1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
55 msgid "Support Information"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
95 msgid "Support Information:"
99 msgid "Support Telephone:"
108 msgid "Product Updates:"
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
158 msgid "Add/Remove Programs"
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
182 msgid "Not specified"
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
198 msgid "Installation programs"
202 msgid "Programs (*.exe)"
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
212 msgid "&Modify/Remove"
216 msgid "Downloading..."
220 msgid "Installing..."
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
230 msgid "Compress options"
234 msgid "&Choose a stream:"
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
242 msgid "&Interleave every"
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "Current format:"
263 msgid "All multimedia files"
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
300 msgstr "Estrita Proceduro"
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgstr "&Supre forþovu"
343 msgstr "Su&be forþovu"
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
391 msgstr "Dosier&nomo:"
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
407 msgstr "Nur &legebla"
411 msgstr "Konservu kiel..."
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
426 #: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
455 msgid "Print &Quality:"
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
496 msgstr "&Horizontala"
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color | Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
639 msgid "Re&place With:"
644 msgstr "&Anstataýigu"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
707 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
721 msgstr "&Horizontala"
725 msgstr "Impozu Paøon"
731 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
743 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
751 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
765 msgstr "Dosier&nomo:"
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "Dosier&speco:"
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "Nur &legebla"
775 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
783 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
785 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
790 msgid "Files of type:"
791 msgstr "Dosier&speco:"
794 msgid "&About FolderPicker Test"
795 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
798 msgid "Document Folders"
799 msgstr "Dokumentdosierujoj"
801 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
803 msgstr "Miaj Dokumentoj"
807 msgstr "Miaj Favoritaj"
813 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
815 msgctxt "display name"
819 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
823 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
825 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
828 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
832 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
834 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
838 msgid "System Folders"
839 msgstr "Sistemdosierujoj"
842 msgid "Local Hard Drives"
843 msgstr "Localaj Durdiskoj"
846 msgid "File not found"
847 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
850 msgid "Please verify that the correct file name was given"
851 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
855 "File does not exist.\n"
856 "Do you want to create file?"
858 "Dosiero estas neekzistanta\n"
859 "Æu vi volas krei dosieron?"
863 "File already exists.\n"
864 "Do you want to replace it?"
866 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
867 "Æu vi volas superskribi øin?"
870 msgid "Invalid character(s) in path"
871 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
875 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
878 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
882 msgid "Path does not exist"
883 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
886 msgid "File does not exist"
887 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
891 msgstr "Suriru da unu nivelo"
894 msgid "Create New Folder"
895 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
901 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
906 msgid "Browse to Desktop"
907 msgstr "Foliu Desktop"
925 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
929 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
931 msgstr "Duonruøbruna koloro"
933 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
937 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
941 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
943 msgstr "Ultramara bluo"
945 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
949 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
951 msgstr "Kreka koloro"
953 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
957 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
961 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
965 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
967 msgstr "Limeta koloro"
969 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
973 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
977 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
979 msgstr "Fuksia koloro"
981 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
985 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
990 msgid "Unreadable Entry"
991 msgstr "Nelegebla Entry"
996 "This value does not lie within the page range.\n"
997 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
999 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1000 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1003 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1004 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1008 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1009 "Please reenter margins."
1011 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1012 "Difinu denove la marøenojn."
1016 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1017 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1021 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1022 "Please enter a value between 1 and %d."
1024 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1025 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1028 msgid "A printer error occurred."
1029 msgstr "Okazis printila eroro."
1032 msgid "No default printer defined."
1033 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1036 msgid "Cannot find the printer."
1037 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1039 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1040 msgid "Out of memory."
1041 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1044 msgid "An error occurred."
1045 msgstr "Okazis eroro."
1048 msgid "Unknown printer driver."
1049 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1053 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1054 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1056 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1057 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1062 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1063 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1065 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1071 msgstr "Konservu &en:"
1079 msgstr "Malfermu Dosieron"
1081 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1094 msgid "Pending deletion; "
1095 msgstr "Nuliga atendado; "
1099 msgstr "Blokita papero; "
1102 msgid "Out of paper; "
1103 msgstr "Elæerpita papero; "
1106 msgid "Feed paper manual; "
1107 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1110 msgid "Paper problem; "
1111 msgstr "Papera problemo; "
1114 msgid "Printer offline; "
1115 msgstr "Nekonektita printilo; "
1118 msgid "I/O Active; "
1119 msgstr "I/O Aktiva; "
1123 msgstr "Okupita printilo; "
1127 msgstr "Nun presata; "
1130 msgid "Output tray is full; "
1131 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1134 msgid "Not available; "
1135 msgstr "Ne disponebla; "
1139 msgstr "Atendando; "
1142 msgid "Processing; "
1146 msgid "Initialising; "
1147 msgstr "Preparado; "
1150 msgid "Warming up; "
1151 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1155 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1159 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1163 msgstr "Paøa 'punt'; "
1166 msgid "Interrupted by user; "
1167 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1170 msgid "Out of memory; "
1171 msgstr "Elæerpita memoro; "
1174 msgid "The printer door is open; "
1175 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1178 msgid "Print server unknown; "
1179 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1182 msgid "Power save mode; "
1183 msgstr "Energiþpare; "
1186 msgid "Default Printer; "
1187 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1190 msgid "There are %d documents in the queue"
1191 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1194 msgid "Margins [inches]"
1195 msgstr "Marøenoj [inches]"
1198 msgid "Margins [mm]"
1199 msgstr "Marøenoj [mm]"
1201 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1203 msgctxt "unit: millimeters"
1212 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1217 msgid "&Remember my password"
1221 msgid "Connect to %s"
1225 msgid "Connecting to %s"
1229 msgid "Logon unsuccessful"
1234 "Make sure that your user name\n"
1235 "and password are correct."
1240 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1242 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1243 "entering your password."
1247 msgid "Caps Lock is On"
1251 msgid "Authority Key Identifier"
1255 msgid "Key Attributes"
1259 msgid "Key Usage Restriction"
1263 msgid "Subject Alternative Name"
1267 msgid "Issuer Alternative Name"
1271 msgid "Basic Constraints"
1279 msgid "Certificate Policies"
1283 msgid "Subject Key Identifier"
1287 msgid "CRL Reason Code"
1291 msgid "CRL Distribution Points"
1295 msgid "Enhanced Key Usage"
1299 msgid "Authority Information Access"
1303 msgid "Certificate Extensions"
1307 msgid "Next Update Location"
1311 msgid "Yes or No Trust"
1315 msgid "Email Address"
1319 msgid "Unstructured Name"
1323 msgid "Content Type"
1327 msgid "Message Digest"
1331 msgid "Signing Time"
1335 msgid "Counter Sign"
1339 msgid "Challenge Password"
1343 msgid "Unstructured Address"
1347 msgid "S/MIME Capabilities"
1351 msgid "Prefer Signed Data"
1354 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1355 msgctxt "Certification Practice Statement"
1359 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1364 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1368 msgid "Certification Authority Issuer"
1372 msgid "Certification Template Name"
1376 msgid "Certificate Type"
1380 msgid "Certificate Manifold"
1384 msgid "Netscape Cert Type"
1388 msgid "Netscape Base URL"
1392 msgid "Netscape Revocation URL"
1396 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1400 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1404 msgid "Netscape CA Policy URL"
1408 msgid "Netscape SSL ServerName"
1412 msgid "Netscape Comment"
1416 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1420 msgid "SpcFinancialCriteria"
1424 msgid "SpcMinimalCriteria"
1428 msgid "Country/Region"
1432 msgid "Organization"
1436 msgid "Organizational Unit"
1448 msgid "State or Province"
1468 msgid "Domain Component"
1472 msgid "Street Address"
1476 msgid "Serial Number"
1484 msgid "Cross CA Version"
1488 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1492 msgid "Principal Name"
1496 msgid "Windows Product Update"
1500 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1508 msgid "Enrollment CSP"
1516 msgid "Delta CRL Indicator"
1520 msgid "Issuing Distribution Point"
1524 msgid "Freshest CRL"
1528 msgid "Name Constraints"
1532 msgid "Policy Mappings"
1536 msgid "Policy Constraints"
1540 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1544 msgid "Application Policies"
1548 msgid "Application Policy Mappings"
1552 msgid "Application Policy Constraints"
1560 msgid "CMC Response"
1564 msgid "Unsigned CMC Request"
1568 msgid "CMC Status Info"
1572 msgid "CMC Extensions"
1576 msgid "CMC Attributes"
1584 msgid "PKCS 7 Signed"
1588 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1592 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1596 msgid "PKCS 7 Digested"
1600 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1604 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1608 msgid "Virtual Base CRL Number"
1612 msgid "Next CRL Publish"
1616 msgid "CA Encryption Certificate"
1619 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1620 msgid "Key Recovery Agent"
1624 msgid "Certificate Template Information"
1628 msgid "Enterprise Root OID"
1632 msgid "Dummy Signer"
1636 msgid "Encrypted Private Key"
1640 msgid "Published CRL Locations"
1644 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1648 msgid "Transaction Id"
1652 msgid "Sender Nonce"
1656 msgid "Recipient Nonce"
1664 msgid "Get Certificate"
1672 msgid "Revoke Request"
1676 msgid "Query Pending"
1679 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1680 msgid "Certificate Trust List"
1684 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1688 msgid "Private Key Usage Period"
1692 msgid "Client Information"
1696 msgid "Server Authentication"
1700 msgid "Client Authentication"
1704 msgid "Code Signing"
1708 msgid "Secure Email"
1712 msgid "Time Stamping"
1716 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1720 msgid "Microsoft Time Stamping"
1724 msgid "IP security end system"
1728 msgid "IP security tunnel termination"
1732 msgid "IP security user"
1736 msgid "Encrypting File System"
1739 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1740 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1743 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1744 msgid "Windows System Component Verification"
1747 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1748 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1751 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1752 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1755 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1756 msgid "Key Pack Licenses"
1759 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1760 msgid "License Server Verification"
1763 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1764 msgid "Smart Card Logon"
1767 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1769 msgid "Digital Rights"
1772 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1773 msgid "Qualified Subordination"
1776 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1777 msgid "Key Recovery"
1780 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1781 msgid "Document Signing"
1785 msgid "IP security IKE intermediate"
1788 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1789 msgid "File Recovery"
1792 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1793 msgid "Root List Signer"
1797 msgid "All application policies"
1800 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1801 msgid "Directory Service Email Replication"
1804 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1805 msgid "Certificate Request Agent"
1808 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1809 msgid "Lifetime Signing"
1813 msgid "All issuance policies"
1817 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1825 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1829 msgid "Other People"
1833 msgid "Trusted Publishers"
1837 msgid "Untrusted Certificates"
1845 msgid "Certificate Issuer"
1849 msgid "Certificate Serial Number="
1857 msgid "Email Address="
1865 msgid "Directory Address"
1881 msgid "Registered ID="
1885 msgid "Unknown Key Usage"
1889 msgid "Subject Type="
1893 msgctxt "Certificate Authority"
1902 msgid "Path Length Constraint="
1907 msgctxt "path length"
1912 msgid "Information Not Available"
1916 msgid "Authority Info Access"
1920 msgid "Access Method="
1924 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1933 msgid "Unknown Access Method"
1937 msgid "Alternative Name"
1941 msgid "CRL Distribution Point"
1945 msgid "Distribution Point Name"
1965 msgid "Key Compromise"
1969 msgid "CA Compromise"
1973 msgid "Affiliation Changed"
1981 msgid "Operation Ceased"
1985 msgid "Certificate Hold"
1989 msgid "Financial Information="
1992 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1997 msgid "Not Available"
2001 msgid "Meets Criteria="
2004 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2008 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2013 msgid "Digital Signature"
2017 msgid "Non-Repudiation"
2021 msgid "Key Encipherment"
2025 msgid "Data Encipherment"
2029 msgid "Key Agreement"
2033 msgid "Certificate Signing"
2037 msgid "Off-line CRL Signing"
2045 msgid "Encipher Only"
2049 msgid "Decipher Only"
2053 msgid "SSL Client Authentication"
2057 msgid "SSL Server Authentication"
2077 msgid "Signature CA"
2081 msgid "Certificate Policy"
2085 msgid "Policy Identifier: "
2089 msgid "Policy Qualifier Info"
2093 msgid "Policy Qualifier Id="
2101 msgid "Notice Reference"
2105 msgid "Organization="
2109 msgid "Notice Number="
2113 msgid "Notice Text="
2116 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2122 msgid "&Install Certificate..."
2126 msgid "Issuer &Statement"
2135 msgid "&Edit Properties..."
