1 # Greek translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
52 msgid "Support Information"
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
56 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:388 comdlg32.rc:422
57 #: comdlg32.rc:453 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370
58 #: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57
59 #: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
60 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
61 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
62 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
63 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
64 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
65 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
66 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
67 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180
68 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
69 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:165
92 msgid "Support Information:"
96 msgid "Support Telephone:"
105 msgid "Product Updates:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
114 msgid "Wine Gecko Installer"
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72
133 #: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
134 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
135 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:389 comdlg32.rc:423
136 #: comdlg32.rc:454 comdlg32.rc:479 comdlg32.rc:505 comdlg32.rc:528 credui.rc:53
137 #: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38
138 #: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50
139 #: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63
140 #: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277
141 #: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33
142 #: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43
143 #: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125
144 #: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217
145 #: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350
146 #: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215
147 #: winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151
148 #: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245
154 msgid "Wine Mono Installer"
159 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
160 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
163 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
164 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
169 msgid "Add/Remove Programs"
174 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
178 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
185 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
186 "entry for this program from the registry?"
190 msgid "Not specified"
193 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:106
201 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
206 msgid "Installation programs"
210 msgid "Programs (*.exe)"
213 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
214 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
215 msgid "All files (*.*)"
219 msgid "&Modify/Remove"
223 msgid "Downloading..."
227 msgid "Installing..."
232 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
237 msgid "Compress options"
241 msgid "&Choose a stream:"
244 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
250 msgid "&Interleave every"
253 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
259 msgid "Current format:"
271 msgid "All multimedia files"
283 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
295 msgid "%1!u! %2 remaining"
299 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
314 #: comctl32.rc:68 winefile.rc:156
315 msgid "Properties for %s"
316 msgstr "Ιδιότητες για %s"
318 #: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:264
322 #: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
332 msgstr "< &Προηγούμενο"
343 msgid "Customize Toolbar"
344 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
346 #: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
347 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
355 #: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
356 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424
357 #: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:529 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52
358 #: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119
359 #: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144
360 #: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77
361 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
367 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
371 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
374 msgid "A&vailable buttons:"
375 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
379 msgstr "&Προσθήκη ->"
383 msgstr "<- &Αφαίρεση"
386 msgid "&Toolbar buttons:"
387 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
393 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
399 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
403 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
408 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
416 msgstr "Λεπτομέρειες"
422 msgstr "Λεπτομέρειες"
424 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
425 #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
435 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
437 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:460 comdlg32.rc:485
438 #: comdlg32.rc:512 shell32.rc:167 oleview.rc:101
442 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
444 msgstr "File &Όνομα:"
446 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
447 msgid "&Directories:"
450 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
451 msgid "List Files of &Type:"
452 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
454 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
458 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 shell32.rc:370 shell32.rc:407
461 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
465 msgstr "Αποθήκευση ως..."
467 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
469 msgstr "Αποθήκευση ως"
471 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
480 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:373
484 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:374 regedit.rc:268
496 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
498 msgstr "&Εγκατάσταση"
508 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
509 msgid "Print &Quality:"
510 msgstr "Print &Ποιότητα:"
513 msgid "Print to Fi&le"
514 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
520 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
522 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
524 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
529 msgid "&Default Printer"
530 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
537 msgid "Specific &Printer"
540 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:417 comdlg32.rc:441 wineps.rc:34
548 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:443 wineps.rc:37
552 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:411 comdlg32.rc:436 wineps.rc:28
564 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
566 msgstr "Γραμματοσειρά"
570 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
574 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
576 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:437 winecfg.rc:294
590 msgstr "&Υπογράμμιση"
592 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
609 msgid "&Basic Colors:"
610 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
613 msgid "&Custom Colors:"
614 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
616 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
617 msgid "Color | Sol&id"
618 msgstr "Χρώμα | Sol&id"
645 msgstr "&Φωτεινότητα:"
648 msgid "&Add to Custom Colors"
649 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
652 msgid "&Define Custom Colors >>"
653 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
655 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
659 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
661 msgstr "Εύ&ρεση του:"
663 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
664 msgid "Match &Whole Word Only"
665 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
667 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
669 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
671 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
675 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
679 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
683 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
685 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
689 msgstr "Αντικατάσταση"
692 msgid "Re&place With:"
693 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
697 msgstr "&Αντικατάσταση"
701 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
703 #: comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:401 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
704 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
709 msgid "Print to fi&le"
710 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
712 #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:399 msacm32.rc:34 winefile.rc:137
716 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
720 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
724 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
728 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
753 msgid "Number of &copies:"
754 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
760 #: comdlg32.rc:412 winecfg.rc:300
778 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
784 #: comdlg32.rc:442 wineps.rc:35
792 #: comdlg32.rc:447 notepad.rc:112
800 #: comdlg32.rc:451 notepad.rc:114
806 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
808 #: comdlg32.rc:463 comdlg32.rc:488
812 #: comdlg32.rc:469 comdlg32.rc:495
814 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
816 #: comdlg32.rc:473 comdlg32.rc:499
817 msgid "Files of &type:"
818 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
820 #: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:502
821 msgid "Open as &read-only"
822 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
824 #: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 comdlg32.rc:522 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
831 msgstr "&Περιεχόμενα"
835 msgid "Files of type:"
836 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
839 msgid "File not found"
840 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
843 msgid "Please verify that the correct file name was given"
844 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
848 "File does not exist.\n"
849 "Do you want to create file?"
851 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
852 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
856 "File already exists.\n"
857 "Do you want to replace it?"
859 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
860 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
863 msgid "Invalid character(s) in path"
864 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
868 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
871 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
876 msgid "Path does not exist"
877 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
880 msgid "File does not exist"
881 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
884 msgid "The selection contains a non-folder object"
889 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
892 msgid "Create New Folder"
893 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
899 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:201
901 msgstr "Λεπτομέρειες"
904 msgid "Browse to Desktop"
921 msgstr "Έντονα Πλάγια"
923 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
927 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
931 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
935 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
939 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
943 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
947 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
951 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
955 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
959 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
963 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
967 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
971 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
975 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
979 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
983 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
988 msgid "Unreadable Entry"
989 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
993 "This value does not lie within the page range.\n"
994 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
998 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1003 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1004 "Please reenter margins."
1008 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1013 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1014 "Please enter a value between 1 and %d."
1018 msgid "A printer error occurred."
1019 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1022 msgid "No default printer defined."
1023 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1026 msgid "Cannot find the printer."
1027 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1029 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
1030 msgid "Out of memory."
1034 msgid "An error occurred."
1035 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1038 msgid "Unknown printer driver."
1039 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1043 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1044 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1049 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1050 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1052 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1054 msgstr "&Αποθήκευση"
1058 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1066 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1070 msgid "Select Folder"
1071 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1074 msgid "Font size has to be a number."
1077 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1083 msgstr "Σταματημένος, "
1090 msgid "Pending deletion; "
1098 msgid "Out of paper; "
1099 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1102 msgid "Feed paper manual; "
1106 msgid "Paper problem; "
1107 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1110 msgid "Printer offline; "
1111 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1114 msgid "I/O Active; "
1119 msgstr "Απασχολημένος, "
1123 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1126 msgid "Output tray is full; "
1130 msgid "Not available; "
1131 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1138 msgid "Processing; "
1142 msgid "Initializing; "
1146 msgid "Warming up; "
1147 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1151 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1155 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1162 msgid "Interrupted by user; "
1166 msgid "Out of memory; "
1170 msgid "The printer door is open; "
1174 msgid "Print server unknown; "
1178 msgid "Power save mode; "
1182 msgid "Default Printer; "
1183 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1186 msgid "There are %d documents in the queue"
1187 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1190 msgid "Margins [inches]"
1194 msgid "Margins [mm]"
1197 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1199 msgctxt "unit: millimeters"
1207 #: credui.rc:48 cryptui.rc:402
1212 msgid "&Remember my password"
1216 msgid "Connect to %s"
1220 msgid "Connecting to %s"
1224 msgid "Logon unsuccessful"
1229 "Make sure that your user name\n"
1230 "and password are correct."
1235 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1237 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1238 "entering your password."
1242 msgid "Caps Lock is On"
1246 msgid "Authority Key Identifier"
1250 msgid "Key Attributes"
1254 msgid "Key Usage Restriction"
1258 msgid "Subject Alternative Name"
1262 msgid "Issuer Alternative Name"
1266 msgid "Basic Constraints"
1274 msgid "Certificate Policies"
1278 msgid "Subject Key Identifier"
1282 msgid "CRL Reason Code"
1286 msgid "CRL Distribution Points"
1290 msgid "Enhanced Key Usage"
1294 msgid "Authority Information Access"
1298 msgid "Certificate Extensions"
1302 msgid "Next Update Location"
1306 msgid "Yes or No Trust"
1310 msgid "Email Address"
1314 msgid "Unstructured Name"
1319 msgid "Content Type"
1320 msgstr "&Περιεχόμενα"
1323 msgid "Message Digest"
1327 msgid "Signing Time"
1331 msgid "Counter Sign"
1335 msgid "Challenge Password"
1339 msgid "Unstructured Address"
1343 msgid "S/MIME Capabilities"
1347 msgid "Prefer Signed Data"
1350 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1351 msgctxt "Certification Practice Statement"
1355 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1360 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1364 msgid "Certification Authority Issuer"
1368 msgid "Certification Template Name"
1372 msgid "Certificate Type"
1376 msgid "Certificate Manifold"
1380 msgid "Netscape Cert Type"
1384 msgid "Netscape Base URL"
1388 msgid "Netscape Revocation URL"
1392 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1396 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1400 msgid "Netscape CA Policy URL"
1404 msgid "Netscape SSL ServerName"
1408 msgid "Netscape Comment"
1412 msgid "Country/Region"
1416 msgid "Organization"
1420 msgid "Organizational Unit"
1432 msgid "State or Province"
1452 msgid "Domain Component"
1456 msgid "Street Address"
1460 msgid "Serial Number"
1468 msgid "Cross CA Version"
1472 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1476 msgid "Principal Name"
1480 msgid "Windows Product Update"
1484 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1492 msgid "Enrollment CSP"
1500 msgid "Delta CRL Indicator"
1504 msgid "Issuing Distribution Point"
1508 msgid "Freshest CRL"
1512 msgid "Name Constraints"
1516 msgid "Policy Mappings"
1520 msgid "Policy Constraints"
1524 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1528 msgid "Application Policies"
1532 msgid "Application Policy Mappings"
1536 msgid "Application Policy Constraints"
1544 msgid "CMC Response"
1548 msgid "Unsigned CMC Request"
1552 msgid "CMC Status Info"
1556 msgid "CMC Extensions"
1560 msgid "CMC Attributes"
1568 msgid "PKCS 7 Signed"
1572 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1576 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1580 msgid "PKCS 7 Digested"
1584 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1588 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1592 msgid "Virtual Base CRL Number"
1596 msgid "Next CRL Publish"
1600 msgid "CA Encryption Certificate"
1603 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1604 msgid "Key Recovery Agent"
1608 msgid "Certificate Template Information"
1612 msgid "Enterprise Root OID"
1616 msgid "Dummy Signer"
1620 msgid "Encrypted Private Key"
1624 msgid "Published CRL Locations"
1628 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1632 msgid "Transaction Id"
1636 msgid "Sender Nonce"
1640 msgid "Recipient Nonce"
1648 msgid "Get Certificate"
1656 msgid "Revoke Request"
1660 msgid "Query Pending"
1663 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1664 msgid "Certificate Trust List"
1668 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1672 msgid "Private Key Usage Period"
1676 msgid "Client Information"
1680 msgid "Server Authentication"
1684 msgid "Client Authentication"
1688 msgid "Code Signing"
1692 msgid "Secure Email"
1696 msgid "Time Stamping"
1700 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1704 msgid "Microsoft Time Stamping"
1708 msgid "IP security end system"
1712 msgid "IP security tunnel termination"
1716 msgid "IP security user"
1720 msgid "Encrypting File System"
1723 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1724 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1727 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1728 msgid "Windows System Component Verification"
1731 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1732 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1735 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1736 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1739 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1740 msgid "Key Pack Licenses"
1743 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1744 msgid "License Server Verification"
1747 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1748 msgid "Smart Card Logon"
1751 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1752 msgid "Digital Rights"
1755 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1756 msgid "Qualified Subordination"
1759 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1760 msgid "Key Recovery"
1763 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1764 msgid "Document Signing"
1768 msgid "IP security IKE intermediate"
1771 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1772 msgid "File Recovery"
1775 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1776 msgid "Root List Signer"
1780 msgid "All application policies"
1783 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1784 msgid "Directory Service Email Replication"
1787 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1788 msgid "Certificate Request Agent"
1791 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1792 msgid "Lifetime Signing"
1796 msgid "All issuance policies"
1800 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1808 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1812 msgid "Other People"
1816 msgid "Trusted Publishers"
1820 msgid "Untrusted Certificates"
1828 msgid "Certificate Issuer"
1832 msgid "Certificate Serial Number="
1840 msgid "Email Address="
1848 msgid "Directory Address"
1864 msgid "Registered ID="
1868 msgid "Unknown Key Usage"
1872 msgid "Subject Type="
1876 msgctxt "Certificate Authority"
1885 msgid "Path Length Constraint="
1890 msgctxt "path length"
1895 msgid "Information Not Available"
1899 msgid "Authority Info Access"
1903 msgid "Access Method="
1907 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1916 msgid "Unknown Access Method"
1920 msgid "Alternative Name"
1924 msgid "CRL Distribution Point"
1928 msgid "Distribution Point Name"
1948 msgid "Key Compromise"
1952 msgid "CA Compromise"
1956 msgid "Affiliation Changed"
1965 msgid "Operation Ceased"
1969 msgid "Certificate Hold"
1973 msgid "Financial Information="
1976 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1981 msgid "Not Available"
1985 msgid "Meets Criteria="
1988 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1992 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1997 msgid "Digital Signature"
2001 msgid "Non-Repudiation"
2005 msgid "Key Encipherment"
2009 msgid "Data Encipherment"
2013 msgid "Key Agreement"
2017 msgid "Certificate Signing"
2021 msgid "Off-line CRL Signing"
2029 msgid "Encipher Only"
2033 msgid "Decipher Only"
2037 msgid "SSL Client Authentication"
2041 msgid "SSL Server Authentication"
2061 msgid "Signature CA"
2065 msgid "Certificate Policy"
2069 msgid "Policy Identifier: "
2073 msgid "Policy Qualifier Info"
2077 msgid "Policy Qualifier Id="
2085 msgid "Notice Reference"
2089 msgid "Organization="
2093 msgid "Notice Number="
2097 msgid "Notice Text="
2100 #: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
2105 msgid "&Install Certificate..."
2109 msgid "Issuer &Statement"
2119 msgid "&Edit Properties..."
2124 msgid "&Copy to File..."
2128 msgid "Certification Path"
2132 msgid "Certification path"
2135 #: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464
2136 msgid "&View Certificate"
2140 msgid "Certificate &status:"
2152 msgid "&Friendly name:"
2155 #: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170
2156 msgid "&Description:"
2160 msgid "Certificate purposes"
2164 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2168 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2172 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2177 msgid "Add &Purpose..."
2178 msgstr "&Περιεχόμενα"
2186 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2189 #: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69
2190 msgid "Select Certificate Store"
2194 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2198 msgid "&Show physical stores"
2201 #: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71
2202 msgid "Certificate Import Wizard"
2206 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2211 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2212 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2214 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2215 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2216 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2217 "lists, and certificate trust lists.\n"
2219 "To continue, click Next."
2222 #: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435
2225 msgstr "&Περιεχόμενα"
2227 #: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:313
2233 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2234 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2238 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2242 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2245 #: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2246 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2251 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2252 "location for the certificates."
