explorer: Added stub IServiceProvider support for shell browser window.
[wine.git] / po / th.po
blob2953bb88e42b5d27dd56ea9c7cdb0876f1bd8c8c
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
57 #: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
58 #: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
59 #: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
60 #: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
61 #: serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322
62 #: shell32.rc:340 shlwapi.rc:44 user32.rc:80 user32.rc:98 wininet.rc:51
63 #: wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:162
64 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
65 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
66 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
68 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
69 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
70 #: wordpad.rc:249
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:79
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:80
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:169
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:82
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:83
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:84
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:85
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:86
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:87
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:100
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:103
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
134 #: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
135 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
136 #: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
137 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
138 #: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
139 #: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
140 #: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
141 #: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:341
142 #: shlwapi.rc:45 user32.rc:81 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
143 #: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:163 oleview.rc:176 progman.rc:107
144 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
145 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
146 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
147 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
148 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
149 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:115
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:118
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:31
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:32
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:35
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:36
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:41
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:42
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:104 progman.rc:82 regedit.rc:198 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:46
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:51
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:52
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:53
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:49
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:52
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:30
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:31
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:32
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:34
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:35
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:36
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:37
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:28
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:52 winefile.rc:160
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:65
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:68
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:69
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:70
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:81
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:188
324 #: oleview.rc:201 oleview.rc:213 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:85
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
333 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
334 #: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
335 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
336 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
337 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
338 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:56 wordpad.rc:94
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:87
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:88
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:89
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:91
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:92
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:93
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:42
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:237 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
377 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:172
378 msgid "Close"
379 msgstr "ปีด"
381 #: comctl32.rc:36
382 msgid "Today:"
383 msgstr "วันนี้:"
385 #: comctl32.rc:37
386 msgid "Go to today"
387 msgstr "ไปถึงวันนี้"
389 #: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
390 #: shell32.rc:167 oleview.rc:102
391 msgid "Open"
392 msgstr "เปิด"
394 #: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
395 msgid "File &Name:"
396 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
398 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
399 msgid "&Directories:"
400 msgstr "ไดเรกทอรี:"
402 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "ตัวกรอง:"
406 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
407 msgid "Dri&ves:"
408 msgstr "ดิสก์:"
410 #: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
411 msgid "&Read Only"
412 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
414 #: comdlg32.rc:178
415 msgid "Save As..."
416 msgstr "บันทืกเป็น..."
418 #: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
419 msgid "Save As"
420 msgstr "บันทืก"
422 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
423 #: wordpad.rc:165
424 msgid "Print"
425 msgstr "พิมพ์"
427 #: comdlg32.rc:203
428 msgid "Printer:"
429 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
431 #: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
432 msgid "Print range"
433 msgstr "ย่อ"
435 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
436 msgid "&All"
437 msgstr "ทั้งหมด"
439 #: comdlg32.rc:207
440 msgid "S&election"
441 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
443 #: comdlg32.rc:208
444 msgid "&Pages"
445 msgstr "หนา"
447 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
448 msgid "&Setup"
449 msgstr "ปรับแต่ง"
451 #: comdlg32.rc:212
452 msgid "&From:"
453 msgstr "จาก:"
455 #: comdlg32.rc:213
456 msgid "&To:"
457 msgstr "ส่งถึง:"
459 #: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
463 #: comdlg32.rc:216
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
467 #: comdlg32.rc:217
468 msgid "Condensed"
469 msgstr "ย่อ"
471 #: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
472 msgid "Print Setup"
473 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
475 #: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
476 msgid "Printer"
477 msgstr "เครื่องพิมพ์"
479 #: comdlg32.rc:227
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
483 #: comdlg32.rc:228
484 msgid "[none]"
485 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
487 #: comdlg32.rc:229
488 msgid "Specific &Printer"
489 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
491 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
492 msgid "Orientation"
493 msgstr "ทีศทางการวาง"
495 #: comdlg32.rc:235
496 msgid "Po&rtrait"
497 msgstr "การตั้ง"
499 #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
500 msgid "&Landscape"
501 msgstr "แนวนอน"
503 #: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
504 msgid "Paper"
505 msgstr "กระดาษ"
507 #: comdlg32.rc:240
508 msgid "Si&ze"
509 msgstr "ขนาด"
511 #: comdlg32.rc:241
512 msgid "&Source"
513 msgstr "จาก"
515 #: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
516 msgid "Font"
517 msgstr "ต้วอักษร"
519 #: comdlg32.rc:252
520 msgid "&Font:"
521 msgstr "ต้วอักษร:"
523 #: comdlg32.rc:255
524 msgid "Font St&yle:"
525 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
527 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
528 msgid "&Size:"
529 msgstr "ขนาด:"
531 #: comdlg32.rc:265
532 msgid "Effects"
533 msgstr ""
535 #: comdlg32.rc:266
536 msgid "Stri&keout"
537 msgstr ""
539 #: comdlg32.rc:267
540 msgid "&Underline"
541 msgstr "ขีดเส้นใต้"
543 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
544 msgid "&Color:"
545 msgstr "สี:"
547 #: comdlg32.rc:271
548 msgid "Sample"
549 msgstr "ตัวอย่าง"
551 #: comdlg32.rc:273
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr ""
555 #: comdlg32.rc:281
556 msgid "Color"
557 msgstr "สี"
559 #: comdlg32.rc:284
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr ""
563 #: comdlg32.rc:285
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
567 #: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "สี |  มั่นคง"
571 #: comdlg32.rc:287
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "สีแดง:"
575 #: comdlg32.rc:289
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "สีเขียว:"
579 #: comdlg32.rc:291
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "สีฟ้า:"
583 #: comdlg32.rc:293
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr "&H:"
587 #: comdlg32.rc:295
588 #, fuzzy
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr "&S:"
593 #: comdlg32.rc:297
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&L:"
599 #: comdlg32.rc:307
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
603 #: comdlg32.rc:308
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
607 #: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
608 msgid "Find"
609 msgstr "ค้นหา"
611 #: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
615 #: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
619 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
623 #: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
624 msgid "Direction"
625 msgstr "ทาง"
627 #: comdlg32.rc:323 view.rc:42
628 msgid "&Up"
629 msgstr "ขึ้น"
631 #: comdlg32.rc:324 view.rc:43
632 msgid "&Down"
633 msgstr "ลง"
635 #: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "ค้นหาต่อไป"
639 #: comdlg32.rc:334
640 msgid "Replace"
641 msgstr "แทนที"
643 #: comdlg32.rc:339
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
647 #: comdlg32.rc:345
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "แทนที"
651 #: comdlg32.rc:346
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "แทนทีทังหมด"
655 #: comdlg32.rc:363
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
659 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
660 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
664 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "ชื่อ:"
668 #: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
669 msgid "Status:"
670 msgstr "อาการเครื่อง:"
672 #: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
673 msgid "Type:"
674 msgstr "แบบ:"
676 #: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
677 msgid "Where:"
678 msgstr "ทีไหน:"
680 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "ข้อความ:"
684 #: comdlg32.rc:376
685 msgid "Copies"
686 msgstr "สําเนา"
688 #: comdlg32.rc:377
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "กี่สําเนา:"
692 #: comdlg32.rc:379
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
696 #: comdlg32.rc:384
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "หนา"
700 #: comdlg32.rc:385
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
704 #: comdlg32.rc:388
705 msgid "&from:"
706 msgstr "จาก:"
708 #: comdlg32.rc:389
709 msgid "&to:"
710 msgstr "ส่งถึง:"
712 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "ขนาด:"
716 #: comdlg32.rc:417
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "จากไหน:"
720 #: comdlg32.rc:422
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr "การตั้ง"
724 #: comdlg32.rc:423
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr "แนวนอน"
728 #: comdlg32.rc:428
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "ปรับแต่ง"
732 #: comdlg32.rc:437
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr "ถาด:"
736 #: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr "การตั้ง"
740 #: comdlg32.rc:443
741 msgid "L&eft:"
742 msgstr "ซ้าย:"
744 #: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
745 msgid "&Right:"
746 msgstr "ขวา:"
748 #: comdlg32.rc:447
749 msgid "T&op:"
750 msgstr "บน:"
752 #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
753 msgid "&Bottom:"
754 msgstr "ล่าง:"
756 #: comdlg32.rc:453
757 msgid "P&rinter..."
758 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
760 #: comdlg32.rc:461
761 msgid "Look &in:"
762 msgstr "ดูข้างใน:"
764 #: comdlg32.rc:467
765 msgid "File &name:"
766 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
768 #: comdlg32.rc:471
769 msgid "Files of &type:"
770 msgstr "ตัวกรอง:"
772 #: comdlg32.rc:474
773 msgid "Open as &read-only"
774 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
776 #: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
777 msgid "&Open"
778 msgstr "เปิด"
780 #: comdlg32.rc:487
781 #, fuzzy
782 msgid "File name:"
783 msgstr "แฟ้ม"
785 #: comdlg32.rc:490
786 #, fuzzy
787 msgid "Files of type:"
788 msgstr "ตัวกรอง:"
790 #: comdlg32.rc:32
791 msgid "File not found"
792 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
794 #: comdlg32.rc:33
795 msgid "Please verify that the correct file name was given"
796 msgstr ""
798 #: comdlg32.rc:34
799 msgid ""
800 "File does not exist.\n"
801 "Do you want to create file?"
802 msgstr ""
804 #: comdlg32.rc:35
805 msgid ""
806 "File already exists.\n"
807 "Do you want to replace it?"
808 msgstr ""
810 #: comdlg32.rc:36
811 msgid "Invalid character(s) in path"
812 msgstr ""
814 #: comdlg32.rc:37
815 msgid ""
816 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
817 "                          / : < > |"
818 msgstr ""
819 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
820 "                          / : < > |"
822 #: comdlg32.rc:38
823 msgid "Path does not exist"
824 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
826 #: comdlg32.rc:39
827 msgid "File does not exist"
828 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
830 #: comdlg32.rc:40
831 msgid "The selection contains a non-folder object"
832 msgstr ""
834 #: comdlg32.rc:45
835 msgid "Up One Level"
836 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
838 #: comdlg32.rc:46
839 msgid "Create New Folder"
840 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
842 #: comdlg32.rc:47
843 msgid "List"
844 msgstr "กําหนด"
846 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
847 msgid "Details"
848 msgstr "รายละเอียด"
850 #: comdlg32.rc:49
851 msgid "Browse to Desktop"
852 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
854 #: comdlg32.rc:113
855 msgid "Regular"
856 msgstr ""
858 #: comdlg32.rc:114
859 msgid "Bold"
860 msgstr ""
862 #: comdlg32.rc:115
863 msgid "Italic"
864 msgstr ""
866 #: comdlg32.rc:116
867 msgid "Bold Italic"
868 msgstr ""
870 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
871 msgid "Black"
872 msgstr "สีดํา"
874 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
875 msgid "Maroon"
876 msgstr "สีเลืดหมู"
878 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
879 msgid "Green"
880 msgstr "สีเขียว"
882 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
883 msgid "Olive"
884 msgstr "สีเขียวเข้ม"
886 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
887 msgid "Navy"
888 msgstr "สีนําเงิน"
890 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
891 msgid "Purple"
892 msgstr "สีม่วง"
894 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
895 msgid "Teal"
896 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
898 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
899 msgid "Gray"
900 msgstr "สีเทา"
902 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
903 msgid "Silver"
904 msgstr "สีเงิน"
906 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
907 msgid "Red"
908 msgstr "สีแดง"
910 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
911 msgid "Lime"
912 msgstr "สีเขียวออ่น"
914 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
915 msgid "Yellow"
916 msgstr "สีเหลือง"
918 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
919 msgid "Blue"
920 msgstr "สีฟ้า"
922 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
923 msgid "Fuchsia"
924 msgstr ""
926 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
927 msgid "Aqua"
928 msgstr "สีฟ้าออ่น"
930 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
931 msgid "White"
932 msgstr "สีขาว"
934 #: comdlg32.rc:56
935 msgid "Unreadable Entry"
936 msgstr "อ่านรายการไมได้"
938 #: comdlg32.rc:58
939 #, fuzzy
940 msgid ""
941 "This value does not lie within the page range.\n"
942 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
943 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
945 #: comdlg32.rc:60
946 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
947 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
949 #: comdlg32.rc:62
950 msgid ""
951 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
952 "Please reenter margins."
953 msgstr ""
954 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
955 "กรุณาเลื่อกใหม่"
957 #: comdlg32.rc:64
958 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
959 msgstr ""
961 #: comdlg32.rc:66
962 msgid ""
963 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
964 "Please enter a value between 1 and %d."
965 msgstr ""
967 #: comdlg32.rc:67
968 msgid "A printer error occurred."
969 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
971 #: comdlg32.rc:68
972 msgid "No default printer defined."
973 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
975 #: comdlg32.rc:69
976 msgid "Cannot find the printer."
977 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
979 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
980 msgid "Out of memory."
981 msgstr "ความจํา์หมด"
983 #: comdlg32.rc:71
984 msgid "An error occurred."
985 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
987 #: comdlg32.rc:72
988 msgid "Unknown printer driver."
989 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
991 #: comdlg32.rc:75
992 msgid ""
993 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
994 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
995 msgstr ""
997 #: comdlg32.rc:141
998 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
999 msgstr ""
1001 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1002 msgid "&Save"
1003 msgstr ""
1005 #: comdlg32.rc:143
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Save &in:"
1008 msgstr "บันทืกเป็น..."
1010 #: comdlg32.rc:144
1011 msgid "Save"
1012 msgstr ""
1014 #: comdlg32.rc:146
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Open File"
1017 msgstr "แฟ้ม"
1019 #: comdlg32.rc:147
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Select Folder"
1022 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1024 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1025 msgid "Ready"
1026 msgstr "พร้อม"
1028 #: comdlg32.rc:84
1029 msgid "Paused; "
1030 msgstr "ชะลอ; "
1032 #: comdlg32.rc:85
1033 msgid "Error; "
1034 msgstr "ความปิด; "
1036 #: comdlg32.rc:86
1037 msgid "Pending deletion; "
1038 msgstr "กําลังจะลบ; "
1040 #: comdlg32.rc:87
1041 msgid "Paper jam; "
1042 msgstr "กระดาษติด; "
1044 #: comdlg32.rc:88
1045 msgid "Out of paper; "
1046 msgstr "กระดาษหมด; "
1048 #: comdlg32.rc:89
1049 msgid "Feed paper manual; "
1050 msgstr ""
1052 #: comdlg32.rc:90
1053 msgid "Paper problem; "
1054 msgstr ""
1056 #: comdlg32.rc:91
1057 msgid "Printer offline; "
1058 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1060 #: comdlg32.rc:92
1061 msgid "I/O Active; "
1062 msgstr ""
1064 #: comdlg32.rc:93
1065 msgid "Busy; "
1066 msgstr "ยุ่ง; "
1068 #: comdlg32.rc:94
1069 msgid "Printing; "
1070 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1072 #: comdlg32.rc:95
1073 msgid "Output tray is full; "
1074 msgstr "ถาดเต็ม; "
1076 #: comdlg32.rc:96
1077 msgid "Not available; "
1078 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1080 #: comdlg32.rc:97
1081 msgid "Waiting; "
1082 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1084 #: comdlg32.rc:98
1085 msgid "Processing; "
1086 msgstr "กําลังทํางาน; "
1088 #: comdlg32.rc:99
1089 msgid "Initializing; "
1090 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1092 #: comdlg32.rc:100
1093 msgid "Warming up; "
1094 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1096 #: comdlg32.rc:101
1097 msgid "Toner low; "
1098 msgstr "หมึกจะหมด; "
1100 #: comdlg32.rc:102
1101 msgid "No toner; "
1102 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1104 #: comdlg32.rc:103
1105 msgid "Page punt; "
1106 msgstr ""
1108 #: comdlg32.rc:104
1109 msgid "Interrupted by user; "
1110 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1112 #: comdlg32.rc:105
1113 msgid "Out of memory; "
1114 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1116 #: comdlg32.rc:106
1117 msgid "The printer door is open; "
1118 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1120 #: comdlg32.rc:107
1121 msgid "Print server unknown; "
1122 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1124 #: comdlg32.rc:108
1125 msgid "Power save mode; "
1126 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1128 #: comdlg32.rc:77
1129 msgid "Default Printer; "
1130 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1132 #: comdlg32.rc:78
1133 msgid "There are %d documents in the queue"
1134 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1136 #: comdlg32.rc:79
1137 msgid "Margins [inches]"
1138 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1140 #: comdlg32.rc:80
1141 msgid "Margins [mm]"
1142 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1144 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1145 #, fuzzy
1146 msgctxt "unit: millimeters"
1147 msgid "mm"
1148 msgstr "มม."
1150 #: credui.rc:45
1151 #, fuzzy
1152 msgid "&User name:"
1153 msgstr "แฟ้ม"
1155 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1156 msgid "&Password:"
1157 msgstr ""
1159 #: credui.rc:50
1160 msgid "&Remember my password"
1161 msgstr ""
1163 #: credui.rc:30
1164 msgid "Connect to %s"
1165 msgstr ""
1167 #: credui.rc:31
1168 msgid "Connecting to %s"
1169 msgstr ""
1171 #: credui.rc:32
1172 msgid "Logon unsuccessful"
1173 msgstr ""
1175 #: credui.rc:33
1176 msgid ""
1177 "Make sure that your user name\n"
1178 "and password are correct."
1179 msgstr ""
1181 #: credui.rc:35
1182 msgid ""
1183 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1184 "\n"
1185 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1186 "entering your password."
1187 msgstr ""
1189 #: credui.rc:34
1190 msgid "Caps Lock is On"
1191 msgstr ""
1193 #: crypt32.rc:30
1194 msgid "Authority Key Identifier"
1195 msgstr ""
1197 #: crypt32.rc:31
1198 msgid "Key Attributes"
1199 msgstr ""
1201 #: crypt32.rc:32
1202 msgid "Key Usage Restriction"
1203 msgstr ""
1205 #: crypt32.rc:33
1206 msgid "Subject Alternative Name"
1207 msgstr ""
1209 #: crypt32.rc:34
1210 msgid "Issuer Alternative Name"
1211 msgstr ""
1213 #: crypt32.rc:35
1214 msgid "Basic Constraints"
1215 msgstr ""
1217 #: crypt32.rc:36
1218 msgid "Key Usage"
1219 msgstr ""
1221 #: crypt32.rc:37
1222 msgid "Certificate Policies"
1223 msgstr ""
1225 #: crypt32.rc:38
1226 msgid "Subject Key Identifier"
1227 msgstr ""
1229 #: crypt32.rc:39
1230 msgid "CRL Reason Code"
1231 msgstr ""
1233 #: crypt32.rc:40
1234 msgid "CRL Distribution Points"
1235 msgstr ""
1237 #: crypt32.rc:41
1238 msgid "Enhanced Key Usage"
1239 msgstr ""
1241 #: crypt32.rc:42
1242 msgid "Authority Information Access"
1243 msgstr ""
1245 #: crypt32.rc:43
1246 msgid "Certificate Extensions"
1247 msgstr ""
1249 #: crypt32.rc:44
1250 msgid "Next Update Location"
1251 msgstr ""
1253 #: crypt32.rc:45
1254 msgid "Yes or No Trust"
1255 msgstr ""
1257 #: crypt32.rc:46
1258 msgid "Email Address"
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:47
1262 msgid "Unstructured Name"
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:48
1266 msgid "Content Type"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:49
1270 msgid "Message Digest"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:50
1274 msgid "Signing Time"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:51
1278 msgid "Counter Sign"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:52
1282 msgid "Challenge Password"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:53
1286 msgid "Unstructured Address"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:54
1290 msgid "S/MIME Capabilities"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:55
1294 msgid "Prefer Signed Data"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1298 msgctxt "Certification Practice Statement"
1299 msgid "CPS"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1303 msgid "User Notice"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:58
1307 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:59
1311 msgid "Certification Authority Issuer"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:60
1315 msgid "Certification Template Name"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:61
1319 msgid "Certificate Type"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:62
1323 msgid "Certificate Manifold"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:63
1327 msgid "Netscape Cert Type"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:64
1331 msgid "Netscape Base URL"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:65
1335 msgid "Netscape Revocation URL"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:66
1339 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:67
1343 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:68
1347 msgid "Netscape CA Policy URL"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:69
1351 msgid "Netscape SSL ServerName"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:70
1355 msgid "Netscape Comment"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:71
1359 msgid "Country/Region"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:72
1363 msgid "Organization"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:73
1367 msgid "Organizational Unit"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:74
1371 msgid "Common Name"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:75
1375 msgid "Locality"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:76
1379 msgid "State or Province"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:77
1383 msgid "Title"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:78
1387 msgid "Given Name"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:79
1391 msgid "Initials"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:80
1395 msgid "Surname"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:81
1399 msgid "Domain Component"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:82
1403 msgid "Street Address"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:83
1407 msgid "Serial Number"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:84
1411 msgid "CA Version"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:85
1415 msgid "Cross CA Version"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:86
1419 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:87
1423 msgid "Principal Name"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:88
1427 msgid "Windows Product Update"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:89
1431 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:90
1435 msgid "OS Version"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:91
1439 msgid "Enrollment CSP"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:92
1443 msgid "CRL Number"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:93
1447 msgid "Delta CRL Indicator"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:94
1451 msgid "Issuing Distribution Point"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:95
1455 msgid "Freshest CRL"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:96
1459 msgid "Name Constraints"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:97
1463 msgid "Policy Mappings"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:98
1467 msgid "Policy Constraints"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:99
1471 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:100
1475 msgid "Application Policies"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:101
1479 msgid "Application Policy Mappings"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:102
1483 msgid "Application Policy Constraints"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:103
1487 msgid "CMC Data"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:104
1491 msgid "CMC Response"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:105
1495 msgid "Unsigned CMC Request"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:106
1499 msgid "CMC Status Info"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:107
1503 msgid "CMC Extensions"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:108
1507 msgid "CMC Attributes"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:109
1511 msgid "PKCS 7 Data"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:110
1515 msgid "PKCS 7 Signed"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:111
1519 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:112
1523 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:113
1527 msgid "PKCS 7 Digested"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:114
1531 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:115
1535 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:116
1539 msgid "Virtual Base CRL Number"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:117
1543 msgid "Next CRL Publish"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:118
1547 msgid "CA Encryption Certificate"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1551 msgid "Key Recovery Agent"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:120
1555 msgid "Certificate Template Information"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:121
1559 msgid "Enterprise Root OID"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:122
1563 msgid "Dummy Signer"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:123
1567 msgid "Encrypted Private Key"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:124
1571 msgid "Published CRL Locations"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:125
1575 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:126
1579 msgid "Transaction Id"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:127
1583 msgid "Sender Nonce"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:128
1587 msgid "Recipient Nonce"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:129
1591 msgid "Reg Info"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:130
1595 msgid "Get Certificate"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:131
1599 msgid "Get CRL"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:132
1603 msgid "Revoke Request"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:133
1607 msgid "Query Pending"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1611 msgid "Certificate Trust List"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:135
1615 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:136
1619 msgid "Private Key Usage Period"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:137
1623 msgid "Client Information"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:138
1627 msgid "Server Authentication"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:139
1631 msgid "Client Authentication"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:140
1635 msgid "Code Signing"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:141
1639 msgid "Secure Email"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:142
1643 msgid "Time Stamping"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:143
1647 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:144
1651 msgid "Microsoft Time Stamping"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:145
1655 msgid "IP security end system"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:146
1659 msgid "IP security tunnel termination"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:147
1663 msgid "IP security user"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:148
1667 msgid "Encrypting File System"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1671 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1675 msgid "Windows System Component Verification"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1679 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1683 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1687 msgid "Key Pack Licenses"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1691 msgid "License Server Verification"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1695 msgid "Smart Card Logon"
1696 msgstr ""
1698 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Digital Rights"
1701 msgstr "ดิจิตัล"
1703 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1704 msgid "Qualified Subordination"
1705 msgstr ""
1707 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1708 msgid "Key Recovery"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1712 msgid "Document Signing"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:160
1716 msgid "IP security IKE intermediate"
1717 msgstr ""
1719 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1720 msgid "File Recovery"
1721 msgstr ""
1723 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1724 msgid "Root List Signer"
1725 msgstr ""
1727 #: crypt32.rc:163
1728 msgid "All application policies"
1729 msgstr ""
1731 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1732 msgid "Directory Service Email Replication"
1733 msgstr ""
1735 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1736 msgid "Certificate Request Agent"
1737 msgstr ""
1739 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1740 msgid "Lifetime Signing"
1741 msgstr ""
1743 #: crypt32.rc:167
1744 msgid "All issuance policies"
1745 msgstr ""
1747 #: crypt32.rc:172
1748 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1749 msgstr ""
1751 #: crypt32.rc:173
1752 msgid "Personal"
1753 msgstr ""
1755 #: crypt32.rc:174
1756 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1757 msgstr ""
1759 #: crypt32.rc:175
1760 msgid "Other People"
1761 msgstr ""
1763 #: crypt32.rc:176
1764 msgid "Trusted Publishers"
1765 msgstr ""
1767 #: crypt32.rc:177
1768 msgid "Untrusted Certificates"
1769 msgstr ""
1771 #: crypt32.rc:182
1772 msgid "KeyID="
1773 msgstr ""
1775 #: crypt32.rc:183
1776 msgid "Certificate Issuer"
1777 msgstr ""
1779 #: crypt32.rc:184
1780 msgid "Certificate Serial Number="
1781 msgstr ""
1783 #: crypt32.rc:185
1784 msgid "Other Name="
1785 msgstr ""
1787 #: crypt32.rc:186
1788 msgid "Email Address="
1789 msgstr ""
1791 #: crypt32.rc:187
1792 msgid "DNS Name="
1793 msgstr ""
1795 #: crypt32.rc:188
1796 msgid "Directory Address"
1797 msgstr ""
1799 #: crypt32.rc:189
1800 msgid "URL="
1801 msgstr ""
1803 #: crypt32.rc:190
1804 msgid "IP Address="
1805 msgstr ""
1807 #: crypt32.rc:191
1808 msgid "Mask="
1809 msgstr ""
1811 #: crypt32.rc:192
1812 msgid "Registered ID="
1813 msgstr ""
1815 #: crypt32.rc:193
1816 msgid "Unknown Key Usage"
1817 msgstr ""
1819 #: crypt32.rc:194
1820 msgid "Subject Type="
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:195
1824 msgctxt "Certificate Authority"
1825 msgid "CA"
1826 msgstr ""
1828 #: crypt32.rc:196
1829 msgid "End Entity"
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:197
1833 msgid "Path Length Constraint="
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:198
1837 #, fuzzy
1838 msgctxt "path length"
1839 msgid "None"
1840 msgstr "ไม่มีเลย"
1842 #: crypt32.rc:199
1843 msgid "Information Not Available"
1844 msgstr ""
1846 #: crypt32.rc:200
1847 msgid "Authority Info Access"
1848 msgstr ""
1850 #: crypt32.rc:201
1851 msgid "Access Method="
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:202
1855 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1856 msgid "OCSP"
1857 msgstr ""
1859 #: crypt32.rc:203
1860 msgid "CA Issuers"
1861 msgstr ""
1863 #: crypt32.rc:204
1864 msgid "Unknown Access Method"
1865 msgstr ""
1867 #: crypt32.rc:205
1868 msgid "Alternative Name"
1869 msgstr ""
1871 #: crypt32.rc:206
1872 msgid "CRL Distribution Point"
1873 msgstr ""
1875 #: crypt32.rc:207
1876 msgid "Distribution Point Name"
1877 msgstr ""
1879 #: crypt32.rc:208
1880 msgid "Full Name"
1881 msgstr ""
1883 #: crypt32.rc:209
1884 msgid "RDN Name"
1885 msgstr ""
1887 #: crypt32.rc:210
1888 msgid "CRL Reason="
1889 msgstr ""
1891 #: crypt32.rc:211
1892 msgid "CRL Issuer"
1893 msgstr ""
1895 #: crypt32.rc:212
1896 msgid "Key Compromise"
1897 msgstr ""
1899 #: crypt32.rc:213
1900 msgid "CA Compromise"
1901 msgstr ""
1903 #: crypt32.rc:214
1904 msgid "Affiliation Changed"
1905 msgstr ""
1907 #: crypt32.rc:215
1908 msgid "Superseded"
1909 msgstr ""
1911 #: crypt32.rc:216
1912 msgid "Operation Ceased"
1913 msgstr ""
1915 #: crypt32.rc:217
1916 msgid "Certificate Hold"
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:218
1920 msgid "Financial Information="
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1924 msgid "Available"
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:220
1928 msgid "Not Available"
1929 msgstr ""
1931 #: crypt32.rc:221
1932 msgid "Meets Criteria="
1933 msgstr ""
1935 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1936 msgid "Yes"
1937 msgstr "ใช่"
1939 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1940 msgid "No"
1941 msgstr "ไม่ใช่"
1943 #: crypt32.rc:224
1944 msgid "Digital Signature"
1945 msgstr ""
1947 #: crypt32.rc:225
1948 msgid "Non-Repudiation"
1949 msgstr ""
1951 #: crypt32.rc:226
1952 msgid "Key Encipherment"
1953 msgstr ""
1955 #: crypt32.rc:227
1956 msgid "Data Encipherment"
1957 msgstr ""
1959 #: crypt32.rc:228
1960 msgid "Key Agreement"
1961 msgstr ""
1963 #: crypt32.rc:229
1964 msgid "Certificate Signing"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:230
1968 msgid "Off-line CRL Signing"
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:231
1972 msgid "CRL Signing"
1973 msgstr ""
1975 #: crypt32.rc:232
1976 msgid "Encipher Only"
1977 msgstr ""
1979 #: crypt32.rc:233
1980 msgid "Decipher Only"
1981 msgstr ""
1983 #: crypt32.rc:234
1984 msgid "SSL Client Authentication"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:235
1988 msgid "SSL Server Authentication"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:236
1992 msgid "S/MIME"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:237
1996 msgid "Signature"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:238
2000 msgid "SSL CA"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:239
2004 msgid "S/MIME CA"
2005 msgstr ""
2007 #: crypt32.rc:240
2008 msgid "Signature CA"
2009 msgstr ""
2011 #: cryptdlg.rc:30
2012 msgid "Certificate Policy"
2013 msgstr ""
2015 #: cryptdlg.rc:31
2016 msgid "Policy Identifier: "
2017 msgstr ""
2019 #: cryptdlg.rc:32
2020 msgid "Policy Qualifier Info"
2021 msgstr ""
2023 #: cryptdlg.rc:33
2024 msgid "Policy Qualifier Id="
2025 msgstr ""
2027 #: cryptdlg.rc:36
2028 msgid "Qualifier"
2029 msgstr ""
2031 #: cryptdlg.rc:37
2032 msgid "Notice Reference"
2033 msgstr ""
2035 #: cryptdlg.rc:38
2036 msgid "Organization="
2037 msgstr ""
2039 #: cryptdlg.rc:39
2040 msgid "Notice Number="
2041 msgstr ""
2043 #: cryptdlg.rc:40
2044 msgid "Notice Text="
2045 msgstr ""
2047 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2048 msgid "General"
2049 msgstr ""
2051 #: cryptui.rc:191
2052 #, fuzzy
2053 msgid "&Install Certificate..."
2054 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2056 #: cryptui.rc:192
2057 msgid "Issuer &Statement"
2058 msgstr ""
2060 #: cryptui.rc:200
2061 msgid "&Show:"
2062 msgstr ""
2064 #: cryptui.rc:205
2065 #, fuzzy
2066 msgid "&Edit Properties..."
2067 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2069 #: cryptui.rc:206
2070 msgid "&Copy to File..."
2071 msgstr ""
2073 #: cryptui.rc:210
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Certification Path"
2076 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2078 #: cryptui.rc:214
2079 #, fuzzy
2080 msgid "Certification path"
2081 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2083 #: cryptui.rc:217
2084 #, fuzzy
2085 msgid "&View Certificate"
2086 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2088 #: cryptui.rc:218
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Certificate &status:"
2091 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2093 #: cryptui.rc:224
2094 msgid "Disclaimer"
2095 msgstr ""
2097 #: cryptui.rc:231
2098 msgid "More &Info"
2099 msgstr ""
2101 #: cryptui.rc:239
2102 #, fuzzy
2103 msgid "&Friendly name:"
2104 msgstr "แฟ้ม"
2106 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2107 msgid "&Description:"
2108 msgstr ""
2110 #: cryptui.rc:243
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Certificate purposes"
2113 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2115 #: cryptui.rc:244
2116 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2117 msgstr ""
2119 #: cryptui.rc:246
2120 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2121 msgstr ""
2123 #: cryptui.rc:248
2124 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:253
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Add &Purpose..."
2130 msgstr "เนื้อหา"
2132 #: cryptui.rc:257
2133 msgid "Add Purpose"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:260
2137 msgid ""
2138 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2139 msgstr ""
2141 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2142 msgid "Select Certificate Store"
2143 msgstr ""
2145 #: cryptui.rc:271
2146 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2147 msgstr ""
2149 #: cryptui.rc:274
2150 msgid "&Show physical stores"
2151 msgstr ""
2153 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2154 msgid "Certificate Import Wizard"
2155 msgstr ""
2157 #: cryptui.rc:283
2158 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2159 msgstr ""
2161 #: cryptui.rc:286
2162 msgid ""
2163 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2164 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2165 "\n"
2166 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2167 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2168 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2169 "lists, and certificate trust lists.\n"
2170 "\n"
2171 "To continue, click Next."
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2175 #, fuzzy
2176 msgid "&File name:"
2177 msgstr "แฟ้ม"
2179 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2180 msgid "B&rowse..."
2181 msgstr ""
2183 #: cryptui.rc:297
2184 msgid ""
2185 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2186 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2187 msgstr ""
2189 #: cryptui.rc:299
2190 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2191 msgstr ""
2193 #: cryptui.rc:301
2194 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2195 msgstr ""
2197 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2198 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2199 msgstr ""
2201 #: cryptui.rc:311
2202 msgid ""
2203 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2204 "location for the certificates."
