wine.inf: Update Pacific SA Time Zone.
[wine.git] / po / el.po
blob535498d8cf1d0e8daf5b04a3b466c90baf096265
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
43 #: programs/regedit/regedit.rc:232
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr ""
47 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
48 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
49 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
50 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
51 msgid "&Remove"
52 msgstr ""
54 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
55 msgid "Support Information"
56 msgstr ""
58 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
59 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
60 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
61 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
62 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
63 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
64 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
65 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
66 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
67 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
68 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
69 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
70 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
71 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
72 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
73 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
74 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
75 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
76 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
77 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
78 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
79 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
80 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
81 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
82 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
83 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
84 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
85 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
86 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
87 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
88 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
89 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
90 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
91 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
92 msgid "OK"
93 msgstr ""
95 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
96 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
97 msgstr ""
99 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
100 msgid "Publisher:"
101 msgstr ""
103 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
104 msgid "Version:"
105 msgstr ""
107 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
108 #, fuzzy
109 msgid "Contact:"
110 msgstr "&Περιεχόμενα"
112 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
113 #, fuzzy
114 msgid "Support Information:"
115 msgstr "Εκτύπωση"
117 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
118 msgid "Support Telephone:"
119 msgstr ""
121 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
122 #, fuzzy
123 msgid "Readme:"
124 msgstr "Έτοιμο"
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
127 msgid "Product Updates:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
131 #, fuzzy
132 msgid "Comments:"
133 msgstr "&Περιεχόμενα"
135 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
136 msgid "Wine Gecko Installer"
137 msgstr ""
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
140 msgid ""
141 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
142 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
143 "install it for you.\n"
144 "\n"
145 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
146 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
147 "details."
148 msgstr ""
150 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
151 msgid "&Install"
152 msgstr ""
154 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
155 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
156 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
157 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
159 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
160 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
161 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
162 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
165 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
166 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
167 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
168 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
169 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
170 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
171 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
172 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
173 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
174 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
175 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
176 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
177 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
178 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
179 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
180 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
181 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
182 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
183 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
184 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
185 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
186 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
187 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
188 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
189 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
190 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
191 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
192 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
193 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
194 msgid "Cancel"
195 msgstr "Άκυρο"
197 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
198 msgid "Wine Mono Installer"
199 msgstr ""
201 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
202 msgid ""
203 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
204 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
205 "it for you.\n"
206 "\n"
207 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
208 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
209 "details."
210 msgstr ""
212 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
213 msgid "Add/Remove Programs"
214 msgstr ""
216 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
217 msgid ""
218 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
219 "computer."
220 msgstr ""
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
223 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
224 #, fuzzy
225 msgid "Applications"
226 msgstr "Επιλογές"
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
229 msgid ""
230 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
231 "entry for this program from the registry?"
232 msgstr ""
234 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
235 msgid "Not specified"
236 msgstr ""
238 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
239 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
240 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
241 msgid "Name"
242 msgstr ""
244 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
245 msgid "Publisher"
246 msgstr ""
248 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
249 msgid "Version"
250 msgstr ""
252 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
253 msgid "Installation programs"
254 msgstr ""
256 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
257 msgid "Programs (*.exe)"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
262 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
263 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
264 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
265 msgid "All files (*.*)"
266 msgstr ""
268 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
269 msgid "&Modify/Remove"
270 msgstr ""
272 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
273 msgid "Downloading..."
274 msgstr ""
276 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
277 msgid "Installing..."
278 msgstr ""
280 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
281 msgid ""
282 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
283 "file."
284 msgstr ""
286 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
287 msgid "Compress options"
288 msgstr ""
290 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
291 msgid "&Choose a stream:"
292 msgstr ""
294 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
295 #, fuzzy
296 msgid "&Options..."
297 msgstr "Επιλογές"
299 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
300 msgid "&Interleave every"
301 msgstr ""
303 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
304 msgid "frames"
305 msgstr ""
307 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
308 #, fuzzy
309 msgid "Current format:"
310 msgstr "Εκτύπωση"
312 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
313 msgid "Waveform: %s"
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
317 msgid "Waveform"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
321 msgid "All multimedia files"
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
325 msgid "video"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
329 msgid "audio"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
333 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
334 msgstr ""
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
337 msgid "uncompressed"
338 msgstr ""
340 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
341 msgid "Canceling..."
342 msgstr ""
344 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
345 msgid "%1!u! %2 remaining"
346 msgstr ""
348 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
349 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
350 msgstr ""
352 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
353 msgid "seconds"
354 msgstr ""
356 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
357 msgid "minutes"
358 msgstr ""
360 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
361 msgid "hours"
362 msgstr ""
364 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
365 msgid "Properties for %s"
366 msgstr "Ιδιότητες για %s"
368 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
369 msgid "&Apply"
370 msgstr "&Εφαρμογή"
372 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
373 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
374 msgid "Help"
375 msgstr "Βοήθεια"
377 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
378 msgid "Wizard"
379 msgstr "Βοηθός"
381 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
382 msgid "< &Back"
383 msgstr "< &Προηγούμενο"
385 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
386 msgid "&Next >"
387 msgstr "&Επόμενο >"
389 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
390 msgid "Finish"
391 msgstr "Ολοκλήρωση"
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
394 msgid "Customize Toolbar"
395 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
399 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
400 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
401 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
402 msgid "&Close"
403 msgstr "&Κλείσιμο"
405 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
406 msgid "R&eset"
407 msgstr "Ε&παναφορά"
409 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
410 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
411 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
412 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
413 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
414 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
415 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
416 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
417 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
418 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
419 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
420 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
421 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
422 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
423 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
424 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
425 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
426 msgid "&Help"
427 msgstr "&Βοήθεια"
429 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
430 msgid "Move &Up"
431 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
433 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
434 msgid "Move &Down"
435 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
437 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
438 msgid "A&vailable buttons:"
439 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
441 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
442 msgid "&Add ->"
443 msgstr "&Προσθήκη ->"
445 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
446 msgid "<- &Remove"
447 msgstr "<- &Αφαίρεση"
449 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
450 msgid "&Toolbar buttons:"
451 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
453 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
454 msgid "Separator"
455 msgstr "Διαχωριστής"
457 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
458 #, fuzzy
459 msgctxt "hotkey"
460 msgid "None"
461 msgstr "Κανένα"
463 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
464 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
465 msgid "&Yes"
466 msgstr ""
468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
469 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
470 #, fuzzy
471 msgid "&No"
472 msgstr "όχι"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
475 msgid "&Retry"
476 msgstr ""
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
479 #, fuzzy
480 #| msgid "Details"
481 msgid "Hide details"
482 msgstr "Λεπτομέρειες"
484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
485 #, fuzzy
486 #| msgid "Details"
487 msgid "See details"
488 msgstr "Λεπτομέρειες"
490 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
491 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
492 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
493 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
494 msgid "Close"
495 msgstr "Κλείσιμο"
497 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
498 msgid "Today:"
499 msgstr "Σήμερα:"
501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
502 msgid "Go to today"
503 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
505 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
506 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
507 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
508 #: programs/oleview/oleview.rc:101
509 msgid "Open"
510 msgstr "Άνοιγμα"
512 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
513 msgid "File &Name:"
514 msgstr "File &Όνομα:"
516 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
517 msgid "&Directories:"
518 msgstr "&Κατάλογοι:"
520 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
521 msgid "List Files of &Type:"
522 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
524 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
525 msgid "Dri&ves:"
526 msgstr ""
528 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
529 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
530 #: programs/winefile/winefile.rc:172
531 msgid "&Read Only"
532 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
534 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
535 msgid "Save As..."
536 msgstr "Αποθήκευση ως..."
538 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
539 msgid "Save As"
540 msgstr "Αποθήκευση ως"
542 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
544 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
545 msgid "Print"
546 msgstr "Εκτύπωση"
548 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
549 msgid "Printer:"
550 msgstr "Εκτυπωτής:"
552 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
553 msgid "Print range"
554 msgstr ""
556 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
557 #: programs/regedit/regedit.rc:268
558 msgid "&All"
559 msgstr "&Όλα"
561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
562 msgid "S&election"
563 msgstr "Ε&πιλογή"
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
566 msgid "&Pages"
567 msgstr "&Σελίδες"
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
570 msgid "&Setup"
571 msgstr "&Εγκατάσταση"
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
574 msgid "&From:"
575 msgstr "&Από:"
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
578 msgid "&To:"
579 msgstr "&Έως:"
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
582 msgid "Print &Quality:"
583 msgstr "Print &Ποιότητα:"
585 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
586 msgid "Print to Fi&le"
587 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
589 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
590 msgid "Condensed"
591 msgstr ""
593 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
594 msgid "Print Setup"
595 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
597 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
599 msgid "Printer"
600 msgstr "PΕκτυπωτής"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
603 msgid "&Default Printer"
604 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
607 msgid "[none]"
608 msgstr ""
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
611 msgid "Specific &Printer"
612 msgstr ""
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
615 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
616 msgid "Orientation"
617 msgstr ""
619 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
620 msgid "Po&rtrait"
621 msgstr ""
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
624 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
625 msgid "&Landscape"
626 msgstr ""
628 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
630 msgid "Paper"
631 msgstr "Χαρτί"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
634 msgid "Si&ze"
635 msgstr "Μέγε&θος"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
638 msgid "&Source"
639 msgstr "&Πηγή"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
642 msgid "Font"
643 msgstr "Γραμματοσειρά"
645 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
646 msgid "&Font:"
647 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
649 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
650 msgid "Font St&yle:"
651 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
653 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
654 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
655 msgid "&Size:"
656 msgstr "&Μέγεθος:"
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
659 msgid "Effects"
660 msgstr "Εφφέ"
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
663 msgid "Stri&keout"
664 msgstr ""
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
667 msgid "&Underline"
668 msgstr "&Υπογράμμιση"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
671 msgid "&Color:"
672 msgstr "&Χρώμα:"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
675 msgid "Sample"
676 msgstr "Δείγμα"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
679 msgid "Scr&ipt:"
680 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
682 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
683 msgid "Color"
684 msgstr "Χρώμα"
686 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
687 msgid "&Basic Colors:"
688 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
690 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
691 msgid "&Custom Colors:"
692 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
694 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
695 msgid "|S&olid"
696 msgstr ""
698 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
699 msgid "&Red:"
700 msgstr "&Κόκκινο:"
702 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
703 msgid "&Green:"
704 msgstr "&Πράσινο:"
706 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
707 msgid "&Blue:"
708 msgstr "&Μπλε:"
710 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
711 msgid "&Hue:"
712 msgstr ""
714 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
715 msgctxt "Saturation"
716 msgid "&Sat:"
717 msgstr ""
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
720 #, fuzzy
721 msgctxt "Luminance"
722 msgid "&Lum:"
723 msgstr "&Φωτεινότητα:"
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
726 msgid "&Add to Custom Colors"
727 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
730 msgid "&Define Custom Colors >>"
731 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
734 #, fuzzy
735 msgctxt "Solid"
736 msgid "&o"
737 msgstr "όχι"
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
740 #: programs/regedit/regedit.rc:285
741 msgid "Find"
742 msgstr "Εύρεση"
744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
745 msgid "Fi&nd What:"
746 msgstr "Εύ&ρεση του:"
748 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
749 msgid "Match &Whole Word Only"
750 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
752 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
753 msgid "Match &Case"
754 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
756 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
757 msgid "Direction"
758 msgstr "Κατεύθυνση"
760 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
761 msgid "&Up"
762 msgstr "&Πάνω"
764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
765 msgid "&Down"
766 msgstr "&Κάτω"
768 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
769 msgid "&Find Next"
770 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
773 msgid "Replace"
774 msgstr "Αντικατάσταση"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
777 msgid "Re&place With:"
778 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
781 msgid "&Replace"
782 msgstr "&Αντικατάσταση"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
785 msgid "Replace &All"
786 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
789 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
790 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
791 #: programs/conhost/conhost.rc:34
792 msgid "&Properties"
793 msgstr "&Ιδιότητες"
795 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
796 msgid "Print to fi&le"
797 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
799 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
800 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
801 msgid "&Name:"
802 msgstr "&Όνομα:"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
805 msgid "Status:"
806 msgstr "Κατάσταση:"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
809 msgid "Type:"
810 msgstr "Τύπος:"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
813 msgid "Where:"
814 msgstr "Που:"
816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
817 msgid "Comment:"
818 msgstr "Σχόλιο:"
820 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
821 msgid "Pa&ges"
822 msgstr "Σε&λίδες"
824 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
825 msgid "&Selection"
826 msgstr "&Επιλογή"
828 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
829 msgid "&from:"
830 msgstr "&από:"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
833 msgid "&to:"
834 msgstr "&έως:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
837 msgid "Copies"
838 msgstr "Αντίγραφα"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
841 msgid "Number of &copies:"
842 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
845 msgid "C&ollate"
846 msgstr ""
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
849 msgid "Si&ze:"
850 msgstr "Μέγε&θος:"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
853 msgid "&Source:"
854 msgstr "&Πηγή:"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
857 msgid "P&ortrait"
858 msgstr ""
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
861 msgid "L&andscape"
862 msgstr ""
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
865 msgid "Setup Page"
866 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
869 msgid "&Tray:"
870 msgstr ""
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
873 msgid "&Portrait"
874 msgstr ""
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
877 msgid "L&eft:"
878 msgstr "Α&ριστερά:"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
881 msgid "&Right:"
882 msgstr "&Δεξιά:"
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
885 msgid "T&op:"
886 msgstr "Πά&νω:"
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
889 msgid "&Bottom:"
890 msgstr "&Κάτω:"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
893 msgid "P&rinter..."
894 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
897 msgid "Look &in:"
898 msgstr ""
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
901 msgid "File &name:"
902 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
905 msgid "Files of &type:"
906 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
909 msgid "Open as &read-only"
910 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
914 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
915 msgid "&Open"
916 msgstr "&Άνοιγμα"
918 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
919 #, fuzzy
920 msgid "File name:"
921 msgstr "&Περιεχόμενα"
923 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
924 #, fuzzy
925 msgid "Files of type:"
926 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
929 msgid "File not found"
930 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
933 msgid "Please verify that the correct file name was given"
934 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
937 msgid ""
938 "File does not exist.\n"
939 "Do you want to create file?"
940 msgstr ""
941 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
942 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
944 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
945 msgid ""
946 "File already exists.\n"
947 "Do you want to replace it?"
948 msgstr ""
949 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
950 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
952 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
953 msgid "Invalid character(s) in path"
954 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
957 msgid ""
958 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
959 "                          / : < > |"
960 msgstr ""
961 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
962 "χαρακτήρες:\n"
963 "                          / : < > |"
965 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
966 msgid "Path does not exist"
967 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
970 msgid "File does not exist"
971 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
973 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
974 msgid "The selection contains a non-folder object"
975 msgstr ""
977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
978 msgid "Up One Level"
979 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
982 msgid "Create New Folder"
983 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
985 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
986 msgid "List"
987 msgstr "Λίστα"
989 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
990 msgid "Details"
991 msgstr "Λεπτομέρειες"
993 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
994 msgid "Browse to Desktop"
995 msgstr ""
997 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
998 msgid "Regular"
999 msgstr "Κανονικά"
1001 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1002 msgid "Bold"
1003 msgstr "Έντονα"
1005 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1006 msgid "Italic"
1007 msgstr "Πλάγια"
1009 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1010 msgid "Bold Italic"
1011 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1013 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1014 msgid "Black"
1015 msgstr "Μαύρο"
1017 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1018 msgid "Maroon"
1019 msgstr ""
1021 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1022 msgid "Green"
1023 msgstr "Πράσινο"
1025 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1026 msgid "Olive"
1027 msgstr ""
1029 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1030 msgid "Navy"
1031 msgstr ""
1033 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1034 msgid "Purple"
1035 msgstr "Μωβ"
1037 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1038 msgid "Teal"
1039 msgstr ""
1041 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1042 msgid "Gray"
1043 msgstr "Γκρι"
1045 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1046 msgid "Silver"
1047 msgstr "Ασημί"
1049 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1050 msgid "Red"
1051 msgstr "Κόκκινο"
1053 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1054 msgid "Lime"
1055 msgstr ""
1057 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1058 msgid "Yellow"
1059 msgstr "Κίτρινο"
1061 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1062 msgid "Blue"
1063 msgstr "Μπλε"
1065 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1066 msgid "Fuchsia"
1067 msgstr ""
1069 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1070 msgid "Aqua"
1071 msgstr ""
1073 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1074 msgid "White"
1075 msgstr "Άσπρο"
1077 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1078 msgid "Unreadable Entry"
1079 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1081 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1082 msgid ""
1083 "This value does not lie within the page range.\n"
1084 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1085 msgstr ""
1087 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1088 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1089 msgstr ""
1091 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1092 msgid ""
1093 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1094 "Please reenter margins."
1095 msgstr ""
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1098 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1099 msgstr ""
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1102 msgid ""
1103 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1104 "Please enter a value between 1 and %d."
1105 msgstr ""
1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1108 msgid "A printer error occurred."
1109 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1112 msgid "No default printer defined."
1113 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1115 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1116 msgid "Cannot find the printer."
1117 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1119 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1120 msgid "Out of memory."
1121 msgstr ""
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1124 msgid "An error occurred."
1125 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1128 msgid "Unknown printer driver."
1129 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1131 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1132 msgid ""
1133 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1134 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1135 msgstr ""
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1140 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1142 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1143 msgid "&Save"
1144 msgstr "&Αποθήκευση"
1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1147 msgid "Save &in:"
1148 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1151 msgid "Save"
1152 msgstr "Αποθήκευση"
1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1155 msgid "Open File"
1156 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Select Folder"
1161 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1164 msgid "Font size has to be a number."
1165 msgstr ""
1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1168 msgid "Ready"
1169 msgstr "Έτοιμο"
1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1172 msgid "Paused; "
1173 msgstr "Σταματημένος, "
1175 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1176 msgid "Error; "
1177 msgstr "Σφάλμα, "
1179 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1180 msgid "Pending deletion; "
1181 msgstr ""
1183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1184 msgid "Paper jam; "
1185 msgstr ""
1187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1188 msgid "Out of paper; "
1189 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1192 msgid "Feed paper manual; "
1193 msgstr ""
1195 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1196 msgid "Paper problem; "
1197 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1200 msgid "Printer offline; "
1201 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1204 msgid "I/O Active; "
1205 msgstr ""
1207 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1208 msgid "Busy; "
1209 msgstr "Απασχολημένος, "
1211 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1212 msgid "Printing; "
1213 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1215 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1216 msgid "Output tray is full; "
1217 msgstr ""
1219 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1220 msgid "Not available; "
1221 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1223 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1224 msgid "Waiting; "
1225 msgstr "Αναμονή, "
1227 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1228 msgid "Processing; "
1229 msgstr ""
1231 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1232 msgid "Initializing; "
1233 msgstr "Εκκίνηση, "
1235 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1236 msgid "Warming up; "
1237 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1239 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1240 msgid "Toner low; "
1241 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1243 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1244 msgid "No toner; "
1245 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1247 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1248 msgid "Page punt; "
1249 msgstr ""
1251 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1252 msgid "Interrupted by user; "
1253 msgstr ""
1255 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1256 msgid "Out of memory; "
1257 msgstr ""
1259 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1260 msgid "The printer door is open; "
1261 msgstr ""
1263 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1264 msgid "Print server unknown; "
1265 msgstr ""
1267 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1268 msgid "Power save mode; "
1269 msgstr ""
1271 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1272 msgid "Default Printer; "
1273 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1275 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1276 msgid "There are %d documents in the queue"
1277 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1279 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1280 msgid "Margins [inches]"
1281 msgstr ""
1283 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1284 msgid "Margins [mm]"
1285 msgstr ""
1287 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1288 #, fuzzy
1289 msgctxt "unit: millimeters"
1290 msgid "mm"
1291 msgstr "mm"
1293 #: dlls/credui/credui.rc:45
1294 msgid "&User name:"
1295 msgstr ""
1297 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1298 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1299 msgid "&Password:"
1300 msgstr ""
1302 #: dlls/credui/credui.rc:50
1303 msgid "&Remember my password"
1304 msgstr ""
1306 #: dlls/credui/credui.rc:30
1307 msgid "Connect to %s"
1308 msgstr ""
1310 #: dlls/credui/credui.rc:31
1311 msgid "Connecting to %s"
1312 msgstr ""
1314 #: dlls/credui/credui.rc:32
1315 msgid "Logon unsuccessful"
1316 msgstr ""
1318 #: dlls/credui/credui.rc:33
1319 msgid ""
1320 "Make sure that your user name\n"
1321 "and password are correct."
1322 msgstr ""
1324 #: dlls/credui/credui.rc:35
1325 msgid ""
1326 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1327 "\n"
1328 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1329 "entering your password."
1330 msgstr ""
1332 #: dlls/credui/credui.rc:34
1333 msgid "Caps Lock is On"
1334 msgstr ""
1336 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1337 msgid "Authority Key Identifier"
1338 msgstr ""
1340 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1341 msgid "Key Attributes"
1342 msgstr ""
1344 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1345 msgid "Key Usage Restriction"
1346 msgstr ""
1348 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1349 msgid "Subject Alternative Name"
1350 msgstr ""
1352 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1353 msgid "Issuer Alternative Name"
1354 msgstr ""
1356 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1357 msgid "Basic Constraints"
1358 msgstr ""
1360 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1361 msgid "Key Usage"
1362 msgstr ""
1364 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1365 msgid "Certificate Policies"
1366 msgstr ""
1368 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1369 msgid "Subject Key Identifier"
1370 msgstr ""
1372 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1373 msgid "CRL Reason Code"
1374 msgstr ""
1376 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1377 msgid "CRL Distribution Points"
1378 msgstr ""
1380 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1381 msgid "Enhanced Key Usage"
1382 msgstr ""
1384 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1385 msgid "Authority Information Access"
1386 msgstr ""
1388 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1389 msgid "Certificate Extensions"
1390 msgstr ""
1392 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1393 msgid "Next Update Location"
1394 msgstr ""
1396 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1397 msgid "Yes or No Trust"
1398 msgstr ""
1400 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1401 msgid "Email Address"
1402 msgstr ""
1404 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1405 msgid "Unstructured Name"
1406 msgstr ""
1408 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Content Type"
1411 msgstr "&Περιεχόμενα"
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1414 msgid "Message Digest"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1418 msgid "Signing Time"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1422 msgid "Counter Sign"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1426 msgid "Challenge Password"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1430 msgid "Unstructured Address"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1434 msgid "S/MIME Capabilities"
1435 msgstr ""
1437 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1438 msgid "Prefer Signed Data"
1439 msgstr ""
1441 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1442 msgctxt "Certification Practice Statement"
1443 msgid "CPS"
1444 msgstr ""
1446 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1447 msgid "User Notice"
1448 msgstr ""
1450 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1451 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1452 msgstr ""
1454 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1455 msgid "Certification Authority Issuer"
1456 msgstr ""
1458 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1459 msgid "Certification Template Name"
1460 msgstr ""
1462 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1463 msgid "Certificate Type"
1464 msgstr ""
1466 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1467 msgid "Certificate Manifold"
1468 msgstr ""
1470 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1471 msgid "Netscape Cert Type"
1472 msgstr ""
1474 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1475 msgid "Netscape Base URL"
1476 msgstr ""
1478 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1479 msgid "Netscape Revocation URL"
1480 msgstr ""
1482 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1483 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1484 msgstr ""
1486 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1487 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1488 msgstr ""
1490 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1491 msgid "Netscape CA Policy URL"
1492 msgstr ""
1494 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1495 msgid "Netscape SSL ServerName"
1496 msgstr ""
1498 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1499 msgid "Netscape Comment"
1500 msgstr ""
1502 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1503 msgid "Country/Region"
1504 msgstr ""
1506 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1507 msgid "Organization"
1508 msgstr ""
1510 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1511 msgid "Organizational Unit"
1512 msgstr ""
1514 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1515 msgid "Common Name"
1516 msgstr ""
1518 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1519 msgid "Locality"
1520 msgstr ""
1522 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1523 msgid "State or Province"
1524 msgstr ""
1526 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1527 msgid "Title"
1528 msgstr ""
1530 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1531 msgid "Given Name"
1532 msgstr ""
1534 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1535 msgid "Initials"
1536 msgstr ""
1538 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1539 msgid "Surname"
1540 msgstr ""
1542 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1543 msgid "Domain Component"
1544 msgstr ""
1546 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1547 msgid "Street Address"
1548 msgstr ""
1550 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1551 msgid "Serial Number"
1552 msgstr ""
1554 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1555 msgid "CA Version"
1556 msgstr ""
1558 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1559 msgid "Cross CA Version"
1560 msgstr ""
1562 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1563 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1564 msgstr ""
1566 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1567 msgid "Principal Name"
1568 msgstr ""
1570 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1571 msgid "Windows Product Update"
1572 msgstr ""
1574 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1575 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1576 msgstr ""
1578 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1579 msgid "OS Version"
1580 msgstr ""
1582 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1583 msgid "Enrollment CSP"
1584 msgstr ""
1586 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1587 msgid "CRL Number"
1588 msgstr ""
1590 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1591 msgid "Delta CRL Indicator"
1592 msgstr ""
1594 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1595 msgid "Issuing Distribution Point"
1596 msgstr ""
1598 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1599 msgid "Freshest CRL"
1600 msgstr ""
1602 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1603 msgid "Name Constraints"
1604 msgstr ""
1606 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1607 msgid "Policy Mappings"
1608 msgstr ""
1610 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1611 msgid "Policy Constraints"
1612 msgstr ""
1614 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1615 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1616 msgstr ""
1618 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1619 msgid "Application Policies"
1620 msgstr ""
1622 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1623 msgid "Application Policy Mappings"
1624 msgstr ""
1626 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1627 msgid "Application Policy Constraints"
1628 msgstr ""
1630 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1631 msgid "CMC Data"
1632 msgstr ""
1634 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1635 msgid "CMC Response"
1636 msgstr ""
1638 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1639 msgid "Unsigned CMC Request"
1640 msgstr ""
1642 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1643 msgid "CMC Status Info"
1644 msgstr ""
1646 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1647 msgid "CMC Extensions"
1648 msgstr ""
1650 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1651 msgid "CMC Attributes"
1652 msgstr ""
1654 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1655 msgid "PKCS 7 Data"
1656 msgstr ""
1658 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1659 msgid "PKCS 7 Signed"
1660 msgstr ""
1662 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1663 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1664 msgstr ""
1666 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1667 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1668 msgstr ""
1670 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1671 msgid "PKCS 7 Digested"
1672 msgstr ""
1674 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1675 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1676 msgstr ""
1678 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1679 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1680 msgstr ""
1682 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1683 msgid "Virtual Base CRL Number"
1684 msgstr ""
1686 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1687 msgid "Next CRL Publish"
1688 msgstr ""
1690 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1691 msgid "CA Encryption Certificate"
1692 msgstr ""
1694 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1695 msgid "Key Recovery Agent"
1696 msgstr ""
1698 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1699 msgid "Certificate Template Information"
1700 msgstr ""
1702 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1703 msgid "Enterprise Root OID"
1704 msgstr ""
1706 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1707 msgid "Dummy Signer"
1708 msgstr ""
1710 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1711 msgid "Encrypted Private Key"
1712 msgstr ""
1714 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1715 msgid "Published CRL Locations"
1716 msgstr ""
1718 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1719 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1720 msgstr ""
1722 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1723 msgid "Transaction Id"
1724 msgstr ""
1726 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1727 msgid "Sender Nonce"
1728 msgstr ""
1730 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1731 msgid "Recipient Nonce"
1732 msgstr ""
1734 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1735 msgid "Reg Info"
1736 msgstr ""
1738 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1739 msgid "Get Certificate"
1740 msgstr ""
1742 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1743 msgid "Get CRL"
1744 msgstr ""
1746 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1747 msgid "Revoke Request"
1748 msgstr ""
1750 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1751 msgid "Query Pending"
1752 msgstr ""
1754 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1755 msgid "Certificate Trust List"
1756 msgstr ""
1758 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1759 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1760 msgstr ""
1762 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1763 msgid "Private Key Usage Period"
1764 msgstr ""
1766 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1767 msgid "Client Information"
1768 msgstr ""
1770 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1771 msgid "Server Authentication"
1772 msgstr ""
1774 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1775 msgid "Client Authentication"
1776 msgstr ""
1778 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1779 msgid "Code Signing"
1780 msgstr ""
1782 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1783 msgid "Secure Email"
1784 msgstr ""
1786 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1787 msgid "Time Stamping"
1788 msgstr ""
1790 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1791 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1792 msgstr ""
1794 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1795 msgid "Microsoft Time Stamping"
1796 msgstr ""
1798 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1799 msgid "IP security end system"
1800 msgstr ""
1802 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1803 msgid "IP security tunnel termination"
1804 msgstr ""
1806 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1807 msgid "IP security user"
1808 msgstr ""
1810 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1811 msgid "Encrypting File System"
1812 msgstr ""
1814 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1815 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1816 msgstr ""
1818 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1819 msgid "Windows System Component Verification"
1820 msgstr ""
1822 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1823 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1824 msgstr ""
1826 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1827 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1828 msgstr ""
1830 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1831 msgid "Key Pack Licenses"
1832 msgstr ""
1834 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1835 msgid "License Server Verification"
1836 msgstr ""
1838 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1839 msgid "Smart Card Logon"
1840 msgstr ""
1842 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1843 msgid "Digital Rights"
1844 msgstr ""
1846 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1847 msgid "Qualified Subordination"
1848 msgstr ""
1850 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1851 msgid "Key Recovery"
1852 msgstr ""
1854 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1855 msgid "Document Signing"
1856 msgstr ""
1858 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1859 msgid "IP security IKE intermediate"
1860 msgstr ""
1862 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1863 msgid "File Recovery"
1864 msgstr ""
1866 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1867 msgid "Root List Signer"
1868 msgstr ""
1870 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1871 msgid "All application policies"
1872 msgstr ""
1874 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1875 msgid "Directory Service Email Replication"
1876 msgstr ""
1878 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1879 msgid "Certificate Request Agent"
1880 msgstr ""
1882 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1883 msgid "Lifetime Signing"
1884 msgstr ""
1886 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1887 msgid "All issuance policies"
1888 msgstr ""
1890 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1891 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1892 msgstr ""
1894 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1895 msgid "Personal"
1896 msgstr ""
1898 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1899 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1900 msgstr ""
1902 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1903 msgid "Other People"
1904 msgstr ""
1906 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1907 msgid "Trusted Publishers"
1908 msgstr ""
1910 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1911 msgid "Untrusted Certificates"
1912 msgstr ""
1914 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1915 msgid "KeyID="
1916 msgstr ""
1918 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1919 msgid "Certificate Issuer"
1920 msgstr ""
1922 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1923 msgid "Certificate Serial Number="
1924 msgstr ""
1926 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1927 msgid "Other Name="
1928 msgstr ""
1930 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1931 msgid "Email Address="
1932 msgstr ""
1934 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1935 msgid "DNS Name="
1936 msgstr ""
1938 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1939 msgid "Directory Address"
1940 msgstr ""
1942 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1943 msgid "URL="
1944 msgstr ""
1946 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1947 msgid "IP Address="
1948 msgstr ""
1950 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1951 msgid "Mask="
1952 msgstr ""
1954 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1955 msgid "Registered ID="
1956 msgstr ""
1958 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1959 msgid "Unknown Key Usage"
1960 msgstr ""
1962 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1963 msgid "Subject Type="
1964 msgstr ""
1966 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1967 msgctxt "Certificate Authority"
1968 msgid "CA"
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
1972 msgid "End Entity"
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
1976 msgid "Path Length Constraint="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
1980 #, fuzzy
1981 msgctxt "path length"
1982 msgid "None"
1983 msgstr "Κανένα"
1985 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
1986 msgid "Information Not Available"
1987 msgstr ""
1989 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
1990 msgid "Authority Info Access"
1991 msgstr ""
1993 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
1994 msgid "Access Method="
1995 msgstr ""
1997 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
1998 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1999 msgid "OCSP"
2000 msgstr ""
2002 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2003 msgid "CA Issuers"
2004 msgstr ""
2006 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2007 msgid "Unknown Access Method"
2008 msgstr ""
2010 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2011 msgid "Alternative Name"
2012 msgstr ""
2014 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2015 msgid "CRL Distribution Point"
2016 msgstr ""
2018 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2019 msgid "Distribution Point Name"
2020 msgstr ""
2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2023 msgid "Full Name"
2024 msgstr ""
2026 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2027 msgid "RDN Name"
2028 msgstr ""
2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2031 msgid "CRL Reason="
2032 msgstr ""
2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2035 msgid "CRL Issuer"
2036 msgstr ""
2038 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2039 msgid "Key Compromise"
2040 msgstr ""
2042 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2043 msgid "CA Compromise"
2044 msgstr ""
2046 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2047 msgid "Affiliation Changed"
2048 msgstr ""
2050 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2051 msgid "Superseded"
2052 msgstr ""
2054 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Operation Ceased"
2057 msgstr "Επιλογές"
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2060 msgid "Certificate Hold"
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2064 msgid "Financial Information="
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2068 msgid "Available"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2072 msgid "Not Available"
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2076 msgid "Meets Criteria="
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2080 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2081 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2082 msgid "Yes"
2083 msgstr "Ναι"
2085 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2086 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2087 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2088 msgid "No"
2089 msgstr "όχι"
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2092 msgid "Digital Signature"
2093 msgstr ""
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2096 msgid "Non-Repudiation"
2097 msgstr ""
2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2100 msgid "Key Encipherment"
2101 msgstr ""
2103 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2104 msgid "Data Encipherment"
2105 msgstr ""
2107 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2108 msgid "Key Agreement"
2109 msgstr ""
2111 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2112 msgid "Certificate Signing"
2113 msgstr ""
2115 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2116 msgid "Off-line CRL Signing"
2117 msgstr ""
2119 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2120 msgid "CRL Signing"
2121 msgstr ""
2123 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2124 msgid "Encipher Only"
2125 msgstr ""
2127 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2128 msgid "Decipher Only"
2129 msgstr ""
2131 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2132 msgid "SSL Client Authentication"
2133 msgstr ""
2135 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2136 msgid "SSL Server Authentication"
2137 msgstr ""
2139 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2140 msgid "S/MIME"
2141 msgstr ""
2143 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2144 msgid "Signature"
2145 msgstr ""
2147 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2148 msgid "SSL CA"
2149 msgstr ""
2151 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2152 msgid "S/MIME CA"
2153 msgstr ""
2155 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2156 msgid "Signature CA"
2157 msgstr ""
2159 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2160 msgid "Certificate Policy"
2161 msgstr ""
2163 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2164 msgid "Policy Identifier: "
2165 msgstr ""
2167 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2168 msgid "Policy Qualifier Info"
2169 msgstr ""
2171 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2172 msgid "Policy Qualifier Id="
2173 msgstr ""
2175 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2176 msgid "Qualifier"
2177 msgstr ""
2179 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2180 msgid "Notice Reference"
2181 msgstr ""
2183 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2184 msgid "Organization="
2185 msgstr ""
2187 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2188 msgid "Notice Number="
2189 msgstr ""
2191 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2192 msgid "Notice Text="
2193 msgstr ""
2195 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2196 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2197 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2198 msgid "General"
2199 msgstr ""
2201 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2202 msgid "&Install Certificate..."
2203 msgstr ""
2205 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2206 msgid "Issuer &Statement"
2207 msgstr ""
2209 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2210 #, fuzzy
2211 msgid "&Show:"
2212 msgstr "Εμφάνιση"
2214 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2215 #, fuzzy
2216 msgid "&Edit Properties..."
2217 msgstr "Επιλογές"
2219 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2220 #, fuzzy
2221 msgid "&Copy to File..."
2222 msgstr "Α&γαπημένα"
2224 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2225 msgid "Certification Path"
2226 msgstr ""
2228 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2229 msgid "Certification path"
2230 msgstr ""
2232 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2233 msgid "&View Certificate"
2234 msgstr ""
2236 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2237 msgid "Certificate &status:"
2238 msgstr ""
2240 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2241 msgid "Disclaimer"
2242 msgstr ""
2244 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2245 msgid "More &Info"
2246 msgstr ""
2248 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2249 msgid "&Friendly name:"
2250 msgstr ""
2252 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2253 #: programs/progman/progman.rc:170
2254 msgid "&Description:"
2255 msgstr ""
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2258 msgid "Certificate purposes"
2259 msgstr ""
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2262 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2263 msgstr ""
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2266 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2267 msgstr ""
2269 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2270 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2271 msgstr ""
2273 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Add &Purpose..."
