1 # Chinese (PRC) translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Chinese (PRC)\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
24 msgstr "允许你安装新软件或删除现有程序."
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
32 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
33 "entry for this program from the registry?"
34 msgstr "不能运行卸载程序 '%s'. 你想把这个卸载程序从注册表中删除吗?"
40 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 winefile.rc:160
48 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Installation programs"
57 msgid "Programs (*.exe)"
60 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:78
61 #: progman.rc:84 winhlp32.rc:102
62 msgid "All files (*.*)"
70 msgid "&Modify/Remove..."
71 msgstr "修改或删除 (&M)..."
74 msgid "Downloading..."
83 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
96 msgid "All multimedia files"
112 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
113 msgstr "Wine AVI-默认处理器"
120 msgid "Cancelling..."
127 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83
131 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
133 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
136 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
149 msgid "Connect to %s"
153 msgid "Connecting to %s"
157 msgid "Logon unsuccessful"
162 "Make sure that your user name\n"
163 "and password are correct."
170 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
172 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
173 "entering your password."
174 msgstr "开着大写锁定可能导致你输入错误的密码."
177 msgid "Caps Lock is On"
181 msgid "Authority Key Identifier"
185 msgid "Key Attributes"
189 msgid "Key Usage Restriction"
193 msgid "Subject Alternative Name"
197 msgid "Issuer Alternative Name"
201 msgid "Basic Constraints"
209 msgid "Certificate Policies"
213 msgid "Subject Key Identifier"
217 msgid "CRL Reason Code"
221 msgid "CRL Distribution Points"
225 msgid "Enhanced Key Usage"
229 msgid "Authority Information Access"
233 msgid "Certificate Extensions"
237 msgid "Next Update Location"
241 msgid "Yes or No Trust"
245 msgid "Email Address"
249 msgid "Unstructured Name"
257 msgid "Message Digest"
269 msgid "Challenge Password"
273 msgid "Unstructured Address"
277 msgid "SMIME Capabilities"
281 msgid "Prefer Signed Data"
284 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
288 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
293 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
297 msgid "Certification Authority Issuer"
301 msgid "Certification Template Name"
305 msgid "Certificate Type"
309 msgid "Certificate Manifold"
313 msgid "Netscape Cert Type"
317 msgid "Netscape Base URL"
321 msgid "Netscape Revocation URL"
325 msgid "Netscape CA Revocation URL"
329 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
333 msgid "Netscape CA Policy URL"
337 msgid "Netscape SSL ServerName"
341 msgid "Netscape Comment"
345 msgid "SpcSpAgencyInfo"
349 msgid "SpcFinancialCriteria"
353 msgid "SpcMinimalCriteria"
357 msgid "Country/Region"
365 msgid "Organizational Unit"
377 msgid "State or Province"
397 msgid "Domain Component"
401 msgid "Street Address"
405 msgid "Serial Number"
413 msgid "Cross CA Version"
417 msgid "Serialized Signature Serial Number"
421 msgid "Principal Name"
425 msgid "Windows Product Update"
429 msgid "Enrollment Name Value Pair"
437 msgid "Enrollment CSP"
445 msgid "Delta CRL Indicator"
449 msgid "Issuing Distribution Point"
457 msgid "Name Constraints"
461 msgid "Policy Mappings"
465 msgid "Policy Constraints"
469 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
473 msgid "Application Policies"
477 msgid "Application Policy Mappings"
481 msgid "Application Policy Constraints"
493 msgid "Unsigned CMC Request"
497 msgid "CMC Status Info"
501 msgid "CMC Extensions"
505 msgid "CMC Attributes"
513 msgid "PKCS 7 Signed"
517 msgid "PKCS 7 Enveloped"
521 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
525 msgid "PKCS 7 Digested"
529 msgid "PKCS 7 Encrypted"
533 msgid "Previous CA Certificate Hash"
537 msgid "Virtual Base CRL Number"
541 msgid "Next CRL Publish"
545 msgid "CA Encryption Certificate"
548 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
549 msgid "Key Recovery Agent"
553 msgid "Certificate Template Information"
557 msgid "Enterprise Root OID"
565 msgid "Encrypted Private Key"
569 msgid "Published CRL Locations"
573 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
577 msgid "Transaction Id"
585 msgid "Recipient Nonce"
593 msgid "Get Certificate"
601 msgid "Revoke Request"
605 msgid "Query Pending"
608 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
609 msgid "Certificate Trust List"
613 msgid "Archived Key Certificate Hash"
617 msgid "Private Key Usage Period"
621 msgid "Client Information"
625 msgid "Server Authentication"
629 msgid "Client Authentication"
641 msgid "Time Stamping"
645 msgid "Microsoft Trust List Signing"
649 msgid "Microsoft Time Stamping"
653 msgid "IP security end system"
657 msgid "IP security tunnel termination"
661 msgid "IP security user"
665 msgid "Encrypting File System"
668 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
669 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
672 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
673 msgid "Windows System Component Verification"
676 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
677 msgid "OEM Windows System Component Verification"
680 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
681 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
