d3d9: Calculate texture levels in d3d9 instead of wined3d.
[wine.git] / po / th.po
blob8661bf8d315153cf34b567e7a1dad95ed3918a22
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:194
47 #: winecfg.rc:231 wordpad.rc:248
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
57 #: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
58 #: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
59 #: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
60 #: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
61 #: serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322
62 #: shell32.rc:340 shlwapi.rc:44 user32.rc:80 user32.rc:98 wininet.rc:51
63 #: wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:162
64 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
65 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
66 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:208 winecfg.rc:218 wineconsole.rc:134
68 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
69 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
70 #: wordpad.rc:249
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:79
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:80
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:169
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:82
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:83
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:84
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:85
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:86
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:87
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:100
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:103
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
134 #: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
135 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
136 #: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
137 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
138 #: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
139 #: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
140 #: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
141 #: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:341
142 #: shlwapi.rc:45 user32.rc:81 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
143 #: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:163 oleview.rc:176 progman.rc:107
144 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
145 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
146 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
147 #: winecfg.rc:209 winecfg.rc:219 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
148 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
149 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:115
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:118
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:31
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:32
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:35
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:36
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:41
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:42
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:104 progman.rc:82 regedit.rc:198 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:46
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:51
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:52
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:53
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:49
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:52
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:30
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:31
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:32
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:34
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:35
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:36
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:37
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:28
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:52 winefile.rc:160
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:65
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:68
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:69
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:70
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:81
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:188
324 #: oleview.rc:201 oleview.rc:213 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:85
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
333 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
334 #: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
335 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
336 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
337 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
338 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:56 wordpad.rc:94
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:87
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:88
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:89
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:91
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:92
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:93
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:42
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:237 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
377 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:172
378 msgid "Close"
379 msgstr "ปีด"
381 #: comctl32.rc:36
382 msgid "Today:"
383 msgstr "วันนี้:"
385 #: comctl32.rc:37
386 msgid "Go to today"
387 msgstr "ไปถึงวันนี้"
389 #: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
390 #: shell32.rc:167 oleview.rc:102
391 msgid "Open"
392 msgstr "เปิด"
394 #: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
395 msgid "File &Name:"
396 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
398 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
399 msgid "&Directories:"
400 msgstr "ไดเรกทอรี:"
402 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "ตัวกรอง:"
406 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
407 msgid "Dri&ves:"
408 msgstr "ดิสก์:"
410 #: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
411 msgid "&Read Only"
412 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
414 #: comdlg32.rc:178
415 msgid "Save As..."
416 msgstr "บันทืกเป็น..."
418 #: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
419 msgid "Save As"
420 msgstr "บันทืก"
422 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
423 #: wordpad.rc:165
424 msgid "Print"
425 msgstr "พิมพ์"
427 #: comdlg32.rc:203
428 msgid "Printer:"
429 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
431 #: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
432 msgid "Print range"
433 msgstr "ย่อ"
435 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
436 msgid "&All"
437 msgstr "ทั้งหมด"
439 #: comdlg32.rc:207
440 msgid "S&election"
441 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
443 #: comdlg32.rc:208
444 msgid "&Pages"
445 msgstr "หนา"
447 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
448 msgid "&Setup"
449 msgstr "ปรับแต่ง"
451 #: comdlg32.rc:212
452 msgid "&From:"
453 msgstr "จาก:"
455 #: comdlg32.rc:213
456 msgid "&To:"
457 msgstr "ส่งถึง:"
459 #: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
463 #: comdlg32.rc:216
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
467 #: comdlg32.rc:217
468 msgid "Condensed"
469 msgstr "ย่อ"
471 #: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
472 msgid "Print Setup"
473 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
475 #: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
476 msgid "Printer"
477 msgstr "เครื่องพิมพ์"
479 #: comdlg32.rc:227
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
483 #: comdlg32.rc:228
484 msgid "[none]"
485 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
487 #: comdlg32.rc:229
488 msgid "Specific &Printer"
489 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
491 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
492 msgid "Orientation"
493 msgstr "ทีศทางการวาง"
495 #: comdlg32.rc:235
496 msgid "Po&rtrait"
497 msgstr "การตั้ง"
499 #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
500 msgid "&Landscape"
501 msgstr "แนวนอน"
503 #: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
504 msgid "Paper"
505 msgstr "กระดาษ"
507 #: comdlg32.rc:240
508 msgid "Si&ze"
509 msgstr "ขนาด"
511 #: comdlg32.rc:241
512 msgid "&Source"
513 msgstr "จาก"
515 #: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
516 msgid "Font"
517 msgstr "ต้วอักษร"
519 #: comdlg32.rc:252
520 msgid "&Font:"
521 msgstr "ต้วอักษร:"
523 #: comdlg32.rc:255
524 msgid "Font St&yle:"
525 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
527 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
528 msgid "&Size:"
529 msgstr "ขนาด:"
531 #: comdlg32.rc:265
532 msgid "Effects"
533 msgstr ""
535 #: comdlg32.rc:266
536 msgid "Stri&keout"
537 msgstr ""
539 #: comdlg32.rc:267
540 msgid "&Underline"
541 msgstr "ขีดเส้นใต้"
543 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
544 msgid "&Color:"
545 msgstr "สี:"
547 #: comdlg32.rc:271
548 msgid "Sample"
549 msgstr "ตัวอย่าง"
551 #: comdlg32.rc:273
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr ""
555 #: comdlg32.rc:281
556 msgid "Color"
557 msgstr "สี"
559 #: comdlg32.rc:284
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr ""
563 #: comdlg32.rc:285
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
567 #: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "สี |  มั่นคง"
571 #: comdlg32.rc:287
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "สีแดง:"
575 #: comdlg32.rc:289
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "สีเขียว:"
579 #: comdlg32.rc:291
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "สีฟ้า:"
583 #: comdlg32.rc:293
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr "&H:"
587 #: comdlg32.rc:295
588 #, fuzzy
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr "&S:"
593 #: comdlg32.rc:297
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&L:"
599 #: comdlg32.rc:307
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
603 #: comdlg32.rc:308
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
607 #: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
608 msgid "Find"
609 msgstr "ค้นหา"
611 #: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
615 #: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
619 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
623 #: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
624 msgid "Direction"
625 msgstr "ทาง"
627 #: comdlg32.rc:323 view.rc:42
628 msgid "&Up"
629 msgstr "ขึ้น"
631 #: comdlg32.rc:324 view.rc:43
632 msgid "&Down"
633 msgstr "ลง"
635 #: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "ค้นหาต่อไป"
639 #: comdlg32.rc:334
640 msgid "Replace"
641 msgstr "แทนที"
643 #: comdlg32.rc:339
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
647 #: comdlg32.rc:345
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "แทนที"
651 #: comdlg32.rc:346
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "แทนทีทังหมด"
655 #: comdlg32.rc:363
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
659 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
660 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
664 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "ชื่อ:"
668 #: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
669 msgid "Status:"
670 msgstr "อาการเครื่อง:"
672 #: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
673 msgid "Type:"
674 msgstr "แบบ:"
676 #: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
677 msgid "Where:"
678 msgstr "ทีไหน:"
680 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "ข้อความ:"
684 #: comdlg32.rc:376
685 msgid "Copies"
686 msgstr "สําเนา"
688 #: comdlg32.rc:377
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "กี่สําเนา:"
692 #: comdlg32.rc:379
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
696 #: comdlg32.rc:384
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "หนา"
700 #: comdlg32.rc:385
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
704 #: comdlg32.rc:388
705 msgid "&from:"
706 msgstr "จาก:"
708 #: comdlg32.rc:389
709 msgid "&to:"
710 msgstr "ส่งถึง:"
712 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "ขนาด:"
716 #: comdlg32.rc:417
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "จากไหน:"
720 #: comdlg32.rc:422
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr "การตั้ง"
724 #: comdlg32.rc:423
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr "แนวนอน"
728 #: comdlg32.rc:428
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "ปรับแต่ง"
732 #: comdlg32.rc:437
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr "ถาด:"
736 #: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr "การตั้ง"
740 #: comdlg32.rc:442
741 msgid "Borders"
742 msgstr "ขอบกระดาษ"
744 #: comdlg32.rc:443
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "ซ้าย:"
748 #: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "ขวา:"
752 #: comdlg32.rc:447
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "บน:"
756 #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "ล่าง:"
760 #: comdlg32.rc:453
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
764 #: comdlg32.rc:461
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr "ดูข้างใน:"
768 #: comdlg32.rc:467
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
772 #: comdlg32.rc:471
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "ตัวกรอง:"
776 #: comdlg32.rc:474
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
780 #: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
781 msgid "&Open"
782 msgstr "เปิด"
784 #: comdlg32.rc:487
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "แฟ้ม"
789 #: comdlg32.rc:490
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "ตัวกรอง:"
794 #: comdlg32.rc:32
795 msgid "File not found"
796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
798 #: comdlg32.rc:33
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr ""
802 #: comdlg32.rc:34
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
808 #: comdlg32.rc:35
809 msgid ""
810 "File already exists.\n"
811 "Do you want to replace it?"
812 msgstr ""
814 #: comdlg32.rc:36
815 msgid "Invalid character(s) in path"
816 msgstr ""
818 #: comdlg32.rc:37
819 msgid ""
820 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
821 "                          / : < > |"
822 msgstr ""
823 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
824 "                          / : < > |"
826 #: comdlg32.rc:38
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
830 #: comdlg32.rc:39
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
834 #: comdlg32.rc:40
835 msgid "The selection contains a non-folder object"
836 msgstr ""
838 #: comdlg32.rc:45
839 msgid "Up One Level"
840 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
842 #: comdlg32.rc:46
843 msgid "Create New Folder"
844 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
846 #: comdlg32.rc:47
847 msgid "List"
848 msgstr "กําหนด"
850 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
851 msgid "Details"
852 msgstr "รายละเอียด"
854 #: comdlg32.rc:49
855 msgid "Browse to Desktop"
856 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
858 #: comdlg32.rc:113
859 msgid "Regular"
860 msgstr ""
862 #: comdlg32.rc:114
863 msgid "Bold"
864 msgstr ""
866 #: comdlg32.rc:115
867 msgid "Italic"
868 msgstr ""
870 #: comdlg32.rc:116
871 msgid "Bold Italic"
872 msgstr ""
874 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
875 msgid "Black"
876 msgstr "สีดํา"
878 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
879 msgid "Maroon"
880 msgstr "สีเลืดหมู"
882 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
883 msgid "Green"
884 msgstr "สีเขียว"
886 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
887 msgid "Olive"
888 msgstr "สีเขียวเข้ม"
890 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
891 msgid "Navy"
892 msgstr "สีนําเงิน"
894 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
895 msgid "Purple"
896 msgstr "สีม่วง"
898 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
899 msgid "Teal"
900 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
902 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
903 msgid "Gray"
904 msgstr "สีเทา"
906 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
907 msgid "Silver"
908 msgstr "สีเงิน"
910 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
911 msgid "Red"
912 msgstr "สีแดง"
914 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
915 msgid "Lime"
916 msgstr "สีเขียวออ่น"
918 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
919 msgid "Yellow"
920 msgstr "สีเหลือง"
922 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
923 msgid "Blue"
924 msgstr "สีฟ้า"
926 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
927 msgid "Fuchsia"
928 msgstr ""
930 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
931 msgid "Aqua"
932 msgstr "สีฟ้าออ่น"
934 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
935 msgid "White"
936 msgstr "สีขาว"
938 #: comdlg32.rc:56
939 msgid "Unreadable Entry"
940 msgstr "อ่านรายการไมได้"
942 #: comdlg32.rc:58
943 #, fuzzy
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
949 #: comdlg32.rc:60
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
951 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
953 #: comdlg32.rc:62
954 msgid ""
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
957 msgstr ""
958 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
959 "กรุณาเลื่อกใหม่"
961 #: comdlg32.rc:64
962 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
963 msgstr ""
965 #: comdlg32.rc:66
966 msgid ""
967 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
968 "Please enter a value between 1 and %d."
969 msgstr ""
971 #: comdlg32.rc:67
972 msgid "A printer error occurred."
973 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
975 #: comdlg32.rc:68
976 msgid "No default printer defined."
977 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
979 #: comdlg32.rc:69
980 msgid "Cannot find the printer."
981 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
983 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
984 msgid "Out of memory."
985 msgstr "ความจํา์หมด"
987 #: comdlg32.rc:71
988 msgid "An error occurred."
989 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
991 #: comdlg32.rc:72
992 msgid "Unknown printer driver."
993 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
995 #: comdlg32.rc:75
996 msgid ""
997 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
998 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
999 msgstr ""
1001 #: comdlg32.rc:141
1002 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1003 msgstr ""
1005 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1006 msgid "&Save"
1007 msgstr ""
1009 #: comdlg32.rc:143
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Save &in:"
1012 msgstr "บันทืกเป็น..."
1014 #: comdlg32.rc:144
1015 msgid "Save"
1016 msgstr ""
1018 #: comdlg32.rc:146
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Open File"
1021 msgstr "แฟ้ม"
1023 #: comdlg32.rc:147
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Select Folder"
1026 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1028 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1029 msgid "Ready"
1030 msgstr "พร้อม"
1032 #: comdlg32.rc:84
1033 msgid "Paused; "
1034 msgstr "ชะลอ; "
1036 #: comdlg32.rc:85
1037 msgid "Error; "
1038 msgstr "ความปิด; "
1040 #: comdlg32.rc:86
1041 msgid "Pending deletion; "
1042 msgstr "กําลังจะลบ; "
1044 #: comdlg32.rc:87
1045 msgid "Paper jam; "
1046 msgstr "กระดาษติด; "
1048 #: comdlg32.rc:88
1049 msgid "Out of paper; "
1050 msgstr "กระดาษหมด; "
1052 #: comdlg32.rc:89
1053 msgid "Feed paper manual; "
1054 msgstr ""
1056 #: comdlg32.rc:90
1057 msgid "Paper problem; "
1058 msgstr ""
1060 #: comdlg32.rc:91
1061 msgid "Printer offline; "
1062 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1064 #: comdlg32.rc:92
1065 msgid "I/O Active; "
1066 msgstr ""
1068 #: comdlg32.rc:93
1069 msgid "Busy; "
1070 msgstr "ยุ่ง; "
1072 #: comdlg32.rc:94
1073 msgid "Printing; "
1074 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1076 #: comdlg32.rc:95
1077 msgid "Output tray is full; "
1078 msgstr "ถาดเต็ม; "
1080 #: comdlg32.rc:96
1081 msgid "Not available; "
1082 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1084 #: comdlg32.rc:97
1085 msgid "Waiting; "
1086 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1088 #: comdlg32.rc:98
1089 msgid "Processing; "
1090 msgstr "กําลังทํางาน; "
1092 #: comdlg32.rc:99
1093 msgid "Initializing; "
1094 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1096 #: comdlg32.rc:100
1097 msgid "Warming up; "
1098 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1100 #: comdlg32.rc:101
1101 msgid "Toner low; "
1102 msgstr "หมึกจะหมด; "
1104 #: comdlg32.rc:102
1105 msgid "No toner; "
1106 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1108 #: comdlg32.rc:103
1109 msgid "Page punt; "
1110 msgstr ""
1112 #: comdlg32.rc:104
1113 msgid "Interrupted by user; "
1114 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1116 #: comdlg32.rc:105
1117 msgid "Out of memory; "
1118 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1120 #: comdlg32.rc:106
1121 msgid "The printer door is open; "
1122 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1124 #: comdlg32.rc:107
1125 msgid "Print server unknown; "
1126 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1128 #: comdlg32.rc:108
1129 msgid "Power save mode; "
1130 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1132 #: comdlg32.rc:77
1133 msgid "Default Printer; "
1134 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1136 #: comdlg32.rc:78
1137 msgid "There are %d documents in the queue"
1138 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1140 #: comdlg32.rc:79
1141 msgid "Margins [inches]"
1142 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1144 #: comdlg32.rc:80
1145 msgid "Margins [mm]"
1146 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1148 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1149 #, fuzzy
1150 msgctxt "unit: millimeters"
1151 msgid "mm"
1152 msgstr "มม."
1154 #: credui.rc:45
1155 #, fuzzy
1156 msgid "&User name:"
1157 msgstr "แฟ้ม"
1159 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1160 msgid "&Password:"
1161 msgstr ""
1163 #: credui.rc:50
1164 msgid "&Remember my password"
1165 msgstr ""
1167 #: credui.rc:30
1168 msgid "Connect to %s"
1169 msgstr ""
1171 #: credui.rc:31
1172 msgid "Connecting to %s"
1173 msgstr ""
1175 #: credui.rc:32
1176 msgid "Logon unsuccessful"
1177 msgstr ""
1179 #: credui.rc:33
1180 msgid ""
1181 "Make sure that your user name\n"
1182 "and password are correct."
1183 msgstr ""
1185 #: credui.rc:35
1186 msgid ""
1187 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1188 "\n"
1189 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1190 "entering your password."
1191 msgstr ""
1193 #: credui.rc:34
1194 msgid "Caps Lock is On"
1195 msgstr ""
1197 #: crypt32.rc:30
1198 msgid "Authority Key Identifier"
1199 msgstr ""
1201 #: crypt32.rc:31
1202 msgid "Key Attributes"
1203 msgstr ""
1205 #: crypt32.rc:32
1206 msgid "Key Usage Restriction"
1207 msgstr ""
1209 #: crypt32.rc:33
1210 msgid "Subject Alternative Name"
1211 msgstr ""
1213 #: crypt32.rc:34
1214 msgid "Issuer Alternative Name"
1215 msgstr ""
1217 #: crypt32.rc:35
1218 msgid "Basic Constraints"
1219 msgstr ""
1221 #: crypt32.rc:36
1222 msgid "Key Usage"
1223 msgstr ""
1225 #: crypt32.rc:37
1226 msgid "Certificate Policies"
1227 msgstr ""
1229 #: crypt32.rc:38
1230 msgid "Subject Key Identifier"
1231 msgstr ""
1233 #: crypt32.rc:39
1234 msgid "CRL Reason Code"
1235 msgstr ""
1237 #: crypt32.rc:40
1238 msgid "CRL Distribution Points"
1239 msgstr ""
1241 #: crypt32.rc:41
1242 msgid "Enhanced Key Usage"
1243 msgstr ""
1245 #: crypt32.rc:42
1246 msgid "Authority Information Access"
1247 msgstr ""
1249 #: crypt32.rc:43
1250 msgid "Certificate Extensions"
1251 msgstr ""
1253 #: crypt32.rc:44
1254 msgid "Next Update Location"
1255 msgstr ""
1257 #: crypt32.rc:45
1258 msgid "Yes or No Trust"
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:46
1262 msgid "Email Address"
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:47
1266 msgid "Unstructured Name"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:48
1270 msgid "Content Type"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:49
1274 msgid "Message Digest"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:50
1278 msgid "Signing Time"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:51
1282 msgid "Counter Sign"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:52
1286 msgid "Challenge Password"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:53
1290 msgid "Unstructured Address"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:54
1294 msgid "S/MIME Capabilities"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:55
1298 msgid "Prefer Signed Data"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1302 msgctxt "Certification Practice Statement"
1303 msgid "CPS"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1307 msgid "User Notice"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:58
1311 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:59
1315 msgid "Certification Authority Issuer"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:60
1319 msgid "Certification Template Name"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:61
1323 msgid "Certificate Type"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:62
1327 msgid "Certificate Manifold"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:63
1331 msgid "Netscape Cert Type"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:64
1335 msgid "Netscape Base URL"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:65
1339 msgid "Netscape Revocation URL"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:66
1343 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:67
1347 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:68
1351 msgid "Netscape CA Policy URL"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:69
1355 msgid "Netscape SSL ServerName"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:70
1359 msgid "Netscape Comment"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:71
1363 msgid "Country/Region"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:72
1367 msgid "Organization"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:73
1371 msgid "Organizational Unit"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:74
1375 msgid "Common Name"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:75
1379 msgid "Locality"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:76
1383 msgid "State or Province"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:77
1387 msgid "Title"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:78
1391 msgid "Given Name"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:79
1395 msgid "Initials"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:80
1399 msgid "Surname"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:81
1403 msgid "Domain Component"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:82
1407 msgid "Street Address"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:83
1411 msgid "Serial Number"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:84
1415 msgid "CA Version"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:85
1419 msgid "Cross CA Version"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:86
1423 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:87
1427 msgid "Principal Name"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:88
1431 msgid "Windows Product Update"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:89
1435 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:90
1439 msgid "OS Version"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:91
1443 msgid "Enrollment CSP"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:92
1447 msgid "CRL Number"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:93
1451 msgid "Delta CRL Indicator"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:94
1455 msgid "Issuing Distribution Point"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:95
1459 msgid "Freshest CRL"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:96
1463 msgid "Name Constraints"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:97
1467 msgid "Policy Mappings"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:98
1471 msgid "Policy Constraints"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:99
1475 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:100
1479 msgid "Application Policies"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:101
1483 msgid "Application Policy Mappings"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:102
1487 msgid "Application Policy Constraints"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:103
1491 msgid "CMC Data"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:104
1495 msgid "CMC Response"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:105
1499 msgid "Unsigned CMC Request"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:106
1503 msgid "CMC Status Info"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:107
1507 msgid "CMC Extensions"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:108
1511 msgid "CMC Attributes"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:109
1515 msgid "PKCS 7 Data"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:110
1519 msgid "PKCS 7 Signed"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:111
1523 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:112
1527 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:113
1531 msgid "PKCS 7 Digested"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:114
1535 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:115
1539 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:116
1543 msgid "Virtual Base CRL Number"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:117
1547 msgid "Next CRL Publish"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:118
1551 msgid "CA Encryption Certificate"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1555 msgid "Key Recovery Agent"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:120
1559 msgid "Certificate Template Information"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:121
1563 msgid "Enterprise Root OID"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:122
1567 msgid "Dummy Signer"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:123
1571 msgid "Encrypted Private Key"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:124
1575 msgid "Published CRL Locations"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:125
1579 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:126
1583 msgid "Transaction Id"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:127
1587 msgid "Sender Nonce"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:128
1591 msgid "Recipient Nonce"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:129
1595 msgid "Reg Info"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:130
1599 msgid "Get Certificate"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:131
1603 msgid "Get CRL"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:132
1607 msgid "Revoke Request"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:133
1611 msgid "Query Pending"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1615 msgid "Certificate Trust List"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:135
1619 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:136
1623 msgid "Private Key Usage Period"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:137
1627 msgid "Client Information"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:138
1631 msgid "Server Authentication"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:139
1635 msgid "Client Authentication"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:140
1639 msgid "Code Signing"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:141
1643 msgid "Secure Email"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:142
1647 msgid "Time Stamping"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:143
1651 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:144
1655 msgid "Microsoft Time Stamping"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:145
1659 msgid "IP security end system"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:146
1663 msgid "IP security tunnel termination"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:147
1667 msgid "IP security user"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:148
1671 msgid "Encrypting File System"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1675 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1679 msgid "Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1683 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1687 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1691 msgid "Key Pack Licenses"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1695 msgid "License Server Verification"
1696 msgstr ""
1698 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1699 msgid "Smart Card Logon"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Digital Rights"
1705 msgstr "ดิจิตัล"
1707 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1708 msgid "Qualified Subordination"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1712 msgid "Key Recovery"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1716 msgid "Document Signing"
1717 msgstr ""
1719 #: crypt32.rc:160
1720 msgid "IP security IKE intermediate"
1721 msgstr ""
1723 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1724 msgid "File Recovery"
1725 msgstr ""
1727 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1728 msgid "Root List Signer"
1729 msgstr ""
1731 #: crypt32.rc:163
1732 msgid "All application policies"
1733 msgstr ""
1735 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1736 msgid "Directory Service Email Replication"
1737 msgstr ""
1739 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1740 msgid "Certificate Request Agent"
1741 msgstr ""
1743 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1744 msgid "Lifetime Signing"
1745 msgstr ""
1747 #: crypt32.rc:167
1748 msgid "All issuance policies"
1749 msgstr ""
1751 #: crypt32.rc:172
1752 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1753 msgstr ""
1755 #: crypt32.rc:173
1756 msgid "Personal"
1757 msgstr ""
1759 #: crypt32.rc:174
1760 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1761 msgstr ""
1763 #: crypt32.rc:175
1764 msgid "Other People"
1765 msgstr ""
1767 #: crypt32.rc:176
1768 msgid "Trusted Publishers"
1769 msgstr ""
1771 #: crypt32.rc:177
1772 msgid "Untrusted Certificates"
1773 msgstr ""
1775 #: crypt32.rc:182
1776 msgid "KeyID="
1777 msgstr ""
1779 #: crypt32.rc:183
1780 msgid "Certificate Issuer"
1781 msgstr ""
1783 #: crypt32.rc:184
1784 msgid "Certificate Serial Number="
1785 msgstr ""
1787 #: crypt32.rc:185
1788 msgid "Other Name="
1789 msgstr ""
1791 #: crypt32.rc:186
1792 msgid "Email Address="
1793 msgstr ""
1795 #: crypt32.rc:187
1796 msgid "DNS Name="
1797 msgstr ""
1799 #: crypt32.rc:188
1800 msgid "Directory Address"
1801 msgstr ""
1803 #: crypt32.rc:189
1804 msgid "URL="
1805 msgstr ""
1807 #: crypt32.rc:190
1808 msgid "IP Address="
1809 msgstr ""
1811 #: crypt32.rc:191
1812 msgid "Mask="
1813 msgstr ""
1815 #: crypt32.rc:192
1816 msgid "Registered ID="
1817 msgstr ""
1819 #: crypt32.rc:193
1820 msgid "Unknown Key Usage"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:194
1824 msgid "Subject Type="
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:195
1828 msgctxt "Certificate Authority"
1829 msgid "CA"
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:196
1833 msgid "End Entity"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:197
1837 msgid "Path Length Constraint="
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:198
1841 #, fuzzy
1842 msgctxt "path length"
1843 msgid "None"
1844 msgstr "ไม่มีเลย"
1846 #: crypt32.rc:199
1847 msgid "Information Not Available"
1848 msgstr ""
1850 #: crypt32.rc:200
1851 msgid "Authority Info Access"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:201
1855 msgid "Access Method="
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:202
1859 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1860 msgid "OCSP"
1861 msgstr ""
1863 #: crypt32.rc:203
1864 msgid "CA Issuers"
1865 msgstr ""
1867 #: crypt32.rc:204
1868 msgid "Unknown Access Method"
1869 msgstr ""
1871 #: crypt32.rc:205
1872 msgid "Alternative Name"
1873 msgstr ""
1875 #: crypt32.rc:206
1876 msgid "CRL Distribution Point"
1877 msgstr ""
1879 #: crypt32.rc:207
1880 msgid "Distribution Point Name"
1881 msgstr ""
1883 #: crypt32.rc:208
1884 msgid "Full Name"
1885 msgstr ""
1887 #: crypt32.rc:209
1888 msgid "RDN Name"
1889 msgstr ""
1891 #: crypt32.rc:210
1892 msgid "CRL Reason="
1893 msgstr ""
1895 #: crypt32.rc:211
1896 msgid "CRL Issuer"
1897 msgstr ""
1899 #: crypt32.rc:212
1900 msgid "Key Compromise"
1901 msgstr ""
1903 #: crypt32.rc:213
1904 msgid "CA Compromise"
1905 msgstr ""
1907 #: crypt32.rc:214
1908 msgid "Affiliation Changed"
1909 msgstr ""
1911 #: crypt32.rc:215
1912 msgid "Superseded"
1913 msgstr ""
1915 #: crypt32.rc:216
1916 msgid "Operation Ceased"
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:217
1920 msgid "Certificate Hold"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:218
1924 msgid "Financial Information="
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1928 msgid "Available"
1929 msgstr ""
1931 #: crypt32.rc:220
1932 msgid "Not Available"
1933 msgstr ""
1935 #: crypt32.rc:221
1936 msgid "Meets Criteria="
1937 msgstr ""
1939 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1940 msgid "Yes"
1941 msgstr "ใช่"
1943 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1944 msgid "No"
1945 msgstr "ไม่ใช่"
1947 #: crypt32.rc:224
1948 msgid "Digital Signature"
1949 msgstr ""
1951 #: crypt32.rc:225
1952 msgid "Non-Repudiation"
1953 msgstr ""
1955 #: crypt32.rc:226
1956 msgid "Key Encipherment"
1957 msgstr ""
1959 #: crypt32.rc:227
1960 msgid "Data Encipherment"
1961 msgstr ""
1963 #: crypt32.rc:228
1964 msgid "Key Agreement"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:229
1968 msgid "Certificate Signing"
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:230
1972 msgid "Off-line CRL Signing"
1973 msgstr ""
1975 #: crypt32.rc:231
1976 msgid "CRL Signing"
1977 msgstr ""
1979 #: crypt32.rc:232
1980 msgid "Encipher Only"
1981 msgstr ""
1983 #: crypt32.rc:233
1984 msgid "Decipher Only"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:234
1988 msgid "SSL Client Authentication"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:235
1992 msgid "SSL Server Authentication"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:236
1996 msgid "S/MIME"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:237
2000 msgid "Signature"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:238
2004 msgid "SSL CA"
2005 msgstr ""
2007 #: crypt32.rc:239
2008 msgid "S/MIME CA"
2009 msgstr ""
2011 #: crypt32.rc:240
2012 msgid "Signature CA"
2013 msgstr ""
2015 #: cryptdlg.rc:30
2016 msgid "Certificate Policy"
2017 msgstr ""
2019 #: cryptdlg.rc:31
2020 msgid "Policy Identifier: "
2021 msgstr ""
2023 #: cryptdlg.rc:32
2024 msgid "Policy Qualifier Info"
2025 msgstr ""
2027 #: cryptdlg.rc:33
2028 msgid "Policy Qualifier Id="
2029 msgstr ""
2031 #: cryptdlg.rc:36
2032 msgid "Qualifier"
2033 msgstr ""
2035 #: cryptdlg.rc:37
2036 msgid "Notice Reference"
2037 msgstr ""
2039 #: cryptdlg.rc:38
2040 msgid "Organization="
2041 msgstr ""
2043 #: cryptdlg.rc:39
2044 msgid "Notice Number="
2045 msgstr ""
2047 #: cryptdlg.rc:40
2048 msgid "Notice Text="
2049 msgstr ""
2051 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2052 msgid "General"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:191
2056 #, fuzzy
2057 msgid "&Install Certificate..."
2058 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2060 #: cryptui.rc:192
2061 msgid "Issuer &Statement"
2062 msgstr ""
2064 #: cryptui.rc:200
2065 msgid "&Show:"
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:205
2069 #, fuzzy
2070 msgid "&Edit Properties..."
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073 #: cryptui.rc:206
2074 msgid "&Copy to File..."
2075 msgstr ""
2077 #: cryptui.rc:210
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Certification Path"
2080 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2082 #: cryptui.rc:214
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Certification path"
2085 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2087 #: cryptui.rc:217
2088 #, fuzzy
2089 msgid "&View Certificate"
2090 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2092 #: cryptui.rc:218
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Certificate &status:"
2095 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2097 #: cryptui.rc:224
2098 msgid "Disclaimer"
2099 msgstr ""
2101 #: cryptui.rc:231
2102 msgid "More &Info"
2103 msgstr ""
2105 #: cryptui.rc:239
2106 #, fuzzy
2107 msgid "&Friendly name:"
2108 msgstr "แฟ้ม"
2110 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2111 msgid "&Description:"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:243
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Certificate purposes"
2117 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2119 #: cryptui.rc:244
2120 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2121 msgstr ""
2123 #: cryptui.rc:246
2124 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:248
2128 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2129 msgstr ""
2131 #: cryptui.rc:253
2132 #, fuzzy
2133 msgid "Add &Purpose..."
2134 msgstr "เนื้อหา"
2136 #: cryptui.rc:257
2137 msgid "Add Purpose"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:260
2141 msgid ""
2142 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2143 msgstr ""
2145 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2146 msgid "Select Certificate Store"
2147 msgstr ""
2149 #: cryptui.rc:271
2150 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2151 msgstr ""
2153 #: cryptui.rc:274
2154 msgid "&Show physical stores"
2155 msgstr ""
2157 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2158 msgid "Certificate Import Wizard"
2159 msgstr ""
2161 #: cryptui.rc:283
2162 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2163 msgstr ""
2165 #: cryptui.rc:286
2166 msgid ""
2167 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2168 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2169 "\n"
2170 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2171 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2172 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2173 "lists, and certificate trust lists.\n"
2174 "\n"
2175 "To continue, click Next."
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2179 #, fuzzy
2180 msgid "&File name:"
2181 msgstr "แฟ้ม"
2183 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:298
2184 msgid "B&rowse..."
2185 msgstr ""
2187 #: cryptui.rc:297
2188 msgid ""
2189 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2190 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2191 msgstr ""
2193 #: cryptui.rc:299
2194 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2195 msgstr ""
2197 #: cryptui.rc:301
2198 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2199 msgstr ""
2201 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2202 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2203 msgstr ""
2205 #: cryptui.rc:311
2206 msgid ""
2207 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2208 "location for the certificates."
2209 msgstr ""
2211 #: cryptui.rc:313
2212 msgid "&Automatically select certificate store"
2213 msgstr ""
2215 #: cryptui.rc:315
2216 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2217 msgstr ""
2219 #: cryptui.rc:325
2220 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2221 msgstr ""
2223 #: cryptui.rc:327
2224 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2225 msgstr ""
2227 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2228 msgid "You have specified the following settings:"
2229 msgstr ""
2231 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2232 msgid "Certificates"
2233 msgstr ""
2235 #: cryptui.rc:340
2236 msgid "I&ntended purpose:"
2237 msgstr ""
2239 #: cryptui.rc:344
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Import..."