2256 msgid "&Automatically select certificate store"
2260 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2264 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2268 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2271 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448
2272 msgid "You have specified the following settings:"
2275 #: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2276 msgid "Certificates"
2280 msgid "I&ntended purpose:"
2288 #: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2294 msgid "&Advanced..."
2298 msgid "Certificate intended purposes"
2301 #: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2302 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2309 msgid "Advanced Options"
2313 msgid "Certificate purpose"
2318 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2322 msgid "&Certificate purposes:"
2325 #: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432
2326 #: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150
2327 msgid "Certificate Export Wizard"
2331 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2336 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2337 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2339 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2340 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2341 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2342 "lists, and certificate trust lists.\n"
2344 "To continue, click Next."
2349 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2350 "to protect the private key on a later page."
2354 msgid "Do you wish to export the private key?"
2358 msgid "&Yes, export the private key"
2362 msgid "N&o, do not export the private key"
2366 msgid "&Confirm password:"
2370 msgid "Select the format you want to use:"
2374 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2378 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2382 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2386 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2390 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2394 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2398 msgid "&Enable strong encryption"
2402 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2406 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2410 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2413 #: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179
2415 msgid "Select Certificate"
2416 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2419 msgid "Select a certificate you want to use"
2422 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2427 msgid "Certificate Information"
2432 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2433 "altered or corrupted."
2438 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2439 "trusted root certificate store."
2443 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2447 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2451 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2455 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2475 msgid "This certificate has an invalid signature."
2479 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2483 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2487 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2491 msgid "This certificate is OK."
2502 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2507 msgid "Version 1 Fields Only"
2511 msgid "Extensions Only"
2515 msgid "Critical Extensions Only"
2519 msgid "Properties Only"
2523 msgid "Serial number"
2547 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2555 msgid "Enhanced key usage (property)"
2559 msgid "Friendly name"
2562 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2567 msgid "Certificate Properties"
2571 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2575 msgid "The OID you entered already exists."
2579 msgid "Please select a certificate store."
2584 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2585 "select another file."
2589 msgid "File to Import"
2593 msgid "Specify the file you want to import."
2596 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2597 msgid "Certificate Store"
2602 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2603 "lists, and certificate trust lists."
2607 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2611 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2614 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2615 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2618 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2619 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2623 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2627 msgid "Please select a file."
2631 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2635 msgid "Could not open "
2639 msgid "Determined by the program"
2643 msgid "Please select a store"
2647 msgid "Certificate Store Selected"
2651 msgid "Automatically determined by the program"
2654 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2658 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2661 msgstr "&Περιεχόμενα"
2664 msgid "Certificate Revocation List"
2668 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2672 msgid "Personal Information Exchange"
2676 msgid "The import was successful."
2680 msgid "The import failed."
2688 msgid "<Advanced Purposes>"
2701 msgid "Expiration Date"
2705 msgid "Friendly Name"
2708 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2715 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2716 "sign messages with it.\n"
2717 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2722 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2723 "sign messages with them.\n"
2724 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2729 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2730 "verify messages signed with it.\n"
2731 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2736 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2737 "verify messages signed with them.\n"
2738 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2743 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2745 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2750 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2752 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2757 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2758 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2759 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2764 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2765 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2766 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2771 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2772 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2777 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2778 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2782 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2786 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2790 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2794 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2799 "Ensures software came from software publisher\n"
2800 "Protects software from alteration after publication"
2804 msgid "Protects e-mail messages"
2808 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2812 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2816 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2820 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2824 msgid "Private Key Archival"
2828 msgid "Export Format"
2832 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2836 msgid "Export Filename"
2840 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2845 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2847 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2848 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2851 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2855 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2859 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2863 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2871 msgid "Include all certificates in certificate path"
2879 msgid "The export was successful."
2883 msgid "The export failed."
2887 msgid "Export Private Key"
2892 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2897 msgid "Enter Password"
2901 msgid "You may password-protect a private key."
2905 msgid "The passwords do not match."
2909 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2913 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2917 msgid "Intended Use"
2920 #: cryptui.rc:178 shell32.rc:152
2927 msgid "Select a certificate"
2928 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2930 #: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
2931 msgid "Not yet implemented"
2935 msgid "Configure Devices"
2946 #: dinput.rc:43 winecfg.rc:89
2960 msgid "Show Assigned First"
2973 msgid "Regional Setting"
2977 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2985 msgid "Central European"
3026 msgid "CHINESE_GB2312"
3034 msgid "CHINESE_BIG5"
3038 msgid "Hangul(Johab)"
3049 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
3054 msgid "Files on Camera"
3058 msgid "Import Selected"
3071 msgid "Skip This Dialog"
3079 msgid "Transferring"
3083 msgid "Transferring... Please Wait"
3087 msgid "Connecting to camera"
3091 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3098 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3103 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3108 msgctxt "table of contents"
3115 msgstr "Τερματισμός"
3117 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3122 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3127 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3132 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3133 msgid "&View Source"
3141 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3142 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3146 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3147 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3148 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3152 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3156 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3161 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3163 msgstr "&Περιεχόμενα"
3169 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3189 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3193 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3195 msgstr "Τερματισμός"
3197 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3201 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3206 msgctxt "table of contents"
3214 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3218 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3222 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3223 msgid "Cinepak Video codec"
3226 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3227 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3232 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3236 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3240 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3244 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3250 msgid "Print &format..."
3258 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3260 msgid "Print previe&w"
3268 msgid "&Standard bar"
3272 msgid "&Address bar"
3275 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3280 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3282 msgid "&Add to Favorites..."
3286 msgid "&About Internet Explorer"
3294 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3306 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3317 msgid "Searching for %s"
3321 msgid "Start downloading %s"
3325 msgid "Downloading %s"
3330 msgid "Asking for %s"
3338 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3342 msgid "&Current page"
3347 msgid "&Default page"
3348 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3355 msgid "Browsing history"
3359 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3363 msgid "Delete &files..."
3368 msgid "&Settings..."
3372 msgid "Delete browsing history"
3377 "Temporary internet files\n"
3378 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3384 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3385 "preferences and login information."
3391 "List of websites you have accessed."
3397 "Usernames and other information you have entered into forms."
3403 "Saved passwords you have entered into forms."
3406 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3410 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114
3416 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3417 "certificate authorities and publishers."
3421 msgid "Certificates..."
3425 msgid "Publishers..."
3435 msgid "Automatic configuration"
3439 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3443 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3446 #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132
3449 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3453 msgid "Proxy server"
3454 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3457 msgid "Use a proxy server"
3465 msgid "Internet Settings"
3469 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3473 msgid "Security settings for zone: "
3504 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3515 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3523 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3524 "updated here until you restart this applet."
3528 msgid "Test Joystick"
3536 msgid "Test Force Feedback"
3541 #| msgid "A&vailable buttons:"
3542 msgid "Available Effects"
3543 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3547 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3548 "direction can be changed with the controller axis."
3553 msgid "Game Controllers"
3554 msgstr "&Περιεχόμενα"
3557 msgid "Error converting object to primitive type"
3561 msgid "Invalid procedure call or argument"
3565 msgid "Subscript out of range"
3569 msgid "Object required"
3573 msgid "Automation server can't create object"
3577 msgid "Object doesn't support this property or method"
3581 msgid "Object doesn't support this action"
3585 msgid "Argument not optional"
3589 msgid "Syntax error"
3593 msgid "Expected ';'"
3597 msgid "Expected '('"
3601 msgid "Expected ')'"
3605 msgid "Expected identifier"
3609 msgid "Expected '='"
3614 msgid "Invalid character"
3615 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3618 msgid "Unterminated string constant"
3622 msgid "'return' statement outside of function"
3626 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3630 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3634 msgid "Label redefined"
3639 msgid "Label not found"
3640 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3643 msgid "Expected '@end'"
3647 msgid "Conditional compilation is turned off"
3651 msgid "Expected '@'"
3655 msgid "Number expected"
3659 msgid "Function expected"
3663 msgid "'[object]' is not a date object"
3667 msgid "Object expected"
3671 msgid "Illegal assignment"
3675 msgid "'|' is undefined"
3679 msgid "Boolean object expected"
3683 msgid "Cannot delete '|'"
3687 msgid "VBArray object expected"
3691 msgid "JScript object expected"
3695 msgid "Syntax error in regular expression"
3699 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3703 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3707 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3711 msgid "Precision is out of range"
3715 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3719 msgid "Array object expected"
3724 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3729 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3733 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3737 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3740 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3741 msgid "Wine kernel DLL"
3744 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3753 msgid "Invalid function.\n"
3758 msgid "File not found.\n"
3759 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3763 msgid "Path not found.\n"
3764 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3767 msgid "Too many open files.\n"
3771 msgid "Access denied.\n"
3775 msgid "Invalid handle.\n"
3779 msgid "Memory trashed.\n"
3783 msgid "Not enough memory.\n"
3787 msgid "Invalid block.\n"
3791 msgid "Bad environment.\n"
3795 msgid "Bad format.\n"
3799 msgid "Invalid access.\n"
3803 msgid "Invalid data.\n"
3807 msgid "Out of memory.\n"
3811 msgid "Invalid drive.\n"
3815 msgid "Can't delete current directory.\n"
3819 msgid "Not same device.\n"
3823 msgid "No more files.\n"
3827 msgid "Write protected.\n"
3835 msgid "Not ready.\n"
3839 msgid "Bad command.\n"
3843 msgid "CRC error.\n"
3847 msgid "Bad length.\n"
3850 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3851 msgid "Seek error.\n"
3855 msgid "Not DOS disk.\n"
3860 msgid "Sector not found.\n"
3861 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3865 msgid "Out of paper.\n"
3866 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3869 msgid "Write fault.\n"
3873 msgid "Read fault.\n"
3877 msgid "General failure.\n"
3881 msgid "Sharing violation.\n"
3886 msgid "Lock violation.\n"
3887 msgstr "Επιλογές.\n"
3890 msgid "Wrong disk.\n"
3894 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3899 msgid "End of file.\n"
3900 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3902 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3903 msgid "Disk full.\n"
3907 msgid "Request not supported.\n"
3911 msgid "Remote machine not listening.\n"
3915 msgid "Duplicate network name.\n"
3919 msgid "Bad network path.\n"
3923 msgid "Network busy.\n"
3928 msgid "Device does not exist.\n"
3929 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3932 msgid "Too many commands.\n"
3936 msgid "Adapter hardware error.\n"
3940 msgid "Bad network response.\n"
3944 msgid "Unexpected network error.\n"
3948 msgid "Bad remote adapter.\n"
3952 msgid "Print queue full.\n"
3956 msgid "No spool space.\n"
3961 msgid "Print canceled.\n"
3962 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3965 msgid "Network name deleted.\n"
3969 msgid "Network access denied.\n"
3973 msgid "Bad device type.\n"
3977 msgid "Bad network name.\n"
3981 msgid "Too many network names.\n"
3985 msgid "Too many network sessions.\n"
3989 msgid "Sharing paused.\n"
3993 msgid "Request not accepted.\n"
3997 msgid "Redirector paused.\n"
4002 msgid "File exists.\n"
4003 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4006 msgid "Cannot create.\n"
4010 msgid "Int24 failure.\n"
4014 msgid "Out of structures.\n"
4018 msgid "Already assigned.\n"
4021 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
4022 msgid "Invalid password.\n"
4027 msgid "Invalid parameter.\n"
4028 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4031 msgid "Net write fault.\n"
4035 msgid "No process slots.\n"
4039 msgid "Too many semaphores.\n"
4043 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4047 msgid "Semaphore is set.\n"
4051 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4055 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4059 msgid "Semaphore owner died.\n"
4063 msgid "Semaphore user limit.\n"
4067 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4071 msgid "Drive locked.\n"
4075 msgid "Broken pipe.\n"
4080 msgid "Open failed.\n"
4081 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4084 msgid "Buffer overflow.\n"
4088 msgid "No more search handles.\n"
4092 msgid "Invalid target handle.\n"
4096 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4100 msgid "Invalid verify switch.\n"
4104 msgid "Bad driver level.\n"
4108 msgid "Call not implemented.\n"
4112 msgid "Semaphore timeout.\n"
4116 msgid "Insufficient buffer.\n"
4119 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
4120 msgid "Invalid name.\n"
4124 msgid "Invalid level.\n"
4128 msgid "No volume label.\n"
4133 msgid "Module not found.\n"
4134 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4138 msgid "Procedure not found.\n"
4139 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4142 msgid "No children to wait for.\n"
4146 msgid "Child process has not completed.\n"
4150 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4154 msgid "Negative seek.\n"
4158 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4162 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4166 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4170 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4174 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4178 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4182 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4186 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4190 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4194 msgid "Drive is busy.\n"
4198 msgid "Same drive.\n"
4202 msgid "Not top-level directory.\n"
4206 msgid "Directory is not empty.\n"
4210 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4214 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4218 msgid "Path is busy.\n"
4222 msgid "Already a SUBST target.\n"
4226 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4230 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4234 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4238 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4242 msgid "Volume label too long.\n"
4246 msgid "Too many TCBs.\n"
4250 msgid "Signal refused.\n"
4254 msgid "Segment discarded.\n"
4258 msgid "Segment not locked.\n"
4262 msgid "Bad thread ID address.\n"
4266 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4270 msgid "Path is invalid.\n"
4274 msgid "Signal pending.\n"
4278 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4282 msgid "Lock failed.\n"
4286 msgid "Resource in use.\n"
4291 msgid "Cancel violation.\n"
4292 msgstr "Επιλογές.\n"
4295 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4299 msgid "Invalid segment number.\n"
4303 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4308 msgid "File already exists.\n"
4309 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4312 msgid "Invalid flag number.\n"
4316 msgid "Semaphore name not found.\n"
4320 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4324 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4328 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4332 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4336 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4340 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4344 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4348 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4352 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4356 msgid "IOPL not enabled.\n"
