winevulkan: Support Vulkan 1.3.
[wine.git] / po / el.po
blob10f0dde9508db69b7215a9d531878941d058911d
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
68 #: programs/regedit/regedit.rc:232
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
101 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
102 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
103 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
104 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
105 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
106 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
107 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
108 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
109 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
112 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
113 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
114 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
202 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
203 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
204 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
205 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
206 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
207 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
208 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
209 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
210 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
211 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
213 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
215 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
216 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
219 msgid "Cancel"
220 msgstr "Άκυρο"
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
223 msgid "Wine Mono Installer"
224 msgstr ""
226 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
227 msgid ""
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
230 "it for you.\n"
231 "\n"
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
234 "details."
235 msgstr ""
237 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
238 msgid "Add/Remove Programs"
239 msgstr ""
241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
242 msgid ""
243 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
244 "computer."
245 msgstr ""
247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
249 #, fuzzy
250 msgid "Applications"
251 msgstr "Επιλογές"
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
265 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
287 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr ""
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
312 msgid "Compress options"
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
316 msgid "&Choose a stream:"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
320 #, fuzzy
321 msgid "&Options..."
322 msgstr "Επιλογές"
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "Εκτύπωση"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 msgid "seconds"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
382 msgid "minutes"
383 msgstr ""
385 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
386 msgid "hours"
387 msgstr ""
389 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
390 msgid "Properties for %s"
391 msgstr "Ιδιότητες για %s"
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
394 msgid "&Apply"
395 msgstr "&Εφαρμογή"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
398 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
399 msgid "Help"
400 msgstr "Βοήθεια"
402 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
403 msgid "Wizard"
404 msgstr "Βοηθός"
406 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
407 msgid "< &Back"
408 msgstr "< &Προηγούμενο"
410 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
411 msgid "&Next >"
412 msgstr "&Επόμενο >"
414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
415 msgid "Finish"
416 msgstr "Ολοκλήρωση"
418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
419 msgid "Customize Toolbar"
420 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
424 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
425 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
427 msgid "&Close"
428 msgstr "&Κλείσιμο"
430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
431 msgid "R&eset"
432 msgstr "Ε&παναφορά"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
435 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
436 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
440 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
441 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
442 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
443 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
444 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
445 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
446 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
447 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
449 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
450 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
451 msgid "&Help"
452 msgstr "&Βοήθεια"
454 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
455 msgid "Move &Up"
456 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
458 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
459 msgid "Move &Down"
460 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
462 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
463 msgid "A&vailable buttons:"
464 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
466 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
467 msgid "&Add ->"
468 msgstr "&Προσθήκη ->"
470 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
471 msgid "<- &Remove"
472 msgstr "<- &Αφαίρεση"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
475 msgid "&Toolbar buttons:"
476 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
479 msgid "Separator"
480 msgstr "Διαχωριστής"
482 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
483 #, fuzzy
484 msgctxt "hotkey"
485 msgid "None"
486 msgstr "Κανένα"
488 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
489 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
490 msgid "&Yes"
491 msgstr ""
493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
494 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
495 #, fuzzy
496 msgid "&No"
497 msgstr "όχι"
499 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
500 msgid "&Retry"
501 msgstr ""
503 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
504 #, fuzzy
505 #| msgid "Details"
506 msgid "Hide details"
507 msgstr "Λεπτομέρειες"
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Details"
512 msgid "See details"
513 msgstr "Λεπτομέρειες"
515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
516 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
517 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
518 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
519 msgid "Close"
520 msgstr "Κλείσιμο"
522 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
523 msgid "Today:"
524 msgstr "Σήμερα:"
526 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
527 msgid "Go to today"
528 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
530 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
531 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
533 #: programs/oleview/oleview.rc:101
534 msgid "Open"
535 msgstr "Άνοιγμα"
537 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
538 msgid "File &Name:"
539 msgstr "File &Όνομα:"
541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
542 msgid "&Directories:"
543 msgstr "&Κατάλογοι:"
545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
546 msgid "List Files of &Type:"
547 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
550 msgid "Dri&ves:"
551 msgstr ""
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
554 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
555 #: programs/winefile/winefile.rc:172
556 msgid "&Read Only"
557 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
560 msgid "Save As..."
561 msgstr "Αποθήκευση ως..."
563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
564 msgid "Save As"
565 msgstr "Αποθήκευση ως"
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
569 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
570 msgid "Print"
571 msgstr "Εκτύπωση"
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
574 msgid "Printer:"
575 msgstr "Εκτυπωτής:"
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
578 msgid "Print range"
579 msgstr ""
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
582 #: programs/regedit/regedit.rc:268
583 msgid "&All"
584 msgstr "&Όλα"
586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
587 msgid "S&election"
588 msgstr "Ε&πιλογή"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
591 msgid "&Pages"
592 msgstr "&Σελίδες"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
595 msgid "&Setup"
596 msgstr "&Εγκατάσταση"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
599 msgid "&From:"
600 msgstr "&Από:"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
603 msgid "&To:"
604 msgstr "&Έως:"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
607 msgid "Print &Quality:"
608 msgstr "Print &Ποιότητα:"
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
611 msgid "Print to Fi&le"
612 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
615 msgid "Condensed"
616 msgstr ""
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
619 msgid "Print Setup"
620 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
624 msgid "Printer"
625 msgstr "PΕκτυπωτής"
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
628 msgid "&Default Printer"
629 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
632 msgid "[none]"
633 msgstr ""
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
636 msgid "Specific &Printer"
637 msgstr ""
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
640 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
641 msgid "Orientation"
642 msgstr ""
644 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
645 msgid "Po&rtrait"
646 msgstr ""
648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
649 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
650 msgid "&Landscape"
651 msgstr ""
653 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
655 msgid "Paper"
656 msgstr "Χαρτί"
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
659 msgid "Si&ze"
660 msgstr "Μέγε&θος"
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
663 msgid "&Source"
664 msgstr "&Πηγή"
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
667 msgid "Font"
668 msgstr "Γραμματοσειρά"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
671 msgid "&Font:"
672 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
675 msgid "Font St&yle:"
676 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
679 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
680 msgid "&Size:"
681 msgstr "&Μέγεθος:"
683 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
684 msgid "Effects"
685 msgstr "Εφφέ"
687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
688 msgid "Stri&keout"
689 msgstr ""
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
692 msgid "&Underline"
693 msgstr "&Υπογράμμιση"
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
696 msgid "&Color:"
697 msgstr "&Χρώμα:"
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
700 msgid "Sample"
701 msgstr "Δείγμα"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
704 msgid "Scr&ipt:"
705 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
708 msgid "Color"
709 msgstr "Χρώμα"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
712 msgid "&Basic Colors:"
713 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
716 msgid "&Custom Colors:"
717 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
720 msgid "|S&olid"
721 msgstr ""
723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
724 msgid "&Red:"
725 msgstr "&Κόκκινο:"
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
728 msgid "&Green:"
729 msgstr "&Πράσινο:"
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
732 msgid "&Blue:"
733 msgstr "&Μπλε:"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
736 msgid "&Hue:"
737 msgstr ""
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
740 msgctxt "Saturation"
741 msgid "&Sat:"
742 msgstr ""
744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
745 #, fuzzy
746 msgctxt "Luminance"
747 msgid "&Lum:"
748 msgstr "&Φωτεινότητα:"
750 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
751 msgid "&Add to Custom Colors"
752 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
755 msgid "&Define Custom Colors >>"
756 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
759 #, fuzzy
760 msgctxt "Solid"
761 msgid "&o"
762 msgstr "όχι"
764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
765 #: programs/regedit/regedit.rc:285
766 msgid "Find"
767 msgstr "Εύρεση"
769 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
770 msgid "Fi&nd What:"
771 msgstr "Εύ&ρεση του:"
773 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
774 msgid "Match &Whole Word Only"
775 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
778 msgid "Match &Case"
779 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
782 msgid "Direction"
783 msgstr "Κατεύθυνση"
785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
786 msgid "&Up"
787 msgstr "&Πάνω"
789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
790 msgid "&Down"
791 msgstr "&Κάτω"
793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
794 msgid "&Find Next"
795 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
798 msgid "Replace"
799 msgstr "Αντικατάσταση"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
802 msgid "Re&place With:"
803 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
806 msgid "&Replace"
807 msgstr "&Αντικατάσταση"
809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
810 msgid "Replace &All"
811 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
814 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
815 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
816 #: programs/conhost/conhost.rc:34
817 msgid "&Properties"
818 msgstr "&Ιδιότητες"
820 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
821 msgid "Print to fi&le"
822 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
824 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
825 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
826 msgid "&Name:"
827 msgstr "&Όνομα:"
829 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
830 msgid "Status:"
831 msgstr "Κατάσταση:"
833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
834 msgid "Type:"
835 msgstr "Τύπος:"
837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
838 msgid "Where:"
839 msgstr "Που:"
841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
842 msgid "Comment:"
843 msgstr "Σχόλιο:"
845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
846 msgid "Pa&ges"
847 msgstr "Σε&λίδες"
849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
850 msgid "&Selection"
851 msgstr "&Επιλογή"
853 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
854 msgid "&from:"
855 msgstr "&από:"
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
858 msgid "&to:"
859 msgstr "&έως:"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
862 msgid "Copies"
863 msgstr "Αντίγραφα"
865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
866 msgid "Number of &copies:"
867 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
870 msgid "C&ollate"
871 msgstr ""
873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
874 msgid "Si&ze:"
875 msgstr "Μέγε&θος:"
877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
878 msgid "&Source:"
879 msgstr "&Πηγή:"
881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
882 msgid "P&ortrait"
883 msgstr ""
885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
886 msgid "L&andscape"
887 msgstr ""
889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
890 msgid "Setup Page"
891 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
894 msgid "&Tray:"
895 msgstr ""
897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
898 msgid "&Portrait"
899 msgstr ""
901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
902 msgid "L&eft:"
903 msgstr "Α&ριστερά:"
905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
906 msgid "&Right:"
907 msgstr "&Δεξιά:"
909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
910 msgid "T&op:"
911 msgstr "Πά&νω:"
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
914 msgid "&Bottom:"
915 msgstr "&Κάτω:"
917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
918 msgid "P&rinter..."
919 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
922 msgid "Look &in:"
923 msgstr ""
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
926 msgid "File &name:"
927 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
930 msgid "Files of &type:"
931 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
934 msgid "Open as &read-only"
935 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
939 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
940 msgid "&Open"
941 msgstr "&Άνοιγμα"
943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
944 #, fuzzy
945 msgid "File name:"
946 msgstr "&Περιεχόμενα"
948 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
949 #, fuzzy
950 msgid "Files of type:"
951 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
954 msgid "File not found"
955 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
958 msgid "Please verify that the correct file name was given"
959 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
962 msgid ""
963 "File does not exist.\n"
964 "Do you want to create file?"
965 msgstr ""
966 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
967 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
970 msgid ""
971 "File already exists.\n"
972 "Do you want to replace it?"
973 msgstr ""
974 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
975 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
978 msgid "Invalid character(s) in path"
979 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
982 msgid ""
983 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
984 "                          / : < > |"
985 msgstr ""
986 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
987 "χαρακτήρες:\n"
988 "                          / : < > |"
990 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
991 msgid "Path does not exist"
992 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
995 msgid "File does not exist"
996 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
999 msgid "The selection contains a non-folder object"
1000 msgstr ""
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1003 msgid "Up One Level"
1004 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1007 msgid "Create New Folder"
1008 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1011 msgid "List"
1012 msgstr "Λίστα"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1015 msgid "Details"
1016 msgstr "Λεπτομέρειες"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1019 msgid "Browse to Desktop"
1020 msgstr ""
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1023 msgid "Regular"
1024 msgstr "Κανονικά"
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1027 msgid "Bold"
1028 msgstr "Έντονα"
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1031 msgid "Italic"
1032 msgstr "Πλάγια"
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1035 msgid "Bold Italic"
1036 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1039 msgid "Black"
1040 msgstr "Μαύρο"
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1043 msgid "Maroon"
1044 msgstr ""
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1047 msgid "Green"
1048 msgstr "Πράσινο"
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1051 msgid "Olive"
1052 msgstr ""
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1055 msgid "Navy"
1056 msgstr ""
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1059 msgid "Purple"
1060 msgstr "Μωβ"
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1063 msgid "Teal"
1064 msgstr ""
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1067 msgid "Gray"
1068 msgstr "Γκρι"
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1071 msgid "Silver"
1072 msgstr "Ασημί"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1075 msgid "Red"
1076 msgstr "Κόκκινο"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1079 msgid "Lime"
1080 msgstr ""
1082 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1083 msgid "Yellow"
1084 msgstr "Κίτρινο"
1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1087 #: dlls/light.msstyles/light.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1088 msgid "Blue"
1089 msgstr "Μπλε"
1091 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1092 msgid "Fuchsia"
1093 msgstr ""
1095 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1096 msgid "Aqua"
1097 msgstr ""
1099 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1100 msgid "White"
1101 msgstr "Άσπρο"
1103 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1104 msgid "Unreadable Entry"
1105 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1108 msgid ""
1109 "This value does not lie within the page range.\n"
1110 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1111 msgstr ""
1113 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1114 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1115 msgstr ""
1117 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1118 msgid ""
1119 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1120 "Please reenter margins."
1121 msgstr ""
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1124 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1125 msgstr ""
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1128 msgid ""
1129 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1130 "Please enter a value between 1 and %d."
1131 msgstr ""
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1134 msgid "A printer error occurred."
1135 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1138 msgid "No default printer defined."
1139 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1142 msgid "Cannot find the printer."
1143 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1146 msgid "Out of memory."
1147 msgstr ""
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1150 msgid "An error occurred."
1151 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1154 msgid "Unknown printer driver."
1155 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1158 msgid ""
1159 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1160 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1161 msgstr ""
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1166 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1169 msgid "&Save"
1170 msgstr "&Αποθήκευση"
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1173 msgid "Save &in:"
1174 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1177 msgid "Save"
1178 msgstr "Αποθήκευση"
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1181 msgid "Open File"
1182 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Select Folder"
1187 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1190 msgid "Font size has to be a number."
1191 msgstr ""
1193 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1194 msgid "Ready"
1195 msgstr "Έτοιμο"
1197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1198 msgid "Paused; "
1199 msgstr "Σταματημένος, "
1201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1202 msgid "Error; "
1203 msgstr "Σφάλμα, "
1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1206 msgid "Pending deletion; "
1207 msgstr ""
1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1210 msgid "Paper jam; "
1211 msgstr ""
1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1214 msgid "Out of paper; "
1215 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1218 msgid "Feed paper manual; "
1219 msgstr ""
1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1222 msgid "Paper problem; "
1223 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1226 msgid "Printer offline; "
1227 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1230 msgid "I/O Active; "
1231 msgstr ""
1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1234 msgid "Busy; "
1235 msgstr "Απασχολημένος, "
1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1238 msgid "Printing; "
1239 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1242 msgid "Output tray is full; "
1243 msgstr ""
1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1246 msgid "Not available; "
1247 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1250 msgid "Waiting; "
1251 msgstr "Αναμονή, "
1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1254 msgid "Processing; "
1255 msgstr ""
1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1258 msgid "Initializing; "
1259 msgstr "Εκκίνηση, "
1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1262 msgid "Warming up; "
1263 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1266 msgid "Toner low; "
1267 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1270 msgid "No toner; "
1271 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1274 msgid "Page punt; "
1275 msgstr ""
1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1278 msgid "Interrupted by user; "
1279 msgstr ""
1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1282 msgid "Out of memory; "
1283 msgstr ""
1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1286 msgid "The printer door is open; "
1287 msgstr ""
1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1290 msgid "Print server unknown; "
1291 msgstr ""
1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1294 msgid "Power save mode; "
1295 msgstr ""
1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1298 msgid "Default Printer; "
1299 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1302 msgid "There are %d documents in the queue"
1303 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1306 msgid "Margins [inches]"
1307 msgstr ""
1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1310 msgid "Margins [mm]"
1311 msgstr ""
1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1314 #, fuzzy
1315 msgctxt "unit: millimeters"
1316 msgid "mm"
1317 msgstr "mm"
1319 #: dlls/credui/credui.rc:45
1320 msgid "&User name:"
1321 msgstr ""
1323 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1324 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1325 msgid "&Password:"
1326 msgstr ""
1328 #: dlls/credui/credui.rc:50
1329 msgid "&Remember my password"
1330 msgstr ""
1332 #: dlls/credui/credui.rc:30
1333 msgid "Connect to %s"
1334 msgstr ""
1336 #: dlls/credui/credui.rc:31
1337 msgid "Connecting to %s"
1338 msgstr ""
1340 #: dlls/credui/credui.rc:32
1341 msgid "Logon unsuccessful"
1342 msgstr ""
1344 #: dlls/credui/credui.rc:33
1345 msgid ""
1346 "Make sure that your user name\n"
1347 "and password are correct."
1348 msgstr ""
1350 #: dlls/credui/credui.rc:35
1351 msgid ""
1352 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1353 "\n"
1354 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1355 "entering your password."
1356 msgstr ""
1358 #: dlls/credui/credui.rc:34
1359 msgid "Caps Lock is On"
1360 msgstr ""
1362 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1363 msgid "Authority Key Identifier"
1364 msgstr ""
1366 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1367 msgid "Key Attributes"
1368 msgstr ""
1370 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1371 msgid "Key Usage Restriction"
1372 msgstr ""
1374 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1375 msgid "Subject Alternative Name"
1376 msgstr ""
1378 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1379 msgid "Issuer Alternative Name"
1380 msgstr ""
1382 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1383 msgid "Basic Constraints"
1384 msgstr ""
1386 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1387 msgid "Key Usage"
1388 msgstr ""
1390 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1391 msgid "Certificate Policies"
1392 msgstr ""
1394 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1395 msgid "Subject Key Identifier"
1396 msgstr ""
1398 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1399 msgid "CRL Reason Code"
1400 msgstr ""
1402 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1403 msgid "CRL Distribution Points"
1404 msgstr ""
1406 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1407 msgid "Enhanced Key Usage"
1408 msgstr ""
1410 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1411 msgid "Authority Information Access"
1412 msgstr ""
1414 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1415 msgid "Certificate Extensions"
1416 msgstr ""
1418 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1419 msgid "Next Update Location"
1420 msgstr ""
1422 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1423 msgid "Yes or No Trust"
1424 msgstr ""
1426 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1427 msgid "Email Address"
1428 msgstr ""
1430 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1431 msgid "Unstructured Name"
1432 msgstr ""
1434 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Content Type"
1437 msgstr "&Περιεχόμενα"
1439 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1440 msgid "Message Digest"
1441 msgstr ""
1443 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1444 msgid "Signing Time"
1445 msgstr ""
1447 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1448 msgid "Counter Sign"
1449 msgstr ""
1451 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1452 msgid "Challenge Password"
1453 msgstr ""
1455 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1456 msgid "Unstructured Address"
1457 msgstr ""
1459 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1460 msgid "S/MIME Capabilities"
1461 msgstr ""
1463 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1464 msgid "Prefer Signed Data"
1465 msgstr ""
1467 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1468 msgctxt "Certification Practice Statement"
1469 msgid "CPS"
1470 msgstr ""
1472 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1473 msgid "User Notice"
1474 msgstr ""
1476 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1477 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1478 msgstr ""
1480 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1481 msgid "Certification Authority Issuer"
1482 msgstr ""
1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1485 msgid "Certification Template Name"
1486 msgstr ""
1488 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1489 msgid "Certificate Type"
1490 msgstr ""
1492 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1493 msgid "Certificate Manifold"
1494 msgstr ""
1496 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1497 msgid "Netscape Cert Type"
1498 msgstr ""
1500 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1501 msgid "Netscape Base URL"
1502 msgstr ""
1504 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1505 msgid "Netscape Revocation URL"
1506 msgstr ""
1508 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1509 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1510 msgstr ""
1512 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1513 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1514 msgstr ""
1516 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1517 msgid "Netscape CA Policy URL"
1518 msgstr ""
1520 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1521 msgid "Netscape SSL ServerName"
1522 msgstr ""
1524 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1525 msgid "Netscape Comment"
1526 msgstr ""
1528 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1529 msgid "Country/Region"
1530 msgstr ""
1532 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1533 msgid "Organization"
1534 msgstr ""
1536 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1537 msgid "Organizational Unit"
1538 msgstr ""
1540 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1541 msgid "Common Name"
1542 msgstr ""
1544 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1545 msgid "Locality"
1546 msgstr ""
1548 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1549 msgid "State or Province"
1550 msgstr ""
1552 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1553 msgid "Title"
1554 msgstr ""
1556 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1557 msgid "Given Name"
1558 msgstr ""
1560 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1561 msgid "Initials"
1562 msgstr ""
1564 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1565 msgid "Surname"
1566 msgstr ""
1568 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1569 msgid "Domain Component"
1570 msgstr ""
1572 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1573 msgid "Street Address"
1574 msgstr ""
1576 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1577 msgid "Serial Number"
1578 msgstr ""
1580 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1581 msgid "CA Version"
1582 msgstr ""
1584 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1585 msgid "Cross CA Version"
1586 msgstr ""
1588 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1589 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1590 msgstr ""
1592 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1593 msgid "Principal Name"
1594 msgstr ""
1596 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1597 msgid "Windows Product Update"
1598 msgstr ""
1600 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1601 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1602 msgstr ""
1604 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1605 msgid "OS Version"
1606 msgstr ""
1608 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1609 msgid "Enrollment CSP"
1610 msgstr ""
1612 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1613 msgid "CRL Number"
1614 msgstr ""
1616 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1617 msgid "Delta CRL Indicator"
1618 msgstr ""
1620 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1621 msgid "Issuing Distribution Point"
1622 msgstr ""
1624 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1625 msgid "Freshest CRL"
1626 msgstr ""
1628 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1629 msgid "Name Constraints"
1630 msgstr ""
1632 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1633 msgid "Policy Mappings"
1634 msgstr ""
1636 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1637 msgid "Policy Constraints"
1638 msgstr ""
1640 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1641 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1642 msgstr ""
1644 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1645 msgid "Application Policies"
1646 msgstr ""
1648 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1649 msgid "Application Policy Mappings"
1650 msgstr ""
1652 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1653 msgid "Application Policy Constraints"
1654 msgstr ""
1656 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1657 msgid "CMC Data"
1658 msgstr ""
1660 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1661 msgid "CMC Response"
1662 msgstr ""
1664 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1665 msgid "Unsigned CMC Request"
1666 msgstr ""
1668 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1669 msgid "CMC Status Info"
1670 msgstr ""
1672 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1673 msgid "CMC Extensions"
1674 msgstr ""
1676 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1677 msgid "CMC Attributes"
1678 msgstr ""
1680 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1681 msgid "PKCS 7 Data"
1682 msgstr ""
1684 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1685 msgid "PKCS 7 Signed"
1686 msgstr ""
1688 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1689 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1690 msgstr ""
1692 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1693 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1694 msgstr ""
1696 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1697 msgid "PKCS 7 Digested"
1698 msgstr ""
1700 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1701 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1702 msgstr ""
1704 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1705 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1706 msgstr ""
1708 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1709 msgid "Virtual Base CRL Number"
1710 msgstr ""
1712 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1713 msgid "Next CRL Publish"
1714 msgstr ""
1716 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1717 msgid "CA Encryption Certificate"
1718 msgstr ""
1720 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1721 msgid "Key Recovery Agent"
1722 msgstr ""
1724 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1725 msgid "Certificate Template Information"
1726 msgstr ""
1728 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1729 msgid "Enterprise Root OID"
1730 msgstr ""
1732 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1733 msgid "Dummy Signer"
1734 msgstr ""
1736 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1737 msgid "Encrypted Private Key"
1738 msgstr ""
1740 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1741 msgid "Published CRL Locations"
1742 msgstr ""
1744 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1745 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1746 msgstr ""
1748 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1749 msgid "Transaction Id"
1750 msgstr ""
1752 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1753 msgid "Sender Nonce"
1754 msgstr ""
1756 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1757 msgid "Recipient Nonce"
1758 msgstr ""
1760 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1761 msgid "Reg Info"
1762 msgstr ""
1764 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1765 msgid "Get Certificate"
1766 msgstr ""
1768 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1769 msgid "Get CRL"
1770 msgstr ""
1772 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1773 msgid "Revoke Request"
1774 msgstr ""
1776 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1777 msgid "Query Pending"
1778 msgstr ""
1780 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1781 msgid "Certificate Trust List"
1782 msgstr ""
1784 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1785 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1786 msgstr ""
1788 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1789 msgid "Private Key Usage Period"
1790 msgstr ""
1792 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1793 msgid "Client Information"
1794 msgstr ""
1796 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1797 msgid "Server Authentication"
1798 msgstr ""
1800 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1801 msgid "Client Authentication"
1802 msgstr ""
1804 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1805 msgid "Code Signing"
1806 msgstr ""
1808 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1809 msgid "Secure Email"
1810 msgstr ""
1812 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1813 msgid "Time Stamping"
1814 msgstr ""
1816 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1817 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1818 msgstr ""
1820 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1821 msgid "Microsoft Time Stamping"
1822 msgstr ""
1824 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1825 msgid "IP security end system"
1826 msgstr ""
1828 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1829 msgid "IP security tunnel termination"
1830 msgstr ""
1832 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1833 msgid "IP security user"
1834 msgstr ""
1836 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1837 msgid "Encrypting File System"
1838 msgstr ""
1840 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1841 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1842 msgstr ""
1844 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1845 msgid "Windows System Component Verification"
1846 msgstr ""
1848 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1849 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1850 msgstr ""
1852 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1853 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1854 msgstr ""
1856 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1857 msgid "Key Pack Licenses"
1858 msgstr ""
1860 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1861 msgid "License Server Verification"
1862 msgstr ""
1864 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1865 msgid "Smart Card Logon"
1866 msgstr ""
1868 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1869 msgid "Digital Rights"
1870 msgstr ""
1872 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1873 msgid "Qualified Subordination"
1874 msgstr ""
1876 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1877 msgid "Key Recovery"
1878 msgstr ""
1880 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1881 msgid "Document Signing"
1882 msgstr ""
1884 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1885 msgid "IP security IKE intermediate"
1886 msgstr ""
1888 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1889 msgid "File Recovery"
1890 msgstr ""
1892 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1893 msgid "Root List Signer"
1894 msgstr ""
1896 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1897 msgid "All application policies"
1898 msgstr ""
1900 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1901 msgid "Directory Service Email Replication"
1902 msgstr ""
1904 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1905 msgid "Certificate Request Agent"
1906 msgstr ""
1908 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1909 msgid "Lifetime Signing"
1910 msgstr ""
1912 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1913 msgid "All issuance policies"
1914 msgstr ""
1916 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1917 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1918 msgstr ""
1920 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1921 msgid "Personal"
1922 msgstr ""
1924 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1925 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1926 msgstr ""
1928 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1929 msgid "Other People"
1930 msgstr ""
1932 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1933 msgid "Trusted Publishers"
1934 msgstr ""
1936 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1937 msgid "Untrusted Certificates"
1938 msgstr ""
1940 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1941 msgid "KeyID="
1942 msgstr ""
1944 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1945 msgid "Certificate Issuer"
1946 msgstr ""
1948 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1949 msgid "Certificate Serial Number="
1950 msgstr ""
1952 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1953 msgid "Other Name="
1954 msgstr ""
1956 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1957 msgid "Email Address="
1958 msgstr ""
1960 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1961 msgid "DNS Name="
1962 msgstr ""
1964 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1965 msgid "Directory Address"
1966 msgstr ""
1968 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1969 msgid "URL="
1970 msgstr ""
1972 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1973 msgid "IP Address="
1974 msgstr ""
1976 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1977 msgid "Mask="
1978 msgstr ""
1980 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1981 msgid "Registered ID="
1982 msgstr ""
1984 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1985 msgid "Unknown Key Usage"
1986 msgstr ""
1988 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1989 msgid "Subject Type="
1990 msgstr ""
1992 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1993 msgctxt "Certificate Authority"
1994 msgid "CA"
1995 msgstr ""
1997 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
1998 msgid "End Entity"
1999 msgstr ""
2001 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2002 msgid "Path Length Constraint="
2003 msgstr ""
2005 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2006 #, fuzzy
2007 msgctxt "path length"
2008 msgid "None"
2009 msgstr "Κανένα"
2011 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2012 msgid "Information Not Available"
2013 msgstr ""
2015 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2016 msgid "Authority Info Access"
2017 msgstr ""
2019 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2020 msgid "Access Method="
2021 msgstr ""
2023 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2024 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2025 msgid "OCSP"
2026 msgstr ""
2028 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2029 msgid "CA Issuers"
2030 msgstr ""
2032 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2033 msgid "Unknown Access Method"
2034 msgstr ""
2036 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2037 msgid "Alternative Name"
2038 msgstr ""
2040 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2041 msgid "CRL Distribution Point"
2042 msgstr ""
2044 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2045 msgid "Distribution Point Name"
2046 msgstr ""
2048 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2049 msgid "Full Name"
2050 msgstr ""
2052 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2053 msgid "RDN Name"
2054 msgstr ""
2056 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2057 msgid "CRL Reason="
2058 msgstr ""
2060 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2061 msgid "CRL Issuer"
2062 msgstr ""
2064 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2065 msgid "Key Compromise"
2066 msgstr ""
2068 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2069 msgid "CA Compromise"
2070 msgstr ""
2072 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2073 msgid "Affiliation Changed"
2074 msgstr ""
2076 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2077 msgid "Superseded"
2078 msgstr ""
2080 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Operation Ceased"
2083 msgstr "Επιλογές"
2085 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2086 msgid "Certificate Hold"
2087 msgstr ""
2089 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2090 msgid "Financial Information="
2091 msgstr ""
2093 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2094 msgid "Available"
2095 msgstr ""
2097 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2098 msgid "Not Available"
2099 msgstr ""
2101 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2102 msgid "Meets Criteria="
2103 msgstr ""
2105 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2106 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2107 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2108 msgid "Yes"
2109 msgstr "Ναι"
2111 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2112 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2113 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2114 msgid "No"
2115 msgstr "όχι"
2117 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2118 msgid "Digital Signature"
2119 msgstr ""
2121 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2122 msgid "Non-Repudiation"
2123 msgstr ""
2125 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2126 msgid "Key Encipherment"
2127 msgstr ""
2129 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2130 msgid "Data Encipherment"
2131 msgstr ""
2133 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2134 msgid "Key Agreement"
2135 msgstr ""
2137 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2138 msgid "Certificate Signing"
2139 msgstr ""
2141 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2142 msgid "Off-line CRL Signing"
2143 msgstr ""
2145 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2146 msgid "CRL Signing"
2147 msgstr ""
2149 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2150 msgid "Encipher Only"
2151 msgstr ""
2153 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2154 msgid "Decipher Only"
2155 msgstr ""
2157 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2158 msgid "SSL Client Authentication"
2159 msgstr ""
2161 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2162 msgid "SSL Server Authentication"
2163 msgstr ""
2165 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2166 msgid "S/MIME"
2167 msgstr ""
2169 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2170 msgid "Signature"
2171 msgstr ""
2173 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2174 msgid "SSL CA"
2175 msgstr ""
2177 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2178 msgid "S/MIME CA"
2179 msgstr ""
2181 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2182 msgid "Signature CA"
2183 msgstr ""
2185 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2186 msgid "Certificate Policy"
2187 msgstr ""
2189 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2190 msgid "Policy Identifier: "
2191 msgstr ""
2193 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2194 msgid "Policy Qualifier Info"
2195 msgstr ""
2197 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2198 msgid "Policy Qualifier Id="
2199 msgstr ""
2201 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2202 msgid "Qualifier"
2203 msgstr ""
2205 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2206 msgid "Notice Reference"
2207 msgstr ""
2209 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2210 msgid "Organization="
2211 msgstr ""
2213 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2214 msgid "Notice Number="
2215 msgstr ""
2217 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2218 msgid "Notice Text="
2219 msgstr ""
2221 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2222 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2223 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2224 msgid "General"
2225 msgstr ""
2227 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2228 msgid "&Install Certificate..."
2229 msgstr ""
2231 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2232 msgid "Issuer &Statement"
2233 msgstr ""
2235 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2236 #, fuzzy
2237 msgid "&Show:"
2238 msgstr "Εμφάνιση"
2240 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2241 #, fuzzy
2242 msgid "&Edit Properties..."
2243 msgstr "Επιλογές"
2245 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2246 #, fuzzy
2247 msgid "&Copy to File..."
2248 msgstr "Α&γαπημένα"
2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2251 msgid "Certification Path"
2252 msgstr ""
2254 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2255 msgid "Certification path"
2256 msgstr ""
2258 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2259 msgid "&View Certificate"
2260 msgstr ""
2262 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2263 msgid "Certificate &status:"
2264 msgstr ""
2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2267 msgid "Disclaimer"
2268 msgstr ""
2270 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2271 msgid "More &Info"
2272 msgstr ""
2274 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2275 msgid "&Friendly name:"
2276 msgstr ""
2278 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2279 #: programs/progman/progman.rc:170
2280 msgid "&Description:"
2281 msgstr ""
2283 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2284 msgid "Certificate purposes"
2285 msgstr ""
2287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2288 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2289 msgstr ""
2291 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2292 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2293 msgstr ""
2295 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2296 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2297 msgstr ""
2299 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Add &Purpose..."
2302 msgstr "&Περιεχόμενα"
2304 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2305 msgid "Add Purpose"
2306 msgstr ""
2308 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2309 msgid ""
2310 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2311 msgstr ""
2313 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2314 msgid "Select Certificate Store"
2315 msgstr ""
2317 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2318 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2319 msgstr ""
2321 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2322 msgid "&Show physical stores"
2323 msgstr ""
2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2326 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2328 msgid "Certificate Import Wizard"
2329 msgstr ""
2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2332 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2333 msgstr ""
2335 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2336 msgid ""
2337 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2338 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2339 "\n"
2340 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2341 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2342 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2343 "lists, and certificate trust lists.\n"
2344 "\n"
2345 "To continue, click Next."
2346 msgstr ""
2348 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2349 #, fuzzy
2350 msgid "&File name:"
2351 msgstr "&Περιεχόμενα"
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2355 msgid "B&rowse..."
2356 msgstr ""
2358 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2359 msgid ""
2360 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2361 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2362 msgstr ""
2364 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2365 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2366 msgstr ""
2368 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2369 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2370 msgstr ""
2372 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2374 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2375 msgstr ""
2377 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2378 msgid ""
2379 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2380 "location for the certificates."
2381 msgstr ""
2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2384 msgid "&Automatically select certificate store"
2385 msgstr ""
2387 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2388 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2389 msgstr ""
2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2392 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2393 msgstr ""
2395 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2396 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2397 msgstr ""
2399 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2400 msgid "You have specified the following settings:"
2401 msgstr ""
2403 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2404 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2405 msgid "Certificates"
2406 msgstr ""
2408 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2409 msgid "I&ntended purpose:"
2410 msgstr ""
2412 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2413 #, fuzzy
2414 msgid "&Import..."
2415 msgstr "Εκτύπωση"
2417 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2418 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2419 #, fuzzy
2420 msgid "&Export..."
2421 msgstr "Εκτύπωση"
2423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2424 msgid "&Advanced..."
2425 msgstr ""
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2428 msgid "Certificate intended purposes"
2429 msgstr ""
2431 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2432 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2433 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2434 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2436 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2437 msgid "&View"
2438 msgstr ""
2440 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Advanced Options"
2443 msgstr "Επιλογές"
2445 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2446 msgid "Certificate purpose"
2447 msgstr ""
2449 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2450 msgid ""
2451 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2452 msgstr ""
2454 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2455 msgid "&Certificate purposes:"
2456 msgstr ""
2458 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2462 msgid "Certificate Export Wizard"
2463 msgstr ""
2465 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2466 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2467 msgstr ""
2469 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2470 msgid ""
2471 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2472 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2473 "\n"
2474 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2475 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2476 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2477 "lists, and certificate trust lists.\n"
2478 "\n"
2479 "To continue, click Next."
2480 msgstr ""
2482 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2483 msgid ""
2484 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2485 "to protect the private key on a later page."
2486 msgstr ""
2488 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2489 msgid "Do you wish to export the private key?"
2490 msgstr ""
2492 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2493 msgid "&Yes, export the private key"
2494 msgstr ""
2496 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2497 msgid "N&o, do not export the private key"
2498 msgstr ""
2500 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2501 msgid "&Confirm password:"
2502 msgstr ""
2504 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2505 msgid "Select the format you want to use:"
2506 msgstr ""
2508 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2509 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2510 msgstr ""
2512 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2513 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2514 msgstr ""
2516 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2517 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2518 msgstr ""
2520 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2521 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2522 msgstr ""
2524 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2525 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2526 msgstr ""
2528 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2529 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2530 msgstr ""
2532 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2533 msgid "&Enable strong encryption"
2534 msgstr ""
2536 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2537 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2538 msgstr ""
2540 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2541 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2542 msgstr ""
2544 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2545 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2546 msgstr ""
2548 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Select Certificate"
2551 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2554 msgid "Select a certificate you want to use"
2555 msgstr ""
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2558 msgid "Certificate"
2559 msgstr ""
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2562 msgid "Certificate Information"
2563 msgstr ""
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2566 msgid ""
2567 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2568 "altered or corrupted."
2569 msgstr ""
2571 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2572 msgid ""
2573 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2574 "trusted root certificate store."
2575 msgstr ""
2577 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2578 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2579 msgstr ""
2581 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2582 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2583 msgstr ""
2585 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2586 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2587 msgstr ""
2589 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2590 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2591 msgstr ""
2593 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2594 msgid "Issued to: "
2595 msgstr ""
2597 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2598 msgid "Issued by: "
2599 msgstr ""
2601 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2602 msgid "Valid from "
2603 msgstr ""
2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2606 msgid " to "
2607 msgstr ""
2609 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2610 msgid "This certificate has an invalid signature."
2611 msgstr ""
2613 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2614 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2615 msgstr ""
2617 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2618 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2619 msgstr ""
2621 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2622 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2623 msgstr ""
2625 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2626 msgid "This certificate is OK."
2627 msgstr ""
2629 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2630 msgid "Field"
2631 msgstr ""
2633 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2634 msgid "Value"
2635 msgstr ""
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2638 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2639 msgid "<All>"
2640 msgstr ""
2642 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2643 msgid "Version 1 Fields Only"
2644 msgstr ""
2646 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2647 msgid "Extensions Only"
2648 msgstr ""
2650 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2651 msgid "Critical Extensions Only"
2652 msgstr ""
2654 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2655 msgid "Properties Only"
2656 msgstr ""
2658 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2659 msgid "Serial number"
2660 msgstr ""
2662 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2663 msgid "Issuer"
2664 msgstr ""
2666 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2667 msgid "Valid from"
2668 msgstr ""
2670 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2671 msgid "Valid to"
2672 msgstr ""
2674 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2675 msgid "Subject"
2676 msgstr ""
2678 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2679 msgid "Public key"
2680 msgstr ""
2682 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2683 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2684 msgstr ""
2686 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2687 msgid "SHA1 hash"
2688 msgstr ""
2690 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2691 msgid "Enhanced key usage (property)"
2692 msgstr ""
2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2695 msgid "Friendly name"
2696 msgstr ""
2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2699 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2700 msgid "Description"
2701 msgstr ""
2703 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2704 msgid "Certificate Properties"
2705 msgstr ""
2707 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2708 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2709 msgstr ""
2711 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2712 msgid "The OID you entered already exists."
