iphlpapi: Link NotifyAddrChange and CancelIPChangeNotify to nsi implementation.
[wine.git] / po / el.po
blob33f39ba49da98fdfbe8e9ef1f28686538d60586e
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136
68 #: programs/regedit/regedit.rc:237
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
101 #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:124
102 #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
103 #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
104 #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
105 #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
106 #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:301
107 #: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
108 #: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
109 #: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
112 #: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
113 #: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
114 #: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:226 programs/wordpad/wordpad.rc:244
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
202 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
203 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:125
204 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/oleview/oleview.rc:162
205 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
206 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
207 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
208 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
209 #: programs/regedit/regedit.rc:302 programs/regedit/regedit.rc:313
210 #: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
211 #: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
213 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
215 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
216 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
219 msgid "Cancel"
220 msgstr "Άκυρο"
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116
223 msgid "Wine Mono Installer"
224 msgstr ""
226 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119
227 msgid ""
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
230 "it for you.\n"
231 "\n"
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
234 "details."
235 msgstr ""
237 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
238 msgid "Add/Remove Programs"
239 msgstr ""
241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
242 msgid ""
243 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
244 "computer."
245 msgstr ""
247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
249 #, fuzzy
250 msgid "Applications"
251 msgstr "Επιλογές"
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
265 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
287 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr ""
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47
312 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete."
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
316 msgid "Compress options"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
320 msgid "&Choose a stream:"
321 msgstr ""
323 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
324 #, fuzzy
325 msgid "&Options..."
326 msgstr "Επιλογές"
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
329 msgid "&Interleave every"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
333 msgid "frames"
334 msgstr ""
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
337 #, fuzzy
338 msgid "Current format:"
339 msgstr "Εκτύπωση"
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
342 msgid "Waveform: %s"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
346 msgid "Waveform"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
350 msgid "All multimedia files"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
354 msgid "video"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
358 msgid "audio"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
362 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
363 msgstr ""
365 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
366 msgid "uncompressed"
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
370 msgid "Canceling..."
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
374 msgid "%1!u! %2 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
378 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
382 msgid "seconds"
383 msgstr ""
385 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
386 msgid "minutes"
387 msgstr ""
389 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
390 msgid "hours"
391 msgstr ""
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
394 msgid "Properties for %s"
395 msgstr "Ιδιότητες για %s"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
398 msgid "&Apply"
399 msgstr "&Εφαρμογή"
401 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
402 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
403 msgid "Help"
404 msgstr "Βοήθεια"
406 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
407 msgid "Wizard"
408 msgstr "Βοηθός"
410 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
411 msgid "< &Back"
412 msgstr "< &Προηγούμενο"
414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
415 msgid "&Next >"
416 msgstr "&Επόμενο >"
418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
419 msgid "Finish"
420 msgstr "Ολοκλήρωση"
422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
423 msgid "Customize Toolbar"
424 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
426 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
428 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
429 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
430 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
431 msgid "&Close"
432 msgstr "&Κλείσιμο"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
435 msgid "R&eset"
436 msgstr "Ε&παναφορά"
438 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
442 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
443 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
444 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
445 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
446 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
447 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
448 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
449 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
450 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
451 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
452 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
453 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
454 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
455 msgid "&Help"
456 msgstr "&Βοήθεια"
458 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
459 msgid "Move &Up"
460 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
462 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
463 msgid "Move &Down"
464 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
466 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
467 msgid "A&vailable buttons:"
468 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
470 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
471 msgid "&Add ->"
472 msgstr "&Προσθήκη ->"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
475 msgid "<- &Remove"
476 msgstr "<- &Αφαίρεση"
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
479 msgid "&Toolbar buttons:"
480 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
482 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
483 msgid "Separator"
484 msgstr "Διαχωριστής"
486 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
487 #, fuzzy
488 msgctxt "hotkey"
489 msgid "None"
490 msgstr "Κανένα"
492 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
493 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
494 msgid "&Yes"
495 msgstr ""
497 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
498 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
499 #, fuzzy
500 msgid "&No"
501 msgstr "όχι"
503 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
504 msgid "&Retry"
505 msgstr ""
507 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
508 #, fuzzy
509 #| msgid "Details"
510 msgid "Hide details"
511 msgstr "Λεπτομέρειες"
513 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
514 #, fuzzy
515 #| msgid "Details"
516 msgid "See details"
517 msgstr "Λεπτομέρειες"
519 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
520 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
521 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
522 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
523 msgid "Close"
524 msgstr "Κλείσιμο"
526 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
527 msgid "Today:"
528 msgstr "Σήμερα:"
530 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
531 msgid "Go to today"
532 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
534 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
535 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
536 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
537 #: programs/oleview/oleview.rc:101
538 msgid "Open"
539 msgstr "Άνοιγμα"
541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
542 msgid "File &Name:"
543 msgstr "File &Όνομα:"
545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
546 msgid "&Directories:"
547 msgstr "&Κατάλογοι:"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
550 msgid "List Files of &Type:"
551 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
554 msgid "Dri&ves:"
555 msgstr ""
557 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
558 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
559 #: programs/winefile/winefile.rc:172
560 msgid "&Read Only"
561 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
564 msgid "Save As..."
565 msgstr "Αποθήκευση ως..."
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
568 msgid "Save As"
569 msgstr "Αποθήκευση ως"
571 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
572 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
573 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
574 msgid "Print"
575 msgstr "Εκτύπωση"
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
578 msgid "Printer:"
579 msgstr "Εκτυπωτής:"
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
582 msgid "Print range"
583 msgstr ""
585 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
586 #: programs/regedit/regedit.rc:273
587 msgid "&All"
588 msgstr "&Όλα"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
591 msgid "S&election"
592 msgstr "Ε&πιλογή"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
595 msgid "&Pages"
596 msgstr "&Σελίδες"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
599 msgid "&Setup"
600 msgstr "&Εγκατάσταση"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
603 msgid "&From:"
604 msgstr "&Από:"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
607 msgid "&To:"
608 msgstr "&Έως:"
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
611 msgid "Print &Quality:"
612 msgstr "Print &Ποιότητα:"
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
615 msgid "Print to Fi&le"
616 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
619 msgid "Condensed"
620 msgstr ""
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
623 msgid "Print Setup"
624 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
626 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
628 msgid "Printer"
629 msgstr "PΕκτυπωτής"
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
632 msgid "&Default Printer"
633 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
636 msgid "[none]"
637 msgstr ""
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
640 msgid "Specific &Printer"
641 msgstr ""
643 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
644 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
645 msgid "Orientation"
646 msgstr ""
648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
649 msgid "Po&rtrait"
650 msgstr ""
652 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
653 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
654 msgid "&Landscape"
655 msgstr ""
657 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
659 msgid "Paper"
660 msgstr "Χαρτί"
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
663 msgid "Si&ze"
664 msgstr "Μέγε&θος"
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
667 msgid "&Source"
668 msgstr "&Πηγή"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
671 msgid "Font"
672 msgstr "Γραμματοσειρά"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
675 msgid "&Font:"
676 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
679 msgid "Font St&yle:"
680 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
682 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
683 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300
684 msgid "&Size:"
685 msgstr "&Μέγεθος:"
687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
688 msgid "Effects"
689 msgstr "Εφφέ"
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
692 msgid "Stri&keout"
693 msgstr ""
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
696 msgid "&Underline"
697 msgstr "&Υπογράμμιση"
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
700 msgid "&Color:"
701 msgstr "&Χρώμα:"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
704 msgid "Sample"
705 msgstr "Δείγμα"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
708 msgid "Scr&ipt:"
709 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
712 msgid "Color"
713 msgstr "Χρώμα"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
716 msgid "&Basic Colors:"
717 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
720 msgid "&Custom Colors:"
721 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
724 msgid "|S&olid"
725 msgstr ""
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
728 msgid "&Red:"
729 msgstr "&Κόκκινο:"
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
732 msgid "&Green:"
733 msgstr "&Πράσινο:"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
736 msgid "&Blue:"
737 msgstr "&Μπλε:"
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
740 msgid "&Hue:"
741 msgstr ""
743 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
744 msgctxt "Saturation"
745 msgid "&Sat:"
746 msgstr ""
748 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
749 #, fuzzy
750 msgctxt "Luminance"
751 msgid "&Lum:"
752 msgstr "&Φωτεινότητα:"
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
755 msgid "&Add to Custom Colors"
756 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
759 msgid "&Define Custom Colors >>"
760 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
762 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
763 #, fuzzy
764 msgctxt "Solid"
765 msgid "&o"
766 msgstr "όχι"
768 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
769 #: programs/regedit/regedit.rc:290
770 msgid "Find"
771 msgstr "Εύρεση"
773 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
774 msgid "Fi&nd What:"
775 msgstr "Εύ&ρεση του:"
777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
778 msgid "Match &Whole Word Only"
779 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
782 msgid "Match &Case"
783 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325
786 msgid "Direction"
787 msgstr "Κατεύθυνση"
789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
790 msgid "&Up"
791 msgstr "&Πάνω"
793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
794 msgid "&Down"
795 msgstr "&Κάτω"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
798 msgid "&Find Next"
799 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
802 msgid "Replace"
803 msgstr "Αντικατάσταση"
805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
806 msgid "Re&place With:"
807 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
810 msgid "&Replace"
811 msgstr "&Αντικατάσταση"
813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
814 msgid "Replace &All"
815 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
817 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
818 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
819 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
820 #: programs/conhost/conhost.rc:34
821 msgid "&Properties"
822 msgstr "&Ιδιότητες"
824 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
825 msgid "Print to fi&le"
826 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
828 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
829 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
830 msgid "&Name:"
831 msgstr "&Όνομα:"
833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
834 msgid "Status:"
835 msgstr "Κατάσταση:"
837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
838 msgid "Type:"
839 msgstr "Τύπος:"
841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
842 msgid "Where:"
843 msgstr "Που:"
845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
846 msgid "Comment:"
847 msgstr "Σχόλιο:"
849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
850 msgid "Pa&ges"
851 msgstr "Σε&λίδες"
853 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
854 msgid "&Selection"
855 msgstr "&Επιλογή"
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
858 msgid "&from:"
859 msgstr "&από:"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
862 msgid "&to:"
863 msgstr "&έως:"
865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
866 msgid "Copies"
867 msgstr "Αντίγραφα"
869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
870 msgid "Number of &copies:"
871 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
874 msgid "C&ollate"
875 msgstr ""
877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
878 msgid "Si&ze:"
879 msgstr "Μέγε&θος:"
881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
882 msgid "&Source:"
883 msgstr "&Πηγή:"
885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
886 msgid "P&ortrait"
887 msgstr ""
889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
890 msgid "L&andscape"
891 msgstr ""
893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
894 msgid "Setup Page"
895 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
898 msgid "&Tray:"
899 msgstr ""
901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
902 msgid "&Portrait"
903 msgstr ""
905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
906 msgid "L&eft:"
907 msgstr "Α&ριστερά:"
909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
910 msgid "&Right:"
911 msgstr "&Δεξιά:"
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
914 msgid "T&op:"
915 msgstr "Πά&νω:"
917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
918 msgid "&Bottom:"
919 msgstr "&Κάτω:"
921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
922 msgid "P&rinter..."
923 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
926 msgid "Look &in:"
927 msgstr ""
929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
930 msgid "File &name:"
931 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
934 msgid "Files of &type:"
935 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
938 msgid "Open as &read-only"
939 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
942 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
943 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
944 msgid "&Open"
945 msgstr "&Άνοιγμα"
947 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
948 #, fuzzy
949 msgid "File name:"
950 msgstr "&Περιεχόμενα"
952 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
953 #, fuzzy
954 msgid "Files of type:"
955 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
958 msgid "File not found"
959 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
962 msgid "Please verify that the correct file name was given"
963 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
965 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
966 msgid ""
967 "File does not exist.\n"
968 "Do you want to create file?"
969 msgstr ""
970 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
971 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
973 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
974 msgid ""
975 "File already exists.\n"
976 "Do you want to replace it?"
977 msgstr ""
978 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
979 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
982 msgid "Invalid character(s) in path"
983 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
985 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
986 msgid ""
987 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
988 "                          / : < > |"
989 msgstr ""
990 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
991 "χαρακτήρες:\n"
992 "                          / : < > |"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
995 msgid "Path does not exist"
996 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
999 msgid "File does not exist"
1000 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1003 msgid "The selection contains a non-folder object"
1004 msgstr ""
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1007 msgid "Up One Level"
1008 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1011 msgid "Create New Folder"
1012 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1015 msgid "List"
1016 msgstr "Λίστα"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1019 msgid "Details"
1020 msgstr "Λεπτομέρειες"
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1023 msgid "Browse to Desktop"
1024 msgstr ""
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1027 msgid "Regular"
1028 msgstr "Κανονικά"
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1031 msgid "Bold"
1032 msgstr "Έντονα"
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1035 msgid "Italic"
1036 msgstr "Πλάγια"
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1039 msgid "Bold Italic"
1040 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1043 msgid "Black"
1044 msgstr "Μαύρο"
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1047 msgid "Maroon"
1048 msgstr ""
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1051 msgid "Green"
1052 msgstr "Πράσινο"
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1055 msgid "Olive"
1056 msgstr ""
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1059 msgid "Navy"
1060 msgstr ""
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1063 msgid "Purple"
1064 msgstr "Μωβ"
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1067 msgid "Teal"
1068 msgstr ""
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1071 msgid "Gray"
1072 msgstr "Γκρι"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1075 msgid "Silver"
1076 msgstr "Ασημί"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1079 msgid "Red"
1080 msgstr "Κόκκινο"
1082 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1083 msgid "Lime"
1084 msgstr ""
1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1087 msgid "Yellow"
1088 msgstr "Κίτρινο"
1090 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1091 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1092 msgid "Blue"
1093 msgstr "Μπλε"
1095 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1096 msgid "Fuchsia"
1097 msgstr ""
1099 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1100 msgid "Aqua"
1101 msgstr ""
1103 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1104 msgid "White"
1105 msgstr "Άσπρο"
1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1108 msgid "Unreadable Entry"
1109 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1112 msgid ""
1113 "This value does not lie within the page range.\n"
1114 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1115 msgstr ""
1117 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1118 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1119 msgstr ""
1121 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1122 msgid ""
1123 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1124 "Please reenter margins."
1125 msgstr ""
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1128 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1129 msgstr ""
1131 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1132 msgid ""
1133 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1134 "Please enter a value between 1 and %d."
1135 msgstr ""
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1138 msgid "A printer error occurred."
1139 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1142 msgid "No default printer defined."
1143 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1146 msgid "Cannot find the printer."
1147 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1150 msgid "Out of memory."
1151 msgstr ""
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1154 msgid "An error occurred."
1155 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1158 msgid "Unknown printer driver."
1159 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1161 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1162 msgid ""
1163 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1164 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1165 msgstr ""
1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1170 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1173 msgid "&Save"
1174 msgstr "&Αποθήκευση"
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1177 msgid "Save &in:"
1178 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1181 msgid "Save"
1182 msgstr "Αποθήκευση"
1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1185 msgid "Open File"
1186 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1189 #, fuzzy
1190 msgid "Select Folder"
1191 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1193 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1194 msgid "Font size has to be a number."
1195 msgstr ""
1197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1198 msgid "Ready"
1199 msgstr "Έτοιμο"
1201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1202 msgid "Paused; "
1203 msgstr "Σταματημένος, "
1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1206 msgid "Error; "
1207 msgstr "Σφάλμα, "
1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1210 msgid "Pending deletion; "
1211 msgstr ""
1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1214 msgid "Paper jam; "
1215 msgstr ""
1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1218 msgid "Out of paper; "
1219 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1222 msgid "Feed paper manual; "
1223 msgstr ""
1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1226 msgid "Paper problem; "
1227 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1230 msgid "Printer offline; "
1231 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1234 msgid "I/O Active; "
1235 msgstr ""
1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1238 msgid "Busy; "
1239 msgstr "Απασχολημένος, "
1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1242 msgid "Printing; "
1243 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1246 msgid "Output tray is full; "
1247 msgstr ""
1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1250 msgid "Not available; "
1251 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1254 msgid "Waiting; "
1255 msgstr "Αναμονή, "
1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1258 msgid "Processing; "
1259 msgstr ""
1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1262 msgid "Initializing; "
1263 msgstr "Εκκίνηση, "
1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1266 msgid "Warming up; "
1267 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1270 msgid "Toner low; "
1271 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1274 msgid "No toner; "
1275 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1278 msgid "Page punt; "
1279 msgstr ""
1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1282 msgid "Interrupted by user; "
1283 msgstr ""
1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1286 msgid "Out of memory; "
1287 msgstr ""
1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1290 msgid "The printer door is open; "
1291 msgstr ""
1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1294 msgid "Print server unknown; "
1295 msgstr ""
1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1298 msgid "Power save mode; "
1299 msgstr ""
1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1302 msgid "Default Printer; "
1303 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1306 msgid "There are %d documents in the queue"
1307 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1310 msgid "Margins [inches]"
1311 msgstr ""
1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1314 msgid "Margins [mm]"
1315 msgstr ""
1317 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1318 #, fuzzy
1319 msgctxt "unit: millimeters"
1320 msgid "mm"
1321 msgstr "mm"
1323 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1324 #, fuzzy
1325 msgid "Properties"
1326 msgstr "Επιλογές"
1328 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1329 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1330 msgid "Options"
1331 msgstr "Επιλογές"
1333 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1334 #, fuzzy
1335 msgid "Default"
1336 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
1338 #: dlls/credui/credui.rc:45
1339 msgid "&User name:"
1340 msgstr ""
1342 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1343 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1344 msgid "&Password:"
1345 msgstr ""
1347 #: dlls/credui/credui.rc:50
1348 msgid "&Remember my password"
1349 msgstr ""
1351 #: dlls/credui/credui.rc:30
1352 msgid "Connect to %s"
1353 msgstr ""
1355 #: dlls/credui/credui.rc:31
1356 msgid "Connecting to %s"
1357 msgstr ""
1359 #: dlls/credui/credui.rc:32
1360 msgid "Logon unsuccessful"
1361 msgstr ""
1363 #: dlls/credui/credui.rc:33
1364 msgid ""
1365 "Make sure that your user name\n"
1366 "and password are correct."
1367 msgstr ""
1369 #: dlls/credui/credui.rc:35
1370 msgid ""
1371 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1372 "\n"
1373 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1374 "entering your password."
1375 msgstr ""
1377 #: dlls/credui/credui.rc:34
1378 msgid "Caps Lock is On"
1379 msgstr ""
1381 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1382 msgid "Authority Key Identifier"
1383 msgstr ""
1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1386 msgid "Key Attributes"
1387 msgstr ""
1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1390 msgid "Key Usage Restriction"
1391 msgstr ""
1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1394 msgid "Subject Alternative Name"
1395 msgstr ""
1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1398 msgid "Issuer Alternative Name"
1399 msgstr ""
1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1402 msgid "Basic Constraints"
1403 msgstr ""
1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1406 msgid "Key Usage"
1407 msgstr ""
1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1410 msgid "Certificate Policies"
1411 msgstr ""
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1414 msgid "Subject Key Identifier"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1418 msgid "CRL Reason Code"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1422 msgid "CRL Distribution Points"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1426 msgid "Enhanced Key Usage"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1430 msgid "Authority Information Access"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1434 msgid "Certificate Extensions"
1435 msgstr ""
1437 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1438 msgid "Next Update Location"
1439 msgstr ""
1441 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1442 msgid "Yes or No Trust"
1443 msgstr ""
1445 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1446 msgid "Email Address"
1447 msgstr ""
1449 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1450 msgid "Unstructured Name"
1451 msgstr ""
1453 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Content Type"
1456 msgstr "&Περιεχόμενα"
1458 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1459 msgid "Message Digest"
1460 msgstr ""
1462 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1463 msgid "Signing Time"
1464 msgstr ""
1466 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1467 msgid "Counter Sign"
1468 msgstr ""
1470 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1471 msgid "Challenge Password"
1472 msgstr ""
1474 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1475 msgid "Unstructured Address"
1476 msgstr ""
1478 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1479 msgid "S/MIME Capabilities"
1480 msgstr ""
1482 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1483 msgid "Prefer Signed Data"
1484 msgstr ""
1486 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1487 msgctxt "Certification Practice Statement"
1488 msgid "CPS"
1489 msgstr ""
1491 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1492 msgid "User Notice"
1493 msgstr ""
1495 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1496 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1497 msgstr ""
1499 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1500 msgid "Certification Authority Issuer"
1501 msgstr ""
1503 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1504 msgid "Certification Template Name"
1505 msgstr ""
1507 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1508 msgid "Certificate Type"
1509 msgstr ""
1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1512 msgid "Certificate Manifold"
1513 msgstr ""
1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1516 msgid "Netscape Cert Type"
1517 msgstr ""
1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1520 msgid "Netscape Base URL"
1521 msgstr ""
1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1524 msgid "Netscape Revocation URL"
1525 msgstr ""
1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1528 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1529 msgstr ""
1531 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1532 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1533 msgstr ""
1535 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1536 msgid "Netscape CA Policy URL"
1537 msgstr ""
1539 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1540 msgid "Netscape SSL ServerName"
1541 msgstr ""
1543 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1544 msgid "Netscape Comment"
1545 msgstr ""
1547 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1548 msgid "Country/Region"
1549 msgstr ""
1551 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1552 msgid "Organization"
1553 msgstr ""
1555 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1556 msgid "Organizational Unit"
1557 msgstr ""
1559 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1560 msgid "Common Name"
1561 msgstr ""
1563 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1564 msgid "Locality"
1565 msgstr ""
1567 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1568 msgid "State or Province"
1569 msgstr ""
1571 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1572 msgid "Title"
1573 msgstr ""
1575 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1576 msgid "Given Name"
1577 msgstr ""
1579 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1580 msgid "Initials"
1581 msgstr ""
1583 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1584 msgid "Surname"
1585 msgstr ""
1587 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1588 msgid "Domain Component"
1589 msgstr ""
1591 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1592 msgid "Street Address"
1593 msgstr ""
1595 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1596 msgid "Serial Number"
1597 msgstr ""
1599 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1600 msgid "CA Version"
1601 msgstr ""
1603 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1604 msgid "Cross CA Version"
1605 msgstr ""
1607 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1608 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1609 msgstr ""
1611 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1612 msgid "Principal Name"
1613 msgstr ""
1615 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1616 msgid "Windows Product Update"
1617 msgstr ""
1619 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1620 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1621 msgstr ""
1623 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1624 msgid "OS Version"
1625 msgstr ""
1627 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1628 msgid "Enrollment CSP"
1629 msgstr ""
1631 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1632 msgid "CRL Number"
1633 msgstr ""
1635 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1636 msgid "Delta CRL Indicator"
1637 msgstr ""
1639 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1640 msgid "Issuing Distribution Point"
1641 msgstr ""
1643 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1644 msgid "Freshest CRL"
1645 msgstr ""
1647 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1648 msgid "Name Constraints"
1649 msgstr ""
1651 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1652 msgid "Policy Mappings"
1653 msgstr ""
1655 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1656 msgid "Policy Constraints"
1657 msgstr ""
1659 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1660 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1661 msgstr ""
1663 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1664 msgid "Application Policies"
1665 msgstr ""
1667 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1668 msgid "Application Policy Mappings"
1669 msgstr ""
1671 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1672 msgid "Application Policy Constraints"
1673 msgstr ""
1675 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1676 msgid "CMC Data"
1677 msgstr ""
1679 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1680 msgid "CMC Response"
1681 msgstr ""
1683 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1684 msgid "Unsigned CMC Request"
1685 msgstr ""
1687 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1688 msgid "CMC Status Info"
1689 msgstr ""
1691 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1692 msgid "CMC Extensions"
1693 msgstr ""
1695 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1696 msgid "CMC Attributes"
1697 msgstr ""
1699 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1700 msgid "PKCS 7 Data"
1701 msgstr ""
1703 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1704 msgid "PKCS 7 Signed"
1705 msgstr ""
1707 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1708 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1709 msgstr ""
1711 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1712 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1713 msgstr ""
1715 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1716 msgid "PKCS 7 Digested"
1717 msgstr ""
1719 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1720 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1721 msgstr ""
1723 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1724 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1725 msgstr ""
1727 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1728 msgid "Virtual Base CRL Number"
1729 msgstr ""
1731 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1732 msgid "Next CRL Publish"
1733 msgstr ""
1735 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1736 msgid "CA Encryption Certificate"
1737 msgstr ""
1739 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1740 msgid "Key Recovery Agent"
1741 msgstr ""
1743 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1744 msgid "Certificate Template Information"
1745 msgstr ""
1747 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1748 msgid "Enterprise Root OID"
1749 msgstr ""
1751 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1752 msgid "Dummy Signer"
1753 msgstr ""
1755 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1756 msgid "Encrypted Private Key"
1757 msgstr ""
1759 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1760 msgid "Published CRL Locations"
1761 msgstr ""
1763 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1764 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1765 msgstr ""
1767 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1768 msgid "Transaction Id"
1769 msgstr ""
1771 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1772 msgid "Sender Nonce"
1773 msgstr ""
1775 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1776 msgid "Recipient Nonce"
1777 msgstr ""
1779 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1780 msgid "Reg Info"
1781 msgstr ""
1783 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1784 msgid "Get Certificate"
1785 msgstr ""
1787 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1788 msgid "Get CRL"
1789 msgstr ""
1791 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1792 msgid "Revoke Request"
1793 msgstr ""
1795 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1796 msgid "Query Pending"
1797 msgstr ""
1799 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1800 msgid "Certificate Trust List"
1801 msgstr ""
1803 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1804 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1805 msgstr ""
1807 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1808 msgid "Private Key Usage Period"
1809 msgstr ""
1811 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1812 msgid "Client Information"
1813 msgstr ""
1815 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1816 msgid "Server Authentication"
1817 msgstr ""
1819 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1820 msgid "Client Authentication"
1821 msgstr ""
1823 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1824 msgid "Code Signing"
1825 msgstr ""
1827 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1828 msgid "Secure Email"
1829 msgstr ""
1831 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1832 msgid "Time Stamping"
1833 msgstr ""
1835 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1836 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1837 msgstr ""
1839 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1840 msgid "Microsoft Time Stamping"
1841 msgstr ""
1843 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1844 msgid "IP security end system"
1845 msgstr ""
1847 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1848 msgid "IP security tunnel termination"
1849 msgstr ""
1851 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1852 msgid "IP security user"
1853 msgstr ""
1855 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1856 msgid "Encrypting File System"
1857 msgstr ""
1859 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1860 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1861 msgstr ""
1863 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1864 msgid "Windows System Component Verification"
1865 msgstr ""
1867 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1868 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1869 msgstr ""
1871 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1872 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1873 msgstr ""
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1876 msgid "Key Pack Licenses"
1877 msgstr ""
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1880 msgid "License Server Verification"
1881 msgstr ""
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1884 msgid "Smart Card Logon"
1885 msgstr ""
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1888 msgid "Digital Rights"
1889 msgstr ""
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1892 msgid "Qualified Subordination"
1893 msgstr ""
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1896 msgid "Key Recovery"
1897 msgstr ""
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1900 msgid "Document Signing"
1901 msgstr ""
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1904 msgid "IP security IKE intermediate"
1905 msgstr ""
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1908 msgid "File Recovery"
1909 msgstr ""
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1912 msgid "Root List Signer"
1913 msgstr ""
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1916 msgid "All application policies"
1917 msgstr ""
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1920 msgid "Directory Service Email Replication"
1921 msgstr ""
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1924 msgid "Certificate Request Agent"
1925 msgstr ""
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1928 msgid "Lifetime Signing"
1929 msgstr ""
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1932 msgid "All issuance policies"
1933 msgstr ""
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1936 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1937 msgstr ""
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1940 msgid "Personal"
1941 msgstr ""
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1944 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1945 msgstr ""
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1948 msgid "Other People"
1949 msgstr ""
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1952 msgid "Trusted Publishers"
1953 msgstr ""
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1956 msgid "Untrusted Certificates"
1957 msgstr ""
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1960 msgid "KeyID="
1961 msgstr ""
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1964 msgid "Certificate Issuer"
1965 msgstr ""
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1968 msgid "Certificate Serial Number="
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1972 msgid "Other Name="
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1976 msgid "Email Address="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1980 msgid "DNS Name="
1981 msgstr ""
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1984 msgid "Directory Address"
1985 msgstr ""
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1988 msgid "URL="
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1992 msgid "IP Address="
1993 msgstr ""
1995 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1996 msgid "Mask="
1997 msgstr ""
1999 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
2000 msgid "Registered ID="
2001 msgstr ""
2003 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2004 msgid "Unknown Key Usage"
2005 msgstr ""
2007 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2008 msgid "Subject Type="
2009 msgstr ""
2011 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2012 msgctxt "Certificate Authority"
2013 msgid "CA"
2014 msgstr ""
2016 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2017 msgid "End Entity"
2018 msgstr ""
2020 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2021 msgid "Path Length Constraint="
2022 msgstr ""
2024 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2025 #, fuzzy
2026 msgctxt "path length"
2027 msgid "None"
2028 msgstr "Κανένα"
2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2031 msgid "Information Not Available"
2032 msgstr ""
2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2035 msgid "Authority Info Access"
2036 msgstr ""
2038 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2039 msgid "Access Method="
2040 msgstr ""
2042 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2043 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2044 msgid "OCSP"
2045 msgstr ""
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2048 msgid "CA Issuers"
2049 msgstr ""
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2052 msgid "Unknown Access Method"
2053 msgstr ""
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2056 msgid "Alternative Name"
2057 msgstr ""
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2060 msgid "CRL Distribution Point"
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2064 msgid "Distribution Point Name"
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2068 msgid "Full Name"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2072 msgid "RDN Name"
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2076 msgid "CRL Reason="
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2080 msgid "CRL Issuer"
2081 msgstr ""
2083 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2084 msgid "Key Compromise"
2085 msgstr ""
2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2088 msgid "CA Compromise"
2089 msgstr ""
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2092 msgid "Affiliation Changed"
2093 msgstr ""
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2096 msgid "Superseded"
2097 msgstr ""
2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Operation Ceased"
2102 msgstr "Επιλογές"
2104 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2105 msgid "Certificate Hold"
2106 msgstr ""
2108 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2109 msgid "Financial Information="
2110 msgstr ""
2112 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2113 msgid "Available"
2114 msgstr ""
2116 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2117 msgid "Not Available"
2118 msgstr ""
2120 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2121 msgid "Meets Criteria="
2122 msgstr ""
2124 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2125 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2126 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2127 msgid "Yes"
2128 msgstr "Ναι"
2130 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2131 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2132 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2133 msgid "No"
2134 msgstr "όχι"
2136 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2137 msgid "Digital Signature"
2138 msgstr ""
2140 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2141 msgid "Non-Repudiation"
2142 msgstr ""
2144 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2145 msgid "Key Encipherment"
2146 msgstr ""
2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2149 msgid "Data Encipherment"
2150 msgstr ""
2152 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2153 msgid "Key Agreement"
2154 msgstr ""
2156 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2157 msgid "Certificate Signing"
2158 msgstr ""
2160 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2161 msgid "Off-line CRL Signing"
2162 msgstr ""
2164 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2165 msgid "CRL Signing"
2166 msgstr ""
2168 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2169 msgid "Encipher Only"
2170 msgstr ""
2172 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2173 msgid "Decipher Only"
2174 msgstr ""
2176 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2177 msgid "SSL Client Authentication"
2178 msgstr ""
2180 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2181 msgid "SSL Server Authentication"
2182 msgstr ""
2184 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2185 msgid "S/MIME"
2186 msgstr ""
2188 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2189 msgid "Signature"
2190 msgstr ""
2192 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2193 msgid "SSL CA"
2194 msgstr ""
2196 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2197 msgid "S/MIME CA"
2198 msgstr ""
2200 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2201 msgid "Signature CA"
2202 msgstr ""
2204 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2205 msgid "Certificate Policy"
2206 msgstr ""
2208 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2209 msgid "Policy Identifier: "
2210 msgstr ""
2212 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2213 msgid "Policy Qualifier Info"
2214 msgstr ""
2216 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2217 msgid "Policy Qualifier Id="
2218 msgstr ""
2220 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2221 msgid "Qualifier"
2222 msgstr ""
2224 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2225 msgid "Notice Reference"
2226 msgstr ""
2228 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2229 msgid "Organization="
2230 msgstr ""
2232 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2233 msgid "Notice Number="
2234 msgstr ""
2236 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2237 msgid "Notice Text="
2238 msgstr ""
2240 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2241 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2242 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2243 msgid "General"
2244 msgstr ""
2246 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2247 msgid "&Install Certificate..."
2248 msgstr ""
2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2251 msgid "Issuer &Statement"
2252 msgstr ""
2254 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2255 #, fuzzy
2256 msgid "&Show:"
2257 msgstr "Εμφάνιση"
2259 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2260 #, fuzzy
2261 msgid "&Edit Properties..."
2262 msgstr "Επιλογές"
2264 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Copy to File..."
2267 msgstr "Α&γαπημένα"
2269 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2270 msgid "Certification Path"
2271 msgstr ""
2273 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2274 msgid "Certification path"
2275 msgstr ""
2277 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2278 msgid "&View Certificate"
2279 msgstr ""
2281 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2282 msgid "Certificate &status:"
2283 msgstr ""
2285 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2286 msgid "Disclaimer"
2287 msgstr ""
2289 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2290 msgid "More &Info"
2291 msgstr ""
2293 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2294 msgid "&Friendly name:"
2295 msgstr ""
2297 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2298 #: programs/progman/progman.rc:170
2299 msgid "&Description:"
2300 msgstr ""
2302 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2303 msgid "Certificate purposes"
2304 msgstr ""
2306 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2307 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2308 msgstr ""
2310 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2311 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2312 msgstr ""
2314 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2315 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2316 msgstr ""
2318 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Add &Purpose..."
2321 msgstr "&Περιεχόμενα"
2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2324 msgid "Add Purpose"
2325 msgstr ""
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2328 msgid ""
2329 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2330 msgstr ""
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2333 msgid "Select Certificate Store"
2334 msgstr ""
2336 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2337 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2338 msgstr ""
2340 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2341 msgid "&Show physical stores"
2342 msgstr ""
2344 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2345 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2346 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2347 msgid "Certificate Import Wizard"
2348 msgstr ""
2350 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2351 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2352 msgstr ""
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2355 msgid ""
2356 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2357 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2358 "\n"
2359 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2360 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2361 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2362 "lists, and certificate trust lists.\n"
2363 "\n"
2364 "To continue, click Next."
2365 msgstr ""
2367 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2368 #, fuzzy
2369 msgid "&File name:"
2370 msgstr "&Περιεχόμενα"
2372 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
2374 msgid "B&rowse..."
2375 msgstr ""
2377 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2378 msgid ""
2379 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2380 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2381 msgstr ""
2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2384 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2385 msgstr ""
2387 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2388 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2389 msgstr ""
2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2392 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2393 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2394 msgstr ""
2396 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2397 msgid ""
2398 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2399 "location for the certificates."
2400 msgstr ""
2402 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2403 msgid "&Automatically select certificate store"
2404 msgstr ""
2406 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2407 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2408 msgstr ""
2410 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2411 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2412 msgstr ""
2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2415 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2416 msgstr ""
2418 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2419 msgid "You have specified the following settings:"
2420 msgstr ""
2422 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2423 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2424 msgid "Certificates"
2425 msgstr ""
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2428 msgid "I&ntended purpose:"
2429 msgstr ""
2431 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2432 #, fuzzy
2433 msgid "&Import..."
2434 msgstr "Εκτύπωση"
2436 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2437 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2438 #, fuzzy
2439 msgid "&Export..."
2440 msgstr "Εκτύπωση"
2442 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2443 msgid "&Advanced..."
2444 msgstr ""
2446 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2447 msgid "Certificate intended purposes"
2448 msgstr ""
2450 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2451 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2452 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
2453 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2454 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2455 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2456 msgid "&View"
2457 msgstr ""
2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Advanced Options"
2462 msgstr "Επιλογές"
2464 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2465 msgid "Certificate purpose"
2466 msgstr ""
2468 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2469 msgid ""
2470 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2471 msgstr ""
2473 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2474 msgid "&Certificate purposes:"
2475 msgstr ""
2477 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2479 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2480 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2481 msgid "Certificate Export Wizard"
2482 msgstr ""
2484 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2485 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2486 msgstr ""
2488 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2489 msgid ""
2490 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2491 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2492 "\n"
2493 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2494 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2495 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2496 "lists, and certificate trust lists.\n"
2497 "\n"
2498 "To continue, click Next."
2499 msgstr ""
2501 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2502 msgid ""
2503 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2504 "to protect the private key on a later page."
2505 msgstr ""
2507 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2508 msgid "Do you wish to export the private key?"
2509 msgstr ""
2511 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2512 msgid "&Yes, export the private key"
2513 msgstr ""
2515 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2516 msgid "N&o, do not export the private key"
2517 msgstr ""
2519 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2520 msgid "&Confirm password:"
2521 msgstr ""
2523 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2524 msgid "Select the format you want to use:"
2525 msgstr ""
2527 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2528 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2529 msgstr ""
2531 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2532 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2533 msgstr ""
2535 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2536 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2537 msgstr ""
2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2540 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2541 msgstr ""
2543 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2544 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2545 msgstr ""
2547 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2548 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2549 msgstr ""
2551 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2552 msgid "&Enable strong encryption"
2553 msgstr ""
2555 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2556 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2557 msgstr ""
2559 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2560 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2561 msgstr ""
2563 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2564 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2565 msgstr ""
2567 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Select Certificate"
2570 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2572 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2573 msgid "Select a certificate you want to use"
2574 msgstr ""
2576 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2577 msgid "Certificate"
2578 msgstr ""
2580 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2581 msgid "Certificate Information"
2582 msgstr ""
2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2585 msgid ""
2586 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2587 "altered or corrupted."
2588 msgstr ""
2590 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2591 msgid ""
2592 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2593 "trusted root certificate store."
2594 msgstr ""
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2597 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2598 msgstr ""
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2601 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2602 msgstr ""
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2605 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2606 msgstr ""
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2609 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2610 msgstr ""
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2613 msgid "Issued to: "
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2617 msgid "Issued by: "
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2621 msgid "Valid from "
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2625 msgid " to "
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2629 msgid "This certificate has an invalid signature."
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2633 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2637 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2641 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2645 msgid "This certificate is OK."
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2649 msgid "Field"
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2653 msgid "Value"
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2658 msgid "<All>"
2659 msgstr ""
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2662 msgid "Version 1 Fields Only"
2663 msgstr ""
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2666 msgid "Extensions Only"
2667 msgstr ""
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2670 msgid "Critical Extensions Only"
2671 msgstr ""
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2674 msgid "Properties Only"
2675 msgstr ""
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2678 msgid "Serial number"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2682 msgid "Issuer"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2686 msgid "Valid from"
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2690 msgid "Valid to"
2691 msgstr ""
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2694 msgid "Subject"
2695 msgstr ""
2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2698 msgid "Public key"
2699 msgstr ""
2701 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2702 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2703 msgstr ""
2705 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2706 msgid "SHA1 hash"
2707 msgstr ""
2709 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2710 msgid "Enhanced key usage (property)"
2711 msgstr ""
2713 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2714 msgid "Friendly name"
2715 msgstr ""
2717 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2718 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2719 msgid "Description"
2720 msgstr ""
2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2723 msgid "Certificate Properties"
2724 msgstr ""
2726 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2727 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2728 msgstr ""
2730 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2731 msgid "The OID you entered already exists."