684 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
685 msgid "Key Pack Licenses"
688 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
689 msgid "License Server Verification"
692 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
693 msgid "Smart Card Logon"
696 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
698 msgid "Digital Rights"
701 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
702 msgid "Qualified Subordination"
705 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
709 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
710 msgid "Document Signing"
714 msgid "IP security IKE intermediate"
717 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
718 msgid "File Recovery"
721 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
722 msgid "Root List Signer"
726 msgid "All application policies"
729 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
730 msgid "Directory Service Email Replication"
733 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
734 msgid "Certificate Request Agent"
737 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
738 msgid "Lifetime Signing"
742 msgid "All issuance policies"
746 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
754 msgid "Intermediate Certification Authorities"
762 msgid "Trusted Publishers"
766 msgid "Untrusted Certificates"
774 msgid "Certificate Issuer"
778 msgid "Certificate Serial Number="
786 msgid "Email Address="
794 msgid "Directory Address"
810 msgid "Registered ID="
814 msgid "Unknown Key Usage"
818 msgid "Subject Type="
830 msgid "Path Length Constraint="
834 msgid "Information Not Available"
838 msgid "Authority Info Access"
842 msgid "Access Method="
854 msgid "Unknown Access Method"
858 msgid "Alternative Name"
862 msgid "CRL Distribution Point"
866 msgid "Distribution Point Name"
886 msgid "Key Compromise"
890 msgid "CA Compromise"
894 msgid "Affiliation Changed"
902 msgid "Operation Ceased"
906 msgid "Certificate Hold"
910 msgid "Financial Information="
918 msgid "Not Available"
922 msgid "Meets Criteria="
925 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
929 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
934 msgid "Digital Signature"
938 msgid "Non-Repudiation"
942 msgid "Key Encipherment"
946 msgid "Data Encipherment"
950 msgid "Key Agreement"
954 msgid "Certificate Signing"
958 msgid "Off-line CRL Signing"
966 msgid "Encipher Only"
970 msgid "Decipher Only"
974 msgid "SSL Client Authentication"
978 msgid "SSL Server Authentication"
1002 msgid "Certificate Policy"
1006 msgid "Policy Identifier: "
1010 msgid "Policy Qualifier Info"
1014 msgid "Policy Qualifier Id="
1022 msgid "Notice Reference"
1026 msgid "Organization="
1030 msgid "Notice Number="
1034 msgid "Notice Text="
1037 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1043 msgid "Certificate Information"
1048 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1049 "altered or corrupted."
1054 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1055 "trusted root certificate store."
1059 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1064 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1068 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1072 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1092 msgid "This certificate has an invalid signature."
1096 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1100 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1104 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1108 msgid "This certificate is OK."
1119 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1124 msgid "Version 1 Fields Only"
1128 msgid "Extensions Only"
1132 msgid "Critical Extensions Only"
1137 msgid "Properties Only"
1141 msgid "Serial number"
1165 msgid "%s (%d bits)"
1173 msgid "Enhanced key usage (property)"
1177 msgid "Friendly name"
1180 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
1186 msgid "Certificate Properties"
1190 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1194 msgid "The OID you entered already exists."
1198 msgid "Select Certificate Store"
1202 msgid "Please select a certificate store."
1206 msgid "Certificate Import Wizard"
1211 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1212 "select another file."
1216 msgid "File to Import"
1220 msgid "Specify the file you want to import."
1223 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1224 msgid "Certificate Store"
1229 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1230 "lists, and certificate trust lists."
1234 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1238 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1241 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1242 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1245 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1246 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1250 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1254 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1258 msgid "Please select a file."
1262 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1267 msgid "Could not open "
1271 msgid "Determined by the program"
1275 msgid "Please select a store"
1279 msgid "Certificate Store Selected"
1283 msgid "Automatically determined by the program"
1286 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:122
1296 msgid "Certificate Revocation List"
1300 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1304 msgid "Personal Information Exchange"
1308 msgid "The import was successful."