2242 msgstr ""
2243 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2244 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2245 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2246 "รูปแบบดัวอักษร..."
2248 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2249 #, fuzzy
2250 msgid "&Export..."
2251 msgstr ""
2252 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2253 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2254 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2255 "รูปแบบดัวอักษร..."
2257 #: cryptui.rc:347
2258 msgid "&Advanced..."
2259 msgstr ""
2261 #: cryptui.rc:348
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Certificate intended purposes"
2264 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2266 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2267 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2268 #: wordpad.rc:69
2269 msgid "&View"
2270 msgstr ""
2272 #: cryptui.rc:355
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Advanced Options"
2275 msgstr "รายละเอียด"
2277 #: cryptui.rc:358
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Certificate purpose"
2280 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2282 #: cryptui.rc:359
2283 msgid ""
2284 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2285 msgstr ""
2287 #: cryptui.rc:361
2288 #, fuzzy
2289 msgid "&Certificate purposes:"
2290 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2292 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2293 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2294 msgid "Certificate Export Wizard"
2295 msgstr ""
2297 #: cryptui.rc:373
2298 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2299 msgstr ""
2301 #: cryptui.rc:376
2302 msgid ""
2303 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2304 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2305 "\n"
2306 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2307 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2308 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2309 "lists, and certificate trust lists.\n"
2310 "\n"
2311 "To continue, click Next."
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:384
2315 msgid ""
2316 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2317 "to protect the private key on a later page."
2318 msgstr ""
2320 #: cryptui.rc:385
2321 msgid "Do you wish to export the private key?"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:386
2325 msgid "&Yes, export the private key"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:388
2329 msgid "N&o, do not export the private key"
2330 msgstr ""
2332 #: cryptui.rc:399
2333 msgid "&Confirm password:"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:407
2337 msgid "Select the format you want to use:"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:408
2341 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:410
2345 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:412
2349 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:414
2353 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:416
2357 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:418
2361 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:420
2365 msgid "&Enable strong encryption"
2366 msgstr ""
2368 #: cryptui.rc:422
2369 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2370 msgstr ""
2372 #: cryptui.rc:439
2373 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:441
2377 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2381 msgid "Certificate"
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:31
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Certificate Information"
2387 msgstr "รายละเอียด"
2389 #: cryptui.rc:32
2390 msgid ""
2391 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2392 "altered or corrupted."
2393 msgstr ""
2395 #: cryptui.rc:33
2396 msgid ""
2397 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2398 "trusted root certificate store."
2399 msgstr ""
2401 #: cryptui.rc:34
2402 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2403 msgstr ""
2405 #: cryptui.rc:35
2406 #, fuzzy
2407 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2408 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2410 #: cryptui.rc:36
2411 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:37
2415 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:38
2419 msgid "Issued to: "
2420 msgstr ""
2422 #: cryptui.rc:39
2423 msgid "Issued by: "
2424 msgstr ""
2426 #: cryptui.rc:40
2427 msgid "Valid from "
2428 msgstr ""
2430 #: cryptui.rc:41
2431 msgid " to "
2432 msgstr ""
2434 #: cryptui.rc:42
2435 msgid "This certificate has an invalid signature."
2436 msgstr ""
2438 #: cryptui.rc:43
2439 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2440 msgstr ""
2442 #: cryptui.rc:44
2443 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2444 msgstr ""
2446 #: cryptui.rc:45
2447 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2448 msgstr ""
2450 #: cryptui.rc:46
2451 msgid "This certificate is OK."
2452 msgstr ""
2454 #: cryptui.rc:47
2455 msgid "Field"
2456 msgstr ""
2458 #: cryptui.rc:48
2459 msgid "Value"
2460 msgstr ""
2462 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2463 msgid "<All>"
2464 msgstr ""
2466 #: cryptui.rc:50
2467 msgid "Version 1 Fields Only"
2468 msgstr ""
2470 #: cryptui.rc:51
2471 msgid "Extensions Only"
2472 msgstr ""
2474 #: cryptui.rc:52
2475 msgid "Critical Extensions Only"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:53
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Properties Only"
2481 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2483 #: cryptui.rc:55
2484 msgid "Serial number"
2485 msgstr ""
2487 #: cryptui.rc:56
2488 msgid "Issuer"
2489 msgstr ""
2491 #: cryptui.rc:57
2492 msgid "Valid from"
2493 msgstr ""
2495 #: cryptui.rc:58
2496 msgid "Valid to"
2497 msgstr ""
2499 #: cryptui.rc:59
2500 msgid "Subject"
2501 msgstr ""
2503 #: cryptui.rc:60
2504 msgid "Public key"
2505 msgstr ""
2507 #: cryptui.rc:61
2508 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2509 msgstr ""
2511 #: cryptui.rc:62
2512 msgid "SHA1 hash"
2513 msgstr ""
2515 #: cryptui.rc:63
2516 msgid "Enhanced key usage (property)"
2517 msgstr ""
2519 #: cryptui.rc:64
2520 msgid "Friendly name"
2521 msgstr ""
2523 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2524 msgid "Description"
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:66
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Certificate Properties"
2530 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2532 #: cryptui.rc:67
2533 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2534 msgstr ""
2536 #: cryptui.rc:68
2537 msgid "The OID you entered already exists."
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:70
2541 msgid "Please select a certificate store."
2542 msgstr ""
2544 #: cryptui.rc:72
2545 msgid ""
2546 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2547 "select another file."
2548 msgstr ""
2550 #: cryptui.rc:73
2551 msgid "File to Import"
2552 msgstr ""
2554 #: cryptui.rc:74
2555 msgid "Specify the file you want to import."
2556 msgstr ""
2558 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2559 msgid "Certificate Store"
2560 msgstr ""
2562 #: cryptui.rc:76
2563 msgid ""
2564 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2565 "lists, and certificate trust lists."
2566 msgstr ""
2568 #: cryptui.rc:77
2569 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2570 msgstr ""
2572 #: cryptui.rc:78
2573 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2574 msgstr ""
2576 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2577 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2581 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:82
2585 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:84
2589 msgid "Please select a file."
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:85
2593 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2594 msgstr ""
2596 #: cryptui.rc:86
2597 msgid "Could not open "
2598 msgstr ""
2600 #: cryptui.rc:87
2601 msgid "Determined by the program"
2602 msgstr ""
2604 #: cryptui.rc:88
2605 msgid "Please select a store"
2606 msgstr ""
2608 #: cryptui.rc:89
2609 msgid "Certificate Store Selected"
2610 msgstr ""
2612 #: cryptui.rc:90
2613 msgid "Automatically determined by the program"
2614 msgstr ""
2616 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2617 #, fuzzy
2618 msgid "File"
2619 msgstr "แฟ้ม"
2621 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Content"
2624 msgstr "เนื้อหา"
2626 #: cryptui.rc:94
2627 msgid "Certificate Revocation List"
2628 msgstr ""
2630 #: cryptui.rc:96
2631 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2632 msgstr ""
2634 #: cryptui.rc:97
2635 msgid "Personal Information Exchange"
2636 msgstr ""
2638 #: cryptui.rc:99
2639 msgid "The import was successful."
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:100
2643 msgid "The import failed."
2644 msgstr ""
2646 #: cryptui.rc:101
2647 msgid "Arial"
2648 msgstr ""
2650 #: cryptui.rc:103
2651 msgid "<Advanced Purposes>"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:104
2655 msgid "Issued To"
2656 msgstr ""
2658 #: cryptui.rc:105
2659 msgid "Issued By"
2660 msgstr ""
2662 #: cryptui.rc:106
2663 msgid "Expiration Date"
2664 msgstr ""
2666 #: cryptui.rc:107
2667 msgid "Friendly Name"
2668 msgstr ""
2670 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2671 #, fuzzy
2672 msgid "<None>"
2673 msgstr "ไม่มีเลย"
2675 #: cryptui.rc:110
2676 msgid ""
2677 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2678 "sign messages with it.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2680 msgstr ""
2682 #: cryptui.rc:111
2683 msgid ""
2684 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2685 "sign messages with them.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:112
2690 msgid ""
2691 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2692 "verify messages signed with it.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:113
2697 msgid ""
2698 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2699 "verify messages signed with it.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:114
2704 msgid ""
2705 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2706 "trusted.\n"
2707 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2708 msgstr ""
2710 #: cryptui.rc:115
2711 msgid ""
2712 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2713 "trusted.\n"
2714 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2715 msgstr ""
2717 #: cryptui.rc:116
2718 msgid ""
2719 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2720 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2721 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2722 msgstr ""
2724 #: cryptui.rc:117
2725 msgid ""
2726 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2727 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2728 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:118
2732 msgid ""
2733 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2734 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:119
2738 msgid ""
2739 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2740 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2741 msgstr ""
2743 #: cryptui.rc:120
2744 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2745 msgstr ""
2747 #: cryptui.rc:121
2748 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2749 msgstr ""
2751 #: cryptui.rc:124
2752 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2753 msgstr ""
2755 #: cryptui.rc:125
2756 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2757 msgstr ""
2759 #: cryptui.rc:126
2760 msgid ""
2761 "Ensures software came from software publisher\n"
2762 "Protects software from alteration after publication"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:127
2766 msgid "Protects e-mail messages"
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:128
2770 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2771 msgstr ""
2773 #: cryptui.rc:129
2774 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:130
2778 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2779 msgstr ""
2781 #: cryptui.rc:131
2782 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2783 msgstr ""
2785 #: cryptui.rc:147
2786 msgid "Private Key Archival"
2787 msgstr ""
2789 #: cryptui.rc:151
2790 msgid "Export Format"
2791 msgstr ""
2793 #: cryptui.rc:152
2794 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2795 msgstr ""
2797 #: cryptui.rc:153
2798 msgid "Export Filename"
2799 msgstr ""
2801 #: cryptui.rc:154
2802 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2803 msgstr ""
2805 #: cryptui.rc:155
2806 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2807 msgstr ""
2809 #: cryptui.rc:156
2810 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2811 msgstr ""
2813 #: cryptui.rc:157
2814 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2815 msgstr ""
2817 #: cryptui.rc:160
2818 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2819 msgstr ""
2821 #: cryptui.rc:161
2822 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2823 msgstr ""
2825 #: cryptui.rc:163
2826 msgid "File Format"
2827 msgstr ""
2829 #: cryptui.rc:164
2830 msgid "Include all certificates in certificate path"
2831 msgstr ""
2833 #: cryptui.rc:165
2834 msgid "Export keys"
2835 msgstr ""
2837 #: cryptui.rc:168
2838 msgid "The export was successful."
2839 msgstr ""
2841 #: cryptui.rc:169
2842 msgid "The export failed."
2843 msgstr ""
2845 #: cryptui.rc:170
2846 msgid "Export Private Key"
2847 msgstr ""
2849 #: cryptui.rc:171
2850 msgid ""
2851 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2852 "certificate."
2853 msgstr ""
2855 #: cryptui.rc:172
2856 msgid "Enter Password"
2857 msgstr ""
2859 #: cryptui.rc:173
2860 msgid "You may password-protect a private key."
2861 msgstr ""
2863 #: cryptui.rc:174
2864 msgid "The passwords do not match."
2865 msgstr ""
2867 #: cryptui.rc:175
2868 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2869 msgstr ""
2871 #: cryptui.rc:176
2872 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2873 msgstr ""
2875 #: devenum.rc:33
2876 msgid "Default DirectSound"
2877 msgstr ""
2879 #: devenum.rc:34
2880 msgid "DirectSound: %s"
2881 msgstr ""
2883 #: devenum.rc:35
2884 msgid "Default WaveOut Device"
2885 msgstr ""
2887 #: devenum.rc:36
2888 msgid "Default MidiOut Device"
2889 msgstr ""
2891 #: dinput.rc:43
2892 msgid "Configure Devices"
2893 msgstr ""
2895 #: dinput.rc:48
2896 msgid "Reset"
2897 msgstr ""
2899 #: dinput.rc:51
2900 msgid "Player"
2901 msgstr ""
2903 #: dinput.rc:52
2904 msgid "Device"
2905 msgstr ""
2907 #: dinput.rc:53
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Actions"
2910 msgstr "รายละเอียด"
2912 #: dinput.rc:54
2913 msgid "Mapping"
2914 msgstr ""
2916 #: dinput.rc:56
2917 msgid "Show Assigned First"
2918 msgstr ""
2920 #: dinput.rc:37
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Action"
2923 msgstr "รายละเอียด"
2925 #: dinput.rc:38
2926 msgid "Object"
2927 msgstr ""
2929 #: dxdiagn.rc:28
2930 msgid "Regional Setting"
2931 msgstr ""
2933 #: dxdiagn.rc:29
2934 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2935 msgstr ""
2937 #: gdi32.rc:28
2938 msgid "Western"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:29
2942 msgid "Central European"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:30
2946 msgid "Cyrillic"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:31
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Greek"
2952 msgstr "สีเขียว"
2954 #: gdi32.rc:32
2955 msgid "Turkish"
2956 msgstr ""
2958 #: gdi32.rc:33
2959 msgid "Hebrew"
2960 msgstr ""
2962 #: gdi32.rc:34
2963 msgid "Arabic"
2964 msgstr ""
2966 #: gdi32.rc:35
2967 msgid "Baltic"
2968 msgstr ""
2970 #: gdi32.rc:36
2971 msgid "Vietnamese"
2972 msgstr ""
2974 #: gdi32.rc:37
2975 msgid "Thai"
2976 msgstr ""
2978 #: gdi32.rc:38
2979 msgid "Japanese"
2980 msgstr ""
2982 #: gdi32.rc:39
2983 msgid "CHINESE_GB2312"
2984 msgstr ""
2986 #: gdi32.rc:40
2987 msgid "Hangul"
2988 msgstr ""
2990 #: gdi32.rc:41
2991 msgid "CHINESE_BIG5"
2992 msgstr ""
2994 #: gdi32.rc:42
2995 msgid "Hangul(Johab)"
2996 msgstr ""
2998 #: gdi32.rc:43
2999 msgid "Symbol"
3000 msgstr ""
3002 #: gdi32.rc:44
3003 msgid "OEM/DOS"
3004 msgstr ""
3006 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:110
3007 msgid "Other"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:30
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Files on Camera"
3013 msgstr "แฟ้ม"
3015 #: gphoto2.rc:34
3016 msgid "Import Selected"
3017 msgstr ""
3019 #: gphoto2.rc:35
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Preview"
3022 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3024 #: gphoto2.rc:36
3025 msgid "Import All"
3026 msgstr ""
3028 #: gphoto2.rc:37
3029 msgid "Skip This Dialog"
3030 msgstr ""
3032 #: gphoto2.rc:38
3033 msgid "Exit"
3034 msgstr ""
3036 #: gphoto2.rc:43
3037 msgid "Transferring"
3038 msgstr ""
3040 #: gphoto2.rc:46
3041 msgid "Transferring... Please Wait"
3042 msgstr ""
3044 #: gphoto2.rc:51
3045 msgid "Connecting to camera"
3046 msgstr ""
3048 #: gphoto2.rc:55
3049 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3050 msgstr ""
3052 #: hhctrl.rc:59
3053 msgid "S&ync"
3054 msgstr ""
3056 #: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3057 msgid "&Back"
3058 msgstr ""
3060 #: hhctrl.rc:61
3061 msgid "&Forward"
3062 msgstr ""
3064 #: hhctrl.rc:62
3065 msgctxt "table of contents"
3066 msgid "&Home"
3067 msgstr ""
3069 #: hhctrl.rc:63
3070 msgid "&Stop"
3071 msgstr ""
3073 #: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
3074 msgid "&Refresh"
3075 msgstr ""
3077 #: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
3078 #, fuzzy
3079 msgid "&Print..."
3080 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3082 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3083 msgid "&Contents"
3084 msgstr "เนื้อหา"
3086 #: hhctrl.rc:32
3087 msgid "I&ndex"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3091 msgid "&Search"
3092 msgstr "คันหา"
3094 #: hhctrl.rc:34
3095 msgid "Favor&ites"
3096 msgstr ""
3098 #: hhctrl.rc:36
3099 msgid "Hide &Tabs"
3100 msgstr ""
3102 #: hhctrl.rc:37
3103 msgid "Show &Tabs"
3104 msgstr ""
3106 #: hhctrl.rc:42
3107 msgid "Show"
3108 msgstr ""
3110 #: hhctrl.rc:43
3111 msgid "Hide"
3112 msgstr ""
3114 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3115 msgid "Stop"
3116 msgstr ""
3118 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3119 msgid "Refresh"
3120 msgstr ""
3122 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3123 msgid "Back"
3124 msgstr ""
3126 #: hhctrl.rc:47
3127 msgctxt "table of contents"
3128 msgid "Home"
3129 msgstr ""
3131 #: hhctrl.rc:48
3132 msgid "Sync"
3133 msgstr ""
3135 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:158
3136 msgid "Options"
3137 msgstr ""
3139 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3140 msgid "Forward"
3141 msgstr ""
3143 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3144 msgid "Cinepak Video codec"
3145 msgstr ""
3147 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3148 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3149 #: wordpad.rc:29
3150 msgid "&File"
3151 msgstr "แฟ้ม"
3153 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3154 msgid "&New"
3155 msgstr ""
3157 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3158 msgid "&Window"
3159 msgstr ""
3161 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3162 #, fuzzy
3163 msgid "&Open..."
3164 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3166 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3167 msgid "Save &as..."
3168 msgstr "บันทืกเป็น..."
3170 #: ieframe.rc:38
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Print &format..."
3173 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3175 #: ieframe.rc:39
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Pr&int..."
3178 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3180 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Print previe&w"
3183 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3185 #: ieframe.rc:47
3186 msgid "&Toolbars"
3187 msgstr ""
3189 #: ieframe.rc:49
3190 msgid "&Standard bar"
3191 msgstr ""
3193 #: ieframe.rc:50
3194 msgid "&Address bar"
3195 msgstr ""
3197 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3198 msgid "&Favorites"
3199 msgstr ""
3201 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3202 msgid "&Add to Favorites..."
3203 msgstr ""
3205 #: ieframe.rc:60
3206 msgid "&About Internet Explorer"
3207 msgstr ""
3209 #: ieframe.rc:90
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Open URL"
3212 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3214 #: ieframe.rc:93
3215 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3216 msgstr ""
3218 #: ieframe.rc:94
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Open:"
3221 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3223 #: ieframe.rc:70
3224 msgctxt "home page"
3225 msgid "Home"
3226 msgstr ""
3228 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Print..."
3231 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3233 #: ieframe.rc:76
3234 msgid "Address"
3235 msgstr ""
3237 #: ieframe.rc:81
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Searching for %s"
3240 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3242 #: ieframe.rc:82
3243 msgid "Start downloading %s"
3244 msgstr ""
3246 #: ieframe.rc:83
3247 msgid "Downloading %s"
3248 msgstr ""
3250 #: ieframe.rc:84
3251 #, fuzzy
3252 msgid "Asking for %s"
3253 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3255 #: inetcpl.rc:49
3256 msgid "Home page"
3257 msgstr ""
3259 #: inetcpl.rc:50
3260 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3261 msgstr ""
3263 #: inetcpl.rc:53
3264 msgid "&Current page"
3265 msgstr ""
3267 #: inetcpl.rc:54
3268 #, fuzzy
3269 msgid "&Default page"
3270 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3272 #: inetcpl.rc:55
3273 msgid "&Blank page"
3274 msgstr ""
3276 #: inetcpl.rc:56
3277 msgid "Browsing history"
3278 msgstr ""
3280 #: inetcpl.rc:57
3281 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3282 msgstr ""
3284 #: inetcpl.rc:59
3285 msgid "Delete &files..."
3286 msgstr ""
3288 #: inetcpl.rc:60
3289 #, fuzzy
3290 msgid "&Settings..."
3291 msgstr "บันทืกเป็น..."
3293 #: inetcpl.rc:68
3294 msgid "Delete browsing history"
3295 msgstr ""
3297 #: inetcpl.rc:71
3298 msgid ""
3299 "Temporary internet files\n"
3300 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3301 msgstr ""
3303 #: inetcpl.rc:73
3304 msgid ""
3305 "Cookies\n"
3306 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3307 "preferences and login information."
3308 msgstr ""
3310 #: inetcpl.rc:75
3311 msgid ""
3312 "History\n"
3313 "List of websites you have accessed."
3314 msgstr ""
3316 #: inetcpl.rc:77
3317 msgid ""
3318 "Form data\n"
3319 "Usernames and other information you have entered into forms."
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:79
3323 msgid ""
3324 "Passwords\n"
3325 "Saved passwords you have entered into forms."
3326 msgstr ""
3328 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Delete"
3331 msgstr "ลบ\tDel"
3333 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3334 msgid "Security"
3335 msgstr ""
3337 #: inetcpl.rc:112
3338 msgid ""
3339 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3340 "certificate authorities and publishers."
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:114
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Certificates..."
3346 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3348 #: inetcpl.rc:115
3349 msgid "Publishers..."
3350 msgstr ""
3352 #: inetcpl.rc:31
3353 msgid "Internet Settings"
3354 msgstr ""
3356 #: inetcpl.rc:32
3357 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3358 msgstr ""
3360 #: inetcpl.rc:33
3361 msgid "Security settings for zone: "
3362 msgstr ""
3364 #: inetcpl.rc:34
3365 msgid "Custom"
3366 msgstr ""
3368 #: inetcpl.rc:35
3369 msgid "Very Low"
3370 msgstr ""
3372 #: inetcpl.rc:36
3373 msgid "Low"
3374 msgstr ""
3376 #: inetcpl.rc:37
3377 msgid "Medium"
3378 msgstr ""
3380 #: inetcpl.rc:38
3381 msgid "Increased"
3382 msgstr ""
3384 #: inetcpl.rc:39
3385 msgid "High"
3386 msgstr ""
3388 #: joy.rc:36
3389 msgid "Joysticks"
3390 msgstr ""
3392 #: joy.rc:39 winecfg.rc:207
3393 msgid "&Disable"
3394 msgstr ""
3396 #: joy.rc:40
3397 msgid "&Enable"
3398 msgstr ""
3400 #: joy.rc:41
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Connected"
3403 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3405 #: joy.rc:43
3406 msgid "Disabled"
3407 msgstr ""
3409 #: joy.rc:45
3410 msgid ""
3411 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3412 "updated here until you restart this applet."
3413 msgstr ""
3415 #: joy.rc:50
3416 msgid "Test Joystick"
3417 msgstr ""
3419 #: joy.rc:54
3420 msgid "Buttons"
3421 msgstr ""
3423 #: joy.rc:63
3424 msgid "Test Force Feedback"
3425 msgstr ""
3427 #: joy.rc:67
3428 #, fuzzy
3429 #| msgid "A&vailable buttons:"
3430 msgid "Available Effects"
3431 msgstr "ทีเลือกได้:"
3433 #: joy.rc:69
3434 msgid ""
3435 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3436 "direction can be changed with the controller axis."
3437 msgstr ""
3439 #: joy.rc:31
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Game Controllers"
3442 msgstr "เนื้อหา"
3444 #: jscript.rc:28
3445 msgid "Error converting object to primitive type"
3446 msgstr ""
3448 #: jscript.rc:29
3449 msgid "Invalid procedure call or argument"
3450 msgstr ""
3452 #: jscript.rc:30
3453 msgid "Subscript out of range"
3454 msgstr ""
3456 #: jscript.rc:31
3457 msgid "Object required"
3458 msgstr ""
3460 #: jscript.rc:32
3461 msgid "Automation server can't create object"
3462 msgstr ""
3464 #: jscript.rc:33
3465 msgid "Object doesn't support this property or method"
3466 msgstr ""
3468 #: jscript.rc:34
3469 msgid "Object doesn't support this action"
3470 msgstr ""
3472 #: jscript.rc:35
3473 msgid "Argument not optional"
3474 msgstr ""
3476 #: jscript.rc:36
3477 msgid "Syntax error"
3478 msgstr ""
3480 #: jscript.rc:37
3481 msgid "Expected ';'"
3482 msgstr ""
3484 #: jscript.rc:38
3485 msgid "Expected '('"
3486 msgstr ""
3488 #: jscript.rc:39
3489 msgid "Expected ')'"
3490 msgstr ""
3492 #: jscript.rc:40
3493 msgid "Expected identifier"
3494 msgstr ""
3496 #: jscript.rc:41
3497 msgid "Expected '='"
3498 msgstr ""
3500 #: jscript.rc:42
3501 msgid "Invalid character"
3502 msgstr ""
3504 #: jscript.rc:43
3505 msgid "Unterminated string constant"
3506 msgstr ""
3508 #: jscript.rc:44
3509 msgid "'return' statement outside of function"
3510 msgstr ""
3512 #: jscript.rc:45
3513 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:46
3517 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3518 msgstr ""
3520 #: jscript.rc:47
3521 msgid "Label redefined"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:48
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Label not found"
3527 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3529 #: jscript.rc:49
3530 msgid "Expected '@end'"
3531 msgstr ""
3533 #: jscript.rc:50
3534 msgid "Conditional compilation is turned off"
3535 msgstr ""
3537 #: jscript.rc:51
3538 msgid "Expected '@'"
3539 msgstr ""
3541 #: jscript.rc:54
3542 msgid "Number expected"
3543 msgstr ""
3545 #: jscript.rc:52
3546 msgid "Function expected"
3547 msgstr ""
3549 #: jscript.rc:53
3550 msgid "'[object]' is not a date object"
3551 msgstr ""
3553 #: jscript.rc:55
3554 msgid "Object expected"
3555 msgstr ""
3557 #: jscript.rc:56
3558 msgid "Illegal assignment"
3559 msgstr ""
3561 #: jscript.rc:57
3562 msgid "'|' is undefined"
3563 msgstr ""
3565 #: jscript.rc:58
3566 msgid "Boolean object expected"
3567 msgstr ""
3569 #: jscript.rc:59
3570 #, fuzzy
3571 msgid "Cannot delete '|'"
3572 msgstr "ลบ\tDel"
3574 #: jscript.rc:60
3575 msgid "VBArray object expected"
3576 msgstr ""
3578 #: jscript.rc:61
3579 msgid "JScript object expected"
3580 msgstr ""
3582 #: jscript.rc:62
3583 msgid "Syntax error in regular expression"
3584 msgstr ""
3586 #: jscript.rc:64
3587 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3588 msgstr ""
3590 #: jscript.rc:63
3591 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3592 msgstr ""
3594 #: jscript.rc:65
3595 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3596 msgstr ""
3598 #: jscript.rc:66
3599 #, fuzzy
3600 #| msgid "Print range"
3601 msgid "Precision is out of range"
3602 msgstr "ย่อ"
3604 #: jscript.rc:67
3605 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3606 msgstr ""
3608 #: jscript.rc:68
3609 msgid "Array object expected"
3610 msgstr ""
3612 #: winerror.mc:26
3613 msgid "Success.\n"
3614 msgstr ""
3616 #: winerror.mc:31
3617 msgid "Invalid function.\n"
3618 msgstr ""
3620 #: winerror.mc:36
3621 #, fuzzy
3622 msgid "File not found.\n"
3623 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3625 #: winerror.mc:41
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Path not found.\n"
3628 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3630 #: winerror.mc:46
3631 msgid "Too many open files.\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:51
3635 msgid "Access denied.\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:56
3639 msgid "Invalid handle.\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:61
3643 msgid "Memory trashed.\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:66
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Not enough memory.\n"
3649 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3651 #: winerror.mc:71
3652 msgid "Invalid block.\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:76
3656 msgid "Bad environment.\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:81
3660 msgid "Bad format.\n"
3661 msgstr ""
3663 #: winerror.mc:86
3664 msgid "Invalid access.\n"
3665 msgstr ""
3667 #: winerror.mc:91
3668 msgid "Invalid data.\n"
3669 msgstr ""
3671 #: winerror.mc:96
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Out of memory.\n"
3674 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3676 #: winerror.mc:101
3677 msgid "Invalid drive.\n"
3678 msgstr ""
3680 #: winerror.mc:106
3681 msgid "Can't delete current directory.\n"
3682 msgstr ""
3684 #: winerror.mc:111
3685 msgid "Not same device.\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:116
3689 msgid "No more files.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:121
3693 msgid "Write protected.\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:126
3697 msgid "Bad unit.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:131
3701 msgid "Not ready.\n"
3702 msgstr ""
3704 #: winerror.mc:136
3705 msgid "Bad command.\n"
3706 msgstr ""
3708 #: winerror.mc:141
3709 msgid "CRC error.\n"
3710 msgstr ""
3712 #: winerror.mc:146
3713 msgid "Bad length.\n"
3714 msgstr ""
3716 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3717 msgid "Seek error.\n"
3718 msgstr ""
3720 #: winerror.mc:156
3721 msgid "Not DOS disk.\n"
3722 msgstr ""
3724 #: winerror.mc:161
3725 #, fuzzy
3726 msgid "Sector not found.\n"
3727 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3729 #: winerror.mc:166
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Out of paper.\n"
3732 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3734 #: winerror.mc:171
3735 msgid "Write fault.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:176
3739 msgid "Read fault.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:181
3743 msgid "General failure.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:186
3747 msgid "Sharing violation.\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:191
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Lock violation.\n"
3753 msgstr "รายละเอียด.\n"
3755 #: winerror.mc:196
3756 msgid "Wrong disk.\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:201
3760 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:206
3764 msgid "End of file.\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3768 msgid "Disk full.\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:216
3772 msgid "Request not supported.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:221
3776 msgid "Remote machine not listening.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:226
3780 msgid "Duplicate network name.\n"
3781 msgstr ""
3783 #: winerror.mc:231
3784 msgid "Bad network path.\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:236
3788 msgid "Network busy.\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:241
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Device does not exist.\n"
3794 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3796 #: winerror.mc:246
3797 msgid "Too many commands.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:251
3801 msgid "Adapter hardware error.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:256
3805 msgid "Bad network response.\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:261
3809 msgid "Unexpected network error.\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:266
3813 msgid "Bad remote adapter.\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:271
3817 msgid "Print queue full.\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:276
3821 msgid "No spool space.\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:281
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Print canceled.\n"
3827 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3829 #: winerror.mc:286
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Network name deleted.\n"
3832 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3834 #: winerror.mc:291
3835 msgid "Network access denied.\n"
3836 msgstr ""
3838 #: winerror.mc:296
3839 msgid "Bad device type.\n"
3840 msgstr ""
3842 #: winerror.mc:301
3843 msgid "Bad network name.\n"
3844 msgstr ""
3846 #: winerror.mc:306
3847 msgid "Too many network names.\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:311
3851 msgid "Too many network sessions.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:316
3855 msgid "Sharing paused.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:321
3859 msgid "Request not accepted.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:326
3863 msgid "Redirector paused.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:331
3867 #, fuzzy
3868 msgid "File exists.\n"
3869 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3871 #: winerror.mc:336
3872 msgid "Cannot create.\n"
3873 msgstr ""
3875 #: winerror.mc:341
3876 msgid "Int24 failure.\n"
3877 msgstr ""
3879 #: winerror.mc:346
3880 msgid "Out of structures.\n"
3881 msgstr ""
3883 #: winerror.mc:351
3884 msgid "Already assigned.\n"
3885 msgstr ""
3887 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3888 msgid "Invalid password.\n"
3889 msgstr ""
3891 #: winerror.mc:361
3892 msgid "Invalid parameter.\n"
3893 msgstr ""
3895 #: winerror.mc:366
3896 msgid "Net write fault.\n"
3897 msgstr ""
3899 #: winerror.mc:371
3900 msgid "No process slots.\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:376
3904 msgid "Too many semaphores.\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:381
3908 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:386
3912 msgid "Semaphore is set.\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:391
3916 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:396
3920 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:401
3924 msgid "Semaphore owner died.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:406
3928 msgid "Semaphore user limit.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:411
3932 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:416
3936 msgid "Drive locked.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:421
3940 msgid "Broken pipe.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:426
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Open failed.\n"
3946 msgstr "แฟ้ม.\n"
3948 #: winerror.mc:431
3949 msgid "Buffer overflow.\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:441
3953 msgid "No more search handles.\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:446
3957 msgid "Invalid target handle.\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:451
3961 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:456
3965 msgid "Invalid verify switch.\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:461
3969 msgid "Bad driver level.\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:466
3973 msgid "Call not implemented.\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:471
3977 msgid "Semaphore timeout.\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:476
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Insufficient buffer.\n"
3983 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3985 #: winerror.mc:481
3986 msgid "Invalid name.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:486
3990 msgid "Invalid level.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:491
3994 msgid "No volume label.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:496
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Module not found.\n"
4000 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4002 #: winerror.mc:501
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Procedure not found.\n"
4005 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4007 #: winerror.mc:506
4008 msgid "No children to wait for.\n"
4009 msgstr ""
4011 #: winerror.mc:511
4012 msgid "Child process has not completed.\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:516
4016 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:521
4020 msgid "Negative seek.\n"
4021 msgstr ""
4023 #: winerror.mc:531
4024 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4025 msgstr ""
4027 #: winerror.mc:536
4028 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: winerror.mc:541
4032 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: winerror.mc:546
4036 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4037 msgstr ""
4039 #: winerror.mc:551
4040 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:556
4044 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:561
4048 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:566
4052 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:571
4056 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:576
4060 msgid "Drive is busy.\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:581
4064 msgid "Same drive.\n"
4065 msgstr ""
4067 #: winerror.mc:586
4068 msgid "Not top-level directory.\n"
4069 msgstr ""
4071 #: winerror.mc:591
4072 msgid "Directory is not empty.\n"
4073 msgstr ""
4075 #: winerror.mc:596
4076 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4077 msgstr ""
4079 #: winerror.mc:601
4080 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:606
4084 msgid "Path is busy.\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:611
4088 msgid "Already a SUBST target.\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:616
4092 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:621
4096 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:626
4100 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:631
4104 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4105 msgstr ""
4107 #: winerror.mc:636
4108 msgid "Volume label too long.\n"
4109 msgstr ""
4111 #: winerror.mc:641
4112 msgid "Too many TCBs.\n"
4113 msgstr ""
4115 #: winerror.mc:646
4116 msgid "Signal refused.\n"
4117 msgstr ""
4119 #: winerror.mc:651
4120 msgid "Segment discarded.\n"
4121 msgstr ""
4123 #: winerror.mc:656
4124 msgid "Segment not locked.\n"
4125 msgstr ""
4127 #: winerror.mc:661
4128 msgid "Bad thread ID address.\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:666
4132 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:671
4136 msgid "Path is invalid.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:676
4140 msgid "Signal pending.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:681
4144 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:686
4148 msgid "Lock failed.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:691
4152 msgid "Resource in use.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:696
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Cancel violation.\n"
4158 msgstr "รายละเอียด.\n"
4160 #: winerror.mc:701
4161 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:706
4165 msgid "Invalid segment number.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:711
4169 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:716
4173 #, fuzzy
4174 msgid "File already exists.\n"
4175 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4177 #: winerror.mc:721
4178 msgid "Invalid flag number.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:726
4182 msgid "Semaphore name not found.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:731
4186 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:736
4190 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:741
4194 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:746
4198 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:751
4202 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:756
4206 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:761
4210 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:766
4214 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:771
4218 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:776
4222 msgid "IOPL not enabled.\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:781
4226 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:786
4230 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:791
4234 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:796
4238 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4239 msgstr ""
4241 #: winerror.mc:801
4242 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4243 msgstr ""
4245 #: winerror.mc:806
4246 msgid "Environment variable not found.\n"
4247 msgstr ""
4249 #: winerror.mc:811
4250 msgid "No signal sent.\n"
4251 msgstr ""
4253 #: winerror.mc:816
4254 msgid "File name is too long.\n"
4255 msgstr ""
4257 #: winerror.mc:821
4258 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4259 msgstr ""
4261 #: winerror.mc:826
4262 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: winerror.mc:831
4266 msgid "Invalid signal number.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: winerror.mc:836
4270 msgid "Error setting signal handler.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: winerror.mc:841
4274 msgid "Segment locked.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: winerror.mc:846
4278 msgid "Too many modules.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: winerror.mc:851
4282 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: winerror.mc:856
4286 msgid "Machine type mismatch.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: winerror.mc:861
4290 msgid "Bad pipe.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: winerror.mc:866
4294 msgid "Pipe busy.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: winerror.mc:871
4298 msgid "Pipe closed.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: winerror.mc:876
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Pipe not connected.\n"
4304 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4306 #: winerror.mc:881
4307 #, fuzzy
4308 msgid "More data available.\n"
4309 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4311 #: winerror.mc:886
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Session canceled.\n"
4314 msgstr "แฟ้ม.\n"
4316 #: winerror.mc:891
4317 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:896
4321 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:901
4325 #, fuzzy
4326 msgid "No more data available.\n"
4327 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4329 #: winerror.mc:906
4330 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4331 msgstr ""
4333 #: winerror.mc:911
4334 msgid "Directory name invalid.\n"
4335 msgstr ""
4337 #: winerror.mc:916
4338 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4339 msgstr ""
4341 #: winerror.mc:921
4342 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4343 msgstr ""
4345 #: winerror.mc:926
4346 msgid "Extended attribute table full.\n"
4347 msgstr ""
4349 #: winerror.mc:931
4350 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4351 msgstr ""
4353 #: winerror.mc:936
4354 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4355 msgstr ""
4357 #: winerror.mc:941
4358 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:946
4362 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:951
4366 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:956
4370 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: winerror.mc:961
4374 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: winerror.mc:966
4378 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: winerror.mc:971
4382 msgid "Invalid address.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: winerror.mc:976
4386 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: winerror.mc:981
4390 msgid "Pipe connected.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:986
4394 msgid "Pipe listening.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:991
4398 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:996
4402 msgid "I/O operation aborted.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:1001
4406 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: winerror.mc:1006
4410 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: winerror.mc:1011
4414 msgid "No access to memory location.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: winerror.mc:1016
4418 msgid "Swap error.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: winerror.mc:1021
4422 msgid "Stack overflow.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: winerror.mc:1026
4426 msgid "Invalid message.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: winerror.mc:1031
4430 msgid "Cannot complete.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: winerror.mc:1036
4434 msgid "Invalid flags.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: winerror.mc:1041
4438 msgid "Unrecognized volume.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: winerror.mc:1046
4442 msgid "File invalid.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1051
4446 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1056
4450 msgid "Nonexistent token.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1061
4454 msgid "Registry corrupt.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1066
4458 msgid "Invalid key.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:1071
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Can't open registry key.\n"
4464 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4466 #: winerror.mc:1076
4467 msgid "Can't read registry key.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1081
4471 msgid "Can't write registry key.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1086
4475 msgid "Registry has been recovered.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:1091
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Registry is corrupt.\n"
4481 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4483 #: winerror.mc:1096
4484 msgid "I/O to registry failed.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:1101
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Not registry file.\n"
4490 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4492 #: winerror.mc:1106
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Key deleted.\n"
4495 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4497 #: winerror.mc:1111
4498 msgid "No registry log space.\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:1116
4502 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:1121
4506 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1126
4510 msgid "Notify change request in progress.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1131
4514 msgid "Dependent services are running.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1136
4518 msgid "Invalid service control.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1141
4522 msgid "Service request timeout.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:1146
4526 msgid "Cannot create service thread.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:1151
4530 msgid "Service database locked.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1156
4534 msgid "Service already running.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1161
4538 msgid "Invalid service account.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1166
4542 msgid "Service is disabled.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:1171
4546 msgid "Circular dependency.\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:1176
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Service does not exist.\n"
4552 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4554 #: winerror.mc:1181
4555 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1186
4559 msgid "Service not active.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1191
4563 msgid "Service controller connect failed.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1196
4567 msgid "Exception in service.\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1201
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Database does not exist.\n"
4573 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4575 #: winerror.mc:1206
4576 msgid "Service-specific error.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1211
4580 msgid "Process aborted.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1216