2137 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2139 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2144 msgid "&Copy to File..."
2145 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2149 msgid "Certification Path"
2154 msgid "Certification path"
2159 msgid "&View Certificate"
2164 msgid "Certificate &status:"
2177 msgid "&Friendly name:"
2179 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2181 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2184 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2186 msgid "&Description:"
2187 msgstr "Description"
2191 msgid "Certificate purposes"
2195 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2199 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2203 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2208 msgid "Add &Purpose..."
2217 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2220 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2221 msgid "Select Certificate Store"
2225 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2229 msgid "&Show physical stores"
2232 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2233 msgid "Certificate Import Wizard"
2237 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2242 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2243 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2245 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2246 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2247 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2248 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2250 "To continue, click Next."
2253 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2257 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2259 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2262 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2268 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2269 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2273 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2277 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2281 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2286 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2287 "location for the certificates."
2291 msgid "&Automatically select certificate store"
2295 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2299 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2303 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2306 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2307 msgid "You have specified the following settings:"
2310 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2311 msgid "Certificates"
2315 msgid "I&ntended purpose:"
2322 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2324 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2325 "&Impozu tiparon..."
2327 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2331 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2333 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2334 "&Impozu tiparon..."
2337 msgid "&Advanced..."
2342 msgid "Certificate intended purposes"
2345 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2346 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2353 msgid "Advanced Options"
2358 msgid "Certificate purpose"
2363 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2368 msgid "&Certificate purposes:"
2371 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2372 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2373 msgid "Certificate Export Wizard"
2377 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2382 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2383 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2385 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2386 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2387 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2388 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2390 "To continue, click Next."
2395 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2396 "to protect the private key on a later page."
2400 msgid "Do you wish to export the private key?"
2404 msgid "&Yes, export the private key"
2408 msgid "N&o, do not export the private key"
2412 msgid "&Confirm password:"
2416 msgid "Select the format you want to use:"
2420 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2424 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2428 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2432 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2436 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2440 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2444 msgid "&Enable strong encryption"
2448 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2452 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2456 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2459 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2465 msgid "Certificate Information"
2466 msgstr "Informo pri"
2470 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2471 "altered or corrupted."
2476 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2477 "trusted root certificate store."
2481 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2486 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2487 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2490 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2494 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2514 msgid "This certificate has an invalid signature."
2518 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2522 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2526 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2530 msgid "This certificate is OK."
2541 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2546 msgid "Version 1 Fields Only"
2550 msgid "Extensions Only"
2554 msgid "Critical Extensions Only"
2559 msgid "Properties Only"
2561 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2563 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2567 msgid "Serial number"
2591 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2599 msgid "Enhanced key usage (property)"
2603 msgid "Friendly name"
2606 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2608 msgstr "Description"
2612 msgid "Certificate Properties"
2616 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2620 msgid "The OID you entered already exists."
2624 msgid "Please select a certificate store."
2629 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2630 "select another file."
2634 msgid "File to Import"
2638 msgid "Specify the file you want to import."
2641 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2642 msgid "Certificate Store"
2647 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2648 "lists, and certificate trust lists."
2652 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2656 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2659 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2660 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2663 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2664 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2668 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2672 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2676 msgid "Please select a file."
2680 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2684 msgid "Could not open "
2688 msgid "Determined by the program"
2692 msgid "Please select a store"
2696 msgid "Certificate Store Selected"
2700 msgid "Automatically determined by the program"
2703 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2707 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2713 msgid "Certificate Revocation List"
2717 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2721 msgid "Personal Information Exchange"
2725 msgid "The import was successful."
2729 msgid "The import failed."
2737 msgid "<Advanced Purposes>"
2749 msgid "Expiration Date"
2753 msgid "Friendly Name"
2756 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2763 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2764 "sign messages with it.\n"
2765 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2770 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2771 "sign messages with them.\n"
2772 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2777 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2778 "verify messages signed with it.\n"
2779 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2784 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2785 "verify messages signed with it.\n"
2786 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2791 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2793 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2798 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2800 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2805 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2806 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2807 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2812 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2813 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2814 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2819 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2820 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2825 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2826 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2830 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2834 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2838 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2842 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2847 "Ensures software came from software publisher\n"
2848 "Protects software from alteration after publication"
2852 msgid "Protects e-mail messages"
2856 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2860 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2864 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2868 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2872 msgid "Private Key Archival"
2876 msgid "Export Format"
2880 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2884 msgid "Export Filename"
2888 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2892 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2896 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2900 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2904 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2908 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2912 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2920 msgid "Include all certificates in certificate path"
2928 msgid "The export was successful."
2932 msgid "The export failed."
2936 msgid "Export Private Key"
2941 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2946 msgid "Enter Password"
2950 msgid "You may password-protect a private key."
2954 msgid "The passwords do not match."
2958 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2962 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2966 msgid "Default DirectSound"
2970 msgid "DirectSound: %s"
2974 msgid "Default WaveOut Device"
2978 msgid "Default MidiOut Device"
2983 msgid "Configure Devices"
3001 msgstr "LAN Interkonekto"
3008 msgid "Show Assigned First"
3014 msgstr "LAN Interkonekto"
3022 msgid "Regional Setting"
3023 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3026 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3034 msgid "Central European"
3075 msgid "CHINESE_GB2312"
3083 msgid "CHINESE_BIG5"
3087 msgid "Hangul(Johab)"
3100 msgid "Files on Camera"
3102 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3104 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3108 msgid "Import Selected"
3121 msgid "Skip This Dialog"
3129 msgid "Transferring"
3133 msgid "Transferring... Please Wait"
3138 msgid "Connecting to camera"
3139 msgstr "LAN Interkonekto"
3142 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3149 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3158 msgctxt "table of contents"
3166 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3170 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3175 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3183 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3207 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3211 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3215 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3220 msgctxt "table of contents"
3228 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3232 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3236 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3237 msgid "Cinepak Video codec"
3240 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3241 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3246 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3248 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3251 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3255 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3258 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3260 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3265 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3267 msgstr "Konservu &kiel"
3271 msgid "Print &format..."
3279 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3281 msgid "Print previe&w"
3289 msgid "&Standard bar"
3293 msgid "&Address bar"
3296 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3300 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3301 msgid "&Add to Favorites..."
3306 msgid "&About Internet Explorer"
3307 msgstr "Pri Notepad"
3315 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3328 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3339 msgid "Searching for %s"
3343 msgid "Start downloading %s"
3347 msgid "Downloading %s"
3352 msgid "Asking for %s"
3360 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3364 msgid "&Current page"
3369 msgid "&Default page"
3370 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3378 msgid "Browsing history"
3382 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3386 msgid "Delete &files..."
3391 msgid "&Settings..."
3392 msgstr "Konservu &kiel"
3395 msgid "Delete browsing history"
3400 "Temporary internet files\n"
3401 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3407 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3408 "preferences and login information."
3414 "List of websites you have accessed."
3420 "Usernames and other information you have entered into forms."
3426 "Saved passwords you have entered into forms."
3429 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3432 msgstr "Forigu\tDel"
3434 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3440 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3441 "certificate authorities and publishers."
3446 msgid "Certificates..."
3450 msgid "Publishers..."
3454 msgid "Internet Settings"
3458 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3462 msgid "Security settings for zone: "
3490 msgid "Error converting object to primitive type"
3494 msgid "Invalid procedure call or argument"
3498 msgid "Subscript out of range"
3502 msgid "Object required"
3506 msgid "Automation server can't create object"
3510 msgid "Object doesn't support this property or method"
3514 msgid "Object doesn't support this action"
3518 msgid "Argument not optional"
3522 msgid "Syntax error"
3526 msgid "Expected ';'"
3530 msgid "Expected '('"
3534 msgid "Expected ')'"
3538 msgid "Unterminated string constant"
3542 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3546 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3550 msgid "Conditional compilation is turned off"
3554 msgid "Number expected"
3558 msgid "Function expected"
3562 msgid "'[object]' is not a date object"
3566 msgid "Object expected"
3570 msgid "Illegal assignment"
3574 msgid "'|' is undefined"
3578 msgid "Boolean object expected"
3582 msgid "Cannot delete '|'"
3586 msgid "VBArray object expected"
3590 msgid "JScript object expected"
3594 msgid "Syntax error in regular expression"
3598 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3602 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3606 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3610 msgid "Array object expected"
3618 msgid "Invalid function\n"
3623 msgid "File not found\n"
3624 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3628 msgid "Path not found\n"
3629 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3632 msgid "Too many open files\n"
3636 msgid "Access denied\n"
3640 msgid "Invalid handle\n"
3644 msgid "Memory trashed\n"
3649 msgid "Not enough memory\n"
3650 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3653 msgid "Invalid block\n"
3657 msgid "Bad environment\n"
3661 msgid "Bad format\n"
3665 msgid "Invalid access\n"
3669 msgid "Invalid data\n"
3674 msgid "Out of memory\n"
3675 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3678 msgid "Invalid drive\n"
3682 msgid "Can't delete current directory\n"
3686 msgid "Not same device\n"
3690 msgid "No more files\n"
3694 msgid "Write protected\n"
3706 msgid "Bad command\n"
3714 msgid "Bad length\n"
3717 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3718 msgid "Seek error\n"
3722 msgid "Not DOS disk\n"
3727 msgid "Sector not found\n"
3728 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3732 msgid "Out of paper\n"
3733 msgstr "Elæerpita papero; "
3736 msgid "Write fault\n"
3740 msgid "Read fault\n"
3744 msgid "General failure\n"