2732 msgstr ""
2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2735 msgid "Please select a certificate store."
2736 msgstr ""
2738 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2739 msgid ""
2740 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2741 "select another file."
2742 msgstr ""
2744 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2745 msgid "File to Import"
2746 msgstr ""
2748 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2749 msgid "Specify the file you want to import."
2750 msgstr ""
2752 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2753 msgid "Certificate Store"
2754 msgstr ""
2756 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2757 msgid ""
2758 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2759 "lists, and certificate trust lists."
2760 msgstr ""
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2763 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2767 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2771 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2775 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2776 msgstr ""
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2779 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2780 msgstr ""
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2783 msgid "Please select a file."
2784 msgstr ""
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2787 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2788 msgstr ""
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2791 msgid "Could not open "
2792 msgstr ""
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2795 msgid "Determined by the program"
2796 msgstr ""
2798 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2799 msgid "Please select a store"
2800 msgstr ""
2802 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2803 msgid "Certificate Store Selected"
2804 msgstr ""
2806 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2807 msgid "Automatically determined by the program"
2808 msgstr ""
2810 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2811 msgid "File"
2812 msgstr ""
2814 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2815 #, fuzzy
2816 msgid "Content"
2817 msgstr "&Περιεχόμενα"
2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2820 msgid "Certificate Revocation List"
2821 msgstr ""
2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2824 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2825 msgstr ""
2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2828 msgid "Personal Information Exchange"
2829 msgstr ""
2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2832 msgid "The import was successful."
2833 msgstr ""
2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2836 msgid "The import failed."
2837 msgstr ""
2839 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2840 msgid "Arial"
2841 msgstr ""
2843 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2844 msgid "<Advanced Purposes>"
2845 msgstr ""
2847 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2848 msgid "Issued To"
2849 msgstr ""
2851 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2852 msgid "Issued By"
2853 msgstr ""
2855 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Expiration Date"
2858 msgstr "Επιλογές"
2860 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2861 msgid "Friendly Name"
2862 msgstr ""
2864 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2865 #, fuzzy
2866 msgid "<None>"
2867 msgstr "Κανένα"
2869 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2870 msgid ""
2871 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2872 "sign messages with it.\n"
2873 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2874 msgstr ""
2876 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2877 msgid ""
2878 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2879 "sign messages with them.\n"
2880 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2881 msgstr ""
2883 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2884 msgid ""
2885 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2886 "verify messages signed with it.\n"
2887 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2888 msgstr ""
2890 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2891 msgid ""
2892 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2893 "verify messages signed with them.\n"
2894 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2895 msgstr ""
2897 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2898 msgid ""
2899 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2900 "trusted.\n"
2901 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2902 msgstr ""
2904 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2905 msgid ""
2906 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2907 "trusted.\n"
2908 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2909 msgstr ""
2911 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2912 msgid ""
2913 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2914 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2915 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2916 msgstr ""
2918 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2919 msgid ""
2920 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2921 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2922 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2923 msgstr ""
2925 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2926 msgid ""
2927 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2928 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2929 msgstr ""
2931 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2932 msgid ""
2933 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2934 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2935 msgstr ""
2937 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2938 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2939 msgstr ""
2941 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2942 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2943 msgstr ""
2945 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2946 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2947 msgstr ""
2949 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2950 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2951 msgstr ""
2953 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2954 msgid ""
2955 "Ensures software came from software publisher\n"
2956 "Protects software from alteration after publication"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2960 msgid "Protects e-mail messages"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2964 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2968 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2972 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2973 msgstr ""
2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2976 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2977 msgstr ""
2979 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2980 msgid "Private Key Archival"
2981 msgstr ""
2983 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2984 msgid "Export Format"
2985 msgstr ""
2987 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2988 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2989 msgstr ""
2991 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2992 msgid "Export Filename"
2993 msgstr ""
2995 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2996 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2997 msgstr ""
2999 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3000 #, fuzzy
3001 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3002 msgstr ""
3003 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
3004 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3007 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3008 msgstr ""
3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3011 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3012 msgstr ""
3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3015 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3016 msgstr ""
3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3019 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3020 msgstr ""
3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3023 msgid "File Format"
3024 msgstr ""
3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3027 msgid "Include all certificates in certificate path"
3028 msgstr ""
3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3031 msgid "Export keys"
3032 msgstr ""
3034 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3035 msgid "The export was successful."
3036 msgstr ""
3038 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3039 msgid "The export failed."
3040 msgstr ""
3042 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3043 msgid "Export Private Key"
3044 msgstr ""
3046 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3047 msgid ""
3048 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3049 "certificate."
3050 msgstr ""
3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3053 msgid "Enter Password"
3054 msgstr ""
3056 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3057 msgid "You may password-protect a private key."
3058 msgstr ""
3060 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3061 msgid "The passwords do not match."
3062 msgstr ""
3064 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3065 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3066 msgstr ""
3068 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3069 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3073 msgid "Intended Use"
3074 msgstr ""
3076 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Location"
3079 msgstr "Επιλογές"
3081 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Select a certificate"
3084 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3086 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3087 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3088 msgid "Not yet implemented"
3089 msgstr ""
3091 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3092 msgid "Configure Devices"
3093 msgstr ""
3095 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3096 msgid "Reset"
3097 msgstr ""
3099 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3100 msgid "Player"
3101 msgstr ""
3103 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3104 msgid "Device"
3105 msgstr ""
3107 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Actions"
3110 msgstr "Επιλογές"
3112 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3113 msgid "Mapping"
3114 msgstr ""
3116 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3117 msgid "Show Assigned First"
3118 msgstr ""
3120 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Action"
3123 msgstr "Επιλογές"
3125 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3126 msgid "Object"
3127 msgstr ""
3129 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3130 msgid "Regional Setting"
3131 msgstr ""
3133 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3134 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3135 msgstr ""
3137 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3138 msgid "Western"
3139 msgstr ""
3141 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3142 msgid "Central European"
3143 msgstr ""
3145 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3146 msgid "Cyrillic"
3147 msgstr ""
3149 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Greek"
3152 msgstr "Πράσινο"
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3155 msgid "Turkish"
3156 msgstr ""
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3159 msgid "Hebrew"
3160 msgstr ""
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3163 msgid "Arabic"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3167 msgid "Baltic"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3171 msgid "Vietnamese"
3172 msgstr ""
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3175 msgid "Thai"
3176 msgstr ""
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3179 msgid "Japanese"
3180 msgstr ""
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3183 msgid "CHINESE_GB2312"
3184 msgstr ""
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3187 msgid "Hangul"
3188 msgstr ""
3190 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3191 msgid "CHINESE_BIG5"
3192 msgstr ""
3194 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3195 msgid "Hangul(Johab)"
3196 msgstr ""
3198 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3199 msgid "Symbol"
3200 msgstr ""
3202 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3203 msgid "OEM/DOS"
3204 msgstr ""
3206 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3207 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3208 msgid "Other"
3209 msgstr ""
3211 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3212 msgid "Files on Camera"
3213 msgstr ""
3215 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3216 msgid "Import Selected"
3217 msgstr ""
3219 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Preview"
3222 msgstr "Εκτύπωση"
3224 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3225 msgid "Import All"
3226 msgstr ""
3228 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3229 msgid "Skip This Dialog"
3230 msgstr ""
3232 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3233 msgid "Exit"
3234 msgstr ""
3236 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3237 msgid "Transferring"
3238 msgstr ""
3240 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3241 msgid "Transferring... Please Wait"
3242 msgstr ""
3244 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3245 msgid "Connecting to camera"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3249 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3253 msgid "S&ync"
3254 msgstr ""
3256 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3257 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3258 #, fuzzy
3259 msgid "&Back"
3260 msgstr "Πίσω"
3262 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3263 msgid "&Forward"
3264 msgstr ""
3266 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3267 msgctxt "table of contents"
3268 msgid "&Home"
3269 msgstr ""
3271 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3272 #, fuzzy
3273 msgid "&Stop"
3274 msgstr "Τερματισμός"
3276 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3277 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3278 #, fuzzy
3279 msgid "&Refresh"
3280 msgstr "Ανανέωση"
3282 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3283 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3284 #, fuzzy
3285 msgid "&Print..."
3286 msgstr "Εκτύπωση"
3288 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3289 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3290 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3291 msgid "Select &All"
3292 msgstr ""
3294 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3295 msgid "&View Source"
3296 msgstr ""
3298 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Proper&ties"
3301 msgstr "Επιλογές"
3303 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3304 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3305 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3306 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3307 msgid "Cu&t"
3308 msgstr ""
3310 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3311 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3312 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3313 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3314 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3315 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3316 msgid "&Copy"
3317 msgstr ""
3319 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3320 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3321 msgid "Paste"
3322 msgstr ""
3324 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3325 #, fuzzy
3326 msgid "&Print"
3327 msgstr "Εκτύπωση"
3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3330 msgid "&Contents"
3331 msgstr "&Περιεχόμενα"
3333 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3334 msgid "I&ndex"
3335 msgstr ""
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3338 msgid "&Search"
3339 msgstr "&Αναζήτηση"
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3342 msgid "Favor&ites"
3343 msgstr "Α&γαπημένα"
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3346 msgid "Hide &Tabs"
3347 msgstr ""
3349 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3350 msgid "Show &Tabs"
3351 msgstr ""
3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3354 msgid "Show"
3355 msgstr "Εμφάνιση"
3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3358 msgid "Hide"
3359 msgstr "Απόκρυψη"
3361 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3362 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3363 msgid "Stop"
3364 msgstr "Τερματισμός"
3366 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3367 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3368 msgid "Refresh"
3369 msgstr "Ανανέωση"
3371 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3372 msgid "Back"
3373 msgstr "Πίσω"
3375 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3376 msgctxt "table of contents"
3377 msgid "Home"
3378 msgstr ""
3380 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3381 msgid "Sync"
3382 msgstr ""
3384 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3385 msgid "Forward"
3386 msgstr ""
3388 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3389 msgid "Cinepak Video codec"
3390 msgstr ""
3392 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3393 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3394 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3395 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3396 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3397 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3398 msgid "&File"
3399 msgstr ""
3401 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3402 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3403 msgid "&New"
3404 msgstr ""
3406 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3407 msgid "&Window"
3408 msgstr ""
3410 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3411 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3412 msgid "&Open..."
3413 msgstr ""
3415 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3416 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3417 msgid "Save &as..."
3418 msgstr ""
3420 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Print &format..."
3423 msgstr "Εκτύπωση"
3425 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Pr&int..."
3428 msgstr "Εκτύπωση"
3430 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Print previe&w"
3433 msgstr "Εκτύπωση"
3435 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3436 msgid "&Toolbars"
3437 msgstr ""
3439 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3440 msgid "&Standard bar"
3441 msgstr ""
3443 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3444 msgid "&Address bar"
3445 msgstr ""
3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3448 #, fuzzy
3449 msgid "&Favorites"
3450 msgstr "Α&γαπημένα"
3452 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3453 #, fuzzy
3454 msgid "&Add to Favorites..."
3455 msgstr "Α&γαπημένα"
3457 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3458 msgid "&About Internet Explorer"
3459 msgstr ""
3461 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3462 msgid "Open URL"
3463 msgstr ""
3465 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3466 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3467 msgstr ""
3469 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3470 msgid "Open:"
3471 msgstr ""
3473 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3474 msgctxt "home page"
3475 msgid "Home"
3476 msgstr ""
3478 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Print..."
3481 msgstr "Εκτύπωση"
3483 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3484 msgid "Address"
3485 msgstr ""
3487 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Searching for %s"
3490 msgstr "Επιλογές"
3492 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3493 msgid "Start downloading %s"
3494 msgstr ""
3496 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3497 msgid "Downloading %s"
3498 msgstr ""
3500 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Asking for %s"
3503 msgstr "Επιλογές"
3505 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3506 msgid "Home page"
3507 msgstr ""
3509 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3510 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3511 msgstr ""
3513 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3514 msgid "&Current page"
3515 msgstr ""
3517 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3518 #, fuzzy
3519 msgid "&Default page"
3520 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3522 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3523 msgid "&Blank page"
3524 msgstr ""
3526 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3527 msgid "Browsing history"
3528 msgstr ""
3530 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3531 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3532 msgstr ""
3534 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3535 msgid "Delete &files..."
3536 msgstr ""
3538 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3539 #, fuzzy
3540 msgid "&Settings..."
3541 msgstr "Επιλογές"
3543 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3544 msgid "Delete browsing history"
3545 msgstr ""
3547 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3548 msgid ""
3549 "Temporary internet files\n"
3550 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3551 msgstr ""
3553 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3554 msgid ""
3555 "Cookies\n"
3556 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3557 "preferences and login information."
3558 msgstr ""
3560 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3561 msgid ""
3562 "History\n"
3563 "List of websites you have accessed."
3564 msgstr ""
3566 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3567 msgid ""
3568 "Form data\n"
3569 "Usernames and other information you have entered into forms."
3570 msgstr ""
3572 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3573 msgid ""
3574 "Passwords\n"
3575 "Saved passwords you have entered into forms."
3576 msgstr ""
3578 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3579 msgid "Delete"
3580 msgstr ""
3582 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3583 msgid ""
3584 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3585 "certificate authorities and publishers."
3586 msgstr ""
3588 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3589 msgid "Certificates..."
3590 msgstr ""
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3593 msgid "Publishers..."
3594 msgstr ""
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Connections"
3599 msgstr "Επιλογές"
3601 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Automatic configuration"
3604 msgstr "Επιλογές"
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3607 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3608 msgstr ""
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3611 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3612 msgstr ""
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Address:"
3617 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3619 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Proxy server"
3622 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3624 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3625 msgid "Use a proxy server"
3626 msgstr ""
3628 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3629 msgid "Port:"
3630 msgstr ""
3632 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3633 msgid "Internet Settings"
3634 msgstr ""
3636 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3637 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3638 msgstr ""
3640 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3641 msgid "Security settings for zone: "
3642 msgstr ""
3644 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3645 msgid "Custom"
3646 msgstr ""
3648 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3649 msgid "Very Low"
3650 msgstr ""
3652 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3653 msgid "Low"
3654 msgstr ""
3656 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3657 msgid "Medium"
3658 msgstr ""
3660 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3661 msgid "Increased"
3662 msgstr ""
3664 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3665 msgid "High"
3666 msgstr ""
3668 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28
3669 msgid "Indeo5"
3670 msgstr ""
3672 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29
3673 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
3674 msgstr ""
3676 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3677 msgid "Joysticks"
3678 msgstr ""
3680 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
3681 msgid "&Disable"
3682 msgstr ""
3684 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3685 #, fuzzy
3686 #| msgid "R&eset"
3687 msgid "&Reset"
3688 msgstr "Ε&παναφορά"
3690 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3691 msgid "&Enable"
3692 msgstr ""
3694 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3695 msgid "&Override"
3696 msgstr ""
3698 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Connected"
3701 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3703 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3704 msgid "Connected (xinput device)"
3705 msgstr ""
3707 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3708 msgid "Disabled"
3709 msgstr ""
3711 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3712 msgid ""
3713 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3714 "updated here until you restart this applet."
3715 msgstr ""
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3718 msgid "DInput"
3719 msgstr ""
3721 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3722 msgid "Axes"
3723 msgstr ""
3725 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
3726 msgid "POVs"
3727 msgstr ""
3729 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
3730 msgid "Buttons"
3731 msgstr ""
3733 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
3734 msgid "Force Feedback Effect"
3735 msgstr ""
3737 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3738 msgid ""
3739 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3740 "direction can be changed with the controller axis."
3741 msgstr ""
3743 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3744 msgid "XInput"
3745 msgstr ""
3747 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
3748 msgid "User #0"
3749 msgstr ""
3751 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3752 msgid "User #1"
3753 msgstr ""
3755 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
3756 msgid "User #2"
3757 msgstr ""
3759 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
3760 msgid "User #3"
3761 msgstr ""
3763 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
3764 msgid ""
3765 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3766 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3767 msgstr ""
3769 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82
3770 msgid ""
3771 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3772 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3773 msgstr ""
3775 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86
3776 msgid ""
3777 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3778 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3779 msgstr ""
3781 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90
3782 msgid ""
3783 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3784 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3785 msgstr ""
3787 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97
3788 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98
3789 msgid "Rumble"
3790 msgstr ""
3792 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Game Controllers"
3795 msgstr "&Περιεχόμενα"
3797 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3798 msgid "Test and configure game controllers."
3799 msgstr ""
3801 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3802 msgid "Error converting object to primitive type"
3803 msgstr ""
3805 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3806 msgid "Invalid procedure call or argument"
3807 msgstr ""
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3810 msgid "Subscript out of range"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3814 #, fuzzy
3815 #| msgid "Out of paper; "
3816 msgid "Out of stack space"
3817 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3819 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3820 msgid "Object required"
3821 msgstr ""
3823 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3824 msgid "Automation server can't create object"
3825 msgstr ""
3827 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3828 msgid "Object doesn't support this property or method"
3829 msgstr ""
3831 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3832 msgid "Object doesn't support this action"
3833 msgstr ""
3835 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3836 msgid "Argument not optional"
3837 msgstr ""
3839 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3840 msgid "Syntax error"
3841 msgstr ""
3843 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3844 msgid "Expected ';'"
3845 msgstr ""
3847 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3848 msgid "Expected '('"
3849 msgstr ""
3851 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3852 msgid "Expected ')'"
3853 msgstr ""
3855 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3856 msgid "Expected identifier"
3857 msgstr ""
3859 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3860 msgid "Expected '='"
3861 msgstr ""
3863 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Invalid character"
3866 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3868 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3869 msgid "Unterminated string constant"
3870 msgstr ""
3872 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3873 msgid "'return' statement outside of function"
3874 msgstr ""
3876 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3877 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3878 msgstr ""
3880 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3881 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3882 msgstr ""
3884 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3885 msgid "Label redefined"
3886 msgstr ""
3888 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Label not found"
3891 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3893 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3894 msgid "Expected '@end'"
3895 msgstr ""
3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3898 msgid "Conditional compilation is turned off"
3899 msgstr ""
3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3902 msgid "Expected '@'"
3903 msgstr ""
3905 #: dlls/jscript/jscript.rc:84
3906 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3907 msgstr ""
3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:85
3910 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3911 msgstr ""
3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:86 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Unknown runtime error"
3916 msgstr "&Περιεχόμενα"
3918 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3919 msgid "Number expected"
3920 msgstr ""
3922 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3923 msgid "Function expected"
3924 msgstr ""
3926 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3927 msgid "'[object]' is not a date object"
3928 msgstr ""
3930 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3931 msgid "Object expected"
3932 msgstr ""
3934 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3935 msgid "Illegal assignment"
3936 msgstr ""
3938 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3939 msgid "'|' is undefined"
3940 msgstr ""
3942 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3943 msgid "Boolean object expected"
3944 msgstr ""
3946 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3947 msgid "Cannot delete '|'"
3948 msgstr ""
3950 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3951 msgid "VBArray object expected"
3952 msgstr ""
3954 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3955 msgid "JScript object expected"
3956 msgstr ""
3958 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3959 msgid "Enumerator object expected"
3960 msgstr ""
3962 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3963 msgid "Regular Expression object expected"
3964 msgstr ""
3966 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3967 msgid "Syntax error in regular expression"
3968 msgstr ""
3970 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3971 msgid "Unexpected quantifier"
3972 msgstr ""
3974 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3975 msgid "Exception thrown and not caught"
3976 msgstr ""
3978 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3979 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3983 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3987 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3991 msgid "Precision is out of range"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3995 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3996 msgstr ""
3998 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3999 msgid "Array object expected"
4000 msgstr ""
4002 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
4003 msgid ""
4004 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
4005 "this object"
4006 msgstr ""
4008 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
4009 msgid "Cyclic __proto__ value"
4010 msgstr ""
4012 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
4013 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
4014 msgstr ""
4016 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
4017 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
4018 msgstr ""
4020 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
4021 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
4022 msgstr ""
4024 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
4025 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
4026 msgstr ""
4028 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
4029 msgid "'this' is not a | object"
4030 msgstr ""
4032 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
4033 msgid "'key' is not an object"
4034 msgstr ""
4036 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
4037 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
4038 msgstr ""
4040 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
4041 msgid "Wine kernel DLL"
4042 msgstr ""
4044 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
4045 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
4046 msgid "Wine"
4047 msgstr ""
4049 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
4050 msgid "Western Europe and United States"
4051 msgstr ""
4053 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
4054 msgid "Central Europe"
4055 msgstr ""
4057 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4058 msgid "Turkic"
4059 msgstr ""
4061 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4062 msgid "Korean"
4063 msgstr ""
4065 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Traditional Chinese"
4068 msgstr "Επιλογές"
4070 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4071 msgid "Simplified Chinese"
4072 msgstr ""
4074 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4075 msgid "Indic"
4076 msgstr ""
4078 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4079 msgid "Georgian"
4080 msgstr ""
4082 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4083 msgid "Armenian"
4084 msgstr ""
4086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4087 msgid "Success.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4091 msgid "Invalid function.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4095 #, fuzzy
4096 msgid "File not found.\n"
4097 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Path not found.\n"
4102 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4105 msgid "Too many open files.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4109 msgid "Access denied.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4113 msgid "Invalid handle.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4117 msgid "Memory trashed.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4121 msgid "Not enough memory.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4125 msgid "Invalid block.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4129 msgid "Bad environment.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4133 msgid "Bad format.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4137 msgid "Invalid access.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4141 msgid "Invalid data.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4145 msgid "Out of memory.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4149 msgid "Invalid drive.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4153 msgid "Can't delete current directory.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4157 msgid "Not same device.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4161 msgid "No more files.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4165 msgid "Write protected.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4169 msgid "Bad unit.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4173 msgid "Not ready.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4177 msgid "Bad command.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4181 msgid "CRC error.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4185 msgid "Bad length.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4189 msgid "Seek error.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4193 msgid "Not DOS disk.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Sector not found.\n"
4199 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Out of paper.\n"
4204 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4207 msgid "Write fault.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4211 msgid "Read fault.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4215 msgid "General failure.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4219 msgid "Sharing violation.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4223 #, fuzzy
4224 msgid "Lock violation.\n"
4225 msgstr "Επιλογές.\n"
4227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4228 msgid "Wrong disk.\n"
4229 msgstr ""
4231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4232 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4236 #, fuzzy
4237 msgid "End of file.\n"
4238 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4240 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4241 msgid "Disk full.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4245 msgid "Request not supported.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4249 msgid "Remote machine not listening.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4253 msgid "Duplicate network name.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4257 msgid "Bad network path.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4261 msgid "Network busy.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Device does not exist.\n"
4267 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4270 msgid "Too many commands.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4274 msgid "Adapter hardware error.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4278 msgid "Bad network response.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4282 msgid "Unexpected network error.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4286 msgid "Bad remote adapter.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4290 msgid "Print queue full.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4294 msgid "No spool space.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Print canceled.\n"
4300 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4303 msgid "Network name deleted.\n"
4304 msgstr ""
4306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4307 msgid "Network access denied.\n"
4308 msgstr ""
4310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4311 msgid "Bad device type.\n"
4312 msgstr ""
4314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4315 msgid "Bad network name.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4319 msgid "Too many network names.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4323 msgid "Too many network sessions.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4327 msgid "Sharing paused.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4331 msgid "Request not accepted.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4335 msgid "Redirector paused.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4339 #, fuzzy
4340 msgid "File exists.\n"
4341 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4344 msgid "Cannot create.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4348 msgid "Int24 failure.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4352 msgid "Out of structures.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4356 msgid "Already assigned.\n"
4357 msgstr ""
4359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4360 msgid "Invalid password.\n"
4361 msgstr ""
4363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Invalid parameter.\n"
4366 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4369 msgid "Net write fault.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4373 msgid "No process slots.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4377 msgid "Too many semaphores.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4381 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4385 msgid "Semaphore is set.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4389 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4393 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4397 msgid "Semaphore owner died.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4401 msgid "Semaphore user limit.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4405 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4409 msgid "Drive locked.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4413 msgid "Broken pipe.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Open failed.\n"
4419 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4421 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4422 msgid "Buffer overflow.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4426 msgid "No more search handles.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4430 msgid "Invalid target handle.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4434 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4438 msgid "Invalid verify switch.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4442 msgid "Bad driver level.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4446 msgid "Call not implemented.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4450 msgid "Semaphore timeout.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4454 msgid "Insufficient buffer.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4458 msgid "Invalid name.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4462 msgid "Invalid level.\n"
4463 msgstr ""
4465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4466 msgid "No volume label.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4470 #, fuzzy
4471 msgid "Module not found.\n"
4472 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Procedure not found.\n"
4477 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4480 msgid "No children to wait for.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4484 msgid "Child process has not completed.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4488 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4492 msgid "Negative seek.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4496 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4500 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4504 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4508 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4512 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4516 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4520 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4524 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4528 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4532 msgid "Drive is busy.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4536 msgid "Same drive.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4540 msgid "Not top-level directory.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4544 msgid "Directory is not empty.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4548 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4552 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4556 msgid "Path is busy.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4560 msgid "Already a SUBST target.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4564 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4568 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4572 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4576 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4580 msgid "Volume label too long.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4584 msgid "Too many TCBs.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4588 msgid "Signal refused.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4592 msgid "Segment discarded.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4596 msgid "Segment not locked.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4600 msgid "Bad thread ID address.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4604 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4608 msgid "Path is invalid.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4612 msgid "Signal pending.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4616 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4620 msgid "Lock failed.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4624 msgid "Resource in use.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4628 #, fuzzy
4629 msgid "Cancel violation.\n"
4630 msgstr "Επιλογές.\n"
4632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4633 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4634 msgstr ""
4636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4637 msgid "Invalid segment number.\n"
4638 msgstr ""
4640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4641 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4642 msgstr ""
4644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4645 #, fuzzy
4646 msgid "File already exists.\n"
4647 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4650 msgid "Invalid flag number.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4654 msgid "Semaphore name not found.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4658 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4662 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4666 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4670 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4674 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4678 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4682 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4686 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4690 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4694 msgid "IOPL not enabled.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4698 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4702 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4706 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4710 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4714 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4718 msgid "Environment variable not found.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4722 msgid "No signal sent.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4726 msgid "File name is too long.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4730 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4734 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4738 msgid "Invalid signal number.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4742 msgid "Error setting signal handler.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4746 msgid "Segment locked.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4750 msgid "Too many modules.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4754 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4758 msgid "Machine type mismatch.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4762 msgid "Bad pipe.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4766 msgid "Pipe busy.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4770 msgid "Pipe closed.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4774 #, fuzzy
4775 msgid "Pipe not connected.\n"
4776 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4779 #, fuzzy
4780 msgid "More data available.\n"
4781 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4784 #, fuzzy
4785 msgid "Session canceled.\n"
4786 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4789 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4793 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4794 msgstr ""
4796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4797 #, fuzzy
4798 msgid "No more data available.\n"
4799 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4801 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4802 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4806 msgid "Directory name invalid.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4810 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4814 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4818 msgid "Extended attribute table full.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4822 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4826 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4830 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4834 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4838 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4842 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4846 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4850 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4854 msgid "Invalid address.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4858 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4862 msgid "Pipe connected.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4866 msgid "Pipe listening.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4870 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4871 msgstr ""
4873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4874 #, fuzzy
4875 msgid "I/O operation aborted.\n"
4876 msgstr "Επιλογές.\n"
4878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4879 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4880 msgstr ""
4882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4883 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4887 msgid "No access to memory location.\n"
4888 msgstr ""
4890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4891 msgid "Swap error.\n"
4892 msgstr ""
4894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4895 msgid "Stack overflow.\n"
4896 msgstr ""
4898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4899 msgid "Invalid message.\n"
4900 msgstr ""
4902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4903 msgid "Cannot complete.\n"
4904 msgstr ""
4906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4907 msgid "Invalid flags.\n"
4908 msgstr ""
4910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4911 msgid "Unrecognized volume.\n"
4912 msgstr ""
4914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4915 msgid "File invalid.\n"
4916 msgstr ""
4918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4919 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4923 msgid "Nonexistent token.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4927 msgid "Registry corrupt.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4931 msgid "Invalid key.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4935 msgid "Can't open registry key.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4939 msgid "Can't read registry key.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4943 msgid "Can't write registry key.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4947 msgid "Registry has been recovered.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4951 msgid "Registry is corrupt.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4955 msgid "I/O to registry failed.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4959 msgid "Not registry file.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4963 msgid "Key deleted.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4967 msgid "No registry log space.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4971 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
4975 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
4979 msgid "Notify change request in progress.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
4983 msgid "Dependent services are running.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
4987 msgid "Invalid service control.\n"
4988 msgstr ""
4990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
4991 msgid "Service request timeout.\n"
4992 msgstr ""
4994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
4995 msgid "Cannot create service thread.\n"
4996 msgstr ""
4998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
4999 msgid "Service database locked.\n"
5000 msgstr ""
5002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
5003 msgid "Service already running.\n"
5004 msgstr ""
5006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
5007 msgid "Invalid service account.\n"
5008 msgstr ""
5010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
5011 msgid "Service is disabled.\n"
5012 msgstr ""
5014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
5015 msgid "Circular dependency.\n"
5016 msgstr ""
5018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Service does not exist.\n"
5021 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
5024 msgid "Service cannot accept control message.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
5028 msgid "Service not active.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
5032 msgid "Service controller connect failed.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
5036 msgid "Exception in service.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
5040 #, fuzzy
5041 msgid "Database does not exist.\n"
5042 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
5045 msgid "Service-specific error.\n"
5046 msgstr ""
5048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
5049 msgid "Process aborted.\n"
5050 msgstr ""
5052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
5053 msgid "Service dependency failed.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5057 msgid "Service login failed.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5061 msgid "Service start-hang.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5065 msgid "Invalid service lock.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5069 msgid "Service marked for delete.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5073 msgid "Service exists.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5077 msgid "System running last-known-good config.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5081 msgid "Service dependency deleted.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5085 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5089 msgid "Service not started since last boot.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5093 msgid "Duplicate service name.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5097 msgid "Different service account.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5101 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5105 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5109 msgid "No recovery program for service.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5115 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5118 msgid "End of media.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5122 msgid "Filemark detected.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5126 msgid "Beginning of media.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5130 msgid "Setmark detected.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5134 msgid "No data detected.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5138 msgid "Partition failure.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5142 msgid "Invalid block length.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5146 msgid "Device not partitioned.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5150 msgid "Unable to lock media.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5154 msgid "Unable to unload media.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5158 msgid "Media changed.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5162 msgid "I/O bus reset.\n"
5163 msgstr ""
5165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5166 msgid "No media in drive.\n"
5167 msgstr ""
5169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5170 msgid "No Unicode translation.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5174 #, fuzzy
5175 msgid "DLL initialization failed.\n"
5176 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5179 msgid "Shutdown in progress.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5183 msgid "No shutdown in progress.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5187 msgid "I/O device error.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5191 msgid "No serial devices found.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5195 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5199 msgid "Serial I/O completed.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5203 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5207 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5211 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Unknown floppy error.\n"
5217 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5220 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5221 msgstr ""
5223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5224 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5225 msgstr ""
5227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5228 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5229 msgstr ""
5231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5232 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5233 msgstr ""
5235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5236 msgid "End of tape media.\n"
5237 msgstr ""
5239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5240 msgid "Not enough server memory.\n"
5241 msgstr ""
5243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5244 msgid "Possible deadlock.\n"
5245 msgstr ""
5247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5248 msgid "Incorrect alignment.\n"
5249 msgstr ""
5251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5252 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5253 msgstr ""
5255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5256 msgid "Set-power-state failed.\n"
5257 msgstr ""
5259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5260 msgid "Too many links.\n"
5261 msgstr ""
5263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5264 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5265 msgstr ""
5267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5268 msgid "Wrong operating system.\n"
5269 msgstr ""
5271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5272 msgid "Single-instance application.\n"
5273 msgstr ""
5275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5276 #, fuzzy
5277 msgid "Real-mode application.\n"
5278 msgstr "Επιλογές.\n"
5280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5281 msgid "Invalid DLL.\n"
5282 msgstr ""
5284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5285 msgid "No associated application.\n"
5286 msgstr ""
5288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5289 msgid "DDE failure.\n"
5290 msgstr ""
5292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5293 #, fuzzy
5294 msgid "DLL not found.\n"
5295 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5298 msgid "Out of user handles.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5302 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5306 msgid "The source element is empty.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5310 msgid "The destination element is full.\n"
5311 msgstr ""
5313 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5314 msgid "The element address is invalid.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5318 msgid "The magazine is not present.\n"
5319 msgstr ""
5321 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5322 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5323 msgstr ""
5325 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5326 msgid "The device requires cleaning.\n"
5327 msgstr ""
5329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5330 msgid "The device door is open.\n"
5331 msgstr ""
5333 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5334 #, fuzzy
5335 msgid "The device is not connected.\n"
5336 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5339 #, fuzzy
5340 msgid "Element not found.\n"
5341 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5344 #, fuzzy
5345 msgid "No match found.\n"
5346 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5348 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Property set not found.\n"
5351 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Point not found.\n"
5356 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5359 msgid "No running tracking service.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5363 msgid "No such volume ID.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5367 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5371 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5375 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5379 msgid "The journal is being deleted.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5383 msgid "The journal is not active.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5387 msgid "Potential matching file found.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5391 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5395 msgid "Invalid device name.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Connection unavailable.\n"
5401 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5404 msgid "Device already remembered.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5408 msgid "No network or bad path.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5412 msgid "Invalid network provider name.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5416 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5420 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5424 msgid "Not a container.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5428 msgid "Extended error.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5432 msgid "Invalid group name.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Invalid computer name.\n"
5438 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5441 msgid "Invalid event name.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5445 msgid "Invalid domain name.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5449 msgid "Invalid service name.\n"
5450 msgstr ""
5452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5453 msgid "Invalid network name.\n"
5454 msgstr ""
5456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Invalid share name.\n"
5459 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5462 msgid "Invalid message name.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5466 msgid "Invalid message destination.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5470 msgid "Session credential conflict.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5474 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5478 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5482 msgid "No network.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Operation canceled by user.\n"
5488 msgstr "Επιλογές.\n"
5490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5491 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5492 msgstr ""
5494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5495 msgid "Connection refused.\n"
5496 msgstr ""
5498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5499 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5500 msgstr ""
5502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5503 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5504 msgstr ""
5506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5507 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5508 msgstr ""
5510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5511 msgid "Connection invalid.\n"
5512 msgstr ""
5514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5515 msgid "Connection is active.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5519 msgid "Network unreachable.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5523 msgid "Host unreachable.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5527 msgid "Protocol unreachable.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5531 msgid "Port unreachable.\n"
5532 msgstr ""
5534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5535 msgid "Request aborted.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5539 msgid "Connection aborted.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5543 msgid "Please retry operation.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5547 msgid "Connection count limit reached.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5551 msgid "Login time restriction.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5555 msgid "Login workstation restriction.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5559 msgid "Incorrect network address.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5563 msgid "Service already registered.\n"
5564 msgstr ""
5566 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Service not found.\n"
5569 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5572 msgid "User not authenticated.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5576 msgid "User not logged on.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5580 msgid "Continue work in progress.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5584 msgid "Already initialized.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5588 msgid "No more local devices.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5592 #, fuzzy
5593 msgid "The site does not exist.\n"
5594 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5596 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5597 #, fuzzy
5598 msgid "The domain controller already exists.\n"
5599 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Supported only when connected.\n"
5604 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5607 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5611 msgid "The user profile is invalid.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5615 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5619 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5620 msgstr ""
5622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5623 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5624 msgstr ""
5626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5627 msgid "No quotas for account.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5631 msgid "Local user session key.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5635 msgid "Password too complex for LM.\n"
5636 msgstr ""
5638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Unknown revision.\n"
5641 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5644 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5648 msgid "Invalid owner.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5652 msgid "Invalid primary group.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5656 msgid "No impersonation token.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5660 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5664 msgid "No logon servers available.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5668 msgid "No such logon session.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5672 msgid "No such privilege.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5676 msgid "Privilege not held.\n"
5677 msgstr ""
5679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5680 msgid "Invalid account name.\n"
5681 msgstr ""
5683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5684 msgid "User already exists.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5688 msgid "No such user.\n"
5689 msgstr ""
5691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5692 msgid "Group already exists.\n"
5693 msgstr ""
5695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5696 msgid "No such group.\n"
5697 msgstr ""
5699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5700 msgid "User already in group.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5704 msgid "User not in group.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5708 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5712 msgid "Wrong password.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5716 msgid "Ill-formed password.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5720 msgid "Password restriction.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5724 msgid "Logon failure.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5728 msgid "Account restriction.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5732 msgid "Invalid logon hours.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5736 msgid "Invalid workstation.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5740 msgid "Password expired.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5744 msgid "Account disabled.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5748 msgid "No security ID mapped.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5752 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5756 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5760 msgid "Invalid sub authority.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5764 msgid "Invalid ACL.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5768 msgid "Invalid SID.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5772 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5776 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5780 msgid "Server disabled.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5784 msgid "Server not disabled.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5788 msgid "Invalid ID authority.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5792 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5796 msgid "Invalid group attributes.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5800 msgid "Bad impersonation level.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5804 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5808 msgid "Bad validation class.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5812 msgid "Bad token type.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5816 msgid "No security on object.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5820 msgid "Can't access domain information.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5824 msgid "Invalid server state.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5828 msgid "Invalid domain state.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5832 msgid "Invalid domain role.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5836 msgid "No such domain.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5840 msgid "Domain already exists.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5844 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5848 msgid "Internal database corruption.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5852 msgid "Internal error.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5856 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5860 msgid "Bad descriptor format.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5864 msgid "Not a logon process.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5868 msgid "Logon session ID exists.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5872 msgid "Unknown authentication package.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5876 msgid "Bad logon session state.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5880 msgid "Logon session ID collision.\n"