4584 msgid "Service dependency failed.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1221
4588 msgid "Service login failed.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1226
4592 msgid "Service start-hang.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1231
4596 msgid "Invalid service lock.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1236
4600 msgid "Service marked for delete.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1241
4604 msgid "Service exists.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1246
4608 msgid "System running last-known-good config.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1251
4612 msgid "Service dependency deleted.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1256
4616 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1261
4620 msgid "Service not started since last boot.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1266
4624 msgid "Duplicate service name.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1271
4628 msgid "Different service account.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1276
4632 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1281
4636 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1286
4640 msgid "No recovery program for service.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1291
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4646 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4648 #: winerror.mc:1296
4649 msgid "End of media.\n"
4650 msgstr ""
4652 #: winerror.mc:1301
4653 msgid "Filemark detected.\n"
4654 msgstr ""
4656 #: winerror.mc:1306
4657 msgid "Beginning of media.\n"
4658 msgstr ""
4660 #: winerror.mc:1311
4661 msgid "Setmark detected.\n"
4662 msgstr ""
4664 #: winerror.mc:1316
4665 msgid "No data detected.\n"
4666 msgstr ""
4668 #: winerror.mc:1321
4669 msgid "Partition failure.\n"
4670 msgstr ""
4672 #: winerror.mc:1326
4673 msgid "Invalid block length.\n"
4674 msgstr ""
4676 #: winerror.mc:1331
4677 msgid "Device not partitioned.\n"
4678 msgstr ""
4680 #: winerror.mc:1336
4681 msgid "Unable to lock media.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:1341
4685 msgid "Unable to unload media.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:1346
4689 msgid "Media changed.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:1351
4693 msgid "I/O bus reset.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:1356
4697 msgid "No media in drive.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: winerror.mc:1361
4701 msgid "No Unicode translation.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:1366
4705 #, fuzzy
4706 msgid "DLL initialization failed.\n"
4707 msgstr "แฟ้ม.\n"
4709 #: winerror.mc:1371
4710 msgid "Shutdown in progress.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:1376
4714 msgid "No shutdown in progress.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1381
4718 msgid "I/O device error.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1386
4722 msgid "No serial devices found.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1391
4726 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1396
4730 msgid "Serial I/O completed.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1401
4734 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1406
4738 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1411
4742 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1416
4746 msgid "Unknown floppy error.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1421
4750 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:1426
4754 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1431
4758 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1436
4762 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1441
4766 msgid "End of tape media.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1446
4770 msgid "Not enough server memory.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:1451
4774 msgid "Possible deadlock.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: winerror.mc:1456
4778 msgid "Incorrect alignment.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: winerror.mc:1461
4782 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: winerror.mc:1466
4786 msgid "Set-power-state failed.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: winerror.mc:1471
4790 msgid "Too many links.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: winerror.mc:1476
4794 msgid "Newer windows version needed.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: winerror.mc:1481
4798 msgid "Wrong operating system.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: winerror.mc:1486
4802 msgid "Single-instance application.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:1491
4806 msgid "Real-mode application.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:1496
4810 msgid "Invalid DLL.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:1501
4814 msgid "No associated application.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:1506
4818 msgid "DDE failure.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1511
4822 #, fuzzy
4823 msgid "DLL not found.\n"
4824 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4826 #: winerror.mc:1516
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Out of user handles.\n"
4829 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4831 #: winerror.mc:1521
4832 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:1526
4836 msgid "The source element is empty.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1531
4840 msgid "The destination element is full.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1536
4844 msgid "The element address is invalid.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1541
4848 msgid "The magazine is not present.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1546
4852 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1551
4856 msgid "The device requires cleaning.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1556
4860 #, fuzzy
4861 msgid "The device door is open.\n"
4862 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4864 #: winerror.mc:1561
4865 #, fuzzy
4866 msgid "The device is not connected.\n"
4867 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4869 #: winerror.mc:1566
4870 #, fuzzy
4871 msgid "Element not found.\n"
4872 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4874 #: winerror.mc:1571
4875 #, fuzzy
4876 msgid "No match found.\n"
4877 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4879 #: winerror.mc:1576
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Property set not found.\n"
4882 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4884 #: winerror.mc:1581
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Point not found.\n"
4887 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4889 #: winerror.mc:1586
4890 msgid "No running tracking service.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1591
4894 msgid "No such volume ID.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1596
4898 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1601
4902 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1606
4906 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1611
4910 #, fuzzy
4911 msgid "The journal is being deleted.\n"
4912 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4914 #: winerror.mc:1616
4915 msgid "The journal is not active.\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:1621
4919 msgid "Potential matching file found.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: winerror.mc:1626
4923 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1631
4927 msgid "Invalid device name.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1636
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Connection unavailable.\n"
4933 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4935 #: winerror.mc:1641
4936 msgid "Device already remembered.\n"
4937 msgstr ""
4939 #: winerror.mc:1646
4940 msgid "No network or bad path.\n"
4941 msgstr ""
4943 #: winerror.mc:1651
4944 msgid "Invalid network provider name.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:1656
4948 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:1661
4952 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1666
4956 msgid "Not a container.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1671
4960 msgid "Extended error.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1676
4964 msgid "Invalid group name.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: winerror.mc:1681
4968 msgid "Invalid computer name.\n"
4969 msgstr ""
4971 #: winerror.mc:1686
4972 msgid "Invalid event name.\n"
4973 msgstr ""
4975 #: winerror.mc:1691
4976 msgid "Invalid domain name.\n"
4977 msgstr ""
4979 #: winerror.mc:1696
4980 msgid "Invalid service name.\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:1701
4984 msgid "Invalid network name.\n"
4985 msgstr ""
4987 #: winerror.mc:1706
4988 msgid "Invalid share name.\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:1716
4992 msgid "Invalid message name.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:1721
4996 msgid "Invalid message destination.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1726
5000 msgid "Session credential conflict.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1731
5004 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1736
5008 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:1741
5012 msgid "No network.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:1746
5016 #, fuzzy
5017 msgid "Operation canceled by user.\n"
5018 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5020 #: winerror.mc:1751
5021 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5025 msgid "Connection refused.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1761
5029 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:1766
5033 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:1771
5037 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:1776
5041 msgid "Connection invalid.\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:1781
5045 msgid "Connection is active.\n"
5046 msgstr ""
5048 #: winerror.mc:1786
5049 msgid "Network unreachable.\n"
5050 msgstr ""
5052 #: winerror.mc:1791
5053 msgid "Host unreachable.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: winerror.mc:1796
5057 msgid "Protocol unreachable.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: winerror.mc:1801
5061 msgid "Port unreachable.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: winerror.mc:1806
5065 msgid "Request aborted.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: winerror.mc:1811
5069 msgid "Connection aborted.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: winerror.mc:1816
5073 msgid "Please retry operation.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: winerror.mc:1821
5077 msgid "Connection count limit reached.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: winerror.mc:1826
5081 msgid "Login time restriction.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: winerror.mc:1831
5085 msgid "Login workstation restriction.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: winerror.mc:1836
5089 msgid "Incorrect network address.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:1841
5093 msgid "Service already registered.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:1846
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Service not found.\n"
5099 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5101 #: winerror.mc:1851
5102 msgid "User not authenticated.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:1856
5106 msgid "User not logged on.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:1861
5110 msgid "Continue work in progress.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:1866
5114 msgid "Already initialized.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:1871
5118 msgid "No more local devices.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:1876
5122 #, fuzzy
5123 msgid "The site does not exist.\n"
5124 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5126 #: winerror.mc:1881
5127 #, fuzzy
5128 msgid "The domain controller already exists.\n"
5129 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5131 #: winerror.mc:1886
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Supported only when connected.\n"
5134 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5136 #: winerror.mc:1891
5137 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5138 msgstr ""
5140 #: winerror.mc:1896
5141 msgid "The user profile is invalid.\n"
5142 msgstr ""
5144 #: winerror.mc:1901
5145 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: winerror.mc:1906
5149 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: winerror.mc:1911
5153 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: winerror.mc:1916
5157 msgid "No quotas for account.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: winerror.mc:1921
5161 msgid "Local user session key.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: winerror.mc:1926
5165 msgid "Password too complex for LM.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: winerror.mc:1931
5169 msgid "Unknown revision.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:1936
5173 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:1941
5177 msgid "Invalid owner.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:1946
5181 msgid "Invalid primary group.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:1951
5185 msgid "No impersonation token.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:1956
5189 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:1961
5193 msgid "No logon servers available.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:1966
5197 msgid "No such logon session.\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:1971
5201 msgid "No such privilege.\n"
5202 msgstr ""
5204 #: winerror.mc:1976
5205 msgid "Privilege not held.\n"
5206 msgstr ""
5208 #: winerror.mc:1981
5209 msgid "Invalid account name.\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:1986
5213 msgid "User already exists.\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:1991
5217 msgid "No such user.\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:1996
5221 msgid "Group already exists.\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:2001
5225 msgid "No such group.\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:2006
5229 msgid "User already in group.\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:2011
5233 msgid "User not in group.\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:2016
5237 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:2021
5241 msgid "Wrong password.\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:2026
5245 msgid "Ill-formed password.\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:2031
5249 msgid "Password restriction.\n"
5250 msgstr ""
5252 #: winerror.mc:2036
5253 msgid "Logon failure.\n"
5254 msgstr ""
5256 #: winerror.mc:2041
5257 msgid "Account restriction.\n"
5258 msgstr ""
5260 #: winerror.mc:2046
5261 msgid "Invalid logon hours.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:2051
5265 msgid "Invalid workstation.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: winerror.mc:2056
5269 msgid "Password expired.\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:2061
5273 msgid "Account disabled.\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:2066
5277 msgid "No security ID mapped.\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:2071
5281 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:2076
5285 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:2081
5289 msgid "Invalid sub authority.\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:2086
5293 msgid "Invalid ACL.\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:2091
5297 msgid "Invalid SID.\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:2096
5301 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:2101
5305 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:2106
5309 msgid "Server disabled.\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:2111
5313 msgid "Server not disabled.\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:2116
5317 msgid "Invalid ID authority.\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:2121
5321 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:2126
5325 msgid "Invalid group attributes.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:2131
5329 msgid "Bad impersonation level.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:2136
5333 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:2141
5337 msgid "Bad validation class.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:2146
5341 msgid "Bad token type.\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:2151
5345 msgid "No security on object.\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:2156
5349 msgid "Can't access domain information.\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:2161
5353 msgid "Invalid server state.\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:2166
5357 msgid "Invalid domain state.\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:2171
5361 msgid "Invalid domain role.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:2176
5365 msgid "No such domain.\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:2181
5369 msgid "Domain already exists.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:2186
5373 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:2191
5377 msgid "Internal database corruption.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:2196
5381 msgid "Internal error.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:2201
5385 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: winerror.mc:2206
5389 msgid "Bad descriptor format.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: winerror.mc:2211
5393 msgid "Not a logon process.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: winerror.mc:2216
5397 msgid "Logon session ID exists.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: winerror.mc:2221
5401 msgid "Unknown authentication package.\n"
5402 msgstr ""
5404 #: winerror.mc:2226
5405 msgid "Bad logon session state.\n"
5406 msgstr ""
5408 #: winerror.mc:2231
5409 msgid "Logon session ID collision.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: winerror.mc:2236
5413 msgid "Invalid logon type.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:2241
5417 #, fuzzy
5418 msgid "Cannot impersonate.\n"
5419 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5421 #: winerror.mc:2246
5422 msgid "Invalid transaction state.\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:2251
5426 msgid "Security DB commit failure.\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:2256
5430 msgid "Account is built-in.\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:2261
5434 msgid "Group is built-in.\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:2266
5438 msgid "User is built-in.\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:2271
5442 msgid "Group is primary for user.\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:2276
5446 msgid "Token already in use.\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:2281
5450 msgid "No such local group.\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:2286
5454 msgid "User not in local group.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:2291
5458 msgid "User already in local group.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:2296
5462 msgid "Local group already exists.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5466 msgid "Logon type not granted.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:2306
5470 msgid "Too many secrets.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:2311
5474 msgid "Secret too long.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:2316
5478 msgid "Internal security DB error.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:2321
5482 msgid "Too many context IDs.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:2331
5486 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:2336
5490 msgid "No such member.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: winerror.mc:2341
5494 msgid "Invalid member.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: winerror.mc:2346
5498 msgid "Too many SIDs.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:2351
5502 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:2356
5506 msgid "No inheritable components.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:2361
5510 msgid "File or directory corrupt.\n"
5511 msgstr ""
5513 #: winerror.mc:2366
5514 msgid "Disk is corrupt.\n"
5515 msgstr ""
5517 #: winerror.mc:2371
5518 msgid "No user session key.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: winerror.mc:2376
5522 msgid "License quota exceeded.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:2381
5526 msgid "Wrong target name.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:2386
5530 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: winerror.mc:2391
5534 msgid "Time skew between client and server.\n"
5535 msgstr ""
5537 #: winerror.mc:2396
5538 msgid "Invalid window handle.\n"
5539 msgstr ""
5541 #: winerror.mc:2401
5542 msgid "Invalid menu handle.\n"
5543 msgstr ""
5545 #: winerror.mc:2406
5546 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:2411
5550 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:2416
5554 msgid "Invalid hook handle.\n"
5555 msgstr ""
5557 #: winerror.mc:2421
5558 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5559 msgstr ""
5561 #: winerror.mc:2426
5562 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2431
5566 msgid "Can't find window class.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2436
5570 msgid "Window owned by another thread.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2441
5574 msgid "Hotkey already registered.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2446
5578 msgid "Class already exists.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: winerror.mc:2451
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Class does not exist.\n"
5584 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5586 #: winerror.mc:2456
5587 msgid "Class has open windows.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2461
5591 msgid "Invalid index.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:2466
5595 msgid "Invalid icon handle.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: winerror.mc:2471
5599 msgid "Private dialog index.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: winerror.mc:2476
5603 #, fuzzy
5604 msgid "List box ID not found.\n"
5605 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5607 #: winerror.mc:2481
5608 msgid "No wildcard characters.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2486
5612 msgid "Clipboard not open.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2491
5616 msgid "Hotkey not registered.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2496
5620 msgid "Not a dialog window.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2501
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Control ID not found.\n"
5626 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5628 #: winerror.mc:2506
5629 msgid "Invalid combo box message.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: winerror.mc:2511
5633 msgid "Not a combo box window.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: winerror.mc:2516
5637 msgid "Invalid edit height.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: winerror.mc:2521
5641 #, fuzzy
5642 msgid "DC not found.\n"
5643 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5645 #: winerror.mc:2526
5646 msgid "Invalid hook filter.\n"
5647 msgstr ""
5649 #: winerror.mc:2531
5650 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: winerror.mc:2536
5654 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: winerror.mc:2541
5658 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: winerror.mc:2546
5662 msgid "Journal hook already set.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2551
5666 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2556
5670 msgid "Invalid list box message.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2561
5674 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2566
5678 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: winerror.mc:2571
5682 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: winerror.mc:2576
5686 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: winerror.mc:2581
5690 msgid "Window has no system menu.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: winerror.mc:2586
5694 msgid "Invalid message box style.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: winerror.mc:2591
5698 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: winerror.mc:2596
5702 msgid "Screen already locked.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: winerror.mc:2601
5706 msgid "Window handles have different parents.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: winerror.mc:2606
5710 msgid "Not a child window.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: winerror.mc:2611
5714 msgid "Invalid GW command.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: winerror.mc:2616
5718 msgid "Invalid thread ID.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: winerror.mc:2621
5722 msgid "Not an MDI child window.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: winerror.mc:2626
5726 msgid "Popup menu already active.\n"
5727 msgstr ""
5729 #: winerror.mc:2631
5730 msgid "No scrollbars.\n"
5731 msgstr ""
5733 #: winerror.mc:2636
5734 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: winerror.mc:2641
5738 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5739 msgstr ""
5741 #: winerror.mc:2646
5742 msgid "No system resources.\n"
5743 msgstr ""
5745 #: winerror.mc:2651
5746 msgid "No non-paged system resources.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: winerror.mc:2656
5750 msgid "No paged system resources.\n"
5751 msgstr ""
5753 #: winerror.mc:2661
5754 msgid "No working set quota.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: winerror.mc:2666
5758 msgid "No page file quota.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: winerror.mc:2671
5762 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5763 msgstr ""
5765 #: winerror.mc:2676
5766 #, fuzzy
5767 msgid "Menu item not found.\n"
5768 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5770 #: winerror.mc:2681
5771 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: winerror.mc:2686
5775 msgid "Hook type not allowed.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: winerror.mc:2691
5779 msgid "Interactive window station required.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2696
5783 msgid "Timeout.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: winerror.mc:2701
5787 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: winerror.mc:2706
5791 msgid "Event log file corrupt.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: winerror.mc:2711
5795 msgid "Event log can't start.\n"
5796 msgstr ""
5798 #: winerror.mc:2716
5799 msgid "Event log file full.\n"
5800 msgstr ""
5802 #: winerror.mc:2721
5803 msgid "Event log file changed.\n"
5804 msgstr ""
5806 #: winerror.mc:2726
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Installer service failed.\n"
5809 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5811 #: winerror.mc:2731
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Installation aborted by user.\n"
5814 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5816 #: winerror.mc:2736
5817 msgid "Installation failure.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: winerror.mc:2741
5821 msgid "Installation suspended.\n"
5822 msgstr ""
5824 #: winerror.mc:2746
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Unknown product.\n"
5827 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5829 #: winerror.mc:2751
5830 #, fuzzy
5831 msgid "Unknown feature.\n"
5832 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5834 #: winerror.mc:2756
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Unknown component.\n"
5837 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5839 #: winerror.mc:2761
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Unknown property.\n"
5842 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5844 #: winerror.mc:2766
5845 msgid "Invalid handle state.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: winerror.mc:2771
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Bad configuration.\n"
5851 msgstr "รายละเอียด.\n"
5853 #: winerror.mc:2776
5854 msgid "Index is missing.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2781
5858 msgid "Installation source is missing.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:2786
5862 msgid "Wrong installation package version.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: winerror.mc:2791
5866 msgid "Product uninstalled.\n"
5867 msgstr ""
5869 #: winerror.mc:2796
5870 msgid "Invalid query syntax.\n"
5871 msgstr ""
5873 #: winerror.mc:2801
5874 msgid "Invalid field.\n"
5875 msgstr ""
5877 #: winerror.mc:2806
5878 msgid "Device removed.\n"
5879 msgstr ""
5881 #: winerror.mc:2811
5882 msgid "Installation already running.\n"
5883 msgstr ""
5885 #: winerror.mc:2816
5886 msgid "Installation package failed to open.\n"
5887 msgstr ""
5889 #: winerror.mc:2821
5890 msgid "Installation package is invalid.\n"
5891 msgstr ""
5893 #: winerror.mc:2826
5894 msgid "Installer user interface failed.\n"
5895 msgstr ""
5897 #: winerror.mc:2831
5898 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: winerror.mc:2836
5902 msgid "Installation language not supported.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: winerror.mc:2841
5906 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5907 msgstr ""
5909 #: winerror.mc:2846
5910 msgid "Installation package rejected.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: winerror.mc:2851
5914 msgid "Function could not be called.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: winerror.mc:2856
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Function failed.\n"
5920 msgstr "แฟ้ม.\n"
5922 #: winerror.mc:2861
5923 msgid "Invalid table.\n"
5924 msgstr ""
5926 #: winerror.mc:2866
5927 msgid "Data type mismatch.\n"
5928 msgstr ""
5930 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5931 msgid "Unsupported type.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: winerror.mc:2876
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Creation failed.\n"
5937 msgstr "แฟ้ม.\n"
5939 #: winerror.mc:2881
5940 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: winerror.mc:2886
5944 msgid "Installation platform not supported.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: winerror.mc:2891
5948 #, fuzzy
5949 msgid "Installer not used.\n"
5950 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5952 #: winerror.mc:2896
5953 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5954 msgstr ""
5956 #: winerror.mc:2901
5957 msgid "Invalid patch package.\n"
5958 msgstr ""
5960 #: winerror.mc:2906
5961 msgid "Unsupported patch package.\n"
5962 msgstr ""
5964 #: winerror.mc:2911
5965 msgid "Another version is installed.\n"
5966 msgstr ""
5968 #: winerror.mc:2916
5969 msgid "Invalid command line.\n"
5970 msgstr ""
5972 #: winerror.mc:2921
5973 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5974 msgstr ""
5976 #: winerror.mc:2926
5977 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:2931
5981 msgid "Invalid string binding.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:2936
5985 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:2941
5989 msgid "Invalid binding.\n"
5990 msgstr ""
5992 #: winerror.mc:2946
5993 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5994 msgstr ""
5996 #: winerror.mc:2951
5997 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5998 msgstr ""
6000 #: winerror.mc:2956
6001 msgid "Invalid string UUID.\n"
6002 msgstr ""
6004 #: winerror.mc:2961
6005 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6006 msgstr ""
6008 #: winerror.mc:2966
6009 msgid "Invalid network address.\n"
6010 msgstr ""
6012 #: winerror.mc:2971
6013 #, fuzzy
6014 msgid "No endpoint found.\n"
6015 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6017 #: winerror.mc:2976
6018 msgid "Invalid timeout value.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: winerror.mc:2981
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Object UUID not found.\n"
6024 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6026 #: winerror.mc:2986
6027 msgid "UUID already registered.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:2991
6031 msgid "UUID type already registered.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:2996
6035 msgid "Server already listening.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3001
6039 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3006
6043 msgid "RPC server not listening.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3011
6047 msgid "Unknown manager type.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3016
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Unknown interface.\n"
6053 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6055 #: winerror.mc:3021
6056 msgid "No bindings.\n"
6057 msgstr ""
6059 #: winerror.mc:3026
6060 msgid "No protocol sequences.\n"
6061 msgstr ""
6063 #: winerror.mc:3031
6064 msgid "Can't create endpoint.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: winerror.mc:3036
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Out of resources.\n"
6070 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6072 #: winerror.mc:3041
6073 msgid "RPC server unavailable.\n"
6074 msgstr ""
6076 #: winerror.mc:3046
6077 msgid "RPC server too busy.\n"
6078 msgstr ""
6080 #: winerror.mc:3051
6081 msgid "Invalid network options.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:3056
6085 msgid "No RPC call active.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:3061
6089 msgid "RPC call failed.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3066
6093 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3071
6097 msgid "RPC protocol error.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3076
6101 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3086
6105 msgid "Invalid tag.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3091
6109 msgid "Invalid array bounds.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3096
6113 msgid "No entry name.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: winerror.mc:3101
6117 msgid "Invalid name syntax.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: winerror.mc:3106
6121 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6122 msgstr ""
6124 #: winerror.mc:3111
6125 msgid "No network address.\n"
6126 msgstr ""
6128 #: winerror.mc:3116
6129 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3121
6133 msgid "Unknown authentication type.\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3126
6137 msgid "Maximum calls too low.\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3131
6141 msgid "String too long.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3136
6145 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: winerror.mc:3141
6149 msgid "Procedure number out of range.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3146
6153 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: winerror.mc:3151
6157 msgid "Unknown authentication service.\n"
6158 msgstr ""
6160 #: winerror.mc:3156
6161 msgid "Unknown authentication level.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: winerror.mc:3161
6165 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6166 msgstr ""
6168 #: winerror.mc:3166
6169 msgid "Unknown authorization service.\n"
6170 msgstr ""
6172 #: winerror.mc:3171
6173 msgid "Invalid entry.\n"
6174 msgstr ""
6176 #: winerror.mc:3176
6177 msgid "Can't perform operation.\n"
6178 msgstr ""
6180 #: winerror.mc:3181
6181 msgid "Endpoints not registered.\n"
6182 msgstr ""
6184 #: winerror.mc:3186
6185 msgid "Nothing to export.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3191
6189 msgid "Incomplete name.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: winerror.mc:3196
6193 msgid "Invalid version option.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: winerror.mc:3201
6197 msgid "No more members.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: winerror.mc:3206
6201 msgid "Not all objects unexported.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: winerror.mc:3211
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Interface not found.\n"
6207 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6209 #: winerror.mc:3216
6210 msgid "Entry already exists.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3221
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Entry not found.\n"
6216 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6218 #: winerror.mc:3226
6219 msgid "Name service unavailable.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3231
6223 msgid "Invalid network address family.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3236
6227 msgid "Operation not supported.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3241
6231 msgid "No security context available.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3246
6235 msgid "RPCInternal error.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3251
6239 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3256
6243 msgid "Address error.\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3261
6247 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3266
6251 msgid "Floating-point underflow.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3271
6255 msgid "Floating-point overflow.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3276
6259 msgid "No more entries.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: winerror.mc:3281
6263 msgid "Character translation table open failed.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3286
6267 msgid "Character translation table file too small.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3291
6271 msgid "Null context handle.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3296
6275 msgid "Context handle damaged.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3301
6279 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3306
6283 msgid "Cannot get call handle.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3311
6287 msgid "Null reference pointer.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3316
6291 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3321
6295 msgid "Byte count too small.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3326
6299 msgid "Bad stub data.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3331
6303 msgid "Invalid user buffer.\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3336
6307 msgid "Unrecognized media.\n"
6308 msgstr ""
6310 #: winerror.mc:3341
6311 msgid "No trust secret.\n"
6312 msgstr ""
6314 #: winerror.mc:3346
6315 msgid "No trust SAM account.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: winerror.mc:3351
6319 msgid "Trusted domain failure.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: winerror.mc:3356
6323 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: winerror.mc:3361
6327 msgid "Trust logon failure.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: winerror.mc:3366
6331 msgid "RPC call already in progress.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: winerror.mc:3371
6335 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: winerror.mc:3376
6339 msgid "Account expired.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: winerror.mc:3381
6343 msgid "Redirector has open handles.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: winerror.mc:3386
6347 msgid "Printer driver already installed.\n"
6348 msgstr ""
6350 #: winerror.mc:3391
6351 #, fuzzy
6352 msgid "Unknown port.\n"
6353 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6355 #: winerror.mc:3396
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Unknown printer driver.\n"
6358 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6360 #: winerror.mc:3401
6361 #, fuzzy
6362 msgid "Unknown print processor.\n"
6363 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6365 #: winerror.mc:3406
6366 msgid "Invalid separator file.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: winerror.mc:3411
6370 msgid "Invalid priority.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: winerror.mc:3416
6374 msgid "Invalid printer name.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: winerror.mc:3421
6378 msgid "Printer already exists.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: winerror.mc:3426
6382 msgid "Invalid printer command.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: winerror.mc:3431
6386 msgid "Invalid data type.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: winerror.mc:3436
6390 msgid "Invalid environment.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: winerror.mc:3441
6394 msgid "No more bindings.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: winerror.mc:3446
6398 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: winerror.mc:3451
6402 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: winerror.mc:3456
6406 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6407 msgstr ""
6409 #: winerror.mc:3461
6410 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6411 msgstr ""
6413 #: winerror.mc:3466
6414 msgid "Server has open handles.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: winerror.mc:3471
6418 msgid "Resource data not found.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: winerror.mc:3476
6422 msgid "Resource type not found.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: winerror.mc:3481
6426 msgid "Resource name not found.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: winerror.mc:3486
6430 msgid "Resource language not found.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: winerror.mc:3491
6434 msgid "Not enough quota.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: winerror.mc:3496
6438 msgid "No interfaces.\n"
6439 msgstr ""
6441 #: winerror.mc:3501
6442 msgid "RPC call canceled.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: winerror.mc:3506
6446 msgid "Binding incomplete.\n"
6447 msgstr ""
6449 #: winerror.mc:3511
6450 msgid "RPC comm failure.\n"
6451 msgstr ""
6453 #: winerror.mc:3516
6454 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: winerror.mc:3521
6458 msgid "No principal name registered.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: winerror.mc:3526
6462 msgid "Not an RPC error.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: winerror.mc:3531
6466 msgid "UUID is local only.\n"
6467 msgstr ""
6469 #: winerror.mc:3536
6470 msgid "Security package error.\n"
6471 msgstr ""
6473 #: winerror.mc:3541
6474 #, fuzzy
6475 msgid "Thread not canceled.\n"
6476 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6478 #: winerror.mc:3546
6479 msgid "Invalid handle operation.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: winerror.mc:3551
6483 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: winerror.mc:3556
6487 msgid "Wrong stub version.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: winerror.mc:3561
6491 msgid "Invalid pipe object.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: winerror.mc:3566
6495 msgid "Wrong pipe order.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: winerror.mc:3571
6499 msgid "Wrong pipe version.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: winerror.mc:3576
6503 msgid "Group member not found.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: winerror.mc:3581
6507 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: winerror.mc:3586
6511 msgid "Invalid object.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: winerror.mc:3591
6515 msgid "Invalid time.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: winerror.mc:3596
6519 msgid "Invalid form name.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: winerror.mc:3601
6523 msgid "Invalid form size.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: winerror.mc:3606
6527 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: winerror.mc:3611
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Printer deleted.\n"
6533 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6535 #: winerror.mc:3616
6536 msgid "Invalid printer state.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: winerror.mc:3621
6540 msgid "User must change password.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: winerror.mc:3626
6544 #, fuzzy
6545 msgid "Domain controller not found.\n"
6546 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6548 #: winerror.mc:3631
6549 msgid "Account locked out.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: winerror.mc:3636
6553 msgid "Invalid pixel format.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: winerror.mc:3641
6557 msgid "Invalid driver.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: winerror.mc:3646
6561 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: winerror.mc:3651
6565 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: winerror.mc:3656
6569 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: winerror.mc:3661
6573 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: winerror.mc:3666
6577 msgid "RPC pipe closed.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3671
6581 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: winerror.mc:3676
6585 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6586 msgstr ""
6588 #: winerror.mc:3681
6589 #, fuzzy
6590 msgid "No site name available.\n"
6591 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6593 #: winerror.mc:3686
6594 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: winerror.mc:3691
6598 #, fuzzy
6599 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6600 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6602 #: winerror.mc:3696
6603 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: winerror.mc:3701
6607 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: winerror.mc:3706
6611 #, fuzzy
6612 msgid "The interface could not be exported.\n"
6613 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6615 #: winerror.mc:3711
6616 #, fuzzy
6617 msgid "The profile could not be added.\n"
6618 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6620 #: winerror.mc:3716
6621 #, fuzzy
6622 msgid "The profile element could not be added.\n"
6623 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6625 #: winerror.mc:3721
6626 #, fuzzy
6627 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6628 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6630 #: winerror.mc:3726
6631 #, fuzzy
6632 msgid "The group element could not be added.\n"
6633 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6635 #: winerror.mc:3731
6636 #, fuzzy
6637 msgid "The group element could not be removed.\n"
6638 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6640 #: winerror.mc:3736
6641 #, fuzzy
6642 msgid "The username could not be found.\n"
6643 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6645 #: winerror.mc:3741
6646 #, fuzzy
6647 msgid "This network connection does not exist.\n"
6648 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6650 #: winerror.mc:3746
6651 #, fuzzy
6652 msgid "Connection reset by peer.\n"
6653 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6655 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6656 msgid "Local Port"
6657 msgstr ""
6659 #: localspl.rc:32
6660 msgid "Local Monitor"
6661 msgstr ""
6663 #: localui.rc:39
6664 msgid "Add a Local Port"
6665 msgstr ""
6667 #: localui.rc:42
6668 msgid "&Enter the port name to add:"
6669 msgstr ""
6671 #: localui.rc:51
6672 msgid "Configure LPT Port"
6673 msgstr ""
6675 #: localui.rc:54
6676 msgid "Timeout (seconds)"
6677 msgstr ""
6679 #: localui.rc:55
6680 msgid "&Transmission Retry:"
6681 msgstr ""
6683 #: localui.rc:32
6684 msgid "'%s' is not a valid port name"
6685 msgstr ""
6687 #: localui.rc:33
6688 msgid "Port %s already exists"
6689 msgstr ""
6691 #: localui.rc:34
6692 msgid "This port has no options to configure"
6693 msgstr ""
6695 #: mapi32.rc:31
6696 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6697 msgstr ""
6699 #: mapi32.rc:32
6700 msgid "Send Mail"
6701 msgstr ""
6703 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6704 msgid "Enter Network Password"
6705 msgstr ""
6707 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6708 msgid "Please enter your username and password:"
6709 msgstr ""
6711 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6712 msgid "Proxy"
6713 msgstr ""
6715 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6716 msgid "User"
6717 msgstr ""
6719 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6720 msgid "Password"
6721 msgstr ""
6723 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6724 msgid "&Save this password (insecure)"
6725 msgstr ""
6727 #: mpr.rc:30
6728 msgid "Entire Network"
6729 msgstr ""
6731 #: msacm32.rc:30
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Sound Selection"
6734 msgstr "กําลังจะลบ; "
6736 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6737 #, fuzzy
6738 msgid "&Save As..."