2713 msgstr ""
2715 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2716 msgid "Please select a certificate store."
2717 msgstr ""
2719 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2720 msgid ""
2721 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2722 "select another file."
2723 msgstr ""
2725 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2726 msgid "File to Import"
2727 msgstr ""
2729 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2730 msgid "Specify the file you want to import."
2731 msgstr ""
2733 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2734 msgid "Certificate Store"
2735 msgstr ""
2737 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2738 msgid ""
2739 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2740 "lists, and certificate trust lists."
2741 msgstr ""
2743 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2744 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2745 msgstr ""
2747 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2748 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2749 msgstr ""
2751 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2752 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2753 msgstr ""
2755 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2756 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2757 msgstr ""
2759 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2760 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2761 msgstr ""
2763 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2764 msgid "Please select a file."
2765 msgstr ""
2767 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2768 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2769 msgstr ""
2771 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2772 msgid "Could not open "
2773 msgstr ""
2775 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2776 msgid "Determined by the program"
2777 msgstr ""
2779 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2780 msgid "Please select a store"
2781 msgstr ""
2783 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2784 msgid "Certificate Store Selected"
2785 msgstr ""
2787 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2788 msgid "Automatically determined by the program"
2789 msgstr ""
2791 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2792 msgid "File"
2793 msgstr ""
2795 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Content"
2798 msgstr "&Περιεχόμενα"
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2801 msgid "Certificate Revocation List"
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2805 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2809 msgid "Personal Information Exchange"
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2813 msgid "The import was successful."
2814 msgstr ""
2816 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2817 msgid "The import failed."
2818 msgstr ""
2820 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2821 msgid "Arial"
2822 msgstr ""
2824 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2825 msgid "<Advanced Purposes>"
2826 msgstr ""
2828 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2829 msgid "Issued To"
2830 msgstr ""
2832 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2833 msgid "Issued By"
2834 msgstr ""
2836 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Expiration Date"
2839 msgstr "Επιλογές"
2841 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2842 msgid "Friendly Name"
2843 msgstr ""
2845 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2846 #, fuzzy
2847 msgid "<None>"
2848 msgstr "Κανένα"
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2851 msgid ""
2852 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2853 "sign messages with it.\n"
2854 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2855 msgstr ""
2857 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2858 msgid ""
2859 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2860 "sign messages with them.\n"
2861 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2862 msgstr ""
2864 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2865 msgid ""
2866 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2867 "verify messages signed with it.\n"
2868 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2869 msgstr ""
2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2872 msgid ""
2873 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2874 "verify messages signed with them.\n"
2875 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2879 msgid ""
2880 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2881 "trusted.\n"
2882 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2883 msgstr ""
2885 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2886 msgid ""
2887 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2888 "trusted.\n"
2889 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2890 msgstr ""
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2893 msgid ""
2894 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2895 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2896 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2897 msgstr ""
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2900 msgid ""
2901 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2902 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2903 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2904 msgstr ""
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2907 msgid ""
2908 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2909 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2910 msgstr ""
2912 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2913 msgid ""
2914 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2915 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2916 msgstr ""
2918 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2919 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2920 msgstr ""
2922 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2923 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2924 msgstr ""
2926 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2927 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2928 msgstr ""
2930 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2931 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2932 msgstr ""
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2935 msgid ""
2936 "Ensures software came from software publisher\n"
2937 "Protects software from alteration after publication"
2938 msgstr ""
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2941 msgid "Protects e-mail messages"
2942 msgstr ""
2944 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2945 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2946 msgstr ""
2948 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2949 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2950 msgstr ""
2952 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2953 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2954 msgstr ""
2956 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2957 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2958 msgstr ""
2960 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2961 msgid "Private Key Archival"
2962 msgstr ""
2964 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2965 msgid "Export Format"
2966 msgstr ""
2968 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2969 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2970 msgstr ""
2972 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2973 msgid "Export Filename"
2974 msgstr ""
2976 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2977 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2978 msgstr ""
2980 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2981 #, fuzzy
2982 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2983 msgstr ""
2984 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2985 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2987 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
2988 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2989 msgstr ""
2991 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
2992 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2993 msgstr ""
2995 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
2996 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2997 msgstr ""
2999 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3000 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3001 msgstr ""
3003 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3004 msgid "File Format"
3005 msgstr ""
3007 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3008 msgid "Include all certificates in certificate path"
3009 msgstr ""
3011 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3012 msgid "Export keys"
3013 msgstr ""
3015 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3016 msgid "The export was successful."
3017 msgstr ""
3019 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3020 msgid "The export failed."
3021 msgstr ""
3023 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3024 msgid "Export Private Key"
3025 msgstr ""
3027 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3028 msgid ""
3029 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3030 "certificate."
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3034 msgid "Enter Password"
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3038 msgid "You may password-protect a private key."
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3042 msgid "The passwords do not match."
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3046 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3047 msgstr ""
3049 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3050 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3051 msgstr ""
3053 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3054 msgid "Intended Use"
3055 msgstr ""
3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3058 #, fuzzy
3059 msgid "Location"
3060 msgstr "Επιλογές"
3062 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Select a certificate"
3065 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3067 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3068 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3069 msgid "Not yet implemented"
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3073 msgid "Configure Devices"
3074 msgstr ""
3076 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3077 msgid "Reset"
3078 msgstr ""
3080 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3081 msgid "Player"
3082 msgstr ""
3084 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3085 msgid "Device"
3086 msgstr ""
3088 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Actions"
3091 msgstr "Επιλογές"
3093 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3094 msgid "Mapping"
3095 msgstr ""
3097 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3098 msgid "Show Assigned First"
3099 msgstr ""
3101 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Action"
3104 msgstr "Επιλογές"
3106 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3107 msgid "Object"
3108 msgstr ""
3110 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3111 msgid "Regional Setting"
3112 msgstr ""
3114 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3115 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3116 msgstr ""
3118 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3119 msgid "Western"
3120 msgstr ""
3122 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3123 msgid "Central European"
3124 msgstr ""
3126 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3127 msgid "Cyrillic"
3128 msgstr ""
3130 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Greek"
3133 msgstr "Πράσινο"
3135 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3136 msgid "Turkish"
3137 msgstr ""
3139 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3140 msgid "Hebrew"
3141 msgstr ""
3143 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3144 msgid "Arabic"
3145 msgstr ""
3147 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3148 msgid "Baltic"
3149 msgstr ""
3151 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3152 msgid "Vietnamese"
3153 msgstr ""
3155 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3156 msgid "Thai"
3157 msgstr ""
3159 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3160 msgid "Japanese"
3161 msgstr ""
3163 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3164 msgid "CHINESE_GB2312"
3165 msgstr ""
3167 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3168 msgid "Hangul"
3169 msgstr ""
3171 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3172 msgid "CHINESE_BIG5"
3173 msgstr ""
3175 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3176 msgid "Hangul(Johab)"
3177 msgstr ""
3179 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3180 msgid "Symbol"
3181 msgstr ""
3183 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3184 msgid "OEM/DOS"
3185 msgstr ""
3187 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3188 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3189 msgid "Other"
3190 msgstr ""
3192 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3193 msgid "Files on Camera"
3194 msgstr ""
3196 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3197 msgid "Import Selected"
3198 msgstr ""
3200 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Preview"
3203 msgstr "Εκτύπωση"
3205 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3206 msgid "Import All"
3207 msgstr ""
3209 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3210 msgid "Skip This Dialog"
3211 msgstr ""
3213 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3214 msgid "Exit"
3215 msgstr ""
3217 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3218 msgid "Transferring"
3219 msgstr ""
3221 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3222 msgid "Transferring... Please Wait"
3223 msgstr ""
3225 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3226 msgid "Connecting to camera"
3227 msgstr ""
3229 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3230 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3231 msgstr ""
3233 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3234 msgid "S&ync"
3235 msgstr ""
3237 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3238 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3239 #, fuzzy
3240 msgid "&Back"
3241 msgstr "Πίσω"
3243 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3244 msgid "&Forward"
3245 msgstr ""
3247 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3248 msgctxt "table of contents"
3249 msgid "&Home"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3253 #, fuzzy
3254 msgid "&Stop"
3255 msgstr "Τερματισμός"
3257 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3258 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3259 #, fuzzy
3260 msgid "&Refresh"
3261 msgstr "Ανανέωση"
3263 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3264 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Print..."
3267 msgstr "Εκτύπωση"
3269 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3270 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3271 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3272 msgid "Select &All"
3273 msgstr ""
3275 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3276 msgid "&View Source"
3277 msgstr ""
3279 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Proper&ties"
3282 msgstr "Επιλογές"
3284 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3286 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3287 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3288 msgid "Cu&t"
3289 msgstr ""
3291 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3292 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3294 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3295 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3296 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3297 msgid "&Copy"
3298 msgstr ""
3300 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3301 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3302 msgid "Paste"
3303 msgstr ""
3305 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3306 #, fuzzy
3307 msgid "&Print"
3308 msgstr "Εκτύπωση"
3310 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3311 msgid "&Contents"
3312 msgstr "&Περιεχόμενα"
3314 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3315 msgid "I&ndex"
3316 msgstr ""
3318 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3319 msgid "&Search"
3320 msgstr "&Αναζήτηση"
3322 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3323 msgid "Favor&ites"
3324 msgstr "Α&γαπημένα"
3326 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3327 msgid "Hide &Tabs"
3328 msgstr ""
3330 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3331 msgid "Show &Tabs"
3332 msgstr ""
3334 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3335 msgid "Show"
3336 msgstr "Εμφάνιση"
3338 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3339 msgid "Hide"
3340 msgstr "Απόκρυψη"
3342 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3343 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3344 msgid "Stop"
3345 msgstr "Τερματισμός"
3347 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3348 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3349 msgid "Refresh"
3350 msgstr "Ανανέωση"
3352 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3353 msgid "Back"
3354 msgstr "Πίσω"
3356 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3357 msgctxt "table of contents"
3358 msgid "Home"
3359 msgstr ""
3361 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3362 msgid "Sync"
3363 msgstr ""
3365 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3366 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3367 msgid "Options"
3368 msgstr "Επιλογές"
3370 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3371 msgid "Forward"
3372 msgstr ""
3374 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3375 msgid "Cinepak Video codec"
3376 msgstr ""
3378 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3379 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3380 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3382 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3383 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3384 msgid "&File"
3385 msgstr ""
3387 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3388 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3389 msgid "&New"
3390 msgstr ""
3392 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3393 msgid "&Window"
3394 msgstr ""
3396 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3397 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3398 msgid "&Open..."
3399 msgstr ""
3401 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3402 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3403 msgid "Save &as..."
3404 msgstr ""
3406 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Print &format..."
3409 msgstr "Εκτύπωση"
3411 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3412 #, fuzzy
3413 msgid "Pr&int..."
3414 msgstr "Εκτύπωση"
3416 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Print previe&w"
3419 msgstr "Εκτύπωση"
3421 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3422 msgid "&Toolbars"
3423 msgstr ""
3425 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3426 msgid "&Standard bar"
3427 msgstr ""
3429 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3430 msgid "&Address bar"
3431 msgstr ""
3433 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3434 #, fuzzy
3435 msgid "&Favorites"
3436 msgstr "Α&γαπημένα"
3438 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3439 #, fuzzy
3440 msgid "&Add to Favorites..."
3441 msgstr "Α&γαπημένα"
3443 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3444 msgid "&About Internet Explorer"
3445 msgstr ""
3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3448 msgid "Open URL"
3449 msgstr ""
3451 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3452 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3453 msgstr ""
3455 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3456 msgid "Open:"
3457 msgstr ""
3459 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3460 msgctxt "home page"
3461 msgid "Home"
3462 msgstr ""
3464 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Print..."
3467 msgstr "Εκτύπωση"
3469 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3470 msgid "Address"
3471 msgstr ""
3473 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Searching for %s"
3476 msgstr "Επιλογές"
3478 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3479 msgid "Start downloading %s"
3480 msgstr ""
3482 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3483 msgid "Downloading %s"
3484 msgstr ""
3486 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Asking for %s"
3489 msgstr "Επιλογές"
3491 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3492 msgid "Home page"
3493 msgstr ""
3495 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3496 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3497 msgstr ""
3499 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3500 msgid "&Current page"
3501 msgstr ""
3503 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3504 #, fuzzy
3505 msgid "&Default page"
3506 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3508 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3509 msgid "&Blank page"
3510 msgstr ""
3512 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3513 msgid "Browsing history"
3514 msgstr ""
3516 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3517 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3518 msgstr ""
3520 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3521 msgid "Delete &files..."
3522 msgstr ""
3524 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3525 #, fuzzy
3526 msgid "&Settings..."
3527 msgstr "Επιλογές"
3529 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3530 msgid "Delete browsing history"
3531 msgstr ""
3533 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3534 msgid ""
3535 "Temporary internet files\n"
3536 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3537 msgstr ""
3539 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3540 msgid ""
3541 "Cookies\n"
3542 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3543 "preferences and login information."
3544 msgstr ""
3546 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3547 msgid ""
3548 "History\n"
3549 "List of websites you have accessed."
3550 msgstr ""
3552 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3553 msgid ""
3554 "Form data\n"
3555 "Usernames and other information you have entered into forms."
3556 msgstr ""
3558 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3559 msgid ""
3560 "Passwords\n"
3561 "Saved passwords you have entered into forms."
3562 msgstr ""
3564 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3565 msgid "Delete"
3566 msgstr ""
3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3569 msgid ""
3570 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3571 "certificate authorities and publishers."
3572 msgstr ""
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3575 msgid "Certificates..."
3576 msgstr ""
3578 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3579 msgid "Publishers..."
3580 msgstr ""
3582 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Connections"
3585 msgstr "Επιλογές"
3587 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Automatic configuration"
3590 msgstr "Επιλογές"
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3593 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3594 msgstr ""
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3597 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3598 msgstr ""
3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Address:"
3603 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3605 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Proxy server"
3608 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3611 msgid "Use a proxy server"
3612 msgstr ""
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3615 msgid "Port:"
3616 msgstr ""
3618 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3619 msgid "Internet Settings"
3620 msgstr ""
3622 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3623 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3624 msgstr ""
3626 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3627 msgid "Security settings for zone: "
3628 msgstr ""
3630 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3631 msgid "Custom"
3632 msgstr ""
3634 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3635 msgid "Very Low"
3636 msgstr ""
3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3639 msgid "Low"
3640 msgstr ""
3642 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3643 msgid "Medium"
3644 msgstr ""
3646 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3647 msgid "Increased"
3648 msgstr ""
3650 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3651 msgid "High"
3652 msgstr ""
3654 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3655 msgid "Joysticks"
3656 msgstr ""
3658 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3659 msgid "&Disable"
3660 msgstr ""
3662 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3663 #, fuzzy
3664 #| msgid "R&eset"
3665 msgid "&Reset"
3666 msgstr "Ε&παναφορά"
3668 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3669 msgid "&Enable"
3670 msgstr ""
3672 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3673 msgid "&Override"
3674 msgstr ""
3676 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Connected"
3679 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3681 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3682 msgid "Connected (xinput device)"
3683 msgstr ""
3685 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3686 msgid "Disabled"
3687 msgstr ""
3689 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3690 msgid ""
3691 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3692 "updated here until you restart this applet."
3693 msgstr ""
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3696 msgid "Test Joystick"
3697 msgstr ""
3699 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3700 msgid "Buttons"
3701 msgstr ""
3703 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3704 msgid "Test Force Feedback"
3705 msgstr ""
3707 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
3708 #, fuzzy
3709 #| msgid "A&vailable buttons:"
3710 msgid "Available Effects"
3711 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3714 msgid ""
3715 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3716 "direction can be changed with the controller axis."
3717 msgstr ""
3719 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Game Controllers"
3722 msgstr "&Περιεχόμενα"
3724 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3725 msgid "Test and configure game controllers."
3726 msgstr ""
3728 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3729 msgid "Error converting object to primitive type"
3730 msgstr ""
3732 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3733 msgid "Invalid procedure call or argument"
3734 msgstr ""
3736 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3737 msgid "Subscript out of range"
3738 msgstr ""
3740 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3741 #, fuzzy
3742 #| msgid "Out of paper; "
3743 msgid "Out of stack space"
3744 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3746 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3747 msgid "Object required"
3748 msgstr ""
3750 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3751 msgid "Automation server can't create object"
3752 msgstr ""
3754 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3755 msgid "Object doesn't support this property or method"
3756 msgstr ""
3758 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3759 msgid "Object doesn't support this action"
3760 msgstr ""
3762 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3763 msgid "Argument not optional"
3764 msgstr ""
3766 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3767 msgid "Syntax error"
3768 msgstr ""
3770 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3771 msgid "Expected ';'"
3772 msgstr ""
3774 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3775 msgid "Expected '('"
3776 msgstr ""
3778 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3779 msgid "Expected ')'"
3780 msgstr ""
3782 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3783 msgid "Expected identifier"
3784 msgstr ""
3786 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3787 msgid "Expected '='"
3788 msgstr ""
3790 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Invalid character"
3793 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3795 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3796 msgid "Unterminated string constant"
3797 msgstr ""
3799 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3800 msgid "'return' statement outside of function"
3801 msgstr ""
3803 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3804 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3805 msgstr ""
3807 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3808 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3809 msgstr ""
3811 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3812 msgid "Label redefined"
3813 msgstr ""
3815 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Label not found"
3818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3820 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3821 msgid "Expected '@end'"
3822 msgstr ""
3824 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3825 msgid "Conditional compilation is turned off"
3826 msgstr ""
3828 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3829 msgid "Expected '@'"
3830 msgstr ""
3832 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3833 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3834 msgstr ""
3836 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
3837 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3838 msgstr ""
3840 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Unknown runtime error"
3843 msgstr "&Περιεχόμενα"
3845 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3846 msgid "Number expected"
3847 msgstr ""
3849 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3850 msgid "Function expected"
3851 msgstr ""
3853 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3854 msgid "'[object]' is not a date object"
3855 msgstr ""
3857 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3858 msgid "Object expected"
3859 msgstr ""
3861 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3862 msgid "Illegal assignment"
3863 msgstr ""
3865 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3866 msgid "'|' is undefined"
3867 msgstr ""
3869 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3870 msgid "Boolean object expected"
3871 msgstr ""
3873 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3874 msgid "Cannot delete '|'"
3875 msgstr ""
3877 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3878 msgid "VBArray object expected"
3879 msgstr ""
3881 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3882 msgid "JScript object expected"
3883 msgstr ""
3885 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3886 msgid "Enumerator object expected"
3887 msgstr ""
3889 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3890 msgid "Regular Expression object expected"
3891 msgstr ""
3893 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3894 msgid "Syntax error in regular expression"
3895 msgstr ""
3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3898 msgid "Exception thrown and not caught"
3899 msgstr ""
3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3902 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3903 msgstr ""
3905 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3906 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3907 msgstr ""
3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3910 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3911 msgstr ""
3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3914 msgid "Precision is out of range"
3915 msgstr ""
3917 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3918 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3919 msgstr ""
3921 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3922 msgid "Array object expected"
3923 msgstr ""
3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3926 msgid ""
3927 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3928 "this object"
3929 msgstr ""
3931 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3932 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3933 msgstr ""
3935 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3936 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3937 msgstr ""
3939 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3940 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3941 msgstr ""
3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3944 msgid "'this' is not a Map object"
3945 msgstr ""
3947 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3948 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3949 msgstr ""
3951 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3952 msgid "Wine kernel DLL"
3953 msgstr ""
3955 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3956 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3957 msgid "Wine"
3958 msgstr ""
3960 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3961 msgid "Success.\n"
3962 msgstr ""
3964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3965 msgid "Invalid function.\n"
3966 msgstr ""
3968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3969 #, fuzzy
3970 msgid "File not found.\n"
3971 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Path not found.\n"
3976 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3979 msgid "Too many open files.\n"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3983 msgid "Access denied.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3987 msgid "Invalid handle.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3991 msgid "Memory trashed.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
3995 msgid "Not enough memory.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
3999 msgid "Invalid block.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
4003 msgid "Bad environment.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
4007 msgid "Bad format.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
4011 msgid "Invalid access.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4015 msgid "Invalid data.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4019 msgid "Out of memory.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4023 msgid "Invalid drive.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4027 msgid "Can't delete current directory.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4031 msgid "Not same device.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4035 msgid "No more files.\n"
4036 msgstr ""
4038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4039 msgid "Write protected.\n"
4040 msgstr ""
4042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4043 msgid "Bad unit.\n"
4044 msgstr ""
4046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4047 msgid "Not ready.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4051 msgid "Bad command.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4055 msgid "CRC error.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4059 msgid "Bad length.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4063 msgid "Seek error.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4067 msgid "Not DOS disk.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Sector not found.\n"
4073 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Out of paper.\n"
4078 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4081 msgid "Write fault.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4085 msgid "Read fault.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4089 msgid "General failure.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4093 msgid "Sharing violation.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Lock violation.\n"
4099 msgstr "Επιλογές.\n"
4101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4102 msgid "Wrong disk.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4106 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4110 #, fuzzy
4111 msgid "End of file.\n"
4112 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4115 msgid "Disk full.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4119 msgid "Request not supported.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4123 msgid "Remote machine not listening.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4127 msgid "Duplicate network name.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4131 msgid "Bad network path.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4135 msgid "Network busy.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Device does not exist.\n"
4141 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4144 msgid "Too many commands.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4148 msgid "Adapter hardware error.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4152 msgid "Bad network response.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4156 msgid "Unexpected network error.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4160 msgid "Bad remote adapter.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4164 msgid "Print queue full.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4168 msgid "No spool space.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Print canceled.\n"
4174 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4177 msgid "Network name deleted.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4181 msgid "Network access denied.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4185 msgid "Bad device type.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4189 msgid "Bad network name.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4193 msgid "Too many network names.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4197 msgid "Too many network sessions.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4201 msgid "Sharing paused.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4205 msgid "Request not accepted.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4209 msgid "Redirector paused.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4213 #, fuzzy
4214 msgid "File exists.\n"
4215 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4218 msgid "Cannot create.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4222 msgid "Int24 failure.\n"
4223 msgstr ""
4225 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4226 msgid "Out of structures.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4230 msgid "Already assigned.\n"
4231 msgstr ""
4233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4234 msgid "Invalid password.\n"
4235 msgstr ""
4237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Invalid parameter.\n"
4240 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4243 msgid "Net write fault.\n"
4244 msgstr ""
4246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4247 msgid "No process slots.\n"
4248 msgstr ""
4250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4251 msgid "Too many semaphores.\n"
4252 msgstr ""
4254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4255 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4256 msgstr ""
4258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4259 msgid "Semaphore is set.\n"
4260 msgstr ""
4262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4263 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4264 msgstr ""
4266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4267 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4268 msgstr ""
4270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4271 msgid "Semaphore owner died.\n"
4272 msgstr ""
4274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4275 msgid "Semaphore user limit.\n"
4276 msgstr ""
4278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4279 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4280 msgstr ""
4282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4283 msgid "Drive locked.\n"
4284 msgstr ""
4286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4287 msgid "Broken pipe.\n"
4288 msgstr ""
4290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Open failed.\n"
4293 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4295 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4296 msgid "Buffer overflow.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4300 msgid "No more search handles.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4304 msgid "Invalid target handle.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4308 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4312 msgid "Invalid verify switch.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4316 msgid "Bad driver level.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4320 msgid "Call not implemented.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4324 msgid "Semaphore timeout.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4328 msgid "Insufficient buffer.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4332 msgid "Invalid name.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4336 msgid "Invalid level.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4340 msgid "No volume label.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Module not found.\n"
4346 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4348 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Procedure not found.\n"
4351 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4354 msgid "No children to wait for.\n"
4355 msgstr ""
4357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4358 msgid "Child process has not completed.\n"
4359 msgstr ""
4361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4362 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4366 msgid "Negative seek.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4370 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4374 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4378 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4382 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4386 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4390 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4394 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4398 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4402 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4406 msgid "Drive is busy.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4410 msgid "Same drive.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4414 msgid "Not top-level directory.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4418 msgid "Directory is not empty.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4422 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4426 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4430 msgid "Path is busy.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4434 msgid "Already a SUBST target.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4438 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4442 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4446 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4450 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4454 msgid "Volume label too long.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4458 msgid "Too many TCBs.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4462 msgid "Signal refused.\n"
4463 msgstr ""
4465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4466 msgid "Segment discarded.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4470 msgid "Segment not locked.\n"
4471 msgstr ""
4473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4474 msgid "Bad thread ID address.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4478 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4482 msgid "Path is invalid.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4486 msgid "Signal pending.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4490 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4494 msgid "Lock failed.\n"
4495 msgstr ""
4497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4498 msgid "Resource in use.\n"
4499 msgstr ""
4501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Cancel violation.\n"
4504 msgstr "Επιλογές.\n"
4506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4507 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4508 msgstr ""
4510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4511 msgid "Invalid segment number.\n"
4512 msgstr ""
4514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4515 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4516 msgstr ""
4518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4519 #, fuzzy
4520 msgid "File already exists.\n"
4521 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4524 msgid "Invalid flag number.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4528 msgid "Semaphore name not found.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4532 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4536 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4540 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4544 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4548 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4552 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4556 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4560 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4564 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4568 msgid "IOPL not enabled.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4572 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4576 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4580 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4584 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4588 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4592 msgid "Environment variable not found.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4596 msgid "No signal sent.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4600 msgid "File name is too long.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4604 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4608 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4612 msgid "Invalid signal number.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4616 msgid "Error setting signal handler.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4620 msgid "Segment locked.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4624 msgid "Too many modules.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4628 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4632 msgid "Machine type mismatch.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4636 msgid "Bad pipe.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4640 msgid "Pipe busy.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4644 msgid "Pipe closed.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Pipe not connected.\n"
4650 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4652 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4653 #, fuzzy
4654 msgid "More data available.\n"
4655 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4658 #, fuzzy
4659 msgid "Session canceled.\n"
4660 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4663 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4664 msgstr ""
4666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4667 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4668 msgstr ""
4670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4671 #, fuzzy
4672 msgid "No more data available.\n"
4673 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4676 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4680 msgid "Directory name invalid.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4684 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4688 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4692 msgid "Extended attribute table full.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4696 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4700 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4704 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4708 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4712 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4716 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4720 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4724 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4728 msgid "Invalid address.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4732 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4736 msgid "Pipe connected.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4740 msgid "Pipe listening.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4744 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4748 #, fuzzy
4749 msgid "I/O operation aborted.\n"
4750 msgstr "Επιλογές.\n"
4752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4753 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4757 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4761 msgid "No access to memory location.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4765 msgid "Swap error.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4769 msgid "Stack overflow.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4773 msgid "Invalid message.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4777 msgid "Cannot complete.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4781 msgid "Invalid flags.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4785 msgid "Unrecognized volume.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4789 msgid "File invalid.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4793 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4794 msgstr ""
4796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4797 msgid "Nonexistent token.\n"
4798 msgstr ""
4800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4801 msgid "Registry corrupt.\n"
4802 msgstr ""
4804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4805 msgid "Invalid key.\n"
4806 msgstr ""
4808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4809 msgid "Can't open registry key.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4813 msgid "Can't read registry key.\n"
4814 msgstr ""
4816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4817 msgid "Can't write registry key.\n"
4818 msgstr ""
4820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4821 msgid "Registry has been recovered.\n"
4822 msgstr ""
4824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4825 msgid "Registry is corrupt.\n"
4826 msgstr ""
4828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4829 msgid "I/O to registry failed.\n"
4830 msgstr ""
4832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4833 msgid "Not registry file.\n"
4834 msgstr ""
4836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4837 msgid "Key deleted.\n"
4838 msgstr ""
4840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4841 msgid "No registry log space.\n"
4842 msgstr ""
4844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4845 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4849 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4850 msgstr ""
4852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4853 msgid "Notify change request in progress.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4857 msgid "Dependent services are running.\n"
4858 msgstr ""
4860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4861 msgid "Invalid service control.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4865 msgid "Service request timeout.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4869 msgid "Cannot create service thread.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4873 msgid "Service database locked.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4877 msgid "Service already running.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4881 msgid "Invalid service account.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4885 msgid "Service is disabled.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4889 msgid "Circular dependency.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Service does not exist.\n"
4895 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4897 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4898 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4902 msgid "Service not active.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4906 msgid "Service controller connect failed.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4910 msgid "Exception in service.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Database does not exist.\n"
4916 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4919 msgid "Service-specific error.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4923 msgid "Process aborted.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4927 msgid "Service dependency failed.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4931 msgid "Service login failed.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4935 msgid "Service start-hang.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4939 msgid "Invalid service lock.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4943 msgid "Service marked for delete.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4947 msgid "Service exists.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4951 msgid "System running last-known-good config.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4955 msgid "Service dependency deleted.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4959 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4963 msgid "Service not started since last boot.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4967 msgid "Duplicate service name.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4971 msgid "Different service account.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4975 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4979 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4983 msgid "No recovery program for service.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4989 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
4992 msgid "End of media.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
4996 msgid "Filemark detected.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
5000 msgid "Beginning of media.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
5004 msgid "Setmark detected.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
5008 msgid "No data detected.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
5012 msgid "Partition failure.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5016 msgid "Invalid block length.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5020 msgid "Device not partitioned.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5024 msgid "Unable to lock media.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5028 msgid "Unable to unload media.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5032 msgid "Media changed.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5036 msgid "I/O bus reset.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5040 msgid "No media in drive.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5044 msgid "No Unicode translation.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5048 #, fuzzy
5049 msgid "DLL initialization failed.\n"
5050 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5052 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5053 msgid "Shutdown in progress.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5057 msgid "No shutdown in progress.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5061 msgid "I/O device error.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5065 msgid "No serial devices found.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5069 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5073 msgid "Serial I/O completed.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5077 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5081 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5085 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Unknown floppy error.\n"
5091 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5093 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5094 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5098 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5102 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5106 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5110 msgid "End of tape media.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5114 msgid "Not enough server memory.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5118 msgid "Possible deadlock.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5122 msgid "Incorrect alignment.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5126 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5130 msgid "Set-power-state failed.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5134 msgid "Too many links.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5138 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5142 msgid "Wrong operating system.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5146 msgid "Single-instance application.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Real-mode application.\n"
5152 msgstr "Επιλογές.\n"
5154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5155 msgid "Invalid DLL.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5159 msgid "No associated application.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5163 msgid "DDE failure.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5167 #, fuzzy
5168 msgid "DLL not found.\n"
5169 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5172 msgid "Out of user handles.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5176 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5177 msgstr ""
5179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5180 msgid "The source element is empty.\n"
5181 msgstr ""
5183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5184 msgid "The destination element is full.\n"
5185 msgstr ""
5187 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5188 msgid "The element address is invalid.\n"
5189 msgstr ""
5191 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5192 msgid "The magazine is not present.\n"
5193 msgstr ""
5195 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5196 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5197 msgstr ""
5199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5200 msgid "The device requires cleaning.\n"
5201 msgstr ""
5203 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5204 msgid "The device door is open.\n"
5205 msgstr ""
5207 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5208 #, fuzzy
5209 msgid "The device is not connected.\n"
5210 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Element not found.\n"
5215 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5218 #, fuzzy
5219 msgid "No match found.\n"
5220 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Property set not found.\n"
5225 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5227 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Point not found.\n"
5230 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5232 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5233 msgid "No running tracking service.\n"
5234 msgstr ""
5236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5237 msgid "No such volume ID.\n"
5238 msgstr ""
5240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5241 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5242 msgstr ""
5244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5245 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5246 msgstr ""
5248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5249 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5250 msgstr ""
5252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5253 msgid "The journal is being deleted.\n"
5254 msgstr ""
5256 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5257 msgid "The journal is not active.\n"
5258 msgstr ""
5260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5261 msgid "Potential matching file found.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5265 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5269 msgid "Invalid device name.\n"
5270 msgstr ""
5272 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5273 #, fuzzy
5274 msgid "Connection unavailable.\n"
5275 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5278 msgid "Device already remembered.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5282 msgid "No network or bad path.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5286 msgid "Invalid network provider name.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5290 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5294 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5298 msgid "Not a container.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5302 msgid "Extended error.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5306 msgid "Invalid group name.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Invalid computer name.\n"
5312 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5315 msgid "Invalid event name.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5319 msgid "Invalid domain name.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5323 msgid "Invalid service name.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5327 msgid "Invalid network name.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Invalid share name.\n"
5333 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5335 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5336 msgid "Invalid message name.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5340 msgid "Invalid message destination.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5344 msgid "Session credential conflict.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5348 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5352 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5356 msgid "No network.\n"
5357 msgstr ""
5359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Operation canceled by user.\n"
5362 msgstr "Επιλογές.\n"
5364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5365 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5366 msgstr ""
5368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5369 msgid "Connection refused.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5373 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5377 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5381 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5385 msgid "Connection invalid.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5389 msgid "Connection is active.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5393 msgid "Network unreachable.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5397 msgid "Host unreachable.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5401 msgid "Protocol unreachable.\n"
5402 msgstr ""
5404 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5405 msgid "Port unreachable.\n"
5406 msgstr ""
5408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5409 msgid "Request aborted.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5413 msgid "Connection aborted.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5417 msgid "Please retry operation.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5421 msgid "Connection count limit reached.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5425 msgid "Login time restriction.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5429 msgid "Login workstation restriction.\n"
5430 msgstr ""
5432 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5433 msgid "Incorrect network address.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5437 msgid "Service already registered.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5441 #, fuzzy
5442 msgid "Service not found.\n"
5443 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5446 msgid "User not authenticated.\n"
5447 msgstr ""
5449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5450 msgid "User not logged on.\n"
5451 msgstr ""
5453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5454 msgid "Continue work in progress.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5458 msgid "Already initialized.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5462 msgid "No more local devices.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5466 #, fuzzy
5467 msgid "The site does not exist.\n"
5468 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5471 #, fuzzy
5472 msgid "The domain controller already exists.\n"
5473 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5475 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Supported only when connected.\n"
5478 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5480 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5481 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5482 msgstr ""
5484 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5485 msgid "The user profile is invalid.\n"
5486 msgstr ""
5488 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5489 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5490 msgstr ""
5492 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5493 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5494 msgstr ""
5496 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5497 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5501 msgid "No quotas for account.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5505 msgid "Local user session key.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5509 msgid "Password too complex for LM.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Unknown revision.\n"
5515 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5518 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5522 msgid "Invalid owner.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5526 msgid "Invalid primary group.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5530 msgid "No impersonation token.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5534 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5535 msgstr ""
5537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5538 msgid "No logon servers available.\n"
5539 msgstr ""
5541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5542 msgid "No such logon session.\n"
5543 msgstr ""
5545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5546 msgid "No such privilege.\n"
5547 msgstr ""
5549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5550 msgid "Privilege not held.\n"
5551 msgstr ""
5553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5554 msgid "Invalid account name.\n"
5555 msgstr ""
5557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5558 msgid "User already exists.\n"
5559 msgstr ""
5561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5562 msgid "No such user.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5566 msgid "Group already exists.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5570 msgid "No such group.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5574 msgid "User already in group.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5578 msgid "User not in group.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5582 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5586 msgid "Wrong password.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5590 msgid "Ill-formed password.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5594 msgid "Password restriction.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5598 msgid "Logon failure.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5602 msgid "Account restriction.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5606 msgid "Invalid logon hours.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5610 msgid "Invalid workstation.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5614 msgid "Password expired.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5618 msgid "Account disabled.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5622 msgid "No security ID mapped.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5626 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5630 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5631 msgstr ""
5633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5634 msgid "Invalid sub authority.\n"
5635 msgstr ""
5637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5638 msgid "Invalid ACL.\n"
5639 msgstr ""
5641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5642 msgid "Invalid SID.\n"
5643 msgstr ""
5645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5646 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5647 msgstr ""
5649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5650 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5654 msgid "Server disabled.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5658 msgid "Server not disabled.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5662 msgid "Invalid ID authority.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5666 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5670 msgid "Invalid group attributes.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5674 msgid "Bad impersonation level.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5678 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5682 msgid "Bad validation class.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5686 msgid "Bad token type.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5690 msgid "No security on object.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5694 msgid "Can't access domain information.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5698 msgid "Invalid server state.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5702 msgid "Invalid domain state.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5706 msgid "Invalid domain role.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5710 msgid "No such domain.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5714 msgid "Domain already exists.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5718 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5722 msgid "Internal database corruption.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5726 msgid "Internal error.\n"
5727 msgstr ""
5729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5730 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5731 msgstr ""