5881 msgstr ""
5883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5884 msgid "Invalid logon type.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Cannot impersonate.\n"
5890 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Invalid transaction state.\n"
5895 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5898 msgid "Security DB commit failure.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5902 msgid "Account is built-in.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5906 msgid "Group is built-in.\n"
5907 msgstr ""
5909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5910 msgid "User is built-in.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5914 msgid "Group is primary for user.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5918 msgid "Token already in use.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5922 msgid "No such local group.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5926 msgid "User not in local group.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5930 msgid "User already in local group.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5934 msgid "Local group already exists.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5938 msgid "Logon type not granted.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5942 msgid "Too many secrets.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5946 msgid "Secret too long.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5950 msgid "Internal security DB error.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5954 msgid "Too many context IDs.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5958 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5962 msgid "No such member.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5966 msgid "Invalid member.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5970 msgid "Too many SIDs.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5974 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
5978 msgid "No inheritable components.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
5982 msgid "File or directory corrupt.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
5986 msgid "Disk is corrupt.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
5990 msgid "No user session key.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
5994 msgid "License quota exceeded.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
5998 msgid "Wrong target name.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
6002 msgid "Mutual authentication failed.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
6006 msgid "Time skew between client and server.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
6010 msgid "Invalid window handle.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
6014 msgid "Invalid menu handle.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
6018 msgid "Invalid cursor handle.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
6022 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
6026 msgid "Invalid hook handle.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
6030 msgid "Invalid DWP handle.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
6034 msgid "Can't create top-level child window.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
6038 msgid "Can't find window class.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
6042 msgid "Window owned by another thread.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
6046 msgid "Hotkey already registered.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
6050 msgid "Class already exists.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Class does not exist.\n"
6056 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
6058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6059 msgid "Class has open windows.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6063 msgid "Invalid index.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6067 msgid "Invalid icon handle.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6071 msgid "Private dialog index.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6075 #, fuzzy
6076 msgid "List box ID not found.\n"
6077 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6080 msgid "No wildcard characters.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6084 msgid "Clipboard not open.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6088 msgid "Hotkey not registered.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6092 msgid "Not a dialog window.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Control ID not found.\n"
6098 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6101 msgid "Invalid combo box message.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6105 msgid "Not a combo box window.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6109 msgid "Invalid edit height.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6113 #, fuzzy
6114 msgid "DC not found.\n"
6115 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6118 msgid "Invalid hook filter.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6122 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6126 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6130 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6134 msgid "Journal hook already set.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6138 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Invalid list box message.\n"
6144 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6147 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6151 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6155 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6159 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6163 msgid "Window has no system menu.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6167 #, fuzzy
6168 msgid "Invalid message box style.\n"
6169 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6172 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6176 msgid "Screen already locked.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6180 msgid "Window handles have different parents.\n"
6181 msgstr ""
6183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6184 msgid "Not a child window.\n"
6185 msgstr ""
6187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6188 msgid "Invalid GW command.\n"
6189 msgstr ""
6191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6192 msgid "Invalid thread ID.\n"
6193 msgstr ""
6195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6196 msgid "Not an MDI child window.\n"
6197 msgstr ""
6199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6200 msgid "Popup menu already active.\n"
6201 msgstr ""
6203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6204 msgid "No scrollbars.\n"
6205 msgstr ""
6207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6208 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6209 msgstr ""
6211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6212 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6213 msgstr ""
6215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6216 msgid "No system resources.\n"
6217 msgstr ""
6219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6220 msgid "No non-paged system resources.\n"
6221 msgstr ""
6223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6224 msgid "No paged system resources.\n"
6225 msgstr ""
6227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6228 msgid "No working set quota.\n"
6229 msgstr ""
6231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6232 msgid "No page file quota.\n"
6233 msgstr ""
6235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6236 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6237 msgstr ""
6239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Menu item not found.\n"
6242 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6244 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6247 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6250 msgid "Hook type not allowed.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6254 msgid "Interactive window station required.\n"
6255 msgstr ""
6257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6258 msgid "Timeout.\n"
6259 msgstr ""
6261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6264 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6267 msgid "Event log file corrupt.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6271 msgid "Event log can't start.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6275 msgid "Event log file full.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6279 msgid "Event log file changed.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Installer service failed.\n"
6285 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6288 msgid "Installation aborted by user.\n"
6289 msgstr ""
6291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6292 msgid "Installation failure.\n"
6293 msgstr ""
6295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6296 msgid "Installation suspended.\n"
6297 msgstr ""
6299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6300 #, fuzzy
6301 msgid "Unknown product.\n"
6302 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Unknown feature.\n"
6307 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Unknown component.\n"
6312 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Unknown property.\n"
6317 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Invalid handle state.\n"
6322 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Bad configuration.\n"
6327 msgstr "Επιλογές.\n"
6329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6330 msgid "Index is missing.\n"
6331 msgstr ""
6333 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6334 msgid "Installation source is missing.\n"
6335 msgstr ""
6337 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6338 msgid "Wrong installation package version.\n"
6339 msgstr ""
6341 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6342 msgid "Product uninstalled.\n"
6343 msgstr ""
6345 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Invalid query syntax.\n"
6348 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6351 #, fuzzy
6352 msgid "Invalid field.\n"
6353 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6356 msgid "Device removed.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6360 msgid "Installation already running.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6364 msgid "Installation package failed to open.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6368 msgid "Installation package is invalid.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6372 msgid "Installer user interface failed.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6376 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Installation language not supported.\n"
6382 msgstr "Επιλογές.\n"
6384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6385 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6389 msgid "Installation package rejected.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6393 msgid "Function could not be called.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Function failed.\n"
6399 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Invalid table.\n"
6404 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6407 msgid "Data type mismatch.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6411 msgid "Unsupported type.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Creation failed.\n"
6417 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6420 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Installation platform not supported.\n"
6426 msgstr "Επιλογές.\n"
6428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6429 #, fuzzy
6430 msgid "Installer not used.\n"
6431 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6434 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Invalid patch package.\n"
6440 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6442 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6443 msgid "Unsupported patch package.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6447 msgid "Another version is installed.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6451 #, fuzzy
6452 msgid "Invalid command line.\n"
6453 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6456 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6460 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6464 msgid "Invalid string binding.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6468 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6472 msgid "Invalid binding.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6476 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6480 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6484 msgid "Invalid string UUID.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6488 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6492 msgid "Invalid network address.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6496 #, fuzzy
6497 msgid "No endpoint found.\n"
6498 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6501 msgid "Invalid timeout value.\n"
6502 msgstr ""
6504 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Object UUID not found.\n"
6507 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6510 msgid "UUID already registered.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6514 msgid "UUID type already registered.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6518 msgid "Server already listening.\n"
6519 msgstr ""
6521 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6522 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6523 msgstr ""
6525 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6526 msgid "RPC server not listening.\n"
6527 msgstr ""
6529 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6530 #, fuzzy
6531 msgid "Unknown manager type.\n"
6532 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6535 #, fuzzy
6536 msgid "Unknown interface.\n"
6537 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6540 msgid "No bindings.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6544 msgid "No protocol sequences.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6548 msgid "Can't create endpoint.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6552 msgid "Out of resources.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6556 msgid "RPC server unavailable.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6560 msgid "RPC server too busy.\n"
6561 msgstr ""
6563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6564 msgid "Invalid network options.\n"
6565 msgstr ""
6567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6568 msgid "No RPC call active.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6572 msgid "RPC call failed.\n"
6573 msgstr ""
6575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6576 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6577 msgstr ""
6579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6580 msgid "RPC protocol error.\n"
6581 msgstr ""
6583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6584 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6585 msgstr ""
6587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6588 msgid "Invalid tag.\n"
6589 msgstr ""
6591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6592 msgid "Invalid array bounds.\n"
6593 msgstr ""
6595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6596 msgid "No entry name.\n"
6597 msgstr ""
6599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6600 msgid "Invalid name syntax.\n"
6601 msgstr ""
6603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6604 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6605 msgstr ""
6607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6608 msgid "No network address.\n"
6609 msgstr ""
6611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6612 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6613 msgstr ""
6615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6616 msgid "Unknown authentication type.\n"
6617 msgstr ""
6619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6620 msgid "Maximum calls too low.\n"
6621 msgstr ""
6623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6624 msgid "String too long.\n"
6625 msgstr ""
6627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6628 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6629 msgstr ""
6631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6632 msgid "Procedure number out of range.\n"
6633 msgstr ""
6635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6636 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6637 msgstr ""
6639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6640 msgid "Unknown authentication service.\n"
6641 msgstr ""
6643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6644 msgid "Unknown authentication level.\n"
6645 msgstr ""
6647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6648 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6649 msgstr ""
6651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6652 msgid "Unknown authorization service.\n"
6653 msgstr ""
6655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6656 msgid "Invalid entry.\n"
6657 msgstr ""
6659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6660 msgid "Can't perform operation.\n"
6661 msgstr ""
6663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6664 msgid "Endpoints not registered.\n"
6665 msgstr ""
6667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6668 msgid "Nothing to export.\n"
6669 msgstr ""
6671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6672 msgid "Incomplete name.\n"
6673 msgstr ""
6675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Invalid version option.\n"
6678 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6681 msgid "No more members.\n"
6682 msgstr ""
6684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6685 msgid "Not all objects unexported.\n"
6686 msgstr ""
6688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Interface not found.\n"
6691 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6694 msgid "Entry already exists.\n"
6695 msgstr ""
6697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Entry not found.\n"
6700 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6703 msgid "Name service unavailable.\n"
6704 msgstr ""
6706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6707 msgid "Invalid network address family.\n"
6708 msgstr ""
6710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6711 #, fuzzy
6712 msgid "Operation not supported.\n"
6713 msgstr "Επιλογές.\n"
6715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6716 msgid "No security context available.\n"
6717 msgstr ""
6719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6720 msgid "RPCInternal error.\n"
6721 msgstr ""
6723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6724 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6725 msgstr ""
6727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6728 msgid "Address error.\n"
6729 msgstr ""
6731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6732 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6733 msgstr ""
6735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6736 msgid "Floating-point underflow.\n"
6737 msgstr ""
6739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6740 msgid "Floating-point overflow.\n"
6741 msgstr ""
6743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6744 msgid "No more entries.\n"
6745 msgstr ""
6747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6748 msgid "Character translation table open failed.\n"
6749 msgstr ""
6751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6752 msgid "Character translation table file too small.\n"
6753 msgstr ""
6755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6756 msgid "Null context handle.\n"
6757 msgstr ""
6759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6760 msgid "Context handle damaged.\n"
6761 msgstr ""
6763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6764 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6765 msgstr ""
6767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6768 msgid "Cannot get call handle.\n"
6769 msgstr ""
6771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6772 msgid "Null reference pointer.\n"
6773 msgstr ""
6775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6776 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6777 msgstr ""
6779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6780 msgid "Byte count too small.\n"
6781 msgstr ""
6783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6784 msgid "Bad stub data.\n"
6785 msgstr ""
6787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6788 msgid "Invalid user buffer.\n"
6789 msgstr ""
6791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6792 msgid "Unrecognized media.\n"
6793 msgstr ""
6795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6796 msgid "No trust secret.\n"
6797 msgstr ""
6799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6800 msgid "No trust SAM account.\n"
6801 msgstr ""
6803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6804 msgid "Trusted domain failure.\n"
6805 msgstr ""
6807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6808 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6809 msgstr ""
6811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6812 msgid "Trust logon failure.\n"
6813 msgstr ""
6815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6816 msgid "RPC call already in progress.\n"
6817 msgstr ""
6819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6820 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6821 msgstr ""
6823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6824 msgid "Account expired.\n"
6825 msgstr ""
6827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6828 msgid "Redirector has open handles.\n"
6829 msgstr ""
6831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6832 msgid "Printer driver already installed.\n"
6833 msgstr ""
6835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6836 #, fuzzy
6837 msgid "Unknown port.\n"
6838 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Unknown printer driver.\n"
6843 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6846 #, fuzzy
6847 msgid "Unknown print processor.\n"
6848 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6851 msgid "Invalid separator file.\n"
6852 msgstr ""
6854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6855 msgid "Invalid priority.\n"
6856 msgstr ""
6858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Invalid printer name.\n"
6861 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6864 msgid "Printer already exists.\n"
6865 msgstr ""
6867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6868 msgid "Invalid printer command.\n"
6869 msgstr ""
6871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6872 #, fuzzy
6873 msgid "Invalid data type.\n"
6874 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6877 msgid "Invalid environment.\n"
6878 msgstr ""
6880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6881 msgid "No more bindings.\n"
6882 msgstr ""
6884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6885 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6886 msgstr ""
6888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6889 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6890 msgstr ""
6892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6893 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6894 msgstr ""
6896 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6897 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6898 msgstr ""
6900 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6901 msgid "Server has open handles.\n"
6902 msgstr ""
6904 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6905 msgid "Resource data not found.\n"
6906 msgstr ""
6908 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6909 msgid "Resource type not found.\n"
6910 msgstr ""
6912 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6913 msgid "Resource name not found.\n"
6914 msgstr ""
6916 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6917 msgid "Resource language not found.\n"
6918 msgstr ""
6920 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6921 msgid "Not enough quota.\n"
6922 msgstr ""
6924 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6925 msgid "No interfaces.\n"
6926 msgstr ""
6928 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6929 msgid "RPC call canceled.\n"
6930 msgstr ""
6932 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6933 msgid "Binding incomplete.\n"
6934 msgstr ""
6936 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6937 msgid "RPC comm failure.\n"
6938 msgstr ""
6940 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6941 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6942 msgstr ""
6944 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6945 msgid "No principal name registered.\n"
6946 msgstr ""
6948 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6949 msgid "Not an RPC error.\n"
6950 msgstr ""
6952 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6953 msgid "UUID is local only.\n"
6954 msgstr ""
6956 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6957 msgid "Security package error.\n"
6958 msgstr ""
6960 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6961 #, fuzzy
6962 msgid "Thread not canceled.\n"
6963 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6966 msgid "Invalid handle operation.\n"
6967 msgstr ""
6969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6970 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6971 msgstr ""
6973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6974 msgid "Wrong stub version.\n"
6975 msgstr ""
6977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6978 msgid "Invalid pipe object.\n"
6979 msgstr ""
6981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6982 msgid "Wrong pipe order.\n"
6983 msgstr ""
6985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6986 msgid "Wrong pipe version.\n"
6987 msgstr ""
6989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
6990 msgid "Group member not found.\n"
6991 msgstr ""
6993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
6994 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6995 msgstr ""
6997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
6998 msgid "Invalid object.\n"
6999 msgstr ""
7001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
7002 msgid "Invalid time.\n"
7003 msgstr ""
7005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
7006 msgid "Invalid form name.\n"
7007 msgstr ""
7009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
7010 msgid "Invalid form size.\n"
7011 msgstr ""
7013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
7014 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
7015 msgstr ""
7017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Printer deleted.\n"
7020 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
7022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Invalid printer state.\n"
7025 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
7028 msgid "User must change password.\n"
7029 msgstr ""
7031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
7032 #, fuzzy
7033 msgid "Domain controller not found.\n"
7034 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
7037 msgid "Account locked out.\n"
7038 msgstr ""
7040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
7041 msgid "Invalid pixel format.\n"
7042 msgstr ""
7044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
7045 msgid "Invalid driver.\n"
7046 msgstr ""
7048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Invalid object resolver set.\n"
7051 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
7054 msgid "Incomplete RPC send.\n"
7055 msgstr ""
7057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
7058 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
7059 msgstr ""
7061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
7062 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
7063 msgstr ""
7065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
7066 msgid "RPC pipe closed.\n"
7067 msgstr ""
7069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
7070 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7071 msgstr ""
7073 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7074 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7075 msgstr ""
7077 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7078 #, fuzzy
7079 msgid "No site name available.\n"
7080 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7083 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7084 msgstr ""
7086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7087 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7088 msgstr ""
7090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7091 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7092 msgstr ""
7094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7095 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7096 msgstr ""
7098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7099 msgid "The interface could not be exported.\n"
7100 msgstr ""
7102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7103 msgid "The profile could not be added.\n"
7104 msgstr ""
7106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7107 msgid "The profile element could not be added.\n"
7108 msgstr ""
7110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7111 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7112 msgstr ""
7114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7115 msgid "The group element could not be added.\n"
7116 msgstr ""
7118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7119 msgid "The group element could not be removed.\n"
7120 msgstr ""
7122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7123 msgid "The username could not be found.\n"
7124 msgstr ""
7126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7127 #, fuzzy
7128 msgid "This network connection does not exist.\n"
7129 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Call interrupted.\n"
7134 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Invalid file handle.\n"
7139 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Invalid pointer address.\n"
7144 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7147 #, fuzzy
7148 msgid "Invalid argument.\n"
7149 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7152 #, fuzzy
7153 msgid "Connection reset by peer.\n"
7154 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Host not found.\n"
7159 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7164 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7167 #, fuzzy
7168 #| msgid "A printer error occurred."
7169 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7170 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7173 msgid "Name valid, no data record.\n"
7174 msgstr ""
7176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7177 #, fuzzy
7178 msgid "Not implemented.\n"
7179 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7182 #, fuzzy
7183 msgid "Call failed.\n"
7184 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7187 msgid "No Signature found in file.\n"
7188 msgstr ""
7190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7191 #, fuzzy
7192 msgid "Invalid call.\n"
7193 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7196 #, fuzzy
7197 msgid "Resource is not currently available.\n"
7198 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7200 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7201 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7202 msgid "Normal"
7203 msgstr ""
7205 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7206 msgid "Letter"
7207 msgstr ""
7209 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7210 msgid "Letter Small"
7211 msgstr ""
7213 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7214 msgid "Tabloid"
7215 msgstr ""
7217 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7218 msgid "Ledger"
7219 msgstr ""
7221 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7222 msgid "Legal"
7223 msgstr ""
7225 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7226 #, fuzzy
7227 #| msgid "Status:"
7228 msgid "Statement"
7229 msgstr "Κατάσταση:"
7231 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7232 msgid "Executive"
7233 msgstr ""
7235 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7236 msgid "A3"
7237 msgstr ""
7239 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7240 msgid "A4"
7241 msgstr ""
7243 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7244 msgid "A4 Small"
7245 msgstr ""
7247 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7248 msgid "A5"
7249 msgstr ""
7251 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7252 msgid "B4 (JIS)"
7253 msgstr ""
7255 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7256 msgid "B5 (JIS)"
7257 msgstr ""
7259 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7260 msgid "Folio"
7261 msgstr ""
7263 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7264 msgid "Quarto"
7265 msgstr ""
7267 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7268 msgid "10x14"
7269 msgstr ""
7271 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7272 msgid "11x17"
7273 msgstr ""
7275 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7276 msgid "Note"
7277 msgstr ""
7279 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7280 msgid "Envelope #9"
7281 msgstr ""
7283 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7284 msgid "Envelope #10"
7285 msgstr ""
7287 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7288 msgid "Envelope #11"
7289 msgstr ""
7291 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7292 msgid "Envelope #12"
7293 msgstr ""
7295 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7296 msgid "Envelope #14"
7297 msgstr ""
7299 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7300 msgid "C size sheet"
7301 msgstr ""
7303 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7304 msgid "D size sheet"
7305 msgstr ""
7307 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7308 msgid "E size sheet"
7309 msgstr ""
7311 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7312 msgid "Envelope DL"
7313 msgstr ""
7315 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7316 msgid "Envelope C5"
7317 msgstr ""
7319 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7320 msgid "Envelope C3"
7321 msgstr ""
7323 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7324 msgid "Envelope C4"
7325 msgstr ""
7327 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7328 msgid "Envelope C6"
7329 msgstr ""
7331 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7332 msgid "Envelope C65"
7333 msgstr ""
7335 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7336 msgid "Envelope B4"
7337 msgstr ""
7339 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7340 msgid "Envelope B5"
7341 msgstr ""
7343 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7344 msgid "Envelope B6"
7345 msgstr ""
7347 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7348 msgid "Envelope"
7349 msgstr ""
7351 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7352 msgid "Envelope Monarch"
7353 msgstr ""
7355 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7356 msgid "6 3/4 Envelope"
7357 msgstr ""
7359 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7360 msgid "US Std Fanfold"
7361 msgstr ""
7363 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7364 msgid "German Std Fanfold"
7365 msgstr ""
7367 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7368 msgid "German Legal Fanfold"
7369 msgstr ""
7371 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7372 msgid "B4 (ISO)"
7373 msgstr ""
7375 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7376 msgid "Japanese Postcard"
7377 msgstr ""
7379 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7380 msgid "9x11"
7381 msgstr ""
7383 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7384 msgid "10x11"
7385 msgstr ""
7387 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7388 msgid "15x11"
7389 msgstr ""
7391 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7392 msgid "Envelope Invite"
7393 msgstr ""
7395 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7396 msgid "Letter Extra"
7397 msgstr ""
7399 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7400 msgid "Legal Extra"
7401 msgstr ""
7403 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7404 msgid "Tabloid Extra"
7405 msgstr ""
7407 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7408 msgid "A4 Extra"
7409 msgstr ""
7411 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7412 msgid "Letter Transverse"
7413 msgstr ""
7415 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7416 msgid "A4 Transverse"
7417 msgstr ""
7419 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7420 msgid "Letter Extra Transverse"
7421 msgstr ""
7423 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7424 msgid "Super A"
7425 msgstr ""
7427 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7428 msgid "Super B"
7429 msgstr ""
7431 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7432 msgid "Letter Plus"
7433 msgstr ""
7435 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7436 msgid "A4 Plus"
7437 msgstr ""
7439 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7440 msgid "A5 Transverse"
7441 msgstr ""
7443 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7444 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7445 msgstr ""
7447 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7448 msgid "A3 Extra"
7449 msgstr ""
7451 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7452 msgid "A5 Extra"
7453 msgstr ""
7455 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7456 msgid "B5 (ISO) Extra"
7457 msgstr ""
7459 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7460 msgid "A2"
7461 msgstr ""
7463 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7464 msgid "A3 Transverse"
7465 msgstr ""
7467 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7468 msgid "A3 Extra Transverse"
7469 msgstr ""
7471 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7472 msgid "Japanese Double Postcard"
7473 msgstr ""
7475 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7476 msgid "A6"
7477 msgstr ""
7479 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7480 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7481 msgstr ""
7483 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7484 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7485 msgstr ""
7487 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7488 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7489 msgstr ""
7491 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7492 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7493 msgstr ""
7495 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7496 msgid "Letter Rotated"
7497 msgstr ""
7499 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7500 msgid "A3 Rotated"
7501 msgstr ""
7503 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7504 msgid "A4 Rotated"
7505 msgstr ""
7507 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7508 msgid "A5 Rotated"
7509 msgstr ""
7511 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7512 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7513 msgstr ""
7515 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7516 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7517 msgstr ""
7519 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7520 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7521 msgstr ""
7523 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7524 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7525 msgstr ""
7527 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7528 msgid "A6 Rotated"
7529 msgstr ""
7531 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7532 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7533 msgstr ""
7535 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7536 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7537 msgstr ""
7539 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7540 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7541 msgstr ""
7543 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7544 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7545 msgstr ""
7547 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7548 msgid "B6 (JIS)"
7549 msgstr ""
7551 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7552 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7553 msgstr ""
7555 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7556 msgid "12x11"
7557 msgstr ""
7559 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7560 msgid "Japan Envelope You #4"
7561 msgstr ""
7563 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7564 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7565 msgstr ""
7567 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7568 msgid "PRC 16K"
7569 msgstr ""
7571 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7572 msgid "PRC 32K"
7573 msgstr ""
7575 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7576 msgid "PRC 32K(Big)"
7577 msgstr ""
7579 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7580 msgid "PRC Envelope #1"
7581 msgstr ""
7583 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7584 msgid "PRC Envelope #2"
7585 msgstr ""
7587 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7588 msgid "PRC Envelope #3"
7589 msgstr ""
7591 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7592 msgid "PRC Envelope #4"
7593 msgstr ""
7595 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7596 msgid "PRC Envelope #5"
7597 msgstr ""
7599 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7600 msgid "PRC Envelope #6"
7601 msgstr ""
7603 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7604 msgid "PRC Envelope #7"
7605 msgstr ""
7607 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7608 msgid "PRC Envelope #8"
7609 msgstr ""
7611 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7612 msgid "PRC Envelope #9"
7613 msgstr ""
7615 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7616 msgid "PRC Envelope #10"
7617 msgstr ""
7619 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7620 msgid "PRC 16K Rotated"
7621 msgstr ""
7623 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7624 msgid "PRC 32K Rotated"
7625 msgstr ""
7627 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7628 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7629 msgstr ""
7631 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7632 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7633 msgstr ""
7635 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7636 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7637 msgstr ""
7639 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7640 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7641 msgstr ""
7643 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7644 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7645 msgstr ""
7647 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7648 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7649 msgstr ""
7651 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7652 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7653 msgstr ""
7655 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7656 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7657 msgstr ""
7659 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7660 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7661 msgstr ""
7663 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7664 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7665 msgstr ""
7667 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7668 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7669 msgstr ""
7671 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7672 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7673 msgid "Local Port"
7674 msgstr ""
7676 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7677 msgid "Local Monitor"
7678 msgstr ""
7680 #: dlls/localui/localui.rc:39
7681 msgid "Add a Local Port"
7682 msgstr ""
7684 #: dlls/localui/localui.rc:42
7685 msgid "&Enter the port name to add:"
7686 msgstr ""
7688 #: dlls/localui/localui.rc:51
7689 msgid "Configure LPT Port"
7690 msgstr ""
7692 #: dlls/localui/localui.rc:54
7693 msgid "Timeout (seconds)"
7694 msgstr ""
7696 #: dlls/localui/localui.rc:55
7697 msgid "&Transmission Retry:"
7698 msgstr ""
7700 #: dlls/localui/localui.rc:32
7701 msgid "'%s' is not a valid port name"
7702 msgstr ""
7704 #: dlls/localui/localui.rc:33
7705 msgid "Port %s already exists"
7706 msgstr ""
7708 #: dlls/localui/localui.rc:34
7709 msgid "This port has no options to configure"
7710 msgstr ""
7712 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7713 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7714 msgstr ""
7716 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7717 msgid "Send Mail"
7718 msgstr ""
7720 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7721 msgid "Begin request has already been made.\n"
7722 msgstr ""
7724 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7725 #, fuzzy
7726 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7727 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7729 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Clock was stopped\n"
7732 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7734 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7737 msgstr "Επιλογές.\n"
7739 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7740 msgid "Buffer is too small.\n"
7741 msgstr ""
7743 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7744 #, fuzzy
7745 msgid "Invalid request.\n"
7746 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7748 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Invalid stream number.\n"
7751 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7753 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Invalid media type.\n"
7756 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7758 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7759 msgid "No more input is accepted.\n"
7760 msgstr ""
7762 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Object is not initialized.\n"
7765 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7767 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Representation is not supported.\n"
7770 msgstr "Επιλογές.\n"
7772 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7773 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7774 msgstr ""
7776 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7777 msgid "Unsupported service.\n"
7778 msgstr ""
7780 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7781 msgid "Unexpected error.\n"
7782 msgstr ""
7784 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Invalid type.\n"
7787 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7789 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Invalid file format.\n"
7792 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7794 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Invalid timestamp.\n"
7797 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7799 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7800 msgid "Unsupported scheme.\n"
7801 msgstr ""
7803 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7804 #, fuzzy
7805 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7806 msgstr "Επιλογές.\n"
7808 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7809 msgid "Unsupported time format.\n"
7810 msgstr ""
7812 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7813 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7814 msgstr ""
7816 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7817 msgid "No duration set for the sample.\n"
7818 msgstr ""
7820 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Invalid stream data.\n"
7823 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7825 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7826 msgid "Realtime support is not available.\n"
7827 msgstr ""
7829 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7830 msgid "Unsupported rate.\n"
7831 msgstr ""
7833 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7834 msgid "Unsupported thinning.\n"
7835 msgstr ""
7837 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Reversing is not supported.\n"
7840 msgstr "Επιλογές.\n"
7842 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7843 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7844 msgstr ""
7846 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7847 msgid "Rate change was preempted.\n"
7848 msgstr ""
7850 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7853 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7855 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Value is not available.\n"
7858 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7860 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Clock is not available.\n"
7863 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7865 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7868 msgstr "Επιλογές.\n"
7870 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7871 msgid "The timer was orphaned.\n"
7872 msgstr ""
7874 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7875 msgid "State transition is pending.\n"
7876 msgstr ""
7878 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7879 msgid "Unsupported state transition.\n"
7880 msgstr ""
7882 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7883 #, fuzzy
7884 #| msgid "A printer error occurred."
7885 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7886 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7888 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7889 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7890 msgstr ""
7892 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7893 msgid "Sample is not writable.\n"
7894 msgstr ""
7896 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7897 msgid "Key is invalid.\n"
7898 msgstr ""
7900 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7901 msgid "Bad startup version.\n"
7902 msgstr ""
7904 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7905 msgid "Unsupported caption.\n"
7906 msgstr ""
7908 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Invalid position.\n"
7911 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7913 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Attribute is not found.\n"
7916 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7918 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7919 #, fuzzy
7920 msgid "Property type is not allowed.\n"
7921 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7923 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7924 #, fuzzy
7925 msgid "Property type is not supported.\n"
7926 msgstr "Επιλογές.\n"
7928 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Property is empty.\n"
7931 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7933 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Property is not empty.\n"
7936 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7938 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7939 #, fuzzy
7940 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7941 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7943 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7944 msgid "Vector property is required.\n"
7945 msgstr ""
7947 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7948 #, fuzzy
7949 msgid "Operation was cancelled.\n"
7950 msgstr "Επιλογές.\n"
7952 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7953 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7954 msgstr ""
7956 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7957 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7958 msgstr ""
7960 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7963 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7965 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7966 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7967 msgstr ""
7969 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7972 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7974 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Invalid work queue index.\n"
7977 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7979 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7980 #, fuzzy
7981 msgid "No events available.\n"
7982 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7984 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7987 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7989 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7990 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7991 msgstr ""
7993 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7994 msgid "Shutdown() was called.\n"
7995 msgstr ""
7997 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Media stream has no duration set.\n"
8000 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8002 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
8003 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
8004 msgstr ""
8006 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
8007 #, fuzzy
8008 msgid "Property wasn't found.\n"
8009 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8011 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Property is read-only.\n"
8014 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8016 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Property is not allowed.\n"
8019 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8021 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
8022 #, fuzzy
8023 msgid "Media source is not started.\n"
8024 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8026 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
8027 #, fuzzy
8028 msgid "Unsupported media format.\n"
8029 msgstr "Επιλογές.\n"
8031 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
8032 #, fuzzy
8033 msgid "Media source is in wrong state.\n"
8034 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8036 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
8037 msgid "No media streams were selected.\n"
8038 msgstr ""
8040 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
8043 msgstr "Επιλογές.\n"
8045 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
8046 msgid "Stream sink was removed.\n"
8047 msgstr ""
8049 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
8050 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
8051 msgstr ""
8053 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
8056 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8058 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Stream sink already exists.\n"
8061 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8063 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
8066 msgstr "Επιλογές.\n"
8068 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Sample allocator is empty.\n"
8071 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8073 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Sink was already stopped.\n"
8076 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8078 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8079 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8080 msgstr ""
8082 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8083 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8084 msgstr ""
8086 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8087 msgid "Metadata was too long.\n"
8088 msgstr ""
8090 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8091 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8092 msgstr ""
8094 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8095 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8096 msgstr ""
8098 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8099 msgid "Optional node is invalid.\n"
8100 msgstr ""
8102 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8103 #, fuzzy
8104 #| msgid "Cannot find the printer."
8105 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8106 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
8108 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8109 #, fuzzy
8110 msgid "Codec was not found.\n"
8111 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8113 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8114 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8115 msgstr ""
8117 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8118 #, fuzzy
8119 msgid "Topology request is not supported.\n"
8120 msgstr "Επιλογές.\n"
8122 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8123 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8124 msgstr ""
8126 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8127 msgid "Found loops in topology.\n"
8128 msgstr ""
8130 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8131 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8132 msgstr ""
8134 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8135 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8136 msgstr ""
8138 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8141 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8143 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8144 msgid "Source is missing.\n"
8145 msgstr ""
8147 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8148 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8149 msgstr ""
8151 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8152 msgid "Clock has no time source set.\n"
8153 msgstr ""
8155 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8156 #, fuzzy
8157 msgid "Clock state was already set.\n"
8158 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8160 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Clock is not simple\n"
8163 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
8165 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8166 msgid "Enter Network Password"
8167 msgstr ""
8169 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8170 msgid "Please enter your username and password:"
8171 msgstr ""
8173 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8174 msgid "Proxy"
8175 msgstr ""
8177 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8178 msgid "User"
8179 msgstr ""
8181 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8182 msgid "Password"
8183 msgstr ""
8185 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8186 msgid "&Save this password (insecure)"
8187 msgstr ""
8189 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8190 msgid "Entire Network"
8191 msgstr ""
8193 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8194 msgid "Sound Selection"
8195 msgstr ""
8197 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8198 #, fuzzy
8199 msgid "&Save As..."
8200 msgstr "Αποθήκευση ως"
8202 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8203 msgid "&Format:"
8204 msgstr ""
8206 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8207 msgid "&Attributes:"
8208 msgstr ""
8210 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8211 msgid "Hyperlink"
8212 msgstr ""
8214 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8215 msgid "Hyperlink Information"
8216 msgstr ""
8218 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
8219 msgid "&Type:"
8220 msgstr ""
8222 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8223 msgid "&URL:"
8224 msgstr ""
8226 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8227 msgid "HTML Document"
8228 msgstr ""
8230 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8231 msgid "Downloading from %s..."
8232 msgstr ""
8234 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8235 msgid "Done"
8236 msgstr ""
8238 #: dlls/msi/msi.rc:31
8239 msgid ""
8240 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8241 "file path and try again."
8242 msgstr ""
8244 #: dlls/msi/msi.rc:32
8245 msgid "path %s not found"
8246 msgstr ""
8248 #: dlls/msi/msi.rc:33
8249 msgid "insert disk %s"
8250 msgstr ""
8252 #: dlls/msi/msi.rc:34
8253 msgid ""
8254 "Windows Installer %s\n"
8255 "\n"
8256 "Usage:\n"
8257 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8258 "\n"
8259 "Install a product:\n"
8260 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8261 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8262 "\t/a package [property]\n"
8263 "Repair an installation:\n"
8264 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8265 "Uninstall a product:\n"
8266 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8267 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8268 "Advertise a product:\n"
8269 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8270 "Apply a patch:\n"
8271 "\t/p patch_package [property]\n"
8272 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8273 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8274 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8275 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8276 "Register the MSI Service:\n"
8277 "\t/y\n"
8278 "Unregister the MSI Service:\n"
8279 "\t/z\n"
8280 "Display this help:\n"
8281 "\t/help\n"
8282 "\t/?\n"
8283 msgstr ""
8285 #: dlls/msi/msi.rc:61
8286 msgid "enter which folder contains %s"
8287 msgstr ""
8289 #: dlls/msi/msi.rc:62
8290 msgid "install source for feature missing"
8291 msgstr ""
8293 #: dlls/msi/msi.rc:63
8294 msgid "network drive for feature missing"
8295 msgstr ""
8297 #: dlls/msi/msi.rc:64
8298 msgid "feature from:"
8299 msgstr ""
8301 #: dlls/msi/msi.rc:65
8302 msgid "choose which folder contains %s"
8303 msgstr ""
8305 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8306 msgid "New Folder"
8307 msgstr ""
8309 #: dlls/msi/msi.rc:91
8310 #, fuzzy
8311 msgid "Allocating registry space"
8312 msgstr "Επιλογές"
8314 #: dlls/msi/msi.rc:92
8315 msgid "Searching for installed applications"
8316 msgstr ""
8318 #: dlls/msi/msi.rc:93
8319 msgid "Binding executables"
8320 msgstr ""
8322 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Searching for qualifying products"
8325 msgstr "Επιλογές"
8327 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8328 msgid "Computing space requirements"
8329 msgstr ""
8331 #: dlls/msi/msi.rc:97
8332 #, fuzzy
8333 #| msgid "Create New Folder"
8334 msgid "Creating folders"
8335 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8337 #: dlls/msi/msi.rc:98
8338 msgid "Creating shortcuts"
8339 msgstr ""
8341 #: dlls/msi/msi.rc:99
8342 msgid "Deleting services"
8343 msgstr ""
8345 #: dlls/msi/msi.rc:100
8346 msgid "Creating duplicate files"
8347 msgstr ""
8349 #: dlls/msi/msi.rc:102
8350 #, fuzzy
8351 msgid "Searching for related applications"
8352 msgstr "Επιλογές"
8354 #: dlls/msi/msi.rc:103
8355 msgid "Copying network install files"
8356 msgstr ""
8358 #: dlls/msi/msi.rc:104
8359 msgid "Copying new files"
8360 msgstr ""
8362 #: dlls/msi/msi.rc:105
8363 msgid "Installing ODBC components"
8364 msgstr ""
8366 #: dlls/msi/msi.rc:106
8367 #, fuzzy
8368 msgid "Installing new services"
8369 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8371 #: dlls/msi/msi.rc:107
8372 msgid "Installing system catalog"
8373 msgstr ""
8375 #: dlls/msi/msi.rc:108
8376 msgid "Validating install"
8377 msgstr ""
8379 #: dlls/msi/msi.rc:109
8380 msgid "Evaluating launch conditions"
8381 msgstr ""
8383 #: dlls/msi/msi.rc:110
8384 msgid "Migrating feature states from related applications"
8385 msgstr ""
8387 #: dlls/msi/msi.rc:111
8388 #, fuzzy
8389 msgid "Moving files"
8390 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8392 #: dlls/msi/msi.rc:112
8393 #, fuzzy
8394 msgid "Publishing assembly information"
8395 msgstr "Εκτύπωση"
8397 #: dlls/msi/msi.rc:113
8398 msgid "Unpublishing assembly information"
8399 msgstr ""
8401 #: dlls/msi/msi.rc:114
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Patching files"
8404 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8406 #: dlls/msi/msi.rc:115
8407 msgid "Updating component registration"
8408 msgstr ""
8410 #: dlls/msi/msi.rc:116
8411 msgid "Publishing Qualified Components"
8412 msgstr ""
8414 #: dlls/msi/msi.rc:117
8415 msgid "Publishing Product Features"
8416 msgstr ""
8418 #: dlls/msi/msi.rc:118
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Publishing product information"
8421 msgstr "Εκτύπωση"
8423 #: dlls/msi/msi.rc:119
8424 msgid "Registering Class servers"
8425 msgstr ""
8427 #: dlls/msi/msi.rc:120
8428 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8429 msgstr ""
8431 #: dlls/msi/msi.rc:121
8432 msgid "Registering extension servers"
8433 msgstr ""
8435 #: dlls/msi/msi.rc:122
8436 msgid "Registering fonts"
8437 msgstr ""
8439 #: dlls/msi/msi.rc:123
8440 msgid "Registering MIME info"
8441 msgstr ""
8443 #: dlls/msi/msi.rc:124
8444 msgid "Registering product"
8445 msgstr ""
8447 #: dlls/msi/msi.rc:125
8448 msgid "Registering program identifiers"
8449 msgstr ""
8451 #: dlls/msi/msi.rc:126
8452 msgid "Registering type libraries"
8453 msgstr ""
8455 #: dlls/msi/msi.rc:127
8456 msgid "Registering user"
8457 msgstr ""
8459 #: dlls/msi/msi.rc:128
8460 #, fuzzy
8461 msgid "Removing duplicated files"
8462 msgstr "Επιλογές"
8464 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8465 msgid "Updating environment strings"
8466 msgstr ""
8468 #: dlls/msi/msi.rc:130
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Removing applications"
8471 msgstr "Επιλογές"
8473 #: dlls/msi/msi.rc:131
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Removing files"
8476 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8478 #: dlls/msi/msi.rc:132
8479 msgid "Removing folders"
8480 msgstr ""
8482 #: dlls/msi/msi.rc:133
8483 msgid "Removing INI files entries"
8484 msgstr ""
8486 #: dlls/msi/msi.rc:134
8487 msgid "Removing ODBC components"
8488 msgstr ""
8490 #: dlls/msi/msi.rc:135
8491 msgid "Removing system registry values"
8492 msgstr ""
8494 #: dlls/msi/msi.rc:136
8495 msgid "Removing shortcuts"
8496 msgstr ""
8498 #: dlls/msi/msi.rc:138
8499 msgid "Registering modules"
8500 msgstr ""
8502 #: dlls/msi/msi.rc:139
8503 msgid "Unregistering modules"
8504 msgstr ""
8506 #: dlls/msi/msi.rc:140
8507 #, fuzzy
8508 #| msgid "Initializing; "
8509 msgid "Initializing ODBC directories"
8510 msgstr "Εκκίνηση, "
8512 #: dlls/msi/msi.rc:141
8513 msgid "Starting services"
8514 msgstr ""
8516 #: dlls/msi/msi.rc:142
8517 msgid "Stopping services"
8518 msgstr ""
8520 #: dlls/msi/msi.rc:143
8521 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8522 msgstr ""
8524 #: dlls/msi/msi.rc:144
8525 msgid "Unpublishing Product Features"
8526 msgstr ""
8528 #: dlls/msi/msi.rc:145
8529 msgid "Unpublishing product information"
8530 msgstr ""
8532 #: dlls/msi/msi.rc:146
8533 msgid "Unregister Class servers"
8534 msgstr ""
8536 #: dlls/msi/msi.rc:147
8537 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8538 msgstr ""
8540 #: dlls/msi/msi.rc:148
8541 msgid "Unregistering extension servers"
8542 msgstr ""
8544 #: dlls/msi/msi.rc:149
8545 msgid "Unregistering fonts"
8546 msgstr ""
8548 #: dlls/msi/msi.rc:150
8549 msgid "Unregistering MIME info"
8550 msgstr ""
8552 #: dlls/msi/msi.rc:151
8553 msgid "Unregistering program identifiers"
8554 msgstr ""
8556 #: dlls/msi/msi.rc:152
8557 msgid "Unregistering type libraries"
8558 msgstr ""
8560 #: dlls/msi/msi.rc:154
8561 msgid "Writing INI files values"
8562 msgstr ""
8564 #: dlls/msi/msi.rc:155
8565 msgid "Writing system registry values"
8566 msgstr ""
8568 #: dlls/msi/msi.rc:161
8569 msgid "Free space: [1]"
8570 msgstr ""
8572 #: dlls/msi/msi.rc:162
8573 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8574 msgstr ""
8576 #: dlls/msi/msi.rc:163
8577 msgid "File: [1]"
8578 msgstr ""
8580 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Folder: [1]"
8583 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
8585 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8586 msgid "Shortcut: [1]"
8587 msgstr ""
8589 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8590 msgid "Service: [1]"
8591 msgstr ""
8593 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8594 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8595 msgstr ""
8597 #: dlls/msi/msi.rc:168
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Found application: [1]"
8600 msgstr "Επιλογές"
8602 #: dlls/msi/msi.rc:169
8603 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8604 msgstr ""
8606 #: dlls/msi/msi.rc:171
8607 msgid "Service: [2]"
8608 msgstr ""
8610 #: dlls/msi/msi.rc:172
8611 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8612 msgstr ""
8614 #: dlls/msi/msi.rc:173
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Application: [1]"
8617 msgstr "Επιλογές"
8619 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8620 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8621 msgstr ""
8623 #: dlls/msi/msi.rc:177
8624 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8625 msgstr ""
8627 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8628 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8629 msgstr ""
8631 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8632 msgid "Feature: [1]"
8633 msgstr ""
8635 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8636 msgid "Class Id: [1]"
8637 msgstr ""
8639 #: dlls/msi/msi.rc:181
8640 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8641 msgstr ""
8643 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8644 msgid "Extension: [1]"
8645 msgstr ""
8647 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8648 msgid "Font: [1]"
8649 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
8651 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8652 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8653 msgstr ""
8655 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8656 msgid "ProgId: [1]"
8657 msgstr ""
8659 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8660 msgid "LibID: [1]"
8661 msgstr ""
8663 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8664 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8665 msgstr ""
8667 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8668 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8669 msgstr ""
8671 #: dlls/msi/msi.rc:189
8672 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8673 msgstr ""
8675 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8676 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8677 msgstr ""
8679 #: dlls/msi/msi.rc:193
8680 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8681 msgstr ""
8683 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8684 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8685 msgstr ""
8687 #: dlls/msi/msi.rc:202
8688 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8689 msgstr ""
8691 #: dlls/msi/msi.rc:210
8692 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8693 msgstr ""
8695 #: dlls/msi/msi.rc:72
8696 msgid "{{Fatal error: }}"
8697 msgstr ""
8699 #: dlls/msi/msi.rc:73
8700 msgid "{{Error [1]. }}"
8701 msgstr ""
8703 #: dlls/msi/msi.rc:74
8704 msgid "Warning [1]."