3748 msgid "Sharing violation\n"
3753 msgid "Lock violation\n"
3754 msgstr "LAN Interkonekto"
3757 msgid "Wrong disk\n"
3761 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3765 msgid "End of file\n"
3768 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3773 msgid "Request not supported\n"
3777 msgid "Remote machine not listening\n"
3781 msgid "Duplicate network name\n"
3785 msgid "Bad network path\n"
3789 msgid "Network busy\n"
3794 msgid "Device does not exist\n"
3795 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3798 msgid "Too many commands\n"
3802 msgid "Adaptor hardware error\n"
3806 msgid "Bad network response\n"
3810 msgid "Unexpected network error\n"
3814 msgid "Bad remote adaptor\n"
3818 msgid "Print queue full\n"
3822 msgid "No spool space\n"
3826 msgid "Print canceled\n"
3830 msgid "Network name deleted\n"
3834 msgid "Network access denied\n"
3838 msgid "Bad device type\n"
3842 msgid "Bad network name\n"
3846 msgid "Too many network names\n"
3850 msgid "Too many network sessions\n"
3854 msgid "Sharing paused\n"
3858 msgid "Request not accepted\n"
3862 msgid "Redirector paused\n"
3867 msgid "File exists\n"
3868 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3871 msgid "Cannot create\n"
3875 msgid "Int24 failure\n"
3879 msgid "Out of structures\n"
3883 msgid "Already assigned\n"
3886 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3887 msgid "Invalid password\n"
3892 msgid "Invalid parameter\n"
3893 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3897 msgid "Net write fault\n"
3898 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3901 msgid "No process slots\n"
3905 msgid "Too many semaphores\n"
3909 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3913 msgid "Semaphore is set\n"
3917 msgid "Too many semaphore requests\n"
3921 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3925 msgid "Semaphore owner died\n"
3929 msgid "Semaphore user limit\n"
3934 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3935 msgstr "enþovu la diskon %s"
3938 msgid "Drive locked\n"
3942 msgid "Broken pipe\n"
3947 msgid "Open failed\n"
3948 msgstr "Malfermu Dosieron"
3951 msgid "Buffer overflow\n"
3955 msgid "No more search handles\n"
3959 msgid "Invalid target handle\n"
3963 msgid "Invalid IOCTL\n"
3967 msgid "Invalid verify switch\n"
3971 msgid "Bad driver level\n"
3976 msgid "Call not implemented\n"
3977 msgstr "Ne-implementata"
3980 msgid "Semaphore timeout\n"
3985 msgid "Insufficient buffer\n"
3989 msgid "Invalid name\n"
3993 msgid "Invalid level\n"
3997 msgid "No volume label\n"
4002 msgid "Module not found\n"
4003 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4007 msgid "Procedure not found\n"
4008 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4011 msgid "No children to wait for\n"
4015 msgid "Child process has not completed\n"
4019 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4023 msgid "Negative seek\n"
4027 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4031 msgid "Drive is already JOINed\n"
4035 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4039 msgid "Drive is not JOINed\n"
4043 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4047 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4051 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4055 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4059 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4063 msgid "Drive is busy\n"
4067 msgid "Same drive\n"
4071 msgid "Not toplevel directory\n"
4075 msgid "Directory is not empty\n"
4079 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4083 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4087 msgid "Path is busy\n"
4091 msgid "Already a SUBST target\n"
4095 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4099 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4103 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4107 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4111 msgid "Volume label too long\n"
4115 msgid "Too many TCBs\n"
4119 msgid "Signal refused\n"
4123 msgid "Segment discarded\n"
4127 msgid "Segment not locked\n"
4131 msgid "Bad thread ID address\n"
4135 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4139 msgid "Path is invalid\n"
4143 msgid "Signal pending\n"
4147 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4151 msgid "Lock failed\n"
4155 msgid "Resource in use\n"
4160 msgid "Cancel violation\n"
4161 msgstr "Informo pri"
4164 msgid "Atomic locks not supported\n"
4168 msgid "Invalid segment number\n"
4172 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4177 msgid "File already exists\n"
4178 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4181 msgid "Invalid flag number\n"
4186 msgid "Semaphore name not found\n"
4187 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4190 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4194 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4198 msgid "Invalid module type for %1\n"
4202 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4206 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4210 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4214 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4218 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4222 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4226 msgid "IOPL not enabled\n"
4230 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4234 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4238 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4242 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4246 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4250 msgid "Environment variable not found\n"
4254 msgid "No signal sent\n"
4258 msgid "File name is too long\n"
4262 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4266 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4270 msgid "Invalid signal number\n"
4274 msgid "Error setting signal handler\n"
4278 msgid "Segment locked\n"
4282 msgid "Too many modules\n"
4286 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4290 msgid "Machine type mismatch\n"
4302 msgid "Pipe closed\n"
4307 msgid "Pipe not connected\n"
4308 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4312 msgid "More data available\n"
4313 msgstr "Ne disponebla; "
4317 msgid "Session canceled\n"
4318 msgstr "Malfermu Dosieron"
4321 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4325 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4330 msgid "No more data available\n"
4331 msgstr "Ne disponebla; "
4334 msgid "Cannot use Copy API\n"
4338 msgid "Directory name invalid\n"
4342 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4346 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4350 msgid "Extended attribute table full\n"
4354 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4358 msgid "Extended attributes not supported\n"
4362 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4366 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4370 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4374 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4378 msgid "Invalid oplock message received\n"
4382 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4386 msgid "Invalid address\n"
4390 msgid "Arithmetic overflow\n"
4394 msgid "Pipe connected\n"
4398 msgid "Pipe listening\n"
4402 msgid "Extended attribute access denied\n"
4406 msgid "I/O operation aborted\n"
4410 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4414 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4418 msgid "No access to memory location\n"
4422 msgid "Swap error\n"
4426 msgid "Stack overflow\n"
4430 msgid "Invalid message\n"
4434 msgid "Cannot complete\n"
4438 msgid "Invalid flags\n"
4442 msgid "Unrecognised volume\n"
4446 msgid "File invalid\n"
4450 msgid "Cannot run full-screen\n"
4454 msgid "Nonexistent token\n"
4458 msgid "Registry corrupt\n"
4462 msgid "Invalid key\n"
4467 msgid "Can't open registry key\n"
4468 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4471 msgid "Can't read registry key\n"
4475 msgid "Can't write registry key\n"
4479 msgid "Registry has been recovered\n"
4484 msgid "Registry is corrupt\n"
4485 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4488 msgid "I/O to registry failed\n"
4493 msgid "Not registry file\n"
4494 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4497 msgid "Key deleted\n"
4501 msgid "No registry log space\n"
4505 msgid "Registry key has subkeys\n"
4509 msgid "Subkey must be volatile\n"
4513 msgid "Notify change request in progress\n"
4517 msgid "Dependent services are running\n"
4521 msgid "Invalid service control\n"
4525 msgid "Service request timeout\n"
4529 msgid "Cannot create service thread\n"
4533 msgid "Service database locked\n"
4537 msgid "Service already running\n"
4541 msgid "Invalid service account\n"
4545 msgid "Service is disabled\n"
4549 msgid "Circular dependency\n"
4554 msgid "Service does not exist\n"
4555 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4558 msgid "Service cannot accept control message\n"
4562 msgid "Service not active\n"
4566 msgid "Service controller connect failed\n"
4570 msgid "Exception in service\n"
4575 msgid "Database does not exist\n"
4576 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4579 msgid "Service-specific error\n"
4583 msgid "Process aborted\n"
4587 msgid "Service dependency failed\n"
4591 msgid "Service login failed\n"
4595 msgid "Service start-hang\n"
4599 msgid "Invalid service lock\n"
4603 msgid "Service marked for delete\n"
4607 msgid "Service exists\n"
4611 msgid "System running last-known-good config\n"
4615 msgid "Service dependency deleted\n"
4619 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4623 msgid "Service not started since last boot\n"
4627 msgid "Duplicate service name\n"
4631 msgid "Different service account\n"
4635 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4639 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4643 msgid "No recovery program for service\n"
4648 msgid "Service not implemented by exe\n"
4649 msgstr "Ne-implementata"
4652 msgid "End of media\n"
4656 msgid "Filemark detected\n"
4660 msgid "Beginning of media\n"
4664 msgid "Setmark detected\n"
4668 msgid "No data detected\n"
4672 msgid "Partition failure\n"
4676 msgid "Invalid block length\n"
4680 msgid "Device not partitioned\n"
4684 msgid "Unable to lock media\n"
4688 msgid "Unable to unload media\n"
4692 msgid "Media changed\n"
4696 msgid "I/O bus reset\n"
4700 msgid "No media in drive\n"
4704 msgid "No Unicode translation\n"
4708 msgid "DLL init failed\n"
4712 msgid "Shutdown in progress\n"
4716 msgid "No shutdown in progress\n"
4720 msgid "I/O device error\n"
4724 msgid "No serial devices found\n"
4728 msgid "Shared IRQ busy\n"
4732 msgid "Serial I/O completed\n"
4736 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4740 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4744 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4748 msgid "Unknown floppy error\n"
4752 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4756 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4760 msgid "Hard disk operation failed\n"
4764 msgid "Hard disk reset failed\n"
4768 msgid "End of tape media\n"
4772 msgid "Not enough server memory\n"
4776 msgid "Possible deadlock\n"
4780 msgid "Incorrect alignment\n"
4784 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4788 msgid "Set-power-state failed\n"
4792 msgid "Too many links\n"
4796 msgid "Newer windows version needed\n"
4800 msgid "Wrong operating system\n"
4804 msgid "Single-instance application\n"
4809 msgid "Real-mode application\n"
4810 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4813 msgid "Invalid DLL\n"
4817 msgid "No associated application\n"
4821 msgid "DDE failure\n"
4826 msgid "DLL not found\n"
4827 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4831 msgid "Out of user handles\n"
4832 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4835 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4839 msgid "The source element is empty\n"
4843 msgid "The destination element is full\n"
4847 msgid "The element address is invalid\n"
4851 msgid "The magazine is not present\n"
4855 msgid "The device needs reinitialization\n"
4859 msgid "The device requires cleaning\n"
4864 msgid "The device door is open\n"
4865 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4869 msgid "The device is not connected\n"
4870 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4874 msgid "Element not found\n"
4875 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4879 msgid "No match found\n"
4880 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4884 msgid "Property set not found\n"
4885 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4889 msgid "Point not found\n"
4890 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4893 msgid "No running tracking service\n"
4897 msgid "No such volume ID\n"
4901 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4905 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4909 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4913 msgid "The journal is being deleted\n"
4917 msgid "The journal is not active\n"
4921 msgid "Potential matching file found\n"
4925 msgid "The journal entry was deleted\n"
4929 msgid "Invalid device name\n"
4934 msgid "Connection unavailable\n"
4935 msgstr "Ne disponebla; "
4938 msgid "Device already remembered\n"
4942 msgid "No network or bad path\n"
4946 msgid "Invalid network provider name\n"
4950 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4954 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4958 msgid "Not a container\n"
4962 msgid "Extended error\n"
4966 msgid "Invalid group name\n"
4971 msgid "Invalid computer name\n"
4972 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4975 msgid "Invalid event name\n"
4979 msgid "Invalid domain name\n"
4983 msgid "Invalid service name\n"
4987 msgid "Invalid network name\n"
4992 msgid "Invalid share name\n"
4993 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4996 msgid "Invalid message name\n"
5000 msgid "Invalid message destination\n"
5004 msgid "Session credential conflict\n"
5008 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5012 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5016 msgid "No network\n"
5021 msgid "Operation canceled by user\n"
5022 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5025 msgid "File has a user-mapped section\n"
5028 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5030 msgid "Connection refused\n"
5031 msgstr "LAN Interkonekto"
5034 msgid "Connection gracefully closed\n"
5038 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5042 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5047 msgid "Connection invalid\n"
5048 msgstr "LAN Interkonekto"
5051 msgid "Connection is active\n"
5055 msgid "Network unreachable\n"
5059 msgid "Host unreachable\n"
5063 msgid "Protocol unreachable\n"
5067 msgid "Port unreachable\n"
5071 msgid "Request aborted\n"
5076 msgid "Connection aborted\n"
5077 msgstr "LAN Interkonekto"
5080 msgid "Please retry operation\n"
5084 msgid "Connection count limit reached\n"
5088 msgid "Login time restriction\n"
5092 msgid "Login workstation restriction\n"
5096 msgid "Incorrect network address\n"
5100 msgid "Service already registered\n"
5105 msgid "Service not found\n"
5106 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5109 msgid "User not authenticated\n"
5113 msgid "User not logged on\n"
5117 msgid "Continue work in progress\n"
5121 msgid "Already initialised\n"
5125 msgid "No more local devices\n"
5130 msgid "The site does not exist\n"
5131 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5135 msgid "The domain controller already exists\n"
5136 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5140 msgid "Supported only when connected\n"
5141 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5144 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5148 msgid "The user profile is invalid\n"
5152 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5156 msgid "Not all privileges assigned\n"
5160 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5164 msgid "No quotas for account\n"
5168 msgid "Local user session key\n"
5172 msgid "Password too complex for LM\n"
5176 msgid "Unknown revision\n"
5180 msgid "Incompatible revision levels\n"
5184 msgid "Invalid owner\n"
5188 msgid "Invalid primary group\n"
5192 msgid "No impersonation token\n"
5196 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5200 msgid "No logon servers available\n"
5204 msgid "No such logon session\n"
5208 msgid "No such privilege\n"
5212 msgid "Privilege not held\n"
5216 msgid "Invalid account name\n"
5220 msgid "User already exists\n"
5224 msgid "No such user\n"
5228 msgid "Group already exists\n"
5232 msgid "No such group\n"
5236 msgid "User already in group\n"
5240 msgid "User not in group\n"
5244 msgid "Can't delete last admin user\n"
5248 msgid "Wrong password\n"
5252 msgid "Ill-formed password\n"
5256 msgid "Password restriction\n"
5260 msgid "Logon failure\n"
5264 msgid "Account restriction\n"
5268 msgid "Invalid logon hours\n"
5272 msgid "Invalid workstation\n"
5276 msgid "Password expired\n"
5280 msgid "Account disabled\n"
5284 msgid "No security ID mapped\n"
5288 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5292 msgid "LUIDs exhausted\n"
5296 msgid "Invalid sub authority\n"
5300 msgid "Invalid ACL\n"
5304 msgid "Invalid SID\n"
5308 msgid "Invalid security descriptor\n"
5312 msgid "Bad inherited ACL\n"
5316 msgid "Server disabled\n"
5320 msgid "Server not disabled\n"