1312 msgid "The import failed."
1320 msgid "<Advanced Purposes>"
1332 msgid "Expiration Date"
1336 msgid "Friendly Name"
1339 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1343 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1345 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1350 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1351 "sign messages with it.\n"
1352 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1357 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1358 "sign messages with them.\n"
1359 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1364 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1365 "verify messages signed with it.\n"
1366 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1371 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1372 "verify messages signed with it.\n"
1373 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1378 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1380 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1385 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1387 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1392 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1393 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1394 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1399 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1400 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1401 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1406 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1407 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1412 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1413 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1417 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1421 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1425 msgid "Certificates"
1429 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1433 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1438 "Ensures software came from software publisher\n"
1439 "Protects software from alteration after publication"
1443 msgid "Protects e-mail messages"
1447 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1451 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1455 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1459 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1463 msgid "Private Key Archival"
1467 msgid "Certificate Export Wizard"
1472 msgid "Export Format"
1476 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1480 msgid "Export Filename"
1484 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1488 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1492 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1496 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1500 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1504 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1508 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1517 msgid "Include all certificates in certificate path"
1525 msgid "The export was successful."
1529 msgid "The export failed."
1533 msgid "Export Private Key"
1538 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1543 msgid "Enter Password"
1547 msgid "You may password-protect a private key."
1551 msgid "The passwords do not match."
1555 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1559 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1563 msgid "Default DirectSound"
1567 msgid "DirectSound: %s"
1571 msgid "Default WaveOut Device"
1575 msgid "Default MidiOut Device"
1578 #: hhctrl.rc:27 notepad.rc:58 progman.rc:53
1586 #: hhctrl.rc:29 notepad.rc:52
1590 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1592 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1607 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
1611 #: hhctrl.rc:38 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
1615 #: hhctrl.rc:39 shdocvw.rc:63
1619 #: hhctrl.rc:40 shdocvw.rc:67
1627 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:68 wordpad.rc:162
1631 #: hhctrl.rc:43 wordpad.rc:155
1635 #: hhctrl.rc:44 shdocvw.rc:64
1644 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
1648 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
1652 msgid "IDTB_CONTENTS"
1664 msgid "IDTB_HISTORY"
1668 msgid "IDTB_FAVORITES"
1688 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
1692 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1695 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1696 msgid "Cinepak Video codec"
1700 msgid "Internet Settings"
1704 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
1708 msgid "Error converting object to primitive type"
1712 msgid "Invalid procedure call or argument"
1716 msgid "Subscript out of range"
1720 msgid "Automation server can't create object"
1724 msgid "Object doesn't support this property or method"
1728 msgid "Object doesn't support this action"
1732 msgid "Argument not optional"
1736 msgid "Syntax error"
1740 msgid "Expected ';'"
1744 msgid "Expected '('"
1748 msgid "Expected ')'"
1752 msgid "Unterminated string constant"
1756 msgid "Conditional compilation is turned off"
1760 msgid "Number expected"
1764 msgid "Function expected"
1768 msgid "'[object]' is not a date object"
1772 msgid "Object expected"
1776 msgid "Illegal assignment"
1780 msgid "'|' is undefined"
1784 msgid "Boolean object expected"
1788 msgid "VBArray object expected"
1792 msgid "JScript object expected"
1796 msgid "Syntax error in regular expression"
1800 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1804 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1808 msgid "Array object expected"
1811 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
1816 msgid "Local Monitor"
1820 msgid "'%s' is not a valid port name"
1821 msgstr "'%s' 不是有效的端口名称"
1824 msgid "Port %s already exists"
1828 msgid "This port has no options to configure"
1829 msgstr "这个端口没有可设置选项"
1832 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1840 msgid "Entire Network"
1844 msgid "HTML rendering is currently disabled."
1845 msgstr "HTML 功能目前已被停用."
1848 msgid "HTML Document"
1852 msgid "Downloading from %s..."
1861 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
1862 "file path and try again."
1863 msgstr "不能打开所指定的安装软件包. 请检查文件路径后再试."