8705 msgstr ""
8707 #: dlls/msi/msi.rc:75
8708 msgid "Info [1]."
8709 msgstr ""
8711 #: dlls/msi/msi.rc:76
8712 msgid ""
8713 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8714 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8715 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8716 msgstr ""
8718 #: dlls/msi/msi.rc:77
8719 msgid "{{Disk full: }}"
8720 msgstr ""
8722 #: dlls/msi/msi.rc:78
8723 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8724 msgstr ""
8726 #: dlls/msi/msi.rc:79
8727 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8728 msgstr ""
8730 #: dlls/msi/msi.rc:82
8731 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8732 msgstr ""
8734 #: dlls/msi/msi.rc:80
8735 msgid "Action start [Time]: [1]."
8736 msgstr ""
8738 #: dlls/msi/msi.rc:81
8739 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8740 msgstr ""
8742 #: dlls/msi/msi.rc:84
8743 msgid "Please insert the disk: [2]"
8744 msgstr ""
8746 #: dlls/msi/msi.rc:85
8747 msgid ""
8748 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8749 "that you can access it."
8750 msgstr ""
8752 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8753 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8754 msgstr ""
8756 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8757 msgid ""
8758 "Wine MS-RLE video codec\n"
8759 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8760 msgstr ""
8762 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8763 msgid "Video Compression"
8764 msgstr ""
8766 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8767 msgid "&Compressor:"
8768 msgstr ""
8770 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8771 msgid "Con&figure..."
8772 msgstr ""
8774 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8775 msgid "&About"
8776 msgstr ""
8778 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8779 msgid "Compression &Quality:"
8780 msgstr ""
8782 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8783 msgid "&Key Frame Every"
8784 msgstr ""
8786 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8787 msgid "&Data Rate"
8788 msgstr ""
8790 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8791 msgid "kB/s"
8792 msgstr ""
8794 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8795 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8796 msgstr ""
8798 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8799 msgid "Wine Video 1 video codec"
8800 msgstr ""
8802 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8803 msgid "unknown object"
8804 msgstr ""
8806 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8807 msgid "title bar"
8808 msgstr ""
8810 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8811 msgid "menu bar"
8812 msgstr ""
8814 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8815 msgid "scroll bar"
8816 msgstr ""
8818 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8819 msgid "grip"
8820 msgstr ""
8822 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8823 msgid "sound"
8824 msgstr ""
8826 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8827 msgid "cursor"
8828 msgstr ""
8830 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8831 msgid "caret"
8832 msgstr ""
8834 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8835 msgid "alert"
8836 msgstr ""
8838 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8839 msgid "window"
8840 msgstr ""
8842 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8843 msgid "client"
8844 msgstr ""
8846 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8847 msgid "popup menu"
8848 msgstr ""
8850 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8851 msgid "menu item"
8852 msgstr ""
8854 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8855 msgid "tool tip"
8856 msgstr ""
8858 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8859 #, fuzzy
8860 msgid "application"
8861 msgstr "Επιλογές"
8863 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8864 msgid "document"
8865 msgstr ""
8867 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8868 msgid "pane"
8869 msgstr ""
8871 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8872 msgid "chart"
8873 msgstr ""
8875 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8876 msgid "dialog"
8877 msgstr ""
8879 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8880 msgid "border"
8881 msgstr ""
8883 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8884 msgid "grouping"
8885 msgstr ""
8887 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8888 #, fuzzy
8889 msgid "separator"
8890 msgstr "Διαχωριστής"
8892 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8893 msgid "tool bar"
8894 msgstr ""
8896 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8897 msgid "status bar"
8898 msgstr ""
8900 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8901 msgid "table"
8902 msgstr ""
8904 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8905 msgid "column header"
8906 msgstr ""
8908 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8909 msgid "row header"
8910 msgstr ""
8912 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8913 msgid "column"
8914 msgstr ""
8916 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8917 msgid "row"
8918 msgstr ""
8920 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8921 msgid "cell"
8922 msgstr ""
8924 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8925 msgid "link"
8926 msgstr ""
8928 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8929 msgid "help balloon"
8930 msgstr ""
8932 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8933 msgid "character"
8934 msgstr ""
8936 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8937 msgid "list"
8938 msgstr ""
8940 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8941 msgid "list item"
8942 msgstr ""
8944 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8945 msgid "outline"
8946 msgstr ""
8948 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8949 msgid "outline item"
8950 msgstr ""
8952 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8953 msgid "page tab"
8954 msgstr ""
8956 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8957 msgid "property page"
8958 msgstr ""
8960 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8961 msgid "indicator"
8962 msgstr ""
8964 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8965 msgid "graphic"
8966 msgstr ""
8968 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8969 msgid "static text"
8970 msgstr ""
8972 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8973 msgid "text"
8974 msgstr ""
8976 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8977 msgid "push button"
8978 msgstr ""
8980 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8981 msgid "check button"
8982 msgstr ""
8984 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8985 msgid "radio button"
8986 msgstr ""
8988 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8989 msgid "combo box"
8990 msgstr ""
8992 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8993 msgid "drop down"
8994 msgstr ""
8996 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8997 msgid "progress bar"
8998 msgstr ""
9000 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
9001 msgid "dial"
9002 msgstr ""
9004 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
9005 msgid "hot key field"
9006 msgstr ""
9008 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
9009 msgid "slider"
9010 msgstr ""
9012 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
9013 msgid "spin box"
9014 msgstr ""
9016 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
9017 msgid "diagram"
9018 msgstr ""
9020 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
9021 #, fuzzy
9022 msgid "animation"
9023 msgstr "Επιλογές"
9025 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
9026 msgid "equation"
9027 msgstr ""
9029 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
9030 msgid "drop down button"
9031 msgstr ""
9033 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
9034 msgid "menu button"
9035 msgstr ""
9037 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
9038 msgid "grid drop down button"
9039 msgstr ""
9041 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
9042 msgid "white space"
9043 msgstr ""
9045 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
9046 msgid "page tab list"
9047 msgstr ""
9049 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
9050 msgid "clock"
9051 msgstr ""
9053 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
9054 msgid "split button"
9055 msgstr ""
9057 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
9058 msgid "IP address"
9059 msgstr ""
9061 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
9062 msgid "outline button"
9063 msgstr ""
9065 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
9066 msgctxt "object state"
9067 msgid "normal"
9068 msgstr ""
9070 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9071 #, fuzzy
9072 #| msgid "Not available; "
9073 msgctxt "object state"
9074 msgid "unavailable"
9075 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
9077 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9078 #, fuzzy
9079 msgctxt "object state"
9080 msgid "selected"
9081 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9083 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9084 #, fuzzy
9085 msgctxt "object state"
9086 msgid "focused"
9087 msgstr "Σταματημένος; "
9089 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9090 msgctxt "object state"
9091 msgid "pressed"
9092 msgstr ""
9094 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9095 msgctxt "object state"
9096 msgid "checked"
9097 msgstr ""
9099 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9100 msgctxt "object state"
9101 msgid "mixed"
9102 msgstr ""
9104 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9105 #, fuzzy
9106 #| msgid "&Read Only"
9107 msgctxt "object state"
9108 msgid "read only"
9109 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
9111 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9112 msgctxt "object state"
9113 msgid "hot tracked"
9114 msgstr ""
9116 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9117 #, fuzzy
9118 msgctxt "object state"
9119 msgid "default"
9120 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
9122 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9123 msgctxt "object state"
9124 msgid "expanded"
9125 msgstr ""
9127 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9128 msgctxt "object state"
9129 msgid "collapsed"
9130 msgstr ""
9132 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9133 msgctxt "object state"
9134 msgid "busy"
9135 msgstr ""
9137 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9138 msgctxt "object state"
9139 msgid "floating"
9140 msgstr ""
9142 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9143 msgctxt "object state"
9144 msgid "marqueed"
9145 msgstr ""
9147 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9148 #, fuzzy
9149 msgctxt "object state"
9150 msgid "animated"
9151 msgstr "Επιλογές"
9153 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9154 msgctxt "object state"
9155 msgid "invisible"
9156 msgstr ""
9158 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9159 msgctxt "object state"
9160 msgid "offscreen"
9161 msgstr ""
9163 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9164 msgctxt "object state"
9165 msgid "sizeable"
9166 msgstr ""
9168 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9169 msgctxt "object state"
9170 msgid "moveable"
9171 msgstr ""
9173 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9174 msgctxt "object state"
9175 msgid "self voicing"
9176 msgstr ""
9178 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9179 #, fuzzy
9180 msgctxt "object state"
9181 msgid "focusable"
9182 msgstr "Σταματημένος; "
9184 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9185 #, fuzzy
9186 msgctxt "object state"
9187 msgid "selectable"
9188 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9190 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9191 msgctxt "object state"
9192 msgid "linked"
9193 msgstr ""
9195 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9196 msgctxt "object state"
9197 msgid "traversed"
9198 msgstr ""
9200 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9201 msgctxt "object state"
9202 msgid "multi selectable"
9203 msgstr ""
9205 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9206 msgctxt "object state"
9207 msgid "extended selectable"
9208 msgstr ""
9210 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9211 #, fuzzy
9212 #| msgid "Toner low; "
9213 msgctxt "object state"
9214 msgid "alert low"
9215 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9217 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9218 msgctxt "object state"
9219 msgid "alert medium"
9220 msgstr ""
9222 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9223 #, fuzzy
9224 #| msgid "Toner low; "
9225 msgctxt "object state"
9226 msgid "alert high"
9227 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9229 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9230 #, fuzzy
9231 msgctxt "object state"
9232 msgid "protected"
9233 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9235 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9236 msgctxt "object state"
9237 msgid "has popup"
9238 msgstr ""
9240 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9241 msgid "True"
9242 msgstr "Αληθές"
9244 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9245 msgid "False"
9246 msgstr "Ψευδές"
9248 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9249 msgid "On"
9250 msgstr "Ενεργό"
9252 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9253 msgid "Off"
9254 msgstr "Ανενεργό"
9256 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9257 msgid "Provider"
9258 msgstr ""
9260 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9261 msgid "Select the data you want to connect to:"
9262 msgstr ""
9264 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Connection"
9267 msgstr "Επιλογές"
9269 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9270 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9271 msgstr ""
9273 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9274 msgid "1. Specify the source of data:"
9275 msgstr ""
9277 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9278 msgid "Use &data source name"
9279 msgstr ""
9281 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9282 #, fuzzy
9283 msgid "Use c&onnection string"
9284 msgstr "Επιλογές"
9286 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9287 #, fuzzy
9288 msgid "&Connection string:"
9289 msgstr "Επιλογές"
9291 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9292 msgid "B&uild..."
9293 msgstr ""
9295 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9296 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9297 msgstr ""
9299 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9300 #, fuzzy
9301 #| msgid "File &name:"
9302 msgid "User &name:"
9303 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
9305 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9306 msgid "&Blank password"
9307 msgstr ""
9309 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9310 msgid "Allow &saving password"
9311 msgstr ""
9313 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9314 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9315 msgstr ""
9317 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9318 #, fuzzy
9319 msgid "&Test Connection"
9320 msgstr "Επιλογές"
9322 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9323 msgid "Advanced"
9324 msgstr ""
9326 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Network settings"
9329 msgstr "Επιλογές"
9331 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9332 msgid "&Impersonation level:"
9333 msgstr ""
9335 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9336 msgid "P&rotection level:"
9337 msgstr ""
9339 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9340 #, fuzzy
9341 msgid "Connect:"
9342 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9344 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9345 msgid "seconds."
9346 msgstr ""
9348 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9349 #, fuzzy
9350 msgid "A&ccess:"
9351 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9353 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9354 #, fuzzy
9355 #| msgid "&All"
9356 msgid "All"
9357 msgstr "&Όλα"
9359 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9360 msgid ""
9361 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9362 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9363 msgstr ""
9365 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9366 #, fuzzy
9367 msgid "&Edit Value..."
9368 msgstr "Εκτύπωση"
9370 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Data Link Error"
9373 msgstr "Επιλογές"
9375 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9376 msgid "Please select a provider."
9377 msgstr ""
9379 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9380 msgid ""
9381 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9382 "properly."
9383 msgstr ""
9385 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9386 #, fuzzy
9387 msgid "Data Link Properties"
9388 msgstr "Επιλογές"
9390 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9391 msgid "OLE DB Provider(s)"
9392 msgstr ""
9394 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9395 #, fuzzy
9396 #| msgid "Ready"
9397 msgid "Read"
9398 msgstr "Έτοιμο"
9400 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9401 #, fuzzy
9402 msgid "ReadWrite"
9403 msgstr "Έτοιμο"
9405 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9406 msgid "Share Deny None"
9407 msgstr ""
9409 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9410 msgid "Share Deny Read"
9411 msgstr ""
9413 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9414 msgid "Share Deny Write"
9415 msgstr ""
9417 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9418 msgid "Share Exclusive"
9419 msgstr ""
9421 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9422 msgid "Write"
9423 msgstr ""
9425 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9426 msgid "Insert Object"
9427 msgstr ""
9429 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9430 msgid "Object Type:"
9431 msgstr ""
9433 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9434 msgid "Result"
9435 msgstr ""
9437 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Create New"
9440 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9442 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Create Control"
9445 msgstr "&Περιεχόμενα"
9447 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Create From File"
9450 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9452 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9453 #, fuzzy
9454 msgid "&Add Control..."
9455 msgstr "&Περιεχόμενα"
9457 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9458 msgid "Display As Icon"
9459 msgstr ""
9461 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9462 msgid "Browse..."
9463 msgstr ""
9465 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9466 msgid "File:"
9467 msgstr ""
9469 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9470 msgid "Paste Special"
9471 msgstr ""
9473 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9474 msgid "Source:"
9475 msgstr ""
9477 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9478 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9479 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9480 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9481 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9482 msgid "&Paste"
9483 msgstr ""
9485 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9486 msgid "Paste &Link"
9487 msgstr ""
9489 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9490 msgid "&As:"
9491 msgstr ""
9493 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9494 msgid "&Display As Icon"
9495 msgstr ""
9497 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9498 msgid "Change &Icon..."
9499 msgstr ""
9501 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9502 msgid "Insert a new %s object into your document"
9503 msgstr ""
9505 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9506 msgid ""
9507 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9508 "may activate it using the program which created it."
9509 msgstr ""
9511 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9512 msgid "Browse"
9513 msgstr ""
9515 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9516 msgid ""
9517 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9518 "control."
9519 msgstr ""
9521 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9522 msgid "Add Control"
9523 msgstr ""
9525 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9526 #, fuzzy
9527 msgid "&Convert..."
9528 msgstr "Εκτύπωση"
9530 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9531 msgid "%1 %2 &Object"
9532 msgstr ""
9534 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9535 msgid "%1 &Object"
9536 msgstr ""
9538 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9539 msgid "&Object"
9540 msgstr ""
9542 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9543 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9544 msgstr ""
9546 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9547 msgid ""
9548 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9549 "activate it using %s."
9550 msgstr ""
9552 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9553 msgid ""
9554 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9555 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9556 msgstr ""
9558 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9559 msgid ""
9560 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9561 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9562 "your document."
9563 msgstr ""
9565 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9566 msgid ""
9567 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9568 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9569 "in your document."
9570 msgstr ""
9572 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9573 msgid ""
9574 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9575 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9576 "be reflected in your document."
9577 msgstr ""
9579 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9580 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9581 msgstr ""
9583 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9584 #, fuzzy
9585 msgid "Unknown Type"
9586 msgstr "&Περιεχόμενα"
9588 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9589 msgid "Unknown Source"
9590 msgstr ""
9592 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9593 msgid "the program which created it"
9594 msgstr ""
9596 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9597 msgid "Scanning"
9598 msgstr ""
9600 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9601 msgid "SCANNING... Please Wait"
9602 msgstr ""
9604 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9605 msgctxt "unit: pixels"
9606 msgid "px"
9607 msgstr ""
9609 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9610 msgctxt "unit: bits"
9611 msgid "b"
9612 msgstr ""
9614 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9615 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188
9616 msgctxt "unit: dots/inch"
9617 msgid "dpi"
9618 msgstr ""
9620 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9621 msgctxt "unit: percent"
9622 msgid "%"
9623 msgstr ""
9625 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9626 msgctxt "unit: microseconds"
9627 msgid "us"
9628 msgstr ""
9630 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Settings for %s"
9633 msgstr "Επιλογές"
9635 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9636 msgid "Baud Rate"
9637 msgstr ""
9639 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9640 msgid "Parity"
9641 msgstr ""
9643 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9644 #, fuzzy
9645 msgid "Flow Control"
9646 msgstr "&Περιεχόμενα"
9648 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9649 msgid "Data Bits"
9650 msgstr ""
9652 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Stop Bits"
9655 msgstr "Τερματισμός"
9657 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9658 msgid "Copying Files..."
9659 msgstr ""
9661 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9662 #, fuzzy
9663 msgid "Destination:"
9664 msgstr "Επιλογές"
9666 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9667 msgid "Files Needed"
9668 msgstr ""
9670 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9671 msgid ""
9672 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9673 "make sure the correct drive is selected below"
9674 msgstr ""
9676 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9677 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9678 msgstr ""
9680 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9681 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9682 msgstr ""
9684 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9685 msgid "Unknown"
9686 msgstr ""
9688 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9689 msgid "Copy files from:"
9690 msgstr ""
9692 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9693 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9694 msgstr ""
9696 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9697 msgid "F&orward"
9698 msgstr ""
9700 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9701 msgid "&Save Background As..."
9702 msgstr ""
9704 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9705 msgid "Set As Back&ground"
9706 msgstr ""
9708 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9709 msgid "&Copy Background"
9710 msgstr ""
9712 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9713 msgid "Set as &Desktop Item"
9714 msgstr ""
9716 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9717 msgid "Create Shor&tcut"
9718 msgstr ""
9720 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9721 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9722 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Add to &Favorites..."
9725 msgstr "Α&γαπημένα"
9727 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9728 msgid "&Encoding"
9729 msgstr ""
9731 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9732 msgid "Pr&int"
9733 msgstr ""
9735 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9736 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9737 msgid "&Open Link"
9738 msgstr ""
9740 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9741 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9742 msgid "Open Link in &New Window"
9743 msgstr ""
9745 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9746 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9747 msgid "Save Target &As..."
9748 msgstr ""
9750 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9751 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9752 msgid "&Print Target"
9753 msgstr ""
9755 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9756 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9757 msgid "S&how Picture"
9758 msgstr ""
9760 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9761 msgid "&Save Picture As..."
9762 msgstr ""
9764 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9765 msgid "&E-mail Picture..."
9766 msgstr ""
9768 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9769 msgid "Pr&int Picture..."
9770 msgstr ""
9772 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9773 msgid "&Go to My Pictures"
9774 msgstr ""
9776 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9777 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9778 msgid "Set as Back&ground"
9779 msgstr ""
9781 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9782 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9783 msgid "Set as &Desktop Item..."
9784 msgstr ""
9786 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9787 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9788 msgid "Copy Shor&tcut"
9789 msgstr ""
9791 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9792 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9793 msgid "P&roperties"
9794 msgstr ""
9796 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9797 msgid "&Undo"
9798 msgstr ""
9800 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9801 #: dlls/user32/user32.rc:63
9802 msgid "&Delete"
9803 msgstr ""
9805 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9806 msgid "&Select"
9807 msgstr ""
9809 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9810 msgid "&Cell"
9811 msgstr ""
9813 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9814 msgid "&Row"
9815 msgstr ""
9817 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9818 msgid "&Column"
9819 msgstr ""
9821 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9822 msgid "&Table"
9823 msgstr ""
9825 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9826 msgid "&Cell Properties"
9827 msgstr ""
9829 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9830 msgid "&Table Properties"
9831 msgstr ""
9833 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9834 msgid "Open in &New Window"
9835 msgstr ""
9837 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9838 msgid "Cut"
9839 msgstr ""
9841 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9842 msgid "&Save Video As..."
9843 msgstr ""
9845 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9846 msgid "Play"
9847 msgstr ""
9849 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9850 msgid "Rewind"
9851 msgstr ""
9853 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9854 msgid "Trace Tags"
9855 msgstr ""
9857 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9858 msgid "Resource Failures"
9859 msgstr ""
9861 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9862 msgid "Dump Tracking Info"
9863 msgstr ""
9865 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9866 msgid "Debug Break"
9867 msgstr ""
9869 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9870 msgid "Debug View"
9871 msgstr ""
9873 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9874 msgid "Dump Tree"
9875 msgstr ""
9877 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9878 msgid "Dump Lines"
9879 msgstr ""
9881 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9882 msgid "Dump DisplayTree"
9883 msgstr ""
9885 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9886 msgid "Dump FormatCaches"
9887 msgstr ""
9889 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9890 msgid "Dump LayoutRects"
9891 msgstr ""
9893 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9894 msgid "Memory Monitor"
9895 msgstr ""
9897 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9898 msgid "Performance Meters"
9899 msgstr ""
9901 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9902 msgid "Save HTML"
9903 msgstr ""
9905 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9906 msgid "&Browse View"
9907 msgstr ""
9909 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9910 msgid "&Edit View"
9911 msgstr ""
9913 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9914 msgid "Scroll Here"
9915 msgstr ""
9917 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9918 msgid "Top"
9919 msgstr ""
9921 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9922 msgid "Bottom"
9923 msgstr ""
9925 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9926 msgid "Page Up"
9927 msgstr ""
9929 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9930 msgid "Page Down"
9931 msgstr ""
9933 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9934 msgid "Scroll Up"
9935 msgstr ""
9937 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9938 msgid "Scroll Down"
9939 msgstr ""
9941 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9942 msgid "Left Edge"
9943 msgstr ""
9945 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9946 msgid "Right Edge"
9947 msgstr ""
9949 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9950 msgid "Page Left"
9951 msgstr ""
9953 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9954 msgid "Page Right"
9955 msgstr ""
9957 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9958 msgid "Scroll Left"
9959 msgstr ""
9961 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9962 msgid "Scroll Right"
9963 msgstr ""
9965 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9966 msgid "Wine Internet Explorer"
9967 msgstr ""
9969 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9970 msgid "&w&bPage &p"
9971 msgstr ""
9973 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9974 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9976 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9977 msgid "Lar&ge Icons"
9978 msgstr ""
9980 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9981 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9982 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9983 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9984 msgid "S&mall Icons"
9985 msgstr ""
9987 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9988 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9989 msgid "&List"
9990 msgstr ""
9992 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9993 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9994 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9995 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9996 msgid "&Details"
9997 msgstr ""
9999 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
10000 msgid "Arrange &Icons"
10001 msgstr ""
10003 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
10004 msgid "By &Name"
10005 msgstr ""
10007 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
10008 msgid "By &Type"
10009 msgstr ""
10011 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
10012 msgid "By &Size"
10013 msgstr ""
10015 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
10016 msgid "By &Date"
10017 msgstr ""
10019 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
10020 msgid "&Auto Arrange"
10021 msgstr ""
10023 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
10024 msgid "Line up Icons"
10025 msgstr ""
10027 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
10028 msgid "Paste as Link"
10029 msgstr ""
10031 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
10032 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
10033 msgid "New"
10034 msgstr ""
10036 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
10037 msgid "New &Folder"
10038 msgstr ""
10040 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
10041 msgid "New &Link"
10042 msgstr ""
10044 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
10045 msgctxt "recycle bin"
10046 msgid "&Restore"
10047 msgstr ""
10049 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
10050 msgid "&Erase"
10051 msgstr ""
10053 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
10054 msgid "E&xplore"
10055 msgstr ""
10057 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10058 msgid "C&ut"
10059 msgstr ""
10061 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
10062 msgid "Create &Link"
10063 msgstr ""
10065 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10066 msgid "&Rename"
10067 msgstr ""
10069 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10070 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10071 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10072 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10073 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10074 msgid "E&xit"
10075 msgstr ""
10077 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10078 msgid "&About Control Panel"
10079 msgstr ""
10081 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10082 msgid "Browse for Folder"
10083 msgstr ""
10085 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10086 msgid "Folder:"
10087 msgstr ""
10089 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10090 #, fuzzy
10091 msgid "&Make New Folder"
10092 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10094 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10095 msgid "Message"
10096 msgstr ""
10098 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10099 msgid "Yes to &all"
10100 msgstr ""
10102 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10103 msgid "About %s"
10104 msgstr ""
10106 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10107 msgid "Wine &license"
10108 msgstr ""
10110 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10111 msgid "Running on %s"
10112 msgstr ""
10114 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10115 msgid "Wine was brought to you by:"
10116 msgstr ""
10118 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10119 msgid "Run"
10120 msgstr ""
10122 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10123 msgid ""
10124 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10125 "will open it for you."
10126 msgstr ""
10128 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10129 msgid "&Open:"
10130 msgstr ""
10132 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10133 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10134 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
10135 msgid "&Browse..."
10136 msgstr ""
10138 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10139 #, fuzzy
10140 msgid "File type:"
10141 msgstr "&Περιεχόμενα"
10143 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10144 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10145 #, fuzzy
10146 msgid "Location:"
10147 msgstr "Επιλογές"
10149 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10150 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10151 msgid "Size:"
10152 msgstr ""
10154 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Creation date:"
10157 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
10159 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10160 msgid "Attributes:"
10161 msgstr ""
10163 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10164 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10165 msgid "H&idden"
10166 msgstr ""
10168 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10169 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10170 msgid "&Archive"
10171 msgstr ""
10173 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10174 #, fuzzy
10175 #| msgid "Open File"
10176 msgid "Open with:"
10177 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10179 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10180 msgid "&Change..."
10181 msgstr ""
10183 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10184 msgid "Last modified:"
10185 msgstr ""
10187 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10188 msgid "Last accessed:"
10189 msgstr ""
10191 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10192 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10193 msgid "Size"
10194 msgstr ""
10196 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10197 msgid "Type"
10198 msgstr ""
10200 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10201 msgid "Modified"
10202 msgstr ""
10204 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10205 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10206 msgid "Attributes"
10207 msgstr ""
10209 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10210 msgid "Size available"
10211 msgstr ""
10213 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10214 #, fuzzy
10215 msgid "Comments"
10216 msgstr "&Περιεχόμενα"
10218 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10219 msgid "Original location"
10220 msgstr ""
10222 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10223 msgid "Date deleted"
10224 msgstr ""
10226 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
10227 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10228 #, fuzzy
10229 msgctxt "display name"
10230 msgid "Desktop"
10231 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10233 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10234 msgid "My Computer"
10235 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
10237 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10238 msgid "Control Panel"
10239 msgstr ""
10241 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10242 msgid "Select"
10243 msgstr ""
10245 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10246 msgid "Restart"
10247 msgstr ""
10249 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10250 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10251 msgstr ""
10253 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10254 msgid "Shutdown"
10255 msgstr ""
10257 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10258 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10259 msgstr ""
10261 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10262 msgid "Programs"
10263 msgstr ""
10265 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10266 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10267 msgid "Documents"
10268 msgstr ""
10270 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Favorites"
10273 msgstr "Α&γαπημένα"
10275 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10276 msgid "StartUp"
10277 msgstr ""
10279 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10280 msgid "Start Menu"
10281 msgstr ""
10283 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10284 msgid "Music"
10285 msgstr ""
10287 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10288 msgid "Videos"
10289 msgstr ""
10291 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10292 #, fuzzy
10293 msgctxt "directory"
10294 msgid "Desktop"
10295 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10297 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10298 msgid "NetHood"
10299 msgstr ""
10301 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10302 msgid "Templates"
10303 msgstr ""
10305 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10306 #, fuzzy
10307 msgid "PrintHood"
10308 msgstr "Εκτύπωση"
10310 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10311 msgid "History"
10312 msgstr ""
10314 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10315 msgid "Program Files"
10316 msgstr ""
10318 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10319 msgid "Pictures"
10320 msgstr ""
10322 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Common Files"
10325 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10327 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10328 msgid "Administrative Tools"
10329 msgstr ""
10331 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10332 msgid "Program Files (x86)"
10333 msgstr ""
10335 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10336 #, fuzzy
10337 msgid "Contacts"
10338 msgstr "&Περιεχόμενα"
10340 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10341 msgid "Links"
10342 msgstr ""
10344 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10345 msgid "Slide Shows"
10346 msgstr ""
10348 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10349 msgid "Playlists"
10350 msgstr ""
10352 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10353 msgid "Status"
10354 msgstr ""
10356 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10357 msgid "Model"
10358 msgstr ""
10360 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10361 #, fuzzy
10362 msgid "Sample Music"
10363 msgstr "Δείγμα"
10365 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10366 msgid "Sample Pictures"
10367 msgstr ""
10369 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10370 msgid "Sample Playlists"
10371 msgstr ""
10373 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10374 #, fuzzy
10375 msgid "Sample Videos"
10376 msgstr "Δείγμα"
10378 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10379 msgid "Saved Games"
10380 msgstr ""
10382 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10383 #, fuzzy
10384 msgid "Searches"
10385 msgstr "&Αναζήτηση"
10387 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10388 msgid "Users"
10389 msgstr ""
10391 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10392 msgid "Downloads"
10393 msgstr ""
10395 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10396 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10397 msgstr ""
10399 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10400 msgid "Error during creation of a new folder"
10401 msgstr ""
10403 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10404 msgid "Confirm file deletion"
10405 msgstr ""
10407 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10408 msgid "Confirm folder deletion"
10409 msgstr ""
10411 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10412 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10413 msgstr ""
10415 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10416 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10417 msgstr ""
10419 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10420 msgid "Confirm file overwrite"
10421 msgstr ""
10423 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10424 msgid ""
10425 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10426 "\n"
10427 "Do you want to replace it?"
10428 msgstr ""
10430 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10431 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10432 msgstr ""
10434 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10435 msgid ""
10436 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10437 msgstr ""
10439 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10440 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10441 msgstr ""
10443 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10444 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10445 msgstr ""
10447 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10448 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10449 msgstr ""
10451 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10452 msgid ""
10453 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10454 "\n"
10455 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10456 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10457 "the folder?"
10458 msgstr ""
10460 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10461 msgid "Wine Control Panel"
10462 msgstr ""
10464 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10465 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10466 msgstr ""
10468 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10469 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10470 msgstr ""
10472 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10473 msgid "Executable files (*.exe)"
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10477 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10478 msgstr ""
10480 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10481 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10482 msgstr ""
10484 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10485 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10486 msgstr ""
10488 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10489 msgid "Confirm deletion"
10490 msgstr ""
10492 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10493 #, fuzzy
10494 msgid ""
10495 "A file already exists at the path %1.\n"
10496 "\n"
10497 "Do you want to replace it?"
10498 msgstr ""
10499 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10500 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10502 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10503 #, fuzzy
10504 msgid ""
10505 "A folder already exists at the path %1.\n"
10506 "\n"
10507 "Do you want to replace it?"