5324 msgid "Invalid ID authority\n"
5328 msgid "Allotted space exceeded\n"
5332 msgid "Invalid group attributes\n"
5336 msgid "Bad impersonation level\n"
5340 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5344 msgid "Bad validation class\n"
5348 msgid "Bad token type\n"
5352 msgid "No security on object\n"
5356 msgid "Can't access domain information\n"
5360 msgid "Invalid server state\n"
5364 msgid "Invalid domain state\n"
5368 msgid "Invalid domain role\n"
5372 msgid "No such domain\n"
5376 msgid "Domain already exists\n"
5380 msgid "Domain limit exceeded\n"
5384 msgid "Internal database corruption\n"
5388 msgid "Internal error\n"
5392 msgid "Generic access types not mapped\n"
5396 msgid "Bad descriptor format\n"
5400 msgid "Not a logon process\n"
5404 msgid "Logon session ID exists\n"
5408 msgid "Unknown authentication package\n"
5412 msgid "Bad logon session state\n"
5416 msgid "Logon session ID collision\n"
5420 msgid "Invalid logon type\n"
5425 msgid "Cannot impersonate\n"
5426 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5430 msgid "Invalid transaction state\n"
5431 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5434 msgid "Security DB commit failure\n"
5438 msgid "Account is built-in\n"
5442 msgid "Group is built-in\n"
5446 msgid "User is built-in\n"
5450 msgid "Group is primary for user\n"
5454 msgid "Token already in use\n"
5458 msgid "No such local group\n"
5462 msgid "User not in local group\n"
5466 msgid "User already in local group\n"
5470 msgid "Local group already exists\n"
5473 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5474 msgid "Logon type not granted\n"
5478 msgid "Too many secrets\n"
5482 msgid "Secret too long\n"
5486 msgid "Internal security DB error\n"
5490 msgid "Too many context IDs\n"
5494 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5498 msgid "No such member\n"
5502 msgid "Invalid member\n"
5506 msgid "Too many SIDs\n"
5510 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5514 msgid "No inheritable components\n"
5518 msgid "File or directory corrupt\n"
5522 msgid "Disk is corrupt\n"
5526 msgid "No user session key\n"
5530 msgid "Licence quota exceeded\n"
5534 msgid "Wrong target name\n"
5538 msgid "Mutual authentication failed\n"
5542 msgid "Time skew between client and server\n"
5546 msgid "Invalid window handle\n"
5550 msgid "Invalid menu handle\n"
5554 msgid "Invalid cursor handle\n"
5558 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5562 msgid "Invalid hook handle\n"
5566 msgid "Invalid DWP handle\n"
5570 msgid "Can't create top-level child window\n"
5574 msgid "Can't find window class\n"
5578 msgid "Window owned by another thread\n"
5582 msgid "Hotkey already registered\n"
5586 msgid "Class already exists\n"
5591 msgid "Class does not exist\n"
5592 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5596 msgid "Class has open windows\n"
5597 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5600 msgid "Invalid index\n"
5604 msgid "Invalid icon handle\n"
5608 msgid "Private dialog index\n"
5613 msgid "List box ID not found\n"
5614 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5617 msgid "No wildcard characters\n"
5621 msgid "Clipboard not open\n"
5625 msgid "Hotkey not registered\n"
5629 msgid "Not a dialog window\n"
5634 msgid "Control ID not found\n"
5635 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5638 msgid "Invalid combobox message\n"
5642 msgid "Not a combobox window\n"
5646 msgid "Invalid edit height\n"
5651 msgid "DC not found\n"
5652 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5655 msgid "Invalid hook filter\n"
5659 msgid "Invalid filter procedure\n"
5663 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5667 msgid "Global-only hook procedure\n"
5671 msgid "Journal hook already set\n"
5675 msgid "Hook procedure not installed\n"
5680 msgid "Invalid list box message\n"
5681 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5684 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5688 msgid "No tab stops on this list box\n"
5692 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5696 msgid "Child window menus not allowed\n"
5700 msgid "Window has no system menu\n"
5705 msgid "Invalid message box style\n"
5706 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5709 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5713 msgid "Screen already locked\n"
5717 msgid "Window handles have different parents\n"
5721 msgid "Not a child window\n"
5725 msgid "Invalid GW command\n"
5729 msgid "Invalid thread ID\n"
5733 msgid "Not an MDI child window\n"
5737 msgid "Popup menu already active\n"
5742 msgid "No scrollbars\n"
5746 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5750 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5754 msgid "No system resources\n"
5758 msgid "No non-paged system resources\n"
5762 msgid "No paged system resources\n"
5766 msgid "No working set quota\n"
5770 msgid "No page file quota\n"
5774 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5779 msgid "Menu item not found\n"
5780 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5784 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5785 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5788 msgid "Hook type not allowed\n"
5792 msgid "Interactive window station required\n"
5801 msgid "Invalid monitor handle\n"
5802 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5805 msgid "Event log file corrupt\n"
5809 msgid "Event log can't start\n"
5813 msgid "Event log file full\n"
5817 msgid "Event log file changed\n"
5822 msgid "Installer service failed.\n"
5823 msgstr "Disponebla Spaco"
5827 msgid "Installation aborted by user\n"
5828 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5831 msgid "Installation failure\n"
5835 msgid "Installation suspended\n"
5840 msgid "Unknown product\n"
5841 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5845 msgid "Unknown feature\n"
5846 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5850 msgid "Unknown component\n"
5851 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5855 msgid "Unknown property\n"
5856 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5860 msgid "Invalid handle state\n"
5861 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5865 msgid "Bad configuration\n"
5866 msgstr "Informo pri"
5869 msgid "Index is missing\n"
5874 msgid "Installation source is missing\n"
5875 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5878 msgid "Wrong installation package version\n"
5882 msgid "Product uninstalled\n"
5887 msgid "Invalid query syntax\n"
5888 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5892 msgid "Invalid field\n"
5893 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5896 msgid "Device removed\n"
5900 msgid "Installation already running\n"
5904 msgid "Installation package failed to open\n"
5908 msgid "Installation package is invalid\n"
5912 msgid "Installer user interface failed\n"
5916 msgid "Failed to open installation log file\n"
5920 msgid "Installation language not supported\n"
5924 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5928 msgid "Installation package rejected\n"
5932 msgid "Function could not be called\n"
5937 msgid "Function failed\n"
5938 msgstr "Malfermu Dosieron"
5942 msgid "Invalid table\n"
5943 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5946 msgid "Data type mismatch\n"
5949 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5950 msgid "Unsupported type\n"
5955 msgid "Creation failed\n"
5956 msgstr "Malfermu Dosieron"
5959 msgid "Temporary directory not writable\n"
5963 msgid "Installation platform not supported\n"
5968 msgid "Installer not used\n"
5969 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5972 msgid "Failed to open the patch package\n"
5977 msgid "Invalid patch package\n"
5978 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5981 msgid "Unsupported patch package\n"
5985 msgid "Another version is installed\n"
5990 msgid "Invalid command line\n"
5991 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5994 msgid "Remote installation not allowed\n"
5998 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
6002 msgid "Invalid string binding\n"
6006 msgid "Wrong kind of binding\n"
6010 msgid "Invalid binding\n"
6014 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6018 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6022 msgid "Invalid string UUID\n"
6026 msgid "Invalid endpoint format\n"
6030 msgid "Invalid network address\n"
6035 msgid "No endpoint found\n"
6036 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6039 msgid "Invalid timeout value\n"
6044 msgid "Object UUID not found\n"
6045 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6048 msgid "UUID already registered\n"
6052 msgid "UUID type already registered\n"
6056 msgid "Server already listening\n"
6060 msgid "No protocol sequences registered\n"
6064 msgid "RPC server not listening\n"
6068 msgid "Unknown manager type\n"
6073 msgid "Unknown interface\n"
6074 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6077 msgid "No bindings\n"
6081 msgid "No protocol sequences\n"
6085 msgid "Can't create endpoint\n"
6090 msgid "Out of resources\n"
6091 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6094 msgid "RPC server unavailable\n"
6098 msgid "RPC server too busy\n"
6102 msgid "Invalid network options\n"
6106 msgid "No RPC call active\n"
6110 msgid "RPC call failed\n"
6114 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6118 msgid "RPC protocol error\n"
6122 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6126 msgid "Invalid tag\n"
6130 msgid "Invalid array bounds\n"
6134 msgid "No entry name\n"
6138 msgid "Invalid name syntax\n"
6142 msgid "Unsupported name syntax\n"
6146 msgid "No network address\n"
6150 msgid "Duplicate endpoint\n"
6154 msgid "Unknown authentication type\n"
6158 msgid "Maximum calls too low\n"
6162 msgid "String too long\n"
6166 msgid "Protocol sequence not found\n"
6170 msgid "Procedure number out of range\n"
6174 msgid "Binding has no authentication data\n"
6178 msgid "Unknown authentication service\n"
6182 msgid "Unknown authentication level\n"
6186 msgid "Invalid authentication identity\n"
6190 msgid "Unknown authorisation service\n"
6194 msgid "Invalid entry\n"
6198 msgid "Can't perform operation\n"
6202 msgid "Endpoints not registered\n"
6206 msgid "Nothing to export\n"
6210 msgid "Incomplete name\n"
6215 msgid "Invalid version option\n"
6216 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6219 msgid "No more members\n"
6223 msgid "Not all objects unexported\n"
6228 msgid "Interface not found\n"
6229 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6232 msgid "Entry already exists\n"
6237 msgid "Entry not found\n"
6238 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6242 msgid "Name service unavailable\n"
6243 msgstr "Disponebla Spaco"
6246 msgid "Invalid network address family\n"
6250 msgid "Operation not supported\n"
6254 msgid "No security context available\n"
6258 msgid "RPCInternal error\n"
6262 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6266 msgid "Address error\n"
6270 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6274 msgid "Floating-point underflow\n"
6278 msgid "Floating-point overflow\n"
6282 msgid "No more entries\n"
6286 msgid "Character translation table open failed\n"
6290 msgid "Character translation table file too small\n"
6294 msgid "Null context handle\n"
6298 msgid "Context handle damaged\n"
6302 msgid "Binding handle mismatch\n"
6306 msgid "Cannot get call handle\n"
6310 msgid "Null reference pointer\n"
6314 msgid "Enumeration value out of range\n"
6318 msgid "Byte count too small\n"
6322 msgid "Bad stub data\n"
6326 msgid "Invalid user buffer\n"
6330 msgid "Unrecognised media\n"
6334 msgid "No trust secret\n"
6338 msgid "No trust SAM account\n"
6342 msgid "Trusted domain failure\n"
6346 msgid "Trusted relationship failure\n"
6350 msgid "Trust logon failure\n"
6354 msgid "RPC call already in progress\n"
6358 msgid "NETLOGON is not started\n"
6362 msgid "Account expired\n"
6366 msgid "Redirector has open handles\n"
6370 msgid "Printer driver already installed\n"
6375 msgid "Unknown port\n"
6376 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6380 msgid "Unknown printer driver\n"
6381 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6385 msgid "Unknown print processor\n"
6386 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6389 msgid "Invalid separator file\n"
6393 msgid "Invalid priority\n"
6398 msgid "Invalid printer name\n"
6399 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6402 msgid "Printer already exists\n"
6406 msgid "Invalid printer command\n"
6411 msgid "Invalid data type\n"
6412 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6415 msgid "Invalid environment\n"
6419 msgid "No more bindings\n"
6423 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6427 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6431 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6435 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6439 msgid "Server has open handles\n"
6443 msgid "Resource data not found\n"
6447 msgid "Resource type not found\n"
6451 msgid "Resource name not found\n"
6455 msgid "Resource language not found\n"
6459 msgid "Not enough quota\n"
6463 msgid "No interfaces\n"
6467 msgid "RPC call canceled\n"
6472 msgid "Binding incomplete\n"
6473 msgstr "Ne-implementata"
6476 msgid "RPC comm failure\n"
6480 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6484 msgid "No principal name registered\n"
6488 msgid "Not an RPC error\n"
6492 msgid "UUID is local only\n"
6496 msgid "Security package error\n"
6501 msgid "Thread not canceled\n"
6502 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6505 msgid "Invalid handle operation\n"
6509 msgid "Wrong serialising package version\n"
6513 msgid "Wrong stub version\n"
6517 msgid "Invalid pipe object\n"
6521 msgid "Wrong pipe order\n"
6525 msgid "Wrong pipe version\n"
6530 msgid "Group member not found\n"
6531 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6534 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6538 msgid "Invalid object\n"
6542 msgid "Invalid time\n"
6546 msgid "Invalid form name\n"
6550 msgid "Invalid form size\n"
6554 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6558 msgid "Printer deleted\n"
6563 msgid "Invalid printer state\n"
6564 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6567 msgid "User must change password\n"
6572 msgid "Domain controller not found\n"
6573 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6576 msgid "Account locked out\n"
6580 msgid "Invalid pixel format\n"
6584 msgid "Invalid driver\n"
6589 msgid "Invalid object resolver set\n"
6590 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6593 msgid "Incomplete RPC send\n"
6597 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6601 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6605 msgid "RPC pipe closed\n"
6609 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6613 msgid "No data on RPC pipe\n"
6618 msgid "No site name available\n"
6619 msgstr "Ne disponebla; "
6622 msgid "The file cannot be accessed\n"
6627 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6628 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6631 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6635 msgid "Not all objects could be exported\n"
6640 msgid "The interface could not be exported\n"
6641 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6645 msgid "The profile could not be added\n"
6646 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6650 msgid "The profile element could not be added\n"
6651 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6655 msgid "The profile element could not be removed\n"
6656 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6660 msgid "The group element could not be added\n"
6661 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6665 msgid "The group element could not be removed\n"
6666 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6670 msgid "The username could not be found\n"
6671 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6673 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6678 msgid "Local Monitor"
6683 msgid "Add a Local Port"
6687 msgid "&Enter the port name to add:"
6691 msgid "Configure LPT Port"
6695 msgid "Timeout (seconds)"
6699 msgid "&Transmission Retry:"
6703 msgid "'%s' is not a valid port name"
6707 msgid "Port %s already exists"
6711 msgid "This port has no options to configure"
6715 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6722 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6723 msgid "Enter Network Password"
6724 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6726 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6727 msgid "Please enter your username and password:"
6728 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6730 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6734 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6738 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6743 msgid "&Save this password (Insecure)"
6744 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6747 msgid "Entire Network"
6752 msgid "Sound Selection"
6753 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6758 msgstr "Konservu &kiel"
6767 msgid "&Attributes:"
6776 msgid "Hyperlink Information"
6777 msgstr "Informo pri"
6779 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6789 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6793 msgid "HTML Document"
6797 msgid "Downloading from %s..."