1866 msgid "path %s not found"
1870 msgid "insert disk %s"
1875 "Windows Installer %s\n"
1878 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1880 "Install a product:\n"
1881 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1882 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1883 "\t/a package [property]\n"
1884 "Repair an installation:\n"
1885 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1886 "Uninstall a product:\n"
1887 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1888 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1889 "Advertise a product:\n"
1890 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1892 "\t/p patchpackage [property]\n"
1893 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1894 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1895 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1896 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1897 "Register MSI Service:\n"
1899 "Unregister MSI Service:\n"
1901 "Display this help:\n"
1905 "Windows Installer %s\n"
1908 "msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
1910 "Install a product:\n"
1911 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1912 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1913 "\t/a package [property]\n"
1914 "Repair an installation:\n"
1915 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1916 "Uninstall a product:\n"
1917 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1918 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1919 "Advertise a product:\n"
1920 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1922 "\t/p patchpackage [property]\n"
1923 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1924 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1925 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1926 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1927 "Register MSI Service:\n"
1929 "Unregister MSI Service:\n"
1931 "Display this help:\n"
1936 msgid "enter which folder contains %s"
1937 msgstr "输入包含 %s 的文件夹"
1940 msgid "install source for feature missing"
1944 msgid "network drive for feature missing"
1945 msgstr "本功能的网络驱动器不存在"
1948 msgid "feature from:"
1952 msgid "choose which folder contains %s"
1953 msgstr "选择包含 %s 的文件夹"
1960 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1965 "Wine MS-RLE video codec\n"
1966 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1970 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
1978 msgid "Wine Video 1 video codec"
1982 msgid "unknown object"
2090 msgid "column header"
2115 msgid "help balloon"
2136 msgid "outline item"
2145 msgid "property page"
2171 msgid "check button"
2175 msgid "radio button"
2187 msgid "progress bar"
2195 msgid "hot key field"
2220 msgid "drop down button"
2228 msgid "grid drop down button"
2236 msgid "page tab list"
2245 msgid "split button"
2248 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
2253 msgid "outline button"
2273 msgid "Insert a new %s object into your document"
2274 msgstr "在你的文件中插入一个新的 %s 对象"
2278 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
2279 "may activate it using the program which created it."
2281 "将文件的内容以对象的方式插入到你的文件以便你可以用创建本文件的程序来激活它."
2283 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:181
2289 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
2291 msgstr "本文件不像是一个有效的 OLE 模型. 不能注册 OLE 控件."
2298 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
2299 msgstr "将剪贴板的内容以 %s 插入到你的文件."
2303 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
2304 "activate it using %s."
2305 msgstr "将剪贴板的内容插入到你的文件以便你可以使用 %s."
2309 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
2310 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
2311 msgstr "将剪贴板的内容插入到你的文件以便你可以用 %s 激活它, 一般显示为图标."
2315 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
2316 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
2319 "将剪贴板的内容以 %s 插入到你的文件. 数据是链接到源文件的, 对源文件的任何改动"
2324 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
2325 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
2328 "将剪贴板的图像插入到你的文件. 图像是链接到源文件的, 对源文件的任何改动都会反"
2333 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
2334 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
2335 "be reflected in your document."
2337 "将剪贴板的捷径插入到你的文件. 捷径是链接到源文件的, 对源文件的任何改动都会反"
2341 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
2342 msgstr "将剪贴板的内容插入到你的文件."
2345 msgid "Unknown Type"
2349 msgid "Unknown Source"
2353 msgid "the program which created it"
2357 msgid "The file '%s' on %s is needed"
2360 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
2365 msgid "Copy files from:"
2369 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
2372 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
2376 #: shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
2380 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2382 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2390 msgid "&Save Background As..."
2391 msgstr "将背景存为(&S)..."
2394 msgid "Set As Back&ground"
2398 msgid "&Copy Background"
2402 msgid "Set as &Desktop Item"
2405 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
2409 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
2410 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
2415 msgid "Create Shor&tcut"
2419 msgid "Add to &Favorites"
2420 msgstr "添加到我的最爱(&F)"
2423 msgid "&View Source"
2438 #: shdoclc.rc:59 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2446 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
2450 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
2451 msgid "Open Link in &New Window"
2452 msgstr "在新视窗打开链接(&N)"
2454 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
2455 msgid "Save Target &As..."
2458 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
2459 msgid "&Print Target"
2462 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
2463 msgid "S&how Picture"
2466 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
2467 msgid "&Save Picture As..."
2471 msgid "&E-mail Picture..."
2475 msgid "Pr&int Picture..."
2476 msgstr "打印图片(&I)..."
2479 msgid "&Go to My Pictures"
2482 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
2483 msgid "Set as Back&ground"
2486 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
2487 msgid "Set as &Desktop Item..."
2488 msgstr "设为桌面项目(&D)..."