4360 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4364 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4368 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4372 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4376 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4380 msgid "Environment variable not found.\n"
4384 msgid "No signal sent.\n"
4388 msgid "File name is too long.\n"
4392 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4396 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4400 msgid "Invalid signal number.\n"
4404 msgid "Error setting signal handler.\n"
4408 msgid "Segment locked.\n"
4412 msgid "Too many modules.\n"
4416 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4420 msgid "Machine type mismatch.\n"
4428 msgid "Pipe busy.\n"
4432 msgid "Pipe closed.\n"
4437 msgid "Pipe not connected.\n"
4438 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4442 msgid "More data available.\n"
4443 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4447 msgid "Session canceled.\n"
4448 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4451 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4455 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4460 msgid "No more data available.\n"
4461 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4464 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4468 msgid "Directory name invalid.\n"
4472 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4476 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4480 msgid "Extended attribute table full.\n"
4484 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4488 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4492 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4496 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4500 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4504 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4508 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4512 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4516 msgid "Invalid address.\n"
4520 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4524 msgid "Pipe connected.\n"
4528 msgid "Pipe listening.\n"
4532 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4537 msgid "I/O operation aborted.\n"
4538 msgstr "Επιλογές.\n"
4541 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4545 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4549 msgid "No access to memory location.\n"
4553 msgid "Swap error.\n"
4557 msgid "Stack overflow.\n"
4561 msgid "Invalid message.\n"
4565 msgid "Cannot complete.\n"
4569 msgid "Invalid flags.\n"
4573 msgid "Unrecognized volume.\n"
4577 msgid "File invalid.\n"
4581 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4585 msgid "Nonexistent token.\n"
4589 msgid "Registry corrupt.\n"
4593 msgid "Invalid key.\n"
4597 msgid "Can't open registry key.\n"
4601 msgid "Can't read registry key.\n"
4605 msgid "Can't write registry key.\n"
4609 msgid "Registry has been recovered.\n"
4613 msgid "Registry is corrupt.\n"
4617 msgid "I/O to registry failed.\n"
4621 msgid "Not registry file.\n"
4625 msgid "Key deleted.\n"
4629 msgid "No registry log space.\n"
4633 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4637 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4641 msgid "Notify change request in progress.\n"
4645 msgid "Dependent services are running.\n"
4649 msgid "Invalid service control.\n"
4653 msgid "Service request timeout.\n"
4657 msgid "Cannot create service thread.\n"
4661 msgid "Service database locked.\n"
4665 msgid "Service already running.\n"
4669 msgid "Invalid service account.\n"
4673 msgid "Service is disabled.\n"
4677 msgid "Circular dependency.\n"
4682 msgid "Service does not exist.\n"
4683 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4686 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4690 msgid "Service not active.\n"
4694 msgid "Service controller connect failed.\n"
4698 msgid "Exception in service.\n"
4703 msgid "Database does not exist.\n"
4704 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4707 msgid "Service-specific error.\n"
4711 msgid "Process aborted.\n"
4715 msgid "Service dependency failed.\n"
4719 msgid "Service login failed.\n"
4723 msgid "Service start-hang.\n"
4727 msgid "Invalid service lock.\n"
4731 msgid "Service marked for delete.\n"
4735 msgid "Service exists.\n"
4739 msgid "System running last-known-good config.\n"
4743 msgid "Service dependency deleted.\n"
4747 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4751 msgid "Service not started since last boot.\n"
4755 msgid "Duplicate service name.\n"
4759 msgid "Different service account.\n"
4763 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4767 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4771 msgid "No recovery program for service.\n"
4776 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4777 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4780 msgid "End of media.\n"
4784 msgid "Filemark detected.\n"
4788 msgid "Beginning of media.\n"
4792 msgid "Setmark detected.\n"
4796 msgid "No data detected.\n"
4800 msgid "Partition failure.\n"
4804 msgid "Invalid block length.\n"
4808 msgid "Device not partitioned.\n"
4812 msgid "Unable to lock media.\n"
4816 msgid "Unable to unload media.\n"
4820 msgid "Media changed.\n"
4824 msgid "I/O bus reset.\n"
4828 msgid "No media in drive.\n"
4832 msgid "No Unicode translation.\n"
4837 msgid "DLL initialization failed.\n"
4838 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4841 msgid "Shutdown in progress.\n"
4845 msgid "No shutdown in progress.\n"
4849 msgid "I/O device error.\n"
4853 msgid "No serial devices found.\n"
4857 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4861 msgid "Serial I/O completed.\n"
4865 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4869 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4873 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4878 msgid "Unknown floppy error.\n"
4879 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4882 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4886 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4890 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4894 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4898 msgid "End of tape media.\n"
4902 msgid "Not enough server memory.\n"
4906 msgid "Possible deadlock.\n"
4910 msgid "Incorrect alignment.\n"
4914 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4918 msgid "Set-power-state failed.\n"
4922 msgid "Too many links.\n"
4926 msgid "Newer Windows version needed.\n"
4930 msgid "Wrong operating system.\n"
4934 msgid "Single-instance application.\n"
4939 msgid "Real-mode application.\n"
4940 msgstr "Επιλογές.\n"
4943 msgid "Invalid DLL.\n"
4947 msgid "No associated application.\n"
4951 msgid "DDE failure.\n"
4956 msgid "DLL not found.\n"
4957 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4960 msgid "Out of user handles.\n"
4964 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4968 msgid "The source element is empty.\n"
4972 msgid "The destination element is full.\n"
4976 msgid "The element address is invalid.\n"
4980 msgid "The magazine is not present.\n"
4984 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4988 msgid "The device requires cleaning.\n"
4992 msgid "The device door is open.\n"
4997 msgid "The device is not connected.\n"
4998 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5002 msgid "Element not found.\n"
5003 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5007 msgid "No match found.\n"
5008 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5012 msgid "Property set not found.\n"
5013 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5017 msgid "Point not found.\n"
5018 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5021 msgid "No running tracking service.\n"
5025 msgid "No such volume ID.\n"
5029 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5033 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5037 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5041 msgid "The journal is being deleted.\n"
5045 msgid "The journal is not active.\n"
5049 msgid "Potential matching file found.\n"
5053 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5057 msgid "Invalid device name.\n"
5062 msgid "Connection unavailable.\n"
5063 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5066 msgid "Device already remembered.\n"
5070 msgid "No network or bad path.\n"
5074 msgid "Invalid network provider name.\n"
5078 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5082 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5086 msgid "Not a container.\n"
5090 msgid "Extended error.\n"
5094 msgid "Invalid group name.\n"
5099 msgid "Invalid computer name.\n"
5100 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5103 msgid "Invalid event name.\n"
5107 msgid "Invalid domain name.\n"
5111 msgid "Invalid service name.\n"
5115 msgid "Invalid network name.\n"
5120 msgid "Invalid share name.\n"
5121 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5124 msgid "Invalid message name.\n"
5128 msgid "Invalid message destination.\n"
5132 msgid "Session credential conflict.\n"
5136 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5140 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5144 msgid "No network.\n"
5149 msgid "Operation canceled by user.\n"
5150 msgstr "Επιλογές.\n"
5153 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5156 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5157 msgid "Connection refused.\n"
5161 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5165 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5169 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5173 msgid "Connection invalid.\n"
5177 msgid "Connection is active.\n"
5181 msgid "Network unreachable.\n"
5185 msgid "Host unreachable.\n"
5189 msgid "Protocol unreachable.\n"
5193 msgid "Port unreachable.\n"
5197 msgid "Request aborted.\n"
5201 msgid "Connection aborted.\n"
5205 msgid "Please retry operation.\n"
5209 msgid "Connection count limit reached.\n"
5213 msgid "Login time restriction.\n"
5217 msgid "Login workstation restriction.\n"
5221 msgid "Incorrect network address.\n"
5225 msgid "Service already registered.\n"
5230 msgid "Service not found.\n"
5231 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5234 msgid "User not authenticated.\n"
5238 msgid "User not logged on.\n"
5242 msgid "Continue work in progress.\n"
5246 msgid "Already initialized.\n"
5250 msgid "No more local devices.\n"
5255 msgid "The site does not exist.\n"
5256 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5260 msgid "The domain controller already exists.\n"
5261 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5265 msgid "Supported only when connected.\n"
5266 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5269 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5273 msgid "The user profile is invalid.\n"
5277 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5281 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5285 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5289 msgid "No quotas for account.\n"
5293 msgid "Local user session key.\n"
5297 msgid "Password too complex for LM.\n"
5302 msgid "Unknown revision.\n"
5303 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5306 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5310 msgid "Invalid owner.\n"
5314 msgid "Invalid primary group.\n"
5318 msgid "No impersonation token.\n"
5322 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5326 msgid "No logon servers available.\n"
5330 msgid "No such logon session.\n"
5334 msgid "No such privilege.\n"
5338 msgid "Privilege not held.\n"
5342 msgid "Invalid account name.\n"
5346 msgid "User already exists.\n"
5350 msgid "No such user.\n"
5354 msgid "Group already exists.\n"
5358 msgid "No such group.\n"
5362 msgid "User already in group.\n"
5366 msgid "User not in group.\n"
5370 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5374 msgid "Wrong password.\n"
5378 msgid "Ill-formed password.\n"
5382 msgid "Password restriction.\n"
5386 msgid "Logon failure.\n"
5390 msgid "Account restriction.\n"
5394 msgid "Invalid logon hours.\n"
5398 msgid "Invalid workstation.\n"
5402 msgid "Password expired.\n"
5406 msgid "Account disabled.\n"
5410 msgid "No security ID mapped.\n"
5414 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5418 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5422 msgid "Invalid sub authority.\n"
5426 msgid "Invalid ACL.\n"
5430 msgid "Invalid SID.\n"
5434 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5438 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5442 msgid "Server disabled.\n"
5446 msgid "Server not disabled.\n"
5450 msgid "Invalid ID authority.\n"
5454 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5458 msgid "Invalid group attributes.\n"
5462 msgid "Bad impersonation level.\n"
5466 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5470 msgid "Bad validation class.\n"
5474 msgid "Bad token type.\n"
5478 msgid "No security on object.\n"
5482 msgid "Can't access domain information.\n"
5486 msgid "Invalid server state.\n"
5490 msgid "Invalid domain state.\n"
5494 msgid "Invalid domain role.\n"
5498 msgid "No such domain.\n"
5502 msgid "Domain already exists.\n"
5506 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5510 msgid "Internal database corruption.\n"
5514 msgid "Internal error.\n"
5518 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5522 msgid "Bad descriptor format.\n"
5526 msgid "Not a logon process.\n"
5530 msgid "Logon session ID exists.\n"
5534 msgid "Unknown authentication package.\n"
5538 msgid "Bad logon session state.\n"
5542 msgid "Logon session ID collision.\n"
5546 msgid "Invalid logon type.\n"
5551 msgid "Cannot impersonate.\n"
5552 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5556 msgid "Invalid transaction state.\n"
5557 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5560 msgid "Security DB commit failure.\n"
5564 msgid "Account is built-in.\n"
5568 msgid "Group is built-in.\n"
5572 msgid "User is built-in.\n"
5576 msgid "Group is primary for user.\n"
5580 msgid "Token already in use.\n"
5584 msgid "No such local group.\n"
5588 msgid "User not in local group.\n"
5592 msgid "User already in local group.\n"
5596 msgid "Local group already exists.\n"
5599 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5600 msgid "Logon type not granted.\n"
5604 msgid "Too many secrets.\n"
5608 msgid "Secret too long.\n"
5612 msgid "Internal security DB error.\n"
5616 msgid "Too many context IDs.\n"
5620 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5624 msgid "No such member.\n"
5628 msgid "Invalid member.\n"
5632 msgid "Too many SIDs.\n"
5636 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5640 msgid "No inheritable components.\n"
5644 msgid "File or directory corrupt.\n"
5648 msgid "Disk is corrupt.\n"
5652 msgid "No user session key.\n"
5656 msgid "License quota exceeded.\n"
5660 msgid "Wrong target name.\n"
5664 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5668 msgid "Time skew between client and server.\n"
5672 msgid "Invalid window handle.\n"
5676 msgid "Invalid menu handle.\n"
5680 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5684 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5688 msgid "Invalid hook handle.\n"
5692 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5696 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5700 msgid "Can't find window class.\n"
5704 msgid "Window owned by another thread.\n"
5708 msgid "Hotkey already registered.\n"
5712 msgid "Class already exists.\n"
5717 msgid "Class does not exist.\n"
5718 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5721 msgid "Class has open windows.\n"
5724 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
5725 msgid "Invalid index.\n"
5729 msgid "Invalid icon handle.\n"
5733 msgid "Private dialog index.\n"
5738 msgid "List box ID not found.\n"
5739 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5742 msgid "No wildcard characters.\n"
5746 msgid "Clipboard not open.\n"
5750 msgid "Hotkey not registered.\n"
5754 msgid "Not a dialog window.\n"
5759 msgid "Control ID not found.\n"
5760 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5763 msgid "Invalid combo box message.\n"
5767 msgid "Not a combo box window.\n"
5771 msgid "Invalid edit height.\n"
5776 msgid "DC not found.\n"
5777 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5780 msgid "Invalid hook filter.\n"
5784 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5788 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5792 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5796 msgid "Journal hook already set.\n"
5800 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5805 msgid "Invalid list box message.\n"
5806 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5809 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5813 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5817 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5821 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5825 msgid "Window has no system menu.\n"
5830 msgid "Invalid message box style.\n"
5831 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5834 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5838 msgid "Screen already locked.\n"
5842 msgid "Window handles have different parents.\n"
5846 msgid "Not a child window.\n"
5850 msgid "Invalid GW command.\n"
5854 msgid "Invalid thread ID.\n"
5858 msgid "Not an MDI child window.\n"
5862 msgid "Popup menu already active.\n"
5866 msgid "No scrollbars.\n"
5870 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5874 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5878 msgid "No system resources.\n"
5882 msgid "No non-paged system resources.\n"
5886 msgid "No paged system resources.\n"
5890 msgid "No working set quota.\n"
5894 msgid "No page file quota.\n"
5898 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5903 msgid "Menu item not found.\n"
5904 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5908 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5909 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5912 msgid "Hook type not allowed.\n"
5916 msgid "Interactive window station required.\n"
5925 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5926 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5929 msgid "Event log file corrupt.\n"
5933 msgid "Event log can't start.\n"
5937 msgid "Event log file full.\n"
5941 msgid "Event log file changed.\n"
5946 msgid "Installer service failed.\n"
5947 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5950 msgid "Installation aborted by user.\n"
5954 msgid "Installation failure.\n"
5958 msgid "Installation suspended.\n"
5963 msgid "Unknown product.\n"
5964 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5968 msgid "Unknown feature.\n"
5969 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5973 msgid "Unknown component.\n"
5974 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5978 msgid "Unknown property.\n"
5979 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5983 msgid "Invalid handle state.\n"
5984 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5988 msgid "Bad configuration.\n"
5989 msgstr "Επιλογές.\n"
5992 msgid "Index is missing.\n"
5996 msgid "Installation source is missing.\n"
6000 msgid "Wrong installation package version.\n"
6004 msgid "Product uninstalled.\n"
6009 msgid "Invalid query syntax.\n"
6010 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6014 msgid "Invalid field.\n"
6015 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6018 msgid "Device removed.\n"
6022 msgid "Installation already running.\n"
6026 msgid "Installation package failed to open.\n"
6030 msgid "Installation package is invalid.\n"
6034 msgid "Installer user interface failed.\n"
6038 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6043 msgid "Installation language not supported.\n"
6044 msgstr "Επιλογές.\n"
6047 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6051 msgid "Installation package rejected.\n"
6055 msgid "Function could not be called.\n"
6060 msgid "Function failed.\n"
6061 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6065 msgid "Invalid table.\n"
6066 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6069 msgid "Data type mismatch.\n"
6072 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
6073 msgid "Unsupported type.\n"
6078 msgid "Creation failed.\n"
6079 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6082 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6087 msgid "Installation platform not supported.\n"
6088 msgstr "Επιλογές.\n"
6092 msgid "Installer not used.\n"
6093 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6096 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6101 msgid "Invalid patch package.\n"
6102 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6105 msgid "Unsupported patch package.\n"
6109 msgid "Another version is installed.\n"
6114 msgid "Invalid command line.\n"
6115 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6118 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6122 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6126 msgid "Invalid string binding.\n"
6130 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6134 msgid "Invalid binding.\n"
6138 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6142 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6146 msgid "Invalid string UUID.\n"
6150 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6154 msgid "Invalid network address.\n"
6159 msgid "No endpoint found.\n"
6160 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6163 msgid "Invalid timeout value.\n"
6168 msgid "Object UUID not found.\n"
6169 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6172 msgid "UUID already registered.\n"
6176 msgid "UUID type already registered.\n"
6180 msgid "Server already listening.\n"
6184 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6188 msgid "RPC server not listening.\n"
6193 msgid "Unknown manager type.\n"
6194 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6198 msgid "Unknown interface.\n"
6199 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6202 msgid "No bindings.\n"
6206 msgid "No protocol sequences.\n"
6210 msgid "Can't create endpoint.\n"
6214 msgid "Out of resources.\n"