6806 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6807 "file path and try again."
6811 msgid "path %s not found"
6812 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6815 msgid "insert disk %s"
6816 msgstr "enþovu la diskon %s"
6820 "Windows Installer %s\n"
6823 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6825 "Install a product:\n"
6826 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6827 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6828 "\t/a package [property]\n"
6829 "Repair an installation:\n"
6830 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6831 "Uninstall a product:\n"
6832 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6833 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6834 "Advertise a product:\n"
6835 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6837 "\t/p patch_package [property]\n"
6838 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6839 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6840 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6841 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6842 "Register MSI Service:\n"
6844 "Unregister MSI Service:\n"
6846 "Display this help:\n"
6852 msgid "enter which folder contains %s"
6853 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6856 msgid "install source for feature missing"
6857 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6860 msgid "network drive for feature missing"
6861 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6864 msgid "feature from:"
6865 msgstr "taýgeco el:"
6868 msgid "choose which folder contains %s"
6869 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6872 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6877 "Wine MS-RLE video codec\n"
6878 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6882 msgid "Video Compression"
6886 msgid "&Compressor:"
6891 msgid "Con&figure..."
6897 msgstr "Pri Notepad"
6900 msgid "Compression &Quality:"
6904 msgid "&Key Frame Every"
6917 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6921 msgid "Wine Video 1 video codec"
6925 msgid "unknown object"
6931 msgstr "Se&n titolstango"
6964 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6985 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
7029 msgid "column header"
7053 msgid "help balloon"
7073 msgid "outline item"
7081 msgid "property page"
7105 msgid "check button"
7109 msgid "radio button"
7121 msgid "progress bar"
7129 msgid "hot key field"
7147 msgstr "Informo pri"
7154 msgid "drop down button"
7162 msgid "grid drop down button"
7170 msgid "page tab list"
7179 msgid "split button"
7182 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7187 msgid "outline button"
7190 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7194 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7207 msgid "Insert Object"
7211 msgid "Object Type:"
7214 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7221 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7225 msgid "Create Control"
7230 msgid "Create From File"
7231 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7235 msgid "&Add Control..."
7239 msgid "Display As Icon"
7242 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7252 msgid "Paste Special"
7255 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7259 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7260 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7264 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7266 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7272 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7279 msgid "&Display As Icon"
7284 msgid "Change &Icon..."
7285 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7288 msgid "Insert a new %s object into your document"
7293 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7294 "may activate it using the program which created it."
7297 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7303 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7312 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7317 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7318 "activate it using %s."
7323 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7324 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7329 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7330 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7336 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7337 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7343 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7344 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7345 "be reflected in your document."
7349 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7353 msgid "Unknown Type"
7357 msgid "Unknown Source"
7361 msgid "the program which created it"
7369 msgid "SCANNING... Please Wait"
7373 msgctxt "unit: pixels"
7378 msgctxt "unit: bits"
7382 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7383 msgctxt "unit: dots/inch"
7388 msgctxt "unit: percent"
7393 msgctxt "unit: microseconds"
7399 msgid "Settings for %s"
7404 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7411 msgid "Flow Control"
7412 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7423 msgid "Copying Files..."
7424 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7427 msgid "Destination:"
7432 msgid "Files Needed"
7434 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7436 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7441 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7442 "make sure the correct drive is selected below"
7446 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7450 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7453 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7458 msgid "Copy files from:"
7462 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7470 msgid "&Save Background As..."
7474 msgid "Set As Back&ground"
7478 msgid "&Copy Background"
7482 msgid "Set as &Desktop Item"
7485 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7487 msgstr "Elektu æion"
7490 msgid "Create Shor&tcut"
7493 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7494 msgid "Add to &Favorites..."
7498 msgid "&View Source"
7509 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7513 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7514 msgid "Open Link in &New Window"
7517 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7518 msgid "Save Target &As..."
7521 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7522 msgid "&Print Target"
7525 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7526 msgid "S&how Picture"
7529 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7530 msgid "&Save Picture As..."
7534 msgid "&E-mail Picture..."
7538 msgid "Pr&int Picture..."
7542 msgid "&Go to My Pictures"
7545 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7546 msgid "Set as Back&ground"
7549 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7550 msgid "Set as &Desktop Item..."
7553 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7554 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7558 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7559 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7564 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7565 msgid "Copy Shor&tcut"
7568 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7573 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7577 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7581 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7583 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7586 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7608 msgid "&Cell Properties"
7613 msgid "&Table Properties"
7616 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7625 msgid "Open in &New Window"
7633 msgid "&Save Video As..."
7636 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7649 msgid "Resource Failures"
7653 msgid "Dump Tracking Info"
7673 msgid "Dump DisplayTree"
7677 msgid "Dump FormatCaches"
7681 msgid "Dump LayoutRects"
7685 msgid "Memory Monitor"
7689 msgid "Performance Meters"
7697 msgid "&Browse View"
7704 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7753 msgid "Scroll Right"
7757 msgid "Wine Internet Explorer"
7764 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7765 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7766 msgid "Lar&ge Icons"
7767 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7769 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7770 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7771 msgid "S&mall Icons"
7772 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7774 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7778 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7779 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7783 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7784 msgid "Arrange &Icons"
7785 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7797 msgstr "Laý Grandeco"
7804 msgid "&Auto Arrange"
7805 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7808 msgid "Line up Icons"
7809 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7812 msgid "Paste as Link"
7813 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7815 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7821 msgstr "Nova &Dosierujo"
7833 msgctxt "recycle bin"
7835 msgstr "&Renormaligu"
7850 msgid "Create &Link"
7853 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7857 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7858 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7862 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7864 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7868 msgid "&About Control Panel"
7871 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7872 msgid "Browse for Folder"
7873 msgstr "Foliu Dosierujon"
7882 msgid "&Make New Folder"
7883 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7889 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7897 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7906 msgid "Wine &license"
7907 msgstr "Wine &license"
7910 msgid "Running on %s"
7911 msgstr "Running on %s"
7914 msgid "Wine was brought to you by:"
7915 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7919 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7920 "will open it for you."
7922 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7923 "kaj Wine malfermos øin."
7929 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7934 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7938 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7946 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7951 msgid "Size available"
7952 msgstr "Disponebla Spaco"
7967 msgid "Original location"
7968 msgstr "Original location"
7971 msgid "Date deleted"
7975 msgid "Control Panel"
7987 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7988 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7995 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7996 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7999 msgid "Start Menu\\Programs"
8000 msgstr "Start Menu\\Programs"
8007 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8008 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8024 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8028 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8045 msgid "Application Data"
8046 msgstr "Application Data"
8053 msgid "Local Settings\\Application Data"
8054 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8057 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8058 msgstr "Temporary Internet Files"
8065 msgid "Local Settings\\History"
8069 msgid "Program Files"
8070 msgstr "Program Files"
8074 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8077 msgid "Program Files\\Common Files"
8078 msgstr "Program Files\\Common Files"
8080 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8085 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8086 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8090 msgstr "Documents\\Musiko"
8094 msgstr "Documents\\Bildoj"
8098 msgstr "Documents\\Video"
8101 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8102 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8106 msgid "Program Files (x86)"
8107 msgstr "Program Files"
8111 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8112 msgstr "Program Files\\Common Files"
8119 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8124 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8128 msgid "Music\\Playlists"
8131 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8135 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8142 msgstr "LAN Interkonekto"
8149 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8153 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8157 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8161 msgid "Music\\Sample Music"
8165 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8169 msgid "Music\\Sample Playlists"
8173 msgid "Videos\\Sample Videos"
8179 msgstr "Konservu &kiel"
8195 msgid "AppData\\LocalLow"
8199 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8200 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8203 msgid "Error during creation of a new folder"
8204 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8207 msgid "Confirm file deletion"
8208 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8211 msgid "Confirm folder deletion"
8212 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8215 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8216 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8219 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8220 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8223 msgid "Confirm file overwrite"
8224 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8228 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8230 "Do you want to replace it?"
8234 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8239 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8243 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8247 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8251 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8256 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8258 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8259 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8268 msgid "Wine Control Panel"
8272 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8276 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8281 msgid "Executable files (*.exe)"
8282 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8285 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8290 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8291 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8295 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8296 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8300 msgid "Confirm deletion"
8301 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8306 "A file already exists at the path %1.\n"
8308 "Do you want to replace it?"
8310 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8311 "Æu vi volas superskribi øin?"
8316 "A folder already exists at the path %1.\n"
8318 "Do you want to replace it?"
8320 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8321 "Æu vi volas superskribi øin?"
8325 msgid "Confirm overwrite"
8326 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8330 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8331 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8332 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8333 "any later version.\n"
8335 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8336 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8337 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8340 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8341 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8342 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8347 msgid "Wine License"
8348 msgstr "Wine Helpanto"
8354 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8359 msgid "Don't show me th&is message again"
8360 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8369 msgctxt "time unit: hours"
8375 msgctxt "time unit: minutes"
8381 msgctxt "time unit: seconds"
8385 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8389 msgstr "&Renormaligu"
8391 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8395 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8399 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8403 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8408 msgid "&Close\tAlt-F4"
8409 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8414 msgstr "Pri Notepad"
8418 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8419 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8422 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8446 msgid "Select Window"
8447 msgstr "Elektu Fenestron"
8450 msgid "&More Windows..."
8451 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8454 msgid "Paper Si&ze:"
8461 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8465 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8466 msgid "&Save this password (insecure)"
8467 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8470 msgid "Authentication Required"
8478 msgid "Security Warning"
8482 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8487 msgid "Do you want to continue anyway?"
8488 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8491 msgid "LAN Connection"
8492 msgstr "LAN Interkonekto"
8495 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8499 msgid "The date on the certificate is invalid."
8503 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8508 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8512 msgid "The specified command was carried out."
8516 msgid "Undefined external error."
8520 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8524 msgid "The driver was not enabled."
8529 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8534 msgid "The specified device handle is invalid."
8538 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8543 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8544 "increase available memory, and then try again."
8549 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8550 "which functions and messages the driver supports."
8554 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8558 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8562 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8567 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8568 "Capabilities function to determine the supported formats."
8571 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8573 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8574 "device, or wait until the data is finished playing."
8579 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8580 "header, and then try again."
8585 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8586 "and then try again."
8591 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8592 "header, and then try again."
8597 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8598 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8603 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8604 "transmitted, and then try again."
8609 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8610 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8615 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8616 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8620 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8624 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8628 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8633 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8634 "or contact the device manufacturer."
8638 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8643 "Not enough memory available for this task.\n"
8644 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8650 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8656 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8660 msgid "No command was specified."
8665 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8666 "size of the buffer."
8671 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8676 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8681 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8682 "manufacturer about obtaining a new driver."
8687 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8688 "manufacturer about obtaining a new driver."
8692 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8696 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8701 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8705 msgid "The device driver is not ready."
8709 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8714 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8719 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8724 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8725 "separately to determine which devices caused the error."
8729 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8733 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8737 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8742 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8743 "still connected to the network."
8748 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8749 "device name is spelled correctly."
8754 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8760 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8765 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8770 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8771 "parameter with each 'open' command."
8776 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8777 "Please supply one."
8782 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8783 "documentation for valid formats."
8788 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8793 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8798 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8799 "may be corrupt, or not in the correct format."
8803 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8807 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8811 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8815 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8819 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8824 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8825 "sequence, and then try again."