2205 msgstr ""
2207 #: cryptui.rc:313
2208 msgid "&Automatically select certificate store"
2209 msgstr ""
2211 #: cryptui.rc:315
2212 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2213 msgstr ""
2215 #: cryptui.rc:325
2216 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2217 msgstr ""
2219 #: cryptui.rc:327
2220 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2221 msgstr ""
2223 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2224 msgid "You have specified the following settings:"
2225 msgstr ""
2227 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2228 msgid "Certificates"
2229 msgstr ""
2231 #: cryptui.rc:340
2232 msgid "I&ntended purpose:"
2233 msgstr ""
2235 #: cryptui.rc:344
2236 #, fuzzy
2237 msgid "&Import..."
2238 msgstr ""
2239 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2240 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2241 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2242 "รูปแบบดัวอักษร..."
2244 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2245 #, fuzzy
2246 msgid "&Export..."
2247 msgstr ""
2248 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2249 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2250 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2251 "รูปแบบดัวอักษร..."
2253 #: cryptui.rc:347
2254 msgid "&Advanced..."
2255 msgstr ""
2257 #: cryptui.rc:348
2258 #, fuzzy
2259 msgid "Certificate intended purposes"
2260 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2262 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2263 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2264 #: wordpad.rc:69
2265 msgid "&View"
2266 msgstr ""
2268 #: cryptui.rc:355
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Advanced Options"
2271 msgstr "รายละเอียด"
2273 #: cryptui.rc:358
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Certificate purpose"
2276 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2278 #: cryptui.rc:359
2279 msgid ""
2280 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2281 msgstr ""
2283 #: cryptui.rc:361
2284 #, fuzzy
2285 msgid "&Certificate purposes:"
2286 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2288 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2289 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2290 msgid "Certificate Export Wizard"
2291 msgstr ""
2293 #: cryptui.rc:373
2294 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2295 msgstr ""
2297 #: cryptui.rc:376
2298 msgid ""
2299 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2300 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2301 "\n"
2302 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2303 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2304 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2305 "lists, and certificate trust lists.\n"
2306 "\n"
2307 "To continue, click Next."
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:384
2311 msgid ""
2312 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2313 "to protect the private key on a later page."
2314 msgstr ""
2316 #: cryptui.rc:385
2317 msgid "Do you wish to export the private key?"
2318 msgstr ""
2320 #: cryptui.rc:386
2321 msgid "&Yes, export the private key"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:388
2325 msgid "N&o, do not export the private key"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:399
2329 msgid "&Confirm password:"
2330 msgstr ""
2332 #: cryptui.rc:407
2333 msgid "Select the format you want to use:"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:408
2337 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:410
2341 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:412
2345 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:414
2349 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:416
2353 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:418
2357 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:420
2361 msgid "&Enable strong encryption"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:422
2365 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2366 msgstr ""
2368 #: cryptui.rc:439
2369 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2370 msgstr ""
2372 #: cryptui.rc:441
2373 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2377 msgid "Certificate"
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:31
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Certificate Information"
2383 msgstr "รายละเอียด"
2385 #: cryptui.rc:32
2386 msgid ""
2387 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2388 "altered or corrupted."
2389 msgstr ""
2391 #: cryptui.rc:33
2392 msgid ""
2393 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2394 "trusted root certificate store."
2395 msgstr ""
2397 #: cryptui.rc:34
2398 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2399 msgstr ""
2401 #: cryptui.rc:35
2402 #, fuzzy
2403 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2404 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2406 #: cryptui.rc:36
2407 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2408 msgstr ""
2410 #: cryptui.rc:37
2411 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:38
2415 msgid "Issued to: "
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:39
2419 msgid "Issued by: "
2420 msgstr ""
2422 #: cryptui.rc:40
2423 msgid "Valid from "
2424 msgstr ""
2426 #: cryptui.rc:41
2427 msgid " to "
2428 msgstr ""
2430 #: cryptui.rc:42
2431 msgid "This certificate has an invalid signature."
2432 msgstr ""
2434 #: cryptui.rc:43
2435 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2436 msgstr ""
2438 #: cryptui.rc:44
2439 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2440 msgstr ""
2442 #: cryptui.rc:45
2443 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2444 msgstr ""
2446 #: cryptui.rc:46
2447 msgid "This certificate is OK."
2448 msgstr ""
2450 #: cryptui.rc:47
2451 msgid "Field"
2452 msgstr ""
2454 #: cryptui.rc:48
2455 msgid "Value"
2456 msgstr ""
2458 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2459 msgid "<All>"
2460 msgstr ""
2462 #: cryptui.rc:50
2463 msgid "Version 1 Fields Only"
2464 msgstr ""
2466 #: cryptui.rc:51
2467 msgid "Extensions Only"
2468 msgstr ""
2470 #: cryptui.rc:52
2471 msgid "Critical Extensions Only"
2472 msgstr ""
2474 #: cryptui.rc:53
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Properties Only"
2477 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2479 #: cryptui.rc:55
2480 msgid "Serial number"
2481 msgstr ""
2483 #: cryptui.rc:56
2484 msgid "Issuer"
2485 msgstr ""
2487 #: cryptui.rc:57
2488 msgid "Valid from"
2489 msgstr ""
2491 #: cryptui.rc:58
2492 msgid "Valid to"
2493 msgstr ""
2495 #: cryptui.rc:59
2496 msgid "Subject"
2497 msgstr ""
2499 #: cryptui.rc:60
2500 msgid "Public key"
2501 msgstr ""
2503 #: cryptui.rc:61
2504 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2505 msgstr ""
2507 #: cryptui.rc:62
2508 msgid "SHA1 hash"
2509 msgstr ""
2511 #: cryptui.rc:63
2512 msgid "Enhanced key usage (property)"
2513 msgstr ""
2515 #: cryptui.rc:64
2516 msgid "Friendly name"
2517 msgstr ""
2519 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2520 msgid "Description"
2521 msgstr ""
2523 #: cryptui.rc:66
2524 #, fuzzy
2525 msgid "Certificate Properties"
2526 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2528 #: cryptui.rc:67
2529 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2530 msgstr ""
2532 #: cryptui.rc:68
2533 msgid "The OID you entered already exists."
2534 msgstr ""
2536 #: cryptui.rc:70
2537 msgid "Please select a certificate store."
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:72
2541 msgid ""
2542 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2543 "select another file."
2544 msgstr ""
2546 #: cryptui.rc:73
2547 msgid "File to Import"
2548 msgstr ""
2550 #: cryptui.rc:74
2551 msgid "Specify the file you want to import."
2552 msgstr ""
2554 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2555 msgid "Certificate Store"
2556 msgstr ""
2558 #: cryptui.rc:76
2559 msgid ""
2560 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2561 "lists, and certificate trust lists."
2562 msgstr ""
2564 #: cryptui.rc:77
2565 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2566 msgstr ""
2568 #: cryptui.rc:78
2569 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2570 msgstr ""
2572 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2573 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2574 msgstr ""
2576 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2577 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:82
2581 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:84
2585 msgid "Please select a file."
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:85
2589 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:86
2593 msgid "Could not open "
2594 msgstr ""
2596 #: cryptui.rc:87
2597 msgid "Determined by the program"
2598 msgstr ""
2600 #: cryptui.rc:88
2601 msgid "Please select a store"
2602 msgstr ""
2604 #: cryptui.rc:89
2605 msgid "Certificate Store Selected"
2606 msgstr ""
2608 #: cryptui.rc:90
2609 msgid "Automatically determined by the program"
2610 msgstr ""
2612 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2613 #, fuzzy
2614 msgid "File"
2615 msgstr "แฟ้ม"
2617 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Content"
2620 msgstr "เนื้อหา"
2622 #: cryptui.rc:94
2623 msgid "Certificate Revocation List"
2624 msgstr ""
2626 #: cryptui.rc:96
2627 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2628 msgstr ""
2630 #: cryptui.rc:97
2631 msgid "Personal Information Exchange"
2632 msgstr ""
2634 #: cryptui.rc:99
2635 msgid "The import was successful."
2636 msgstr ""
2638 #: cryptui.rc:100
2639 msgid "The import failed."
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:101
2643 msgid "Arial"
2644 msgstr ""
2646 #: cryptui.rc:103
2647 msgid "<Advanced Purposes>"
2648 msgstr ""
2650 #: cryptui.rc:104
2651 msgid "Issued To"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:105
2655 msgid "Issued By"
2656 msgstr ""
2658 #: cryptui.rc:106
2659 msgid "Expiration Date"
2660 msgstr ""
2662 #: cryptui.rc:107
2663 msgid "Friendly Name"
2664 msgstr ""
2666 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2667 #, fuzzy
2668 msgid "<None>"
2669 msgstr "ไม่มีเลย"
2671 #: cryptui.rc:110
2672 msgid ""
2673 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2674 "sign messages with it.\n"
2675 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2676 msgstr ""
2678 #: cryptui.rc:111
2679 msgid ""
2680 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2681 "sign messages with them.\n"
2682 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2683 msgstr ""
2685 #: cryptui.rc:112
2686 msgid ""
2687 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2688 "verify messages signed with it.\n"
2689 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2690 msgstr ""
2692 #: cryptui.rc:113
2693 msgid ""
2694 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2695 "verify messages signed with them.\n"
2696 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2697 msgstr ""
2699 #: cryptui.rc:114
2700 msgid ""
2701 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2702 "trusted.\n"
2703 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2704 msgstr ""
2706 #: cryptui.rc:115
2707 msgid ""
2708 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2709 "trusted.\n"
2710 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2711 msgstr ""
2713 #: cryptui.rc:116
2714 msgid ""
2715 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2716 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2717 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2718 msgstr ""
2720 #: cryptui.rc:117
2721 msgid ""
2722 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2723 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2724 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:118
2728 msgid ""
2729 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2730 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2731 msgstr ""
2733 #: cryptui.rc:119
2734 msgid ""
2735 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2736 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2737 msgstr ""
2739 #: cryptui.rc:120
2740 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2741 msgstr ""
2743 #: cryptui.rc:121
2744 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2745 msgstr ""
2747 #: cryptui.rc:124
2748 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2749 msgstr ""
2751 #: cryptui.rc:125
2752 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2753 msgstr ""
2755 #: cryptui.rc:126
2756 msgid ""
2757 "Ensures software came from software publisher\n"
2758 "Protects software from alteration after publication"
2759 msgstr ""
2761 #: cryptui.rc:127
2762 msgid "Protects e-mail messages"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:128
2766 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:129
2770 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2771 msgstr ""
2773 #: cryptui.rc:130
2774 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:131
2778 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2779 msgstr ""
2781 #: cryptui.rc:147
2782 msgid "Private Key Archival"
2783 msgstr ""
2785 #: cryptui.rc:151
2786 msgid "Export Format"
2787 msgstr ""
2789 #: cryptui.rc:152
2790 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2791 msgstr ""
2793 #: cryptui.rc:153
2794 msgid "Export Filename"
2795 msgstr ""
2797 #: cryptui.rc:154
2798 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2799 msgstr ""
2801 #: cryptui.rc:155
2802 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2803 msgstr ""
2805 #: cryptui.rc:156
2806 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2807 msgstr ""
2809 #: cryptui.rc:157
2810 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2811 msgstr ""
2813 #: cryptui.rc:160
2814 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2815 msgstr ""
2817 #: cryptui.rc:161
2818 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2819 msgstr ""
2821 #: cryptui.rc:163
2822 msgid "File Format"
2823 msgstr ""
2825 #: cryptui.rc:164
2826 msgid "Include all certificates in certificate path"
2827 msgstr ""
2829 #: cryptui.rc:165
2830 msgid "Export keys"
2831 msgstr ""
2833 #: cryptui.rc:168
2834 msgid "The export was successful."
2835 msgstr ""
2837 #: cryptui.rc:169
2838 msgid "The export failed."
2839 msgstr ""
2841 #: cryptui.rc:170
2842 msgid "Export Private Key"
2843 msgstr ""
2845 #: cryptui.rc:171
2846 msgid ""
2847 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2848 "certificate."
2849 msgstr ""
2851 #: cryptui.rc:172
2852 msgid "Enter Password"
2853 msgstr ""
2855 #: cryptui.rc:173
2856 msgid "You may password-protect a private key."
2857 msgstr ""
2859 #: cryptui.rc:174
2860 msgid "The passwords do not match."
2861 msgstr ""
2863 #: cryptui.rc:175
2864 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2865 msgstr ""
2867 #: cryptui.rc:176
2868 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2869 msgstr ""
2871 #: devenum.rc:33
2872 msgid "Default DirectSound"
2873 msgstr ""
2875 #: devenum.rc:34
2876 msgid "DirectSound: %s"
2877 msgstr ""
2879 #: devenum.rc:35
2880 msgid "Default WaveOut Device"
2881 msgstr ""
2883 #: devenum.rc:36
2884 msgid "Default MidiOut Device"
2885 msgstr ""
2887 #: dinput.rc:43
2888 msgid "Configure Devices"
2889 msgstr ""
2891 #: dinput.rc:48
2892 msgid "Reset"
2893 msgstr ""
2895 #: dinput.rc:51
2896 msgid "Player"
2897 msgstr ""
2899 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2900 msgid "Device"
2901 msgstr ""
2903 #: dinput.rc:53
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Actions"
2906 msgstr "รายละเอียด"
2908 #: dinput.rc:54
2909 msgid "Mapping"
2910 msgstr ""
2912 #: dinput.rc:56
2913 msgid "Show Assigned First"
2914 msgstr ""
2916 #: dinput.rc:37
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Action"
2919 msgstr "รายละเอียด"
2921 #: dinput.rc:38
2922 msgid "Object"
2923 msgstr ""
2925 #: dxdiagn.rc:28
2926 msgid "Regional Setting"
2927 msgstr ""
2929 #: dxdiagn.rc:29
2930 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2931 msgstr ""
2933 #: gdi32.rc:28
2934 msgid "Western"
2935 msgstr ""
2937 #: gdi32.rc:29
2938 msgid "Central European"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:30
2942 msgid "Cyrillic"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:31
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Greek"
2948 msgstr "สีเขียว"
2950 #: gdi32.rc:32
2951 msgid "Turkish"
2952 msgstr ""
2954 #: gdi32.rc:33
2955 msgid "Hebrew"
2956 msgstr ""
2958 #: gdi32.rc:34
2959 msgid "Arabic"
2960 msgstr ""
2962 #: gdi32.rc:35
2963 msgid "Baltic"
2964 msgstr ""
2966 #: gdi32.rc:36
2967 msgid "Vietnamese"
2968 msgstr ""
2970 #: gdi32.rc:37
2971 msgid "Thai"
2972 msgstr ""
2974 #: gdi32.rc:38
2975 msgid "Japanese"
2976 msgstr ""
2978 #: gdi32.rc:39
2979 msgid "CHINESE_GB2312"
2980 msgstr ""
2982 #: gdi32.rc:40
2983 msgid "Hangul"
2984 msgstr ""
2986 #: gdi32.rc:41
2987 msgid "CHINESE_BIG5"
2988 msgstr ""
2990 #: gdi32.rc:42
2991 msgid "Hangul(Johab)"
2992 msgstr ""
2994 #: gdi32.rc:43
2995 msgid "Symbol"
2996 msgstr ""
2998 #: gdi32.rc:44
2999 msgid "OEM/DOS"
3000 msgstr ""
3002 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:110
3003 msgid "Other"
3004 msgstr ""
3006 #: gphoto2.rc:30
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Files on Camera"
3009 msgstr "แฟ้ม"
3011 #: gphoto2.rc:34
3012 msgid "Import Selected"
3013 msgstr ""
3015 #: gphoto2.rc:35
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Preview"
3018 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3020 #: gphoto2.rc:36
3021 msgid "Import All"
3022 msgstr ""
3024 #: gphoto2.rc:37
3025 msgid "Skip This Dialog"
3026 msgstr ""
3028 #: gphoto2.rc:38
3029 msgid "Exit"
3030 msgstr ""
3032 #: gphoto2.rc:43
3033 msgid "Transferring"
3034 msgstr ""
3036 #: gphoto2.rc:46
3037 msgid "Transferring... Please Wait"
3038 msgstr ""
3040 #: gphoto2.rc:51
3041 msgid "Connecting to camera"
3042 msgstr ""
3044 #: gphoto2.rc:55
3045 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3046 msgstr ""
3048 #: hhctrl.rc:59
3049 msgid "S&ync"
3050 msgstr ""
3052 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3053 msgid "&Back"
3054 msgstr ""
3056 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3057 msgid "&Forward"
3058 msgstr ""
3060 #: hhctrl.rc:62
3061 msgctxt "table of contents"
3062 msgid "&Home"
3063 msgstr ""
3065 #: hhctrl.rc:63
3066 msgid "&Stop"
3067 msgstr ""
3069 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3070 msgid "&Refresh"
3071 msgstr ""
3073 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3074 #, fuzzy
3075 msgid "&Print..."
3076 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3078 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3079 #: user32.rc:65
3080 msgid "Select &All"
3081 msgstr ""
3083 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3084 msgid "&View Source"
3085 msgstr ""
3087 #: hhctrl.rc:83
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Proper&ties"
3090 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3092 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3093 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
3094 msgid "Cu&t"
3095 msgstr ""
3097 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3098 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3099 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
3100 msgid "&Copy"
3101 msgstr ""
3103 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3104 msgid "Paste"
3105 msgstr ""
3107 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3108 msgid "&Print"
3109 msgstr ""
3111 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3112 msgid "&Contents"
3113 msgstr "เนื้อหา"
3115 #: hhctrl.rc:32
3116 msgid "I&ndex"
3117 msgstr ""
3119 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3120 msgid "&Search"
3121 msgstr "คันหา"
3123 #: hhctrl.rc:34
3124 msgid "Favor&ites"
3125 msgstr ""
3127 #: hhctrl.rc:36
3128 msgid "Hide &Tabs"
3129 msgstr ""
3131 #: hhctrl.rc:37
3132 msgid "Show &Tabs"
3133 msgstr ""
3135 #: hhctrl.rc:42
3136 msgid "Show"
3137 msgstr ""
3139 #: hhctrl.rc:43
3140 msgid "Hide"
3141 msgstr ""
3143 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3144 msgid "Stop"
3145 msgstr ""
3147 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3148 msgid "Refresh"
3149 msgstr ""
3151 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3152 msgid "Back"
3153 msgstr ""
3155 #: hhctrl.rc:47
3156 msgctxt "table of contents"
3157 msgid "Home"
3158 msgstr ""
3160 #: hhctrl.rc:48
3161 msgid "Sync"
3162 msgstr ""
3164 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:158
3165 msgid "Options"
3166 msgstr ""
3168 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3169 msgid "Forward"
3170 msgstr ""
3172 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3173 msgid "Cinepak Video codec"
3174 msgstr ""
3176 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3177 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3178 #: wordpad.rc:29
3179 msgid "&File"
3180 msgstr "แฟ้ม"
3182 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3183 msgid "&New"
3184 msgstr ""
3186 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3187 msgid "&Window"
3188 msgstr ""
3190 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3191 #, fuzzy
3192 msgid "&Open..."
3193 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3195 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3196 msgid "Save &as..."
3197 msgstr "บันทืกเป็น..."
3199 #: ieframe.rc:38
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Print &format..."
3202 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3204 #: ieframe.rc:39
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Pr&int..."
3207 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3209 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Print previe&w"
3212 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3214 #: ieframe.rc:47
3215 msgid "&Toolbars"
3216 msgstr ""
3218 #: ieframe.rc:49
3219 msgid "&Standard bar"
3220 msgstr ""
3222 #: ieframe.rc:50
3223 msgid "&Address bar"
3224 msgstr ""
3226 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3227 msgid "&Favorites"
3228 msgstr ""
3230 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3231 msgid "&Add to Favorites..."
3232 msgstr ""
3234 #: ieframe.rc:60
3235 msgid "&About Internet Explorer"
3236 msgstr ""
3238 #: ieframe.rc:90
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Open URL"
3241 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3243 #: ieframe.rc:93
3244 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3245 msgstr ""
3247 #: ieframe.rc:94
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Open:"
3250 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3252 #: ieframe.rc:70
3253 msgctxt "home page"
3254 msgid "Home"
3255 msgstr ""
3257 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Print..."
3260 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3262 #: ieframe.rc:76
3263 msgid "Address"
3264 msgstr ""
3266 #: ieframe.rc:81
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Searching for %s"
3269 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3271 #: ieframe.rc:82
3272 msgid "Start downloading %s"
3273 msgstr ""
3275 #: ieframe.rc:83
3276 msgid "Downloading %s"
3277 msgstr ""
3279 #: ieframe.rc:84
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Asking for %s"
3282 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3284 #: inetcpl.rc:49
3285 msgid "Home page"
3286 msgstr ""
3288 #: inetcpl.rc:50
3289 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3290 msgstr ""
3292 #: inetcpl.rc:53
3293 msgid "&Current page"
3294 msgstr ""
3296 #: inetcpl.rc:54
3297 #, fuzzy
3298 msgid "&Default page"
3299 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3301 #: inetcpl.rc:55
3302 msgid "&Blank page"
3303 msgstr ""
3305 #: inetcpl.rc:56
3306 msgid "Browsing history"
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:57
3310 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:59
3314 msgid "Delete &files..."
3315 msgstr ""
3317 #: inetcpl.rc:60
3318 #, fuzzy
3319 msgid "&Settings..."
3320 msgstr "บันทืกเป็น..."
3322 #: inetcpl.rc:68
3323 msgid "Delete browsing history"
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:71
3327 msgid ""
3328 "Temporary internet files\n"
3329 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3330 msgstr ""
3332 #: inetcpl.rc:73
3333 msgid ""
3334 "Cookies\n"
3335 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3336 "preferences and login information."
3337 msgstr ""
3339 #: inetcpl.rc:75
3340 msgid ""
3341 "History\n"
3342 "List of websites you have accessed."
3343 msgstr ""
3345 #: inetcpl.rc:77
3346 msgid ""
3347 "Form data\n"
3348 "Usernames and other information you have entered into forms."
3349 msgstr ""
3351 #: inetcpl.rc:79
3352 msgid ""
3353 "Passwords\n"
3354 "Saved passwords you have entered into forms."
3355 msgstr ""
3357 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Delete"
3360 msgstr "ลบ\tDel"
3362 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3363 msgid "Security"
3364 msgstr ""
3366 #: inetcpl.rc:112
3367 msgid ""
3368 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3369 "certificate authorities and publishers."
3370 msgstr ""
3372 #: inetcpl.rc:114
3373 #, fuzzy
3374 msgid "Certificates..."
3375 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3377 #: inetcpl.rc:115
3378 msgid "Publishers..."
3379 msgstr ""
3381 #: inetcpl.rc:31
3382 msgid "Internet Settings"
3383 msgstr ""
3385 #: inetcpl.rc:32
3386 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3387 msgstr ""
3389 #: inetcpl.rc:33
3390 msgid "Security settings for zone: "
3391 msgstr ""
3393 #: inetcpl.rc:34
3394 msgid "Custom"
3395 msgstr ""
3397 #: inetcpl.rc:35
3398 msgid "Very Low"
3399 msgstr ""
3401 #: inetcpl.rc:36
3402 msgid "Low"
3403 msgstr ""
3405 #: inetcpl.rc:37
3406 msgid "Medium"
3407 msgstr ""
3409 #: inetcpl.rc:38
3410 msgid "Increased"
3411 msgstr ""
3413 #: inetcpl.rc:39
3414 msgid "High"
3415 msgstr ""
3417 #: joy.rc:36
3418 msgid "Joysticks"
3419 msgstr ""
3421 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3422 msgid "&Disable"
3423 msgstr ""
3425 #: joy.rc:40
3426 msgid "&Enable"
3427 msgstr ""
3429 #: joy.rc:41
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Connected"
3432 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3434 #: joy.rc:43
3435 msgid "Disabled"
3436 msgstr ""
3438 #: joy.rc:45
3439 msgid ""
3440 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3441 "updated here until you restart this applet."
3442 msgstr ""
3444 #: joy.rc:50
3445 msgid "Test Joystick"
3446 msgstr ""
3448 #: joy.rc:54
3449 msgid "Buttons"
3450 msgstr ""
3452 #: joy.rc:63
3453 msgid "Test Force Feedback"
3454 msgstr ""
3456 #: joy.rc:67
3457 #, fuzzy
3458 #| msgid "A&vailable buttons:"
3459 msgid "Available Effects"
3460 msgstr "ทีเลือกได้:"
3462 #: joy.rc:69
3463 msgid ""
3464 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3465 "direction can be changed with the controller axis."