5733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5734 msgid "Bad descriptor format.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5738 msgid "Not a logon process.\n"
5739 msgstr ""
5741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5742 msgid "Logon session ID exists.\n"
5743 msgstr ""
5745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5746 msgid "Unknown authentication package.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5750 msgid "Bad logon session state.\n"
5751 msgstr ""
5753 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5754 msgid "Logon session ID collision.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5758 msgid "Invalid logon type.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Cannot impersonate.\n"
5764 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5767 #, fuzzy
5768 msgid "Invalid transaction state.\n"
5769 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5772 msgid "Security DB commit failure.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5776 msgid "Account is built-in.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5780 msgid "Group is built-in.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5784 msgid "User is built-in.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5788 msgid "Group is primary for user.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5792 msgid "Token already in use.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5796 msgid "No such local group.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5800 msgid "User not in local group.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5804 msgid "User already in local group.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5808 msgid "Local group already exists.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5812 msgid "Logon type not granted.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5816 msgid "Too many secrets.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5820 msgid "Secret too long.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5824 msgid "Internal security DB error.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5828 msgid "Too many context IDs.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5832 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5836 msgid "No such member.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5840 msgid "Invalid member.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5844 msgid "Too many SIDs.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5848 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5852 msgid "No inheritable components.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5856 msgid "File or directory corrupt.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5860 msgid "Disk is corrupt.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5864 msgid "No user session key.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5868 msgid "License quota exceeded.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5872 msgid "Wrong target name.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5876 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5880 msgid "Time skew between client and server.\n"
5881 msgstr ""
5883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5884 msgid "Invalid window handle.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5888 msgid "Invalid menu handle.\n"
5889 msgstr ""
5891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5892 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5893 msgstr ""
5895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5896 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5897 msgstr ""
5899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5900 msgid "Invalid hook handle.\n"
5901 msgstr ""
5903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5904 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5908 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5912 msgid "Can't find window class.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5916 msgid "Window owned by another thread.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5920 msgid "Hotkey already registered.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5924 msgid "Class already exists.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Class does not exist.\n"
5930 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5933 msgid "Class has open windows.\n"
5934 msgstr ""
5936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5937 msgid "Invalid index.\n"
5938 msgstr ""
5940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5941 msgid "Invalid icon handle.\n"
5942 msgstr ""
5944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5945 msgid "Private dialog index.\n"
5946 msgstr ""
5948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5949 #, fuzzy
5950 msgid "List box ID not found.\n"
5951 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5954 msgid "No wildcard characters.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5958 msgid "Clipboard not open.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5962 msgid "Hotkey not registered.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5966 msgid "Not a dialog window.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Control ID not found.\n"
5972 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5975 msgid "Invalid combo box message.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5979 msgid "Not a combo box window.\n"
5980 msgstr ""
5982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5983 msgid "Invalid edit height.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5987 #, fuzzy
5988 msgid "DC not found.\n"
5989 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5992 msgid "Invalid hook filter.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5996 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5997 msgstr ""
5999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
6000 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6001 msgstr ""
6003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
6004 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
6008 msgid "Journal hook already set.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
6012 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6013 msgstr ""
6015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Invalid list box message.\n"
6018 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6021 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6022 msgstr ""
6024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6025 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6026 msgstr ""
6028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6029 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6030 msgstr ""
6032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6033 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6034 msgstr ""
6036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6037 msgid "Window has no system menu.\n"
6038 msgstr ""
6040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Invalid message box style.\n"
6043 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6045 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6046 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6050 msgid "Screen already locked.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6054 msgid "Window handles have different parents.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6058 msgid "Not a child window.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6062 msgid "Invalid GW command.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6066 msgid "Invalid thread ID.\n"
6067 msgstr ""
6069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6070 msgid "Not an MDI child window.\n"
6071 msgstr ""
6073 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6074 msgid "Popup menu already active.\n"
6075 msgstr ""
6077 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6078 msgid "No scrollbars.\n"
6079 msgstr ""
6081 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6082 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6083 msgstr ""
6085 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6086 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6087 msgstr ""
6089 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6090 msgid "No system resources.\n"
6091 msgstr ""
6093 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6094 msgid "No non-paged system resources.\n"
6095 msgstr ""
6097 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6098 msgid "No paged system resources.\n"
6099 msgstr ""
6101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6102 msgid "No working set quota.\n"
6103 msgstr ""
6105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6106 msgid "No page file quota.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6110 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6114 #, fuzzy
6115 msgid "Menu item not found.\n"
6116 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6121 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6124 msgid "Hook type not allowed.\n"
6125 msgstr ""
6127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6128 msgid "Interactive window station required.\n"
6129 msgstr ""
6131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6132 msgid "Timeout.\n"
6133 msgstr ""
6135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6138 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6141 msgid "Event log file corrupt.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6145 msgid "Event log can't start.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6149 msgid "Event log file full.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6153 msgid "Event log file changed.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Installer service failed.\n"
6159 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6162 msgid "Installation aborted by user.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6166 msgid "Installation failure.\n"
6167 msgstr ""
6169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6170 msgid "Installation suspended.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Unknown product.\n"
6176 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Unknown feature.\n"
6181 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Unknown component.\n"
6186 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Unknown property.\n"
6191 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Invalid handle state.\n"
6196 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6199 #, fuzzy
6200 msgid "Bad configuration.\n"
6201 msgstr "Επιλογές.\n"
6203 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6204 msgid "Index is missing.\n"
6205 msgstr ""
6207 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6208 msgid "Installation source is missing.\n"
6209 msgstr ""
6211 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6212 msgid "Wrong installation package version.\n"
6213 msgstr ""
6215 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6216 msgid "Product uninstalled.\n"
6217 msgstr ""
6219 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Invalid query syntax.\n"
6222 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6224 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Invalid field.\n"
6227 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6230 msgid "Device removed.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6234 msgid "Installation already running.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6238 msgid "Installation package failed to open.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6242 msgid "Installation package is invalid.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6246 msgid "Installer user interface failed.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6250 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Installation language not supported.\n"
6256 msgstr "Επιλογές.\n"
6258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6259 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6263 msgid "Installation package rejected.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6267 msgid "Function could not be called.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Function failed.\n"
6273 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6275 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Invalid table.\n"
6278 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6280 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6281 msgid "Data type mismatch.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6285 msgid "Unsupported type.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Creation failed.\n"
6291 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6294 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Installation platform not supported.\n"
6300 msgstr "Επιλογές.\n"
6302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Installer not used.\n"
6305 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6308 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6309 msgstr ""
6311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Invalid patch package.\n"
6314 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6316 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6317 msgid "Unsupported patch package.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6321 msgid "Another version is installed.\n"
6322 msgstr ""
6324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Invalid command line.\n"
6327 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6330 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6331 msgstr ""
6333 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6334 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6335 msgstr ""
6337 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6338 msgid "Invalid string binding.\n"
6339 msgstr ""
6341 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6342 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6343 msgstr ""
6345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6346 msgid "Invalid binding.\n"
6347 msgstr ""
6349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6350 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6354 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6358 msgid "Invalid string UUID.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6362 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6366 msgid "Invalid network address.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6370 #, fuzzy
6371 msgid "No endpoint found.\n"
6372 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6375 msgid "Invalid timeout value.\n"
6376 msgstr ""
6378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Object UUID not found.\n"
6381 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6383 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6384 msgid "UUID already registered.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6388 msgid "UUID type already registered.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6392 msgid "Server already listening.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6396 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6400 msgid "RPC server not listening.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Unknown manager type.\n"
6406 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Unknown interface.\n"
6411 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6414 msgid "No bindings.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6418 msgid "No protocol sequences.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6422 msgid "Can't create endpoint.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6426 msgid "Out of resources.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6430 msgid "RPC server unavailable.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6434 msgid "RPC server too busy.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6438 msgid "Invalid network options.\n"
6439 msgstr ""
6441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6442 msgid "No RPC call active.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6446 msgid "RPC call failed.\n"
6447 msgstr ""
6449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6450 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6451 msgstr ""
6453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6454 msgid "RPC protocol error.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6458 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6462 msgid "Invalid tag.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6466 msgid "Invalid array bounds.\n"
6467 msgstr ""
6469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6470 msgid "No entry name.\n"
6471 msgstr ""
6473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6474 msgid "Invalid name syntax.\n"
6475 msgstr ""
6477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6478 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6482 msgid "No network address.\n"
6483 msgstr ""
6485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6486 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6490 msgid "Unknown authentication type.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6494 msgid "Maximum calls too low.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6498 msgid "String too long.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6502 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6506 msgid "Procedure number out of range.\n"
6507 msgstr ""
6509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6510 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6514 msgid "Unknown authentication service.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6518 msgid "Unknown authentication level.\n"
6519 msgstr ""
6521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6522 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6523 msgstr ""
6525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6526 msgid "Unknown authorization service.\n"
6527 msgstr ""
6529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6530 msgid "Invalid entry.\n"
6531 msgstr ""
6533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6534 msgid "Can't perform operation.\n"
6535 msgstr ""
6537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6538 msgid "Endpoints not registered.\n"
6539 msgstr ""
6541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6542 msgid "Nothing to export.\n"
6543 msgstr ""
6545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6546 msgid "Incomplete name.\n"
6547 msgstr ""
6549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Invalid version option.\n"
6552 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6554 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6555 msgid "No more members.\n"
6556 msgstr ""
6558 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6559 msgid "Not all objects unexported.\n"
6560 msgstr ""
6562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Interface not found.\n"
6565 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6568 msgid "Entry already exists.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Entry not found.\n"
6574 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6577 msgid "Name service unavailable.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6581 msgid "Invalid network address family.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Operation not supported.\n"
6587 msgstr "Επιλογές.\n"
6589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6590 msgid "No security context available.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6594 msgid "RPCInternal error.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6598 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6599 msgstr ""
6601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6602 msgid "Address error.\n"
6603 msgstr ""
6605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6606 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6607 msgstr ""
6609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6610 msgid "Floating-point underflow.\n"
6611 msgstr ""
6613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6614 msgid "Floating-point overflow.\n"
6615 msgstr ""
6617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6618 msgid "No more entries.\n"
6619 msgstr ""
6621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6622 msgid "Character translation table open failed.\n"
6623 msgstr ""
6625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6626 msgid "Character translation table file too small.\n"
6627 msgstr ""
6629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6630 msgid "Null context handle.\n"
6631 msgstr ""
6633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6634 msgid "Context handle damaged.\n"
6635 msgstr ""
6637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6638 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6639 msgstr ""
6641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6642 msgid "Cannot get call handle.\n"
6643 msgstr ""
6645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6646 msgid "Null reference pointer.\n"
6647 msgstr ""
6649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6650 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6651 msgstr ""
6653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6654 msgid "Byte count too small.\n"
6655 msgstr ""
6657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6658 msgid "Bad stub data.\n"
6659 msgstr ""
6661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6662 msgid "Invalid user buffer.\n"
6663 msgstr ""
6665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6666 msgid "Unrecognized media.\n"
6667 msgstr ""
6669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6670 msgid "No trust secret.\n"
6671 msgstr ""
6673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6674 msgid "No trust SAM account.\n"
6675 msgstr ""
6677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6678 msgid "Trusted domain failure.\n"
6679 msgstr ""
6681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6682 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6683 msgstr ""
6685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6686 msgid "Trust logon failure.\n"
6687 msgstr ""
6689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6690 msgid "RPC call already in progress.\n"
6691 msgstr ""
6693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6694 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6695 msgstr ""
6697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6698 msgid "Account expired.\n"
6699 msgstr ""
6701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6702 msgid "Redirector has open handles.\n"
6703 msgstr ""
6705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6706 msgid "Printer driver already installed.\n"
6707 msgstr ""
6709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Unknown port.\n"
6712 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Unknown printer driver.\n"
6717 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6719 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6720 #, fuzzy
6721 msgid "Unknown print processor.\n"
6722 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6725 msgid "Invalid separator file.\n"
6726 msgstr ""
6728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6729 msgid "Invalid priority.\n"
6730 msgstr ""
6732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Invalid printer name.\n"
6735 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6738 msgid "Printer already exists.\n"
6739 msgstr ""
6741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6742 msgid "Invalid printer command.\n"
6743 msgstr ""
6745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6746 #, fuzzy
6747 msgid "Invalid data type.\n"
6748 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6751 msgid "Invalid environment.\n"
6752 msgstr ""
6754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6755 msgid "No more bindings.\n"
6756 msgstr ""
6758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6759 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6760 msgstr ""
6762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6763 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6764 msgstr ""
6766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6767 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6768 msgstr ""
6770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6771 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6772 msgstr ""
6774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6775 msgid "Server has open handles.\n"
6776 msgstr ""
6778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6779 msgid "Resource data not found.\n"
6780 msgstr ""
6782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6783 msgid "Resource type not found.\n"
6784 msgstr ""
6786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6787 msgid "Resource name not found.\n"
6788 msgstr ""
6790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6791 msgid "Resource language not found.\n"
6792 msgstr ""
6794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6795 msgid "Not enough quota.\n"
6796 msgstr ""
6798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6799 msgid "No interfaces.\n"
6800 msgstr ""
6802 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6803 msgid "RPC call canceled.\n"
6804 msgstr ""
6806 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6807 msgid "Binding incomplete.\n"
6808 msgstr ""
6810 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6811 msgid "RPC comm failure.\n"
6812 msgstr ""
6814 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6815 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6816 msgstr ""
6818 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6819 msgid "No principal name registered.\n"
6820 msgstr ""
6822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6823 msgid "Not an RPC error.\n"
6824 msgstr ""
6826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6827 msgid "UUID is local only.\n"
6828 msgstr ""
6830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6831 msgid "Security package error.\n"
6832 msgstr ""
6834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6835 #, fuzzy
6836 msgid "Thread not canceled.\n"
6837 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6840 msgid "Invalid handle operation.\n"
6841 msgstr ""
6843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6844 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6845 msgstr ""
6847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6848 msgid "Wrong stub version.\n"
6849 msgstr ""
6851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6852 msgid "Invalid pipe object.\n"
6853 msgstr ""
6855 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6856 msgid "Wrong pipe order.\n"
6857 msgstr ""
6859 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6860 msgid "Wrong pipe version.\n"
6861 msgstr ""
6863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6864 msgid "Group member not found.\n"
6865 msgstr ""
6867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6868 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6869 msgstr ""
6871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6872 msgid "Invalid object.\n"
6873 msgstr ""
6875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6876 msgid "Invalid time.\n"
6877 msgstr ""
6879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6880 msgid "Invalid form name.\n"
6881 msgstr ""
6883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6884 msgid "Invalid form size.\n"
6885 msgstr ""
6887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6888 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6889 msgstr ""
6891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Printer deleted.\n"
6894 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Invalid printer state.\n"
6899 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6901 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6902 msgid "User must change password.\n"
6903 msgstr ""
6905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Domain controller not found.\n"
6908 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6910 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6911 msgid "Account locked out.\n"
6912 msgstr ""
6914 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6915 msgid "Invalid pixel format.\n"
6916 msgstr ""
6918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6919 msgid "Invalid driver.\n"
6920 msgstr ""
6922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6925 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6928 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6929 msgstr ""
6931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6932 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6933 msgstr ""
6935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6936 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6937 msgstr ""
6939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6940 msgid "RPC pipe closed.\n"
6941 msgstr ""
6943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6944 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6945 msgstr ""
6947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6948 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6949 msgstr ""
6951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6952 #, fuzzy
6953 msgid "No site name available.\n"
6954 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6956 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6957 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6958 msgstr ""
6960 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6961 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6962 msgstr ""
6964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6965 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6966 msgstr ""
6968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6969 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6970 msgstr ""
6972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6973 msgid "The interface could not be exported.\n"
6974 msgstr ""
6976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6977 msgid "The profile could not be added.\n"
6978 msgstr ""
6980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6981 msgid "The profile element could not be added.\n"
6982 msgstr ""
6984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6985 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6986 msgstr ""
6988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6989 msgid "The group element could not be added.\n"
6990 msgstr ""
6992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6993 msgid "The group element could not be removed.\n"
6994 msgstr ""
6996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6997 msgid "The username could not be found.\n"
6998 msgstr ""
7000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
7001 #, fuzzy
7002 msgid "This network connection does not exist.\n"
7003 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Connection reset by peer.\n"
7008 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Not implemented.\n"
7013 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Call failed.\n"
7018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
7021 msgid "No Signature found in file.\n"
7022 msgstr ""
7024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Invalid call.\n"
7027 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7029 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Resource is not currently available.\n"
7032 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7034 #: dlls/light.msstyles/light.rc:30 dlls/light.msstyles/light.rc:37
7035 msgid "Classic Blue"
7036 msgstr ""
7038 #: dlls/light.msstyles/light.rc:43 dlls/light.msstyles/light.rc:49
7039 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7040 msgid "Normal"
7041 msgstr ""
7043 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7044 msgid "Letter"
7045 msgstr ""
7047 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7048 msgid "Letter Small"
7049 msgstr ""
7051 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7052 msgid "Tabloid"
7053 msgstr ""
7055 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7056 msgid "Ledger"
7057 msgstr ""
7059 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7060 msgid "Legal"
7061 msgstr ""
7063 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7064 #, fuzzy
7065 #| msgid "Status:"
7066 msgid "Statement"
7067 msgstr "Κατάσταση:"
7069 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7070 msgid "Executive"
7071 msgstr ""
7073 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7074 msgid "A3"
7075 msgstr ""
7077 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7078 msgid "A4"
7079 msgstr ""
7081 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7082 msgid "A4 Small"
7083 msgstr ""
7085 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7086 msgid "A5"
7087 msgstr ""
7089 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7090 msgid "B4 (JIS)"
7091 msgstr ""
7093 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7094 msgid "B5 (JIS)"
7095 msgstr ""
7097 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7098 msgid "Folio"
7099 msgstr ""
7101 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7102 msgid "Quarto"
7103 msgstr ""
7105 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7106 msgid "10x14"
7107 msgstr ""
7109 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7110 msgid "11x17"
7111 msgstr ""
7113 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7114 msgid "Note"
7115 msgstr ""
7117 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7118 msgid "Envelope #9"
7119 msgstr ""
7121 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7122 msgid "Envelope #10"
7123 msgstr ""
7125 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7126 msgid "Envelope #11"
7127 msgstr ""
7129 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7130 msgid "Envelope #12"
7131 msgstr ""
7133 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7134 msgid "Envelope #14"
7135 msgstr ""
7137 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7138 msgid "C size sheet"
7139 msgstr ""
7141 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7142 msgid "D size sheet"
7143 msgstr ""
7145 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7146 msgid "E size sheet"
7147 msgstr ""
7149 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7150 msgid "Envelope DL"
7151 msgstr ""
7153 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7154 msgid "Envelope C5"
7155 msgstr ""
7157 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7158 msgid "Envelope C3"
7159 msgstr ""
7161 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7162 msgid "Envelope C4"
7163 msgstr ""
7165 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7166 msgid "Envelope C6"
7167 msgstr ""
7169 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7170 msgid "Envelope C65"
7171 msgstr ""
7173 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7174 msgid "Envelope B4"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7178 msgid "Envelope B5"
7179 msgstr ""
7181 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7182 msgid "Envelope B6"
7183 msgstr ""
7185 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7186 msgid "Envelope"
7187 msgstr ""
7189 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7190 msgid "Envelope Monarch"
7191 msgstr ""
7193 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7194 msgid "6 3/4 Envelope"
7195 msgstr ""
7197 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7198 msgid "US Std Fanfold"
7199 msgstr ""
7201 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7202 msgid "German Std Fanfold"
7203 msgstr ""
7205 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7206 msgid "German Legal Fanfold"
7207 msgstr ""
7209 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7210 msgid "B4 (ISO)"
7211 msgstr ""
7213 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7214 msgid "Japanese Postcard"
7215 msgstr ""
7217 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7218 msgid "9x11"
7219 msgstr ""
7221 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7222 msgid "10x11"
7223 msgstr ""
7225 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7226 msgid "15x11"
7227 msgstr ""
7229 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7230 msgid "Envelope Invite"
7231 msgstr ""
7233 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7234 msgid "Letter Extra"
7235 msgstr ""
7237 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7238 msgid "Legal Extra"
7239 msgstr ""
7241 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7242 msgid "Tabloid Extra"
7243 msgstr ""
7245 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7246 msgid "A4 Extra"
7247 msgstr ""
7249 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7250 msgid "Letter Transverse"
7251 msgstr ""
7253 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7254 msgid "A4 Transverse"
7255 msgstr ""
7257 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7258 msgid "Letter Extra Transverse"
7259 msgstr ""
7261 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7262 msgid "Super A"
7263 msgstr ""
7265 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7266 msgid "Super B"
7267 msgstr ""
7269 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7270 msgid "Letter Plus"
7271 msgstr ""
7273 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7274 msgid "A4 Plus"
7275 msgstr ""
7277 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7278 msgid "A5 Transverse"
7279 msgstr ""
7281 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7282 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7283 msgstr ""
7285 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7286 msgid "A3 Extra"
7287 msgstr ""
7289 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7290 msgid "A5 Extra"
7291 msgstr ""
7293 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7294 msgid "B5 (ISO) Extra"
7295 msgstr ""
7297 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7298 msgid "A2"
7299 msgstr ""
7301 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7302 msgid "A3 Transverse"
7303 msgstr ""
7305 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7306 msgid "A3 Extra Transverse"
7307 msgstr ""
7309 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7310 msgid "Japanese Double Postcard"
7311 msgstr ""
7313 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7314 msgid "A6"
7315 msgstr ""
7317 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7318 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7319 msgstr ""
7321 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7322 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7323 msgstr ""
7325 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7326 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7327 msgstr ""
7329 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7330 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7331 msgstr ""
7333 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7334 msgid "Letter Rotated"
7335 msgstr ""
7337 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7338 msgid "A3 Rotated"
7339 msgstr ""
7341 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7342 msgid "A4 Rotated"
7343 msgstr ""
7345 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7346 msgid "A5 Rotated"
7347 msgstr ""
7349 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7350 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7351 msgstr ""
7353 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7354 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7355 msgstr ""
7357 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7358 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7359 msgstr ""
7361 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7362 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7363 msgstr ""
7365 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7366 msgid "A6 Rotated"
7367 msgstr ""
7369 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7370 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7371 msgstr ""
7373 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7374 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7375 msgstr ""
7377 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7378 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7379 msgstr ""
7381 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7382 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7383 msgstr ""
7385 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7386 msgid "B6 (JIS)"
7387 msgstr ""
7389 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7390 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7391 msgstr ""
7393 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7394 msgid "12x11"
7395 msgstr ""
7397 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7398 msgid "Japan Envelope You #4"
7399 msgstr ""
7401 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7402 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7403 msgstr ""
7405 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7406 msgid "PRC 16K"
7407 msgstr ""
7409 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7410 msgid "PRC 32K"
7411 msgstr ""
7413 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7414 msgid "PRC 32K(Big)"
7415 msgstr ""
7417 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7418 msgid "PRC Envelope #1"
7419 msgstr ""
7421 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7422 msgid "PRC Envelope #2"
7423 msgstr ""
7425 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7426 msgid "PRC Envelope #3"
7427 msgstr ""
7429 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7430 msgid "PRC Envelope #4"
7431 msgstr ""
7433 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7434 msgid "PRC Envelope #5"
7435 msgstr ""
7437 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7438 msgid "PRC Envelope #6"
7439 msgstr ""
7441 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7442 msgid "PRC Envelope #7"
7443 msgstr ""
7445 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7446 msgid "PRC Envelope #8"
7447 msgstr ""
7449 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7450 msgid "PRC Envelope #9"
7451 msgstr ""
7453 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7454 msgid "PRC Envelope #10"
7455 msgstr ""
7457 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7458 msgid "PRC 16K Rotated"
7459 msgstr ""
7461 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7462 msgid "PRC 32K Rotated"
7463 msgstr ""
7465 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7466 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7467 msgstr ""
7469 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7470 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7471 msgstr ""
7473 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7474 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7475 msgstr ""
7477 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7478 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7479 msgstr ""
7481 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7482 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7483 msgstr ""
7485 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7486 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7487 msgstr ""
7489 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7490 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7491 msgstr ""
7493 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7494 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7495 msgstr ""
7497 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7498 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7499 msgstr ""
7501 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7502 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7503 msgstr ""
7505 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7506 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7507 msgstr ""
7509 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7510 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7511 msgid "Local Port"
7512 msgstr ""
7514 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7515 msgid "Local Monitor"
7516 msgstr ""
7518 #: dlls/localui/localui.rc:39
7519 msgid "Add a Local Port"
7520 msgstr ""
7522 #: dlls/localui/localui.rc:42
7523 msgid "&Enter the port name to add:"
7524 msgstr ""
7526 #: dlls/localui/localui.rc:51
7527 msgid "Configure LPT Port"
7528 msgstr ""
7530 #: dlls/localui/localui.rc:54
7531 msgid "Timeout (seconds)"
7532 msgstr ""
7534 #: dlls/localui/localui.rc:55
7535 msgid "&Transmission Retry:"
7536 msgstr ""
7538 #: dlls/localui/localui.rc:32
7539 msgid "'%s' is not a valid port name"
7540 msgstr ""
7542 #: dlls/localui/localui.rc:33
7543 msgid "Port %s already exists"
7544 msgstr ""
7546 #: dlls/localui/localui.rc:34
7547 msgid "This port has no options to configure"
7548 msgstr ""
7550 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7551 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7552 msgstr ""
7554 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7555 msgid "Send Mail"
7556 msgstr ""
7558 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7559 msgid "Begin request has already been made.\n"
7560 msgstr ""
7562 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7565 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7567 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Clock was stopped\n"
7570 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7572 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7573 #, fuzzy
7574 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7575 msgstr "Επιλογές.\n"
7577 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7578 msgid "Buffer is too small.\n"
7579 msgstr ""
7581 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7582 #, fuzzy
7583 msgid "Invalid request.\n"
7584 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7586 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7587 #, fuzzy
7588 msgid "Invalid stream number.\n"
7589 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7591 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7592 #, fuzzy
7593 msgid "Invalid media type.\n"
7594 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7596 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7597 msgid "No more input is accepted.\n"
7598 msgstr ""
7600 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7601 #, fuzzy
7602 msgid "Object is not initialized.\n"
7603 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7605 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Representation is not supported.\n"
7608 msgstr "Επιλογές.\n"
7610 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7611 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7612 msgstr ""
7614 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7615 msgid "Unsupported service.\n"
7616 msgstr ""
7618 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7619 msgid "Unexpected error.\n"
7620 msgstr ""
7622 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7623 #, fuzzy
7624 msgid "Invalid type.\n"
7625 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7627 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Invalid file format.\n"
7630 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7632 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7633 #, fuzzy
7634 msgid "Invalid timestamp.\n"
7635 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7637 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7638 msgid "Unsupported scheme.\n"
7639 msgstr ""
7641 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7644 msgstr "Επιλογές.\n"
7646 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7647 msgid "Unsupported time format.\n"
7648 msgstr ""
7650 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7651 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7652 msgstr ""
7654 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7655 msgid "No duration set for the sample.\n"
7656 msgstr ""
7658 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Invalid stream data.\n"
7661 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7663 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7664 msgid "Realtime support is not available.\n"
7665 msgstr ""
7667 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7668 msgid "Unsupported rate.\n"
7669 msgstr ""
7671 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7672 msgid "Unsupported thinning.\n"
7673 msgstr ""
7675 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7676 #, fuzzy
7677 msgid "Reversing is not supported.\n"
7678 msgstr "Επιλογές.\n"
7680 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7681 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7682 msgstr ""
7684 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7685 msgid "Rate change was preempted.\n"
7686 msgstr ""
7688 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7689 #, fuzzy
7690 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7691 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7693 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7694 #, fuzzy
7695 msgid "Value is not available.\n"
7696 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7698 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Clock is not available.\n"
7701 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7703 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7706 msgstr "Επιλογές.\n"
7708 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7709 msgid "The timer was orphaned.\n"
7710 msgstr ""
7712 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7713 msgid "State transition is pending.\n"
7714 msgstr ""
7716 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7717 msgid "Unsupported state transition.\n"
7718 msgstr ""
7720 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7721 #, fuzzy
7722 #| msgid "A printer error occurred."
7723 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7724 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7726 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7727 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7728 msgstr ""
7730 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7731 msgid "Sample is not writable.\n"
7732 msgstr ""
7734 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7735 msgid "Key is invalid.\n"
7736 msgstr ""
7738 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7739 msgid "Bad startup version.\n"
7740 msgstr ""
7742 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7743 msgid "Unsupported caption.\n"
7744 msgstr ""
7746 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Invalid position.\n"
7749 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7751 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7752 #, fuzzy
7753 msgid "Attribute is not found.\n"
7754 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7756 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Property type is not allowed.\n"
7759 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7761 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Property type is not supported.\n"
7764 msgstr "Επιλογές.\n"
7766 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Property is empty.\n"
7769 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7771 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Property is not empty.\n"
7774 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7776 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7779 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7781 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7782 msgid "Vector property is required.\n"
7783 msgstr ""
7785 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Operation was cancelled.\n"
7788 msgstr "Επιλογές.\n"
7790 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7791 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7792 msgstr ""
7794 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7795 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7796 msgstr ""
7798 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7799 #, fuzzy
7800 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7801 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7803 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7804 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7805 msgstr ""
7807 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7810 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7812 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Invalid work queue index.\n"
7815 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7817 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7818 #, fuzzy
7819 msgid "No events available.\n"
7820 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7822 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7825 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7827 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7828 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7829 msgstr ""
7831 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7832 msgid "Shutdown() was called.\n"
7833 msgstr ""
7835 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7838 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7840 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7841 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7842 msgstr ""
7844 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Property wasn't found.\n"
7847 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7849 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Property is read-only.\n"
7852 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7854 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Property is not allowed.\n"
7857 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7859 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Media source is not started.\n"
7862 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7864 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Unsupported media format.\n"
7867 msgstr "Επιλογές.\n"
7869 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7872 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7874 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7875 msgid "No media streams were selected.\n"
7876 msgstr ""
7878 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7879 #, fuzzy
7880 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7881 msgstr "Επιλογές.\n"
7883 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7884 msgid "Stream sink was removed.\n"
7885 msgstr ""
7887 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7888 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7889 msgstr ""
7891 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7894 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7896 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7897 #, fuzzy
7898 msgid "Stream sink already exists.\n"
7899 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7901 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7902 #, fuzzy
7903 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7904 msgstr "Επιλογές.\n"
7906 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7909 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7911 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Sink was already stopped.\n"
7914 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7916 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7917 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7918 msgstr ""
7920 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7921 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7922 msgstr ""
7924 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7925 msgid "Metadata was too long.\n"
7926 msgstr ""
7928 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7929 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7930 msgstr ""
7932 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7933 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7934 msgstr ""
7936 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7937 msgid "Optional node is invalid.\n"
7938 msgstr ""
7940 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7941 #, fuzzy
7942 #| msgid "Cannot find the printer."
7943 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7944 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7946 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Codec was not found.\n"
7949 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7951 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7952 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7953 msgstr ""
7955 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Topology request is not supported.\n"
7958 msgstr "Επιλογές.\n"
7960 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7961 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7962 msgstr ""
7964 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7965 msgid "Found loops in topology.\n"
7966 msgstr ""
7968 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7969 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7970 msgstr ""
7972 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7973 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7974 msgstr ""
7976 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7979 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7981 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7982 msgid "Source is missing.\n"
7983 msgstr ""
7985 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7986 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7987 msgstr ""
7989 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7990 msgid "Clock has no time source set.\n"
7991 msgstr ""
7993 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Clock state was already set.\n"
7996 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7998 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7999 #, fuzzy
8000 msgid "Clock is not simple\n"
8001 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
8003 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8004 msgid "Enter Network Password"
8005 msgstr ""
8007 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8008 msgid "Please enter your username and password:"
8009 msgstr ""
8011 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8012 msgid "Proxy"
8013 msgstr ""
8015 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8016 msgid "User"
8017 msgstr ""
8019 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8020 msgid "Password"
8021 msgstr ""
8023 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8024 msgid "&Save this password (insecure)"
8025 msgstr ""
8027 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8028 msgid "Entire Network"
8029 msgstr ""
8031 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8032 msgid "Sound Selection"
8033 msgstr ""
8035 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8036 #, fuzzy
8037 msgid "&Save As..."
8038 msgstr "Αποθήκευση ως"
8040 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8041 msgid "&Format:"
8042 msgstr ""
8044 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8045 msgid "&Attributes:"
8046 msgstr ""
8048 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8049 msgid "Hyperlink"
8050 msgstr ""
8052 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8053 msgid "Hyperlink Information"
8054 msgstr ""
8056 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8057 msgid "&Type:"
8058 msgstr ""
8060 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8061 msgid "&URL:"
8062 msgstr ""
8064 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8065 msgid "HTML Document"
8066 msgstr ""
8068 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8069 msgid "Downloading from %s..."
8070 msgstr ""
8072 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8073 msgid "Done"
8074 msgstr ""
8076 #: dlls/msi/msi.rc:31
8077 msgid ""
8078 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8079 "file path and try again."
8080 msgstr ""
8082 #: dlls/msi/msi.rc:32
8083 msgid "path %s not found"
8084 msgstr ""
8086 #: dlls/msi/msi.rc:33
8087 msgid "insert disk %s"
8088 msgstr ""
8090 #: dlls/msi/msi.rc:34
8091 msgid ""
8092 "Windows Installer %s\n"
8093 "\n"
8094 "Usage:\n"
8095 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8096 "\n"
8097 "Install a product:\n"
8098 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8099 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8100 "\t/a package [property]\n"
8101 "Repair an installation:\n"
8102 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8103 "Uninstall a product:\n"
8104 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8105 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8106 "Advertise a product:\n"
8107 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8108 "Apply a patch:\n"
8109 "\t/p patch_package [property]\n"
8110 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8111 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8112 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8113 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8114 "Register the MSI Service:\n"
8115 "\t/y\n"
8116 "Unregister the MSI Service:\n"
8117 "\t/z\n"
8118 "Display this help:\n"
8119 "\t/help\n"
8120 "\t/?\n"
8121 msgstr ""
8123 #: dlls/msi/msi.rc:61
8124 msgid "enter which folder contains %s"
8125 msgstr ""
8127 #: dlls/msi/msi.rc:62
8128 msgid "install source for feature missing"
8129 msgstr ""
8131 #: dlls/msi/msi.rc:63
8132 msgid "network drive for feature missing"
8133 msgstr ""
8135 #: dlls/msi/msi.rc:64
8136 msgid "feature from:"
8137 msgstr ""
8139 #: dlls/msi/msi.rc:65
8140 msgid "choose which folder contains %s"
8141 msgstr ""
8143 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8144 msgid "New Folder"
8145 msgstr ""
8147 #: dlls/msi/msi.rc:91
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Allocating registry space"
8150 msgstr "Επιλογές"
8152 #: dlls/msi/msi.rc:92
8153 msgid "Searching for installed applications"
8154 msgstr ""
8156 #: dlls/msi/msi.rc:93
8157 msgid "Binding executables"
8158 msgstr ""
8160 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Searching for qualifying products"
8163 msgstr "Επιλογές"
8165 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8166 msgid "Computing space requirements"
8167 msgstr ""
8169 #: dlls/msi/msi.rc:97
8170 #, fuzzy
8171 #| msgid "Create New Folder"
8172 msgid "Creating folders"
8173 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8175 #: dlls/msi/msi.rc:98
8176 msgid "Creating shortcuts"
8177 msgstr ""
8179 #: dlls/msi/msi.rc:99
8180 msgid "Deleting services"
8181 msgstr ""
8183 #: dlls/msi/msi.rc:100
8184 msgid "Creating duplicate files"
8185 msgstr ""
8187 #: dlls/msi/msi.rc:102
8188 #, fuzzy
8189 msgid "Searching for related applications"
8190 msgstr "Επιλογές"
8192 #: dlls/msi/msi.rc:103
8193 msgid "Copying network install files"
8194 msgstr ""
8196 #: dlls/msi/msi.rc:104
8197 msgid "Copying new files"
8198 msgstr ""
8200 #: dlls/msi/msi.rc:105
8201 msgid "Installing ODBC components"
8202 msgstr ""
8204 #: dlls/msi/msi.rc:106
8205 #, fuzzy
8206 msgid "Installing new services"
8207 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8209 #: dlls/msi/msi.rc:107
8210 msgid "Installing system catalog"
8211 msgstr ""
8213 #: dlls/msi/msi.rc:108
8214 msgid "Validating install"
8215 msgstr ""
8217 #: dlls/msi/msi.rc:109
8218 msgid "Evaluating launch conditions"
8219 msgstr ""
8221 #: dlls/msi/msi.rc:110
8222 msgid "Migrating feature states from related applications"
8223 msgstr ""
8225 #: dlls/msi/msi.rc:111
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Moving files"
8228 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8230 #: dlls/msi/msi.rc:112
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Publishing assembly information"
8233 msgstr "Εκτύπωση"
8235 #: dlls/msi/msi.rc:113
8236 msgid "Unpublishing assembly information"
8237 msgstr ""
8239 #: dlls/msi/msi.rc:114
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Patching files"
8242 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8244 #: dlls/msi/msi.rc:115
8245 msgid "Updating component registration"
8246 msgstr ""
8248 #: dlls/msi/msi.rc:116
8249 msgid "Publishing Qualified Components"
8250 msgstr ""
8252 #: dlls/msi/msi.rc:117
8253 msgid "Publishing Product Features"
8254 msgstr ""
8256 #: dlls/msi/msi.rc:118
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Publishing product information"
8259 msgstr "Εκτύπωση"
8261 #: dlls/msi/msi.rc:119
8262 msgid "Registering Class servers"
8263 msgstr ""
8265 #: dlls/msi/msi.rc:120
8266 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8267 msgstr ""
8269 #: dlls/msi/msi.rc:121
8270 msgid "Registering extension servers"
8271 msgstr ""
8273 #: dlls/msi/msi.rc:122
8274 msgid "Registering fonts"
8275 msgstr ""
8277 #: dlls/msi/msi.rc:123
8278 msgid "Registering MIME info"
8279 msgstr ""
8281 #: dlls/msi/msi.rc:124
8282 msgid "Registering product"
8283 msgstr ""
8285 #: dlls/msi/msi.rc:125
8286 msgid "Registering program identifiers"
8287 msgstr ""
8289 #: dlls/msi/msi.rc:126
8290 msgid "Registering type libraries"
8291 msgstr ""
8293 #: dlls/msi/msi.rc:127
8294 msgid "Registering user"
8295 msgstr ""
8297 #: dlls/msi/msi.rc:128
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Removing duplicated files"
8300 msgstr "Επιλογές"
8302 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8303 msgid "Updating environment strings"
8304 msgstr ""
8306 #: dlls/msi/msi.rc:130
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Removing applications"
8309 msgstr "Επιλογές"
8311 #: dlls/msi/msi.rc:131
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Removing files"
8314 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8316 #: dlls/msi/msi.rc:132
8317 msgid "Removing folders"
8318 msgstr ""
8320 #: dlls/msi/msi.rc:133
8321 msgid "Removing INI files entries"
8322 msgstr ""
8324 #: dlls/msi/msi.rc:134
8325 msgid "Removing ODBC components"
8326 msgstr ""
8328 #: dlls/msi/msi.rc:135
8329 msgid "Removing system registry values"
8330 msgstr ""
8332 #: dlls/msi/msi.rc:136
8333 msgid "Removing shortcuts"
8334 msgstr ""
8336 #: dlls/msi/msi.rc:138
8337 msgid "Registering modules"
8338 msgstr ""
8340 #: dlls/msi/msi.rc:139
8341 msgid "Unregistering modules"
8342 msgstr ""
8344 #: dlls/msi/msi.rc:140
8345 #, fuzzy
8346 #| msgid "Initializing; "
8347 msgid "Initializing ODBC directories"
8348 msgstr "Εκκίνηση, "
8350 #: dlls/msi/msi.rc:141
8351 msgid "Starting services"
8352 msgstr ""
8354 #: dlls/msi/msi.rc:142
8355 msgid "Stopping services"
8356 msgstr ""
8358 #: dlls/msi/msi.rc:143
8359 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8360 msgstr ""
8362 #: dlls/msi/msi.rc:144
8363 msgid "Unpublishing Product Features"
8364 msgstr ""
8366 #: dlls/msi/msi.rc:145
8367 msgid "Unpublishing product information"
8368 msgstr ""
8370 #: dlls/msi/msi.rc:146
8371 msgid "Unregister Class servers"
8372 msgstr ""
8374 #: dlls/msi/msi.rc:147
8375 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8376 msgstr ""
8378 #: dlls/msi/msi.rc:148
8379 msgid "Unregistering extension servers"
8380 msgstr ""
8382 #: dlls/msi/msi.rc:149
8383 msgid "Unregistering fonts"
8384 msgstr ""
8386 #: dlls/msi/msi.rc:150
8387 msgid "Unregistering MIME info"
8388 msgstr ""
8390 #: dlls/msi/msi.rc:151
8391 msgid "Unregistering program identifiers"
8392 msgstr ""
8394 #: dlls/msi/msi.rc:152
8395 msgid "Unregistering type libraries"
8396 msgstr ""
8398 #: dlls/msi/msi.rc:154
8399 msgid "Writing INI files values"
8400 msgstr ""
8402 #: dlls/msi/msi.rc:155
8403 msgid "Writing system registry values"
8404 msgstr ""
8406 #: dlls/msi/msi.rc:161
8407 msgid "Free space: [1]"
8408 msgstr ""
8410 #: dlls/msi/msi.rc:162
8411 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8412 msgstr ""
8414 #: dlls/msi/msi.rc:163
8415 msgid "File: [1]"
8416 msgstr ""
8418 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Folder: [1]"
8421 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
8423 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8424 msgid "Shortcut: [1]"
8425 msgstr ""
8427 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8428 msgid "Service: [1]"
8429 msgstr ""
8431 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8432 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8433 msgstr ""
8435 #: dlls/msi/msi.rc:168
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Found application: [1]"
8438 msgstr "Επιλογές"
8440 #: dlls/msi/msi.rc:169
8441 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8442 msgstr ""
8444 #: dlls/msi/msi.rc:171
8445 msgid "Service: [2]"
8446 msgstr ""
8448 #: dlls/msi/msi.rc:172
8449 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8450 msgstr ""
8452 #: dlls/msi/msi.rc:173
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Application: [1]"
8455 msgstr "Επιλογές"
8457 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8458 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8459 msgstr ""
8461 #: dlls/msi/msi.rc:177
8462 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8463 msgstr ""
8465 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8466 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8467 msgstr ""
8469 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8470 msgid "Feature: [1]"
8471 msgstr ""
8473 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8474 msgid "Class Id: [1]"
8475 msgstr ""
8477 #: dlls/msi/msi.rc:181
8478 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8479 msgstr ""
8481 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8482 msgid "Extension: [1]"
8483 msgstr ""
8485 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8486 msgid "Font: [1]"
8487 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
8489 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8490 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8491 msgstr ""
8493 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8494 msgid "ProgId: [1]"
8495 msgstr ""
8497 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8498 msgid "LibID: [1]"
8499 msgstr ""
8501 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8502 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8503 msgstr ""
8505 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8506 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8507 msgstr ""
8509 #: dlls/msi/msi.rc:189
8510 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8511 msgstr ""
8513 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8514 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8515 msgstr ""
8517 #: dlls/msi/msi.rc:193
8518 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8519 msgstr ""
8521 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8522 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8523 msgstr ""
8525 #: dlls/msi/msi.rc:202
8526 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8527 msgstr ""
8529 #: dlls/msi/msi.rc:210
8530 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8531 msgstr ""
8533 #: dlls/msi/msi.rc:72
8534 msgid "{{Fatal error: }}"
8535 msgstr ""
8537 #: dlls/msi/msi.rc:73
8538 msgid "{{Error [1]. }}"
8539 msgstr ""
8541 #: dlls/msi/msi.rc:74
8542 msgid "Warning [1]."