6218 msgid "RPC server unavailable.\n"
6222 msgid "RPC server too busy.\n"
6226 msgid "Invalid network options.\n"
6230 msgid "No RPC call active.\n"
6234 msgid "RPC call failed.\n"
6238 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6242 msgid "RPC protocol error.\n"
6246 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6250 msgid "Invalid tag.\n"
6254 msgid "Invalid array bounds.\n"
6258 msgid "No entry name.\n"
6262 msgid "Invalid name syntax.\n"
6266 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6270 msgid "No network address.\n"
6274 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6278 msgid "Unknown authentication type.\n"
6282 msgid "Maximum calls too low.\n"
6286 msgid "String too long.\n"
6290 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6294 msgid "Procedure number out of range.\n"
6298 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6302 msgid "Unknown authentication service.\n"
6306 msgid "Unknown authentication level.\n"
6310 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6314 msgid "Unknown authorization service.\n"
6318 msgid "Invalid entry.\n"
6322 msgid "Can't perform operation.\n"
6326 msgid "Endpoints not registered.\n"
6330 msgid "Nothing to export.\n"
6334 msgid "Incomplete name.\n"
6339 msgid "Invalid version option.\n"
6340 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6343 msgid "No more members.\n"
6347 msgid "Not all objects unexported.\n"
6352 msgid "Interface not found.\n"
6353 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6356 msgid "Entry already exists.\n"
6361 msgid "Entry not found.\n"
6362 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6365 msgid "Name service unavailable.\n"
6369 msgid "Invalid network address family.\n"
6374 msgid "Operation not supported.\n"
6375 msgstr "Επιλογές.\n"
6378 msgid "No security context available.\n"
6382 msgid "RPCInternal error.\n"
6386 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6390 msgid "Address error.\n"
6394 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6398 msgid "Floating-point underflow.\n"
6402 msgid "Floating-point overflow.\n"
6406 msgid "No more entries.\n"
6410 msgid "Character translation table open failed.\n"
6414 msgid "Character translation table file too small.\n"
6418 msgid "Null context handle.\n"
6422 msgid "Context handle damaged.\n"
6426 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6430 msgid "Cannot get call handle.\n"
6434 msgid "Null reference pointer.\n"
6438 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6442 msgid "Byte count too small.\n"
6446 msgid "Bad stub data.\n"
6450 msgid "Invalid user buffer.\n"
6454 msgid "Unrecognized media.\n"
6458 msgid "No trust secret.\n"
6462 msgid "No trust SAM account.\n"
6466 msgid "Trusted domain failure.\n"
6470 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6474 msgid "Trust logon failure.\n"
6478 msgid "RPC call already in progress.\n"
6482 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6486 msgid "Account expired.\n"
6490 msgid "Redirector has open handles.\n"
6494 msgid "Printer driver already installed.\n"
6499 msgid "Unknown port.\n"
6500 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6504 msgid "Unknown printer driver.\n"
6505 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6509 msgid "Unknown print processor.\n"
6510 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6513 msgid "Invalid separator file.\n"
6517 msgid "Invalid priority.\n"
6522 msgid "Invalid printer name.\n"
6523 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6526 msgid "Printer already exists.\n"
6530 msgid "Invalid printer command.\n"
6535 msgid "Invalid data type.\n"
6536 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6539 msgid "Invalid environment.\n"
6543 msgid "No more bindings.\n"
6547 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6551 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6555 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6559 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6563 msgid "Server has open handles.\n"
6567 msgid "Resource data not found.\n"
6571 msgid "Resource type not found.\n"
6575 msgid "Resource name not found.\n"
6579 msgid "Resource language not found.\n"
6583 msgid "Not enough quota.\n"
6587 msgid "No interfaces.\n"
6591 msgid "RPC call canceled.\n"
6595 msgid "Binding incomplete.\n"
6599 msgid "RPC comm failure.\n"
6603 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6607 msgid "No principal name registered.\n"
6611 msgid "Not an RPC error.\n"
6615 msgid "UUID is local only.\n"
6619 msgid "Security package error.\n"
6624 msgid "Thread not canceled.\n"
6625 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6628 msgid "Invalid handle operation.\n"
6632 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6636 msgid "Wrong stub version.\n"
6640 msgid "Invalid pipe object.\n"
6644 msgid "Wrong pipe order.\n"
6648 msgid "Wrong pipe version.\n"
6652 msgid "Group member not found.\n"
6656 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6660 msgid "Invalid object.\n"
6664 msgid "Invalid time.\n"
6668 msgid "Invalid form name.\n"
6672 msgid "Invalid form size.\n"
6676 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6681 msgid "Printer deleted.\n"
6682 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6686 msgid "Invalid printer state.\n"
6687 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6690 msgid "User must change password.\n"
6695 msgid "Domain controller not found.\n"
6696 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6699 msgid "Account locked out.\n"
6703 msgid "Invalid pixel format.\n"
6707 msgid "Invalid driver.\n"
6712 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6713 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6716 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6720 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6724 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6728 msgid "RPC pipe closed.\n"
6732 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6736 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6741 msgid "No site name available.\n"
6742 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6745 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6749 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6753 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6757 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6761 msgid "The interface could not be exported.\n"
6765 msgid "The profile could not be added.\n"
6769 msgid "The profile element could not be added.\n"
6773 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6777 msgid "The group element could not be added.\n"
6781 msgid "The group element could not be removed.\n"
6785 msgid "The username could not be found.\n"
6790 msgid "This network connection does not exist.\n"
6791 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6795 msgid "Connection reset by peer.\n"
6796 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6799 msgid "No Signature found in file.\n"
6802 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6807 msgid "Local Monitor"
6811 msgid "Add a Local Port"
6815 msgid "&Enter the port name to add:"
6819 msgid "Configure LPT Port"
6823 msgid "Timeout (seconds)"
6827 msgid "&Transmission Retry:"
6831 msgid "'%s' is not a valid port name"
6835 msgid "Port %s already exists"
6839 msgid "This port has no options to configure"
6843 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6850 #: mferror.mc:249 mferror.mc:256
6851 msgid "Begin request has already been made.\n"
6856 msgid "Sink has not been finalized.\n"
6857 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6861 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
6862 msgstr "Επιλογές.\n"
6865 msgid "Buffer is too small.\n"
6870 msgid "Invalid request.\n"
6871 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6875 msgid "Invalid stream number.\n"
6876 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6880 msgid "Invalid media type.\n"
6881 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6884 msgid "No more input is accepted.\n"
6889 msgid "Object is not initialized.\n"
6890 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6894 msgid "Representation is not supported.\n"
6895 msgstr "Επιλογές.\n"
6898 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
6902 msgid "Unsupported service.\n"
6906 msgid "Unexpected error.\n"
6911 msgid "Invalid type.\n"
6912 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6916 msgid "Invalid file format.\n"
6917 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6921 msgid "Invalid timestamp.\n"
6922 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6925 msgid "Unsupported scheme.\n"
6930 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
6931 msgstr "Επιλογές.\n"
6934 msgid "Unsupported time format.\n"
6938 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
6942 msgid "No duration set for the sample.\n"
6947 msgid "Invalid stream data.\n"
6948 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6951 msgid "Realtime support is not available.\n"
6955 msgid "Unsupported rate.\n"
6959 msgid "Unsupported thinning.\n"
6964 msgid "Reversing is not supported.\n"
6965 msgstr "Επιλογές.\n"
6968 msgid "Unsupported rate transition.\n"
6972 msgid "Rate change was preempted.\n"
6977 msgid "Object or value wasn't found.\n"
6978 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6982 msgid "Value is not available.\n"
6983 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6987 msgid "Clock is not available.\n"
6988 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6992 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
6993 msgstr "Επιλογές.\n"
6996 msgid "The timer was orphaned.\n"
7000 msgid "State transition is pending.\n"
7004 msgid "Unsupported state transition.\n"
7009 #| msgid "A printer error occurred."
7010 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7011 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7014 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7018 msgid "Sample is not writable.\n"
7022 msgid "Key is invalid.\n"
7026 msgid "Bad startup version.\n"
7030 msgid "Unsupported caption.\n"
7035 msgid "Invalid position.\n"
7036 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7040 msgid "Attribute is not found.\n"
7041 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7045 msgid "Property type is not allowed.\n"
7046 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7050 msgid "Property type is not supported.\n"
7051 msgstr "Επιλογές.\n"
7055 msgid "Property is empty.\n"
7056 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7060 msgid "Property is not empty.\n"
7061 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7065 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7066 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7069 msgid "Vector property is required.\n"
7074 msgid "Operation was cancelled.\n"
7075 msgstr "Επιλογές.\n"
7078 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7082 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7087 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7088 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7091 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7096 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7097 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7101 msgid "Invalid work queue index.\n"
7102 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7106 msgid "No events available.\n"
7107 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7111 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7112 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7115 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7119 msgid "Shutdown() was called.\n"
7124 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7125 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7128 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7133 msgid "Property wasn't found.\n"
7134 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7138 msgid "Property is read-only.\n"
7139 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7143 msgid "Property is not allowed.\n"
7144 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7148 msgid "Media source is not started.\n"
7149 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7153 msgid "Unsupported media format.\n"
7154 msgstr "Επιλογές.\n"
7158 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7159 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7162 msgid "No media streams were selected.\n"
7167 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7168 msgstr "Επιλογές.\n"
7171 msgid "Stream sink was removed.\n"
7175 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7180 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7181 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7185 msgid "Stream sink already exists.\n"
7186 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7190 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7191 msgstr "Επιλογές.\n"
7195 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7196 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7200 msgid "Sink was already stopped.\n"
7201 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7204 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7208 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7212 msgid "Metadata was too long.\n"
7216 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7220 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7224 msgid "Optional node is invalid.\n"
7229 #| msgid "Cannot find the printer."
7230 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7231 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7235 msgid "Codec was not found.\n"
7236 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7239 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7244 msgid "Topology request is not supported.\n"
7245 msgstr "Επιλογές.\n"
7248 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7252 msgid "Found loops in topology.\n"
7256 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7260 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7265 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7266 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7269 msgid "Source is missing.\n"
7273 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7277 msgid "Clock has no time source set.\n"
7282 msgid "Clock state was already set.\n"
7283 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7285 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
7286 msgid "Enter Network Password"
7289 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
7290 msgid "Please enter your username and password:"
7293 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
7297 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
7301 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
7305 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
7306 msgid "&Save this password (insecure)"
7310 msgid "Entire Network"
7314 msgid "Sound Selection"
7317 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
7320 msgstr "Αποθήκευση ως"
7327 msgid "&Attributes:"
7335 msgid "Hyperlink Information"
7338 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
7347 msgid "HTML Document"
7351 msgid "Downloading from %s..."
7360 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7361 "file path and try again."
7365 msgid "path %s not found"
7369 msgid "insert disk %s"
7374 "Windows Installer %s\n"
7377 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7379 "Install a product:\n"
7380 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7381 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7382 "\t/a package [property]\n"
7383 "Repair an installation:\n"
7384 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7385 "Uninstall a product:\n"
7386 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7387 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7388 "Advertise a product:\n"
7389 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7391 "\t/p patch_package [property]\n"
7392 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7393 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7394 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7395 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7396 "Register the MSI Service:\n"
7398 "Unregister the MSI Service:\n"
7400 "Display this help:\n"
7406 msgid "enter which folder contains %s"
7410 msgid "install source for feature missing"
7414 msgid "network drive for feature missing"
7418 msgid "feature from:"
7422 msgid "choose which folder contains %s"
7425 #: msi.rc:66 shell32.rc:238
7431 msgid "Allocating registry space"
7435 msgid "Searching for installed applications"
7439 msgid "Binding executables"
7442 #: msi.rc:94 msi.rc:137
7444 msgid "Searching for qualifying products"
7447 #: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
7448 msgid "Computing space requirements"
7453 #| msgid "Create New Folder"
7454 msgid "Creating folders"
7455 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7458 msgid "Creating shortcuts"
7462 msgid "Deleting services"
7466 msgid "Creating duplicate files"
7471 msgid "Searching for related applications"
7475 msgid "Copying network install files"
7479 msgid "Copying new files"
7483 msgid "Installing ODBC components"
7488 msgid "Installing new services"
7489 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7492 msgid "Installing system catalog"
7496 msgid "Validating install"
7500 msgid "Evaluating launch conditions"
7504 msgid "Migrating feature states from related applications"
7509 msgid "Moving files"
7510 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7514 msgid "Publishing assembly information"
7518 msgid "Unpublishing assembly information"
7523 msgid "Patching files"
7524 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7527 msgid "Updating component registration"
7531 msgid "Publishing Qualified Components"
7535 msgid "Publishing Product Features"
7540 msgid "Publishing product information"
7544 msgid "Registering Class servers"
7548 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7552 msgid "Registering extension servers"
7556 msgid "Registering fonts"
7560 msgid "Registering MIME info"
7564 msgid "Registering product"
7568 msgid "Registering program identifiers"
7572 msgid "Registering type libraries"
7576 msgid "Registering user"
7581 msgid "Removing duplicated files"
7584 #: msi.rc:129 msi.rc:153
7585 msgid "Updating environment strings"
7590 msgid "Removing applications"
7595 msgid "Removing files"
7596 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7599 msgid "Removing folders"
7603 msgid "Removing INI files entries"
7607 msgid "Removing ODBC components"
7611 msgid "Removing system registry values"
7615 msgid "Removing shortcuts"
7619 msgid "Registering modules"
7623 msgid "Unregistering modules"
7628 #| msgid "Initializing; "
7629 msgid "Initializing ODBC directories"
7633 msgid "Starting services"
7637 msgid "Stopping services"
7641 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7645 msgid "Unpublishing Product Features"
7649 msgid "Unpublishing product information"
7653 msgid "Unregister Class servers"
7657 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7661 msgid "Unregistering extension servers"
7665 msgid "Unregistering fonts"
7669 msgid "Unregistering MIME info"
7673 msgid "Unregistering program identifiers"
7677 msgid "Unregistering type libraries"
7681 msgid "Writing INI files values"
7685 msgid "Writing system registry values"
7689 msgid "Free space: [1]"
7693 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7700 #: msi.rc:164 msi.rc:191
7703 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
7705 #: msi.rc:165 msi.rc:194
7706 msgid "Shortcut: [1]"
7709 #: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
7710 msgid "Service: [1]"
7713 #: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
7714 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7719 msgid "Found application: [1]"
7723 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7727 msgid "Service: [2]"
7731 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
7736 msgid "Application: [1]"
7739 #: msi.rc:175 msi.rc:176
7740 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7744 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
7747 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7748 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7751 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7752 msgid "Feature: [1]"
7755 #: msi.rc:180 msi.rc:201
7756 msgid "Class Id: [1]"
7760 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7763 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7764 msgid "Extension: [1]"
7767 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7769 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
7771 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7772 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7775 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7779 #: msi.rc:186 msi.rc:207
7783 #: msi.rc:187 msi.rc:190
7784 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7787 #: msi.rc:188 msi.rc:208
7788 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7792 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7795 #: msi.rc:192 msi.rc:209
7796 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
7800 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7803 #: msi.rc:195 msi.rc:196
7804 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7808 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7812 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7816 msgid "{{Fatal error: }}"
7820 msgid "{{Error [1]. }}"
7824 msgid "Warning [1]."
7833 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7834 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7835 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7839 msgid "{{Disk full: }}"
7843 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7847 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7851 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
7855 msgid "Action start [Time]: [1]."
7859 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7863 msgid "Please insert the disk: [2]"
7868 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7869 "that you can access it."
7873 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7878 "Wine MS-RLE video codec\n"
7879 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7883 msgid "Video Compression"
7887 msgid "&Compressor:"
7891 msgid "Con&figure..."