3466 msgstr ""
3468 #: joy.rc:31
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Game Controllers"
3471 msgstr "เนื้อหา"
3473 #: jscript.rc:28
3474 msgid "Error converting object to primitive type"
3475 msgstr ""
3477 #: jscript.rc:29
3478 msgid "Invalid procedure call or argument"
3479 msgstr ""
3481 #: jscript.rc:30
3482 msgid "Subscript out of range"
3483 msgstr ""
3485 #: jscript.rc:31
3486 msgid "Object required"
3487 msgstr ""
3489 #: jscript.rc:32
3490 msgid "Automation server can't create object"
3491 msgstr ""
3493 #: jscript.rc:33
3494 msgid "Object doesn't support this property or method"
3495 msgstr ""
3497 #: jscript.rc:34
3498 msgid "Object doesn't support this action"
3499 msgstr ""
3501 #: jscript.rc:35
3502 msgid "Argument not optional"
3503 msgstr ""
3505 #: jscript.rc:36
3506 msgid "Syntax error"
3507 msgstr ""
3509 #: jscript.rc:37
3510 msgid "Expected ';'"
3511 msgstr ""
3513 #: jscript.rc:38
3514 msgid "Expected '('"
3515 msgstr ""
3517 #: jscript.rc:39
3518 msgid "Expected ')'"
3519 msgstr ""
3521 #: jscript.rc:40
3522 msgid "Expected identifier"
3523 msgstr ""
3525 #: jscript.rc:41
3526 msgid "Expected '='"
3527 msgstr ""
3529 #: jscript.rc:42
3530 msgid "Invalid character"
3531 msgstr ""
3533 #: jscript.rc:43
3534 msgid "Unterminated string constant"
3535 msgstr ""
3537 #: jscript.rc:44
3538 msgid "'return' statement outside of function"
3539 msgstr ""
3541 #: jscript.rc:45
3542 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3543 msgstr ""
3545 #: jscript.rc:46
3546 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3547 msgstr ""
3549 #: jscript.rc:47
3550 msgid "Label redefined"
3551 msgstr ""
3553 #: jscript.rc:48
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Label not found"
3556 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3558 #: jscript.rc:49
3559 msgid "Expected '@end'"
3560 msgstr ""
3562 #: jscript.rc:50
3563 msgid "Conditional compilation is turned off"
3564 msgstr ""
3566 #: jscript.rc:51
3567 msgid "Expected '@'"
3568 msgstr ""
3570 #: jscript.rc:54
3571 msgid "Number expected"
3572 msgstr ""
3574 #: jscript.rc:52
3575 msgid "Function expected"
3576 msgstr ""
3578 #: jscript.rc:53
3579 msgid "'[object]' is not a date object"
3580 msgstr ""
3582 #: jscript.rc:55
3583 msgid "Object expected"
3584 msgstr ""
3586 #: jscript.rc:56
3587 msgid "Illegal assignment"
3588 msgstr ""
3590 #: jscript.rc:57
3591 msgid "'|' is undefined"
3592 msgstr ""
3594 #: jscript.rc:58
3595 msgid "Boolean object expected"
3596 msgstr ""
3598 #: jscript.rc:59
3599 #, fuzzy
3600 msgid "Cannot delete '|'"
3601 msgstr "ลบ\tDel"
3603 #: jscript.rc:60
3604 msgid "VBArray object expected"
3605 msgstr ""
3607 #: jscript.rc:61
3608 msgid "JScript object expected"
3609 msgstr ""
3611 #: jscript.rc:62
3612 msgid "Syntax error in regular expression"
3613 msgstr ""
3615 #: jscript.rc:64
3616 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3617 msgstr ""
3619 #: jscript.rc:63
3620 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3621 msgstr ""
3623 #: jscript.rc:65
3624 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3625 msgstr ""
3627 #: jscript.rc:66
3628 #, fuzzy
3629 #| msgid "Print range"
3630 msgid "Precision is out of range"
3631 msgstr "ย่อ"
3633 #: jscript.rc:67
3634 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3635 msgstr ""
3637 #: jscript.rc:68
3638 msgid "Array object expected"
3639 msgstr ""
3641 #: winerror.mc:26
3642 msgid "Success.\n"
3643 msgstr ""
3645 #: winerror.mc:31
3646 msgid "Invalid function.\n"
3647 msgstr ""
3649 #: winerror.mc:36
3650 #, fuzzy
3651 msgid "File not found.\n"
3652 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3654 #: winerror.mc:41
3655 #, fuzzy
3656 msgid "Path not found.\n"
3657 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3659 #: winerror.mc:46
3660 msgid "Too many open files.\n"
3661 msgstr ""
3663 #: winerror.mc:51
3664 msgid "Access denied.\n"
3665 msgstr ""
3667 #: winerror.mc:56
3668 msgid "Invalid handle.\n"
3669 msgstr ""
3671 #: winerror.mc:61
3672 msgid "Memory trashed.\n"
3673 msgstr ""
3675 #: winerror.mc:66
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Not enough memory.\n"
3678 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3680 #: winerror.mc:71
3681 msgid "Invalid block.\n"
3682 msgstr ""
3684 #: winerror.mc:76
3685 msgid "Bad environment.\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:81
3689 msgid "Bad format.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:86
3693 msgid "Invalid access.\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:91
3697 msgid "Invalid data.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:96
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Out of memory.\n"
3703 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3705 #: winerror.mc:101
3706 msgid "Invalid drive.\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:106
3710 msgid "Can't delete current directory.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:111
3714 msgid "Not same device.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:116
3718 msgid "No more files.\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:121
3722 msgid "Write protected.\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:126
3726 msgid "Bad unit.\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:131
3730 msgid "Not ready.\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:136
3734 msgid "Bad command.\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:141
3738 msgid "CRC error.\n"
3739 msgstr ""
3741 #: winerror.mc:146
3742 msgid "Bad length.\n"
3743 msgstr ""
3745 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3746 msgid "Seek error.\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:156
3750 msgid "Not DOS disk.\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:161
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Sector not found.\n"
3756 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3758 #: winerror.mc:166
3759 #, fuzzy
3760 msgid "Out of paper.\n"
3761 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3763 #: winerror.mc:171
3764 msgid "Write fault.\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:176
3768 msgid "Read fault.\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:181
3772 msgid "General failure.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:186
3776 msgid "Sharing violation.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:191
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Lock violation.\n"
3782 msgstr "รายละเอียด.\n"
3784 #: winerror.mc:196
3785 msgid "Wrong disk.\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:201
3789 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:206
3793 msgid "End of file.\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3797 msgid "Disk full.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:216
3801 msgid "Request not supported.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:221
3805 msgid "Remote machine not listening.\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:226
3809 msgid "Duplicate network name.\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:231
3813 msgid "Bad network path.\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:236
3817 msgid "Network busy.\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:241
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Device does not exist.\n"
3823 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3825 #: winerror.mc:246
3826 msgid "Too many commands.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:251
3830 msgid "Adapter hardware error.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:256
3834 msgid "Bad network response.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:261
3838 msgid "Unexpected network error.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:266
3842 msgid "Bad remote adapter.\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:271
3846 msgid "Print queue full.\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:276
3850 msgid "No spool space.\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:281
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Print canceled.\n"
3856 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3858 #: winerror.mc:286
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Network name deleted.\n"
3861 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3863 #: winerror.mc:291
3864 msgid "Network access denied.\n"
3865 msgstr ""
3867 #: winerror.mc:296
3868 msgid "Bad device type.\n"
3869 msgstr ""
3871 #: winerror.mc:301
3872 msgid "Bad network name.\n"
3873 msgstr ""
3875 #: winerror.mc:306
3876 msgid "Too many network names.\n"
3877 msgstr ""
3879 #: winerror.mc:311
3880 msgid "Too many network sessions.\n"
3881 msgstr ""
3883 #: winerror.mc:316
3884 msgid "Sharing paused.\n"
3885 msgstr ""
3887 #: winerror.mc:321
3888 msgid "Request not accepted.\n"
3889 msgstr ""
3891 #: winerror.mc:326
3892 msgid "Redirector paused.\n"
3893 msgstr ""
3895 #: winerror.mc:331
3896 #, fuzzy
3897 msgid "File exists.\n"
3898 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3900 #: winerror.mc:336
3901 msgid "Cannot create.\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:341
3905 msgid "Int24 failure.\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:346
3909 msgid "Out of structures.\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:351
3913 msgid "Already assigned.\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3917 msgid "Invalid password.\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:361
3921 msgid "Invalid parameter.\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:366
3925 msgid "Net write fault.\n"
3926 msgstr ""
3928 #: winerror.mc:371
3929 msgid "No process slots.\n"
3930 msgstr ""
3932 #: winerror.mc:376
3933 msgid "Too many semaphores.\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:381
3937 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:386
3941 msgid "Semaphore is set.\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:391
3945 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3946 msgstr ""
3948 #: winerror.mc:396
3949 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:401
3953 msgid "Semaphore owner died.\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:406
3957 msgid "Semaphore user limit.\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:411
3961 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:416
3965 msgid "Drive locked.\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:421
3969 msgid "Broken pipe.\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:426
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Open failed.\n"
3975 msgstr "แฟ้ม.\n"
3977 #: winerror.mc:431
3978 msgid "Buffer overflow.\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:441
3982 msgid "No more search handles.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:446
3986 msgid "Invalid target handle.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:451
3990 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:456
3994 msgid "Invalid verify switch.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:461
3998 msgid "Bad driver level.\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:466
4002 msgid "Call not implemented.\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:471
4006 msgid "Semaphore timeout.\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:476
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Insufficient buffer.\n"
4012 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4014 #: winerror.mc:481
4015 msgid "Invalid name.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:486
4019 msgid "Invalid level.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:491
4023 msgid "No volume label.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:496
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Module not found.\n"
4029 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4031 #: winerror.mc:501
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Procedure not found.\n"
4034 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4036 #: winerror.mc:506
4037 msgid "No children to wait for.\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:511
4041 msgid "Child process has not completed.\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:516
4045 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4046 msgstr ""
4048 #: winerror.mc:521
4049 msgid "Negative seek.\n"
4050 msgstr ""
4052 #: winerror.mc:531
4053 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4054 msgstr ""
4056 #: winerror.mc:536
4057 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4058 msgstr ""
4060 #: winerror.mc:541
4061 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4062 msgstr ""
4064 #: winerror.mc:546
4065 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4066 msgstr ""
4068 #: winerror.mc:551
4069 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:556
4073 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:561
4077 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:566
4081 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:571
4085 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: winerror.mc:576
4089 msgid "Drive is busy.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:581
4093 msgid "Same drive.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:586
4097 msgid "Not top-level directory.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:591
4101 msgid "Directory is not empty.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:596
4105 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:601
4109 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:606
4113 msgid "Path is busy.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:611
4117 msgid "Already a SUBST target.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:616
4121 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:621
4125 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:626
4129 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:631
4133 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:636
4137 msgid "Volume label too long.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:641
4141 msgid "Too many TCBs.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:646
4145 msgid "Signal refused.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:651
4149 msgid "Segment discarded.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:656
4153 msgid "Segment not locked.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:661
4157 msgid "Bad thread ID address.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:666
4161 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:671
4165 msgid "Path is invalid.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:676
4169 msgid "Signal pending.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:681
4173 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:686
4177 msgid "Lock failed.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:691
4181 msgid "Resource in use.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:696
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Cancel violation.\n"
4187 msgstr "รายละเอียด.\n"
4189 #: winerror.mc:701
4190 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:706
4194 msgid "Invalid segment number.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:711
4198 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:716
4202 #, fuzzy
4203 msgid "File already exists.\n"
4204 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4206 #: winerror.mc:721
4207 msgid "Invalid flag number.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: winerror.mc:726
4211 msgid "Semaphore name not found.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: winerror.mc:731
4215 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:736
4219 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:741
4223 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:746
4227 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4228 msgstr ""
4230 #: winerror.mc:751
4231 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: winerror.mc:756
4235 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:761
4239 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:766
4243 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:771
4247 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:776
4251 msgid "IOPL not enabled.\n"
4252 msgstr ""
4254 #: winerror.mc:781
4255 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:786
4259 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:791
4263 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4264 msgstr ""
4266 #: winerror.mc:796
4267 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:801
4271 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:806
4275 msgid "Environment variable not found.\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:811
4279 msgid "No signal sent.\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:816
4283 msgid "File name is too long.\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:821
4287 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:826
4291 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:831
4295 msgid "Invalid signal number.\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:836
4299 msgid "Error setting signal handler.\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:841
4303 msgid "Segment locked.\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:846
4307 msgid "Too many modules.\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:851
4311 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4312 msgstr ""
4314 #: winerror.mc:856
4315 msgid "Machine type mismatch.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: winerror.mc:861
4319 msgid "Bad pipe.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: winerror.mc:866
4323 msgid "Pipe busy.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: winerror.mc:871
4327 msgid "Pipe closed.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: winerror.mc:876
4331 #, fuzzy
4332 msgid "Pipe not connected.\n"
4333 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4335 #: winerror.mc:881
4336 #, fuzzy
4337 msgid "More data available.\n"
4338 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4340 #: winerror.mc:886
4341 #, fuzzy
4342 msgid "Session canceled.\n"
4343 msgstr "แฟ้ม.\n"
4345 #: winerror.mc:891
4346 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4347 msgstr ""
4349 #: winerror.mc:896
4350 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4351 msgstr ""
4353 #: winerror.mc:901
4354 #, fuzzy
4355 msgid "No more data available.\n"
4356 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4358 #: winerror.mc:906
4359 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:911
4363 msgid "Directory name invalid.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:916
4367 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:921
4371 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:926
4375 msgid "Extended attribute table full.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:931
4379 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:936
4383 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:941
4387 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:946
4391 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:951
4395 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:956
4399 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:961
4403 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:966
4407 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:971
4411 msgid "Invalid address.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:976
4415 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:981
4419 msgid "Pipe connected.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:986
4423 msgid "Pipe listening.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:991
4427 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:996
4431 msgid "I/O operation aborted.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:1001
4435 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4436 msgstr ""
4438 #: winerror.mc:1006
4439 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4440 msgstr ""
4442 #: winerror.mc:1011
4443 msgid "No access to memory location.\n"
4444 msgstr ""
4446 #: winerror.mc:1016
4447 msgid "Swap error.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: winerror.mc:1021
4451 msgid "Stack overflow.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: winerror.mc:1026
4455 msgid "Invalid message.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: winerror.mc:1031
4459 msgid "Cannot complete.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:1036
4463 msgid "Invalid flags.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:1041
4467 msgid "Unrecognized volume.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1046
4471 msgid "File invalid.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1051
4475 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:1056
4479 msgid "Nonexistent token.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:1061
4483 msgid "Registry corrupt.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:1066
4487 msgid "Invalid key.\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:1071
4491 #, fuzzy
4492 msgid "Can't open registry key.\n"
4493 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4495 #: winerror.mc:1076
4496 msgid "Can't read registry key.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:1081
4500 msgid "Can't write registry key.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:1086
4504 msgid "Registry has been recovered.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:1091
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Registry is corrupt.\n"
4510 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4512 #: winerror.mc:1096
4513 msgid "I/O to registry failed.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1101
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Not registry file.\n"
4519 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4521 #: winerror.mc:1106
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Key deleted.\n"
4524 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4526 #: winerror.mc:1111
4527 msgid "No registry log space.\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:1116
4531 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:1121
4535 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4536 msgstr ""
4538 #: winerror.mc:1126
4539 msgid "Notify change request in progress.\n"
4540 msgstr ""
4542 #: winerror.mc:1131
4543 msgid "Dependent services are running.\n"
4544 msgstr ""
4546 #: winerror.mc:1136
4547 msgid "Invalid service control.\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:1141
4551 msgid "Service request timeout.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1146
4555 msgid "Cannot create service thread.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1151
4559 msgid "Service database locked.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1156
4563 msgid "Service already running.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1161
4567 msgid "Invalid service account.\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1166
4571 msgid "Service is disabled.\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1171
4575 msgid "Circular dependency.\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1176
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Service does not exist.\n"
4581 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4583 #: winerror.mc:1181
4584 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1186
4588 msgid "Service not active.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1191
4592 msgid "Service controller connect failed.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1196
4596 msgid "Exception in service.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1201
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Database does not exist.\n"
4602 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4604 #: winerror.mc:1206
4605 msgid "Service-specific error.\n"
4606 msgstr ""
4608 #: winerror.mc:1211
4609 msgid "Process aborted.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: winerror.mc:1216
4613 msgid "Service dependency failed.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: winerror.mc:1221
4617 msgid "Service login failed.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: winerror.mc:1226
4621 msgid "Service start-hang.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: winerror.mc:1231
4625 msgid "Invalid service lock.\n"
4626 msgstr ""
4628 #: winerror.mc:1236
4629 msgid "Service marked for delete.\n"
4630 msgstr ""
4632 #: winerror.mc:1241
4633 msgid "Service exists.\n"
4634 msgstr ""
4636 #: winerror.mc:1246
4637 msgid "System running last-known-good config.\n"
4638 msgstr ""
4640 #: winerror.mc:1251
4641 msgid "Service dependency deleted.\n"
4642 msgstr ""
4644 #: winerror.mc:1256
4645 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4646 msgstr ""
4648 #: winerror.mc:1261
4649 msgid "Service not started since last boot.\n"
4650 msgstr ""
4652 #: winerror.mc:1266
4653 msgid "Duplicate service name.\n"
4654 msgstr ""
4656 #: winerror.mc:1271
4657 msgid "Different service account.\n"
4658 msgstr ""
4660 #: winerror.mc:1276
4661 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4662 msgstr ""
4664 #: winerror.mc:1281
4665 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4666 msgstr ""
4668 #: winerror.mc:1286
4669 msgid "No recovery program for service.\n"
4670 msgstr ""
4672 #: winerror.mc:1291
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4675 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4677 #: winerror.mc:1296
4678 msgid "End of media.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:1301
4682 msgid "Filemark detected.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:1306
4686 msgid "Beginning of media.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:1311
4690 msgid "Setmark detected.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:1316
4694 msgid "No data detected.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:1321
4698 msgid "Partition failure.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:1326
4702 msgid "Invalid block length.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:1331
4706 msgid "Device not partitioned.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:1336
4710 msgid "Unable to lock media.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:1341
4714 msgid "Unable to unload media.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1346
4718 msgid "Media changed.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1351
4722 msgid "I/O bus reset.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1356
4726 msgid "No media in drive.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1361
4730 msgid "No Unicode translation.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1366
4734 #, fuzzy
4735 msgid "DLL initialization failed.\n"
4736 msgstr "แฟ้ม.\n"
4738 #: winerror.mc:1371
4739 msgid "Shutdown in progress.\n"
4740 msgstr ""
4742 #: winerror.mc:1376
4743 msgid "No shutdown in progress.\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:1381
4747 msgid "I/O device error.\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:1386
4751 msgid "No serial devices found.\n"
4752 msgstr ""
4754 #: winerror.mc:1391
4755 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: winerror.mc:1396
4759 msgid "Serial I/O completed.\n"
4760 msgstr ""
4762 #: winerror.mc:1401
4763 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4764 msgstr ""
4766 #: winerror.mc:1406
4767 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4768 msgstr ""
4770 #: winerror.mc:1411
4771 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4772 msgstr ""
4774 #: winerror.mc:1416
4775 msgid "Unknown floppy error.\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:1421
4779 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:1426
4783 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:1431
4787 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:1436
4791 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:1441
4795 msgid "End of tape media.\n"
4796 msgstr ""
4798 #: winerror.mc:1446
4799 msgid "Not enough server memory.\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:1451
4803 msgid "Possible deadlock.\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:1456
4807 msgid "Incorrect alignment.\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1461
4811 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:1466
4815 msgid "Set-power-state failed.\n"
4816 msgstr ""
4818 #: winerror.mc:1471
4819 msgid "Too many links.\n"
4820 msgstr ""
4822 #: winerror.mc:1476
4823 msgid "Newer windows version needed.\n"
4824 msgstr ""
4826 #: winerror.mc:1481
4827 msgid "Wrong operating system.\n"
4828 msgstr ""
4830 #: winerror.mc:1486
4831 msgid "Single-instance application.\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:1491
4835 msgid "Real-mode application.\n"
4836 msgstr ""
4838 #: winerror.mc:1496
4839 msgid "Invalid DLL.\n"
4840 msgstr ""
4842 #: winerror.mc:1501
4843 msgid "No associated application.\n"
4844 msgstr ""
4846 #: winerror.mc:1506
4847 msgid "DDE failure.\n"
4848 msgstr ""
4850 #: winerror.mc:1511
4851 #, fuzzy
4852 msgid "DLL not found.\n"
4853 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4855 #: winerror.mc:1516
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Out of user handles.\n"
4858 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4860 #: winerror.mc:1521
4861 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:1526
4865 msgid "The source element is empty.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1531
4869 msgid "The destination element is full.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:1536
4873 msgid "The element address is invalid.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:1541
4877 msgid "The magazine is not present.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1546
4881 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:1551
4885 msgid "The device requires cleaning.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:1556
4889 #, fuzzy
4890 msgid "The device door is open.\n"
4891 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4893 #: winerror.mc:1561
4894 #, fuzzy
4895 msgid "The device is not connected.\n"
4896 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4898 #: winerror.mc:1566
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Element not found.\n"
4901 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4903 #: winerror.mc:1571
4904 #, fuzzy
4905 msgid "No match found.\n"
4906 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4908 #: winerror.mc:1576
4909 #, fuzzy
4910 msgid "Property set not found.\n"
4911 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4913 #: winerror.mc:1581
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Point not found.\n"
4916 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4918 #: winerror.mc:1586
4919 msgid "No running tracking service.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: winerror.mc:1591
4923 msgid "No such volume ID.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1596
4927 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1601
4931 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1606
4935 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1611
4939 #, fuzzy
4940 msgid "The journal is being deleted.\n"
4941 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4943 #: winerror.mc:1616
4944 msgid "The journal is not active.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:1621
4948 msgid "Potential matching file found.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:1626
4952 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1631
4956 msgid "Invalid device name.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1636
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Connection unavailable.\n"
4962 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4964 #: winerror.mc:1641
4965 msgid "Device already remembered.\n"
4966 msgstr ""
4968 #: winerror.mc:1646
4969 msgid "No network or bad path.\n"
4970 msgstr ""
4972 #: winerror.mc:1651
4973 msgid "Invalid network provider name.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:1656
4977 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:1661
4981 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:1666
4985 msgid "Not a container.\n"
4986 msgstr ""
4988 #: winerror.mc:1671
4989 msgid "Extended error.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:1676
4993 msgid "Invalid group name.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: winerror.mc:1681
4997 msgid "Invalid computer name.\n"
4998 msgstr ""
5000 #: winerror.mc:1686
5001 msgid "Invalid event name.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:1691
5005 msgid "Invalid domain name.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:1696
5009 msgid "Invalid service name.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:1701
5013 msgid "Invalid network name.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1706
5017 msgid "Invalid share name.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1716
5021 msgid "Invalid message name.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1721
5025 msgid "Invalid message destination.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1726
5029 msgid "Session credential conflict.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:1731
5033 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:1736
5037 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:1741
5041 msgid "No network.\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:1746
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Operation canceled by user.\n"
5047 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5049 #: winerror.mc:1751
5050 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5054 msgid "Connection refused.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1761
5058 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1766
5062 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1771
5066 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1776
5070 msgid "Connection invalid.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1781
5074 msgid "Connection is active.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:1786
5078 msgid "Network unreachable.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:1791
5082 msgid "Host unreachable.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:1796
5086 msgid "Protocol unreachable.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:1801
5090 msgid "Port unreachable.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:1806
5094 msgid "Request aborted.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:1811
5098 msgid "Connection aborted.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:1816
5102 msgid "Please retry operation.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:1821
5106 msgid "Connection count limit reached.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:1826
5110 msgid "Login time restriction.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:1831
5114 msgid "Login workstation restriction.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:1836
5118 msgid "Incorrect network address.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:1841
5122 msgid "Service already registered.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:1846
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Service not found.\n"
5128 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5130 #: winerror.mc:1851
5131 msgid "User not authenticated.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1856
5135 msgid "User not logged on.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1861
5139 msgid "Continue work in progress.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1866
5143 msgid "Already initialized.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1871
5147 msgid "No more local devices.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:1876
5151 #, fuzzy
5152 msgid "The site does not exist.\n"
5153 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5155 #: winerror.mc:1881
5156 #, fuzzy
5157 msgid "The domain controller already exists.\n"
5158 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5160 #: winerror.mc:1886
5161 #, fuzzy
5162 msgid "Supported only when connected.\n"
5163 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5165 #: winerror.mc:1891
5166 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:1896
5170 msgid "The user profile is invalid.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:1901
5174 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:1906
5178 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:1911
5182 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:1916
5186 msgid "No quotas for account.\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:1921
5190 msgid "Local user session key.\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:1926
5194 msgid "Password too complex for LM.\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:1931
5198 msgid "Unknown revision.\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:1936
5202 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:1941
5206 msgid "Invalid owner.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:1946
5210 msgid "Invalid primary group.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:1951
5214 msgid "No impersonation token.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:1956
5218 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:1961
5222 msgid "No logon servers available.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:1966
5226 msgid "No such logon session.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:1971
5230 msgid "No such privilege.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:1976
5234 msgid "Privilege not held.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:1981
5238 msgid "Invalid account name.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:1986
5242 msgid "User already exists.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:1991
5246 msgid "No such user.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:1996
5250 msgid "Group already exists.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:2001
5254 msgid "No such group.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:2006
5258 msgid "User already in group.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:2011
5262 msgid "User not in group.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:2016
5266 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:2021
5270 msgid "Wrong password.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:2026
5274 msgid "Ill-formed password.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:2031
5278 msgid "Password restriction.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:2036
5282 msgid "Logon failure.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:2041
5286 msgid "Account restriction.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: winerror.mc:2046
5290 msgid "Invalid logon hours.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: winerror.mc:2051
5294 msgid "Invalid workstation.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: winerror.mc:2056
5298 msgid "Password expired.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:2061
5302 msgid "Account disabled.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:2066
5306 msgid "No security ID mapped.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:2071
5310 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:2076
5314 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:2081
5318 msgid "Invalid sub authority.\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:2086
5322 msgid "Invalid ACL.\n"
5323 msgstr ""
5325 #: winerror.mc:2091
5326 msgid "Invalid SID.\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:2096
5330 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:2101
5334 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:2106
5338 msgid "Server disabled.\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:2111
5342 msgid "Server not disabled.\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:2116
5346 msgid "Invalid ID authority.\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:2121
5350 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:2126
5354 msgid "Invalid group attributes.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:2131
5358 msgid "Bad impersonation level.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:2136
5362 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:2141
5366 msgid "Bad validation class.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:2146
5370 msgid "Bad token type.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: winerror.mc:2151
5374 msgid "No security on object.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: winerror.mc:2156
5378 msgid "Can't access domain information.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: winerror.mc:2161
5382 msgid "Invalid server state.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:2166
5386 msgid "Invalid domain state.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:2171
5390 msgid "Invalid domain role.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:2176
5394 msgid "No such domain.\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:2181
5398 msgid "Domain already exists.\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:2186
5402 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:2191
5406 msgid "Internal database corruption.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:2196
5410 msgid "Internal error.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:2201
5414 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5415 msgstr ""
5417 #: winerror.mc:2206
5418 msgid "Bad descriptor format.\n"
5419 msgstr ""
5421 #: winerror.mc:2211
5422 msgid "Not a logon process.\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:2216
5426 msgid "Logon session ID exists.\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:2221
5430 msgid "Unknown authentication package.\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:2226
5434 msgid "Bad logon session state.\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:2231
5438 msgid "Logon session ID collision.\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:2236
5442 msgid "Invalid logon type.\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:2241
5446 #, fuzzy
5447 msgid "Cannot impersonate.\n"
5448 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5450 #: winerror.mc:2246
5451 msgid "Invalid transaction state.\n"
5452 msgstr ""
5454 #: winerror.mc:2251
5455 msgid "Security DB commit failure.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:2256
5459 msgid "Account is built-in.\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:2261
5463 msgid "Group is built-in.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: winerror.mc:2266
5467 msgid "User is built-in.\n"
5468 msgstr ""
5470 #: winerror.mc:2271
5471 msgid "Group is primary for user.\n"
5472 msgstr ""
5474 #: winerror.mc:2276
5475 msgid "Token already in use.\n"
5476 msgstr ""
5478 #: winerror.mc:2281
5479 msgid "No such local group.\n"
5480 msgstr ""
5482 #: winerror.mc:2286
5483 msgid "User not in local group.\n"
5484 msgstr ""
5486 #: winerror.mc:2291
5487 msgid "User already in local group.\n"
5488 msgstr ""
5490 #: winerror.mc:2296
5491 msgid "Local group already exists.\n"
5492 msgstr ""
5494 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5495 msgid "Logon type not granted.\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:2306
5499 msgid "Too many secrets.\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:2311
5503 msgid "Secret too long.\n"
5504 msgstr ""
5506 #: winerror.mc:2316
5507 msgid "Internal security DB error.\n"
5508 msgstr ""
5510 #: winerror.mc:2321
5511 msgid "Too many context IDs.\n"
5512 msgstr ""
5514 #: winerror.mc:2331
5515 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: winerror.mc:2336
5519 msgid "No such member.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: winerror.mc:2341
5523 msgid "Invalid member.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: winerror.mc:2346
5527 msgid "Too many SIDs.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: winerror.mc:2351
5531 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5532 msgstr ""
5534 #: winerror.mc:2356
5535 msgid "No inheritable components.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: winerror.mc:2361
5539 msgid "File or directory corrupt.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: winerror.mc:2366
5543 msgid "Disk is corrupt.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: winerror.mc:2371
5547 msgid "No user session key.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: winerror.mc:2376
5551 msgid "License quota exceeded.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: winerror.mc:2381
5555 msgid "Wrong target name.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: winerror.mc:2386
5559 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: winerror.mc:2391
5563 msgid "Time skew between client and server.\n"
5564 msgstr ""
5566 #: winerror.mc:2396
5567 msgid "Invalid window handle.\n"
5568 msgstr ""
5570 #: winerror.mc:2401
5571 msgid "Invalid menu handle.\n"
5572 msgstr ""
5574 #: winerror.mc:2406
5575 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5576 msgstr ""
5578 #: winerror.mc:2411
5579 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5580 msgstr ""
5582 #: winerror.mc:2416
5583 msgid "Invalid hook handle.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2421
5587 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2426
5591 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:2431
5595 msgid "Can't find window class.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: winerror.mc:2436
5599 msgid "Window owned by another thread.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: winerror.mc:2441
5603 msgid "Hotkey already registered.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: winerror.mc:2446
5607 msgid "Class already exists.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: winerror.mc:2451
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Class does not exist.\n"
5613 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5615 #: winerror.mc:2456
5616 msgid "Class has open windows.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2461
5620 msgid "Invalid index.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2466
5624 msgid "Invalid icon handle.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2471
5628 msgid "Private dialog index.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2476
5632 #, fuzzy
5633 msgid "List box ID not found.\n"
5634 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5636 #: winerror.mc:2481
5637 msgid "No wildcard characters.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: winerror.mc:2486
5641 msgid "Clipboard not open.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: winerror.mc:2491
5645 msgid "Hotkey not registered.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2496
5649 msgid "Not a dialog window.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2501
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Control ID not found.\n"
5655 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5657 #: winerror.mc:2506
5658 msgid "Invalid combo box message.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: winerror.mc:2511
5662 msgid "Not a combo box window.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2516
5666 msgid "Invalid edit height.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2521
5670 #, fuzzy
5671 msgid "DC not found.\n"
5672 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5674 #: winerror.mc:2526
5675 msgid "Invalid hook filter.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: winerror.mc:2531
5679 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5680 msgstr ""
5682 #: winerror.mc:2536
5683 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2541
5687 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:2546
5691 msgid "Journal hook already set.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2551
5695 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: winerror.mc:2556
5699 msgid "Invalid list box message.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: winerror.mc:2561
5703 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: winerror.mc:2566
5707 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: winerror.mc:2571
5711 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5712 msgstr ""
5714 #: winerror.mc:2576
5715 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5716 msgstr ""
5718 #: winerror.mc:2581
5719 msgid "Window has no system menu.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: winerror.mc:2586
5723 msgid "Invalid message box style.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: winerror.mc:2591
5727 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: winerror.mc:2596
5731 msgid "Screen already locked.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: winerror.mc:2601
5735 msgid "Window handles have different parents.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: winerror.mc:2606
5739 msgid "Not a child window.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: winerror.mc:2611
5743 msgid "Invalid GW command.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: winerror.mc:2616
5747 msgid "Invalid thread ID.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: winerror.mc:2621
5751 msgid "Not an MDI child window.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: winerror.mc:2626
5755 msgid "Popup menu already active.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: winerror.mc:2631
5759 msgid "No scrollbars.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: winerror.mc:2636
5763 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: winerror.mc:2641
5767 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: winerror.mc:2646
5771 msgid "No system resources.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: winerror.mc:2651
5775 msgid "No non-paged system resources.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: winerror.mc:2656
5779 msgid "No paged system resources.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2661
5783 msgid "No working set quota.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: winerror.mc:2666
5787 msgid "No page file quota.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: winerror.mc:2671
5791 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: winerror.mc:2676
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Menu item not found.\n"
5797 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5799 #: winerror.mc:2681
5800 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: winerror.mc:2686
5804 msgid "Hook type not allowed.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: winerror.mc:2691
5808 msgid "Interactive window station required.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: winerror.mc:2696
5812 msgid "Timeout.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: winerror.mc:2701
5816 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:2706
5820 msgid "Event log file corrupt.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: winerror.mc:2711
5824 msgid "Event log can't start.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: winerror.mc:2716
5828 msgid "Event log file full.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: winerror.mc:2721
5832 msgid "Event log file changed.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: winerror.mc:2726
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Installer service failed.\n"
5838 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5840 #: winerror.mc:2731
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Installation aborted by user.\n"
5843 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5845 #: winerror.mc:2736
5846 msgid "Installation failure.\n"
5847 msgstr ""
5849 #: winerror.mc:2741
5850 msgid "Installation suspended.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:2746
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Unknown product.\n"
5856 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5858 #: winerror.mc:2751
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Unknown feature.\n"
5861 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5863 #: winerror.mc:2756
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Unknown component.\n"
5866 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5868 #: winerror.mc:2761
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Unknown property.\n"
5871 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5873 #: winerror.mc:2766
5874 msgid "Invalid handle state.\n"
5875 msgstr ""
5877 #: winerror.mc:2771
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Bad configuration.\n"
5880 msgstr "รายละเอียด.\n"
5882 #: winerror.mc:2776
5883 msgid "Index is missing.\n"
5884 msgstr ""
5886 #: winerror.mc:2781
5887 msgid "Installation source is missing.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:2786
5891 msgid "Wrong installation package version.\n"
5892 msgstr ""
5894 #: winerror.mc:2791
5895 msgid "Product uninstalled.\n"
5896 msgstr ""
5898 #: winerror.mc:2796
5899 msgid "Invalid query syntax.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2801
5903 msgid "Invalid field.\n"
5904 msgstr ""
5906 #: winerror.mc:2806
5907 msgid "Device removed.\n"
5908 msgstr ""
5910 #: winerror.mc:2811
5911 msgid "Installation already running.\n"
5912 msgstr ""
5914 #: winerror.mc:2816
5915 msgid "Installation package failed to open.\n"
5916 msgstr ""
5918 #: winerror.mc:2821
5919 msgid "Installation package is invalid.\n"
5920 msgstr ""
5922 #: winerror.mc:2826
5923 msgid "Installer user interface failed.\n"
5924 msgstr ""
5926 #: winerror.mc:2831
5927 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5928 msgstr ""
5930 #: winerror.mc:2836
5931 msgid "Installation language not supported.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: winerror.mc:2841
5935 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5936 msgstr ""
5938 #: winerror.mc:2846
5939 msgid "Installation package rejected.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: winerror.mc:2851
5943 msgid "Function could not be called.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: winerror.mc:2856
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Function failed.\n"
5949 msgstr "แฟ้ม.\n"
5951 #: winerror.mc:2861
5952 msgid "Invalid table.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: winerror.mc:2866
5956 msgid "Data type mismatch.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5960 msgid "Unsupported type.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: winerror.mc:2876
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Creation failed.\n"
5966 msgstr "แฟ้ม.\n"
5968 #: winerror.mc:2881
5969 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5970 msgstr ""
5972 #: winerror.mc:2886
5973 msgid "Installation platform not supported.\n"
5974 msgstr ""
5976 #: winerror.mc:2891
5977 #, fuzzy
5978 msgid "Installer not used.\n"
5979 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5981 #: winerror.mc:2896
5982 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: winerror.mc:2901
5986 msgid "Invalid patch package.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: winerror.mc:2906
5990 msgid "Unsupported patch package.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: winerror.mc:2911
5994 msgid "Another version is installed.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:2916
5998 msgid "Invalid command line.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:2921
6002 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: winerror.mc:2926
6006 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: winerror.mc:2931
6010 msgid "Invalid string binding.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: winerror.mc:2936
6014 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: winerror.mc:2941
6018 msgid "Invalid binding.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: winerror.mc:2946
6022 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:2951
6026 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: winerror.mc:2956
6030 msgid "Invalid string UUID.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:2961
6034 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: winerror.mc:2966
6038 msgid "Invalid network address.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: winerror.mc:2971
6042 #, fuzzy
6043 msgid "No endpoint found.\n"
6044 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6046 #: winerror.mc:2976
6047 msgid "Invalid timeout value.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:2981
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Object UUID not found.\n"
6053 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6055 #: winerror.mc:2986
6056 msgid "UUID already registered.\n"
6057 msgstr ""
6059 #: winerror.mc:2991
6060 msgid "UUID type already registered.\n"
6061 msgstr ""
6063 #: winerror.mc:2996
6064 msgid "Server already listening.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: winerror.mc:3001
6068 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6069 msgstr ""
6071 #: winerror.mc:3006
6072 msgid "RPC server not listening.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: winerror.mc:3011
6076 msgid "Unknown manager type.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: winerror.mc:3016
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Unknown interface.\n"
6082 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6084 #: winerror.mc:3021
6085 msgid "No bindings.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:3026
6089 msgid "No protocol sequences.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3031
6093 msgid "Can't create endpoint.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3036
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Out of resources.\n"
6099 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6101 #: winerror.mc:3041
6102 msgid "RPC server unavailable.\n"
6103 msgstr ""
6105 #: winerror.mc:3046
6106 msgid "RPC server too busy.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: winerror.mc:3051
6110 msgid "Invalid network options.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3056
6114 msgid "No RPC call active.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3061
6118 msgid "RPC call failed.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3066
6122 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: winerror.mc:3071
6126 msgid "RPC protocol error.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: winerror.mc:3076
6130 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: winerror.mc:3086
6134 msgid "Invalid tag.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: winerror.mc:3091
6138 msgid "Invalid array bounds.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: winerror.mc:3096
6142 msgid "No entry name.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3101
6146 msgid "Invalid name syntax.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: winerror.mc:3106
6150 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: winerror.mc:3111
6154 msgid "No network address.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: winerror.mc:3116
6158 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3121
6162 msgid "Unknown authentication type.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: winerror.mc:3126
6166 msgid "Maximum calls too low.\n"
6167 msgstr ""
6169 #: winerror.mc:3131
6170 msgid "String too long.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: winerror.mc:3136
6174 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6175 msgstr ""
6177 #: winerror.mc:3141
6178 msgid "Procedure number out of range.\n"
6179 msgstr ""
6181 #: winerror.mc:3146
6182 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6183 msgstr ""
6185 #: winerror.mc:3151
6186 msgid "Unknown authentication service.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: winerror.mc:3156
6190 msgid "Unknown authentication level.\n"
6191 msgstr ""
6193 #: winerror.mc:3161
6194 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3166
6198 msgid "Unknown authorization service.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3171
6202 msgid "Invalid entry.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3176
6206 msgid "Can't perform operation.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3181
6210 msgid "Endpoints not registered.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3186
6214 msgid "Nothing to export.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: winerror.mc:3191
6218 msgid "Incomplete name.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: winerror.mc:3196
6222 msgid "Invalid version option.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: winerror.mc:3201
6226 msgid "No more members.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: winerror.mc:3206
6230 msgid "Not all objects unexported.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: winerror.mc:3211
6234 #, fuzzy
6235 msgid "Interface not found.\n"
6236 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6238 #: winerror.mc:3216
6239 msgid "Entry already exists.\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3221
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Entry not found.\n"
6245 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6247 #: winerror.mc:3226
6248 msgid "Name service unavailable.\n"
6249 msgstr ""
6251 #: winerror.mc:3231
6252 msgid "Invalid network address family.\n"
6253 msgstr ""
6255 #: winerror.mc:3236
6256 msgid "Operation not supported.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: winerror.mc:3241
6260 msgid "No security context available.\n"
6261 msgstr ""
6263 #: winerror.mc:3246
6264 msgid "RPCInternal error.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: winerror.mc:3251
6268 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6269 msgstr ""
6271 #: winerror.mc:3256
6272 msgid "Address error.\n"
6273 msgstr ""
6275 #: winerror.mc:3261
6276 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6277 msgstr ""
6279 #: winerror.mc:3266
6280 msgid "Floating-point underflow.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: winerror.mc:3271
6284 msgid "Floating-point overflow.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: winerror.mc:3276
6288 msgid "No more entries.\n"
6289 msgstr ""
6291 #: winerror.mc:3281
6292 msgid "Character translation table open failed.\n"
6293 msgstr ""
6295 #: winerror.mc:3286
6296 msgid "Character translation table file too small.\n"
6297 msgstr ""
6299 #: winerror.mc:3291
6300 msgid "Null context handle.\n"
6301 msgstr ""
6303 #: winerror.mc:3296
6304 msgid "Context handle damaged.\n"
6305 msgstr ""
6307 #: winerror.mc:3301
6308 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6309 msgstr ""
6311 #: winerror.mc:3306
6312 msgid "Cannot get call handle.\n"
6313 msgstr ""
6315 #: winerror.mc:3311
6316 msgid "Null reference pointer.\n"
6317 msgstr ""
6319 #: winerror.mc:3316
6320 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6321 msgstr ""
6323 #: winerror.mc:3321
6324 msgid "Byte count too small.\n"
6325 msgstr ""
6327 #: winerror.mc:3326
6328 msgid "Bad stub data.\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3331
6332 msgid "Invalid user buffer.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3336
6336 msgid "Unrecognized media.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3341
6340 msgid "No trust secret.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3346
6344 msgid "No trust SAM account.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3351
6348 msgid "Trusted domain failure.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3356
6352 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3361
6356 msgid "Trust logon failure.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3366
6360 msgid "RPC call already in progress.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3371
6364 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3376
6368 msgid "Account expired.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3381
6372 msgid "Redirector has open handles.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3386
6376 msgid "Printer driver already installed.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3391
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Unknown port.\n"
6382 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6384 #: winerror.mc:3396
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Unknown printer driver.\n"
6387 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6389 #: winerror.mc:3401
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Unknown print processor.\n"
6392 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6394 #: winerror.mc:3406
6395 msgid "Invalid separator file.\n"
6396 msgstr ""
6398 #: winerror.mc:3411
6399 msgid "Invalid priority.\n"
6400 msgstr ""
6402 #: winerror.mc:3416
6403 msgid "Invalid printer name.\n"
6404 msgstr ""
6406 #: winerror.mc:3421
6407 msgid "Printer already exists.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: winerror.mc:3426
6411 msgid "Invalid printer command.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: winerror.mc:3431
6415 msgid "Invalid data type.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: winerror.mc:3436
6419 msgid "Invalid environment.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: winerror.mc:3441
6423 msgid "No more bindings.\n"
6424 msgstr ""
6426 #: winerror.mc:3446
6427 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6428 msgstr ""
6430 #: winerror.mc:3451
6431 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3456
6435 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6436 msgstr ""
6438 #: winerror.mc:3461
6439 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3466
6443 msgid "Server has open handles.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: winerror.mc:3471
6447 msgid "Resource data not found.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: winerror.mc:3476
6451 msgid "Resource type not found.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: winerror.mc:3481
6455 msgid "Resource name not found.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: winerror.mc:3486
6459 msgid "Resource language not found.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3491
6463 msgid "Not enough quota.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3496
6467 msgid "No interfaces.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3501
6471 msgid "RPC call canceled.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3506
6475 msgid "Binding incomplete.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: winerror.mc:3511
6479 msgid "RPC comm failure.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: winerror.mc:3516
6483 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: winerror.mc:3521
6487 msgid "No principal name registered.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: winerror.mc:3526
6491 msgid "Not an RPC error.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: winerror.mc:3531
6495 msgid "UUID is local only.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: winerror.mc:3536
6499 msgid "Security package error.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: winerror.mc:3541
6503 #, fuzzy
6504 msgid "Thread not canceled.\n"
6505 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6507 #: winerror.mc:3546
6508 msgid "Invalid handle operation.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: winerror.mc:3551
6512 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: winerror.mc:3556
6516 msgid "Wrong stub version.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: winerror.mc:3561
6520 msgid "Invalid pipe object.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: winerror.mc:3566
6524 msgid "Wrong pipe order.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: winerror.mc:3571
6528 msgid "Wrong pipe version.\n"
6529 msgstr ""
6531 #: winerror.mc:3576
6532 msgid "Group member not found.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: winerror.mc:3581
6536 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: winerror.mc:3586
6540 msgid "Invalid object.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: winerror.mc:3591
6544 msgid "Invalid time.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: winerror.mc:3596
6548 msgid "Invalid form name.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: winerror.mc:3601
6552 msgid "Invalid form size.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: winerror.mc:3606
6556 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: winerror.mc:3611
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Printer deleted.\n"
6562 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6564 #: winerror.mc:3616
6565 msgid "Invalid printer state.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: winerror.mc:3621
6569 msgid "User must change password.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: winerror.mc:3626
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Domain controller not found.\n"
6575 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6577 #: winerror.mc:3631
6578 msgid "Account locked out.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: winerror.mc:3636
6582 msgid "Invalid pixel format.\n"
6583 msgstr ""
6585 #: winerror.mc:3641
6586 msgid "Invalid driver.\n"
6587 msgstr ""
6589 #: winerror.mc:3646
6590 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: winerror.mc:3651
6594 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: winerror.mc:3656
6598 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6599 msgstr ""
6601 #: winerror.mc:3661
6602 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6603 msgstr ""
6605 #: winerror.mc:3666
6606 msgid "RPC pipe closed.\n"
6607 msgstr ""
6609 #: winerror.mc:3671
6610 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6611 msgstr ""
6613 #: winerror.mc:3676
6614 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6615 msgstr ""
6617 #: winerror.mc:3681
6618 #, fuzzy
6619 msgid "No site name available.\n"
6620 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6622 #: winerror.mc:3686
6623 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6624 msgstr ""
6626 #: winerror.mc:3691
6627 #, fuzzy
6628 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6629 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6631 #: winerror.mc:3696
6632 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6633 msgstr ""
6635 #: winerror.mc:3701
6636 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6637 msgstr ""
6639 #: winerror.mc:3706
6640 #, fuzzy
6641 msgid "The interface could not be exported.\n"
6642 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6644 #: winerror.mc:3711
6645 #, fuzzy
6646 msgid "The profile could not be added.\n"
6647 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6649 #: winerror.mc:3716
6650 #, fuzzy
6651 msgid "The profile element could not be added.\n"
6652 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6654 #: winerror.mc:3721
6655 #, fuzzy
6656 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6657 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6659 #: winerror.mc:3726
6660 #, fuzzy
6661 msgid "The group element could not be added.\n"
6662 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6664 #: winerror.mc:3731
6665 #, fuzzy
6666 msgid "The group element could not be removed.\n"
6667 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6669 #: winerror.mc:3736
6670 #, fuzzy
6671 msgid "The username could not be found.\n"
6672 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6674 #: winerror.mc:3741
6675 #, fuzzy
6676 msgid "This network connection does not exist.\n"
6677 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6679 #: winerror.mc:3746
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Connection reset by peer.\n"
6682 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6684 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6685 msgid "Local Port"
6686 msgstr ""
6688 #: localspl.rc:32
6689 msgid "Local Monitor"
6690 msgstr ""
6692 #: localui.rc:39
6693 msgid "Add a Local Port"
6694 msgstr ""
6696 #: localui.rc:42
6697 msgid "&Enter the port name to add:"
6698 msgstr ""
6700 #: localui.rc:51
6701 msgid "Configure LPT Port"
6702 msgstr ""
6704 #: localui.rc:54
6705 msgid "Timeout (seconds)"
6706 msgstr ""
6708 #: localui.rc:55
6709 msgid "&Transmission Retry:"
6710 msgstr ""
6712 #: localui.rc:32
6713 msgid "'%s' is not a valid port name"
6714 msgstr ""
6716 #: localui.rc:33
6717 msgid "Port %s already exists"
6718 msgstr ""
6720 #: localui.rc:34
6721 msgid "This port has no options to configure"
6722 msgstr ""
6724 #: mapi32.rc:31
6725 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6726 msgstr ""
6728 #: mapi32.rc:32
6729 msgid "Send Mail"
6730 msgstr ""
6732 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6733 msgid "Enter Network Password"
6734 msgstr ""
6736 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6737 msgid "Please enter your username and password:"
6738 msgstr ""
6740 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6741 msgid "Proxy"
6742 msgstr ""
6744 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6745 msgid "User"
6746 msgstr ""
6748 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6749 msgid "Password"
6750 msgstr ""
6752 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6753 msgid "&Save this password (insecure)"
6754 msgstr ""
6756 #: mpr.rc:30
6757 msgid "Entire Network"
6758 msgstr ""
6760 #: msacm32.rc:30
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Sound Selection"
6763 msgstr "กําลังจะลบ; "
6765 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6766 #, fuzzy
6767 msgid "&Save As..."