2276 msgstr "&Περιεχόμενα"
2278 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2279 msgid "Add Purpose"
2280 msgstr ""
2282 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2283 msgid ""
2284 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2285 msgstr ""
2287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2288 msgid "Select Certificate Store"
2289 msgstr ""
2291 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2292 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2293 msgstr ""
2295 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2296 msgid "&Show physical stores"
2297 msgstr ""
2299 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2300 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2301 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2302 msgid "Certificate Import Wizard"
2303 msgstr ""
2305 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2306 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2307 msgstr ""
2309 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2310 msgid ""
2311 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2312 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2313 "\n"
2314 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2315 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2316 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2317 "lists, and certificate trust lists.\n"
2318 "\n"
2319 "To continue, click Next."
2320 msgstr ""
2322 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&File name:"
2325 msgstr "&Περιεχόμενα"
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2328 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2329 msgid "B&rowse..."
2330 msgstr ""
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2333 msgid ""
2334 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2335 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2336 msgstr ""
2338 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2339 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2340 msgstr ""
2342 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2343 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2344 msgstr ""
2346 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2348 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2349 msgstr ""
2351 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2352 msgid ""
2353 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2354 "location for the certificates."
2355 msgstr ""
2357 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2358 msgid "&Automatically select certificate store"
2359 msgstr ""
2361 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2362 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2363 msgstr ""
2365 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2366 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2367 msgstr ""
2369 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2370 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2371 msgstr ""
2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2374 msgid "You have specified the following settings:"
2375 msgstr ""
2377 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2378 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2379 msgid "Certificates"
2380 msgstr ""
2382 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2383 msgid "I&ntended purpose:"
2384 msgstr ""
2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2387 #, fuzzy
2388 msgid "&Import..."
2389 msgstr "Εκτύπωση"
2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2392 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2393 #, fuzzy
2394 msgid "&Export..."
2395 msgstr "Εκτύπωση"
2397 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2398 msgid "&Advanced..."
2399 msgstr ""
2401 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2402 msgid "Certificate intended purposes"
2403 msgstr ""
2405 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2406 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2407 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2408 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2409 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2410 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2411 msgid "&View"
2412 msgstr ""
2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Advanced Options"
2417 msgstr "Επιλογές"
2419 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2420 msgid "Certificate purpose"
2421 msgstr ""
2423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2424 msgid ""
2425 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2426 msgstr ""
2428 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2429 msgid "&Certificate purposes:"
2430 msgstr ""
2432 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2433 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2434 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2435 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2436 msgid "Certificate Export Wizard"
2437 msgstr ""
2439 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2440 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2441 msgstr ""
2443 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2444 msgid ""
2445 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2446 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2447 "\n"
2448 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2449 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2450 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2451 "lists, and certificate trust lists.\n"
2452 "\n"
2453 "To continue, click Next."
2454 msgstr ""
2456 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2457 msgid ""
2458 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2459 "to protect the private key on a later page."
2460 msgstr ""
2462 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2463 msgid "Do you wish to export the private key?"
2464 msgstr ""
2466 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2467 msgid "&Yes, export the private key"
2468 msgstr ""
2470 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2471 msgid "N&o, do not export the private key"
2472 msgstr ""
2474 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2475 msgid "&Confirm password:"
2476 msgstr ""
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2479 msgid "Select the format you want to use:"
2480 msgstr ""
2482 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2483 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2484 msgstr ""
2486 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2487 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2488 msgstr ""
2490 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2491 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2492 msgstr ""
2494 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2495 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2496 msgstr ""
2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2499 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2500 msgstr ""
2502 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2503 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2504 msgstr ""
2506 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2507 msgid "&Enable strong encryption"
2508 msgstr ""
2510 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2511 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2512 msgstr ""
2514 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2515 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2516 msgstr ""
2518 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2519 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2520 msgstr ""
2522 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Select Certificate"
2525 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2527 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2528 msgid "Select a certificate you want to use"
2529 msgstr ""
2531 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2532 msgid "Certificate"
2533 msgstr ""
2535 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2536 msgid "Certificate Information"
2537 msgstr ""
2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2540 msgid ""
2541 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2542 "altered or corrupted."
2543 msgstr ""
2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2546 msgid ""
2547 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2548 "trusted root certificate store."
2549 msgstr ""
2551 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2552 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2553 msgstr ""
2555 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2556 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2557 msgstr ""
2559 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2560 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2561 msgstr ""
2563 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2564 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2565 msgstr ""
2567 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2568 msgid "Issued to: "
2569 msgstr ""
2571 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2572 msgid "Issued by: "
2573 msgstr ""
2575 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2576 msgid "Valid from "
2577 msgstr ""
2579 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2580 msgid " to "
2581 msgstr ""
2583 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2584 msgid "This certificate has an invalid signature."
2585 msgstr ""
2587 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2588 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2589 msgstr ""
2591 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2592 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2593 msgstr ""
2595 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2596 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2597 msgstr ""
2599 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2600 msgid "This certificate is OK."
2601 msgstr ""
2603 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2604 msgid "Field"
2605 msgstr ""
2607 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2608 msgid "Value"
2609 msgstr ""
2611 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2613 msgid "<All>"
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2617 msgid "Version 1 Fields Only"
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2621 msgid "Extensions Only"
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2625 msgid "Critical Extensions Only"
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2629 msgid "Properties Only"
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2633 msgid "Serial number"
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2637 msgid "Issuer"
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2641 msgid "Valid from"
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2645 msgid "Valid to"
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2649 msgid "Subject"
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2653 msgid "Public key"
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2657 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2658 msgstr ""
2660 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2661 msgid "SHA1 hash"
2662 msgstr ""
2664 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2665 msgid "Enhanced key usage (property)"
2666 msgstr ""
2668 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2669 msgid "Friendly name"
2670 msgstr ""
2672 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2673 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2674 msgid "Description"
2675 msgstr ""
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2678 msgid "Certificate Properties"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2682 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2686 msgid "The OID you entered already exists."
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2690 msgid "Please select a certificate store."
2691 msgstr ""
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2694 msgid ""
2695 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2696 "select another file."
2697 msgstr ""
2699 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2700 msgid "File to Import"
2701 msgstr ""
2703 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2704 msgid "Specify the file you want to import."
2705 msgstr ""
2707 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2708 msgid "Certificate Store"
2709 msgstr ""
2711 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2712 msgid ""
2713 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2714 "lists, and certificate trust lists."
2715 msgstr ""
2717 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2718 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2719 msgstr ""
2721 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2722 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2723 msgstr ""
2725 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2726 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2727 msgstr ""
2729 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2730 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2731 msgstr ""
2733 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2734 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2735 msgstr ""
2737 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2738 msgid "Please select a file."
2739 msgstr ""
2741 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2742 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2743 msgstr ""
2745 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2746 msgid "Could not open "
2747 msgstr ""
2749 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2750 msgid "Determined by the program"
2751 msgstr ""
2753 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2754 msgid "Please select a store"
2755 msgstr ""
2757 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2758 msgid "Certificate Store Selected"
2759 msgstr ""
2761 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2762 msgid "Automatically determined by the program"
2763 msgstr ""
2765 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2766 msgid "File"
2767 msgstr ""
2769 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2770 #, fuzzy
2771 msgid "Content"
2772 msgstr "&Περιεχόμενα"
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2775 msgid "Certificate Revocation List"
2776 msgstr ""
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2779 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2780 msgstr ""
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2783 msgid "Personal Information Exchange"
2784 msgstr ""
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2787 msgid "The import was successful."
2788 msgstr ""
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2791 msgid "The import failed."
2792 msgstr ""
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2795 msgid "Arial"
2796 msgstr ""
2798 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2799 msgid "<Advanced Purposes>"
2800 msgstr ""
2802 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2803 msgid "Issued To"
2804 msgstr ""
2806 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2807 msgid "Issued By"
2808 msgstr ""
2810 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Expiration Date"
2813 msgstr "Επιλογές"
2815 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2816 msgid "Friendly Name"
2817 msgstr ""
2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2820 #, fuzzy
2821 msgid "<None>"
2822 msgstr "Κανένα"
2824 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2825 msgid ""
2826 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2827 "sign messages with it.\n"
2828 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2829 msgstr ""
2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2832 msgid ""
2833 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2834 "sign messages with them.\n"
2835 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2836 msgstr ""
2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2839 msgid ""
2840 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2841 "verify messages signed with it.\n"
2842 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2843 msgstr ""
2845 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2846 msgid ""
2847 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2848 "verify messages signed with them.\n"
2849 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2850 msgstr ""
2852 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2853 msgid ""
2854 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2855 "trusted.\n"
2856 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2857 msgstr ""
2859 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2860 msgid ""
2861 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2862 "trusted.\n"
2863 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2864 msgstr ""
2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2867 msgid ""
2868 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2869 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2870 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2871 msgstr ""
2873 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2874 msgid ""
2875 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2876 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2877 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2878 msgstr ""
2880 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2881 msgid ""
2882 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2883 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2884 msgstr ""
2886 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2887 msgid ""
2888 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2889 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2890 msgstr ""
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2893 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2894 msgstr ""
2896 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2897 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2898 msgstr ""
2900 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2901 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2902 msgstr ""
2904 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2905 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2906 msgstr ""
2908 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2909 msgid ""
2910 "Ensures software came from software publisher\n"
2911 "Protects software from alteration after publication"
2912 msgstr ""
2914 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2915 msgid "Protects e-mail messages"
2916 msgstr ""
2918 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2919 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2920 msgstr ""
2922 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2923 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2924 msgstr ""
2926 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2927 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2928 msgstr ""
2930 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2931 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2932 msgstr ""
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2935 msgid "Private Key Archival"
2936 msgstr ""
2938 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2939 msgid "Export Format"
2940 msgstr ""
2942 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2943 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2944 msgstr ""
2946 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2947 msgid "Export Filename"
2948 msgstr ""
2950 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2951 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2952 msgstr ""
2954 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2955 #, fuzzy
2956 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2957 msgstr ""
2958 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2959 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2961 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
2962 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2963 msgstr ""
2965 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
2966 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2967 msgstr ""
2969 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
2970 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2971 msgstr ""
2973 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
2974 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2975 msgstr ""
2977 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
2978 msgid "File Format"
2979 msgstr ""
2981 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
2982 msgid "Include all certificates in certificate path"
2983 msgstr ""
2985 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
2986 msgid "Export keys"
2987 msgstr ""
2989 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
2990 msgid "The export was successful."
2991 msgstr ""
2993 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
2994 msgid "The export failed."
2995 msgstr ""
2997 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
2998 msgid "Export Private Key"
2999 msgstr ""
3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3002 msgid ""
3003 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3004 "certificate."
3005 msgstr ""
3007 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3008 msgid "Enter Password"
3009 msgstr ""
3011 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3012 msgid "You may password-protect a private key."
3013 msgstr ""
3015 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3016 msgid "The passwords do not match."
3017 msgstr ""
3019 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3020 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3021 msgstr ""
3023 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3024 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3025 msgstr ""
3027 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3028 msgid "Intended Use"
3029 msgstr ""
3031 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Location"
3034 msgstr "Επιλογές"
3036 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3037 #, fuzzy
3038 msgid "Select a certificate"
3039 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3042 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3043 msgid "Not yet implemented"
3044 msgstr ""
3046 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3047 msgid "Configure Devices"
3048 msgstr ""
3050 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3051 msgid "Reset"
3052 msgstr ""
3054 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3055 msgid "Player"
3056 msgstr ""
3058 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3059 msgid "Device"
3060 msgstr ""
3062 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Actions"
3065 msgstr "Επιλογές"
3067 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3068 msgid "Mapping"
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3072 msgid "Show Assigned First"
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Action"
3078 msgstr "Επιλογές"
3080 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3081 msgid "Object"
3082 msgstr ""
3084 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3085 msgid "Regional Setting"
3086 msgstr ""
3088 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3089 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3090 msgstr ""
3092 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3093 msgid "Western"
3094 msgstr ""
3096 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3097 msgid "Central European"
3098 msgstr ""
3100 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3101 msgid "Cyrillic"
3102 msgstr ""
3104 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Greek"
3107 msgstr "Πράσινο"
3109 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3110 msgid "Turkish"
3111 msgstr ""
3113 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3114 msgid "Hebrew"
3115 msgstr ""
3117 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3118 msgid "Arabic"
3119 msgstr ""
3121 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3122 msgid "Baltic"
3123 msgstr ""
3125 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3126 msgid "Vietnamese"
3127 msgstr ""
3129 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3130 msgid "Thai"
3131 msgstr ""
3133 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3134 msgid "Japanese"
3135 msgstr ""
3137 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3138 msgid "CHINESE_GB2312"
3139 msgstr ""
3141 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3142 msgid "Hangul"
3143 msgstr ""
3145 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3146 msgid "CHINESE_BIG5"
3147 msgstr ""
3149 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3150 msgid "Hangul(Johab)"
3151 msgstr ""
3153 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3154 msgid "Symbol"
3155 msgstr ""
3157 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3158 msgid "OEM/DOS"
3159 msgstr ""
3161 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3162 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3163 msgid "Other"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3167 msgid "Files on Camera"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3171 msgid "Import Selected"
3172 msgstr ""
3174 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Preview"
3177 msgstr "Εκτύπωση"
3179 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3180 msgid "Import All"
3181 msgstr ""
3183 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3184 msgid "Skip This Dialog"
3185 msgstr ""
3187 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3188 msgid "Exit"
3189 msgstr ""
3191 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3192 msgid "Transferring"
3193 msgstr ""
3195 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3196 msgid "Transferring... Please Wait"
3197 msgstr ""
3199 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3200 msgid "Connecting to camera"
3201 msgstr ""
3203 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3204 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3205 msgstr ""
3207 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3208 msgid "S&ync"
3209 msgstr ""
3211 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3212 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3213 #, fuzzy
3214 msgid "&Back"
3215 msgstr "Πίσω"
3217 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3218 msgid "&Forward"
3219 msgstr ""
3221 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3222 msgctxt "table of contents"
3223 msgid "&Home"
3224 msgstr ""
3226 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3227 #, fuzzy
3228 msgid "&Stop"
3229 msgstr "Τερματισμός"
3231 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3232 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3233 #, fuzzy
3234 msgid "&Refresh"
3235 msgstr "Ανανέωση"
3237 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3238 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3239 #, fuzzy
3240 msgid "&Print..."
3241 msgstr "Εκτύπωση"
3243 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3244 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3245 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3246 msgid "Select &All"
3247 msgstr ""
3249 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3250 msgid "&View Source"
3251 msgstr ""
3253 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Proper&ties"
3256 msgstr "Επιλογές"
3258 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3259 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3260 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3261 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3262 msgid "Cu&t"
3263 msgstr ""
3265 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3266 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3267 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3268 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3269 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3270 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3271 msgid "&Copy"
3272 msgstr ""
3274 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3275 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3276 msgid "Paste"
3277 msgstr ""
3279 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3280 #, fuzzy
3281 msgid "&Print"
3282 msgstr "Εκτύπωση"
3284 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3285 msgid "&Contents"
3286 msgstr "&Περιεχόμενα"
3288 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3289 msgid "I&ndex"
3290 msgstr ""
3292 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3293 msgid "&Search"
3294 msgstr "&Αναζήτηση"
3296 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3297 msgid "Favor&ites"
3298 msgstr "Α&γαπημένα"
3300 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3301 msgid "Hide &Tabs"
3302 msgstr ""
3304 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3305 msgid "Show &Tabs"
3306 msgstr ""
3308 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3309 msgid "Show"
3310 msgstr "Εμφάνιση"
3312 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3313 msgid "Hide"
3314 msgstr "Απόκρυψη"
3316 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3317 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3318 msgid "Stop"
3319 msgstr "Τερματισμός"
3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3322 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3323 msgid "Refresh"
3324 msgstr "Ανανέωση"
3326 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3327 msgid "Back"
3328 msgstr "Πίσω"
3330 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3331 msgctxt "table of contents"
3332 msgid "Home"
3333 msgstr ""
3335 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3336 msgid "Sync"
3337 msgstr ""
3339 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3340 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3341 msgid "Options"
3342 msgstr "Επιλογές"
3344 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3345 msgid "Forward"
3346 msgstr ""
3348 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3349 msgid "Cinepak Video codec"
3350 msgstr ""
3352 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3353 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3354 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3355 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3356 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3357 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3358 msgid "&File"
3359 msgstr ""
3361 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3362 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3363 msgid "&New"
3364 msgstr ""
3366 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3367 msgid "&Window"
3368 msgstr ""
3370 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3371 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3372 msgid "&Open..."
3373 msgstr ""
3375 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3376 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3377 msgid "Save &as..."
3378 msgstr ""
3380 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Print &format..."
3383 msgstr "Εκτύπωση"
3385 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3386 #, fuzzy
3387 msgid "Pr&int..."
3388 msgstr "Εκτύπωση"
3390 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Print previe&w"
3393 msgstr "Εκτύπωση"
3395 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3396 msgid "&Toolbars"
3397 msgstr ""
3399 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3400 msgid "&Standard bar"
3401 msgstr ""
3403 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3404 msgid "&Address bar"
3405 msgstr ""
3407 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3408 #, fuzzy
3409 msgid "&Favorites"
3410 msgstr "Α&γαπημένα"
3412 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3413 #, fuzzy
3414 msgid "&Add to Favorites..."
3415 msgstr "Α&γαπημένα"
3417 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3418 msgid "&About Internet Explorer"
3419 msgstr ""
3421 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3422 msgid "Open URL"
3423 msgstr ""
3425 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3426 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3427 msgstr ""
3429 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3430 msgid "Open:"
3431 msgstr ""
3433 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3434 msgctxt "home page"
3435 msgid "Home"
3436 msgstr ""
3438 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Print..."
3441 msgstr "Εκτύπωση"
3443 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3444 msgid "Address"
3445 msgstr ""
3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3448 #, fuzzy
3449 msgid "Searching for %s"
3450 msgstr "Επιλογές"
3452 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3453 msgid "Start downloading %s"
3454 msgstr ""
3456 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3457 msgid "Downloading %s"
3458 msgstr ""
3460 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Asking for %s"
3463 msgstr "Επιλογές"
3465 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3466 msgid "Home page"
3467 msgstr ""
3469 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3470 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3471 msgstr ""
3473 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3474 msgid "&Current page"
3475 msgstr ""
3477 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3478 #, fuzzy
3479 msgid "&Default page"
3480 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3482 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3483 msgid "&Blank page"
3484 msgstr ""
3486 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3487 msgid "Browsing history"
3488 msgstr ""
3490 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3491 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3492 msgstr ""
3494 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3495 msgid "Delete &files..."
3496 msgstr ""
3498 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3499 #, fuzzy
3500 msgid "&Settings..."
3501 msgstr "Επιλογές"
3503 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3504 msgid "Delete browsing history"
3505 msgstr ""
3507 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3508 msgid ""
3509 "Temporary internet files\n"
3510 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3511 msgstr ""
3513 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3514 msgid ""
3515 "Cookies\n"
3516 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3517 "preferences and login information."
3518 msgstr ""
3520 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3521 msgid ""
3522 "History\n"
3523 "List of websites you have accessed."
3524 msgstr ""
3526 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3527 msgid ""
3528 "Form data\n"
3529 "Usernames and other information you have entered into forms."
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3533 msgid ""
3534 "Passwords\n"
3535 "Saved passwords you have entered into forms."
3536 msgstr ""
3538 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3539 msgid "Delete"
3540 msgstr ""
3542 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114
3543 msgid "Security"
3544 msgstr ""
3546 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3547 msgid ""
3548 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3549 "certificate authorities and publishers."
3550 msgstr ""
3552 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3553 msgid "Certificates..."
3554 msgstr ""
3556 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3557 msgid "Publishers..."
3558 msgstr ""
3560 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Connections"
3563 msgstr "Επιλογές"
3565 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3566 #, fuzzy
3567 msgid "Automatic configuration"
3568 msgstr "Επιλογές"
3570 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3571 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3572 msgstr ""
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3575 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3576 msgstr ""
3578 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Address:"
3581 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3583 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Proxy server"
3586 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3588 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3589 msgid "Use a proxy server"
3590 msgstr ""
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3593 msgid "Port:"
3594 msgstr ""
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3597 msgid "Internet Settings"
3598 msgstr ""
3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3601 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3602 msgstr ""
3604 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3605 msgid "Security settings for zone: "
3606 msgstr ""
3608 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3609 msgid "Custom"
3610 msgstr ""
3612 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3613 msgid "Very Low"
3614 msgstr ""
3616 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3617 msgid "Low"
3618 msgstr ""
3620 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3621 msgid "Medium"
3622 msgstr ""
3624 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3625 msgid "Increased"
3626 msgstr ""
3628 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3629 msgid "High"
3630 msgstr ""
3632 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3633 msgid "Joysticks"
3634 msgstr ""
3636 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3637 msgid "&Disable"
3638 msgstr ""
3640 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3641 msgid "&Enable"
3642 msgstr ""
3644 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Connected"
3647 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3649 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3650 msgid "Disabled"
3651 msgstr ""
3653 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3654 msgid ""
3655 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3656 "updated here until you restart this applet."
3657 msgstr ""
3659 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3660 msgid "Test Joystick"
3661 msgstr ""
3663 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3664 msgid "Buttons"
3665 msgstr ""
3667 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3668 msgid "Test Force Feedback"
3669 msgstr ""
3671 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3672 #, fuzzy
3673 #| msgid "A&vailable buttons:"
3674 msgid "Available Effects"
3675 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3677 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3678 msgid ""
3679 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3680 "direction can be changed with the controller axis."
3681 msgstr ""
3683 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Game Controllers"
3686 msgstr "&Περιεχόμενα"
3688 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3689 msgid "Test and configure game controllers."
3690 msgstr ""
3692 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3693 msgid "Error converting object to primitive type"
3694 msgstr ""
3696 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3697 msgid "Invalid procedure call or argument"
3698 msgstr ""
3700 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3701 msgid "Subscript out of range"
3702 msgstr ""
3704 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3705 #, fuzzy
3706 #| msgid "Out of paper; "
3707 msgid "Out of stack space"
3708 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3710 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3711 msgid "Object required"
3712 msgstr ""
3714 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3715 msgid "Automation server can't create object"
3716 msgstr ""
3718 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3719 msgid "Object doesn't support this property or method"
3720 msgstr ""
3722 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3723 msgid "Object doesn't support this action"
3724 msgstr ""
3726 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3727 msgid "Argument not optional"
3728 msgstr ""
3730 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3731 msgid "Syntax error"
3732 msgstr ""
3734 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3735 msgid "Expected ';'"
3736 msgstr ""
3738 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3739 msgid "Expected '('"
3740 msgstr ""
3742 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3743 msgid "Expected ')'"
3744 msgstr ""
3746 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3747 msgid "Expected identifier"
3748 msgstr ""
3750 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3751 msgid "Expected '='"
3752 msgstr ""
3754 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Invalid character"
3757 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3759 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3760 msgid "Unterminated string constant"
3761 msgstr ""
3763 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3764 msgid "'return' statement outside of function"
3765 msgstr ""
3767 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3768 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3769 msgstr ""
3771 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3772 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3773 msgstr ""
3775 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3776 msgid "Label redefined"
3777 msgstr ""
3779 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Label not found"
3782 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3784 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3785 msgid "Expected '@end'"
3786 msgstr ""
3788 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3789 msgid "Conditional compilation is turned off"
3790 msgstr ""
3792 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3793 msgid "Expected '@'"
3794 msgstr ""
3796 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3797 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3798 msgstr ""
3800 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3801 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3802 msgstr ""
3804 #: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Unknown runtime error"
3807 msgstr "&Περιεχόμενα"
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3810 msgid "Number expected"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3814 msgid "Function expected"
3815 msgstr ""
3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3818 msgid "'[object]' is not a date object"
3819 msgstr ""
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3822 msgid "Object expected"
3823 msgstr ""
3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3826 msgid "Illegal assignment"
3827 msgstr ""
3829 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3830 msgid "'|' is undefined"
3831 msgstr ""
3833 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3834 msgid "Boolean object expected"
3835 msgstr ""
3837 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3838 msgid "Cannot delete '|'"
3839 msgstr ""
3841 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3842 msgid "VBArray object expected"
3843 msgstr ""
3845 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3846 msgid "JScript object expected"
3847 msgstr ""
3849 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3850 msgid "Enumerator object expected"
3851 msgstr ""
3853 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3854 msgid "Regular Expression object expected"
3855 msgstr ""
3857 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3858 msgid "Syntax error in regular expression"
3859 msgstr ""
3861 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3862 msgid "Exception thrown and not caught"
3863 msgstr ""
3865 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3866 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3867 msgstr ""
3869 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3870 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3871 msgstr ""
3873 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3874 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3875 msgstr ""
3877 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3878 msgid "Precision is out of range"
3879 msgstr ""
3881 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3882 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3883 msgstr ""
3885 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3886 msgid "Array object expected"
3887 msgstr ""
3889 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3890 msgid ""
3891 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3892 "this object"
3893 msgstr ""
3895 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3896 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3897 msgstr ""
3899 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3900 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3901 msgstr ""
3903 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3904 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3905 msgstr ""
3907 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3908 msgid "Wine kernel DLL"
3909 msgstr ""
3911 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3912 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3913 msgid "Wine"
3914 msgstr ""
3916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3917 msgid "Success.\n"
3918 msgstr ""
3920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3921 msgid "Invalid function.\n"
3922 msgstr ""
3924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3925 #, fuzzy
3926 msgid "File not found.\n"
3927 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3929 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Path not found.\n"
3932 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3935 msgid "Too many open files.\n"
3936 msgstr ""
3938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3939 msgid "Access denied.\n"
3940 msgstr ""
3942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3943 msgid "Invalid handle.\n"
3944 msgstr ""
3946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3947 msgid "Memory trashed.\n"
3948 msgstr ""
3950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
3951 msgid "Not enough memory.\n"
3952 msgstr ""
3954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
3955 msgid "Invalid block.\n"
3956 msgstr ""
3958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
3959 msgid "Bad environment.\n"
3960 msgstr ""
3962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
3963 msgid "Bad format.\n"
3964 msgstr ""
3966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
3967 msgid "Invalid access.\n"
3968 msgstr ""
3970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
3971 msgid "Invalid data.\n"
3972 msgstr ""
3974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
3975 msgid "Out of memory.\n"
3976 msgstr ""
3978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
3979 msgid "Invalid drive.\n"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
3983 msgid "Can't delete current directory.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
3987 msgid "Not same device.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
3991 msgid "No more files.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
3995 msgid "Write protected.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
3999 msgid "Bad unit.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4003 msgid "Not ready.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4007 msgid "Bad command.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4011 msgid "CRC error.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4015 msgid "Bad length.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4019 msgid "Seek error.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4023 msgid "Not DOS disk.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Sector not found.\n"
4029 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Out of paper.\n"
4034 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4037 msgid "Write fault.\n"
4038 msgstr ""
4040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4041 msgid "Read fault.\n"
4042 msgstr ""
4044 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4045 msgid "General failure.\n"
4046 msgstr ""
4048 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4049 msgid "Sharing violation.\n"
4050 msgstr ""
4052 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Lock violation.\n"
4055 msgstr "Επιλογές.\n"
4057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4058 msgid "Wrong disk.\n"
4059 msgstr ""
4061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4062 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4066 #, fuzzy
4067 msgid "End of file.\n"
4068 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4071 msgid "Disk full.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4075 msgid "Request not supported.\n"
4076 msgstr ""
4078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4079 msgid "Remote machine not listening.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4083 msgid "Duplicate network name.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4087 msgid "Bad network path.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4091 msgid "Network busy.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Device does not exist.\n"
4097 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4100 msgid "Too many commands.\n"
4101 msgstr ""
4103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4104 msgid "Adapter hardware error.\n"
4105 msgstr ""
4107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4108 msgid "Bad network response.\n"
4109 msgstr ""
4111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4112 msgid "Unexpected network error.\n"
4113 msgstr ""
4115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4116 msgid "Bad remote adapter.\n"
4117 msgstr ""
4119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4120 msgid "Print queue full.\n"
4121 msgstr ""
4123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4124 msgid "No spool space.\n"
4125 msgstr ""
4127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Print canceled.\n"
4130 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4132 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4133 msgid "Network name deleted.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4137 msgid "Network access denied.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4141 msgid "Bad device type.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4145 msgid "Bad network name.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4149 msgid "Too many network names.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4153 msgid "Too many network sessions.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4157 msgid "Sharing paused.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4161 msgid "Request not accepted.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4165 msgid "Redirector paused.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4169 #, fuzzy
4170 msgid "File exists.\n"
4171 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4174 msgid "Cannot create.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4178 msgid "Int24 failure.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4182 msgid "Out of structures.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4186 msgid "Already assigned.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4190 msgid "Invalid password.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Invalid parameter.\n"
4196 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4199 msgid "Net write fault.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4203 msgid "No process slots.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4207 msgid "Too many semaphores.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4211 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4215 msgid "Semaphore is set.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4219 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4223 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4227 msgid "Semaphore owner died.\n"
4228 msgstr ""
4230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4231 msgid "Semaphore user limit.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4235 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4236 msgstr ""
4238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4239 msgid "Drive locked.\n"
4240 msgstr ""
4242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4243 msgid "Broken pipe.\n"
4244 msgstr ""
4246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Open failed.\n"
4249 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4252 msgid "Buffer overflow.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4256 msgid "No more search handles.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4260 msgid "Invalid target handle.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4264 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4268 msgid "Invalid verify switch.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4272 msgid "Bad driver level.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4276 msgid "Call not implemented.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4280 msgid "Semaphore timeout.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4284 msgid "Insufficient buffer.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4288 msgid "Invalid name.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4292 msgid "Invalid level.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4296 msgid "No volume label.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Module not found.\n"
4302 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4304 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Procedure not found.\n"
4307 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4310 msgid "No children to wait for.\n"
4311 msgstr ""
4313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4314 msgid "Child process has not completed.\n"
4315 msgstr ""
4317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4318 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4319 msgstr ""
4321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4322 msgid "Negative seek.\n"
4323 msgstr ""
4325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4326 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4327 msgstr ""
4329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4330 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4331 msgstr ""
4333 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4334 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4335 msgstr ""
4337 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4338 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4339 msgstr ""
4341 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4342 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4343 msgstr ""
4345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4346 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4347 msgstr ""
4349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4350 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4351 msgstr ""
4353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4354 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4355 msgstr ""
4357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4358 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4359 msgstr ""
4361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4362 msgid "Drive is busy.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4366 msgid "Same drive.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4370 msgid "Not top-level directory.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4374 msgid "Directory is not empty.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4378 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4382 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4386 msgid "Path is busy.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4390 msgid "Already a SUBST target.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4394 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4398 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4402 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4406 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4410 msgid "Volume label too long.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4414 msgid "Too many TCBs.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4418 msgid "Signal refused.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4422 msgid "Segment discarded.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4426 msgid "Segment not locked.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4430 msgid "Bad thread ID address.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4434 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4438 msgid "Path is invalid.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4442 msgid "Signal pending.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4446 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4450 msgid "Lock failed.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4454 msgid "Resource in use.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Cancel violation.\n"
4460 msgstr "Επιλογές.\n"
4462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4463 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4467 msgid "Invalid segment number.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4471 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4475 #, fuzzy
4476 msgid "File already exists.\n"
4477 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4479 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4480 msgid "Invalid flag number.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4484 msgid "Semaphore name not found.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4488 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4492 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4496 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4500 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4504 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4508 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4512 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4516 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4520 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4524 msgid "IOPL not enabled.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4528 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4532 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4536 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4540 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4544 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4548 msgid "Environment variable not found.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4552 msgid "No signal sent.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4556 msgid "File name is too long.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4560 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4564 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4568 msgid "Invalid signal number.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4572 msgid "Error setting signal handler.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4576 msgid "Segment locked.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4580 msgid "Too many modules.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4584 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4588 msgid "Machine type mismatch.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4592 msgid "Bad pipe.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4596 msgid "Pipe busy.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4600 msgid "Pipe closed.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Pipe not connected.\n"
4606 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4609 #, fuzzy
4610 msgid "More data available.\n"
4611 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Session canceled.\n"
4616 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4618 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4619 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4620 msgstr ""
4622 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4623 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4624 msgstr ""
4626 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4627 #, fuzzy
4628 msgid "No more data available.\n"
4629 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4632 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4636 msgid "Directory name invalid.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4640 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4644 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4648 msgid "Extended attribute table full.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4652 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4656 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4660 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4664 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4668 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4672 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4676 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4680 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4684 msgid "Invalid address.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4688 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4692 msgid "Pipe connected.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4696 msgid "Pipe listening.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4700 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4704 #, fuzzy
4705 msgid "I/O operation aborted.\n"
4706 msgstr "Επιλογές.\n"
4708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4709 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4713 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4717 msgid "No access to memory location.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4721 msgid "Swap error.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4725 msgid "Stack overflow.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4729 msgid "Invalid message.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4733 msgid "Cannot complete.\n"
4734 msgstr ""
4736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4737 msgid "Invalid flags.\n"
4738 msgstr ""
4740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4741 msgid "Unrecognized volume.\n"
4742 msgstr ""
4744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4745 msgid "File invalid.\n"
4746 msgstr ""
4748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4749 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4750 msgstr ""
4752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4753 msgid "Nonexistent token.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4757 msgid "Registry corrupt.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4761 msgid "Invalid key.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4765 msgid "Can't open registry key.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4769 msgid "Can't read registry key.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4773 msgid "Can't write registry key.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4777 msgid "Registry has been recovered.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4781 msgid "Registry is corrupt.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4785 msgid "I/O to registry failed.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4789 msgid "Not registry file.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4793 msgid "Key deleted.\n"
4794 msgstr ""
4796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4797 msgid "No registry log space.\n"
4798 msgstr ""
4800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4801 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4802 msgstr ""
4804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4805 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4806 msgstr ""
4808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4809 msgid "Notify change request in progress.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4813 msgid "Dependent services are running.\n"
4814 msgstr ""
4816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4817 msgid "Invalid service control.\n"
4818 msgstr ""
4820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4821 msgid "Service request timeout.\n"
4822 msgstr ""
4824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4825 msgid "Cannot create service thread.\n"
4826 msgstr ""
4828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4829 msgid "Service database locked.\n"
4830 msgstr ""
4832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4833 msgid "Service already running.\n"
4834 msgstr ""
4836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4837 msgid "Invalid service account.\n"
4838 msgstr ""
4840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4841 msgid "Service is disabled.\n"