8830 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8831 "the device is closed, and then try again."
8836 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8837 "characters, followed by a period and an extension."
8842 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8847 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8848 "in Control Panel to install the device."
8853 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8854 "restarting your computer."
8859 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8860 "cannot change directories."
8865 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8870 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8874 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8879 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8884 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8885 "until a wave device is free, and then try again."
8890 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8891 "until the device is free, and then try again."
8896 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8897 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8902 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8903 "until the device is free, and then try again."
8907 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8911 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8916 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8917 "the Drivers option to install the wave device."
8922 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8928 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8929 "the Drivers option to install the wave device."
8934 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8940 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8941 "You can't use them together."
8946 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8952 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8953 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8958 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8959 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8964 msgid "An error occurred with the specified port."
8969 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8970 "these applications; then, try again."
8974 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8979 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8980 "Control Panel to install a MIDI driver."
8984 msgid "There is no display window."
8988 msgid "Could not create or use window."
8993 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8994 "check your disk or network connection."
8999 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9000 "are still connected to the network."
9004 msgid "Print to File"
9005 msgstr "Presu kiel dosiero"
9008 msgid "&Output File Name:"
9009 msgstr "&Elira dosiernomo:"
9012 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9013 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
9016 msgid "Unable to create the output file."
9017 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
9024 msgid "Operations Error"
9028 msgid "Protocol Error"
9032 msgid "Time Limit Exceeded"
9036 msgid "Size Limit Exceeded"
9040 msgid "Compare False"
9044 msgid "Compare True"
9048 msgid "Authentication Method Not Supported"
9052 msgid "Strong Authentication Required"
9056 msgid "Referral (v2)"
9064 msgid "Administration Limit Exceeded"
9068 msgid "Unavailable Critical Extension"
9072 msgid "Confidentiality Required"
9076 msgid "No Such Attribute"
9080 msgid "Undefined Type"
9084 msgid "Inappropriate Matching"
9088 msgid "Constraint Violation"
9092 msgid "Attribute Or Value Exists"
9096 msgid "Invalid Syntax"
9100 msgid "No Such Object"
9104 msgid "Alias Problem"
9108 msgid "Invalid DN Syntax"
9116 msgid "Alias Dereference Problem"
9120 msgid "Inappropriate Authentication"
9124 msgid "Invalid Credentials"
9129 msgid "Insufficient Rights"
9141 msgid "Unwilling To Perform"
9145 msgid "Loop Detected"
9149 msgid "Sort Control Missing"
9153 msgid "Index range error"
9157 msgid "Naming Violation"
9161 msgid "Object Class Violation"
9165 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9169 msgid "Not allowed on RDN"
9173 msgid "Already Exists"
9177 msgid "No Object Class Mods"
9181 msgid "Results Too Large"
9185 msgid "Affects Multiple DSAs"
9201 msgid "Encoding Error"
9205 msgid "Decoding Error"
9213 msgid "Auth Unknown"
9217 msgid "Filter Error"
9221 msgid "User Cancelled"
9225 msgid "Parameter Error"
9233 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9237 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9241 msgid "Specified control was not found in message"
9245 msgid "No result present in message"
9249 msgid "More results returned"
9253 msgid "Loop while handling referrals"
9257 msgid "Referral hop limit exceeded"
9260 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9262 "Not Yet Implemented\n"
9266 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9268 msgid "%1: File Not Found\n"
9269 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9273 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9276 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9281 " + Sets an attribute.\n"
9282 " - Clears an attribute.\n"
9283 " R Read-only file attribute.\n"
9284 " A Archive file attribute.\n"
9285 " S System file attribute.\n"
9286 " H Hidden file attribute.\n"
9287 " [drive:][path][filename]\n"
9288 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9289 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9290 " /D Processes folders as well.\n"
9301 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9305 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9307 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9308 "&Impozu tiparon..."
9311 msgid "&Without Titlebar"
9312 msgstr "Se&n titolstango"
9322 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9323 msgid "&Always on Top"
9324 msgstr "&Æiam supre"
9328 msgid "&About Clock"
9329 msgstr "&Pri Horloøo"
9337 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9338 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9339 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9340 "called procedure.\n"
9342 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9343 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9348 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9349 "default directory.\n"
9353 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9357 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9361 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9365 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9369 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9373 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9377 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9382 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9384 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9385 "on the terminal device before they are executed.\n"
9387 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9388 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9389 "preceding it with an @ sign.\n"
9393 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9398 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9400 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9402 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9403 "not exist in wine's cmd.\n"
9408 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9411 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9412 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9413 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9414 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9415 "label terminates the batch file execution.\n"
9417 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9422 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9423 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9428 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9430 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9431 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9432 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9434 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9435 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9440 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9442 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9443 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9444 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9448 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9452 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9457 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9459 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9461 "below the item are moved as well.\n"
9463 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9468 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9470 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9471 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9472 "PATH command with the new value.\n"
9474 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9475 "variable, for example:\n"
9476 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9481 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9483 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9484 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9489 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9491 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9492 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9494 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9496 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9497 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9498 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9499 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9501 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9502 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9503 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9504 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9506 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9507 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9512 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9513 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9517 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9521 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9525 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9529 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9534 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9536 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9538 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9540 "SET <variable>=<value>\n"
9542 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9543 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9544 "have embedded spaces.\n"
9546 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9547 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9548 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9549 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9554 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9555 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9556 "if called from the command line.\n"
9560 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9564 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9569 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9570 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9575 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9577 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9578 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9579 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9581 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9585 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9589 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9594 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9595 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9600 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9602 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9603 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9604 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9605 "settings are restored.\n"
9610 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9611 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9616 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9622 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9624 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9626 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9627 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9628 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9629 "association, if any.\n"
9634 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9636 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9638 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9639 "currently defined.\n"
9640 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9642 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9643 "associated to the specified file type.\n"
9647 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9652 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9653 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9654 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9659 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9660 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9665 "CMD built-in commands are:\n"
9666 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9667 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9668 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9669 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9670 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9671 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9672 "COPY\t\tCopy file\n"
9673 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9674 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9675 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9676 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9677 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9678 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9679 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9680 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9681 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9682 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9683 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9684 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9685 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9686 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9687 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9688 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9689 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9690 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9691 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9692 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9693 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9694 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9695 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9696 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9697 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9698 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9699 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9701 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9705 msgid "Are you sure"
9708 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9713 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9719 msgid "File association missing for extension %1\n"
9723 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9727 msgid "Overwrite %1"
9735 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9739 msgid "Argument missing\n"
9743 msgid "Syntax error\n"
9748 msgid "No help available for %1\n"
9749 msgstr "Ne disponebla; "
9752 msgid "Target to GOTO not found\n"
9756 msgid "Current Date is %1\n"
9760 msgid "Current Time is %1\n"
9764 msgid "Enter new date: "
9768 msgid "Enter new time: "
9772 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9775 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9776 msgid "Failed to open '%1'\n"
9780 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9783 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9791 msgstr "Forigu\tDel"
9794 msgid "Echo is %1\n"
9798 msgid "Verify is %1\n"
9802 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9806 msgid "Parameter error\n"
9811 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9816 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9820 msgid "PATH not found\n"
9824 msgid "Press any key to continue... "
9828 msgid "Wine Command Prompt"
9832 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9840 msgid "The input line is too long.\n"
9844 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9848 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9852 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9856 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9861 msgid "Wine Explorer"
9867 msgstr "LAN Interkonekto"
9870 msgid "Usage: hostname\n"
9874 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9879 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9884 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9888 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9892 msgid "%1 adapter %2\n"
9900 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9916 msgid "Peer-to-peer"
9928 msgid "IP routing enabled"
9932 msgid "Physical address"
9936 msgid "DHCP enabled"
9940 msgid "Default gateway"
9945 "The syntax of this command is:\n"
9947 "NET command [arguments]\n"
9949 "NET command /HELP\n"
9951 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9956 "The syntax of this command is:\n"
9958 "NET START [service]\n"
9960 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9961 "'service' is the name of the service to start.\n"
9966 "The syntax of this command is:\n"
9968 "NET STOP service\n"
9970 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9974 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9978 msgid "Could not stop service %1\n"
9982 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9986 msgid "Could not get handle to service.\n"
9990 msgid "The %1 service is starting.\n"
9994 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9999 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10000 msgstr "Disponebla Spaco"
10004 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10005 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
10008 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10013 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10014 msgstr "Disponebla Spaco"
10017 msgid "There are no entries in the list.\n"
10023 "Status Local Remote\n"
10024 "---------------------------------------------------------------\n"
10028 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10038 msgid "Disconnected"
10039 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10043 msgid "A network error occurred"
10044 msgstr "Okazis printila eroro."
10048 msgid "Connection is being made"
10049 msgstr "LAN Interkonekto"
10053 msgid "Reconnecting"
10054 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10057 msgid "The following services are running:\n"
10061 msgid "&New\tCtrl+N"
10062 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10064 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10065 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10066 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10068 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10069 msgid "&Save\tCtrl+S"
10070 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10072 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10073 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10074 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10076 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10077 msgid "Page Se&tup..."
10078 msgstr "Impozu paøon"
10081 msgid "P&rinter Setup..."
10082 msgstr "Impozu Printilon"
10084 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10088 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10090 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10093 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10094 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10095 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10097 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10098 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10099 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10101 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10102 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10103 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10105 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10106 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10107 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10109 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10111 msgid "&Delete\tDel"
10112 msgstr "Forigu\tDel"
10115 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10116 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10119 msgid "&Time/Date\tF5"
10120 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10123 msgid "&Wrap long lines"
10124 msgstr "&Alineu aýtomate"
10127 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10128 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10131 msgid "&Search next\tF3"
10132 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10134 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10135 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10136 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10138 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10140 msgid "&Contents\tF1"
10144 msgid "&About Notepad"
10145 msgstr "Pri Notepad"
10149 msgstr "Impozu la paøon"
10157 msgstr "Piednotoj:"
10161 msgid "Margins (millimeters)"
10162 msgstr "&Marøenoj:"
10166 msgstr "&Maldekstra:"
10184 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10188 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10190 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10193 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10197 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10198 msgid "Information"
10199 msgstr "Informo pri"
10203 msgstr "(sen-nomo)"
10206 msgid "Text files (*.txt)"
10207 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10211 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10212 "Please use a different editor."
10214 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10215 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10220 "You did not enter any text.\n"
10221 "Please type something and try again."
10223 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10224 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10228 "File '%s' does not exist.\n"
10230 "Do you want to create a new file?"
10232 "La dosiero '%s'\n"
10235 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10239 "File '%s' has been modified.\n"
10241 "Would you like to save the changes?"
10246 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10249 msgid "'%s' could not be found."
10250 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10254 "Not enough memory to complete this task.\n"
10255 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10257 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10258 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10259 "liberigi memoron."
10262 msgid "Unicode (UTF-16)"
10266 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10270 msgid "Unicode (UTF-8)"
10276 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10277 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10278 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10279 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10284 msgid "&Bind to file..."
10288 msgid "&View TypeLib..."
10293 msgid "&System Configuration"
10294 msgstr "Informo pri"
10297 msgid "&Run the Registry Editor"
10305 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10309 msgid "&In-process server"
10313 msgid "In-process &handler"
10318 msgid "&Local server"
10319 msgstr "Loka Pordo"
10323 msgid "&Remote server"
10328 msgid "View &Type information"
10329 msgstr "Informo pri"
10333 msgid "Create &Instance"
10334 msgstr "Kreu Ligon"
10337 msgid "Create Instance &On..."
10341 msgid "&Release Instance"
10345 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10349 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10353 msgid "&Expert mode"
10357 msgid "&Hidden component categories"
10360 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10364 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10365 msgid "&Status Bar"
10368 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10369 msgid "&Refresh\tF5"
10374 msgid "&About OleView"
10375 msgstr "Pri Notepad"
10379 msgid "&Save as..."
10380 msgstr "Konservu &kiel"
10383 msgid "&Group by type kind"
10387 msgid "Connect to another machine"
10391 msgid "&Machine name:"
10396 msgid "System Configuration"
10397 msgstr "Informo pri"
10401 msgid "System Settings"
10402 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10405 msgid "&Enable Distributed COM"
10409 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10414 "These settings change only registry values.\n"
10415 "They have no effect on Wine performance."