8543 msgstr ""
8545 #: dlls/msi/msi.rc:75
8546 msgid "Info [1]."
8547 msgstr ""
8549 #: dlls/msi/msi.rc:76
8550 msgid ""
8551 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8552 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8553 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8554 msgstr ""
8556 #: dlls/msi/msi.rc:77
8557 msgid "{{Disk full: }}"
8558 msgstr ""
8560 #: dlls/msi/msi.rc:78
8561 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8562 msgstr ""
8564 #: dlls/msi/msi.rc:79
8565 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8566 msgstr ""
8568 #: dlls/msi/msi.rc:82
8569 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8570 msgstr ""
8572 #: dlls/msi/msi.rc:80
8573 msgid "Action start [Time]: [1]."
8574 msgstr ""
8576 #: dlls/msi/msi.rc:81
8577 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8578 msgstr ""
8580 #: dlls/msi/msi.rc:84
8581 msgid "Please insert the disk: [2]"
8582 msgstr ""
8584 #: dlls/msi/msi.rc:85
8585 msgid ""
8586 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8587 "that you can access it."
8588 msgstr ""
8590 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8591 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8592 msgstr ""
8594 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8595 msgid ""
8596 "Wine MS-RLE video codec\n"
8597 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8598 msgstr ""
8600 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8601 msgid "Video Compression"
8602 msgstr ""
8604 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8605 msgid "&Compressor:"
8606 msgstr ""
8608 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8609 msgid "Con&figure..."
8610 msgstr ""
8612 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8613 msgid "&About"
8614 msgstr ""
8616 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8617 msgid "Compression &Quality:"
8618 msgstr ""
8620 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8621 msgid "&Key Frame Every"
8622 msgstr ""
8624 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8625 msgid "&Data Rate"
8626 msgstr ""
8628 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8629 msgid "kB/s"
8630 msgstr ""
8632 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8633 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8634 msgstr ""
8636 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8637 msgid "Wine Video 1 video codec"
8638 msgstr ""
8640 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8641 msgid "unknown object"
8642 msgstr ""
8644 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8645 msgid "title bar"
8646 msgstr ""
8648 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8649 msgid "menu bar"
8650 msgstr ""
8652 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8653 msgid "scroll bar"
8654 msgstr ""
8656 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8657 msgid "grip"
8658 msgstr ""
8660 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8661 msgid "sound"
8662 msgstr ""
8664 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8665 msgid "cursor"
8666 msgstr ""
8668 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8669 msgid "caret"
8670 msgstr ""
8672 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8673 msgid "alert"
8674 msgstr ""
8676 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8677 msgid "window"
8678 msgstr ""
8680 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8681 msgid "client"
8682 msgstr ""
8684 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8685 msgid "popup menu"
8686 msgstr ""
8688 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8689 msgid "menu item"
8690 msgstr ""
8692 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8693 msgid "tool tip"
8694 msgstr ""
8696 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8697 #, fuzzy
8698 msgid "application"
8699 msgstr "Επιλογές"
8701 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8702 msgid "document"
8703 msgstr ""
8705 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8706 msgid "pane"
8707 msgstr ""
8709 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8710 msgid "chart"
8711 msgstr ""
8713 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8714 msgid "dialog"
8715 msgstr ""
8717 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8718 msgid "border"
8719 msgstr ""
8721 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8722 msgid "grouping"
8723 msgstr ""
8725 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8726 #, fuzzy
8727 msgid "separator"
8728 msgstr "Διαχωριστής"
8730 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8731 msgid "tool bar"
8732 msgstr ""
8734 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8735 msgid "status bar"
8736 msgstr ""
8738 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8739 msgid "table"
8740 msgstr ""
8742 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8743 msgid "column header"
8744 msgstr ""
8746 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8747 msgid "row header"
8748 msgstr ""
8750 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8751 msgid "column"
8752 msgstr ""
8754 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8755 msgid "row"
8756 msgstr ""
8758 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8759 msgid "cell"
8760 msgstr ""
8762 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8763 msgid "link"
8764 msgstr ""
8766 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8767 msgid "help balloon"
8768 msgstr ""
8770 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8771 msgid "character"
8772 msgstr ""
8774 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8775 msgid "list"
8776 msgstr ""
8778 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8779 msgid "list item"
8780 msgstr ""
8782 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8783 msgid "outline"
8784 msgstr ""
8786 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8787 msgid "outline item"
8788 msgstr ""
8790 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8791 msgid "page tab"
8792 msgstr ""
8794 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8795 msgid "property page"
8796 msgstr ""
8798 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8799 msgid "indicator"
8800 msgstr ""
8802 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8803 msgid "graphic"
8804 msgstr ""
8806 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8807 msgid "static text"
8808 msgstr ""
8810 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8811 msgid "text"
8812 msgstr ""
8814 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8815 msgid "push button"
8816 msgstr ""
8818 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8819 msgid "check button"
8820 msgstr ""
8822 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8823 msgid "radio button"
8824 msgstr ""
8826 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8827 msgid "combo box"
8828 msgstr ""
8830 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8831 msgid "drop down"
8832 msgstr ""
8834 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8835 msgid "progress bar"
8836 msgstr ""
8838 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8839 msgid "dial"
8840 msgstr ""
8842 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8843 msgid "hot key field"
8844 msgstr ""
8846 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8847 msgid "slider"
8848 msgstr ""
8850 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8851 msgid "spin box"
8852 msgstr ""
8854 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8855 msgid "diagram"
8856 msgstr ""
8858 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8859 #, fuzzy
8860 msgid "animation"
8861 msgstr "Επιλογές"
8863 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8864 msgid "equation"
8865 msgstr ""
8867 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8868 msgid "drop down button"
8869 msgstr ""
8871 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8872 msgid "menu button"
8873 msgstr ""
8875 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8876 msgid "grid drop down button"
8877 msgstr ""
8879 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8880 msgid "white space"
8881 msgstr ""
8883 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8884 msgid "page tab list"
8885 msgstr ""
8887 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8888 msgid "clock"
8889 msgstr ""
8891 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8892 msgid "split button"
8893 msgstr ""
8895 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8896 msgid "IP address"
8897 msgstr ""
8899 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8900 msgid "outline button"
8901 msgstr ""
8903 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8904 msgctxt "object state"
8905 msgid "normal"
8906 msgstr ""
8908 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8909 #, fuzzy
8910 #| msgid "Not available; "
8911 msgctxt "object state"
8912 msgid "unavailable"
8913 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
8915 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8916 #, fuzzy
8917 msgctxt "object state"
8918 msgid "selected"
8919 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8921 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8922 #, fuzzy
8923 msgctxt "object state"
8924 msgid "focused"
8925 msgstr "Σταματημένος; "
8927 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8928 msgctxt "object state"
8929 msgid "pressed"
8930 msgstr ""
8932 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8933 msgctxt "object state"
8934 msgid "checked"
8935 msgstr ""
8937 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8938 msgctxt "object state"
8939 msgid "mixed"
8940 msgstr ""
8942 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8943 #, fuzzy
8944 #| msgid "&Read Only"
8945 msgctxt "object state"
8946 msgid "read only"
8947 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
8949 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8950 msgctxt "object state"
8951 msgid "hot tracked"
8952 msgstr ""
8954 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8955 #, fuzzy
8956 msgctxt "object state"
8957 msgid "default"
8958 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
8960 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8961 msgctxt "object state"
8962 msgid "expanded"
8963 msgstr ""
8965 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8966 msgctxt "object state"
8967 msgid "collapsed"
8968 msgstr ""
8970 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8971 msgctxt "object state"
8972 msgid "busy"
8973 msgstr ""
8975 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8976 msgctxt "object state"
8977 msgid "floating"
8978 msgstr ""
8980 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8981 msgctxt "object state"
8982 msgid "marqueed"
8983 msgstr ""
8985 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8986 #, fuzzy
8987 msgctxt "object state"
8988 msgid "animated"
8989 msgstr "Επιλογές"
8991 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8992 msgctxt "object state"
8993 msgid "invisible"
8994 msgstr ""
8996 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8997 msgctxt "object state"
8998 msgid "offscreen"
8999 msgstr ""
9001 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9002 msgctxt "object state"
9003 msgid "sizeable"
9004 msgstr ""
9006 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9007 msgctxt "object state"
9008 msgid "moveable"
9009 msgstr ""
9011 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9012 msgctxt "object state"
9013 msgid "self voicing"
9014 msgstr ""
9016 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9017 #, fuzzy
9018 msgctxt "object state"
9019 msgid "focusable"
9020 msgstr "Σταματημένος; "
9022 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9023 #, fuzzy
9024 msgctxt "object state"
9025 msgid "selectable"
9026 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9028 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9029 msgctxt "object state"
9030 msgid "linked"
9031 msgstr ""
9033 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9034 msgctxt "object state"
9035 msgid "traversed"
9036 msgstr ""
9038 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9039 msgctxt "object state"
9040 msgid "multi selectable"
9041 msgstr ""
9043 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9044 msgctxt "object state"
9045 msgid "extended selectable"
9046 msgstr ""
9048 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9049 #, fuzzy
9050 #| msgid "Toner low; "
9051 msgctxt "object state"
9052 msgid "alert low"
9053 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9055 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9056 msgctxt "object state"
9057 msgid "alert medium"
9058 msgstr ""
9060 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9061 #, fuzzy
9062 #| msgid "Toner low; "
9063 msgctxt "object state"
9064 msgid "alert high"
9065 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9067 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9068 #, fuzzy
9069 msgctxt "object state"
9070 msgid "protected"
9071 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9073 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9074 msgctxt "object state"
9075 msgid "has popup"
9076 msgstr ""
9078 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9079 msgid "True"
9080 msgstr "Αληθές"
9082 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9083 msgid "False"
9084 msgstr "Ψευδές"
9086 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9087 msgid "On"
9088 msgstr "Ενεργό"
9090 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9091 msgid "Off"
9092 msgstr "Ανενεργό"
9094 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9095 msgid "Provider"
9096 msgstr ""
9098 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9099 msgid "Select the data you want to connect to:"
9100 msgstr ""
9102 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Connection"
9105 msgstr "Επιλογές"
9107 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9108 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9109 msgstr ""
9111 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9112 msgid "1. Specify the source of data:"
9113 msgstr ""
9115 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9116 msgid "Use &data source name"
9117 msgstr ""
9119 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9120 #, fuzzy
9121 msgid "Use c&onnection string"
9122 msgstr "Επιλογές"
9124 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9125 #, fuzzy
9126 msgid "&Connection string:"
9127 msgstr "Επιλογές"
9129 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9130 msgid "B&uild..."
9131 msgstr ""
9133 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9134 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9135 msgstr ""
9137 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9138 #, fuzzy
9139 #| msgid "File &name:"
9140 msgid "User &name:"
9141 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
9143 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9144 msgid "&Blank password"
9145 msgstr ""
9147 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9148 msgid "Allow &saving password"
9149 msgstr ""
9151 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9152 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9153 msgstr ""
9155 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9156 #, fuzzy
9157 msgid "&Test Connection"
9158 msgstr "Επιλογές"
9160 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9161 msgid "Advanced"
9162 msgstr ""
9164 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9165 #, fuzzy
9166 msgid "Network settings"
9167 msgstr "Επιλογές"
9169 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9170 msgid "&Impersonation level:"
9171 msgstr ""
9173 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9174 msgid "P&rotection level:"
9175 msgstr ""
9177 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Connect:"
9180 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9182 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9183 msgid "seconds."
9184 msgstr ""
9186 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9187 #, fuzzy
9188 msgid "A&ccess:"
9189 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9191 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9192 #, fuzzy
9193 #| msgid "&All"
9194 msgid "All"
9195 msgstr "&Όλα"
9197 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9198 msgid ""
9199 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9200 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9201 msgstr ""
9203 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9204 #, fuzzy
9205 msgid "&Edit Value..."
9206 msgstr "Εκτύπωση"
9208 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9209 #, fuzzy
9210 msgid "Data Link Error"
9211 msgstr "Επιλογές"
9213 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9214 msgid "Please select a provider."
9215 msgstr ""
9217 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9218 msgid ""
9219 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9220 "properly."
9221 msgstr ""
9223 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Data Link Properties"
9226 msgstr "Επιλογές"
9228 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9229 msgid "OLE DB Provider(s)"
9230 msgstr ""
9232 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9233 #, fuzzy
9234 #| msgid "Ready"
9235 msgid "Read"
9236 msgstr "Έτοιμο"
9238 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9239 #, fuzzy
9240 msgid "ReadWrite"
9241 msgstr "Έτοιμο"
9243 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9244 msgid "Share Deny None"
9245 msgstr ""
9247 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9248 msgid "Share Deny Read"
9249 msgstr ""
9251 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9252 msgid "Share Deny Write"
9253 msgstr ""
9255 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9256 msgid "Share Exclusive"
9257 msgstr ""
9259 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9260 msgid "Write"
9261 msgstr ""
9263 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9264 msgid "Insert Object"
9265 msgstr ""
9267 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9268 msgid "Object Type:"
9269 msgstr ""
9271 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9272 msgid "Result"
9273 msgstr ""
9275 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9276 #, fuzzy
9277 msgid "Create New"
9278 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9280 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9281 #, fuzzy
9282 msgid "Create Control"
9283 msgstr "&Περιεχόμενα"
9285 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9286 #, fuzzy
9287 msgid "Create From File"
9288 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9290 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9291 #, fuzzy
9292 msgid "&Add Control..."
9293 msgstr "&Περιεχόμενα"
9295 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9296 msgid "Display As Icon"
9297 msgstr ""
9299 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9300 msgid "Browse..."
9301 msgstr ""
9303 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9304 msgid "File:"
9305 msgstr ""
9307 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9308 msgid "Paste Special"
9309 msgstr ""
9311 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9312 msgid "Source:"
9313 msgstr ""
9315 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9316 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9317 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9318 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9319 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9320 msgid "&Paste"
9321 msgstr ""
9323 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9324 msgid "Paste &Link"
9325 msgstr ""
9327 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9328 msgid "&As:"
9329 msgstr ""
9331 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9332 msgid "&Display As Icon"
9333 msgstr ""
9335 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9336 msgid "Change &Icon..."
9337 msgstr ""
9339 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9340 msgid "Insert a new %s object into your document"
9341 msgstr ""
9343 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9344 msgid ""
9345 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9346 "may activate it using the program which created it."
9347 msgstr ""
9349 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9350 msgid "Browse"
9351 msgstr ""
9353 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9354 msgid ""
9355 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9356 "control."
9357 msgstr ""
9359 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9360 msgid "Add Control"
9361 msgstr ""
9363 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9364 #, fuzzy
9365 msgid "&Convert..."
9366 msgstr "Εκτύπωση"
9368 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9369 msgid "%1 %2 &Object"
9370 msgstr ""
9372 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9373 msgid "%1 &Object"
9374 msgstr ""
9376 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9377 msgid "&Object"
9378 msgstr ""
9380 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9381 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9382 msgstr ""
9384 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9385 msgid ""
9386 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9387 "activate it using %s."
9388 msgstr ""
9390 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9391 msgid ""
9392 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9393 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9394 msgstr ""
9396 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9397 msgid ""
9398 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9399 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9400 "your document."
9401 msgstr ""
9403 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9404 msgid ""
9405 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9406 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9407 "in your document."
9408 msgstr ""
9410 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9411 msgid ""
9412 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9413 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9414 "be reflected in your document."
9415 msgstr ""
9417 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9418 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9419 msgstr ""
9421 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9422 #, fuzzy
9423 msgid "Unknown Type"
9424 msgstr "&Περιεχόμενα"
9426 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9427 msgid "Unknown Source"
9428 msgstr ""
9430 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9431 msgid "the program which created it"
9432 msgstr ""
9434 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9435 msgid "Scanning"
9436 msgstr ""
9438 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9439 msgid "SCANNING... Please Wait"
9440 msgstr ""
9442 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9443 msgctxt "unit: pixels"
9444 msgid "px"
9445 msgstr ""
9447 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9448 msgctxt "unit: bits"
9449 msgid "b"
9450 msgstr ""
9452 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9453 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9454 msgctxt "unit: dots/inch"
9455 msgid "dpi"
9456 msgstr ""
9458 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9459 msgctxt "unit: percent"
9460 msgid "%"
9461 msgstr ""
9463 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9464 msgctxt "unit: microseconds"
9465 msgid "us"
9466 msgstr ""
9468 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Settings for %s"
9471 msgstr "Επιλογές"
9473 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9474 msgid "Baud Rate"
9475 msgstr ""
9477 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9478 msgid "Parity"
9479 msgstr ""
9481 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Flow Control"
9484 msgstr "&Περιεχόμενα"
9486 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9487 msgid "Data Bits"
9488 msgstr ""
9490 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Stop Bits"
9493 msgstr "Τερματισμός"
9495 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9496 msgid "Copying Files..."
9497 msgstr ""
9499 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Destination:"
9502 msgstr "Επιλογές"
9504 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9505 msgid "Files Needed"
9506 msgstr ""
9508 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9509 msgid ""
9510 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9511 "make sure the correct drive is selected below"
9512 msgstr ""
9514 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9515 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9516 msgstr ""
9518 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9519 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9520 msgstr ""
9522 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9523 msgid "Unknown"
9524 msgstr ""
9526 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9527 msgid "Copy files from:"
9528 msgstr ""
9530 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9531 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9532 msgstr ""
9534 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9535 msgid "F&orward"
9536 msgstr ""
9538 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9539 msgid "&Save Background As..."
9540 msgstr ""
9542 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9543 msgid "Set As Back&ground"
9544 msgstr ""
9546 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9547 msgid "&Copy Background"
9548 msgstr ""
9550 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9551 msgid "Set as &Desktop Item"
9552 msgstr ""
9554 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9555 msgid "Create Shor&tcut"
9556 msgstr ""
9558 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9559 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9560 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9561 #, fuzzy
9562 msgid "Add to &Favorites..."
9563 msgstr "Α&γαπημένα"
9565 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9566 msgid "&Encoding"
9567 msgstr ""
9569 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9570 msgid "Pr&int"
9571 msgstr ""
9573 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9574 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9575 msgid "&Open Link"
9576 msgstr ""
9578 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9579 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9580 msgid "Open Link in &New Window"
9581 msgstr ""
9583 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9584 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9585 msgid "Save Target &As..."
9586 msgstr ""
9588 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9589 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9590 msgid "&Print Target"
9591 msgstr ""
9593 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9594 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9595 msgid "S&how Picture"
9596 msgstr ""
9598 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9599 msgid "&Save Picture As..."
9600 msgstr ""
9602 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9603 msgid "&E-mail Picture..."
9604 msgstr ""
9606 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9607 msgid "Pr&int Picture..."
9608 msgstr ""
9610 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9611 msgid "&Go to My Pictures"
9612 msgstr ""
9614 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9615 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9616 msgid "Set as Back&ground"
9617 msgstr ""
9619 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9620 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9621 msgid "Set as &Desktop Item..."
9622 msgstr ""
9624 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9625 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9626 msgid "Copy Shor&tcut"
9627 msgstr ""
9629 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9630 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9631 msgid "P&roperties"
9632 msgstr ""
9634 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9635 msgid "&Undo"
9636 msgstr ""
9638 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9639 #: dlls/user32/user32.rc:63
9640 msgid "&Delete"
9641 msgstr ""
9643 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9644 msgid "&Select"
9645 msgstr ""
9647 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9648 msgid "&Cell"
9649 msgstr ""
9651 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9652 msgid "&Row"
9653 msgstr ""
9655 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9656 msgid "&Column"
9657 msgstr ""
9659 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9660 msgid "&Table"
9661 msgstr ""
9663 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9664 msgid "&Cell Properties"
9665 msgstr ""
9667 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9668 msgid "&Table Properties"
9669 msgstr ""
9671 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9672 msgid "Open in &New Window"
9673 msgstr ""
9675 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9676 msgid "Cut"
9677 msgstr ""
9679 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9680 msgid "&Save Video As..."
9681 msgstr ""
9683 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9684 msgid "Play"
9685 msgstr ""
9687 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9688 msgid "Rewind"
9689 msgstr ""
9691 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9692 msgid "Trace Tags"
9693 msgstr ""
9695 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9696 msgid "Resource Failures"
9697 msgstr ""
9699 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9700 msgid "Dump Tracking Info"
9701 msgstr ""
9703 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9704 msgid "Debug Break"
9705 msgstr ""
9707 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9708 msgid "Debug View"
9709 msgstr ""
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9712 msgid "Dump Tree"
9713 msgstr ""
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9716 msgid "Dump Lines"
9717 msgstr ""
9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9720 msgid "Dump DisplayTree"
9721 msgstr ""
9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9724 msgid "Dump FormatCaches"
9725 msgstr ""
9727 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9728 msgid "Dump LayoutRects"
9729 msgstr ""
9731 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9732 msgid "Memory Monitor"
9733 msgstr ""
9735 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9736 msgid "Performance Meters"
9737 msgstr ""
9739 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9740 msgid "Save HTML"
9741 msgstr ""
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9744 msgid "&Browse View"
9745 msgstr ""
9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9748 msgid "&Edit View"
9749 msgstr ""
9751 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9752 msgid "Scroll Here"
9753 msgstr ""
9755 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9756 msgid "Top"
9757 msgstr ""
9759 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9760 msgid "Bottom"
9761 msgstr ""
9763 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9764 msgid "Page Up"
9765 msgstr ""
9767 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9768 msgid "Page Down"
9769 msgstr ""
9771 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9772 msgid "Scroll Up"
9773 msgstr ""
9775 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9776 msgid "Scroll Down"
9777 msgstr ""
9779 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9780 msgid "Left Edge"
9781 msgstr ""
9783 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9784 msgid "Right Edge"
9785 msgstr ""
9787 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9788 msgid "Page Left"
9789 msgstr ""
9791 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9792 msgid "Page Right"
9793 msgstr ""
9795 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9796 msgid "Scroll Left"
9797 msgstr ""
9799 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9800 msgid "Scroll Right"
9801 msgstr ""
9803 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9804 msgid "Wine Internet Explorer"
9805 msgstr ""
9807 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9808 msgid "&w&bPage &p"
9809 msgstr ""
9811 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9812 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9813 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9814 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9815 msgid "Lar&ge Icons"
9816 msgstr ""
9818 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9819 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9820 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9822 msgid "S&mall Icons"
9823 msgstr ""
9825 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9826 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9827 msgid "&List"
9828 msgstr ""
9830 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9831 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9832 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9833 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9834 msgid "&Details"
9835 msgstr ""
9837 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9838 msgid "Arrange &Icons"
9839 msgstr ""
9841 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9842 msgid "By &Name"
9843 msgstr ""
9845 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9846 msgid "By &Type"
9847 msgstr ""
9849 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9850 msgid "By &Size"
9851 msgstr ""
9853 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9854 msgid "By &Date"
9855 msgstr ""
9857 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9858 msgid "&Auto Arrange"
9859 msgstr ""
9861 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9862 msgid "Line up Icons"
9863 msgstr ""
9865 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9866 msgid "Paste as Link"
9867 msgstr ""
9869 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9870 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9871 msgid "New"
9872 msgstr ""
9874 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9875 msgid "New &Folder"
9876 msgstr ""
9878 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9879 msgid "New &Link"
9880 msgstr ""
9882 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9883 #, fuzzy
9884 msgid "Properties"
9885 msgstr "Επιλογές"
9887 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9888 msgctxt "recycle bin"
9889 msgid "&Restore"
9890 msgstr ""
9892 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9893 msgid "&Erase"
9894 msgstr ""
9896 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9897 msgid "E&xplore"
9898 msgstr ""
9900 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9901 msgid "C&ut"
9902 msgstr ""
9904 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9905 msgid "Create &Link"
9906 msgstr ""
9908 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9909 msgid "&Rename"
9910 msgstr ""
9912 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9913 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9914 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9915 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9916 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9917 msgid "E&xit"
9918 msgstr ""
9920 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9921 msgid "&About Control Panel"
9922 msgstr ""
9924 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
9925 msgid "Browse for Folder"
9926 msgstr ""
9928 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
9929 msgid "Folder:"
9930 msgstr ""
9932 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
9933 #, fuzzy
9934 msgid "&Make New Folder"
9935 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9937 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
9938 msgid "Message"
9939 msgstr ""
9941 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
9942 msgid "Yes to &all"
9943 msgstr ""
9945 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
9946 msgid "About %s"
9947 msgstr ""
9949 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
9950 msgid "Wine &license"
9951 msgstr ""
9953 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
9954 msgid "Running on %s"
9955 msgstr ""
9957 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
9958 msgid "Wine was brought to you by:"
9959 msgstr ""
9961 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
9962 msgid "Run"
9963 msgstr ""
9965 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
9966 msgid ""
9967 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9968 "will open it for you."
9969 msgstr ""
9971 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
9972 msgid "&Open:"
9973 msgstr ""
9975 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
9976 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9977 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9978 msgid "&Browse..."
9979 msgstr ""
9981 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
9982 #, fuzzy
9983 msgid "File type:"
9984 msgstr "&Περιεχόμενα"
9986 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
9987 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Location:"
9990 msgstr "Επιλογές"
9992 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9993 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9994 msgid "Size:"
9995 msgstr ""
9997 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
9998 #, fuzzy
9999 msgid "Creation date:"
10000 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
10002 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10003 msgid "Attributes:"
10004 msgstr ""
10006 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10007 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10008 msgid "H&idden"
10009 msgstr ""
10011 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10012 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10013 msgid "&Archive"
10014 msgstr ""
10016 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10017 #, fuzzy
10018 #| msgid "Open File"
10019 msgid "Open with:"
10020 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10022 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10023 msgid "&Change..."
10024 msgstr ""
10026 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10027 msgid "Last modified:"
10028 msgstr ""
10030 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10031 msgid "Last accessed:"
10032 msgstr ""
10034 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10035 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10036 msgid "Size"
10037 msgstr ""
10039 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
10040 msgid "Type"
10041 msgstr ""
10043 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10044 msgid "Modified"
10045 msgstr ""
10047 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10048 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10049 msgid "Attributes"
10050 msgstr ""
10052 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10053 msgid "Size available"
10054 msgstr ""
10056 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10057 #, fuzzy
10058 msgid "Comments"
10059 msgstr "&Περιεχόμενα"
10061 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10062 msgid "Original location"
10063 msgstr ""
10065 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10066 msgid "Date deleted"
10067 msgstr ""
10069 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10070 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10071 #, fuzzy
10072 msgctxt "display name"
10073 msgid "Desktop"
10074 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10076 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
10077 msgid "My Computer"
10078 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
10080 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10081 msgid "Control Panel"
10082 msgstr ""
10084 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10085 msgid "Select"
10086 msgstr ""
10088 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10089 msgid "Restart"
10090 msgstr ""
10092 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10093 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10094 msgstr ""
10096 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10097 msgid "Shutdown"
10098 msgstr ""
10100 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10101 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10102 msgstr ""
10104 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10105 msgid "Programs"
10106 msgstr ""
10108 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10109 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10110 msgid "Documents"
10111 msgstr ""
10113 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Favorites"
10116 msgstr "Α&γαπημένα"
10118 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10119 msgid "StartUp"
10120 msgstr ""
10122 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10123 msgid "Start Menu"
10124 msgstr ""
10126 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10127 msgid "Music"
10128 msgstr ""
10130 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10131 msgid "Videos"
10132 msgstr ""
10134 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10135 #, fuzzy
10136 msgctxt "directory"
10137 msgid "Desktop"
10138 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10140 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10141 msgid "NetHood"
10142 msgstr ""
10144 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10145 msgid "Templates"
10146 msgstr ""
10148 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10149 #, fuzzy
10150 msgid "PrintHood"
10151 msgstr "Εκτύπωση"
10153 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10154 msgid "History"
10155 msgstr ""
10157 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10158 msgid "Program Files"
10159 msgstr ""
10161 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10162 msgid "Pictures"
10163 msgstr ""
10165 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10166 #, fuzzy
10167 msgid "Common Files"
10168 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10170 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10171 msgid "Administrative Tools"
10172 msgstr ""
10174 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10175 msgid "Program Files (x86)"
10176 msgstr ""
10178 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Contacts"
10181 msgstr "&Περιεχόμενα"
10183 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10184 msgid "Links"
10185 msgstr ""
10187 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10188 msgid "Slide Shows"
10189 msgstr ""
10191 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10192 msgid "Playlists"
10193 msgstr ""
10195 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10196 msgid "Status"
10197 msgstr ""
10199 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10200 msgid "Model"
10201 msgstr ""
10203 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10204 #, fuzzy
10205 msgid "Sample Music"
10206 msgstr "Δείγμα"
10208 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10209 msgid "Sample Pictures"
10210 msgstr ""
10212 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10213 msgid "Sample Playlists"
10214 msgstr ""
10216 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Sample Videos"
10219 msgstr "Δείγμα"
10221 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10222 msgid "Saved Games"
10223 msgstr ""
10225 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10226 #, fuzzy
10227 msgid "Searches"
10228 msgstr "&Αναζήτηση"
10230 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10231 msgid "Users"
10232 msgstr ""
10234 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10235 msgid "Downloads"
10236 msgstr ""
10238 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10239 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10240 msgstr ""
10242 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10243 msgid "Error during creation of a new folder"
10244 msgstr ""
10246 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10247 msgid "Confirm file deletion"
10248 msgstr ""
10250 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10251 msgid "Confirm folder deletion"
10252 msgstr ""
10254 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10255 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10256 msgstr ""
10258 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10259 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10260 msgstr ""
10262 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10263 msgid "Confirm file overwrite"
10264 msgstr ""
10266 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10267 msgid ""
10268 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10269 "\n"
10270 "Do you want to replace it?"
10271 msgstr ""
10273 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10274 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10275 msgstr ""
10277 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10278 msgid ""
10279 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10280 msgstr ""
10282 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10283 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10284 msgstr ""
10286 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10287 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10288 msgstr ""
10290 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10291 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10292 msgstr ""
10294 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10295 msgid ""
10296 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10297 "\n"
10298 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10299 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10300 "the folder?"
10301 msgstr ""
10303 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10304 msgid "Wine Control Panel"
10305 msgstr ""
10307 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10308 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10309 msgstr ""
10311 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10312 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10313 msgstr ""
10315 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10316 msgid "Executable files (*.exe)"
10317 msgstr ""
10319 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10320 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10321 msgstr ""
10323 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10324 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10325 msgstr ""
10327 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10328 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10329 msgstr ""
10331 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10332 msgid "Confirm deletion"
10333 msgstr ""
10335 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10336 #, fuzzy
10337 msgid ""
10338 "A file already exists at the path %1.\n"
10339 "\n"
10340 "Do you want to replace it?"
10341 msgstr ""
10342 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10343 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10345 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10346 #, fuzzy
10347 msgid ""
10348 "A folder already exists at the path %1.\n"
10349 "\n"
10350 "Do you want to replace it?"