4842 msgstr ""
4844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4845 msgid "Circular dependency.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Service does not exist.\n"
4851 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4854 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4858 msgid "Service not active.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4862 msgid "Service controller connect failed.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4866 msgid "Exception in service.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4870 #, fuzzy
4871 msgid "Database does not exist.\n"
4872 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4874 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4875 msgid "Service-specific error.\n"
4876 msgstr ""
4878 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4879 msgid "Process aborted.\n"
4880 msgstr ""
4882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4883 msgid "Service dependency failed.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4887 msgid "Service login failed.\n"
4888 msgstr ""
4890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4891 msgid "Service start-hang.\n"
4892 msgstr ""
4894 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4895 msgid "Invalid service lock.\n"
4896 msgstr ""
4898 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4899 msgid "Service marked for delete.\n"
4900 msgstr ""
4902 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4903 msgid "Service exists.\n"
4904 msgstr ""
4906 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4907 msgid "System running last-known-good config.\n"
4908 msgstr ""
4910 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4911 msgid "Service dependency deleted.\n"
4912 msgstr ""
4914 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4915 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4916 msgstr ""
4918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4919 msgid "Service not started since last boot.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4923 msgid "Duplicate service name.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4927 msgid "Different service account.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4931 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4935 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4939 msgid "No recovery program for service.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4945 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
4948 msgid "End of media.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
4952 msgid "Filemark detected.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
4956 msgid "Beginning of media.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
4960 msgid "Setmark detected.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
4964 msgid "No data detected.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
4968 msgid "Partition failure.\n"
4969 msgstr ""
4971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
4972 msgid "Invalid block length.\n"
4973 msgstr ""
4975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
4976 msgid "Device not partitioned.\n"
4977 msgstr ""
4979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
4980 msgid "Unable to lock media.\n"
4981 msgstr ""
4983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
4984 msgid "Unable to unload media.\n"
4985 msgstr ""
4987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
4988 msgid "Media changed.\n"
4989 msgstr ""
4991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
4992 msgid "I/O bus reset.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
4996 msgid "No media in drive.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5000 msgid "No Unicode translation.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5004 #, fuzzy
5005 msgid "DLL initialization failed.\n"
5006 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5008 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5009 msgid "Shutdown in progress.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5013 msgid "No shutdown in progress.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5017 msgid "I/O device error.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5021 msgid "No serial devices found.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5025 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5029 msgid "Serial I/O completed.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5033 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5037 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5041 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5042 msgstr ""
5044 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Unknown floppy error.\n"
5047 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5049 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5050 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5054 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5058 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5062 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5066 msgid "End of tape media.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5070 msgid "Not enough server memory.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5074 msgid "Possible deadlock.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5078 msgid "Incorrect alignment.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5082 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5086 msgid "Set-power-state failed.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5090 msgid "Too many links.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5094 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5098 msgid "Wrong operating system.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5102 msgid "Single-instance application.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Real-mode application.\n"
5108 msgstr "Επιλογές.\n"
5110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5111 msgid "Invalid DLL.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5115 msgid "No associated application.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5119 msgid "DDE failure.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5123 #, fuzzy
5124 msgid "DLL not found.\n"
5125 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5128 msgid "Out of user handles.\n"
5129 msgstr ""
5131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5132 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5133 msgstr ""
5135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5136 msgid "The source element is empty.\n"
5137 msgstr ""
5139 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5140 msgid "The destination element is full.\n"
5141 msgstr ""
5143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5144 msgid "The element address is invalid.\n"
5145 msgstr ""
5147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5148 msgid "The magazine is not present.\n"
5149 msgstr ""
5151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5152 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5153 msgstr ""
5155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5156 msgid "The device requires cleaning.\n"
5157 msgstr ""
5159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5160 msgid "The device door is open.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5164 #, fuzzy
5165 msgid "The device is not connected.\n"
5166 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Element not found.\n"
5171 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5174 #, fuzzy
5175 msgid "No match found.\n"
5176 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Property set not found.\n"
5181 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Point not found.\n"
5186 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5189 msgid "No running tracking service.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5193 msgid "No such volume ID.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5197 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5198 msgstr ""
5200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5201 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5202 msgstr ""
5204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5205 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5206 msgstr ""
5208 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5209 msgid "The journal is being deleted.\n"
5210 msgstr ""
5212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5213 msgid "The journal is not active.\n"
5214 msgstr ""
5216 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5217 msgid "Potential matching file found.\n"
5218 msgstr ""
5220 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5221 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5222 msgstr ""
5224 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5225 msgid "Invalid device name.\n"
5226 msgstr ""
5228 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Connection unavailable.\n"
5231 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5234 msgid "Device already remembered.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5238 msgid "No network or bad path.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5242 msgid "Invalid network provider name.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5246 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5250 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5254 msgid "Not a container.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5258 msgid "Extended error.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5262 msgid "Invalid group name.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Invalid computer name.\n"
5268 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5271 msgid "Invalid event name.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5275 msgid "Invalid domain name.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5279 msgid "Invalid service name.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5283 msgid "Invalid network name.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Invalid share name.\n"
5289 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5291 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5292 msgid "Invalid message name.\n"
5293 msgstr ""
5295 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5296 msgid "Invalid message destination.\n"
5297 msgstr ""
5299 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5300 msgid "Session credential conflict.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5304 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5308 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5312 msgid "No network.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Operation canceled by user.\n"
5318 msgstr "Επιλογές.\n"
5320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5321 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5325 msgid "Connection refused.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5329 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5333 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5337 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5341 msgid "Connection invalid.\n"
5342 msgstr ""
5344 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5345 msgid "Connection is active.\n"
5346 msgstr ""
5348 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5349 msgid "Network unreachable.\n"
5350 msgstr ""
5352 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5353 msgid "Host unreachable.\n"
5354 msgstr ""
5356 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5357 msgid "Protocol unreachable.\n"
5358 msgstr ""
5360 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5361 msgid "Port unreachable.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5365 msgid "Request aborted.\n"
5366 msgstr ""
5368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5369 msgid "Connection aborted.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5373 msgid "Please retry operation.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5377 msgid "Connection count limit reached.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5381 msgid "Login time restriction.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5385 msgid "Login workstation restriction.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5389 msgid "Incorrect network address.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5393 msgid "Service already registered.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5397 #, fuzzy
5398 msgid "Service not found.\n"
5399 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5402 msgid "User not authenticated.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5406 msgid "User not logged on.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5410 msgid "Continue work in progress.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5414 msgid "Already initialized.\n"
5415 msgstr ""
5417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5418 msgid "No more local devices.\n"
5419 msgstr ""
5421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5422 #, fuzzy
5423 msgid "The site does not exist.\n"
5424 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5427 #, fuzzy
5428 msgid "The domain controller already exists.\n"
5429 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5431 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5432 #, fuzzy
5433 msgid "Supported only when connected.\n"
5434 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5436 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5437 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5441 msgid "The user profile is invalid.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5445 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5449 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5450 msgstr ""
5452 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5453 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5454 msgstr ""
5456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5457 msgid "No quotas for account.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5461 msgid "Local user session key.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5465 msgid "Password too complex for LM.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5469 #, fuzzy
5470 msgid "Unknown revision.\n"
5471 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5474 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5478 msgid "Invalid owner.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5482 msgid "Invalid primary group.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5486 msgid "No impersonation token.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5490 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5494 msgid "No logon servers available.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5498 msgid "No such logon session.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5502 msgid "No such privilege.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5506 msgid "Privilege not held.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5510 msgid "Invalid account name.\n"
5511 msgstr ""
5513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5514 msgid "User already exists.\n"
5515 msgstr ""
5517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5518 msgid "No such user.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5522 msgid "Group already exists.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5526 msgid "No such group.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5530 msgid "User already in group.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5534 msgid "User not in group.\n"
5535 msgstr ""
5537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5538 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5539 msgstr ""
5541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5542 msgid "Wrong password.\n"
5543 msgstr ""
5545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5546 msgid "Ill-formed password.\n"
5547 msgstr ""
5549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5550 msgid "Password restriction.\n"
5551 msgstr ""
5553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5554 msgid "Logon failure.\n"
5555 msgstr ""
5557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5558 msgid "Account restriction.\n"
5559 msgstr ""
5561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5562 msgid "Invalid logon hours.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5566 msgid "Invalid workstation.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5570 msgid "Password expired.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5574 msgid "Account disabled.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5578 msgid "No security ID mapped.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5582 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5586 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5590 msgid "Invalid sub authority.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5594 msgid "Invalid ACL.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5598 msgid "Invalid SID.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5602 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5606 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5610 msgid "Server disabled.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5614 msgid "Server not disabled.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5618 msgid "Invalid ID authority.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5622 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5626 msgid "Invalid group attributes.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5630 msgid "Bad impersonation level.\n"
5631 msgstr ""
5633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5634 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5635 msgstr ""
5637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5638 msgid "Bad validation class.\n"
5639 msgstr ""
5641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5642 msgid "Bad token type.\n"
5643 msgstr ""
5645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5646 msgid "No security on object.\n"
5647 msgstr ""
5649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5650 msgid "Can't access domain information.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5654 msgid "Invalid server state.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5658 msgid "Invalid domain state.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5662 msgid "Invalid domain role.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5666 msgid "No such domain.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5670 msgid "Domain already exists.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5674 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5678 msgid "Internal database corruption.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5682 msgid "Internal error.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5686 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5690 msgid "Bad descriptor format.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5694 msgid "Not a logon process.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5698 msgid "Logon session ID exists.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5702 msgid "Unknown authentication package.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5706 msgid "Bad logon session state.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5710 msgid "Logon session ID collision.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5714 msgid "Invalid logon type.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Cannot impersonate.\n"
5720 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Invalid transaction state.\n"
5725 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5728 msgid "Security DB commit failure.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5732 msgid "Account is built-in.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5736 msgid "Group is built-in.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5740 msgid "User is built-in.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5744 msgid "Group is primary for user.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5748 msgid "Token already in use.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5752 msgid "No such local group.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5756 msgid "User not in local group.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5760 msgid "User already in local group.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5764 msgid "Local group already exists.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5768 msgid "Logon type not granted.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5772 msgid "Too many secrets.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5776 msgid "Secret too long.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5780 msgid "Internal security DB error.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5784 msgid "Too many context IDs.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5788 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5792 msgid "No such member.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5796 msgid "Invalid member.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5800 msgid "Too many SIDs.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5804 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5808 msgid "No inheritable components.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5812 msgid "File or directory corrupt.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5816 msgid "Disk is corrupt.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5820 msgid "No user session key.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5824 msgid "License quota exceeded.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5828 msgid "Wrong target name.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5832 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5836 msgid "Time skew between client and server.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5840 msgid "Invalid window handle.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5844 msgid "Invalid menu handle.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5848 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5852 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5856 msgid "Invalid hook handle.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5860 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5864 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5868 msgid "Can't find window class.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5872 msgid "Window owned by another thread.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5876 msgid "Hotkey already registered.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5880 msgid "Class already exists.\n"
5881 msgstr ""
5883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Class does not exist.\n"
5886 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5889 msgid "Class has open windows.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5893 msgid "Invalid index.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5897 msgid "Invalid icon handle.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5901 msgid "Private dialog index.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5905 #, fuzzy
5906 msgid "List box ID not found.\n"
5907 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5910 msgid "No wildcard characters.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5914 msgid "Clipboard not open.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5918 msgid "Hotkey not registered.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5922 msgid "Not a dialog window.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5926 #, fuzzy
5927 msgid "Control ID not found.\n"
5928 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5931 msgid "Invalid combo box message.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5935 msgid "Not a combo box window.\n"
5936 msgstr ""
5938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5939 msgid "Invalid edit height.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5943 #, fuzzy
5944 msgid "DC not found.\n"
5945 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5948 msgid "Invalid hook filter.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5952 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
5956 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
5960 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
5964 msgid "Journal hook already set.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
5968 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Invalid list box message.\n"
5974 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
5977 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
5981 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
5985 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
5989 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5990 msgstr ""
5992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
5993 msgid "Window has no system menu.\n"
5994 msgstr ""
5996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Invalid message box style.\n"
5999 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6002 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6006 msgid "Screen already locked.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6010 msgid "Window handles have different parents.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6014 msgid "Not a child window.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6018 msgid "Invalid GW command.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6022 msgid "Invalid thread ID.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6026 msgid "Not an MDI child window.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6030 msgid "Popup menu already active.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6034 msgid "No scrollbars.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6038 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6042 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6046 msgid "No system resources.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6050 msgid "No non-paged system resources.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6054 msgid "No paged system resources.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6058 msgid "No working set quota.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6062 msgid "No page file quota.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6066 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6067 msgstr ""
6069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Menu item not found.\n"
6072 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6077 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6079 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6080 msgid "Hook type not allowed.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6084 msgid "Interactive window station required.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6088 msgid "Timeout.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6094 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6097 msgid "Event log file corrupt.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6101 msgid "Event log can't start.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6105 msgid "Event log file full.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6109 msgid "Event log file changed.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Installer service failed.\n"
6115 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6117 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6118 msgid "Installation aborted by user.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6122 msgid "Installation failure.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6126 msgid "Installation suspended.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Unknown product.\n"
6132 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Unknown feature.\n"
6137 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6139 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Unknown component.\n"
6142 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Unknown property.\n"
6147 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Invalid handle state.\n"
6152 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Bad configuration.\n"
6157 msgstr "Επιλογές.\n"
6159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6160 msgid "Index is missing.\n"
6161 msgstr ""
6163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6164 msgid "Installation source is missing.\n"
6165 msgstr ""
6167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6168 msgid "Wrong installation package version.\n"
6169 msgstr ""
6171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6172 msgid "Product uninstalled.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Invalid query syntax.\n"
6178 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Invalid field.\n"
6183 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6186 msgid "Device removed.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6190 msgid "Installation already running.\n"
6191 msgstr ""
6193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6194 msgid "Installation package failed to open.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6198 msgid "Installation package is invalid.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6202 msgid "Installer user interface failed.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6206 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Installation language not supported.\n"
6212 msgstr "Επιλογές.\n"
6214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6215 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6219 msgid "Installation package rejected.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6223 msgid "Function could not be called.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Function failed.\n"
6229 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6231 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Invalid table.\n"
6234 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6237 msgid "Data type mismatch.\n"
6238 msgstr ""
6240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6241 msgid "Unsupported type.\n"
6242 msgstr ""
6244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Creation failed.\n"
6247 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6250 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Installation platform not supported.\n"
6256 msgstr "Επιλογές.\n"
6258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Installer not used.\n"
6261 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6263 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6264 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Invalid patch package.\n"
6270 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6272 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6273 msgid "Unsupported patch package.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6277 msgid "Another version is installed.\n"
6278 msgstr ""
6280 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Invalid command line.\n"
6283 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6286 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6287 msgstr ""
6289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6290 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6291 msgstr ""
6293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6294 msgid "Invalid string binding.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6298 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6299 msgstr ""
6301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6302 msgid "Invalid binding.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6306 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6307 msgstr ""
6309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6310 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6314 msgid "Invalid string UUID.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6318 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6319 msgstr ""
6321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6322 msgid "Invalid network address.\n"
6323 msgstr ""
6325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6326 #, fuzzy
6327 msgid "No endpoint found.\n"
6328 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6331 msgid "Invalid timeout value.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Object UUID not found.\n"
6337 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6340 msgid "UUID already registered.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6344 msgid "UUID type already registered.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6348 msgid "Server already listening.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6352 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6356 msgid "RPC server not listening.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Unknown manager type.\n"
6362 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Unknown interface.\n"
6367 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6370 msgid "No bindings.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6374 msgid "No protocol sequences.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6378 msgid "Can't create endpoint.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6382 msgid "Out of resources.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6386 msgid "RPC server unavailable.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6390 msgid "RPC server too busy.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6394 msgid "Invalid network options.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6398 msgid "No RPC call active.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6402 msgid "RPC call failed.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6406 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6407 msgstr ""
6409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6410 msgid "RPC protocol error.\n"
6411 msgstr ""
6413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6414 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6418 msgid "Invalid tag.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6422 msgid "Invalid array bounds.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6426 msgid "No entry name.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6430 msgid "Invalid name syntax.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6434 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6438 msgid "No network address.\n"
6439 msgstr ""
6441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6442 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6446 msgid "Unknown authentication type.\n"
6447 msgstr ""
6449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6450 msgid "Maximum calls too low.\n"
6451 msgstr ""
6453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6454 msgid "String too long.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6458 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6462 msgid "Procedure number out of range.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6466 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6467 msgstr ""
6469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6470 msgid "Unknown authentication service.\n"
6471 msgstr ""
6473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6474 msgid "Unknown authentication level.\n"
6475 msgstr ""
6477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6478 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6482 msgid "Unknown authorization service.\n"
6483 msgstr ""
6485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6486 msgid "Invalid entry.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6490 msgid "Can't perform operation.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6494 msgid "Endpoints not registered.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6498 msgid "Nothing to export.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6502 msgid "Incomplete name.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Invalid version option.\n"
6508 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6511 msgid "No more members.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6515 msgid "Not all objects unexported.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6519 #, fuzzy
6520 msgid "Interface not found.\n"
6521 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6524 msgid "Entry already exists.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Entry not found.\n"
6530 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6533 msgid "Name service unavailable.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6537 msgid "Invalid network address family.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6541 #, fuzzy
6542 msgid "Operation not supported.\n"
6543 msgstr "Επιλογές.\n"
6545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6546 msgid "No security context available.\n"
6547 msgstr ""
6549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6550 msgid "RPCInternal error.\n"
6551 msgstr ""
6553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6554 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6555 msgstr ""
6557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6558 msgid "Address error.\n"
6559 msgstr ""
6561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6562 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6563 msgstr ""
6565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6566 msgid "Floating-point underflow.\n"
6567 msgstr ""
6569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6570 msgid "Floating-point overflow.\n"
6571 msgstr ""
6573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6574 msgid "No more entries.\n"
6575 msgstr ""
6577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6578 msgid "Character translation table open failed.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6582 msgid "Character translation table file too small.\n"
6583 msgstr ""
6585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6586 msgid "Null context handle.\n"
6587 msgstr ""
6589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6590 msgid "Context handle damaged.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6594 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6598 msgid "Cannot get call handle.\n"
6599 msgstr ""
6601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6602 msgid "Null reference pointer.\n"
6603 msgstr ""
6605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6606 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6607 msgstr ""
6609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6610 msgid "Byte count too small.\n"
6611 msgstr ""
6613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6614 msgid "Bad stub data.\n"
6615 msgstr ""
6617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6618 msgid "Invalid user buffer.\n"
6619 msgstr ""
6621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6622 msgid "Unrecognized media.\n"
6623 msgstr ""
6625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6626 msgid "No trust secret.\n"
6627 msgstr ""
6629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6630 msgid "No trust SAM account.\n"
6631 msgstr ""
6633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6634 msgid "Trusted domain failure.\n"
6635 msgstr ""
6637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6638 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6639 msgstr ""
6641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6642 msgid "Trust logon failure.\n"
6643 msgstr ""
6645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6646 msgid "RPC call already in progress.\n"
6647 msgstr ""
6649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6650 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6651 msgstr ""
6653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6654 msgid "Account expired.\n"
6655 msgstr ""
6657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6658 msgid "Redirector has open handles.\n"
6659 msgstr ""
6661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6662 msgid "Printer driver already installed.\n"
6663 msgstr ""
6665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6666 #, fuzzy
6667 msgid "Unknown port.\n"
6668 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Unknown printer driver.\n"
6673 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Unknown print processor.\n"
6678 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6681 msgid "Invalid separator file.\n"
6682 msgstr ""
6684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6685 msgid "Invalid priority.\n"
6686 msgstr ""
6688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Invalid printer name.\n"
6691 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6694 msgid "Printer already exists.\n"
6695 msgstr ""
6697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6698 msgid "Invalid printer command.\n"
6699 msgstr ""
6701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Invalid data type.\n"
6704 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6706 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6707 msgid "Invalid environment.\n"
6708 msgstr ""
6710 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6711 msgid "No more bindings.\n"
6712 msgstr ""
6714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6715 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6716 msgstr ""
6718 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6719 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6720 msgstr ""
6722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6723 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6724 msgstr ""
6726 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6727 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6728 msgstr ""
6730 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6731 msgid "Server has open handles.\n"
6732 msgstr ""
6734 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6735 msgid "Resource data not found.\n"
6736 msgstr ""
6738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6739 msgid "Resource type not found.\n"
6740 msgstr ""
6742 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6743 msgid "Resource name not found.\n"
6744 msgstr ""
6746 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6747 msgid "Resource language not found.\n"
6748 msgstr ""
6750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6751 msgid "Not enough quota.\n"
6752 msgstr ""
6754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6755 msgid "No interfaces.\n"
6756 msgstr ""
6758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6759 msgid "RPC call canceled.\n"
6760 msgstr ""
6762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6763 msgid "Binding incomplete.\n"
6764 msgstr ""
6766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6767 msgid "RPC comm failure.\n"
6768 msgstr ""
6770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6771 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6772 msgstr ""
6774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6775 msgid "No principal name registered.\n"
6776 msgstr ""
6778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6779 msgid "Not an RPC error.\n"
6780 msgstr ""
6782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6783 msgid "UUID is local only.\n"
6784 msgstr ""
6786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6787 msgid "Security package error.\n"
6788 msgstr ""
6790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6791 #, fuzzy
6792 msgid "Thread not canceled.\n"
6793 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6796 msgid "Invalid handle operation.\n"
6797 msgstr ""
6799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6800 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6801 msgstr ""
6803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6804 msgid "Wrong stub version.\n"
6805 msgstr ""
6807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6808 msgid "Invalid pipe object.\n"
6809 msgstr ""
6811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6812 msgid "Wrong pipe order.\n"
6813 msgstr ""
6815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6816 msgid "Wrong pipe version.\n"
6817 msgstr ""
6819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6820 msgid "Group member not found.\n"
6821 msgstr ""
6823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6824 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6825 msgstr ""
6827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6828 msgid "Invalid object.\n"
6829 msgstr ""
6831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6832 msgid "Invalid time.\n"
6833 msgstr ""
6835 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6836 msgid "Invalid form name.\n"
6837 msgstr ""
6839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6840 msgid "Invalid form size.\n"
6841 msgstr ""
6843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6844 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6845 msgstr ""
6847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6848 #, fuzzy
6849 msgid "Printer deleted.\n"
6850 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6853 #, fuzzy
6854 msgid "Invalid printer state.\n"
6855 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6858 msgid "User must change password.\n"
6859 msgstr ""
6861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6862 #, fuzzy
6863 msgid "Domain controller not found.\n"
6864 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6866 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6867 msgid "Account locked out.\n"
6868 msgstr ""
6870 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6871 msgid "Invalid pixel format.\n"
6872 msgstr ""
6874 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6875 msgid "Invalid driver.\n"
6876 msgstr ""
6878 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6881 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6884 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6885 msgstr ""
6887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6888 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6889 msgstr ""
6891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6892 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6893 msgstr ""
6895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6896 msgid "RPC pipe closed.\n"
6897 msgstr ""
6899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6900 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6901 msgstr ""
6903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6904 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6905 msgstr ""
6907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6908 #, fuzzy
6909 msgid "No site name available.\n"
6910 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6913 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6914 msgstr ""
6916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6917 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6918 msgstr ""
6920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6921 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6922 msgstr ""
6924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6925 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6926 msgstr ""
6928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6929 msgid "The interface could not be exported.\n"
6930 msgstr ""
6932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6933 msgid "The profile could not be added.\n"
6934 msgstr ""
6936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6937 msgid "The profile element could not be added.\n"
6938 msgstr ""
6940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6941 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6942 msgstr ""
6944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6945 msgid "The group element could not be added.\n"
6946 msgstr ""
6948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6949 msgid "The group element could not be removed.\n"
6950 msgstr ""
6952 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6953 msgid "The username could not be found.\n"
6954 msgstr ""
6956 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
6957 #, fuzzy
6958 msgid "This network connection does not exist.\n"
6959 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
6962 #, fuzzy
6963 msgid "Connection reset by peer.\n"
6964 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
6967 #, fuzzy
6968 msgid "Not implemented.\n"
6969 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
6972 #, fuzzy
6973 msgid "Call failed.\n"
6974 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
6977 msgid "No Signature found in file.\n"
6978 msgstr ""
6980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Invalid call.\n"
6983 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Resource is not currently available.\n"
6988 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6990 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
6991 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
6992 msgid "Local Port"
6993 msgstr ""
6995 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
6996 msgid "Local Monitor"
6997 msgstr ""
6999 #: dlls/localui/localui.rc:39
7000 msgid "Add a Local Port"
7001 msgstr ""
7003 #: dlls/localui/localui.rc:42
7004 msgid "&Enter the port name to add:"
7005 msgstr ""
7007 #: dlls/localui/localui.rc:51
7008 msgid "Configure LPT Port"
7009 msgstr ""
7011 #: dlls/localui/localui.rc:54
7012 msgid "Timeout (seconds)"
7013 msgstr ""
7015 #: dlls/localui/localui.rc:55
7016 msgid "&Transmission Retry:"
7017 msgstr ""
7019 #: dlls/localui/localui.rc:32
7020 msgid "'%s' is not a valid port name"
7021 msgstr ""
7023 #: dlls/localui/localui.rc:33
7024 msgid "Port %s already exists"
7025 msgstr ""
7027 #: dlls/localui/localui.rc:34
7028 msgid "This port has no options to configure"
7029 msgstr ""
7031 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7032 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7033 msgstr ""
7035 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7036 msgid "Send Mail"
7037 msgstr ""
7039 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7040 msgid "Begin request has already been made.\n"
7041 msgstr ""
7043 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7046 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7048 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Clock was stopped\n"
7051 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7053 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7056 msgstr "Επιλογές.\n"
7058 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7059 msgid "Buffer is too small.\n"
7060 msgstr ""
7062 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Invalid request.\n"
7065 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7067 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Invalid stream number.\n"
7070 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7072 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Invalid media type.\n"
7075 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7077 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7078 msgid "No more input is accepted.\n"
7079 msgstr ""
7081 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Object is not initialized.\n"
7084 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7086 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Representation is not supported.\n"
7089 msgstr "Επιλογές.\n"
7091 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7092 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7093 msgstr ""
7095 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7096 msgid "Unsupported service.\n"
7097 msgstr ""
7099 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7100 msgid "Unexpected error.\n"
7101 msgstr ""
7103 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Invalid type.\n"
7106 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7108 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7109 #, fuzzy
7110 msgid "Invalid file format.\n"
7111 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7113 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7114 #, fuzzy
7115 msgid "Invalid timestamp.\n"
7116 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7118 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7119 msgid "Unsupported scheme.\n"
7120 msgstr ""
7122 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7123 #, fuzzy
7124 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7125 msgstr "Επιλογές.\n"
7127 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7128 msgid "Unsupported time format.\n"
7129 msgstr ""
7131 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7132 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7133 msgstr ""
7135 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7136 msgid "No duration set for the sample.\n"
7137 msgstr ""
7139 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7140 #, fuzzy
7141 msgid "Invalid stream data.\n"
7142 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7144 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7145 msgid "Realtime support is not available.\n"
7146 msgstr ""
7148 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7149 msgid "Unsupported rate.\n"
7150 msgstr ""
7152 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7153 msgid "Unsupported thinning.\n"
7154 msgstr ""
7156 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Reversing is not supported.\n"
7159 msgstr "Επιλογές.\n"
7161 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7162 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7163 msgstr ""
7165 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7166 msgid "Rate change was preempted.\n"
7167 msgstr ""
7169 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7172 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7174 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Value is not available.\n"
7177 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7179 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Clock is not available.\n"
7182 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7184 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7187 msgstr "Επιλογές.\n"
7189 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7190 msgid "The timer was orphaned.\n"
7191 msgstr ""
7193 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7194 msgid "State transition is pending.\n"
7195 msgstr ""
7197 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7198 msgid "Unsupported state transition.\n"
7199 msgstr ""
7201 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7202 #, fuzzy
7203 #| msgid "A printer error occurred."
7204 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7205 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7207 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7208 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7209 msgstr ""
7211 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7212 msgid "Sample is not writable.\n"
7213 msgstr ""
7215 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7216 msgid "Key is invalid.\n"
7217 msgstr ""
7219 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7220 msgid "Bad startup version.\n"
7221 msgstr ""
7223 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7224 msgid "Unsupported caption.\n"
7225 msgstr ""
7227 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7228 #, fuzzy
7229 msgid "Invalid position.\n"
7230 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7232 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7233 #, fuzzy
7234 msgid "Attribute is not found.\n"
7235 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7237 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7238 #, fuzzy
7239 msgid "Property type is not allowed.\n"
7240 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7242 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7243 #, fuzzy
7244 msgid "Property type is not supported.\n"
7245 msgstr "Επιλογές.\n"
7247 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Property is empty.\n"
7250 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7252 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Property is not empty.\n"
7255 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7257 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7260 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7262 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7263 msgid "Vector property is required.\n"
7264 msgstr ""
7266 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Operation was cancelled.\n"
7269 msgstr "Επιλογές.\n"
7271 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7272 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7273 msgstr ""
7275 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7276 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7277 msgstr ""
7279 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7282 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7284 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7285 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7286 msgstr ""
7288 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7291 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7293 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7294 #, fuzzy
7295 msgid "Invalid work queue index.\n"
7296 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7298 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7299 #, fuzzy
7300 msgid "No events available.\n"
7301 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7303 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7304 #, fuzzy
7305 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7306 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7308 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7309 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7310 msgstr ""
7312 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7313 msgid "Shutdown() was called.\n"
7314 msgstr ""
7316 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7317 #, fuzzy
7318 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7319 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7321 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7322 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7323 msgstr ""
7325 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Property wasn't found.\n"
7328 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7330 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Property is read-only.\n"
7333 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7335 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Property is not allowed.\n"
7338 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7340 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7341 #, fuzzy
7342 msgid "Media source is not started.\n"
7343 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7345 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Unsupported media format.\n"
7348 msgstr "Επιλογές.\n"
7350 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7353 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7355 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7356 msgid "No media streams were selected.\n"
7357 msgstr ""
7359 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7362 msgstr "Επιλογές.\n"
7364 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7365 msgid "Stream sink was removed.\n"
7366 msgstr ""
7368 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7369 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7370 msgstr ""
7372 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7375 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7377 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Stream sink already exists.\n"
7380 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7382 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7385 msgstr "Επιλογές.\n"
7387 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7390 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7392 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7393 #, fuzzy
7394 msgid "Sink was already stopped.\n"
7395 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7397 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7398 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7399 msgstr ""
7401 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7402 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7403 msgstr ""
7405 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7406 msgid "Metadata was too long.\n"
7407 msgstr ""
7409 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7410 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7411 msgstr ""
7413 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7414 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7415 msgstr ""
7417 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7418 msgid "Optional node is invalid.\n"
7419 msgstr ""
7421 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7422 #, fuzzy
7423 #| msgid "Cannot find the printer."
7424 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7425 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7427 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7428 #, fuzzy
7429 msgid "Codec was not found.\n"
7430 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7432 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7433 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7434 msgstr ""
7436 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7437 #, fuzzy
7438 msgid "Topology request is not supported.\n"
7439 msgstr "Επιλογές.\n"
7441 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7442 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7443 msgstr ""
7445 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7446 msgid "Found loops in topology.\n"
7447 msgstr ""
7449 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7450 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7451 msgstr ""
7453 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7454 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7455 msgstr ""
7457 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7460 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7462 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7463 msgid "Source is missing.\n"
7464 msgstr ""
7466 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7467 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7468 msgstr ""
7470 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7471 msgid "Clock has no time source set.\n"
7472 msgstr ""
7474 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7475 #, fuzzy
7476 msgid "Clock state was already set.\n"
7477 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7479 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7480 #, fuzzy
7481 msgid "Clock is not simple\n"
7482 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7484 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7485 msgid "Enter Network Password"
7486 msgstr ""
7488 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7489 msgid "Please enter your username and password:"
7490 msgstr ""
7492 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
7493 msgid "Proxy"
7494 msgstr ""
7496 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
7497 msgid "User"
7498 msgstr ""
7500 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
7501 msgid "Password"
7502 msgstr ""
7504 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
7505 msgid "&Save this password (insecure)"
7506 msgstr ""
7508 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
7509 msgid "Entire Network"
7510 msgstr ""
7512 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
7513 msgid "Sound Selection"
7514 msgstr ""
7516 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
7517 #, fuzzy
7518 msgid "&Save As..."
7519 msgstr "Αποθήκευση ως"
7521 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
7522 msgid "&Format:"
7523 msgstr ""
7525 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
7526 msgid "&Attributes:"
7527 msgstr ""
7529 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
7530 msgid "Hyperlink"
7531 msgstr ""
7533 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
7534 msgid "Hyperlink Information"
7535 msgstr ""
7537 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
7538 msgid "&Type:"
7539 msgstr ""
7541 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
7542 msgid "&URL:"
7543 msgstr ""
7545 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
7546 msgid "HTML Document"
7547 msgstr ""
7549 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
7550 msgid "Downloading from %s..."
7551 msgstr ""
7553 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
7554 msgid "Done"
7555 msgstr ""
7557 #: dlls/msi/msi.rc:31
7558 msgid ""
7559 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7560 "file path and try again."