10508 msgstr ""
10509 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10510 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10512 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10513 msgid "Confirm overwrite"
10514 msgstr ""
10516 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10517 msgid ""
10518 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10519 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10520 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10521 "any later version.\n"
10522 "\n"
10523 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10524 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10525 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10526 "details.\n"
10527 "\n"
10528 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10529 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10530 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10531 msgstr ""
10533 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10534 msgid "Wine License"
10535 msgstr ""
10537 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10538 msgid "Trash"
10539 msgstr ""
10541 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10542 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10543 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10544 msgid "Error"
10545 msgstr ""
10547 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10548 msgid "Don't show me th&is message again"
10549 msgstr ""
10551 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10552 msgid "%d bytes"
10553 msgstr ""
10555 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10556 msgctxt "time unit: hours"
10557 msgid " hr"
10558 msgstr ""
10560 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10561 msgctxt "time unit: minutes"
10562 msgid " min"
10563 msgstr ""
10565 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10566 msgctxt "time unit: seconds"
10567 msgid " sec"
10568 msgstr ""
10570 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10571 #, fuzzy
10572 msgid "Select Source"
10573 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10575 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10576 msgctxt "maximum 31 characters"
10577 msgid "China Standard Time"
10578 msgstr ""
10580 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10581 msgctxt "maximum 31 characters"
10582 msgid "China Daylight Time"
10583 msgstr ""
10585 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10586 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10587 msgstr ""
10589 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10590 msgctxt "maximum 31 characters"
10591 msgid "North Asia Standard Time"
10592 msgstr ""
10594 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10595 msgctxt "maximum 31 characters"
10596 msgid "North Asia Daylight Time"
10597 msgstr ""
10599 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10600 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10601 msgstr ""
10603 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10604 msgctxt "maximum 31 characters"
10605 msgid "Georgian Standard Time"
10606 msgstr ""
10608 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10609 msgctxt "maximum 31 characters"
10610 msgid "Georgian Daylight Time"
10611 msgstr ""
10613 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10614 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10615 msgstr ""
10617 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10618 msgctxt "maximum 31 characters"
10619 msgid "UTC+12"
10620 msgstr ""
10622 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10623 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10624 msgstr ""
10626 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10627 msgctxt "maximum 31 characters"
10628 msgid "Nepal Standard Time"
10629 msgstr ""
10631 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10632 msgctxt "maximum 31 characters"
10633 msgid "Nepal Daylight Time"
10634 msgstr ""
10636 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10637 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10638 msgstr ""
10640 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10641 msgctxt "maximum 31 characters"
10642 msgid "Cape Verde Standard Time"
10643 msgstr ""
10645 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10646 msgctxt "maximum 31 characters"
10647 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10648 msgstr ""
10650 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10651 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10652 msgstr ""
10654 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10655 msgctxt "maximum 31 characters"
10656 msgid "Haiti Standard Time"
10657 msgstr ""
10659 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10660 msgctxt "maximum 31 characters"
10661 msgid "Haiti Daylight Time"
10662 msgstr ""
10664 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10665 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10666 msgstr ""
10668 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10669 msgctxt "maximum 31 characters"
10670 msgid "Central European Standard Time"
10671 msgstr ""
10673 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10674 msgctxt "maximum 31 characters"
10675 msgid "Central European Daylight Time"
10676 msgstr ""
10678 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10679 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10680 msgstr ""
10682 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10683 msgctxt "maximum 31 characters"
10684 msgid "Morocco Standard Time"
10685 msgstr ""
10687 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10688 msgctxt "maximum 31 characters"
10689 msgid "Morocco Daylight Time"
10690 msgstr ""
10692 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10693 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10694 msgstr ""
10696 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10697 msgctxt "maximum 31 characters"
10698 msgid "UTC-08"
10699 msgstr ""
10701 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10702 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10703 msgstr ""
10705 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10706 msgctxt "maximum 31 characters"
10707 msgid "Altai Standard Time"
10708 msgstr ""
10710 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10711 msgctxt "maximum 31 characters"
10712 msgid "Altai Daylight Time"
10713 msgstr ""
10715 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10716 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10717 msgstr ""
10719 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10720 msgctxt "maximum 31 characters"
10721 msgid "Central Europe Standard Time"
10722 msgstr ""
10724 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10725 msgctxt "maximum 31 characters"
10726 msgid "Central Europe Daylight Time"
10727 msgstr ""
10729 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10730 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10731 msgstr ""
10733 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10734 msgctxt "maximum 31 characters"
10735 msgid "Iran Standard Time"
10736 msgstr ""
10738 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10739 msgctxt "maximum 31 characters"
10740 msgid "Iran Daylight Time"
10741 msgstr ""
10743 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10744 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10745 msgstr ""
10747 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10748 msgctxt "maximum 31 characters"
10749 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10750 msgstr ""
10752 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10753 msgctxt "maximum 31 characters"
10754 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10755 msgstr ""
10757 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10758 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10759 msgstr ""
10761 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10762 msgctxt "maximum 31 characters"
10763 msgid "Sao Tome Standard Time"
10764 msgstr ""
10766 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10767 msgctxt "maximum 31 characters"
10768 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10769 msgstr ""
10771 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10772 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10773 msgstr ""
10775 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10776 msgctxt "maximum 31 characters"
10777 msgid "Namibia Standard Time"
10778 msgstr ""
10780 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10781 msgctxt "maximum 31 characters"
10782 msgid "Namibia Daylight Time"
10783 msgstr ""
10785 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10786 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10787 msgstr ""
10789 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10790 msgctxt "maximum 31 characters"
10791 msgid "Tonga Standard Time"
10792 msgstr ""
10794 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10795 msgctxt "maximum 31 characters"
10796 msgid "Tonga Daylight Time"
10797 msgstr ""
10799 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10800 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10801 msgstr ""
10803 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10804 msgctxt "maximum 31 characters"
10805 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10806 msgstr ""
10808 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10809 msgctxt "maximum 31 characters"
10810 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10811 msgstr ""
10813 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10814 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10815 msgstr ""
10817 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10818 msgctxt "maximum 31 characters"
10819 msgid "GMT Standard Time"
10820 msgstr ""
10822 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10823 msgctxt "maximum 31 characters"
10824 msgid "GMT Daylight Time"
10825 msgstr ""
10827 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10828 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10829 msgstr ""
10831 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10832 msgctxt "maximum 31 characters"
10833 msgid "South Sudan Standard Time"
10834 msgstr ""
10836 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10837 msgctxt "maximum 31 characters"
10838 msgid "South Sudan Daylight Time"
10839 msgstr ""
10841 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10842 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10843 msgstr ""
10845 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10846 msgctxt "maximum 31 characters"
10847 msgid "Central Asia Standard Time"
10848 msgstr ""
10850 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10851 msgctxt "maximum 31 characters"
10852 msgid "Central Asia Daylight Time"
10853 msgstr ""
10855 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10856 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10857 msgstr ""
10859 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10860 msgctxt "maximum 31 characters"
10861 msgid "Lord Howe Standard Time"
10862 msgstr ""
10864 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10865 msgctxt "maximum 31 characters"
10866 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10867 msgstr ""
10869 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10870 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10871 msgstr ""
10873 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10874 msgctxt "maximum 31 characters"
10875 msgid "Arabic Standard Time"
10876 msgstr ""
10878 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10879 msgctxt "maximum 31 characters"
10880 msgid "Arabic Daylight Time"
10881 msgstr ""
10883 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10884 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10885 msgstr ""
10887 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10888 msgctxt "maximum 31 characters"
10889 msgid "UTC+13"
10890 msgstr ""
10892 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10893 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10894 msgstr ""
10896 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10897 msgctxt "maximum 31 characters"
10898 msgid "Magadan Standard Time"
10899 msgstr ""
10901 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10902 msgctxt "maximum 31 characters"
10903 msgid "Magadan Daylight Time"
10904 msgstr ""
10906 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10907 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10908 msgstr ""
10910 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10911 msgctxt "maximum 31 characters"
10912 msgid "Newfoundland Standard Time"
10913 msgstr ""
10915 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10916 msgctxt "maximum 31 characters"
10917 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10918 msgstr ""
10920 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10921 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10922 msgstr ""
10924 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10925 msgctxt "maximum 31 characters"
10926 msgid "Sudan Standard Time"
10927 msgstr ""
10929 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10930 msgctxt "maximum 31 characters"
10931 msgid "Sudan Daylight Time"
10932 msgstr ""
10934 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10935 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10936 msgstr ""
10938 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
10939 msgctxt "maximum 31 characters"
10940 msgid "West Pacific Standard Time"
10941 msgstr ""
10943 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
10944 msgctxt "maximum 31 characters"
10945 msgid "West Pacific Daylight Time"
10946 msgstr ""
10948 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
10949 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10950 msgstr ""
10952 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
10953 msgctxt "maximum 31 characters"
10954 msgid "Pacific Standard Time"
10955 msgstr ""
10957 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
10958 msgctxt "maximum 31 characters"
10959 msgid "Pacific Daylight Time"
10960 msgstr ""
10962 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
10963 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10964 msgstr ""
10966 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10967 msgctxt "maximum 31 characters"
10968 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10969 msgstr ""
10971 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10972 msgctxt "maximum 31 characters"
10973 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10974 msgstr ""
10976 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10977 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10978 msgstr ""
10980 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10981 msgctxt "maximum 31 characters"
10982 msgid "Magallanes Standard Time"
10983 msgstr ""
10985 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10986 msgctxt "maximum 31 characters"
10987 msgid "Magallanes Daylight Time"
10988 msgstr ""
10990 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10991 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10992 msgstr ""
10994 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
10995 msgctxt "maximum 31 characters"
10996 msgid "Samoa Standard Time"
10997 msgstr ""
10999 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11000 msgctxt "maximum 31 characters"
11001 msgid "Samoa Daylight Time"
11002 msgstr ""
11004 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11005 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
11006 msgstr ""
11008 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11009 msgctxt "maximum 31 characters"
11010 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11011 msgstr ""
11013 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11014 msgctxt "maximum 31 characters"
11015 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11016 msgstr ""
11018 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11019 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11020 msgstr ""
11022 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11023 msgctxt "maximum 31 characters"
11024 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11025 msgstr ""
11027 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11028 msgctxt "maximum 31 characters"
11029 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11030 msgstr ""
11032 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11033 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11034 msgstr ""
11036 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11037 msgctxt "maximum 31 characters"
11038 msgid "Middle East Standard Time"
11039 msgstr ""
11041 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11042 msgctxt "maximum 31 characters"
11043 msgid "Middle East Daylight Time"
11044 msgstr ""
11046 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11047 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11048 msgstr ""
11050 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11051 msgctxt "maximum 31 characters"
11052 msgid "Tokyo Standard Time"
11053 msgstr ""
11055 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11056 msgctxt "maximum 31 characters"
11057 msgid "Tokyo Daylight Time"
11058 msgstr ""
11060 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11061 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11062 msgstr ""
11064 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11065 msgctxt "maximum 31 characters"
11066 msgid "Line Islands Standard Time"
11067 msgstr ""
11069 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11070 msgctxt "maximum 31 characters"
11071 msgid "Line Islands Daylight Time"
11072 msgstr ""
11074 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11075 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11076 msgstr ""
11078 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11079 msgctxt "maximum 31 characters"
11080 msgid "Cuba Standard Time"
11081 msgstr ""
11083 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11084 msgctxt "maximum 31 characters"
11085 msgid "Cuba Daylight Time"
11086 msgstr ""
11088 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11089 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11090 msgstr ""
11092 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11093 msgctxt "maximum 31 characters"
11094 msgid "Jordan Standard Time"
11095 msgstr ""
11097 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11098 msgctxt "maximum 31 characters"
11099 msgid "Jordan Daylight Time"
11100 msgstr ""
11102 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11103 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11104 msgstr ""
11106 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11107 msgctxt "maximum 31 characters"
11108 msgid "Central Standard Time"
11109 msgstr ""
11111 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11112 msgctxt "maximum 31 characters"
11113 msgid "Central Daylight Time"
11114 msgstr ""
11116 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11117 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11118 msgstr ""
11120 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11121 msgctxt "maximum 31 characters"
11122 msgid "Russia Time Zone 3"
11123 msgstr ""
11125 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11126 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11127 msgstr ""
11129 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11130 msgctxt "maximum 31 characters"
11131 msgid "Volgograd Standard Time"
11132 msgstr ""
11134 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11135 msgctxt "maximum 31 characters"
11136 msgid "Volgograd Daylight Time"
11137 msgstr ""
11139 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11140 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11141 msgstr ""
11143 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11144 msgctxt "maximum 31 characters"
11145 msgid "Azores Standard Time"
11146 msgstr ""
11148 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11149 msgctxt "maximum 31 characters"
11150 msgid "Azores Daylight Time"
11151 msgstr ""
11153 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11154 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11155 msgstr ""
11157 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11158 msgctxt "maximum 31 characters"
11159 msgid "North Asia East Standard Time"
11160 msgstr ""
11162 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11163 msgctxt "maximum 31 characters"
11164 msgid "North Asia East Daylight Time"
11165 msgstr ""
11167 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11168 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11169 msgstr ""
11171 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11172 msgctxt "maximum 31 characters"
11173 msgid "UTC-11"
11174 msgstr ""
11176 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11177 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11178 msgstr ""
11180 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11181 msgctxt "maximum 31 characters"
11182 msgid "Argentina Standard Time"
11183 msgstr ""
11185 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11186 msgctxt "maximum 31 characters"
11187 msgid "Argentina Daylight Time"
11188 msgstr ""
11190 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11191 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11192 msgstr ""
11194 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11195 msgctxt "maximum 31 characters"
11196 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11197 msgstr ""
11199 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11200 msgctxt "maximum 31 characters"
11201 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11202 msgstr ""
11204 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11205 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11206 msgstr ""
11208 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11209 msgctxt "maximum 31 characters"
11210 msgid "Marquesas Standard Time"
11211 msgstr ""
11213 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11214 msgctxt "maximum 31 characters"
11215 msgid "Marquesas Daylight Time"
11216 msgstr ""
11218 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11219 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11220 msgstr ""
11222 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11223 msgctxt "maximum 31 characters"
11224 msgid "Myanmar Standard Time"
11225 msgstr ""
11227 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11228 msgctxt "maximum 31 characters"
11229 msgid "Myanmar Daylight Time"
11230 msgstr ""
11232 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11233 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11234 msgstr ""
11236 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11237 msgctxt "maximum 31 characters"
11238 msgid "Coordinated Universal Time"
11239 msgstr ""
11241 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11242 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11243 msgstr ""
11245 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11246 msgctxt "maximum 31 characters"
11247 msgid "India Standard Time"
11248 msgstr ""
11250 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11251 msgctxt "maximum 31 characters"
11252 msgid "India Daylight Time"
11253 msgstr ""
11255 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11256 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11257 msgstr ""
11259 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11260 msgctxt "maximum 31 characters"
11261 msgid "GTB Standard Time"
11262 msgstr ""
11264 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11265 msgctxt "maximum 31 characters"
11266 msgid "GTB Daylight Time"
11267 msgstr ""
11269 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11270 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11271 msgstr ""
11273 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11274 msgctxt "maximum 31 characters"
11275 msgid "Turkey Standard Time"
11276 msgstr ""
11278 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11279 msgctxt "maximum 31 characters"
11280 msgid "Turkey Daylight Time"
11281 msgstr ""
11283 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11284 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11285 msgstr ""
11287 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11288 msgctxt "maximum 31 characters"
11289 msgid "Astrakhan Standard Time"
11290 msgstr ""
11292 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11293 msgctxt "maximum 31 characters"
11294 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11295 msgstr ""
11297 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11298 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11299 msgstr ""
11301 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11302 msgctxt "maximum 31 characters"
11303 msgid "Fiji Standard Time"
11304 msgstr ""
11306 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11307 msgctxt "maximum 31 characters"
11308 msgid "Fiji Daylight Time"
11309 msgstr ""
11311 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11312 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11313 msgstr ""
11315 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11316 msgctxt "maximum 31 characters"
11317 msgid "Canada Central Standard Time"
11318 msgstr ""
11320 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11321 msgctxt "maximum 31 characters"
11322 msgid "Canada Central Daylight Time"
11323 msgstr ""
11325 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11326 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11327 msgstr ""
11329 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11330 msgctxt "maximum 31 characters"
11331 msgid "Yukon Standard Time"
11332 msgstr ""
11334 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11335 msgctxt "maximum 31 characters"
11336 msgid "Yukon Daylight Time"
11337 msgstr ""
11339 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11340 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11341 msgstr ""
11343 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11344 msgctxt "maximum 31 characters"
11345 msgid "Taipei Standard Time"
11346 msgstr ""
11348 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11349 msgctxt "maximum 31 characters"
11350 msgid "Taipei Daylight Time"
11351 msgstr ""
11353 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11354 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11355 msgstr ""
11357 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11358 msgctxt "maximum 31 characters"
11359 msgid "W. Europe Standard Time"
11360 msgstr ""
11362 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11363 msgctxt "maximum 31 characters"
11364 msgid "W. Europe Daylight Time"
11365 msgstr ""
11367 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11368 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11369 msgstr ""
11371 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11372 msgctxt "maximum 31 characters"
11373 msgid "Montevideo Standard Time"
11374 msgstr ""
11376 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11377 msgctxt "maximum 31 characters"
11378 msgid "Montevideo Daylight Time"
11379 msgstr ""
11381 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11382 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11383 msgstr ""
11385 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11386 msgctxt "maximum 31 characters"
11387 msgid "Pakistan Standard Time"
11388 msgstr ""
11390 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11391 msgctxt "maximum 31 characters"
11392 msgid "Pakistan Daylight Time"
11393 msgstr ""
11395 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11396 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11397 msgstr ""
11399 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11400 msgctxt "maximum 31 characters"
11401 msgid "Tomsk Standard Time"
11402 msgstr ""
11404 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11405 msgctxt "maximum 31 characters"
11406 msgid "Tomsk Daylight Time"
11407 msgstr ""
11409 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11410 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11411 msgstr ""
11413 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11414 msgctxt "maximum 31 characters"
11415 msgid "Caucasus Standard Time"
11416 msgstr ""
11418 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11419 msgctxt "maximum 31 characters"
11420 msgid "Caucasus Daylight Time"
11421 msgstr ""
11423 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11424 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11425 msgstr ""
11427 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11428 msgctxt "maximum 31 characters"
11429 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11430 msgstr ""
11432 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11433 msgctxt "maximum 31 characters"
11434 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11435 msgstr ""
11437 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11438 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11439 msgstr ""
11441 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11442 msgctxt "maximum 31 characters"
11443 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11444 msgstr ""
11446 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11447 msgctxt "maximum 31 characters"
11448 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11449 msgstr ""
11451 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11452 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11453 msgstr ""
11455 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11456 msgctxt "maximum 31 characters"
11457 msgid "Eastern Standard Time"
11458 msgstr ""
11460 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11461 msgctxt "maximum 31 characters"
11462 msgid "Eastern Daylight Time"
11463 msgstr ""
11465 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11466 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11467 msgstr ""
11469 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11470 msgctxt "maximum 31 characters"
11471 msgid "Transbaikal Standard Time"
11472 msgstr ""
11474 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11475 msgctxt "maximum 31 characters"
11476 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11477 msgstr ""
11479 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11480 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11481 msgstr ""
11483 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11484 msgctxt "maximum 31 characters"
11485 msgid "E. Europe Standard Time"
11486 msgstr ""
11488 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11489 msgctxt "maximum 31 characters"
11490 msgid "E. Europe Daylight Time"
11491 msgstr ""
11493 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11494 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11495 msgstr ""
11497 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11498 msgctxt "maximum 31 characters"
11499 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11500 msgstr ""
11502 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11503 msgctxt "maximum 31 characters"
11504 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11505 msgstr ""
11507 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11508 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11509 msgstr ""
11511 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11512 msgctxt "maximum 31 characters"
11513 msgid "Saratov Standard Time"
11514 msgstr ""
11516 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11517 msgctxt "maximum 31 characters"
11518 msgid "Saratov Daylight Time"
11519 msgstr ""
11521 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11522 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11523 msgstr ""
11525 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11526 msgctxt "maximum 31 characters"
11527 msgid "Atlantic Standard Time"
11528 msgstr ""
11530 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11531 msgctxt "maximum 31 characters"
11532 msgid "Atlantic Daylight Time"
11533 msgstr ""
11535 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11536 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11537 msgstr ""
11539 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11540 msgctxt "maximum 31 characters"
11541 msgid "Mountain Standard Time"
11542 msgstr ""
11544 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11545 msgctxt "maximum 31 characters"
11546 msgid "Mountain Daylight Time"
11547 msgstr ""
11549 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11550 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11551 msgstr ""
11553 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11554 msgctxt "maximum 31 characters"
11555 msgid "US Eastern Standard Time"
11556 msgstr ""
11558 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11559 msgctxt "maximum 31 characters"
11560 msgid "US Eastern Daylight Time"
11561 msgstr ""
11563 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11564 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11565 msgstr ""
11567 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11568 msgctxt "maximum 31 characters"
11569 msgid "Sakhalin Standard Time"
11570 msgstr ""
11572 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11573 msgctxt "maximum 31 characters"
11574 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11575 msgstr ""
11577 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11578 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11579 msgstr ""
11581 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11582 msgctxt "maximum 31 characters"
11583 msgid "North Korea Standard Time"
11584 msgstr ""
11586 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11587 msgctxt "maximum 31 characters"
11588 msgid "North Korea Daylight Time"
11589 msgstr ""
11591 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11592 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11593 msgstr ""
11595 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11596 msgctxt "maximum 31 characters"
11597 msgid "Tasmania Standard Time"
11598 msgstr ""
11600 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11601 msgctxt "maximum 31 characters"
11602 msgid "Tasmania Daylight Time"
11603 msgstr ""
11605 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11606 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11607 msgstr ""
11609 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11610 msgctxt "maximum 31 characters"
11611 msgid "Central America Standard Time"
11612 msgstr ""
11614 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11615 msgctxt "maximum 31 characters"
11616 msgid "Central America Daylight Time"
11617 msgstr ""
11619 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11620 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11621 msgstr ""
11623 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11624 msgctxt "maximum 31 characters"
11625 msgid "UTC-02"
11626 msgstr ""
11628 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11629 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11630 msgstr ""
11632 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11633 msgctxt "maximum 31 characters"
11634 msgid "US Mountain Standard Time"
11635 msgstr ""
11637 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11638 msgctxt "maximum 31 characters"
11639 msgid "US Mountain Daylight Time"
11640 msgstr ""
11642 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11643 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11644 msgstr ""
11646 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11647 msgctxt "maximum 31 characters"
11648 msgid "South Africa Standard Time"
11649 msgstr ""
11651 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11652 msgctxt "maximum 31 characters"
11653 msgid "South Africa Daylight Time"
11654 msgstr ""
11656 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11657 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11658 msgstr ""
11660 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11661 msgctxt "maximum 31 characters"
11662 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11663 msgstr ""
11665 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11666 msgctxt "maximum 31 characters"
11667 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11668 msgstr ""
11670 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11671 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11672 msgstr ""
11674 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11675 msgctxt "maximum 31 characters"
11676 msgid "UTC-09"
11677 msgstr ""
11679 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11680 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11681 msgstr ""
11683 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11684 msgctxt "maximum 31 characters"
11685 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11686 msgstr ""
11688 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11689 msgctxt "maximum 31 characters"
11690 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11691 msgstr ""
11693 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11694 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11695 msgstr ""
11697 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11698 msgctxt "maximum 31 characters"
11699 msgid "Afghanistan Standard Time"
11700 msgstr ""
11702 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11703 msgctxt "maximum 31 characters"
11704 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11705 msgstr ""
11707 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11708 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11709 msgstr ""
11711 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11712 msgctxt "maximum 31 characters"
11713 msgid "Yakutsk Standard Time"
11714 msgstr ""
11716 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11717 msgctxt "maximum 31 characters"
11718 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11719 msgstr ""
11721 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11722 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11723 msgstr ""
11725 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11726 msgctxt "maximum 31 characters"
11727 msgid "SA Eastern Standard Time"
11728 msgstr ""
11730 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11731 msgctxt "maximum 31 characters"
11732 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11733 msgstr ""
11735 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11736 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11737 msgstr ""
11739 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11740 msgctxt "maximum 31 characters"
11741 msgid "Arab Standard Time"
11742 msgstr ""
11744 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11745 msgctxt "maximum 31 characters"
11746 msgid "Arab Daylight Time"
11747 msgstr ""
11749 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11750 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11751 msgstr ""
11753 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11754 msgctxt "maximum 31 characters"
11755 msgid "Arabian Standard Time"
11756 msgstr ""
11758 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11759 msgctxt "maximum 31 characters"
11760 msgid "Arabian Daylight Time"
11761 msgstr ""
11763 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11764 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11765 msgstr ""
11767 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11768 msgctxt "maximum 31 characters"
11769 msgid "Tocantins Standard Time"
11770 msgstr ""
11772 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11773 msgctxt "maximum 31 characters"
11774 msgid "Tocantins Daylight Time"
11775 msgstr ""
11777 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11778 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11779 msgstr ""
11781 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11782 msgctxt "maximum 31 characters"
11783 msgid "Russian Standard Time"
11784 msgstr ""
11786 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11787 msgctxt "maximum 31 characters"
11788 msgid "Russian Daylight Time"
11789 msgstr ""
11791 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11792 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11793 msgstr ""
11795 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11796 msgctxt "maximum 31 characters"
11797 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11798 msgstr ""
11800 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11801 msgctxt "maximum 31 characters"
11802 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11803 msgstr ""
11805 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11806 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11807 msgstr ""
11809 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11810 msgctxt "maximum 31 characters"
11811 msgid "Romance Standard Time"
11812 msgstr ""
11814 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11815 msgctxt "maximum 31 characters"
11816 msgid "Romance Daylight Time"
11817 msgstr ""
11819 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
11820 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11821 msgstr ""
11823 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11824 msgctxt "maximum 31 characters"
11825 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11826 msgstr ""
11828 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11829 msgctxt "maximum 31 characters"
11830 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11831 msgstr ""
11833 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11834 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11835 msgstr ""
11837 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
11838 msgctxt "maximum 31 characters"
11839 msgid "Russia Time Zone 11"
11840 msgstr ""
11842 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
11843 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11844 msgstr ""
11846 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
11847 msgctxt "maximum 31 characters"
11848 msgid "West Bank Standard Time"
11849 msgstr ""
11851 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
11852 msgctxt "maximum 31 characters"
11853 msgid "West Bank Daylight Time"
11854 msgstr ""
11856 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
11857 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11858 msgstr ""
11860 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11861 msgctxt "maximum 31 characters"
11862 msgid "Syria Standard Time"
11863 msgstr ""
11865 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11866 msgctxt "maximum 31 characters"
11867 msgid "Syria Daylight Time"
11868 msgstr ""
11870 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11871 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11872 msgstr ""
11874 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11875 msgctxt "maximum 31 characters"
11876 msgid "AUS Central Standard Time"
11877 msgstr ""
11879 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11880 msgctxt "maximum 31 characters"
11881 msgid "AUS Central Daylight Time"
11882 msgstr ""
11884 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11885 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
11886 msgstr ""
11888 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11889 msgctxt "maximum 31 characters"
11890 msgid "Greenwich Standard Time"
11891 msgstr ""
11893 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
11894 msgctxt "maximum 31 characters"
11895 msgid "Greenwich Daylight Time"
11896 msgstr ""
11898 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
11899 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
11900 msgstr ""
11902 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
11903 msgctxt "maximum 31 characters"
11904 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11905 msgstr ""
11907 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
11908 msgctxt "maximum 31 characters"
11909 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11910 msgstr ""
11912 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
11913 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
11914 msgstr ""
11916 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11917 msgctxt "maximum 31 characters"
11918 msgid "Norfolk Standard Time"
11919 msgstr ""
11921 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11922 msgctxt "maximum 31 characters"
11923 msgid "Norfolk Daylight Time"
11924 msgstr ""
11926 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11927 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
11928 msgstr ""
11930 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
11931 msgctxt "maximum 31 characters"
11932 msgid "Israel Standard Time"
11933 msgstr ""
11935 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
11936 msgctxt "maximum 31 characters"
11937 msgid "Israel Daylight Time"
11938 msgstr ""
11940 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
11941 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
11942 msgstr ""
11944 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11945 msgctxt "maximum 31 characters"
11946 msgid "Bangladesh Standard Time"
11947 msgstr ""
11949 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11950 msgctxt "maximum 31 characters"
11951 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11952 msgstr ""
11954 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11955 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
11956 msgstr ""
11958 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
11959 msgctxt "maximum 31 characters"
11960 msgid "SA Pacific Standard Time"
11961 msgstr ""
11963 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
11964 msgctxt "maximum 31 characters"
11965 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11966 msgstr ""
11968 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
11969 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
11970 msgstr ""
11972 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
11973 msgctxt "maximum 31 characters"
11974 msgid "West Asia Standard Time"
11975 msgstr ""
11977 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
11978 msgctxt "maximum 31 characters"
11979 msgid "West Asia Daylight Time"
11980 msgstr ""
11982 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
11983 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
11984 msgstr ""
11986 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
11987 msgctxt "maximum 31 characters"
11988 msgid "Alaskan Standard Time"
11989 msgstr ""
11991 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
11992 msgctxt "maximum 31 characters"
11993 msgid "Alaskan Daylight Time"
11994 msgstr ""
11996 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
11997 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
11998 msgstr ""
12000 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
12001 msgctxt "maximum 31 characters"
12002 msgid "Paraguay Standard Time"
12003 msgstr ""
12005 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
12006 msgctxt "maximum 31 characters"
12007 msgid "Paraguay Daylight Time"
12008 msgstr ""
12010 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
12011 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12012 msgstr ""
12014 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12015 msgctxt "maximum 31 characters"
12016 msgid "Dateline Standard Time"
12017 msgstr ""
12019 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12020 msgctxt "maximum 31 characters"
12021 msgid "Dateline Daylight Time"
12022 msgstr ""
12024 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12025 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12026 msgstr ""
12028 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12029 msgctxt "maximum 31 characters"
12030 msgid "Libya Standard Time"
12031 msgstr ""
12033 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12034 msgctxt "maximum 31 characters"
12035 msgid "Libya Daylight Time"
12036 msgstr ""
12038 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12039 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12040 msgstr ""
12042 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12043 msgctxt "maximum 31 characters"
12044 msgid "Bahia Standard Time"
12045 msgstr ""
12047 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12048 msgctxt "maximum 31 characters"
12049 msgid "Bahia Daylight Time"
12050 msgstr ""
12052 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12053 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12054 msgstr ""
12056 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12057 msgctxt "maximum 31 characters"
12058 msgid "Venezuela Standard Time"
12059 msgstr ""
12061 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12062 msgctxt "maximum 31 characters"
12063 msgid "Venezuela Daylight Time"
12064 msgstr ""
12066 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12067 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12068 msgstr ""
12070 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12071 msgctxt "maximum 31 characters"
12072 msgid "Bougainville Standard Time"
12073 msgstr ""
12075 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12076 msgctxt "maximum 31 characters"
12077 msgid "Bougainville Daylight Time"
12078 msgstr ""
12080 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12081 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12082 msgstr ""
12084 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12085 msgctxt "maximum 31 characters"
12086 msgid "Hawaiian Standard Time"
12087 msgstr ""
12089 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12090 msgctxt "maximum 31 characters"
12091 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12092 msgstr ""
12094 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12095 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12096 msgstr ""
12098 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12099 msgctxt "maximum 31 characters"
12100 msgid "SE Asia Standard Time"
12101 msgstr ""
12103 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12104 msgctxt "maximum 31 characters"
12105 msgid "SE Asia Daylight Time"
12106 msgstr ""
12108 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12109 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12110 msgstr ""
12112 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12113 msgctxt "maximum 31 characters"
12114 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12115 msgstr ""
12117 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12118 msgctxt "maximum 31 characters"
12119 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12120 msgstr ""
12122 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12123 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12124 msgstr ""
12126 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12127 msgctxt "maximum 31 characters"
12128 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12129 msgstr ""
12131 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12132 msgctxt "maximum 31 characters"
12133 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12134 msgstr ""
12136 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12137 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12138 msgstr ""
12140 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12141 msgctxt "maximum 31 characters"
12142 msgid "New Zealand Standard Time"
12143 msgstr ""
12145 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12146 msgctxt "maximum 31 characters"
12147 msgid "New Zealand Daylight Time"
12148 msgstr ""
12150 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12151 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12152 msgstr ""
12154 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12155 msgctxt "maximum 31 characters"
12156 msgid "Aleutian Standard Time"
12157 msgstr ""
12159 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12160 msgctxt "maximum 31 characters"
12161 msgid "Aleutian Daylight Time"
12162 msgstr ""
12164 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12165 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12166 msgstr ""
12168 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12169 msgctxt "maximum 31 characters"
12170 msgid "Omsk Standard Time"
12171 msgstr ""
12173 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12174 msgctxt "maximum 31 characters"
12175 msgid "Omsk Daylight Time"
12176 msgstr ""
12178 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12179 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12180 msgstr ""
12182 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12183 msgctxt "maximum 31 characters"
12184 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12185 msgstr ""
12187 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12188 msgctxt "maximum 31 characters"
12189 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12190 msgstr ""
12192 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12193 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12194 msgstr ""
12196 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12197 msgctxt "maximum 31 characters"
12198 msgid "Belarus Standard Time"
12199 msgstr ""
12201 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12202 msgctxt "maximum 31 characters"
12203 msgid "Belarus Daylight Time"
12204 msgstr ""
12206 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12207 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12208 msgstr ""
12210 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12211 msgctxt "maximum 31 characters"
12212 msgid "SA Western Standard Time"
12213 msgstr ""
12215 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12216 msgctxt "maximum 31 characters"
12217 msgid "SA Western Daylight Time"
12218 msgstr ""
12220 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12221 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12222 msgstr ""
12224 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12225 msgctxt "maximum 31 characters"
12226 msgid "Greenland Standard Time"
12227 msgstr ""
12229 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12230 msgctxt "maximum 31 characters"
12231 msgid "Greenland Daylight Time"
12232 msgstr ""
12234 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12235 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12236 msgstr ""
12238 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12239 msgctxt "maximum 31 characters"
12240 msgid "Easter Island Standard Time"
12241 msgstr ""
12243 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12244 msgctxt "maximum 31 characters"
12245 msgid "Easter Island Daylight Time"
12246 msgstr ""
12248 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12249 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12250 msgstr ""
12252 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12253 msgctxt "maximum 31 characters"
12254 msgid "Russia Time Zone 10"
12255 msgstr ""
12257 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12258 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12259 msgstr ""
12261 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12262 msgctxt "maximum 31 characters"
12263 msgid "Egypt Standard Time"
12264 msgstr ""
12266 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12267 msgctxt "maximum 31 characters"
12268 msgid "Egypt Daylight Time"
12269 msgstr ""
12271 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12272 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12273 msgstr ""
12275 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12276 msgctxt "maximum 31 characters"
12277 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12278 msgstr ""
12280 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12281 msgctxt "maximum 31 characters"
12282 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12283 msgstr ""
12285 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12286 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12287 msgstr ""
12289 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12290 msgctxt "maximum 31 characters"
12291 msgid "Mauritius Standard Time"
12292 msgstr ""
12294 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12295 msgctxt "maximum 31 characters"
12296 msgid "Mauritius Daylight Time"
12297 msgstr ""
12299 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12300 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12301 msgstr ""
12303 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12304 msgctxt "maximum 31 characters"
12305 msgid "Vladivostok Standard Time"
12306 msgstr ""
12308 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12309 msgctxt "maximum 31 characters"
12310 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12311 msgstr ""
12313 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12314 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12315 msgstr ""
12317 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12318 msgctxt "maximum 31 characters"
12319 msgid "Singapore Standard Time"
12320 msgstr ""
12322 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12323 msgctxt "maximum 31 characters"
12324 msgid "Singapore Daylight Time"
12325 msgstr ""
12327 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12328 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12329 msgstr ""
12331 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12332 msgctxt "maximum 31 characters"
12333 msgid "Korea Standard Time"
12334 msgstr ""
12336 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12337 msgctxt "maximum 31 characters"
12338 msgid "Korea Daylight Time"
12339 msgstr ""
12341 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12342 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12343 msgstr ""
12345 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12346 msgctxt "maximum 31 characters"
12347 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12348 msgstr ""
12350 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12351 msgctxt "maximum 31 characters"
12352 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12353 msgstr ""
12355 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12356 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12357 msgstr ""
12359 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12360 msgctxt "maximum 31 characters"
12361 msgid "E. Africa Standard Time"
12362 msgstr ""
12364 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12365 msgctxt "maximum 31 characters"
12366 msgid "E. Africa Daylight Time"
12367 msgstr ""
12369 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12370 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12371 msgstr ""
12373 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12374 msgctxt "maximum 31 characters"
12375 msgid "FLE Standard Time"
12376 msgstr ""
12378 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12379 msgctxt "maximum 31 characters"
12380 msgid "FLE Daylight Time"
12381 msgstr ""
12383 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12384 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12385 msgstr ""
12387 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12388 msgctxt "maximum 31 characters"
12389 msgid "E. South America Standard Time"
12390 msgstr ""
12392 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12393 msgctxt "maximum 31 characters"
12394 msgid "E. South America Daylight Time"
12395 msgstr ""
12397 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12398 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12399 msgstr ""
12401 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12402 msgctxt "maximum 31 characters"
12403 msgid "Central Pacific Standard Time"
12404 msgstr ""
12406 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12407 msgctxt "maximum 31 characters"
12408 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12409 msgstr ""
12411 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12412 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12413 msgstr ""
12415 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12416 msgctxt "maximum 31 characters"
12417 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12418 msgstr ""
12420 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12421 msgctxt "maximum 31 characters"
12422 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12423 msgstr ""
12425 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12426 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12427 msgstr ""
12429 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12430 msgctxt "maximum 31 characters"
12431 msgid "Pacific SA Standard Time"
12432 msgstr ""
12434 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12435 msgctxt "maximum 31 characters"
12436 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12437 msgstr ""
12439 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12440 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12441 msgstr ""
12443 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12444 msgctxt "maximum 31 characters"
12445 msgid "E. Australia Standard Time"
12446 msgstr ""
12448 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12449 msgctxt "maximum 31 characters"
12450 msgid "E. Australia Daylight Time"
12451 msgstr ""
12453 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12454 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12455 msgstr ""
12457 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12458 msgctxt "maximum 31 characters"
12459 msgid "W. Australia Standard Time"
12460 msgstr ""
12462 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12463 msgctxt "maximum 31 characters"
12464 msgid "W. Australia Daylight Time"
12465 msgstr ""
12467 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12468 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12469 msgstr ""
12471 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12472 msgid "Security Warning"
12473 msgstr ""
12475 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12476 msgid "Do you want to install this software?"
12477 msgstr ""
12479 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12480 msgid "Don't install"
12481 msgstr ""
12483 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12484 msgid ""
12485 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12486 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12487 msgstr ""
12489 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12490 msgid "Installation of component failed: %08x"
12491 msgstr ""
12493 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12494 msgid "Install (%d)"
12495 msgstr ""
12497 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12498 msgid "Install"
12499 msgstr ""
12501 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12502 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12503 msgctxt "window"
12504 msgid "&Restore"
12505 msgstr ""
12507 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12508 msgid "&Move"
12509 msgstr ""
12511 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12512 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12513 msgid "&Size"
12514 msgstr ""
12516 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12517 msgid "Mi&nimize"
12518 msgstr ""
12520 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12521 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12522 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12523 msgid "Ma&ximize"
12524 msgstr ""
12526 #: dlls/user32/user32.rc:36
12527 #, fuzzy
12528 msgid "&Close\tAlt+F4"
12529 msgstr "&Κλείσιμο"
12531 #: dlls/user32/user32.rc:38
12532 msgid "&About Wine"
12533 msgstr ""
12535 #: dlls/user32/user32.rc:49
12536 #, fuzzy
12537 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12538 msgstr "&Κλείσιμο"
12540 #: dlls/user32/user32.rc:51
12541 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12542 msgstr ""
12544 #: dlls/user32/user32.rc:81
12545 msgid "&Abort"
12546 msgstr ""
12548 #: dlls/user32/user32.rc:85
12549 msgid "&Ignore"
12550 msgstr ""
12552 #: dlls/user32/user32.rc:86
12553 msgid "&Try Again"
12554 msgstr ""
12556 #: dlls/user32/user32.rc:87
12557 #, fuzzy
12558 msgid "&Continue"
12559 msgstr "&Περιεχόμενα"
12561 #: dlls/user32/user32.rc:94
12562 msgid "Select Window"
12563 msgstr ""
12565 #: dlls/user32/user32.rc:72
12566 msgid "&More Windows..."
12567 msgstr ""
12569 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12570 msgid "Overflow"
12571 msgstr ""
12573 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12574 #, fuzzy
12575 #| msgid "Out of paper; "
12576 msgid "Out of memory"
12577 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
12579 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12580 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12581 msgstr ""
12583 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12584 msgid "Type mismatch"
12585 msgstr ""
12587 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12588 msgid "Device I/O error"
12589 msgstr ""
12591 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12592 #, fuzzy
12593 msgid "File already exists"
12594 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
12596 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12597 msgid "Disk full"
12598 msgstr ""
12600 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Too many files"
12603 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12605 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12606 msgid "Permission denied"
12607 msgstr ""
12609 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12610 msgid "Path/File access error"
12611 msgstr ""
12613 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Path not found"
12616 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12618 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12619 msgid "Object variable not set"
12620 msgstr ""
12622 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12623 #, fuzzy
12624 msgid "Invalid use of Null"
12625 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12627 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12628 msgid "Can't create necessary temporary file"
12629 msgstr ""
12631 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12632 msgid "ActiveX component can't create object"
12633 msgstr ""
12635 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12636 msgid "Class doesn't support Automation"
12637 msgstr ""
12639 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12640 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12641 msgstr ""
12643 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12644 msgid "Object doesn't support named arguments"
12645 msgstr ""
12647 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12648 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12649 msgstr ""
12651 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Named argument not found"
12654 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12656 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12657 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12658 msgstr ""
12660 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12661 msgid "Object not a collection"
12662 msgstr ""
12664 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12665 #, fuzzy
12666 msgid "Specified DLL function not found"
12667 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12669 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12670 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12671 msgstr ""
12673 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12674 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12675 msgstr ""
12677 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12678 msgid "Invalid or unqualified reference"
12679 msgstr ""
12681 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12682 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12683 msgstr ""
12685 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12686 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12687 msgstr ""
12689 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12690 #, fuzzy
12691 #| msgid "Hide"
12692 msgid "Hide %@"
12693 msgstr "Απόκρυψη"
12695 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12696 msgid "Hide Others"
12697 msgstr ""
12699 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12700 #, fuzzy
12701 #| msgid "Show"
12702 msgid "Show All"
12703 msgstr "Εμφάνιση"
12705 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12706 msgid "Quit %@"
12707 msgstr ""
12709 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12710 msgid "Quit"
12711 msgstr ""
12713 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12714 msgid "Window"
12715 msgstr ""
12717 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12718 msgid "Minimize"
12719 msgstr ""
12721 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12722 msgid "Zoom"
12723 msgstr ""
12725 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12726 msgid "Enter Full Screen"
12727 msgstr ""
12729 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12730 msgid "Bring All to Front"
12731 msgstr ""
12733 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12734 msgid "Paper Si&ze:"
12735 msgstr ""
12737 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12738 msgid "Duplex:"
12739 msgstr ""
12741 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12742 msgid "Realm"
12743 msgstr ""
12745 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12746 msgid "Authentication Required"
12747 msgstr ""
12749 #: dlls/wininet/wininet.rc:72 programs/klist/klist.rc:35
12750 msgid "Server"
12751 msgstr ""
12753 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12754 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12755 msgstr ""
12757 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12758 msgid "Do you want to continue anyway?"