7899 msgid "Compression &Quality:"
7903 msgid "&Key Frame Every"
7915 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7919 msgid "Wine Video 1 video codec"
7923 msgid "unknown object"
8010 msgstr "Διαχωριστής"
8025 msgid "column header"
8049 msgid "help balloon"
8069 msgid "outline item"
8077 msgid "property page"
8101 msgid "check button"
8105 msgid "radio button"
8117 msgid "progress bar"
8125 msgid "hot key field"
8150 msgid "drop down button"
8158 msgid "grid drop down button"
8166 msgid "page tab list"
8174 msgid "split button"
8182 msgid "outline button"
8186 msgctxt "object state"
8192 #| msgid "Not available; "
8193 msgctxt "object state"
8195 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
8199 msgctxt "object state"
8201 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8205 msgctxt "object state"
8207 msgstr "Σταματημένος; "
8210 msgctxt "object state"
8215 msgctxt "object state"
8220 msgctxt "object state"
8226 #| msgid "&Read Only"
8227 msgctxt "object state"
8229 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
8232 msgctxt "object state"
8238 msgctxt "object state"
8240 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
8243 msgctxt "object state"
8248 msgctxt "object state"
8253 msgctxt "object state"
8258 msgctxt "object state"
8263 msgctxt "object state"
8269 msgctxt "object state"
8274 msgctxt "object state"
8279 msgctxt "object state"
8284 msgctxt "object state"
8289 msgctxt "object state"
8294 msgctxt "object state"
8295 msgid "self voicing"
8300 msgctxt "object state"
8302 msgstr "Σταματημένος; "
8306 msgctxt "object state"
8308 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8311 msgctxt "object state"
8316 msgctxt "object state"
8321 msgctxt "object state"
8322 msgid "multi selectable"
8326 msgctxt "object state"
8327 msgid "extended selectable"
8332 #| msgid "Toner low; "
8333 msgctxt "object state"
8335 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
8338 msgctxt "object state"
8339 msgid "alert medium"
8344 #| msgid "Toner low; "
8345 msgctxt "object state"
8347 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
8351 msgctxt "object state"
8353 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8356 msgctxt "object state"
8360 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
8364 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
8377 msgid "Insert Object"
8381 msgid "Object Type:"
8384 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
8391 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8395 msgid "Create Control"
8396 msgstr "&Περιεχόμενα"
8400 msgid "Create From File"
8401 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8405 msgid "&Add Control..."
8406 msgstr "&Περιεχόμενα"
8409 msgid "Display As Icon"
8412 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
8421 msgid "Paste Special"
8424 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
8428 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
8429 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
8442 msgid "&Display As Icon"
8446 msgid "Change &Icon..."
8450 msgid "Insert a new %s object into your document"
8455 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8456 "may activate it using the program which created it."
8459 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
8465 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8479 msgid "%1 %2 &Object"
8486 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
8491 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8496 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8497 "activate it using %s."
8502 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8503 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8508 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8509 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8515 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8516 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8522 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8523 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8524 "be reflected in your document."
8528 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8531 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
8533 msgid "Unknown Type"
8534 msgstr "&Περιεχόμενα"
8537 msgid "Unknown Source"
8541 msgid "the program which created it"
8549 msgid "SCANNING... Please Wait"
8553 msgctxt "unit: pixels"
8558 msgctxt "unit: bits"
8562 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8563 msgctxt "unit: dots/inch"
8568 msgctxt "unit: percent"
8573 msgctxt "unit: microseconds"
8579 msgid "Settings for %s"
8592 msgid "Flow Control"
8593 msgstr "&Περιεχόμενα"
8602 msgstr "Τερματισμός"
8605 msgid "Copying Files..."
8610 msgid "Destination:"
8614 msgid "Files Needed"
8619 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8620 "make sure the correct drive is selected below"
8624 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8628 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8631 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8636 msgid "Copy files from:"
8640 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8648 msgid "&Save Background As..."
8652 msgid "Set As Back&ground"
8656 msgid "&Copy Background"
8660 msgid "Set as &Desktop Item"
8664 msgid "Create Shor&tcut"
8667 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8669 msgid "Add to &Favorites..."
8680 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8684 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8685 msgid "Open Link in &New Window"
8688 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8689 msgid "Save Target &As..."
8692 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8693 msgid "&Print Target"
8696 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8697 msgid "S&how Picture"
8700 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8701 msgid "&Save Picture As..."
8705 msgid "&E-mail Picture..."
8709 msgid "Pr&int Picture..."
8713 msgid "&Go to My Pictures"
8716 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8717 msgid "Set as Back&ground"
8720 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8721 msgid "Set as &Desktop Item..."
8724 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8725 msgid "Copy Shor&tcut"
8728 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8732 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8736 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8740 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8761 msgid "&Cell Properties"
8765 msgid "&Table Properties"
8769 msgid "Open in &New Window"
8777 msgid "&Save Video As..."
8780 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8793 msgid "Resource Failures"
8797 msgid "Dump Tracking Info"
8817 msgid "Dump DisplayTree"
8821 msgid "Dump FormatCaches"
8825 msgid "Dump LayoutRects"
8829 msgid "Memory Monitor"
8833 msgid "Performance Meters"
8841 msgid "&Browse View"
8848 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8897 msgid "Scroll Right"
8901 msgid "Wine Internet Explorer"
8908 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8909 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8910 msgid "Lar&ge Icons"
8913 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8914 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8915 msgid "S&mall Icons"
8918 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8922 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8923 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8927 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8928 msgid "Arrange &Icons"
8948 msgid "&Auto Arrange"
8952 msgid "Line up Icons"
8956 msgid "Paste as Link"
8959 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8977 msgctxt "recycle bin"
8994 msgid "Create &Link"
9001 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
9002 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
9007 msgid "&About Control Panel"
9010 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
9011 msgid "Browse for Folder"
9020 msgid "&Make New Folder"
9021 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9036 msgid "Wine &license"
9040 msgid "Running on %s"
9044 msgid "Wine was brought to you by:"
9053 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9054 "will open it for you."
9061 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
9066 #: shell32.rc:355 shell32.rc:384
9069 msgstr "&Περιεχόμενα"
9071 #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
9076 #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169
9080 #: shell32.rc:365 shell32.rc:398
9082 msgid "Creation date:"
9083 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
9085 #: shell32.rc:369 shell32.rc:406
9089 #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173
9093 #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174
9099 #| msgid "Open File"
9101 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
9108 msgid "Last modified:"
9112 msgid "Last accessed:"
9115 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107
9119 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
9127 #: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113
9132 msgid "Size available"
9138 msgstr "&Περιεχόμενα"
9149 msgid "Original location"
9153 msgid "Date deleted"
9156 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:99
9158 msgctxt "display name"
9160 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
9162 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
9164 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
9167 msgid "Control Panel"
9179 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9187 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9190 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
9195 msgid "My Documents"
9196 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
9223 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
9238 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
9243 msgid "Program Files"
9252 msgid "Common Files"
9253 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
9255 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
9260 msgid "Administrative Tools"
9276 msgid "Program Files (x86)"
9282 msgstr "&Περιεχόμενα"
9284 #: shell32.rc:225 winefile.rc:112
9296 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
9306 msgid "Sample Music"
9310 msgid "Sample Pictures"
9314 msgid "Sample Playlists"
9319 msgid "Sample Videos"
9340 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9344 msgid "Error during creation of a new folder"
9348 msgid "Confirm file deletion"
9352 msgid "Confirm folder deletion"
9356 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9360 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9364 msgid "Confirm file overwrite"
9369 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9371 "Do you want to replace it?"
9375 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9380 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9384 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9388 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9392 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9397 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9399 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9400 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9405 msgid "Wine Control Panel"
9409 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9413 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9417 msgid "Executable files (*.exe)"
9421 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9425 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9429 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9433 msgid "Confirm deletion"
9439 "A file already exists at the path %1.\n"
9441 "Do you want to replace it?"
9443 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
9444 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
9449 "A folder already exists at the path %1.\n"
9451 "Do you want to replace it?"
9453 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
9454 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
9457 msgid "Confirm overwrite"
9462 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9463 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9464 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9465 "any later version.\n"
9467 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9468 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9469 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9472 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9473 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9474 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9478 msgid "Wine License"
9485 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
9490 msgid "Don't show me th&is message again"
9498 msgctxt "time unit: hours"
9503 msgctxt "time unit: minutes"
9508 msgctxt "time unit: seconds"
9514 msgid "Select Source"
9515 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9518 msgid "China Standard Time"
9522 msgid "China Daylight Time"
9526 msgid "North Asia Standard Time"
9530 msgid "North Asia Daylight Time"
9534 msgid "Georgian Standard Time"
9538 msgid "Georgian Daylight Time"
9542 msgid "Nepal Standard Time"
9546 msgid "Nepal Daylight Time"
9550 msgid "Cape Verde Standard Time"
9554 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9558 msgid "Central European Standard Time"
9562 msgid "Central European Daylight Time"
9566 msgid "Morocco Standard Time"
9570 msgid "Morocco Daylight Time"
9574 msgid "Central Europe Standard Time"
9578 msgid "Central Europe Daylight Time"
9582 msgid "Iran Standard Time"
9586 msgid "Iran Daylight Time"
9590 msgid "Namibia Standard Time"
9594 msgid "Namibia Daylight Time"
9598 msgid "Tonga Standard Time"
9602 msgid "Tonga Daylight Time"
9606 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
9610 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
9614 msgid "GMT Standard Time"
9618 msgid "GMT Daylight Time"
9622 msgid "Central Asia Standard Time"
9626 msgid "Central Asia Daylight Time"
9630 msgid "Arabic Standard Time"
9634 msgid "Arabic Daylight Time"
9638 msgid "Magadan Standard Time"
9642 msgid "Magadan Daylight Time"
9646 msgid "Newfoundland Standard Time"
9650 msgid "Newfoundland Daylight Time"
9654 msgid "West Pacific Standard Time"
9658 msgid "West Pacific Daylight Time"
9662 msgid "Pacific Standard Time"
9666 msgid "Pacific Daylight Time"
9670 msgid "Azerbaijan Standard Time"
9674 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
9678 msgid "Samoa Standard Time"
9682 msgid "Samoa Daylight Time"
9686 msgid "Kaliningrad Standard Time"
9690 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
9694 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
9698 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
9702 msgid "Middle East Standard Time"
9706 msgid "Middle East Daylight Time"
9710 msgid "Tokyo Standard Time"
9714 msgid "Tokyo Daylight Time"
9718 msgid "Line Islands Standard Time"
9722 msgid "Line Islands Daylight Time"
9726 msgid "Jordan Standard Time"
9730 msgid "Jordan Daylight Time"
9734 msgid "Central Standard Time"
9738 msgid "Central Daylight Time"
9742 msgid "Azores Standard Time"
9746 msgid "Azores Daylight Time"
9750 msgid "North Asia East Standard Time"
9754 msgid "North Asia East Daylight Time"
9758 msgid "Argentina Standard Time"
9762 msgid "Argentina Daylight Time"
9766 msgid "Myanmar Standard Time"
9770 msgid "Myanmar Daylight Time"
9773 #: tzres.rc:210 tzres.rc:211
9774 msgid "Coordinated Universal Time"
9778 msgid "India Standard Time"
9782 msgid "India Daylight Time"
9786 msgid "GTB Standard Time"
9790 msgid "GTB Daylight Time"
9794 msgid "Turkey Standard Time"
9798 msgid "Turkey Daylight Time"
9802 msgid "Fiji Standard Time"
9806 msgid "Fiji Daylight Time"
9810 msgid "Canada Central Standard Time"
9814 msgid "Canada Central Daylight Time"
9818 msgid "Taipei Standard Time"
9822 msgid "Taipei Daylight Time"
9826 msgid "W. Europe Standard Time"
9830 msgid "W. Europe Daylight Time"
9834 msgid "Montevideo Standard Time"
9838 msgid "Montevideo Daylight Time"
9842 msgid "Pakistan Standard Time"
9846 msgid "Pakistan Daylight Time"
9850 msgid "Caucasus Standard Time"
9854 msgid "Caucasus Daylight Time"
9858 msgid "AUS Eastern Standard Time"
9862 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
9866 msgid "N. Central Asia Standard Time"
9870 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
9874 msgid "Eastern Standard Time"
9878 msgid "Eastern Daylight Time"
9882 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
9886 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
9890 msgid "Atlantic Standard Time"
9894 msgid "Atlantic Daylight Time"
9898 msgid "Mountain Standard Time"
9902 msgid "Mountain Daylight Time"
9906 msgid "US Eastern Standard Time"
9910 msgid "US Eastern Daylight Time"
9914 msgid "Tasmania Standard Time"
9918 msgid "Tasmania Daylight Time"
9922 msgid "Central America Standard Time"
9926 msgid "Central America Daylight Time"
9930 msgid "US Mountain Standard Time"
9934 msgid "US Mountain Daylight Time"
9938 msgid "South Africa Standard Time"
9942 msgid "South Africa Daylight Time"
9946 msgid "Cen. Australia Standard Time"
9950 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
9954 msgid "Sri Lanka Standard Time"
9958 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
9962 msgid "Afghanistan Standard Time"
9966 msgid "Afghanistan Daylight Time"
9970 msgid "Yakutsk Standard Time"
9974 msgid "Yakutsk Daylight Time"
9978 msgid "SA Eastern Standard Time"
9982 msgid "SA Eastern Daylight Time"
9986 msgid "Arab Standard Time"
9990 msgid "Arab Daylight Time"
9994 msgid "Arabian Standard Time"
9998 msgid "Arabian Daylight Time"
10002 msgid "Russian Standard Time"
10006 msgid "Russian Daylight Time"
10010 msgid "Romance Standard Time"
10014 msgid "Romance Daylight Time"
10018 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10022 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10026 msgid "Syria Standard Time"
10030 msgid "Syria Daylight Time"
10034 msgid "AUS Central Standard Time"
10038 msgid "AUS Central Daylight Time"
10042 msgid "Greenwich Standard Time"
10046 msgid "Greenwich Daylight Time"
10050 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10054 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10058 msgid "Israel Standard Time"
10062 msgid "Israel Daylight Time"
10066 msgid "Bangladesh Standard Time"
10070 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10074 msgid "SA Pacific Standard Time"
10078 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10082 msgid "West Asia Standard Time"
10086 msgid "West Asia Daylight Time"
10090 msgid "Alaskan Standard Time"
10094 msgid "Alaskan Daylight Time"
10098 msgid "Paraguay Standard Time"
10102 msgid "Paraguay Daylight Time"
10106 msgid "Dateline Standard Time"
10110 msgid "Dateline Daylight Time"
10114 msgid "Libya Standard Time"
10118 msgid "Libya Daylight Time"
10122 msgid "Bahia Standard Time"
10126 msgid "Bahia Daylight Time"
10130 msgid "Venezuela Standard Time"
10134 msgid "Venezuela Daylight Time"
10138 msgid "Hawaiian Standard Time"
10142 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10146 msgid "SE Asia Standard Time"
10150 msgid "SE Asia Daylight Time"
10154 msgid "New Zealand Standard Time"
10158 msgid "New Zealand Daylight Time"
10162 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10166 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10170 msgid "Belarus Standard Time"
10174 msgid "Belarus Daylight Time"
10178 msgid "SA Western Standard Time"
10182 msgid "SA Western Daylight Time"
10186 msgid "Greenland Standard Time"
10190 msgid "Greenland Daylight Time"
10194 msgid "Easter Island Standard Time"
10198 msgid "Easter Island Daylight Time"
10202 msgid "Egypt Standard Time"
10206 msgid "Egypt Daylight Time"
10210 msgid "Mauritius Standard Time"
10214 msgid "Mauritius Daylight Time"
10218 msgid "Vladivostok Standard Time"
10222 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10226 msgid "Singapore Standard Time"
10230 msgid "Singapore Daylight Time"
10234 msgid "Korea Standard Time"
10238 msgid "Korea Daylight Time"
10242 msgid "E. Africa Standard Time"
10246 msgid "E. Africa Daylight Time"
10250 msgid "FLE Standard Time"
10254 msgid "FLE Daylight Time"
10258 msgid "E. South America Standard Time"
10262 msgid "E. South America Daylight Time"
10266 msgid "Central Pacific Standard Time"
10270 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10274 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10278 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10282 msgid "Pacific SA Standard Time"
10286 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10290 msgid "E. Australia Standard Time"
10294 msgid "E. Australia Daylight Time"
10298 msgid "W. Australia Standard Time"
10302 msgid "W. Australia Daylight Time"
10305 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
10306 msgid "Security Warning"
10310 msgid "Do you want to install this software?"