7561 msgstr ""
7563 #: dlls/msi/msi.rc:32
7564 msgid "path %s not found"
7565 msgstr ""
7567 #: dlls/msi/msi.rc:33
7568 msgid "insert disk %s"
7569 msgstr ""
7571 #: dlls/msi/msi.rc:34
7572 msgid ""
7573 "Windows Installer %s\n"
7574 "\n"
7575 "Usage:\n"
7576 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7577 "\n"
7578 "Install a product:\n"
7579 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7580 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7581 "\t/a package [property]\n"
7582 "Repair an installation:\n"
7583 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7584 "Uninstall a product:\n"
7585 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7586 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7587 "Advertise a product:\n"
7588 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7589 "Apply a patch:\n"
7590 "\t/p patch_package [property]\n"
7591 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7592 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7593 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7594 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7595 "Register the MSI Service:\n"
7596 "\t/y\n"
7597 "Unregister the MSI Service:\n"
7598 "\t/z\n"
7599 "Display this help:\n"
7600 "\t/help\n"
7601 "\t/?\n"
7602 msgstr ""
7604 #: dlls/msi/msi.rc:61
7605 msgid "enter which folder contains %s"
7606 msgstr ""
7608 #: dlls/msi/msi.rc:62
7609 msgid "install source for feature missing"
7610 msgstr ""
7612 #: dlls/msi/msi.rc:63
7613 msgid "network drive for feature missing"
7614 msgstr ""
7616 #: dlls/msi/msi.rc:64
7617 msgid "feature from:"
7618 msgstr ""
7620 #: dlls/msi/msi.rc:65
7621 msgid "choose which folder contains %s"
7622 msgstr ""
7624 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
7625 msgid "New Folder"
7626 msgstr ""
7628 #: dlls/msi/msi.rc:91
7629 #, fuzzy
7630 msgid "Allocating registry space"
7631 msgstr "Επιλογές"
7633 #: dlls/msi/msi.rc:92
7634 msgid "Searching for installed applications"
7635 msgstr ""
7637 #: dlls/msi/msi.rc:93
7638 msgid "Binding executables"
7639 msgstr ""
7641 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Searching for qualifying products"
7644 msgstr "Επιλογές"
7646 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
7647 msgid "Computing space requirements"
7648 msgstr ""
7650 #: dlls/msi/msi.rc:97
7651 #, fuzzy
7652 #| msgid "Create New Folder"
7653 msgid "Creating folders"
7654 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7656 #: dlls/msi/msi.rc:98
7657 msgid "Creating shortcuts"
7658 msgstr ""
7660 #: dlls/msi/msi.rc:99
7661 msgid "Deleting services"
7662 msgstr ""
7664 #: dlls/msi/msi.rc:100
7665 msgid "Creating duplicate files"
7666 msgstr ""
7668 #: dlls/msi/msi.rc:102
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Searching for related applications"
7671 msgstr "Επιλογές"
7673 #: dlls/msi/msi.rc:103
7674 msgid "Copying network install files"
7675 msgstr ""
7677 #: dlls/msi/msi.rc:104
7678 msgid "Copying new files"
7679 msgstr ""
7681 #: dlls/msi/msi.rc:105
7682 msgid "Installing ODBC components"
7683 msgstr ""
7685 #: dlls/msi/msi.rc:106
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Installing new services"
7688 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7690 #: dlls/msi/msi.rc:107
7691 msgid "Installing system catalog"
7692 msgstr ""
7694 #: dlls/msi/msi.rc:108
7695 msgid "Validating install"
7696 msgstr ""
7698 #: dlls/msi/msi.rc:109
7699 msgid "Evaluating launch conditions"
7700 msgstr ""
7702 #: dlls/msi/msi.rc:110
7703 msgid "Migrating feature states from related applications"
7704 msgstr ""
7706 #: dlls/msi/msi.rc:111
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Moving files"
7709 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7711 #: dlls/msi/msi.rc:112
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Publishing assembly information"
7714 msgstr "Εκτύπωση"
7716 #: dlls/msi/msi.rc:113
7717 msgid "Unpublishing assembly information"
7718 msgstr ""
7720 #: dlls/msi/msi.rc:114
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Patching files"
7723 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7725 #: dlls/msi/msi.rc:115
7726 msgid "Updating component registration"
7727 msgstr ""
7729 #: dlls/msi/msi.rc:116
7730 msgid "Publishing Qualified Components"
7731 msgstr ""
7733 #: dlls/msi/msi.rc:117
7734 msgid "Publishing Product Features"
7735 msgstr ""
7737 #: dlls/msi/msi.rc:118
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Publishing product information"
7740 msgstr "Εκτύπωση"
7742 #: dlls/msi/msi.rc:119
7743 msgid "Registering Class servers"
7744 msgstr ""
7746 #: dlls/msi/msi.rc:120
7747 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7748 msgstr ""
7750 #: dlls/msi/msi.rc:121
7751 msgid "Registering extension servers"
7752 msgstr ""
7754 #: dlls/msi/msi.rc:122
7755 msgid "Registering fonts"
7756 msgstr ""
7758 #: dlls/msi/msi.rc:123
7759 msgid "Registering MIME info"
7760 msgstr ""
7762 #: dlls/msi/msi.rc:124
7763 msgid "Registering product"
7764 msgstr ""
7766 #: dlls/msi/msi.rc:125
7767 msgid "Registering program identifiers"
7768 msgstr ""
7770 #: dlls/msi/msi.rc:126
7771 msgid "Registering type libraries"
7772 msgstr ""
7774 #: dlls/msi/msi.rc:127
7775 msgid "Registering user"
7776 msgstr ""
7778 #: dlls/msi/msi.rc:128
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Removing duplicated files"
7781 msgstr "Επιλογές"
7783 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
7784 msgid "Updating environment strings"
7785 msgstr ""
7787 #: dlls/msi/msi.rc:130
7788 #, fuzzy
7789 msgid "Removing applications"
7790 msgstr "Επιλογές"
7792 #: dlls/msi/msi.rc:131
7793 #, fuzzy
7794 msgid "Removing files"
7795 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7797 #: dlls/msi/msi.rc:132
7798 msgid "Removing folders"
7799 msgstr ""
7801 #: dlls/msi/msi.rc:133
7802 msgid "Removing INI files entries"
7803 msgstr ""
7805 #: dlls/msi/msi.rc:134
7806 msgid "Removing ODBC components"
7807 msgstr ""
7809 #: dlls/msi/msi.rc:135
7810 msgid "Removing system registry values"
7811 msgstr ""
7813 #: dlls/msi/msi.rc:136
7814 msgid "Removing shortcuts"
7815 msgstr ""
7817 #: dlls/msi/msi.rc:138
7818 msgid "Registering modules"
7819 msgstr ""
7821 #: dlls/msi/msi.rc:139
7822 msgid "Unregistering modules"
7823 msgstr ""
7825 #: dlls/msi/msi.rc:140
7826 #, fuzzy
7827 #| msgid "Initializing; "
7828 msgid "Initializing ODBC directories"
7829 msgstr "Εκκίνηση, "
7831 #: dlls/msi/msi.rc:141
7832 msgid "Starting services"
7833 msgstr ""
7835 #: dlls/msi/msi.rc:142
7836 msgid "Stopping services"
7837 msgstr ""
7839 #: dlls/msi/msi.rc:143
7840 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7841 msgstr ""
7843 #: dlls/msi/msi.rc:144
7844 msgid "Unpublishing Product Features"
7845 msgstr ""
7847 #: dlls/msi/msi.rc:145
7848 msgid "Unpublishing product information"
7849 msgstr ""
7851 #: dlls/msi/msi.rc:146
7852 msgid "Unregister Class servers"
7853 msgstr ""
7855 #: dlls/msi/msi.rc:147
7856 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7857 msgstr ""
7859 #: dlls/msi/msi.rc:148
7860 msgid "Unregistering extension servers"
7861 msgstr ""
7863 #: dlls/msi/msi.rc:149
7864 msgid "Unregistering fonts"
7865 msgstr ""
7867 #: dlls/msi/msi.rc:150
7868 msgid "Unregistering MIME info"
7869 msgstr ""
7871 #: dlls/msi/msi.rc:151
7872 msgid "Unregistering program identifiers"
7873 msgstr ""
7875 #: dlls/msi/msi.rc:152
7876 msgid "Unregistering type libraries"
7877 msgstr ""
7879 #: dlls/msi/msi.rc:154
7880 msgid "Writing INI files values"
7881 msgstr ""
7883 #: dlls/msi/msi.rc:155
7884 msgid "Writing system registry values"
7885 msgstr ""
7887 #: dlls/msi/msi.rc:161
7888 msgid "Free space: [1]"
7889 msgstr ""
7891 #: dlls/msi/msi.rc:162
7892 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7893 msgstr ""
7895 #: dlls/msi/msi.rc:163
7896 msgid "File: [1]"
7897 msgstr ""
7899 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Folder: [1]"
7902 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
7904 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
7905 msgid "Shortcut: [1]"
7906 msgstr ""
7908 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
7909 msgid "Service: [1]"
7910 msgstr ""
7912 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
7913 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7914 msgstr ""
7916 #: dlls/msi/msi.rc:168
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Found application: [1]"
7919 msgstr "Επιλογές"
7921 #: dlls/msi/msi.rc:169
7922 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7923 msgstr ""
7925 #: dlls/msi/msi.rc:171
7926 msgid "Service: [2]"
7927 msgstr ""
7929 #: dlls/msi/msi.rc:172
7930 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7931 msgstr ""
7933 #: dlls/msi/msi.rc:173
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Application: [1]"
7936 msgstr "Επιλογές"
7938 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
7939 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7940 msgstr ""
7942 #: dlls/msi/msi.rc:177
7943 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7944 msgstr ""
7946 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
7947 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7948 msgstr ""
7950 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
7951 msgid "Feature: [1]"
7952 msgstr ""
7954 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
7955 msgid "Class Id: [1]"
7956 msgstr ""
7958 #: dlls/msi/msi.rc:181
7959 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7960 msgstr ""
7962 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
7963 msgid "Extension: [1]"
7964 msgstr ""
7966 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
7967 msgid "Font: [1]"
7968 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
7970 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
7971 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7972 msgstr ""
7974 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
7975 msgid "ProgId: [1]"
7976 msgstr ""
7978 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
7979 msgid "LibID: [1]"
7980 msgstr ""
7982 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
7983 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7984 msgstr ""
7986 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
7987 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7988 msgstr ""
7990 #: dlls/msi/msi.rc:189
7991 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7992 msgstr ""
7994 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
7995 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
7996 msgstr ""
7998 #: dlls/msi/msi.rc:193
7999 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8000 msgstr ""
8002 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8003 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8004 msgstr ""
8006 #: dlls/msi/msi.rc:202
8007 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8008 msgstr ""
8010 #: dlls/msi/msi.rc:210
8011 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8012 msgstr ""
8014 #: dlls/msi/msi.rc:72
8015 msgid "{{Fatal error: }}"
8016 msgstr ""
8018 #: dlls/msi/msi.rc:73
8019 msgid "{{Error [1]. }}"
8020 msgstr ""
8022 #: dlls/msi/msi.rc:74
8023 msgid "Warning [1]."
8024 msgstr ""
8026 #: dlls/msi/msi.rc:75
8027 msgid "Info [1]."
8028 msgstr ""
8030 #: dlls/msi/msi.rc:76
8031 msgid ""
8032 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8033 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8034 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8035 msgstr ""
8037 #: dlls/msi/msi.rc:77
8038 msgid "{{Disk full: }}"
8039 msgstr ""
8041 #: dlls/msi/msi.rc:78
8042 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8043 msgstr ""
8045 #: dlls/msi/msi.rc:79
8046 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8047 msgstr ""
8049 #: dlls/msi/msi.rc:82
8050 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8051 msgstr ""
8053 #: dlls/msi/msi.rc:80
8054 msgid "Action start [Time]: [1]."
8055 msgstr ""
8057 #: dlls/msi/msi.rc:81
8058 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8059 msgstr ""
8061 #: dlls/msi/msi.rc:84
8062 msgid "Please insert the disk: [2]"
8063 msgstr ""
8065 #: dlls/msi/msi.rc:85
8066 msgid ""
8067 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8068 "that you can access it."
8069 msgstr ""
8071 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8072 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8073 msgstr ""
8075 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8076 msgid ""
8077 "Wine MS-RLE video codec\n"
8078 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8079 msgstr ""
8081 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8082 msgid "Video Compression"
8083 msgstr ""
8085 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8086 msgid "&Compressor:"
8087 msgstr ""
8089 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8090 msgid "Con&figure..."
8091 msgstr ""
8093 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8094 msgid "&About"
8095 msgstr ""
8097 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8098 msgid "Compression &Quality:"
8099 msgstr ""
8101 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8102 msgid "&Key Frame Every"
8103 msgstr ""
8105 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8106 msgid "&Data Rate"
8107 msgstr ""
8109 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8110 msgid "kB/s"
8111 msgstr ""
8113 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8114 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8115 msgstr ""
8117 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8118 msgid "Wine Video 1 video codec"
8119 msgstr ""
8121 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8122 msgid "unknown object"
8123 msgstr ""
8125 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8126 msgid "title bar"
8127 msgstr ""
8129 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8130 msgid "menu bar"
8131 msgstr ""
8133 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8134 msgid "scroll bar"
8135 msgstr ""
8137 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8138 msgid "grip"
8139 msgstr ""
8141 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8142 msgid "sound"
8143 msgstr ""
8145 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8146 msgid "cursor"
8147 msgstr ""
8149 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8150 msgid "caret"
8151 msgstr ""
8153 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8154 msgid "alert"
8155 msgstr ""
8157 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8158 msgid "window"
8159 msgstr ""
8161 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8162 msgid "client"
8163 msgstr ""
8165 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8166 msgid "popup menu"
8167 msgstr ""
8169 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8170 msgid "menu item"
8171 msgstr ""
8173 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8174 msgid "tool tip"
8175 msgstr ""
8177 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8178 #, fuzzy
8179 msgid "application"
8180 msgstr "Επιλογές"
8182 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8183 msgid "document"
8184 msgstr ""
8186 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8187 msgid "pane"
8188 msgstr ""
8190 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8191 msgid "chart"
8192 msgstr ""
8194 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8195 msgid "dialog"
8196 msgstr ""
8198 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8199 msgid "border"
8200 msgstr ""
8202 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8203 msgid "grouping"
8204 msgstr ""
8206 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8207 #, fuzzy
8208 msgid "separator"
8209 msgstr "Διαχωριστής"
8211 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8212 msgid "tool bar"
8213 msgstr ""
8215 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8216 msgid "status bar"
8217 msgstr ""
8219 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8220 msgid "table"
8221 msgstr ""
8223 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8224 msgid "column header"
8225 msgstr ""
8227 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8228 msgid "row header"
8229 msgstr ""
8231 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8232 msgid "column"
8233 msgstr ""
8235 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8236 msgid "row"
8237 msgstr ""
8239 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8240 msgid "cell"
8241 msgstr ""
8243 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8244 msgid "link"
8245 msgstr ""
8247 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8248 msgid "help balloon"
8249 msgstr ""
8251 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8252 msgid "character"
8253 msgstr ""
8255 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8256 msgid "list"
8257 msgstr ""
8259 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8260 msgid "list item"
8261 msgstr ""
8263 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8264 msgid "outline"
8265 msgstr ""
8267 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8268 msgid "outline item"
8269 msgstr ""
8271 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8272 msgid "page tab"
8273 msgstr ""
8275 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8276 msgid "property page"
8277 msgstr ""
8279 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8280 msgid "indicator"
8281 msgstr ""
8283 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8284 msgid "graphic"
8285 msgstr ""
8287 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8288 msgid "static text"
8289 msgstr ""
8291 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8292 msgid "text"
8293 msgstr ""
8295 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8296 msgid "push button"
8297 msgstr ""
8299 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8300 msgid "check button"
8301 msgstr ""
8303 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8304 msgid "radio button"
8305 msgstr ""
8307 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8308 msgid "combo box"
8309 msgstr ""
8311 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8312 msgid "drop down"
8313 msgstr ""
8315 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8316 msgid "progress bar"
8317 msgstr ""
8319 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8320 msgid "dial"
8321 msgstr ""
8323 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8324 msgid "hot key field"
8325 msgstr ""
8327 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8328 msgid "slider"
8329 msgstr ""
8331 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8332 msgid "spin box"
8333 msgstr ""
8335 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8336 msgid "diagram"
8337 msgstr ""
8339 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8340 #, fuzzy
8341 msgid "animation"
8342 msgstr "Επιλογές"
8344 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8345 msgid "equation"
8346 msgstr ""
8348 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8349 msgid "drop down button"
8350 msgstr ""
8352 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8353 msgid "menu button"
8354 msgstr ""
8356 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8357 msgid "grid drop down button"
8358 msgstr ""
8360 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8361 msgid "white space"
8362 msgstr ""
8364 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8365 msgid "page tab list"
8366 msgstr ""
8368 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8369 msgid "clock"
8370 msgstr ""
8372 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8373 msgid "split button"
8374 msgstr ""
8376 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8377 msgid "IP address"
8378 msgstr ""
8380 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8381 msgid "outline button"
8382 msgstr ""
8384 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8385 msgctxt "object state"
8386 msgid "normal"
8387 msgstr ""
8389 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8390 #, fuzzy
8391 #| msgid "Not available; "
8392 msgctxt "object state"
8393 msgid "unavailable"
8394 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
8396 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8397 #, fuzzy
8398 msgctxt "object state"
8399 msgid "selected"
8400 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8402 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8403 #, fuzzy
8404 msgctxt "object state"
8405 msgid "focused"
8406 msgstr "Σταματημένος; "
8408 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8409 msgctxt "object state"
8410 msgid "pressed"
8411 msgstr ""
8413 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8414 msgctxt "object state"
8415 msgid "checked"
8416 msgstr ""
8418 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8419 msgctxt "object state"
8420 msgid "mixed"
8421 msgstr ""
8423 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8424 #, fuzzy
8425 #| msgid "&Read Only"
8426 msgctxt "object state"
8427 msgid "read only"
8428 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
8430 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8431 msgctxt "object state"
8432 msgid "hot tracked"
8433 msgstr ""
8435 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8436 #, fuzzy
8437 msgctxt "object state"
8438 msgid "default"
8439 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
8441 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8442 msgctxt "object state"
8443 msgid "expanded"
8444 msgstr ""
8446 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8447 msgctxt "object state"
8448 msgid "collapsed"
8449 msgstr ""
8451 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8452 msgctxt "object state"
8453 msgid "busy"
8454 msgstr ""
8456 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8457 msgctxt "object state"
8458 msgid "floating"
8459 msgstr ""
8461 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8462 msgctxt "object state"
8463 msgid "marqueed"
8464 msgstr ""
8466 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8467 #, fuzzy
8468 msgctxt "object state"
8469 msgid "animated"
8470 msgstr "Επιλογές"
8472 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8473 msgctxt "object state"
8474 msgid "invisible"
8475 msgstr ""
8477 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8478 msgctxt "object state"
8479 msgid "offscreen"
8480 msgstr ""
8482 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8483 msgctxt "object state"
8484 msgid "sizeable"
8485 msgstr ""
8487 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
8488 msgctxt "object state"
8489 msgid "moveable"
8490 msgstr ""
8492 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
8493 msgctxt "object state"
8494 msgid "self voicing"
8495 msgstr ""
8497 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
8498 #, fuzzy
8499 msgctxt "object state"
8500 msgid "focusable"
8501 msgstr "Σταματημένος; "
8503 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
8504 #, fuzzy
8505 msgctxt "object state"
8506 msgid "selectable"
8507 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8509 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
8510 msgctxt "object state"
8511 msgid "linked"
8512 msgstr ""
8514 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
8515 msgctxt "object state"
8516 msgid "traversed"
8517 msgstr ""
8519 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
8520 msgctxt "object state"
8521 msgid "multi selectable"
8522 msgstr ""
8524 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
8525 msgctxt "object state"
8526 msgid "extended selectable"
8527 msgstr ""
8529 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
8530 #, fuzzy
8531 #| msgid "Toner low; "
8532 msgctxt "object state"
8533 msgid "alert low"
8534 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
8536 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
8537 msgctxt "object state"
8538 msgid "alert medium"
8539 msgstr ""
8541 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
8542 #, fuzzy
8543 #| msgid "Toner low; "
8544 msgctxt "object state"
8545 msgid "alert high"
8546 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
8548 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
8549 #, fuzzy
8550 msgctxt "object state"
8551 msgid "protected"
8552 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8554 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
8555 msgctxt "object state"
8556 msgid "has popup"
8557 msgstr ""
8559 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
8560 msgid "True"
8561 msgstr "Αληθές"
8563 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
8564 msgid "False"
8565 msgstr "Ψευδές"
8567 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
8568 msgid "On"
8569 msgstr "Ενεργό"
8571 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
8572 msgid "Off"
8573 msgstr "Ανενεργό"
8575 #: dlls/oledb32/version.rc:56
8576 msgid "Provider"
8577 msgstr ""
8579 #: dlls/oledb32/version.rc:59
8580 msgid "Select the data you want to connect to:"
8581 msgstr ""
8583 #: dlls/oledb32/version.rc:66
8584 #, fuzzy
8585 msgid "Connection"
8586 msgstr "Επιλογές"
8588 #: dlls/oledb32/version.rc:69
8589 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8590 msgstr ""
8592 #: dlls/oledb32/version.rc:70
8593 msgid "1. Specify the source of data:"
8594 msgstr ""
8596 #: dlls/oledb32/version.rc:71
8597 msgid "Use &data source name"
8598 msgstr ""
8600 #: dlls/oledb32/version.rc:74
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Use c&onnection string"
8603 msgstr "Επιλογές"
8605 #: dlls/oledb32/version.rc:75
8606 #, fuzzy
8607 msgid "&Connection string:"
8608 msgstr "Επιλογές"
8610 #: dlls/oledb32/version.rc:77
8611 msgid "B&uild..."
8612 msgstr ""
8614 #: dlls/oledb32/version.rc:78
8615 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8616 msgstr ""
8618 #: dlls/oledb32/version.rc:79
8619 #, fuzzy
8620 #| msgid "File &name:"
8621 msgid "User &name:"
8622 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
8624 #: dlls/oledb32/version.rc:83
8625 msgid "&Blank password"
8626 msgstr ""
8628 #: dlls/oledb32/version.rc:84
8629 msgid "Allow &saving password"
8630 msgstr ""
8632 #: dlls/oledb32/version.rc:85
8633 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8634 msgstr ""
8636 #: dlls/oledb32/version.rc:87
8637 #, fuzzy
8638 msgid "&Test Connection"
8639 msgstr "Επιλογές"
8641 #: dlls/oledb32/version.rc:92
8642 msgid "Advanced"
8643 msgstr ""
8645 #: dlls/oledb32/version.rc:95
8646 #, fuzzy
8647 msgid "Network settings"
8648 msgstr "Επιλογές"
8650 #: dlls/oledb32/version.rc:96
8651 msgid "&Impersonation level:"
8652 msgstr ""
8654 #: dlls/oledb32/version.rc:98
8655 msgid "P&rotection level:"
8656 msgstr ""
8658 #: dlls/oledb32/version.rc:101
8659 #, fuzzy
8660 msgid "Connect:"
8661 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8663 #: dlls/oledb32/version.rc:103
8664 msgid "seconds."
8665 msgstr ""
8667 #: dlls/oledb32/version.rc:104
8668 #, fuzzy
8669 msgid "A&ccess:"
8670 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
8672 #: dlls/oledb32/version.rc:110
8673 #, fuzzy
8674 #| msgid "&All"
8675 msgid "All"
8676 msgstr "&Όλα"
8678 #: dlls/oledb32/version.rc:114
8679 msgid ""
8680 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8681 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8682 msgstr ""
8684 #: dlls/oledb32/version.rc:115
8685 #, fuzzy
8686 msgid "&Edit Value..."
8687 msgstr "Εκτύπωση"
8689 #: dlls/oledb32/version.rc:49
8690 #, fuzzy
8691 msgid "Data Link Error"
8692 msgstr "Επιλογές"
8694 #: dlls/oledb32/version.rc:50
8695 msgid "Please select a provider."
8696 msgstr ""
8698 #: dlls/oledb32/version.rc:51
8699 msgid ""
8700 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8701 "properly."
8702 msgstr ""
8704 #: dlls/oledb32/version.rc:36
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Data Link Properties"
8707 msgstr "Επιλογές"
8709 #: dlls/oledb32/version.rc:37
8710 msgid "OLE DB Provider(s)"
8711 msgstr ""
8713 #: dlls/oledb32/version.rc:41
8714 #, fuzzy
8715 #| msgid "Ready"
8716 msgid "Read"
8717 msgstr "Έτοιμο"
8719 #: dlls/oledb32/version.rc:42
8720 #, fuzzy
8721 msgid "ReadWrite"
8722 msgstr "Έτοιμο"
8724 #: dlls/oledb32/version.rc:43
8725 msgid "Share Deny None"
8726 msgstr ""
8728 #: dlls/oledb32/version.rc:44
8729 msgid "Share Deny Read"
8730 msgstr ""
8732 #: dlls/oledb32/version.rc:45
8733 msgid "Share Deny Write"
8734 msgstr ""
8736 #: dlls/oledb32/version.rc:46
8737 msgid "Share Exclusive"
8738 msgstr ""
8740 #: dlls/oledb32/version.rc:47
8741 msgid "Write"
8742 msgstr ""
8744 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
8745 msgid "Insert Object"
8746 msgstr ""
8748 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
8749 msgid "Object Type:"
8750 msgstr ""
8752 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
8753 msgid "Result"
8754 msgstr ""
8756 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
8757 #, fuzzy
8758 msgid "Create New"
8759 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8761 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
8762 #, fuzzy
8763 msgid "Create Control"
8764 msgstr "&Περιεχόμενα"
8766 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
8767 #, fuzzy
8768 msgid "Create From File"
8769 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8771 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
8772 #, fuzzy
8773 msgid "&Add Control..."
8774 msgstr "&Περιεχόμενα"
8776 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
8777 msgid "Display As Icon"
8778 msgstr ""
8780 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
8781 msgid "Browse..."
8782 msgstr ""
8784 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
8785 msgid "File:"
8786 msgstr ""
8788 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
8789 msgid "Paste Special"
8790 msgstr ""
8792 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
8793 msgid "Source:"
8794 msgstr ""
8796 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
8797 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
8798 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
8799 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
8800 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
8801 msgid "&Paste"
8802 msgstr ""
8804 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
8805 msgid "Paste &Link"
8806 msgstr ""
8808 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
8809 msgid "&As:"
8810 msgstr ""
8812 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
8813 msgid "&Display As Icon"
8814 msgstr ""
8816 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
8817 msgid "Change &Icon..."
8818 msgstr ""
8820 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
8821 msgid "Insert a new %s object into your document"
8822 msgstr ""
8824 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
8825 msgid ""
8826 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8827 "may activate it using the program which created it."
8828 msgstr ""
8830 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
8831 msgid "Browse"
8832 msgstr ""
8834 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
8835 msgid ""
8836 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8837 "control."
8838 msgstr ""
8840 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
8841 msgid "Add Control"
8842 msgstr ""
8844 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
8845 #, fuzzy
8846 msgid "&Convert..."
8847 msgstr "Εκτύπωση"
8849 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
8850 msgid "%1 %2 &Object"
8851 msgstr ""
8853 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
8854 msgid "%1 &Object"
8855 msgstr ""
8857 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
8858 msgid "&Object"
8859 msgstr ""
8861 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
8862 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8863 msgstr ""
8865 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
8866 msgid ""
8867 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8868 "activate it using %s."
8869 msgstr ""
8871 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
8872 msgid ""
8873 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8874 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8875 msgstr ""
8877 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
8878 msgid ""
8879 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8880 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8881 "your document."
8882 msgstr ""
8884 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
8885 msgid ""
8886 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8887 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8888 "in your document."
8889 msgstr ""
8891 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
8892 msgid ""
8893 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8894 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8895 "be reflected in your document."
8896 msgstr ""
8898 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
8899 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8900 msgstr ""
8902 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Unknown Type"
8905 msgstr "&Περιεχόμενα"
8907 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
8908 msgid "Unknown Source"
8909 msgstr ""
8911 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
8912 msgid "the program which created it"
8913 msgstr ""
8915 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
8916 msgid "Scanning"
8917 msgstr ""
8919 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
8920 msgid "SCANNING... Please Wait"
8921 msgstr ""
8923 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
8924 msgctxt "unit: pixels"
8925 msgid "px"
8926 msgstr ""
8928 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
8929 msgctxt "unit: bits"
8930 msgid "b"
8931 msgstr ""
8933 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
8934 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
8935 msgctxt "unit: dots/inch"
8936 msgid "dpi"
8937 msgstr ""
8939 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
8940 msgctxt "unit: percent"
8941 msgid "%"
8942 msgstr ""
8944 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
8945 msgctxt "unit: microseconds"
8946 msgid "us"
8947 msgstr ""
8949 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Settings for %s"
8952 msgstr "Επιλογές"
8954 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
8955 msgid "Baud Rate"
8956 msgstr ""
8958 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
8959 msgid "Parity"
8960 msgstr ""
8962 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
8963 #, fuzzy
8964 msgid "Flow Control"
8965 msgstr "&Περιεχόμενα"
8967 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
8968 msgid "Data Bits"
8969 msgstr ""
8971 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Stop Bits"
8974 msgstr "Τερματισμός"
8976 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
8977 msgid "Copying Files..."
8978 msgstr ""
8980 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Destination:"
8983 msgstr "Επιλογές"
8985 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
8986 msgid "Files Needed"
8987 msgstr ""
8989 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
8990 msgid ""
8991 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8992 "make sure the correct drive is selected below"
8993 msgstr ""
8995 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
8996 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8997 msgstr ""
8999 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9000 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9001 msgstr ""
9003 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9004 msgid "Unknown"
9005 msgstr ""
9007 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9008 msgid "Copy files from:"
9009 msgstr ""
9011 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9012 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9013 msgstr ""
9015 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9016 msgid "F&orward"
9017 msgstr ""
9019 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9020 msgid "&Save Background As..."
9021 msgstr ""
9023 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9024 msgid "Set As Back&ground"
9025 msgstr ""
9027 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9028 msgid "&Copy Background"
9029 msgstr ""
9031 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9032 msgid "Set as &Desktop Item"
9033 msgstr ""
9035 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9036 msgid "Create Shor&tcut"
9037 msgstr ""
9039 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9040 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9041 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9042 #, fuzzy
9043 msgid "Add to &Favorites..."
9044 msgstr "Α&γαπημένα"
9046 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9047 msgid "&Encoding"
9048 msgstr ""
9050 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9051 msgid "Pr&int"
9052 msgstr ""
9054 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9055 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9056 msgid "&Open Link"
9057 msgstr ""
9059 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9060 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9061 msgid "Open Link in &New Window"
9062 msgstr ""
9064 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9065 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9066 msgid "Save Target &As..."
9067 msgstr ""
9069 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9070 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9071 msgid "&Print Target"
9072 msgstr ""
9074 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9075 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9076 msgid "S&how Picture"
9077 msgstr ""
9079 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9080 msgid "&Save Picture As..."
9081 msgstr ""
9083 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9084 msgid "&E-mail Picture..."
9085 msgstr ""
9087 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9088 msgid "Pr&int Picture..."
9089 msgstr ""
9091 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9092 msgid "&Go to My Pictures"
9093 msgstr ""
9095 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9096 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9097 msgid "Set as Back&ground"
9098 msgstr ""
9100 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9101 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9102 msgid "Set as &Desktop Item..."
9103 msgstr ""
9105 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9106 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9107 msgid "Copy Shor&tcut"
9108 msgstr ""
9110 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9111 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9112 msgid "P&roperties"
9113 msgstr ""
9115 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9116 msgid "&Undo"
9117 msgstr ""
9119 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9120 #: dlls/user32/user32.rc:63
9121 msgid "&Delete"
9122 msgstr ""
9124 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9125 msgid "&Select"
9126 msgstr ""
9128 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9129 msgid "&Cell"
9130 msgstr ""
9132 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9133 msgid "&Row"
9134 msgstr ""
9136 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9137 msgid "&Column"
9138 msgstr ""
9140 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9141 msgid "&Table"
9142 msgstr ""
9144 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9145 msgid "&Cell Properties"
9146 msgstr ""
9148 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9149 msgid "&Table Properties"
9150 msgstr ""
9152 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9153 msgid "Open in &New Window"
9154 msgstr ""
9156 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9157 msgid "Cut"
9158 msgstr ""
9160 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9161 msgid "&Save Video As..."
9162 msgstr ""
9164 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9165 msgid "Play"
9166 msgstr ""
9168 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9169 msgid "Rewind"
9170 msgstr ""
9172 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9173 msgid "Trace Tags"
9174 msgstr ""
9176 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9177 msgid "Resource Failures"
9178 msgstr ""
9180 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9181 msgid "Dump Tracking Info"
9182 msgstr ""
9184 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9185 msgid "Debug Break"
9186 msgstr ""
9188 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9189 msgid "Debug View"
9190 msgstr ""
9192 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9193 msgid "Dump Tree"
9194 msgstr ""
9196 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9197 msgid "Dump Lines"
9198 msgstr ""
9200 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9201 msgid "Dump DisplayTree"
9202 msgstr ""
9204 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9205 msgid "Dump FormatCaches"
9206 msgstr ""
9208 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9209 msgid "Dump LayoutRects"
9210 msgstr ""
9212 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9213 msgid "Memory Monitor"
9214 msgstr ""
9216 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9217 msgid "Performance Meters"
9218 msgstr ""
9220 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9221 msgid "Save HTML"
9222 msgstr ""
9224 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9225 msgid "&Browse View"
9226 msgstr ""
9228 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9229 msgid "&Edit View"
9230 msgstr ""
9232 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9233 msgid "Scroll Here"
9234 msgstr ""
9236 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9237 msgid "Top"
9238 msgstr ""
9240 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9241 msgid "Bottom"
9242 msgstr ""
9244 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9245 msgid "Page Up"
9246 msgstr ""
9248 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9249 msgid "Page Down"
9250 msgstr ""
9252 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9253 msgid "Scroll Up"
9254 msgstr ""
9256 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9257 msgid "Scroll Down"
9258 msgstr ""
9260 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9261 msgid "Left Edge"
9262 msgstr ""
9264 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9265 msgid "Right Edge"
9266 msgstr ""
9268 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9269 msgid "Page Left"
9270 msgstr ""
9272 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9273 msgid "Page Right"
9274 msgstr ""
9276 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9277 msgid "Scroll Left"
9278 msgstr ""
9280 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9281 msgid "Scroll Right"
9282 msgstr ""
9284 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9285 msgid "Wine Internet Explorer"
9286 msgstr ""
9288 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9289 msgid "&w&bPage &p"
9290 msgstr ""
9292 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9293 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9294 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9295 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9296 msgid "Lar&ge Icons"
9297 msgstr ""
9299 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9300 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9301 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9302 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9303 msgid "S&mall Icons"
9304 msgstr ""
9306 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9307 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9308 msgid "&List"
9309 msgstr ""
9311 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9312 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9313 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9314 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9315 msgid "&Details"
9316 msgstr ""
9318 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9319 msgid "Arrange &Icons"
9320 msgstr ""
9322 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9323 msgid "By &Name"
9324 msgstr ""
9326 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9327 msgid "By &Type"
9328 msgstr ""
9330 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9331 msgid "By &Size"
9332 msgstr ""
9334 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9335 msgid "By &Date"
9336 msgstr ""
9338 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9339 msgid "&Auto Arrange"
9340 msgstr ""
9342 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9343 msgid "Line up Icons"
9344 msgstr ""
9346 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9347 msgid "Paste as Link"
9348 msgstr ""
9350 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9351 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9352 msgid "New"
9353 msgstr ""
9355 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9356 msgid "New &Folder"
9357 msgstr ""
9359 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9360 msgid "New &Link"
9361 msgstr ""
9363 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9364 #, fuzzy
9365 msgid "Properties"
9366 msgstr "Επιλογές"
9368 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9369 msgctxt "recycle bin"
9370 msgid "&Restore"
9371 msgstr ""
9373 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9374 msgid "&Erase"
9375 msgstr ""
9377 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9378 msgid "E&xplore"
9379 msgstr ""
9381 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9382 msgid "C&ut"
9383 msgstr ""
9385 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9386 msgid "Create &Link"
9387 msgstr ""
9389 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9390 msgid "&Rename"
9391 msgstr ""
9393 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9394 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9395 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9396 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9397 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9398 msgid "E&xit"
9399 msgstr ""
9401 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9402 msgid "&About Control Panel"
9403 msgstr ""
9405 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9406 msgid "Browse for Folder"
9407 msgstr ""
9409 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9410 msgid "Folder:"
9411 msgstr ""
9413 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9414 #, fuzzy
9415 msgid "&Make New Folder"
9416 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9418 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9419 msgid "Message"
9420 msgstr ""
9422 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9423 msgid "Yes to &all"
9424 msgstr ""
9426 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9427 msgid "About %s"
9428 msgstr ""
9430 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9431 msgid "Wine &license"
9432 msgstr ""
9434 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9435 msgid "Running on %s"
9436 msgstr ""
9438 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9439 msgid "Wine was brought to you by:"
9440 msgstr ""
9442 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9443 msgid "Run"
9444 msgstr ""
9446 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9447 msgid ""
9448 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9449 "will open it for you."
9450 msgstr ""
9452 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9453 msgid "&Open:"
9454 msgstr ""
9456 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9457 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9458 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9459 msgid "&Browse..."
9460 msgstr ""
9462 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9463 #, fuzzy
9464 msgid "File type:"
9465 msgstr "&Περιεχόμενα"
9467 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9468 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Location:"
9471 msgstr "Επιλογές"
9473 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9474 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9475 msgid "Size:"
9476 msgstr ""
9478 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Creation date:"
9481 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
9483 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
9484 msgid "Attributes:"
9485 msgstr ""
9487 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
9488 #: programs/winefile/winefile.rc:173
9489 msgid "H&idden"
9490 msgstr ""
9492 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
9493 #: programs/winefile/winefile.rc:174
9494 msgid "&Archive"
9495 msgstr ""
9497 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
9498 #, fuzzy
9499 #| msgid "Open File"
9500 msgid "Open with:"
9501 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
9503 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
9504 msgid "&Change..."
9505 msgstr ""
9507 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
9508 msgid "Last modified:"
9509 msgstr ""
9511 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
9512 msgid "Last accessed:"
9513 msgstr ""
9515 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
9516 #: programs/winefile/winefile.rc:107
9517 msgid "Size"
9518 msgstr ""
9520 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
9521 msgid "Type"
9522 msgstr ""
9524 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
9525 msgid "Modified"
9526 msgstr ""
9528 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
9529 #: programs/winefile/winefile.rc:113
9530 msgid "Attributes"
9531 msgstr ""
9533 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
9534 msgid "Size available"
9535 msgstr ""
9537 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
9538 #, fuzzy
9539 msgid "Comments"
9540 msgstr "&Περιεχόμενα"
9542 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
9543 msgid "Owner"
9544 msgstr ""
9546 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
9547 msgid "Group"
9548 msgstr ""
9550 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
9551 msgid "Original location"
9552 msgstr ""
9554 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
9555 msgid "Date deleted"
9556 msgstr ""
9558 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
9559 #: programs/winefile/winefile.rc:99
9560 #, fuzzy
9561 msgctxt "display name"
9562 msgid "Desktop"
9563 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
9565 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
9566 msgid "My Computer"
9567 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
9569 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
9570 msgid "Control Panel"
9571 msgstr ""
9573 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
9574 msgid "Select"
9575 msgstr ""
9577 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
9578 msgid "Restart"
9579 msgstr ""
9581 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
9582 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9583 msgstr ""
9585 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
9586 msgid "Shutdown"
9587 msgstr ""
9589 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
9590 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9591 msgstr ""
9593 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
9594 msgid "Programs"
9595 msgstr ""
9597 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
9598 msgid "My Documents"
9599 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
9601 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Favorites"
9604 msgstr "Α&γαπημένα"
9606 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
9607 msgid "StartUp"
9608 msgstr ""
9610 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
9611 msgid "Start Menu"
9612 msgstr ""
9614 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
9615 msgid "My Music"
9616 msgstr ""
9618 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
9619 msgid "My Videos"
9620 msgstr ""
9622 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
9623 #, fuzzy
9624 msgctxt "directory"
9625 msgid "Desktop"
9626 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
9628 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
9629 msgid "NetHood"
9630 msgstr ""
9632 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
9633 msgid "Templates"
9634 msgstr ""
9636 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
9637 #, fuzzy
9638 msgid "PrintHood"
9639 msgstr "Εκτύπωση"
9641 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
9642 msgid "History"
9643 msgstr ""
9645 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
9646 msgid "Program Files"
9647 msgstr ""
9649 #: dlls/shell32/shell32.rc:217
9650 msgid "My Pictures"
9651 msgstr ""
9653 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Common Files"
9656 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
9658 #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
9659 #: dlls/shell32/shell32.rc:235
9660 msgid "Documents"
9661 msgstr ""
9663 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
9664 msgid "Administrative Tools"
9665 msgstr ""
9667 #: dlls/shell32/shell32.rc:221
9668 msgid "Music"
9669 msgstr ""
9671 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
9672 msgid "Pictures"
9673 msgstr ""
9675 #: dlls/shell32/shell32.rc:223
9676 msgid "Videos"
9677 msgstr ""
9679 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
9680 msgid "Program Files (x86)"
9681 msgstr ""
9683 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Contacts"
9686 msgstr "&Περιεχόμενα"
9688 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
9689 msgid "Links"
9690 msgstr ""
9692 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
9693 msgid "Slide Shows"
9694 msgstr ""
9696 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
9697 msgid "Playlists"
9698 msgstr ""
9700 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
9701 msgid "Status"
9702 msgstr ""
9704 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
9705 msgid "Model"
9706 msgstr ""
9708 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Sample Music"
9711 msgstr "Δείγμα"
9713 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
9714 msgid "Sample Pictures"
9715 msgstr ""
9717 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
9718 msgid "Sample Playlists"
9719 msgstr ""
9721 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
9722 #, fuzzy
9723 msgid "Sample Videos"
9724 msgstr "Δείγμα"
9726 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
9727 msgid "Saved Games"
9728 msgstr ""
9730 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
9731 #, fuzzy
9732 msgid "Searches"
9733 msgstr "&Αναζήτηση"
9735 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
9736 msgid "Users"
9737 msgstr ""
9739 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
9740 msgid "Downloads"
9741 msgstr ""
9743 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
9744 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9745 msgstr ""
9747 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
9748 msgid "Error during creation of a new folder"
9749 msgstr ""
9751 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
9752 msgid "Confirm file deletion"
9753 msgstr ""
9755 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
9756 msgid "Confirm folder deletion"
9757 msgstr ""
9759 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
9760 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9761 msgstr ""
9763 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
9764 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9765 msgstr ""
9767 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
9768 msgid "Confirm file overwrite"
9769 msgstr ""
9771 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
9772 msgid ""
9773 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9774 "\n"
9775 "Do you want to replace it?"