10420 msgid "Default Interface Viewer"
10421 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10426 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10434 msgid "&View Type Info"
10435 msgstr "Informo pri"
10438 msgid "IPersist Interface Viewer"
10441 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10442 msgid "Class Name:"
10445 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10450 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10459 msgid "&GetSizeMax"
10462 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10468 msgid "ITypeLib viewer"
10472 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10476 msgid "version 1.0"
10480 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10484 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10488 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10492 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10496 msgid "Run the Wine registry editor"
10500 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10504 msgid "Create an instance of the selected object"
10508 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10512 msgid "Release the currently selected object instance"
10516 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10520 msgid "Display the viewer for the selected item"
10524 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10529 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10533 msgid "Show or hide the toolbar"
10537 msgid "Show or hide the status bar"
10541 msgid "Refresh all lists"
10545 msgid "Display program information, version number and copyright"
10549 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10553 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10557 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10561 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10565 msgid "ObjectClasses"
10569 msgid "Grouped by Component Category"
10573 msgid "OLE 1.0 Objects"
10577 msgid "COM Library Objects"
10581 msgid "All Objects"
10586 msgid "Application IDs"
10587 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10590 msgid "Type Libraries"
10606 msgid "Implementation"
10612 msgstr "LAN Interkonekto"
10615 msgid "CoGetClassObject failed."
10619 msgid "Unknown error"
10628 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10632 msgid "Inherited Interfaces"
10636 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10641 msgid "Close window"
10642 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10645 msgid "Group typeinfos by kind"
10653 msgid "O&pen\tEnter"
10656 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10657 msgid "&Move...\tF7"
10660 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10661 msgid "&Copy...\tF8"
10666 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10670 msgid "&Execute..."
10675 msgid "E&xit Windows"
10676 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10678 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10683 msgid "&Arrange automatically"
10687 msgid "&Minimize on run"
10690 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10691 msgid "&Save settings on exit"
10694 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10699 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10703 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10707 msgid "&Arrange Icons"
10712 msgid "&About Program Manager"
10713 msgstr "Pri Notepad"
10717 msgid "Program &group"
10718 msgstr "Program Files"
10723 msgstr "Program Files"
10727 msgid "Move Program"
10728 msgstr "Program Files"
10732 msgid "Move program:"
10733 msgstr "Programfino"
10735 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10736 msgid "From group:"
10739 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10745 msgid "Copy Program"
10746 msgstr "Program Files"
10750 msgid "Copy program:"
10751 msgstr "Programfino"
10754 msgid "Program Group Attributes"
10758 msgid "&Group file:"
10763 msgid "Program Attributes"
10766 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10768 msgid "&Command line:"
10769 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10772 msgid "&Working directory:"
10776 msgid "&Key combination:"
10779 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10780 msgid "&Minimize at launch"
10785 msgid "Change &icon..."
10786 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10790 msgid "Change Icon"
10791 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10797 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10799 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10803 msgid "Current &icon:"
10807 msgid "Execute Program"
10811 msgid "Program Manager"
10815 msgid "Delete group `%s'?"
10819 msgid "Delete program `%s'?"
10822 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10823 msgid "Not implemented"
10824 msgstr "Ne-implementata"
10827 msgid "Error reading `%s'."
10831 msgid "Error writing `%s'."
10836 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10837 "Should it be tried further on?"
10841 msgid "Help not available."
10845 msgid "Unknown feature in %s"
10849 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10853 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10861 msgid "Libraries (*.dll)"
10869 msgid "Icons (*.ico)"
10874 "The syntax of this command is:\n"
10876 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10882 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10887 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10891 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10895 msgid "The operation completed successfully\n"
10899 msgid "Error: Invalid key name\n"
10903 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10907 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10912 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10920 msgid "&Import Registry File..."
10924 msgid "&Export Registry File..."
10927 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10931 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10932 msgid "&String Value"
10935 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10936 msgid "&Binary Value"
10939 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10940 msgid "&DWORD Value"
10943 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10944 msgid "&Multi String Value"
10947 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10948 msgid "&Expandable String Value"
10951 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10953 msgid "&Rename\tF2"
10956 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10957 msgid "&Copy Key Name"
10960 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10962 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10963 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10966 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10970 msgid "Status &Bar"
10973 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10979 msgid "&Remove Favorite..."
10983 msgid "&About Registry Editor"
10987 msgid "Modify Binary Data..."
10992 msgid "Export registry"
10993 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10996 msgid "S&elected branch:"
11013 msgid "Value names"
11014 msgstr "Konservu &kiel"
11018 msgid "Value content"
11022 msgid "Whole string only"
11027 msgid "Add Favorite"
11030 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11037 msgid "Remove Favorite"
11042 msgid "Edit String"
11045 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11047 msgid "Value name:"
11049 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11051 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11054 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11055 msgid "Value data:"
11067 msgid "Hexadecimal"
11076 msgid "Edit Binary"
11080 msgid "Edit Multi String"
11084 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11088 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11092 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11096 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11101 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11105 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11113 msgid "Registry Editor"
11117 msgid "Import Registry File"
11121 msgid "Export Registry File"
11126 msgid "Registry files (*.reg)"
11127 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11130 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11138 msgid "(value not set)"
11142 msgid "(cannot display value)"
11146 msgid "(unknown %d)"
11150 msgid "Quits the registry editor"
11154 msgid "Adds keys to the favorites list"
11158 msgid "Removes keys from the favorites list"
11162 msgid "Shows or hides the status bar"
11166 msgid "Change position of split between two panes"
11170 msgid "Refreshes the window"
11174 msgid "Deletes the selection"
11178 msgid "Renames the selection"
11182 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11186 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11190 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11194 msgid "Modifies the value's data"
11198 msgid "Adds a new key"
11202 msgid "Adds a new string value"
11206 msgid "Adds a new binary value"
11210 msgid "Adds a new double word value"
11214 msgid "Imports a text file into the registry"
11218 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11222 msgid "Prints all or part of the registry"
11226 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11230 msgid "Can't query value '%s'"
11234 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11238 msgid "Value is too big (%u)"
11243 msgid "Confirm Value Delete"
11244 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11248 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11249 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11253 msgid "Search string '%s' not found"
11254 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11258 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11259 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11262 msgid "New Key #%d"
11266 msgid "New Value #%d"
11270 msgid "Can't query key '%s'"
11274 msgid "Adds a new multi string value"
11278 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11283 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11284 "with that suffix.\n"
11286 "start [options] program_filename [...]\n"
11287 "start [options] document_filename\n"
11290 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11291 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11292 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11293 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11295 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11296 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11297 "/L Show end-user license.\n"
11298 "/? Display this help and exit.\n"
11300 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11301 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11302 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11303 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11308 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11309 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11310 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11311 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11312 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11314 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11315 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11316 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11317 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11319 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11320 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11321 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11323 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11328 "Application could not be started, or no application associated with the "
11329 "specified file.\n"
11330 "ShellExecuteEx failed"
11334 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11338 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11342 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11346 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11350 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11354 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11358 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11362 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11367 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11371 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11375 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11379 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11383 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11387 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11391 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11394 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11395 msgid "&New Task (Run...)"
11399 msgid "E&xit Task Manager"
11403 msgid "&Minimize On Use"
11407 msgid "&Hide When Minimized"
11410 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11411 msgid "&Show 16-bit tasks"
11415 msgid "&Refresh Now"
11419 msgid "&Update Speed"
11422 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11426 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11430 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11438 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11439 msgid "&Select Columns..."
11442 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11443 msgid "&CPU History"
11446 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11447 msgid "&One Graph, All CPUs"
11450 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11451 msgid "One Graph &Per CPU"
11454 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11455 msgid "&Show Kernel Times"
11458 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11459 msgid "Tile &Horizontally"
11462 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11463 msgid "Tile &Vertically"
11466 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11470 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11474 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11475 msgid "&Bring To Front"
11480 msgid "&About Task Manager"
11481 msgstr "Pri Notepad"
11483 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11487 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11492 msgid "&Go To Process"
11495 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11496 msgid "&End Process"
11500 msgid "End Process &Tree"
11503 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11508 msgid "Set &Priority"
11517 msgid "&Above Normal"
11522 msgid "&Below Normal"
11526 msgid "Set &Affinity..."
11530 msgid "Edit Debug &Channels..."
11533 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11534 msgid "Task Manager"
11538 msgid "&New Task..."
11542 msgid "&Show processes from all users"
11558 msgid "Commit charge (K)"
11562 msgid "Physical memory (K)"
11566 msgid "Kernel memory (K)"
11569 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11573 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11577 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11581 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11595 msgid "System Cache"
11596 msgstr "Sistemvojo"
11609 msgid "CPU usage history"
11610 msgstr "Kronologio"
11614 msgid "Memory usage history"
11615 msgstr "Kronologio"
11617 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11618 msgid "Debug Channels"
11623 msgid "Processor Affinity"
11628 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11629 "allowed to execute on."
11762 msgid "Select Columns"
11763 msgstr "Elektu æion"
11767 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11772 msgid "&Image Name"
11774 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11776 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11780 msgid "&PID (Process Identifier)"
11792 msgid "&Memory Usage"
11796 msgid "Memory Usage &Delta"
11800 msgid "Pea&k Memory Usage"
11805 msgid "Page &Faults"
11806 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11809 msgid "&USER Objects"
11812 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11816 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11817 msgid "I/O Read Bytes"
11821 msgid "&Session ID"
11827 msgstr "Laý &Nomo"
11830 msgid "Page F&aults Delta"
11834 msgid "&Virtual Memory Size"
11838 msgid "Pa&ged Pool"
11842 msgid "N&on-paged Pool"
11846 msgid "Base P&riority"
11850 msgid "&Handle Count"
11854 msgid "&Thread Count"
11857 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11858 msgid "GDI Objects"
11861 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11865 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11866 msgid "I/O Write Bytes"
11869 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11873 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11874 msgid "I/O Other Bytes"
11878 msgid "Create New Task"
11882 msgid "Runs a new program"
11886 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11890 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11894 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11898 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11902 msgid "Displays tasks by using large icons"
11906 msgid "Displays tasks by using small icons"
11910 msgid "Displays information about each task"
11914 msgid "Updates the display twice per second"
11918 msgid "Updates the display every two seconds"
11922 msgid "Updates the display every four seconds"
11926 msgid "Does not automatically update"
11930 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11934 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11938 msgid "Minimizes the windows"
11942 msgid "Maximizes the windows"
11946 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11950 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11954 msgid "Displays Task Manager help topics"
11958 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11962 msgid "Exits the Task Manager application"
11966 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11970 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11974 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11978 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11982 msgid "Each CPU has its own history graph"
11986 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11990 msgid "Tells the selected tasks to close"
11994 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11998 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12002 msgid "Removes the process from the system"
12006 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12010 msgid "Attaches the debugger to this process"
12014 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12018 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12022 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12026 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12030 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12034 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12038 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12042 msgid "Controls Debug Channels"
12046 msgid "Performance"
12050 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12054 msgid "Processes: %d"
12058 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12086 msgid "Peak Mem Usage"
12090 msgid "Page Faults"
12094 msgid "USER Objects"
12126 msgid "Task Manager Warning"
12131 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12132 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12133 "sure you want to change the priority class?"
12137 msgid "Unable to Change Priority"
12142 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12143 "results including loss of data and system instability. The\n"
12144 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12145 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12146 "terminate the process?"
12150 msgid "Unable to Terminate Process"
12155 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12156 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12160 msgid "Unable to Debug Process"
12164 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12168 msgid "Invalid Option"
12172 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12176 msgid "System Idle Process"
12180 msgid "Not Responding"
12207 #: uninstaller.rc:26
12208 msgid "Wine Application Uninstaller"
12209 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12211 #: uninstaller.rc:27
12213 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12215 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12217 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12218 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12225 msgid "&Scale to Window"
12226 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12230 msgstr "&Maldekstre"
12237 msgid "Regular Metafile Viewer"
12238 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12241 msgid "Waiting for Program"
12246 msgid "Terminate Process"
12251 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12254 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12260 msgstr "Wine Helpanto"
12263 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12268 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12269 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12270 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12271 "option) any later version."
12276 msgid "Windows registration information"
12277 msgstr "Informo pri"
12286 msgid "Organi&zation:"
12287 msgstr "Informo pri"
12291 msgid "Application settings"
12292 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12296 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12297 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12298 "or per-application settings in those tabs as well."
12303 msgid "&Add application..."
