3 * French Language Support
5 * Copyright 2000 Martin Fuchs
6 * Copyright 2002 Steven Edwards
7 * Copyright 2002 Alexandre Julliard
8 * Copyright 2003 Sylvain Petreolle
9 * Copyright 2005-2008 Jonathan Ernst
11 * This library is free software; you can redistribute it and/or
12 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
13 * License as published by the Free Software Foundation; either
14 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
16 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
17 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
18 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
19 * Lesser General Public License for more details.
21 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
22 * License along with this library; if not, write to the Free Software
23 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
29 #pragma code_page(65001)
31 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
38 MENUITEM "&Ouvrir\tEntrée", ID_ACTIVATE
39 MENUITEM "&Déplacer...\tF7", ID_FILE_MOVE
40 MENUITEM "&Copier...\tF8", ID_FILE_COPY
41 MENUITEM "P&resse-papiers...\tF9", 118
42 MENUITEM "&Effacer\tSuppr", ID_FILE_DELETE
43 MENUITEM "Re&nommer...", 109
44 MENUITEM "&Propriétés...\tAlt+Entrée", ID_EDIT_PROPERTIES
46 MENUITEM "Co&mpresser...", 119
47 MENUITEM "Décompre&sser...", 120
49 MENUITEM "E&xécuter...", ID_RUN
50 MENUITEM "&Imprimer...", 102
51 MENUITEM "&Associer...", 103
53 MENUITEM "Créer réper&toire...", 111
54 MENUITEM "Rec&hercher...", 104
55 MENUITEM "Sélectionner &fichiers...", 116
57 #ifndef _NO_EXTENSIONS
58 MENUITEM "&Quitter\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
60 MENUITEM "&Quitter", ID_FILE_EXIT
65 MENUITEM "&Copier disque...", 201
66 MENUITEM "&Nommer disque...", 202
68 MENUITEM "&Formater disque...", ID_FORMAT_DISK
70 MENUITEM "Créer un disque &système...", -1 /*TODO*/
73 MENUITEM "Connecter un lecteur &réseau",ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
74 MENUITEM "&Déconnecter un lecteur réseau",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
76 MENUITEM "&Partager...", 254
77 MENUITEM "Cesser de parta&ger", 255
79 MENUITEM "Choisir le &lecteur", 251
82 POPUP "&Répertoires" {
83 MENUITEM "&Développer un niveau\t+", 301
84 MENUITEM "Développer une &branche\t*", 302
85 MENUITEM "&Tout développer\tCtrl+*", 303
86 MENUITEM "&Réduire une branche\t-", 304
88 MENUITEM "&Marquer l'arborescence", 505
92 MENUITEM "Ar&bre et répertoire", 413
93 MENUITEM "&Arbre seulement", 411
94 MENUITEM "&Répertoire seulement", 412
96 MENUITEM "&Séparer", ID_VIEW_SPLIT
98 MENUITEM "&Nom", ID_VIEW_NAME
99 MENUITEM "Tous &les détails", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
100 MENUITEM "&Détails...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
102 MENUITEM "Trier par n&om", ID_VIEW_SORT_NAME
103 MENUITEM "Trier par &type", ID_VIEW_SORT_TYPE
104 MENUITEM "Trier par ta&ille", ID_VIEW_SORT_SIZE
105 MENUITEM "Trier par dat&e", ID_VIEW_SORT_DATE
107 MENUITEM "Trier &par...", ID_VIEW_FILTER
111 MENUITEM "&Confirmation...", 501
112 MENUITEM "&Police...", ID_SELECT_FONT
113 MENUITEM "Personnaliser la &barre d'outils...", 512
115 MENUITEM "Barre d'&outils", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
116 MENUITEM "Barre de &lecteur", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
117 MENUITEM "Barre d'&état", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
118 #ifndef _NO_EXTENSIONS
119 MENUITEM "P&lein écran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
122 MENUITEM "&Réduire à l'utilisation", 504
123 MENUITEM "&Enregistrer la configuration en quittant",511
128 MENUITEM "&Accès...", 605
129 MENUITEM "&Journalisation...", 606
130 MENUITEM "&Propriétaire...", 607
134 MENUITEM "Nouvelle &fenêtre", ID_WINDOW_NEW
135 MENUITEM "&En cascade\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
136 MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOW_TILE_HORZ
137 MENUITEM "Mosaïque &verticale\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
138 #ifndef _NO_EXTENSIONS
139 MENUITEM "Réorganisation aut&omatique", ID_WINDOW_AUTOSORT
141 MENUITEM "Réorganiser les &icônes", ID_WINDOW_ARRANGE