9776 msgstr ""
9778 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
9779 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9780 msgstr ""
9782 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
9783 msgid ""
9784 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9785 msgstr ""
9787 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
9788 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9789 msgstr ""
9791 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
9792 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9793 msgstr ""
9795 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
9796 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9797 msgstr ""
9799 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
9800 msgid ""
9801 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9802 "\n"
9803 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9804 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9805 "the folder?"
9806 msgstr ""
9808 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
9809 msgid "Wine Control Panel"
9810 msgstr ""
9812 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
9813 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9814 msgstr ""
9816 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
9817 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9818 msgstr ""
9820 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
9821 msgid "Executable files (*.exe)"
9822 msgstr ""
9824 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
9825 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9826 msgstr ""
9828 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
9829 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9830 msgstr ""
9832 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
9833 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9834 msgstr ""
9836 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
9837 msgid "Confirm deletion"
9838 msgstr ""
9840 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
9841 #, fuzzy
9842 msgid ""
9843 "A file already exists at the path %1.\n"
9844 "\n"
9845 "Do you want to replace it?"
9846 msgstr ""
9847 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
9848 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
9850 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
9851 #, fuzzy
9852 msgid ""
9853 "A folder already exists at the path %1.\n"
9854 "\n"
9855 "Do you want to replace it?"
9856 msgstr ""
9857 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
9858 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
9860 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
9861 msgid "Confirm overwrite"
9862 msgstr ""
9864 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
9865 msgid ""
9866 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9867 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9868 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9869 "any later version.\n"
9870 "\n"
9871 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9872 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9873 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9874 "details.\n"
9875 "\n"
9876 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9877 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9878 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9879 msgstr ""
9881 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
9882 msgid "Wine License"
9883 msgstr ""
9885 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
9886 msgid "Trash"
9887 msgstr ""
9889 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
9890 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
9891 #: programs/winefile/winefile.rc:97
9892 msgid "Error"
9893 msgstr ""
9895 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
9896 msgid "Don't show me th&is message again"
9897 msgstr ""
9899 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
9900 msgid "%d bytes"
9901 msgstr ""
9903 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
9904 msgctxt "time unit: hours"
9905 msgid " hr"
9906 msgstr ""
9908 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
9909 msgctxt "time unit: minutes"
9910 msgid " min"
9911 msgstr ""
9913 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
9914 msgctxt "time unit: seconds"
9915 msgid " sec"
9916 msgstr ""
9918 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
9919 #, fuzzy
9920 msgid "Select Source"
9921 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9923 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
9924 msgid "China Standard Time"
9925 msgstr ""
9927 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
9928 msgid "China Daylight Time"
9929 msgstr ""
9931 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
9932 msgid "North Asia Standard Time"
9933 msgstr ""
9935 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
9936 msgid "North Asia Daylight Time"
9937 msgstr ""
9939 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
9940 msgid "Georgian Standard Time"
9941 msgstr ""
9943 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
9944 msgid "Georgian Daylight Time"
9945 msgstr ""
9947 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
9948 msgid "Nepal Standard Time"
9949 msgstr ""
9951 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
9952 msgid "Nepal Daylight Time"
9953 msgstr ""
9955 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
9956 msgid "Cape Verde Standard Time"
9957 msgstr ""
9959 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
9960 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9961 msgstr ""
9963 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
9964 msgid "Haiti Standard Time"
9965 msgstr ""
9967 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
9968 msgid "Haiti Daylight Time"
9969 msgstr ""
9971 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
9972 msgid "Central European Standard Time"
9973 msgstr ""
9975 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
9976 msgid "Central European Daylight Time"
9977 msgstr ""
9979 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
9980 msgid "Morocco Standard Time"
9981 msgstr ""
9983 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
9984 msgid "Morocco Daylight Time"
9985 msgstr ""
9987 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
9988 msgid "Central Europe Standard Time"
9989 msgstr ""
9991 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
9992 msgid "Central Europe Daylight Time"
9993 msgstr ""
9995 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
9996 msgid "Iran Standard Time"
9997 msgstr ""
9999 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10000 msgid "Iran Daylight Time"
10001 msgstr ""
10003 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10004 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10005 msgstr ""
10007 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10008 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10009 msgstr ""
10011 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10012 msgid "Namibia Standard Time"
10013 msgstr ""
10015 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10016 msgid "Namibia Daylight Time"
10017 msgstr ""
10019 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10020 msgid "Tonga Standard Time"
10021 msgstr ""
10023 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10024 msgid "Tonga Daylight Time"
10025 msgstr ""
10027 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10028 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10029 msgstr ""
10031 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10032 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10033 msgstr ""
10035 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
10036 msgid "GMT Standard Time"
10037 msgstr ""
10039 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10040 msgid "GMT Daylight Time"
10041 msgstr ""
10043 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10044 msgid "Central Asia Standard Time"
10045 msgstr ""
10047 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10048 msgid "Central Asia Daylight Time"
10049 msgstr ""
10051 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10052 msgid "Arabic Standard Time"
10053 msgstr ""
10055 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10056 msgid "Arabic Daylight Time"
10057 msgstr ""
10059 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10060 msgid "Magadan Standard Time"
10061 msgstr ""
10063 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10064 msgid "Magadan Daylight Time"
10065 msgstr ""
10067 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10068 msgid "Newfoundland Standard Time"
10069 msgstr ""
10071 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10072 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10073 msgstr ""
10075 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
10076 msgid "West Pacific Standard Time"
10077 msgstr ""
10079 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
10080 msgid "West Pacific Daylight Time"
10081 msgstr ""
10083 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10084 msgid "Pacific Standard Time"
10085 msgstr ""
10087 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10088 msgid "Pacific Daylight Time"
10089 msgstr ""
10091 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10092 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10093 msgstr ""
10095 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10096 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10097 msgstr ""
10099 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10100 msgid "Magallanes Standard Time"
10101 msgstr ""
10103 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10104 msgid "Magallanes Daylight Time"
10105 msgstr ""
10107 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10108 msgid "Samoa Standard Time"
10109 msgstr ""
10111 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10112 msgid "Samoa Daylight Time"
10113 msgstr ""
10115 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10116 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10117 msgstr ""
10119 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10120 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10121 msgstr ""
10123 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10124 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10125 msgstr ""
10127 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10128 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10129 msgstr ""
10131 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10132 msgid "Middle East Standard Time"
10133 msgstr ""
10135 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10136 msgid "Middle East Daylight Time"
10137 msgstr ""
10139 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10140 msgid "Tokyo Standard Time"
10141 msgstr ""
10143 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10144 msgid "Tokyo Daylight Time"
10145 msgstr ""
10147 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
10148 msgid "Line Islands Standard Time"
10149 msgstr ""
10151 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
10152 msgid "Line Islands Daylight Time"
10153 msgstr ""
10155 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10156 msgid "Cuba Standard Time"
10157 msgstr ""
10159 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10160 msgid "Cuba Daylight Time"
10161 msgstr ""
10163 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
10164 msgid "Jordan Standard Time"
10165 msgstr ""
10167 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
10168 msgid "Jordan Daylight Time"
10169 msgstr ""
10171 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
10172 msgid "Central Standard Time"
10173 msgstr ""
10175 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
10176 msgid "Central Daylight Time"
10177 msgstr ""
10179 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10180 msgid "Azores Standard Time"
10181 msgstr ""
10183 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10184 msgid "Azores Daylight Time"
10185 msgstr ""
10187 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10188 msgid "North Asia East Standard Time"
10189 msgstr ""
10191 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10192 msgid "North Asia East Daylight Time"
10193 msgstr ""
10195 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10196 msgid "Argentina Standard Time"
10197 msgstr ""
10199 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10200 msgid "Argentina Daylight Time"
10201 msgstr ""
10203 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10204 msgid "Marquesas Standard Time"
10205 msgstr ""
10207 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10208 msgid "Marquesas Daylight Time"
10209 msgstr ""
10211 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
10212 msgid "Myanmar Standard Time"
10213 msgstr ""
10215 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
10216 msgid "Myanmar Daylight Time"
10217 msgstr ""
10219 #: dlls/tzres/tzres.rc:232 dlls/tzres/tzres.rc:233
10220 msgid "Coordinated Universal Time"
10221 msgstr ""
10223 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10224 msgid "India Standard Time"
10225 msgstr ""
10227 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10228 msgid "India Daylight Time"
10229 msgstr ""
10231 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
10232 msgid "GTB Standard Time"
10233 msgstr ""
10235 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
10236 msgid "GTB Daylight Time"
10237 msgstr ""
10239 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10240 msgid "Turkey Standard Time"
10241 msgstr ""
10243 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10244 msgid "Turkey Daylight Time"
10245 msgstr ""
10247 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10248 msgid "Fiji Standard Time"
10249 msgstr ""
10251 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10252 msgid "Fiji Daylight Time"
10253 msgstr ""
10255 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
10256 msgid "Canada Central Standard Time"
10257 msgstr ""
10259 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
10260 msgid "Canada Central Daylight Time"
10261 msgstr ""
10263 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10264 msgid "Taipei Standard Time"
10265 msgstr ""
10267 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10268 msgid "Taipei Daylight Time"
10269 msgstr ""
10271 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10272 msgid "W. Europe Standard Time"
10273 msgstr ""
10275 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
10276 msgid "W. Europe Daylight Time"
10277 msgstr ""
10279 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10280 msgid "Montevideo Standard Time"
10281 msgstr ""
10283 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10284 msgid "Montevideo Daylight Time"
10285 msgstr ""
10287 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10288 msgid "Pakistan Standard Time"
10289 msgstr ""
10291 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10292 msgid "Pakistan Daylight Time"
10293 msgstr ""
10295 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
10296 msgid "Caucasus Standard Time"
10297 msgstr ""
10299 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
10300 msgid "Caucasus Daylight Time"
10301 msgstr ""
10303 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10304 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10305 msgstr ""
10307 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10308 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10309 msgstr ""
10311 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10312 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10313 msgstr ""
10315 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10316 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10317 msgstr ""
10319 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10320 msgid "Eastern Standard Time"
10321 msgstr ""
10323 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10324 msgid "Eastern Daylight Time"
10325 msgstr ""
10327 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10328 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10329 msgstr ""
10331 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10332 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10333 msgstr ""
10335 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10336 msgid "Atlantic Standard Time"
10337 msgstr ""
10339 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10340 msgid "Atlantic Daylight Time"
10341 msgstr ""
10343 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10344 msgid "Mountain Standard Time"
10345 msgstr ""
10347 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10348 msgid "Mountain Daylight Time"
10349 msgstr ""
10351 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10352 msgid "US Eastern Standard Time"
10353 msgstr ""
10355 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10356 msgid "US Eastern Daylight Time"
10357 msgstr ""
10359 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10360 msgid "North Korea Standard Time"
10361 msgstr ""
10363 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10364 msgid "North Korea Daylight Time"
10365 msgstr ""
10367 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10368 msgid "Tasmania Standard Time"
10369 msgstr ""
10371 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10372 msgid "Tasmania Daylight Time"
10373 msgstr ""
10375 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10376 msgid "Central America Standard Time"
10377 msgstr ""
10379 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10380 msgid "Central America Daylight Time"
10381 msgstr ""
10383 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10384 msgid "US Mountain Standard Time"
10385 msgstr ""
10387 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10388 msgid "US Mountain Daylight Time"
10389 msgstr ""
10391 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
10392 msgid "South Africa Standard Time"
10393 msgstr ""
10395 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
10396 msgid "South Africa Daylight Time"
10397 msgstr ""
10399 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10400 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10401 msgstr ""
10403 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10404 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10405 msgstr ""
10407 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10408 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10409 msgstr ""
10411 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10412 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10413 msgstr ""
10415 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10416 msgid "Afghanistan Standard Time"
10417 msgstr ""
10419 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10420 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10421 msgstr ""
10423 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
10424 msgid "Yakutsk Standard Time"
10425 msgstr ""
10427 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10428 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10429 msgstr ""
10431 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10432 msgid "SA Eastern Standard Time"
10433 msgstr ""
10435 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10436 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10437 msgstr ""
10439 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10440 msgid "Arab Standard Time"
10441 msgstr ""
10443 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10444 msgid "Arab Daylight Time"
10445 msgstr ""
10447 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10448 msgid "Arabian Standard Time"
10449 msgstr ""
10451 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10452 msgid "Arabian Daylight Time"
10453 msgstr ""
10455 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10456 msgid "Tocantins Standard Time"
10457 msgstr ""
10459 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10460 msgid "Tocantins Daylight Time"
10461 msgstr ""
10463 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10464 msgid "Russian Standard Time"
10465 msgstr ""
10467 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10468 msgid "Russian Daylight Time"
10469 msgstr ""
10471 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10472 msgid "Romance Standard Time"
10473 msgstr ""
10475 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10476 msgid "Romance Daylight Time"
10477 msgstr ""
10479 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10480 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10481 msgstr ""
10483 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10484 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10485 msgstr ""
10487 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10488 msgid "Syria Standard Time"
10489 msgstr ""
10491 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10492 msgid "Syria Daylight Time"
10493 msgstr ""
10495 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
10496 msgid "AUS Central Standard Time"
10497 msgstr ""
10499 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
10500 msgid "AUS Central Daylight Time"
10501 msgstr ""
10503 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
10504 msgid "Greenwich Standard Time"
10505 msgstr ""
10507 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
10508 msgid "Greenwich Daylight Time"
10509 msgstr ""
10511 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10512 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10513 msgstr ""
10515 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10516 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10517 msgstr ""
10519 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10520 msgid "Israel Standard Time"
10521 msgstr ""
10523 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10524 msgid "Israel Daylight Time"
10525 msgstr ""
10527 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
10528 msgid "Bangladesh Standard Time"
10529 msgstr ""
10531 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
10532 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10533 msgstr ""
10535 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10536 msgid "SA Pacific Standard Time"
10537 msgstr ""
10539 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10540 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10541 msgstr ""
10543 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
10544 msgid "West Asia Standard Time"
10545 msgstr ""
10547 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
10548 msgid "West Asia Daylight Time"
10549 msgstr ""
10551 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10552 msgid "Alaskan Standard Time"
10553 msgstr ""
10555 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
10556 msgid "Alaskan Daylight Time"
10557 msgstr ""
10559 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10560 msgid "Paraguay Standard Time"
10561 msgstr ""
10563 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10564 msgid "Paraguay Daylight Time"
10565 msgstr ""
10567 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10568 msgid "Dateline Standard Time"
10569 msgstr ""
10571 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10572 msgid "Dateline Daylight Time"
10573 msgstr ""
10575 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
10576 msgid "Libya Standard Time"
10577 msgstr ""
10579 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
10580 msgid "Libya Daylight Time"
10581 msgstr ""
10583 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10584 msgid "Bahia Standard Time"
10585 msgstr ""
10587 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10588 msgid "Bahia Daylight Time"
10589 msgstr ""
10591 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10592 msgid "Venezuela Standard Time"
10593 msgstr ""
10595 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10596 msgid "Venezuela Daylight Time"
10597 msgstr ""
10599 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
10600 msgid "Bougainville Standard Time"
10601 msgstr ""
10603 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
10604 msgid "Bougainville Daylight Time"
10605 msgstr ""
10607 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10608 msgid "Hawaiian Standard Time"
10609 msgstr ""
10611 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10612 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10613 msgstr ""
10615 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10616 msgid "SE Asia Standard Time"
10617 msgstr ""
10619 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10620 msgid "SE Asia Daylight Time"
10621 msgstr ""
10623 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10624 msgid "New Zealand Standard Time"
10625 msgstr ""
10627 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10628 msgid "New Zealand Daylight Time"
10629 msgstr ""
10631 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
10632 msgid "Aleutian Standard Time"
10633 msgstr ""
10635 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
10636 msgid "Aleutian Daylight Time"
10637 msgstr ""
10639 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10640 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10641 msgstr ""
10643 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10644 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10645 msgstr ""
10647 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
10648 msgid "Belarus Standard Time"
10649 msgstr ""
10651 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
10652 msgid "Belarus Daylight Time"
10653 msgstr ""
10655 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10656 msgid "SA Western Standard Time"
10657 msgstr ""
10659 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10660 msgid "SA Western Daylight Time"
10661 msgstr ""
10663 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10664 msgid "Greenland Standard Time"
10665 msgstr ""
10667 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10668 msgid "Greenland Daylight Time"
10669 msgstr ""
10671 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
10672 msgid "Easter Island Standard Time"
10673 msgstr ""
10675 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
10676 msgid "Easter Island Daylight Time"
10677 msgstr ""
10679 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
10680 msgid "Egypt Standard Time"
10681 msgstr ""
10683 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
10684 msgid "Egypt Daylight Time"
10685 msgstr ""
10687 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10688 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
10689 msgstr ""
10691 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10692 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
10693 msgstr ""
10695 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10696 msgid "Mauritius Standard Time"
10697 msgstr ""
10699 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10700 msgid "Mauritius Daylight Time"
10701 msgstr ""
10703 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10704 msgid "Vladivostok Standard Time"
10705 msgstr ""
10707 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
10708 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10709 msgstr ""
10711 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10712 msgid "Singapore Standard Time"
10713 msgstr ""
10715 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10716 msgid "Singapore Daylight Time"
10717 msgstr ""
10719 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10720 msgid "Korea Standard Time"
10721 msgstr ""
10723 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10724 msgid "Korea Daylight Time"
10725 msgstr ""
10727 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10728 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10729 msgstr ""
10731 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10732 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10733 msgstr ""
10735 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10736 msgid "E. Africa Standard Time"
10737 msgstr ""
10739 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10740 msgid "E. Africa Daylight Time"
10741 msgstr ""
10743 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10744 msgid "FLE Standard Time"
10745 msgstr ""
10747 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10748 msgid "FLE Daylight Time"
10749 msgstr ""
10751 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
10752 msgid "E. South America Standard Time"
10753 msgstr ""
10755 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
10756 msgid "E. South America Daylight Time"
10757 msgstr ""
10759 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
10760 msgid "Central Pacific Standard Time"
10761 msgstr ""
10763 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10764 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10765 msgstr ""
10767 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10768 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10769 msgstr ""
10771 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10772 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10773 msgstr ""
10775 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
10776 msgid "Pacific SA Standard Time"
10777 msgstr ""
10779 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
10780 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10781 msgstr ""
10783 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
10784 msgid "E. Australia Standard Time"
10785 msgstr ""
10787 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
10788 msgid "E. Australia Daylight Time"
10789 msgstr ""
10791 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
10792 msgid "W. Australia Standard Time"
10793 msgstr ""
10795 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
10796 msgid "W. Australia Daylight Time"
10797 msgstr ""
10799 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
10800 msgid "Security Warning"
10801 msgstr ""
10803 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
10804 msgid "Do you want to install this software?"
10805 msgstr ""
10807 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
10808 msgid "Don't install"
10809 msgstr ""
10811 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
10812 msgid ""
10813 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10814 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10815 msgstr ""
10817 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
10818 msgid "Installation of component failed: %08x"
10819 msgstr ""
10821 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
10822 msgid "Install (%d)"
10823 msgstr ""
10825 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
10826 msgid "Install"
10827 msgstr ""
10829 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
10830 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
10831 msgctxt "window"
10832 msgid "&Restore"
10833 msgstr ""
10835 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
10836 msgid "&Move"
10837 msgstr ""
10839 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
10840 #: programs/conhost/conhost.rc:84
10841 msgid "&Size"
10842 msgstr ""
10844 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
10845 msgid "Mi&nimize"
10846 msgstr ""
10848 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
10849 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
10850 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
10851 msgid "Ma&ximize"
10852 msgstr ""
10854 #: dlls/user32/user32.rc:36
10855 #, fuzzy
10856 msgid "&Close\tAlt+F4"
10857 msgstr "&Κλείσιμο"
10859 #: dlls/user32/user32.rc:38
10860 msgid "&About Wine"
10861 msgstr ""
10863 #: dlls/user32/user32.rc:49
10864 #, fuzzy
10865 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10866 msgstr "&Κλείσιμο"
10868 #: dlls/user32/user32.rc:51
10869 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10870 msgstr ""
10872 #: dlls/user32/user32.rc:81
10873 msgid "&Abort"
10874 msgstr ""
10876 #: dlls/user32/user32.rc:85
10877 msgid "&Ignore"
10878 msgstr ""
10880 #: dlls/user32/user32.rc:86
10881 msgid "&Try Again"
10882 msgstr ""
10884 #: dlls/user32/user32.rc:87
10885 #, fuzzy
10886 msgid "&Continue"
10887 msgstr "&Περιεχόμενα"
10889 #: dlls/user32/user32.rc:94
10890 msgid "Select Window"
10891 msgstr ""
10893 #: dlls/user32/user32.rc:72
10894 msgid "&More Windows..."
10895 msgstr ""
10897 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
10898 msgid "Overflow"
10899 msgstr ""
10901 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
10902 #, fuzzy
10903 #| msgid "Out of paper; "
10904 msgid "Out of memory"
10905 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
10907 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
10908 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
10909 msgstr ""
10911 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
10912 msgid "Type mismatch"
10913 msgstr ""
10915 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
10916 msgid "Device I/O error"
10917 msgstr ""
10919 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
10920 #, fuzzy
10921 msgid "File already exists"
10922 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
10924 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
10925 msgid "Disk full"
10926 msgstr ""
10928 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Too many files"
10931 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10933 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
10934 msgid "Permission denied"
10935 msgstr ""
10937 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
10938 msgid "Path/File access error"
10939 msgstr ""
10941 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Path not found"
10944 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
10946 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
10947 msgid "Object variable not set"
10948 msgstr ""
10950 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
10951 #, fuzzy
10952 msgid "Invalid use of Null"
10953 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
10955 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
10956 msgid "Can't create necessary temporary file"
10957 msgstr ""
10959 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
10960 msgid "ActiveX component can't create object"
10961 msgstr ""
10963 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
10964 msgid "Class doesn't support Automation"
10965 msgstr ""
10967 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
10968 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
10969 msgstr ""
10971 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
10972 msgid "Object doesn't support named arguments"
10973 msgstr ""
10975 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
10976 msgid "Object doesn't support current locale setting"
10977 msgstr ""
10979 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Named argument not found"
10982 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
10984 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
10985 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
10986 msgstr ""
10988 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
10989 msgid "Object not a collection"
10990 msgstr ""
10992 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Specified DLL function not found"
10995 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
10997 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
10998 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
10999 msgstr ""
11001 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11002 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11003 msgstr ""
11005 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11006 msgid "Invalid or unqualified reference"
11007 msgstr ""
11009 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11010 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11011 msgstr ""
11013 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11014 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11015 msgstr ""
11017 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11018 #, fuzzy
11019 #| msgid "Hide"
11020 msgid "Hide %@"
11021 msgstr "Απόκρυψη"
11023 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11024 msgid "Hide Others"
11025 msgstr ""
11027 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11028 #, fuzzy
11029 #| msgid "Show"
11030 msgid "Show All"
11031 msgstr "Εμφάνιση"
11033 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11034 msgid "Quit %@"
11035 msgstr ""
11037 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11038 msgid "Quit"
11039 msgstr ""
11041 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11042 msgid "Window"
11043 msgstr ""
11045 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11046 msgid "Minimize"
11047 msgstr ""
11049 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11050 msgid "Zoom"
11051 msgstr ""
11053 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11054 msgid "Enter Full Screen"
11055 msgstr ""
11057 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11058 msgid "Bring All to Front"
11059 msgstr ""
11061 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11062 msgid "Paper Si&ze:"
11063 msgstr ""
11065 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11066 msgid "Duplex:"
11067 msgstr ""
11069 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11070 #, fuzzy
11071 #| msgid "&Setup"
11072 msgid "Setup"
11073 msgstr "&Εγκατάσταση"
11075 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11076 msgid "Realm"
11077 msgstr ""
11079 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11080 msgid "Authentication Required"
11081 msgstr ""
11083 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11084 msgid "Server"
11085 msgstr ""
11087 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11088 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11089 msgstr ""
11091 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11092 msgid "Do you want to continue anyway?"
11093 msgstr ""
11095 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11096 msgid "LAN Connection"
11097 msgstr ""
11099 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11100 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11101 msgstr ""
11103 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11104 msgid "The date on the certificate is invalid."
11105 msgstr ""
11107 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11108 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11109 msgstr ""
11111 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11112 msgid ""
11113 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11114 msgstr ""
11116 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11117 msgid "Effective Date"
11118 msgstr ""
11120 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11121 msgid "Security Protocol"
11122 msgstr ""
11124 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Signature Type"
11127 msgstr "&Περιεχόμενα"
11129 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11130 msgid "Encryption Type"
11131 msgstr ""
11133 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11134 msgid "Privacy Strength"
11135 msgstr ""
11137 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11138 msgid "bits"
11139 msgstr ""
11141 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11142 msgid "The request has timed out.\n"
11143 msgstr ""
11145 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11146 #, fuzzy
11147 #| msgid "A printer error occurred."
11148 msgid "An internal error has occurred.\n"
11149 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
11151 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11152 msgid "The URL is invalid.\n"
11153 msgstr ""
11155 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11156 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11157 msgstr ""
11159 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11160 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11161 msgstr ""
11163 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11164 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11165 msgstr ""
11167 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11168 msgid ""
11169 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11170 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11171 msgstr ""
11173 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11174 msgid "The requested item could not be located.\n"
11175 msgstr ""
11177 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11178 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11179 msgstr ""
11181 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11182 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11183 msgstr ""
11185 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11186 msgid ""
11187 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11188 "certificate is expired.\n"
11189 msgstr ""
11191 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11192 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11193 msgstr ""
11195 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11196 msgid "The specified command was carried out."
11197 msgstr ""
11199 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11200 msgid "Undefined external error."
11201 msgstr ""
11203 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11204 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11205 msgstr ""
11207 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11208 msgid "The driver was not enabled."
11209 msgstr ""
11211 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11212 msgid ""
11213 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11214 "again."
11215 msgstr ""
11217 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11218 msgid "The specified device handle is invalid."
11219 msgstr ""
11221 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11222 msgid "There is no driver installed on your system!"
11223 msgstr ""
11225 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11226 msgid ""
11227 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11228 "increase available memory, and then try again."
11229 msgstr ""
11231 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11232 msgid ""
11233 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11234 "which functions and messages the driver supports."
11235 msgstr ""
11237 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11238 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11239 msgstr ""
11241 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11242 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11243 msgstr ""
11245 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11246 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11247 msgstr ""
11249 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11250 msgid ""
11251 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11252 "Capabilities function to determine the supported formats."
11253 msgstr ""
11255 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11256 msgid ""
11257 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11258 "device, or wait until the data is finished playing."
11259 msgstr ""
11261 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11262 msgid ""
11263 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11264 "header, and then try again."
11265 msgstr ""
11267 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11268 msgid ""
11269 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11270 "and then try again."
11271 msgstr ""
11273 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11274 msgid ""
11275 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11276 "header, and then try again."
11277 msgstr ""
11279 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11280 msgid ""
11281 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11282 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11283 msgstr ""
11285 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11286 msgid ""
11287 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11288 "transmitted, and then try again."
11289 msgstr ""
11291 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11292 msgid ""
11293 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11294 "on the system."
11295 msgstr ""
11297 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11298 msgid ""
11299 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11300 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11301 msgstr ""
11303 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11304 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11305 msgstr ""
11307 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11308 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11309 msgstr ""
11311 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11312 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11313 msgstr ""
11315 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11316 msgid ""
11317 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11318 "or contact the device manufacturer."
11319 msgstr ""
11321 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11322 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11323 msgstr ""
11325 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11326 msgid ""
11327 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11328 "unique alias."
11329 msgstr ""
11331 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11332 msgid ""
11333 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11334 msgstr ""
11336 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11337 msgid "No command was specified."
11338 msgstr ""
11340 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11341 msgid ""
11342 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11343 "size of the buffer."
11344 msgstr ""
11346 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11347 msgid ""
11348 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11349 "one."
11350 msgstr ""
11352 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11353 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11354 msgstr ""
11356 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11357 msgid ""
11358 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11359 "manufacturer about obtaining a new driver."
11360 msgstr ""
11362 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11363 msgid ""
11364 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11365 "manufacturer about obtaining a new driver."
11366 msgstr ""
11368 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11369 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11370 msgstr ""
11372 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11373 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11374 msgstr ""
11376 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11377 msgid ""
11378 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11379 msgstr ""
11381 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11382 msgid "The device driver is not ready."
11383 msgstr ""
11385 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11386 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11387 msgstr ""
11389 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11390 msgid ""
11391 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11392 "access error."
11393 msgstr ""
11395 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11396 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11397 msgstr ""
11399 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11400 msgid ""
11401 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11402 "separately to determine which devices caused the error."
11403 msgstr ""
11405 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11406 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11407 msgstr ""
11409 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11410 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11411 msgstr ""
11413 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11414 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11415 msgstr ""
11417 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11418 msgid ""
11419 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11420 "still connected to the network."
11421 msgstr ""
11423 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11424 msgid ""
11425 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11426 "device name is spelled correctly."
11427 msgstr ""
11429 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11430 msgid ""
11431 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11432 "again."
11433 msgstr ""
11435 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11436 msgid ""
11437 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11438 "alias."
11439 msgstr ""
11441 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11442 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11443 msgstr ""
11445 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11446 msgid ""
11447 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11448 "parameter with each 'open' command."
11449 msgstr ""
11451 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11452 msgid ""
11453 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11454 "Please supply one."
11455 msgstr ""
11457 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
11458 msgid ""
11459 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11460 "documentation for valid formats."
11461 msgstr ""
11463 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
11464 msgid ""
11465 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11466 "supply one."
11467 msgstr ""
11469 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
11470 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11471 msgstr ""
11473 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
11474 msgid ""
11475 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11476 "may be corrupt, or not in the correct format."
11477 msgstr ""
11479 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
11480 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11481 msgstr ""
11483 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
11484 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11485 msgstr ""
11487 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
11488 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11489 msgstr ""
11491 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
11492 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11493 msgstr ""
11495 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
11496 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11497 msgstr ""
11499 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
11500 msgid ""
11501 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11502 "sequence, and then try again."
11503 msgstr ""
11505 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
11506 msgid ""
11507 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11508 "the device is closed, and then try again."
11509 msgstr ""
11511 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
11512 msgid ""
11513 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11514 "characters, followed by a period and an extension."
11515 msgstr ""
11517 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
11518 msgid ""
11519 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11520 msgstr ""
11522 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
11523 msgid ""
11524 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11525 "in Control Panel to install the device."
11526 msgstr ""
11528 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
11529 msgid ""
11530 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11531 "restarting your computer."
11532 msgstr ""
11534 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
11535 msgid ""
11536 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11537 "cannot change directories."
11538 msgstr ""
11540 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
11541 msgid ""
11542 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11543 "change drives."
11544 msgstr ""
11546 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
11547 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11548 msgstr ""
11550 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
11551 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11552 msgstr ""
11554 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
11555 msgid ""
11556 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11557 msgstr ""
11559 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
11560 msgid ""
11561 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11562 "until a wave device is free, and then try again."
11563 msgstr ""
11565 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
11566 msgid ""
11567 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11568 "until the device is free, and then try again."
11569 msgstr ""
11571 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
11572 msgid ""
11573 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11574 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11575 msgstr ""
11577 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
11578 msgid ""
11579 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11580 "until the device is free, and then try again."
11581 msgstr ""
11583 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
11584 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11585 msgstr ""
11587 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
11588 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11589 msgstr ""
11591 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
11592 msgid ""
11593 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11594 "the Drivers option to install the wave device."
11595 msgstr ""
11597 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
11598 msgid ""
11599 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11600 "format."
11601 msgstr ""
11603 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
11604 msgid ""
11605 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11606 "the Drivers option to install the wave device."
11607 msgstr ""
11609 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
11610 msgid ""
11611 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11612 "format."
11613 msgstr ""
11615 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
11616 msgid ""
11617 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11618 "You can't use them together."
11619 msgstr ""
11621 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
11622 msgid ""
11623 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11624 "try again."
11625 msgstr ""
11627 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
11628 msgid ""
11629 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11630 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11631 msgstr ""
11633 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
11634 msgid "An error occurred with the specified port."
11635 msgstr ""
11637 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
11638 msgid ""
11639 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11640 "these applications, and then try again."
11641 msgstr ""
11643 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
11644 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11645 msgstr ""
11647 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
11648 msgid ""
11649 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11650 "Control Panel to install a MIDI driver."
11651 msgstr ""
11653 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
11654 msgid "There is no display window."
11655 msgstr ""
11657 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
11658 msgid "Could not create or use window."
11659 msgstr ""
11661 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
11662 msgid ""
11663 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11664 "check your disk or network connection."
11665 msgstr ""
11667 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
11668 msgid ""
11669 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11670 "are still connected to the network."
11671 msgstr ""
11673 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
11674 msgid "Wine Sound Mapper"
11675 msgstr ""
11677 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
11678 msgid "Volume"
11679 msgstr ""
11681 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
11682 msgid "Master Volume"
11683 msgstr ""
11685 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
11686 msgid "Mute"
11687 msgstr ""
11689 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
11690 #, fuzzy
11691 msgid "Print to File"
11692 msgstr "Α&γαπημένα"
11694 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
11695 msgid "&Output File Name:"
11696 msgstr ""
11698 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
11699 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11700 msgstr ""
11702 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
11703 msgid "Unable to create the output file."