6768 msgstr "บันทืกเป็น..."
6770 #: msacm32.rc:42
6771 msgid "&Format:"
6772 msgstr ""
6774 #: msacm32.rc:47
6775 msgid "&Attributes:"
6776 msgstr ""
6778 #: mshtml.rc:39
6779 msgid "Hyperlink"
6780 msgstr ""
6782 #: mshtml.rc:42
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Hyperlink Information"
6785 msgstr "รายละเอียด"
6787 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6788 msgid "&Type:"
6789 msgstr ""
6791 #: mshtml.rc:45
6792 msgid "&URL:"
6793 msgstr ""
6795 #: mshtml.rc:34
6796 msgid "HTML Document"
6797 msgstr ""
6799 #: mshtml.rc:29
6800 msgid "Downloading from %s..."
6801 msgstr ""
6803 #: mshtml.rc:28
6804 msgid "Done"
6805 msgstr ""
6807 #: msi.rc:30
6808 msgid ""
6809 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6810 "file path and try again."
6811 msgstr ""
6813 #: msi.rc:31
6814 msgid "path %s not found"
6815 msgstr ""
6817 #: msi.rc:32
6818 msgid "insert disk %s"
6819 msgstr ""
6821 #: msi.rc:33
6822 msgid ""
6823 "Windows Installer %s\n"
6824 "\n"
6825 "Usage:\n"
6826 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6827 "\n"
6828 "Install a product:\n"
6829 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6830 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6831 "\t/a package [property]\n"
6832 "Repair an installation:\n"
6833 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6834 "Uninstall a product:\n"
6835 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6836 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6837 "Advertise a product:\n"
6838 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6839 "Apply a patch:\n"
6840 "\t/p patch_package [property]\n"
6841 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6842 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6843 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6844 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6845 "Register the MSI Service:\n"
6846 "\t/y\n"
6847 "Unregister the MSI Service:\n"
6848 "\t/z\n"
6849 "Display this help:\n"
6850 "\t/help\n"
6851 "\t/?\n"
6852 msgstr ""
6854 #: msi.rc:60
6855 msgid "enter which folder contains %s"
6856 msgstr ""
6858 #: msi.rc:61
6859 msgid "install source for feature missing"
6860 msgstr ""
6862 #: msi.rc:62
6863 msgid "network drive for feature missing"
6864 msgstr ""
6866 #: msi.rc:63
6867 msgid "feature from:"
6868 msgstr ""
6870 #: msi.rc:64
6871 msgid "choose which folder contains %s"
6872 msgstr ""
6874 #: msrle32.rc:31
6875 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6876 msgstr ""
6878 #: msrle32.rc:32
6879 msgid ""
6880 "Wine MS-RLE video codec\n"
6881 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6882 msgstr ""
6884 #: msvfw32.rc:33
6885 msgid "Video Compression"
6886 msgstr ""
6888 #: msvfw32.rc:39
6889 msgid "&Compressor:"
6890 msgstr ""
6892 #: msvfw32.rc:42
6893 msgid "Con&figure..."
6894 msgstr ""
6896 #: msvfw32.rc:43
6897 #, fuzzy
6898 msgid "&About"
6899 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6901 #: msvfw32.rc:47
6902 msgid "Compression &Quality:"
6903 msgstr ""
6905 #: msvfw32.rc:49
6906 msgid "&Key Frame Every"
6907 msgstr ""
6909 #: msvfw32.rc:53
6910 #, fuzzy
6911 msgid "&Data Rate"
6912 msgstr "วันที่"
6914 #: msvfw32.rc:55
6915 msgid "kB/s"
6916 msgstr ""
6918 #: msvfw32.rc:28
6919 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6920 msgstr ""
6922 #: msvidc32.rc:29
6923 msgid "Wine Video 1 video codec"
6924 msgstr ""
6926 #: oleacc.rc:31
6927 msgid "unknown object"
6928 msgstr ""
6930 #: oleacc.rc:32
6931 #, fuzzy
6932 msgid "title bar"
6933 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6935 #: oleacc.rc:33
6936 msgid "menu bar"
6937 msgstr ""
6939 #: oleacc.rc:34
6940 msgid "scroll bar"
6941 msgstr ""
6943 #: oleacc.rc:35
6944 msgid "grip"
6945 msgstr ""
6947 #: oleacc.rc:36
6948 msgid "sound"
6949 msgstr ""
6951 #: oleacc.rc:37
6952 msgid "cursor"
6953 msgstr ""
6955 #: oleacc.rc:38
6956 msgid "caret"
6957 msgstr ""
6959 #: oleacc.rc:39
6960 msgid "alert"
6961 msgstr ""
6963 #: oleacc.rc:40
6964 msgid "window"
6965 msgstr ""
6967 #: oleacc.rc:41
6968 msgid "client"
6969 msgstr ""
6971 #: oleacc.rc:42
6972 msgid "popup menu"
6973 msgstr ""
6975 #: oleacc.rc:43
6976 msgid "menu item"
6977 msgstr ""
6979 #: oleacc.rc:44
6980 msgid "tool tip"
6981 msgstr ""
6983 #: oleacc.rc:45
6984 msgid "application"
6985 msgstr ""
6987 #: oleacc.rc:46
6988 msgid "document"
6989 msgstr ""
6991 #: oleacc.rc:47
6992 msgid "pane"
6993 msgstr ""
6995 #: oleacc.rc:48
6996 msgid "chart"
6997 msgstr ""
6999 #: oleacc.rc:49
7000 msgid "dialog"
7001 msgstr ""
7003 #: oleacc.rc:50
7004 msgid "border"
7005 msgstr ""
7007 #: oleacc.rc:51
7008 msgid "grouping"
7009 msgstr ""
7011 #: oleacc.rc:52
7012 msgid "separator"
7013 msgstr ""
7015 #: oleacc.rc:53
7016 msgid "tool bar"
7017 msgstr ""
7019 #: oleacc.rc:54
7020 msgid "status bar"
7021 msgstr ""
7023 #: oleacc.rc:55
7024 msgid "table"
7025 msgstr ""
7027 #: oleacc.rc:56
7028 msgid "column header"
7029 msgstr ""
7031 #: oleacc.rc:57
7032 msgid "row header"
7033 msgstr ""
7035 #: oleacc.rc:58
7036 msgid "column"
7037 msgstr ""
7039 #: oleacc.rc:59
7040 msgid "row"
7041 msgstr ""
7043 #: oleacc.rc:60
7044 msgid "cell"
7045 msgstr ""
7047 #: oleacc.rc:61
7048 msgid "link"
7049 msgstr ""
7051 #: oleacc.rc:62
7052 msgid "help balloon"
7053 msgstr ""
7055 #: oleacc.rc:63
7056 msgid "character"
7057 msgstr ""
7059 #: oleacc.rc:64
7060 msgid "list"
7061 msgstr ""
7063 #: oleacc.rc:65
7064 msgid "list item"
7065 msgstr ""
7067 #: oleacc.rc:66
7068 msgid "outline"
7069 msgstr ""
7071 #: oleacc.rc:67
7072 msgid "outline item"
7073 msgstr ""
7075 #: oleacc.rc:68
7076 msgid "page tab"
7077 msgstr ""
7079 #: oleacc.rc:69
7080 msgid "property page"
7081 msgstr ""
7083 #: oleacc.rc:70
7084 msgid "indicator"
7085 msgstr ""
7087 #: oleacc.rc:71
7088 msgid "graphic"
7089 msgstr ""
7091 #: oleacc.rc:72
7092 msgid "static text"
7093 msgstr ""
7095 #: oleacc.rc:73
7096 msgid "text"
7097 msgstr ""
7099 #: oleacc.rc:74
7100 msgid "push button"
7101 msgstr ""
7103 #: oleacc.rc:75
7104 msgid "check button"
7105 msgstr ""
7107 #: oleacc.rc:76
7108 msgid "radio button"
7109 msgstr ""
7111 #: oleacc.rc:77
7112 msgid "combo box"
7113 msgstr ""
7115 #: oleacc.rc:78
7116 msgid "drop down"
7117 msgstr ""
7119 #: oleacc.rc:79
7120 msgid "progress bar"
7121 msgstr ""
7123 #: oleacc.rc:80
7124 msgid "dial"
7125 msgstr ""
7127 #: oleacc.rc:81
7128 msgid "hot key field"
7129 msgstr ""
7131 #: oleacc.rc:82
7132 msgid "slider"
7133 msgstr ""
7135 #: oleacc.rc:83
7136 msgid "spin box"
7137 msgstr ""
7139 #: oleacc.rc:84
7140 msgid "diagram"
7141 msgstr ""
7143 #: oleacc.rc:85
7144 #, fuzzy
7145 msgid "animation"
7146 msgstr "รายละเอียด"
7148 #: oleacc.rc:86
7149 msgid "equation"
7150 msgstr ""
7152 #: oleacc.rc:87
7153 msgid "drop down button"
7154 msgstr ""
7156 #: oleacc.rc:88
7157 msgid "menu button"
7158 msgstr ""
7160 #: oleacc.rc:89
7161 msgid "grid drop down button"
7162 msgstr ""
7164 #: oleacc.rc:90
7165 msgid "white space"
7166 msgstr ""
7168 #: oleacc.rc:91
7169 msgid "page tab list"
7170 msgstr ""
7172 #: oleacc.rc:92
7173 #, fuzzy
7174 msgid "clock"
7175 msgstr "นาฬิกา"
7177 #: oleacc.rc:93
7178 msgid "split button"
7179 msgstr ""
7181 #: oleacc.rc:94
7182 msgid "IP address"
7183 msgstr ""
7185 #: oleacc.rc:95
7186 msgid "outline button"
7187 msgstr ""
7189 #: oleacc.rc:97
7190 msgctxt "object state"
7191 msgid "normal"
7192 msgstr ""
7194 #: oleacc.rc:98
7195 #, fuzzy
7196 #| msgid "Not available; "
7197 msgctxt "object state"
7198 msgid "unavailable"
7199 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
7201 #: oleacc.rc:99
7202 #, fuzzy
7203 msgctxt "object state"
7204 msgid "selected"
7205 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7207 #: oleacc.rc:100
7208 #, fuzzy
7209 msgctxt "object state"
7210 msgid "focused"
7211 msgstr "ชะลอ; "
7213 #: oleacc.rc:101
7214 msgctxt "object state"
7215 msgid "pressed"
7216 msgstr ""
7218 #: oleacc.rc:102
7219 msgctxt "object state"
7220 msgid "checked"
7221 msgstr ""
7223 #: oleacc.rc:103
7224 msgctxt "object state"
7225 msgid "mixed"
7226 msgstr ""
7228 #: oleacc.rc:104
7229 #, fuzzy
7230 #| msgid "&Read Only"
7231 msgctxt "object state"
7232 msgid "read only"
7233 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
7235 #: oleacc.rc:105
7236 msgctxt "object state"
7237 msgid "hot tracked"
7238 msgstr ""
7240 #: oleacc.rc:106
7241 #, fuzzy
7242 msgctxt "object state"
7243 msgid "default"
7244 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
7246 #: oleacc.rc:107
7247 msgctxt "object state"
7248 msgid "expanded"
7249 msgstr ""
7251 #: oleacc.rc:108
7252 msgctxt "object state"
7253 msgid "collapsed"
7254 msgstr ""
7256 #: oleacc.rc:109
7257 msgctxt "object state"
7258 msgid "busy"
7259 msgstr ""
7261 #: oleacc.rc:110
7262 msgctxt "object state"
7263 msgid "floating"
7264 msgstr ""
7266 #: oleacc.rc:111
7267 msgctxt "object state"
7268 msgid "marqueed"
7269 msgstr ""
7271 #: oleacc.rc:112
7272 #, fuzzy
7273 msgctxt "object state"
7274 msgid "animated"
7275 msgstr "รายละเอียด"
7277 #: oleacc.rc:113
7278 msgctxt "object state"
7279 msgid "invisible"
7280 msgstr ""
7282 #: oleacc.rc:114
7283 msgctxt "object state"
7284 msgid "offscreen"
7285 msgstr ""
7287 #: oleacc.rc:115
7288 #, fuzzy
7289 msgctxt "object state"
7290 msgid "sizeable"
7291 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7293 #: oleacc.rc:116
7294 msgctxt "object state"
7295 msgid "moveable"
7296 msgstr ""
7298 #: oleacc.rc:117
7299 msgctxt "object state"
7300 msgid "self voicing"
7301 msgstr ""
7303 #: oleacc.rc:118
7304 #, fuzzy
7305 msgctxt "object state"
7306 msgid "focusable"
7307 msgstr "ชะลอ; "
7309 #: oleacc.rc:119
7310 #, fuzzy
7311 msgctxt "object state"
7312 msgid "selectable"
7313 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7315 #: oleacc.rc:120
7316 msgctxt "object state"
7317 msgid "linked"
7318 msgstr ""
7320 #: oleacc.rc:121
7321 msgctxt "object state"
7322 msgid "traversed"
7323 msgstr ""
7325 #: oleacc.rc:122
7326 #, fuzzy
7327 msgctxt "object state"
7328 msgid "multi selectable"
7329 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7331 #: oleacc.rc:123
7332 #, fuzzy
7333 msgctxt "object state"
7334 msgid "extended selectable"
7335 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7337 #: oleacc.rc:124
7338 #, fuzzy
7339 #| msgid "Toner low; "
7340 msgctxt "object state"
7341 msgid "alert low"
7342 msgstr "หมึกจะหมด; "
7344 #: oleacc.rc:125
7345 msgctxt "object state"
7346 msgid "alert medium"
7347 msgstr ""
7349 #: oleacc.rc:126
7350 #, fuzzy
7351 #| msgid "Toner low; "
7352 msgctxt "object state"
7353 msgid "alert high"
7354 msgstr "หมึกจะหมด; "
7356 #: oleacc.rc:127
7357 #, fuzzy
7358 msgctxt "object state"
7359 msgid "protected"
7360 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7362 #: oleacc.rc:128
7363 msgctxt "object state"
7364 msgid "has popup"
7365 msgstr ""
7367 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
7368 msgid "True"
7369 msgstr "จริง"
7371 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:148
7372 msgid "False"
7373 msgstr "ไม่จริง"
7375 #: oleaut32.rc:34
7376 msgid "On"
7377 msgstr "เปิด"
7379 #: oleaut32.rc:35
7380 msgid "Off"
7381 msgstr "ปิด"
7383 #: oledlg.rc:51
7384 msgid "Insert Object"
7385 msgstr ""
7387 #: oledlg.rc:57
7388 msgid "Object Type:"
7389 msgstr ""
7391 #: oledlg.rc:60 oledlg.rc:98
7392 msgid "Result"
7393 msgstr ""
7395 #: oledlg.rc:61
7396 #, fuzzy
7397 msgid "Create New"
7398 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7400 #: oledlg.rc:63
7401 #, fuzzy
7402 msgid "Create Control"
7403 msgstr "เนื้อหา"
7405 #: oledlg.rc:65
7406 #, fuzzy
7407 msgid "Create From File"
7408 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7410 #: oledlg.rc:68
7411 #, fuzzy
7412 msgid "&Add Control..."
7413 msgstr "เนื้อหา"
7415 #: oledlg.rc:69
7416 msgid "Display As Icon"
7417 msgstr ""
7419 #: oledlg.rc:71 setupapi.rc:61
7420 msgid "Browse..."
7421 msgstr ""
7423 #: oledlg.rc:72
7424 #, fuzzy
7425 msgid "File:"
7426 msgstr "แฟ้ม"
7428 #: oledlg.rc:78
7429 msgid "Paste Special"
7430 msgstr ""
7432 #: oledlg.rc:81 setupapi.rc:43
7433 msgid "Source:"
7434 msgstr ""
7436 #: oledlg.rc:82 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7437 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:106
7438 msgid "&Paste"
7439 msgstr ""
7441 #: oledlg.rc:84
7442 msgid "Paste &Link"
7443 msgstr ""
7445 #: oledlg.rc:86
7446 msgid "&As:"
7447 msgstr ""
7449 #: oledlg.rc:93
7450 msgid "&Display As Icon"
7451 msgstr ""
7453 #: oledlg.rc:95
7454 msgid "Change &Icon..."
7455 msgstr ""
7457 #: oledlg.rc:28
7458 msgid "Insert a new %s object into your document"
7459 msgstr ""
7461 #: oledlg.rc:29
7462 msgid ""
7463 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7464 "may activate it using the program which created it."
7465 msgstr ""
7467 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7468 msgid "Browse"
7469 msgstr ""
7471 #: oledlg.rc:31
7472 msgid ""
7473 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7474 "control."
7475 msgstr ""
7477 #: oledlg.rc:32
7478 msgid "Add Control"
7479 msgstr ""
7481 #: oledlg.rc:37
7482 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7483 msgstr ""
7485 #: oledlg.rc:38
7486 msgid ""
7487 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7488 "activate it using %s."
7489 msgstr ""
7491 #: oledlg.rc:39
7492 msgid ""
7493 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7494 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7495 msgstr ""
7497 #: oledlg.rc:40
7498 msgid ""
7499 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7500 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7501 "your document."
7502 msgstr ""
7504 #: oledlg.rc:41
7505 msgid ""
7506 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7507 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7508 "in your document."
7509 msgstr ""
7511 #: oledlg.rc:42
7512 msgid ""
7513 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7514 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7515 "be reflected in your document."
7516 msgstr ""
7518 #: oledlg.rc:43
7519 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7520 msgstr ""
7522 #: oledlg.rc:44
7523 msgid "Unknown Type"
7524 msgstr ""
7526 #: oledlg.rc:45
7527 msgid "Unknown Source"
7528 msgstr ""
7530 #: oledlg.rc:46
7531 msgid "the program which created it"
7532 msgstr ""
7534 #: sane.rc:41
7535 msgid "Scanning"
7536 msgstr ""
7538 #: sane.rc:44
7539 msgid "SCANNING... Please Wait"
7540 msgstr ""
7542 #: sane.rc:31
7543 msgctxt "unit: pixels"
7544 msgid "px"
7545 msgstr ""
7547 #: sane.rc:32
7548 msgctxt "unit: bits"
7549 msgid "b"
7550 msgstr ""
7552 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
7553 msgctxt "unit: dots/inch"
7554 msgid "dpi"
7555 msgstr ""
7557 #: sane.rc:35
7558 msgctxt "unit: percent"
7559 msgid "%"
7560 msgstr ""
7562 #: sane.rc:36
7563 msgctxt "unit: microseconds"
7564 msgid "us"
7565 msgstr ""
7567 #: serialui.rc:28
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Settings for %s"
7570 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7572 #: serialui.rc:31
7573 msgid "Baud Rate"
7574 msgstr ""
7576 #: serialui.rc:33
7577 msgid "Parity"
7578 msgstr ""
7580 #: serialui.rc:35
7581 #, fuzzy
7582 msgid "Flow Control"
7583 msgstr "เนื้อหา"
7585 #: serialui.rc:37
7586 msgid "Data Bits"
7587 msgstr ""
7589 #: serialui.rc:39
7590 msgid "Stop Bits"
7591 msgstr ""
7593 #: setupapi.rc:39
7594 msgid "Copying Files..."
7595 msgstr ""
7597 #: setupapi.rc:45
7598 #, fuzzy
7599 msgid "Destination:"
7600 msgstr "รายละเอียด"
7602 #: setupapi.rc:52
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Files Needed"
7605 msgstr "แฟ้ม"
7607 #: setupapi.rc:55
7608 msgid ""
7609 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7610 "make sure the correct drive is selected below"
7611 msgstr ""
7613 #: setupapi.rc:57
7614 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7615 msgstr ""
7617 #: setupapi.rc:31
7618 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7619 msgstr ""
7621 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7622 msgid "Unknown"
7623 msgstr ""
7625 #: setupapi.rc:33
7626 msgid "Copy files from:"
7627 msgstr ""
7629 #: setupapi.rc:34
7630 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7631 msgstr ""
7633 #: shdoclc.rc:42
7634 msgid "F&orward"
7635 msgstr ""
7637 #: shdoclc.rc:44
7638 msgid "&Save Background As..."
7639 msgstr ""
7641 #: shdoclc.rc:45
7642 msgid "Set As Back&ground"
7643 msgstr ""
7645 #: shdoclc.rc:46
7646 msgid "&Copy Background"
7647 msgstr ""
7649 #: shdoclc.rc:47
7650 msgid "Set as &Desktop Item"
7651 msgstr ""
7653 #: shdoclc.rc:52
7654 msgid "Create Shor&tcut"
7655 msgstr ""
7657 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7658 msgid "Add to &Favorites..."
7659 msgstr ""
7661 #: shdoclc.rc:56
7662 msgid "&Encoding"
7663 msgstr ""
7665 #: shdoclc.rc:58
7666 msgid "Pr&int"
7667 msgstr ""
7669 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7670 msgid "&Open Link"
7671 msgstr ""
7673 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7674 msgid "Open Link in &New Window"
7675 msgstr ""
7677 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7678 msgid "Save Target &As..."
7679 msgstr ""
7681 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7682 msgid "&Print Target"
7683 msgstr ""
7685 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7686 msgid "S&how Picture"
7687 msgstr ""
7689 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7690 msgid "&Save Picture As..."
7691 msgstr ""
7693 #: shdoclc.rc:73
7694 msgid "&E-mail Picture..."
7695 msgstr ""
7697 #: shdoclc.rc:74
7698 msgid "Pr&int Picture..."
7699 msgstr ""
7701 #: shdoclc.rc:75
7702 msgid "&Go to My Pictures"
7703 msgstr ""
7705 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7706 msgid "Set as Back&ground"
7707 msgstr ""
7709 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7710 msgid "Set as &Desktop Item..."
7711 msgstr ""
7713 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7714 msgid "Copy Shor&tcut"
7715 msgstr ""
7717 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7718 #, fuzzy
7719 msgid "P&roperties"
7720 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7722 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7723 msgid "&Undo"
7724 msgstr ""
7726 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7727 msgid "&Delete"
7728 msgstr ""
7730 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7731 msgid "&Select"
7732 msgstr ""
7734 #: shdoclc.rc:105
7735 msgid "&Cell"
7736 msgstr ""
7738 #: shdoclc.rc:106
7739 msgid "&Row"
7740 msgstr ""
7742 #: shdoclc.rc:107
7743 msgid "&Column"
7744 msgstr ""
7746 #: shdoclc.rc:108
7747 msgid "&Table"
7748 msgstr ""
7750 #: shdoclc.rc:111
7751 #, fuzzy
7752 msgid "&Cell Properties"
7753 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7755 #: shdoclc.rc:112
7756 #, fuzzy
7757 msgid "&Table Properties"
7758 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7760 #: shdoclc.rc:128
7761 msgid "Open in &New Window"
7762 msgstr ""
7764 #: shdoclc.rc:132
7765 msgid "Cut"
7766 msgstr ""
7768 #: shdoclc.rc:155
7769 msgid "&Save Video As..."
7770 msgstr ""
7772 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7773 msgid "Play"
7774 msgstr ""
7776 #: shdoclc.rc:192
7777 msgid "Rewind"
7778 msgstr ""
7780 #: shdoclc.rc:199
7781 msgid "Trace Tags"
7782 msgstr ""
7784 #: shdoclc.rc:200
7785 msgid "Resource Failures"
7786 msgstr ""
7788 #: shdoclc.rc:201
7789 msgid "Dump Tracking Info"
7790 msgstr ""
7792 #: shdoclc.rc:202
7793 msgid "Debug Break"
7794 msgstr ""
7796 #: shdoclc.rc:203
7797 msgid "Debug View"
7798 msgstr ""
7800 #: shdoclc.rc:204
7801 msgid "Dump Tree"
7802 msgstr ""
7804 #: shdoclc.rc:205
7805 msgid "Dump Lines"
7806 msgstr ""
7808 #: shdoclc.rc:206
7809 msgid "Dump DisplayTree"
7810 msgstr ""
7812 #: shdoclc.rc:207
7813 msgid "Dump FormatCaches"
7814 msgstr ""
7816 #: shdoclc.rc:208
7817 msgid "Dump LayoutRects"
7818 msgstr ""
7820 #: shdoclc.rc:209
7821 msgid "Memory Monitor"
7822 msgstr ""
7824 #: shdoclc.rc:210
7825 msgid "Performance Meters"
7826 msgstr ""
7828 #: shdoclc.rc:211
7829 msgid "Save HTML"
7830 msgstr ""
7832 #: shdoclc.rc:213
7833 msgid "&Browse View"
7834 msgstr ""
7836 #: shdoclc.rc:214
7837 msgid "&Edit View"
7838 msgstr ""
7840 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7841 msgid "Scroll Here"
7842 msgstr ""
7844 #: shdoclc.rc:221
7845 msgid "Top"
7846 msgstr ""
7848 #: shdoclc.rc:222
7849 msgid "Bottom"
7850 msgstr ""
7852 #: shdoclc.rc:224
7853 msgid "Page Up"
7854 msgstr ""
7856 #: shdoclc.rc:225
7857 msgid "Page Down"
7858 msgstr ""
7860 #: shdoclc.rc:227
7861 msgid "Scroll Up"
7862 msgstr ""
7864 #: shdoclc.rc:228
7865 msgid "Scroll Down"
7866 msgstr ""
7868 #: shdoclc.rc:235
7869 msgid "Left Edge"
7870 msgstr ""
7872 #: shdoclc.rc:236
7873 msgid "Right Edge"
7874 msgstr ""
7876 #: shdoclc.rc:238
7877 msgid "Page Left"
7878 msgstr ""
7880 #: shdoclc.rc:239
7881 msgid "Page Right"
7882 msgstr ""
7884 #: shdoclc.rc:241
7885 msgid "Scroll Left"
7886 msgstr ""
7888 #: shdoclc.rc:242
7889 msgid "Scroll Right"
7890 msgstr ""
7892 #: shdoclc.rc:28
7893 msgid "Wine Internet Explorer"
7894 msgstr ""
7896 #: shdoclc.rc:33
7897 msgid "&w&bPage &p"
7898 msgstr ""
7900 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7901 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7902 msgid "Lar&ge Icons"
7903 msgstr ""
7905 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7906 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7907 msgid "S&mall Icons"
7908 msgstr ""
7910 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7911 msgid "&List"
7912 msgstr ""
7914 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7915 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7916 msgid "&Details"
7917 msgstr ""
7919 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7920 msgid "Arrange &Icons"
7921 msgstr ""
7923 #: shell32.rc:53
7924 msgid "By &Name"
7925 msgstr ""
7927 #: shell32.rc:54
7928 msgid "By &Type"
7929 msgstr ""
7931 #: shell32.rc:55
7932 msgid "By &Size"
7933 msgstr ""
7935 #: shell32.rc:56
7936 #, fuzzy
7937 msgid "By &Date"
7938 msgstr "วันที่"
7940 #: shell32.rc:58
7941 msgid "&Auto Arrange"
7942 msgstr ""
7944 #: shell32.rc:60
7945 msgid "Line up Icons"
7946 msgstr ""
7948 #: shell32.rc:65
7949 msgid "Paste as Link"
7950 msgstr ""
7952 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:213
7953 msgid "New"
7954 msgstr ""
7956 #: shell32.rc:69
7957 msgid "New &Folder"
7958 msgstr ""
7960 #: shell32.rc:70
7961 msgid "New &Link"
7962 msgstr ""
7964 #: shell32.rc:74
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Properties"
7967 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7969 #: shell32.rc:85
7970 msgctxt "recycle bin"
7971 msgid "&Restore"
7972 msgstr ""
7974 #: shell32.rc:86
7975 msgid "&Erase"
7976 msgstr ""
7978 #: shell32.rc:98
7979 msgid "E&xplore"
7980 msgstr ""
7982 #: shell32.rc:101
7983 msgid "C&ut"
7984 msgstr ""
7986 #: shell32.rc:104
7987 msgid "Create &Link"
7988 msgstr ""
7990 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
7991 msgid "&Rename"
7992 msgstr ""
7994 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
7995 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
7996 msgid "E&xit"
7997 msgstr "ออก"
7999 #: shell32.rc:130
8000 msgid "&About Control Panel"
8001 msgstr ""
8003 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8004 msgid "Browse for Folder"
8005 msgstr ""
8007 #: shell32.rc:293
8008 msgid "Folder:"
8009 msgstr ""
8011 #: shell32.rc:299
8012 #, fuzzy
8013 msgid "&Make New Folder"
8014 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8016 #: shell32.rc:306
8017 msgid "Message"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:85
8021 msgid "&Yes"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:310
8025 msgid "Yes to &all"
8026 msgstr ""
8028 #: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:86
8029 #, fuzzy
8030 msgid "&No"
8031 msgstr "ไม่ใช่"
8033 #: shell32.rc:319
8034 #, fuzzy
8035 msgid "About %s"
8036 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8038 #: shell32.rc:323
8039 msgid "Wine &license"
8040 msgstr ""
8042 #: shell32.rc:328
8043 msgid "Running on %s"
8044 msgstr ""
8046 #: shell32.rc:329
8047 msgid "Wine was brought to you by:"
8048 msgstr ""
8050 #: shell32.rc:337
8051 msgid ""
8052 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8053 "will open it for you."