142 MENUITEM "&Actualiser\tF5", ID_REFRESH
146 MENUITEM "&Sommaire de l'aide\tF1", ID_HELP
147 MENUITEM "&Rechercher dans l'aide\tF1", ID_HELP
148 MENUITEM "&Utiliser l'aide\tF1", ID_HELP_USING
150 MENUITEM "À &propos de Winefile", ID_ABOUT
154 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG 15, 13, 210, 63
155 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
156 CAPTION "Sélectionner la destination"
157 FONT 8, "MS Shell Dlg"
159 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
160 CONTROL "&Chemin :", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
161 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
162 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
163 PUSHBUTTON "Annuler", 2, 158, 23, 47, 14
164 PUSHBUTTON "&Parcourir...", 254, 158, 43, 47, 14
167 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG 15, 13, 161, 100
168 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
169 CAPTION "Par type de fichier"
170 FONT 8, "MS Sans Serif"
172 LTEXT "&Nom :",-1,7,8,22,10
173 EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
174 GROUPBOX "Type de fichier ",-1,7,23,87,59
175 CONTROL "&Répertoires",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
176 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,34,70,10
177 CONTROL "&Programmes",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
178 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,45,70,10
179 CONTROL "Docu&ments",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
180 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,56,70,10
181 CONTROL "&Autres fichiers",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
182 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,67,70,10
183 CONTROL "Montrer les fichiers cachés/&système",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
184 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,130,9
185 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
186 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,104,24,50,14
189 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG 0, 0, 248, 215
190 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
191 CAPTION "Propriétés de %s"
192 FONT 8, "MS Sans Serif"
194 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
195 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,191,25,50,14
196 LTEXT "Nom du &fichier :",-1,7,7,59,9
197 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
198 LTEXT "Chemin com&plet :",-1,7,18,59,9
199 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
200 LTEXT "Modification :",-1,7,29,59,9
201 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
202 LTEXT "Version :",-1,7,40,59,9
203 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
204 LTEXT "Cop&yright :",-1,7,51,59,9
205 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
206 LTEXT "Taille :",-1,7,62,59,9
207 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
208 GROUPBOX "Attributs",-1,7,79,158,46
209 CONTROL "Lectu&re seule",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
210 CONTROL "Cac&hé",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
211 CONTROL "&Archive",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
212 CONTROL "&Système",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
213 CONTROL "&Compressé",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
214 GROUPBOX "&Informations de version",-1,7,129,234,79
215 LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
216 EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
222 IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Application des réglages des polices"
223 IDS_FONT_SEL_ERROR "Erreur lors de la sélection de la nouvelle police."
228 IDS_WINEFILE "Winefile"
230 IDS_ROOT_FS "root fs"
234 IDS_TITLEFMT "%s - %s"
235 IDS_NO_IMPL "Pas encore implémenté"
236 IDS_WINE_FILE "Wine File"
242 IDS_COL_SIZE "Taille"
243 IDS_COL_CDATE "Dernier changement de statut (ctime)"
244 IDS_COL_ADATE "Dernier accès"
245 IDS_COL_MDATE "Dernière modification"
246 IDS_COL_IDX "Index/Inode"
247 IDS_COL_LINKS "Liens"
248 IDS_COL_ATTR "Attributs"
249 IDS_COL_SEC "Sécurité"
251 IDS_FREE_SPACE_FMT "%s sur %s libre"