11704 msgstr ""
11706 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
11707 msgid "Success"
11708 msgstr ""
11710 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
11711 #, fuzzy
11712 msgid "Operations Error"
11713 msgstr "Επιλογές"
11715 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
11716 msgid "Protocol Error"
11717 msgstr ""
11719 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
11720 msgid "Time Limit Exceeded"
11721 msgstr ""
11723 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
11724 msgid "Size Limit Exceeded"
11725 msgstr ""
11727 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
11728 msgid "Compare False"
11729 msgstr ""
11731 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
11732 msgid "Compare True"
11733 msgstr ""
11735 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
11736 msgid "Authentication Method Not Supported"
11737 msgstr ""
11739 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
11740 msgid "Strong Authentication Required"
11741 msgstr ""
11743 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
11744 msgid "Referral (v2)"
11745 msgstr ""
11747 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
11748 msgid "Referral"
11749 msgstr ""
11751 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
11752 msgid "Administration Limit Exceeded"
11753 msgstr ""
11755 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
11756 msgid "Unavailable Critical Extension"
11757 msgstr ""
11759 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
11760 msgid "Confidentiality Required"
11761 msgstr ""
11763 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
11764 msgid "SASL Bind in Progress"
11765 msgstr ""
11767 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
11768 msgid "No Such Attribute"
11769 msgstr ""
11771 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
11772 #, fuzzy
11773 msgid "Undefined Type"
11774 msgstr "&Περιεχόμενα"
11776 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
11777 msgid "Inappropriate Matching"
11778 msgstr ""
11780 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
11781 msgid "Constraint Violation"
11782 msgstr ""
11784 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
11785 msgid "Attribute Or Value Exists"
11786 msgstr ""
11788 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
11789 msgid "Invalid Syntax"
11790 msgstr ""
11792 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
11793 msgid "No Such Object"
11794 msgstr ""
11796 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
11797 msgid "Alias Problem"
11798 msgstr ""
11800 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
11801 msgid "Invalid DN Syntax"
11802 msgstr ""
11804 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
11805 msgid "Is Leaf"
11806 msgstr ""
11808 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
11809 msgid "Alias Dereference Problem"
11810 msgstr ""
11812 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
11813 msgid "Inappropriate Authentication"
11814 msgstr ""
11816 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
11817 msgid "Invalid Credentials"
11818 msgstr ""
11820 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
11821 msgid "Insufficient Rights"
11822 msgstr ""
11824 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
11825 msgid "Busy"
11826 msgstr ""
11828 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
11829 msgid "Unavailable"
11830 msgstr ""
11832 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
11833 msgid "Unwilling To Perform"
11834 msgstr ""
11836 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
11837 msgid "Loop Detected"
11838 msgstr ""
11840 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
11841 msgid "Sort Control Missing"
11842 msgstr ""
11844 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
11845 msgid "Index range error"
11846 msgstr ""
11848 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
11849 msgid "Naming Violation"
11850 msgstr ""
11852 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
11853 msgid "Object Class Violation"
11854 msgstr ""
11856 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
11857 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11858 msgstr ""
11860 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
11861 msgid "Not allowed on RDN"
11862 msgstr ""
11864 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
11865 msgid "Already Exists"
11866 msgstr ""
11868 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
11869 msgid "No Object Class Mods"
11870 msgstr ""
11872 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
11873 msgid "Results Too Large"
11874 msgstr ""
11876 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
11877 msgid "Affects Multiple DSAs"
11878 msgstr ""
11880 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
11881 msgid "Server Down"
11882 msgstr ""
11884 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
11885 msgid "Local Error"
11886 msgstr ""
11888 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
11889 msgid "Encoding Error"
11890 msgstr ""
11892 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
11893 msgid "Decoding Error"
11894 msgstr ""
11896 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
11897 msgid "Timeout"
11898 msgstr ""
11900 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
11901 msgid "Auth Unknown"
11902 msgstr ""
11904 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
11905 msgid "Filter Error"
11906 msgstr ""
11908 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
11909 msgid "User Canceled"
11910 msgstr ""
11912 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
11913 msgid "Parameter Error"
11914 msgstr ""
11916 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
11917 msgid "No Memory"
11918 msgstr ""
11920 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
11921 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11922 msgstr ""
11924 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
11925 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
11926 msgstr ""
11928 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
11929 msgid "Specified control was not found in message"
11930 msgstr ""
11932 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
11933 msgid "No result present in message"
11934 msgstr ""
11936 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
11937 msgid "More results returned"
11938 msgstr ""
11940 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
11941 msgid "Loop while handling referrals"
11942 msgstr ""
11944 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
11945 msgid "Referral hop limit exceeded"
11946 msgstr ""
11948 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
11949 msgid ""
11950 "Not Yet Implemented\n"
11951 "\n"
11952 msgstr ""
11954 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
11955 #, fuzzy
11956 msgid "%1: File Not Found\n"
11957 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
11959 #: programs/attrib/attrib.rc:50
11960 msgid ""
11961 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
11962 "\n"
11963 "Syntax:\n"
11964 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
11965 "       [/S [/D]]\n"
11966 "\n"
11967 "Where:\n"
11968 "\n"
11969 "  +   Sets an attribute.\n"
11970 "  -   Clears an attribute.\n"
11971 "  R   Read-only file attribute.\n"
11972 "  A   Archive file attribute.\n"
11973 "  S   System file attribute.\n"
11974 "  H   Hidden file attribute.\n"
11975 "  [drive:][path][filename]\n"
11976 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
11977 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
11978 "  /D  Processes folders as well.\n"
11979 msgstr ""
11981 #: programs/clock/clock.rc:32
11982 msgid "Ana&log"
11983 msgstr ""
11985 #: programs/clock/clock.rc:33
11986 msgid "Digi&tal"
11987 msgstr ""
11989 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
11990 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
11991 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
11992 msgid "&Font..."
11993 msgstr ""
11995 #: programs/clock/clock.rc:37
11996 msgid "&Without Titlebar"
11997 msgstr ""
11999 #: programs/clock/clock.rc:39
12000 msgid "&Seconds"
12001 msgstr ""
12003 #: programs/clock/clock.rc:40
12004 msgid "&Date"
12005 msgstr ""
12007 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12008 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12009 msgid "&Always on Top"
12010 msgstr ""
12012 #: programs/clock/clock.rc:45
12013 msgid "&About Clock"
12014 msgstr ""
12016 #: programs/clock/clock.rc:51
12017 msgid "Clock"
12018 msgstr ""
12020 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12021 msgid ""
12022 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12023 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12024 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12025 "procedure.\n"
12026 "\n"
12027 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12028 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12029 msgstr ""
12031 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12032 msgid ""
12033 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12034 "default directory.\n"
12035 msgstr ""
12037 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12038 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12039 msgstr ""
12041 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12042 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12043 msgstr ""
12045 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12046 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12047 msgstr ""
12049 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12050 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12051 msgstr ""
12053 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12054 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12055 msgstr ""
12057 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12058 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12059 msgstr ""
12061 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12062 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12063 msgstr ""
12065 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12066 msgid ""
12067 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12068 "\n"
12069 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12070 "the terminal device before they are executed.\n"
12071 "\n"
12072 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12073 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12074 "preceding it with an @ sign.\n"
12075 msgstr ""
12077 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12078 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12079 msgstr ""
12081 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12082 msgid ""
12083 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12084 "\n"
12085 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12086 "\n"
12087 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12088 msgstr ""
12090 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12091 msgid ""
12092 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12093 "file.\n"
12094 "\n"
12095 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12096 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12097 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12098 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12099 "terminates the batch file execution.\n"
12100 "\n"
12101 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12102 msgstr ""
12104 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12105 msgid ""
12106 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12107 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12108 msgstr ""
12110 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12111 msgid ""
12112 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12113 "\n"
12114 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12115 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
12116 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12117 "\n"
12118 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12119 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12120 msgstr ""
12122 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12123 msgid ""
12124 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12125 "\n"
12126 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12127 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12128 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12129 msgstr ""
12131 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12132 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12133 msgstr ""
12135 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12136 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12137 msgstr ""
12139 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12140 msgid ""
12141 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12142 "\n"
12143 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12144 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12145 "\n"
12146 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12147 msgstr ""
12149 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12150 msgid ""
12151 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12152 "\n"
12153 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12154 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12155 "value.\n"
12156 "\n"
12157 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12158 "variable, for example:\n"
12159 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12160 msgstr ""
12162 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12163 msgid ""
12164 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12165 "\n"
12166 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12167 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12168 msgstr ""
12170 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12171 msgid ""
12172 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12173 "\n"
12174 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12175 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12176 "\n"
12177 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12178 "\n"
12179 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
12180 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
12181 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
12182 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
12183 "\n"
12184 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12185 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12186 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12187 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12188 "\n"
12189 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12190 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12191 msgstr ""
12193 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12194 msgid ""
12195 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12196 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12197 msgstr ""
12199 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12200 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12201 msgstr ""
12203 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12204 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12205 msgstr ""
12207 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12208 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12209 msgstr ""
12211 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12212 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12213 msgstr ""
12215 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12216 msgid ""
12217 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12218 "\n"
12219 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12220 "\n"
12221 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12222 "\n"
12223 "SET <variable>=<value>\n"
12224 "\n"
12225 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12226 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12227 "\n"
12228 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12229 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12230 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12231 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12232 msgstr ""
12234 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12235 msgid ""
12236 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12237 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12238 "called from the command line.\n"
12239 msgstr ""
12241 #: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56
12242 msgid ""
12243 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12244 "with that suffix.\n"
12245 "Usage:\n"
12246 "start [options] program_filename [...]\n"
12247 "start [options] document_filename\n"
12248 "\n"
12249 "Options:\n"
12250 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
12251 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
12252 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
12253 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
12254 "/min           Start the program minimized.\n"
12255 "/max           Start the program maximized.\n"
12256 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
12257 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
12258 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
12259 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
12260 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12261 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
12262 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
12263 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12264 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12265 "exit code.\n"
12266 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12267 "Explorer.\n"
12268 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
12269 "/?             Display this help and exit.\n"
12270 msgstr ""
12272 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12273 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12274 msgstr ""
12276 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12277 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12278 msgstr ""
12280 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12281 msgid ""
12282 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12283 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12284 msgstr ""
12286 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12287 msgid ""
12288 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12289 "\n"
12290 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12291 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12292 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12293 "\n"
12294 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12295 msgstr ""
12297 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12298 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12299 msgstr ""
12301 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12302 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12303 msgstr ""
12305 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12306 msgid ""
12307 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12308 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12309 msgstr ""
12311 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12312 msgid ""
12313 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12314 "\n"
12315 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12316 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12317 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12318 "settings are restored.\n"
12319 msgstr ""
12321 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12322 msgid ""
12323 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12324 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12325 msgstr ""
12327 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12328 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12329 msgstr ""
12331 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12332 msgid ""
12333 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12334 "\n"
12335 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12336 "\n"
12337 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12338 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12339 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12340 "association, if any.\n"
12341 msgstr ""
12343 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12344 msgid ""
12345 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12346 "\n"
12347 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12348 "\n"
12349 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12350 "currently defined.\n"
12351 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12352 "if any.\n"
12353 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12354 "associated to the specified file type.\n"
12355 msgstr ""
12357 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12358 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12359 msgstr ""
12361 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12362 msgid ""
12363 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12364 "from a selectable list.\n"
12365 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12366 msgstr ""
12368 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12369 msgid ""
12370 "Create a symbolic link.\n"
12371 "\n"
12372 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12373 "\n"
12374 "Options:\n"
12375 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
12376 "/h             Create a hard link.\n"
12377 "/j             Create a directory junction.\n"
12378 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12379 "target is the path that link_name points to.\n"
12380 msgstr ""
12382 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12383 msgid ""
12384 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12385 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12386 msgstr ""
12388 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12389 msgid ""
12390 "CMD built-in commands are:\n"
12391 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12392 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12393 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12394 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12395 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12396 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12397 "COPY\t\tCopy file\n"
12398 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12399 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12400 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12401 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12402 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12403 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12404 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12405 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12406 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12407 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12408 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12409 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12410 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12411 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12412 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12413 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12414 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12415 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12416 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12417 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12418 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12419 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12420 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12421 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12422 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12423 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12424 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12425 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12426 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12427 "\n"
12428 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12429 msgstr ""
12431 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12432 msgid "Are you sure?"
12433 msgstr ""
12435 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12436 msgctxt "Yes key"
12437 msgid "Y"
12438 msgstr ""
12440 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12441 msgctxt "No key"
12442 msgid "N"
12443 msgstr ""
12445 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12446 msgid "File association missing for extension %1\n"
12447 msgstr ""
12449 #: programs/cmd/cmd.rc:369
12450 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12451 msgstr ""
12453 #: programs/cmd/cmd.rc:370
12454 msgid "Overwrite %1?"
12455 msgstr ""
12457 #: programs/cmd/cmd.rc:371
12458 msgid "More..."
12459 msgstr ""
12461 #: programs/cmd/cmd.rc:372
12462 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12463 msgstr ""
12465 #: programs/cmd/cmd.rc:374
12466 msgid "Argument missing\n"
12467 msgstr ""
12469 #: programs/cmd/cmd.rc:375
12470 msgid "Syntax error\n"
12471 msgstr ""
12473 #: programs/cmd/cmd.rc:377
12474 #, fuzzy
12475 msgid "No help available for %1\n"
12476 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
12478 #: programs/cmd/cmd.rc:378
12479 msgid "Target to GOTO not found\n"
12480 msgstr ""
12482 #: programs/cmd/cmd.rc:379
12483 msgid "Current Date is %1\n"
12484 msgstr ""
12486 #: programs/cmd/cmd.rc:380
12487 msgid "Current Time is %1\n"
12488 msgstr ""
12490 #: programs/cmd/cmd.rc:381
12491 msgid "Enter new date: "
12492 msgstr ""
12494 #: programs/cmd/cmd.rc:382
12495 msgid "Enter new time: "
12496 msgstr ""
12498 #: programs/cmd/cmd.rc:383
12499 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12500 msgstr ""
12502 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
12503 msgid "Failed to open '%1'\n"
12504 msgstr ""
12506 #: programs/cmd/cmd.rc:385
12507 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12508 msgstr ""
12510 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
12511 msgctxt "All key"
12512 msgid "A"
12513 msgstr ""
12515 #: programs/cmd/cmd.rc:387
12516 msgid "Delete %1?"
12517 msgstr ""
12519 #: programs/cmd/cmd.rc:388
12520 msgid "Echo is %1\n"
12521 msgstr ""
12523 #: programs/cmd/cmd.rc:389
12524 msgid "Verify is %1\n"
12525 msgstr ""
12527 #: programs/cmd/cmd.rc:390
12528 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12529 msgstr ""
12531 #: programs/cmd/cmd.rc:391
12532 msgid "Parameter error\n"
12533 msgstr ""
12535 #: programs/cmd/cmd.rc:392
12536 msgid ""
12537 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12538 "\n"
12539 msgstr ""
12541 #: programs/cmd/cmd.rc:393
12542 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12543 msgstr ""
12545 #: programs/cmd/cmd.rc:394
12546 msgid "PATH not found\n"
12547 msgstr ""
12549 #: programs/cmd/cmd.rc:395
12550 msgid "Press any key to continue... "
12551 msgstr ""
12553 #: programs/cmd/cmd.rc:396
12554 msgid "Wine Command Prompt"
12555 msgstr ""
12557 #: programs/cmd/cmd.rc:397
12558 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12559 msgstr ""
12561 #: programs/cmd/cmd.rc:398
12562 msgid "More? "
12563 msgstr ""
12565 #: programs/cmd/cmd.rc:399
12566 msgid "The input line is too long.\n"
12567 msgstr ""
12569 #: programs/cmd/cmd.rc:400
12570 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12571 msgstr ""
12573 #: programs/cmd/cmd.rc:401
12574 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12575 msgstr ""
12577 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49
12578 msgid " (Yes|No)"
12579 msgstr ""
12581 #: programs/cmd/cmd.rc:403
12582 msgid " (Yes|No|All)"
12583 msgstr ""
12585 #: programs/cmd/cmd.rc:404
12586 msgid ""
12587 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12588 msgstr ""
12590 #: programs/cmd/cmd.rc:405
12591 msgid "Division by zero error.\n"
12592 msgstr ""
12594 #: programs/cmd/cmd.rc:406
12595 msgid "Expected an operand.\n"
12596 msgstr ""
12598 #: programs/cmd/cmd.rc:407
12599 msgid "Expected an operator.\n"
12600 msgstr ""
12602 #: programs/cmd/cmd.rc:408
12603 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12604 msgstr ""
12606 #: programs/cmd/cmd.rc:409
12607 msgid ""
12608 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12609 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12610 msgstr ""
12612 #: programs/conhost/conhost.rc:54
12613 msgid "Cursor size"
12614 msgstr ""
12616 #: programs/conhost/conhost.rc:55
12617 msgid "&Small"
12618 msgstr ""
12620 #: programs/conhost/conhost.rc:56
12621 msgid "&Medium"
12622 msgstr ""
12624 #: programs/conhost/conhost.rc:57
12625 msgid "&Large"
12626 msgstr ""
12628 #: programs/conhost/conhost.rc:59
12629 msgid "Command history"
12630 msgstr ""
12632 #: programs/conhost/conhost.rc:60
12633 msgid "&Buffer size:"
12634 msgstr ""
12636 #: programs/conhost/conhost.rc:63
12637 #, fuzzy
12638 msgid "&Remove duplicates"
12639 msgstr "Επιλογές"
12641 #: programs/conhost/conhost.rc:65
12642 msgid "Popup menu"
12643 msgstr ""
12645 #: programs/conhost/conhost.rc:66
12646 #, fuzzy
12647 msgid "&Control"
12648 msgstr "&Περιεχόμενα"
12650 #: programs/conhost/conhost.rc:67
12651 msgid "S&hift"
12652 msgstr ""
12654 #: programs/conhost/conhost.rc:69
12655 msgid "Console"
12656 msgstr ""
12658 #: programs/conhost/conhost.rc:70
12659 msgid "&Quick Edit mode"
12660 msgstr ""
12662 #: programs/conhost/conhost.rc:71
12663 msgid "&Insert mode"
12664 msgstr ""
12666 #: programs/conhost/conhost.rc:79
12667 #, fuzzy
12668 msgid "&Font"
12669 msgstr "Γραμματοσειρές"
12671 #: programs/conhost/conhost.rc:81
12672 msgid "&Color"
12673 msgstr ""
12675 #: programs/conhost/conhost.rc:92
12676 #, fuzzy
12677 msgid "Configuration"
12678 msgstr "Επιλογές"
12680 #: programs/conhost/conhost.rc:95
12681 msgid "Buffer zone"
12682 msgstr ""
12684 #: programs/conhost/conhost.rc:96
12685 msgid "&Width:"
12686 msgstr ""
12688 #: programs/conhost/conhost.rc:99
12689 #, fuzzy
12690 msgid "&Height:"
12691 msgstr "&Δεξιά:"
12693 #: programs/conhost/conhost.rc:103
12694 msgid "Window size"
12695 msgstr ""
12697 #: programs/conhost/conhost.rc:104
12698 msgid "W&idth:"
12699 msgstr ""
12701 #: programs/conhost/conhost.rc:107
12702 #, fuzzy
12703 msgid "H&eight:"
12704 msgstr "&Δεξιά:"
12706 #: programs/conhost/conhost.rc:111
12707 msgid "End of program"
12708 msgstr ""
12710 #: programs/conhost/conhost.rc:112
12711 msgid "&Close console"
12712 msgstr ""
12714 #: programs/conhost/conhost.rc:114
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Edition"
12717 msgstr "Επιλογές"
12719 #: programs/conhost/conhost.rc:120
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Console parameters"
12722 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12724 #: programs/conhost/conhost.rc:123
12725 msgid "Retain these settings for later sessions"
12726 msgstr ""
12728 #: programs/conhost/conhost.rc:124
12729 msgid "Modify only current session"
12730 msgstr ""
12732 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
12733 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
12734 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
12735 msgid "&Edit"
12736 msgstr ""
12738 #: programs/conhost/conhost.rc:33
12739 msgid "Set &Defaults"
12740 msgstr ""
12742 #: programs/conhost/conhost.rc:35
12743 msgid "&Mark"
12744 msgstr ""
12746 #: programs/conhost/conhost.rc:38
12747 msgid "&Select all"
12748 msgstr ""
12750 #: programs/conhost/conhost.rc:39
12751 msgid "Sc&roll"
12752 msgstr ""
12754 #: programs/conhost/conhost.rc:40
12755 #, fuzzy
12756 msgid "S&earch"
12757 msgstr "&Αναζήτηση"
12759 #: programs/conhost/conhost.rc:43
12760 msgid "Setup - Default settings"
12761 msgstr ""
12763 #: programs/conhost/conhost.rc:44
12764 msgid "Setup - Current settings"
12765 msgstr ""
12767 #: programs/conhost/conhost.rc:45
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Configuration error"
12770 msgstr "Επιλογές"
12772 #: programs/conhost/conhost.rc:46
12773 msgid ""
12774 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
12775 "the window."
12776 msgstr ""
12778 #: programs/conhost/conhost.rc:41
12779 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12780 msgstr ""
12782 #: programs/conhost/conhost.rc:42
12783 msgid "This is a test"
12784 msgstr ""
12786 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
12787 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12788 msgstr ""
12790 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
12791 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12792 msgstr ""
12794 #: programs/explorer/explorer.rc:31
12795 msgid "Wine Explorer"
12796 msgstr ""
12798 #: programs/explorer/explorer.rc:33
12799 msgid "Start"
12800 msgstr ""
12802 #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
12803 msgid "&Run..."
12804 msgstr ""
12806 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
12807 msgid ""
12808 "- Supported Commands -\n"
12809 "\n"
12810 "hardlink      hardlink management\n"
12811 msgstr ""
12813 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
12814 msgid ""
12815 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
12816 "\n"
12817 "create        create a hardlink\n"
12818 msgstr ""
12820 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
12821 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
12822 msgstr ""
12824 #: programs/hostname/hostname.rc:30
12825 msgid "Usage: hostname\n"
12826 msgstr ""
12828 #: programs/hostname/hostname.rc:31
12829 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12830 msgstr ""
12832 #: programs/hostname/hostname.rc:32
12833 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12834 msgstr ""
12836 #: programs/hostname/hostname.rc:33
12837 msgid ""
12838 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12839 "utility.\n"
12840 msgstr ""
12842 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
12843 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12844 msgstr ""
12846 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
12847 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12848 msgstr ""
12850 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
12851 msgid "%1 adapter %2\n"
12852 msgstr ""
12854 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
12855 msgid "Ethernet"
12856 msgstr ""
12858 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
12859 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12860 msgstr ""
12862 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
12863 msgid "IPv4 address"
12864 msgstr ""
12866 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
12867 msgid "Hostname"
12868 msgstr ""
12870 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
12871 msgid "Node type"
12872 msgstr ""
12874 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
12875 msgid "Broadcast"
12876 msgstr ""
12878 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
12879 msgid "Peer-to-peer"
12880 msgstr ""
12882 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
12883 msgid "Mixed"
12884 msgstr ""
12886 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
12887 msgid "Hybrid"
12888 msgstr ""
12890 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
12891 msgid "IP routing enabled"
12892 msgstr ""
12894 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
12895 msgid "Physical address"
12896 msgstr ""
12898 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
12899 msgid "DHCP enabled"
12900 msgstr ""
12902 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
12903 msgid "Default gateway"
12904 msgstr ""
12906 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
12907 msgid "IPv6 address"
12908 msgstr ""
12910 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
12911 #, fuzzy
12912 msgid "System Information"
12913 msgstr "Επιλογές"
12915 #: programs/net/net.rc:30
12916 msgid ""
12917 "The syntax of this command is:\n"
12918 "\n"
12919 "NET command [arguments]\n"
12920 "    -or-\n"
12921 "NET command /HELP\n"
12922 "\n"
12923 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12924 msgstr ""
12926 #: programs/net/net.rc:31
12927 msgid ""
12928 "The syntax of this command is:\n"
12929 "\n"
12930 "NET START [service]\n"
12931 "\n"
12932 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12933 "'service' is the name of the service to start.\n"
12934 msgstr ""
12936 #: programs/net/net.rc:32
12937 msgid ""
12938 "The syntax of this command is:\n"
12939 "\n"
12940 "NET STOP service\n"
12941 "\n"
12942 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
12943 msgstr ""
12945 #: programs/net/net.rc:33
12946 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
12947 msgstr ""
12949 #: programs/net/net.rc:34
12950 msgid "Could not stop service %1\n"
12951 msgstr ""
12953 #: programs/net/net.rc:35
12954 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
12955 msgstr ""
12957 #: programs/net/net.rc:36
12958 msgid "Could not get handle to service.\n"
12959 msgstr ""
12961 #: programs/net/net.rc:37
12962 msgid "The %1 service is starting.\n"
12963 msgstr ""
12965 #: programs/net/net.rc:38
12966 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
12967 msgstr ""
12969 #: programs/net/net.rc:39
12970 msgid "The %1 service failed to start.\n"
12971 msgstr ""
12973 #: programs/net/net.rc:40
12974 #, fuzzy
12975 msgid "The %1 service is stopping.\n"
12976 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
12978 #: programs/net/net.rc:41
12979 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
12980 msgstr ""
12982 #: programs/net/net.rc:42
12983 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
12984 msgstr ""
12986 #: programs/net/net.rc:44
12987 msgid "There are no entries in the list.\n"
12988 msgstr ""
12990 #: programs/net/net.rc:45
12991 msgid ""
12992 "\n"
12993 "Status  Local   Remote\n"
12994 "---------------------------------------------------------------\n"
12995 msgstr ""
12997 #: programs/net/net.rc:46
12998 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
12999 msgstr ""
13001 #: programs/net/net.rc:48
13002 #, fuzzy
13003 msgid "Paused"
13004 msgstr "Σταματημένος; "
13006 #: programs/net/net.rc:49
13007 #, fuzzy
13008 msgid "Disconnected"
13009 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13011 #: programs/net/net.rc:50
13012 #, fuzzy
13013 msgid "A network error occurred"
13014 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
13016 #: programs/net/net.rc:51
13017 msgid "Connection is being made"
13018 msgstr ""
13020 #: programs/net/net.rc:52
13021 msgid "Reconnecting"
13022 msgstr ""
13024 #: programs/net/net.rc:43
13025 msgid "The following services are running:\n"
13026 msgstr ""
13028 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13029 #, fuzzy
13030 msgid "Active Connections"
13031 msgstr "Επιλογές"
13033 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13034 msgid "Proto"
13035 msgstr ""
13037 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13038 #, fuzzy
13039 msgid "Local Address"
13040 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
13042 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13043 msgid "Foreign Address"
13044 msgstr ""
13046 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13047 #, fuzzy
13048 #| msgid "Status:"
13049 msgid "State"
13050 msgstr "Κατάσταση:"
13052 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13053 #, fuzzy
13054 msgid "Interface Statistics"
13055 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13057 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13058 msgid "Sent"
13059 msgstr ""
13061 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13062 msgid "Received"
13063 msgstr ""
13065 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13066 msgid "Bytes"
13067 msgstr ""
13069 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13070 msgid "Unicast packets"
13071 msgstr ""
13073 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13074 msgid "Non-unicast packets"
13075 msgstr ""
13077 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13078 msgid "Discards"
13079 msgstr ""
13081 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13082 #, fuzzy
13083 #| msgid "Error; "
13084 msgid "Errors"
13085 msgstr "Σφάλμα, "
13087 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13088 #, fuzzy
13089 msgid "Unknown protocols"
13090 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
13092 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13093 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13094 msgstr ""
13096 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13097 #, fuzzy
13098 msgid "Active Opens"
13099 msgstr "Επιλογές"
13101 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13102 msgid "Passive Opens"
13103 msgstr ""
13105 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13106 #, fuzzy
13107 msgid "Failed Connection Attempts"
13108 msgstr "Επιλογές"
13110 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13111 #, fuzzy
13112 msgid "Reset Connections"
13113 msgstr "Επιλογές"
13115 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Current Connections"
13118 msgstr "Επιλογές"
13120 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13121 msgid "Segments Received"
13122 msgstr ""
13124 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13125 msgid "Segments Sent"
13126 msgstr ""
13128 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13129 msgid "Segments Retransmitted"
13130 msgstr ""
13132 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13133 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13134 msgstr ""
13136 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13137 msgid "Datagrams Received"
13138 msgstr ""
13140 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13141 msgid "No Ports"
13142 msgstr ""
13144 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13145 #, fuzzy
13146 #| msgid "Error; "
13147 msgid "Receive Errors"
13148 msgstr "Σφάλμα, "
13150 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13151 msgid "Datagrams Sent"
13152 msgstr ""
13154 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13155 msgid "&New\tCtrl+N"
13156 msgstr ""
13158 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13159 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13160 msgstr ""
13162 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13163 msgid "&Save\tCtrl+S"
13164 msgstr ""
13166 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13167 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13168 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13169 msgstr ""
13171 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13172 msgid "Page Se&tup..."
13173 msgstr ""
13175 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13176 msgid "P&rinter Setup..."
13177 msgstr ""
13179 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13180 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13181 msgstr ""
13183 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13184 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13185 msgstr ""
13187 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13188 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13189 msgstr ""
13191 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13192 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13193 msgstr ""
13195 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13196 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13197 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13198 msgid "&Delete\tDel"
13199 msgstr ""
13201 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13202 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13203 msgstr ""
13205 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13206 msgid "&Time/Date\tF5"
13207 msgstr ""
13209 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13210 msgid "&Wrap long lines"
13211 msgstr ""
13213 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13214 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13215 msgstr ""
13217 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13218 #, fuzzy
13219 msgid "&Search next\tF3"
13220 msgstr "&Αναζήτηση"
13222 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13223 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13224 msgstr ""
13226 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13227 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13228 #, fuzzy
13229 msgid "&Contents\tF1"
13230 msgstr "&Περιεχόμενα"
13232 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13233 msgid "&About Notepad"
13234 msgstr ""
13236 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13237 msgid "Page Setup"
13238 msgstr ""
13240 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13241 msgid "&Header:"
13242 msgstr ""
13244 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13245 msgid "&Footer:"
13246 msgstr ""
13248 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13249 msgid "Margins (millimeters)"
13250 msgstr ""
13252 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13253 msgid "&Left:"
13254 msgstr ""
13256 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13257 msgid "&Top:"
13258 msgstr ""
13260 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13261 msgid "Encoding:"
13262 msgstr ""
13264 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13265 msgctxt "accelerator Select All"
13266 msgid "A"
13267 msgstr ""
13269 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13270 msgctxt "accelerator Copy"
13271 msgid "C"
13272 msgstr ""
13274 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13275 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13276 msgctxt "accelerator Find"
13277 msgid "F"
13278 msgstr ""
13280 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13281 msgctxt "accelerator Replace"
13282 msgid "H"
13283 msgstr ""
13285 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13286 msgctxt "accelerator New"
13287 msgid "N"
13288 msgstr "N"
13290 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13291 msgctxt "accelerator Open"
13292 msgid "O"
13293 msgstr "O"
13295 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13296 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13297 msgctxt "accelerator Print"
13298 msgid "P"
13299 msgstr ""
13301 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13302 msgctxt "accelerator Save"
13303 msgid "S"
13304 msgstr ""
13306 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13307 msgctxt "accelerator Paste"
13308 msgid "V"
13309 msgstr ""
13311 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13312 msgctxt "accelerator Cut"
13313 msgid "X"
13314 msgstr ""
13316 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13317 msgctxt "accelerator Undo"
13318 msgid "Z"
13319 msgstr ""
13321 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13322 msgid "Page &p"
13323 msgstr ""
13325 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13326 msgid "Notepad"
13327 msgstr ""
13329 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13330 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13331 msgid "ERROR"
13332 msgstr ""
13334 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13335 msgid "Untitled"
13336 msgstr ""
13338 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13339 msgid "Text files (*.txt)"
13340 msgstr ""
13342 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13343 msgid ""
13344 "File '%s' does not exist.\n"
13345 "\n"
13346 "Do you want to create a new file?"
13347 msgstr ""
13349 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13350 msgid ""
13351 "File '%s' has been modified.\n"
13352 "\n"
13353 "Would you like to save the changes?"
13354 msgstr ""
13356 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13357 msgid "'%s' could not be found."
13358 msgstr ""
13360 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13361 msgid "Unicode (UTF-16)"
13362 msgstr ""
13364 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13365 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13366 msgstr ""
13368 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13369 msgid "Unicode (UTF-8)"
13370 msgstr ""
13372 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13373 msgid ""
13374 "%1\n"
13375 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13376 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13377 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13378 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13379 "Continue?"
13380 msgstr ""
13382 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13383 #, fuzzy
13384 msgid "&Bind to file..."
13385 msgstr "Α&γαπημένα"
13387 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13388 msgid "&View TypeLib..."
13389 msgstr ""
13391 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13392 #, fuzzy
13393 msgid "&System Configuration"
13394 msgstr "Επιλογές"
13396 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13397 msgid "&Run the Registry Editor"
13398 msgstr ""
13400 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13401 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13402 msgstr ""
13404 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13405 msgid "&In-process server"
13406 msgstr ""
13408 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13409 msgid "In-process &handler"
13410 msgstr ""
13412 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13413 #, fuzzy
13414 msgid "&Local server"
13415 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
13417 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13418 msgid "&Remote server"
13419 msgstr ""
13421 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13422 msgid "View &Type information"
13423 msgstr ""
13425 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13426 msgid "Create &Instance"
13427 msgstr ""
13429 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13430 msgid "Create Instance &On..."
13431 msgstr ""
13433 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13434 msgid "&Release Instance"
13435 msgstr ""
13437 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13438 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
13439 msgstr ""
13441 #: programs/oleview/oleview.rc:57
13442 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
13443 msgstr ""
13445 #: programs/oleview/oleview.rc:63
13446 msgid "&Expert mode"
13447 msgstr ""
13449 #: programs/oleview/oleview.rc:65
13450 msgid "&Hidden component categories"
13451 msgstr ""
13453 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
13454 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
13455 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
13456 msgid "&Toolbar"
13457 msgstr ""
13459 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
13460 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
13461 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
13462 msgid "&Status Bar"
13463 msgstr ""
13465 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
13466 #: programs/winefile/winefile.rc:79
13467 #, fuzzy
13468 msgid "&Refresh\tF5"
13469 msgstr "Ανανέωση"
13471 #: programs/oleview/oleview.rc:74
13472 msgid "&About OleView"
13473 msgstr ""
13475 #: programs/oleview/oleview.rc:82
13476 msgid "&Save as..."
13477 msgstr ""
13479 #: programs/oleview/oleview.rc:87
13480 msgid "&Group by type kind"
13481 msgstr ""
13483 #: programs/oleview/oleview.rc:156
13484 msgid "Connect to another machine"
13485 msgstr ""
13487 #: programs/oleview/oleview.rc:159
13488 msgid "&Machine name:"
13489 msgstr ""
13491 #: programs/oleview/oleview.rc:167
13492 #, fuzzy
13493 msgid "System Configuration"
13494 msgstr "Επιλογές"
13496 #: programs/oleview/oleview.rc:170
13497 #, fuzzy
13498 msgid "System Settings"
13499 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13501 #: programs/oleview/oleview.rc:171
13502 msgid "&Enable Distributed COM"
13503 msgstr ""
13505 #: programs/oleview/oleview.rc:172
13506 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
13507 msgstr ""
13509 #: programs/oleview/oleview.rc:173
13510 msgid ""
13511 "These settings change only registry values.\n"
13512 "They have no effect on Wine performance."
13513 msgstr ""
13515 #: programs/oleview/oleview.rc:180
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Default Interface Viewer"
13518 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
13520 #: programs/oleview/oleview.rc:183
13521 #, fuzzy
13522 msgid "Interface"
13523 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13525 #: programs/oleview/oleview.rc:185
13526 msgid "IID:"
13527 msgstr ""
13529 #: programs/oleview/oleview.rc:188
13530 msgid "&View Type Info"
13531 msgstr ""
13533 #: programs/oleview/oleview.rc:193
13534 msgid "IPersist Interface Viewer"
13535 msgstr ""
13537 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
13538 msgid "Class Name:"
13539 msgstr ""
13541 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
13542 msgid "CLSID:"
13543 msgstr ""
13545 #: programs/oleview/oleview.rc:205
13546 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
13547 msgstr ""
13549 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
13550 msgid "OleView"
13551 msgstr ""
13553 #: programs/oleview/oleview.rc:100
13554 msgid "ITypeLib viewer"
13555 msgstr ""
13557 #: programs/oleview/oleview.rc:99
13558 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13559 msgstr ""
13561 #: programs/oleview/oleview.rc:102
13562 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13563 msgstr ""
13565 #: programs/oleview/oleview.rc:105
13566 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13567 msgstr ""
13569 #: programs/oleview/oleview.rc:106
13570 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13571 msgstr ""
13573 #: programs/oleview/oleview.rc:107
13574 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13575 msgstr ""
13577 #: programs/oleview/oleview.rc:108
13578 msgid "Run the Wine registry editor"
13579 msgstr ""
13581 #: programs/oleview/oleview.rc:109
13582 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13583 msgstr ""
13585 #: programs/oleview/oleview.rc:110
13586 msgid "Create an instance of the selected object"
13587 msgstr ""
13589 #: programs/oleview/oleview.rc:111
13590 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13591 msgstr ""
13593 #: programs/oleview/oleview.rc:112
13594 msgid "Release the currently selected object instance"
13595 msgstr ""
13597 #: programs/oleview/oleview.rc:113
13598 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13599 msgstr ""
13601 #: programs/oleview/oleview.rc:114
13602 msgid "Display the viewer for the selected item"
13603 msgstr ""
13605 #: programs/oleview/oleview.rc:119
13606 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13607 msgstr ""
13609 #: programs/oleview/oleview.rc:120
13610 msgid ""
13611 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13612 msgstr ""
13614 #: programs/oleview/oleview.rc:121
13615 msgid "Show or hide the toolbar"
13616 msgstr ""
13618 #: programs/oleview/oleview.rc:122
13619 msgid "Show or hide the status bar"
13620 msgstr ""
13622 #: programs/oleview/oleview.rc:123
13623 msgid "Refresh all lists"
13624 msgstr ""
13626 #: programs/oleview/oleview.rc:124
13627 msgid "Display program information, version number and copyright"
13628 msgstr ""
13630 #: programs/oleview/oleview.rc:115
13631 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13632 msgstr ""
13634 #: programs/oleview/oleview.rc:116
13635 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13636 msgstr ""
13638 #: programs/oleview/oleview.rc:117
13639 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13640 msgstr ""
13642 #: programs/oleview/oleview.rc:118
13643 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13644 msgstr ""
13646 #: programs/oleview/oleview.rc:130
13647 msgid "ObjectClasses"
13648 msgstr ""
13650 #: programs/oleview/oleview.rc:131
13651 msgid "Grouped by Component Category"
13652 msgstr ""
13654 #: programs/oleview/oleview.rc:132
13655 msgid "OLE 1.0 Objects"
13656 msgstr ""
13658 #: programs/oleview/oleview.rc:133
13659 msgid "COM Library Objects"
13660 msgstr ""
13662 #: programs/oleview/oleview.rc:134
13663 msgid "All Objects"
13664 msgstr ""
13666 #: programs/oleview/oleview.rc:135
13667 #, fuzzy
13668 msgid "Application IDs"
13669 msgstr "Επιλογές"
13671 #: programs/oleview/oleview.rc:136
13672 msgid "Type Libraries"
13673 msgstr ""
13675 #: programs/oleview/oleview.rc:137
13676 msgid "ver."