12759 msgstr ""
12761 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12762 msgid "LAN Connection"
12763 msgstr ""
12765 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12766 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12767 msgstr ""
12769 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12770 msgid "The date on the certificate is invalid."
12771 msgstr ""
12773 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12774 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12775 msgstr ""
12777 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12778 msgid ""
12779 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12780 msgstr ""
12782 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12783 msgid "Effective Date"
12784 msgstr ""
12786 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12787 msgid "Security Protocol"
12788 msgstr ""
12790 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12791 #, fuzzy
12792 msgid "Signature Type"
12793 msgstr "&Περιεχόμενα"
12795 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12796 msgid "Encryption Type"
12797 msgstr ""
12799 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12800 msgid "Privacy Strength"
12801 msgstr ""
12803 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
12804 msgid "bits"
12805 msgstr ""
12807 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
12808 msgid "The request has timed out.\n"
12809 msgstr ""
12811 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
12812 #, fuzzy
12813 #| msgid "A printer error occurred."
12814 msgid "An internal error has occurred.\n"
12815 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
12817 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
12818 msgid "The URL is invalid.\n"
12819 msgstr ""
12821 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
12822 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
12823 msgstr ""
12825 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
12826 msgid "The server name could not be resolved.\n"
12827 msgstr ""
12829 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
12830 msgid "The requested operation is invalid.\n"
12831 msgstr ""
12833 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
12834 msgid ""
12835 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
12836 "was operating was closed before the operation completed.\n"
12837 msgstr ""
12839 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
12840 msgid "The requested item could not be located.\n"
12841 msgstr ""
12843 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
12844 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
12845 msgstr ""
12847 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
12848 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
12849 msgstr ""
12851 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
12852 msgid ""
12853 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
12854 "certificate is expired.\n"
12855 msgstr ""
12857 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
12858 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
12859 msgstr ""
12861 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
12862 msgid "The specified command was carried out."
12863 msgstr ""
12865 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
12866 msgid "Undefined external error."
12867 msgstr ""
12869 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
12870 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
12871 msgstr ""
12873 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
12874 msgid "The driver was not enabled."
12875 msgstr ""
12877 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
12878 msgid ""
12879 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
12880 "again."
12881 msgstr ""
12883 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
12884 msgid "The specified device handle is invalid."
12885 msgstr ""
12887 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
12888 msgid "There is no driver installed on your system!"
12889 msgstr ""
12891 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
12892 msgid ""
12893 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
12894 "increase available memory, and then try again."
12895 msgstr ""
12897 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
12898 msgid ""
12899 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
12900 "which functions and messages the driver supports."
12901 msgstr ""
12903 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
12904 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
12905 msgstr ""
12907 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
12908 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
12909 msgstr ""
12911 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
12912 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
12913 msgstr ""
12915 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
12916 msgid ""
12917 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
12918 "Capabilities function to determine the supported formats."
12919 msgstr ""
12921 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
12922 msgid ""
12923 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
12924 "device, or wait until the data is finished playing."
12925 msgstr ""
12927 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
12928 msgid ""
12929 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12930 "header, and then try again."
12931 msgstr ""
12933 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
12934 msgid ""
12935 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
12936 "and then try again."
12937 msgstr ""
12939 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
12940 msgid ""
12941 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12942 "header, and then try again."
12943 msgstr ""
12945 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
12946 msgid ""
12947 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
12948 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
12949 msgstr ""
12951 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
12952 msgid ""
12953 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
12954 "transmitted, and then try again."
12955 msgstr ""
12957 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
12958 msgid ""
12959 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
12960 "on the system."
12961 msgstr ""
12963 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
12964 msgid ""
12965 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
12966 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
12967 msgstr ""
12969 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
12970 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
12971 msgstr ""
12973 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
12974 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
12975 msgstr ""
12977 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
12978 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
12979 msgstr ""
12981 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
12982 msgid ""
12983 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
12984 "or contact the device manufacturer."
12985 msgstr ""
12987 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
12988 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
12989 msgstr ""
12991 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
12992 msgid ""
12993 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
12994 "unique alias."
12995 msgstr ""
12997 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
12998 msgid ""
12999 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
13000 msgstr ""
13002 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
13003 msgid "No command was specified."
13004 msgstr ""
13006 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13007 msgid ""
13008 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13009 "size of the buffer."
13010 msgstr ""
13012 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13013 msgid ""
13014 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13015 "one."
13016 msgstr ""
13018 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13019 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13020 msgstr ""
13022 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13023 msgid ""
13024 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13025 "manufacturer about obtaining a new driver."
13026 msgstr ""
13028 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13029 msgid ""
13030 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13031 "manufacturer about obtaining a new driver."
13032 msgstr ""
13034 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13035 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13036 msgstr ""
13038 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13039 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13040 msgstr ""
13042 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13043 msgid ""
13044 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13045 msgstr ""
13047 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13048 msgid "The device driver is not ready."
13049 msgstr ""
13051 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13052 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13053 msgstr ""
13055 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13056 msgid ""
13057 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13058 "access error."
13059 msgstr ""
13061 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13062 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13063 msgstr ""
13065 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13066 msgid ""
13067 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13068 "separately to determine which devices caused the error."
13069 msgstr ""
13071 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13072 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13073 msgstr ""
13075 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13076 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13077 msgstr ""
13079 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13080 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13081 msgstr ""
13083 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13084 msgid ""
13085 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13086 "still connected to the network."
13087 msgstr ""
13089 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13090 msgid ""
13091 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13092 "device name is spelled correctly."
13093 msgstr ""
13095 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13096 msgid ""
13097 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13098 "again."
13099 msgstr ""
13101 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13102 msgid ""
13103 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13104 "alias."
13105 msgstr ""
13107 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13108 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13109 msgstr ""
13111 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13112 msgid ""
13113 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13114 "parameter with each 'open' command."
13115 msgstr ""
13117 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13118 msgid ""
13119 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13120 "Please supply one."
13121 msgstr ""
13123 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13124 msgid ""
13125 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13126 "documentation for valid formats."
13127 msgstr ""
13129 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13130 msgid ""
13131 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13132 "supply one."
13133 msgstr ""
13135 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13136 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13137 msgstr ""
13139 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13140 msgid ""
13141 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13142 "may be corrupt, or not in the correct format."
13143 msgstr ""
13145 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13146 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13147 msgstr ""
13149 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13150 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13151 msgstr ""
13153 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13154 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13155 msgstr ""
13157 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13158 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13159 msgstr ""
13161 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13162 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13163 msgstr ""
13165 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13166 msgid ""
13167 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13168 "sequence, and then try again."
13169 msgstr ""
13171 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13172 msgid ""
13173 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13174 "the device is closed, and then try again."
13175 msgstr ""
13177 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13178 msgid ""
13179 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13180 "characters, followed by a period and an extension."
13181 msgstr ""
13183 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13184 msgid ""
13185 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13186 msgstr ""
13188 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13189 msgid ""
13190 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13191 "in Control Panel to install the device."
13192 msgstr ""
13194 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13195 msgid ""
13196 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13197 "restarting your computer."
13198 msgstr ""
13200 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13201 msgid ""
13202 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13203 "cannot change directories."
13204 msgstr ""
13206 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13207 msgid ""
13208 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13209 "change drives."
13210 msgstr ""
13212 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13213 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13214 msgstr ""
13216 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13217 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13218 msgstr ""
13220 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13221 msgid ""
13222 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13223 msgstr ""
13225 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13226 msgid ""
13227 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13228 "until a wave device is free, and then try again."
13229 msgstr ""
13231 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13232 msgid ""
13233 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13234 "until the device is free, and then try again."
13235 msgstr ""
13237 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13238 msgid ""
13239 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13240 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13241 msgstr ""
13243 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13244 msgid ""
13245 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13246 "until the device is free, and then try again."
13247 msgstr ""
13249 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13250 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13251 msgstr ""
13253 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13254 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13255 msgstr ""
13257 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13258 msgid ""
13259 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13260 "the Drivers option to install the wave device."
13261 msgstr ""
13263 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13264 msgid ""
13265 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13266 "format."
13267 msgstr ""
13269 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13270 msgid ""
13271 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13272 "the Drivers option to install the wave device."
13273 msgstr ""
13275 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13276 msgid ""
13277 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13278 "format."
13279 msgstr ""
13281 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13282 msgid ""
13283 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13284 "You can't use them together."
13285 msgstr ""
13287 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13288 msgid ""
13289 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13290 "try again."
13291 msgstr ""
13293 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13294 msgid ""
13295 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13296 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13297 msgstr ""
13299 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13300 msgid "An error occurred with the specified port."
13301 msgstr ""
13303 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13304 msgid ""
13305 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13306 "these applications, and then try again."
13307 msgstr ""
13309 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13310 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13311 msgstr ""
13313 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13314 msgid ""
13315 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13316 "Control Panel to install a MIDI driver."
13317 msgstr ""
13319 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13320 msgid "There is no display window."
13321 msgstr ""
13323 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13324 msgid "Could not create or use window."
13325 msgstr ""
13327 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13328 msgid ""
13329 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13330 "check your disk or network connection."
13331 msgstr ""
13333 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13334 msgid ""
13335 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13336 "are still connected to the network."
13337 msgstr ""
13339 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13340 msgid "Wine Sound Mapper"
13341 msgstr ""
13343 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13344 msgid "Volume"
13345 msgstr ""
13347 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13348 msgid "Master Volume"
13349 msgstr ""
13351 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13352 msgid "Mute"
13353 msgstr ""
13355 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13356 #, fuzzy
13357 msgid "Print to File"
13358 msgstr "Α&γαπημένα"
13360 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13361 msgid "&Output File Name:"
13362 msgstr ""
13364 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13365 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13366 msgstr ""
13368 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13369 msgid "Unable to create the output file."
13370 msgstr ""
13372 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13373 msgid "Success"
13374 msgstr ""
13376 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13377 #, fuzzy
13378 msgid "Operations Error"
13379 msgstr "Επιλογές"
13381 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13382 msgid "Protocol Error"
13383 msgstr ""
13385 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13386 msgid "Time Limit Exceeded"
13387 msgstr ""
13389 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13390 msgid "Size Limit Exceeded"
13391 msgstr ""
13393 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13394 msgid "Compare False"
13395 msgstr ""
13397 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13398 msgid "Compare True"
13399 msgstr ""
13401 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13402 msgid "Authentication Method Not Supported"
13403 msgstr ""
13405 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13406 msgid "Strong Authentication Required"
13407 msgstr ""
13409 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13410 msgid "Referral (v2)"
13411 msgstr ""
13413 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13414 msgid "Referral"
13415 msgstr ""
13417 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13418 msgid "Administration Limit Exceeded"
13419 msgstr ""
13421 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13422 msgid "Unavailable Critical Extension"
13423 msgstr ""
13425 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13426 msgid "Confidentiality Required"
13427 msgstr ""
13429 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13430 msgid "SASL Bind in Progress"
13431 msgstr ""
13433 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13434 msgid "No Such Attribute"
13435 msgstr ""
13437 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13438 #, fuzzy
13439 msgid "Undefined Type"
13440 msgstr "&Περιεχόμενα"
13442 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13443 msgid "Inappropriate Matching"
13444 msgstr ""
13446 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13447 msgid "Constraint Violation"
13448 msgstr ""
13450 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13451 msgid "Attribute Or Value Exists"
13452 msgstr ""
13454 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13455 msgid "Invalid Syntax"
13456 msgstr ""
13458 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13459 msgid "No Such Object"
13460 msgstr ""
13462 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13463 msgid "Alias Problem"
13464 msgstr ""
13466 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13467 msgid "Invalid DN Syntax"
13468 msgstr ""
13470 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13471 msgid "Is Leaf"
13472 msgstr ""
13474 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13475 msgid "Alias Dereference Problem"
13476 msgstr ""
13478 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13479 msgid "Inappropriate Authentication"
13480 msgstr ""
13482 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13483 msgid "Invalid Credentials"
13484 msgstr ""
13486 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13487 msgid "Insufficient Rights"
13488 msgstr ""
13490 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13491 msgid "Busy"
13492 msgstr ""
13494 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13495 msgid "Unavailable"
13496 msgstr ""
13498 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13499 msgid "Unwilling To Perform"
13500 msgstr ""
13502 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13503 msgid "Loop Detected"
13504 msgstr ""
13506 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13507 msgid "Sort Control Missing"
13508 msgstr ""
13510 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13511 msgid "Index range error"
13512 msgstr ""
13514 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13515 msgid "Naming Violation"
13516 msgstr ""
13518 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13519 msgid "Object Class Violation"
13520 msgstr ""
13522 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13523 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13524 msgstr ""
13526 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13527 msgid "Not allowed on RDN"
13528 msgstr ""
13530 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13531 msgid "Already Exists"
13532 msgstr ""
13534 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13535 msgid "No Object Class Mods"
13536 msgstr ""
13538 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13539 msgid "Results Too Large"
13540 msgstr ""
13542 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13543 msgid "Affects Multiple DSAs"
13544 msgstr ""
13546 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13547 msgid "Server Down"
13548 msgstr ""
13550 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13551 msgid "Local Error"
13552 msgstr ""
13554 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13555 msgid "Encoding Error"
13556 msgstr ""
13558 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13559 msgid "Decoding Error"
13560 msgstr ""
13562 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13563 msgid "Timeout"
13564 msgstr ""
13566 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13567 msgid "Auth Unknown"
13568 msgstr ""
13570 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13571 msgid "Filter Error"
13572 msgstr ""
13574 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13575 msgid "User Canceled"
13576 msgstr ""
13578 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13579 msgid "Parameter Error"
13580 msgstr ""
13582 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13583 msgid "No Memory"
13584 msgstr ""
13586 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13587 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13588 msgstr ""
13590 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13591 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13592 msgstr ""
13594 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13595 msgid "Specified control was not found in message"
13596 msgstr ""
13598 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13599 msgid "No result present in message"
13600 msgstr ""
13602 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13603 msgid "More results returned"
13604 msgstr ""
13606 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13607 msgid "Loop while handling referrals"
13608 msgstr ""
13610 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13611 msgid "Referral hop limit exceeded"
13612 msgstr ""
13614 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13615 msgid ""
13616 "Not Yet Implemented\n"
13617 "\n"
13618 msgstr ""
13620 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13621 #, fuzzy
13622 msgid "%1: File Not Found\n"
13623 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13625 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13626 msgid ""
13627 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13628 "\n"
13629 "Syntax:\n"
13630 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13631 "       [/S [/D]]\n"
13632 "\n"
13633 "Where:\n"
13634 "\n"
13635 "  +   Sets an attribute.\n"
13636 "  -   Clears an attribute.\n"
13637 "  R   Read-only file attribute.\n"
13638 "  A   Archive file attribute.\n"
13639 "  S   System file attribute.\n"
13640 "  H   Hidden file attribute.\n"
13641 "  [drive:][path][filename]\n"
13642 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13643 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13644 "  /D  Processes folders as well.\n"
13645 msgstr ""
13647 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13648 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13649 msgstr ""
13651 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13652 #, fuzzy
13653 msgid "Invalid code page\n"
13654 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13656 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13657 msgid ""
13658 "CHCP [number]\n"
13659 "\n"
13660 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13661 "\n"
13662 "  number   The console code page to activate.\n"
13663 "\n"
13664 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13665 "\n"
13666 msgstr ""
13668 #: programs/clock/clock.rc:32
13669 msgid "Ana&log"
13670 msgstr ""
13672 #: programs/clock/clock.rc:33
13673 msgid "Digi&tal"
13674 msgstr ""
13676 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13677 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
13678 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13679 msgid "&Font..."
13680 msgstr ""
13682 #: programs/clock/clock.rc:37
13683 msgid "&Without Titlebar"
13684 msgstr ""
13686 #: programs/clock/clock.rc:39
13687 msgid "&Seconds"
13688 msgstr ""
13690 #: programs/clock/clock.rc:40
13691 msgid "&Date"
13692 msgstr ""
13694 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13695 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13696 msgid "&Always on Top"
13697 msgstr ""
13699 #: programs/clock/clock.rc:45
13700 msgid "&About Clock"
13701 msgstr ""
13703 #: programs/clock/clock.rc:51
13704 msgid "Clock"
13705 msgstr ""
13707 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13708 msgid ""
13709 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13710 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13711 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13712 "procedure.\n"
13713 "\n"
13714 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13715 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13716 msgstr ""
13718 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13719 msgid ""
13720 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13721 "default directory.\n"
13722 msgstr ""
13724 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13725 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13726 msgstr ""
13728 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13729 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13730 msgstr ""
13732 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13733 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13734 msgstr ""
13736 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13737 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13738 msgstr ""
13740 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13741 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13742 msgstr ""
13744 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13745 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13746 msgstr ""
13748 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13749 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13750 msgstr ""
13752 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13753 msgid ""
13754 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13755 "\n"
13756 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13757 "the terminal device before they are executed.\n"
13758 "\n"
13759 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13760 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13761 "preceding it with an @ sign.\n"
13762 msgstr ""
13764 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13765 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13766 msgstr ""
13768 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13769 msgid ""
13770 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13771 "\n"
13772 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13773 "\n"
13774 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13775 msgstr ""
13777 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13778 msgid ""
13779 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13780 "file.\n"
13781 "\n"
13782 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13783 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13784 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13785 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13786 "terminates the batch file execution.\n"
13787 "\n"
13788 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13789 msgstr ""
13791 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13792 msgid ""
13793 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13794 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13795 msgstr ""
13797 #: programs/cmd/cmd.rc:111
13798 msgid ""
13799 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
13800 "\n"
13801 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
13802 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
13803 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
13804 "\n"
13805 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
13806 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
13807 msgstr ""
13809 #: programs/cmd/cmd.rc:118
13810 msgid ""
13811 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
13812 "\n"
13813 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
13814 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
13815 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
13816 msgstr ""
13818 #: programs/cmd/cmd.rc:121
13819 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
13820 msgstr ""
13822 #: programs/cmd/cmd.rc:123
13823 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
13824 msgstr ""
13826 #: programs/cmd/cmd.rc:131
13827 msgid ""
13828 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
13829 "\n"
13830 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
13831 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
13832 "\n"
13833 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
13834 msgstr ""
13836 #: programs/cmd/cmd.rc:142
13837 msgid ""
13838 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
13839 "\n"
13840 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
13841 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
13842 "value.\n"
13843 "\n"
13844 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
13845 "variable, for example:\n"
13846 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
13847 msgstr ""
13849 #: programs/cmd/cmd.rc:148
13850 msgid ""
13851 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
13852 "\n"
13853 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
13854 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
13855 msgstr ""
13857 #: programs/cmd/cmd.rc:169
13858 msgid ""
13859 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
13860 "\n"
13861 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
13862 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
13863 "\n"
13864 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
13865 "\n"
13866 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
13867 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
13868 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
13869 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
13870 "\n"
13871 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
13872 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
13873 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
13874 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
13875 "\n"
13876 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
13877 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
13878 msgstr ""
13880 #: programs/cmd/cmd.rc:173
13881 msgid ""
13882 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
13883 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
13884 msgstr ""
13886 #: programs/cmd/cmd.rc:176
13887 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
13888 msgstr ""
13890 #: programs/cmd/cmd.rc:178
13891 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
13892 msgstr ""
13894 #: programs/cmd/cmd.rc:181
13895 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
13896 msgstr ""
13898 #: programs/cmd/cmd.rc:183
13899 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
13900 msgstr ""
13902 #: programs/cmd/cmd.rc:229
13903 msgid ""
13904 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
13905 "\n"
13906 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
13907 "\n"
13908 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
13909 "\n"
13910 "SET <variable>=<value>\n"
13911 "\n"
13912 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
13913 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
13914 "\n"
13915 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
13916 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
13917 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
13918 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
13919 msgstr ""
13921 #: programs/cmd/cmd.rc:234
13922 msgid ""
13923 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
13924 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
13925 "called from the command line.\n"
13926 msgstr ""
13928 #: programs/cmd/cmd.rc:212
13929 msgid ""
13930 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
13931 "with that suffix.\n"
13932 "Usage:\n"
13933 "start [options] program_filename [...]\n"
13934 "start [options] document_filename\n"
13935 "\n"
13936 "Options:\n"
13937 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
13938 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
13939 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
13940 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
13941 "/min           Start the program minimized.\n"
13942 "/max           Start the program maximized.\n"
13943 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
13944 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
13945 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
13946 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
13947 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
13948 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
13949 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
13950 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
13951 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
13952 "exit code.\n"
13953 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
13954 "Explorer.\n"
13955 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
13956 "/?             Display this help and exit.\n"
13957 msgstr ""
13959 #: programs/cmd/cmd.rc:237
13960 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
13961 msgstr ""
13963 #: programs/cmd/cmd.rc:240
13964 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
13965 msgstr ""
13967 #: programs/cmd/cmd.rc:244
13968 msgid ""
13969 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
13970 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
13971 msgstr ""
13973 #: programs/cmd/cmd.rc:253
13974 msgid ""
13975 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
13976 "\n"
13977 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
13978 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
13979 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
13980 "\n"
13981 "The verify flag has no function in Wine.\n"
13982 msgstr ""
13984 #: programs/cmd/cmd.rc:256
13985 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
13986 msgstr ""
13988 #: programs/cmd/cmd.rc:259
13989 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
13990 msgstr ""
13992 #: programs/cmd/cmd.rc:263
13993 msgid ""
13994 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
13995 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
13996 msgstr ""
13998 #: programs/cmd/cmd.rc:271
13999 msgid ""
14000 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
14001 "\n"
14002 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
14003 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14004 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14005 "settings are restored.\n"
14006 msgstr ""
14008 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14009 msgid ""
14010 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14011 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14012 msgstr ""
14014 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14015 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14016 msgstr ""
14018 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14019 msgid ""
14020 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14021 "\n"
14022 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14023 "\n"
14024 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14025 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14026 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14027 "association, if any.\n"
14028 msgstr ""
14030 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14031 msgid ""
14032 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14033 "\n"
14034 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14035 "\n"
14036 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14037 "currently defined.\n"
14038 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14039 "if any.\n"
14040 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14041 "associated to the specified file type.\n"
14042 msgstr ""
14044 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14045 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14046 msgstr ""
14048 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14049 msgid ""
14050 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14051 "from a selectable list.\n"
14052 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14053 msgstr ""
14055 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14056 msgid ""
14057 "Create a symbolic link.\n"
14058 "\n"
14059 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14060 "\n"
14061 "Options:\n"
14062 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14063 "/h             Create a hard link.\n"
14064 "/j             Create a directory junction.\n"
14065 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14066 "target is the path that link_name points to.\n"
14067 msgstr ""
14069 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14070 msgid ""
14071 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14072 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14073 msgstr ""
14075 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14076 msgid ""
14077 "CMD built-in commands are:\n"
14078 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14079 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14080 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14081 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14082 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14083 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14084 "COPY\t\tCopy file\n"
14085 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14086 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14087 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14088 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14089 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14090 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14091 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14092 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14093 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14094 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14095 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14096 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14097 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14098 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14099 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14100 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14101 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14102 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14103 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14104 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14105 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14106 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14107 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14108 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14109 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14110 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14111 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14112 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14113 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14114 "\n"
14115 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14116 msgstr ""
14118 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14119 msgid "Are you sure?"
14120 msgstr ""
14122 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14123 msgctxt "Yes key"
14124 msgid "Y"
14125 msgstr ""
14127 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14128 msgctxt "No key"
14129 msgid "N"
14130 msgstr ""
14132 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14133 msgid "File association missing for extension %1\n"
14134 msgstr ""
14136 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14137 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14138 msgstr ""
14140 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14141 msgid "Overwrite %1?"
14142 msgstr ""
14144 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14145 msgid "More..."
14146 msgstr ""
14148 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14149 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14150 msgstr ""
14152 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14153 msgid "Argument missing\n"
14154 msgstr ""
14156 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14157 msgid "Syntax error\n"
14158 msgstr ""
14160 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14161 #, fuzzy
14162 msgid "No help available for %1\n"
14163 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
14165 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14166 msgid "Target to GOTO not found\n"
14167 msgstr ""
14169 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14170 msgid "Current Date is %1\n"
14171 msgstr ""
14173 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14174 msgid "Current Time is %1\n"
14175 msgstr ""
14177 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14178 msgid "Enter new date: "
14179 msgstr ""
14181 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14182 msgid "Enter new time: "
14183 msgstr ""
14185 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14186 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14187 msgstr ""
14189 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14190 msgid "Failed to open '%1'\n"
14191 msgstr ""
14193 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14194 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14195 msgstr ""
14197 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14198 msgctxt "All key"
14199 msgid "A"
14200 msgstr ""
14202 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14203 msgid "Delete %1?"
14204 msgstr ""
14206 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14207 msgid "Echo is %1\n"
14208 msgstr ""
14210 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14211 msgid "Verify is %1\n"
14212 msgstr ""
14214 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14215 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14216 msgstr ""
14218 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14219 msgid "Parameter error\n"
14220 msgstr ""
14222 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14223 msgid ""
14224 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14225 "\n"
14226 msgstr ""
14228 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14229 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14230 msgstr ""
14232 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14233 msgid "PATH not found\n"
14234 msgstr ""
14236 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14237 msgid "Press any key to continue... "
14238 msgstr ""
14240 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14241 msgid "Wine Command Prompt"
14242 msgstr ""
14244 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14245 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14246 msgstr ""
14248 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14249 msgid "More? "
14250 msgstr ""
14252 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14253 msgid "The input line is too long.\n"
14254 msgstr ""
14256 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14257 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14258 msgstr ""
14260 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14261 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14262 msgstr ""
14264 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14265 msgid " (Yes|No)"
14266 msgstr ""
14268 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14269 msgid " (Yes|No|All)"
14270 msgstr ""
14272 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14273 msgid ""
14274 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14275 msgstr ""
14277 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14278 msgid "Division by zero error.\n"
14279 msgstr ""
14281 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14282 msgid "Expected an operand.\n"
14283 msgstr ""
14285 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14286 msgid "Expected an operator.\n"
14287 msgstr ""
14289 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14290 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14291 msgstr ""
14293 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14294 msgid ""
14295 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14296 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14297 msgstr ""
14299 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14300 msgid "Cursor size"
14301 msgstr ""
14303 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14304 msgid "&Small"
14305 msgstr ""
14307 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14308 msgid "&Medium"
14309 msgstr ""
14311 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14312 msgid "&Large"
14313 msgstr ""
14315 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14316 msgid "Command history"
14317 msgstr ""
14319 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14320 msgid "&Buffer size:"
14321 msgstr ""
14323 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14324 #, fuzzy
14325 msgid "&Remove duplicates"
14326 msgstr "Επιλογές"
14328 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14329 msgid "Popup menu"
14330 msgstr ""
14332 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14333 #, fuzzy
14334 msgid "&Control"
14335 msgstr "&Περιεχόμενα"
14337 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14338 msgid "S&hift"
14339 msgstr ""
14341 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14342 msgid "Console"
14343 msgstr ""
14345 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14346 msgid "&Quick Edit mode"
14347 msgstr ""
14349 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14350 msgid "&Insert mode"
14351 msgstr ""
14353 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14354 #, fuzzy
14355 msgid "&Font"
14356 msgstr "Γραμματοσειρές"
14358 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14359 msgid "&Color"
14360 msgstr ""
14362 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14363 #, fuzzy
14364 msgid "Configuration"
14365 msgstr "Επιλογές"
14367 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14368 msgid "Buffer zone"
14369 msgstr ""
14371 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14372 msgid "&Width:"
14373 msgstr ""
14375 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14376 #, fuzzy
14377 msgid "&Height:"
14378 msgstr "&Δεξιά:"
14380 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14381 msgid "Window size"
14382 msgstr ""
14384 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14385 msgid "W&idth:"
14386 msgstr ""
14388 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14389 #, fuzzy
14390 msgid "H&eight:"
14391 msgstr "&Δεξιά:"
14393 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14394 msgid "End of program"
14395 msgstr ""
14397 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14398 msgid "&Close console"
14399 msgstr ""
14401 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14402 #, fuzzy
14403 msgid "Edition"
14404 msgstr "Επιλογές"
14406 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14407 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14408 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14409 msgid "&Edit"
14410 msgstr ""
14412 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14413 msgid "Set &Defaults"
14414 msgstr ""
14416 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14417 msgid "&Mark"
14418 msgstr ""
14420 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14421 msgid "&Select all"
14422 msgstr ""
14424 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14425 msgid "Sc&roll"
14426 msgstr ""
14428 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14429 #, fuzzy
14430 msgid "S&earch"
14431 msgstr "&Αναζήτηση"
14433 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14434 msgid "Setup - Default settings"
14435 msgstr ""
14437 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14438 msgid "Setup - Current settings"
14439 msgstr ""
14441 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14442 #, fuzzy
14443 msgid "Configuration error"
14444 msgstr "Επιλογές"
14446 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14447 msgid ""
14448 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14449 "the window."
14450 msgstr ""
14452 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14453 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14454 msgstr ""
14456 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14457 msgid "This is a test"
14458 msgstr ""
14460 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14461 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14462 msgstr ""
14464 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14465 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14466 msgstr ""
14468 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14469 msgid "Wine Explorer"
14470 msgstr ""
14472 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14473 msgid "Start"
14474 msgstr ""
14476 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14477 msgid "&Run..."
14478 msgstr ""
14480 #: programs/findstr/findstr.rc:28
14481 #, fuzzy
14482 msgid "Usage: findstr /options string\n"
14483 msgstr "Επιλογές"
14485 #: programs/findstr/findstr.rc:29
14486 #, fuzzy
14487 msgid "FINDSTR: Bad command line\n"
14488 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14490 #: programs/findstr/findstr.rc:30
14491 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n"
14492 msgstr ""
14494 #: programs/findstr/findstr.rc:31
14495 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n"
14496 msgstr ""
14498 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14499 msgid ""
14500 "- Supported Commands -\n"
14501 "\n"
14502 "hardlink      hardlink management\n"
14503 msgstr ""
14505 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14506 msgid ""
14507 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14508 "\n"
14509 "create        create a hardlink\n"
14510 msgstr ""
14512 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14513 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14514 msgstr ""
14516 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14517 msgid "Usage: hostname\n"
14518 msgstr ""
14520 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14521 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14522 msgstr ""
14524 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14525 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14526 msgstr ""
14528 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14529 msgid ""
14530 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14531 "utility.\n"
14532 msgstr ""
14534 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14535 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14536 msgstr ""
14538 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14539 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14540 msgstr ""
14542 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14543 msgid "%1 adapter %2\n"
14544 msgstr ""
14546 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14547 msgid "Ethernet"
14548 msgstr ""
14550 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14551 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14552 msgstr ""
14554 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14555 msgid "IPv4 address"
14556 msgstr ""
14558 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14559 msgid "Hostname"
14560 msgstr ""
14562 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14563 msgid "Node type"
14564 msgstr ""
14566 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14567 msgid "Broadcast"
14568 msgstr ""
14570 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14571 msgid "Peer-to-peer"
14572 msgstr ""
14574 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14575 msgid "Mixed"
14576 msgstr ""
14578 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14579 msgid "Hybrid"
14580 msgstr ""
14582 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14583 msgid "IP routing enabled"
14584 msgstr ""
14586 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14587 msgid "Physical address"
14588 msgstr ""
14590 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14591 msgid "DHCP enabled"
14592 msgstr ""
14594 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14595 msgid "Default gateway"
14596 msgstr ""
14598 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14599 msgid "IPv6 address"
14600 msgstr ""
14602 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14603 msgid "Primary DNS suffix"
14604 msgstr ""
14606 #: programs/klist/klist.rc:28
14607 msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n"
14608 msgstr ""
14610 #: programs/klist/klist.rc:29
14611 #, fuzzy
14612 msgid "Unknown error\n"
14613 msgstr "&Περιεχόμενα"
14615 #: programs/klist/klist.rc:30
14616 msgid "Start Time"
14617 msgstr ""
14619 #: programs/klist/klist.rc:31
14620 msgid "End Time"
14621 msgstr ""
14623 #: programs/klist/klist.rc:32
14624 msgid "Renew Time"
14625 msgstr ""
14627 #: programs/klist/klist.rc:33
14628 msgid "Ticket Flags"
14629 msgstr ""
14631 #: programs/klist/klist.rc:34
14632 msgid "Cached Tickets"
14633 msgstr ""
14635 #: programs/klist/klist.rc:36
14636 msgid "KerbTicket Encryption Type"
14637 msgstr ""
14639 #: programs/klist/klist.rc:37
14640 #, fuzzy
14641 msgid "Current LogonId is"
14642 msgstr "Επιλογές"
14644 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14645 #, fuzzy
14646 msgid "System Information"
14647 msgstr "Επιλογές"
14649 #: programs/net/net.rc:30
14650 msgid ""
14651 "The syntax of this command is:\n"
14652 "\n"
14653 "NET command [arguments]\n"
14654 "    -or-\n"
14655 "NET command /HELP\n"
14656 "\n"
14657 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14658 msgstr ""
14660 #: programs/net/net.rc:31
14661 msgid ""
14662 "The syntax of this command is:\n"
14663 "\n"
14664 "NET START [service]\n"
14665 "\n"
14666 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14667 "'service' is the name of the service to start.\n"
14668 msgstr ""
14670 #: programs/net/net.rc:32
14671 msgid ""
14672 "The syntax of this command is:\n"
14673 "\n"
14674 "NET STOP service\n"
14675 "\n"
14676 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14677 msgstr ""
14679 #: programs/net/net.rc:33
14680 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14681 msgstr ""
14683 #: programs/net/net.rc:34
14684 msgid "Could not stop service %1\n"
14685 msgstr ""
14687 #: programs/net/net.rc:35
14688 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14689 msgstr ""
14691 #: programs/net/net.rc:36
14692 msgid "Could not get handle to service.\n"
14693 msgstr ""
14695 #: programs/net/net.rc:37
14696 msgid "The %1 service is starting.\n"
14697 msgstr ""
14699 #: programs/net/net.rc:38
14700 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14701 msgstr ""
14703 #: programs/net/net.rc:39
14704 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14705 msgstr ""
14707 #: programs/net/net.rc:40
14708 #, fuzzy
14709 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14710 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14712 #: programs/net/net.rc:41
14713 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14714 msgstr ""
14716 #: programs/net/net.rc:42
14717 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14718 msgstr ""
14720 #: programs/net/net.rc:44
14721 msgid "There are no entries in the list.\n"
14722 msgstr ""
14724 #: programs/net/net.rc:45
14725 msgid ""
14726 "\n"
14727 "Status  Local   Remote\n"
14728 "---------------------------------------------------------------\n"
14729 msgstr ""
14731 #: programs/net/net.rc:46
14732 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14733 msgstr ""
14735 #: programs/net/net.rc:48
14736 #, fuzzy
14737 msgid "Paused"
14738 msgstr "Σταματημένος; "
14740 #: programs/net/net.rc:49
14741 #, fuzzy
14742 msgid "Disconnected"
14743 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14745 #: programs/net/net.rc:50
14746 #, fuzzy
14747 msgid "A network error occurred"
14748 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
14750 #: programs/net/net.rc:51
14751 msgid "Connection is being made"
14752 msgstr ""
14754 #: programs/net/net.rc:52
14755 msgid "Reconnecting"
14756 msgstr ""
14758 #: programs/net/net.rc:43
14759 msgid "The following services are running:\n"
14760 msgstr ""
14762 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14763 #, fuzzy
14764 msgid "Active Connections"
14765 msgstr "Επιλογές"
14767 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14768 msgid "Proto"
14769 msgstr ""
14771 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14772 #, fuzzy
14773 msgid "Local Address"
14774 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
14776 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14777 msgid "Foreign Address"
14778 msgstr ""
14780 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14781 #, fuzzy
14782 #| msgid "Status:"
14783 msgid "State"
14784 msgstr "Κατάσταση:"
14786 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14787 #, fuzzy
14788 msgid "Interface Statistics"
14789 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14791 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14792 msgid "Sent"
14793 msgstr ""
14795 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14796 msgid "Received"
14797 msgstr ""
14799 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14800 msgid "Bytes"
14801 msgstr ""
14803 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14804 msgid "Unicast packets"
14805 msgstr ""
14807 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14808 msgid "Non-unicast packets"
14809 msgstr ""
14811 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14812 msgid "Discards"
14813 msgstr ""
14815 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14816 #, fuzzy
14817 #| msgid "Error; "
14818 msgid "Errors"
14819 msgstr "Σφάλμα, "
14821 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14822 #, fuzzy
14823 msgid "Unknown protocols"
14824 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
14826 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14827 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14828 msgstr ""
14830 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14831 #, fuzzy
14832 msgid "Active Opens"
14833 msgstr "Επιλογές"
14835 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14836 msgid "Passive Opens"
14837 msgstr ""
14839 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14840 #, fuzzy
14841 msgid "Failed Connection Attempts"
14842 msgstr "Επιλογές"
14844 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14845 #, fuzzy
14846 msgid "Reset Connections"
14847 msgstr "Επιλογές"
14849 #: programs/netstat/netstat.rc:49
14850 #, fuzzy
14851 msgid "Current Connections"
14852 msgstr "Επιλογές"
14854 #: programs/netstat/netstat.rc:50
14855 msgid "Segments Received"
14856 msgstr ""
14858 #: programs/netstat/netstat.rc:51
14859 msgid "Segments Sent"
14860 msgstr ""
14862 #: programs/netstat/netstat.rc:52
14863 msgid "Segments Retransmitted"
14864 msgstr ""
14866 #: programs/netstat/netstat.rc:53
14867 msgid "UDP Statistics for IPv4"
14868 msgstr ""
14870 #: programs/netstat/netstat.rc:54
14871 msgid "Datagrams Received"
14872 msgstr ""
14874 #: programs/netstat/netstat.rc:55
14875 msgid "No Ports"
14876 msgstr ""
14878 #: programs/netstat/netstat.rc:56
14879 #, fuzzy
14880 #| msgid "Error; "
14881 msgid "Receive Errors"
14882 msgstr "Σφάλμα, "
14884 #: programs/netstat/netstat.rc:57
14885 msgid "Datagrams Sent"
14886 msgstr ""
14888 #: programs/notepad/notepad.rc:30
14889 msgid "&New\tCtrl+N"
14890 msgstr ""
14892 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
14893 msgid "&Open...\tCtrl+O"
14894 msgstr ""
14896 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
14897 msgid "&Save\tCtrl+S"
14898 msgstr ""
14900 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
14901 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
14902 msgid "&Print...\tCtrl+P"
14903 msgstr ""
14905 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
14906 msgid "Page Se&tup..."