8054 msgstr ""
8056 #: shell32.rc:338
8057 #, fuzzy
8058 msgid "&Open:"
8059 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
8061 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8062 #: winefile.rc:133
8063 msgid "&Browse..."
8064 msgstr ""
8066 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8067 msgid "Size"
8068 msgstr ""
8070 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
8071 msgid "Type"
8072 msgstr ""
8074 #: shell32.rc:140
8075 msgid "Modified"
8076 msgstr ""
8078 #: shell32.rc:141 winefile.rc:175 winefile.rc:114
8079 msgid "Attributes"
8080 msgstr ""
8082 #: shell32.rc:143
8083 msgid "Size available"
8084 msgstr ""
8086 #: shell32.rc:145
8087 #, fuzzy
8088 msgid "Comments"
8089 msgstr "เนื้อหา"
8091 #: shell32.rc:146
8092 msgid "Owner"
8093 msgstr ""
8095 #: shell32.rc:147
8096 msgid "Group"
8097 msgstr ""
8099 #: shell32.rc:148
8100 msgid "Original location"
8101 msgstr ""
8103 #: shell32.rc:149
8104 #, fuzzy
8105 msgid "Date deleted"
8106 msgstr "ลบ\tDel"
8108 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8109 #, fuzzy
8110 msgctxt "display name"
8111 msgid "Desktop"
8112 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8114 #: shell32.rc:157 regedit.rc:203
8115 msgid "My Computer"
8116 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
8118 #: shell32.rc:159
8119 msgid "Control Panel"
8120 msgstr ""
8122 #: shell32.rc:166
8123 #, fuzzy
8124 msgid "Select"
8125 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8127 #: shell32.rc:189
8128 msgid "Restart"
8129 msgstr ""
8131 #: shell32.rc:190
8132 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8133 msgstr ""
8135 #: shell32.rc:191
8136 msgid "Shutdown"
8137 msgstr ""
8139 #: shell32.rc:192
8140 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8141 msgstr ""
8143 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8144 msgid "Programs"
8145 msgstr ""
8147 #: shell32.rc:204
8148 msgid "My Documents"
8149 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
8151 #: shell32.rc:205
8152 msgid "Favorites"
8153 msgstr ""
8155 #: shell32.rc:206
8156 msgid "StartUp"
8157 msgstr ""
8159 #: shell32.rc:207
8160 msgid "Start Menu"
8161 msgstr ""
8163 #: shell32.rc:208
8164 msgid "My Music"
8165 msgstr ""
8167 #: shell32.rc:209
8168 msgid "My Videos"
8169 msgstr ""
8171 #: shell32.rc:210
8172 #, fuzzy
8173 msgctxt "directory"
8174 msgid "Desktop"
8175 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8177 #: shell32.rc:211
8178 msgid "NetHood"
8179 msgstr ""
8181 #: shell32.rc:212
8182 msgid "Templates"
8183 msgstr ""
8185 #: shell32.rc:213
8186 msgid "PrintHood"
8187 msgstr ""
8189 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:48
8190 msgid "History"
8191 msgstr ""
8193 #: shell32.rc:215
8194 msgid "Program Files"
8195 msgstr ""
8197 #: shell32.rc:217
8198 msgid "My Pictures"
8199 msgstr ""
8201 #: shell32.rc:218
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Common Files"
8204 msgstr "เนื้อหา"
8206 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8207 msgid "Documents"
8208 msgstr ""
8210 #: shell32.rc:220
8211 msgid "Administrative Tools"
8212 msgstr ""
8214 #: shell32.rc:221
8215 msgid "Music"
8216 msgstr ""
8218 #: shell32.rc:222
8219 msgid "Pictures"
8220 msgstr ""
8222 #: shell32.rc:223
8223 msgid "Videos"
8224 msgstr ""
8226 #: shell32.rc:216
8227 msgid "Program Files (x86)"
8228 msgstr ""
8230 #: shell32.rc:224
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Contacts"
8233 msgstr "เนื้อหา"
8235 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8236 msgid "Links"
8237 msgstr ""
8239 #: shell32.rc:226
8240 msgid "Slide Shows"
8241 msgstr ""
8243 #: shell32.rc:227
8244 msgid "Playlists"
8245 msgstr ""
8247 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8248 msgid "Status"
8249 msgstr ""
8251 #: shell32.rc:152
8252 #, fuzzy
8253 msgid "Location"
8254 msgstr "รายละเอียด"
8256 #: shell32.rc:153
8257 msgid "Model"
8258 msgstr ""
8260 #: shell32.rc:228
8261 #, fuzzy
8262 msgid "Sample Music"
8263 msgstr "ตัวอย่าง"
8265 #: shell32.rc:229
8266 msgid "Sample Pictures"
8267 msgstr ""
8269 #: shell32.rc:230
8270 msgid "Sample Playlists"
8271 msgstr ""
8273 #: shell32.rc:231
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Sample Videos"
8276 msgstr "ตัวอย่าง"
8278 #: shell32.rc:232
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Saved Games"
8281 msgstr "บันทืกเป็น..."
8283 #: shell32.rc:233
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Searches"
8286 msgstr "คันหา"
8288 #: shell32.rc:234
8289 msgid "Users"
8290 msgstr ""
8292 #: shell32.rc:236
8293 msgid "Downloads"
8294 msgstr ""
8296 #: shell32.rc:169
8297 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8298 msgstr ""
8300 #: shell32.rc:170
8301 msgid "Error during creation of a new folder"
8302 msgstr ""
8304 #: shell32.rc:171
8305 msgid "Confirm file deletion"
8306 msgstr ""
8308 #: shell32.rc:172
8309 msgid "Confirm folder deletion"
8310 msgstr ""
8312 #: shell32.rc:173
8313 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8314 msgstr ""
8316 #: shell32.rc:174
8317 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8318 msgstr ""
8320 #: shell32.rc:181
8321 msgid "Confirm file overwrite"
8322 msgstr ""
8324 #: shell32.rc:180
8325 msgid ""
8326 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8327 "\n"
8328 "Do you want to replace it?"
8329 msgstr ""
8331 #: shell32.rc:175
8332 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8333 msgstr ""
8335 #: shell32.rc:177
8336 msgid ""
8337 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8338 msgstr ""
8340 #: shell32.rc:176
8341 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8342 msgstr ""
8344 #: shell32.rc:178
8345 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8346 msgstr ""
8348 #: shell32.rc:179
8349 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8350 msgstr ""
8352 #: shell32.rc:186
8353 msgid ""
8354 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8355 "\n"
8356 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8357 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8358 "the folder?"
8359 msgstr ""
8361 #: shell32.rc:238
8362 msgid "New Folder"
8363 msgstr ""
8365 #: shell32.rc:240
8366 msgid "Wine Control Panel"
8367 msgstr ""
8369 #: shell32.rc:195
8370 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8371 msgstr ""
8373 #: shell32.rc:196
8374 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8375 msgstr ""
8377 #: shell32.rc:198
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Executable files (*.exe)"
8380 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8382 #: shell32.rc:244
8383 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8384 msgstr ""
8386 #: shell32.rc:246
8387 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8388 msgstr ""
8390 #: shell32.rc:247
8391 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8392 msgstr ""
8394 #: shell32.rc:248
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Confirm deletion"
8397 msgstr "กําลังจะลบ; "
8399 #: shell32.rc:249
8400 msgid ""
8401 "A file already exists at the path %1.\n"
8402 "\n"
8403 "Do you want to replace it?"
8404 msgstr ""
8406 #: shell32.rc:250
8407 msgid ""
8408 "A folder already exists at the path %1.\n"
8409 "\n"
8410 "Do you want to replace it?"
8411 msgstr ""
8413 #: shell32.rc:251
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Confirm overwrite"
8416 msgstr "กําลังจะลบ; "
8418 #: shell32.rc:268
8419 msgid ""
8420 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8421 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8422 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8423 "any later version.\n"
8424 "\n"
8425 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8426 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8427 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8428 "details.\n"
8429 "\n"
8430 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8431 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8432 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8433 msgstr ""
8435 #: shell32.rc:256
8436 msgid "Wine License"
8437 msgstr ""
8439 #: shell32.rc:158
8440 msgid "Trash"
8441 msgstr ""
8443 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8444 msgid "Error"
8445 msgstr ""
8447 #: shlwapi.rc:43
8448 msgid "Don't show me th&is message again"
8449 msgstr ""
8451 #: shlwapi.rc:30
8452 msgid "%d bytes"
8453 msgstr ""
8455 #: shlwapi.rc:31
8456 msgctxt "time unit: hours"
8457 msgid " hr"
8458 msgstr ""
8460 #: shlwapi.rc:32
8461 msgctxt "time unit: minutes"
8462 msgid " min"
8463 msgstr ""
8465 #: shlwapi.rc:33
8466 msgctxt "time unit: seconds"
8467 msgid " sec"
8468 msgstr ""
8470 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8471 msgid "Security Warning"
8472 msgstr ""
8474 #: urlmon.rc:35
8475 msgid "Do you want to install this software?"
8476 msgstr ""
8478 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Location:"
8481 msgstr "รายละเอียด"
8483 #: urlmon.rc:39
8484 msgid "Don't install"
8485 msgstr ""
8487 #: urlmon.rc:43
8488 msgid ""
8489 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8490 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8491 msgstr ""
8493 #: urlmon.rc:51
8494 msgid "Installation of component failed: %08x"
8495 msgstr ""
8497 #: urlmon.rc:52
8498 msgid "Install (%d)"
8499 msgstr ""
8501 #: urlmon.rc:53
8502 msgid "Install"
8503 msgstr ""
8505 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8506 msgctxt "window"
8507 msgid "&Restore"
8508 msgstr ""
8510 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8511 msgid "&Move"
8512 msgstr ""
8514 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:92
8515 msgid "&Size"
8516 msgstr ""
8518 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8519 msgid "Mi&nimize"
8520 msgstr ""
8522 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8523 msgid "Ma&ximize"
8524 msgstr ""
8526 #: user32.rc:36
8527 msgid "&Close\tAlt+F4"
8528 msgstr ""
8530 #: user32.rc:38
8531 msgid "&About Wine"
8532 msgstr ""
8534 #: user32.rc:49
8535 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8536 msgstr ""
8538 #: user32.rc:51
8539 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8540 msgstr ""
8542 #: user32.rc:82
8543 #, fuzzy
8544 msgid "&Abort"
8545 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8547 #: user32.rc:83
8548 msgid "&Retry"
8549 msgstr ""
8551 #: user32.rc:84
8552 msgid "&Ignore"
8553 msgstr ""
8555 #: user32.rc:87
8556 msgid "&Try Again"
8557 msgstr ""
8559 #: user32.rc:88
8560 #, fuzzy
8561 msgid "&Continue"
8562 msgstr "เนื้อหา"
8564 #: user32.rc:94
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Select Window"
8567 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8569 #: user32.rc:72
8570 msgid "&More Windows..."
8571 msgstr ""
8573 #: wineps.rc:31
8574 msgid "Paper Si&ze:"
8575 msgstr ""
8577 #: wineps.rc:39
8578 msgid "Duplex:"
8579 msgstr ""
8581 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8582 msgid "Realm"
8583 msgstr ""
8585 #: wininet.rc:57
8586 msgid "Authentication Required"
8587 msgstr ""
8589 #: wininet.rc:61
8590 msgid "Server"
8591 msgstr ""
8593 #: wininet.rc:80
8594 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8595 msgstr ""
8597 #: wininet.rc:82
8598 msgid "Do you want to continue anyway?"
8599 msgstr ""
8601 #: wininet.rc:28
8602 msgid "LAN Connection"
8603 msgstr ""
8605 #: wininet.rc:29
8606 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8607 msgstr ""
8609 #: wininet.rc:30
8610 msgid "The date on the certificate is invalid."
8611 msgstr ""
8613 #: wininet.rc:31
8614 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8615 msgstr ""
8617 #: wininet.rc:32
8618 msgid ""
8619 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8620 msgstr ""
8622 #: winmm.rc:31
8623 msgid "The specified command was carried out."
8624 msgstr ""
8626 #: winmm.rc:32
8627 msgid "Undefined external error."
8628 msgstr ""
8630 #: winmm.rc:33
8631 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8632 msgstr ""
8634 #: winmm.rc:34
8635 msgid "The driver was not enabled."
8636 msgstr ""
8638 #: winmm.rc:35
8639 msgid ""
8640 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8641 "again."
8642 msgstr ""
8644 #: winmm.rc:36
8645 msgid "The specified device handle is invalid."
8646 msgstr ""
8648 #: winmm.rc:37
8649 msgid "There is no driver installed on your system!"
8650 msgstr ""
8652 #: winmm.rc:38 winmm.rc:64
8653 msgid ""
8654 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8655 "increase available memory, and then try again."
8656 msgstr ""
8658 #: winmm.rc:39
8659 msgid ""
8660 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8661 "which functions and messages the driver supports."
8662 msgstr ""
8664 #: winmm.rc:40
8665 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8666 msgstr ""
8668 #: winmm.rc:41
8669 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8670 msgstr ""
8672 #: winmm.rc:42
8673 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8674 msgstr ""
8676 #: winmm.rc:45
8677 msgid ""
8678 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8679 "Capabilities function to determine the supported formats."
8680 msgstr ""
8682 #: winmm.rc:46 winmm.rc:52
8683 msgid ""
8684 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8685 "device, or wait until the data is finished playing."
8686 msgstr ""
8688 #: winmm.rc:47
8689 msgid ""
8690 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8691 "header, and then try again."
8692 msgstr ""
8694 #: winmm.rc:48
8695 msgid ""
8696 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8697 "and then try again."
8698 msgstr ""
8700 #: winmm.rc:51
8701 msgid ""
8702 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8703 "header, and then try again."
8704 msgstr ""
8706 #: winmm.rc:53
8707 msgid ""
8708 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8709 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8710 msgstr ""
8712 #: winmm.rc:54
8713 msgid ""
8714 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8715 "transmitted, and then try again."
8716 msgstr ""
8718 #: winmm.rc:55 winmm.rc:128
8719 msgid ""
8720 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8721 "on the system."
8722 msgstr ""
8724 #: winmm.rc:56
8725 msgid ""
8726 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8727 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8728 msgstr ""
8730 #: winmm.rc:59
8731 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8732 msgstr ""
8734 #: winmm.rc:60
8735 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8736 msgstr ""
8738 #: winmm.rc:61
8739 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8740 msgstr ""
8742 #: winmm.rc:62
8743 msgid ""
8744 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8745 "or contact the device manufacturer."
8746 msgstr ""
8748 #: winmm.rc:63
8749 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8750 msgstr ""
8752 #: winmm.rc:65
8753 msgid ""
8754 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8755 "unique alias."
8756 msgstr ""
8758 #: winmm.rc:66
8759 msgid ""
8760 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8761 msgstr ""
8763 #: winmm.rc:67
8764 msgid "No command was specified."
8765 msgstr ""
8767 #: winmm.rc:68
8768 msgid ""
8769 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8770 "size of the buffer."
8771 msgstr ""
8773 #: winmm.rc:69
8774 msgid ""
8775 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8776 "one."
8777 msgstr ""
8779 #: winmm.rc:70
8780 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8781 msgstr ""
8783 #: winmm.rc:71
8784 msgid ""
8785 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8786 "manufacturer about obtaining a new driver."
8787 msgstr ""
8789 #: winmm.rc:72
8790 msgid ""
8791 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8792 "manufacturer about obtaining a new driver."
8793 msgstr ""
8795 #: winmm.rc:73
8796 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8797 msgstr ""
8799 #: winmm.rc:74
8800 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8801 msgstr ""
8803 #: winmm.rc:75
8804 msgid ""
8805 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8806 msgstr ""
8808 #: winmm.rc:76
8809 msgid "The device driver is not ready."
8810 msgstr ""
8812 #: winmm.rc:77
8813 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8814 msgstr ""
8816 #: winmm.rc:78
8817 msgid ""
8818 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8819 "access error."
8820 msgstr ""
8822 #: winmm.rc:79
8823 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8824 msgstr ""
8826 #: winmm.rc:80
8827 msgid ""
8828 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8829 "separately to determine which devices caused the error."
8830 msgstr ""
8832 #: winmm.rc:81
8833 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8834 msgstr ""
8836 #: winmm.rc:82
8837 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8838 msgstr ""
8840 #: winmm.rc:83
8841 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8842 msgstr ""
8844 #: winmm.rc:84
8845 msgid ""
8846 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8847 "still connected to the network."
8848 msgstr ""
8850 #: winmm.rc:85
8851 msgid ""
8852 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8853 "device name is spelled correctly."
8854 msgstr ""
8856 #: winmm.rc:86
8857 msgid ""
8858 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8859 "again."
8860 msgstr ""
8862 #: winmm.rc:87
8863 msgid ""
8864 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8865 "alias."
8866 msgstr ""
8868 #: winmm.rc:88
8869 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8870 msgstr ""
8872 #: winmm.rc:89
8873 msgid ""
8874 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8875 "parameter with each 'open' command."
8876 msgstr ""
8878 #: winmm.rc:90
8879 msgid ""
8880 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8881 "Please supply one."
8882 msgstr ""
8884 #: winmm.rc:91
8885 msgid ""
8886 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8887 "documentation for valid formats."
8888 msgstr ""
8890 #: winmm.rc:92
8891 msgid ""
8892 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8893 "supply one."
8894 msgstr ""
8896 #: winmm.rc:93
8897 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8898 msgstr ""
8900 #: winmm.rc:94
8901 msgid ""
8902 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8903 "may be corrupt, or not in the correct format."
8904 msgstr ""
8906 #: winmm.rc:95
8907 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8908 msgstr ""
8910 #: winmm.rc:96
8911 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8912 msgstr ""
8914 #: winmm.rc:97
8915 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8916 msgstr ""
8918 #: winmm.rc:98
8919 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8920 msgstr ""
8922 #: winmm.rc:99
8923 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8924 msgstr ""
8926 #: winmm.rc:100
8927 msgid ""
8928 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8929 "sequence, and then try again."
8930 msgstr ""
8932 #: winmm.rc:101
8933 msgid ""
8934 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8935 "the device is closed, and then try again."
8936 msgstr ""
8938 #: winmm.rc:102
8939 msgid ""
8940 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8941 "characters, followed by a period and an extension."
8942 msgstr ""
8944 #: winmm.rc:103
8945 msgid ""
8946 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8947 msgstr ""
8949 #: winmm.rc:104
8950 msgid ""
8951 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8952 "in Control Panel to install the device."
8953 msgstr ""
8955 #: winmm.rc:105
8956 msgid ""
8957 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8958 "restarting your computer."
8959 msgstr ""
8961 #: winmm.rc:106
8962 msgid ""
8963 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8964 "cannot change directories."
8965 msgstr ""
8967 #: winmm.rc:107
8968 msgid ""
8969 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8970 "change drives."
8971 msgstr ""
8973 #: winmm.rc:108
8974 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8975 msgstr ""
8977 #: winmm.rc:109
8978 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8979 msgstr ""
8981 #: winmm.rc:110
8982 msgid ""
8983 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8984 msgstr ""
8986 #: winmm.rc:111
8987 msgid ""
8988 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8989 "until a wave device is free, and then try again."
8990 msgstr ""
8992 #: winmm.rc:112
8993 msgid ""
8994 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8995 "until the device is free, and then try again."
8996 msgstr ""
8998 #: winmm.rc:113
8999 msgid ""
9000 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9001 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9002 msgstr ""
9004 #: winmm.rc:114
9005 msgid ""
9006 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9007 "until the device is free, and then try again."
9008 msgstr ""
9010 #: winmm.rc:115
9011 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9012 msgstr ""
9014 #: winmm.rc:116
9015 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9016 msgstr ""
9018 #: winmm.rc:117
9019 msgid ""
9020 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9021 "the Drivers option to install the wave device."
9022 msgstr ""
9024 #: winmm.rc:118
9025 msgid ""
9026 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9027 "format."
9028 msgstr ""
9030 #: winmm.rc:119
9031 msgid ""
9032 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9033 "the Drivers option to install the wave device."
9034 msgstr ""
9036 #: winmm.rc:120
9037 msgid ""
9038 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9039 "format."
9040 msgstr ""
9042 #: winmm.rc:125
9043 msgid ""
9044 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9045 "You can't use them together."
9046 msgstr ""
9048 #: winmm.rc:127
9049 msgid ""
9050 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9051 "again."
9052 msgstr ""
9054 #: winmm.rc:130
9055 msgid ""
9056 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9057 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9058 msgstr ""
9060 #: winmm.rc:129
9061 msgid "An error occurred with the specified port."
9062 msgstr ""
9064 #: winmm.rc:132
9065 msgid ""
9066 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9067 "these applications; then, try again."
9068 msgstr ""
9070 #: winmm.rc:131
9071 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9072 msgstr ""
9074 #: winmm.rc:126
9075 msgid ""
9076 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9077 "Control Panel to install a MIDI driver."
9078 msgstr ""
9080 #: winmm.rc:121
9081 msgid "There is no display window."
9082 msgstr ""
9084 #: winmm.rc:122
9085 msgid "Could not create or use window."
9086 msgstr ""
9088 #: winmm.rc:123
9089 msgid ""
9090 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9091 "check your disk or network connection."
9092 msgstr ""
9094 #: winmm.rc:124
9095 msgid ""
9096 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9097 "are still connected to the network."
9098 msgstr ""
9100 #: winspool.rc:37
9101 #, fuzzy
9102 msgid "Print to File"
9103 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
9105 #: winspool.rc:40
9106 #, fuzzy
9107 msgid "&Output File Name:"
9108 msgstr "แฟ้ม"
9110 #: winspool.rc:31
9111 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9112 msgstr ""
9114 #: winspool.rc:32
9115 msgid "Unable to create the output file."
9116 msgstr ""
9118 #: wldap32.rc:30
9119 msgid "Success"
9120 msgstr ""
9122 #: wldap32.rc:31
9123 msgid "Operations Error"
9124 msgstr ""
9126 #: wldap32.rc:32
9127 msgid "Protocol Error"
9128 msgstr ""
9130 #: wldap32.rc:33
9131 msgid "Time Limit Exceeded"
9132 msgstr ""
9134 #: wldap32.rc:34
9135 msgid "Size Limit Exceeded"
9136 msgstr ""
9138 #: wldap32.rc:35
9139 msgid "Compare False"
9140 msgstr ""
9142 #: wldap32.rc:36
9143 msgid "Compare True"
9144 msgstr ""
9146 #: wldap32.rc:37
9147 msgid "Authentication Method Not Supported"
9148 msgstr ""
9150 #: wldap32.rc:38
9151 msgid "Strong Authentication Required"
9152 msgstr ""
9154 #: wldap32.rc:39
9155 msgid "Referral (v2)"
9156 msgstr ""
9158 #: wldap32.rc:40
9159 msgid "Referral"
9160 msgstr ""
9162 #: wldap32.rc:41
9163 msgid "Administration Limit Exceeded"
9164 msgstr ""
9166 #: wldap32.rc:42
9167 msgid "Unavailable Critical Extension"
9168 msgstr ""
9170 #: wldap32.rc:43
9171 msgid "Confidentiality Required"
9172 msgstr ""
9174 #: wldap32.rc:46
9175 msgid "No Such Attribute"
9176 msgstr ""
9178 #: wldap32.rc:47
9179 msgid "Undefined Type"
9180 msgstr ""
9182 #: wldap32.rc:48
9183 msgid "Inappropriate Matching"
9184 msgstr ""
9186 #: wldap32.rc:49
9187 msgid "Constraint Violation"
9188 msgstr ""
9190 #: wldap32.rc:50
9191 msgid "Attribute Or Value Exists"
9192 msgstr ""
9194 #: wldap32.rc:51
9195 msgid "Invalid Syntax"
9196 msgstr ""
9198 #: wldap32.rc:62
9199 msgid "No Such Object"
9200 msgstr ""
9202 #: wldap32.rc:63
9203 msgid "Alias Problem"
9204 msgstr ""
9206 #: wldap32.rc:64
9207 msgid "Invalid DN Syntax"
9208 msgstr ""
9210 #: wldap32.rc:65
9211 msgid "Is Leaf"
9212 msgstr ""
9214 #: wldap32.rc:66
9215 msgid "Alias Dereference Problem"
9216 msgstr ""
9218 #: wldap32.rc:78
9219 msgid "Inappropriate Authentication"
9220 msgstr ""
9222 #: wldap32.rc:79
9223 msgid "Invalid Credentials"
9224 msgstr ""
9226 #: wldap32.rc:80
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Insufficient Rights"
9229 msgstr "ดิจิตัล"
9231 #: wldap32.rc:81
9232 msgid "Busy"
9233 msgstr ""
9235 #: wldap32.rc:82
9236 msgid "Unavailable"
9237 msgstr ""
9239 #: wldap32.rc:83
9240 msgid "Unwilling To Perform"
9241 msgstr ""
9243 #: wldap32.rc:84
9244 msgid "Loop Detected"
9245 msgstr ""
9247 #: wldap32.rc:90
9248 msgid "Sort Control Missing"
9249 msgstr ""
9251 #: wldap32.rc:91
9252 msgid "Index range error"
9253 msgstr ""
9255 #: wldap32.rc:94
9256 msgid "Naming Violation"
9257 msgstr ""
9259 #: wldap32.rc:95
9260 msgid "Object Class Violation"
9261 msgstr ""
9263 #: wldap32.rc:96
9264 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9265 msgstr ""
9267 #: wldap32.rc:97
9268 msgid "Not allowed on RDN"
9269 msgstr ""
9271 #: wldap32.rc:98
9272 msgid "Already Exists"
9273 msgstr ""
9275 #: wldap32.rc:99
9276 msgid "No Object Class Mods"
9277 msgstr ""
9279 #: wldap32.rc:100
9280 msgid "Results Too Large"
9281 msgstr ""
9283 #: wldap32.rc:101
9284 msgid "Affects Multiple DSAs"
9285 msgstr ""
9287 #: wldap32.rc:111
9288 msgid "Server Down"
9289 msgstr ""
9291 #: wldap32.rc:112
9292 msgid "Local Error"
9293 msgstr ""
9295 #: wldap32.rc:113
9296 msgid "Encoding Error"
9297 msgstr ""
9299 #: wldap32.rc:114
9300 msgid "Decoding Error"
9301 msgstr ""
9303 #: wldap32.rc:115
9304 msgid "Timeout"
9305 msgstr ""
9307 #: wldap32.rc:116
9308 msgid "Auth Unknown"
9309 msgstr ""
9311 #: wldap32.rc:117
9312 msgid "Filter Error"
9313 msgstr ""
9315 #: wldap32.rc:118
9316 msgid "User Canceled"
9317 msgstr ""
9319 #: wldap32.rc:119
9320 msgid "Parameter Error"
9321 msgstr ""
9323 #: wldap32.rc:120
9324 msgid "No Memory"
9325 msgstr ""
9327 #: wldap32.rc:121
9328 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9329 msgstr ""
9331 #: wldap32.rc:122
9332 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9333 msgstr ""
9335 #: wldap32.rc:123
9336 msgid "Specified control was not found in message"
9337 msgstr ""
9339 #: wldap32.rc:124
9340 msgid "No result present in message"
9341 msgstr ""
9343 #: wldap32.rc:125
9344 msgid "More results returned"
9345 msgstr ""
9347 #: wldap32.rc:126
9348 msgid "Loop while handling referrals"
9349 msgstr ""
9351 #: wldap32.rc:127
9352 msgid "Referral hop limit exceeded"
9353 msgstr ""
9355 #: attrib.rc:30 cmd.rc:327
9356 msgid ""
9357 "Not Yet Implemented\n"
9358 "\n"
9359 msgstr ""
9361 #: attrib.rc:31 cmd.rc:330
9362 #, fuzzy
9363 msgid "%1: File Not Found\n"
9364 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9366 #: attrib.rc:50
9367 msgid ""
9368 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9369 "\n"
9370 "Syntax:\n"
9371 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9372 "       [/S [/D]]\n"
9373 "\n"
9374 "Where:\n"
9375 "\n"
9376 "  +   Sets an attribute.\n"
9377 "  -   Clears an attribute.\n"
9378 "  R   Read-only file attribute.\n"
9379 "  A   Archive file attribute.\n"
9380 "  S   System file attribute.\n"
9381 "  H   Hidden file attribute.\n"
9382 "  [drive:][path][filename]\n"
9383 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9384 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9385 "  /D  Processes folders as well.\n"
9386 msgstr ""
9388 #: clock.rc:32
9389 msgid "Ana&log"
9390 msgstr "ธรรมดา"
9392 #: clock.rc:33
9393 msgid "Digi&tal"
9394 msgstr "ดิจิตัล"
9396 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9397 #, fuzzy
9398 msgid "&Font..."
9399 msgstr ""
9400 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9401 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9402 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9403 "รูปแบบดัวอักษร..."
9405 #: clock.rc:37
9406 msgid "&Without Titlebar"
9407 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9409 #: clock.rc:39
9410 msgid "&Seconds"
9411 msgstr "วินาที"
9413 #: clock.rc:40
9414 msgid "&Date"
9415 msgstr "วันที่"
9417 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9418 msgid "&Always on Top"
9419 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9421 #: clock.rc:45
9422 #, fuzzy
9423 msgid "&About Clock"
9424 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9426 #: clock.rc:51
9427 msgid "Clock"
9428 msgstr "นาฬิกา"
9430 #: cmd.rc:40
9431 msgid ""
9432 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9433 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9434 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9435 "called procedure.\n"
9436 "\n"
9437 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9438 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9439 msgstr ""
9441 #: cmd.rc:43
9442 msgid ""
9443 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9444 "default directory.\n"
9445 msgstr ""
9447 #: cmd.rc:44
9448 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9449 msgstr ""
9451 #: cmd.rc:46
9452 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9453 msgstr ""
9455 #: cmd.rc:48
9456 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9457 msgstr ""
9459 #: cmd.rc:49
9460 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9461 msgstr ""
9463 #: cmd.rc:50
9464 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9465 msgstr ""
9467 #: cmd.rc:51
9468 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9469 msgstr ""
9471 #: cmd.rc:52
9472 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9473 msgstr ""
9475 #: cmd.rc:62
9476 msgid ""
9477 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9478 "\n"
9479 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9480 "on the terminal device before they are executed.\n"
9481 "\n"
9482 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9483 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9484 "preceding it with an @ sign.\n"
9485 msgstr ""
9487 #: cmd.rc:64
9488 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9489 msgstr ""
9491 #: cmd.rc:71
9492 msgid ""
9493 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9494 "\n"
9495 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9496 "\n"
9497 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9498 msgstr ""
9500 #: cmd.rc:83
9501 msgid ""
9502 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9503 "batch file.\n"
9504 "\n"
9505 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9506 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9507 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9508 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9509 "label terminates the batch file execution.\n"
9510 "\n"
9511 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9512 msgstr ""
9514 #: cmd.rc:86
9515 msgid ""
9516 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9517 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9518 msgstr ""
9520 #: cmd.rc:96
9521 msgid ""
9522 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9523 "\n"
9524 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9525 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9526 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9527 "\n"
9528 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9529 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9530 msgstr ""
9532 #: cmd.rc:102
9533 msgid ""
9534 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9535 "\n"
9536 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9537 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9538 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9539 msgstr ""
9541 #: cmd.rc:105
9542 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9543 msgstr ""
9545 #: cmd.rc:106
9546 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9547 msgstr ""
9549 #: cmd.rc:113
9550 msgid ""
9551 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9552 "\n"
9553 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9554 "subdirectories\n"
9555 "below the item are moved as well.\n"
9556 "\n"
9557 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9558 msgstr ""
9560 #: cmd.rc:124
9561 msgid ""
9562 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9563 "\n"
9564 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9565 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9566 "PATH command with the new value.\n"
9567 "\n"
9568 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9569 "variable, for example:\n"
9570 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9571 msgstr ""
9573 #: cmd.rc:130
9574 msgid ""
9575 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9576 "\n"
9577 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9578 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9579 msgstr ""
9581 #: cmd.rc:151
9582 msgid ""
9583 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9584 "\n"
9585 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9586 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9587 "\n"
9588 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9589 "\n"
9590 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9591 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9592 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9593 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9594 "\n"
9595 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9596 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9597 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9598 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9599 "\n"
9600 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9601 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9602 msgstr ""
9604 #: cmd.rc:155
9605 msgid ""
9606 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9607 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9608 msgstr ""
9610 #: cmd.rc:158
9611 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9612 msgstr ""
9614 #: cmd.rc:159
9615 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9616 msgstr ""
9618 #: cmd.rc:161
9619 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9620 msgstr ""
9622 #: cmd.rc:162
9623 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9624 msgstr ""
9626 #: cmd.rc:206
9627 msgid ""
9628 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9629 "\n"
9630 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9631 "\n"
9632 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9633 "\n"
9634 "SET <variable>=<value>\n"
9635 "\n"
9636 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9637 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9638 "have embedded spaces.\n"
9639 "\n"
9640 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9641 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9642 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9643 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9644 msgstr ""
9646 #: cmd.rc:211
9647 msgid ""
9648 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9649 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9650 "if called from the command line.\n"
9651 msgstr ""
9653 #: cmd.rc:188 start.rc:53
9654 msgid ""
9655 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9656 "with that suffix.\n"
9657 "Usage:\n"
9658 "start [options] program_filename [...]\n"
9659 "start [options] document_filename\n"
9660 "\n"
9661 "Options:\n"
9662 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9663 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9664 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9665 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9666 "/min         Start the program minimized.\n"
9667 "/max         Start the program maximized.\n"
9668 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9669 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9670 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9671 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9672 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9673 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9674 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9675 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9676 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9677 "code.\n"
9678 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9679 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9680 "/?           Display this help and exit.\n"
9681 msgstr ""
9683 #: cmd.rc:213
9684 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9685 msgstr ""
9687 #: cmd.rc:215
9688 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9689 msgstr ""
9691 #: cmd.rc:219
9692 msgid ""
9693 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9694 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9695 msgstr ""
9697 #: cmd.rc:228
9698 msgid ""
9699 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9700 "\n"
9701 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9702 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9703 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9704 "\n"
9705 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9706 msgstr ""
9708 #: cmd.rc:231
9709 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9710 msgstr ""
9712 #: cmd.rc:233
9713 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9714 msgstr ""
9716 #: cmd.rc:237
9717 msgid ""
9718 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9719 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9720 msgstr ""
9722 #: cmd.rc:245
9723 msgid ""
9724 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9725 "\n"
9726 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9727 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9728 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9729 "settings are restored.\n"
9730 msgstr ""
9732 #: cmd.rc:248
9733 msgid ""
9734 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n"
9735 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9736 msgstr ""
9738 #: cmd.rc:250
9739 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9740 msgstr ""
9742 #: cmd.rc:258
9743 msgid ""
9744 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9745 "\n"
9746 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9747 "\n"
9748 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9749 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9750 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9751 "association, if any.\n"
9752 msgstr ""
9754 #: cmd.rc:269
9755 msgid ""
9756 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9757 "\n"
9758 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9759 "\n"
9760 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9761 "currently defined.\n"
9762 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9763 "if any.\n"
9764 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9765 "associated to the specified file type.\n"
9766 msgstr ""
9768 #: cmd.rc:271
9769 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9770 msgstr ""
9772 #: cmd.rc:275
9773 msgid ""
9774 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9775 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9776 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9777 msgstr ""
9779 #: cmd.rc:279
9780 msgid ""
9781 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9782 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9783 msgstr ""
9785 #: cmd.rc:317
9786 msgid ""
9787 "CMD built-in commands are:\n"
9788 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9789 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9790 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9791 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9792 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9793 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9794 "COPY\t\tCopy file\n"
9795 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9796 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9797 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9798 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9799 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9800 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9801 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9802 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9803 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9804 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9805 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9806 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9807 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9808 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9809 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9810 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9811 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9812 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9813 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9814 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9815 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9816 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9817 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9818 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9819 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9820 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9821 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9822 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9823 "\n"
9824 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9825 msgstr ""
9827 #: cmd.rc:319
9828 msgid "Are you sure?"