10314 msgid "Don't install"
10319 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10320 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10324 msgid "Installation of component failed: %08x"
10328 msgid "Install (%d)"
10335 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
10340 #: user32.rc:31 user32.rc:44
10344 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
10348 #: user32.rc:33 user32.rc:46
10352 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
10358 msgid "&Close\tAlt+F4"
10362 msgid "&About Wine"
10367 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10371 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10389 msgstr "&Περιεχόμενα"
10392 msgid "Select Window"
10396 msgid "&More Windows..."
10406 msgid "Hide Others"
10436 msgid "Enter Full Screen"
10440 msgid "Bring All to Front"
10444 msgid "Paper Si&ze:"
10455 msgstr "&Εγκατάσταση"
10457 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
10462 msgid "Authentication Required"
10470 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
10474 msgid "Do you want to continue anyway?"
10478 msgid "LAN Connection"
10482 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
10486 msgid "The date on the certificate is invalid."
10490 msgid "The name on the certificate does not match the site."
10495 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
10498 #: winineterror.mc:26
10499 msgid "The request has timed out.\n"
10502 #: winineterror.mc:31
10504 #| msgid "A printer error occurred."
10505 msgid "An internal error has occurred.\n"
10506 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10508 #: winineterror.mc:36
10509 msgid "The URL is invalid.\n"
10512 #: winineterror.mc:41
10513 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
10516 #: winineterror.mc:46
10517 msgid "The server name could not be resolved.\n"
10520 #: winineterror.mc:51
10521 msgid "The requested operation is invalid.\n"
10524 #: winineterror.mc:56
10526 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
10527 "was operating was closed before the operation completed.\n"
10530 #: winineterror.mc:61
10531 msgid "The requested item could not be located.\n"
10534 #: winineterror.mc:66
10535 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
10538 #: winineterror.mc:71
10539 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
10542 #: winineterror.mc:76
10544 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
10545 "certificate is expired.\n"
10548 #: winineterror.mc:81
10549 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
10553 msgid "The specified command was carried out."
10557 msgid "Undefined external error."
10561 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
10565 msgid "The driver was not enabled."
10570 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
10575 msgid "The specified device handle is invalid."
10579 msgid "There is no driver installed on your system!"
10582 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
10584 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
10585 "increase available memory, and then try again."
10590 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
10591 "which functions and messages the driver supports."
10595 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
10599 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
10603 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
10608 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
10609 "Capabilities function to determine the supported formats."
10612 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
10614 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
10615 "device, or wait until the data is finished playing."
10620 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10621 "header, and then try again."
10626 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
10627 "and then try again."
10632 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10633 "header, and then try again."
10638 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
10639 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
10644 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
10645 "transmitted, and then try again."
10648 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
10650 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
10656 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
10657 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
10661 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
10665 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
10669 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
10674 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
10675 "or contact the device manufacturer."
10679 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
10684 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
10690 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
10694 msgid "No command was specified."
10699 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
10700 "size of the buffer."
10705 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
10710 msgid "The specified integer is invalid for this command."
10715 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
10716 "manufacturer about obtaining a new driver."
10721 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
10722 "manufacturer about obtaining a new driver."
10726 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
10730 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
10735 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
10739 msgid "The device driver is not ready."
10743 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
10748 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
10753 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
10758 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
10759 "separately to determine which devices caused the error."
10763 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
10767 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
10771 msgid "The specified parameters cannot be used together."
10776 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
10777 "still connected to the network."
10782 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
10783 "device name is spelled correctly."
10788 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
10794 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
10799 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
10804 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
10805 "parameter with each 'open' command."
10810 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
10811 "Please supply one."
10816 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
10817 "documentation for valid formats."
10822 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
10827 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
10832 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
10833 "may be corrupt, or not in the correct format."
10837 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
10841 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
10845 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
10849 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
10853 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
10858 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
10859 "sequence, and then try again."
10864 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
10865 "the device is closed, and then try again."
10870 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
10871 "characters, followed by a period and an extension."
10876 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
10881 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
10882 "in Control Panel to install the device."
10887 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
10888 "restarting your computer."
10893 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
10894 "cannot change directories."
10899 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
10904 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
10908 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
10913 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
10918 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
10919 "until a wave device is free, and then try again."
10924 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
10925 "until the device is free, and then try again."
10930 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
10931 "Wait until a wave device is free, and then try again."
10936 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
10937 "until the device is free, and then try again."
10941 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
10945 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
10950 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
10951 "the Drivers option to install the wave device."
10956 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
10962 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
10963 "the Drivers option to install the wave device."
10968 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
10974 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
10975 "You can't use them together."
10980 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
10986 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
10987 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
10991 msgid "An error occurred with the specified port."
10996 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
10997 "these applications, and then try again."
11001 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11006 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11007 "Control Panel to install a MIDI driver."
11011 msgid "There is no display window."
11015 msgid "Could not create or use window."
11020 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11021 "check your disk or network connection."
11026 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11027 "are still connected to the network."
11031 msgid "Wine Sound Mapper"
11039 msgid "Master Volume"
11048 msgid "Print to File"
11049 msgstr "Α&γαπημένα"
11052 msgid "&Output File Name:"
11056 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11060 msgid "Unable to create the output file."
11069 msgid "Operations Error"
11073 msgid "Protocol Error"
11077 msgid "Time Limit Exceeded"
11081 msgid "Size Limit Exceeded"
11085 msgid "Compare False"
11089 msgid "Compare True"
11093 msgid "Authentication Method Not Supported"
11097 msgid "Strong Authentication Required"
11101 msgid "Referral (v2)"
11109 msgid "Administration Limit Exceeded"
11113 msgid "Unavailable Critical Extension"
11117 msgid "Confidentiality Required"
11121 msgid "SASL Bind in Progress"
11125 msgid "No Such Attribute"
11130 msgid "Undefined Type"
11131 msgstr "&Περιεχόμενα"
11134 msgid "Inappropriate Matching"
11138 msgid "Constraint Violation"
11142 msgid "Attribute Or Value Exists"
11146 msgid "Invalid Syntax"
11150 msgid "No Such Object"
11154 msgid "Alias Problem"
11158 msgid "Invalid DN Syntax"
11166 msgid "Alias Dereference Problem"
11170 msgid "Inappropriate Authentication"
11174 msgid "Invalid Credentials"
11178 msgid "Insufficient Rights"
11186 msgid "Unavailable"
11190 msgid "Unwilling To Perform"
11194 msgid "Loop Detected"
11198 msgid "Sort Control Missing"
11202 msgid "Index range error"
11206 msgid "Naming Violation"
11210 msgid "Object Class Violation"
11214 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11218 msgid "Not allowed on RDN"
11222 msgid "Already Exists"
11226 msgid "No Object Class Mods"
11230 msgid "Results Too Large"
11234 msgid "Affects Multiple DSAs"
11238 msgid "Server Down"
11242 msgid "Local Error"
11246 msgid "Encoding Error"
11250 msgid "Decoding Error"
11258 msgid "Auth Unknown"
11262 msgid "Filter Error"
11266 msgid "User Canceled"
11270 msgid "Parameter Error"
11278 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11282 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
11286 msgid "Specified control was not found in message"
11290 msgid "No result present in message"
11294 msgid "More results returned"
11298 msgid "Loop while handling referrals"
11302 msgid "Referral hop limit exceeded"
11305 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
11307 "Not Yet Implemented\n"
11311 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
11313 msgid "%1: File Not Found\n"
11314 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
11318 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
11321 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
11326 " + Sets an attribute.\n"
11327 " - Clears an attribute.\n"
11328 " R Read-only file attribute.\n"
11329 " A Archive file attribute.\n"
11330 " S System file attribute.\n"
11331 " H Hidden file attribute.\n"
11332 " [drive:][path][filename]\n"
11333 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
11334 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
11335 " /D Processes folders as well.\n"
11346 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:307 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
11351 msgid "&Without Titlebar"
11362 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
11363 msgid "&Always on Top"
11367 msgid "&About Clock"
11376 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
11377 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
11378 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
11381 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
11382 "called procedure are inherited by the caller.\n"
11387 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
11388 "default directory.\n"
11392 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
11396 msgid "CLS clears the console screen.\n"
11400 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
11404 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
11408 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
11412 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
11416 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
11421 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
11423 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
11424 "the terminal device before they are executed.\n"
11426 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
11427 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
11428 "preceding it with an @ sign.\n"
11432 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
11437 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
11439 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
11441 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
11446 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
11449 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
11450 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
11451 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
11452 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
11453 "terminates the batch file execution.\n"
11455 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
11460 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
11461 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
11466 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
11468 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
11469 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
11470 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
11472 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
11473 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
11478 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
11480 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
11481 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
11482 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
11486 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
11490 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
11495 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
11497 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
11498 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
11500 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
11505 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
11507 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
11508 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
11511 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
11512 "variable, for example:\n"
11513 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
11518 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
11520 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
11521 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
11526 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
11528 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
11529 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
11531 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
11533 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
11534 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
11535 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
11536 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
11538 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
11539 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
11540 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
11541 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
11543 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
11544 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
11549 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
11550 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
11554 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
11558 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
11562 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
11566 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
11571 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
11573 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
11575 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
11577 "SET <variable>=<value>\n"
11579 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
11580 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
11582 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
11583 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
11584 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
11585 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
11590 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
11591 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
11592 "called from the command line.\n"
11595 #: cmd.rc:212 start.rc:56
11597 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
11598 "with that suffix.\n"
11600 "start [options] program_filename [...]\n"
11601 "start [options] document_filename\n"
11604 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
11605 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
11606 "/b Don't create a new console for the program.\n"
11607 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
11608 "/min Start the program minimized.\n"
11609 "/max Start the program maximized.\n"
11610 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
11611 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
11612 "/high Start the program in the high priority class.\n"
11613 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
11614 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
11615 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
11616 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
11617 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
11618 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
11620 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
11622 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
11623 "/? Display this help and exit.\n"
11627 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
11631 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
11636 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
11637 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
11642 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
11644 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
11645 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
11646 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
11648 "The verify flag has no function in Wine.\n"
11652 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
11656 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
11661 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
11662 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
11667 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
11669 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
11670 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
11671 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
11672 "settings are restored.\n"
11677 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
11678 "changes the current directory to the supplied one.\n"
11682 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
11687 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
11689 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
11691 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
11692 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
11693 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
11694 "association, if any.\n"
11699 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
11701 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
11703 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
11704 "currently defined.\n"
11705 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
11707 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
11708 "associated to the specified file type.\n"
11712 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
11717 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
11718 "from a selectable list.\n"
11719 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
11724 "Create a symbolic link.\n"
11726 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
11729 "/d Create a directory symbolic link.\n"
11730 "/h Create a hard link.\n"
11731 "/j Create a directory junction.\n"
11732 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
11733 "target is the path that link_name points to.\n"
11738 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
11739 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
11744 "CMD built-in commands are:\n"
11745 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
11746 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
11747 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
11748 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
11749 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
11750 "CLS\t\tClear the console screen\n"
11751 "COPY\t\tCopy file\n"
11752 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
11753 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
11754 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
11755 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
11756 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
11757 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
11758 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
11759 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
11760 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
11761 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
11762 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
11763 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
11764 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
11765 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
11766 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
11767 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
11768 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
11769 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
11770 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
11771 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
11772 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
11773 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
11774 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
11775 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
11776 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
11777 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
11778 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
11779 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
11780 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
11782 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
11786 msgid "Are you sure?"
11789 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
11794 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
11800 msgid "File association missing for extension %1\n"
11804 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
11808 msgid "Overwrite %1?"
11816 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
11820 msgid "Argument missing\n"
11824 msgid "Syntax error\n"
11829 msgid "No help available for %1\n"
11830 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
11833 msgid "Target to GOTO not found\n"
11837 msgid "Current Date is %1\n"
11841 msgid "Current Time is %1\n"
11845 msgid "Enter new date: "
11849 msgid "Enter new time: "
11853 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
11856 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
11857 msgid "Failed to open '%1'\n"
11861 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
11864 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
11874 msgid "Echo is %1\n"
11878 msgid "Verify is %1\n"
11882 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
11886 msgid "Parameter error\n"
11891 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
11896 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
11900 msgid "PATH not found\n"
11904 msgid "Press any key to continue... "
11908 msgid "Wine Command Prompt"
11912 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
11920 msgid "The input line is too long.\n"
11924 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
11928 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
11931 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
11936 msgid " (Yes|No|All)"
11941 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
11945 msgid "Division by zero error.\n"
11949 msgid "Expected an operand.\n"
11953 msgid "Expected an operator.\n"
11957 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
11962 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
11963 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
11967 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
11971 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
11975 msgid "Wine Explorer"
11982 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
11987 msgid "Usage: hostname\n"
11991 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
11995 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12000 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12005 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12009 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12013 msgid "%1 adapter %2\n"
12021 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12025 msgid "IPv4 address"
12041 msgid "Peer-to-peer"
12053 msgid "IP routing enabled"
12057 msgid "Physical address"
12061 msgid "DHCP enabled"
12065 msgid "Default gateway"
12069 msgid "IPv6 address"
12074 msgid "System Information"
12079 "The syntax of this command is:\n"
12081 "NET command [arguments]\n"
12083 "NET command /HELP\n"
12085 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12090 "The syntax of this command is:\n"
12092 "NET START [service]\n"
12094 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12095 "'service' is the name of the service to start.\n"
12100 "The syntax of this command is:\n"
12102 "NET STOP service\n"
12104 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
12108 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
12112 msgid "Could not stop service %1\n"
12116 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
12120 msgid "Could not get handle to service.\n"
12124 msgid "The %1 service is starting.\n"
12128 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
12132 msgid "The %1 service failed to start.\n"
12137 msgid "The %1 service is stopping.\n"
12138 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
12141 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
12145 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
12149 msgid "There are no entries in the list.\n"
12155 "Status Local Remote\n"
12156 "---------------------------------------------------------------\n"
12160 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
12166 msgstr "Σταματημένος; "
12170 msgid "Disconnected"
12171 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
12175 msgid "A network error occurred"
12176 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
12179 msgid "Connection is being made"
12183 msgid "Reconnecting"
12187 msgid "The following services are running:\n"
12192 msgid "Active Connections"
12201 msgid "Local Address"
12202 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
12205 msgid "Foreign Address"
12212 msgstr "Κατάσταση:"
12216 msgid "Interface Statistics"
12217 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
12232 msgid "Unicast packets"
12236 msgid "Non-unicast packets"
12251 msgid "Unknown protocols"
12252 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
12255 msgid "TCP Statistics for IPv4"
12260 msgid "Active Opens"
12264 msgid "Passive Opens"
12269 msgid "Failed Connection Attempts"
12274 msgid "Reset Connections"
12279 msgid "Current Connections"
12283 msgid "Segments Received"
12287 msgid "Segments Sent"
12291 msgid "Segments Retransmitted"
12295 msgid "UDP Statistics for IPv4"
12299 msgid "Datagrams Received"
12309 msgid "Receive Errors"
12313 msgid "Datagrams Sent"
12317 msgid "&New\tCtrl+N"
12320 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
12321 msgid "&Open...\tCtrl+O"
12324 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
12325 msgid "&Save\tCtrl+S"
12328 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
12329 msgid "&Print...\tCtrl+P"
12332 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
12333 msgid "Page Se&tup..."