6739 msgstr "บันทืกเป็น..."
6741 #: msacm32.rc:42
6742 msgid "&Format:"
6743 msgstr ""
6745 #: msacm32.rc:47
6746 msgid "&Attributes:"
6747 msgstr ""
6749 #: mshtml.rc:39
6750 msgid "Hyperlink"
6751 msgstr ""
6753 #: mshtml.rc:42
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Hyperlink Information"
6756 msgstr "รายละเอียด"
6758 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:239
6759 msgid "&Type:"
6760 msgstr ""
6762 #: mshtml.rc:45
6763 msgid "&URL:"
6764 msgstr ""
6766 #: mshtml.rc:34
6767 msgid "HTML Document"
6768 msgstr ""
6770 #: mshtml.rc:29
6771 msgid "Downloading from %s..."
6772 msgstr ""
6774 #: mshtml.rc:28
6775 msgid "Done"
6776 msgstr ""
6778 #: msi.rc:30
6779 msgid ""
6780 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6781 "file path and try again."
6782 msgstr ""
6784 #: msi.rc:31
6785 msgid "path %s not found"
6786 msgstr ""
6788 #: msi.rc:32
6789 msgid "insert disk %s"
6790 msgstr ""
6792 #: msi.rc:33
6793 msgid ""
6794 "Windows Installer %s\n"
6795 "\n"
6796 "Usage:\n"
6797 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6798 "\n"
6799 "Install a product:\n"
6800 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6801 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6802 "\t/a package [property]\n"
6803 "Repair an installation:\n"
6804 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6805 "Uninstall a product:\n"
6806 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6807 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6808 "Advertise a product:\n"
6809 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6810 "Apply a patch:\n"
6811 "\t/p patch_package [property]\n"
6812 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6813 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6814 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6815 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6816 "Register the MSI Service:\n"
6817 "\t/y\n"
6818 "Unregister the MSI Service:\n"
6819 "\t/z\n"
6820 "Display this help:\n"
6821 "\t/help\n"
6822 "\t/?\n"
6823 msgstr ""
6825 #: msi.rc:60
6826 msgid "enter which folder contains %s"
6827 msgstr ""
6829 #: msi.rc:61
6830 msgid "install source for feature missing"
6831 msgstr ""
6833 #: msi.rc:62
6834 msgid "network drive for feature missing"
6835 msgstr ""
6837 #: msi.rc:63
6838 msgid "feature from:"
6839 msgstr ""
6841 #: msi.rc:64
6842 msgid "choose which folder contains %s"
6843 msgstr ""
6845 #: msrle32.rc:31
6846 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6847 msgstr ""
6849 #: msrle32.rc:32
6850 msgid ""
6851 "Wine MS-RLE video codec\n"
6852 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6853 msgstr ""
6855 #: msvfw32.rc:33
6856 msgid "Video Compression"
6857 msgstr ""
6859 #: msvfw32.rc:39
6860 msgid "&Compressor:"
6861 msgstr ""
6863 #: msvfw32.rc:42
6864 msgid "Con&figure..."
6865 msgstr ""
6867 #: msvfw32.rc:43
6868 #, fuzzy
6869 msgid "&About"
6870 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6872 #: msvfw32.rc:47
6873 msgid "Compression &Quality:"
6874 msgstr ""
6876 #: msvfw32.rc:49
6877 msgid "&Key Frame Every"
6878 msgstr ""
6880 #: msvfw32.rc:53
6881 #, fuzzy
6882 msgid "&Data Rate"
6883 msgstr "วันที่"
6885 #: msvfw32.rc:55
6886 msgid "kB/s"
6887 msgstr ""
6889 #: msvfw32.rc:28
6890 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6891 msgstr ""
6893 #: msvidc32.rc:29
6894 msgid "Wine Video 1 video codec"
6895 msgstr ""
6897 #: oleacc.rc:31
6898 msgid "unknown object"
6899 msgstr ""
6901 #: oleacc.rc:32
6902 #, fuzzy
6903 msgid "title bar"
6904 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6906 #: oleacc.rc:33
6907 msgid "menu bar"
6908 msgstr ""
6910 #: oleacc.rc:34
6911 msgid "scroll bar"
6912 msgstr ""
6914 #: oleacc.rc:35
6915 msgid "grip"
6916 msgstr ""
6918 #: oleacc.rc:36
6919 msgid "sound"
6920 msgstr ""
6922 #: oleacc.rc:37
6923 msgid "cursor"
6924 msgstr ""
6926 #: oleacc.rc:38
6927 msgid "caret"
6928 msgstr ""
6930 #: oleacc.rc:39
6931 msgid "alert"
6932 msgstr ""
6934 #: oleacc.rc:40
6935 msgid "window"
6936 msgstr ""
6938 #: oleacc.rc:41
6939 msgid "client"
6940 msgstr ""
6942 #: oleacc.rc:42
6943 msgid "popup menu"
6944 msgstr ""
6946 #: oleacc.rc:43
6947 msgid "menu item"
6948 msgstr ""
6950 #: oleacc.rc:44
6951 msgid "tool tip"
6952 msgstr ""
6954 #: oleacc.rc:45
6955 msgid "application"
6956 msgstr ""
6958 #: oleacc.rc:46
6959 msgid "document"
6960 msgstr ""
6962 #: oleacc.rc:47
6963 msgid "pane"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:48
6967 msgid "chart"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:49
6971 msgid "dialog"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:50
6975 msgid "border"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:51
6979 msgid "grouping"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:52
6983 msgid "separator"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:53
6987 msgid "tool bar"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:54
6991 msgid "status bar"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:55
6995 msgid "table"
6996 msgstr ""
6998 #: oleacc.rc:56
6999 msgid "column header"
7000 msgstr ""
7002 #: oleacc.rc:57
7003 msgid "row header"
7004 msgstr ""
7006 #: oleacc.rc:58
7007 msgid "column"
7008 msgstr ""
7010 #: oleacc.rc:59
7011 msgid "row"
7012 msgstr ""
7014 #: oleacc.rc:60
7015 msgid "cell"
7016 msgstr ""
7018 #: oleacc.rc:61
7019 msgid "link"
7020 msgstr ""
7022 #: oleacc.rc:62
7023 msgid "help balloon"
7024 msgstr ""
7026 #: oleacc.rc:63
7027 msgid "character"
7028 msgstr ""
7030 #: oleacc.rc:64
7031 msgid "list"
7032 msgstr ""
7034 #: oleacc.rc:65
7035 msgid "list item"
7036 msgstr ""
7038 #: oleacc.rc:66
7039 msgid "outline"
7040 msgstr ""
7042 #: oleacc.rc:67
7043 msgid "outline item"
7044 msgstr ""
7046 #: oleacc.rc:68
7047 msgid "page tab"
7048 msgstr ""
7050 #: oleacc.rc:69
7051 msgid "property page"
7052 msgstr ""
7054 #: oleacc.rc:70
7055 msgid "indicator"
7056 msgstr ""
7058 #: oleacc.rc:71
7059 msgid "graphic"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:72
7063 msgid "static text"
7064 msgstr ""
7066 #: oleacc.rc:73
7067 msgid "text"
7068 msgstr ""
7070 #: oleacc.rc:74
7071 msgid "push button"
7072 msgstr ""
7074 #: oleacc.rc:75
7075 msgid "check button"
7076 msgstr ""
7078 #: oleacc.rc:76
7079 msgid "radio button"
7080 msgstr ""
7082 #: oleacc.rc:77
7083 msgid "combo box"
7084 msgstr ""
7086 #: oleacc.rc:78
7087 msgid "drop down"
7088 msgstr ""
7090 #: oleacc.rc:79
7091 msgid "progress bar"
7092 msgstr ""
7094 #: oleacc.rc:80
7095 msgid "dial"
7096 msgstr ""
7098 #: oleacc.rc:81
7099 msgid "hot key field"
7100 msgstr ""
7102 #: oleacc.rc:82
7103 msgid "slider"
7104 msgstr ""
7106 #: oleacc.rc:83
7107 msgid "spin box"
7108 msgstr ""
7110 #: oleacc.rc:84
7111 msgid "diagram"
7112 msgstr ""
7114 #: oleacc.rc:85
7115 #, fuzzy
7116 msgid "animation"
7117 msgstr "รายละเอียด"
7119 #: oleacc.rc:86
7120 msgid "equation"
7121 msgstr ""
7123 #: oleacc.rc:87
7124 msgid "drop down button"
7125 msgstr ""
7127 #: oleacc.rc:88
7128 msgid "menu button"
7129 msgstr ""
7131 #: oleacc.rc:89
7132 msgid "grid drop down button"
7133 msgstr ""
7135 #: oleacc.rc:90
7136 msgid "white space"
7137 msgstr ""
7139 #: oleacc.rc:91
7140 msgid "page tab list"
7141 msgstr ""
7143 #: oleacc.rc:92
7144 #, fuzzy
7145 msgid "clock"
7146 msgstr "นาฬิกา"
7148 #: oleacc.rc:93
7149 msgid "split button"
7150 msgstr ""
7152 #: oleacc.rc:94
7153 msgid "IP address"
7154 msgstr ""
7156 #: oleacc.rc:95
7157 msgid "outline button"
7158 msgstr ""
7160 #: oleacc.rc:97
7161 msgctxt "object state"
7162 msgid "normal"
7163 msgstr ""
7165 #: oleacc.rc:98
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "Not available; "
7168 msgctxt "object state"
7169 msgid "unavailable"
7170 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
7172 #: oleacc.rc:99
7173 #, fuzzy
7174 msgctxt "object state"
7175 msgid "selected"
7176 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7178 #: oleacc.rc:100
7179 #, fuzzy
7180 msgctxt "object state"
7181 msgid "focused"
7182 msgstr "ชะลอ; "
7184 #: oleacc.rc:101
7185 msgctxt "object state"
7186 msgid "pressed"
7187 msgstr ""
7189 #: oleacc.rc:102
7190 msgctxt "object state"
7191 msgid "checked"
7192 msgstr ""
7194 #: oleacc.rc:103
7195 msgctxt "object state"
7196 msgid "mixed"
7197 msgstr ""
7199 #: oleacc.rc:104
7200 #, fuzzy
7201 #| msgid "&Read Only"
7202 msgctxt "object state"
7203 msgid "read only"
7204 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
7206 #: oleacc.rc:105
7207 msgctxt "object state"
7208 msgid "hot tracked"
7209 msgstr ""
7211 #: oleacc.rc:106
7212 #, fuzzy
7213 msgctxt "object state"
7214 msgid "default"
7215 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
7217 #: oleacc.rc:107
7218 msgctxt "object state"
7219 msgid "expanded"
7220 msgstr ""
7222 #: oleacc.rc:108
7223 msgctxt "object state"
7224 msgid "collapsed"
7225 msgstr ""
7227 #: oleacc.rc:109
7228 msgctxt "object state"
7229 msgid "busy"
7230 msgstr ""
7232 #: oleacc.rc:110
7233 msgctxt "object state"
7234 msgid "floating"
7235 msgstr ""
7237 #: oleacc.rc:111
7238 msgctxt "object state"
7239 msgid "marqueed"
7240 msgstr ""
7242 #: oleacc.rc:112
7243 #, fuzzy
7244 msgctxt "object state"
7245 msgid "animated"
7246 msgstr "รายละเอียด"
7248 #: oleacc.rc:113
7249 msgctxt "object state"
7250 msgid "invisible"
7251 msgstr ""
7253 #: oleacc.rc:114
7254 msgctxt "object state"
7255 msgid "offscreen"
7256 msgstr ""
7258 #: oleacc.rc:115
7259 #, fuzzy
7260 msgctxt "object state"
7261 msgid "sizeable"
7262 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7264 #: oleacc.rc:116
7265 msgctxt "object state"
7266 msgid "moveable"
7267 msgstr ""
7269 #: oleacc.rc:117
7270 msgctxt "object state"
7271 msgid "self voicing"
7272 msgstr ""
7274 #: oleacc.rc:118
7275 #, fuzzy
7276 msgctxt "object state"
7277 msgid "focusable"
7278 msgstr "ชะลอ; "
7280 #: oleacc.rc:119
7281 #, fuzzy
7282 msgctxt "object state"
7283 msgid "selectable"
7284 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7286 #: oleacc.rc:120
7287 msgctxt "object state"
7288 msgid "linked"
7289 msgstr ""
7291 #: oleacc.rc:121
7292 msgctxt "object state"
7293 msgid "traversed"
7294 msgstr ""
7296 #: oleacc.rc:122
7297 #, fuzzy
7298 msgctxt "object state"
7299 msgid "multi selectable"
7300 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7302 #: oleacc.rc:123
7303 #, fuzzy
7304 msgctxt "object state"
7305 msgid "extended selectable"
7306 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7308 #: oleacc.rc:124
7309 #, fuzzy
7310 #| msgid "Toner low; "
7311 msgctxt "object state"
7312 msgid "alert low"
7313 msgstr "หมึกจะหมด; "
7315 #: oleacc.rc:125
7316 msgctxt "object state"
7317 msgid "alert medium"
7318 msgstr ""
7320 #: oleacc.rc:126
7321 #, fuzzy
7322 #| msgid "Toner low; "
7323 msgctxt "object state"
7324 msgid "alert high"
7325 msgstr "หมึกจะหมด; "
7327 #: oleacc.rc:127
7328 #, fuzzy
7329 msgctxt "object state"
7330 msgid "protected"
7331 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7333 #: oleacc.rc:128
7334 msgctxt "object state"
7335 msgid "has popup"
7336 msgstr ""
7338 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
7339 msgid "True"
7340 msgstr "จริง"
7342 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:148
7343 msgid "False"
7344 msgstr "ไม่จริง"
7346 #: oleaut32.rc:34
7347 msgid "On"
7348 msgstr "เปิด"
7350 #: oleaut32.rc:35
7351 msgid "Off"
7352 msgstr "ปิด"
7354 #: oledlg.rc:51
7355 msgid "Insert Object"
7356 msgstr ""
7358 #: oledlg.rc:57
7359 msgid "Object Type:"
7360 msgstr ""
7362 #: oledlg.rc:60 oledlg.rc:98
7363 msgid "Result"
7364 msgstr ""
7366 #: oledlg.rc:61
7367 #, fuzzy
7368 msgid "Create New"
7369 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7371 #: oledlg.rc:63
7372 #, fuzzy
7373 msgid "Create Control"
7374 msgstr "เนื้อหา"
7376 #: oledlg.rc:65
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Create From File"
7379 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7381 #: oledlg.rc:68
7382 #, fuzzy
7383 msgid "&Add Control..."
7384 msgstr "เนื้อหา"
7386 #: oledlg.rc:69
7387 msgid "Display As Icon"
7388 msgstr ""
7390 #: oledlg.rc:71 setupapi.rc:61
7391 msgid "Browse..."
7392 msgstr ""
7394 #: oledlg.rc:72
7395 #, fuzzy
7396 msgid "File:"
7397 msgstr "แฟ้ม"
7399 #: oledlg.rc:78
7400 msgid "Paste Special"
7401 msgstr ""
7403 #: oledlg.rc:81 setupapi.rc:43
7404 msgid "Source:"
7405 msgstr ""
7407 #: oledlg.rc:82 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7408 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:106
7409 msgid "&Paste"
7410 msgstr ""
7412 #: oledlg.rc:84
7413 msgid "Paste &Link"
7414 msgstr ""
7416 #: oledlg.rc:86
7417 msgid "&As:"
7418 msgstr ""
7420 #: oledlg.rc:93
7421 msgid "&Display As Icon"
7422 msgstr ""
7424 #: oledlg.rc:95
7425 msgid "Change &Icon..."
7426 msgstr ""
7428 #: oledlg.rc:28
7429 msgid "Insert a new %s object into your document"
7430 msgstr ""
7432 #: oledlg.rc:29
7433 msgid ""
7434 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7435 "may activate it using the program which created it."
7436 msgstr ""
7438 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7439 msgid "Browse"
7440 msgstr ""
7442 #: oledlg.rc:31
7443 msgid ""
7444 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7445 "control."
7446 msgstr ""
7448 #: oledlg.rc:32
7449 msgid "Add Control"
7450 msgstr ""
7452 #: oledlg.rc:37
7453 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7454 msgstr ""
7456 #: oledlg.rc:38
7457 msgid ""
7458 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7459 "activate it using %s."
7460 msgstr ""
7462 #: oledlg.rc:39
7463 msgid ""
7464 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7465 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7466 msgstr ""
7468 #: oledlg.rc:40
7469 msgid ""
7470 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7471 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7472 "your document."
7473 msgstr ""
7475 #: oledlg.rc:41
7476 msgid ""
7477 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7478 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7479 "in your document."
7480 msgstr ""
7482 #: oledlg.rc:42
7483 msgid ""
7484 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7485 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7486 "be reflected in your document."
7487 msgstr ""
7489 #: oledlg.rc:43
7490 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7491 msgstr ""
7493 #: oledlg.rc:44
7494 msgid "Unknown Type"
7495 msgstr ""
7497 #: oledlg.rc:45
7498 msgid "Unknown Source"
7499 msgstr ""
7501 #: oledlg.rc:46
7502 msgid "the program which created it"
7503 msgstr ""
7505 #: sane.rc:41
7506 msgid "Scanning"
7507 msgstr ""
7509 #: sane.rc:44
7510 msgid "SCANNING... Please Wait"
7511 msgstr ""
7513 #: sane.rc:31
7514 msgctxt "unit: pixels"
7515 msgid "px"
7516 msgstr ""
7518 #: sane.rc:32
7519 msgctxt "unit: bits"
7520 msgid "b"
7521 msgstr ""
7523 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:177
7524 msgctxt "unit: dots/inch"
7525 msgid "dpi"
7526 msgstr ""
7528 #: sane.rc:35
7529 msgctxt "unit: percent"
7530 msgid "%"
7531 msgstr ""
7533 #: sane.rc:36
7534 msgctxt "unit: microseconds"
7535 msgid "us"
7536 msgstr ""
7538 #: serialui.rc:28
7539 #, fuzzy
7540 msgid "Settings for %s"
7541 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7543 #: serialui.rc:31
7544 msgid "Baud Rate"
7545 msgstr ""
7547 #: serialui.rc:33
7548 msgid "Parity"
7549 msgstr ""
7551 #: serialui.rc:35
7552 #, fuzzy
7553 msgid "Flow Control"
7554 msgstr "เนื้อหา"
7556 #: serialui.rc:37
7557 msgid "Data Bits"
7558 msgstr ""
7560 #: serialui.rc:39
7561 msgid "Stop Bits"
7562 msgstr ""
7564 #: setupapi.rc:39
7565 msgid "Copying Files..."
7566 msgstr ""
7568 #: setupapi.rc:45
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Destination:"
7571 msgstr "รายละเอียด"
7573 #: setupapi.rc:52
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Files Needed"
7576 msgstr "แฟ้ม"
7578 #: setupapi.rc:55
7579 msgid ""
7580 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7581 "make sure the correct drive is selected below"
7582 msgstr ""
7584 #: setupapi.rc:57
7585 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7586 msgstr ""
7588 #: setupapi.rc:31
7589 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7590 msgstr ""
7592 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7593 msgid "Unknown"
7594 msgstr ""
7596 #: setupapi.rc:33
7597 msgid "Copy files from:"
7598 msgstr ""
7600 #: setupapi.rc:34
7601 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7602 msgstr ""
7604 #: shdoclc.rc:42
7605 msgid "F&orward"
7606 msgstr ""
7608 #: shdoclc.rc:44
7609 msgid "&Save Background As..."
7610 msgstr ""
7612 #: shdoclc.rc:45
7613 msgid "Set As Back&ground"
7614 msgstr ""
7616 #: shdoclc.rc:46
7617 msgid "&Copy Background"
7618 msgstr ""
7620 #: shdoclc.rc:47
7621 msgid "Set as &Desktop Item"
7622 msgstr ""
7624 #: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
7625 msgid "Select &All"
7626 msgstr ""
7628 #: shdoclc.rc:52
7629 msgid "Create Shor&tcut"
7630 msgstr ""
7632 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7633 msgid "Add to &Favorites..."
7634 msgstr ""
7636 #: shdoclc.rc:54
7637 msgid "&View Source"
7638 msgstr ""
7640 #: shdoclc.rc:56
7641 msgid "&Encoding"
7642 msgstr ""
7644 #: shdoclc.rc:58
7645 msgid "Pr&int"
7646 msgstr ""
7648 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7649 msgid "&Open Link"
7650 msgstr ""
7652 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7653 msgid "Open Link in &New Window"
7654 msgstr ""
7656 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7657 msgid "Save Target &As..."
7658 msgstr ""
7660 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7661 msgid "&Print Target"
7662 msgstr ""
7664 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7665 msgid "S&how Picture"
7666 msgstr ""
7668 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7669 msgid "&Save Picture As..."
7670 msgstr ""
7672 #: shdoclc.rc:73
7673 msgid "&E-mail Picture..."
7674 msgstr ""
7676 #: shdoclc.rc:74
7677 msgid "Pr&int Picture..."
7678 msgstr ""
7680 #: shdoclc.rc:75
7681 msgid "&Go to My Pictures"
7682 msgstr ""
7684 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7685 msgid "Set as Back&ground"
7686 msgstr ""
7688 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7689 msgid "Set as &Desktop Item..."
7690 msgstr ""
7692 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
7693 #: user32.rc:60 wordpad.rc:104
7694 msgid "Cu&t"
7695 msgstr ""
7697 #: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
7698 #: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
7699 #: wordpad.rc:105
7700 msgid "&Copy"
7701 msgstr ""
7703 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7704 msgid "Copy Shor&tcut"
7705 msgstr ""
7707 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7708 #, fuzzy
7709 msgid "P&roperties"
7710 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7712 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7713 msgid "&Undo"
7714 msgstr ""
7716 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7717 msgid "&Delete"
7718 msgstr ""
7720 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7721 msgid "&Select"
7722 msgstr ""
7724 #: shdoclc.rc:105
7725 msgid "&Cell"
7726 msgstr ""
7728 #: shdoclc.rc:106
7729 msgid "&Row"
7730 msgstr ""
7732 #: shdoclc.rc:107
7733 msgid "&Column"
7734 msgstr ""
7736 #: shdoclc.rc:108
7737 msgid "&Table"
7738 msgstr ""
7740 #: shdoclc.rc:111
7741 #, fuzzy
7742 msgid "&Cell Properties"
7743 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7745 #: shdoclc.rc:112
7746 #, fuzzy
7747 msgid "&Table Properties"
7748 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7750 #: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
7751 msgid "Paste"
7752 msgstr ""
7754 #: shdoclc.rc:121
7755 msgid "&Print"
7756 msgstr ""
7758 #: shdoclc.rc:128
7759 msgid "Open in &New Window"
7760 msgstr ""
7762 #: shdoclc.rc:132
7763 msgid "Cut"
7764 msgstr ""
7766 #: shdoclc.rc:155
7767 msgid "&Save Video As..."
7768 msgstr ""
7770 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7771 msgid "Play"
7772 msgstr ""
7774 #: shdoclc.rc:192
7775 msgid "Rewind"
7776 msgstr ""
7778 #: shdoclc.rc:199
7779 msgid "Trace Tags"
7780 msgstr ""
7782 #: shdoclc.rc:200
7783 msgid "Resource Failures"
7784 msgstr ""
7786 #: shdoclc.rc:201
7787 msgid "Dump Tracking Info"
7788 msgstr ""
7790 #: shdoclc.rc:202
7791 msgid "Debug Break"
7792 msgstr ""
7794 #: shdoclc.rc:203
7795 msgid "Debug View"
7796 msgstr ""
7798 #: shdoclc.rc:204
7799 msgid "Dump Tree"
7800 msgstr ""
7802 #: shdoclc.rc:205
7803 msgid "Dump Lines"
7804 msgstr ""
7806 #: shdoclc.rc:206
7807 msgid "Dump DisplayTree"
7808 msgstr ""
7810 #: shdoclc.rc:207
7811 msgid "Dump FormatCaches"
7812 msgstr ""
7814 #: shdoclc.rc:208
7815 msgid "Dump LayoutRects"
7816 msgstr ""
7818 #: shdoclc.rc:209
7819 msgid "Memory Monitor"
7820 msgstr ""
7822 #: shdoclc.rc:210
7823 msgid "Performance Meters"
7824 msgstr ""
7826 #: shdoclc.rc:211
7827 msgid "Save HTML"
7828 msgstr ""
7830 #: shdoclc.rc:213
7831 msgid "&Browse View"
7832 msgstr ""
7834 #: shdoclc.rc:214
7835 msgid "&Edit View"
7836 msgstr ""
7838 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7839 msgid "Scroll Here"
7840 msgstr ""
7842 #: shdoclc.rc:221
7843 msgid "Top"
7844 msgstr ""
7846 #: shdoclc.rc:222
7847 msgid "Bottom"
7848 msgstr ""
7850 #: shdoclc.rc:224
7851 msgid "Page Up"
7852 msgstr ""
7854 #: shdoclc.rc:225
7855 msgid "Page Down"
7856 msgstr ""
7858 #: shdoclc.rc:227
7859 msgid "Scroll Up"
7860 msgstr ""
7862 #: shdoclc.rc:228
7863 msgid "Scroll Down"
7864 msgstr ""
7866 #: shdoclc.rc:235
7867 msgid "Left Edge"
7868 msgstr ""
7870 #: shdoclc.rc:236
7871 msgid "Right Edge"
7872 msgstr ""
7874 #: shdoclc.rc:238
7875 msgid "Page Left"
7876 msgstr ""
7878 #: shdoclc.rc:239
7879 msgid "Page Right"
7880 msgstr ""
7882 #: shdoclc.rc:241
7883 msgid "Scroll Left"
7884 msgstr ""
7886 #: shdoclc.rc:242
7887 msgid "Scroll Right"
7888 msgstr ""
7890 #: shdoclc.rc:28
7891 msgid "Wine Internet Explorer"
7892 msgstr ""
7894 #: shdoclc.rc:33
7895 msgid "&w&bPage &p"
7896 msgstr ""
7898 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7899 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7900 msgid "Lar&ge Icons"
7901 msgstr ""
7903 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7904 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7905 msgid "S&mall Icons"
7906 msgstr ""
7908 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7909 msgid "&List"
7910 msgstr ""
7912 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7913 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7914 msgid "&Details"
7915 msgstr ""
7917 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7918 msgid "Arrange &Icons"
7919 msgstr ""
7921 #: shell32.rc:53
7922 msgid "By &Name"
7923 msgstr ""
7925 #: shell32.rc:54
7926 msgid "By &Type"
7927 msgstr ""
7929 #: shell32.rc:55
7930 msgid "By &Size"
7931 msgstr ""
7933 #: shell32.rc:56
7934 #, fuzzy
7935 msgid "By &Date"
7936 msgstr "วันที่"
7938 #: shell32.rc:58
7939 msgid "&Auto Arrange"
7940 msgstr ""
7942 #: shell32.rc:60
7943 msgid "Line up Icons"
7944 msgstr ""
7946 #: shell32.rc:65
7947 msgid "Paste as Link"
7948 msgstr ""
7950 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:213
7951 msgid "New"
7952 msgstr ""
7954 #: shell32.rc:69
7955 msgid "New &Folder"
7956 msgstr ""
7958 #: shell32.rc:70
7959 msgid "New &Link"
7960 msgstr ""
7962 #: shell32.rc:74
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Properties"
7965 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7967 #: shell32.rc:85
7968 msgctxt "recycle bin"
7969 msgid "&Restore"
7970 msgstr ""
7972 #: shell32.rc:86
7973 msgid "&Erase"
7974 msgstr ""
7976 #: shell32.rc:98
7977 msgid "E&xplore"
7978 msgstr ""
7980 #: shell32.rc:101
7981 msgid "C&ut"
7982 msgstr ""
7984 #: shell32.rc:104
7985 msgid "Create &Link"
7986 msgstr ""
7988 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
7989 msgid "&Rename"
7990 msgstr ""
7992 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
7993 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
7994 msgid "E&xit"
7995 msgstr "ออก"
7997 #: shell32.rc:130
7998 msgid "&About Control Panel"
7999 msgstr ""
8001 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8002 msgid "Browse for Folder"
8003 msgstr ""
8005 #: shell32.rc:293
8006 msgid "Folder:"
8007 msgstr ""
8009 #: shell32.rc:299
8010 #, fuzzy
8011 msgid "&Make New Folder"
8012 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8014 #: shell32.rc:306
8015 msgid "Message"
8016 msgstr ""
8018 #: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:85
8019 msgid "&Yes"
8020 msgstr ""
8022 #: shell32.rc:310
8023 msgid "Yes to &all"
8024 msgstr ""
8026 #: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:86
8027 #, fuzzy
8028 msgid "&No"
8029 msgstr "ไม่ใช่"
8031 #: shell32.rc:319
8032 #, fuzzy
8033 msgid "About %s"
8034 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8036 #: shell32.rc:323
8037 msgid "Wine &license"
8038 msgstr ""
8040 #: shell32.rc:328
8041 msgid "Running on %s"
8042 msgstr ""
8044 #: shell32.rc:329
8045 msgid "Wine was brought to you by:"
8046 msgstr ""
8048 #: shell32.rc:337
8049 msgid ""
8050 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8051 "will open it for you."