13677 msgstr ""
13679 #: programs/oleview/oleview.rc:138
13680 msgid "Interfaces"
13681 msgstr ""
13683 #: programs/oleview/oleview.rc:140
13684 msgid "Registry"
13685 msgstr ""
13687 #: programs/oleview/oleview.rc:141
13688 msgid "Implementation"
13689 msgstr ""
13691 #: programs/oleview/oleview.rc:142
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Activation"
13694 msgstr "Επιλογές"
13696 #: programs/oleview/oleview.rc:144
13697 msgid "CoGetClassObject failed."
13698 msgstr ""
13700 #: programs/oleview/oleview.rc:145
13701 #, fuzzy
13702 msgid "Unknown error"
13703 msgstr "&Περιεχόμενα"
13705 #: programs/oleview/oleview.rc:148
13706 msgid "bytes"
13707 msgstr ""
13709 #: programs/oleview/oleview.rc:150
13710 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13711 msgstr ""
13713 #: programs/oleview/oleview.rc:151
13714 msgid "Inherited Interfaces"
13715 msgstr ""
13717 #: programs/oleview/oleview.rc:126
13718 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13719 msgstr ""
13721 #: programs/oleview/oleview.rc:127
13722 msgid "Close window"
13723 msgstr ""
13725 #: programs/oleview/oleview.rc:128
13726 msgid "Group typeinfos by kind"
13727 msgstr ""
13729 #: programs/progman/progman.rc:33
13730 msgid "&New..."
13731 msgstr ""
13733 #: programs/progman/progman.rc:34
13734 msgid "O&pen\tEnter"
13735 msgstr ""
13737 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
13738 msgid "&Move...\tF7"
13739 msgstr ""
13741 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
13742 msgid "&Copy...\tF8"
13743 msgstr ""
13745 #: programs/progman/progman.rc:38
13746 #, fuzzy
13747 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13748 msgstr "Επιλογές"
13750 #: programs/progman/progman.rc:40
13751 msgid "&Execute..."
13752 msgstr ""
13754 #: programs/progman/progman.rc:42
13755 msgid "E&xit Windows"
13756 msgstr ""
13758 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
13759 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
13760 #, fuzzy
13761 msgid "&Options"
13762 msgstr "Επιλογές"
13764 #: programs/progman/progman.rc:45
13765 msgid "&Arrange automatically"
13766 msgstr ""
13768 #: programs/progman/progman.rc:46
13769 msgid "&Minimize on run"
13770 msgstr ""
13772 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
13773 msgid "&Save settings on exit"
13774 msgstr ""
13776 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
13777 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
13778 msgid "&Windows"
13779 msgstr ""
13781 #: programs/progman/progman.rc:50
13782 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
13783 msgstr ""
13785 #: programs/progman/progman.rc:51
13786 msgid "&Side by side\tShift+F4"
13787 msgstr ""
13789 #: programs/progman/progman.rc:52
13790 msgid "&Arrange Icons"
13791 msgstr ""
13793 #: programs/progman/progman.rc:57
13794 msgid "&About Program Manager"
13795 msgstr ""
13797 #: programs/progman/progman.rc:103
13798 msgid "Program &group"
13799 msgstr ""
13801 #: programs/progman/progman.rc:105
13802 msgid "&Program"
13803 msgstr ""
13805 #: programs/progman/progman.rc:116
13806 msgid "Move Program"
13807 msgstr ""
13809 #: programs/progman/progman.rc:118
13810 msgid "Move program:"
13811 msgstr ""
13813 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
13814 msgid "From group:"
13815 msgstr ""
13817 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
13818 msgid "&To group:"
13819 msgstr ""
13821 #: programs/progman/progman.rc:134
13822 msgid "Copy Program"
13823 msgstr ""
13825 #: programs/progman/progman.rc:136
13826 msgid "Copy program:"
13827 msgstr ""
13829 #: programs/progman/progman.rc:152
13830 msgid "Program Group Attributes"
13831 msgstr ""
13833 #: programs/progman/progman.rc:156
13834 msgid "&Group file:"
13835 msgstr ""
13837 #: programs/progman/progman.rc:168
13838 msgid "Program Attributes"
13839 msgstr ""
13841 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
13842 #, fuzzy
13843 msgid "&Command line:"
13844 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13846 #: programs/progman/progman.rc:174
13847 msgid "&Working directory:"
13848 msgstr ""
13850 #: programs/progman/progman.rc:176
13851 msgid "&Key combination:"
13852 msgstr ""
13854 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
13855 msgid "&Minimize at launch"
13856 msgstr ""
13858 #: programs/progman/progman.rc:183
13859 msgid "Change &icon..."
13860 msgstr ""
13862 #: programs/progman/progman.rc:192
13863 msgid "Change Icon"
13864 msgstr ""
13866 #: programs/progman/progman.rc:194
13867 msgid "&Filename:"
13868 msgstr ""
13870 #: programs/progman/progman.rc:196
13871 msgid "Current &icon:"
13872 msgstr ""
13874 #: programs/progman/progman.rc:210
13875 msgid "Execute Program"
13876 msgstr ""
13878 #: programs/progman/progman.rc:63
13879 msgid "Program Manager"
13880 msgstr ""
13882 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
13883 msgid "WARNING"
13884 msgstr ""
13886 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
13887 msgid "Information"
13888 msgstr ""
13890 #: programs/progman/progman.rc:68
13891 msgid "Delete group `%s'?"
13892 msgstr ""
13894 #: programs/progman/progman.rc:69
13895 msgid "Delete program `%s'?"
13896 msgstr ""
13898 #: programs/progman/progman.rc:70
13899 msgid "Not implemented"
13900 msgstr ""
13902 #: programs/progman/progman.rc:71
13903 msgid "Error reading `%s'."
13904 msgstr ""
13906 #: programs/progman/progman.rc:72
13907 msgid "Error writing `%s'."
13908 msgstr ""
13910 #: programs/progman/progman.rc:75
13911 msgid ""
13912 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13913 "Should it be tried further on?"
13914 msgstr ""
13916 #: programs/progman/progman.rc:77
13917 msgid "Help not available."
13918 msgstr ""
13920 #: programs/progman/progman.rc:78
13921 msgid "Unknown feature in %s"
13922 msgstr ""
13924 #: programs/progman/progman.rc:79
13925 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13926 msgstr ""
13928 #: programs/progman/progman.rc:80
13929 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
13930 msgstr ""
13932 #: programs/progman/progman.rc:84
13933 msgid "Libraries (*.dll)"
13934 msgstr ""
13936 #: programs/progman/progman.rc:85
13937 msgid "Icon files"
13938 msgstr ""
13940 #: programs/progman/progman.rc:86
13941 msgid "Icons (*.ico)"
13942 msgstr ""
13944 #: programs/reg/reg.rc:35
13945 msgid ""
13946 "Usage:\n"
13947 "  REG [operation] [parameters]\n"
13948 "\n"
13949 "Supported operations:\n"
13950 "  ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
13951 "\n"
13952 "For help on a specific operation, type:\n"
13953 "  REG [operation] /?\n"
13954 "\n"
13955 msgstr ""
13957 #: programs/reg/reg.rc:36
13958 msgid ""
13959 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
13960 "f]\n"
13961 msgstr ""
13963 #: programs/reg/reg.rc:37
13964 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
13965 msgstr ""
13967 #: programs/reg/reg.rc:38
13968 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
13969 msgstr ""
13971 #: programs/reg/reg.rc:39
13972 msgid "The operation completed successfully\n"
13973 msgstr ""
13975 #: programs/reg/reg.rc:40
13976 #, fuzzy
13977 msgid "reg: Invalid key name\n"
13978 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13980 #: programs/reg/reg.rc:41
13981 #, fuzzy
13982 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
13983 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13985 #: programs/reg/reg.rc:42
13986 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
13987 msgstr ""
13989 #: programs/reg/reg.rc:43
13990 msgid ""
13991 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
13992 msgstr ""
13994 #: programs/reg/reg.rc:44
13995 #, fuzzy
13996 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
13997 msgstr "Επιλογές.\n"
13999 #: programs/reg/reg.rc:45
14000 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
14001 msgstr ""
14003 #: programs/reg/reg.rc:46
14004 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
14005 msgstr ""
14007 #: programs/reg/reg.rc:47
14008 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
14009 msgstr ""
14011 #: programs/reg/reg.rc:48
14012 #, fuzzy
14013 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14014 msgstr ""
14015 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
14016 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
14018 #: programs/reg/reg.rc:52
14019 msgid "The registry operation was cancelled\n"
14020 msgstr ""
14022 #: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239
14023 msgid "(Default)"
14024 msgstr ""
14026 #: programs/reg/reg.rc:54
14027 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
14028 msgstr ""
14030 #: programs/reg/reg.rc:55
14031 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14032 msgstr ""
14034 #: programs/reg/reg.rc:56
14035 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14036 msgstr ""
14038 #: programs/reg/reg.rc:57
14039 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14040 msgstr ""
14042 #: programs/reg/reg.rc:58
14043 msgid ""
14044 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
14045 "occurred.\n"
14046 msgstr ""
14048 #: programs/reg/reg.rc:59
14049 msgid ""
14050 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
14051 "occurred.\n"
14052 msgstr ""
14054 #: programs/reg/reg.rc:60
14055 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
14056 msgstr ""
14058 #: programs/reg/reg.rc:61
14059 #, fuzzy
14060 msgid "reg: Invalid syntax. "
14061 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14063 #: programs/reg/reg.rc:62
14064 #, fuzzy
14065 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
14066 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14068 #: programs/reg/reg.rc:63
14069 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14070 msgstr ""
14072 #: programs/reg/reg.rc:64
14073 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14074 msgstr ""
14076 #: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240
14077 msgid "(value not set)"
14078 msgstr ""
14080 #: programs/reg/reg.rc:66
14081 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
14082 msgstr ""
14084 #: programs/reg/reg.rc:67
14085 #, fuzzy
14086 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
14087 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14089 #: programs/reg/reg.rc:68
14090 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14091 msgstr ""
14093 #: programs/reg/reg.rc:69
14094 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14095 msgstr ""
14097 #: programs/reg/reg.rc:70
14098 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
14099 msgstr ""
14101 #: programs/reg/reg.rc:71
14102 #, fuzzy
14103 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
14104 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14106 #: programs/reg/reg.rc:72
14107 #, fuzzy
14108 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14109 msgstr ""
14110 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
14111 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
14113 #: programs/regedit/regedit.rc:34
14114 msgid "&Registry"
14115 msgstr ""
14117 #: programs/regedit/regedit.rc:36
14118 msgid "&Import Registry File..."
14119 msgstr ""
14121 #: programs/regedit/regedit.rc:37
14122 msgid "&Export Registry File..."
14123 msgstr ""
14125 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
14126 #: programs/regedit/regedit.rc:121
14127 msgid "&Key"
14128 msgstr ""
14130 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
14131 #: programs/regedit/regedit.rc:123
14132 msgid "&String Value"
14133 msgstr ""
14135 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
14136 #: programs/regedit/regedit.rc:124
14137 msgid "&Binary Value"
14138 msgstr ""
14140 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
14141 #: programs/regedit/regedit.rc:125
14142 msgid "&DWORD Value"
14143 msgstr ""
14145 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
14146 #: programs/regedit/regedit.rc:126
14147 msgid "&Multi-String Value"
14148 msgstr ""
14150 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
14151 #: programs/regedit/regedit.rc:127
14152 msgid "&Expandable String Value"
14153 msgstr ""
14155 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
14156 #: programs/regedit/regedit.rc:137
14157 msgid "&Rename\tF2"
14158 msgstr ""
14160 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
14161 msgid "&Copy Key Name"
14162 msgstr ""
14164 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
14165 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
14166 msgid "&Find...\tCtrl+F"
14167 msgstr ""
14169 #: programs/regedit/regedit.rc:62
14170 msgid "Find Ne&xt\tF3"
14171 msgstr ""
14173 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14174 msgid "Status &Bar"
14175 msgstr ""
14177 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14178 msgid "Sp&lit"
14179 msgstr ""
14181 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14182 #, fuzzy
14183 msgid "&Remove Favorite..."
14184 msgstr "Α&γαπημένα"
14186 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14187 msgid "&About Registry Editor"
14188 msgstr ""
14190 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14191 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14192 msgid "Expand"
14193 msgstr ""
14195 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14196 msgid "Modify &Binary Data..."
14197 msgstr ""
14199 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14200 msgid "Export registry"
14201 msgstr ""
14203 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14204 msgid "S&elected branch:"
14205 msgstr ""
14207 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14208 msgid "Find:"
14209 msgstr ""
14211 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14212 msgid "Find in:"
14213 msgstr ""
14215 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14216 msgid "Keys"
14217 msgstr ""
14219 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14220 msgid "Value names"
14221 msgstr ""
14223 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Value content"
14226 msgstr "&Περιεχόμενα"
14228 #: programs/regedit/regedit.rc:284
14229 msgid "Whole string only"
14230 msgstr ""
14232 #: programs/regedit/regedit.rc:291
14233 #, fuzzy
14234 msgid "Add Favorite"
14235 msgstr "Α&γαπημένα"
14237 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
14238 msgid "Name:"
14239 msgstr ""
14241 #: programs/regedit/regedit.rc:302
14242 #, fuzzy
14243 msgid "Remove Favorite"
14244 msgstr "Α&γαπημένα"
14246 #: programs/regedit/regedit.rc:313
14247 #, fuzzy
14248 msgid "Edit String"
14249 msgstr "Επιλογές"
14251 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
14252 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
14253 msgid "Value name:"
14254 msgstr ""
14256 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
14257 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
14258 msgid "Value data:"
14259 msgstr ""
14261 #: programs/regedit/regedit.rc:326
14262 msgid "Edit DWORD"
14263 msgstr ""
14265 #: programs/regedit/regedit.rc:333
14266 msgid "Base"
14267 msgstr ""
14269 #: programs/regedit/regedit.rc:334
14270 msgid "Hexadecimal"
14271 msgstr ""
14273 #: programs/regedit/regedit.rc:335
14274 msgid "Decimal"
14275 msgstr ""
14277 #: programs/regedit/regedit.rc:342
14278 #, fuzzy
14279 msgid "Edit Binary"
14280 msgstr "Επιλογές"
14282 #: programs/regedit/regedit.rc:355
14283 msgid "Edit Multi-String"
14284 msgstr ""
14286 #: programs/regedit/regedit.rc:159
14287 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
14288 msgstr ""
14290 #: programs/regedit/regedit.rc:160
14291 msgid "Contains commands for editing values or keys"
14292 msgstr ""
14294 #: programs/regedit/regedit.rc:161
14295 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
14296 msgstr ""
14298 #: programs/regedit/regedit.rc:162
14299 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
14300 msgstr ""
14302 #: programs/regedit/regedit.rc:163
14303 msgid ""
14304 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
14305 msgstr ""
14307 #: programs/regedit/regedit.rc:164
14308 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
14309 msgstr ""
14311 #: programs/regedit/regedit.rc:149
14312 msgid "Data"
14313 msgstr ""
14315 #: programs/regedit/regedit.rc:154
14316 msgid "Registry Editor"
14317 msgstr ""
14319 #: programs/regedit/regedit.rc:221
14320 msgid "Import Registry File"
14321 msgstr ""
14323 #: programs/regedit/regedit.rc:222
14324 msgid "Export Registry File"
14325 msgstr ""
14327 #: programs/regedit/regedit.rc:223
14328 msgid "Registry files (*.reg)"
14329 msgstr ""
14331 #: programs/regedit/regedit.rc:224
14332 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
14333 msgstr ""
14335 #: programs/regedit/regedit.rc:241
14336 msgid "(cannot display value)"
14337 msgstr ""
14339 #: programs/regedit/regedit.rc:242
14340 msgid "(unknown %d)"
14341 msgstr ""
14343 #: programs/regedit/regedit.rc:247
14344 msgid "Unable to modify the selected registry value."
14345 msgstr ""
14347 #: programs/regedit/regedit.rc:248
14348 msgid "Unable to create a new registry key."
14349 msgstr ""
14351 #: programs/regedit/regedit.rc:249
14352 msgid "Unable to create a new registry value."
14353 msgstr ""
14355 #: programs/regedit/regedit.rc:250
14356 msgid ""
14357 "Unable to rename the key '%1'.\n"
14358 "The specified key name already exists."
14359 msgstr ""
14361 #: programs/regedit/regedit.rc:251
14362 msgid ""
14363 "Unable to rename the value '%1'.\n"
14364 "The specified value name already exists."
14365 msgstr ""
14367 #: programs/regedit/regedit.rc:252
14368 msgid "Unable to delete the selected registry key."
14369 msgstr ""
14371 #: programs/regedit/regedit.rc:253
14372 msgid "Unable to rename the selected registry key."
14373 msgstr ""
14375 #: programs/regedit/regedit.rc:254
14376 msgid "Unable to rename the selected registry value."
14377 msgstr ""
14379 #: programs/regedit/regedit.rc:255
14380 msgid ""
14381 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
14382 msgstr ""
14384 #: programs/regedit/regedit.rc:256
14385 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
14386 msgstr ""
14388 #: programs/regedit/regedit.rc:408
14389 msgid ""
14390 "Usage:\n"
14391 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
14392 "\n"
14393 "Options:\n"
14394 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
14395 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
14396 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14397 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
14398 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14399 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
14400 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
14401 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
14402 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
14403 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
14404 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
14405 "  /?             Display this information and exit.\n"
14406 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
14407 "to\n"
14408 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
14409 "the\n"
14410 "                 file location where registry information will be exported.\n"
14411 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
14412 "\n"
14413 "Usage examples:\n"
14414 "  regedit \"import.reg\"\n"
14415 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
14416 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
14417 msgstr ""
14419 #: programs/regedit/regedit.rc:409
14420 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14421 msgstr ""
14423 #: programs/regedit/regedit.rc:410
14424 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
14425 msgstr ""
14427 #: programs/regedit/regedit.rc:411
14428 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
14429 msgstr ""
14431 #: programs/regedit/regedit.rc:412
14432 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
14433 msgstr ""
14435 #: programs/regedit/regedit.rc:413
14436 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
14437 msgstr ""
14439 #: programs/regedit/regedit.rc:414
14440 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
14441 msgstr ""
14443 #: programs/regedit/regedit.rc:415
14444 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
14445 msgstr ""
14447 #: programs/regedit/regedit.rc:416
14448 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
14449 msgstr ""
14451 #: programs/regedit/regedit.rc:417
14452 #, fuzzy
14453 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
14454 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14456 #: programs/regedit/regedit.rc:418
14457 msgid ""
14458 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
14459 "encountered at '%1'.\n"
14460 msgstr ""
14462 #: programs/regedit/regedit.rc:419
14463 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14464 msgstr ""
14466 #: programs/regedit/regedit.rc:420
14467 #, fuzzy
14468 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
14469 msgstr "Επιλογές.\n"
14471 #: programs/regedit/regedit.rc:421
14472 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
14473 msgstr ""
14475 #: programs/regedit/regedit.rc:422
14476 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
14477 msgstr ""
14479 #: programs/regedit/regedit.rc:423
14480 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
14481 msgstr ""
14483 #: programs/regedit/regedit.rc:424
14484 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14485 msgstr ""
14487 #: programs/regedit/regedit.rc:425
14488 #, fuzzy
14489 msgid ""
14490 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
14491 msgstr "Επιλογές.\n"
14493 #: programs/regedit/regedit.rc:426
14494 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
14495 msgstr ""
14497 #: programs/regedit/regedit.rc:427
14498 #, fuzzy
14499 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
14500 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14502 #: programs/regedit/regedit.rc:428
14503 msgid ""
14504 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
14505 msgstr ""
14507 #: programs/regedit/regedit.rc:429
14508 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
14509 msgstr ""
14511 #: programs/regedit/regedit.rc:431
14512 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
14513 msgstr ""
14515 #: programs/regedit/regedit.rc:187
14516 msgid "Quits the Registry Editor"
14517 msgstr ""
14519 #: programs/regedit/regedit.rc:188
14520 #, fuzzy
14521 msgid "Adds keys to the favorites list"
14522 msgstr "Α&γαπημένα"
14524 #: programs/regedit/regedit.rc:189
14525 msgid "Removes keys from the favorites list"
14526 msgstr ""
14528 #: programs/regedit/regedit.rc:190
14529 msgid "Shows or hides the status bar"
14530 msgstr ""
14532 #: programs/regedit/regedit.rc:191
14533 msgid "Changes the position of the split between two panes"
14534 msgstr ""
14536 #: programs/regedit/regedit.rc:192
14537 #, fuzzy
14538 msgid "Refreshes the window"
14539 msgstr "Ανανέωση"
14541 #: programs/regedit/regedit.rc:193
14542 msgid "Deletes the selection"
14543 msgstr ""
14545 #: programs/regedit/regedit.rc:194
14546 msgid "Renames the selection"
14547 msgstr ""
14549 #: programs/regedit/regedit.rc:195
14550 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
14551 msgstr ""
14553 #: programs/regedit/regedit.rc:196
14554 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
14555 msgstr ""
14557 #: programs/regedit/regedit.rc:197
14558 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
14559 msgstr ""
14561 #: programs/regedit/regedit.rc:169
14562 msgid "Modifies the value's data"
14563 msgstr ""
14565 #: programs/regedit/regedit.rc:171
14566 msgid "Adds a new key"
14567 msgstr ""
14569 #: programs/regedit/regedit.rc:172
14570 msgid "Adds a new string value"
14571 msgstr ""
14573 #: programs/regedit/regedit.rc:173
14574 msgid "Adds a new binary value"
14575 msgstr ""
14577 #: programs/regedit/regedit.rc:174
14578 msgid "Adds a new 32-bit value"
14579 msgstr ""
14581 #: programs/regedit/regedit.rc:177
14582 msgid "Imports a text file into the registry"
14583 msgstr ""
14585 #: programs/regedit/regedit.rc:179
14586 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14587 msgstr ""
14589 #: programs/regedit/regedit.rc:180
14590 msgid "Prints all or part of the registry"
14591 msgstr ""
14593 #: programs/regedit/regedit.rc:181
14594 msgid "Opens Registry Editor Help"
14595 msgstr ""
14597 #: programs/regedit/regedit.rc:182
14598 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14599 msgstr ""
14601 #: programs/regedit/regedit.rc:206
14602 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14603 msgstr ""
14605 #: programs/regedit/regedit.rc:207
14606 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14607 msgstr ""
14609 #: programs/regedit/regedit.rc:208
14610 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14611 msgstr ""
14613 #: programs/regedit/regedit.rc:209
14614 msgid "Confirm Value Delete"
14615 msgstr ""
14617 #: programs/regedit/regedit.rc:210
14618 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14619 msgstr ""
14621 #: programs/regedit/regedit.rc:216
14622 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14623 msgstr ""
14625 #: programs/regedit/regedit.rc:211
14626 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14627 msgstr ""
14629 #: programs/regedit/regedit.rc:214
14630 msgid "New Key #%d"
14631 msgstr ""
14633 #: programs/regedit/regedit.rc:215
14634 msgid "New Value #%d"
14635 msgstr ""
14637 #: programs/regedit/regedit.rc:205
14638 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14639 msgstr ""
14641 #: programs/regedit/regedit.rc:170
14642 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14643 msgstr ""
14645 #: programs/regedit/regedit.rc:175
14646 msgid "Adds a new multi-string value"
14647 msgstr ""
14649 #: programs/regedit/regedit.rc:198
14650 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
14651 msgstr ""
14653 #: programs/regedit/regedit.rc:176
14654 msgid "Adds a new expandable string value"
14655 msgstr ""
14657 #: programs/regedit/regedit.rc:212
14658 msgid "Confirm Key Delete"
14659 msgstr ""
14661 #: programs/regedit/regedit.rc:213
14662 msgid ""
14663 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
14664 msgstr ""
14666 #: programs/regedit/regedit.rc:199
14667 msgid "Expands or collapses the selected node"
14668 msgstr ""
14670 #: programs/regedit/regedit.rc:231
14671 msgid "Collapse"
14672 msgstr ""
14674 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
14675 msgid ""
14676 "Wine DLL Registration Utility\n"
14677 "\n"
14678 "Provides DLL registration services.\n"
14679 "\n"
14680 msgstr ""
14682 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
14683 msgid ""
14684 "Usage:\n"
14685 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
14686 "\n"
14687 "Options:\n"
14688 "  [/u]  Unregister a server.\n"
14689 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
14690 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
14691 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
14692 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
14693 "\n"
14694 msgstr ""
14696 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
14697 msgid ""
14698 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14699 "\n"
14700 msgstr ""
14702 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
14703 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
14704 msgstr ""
14706 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
14707 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
14708 msgstr ""
14710 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
14711 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
14712 msgstr ""
14714 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
14715 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
14716 msgstr ""
14718 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
14719 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
14720 msgstr ""
14722 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
14723 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
14724 msgstr ""
14726 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
14727 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
14728 msgstr ""
14730 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
14731 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
14732 msgstr ""
14734 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
14735 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
14736 msgstr ""
14738 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
14739 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
14740 msgstr ""
14742 #: programs/start/start.rc:58
14743 msgid ""
14744 "Application could not be started, or no application associated with the "
14745 "specified file.\n"
14746 "ShellExecuteEx failed"
14747 msgstr ""
14749 #: programs/start/start.rc:60
14750 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
14751 msgstr ""
14753 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
14754 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
14755 msgstr ""
14757 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
14758 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
14759 msgstr ""
14761 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
14762 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
14763 msgstr ""
14765 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
14766 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
14767 msgstr ""
14769 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
14770 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
14771 msgstr ""
14773 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
14774 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
14775 msgstr ""
14777 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
14778 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
14779 msgstr ""
14781 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
14782 msgid ""
14783 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
14784 msgstr ""
14786 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
14787 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
14788 msgstr ""
14790 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
14791 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
14792 msgstr ""
14794 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
14795 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
14796 msgstr ""
14798 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
14799 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
14800 msgstr ""
14802 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
14803 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14804 msgstr ""
14806 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
14807 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
14808 msgstr ""
14810 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
14811 msgid "&New Task (Run...)"
14812 msgstr ""
14814 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
14815 msgid "E&xit Task Manager"
14816 msgstr ""
14818 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
14819 msgid "&Minimize On Use"
14820 msgstr ""
14822 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
14823 msgid "&Hide When Minimized"
14824 msgstr ""
14826 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
14827 msgid "&Show 16-bit tasks"
14828 msgstr ""
14830 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
14831 #, fuzzy
14832 msgid "&Refresh Now"
14833 msgstr "Ανανέωση"
14835 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
14836 msgid "&Update Speed"
14837 msgstr ""
14839 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
14840 msgid "&High"
14841 msgstr ""
14843 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
14844 msgid "&Normal"
14845 msgstr ""
14847 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
14848 msgid "&Low"
14849 msgstr ""
14851 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
14852 msgid "&Paused"
14853 msgstr ""
14855 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
14856 msgid "&Select Columns..."
14857 msgstr ""
14859 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
14860 msgid "&CPU History"
14861 msgstr ""
14863 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
14864 msgid "&One Graph, All CPUs"
14865 msgstr ""
14867 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
14868 msgid "One Graph &Per CPU"
14869 msgstr ""
14871 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
14872 msgid "&Show Kernel Times"
14873 msgstr ""
14875 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
14876 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
14877 msgid "Tile &Horizontally"
14878 msgstr ""
14880 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
14881 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
14882 msgid "Tile &Vertically"
14883 msgstr ""
14885 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
14886 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
14887 msgid "&Minimize"
14888 msgstr ""
14890 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
14891 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
14892 msgid "&Cascade"
14893 msgstr ""
14895 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
14896 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
14897 msgid "&Bring To Front"
14898 msgstr ""
14900 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
14901 msgid "&About Task Manager"
14902 msgstr ""
14904 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
14905 msgid "&Switch To"
14906 msgstr ""
14908 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
14909 msgid "&End Task"
14910 msgstr ""
14912 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
14913 msgid "&Go To Process"
14914 msgstr ""
14916 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
14917 msgid "&End Process"
14918 msgstr ""
14920 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
14921 msgid "End Process &Tree"
14922 msgstr ""
14924 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
14925 msgid "&Debug"
14926 msgstr ""
14928 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
14929 msgid "Set &Priority"
14930 msgstr ""
14932 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
14933 msgid "&Realtime"
14934 msgstr ""
14936 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
14937 msgid "&Above Normal"
14938 msgstr ""
14940 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
14941 msgid "&Below Normal"
14942 msgstr ""
14944 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
14945 msgid "Set &Affinity..."
14946 msgstr ""
14948 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
14949 msgid "Edit Debug &Channels..."
14950 msgstr ""
14952 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
14953 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
14954 msgid "Task Manager"
14955 msgstr ""
14957 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
14958 msgid "&New Task..."
14959 msgstr ""
14961 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
14962 msgid "&Show processes from all users"
14963 msgstr ""
14965 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
14966 msgid "CPU usage"
14967 msgstr ""
14969 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
14970 msgid "Mem usage"
14971 msgstr ""
14973 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
14974 msgid "Totals"
14975 msgstr ""
14977 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
14978 msgid "Commit charge (K)"
14979 msgstr ""
14981 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
14982 msgid "Physical memory (K)"
14983 msgstr ""
14985 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
14986 msgid "Kernel memory (K)"
14987 msgstr ""
14989 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
14990 msgid "Handles"
14991 msgstr ""
14993 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
14994 msgid "Threads"
14995 msgstr ""
14997 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
14998 msgid "Processes"
14999 msgstr ""
15001 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
15002 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
15003 msgid "Total"
15004 msgstr ""
15006 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
15007 msgid "Limit"
15008 msgstr ""
15010 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
15011 msgid "Peak"
15012 msgstr ""
15014 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
15015 #, fuzzy
15016 msgid "System Cache"
15017 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15019 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
15020 msgid "Paged"
15021 msgstr ""
15023 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
15024 msgid "Nonpaged"
15025 msgstr ""
15027 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
15028 msgid "CPU usage history"
15029 msgstr ""
15031 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
15032 msgid "Memory usage history"
15033 msgstr ""
15035 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
15036 msgid "Debug Channels"
15037 msgstr ""
15039 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
15040 msgid "Processor Affinity"
15041 msgstr ""
15043 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
15044 msgid ""
15045 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
15046 "allowed to execute on."
15047 msgstr ""
15049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
15050 msgid "CPU 0"
15051 msgstr ""
15053 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
15054 msgid "CPU 1"
15055 msgstr ""
15057 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
15058 msgid "CPU 2"
15059 msgstr ""
15061 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
15062 msgid "CPU 3"
15063 msgstr ""
15065 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
15066 msgid "CPU 4"
15067 msgstr ""
15069 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
15070 msgid "CPU 5"
15071 msgstr ""
15073 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
15074 msgid "CPU 6"
15075 msgstr ""
15077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
15078 msgid "CPU 7"
15079 msgstr ""
15081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
15082 msgid "CPU 8"
15083 msgstr ""
15085 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
15086 msgid "CPU 9"
15087 msgstr ""
15089 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
15090 msgid "CPU 10"
15091 msgstr ""
15093 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
15094 msgid "CPU 11"
15095 msgstr ""
15097 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
15098 msgid "CPU 12"
15099 msgstr ""
15101 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
15102 msgid "CPU 13"
15103 msgstr ""
15105 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
15106 msgid "CPU 14"
15107 msgstr ""
15109 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
15110 msgid "CPU 15"
15111 msgstr ""
15113 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
15114 msgid "CPU 16"
15115 msgstr ""
15117 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
15118 msgid "CPU 17"
15119 msgstr ""
15121 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
15122 msgid "CPU 18"
15123 msgstr ""
15125 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
15126 msgid "CPU 19"
15127 msgstr ""
15129 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
15130 msgid "CPU 20"
15131 msgstr ""
15133 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
15134 msgid "CPU 21"
15135 msgstr ""
15137 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
15138 msgid "CPU 22"
15139 msgstr ""
15141 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
15142 msgid "CPU 23"
15143 msgstr ""
15145 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
15146 msgid "CPU 24"
15147 msgstr ""
15149 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
15150 msgid "CPU 25"
15151 msgstr ""
15153 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
15154 msgid "CPU 26"
15155 msgstr ""
15157 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
15158 msgid "CPU 27"
15159 msgstr ""
15161 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15162 msgid "CPU 28"
15163 msgstr ""
15165 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15166 msgid "CPU 29"
15167 msgstr ""
15169 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15170 msgid "CPU 30"
15171 msgstr ""
15173 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15174 msgid "CPU 31"
15175 msgstr ""
15177 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15178 msgid "Select Columns"
15179 msgstr ""
15181 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
15182 msgid ""
15183 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
15184 msgstr ""
15186 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
15187 msgid "&Image Name"
15188 msgstr ""
15190 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
15191 msgid "&PID (Process Identifier)"
15192 msgstr ""
15194 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
15195 msgid "&CPU Usage"
15196 msgstr ""
15198 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
15199 msgid "CPU Tim&e"
15200 msgstr ""
15202 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
15203 msgid "&Memory Usage"
15204 msgstr ""
15206 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
15207 msgid "Memory Usage &Delta"
15208 msgstr ""
15210 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
15211 msgid "Pea&k Memory Usage"
15212 msgstr ""
15214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
15215 msgid "Page &Faults"
15216 msgstr ""
15218 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
15219 msgid "&USER Objects"
15220 msgstr ""
15222 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
15223 msgid "I/O Reads"
15224 msgstr ""
15226 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
15227 msgid "I/O Read Bytes"
15228 msgstr ""
15230 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
15231 msgid "&Session ID"
15232 msgstr ""
15234 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
15235 msgid "User &Name"
15236 msgstr ""
15238 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
15239 msgid "Page F&aults Delta"
15240 msgstr ""
15242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
15243 msgid "&Virtual Memory Size"
15244 msgstr ""
15246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
15247 msgid "Pa&ged Pool"
15248 msgstr ""
15250 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
15251 msgid "N&on-paged Pool"
15252 msgstr ""
15254 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
15255 msgid "Base P&riority"
15256 msgstr ""
15258 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
15259 msgid "&Handle Count"
15260 msgstr ""
15262 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
15263 msgid "&Thread Count"
15264 msgstr ""
15266 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
15267 msgid "GDI Objects"
15268 msgstr ""
15270 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
15271 msgid "I/O Writes"
15272 msgstr ""
15274 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
15275 msgid "I/O Write Bytes"
15276 msgstr ""
15278 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
15279 msgid "I/O Other"
15280 msgstr ""
15282 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
15283 msgid "I/O Other Bytes"
15284 msgstr ""
15286 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
15287 msgid "Create New Task"
15288 msgstr ""
15290 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
15291 msgid "Runs a new program"
15292 msgstr ""
15294 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
15295 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
15296 msgstr ""
15298 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
15299 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
15300 msgstr ""
15302 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
15303 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
15304 msgstr ""
15306 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
15307 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
15308 msgstr ""
15310 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
15311 msgid "Displays tasks by using large icons"
15312 msgstr ""
15314 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
15315 msgid "Displays tasks by using small icons"
15316 msgstr ""
15318 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
15319 msgid "Displays information about each task"
15320 msgstr ""
15322 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
15323 msgid "Updates the display twice per second"
15324 msgstr ""
15326 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
15327 msgid "Updates the display every two seconds"
15328 msgstr ""
15330 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
15331 msgid "Updates the display every four seconds"
15332 msgstr ""
15334 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
15335 msgid "Does not automatically update"
15336 msgstr ""
15338 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
15339 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
15340 msgstr ""
15342 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
15343 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
15344 msgstr ""
15346 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
15347 msgid "Minimizes the windows"
15348 msgstr ""
15350 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
15351 msgid "Maximizes the windows"
15352 msgstr ""
15354 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
15355 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
15356 msgstr ""
15358 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
15359 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
15360 msgstr ""
15362 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
15363 msgid "Displays Task Manager help topics"
15364 msgstr ""
15366 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
15367 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
15368 msgstr ""
15370 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
15371 msgid "Exits the Task Manager application"
15372 msgstr ""
15374 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
15375 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
15376 msgstr ""
15378 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
15379 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
15380 msgstr ""
15382 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
15383 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
15384 msgstr ""
15386 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
15387 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
15388 msgstr ""
15390 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
15391 msgid "Each CPU has its own history graph"
15392 msgstr ""
15394 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
15395 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
15396 msgstr ""
15398 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
15399 msgid "Tells the selected tasks to close"
15400 msgstr ""
15402 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
15403 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
15404 msgstr ""
15406 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
15407 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
15408 msgstr ""
15410 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
15411 msgid "Removes the process from the system"
15412 msgstr ""
15414 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
15415 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
15416 msgstr ""
15418 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
15419 msgid "Attaches the debugger to this process"
15420 msgstr ""
15422 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
15423 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
15424 msgstr ""
15426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
15427 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
15428 msgstr ""
15430 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
15431 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
15432 msgstr ""
15434 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
15435 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
15436 msgstr ""
15438 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
15439 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
15440 msgstr ""
15442 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
15443 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
15444 msgstr ""
15446 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
15447 msgid "Sets process to the LOW priority class"
15448 msgstr ""
15450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
15451 msgid "Controls Debug Channels"
15452 msgstr ""
15454 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
15455 msgid "Performance"
15456 msgstr ""
15458 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
15459 msgid "CPU Usage: %3d%%"
15460 msgstr ""
15462 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
15463 msgid "Processes: %d"
15464 msgstr ""
15466 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
15467 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
15468 msgstr ""
15470 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
15471 msgid "Image Name"
15472 msgstr ""
15474 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
15475 msgid "PID"
15476 msgstr ""
15478 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
15479 msgid "CPU"
15480 msgstr ""
15482 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
15483 msgid "CPU Time"
15484 msgstr ""
15486 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
15487 msgid "Mem Usage"
15488 msgstr ""
15490 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
15491 msgid "Mem Delta"
15492 msgstr ""
15494 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
15495 msgid "Peak Mem Usage"
15496 msgstr ""
15498 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
15499 msgid "Page Faults"
15500 msgstr ""
15502 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
15503 msgid "USER Objects"
15504 msgstr ""
15506 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
15507 msgid "Session ID"
15508 msgstr ""
15510 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
15511 msgid "Username"
15512 msgstr ""
15514 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
15515 msgid "PF Delta"
15516 msgstr ""
15518 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
15519 msgid "VM Size"
15520 msgstr ""
15522 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
15523 msgid "Paged Pool"
15524 msgstr ""
15526 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
15527 msgid "NP Pool"
15528 msgstr ""
15530 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
15531 msgid "Base Pri"
15532 msgstr ""
15534 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
15535 msgid "Task Manager Warning"
15536 msgstr ""
15538 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
15539 msgid ""
15540 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
15541 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
15542 "sure you want to change the priority class?"