14907 msgstr ""
14909 #: programs/notepad/notepad.rc:37
14910 msgid "P&rinter Setup..."
14911 msgstr ""
14913 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
14914 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
14915 msgstr ""
14917 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
14918 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
14919 msgstr ""
14921 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
14922 msgid "&Copy\tCtrl+C"
14923 msgstr ""
14925 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
14926 msgid "&Paste\tCtrl+V"
14927 msgstr ""
14929 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
14930 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
14931 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
14932 msgid "&Delete\tDel"
14933 msgstr ""
14935 #: programs/notepad/notepad.rc:49
14936 msgid "Select &all\tCtrl+A"
14937 msgstr ""
14939 #: programs/notepad/notepad.rc:50
14940 msgid "&Time/Date\tF5"
14941 msgstr ""
14943 #: programs/notepad/notepad.rc:52
14944 msgid "&Wrap long lines"
14945 msgstr ""
14947 #: programs/notepad/notepad.rc:56
14948 msgid "&Search...\tCtrl+F"
14949 msgstr ""
14951 #: programs/notepad/notepad.rc:57
14952 #, fuzzy
14953 msgid "&Search next\tF3"
14954 msgstr "&Αναζήτηση"
14956 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
14957 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
14958 msgstr ""
14960 #: programs/notepad/notepad.rc:59
14961 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
14962 msgstr ""
14964 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
14965 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
14966 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
14967 msgid "&Status Bar"
14968 msgstr ""
14970 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
14971 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
14972 #, fuzzy
14973 msgid "&Contents\tF1"
14974 msgstr "&Περιεχόμενα"
14976 #: programs/notepad/notepad.rc:67
14977 msgid "&About Notepad"
14978 msgstr ""
14980 #: programs/notepad/notepad.rc:107
14981 msgid "Page Setup"
14982 msgstr ""
14984 #: programs/notepad/notepad.rc:109
14985 msgid "&Header:"
14986 msgstr ""
14988 #: programs/notepad/notepad.rc:111
14989 msgid "&Footer:"
14990 msgstr ""
14992 #: programs/notepad/notepad.rc:114
14993 msgid "Margins (millimeters)"
14994 msgstr ""
14996 #: programs/notepad/notepad.rc:115
14997 msgid "&Left:"
14998 msgstr ""
15000 #: programs/notepad/notepad.rc:117
15001 msgid "&Top:"
15002 msgstr ""
15004 #: programs/notepad/notepad.rc:132
15005 msgid "Go To Line"
15006 msgstr ""
15008 #: programs/notepad/notepad.rc:134
15009 msgid "&Line Number:"
15010 msgstr ""
15012 #: programs/notepad/notepad.rc:137
15013 msgid "Go To"
15014 msgstr ""
15016 #: programs/notepad/notepad.rc:145
15017 msgid "Encoding:"
15018 msgstr ""
15020 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
15021 msgctxt "accelerator Select All"
15022 msgid "A"
15023 msgstr ""
15025 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
15026 msgctxt "accelerator Copy"
15027 msgid "C"
15028 msgstr ""
15030 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
15031 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
15032 msgctxt "accelerator Find"
15033 msgid "F"
15034 msgstr ""
15036 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
15037 msgctxt "accelerator Replace"
15038 msgid "H"
15039 msgstr ""
15041 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15042 msgctxt "accelerator New"
15043 msgid "N"
15044 msgstr "N"
15046 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15047 msgctxt "accelerator Open"
15048 msgid "O"
15049 msgstr "O"
15051 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
15052 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15053 msgctxt "accelerator Print"
15054 msgid "P"
15055 msgstr ""
15057 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15058 msgctxt "accelerator Save"
15059 msgid "S"
15060 msgstr ""
15062 #: programs/notepad/notepad.rc:159
15063 msgctxt "accelerator Paste"
15064 msgid "V"
15065 msgstr ""
15067 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15068 msgctxt "accelerator Cut"
15069 msgid "X"
15070 msgstr ""
15072 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15073 msgctxt "accelerator Undo"
15074 msgid "Z"
15075 msgstr ""
15077 #: programs/notepad/notepad.rc:162
15078 msgctxt "accelerator GoTo"
15079 msgid "G"
15080 msgstr ""
15082 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15083 msgid "Page &p"
15084 msgstr ""
15086 #: programs/notepad/notepad.rc:76
15087 msgid "Notepad"
15088 msgstr ""
15090 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
15091 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15092 msgid "ERROR"
15093 msgstr ""
15095 #: programs/notepad/notepad.rc:79
15096 msgid "Untitled"
15097 msgstr ""
15099 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15100 msgid "Text files (*.txt)"
15101 msgstr ""
15103 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15104 msgid ""
15105 "File '%s' does not exist.\n"
15106 "\n"
15107 "Do you want to create a new file?"
15108 msgstr ""
15110 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15111 msgid ""
15112 "File '%s' has been modified.\n"
15113 "\n"
15114 "Would you like to save the changes?"
15115 msgstr ""
15117 #: programs/notepad/notepad.rc:88
15118 msgid "'%s' could not be found."
15119 msgstr ""
15121 #: programs/notepad/notepad.rc:92
15122 msgid "Unicode (UTF-16)"
15123 msgstr ""
15125 #: programs/notepad/notepad.rc:93
15126 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15127 msgstr ""
15129 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15130 msgid "Unicode (UTF-8)"
15131 msgstr ""
15133 #: programs/notepad/notepad.rc:101
15134 msgid ""
15135 "%1\n"
15136 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15137 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15138 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15139 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15140 "Continue?"
15141 msgstr ""
15143 #: programs/notepad/notepad.rc:90
15144 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15145 msgstr ""
15147 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15148 #, fuzzy
15149 msgid "&Bind to file..."
15150 msgstr "Α&γαπημένα"
15152 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15153 msgid "&View TypeLib..."
15154 msgstr ""
15156 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15157 #, fuzzy
15158 msgid "&System Configuration"
15159 msgstr "Επιλογές"
15161 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15162 msgid "&Run the Registry Editor"
15163 msgstr ""
15165 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15166 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15167 msgstr ""
15169 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15170 msgid "&In-process server"
15171 msgstr ""
15173 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15174 msgid "In-process &handler"
15175 msgstr ""
15177 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15178 #, fuzzy
15179 msgid "&Local server"
15180 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
15182 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15183 msgid "&Remote server"
15184 msgstr ""
15186 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15187 msgid "View &Type information"
15188 msgstr ""
15190 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15191 msgid "Create &Instance"
15192 msgstr ""
15194 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15195 msgid "Create Instance &On..."
15196 msgstr ""
15198 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15199 msgid "&Release Instance"
15200 msgstr ""
15202 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15203 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15204 msgstr ""
15206 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15207 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15208 msgstr ""
15210 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15211 msgid "&Expert mode"
15212 msgstr ""
15214 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15215 msgid "&Hidden component categories"
15216 msgstr ""
15218 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15219 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15221 msgid "&Toolbar"
15222 msgstr ""
15224 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15225 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15226 #, fuzzy
15227 msgid "&Refresh\tF5"
15228 msgstr "Ανανέωση"
15230 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15231 msgid "&About OleView"
15232 msgstr ""
15234 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15235 msgid "&Save as..."
15236 msgstr ""
15238 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15239 msgid "&Group by type kind"
15240 msgstr ""
15242 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15243 msgid "Connect to another machine"
15244 msgstr ""
15246 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15247 msgid "&Machine name:"
15248 msgstr ""
15250 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15251 #, fuzzy
15252 msgid "System Configuration"
15253 msgstr "Επιλογές"
15255 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15256 #, fuzzy
15257 msgid "System Settings"
15258 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15260 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15261 msgid "&Enable Distributed COM"
15262 msgstr ""
15264 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15265 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15266 msgstr ""
15268 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15269 msgid ""
15270 "These settings change only registry values.\n"
15271 "They have no effect on Wine performance."
15272 msgstr ""
15274 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15275 #, fuzzy
15276 msgid "Default Interface Viewer"
15277 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
15279 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15280 #, fuzzy
15281 msgid "Interface"
15282 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15284 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15285 msgid "IID:"
15286 msgstr ""
15288 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15289 msgid "&View Type Info"
15290 msgstr ""
15292 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15293 msgid "IPersist Interface Viewer"
15294 msgstr ""
15296 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15297 msgid "Class Name:"
15298 msgstr ""
15300 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15301 msgid "CLSID:"
15302 msgstr ""
15304 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15305 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15306 msgstr ""
15308 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15309 msgid "OleView"
15310 msgstr ""
15312 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15313 msgid "ITypeLib viewer"
15314 msgstr ""
15316 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15317 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15318 msgstr ""
15320 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15321 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15322 msgstr ""
15324 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15325 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15326 msgstr ""
15328 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15329 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15330 msgstr ""
15332 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15333 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15334 msgstr ""
15336 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15337 msgid "Run the Wine registry editor"
15338 msgstr ""
15340 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15341 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15342 msgstr ""
15344 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15345 msgid "Create an instance of the selected object"
15346 msgstr ""
15348 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15349 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15350 msgstr ""
15352 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15353 msgid "Release the currently selected object instance"
15354 msgstr ""
15356 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15357 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15358 msgstr ""
15360 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15361 msgid "Display the viewer for the selected item"
15362 msgstr ""
15364 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15365 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15366 msgstr ""
15368 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15369 msgid ""
15370 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15371 msgstr ""
15373 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15374 msgid "Show or hide the toolbar"
15375 msgstr ""
15377 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15378 msgid "Show or hide the status bar"
15379 msgstr ""
15381 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15382 msgid "Refresh all lists"
15383 msgstr ""
15385 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15386 msgid "Display program information, version number and copyright"
15387 msgstr ""
15389 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15390 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15391 msgstr ""
15393 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15394 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15395 msgstr ""
15397 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15398 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15399 msgstr ""
15401 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15402 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15403 msgstr ""
15405 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15406 msgid "ObjectClasses"
15407 msgstr ""
15409 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15410 msgid "Grouped by Component Category"
15411 msgstr ""
15413 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15414 msgid "OLE 1.0 Objects"
15415 msgstr ""
15417 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15418 msgid "COM Library Objects"
15419 msgstr ""
15421 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15422 msgid "All Objects"
15423 msgstr ""
15425 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15426 #, fuzzy
15427 msgid "Application IDs"
15428 msgstr "Επιλογές"
15430 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15431 msgid "Type Libraries"
15432 msgstr ""
15434 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15435 msgid "ver."
15436 msgstr ""
15438 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15439 msgid "Interfaces"
15440 msgstr ""
15442 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15443 msgid "Registry"
15444 msgstr ""
15446 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15447 msgid "Implementation"
15448 msgstr ""
15450 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15451 #, fuzzy
15452 msgid "Activation"
15453 msgstr "Επιλογές"
15455 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15456 msgid "CoGetClassObject failed."
15457 msgstr ""
15459 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15460 #, fuzzy
15461 msgid "Unknown error"
15462 msgstr "&Περιεχόμενα"
15464 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15465 msgid "bytes"
15466 msgstr ""
15468 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15469 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15470 msgstr ""
15472 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15473 msgid "Inherited Interfaces"
15474 msgstr ""
15476 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15477 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15478 msgstr ""
15480 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15481 msgid "Close window"
15482 msgstr ""
15484 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15485 msgid "Group typeinfos by kind"
15486 msgstr ""
15488 #: programs/progman/progman.rc:33
15489 msgid "&New..."
15490 msgstr ""
15492 #: programs/progman/progman.rc:34
15493 msgid "O&pen\tEnter"
15494 msgstr ""
15496 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15497 msgid "&Move...\tF7"
15498 msgstr ""
15500 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15501 msgid "&Copy...\tF8"
15502 msgstr ""
15504 #: programs/progman/progman.rc:38
15505 #, fuzzy
15506 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15507 msgstr "Επιλογές"
15509 #: programs/progman/progman.rc:40
15510 msgid "&Execute..."
15511 msgstr ""
15513 #: programs/progman/progman.rc:42
15514 msgid "E&xit Windows"
15515 msgstr ""
15517 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15518 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15519 #, fuzzy
15520 msgid "&Options"
15521 msgstr "Επιλογές"
15523 #: programs/progman/progman.rc:45
15524 msgid "&Arrange automatically"
15525 msgstr ""
15527 #: programs/progman/progman.rc:46
15528 msgid "&Minimize on run"
15529 msgstr ""
15531 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15532 msgid "&Save settings on exit"
15533 msgstr ""
15535 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15536 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15537 msgid "&Windows"
15538 msgstr ""
15540 #: programs/progman/progman.rc:50
15541 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15542 msgstr ""
15544 #: programs/progman/progman.rc:51
15545 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15546 msgstr ""
15548 #: programs/progman/progman.rc:52
15549 msgid "&Arrange Icons"
15550 msgstr ""
15552 #: programs/progman/progman.rc:57
15553 msgid "&About Program Manager"
15554 msgstr ""
15556 #: programs/progman/progman.rc:103
15557 msgid "Program &group"
15558 msgstr ""
15560 #: programs/progman/progman.rc:105
15561 msgid "&Program"
15562 msgstr ""
15564 #: programs/progman/progman.rc:116
15565 msgid "Move Program"
15566 msgstr ""
15568 #: programs/progman/progman.rc:118
15569 msgid "Move program:"
15570 msgstr ""
15572 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15573 msgid "From group:"
15574 msgstr ""
15576 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15577 msgid "&To group:"
15578 msgstr ""
15580 #: programs/progman/progman.rc:134
15581 msgid "Copy Program"
15582 msgstr ""
15584 #: programs/progman/progman.rc:136
15585 msgid "Copy program:"
15586 msgstr ""
15588 #: programs/progman/progman.rc:152
15589 msgid "Program Group Attributes"
15590 msgstr ""
15592 #: programs/progman/progman.rc:156
15593 msgid "&Group file:"
15594 msgstr ""
15596 #: programs/progman/progman.rc:168
15597 msgid "Program Attributes"
15598 msgstr ""
15600 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15601 #, fuzzy
15602 msgid "&Command line:"
15603 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15605 #: programs/progman/progman.rc:174
15606 msgid "&Working directory:"
15607 msgstr ""
15609 #: programs/progman/progman.rc:176
15610 msgid "&Key combination:"
15611 msgstr ""
15613 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15614 msgid "&Minimize at launch"
15615 msgstr ""
15617 #: programs/progman/progman.rc:183
15618 msgid "Change &icon..."
15619 msgstr ""
15621 #: programs/progman/progman.rc:192
15622 msgid "Change Icon"
15623 msgstr ""
15625 #: programs/progman/progman.rc:194
15626 msgid "&Filename:"
15627 msgstr ""
15629 #: programs/progman/progman.rc:196
15630 msgid "Current &icon:"
15631 msgstr ""
15633 #: programs/progman/progman.rc:210
15634 msgid "Execute Program"
15635 msgstr ""
15637 #: programs/progman/progman.rc:63
15638 msgid "Program Manager"
15639 msgstr ""
15641 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15642 msgid "WARNING"
15643 msgstr ""
15645 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15646 msgid "Information"
15647 msgstr ""
15649 #: programs/progman/progman.rc:68
15650 msgid "Delete group `%s'?"
15651 msgstr ""
15653 #: programs/progman/progman.rc:69
15654 msgid "Delete program `%s'?"
15655 msgstr ""
15657 #: programs/progman/progman.rc:70
15658 msgid "Not implemented"
15659 msgstr ""
15661 #: programs/progman/progman.rc:71
15662 msgid "Error reading `%s'."
15663 msgstr ""
15665 #: programs/progman/progman.rc:72
15666 msgid "Error writing `%s'."
15667 msgstr ""
15669 #: programs/progman/progman.rc:75
15670 msgid ""
15671 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15672 "Should it be tried further on?"
15673 msgstr ""
15675 #: programs/progman/progman.rc:77
15676 msgid "Help not available."
15677 msgstr ""
15679 #: programs/progman/progman.rc:78
15680 msgid "Unknown feature in %s"
15681 msgstr ""
15683 #: programs/progman/progman.rc:79
15684 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15685 msgstr ""
15687 #: programs/progman/progman.rc:80
15688 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15689 msgstr ""
15691 #: programs/progman/progman.rc:84
15692 msgid "Libraries (*.dll)"
15693 msgstr ""
15695 #: programs/progman/progman.rc:85
15696 msgid "Icon files"
15697 msgstr ""
15699 #: programs/progman/progman.rc:86
15700 msgid "Icons (*.ico)"
15701 msgstr ""
15703 #: programs/reg/reg.rc:139
15704 #, fuzzy
15705 msgid "reg: Invalid syntax. "
15706 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15708 #: programs/reg/reg.rc:142
15709 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15710 msgstr ""
15712 #: programs/reg/reg.rc:181
15713 #, fuzzy
15714 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15715 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15717 #: programs/reg/reg.rc:116
15718 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15719 msgstr ""
15721 #: programs/reg/reg.rc:131
15722 #, fuzzy
15723 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15724 msgstr "Επιλογές.\n"
15726 #: programs/reg/reg.rc:174
15727 #, fuzzy
15728 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15729 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15731 #: programs/reg/reg.rc:120
15732 #, fuzzy
15733 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15734 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15736 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
15737 msgid "(Default)"
15738 msgstr ""
15740 #: programs/reg/reg.rc:141
15741 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15742 msgstr ""
15744 #: programs/reg/reg.rc:35
15745 msgid ""
15746 "Usage:\n"
15747 "  REG [operation] [parameters]\n"
15748 "\n"
15749 "Supported operations:\n"
15750 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15751 "\n"
15752 "For help on a specific operation, type:\n"
15753 "  REG [operation] /?\n"
15754 "\n"
15755 msgstr ""
15757 #: programs/reg/reg.rc:67
15758 msgid ""
15759 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15760 "\n"
15761 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15762 "\n"
15763 "  <key>\n"
15764 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15765 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15766 "\n"
15767 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15768 "\n"
15769 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15770 "\n"
15771 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15772 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15773 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15774 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15775 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15776 "\n"
15777 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15778 "\n"
15779 "  /v <value_name>\n"
15780 "     The name of the registry value to add.\n"
15781 "\n"
15782 "  /ve\n"
15783 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15784 "     registry value.\n"
15785 "\n"
15786 "  /t <type>\n"
15787 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15788 "     <type> must be one of the following:\n"
15789 "\n"
15790 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15791 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15792 "\n"
15793 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15794 "\n"
15795 "  /s <separator>\n"
15796 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15797 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15798 "\n"
15799 "  /d <data>\n"
15800 "     The data to add to the new registry value.\n"
15801 "\n"
15802 "  /f\n"
15803 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15804 "\n"
15805 msgstr ""
15807 #: programs/reg/reg.rc:202
15808 msgid ""
15809 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15810 "\n"
15811 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15812 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15813 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15814 "\n"
15815 "  <key1>, <key2>\n"
15816 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15817 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15818 "\n"
15819 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15820 "\n"
15821 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15822 "\n"
15823 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15824 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15825 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15826 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15827 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15828 "\n"
15829 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15830 "\n"
15831 "  /s\n"
15832 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15833 "\n"
15834 "  /f\n"
15835 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15836 "confirmation.\n"
15837 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15838 "<key2>.\n"
15839 "\n"
15840 msgstr ""
15842 #: programs/reg/reg.rc:92
15843 msgid ""
15844 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15845 "\n"
15846 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15847 "  one or more values from a given registry key.\n"
15848 "\n"
15849 "  <key>\n"
15850 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15851 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15852 "\n"
15853 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15854 "\n"
15855 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15856 "\n"
15857 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15858 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15859 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15860 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15861 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15862 "\n"
15863 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15864 "\n"
15865 "  /v <value_name>\n"
15866 "     The name of the registry value to delete.\n"
15867 "\n"
15868 "  /ve\n"
15869 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
15870 "     registry value.\n"
15871 "\n"
15872 "  /va\n"
15873 "     Delete all values from a registry key.\n"
15874 "\n"
15875 "  /f\n"
15876 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
15877 "     prompting for confirmation.\n"
15878 "\n"
15879 msgstr ""
15881 #: programs/reg/reg.rc:170
15882 msgid ""
15883 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
15884 "\n"
15885 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
15886 "  to a file.\n"
15887 "\n"
15888 "  <key>\n"
15889 "     The registry key to export.\n"
15890 "\n"
15891 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15892 "\n"
15893 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15894 "\n"
15895 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15896 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15897 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15898 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15899 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15900 "\n"
15901 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15902 "\n"
15903 "  <file>\n"
15904 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
15905 "     This file must have a .reg extension.\n"
15906 "\n"
15907 "  /y\n"
15908 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
15909 "\n"
15910 msgstr ""
15912 #: programs/reg/reg.rc:148
15913 msgid ""
15914 "REG IMPORT <file>\n"
15915 "\n"
15916 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
15917 "\n"
15918 "  <file>\n"
15919 "     The name and path of the registry file to import.\n"
15920 "\n"
15921 msgstr ""
15923 #: programs/reg/reg.rc:114
15924 msgid ""
15925 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
15926 "\n"
15927 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
15928 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
15929 "\n"
15930 "  <key>\n"
15931 "     The registry key to query.\n"
15932 "\n"
15933 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15934 "\n"
15935 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15936 "\n"
15937 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15938 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15939 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15940 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15941 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15942 "\n"
15943 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15944 "\n"
15945 "  /v <value_name>\n"
15946 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
15947 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
15948 "\n"
15949 "  /ve\n"
15950 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
15951 "     registry value.\n"
15952 "\n"
15953 "  /s\n"
15954 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
15955 "\n"
15956 msgstr ""
15958 #: programs/reg/reg.rc:180
15959 msgid ""
15960 "  /reg:32\n"
15961 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
15962 "\n"
15963 "  /reg:64\n"
15964 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
15965 "\n"
15966 msgstr ""
15968 #: programs/reg/reg.rc:117
15969 #, fuzzy
15970 msgid "reg: Invalid registry key\n"
15971 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15973 #: programs/reg/reg.rc:119
15974 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
15975 msgstr ""
15977 #: programs/reg/reg.rc:172
15978 #, fuzzy
15979 msgid "reg: Invalid system key\n"
15980 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15982 #: programs/reg/reg.rc:140
15983 #, fuzzy
15984 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
15985 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15987 #: programs/reg/reg.rc:122
15988 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
15989 msgstr ""
15991 #: programs/reg/reg.rc:123
15992 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
15993 msgstr ""
15995 #: programs/reg/reg.rc:136
15996 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
15997 msgstr ""
15999 #: programs/reg/reg.rc:124
16000 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
16001 msgstr ""
16003 #: programs/reg/reg.rc:121
16004 #, fuzzy
16005 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
16006 msgstr "Επιλογές.\n"
16008 #: programs/reg/reg.rc:125
16009 #, fuzzy
16010 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16011 msgstr ""
16012 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
16013 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
16015 #: programs/reg/reg.rc:118
16016 #, fuzzy
16017 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
16018 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16020 #: programs/reg/reg.rc:204
16021 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
16022 msgstr ""
16024 #: programs/reg/reg.rc:205
16025 #, fuzzy
16026 msgid ""
16027 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
16028 "overwrite it?"
16029 msgstr ""
16030 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
16031 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
16033 #: programs/reg/reg.rc:133
16034 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
16035 msgstr ""
16037 #: programs/reg/reg.rc:134
16038 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
16039 msgstr ""
16041 #: programs/reg/reg.rc:135
16042 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16043 msgstr ""
16045 #: programs/reg/reg.rc:137
16046 #, fuzzy
16047 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16048 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16050 #: programs/reg/reg.rc:173
16051 #, fuzzy
16052 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16053 msgstr ""
16054 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
16055 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
16057 #: programs/reg/reg.rc:151
16058 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16059 msgstr ""
16061 #: programs/reg/reg.rc:175
16062 #, fuzzy
16063 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16064 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16066 #: programs/reg/reg.rc:150
16067 #, fuzzy
16068 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16069 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
16071 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
16072 msgid "(value not set)"
16073 msgstr ""
16075 #: programs/reg/reg.rc:138
16076 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16077 msgstr ""
16079 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16080 msgid "&Registry"
16081 msgstr ""
16083 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16084 msgid "&Import Registry File..."
16085 msgstr ""
16087 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16088 msgid "&Export Registry File..."
16089 msgstr ""
16091 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16092 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16093 msgid "&Key"
16094 msgstr ""
16096 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16097 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16098 msgid "&String Value"
16099 msgstr ""
16101 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16102 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16103 msgid "&Binary Value"
16104 msgstr ""
16106 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16107 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16108 msgid "&DWORD Value"
16109 msgstr ""
16111 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16112 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16113 msgid "&QWORD Value"
16114 msgstr ""
16116 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16117 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16118 msgid "&Multi-String Value"
16119 msgstr ""
16121 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16122 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16123 msgid "&Expandable String Value"
16124 msgstr ""
16126 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16127 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16128 msgid "&Rename\tF2"
16129 msgstr ""
16131 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16132 msgid "&Copy Key Name"
16133 msgstr ""
16135 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16136 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16137 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16138 msgstr ""
16140 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16141 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16142 msgstr ""
16144 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16145 msgid "Status &Bar"
16146 msgstr ""
16148 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16149 msgid "Sp&lit"
16150 msgstr ""
16152 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16153 #, fuzzy
16154 msgid "&Remove Favorite..."
16155 msgstr "Α&γαπημένα"
16157 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16158 msgid "&About Registry Editor"
16159 msgstr ""
16161 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16162 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16163 msgid "Expand"
16164 msgstr ""
16166 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16167 msgid "Modify &Binary Data..."
16168 msgstr ""
16170 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16171 msgid "Export registry"
16172 msgstr ""
16174 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16175 msgid "S&elected branch:"
16176 msgstr ""
16178 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16179 msgid "Find:"
16180 msgstr ""
16182 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16183 msgid "Find in:"
16184 msgstr ""
16186 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16187 msgid "Keys"
16188 msgstr ""
16190 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16191 msgid "Value names"
16192 msgstr ""
16194 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16195 #, fuzzy
16196 msgid "Value content"
16197 msgstr "&Περιεχόμενα"
16199 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16200 msgid "Whole string only"
16201 msgstr ""
16203 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16204 #, fuzzy
16205 msgid "Add Favorite"
16206 msgstr "Α&γαπημένα"
16208 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16209 msgid "Name:"
16210 msgstr ""
16212 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16213 #, fuzzy
16214 msgid "Remove Favorite"
16215 msgstr "Α&γαπημένα"
16217 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16218 #, fuzzy
16219 msgid "Edit String"
16220 msgstr "Επιλογές"
16222 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16223 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16224 msgid "Value name:"
16225 msgstr ""
16227 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16228 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16229 msgid "Value data:"
16230 msgstr ""
16232 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16233 msgid "Edit DWORD"
16234 msgstr ""
16236 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16237 msgid "Base"
16238 msgstr ""
16240 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16241 msgid "Hexadecimal"
16242 msgstr ""
16244 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16245 msgid "Decimal"
16246 msgstr ""
16248 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16249 #, fuzzy
16250 msgid "Edit Binary"
16251 msgstr "Επιλογές"
16253 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16254 msgid "Edit Multi-String"
16255 msgstr ""
16257 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16258 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16259 msgstr ""
16261 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16262 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16263 msgstr ""
16265 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16266 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16267 msgstr ""
16269 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16270 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16271 msgstr ""
16273 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16274 msgid ""
16275 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16276 msgstr ""
16278 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16279 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16280 msgstr ""
16282 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16283 msgid "Data"
16284 msgstr ""
16286 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16287 msgid "Registry Editor"
16288 msgstr ""
16290 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16291 msgid "Import Registry File"
16292 msgstr ""
16294 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16295 msgid "Export Registry File"
16296 msgstr ""
16298 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16299 msgid "Registry files (*.reg)"
16300 msgstr ""
16302 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16303 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16304 msgstr ""
16306 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16307 msgid "(cannot display value)"
16308 msgstr ""
16310 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16311 msgid "(unknown %d)"
16312 msgstr ""
16314 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16315 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16316 msgstr ""
16318 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16319 msgid "Unable to create a new registry key."
16320 msgstr ""
16322 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16323 msgid "Unable to create a new registry value."
16324 msgstr ""
16326 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16327 msgid ""
16328 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16329 "The specified key name already exists."
16330 msgstr ""
16332 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16333 msgid ""
16334 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16335 "The specified value name already exists."
16336 msgstr ""
16338 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16339 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16340 msgstr ""
16342 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16343 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16344 msgstr ""
16346 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16347 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16348 msgstr ""
16350 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16351 msgid ""
16352 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16353 msgstr ""
16355 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16356 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16357 msgstr ""
16359 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16360 msgid ""
16361 "Usage:\n"
16362 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16363 "\n"
16364 "Options:\n"
16365 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16366 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16367 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16368 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16369 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16370 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16371 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16372 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16373 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16374 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16375 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16376 "  /?             Display this information and exit.\n"
16377 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16378 "to\n"
16379 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16380 "the\n"
16381 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16382 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16383 "\n"
16384 "Usage examples:\n"
16385 "  regedit \"import.reg\"\n"
16386 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16387 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16388 msgstr ""
16390 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16391 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16392 msgstr ""
16394 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16395 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16396 msgstr ""
16398 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16399 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16400 msgstr ""
16402 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16403 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16404 msgstr ""
16406 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16407 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16408 msgstr ""
16410 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16411 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16412 msgstr ""
16414 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16415 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16416 msgstr ""
16418 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16419 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16420 msgstr ""
16422 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16423 #, fuzzy
16424 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16425 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16427 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16428 msgid ""
16429 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16430 "encountered at '%1'.\n"
16431 msgstr ""
16433 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16434 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16435 msgstr ""
16437 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16438 #, fuzzy
16439 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16440 msgstr "Επιλογές.\n"
16442 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16443 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16444 msgstr ""
16446 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16447 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16448 msgstr ""
16450 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16451 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16452 msgstr ""
16454 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16455 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16456 msgstr ""
16458 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16459 #, fuzzy
16460 msgid ""
16461 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16462 msgstr "Επιλογές.\n"
16464 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16465 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16466 msgstr ""
16468 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16469 #, fuzzy
16470 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16471 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16473 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16474 msgid ""
16475 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16476 msgstr ""
16478 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16479 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16480 msgstr ""
16482 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16483 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16484 msgstr ""
16486 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16487 msgid "Quits the Registry Editor"
16488 msgstr ""
16490 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16491 #, fuzzy
16492 msgid "Adds keys to the favorites list"
16493 msgstr "Α&γαπημένα"
16495 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16496 msgid "Removes keys from the favorites list"
16497 msgstr ""
16499 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16500 msgid "Shows or hides the status bar"
16501 msgstr ""
16503 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16504 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16505 msgstr ""
16507 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16508 #, fuzzy
16509 msgid "Refreshes the window"
16510 msgstr "Ανανέωση"
16512 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16513 msgid "Deletes the selection"
16514 msgstr ""
16516 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16517 msgid "Renames the selection"
16518 msgstr ""
16520 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16521 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16522 msgstr ""
16524 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16525 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16526 msgstr ""
16528 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16529 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16530 msgstr ""
16532 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16533 msgid "Modifies the value's data"
16534 msgstr ""
16536 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16537 msgid "Adds a new key"
16538 msgstr ""
16540 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16541 msgid "Adds a new string value"
16542 msgstr ""
16544 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16545 msgid "Adds a new binary value"
16546 msgstr ""
16548 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16549 msgid "Adds a new 32-bit value"
16550 msgstr ""
16552 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16553 msgid "Imports a text file into the registry"
16554 msgstr ""
16556 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16557 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16558 msgstr ""
16560 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16561 msgid "Prints all or part of the registry"
16562 msgstr ""
16564 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16565 msgid "Opens Registry Editor Help"
16566 msgstr ""
16568 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16569 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16570 msgstr ""
16572 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16573 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16574 msgstr ""
16576 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16577 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16578 msgstr ""
16580 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16581 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16582 msgstr ""
16584 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16585 msgid "Confirm Value Delete"
16586 msgstr ""
16588 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16589 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16590 msgstr ""
16592 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16593 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16594 msgstr ""
16596 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16597 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16598 msgstr ""
16600 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16601 msgid "New Key #%d"
16602 msgstr ""
16604 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16605 msgid "New Value #%d"
16606 msgstr ""
16608 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16609 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16610 msgstr ""
16612 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16613 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16614 msgstr ""
16616 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16617 msgid "Adds a new multi-string value"
16618 msgstr ""
16620 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16621 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16622 msgstr ""
16624 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16625 msgid "Adds a new expandable string value"
16626 msgstr ""
16628 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16629 msgid "Confirm Key Delete"
16630 msgstr ""
16632 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16633 msgid ""
16634 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16635 msgstr ""
16637 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16638 msgid "Expands or collapses the selected node"
16639 msgstr ""
16641 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16642 msgid "Collapse"
16643 msgstr ""
16645 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16646 msgid "Adds a new 64-bit value"
16647 msgstr ""
16649 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16650 msgid "Edit QWORD"
16651 msgstr ""
16653 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16654 msgid ""
16655 "Wine DLL Registration Utility\n"
16656 "\n"
16657 "Provides DLL registration services.\n"
16658 "\n"
16659 msgstr ""
16661 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16662 msgid ""
16663 "Usage:\n"
16664 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16665 "\n"
16666 "Options:\n"
16667 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16668 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16669 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16670 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16671 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16672 "\n"
16673 msgstr ""
16675 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16676 msgid ""
16677 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16678 "\n"
16679 msgstr ""
16681 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16682 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16683 msgstr ""
16685 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16686 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16687 msgstr ""
16689 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16690 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16691 msgstr ""
16693 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16694 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16695 msgstr ""
16697 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16698 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16699 msgstr ""
16701 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16702 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16703 msgstr ""
16705 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16706 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16707 msgstr ""
16709 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16710 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16711 msgstr ""
16713 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16714 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16715 msgstr ""
16717 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16718 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16719 msgstr ""
16721 #: programs/start/start.rc:56
16722 msgid ""
16723 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16724 "with that suffix.\n"
16725 "Usage:\n"
16726 "start [options] program_filename [...]\n"
16727 "start [options] document_filename\n"
16728 "\n"
16729 "Options:\n"
16730 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16731 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16732 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16733 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16734 "/min           Start the program minimized.\n"
16735 "/max           Start the program maximized.\n"
16736 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16737 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16738 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16739 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16740 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16741 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16742 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16743 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16744 "/machine arch  Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n"
16745 "/wait          Wait for the program to finish, then exit with its exit "
16746 "code.\n"
16747 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows "
16748 "Explorer.\n"
16749 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16750 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16751 "/?             Display this help and exit.\n"
16752 msgstr ""
16754 #: programs/start/start.rc:58
16755 msgid ""
16756 "Application could not be started, or no application associated with the "
16757 "specified file.\n"
16758 "ShellExecuteEx failed"
16759 msgstr ""
16761 #: programs/start/start.rc:60
16762 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16763 msgstr ""
16765 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16766 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16767 msgstr ""
16769 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16770 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16771 msgstr ""
16773 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16774 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16775 msgstr ""
16777 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16778 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16779 msgstr ""
16781 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16782 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16783 msgstr ""
16785 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16786 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16787 msgstr ""
16789 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16790 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16791 msgstr ""
16793 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16794 msgid ""
16795 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16796 msgstr ""
16798 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16799 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16800 msgstr ""
16802 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16803 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16804 msgstr ""
16806 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16807 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16808 msgstr ""
16810 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16811 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16812 msgstr ""
16814 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16815 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16816 msgstr ""
16818 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16819 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16820 msgstr ""
16822 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44
16823 msgid ""
16824 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been "
16825 "terminated.\n"
16826 msgstr ""
16828 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45
16829 msgid ""
16830 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n"
16831 msgstr ""
16833 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
16834 msgid "Wine tasklist"
16835 msgstr ""
16837 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29
16838 msgid "Usage: tasklist [/?]\n"
16839 msgstr ""
16841 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
16842 msgid "Image Name"
16843 msgstr ""
16845 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
16846 msgid "PID"
16847 msgstr ""
16849 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32
16850 #, fuzzy
16851 msgid "Session Name"
16852 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
16854 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33
16855 msgid "Session#"
16856 msgstr ""
16858 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
16859 msgid "Mem Usage"
16860 msgstr ""
16862 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35
16863 msgid "K"
16864 msgstr ""
16866 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36
16867 #, fuzzy
16868 msgid "ERROR: Invalid syntax\n"
16869 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16871 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37
16872 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"
16873 msgstr ""
16875 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16876 msgid "&New Task (Run...)"
16877 msgstr ""
16879 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16880 msgid "E&xit Task Manager"
16881 msgstr ""
16883 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16884 msgid "&Minimize On Use"
16885 msgstr ""
16887 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16888 msgid "&Hide When Minimized"
16889 msgstr ""
16891 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16892 msgid "&Show 16-bit tasks"
16893 msgstr ""
16895 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16896 #, fuzzy
16897 msgid "&Refresh Now"
16898 msgstr "Ανανέωση"
16900 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16901 msgid "&Update Speed"
16902 msgstr ""
16904 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16905 msgid "&High"
16906 msgstr ""
16908 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
16909 msgid "&Normal"
16910 msgstr ""
16912 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
16913 msgid "&Low"
16914 msgstr ""
16916 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
16917 msgid "&Paused"
16918 msgstr ""
16920 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
16921 msgid "&Select Columns..."
16922 msgstr ""
16924 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
16925 msgid "&CPU History"
16926 msgstr ""
16928 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
16929 msgid "&One Graph, All CPUs"
16930 msgstr ""
16932 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16933 msgid "One Graph &Per CPU"
16934 msgstr ""
16936 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16937 msgid "&Show Kernel Times"
16938 msgstr ""
16940 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16941 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16942 msgid "Tile &Horizontally"
16943 msgstr ""
16945 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
16946 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
16947 msgid "Tile &Vertically"
16948 msgstr ""
16950 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
16951 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
16952 msgid "&Minimize"
16953 msgstr ""
16955 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
16956 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
16957 msgid "&Cascade"
16958 msgstr ""
16960 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
16961 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
16962 msgid "&Bring To Front"
16963 msgstr ""
16965 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
16966 msgid "&About Task Manager"
16967 msgstr ""
16969 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
16970 msgid "&Switch To"
16971 msgstr ""
16973 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
16974 msgid "&End Task"
16975 msgstr ""
16977 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
16978 msgid "&Go To Process"
16979 msgstr ""
16981 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
16982 msgid "&End Process"
16983 msgstr ""
16985 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
16986 msgid "End Process &Tree"
16987 msgstr ""
16989 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
16990 msgid "&Debug"
16991 msgstr ""
16993 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
16994 msgid "Set &Priority"
16995 msgstr ""
16997 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
16998 msgid "&Realtime"
16999 msgstr ""
17001 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
17002 msgid "&Above Normal"
17003 msgstr ""
17005 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
17006 msgid "&Below Normal"
17007 msgstr ""
17009 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
17010 msgid "Set &Affinity..."