8052 msgstr ""
8054 #: shell32.rc:338
8055 #, fuzzy
8056 msgid "&Open:"
8057 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
8059 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:237
8060 #: winefile.rc:133
8061 msgid "&Browse..."
8062 msgstr ""
8064 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8065 msgid "Size"
8066 msgstr ""
8068 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
8069 msgid "Type"
8070 msgstr ""
8072 #: shell32.rc:140
8073 msgid "Modified"
8074 msgstr ""
8076 #: shell32.rc:141 winefile.rc:175 winefile.rc:114
8077 msgid "Attributes"
8078 msgstr ""
8080 #: shell32.rc:143
8081 msgid "Size available"
8082 msgstr ""
8084 #: shell32.rc:145
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Comments"
8087 msgstr "เนื้อหา"
8089 #: shell32.rc:146
8090 msgid "Owner"
8091 msgstr ""
8093 #: shell32.rc:147
8094 msgid "Group"
8095 msgstr ""
8097 #: shell32.rc:148
8098 msgid "Original location"
8099 msgstr ""
8101 #: shell32.rc:149
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Date deleted"
8104 msgstr "ลบ\tDel"
8106 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:95 winefile.rc:100
8107 #, fuzzy
8108 msgctxt "display name"
8109 msgid "Desktop"
8110 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8112 #: shell32.rc:157 regedit.rc:203
8113 msgid "My Computer"
8114 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
8116 #: shell32.rc:159
8117 msgid "Control Panel"
8118 msgstr ""
8120 #: shell32.rc:166
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Select"
8123 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8125 #: shell32.rc:189
8126 msgid "Restart"
8127 msgstr ""
8129 #: shell32.rc:190
8130 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8131 msgstr ""
8133 #: shell32.rc:191
8134 msgid "Shutdown"
8135 msgstr ""
8137 #: shell32.rc:192
8138 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8139 msgstr ""
8141 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8142 msgid "Programs"
8143 msgstr ""
8145 #: shell32.rc:204
8146 msgid "My Documents"
8147 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
8149 #: shell32.rc:205
8150 msgid "Favorites"
8151 msgstr ""
8153 #: shell32.rc:206
8154 msgid "StartUp"
8155 msgstr ""
8157 #: shell32.rc:207
8158 msgid "Start Menu"
8159 msgstr ""
8161 #: shell32.rc:208
8162 msgid "My Music"
8163 msgstr ""
8165 #: shell32.rc:209
8166 msgid "My Videos"
8167 msgstr ""
8169 #: shell32.rc:210
8170 #, fuzzy
8171 msgctxt "directory"
8172 msgid "Desktop"
8173 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8175 #: shell32.rc:211
8176 msgid "NetHood"
8177 msgstr ""
8179 #: shell32.rc:212
8180 msgid "Templates"
8181 msgstr ""
8183 #: shell32.rc:213
8184 msgid "PrintHood"
8185 msgstr ""
8187 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:48
8188 msgid "History"
8189 msgstr ""
8191 #: shell32.rc:215
8192 msgid "Program Files"
8193 msgstr ""
8195 #: shell32.rc:217
8196 msgid "My Pictures"
8197 msgstr ""
8199 #: shell32.rc:218
8200 #, fuzzy
8201 msgid "Common Files"
8202 msgstr "เนื้อหา"
8204 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8205 msgid "Documents"
8206 msgstr ""
8208 #: shell32.rc:220
8209 msgid "Administrative Tools"
8210 msgstr ""
8212 #: shell32.rc:221
8213 msgid "Music"
8214 msgstr ""
8216 #: shell32.rc:222
8217 msgid "Pictures"
8218 msgstr ""
8220 #: shell32.rc:223
8221 msgid "Videos"
8222 msgstr ""
8224 #: shell32.rc:216
8225 msgid "Program Files (x86)"
8226 msgstr ""
8228 #: shell32.rc:224
8229 #, fuzzy
8230 msgid "Contacts"
8231 msgstr "เนื้อหา"
8233 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8234 msgid "Links"
8235 msgstr ""
8237 #: shell32.rc:226
8238 msgid "Slide Shows"
8239 msgstr ""
8241 #: shell32.rc:227
8242 msgid "Playlists"
8243 msgstr ""
8245 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8246 msgid "Status"
8247 msgstr ""
8249 #: shell32.rc:152
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Location"
8252 msgstr "รายละเอียด"
8254 #: shell32.rc:153
8255 msgid "Model"
8256 msgstr ""
8258 #: shell32.rc:228
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Sample Music"
8261 msgstr "ตัวอย่าง"
8263 #: shell32.rc:229
8264 msgid "Sample Pictures"
8265 msgstr ""
8267 #: shell32.rc:230
8268 msgid "Sample Playlists"
8269 msgstr ""
8271 #: shell32.rc:231
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Sample Videos"
8274 msgstr "ตัวอย่าง"
8276 #: shell32.rc:232
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Saved Games"
8279 msgstr "บันทืกเป็น..."
8281 #: shell32.rc:233
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Searches"
8284 msgstr "คันหา"
8286 #: shell32.rc:234
8287 msgid "Users"
8288 msgstr ""
8290 #: shell32.rc:236
8291 msgid "Downloads"
8292 msgstr ""
8294 #: shell32.rc:169
8295 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8296 msgstr ""
8298 #: shell32.rc:170
8299 msgid "Error during creation of a new folder"
8300 msgstr ""
8302 #: shell32.rc:171
8303 msgid "Confirm file deletion"
8304 msgstr ""
8306 #: shell32.rc:172
8307 msgid "Confirm folder deletion"
8308 msgstr ""
8310 #: shell32.rc:173
8311 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8312 msgstr ""
8314 #: shell32.rc:174
8315 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8316 msgstr ""
8318 #: shell32.rc:181
8319 msgid "Confirm file overwrite"
8320 msgstr ""
8322 #: shell32.rc:180
8323 msgid ""
8324 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8325 "\n"
8326 "Do you want to replace it?"
8327 msgstr ""
8329 #: shell32.rc:175
8330 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8331 msgstr ""
8333 #: shell32.rc:177
8334 msgid ""
8335 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8336 msgstr ""
8338 #: shell32.rc:176
8339 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8340 msgstr ""
8342 #: shell32.rc:178
8343 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8344 msgstr ""
8346 #: shell32.rc:179
8347 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8348 msgstr ""
8350 #: shell32.rc:186
8351 msgid ""
8352 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8353 "\n"
8354 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8355 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8356 "the folder?"
8357 msgstr ""
8359 #: shell32.rc:238
8360 msgid "New Folder"
8361 msgstr ""
8363 #: shell32.rc:240
8364 msgid "Wine Control Panel"
8365 msgstr ""
8367 #: shell32.rc:195
8368 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8369 msgstr ""
8371 #: shell32.rc:196
8372 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8373 msgstr ""
8375 #: shell32.rc:198
8376 #, fuzzy
8377 msgid "Executable files (*.exe)"
8378 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8380 #: shell32.rc:244
8381 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8382 msgstr ""
8384 #: shell32.rc:246
8385 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8386 msgstr ""
8388 #: shell32.rc:247
8389 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8390 msgstr ""
8392 #: shell32.rc:248
8393 #, fuzzy
8394 msgid "Confirm deletion"
8395 msgstr "กําลังจะลบ; "
8397 #: shell32.rc:249
8398 msgid ""
8399 "A file already exists at the path %1.\n"
8400 "\n"
8401 "Do you want to replace it?"
8402 msgstr ""
8404 #: shell32.rc:250
8405 msgid ""
8406 "A folder already exists at the path %1.\n"
8407 "\n"
8408 "Do you want to replace it?"
8409 msgstr ""
8411 #: shell32.rc:251
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Confirm overwrite"
8414 msgstr "กําลังจะลบ; "
8416 #: shell32.rc:268
8417 msgid ""
8418 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8419 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8420 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8421 "any later version.\n"
8422 "\n"
8423 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8424 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8425 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8426 "details.\n"
8427 "\n"
8428 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8429 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8430 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8431 msgstr ""
8433 #: shell32.rc:256
8434 msgid "Wine License"
8435 msgstr ""
8437 #: shell32.rc:158
8438 msgid "Trash"
8439 msgstr ""
8441 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8442 msgid "Error"
8443 msgstr ""
8445 #: shlwapi.rc:43
8446 msgid "Don't show me th&is message again"
8447 msgstr ""
8449 #: shlwapi.rc:30
8450 msgid "%d bytes"
8451 msgstr ""
8453 #: shlwapi.rc:31
8454 msgctxt "time unit: hours"
8455 msgid " hr"
8456 msgstr ""
8458 #: shlwapi.rc:32
8459 msgctxt "time unit: minutes"
8460 msgid " min"
8461 msgstr ""
8463 #: shlwapi.rc:33
8464 msgctxt "time unit: seconds"
8465 msgid " sec"
8466 msgstr ""
8468 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8469 msgid "Security Warning"
8470 msgstr ""
8472 #: urlmon.rc:35
8473 msgid "Do you want to install this software?"
8474 msgstr ""
8476 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8477 #, fuzzy
8478 msgid "Location:"
8479 msgstr "รายละเอียด"
8481 #: urlmon.rc:39
8482 msgid "Don't install"
8483 msgstr ""
8485 #: urlmon.rc:43
8486 msgid ""
8487 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8488 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8489 msgstr ""
8491 #: urlmon.rc:51
8492 msgid "Installation of component failed: %08x"
8493 msgstr ""
8495 #: urlmon.rc:52
8496 msgid "Install (%d)"
8497 msgstr ""
8499 #: urlmon.rc:53
8500 msgid "Install"
8501 msgstr ""
8503 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8504 msgctxt "window"
8505 msgid "&Restore"
8506 msgstr ""
8508 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8509 msgid "&Move"
8510 msgstr ""
8512 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:92
8513 msgid "&Size"
8514 msgstr ""
8516 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8517 msgid "Mi&nimize"
8518 msgstr ""
8520 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8521 msgid "Ma&ximize"
8522 msgstr ""
8524 #: user32.rc:36
8525 msgid "&Close\tAlt+F4"
8526 msgstr ""
8528 #: user32.rc:38
8529 msgid "&About Wine"
8530 msgstr ""
8532 #: user32.rc:49
8533 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8534 msgstr ""
8536 #: user32.rc:51
8537 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8538 msgstr ""
8540 #: user32.rc:82
8541 #, fuzzy
8542 msgid "&Abort"
8543 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8545 #: user32.rc:83
8546 msgid "&Retry"
8547 msgstr ""
8549 #: user32.rc:84
8550 msgid "&Ignore"
8551 msgstr ""
8553 #: user32.rc:87
8554 msgid "&Try Again"
8555 msgstr ""
8557 #: user32.rc:88
8558 #, fuzzy
8559 msgid "&Continue"
8560 msgstr "เนื้อหา"
8562 #: user32.rc:94
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Select Window"
8565 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8567 #: user32.rc:72
8568 msgid "&More Windows..."
8569 msgstr ""
8571 #: wineps.rc:31
8572 msgid "Paper Si&ze:"
8573 msgstr ""
8575 #: wineps.rc:39
8576 msgid "Duplex:"
8577 msgstr ""
8579 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8580 msgid "Realm"
8581 msgstr ""
8583 #: wininet.rc:57
8584 msgid "Authentication Required"
8585 msgstr ""
8587 #: wininet.rc:61
8588 msgid "Server"
8589 msgstr ""
8591 #: wininet.rc:80
8592 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8593 msgstr ""
8595 #: wininet.rc:82
8596 msgid "Do you want to continue anyway?"
8597 msgstr ""
8599 #: wininet.rc:28
8600 msgid "LAN Connection"
8601 msgstr ""
8603 #: wininet.rc:29
8604 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8605 msgstr ""
8607 #: wininet.rc:30
8608 msgid "The date on the certificate is invalid."
8609 msgstr ""
8611 #: wininet.rc:31
8612 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8613 msgstr ""
8615 #: wininet.rc:32
8616 msgid ""
8617 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8618 msgstr ""
8620 #: winmm.rc:31
8621 msgid "The specified command was carried out."
8622 msgstr ""
8624 #: winmm.rc:32
8625 msgid "Undefined external error."
8626 msgstr ""
8628 #: winmm.rc:33
8629 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8630 msgstr ""
8632 #: winmm.rc:34
8633 msgid "The driver was not enabled."
8634 msgstr ""
8636 #: winmm.rc:35
8637 msgid ""
8638 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8639 "again."
8640 msgstr ""
8642 #: winmm.rc:36
8643 msgid "The specified device handle is invalid."
8644 msgstr ""
8646 #: winmm.rc:37
8647 msgid "There is no driver installed on your system!"
8648 msgstr ""
8650 #: winmm.rc:38 winmm.rc:64
8651 msgid ""
8652 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8653 "increase available memory, and then try again."
8654 msgstr ""
8656 #: winmm.rc:39
8657 msgid ""
8658 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8659 "which functions and messages the driver supports."
8660 msgstr ""
8662 #: winmm.rc:40
8663 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8664 msgstr ""
8666 #: winmm.rc:41
8667 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:42
8671 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8672 msgstr ""
8674 #: winmm.rc:45
8675 msgid ""
8676 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8677 "Capabilities function to determine the supported formats."
8678 msgstr ""
8680 #: winmm.rc:46 winmm.rc:52
8681 msgid ""
8682 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8683 "device, or wait until the data is finished playing."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:47
8687 msgid ""
8688 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8689 "header, and then try again."
8690 msgstr ""
8692 #: winmm.rc:48
8693 msgid ""
8694 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8695 "and then try again."
8696 msgstr ""
8698 #: winmm.rc:51
8699 msgid ""
8700 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8701 "header, and then try again."
8702 msgstr ""
8704 #: winmm.rc:53
8705 msgid ""
8706 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8707 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8708 msgstr ""
8710 #: winmm.rc:54
8711 msgid ""
8712 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8713 "transmitted, and then try again."
8714 msgstr ""
8716 #: winmm.rc:55 winmm.rc:128
8717 msgid ""
8718 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8719 "on the system."
8720 msgstr ""
8722 #: winmm.rc:56
8723 msgid ""
8724 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8725 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8726 msgstr ""
8728 #: winmm.rc:59
8729 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8730 msgstr ""
8732 #: winmm.rc:60
8733 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8734 msgstr ""
8736 #: winmm.rc:61
8737 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8738 msgstr ""
8740 #: winmm.rc:62
8741 msgid ""
8742 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8743 "or contact the device manufacturer."
8744 msgstr ""
8746 #: winmm.rc:63
8747 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8748 msgstr ""
8750 #: winmm.rc:65
8751 msgid ""
8752 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8753 "unique alias."
8754 msgstr ""
8756 #: winmm.rc:66
8757 msgid ""
8758 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8759 msgstr ""
8761 #: winmm.rc:67
8762 msgid "No command was specified."
8763 msgstr ""
8765 #: winmm.rc:68
8766 msgid ""
8767 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8768 "size of the buffer."
8769 msgstr ""
8771 #: winmm.rc:69
8772 msgid ""
8773 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8774 "one."
8775 msgstr ""
8777 #: winmm.rc:70
8778 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8779 msgstr ""
8781 #: winmm.rc:71
8782 msgid ""
8783 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8784 "manufacturer about obtaining a new driver."
8785 msgstr ""
8787 #: winmm.rc:72
8788 msgid ""
8789 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8790 "manufacturer about obtaining a new driver."
8791 msgstr ""
8793 #: winmm.rc:73
8794 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8795 msgstr ""
8797 #: winmm.rc:74
8798 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8799 msgstr ""
8801 #: winmm.rc:75
8802 msgid ""
8803 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8804 msgstr ""
8806 #: winmm.rc:76
8807 msgid "The device driver is not ready."
8808 msgstr ""
8810 #: winmm.rc:77
8811 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8812 msgstr ""
8814 #: winmm.rc:78
8815 msgid ""
8816 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8817 "access error."
8818 msgstr ""
8820 #: winmm.rc:79
8821 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8822 msgstr ""
8824 #: winmm.rc:80
8825 msgid ""
8826 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8827 "separately to determine which devices caused the error."
8828 msgstr ""
8830 #: winmm.rc:81
8831 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8832 msgstr ""
8834 #: winmm.rc:82
8835 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8836 msgstr ""
8838 #: winmm.rc:83
8839 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8840 msgstr ""
8842 #: winmm.rc:84
8843 msgid ""
8844 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8845 "still connected to the network."
8846 msgstr ""
8848 #: winmm.rc:85
8849 msgid ""
8850 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8851 "device name is spelled correctly."
8852 msgstr ""
8854 #: winmm.rc:86
8855 msgid ""
8856 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8857 "again."
8858 msgstr ""
8860 #: winmm.rc:87
8861 msgid ""
8862 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8863 "alias."
8864 msgstr ""
8866 #: winmm.rc:88
8867 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8868 msgstr ""
8870 #: winmm.rc:89
8871 msgid ""
8872 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8873 "parameter with each 'open' command."
8874 msgstr ""
8876 #: winmm.rc:90
8877 msgid ""
8878 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8879 "Please supply one."
8880 msgstr ""
8882 #: winmm.rc:91
8883 msgid ""
8884 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8885 "documentation for valid formats."
8886 msgstr ""
8888 #: winmm.rc:92
8889 msgid ""
8890 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8891 "supply one."
8892 msgstr ""
8894 #: winmm.rc:93
8895 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8896 msgstr ""
8898 #: winmm.rc:94
8899 msgid ""
8900 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8901 "may be corrupt, or not in the correct format."
8902 msgstr ""
8904 #: winmm.rc:95
8905 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8906 msgstr ""
8908 #: winmm.rc:96
8909 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8910 msgstr ""
8912 #: winmm.rc:97
8913 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8914 msgstr ""
8916 #: winmm.rc:98
8917 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8918 msgstr ""
8920 #: winmm.rc:99
8921 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8922 msgstr ""
8924 #: winmm.rc:100
8925 msgid ""
8926 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8927 "sequence, and then try again."
8928 msgstr ""
8930 #: winmm.rc:101
8931 msgid ""
8932 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8933 "the device is closed, and then try again."
8934 msgstr ""
8936 #: winmm.rc:102
8937 msgid ""
8938 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8939 "characters, followed by a period and an extension."
8940 msgstr ""
8942 #: winmm.rc:103
8943 msgid ""
8944 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8945 msgstr ""
8947 #: winmm.rc:104
8948 msgid ""
8949 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8950 "in Control Panel to install the device."
8951 msgstr ""
8953 #: winmm.rc:105
8954 msgid ""
8955 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8956 "restarting your computer."
8957 msgstr ""
8959 #: winmm.rc:106
8960 msgid ""
8961 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8962 "cannot change directories."
8963 msgstr ""
8965 #: winmm.rc:107
8966 msgid ""
8967 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8968 "change drives."
8969 msgstr ""
8971 #: winmm.rc:108
8972 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8973 msgstr ""
8975 #: winmm.rc:109
8976 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8977 msgstr ""
8979 #: winmm.rc:110
8980 msgid ""
8981 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8982 msgstr ""
8984 #: winmm.rc:111
8985 msgid ""
8986 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8987 "until a wave device is free, and then try again."
8988 msgstr ""
8990 #: winmm.rc:112
8991 msgid ""
8992 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8993 "until the device is free, and then try again."
8994 msgstr ""
8996 #: winmm.rc:113
8997 msgid ""
8998 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8999 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9000 msgstr ""
9002 #: winmm.rc:114
9003 msgid ""
9004 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9005 "until the device is free, and then try again."
9006 msgstr ""
9008 #: winmm.rc:115
9009 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9010 msgstr ""
9012 #: winmm.rc:116
9013 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9014 msgstr ""
9016 #: winmm.rc:117
9017 msgid ""
9018 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9019 "the Drivers option to install the wave device."
9020 msgstr ""
9022 #: winmm.rc:118
9023 msgid ""
9024 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9025 "format."
9026 msgstr ""
9028 #: winmm.rc:119
9029 msgid ""
9030 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9031 "the Drivers option to install the wave device."
9032 msgstr ""
9034 #: winmm.rc:120
9035 msgid ""
9036 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9037 "format."
9038 msgstr ""
9040 #: winmm.rc:125
9041 msgid ""
9042 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9043 "You can't use them together."
9044 msgstr ""
9046 #: winmm.rc:127
9047 msgid ""
9048 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9049 "again."
9050 msgstr ""
9052 #: winmm.rc:130
9053 msgid ""
9054 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9055 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9056 msgstr ""
9058 #: winmm.rc:129
9059 msgid "An error occurred with the specified port."
9060 msgstr ""
9062 #: winmm.rc:132
9063 msgid ""
9064 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9065 "these applications; then, try again."
9066 msgstr ""
9068 #: winmm.rc:131
9069 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9070 msgstr ""
9072 #: winmm.rc:126
9073 msgid ""
9074 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9075 "Control Panel to install a MIDI driver."
9076 msgstr ""
9078 #: winmm.rc:121
9079 msgid "There is no display window."
9080 msgstr ""
9082 #: winmm.rc:122
9083 msgid "Could not create or use window."
9084 msgstr ""
9086 #: winmm.rc:123
9087 msgid ""
9088 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9089 "check your disk or network connection."
9090 msgstr ""
9092 #: winmm.rc:124
9093 msgid ""
9094 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9095 "are still connected to the network."
9096 msgstr ""
9098 #: winspool.rc:37
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Print to File"
9101 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
9103 #: winspool.rc:40
9104 #, fuzzy
9105 msgid "&Output File Name:"
9106 msgstr "แฟ้ม"
9108 #: winspool.rc:31
9109 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9110 msgstr ""
9112 #: winspool.rc:32
9113 msgid "Unable to create the output file."
9114 msgstr ""
9116 #: wldap32.rc:30
9117 msgid "Success"
9118 msgstr ""
9120 #: wldap32.rc:31
9121 msgid "Operations Error"
9122 msgstr ""
9124 #: wldap32.rc:32
9125 msgid "Protocol Error"
9126 msgstr ""
9128 #: wldap32.rc:33
9129 msgid "Time Limit Exceeded"
9130 msgstr ""
9132 #: wldap32.rc:34
9133 msgid "Size Limit Exceeded"
9134 msgstr ""
9136 #: wldap32.rc:35
9137 msgid "Compare False"
9138 msgstr ""
9140 #: wldap32.rc:36
9141 msgid "Compare True"
9142 msgstr ""
9144 #: wldap32.rc:37
9145 msgid "Authentication Method Not Supported"
9146 msgstr ""
9148 #: wldap32.rc:38
9149 msgid "Strong Authentication Required"
9150 msgstr ""
9152 #: wldap32.rc:39
9153 msgid "Referral (v2)"
9154 msgstr ""
9156 #: wldap32.rc:40
9157 msgid "Referral"
9158 msgstr ""
9160 #: wldap32.rc:41
9161 msgid "Administration Limit Exceeded"
9162 msgstr ""
9164 #: wldap32.rc:42
9165 msgid "Unavailable Critical Extension"
9166 msgstr ""
9168 #: wldap32.rc:43
9169 msgid "Confidentiality Required"
9170 msgstr ""
9172 #: wldap32.rc:46
9173 msgid "No Such Attribute"
9174 msgstr ""
9176 #: wldap32.rc:47
9177 msgid "Undefined Type"
9178 msgstr ""
9180 #: wldap32.rc:48
9181 msgid "Inappropriate Matching"
9182 msgstr ""
9184 #: wldap32.rc:49
9185 msgid "Constraint Violation"
9186 msgstr ""
9188 #: wldap32.rc:50
9189 msgid "Attribute Or Value Exists"
9190 msgstr ""
9192 #: wldap32.rc:51
9193 msgid "Invalid Syntax"
9194 msgstr ""
9196 #: wldap32.rc:62
9197 msgid "No Such Object"
9198 msgstr ""
9200 #: wldap32.rc:63
9201 msgid "Alias Problem"
9202 msgstr ""
9204 #: wldap32.rc:64
9205 msgid "Invalid DN Syntax"
9206 msgstr ""
9208 #: wldap32.rc:65
9209 msgid "Is Leaf"
9210 msgstr ""
9212 #: wldap32.rc:66
9213 msgid "Alias Dereference Problem"
9214 msgstr ""
9216 #: wldap32.rc:78
9217 msgid "Inappropriate Authentication"
9218 msgstr ""
9220 #: wldap32.rc:79
9221 msgid "Invalid Credentials"
9222 msgstr ""
9224 #: wldap32.rc:80
9225 #, fuzzy
9226 msgid "Insufficient Rights"
9227 msgstr "ดิจิตัล"
9229 #: wldap32.rc:81
9230 msgid "Busy"
9231 msgstr ""
9233 #: wldap32.rc:82
9234 msgid "Unavailable"
9235 msgstr ""
9237 #: wldap32.rc:83
9238 msgid "Unwilling To Perform"
9239 msgstr ""
9241 #: wldap32.rc:84
9242 msgid "Loop Detected"
9243 msgstr ""
9245 #: wldap32.rc:90
9246 msgid "Sort Control Missing"
9247 msgstr ""
9249 #: wldap32.rc:91
9250 msgid "Index range error"
9251 msgstr ""
9253 #: wldap32.rc:94
9254 msgid "Naming Violation"
9255 msgstr ""
9257 #: wldap32.rc:95
9258 msgid "Object Class Violation"
9259 msgstr ""
9261 #: wldap32.rc:96
9262 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9263 msgstr ""
9265 #: wldap32.rc:97
9266 msgid "Not allowed on RDN"
9267 msgstr ""
9269 #: wldap32.rc:98
9270 msgid "Already Exists"
9271 msgstr ""
9273 #: wldap32.rc:99
9274 msgid "No Object Class Mods"
9275 msgstr ""
9277 #: wldap32.rc:100
9278 msgid "Results Too Large"
9279 msgstr ""
9281 #: wldap32.rc:101
9282 msgid "Affects Multiple DSAs"
9283 msgstr ""
9285 #: wldap32.rc:111
9286 msgid "Server Down"
9287 msgstr ""
9289 #: wldap32.rc:112
9290 msgid "Local Error"
9291 msgstr ""
9293 #: wldap32.rc:113
9294 msgid "Encoding Error"
9295 msgstr ""
9297 #: wldap32.rc:114
9298 msgid "Decoding Error"
9299 msgstr ""
9301 #: wldap32.rc:115
9302 msgid "Timeout"
9303 msgstr ""
9305 #: wldap32.rc:116
9306 msgid "Auth Unknown"
9307 msgstr ""
9309 #: wldap32.rc:117
9310 msgid "Filter Error"
9311 msgstr ""
9313 #: wldap32.rc:118
9314 msgid "User Canceled"
9315 msgstr ""
9317 #: wldap32.rc:119
9318 msgid "Parameter Error"
9319 msgstr ""
9321 #: wldap32.rc:120
9322 msgid "No Memory"
9323 msgstr ""
9325 #: wldap32.rc:121
9326 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9327 msgstr ""
9329 #: wldap32.rc:122
9330 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9331 msgstr ""
9333 #: wldap32.rc:123
9334 msgid "Specified control was not found in message"
9335 msgstr ""
9337 #: wldap32.rc:124
9338 msgid "No result present in message"
9339 msgstr ""
9341 #: wldap32.rc:125
9342 msgid "More results returned"
9343 msgstr ""
9345 #: wldap32.rc:126
9346 msgid "Loop while handling referrals"
9347 msgstr ""
9349 #: wldap32.rc:127
9350 msgid "Referral hop limit exceeded"
9351 msgstr ""
9353 #: attrib.rc:30 cmd.rc:327
9354 msgid ""
9355 "Not Yet Implemented\n"
9356 "\n"
9357 msgstr ""
9359 #: attrib.rc:31 cmd.rc:330
9360 #, fuzzy
9361 msgid "%1: File Not Found\n"
9362 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9364 #: attrib.rc:50
9365 msgid ""
9366 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9367 "\n"
9368 "Syntax:\n"
9369 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9370 "       [/S [/D]]\n"
9371 "\n"
9372 "Where:\n"
9373 "\n"
9374 "  +   Sets an attribute.\n"
9375 "  -   Clears an attribute.\n"
9376 "  R   Read-only file attribute.\n"
9377 "  A   Archive file attribute.\n"
9378 "  S   System file attribute.\n"
9379 "  H   Hidden file attribute.\n"
9380 "  [drive:][path][filename]\n"
9381 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9382 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9383 "  /D  Processes folders as well.\n"
9384 msgstr ""
9386 #: clock.rc:32
9387 msgid "Ana&log"
9388 msgstr "ธรรมดา"
9390 #: clock.rc:33
9391 msgid "Digi&tal"
9392 msgstr "ดิจิตัล"
9394 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:292 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9395 #, fuzzy
9396 msgid "&Font..."
9397 msgstr ""
9398 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9399 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9400 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9401 "รูปแบบดัวอักษร..."
9403 #: clock.rc:37
9404 msgid "&Without Titlebar"
9405 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9407 #: clock.rc:39
9408 msgid "&Seconds"
9409 msgstr "วินาที"
9411 #: clock.rc:40
9412 msgid "&Date"
9413 msgstr "วันที่"
9415 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9416 msgid "&Always on Top"
9417 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9419 #: clock.rc:45
9420 #, fuzzy
9421 msgid "&About Clock"
9422 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9424 #: clock.rc:51
9425 msgid "Clock"
9426 msgstr "นาฬิกา"
9428 #: cmd.rc:40
9429 msgid ""
9430 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9431 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9432 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9433 "called procedure.\n"
9434 "\n"
9435 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9436 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9437 msgstr ""
9439 #: cmd.rc:43
9440 msgid ""
9441 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9442 "default directory.\n"
9443 msgstr ""
9445 #: cmd.rc:44
9446 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9447 msgstr ""
9449 #: cmd.rc:46
9450 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9451 msgstr ""
9453 #: cmd.rc:48
9454 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9455 msgstr ""
9457 #: cmd.rc:49
9458 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9459 msgstr ""
9461 #: cmd.rc:50
9462 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9463 msgstr ""
9465 #: cmd.rc:51
9466 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9467 msgstr ""
9469 #: cmd.rc:52
9470 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9471 msgstr ""
9473 #: cmd.rc:62
9474 msgid ""
9475 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9476 "\n"
9477 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9478 "on the terminal device before they are executed.\n"
9479 "\n"
9480 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9481 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9482 "preceding it with an @ sign.\n"
9483 msgstr ""
9485 #: cmd.rc:64
9486 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9487 msgstr ""
9489 #: cmd.rc:71
9490 msgid ""
9491 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9492 "\n"
9493 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9494 "\n"
9495 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9496 msgstr ""
9498 #: cmd.rc:83
9499 msgid ""
9500 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9501 "batch file.\n"
9502 "\n"
9503 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9504 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9505 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9506 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9507 "label terminates the batch file execution.\n"
9508 "\n"
9509 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9510 msgstr ""
9512 #: cmd.rc:86
9513 msgid ""
9514 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9515 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9516 msgstr ""
9518 #: cmd.rc:96
9519 msgid ""
9520 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9521 "\n"
9522 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9523 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9524 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9525 "\n"
9526 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9527 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9528 msgstr ""
9530 #: cmd.rc:102
9531 msgid ""
9532 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9533 "\n"
9534 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9535 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9536 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9537 msgstr ""
9539 #: cmd.rc:105
9540 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9541 msgstr ""
9543 #: cmd.rc:106
9544 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9545 msgstr ""
9547 #: cmd.rc:113
9548 msgid ""
9549 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9550 "\n"
9551 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9552 "subdirectories\n"
9553 "below the item are moved as well.\n"
9554 "\n"
9555 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9556 msgstr ""
9558 #: cmd.rc:124
9559 msgid ""
9560 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9561 "\n"
9562 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9563 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9564 "PATH command with the new value.\n"
9565 "\n"
9566 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9567 "variable, for example:\n"
9568 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9569 msgstr ""
9571 #: cmd.rc:130
9572 msgid ""
9573 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9574 "\n"
9575 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9576 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9577 msgstr ""
9579 #: cmd.rc:151
9580 msgid ""
9581 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9582 "\n"
9583 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9584 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9585 "\n"
9586 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9587 "\n"
9588 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9589 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9590 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9591 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9592 "\n"
9593 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9594 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9595 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9596 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9597 "\n"
9598 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9599 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9600 msgstr ""
9602 #: cmd.rc:155
9603 msgid ""
9604 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9605 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9606 msgstr ""
9608 #: cmd.rc:158
9609 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9610 msgstr ""
9612 #: cmd.rc:159
9613 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9614 msgstr ""
9616 #: cmd.rc:161
9617 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9618 msgstr ""
9620 #: cmd.rc:162
9621 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9622 msgstr ""
9624 #: cmd.rc:206
9625 msgid ""
9626 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9627 "\n"
9628 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9629 "\n"
9630 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9631 "\n"
9632 "SET <variable>=<value>\n"
9633 "\n"
9634 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9635 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9636 "have embedded spaces.\n"
9637 "\n"
9638 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9639 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9640 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9641 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9642 msgstr ""
9644 #: cmd.rc:211
9645 msgid ""
9646 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9647 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9648 "if called from the command line.\n"
9649 msgstr ""
9651 #: cmd.rc:188 start.rc:53
9652 msgid ""
9653 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9654 "with that suffix.\n"
9655 "Usage:\n"
9656 "start [options] program_filename [...]\n"
9657 "start [options] document_filename\n"
9658 "\n"
9659 "Options:\n"
9660 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9661 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9662 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9663 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9664 "/min         Start the program minimized.\n"
9665 "/max         Start the program maximized.\n"
9666 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9667 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9668 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9669 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9670 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9671 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9672 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9673 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9674 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9675 "code.\n"
9676 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9677 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9678 "/?           Display this help and exit.\n"
9679 msgstr ""
9681 #: cmd.rc:213
9682 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9683 msgstr ""
9685 #: cmd.rc:215
9686 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9687 msgstr ""
9689 #: cmd.rc:219
9690 msgid ""
9691 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9692 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9693 msgstr ""
9695 #: cmd.rc:228
9696 msgid ""
9697 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9698 "\n"
9699 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9700 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9701 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9702 "\n"
9703 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9704 msgstr ""
9706 #: cmd.rc:231
9707 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9708 msgstr ""
9710 #: cmd.rc:233
9711 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9712 msgstr ""
9714 #: cmd.rc:237
9715 msgid ""
9716 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9717 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9718 msgstr ""
9720 #: cmd.rc:245
9721 msgid ""
9722 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9723 "\n"
9724 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9725 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9726 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9727 "settings are restored.\n"
9728 msgstr ""
9730 #: cmd.rc:248
9731 msgid ""
9732 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n"
9733 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9734 msgstr ""
9736 #: cmd.rc:250
9737 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9738 msgstr ""
9740 #: cmd.rc:258
9741 msgid ""
9742 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9743 "\n"
9744 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9745 "\n"
9746 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9747 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9748 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9749 "association, if any.\n"
9750 msgstr ""
9752 #: cmd.rc:269
9753 msgid ""
9754 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9755 "\n"
9756 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9757 "\n"
9758 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9759 "currently defined.\n"
9760 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9761 "if any.\n"
9762 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9763 "associated to the specified file type.\n"
9764 msgstr ""
9766 #: cmd.rc:271
9767 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9768 msgstr ""
9770 #: cmd.rc:275
9771 msgid ""
9772 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9773 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9774 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9775 msgstr ""
9777 #: cmd.rc:279
9778 msgid ""
9779 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9780 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9781 msgstr ""
9783 #: cmd.rc:317
9784 msgid ""
9785 "CMD built-in commands are:\n"
9786 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9787 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9788 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9789 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9790 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9791 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9792 "COPY\t\tCopy file\n"
9793 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9794 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9795 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9796 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9797 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9798 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9799 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9800 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9801 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9802 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9803 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9804 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9805 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9806 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9807 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9808 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9809 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9810 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9811 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9812 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9813 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9814 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9815 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9816 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9817 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9818 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9819 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9820 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9821 "\n"
9822 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9823 msgstr ""
9825 #: cmd.rc:319
9826 msgid "Are you sure?"