10351 msgstr ""
10352 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10353 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10355 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10356 msgid "Confirm overwrite"
10357 msgstr ""
10359 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10360 msgid ""
10361 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10362 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10363 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10364 "any later version.\n"
10365 "\n"
10366 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10367 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10368 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10369 "details.\n"
10370 "\n"
10371 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10372 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10373 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10374 msgstr ""
10376 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10377 msgid "Wine License"
10378 msgstr ""
10380 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10381 msgid "Trash"
10382 msgstr ""
10384 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10385 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10386 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10387 msgid "Error"
10388 msgstr ""
10390 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10391 msgid "Don't show me th&is message again"
10392 msgstr ""
10394 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10395 msgid "%d bytes"
10396 msgstr ""
10398 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10399 msgctxt "time unit: hours"
10400 msgid " hr"
10401 msgstr ""
10403 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10404 msgctxt "time unit: minutes"
10405 msgid " min"
10406 msgstr ""
10408 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10409 msgctxt "time unit: seconds"
10410 msgid " sec"
10411 msgstr ""
10413 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Select Source"
10416 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10418 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10419 msgid "China Standard Time"
10420 msgstr ""
10422 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10423 msgid "China Daylight Time"
10424 msgstr ""
10426 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10427 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10428 msgstr ""
10430 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
10431 msgid "North Asia Standard Time"
10432 msgstr ""
10434 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
10435 msgid "North Asia Daylight Time"
10436 msgstr ""
10438 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
10439 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10440 msgstr ""
10442 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10443 msgid "Georgian Standard Time"
10444 msgstr ""
10446 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10447 msgid "Georgian Daylight Time"
10448 msgstr ""
10450 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10451 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10452 msgstr ""
10454 #: dlls/tzres/tzres.rc:393 dlls/tzres/tzres.rc:394
10455 msgid "UTC+12"
10456 msgstr ""
10458 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
10459 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10460 msgstr ""
10462 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10463 msgid "Nepal Standard Time"
10464 msgstr ""
10466 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10467 msgid "Nepal Daylight Time"
10468 msgstr ""
10470 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
10471 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10472 msgstr ""
10474 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10475 msgid "Cape Verde Standard Time"
10476 msgstr ""
10478 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10479 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10480 msgstr ""
10482 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10483 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10484 msgstr ""
10486 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10487 msgid "Haiti Standard Time"
10488 msgstr ""
10490 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10491 msgid "Haiti Daylight Time"
10492 msgstr ""
10494 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10495 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10496 msgstr ""
10498 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10499 msgid "Central European Standard Time"
10500 msgstr ""
10502 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10503 msgid "Central European Daylight Time"
10504 msgstr ""
10506 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10507 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10508 msgstr ""
10510 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10511 msgid "Morocco Standard Time"
10512 msgstr ""
10514 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10515 msgid "Morocco Daylight Time"
10516 msgstr ""
10518 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10519 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10520 msgstr ""
10522 #: dlls/tzres/tzres.rc:402 dlls/tzres/tzres.rc:403
10523 msgid "UTC-08"
10524 msgstr ""
10526 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
10527 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10528 msgstr ""
10530 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10531 msgid "Altai Standard Time"
10532 msgstr ""
10534 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10535 msgid "Altai Daylight Time"
10536 msgstr ""
10538 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10539 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10540 msgstr ""
10542 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10543 msgid "Central Europe Standard Time"
10544 msgstr ""
10546 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10547 msgid "Central Europe Daylight Time"
10548 msgstr ""
10550 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10551 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10552 msgstr ""
10554 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10555 msgid "Iran Standard Time"
10556 msgstr ""
10558 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10559 msgid "Iran Daylight Time"
10560 msgstr ""
10562 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10563 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10564 msgstr ""
10566 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
10567 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10568 msgstr ""
10570 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
10571 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10572 msgstr ""
10574 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
10575 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10576 msgstr ""
10578 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
10579 msgid "Sao Tome Standard Time"
10580 msgstr ""
10582 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
10583 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10584 msgstr ""
10586 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
10587 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10588 msgstr ""
10590 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10591 msgid "Namibia Standard Time"
10592 msgstr ""
10594 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10595 msgid "Namibia Daylight Time"
10596 msgstr ""
10598 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10599 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10600 msgstr ""
10602 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
10603 msgid "Tonga Standard Time"
10604 msgstr ""
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
10607 msgid "Tonga Daylight Time"
10608 msgstr ""
10610 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
10611 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10612 msgstr ""
10614 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10615 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10616 msgstr ""
10618 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10619 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10620 msgstr ""
10622 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10623 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10624 msgstr ""
10626 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10627 msgid "GMT Standard Time"
10628 msgstr ""
10630 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10631 msgid "GMT Daylight Time"
10632 msgstr ""
10634 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10635 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10636 msgstr ""
10638 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
10639 msgid "South Sudan Standard Time"
10640 msgstr ""
10642 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
10643 msgid "South Sudan Daylight Time"
10644 msgstr ""
10646 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
10647 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10648 msgstr ""
10650 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10651 msgid "Central Asia Standard Time"
10652 msgstr ""
10654 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10655 msgid "Central Asia Daylight Time"
10656 msgstr ""
10658 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10659 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10660 msgstr ""
10662 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10663 msgid "Lord Howe Standard Time"
10664 msgstr ""
10666 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10667 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10668 msgstr ""
10670 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10671 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10672 msgstr ""
10674 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10675 msgid "Arabic Standard Time"
10676 msgstr ""
10678 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10679 msgid "Arabic Daylight Time"
10680 msgstr ""
10682 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10683 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10684 msgstr ""
10686 #: dlls/tzres/tzres.rc:396 dlls/tzres/tzres.rc:397
10687 msgid "UTC+13"
10688 msgstr ""
10690 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
10691 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10692 msgstr ""
10694 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10695 msgid "Magadan Standard Time"
10696 msgstr ""
10698 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10699 msgid "Magadan Daylight Time"
10700 msgstr ""
10702 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10703 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10704 msgstr ""
10706 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
10707 msgid "Newfoundland Standard Time"
10708 msgstr ""
10710 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
10711 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10712 msgstr ""
10714 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
10715 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10716 msgstr ""
10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
10719 msgid "Sudan Standard Time"
10720 msgstr ""
10722 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
10723 msgid "Sudan Daylight Time"
10724 msgstr ""
10726 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
10727 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10728 msgstr ""
10730 #: dlls/tzres/tzres.rc:438
10731 msgid "West Pacific Standard Time"
10732 msgstr ""
10734 #: dlls/tzres/tzres.rc:439
10735 msgid "West Pacific Daylight Time"
10736 msgstr ""
10738 #: dlls/tzres/tzres.rc:440
10739 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10740 msgstr ""
10742 #: dlls/tzres/tzres.rc:279
10743 msgid "Pacific Standard Time"
10744 msgstr ""
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:280
10747 msgid "Pacific Daylight Time"
10748 msgstr ""
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
10751 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10752 msgstr ""
10754 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10755 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10756 msgstr ""
10758 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10759 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10760 msgstr ""
10762 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10763 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10764 msgstr ""
10766 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10767 msgid "Magallanes Standard Time"
10768 msgstr ""
10770 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10771 msgid "Magallanes Daylight Time"
10772 msgstr ""
10774 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10775 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10776 msgstr ""
10778 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10779 msgid "Samoa Standard Time"
10780 msgstr ""
10782 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10783 msgid "Samoa Daylight Time"
10784 msgstr ""
10786 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10787 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
10788 msgstr ""
10790 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10791 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10792 msgstr ""
10794 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10795 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10796 msgstr ""
10798 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10799 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
10800 msgstr ""
10802 #: dlls/tzres/tzres.rc:282
10803 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10804 msgstr ""
10806 #: dlls/tzres/tzres.rc:283
10807 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10808 msgstr ""
10810 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
10811 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
10812 msgstr ""
10814 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10815 msgid "Middle East Standard Time"
10816 msgstr ""
10818 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10819 msgid "Middle East Daylight Time"
10820 msgstr ""
10822 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10823 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
10824 msgstr ""
10826 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
10827 msgid "Tokyo Standard Time"
10828 msgstr ""
10830 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
10831 msgid "Tokyo Daylight Time"
10832 msgstr ""
10834 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
10835 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
10836 msgstr ""
10838 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10839 msgid "Line Islands Standard Time"
10840 msgstr ""
10842 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10843 msgid "Line Islands Daylight Time"
10844 msgstr ""
10846 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10847 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
10848 msgstr ""
10850 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10851 msgid "Cuba Standard Time"
10852 msgstr ""
10854 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10855 msgid "Cuba Daylight Time"
10856 msgstr ""
10858 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10859 msgid "(UTC-05:00) Havana"
10860 msgstr ""
10862 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10863 msgid "Jordan Standard Time"
10864 msgstr ""
10866 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10867 msgid "Jordan Daylight Time"
10868 msgstr ""
10870 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10871 msgid "(UTC+02:00) Amman"
10872 msgstr ""
10874 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10875 msgid "Central Standard Time"
10876 msgstr ""
10878 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10879 msgid "Central Daylight Time"
10880 msgstr ""
10882 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10883 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
10884 msgstr ""
10886 #: dlls/tzres/tzres.rc:303 dlls/tzres/tzres.rc:304
10887 msgid "Russia Time Zone 3"
10888 msgstr ""
10890 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
10891 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
10892 msgstr ""
10894 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
10895 msgid "Volgograd Standard Time"
10896 msgstr ""
10898 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
10899 msgid "Volgograd Daylight Time"
10900 msgstr ""
10902 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
10903 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
10904 msgstr ""
10906 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10907 msgid "Azores Standard Time"
10908 msgstr ""
10910 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10911 msgid "Azores Daylight Time"
10912 msgstr ""
10914 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10915 msgid "(UTC-01:00) Azores"
10916 msgstr ""
10918 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
10919 msgid "North Asia East Standard Time"
10920 msgstr ""
10922 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
10923 msgid "North Asia East Daylight Time"
10924 msgstr ""
10926 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
10927 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
10928 msgstr ""
10930 #: dlls/tzres/tzres.rc:408 dlls/tzres/tzres.rc:409
10931 msgid "UTC-11"
10932 msgstr ""
10934 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
10935 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
10936 msgstr ""
10938 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10939 msgid "Argentina Standard Time"
10940 msgstr ""
10942 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10943 msgid "Argentina Daylight Time"
10944 msgstr ""
10946 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10947 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
10948 msgstr ""
10950 #: dlls/tzres/tzres.rc:378
10951 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
10952 msgstr ""
10954 #: dlls/tzres/tzres.rc:379
10955 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
10956 msgstr ""
10958 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10959 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
10960 msgstr ""
10962 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10963 msgid "Marquesas Standard Time"
10964 msgstr ""
10966 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10967 msgid "Marquesas Daylight Time"
10968 msgstr ""
10970 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10971 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
10972 msgstr ""
10974 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
10975 msgid "Myanmar Standard Time"
10976 msgstr ""
10978 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
10979 msgid "Myanmar Daylight Time"
10980 msgstr ""
10982 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
10983 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
10984 msgstr ""
10986 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
10987 msgid "Coordinated Universal Time"
10988 msgstr ""
10990 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
10991 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
10992 msgstr ""
10994 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10995 msgid "India Standard Time"
10996 msgstr ""
10998 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10999 msgid "India Daylight Time"
11000 msgstr ""
11002 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
11003 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11004 msgstr ""
11006 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11007 msgid "GTB Standard Time"
11008 msgstr ""
11010 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11011 msgid "GTB Daylight Time"
11012 msgstr ""
11014 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11015 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11016 msgstr ""
11018 #: dlls/tzres/tzres.rc:375
11019 msgid "Turkey Standard Time"
11020 msgstr ""
11022 #: dlls/tzres/tzres.rc:376
11023 msgid "Turkey Daylight Time"
11024 msgstr ""
11026 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
11027 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11028 msgstr ""
11030 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11031 msgid "Astrakhan Standard Time"
11032 msgstr ""
11034 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11035 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11036 msgstr ""
11038 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11039 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11040 msgstr ""
11042 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11043 msgid "Fiji Standard Time"
11044 msgstr ""
11046 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11047 msgid "Fiji Daylight Time"
11048 msgstr ""
11050 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11051 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11052 msgstr ""
11054 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
11055 msgid "Canada Central Standard Time"
11056 msgstr ""
11058 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
11059 msgid "Canada Central Daylight Time"
11060 msgstr ""
11062 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
11063 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11064 msgstr ""
11066 #: dlls/tzres/tzres.rc:444
11067 msgid "Yukon Standard Time"
11068 msgstr ""
11070 #: dlls/tzres/tzres.rc:445
11071 msgid "Yukon Daylight Time"
11072 msgstr ""
11074 #: dlls/tzres/tzres.rc:446
11075 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11076 msgstr ""
11078 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11079 msgid "Taipei Standard Time"
11080 msgstr ""
11082 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11083 msgid "Taipei Daylight Time"
11084 msgstr ""
11086 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11087 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11088 msgstr ""
11090 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11091 msgid "W. Europe Standard Time"
11092 msgstr ""
11094 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11095 msgid "W. Europe Daylight Time"
11096 msgstr ""
11098 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11099 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11100 msgstr ""
11102 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
11103 msgid "Montevideo Standard Time"
11104 msgstr ""
11106 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
11107 msgid "Montevideo Daylight Time"
11108 msgstr ""
11110 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
11111 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11112 msgstr ""
11114 #: dlls/tzres/tzres.rc:285
11115 msgid "Pakistan Standard Time"
11116 msgstr ""
11118 #: dlls/tzres/tzres.rc:286
11119 msgid "Pakistan Daylight Time"
11120 msgstr ""
11122 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11123 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11124 msgstr ""
11126 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11127 msgid "Tomsk Standard Time"
11128 msgstr ""
11130 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11131 msgid "Tomsk Daylight Time"
11132 msgstr ""
11134 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11135 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11136 msgstr ""
11138 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
11139 msgid "Caucasus Standard Time"
11140 msgstr ""
11142 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
11143 msgid "Caucasus Daylight Time"
11144 msgstr ""
11146 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
11147 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11148 msgstr ""
11150 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
11151 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11152 msgstr ""
11154 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
11155 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11156 msgstr ""
11158 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
11159 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11160 msgstr ""
11162 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11163 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11164 msgstr ""
11166 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11167 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11168 msgstr ""
11170 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11171 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11172 msgstr ""
11174 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
11175 msgid "Eastern Standard Time"
11176 msgstr ""
11178 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
11179 msgid "Eastern Daylight Time"
11180 msgstr ""
11182 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
11183 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11184 msgstr ""
11186 #: dlls/tzres/tzres.rc:372
11187 msgid "Transbaikal Standard Time"
11188 msgstr ""
11190 #: dlls/tzres/tzres.rc:373
11191 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11192 msgstr ""
11194 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11195 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11196 msgstr ""
11198 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11199 msgid "E. Europe Standard Time"
11200 msgstr ""
11202 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11203 msgid "E. Europe Daylight Time"
11204 msgstr ""
11206 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11207 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11208 msgstr ""
11210 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
11211 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11212 msgstr ""
11214 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
11215 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11216 msgstr ""
11218 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
11219 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11220 msgstr ""
11222 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
11223 msgid "Saratov Standard Time"
11224 msgstr ""
11226 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
11227 msgid "Saratov Daylight Time"
11228 msgstr ""
11230 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
11231 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11232 msgstr ""
11234 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
11235 msgid "Atlantic Standard Time"
11236 msgstr ""
11238 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
11239 msgid "Atlantic Daylight Time"
11240 msgstr ""
11242 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
11243 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11244 msgstr ""
11246 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
11247 msgid "Mountain Standard Time"
11248 msgstr ""
11250 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
11251 msgid "Mountain Daylight Time"
11252 msgstr ""
11254 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
11255 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11256 msgstr ""
11258 #: dlls/tzres/tzres.rc:384
11259 msgid "US Eastern Standard Time"
11260 msgstr ""
11262 #: dlls/tzres/tzres.rc:385
11263 msgid "US Eastern Daylight Time"
11264 msgstr ""
11266 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
11267 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11268 msgstr ""
11270 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11271 msgid "Sakhalin Standard Time"
11272 msgstr ""
11274 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11275 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11276 msgstr ""
11278 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11279 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11280 msgstr ""
11282 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
11283 msgid "North Korea Standard Time"
11284 msgstr ""
11286 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
11287 msgid "North Korea Daylight Time"
11288 msgstr ""
11290 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
11291 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11292 msgstr ""
11294 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11295 msgid "Tasmania Standard Time"
11296 msgstr ""
11298 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11299 msgid "Tasmania Daylight Time"
11300 msgstr ""
11302 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11303 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11304 msgstr ""
11306 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11307 msgid "Central America Standard Time"
11308 msgstr ""
11310 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11311 msgid "Central America Daylight Time"
11312 msgstr ""
11314 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11315 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11316 msgstr ""
11318 #: dlls/tzres/tzres.rc:399 dlls/tzres/tzres.rc:400
11319 msgid "UTC-02"
11320 msgstr ""
11322 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11323 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11324 msgstr ""
11326 #: dlls/tzres/tzres.rc:387
11327 msgid "US Mountain Standard Time"
11328 msgstr ""
11330 #: dlls/tzres/tzres.rc:388
11331 msgid "US Mountain Daylight Time"
11332 msgstr ""
11334 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11335 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11336 msgstr ""
11338 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11339 msgid "South Africa Standard Time"
11340 msgstr ""
11342 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11343 msgid "South Africa Daylight Time"
11344 msgstr ""
11346 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11347 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11348 msgstr ""
11350 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
11351 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11352 msgstr ""
11354 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
11355 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11356 msgstr ""
11358 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
11359 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11360 msgstr ""
11362 #: dlls/tzres/tzres.rc:405 dlls/tzres/tzres.rc:406
11363 msgid "UTC-09"
11364 msgstr ""
11366 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
11367 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11368 msgstr ""
11370 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11371 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11372 msgstr ""
11374 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11375 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11376 msgstr ""
11378 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11379 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11380 msgstr ""
11382 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
11383 msgid "Afghanistan Standard Time"
11384 msgstr ""
11386 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
11387 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11388 msgstr ""
11390 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
11391 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11392 msgstr ""
11394 #: dlls/tzres/tzres.rc:441
11395 msgid "Yakutsk Standard Time"
11396 msgstr ""
11398 #: dlls/tzres/tzres.rc:442
11399 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11400 msgstr ""
11402 #: dlls/tzres/tzres.rc:443
11403 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11404 msgstr ""
11406 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
11407 msgid "SA Eastern Standard Time"
11408 msgstr ""
11410 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
11411 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11412 msgstr ""
11414 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
11415 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11416 msgstr ""
11418 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11419 msgid "Arab Standard Time"
11420 msgstr ""
11422 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11423 msgid "Arab Daylight Time"
11424 msgstr ""
11426 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11427 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11428 msgstr ""
11430 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11431 msgid "Arabian Standard Time"
11432 msgstr ""
11434 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11435 msgid "Arabian Daylight Time"
11436 msgstr ""
11438 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11439 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11440 msgstr ""
11442 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11443 msgid "Tocantins Standard Time"
11444 msgstr ""
11446 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11447 msgid "Tocantins Daylight Time"
11448 msgstr ""
11450 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11451 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11452 msgstr ""
11454 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11455 msgid "Russian Standard Time"
11456 msgstr ""
11458 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11459 msgid "Russian Daylight Time"
11460 msgstr ""
11462 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11463 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11464 msgstr ""
11466 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
11467 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11468 msgstr ""
11470 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
11471 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11472 msgstr ""
11474 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
11475 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11476 msgstr ""
11478 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
11479 msgid "Romance Standard Time"
11480 msgstr ""
11482 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
11483 msgid "Romance Daylight Time"
11484 msgstr ""
11486 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
11487 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11488 msgstr ""
11490 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11491 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11492 msgstr ""
11494 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
11495 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11496 msgstr ""
11498 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
11499 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11500 msgstr ""
11502 #: dlls/tzres/tzres.rc:300 dlls/tzres/tzres.rc:301
11503 msgid "Russia Time Zone 11"
11504 msgstr ""
11506 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
11507 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11508 msgstr ""
11510 #: dlls/tzres/tzres.rc:435
11511 msgid "West Bank Standard Time"
11512 msgstr ""
11514 #: dlls/tzres/tzres.rc:436
11515 msgid "West Bank Daylight Time"
11516 msgstr ""
11518 #: dlls/tzres/tzres.rc:437
11519 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11520 msgstr ""
11522 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
11523 msgid "Syria Standard Time"
11524 msgstr ""
11526 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
11527 msgid "Syria Daylight Time"
11528 msgstr ""
11530 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
11531 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11532 msgstr ""
11534 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11535 msgid "AUS Central Standard Time"
11536 msgstr ""
11538 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11539 msgid "AUS Central Daylight Time"
11540 msgstr ""
11542 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11543 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
11544 msgstr ""
11546 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
11547 msgid "Greenwich Standard Time"
11548 msgstr ""
11550 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
11551 msgid "Greenwich Daylight Time"
11552 msgstr ""
11554 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
11555 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
11556 msgstr ""
11558 #: dlls/tzres/tzres.rc:381
11559 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11560 msgstr ""
11562 #: dlls/tzres/tzres.rc:382
11563 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11564 msgstr ""
11566 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11567 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
11568 msgstr ""
11570 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
11571 msgid "Norfolk Standard Time"
11572 msgstr ""
11574 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
11575 msgid "Norfolk Daylight Time"
11576 msgstr ""
11578 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
11579 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
11580 msgstr ""
11582 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
11583 msgid "Israel Standard Time"
11584 msgstr ""
11586 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
11587 msgid "Israel Daylight Time"
11588 msgstr ""
11590 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
11591 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
11592 msgstr ""
11594 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11595 msgid "Bangladesh Standard Time"
11596 msgstr ""
11598 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11599 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11600 msgstr ""
11602 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11603 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
11604 msgstr ""
11606 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11607 msgid "SA Pacific Standard Time"
11608 msgstr ""
11610 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11611 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11612 msgstr ""
11614 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11615 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
11616 msgstr ""
11618 #: dlls/tzres/tzres.rc:432
11619 msgid "West Asia Standard Time"
11620 msgstr ""
11622 #: dlls/tzres/tzres.rc:433
11623 msgid "West Asia Daylight Time"
11624 msgstr ""
11626 #: dlls/tzres/tzres.rc:434
11627 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
11628 msgstr ""
11630 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11631 msgid "Alaskan Standard Time"
11632 msgstr ""
11634 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11635 msgid "Alaskan Daylight Time"
11636 msgstr ""
11638 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11639 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
11640 msgstr ""
11642 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11643 msgid "Paraguay Standard Time"
11644 msgstr ""
11646 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11647 msgid "Paraguay Daylight Time"
11648 msgstr ""
11650 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11651 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
11652 msgstr ""
11654 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11655 msgid "Dateline Standard Time"
11656 msgstr ""
11658 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11659 msgid "Dateline Daylight Time"
11660 msgstr ""
11662 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11663 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
11664 msgstr ""
11666 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
11667 msgid "Libya Standard Time"
11668 msgstr ""
11670 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
11671 msgid "Libya Daylight Time"
11672 msgstr ""
11674 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
11675 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
11676 msgstr ""
11678 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11679 msgid "Bahia Standard Time"
11680 msgstr ""
11682 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11683 msgid "Bahia Daylight Time"
11684 msgstr ""
11686 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11687 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
11688 msgstr ""
11690 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
11691 msgid "Venezuela Standard Time"
11692 msgstr ""
11694 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
11695 msgid "Venezuela Daylight Time"
11696 msgstr ""
11698 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
11699 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
11700 msgstr ""
11702 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
11703 msgid "Bougainville Standard Time"
11704 msgstr ""
11706 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
11707 msgid "Bougainville Daylight Time"
11708 msgstr ""
11710 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
11711 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
11712 msgstr ""
11714 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
11715 msgid "Hawaiian Standard Time"
11716 msgstr ""
11718 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
11719 msgid "Hawaiian Daylight Time"
11720 msgstr ""
11722 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
11723 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
11724 msgstr ""
11726 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11727 msgid "SE Asia Standard Time"
11728 msgstr ""
11730 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11731 msgid "SE Asia Daylight Time"
11732 msgstr ""
11734 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11735 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
11736 msgstr ""
11738 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11739 msgid "Qyzylorda Standard Time"
11740 msgstr ""
11742 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11743 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
11744 msgstr ""
11746 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11747 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
11748 msgstr ""
11750 #: dlls/tzres/tzres.rc:429
11751 msgid "W. Mongolia Standard Time"
11752 msgstr ""
11754 #: dlls/tzres/tzres.rc:430
11755 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
11756 msgstr ""
11758 #: dlls/tzres/tzres.rc:431
11759 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
11760 msgstr ""
11762 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
11763 msgid "New Zealand Standard Time"
11764 msgstr ""
11766 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
11767 msgid "New Zealand Daylight Time"
11768 msgstr ""
11770 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
11771 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
11772 msgstr ""
11774 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11775 msgid "Aleutian Standard Time"
11776 msgstr ""
11778 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11779 msgid "Aleutian Daylight Time"
11780 msgstr ""
11782 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11783 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
11784 msgstr ""
11786 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
11787 msgid "Omsk Standard Time"
11788 msgstr ""
11790 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
11791 msgid "Omsk Daylight Time"
11792 msgstr ""
11794 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
11795 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
11796 msgstr ""
11798 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
11799 msgid "Central Brazilian Standard Time"
11800 msgstr ""
11802 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
11803 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
11804 msgstr ""
11806 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
11807 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
11808 msgstr ""
11810 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11811 msgid "Belarus Standard Time"
11812 msgstr ""
11814 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11815 msgid "Belarus Daylight Time"
11816 msgstr ""
11818 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11819 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
11820 msgstr ""
11822 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
11823 msgid "SA Western Standard Time"
11824 msgstr ""
11826 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
11827 msgid "SA Western Daylight Time"
11828 msgstr ""
11830 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
11831 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
11832 msgstr ""
11834 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
11835 msgid "Greenland Standard Time"
11836 msgstr ""
11838 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
11839 msgid "Greenland Daylight Time"
11840 msgstr ""
11842 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
11843 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
11844 msgstr ""
11846 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
11847 msgid "Easter Island Standard Time"
11848 msgstr ""
11850 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
11851 msgid "Easter Island Daylight Time"
11852 msgstr ""
11854 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
11855 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
11856 msgstr ""
11858 #: dlls/tzres/tzres.rc:297 dlls/tzres/tzres.rc:298
11859 msgid "Russia Time Zone 10"
11860 msgstr ""
11862 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
11863 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
11864 msgstr ""
11866 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
11867 msgid "Egypt Standard Time"
11868 msgstr ""
11870 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
11871 msgid "Egypt Daylight Time"
11872 msgstr ""
11874 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
11875 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
11876 msgstr ""
11878 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
11879 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
11880 msgstr ""
11882 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
11883 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
11884 msgstr ""
11886 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
11887 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
11888 msgstr ""
11890 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11891 msgid "Mauritius Standard Time"
11892 msgstr ""
11894 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11895 msgid "Mauritius Daylight Time"
11896 msgstr ""
11898 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11899 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
11900 msgstr ""
11902 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
11903 msgid "Vladivostok Standard Time"
11904 msgstr ""
11906 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
11907 msgid "Vladivostok Daylight Time"
11908 msgstr ""
11910 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
11911 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
11912 msgstr ""
11914 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11915 msgid "Singapore Standard Time"
11916 msgstr ""
11918 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11919 msgid "Singapore Daylight Time"
11920 msgstr ""
11922 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11923 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
11924 msgstr ""
11926 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11927 msgid "Korea Standard Time"
11928 msgstr ""
11930 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11931 msgid "Korea Daylight Time"
11932 msgstr ""
11934 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11935 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
11936 msgstr ""
11938 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11939 msgid "Chatham Islands Standard Time"
11940 msgstr ""
11942 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11943 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
11944 msgstr ""
11946 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11947 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
11948 msgstr ""
11950 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
11951 msgid "E. Africa Standard Time"
11952 msgstr ""
11954 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
11955 msgid "E. Africa Daylight Time"
11956 msgstr ""
11958 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
11959 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
11960 msgstr ""
11962 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
11963 msgid "FLE Standard Time"
11964 msgstr ""
11966 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
11967 msgid "FLE Daylight Time"
11968 msgstr ""
11970 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
11971 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
11972 msgstr ""
11974 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11975 msgid "E. South America Standard Time"
11976 msgstr ""
11978 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11979 msgid "E. South America Daylight Time"
11980 msgstr ""
11982 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11983 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
11984 msgstr ""
11986 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
11987 msgid "Central Pacific Standard Time"
11988 msgstr ""
11990 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
11991 msgid "Central Pacific Daylight Time"
11992 msgstr ""
11994 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
11995 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
11996 msgstr ""
11998 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11999 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12000 msgstr ""
12002 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
12003 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12004 msgstr ""
12006 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
12007 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12008 msgstr ""
12010 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
12011 msgid "Pacific SA Standard Time"
12012 msgstr ""
12014 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
12015 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12016 msgstr ""
12018 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
12019 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12020 msgstr ""
12022 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12023 msgid "E. Australia Standard Time"
12024 msgstr ""
12026 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12027 msgid "E. Australia Daylight Time"
12028 msgstr ""
12030 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12031 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12032 msgstr ""
12034 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
12035 msgid "W. Australia Standard Time"
12036 msgstr ""
12038 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
12039 msgid "W. Australia Daylight Time"
12040 msgstr ""
12042 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
12043 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12044 msgstr ""
12046 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12047 msgid "Security Warning"
12048 msgstr ""
12050 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12051 msgid "Do you want to install this software?"
12052 msgstr ""
12054 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12055 msgid "Don't install"
12056 msgstr ""
12058 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12059 msgid ""
12060 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12061 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12062 msgstr ""
12064 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12065 msgid "Installation of component failed: %08x"
12066 msgstr ""
12068 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12069 msgid "Install (%d)"
12070 msgstr ""
12072 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12073 msgid "Install"
12074 msgstr ""
12076 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12078 msgctxt "window"
12079 msgid "&Restore"
12080 msgstr ""
12082 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12083 msgid "&Move"
12084 msgstr ""
12086 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12087 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12088 msgid "&Size"
12089 msgstr ""
12091 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12092 msgid "Mi&nimize"
12093 msgstr ""
12095 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12096 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12097 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12098 msgid "Ma&ximize"
12099 msgstr ""
12101 #: dlls/user32/user32.rc:36
12102 #, fuzzy
12103 msgid "&Close\tAlt+F4"
12104 msgstr "&Κλείσιμο"
12106 #: dlls/user32/user32.rc:38
12107 msgid "&About Wine"
12108 msgstr ""
12110 #: dlls/user32/user32.rc:49
12111 #, fuzzy
12112 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12113 msgstr "&Κλείσιμο"
12115 #: dlls/user32/user32.rc:51
12116 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12117 msgstr ""
12119 #: dlls/user32/user32.rc:81
12120 msgid "&Abort"
12121 msgstr ""
12123 #: dlls/user32/user32.rc:85
12124 msgid "&Ignore"
12125 msgstr ""
12127 #: dlls/user32/user32.rc:86
12128 msgid "&Try Again"
12129 msgstr ""
12131 #: dlls/user32/user32.rc:87
12132 #, fuzzy
12133 msgid "&Continue"
12134 msgstr "&Περιεχόμενα"
12136 #: dlls/user32/user32.rc:94
12137 msgid "Select Window"
12138 msgstr ""
12140 #: dlls/user32/user32.rc:72
12141 msgid "&More Windows..."
12142 msgstr ""
12144 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12145 msgid "Overflow"
12146 msgstr ""
12148 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12149 #, fuzzy
12150 #| msgid "Out of paper; "
12151 msgid "Out of memory"
12152 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
12154 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12155 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12156 msgstr ""
12158 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12159 msgid "Type mismatch"
12160 msgstr ""
12162 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12163 msgid "Device I/O error"
12164 msgstr ""
12166 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12167 #, fuzzy
12168 msgid "File already exists"
12169 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
12171 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12172 msgid "Disk full"
12173 msgstr ""
12175 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12176 #, fuzzy
12177 msgid "Too many files"
12178 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12180 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12181 msgid "Permission denied"
12182 msgstr ""
12184 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12185 msgid "Path/File access error"
12186 msgstr ""
12188 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12189 #, fuzzy
12190 msgid "Path not found"
12191 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12193 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12194 msgid "Object variable not set"
12195 msgstr ""
12197 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Invalid use of Null"
12200 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12202 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12203 msgid "Can't create necessary temporary file"
12204 msgstr ""
12206 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12207 msgid "ActiveX component can't create object"
12208 msgstr ""
12210 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12211 msgid "Class doesn't support Automation"
12212 msgstr ""
12214 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12215 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12216 msgstr ""
12218 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12219 msgid "Object doesn't support named arguments"
12220 msgstr ""
12222 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12223 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12224 msgstr ""
12226 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12227 #, fuzzy
12228 msgid "Named argument not found"
12229 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12231 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12232 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12233 msgstr ""
12235 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12236 msgid "Object not a collection"
12237 msgstr ""
12239 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12240 #, fuzzy
12241 msgid "Specified DLL function not found"
12242 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12244 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12245 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12246 msgstr ""
12248 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12249 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12250 msgstr ""
12252 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12253 msgid "Invalid or unqualified reference"
12254 msgstr ""
12256 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12257 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12258 msgstr ""
12260 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12261 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12262 msgstr ""
12264 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12265 #, fuzzy
12266 #| msgid "Hide"
12267 msgid "Hide %@"
12268 msgstr "Απόκρυψη"
12270 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12271 msgid "Hide Others"
12272 msgstr ""
12274 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12275 #, fuzzy
12276 #| msgid "Show"
12277 msgid "Show All"
12278 msgstr "Εμφάνιση"
12280 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12281 msgid "Quit %@"
12282 msgstr ""
12284 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12285 msgid "Quit"
12286 msgstr ""
12288 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12289 msgid "Window"
12290 msgstr ""
12292 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12293 msgid "Minimize"
12294 msgstr ""
12296 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12297 msgid "Zoom"
12298 msgstr ""
12300 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12301 msgid "Enter Full Screen"
12302 msgstr ""
12304 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12305 msgid "Bring All to Front"
12306 msgstr ""
12308 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12309 msgid "Paper Si&ze:"
12310 msgstr ""
12312 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12313 msgid "Duplex:"
12314 msgstr ""
12316 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
12317 #, fuzzy
12318 #| msgid "&Setup"
12319 msgid "Setup"
12320 msgstr "&Εγκατάσταση"
12322 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12323 msgid "Realm"
12324 msgstr ""
12326 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12327 msgid "Authentication Required"
12328 msgstr ""
12330 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12331 msgid "Server"
12332 msgstr ""
12334 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12335 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12336 msgstr ""
12338 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12339 msgid "Do you want to continue anyway?"
12340 msgstr ""
12342 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12343 msgid "LAN Connection"
12344 msgstr ""
12346 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12347 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12348 msgstr ""
12350 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12351 msgid "The date on the certificate is invalid."
12352 msgstr ""
12354 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12355 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12356 msgstr ""
12358 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12359 msgid ""
12360 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12361 msgstr ""
12363 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12364 msgid "Effective Date"
12365 msgstr ""
12367 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12368 msgid "Security Protocol"
12369 msgstr ""
12371 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Signature Type"
12374 msgstr "&Περιεχόμενα"
12376 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12377 msgid "Encryption Type"
12378 msgstr ""
12380 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12381 msgid "Privacy Strength"
12382 msgstr ""
12384 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
12385 msgid "bits"
12386 msgstr ""
12388 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
12389 msgid "The request has timed out.\n"
12390 msgstr ""
12392 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
12393 #, fuzzy
12394 #| msgid "A printer error occurred."
12395 msgid "An internal error has occurred.\n"
12396 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
12398 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
12399 msgid "The URL is invalid.\n"
12400 msgstr ""
12402 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
12403 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
12404 msgstr ""
12406 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
12407 msgid "The server name could not be resolved.\n"
12408 msgstr ""
12410 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
12411 msgid "The requested operation is invalid.\n"
12412 msgstr ""
12414 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
12415 msgid ""
12416 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
12417 "was operating was closed before the operation completed.\n"
12418 msgstr ""
12420 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
12421 msgid "The requested item could not be located.\n"
12422 msgstr ""
12424 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
12425 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
12426 msgstr ""
12428 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
12429 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
12430 msgstr ""
12432 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
12433 msgid ""
12434 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
12435 "certificate is expired.\n"
12436 msgstr ""
12438 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
12439 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
12440 msgstr ""
12442 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
12443 msgid "The specified command was carried out."
12444 msgstr ""
12446 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
12447 msgid "Undefined external error."
12448 msgstr ""
12450 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
12451 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
12452 msgstr ""
12454 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
12455 msgid "The driver was not enabled."
12456 msgstr ""
12458 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
12459 msgid ""
12460 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
12461 "again."
12462 msgstr ""
12464 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
12465 msgid "The specified device handle is invalid."
12466 msgstr ""
12468 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
12469 msgid "There is no driver installed on your system!"
12470 msgstr ""
12472 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
12473 msgid ""
12474 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
12475 "increase available memory, and then try again."
12476 msgstr ""
12478 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
12479 msgid ""
12480 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
12481 "which functions and messages the driver supports."
12482 msgstr ""
12484 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
12485 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
12486 msgstr ""
12488 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
12489 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
12490 msgstr ""
12492 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
12493 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
12494 msgstr ""
12496 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
12497 msgid ""
12498 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
12499 "Capabilities function to determine the supported formats."
12500 msgstr ""
12502 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
12503 msgid ""
12504 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
12505 "device, or wait until the data is finished playing."
12506 msgstr ""
12508 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
12509 msgid ""
12510 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12511 "header, and then try again."
12512 msgstr ""
12514 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
12515 msgid ""
12516 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
12517 "and then try again."
12518 msgstr ""
12520 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
12521 msgid ""
12522 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12523 "header, and then try again."
12524 msgstr ""
12526 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
12527 msgid ""
12528 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
12529 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
12530 msgstr ""
12532 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
12533 msgid ""
12534 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
12535 "transmitted, and then try again."
12536 msgstr ""
12538 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
12539 msgid ""
12540 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
12541 "on the system."
12542 msgstr ""
12544 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
12545 msgid ""
12546 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
12547 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
12548 msgstr ""
12550 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
12551 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
12552 msgstr ""
12554 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
12555 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
12556 msgstr ""
12558 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
12559 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
12560 msgstr ""
12562 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
12563 msgid ""
12564 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
12565 "or contact the device manufacturer."
12566 msgstr ""
12568 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
12569 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
12570 msgstr ""
12572 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
12573 msgid ""
12574 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
12575 "unique alias."
12576 msgstr ""
12578 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
12579 msgid ""
12580 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
12581 msgstr ""
12583 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
12584 msgid "No command was specified."
12585 msgstr ""
12587 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
12588 msgid ""
12589 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
12590 "size of the buffer."
12591 msgstr ""
12593 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
12594 msgid ""
12595 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
12596 "one."
12597 msgstr ""
12599 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
12600 msgid "The specified integer is invalid for this command."
12601 msgstr ""
12603 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
12604 msgid ""
12605 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
12606 "manufacturer about obtaining a new driver."
12607 msgstr ""
12609 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
12610 msgid ""
12611 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
12612 "manufacturer about obtaining a new driver."
12613 msgstr ""
12615 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
12616 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
12617 msgstr ""
12619 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
12620 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
12621 msgstr ""
12623 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
12624 msgid ""
12625 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
12626 msgstr ""
12628 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
12629 msgid "The device driver is not ready."
12630 msgstr ""
12632 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
12633 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
12634 msgstr ""
12636 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
12637 msgid ""
12638 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
12639 "access error."
12640 msgstr ""
12642 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
12643 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
12644 msgstr ""
12646 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
12647 msgid ""
12648 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
12649 "separately to determine which devices caused the error."
12650 msgstr ""
12652 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
12653 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
12654 msgstr ""
12656 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
12657 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
12658 msgstr ""
12660 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
12661 msgid "The specified parameters cannot be used together."
12662 msgstr ""
12664 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
12665 msgid ""
12666 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
12667 "still connected to the network."
12668 msgstr ""
12670 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
12671 msgid ""
12672 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
12673 "device name is spelled correctly."
12674 msgstr ""
12676 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
12677 msgid ""
12678 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
12679 "again."
12680 msgstr ""
12682 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
12683 msgid ""
12684 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
12685 "alias."
12686 msgstr ""
12688 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
12689 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
12690 msgstr ""
12692 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
12693 msgid ""
12694 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
12695 "parameter with each 'open' command."
12696 msgstr ""
12698 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
12699 msgid ""
12700 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
12701 "Please supply one."
12702 msgstr ""
12704 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
12705 msgid ""
12706 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
12707 "documentation for valid formats."
12708 msgstr ""
12710 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
12711 msgid ""
12712 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
12713 "supply one."
12714 msgstr ""
12716 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
12717 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
12718 msgstr ""
12720 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
12721 msgid ""
12722 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
12723 "may be corrupt, or not in the correct format."
12724 msgstr ""
12726 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
12727 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
12728 msgstr ""
12730 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
12731 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
12732 msgstr ""
12734 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
12735 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
12736 msgstr ""
12738 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
12739 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
12740 msgstr ""
12742 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
12743 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
12744 msgstr ""
12746 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
12747 msgid ""
12748 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
12749 "sequence, and then try again."
12750 msgstr ""
12752 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
12753 msgid ""
12754 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
12755 "the device is closed, and then try again."
12756 msgstr ""
12758 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
12759 msgid ""
12760 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
12761 "characters, followed by a period and an extension."
12762 msgstr ""
12764 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
12765 msgid ""
12766 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
12767 msgstr ""
12769 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
12770 msgid ""
12771 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
12772 "in Control Panel to install the device."
12773 msgstr ""
12775 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
12776 msgid ""
12777 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
12778 "restarting your computer."
12779 msgstr ""
12781 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
12782 msgid ""
12783 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
12784 "cannot change directories."
12785 msgstr ""
12787 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
12788 msgid ""
12789 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
12790 "change drives."
12791 msgstr ""
12793 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
12794 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
12795 msgstr ""
12797 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
12798 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
12799 msgstr ""
12801 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
12802 msgid ""
12803 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
12804 msgstr ""
12806 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
12807 msgid ""
12808 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
12809 "until a wave device is free, and then try again."
12810 msgstr ""
12812 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
12813 msgid ""
12814 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
12815 "until the device is free, and then try again."
12816 msgstr ""
12818 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
12819 msgid ""
12820 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
12821 "Wait until a wave device is free, and then try again."
12822 msgstr ""
12824 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
12825 msgid ""
12826 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
12827 "until the device is free, and then try again."
12828 msgstr ""
12830 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
12831 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
12832 msgstr ""
12834 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
12835 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
12836 msgstr ""
12838 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
12839 msgid ""
12840 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
12841 "the Drivers option to install the wave device."
12842 msgstr ""
12844 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
12845 msgid ""
12846 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
12847 "format."
12848 msgstr ""
12850 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
12851 msgid ""
12852 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
12853 "the Drivers option to install the wave device."
12854 msgstr ""
12856 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
12857 msgid ""
12858 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
12859 "format."
12860 msgstr ""
12862 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
12863 msgid ""
12864 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
12865 "You can't use them together."
12866 msgstr ""
12868 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
12869 msgid ""
12870 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
12871 "try again."
12872 msgstr ""
12874 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
12875 msgid ""
12876 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
12877 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
12878 msgstr ""
12880 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
12881 msgid "An error occurred with the specified port."
12882 msgstr ""
12884 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
12885 msgid ""
12886 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
12887 "these applications, and then try again."
12888 msgstr ""
12890 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
12891 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
12892 msgstr ""
12894 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
12895 msgid ""
12896 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
12897 "Control Panel to install a MIDI driver."
12898 msgstr ""
12900 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
12901 msgid "There is no display window."
12902 msgstr ""
12904 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
12905 msgid "Could not create or use window."
12906 msgstr ""
12908 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
12909 msgid ""
12910 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
12911 "check your disk or network connection."
12912 msgstr ""
12914 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
12915 msgid ""
12916 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
12917 "are still connected to the network."
12918 msgstr ""
12920 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
12921 msgid "Wine Sound Mapper"
12922 msgstr ""
12924 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
12925 msgid "Volume"
12926 msgstr ""
12928 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
12929 msgid "Master Volume"
12930 msgstr ""
12932 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
12933 msgid "Mute"
12934 msgstr ""
12936 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
12937 #, fuzzy
12938 msgid "Print to File"
12939 msgstr "Α&γαπημένα"
12941 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
12942 msgid "&Output File Name:"
12943 msgstr ""
12945 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
12946 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
12947 msgstr ""
12949 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
12950 msgid "Unable to create the output file."