12304 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12308 msgid "&Remove application"
12309 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12313 msgid "&Windows Version:"
12318 msgid "Window settings"
12319 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12322 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12326 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12330 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12334 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12339 msgid "Desktop &size:"
12348 msgid "&Vertex Shader Support: "
12352 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12356 msgid "Screen resolution"
12360 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12364 msgid "DLL overrides"
12369 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12370 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12375 msgid "&New override for library:"
12378 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12383 msgid "Existing &overrides:"
12390 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12392 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12396 msgid "Edit Override"
12405 msgid "&Builtin (Wine)"
12406 msgstr "Pri Notepad"
12410 msgid "&Native (Windows)"
12411 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12414 msgid "Bui<in then Native"
12418 msgid "Nati&ve then Builtin"
12424 msgstr "&kapabligu"
12428 msgid "Select Drive Letter"
12432 msgid "Drive mappings"
12437 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12446 msgid "Auto&detect"
12453 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12454 msgid "Show &Advanced"
12474 msgid "Show &dot files"
12478 msgid "Driver diagnostics"
12484 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12488 msgid "Output device:"
12489 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12492 msgid "Voice output device:"
12496 msgid "Input device:"
12500 msgid "Voice input device:"
12504 msgid "&Test Sound"
12517 msgid "&Install theme..."
12532 msgstr "New Folder"
12547 msgid "Select the Unix target directory, please."
12551 msgid "Hide &Advanced"
12563 msgid "Desktop Integration"
12573 msgstr "Pri Notepad"
12577 msgid "Wine configuration"
12578 msgstr "Informo pri"
12581 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12586 msgid "Select a theme file"
12587 msgstr "&Elekton æion"
12592 msgstr "New Folder"
12600 msgid "Wine configuration for %s"
12601 msgstr "Eroro de agordado"
12604 msgid "Selected driver: %s"
12613 msgid "Audio test failed!"
12618 msgid "(System default)"
12619 msgstr "Sistemvojo"
12623 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12624 "Are you sure you want to do this?"
12628 msgid "Warning: system library"
12640 msgid "native, builtin"
12644 msgid "builtin, native"
12653 msgid "Default Settings"
12654 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12657 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12662 msgid "Use global settings"
12663 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12666 msgid "Select an executable file"
12675 msgctxt "vertex shader mode"
12680 msgid "Autodetect..."
12684 msgid "Local hard disk"
12688 msgid "Network share"
12692 msgid "Floppy disk"
12701 "You cannot add any more drives.\n"
12703 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12707 msgid "System drive"
12712 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12714 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12715 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12719 msgctxt "Drive letter"
12724 msgid "Drive Mapping"
12729 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12731 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12736 msgid "Controls Background"
12737 msgstr "Control Panel"
12741 msgid "Controls Text"
12742 msgstr "Control Panel"
12745 msgid "Menu Background"
12758 msgid "Selection Background"
12763 msgid "Selection Text"
12767 msgid "ToolTip Background"
12771 msgid "ToolTip Text"
12775 msgid "Window Background"
12780 msgid "Window Text"
12781 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12785 msgid "Active Title Bar"
12786 msgstr "Se&n titolstango"
12789 msgid "Active Title Text"
12793 msgid "Inactive Title Bar"
12797 msgid "Inactive Title Text"
12801 msgid "Message Box Text"
12806 msgid "Application Workspace"
12807 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12811 msgid "Window Frame"
12812 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12815 msgid "Active Border"
12819 msgid "Inactive Border"
12824 msgid "Controls Shadow"
12825 msgstr "Control Panel"
12832 msgid "Controls Highlight"
12836 msgid "Controls Dark Shadow"
12840 msgid "Controls Light"
12844 msgid "Controls Alternate Background"
12848 msgid "Hot Tracked Item"
12852 msgid "Active Title Bar Gradient"
12856 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12860 msgid "Menu Highlight"
12867 #: wineconsole.rc:57
12871 #: wineconsole.rc:60
12872 msgid "Cursor size"
12873 msgstr "Kursor-grandezo"
12875 #: wineconsole.rc:61
12879 #: wineconsole.rc:62
12883 #: wineconsole.rc:63
12887 #: wineconsole.rc:65
12891 #: wineconsole.rc:66
12893 msgstr "Apera menuo"
12895 #: wineconsole.rc:67
12899 #: wineconsole.rc:68
12903 #: wineconsole.rc:69
12905 msgstr "Rapida Redaktado"
12907 #: wineconsole.rc:70
12909 msgstr "&kapabligu"
12911 #: wineconsole.rc:72
12912 msgid "Command history"
12913 msgstr "Kronologio"
12915 #: wineconsole.rc:73
12916 msgid "&Number of recalled commands :"
12917 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12919 #: wineconsole.rc:76
12920 msgid "&Remove doubles"
12921 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12923 #: wineconsole.rc:81
12927 #: wineconsole.rc:84
12931 #: wineconsole.rc:86
12935 #: wineconsole.rc:97
12936 msgid " Configuration "
12939 #: wineconsole.rc:100
12940 msgid "Buffer zone"
12943 #: wineconsole.rc:101
12945 msgstr "&Larøeco :"
12947 #: wineconsole.rc:104
12951 #: wineconsole.rc:108
12952 msgid "Window size"
12955 #: wineconsole.rc:109
12957 msgstr "La&røeco :"
12959 #: wineconsole.rc:112
12963 #: wineconsole.rc:116
12964 msgid "End of program"
12965 msgstr "Programfino"
12967 #: wineconsole.rc:117
12968 msgid "&Close console"
12969 msgstr "&Fermu terminalon"
12971 #: wineconsole.rc:119
12975 #: wineconsole.rc:125
12976 msgid "Console parameters"
12977 msgstr "Terminala parametoj"
12979 #: wineconsole.rc:128
12980 msgid "Retain these settings for later sessions"
12981 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12983 #: wineconsole.rc:129
12984 msgid "Modify only current session"
12985 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12987 #: wineconsole.rc:26
12988 msgid "Set &Defaults"
12989 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12991 #: wineconsole.rc:28
12995 #: wineconsole.rc:31
12996 msgid "&Select all"
12997 msgstr "&Elekton æion"
12999 #: wineconsole.rc:32
13003 #: wineconsole.rc:33
13007 #: wineconsole.rc:36
13008 msgid "Setup - Default settings"
13009 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
13011 #: wineconsole.rc:37
13012 msgid "Setup - Current settings"
13013 msgstr "Nunaj Agordoj"
13015 #: wineconsole.rc:38
13016 msgid "Configuration error"
13017 msgstr "Eroro de agordado"
13019 #: wineconsole.rc:39
13020 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13022 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13024 #: wineconsole.rc:34
13026 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13027 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13029 #: wineconsole.rc:35
13030 msgid "This is a test"
13031 msgstr "Æi tiu estas provo"
13033 #: wineconsole.rc:41
13034 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13037 #: wineconsole.rc:42
13038 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13041 #: wineconsole.rc:43
13042 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13045 #: wineconsole.rc:44
13046 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13049 #: wineconsole.rc:45
13051 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13052 "The command is invalid.\n"
13055 #: wineconsole.rc:47
13059 " wineconsole [options] <command>\n"
13064 #: wineconsole.rc:49
13066 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13068 " try to setup the current terminal as a Wine "
13072 #: wineconsole.rc:50
13073 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13076 #: wineconsole.rc:51
13080 " wineconsole cmd\n"
13081 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13087 msgid "Program Error"
13088 msgstr "Program Files"
13092 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13093 "sorry for the inconvenience."
13098 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13099 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13100 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13102 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13103 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13107 msgid "Wine program crash"
13111 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13115 msgid "(unidentified)"
13120 msgid "&Open\tEnter"
13130 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13138 msgid "Cr&eate Directory..."
13141 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13143 msgid "E&xit\tAlt+X"
13145 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13147 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13155 msgid "Connect &Network Drive..."
13159 msgid "&Disconnect Network Drive"
13167 msgid "&All File Details"
13171 msgid "&Sort by Name"
13175 msgid "Sort &by Type"
13179 msgid "Sort by Si&ze"
13183 msgid "Sort by &Date"
13188 msgid "Filter by&..."
13189 msgstr "&Impozu Printilon..."
13196 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13200 msgid "New &Window"
13204 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13209 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13210 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13214 msgid "&About Wine File Manager"
13215 msgstr "Pri Notepad"
13218 msgid "Select destination"
13223 msgid "By File Type"
13224 msgstr "Laý &Tipo"
13232 msgid "&Directories"
13238 msgstr "Program Files"
13246 msgid "&Other files"
13250 msgid "Show Hidden/&System Files"
13255 msgid "&File Name:"
13257 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13259 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13263 msgid "Full &Path:"
13267 msgid "Last Change:"
13272 msgid "Cop&yright:"
13291 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13294 msgid "&Compressed"
13299 msgid "Version information"
13300 msgstr "Informo pri"
13303 msgid "Applying font settings"
13307 msgid "Error while selecting new font."
13311 msgid "Wine File Manager"
13328 msgid "Not yet implemented"
13329 msgstr "Ne-implementata"
13347 msgid "Index/Inode"
13351 msgid "%1 of %2 free"
13355 msgctxt "unit kilobyte"
13360 msgctxt "unit megabyte"
13365 msgctxt "unit gigabyte"
13378 msgid "Question &Marks"
13398 msgid "&Fastest Times"
13403 msgid "&About WineMine"
13404 msgstr "Pri Notepad"
13407 msgid "Fastest Times"
13411 msgid "Fastest times"
13427 msgid "Congratulations!"
13431 msgid "Please enter your name"
13435 msgid "Custom Game"
13459 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13463 msgid "Printer &setup..."
13464 msgstr "&Impozu Printilon..."
13467 msgid "&Annotate..."
13472 msgstr "&Legosigno"
13476 msgstr "&Difinu..."
13482 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13486 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13490 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13496 msgid "&Help on help\tF1"
13497 msgstr "Pri Helpanto"
13500 msgid "Always on &top"
13501 msgstr "Æiam &supre"
13504 msgid "&About Wine Help"
13509 msgid "Annotation..."
13529 msgid "Not implemented yet"
13530 msgstr "Ne-implementata"
13534 msgstr "Wine Helpanto"
13537 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13538 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13549 msgid "Help files (*.hlp)"
13550 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13553 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13557 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13561 msgid "Help topics: "
13566 msgid "&New...\tCtrl+N"
13567 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13571 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13572 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13575 msgid "&Clear\tDEL"
13580 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13581 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13584 msgid "Find &next\tF3"
13600 msgid "Selection &info"
13604 msgid "Character &format"
13608 msgid "&Def. char format"
13612 msgid "Paragrap&h format"
13619 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13623 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13627 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13636 msgid "&Date and time..."
13644 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13645 msgid "&Bullet points"
13648 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13650 msgid "&Paragraph..."
13656 msgstr "Konservu &kiel"
13659 msgid "Backgroun&d"
13664 msgid "&System\tCtrl+1"
13665 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13669 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13670 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13674 msgid "&About Wine Wordpad"
13682 msgid "Date and time"
13686 msgid "Available formats"
13691 msgid "New document type"
13692 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13696 msgid "Paragraph format"
13701 msgid "Indentation"
13704 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13707 msgstr "&Maldekstre"
13709 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13725 msgstr "Konservu &kiel"
13733 msgid "Remove al&l"
13737 msgid "Line wrapping"
13741 msgid "&No line wrapping"
13745 msgid "Wrap text by the &window border"
13749 msgid "Wrap text by the &margin"
13759 msgid "All documents (*.*)"
13760 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13764 msgid "Text documents (*.txt)"
13765 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13768 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13772 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13776 msgid "Rich text document"
13780 msgid "Text document"
13784 msgid "Unicode text document"
13789 msgid "Printer files (*.prn)"
13790 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13809 msgid "Previous page"
13839 msgctxt "unit: centimeter"
13845 msgctxt "unit: inch"
13854 msgctxt "unit: point"
13863 msgid "Save changes to '%s'?"
13867 msgid "Finished searching the document."
13871 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13876 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13877 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13881 msgid "Invalid number format"
13885 msgid "OLE storage documents are not supported"
13889 msgid "Could not save the file."
13893 msgid "You do not have access to save the file."
13897 msgid "Could not open the file."
13901 msgid "You do not have access to open the file."
13906 msgid "Printing not implemented"
13907 msgstr "Ne-implementata"
13910 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13914 msgid "Starting Wordpad failed"
13918 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13922 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13926 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13930 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13934 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13939 "Is '%1' a filename or directory\n"
13941 "(F - File, D - Directory)\n"
13945 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13949 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13953 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13957 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13966 msgctxt "Directory key"
13972 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13975 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13976 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13980 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13982 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13983 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13984 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13985 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13986 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13987 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13988 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13989 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13990 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13991 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13992 "[/N] Copy using short names.\n"
13993 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13994 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13995 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13996 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13997 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13998 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13999 "\tarchive attribute.\n"
14000 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14001 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14002 "\t\tthan source.\n"