9827 msgstr ""
9829 #: cmd.rc:320 xcopy.rc:43
9830 msgctxt "Yes key"
9831 msgid "Y"
9832 msgstr ""
9834 #: cmd.rc:321 xcopy.rc:44
9835 msgctxt "No key"
9836 msgid "N"
9837 msgstr ""
9839 #: cmd.rc:322
9840 msgid "File association missing for extension %1\n"
9841 msgstr ""
9843 #: cmd.rc:323
9844 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9845 msgstr ""
9847 #: cmd.rc:324
9848 msgid "Overwrite %1?"
9849 msgstr ""
9851 #: cmd.rc:325
9852 msgid "More..."
9853 msgstr ""
9855 #: cmd.rc:326
9856 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9857 msgstr ""
9859 #: cmd.rc:328
9860 msgid "Argument missing\n"
9861 msgstr ""
9863 #: cmd.rc:329
9864 msgid "Syntax error\n"
9865 msgstr ""
9867 #: cmd.rc:331
9868 #, fuzzy
9869 msgid "No help available for %1\n"
9870 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9872 #: cmd.rc:332
9873 msgid "Target to GOTO not found\n"
9874 msgstr ""
9876 #: cmd.rc:333
9877 msgid "Current Date is %1\n"
9878 msgstr ""
9880 #: cmd.rc:334
9881 msgid "Current Time is %1\n"
9882 msgstr ""
9884 #: cmd.rc:335
9885 msgid "Enter new date: "
9886 msgstr ""
9888 #: cmd.rc:336
9889 msgid "Enter new time: "
9890 msgstr ""
9892 #: cmd.rc:337
9893 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9894 msgstr ""
9896 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:41
9897 msgid "Failed to open '%1'\n"
9898 msgstr ""
9900 #: cmd.rc:339
9901 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9902 msgstr ""
9904 #: cmd.rc:340 xcopy.rc:45
9905 msgctxt "All key"
9906 msgid "A"
9907 msgstr ""
9909 #: cmd.rc:341
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Delete %1?"
9912 msgstr "ลบ\tDel"
9914 #: cmd.rc:342
9915 msgid "Echo is %1\n"
9916 msgstr ""
9918 #: cmd.rc:343
9919 msgid "Verify is %1\n"
9920 msgstr ""
9922 #: cmd.rc:344
9923 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9924 msgstr ""
9926 #: cmd.rc:345
9927 msgid "Parameter error\n"
9928 msgstr ""
9930 #: cmd.rc:346
9931 msgid ""
9932 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9933 "\n"
9934 msgstr ""
9936 #: cmd.rc:347
9937 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9938 msgstr ""
9940 #: cmd.rc:348
9941 msgid "PATH not found\n"
9942 msgstr ""
9944 #: cmd.rc:349
9945 msgid "Press any key to continue... "
9946 msgstr ""
9948 #: cmd.rc:350
9949 msgid "Wine Command Prompt"
9950 msgstr ""
9952 #: cmd.rc:351
9953 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
9954 msgstr ""
9956 #: cmd.rc:352
9957 msgid "More? "
9958 msgstr ""
9960 #: cmd.rc:353
9961 msgid "The input line is too long.\n"
9962 msgstr ""
9964 #: cmd.rc:354
9965 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9966 msgstr ""
9968 #: cmd.rc:355
9969 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9970 msgstr ""
9972 #: cmd.rc:356
9973 msgid " (Yes|No)"
9974 msgstr ""
9976 #: cmd.rc:357
9977 msgid " (Yes|No|All)"
9978 msgstr ""
9980 #: cmd.rc:358
9981 msgid ""
9982 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9983 msgstr ""
9985 #: cmd.rc:359
9986 msgid "Division by zero error.\n"
9987 msgstr ""
9989 #: cmd.rc:360
9990 msgid "Expected an operand.\n"
9991 msgstr ""
9993 #: cmd.rc:361
9994 msgid "Expected an operator.\n"
9995 msgstr ""
9997 #: cmd.rc:362
9998 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
9999 msgstr ""
10001 #: cmd.rc:363
10002 msgid ""
10003 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10004 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10005 msgstr ""
10007 #: dxdiag.rc:30
10008 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10009 msgstr ""
10011 #: dxdiag.rc:31
10012 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10013 msgstr ""
10015 #: explorer.rc:31
10016 msgid "Wine Explorer"
10017 msgstr ""
10019 #: explorer.rc:33
10020 msgid "Start"
10021 msgstr ""
10023 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10024 msgid "&Run..."
10025 msgstr ""
10027 #: hostname.rc:30
10028 msgid "Usage: hostname\n"
10029 msgstr ""
10031 #: hostname.rc:31
10032 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10033 msgstr ""
10035 #: hostname.rc:32
10036 msgid ""
10037 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10038 "utility.\n"
10039 msgstr ""
10041 #: ipconfig.rc:30
10042 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10043 msgstr ""
10045 #: ipconfig.rc:31
10046 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10047 msgstr ""
10049 #: ipconfig.rc:32
10050 msgid "%1 adapter %2\n"
10051 msgstr ""
10053 #: ipconfig.rc:33
10054 msgid "Ethernet"
10055 msgstr ""
10057 #: ipconfig.rc:35
10058 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10059 msgstr ""
10061 #: ipconfig.rc:36
10062 msgid "IPv4 address"
10063 msgstr ""
10065 #: ipconfig.rc:37
10066 msgid "Hostname"
10067 msgstr ""
10069 #: ipconfig.rc:38
10070 msgid "Node type"
10071 msgstr ""
10073 #: ipconfig.rc:39
10074 msgid "Broadcast"
10075 msgstr ""
10077 #: ipconfig.rc:40
10078 msgid "Peer-to-peer"
10079 msgstr ""
10081 #: ipconfig.rc:41
10082 msgid "Mixed"
10083 msgstr ""
10085 #: ipconfig.rc:42
10086 msgid "Hybrid"
10087 msgstr ""
10089 #: ipconfig.rc:43
10090 msgid "IP routing enabled"
10091 msgstr ""
10093 #: ipconfig.rc:45
10094 msgid "Physical address"
10095 msgstr ""
10097 #: ipconfig.rc:46
10098 msgid "DHCP enabled"
10099 msgstr ""
10101 #: ipconfig.rc:49
10102 msgid "Default gateway"
10103 msgstr ""
10105 #: ipconfig.rc:50
10106 msgid "IPv6 address"
10107 msgstr ""
10109 #: net.rc:30
10110 msgid ""
10111 "The syntax of this command is:\n"
10112 "\n"
10113 "NET command [arguments]\n"
10114 "    -or-\n"
10115 "NET command /HELP\n"
10116 "\n"
10117 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10118 msgstr ""
10120 #: net.rc:31
10121 msgid ""
10122 "The syntax of this command is:\n"
10123 "\n"
10124 "NET START [service]\n"
10125 "\n"
10126 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10127 "'service' is the name of the service to start.\n"
10128 msgstr ""
10130 #: net.rc:32
10131 msgid ""
10132 "The syntax of this command is:\n"
10133 "\n"
10134 "NET STOP service\n"
10135 "\n"
10136 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10137 msgstr ""
10139 #: net.rc:33
10140 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10141 msgstr ""
10143 #: net.rc:34
10144 msgid "Could not stop service %1\n"
10145 msgstr ""
10147 #: net.rc:35
10148 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10149 msgstr ""
10151 #: net.rc:36
10152 msgid "Could not get handle to service.\n"
10153 msgstr ""
10155 #: net.rc:37
10156 msgid "The %1 service is starting.\n"
10157 msgstr ""
10159 #: net.rc:38
10160 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10161 msgstr ""
10163 #: net.rc:39
10164 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10165 msgstr ""
10167 #: net.rc:40
10168 #, fuzzy
10169 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10170 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10172 #: net.rc:41
10173 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10174 msgstr ""
10176 #: net.rc:42
10177 #, fuzzy
10178 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10179 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10181 #: net.rc:44
10182 msgid "There are no entries in the list.\n"
10183 msgstr ""
10185 #: net.rc:45
10186 msgid ""
10187 "\n"
10188 "Status  Local   Remote\n"
10189 "---------------------------------------------------------------\n"
10190 msgstr ""
10192 #: net.rc:46
10193 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10194 msgstr ""
10196 #: net.rc:48
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Paused"
10199 msgstr "ชะลอ; "
10201 #: net.rc:49
10202 #, fuzzy
10203 msgid "Disconnected"
10204 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10206 #: net.rc:50
10207 #, fuzzy
10208 msgid "A network error occurred"
10209 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10211 #: net.rc:51
10212 msgid "Connection is being made"
10213 msgstr ""
10215 #: net.rc:52
10216 msgid "Reconnecting"
10217 msgstr ""
10219 #: net.rc:43
10220 msgid "The following services are running:\n"
10221 msgstr ""
10223 #: netstat.rc:30
10224 #, fuzzy
10225 msgid "Active Connections"
10226 msgstr "รายละเอียด"
10228 #: netstat.rc:31
10229 msgid "Proto"
10230 msgstr ""
10232 #: netstat.rc:32
10233 #, fuzzy
10234 msgid "Local Address"
10235 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10237 #: netstat.rc:33
10238 msgid "Foreign Address"
10239 msgstr ""
10241 #: netstat.rc:34
10242 #, fuzzy
10243 #| msgid "Status:"
10244 msgid "State"
10245 msgstr "อาการเครื่อง:"
10247 #: netstat.rc:35
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Interface Statistics"
10250 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10252 #: netstat.rc:36
10253 msgid "Sent"
10254 msgstr ""
10256 #: netstat.rc:37
10257 msgid "Received"
10258 msgstr ""
10260 #: netstat.rc:38
10261 msgid "Bytes"
10262 msgstr ""
10264 #: netstat.rc:39
10265 msgid "Unicast packets"
10266 msgstr ""
10268 #: netstat.rc:40
10269 msgid "Non-unicast packets"
10270 msgstr ""
10272 #: netstat.rc:41
10273 msgid "Discards"
10274 msgstr ""
10276 #: netstat.rc:42
10277 #, fuzzy
10278 #| msgid "Error; "
10279 msgid "Errors"
10280 msgstr "ความปิด; "
10282 #: netstat.rc:43
10283 #, fuzzy
10284 msgid "Unknown protocols"
10285 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
10287 #: netstat.rc:44
10288 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10289 msgstr ""
10291 #: netstat.rc:45
10292 #, fuzzy
10293 msgid "Active Opens"
10294 msgstr "รายละเอียด"
10296 #: netstat.rc:46
10297 msgid "Passive Opens"
10298 msgstr ""
10300 #: netstat.rc:47
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Failed Connection Attempts"
10303 msgstr "รายละเอียด"
10305 #: netstat.rc:48
10306 #, fuzzy
10307 msgid "Reset Connections"
10308 msgstr "รายละเอียด"
10310 #: netstat.rc:49
10311 #, fuzzy
10312 msgid "Current Connections"
10313 msgstr "รายละเอียด"
10315 #: netstat.rc:50
10316 msgid "Segments Received"
10317 msgstr ""
10319 #: netstat.rc:51
10320 msgid "Segments Sent"
10321 msgstr ""
10323 #: netstat.rc:52
10324 msgid "Segments Retransmitted"
10325 msgstr ""
10327 #: netstat.rc:53
10328 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10329 msgstr ""
10331 #: netstat.rc:54
10332 msgid "Datagrams Received"
10333 msgstr ""
10335 #: netstat.rc:55
10336 msgid "No Ports"
10337 msgstr ""
10339 #: netstat.rc:56
10340 #, fuzzy
10341 #| msgid "Error; "
10342 msgid "Receive Errors"
10343 msgstr "ความปิด; "
10345 #: netstat.rc:57
10346 msgid "Datagrams Sent"
10347 msgstr ""
10349 #: notepad.rc:30
10350 msgid "&New\tCtrl+N"
10351 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
10353 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10354 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10355 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10357 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10358 msgid "&Save\tCtrl+S"
10359 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
10361 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10362 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10363 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
10365 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10366 msgid "Page Se&tup..."
10367 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
10369 #: notepad.rc:37
10370 msgid "P&rinter Setup..."
10371 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
10373 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10374 msgid "&Edit"
10375 msgstr "แก้ไข"
10377 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10378 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10379 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
10381 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10382 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10383 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
10385 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10386 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10387 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
10389 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10390 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10391 msgstr "วาง\tCtrl+V"
10393 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10394 #: winefile.rc:32
10395 msgid "&Delete\tDel"
10396 msgstr "ลบ\tDel"
10398 #: notepad.rc:49
10399 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10400 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10402 #: notepad.rc:50
10403 #, fuzzy
10404 msgid "&Time/Date\tF5"
10405 msgstr "วันที่/\tF5"
10407 #: notepad.rc:52
10408 msgid "&Wrap long lines"
10409 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10411 #: notepad.rc:56
10412 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10413 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10415 #: notepad.rc:57
10416 msgid "&Search next\tF3"
10417 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10419 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10420 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10421 msgstr ""
10423 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10424 #, fuzzy
10425 msgid "&Contents\tF1"
10426 msgstr "เนื้อหา"
10428 #: notepad.rc:62
10429 msgid "&About Notepad"
10430 msgstr ""
10432 #: notepad.rc:100
10433 msgid "Page Setup"
10434 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10436 #: notepad.rc:102
10437 msgid "&Header:"
10438 msgstr "หัว:"
10440 #: notepad.rc:104
10441 msgid "&Footer:"
10442 msgstr ""
10444 #: notepad.rc:107
10445 #, fuzzy
10446 msgid "Margins (millimeters)"
10447 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10449 #: notepad.rc:108
10450 msgid "&Left:"
10451 msgstr "ฃ้าย:"
10453 #: notepad.rc:110
10454 msgid "&Top:"
10455 msgstr "บน:"
10457 #: notepad.rc:126
10458 msgid "Encoding:"
10459 msgstr ""
10461 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:281
10462 msgctxt "accelerator Select All"
10463 msgid "A"
10464 msgstr ""
10466 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:283
10467 msgctxt "accelerator Copy"
10468 msgid "C"
10469 msgstr ""
10471 #: notepad.rc:134 regedit.rc:323 wordpad.rc:279
10472 msgctxt "accelerator Find"
10473 msgid "F"
10474 msgstr ""
10476 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:280
10477 msgctxt "accelerator Replace"
10478 msgid "H"
10479 msgstr ""
10481 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:289
10482 msgctxt "accelerator New"
10483 msgid "N"
10484 msgstr "N"
10486 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:290
10487 msgctxt "accelerator Open"
10488 msgid "O"
10489 msgstr "O"
10491 #: notepad.rc:138 regedit.rc:324 wordpad.rc:292
10492 msgctxt "accelerator Print"
10493 msgid "P"
10494 msgstr ""
10496 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:291
10497 msgctxt "accelerator Save"
10498 msgid "S"
10499 msgstr ""
10501 #: notepad.rc:140
10502 msgctxt "accelerator Paste"
10503 msgid "V"
10504 msgstr ""
10506 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:282
10507 msgctxt "accelerator Cut"
10508 msgid "X"
10509 msgstr ""
10511 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:284
10512 msgctxt "accelerator Undo"
10513 msgid "Z"
10514 msgstr ""
10516 #: notepad.rc:69
10517 msgid "Page &p"
10518 msgstr "หน้า &p"
10520 #: notepad.rc:71
10521 msgid "Notepad"
10522 msgstr "Notepad"
10524 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10525 msgid "ERROR"
10526 msgstr "ความปิด"
10528 #: notepad.rc:74
10529 msgid "Untitled"
10530 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10532 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10533 msgid "Text files (*.txt)"
10534 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10536 #: notepad.rc:80
10537 msgid ""
10538 "File '%s' does not exist.\n"
10539 "\n"
10540 "Do you want to create a new file?"
10541 msgstr ""
10542 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10543 "\n"
10544 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10546 #: notepad.rc:82
10547 msgid ""
10548 "File '%s' has been modified.\n"
10549 "\n"
10550 "Would you like to save the changes?"
10551 msgstr ""
10552 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10553 "\n"
10554 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10556 #: notepad.rc:83
10557 msgid "'%s' could not be found."
10558 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10560 #: notepad.rc:85
10561 msgid "Unicode (UTF-16)"
10562 msgstr ""
10564 #: notepad.rc:86
10565 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10566 msgstr ""
10568 #: notepad.rc:87
10569 msgid "Unicode (UTF-8)"
10570 msgstr ""
10572 #: notepad.rc:94
10573 msgid ""
10574 "%1\n"
10575 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10576 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10577 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10578 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10579 "Continue?"
10580 msgstr ""
10582 #: oleview.rc:32
10583 msgid "&Bind to file..."
10584 msgstr ""
10586 #: oleview.rc:33
10587 msgid "&View TypeLib..."
10588 msgstr ""
10590 #: oleview.rc:35
10591 #, fuzzy
10592 msgid "&System Configuration"
10593 msgstr "รายละเอียด"
10595 #: oleview.rc:36
10596 msgid "&Run the Registry Editor"
10597 msgstr ""
10599 #: oleview.rc:40
10600 msgid "&Object"
10601 msgstr ""
10603 #: oleview.rc:42
10604 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10605 msgstr ""
10607 #: oleview.rc:44
10608 msgid "&In-process server"
10609 msgstr ""
10611 #: oleview.rc:45
10612 msgid "In-process &handler"
10613 msgstr ""
10615 #: oleview.rc:46
10616 #, fuzzy
10617 msgid "&Local server"
10618 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10620 #: oleview.rc:47
10621 msgid "&Remote server"
10622 msgstr ""
10624 #: oleview.rc:50
10625 #, fuzzy
10626 msgid "View &Type information"
10627 msgstr "รายละเอียด"
10629 #: oleview.rc:52
10630 msgid "Create &Instance"
10631 msgstr ""
10633 #: oleview.rc:53
10634 msgid "Create Instance &On..."
10635 msgstr ""
10637 #: oleview.rc:54
10638 msgid "&Release Instance"
10639 msgstr ""
10641 #: oleview.rc:56
10642 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10643 msgstr ""
10645 #: oleview.rc:57
10646 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10647 msgstr ""
10649 #: oleview.rc:63
10650 msgid "&Expert mode"
10651 msgstr ""
10653 #: oleview.rc:65
10654 msgid "&Hidden component categories"
10655 msgstr ""
10657 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10658 msgid "&Toolbar"
10659 msgstr ""
10661 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:267
10662 msgid "&Status Bar"
10663 msgstr ""
10665 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10666 msgid "&Refresh\tF5"
10667 msgstr ""
10669 #: oleview.rc:74
10670 msgid "&About OleView"
10671 msgstr ""
10673 #: oleview.rc:82
10674 #, fuzzy
10675 msgid "&Save as..."
10676 msgstr "บันทืกเป็น..."
10678 #: oleview.rc:87
10679 msgid "&Group by type kind"
10680 msgstr ""
10682 #: oleview.rc:157
10683 msgid "Connect to another machine"
10684 msgstr ""
10686 #: oleview.rc:160
10687 msgid "&Machine name:"
10688 msgstr ""
10690 #: oleview.rc:168
10691 #, fuzzy
10692 msgid "System Configuration"
10693 msgstr "รายละเอียด"
10695 #: oleview.rc:171
10696 msgid "System Settings"
10697 msgstr ""
10699 #: oleview.rc:172
10700 msgid "&Enable Distributed COM"
10701 msgstr ""
10703 #: oleview.rc:173
10704 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10705 msgstr ""
10707 #: oleview.rc:174
10708 msgid ""
10709 "These settings change only registry values.\n"
10710 "They have no effect on Wine performance."
10711 msgstr ""
10713 #: oleview.rc:181
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Default Interface Viewer"
10716 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10718 #: oleview.rc:184
10719 #, fuzzy
10720 msgid "Interface"
10721 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10723 #: oleview.rc:186
10724 msgid "IID:"
10725 msgstr ""
10727 #: oleview.rc:189
10728 #, fuzzy
10729 msgid "&View Type Info"
10730 msgstr "รายละเอียด"
10732 #: oleview.rc:194
10733 msgid "IPersist Interface Viewer"
10734 msgstr ""
10736 #: oleview.rc:197 oleview.rc:209
10737 msgid "Class Name:"
10738 msgstr ""
10740 #: oleview.rc:199 oleview.rc:211
10741 msgid "CLSID:"
10742 msgstr ""
10744 #: oleview.rc:206
10745 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10746 msgstr ""
10748 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10749 msgid "OleView"
10750 msgstr ""
10752 #: oleview.rc:101
10753 msgid "ITypeLib viewer"
10754 msgstr ""
10756 #: oleview.rc:99
10757 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10758 msgstr ""
10760 #: oleview.rc:100
10761 msgid "version 1.0"
10762 msgstr ""
10764 #: oleview.rc:103
10765 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10766 msgstr ""
10768 #: oleview.rc:106
10769 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10770 msgstr ""
10772 #: oleview.rc:107
10773 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10774 msgstr ""
10776 #: oleview.rc:108
10777 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10778 msgstr ""
10780 #: oleview.rc:109
10781 msgid "Run the Wine registry editor"
10782 msgstr ""
10784 #: oleview.rc:110
10785 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10786 msgstr ""
10788 #: oleview.rc:111
10789 msgid "Create an instance of the selected object"
10790 msgstr ""
10792 #: oleview.rc:112
10793 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10794 msgstr ""
10796 #: oleview.rc:113
10797 msgid "Release the currently selected object instance"
10798 msgstr ""
10800 #: oleview.rc:114
10801 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10802 msgstr ""
10804 #: oleview.rc:115
10805 msgid "Display the viewer for the selected item"
10806 msgstr ""
10808 #: oleview.rc:120
10809 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10810 msgstr ""
10812 #: oleview.rc:121
10813 msgid ""
10814 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10815 msgstr ""
10817 #: oleview.rc:122
10818 msgid "Show or hide the toolbar"
10819 msgstr ""
10821 #: oleview.rc:123
10822 msgid "Show or hide the status bar"
10823 msgstr ""
10825 #: oleview.rc:124
10826 msgid "Refresh all lists"
10827 msgstr ""
10829 #: oleview.rc:125
10830 msgid "Display program information, version number and copyright"
10831 msgstr ""
10833 #: oleview.rc:116
10834 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10835 msgstr ""
10837 #: oleview.rc:117
10838 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10839 msgstr ""
10841 #: oleview.rc:118
10842 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10843 msgstr ""
10845 #: oleview.rc:119
10846 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10847 msgstr ""
10849 #: oleview.rc:131
10850 msgid "ObjectClasses"
10851 msgstr ""
10853 #: oleview.rc:132
10854 msgid "Grouped by Component Category"
10855 msgstr ""
10857 #: oleview.rc:133
10858 msgid "OLE 1.0 Objects"
10859 msgstr ""
10861 #: oleview.rc:134
10862 msgid "COM Library Objects"
10863 msgstr ""
10865 #: oleview.rc:135
10866 msgid "All Objects"
10867 msgstr ""
10869 #: oleview.rc:136
10870 msgid "Application IDs"
10871 msgstr ""
10873 #: oleview.rc:137
10874 msgid "Type Libraries"
10875 msgstr ""
10877 #: oleview.rc:138
10878 msgid "ver."
10879 msgstr ""
10881 #: oleview.rc:139
10882 msgid "Interfaces"
10883 msgstr ""
10885 #: oleview.rc:141
10886 msgid "Registry"
10887 msgstr ""
10889 #: oleview.rc:142
10890 msgid "Implementation"
10891 msgstr ""
10893 #: oleview.rc:143
10894 #, fuzzy
10895 msgid "Activation"
10896 msgstr "รายละเอียด"
10898 #: oleview.rc:145
10899 msgid "CoGetClassObject failed."
10900 msgstr ""
10902 #: oleview.rc:146
10903 msgid "Unknown error"
10904 msgstr ""
10906 #: oleview.rc:149
10907 msgid "bytes"
10908 msgstr ""
10910 #: oleview.rc:151
10911 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10912 msgstr ""
10914 #: oleview.rc:152
10915 msgid "Inherited Interfaces"
10916 msgstr ""
10918 #: oleview.rc:127
10919 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10920 msgstr ""
10922 #: oleview.rc:128
10923 msgid "Close window"
10924 msgstr ""
10926 #: oleview.rc:129
10927 msgid "Group typeinfos by kind"
10928 msgstr ""
10930 #: progman.rc:33
10931 msgid "&New..."
10932 msgstr ""
10934 #: progman.rc:34
10935 msgid "O&pen\tEnter"
10936 msgstr ""
10938 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
10939 msgid "&Move...\tF7"
10940 msgstr ""
10942 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
10943 msgid "&Copy...\tF8"
10944 msgstr ""
10946 #: progman.rc:38
10947 #, fuzzy
10948 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10949 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10951 #: progman.rc:40
10952 msgid "&Execute..."
10953 msgstr ""
10955 #: progman.rc:42
10956 msgid "E&xit Windows"
10957 msgstr ""
10959 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
10960 msgid "&Options"
10961 msgstr ""
10963 #: progman.rc:45
10964 msgid "&Arrange automatically"
10965 msgstr ""
10967 #: progman.rc:46
10968 msgid "&Minimize on run"
10969 msgstr ""
10971 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
10972 msgid "&Save settings on exit"
10973 msgstr ""
10975 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10976 msgid "&Windows"
10977 msgstr ""
10979 #: progman.rc:50
10980 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10981 msgstr ""
10983 #: progman.rc:51
10984 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10985 msgstr ""
10987 #: progman.rc:52
10988 msgid "&Arrange Icons"
10989 msgstr ""
10991 #: progman.rc:57
10992 msgid "&About Program Manager"
10993 msgstr ""
10995 #: progman.rc:103
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Program &group"
10998 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11000 #: progman.rc:105
11001 #, fuzzy
11002 msgid "&Program"
11003 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11005 #: progman.rc:116
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Move Program"
11008 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11010 #: progman.rc:118
11011 msgid "Move program:"
11012 msgstr ""
11014 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11015 msgid "From group:"
11016 msgstr ""
11018 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11019 msgid "&To group:"
11020 msgstr ""
11022 #: progman.rc:134
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Copy Program"
11025 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11027 #: progman.rc:136
11028 msgid "Copy program:"
11029 msgstr ""
11031 #: progman.rc:152
11032 msgid "Program Group Attributes"
11033 msgstr ""
11035 #: progman.rc:156
11036 msgid "&Group file:"
11037 msgstr ""
11039 #: progman.rc:168
11040 msgid "Program Attributes"
11041 msgstr ""
11043 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11044 msgid "&Command line:"
11045 msgstr ""
11047 #: progman.rc:174
11048 msgid "&Working directory:"
11049 msgstr ""
11051 #: progman.rc:176
11052 msgid "&Key combination:"
11053 msgstr ""
11055 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11056 msgid "&Minimize at launch"
11057 msgstr ""
11059 #: progman.rc:183
11060 msgid "Change &icon..."
11061 msgstr ""
11063 #: progman.rc:192
11064 msgid "Change Icon"
11065 msgstr ""
11067 #: progman.rc:194
11068 #, fuzzy
11069 msgid "&Filename:"
11070 msgstr "แฟ้ม"
11072 #: progman.rc:196
11073 msgid "Current &icon:"
11074 msgstr ""
11076 #: progman.rc:210
11077 msgid "Execute Program"
11078 msgstr ""
11080 #: progman.rc:63
11081 msgid "Program Manager"
11082 msgstr ""
11084 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11085 msgid "WARNING"
11086 msgstr "คําตือน"
11088 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11089 msgid "Information"
11090 msgstr "รายละเอียด"
11092 #: progman.rc:68
11093 msgid "Delete group `%s'?"
11094 msgstr ""
11096 #: progman.rc:69
11097 msgid "Delete program `%s'?"
11098 msgstr ""
11100 #: progman.rc:70
11101 msgid "Not implemented"
11102 msgstr ""
11104 #: progman.rc:71
11105 msgid "Error reading `%s'."
11106 msgstr ""
11108 #: progman.rc:72
11109 msgid "Error writing `%s'."
11110 msgstr ""
11112 #: progman.rc:75
11113 msgid ""
11114 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11115 "Should it be tried further on?"
11116 msgstr ""
11118 #: progman.rc:77
11119 msgid "Help not available."
11120 msgstr ""
11122 #: progman.rc:78
11123 msgid "Unknown feature in %s"
11124 msgstr ""
11126 #: progman.rc:79
11127 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11128 msgstr ""
11130 #: progman.rc:80
11131 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11132 msgstr ""
11134 #: progman.rc:84
11135 msgid "Libraries (*.dll)"
11136 msgstr ""
11138 #: progman.rc:85
11139 msgid "Icon files"
11140 msgstr ""
11142 #: progman.rc:86
11143 msgid "Icons (*.ico)"
11144 msgstr ""
11146 #: reg.rc:30
11147 msgid ""
11148 "The syntax of this command is:\n"
11149 "\n"
11150 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
11151 "REG command /?\n"
11152 msgstr ""
11154 #: reg.rc:31
11155 msgid ""
11156 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11157 "f]\n"
11158 msgstr ""
11160 #: reg.rc:32
11161 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11162 msgstr ""
11164 #: reg.rc:33
11165 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11166 msgstr ""
11168 #: reg.rc:34
11169 msgid "The operation completed successfully\n"
11170 msgstr ""
11172 #: reg.rc:35
11173 msgid "Error: Invalid key name\n"
11174 msgstr ""
11176 #: reg.rc:36
11177 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
11178 msgstr ""
11180 #: reg.rc:37
11181 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
11182 msgstr ""
11184 #: reg.rc:38
11185 msgid ""
11186 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11187 msgstr ""
11189 #: regedit.rc:34
11190 msgid "&Registry"
11191 msgstr ""
11193 #: regedit.rc:36
11194 msgid "&Import Registry File..."
11195 msgstr ""
11197 #: regedit.rc:37
11198 msgid "&Export Registry File..."
11199 msgstr ""
11201 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11202 msgid "&Key"
11203 msgstr ""
11205 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11206 msgid "&String Value"
11207 msgstr ""
11209 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11210 msgid "&Binary Value"
11211 msgstr ""
11213 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
11214 msgid "&DWORD Value"
11215 msgstr ""
11217 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
11218 msgid "&Multi-String Value"
11219 msgstr ""
11221 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
11222 msgid "&Expandable String Value"
11223 msgstr ""
11225 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
11226 msgid "&Rename\tF2"
11227 msgstr ""
11229 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
11230 msgid "&Copy Key Name"
11231 msgstr ""
11233 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
11234 #, fuzzy
11235 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11236 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
11238 #: regedit.rc:64
11239 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11240 msgstr ""
11242 #: regedit.rc:68
11243 msgid "Status &Bar"
11244 msgstr ""
11246 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
11247 msgid "Sp&lit"
11248 msgstr ""
11250 #: regedit.rc:77
11251 msgid "&Remove Favorite..."
11252 msgstr ""
11254 #: regedit.rc:82
11255 msgid "&About Registry Editor"
11256 msgstr ""
11258 #: regedit.rc:91
11259 msgid "Modify Binary Data..."