2490 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
2491 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
2495 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
2496 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
2500 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
2501 msgid "Copy Shor&tcut"
2504 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
2505 msgid "Add to &Favorites..."
2506 msgstr "添加到我的最爱(&F)"
2508 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
2516 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
2520 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2522 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2525 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
2533 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:82
2554 msgid "&Cell Properties"
2558 msgid "&Table Properties"
2562 msgid "1DSite Select"
2563 msgstr "1DSite Select"
2565 #: shdoclc.rc:120 shell32.rc:61
2569 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
2577 #: shdoclc.rc:128 shell32.rc:84 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2582 msgid "Open in &New Window"
2590 msgid "Context Unknown"
2591 msgstr "Context Unknown"
2594 msgid "DYNSRC Image"
2598 msgid "&Save Video As..."
2599 msgstr "将视频存为(&V)..."
2601 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
2622 msgid "Resource Failures"
2626 msgid "Dump Tracking Info"
2646 msgid "Dump DisplayTree"
2647 msgstr "输出 DisplayTree"
2650 msgid "Dump FormatCaches"
2651 msgstr "输出 FormatCaches"
2654 msgid "Dump LayoutRects"
2655 msgstr "输出 LayoutRects"
2658 msgid "Memory Monitor"
2662 msgid "Performance Meters"
2670 msgid "&Browse View"
2678 msgid "Vertical Scrollbar"
2681 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
2710 msgid "Horizontal Scrollbar"
2734 msgid "Scroll Right"
2738 msgid "Wine Internet Explorer"
2739 msgstr "Wine Internet Explorer"
2743 msgstr "&w&bPage &p"
2749 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:99 notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
2750 #: view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28 wordpad.rc:26
2759 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:118
2772 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2778 msgid "Print &format..."
2786 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
2787 msgid "Print previe&w..."
2788 msgstr "打印预览(&W)..."
2792 msgid "&Properties..."
2795 #: shdocvw.rc:40 taskmgr.rc:140
2799 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 taskmgr.rc:52 winefile.rc:76
2804 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2806 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2813 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2815 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2820 msgid "&Standard bar"
2824 msgid "&Address bar"
2834 msgid "&Add to Favorites..."
2835 msgstr "添加到我的最爱(&F)"
2837 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 notepad.rc:57 progman.rc:52 taskmgr.rc:87
2838 #: winefile.rc:130 winhlp32.rc:60 wordpad.rc:91
2844 msgid "&About Internet Explorer..."
2845 msgstr "Wine Internet Explorer"
2851 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65
2852 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
2854 msgid "Lar&ge Icons"
2856 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2858 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2861 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66
2862 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
2864 msgid "S&mall Icons"
2866 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2868 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2871 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:109 shell32.rc:149
2875 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67
2876 #: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
2880 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2882 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2886 msgid "Arrange &Icons"
2906 msgid "&Auto Arrange"
2910 msgid "Line up Icons"
2914 msgid "Paste as Link"
2942 msgid "Create &Link"
2949 #: shell32.rc:102 notepad.rc:36 view.rc:31 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
2953 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2955 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2959 msgid "&About Control Panel..."
2960 msgstr "关于控制面板(&A)..."
2962 #: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:161
2974 #: shell32.rc:126 winefile.rc:167
2979 msgid "Size available"
2995 msgid "Original location"
2999 msgid "Date deleted"
3002 #: shell32.rc:141 shell32.rc:195 winefile.rc:151
3011 msgid "Control Panel"
3027 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
3028 msgstr "要模拟 Windows 重启吗?"
3035 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
3036 msgstr "要关闭 Wine 会话吗?"