15543 msgstr ""
15545 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
15546 msgid "Unable to Change Priority"
15547 msgstr ""
15549 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
15550 msgid ""
15551 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
15552 "results including loss of data and system instability. The\n"
15553 "process will not be given the chance to save its state or\n"
15554 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
15555 "terminate the process?"
15556 msgstr ""
15558 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
15559 msgid "Unable to Terminate Process"
15560 msgstr ""
15562 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
15563 msgid ""
15564 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15565 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15566 msgstr ""
15568 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
15569 msgid "Unable to Debug Process"
15570 msgstr ""
15572 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
15573 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15574 msgstr ""
15576 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
15577 msgid "Invalid Option"
15578 msgstr ""
15580 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
15581 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15582 msgstr ""
15584 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
15585 msgid "System Idle Process"
15586 msgstr ""
15588 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
15589 msgid "Not Responding"
15590 msgstr ""
15592 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
15593 msgid "Running"
15594 msgstr ""
15596 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
15597 msgid "Task"
15598 msgstr ""
15600 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
15601 msgid "Wine Application Uninstaller"
15602 msgstr ""
15604 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
15605 msgid ""
15606 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15607 "executable.\n"
15608 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15609 msgstr ""
15611 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
15612 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15613 msgstr ""
15615 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
15616 msgid ""
15617 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15618 msgstr ""
15620 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
15621 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15622 msgstr ""
15624 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
15625 msgid ""
15626 "Wine Application Uninstaller\n"
15627 "\n"
15628 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15629 "\n"
15630 msgstr ""
15632 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
15633 msgid ""
15634 "Usage:\n"
15635 "  uninstaller [options]\n"
15636 "\n"
15637 "Options:\n"
15638 "  --help\t    Display this information.\n"
15639 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
15640 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
15641 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
15642 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
15643 "\n"
15644 msgstr ""
15646 #: programs/view/view.rc:36
15647 msgid "&Pan"
15648 msgstr ""
15650 #: programs/view/view.rc:38
15651 msgid "&Scale to Window"
15652 msgstr ""
15654 #: programs/view/view.rc:40
15655 msgid "&Left"
15656 msgstr ""
15658 #: programs/view/view.rc:41
15659 msgid "&Right"
15660 msgstr ""
15662 #: programs/view/view.rc:49
15663 msgid "Regular Metafile Viewer"
15664 msgstr ""
15666 #: programs/view/view.rc:50
15667 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
15668 msgstr ""
15670 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
15671 msgid "Waiting for Program"
15672 msgstr ""
15674 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
15675 msgid "Terminate Process"
15676 msgstr ""
15678 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
15679 msgid ""
15680 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
15681 "responding.\n"
15682 "\n"
15683 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
15684 msgstr ""
15686 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
15687 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
15688 msgstr ""
15690 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
15691 msgid ""
15692 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
15693 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
15694 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
15695 "option) any later version."
15696 msgstr ""
15698 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
15699 #, fuzzy
15700 msgid "Windows registration information"
15701 msgstr "Εκτύπωση"
15703 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
15704 msgid "&Owner:"
15705 msgstr ""
15707 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
15708 #, fuzzy
15709 msgid "Organi&zation:"
15710 msgstr "Επιλογές"
15712 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
15713 #, fuzzy
15714 msgid "Application settings"
15715 msgstr "Επιλογές"
15717 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
15718 msgid ""
15719 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
15720 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
15721 "or per-application settings in those tabs as well."
15722 msgstr ""
15724 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
15725 #, fuzzy
15726 msgid "Add appli&cation..."
15727 msgstr "Επιλογές"
15729 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
15730 #, fuzzy
15731 msgid "&Remove application"
15732 msgstr "Επιλογές"
15734 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
15735 msgid "&Windows Version:"
15736 msgstr ""
15738 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
15739 msgid "Window settings"
15740 msgstr ""
15742 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
15743 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
15744 msgstr ""
15746 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
15747 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
15748 msgstr ""
15750 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
15751 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
15752 msgstr ""
15754 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
15755 msgid "&Emulate a virtual desktop"
15756 msgstr ""
15758 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
15759 #, fuzzy
15760 msgid "Desktop &size:"
15761 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
15763 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
15764 msgid "Screen resolution"
15765 msgstr ""
15767 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
15768 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
15769 msgstr ""
15771 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
15772 msgid "DLL overrides"
15773 msgstr ""
15775 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
15776 msgid ""
15777 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
15778 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
15779 "application)."
15780 msgstr ""
15782 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
15783 msgid "&New override for library:"
15784 msgstr ""
15786 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
15787 msgid "A&dd"
15788 msgstr ""
15790 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
15791 msgid "Existing &overrides:"
15792 msgstr ""
15794 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
15795 #, fuzzy
15796 msgid "&Edit..."
15797 msgstr "Εκτύπωση"
15799 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
15800 msgid "Edit Override"
15801 msgstr ""
15803 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
15804 msgid "Load order"
15805 msgstr ""
15807 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
15808 msgid "&Builtin (Wine)"
15809 msgstr ""
15811 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
15812 msgid "&Native (Windows)"
15813 msgstr ""
15815 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
15816 msgid "Buil&tin then Native"
15817 msgstr ""
15819 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
15820 msgid "Nati&ve then Builtin"
15821 msgstr ""
15823 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
15824 msgid "Select Drive Letter"
15825 msgstr ""
15827 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
15828 #, fuzzy
15829 msgid "Drive configuration"
15830 msgstr "Επιλογές"
15832 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
15833 msgid ""
15834 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
15835 "edited."
15836 msgstr ""
15838 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
15839 msgid "A&dd..."
15840 msgstr ""
15842 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
15843 msgid "&Path:"
15844 msgstr ""
15846 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
15847 msgid "Show Advan&ced"
15848 msgstr ""
15850 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
15851 msgid "De&vice:"
15852 msgstr ""
15854 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
15855 msgid "Bro&wse..."
15856 msgstr ""
15858 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
15859 msgid "&Label:"
15860 msgstr ""
15862 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
15863 msgid "S&erial:"
15864 msgstr ""
15866 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
15867 #, fuzzy
15868 msgid "&Show dot files"
15869 msgstr "Λεπτομέρειες"
15871 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
15872 msgid "Driver diagnostics"
15873 msgstr ""
15875 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
15876 #, fuzzy
15877 msgid "Defaults"
15878 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
15880 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
15881 msgid "Output device:"
15882 msgstr ""
15884 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
15885 msgid "Voice output device:"
15886 msgstr ""
15888 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
15889 msgid "Input device:"
15890 msgstr ""
15892 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
15893 msgid "Voice input device:"
15894 msgstr ""
15896 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
15897 msgid "&Test Sound"
15898 msgstr ""
15900 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
15901 #, fuzzy
15902 msgid "Speaker configuration"
15903 msgstr "Επιλογές"
15905 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
15906 msgid "Speakers:"
15907 msgstr ""
15909 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
15910 msgid "Appearance"
15911 msgstr ""
15913 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
15914 msgid "&Theme:"
15915 msgstr ""
15917 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
15918 msgid "&Install theme..."
15919 msgstr ""
15921 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
15922 msgid "It&em:"
15923 msgstr ""
15925 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
15926 msgid "C&olor:"
15927 msgstr ""
15929 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
15930 msgid "MIME types"
15931 msgstr ""
15933 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
15934 msgid "Manage file &associations"
15935 msgstr ""
15937 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
15938 #, fuzzy
15939 msgid "Folders"
15940 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15942 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
15943 msgid "&Link to:"
15944 msgstr ""
15946 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
15947 msgid "Libraries"
15948 msgstr ""
15950 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
15951 msgid "Drives"
15952 msgstr ""
15954 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
15955 msgid "Select the Unix target directory, please."
15956 msgstr ""
15958 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
15959 msgid "Hide Advan&ced"
15960 msgstr ""
15962 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
15963 msgid "(No Theme)"
15964 msgstr ""
15966 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
15967 msgid "Graphics"
15968 msgstr ""
15970 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
15971 msgid "Desktop Integration"
15972 msgstr ""
15974 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
15975 msgid "Audio"
15976 msgstr ""
15978 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
15979 msgid "About"
15980 msgstr ""
15982 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
15983 #, fuzzy
15984 msgid "Wine configuration"
15985 msgstr "Επιλογές"
15987 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
15988 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
15989 msgstr ""
15991 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
15992 msgid "Select a theme file"
15993 msgstr ""
15995 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
15996 msgid "Folder"
15997 msgstr ""
15999 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
16000 msgid "Links to"
16001 msgstr ""
16003 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
16004 #, fuzzy
16005 msgid "Wine configuration for %s"
16006 msgstr "Επιλογές"
16008 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
16009 msgid "Selected driver: %s"
16010 msgstr ""
16012 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
16013 #, fuzzy
16014 msgid "(None)"
16015 msgstr "Κανένα"
16017 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
16018 msgid "Audio test failed!"
16019 msgstr ""
16021 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
16022 #, fuzzy
16023 msgid "(System default)"
16024 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16026 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
16027 msgid "5.1 Surround"
16028 msgstr ""
16030 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
16031 msgid "Quadraphonic"
16032 msgstr ""
16034 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
16035 msgid "Stereo"
16036 msgstr ""
16038 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
16039 msgid "Mono"
16040 msgstr ""
16042 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
16043 msgid ""
16044 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
16045 "Are you sure you want to do this?"
16046 msgstr ""
16048 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
16049 msgid "Warning: system library"
16050 msgstr ""
16052 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
16053 msgid "native"
16054 msgstr ""
16056 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
16057 msgid "builtin"
16058 msgstr ""
16060 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
16061 msgid "native, builtin"
16062 msgstr ""
16064 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
16065 msgid "builtin, native"
16066 msgstr ""
16068 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
16069 msgid "disabled"
16070 msgstr ""
16072 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
16073 msgid "Default Settings"
16074 msgstr ""
16076 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
16077 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
16078 msgstr ""
16080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
16081 msgid "Use global settings"
16082 msgstr ""
16084 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
16085 msgid "Select an executable file"
16086 msgstr ""
16088 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
16089 msgid "Autodetect"
16090 msgstr ""
16092 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
16093 msgid "Local hard disk"
16094 msgstr ""
16096 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
16097 msgid "Network share"
16098 msgstr ""
16100 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
16101 msgid "Floppy disk"
16102 msgstr ""
16104 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
16105 msgid "CD-ROM"
16106 msgstr ""
16108 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
16109 msgid ""
16110 "You cannot add any more drives.\n"
16111 "\n"
16112 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
16113 msgstr ""
16115 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
16116 msgid "System drive"
16117 msgstr ""
16119 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
16120 msgid ""
16121 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
16122 "\n"
16123 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
16124 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
16125 msgstr ""
16127 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
16128 msgctxt "Drive letter"
16129 msgid "Letter"
16130 msgstr ""
16132 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
16133 #, fuzzy
16134 #| msgid "Create New Folder"
16135 msgid "Target folder"
16136 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
16138 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
16139 msgid ""
16140 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
16141 "\n"
16142 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
16143 msgstr ""
16145 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
16146 msgid "Controls Background"
16147 msgstr ""
16149 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
16150 #, fuzzy
16151 msgid "Controls Text"
16152 msgstr "&Περιεχόμενα"
16154 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
16155 msgid "Menu Background"
16156 msgstr ""
16158 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16159 msgid "Menu Text"
16160 msgstr ""
16162 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16163 msgid "Scrollbar"
16164 msgstr ""
16166 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16167 msgid "Selection Background"
16168 msgstr ""
16170 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16171 msgid "Selection Text"
16172 msgstr ""
16174 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16175 msgid "Tooltip Background"
16176 msgstr ""
16178 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
16179 msgid "Tooltip Text"
16180 msgstr ""
16182 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
16183 msgid "Window Background"
16184 msgstr ""
16186 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
16187 msgid "Window Text"
16188 msgstr ""
16190 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
16191 msgid "Active Title Bar"
16192 msgstr ""
16194 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
16195 msgid "Active Title Text"
16196 msgstr ""
16198 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
16199 msgid "Inactive Title Bar"
16200 msgstr ""
16202 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
16203 msgid "Inactive Title Text"
16204 msgstr ""
16206 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
16207 msgid "Message Box Text"
16208 msgstr ""
16210 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
16211 #, fuzzy
16212 msgid "Application Workspace"
16213 msgstr "Επιλογές"
16215 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
16216 msgid "Window Frame"
16217 msgstr ""
16219 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
16220 msgid "Active Border"
16221 msgstr ""
16223 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
16224 msgid "Inactive Border"
16225 msgstr ""
16227 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
16228 msgid "Controls Shadow"
16229 msgstr ""
16231 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
16232 msgid "Gray Text"
16233 msgstr ""
16235 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
16236 msgid "Controls Highlight"
16237 msgstr ""
16239 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
16240 msgid "Controls Dark Shadow"
16241 msgstr ""
16243 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
16244 msgid "Controls Light"
16245 msgstr ""
16247 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
16248 msgid "Controls Alternate Background"
16249 msgstr ""
16251 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
16252 msgid "Hot Tracked Item"
16253 msgstr ""
16255 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
16256 msgid "Active Title Bar Gradient"
16257 msgstr ""
16259 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
16260 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
16261 msgstr ""
16263 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
16264 msgid "Menu Highlight"
16265 msgstr ""
16267 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
16268 msgid "Menu Bar"
16269 msgstr ""
16271 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
16272 msgid ""
16273 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
16274 "The command is invalid.\n"
16275 msgstr ""
16277 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
16278 msgid "Program Error"
16279 msgstr ""
16281 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
16282 msgid ""
16283 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
16284 "sorry for the inconvenience."
16285 msgstr ""
16287 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
16288 msgid ""
16289 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
16290 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
16291 "Database</a> for tips about running this application."
16292 msgstr ""
16294 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
16295 #, fuzzy
16296 msgid "Show &Details"
16297 msgstr "Λεπτομέρειες"
16299 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
16300 msgid "Program Error Details"
16301 msgstr ""
16303 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
16304 msgid ""
16305 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
16306 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
16307 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
16308 "and attach that file to the report."
16309 msgstr ""
16311 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
16312 msgid ""
16313 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
16314 "the process to obtain a backtrace."
16315 msgstr ""
16317 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
16318 msgid "(unidentified)"
16319 msgstr ""
16321 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
16322 #, fuzzy
16323 msgid "Saving failed"
16324 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
16326 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
16327 msgid "Loading detailed information, please wait..."
16328 msgstr ""
16330 #: programs/winefile/winefile.rc:29
16331 msgid "&Open\tEnter"
16332 msgstr ""
16334 #: programs/winefile/winefile.rc:33
16335 msgid "Re&name..."
16336 msgstr ""
16338 #: programs/winefile/winefile.rc:34
16339 #, fuzzy
16340 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
16341 msgstr "Επιλογές"
16343 #: programs/winefile/winefile.rc:38
16344 msgid "Cr&eate Directory..."
16345 msgstr ""
16347 #: programs/winefile/winefile.rc:43
16348 msgid "&Disk"
16349 msgstr ""
16351 #: programs/winefile/winefile.rc:44
16352 msgid "Connect &Network Drive..."
16353 msgstr ""
16355 #: programs/winefile/winefile.rc:45
16356 msgid "&Disconnect Network Drive"
16357 msgstr ""
16359 #: programs/winefile/winefile.rc:51
16360 msgid "&Name"
16361 msgstr ""
16363 #: programs/winefile/winefile.rc:52
16364 msgid "&All File Details"
16365 msgstr ""
16367 #: programs/winefile/winefile.rc:54
16368 msgid "&Sort by Name"
16369 msgstr ""
16371 #: programs/winefile/winefile.rc:55
16372 msgid "Sort &by Type"
16373 msgstr ""
16375 #: programs/winefile/winefile.rc:56
16376 msgid "Sort by Si&ze"
16377 msgstr ""
16379 #: programs/winefile/winefile.rc:57
16380 msgid "Sort by &Date"
16381 msgstr ""
16383 #: programs/winefile/winefile.rc:59
16384 msgid "Filter by&..."
16385 msgstr ""
16387 #: programs/winefile/winefile.rc:66
16388 msgid "&Drive Bar"
16389 msgstr ""
16391 #: programs/winefile/winefile.rc:68
16392 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16393 msgstr ""
16395 #: programs/winefile/winefile.rc:74
16396 msgid "New &Window"
16397 msgstr ""
16399 #: programs/winefile/winefile.rc:75
16400 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16401 msgstr ""
16403 #: programs/winefile/winefile.rc:77
16404 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16405 msgstr ""
16407 #: programs/winefile/winefile.rc:84
16408 msgid "&About Wine File Manager"
16409 msgstr ""
16411 #: programs/winefile/winefile.rc:121
16412 msgid "Select destination"
16413 msgstr ""
16415 #: programs/winefile/winefile.rc:134
16416 msgid "By File Type"
16417 msgstr ""
16419 #: programs/winefile/winefile.rc:139
16420 #, fuzzy
16421 msgid "File type"
16422 msgstr "&Περιεχόμενα"
16424 #: programs/winefile/winefile.rc:140
16425 msgid "&Directories"
16426 msgstr ""
16428 #: programs/winefile/winefile.rc:142
16429 msgid "&Programs"
16430 msgstr ""
16432 #: programs/winefile/winefile.rc:144
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Docu&ments"
16435 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
16437 #: programs/winefile/winefile.rc:146
16438 msgid "&Other files"
16439 msgstr ""
16441 #: programs/winefile/winefile.rc:148
16442 msgid "Show Hidden/&System Files"
16443 msgstr ""
16445 #: programs/winefile/winefile.rc:159
16446 msgid "&File Name:"
16447 msgstr ""
16449 #: programs/winefile/winefile.rc:161
16450 msgid "Full &Path:"
16451 msgstr ""
16453 #: programs/winefile/winefile.rc:163
16454 msgid "Last Change:"
16455 msgstr ""
16457 #: programs/winefile/winefile.rc:167
16458 msgid "Cop&yright:"
16459 msgstr ""
16461 #: programs/winefile/winefile.rc:175
16462 msgid "&System"
16463 msgstr ""
16465 #: programs/winefile/winefile.rc:176
16466 msgid "&Compressed"
16467 msgstr ""
16469 #: programs/winefile/winefile.rc:177
16470 #, fuzzy
16471 msgid "Version information"
16472 msgstr "Εκτύπωση"
16474 #: programs/winefile/winefile.rc:193
16475 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16476 msgid "S"
16477 msgstr ""
16479 #: programs/winefile/winefile.rc:90
16480 msgid "Applying font settings"
16481 msgstr ""
16483 #: programs/winefile/winefile.rc:91
16484 msgid "Error while selecting new font."
16485 msgstr ""
16487 #: programs/winefile/winefile.rc:96
16488 msgid "Wine File Manager"
16489 msgstr ""
16491 #: programs/winefile/winefile.rc:98
16492 msgid "root fs"
16493 msgstr ""
16495 #: programs/winefile/winefile.rc:100
16496 msgid "Shell"
16497 msgstr ""
16499 #: programs/winefile/winefile.rc:108
16500 msgid "Creation date"
16501 msgstr ""
16503 #: programs/winefile/winefile.rc:109
16504 msgid "Access date"
16505 msgstr ""
16507 #: programs/winefile/winefile.rc:110
16508 msgid "Modification date"
16509 msgstr ""
16511 #: programs/winefile/winefile.rc:111
16512 msgid "Index/Inode"
16513 msgstr ""
16515 #: programs/winefile/winefile.rc:116
16516 msgid "%1 of %2 free"
16517 msgstr ""
16519 #: programs/winemine/winemine.rc:39
16520 msgid "&Game"
16521 msgstr ""
16523 #: programs/winemine/winemine.rc:40
16524 msgid "&New\tF2"
16525 msgstr ""
16527 #: programs/winemine/winemine.rc:42
16528 msgid "Question &Marks"
16529 msgstr ""
16531 #: programs/winemine/winemine.rc:44
16532 msgid "&Beginner"
16533 msgstr ""
16535 #: programs/winemine/winemine.rc:45
16536 #, fuzzy
16537 msgid "&Intermediate"
16538 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
16540 #: programs/winemine/winemine.rc:46
16541 msgid "&Expert"
16542 msgstr ""
16544 #: programs/winemine/winemine.rc:47
16545 msgid "&Custom..."
16546 msgstr ""
16548 #: programs/winemine/winemine.rc:49
16549 msgid "&Fastest Times"
16550 msgstr ""
16552 #: programs/winemine/winemine.rc:54
16553 msgid "&About WineMine"
16554 msgstr ""
16556 #: programs/winemine/winemine.rc:61
16557 msgid "Fastest Times"
16558 msgstr ""
16560 #: programs/winemine/winemine.rc:63
16561 msgid "Fastest times"
16562 msgstr ""
16564 #: programs/winemine/winemine.rc:64
16565 msgid "Beginner"
16566 msgstr ""
16568 #: programs/winemine/winemine.rc:65
16569 #, fuzzy
16570 msgid "Intermediate"
16571 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
16573 #: programs/winemine/winemine.rc:66
16574 msgid "Expert"
16575 msgstr ""
16577 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
16578 #, fuzzy
16579 msgid "Reset Results"
16580 msgstr "Επιλογές"
16582 #: programs/winemine/winemine.rc:80
16583 msgid "Congratulations!"
16584 msgstr ""
16586 #: programs/winemine/winemine.rc:82
16587 msgid "Please enter your name"
16588 msgstr ""
16590 #: programs/winemine/winemine.rc:90
16591 msgid "Custom Game"
16592 msgstr ""
16594 #: programs/winemine/winemine.rc:92
16595 msgid "Rows"
16596 msgstr ""
16598 #: programs/winemine/winemine.rc:93
16599 msgid "Columns"
16600 msgstr ""
16602 #: programs/winemine/winemine.rc:94
16603 msgid "Mines"
16604 msgstr ""
16606 #: programs/winemine/winemine.rc:34
16607 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16608 msgstr ""
16610 #: programs/winemine/winemine.rc:30
16611 msgid "WineMine"
16612 msgstr ""
16614 #: programs/winemine/winemine.rc:31
16615 msgid "Nobody"
16616 msgstr ""
16618 #: programs/winemine/winemine.rc:32
16619 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16620 msgstr ""
16622 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
16623 msgid "Printer &setup..."
16624 msgstr ""
16626 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
16627 msgid "&Annotate..."
16628 msgstr ""
16630 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
16631 msgid "&Bookmark"
16632 msgstr ""
16634 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
16635 msgid "&Define..."
16636 msgstr ""
16638 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
16639 msgid "Always on &top"
16640 msgstr ""
16642 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
16643 msgid "Fonts"
16644 msgstr "Γραμματοσειρές"
16646 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
16647 msgid "Small"
16648 msgstr ""
16650 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
16651 msgid "Normal"
16652 msgstr ""
16654 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
16655 msgid "Large"
16656 msgstr ""
16658 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
16659 msgid "&Help on help\tF1"
16660 msgstr ""
16662 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
16663 msgid "&About Wine Help"
16664 msgstr ""
16666 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
16667 msgid "Annotation..."
16668 msgstr ""
16670 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
16671 msgid "Copy"
16672 msgstr ""
16674 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
16675 msgid "Index"
16676 msgstr ""
16678 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
16679 #, fuzzy
16680 msgid "Search"
16681 msgstr "&Αναζήτηση"
16683 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
16684 msgid "Wine Help"
16685 msgstr ""
16687 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
16688 msgid "Error while reading the help file `%s'"
16689 msgstr ""
16691 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
16692 msgid "Summary"
16693 msgstr ""
16695 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
16696 msgid "&Index"
16697 msgstr ""
16699 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
16700 msgid "Help files (*.hlp)"
16701 msgstr ""
16703 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
16704 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
16705 msgstr ""
16707 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
16708 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
16709 msgstr ""
16711 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
16712 msgid "Help topics: "
16713 msgstr ""
16715 #: programs/wmic/wmic.rc:28
16716 #, fuzzy
16717 msgid "Error: Command line not supported\n"
16718 msgstr "Επιλογές.\n"
16720 #: programs/wmic/wmic.rc:29
16721 #, fuzzy
16722 msgid "Error: Alias not found\n"
16723 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
16725 #: programs/wmic/wmic.rc:30
16726 #, fuzzy
16727 msgid "Error: Invalid query\n"
16728 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16730 #: programs/wmic/wmic.rc:31
16731 #, fuzzy
16732 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
16733 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16735 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
16736 msgid "&New...\tCtrl+N"
16737 msgstr ""
16739 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
16740 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
16741 msgstr ""
16743 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
16744 msgid "&Clear\tDel"
16745 msgstr ""
16747 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
16748 msgid "&Select all\tCtrl+A"
16749 msgstr ""
16751 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
16752 msgid "Find &next\tF3"
16753 msgstr ""
16755 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
16756 msgid "Read-&only"
16757 msgstr ""
16759 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
16760 msgid "&Modified"
16761 msgstr ""
16763 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
16764 msgid "E&xtras"
16765 msgstr ""
16767 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
16768 msgid "Selection &info"
16769 msgstr ""
16771 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
16772 msgid "Character &format"
16773 msgstr ""
16775 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
16776 msgid "&Def. char format"
16777 msgstr ""
16779 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
16780 msgid "Paragrap&h format"
16781 msgstr ""
16783 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
16784 msgid "&Get text"
16785 msgstr ""
16787 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
16788 msgid "&Format Bar"
16789 msgstr ""
16791 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
16792 msgid "&Ruler"
16793 msgstr ""
16795 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
16796 msgid "&Insert"
16797 msgstr ""
16799 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
16800 msgid "&Date and time..."
16801 msgstr ""
16803 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
16804 msgid "F&ormat"
16805 msgstr ""
16807 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
16808 #, fuzzy
16809 #| msgid "List"
16810 msgid "&Lists"
16811 msgstr "Λίστα"
16813 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
16814 msgid "&Bullet points"
16815 msgstr ""
16817 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
16818 msgid "Numbers"
16819 msgstr ""
16821 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
16822 msgid "Letters - lower case"
16823 msgstr ""
16825 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
16826 msgid "Letters - upper case"
16827 msgstr ""
16829 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
16830 msgid "Roman numerals - lower case"
16831 msgstr ""
16833 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
16834 msgid "Roman numerals - upper case"
16835 msgstr ""
16837 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
16838 #, fuzzy
16839 msgid "&Paragraph..."
16840 msgstr "&Αναζήτηση"
16842 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
16843 msgid "&Tabs..."
16844 msgstr ""
16846 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
16847 msgid "Backgroun&d"
16848 msgstr ""
16850 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
16851 msgid "&System\tCtrl+1"
16852 msgstr ""
16854 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
16855 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
16856 msgstr ""
16858 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
16859 msgid "&About Wine Wordpad"
16860 msgstr ""
16862 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
16863 msgid "Automatic"
16864 msgstr ""
16866 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
16867 msgid "Date and time"
16868 msgstr ""
16870 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
16871 msgid "Available formats"
16872 msgstr ""
16874 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
16875 msgid "New document type"
16876 msgstr ""
16878 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
16879 #, fuzzy
16880 msgid "Paragraph format"
16881 msgstr "&Αναζήτηση"
16883 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
16884 #, fuzzy
16885 msgid "Indentation"
16886 msgstr "Επιλογές"
16888 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
16889 msgid "Left"
16890 msgstr ""
16892 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
16893 msgid "Right"
16894 msgstr ""
16896 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
16897 msgid "First line"
16898 msgstr ""
16900 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
16901 msgid "Alignment"
16902 msgstr ""
16904 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
16905 msgid "Tabs"
16906 msgstr ""
16908 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
16909 msgid "Tab stops"
16910 msgstr ""
16912 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
16913 msgid "&Add"
16914 msgstr ""
16916 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
16917 msgid "Remove al&l"
16918 msgstr ""
16920 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
16921 msgid "Line wrapping"
16922 msgstr ""
16924 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
16925 msgid "&No line wrapping"
16926 msgstr ""
16928 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
16929 msgid "Wrap text by the &window border"
16930 msgstr ""
16932 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
16933 msgid "Wrap text by the &margin"
16934 msgstr ""
16936 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
16937 msgid "Toolbars"
16938 msgstr ""
16940 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
16941 msgctxt "accelerator Align Left"
16942 msgid "L"
16943 msgstr ""
16945 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
16946 msgctxt "accelerator Align Center"
16947 msgid "E"
16948 msgstr ""
16950 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
16951 msgctxt "accelerator Align Right"
16952 msgid "R"
16953 msgstr ""
16955 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
16956 msgctxt "accelerator Redo"
16957 msgid "Y"
16958 msgstr ""
16960 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
16961 msgctxt "accelerator Bold"
16962 msgid "B"
16963 msgstr ""
16965 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
16966 msgctxt "accelerator Italic"
16967 msgid "I"
16968 msgstr ""
16970 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
16971 msgctxt "accelerator Underline"
16972 msgid "U"
16973 msgstr ""
16975 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
16976 msgid "All documents (*.*)"
16977 msgstr ""
16979 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
16980 msgid "Text documents (*.txt)"
16981 msgstr ""
16983 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
16984 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
16985 msgstr ""
16987 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
16988 msgid "Rich text format (*.rtf)"
16989 msgstr ""
16991 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
16992 msgid "Rich text document"
16993 msgstr ""
16995 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
16996 msgid "Text document"
16997 msgstr ""
16999 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
17000 msgid "Unicode text document"
17001 msgstr ""
17003 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
17004 #, fuzzy
17005 msgid "Printer files (*.prn)"
17006 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
17008 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
17009 msgid "Center"
17010 msgstr ""
17012 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
17013 msgid "Text"
17014 msgstr ""
17016 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
17017 msgid "Rich text"
17018 msgstr ""
17020 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
17021 msgid "Next page"
17022 msgstr ""
17024 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
17025 msgid "Previous page"
17026 msgstr ""
17028 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17029 msgid "Two pages"
17030 msgstr ""
17032 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17033 msgid "One page"
17034 msgstr ""
17036 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17037 msgid "Zoom in"
17038 msgstr ""
17040 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17041 msgid "Zoom out"
17042 msgstr ""
17044 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17045 msgid "Page"
17046 msgstr ""
17048 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17049 msgid "Pages"
17050 msgstr ""
17052 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17053 msgctxt "unit: centimeter"
17054 msgid "cm"
17055 msgstr ""
17057 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17058 msgctxt "unit: inch"
17059 msgid "in"
17060 msgstr ""
17062 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17063 msgid "inch"
17064 msgstr ""
17066 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17067 msgctxt "unit: point"
17068 msgid "pt"
17069 msgstr ""
17071 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17072 msgid "Document"
17073 msgstr ""
17075 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17076 msgid "Save changes to '%s'?"
17077 msgstr ""
17079 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17080 msgid "Finished searching the document."
17081 msgstr ""
17083 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17084 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17085 msgstr ""
17087 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17088 msgid ""
17089 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17090 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17091 msgstr ""
17093 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17094 #, fuzzy
17095 msgid "Invalid number format."
17096 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
17098 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17099 msgid "OLE storage documents are not supported."
17100 msgstr ""
17102 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17103 msgid "Could not save the file."
17104 msgstr ""
17106 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17107 msgid "You do not have access to save the file."
17108 msgstr ""
17110 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17111 msgid "Could not open the file."
17112 msgstr ""
17114 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17115 msgid "You do not have access to open the file."
17116 msgstr ""
17118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17119 #, fuzzy
17120 msgid "Printing not implemented."
17121 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
17123 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17124 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17125 msgstr ""
17127 #: programs/write/write.rc:30
17128 msgid "Starting Wordpad failed"
17129 msgstr ""
17131 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17132 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17133 msgstr ""
17135 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17136 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17137 msgstr ""
17139 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17140 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17141 msgstr ""
17143 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17144 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17145 msgstr ""
17147 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17148 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17149 msgstr ""
17151 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17152 msgid ""
17153 "Is '%1' a filename or directory\n"
17154 "on the target?\n"
17155 "(F - File, D - Directory)\n"
17156 msgstr ""
17158 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
17159 msgid "%1? (Yes|No)\n"
17160 msgstr ""
17162 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
17163 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
17164 msgstr ""
17166 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
17167 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
17168 msgstr ""
17170 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
17171 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
17172 msgstr ""
17174 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
17175 msgctxt "File key"
17176 msgid "F"
17177 msgstr ""
17179 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
17180 msgctxt "Directory key"
17181 msgid "D"
17182 msgstr ""
17184 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
17185 msgid ""
17186 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
17187 "\n"
17188 "Syntax:\n"
17189 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
17190 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
17191 "\n"
17192 "Where:\n"
17193 "\n"
17194 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
17195 "\tmore files.\n"
17196 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
17197 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
17198 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
17199 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
17200 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
17201 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
17202 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
17203 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
17204 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
17205 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
17206 "[/N]  Copy using short names.\n"
17207 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
17208 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
17209 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
17210 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
17211 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
17212 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
17213 "\tarchive attribute.\n"
17214 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
17215 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
17216 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
17217 "\t\tthan source.\n"
17218 "\n"
17219 msgstr ""