11260 msgstr ""
11262 #: regedit.rc:218
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Export registry"
11265 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11267 #: regedit.rc:220
11268 msgid "S&elected branch:"
11269 msgstr ""
11271 #: regedit.rc:229
11272 msgid "Find:"
11273 msgstr ""
11275 #: regedit.rc:231
11276 msgid "Find in:"
11277 msgstr ""
11279 #: regedit.rc:232
11280 msgid "Keys"
11281 msgstr ""
11283 #: regedit.rc:233
11284 #, fuzzy
11285 msgid "Value names"
11286 msgstr "บันทืกเป็น..."
11288 #: regedit.rc:234
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Value content"
11291 msgstr "เนื้อหา"
11293 #: regedit.rc:235
11294 msgid "Whole string only"
11295 msgstr ""
11297 #: regedit.rc:242
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Add Favorite"
11300 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11302 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Name:"
11305 msgstr "แฟ้ม"
11307 #: regedit.rc:253
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Remove Favorite"
11310 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11312 #: regedit.rc:264
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Edit String"
11315 msgstr "แก้ไข"
11317 #: regedit.rc:267 regedit.rc:280 regedit.rc:296 regedit.rc:309
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Value name:"
11320 msgstr "แฟ้ม"
11322 #: regedit.rc:269 regedit.rc:282 regedit.rc:298 regedit.rc:311
11323 msgid "Value data:"
11324 msgstr ""
11326 #: regedit.rc:277
11327 msgid "Edit DWORD"
11328 msgstr ""
11330 #: regedit.rc:284
11331 msgid "Base"
11332 msgstr ""
11334 #: regedit.rc:285
11335 msgid "Hexadecimal"
11336 msgstr ""
11338 #: regedit.rc:286
11339 msgid "Decimal"
11340 msgstr ""
11342 #: regedit.rc:293
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Edit Binary"
11345 msgstr "แก้ไข"
11347 #: regedit.rc:306
11348 msgid "Edit Multi-String"
11349 msgstr ""
11351 #: regedit.rc:137
11352 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11353 msgstr ""
11355 #: regedit.rc:138
11356 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11357 msgstr ""
11359 #: regedit.rc:139
11360 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11361 msgstr ""
11363 #: regedit.rc:140
11364 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11365 msgstr ""
11367 #: regedit.rc:141
11368 msgid ""
11369 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11370 msgstr ""
11372 #: regedit.rc:142
11373 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11374 msgstr ""
11376 #: regedit.rc:127
11377 msgid "Data"
11378 msgstr ""
11380 #: regedit.rc:132
11381 msgid "Registry Editor"
11382 msgstr ""
11384 #: regedit.rc:194
11385 msgid "Import Registry File"
11386 msgstr ""
11388 #: regedit.rc:195
11389 msgid "Export Registry File"
11390 msgstr ""
11392 #: regedit.rc:196
11393 #, fuzzy
11394 msgid "Registry files (*.reg)"
11395 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11397 #: regedit.rc:197
11398 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11399 msgstr ""
11401 #: regedit.rc:204
11402 msgid "(Default)"
11403 msgstr ""
11405 #: regedit.rc:205
11406 msgid "(value not set)"
11407 msgstr ""
11409 #: regedit.rc:206
11410 msgid "(cannot display value)"
11411 msgstr ""
11413 #: regedit.rc:207
11414 msgid "(unknown %d)"
11415 msgstr ""
11417 #: regedit.rc:163
11418 msgid "Quits the registry editor"
11419 msgstr ""
11421 #: regedit.rc:164
11422 msgid "Adds keys to the favorites list"
11423 msgstr ""
11425 #: regedit.rc:165
11426 msgid "Removes keys from the favorites list"
11427 msgstr ""
11429 #: regedit.rc:166
11430 msgid "Shows or hides the status bar"
11431 msgstr ""
11433 #: regedit.rc:167
11434 msgid "Change position of split between two panes"
11435 msgstr ""
11437 #: regedit.rc:168
11438 msgid "Refreshes the window"
11439 msgstr ""
11441 #: regedit.rc:169
11442 msgid "Deletes the selection"
11443 msgstr ""
11445 #: regedit.rc:170
11446 msgid "Renames the selection"
11447 msgstr ""
11449 #: regedit.rc:171
11450 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11451 msgstr ""
11453 #: regedit.rc:172
11454 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11455 msgstr ""
11457 #: regedit.rc:173
11458 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11459 msgstr ""
11461 #: regedit.rc:147
11462 msgid "Modifies the value's data"
11463 msgstr ""
11465 #: regedit.rc:148
11466 msgid "Adds a new key"
11467 msgstr ""
11469 #: regedit.rc:149
11470 msgid "Adds a new string value"
11471 msgstr ""
11473 #: regedit.rc:150
11474 msgid "Adds a new binary value"
11475 msgstr ""
11477 #: regedit.rc:151
11478 msgid "Adds a new double word value"
11479 msgstr ""
11481 #: regedit.rc:153
11482 msgid "Imports a text file into the registry"
11483 msgstr ""
11485 #: regedit.rc:155
11486 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11487 msgstr ""
11489 #: regedit.rc:156
11490 msgid "Prints all or part of the registry"
11491 msgstr ""
11493 #: regedit.rc:158
11494 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11495 msgstr ""
11497 #: regedit.rc:181
11498 msgid "Can't query value '%s'"
11499 msgstr ""
11501 #: regedit.rc:182
11502 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11503 msgstr ""
11505 #: regedit.rc:183
11506 msgid "Value is too big (%u)"
11507 msgstr ""
11509 #: regedit.rc:184
11510 msgid "Confirm Value Delete"
11511 msgstr ""
11513 #: regedit.rc:185
11514 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11515 msgstr ""
11517 #: regedit.rc:189
11518 msgid "Search string '%s' not found"
11519 msgstr ""
11521 #: regedit.rc:186
11522 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11523 msgstr ""
11525 #: regedit.rc:187
11526 msgid "New Key #%d"
11527 msgstr ""
11529 #: regedit.rc:188
11530 msgid "New Value #%d"
11531 msgstr ""
11533 #: regedit.rc:180
11534 msgid "Can't query key '%s'"
11535 msgstr ""
11537 #: regedit.rc:152
11538 msgid "Adds a new multi-string value"
11539 msgstr ""
11541 #: regedit.rc:174
11542 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11543 msgstr ""
11545 #: regsvr32.rc:32
11546 msgid ""
11547 "Wine DLL Registration Utility\n"
11548 "\n"
11549 "Provides DLL registration services.\n"
11550 "\n"
11551 msgstr ""
11553 #: regsvr32.rc:40
11554 msgid ""
11555 "Usage:\n"
11556 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
11557 "\n"
11558 "Options:\n"
11559 "  [/u]  Unregister a server.\n"
11560 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
11561 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
11562 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
11563 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
11564 "\n"
11565 msgstr ""
11567 #: regsvr32.rc:41
11568 msgid ""
11569 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11570 "\n"
11571 msgstr ""
11573 #: regsvr32.rc:42
11574 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
11575 msgstr ""
11577 #: regsvr32.rc:43
11578 msgid "regsvr32: %1 not implemented in DLL '%2'\n"
11579 msgstr ""
11581 #: regsvr32.rc:44
11582 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
11583 msgstr ""
11585 #: regsvr32.rc:45
11586 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
11587 msgstr ""
11589 #: regsvr32.rc:46
11590 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
11591 msgstr ""
11593 #: regsvr32.rc:47
11594 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
11595 msgstr ""
11597 #: regsvr32.rc:48
11598 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
11599 msgstr ""
11601 #: regsvr32.rc:49
11602 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
11603 msgstr ""
11605 #: regsvr32.rc:50
11606 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
11607 msgstr ""
11609 #: regsvr32.rc:51
11610 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
11611 msgstr ""
11613 #: start.rc:55
11614 msgid ""
11615 "Application could not be started, or no application associated with the "
11616 "specified file.\n"
11617 "ShellExecuteEx failed"
11618 msgstr ""
11620 #: start.rc:57
11621 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11622 msgstr ""
11624 #: taskkill.rc:30
11625 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11626 msgstr ""
11628 #: taskkill.rc:31
11629 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11630 msgstr ""
11632 #: taskkill.rc:32
11633 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11634 msgstr ""
11636 #: taskkill.rc:33
11637 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11638 msgstr ""
11640 #: taskkill.rc:34
11641 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11642 msgstr ""
11644 #: taskkill.rc:35
11645 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11646 msgstr ""
11648 #: taskkill.rc:36
11649 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11650 msgstr ""
11652 #: taskkill.rc:37
11653 msgid ""
11654 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11655 msgstr ""
11657 #: taskkill.rc:38
11658 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11659 msgstr ""
11661 #: taskkill.rc:39
11662 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11663 msgstr ""
11665 #: taskkill.rc:40
11666 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11667 msgstr ""
11669 #: taskkill.rc:41
11670 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11671 msgstr ""
11673 #: taskkill.rc:42
11674 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11675 msgstr ""
11677 #: taskkill.rc:43
11678 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11679 msgstr ""
11681 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11682 msgid "&New Task (Run...)"
11683 msgstr ""
11685 #: taskmgr.rc:39
11686 msgid "E&xit Task Manager"
11687 msgstr ""
11689 #: taskmgr.rc:45
11690 msgid "&Minimize On Use"
11691 msgstr ""
11693 #: taskmgr.rc:47
11694 msgid "&Hide When Minimized"
11695 msgstr ""
11697 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11698 msgid "&Show 16-bit tasks"
11699 msgstr ""
11701 #: taskmgr.rc:54
11702 msgid "&Refresh Now"
11703 msgstr ""
11705 #: taskmgr.rc:55
11706 msgid "&Update Speed"
11707 msgstr ""
11709 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11710 msgid "&High"
11711 msgstr ""
11713 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11714 msgid "&Normal"
11715 msgstr ""
11717 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11718 msgid "&Low"
11719 msgstr ""
11721 #: taskmgr.rc:61
11722 msgid "&Paused"
11723 msgstr ""
11725 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11726 msgid "&Select Columns..."
11727 msgstr ""
11729 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11730 msgid "&CPU History"
11731 msgstr ""
11733 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11734 msgid "&One Graph, All CPUs"
11735 msgstr ""
11737 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11738 msgid "One Graph &Per CPU"
11739 msgstr ""
11741 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11742 msgid "&Show Kernel Times"
11743 msgstr ""
11745 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
11746 msgid "Tile &Horizontally"
11747 msgstr ""
11749 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11750 msgid "Tile &Vertically"
11751 msgstr ""
11753 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11754 msgid "&Minimize"
11755 msgstr ""
11757 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11758 msgid "&Cascade"
11759 msgstr ""
11761 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11762 msgid "&Bring To Front"
11763 msgstr ""
11765 #: taskmgr.rc:90
11766 msgid "&About Task Manager"
11767 msgstr ""
11769 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11770 msgid "&Switch To"
11771 msgstr ""
11773 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11774 msgid "&End Task"
11775 msgstr ""
11777 #: taskmgr.rc:130
11778 msgid "&Go To Process"
11779 msgstr ""
11781 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11782 msgid "&End Process"
11783 msgstr ""
11785 #: taskmgr.rc:150
11786 msgid "End Process &Tree"
11787 msgstr ""
11789 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
11790 msgid "&Debug"
11791 msgstr ""
11793 #: taskmgr.rc:154
11794 msgid "Set &Priority"
11795 msgstr ""
11797 #: taskmgr.rc:156
11798 msgid "&Realtime"
11799 msgstr ""
11801 #: taskmgr.rc:160
11802 msgid "&Above Normal"
11803 msgstr ""
11805 #: taskmgr.rc:164
11806 msgid "&Below Normal"
11807 msgstr ""
11809 #: taskmgr.rc:169
11810 msgid "Set &Affinity..."
11811 msgstr ""
11813 #: taskmgr.rc:170
11814 msgid "Edit Debug &Channels..."
11815 msgstr ""
11817 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11818 msgid "Task Manager"
11819 msgstr ""
11821 #: taskmgr.rc:351
11822 msgid "&New Task..."
11823 msgstr ""
11825 #: taskmgr.rc:364
11826 msgid "&Show processes from all users"
11827 msgstr ""
11829 #: taskmgr.rc:372
11830 msgid "CPU usage"
11831 msgstr ""
11833 #: taskmgr.rc:373
11834 msgid "Mem usage"
11835 msgstr ""
11837 #: taskmgr.rc:374
11838 msgid "Totals"
11839 msgstr ""
11841 #: taskmgr.rc:375
11842 msgid "Commit charge (K)"
11843 msgstr ""
11845 #: taskmgr.rc:376
11846 msgid "Physical memory (K)"
11847 msgstr ""
11849 #: taskmgr.rc:377
11850 msgid "Kernel memory (K)"
11851 msgstr ""
11853 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11854 msgid "Handles"
11855 msgstr ""
11857 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11858 msgid "Threads"
11859 msgstr ""
11861 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11862 msgid "Processes"
11863 msgstr ""
11865 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11866 msgid "Total"
11867 msgstr ""
11869 #: taskmgr.rc:388
11870 msgid "Limit"
11871 msgstr ""
11873 #: taskmgr.rc:389
11874 msgid "Peak"
11875 msgstr ""
11877 #: taskmgr.rc:398
11878 #, fuzzy
11879 msgid "System Cache"
11880 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11882 #: taskmgr.rc:406
11883 #, fuzzy
11884 msgid "Paged"
11885 msgstr "หน้า &p"
11887 #: taskmgr.rc:407
11888 msgid "Nonpaged"
11889 msgstr ""
11891 #: taskmgr.rc:414
11892 msgid "CPU usage history"
11893 msgstr ""
11895 #: taskmgr.rc:415
11896 msgid "Memory usage history"
11897 msgstr ""
11899 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11900 msgid "Debug Channels"
11901 msgstr ""
11903 #: taskmgr.rc:439
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Processor Affinity"
11906 msgstr "กําลังทํางาน; "
11908 #: taskmgr.rc:444
11909 msgid ""
11910 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11911 "allowed to execute on."
11912 msgstr ""
11914 #: taskmgr.rc:446
11915 msgid "CPU 0"
11916 msgstr ""
11918 #: taskmgr.rc:448
11919 msgid "CPU 1"
11920 msgstr ""
11922 #: taskmgr.rc:450
11923 msgid "CPU 2"
11924 msgstr ""
11926 #: taskmgr.rc:452
11927 msgid "CPU 3"
11928 msgstr ""
11930 #: taskmgr.rc:454
11931 msgid "CPU 4"
11932 msgstr ""
11934 #: taskmgr.rc:456
11935 msgid "CPU 5"
11936 msgstr ""
11938 #: taskmgr.rc:458
11939 msgid "CPU 6"
11940 msgstr ""
11942 #: taskmgr.rc:460
11943 msgid "CPU 7"
11944 msgstr ""
11946 #: taskmgr.rc:462
11947 msgid "CPU 8"
11948 msgstr ""
11950 #: taskmgr.rc:464
11951 msgid "CPU 9"
11952 msgstr ""
11954 #: taskmgr.rc:466
11955 msgid "CPU 10"
11956 msgstr ""
11958 #: taskmgr.rc:468
11959 msgid "CPU 11"
11960 msgstr ""
11962 #: taskmgr.rc:470
11963 msgid "CPU 12"
11964 msgstr ""
11966 #: taskmgr.rc:472
11967 msgid "CPU 13"
11968 msgstr ""
11970 #: taskmgr.rc:474
11971 msgid "CPU 14"
11972 msgstr ""
11974 #: taskmgr.rc:476
11975 msgid "CPU 15"
11976 msgstr ""
11978 #: taskmgr.rc:478
11979 msgid "CPU 16"
11980 msgstr ""
11982 #: taskmgr.rc:480
11983 msgid "CPU 17"
11984 msgstr ""
11986 #: taskmgr.rc:482
11987 msgid "CPU 18"
11988 msgstr ""
11990 #: taskmgr.rc:484
11991 msgid "CPU 19"
11992 msgstr ""
11994 #: taskmgr.rc:486
11995 msgid "CPU 20"
11996 msgstr ""
11998 #: taskmgr.rc:488
11999 msgid "CPU 21"
12000 msgstr ""
12002 #: taskmgr.rc:490
12003 msgid "CPU 22"
12004 msgstr ""
12006 #: taskmgr.rc:492
12007 msgid "CPU 23"
12008 msgstr ""
12010 #: taskmgr.rc:494
12011 msgid "CPU 24"
12012 msgstr ""
12014 #: taskmgr.rc:496
12015 msgid "CPU 25"
12016 msgstr ""
12018 #: taskmgr.rc:498
12019 msgid "CPU 26"
12020 msgstr ""
12022 #: taskmgr.rc:500
12023 msgid "CPU 27"
12024 msgstr ""
12026 #: taskmgr.rc:502
12027 msgid "CPU 28"
12028 msgstr ""
12030 #: taskmgr.rc:504
12031 msgid "CPU 29"
12032 msgstr ""
12034 #: taskmgr.rc:506
12035 msgid "CPU 30"
12036 msgstr ""
12038 #: taskmgr.rc:508
12039 msgid "CPU 31"
12040 msgstr ""
12042 #: taskmgr.rc:514
12043 #, fuzzy
12044 msgid "Select Columns"
12045 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12047 #: taskmgr.rc:519
12048 msgid ""
12049 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12050 msgstr ""
12052 #: taskmgr.rc:521
12053 #, fuzzy
12054 msgid "&Image Name"
12055 msgstr "แฟ้ม"
12057 #: taskmgr.rc:523
12058 msgid "&PID (Process Identifier)"
12059 msgstr ""
12061 #: taskmgr.rc:525
12062 msgid "&CPU Usage"
12063 msgstr ""
12065 #: taskmgr.rc:527
12066 msgid "CPU Tim&e"
12067 msgstr ""
12069 #: taskmgr.rc:529
12070 msgid "&Memory Usage"
12071 msgstr ""
12073 #: taskmgr.rc:531
12074 msgid "Memory Usage &Delta"
12075 msgstr ""
12077 #: taskmgr.rc:533
12078 msgid "Pea&k Memory Usage"
12079 msgstr ""
12081 #: taskmgr.rc:535
12082 #, fuzzy
12083 msgid "Page &Faults"
12084 msgstr "หน้า &p"
12086 #: taskmgr.rc:537
12087 msgid "&USER Objects"
12088 msgstr ""
12090 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12091 msgid "I/O Reads"
12092 msgstr ""
12094 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12095 msgid "I/O Read Bytes"
12096 msgstr ""
12098 #: taskmgr.rc:543
12099 msgid "&Session ID"
12100 msgstr ""
12102 #: taskmgr.rc:545
12103 msgid "User &Name"
12104 msgstr ""
12106 #: taskmgr.rc:547
12107 msgid "Page F&aults Delta"
12108 msgstr ""
12110 #: taskmgr.rc:549
12111 msgid "&Virtual Memory Size"
12112 msgstr ""
12114 #: taskmgr.rc:551
12115 msgid "Pa&ged Pool"
12116 msgstr ""
12118 #: taskmgr.rc:553
12119 msgid "N&on-paged Pool"
12120 msgstr ""
12122 #: taskmgr.rc:555
12123 msgid "Base P&riority"
12124 msgstr ""
12126 #: taskmgr.rc:557
12127 msgid "&Handle Count"
12128 msgstr ""
12130 #: taskmgr.rc:559
12131 msgid "&Thread Count"
12132 msgstr ""
12134 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12135 msgid "GDI Objects"
12136 msgstr ""
12138 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12139 msgid "I/O Writes"
12140 msgstr ""
12142 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12143 msgid "I/O Write Bytes"
12144 msgstr ""
12146 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12147 msgid "I/O Other"
12148 msgstr ""
12150 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12151 msgid "I/O Other Bytes"
12152 msgstr ""
12154 #: taskmgr.rc:182
12155 msgid "Create New Task"
12156 msgstr ""
12158 #: taskmgr.rc:187
12159 msgid "Runs a new program"
12160 msgstr ""
12162 #: taskmgr.rc:188
12163 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12164 msgstr ""
12166 #: taskmgr.rc:190
12167 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12168 msgstr ""
12170 #: taskmgr.rc:191
12171 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12172 msgstr ""
12174 #: taskmgr.rc:192
12175 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12176 msgstr ""
12178 #: taskmgr.rc:193
12179 msgid "Displays tasks by using large icons"
12180 msgstr ""
12182 #: taskmgr.rc:194
12183 msgid "Displays tasks by using small icons"
12184 msgstr ""
12186 #: taskmgr.rc:195
12187 msgid "Displays information about each task"
12188 msgstr ""
12190 #: taskmgr.rc:196
12191 msgid "Updates the display twice per second"
12192 msgstr ""
12194 #: taskmgr.rc:197
12195 msgid "Updates the display every two seconds"
12196 msgstr ""
12198 #: taskmgr.rc:198
12199 msgid "Updates the display every four seconds"
12200 msgstr ""
12202 #: taskmgr.rc:203
12203 msgid "Does not automatically update"
12204 msgstr ""
12206 #: taskmgr.rc:205
12207 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12208 msgstr ""
12210 #: taskmgr.rc:206
12211 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12212 msgstr ""
12214 #: taskmgr.rc:207
12215 msgid "Minimizes the windows"
12216 msgstr ""
12218 #: taskmgr.rc:208
12219 msgid "Maximizes the windows"
12220 msgstr ""
12222 #: taskmgr.rc:209
12223 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12224 msgstr ""
12226 #: taskmgr.rc:210
12227 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12228 msgstr ""
12230 #: taskmgr.rc:211
12231 msgid "Displays Task Manager help topics"
12232 msgstr ""
12234 #: taskmgr.rc:212
12235 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12236 msgstr ""
12238 #: taskmgr.rc:213
12239 msgid "Exits the Task Manager application"
12240 msgstr ""
12242 #: taskmgr.rc:215
12243 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12244 msgstr ""
12246 #: taskmgr.rc:216
12247 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12248 msgstr ""
12250 #: taskmgr.rc:217
12251 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12252 msgstr ""
12254 #: taskmgr.rc:219
12255 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12256 msgstr ""
12258 #: taskmgr.rc:220
12259 msgid "Each CPU has its own history graph"
12260 msgstr ""
12262 #: taskmgr.rc:222
12263 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12264 msgstr ""
12266 #: taskmgr.rc:227
12267 msgid "Tells the selected tasks to close"
12268 msgstr ""
12270 #: taskmgr.rc:228
12271 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12272 msgstr ""
12274 #: taskmgr.rc:229
12275 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12276 msgstr ""
12278 #: taskmgr.rc:230
12279 msgid "Removes the process from the system"
12280 msgstr ""
12282 #: taskmgr.rc:232
12283 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12284 msgstr ""
12286 #: taskmgr.rc:233
12287 msgid "Attaches the debugger to this process"
12288 msgstr ""
12290 #: taskmgr.rc:235
12291 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12292 msgstr ""
12294 #: taskmgr.rc:237
12295 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12296 msgstr ""
12298 #: taskmgr.rc:238
12299 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12300 msgstr ""
12302 #: taskmgr.rc:240
12303 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12304 msgstr ""
12306 #: taskmgr.rc:242
12307 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12308 msgstr ""
12310 #: taskmgr.rc:244
12311 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12312 msgstr ""
12314 #: taskmgr.rc:245
12315 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12316 msgstr ""
12318 #: taskmgr.rc:247
12319 msgid "Controls Debug Channels"
12320 msgstr ""
12322 #: taskmgr.rc:264
12323 msgid "Performance"
12324 msgstr ""
12326 #: taskmgr.rc:265
12327 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12328 msgstr ""
12330 #: taskmgr.rc:266
12331 msgid "Processes: %d"
12332 msgstr ""
12334 #: taskmgr.rc:267
12335 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12336 msgstr ""
12338 #: taskmgr.rc:272
12339 msgid "Image Name"
12340 msgstr ""
12342 #: taskmgr.rc:273
12343 msgid "PID"
12344 msgstr ""
12346 #: taskmgr.rc:274
12347 msgid "CPU"
12348 msgstr ""
12350 #: taskmgr.rc:275
12351 msgid "CPU Time"
12352 msgstr ""
12354 #: taskmgr.rc:276
12355 msgid "Mem Usage"
12356 msgstr ""
12358 #: taskmgr.rc:277
12359 msgid "Mem Delta"
12360 msgstr ""
12362 #: taskmgr.rc:278
12363 msgid "Peak Mem Usage"
12364 msgstr ""
12366 #: taskmgr.rc:279
12367 msgid "Page Faults"
12368 msgstr ""
12370 #: taskmgr.rc:280
12371 msgid "USER Objects"
12372 msgstr ""
12374 #: taskmgr.rc:283
12375 msgid "Session ID"
12376 msgstr ""
12378 #: taskmgr.rc:284
12379 msgid "Username"
12380 msgstr ""
12382 #: taskmgr.rc:285
12383 msgid "PF Delta"
12384 msgstr ""
12386 #: taskmgr.rc:286
12387 msgid "VM Size"
12388 msgstr ""
12390 #: taskmgr.rc:287
12391 msgid "Paged Pool"
12392 msgstr ""
12394 #: taskmgr.rc:288
12395 msgid "NP Pool"
12396 msgstr ""
12398 #: taskmgr.rc:289
12399 msgid "Base Pri"
12400 msgstr ""
12402 #: taskmgr.rc:301
12403 msgid "Task Manager Warning"
12404 msgstr ""
12406 #: taskmgr.rc:304
12407 msgid ""
12408 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12409 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12410 "sure you want to change the priority class?"
12411 msgstr ""
12413 #: taskmgr.rc:305
12414 msgid "Unable to Change Priority"
12415 msgstr ""
12417 #: taskmgr.rc:310
12418 msgid ""
12419 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12420 "results including loss of data and system instability. The\n"
12421 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12422 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12423 "terminate the process?"
12424 msgstr ""
12426 #: taskmgr.rc:311
12427 msgid "Unable to Terminate Process"
12428 msgstr ""
12430 #: taskmgr.rc:313
12431 msgid ""
12432 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12433 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12434 msgstr ""
12436 #: taskmgr.rc:314
12437 msgid "Unable to Debug Process"
12438 msgstr ""
12440 #: taskmgr.rc:315
12441 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12442 msgstr ""
12444 #: taskmgr.rc:316
12445 msgid "Invalid Option"
12446 msgstr ""
12448 #: taskmgr.rc:317
12449 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12450 msgstr ""
12452 #: taskmgr.rc:322
12453 msgid "System Idle Process"
12454 msgstr ""
12456 #: taskmgr.rc:323
12457 msgid "Not Responding"
12458 msgstr ""
12460 #: taskmgr.rc:324
12461 msgid "Running"
12462 msgstr ""
12464 #: taskmgr.rc:325
12465 msgid "Task"
12466 msgstr ""
12468 #: uninstaller.rc:29
12469 msgid "Wine Application Uninstaller"
12470 msgstr ""
12472 #: uninstaller.rc:30
12473 msgid ""
12474 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12475 "executable.\n"
12476 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12477 msgstr ""
12479 #: view.rc:36
12480 msgid "&Pan"
12481 msgstr ""
12483 #: view.rc:38
12484 msgid "&Scale to Window"
12485 msgstr ""
12487 #: view.rc:40
12488 msgid "&Left"
12489 msgstr ""
12491 #: view.rc:41
12492 msgid "&Right"
12493 msgstr ""
12495 #: view.rc:49
12496 msgid "Regular Metafile Viewer"
12497 msgstr ""
12499 #: wineboot.rc:31
12500 msgid "Waiting for Program"
12501 msgstr ""
12503 #: wineboot.rc:35
12504 #, fuzzy
12505 msgid "Terminate Process"
12506 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12508 #: wineboot.rc:36
12509 msgid ""
12510 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12511 "responding.\n"
12512 "\n"
12513 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12514 msgstr ""
12516 #: wineboot.rc:42
12517 msgid "Wine"
12518 msgstr ""
12520 #: wineboot.rc:46
12521 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12522 msgstr ""
12524 #: winecfg.rc:135
12525 msgid ""
12526 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12527 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12528 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12529 "option) any later version."
12530 msgstr ""
12532 #: winecfg.rc:137
12533 #, fuzzy
12534 msgid "Windows registration information"
12535 msgstr "รายละเอียด"
12537 #: winecfg.rc:138
12538 msgid "&Owner:"
12539 msgstr ""
12541 #: winecfg.rc:140
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Organi&zation:"
12544 msgstr "รายละเอียด"
12546 #: winecfg.rc:148
12547 msgid "Application settings"
12548 msgstr ""
12550 #: winecfg.rc:149
12551 msgid ""
12552 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12553 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12554 "or per-application settings in those tabs as well."
12555 msgstr ""
12557 #: winecfg.rc:153
12558 msgid "&Add application..."
12559 msgstr ""
12561 #: winecfg.rc:154
12562 msgid "&Remove application"
12563 msgstr ""
12565 #: winecfg.rc:155
12566 msgid "&Windows Version:"
12567 msgstr ""
12569 #: winecfg.rc:163
12570 msgid "Window settings"
12571 msgstr ""
12573 #: winecfg.rc:164
12574 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12575 msgstr ""
12577 #: winecfg.rc:165
12578 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12579 msgstr ""
12581 #: winecfg.rc:166
12582 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12583 msgstr ""
12585 #: winecfg.rc:167
12586 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12587 msgstr ""
12589 #: winecfg.rc:169
12590 #, fuzzy
12591 msgid "Desktop &size:"
12592 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12594 #: winecfg.rc:174
12595 msgid "Screen resolution"
12596 msgstr ""
12598 #: winecfg.rc:178
12599 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12600 msgstr ""
12602 #: winecfg.rc:185
12603 msgid "DLL overrides"
12604 msgstr ""
12606 #: winecfg.rc:186
12607 msgid ""
12608 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12609 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12610 "application)."
12611 msgstr ""
12613 #: winecfg.rc:188
12614 msgid "&New override for library:"
12615 msgstr ""
12617 #: winecfg.rc:190 wordpad.rc:247
12618 msgid "&Add"
12619 msgstr ""
12621 #: winecfg.rc:191
12622 msgid "Existing &overrides:"
12623 msgstr ""
12625 #: winecfg.rc:193
12626 #, fuzzy
12627 msgid "&Edit..."
12628 msgstr "แก้ไข"
12630 #: winecfg.rc:199
12631 msgid "Edit Override"
12632 msgstr ""
12634 #: winecfg.rc:202
12635 msgid "Load order"
12636 msgstr ""
12638 #: winecfg.rc:203
12639 msgid "&Builtin (Wine)"
12640 msgstr ""
12642 #: winecfg.rc:204
12643 msgid "&Native (Windows)"
12644 msgstr ""
12646 #: winecfg.rc:205
12647 msgid "Bui&ltin then Native"
12648 msgstr ""
12650 #: winecfg.rc:206
12651 msgid "Nati&ve then Builtin"
12652 msgstr ""
12654 #: winecfg.rc:214
12655 #, fuzzy
12656 msgid "Select Drive Letter"
12657 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12659 #: winecfg.rc:226
12660 #, fuzzy
12661 msgid "Drive configuration"
12662 msgstr "รายละเอียด"
12664 #: winecfg.rc:227
12665 msgid ""
12666 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12667 "edited."
12668 msgstr ""
12670 #: winecfg.rc:230
12671 msgid "&Add..."
12672 msgstr ""
12674 #: winecfg.rc:232
12675 msgid "Auto&detect"
12676 msgstr ""
12678 #: winecfg.rc:235
12679 msgid "&Path:"
12680 msgstr ""
12682 #: winecfg.rc:242 winecfg.rc:38
12683 msgid "Show &Advanced"
12684 msgstr ""
12686 #: winecfg.rc:243
12687 msgid "De&vice:"
12688 msgstr ""
12690 #: winecfg.rc:245
12691 msgid "Bro&wse..."
12692 msgstr ""
12694 #: winecfg.rc:247
12695 msgid "&Label:"
12696 msgstr ""
12698 #: winecfg.rc:249
12699 msgid "S&erial:"
12700 msgstr ""
12702 #: winecfg.rc:252
12703 msgid "Show &dot files"
12704 msgstr ""
12706 #: winecfg.rc:259
12707 msgid "Driver diagnostics"
12708 msgstr ""
12710 #: winecfg.rc:261
12711 #, fuzzy
12712 msgid "Defaults"
12713 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12715 #: winecfg.rc:262
12716 #, fuzzy
12717 msgid "Output device:"
12718 msgstr "แฟ้ม"
12720 #: winecfg.rc:263
12721 msgid "Voice output device:"
12722 msgstr ""
12724 #: winecfg.rc:264
12725 msgid "Input device:"
12726 msgstr ""
12728 #: winecfg.rc:265
12729 msgid "Voice input device:"
12730 msgstr ""
12732 #: winecfg.rc:270
12733 msgid "&Test Sound"
12734 msgstr ""
12736 #: winecfg.rc:277
12737 msgid "Appearance"
12738 msgstr ""
12740 #: winecfg.rc:278
12741 msgid "&Theme:"
12742 msgstr ""
12744 #: winecfg.rc:280
12745 msgid "&Install theme..."
12746 msgstr ""
12748 #: winecfg.rc:285
12749 msgid "It&em:"
12750 msgstr ""
12752 #: winecfg.rc:287
12753 msgid "C&olor:"
12754 msgstr ""
12756 #: winecfg.rc:293
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Folders"
12759 msgstr "ขอบกระดาษ"
12761 #: winecfg.rc:296
12762 msgid "&Link to:"
12763 msgstr ""
12765 #: winecfg.rc:34
12766 msgid "Libraries"
12767 msgstr ""
12769 #: winecfg.rc:35
12770 msgid "Drives"
12771 msgstr ""
12773 #: winecfg.rc:36
12774 msgid "Select the Unix target directory, please."