17011 msgstr ""
17013 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
17014 msgid "Edit Debug &Channels..."
17015 msgstr ""
17017 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
17018 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
17019 msgid "Task Manager"
17020 msgstr ""
17022 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
17023 msgid "&New Task..."
17024 msgstr ""
17026 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
17027 msgid "&Show processes from all users"
17028 msgstr ""
17030 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
17031 msgid "CPU usage"
17032 msgstr ""
17034 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
17035 msgid "Mem usage"
17036 msgstr ""
17038 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
17039 msgid "Totals"
17040 msgstr ""
17042 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17043 msgid "Commit charge (K)"
17044 msgstr ""
17046 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17047 msgid "Physical memory (K)"
17048 msgstr ""
17050 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17051 msgid "Kernel memory (K)"
17052 msgstr ""
17054 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17055 msgid "Handles"
17056 msgstr ""
17058 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17059 msgid "Threads"
17060 msgstr ""
17062 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17063 msgid "Processes"
17064 msgstr ""
17066 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17067 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17068 msgid "Total"
17069 msgstr ""
17071 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17072 msgid "Limit"
17073 msgstr ""
17075 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17076 msgid "Peak"
17077 msgstr ""
17079 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17080 #, fuzzy
17081 msgid "System Cache"
17082 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17084 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17085 msgid "Paged"
17086 msgstr ""
17088 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17089 msgid "Nonpaged"
17090 msgstr ""
17092 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17093 msgid "CPU usage history"
17094 msgstr ""
17096 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17097 msgid "Memory usage history"
17098 msgstr ""
17100 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17101 msgid "Debug Channels"
17102 msgstr ""
17104 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17105 msgid "Processor Affinity"
17106 msgstr ""
17108 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17109 msgid ""
17110 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17111 "allowed to execute on."
17112 msgstr ""
17114 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17115 msgid "CPU 0"
17116 msgstr ""
17118 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17119 msgid "CPU 1"
17120 msgstr ""
17122 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17123 msgid "CPU 2"
17124 msgstr ""
17126 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17127 msgid "CPU 3"
17128 msgstr ""
17130 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17131 msgid "CPU 4"
17132 msgstr ""
17134 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17135 msgid "CPU 5"
17136 msgstr ""
17138 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17139 msgid "CPU 6"
17140 msgstr ""
17142 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17143 msgid "CPU 7"
17144 msgstr ""
17146 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17147 msgid "CPU 8"
17148 msgstr ""
17150 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17151 msgid "CPU 9"
17152 msgstr ""
17154 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17155 msgid "CPU 10"
17156 msgstr ""
17158 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17159 msgid "CPU 11"
17160 msgstr ""
17162 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17163 msgid "CPU 12"
17164 msgstr ""
17166 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17167 msgid "CPU 13"
17168 msgstr ""
17170 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17171 msgid "CPU 14"
17172 msgstr ""
17174 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17175 msgid "CPU 15"
17176 msgstr ""
17178 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17179 msgid "CPU 16"
17180 msgstr ""
17182 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17183 msgid "CPU 17"
17184 msgstr ""
17186 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17187 msgid "CPU 18"
17188 msgstr ""
17190 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17191 msgid "CPU 19"
17192 msgstr ""
17194 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17195 msgid "CPU 20"
17196 msgstr ""
17198 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17199 msgid "CPU 21"
17200 msgstr ""
17202 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17203 msgid "CPU 22"
17204 msgstr ""
17206 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17207 msgid "CPU 23"
17208 msgstr ""
17210 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17211 msgid "CPU 24"
17212 msgstr ""
17214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17215 msgid "CPU 25"
17216 msgstr ""
17218 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17219 msgid "CPU 26"
17220 msgstr ""
17222 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17223 msgid "CPU 27"
17224 msgstr ""
17226 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17227 msgid "CPU 28"
17228 msgstr ""
17230 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17231 msgid "CPU 29"
17232 msgstr ""
17234 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17235 msgid "CPU 30"
17236 msgstr ""
17238 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17239 msgid "CPU 31"
17240 msgstr ""
17242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17243 msgid "Select Columns"
17244 msgstr ""
17246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17247 msgid ""
17248 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17249 msgstr ""
17251 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17252 msgid "&Image Name"
17253 msgstr ""
17255 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17256 msgid "&PID (Process Identifier)"
17257 msgstr ""
17259 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17260 msgid "&CPU Usage"
17261 msgstr ""
17263 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17264 msgid "CPU Tim&e"
17265 msgstr ""
17267 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17268 msgid "&Memory Usage"
17269 msgstr ""
17271 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17272 msgid "Memory Usage &Delta"
17273 msgstr ""
17275 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17276 msgid "Pea&k Memory Usage"
17277 msgstr ""
17279 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17280 msgid "Page &Faults"
17281 msgstr ""
17283 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17284 msgid "&USER Objects"
17285 msgstr ""
17287 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17288 msgid "I/O Reads"
17289 msgstr ""
17291 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17292 msgid "I/O Read Bytes"
17293 msgstr ""
17295 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17296 msgid "&Session ID"
17297 msgstr ""
17299 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17300 msgid "User &Name"
17301 msgstr ""
17303 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17304 msgid "Page F&aults Delta"
17305 msgstr ""
17307 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17308 msgid "&Virtual Memory Size"
17309 msgstr ""
17311 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17312 msgid "Pa&ged Pool"
17313 msgstr ""
17315 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17316 msgid "N&on-paged Pool"
17317 msgstr ""
17319 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17320 msgid "Base P&riority"
17321 msgstr ""
17323 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17324 msgid "&Handle Count"
17325 msgstr ""
17327 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17328 msgid "&Thread Count"
17329 msgstr ""
17331 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17332 msgid "GDI Objects"
17333 msgstr ""
17335 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17336 msgid "I/O Writes"
17337 msgstr ""
17339 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17340 msgid "I/O Write Bytes"
17341 msgstr ""
17343 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17344 msgid "I/O Other"
17345 msgstr ""
17347 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17348 msgid "I/O Other Bytes"
17349 msgstr ""
17351 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17352 msgid "Create New Task"
17353 msgstr ""
17355 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17356 msgid "Runs a new program"
17357 msgstr ""
17359 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17360 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17361 msgstr ""
17363 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17364 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17365 msgstr ""
17367 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17368 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17369 msgstr ""
17371 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17372 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17373 msgstr ""
17375 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17376 msgid "Displays tasks by using large icons"
17377 msgstr ""
17379 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17380 msgid "Displays tasks by using small icons"
17381 msgstr ""
17383 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17384 msgid "Displays information about each task"
17385 msgstr ""
17387 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17388 msgid "Updates the display twice per second"
17389 msgstr ""
17391 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17392 msgid "Updates the display every two seconds"
17393 msgstr ""
17395 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17396 msgid "Updates the display every four seconds"
17397 msgstr ""
17399 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17400 msgid "Does not automatically update"
17401 msgstr ""
17403 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17404 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17405 msgstr ""
17407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17408 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17409 msgstr ""
17411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17412 msgid "Minimizes the windows"
17413 msgstr ""
17415 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17416 msgid "Maximizes the windows"
17417 msgstr ""
17419 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17420 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17421 msgstr ""
17423 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17424 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17425 msgstr ""
17427 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17428 msgid "Displays Task Manager help topics"
17429 msgstr ""
17431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17432 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17433 msgstr ""
17435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17436 msgid "Exits the Task Manager application"
17437 msgstr ""
17439 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17440 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17441 msgstr ""
17443 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17444 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17445 msgstr ""
17447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17448 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17449 msgstr ""
17451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17452 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17453 msgstr ""
17455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17456 msgid "Each CPU has its own history graph"
17457 msgstr ""
17459 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17460 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17461 msgstr ""
17463 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17464 msgid "Tells the selected tasks to close"
17465 msgstr ""
17467 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17468 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17469 msgstr ""
17471 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17472 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17473 msgstr ""
17475 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17476 msgid "Removes the process from the system"
17477 msgstr ""
17479 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17480 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17481 msgstr ""
17483 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17484 msgid "Attaches the debugger to this process"
17485 msgstr ""
17487 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17488 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17489 msgstr ""
17491 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17492 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17493 msgstr ""
17495 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17496 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17497 msgstr ""
17499 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17500 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17501 msgstr ""
17503 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17504 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17505 msgstr ""
17507 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17508 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17509 msgstr ""
17511 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17512 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17513 msgstr ""
17515 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17516 msgid "Controls Debug Channels"
17517 msgstr ""
17519 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17520 msgid "Performance"
17521 msgstr ""
17523 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17524 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17525 msgstr ""
17527 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17528 msgid "Processes: %d"
17529 msgstr ""
17531 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17532 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17533 msgstr ""
17535 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17536 msgid "CPU"
17537 msgstr ""
17539 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17540 msgid "CPU Time"
17541 msgstr ""
17543 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17544 msgid "Mem Delta"
17545 msgstr ""
17547 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17548 msgid "Peak Mem Usage"
17549 msgstr ""
17551 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17552 msgid "Page Faults"
17553 msgstr ""
17555 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17556 msgid "USER Objects"
17557 msgstr ""
17559 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17560 msgid "Session ID"
17561 msgstr ""
17563 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17564 msgid "Username"
17565 msgstr ""
17567 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17568 msgid "PF Delta"
17569 msgstr ""
17571 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17572 msgid "VM Size"
17573 msgstr ""
17575 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17576 msgid "Paged Pool"
17577 msgstr ""
17579 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17580 msgid "NP Pool"
17581 msgstr ""
17583 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17584 msgid "Base Pri"
17585 msgstr ""
17587 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17588 msgid "Task Manager Warning"
17589 msgstr ""
17591 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17592 msgid ""
17593 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17594 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17595 "sure you want to change the priority class?"
17596 msgstr ""
17598 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17599 msgid "Unable to Change Priority"
17600 msgstr ""
17602 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17603 msgid ""
17604 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17605 "results including loss of data and system instability. The\n"
17606 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17607 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17608 "terminate the process?"
17609 msgstr ""
17611 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17612 msgid "Unable to Terminate Process"
17613 msgstr ""
17615 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17616 msgid ""
17617 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17618 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17619 msgstr ""
17621 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17622 msgid "Unable to Debug Process"
17623 msgstr ""
17625 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17626 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17627 msgstr ""
17629 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17630 msgid "Invalid Option"
17631 msgstr ""
17633 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17634 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17635 msgstr ""
17637 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17638 msgid "System Idle Process"
17639 msgstr ""
17641 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17642 msgid "Not Responding"
17643 msgstr ""
17645 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17646 msgid "Running"
17647 msgstr ""
17649 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17650 msgid "Task"
17651 msgstr ""
17653 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17654 msgid "Wine Application Uninstaller"
17655 msgstr ""
17657 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17658 msgid ""
17659 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17660 "executable.\n"
17661 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17662 msgstr ""
17664 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17665 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17666 msgstr ""
17668 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17669 msgid ""
17670 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17671 msgstr ""
17673 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17674 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17675 msgstr ""
17677 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17678 msgid ""
17679 "Wine Application Uninstaller\n"
17680 "\n"
17681 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17682 "\n"
17683 msgstr ""
17685 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17686 msgid ""
17687 "Usage:\n"
17688 "  uninstaller [options]\n"
17689 "\n"
17690 "Options:\n"
17691 "  --help\t    Display this information.\n"
17692 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17693 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17694 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17695 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17696 "\n"
17697 msgstr ""
17699 #: programs/view/view.rc:36
17700 msgid "&Pan"
17701 msgstr ""
17703 #: programs/view/view.rc:38
17704 msgid "&Scale to Window"
17705 msgstr ""
17707 #: programs/view/view.rc:40
17708 msgid "&Left"
17709 msgstr ""
17711 #: programs/view/view.rc:41
17712 msgid "&Right"
17713 msgstr ""
17715 #: programs/view/view.rc:49
17716 msgid "Regular Metafile Viewer"
17717 msgstr ""
17719 #: programs/view/view.rc:50
17720 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17721 msgstr ""
17723 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17724 msgid "Waiting for Program"
17725 msgstr ""
17727 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17728 msgid "Terminate Process"
17729 msgstr ""
17731 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17732 msgid ""
17733 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17734 "responding.\n"
17735 "\n"
17736 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17737 msgstr ""
17739 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17740 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17741 msgstr ""
17743 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146
17744 msgid ""
17745 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17746 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17747 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17748 "option) any later version."
17749 msgstr ""
17751 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148
17752 #, fuzzy
17753 msgid "Windows registration information"
17754 msgstr "Εκτύπωση"
17756 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149
17757 msgid "&Owner:"
17758 msgstr ""
17760 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151
17761 #, fuzzy
17762 msgid "Organi&zation:"
17763 msgstr "Επιλογές"
17765 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17766 #, fuzzy
17767 msgid "Application settings"
17768 msgstr "Επιλογές"
17770 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17771 msgid ""
17772 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17773 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17774 "or per-application settings in those tabs as well."
17775 msgstr ""
17777 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164
17778 #, fuzzy
17779 msgid "Add appli&cation..."
17780 msgstr "Επιλογές"
17782 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165
17783 #, fuzzy
17784 msgid "&Remove application"
17785 msgstr "Επιλογές"
17787 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166
17788 msgid "&Windows Version:"
17789 msgstr ""
17791 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17792 msgid "Window settings"
17793 msgstr ""
17795 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175
17796 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17797 msgstr ""
17799 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176
17800 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17801 msgstr ""
17803 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177
17804 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17805 msgstr ""
17807 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178
17808 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17809 msgstr ""
17811 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180
17812 #, fuzzy
17813 msgid "Desktop &size:"
17814 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
17816 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185
17817 msgid "Screen resolution"
17818 msgstr ""
17820 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189
17821 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17822 msgstr ""
17824 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17825 msgid "DLL overrides"
17826 msgstr ""
17828 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197
17829 msgid ""
17830 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17831 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17832 "application)."
17833 msgstr ""
17835 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199
17836 msgid "&New override for library:"
17837 msgstr ""
17839 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201
17840 msgid "A&dd"
17841 msgstr ""
17843 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202
17844 msgid "Existing &overrides:"
17845 msgstr ""
17847 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17848 #, fuzzy
17849 msgid "&Edit..."
17850 msgstr "Εκτύπωση"
17852 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17853 msgid "Edit Override"
17854 msgstr ""
17856 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213
17857 msgid "Load order"
17858 msgstr ""
17860 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214
17861 msgid "&Builtin (Wine)"
17862 msgstr ""
17864 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215
17865 msgid "&Native (Windows)"
17866 msgstr ""
17868 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216
17869 msgid "Buil&tin then Native"
17870 msgstr ""
17872 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217
17873 msgid "Nati&ve then Builtin"
17874 msgstr ""
17876 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225
17877 msgid "Select Drive Letter"
17878 msgstr ""
17880 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237
17881 #, fuzzy
17882 msgid "Drive configuration"
17883 msgstr "Επιλογές"
17885 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238
17886 msgid ""
17887 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17888 "edited."
17889 msgstr ""
17891 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241
17892 msgid "A&dd..."
17893 msgstr ""
17895 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245
17896 msgid "&Path:"
17897 msgstr ""
17899 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
17900 msgid "Show Advan&ced"
17901 msgstr ""
17903 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17904 msgid "De&vice:"
17905 msgstr ""
17907 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255
17908 msgid "Bro&wse..."
17909 msgstr ""
17911 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257
17912 msgid "&Label:"
17913 msgstr ""
17915 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259
17916 msgid "S&erial:"
17917 msgstr ""
17919 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262
17920 #, fuzzy
17921 msgid "&Show dot files"
17922 msgstr "Λεπτομέρειες"
17924 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
17925 msgid "Driver diagnostics"
17926 msgstr ""
17928 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271
17929 #, fuzzy
17930 msgid "Defaults"
17931 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
17933 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272
17934 msgid "Output device:"
17935 msgstr ""
17937 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273
17938 msgid "Voice output device:"
17939 msgstr ""
17941 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
17942 msgid "Input device:"
17943 msgstr ""
17945 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275
17946 msgid "Voice input device:"
17947 msgstr ""
17949 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280
17950 msgid "&Test Sound"
17951 msgstr ""
17953 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
17954 #, fuzzy
17955 msgid "Speaker configuration"
17956 msgstr "Επιλογές"
17958 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284
17959 msgid "Speakers:"
17960 msgstr ""
17962 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
17963 msgid "Appearance"
17964 msgstr ""
17966 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293
17967 msgid "&Theme:"
17968 msgstr ""
17970 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295
17971 msgid "&WinRT app theme:"
17972 msgstr ""
17974 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297
17975 msgid "&Install theme..."
17976 msgstr ""
17978 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
17979 msgid "It&em:"
17980 msgstr ""
17982 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304
17983 msgid "C&olor:"
17984 msgstr ""
17986 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310
17987 msgid "MIME types"
17988 msgstr ""
17990 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311
17991 msgid "Manage file &associations"
17992 msgstr ""
17994 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314
17995 #, fuzzy
17996 msgid "Folders"
17997 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17999 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317
18000 msgid "&Link to:"
18001 msgstr ""
18003 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
18004 msgid "Libraries"
18005 msgstr ""
18007 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
18008 msgid "Drives"
18009 msgstr ""
18011 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
18012 msgid "Select the Unix target directory, please."
18013 msgstr ""
18015 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
18016 msgid "Hide Advan&ced"
18017 msgstr ""
18019 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
18020 msgid "(No Theme)"
18021 msgstr ""
18023 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
18024 msgid "Graphics"
18025 msgstr ""
18027 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
18028 msgid "Desktop Integration"
18029 msgstr ""
18031 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
18032 msgid "Audio"
18033 msgstr ""
18035 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
18036 msgid "About"
18037 msgstr ""
18039 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
18040 #, fuzzy
18041 msgid "Wine configuration"
18042 msgstr "Επιλογές"
18044 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18045 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18046 msgstr ""
18048 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18049 msgid "Select a theme file"
18050 msgstr ""
18052 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18053 msgid "Folder"
18054 msgstr ""
18056 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18057 msgid "Links to"
18058 msgstr ""
18060 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18061 #, fuzzy
18062 msgid "Wine configuration for %s"
18063 msgstr "Επιλογές"
18065 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18066 msgid "Selected driver: %s"
18067 msgstr ""
18069 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18070 #, fuzzy
18071 msgid "(None)"
18072 msgstr "Κανένα"
18074 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18075 msgid "Audio test failed!"
18076 msgstr ""
18078 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18079 #, fuzzy
18080 msgid "(System default)"
18081 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
18083 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18084 msgid "5.1 Surround"
18085 msgstr ""
18087 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18088 msgid "Quadraphonic"
18089 msgstr ""
18091 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18092 msgid "Stereo"
18093 msgstr ""
18095 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18096 msgid "Mono"
18097 msgstr ""
18099 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18100 #, fuzzy
18101 #| msgid "&Right:"
18102 msgid "Light"
18103 msgstr "&Δεξιά:"
18105 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18106 msgid "Dark"
18107 msgstr ""
18109 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18110 msgid ""
18111 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18112 "Are you sure you want to do this?"
18113 msgstr ""
18115 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18116 msgid "Warning: system library"
18117 msgstr ""
18119 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18120 msgid "native"
18121 msgstr ""
18123 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18124 msgid "builtin"
18125 msgstr ""
18127 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18128 msgid "native, builtin"
18129 msgstr ""
18131 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18132 msgid "builtin, native"
18133 msgstr ""
18135 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18136 msgid "disabled"
18137 msgstr ""
18139 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18140 msgid "Default Settings"
18141 msgstr ""
18143 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18144 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18145 msgstr ""
18147 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18148 msgid "Use global settings"
18149 msgstr ""
18151 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18152 msgid "Select an executable file"
18153 msgstr ""
18155 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18156 msgid "Autodetect"
18157 msgstr ""
18159 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18160 msgid "Local hard disk"
18161 msgstr ""
18163 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18164 msgid "Network share"
18165 msgstr ""
18167 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18168 msgid "Floppy disk"
18169 msgstr ""
18171 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18172 msgid "CD-ROM"
18173 msgstr ""
18175 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18176 msgid ""
18177 "You cannot add any more drives.\n"
18178 "\n"
18179 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18180 msgstr ""
18182 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18183 msgid "System drive"
18184 msgstr ""
18186 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18187 msgid ""
18188 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18189 "\n"
18190 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18191 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18192 msgstr ""
18194 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18195 msgctxt "Drive letter"
18196 msgid "Letter"
18197 msgstr ""
18199 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18200 #, fuzzy
18201 #| msgid "Create New Folder"
18202 msgid "Target folder"
18203 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
18205 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18206 msgid ""
18207 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18208 "\n"
18209 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18210 msgstr ""
18212 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18213 msgid "Controls Background"
18214 msgstr ""
18216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18217 #, fuzzy
18218 msgid "Controls Text"
18219 msgstr "&Περιεχόμενα"
18221 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18222 msgid "Menu Background"
18223 msgstr ""
18225 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18226 msgid "Menu Text"
18227 msgstr ""
18229 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18230 msgid "Scrollbar"
18231 msgstr ""
18233 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18234 msgid "Selection Background"
18235 msgstr ""
18237 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18238 msgid "Selection Text"
18239 msgstr ""
18241 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18242 msgid "Tooltip Background"
18243 msgstr ""
18245 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18246 msgid "Tooltip Text"
18247 msgstr ""
18249 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18250 msgid "Window Background"
18251 msgstr ""
18253 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18254 msgid "Window Text"
18255 msgstr ""
18257 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18258 msgid "Active Title Bar"
18259 msgstr ""
18261 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18262 msgid "Active Title Text"
18263 msgstr ""
18265 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18266 msgid "Inactive Title Bar"
18267 msgstr ""
18269 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18270 msgid "Inactive Title Text"
18271 msgstr ""
18273 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18274 msgid "Message Box Text"
18275 msgstr ""
18277 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18278 #, fuzzy
18279 msgid "Application Workspace"
18280 msgstr "Επιλογές"
18282 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18283 msgid "Window Frame"
18284 msgstr ""
18286 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18287 msgid "Active Border"
18288 msgstr ""
18290 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18291 msgid "Inactive Border"
18292 msgstr ""
18294 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18295 msgid "Controls Shadow"
18296 msgstr ""
18298 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18299 msgid "Gray Text"
18300 msgstr ""
18302 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18303 msgid "Controls Highlight"
18304 msgstr ""
18306 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18307 msgid "Controls Dark Shadow"
18308 msgstr ""
18310 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18311 msgid "Controls Light"
18312 msgstr ""
18314 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130
18315 msgid "Controls Alternate Background"
18316 msgstr ""
18318 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131
18319 msgid "Hot Tracked Item"
18320 msgstr ""
18322 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132
18323 msgid "Active Title Bar Gradient"
18324 msgstr ""
18326 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133
18327 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18328 msgstr ""
18330 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134
18331 msgid "Menu Highlight"
18332 msgstr ""
18334 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135
18335 msgid "Menu Bar"
18336 msgstr ""
18338 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18339 msgid ""
18340 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18341 "The command is invalid.\n"
18342 msgstr ""
18344 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18345 msgid "Program Error"
18346 msgstr ""
18348 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18349 msgid ""
18350 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18351 "sorry for the inconvenience."
18352 msgstr ""
18354 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18355 msgid ""
18356 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18357 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18358 "Database</a> for tips about running this application."
18359 msgstr ""
18361 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18362 #, fuzzy
18363 msgid "Show &Details"
18364 msgstr "Λεπτομέρειες"
18366 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18367 msgid "Program Error Details"
18368 msgstr ""
18370 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18371 msgid ""
18372 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18373 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18374 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18375 "and attach that file to the report."
18376 msgstr ""
18378 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18379 msgid ""
18380 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18381 "the process to obtain a backtrace."
18382 msgstr ""
18384 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18385 msgid "(unidentified)"
18386 msgstr ""
18388 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18389 #, fuzzy
18390 msgid "Saving failed"
18391 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
18393 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18394 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18395 msgstr ""
18397 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18398 msgid "&Open\tEnter"
18399 msgstr ""
18401 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18402 msgid "Re&name..."
18403 msgstr ""
18405 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18406 #, fuzzy
18407 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18408 msgstr "Επιλογές"
18410 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18411 msgid "Cr&eate Directory..."
18412 msgstr ""
18414 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18415 msgid "&Disk"
18416 msgstr ""
18418 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18419 msgid "Connect &Network Drive..."
18420 msgstr ""
18422 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18423 msgid "&Disconnect Network Drive"
18424 msgstr ""
18426 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18427 msgid "&Name"
18428 msgstr ""
18430 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18431 msgid "&All File Details"
18432 msgstr ""
18434 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18435 msgid "&Sort by Name"
18436 msgstr ""
18438 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18439 msgid "Sort &by Type"
18440 msgstr ""
18442 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18443 msgid "Sort by Si&ze"
18444 msgstr ""
18446 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18447 msgid "Sort by &Date"
18448 msgstr ""
18450 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18451 msgid "Filter by&..."
18452 msgstr ""
18454 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18455 msgid "&Drive Bar"
18456 msgstr ""
18458 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18459 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18460 msgstr ""
18462 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18463 msgid "New &Window"
18464 msgstr ""
18466 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18467 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18468 msgstr ""
18470 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18471 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18472 msgstr ""
18474 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18475 msgid "&About Wine File Manager"
18476 msgstr ""
18478 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18479 msgid "Select destination"
18480 msgstr ""
18482 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18483 msgid "By File Type"
18484 msgstr ""
18486 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18487 #, fuzzy
18488 msgid "File type"
18489 msgstr "&Περιεχόμενα"
18491 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18492 msgid "&Directories"
18493 msgstr ""
18495 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18496 msgid "&Programs"
18497 msgstr ""
18499 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18500 #, fuzzy
18501 msgid "Docu&ments"
18502 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
18504 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18505 msgid "&Other files"
18506 msgstr ""
18508 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18509 msgid "Show Hidden/&System Files"
18510 msgstr ""
18512 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18513 msgid "&File Name:"
18514 msgstr ""
18516 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18517 msgid "Full &Path:"
18518 msgstr ""
18520 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18521 msgid "Last Change:"
18522 msgstr ""
18524 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18525 msgid "Cop&yright:"
18526 msgstr ""
18528 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18529 msgid "&System"
18530 msgstr ""
18532 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18533 msgid "&Compressed"
18534 msgstr ""
18536 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18537 #, fuzzy
18538 msgid "Version information"
18539 msgstr "Εκτύπωση"
18541 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18542 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18543 msgid "S"
18544 msgstr ""
18546 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18547 msgid "Applying font settings"
18548 msgstr ""
18550 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18551 msgid "Error while selecting new font."
18552 msgstr ""
18554 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18555 msgid "Wine File Manager"
18556 msgstr ""
18558 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18559 msgid "root fs"
18560 msgstr ""
18562 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18563 msgid "Shell"
18564 msgstr ""
18566 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18567 msgid "Creation date"
18568 msgstr ""
18570 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18571 msgid "Access date"
18572 msgstr ""
18574 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18575 msgid "Modification date"
18576 msgstr ""
18578 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18579 msgid "Index/Inode"
18580 msgstr ""
18582 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18583 msgid "%1 of %2 free"
18584 msgstr ""
18586 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18587 msgid "&Game"
18588 msgstr ""
18590 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18591 msgid "&New\tF2"
18592 msgstr ""
18594 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18595 msgid "Question &Marks"
18596 msgstr ""
18598 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18599 msgid "&Beginner"
18600 msgstr ""
18602 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18603 #, fuzzy
18604 msgid "&Intermediate"
18605 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18607 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18608 msgid "&Expert"
18609 msgstr ""
18611 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18612 msgid "&Custom..."
18613 msgstr ""
18615 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18616 msgid "&Fastest Times"
18617 msgstr ""
18619 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18620 msgid "&About WineMine"
18621 msgstr ""
18623 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18624 msgid "Fastest Times"
18625 msgstr ""
18627 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18628 msgid "Fastest times"
18629 msgstr ""
18631 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18632 msgid "Beginner"
18633 msgstr ""
18635 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18636 #, fuzzy
18637 msgid "Intermediate"
18638 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18640 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18641 msgid "Expert"
18642 msgstr ""
18644 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18645 #, fuzzy
18646 msgid "Reset Results"
18647 msgstr "Επιλογές"
18649 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18650 msgid "Congratulations!"
18651 msgstr ""
18653 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18654 msgid "Please enter your name"
18655 msgstr ""
18657 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18658 msgid "Custom Game"
18659 msgstr ""
18661 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18662 msgid "Rows"
18663 msgstr ""
18665 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18666 msgid "Columns"
18667 msgstr ""
18669 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18670 msgid "Mines"
18671 msgstr ""
18673 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18674 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18675 msgstr ""
18677 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18678 msgid "WineMine"
18679 msgstr ""
18681 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18682 msgid "Nobody"
18683 msgstr ""
18685 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18686 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18687 msgstr ""
18689 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18690 msgid "Printer &setup..."
18691 msgstr ""
18693 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18694 msgid "&Annotate..."
18695 msgstr ""
18697 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18698 msgid "&Bookmark"
18699 msgstr ""
18701 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18702 msgid "&Define..."
18703 msgstr ""
18705 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18706 msgid "Always on &top"
18707 msgstr ""
18709 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18710 msgid "Fonts"
18711 msgstr "Γραμματοσειρές"
18713 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18714 msgid "Small"
18715 msgstr ""
18717 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18718 msgid "Large"
18719 msgstr ""
18721 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18722 msgid "&Help on help\tF1"
18723 msgstr ""
18725 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18726 msgid "&About Wine Help"
18727 msgstr ""
18729 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18730 msgid "Annotation..."
18731 msgstr ""
18733 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18734 msgid "Copy"
18735 msgstr ""
18737 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18738 msgid "Index"
18739 msgstr ""
18741 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18742 #, fuzzy
18743 msgid "Search"
18744 msgstr "&Αναζήτηση"
18746 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18747 msgid "Wine Help"
18748 msgstr ""
18750 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18751 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18752 msgstr ""
18754 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18755 msgid "Summary"
18756 msgstr ""
18758 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18759 msgid "&Index"
18760 msgstr ""
18762 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18763 msgid "Help files (*.hlp)"
18764 msgstr ""
18766 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18767 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18768 msgstr ""
18770 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18771 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18772 msgstr ""
18774 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18775 msgid "Help topics: "
18776 msgstr ""
18778 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18779 #, fuzzy
18780 msgid "Error: Command line not supported\n"
18781 msgstr "Επιλογές.\n"
18783 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18784 #, fuzzy
18785 msgid "Error: Alias not found\n"
18786 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
18788 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18789 #, fuzzy
18790 msgid "Error: Invalid query\n"
18791 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18793 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18794 #, fuzzy
18795 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18796 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18798 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18799 msgid "&New...\tCtrl+N"
18800 msgstr ""
18802 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18803 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18804 msgstr ""
18806 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18807 msgid "&Clear\tDel"
18808 msgstr ""
18810 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18811 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18812 msgstr ""
18814 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18815 msgid "Find &next\tF3"
18816 msgstr ""
18818 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18819 msgid "Read-&only"
18820 msgstr ""
18822 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18823 msgid "&Modified"
18824 msgstr ""
18826 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18827 msgid "E&xtras"
18828 msgstr ""
18830 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18831 msgid "Selection &info"
18832 msgstr ""
18834 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18835 msgid "Character &format"
18836 msgstr ""
18838 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18839 msgid "&Def. char format"
18840 msgstr ""
18842 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18843 msgid "Paragrap&h format"
18844 msgstr ""
18846 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18847 msgid "&Get text"
18848 msgstr ""
18850 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18851 msgid "&Format Bar"
18852 msgstr ""
18854 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18855 msgid "&Ruler"
18856 msgstr ""
18858 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18859 msgid "&Insert"
18860 msgstr ""
18862 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18863 msgid "&Date and time..."
18864 msgstr ""
18866 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18867 msgid "F&ormat"
18868 msgstr ""
18870 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18871 #, fuzzy
18872 #| msgid "List"
18873 msgid "&Lists"
18874 msgstr "Λίστα"
18876 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18877 msgid "&Bullet points"
18878 msgstr ""
18880 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18881 msgid "Numbers"
18882 msgstr ""
18884 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
18885 msgid "Letters - lower case"
18886 msgstr ""
18888 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
18889 msgid "Letters - upper case"
18890 msgstr ""
18892 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
18893 msgid "Roman numerals - lower case"
18894 msgstr ""
18896 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
18897 msgid "Roman numerals - upper case"
18898 msgstr ""
18900 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
18901 #, fuzzy
18902 msgid "&Paragraph..."
18903 msgstr "&Αναζήτηση"
18905 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18906 msgid "&Tabs..."
18907 msgstr ""
18909 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18910 msgid "Backgroun&d"
18911 msgstr ""
18913 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18914 msgid "&System\tCtrl+1"
18915 msgstr ""
18917 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18918 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
18919 msgstr ""
18921 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
18922 msgid "&About Wine Wordpad"
18923 msgstr ""
18925 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
18926 msgid "Automatic"
18927 msgstr ""
18929 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
18930 msgid "Date and time"
18931 msgstr ""
18933 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
18934 msgid "Available formats"
18935 msgstr ""
18937 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
18938 msgid "New document type"
18939 msgstr ""
18941 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
18942 #, fuzzy
18943 msgid "Paragraph format"
18944 msgstr "&Αναζήτηση"
18946 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
18947 #, fuzzy
18948 msgid "Indentation"
18949 msgstr "Επιλογές"
18951 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
18952 msgid "Left"
18953 msgstr ""
18955 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
18956 msgid "Right"
18957 msgstr ""
18959 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
18960 msgid "First line"
18961 msgstr ""
18963 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
18964 msgid "Alignment"
18965 msgstr ""
18967 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
18968 msgid "Tabs"
18969 msgstr ""
18971 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
18972 msgid "Tab stops"
18973 msgstr ""
18975 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
18976 msgid "&Add"
18977 msgstr ""
18979 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
18980 msgid "Remove al&l"
18981 msgstr ""
18983 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
18984 msgid "Line wrapping"
18985 msgstr ""
18987 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
18988 msgid "&No line wrapping"
18989 msgstr ""
18991 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
18992 msgid "Wrap text by the &window border"
18993 msgstr ""
18995 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
18996 msgid "Wrap text by the &margin"
18997 msgstr ""
18999 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
19000 msgid "Toolbars"
19001 msgstr ""
19003 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
19004 msgctxt "accelerator Align Left"
19005 msgid "L"
19006 msgstr ""
19008 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
19009 msgctxt "accelerator Align Center"
19010 msgid "E"
19011 msgstr ""
19013 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
19014 msgctxt "accelerator Align Right"
19015 msgid "R"
19016 msgstr ""
19018 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
19019 msgctxt "accelerator Redo"
19020 msgid "Y"
19021 msgstr ""
19023 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
19024 msgctxt "accelerator Bold"
19025 msgid "B"
19026 msgstr ""
19028 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
19029 msgctxt "accelerator Italic"
19030 msgid "I"
19031 msgstr ""
19033 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
19034 msgctxt "accelerator Underline"
19035 msgid "U"
19036 msgstr ""
19038 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
19039 msgid "All documents (*.*)"
19040 msgstr ""
19042 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19043 msgid "Text documents (*.txt)"
19044 msgstr ""
19046 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19047 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19048 msgstr ""
19050 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19051 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19052 msgstr ""
19054 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19055 msgid "Rich text document"
19056 msgstr ""
19058 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19059 msgid "Text document"
19060 msgstr ""
19062 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19063 msgid "Unicode text document"
19064 msgstr ""
19066 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19067 #, fuzzy
19068 msgid "Printer files (*.prn)"
19069 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
19071 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19072 msgid "Center"
19073 msgstr ""
19075 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19076 msgid "Text"
19077 msgstr ""
19079 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19080 msgid "Rich text"
19081 msgstr ""
19083 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19084 msgid "Next page"
19085 msgstr ""
19087 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19088 msgid "Previous page"
19089 msgstr ""
19091 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19092 msgid "Two pages"
19093 msgstr ""
19095 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19096 msgid "One page"
19097 msgstr ""
19099 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19100 msgid "Zoom in"
19101 msgstr ""
19103 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19104 msgid "Zoom out"
19105 msgstr ""
19107 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19108 msgid "Page"
19109 msgstr ""
19111 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19112 msgid "Pages"
19113 msgstr ""
19115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19116 msgctxt "unit: centimeter"
19117 msgid "cm"
19118 msgstr ""
19120 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19121 msgctxt "unit: inch"
19122 msgid "in"
19123 msgstr ""
19125 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19126 msgid "inch"
19127 msgstr ""
19129 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19130 msgctxt "unit: point"
19131 msgid "pt"
19132 msgstr ""
19134 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19135 msgid "Document"
19136 msgstr ""
19138 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19139 msgid "Save changes to '%s'?"
19140 msgstr ""
19142 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19143 msgid "Finished searching the document."
19144 msgstr ""
19146 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19147 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19148 msgstr ""
19150 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19151 msgid ""
19152 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19153 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19154 msgstr ""
19156 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19157 #, fuzzy
19158 msgid "Invalid number format."
19159 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
19161 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19162 msgid "OLE storage documents are not supported."
19163 msgstr ""
19165 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19166 msgid "Could not save the file."
19167 msgstr ""
19169 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19170 msgid "You do not have access to save the file."
19171 msgstr ""
19173 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19174 msgid "Could not open the file."
19175 msgstr ""
19177 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19178 msgid "You do not have access to open the file."
19179 msgstr ""
19181 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19182 #, fuzzy
19183 msgid "Printing not implemented."
19184 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
19186 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19187 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19188 msgstr ""
19190 #: programs/write/write.rc:30
19191 msgid "Starting Wordpad failed"
19192 msgstr ""
19194 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19195 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19196 msgstr ""
19198 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19199 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19200 msgstr ""
19202 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19203 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19204 msgstr ""
19206 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19207 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19208 msgstr ""
19210 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19211 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19212 msgstr ""
19214 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19215 msgid ""
19216 "Is '%1' a filename or directory\n"
19217 "on the target?\n"
19218 "(F - File, D - Directory)\n"
19219 msgstr ""
19221 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19222 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19223 msgstr ""
19225 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19226 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19227 msgstr ""
19229 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19230 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19231 msgstr ""
19233 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19234 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19235 msgstr ""
19237 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19238 msgctxt "File key"
19239 msgid "F"
19240 msgstr ""
19242 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19243 msgctxt "Directory key"
19244 msgid "D"
19245 msgstr ""
19247 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19248 msgid ""
19249 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19250 "\n"
19251 "Syntax:\n"
19252 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19253 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19254 "\n"
19255 "Where:\n"
19256 "\n"
19257 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19258 "\tmore files.\n"
19259 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19260 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19261 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19262 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19263 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19264 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19265 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19266 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19267 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19268 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19269 "[/N]  Copy using short names.\n"
19270 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19271 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19272 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19273 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19274 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19275 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19276 "\tarchive attribute.\n"
19277 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19278 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19279 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19280 "\t\tthan source.\n"
19281 "\n"
19282 msgstr ""