12337 msgid "P&rinter Setup..."
12340 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
12344 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
12345 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
12348 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
12349 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
12352 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
12353 msgid "&Copy\tCtrl+C"
12356 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
12357 msgid "&Paste\tCtrl+V"
12360 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
12362 msgid "&Delete\tDel"
12366 msgid "Select &all\tCtrl+A"
12370 msgid "&Time/Date\tF5"
12374 msgid "&Wrap long lines"
12378 msgid "&Search...\tCtrl+F"
12383 msgid "&Search next\tF3"
12384 msgstr "&Αναζήτηση"
12386 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
12387 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
12390 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
12392 msgid "&Contents\tF1"
12393 msgstr "&Περιεχόμενα"
12396 msgid "&About Notepad"
12412 msgid "Margins (millimeters)"
12427 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
12428 msgctxt "accelerator Select All"
12432 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
12433 msgctxt "accelerator Copy"
12437 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
12438 msgctxt "accelerator Find"
12442 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
12443 msgctxt "accelerator Replace"
12447 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
12448 msgctxt "accelerator New"
12452 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
12453 msgctxt "accelerator Open"
12457 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
12458 msgctxt "accelerator Print"
12462 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
12463 msgctxt "accelerator Save"
12468 msgctxt "accelerator Paste"
12472 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
12473 msgctxt "accelerator Cut"
12477 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
12478 msgctxt "accelerator Undo"
12490 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
12498 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
12499 msgid "Text files (*.txt)"
12504 "File '%s' does not exist.\n"
12506 "Do you want to create a new file?"
12511 "File '%s' has been modified.\n"
12513 "Would you like to save the changes?"
12517 msgid "'%s' could not be found."
12521 msgid "Unicode (UTF-16)"
12525 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
12529 msgid "Unicode (UTF-8)"
12535 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
12536 "you save this file in the %2 encoding.\n"
12537 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
12538 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
12544 msgid "&Bind to file..."
12545 msgstr "Α&γαπημένα"
12548 msgid "&View TypeLib..."
12553 msgid "&System Configuration"
12557 msgid "&Run the Registry Editor"
12561 msgid "&CoCreateInstance Flag"
12565 msgid "&In-process server"
12569 msgid "In-process &handler"
12574 msgid "&Local server"
12575 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
12578 msgid "&Remote server"
12582 msgid "View &Type information"
12586 msgid "Create &Instance"
12590 msgid "Create Instance &On..."
12594 msgid "&Release Instance"
12598 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
12602 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
12606 msgid "&Expert mode"
12610 msgid "&Hidden component categories"
12613 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
12617 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
12618 msgid "&Status Bar"
12621 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
12623 msgid "&Refresh\tF5"
12627 msgid "&About OleView"
12631 msgid "&Save as..."
12635 msgid "&Group by type kind"
12639 msgid "Connect to another machine"
12643 msgid "&Machine name:"
12648 msgid "System Configuration"
12653 msgid "System Settings"
12654 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12657 msgid "&Enable Distributed COM"
12661 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
12666 "These settings change only registry values.\n"
12667 "They have no effect on Wine performance."
12672 msgid "Default Interface Viewer"
12673 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12678 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
12685 msgid "&View Type Info"
12689 msgid "IPersist Interface Viewer"
12692 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
12693 msgid "Class Name:"
12696 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
12701 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
12704 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
12709 msgid "ITypeLib viewer"
12713 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
12717 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
12721 msgid "Bind to file via a File Moniker"
12725 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
12729 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
12733 msgid "Run the Wine registry editor"
12737 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
12741 msgid "Create an instance of the selected object"
12745 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
12749 msgid "Release the currently selected object instance"
12753 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
12757 msgid "Display the viewer for the selected item"
12761 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
12766 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
12770 msgid "Show or hide the toolbar"
12774 msgid "Show or hide the status bar"
12778 msgid "Refresh all lists"
12782 msgid "Display program information, version number and copyright"
12786 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
12790 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
12794 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
12798 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
12802 msgid "ObjectClasses"
12806 msgid "Grouped by Component Category"
12810 msgid "OLE 1.0 Objects"
12814 msgid "COM Library Objects"
12818 msgid "All Objects"
12823 msgid "Application IDs"
12827 msgid "Type Libraries"
12843 msgid "Implementation"
12852 msgid "CoGetClassObject failed."
12857 msgid "Unknown error"
12858 msgstr "&Περιεχόμενα"
12865 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
12869 msgid "Inherited Interfaces"
12873 msgid "Save as an .IDL or .H file"
12877 msgid "Close window"
12881 msgid "Group typeinfos by kind"
12889 msgid "O&pen\tEnter"
12892 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
12893 msgid "&Move...\tF7"
12896 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
12897 msgid "&Copy...\tF8"
12902 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
12906 msgid "&Execute..."
12910 msgid "E&xit Windows"
12913 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
12919 msgid "&Arrange automatically"
12923 msgid "&Minimize on run"
12926 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
12927 msgid "&Save settings on exit"
12930 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
12935 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
12939 msgid "&Side by side\tShift+F4"
12943 msgid "&Arrange Icons"
12947 msgid "&About Program Manager"
12951 msgid "Program &group"
12959 msgid "Move Program"
12963 msgid "Move program:"
12966 #: progman.rc:120 progman.rc:138
12967 msgid "From group:"
12970 #: progman.rc:122 progman.rc:140
12975 msgid "Copy Program"
12979 msgid "Copy program:"
12983 msgid "Program Group Attributes"
12987 msgid "&Group file:"
12991 msgid "Program Attributes"
12994 #: progman.rc:172 progman.rc:212
12996 msgid "&Command line:"
12997 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13000 msgid "&Working directory:"
13004 msgid "&Key combination:"
13007 #: progman.rc:179 progman.rc:215
13008 msgid "&Minimize at launch"
13012 msgid "Change &icon..."
13016 msgid "Change Icon"
13024 msgid "Current &icon:"
13028 msgid "Execute Program"
13032 msgid "Program Manager"
13035 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
13039 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
13040 msgid "Information"
13044 msgid "Delete group `%s'?"
13048 msgid "Delete program `%s'?"
13052 msgid "Not implemented"
13056 msgid "Error reading `%s'."
13060 msgid "Error writing `%s'."
13065 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13066 "Should it be tried further on?"
13070 msgid "Help not available."
13074 msgid "Unknown feature in %s"
13078 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13082 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
13086 msgid "Libraries (*.dll)"
13094 msgid "Icons (*.ico)"
13100 " REG [operation] [parameters]\n"
13102 "Supported operations:\n"
13103 " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
13105 "For help on a specific operation, type:\n"
13106 " REG [operation] /?\n"
13112 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
13117 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
13121 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
13125 msgid "The operation completed successfully\n"
13130 msgid "reg: Invalid key name\n"
13131 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13135 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
13136 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13139 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
13144 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
13149 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
13150 msgstr "Επιλογές.\n"
13153 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
13157 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
13161 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
13166 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13168 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
13169 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
13172 msgid "The registry operation was cancelled\n"
13175 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
13180 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
13184 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
13188 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
13192 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
13197 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
13203 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
13208 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
13213 msgid "reg: Invalid syntax. "
13214 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13218 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
13219 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13222 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
13226 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
13229 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
13230 msgid "(value not set)"
13234 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
13239 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
13240 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13243 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13247 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13251 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
13256 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
13257 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13261 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13263 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
13264 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
13271 msgid "&Import Registry File..."
13275 msgid "&Export Registry File..."
13278 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
13282 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
13283 msgid "&String Value"
13286 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
13287 msgid "&Binary Value"
13290 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
13291 msgid "&DWORD Value"
13294 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
13295 msgid "&Multi-String Value"
13298 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
13299 msgid "&Expandable String Value"
13302 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
13303 msgid "&Rename\tF2"
13306 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
13307 msgid "&Copy Key Name"
13310 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
13311 msgid "&Find...\tCtrl+F"
13315 msgid "Find Ne&xt\tF3"
13319 msgid "Status &Bar"
13322 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
13328 msgid "&Remove Favorite..."
13329 msgstr "Α&γαπημένα"
13332 msgid "&About Registry Editor"
13335 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
13339 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
13340 msgid "Modify &Binary Data..."
13344 msgid "Export registry"
13348 msgid "S&elected branch:"
13364 msgid "Value names"
13369 msgid "Value content"
13370 msgstr "&Περιεχόμενα"
13373 msgid "Whole string only"
13378 msgid "Add Favorite"
13379 msgstr "Α&γαπημένα"
13381 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
13387 msgid "Remove Favorite"
13388 msgstr "Α&γαπημένα"
13392 msgid "Edit String"
13395 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
13396 msgid "Value name:"
13399 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
13400 msgid "Value data:"
13412 msgid "Hexadecimal"
13421 msgid "Edit Binary"
13425 msgid "Edit Multi-String"
13429 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
13433 msgid "Contains commands for editing values or keys"
13437 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
13441 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
13446 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
13450 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
13458 msgid "Registry Editor"
13462 msgid "Import Registry File"
13466 msgid "Export Registry File"
13470 msgid "Registry files (*.reg)"
13474 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
13478 msgid "(cannot display value)"
13482 msgid "(unknown %d)"
13486 msgid "Unable to modify the selected registry value."
13490 msgid "Unable to create a new registry key."
13494 msgid "Unable to create a new registry value."
13499 "Unable to rename the key '%1'.\n"
13500 "The specified key name already exists."
13505 "Unable to rename the value '%1'.\n"
13506 "The specified value name already exists."
13510 msgid "Unable to delete the selected registry key."
13514 msgid "Unable to rename the selected registry key."
13518 msgid "Unable to rename the selected registry value."
13523 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
13527 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
13533 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
13536 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
13537 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
13538 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13539 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
13540 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13541 " /C Import the contents of a registry file.\n"
13542 " /D Delete a specified registry key.\n"
13543 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
13544 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
13545 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
13546 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
13547 " /? Display this information and exit.\n"
13548 " [filename] The location of the file containing registry information "
13550 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
13552 " file location where registry information will be exported.\n"
13553 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
13555 "Usage examples:\n"
13556 " regedit \"import.reg\"\n"
13557 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
13558 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
13562 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
13566 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
13570 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
13574 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
13578 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
13582 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
13586 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
13590 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
13595 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
13596 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13600 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
13601 "encountered at '%1'.\n"
13605 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13610 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
13611 msgstr "Επιλογές.\n"
13614 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
13618 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
13622 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
13626 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13632 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
13633 msgstr "Επιλογές.\n"
13636 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
13641 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
13642 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13646 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
13650 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
13654 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
13658 msgid "Quits the Registry Editor"
13663 msgid "Adds keys to the favorites list"
13664 msgstr "Α&γαπημένα"
13667 msgid "Removes keys from the favorites list"
13671 msgid "Shows or hides the status bar"
13675 msgid "Changes the position of the split between two panes"
13680 msgid "Refreshes the window"
13684 msgid "Deletes the selection"
13688 msgid "Renames the selection"
13692 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
13696 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
13700 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
13704 msgid "Modifies the value's data"
13708 msgid "Adds a new key"
13712 msgid "Adds a new string value"
13716 msgid "Adds a new binary value"
13720 msgid "Adds a new 32-bit value"
13724 msgid "Imports a text file into the registry"
13728 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
13732 msgid "Prints all or part of the registry"
13736 msgid "Opens Registry Editor Help"
13740 msgid "Displays program information, version number and copyright"
13744 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
13748 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
13752 msgid "The value is too big (%1!u!)."
13756 msgid "Confirm Value Delete"
13760 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
13764 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
13768 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
13772 msgid "New Key #%d"
13776 msgid "New Value #%d"
13780 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
13784 msgid "Modifies the value's data in binary form"
13788 msgid "Adds a new multi-string value"
13792 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
13796 msgid "Adds a new expandable string value"
13800 msgid "Confirm Key Delete"
13805 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
13809 msgid "Expands or collapses the selected node"
13818 "Wine DLL Registration Utility\n"
13820 "Provides DLL registration services.\n"
13827 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
13830 " [/u] Unregister a server.\n"
13831 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
13832 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
13833 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
13834 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
13840 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
13845 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
13849 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
13853 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
13857 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
13861 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
13865 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
13869 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
13873 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
13877 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
13881 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
13886 "Application could not be started, or no application associated with the "
13887 "specified file.\n"
13888 "ShellExecuteEx failed"
13892 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
13896 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
13900 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
13904 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
13908 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
13912 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
13916 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
13920 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
13925 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
13929 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
13933 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
13937 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
13941 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
13945 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
13949 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
13952 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
13953 msgid "&New Task (Run...)"
13957 msgid "E&xit Task Manager"
13961 msgid "&Minimize On Use"
13965 msgid "&Hide When Minimized"
13968 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
13969 msgid "&Show 16-bit tasks"
13974 msgid "&Refresh Now"
13978 msgid "&Update Speed"
13981 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
13985 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
13989 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
13997 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
13998 msgid "&Select Columns..."
14001 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
14002 msgid "&CPU History"
14005 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
14006 msgid "&One Graph, All CPUs"
14009 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
14010 msgid "One Graph &Per CPU"
14013 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
14014 msgid "&Show Kernel Times"
14017 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
14018 msgid "Tile &Horizontally"
14021 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
14022 msgid "Tile &Vertically"
14025 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
14029 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
14033 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
14034 msgid "&Bring To Front"
14038 msgid "&About Task Manager"
14041 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
14045 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
14050 msgid "&Go To Process"
14053 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
14054 msgid "&End Process"
14058 msgid "End Process &Tree"
14061 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
14066 msgid "Set &Priority"
14074 msgid "&Above Normal"
14078 msgid "&Below Normal"
14082 msgid "Set &Affinity..."
14086 msgid "Edit Debug &Channels..."
14089 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
14090 msgid "Task Manager"
14094 msgid "&New Task..."
14098 msgid "&Show processes from all users"
14114 msgid "Commit charge (K)"
14118 msgid "Physical memory (K)"
14122 msgid "Kernel memory (K)"
14125 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
14129 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
14133 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
14137 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
14151 msgid "System Cache"
14152 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
14163 msgid "CPU usage history"
14167 msgid "Memory usage history"
14170 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
14171 msgid "Debug Channels"
14175 msgid "Processor Affinity"
14180 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
14181 "allowed to execute on."