12951 msgstr ""
12953 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
12954 msgid "Success"
12955 msgstr ""
12957 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
12958 #, fuzzy
12959 msgid "Operations Error"
12960 msgstr "Επιλογές"
12962 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
12963 msgid "Protocol Error"
12964 msgstr ""
12966 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
12967 msgid "Time Limit Exceeded"
12968 msgstr ""
12970 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
12971 msgid "Size Limit Exceeded"
12972 msgstr ""
12974 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
12975 msgid "Compare False"
12976 msgstr ""
12978 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
12979 msgid "Compare True"
12980 msgstr ""
12982 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
12983 msgid "Authentication Method Not Supported"
12984 msgstr ""
12986 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
12987 msgid "Strong Authentication Required"
12988 msgstr ""
12990 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
12991 msgid "Referral (v2)"
12992 msgstr ""
12994 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
12995 msgid "Referral"
12996 msgstr ""
12998 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
12999 msgid "Administration Limit Exceeded"
13000 msgstr ""
13002 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13003 msgid "Unavailable Critical Extension"
13004 msgstr ""
13006 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13007 msgid "Confidentiality Required"
13008 msgstr ""
13010 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13011 msgid "SASL Bind in Progress"
13012 msgstr ""
13014 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13015 msgid "No Such Attribute"
13016 msgstr ""
13018 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13019 #, fuzzy
13020 msgid "Undefined Type"
13021 msgstr "&Περιεχόμενα"
13023 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13024 msgid "Inappropriate Matching"
13025 msgstr ""
13027 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13028 msgid "Constraint Violation"
13029 msgstr ""
13031 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13032 msgid "Attribute Or Value Exists"
13033 msgstr ""
13035 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13036 msgid "Invalid Syntax"
13037 msgstr ""
13039 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13040 msgid "No Such Object"
13041 msgstr ""
13043 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13044 msgid "Alias Problem"
13045 msgstr ""
13047 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13048 msgid "Invalid DN Syntax"
13049 msgstr ""
13051 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13052 msgid "Is Leaf"
13053 msgstr ""
13055 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13056 msgid "Alias Dereference Problem"
13057 msgstr ""
13059 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13060 msgid "Inappropriate Authentication"
13061 msgstr ""
13063 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13064 msgid "Invalid Credentials"
13065 msgstr ""
13067 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13068 msgid "Insufficient Rights"
13069 msgstr ""
13071 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13072 msgid "Busy"
13073 msgstr ""
13075 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13076 msgid "Unavailable"
13077 msgstr ""
13079 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13080 msgid "Unwilling To Perform"
13081 msgstr ""
13083 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13084 msgid "Loop Detected"
13085 msgstr ""
13087 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13088 msgid "Sort Control Missing"
13089 msgstr ""
13091 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13092 msgid "Index range error"
13093 msgstr ""
13095 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13096 msgid "Naming Violation"
13097 msgstr ""
13099 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13100 msgid "Object Class Violation"
13101 msgstr ""
13103 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13104 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13105 msgstr ""
13107 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13108 msgid "Not allowed on RDN"
13109 msgstr ""
13111 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13112 msgid "Already Exists"
13113 msgstr ""
13115 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13116 msgid "No Object Class Mods"
13117 msgstr ""
13119 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13120 msgid "Results Too Large"
13121 msgstr ""
13123 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13124 msgid "Affects Multiple DSAs"
13125 msgstr ""
13127 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13128 msgid "Server Down"
13129 msgstr ""
13131 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13132 msgid "Local Error"
13133 msgstr ""
13135 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13136 msgid "Encoding Error"
13137 msgstr ""
13139 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13140 msgid "Decoding Error"
13141 msgstr ""
13143 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13144 msgid "Timeout"
13145 msgstr ""
13147 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13148 msgid "Auth Unknown"
13149 msgstr ""
13151 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13152 msgid "Filter Error"
13153 msgstr ""
13155 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13156 msgid "User Canceled"
13157 msgstr ""
13159 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13160 msgid "Parameter Error"
13161 msgstr ""
13163 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13164 msgid "No Memory"
13165 msgstr ""
13167 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13168 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13169 msgstr ""
13171 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13172 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13173 msgstr ""
13175 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13176 msgid "Specified control was not found in message"
13177 msgstr ""
13179 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13180 msgid "No result present in message"
13181 msgstr ""
13183 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13184 msgid "More results returned"
13185 msgstr ""
13187 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13188 msgid "Loop while handling referrals"
13189 msgstr ""
13191 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13192 msgid "Referral hop limit exceeded"
13193 msgstr ""
13195 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13196 msgid ""
13197 "Not Yet Implemented\n"
13198 "\n"
13199 msgstr ""
13201 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13202 #, fuzzy
13203 msgid "%1: File Not Found\n"
13204 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13206 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13207 msgid ""
13208 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13209 "\n"
13210 "Syntax:\n"
13211 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13212 "       [/S [/D]]\n"
13213 "\n"
13214 "Where:\n"
13215 "\n"
13216 "  +   Sets an attribute.\n"
13217 "  -   Clears an attribute.\n"
13218 "  R   Read-only file attribute.\n"
13219 "  A   Archive file attribute.\n"
13220 "  S   System file attribute.\n"
13221 "  H   Hidden file attribute.\n"
13222 "  [drive:][path][filename]\n"
13223 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13224 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13225 "  /D  Processes folders as well.\n"
13226 msgstr ""
13228 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13229 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13230 msgstr ""
13232 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13233 #, fuzzy
13234 msgid "Invalid code page\n"
13235 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13237 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13238 msgid ""
13239 "CHCP [number]\n"
13240 "\n"
13241 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13242 "\n"
13243 "  number   The console code page to activate.\n"
13244 "\n"
13245 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13246 "\n"
13247 msgstr ""
13249 #: programs/clock/clock.rc:32
13250 msgid "Ana&log"
13251 msgstr ""
13253 #: programs/clock/clock.rc:33
13254 msgid "Digi&tal"
13255 msgstr ""
13257 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13258 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
13259 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13260 msgid "&Font..."
13261 msgstr ""
13263 #: programs/clock/clock.rc:37
13264 msgid "&Without Titlebar"
13265 msgstr ""
13267 #: programs/clock/clock.rc:39
13268 msgid "&Seconds"
13269 msgstr ""
13271 #: programs/clock/clock.rc:40
13272 msgid "&Date"
13273 msgstr ""
13275 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13276 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13277 msgid "&Always on Top"
13278 msgstr ""
13280 #: programs/clock/clock.rc:45
13281 msgid "&About Clock"
13282 msgstr ""
13284 #: programs/clock/clock.rc:51
13285 msgid "Clock"
13286 msgstr ""
13288 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13289 msgid ""
13290 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13291 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13292 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13293 "procedure.\n"
13294 "\n"
13295 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13296 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13297 msgstr ""
13299 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13300 msgid ""
13301 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13302 "default directory.\n"
13303 msgstr ""
13305 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13306 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13307 msgstr ""
13309 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13310 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13311 msgstr ""
13313 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13314 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13315 msgstr ""
13317 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13318 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13319 msgstr ""
13321 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13322 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13323 msgstr ""
13325 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13326 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13327 msgstr ""
13329 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13330 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13331 msgstr ""
13333 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13334 msgid ""
13335 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13336 "\n"
13337 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13338 "the terminal device before they are executed.\n"
13339 "\n"
13340 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13341 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13342 "preceding it with an @ sign.\n"
13343 msgstr ""
13345 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13346 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13347 msgstr ""
13349 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13350 msgid ""
13351 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13352 "\n"
13353 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13354 "\n"
13355 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13356 msgstr ""
13358 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13359 msgid ""
13360 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13361 "file.\n"
13362 "\n"
13363 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13364 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13365 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13366 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13367 "terminates the batch file execution.\n"
13368 "\n"
13369 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13370 msgstr ""
13372 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13373 msgid ""
13374 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13375 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13376 msgstr ""
13378 #: programs/cmd/cmd.rc:111
13379 msgid ""
13380 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
13381 "\n"
13382 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
13383 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
13384 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
13385 "\n"
13386 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
13387 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
13388 msgstr ""
13390 #: programs/cmd/cmd.rc:118
13391 msgid ""
13392 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
13393 "\n"
13394 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
13395 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
13396 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
13397 msgstr ""
13399 #: programs/cmd/cmd.rc:121
13400 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
13401 msgstr ""
13403 #: programs/cmd/cmd.rc:123
13404 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
13405 msgstr ""
13407 #: programs/cmd/cmd.rc:131
13408 msgid ""
13409 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
13410 "\n"
13411 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
13412 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
13413 "\n"
13414 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
13415 msgstr ""
13417 #: programs/cmd/cmd.rc:142
13418 msgid ""
13419 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
13420 "\n"
13421 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
13422 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
13423 "value.\n"
13424 "\n"
13425 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
13426 "variable, for example:\n"
13427 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
13428 msgstr ""
13430 #: programs/cmd/cmd.rc:148
13431 msgid ""
13432 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
13433 "\n"
13434 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
13435 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
13436 msgstr ""
13438 #: programs/cmd/cmd.rc:169
13439 msgid ""
13440 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
13441 "\n"
13442 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
13443 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
13444 "\n"
13445 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
13446 "\n"
13447 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
13448 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
13449 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
13450 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
13451 "\n"
13452 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
13453 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
13454 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
13455 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
13456 "\n"
13457 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
13458 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
13459 msgstr ""
13461 #: programs/cmd/cmd.rc:173
13462 msgid ""
13463 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
13464 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
13465 msgstr ""
13467 #: programs/cmd/cmd.rc:176
13468 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
13469 msgstr ""
13471 #: programs/cmd/cmd.rc:178
13472 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
13473 msgstr ""
13475 #: programs/cmd/cmd.rc:181
13476 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
13477 msgstr ""
13479 #: programs/cmd/cmd.rc:183
13480 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
13481 msgstr ""
13483 #: programs/cmd/cmd.rc:229
13484 msgid ""
13485 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
13486 "\n"
13487 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
13488 "\n"
13489 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
13490 "\n"
13491 "SET <variable>=<value>\n"
13492 "\n"
13493 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
13494 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
13495 "\n"
13496 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
13497 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
13498 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
13499 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
13500 msgstr ""
13502 #: programs/cmd/cmd.rc:234
13503 msgid ""
13504 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
13505 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
13506 "called from the command line.\n"
13507 msgstr ""
13509 #: programs/cmd/cmd.rc:212
13510 msgid ""
13511 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
13512 "with that suffix.\n"
13513 "Usage:\n"
13514 "start [options] program_filename [...]\n"
13515 "start [options] document_filename\n"
13516 "\n"
13517 "Options:\n"
13518 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
13519 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
13520 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
13521 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
13522 "/min           Start the program minimized.\n"
13523 "/max           Start the program maximized.\n"
13524 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
13525 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
13526 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
13527 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
13528 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
13529 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
13530 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
13531 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
13532 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
13533 "exit code.\n"
13534 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
13535 "Explorer.\n"
13536 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
13537 "/?             Display this help and exit.\n"
13538 msgstr ""
13540 #: programs/cmd/cmd.rc:237
13541 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
13542 msgstr ""
13544 #: programs/cmd/cmd.rc:240
13545 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
13546 msgstr ""
13548 #: programs/cmd/cmd.rc:244
13549 msgid ""
13550 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
13551 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
13552 msgstr ""
13554 #: programs/cmd/cmd.rc:253
13555 msgid ""
13556 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
13557 "\n"
13558 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
13559 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
13560 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
13561 "\n"
13562 "The verify flag has no function in Wine.\n"
13563 msgstr ""
13565 #: programs/cmd/cmd.rc:256
13566 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
13567 msgstr ""
13569 #: programs/cmd/cmd.rc:259
13570 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
13571 msgstr ""
13573 #: programs/cmd/cmd.rc:263
13574 msgid ""
13575 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
13576 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
13577 msgstr ""
13579 #: programs/cmd/cmd.rc:271
13580 msgid ""
13581 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
13582 "\n"
13583 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
13584 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
13585 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
13586 "settings are restored.\n"
13587 msgstr ""
13589 #: programs/cmd/cmd.rc:275
13590 msgid ""
13591 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
13592 "changes the current directory to the supplied one.\n"
13593 msgstr ""
13595 #: programs/cmd/cmd.rc:278
13596 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
13597 msgstr ""
13599 #: programs/cmd/cmd.rc:288
13600 msgid ""
13601 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
13602 "\n"
13603 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
13604 "\n"
13605 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
13606 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
13607 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
13608 "association, if any.\n"
13609 msgstr ""
13611 #: programs/cmd/cmd.rc:300
13612 msgid ""
13613 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
13614 "\n"
13615 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
13616 "\n"
13617 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
13618 "currently defined.\n"
13619 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
13620 "if any.\n"
13621 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
13622 "associated to the specified file type.\n"
13623 msgstr ""
13625 #: programs/cmd/cmd.rc:303
13626 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
13627 msgstr ""
13629 #: programs/cmd/cmd.rc:308
13630 msgid ""
13631 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
13632 "from a selectable list.\n"
13633 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
13634 msgstr ""
13636 #: programs/cmd/cmd.rc:324
13637 msgid ""
13638 "Create a symbolic link.\n"
13639 "\n"
13640 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
13641 "\n"
13642 "Options:\n"
13643 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
13644 "/h             Create a hard link.\n"
13645 "/j             Create a directory junction.\n"
13646 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
13647 "target is the path that link_name points to.\n"
13648 msgstr ""
13650 #: programs/cmd/cmd.rc:312
13651 msgid ""
13652 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
13653 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
13654 msgstr ""
13656 #: programs/cmd/cmd.rc:364
13657 msgid ""
13658 "CMD built-in commands are:\n"
13659 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
13660 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
13661 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
13662 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
13663 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
13664 "CLS\t\tClear the console screen\n"
13665 "COPY\t\tCopy file\n"
13666 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
13667 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
13668 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
13669 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
13670 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
13671 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
13672 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
13673 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
13674 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
13675 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
13676 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
13677 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
13678 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
13679 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
13680 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
13681 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
13682 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
13683 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
13684 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
13685 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
13686 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
13687 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
13688 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
13689 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
13690 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
13691 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
13692 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
13693 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
13694 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
13695 "\n"
13696 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
13697 msgstr ""
13699 #: programs/cmd/cmd.rc:365
13700 msgid "Are you sure?"
13701 msgstr ""
13703 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
13704 msgctxt "Yes key"
13705 msgid "Y"
13706 msgstr ""
13708 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
13709 msgctxt "No key"
13710 msgid "N"
13711 msgstr ""
13713 #: programs/cmd/cmd.rc:368
13714 msgid "File association missing for extension %1\n"
13715 msgstr ""
13717 #: programs/cmd/cmd.rc:369
13718 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
13719 msgstr ""
13721 #: programs/cmd/cmd.rc:370
13722 msgid "Overwrite %1?"
13723 msgstr ""
13725 #: programs/cmd/cmd.rc:371
13726 msgid "More..."
13727 msgstr ""
13729 #: programs/cmd/cmd.rc:372
13730 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
13731 msgstr ""
13733 #: programs/cmd/cmd.rc:374
13734 msgid "Argument missing\n"
13735 msgstr ""
13737 #: programs/cmd/cmd.rc:375
13738 msgid "Syntax error\n"
13739 msgstr ""
13741 #: programs/cmd/cmd.rc:377
13742 #, fuzzy
13743 msgid "No help available for %1\n"
13744 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
13746 #: programs/cmd/cmd.rc:378
13747 msgid "Target to GOTO not found\n"
13748 msgstr ""
13750 #: programs/cmd/cmd.rc:379
13751 msgid "Current Date is %1\n"
13752 msgstr ""
13754 #: programs/cmd/cmd.rc:380
13755 msgid "Current Time is %1\n"
13756 msgstr ""
13758 #: programs/cmd/cmd.rc:381
13759 msgid "Enter new date: "
13760 msgstr ""
13762 #: programs/cmd/cmd.rc:382
13763 msgid "Enter new time: "
13764 msgstr ""
13766 #: programs/cmd/cmd.rc:383
13767 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
13768 msgstr ""
13770 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
13771 msgid "Failed to open '%1'\n"
13772 msgstr ""
13774 #: programs/cmd/cmd.rc:385
13775 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
13776 msgstr ""
13778 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
13779 msgctxt "All key"
13780 msgid "A"
13781 msgstr ""
13783 #: programs/cmd/cmd.rc:387
13784 msgid "Delete %1?"
13785 msgstr ""
13787 #: programs/cmd/cmd.rc:388
13788 msgid "Echo is %1\n"
13789 msgstr ""
13791 #: programs/cmd/cmd.rc:389
13792 msgid "Verify is %1\n"
13793 msgstr ""
13795 #: programs/cmd/cmd.rc:390
13796 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
13797 msgstr ""
13799 #: programs/cmd/cmd.rc:391
13800 msgid "Parameter error\n"
13801 msgstr ""
13803 #: programs/cmd/cmd.rc:392
13804 msgid ""
13805 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
13806 "\n"
13807 msgstr ""
13809 #: programs/cmd/cmd.rc:393
13810 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
13811 msgstr ""
13813 #: programs/cmd/cmd.rc:394
13814 msgid "PATH not found\n"
13815 msgstr ""
13817 #: programs/cmd/cmd.rc:395
13818 msgid "Press any key to continue... "
13819 msgstr ""
13821 #: programs/cmd/cmd.rc:396
13822 msgid "Wine Command Prompt"
13823 msgstr ""
13825 #: programs/cmd/cmd.rc:397
13826 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
13827 msgstr ""
13829 #: programs/cmd/cmd.rc:398
13830 msgid "More? "
13831 msgstr ""
13833 #: programs/cmd/cmd.rc:399
13834 msgid "The input line is too long.\n"
13835 msgstr ""
13837 #: programs/cmd/cmd.rc:400
13838 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
13839 msgstr ""
13841 #: programs/cmd/cmd.rc:401
13842 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
13843 msgstr ""
13845 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
13846 msgid " (Yes|No)"
13847 msgstr ""
13849 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
13850 msgid " (Yes|No|All)"
13851 msgstr ""
13853 #: programs/cmd/cmd.rc:404
13854 msgid ""
13855 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
13856 msgstr ""
13858 #: programs/cmd/cmd.rc:405
13859 msgid "Division by zero error.\n"
13860 msgstr ""
13862 #: programs/cmd/cmd.rc:406
13863 msgid "Expected an operand.\n"
13864 msgstr ""
13866 #: programs/cmd/cmd.rc:407
13867 msgid "Expected an operator.\n"
13868 msgstr ""
13870 #: programs/cmd/cmd.rc:408
13871 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
13872 msgstr ""
13874 #: programs/cmd/cmd.rc:409
13875 msgid ""
13876 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
13877 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
13878 msgstr ""
13880 #: programs/conhost/conhost.rc:54
13881 msgid "Cursor size"
13882 msgstr ""
13884 #: programs/conhost/conhost.rc:55
13885 msgid "&Small"
13886 msgstr ""
13888 #: programs/conhost/conhost.rc:56
13889 msgid "&Medium"
13890 msgstr ""
13892 #: programs/conhost/conhost.rc:57
13893 msgid "&Large"
13894 msgstr ""
13896 #: programs/conhost/conhost.rc:59
13897 msgid "Command history"
13898 msgstr ""
13900 #: programs/conhost/conhost.rc:60
13901 msgid "&Buffer size:"
13902 msgstr ""
13904 #: programs/conhost/conhost.rc:63
13905 #, fuzzy
13906 msgid "&Remove duplicates"
13907 msgstr "Επιλογές"
13909 #: programs/conhost/conhost.rc:65
13910 msgid "Popup menu"
13911 msgstr ""
13913 #: programs/conhost/conhost.rc:66
13914 #, fuzzy
13915 msgid "&Control"
13916 msgstr "&Περιεχόμενα"
13918 #: programs/conhost/conhost.rc:67
13919 msgid "S&hift"
13920 msgstr ""
13922 #: programs/conhost/conhost.rc:69
13923 msgid "Console"
13924 msgstr ""
13926 #: programs/conhost/conhost.rc:70
13927 msgid "&Quick Edit mode"
13928 msgstr ""
13930 #: programs/conhost/conhost.rc:71
13931 msgid "&Insert mode"
13932 msgstr ""
13934 #: programs/conhost/conhost.rc:79
13935 #, fuzzy
13936 msgid "&Font"
13937 msgstr "Γραμματοσειρές"
13939 #: programs/conhost/conhost.rc:81
13940 msgid "&Color"
13941 msgstr ""
13943 #: programs/conhost/conhost.rc:92
13944 #, fuzzy
13945 msgid "Configuration"
13946 msgstr "Επιλογές"
13948 #: programs/conhost/conhost.rc:95
13949 msgid "Buffer zone"
13950 msgstr ""
13952 #: programs/conhost/conhost.rc:96
13953 msgid "&Width:"
13954 msgstr ""
13956 #: programs/conhost/conhost.rc:99
13957 #, fuzzy
13958 msgid "&Height:"
13959 msgstr "&Δεξιά:"
13961 #: programs/conhost/conhost.rc:103
13962 msgid "Window size"
13963 msgstr ""
13965 #: programs/conhost/conhost.rc:104
13966 msgid "W&idth:"
13967 msgstr ""
13969 #: programs/conhost/conhost.rc:107
13970 #, fuzzy
13971 msgid "H&eight:"
13972 msgstr "&Δεξιά:"
13974 #: programs/conhost/conhost.rc:111
13975 msgid "End of program"
13976 msgstr ""
13978 #: programs/conhost/conhost.rc:112
13979 msgid "&Close console"
13980 msgstr ""
13982 #: programs/conhost/conhost.rc:114
13983 #, fuzzy
13984 msgid "Edition"
13985 msgstr "Επιλογές"
13987 #: programs/conhost/conhost.rc:120
13988 #, fuzzy
13989 msgid "Console parameters"
13990 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13992 #: programs/conhost/conhost.rc:123
13993 msgid "Retain these settings for later sessions"
13994 msgstr ""
13996 #: programs/conhost/conhost.rc:124
13997 msgid "Modify only current session"
13998 msgstr ""
14000 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14001 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14002 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14003 msgid "&Edit"
14004 msgstr ""
14006 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14007 msgid "Set &Defaults"
14008 msgstr ""
14010 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14011 msgid "&Mark"
14012 msgstr ""
14014 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14015 msgid "&Select all"
14016 msgstr ""
14018 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14019 msgid "Sc&roll"
14020 msgstr ""
14022 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14023 #, fuzzy
14024 msgid "S&earch"
14025 msgstr "&Αναζήτηση"
14027 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14028 msgid "Setup - Default settings"
14029 msgstr ""
14031 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14032 msgid "Setup - Current settings"
14033 msgstr ""
14035 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14036 #, fuzzy
14037 msgid "Configuration error"
14038 msgstr "Επιλογές"
14040 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14041 msgid ""
14042 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14043 "the window."
14044 msgstr ""
14046 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14047 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14048 msgstr ""
14050 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14051 msgid "This is a test"
14052 msgstr ""
14054 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14055 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14056 msgstr ""
14058 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14059 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14060 msgstr ""
14062 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14063 msgid "Wine Explorer"
14064 msgstr ""
14066 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14067 msgid "Start"
14068 msgstr ""
14070 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14071 msgid "&Run..."
14072 msgstr ""
14074 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14075 msgid ""
14076 "- Supported Commands -\n"
14077 "\n"
14078 "hardlink      hardlink management\n"
14079 msgstr ""
14081 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14082 msgid ""
14083 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14084 "\n"
14085 "create        create a hardlink\n"
14086 msgstr ""
14088 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14089 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14090 msgstr ""
14092 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14093 msgid "Usage: hostname\n"
14094 msgstr ""
14096 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14097 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14098 msgstr ""
14100 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14101 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14102 msgstr ""
14104 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14105 msgid ""
14106 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14107 "utility.\n"
14108 msgstr ""
14110 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14111 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14112 msgstr ""
14114 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14115 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14116 msgstr ""
14118 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14119 msgid "%1 adapter %2\n"
14120 msgstr ""
14122 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14123 msgid "Ethernet"
14124 msgstr ""
14126 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14127 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14128 msgstr ""
14130 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14131 msgid "IPv4 address"
14132 msgstr ""
14134 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14135 msgid "Hostname"
14136 msgstr ""
14138 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14139 msgid "Node type"
14140 msgstr ""
14142 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14143 msgid "Broadcast"
14144 msgstr ""
14146 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14147 msgid "Peer-to-peer"
14148 msgstr ""
14150 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14151 msgid "Mixed"
14152 msgstr ""
14154 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14155 msgid "Hybrid"
14156 msgstr ""
14158 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14159 msgid "IP routing enabled"
14160 msgstr ""
14162 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14163 msgid "Physical address"
14164 msgstr ""
14166 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14167 msgid "DHCP enabled"
14168 msgstr ""
14170 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14171 msgid "Default gateway"
14172 msgstr ""
14174 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14175 msgid "IPv6 address"
14176 msgstr ""
14178 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14179 msgid "Primary DNS suffix"
14180 msgstr ""
14182 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14183 #, fuzzy
14184 msgid "System Information"
14185 msgstr "Επιλογές"
14187 #: programs/net/net.rc:30
14188 msgid ""
14189 "The syntax of this command is:\n"
14190 "\n"
14191 "NET command [arguments]\n"
14192 "    -or-\n"
14193 "NET command /HELP\n"
14194 "\n"
14195 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14196 msgstr ""
14198 #: programs/net/net.rc:31
14199 msgid ""
14200 "The syntax of this command is:\n"
14201 "\n"
14202 "NET START [service]\n"
14203 "\n"
14204 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14205 "'service' is the name of the service to start.\n"
14206 msgstr ""
14208 #: programs/net/net.rc:32
14209 msgid ""
14210 "The syntax of this command is:\n"
14211 "\n"
14212 "NET STOP service\n"
14213 "\n"
14214 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14215 msgstr ""
14217 #: programs/net/net.rc:33
14218 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14219 msgstr ""
14221 #: programs/net/net.rc:34
14222 msgid "Could not stop service %1\n"
14223 msgstr ""
14225 #: programs/net/net.rc:35
14226 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14227 msgstr ""
14229 #: programs/net/net.rc:36
14230 msgid "Could not get handle to service.\n"
14231 msgstr ""
14233 #: programs/net/net.rc:37
14234 msgid "The %1 service is starting.\n"
14235 msgstr ""
14237 #: programs/net/net.rc:38
14238 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14239 msgstr ""
14241 #: programs/net/net.rc:39
14242 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14243 msgstr ""
14245 #: programs/net/net.rc:40
14246 #, fuzzy
14247 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14248 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14250 #: programs/net/net.rc:41
14251 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14252 msgstr ""
14254 #: programs/net/net.rc:42
14255 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14256 msgstr ""
14258 #: programs/net/net.rc:44
14259 msgid "There are no entries in the list.\n"
14260 msgstr ""
14262 #: programs/net/net.rc:45
14263 msgid ""
14264 "\n"
14265 "Status  Local   Remote\n"
14266 "---------------------------------------------------------------\n"
14267 msgstr ""
14269 #: programs/net/net.rc:46
14270 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14271 msgstr ""
14273 #: programs/net/net.rc:48
14274 #, fuzzy
14275 msgid "Paused"
14276 msgstr "Σταματημένος; "
14278 #: programs/net/net.rc:49
14279 #, fuzzy
14280 msgid "Disconnected"
14281 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14283 #: programs/net/net.rc:50
14284 #, fuzzy
14285 msgid "A network error occurred"
14286 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
14288 #: programs/net/net.rc:51
14289 msgid "Connection is being made"
14290 msgstr ""
14292 #: programs/net/net.rc:52
14293 msgid "Reconnecting"
14294 msgstr ""
14296 #: programs/net/net.rc:43
14297 msgid "The following services are running:\n"
14298 msgstr ""
14300 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14301 #, fuzzy
14302 msgid "Active Connections"
14303 msgstr "Επιλογές"
14305 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14306 msgid "Proto"
14307 msgstr ""
14309 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14310 #, fuzzy
14311 msgid "Local Address"
14312 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
14314 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14315 msgid "Foreign Address"
14316 msgstr ""
14318 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14319 #, fuzzy
14320 #| msgid "Status:"
14321 msgid "State"
14322 msgstr "Κατάσταση:"
14324 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14325 #, fuzzy
14326 msgid "Interface Statistics"
14327 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14329 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14330 msgid "Sent"
14331 msgstr ""
14333 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14334 msgid "Received"
14335 msgstr ""
14337 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14338 msgid "Bytes"
14339 msgstr ""
14341 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14342 msgid "Unicast packets"
14343 msgstr ""
14345 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14346 msgid "Non-unicast packets"
14347 msgstr ""
14349 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14350 msgid "Discards"
14351 msgstr ""
14353 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14354 #, fuzzy
14355 #| msgid "Error; "
14356 msgid "Errors"
14357 msgstr "Σφάλμα, "
14359 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14360 #, fuzzy
14361 msgid "Unknown protocols"
14362 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
14364 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14365 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14366 msgstr ""
14368 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14369 #, fuzzy
14370 msgid "Active Opens"
14371 msgstr "Επιλογές"
14373 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14374 msgid "Passive Opens"
14375 msgstr ""
14377 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14378 #, fuzzy
14379 msgid "Failed Connection Attempts"
14380 msgstr "Επιλογές"
14382 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14383 #, fuzzy
14384 msgid "Reset Connections"
14385 msgstr "Επιλογές"
14387 #: programs/netstat/netstat.rc:49
14388 #, fuzzy
14389 msgid "Current Connections"
14390 msgstr "Επιλογές"
14392 #: programs/netstat/netstat.rc:50
14393 msgid "Segments Received"
14394 msgstr ""
14396 #: programs/netstat/netstat.rc:51
14397 msgid "Segments Sent"
14398 msgstr ""
14400 #: programs/netstat/netstat.rc:52
14401 msgid "Segments Retransmitted"
14402 msgstr ""
14404 #: programs/netstat/netstat.rc:53
14405 msgid "UDP Statistics for IPv4"
14406 msgstr ""
14408 #: programs/netstat/netstat.rc:54
14409 msgid "Datagrams Received"
14410 msgstr ""
14412 #: programs/netstat/netstat.rc:55
14413 msgid "No Ports"
14414 msgstr ""
14416 #: programs/netstat/netstat.rc:56
14417 #, fuzzy
14418 #| msgid "Error; "
14419 msgid "Receive Errors"
14420 msgstr "Σφάλμα, "
14422 #: programs/netstat/netstat.rc:57
14423 msgid "Datagrams Sent"
14424 msgstr ""
14426 #: programs/notepad/notepad.rc:30
14427 msgid "&New\tCtrl+N"
14428 msgstr ""
14430 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
14431 msgid "&Open...\tCtrl+O"
14432 msgstr ""
14434 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
14435 msgid "&Save\tCtrl+S"
14436 msgstr ""
14438 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
14439 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
14440 msgid "&Print...\tCtrl+P"
14441 msgstr ""
14443 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
14444 msgid "Page Se&tup..."
14445 msgstr ""
14447 #: programs/notepad/notepad.rc:37
14448 msgid "P&rinter Setup..."
14449 msgstr ""
14451 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
14452 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
14453 msgstr ""
14455 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
14456 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
14457 msgstr ""
14459 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
14460 msgid "&Copy\tCtrl+C"
14461 msgstr ""
14463 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
14464 msgid "&Paste\tCtrl+V"
14465 msgstr ""
14467 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
14468 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
14469 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
14470 msgid "&Delete\tDel"
14471 msgstr ""
14473 #: programs/notepad/notepad.rc:49
14474 msgid "Select &all\tCtrl+A"
14475 msgstr ""
14477 #: programs/notepad/notepad.rc:50
14478 msgid "&Time/Date\tF5"
14479 msgstr ""
14481 #: programs/notepad/notepad.rc:52
14482 msgid "&Wrap long lines"
14483 msgstr ""
14485 #: programs/notepad/notepad.rc:56
14486 msgid "&Search...\tCtrl+F"
14487 msgstr ""
14489 #: programs/notepad/notepad.rc:57
14490 #, fuzzy
14491 msgid "&Search next\tF3"
14492 msgstr "&Αναζήτηση"
14494 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
14495 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
14496 msgstr ""
14498 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
14499 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
14500 #, fuzzy
14501 msgid "&Contents\tF1"
14502 msgstr "&Περιεχόμενα"
14504 #: programs/notepad/notepad.rc:62
14505 msgid "&About Notepad"
14506 msgstr ""
14508 #: programs/notepad/notepad.rc:100
14509 msgid "Page Setup"
14510 msgstr ""
14512 #: programs/notepad/notepad.rc:102
14513 msgid "&Header:"
14514 msgstr ""
14516 #: programs/notepad/notepad.rc:104
14517 msgid "&Footer:"
14518 msgstr ""
14520 #: programs/notepad/notepad.rc:107
14521 msgid "Margins (millimeters)"
14522 msgstr ""
14524 #: programs/notepad/notepad.rc:108
14525 msgid "&Left:"
14526 msgstr ""
14528 #: programs/notepad/notepad.rc:110
14529 msgid "&Top:"
14530 msgstr ""
14532 #: programs/notepad/notepad.rc:126
14533 msgid "Encoding:"
14534 msgstr ""
14536 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
14537 msgctxt "accelerator Select All"
14538 msgid "A"
14539 msgstr ""
14541 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
14542 msgctxt "accelerator Copy"
14543 msgid "C"
14544 msgstr ""
14546 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
14547 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
14548 msgctxt "accelerator Find"
14549 msgid "F"
14550 msgstr ""
14552 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
14553 msgctxt "accelerator Replace"
14554 msgid "H"
14555 msgstr ""
14557 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
14558 msgctxt "accelerator New"
14559 msgid "N"
14560 msgstr "N"
14562 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
14563 msgctxt "accelerator Open"
14564 msgid "O"
14565 msgstr "O"
14567 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
14568 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
14569 msgctxt "accelerator Print"
14570 msgid "P"
14571 msgstr ""
14573 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
14574 msgctxt "accelerator Save"
14575 msgid "S"
14576 msgstr ""
14578 #: programs/notepad/notepad.rc:140
14579 msgctxt "accelerator Paste"
14580 msgid "V"
14581 msgstr ""
14583 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
14584 msgctxt "accelerator Cut"
14585 msgid "X"
14586 msgstr ""
14588 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
14589 msgctxt "accelerator Undo"
14590 msgid "Z"
14591 msgstr ""
14593 #: programs/notepad/notepad.rc:69
14594 msgid "Page &p"
14595 msgstr ""
14597 #: programs/notepad/notepad.rc:71
14598 msgid "Notepad"
14599 msgstr ""
14601 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
14602 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
14603 msgid "ERROR"
14604 msgstr ""
14606 #: programs/notepad/notepad.rc:74
14607 msgid "Untitled"
14608 msgstr ""
14610 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
14611 msgid "Text files (*.txt)"
14612 msgstr ""
14614 #: programs/notepad/notepad.rc:80
14615 msgid ""
14616 "File '%s' does not exist.\n"
14617 "\n"
14618 "Do you want to create a new file?"
14619 msgstr ""
14621 #: programs/notepad/notepad.rc:82
14622 msgid ""
14623 "File '%s' has been modified.\n"
14624 "\n"
14625 "Would you like to save the changes?"
14626 msgstr ""
14628 #: programs/notepad/notepad.rc:83
14629 msgid "'%s' could not be found."
14630 msgstr ""
14632 #: programs/notepad/notepad.rc:85
14633 msgid "Unicode (UTF-16)"
14634 msgstr ""
14636 #: programs/notepad/notepad.rc:86
14637 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
14638 msgstr ""
14640 #: programs/notepad/notepad.rc:87
14641 msgid "Unicode (UTF-8)"
14642 msgstr ""
14644 #: programs/notepad/notepad.rc:94
14645 msgid ""
14646 "%1\n"
14647 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
14648 "you save this file in the %2 encoding.\n"
14649 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
14650 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
14651 "Continue?"
14652 msgstr ""
14654 #: programs/oleview/oleview.rc:32
14655 #, fuzzy
14656 msgid "&Bind to file..."
14657 msgstr "Α&γαπημένα"
14659 #: programs/oleview/oleview.rc:33
14660 msgid "&View TypeLib..."
14661 msgstr ""
14663 #: programs/oleview/oleview.rc:35
14664 #, fuzzy
14665 msgid "&System Configuration"
14666 msgstr "Επιλογές"
14668 #: programs/oleview/oleview.rc:36
14669 msgid "&Run the Registry Editor"
14670 msgstr ""
14672 #: programs/oleview/oleview.rc:42
14673 msgid "&CoCreateInstance Flag"
14674 msgstr ""
14676 #: programs/oleview/oleview.rc:44
14677 msgid "&In-process server"
14678 msgstr ""
14680 #: programs/oleview/oleview.rc:45
14681 msgid "In-process &handler"
14682 msgstr ""
14684 #: programs/oleview/oleview.rc:46
14685 #, fuzzy
14686 msgid "&Local server"
14687 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
14689 #: programs/oleview/oleview.rc:47
14690 msgid "&Remote server"
14691 msgstr ""
14693 #: programs/oleview/oleview.rc:50
14694 msgid "View &Type information"
14695 msgstr ""
14697 #: programs/oleview/oleview.rc:52
14698 msgid "Create &Instance"
14699 msgstr ""
14701 #: programs/oleview/oleview.rc:53
14702 msgid "Create Instance &On..."
14703 msgstr ""
14705 #: programs/oleview/oleview.rc:54
14706 msgid "&Release Instance"
14707 msgstr ""
14709 #: programs/oleview/oleview.rc:56
14710 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
14711 msgstr ""
14713 #: programs/oleview/oleview.rc:57
14714 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
14715 msgstr ""
14717 #: programs/oleview/oleview.rc:63
14718 msgid "&Expert mode"
14719 msgstr ""
14721 #: programs/oleview/oleview.rc:65
14722 msgid "&Hidden component categories"
14723 msgstr ""
14725 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
14726 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
14727 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
14728 msgid "&Toolbar"
14729 msgstr ""
14731 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
14732 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
14733 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
14734 msgid "&Status Bar"
14735 msgstr ""
14737 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
14738 #: programs/winefile/winefile.rc:79
14739 #, fuzzy
14740 msgid "&Refresh\tF5"
14741 msgstr "Ανανέωση"
14743 #: programs/oleview/oleview.rc:74
14744 msgid "&About OleView"
14745 msgstr ""
14747 #: programs/oleview/oleview.rc:82
14748 msgid "&Save as..."
14749 msgstr ""
14751 #: programs/oleview/oleview.rc:87
14752 msgid "&Group by type kind"
14753 msgstr ""
14755 #: programs/oleview/oleview.rc:156
14756 msgid "Connect to another machine"
14757 msgstr ""
14759 #: programs/oleview/oleview.rc:159
14760 msgid "&Machine name:"
14761 msgstr ""
14763 #: programs/oleview/oleview.rc:167
14764 #, fuzzy
14765 msgid "System Configuration"
14766 msgstr "Επιλογές"
14768 #: programs/oleview/oleview.rc:170
14769 #, fuzzy
14770 msgid "System Settings"
14771 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
14773 #: programs/oleview/oleview.rc:171
14774 msgid "&Enable Distributed COM"
14775 msgstr ""
14777 #: programs/oleview/oleview.rc:172
14778 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
14779 msgstr ""
14781 #: programs/oleview/oleview.rc:173
14782 msgid ""
14783 "These settings change only registry values.\n"
14784 "They have no effect on Wine performance."