9829 msgstr ""
9831 #: cmd.rc:320 xcopy.rc:43
9832 msgctxt "Yes key"
9833 msgid "Y"
9834 msgstr ""
9836 #: cmd.rc:321 xcopy.rc:44
9837 msgctxt "No key"
9838 msgid "N"
9839 msgstr ""
9841 #: cmd.rc:322
9842 msgid "File association missing for extension %1\n"
9843 msgstr ""
9845 #: cmd.rc:323
9846 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9847 msgstr ""
9849 #: cmd.rc:324
9850 msgid "Overwrite %1?"
9851 msgstr ""
9853 #: cmd.rc:325
9854 msgid "More..."
9855 msgstr ""
9857 #: cmd.rc:326
9858 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9859 msgstr ""
9861 #: cmd.rc:328
9862 msgid "Argument missing\n"
9863 msgstr ""
9865 #: cmd.rc:329
9866 msgid "Syntax error\n"
9867 msgstr ""
9869 #: cmd.rc:331
9870 #, fuzzy
9871 msgid "No help available for %1\n"
9872 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9874 #: cmd.rc:332
9875 msgid "Target to GOTO not found\n"
9876 msgstr ""
9878 #: cmd.rc:333
9879 msgid "Current Date is %1\n"
9880 msgstr ""
9882 #: cmd.rc:334
9883 msgid "Current Time is %1\n"
9884 msgstr ""
9886 #: cmd.rc:335
9887 msgid "Enter new date: "
9888 msgstr ""
9890 #: cmd.rc:336
9891 msgid "Enter new time: "
9892 msgstr ""
9894 #: cmd.rc:337
9895 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9896 msgstr ""
9898 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:41
9899 msgid "Failed to open '%1'\n"
9900 msgstr ""
9902 #: cmd.rc:339
9903 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9904 msgstr ""
9906 #: cmd.rc:340 xcopy.rc:45
9907 msgctxt "All key"
9908 msgid "A"
9909 msgstr ""
9911 #: cmd.rc:341
9912 #, fuzzy
9913 msgid "Delete %1?"
9914 msgstr "ลบ\tDel"
9916 #: cmd.rc:342
9917 msgid "Echo is %1\n"
9918 msgstr ""
9920 #: cmd.rc:343
9921 msgid "Verify is %1\n"
9922 msgstr ""
9924 #: cmd.rc:344
9925 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9926 msgstr ""
9928 #: cmd.rc:345
9929 msgid "Parameter error\n"
9930 msgstr ""
9932 #: cmd.rc:346
9933 msgid ""
9934 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9935 "\n"
9936 msgstr ""
9938 #: cmd.rc:347
9939 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9940 msgstr ""
9942 #: cmd.rc:348
9943 msgid "PATH not found\n"
9944 msgstr ""
9946 #: cmd.rc:349
9947 msgid "Press any key to continue... "
9948 msgstr ""
9950 #: cmd.rc:350
9951 msgid "Wine Command Prompt"
9952 msgstr ""
9954 #: cmd.rc:351
9955 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
9956 msgstr ""
9958 #: cmd.rc:352
9959 msgid "More? "
9960 msgstr ""
9962 #: cmd.rc:353
9963 msgid "The input line is too long.\n"
9964 msgstr ""
9966 #: cmd.rc:354
9967 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9968 msgstr ""
9970 #: cmd.rc:355
9971 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9972 msgstr ""
9974 #: cmd.rc:356
9975 msgid " (Yes|No)"
9976 msgstr ""
9978 #: cmd.rc:357
9979 msgid " (Yes|No|All)"
9980 msgstr ""
9982 #: cmd.rc:358
9983 msgid ""
9984 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9985 msgstr ""
9987 #: cmd.rc:359
9988 msgid "Division by zero error.\n"
9989 msgstr ""
9991 #: cmd.rc:360
9992 msgid "Expected an operand.\n"
9993 msgstr ""
9995 #: cmd.rc:361
9996 msgid "Expected an operator.\n"
9997 msgstr ""
9999 #: cmd.rc:362
10000 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10001 msgstr ""
10003 #: cmd.rc:363
10004 msgid ""
10005 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10006 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10007 msgstr ""
10009 #: dxdiag.rc:30
10010 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10011 msgstr ""
10013 #: dxdiag.rc:31
10014 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10015 msgstr ""
10017 #: explorer.rc:31
10018 msgid "Wine Explorer"
10019 msgstr ""
10021 #: explorer.rc:33
10022 msgid "Start"
10023 msgstr ""
10025 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10026 msgid "&Run..."
10027 msgstr ""
10029 #: hostname.rc:30
10030 msgid "Usage: hostname\n"
10031 msgstr ""
10033 #: hostname.rc:31
10034 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10035 msgstr ""
10037 #: hostname.rc:32
10038 msgid ""
10039 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10040 "utility.\n"
10041 msgstr ""
10043 #: ipconfig.rc:30
10044 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10045 msgstr ""
10047 #: ipconfig.rc:31
10048 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10049 msgstr ""
10051 #: ipconfig.rc:32
10052 msgid "%1 adapter %2\n"
10053 msgstr ""
10055 #: ipconfig.rc:33
10056 msgid "Ethernet"
10057 msgstr ""
10059 #: ipconfig.rc:35
10060 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10061 msgstr ""
10063 #: ipconfig.rc:36
10064 msgid "IPv4 address"
10065 msgstr ""
10067 #: ipconfig.rc:37
10068 msgid "Hostname"
10069 msgstr ""
10071 #: ipconfig.rc:38
10072 msgid "Node type"
10073 msgstr ""
10075 #: ipconfig.rc:39
10076 msgid "Broadcast"
10077 msgstr ""
10079 #: ipconfig.rc:40
10080 msgid "Peer-to-peer"
10081 msgstr ""
10083 #: ipconfig.rc:41
10084 msgid "Mixed"
10085 msgstr ""
10087 #: ipconfig.rc:42
10088 msgid "Hybrid"
10089 msgstr ""
10091 #: ipconfig.rc:43
10092 msgid "IP routing enabled"
10093 msgstr ""
10095 #: ipconfig.rc:45
10096 msgid "Physical address"
10097 msgstr ""
10099 #: ipconfig.rc:46
10100 msgid "DHCP enabled"
10101 msgstr ""
10103 #: ipconfig.rc:49
10104 msgid "Default gateway"
10105 msgstr ""
10107 #: ipconfig.rc:50
10108 msgid "IPv6 address"
10109 msgstr ""
10111 #: net.rc:30
10112 msgid ""
10113 "The syntax of this command is:\n"
10114 "\n"
10115 "NET command [arguments]\n"
10116 "    -or-\n"
10117 "NET command /HELP\n"
10118 "\n"
10119 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10120 msgstr ""
10122 #: net.rc:31
10123 msgid ""
10124 "The syntax of this command is:\n"
10125 "\n"
10126 "NET START [service]\n"
10127 "\n"
10128 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10129 "'service' is the name of the service to start.\n"
10130 msgstr ""
10132 #: net.rc:32
10133 msgid ""
10134 "The syntax of this command is:\n"
10135 "\n"
10136 "NET STOP service\n"
10137 "\n"
10138 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10139 msgstr ""
10141 #: net.rc:33
10142 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10143 msgstr ""
10145 #: net.rc:34
10146 msgid "Could not stop service %1\n"
10147 msgstr ""
10149 #: net.rc:35
10150 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10151 msgstr ""
10153 #: net.rc:36
10154 msgid "Could not get handle to service.\n"
10155 msgstr ""
10157 #: net.rc:37
10158 msgid "The %1 service is starting.\n"
10159 msgstr ""
10161 #: net.rc:38
10162 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10163 msgstr ""
10165 #: net.rc:39
10166 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10167 msgstr ""
10169 #: net.rc:40
10170 #, fuzzy
10171 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10172 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10174 #: net.rc:41
10175 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10176 msgstr ""
10178 #: net.rc:42
10179 #, fuzzy
10180 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10181 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10183 #: net.rc:44
10184 msgid "There are no entries in the list.\n"
10185 msgstr ""
10187 #: net.rc:45
10188 msgid ""
10189 "\n"
10190 "Status  Local   Remote\n"
10191 "---------------------------------------------------------------\n"
10192 msgstr ""
10194 #: net.rc:46
10195 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10196 msgstr ""
10198 #: net.rc:48
10199 #, fuzzy
10200 msgid "Paused"
10201 msgstr "ชะลอ; "
10203 #: net.rc:49
10204 #, fuzzy
10205 msgid "Disconnected"
10206 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10208 #: net.rc:50
10209 #, fuzzy
10210 msgid "A network error occurred"
10211 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10213 #: net.rc:51
10214 msgid "Connection is being made"
10215 msgstr ""
10217 #: net.rc:52
10218 msgid "Reconnecting"
10219 msgstr ""
10221 #: net.rc:43
10222 msgid "The following services are running:\n"
10223 msgstr ""
10225 #: netstat.rc:30
10226 #, fuzzy
10227 msgid "Active Connections"
10228 msgstr "รายละเอียด"
10230 #: netstat.rc:31
10231 msgid "Proto"
10232 msgstr ""
10234 #: netstat.rc:32
10235 #, fuzzy
10236 msgid "Local Address"
10237 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10239 #: netstat.rc:33
10240 msgid "Foreign Address"
10241 msgstr ""
10243 #: netstat.rc:34
10244 #, fuzzy
10245 #| msgid "Status:"
10246 msgid "State"
10247 msgstr "อาการเครื่อง:"
10249 #: netstat.rc:35
10250 #, fuzzy
10251 msgid "Interface Statistics"
10252 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10254 #: netstat.rc:36
10255 msgid "Sent"
10256 msgstr ""
10258 #: netstat.rc:37
10259 msgid "Received"
10260 msgstr ""
10262 #: netstat.rc:38
10263 msgid "Bytes"
10264 msgstr ""
10266 #: netstat.rc:39
10267 msgid "Unicast packets"
10268 msgstr ""
10270 #: netstat.rc:40
10271 msgid "Non-unicast packets"
10272 msgstr ""
10274 #: netstat.rc:41
10275 msgid "Discards"
10276 msgstr ""
10278 #: netstat.rc:42
10279 #, fuzzy
10280 #| msgid "Error; "
10281 msgid "Errors"
10282 msgstr "ความปิด; "
10284 #: netstat.rc:43
10285 #, fuzzy
10286 msgid "Unknown protocols"
10287 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
10289 #: netstat.rc:44
10290 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10291 msgstr ""
10293 #: netstat.rc:45
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Active Opens"
10296 msgstr "รายละเอียด"
10298 #: netstat.rc:46
10299 msgid "Passive Opens"
10300 msgstr ""
10302 #: netstat.rc:47
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Failed Connection Attempts"
10305 msgstr "รายละเอียด"
10307 #: netstat.rc:48
10308 #, fuzzy
10309 msgid "Reset Connections"
10310 msgstr "รายละเอียด"
10312 #: netstat.rc:49
10313 #, fuzzy
10314 msgid "Current Connections"
10315 msgstr "รายละเอียด"
10317 #: netstat.rc:50
10318 msgid "Segments Received"
10319 msgstr ""
10321 #: netstat.rc:51
10322 msgid "Segments Sent"
10323 msgstr ""
10325 #: netstat.rc:52
10326 msgid "Segments Retransmitted"
10327 msgstr ""
10329 #: netstat.rc:53
10330 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10331 msgstr ""
10333 #: netstat.rc:54
10334 msgid "Datagrams Received"
10335 msgstr ""
10337 #: netstat.rc:55
10338 msgid "No Ports"
10339 msgstr ""
10341 #: netstat.rc:56
10342 #, fuzzy
10343 #| msgid "Error; "
10344 msgid "Receive Errors"
10345 msgstr "ความปิด; "
10347 #: netstat.rc:57
10348 msgid "Datagrams Sent"
10349 msgstr ""
10351 #: notepad.rc:30
10352 msgid "&New\tCtrl+N"
10353 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
10355 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10356 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10357 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10359 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10360 msgid "&Save\tCtrl+S"
10361 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
10363 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10364 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10365 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
10367 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10368 msgid "Page Se&tup..."
10369 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
10371 #: notepad.rc:37
10372 msgid "P&rinter Setup..."
10373 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
10375 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10376 msgid "&Edit"
10377 msgstr "แก้ไข"
10379 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10380 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10381 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
10383 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10384 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10385 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
10387 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10388 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10389 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
10391 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10392 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10393 msgstr "วาง\tCtrl+V"
10395 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10396 #: winefile.rc:32
10397 msgid "&Delete\tDel"
10398 msgstr "ลบ\tDel"
10400 #: notepad.rc:49
10401 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10402 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10404 #: notepad.rc:50
10405 #, fuzzy
10406 msgid "&Time/Date\tF5"
10407 msgstr "วันที่/\tF5"
10409 #: notepad.rc:52
10410 msgid "&Wrap long lines"
10411 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10413 #: notepad.rc:56
10414 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10415 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10417 #: notepad.rc:57
10418 msgid "&Search next\tF3"
10419 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10421 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10422 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10423 msgstr ""
10425 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10426 #, fuzzy
10427 msgid "&Contents\tF1"
10428 msgstr "เนื้อหา"
10430 #: notepad.rc:62
10431 msgid "&About Notepad"
10432 msgstr ""
10434 #: notepad.rc:100
10435 msgid "Page Setup"
10436 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10438 #: notepad.rc:102
10439 msgid "&Header:"
10440 msgstr "หัว:"
10442 #: notepad.rc:104
10443 msgid "&Footer:"
10444 msgstr ""
10446 #: notepad.rc:107
10447 #, fuzzy
10448 msgid "Margins (millimeters)"
10449 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10451 #: notepad.rc:108
10452 msgid "&Left:"
10453 msgstr "ฃ้าย:"
10455 #: notepad.rc:110
10456 msgid "&Top:"
10457 msgstr "บน:"
10459 #: notepad.rc:126
10460 msgid "Encoding:"
10461 msgstr ""
10463 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:281
10464 msgctxt "accelerator Select All"
10465 msgid "A"
10466 msgstr ""
10468 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:283
10469 msgctxt "accelerator Copy"
10470 msgid "C"
10471 msgstr ""
10473 #: notepad.rc:134 regedit.rc:323 wordpad.rc:279
10474 msgctxt "accelerator Find"
10475 msgid "F"
10476 msgstr ""
10478 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:280
10479 msgctxt "accelerator Replace"
10480 msgid "H"
10481 msgstr ""
10483 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:289
10484 msgctxt "accelerator New"
10485 msgid "N"
10486 msgstr "N"
10488 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:290
10489 msgctxt "accelerator Open"
10490 msgid "O"
10491 msgstr "O"
10493 #: notepad.rc:138 regedit.rc:324 wordpad.rc:292
10494 msgctxt "accelerator Print"
10495 msgid "P"
10496 msgstr ""
10498 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:291
10499 msgctxt "accelerator Save"
10500 msgid "S"
10501 msgstr ""
10503 #: notepad.rc:140
10504 msgctxt "accelerator Paste"
10505 msgid "V"
10506 msgstr ""
10508 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:282
10509 msgctxt "accelerator Cut"
10510 msgid "X"
10511 msgstr ""
10513 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:284
10514 msgctxt "accelerator Undo"
10515 msgid "Z"
10516 msgstr ""
10518 #: notepad.rc:69
10519 msgid "Page &p"
10520 msgstr "หน้า &p"
10522 #: notepad.rc:71
10523 msgid "Notepad"
10524 msgstr "Notepad"
10526 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10527 msgid "ERROR"
10528 msgstr "ความปิด"
10530 #: notepad.rc:74
10531 msgid "Untitled"
10532 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10534 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10535 msgid "Text files (*.txt)"
10536 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10538 #: notepad.rc:80
10539 msgid ""
10540 "File '%s' does not exist.\n"
10541 "\n"
10542 "Do you want to create a new file?"
10543 msgstr ""
10544 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10545 "\n"
10546 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10548 #: notepad.rc:82
10549 msgid ""
10550 "File '%s' has been modified.\n"
10551 "\n"
10552 "Would you like to save the changes?"
10553 msgstr ""
10554 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10555 "\n"
10556 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10558 #: notepad.rc:83
10559 msgid "'%s' could not be found."
10560 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10562 #: notepad.rc:85
10563 msgid "Unicode (UTF-16)"
10564 msgstr ""
10566 #: notepad.rc:86
10567 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10568 msgstr ""
10570 #: notepad.rc:87
10571 msgid "Unicode (UTF-8)"
10572 msgstr ""
10574 #: notepad.rc:94
10575 msgid ""
10576 "%1\n"
10577 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10578 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10579 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10580 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10581 "Continue?"
10582 msgstr ""
10584 #: oleview.rc:32
10585 msgid "&Bind to file..."
10586 msgstr ""
10588 #: oleview.rc:33
10589 msgid "&View TypeLib..."
10590 msgstr ""
10592 #: oleview.rc:35
10593 #, fuzzy
10594 msgid "&System Configuration"
10595 msgstr "รายละเอียด"
10597 #: oleview.rc:36
10598 msgid "&Run the Registry Editor"
10599 msgstr ""
10601 #: oleview.rc:40
10602 msgid "&Object"
10603 msgstr ""
10605 #: oleview.rc:42
10606 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10607 msgstr ""
10609 #: oleview.rc:44
10610 msgid "&In-process server"
10611 msgstr ""
10613 #: oleview.rc:45
10614 msgid "In-process &handler"
10615 msgstr ""
10617 #: oleview.rc:46
10618 #, fuzzy
10619 msgid "&Local server"
10620 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10622 #: oleview.rc:47
10623 msgid "&Remote server"
10624 msgstr ""
10626 #: oleview.rc:50
10627 #, fuzzy
10628 msgid "View &Type information"
10629 msgstr "รายละเอียด"
10631 #: oleview.rc:52
10632 msgid "Create &Instance"
10633 msgstr ""
10635 #: oleview.rc:53
10636 msgid "Create Instance &On..."
10637 msgstr ""
10639 #: oleview.rc:54
10640 msgid "&Release Instance"
10641 msgstr ""
10643 #: oleview.rc:56
10644 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10645 msgstr ""
10647 #: oleview.rc:57
10648 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10649 msgstr ""
10651 #: oleview.rc:63
10652 msgid "&Expert mode"
10653 msgstr ""
10655 #: oleview.rc:65
10656 msgid "&Hidden component categories"
10657 msgstr ""
10659 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10660 msgid "&Toolbar"
10661 msgstr ""
10663 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:267
10664 msgid "&Status Bar"
10665 msgstr ""
10667 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10668 msgid "&Refresh\tF5"
10669 msgstr ""
10671 #: oleview.rc:74
10672 msgid "&About OleView"
10673 msgstr ""
10675 #: oleview.rc:82
10676 #, fuzzy
10677 msgid "&Save as..."
10678 msgstr "บันทืกเป็น..."
10680 #: oleview.rc:87
10681 msgid "&Group by type kind"
10682 msgstr ""
10684 #: oleview.rc:157
10685 msgid "Connect to another machine"
10686 msgstr ""
10688 #: oleview.rc:160
10689 msgid "&Machine name:"
10690 msgstr ""
10692 #: oleview.rc:168
10693 #, fuzzy
10694 msgid "System Configuration"
10695 msgstr "รายละเอียด"
10697 #: oleview.rc:171
10698 msgid "System Settings"
10699 msgstr ""
10701 #: oleview.rc:172
10702 msgid "&Enable Distributed COM"
10703 msgstr ""
10705 #: oleview.rc:173
10706 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10707 msgstr ""
10709 #: oleview.rc:174
10710 msgid ""
10711 "These settings change only registry values.\n"
10712 "They have no effect on Wine performance."
10713 msgstr ""
10715 #: oleview.rc:181
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Default Interface Viewer"
10718 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10720 #: oleview.rc:184
10721 #, fuzzy
10722 msgid "Interface"
10723 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10725 #: oleview.rc:186
10726 msgid "IID:"
10727 msgstr ""
10729 #: oleview.rc:189
10730 #, fuzzy
10731 msgid "&View Type Info"
10732 msgstr "รายละเอียด"
10734 #: oleview.rc:194
10735 msgid "IPersist Interface Viewer"
10736 msgstr ""
10738 #: oleview.rc:197 oleview.rc:209
10739 msgid "Class Name:"
10740 msgstr ""
10742 #: oleview.rc:199 oleview.rc:211
10743 msgid "CLSID:"
10744 msgstr ""
10746 #: oleview.rc:206
10747 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10748 msgstr ""
10750 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10751 msgid "OleView"
10752 msgstr ""
10754 #: oleview.rc:101
10755 msgid "ITypeLib viewer"
10756 msgstr ""
10758 #: oleview.rc:99
10759 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10760 msgstr ""
10762 #: oleview.rc:100
10763 msgid "version 1.0"
10764 msgstr ""
10766 #: oleview.rc:103
10767 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10768 msgstr ""
10770 #: oleview.rc:106
10771 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10772 msgstr ""
10774 #: oleview.rc:107
10775 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10776 msgstr ""
10778 #: oleview.rc:108
10779 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10780 msgstr ""
10782 #: oleview.rc:109
10783 msgid "Run the Wine registry editor"
10784 msgstr ""
10786 #: oleview.rc:110
10787 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10788 msgstr ""
10790 #: oleview.rc:111
10791 msgid "Create an instance of the selected object"
10792 msgstr ""
10794 #: oleview.rc:112
10795 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10796 msgstr ""
10798 #: oleview.rc:113
10799 msgid "Release the currently selected object instance"
10800 msgstr ""
10802 #: oleview.rc:114
10803 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10804 msgstr ""
10806 #: oleview.rc:115
10807 msgid "Display the viewer for the selected item"
10808 msgstr ""
10810 #: oleview.rc:120
10811 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10812 msgstr ""
10814 #: oleview.rc:121
10815 msgid ""
10816 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10817 msgstr ""
10819 #: oleview.rc:122
10820 msgid "Show or hide the toolbar"
10821 msgstr ""
10823 #: oleview.rc:123
10824 msgid "Show or hide the status bar"
10825 msgstr ""
10827 #: oleview.rc:124
10828 msgid "Refresh all lists"
10829 msgstr ""
10831 #: oleview.rc:125
10832 msgid "Display program information, version number and copyright"
10833 msgstr ""
10835 #: oleview.rc:116
10836 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10837 msgstr ""
10839 #: oleview.rc:117
10840 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10841 msgstr ""
10843 #: oleview.rc:118
10844 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10845 msgstr ""
10847 #: oleview.rc:119
10848 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10849 msgstr ""
10851 #: oleview.rc:131
10852 msgid "ObjectClasses"
10853 msgstr ""
10855 #: oleview.rc:132
10856 msgid "Grouped by Component Category"
10857 msgstr ""
10859 #: oleview.rc:133
10860 msgid "OLE 1.0 Objects"
10861 msgstr ""
10863 #: oleview.rc:134
10864 msgid "COM Library Objects"
10865 msgstr ""
10867 #: oleview.rc:135
10868 msgid "All Objects"
10869 msgstr ""
10871 #: oleview.rc:136
10872 msgid "Application IDs"
10873 msgstr ""
10875 #: oleview.rc:137
10876 msgid "Type Libraries"
10877 msgstr ""
10879 #: oleview.rc:138
10880 msgid "ver."
10881 msgstr ""
10883 #: oleview.rc:139
10884 msgid "Interfaces"
10885 msgstr ""
10887 #: oleview.rc:141
10888 msgid "Registry"
10889 msgstr ""
10891 #: oleview.rc:142
10892 msgid "Implementation"
10893 msgstr ""
10895 #: oleview.rc:143
10896 #, fuzzy
10897 msgid "Activation"
10898 msgstr "รายละเอียด"
10900 #: oleview.rc:145
10901 msgid "CoGetClassObject failed."
10902 msgstr ""
10904 #: oleview.rc:146
10905 msgid "Unknown error"
10906 msgstr ""
10908 #: oleview.rc:149
10909 msgid "bytes"
10910 msgstr ""
10912 #: oleview.rc:151
10913 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10914 msgstr ""
10916 #: oleview.rc:152
10917 msgid "Inherited Interfaces"
10918 msgstr ""
10920 #: oleview.rc:127
10921 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10922 msgstr ""
10924 #: oleview.rc:128
10925 msgid "Close window"
10926 msgstr ""
10928 #: oleview.rc:129
10929 msgid "Group typeinfos by kind"
10930 msgstr ""
10932 #: progman.rc:33
10933 msgid "&New..."
10934 msgstr ""
10936 #: progman.rc:34
10937 msgid "O&pen\tEnter"
10938 msgstr ""
10940 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
10941 msgid "&Move...\tF7"
10942 msgstr ""
10944 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
10945 msgid "&Copy...\tF8"
10946 msgstr ""
10948 #: progman.rc:38
10949 #, fuzzy
10950 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10951 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10953 #: progman.rc:40
10954 msgid "&Execute..."
10955 msgstr ""
10957 #: progman.rc:42
10958 msgid "E&xit Windows"
10959 msgstr ""
10961 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
10962 msgid "&Options"
10963 msgstr ""
10965 #: progman.rc:45
10966 msgid "&Arrange automatically"
10967 msgstr ""
10969 #: progman.rc:46
10970 msgid "&Minimize on run"
10971 msgstr ""
10973 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
10974 msgid "&Save settings on exit"
10975 msgstr ""
10977 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10978 msgid "&Windows"
10979 msgstr ""
10981 #: progman.rc:50
10982 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10983 msgstr ""
10985 #: progman.rc:51
10986 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10987 msgstr ""
10989 #: progman.rc:52
10990 msgid "&Arrange Icons"
10991 msgstr ""
10993 #: progman.rc:57
10994 msgid "&About Program Manager"
10995 msgstr ""
10997 #: progman.rc:103
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Program &group"
11000 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11002 #: progman.rc:105
11003 #, fuzzy
11004 msgid "&Program"
11005 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11007 #: progman.rc:116
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Move Program"
11010 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11012 #: progman.rc:118
11013 msgid "Move program:"
11014 msgstr ""
11016 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11017 msgid "From group:"
11018 msgstr ""
11020 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11021 msgid "&To group:"
11022 msgstr ""
11024 #: progman.rc:134
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Copy Program"
11027 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11029 #: progman.rc:136
11030 msgid "Copy program:"
11031 msgstr ""
11033 #: progman.rc:152
11034 msgid "Program Group Attributes"
11035 msgstr ""
11037 #: progman.rc:156
11038 msgid "&Group file:"
11039 msgstr ""
11041 #: progman.rc:168
11042 msgid "Program Attributes"
11043 msgstr ""
11045 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11046 msgid "&Command line:"
11047 msgstr ""
11049 #: progman.rc:174
11050 msgid "&Working directory:"
11051 msgstr ""
11053 #: progman.rc:176
11054 msgid "&Key combination:"
11055 msgstr ""
11057 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11058 msgid "&Minimize at launch"
11059 msgstr ""
11061 #: progman.rc:183
11062 msgid "Change &icon..."
11063 msgstr ""
11065 #: progman.rc:192
11066 msgid "Change Icon"
11067 msgstr ""
11069 #: progman.rc:194
11070 #, fuzzy
11071 msgid "&Filename:"
11072 msgstr "แฟ้ม"
11074 #: progman.rc:196
11075 msgid "Current &icon:"
11076 msgstr ""
11078 #: progman.rc:210
11079 msgid "Execute Program"
11080 msgstr ""
11082 #: progman.rc:63
11083 msgid "Program Manager"
11084 msgstr ""
11086 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11087 msgid "WARNING"
11088 msgstr "คําตือน"
11090 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11091 msgid "Information"
11092 msgstr "รายละเอียด"
11094 #: progman.rc:68
11095 msgid "Delete group `%s'?"
11096 msgstr ""
11098 #: progman.rc:69
11099 msgid "Delete program `%s'?"
11100 msgstr ""
11102 #: progman.rc:70
11103 msgid "Not implemented"
11104 msgstr ""
11106 #: progman.rc:71
11107 msgid "Error reading `%s'."
11108 msgstr ""
11110 #: progman.rc:72
11111 msgid "Error writing `%s'."
11112 msgstr ""
11114 #: progman.rc:75
11115 msgid ""
11116 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11117 "Should it be tried further on?"
11118 msgstr ""
11120 #: progman.rc:77
11121 msgid "Help not available."
11122 msgstr ""
11124 #: progman.rc:78
11125 msgid "Unknown feature in %s"
11126 msgstr ""
11128 #: progman.rc:79
11129 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11130 msgstr ""
11132 #: progman.rc:80
11133 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11134 msgstr ""
11136 #: progman.rc:84
11137 msgid "Libraries (*.dll)"
11138 msgstr ""
11140 #: progman.rc:85
11141 msgid "Icon files"
11142 msgstr ""
11144 #: progman.rc:86
11145 msgid "Icons (*.ico)"
11146 msgstr ""
11148 #: reg.rc:30
11149 msgid ""
11150 "The syntax of this command is:\n"
11151 "\n"
11152 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
11153 "REG command /?\n"
11154 msgstr ""
11156 #: reg.rc:31
11157 msgid ""
11158 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11159 "f]\n"
11160 msgstr ""
11162 #: reg.rc:32
11163 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11164 msgstr ""
11166 #: reg.rc:33
11167 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11168 msgstr ""
11170 #: reg.rc:34
11171 msgid "The operation completed successfully\n"
11172 msgstr ""
11174 #: reg.rc:35
11175 msgid "Error: Invalid key name\n"
11176 msgstr ""
11178 #: reg.rc:36
11179 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
11180 msgstr ""
11182 #: reg.rc:37
11183 msgid "Error: Unable to access remote machine\n"
11184 msgstr ""
11186 #: reg.rc:38
11187 msgid ""
11188 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11189 msgstr ""
11191 #: reg.rc:39
11192 msgid "Error: Unsupported type\n"
11193 msgstr ""
11195 #: regedit.rc:34
11196 msgid "&Registry"
11197 msgstr ""
11199 #: regedit.rc:36
11200 msgid "&Import Registry File..."
11201 msgstr ""
11203 #: regedit.rc:37
11204 msgid "&Export Registry File..."
11205 msgstr ""
11207 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11208 msgid "&Key"
11209 msgstr ""
11211 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11212 msgid "&String Value"
11213 msgstr ""
11215 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11216 msgid "&Binary Value"
11217 msgstr ""
11219 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
11220 msgid "&DWORD Value"
11221 msgstr ""
11223 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
11224 msgid "&Multi-String Value"
11225 msgstr ""
11227 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
11228 msgid "&Expandable String Value"
11229 msgstr ""
11231 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
11232 msgid "&Rename\tF2"
11233 msgstr ""
11235 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
11236 msgid "&Copy Key Name"
11237 msgstr ""
11239 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
11240 #, fuzzy
11241 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11242 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
11244 #: regedit.rc:64
11245 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11246 msgstr ""
11248 #: regedit.rc:68
11249 msgid "Status &Bar"
11250 msgstr ""
11252 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
11253 msgid "Sp&lit"
11254 msgstr ""
11256 #: regedit.rc:77
11257 msgid "&Remove Favorite..."
11258 msgstr ""
11260 #: regedit.rc:82
11261 msgid "&About Registry Editor"
11262 msgstr ""
11264 #: regedit.rc:91
11265 msgid "Modify Binary Data..."