14313 msgid "Select Columns"
14318 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
14322 msgid "&Image Name"
14326 msgid "&PID (Process Identifier)"
14338 msgid "&Memory Usage"
14342 msgid "Memory Usage &Delta"
14346 msgid "Pea&k Memory Usage"
14350 msgid "Page &Faults"
14354 msgid "&USER Objects"
14357 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
14361 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
14362 msgid "I/O Read Bytes"
14366 msgid "&Session ID"
14374 msgid "Page F&aults Delta"
14378 msgid "&Virtual Memory Size"
14382 msgid "Pa&ged Pool"
14386 msgid "N&on-paged Pool"
14390 msgid "Base P&riority"
14394 msgid "&Handle Count"
14398 msgid "&Thread Count"
14401 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
14402 msgid "GDI Objects"
14405 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
14409 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
14410 msgid "I/O Write Bytes"
14413 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
14417 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
14418 msgid "I/O Other Bytes"
14422 msgid "Create New Task"
14426 msgid "Runs a new program"
14430 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
14434 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
14438 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
14442 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
14446 msgid "Displays tasks by using large icons"
14450 msgid "Displays tasks by using small icons"
14454 msgid "Displays information about each task"
14458 msgid "Updates the display twice per second"
14462 msgid "Updates the display every two seconds"
14466 msgid "Updates the display every four seconds"
14470 msgid "Does not automatically update"
14474 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
14478 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
14482 msgid "Minimizes the windows"
14486 msgid "Maximizes the windows"
14490 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
14494 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
14498 msgid "Displays Task Manager help topics"
14502 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
14506 msgid "Exits the Task Manager application"
14510 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
14514 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
14518 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
14522 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
14526 msgid "Each CPU has its own history graph"
14530 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
14534 msgid "Tells the selected tasks to close"
14538 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
14542 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
14546 msgid "Removes the process from the system"
14550 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
14554 msgid "Attaches the debugger to this process"
14558 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
14562 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
14566 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
14570 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
14574 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
14578 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
14582 msgid "Sets process to the LOW priority class"
14586 msgid "Controls Debug Channels"
14590 msgid "Performance"
14594 msgid "CPU Usage: %3d%%"
14598 msgid "Processes: %d"
14602 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
14630 msgid "Peak Mem Usage"
14634 msgid "Page Faults"
14638 msgid "USER Objects"
14670 msgid "Task Manager Warning"
14675 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
14676 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
14677 "sure you want to change the priority class?"
14681 msgid "Unable to Change Priority"
14686 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
14687 "results including loss of data and system instability. The\n"
14688 "process will not be given the chance to save its state or\n"
14689 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
14690 "terminate the process?"
14694 msgid "Unable to Terminate Process"
14699 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
14700 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
14704 msgid "Unable to Debug Process"
14708 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
14712 msgid "Invalid Option"
14716 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
14720 msgid "System Idle Process"
14724 msgid "Not Responding"
14735 #: uninstaller.rc:29
14736 msgid "Wine Application Uninstaller"
14739 #: uninstaller.rc:30
14741 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
14743 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
14746 #: uninstaller.rc:31
14747 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
14750 #: uninstaller.rc:32
14752 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
14755 #: uninstaller.rc:33
14756 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
14759 #: uninstaller.rc:35
14761 "Wine Application Uninstaller\n"
14763 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
14767 #: uninstaller.rc:43
14770 " uninstaller [options]\n"
14773 " --help\t Display this information.\n"
14774 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
14775 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
14776 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
14777 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
14786 msgid "&Scale to Window"
14798 msgid "Regular Metafile Viewer"
14802 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
14806 msgid "Waiting for Program"
14810 msgid "Terminate Process"
14815 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
14818 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
14822 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
14827 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14828 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
14829 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
14830 "option) any later version."
14835 msgid "Windows registration information"
14844 msgid "Organi&zation:"
14849 msgid "Application settings"
14854 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
14855 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
14856 "or per-application settings in those tabs as well."
14861 msgid "Add appli&cation..."
14866 msgid "&Remove application"
14870 msgid "&Windows Version:"
14874 msgid "Window settings"
14878 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
14882 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
14886 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
14890 msgid "&Emulate a virtual desktop"
14895 msgid "Desktop &size:"
14896 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
14899 msgid "Screen resolution"
14903 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
14907 msgid "DLL overrides"
14912 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
14913 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
14918 msgid "&New override for library:"
14926 msgid "Existing &overrides:"
14935 msgid "Edit Override"
14943 msgid "&Builtin (Wine)"
14947 msgid "&Native (Windows)"
14951 msgid "Buil&tin then Native"
14955 msgid "Nati&ve then Builtin"
14959 msgid "Select Drive Letter"
14964 msgid "Drive configuration"
14969 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
14978 msgid "Aut&odetect"
14985 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
14986 msgid "Show Advan&ced"
15007 msgid "&Show dot files"
15008 msgstr "Λεπτομέρειες"
15011 msgid "Driver diagnostics"
15017 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
15020 msgid "Output device:"
15024 msgid "Voice output device:"
15028 msgid "Input device:"
15032 msgid "Voice input device:"
15036 msgid "&Test Sound"
15039 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
15041 msgid "Speaker configuration"
15057 msgid "&Install theme..."
15073 msgid "Manage file &associations"
15079 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15094 msgid "Select the Unix target directory, please."
15098 msgid "Hide Advan&ced"
15110 msgid "Desktop Integration"
15123 msgid "Wine configuration"
15127 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
15131 msgid "Select a theme file"
15144 msgid "Wine configuration for %s"
15148 msgid "Selected driver: %s"
15157 msgid "Audio test failed!"
15162 msgid "(System default)"
15163 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15166 msgid "5.1 Surround"
15170 msgid "Quadraphonic"
15183 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
15184 "Are you sure you want to do this?"
15188 msgid "Warning: system library"
15200 msgid "native, builtin"
15204 msgid "builtin, native"
15212 msgid "Default Settings"
15216 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
15220 msgid "Use global settings"
15224 msgid "Select an executable file"
15232 msgid "Local hard disk"
15236 msgid "Network share"
15240 msgid "Floppy disk"
15249 "You cannot add any more drives.\n"
15251 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
15255 msgid "System drive"
15260 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
15262 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
15263 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
15267 msgctxt "Drive letter"
15273 #| msgid "Create New Folder"
15274 msgid "Target folder"
15275 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
15279 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
15281 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
15285 msgid "Controls Background"
15290 msgid "Controls Text"
15291 msgstr "&Περιεχόμενα"
15294 msgid "Menu Background"
15306 msgid "Selection Background"
15310 msgid "Selection Text"
15314 msgid "Tooltip Background"
15318 msgid "Tooltip Text"
15322 msgid "Window Background"
15326 msgid "Window Text"
15330 msgid "Active Title Bar"
15334 msgid "Active Title Text"
15338 msgid "Inactive Title Bar"
15342 msgid "Inactive Title Text"
15346 msgid "Message Box Text"
15351 msgid "Application Workspace"
15355 msgid "Window Frame"
15359 msgid "Active Border"
15363 msgid "Inactive Border"
15367 msgid "Controls Shadow"
15375 msgid "Controls Highlight"
15379 msgid "Controls Dark Shadow"
15383 msgid "Controls Light"
15387 msgid "Controls Alternate Background"
15391 msgid "Hot Tracked Item"
15395 msgid "Active Title Bar Gradient"
15399 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
15403 msgid "Menu Highlight"
15410 #: wineconsole.rc:63
15411 msgid "Cursor size"
15414 #: wineconsole.rc:64
15418 #: wineconsole.rc:65
15422 #: wineconsole.rc:66
15426 #: wineconsole.rc:68
15427 msgid "Command history"
15430 #: wineconsole.rc:69
15431 msgid "&Buffer size:"
15434 #: wineconsole.rc:72
15436 msgid "&Remove duplicates"
15439 #: wineconsole.rc:74
15443 #: wineconsole.rc:75
15446 msgstr "&Περιεχόμενα"
15448 #: wineconsole.rc:76
15452 #: wineconsole.rc:78
15456 #: wineconsole.rc:79
15457 msgid "&Quick Edit mode"
15460 #: wineconsole.rc:80
15461 msgid "&Insert mode"
15464 #: wineconsole.rc:88
15467 msgstr "Γραμματοσειρές"
15469 #: wineconsole.rc:90
15473 #: wineconsole.rc:101
15475 msgid "Configuration"
15478 #: wineconsole.rc:104
15479 msgid "Buffer zone"
15482 #: wineconsole.rc:105
15486 #: wineconsole.rc:108
15491 #: wineconsole.rc:112
15492 msgid "Window size"
15495 #: wineconsole.rc:113
15499 #: wineconsole.rc:116
15504 #: wineconsole.rc:120
15505 msgid "End of program"
15508 #: wineconsole.rc:121
15509 msgid "&Close console"
15512 #: wineconsole.rc:123
15517 #: wineconsole.rc:129
15519 msgid "Console parameters"
15520 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15522 #: wineconsole.rc:132
15523 msgid "Retain these settings for later sessions"
15526 #: wineconsole.rc:133
15527 msgid "Modify only current session"
15530 #: wineconsole.rc:29
15531 msgid "Set &Defaults"
15534 #: wineconsole.rc:31
15538 #: wineconsole.rc:34
15539 msgid "&Select all"
15542 #: wineconsole.rc:35
15546 #: wineconsole.rc:36
15549 msgstr "&Αναζήτηση"
15551 #: wineconsole.rc:39
15552 msgid "Setup - Default settings"
15555 #: wineconsole.rc:40
15556 msgid "Setup - Current settings"
15559 #: wineconsole.rc:41
15561 msgid "Configuration error"
15564 #: wineconsole.rc:42
15566 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
15570 #: wineconsole.rc:37
15571 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
15574 #: wineconsole.rc:38
15575 msgid "This is a test"
15578 #: wineconsole.rc:44
15579 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
15582 #: wineconsole.rc:45
15583 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
15586 #: wineconsole.rc:46
15587 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
15590 #: wineconsole.rc:47
15591 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
15594 #: wineconsole.rc:48
15596 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
15597 "The command is invalid.\n"
15600 #: wineconsole.rc:50
15604 " wineconsole [options] <command>\n"
15609 #: wineconsole.rc:52
15611 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
15613 " try to setup the current terminal as a Wine "
15617 #: wineconsole.rc:53
15618 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
15621 #: wineconsole.rc:54
15625 " wineconsole cmd\n"
15626 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
15630 #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
15631 msgid "Program Error"
15636 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
15637 "sorry for the inconvenience."
15642 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
15643 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
15644 "Database</a> for tips about running this application."
15649 msgid "Show &Details"
15650 msgstr "Λεπτομέρειες"
15653 msgid "Program Error Details"
15658 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
15659 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
15660 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
15661 "and attach that file to the report."
15666 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
15667 "the process to obtain a backtrace."
15671 msgid "(unidentified)"
15676 msgid "Saving failed"
15677 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
15680 msgid "Loading detailed information, please wait..."
15684 msgid "&Open\tEnter"
15693 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
15697 msgid "Cr&eate Directory..."
15705 msgid "Connect &Network Drive..."
15709 msgid "&Disconnect Network Drive"
15717 msgid "&All File Details"
15721 msgid "&Sort by Name"
15725 msgid "Sort &by Type"
15729 msgid "Sort by Si&ze"
15733 msgid "Sort by &Date"
15737 msgid "Filter by&..."
15745 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
15749 msgid "New &Window"
15753 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
15757 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
15761 msgid "&About Wine File Manager"
15765 msgid "Select destination"
15769 msgid "By File Type"
15775 msgstr "&Περιεχόμενα"
15778 msgid "&Directories"
15788 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
15791 msgid "&Other files"
15795 msgid "Show Hidden/&System Files"
15799 msgid "&File Name:"
15803 msgid "Full &Path:"
15807 msgid "Last Change:"
15811 msgid "Cop&yright:"
15819 msgid "&Compressed"
15824 msgid "Version information"
15828 msgctxt "accelerator Fullscreen"
15833 msgid "Applying font settings"
15837 msgid "Error while selecting new font."
15841 msgid "Wine File Manager"
15853 msgid "Creation date"
15857 msgid "Access date"
15861 msgid "Modification date"
15865 msgid "Index/Inode"
15869 msgid "%1 of %2 free"
15881 msgid "Question &Marks"
15901 msgid "&Fastest Times"
15905 msgid "&About WineMine"
15909 msgid "Fastest Times"
15913 msgid "Fastest times"
15928 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
15930 msgid "Reset Results"
15934 msgid "Congratulations!"
15938 msgid "Please enter your name"
15942 msgid "Custom Game"
15958 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
15970 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
15974 msgid "Printer &setup..."
15978 msgid "&Annotate..."
15990 msgid "Always on &top"
15993 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
15995 msgstr "Γραμματοσειρές"
15997 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
16001 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
16005 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
16010 msgid "&Help on help\tF1"
16014 msgid "&About Wine Help"
16018 msgid "Annotation..."
16032 msgstr "&Αναζήτηση"
16039 msgid "Error while reading the help file `%s'"
16051 msgid "Help files (*.hlp)"
16055 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
16059 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
16063 msgid "Help topics: "
16068 msgid "Error: Command line not supported\n"
16069 msgstr "Επιλογές.\n"
16073 msgid "Error: Alias not found\n"
16074 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
16078 msgid "Error: Invalid query\n"
16079 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16083 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
16084 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16087 msgid "&New...\tCtrl+N"
16091 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
16095 msgid "&Clear\tDel"
16099 msgid "&Select all\tCtrl+A"
16103 msgid "Find &next\tF3"
16119 msgid "Selection &info"
16123 msgid "Character &format"
16127 msgid "&Def. char format"
16131 msgid "Paragrap&h format"
16138 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
16139 msgid "&Format Bar"
16142 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
16151 msgid "&Date and time..."
16164 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
16165 msgid "&Bullet points"
16173 msgid "Letters - lower case"
16177 msgid "Letters - upper case"
16181 msgid "Roman numerals - lower case"
16185 msgid "Roman numerals - upper case"
16188 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
16190 msgid "&Paragraph..."
16191 msgstr "&Αναζήτηση"
16198 msgid "Backgroun&d"
16202 msgid "&System\tCtrl+1"
16206 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
16210 msgid "&About Wine Wordpad"
16218 msgid "Date and time"
16222 msgid "Available formats"
16226 msgid "New document type"
16231 msgid "Paragraph format"
16232 msgstr "&Αναζήτηση"
16236 msgid "Indentation"
16239 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
16243 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
16268 msgid "Remove al&l"
16272 msgid "Line wrapping"
16276 msgid "&No line wrapping"
16280 msgid "Wrap text by the &window border"
16284 msgid "Wrap text by the &margin"
16292 msgctxt "accelerator Align Left"
16297 msgctxt "accelerator Align Center"
16302 msgctxt "accelerator Align Right"
16307 msgctxt "accelerator Redo"
16312 msgctxt "accelerator Bold"
16317 msgctxt "accelerator Italic"
16322 msgctxt "accelerator Underline"
16327 msgid "All documents (*.*)"
16331 msgid "Text documents (*.txt)"
16335 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
16339 msgid "Rich text format (*.rtf)"
16343 msgid "Rich text document"
16347 msgid "Text document"
16351 msgid "Unicode text document"
16356 msgid "Printer files (*.prn)"
16357 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
16376 msgid "Previous page"
16404 msgctxt "unit: centimeter"
16409 msgctxt "unit: inch"
16418 msgctxt "unit: point"
16427 msgid "Save changes to '%s'?"
16431 msgid "Finished searching the document."
16435 msgid "Failed to load the RichEdit library."
16440 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
16441 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
16446 msgid "Invalid number format."
16447 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
16450 msgid "OLE storage documents are not supported."
16454 msgid "Could not save the file."
16458 msgid "You do not have access to save the file."
16462 msgid "Could not open the file."
16466 msgid "You do not have access to open the file."
16471 msgid "Printing not implemented."
16472 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
16475 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
16479 msgid "Starting Wordpad failed"
16483 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
16487 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
16491 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
16495 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
16499 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
16504 "Is '%1' a filename or directory\n"
16506 "(F - File, D - Directory)\n"
16510 msgid "%1? (Yes|No)\n"
16514 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
16518 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
16522 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
16531 msgctxt "Directory key"
16537 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
16540 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
16541 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
16545 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
16547 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
16548 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
16549 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
16550 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
16551 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
16552 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
16553 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
16554 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
16555 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
16556 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
16557 "[/N] Copy using short names.\n"
16558 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
16559 "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
16560 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
16561 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
16562 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
16563 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
16564 "\tarchive attribute.\n"
16565 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
16566 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
16567 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
16568 "\t\tthan source.\n"