14785 msgstr ""
14787 #: programs/oleview/oleview.rc:180
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Default Interface Viewer"
14790 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
14792 #: programs/oleview/oleview.rc:183
14793 #, fuzzy
14794 msgid "Interface"
14795 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14797 #: programs/oleview/oleview.rc:185
14798 msgid "IID:"
14799 msgstr ""
14801 #: programs/oleview/oleview.rc:188
14802 msgid "&View Type Info"
14803 msgstr ""
14805 #: programs/oleview/oleview.rc:193
14806 msgid "IPersist Interface Viewer"
14807 msgstr ""
14809 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
14810 msgid "Class Name:"
14811 msgstr ""
14813 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
14814 msgid "CLSID:"
14815 msgstr ""
14817 #: programs/oleview/oleview.rc:205
14818 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
14819 msgstr ""
14821 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
14822 msgid "OleView"
14823 msgstr ""
14825 #: programs/oleview/oleview.rc:100
14826 msgid "ITypeLib viewer"
14827 msgstr ""
14829 #: programs/oleview/oleview.rc:99
14830 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
14831 msgstr ""
14833 #: programs/oleview/oleview.rc:102
14834 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
14835 msgstr ""
14837 #: programs/oleview/oleview.rc:105
14838 msgid "Bind to file via a File Moniker"
14839 msgstr ""
14841 #: programs/oleview/oleview.rc:106
14842 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
14843 msgstr ""
14845 #: programs/oleview/oleview.rc:107
14846 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
14847 msgstr ""
14849 #: programs/oleview/oleview.rc:108
14850 msgid "Run the Wine registry editor"
14851 msgstr ""
14853 #: programs/oleview/oleview.rc:109
14854 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
14855 msgstr ""
14857 #: programs/oleview/oleview.rc:110
14858 msgid "Create an instance of the selected object"
14859 msgstr ""
14861 #: programs/oleview/oleview.rc:111
14862 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
14863 msgstr ""
14865 #: programs/oleview/oleview.rc:112
14866 msgid "Release the currently selected object instance"
14867 msgstr ""
14869 #: programs/oleview/oleview.rc:113
14870 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
14871 msgstr ""
14873 #: programs/oleview/oleview.rc:114
14874 msgid "Display the viewer for the selected item"
14875 msgstr ""
14877 #: programs/oleview/oleview.rc:119
14878 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
14879 msgstr ""
14881 #: programs/oleview/oleview.rc:120
14882 msgid ""
14883 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
14884 msgstr ""
14886 #: programs/oleview/oleview.rc:121
14887 msgid "Show or hide the toolbar"
14888 msgstr ""
14890 #: programs/oleview/oleview.rc:122
14891 msgid "Show or hide the status bar"
14892 msgstr ""
14894 #: programs/oleview/oleview.rc:123
14895 msgid "Refresh all lists"
14896 msgstr ""
14898 #: programs/oleview/oleview.rc:124
14899 msgid "Display program information, version number and copyright"
14900 msgstr ""
14902 #: programs/oleview/oleview.rc:115
14903 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
14904 msgstr ""
14906 #: programs/oleview/oleview.rc:116
14907 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
14908 msgstr ""
14910 #: programs/oleview/oleview.rc:117
14911 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
14912 msgstr ""
14914 #: programs/oleview/oleview.rc:118
14915 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
14916 msgstr ""
14918 #: programs/oleview/oleview.rc:130
14919 msgid "ObjectClasses"
14920 msgstr ""
14922 #: programs/oleview/oleview.rc:131
14923 msgid "Grouped by Component Category"
14924 msgstr ""
14926 #: programs/oleview/oleview.rc:132
14927 msgid "OLE 1.0 Objects"
14928 msgstr ""
14930 #: programs/oleview/oleview.rc:133
14931 msgid "COM Library Objects"
14932 msgstr ""
14934 #: programs/oleview/oleview.rc:134
14935 msgid "All Objects"
14936 msgstr ""
14938 #: programs/oleview/oleview.rc:135
14939 #, fuzzy
14940 msgid "Application IDs"
14941 msgstr "Επιλογές"
14943 #: programs/oleview/oleview.rc:136
14944 msgid "Type Libraries"
14945 msgstr ""
14947 #: programs/oleview/oleview.rc:137
14948 msgid "ver."
14949 msgstr ""
14951 #: programs/oleview/oleview.rc:138
14952 msgid "Interfaces"
14953 msgstr ""
14955 #: programs/oleview/oleview.rc:140
14956 msgid "Registry"
14957 msgstr ""
14959 #: programs/oleview/oleview.rc:141
14960 msgid "Implementation"
14961 msgstr ""
14963 #: programs/oleview/oleview.rc:142
14964 #, fuzzy
14965 msgid "Activation"
14966 msgstr "Επιλογές"
14968 #: programs/oleview/oleview.rc:144
14969 msgid "CoGetClassObject failed."
14970 msgstr ""
14972 #: programs/oleview/oleview.rc:145
14973 #, fuzzy
14974 msgid "Unknown error"
14975 msgstr "&Περιεχόμενα"
14977 #: programs/oleview/oleview.rc:148
14978 msgid "bytes"
14979 msgstr ""
14981 #: programs/oleview/oleview.rc:150
14982 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
14983 msgstr ""
14985 #: programs/oleview/oleview.rc:151
14986 msgid "Inherited Interfaces"
14987 msgstr ""
14989 #: programs/oleview/oleview.rc:126
14990 msgid "Save as an .IDL or .H file"
14991 msgstr ""
14993 #: programs/oleview/oleview.rc:127
14994 msgid "Close window"
14995 msgstr ""
14997 #: programs/oleview/oleview.rc:128
14998 msgid "Group typeinfos by kind"
14999 msgstr ""
15001 #: programs/progman/progman.rc:33
15002 msgid "&New..."
15003 msgstr ""
15005 #: programs/progman/progman.rc:34
15006 msgid "O&pen\tEnter"
15007 msgstr ""
15009 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15010 msgid "&Move...\tF7"
15011 msgstr ""
15013 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15014 msgid "&Copy...\tF8"
15015 msgstr ""
15017 #: programs/progman/progman.rc:38
15018 #, fuzzy
15019 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15020 msgstr "Επιλογές"
15022 #: programs/progman/progman.rc:40
15023 msgid "&Execute..."
15024 msgstr ""
15026 #: programs/progman/progman.rc:42
15027 msgid "E&xit Windows"
15028 msgstr ""
15030 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15031 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15032 #, fuzzy
15033 msgid "&Options"
15034 msgstr "Επιλογές"
15036 #: programs/progman/progman.rc:45
15037 msgid "&Arrange automatically"
15038 msgstr ""
15040 #: programs/progman/progman.rc:46
15041 msgid "&Minimize on run"
15042 msgstr ""
15044 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15045 msgid "&Save settings on exit"
15046 msgstr ""
15048 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15050 msgid "&Windows"
15051 msgstr ""
15053 #: programs/progman/progman.rc:50
15054 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15055 msgstr ""
15057 #: programs/progman/progman.rc:51
15058 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15059 msgstr ""
15061 #: programs/progman/progman.rc:52
15062 msgid "&Arrange Icons"
15063 msgstr ""
15065 #: programs/progman/progman.rc:57
15066 msgid "&About Program Manager"
15067 msgstr ""
15069 #: programs/progman/progman.rc:103
15070 msgid "Program &group"
15071 msgstr ""
15073 #: programs/progman/progman.rc:105
15074 msgid "&Program"
15075 msgstr ""
15077 #: programs/progman/progman.rc:116
15078 msgid "Move Program"
15079 msgstr ""
15081 #: programs/progman/progman.rc:118
15082 msgid "Move program:"
15083 msgstr ""
15085 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15086 msgid "From group:"
15087 msgstr ""
15089 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15090 msgid "&To group:"
15091 msgstr ""
15093 #: programs/progman/progman.rc:134
15094 msgid "Copy Program"
15095 msgstr ""
15097 #: programs/progman/progman.rc:136
15098 msgid "Copy program:"
15099 msgstr ""
15101 #: programs/progman/progman.rc:152
15102 msgid "Program Group Attributes"
15103 msgstr ""
15105 #: programs/progman/progman.rc:156
15106 msgid "&Group file:"
15107 msgstr ""
15109 #: programs/progman/progman.rc:168
15110 msgid "Program Attributes"
15111 msgstr ""
15113 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15114 #, fuzzy
15115 msgid "&Command line:"
15116 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15118 #: programs/progman/progman.rc:174
15119 msgid "&Working directory:"
15120 msgstr ""
15122 #: programs/progman/progman.rc:176
15123 msgid "&Key combination:"
15124 msgstr ""
15126 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15127 msgid "&Minimize at launch"
15128 msgstr ""
15130 #: programs/progman/progman.rc:183
15131 msgid "Change &icon..."
15132 msgstr ""
15134 #: programs/progman/progman.rc:192
15135 msgid "Change Icon"
15136 msgstr ""
15138 #: programs/progman/progman.rc:194
15139 msgid "&Filename:"
15140 msgstr ""
15142 #: programs/progman/progman.rc:196
15143 msgid "Current &icon:"
15144 msgstr ""
15146 #: programs/progman/progman.rc:210
15147 msgid "Execute Program"
15148 msgstr ""
15150 #: programs/progman/progman.rc:63
15151 msgid "Program Manager"
15152 msgstr ""
15154 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15155 msgid "WARNING"
15156 msgstr ""
15158 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15159 msgid "Information"
15160 msgstr ""
15162 #: programs/progman/progman.rc:68
15163 msgid "Delete group `%s'?"
15164 msgstr ""
15166 #: programs/progman/progman.rc:69
15167 msgid "Delete program `%s'?"
15168 msgstr ""
15170 #: programs/progman/progman.rc:70
15171 msgid "Not implemented"
15172 msgstr ""
15174 #: programs/progman/progman.rc:71
15175 msgid "Error reading `%s'."
15176 msgstr ""
15178 #: programs/progman/progman.rc:72
15179 msgid "Error writing `%s'."
15180 msgstr ""
15182 #: programs/progman/progman.rc:75
15183 msgid ""
15184 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15185 "Should it be tried further on?"
15186 msgstr ""
15188 #: programs/progman/progman.rc:77
15189 msgid "Help not available."
15190 msgstr ""
15192 #: programs/progman/progman.rc:78
15193 msgid "Unknown feature in %s"
15194 msgstr ""
15196 #: programs/progman/progman.rc:79
15197 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15198 msgstr ""
15200 #: programs/progman/progman.rc:80
15201 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15202 msgstr ""
15204 #: programs/progman/progman.rc:84
15205 msgid "Libraries (*.dll)"
15206 msgstr ""
15208 #: programs/progman/progman.rc:85
15209 msgid "Icon files"
15210 msgstr ""
15212 #: programs/progman/progman.rc:86
15213 msgid "Icons (*.ico)"
15214 msgstr ""
15216 #: programs/reg/reg.rc:139
15217 #, fuzzy
15218 msgid "reg: Invalid syntax. "
15219 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15221 #: programs/reg/reg.rc:142
15222 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15223 msgstr ""
15225 #: programs/reg/reg.rc:181
15226 #, fuzzy
15227 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15228 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15230 #: programs/reg/reg.rc:116
15231 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15232 msgstr ""
15234 #: programs/reg/reg.rc:131
15235 #, fuzzy
15236 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15237 msgstr "Επιλογές.\n"
15239 #: programs/reg/reg.rc:174
15240 #, fuzzy
15241 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15242 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15244 #: programs/reg/reg.rc:120
15245 #, fuzzy
15246 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15247 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15249 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
15250 msgid "(Default)"
15251 msgstr ""
15253 #: programs/reg/reg.rc:141
15254 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15255 msgstr ""
15257 #: programs/reg/reg.rc:35
15258 msgid ""
15259 "Usage:\n"
15260 "  REG [operation] [parameters]\n"
15261 "\n"
15262 "Supported operations:\n"
15263 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15264 "\n"
15265 "For help on a specific operation, type:\n"
15266 "  REG [operation] /?\n"
15267 "\n"
15268 msgstr ""
15270 #: programs/reg/reg.rc:67
15271 msgid ""
15272 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15273 "\n"
15274 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15275 "\n"
15276 "  <key>\n"
15277 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15278 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15279 "\n"
15280 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15281 "\n"
15282 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15283 "\n"
15284 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15285 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15286 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15287 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15288 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15289 "\n"
15290 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15291 "\n"
15292 "  /v <value_name>\n"
15293 "     The name of the registry value to add.\n"
15294 "\n"
15295 "  /ve\n"
15296 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15297 "     registry value.\n"
15298 "\n"
15299 "  /t <type>\n"
15300 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15301 "     <type> must be one of the following:\n"
15302 "\n"
15303 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15304 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15305 "\n"
15306 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15307 "\n"
15308 "  /s <separator>\n"
15309 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15310 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15311 "\n"
15312 "  /d <data>\n"
15313 "     The data to add to the new registry value.\n"
15314 "\n"
15315 "  /f\n"
15316 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15317 "\n"
15318 msgstr ""
15320 #: programs/reg/reg.rc:202
15321 msgid ""
15322 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15323 "\n"
15324 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15325 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15326 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15327 "\n"
15328 "  <key1>, <key2>\n"
15329 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15330 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15331 "\n"
15332 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15333 "\n"
15334 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15335 "\n"
15336 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15337 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15338 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15339 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15340 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15341 "\n"
15342 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15343 "\n"
15344 "  /s\n"
15345 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15346 "\n"
15347 "  /f\n"
15348 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15349 "confirmation.\n"
15350 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15351 "<key2>.\n"
15352 "\n"
15353 msgstr ""
15355 #: programs/reg/reg.rc:92
15356 msgid ""
15357 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15358 "\n"
15359 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15360 "  one or more values from a given registry key.\n"
15361 "\n"
15362 "  <key>\n"
15363 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15364 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15365 "\n"
15366 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15367 "\n"
15368 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15369 "\n"
15370 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15371 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15372 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15373 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15374 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15375 "\n"
15376 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15377 "\n"
15378 "  /v <value_name>\n"
15379 "     The name of the registry value to delete.\n"
15380 "\n"
15381 "  /ve\n"
15382 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
15383 "     registry value.\n"
15384 "\n"
15385 "  /va\n"
15386 "     Delete all values from a registry key.\n"
15387 "\n"
15388 "  /f\n"
15389 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
15390 "     prompting for confirmation.\n"
15391 "\n"
15392 msgstr ""
15394 #: programs/reg/reg.rc:170
15395 msgid ""
15396 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
15397 "\n"
15398 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
15399 "  to a file.\n"
15400 "\n"
15401 "  <key>\n"
15402 "     The registry key to export.\n"
15403 "\n"
15404 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15405 "\n"
15406 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15407 "\n"
15408 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15409 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15410 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15411 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15412 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15413 "\n"
15414 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15415 "\n"
15416 "  <file>\n"
15417 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
15418 "     This file must have a .reg extension.\n"
15419 "\n"
15420 "  /y\n"
15421 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
15422 "\n"
15423 msgstr ""
15425 #: programs/reg/reg.rc:148
15426 msgid ""
15427 "REG IMPORT <file>\n"
15428 "\n"
15429 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
15430 "\n"
15431 "  <file>\n"
15432 "     The name and path of the registry file to import.\n"
15433 "\n"
15434 msgstr ""
15436 #: programs/reg/reg.rc:114
15437 msgid ""
15438 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
15439 "\n"
15440 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
15441 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
15442 "\n"
15443 "  <key>\n"
15444 "     The registry key to query.\n"
15445 "\n"
15446 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15447 "\n"
15448 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15449 "\n"
15450 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15451 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15452 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15453 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15454 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15455 "\n"
15456 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15457 "\n"
15458 "  /v <value_name>\n"
15459 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
15460 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
15461 "\n"
15462 "  /ve\n"
15463 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
15464 "     registry value.\n"
15465 "\n"
15466 "  /s\n"
15467 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
15468 "\n"
15469 msgstr ""
15471 #: programs/reg/reg.rc:180
15472 msgid ""
15473 "  /reg:32\n"
15474 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
15475 "\n"
15476 "  /reg:64\n"
15477 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
15478 "\n"
15479 msgstr ""
15481 #: programs/reg/reg.rc:117
15482 #, fuzzy
15483 msgid "reg: Invalid registry key\n"
15484 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15486 #: programs/reg/reg.rc:119
15487 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
15488 msgstr ""
15490 #: programs/reg/reg.rc:172
15491 #, fuzzy
15492 msgid "reg: Invalid system key\n"
15493 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15495 #: programs/reg/reg.rc:140
15496 #, fuzzy
15497 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
15498 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15500 #: programs/reg/reg.rc:122
15501 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
15502 msgstr ""
15504 #: programs/reg/reg.rc:123
15505 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
15506 msgstr ""
15508 #: programs/reg/reg.rc:136
15509 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
15510 msgstr ""
15512 #: programs/reg/reg.rc:124
15513 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
15514 msgstr ""
15516 #: programs/reg/reg.rc:121
15517 #, fuzzy
15518 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
15519 msgstr "Επιλογές.\n"
15521 #: programs/reg/reg.rc:125
15522 #, fuzzy
15523 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15524 msgstr ""
15525 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15526 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15528 #: programs/reg/reg.rc:118
15529 #, fuzzy
15530 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
15531 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15533 #: programs/reg/reg.rc:204
15534 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
15535 msgstr ""
15537 #: programs/reg/reg.rc:205
15538 #, fuzzy
15539 msgid ""
15540 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
15541 "overwrite it?"
15542 msgstr ""
15543 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15544 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15546 #: programs/reg/reg.rc:133
15547 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
15548 msgstr ""
15550 #: programs/reg/reg.rc:134
15551 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
15552 msgstr ""
15554 #: programs/reg/reg.rc:135
15555 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
15556 msgstr ""
15558 #: programs/reg/reg.rc:137
15559 #, fuzzy
15560 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
15561 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15563 #: programs/reg/reg.rc:173
15564 #, fuzzy
15565 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15566 msgstr ""
15567 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15568 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15570 #: programs/reg/reg.rc:151
15571 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15572 msgstr ""
15574 #: programs/reg/reg.rc:175
15575 #, fuzzy
15576 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
15577 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15579 #: programs/reg/reg.rc:150
15580 #, fuzzy
15581 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
15582 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
15584 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
15585 msgid "(value not set)"
15586 msgstr ""
15588 #: programs/reg/reg.rc:138
15589 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
15590 msgstr ""
15592 #: programs/regedit/regedit.rc:34
15593 msgid "&Registry"
15594 msgstr ""
15596 #: programs/regedit/regedit.rc:36
15597 msgid "&Import Registry File..."
15598 msgstr ""
15600 #: programs/regedit/regedit.rc:37
15601 msgid "&Export Registry File..."
15602 msgstr ""
15604 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
15605 #: programs/regedit/regedit.rc:121
15606 msgid "&Key"
15607 msgstr ""
15609 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
15610 #: programs/regedit/regedit.rc:123
15611 msgid "&String Value"
15612 msgstr ""
15614 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
15615 #: programs/regedit/regedit.rc:124
15616 msgid "&Binary Value"
15617 msgstr ""
15619 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
15620 #: programs/regedit/regedit.rc:125
15621 msgid "&DWORD Value"
15622 msgstr ""
15624 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
15625 #: programs/regedit/regedit.rc:126
15626 msgid "&Multi-String Value"
15627 msgstr ""
15629 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
15630 #: programs/regedit/regedit.rc:127
15631 msgid "&Expandable String Value"
15632 msgstr ""
15634 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
15635 #: programs/regedit/regedit.rc:137
15636 msgid "&Rename\tF2"
15637 msgstr ""
15639 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
15640 msgid "&Copy Key Name"
15641 msgstr ""
15643 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
15644 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
15645 msgid "&Find...\tCtrl+F"
15646 msgstr ""
15648 #: programs/regedit/regedit.rc:62
15649 msgid "Find Ne&xt\tF3"
15650 msgstr ""
15652 #: programs/regedit/regedit.rc:66
15653 msgid "Status &Bar"
15654 msgstr ""
15656 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
15657 msgid "Sp&lit"
15658 msgstr ""
15660 #: programs/regedit/regedit.rc:75
15661 #, fuzzy
15662 msgid "&Remove Favorite..."
15663 msgstr "Α&γαπημένα"
15665 #: programs/regedit/regedit.rc:80
15666 msgid "&About Registry Editor"
15667 msgstr ""
15669 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
15670 #: programs/regedit/regedit.rc:230
15671 msgid "Expand"
15672 msgstr ""
15674 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
15675 msgid "Modify &Binary Data..."
15676 msgstr ""
15678 #: programs/regedit/regedit.rc:267
15679 msgid "Export registry"
15680 msgstr ""
15682 #: programs/regedit/regedit.rc:269
15683 msgid "S&elected branch:"
15684 msgstr ""
15686 #: programs/regedit/regedit.rc:278
15687 msgid "Find:"
15688 msgstr ""
15690 #: programs/regedit/regedit.rc:280
15691 msgid "Find in:"
15692 msgstr ""
15694 #: programs/regedit/regedit.rc:281
15695 msgid "Keys"
15696 msgstr ""
15698 #: programs/regedit/regedit.rc:282
15699 msgid "Value names"
15700 msgstr ""
15702 #: programs/regedit/regedit.rc:283
15703 #, fuzzy
15704 msgid "Value content"
15705 msgstr "&Περιεχόμενα"
15707 #: programs/regedit/regedit.rc:284
15708 msgid "Whole string only"
15709 msgstr ""
15711 #: programs/regedit/regedit.rc:291
15712 #, fuzzy
15713 msgid "Add Favorite"
15714 msgstr "Α&γαπημένα"
15716 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
15717 msgid "Name:"
15718 msgstr ""
15720 #: programs/regedit/regedit.rc:302
15721 #, fuzzy
15722 msgid "Remove Favorite"
15723 msgstr "Α&γαπημένα"
15725 #: programs/regedit/regedit.rc:313
15726 #, fuzzy
15727 msgid "Edit String"
15728 msgstr "Επιλογές"
15730 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
15731 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
15732 msgid "Value name:"
15733 msgstr ""
15735 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
15736 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
15737 msgid "Value data:"
15738 msgstr ""
15740 #: programs/regedit/regedit.rc:326
15741 msgid "Edit DWORD"
15742 msgstr ""
15744 #: programs/regedit/regedit.rc:333
15745 msgid "Base"
15746 msgstr ""
15748 #: programs/regedit/regedit.rc:334
15749 msgid "Hexadecimal"
15750 msgstr ""
15752 #: programs/regedit/regedit.rc:335
15753 msgid "Decimal"
15754 msgstr ""
15756 #: programs/regedit/regedit.rc:342
15757 #, fuzzy
15758 msgid "Edit Binary"
15759 msgstr "Επιλογές"
15761 #: programs/regedit/regedit.rc:355
15762 msgid "Edit Multi-String"
15763 msgstr ""
15765 #: programs/regedit/regedit.rc:159
15766 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
15767 msgstr ""
15769 #: programs/regedit/regedit.rc:160
15770 msgid "Contains commands for editing values or keys"
15771 msgstr ""
15773 #: programs/regedit/regedit.rc:161
15774 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
15775 msgstr ""
15777 #: programs/regedit/regedit.rc:162
15778 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
15779 msgstr ""
15781 #: programs/regedit/regedit.rc:163
15782 msgid ""
15783 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
15784 msgstr ""
15786 #: programs/regedit/regedit.rc:164
15787 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
15788 msgstr ""
15790 #: programs/regedit/regedit.rc:149
15791 msgid "Data"
15792 msgstr ""
15794 #: programs/regedit/regedit.rc:154
15795 msgid "Registry Editor"
15796 msgstr ""
15798 #: programs/regedit/regedit.rc:221
15799 msgid "Import Registry File"
15800 msgstr ""
15802 #: programs/regedit/regedit.rc:222
15803 msgid "Export Registry File"
15804 msgstr ""
15806 #: programs/regedit/regedit.rc:223
15807 msgid "Registry files (*.reg)"
15808 msgstr ""
15810 #: programs/regedit/regedit.rc:224
15811 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
15812 msgstr ""
15814 #: programs/regedit/regedit.rc:241
15815 msgid "(cannot display value)"
15816 msgstr ""
15818 #: programs/regedit/regedit.rc:242
15819 msgid "(unknown %d)"
15820 msgstr ""
15822 #: programs/regedit/regedit.rc:247
15823 msgid "Unable to modify the selected registry value."
15824 msgstr ""
15826 #: programs/regedit/regedit.rc:248
15827 msgid "Unable to create a new registry key."
15828 msgstr ""
15830 #: programs/regedit/regedit.rc:249
15831 msgid "Unable to create a new registry value."
15832 msgstr ""
15834 #: programs/regedit/regedit.rc:250
15835 msgid ""
15836 "Unable to rename the key '%1'.\n"
15837 "The specified key name already exists."
15838 msgstr ""
15840 #: programs/regedit/regedit.rc:251
15841 msgid ""
15842 "Unable to rename the value '%1'.\n"
15843 "The specified value name already exists."
15844 msgstr ""
15846 #: programs/regedit/regedit.rc:252
15847 msgid "Unable to delete the selected registry key."
15848 msgstr ""
15850 #: programs/regedit/regedit.rc:253
15851 msgid "Unable to rename the selected registry key."
15852 msgstr ""
15854 #: programs/regedit/regedit.rc:254
15855 msgid "Unable to rename the selected registry value."
15856 msgstr ""
15858 #: programs/regedit/regedit.rc:255
15859 msgid ""
15860 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
15861 msgstr ""
15863 #: programs/regedit/regedit.rc:256
15864 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
15865 msgstr ""
15867 #: programs/regedit/regedit.rc:408
15868 msgid ""
15869 "Usage:\n"
15870 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
15871 "\n"
15872 "Options:\n"
15873 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
15874 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
15875 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15876 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
15877 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15878 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
15879 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
15880 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
15881 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
15882 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
15883 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
15884 "  /?             Display this information and exit.\n"
15885 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
15886 "to\n"
15887 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
15888 "the\n"
15889 "                 file location where registry information will be exported.\n"
15890 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
15891 "\n"
15892 "Usage examples:\n"
15893 "  regedit \"import.reg\"\n"
15894 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
15895 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
15896 msgstr ""
15898 #: programs/regedit/regedit.rc:409
15899 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
15900 msgstr ""
15902 #: programs/regedit/regedit.rc:410
15903 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
15904 msgstr ""
15906 #: programs/regedit/regedit.rc:411
15907 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
15908 msgstr ""
15910 #: programs/regedit/regedit.rc:412
15911 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
15912 msgstr ""
15914 #: programs/regedit/regedit.rc:413
15915 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
15916 msgstr ""
15918 #: programs/regedit/regedit.rc:414
15919 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
15920 msgstr ""
15922 #: programs/regedit/regedit.rc:415
15923 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
15924 msgstr ""
15926 #: programs/regedit/regedit.rc:416
15927 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
15928 msgstr ""
15930 #: programs/regedit/regedit.rc:417
15931 #, fuzzy
15932 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
15933 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15935 #: programs/regedit/regedit.rc:418
15936 msgid ""
15937 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
15938 "encountered at '%1'.\n"
15939 msgstr ""
15941 #: programs/regedit/regedit.rc:419
15942 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15943 msgstr ""
15945 #: programs/regedit/regedit.rc:420
15946 #, fuzzy
15947 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
15948 msgstr "Επιλογές.\n"
15950 #: programs/regedit/regedit.rc:421
15951 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
15952 msgstr ""
15954 #: programs/regedit/regedit.rc:422
15955 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
15956 msgstr ""
15958 #: programs/regedit/regedit.rc:423
15959 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
15960 msgstr ""
15962 #: programs/regedit/regedit.rc:424
15963 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
15964 msgstr ""
15966 #: programs/regedit/regedit.rc:425
15967 #, fuzzy
15968 msgid ""
15969 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
15970 msgstr "Επιλογές.\n"
15972 #: programs/regedit/regedit.rc:426
15973 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
15974 msgstr ""
15976 #: programs/regedit/regedit.rc:427
15977 #, fuzzy
15978 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
15979 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15981 #: programs/regedit/regedit.rc:428
15982 msgid ""
15983 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
15984 msgstr ""
15986 #: programs/regedit/regedit.rc:429
15987 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
15988 msgstr ""
15990 #: programs/regedit/regedit.rc:431
15991 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
15992 msgstr ""
15994 #: programs/regedit/regedit.rc:187
15995 msgid "Quits the Registry Editor"
15996 msgstr ""
15998 #: programs/regedit/regedit.rc:188
15999 #, fuzzy
16000 msgid "Adds keys to the favorites list"
16001 msgstr "Α&γαπημένα"
16003 #: programs/regedit/regedit.rc:189
16004 msgid "Removes keys from the favorites list"
16005 msgstr ""
16007 #: programs/regedit/regedit.rc:190
16008 msgid "Shows or hides the status bar"
16009 msgstr ""
16011 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16012 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16013 msgstr ""
16015 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16016 #, fuzzy
16017 msgid "Refreshes the window"
16018 msgstr "Ανανέωση"
16020 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16021 msgid "Deletes the selection"
16022 msgstr ""
16024 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16025 msgid "Renames the selection"
16026 msgstr ""
16028 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16029 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16030 msgstr ""
16032 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16033 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16034 msgstr ""
16036 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16037 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16038 msgstr ""
16040 #: programs/regedit/regedit.rc:169
16041 msgid "Modifies the value's data"
16042 msgstr ""
16044 #: programs/regedit/regedit.rc:171
16045 msgid "Adds a new key"
16046 msgstr ""
16048 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16049 msgid "Adds a new string value"
16050 msgstr ""
16052 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16053 msgid "Adds a new binary value"
16054 msgstr ""
16056 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16057 msgid "Adds a new 32-bit value"
16058 msgstr ""
16060 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16061 msgid "Imports a text file into the registry"
16062 msgstr ""
16064 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16065 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16066 msgstr ""
16068 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16069 msgid "Prints all or part of the registry"
16070 msgstr ""
16072 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16073 msgid "Opens Registry Editor Help"
16074 msgstr ""
16076 #: programs/regedit/regedit.rc:182
16077 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16078 msgstr ""
16080 #: programs/regedit/regedit.rc:206
16081 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16082 msgstr ""
16084 #: programs/regedit/regedit.rc:207
16085 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16086 msgstr ""
16088 #: programs/regedit/regedit.rc:208
16089 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16090 msgstr ""
16092 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16093 msgid "Confirm Value Delete"
16094 msgstr ""
16096 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16097 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16098 msgstr ""
16100 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16101 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16102 msgstr ""
16104 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16105 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16106 msgstr ""
16108 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16109 msgid "New Key #%d"
16110 msgstr ""
16112 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16113 msgid "New Value #%d"
16114 msgstr ""
16116 #: programs/regedit/regedit.rc:205
16117 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16118 msgstr ""
16120 #: programs/regedit/regedit.rc:170
16121 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16122 msgstr ""
16124 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16125 msgid "Adds a new multi-string value"
16126 msgstr ""
16128 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16129 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16130 msgstr ""
16132 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16133 msgid "Adds a new expandable string value"
16134 msgstr ""
16136 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16137 msgid "Confirm Key Delete"
16138 msgstr ""
16140 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16141 msgid ""
16142 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16143 msgstr ""
16145 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16146 msgid "Expands or collapses the selected node"
16147 msgstr ""
16149 #: programs/regedit/regedit.rc:231
16150 msgid "Collapse"
16151 msgstr ""
16153 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16154 msgid ""
16155 "Wine DLL Registration Utility\n"
16156 "\n"
16157 "Provides DLL registration services.\n"
16158 "\n"
16159 msgstr ""
16161 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16162 msgid ""
16163 "Usage:\n"
16164 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16165 "\n"
16166 "Options:\n"
16167 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16168 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16169 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16170 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16171 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16172 "\n"
16173 msgstr ""
16175 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16176 msgid ""
16177 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16178 "\n"
16179 msgstr ""
16181 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16182 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16183 msgstr ""
16185 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16186 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16187 msgstr ""
16189 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16190 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16191 msgstr ""
16193 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16194 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16195 msgstr ""
16197 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16198 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16199 msgstr ""
16201 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16202 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16203 msgstr ""
16205 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16206 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16207 msgstr ""
16209 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16210 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16211 msgstr ""
16213 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16214 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16215 msgstr ""
16217 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16218 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16219 msgstr ""
16221 #: programs/start/start.rc:57
16222 msgid ""
16223 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16224 "with that suffix.\n"
16225 "Usage:\n"
16226 "start [options] program_filename [...]\n"
16227 "start [options] document_filename\n"
16228 "\n"
16229 "Options:\n"
16230 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16231 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16232 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16233 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16234 "/min           Start the program minimized.\n"
16235 "/max           Start the program maximized.\n"
16236 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16237 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16238 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16239 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16240 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16241 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16242 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16243 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16244 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16245 "exit code.\n"
16246 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16247 "Explorer.\n"
16248 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16249 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16250 "/?             Display this help and exit.\n"
16251 msgstr ""
16253 #: programs/start/start.rc:59
16254 msgid ""
16255 "Application could not be started, or no application associated with the "
16256 "specified file.\n"
16257 "ShellExecuteEx failed"
16258 msgstr ""
16260 #: programs/start/start.rc:61
16261 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16262 msgstr ""
16264 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16265 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16266 msgstr ""
16268 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16269 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16270 msgstr ""
16272 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16273 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16274 msgstr ""
16276 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16277 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16278 msgstr ""
16280 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16281 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16282 msgstr ""
16284 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16285 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16286 msgstr ""
16288 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16289 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16290 msgstr ""
16292 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16293 msgid ""
16294 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16295 msgstr ""
16297 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16298 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16299 msgstr ""
16301 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16302 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16303 msgstr ""
16305 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16306 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16307 msgstr ""
16309 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16310 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16311 msgstr ""
16313 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16314 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16315 msgstr ""
16317 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16318 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16319 msgstr ""
16321 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16322 msgid "&New Task (Run...)"
16323 msgstr ""
16325 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16326 msgid "E&xit Task Manager"
16327 msgstr ""
16329 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16330 msgid "&Minimize On Use"
16331 msgstr ""
16333 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16334 msgid "&Hide When Minimized"
16335 msgstr ""
16337 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16338 msgid "&Show 16-bit tasks"
16339 msgstr ""
16341 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16342 #, fuzzy
16343 msgid "&Refresh Now"
16344 msgstr "Ανανέωση"
16346 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16347 msgid "&Update Speed"
16348 msgstr ""
16350 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16351 msgid "&High"
16352 msgstr ""
16354 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
16355 msgid "&Normal"
16356 msgstr ""
16358 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
16359 msgid "&Low"
16360 msgstr ""
16362 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
16363 msgid "&Paused"
16364 msgstr ""
16366 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
16367 msgid "&Select Columns..."
16368 msgstr ""
16370 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
16371 msgid "&CPU History"
16372 msgstr ""
16374 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
16375 msgid "&One Graph, All CPUs"
16376 msgstr ""
16378 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16379 msgid "One Graph &Per CPU"
16380 msgstr ""
16382 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16383 msgid "&Show Kernel Times"
16384 msgstr ""
16386 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16387 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16388 msgid "Tile &Horizontally"
16389 msgstr ""
16391 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
16392 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
16393 msgid "Tile &Vertically"
16394 msgstr ""
16396 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
16397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
16398 msgid "&Minimize"
16399 msgstr ""
16401 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
16402 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
16403 msgid "&Cascade"
16404 msgstr ""
16406 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
16407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
16408 msgid "&Bring To Front"
16409 msgstr ""
16411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
16412 msgid "&About Task Manager"
16413 msgstr ""
16415 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
16416 msgid "&Switch To"
16417 msgstr ""
16419 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
16420 msgid "&End Task"
16421 msgstr ""
16423 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
16424 msgid "&Go To Process"
16425 msgstr ""
16427 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
16428 msgid "&End Process"
16429 msgstr ""
16431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
16432 msgid "End Process &Tree"
16433 msgstr ""
16435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
16436 msgid "&Debug"
16437 msgstr ""
16439 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
16440 msgid "Set &Priority"
16441 msgstr ""
16443 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
16444 msgid "&Realtime"
16445 msgstr ""
16447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
16448 msgid "&Above Normal"
16449 msgstr ""
16451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
16452 msgid "&Below Normal"
16453 msgstr ""
16455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
16456 msgid "Set &Affinity..."
16457 msgstr ""
16459 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
16460 msgid "Edit Debug &Channels..."
16461 msgstr ""
16463 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
16464 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
16465 msgid "Task Manager"
16466 msgstr ""
16468 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
16469 msgid "&New Task..."
16470 msgstr ""
16472 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
16473 msgid "&Show processes from all users"
16474 msgstr ""
16476 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
16477 msgid "CPU usage"
16478 msgstr ""
16480 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
16481 msgid "Mem usage"
16482 msgstr ""
16484 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
16485 msgid "Totals"
16486 msgstr ""
16488 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
16489 msgid "Commit charge (K)"
16490 msgstr ""
16492 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
16493 msgid "Physical memory (K)"
16494 msgstr ""
16496 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
16497 msgid "Kernel memory (K)"
16498 msgstr ""
16500 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
16501 msgid "Handles"
16502 msgstr ""
16504 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
16505 msgid "Threads"
16506 msgstr ""
16508 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
16509 msgid "Processes"
16510 msgstr ""
16512 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
16513 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
16514 msgid "Total"
16515 msgstr ""
16517 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
16518 msgid "Limit"
16519 msgstr ""
16521 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
16522 msgid "Peak"
16523 msgstr ""
16525 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
16526 #, fuzzy
16527 msgid "System Cache"
16528 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16530 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
16531 msgid "Paged"
16532 msgstr ""
16534 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
16535 msgid "Nonpaged"
16536 msgstr ""
16538 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
16539 msgid "CPU usage history"
16540 msgstr ""
16542 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
16543 msgid "Memory usage history"
16544 msgstr ""
16546 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
16547 msgid "Debug Channels"
16548 msgstr ""
16550 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
16551 msgid "Processor Affinity"
16552 msgstr ""
16554 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
16555 msgid ""
16556 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
16557 "allowed to execute on."