11266 msgstr ""
11268 #: regedit.rc:218
11269 #, fuzzy
11270 msgid "Export registry"
11271 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11273 #: regedit.rc:220
11274 msgid "S&elected branch:"
11275 msgstr ""
11277 #: regedit.rc:229
11278 msgid "Find:"
11279 msgstr ""
11281 #: regedit.rc:231
11282 msgid "Find in:"
11283 msgstr ""
11285 #: regedit.rc:232
11286 msgid "Keys"
11287 msgstr ""
11289 #: regedit.rc:233
11290 #, fuzzy
11291 msgid "Value names"
11292 msgstr "บันทืกเป็น..."
11294 #: regedit.rc:234
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Value content"
11297 msgstr "เนื้อหา"
11299 #: regedit.rc:235
11300 msgid "Whole string only"
11301 msgstr ""
11303 #: regedit.rc:242
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Add Favorite"
11306 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11308 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256
11309 #, fuzzy
11310 msgid "Name:"
11311 msgstr "แฟ้ม"
11313 #: regedit.rc:253
11314 #, fuzzy
11315 msgid "Remove Favorite"
11316 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11318 #: regedit.rc:264
11319 #, fuzzy
11320 msgid "Edit String"
11321 msgstr "แก้ไข"
11323 #: regedit.rc:267 regedit.rc:280 regedit.rc:296 regedit.rc:309
11324 #, fuzzy
11325 msgid "Value name:"
11326 msgstr "แฟ้ม"
11328 #: regedit.rc:269 regedit.rc:282 regedit.rc:298 regedit.rc:311
11329 msgid "Value data:"
11330 msgstr ""
11332 #: regedit.rc:277
11333 msgid "Edit DWORD"
11334 msgstr ""
11336 #: regedit.rc:284
11337 msgid "Base"
11338 msgstr ""
11340 #: regedit.rc:285
11341 msgid "Hexadecimal"
11342 msgstr ""
11344 #: regedit.rc:286
11345 msgid "Decimal"
11346 msgstr ""
11348 #: regedit.rc:293
11349 #, fuzzy
11350 msgid "Edit Binary"
11351 msgstr "แก้ไข"
11353 #: regedit.rc:306
11354 msgid "Edit Multi-String"
11355 msgstr ""
11357 #: regedit.rc:137
11358 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11359 msgstr ""
11361 #: regedit.rc:138
11362 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11363 msgstr ""
11365 #: regedit.rc:139
11366 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11367 msgstr ""
11369 #: regedit.rc:140
11370 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11371 msgstr ""
11373 #: regedit.rc:141
11374 msgid ""
11375 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11376 msgstr ""
11378 #: regedit.rc:142
11379 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11380 msgstr ""
11382 #: regedit.rc:127
11383 msgid "Data"
11384 msgstr ""
11386 #: regedit.rc:132
11387 msgid "Registry Editor"
11388 msgstr ""
11390 #: regedit.rc:194
11391 msgid "Import Registry File"
11392 msgstr ""
11394 #: regedit.rc:195
11395 msgid "Export Registry File"
11396 msgstr ""
11398 #: regedit.rc:196
11399 #, fuzzy
11400 msgid "Registry files (*.reg)"
11401 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11403 #: regedit.rc:197
11404 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11405 msgstr ""
11407 #: regedit.rc:204
11408 msgid "(Default)"
11409 msgstr ""
11411 #: regedit.rc:205
11412 msgid "(value not set)"
11413 msgstr ""
11415 #: regedit.rc:206
11416 msgid "(cannot display value)"
11417 msgstr ""
11419 #: regedit.rc:207
11420 msgid "(unknown %d)"
11421 msgstr ""
11423 #: regedit.rc:163
11424 msgid "Quits the registry editor"
11425 msgstr ""
11427 #: regedit.rc:164
11428 msgid "Adds keys to the favorites list"
11429 msgstr ""
11431 #: regedit.rc:165
11432 msgid "Removes keys from the favorites list"
11433 msgstr ""
11435 #: regedit.rc:166
11436 msgid "Shows or hides the status bar"
11437 msgstr ""
11439 #: regedit.rc:167
11440 msgid "Change position of split between two panes"
11441 msgstr ""
11443 #: regedit.rc:168
11444 msgid "Refreshes the window"
11445 msgstr ""
11447 #: regedit.rc:169
11448 msgid "Deletes the selection"
11449 msgstr ""
11451 #: regedit.rc:170
11452 msgid "Renames the selection"
11453 msgstr ""
11455 #: regedit.rc:171
11456 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11457 msgstr ""
11459 #: regedit.rc:172
11460 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11461 msgstr ""
11463 #: regedit.rc:173
11464 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11465 msgstr ""
11467 #: regedit.rc:147
11468 msgid "Modifies the value's data"
11469 msgstr ""
11471 #: regedit.rc:148
11472 msgid "Adds a new key"
11473 msgstr ""
11475 #: regedit.rc:149
11476 msgid "Adds a new string value"
11477 msgstr ""
11479 #: regedit.rc:150
11480 msgid "Adds a new binary value"
11481 msgstr ""
11483 #: regedit.rc:151
11484 msgid "Adds a new double word value"
11485 msgstr ""
11487 #: regedit.rc:153
11488 msgid "Imports a text file into the registry"
11489 msgstr ""
11491 #: regedit.rc:155
11492 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11493 msgstr ""
11495 #: regedit.rc:156
11496 msgid "Prints all or part of the registry"
11497 msgstr ""
11499 #: regedit.rc:158
11500 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11501 msgstr ""
11503 #: regedit.rc:181
11504 msgid "Can't query value '%s'"
11505 msgstr ""
11507 #: regedit.rc:182
11508 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11509 msgstr ""
11511 #: regedit.rc:183
11512 msgid "Value is too big (%u)"
11513 msgstr ""
11515 #: regedit.rc:184
11516 msgid "Confirm Value Delete"
11517 msgstr ""
11519 #: regedit.rc:185
11520 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11521 msgstr ""
11523 #: regedit.rc:189
11524 msgid "Search string '%s' not found"
11525 msgstr ""
11527 #: regedit.rc:186
11528 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11529 msgstr ""
11531 #: regedit.rc:187
11532 msgid "New Key #%d"
11533 msgstr ""
11535 #: regedit.rc:188
11536 msgid "New Value #%d"
11537 msgstr ""
11539 #: regedit.rc:180
11540 msgid "Can't query key '%s'"
11541 msgstr ""
11543 #: regedit.rc:152
11544 msgid "Adds a new multi-string value"
11545 msgstr ""
11547 #: regedit.rc:174
11548 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11549 msgstr ""
11551 #: regsvr32.rc:32
11552 msgid ""
11553 "Wine DLL Registration Utility\n"
11554 "\n"
11555 "Provides DLL registration services.\n"
11556 "\n"
11557 msgstr ""
11559 #: regsvr32.rc:40
11560 msgid ""
11561 "Usage:\n"
11562 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
11563 "\n"
11564 "Options:\n"
11565 "  [/u]  Unregister a server.\n"
11566 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
11567 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
11568 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
11569 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
11570 "\n"
11571 msgstr ""
11573 #: regsvr32.rc:41
11574 msgid ""
11575 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11576 "\n"
11577 msgstr ""
11579 #: regsvr32.rc:42
11580 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
11581 msgstr ""
11583 #: regsvr32.rc:43
11584 msgid "regsvr32: %1 not implemented in DLL '%2'\n"
11585 msgstr ""
11587 #: regsvr32.rc:44
11588 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
11589 msgstr ""
11591 #: regsvr32.rc:45
11592 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
11593 msgstr ""
11595 #: regsvr32.rc:46
11596 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
11597 msgstr ""
11599 #: regsvr32.rc:47
11600 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
11601 msgstr ""
11603 #: regsvr32.rc:48
11604 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
11605 msgstr ""
11607 #: regsvr32.rc:49
11608 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
11609 msgstr ""
11611 #: regsvr32.rc:50
11612 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
11613 msgstr ""
11615 #: regsvr32.rc:51
11616 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
11617 msgstr ""
11619 #: start.rc:55
11620 msgid ""
11621 "Application could not be started, or no application associated with the "
11622 "specified file.\n"
11623 "ShellExecuteEx failed"
11624 msgstr ""
11626 #: start.rc:57
11627 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11628 msgstr ""
11630 #: taskkill.rc:30
11631 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11632 msgstr ""
11634 #: taskkill.rc:31
11635 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11636 msgstr ""
11638 #: taskkill.rc:32
11639 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11640 msgstr ""
11642 #: taskkill.rc:33
11643 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11644 msgstr ""
11646 #: taskkill.rc:34
11647 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11648 msgstr ""
11650 #: taskkill.rc:35
11651 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11652 msgstr ""
11654 #: taskkill.rc:36
11655 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11656 msgstr ""
11658 #: taskkill.rc:37
11659 msgid ""
11660 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11661 msgstr ""
11663 #: taskkill.rc:38
11664 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11665 msgstr ""
11667 #: taskkill.rc:39
11668 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11669 msgstr ""
11671 #: taskkill.rc:40
11672 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11673 msgstr ""
11675 #: taskkill.rc:41
11676 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11677 msgstr ""
11679 #: taskkill.rc:42
11680 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11681 msgstr ""
11683 #: taskkill.rc:43
11684 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11685 msgstr ""
11687 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11688 msgid "&New Task (Run...)"
11689 msgstr ""
11691 #: taskmgr.rc:39
11692 msgid "E&xit Task Manager"
11693 msgstr ""
11695 #: taskmgr.rc:45
11696 msgid "&Minimize On Use"
11697 msgstr ""
11699 #: taskmgr.rc:47
11700 msgid "&Hide When Minimized"
11701 msgstr ""
11703 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11704 msgid "&Show 16-bit tasks"
11705 msgstr ""
11707 #: taskmgr.rc:54
11708 msgid "&Refresh Now"
11709 msgstr ""
11711 #: taskmgr.rc:55
11712 msgid "&Update Speed"
11713 msgstr ""
11715 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11716 msgid "&High"
11717 msgstr ""
11719 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11720 msgid "&Normal"
11721 msgstr ""
11723 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11724 msgid "&Low"
11725 msgstr ""
11727 #: taskmgr.rc:61
11728 msgid "&Paused"
11729 msgstr ""
11731 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11732 msgid "&Select Columns..."
11733 msgstr ""
11735 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11736 msgid "&CPU History"
11737 msgstr ""
11739 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11740 msgid "&One Graph, All CPUs"
11741 msgstr ""
11743 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11744 msgid "One Graph &Per CPU"
11745 msgstr ""
11747 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11748 msgid "&Show Kernel Times"
11749 msgstr ""
11751 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
11752 msgid "Tile &Horizontally"
11753 msgstr ""
11755 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11756 msgid "Tile &Vertically"
11757 msgstr ""
11759 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11760 msgid "&Minimize"
11761 msgstr ""
11763 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11764 msgid "&Cascade"
11765 msgstr ""
11767 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11768 msgid "&Bring To Front"
11769 msgstr ""
11771 #: taskmgr.rc:90
11772 msgid "&About Task Manager"
11773 msgstr ""
11775 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11776 msgid "&Switch To"
11777 msgstr ""
11779 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11780 msgid "&End Task"
11781 msgstr ""
11783 #: taskmgr.rc:130
11784 msgid "&Go To Process"
11785 msgstr ""
11787 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11788 msgid "&End Process"
11789 msgstr ""
11791 #: taskmgr.rc:150
11792 msgid "End Process &Tree"
11793 msgstr ""
11795 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
11796 msgid "&Debug"
11797 msgstr ""
11799 #: taskmgr.rc:154
11800 msgid "Set &Priority"
11801 msgstr ""
11803 #: taskmgr.rc:156
11804 msgid "&Realtime"
11805 msgstr ""
11807 #: taskmgr.rc:160
11808 msgid "&Above Normal"
11809 msgstr ""
11811 #: taskmgr.rc:164
11812 msgid "&Below Normal"
11813 msgstr ""
11815 #: taskmgr.rc:169
11816 msgid "Set &Affinity..."
11817 msgstr ""
11819 #: taskmgr.rc:170
11820 msgid "Edit Debug &Channels..."
11821 msgstr ""
11823 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11824 msgid "Task Manager"
11825 msgstr ""
11827 #: taskmgr.rc:351
11828 msgid "&New Task..."
11829 msgstr ""
11831 #: taskmgr.rc:364
11832 msgid "&Show processes from all users"
11833 msgstr ""
11835 #: taskmgr.rc:372
11836 msgid "CPU usage"
11837 msgstr ""
11839 #: taskmgr.rc:373
11840 msgid "Mem usage"
11841 msgstr ""
11843 #: taskmgr.rc:374
11844 msgid "Totals"
11845 msgstr ""
11847 #: taskmgr.rc:375
11848 msgid "Commit charge (K)"
11849 msgstr ""
11851 #: taskmgr.rc:376
11852 msgid "Physical memory (K)"
11853 msgstr ""
11855 #: taskmgr.rc:377
11856 msgid "Kernel memory (K)"
11857 msgstr ""
11859 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11860 msgid "Handles"
11861 msgstr ""
11863 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11864 msgid "Threads"
11865 msgstr ""
11867 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11868 msgid "Processes"
11869 msgstr ""
11871 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11872 msgid "Total"
11873 msgstr ""
11875 #: taskmgr.rc:388
11876 msgid "Limit"
11877 msgstr ""
11879 #: taskmgr.rc:389
11880 msgid "Peak"
11881 msgstr ""
11883 #: taskmgr.rc:398
11884 #, fuzzy
11885 msgid "System Cache"
11886 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11888 #: taskmgr.rc:406
11889 #, fuzzy
11890 msgid "Paged"
11891 msgstr "หน้า &p"
11893 #: taskmgr.rc:407
11894 msgid "Nonpaged"
11895 msgstr ""
11897 #: taskmgr.rc:414
11898 msgid "CPU usage history"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:415
11902 msgid "Memory usage history"
11903 msgstr ""
11905 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11906 msgid "Debug Channels"
11907 msgstr ""
11909 #: taskmgr.rc:439
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Processor Affinity"
11912 msgstr "กําลังทํางาน; "
11914 #: taskmgr.rc:444
11915 msgid ""
11916 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11917 "allowed to execute on."
11918 msgstr ""
11920 #: taskmgr.rc:446
11921 msgid "CPU 0"
11922 msgstr ""
11924 #: taskmgr.rc:448
11925 msgid "CPU 1"
11926 msgstr ""
11928 #: taskmgr.rc:450
11929 msgid "CPU 2"
11930 msgstr ""
11932 #: taskmgr.rc:452
11933 msgid "CPU 3"
11934 msgstr ""
11936 #: taskmgr.rc:454
11937 msgid "CPU 4"
11938 msgstr ""
11940 #: taskmgr.rc:456
11941 msgid "CPU 5"
11942 msgstr ""
11944 #: taskmgr.rc:458
11945 msgid "CPU 6"
11946 msgstr ""
11948 #: taskmgr.rc:460
11949 msgid "CPU 7"
11950 msgstr ""
11952 #: taskmgr.rc:462
11953 msgid "CPU 8"
11954 msgstr ""
11956 #: taskmgr.rc:464
11957 msgid "CPU 9"
11958 msgstr ""
11960 #: taskmgr.rc:466
11961 msgid "CPU 10"
11962 msgstr ""
11964 #: taskmgr.rc:468
11965 msgid "CPU 11"
11966 msgstr ""
11968 #: taskmgr.rc:470
11969 msgid "CPU 12"
11970 msgstr ""
11972 #: taskmgr.rc:472
11973 msgid "CPU 13"
11974 msgstr ""
11976 #: taskmgr.rc:474
11977 msgid "CPU 14"
11978 msgstr ""
11980 #: taskmgr.rc:476
11981 msgid "CPU 15"
11982 msgstr ""
11984 #: taskmgr.rc:478
11985 msgid "CPU 16"
11986 msgstr ""
11988 #: taskmgr.rc:480
11989 msgid "CPU 17"
11990 msgstr ""
11992 #: taskmgr.rc:482
11993 msgid "CPU 18"
11994 msgstr ""
11996 #: taskmgr.rc:484
11997 msgid "CPU 19"
11998 msgstr ""
12000 #: taskmgr.rc:486
12001 msgid "CPU 20"
12002 msgstr ""
12004 #: taskmgr.rc:488
12005 msgid "CPU 21"
12006 msgstr ""
12008 #: taskmgr.rc:490
12009 msgid "CPU 22"
12010 msgstr ""
12012 #: taskmgr.rc:492
12013 msgid "CPU 23"
12014 msgstr ""
12016 #: taskmgr.rc:494
12017 msgid "CPU 24"
12018 msgstr ""
12020 #: taskmgr.rc:496
12021 msgid "CPU 25"
12022 msgstr ""
12024 #: taskmgr.rc:498
12025 msgid "CPU 26"
12026 msgstr ""
12028 #: taskmgr.rc:500
12029 msgid "CPU 27"
12030 msgstr ""
12032 #: taskmgr.rc:502
12033 msgid "CPU 28"
12034 msgstr ""
12036 #: taskmgr.rc:504
12037 msgid "CPU 29"
12038 msgstr ""
12040 #: taskmgr.rc:506
12041 msgid "CPU 30"
12042 msgstr ""
12044 #: taskmgr.rc:508
12045 msgid "CPU 31"
12046 msgstr ""
12048 #: taskmgr.rc:514
12049 #, fuzzy
12050 msgid "Select Columns"
12051 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12053 #: taskmgr.rc:519
12054 msgid ""
12055 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12056 msgstr ""
12058 #: taskmgr.rc:521
12059 #, fuzzy
12060 msgid "&Image Name"
12061 msgstr "แฟ้ม"
12063 #: taskmgr.rc:523
12064 msgid "&PID (Process Identifier)"
12065 msgstr ""
12067 #: taskmgr.rc:525
12068 msgid "&CPU Usage"
12069 msgstr ""
12071 #: taskmgr.rc:527
12072 msgid "CPU Tim&e"
12073 msgstr ""
12075 #: taskmgr.rc:529
12076 msgid "&Memory Usage"
12077 msgstr ""
12079 #: taskmgr.rc:531
12080 msgid "Memory Usage &Delta"
12081 msgstr ""
12083 #: taskmgr.rc:533
12084 msgid "Pea&k Memory Usage"
12085 msgstr ""
12087 #: taskmgr.rc:535
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Page &Faults"
12090 msgstr "หน้า &p"
12092 #: taskmgr.rc:537
12093 msgid "&USER Objects"
12094 msgstr ""
12096 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12097 msgid "I/O Reads"
12098 msgstr ""
12100 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12101 msgid "I/O Read Bytes"
12102 msgstr ""
12104 #: taskmgr.rc:543
12105 msgid "&Session ID"
12106 msgstr ""
12108 #: taskmgr.rc:545
12109 msgid "User &Name"
12110 msgstr ""
12112 #: taskmgr.rc:547
12113 msgid "Page F&aults Delta"
12114 msgstr ""
12116 #: taskmgr.rc:549
12117 msgid "&Virtual Memory Size"
12118 msgstr ""
12120 #: taskmgr.rc:551
12121 msgid "Pa&ged Pool"
12122 msgstr ""
12124 #: taskmgr.rc:553
12125 msgid "N&on-paged Pool"
12126 msgstr ""
12128 #: taskmgr.rc:555
12129 msgid "Base P&riority"
12130 msgstr ""
12132 #: taskmgr.rc:557
12133 msgid "&Handle Count"
12134 msgstr ""
12136 #: taskmgr.rc:559
12137 msgid "&Thread Count"
12138 msgstr ""
12140 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12141 msgid "GDI Objects"
12142 msgstr ""
12144 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12145 msgid "I/O Writes"
12146 msgstr ""
12148 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12149 msgid "I/O Write Bytes"
12150 msgstr ""
12152 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12153 msgid "I/O Other"
12154 msgstr ""
12156 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12157 msgid "I/O Other Bytes"
12158 msgstr ""
12160 #: taskmgr.rc:182
12161 msgid "Create New Task"
12162 msgstr ""
12164 #: taskmgr.rc:187
12165 msgid "Runs a new program"
12166 msgstr ""
12168 #: taskmgr.rc:188
12169 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12170 msgstr ""
12172 #: taskmgr.rc:190
12173 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12174 msgstr ""
12176 #: taskmgr.rc:191
12177 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12178 msgstr ""
12180 #: taskmgr.rc:192
12181 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12182 msgstr ""
12184 #: taskmgr.rc:193
12185 msgid "Displays tasks by using large icons"
12186 msgstr ""
12188 #: taskmgr.rc:194
12189 msgid "Displays tasks by using small icons"
12190 msgstr ""
12192 #: taskmgr.rc:195
12193 msgid "Displays information about each task"
12194 msgstr ""
12196 #: taskmgr.rc:196
12197 msgid "Updates the display twice per second"
12198 msgstr ""
12200 #: taskmgr.rc:197
12201 msgid "Updates the display every two seconds"
12202 msgstr ""
12204 #: taskmgr.rc:198
12205 msgid "Updates the display every four seconds"
12206 msgstr ""
12208 #: taskmgr.rc:203
12209 msgid "Does not automatically update"
12210 msgstr ""
12212 #: taskmgr.rc:205
12213 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12214 msgstr ""
12216 #: taskmgr.rc:206
12217 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12218 msgstr ""
12220 #: taskmgr.rc:207
12221 msgid "Minimizes the windows"
12222 msgstr ""
12224 #: taskmgr.rc:208
12225 msgid "Maximizes the windows"
12226 msgstr ""
12228 #: taskmgr.rc:209
12229 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12230 msgstr ""
12232 #: taskmgr.rc:210
12233 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12234 msgstr ""
12236 #: taskmgr.rc:211
12237 msgid "Displays Task Manager help topics"
12238 msgstr ""
12240 #: taskmgr.rc:212
12241 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12242 msgstr ""
12244 #: taskmgr.rc:213
12245 msgid "Exits the Task Manager application"
12246 msgstr ""
12248 #: taskmgr.rc:215
12249 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12250 msgstr ""
12252 #: taskmgr.rc:216
12253 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12254 msgstr ""
12256 #: taskmgr.rc:217
12257 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12258 msgstr ""
12260 #: taskmgr.rc:219
12261 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12262 msgstr ""
12264 #: taskmgr.rc:220
12265 msgid "Each CPU has its own history graph"
12266 msgstr ""
12268 #: taskmgr.rc:222
12269 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12270 msgstr ""
12272 #: taskmgr.rc:227
12273 msgid "Tells the selected tasks to close"
12274 msgstr ""
12276 #: taskmgr.rc:228
12277 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12278 msgstr ""
12280 #: taskmgr.rc:229
12281 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12282 msgstr ""
12284 #: taskmgr.rc:230
12285 msgid "Removes the process from the system"
12286 msgstr ""
12288 #: taskmgr.rc:232
12289 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12290 msgstr ""
12292 #: taskmgr.rc:233
12293 msgid "Attaches the debugger to this process"
12294 msgstr ""
12296 #: taskmgr.rc:235
12297 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12298 msgstr ""
12300 #: taskmgr.rc:237
12301 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12302 msgstr ""
12304 #: taskmgr.rc:238
12305 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12306 msgstr ""
12308 #: taskmgr.rc:240
12309 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12310 msgstr ""
12312 #: taskmgr.rc:242
12313 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12314 msgstr ""
12316 #: taskmgr.rc:244
12317 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12318 msgstr ""
12320 #: taskmgr.rc:245
12321 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12322 msgstr ""
12324 #: taskmgr.rc:247
12325 msgid "Controls Debug Channels"
12326 msgstr ""
12328 #: taskmgr.rc:264
12329 msgid "Performance"
12330 msgstr ""
12332 #: taskmgr.rc:265
12333 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12334 msgstr ""
12336 #: taskmgr.rc:266
12337 msgid "Processes: %d"
12338 msgstr ""
12340 #: taskmgr.rc:267
12341 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12342 msgstr ""
12344 #: taskmgr.rc:272
12345 msgid "Image Name"
12346 msgstr ""
12348 #: taskmgr.rc:273
12349 msgid "PID"
12350 msgstr ""
12352 #: taskmgr.rc:274
12353 msgid "CPU"
12354 msgstr ""
12356 #: taskmgr.rc:275
12357 msgid "CPU Time"
12358 msgstr ""
12360 #: taskmgr.rc:276
12361 msgid "Mem Usage"
12362 msgstr ""
12364 #: taskmgr.rc:277
12365 msgid "Mem Delta"
12366 msgstr ""
12368 #: taskmgr.rc:278
12369 msgid "Peak Mem Usage"
12370 msgstr ""
12372 #: taskmgr.rc:279
12373 msgid "Page Faults"
12374 msgstr ""
12376 #: taskmgr.rc:280
12377 msgid "USER Objects"
12378 msgstr ""
12380 #: taskmgr.rc:283
12381 msgid "Session ID"
12382 msgstr ""
12384 #: taskmgr.rc:284
12385 msgid "Username"
12386 msgstr ""
12388 #: taskmgr.rc:285
12389 msgid "PF Delta"
12390 msgstr ""
12392 #: taskmgr.rc:286
12393 msgid "VM Size"
12394 msgstr ""
12396 #: taskmgr.rc:287
12397 msgid "Paged Pool"
12398 msgstr ""
12400 #: taskmgr.rc:288
12401 msgid "NP Pool"
12402 msgstr ""
12404 #: taskmgr.rc:289
12405 msgid "Base Pri"
12406 msgstr ""
12408 #: taskmgr.rc:301
12409 msgid "Task Manager Warning"
12410 msgstr ""
12412 #: taskmgr.rc:304
12413 msgid ""
12414 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12415 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12416 "sure you want to change the priority class?"
12417 msgstr ""
12419 #: taskmgr.rc:305
12420 msgid "Unable to Change Priority"
12421 msgstr ""
12423 #: taskmgr.rc:310
12424 msgid ""
12425 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12426 "results including loss of data and system instability. The\n"
12427 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12428 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12429 "terminate the process?"
12430 msgstr ""
12432 #: taskmgr.rc:311
12433 msgid "Unable to Terminate Process"
12434 msgstr ""
12436 #: taskmgr.rc:313
12437 msgid ""
12438 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12439 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12440 msgstr ""
12442 #: taskmgr.rc:314
12443 msgid "Unable to Debug Process"
12444 msgstr ""
12446 #: taskmgr.rc:315
12447 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12448 msgstr ""
12450 #: taskmgr.rc:316
12451 msgid "Invalid Option"
12452 msgstr ""
12454 #: taskmgr.rc:317
12455 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12456 msgstr ""
12458 #: taskmgr.rc:322
12459 msgid "System Idle Process"
12460 msgstr ""
12462 #: taskmgr.rc:323
12463 msgid "Not Responding"
12464 msgstr ""
12466 #: taskmgr.rc:324
12467 msgid "Running"
12468 msgstr ""
12470 #: taskmgr.rc:325
12471 msgid "Task"
12472 msgstr ""
12474 #: uninstaller.rc:29
12475 msgid "Wine Application Uninstaller"
12476 msgstr ""
12478 #: uninstaller.rc:30
12479 msgid ""
12480 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12481 "executable.\n"
12482 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12483 msgstr ""
12485 #: view.rc:36
12486 msgid "&Pan"
12487 msgstr ""
12489 #: view.rc:38
12490 msgid "&Scale to Window"
12491 msgstr ""
12493 #: view.rc:40
12494 msgid "&Left"
12495 msgstr ""
12497 #: view.rc:41
12498 msgid "&Right"
12499 msgstr ""
12501 #: view.rc:49
12502 msgid "Regular Metafile Viewer"
12503 msgstr ""
12505 #: wineboot.rc:31
12506 msgid "Waiting for Program"
12507 msgstr ""
12509 #: wineboot.rc:35
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Terminate Process"
12512 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12514 #: wineboot.rc:36
12515 msgid ""
12516 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12517 "responding.\n"
12518 "\n"
12519 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12520 msgstr ""
12522 #: wineboot.rc:42
12523 msgid "Wine"
12524 msgstr ""
12526 #: wineboot.rc:46
12527 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12528 msgstr ""
12530 #: winecfg.rc:141
12531 msgid ""
12532 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12533 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12534 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12535 "option) any later version."
12536 msgstr ""
12538 #: winecfg.rc:143
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Windows registration information"
12541 msgstr "รายละเอียด"
12543 #: winecfg.rc:144
12544 msgid "&Owner:"
12545 msgstr ""
12547 #: winecfg.rc:146
12548 #, fuzzy
12549 msgid "Organi&zation:"
12550 msgstr "รายละเอียด"
12552 #: winecfg.rc:154
12553 msgid "Application settings"
12554 msgstr ""
12556 #: winecfg.rc:155
12557 msgid ""
12558 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12559 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12560 "or per-application settings in those tabs as well."
12561 msgstr ""
12563 #: winecfg.rc:159
12564 msgid "&Add application..."
12565 msgstr ""
12567 #: winecfg.rc:160
12568 msgid "&Remove application"
12569 msgstr ""
12571 #: winecfg.rc:161
12572 msgid "&Windows Version:"
12573 msgstr ""
12575 #: winecfg.rc:169
12576 msgid "Window settings"
12577 msgstr ""
12579 #: winecfg.rc:170
12580 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12581 msgstr ""
12583 #: winecfg.rc:171
12584 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12585 msgstr ""
12587 #: winecfg.rc:172
12588 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12589 msgstr ""
12591 #: winecfg.rc:173
12592 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12593 msgstr ""
12595 #: winecfg.rc:175
12596 #, fuzzy
12597 msgid "Desktop &size:"
12598 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12600 #: winecfg.rc:180
12601 msgid "Screen resolution"
12602 msgstr ""
12604 #: winecfg.rc:184
12605 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12606 msgstr ""
12608 #: winecfg.rc:191
12609 msgid "DLL overrides"
12610 msgstr ""
12612 #: winecfg.rc:192
12613 msgid ""
12614 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12615 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12616 "application)."
12617 msgstr ""
12619 #: winecfg.rc:194
12620 msgid "&New override for library:"
12621 msgstr ""
12623 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
12624 msgid "&Add"
12625 msgstr ""
12627 #: winecfg.rc:197
12628 msgid "Existing &overrides:"
12629 msgstr ""
12631 #: winecfg.rc:199
12632 #, fuzzy
12633 msgid "&Edit..."
12634 msgstr "แก้ไข"
12636 #: winecfg.rc:205
12637 msgid "Edit Override"
12638 msgstr ""
12640 #: winecfg.rc:208
12641 msgid "Load order"
12642 msgstr ""
12644 #: winecfg.rc:209
12645 msgid "&Builtin (Wine)"
12646 msgstr ""
12648 #: winecfg.rc:210
12649 msgid "&Native (Windows)"
12650 msgstr ""
12652 #: winecfg.rc:211
12653 msgid "Bui&ltin then Native"
12654 msgstr ""
12656 #: winecfg.rc:212
12657 msgid "Nati&ve then Builtin"
12658 msgstr ""
12660 #: winecfg.rc:220
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Select Drive Letter"
12663 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12665 #: winecfg.rc:232
12666 #, fuzzy
12667 msgid "Drive configuration"
12668 msgstr "รายละเอียด"
12670 #: winecfg.rc:233
12671 msgid ""
12672 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12673 "edited."
12674 msgstr ""
12676 #: winecfg.rc:236
12677 msgid "&Add..."
12678 msgstr ""
12680 #: winecfg.rc:238
12681 msgid "Auto&detect"
12682 msgstr ""
12684 #: winecfg.rc:241
12685 msgid "&Path:"
12686 msgstr ""
12688 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
12689 msgid "Show &Advanced"
12690 msgstr ""
12692 #: winecfg.rc:249
12693 msgid "De&vice:"
12694 msgstr ""
12696 #: winecfg.rc:251
12697 msgid "Bro&wse..."
12698 msgstr ""
12700 #: winecfg.rc:253
12701 msgid "&Label:"
12702 msgstr ""
12704 #: winecfg.rc:255
12705 msgid "S&erial:"
12706 msgstr ""
12708 #: winecfg.rc:258
12709 msgid "Show &dot files"
12710 msgstr ""
12712 #: winecfg.rc:265
12713 msgid "Driver diagnostics"
12714 msgstr ""
12716 #: winecfg.rc:267
12717 #, fuzzy
12718 msgid "Defaults"
12719 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12721 #: winecfg.rc:268
12722 #, fuzzy
12723 msgid "Output device:"
12724 msgstr "แฟ้ม"
12726 #: winecfg.rc:269
12727 msgid "Voice output device:"
12728 msgstr ""
12730 #: winecfg.rc:270
12731 msgid "Input device:"
12732 msgstr ""
12734 #: winecfg.rc:271
12735 msgid "Voice input device:"
12736 msgstr ""
12738 #: winecfg.rc:276
12739 msgid "&Test Sound"
12740 msgstr ""
12742 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
12743 #, fuzzy
12744 msgid "Speaker configuration"
12745 msgstr "รายละเอียด"
12747 #: winecfg.rc:280
12748 msgid "Speakers:"
12749 msgstr ""
12751 #: winecfg.rc:288
12752 msgid "Appearance"
12753 msgstr ""
12755 #: winecfg.rc:289
12756 msgid "&Theme:"
12757 msgstr ""
12759 #: winecfg.rc:291
12760 msgid "&Install theme..."
12761 msgstr ""
12763 #: winecfg.rc:296
12764 msgid "It&em:"
12765 msgstr ""
12767 #: winecfg.rc:298
12768 msgid "C&olor:"
12769 msgstr ""
12771 #: winecfg.rc:304
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Folders"
12774 msgstr "ขอบกระดาษ"
12776 #: winecfg.rc:307
12777 msgid "&Link to:"
12778 msgstr ""
12780 #: winecfg.rc:34
12781 msgid "Libraries"
12782 msgstr ""
12784 #: winecfg.rc:35
12785 msgid "Drives"
12786 msgstr ""
12788 #: winecfg.rc:36
12789 msgid "Select the Unix target directory, please."