12775 msgstr ""
12777 #: winecfg.rc:37
12778 msgid "Hide &Advanced"
12779 msgstr ""
12781 #: winecfg.rc:39
12782 msgid "(No Theme)"
12783 msgstr ""
12785 #: winecfg.rc:40
12786 msgid "Graphics"
12787 msgstr ""
12789 #: winecfg.rc:41
12790 msgid "Desktop Integration"
12791 msgstr ""
12793 #: winecfg.rc:42
12794 msgid "Audio"
12795 msgstr ""
12797 #: winecfg.rc:43
12798 msgid "About"
12799 msgstr ""
12801 #: winecfg.rc:44
12802 #, fuzzy
12803 msgid "Wine configuration"
12804 msgstr "รายละเอียด"
12806 #: winecfg.rc:46
12807 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12808 msgstr ""
12810 #: winecfg.rc:47
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Select a theme file"
12813 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12815 #: winecfg.rc:48
12816 msgid "Folder"
12817 msgstr ""
12819 #: winecfg.rc:49
12820 msgid "Links to"
12821 msgstr ""
12823 #: winecfg.rc:45
12824 msgid "Wine configuration for %s"
12825 msgstr ""
12827 #: winecfg.rc:84
12828 msgid "Selected driver: %s"
12829 msgstr ""
12831 #: winecfg.rc:85
12832 #, fuzzy
12833 msgid "(None)"
12834 msgstr "ไม่มีเลย"
12836 #: winecfg.rc:86
12837 msgid "Audio test failed!"
12838 msgstr ""
12840 #: winecfg.rc:88
12841 msgid "(System default)"
12842 msgstr ""
12844 #: winecfg.rc:54
12845 msgid ""
12846 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12847 "Are you sure you want to do this?"
12848 msgstr ""
12850 #: winecfg.rc:55
12851 msgid "Warning: system library"
12852 msgstr ""
12854 #: winecfg.rc:56
12855 msgid "native"
12856 msgstr ""
12858 #: winecfg.rc:57
12859 msgid "builtin"
12860 msgstr ""
12862 #: winecfg.rc:58
12863 msgid "native, builtin"
12864 msgstr ""
12866 #: winecfg.rc:59
12867 msgid "builtin, native"
12868 msgstr ""
12870 #: winecfg.rc:60
12871 msgid "disabled"
12872 msgstr ""
12874 #: winecfg.rc:61
12875 msgid "Default Settings"
12876 msgstr ""
12878 #: winecfg.rc:62
12879 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12880 msgstr ""
12882 #: winecfg.rc:63
12883 msgid "Use global settings"
12884 msgstr ""
12886 #: winecfg.rc:64
12887 msgid "Select an executable file"
12888 msgstr ""
12890 #: winecfg.rc:69
12891 msgid "Autodetect"
12892 msgstr ""
12894 #: winecfg.rc:70
12895 msgid "Local hard disk"
12896 msgstr ""
12898 #: winecfg.rc:71
12899 msgid "Network share"
12900 msgstr ""
12902 #: winecfg.rc:72
12903 msgid "Floppy disk"
12904 msgstr ""
12906 #: winecfg.rc:73
12907 msgid "CD-ROM"
12908 msgstr ""
12910 #: winecfg.rc:74
12911 msgid ""
12912 "You cannot add any more drives.\n"
12913 "\n"
12914 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12915 msgstr ""
12917 #: winecfg.rc:75
12918 msgid "System drive"
12919 msgstr ""
12921 #: winecfg.rc:76
12922 msgid ""
12923 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12924 "\n"
12925 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12926 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12927 msgstr ""
12929 #: winecfg.rc:77
12930 msgctxt "Drive letter"
12931 msgid "Letter"
12932 msgstr ""
12934 #: winecfg.rc:78
12935 #, fuzzy
12936 #| msgid "Create New Folder"
12937 msgid "Target folder"
12938 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
12940 #: winecfg.rc:79
12941 msgid ""
12942 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12943 "\n"
12944 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12945 msgstr ""
12947 #: winecfg.rc:93
12948 msgid "Controls Background"
12949 msgstr ""
12951 #: winecfg.rc:94
12952 #, fuzzy
12953 msgid "Controls Text"
12954 msgstr "เนื้อหา"
12956 #: winecfg.rc:96
12957 msgid "Menu Background"
12958 msgstr ""
12960 #: winecfg.rc:97
12961 msgid "Menu Text"
12962 msgstr ""
12964 #: winecfg.rc:98
12965 msgid "Scrollbar"
12966 msgstr ""
12968 #: winecfg.rc:99
12969 msgid "Selection Background"
12970 msgstr ""
12972 #: winecfg.rc:100
12973 #, fuzzy
12974 msgid "Selection Text"
12975 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12977 #: winecfg.rc:101
12978 msgid "Tooltip Background"
12979 msgstr ""
12981 #: winecfg.rc:102
12982 msgid "Tooltip Text"
12983 msgstr ""
12985 #: winecfg.rc:103
12986 msgid "Window Background"
12987 msgstr ""
12989 #: winecfg.rc:104
12990 msgid "Window Text"
12991 msgstr ""
12993 #: winecfg.rc:105
12994 #, fuzzy
12995 msgid "Active Title Bar"
12996 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12998 #: winecfg.rc:106
12999 msgid "Active Title Text"
13000 msgstr ""
13002 #: winecfg.rc:107
13003 msgid "Inactive Title Bar"
13004 msgstr ""
13006 #: winecfg.rc:108
13007 msgid "Inactive Title Text"
13008 msgstr ""
13010 #: winecfg.rc:109
13011 msgid "Message Box Text"
13012 msgstr ""
13014 #: winecfg.rc:110
13015 msgid "Application Workspace"
13016 msgstr ""
13018 #: winecfg.rc:111
13019 msgid "Window Frame"
13020 msgstr ""
13022 #: winecfg.rc:112
13023 msgid "Active Border"
13024 msgstr ""
13026 #: winecfg.rc:113
13027 msgid "Inactive Border"
13028 msgstr ""
13030 #: winecfg.rc:114
13031 msgid "Controls Shadow"
13032 msgstr ""
13034 #: winecfg.rc:115
13035 msgid "Gray Text"
13036 msgstr ""
13038 #: winecfg.rc:116
13039 msgid "Controls Highlight"
13040 msgstr ""
13042 #: winecfg.rc:117
13043 msgid "Controls Dark Shadow"
13044 msgstr ""
13046 #: winecfg.rc:118
13047 msgid "Controls Light"
13048 msgstr ""
13050 #: winecfg.rc:119
13051 msgid "Controls Alternate Background"
13052 msgstr ""
13054 #: winecfg.rc:120
13055 msgid "Hot Tracked Item"
13056 msgstr ""
13058 #: winecfg.rc:121
13059 msgid "Active Title Bar Gradient"
13060 msgstr ""
13062 #: winecfg.rc:122
13063 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13064 msgstr ""
13066 #: winecfg.rc:123
13067 msgid "Menu Highlight"
13068 msgstr ""
13070 #: winecfg.rc:124
13071 msgid "Menu Bar"
13072 msgstr ""
13074 #: wineconsole.rc:63
13075 msgid "Cursor size"
13076 msgstr ""
13078 #: wineconsole.rc:64
13079 msgid "&Small"
13080 msgstr ""
13082 #: wineconsole.rc:65
13083 msgid "&Medium"
13084 msgstr ""
13086 #: wineconsole.rc:66
13087 msgid "&Large"
13088 msgstr ""
13090 #: wineconsole.rc:68
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Control"
13093 msgstr "เนื้อหา"
13095 #: wineconsole.rc:69
13096 msgid "Popup menu"
13097 msgstr ""
13099 #: wineconsole.rc:70
13100 #, fuzzy
13101 msgid "&Control"
13102 msgstr "เนื้อหา"
13104 #: wineconsole.rc:71
13105 msgid "S&hift"
13106 msgstr ""
13108 #: wineconsole.rc:72
13109 msgid "Quick edit"
13110 msgstr ""
13112 #: wineconsole.rc:73
13113 msgid "&enable"
13114 msgstr ""
13116 #: wineconsole.rc:75
13117 msgid "Command history"
13118 msgstr ""
13120 #: wineconsole.rc:76
13121 msgid "&Number of recalled commands:"
13122 msgstr ""
13124 #: wineconsole.rc:79
13125 msgid "&Remove doubles"
13126 msgstr ""
13128 #: wineconsole.rc:87
13129 #, fuzzy
13130 msgid "&Font"
13131 msgstr "ดัวอักษร"
13133 #: wineconsole.rc:89
13134 msgid "&Color"
13135 msgstr ""
13137 #: wineconsole.rc:100
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Configuration"
13140 msgstr "รายละเอียด"
13142 #: wineconsole.rc:103
13143 msgid "Buffer zone"
13144 msgstr ""
13146 #: wineconsole.rc:104
13147 msgid "&Width:"
13148 msgstr ""
13150 #: wineconsole.rc:107
13151 #, fuzzy
13152 msgid "&Height:"
13153 msgstr "ขวา:"
13155 #: wineconsole.rc:111
13156 msgid "Window size"
13157 msgstr ""
13159 #: wineconsole.rc:112
13160 msgid "W&idth:"
13161 msgstr ""
13163 #: wineconsole.rc:115
13164 #, fuzzy
13165 msgid "H&eight:"
13166 msgstr "ขวา:"
13168 #: wineconsole.rc:119
13169 msgid "End of program"
13170 msgstr ""
13172 #: wineconsole.rc:120
13173 msgid "&Close console"
13174 msgstr ""
13176 #: wineconsole.rc:122
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Edition"
13179 msgstr "แก้ไข"
13181 #: wineconsole.rc:128
13182 msgid "Console parameters"
13183 msgstr ""
13185 #: wineconsole.rc:131
13186 msgid "Retain these settings for later sessions"
13187 msgstr ""
13189 #: wineconsole.rc:132
13190 msgid "Modify only current session"
13191 msgstr ""
13193 #: wineconsole.rc:29
13194 msgid "Set &Defaults"
13195 msgstr ""
13197 #: wineconsole.rc:31
13198 msgid "&Mark"
13199 msgstr ""
13201 #: wineconsole.rc:34
13202 #, fuzzy
13203 msgid "&Select all"
13204 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13206 #: wineconsole.rc:35
13207 msgid "Sc&roll"
13208 msgstr ""
13210 #: wineconsole.rc:36
13211 #, fuzzy
13212 msgid "S&earch"
13213 msgstr "คันหา"
13215 #: wineconsole.rc:39
13216 msgid "Setup - Default settings"
13217 msgstr ""
13219 #: wineconsole.rc:40
13220 msgid "Setup - Current settings"
13221 msgstr ""
13223 #: wineconsole.rc:41
13224 msgid "Configuration error"
13225 msgstr ""
13227 #: wineconsole.rc:42
13228 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13229 msgstr ""
13231 #: wineconsole.rc:37
13232 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13233 msgstr ""
13235 #: wineconsole.rc:38
13236 msgid "This is a test"
13237 msgstr ""
13239 #: wineconsole.rc:44
13240 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13241 msgstr ""
13243 #: wineconsole.rc:45
13244 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13245 msgstr ""
13247 #: wineconsole.rc:46
13248 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13249 msgstr ""
13251 #: wineconsole.rc:47
13252 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13253 msgstr ""
13255 #: wineconsole.rc:48
13256 msgid ""
13257 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13258 "The command is invalid.\n"
13259 msgstr ""
13261 #: wineconsole.rc:50
13262 msgid ""
13263 "\n"
13264 "Usage:\n"
13265 "  wineconsole [options] <command>\n"
13266 "\n"
13267 "Options:\n"
13268 msgstr ""
13270 #: wineconsole.rc:52
13271 msgid ""
13272 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13273 "will\n"
13274 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13275 "console.\n"
13276 msgstr ""
13278 #: wineconsole.rc:53
13279 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13280 msgstr ""
13282 #: wineconsole.rc:54
13283 msgid ""
13284 "\n"
13285 "Example:\n"
13286 "  wineconsole cmd\n"
13287 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13288 "\n"
13289 msgstr ""
13291 #: winedbg.rc:49
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Program Error"
13294 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13296 #: winedbg.rc:54
13297 msgid ""
13298 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13299 "sorry for the inconvenience."
13300 msgstr ""
13302 #: winedbg.rc:58
13303 msgid ""
13304 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13305 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13306 "Database</a> for tips about running this application."
13307 msgstr ""
13309 #: winedbg.rc:61
13310 #, fuzzy
13311 msgid "Show &Details"
13312 msgstr "รายละเอียด"
13314 #: winedbg.rc:66
13315 #, fuzzy
13316 msgid "Program Error Details"
13317 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13319 #: winedbg.rc:73
13320 msgid ""
13321 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13322 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13323 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13324 "and attach that file to the report."
13325 msgstr ""
13327 #: winedbg.rc:38
13328 msgid "Wine program crash"
13329 msgstr ""
13331 #: winedbg.rc:39
13332 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13333 msgstr ""
13335 #: winedbg.rc:40
13336 msgid "(unidentified)"
13337 msgstr ""
13339 #: winedbg.rc:43
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Saving failed"
13342 msgstr "แฟ้ม"
13344 #: winedbg.rc:44
13345 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13346 msgstr ""
13348 #: winefile.rc:29
13349 #, fuzzy
13350 msgid "&Open\tEnter"
13351 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
13353 #: winefile.rc:33
13354 msgid "Re&name..."
13355 msgstr ""
13357 #: winefile.rc:34
13358 #, fuzzy
13359 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13360 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13362 #: winefile.rc:38
13363 msgid "Cr&eate Directory..."
13364 msgstr ""
13366 #: winefile.rc:43
13367 msgid "&Disk"
13368 msgstr ""
13370 #: winefile.rc:44
13371 msgid "Connect &Network Drive..."
13372 msgstr ""
13374 #: winefile.rc:45
13375 msgid "&Disconnect Network Drive"
13376 msgstr ""
13378 #: winefile.rc:51
13379 msgid "&Name"
13380 msgstr ""
13382 #: winefile.rc:52
13383 msgid "&All File Details"
13384 msgstr ""
13386 #: winefile.rc:54
13387 msgid "&Sort by Name"
13388 msgstr ""
13390 #: winefile.rc:55
13391 msgid "Sort &by Type"
13392 msgstr ""
13394 #: winefile.rc:56
13395 msgid "Sort by Si&ze"
13396 msgstr ""
13398 #: winefile.rc:57
13399 msgid "Sort by &Date"
13400 msgstr ""
13402 #: winefile.rc:59
13403 #, fuzzy
13404 msgid "Filter by&..."
13405 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13407 #: winefile.rc:66
13408 msgid "&Drive Bar"
13409 msgstr ""
13411 #: winefile.rc:68
13412 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13413 msgstr ""
13415 #: winefile.rc:74
13416 msgid "New &Window"
13417 msgstr ""
13419 #: winefile.rc:75
13420 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13421 msgstr ""
13423 #: winefile.rc:77
13424 #, fuzzy
13425 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13426 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13428 #: winefile.rc:84
13429 msgid "&About Wine File Manager"
13430 msgstr ""
13432 #: winefile.rc:125
13433 msgid "Select destination"
13434 msgstr ""
13436 #: winefile.rc:138
13437 msgid "By File Type"
13438 msgstr ""
13440 #: winefile.rc:143
13441 #, fuzzy
13442 msgid "File type"
13443 msgstr "แฟ้ม"
13445 #: winefile.rc:144
13446 msgid "&Directories"
13447 msgstr ""
13449 #: winefile.rc:146
13450 #, fuzzy
13451 msgid "&Programs"
13452 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13454 #: winefile.rc:148
13455 #, fuzzy
13456 msgid "Docu&ments"
13457 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13459 #: winefile.rc:150
13460 msgid "&Other files"
13461 msgstr ""
13463 #: winefile.rc:152
13464 msgid "Show Hidden/&System Files"
13465 msgstr ""
13467 #: winefile.rc:163
13468 #, fuzzy
13469 msgid "&File Name:"
13470 msgstr "แฟ้ม"
13472 #: winefile.rc:165
13473 msgid "Full &Path:"
13474 msgstr ""
13476 #: winefile.rc:167
13477 msgid "Last Change:"
13478 msgstr ""
13480 #: winefile.rc:171
13481 #, fuzzy
13482 msgid "Cop&yright:"
13483 msgstr "ขวา:"
13485 #: winefile.rc:173
13486 msgid "Size:"
13487 msgstr ""
13489 #: winefile.rc:177
13490 msgid "H&idden"
13491 msgstr ""
13493 #: winefile.rc:178
13494 msgid "&Archive"
13495 msgstr ""
13497 #: winefile.rc:179
13498 #, fuzzy
13499 msgid "&System"
13500 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13502 #: winefile.rc:180
13503 msgid "&Compressed"
13504 msgstr ""
13506 #: winefile.rc:181
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Version information"
13509 msgstr "รายละเอียด"
13511 #: winefile.rc:197
13512 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13513 msgid "S"
13514 msgstr ""
13516 #: winefile.rc:90
13517 msgid "Applying font settings"
13518 msgstr ""
13520 #: winefile.rc:91
13521 msgid "Error while selecting new font."
13522 msgstr ""
13524 #: winefile.rc:96
13525 msgid "Wine File Manager"
13526 msgstr ""
13528 #: winefile.rc:98
13529 msgid "root fs"
13530 msgstr ""
13532 #: winefile.rc:99
13533 msgid "unixfs"
13534 msgstr ""
13536 #: winefile.rc:101
13537 msgid "Shell"
13538 msgstr ""
13540 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13541 msgid "Not yet implemented"
13542 msgstr ""
13544 #: winefile.rc:109
13545 #, fuzzy
13546 msgid "Creation date"
13547 msgstr "วันที่"
13549 #: winefile.rc:110
13550 #, fuzzy
13551 msgid "Access date"
13552 msgstr "วันที่"
13554 #: winefile.rc:111
13555 #, fuzzy
13556 msgid "Modification date"
13557 msgstr "วันที่"
13559 #: winefile.rc:112
13560 msgid "Index/Inode"
13561 msgstr ""
13563 #: winefile.rc:117
13564 msgid "%1 of %2 free"
13565 msgstr ""
13567 #: winefile.rc:118
13568 msgctxt "unit kilobyte"
13569 msgid "kB"
13570 msgstr ""
13572 #: winefile.rc:119
13573 msgctxt "unit megabyte"
13574 msgid "MB"
13575 msgstr ""
13577 #: winefile.rc:120
13578 msgctxt "unit gigabyte"
13579 msgid "GB"
13580 msgstr ""
13582 #: winemine.rc:37
13583 msgid "&Game"
13584 msgstr ""
13586 #: winemine.rc:38
13587 msgid "&New\tF2"
13588 msgstr ""
13590 #: winemine.rc:40
13591 msgid "Question &Marks"
13592 msgstr ""
13594 #: winemine.rc:42
13595 msgid "&Beginner"
13596 msgstr ""
13598 #: winemine.rc:43
13599 msgid "&Advanced"
13600 msgstr ""
13602 #: winemine.rc:44
13603 msgid "&Expert"
13604 msgstr ""
13606 #: winemine.rc:45
13607 msgid "&Custom..."
13608 msgstr ""
13610 #: winemine.rc:47
13611 msgid "&Fastest Times"
13612 msgstr ""
13614 #: winemine.rc:52
13615 msgid "&About WineMine"
13616 msgstr ""
13618 #: winemine.rc:59
13619 msgid "Fastest Times"
13620 msgstr ""
13622 #: winemine.rc:61
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Fastest times"
13625 msgstr "ลบ\tDel"
13627 #: winemine.rc:62
13628 msgid "Beginner"
13629 msgstr ""
13631 #: winemine.rc:63
13632 msgid "Advanced"
13633 msgstr ""
13635 #: winemine.rc:64
13636 msgid "Expert"
13637 msgstr ""
13639 #: winemine.rc:77
13640 msgid "Congratulations!"
13641 msgstr ""
13643 #: winemine.rc:79
13644 msgid "Please enter your name"
13645 msgstr ""
13647 #: winemine.rc:87
13648 msgid "Custom Game"
13649 msgstr ""
13651 #: winemine.rc:89
13652 msgid "Rows"
13653 msgstr ""
13655 #: winemine.rc:90
13656 msgid "Columns"
13657 msgstr ""
13659 #: winemine.rc:91
13660 msgid "Mines"
13661 msgstr ""
13663 #: winemine.rc:30
13664 msgid "WineMine"
13665 msgstr ""
13667 #: winemine.rc:31
13668 msgid "Nobody"
13669 msgstr ""
13671 #: winemine.rc:32
13672 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13673 msgstr ""
13675 #: winhlp32.rc:35
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Printer &setup..."
13678 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13680 #: winhlp32.rc:42
13681 msgid "&Annotate..."
13682 msgstr ""
13684 #: winhlp32.rc:44
13685 msgid "&Bookmark"
13686 msgstr ""
13688 #: winhlp32.rc:45
13689 msgid "&Define..."
13690 msgstr ""
13692 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13693 msgid "Fonts"
13694 msgstr "ดัวอักษร"
13696 #: winhlp32.rc:51 winhlp32.rc:72
13697 msgid "Small"
13698 msgstr ""
13700 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:73
13701 msgid "Normal"
13702 msgstr ""
13704 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:74
13705 msgid "Large"
13706 msgstr ""
13708 #: winhlp32.rc:57
13709 #, fuzzy
13710 msgid "&Help on help\tF1"
13711 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13713 #: winhlp32.rc:58
13714 #, fuzzy
13715 msgid "Always on &top"
13716 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13718 #: winhlp32.rc:59
13719 msgid "&About Wine Help"
13720 msgstr ""
13722 #: winhlp32.rc:67
13723 msgid "Annotation..."
13724 msgstr ""
13726 #: winhlp32.rc:68
13727 msgid "Copy"
13728 msgstr ""
13730 #: winhlp32.rc:100
13731 msgid "Index"
13732 msgstr ""
13734 #: winhlp32.rc:108
13735 #, fuzzy
13736 msgid "Search"
13737 msgstr "คันหา"
13739 #: winhlp32.rc:81
13740 msgid "Wine Help"
13741 msgstr ""
13743 #: winhlp32.rc:86
13744 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13745 msgstr ""
13747 #: winhlp32.rc:88
13748 msgid "Summary"
13749 msgstr ""
13751 #: winhlp32.rc:87
13752 msgid "&Index"
13753 msgstr ""
13755 #: winhlp32.rc:91
13756 #, fuzzy
13757 msgid "Help files (*.hlp)"
13758 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13760 #: winhlp32.rc:92
13761 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13762 msgstr ""
13764 #: winhlp32.rc:93
13765 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13766 msgstr ""
13768 #: winhlp32.rc:94
13769 msgid "Help topics: "
13770 msgstr ""
13772 #: wmic.rc:28
13773 msgid "Error: Command line not supported\n"
13774 msgstr ""
13776 #: wmic.rc:29
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Error: Alias not found\n"
13779 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13781 #: wmic.rc:30
13782 msgid "Error: Invalid query\n"
13783 msgstr ""
13785 #: wordpad.rc:31
13786 #, fuzzy
13787 msgid "&New...\tCtrl+N"
13788 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13790 #: wordpad.rc:45
13791 #, fuzzy
13792 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13793 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13795 #: wordpad.rc:50
13796 #, fuzzy
13797 msgid "&Clear\tDel"
13798 msgstr "ลบ\tDel"
13800 #: wordpad.rc:51
13801 #, fuzzy
13802 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13803 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13805 #: wordpad.rc:54
13806 msgid "Find &next\tF3"
13807 msgstr ""
13809 #: wordpad.rc:57
13810 msgid "Read-&only"
13811 msgstr ""
13813 #: wordpad.rc:58
13814 msgid "&Modified"
13815 msgstr ""
13817 #: wordpad.rc:60
13818 msgid "E&xtras"
13819 msgstr ""
13821 #: wordpad.rc:62
13822 msgid "Selection &info"
13823 msgstr ""
13825 #: wordpad.rc:63
13826 msgid "Character &format"
13827 msgstr ""
13829 #: wordpad.rc:64
13830 msgid "&Def. char format"
13831 msgstr ""
13833 #: wordpad.rc:65
13834 msgid "Paragrap&h format"
13835 msgstr ""
13837 #: wordpad.rc:66
13838 msgid "&Get text"
13839 msgstr ""
13841 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:265
13842 msgid "&Format Bar"
13843 msgstr ""
13845 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:266
13846 msgid "&Ruler"
13847 msgstr ""
13849 #: wordpad.rc:78
13850 msgid "&Insert"
13851 msgstr ""
13853 #: wordpad.rc:80
13854 msgid "&Date and time..."
13855 msgstr ""
13857 #: wordpad.rc:82
13858 msgid "F&ormat"
13859 msgstr ""
13861 #: wordpad.rc:85 wordpad.rc:108
13862 msgid "&Bullet points"
13863 msgstr ""
13865 #: wordpad.rc:86 wordpad.rc:109
13866 #, fuzzy
13867 msgid "&Paragraph..."
13868 msgstr "ค้นหา..."
13870 #: wordpad.rc:87
13871 #, fuzzy
13872 msgid "&Tabs..."
13873 msgstr "บันทืกเป็น..."
13875 #: wordpad.rc:88
13876 msgid "Backgroun&d"
13877 msgstr ""
13879 #: wordpad.rc:90
13880 #, fuzzy
13881 msgid "&System\tCtrl+1"
13882 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13884 #: wordpad.rc:91
13885 #, fuzzy
13886 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13887 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13889 #: wordpad.rc:96
13890 msgid "&About Wine Wordpad"
13891 msgstr ""
13893 #: wordpad.rc:133
13894 msgid "Automatic"
13895 msgstr ""
13897 #: wordpad.rc:202
13898 #, fuzzy
13899 msgid "Date and time"
13900 msgstr "ลบ\tDel"
13902 #: wordpad.rc:205
13903 msgid "Available formats"
13904 msgstr ""
13906 #: wordpad.rc:216
13907 #, fuzzy
13908 msgid "New document type"
13909 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13911 #: wordpad.rc:224
13912 #, fuzzy
13913 msgid "Paragraph format"
13914 msgstr "ค้นหา..."
13916 #: wordpad.rc:227
13917 #, fuzzy
13918 msgid "Indentation"
13919 msgstr "รายละเอียด"
13921 #: wordpad.rc:228 wordpad.rc:151
13922 msgid "Left"
13923 msgstr ""
13925 #: wordpad.rc:230 wordpad.rc:152
13926 msgid "Right"
13927 msgstr ""
13929 #: wordpad.rc:232
13930 msgid "First line"
13931 msgstr ""
13933 #: wordpad.rc:234
13934 msgid "Alignment"
13935 msgstr ""
13937 #: wordpad.rc:242
13938 #, fuzzy
13939 msgid "Tabs"
13940 msgstr "บันทืกเป็น..."
13942 #: wordpad.rc:245
13943 msgid "Tab stops"
13944 msgstr ""
13946 #: wordpad.rc:251
13947 msgid "Remove al&l"
13948 msgstr ""
13950 #: wordpad.rc:259
13951 msgid "Line wrapping"
13952 msgstr ""
13954 #: wordpad.rc:260
13955 msgid "&No line wrapping"
13956 msgstr ""
13958 #: wordpad.rc:261
13959 msgid "Wrap text by the &window border"
13960 msgstr ""
13962 #: wordpad.rc:262
13963 msgid "Wrap text by the &margin"
13964 msgstr ""
13966 #: wordpad.rc:263
13967 msgid "Toolbars"
13968 msgstr ""
13970 #: wordpad.rc:276
13971 msgctxt "accelerator Align Left"
13972 msgid "L"
13973 msgstr ""
13975 #: wordpad.rc:277
13976 msgctxt "accelerator Align Center"
13977 msgid "E"
13978 msgstr ""
13980 #: wordpad.rc:278
13981 msgctxt "accelerator Align Right"
13982 msgid "R"
13983 msgstr ""
13985 #: wordpad.rc:285
13986 msgctxt "accelerator Redo"
13987 msgid "Y"
13988 msgstr ""
13990 #: wordpad.rc:286
13991 msgctxt "accelerator Bold"
13992 msgid "B"
13993 msgstr ""
13995 #: wordpad.rc:287
13996 msgctxt "accelerator Italic"
13997 msgid "I"
13998 msgstr ""
14000 #: wordpad.rc:288
14001 msgctxt "accelerator Underline"
14002 msgid "U"
14003 msgstr ""
14005 #: wordpad.rc:139
14006 #, fuzzy
14007 msgid "All documents (*.*)"
14008 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14010 #: wordpad.rc:140
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Text documents (*.txt)"
14013 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14015 #: wordpad.rc:141
14016 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14017 msgstr ""
14019 #: wordpad.rc:142
14020 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14021 msgstr ""
14023 #: wordpad.rc:143
14024 msgid "Rich text document"
14025 msgstr ""
14027 #: wordpad.rc:144
14028 msgid "Text document"
14029 msgstr ""
14031 #: wordpad.rc:145
14032 msgid "Unicode text document"
14033 msgstr ""
14035 #: wordpad.rc:146
14036 #, fuzzy
14037 msgid "Printer files (*.prn)"
14038 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14040 #: wordpad.rc:153
14041 msgid "Center"
14042 msgstr ""
14044 #: wordpad.rc:159
14045 msgid "Text"
14046 msgstr ""
14048 #: wordpad.rc:160
14049 msgid "Rich text"
14050 msgstr ""
14052 #: wordpad.rc:166
14053 msgid "Next page"
14054 msgstr ""
14056 #: wordpad.rc:167
14057 msgid "Previous page"
14058 msgstr ""
14060 #: wordpad.rc:168
14061 msgid "Two pages"
14062 msgstr ""
14064 #: wordpad.rc:169
14065 msgid "One page"
14066 msgstr ""
14068 #: wordpad.rc:170
14069 msgid "Zoom in"
14070 msgstr ""
14072 #: wordpad.rc:171
14073 msgid "Zoom out"
14074 msgstr ""
14076 #: wordpad.rc:173
14077 #, fuzzy
14078 msgid "Page"
14079 msgstr "หน้า &p"
14081 #: wordpad.rc:174
14082 #, fuzzy
14083 msgid "Pages"
14084 msgstr "หน้า &p"
14086 #: wordpad.rc:175
14087 msgctxt "unit: centimeter"
14088 msgid "cm"
14089 msgstr ""
14091 #: wordpad.rc:176
14092 msgctxt "unit: inch"
14093 msgid "in"
14094 msgstr ""
14096 #: wordpad.rc:177
14097 msgid "inch"
14098 msgstr ""
14100 #: wordpad.rc:178
14101 msgctxt "unit: point"
14102 msgid "pt"
14103 msgstr ""
14105 #: wordpad.rc:183
14106 msgid "Document"
14107 msgstr ""
14109 #: wordpad.rc:184
14110 msgid "Save changes to '%s'?"
14111 msgstr ""
14113 #: wordpad.rc:185
14114 msgid "Finished searching the document."
14115 msgstr ""
14117 #: wordpad.rc:186
14118 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14119 msgstr ""
14121 #: wordpad.rc:187
14122 msgid ""
14123 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
14124 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14125 msgstr ""
14127 #: wordpad.rc:190
14128 msgid "Invalid number format."
14129 msgstr ""
14131 #: wordpad.rc:191
14132 msgid "OLE storage documents are not supported."
14133 msgstr ""
14135 #: wordpad.rc:192
14136 msgid "Could not save the file."
14137 msgstr ""
14139 #: wordpad.rc:193
14140 msgid "You do not have access to save the file."
14141 msgstr ""
14143 #: wordpad.rc:194
14144 msgid "Could not open the file."
14145 msgstr ""
14147 #: wordpad.rc:195
14148 msgid "You do not have access to open the file."
14149 msgstr ""
14151 #: wordpad.rc:196
14152 #, fuzzy
14153 msgid "Printing not implemented."
14154 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14156 #: wordpad.rc:197
14157 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14158 msgstr ""
14160 #: write.rc:30
14161 msgid "Starting Wordpad failed"
14162 msgstr ""
14164 #: xcopy.rc:30
14165 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14166 msgstr ""
14168 #: xcopy.rc:31
14169 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14170 msgstr ""
14172 #: xcopy.rc:32
14173 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
14174 msgstr ""
14176 #: xcopy.rc:33
14177 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14178 msgstr ""
14180 #: xcopy.rc:34
14181 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14182 msgstr ""
14184 #: xcopy.rc:37
14185 msgid ""
14186 "Is '%1' a filename or directory\n"
14187 "on the target?\n"
14188 "(F - File, D - Directory)\n"
14189 msgstr ""
14191 #: xcopy.rc:38
14192 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14193 msgstr ""
14195 #: xcopy.rc:39
14196 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14197 msgstr ""
14199 #: xcopy.rc:40
14200 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14201 msgstr ""
14203 #: xcopy.rc:42
14204 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14205 msgstr ""
14207 #: xcopy.rc:46
14208 msgctxt "File key"
14209 msgid "F"
14210 msgstr ""
14212 #: xcopy.rc:47
14213 msgctxt "Directory key"
14214 msgid "D"
14215 msgstr ""
14217 #: xcopy.rc:80
14218 msgid ""
14219 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14220 "\n"
14221 "Syntax:\n"
14222 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14223 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14224 "\n"
14225 "Where:\n"
14226 "\n"
14227 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14228 "\tmore files.\n"
14229 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
14230 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14231 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
14232 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
14233 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14234 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
14235 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14236 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
14237 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14238 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
14239 "[/N]  Copy using short names.\n"
14240 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
14241 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
14242 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
14243 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14244 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
14245 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14246 "\tarchive attribute.\n"
14247 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14248 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14249 "\t\tthan source.\n"
14250 "\n"
14251 msgstr ""