16558 msgstr ""
16560 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
16561 msgid "CPU 0"
16562 msgstr ""
16564 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
16565 msgid "CPU 1"
16566 msgstr ""
16568 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
16569 msgid "CPU 2"
16570 msgstr ""
16572 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
16573 msgid "CPU 3"
16574 msgstr ""
16576 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
16577 msgid "CPU 4"
16578 msgstr ""
16580 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
16581 msgid "CPU 5"
16582 msgstr ""
16584 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
16585 msgid "CPU 6"
16586 msgstr ""
16588 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
16589 msgid "CPU 7"
16590 msgstr ""
16592 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
16593 msgid "CPU 8"
16594 msgstr ""
16596 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
16597 msgid "CPU 9"
16598 msgstr ""
16600 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
16601 msgid "CPU 10"
16602 msgstr ""
16604 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
16605 msgid "CPU 11"
16606 msgstr ""
16608 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
16609 msgid "CPU 12"
16610 msgstr ""
16612 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
16613 msgid "CPU 13"
16614 msgstr ""
16616 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
16617 msgid "CPU 14"
16618 msgstr ""
16620 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
16621 msgid "CPU 15"
16622 msgstr ""
16624 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
16625 msgid "CPU 16"
16626 msgstr ""
16628 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
16629 msgid "CPU 17"
16630 msgstr ""
16632 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
16633 msgid "CPU 18"
16634 msgstr ""
16636 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
16637 msgid "CPU 19"
16638 msgstr ""
16640 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
16641 msgid "CPU 20"
16642 msgstr ""
16644 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
16645 msgid "CPU 21"
16646 msgstr ""
16648 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
16649 msgid "CPU 22"
16650 msgstr ""
16652 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
16653 msgid "CPU 23"
16654 msgstr ""
16656 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
16657 msgid "CPU 24"
16658 msgstr ""
16660 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
16661 msgid "CPU 25"
16662 msgstr ""
16664 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
16665 msgid "CPU 26"
16666 msgstr ""
16668 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
16669 msgid "CPU 27"
16670 msgstr ""
16672 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
16673 msgid "CPU 28"
16674 msgstr ""
16676 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
16677 msgid "CPU 29"
16678 msgstr ""
16680 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
16681 msgid "CPU 30"
16682 msgstr ""
16684 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
16685 msgid "CPU 31"
16686 msgstr ""
16688 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
16689 msgid "Select Columns"
16690 msgstr ""
16692 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
16693 msgid ""
16694 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
16695 msgstr ""
16697 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
16698 msgid "&Image Name"
16699 msgstr ""
16701 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
16702 msgid "&PID (Process Identifier)"
16703 msgstr ""
16705 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
16706 msgid "&CPU Usage"
16707 msgstr ""
16709 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
16710 msgid "CPU Tim&e"
16711 msgstr ""
16713 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
16714 msgid "&Memory Usage"
16715 msgstr ""
16717 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
16718 msgid "Memory Usage &Delta"
16719 msgstr ""
16721 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
16722 msgid "Pea&k Memory Usage"
16723 msgstr ""
16725 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
16726 msgid "Page &Faults"
16727 msgstr ""
16729 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
16730 msgid "&USER Objects"
16731 msgstr ""
16733 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
16734 msgid "I/O Reads"
16735 msgstr ""
16737 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
16738 msgid "I/O Read Bytes"
16739 msgstr ""
16741 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
16742 msgid "&Session ID"
16743 msgstr ""
16745 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
16746 msgid "User &Name"
16747 msgstr ""
16749 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
16750 msgid "Page F&aults Delta"
16751 msgstr ""
16753 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
16754 msgid "&Virtual Memory Size"
16755 msgstr ""
16757 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
16758 msgid "Pa&ged Pool"
16759 msgstr ""
16761 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
16762 msgid "N&on-paged Pool"
16763 msgstr ""
16765 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
16766 msgid "Base P&riority"
16767 msgstr ""
16769 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
16770 msgid "&Handle Count"
16771 msgstr ""
16773 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
16774 msgid "&Thread Count"
16775 msgstr ""
16777 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
16778 msgid "GDI Objects"
16779 msgstr ""
16781 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
16782 msgid "I/O Writes"
16783 msgstr ""
16785 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
16786 msgid "I/O Write Bytes"
16787 msgstr ""
16789 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
16790 msgid "I/O Other"
16791 msgstr ""
16793 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
16794 msgid "I/O Other Bytes"
16795 msgstr ""
16797 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
16798 msgid "Create New Task"
16799 msgstr ""
16801 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
16802 msgid "Runs a new program"
16803 msgstr ""
16805 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
16806 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
16807 msgstr ""
16809 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
16810 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
16811 msgstr ""
16813 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
16814 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
16815 msgstr ""
16817 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
16818 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
16819 msgstr ""
16821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
16822 msgid "Displays tasks by using large icons"
16823 msgstr ""
16825 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
16826 msgid "Displays tasks by using small icons"
16827 msgstr ""
16829 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
16830 msgid "Displays information about each task"
16831 msgstr ""
16833 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
16834 msgid "Updates the display twice per second"
16835 msgstr ""
16837 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
16838 msgid "Updates the display every two seconds"
16839 msgstr ""
16841 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
16842 msgid "Updates the display every four seconds"
16843 msgstr ""
16845 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
16846 msgid "Does not automatically update"
16847 msgstr ""
16849 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
16850 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
16851 msgstr ""
16853 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
16854 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
16855 msgstr ""
16857 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
16858 msgid "Minimizes the windows"
16859 msgstr ""
16861 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
16862 msgid "Maximizes the windows"
16863 msgstr ""
16865 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
16866 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
16867 msgstr ""
16869 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
16870 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
16871 msgstr ""
16873 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
16874 msgid "Displays Task Manager help topics"
16875 msgstr ""
16877 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
16878 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
16879 msgstr ""
16881 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
16882 msgid "Exits the Task Manager application"
16883 msgstr ""
16885 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
16886 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
16887 msgstr ""
16889 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
16890 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
16891 msgstr ""
16893 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
16894 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
16895 msgstr ""
16897 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
16898 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
16899 msgstr ""
16901 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
16902 msgid "Each CPU has its own history graph"
16903 msgstr ""
16905 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
16906 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
16907 msgstr ""
16909 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
16910 msgid "Tells the selected tasks to close"
16911 msgstr ""
16913 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
16914 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
16915 msgstr ""
16917 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
16918 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
16919 msgstr ""
16921 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
16922 msgid "Removes the process from the system"
16923 msgstr ""
16925 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
16926 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
16927 msgstr ""
16929 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
16930 msgid "Attaches the debugger to this process"
16931 msgstr ""
16933 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
16934 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
16935 msgstr ""
16937 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
16938 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
16939 msgstr ""
16941 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
16942 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
16943 msgstr ""
16945 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
16946 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
16947 msgstr ""
16949 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
16950 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
16951 msgstr ""
16953 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
16954 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
16955 msgstr ""
16957 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
16958 msgid "Sets process to the LOW priority class"
16959 msgstr ""
16961 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
16962 msgid "Controls Debug Channels"
16963 msgstr ""
16965 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
16966 msgid "Performance"
16967 msgstr ""
16969 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
16970 msgid "CPU Usage: %3d%%"
16971 msgstr ""
16973 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
16974 msgid "Processes: %d"
16975 msgstr ""
16977 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
16978 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
16979 msgstr ""
16981 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
16982 msgid "Image Name"
16983 msgstr ""
16985 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
16986 msgid "PID"
16987 msgstr ""
16989 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
16990 msgid "CPU"
16991 msgstr ""
16993 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
16994 msgid "CPU Time"
16995 msgstr ""
16997 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
16998 msgid "Mem Usage"
16999 msgstr ""
17001 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17002 msgid "Mem Delta"
17003 msgstr ""
17005 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17006 msgid "Peak Mem Usage"
17007 msgstr ""
17009 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17010 msgid "Page Faults"
17011 msgstr ""
17013 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17014 msgid "USER Objects"
17015 msgstr ""
17017 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17018 msgid "Session ID"
17019 msgstr ""
17021 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17022 msgid "Username"
17023 msgstr ""
17025 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17026 msgid "PF Delta"
17027 msgstr ""
17029 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17030 msgid "VM Size"
17031 msgstr ""
17033 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17034 msgid "Paged Pool"
17035 msgstr ""
17037 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17038 msgid "NP Pool"
17039 msgstr ""
17041 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17042 msgid "Base Pri"
17043 msgstr ""
17045 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17046 msgid "Task Manager Warning"
17047 msgstr ""
17049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17050 msgid ""
17051 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17052 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17053 "sure you want to change the priority class?"
17054 msgstr ""
17056 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17057 msgid "Unable to Change Priority"
17058 msgstr ""
17060 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17061 msgid ""
17062 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17063 "results including loss of data and system instability. The\n"
17064 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17065 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17066 "terminate the process?"
17067 msgstr ""
17069 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17070 msgid "Unable to Terminate Process"
17071 msgstr ""
17073 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17074 msgid ""
17075 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17076 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17077 msgstr ""
17079 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17080 msgid "Unable to Debug Process"
17081 msgstr ""
17083 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17084 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17085 msgstr ""
17087 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17088 msgid "Invalid Option"
17089 msgstr ""
17091 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17092 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17093 msgstr ""
17095 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17096 msgid "System Idle Process"
17097 msgstr ""
17099 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17100 msgid "Not Responding"
17101 msgstr ""
17103 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17104 msgid "Running"
17105 msgstr ""
17107 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17108 msgid "Task"
17109 msgstr ""
17111 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17112 msgid "Wine Application Uninstaller"
17113 msgstr ""
17115 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17116 msgid ""
17117 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17118 "executable.\n"
17119 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17120 msgstr ""
17122 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17123 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17124 msgstr ""
17126 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17127 msgid ""
17128 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17129 msgstr ""
17131 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17132 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17133 msgstr ""
17135 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17136 msgid ""
17137 "Wine Application Uninstaller\n"
17138 "\n"
17139 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17140 "\n"
17141 msgstr ""
17143 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17144 msgid ""
17145 "Usage:\n"
17146 "  uninstaller [options]\n"
17147 "\n"
17148 "Options:\n"
17149 "  --help\t    Display this information.\n"
17150 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17151 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17152 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17153 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17154 "\n"
17155 msgstr ""
17157 #: programs/view/view.rc:36
17158 msgid "&Pan"
17159 msgstr ""
17161 #: programs/view/view.rc:38
17162 msgid "&Scale to Window"
17163 msgstr ""
17165 #: programs/view/view.rc:40
17166 msgid "&Left"
17167 msgstr ""
17169 #: programs/view/view.rc:41
17170 msgid "&Right"
17171 msgstr ""
17173 #: programs/view/view.rc:49
17174 msgid "Regular Metafile Viewer"
17175 msgstr ""
17177 #: programs/view/view.rc:50
17178 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17179 msgstr ""
17181 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17182 msgid "Waiting for Program"
17183 msgstr ""
17185 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17186 msgid "Terminate Process"
17187 msgstr ""
17189 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17190 msgid ""
17191 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17192 "responding.\n"
17193 "\n"
17194 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17195 msgstr ""
17197 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17198 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17199 msgstr ""
17201 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
17202 msgid ""
17203 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17204 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17205 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17206 "option) any later version."
17207 msgstr ""
17209 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
17210 #, fuzzy
17211 msgid "Windows registration information"
17212 msgstr "Εκτύπωση"
17214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
17215 msgid "&Owner:"
17216 msgstr ""
17218 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
17219 #, fuzzy
17220 msgid "Organi&zation:"
17221 msgstr "Επιλογές"
17223 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
17224 #, fuzzy
17225 msgid "Application settings"
17226 msgstr "Επιλογές"
17228 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
17229 msgid ""
17230 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17231 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17232 "or per-application settings in those tabs as well."
17233 msgstr ""
17235 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
17236 #, fuzzy
17237 msgid "Add appli&cation..."
17238 msgstr "Επιλογές"
17240 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17241 #, fuzzy
17242 msgid "&Remove application"
17243 msgstr "Επιλογές"
17245 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17246 msgid "&Windows Version:"
17247 msgstr ""
17249 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
17250 msgid "Window settings"
17251 msgstr ""
17253 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
17254 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17255 msgstr ""
17257 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
17258 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17259 msgstr ""
17261 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
17262 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17263 msgstr ""
17265 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
17266 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17267 msgstr ""
17269 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17270 #, fuzzy
17271 msgid "Desktop &size:"
17272 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
17274 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
17275 msgid "Screen resolution"
17276 msgstr ""
17278 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
17279 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17280 msgstr ""
17282 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
17283 msgid "DLL overrides"
17284 msgstr ""
17286 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
17287 msgid ""
17288 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17289 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17290 "application)."
17291 msgstr ""
17293 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
17294 msgid "&New override for library:"
17295 msgstr ""
17297 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
17298 msgid "A&dd"
17299 msgstr ""
17301 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17302 msgid "Existing &overrides:"
17303 msgstr ""
17305 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
17306 #, fuzzy
17307 msgid "&Edit..."
17308 msgstr "Εκτύπωση"
17310 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17311 msgid "Edit Override"
17312 msgstr ""
17314 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
17315 msgid "Load order"
17316 msgstr ""
17318 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
17319 msgid "&Builtin (Wine)"
17320 msgstr ""
17322 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
17323 msgid "&Native (Windows)"
17324 msgstr ""
17326 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17327 msgid "Buil&tin then Native"
17328 msgstr ""
17330 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
17331 msgid "Nati&ve then Builtin"
17332 msgstr ""
17334 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
17335 msgid "Select Drive Letter"
17336 msgstr ""
17338 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
17339 #, fuzzy
17340 msgid "Drive configuration"
17341 msgstr "Επιλογές"
17343 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
17344 msgid ""
17345 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17346 "edited."
17347 msgstr ""
17349 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
17350 msgid "A&dd..."
17351 msgstr ""
17353 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
17354 msgid "&Path:"
17355 msgstr ""
17357 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
17358 msgid "Show Advan&ced"
17359 msgstr ""
17361 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
17362 msgid "De&vice:"
17363 msgstr ""
17365 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
17366 msgid "Bro&wse..."
17367 msgstr ""
17369 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
17370 msgid "&Label:"
17371 msgstr ""
17373 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17374 msgid "S&erial:"
17375 msgstr ""
17377 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
17378 #, fuzzy
17379 msgid "&Show dot files"
17380 msgstr "Λεπτομέρειες"
17382 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
17383 msgid "Driver diagnostics"
17384 msgstr ""
17386 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
17387 #, fuzzy
17388 msgid "Defaults"
17389 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
17391 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
17392 msgid "Output device:"
17393 msgstr ""
17395 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
17396 msgid "Voice output device:"
17397 msgstr ""
17399 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
17400 msgid "Input device:"
17401 msgstr ""
17403 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
17404 msgid "Voice input device:"
17405 msgstr ""
17407 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
17408 msgid "&Test Sound"
17409 msgstr ""
17411 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
17412 #, fuzzy
17413 msgid "Speaker configuration"
17414 msgstr "Επιλογές"
17416 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
17417 msgid "Speakers:"
17418 msgstr ""
17420 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
17421 msgid "Appearance"
17422 msgstr ""
17424 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
17425 msgid "&Theme:"
17426 msgstr ""
17428 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
17429 msgid "&Install theme..."
17430 msgstr ""
17432 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
17433 msgid "It&em:"
17434 msgstr ""
17436 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
17437 msgid "C&olor:"
17438 msgstr ""
17440 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
17441 msgid "MIME types"
17442 msgstr ""
17444 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
17445 msgid "Manage file &associations"
17446 msgstr ""
17448 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
17449 #, fuzzy
17450 msgid "Folders"
17451 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17453 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
17454 msgid "&Link to:"
17455 msgstr ""
17457 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
17458 msgid "Libraries"
17459 msgstr ""
17461 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
17462 msgid "Drives"
17463 msgstr ""
17465 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
17466 msgid "Select the Unix target directory, please."
17467 msgstr ""
17469 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
17470 msgid "Hide Advan&ced"
17471 msgstr ""
17473 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
17474 msgid "(No Theme)"
17475 msgstr ""
17477 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
17478 msgid "Graphics"
17479 msgstr ""
17481 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
17482 msgid "Desktop Integration"
17483 msgstr ""
17485 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
17486 msgid "Audio"
17487 msgstr ""
17489 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
17490 msgid "About"
17491 msgstr ""
17493 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
17494 #, fuzzy
17495 msgid "Wine configuration"
17496 msgstr "Επιλογές"
17498 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
17499 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
17500 msgstr ""
17502 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
17503 msgid "Select a theme file"
17504 msgstr ""
17506 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
17507 msgid "Folder"
17508 msgstr ""
17510 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
17511 msgid "Links to"
17512 msgstr ""
17514 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
17515 #, fuzzy
17516 msgid "Wine configuration for %s"
17517 msgstr "Επιλογές"
17519 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
17520 msgid "Selected driver: %s"
17521 msgstr ""
17523 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
17524 #, fuzzy
17525 msgid "(None)"
17526 msgstr "Κανένα"
17528 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
17529 msgid "Audio test failed!"
17530 msgstr ""
17532 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
17533 #, fuzzy
17534 msgid "(System default)"
17535 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17537 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
17538 msgid "5.1 Surround"
17539 msgstr ""
17541 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
17542 msgid "Quadraphonic"
17543 msgstr ""
17545 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
17546 msgid "Stereo"
17547 msgstr ""
17549 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
17550 msgid "Mono"
17551 msgstr ""
17553 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
17554 msgid ""
17555 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
17556 "Are you sure you want to do this?"
17557 msgstr ""
17559 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
17560 msgid "Warning: system library"
17561 msgstr ""
17563 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
17564 msgid "native"
17565 msgstr ""
17567 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
17568 msgid "builtin"
17569 msgstr ""
17571 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
17572 msgid "native, builtin"
17573 msgstr ""
17575 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
17576 msgid "builtin, native"
17577 msgstr ""
17579 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
17580 msgid "disabled"
17581 msgstr ""
17583 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
17584 msgid "Default Settings"
17585 msgstr ""
17587 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
17588 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
17589 msgstr ""
17591 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
17592 msgid "Use global settings"
17593 msgstr ""
17595 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
17596 msgid "Select an executable file"
17597 msgstr ""
17599 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
17600 msgid "Autodetect"
17601 msgstr ""
17603 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
17604 msgid "Local hard disk"
17605 msgstr ""
17607 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
17608 msgid "Network share"
17609 msgstr ""
17611 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
17612 msgid "Floppy disk"
17613 msgstr ""
17615 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
17616 msgid "CD-ROM"
17617 msgstr ""
17619 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
17620 msgid ""
17621 "You cannot add any more drives.\n"
17622 "\n"
17623 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
17624 msgstr ""
17626 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
17627 msgid "System drive"
17628 msgstr ""
17630 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
17631 msgid ""
17632 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
17633 "\n"
17634 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
17635 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
17636 msgstr ""
17638 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
17639 msgctxt "Drive letter"
17640 msgid "Letter"
17641 msgstr ""
17643 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
17644 #, fuzzy
17645 #| msgid "Create New Folder"
17646 msgid "Target folder"
17647 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
17649 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
17650 msgid ""
17651 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
17652 "\n"
17653 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
17654 msgstr ""
17656 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
17657 msgid "Controls Background"
17658 msgstr ""
17660 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
17661 #, fuzzy
17662 msgid "Controls Text"
17663 msgstr "&Περιεχόμενα"
17665 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
17666 msgid "Menu Background"
17667 msgstr ""
17669 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
17670 msgid "Menu Text"
17671 msgstr ""
17673 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
17674 msgid "Scrollbar"
17675 msgstr ""
17677 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
17678 msgid "Selection Background"
17679 msgstr ""
17681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
17682 msgid "Selection Text"
17683 msgstr ""
17685 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
17686 msgid "Tooltip Background"
17687 msgstr ""
17689 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
17690 msgid "Tooltip Text"
17691 msgstr ""
17693 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
17694 msgid "Window Background"
17695 msgstr ""
17697 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
17698 msgid "Window Text"
17699 msgstr ""
17701 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
17702 msgid "Active Title Bar"
17703 msgstr ""
17705 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
17706 msgid "Active Title Text"
17707 msgstr ""
17709 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
17710 msgid "Inactive Title Bar"
17711 msgstr ""
17713 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
17714 msgid "Inactive Title Text"
17715 msgstr ""
17717 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
17718 msgid "Message Box Text"
17719 msgstr ""
17721 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
17722 #, fuzzy
17723 msgid "Application Workspace"
17724 msgstr "Επιλογές"
17726 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
17727 msgid "Window Frame"
17728 msgstr ""
17730 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
17731 msgid "Active Border"
17732 msgstr ""
17734 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
17735 msgid "Inactive Border"
17736 msgstr ""
17738 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
17739 msgid "Controls Shadow"
17740 msgstr ""
17742 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
17743 msgid "Gray Text"
17744 msgstr ""
17746 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
17747 msgid "Controls Highlight"
17748 msgstr ""
17750 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
17751 msgid "Controls Dark Shadow"
17752 msgstr ""
17754 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
17755 msgid "Controls Light"
17756 msgstr ""
17758 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
17759 msgid "Controls Alternate Background"
17760 msgstr ""
17762 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
17763 msgid "Hot Tracked Item"
17764 msgstr ""
17766 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
17767 msgid "Active Title Bar Gradient"
17768 msgstr ""
17770 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
17771 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
17772 msgstr ""
17774 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
17775 msgid "Menu Highlight"
17776 msgstr ""
17778 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
17779 msgid "Menu Bar"
17780 msgstr ""
17782 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
17783 msgid ""
17784 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
17785 "The command is invalid.\n"
17786 msgstr ""
17788 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
17789 msgid "Program Error"
17790 msgstr ""
17792 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
17793 msgid ""
17794 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
17795 "sorry for the inconvenience."
17796 msgstr ""
17798 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
17799 msgid ""
17800 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
17801 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
17802 "Database</a> for tips about running this application."
17803 msgstr ""
17805 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
17806 #, fuzzy
17807 msgid "Show &Details"
17808 msgstr "Λεπτομέρειες"
17810 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
17811 msgid "Program Error Details"
17812 msgstr ""
17814 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
17815 msgid ""
17816 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
17817 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
17818 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
17819 "and attach that file to the report."
17820 msgstr ""
17822 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
17823 msgid ""
17824 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
17825 "the process to obtain a backtrace."
17826 msgstr ""
17828 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
17829 msgid "(unidentified)"
17830 msgstr ""
17832 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
17833 #, fuzzy
17834 msgid "Saving failed"
17835 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
17837 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
17838 msgid "Loading detailed information, please wait..."
17839 msgstr ""
17841 #: programs/winefile/winefile.rc:29
17842 msgid "&Open\tEnter"
17843 msgstr ""
17845 #: programs/winefile/winefile.rc:33
17846 msgid "Re&name..."
17847 msgstr ""
17849 #: programs/winefile/winefile.rc:34
17850 #, fuzzy
17851 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
17852 msgstr "Επιλογές"
17854 #: programs/winefile/winefile.rc:38
17855 msgid "Cr&eate Directory..."
17856 msgstr ""
17858 #: programs/winefile/winefile.rc:43
17859 msgid "&Disk"
17860 msgstr ""
17862 #: programs/winefile/winefile.rc:44
17863 msgid "Connect &Network Drive..."
17864 msgstr ""
17866 #: programs/winefile/winefile.rc:45
17867 msgid "&Disconnect Network Drive"
17868 msgstr ""
17870 #: programs/winefile/winefile.rc:51
17871 msgid "&Name"
17872 msgstr ""
17874 #: programs/winefile/winefile.rc:52
17875 msgid "&All File Details"
17876 msgstr ""
17878 #: programs/winefile/winefile.rc:54
17879 msgid "&Sort by Name"
17880 msgstr ""
17882 #: programs/winefile/winefile.rc:55
17883 msgid "Sort &by Type"
17884 msgstr ""
17886 #: programs/winefile/winefile.rc:56
17887 msgid "Sort by Si&ze"
17888 msgstr ""
17890 #: programs/winefile/winefile.rc:57
17891 msgid "Sort by &Date"
17892 msgstr ""
17894 #: programs/winefile/winefile.rc:59
17895 msgid "Filter by&..."
17896 msgstr ""
17898 #: programs/winefile/winefile.rc:66
17899 msgid "&Drive Bar"
17900 msgstr ""
17902 #: programs/winefile/winefile.rc:68
17903 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
17904 msgstr ""
17906 #: programs/winefile/winefile.rc:74
17907 msgid "New &Window"
17908 msgstr ""
17910 #: programs/winefile/winefile.rc:75
17911 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
17912 msgstr ""
17914 #: programs/winefile/winefile.rc:77
17915 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
17916 msgstr ""
17918 #: programs/winefile/winefile.rc:84
17919 msgid "&About Wine File Manager"
17920 msgstr ""
17922 #: programs/winefile/winefile.rc:121
17923 msgid "Select destination"
17924 msgstr ""
17926 #: programs/winefile/winefile.rc:134
17927 msgid "By File Type"
17928 msgstr ""
17930 #: programs/winefile/winefile.rc:139
17931 #, fuzzy
17932 msgid "File type"
17933 msgstr "&Περιεχόμενα"
17935 #: programs/winefile/winefile.rc:140
17936 msgid "&Directories"
17937 msgstr ""
17939 #: programs/winefile/winefile.rc:142
17940 msgid "&Programs"
17941 msgstr ""
17943 #: programs/winefile/winefile.rc:144
17944 #, fuzzy
17945 msgid "Docu&ments"
17946 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
17948 #: programs/winefile/winefile.rc:146
17949 msgid "&Other files"
17950 msgstr ""
17952 #: programs/winefile/winefile.rc:148
17953 msgid "Show Hidden/&System Files"
17954 msgstr ""
17956 #: programs/winefile/winefile.rc:159
17957 msgid "&File Name:"
17958 msgstr ""
17960 #: programs/winefile/winefile.rc:161
17961 msgid "Full &Path:"
17962 msgstr ""
17964 #: programs/winefile/winefile.rc:163
17965 msgid "Last Change:"
17966 msgstr ""
17968 #: programs/winefile/winefile.rc:167
17969 msgid "Cop&yright:"
17970 msgstr ""
17972 #: programs/winefile/winefile.rc:175
17973 msgid "&System"
17974 msgstr ""
17976 #: programs/winefile/winefile.rc:176
17977 msgid "&Compressed"
17978 msgstr ""
17980 #: programs/winefile/winefile.rc:177
17981 #, fuzzy
17982 msgid "Version information"
17983 msgstr "Εκτύπωση"
17985 #: programs/winefile/winefile.rc:193
17986 msgctxt "accelerator Fullscreen"
17987 msgid "S"
17988 msgstr ""
17990 #: programs/winefile/winefile.rc:90
17991 msgid "Applying font settings"
17992 msgstr ""
17994 #: programs/winefile/winefile.rc:91
17995 msgid "Error while selecting new font."
17996 msgstr ""
17998 #: programs/winefile/winefile.rc:96
17999 msgid "Wine File Manager"
18000 msgstr ""
18002 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18003 msgid "root fs"
18004 msgstr ""
18006 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18007 msgid "Shell"
18008 msgstr ""
18010 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18011 msgid "Creation date"
18012 msgstr ""
18014 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18015 msgid "Access date"
18016 msgstr ""
18018 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18019 msgid "Modification date"
18020 msgstr ""
18022 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18023 msgid "Index/Inode"
18024 msgstr ""
18026 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18027 msgid "%1 of %2 free"
18028 msgstr ""
18030 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18031 msgid "&Game"
18032 msgstr ""
18034 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18035 msgid "&New\tF2"
18036 msgstr ""
18038 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18039 msgid "Question &Marks"
18040 msgstr ""
18042 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18043 msgid "&Beginner"
18044 msgstr ""
18046 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18047 #, fuzzy
18048 msgid "&Intermediate"
18049 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18051 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18052 msgid "&Expert"
18053 msgstr ""
18055 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18056 msgid "&Custom..."
18057 msgstr ""
18059 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18060 msgid "&Fastest Times"
18061 msgstr ""
18063 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18064 msgid "&About WineMine"
18065 msgstr ""
18067 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18068 msgid "Fastest Times"
18069 msgstr ""
18071 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18072 msgid "Fastest times"
18073 msgstr ""
18075 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18076 msgid "Beginner"
18077 msgstr ""
18079 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18080 #, fuzzy
18081 msgid "Intermediate"
18082 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18084 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18085 msgid "Expert"
18086 msgstr ""
18088 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18089 #, fuzzy
18090 msgid "Reset Results"
18091 msgstr "Επιλογές"
18093 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18094 msgid "Congratulations!"
18095 msgstr ""
18097 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18098 msgid "Please enter your name"
18099 msgstr ""
18101 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18102 msgid "Custom Game"
18103 msgstr ""
18105 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18106 msgid "Rows"
18107 msgstr ""
18109 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18110 msgid "Columns"
18111 msgstr ""
18113 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18114 msgid "Mines"
18115 msgstr ""
18117 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18118 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18119 msgstr ""
18121 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18122 msgid "WineMine"
18123 msgstr ""
18125 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18126 msgid "Nobody"
18127 msgstr ""
18129 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18130 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18131 msgstr ""
18133 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18134 msgid "Printer &setup..."
18135 msgstr ""
18137 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18138 msgid "&Annotate..."
18139 msgstr ""
18141 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18142 msgid "&Bookmark"
18143 msgstr ""
18145 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18146 msgid "&Define..."
18147 msgstr ""
18149 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18150 msgid "Always on &top"
18151 msgstr ""
18153 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18154 msgid "Fonts"
18155 msgstr "Γραμματοσειρές"
18157 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18158 msgid "Small"
18159 msgstr ""
18161 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18162 msgid "Large"
18163 msgstr ""
18165 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18166 msgid "&Help on help\tF1"
18167 msgstr ""
18169 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18170 msgid "&About Wine Help"
18171 msgstr ""
18173 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18174 msgid "Annotation..."
18175 msgstr ""
18177 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18178 msgid "Copy"
18179 msgstr ""
18181 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18182 msgid "Index"
18183 msgstr ""
18185 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18186 #, fuzzy
18187 msgid "Search"
18188 msgstr "&Αναζήτηση"
18190 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18191 msgid "Wine Help"
18192 msgstr ""
18194 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18195 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18196 msgstr ""
18198 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18199 msgid "Summary"
18200 msgstr ""
18202 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18203 msgid "&Index"
18204 msgstr ""
18206 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18207 msgid "Help files (*.hlp)"
18208 msgstr ""
18210 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18211 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18212 msgstr ""
18214 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18215 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18216 msgstr ""
18218 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18219 msgid "Help topics: "
18220 msgstr ""
18222 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18223 #, fuzzy
18224 msgid "Error: Command line not supported\n"
18225 msgstr "Επιλογές.\n"
18227 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18228 #, fuzzy
18229 msgid "Error: Alias not found\n"
18230 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
18232 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18233 #, fuzzy
18234 msgid "Error: Invalid query\n"
18235 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18237 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18238 #, fuzzy
18239 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18240 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18242 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18243 msgid "&New...\tCtrl+N"
18244 msgstr ""
18246 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18247 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18248 msgstr ""
18250 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18251 msgid "&Clear\tDel"
18252 msgstr ""
18254 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18255 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18256 msgstr ""
18258 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18259 msgid "Find &next\tF3"
18260 msgstr ""
18262 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18263 msgid "Read-&only"
18264 msgstr ""
18266 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18267 msgid "&Modified"
18268 msgstr ""
18270 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18271 msgid "E&xtras"
18272 msgstr ""
18274 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18275 msgid "Selection &info"
18276 msgstr ""
18278 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18279 msgid "Character &format"
18280 msgstr ""
18282 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18283 msgid "&Def. char format"
18284 msgstr ""
18286 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18287 msgid "Paragrap&h format"
18288 msgstr ""
18290 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18291 msgid "&Get text"
18292 msgstr ""
18294 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18295 msgid "&Format Bar"
18296 msgstr ""
18298 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18299 msgid "&Ruler"
18300 msgstr ""
18302 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18303 msgid "&Insert"
18304 msgstr ""
18306 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18307 msgid "&Date and time..."
18308 msgstr ""
18310 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18311 msgid "F&ormat"
18312 msgstr ""
18314 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18315 #, fuzzy
18316 #| msgid "List"
18317 msgid "&Lists"
18318 msgstr "Λίστα"
18320 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18321 msgid "&Bullet points"
18322 msgstr ""
18324 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18325 msgid "Numbers"
18326 msgstr ""
18328 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
18329 msgid "Letters - lower case"
18330 msgstr ""
18332 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
18333 msgid "Letters - upper case"
18334 msgstr ""
18336 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
18337 msgid "Roman numerals - lower case"
18338 msgstr ""
18340 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
18341 msgid "Roman numerals - upper case"
18342 msgstr ""
18344 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
18345 #, fuzzy
18346 msgid "&Paragraph..."
18347 msgstr "&Αναζήτηση"
18349 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18350 msgid "&Tabs..."
18351 msgstr ""
18353 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18354 msgid "Backgroun&d"
18355 msgstr ""
18357 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18358 msgid "&System\tCtrl+1"
18359 msgstr ""
18361 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18362 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
18363 msgstr ""
18365 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
18366 msgid "&About Wine Wordpad"
18367 msgstr ""
18369 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
18370 msgid "Automatic"
18371 msgstr ""
18373 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
18374 msgid "Date and time"
18375 msgstr ""
18377 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
18378 msgid "Available formats"
18379 msgstr ""
18381 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
18382 msgid "New document type"
18383 msgstr ""
18385 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
18386 #, fuzzy
18387 msgid "Paragraph format"
18388 msgstr "&Αναζήτηση"
18390 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
18391 #, fuzzy
18392 msgid "Indentation"
18393 msgstr "Επιλογές"
18395 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
18396 msgid "Left"
18397 msgstr ""
18399 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
18400 msgid "Right"
18401 msgstr ""
18403 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
18404 msgid "First line"
18405 msgstr ""
18407 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
18408 msgid "Alignment"
18409 msgstr ""
18411 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
18412 msgid "Tabs"
18413 msgstr ""
18415 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
18416 msgid "Tab stops"
18417 msgstr ""
18419 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
18420 msgid "&Add"
18421 msgstr ""
18423 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
18424 msgid "Remove al&l"
18425 msgstr ""
18427 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
18428 msgid "Line wrapping"
18429 msgstr ""
18431 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
18432 msgid "&No line wrapping"
18433 msgstr ""
18435 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
18436 msgid "Wrap text by the &window border"
18437 msgstr ""
18439 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
18440 msgid "Wrap text by the &margin"
18441 msgstr ""
18443 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
18444 msgid "Toolbars"
18445 msgstr ""
18447 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
18448 msgctxt "accelerator Align Left"
18449 msgid "L"
18450 msgstr ""
18452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
18453 msgctxt "accelerator Align Center"
18454 msgid "E"
18455 msgstr ""
18457 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
18458 msgctxt "accelerator Align Right"
18459 msgid "R"
18460 msgstr ""
18462 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
18463 msgctxt "accelerator Redo"
18464 msgid "Y"
18465 msgstr ""
18467 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
18468 msgctxt "accelerator Bold"
18469 msgid "B"
18470 msgstr ""
18472 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
18473 msgctxt "accelerator Italic"
18474 msgid "I"
18475 msgstr ""
18477 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
18478 msgctxt "accelerator Underline"
18479 msgid "U"
18480 msgstr ""
18482 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
18483 msgid "All documents (*.*)"
18484 msgstr ""
18486 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
18487 msgid "Text documents (*.txt)"
18488 msgstr ""
18490 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
18491 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
18492 msgstr ""
18494 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
18495 msgid "Rich text format (*.rtf)"
18496 msgstr ""
18498 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
18499 msgid "Rich text document"
18500 msgstr ""
18502 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
18503 msgid "Text document"
18504 msgstr ""
18506 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
18507 msgid "Unicode text document"
18508 msgstr ""
18510 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
18511 #, fuzzy
18512 msgid "Printer files (*.prn)"
18513 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
18515 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
18516 msgid "Center"
18517 msgstr ""
18519 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
18520 msgid "Text"
18521 msgstr ""
18523 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
18524 msgid "Rich text"
18525 msgstr ""
18527 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
18528 msgid "Next page"
18529 msgstr ""
18531 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
18532 msgid "Previous page"
18533 msgstr ""
18535 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
18536 msgid "Two pages"
18537 msgstr ""
18539 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
18540 msgid "One page"
18541 msgstr ""
18543 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
18544 msgid "Zoom in"
18545 msgstr ""
18547 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
18548 msgid "Zoom out"
18549 msgstr ""
18551 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
18552 msgid "Page"
18553 msgstr ""
18555 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
18556 msgid "Pages"
18557 msgstr ""
18559 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
18560 msgctxt "unit: centimeter"
18561 msgid "cm"
18562 msgstr ""
18564 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
18565 msgctxt "unit: inch"
18566 msgid "in"
18567 msgstr ""
18569 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
18570 msgid "inch"
18571 msgstr ""
18573 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
18574 msgctxt "unit: point"
18575 msgid "pt"
18576 msgstr ""
18578 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
18579 msgid "Document"
18580 msgstr ""
18582 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
18583 msgid "Save changes to '%s'?"
18584 msgstr ""
18586 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
18587 msgid "Finished searching the document."
18588 msgstr ""
18590 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
18591 msgid "Failed to load the RichEdit library."
18592 msgstr ""
18594 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
18595 msgid ""
18596 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
18597 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
18598 msgstr ""
18600 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
18601 #, fuzzy
18602 msgid "Invalid number format."
18603 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
18605 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
18606 msgid "OLE storage documents are not supported."
18607 msgstr ""
18609 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
18610 msgid "Could not save the file."
18611 msgstr ""
18613 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
18614 msgid "You do not have access to save the file."
18615 msgstr ""
18617 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
18618 msgid "Could not open the file."
18619 msgstr ""
18621 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
18622 msgid "You do not have access to open the file."
18623 msgstr ""
18625 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
18626 #, fuzzy
18627 msgid "Printing not implemented."
18628 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18630 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
18631 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
18632 msgstr ""
18634 #: programs/write/write.rc:30
18635 msgid "Starting Wordpad failed"
18636 msgstr ""
18638 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
18639 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
18640 msgstr ""
18642 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
18643 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
18644 msgstr ""
18646 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
18647 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
18648 msgstr ""
18650 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
18651 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
18652 msgstr ""
18654 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
18655 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
18656 msgstr ""
18658 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
18659 msgid ""
18660 "Is '%1' a filename or directory\n"
18661 "on the target?\n"
18662 "(F - File, D - Directory)\n"
18663 msgstr ""
18665 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
18666 msgid "%1? (Yes|No)\n"
18667 msgstr ""
18669 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
18670 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
18671 msgstr ""
18673 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
18674 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
18675 msgstr ""
18677 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
18678 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
18679 msgstr ""
18681 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
18682 msgctxt "File key"
18683 msgid "F"
18684 msgstr ""
18686 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
18687 msgctxt "Directory key"
18688 msgid "D"
18689 msgstr ""
18691 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
18692 msgid ""
18693 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
18694 "\n"
18695 "Syntax:\n"
18696 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
18697 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
18698 "\n"
18699 "Where:\n"
18700 "\n"
18701 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
18702 "\tmore files.\n"
18703 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
18704 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
18705 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
18706 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
18707 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
18708 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
18709 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
18710 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
18711 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
18712 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
18713 "[/N]  Copy using short names.\n"
18714 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
18715 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
18716 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
18717 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
18718 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
18719 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
18720 "\tarchive attribute.\n"
18721 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
18722 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
18723 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
18724 "\t\tthan source.\n"
18725 "\n"
18726 msgstr ""