12790 msgstr ""
12792 #: winecfg.rc:37
12793 msgid "Hide &Advanced"
12794 msgstr ""
12796 #: winecfg.rc:39
12797 msgid "(No Theme)"
12798 msgstr ""
12800 #: winecfg.rc:40
12801 msgid "Graphics"
12802 msgstr ""
12804 #: winecfg.rc:41
12805 msgid "Desktop Integration"
12806 msgstr ""
12808 #: winecfg.rc:42
12809 msgid "Audio"
12810 msgstr ""
12812 #: winecfg.rc:43
12813 msgid "About"
12814 msgstr ""
12816 #: winecfg.rc:44
12817 #, fuzzy
12818 msgid "Wine configuration"
12819 msgstr "รายละเอียด"
12821 #: winecfg.rc:46
12822 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12823 msgstr ""
12825 #: winecfg.rc:47
12826 #, fuzzy
12827 msgid "Select a theme file"
12828 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12830 #: winecfg.rc:48
12831 msgid "Folder"
12832 msgstr ""
12834 #: winecfg.rc:49
12835 msgid "Links to"
12836 msgstr ""
12838 #: winecfg.rc:45
12839 msgid "Wine configuration for %s"
12840 msgstr ""
12842 #: winecfg.rc:84
12843 msgid "Selected driver: %s"
12844 msgstr ""
12846 #: winecfg.rc:85
12847 #, fuzzy
12848 msgid "(None)"
12849 msgstr "ไม่มีเลย"
12851 #: winecfg.rc:86
12852 msgid "Audio test failed!"
12853 msgstr ""
12855 #: winecfg.rc:88
12856 msgid "(System default)"
12857 msgstr ""
12859 #: winecfg.rc:91
12860 msgid "5.1 Surround"
12861 msgstr ""
12863 #: winecfg.rc:92
12864 msgid "Quadraphonic"
12865 msgstr ""
12867 #: winecfg.rc:93
12868 msgid "Stereo"
12869 msgstr ""
12871 #: winecfg.rc:94
12872 msgid "Mono"
12873 msgstr ""
12875 #: winecfg.rc:54
12876 msgid ""
12877 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12878 "Are you sure you want to do this?"
12879 msgstr ""
12881 #: winecfg.rc:55
12882 msgid "Warning: system library"
12883 msgstr ""
12885 #: winecfg.rc:56
12886 msgid "native"
12887 msgstr ""
12889 #: winecfg.rc:57
12890 msgid "builtin"
12891 msgstr ""
12893 #: winecfg.rc:58
12894 msgid "native, builtin"
12895 msgstr ""
12897 #: winecfg.rc:59
12898 msgid "builtin, native"
12899 msgstr ""
12901 #: winecfg.rc:60
12902 msgid "disabled"
12903 msgstr ""
12905 #: winecfg.rc:61
12906 msgid "Default Settings"
12907 msgstr ""
12909 #: winecfg.rc:62
12910 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12911 msgstr ""
12913 #: winecfg.rc:63
12914 msgid "Use global settings"
12915 msgstr ""
12917 #: winecfg.rc:64
12918 msgid "Select an executable file"
12919 msgstr ""
12921 #: winecfg.rc:69
12922 msgid "Autodetect"
12923 msgstr ""
12925 #: winecfg.rc:70
12926 msgid "Local hard disk"
12927 msgstr ""
12929 #: winecfg.rc:71
12930 msgid "Network share"
12931 msgstr ""
12933 #: winecfg.rc:72
12934 msgid "Floppy disk"
12935 msgstr ""
12937 #: winecfg.rc:73
12938 msgid "CD-ROM"
12939 msgstr ""
12941 #: winecfg.rc:74
12942 msgid ""
12943 "You cannot add any more drives.\n"
12944 "\n"
12945 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12946 msgstr ""
12948 #: winecfg.rc:75
12949 msgid "System drive"
12950 msgstr ""
12952 #: winecfg.rc:76
12953 msgid ""
12954 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12955 "\n"
12956 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12957 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12958 msgstr ""
12960 #: winecfg.rc:77
12961 msgctxt "Drive letter"
12962 msgid "Letter"
12963 msgstr ""
12965 #: winecfg.rc:78
12966 #, fuzzy
12967 #| msgid "Create New Folder"
12968 msgid "Target folder"
12969 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
12971 #: winecfg.rc:79
12972 msgid ""
12973 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12974 "\n"
12975 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12976 msgstr ""
12978 #: winecfg.rc:99
12979 msgid "Controls Background"
12980 msgstr ""
12982 #: winecfg.rc:100
12983 #, fuzzy
12984 msgid "Controls Text"
12985 msgstr "เนื้อหา"
12987 #: winecfg.rc:102
12988 msgid "Menu Background"
12989 msgstr ""
12991 #: winecfg.rc:103
12992 msgid "Menu Text"
12993 msgstr ""
12995 #: winecfg.rc:104
12996 msgid "Scrollbar"
12997 msgstr ""
12999 #: winecfg.rc:105
13000 msgid "Selection Background"
13001 msgstr ""
13003 #: winecfg.rc:106
13004 #, fuzzy
13005 msgid "Selection Text"
13006 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13008 #: winecfg.rc:107
13009 msgid "Tooltip Background"
13010 msgstr ""
13012 #: winecfg.rc:108
13013 msgid "Tooltip Text"
13014 msgstr ""
13016 #: winecfg.rc:109
13017 msgid "Window Background"
13018 msgstr ""
13020 #: winecfg.rc:110
13021 msgid "Window Text"
13022 msgstr ""
13024 #: winecfg.rc:111
13025 #, fuzzy
13026 msgid "Active Title Bar"
13027 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13029 #: winecfg.rc:112
13030 msgid "Active Title Text"
13031 msgstr ""
13033 #: winecfg.rc:113
13034 msgid "Inactive Title Bar"
13035 msgstr ""
13037 #: winecfg.rc:114
13038 msgid "Inactive Title Text"
13039 msgstr ""
13041 #: winecfg.rc:115
13042 msgid "Message Box Text"
13043 msgstr ""
13045 #: winecfg.rc:116
13046 msgid "Application Workspace"
13047 msgstr ""
13049 #: winecfg.rc:117
13050 msgid "Window Frame"
13051 msgstr ""
13053 #: winecfg.rc:118
13054 msgid "Active Border"
13055 msgstr ""
13057 #: winecfg.rc:119
13058 msgid "Inactive Border"
13059 msgstr ""
13061 #: winecfg.rc:120
13062 msgid "Controls Shadow"
13063 msgstr ""
13065 #: winecfg.rc:121
13066 msgid "Gray Text"
13067 msgstr ""
13069 #: winecfg.rc:122
13070 msgid "Controls Highlight"
13071 msgstr ""
13073 #: winecfg.rc:123
13074 msgid "Controls Dark Shadow"
13075 msgstr ""
13077 #: winecfg.rc:124
13078 msgid "Controls Light"
13079 msgstr ""
13081 #: winecfg.rc:125
13082 msgid "Controls Alternate Background"
13083 msgstr ""
13085 #: winecfg.rc:126
13086 msgid "Hot Tracked Item"
13087 msgstr ""
13089 #: winecfg.rc:127
13090 msgid "Active Title Bar Gradient"
13091 msgstr ""
13093 #: winecfg.rc:128
13094 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13095 msgstr ""
13097 #: winecfg.rc:129
13098 msgid "Menu Highlight"
13099 msgstr ""
13101 #: winecfg.rc:130
13102 msgid "Menu Bar"
13103 msgstr ""
13105 #: wineconsole.rc:63
13106 msgid "Cursor size"
13107 msgstr ""
13109 #: wineconsole.rc:64
13110 msgid "&Small"
13111 msgstr ""
13113 #: wineconsole.rc:65
13114 msgid "&Medium"
13115 msgstr ""
13117 #: wineconsole.rc:66
13118 msgid "&Large"
13119 msgstr ""
13121 #: wineconsole.rc:68
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Control"
13124 msgstr "เนื้อหา"
13126 #: wineconsole.rc:69
13127 msgid "Popup menu"
13128 msgstr ""
13130 #: wineconsole.rc:70
13131 #, fuzzy
13132 msgid "&Control"
13133 msgstr "เนื้อหา"
13135 #: wineconsole.rc:71
13136 msgid "S&hift"
13137 msgstr ""
13139 #: wineconsole.rc:72
13140 msgid "Quick edit"
13141 msgstr ""
13143 #: wineconsole.rc:73
13144 msgid "&enable"
13145 msgstr ""
13147 #: wineconsole.rc:75
13148 msgid "Command history"
13149 msgstr ""
13151 #: wineconsole.rc:76
13152 msgid "&Number of recalled commands:"
13153 msgstr ""
13155 #: wineconsole.rc:79
13156 msgid "&Remove doubles"
13157 msgstr ""
13159 #: wineconsole.rc:87
13160 #, fuzzy
13161 msgid "&Font"
13162 msgstr "ดัวอักษร"
13164 #: wineconsole.rc:89
13165 msgid "&Color"
13166 msgstr ""
13168 #: wineconsole.rc:100
13169 #, fuzzy
13170 msgid "Configuration"
13171 msgstr "รายละเอียด"
13173 #: wineconsole.rc:103
13174 msgid "Buffer zone"
13175 msgstr ""
13177 #: wineconsole.rc:104
13178 msgid "&Width:"
13179 msgstr ""
13181 #: wineconsole.rc:107
13182 #, fuzzy
13183 msgid "&Height:"
13184 msgstr "ขวา:"
13186 #: wineconsole.rc:111
13187 msgid "Window size"
13188 msgstr ""
13190 #: wineconsole.rc:112
13191 msgid "W&idth:"
13192 msgstr ""
13194 #: wineconsole.rc:115
13195 #, fuzzy
13196 msgid "H&eight:"
13197 msgstr "ขวา:"
13199 #: wineconsole.rc:119
13200 msgid "End of program"
13201 msgstr ""
13203 #: wineconsole.rc:120
13204 msgid "&Close console"
13205 msgstr ""
13207 #: wineconsole.rc:122
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Edition"
13210 msgstr "แก้ไข"
13212 #: wineconsole.rc:128
13213 msgid "Console parameters"
13214 msgstr ""
13216 #: wineconsole.rc:131
13217 msgid "Retain these settings for later sessions"
13218 msgstr ""
13220 #: wineconsole.rc:132
13221 msgid "Modify only current session"
13222 msgstr ""
13224 #: wineconsole.rc:29
13225 msgid "Set &Defaults"
13226 msgstr ""
13228 #: wineconsole.rc:31
13229 msgid "&Mark"
13230 msgstr ""
13232 #: wineconsole.rc:34
13233 #, fuzzy
13234 msgid "&Select all"
13235 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13237 #: wineconsole.rc:35
13238 msgid "Sc&roll"
13239 msgstr ""
13241 #: wineconsole.rc:36
13242 #, fuzzy
13243 msgid "S&earch"
13244 msgstr "คันหา"
13246 #: wineconsole.rc:39
13247 msgid "Setup - Default settings"
13248 msgstr ""
13250 #: wineconsole.rc:40
13251 msgid "Setup - Current settings"
13252 msgstr ""
13254 #: wineconsole.rc:41
13255 msgid "Configuration error"
13256 msgstr ""
13258 #: wineconsole.rc:42
13259 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13260 msgstr ""
13262 #: wineconsole.rc:37
13263 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13264 msgstr ""
13266 #: wineconsole.rc:38
13267 msgid "This is a test"
13268 msgstr ""
13270 #: wineconsole.rc:44
13271 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13272 msgstr ""
13274 #: wineconsole.rc:45
13275 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13276 msgstr ""
13278 #: wineconsole.rc:46
13279 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13280 msgstr ""
13282 #: wineconsole.rc:47
13283 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13284 msgstr ""
13286 #: wineconsole.rc:48
13287 msgid ""
13288 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13289 "The command is invalid.\n"
13290 msgstr ""
13292 #: wineconsole.rc:50
13293 msgid ""
13294 "\n"
13295 "Usage:\n"
13296 "  wineconsole [options] <command>\n"
13297 "\n"
13298 "Options:\n"
13299 msgstr ""
13301 #: wineconsole.rc:52
13302 msgid ""
13303 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13304 "will\n"
13305 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13306 "console.\n"
13307 msgstr ""
13309 #: wineconsole.rc:53
13310 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13311 msgstr ""
13313 #: wineconsole.rc:54
13314 msgid ""
13315 "\n"
13316 "Example:\n"
13317 "  wineconsole cmd\n"
13318 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13319 "\n"
13320 msgstr ""
13322 #: winedbg.rc:49
13323 #, fuzzy
13324 msgid "Program Error"
13325 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13327 #: winedbg.rc:54
13328 msgid ""
13329 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13330 "sorry for the inconvenience."
13331 msgstr ""
13333 #: winedbg.rc:58
13334 msgid ""
13335 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13336 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13337 "Database</a> for tips about running this application."
13338 msgstr ""
13340 #: winedbg.rc:61
13341 #, fuzzy
13342 msgid "Show &Details"
13343 msgstr "รายละเอียด"
13345 #: winedbg.rc:66
13346 #, fuzzy
13347 msgid "Program Error Details"
13348 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13350 #: winedbg.rc:73
13351 msgid ""
13352 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13353 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13354 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13355 "and attach that file to the report."
13356 msgstr ""
13358 #: winedbg.rc:38
13359 msgid "Wine program crash"
13360 msgstr ""
13362 #: winedbg.rc:39
13363 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13364 msgstr ""
13366 #: winedbg.rc:40
13367 msgid "(unidentified)"
13368 msgstr ""
13370 #: winedbg.rc:43
13371 #, fuzzy
13372 msgid "Saving failed"
13373 msgstr "แฟ้ม"
13375 #: winedbg.rc:44
13376 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13377 msgstr ""
13379 #: winefile.rc:29
13380 #, fuzzy
13381 msgid "&Open\tEnter"
13382 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
13384 #: winefile.rc:33
13385 msgid "Re&name..."
13386 msgstr ""
13388 #: winefile.rc:34
13389 #, fuzzy
13390 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13391 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13393 #: winefile.rc:38
13394 msgid "Cr&eate Directory..."
13395 msgstr ""
13397 #: winefile.rc:43
13398 msgid "&Disk"
13399 msgstr ""
13401 #: winefile.rc:44
13402 msgid "Connect &Network Drive..."
13403 msgstr ""
13405 #: winefile.rc:45
13406 msgid "&Disconnect Network Drive"
13407 msgstr ""
13409 #: winefile.rc:51
13410 msgid "&Name"
13411 msgstr ""
13413 #: winefile.rc:52
13414 msgid "&All File Details"
13415 msgstr ""
13417 #: winefile.rc:54
13418 msgid "&Sort by Name"
13419 msgstr ""
13421 #: winefile.rc:55
13422 msgid "Sort &by Type"
13423 msgstr ""
13425 #: winefile.rc:56
13426 msgid "Sort by Si&ze"
13427 msgstr ""
13429 #: winefile.rc:57
13430 msgid "Sort by &Date"
13431 msgstr ""
13433 #: winefile.rc:59
13434 #, fuzzy
13435 msgid "Filter by&..."
13436 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13438 #: winefile.rc:66
13439 msgid "&Drive Bar"
13440 msgstr ""
13442 #: winefile.rc:68
13443 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13444 msgstr ""
13446 #: winefile.rc:74
13447 msgid "New &Window"
13448 msgstr ""
13450 #: winefile.rc:75
13451 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13452 msgstr ""
13454 #: winefile.rc:77
13455 #, fuzzy
13456 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13457 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13459 #: winefile.rc:84
13460 msgid "&About Wine File Manager"
13461 msgstr ""
13463 #: winefile.rc:125
13464 msgid "Select destination"
13465 msgstr ""
13467 #: winefile.rc:138
13468 msgid "By File Type"
13469 msgstr ""
13471 #: winefile.rc:143
13472 #, fuzzy
13473 msgid "File type"
13474 msgstr "แฟ้ม"
13476 #: winefile.rc:144
13477 msgid "&Directories"
13478 msgstr ""
13480 #: winefile.rc:146
13481 #, fuzzy
13482 msgid "&Programs"
13483 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13485 #: winefile.rc:148
13486 #, fuzzy
13487 msgid "Docu&ments"
13488 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13490 #: winefile.rc:150
13491 msgid "&Other files"
13492 msgstr ""
13494 #: winefile.rc:152
13495 msgid "Show Hidden/&System Files"
13496 msgstr ""
13498 #: winefile.rc:163
13499 #, fuzzy
13500 msgid "&File Name:"
13501 msgstr "แฟ้ม"
13503 #: winefile.rc:165
13504 msgid "Full &Path:"
13505 msgstr ""
13507 #: winefile.rc:167
13508 msgid "Last Change:"
13509 msgstr ""
13511 #: winefile.rc:171
13512 #, fuzzy
13513 msgid "Cop&yright:"
13514 msgstr "ขวา:"
13516 #: winefile.rc:173
13517 msgid "Size:"
13518 msgstr ""
13520 #: winefile.rc:177
13521 msgid "H&idden"
13522 msgstr ""
13524 #: winefile.rc:178
13525 msgid "&Archive"
13526 msgstr ""
13528 #: winefile.rc:179
13529 #, fuzzy
13530 msgid "&System"
13531 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13533 #: winefile.rc:180
13534 msgid "&Compressed"
13535 msgstr ""
13537 #: winefile.rc:181
13538 #, fuzzy
13539 msgid "Version information"
13540 msgstr "รายละเอียด"
13542 #: winefile.rc:197
13543 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13544 msgid "S"
13545 msgstr ""
13547 #: winefile.rc:90
13548 msgid "Applying font settings"
13549 msgstr ""
13551 #: winefile.rc:91
13552 msgid "Error while selecting new font."
13553 msgstr ""
13555 #: winefile.rc:96
13556 msgid "Wine File Manager"
13557 msgstr ""
13559 #: winefile.rc:98
13560 msgid "root fs"
13561 msgstr ""
13563 #: winefile.rc:99
13564 msgid "unixfs"
13565 msgstr ""
13567 #: winefile.rc:101
13568 msgid "Shell"
13569 msgstr ""
13571 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13572 msgid "Not yet implemented"
13573 msgstr ""
13575 #: winefile.rc:109
13576 #, fuzzy
13577 msgid "Creation date"
13578 msgstr "วันที่"
13580 #: winefile.rc:110
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Access date"
13583 msgstr "วันที่"
13585 #: winefile.rc:111
13586 #, fuzzy
13587 msgid "Modification date"
13588 msgstr "วันที่"
13590 #: winefile.rc:112
13591 msgid "Index/Inode"
13592 msgstr ""
13594 #: winefile.rc:117
13595 msgid "%1 of %2 free"
13596 msgstr ""
13598 #: winefile.rc:118
13599 msgctxt "unit kilobyte"
13600 msgid "kB"
13601 msgstr ""
13603 #: winefile.rc:119
13604 msgctxt "unit megabyte"
13605 msgid "MB"
13606 msgstr ""
13608 #: winefile.rc:120
13609 msgctxt "unit gigabyte"
13610 msgid "GB"
13611 msgstr ""
13613 #: winemine.rc:37
13614 msgid "&Game"
13615 msgstr ""
13617 #: winemine.rc:38
13618 msgid "&New\tF2"
13619 msgstr ""
13621 #: winemine.rc:40
13622 msgid "Question &Marks"
13623 msgstr ""
13625 #: winemine.rc:42
13626 msgid "&Beginner"
13627 msgstr ""
13629 #: winemine.rc:43
13630 msgid "&Advanced"
13631 msgstr ""
13633 #: winemine.rc:44
13634 msgid "&Expert"
13635 msgstr ""
13637 #: winemine.rc:45
13638 msgid "&Custom..."
13639 msgstr ""
13641 #: winemine.rc:47
13642 msgid "&Fastest Times"
13643 msgstr ""
13645 #: winemine.rc:52
13646 msgid "&About WineMine"
13647 msgstr ""
13649 #: winemine.rc:59
13650 msgid "Fastest Times"
13651 msgstr ""
13653 #: winemine.rc:61
13654 #, fuzzy
13655 msgid "Fastest times"
13656 msgstr "ลบ\tDel"
13658 #: winemine.rc:62
13659 msgid "Beginner"
13660 msgstr ""
13662 #: winemine.rc:63
13663 msgid "Advanced"
13664 msgstr ""
13666 #: winemine.rc:64
13667 msgid "Expert"
13668 msgstr ""
13670 #: winemine.rc:77
13671 msgid "Congratulations!"
13672 msgstr ""
13674 #: winemine.rc:79
13675 msgid "Please enter your name"
13676 msgstr ""
13678 #: winemine.rc:87
13679 msgid "Custom Game"
13680 msgstr ""
13682 #: winemine.rc:89
13683 msgid "Rows"
13684 msgstr ""
13686 #: winemine.rc:90
13687 msgid "Columns"
13688 msgstr ""
13690 #: winemine.rc:91
13691 msgid "Mines"
13692 msgstr ""
13694 #: winemine.rc:30
13695 msgid "WineMine"
13696 msgstr ""
13698 #: winemine.rc:31
13699 msgid "Nobody"
13700 msgstr ""
13702 #: winemine.rc:32
13703 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13704 msgstr ""
13706 #: winhlp32.rc:35
13707 #, fuzzy
13708 msgid "Printer &setup..."
13709 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13711 #: winhlp32.rc:42
13712 msgid "&Annotate..."
13713 msgstr ""
13715 #: winhlp32.rc:44
13716 msgid "&Bookmark"
13717 msgstr ""
13719 #: winhlp32.rc:45
13720 msgid "&Define..."
13721 msgstr ""
13723 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13724 msgid "Fonts"
13725 msgstr "ดัวอักษร"
13727 #: winhlp32.rc:51 winhlp32.rc:72
13728 msgid "Small"
13729 msgstr ""
13731 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:73
13732 msgid "Normal"
13733 msgstr ""
13735 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:74
13736 msgid "Large"
13737 msgstr ""
13739 #: winhlp32.rc:57
13740 #, fuzzy
13741 msgid "&Help on help\tF1"
13742 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13744 #: winhlp32.rc:58
13745 #, fuzzy
13746 msgid "Always on &top"
13747 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13749 #: winhlp32.rc:59
13750 msgid "&About Wine Help"
13751 msgstr ""
13753 #: winhlp32.rc:67
13754 msgid "Annotation..."
13755 msgstr ""
13757 #: winhlp32.rc:68
13758 msgid "Copy"
13759 msgstr ""
13761 #: winhlp32.rc:100
13762 msgid "Index"
13763 msgstr ""
13765 #: winhlp32.rc:108
13766 #, fuzzy
13767 msgid "Search"
13768 msgstr "คันหา"
13770 #: winhlp32.rc:81
13771 msgid "Wine Help"
13772 msgstr ""
13774 #: winhlp32.rc:86
13775 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13776 msgstr ""
13778 #: winhlp32.rc:88
13779 msgid "Summary"
13780 msgstr ""
13782 #: winhlp32.rc:87
13783 msgid "&Index"
13784 msgstr ""
13786 #: winhlp32.rc:91
13787 #, fuzzy
13788 msgid "Help files (*.hlp)"
13789 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13791 #: winhlp32.rc:92
13792 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13793 msgstr ""
13795 #: winhlp32.rc:93
13796 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13797 msgstr ""
13799 #: winhlp32.rc:94
13800 msgid "Help topics: "
13801 msgstr ""
13803 #: wmic.rc:28
13804 msgid "Error: Command line not supported\n"
13805 msgstr ""
13807 #: wmic.rc:29
13808 #, fuzzy
13809 msgid "Error: Alias not found\n"
13810 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13812 #: wmic.rc:30
13813 msgid "Error: Invalid query\n"
13814 msgstr ""
13816 #: wordpad.rc:31
13817 #, fuzzy
13818 msgid "&New...\tCtrl+N"
13819 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13821 #: wordpad.rc:45
13822 #, fuzzy
13823 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13824 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13826 #: wordpad.rc:50
13827 #, fuzzy
13828 msgid "&Clear\tDel"
13829 msgstr "ลบ\tDel"
13831 #: wordpad.rc:51
13832 #, fuzzy
13833 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13834 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13836 #: wordpad.rc:54
13837 msgid "Find &next\tF3"
13838 msgstr ""
13840 #: wordpad.rc:57
13841 msgid "Read-&only"
13842 msgstr ""
13844 #: wordpad.rc:58
13845 msgid "&Modified"
13846 msgstr ""
13848 #: wordpad.rc:60
13849 msgid "E&xtras"
13850 msgstr ""
13852 #: wordpad.rc:62
13853 msgid "Selection &info"
13854 msgstr ""
13856 #: wordpad.rc:63
13857 msgid "Character &format"
13858 msgstr ""
13860 #: wordpad.rc:64
13861 msgid "&Def. char format"
13862 msgstr ""
13864 #: wordpad.rc:65
13865 msgid "Paragrap&h format"
13866 msgstr ""
13868 #: wordpad.rc:66
13869 msgid "&Get text"
13870 msgstr ""
13872 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:265
13873 msgid "&Format Bar"
13874 msgstr ""
13876 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:266
13877 msgid "&Ruler"
13878 msgstr ""
13880 #: wordpad.rc:78
13881 msgid "&Insert"
13882 msgstr ""
13884 #: wordpad.rc:80
13885 msgid "&Date and time..."
13886 msgstr ""
13888 #: wordpad.rc:82
13889 msgid "F&ormat"
13890 msgstr ""
13892 #: wordpad.rc:85 wordpad.rc:108
13893 msgid "&Bullet points"
13894 msgstr ""
13896 #: wordpad.rc:86 wordpad.rc:109
13897 #, fuzzy
13898 msgid "&Paragraph..."
13899 msgstr "ค้นหา..."
13901 #: wordpad.rc:87
13902 #, fuzzy
13903 msgid "&Tabs..."
13904 msgstr "บันทืกเป็น..."
13906 #: wordpad.rc:88
13907 msgid "Backgroun&d"
13908 msgstr ""
13910 #: wordpad.rc:90
13911 #, fuzzy
13912 msgid "&System\tCtrl+1"
13913 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13915 #: wordpad.rc:91
13916 #, fuzzy
13917 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13918 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13920 #: wordpad.rc:96
13921 msgid "&About Wine Wordpad"
13922 msgstr ""
13924 #: wordpad.rc:133
13925 msgid "Automatic"
13926 msgstr ""
13928 #: wordpad.rc:202
13929 #, fuzzy
13930 msgid "Date and time"
13931 msgstr "ลบ\tDel"
13933 #: wordpad.rc:205
13934 msgid "Available formats"
13935 msgstr ""
13937 #: wordpad.rc:216
13938 #, fuzzy
13939 msgid "New document type"
13940 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13942 #: wordpad.rc:224
13943 #, fuzzy
13944 msgid "Paragraph format"
13945 msgstr "ค้นหา..."
13947 #: wordpad.rc:227
13948 #, fuzzy
13949 msgid "Indentation"
13950 msgstr "รายละเอียด"
13952 #: wordpad.rc:228 wordpad.rc:151
13953 msgid "Left"
13954 msgstr ""
13956 #: wordpad.rc:230 wordpad.rc:152
13957 msgid "Right"
13958 msgstr ""
13960 #: wordpad.rc:232
13961 msgid "First line"
13962 msgstr ""
13964 #: wordpad.rc:234
13965 msgid "Alignment"
13966 msgstr ""
13968 #: wordpad.rc:242
13969 #, fuzzy
13970 msgid "Tabs"
13971 msgstr "บันทืกเป็น..."
13973 #: wordpad.rc:245
13974 msgid "Tab stops"
13975 msgstr ""
13977 #: wordpad.rc:251
13978 msgid "Remove al&l"
13979 msgstr ""
13981 #: wordpad.rc:259
13982 msgid "Line wrapping"
13983 msgstr ""
13985 #: wordpad.rc:260
13986 msgid "&No line wrapping"
13987 msgstr ""
13989 #: wordpad.rc:261
13990 msgid "Wrap text by the &window border"
13991 msgstr ""
13993 #: wordpad.rc:262
13994 msgid "Wrap text by the &margin"
13995 msgstr ""
13997 #: wordpad.rc:263
13998 msgid "Toolbars"
13999 msgstr ""
14001 #: wordpad.rc:276
14002 msgctxt "accelerator Align Left"
14003 msgid "L"
14004 msgstr ""
14006 #: wordpad.rc:277
14007 msgctxt "accelerator Align Center"
14008 msgid "E"
14009 msgstr ""
14011 #: wordpad.rc:278
14012 msgctxt "accelerator Align Right"
14013 msgid "R"
14014 msgstr ""
14016 #: wordpad.rc:285
14017 msgctxt "accelerator Redo"
14018 msgid "Y"
14019 msgstr ""
14021 #: wordpad.rc:286
14022 msgctxt "accelerator Bold"
14023 msgid "B"
14024 msgstr ""
14026 #: wordpad.rc:287
14027 msgctxt "accelerator Italic"
14028 msgid "I"
14029 msgstr ""
14031 #: wordpad.rc:288
14032 msgctxt "accelerator Underline"
14033 msgid "U"
14034 msgstr ""
14036 #: wordpad.rc:139
14037 #, fuzzy
14038 msgid "All documents (*.*)"
14039 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14041 #: wordpad.rc:140
14042 #, fuzzy
14043 msgid "Text documents (*.txt)"
14044 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14046 #: wordpad.rc:141
14047 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14048 msgstr ""
14050 #: wordpad.rc:142
14051 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14052 msgstr ""
14054 #: wordpad.rc:143
14055 msgid "Rich text document"
14056 msgstr ""
14058 #: wordpad.rc:144
14059 msgid "Text document"
14060 msgstr ""
14062 #: wordpad.rc:145
14063 msgid "Unicode text document"
14064 msgstr ""
14066 #: wordpad.rc:146
14067 #, fuzzy
14068 msgid "Printer files (*.prn)"
14069 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14071 #: wordpad.rc:153
14072 msgid "Center"
14073 msgstr ""
14075 #: wordpad.rc:159
14076 msgid "Text"
14077 msgstr ""
14079 #: wordpad.rc:160
14080 msgid "Rich text"
14081 msgstr ""
14083 #: wordpad.rc:166
14084 msgid "Next page"
14085 msgstr ""
14087 #: wordpad.rc:167
14088 msgid "Previous page"
14089 msgstr ""
14091 #: wordpad.rc:168
14092 msgid "Two pages"
14093 msgstr ""
14095 #: wordpad.rc:169
14096 msgid "One page"
14097 msgstr ""
14099 #: wordpad.rc:170
14100 msgid "Zoom in"
14101 msgstr ""
14103 #: wordpad.rc:171
14104 msgid "Zoom out"
14105 msgstr ""
14107 #: wordpad.rc:173
14108 #, fuzzy
14109 msgid "Page"
14110 msgstr "หน้า &p"
14112 #: wordpad.rc:174
14113 #, fuzzy
14114 msgid "Pages"
14115 msgstr "หน้า &p"
14117 #: wordpad.rc:175
14118 msgctxt "unit: centimeter"
14119 msgid "cm"
14120 msgstr ""
14122 #: wordpad.rc:176
14123 msgctxt "unit: inch"
14124 msgid "in"
14125 msgstr ""
14127 #: wordpad.rc:177
14128 msgid "inch"
14129 msgstr ""
14131 #: wordpad.rc:178
14132 msgctxt "unit: point"
14133 msgid "pt"
14134 msgstr ""
14136 #: wordpad.rc:183
14137 msgid "Document"
14138 msgstr ""
14140 #: wordpad.rc:184
14141 msgid "Save changes to '%s'?"
14142 msgstr ""
14144 #: wordpad.rc:185
14145 msgid "Finished searching the document."
14146 msgstr ""
14148 #: wordpad.rc:186
14149 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14150 msgstr ""
14152 #: wordpad.rc:187
14153 msgid ""
14154 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
14155 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14156 msgstr ""
14158 #: wordpad.rc:190
14159 msgid "Invalid number format."
14160 msgstr ""
14162 #: wordpad.rc:191
14163 msgid "OLE storage documents are not supported."
14164 msgstr ""
14166 #: wordpad.rc:192
14167 msgid "Could not save the file."
14168 msgstr ""
14170 #: wordpad.rc:193
14171 msgid "You do not have access to save the file."
14172 msgstr ""
14174 #: wordpad.rc:194
14175 msgid "Could not open the file."
14176 msgstr ""
14178 #: wordpad.rc:195
14179 msgid "You do not have access to open the file."
14180 msgstr ""
14182 #: wordpad.rc:196
14183 #, fuzzy
14184 msgid "Printing not implemented."
14185 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14187 #: wordpad.rc:197
14188 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14189 msgstr ""
14191 #: write.rc:30
14192 msgid "Starting Wordpad failed"
14193 msgstr ""
14195 #: xcopy.rc:30
14196 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14197 msgstr ""
14199 #: xcopy.rc:31
14200 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14201 msgstr ""
14203 #: xcopy.rc:32
14204 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
14205 msgstr ""
14207 #: xcopy.rc:33
14208 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14209 msgstr ""
14211 #: xcopy.rc:34
14212 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14213 msgstr ""
14215 #: xcopy.rc:37
14216 msgid ""
14217 "Is '%1' a filename or directory\n"
14218 "on the target?\n"
14219 "(F - File, D - Directory)\n"
14220 msgstr ""
14222 #: xcopy.rc:38
14223 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14224 msgstr ""
14226 #: xcopy.rc:39
14227 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14228 msgstr ""
14230 #: xcopy.rc:40
14231 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14232 msgstr ""
14234 #: xcopy.rc:42
14235 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14236 msgstr ""
14238 #: xcopy.rc:46
14239 msgctxt "File key"
14240 msgid "F"
14241 msgstr ""
14243 #: xcopy.rc:47
14244 msgctxt "Directory key"
14245 msgid "D"
14246 msgstr ""
14248 #: xcopy.rc:80
14249 msgid ""
14250 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14251 "\n"
14252 "Syntax:\n"
14253 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14254 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14255 "\n"
14256 "Where:\n"
14257 "\n"
14258 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14259 "\tmore files.\n"
14260 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
14261 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14262 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
14263 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
14264 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14265 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
14266 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14267 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
14268 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14269 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
14270 "[/N]  Copy using short names.\n"
14271 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
14272 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
14273 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
14274 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14275 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
14276 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14277 "\tarchive attribute.\n"
14278 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14279 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14280 "\t\tthan source.\n"
14281 "\n"
14282 msgstr ""