3039 msgid "Start Menu\\Programs"
3040 msgstr "Start Menu\\Programs"
3043 msgid "My Documents"
3044 msgstr "My Documents"
3051 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
3052 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
3083 msgid "Application Data"
3084 msgstr "Application Data"
3091 msgid "Local Settings\\Application Data"
3092 msgstr "Local Settings\\Application Data"
3095 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
3096 msgstr "Local Settings\\Temporary Internet Files"
3103 msgid "Local Settings\\History"
3104 msgstr "Local Settings\\History"
3107 msgid "Program Files"
3108 msgstr "Program Files"
3112 msgstr "My Pictures"
3115 msgid "Program Files\\Common Files"
3116 msgstr "Program Files\\Common Files"
3118 #: shell32.rc:209 shell32.rc:135 shell32.rc:231
3123 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
3124 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
3139 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
3140 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
3143 msgid "Program Files (x86)"
3144 msgstr "Program Files (x86)"
3147 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
3148 msgstr "Program Files (x86)\\Common Files"
3154 #: shell32.rc:216 winefile.rc:166
3159 msgid "Pictures\\Slide Shows"
3160 msgstr "Pictures\\Slide Shows"
3163 msgid "Music\\Playlists"
3164 msgstr "Music\\Playlists"
3166 #: shell32.rc:219 shell32.rc:232
3170 #: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327
3183 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
3184 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
3187 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
3188 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
3191 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
3192 msgstr "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
3195 msgid "Music\\Sample Music"
3196 msgstr "Music\\Sample Music"
3199 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
3200 msgstr "Pictures\\Sample Pictures"
3203 msgid "Music\\Sample Playlists"
3204 msgstr "Music\\Sample Playlists"
3207 msgid "Videos\\Sample Videos"
3208 msgstr "Videos\\Sample Videos"
3212 msgstr "Saved Games"
3227 msgid "AppData\\LocalLow"
3228 msgstr "AppData\\LocalLow"
3231 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
3232 msgstr "无法创建新文件夹: 拒绝访问."
3235 msgid "Error during creation of a new folder"
3236 msgstr "创建新文件夹时发生了错误"
3239 msgid "Confirm file deletion"
3243 msgid "Confirm folder deletion"
3247 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
3251 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
3252 msgstr "真的删除这 %1 项?"
3255 msgid "Confirm file overwrite"
3260 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
3262 "Do you want to replace it?"
3269 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
3274 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
3275 msgstr "真的把 '%1' 及其全部内容送入回收站?"
3278 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
3279 msgstr "真的把 '%1' 送入回收站?"
3282 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
3283 msgstr "真的把这 %1 项送入回收站?"
3286 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
3287 msgstr "'%1' 一项无法送入回收站. 要彻底删除吗?"
3291 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
3293 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
3294 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
3297 "已存在名为 '%1' 的文件夹.\n"
3299 "若选择合并原有同名文件将被替换. 真的要合并吗?"
3306 msgid "Wine Control Panel"
3310 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
3311 msgstr "无法显示运行文件对话框 (内部错误)"
3314 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
3315 msgstr "无法显示浏览对话框 (内部错误)"
3318 msgid "Executable files (*.exe)"
3319 msgstr "可执行文件 (*.exe)"
3322 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
3323 msgstr "找不到用于打开此类文件的 Windows 程序."
3327 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
3328 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
3329 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
3330 "any later version.\n"
3332 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
3333 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
3334 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
3337 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
3338 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
3339 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
3341 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
3342 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
3343 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
3344 "any later version.\n"
3346 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
3347 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
3348 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
3351 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
3352 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
3353 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
3356 msgid "Wine License"
3379 #: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
3395 #: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
3400 msgid "&Close\tAlt-F4"
3401 msgstr "关闭(&N)\tAlt-F4"
3404 msgid "&About Wine..."
3405 msgstr "关于Wine (&A)..."
3407 #: user32.rc:55 winefile.rc:148
3412 msgid "&More Windows..."
3413 msgstr "更多窗口(&M)..."
3416 msgid "LAN Connection"
3420 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
3424 msgid "The date on the certificate is invalid."
3428 msgid "The name on the certificate does not match the site."
3433 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
3437 msgid "The specified command was carried out."
3441 msgid "Undefined external error."
3445 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
3449 msgid "The driver was not enabled."
3454 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
3459 msgid "The specified device handle is invalid."
3463 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
3468 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
3469 "increase available memory, and then try again."
3474 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
3475 "which functions and messages the driver supports."
3479 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
3483 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
3487 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
3492 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
3493 "Capabilities function to determine the supported formats"
3496 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
3498 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
3499 "device, or wait until the data is finished playing."
3504 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
3505 "header, and then try again."
3510 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
3511 "and then try again."
3516 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
3517 "header, and then try again."
3522 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
3523 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
3528 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
3529 "transmitted, and then try again."
3534 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
3535 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
3540 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
3541 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
3545 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
3549 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
3553 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
3558 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
3559 "or contact the device manufacturer."
3563 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
3568 "Not enough memory available for this task.\n"
3569 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
3575 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
3581 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
3585 msgid "No command was specified."
3590 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
3591 "size of the buffer."
3596 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
3601 msgid "The specified integer is invalid for this command."
3606 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
3607 "manufacturer about obtaining a new driver."
3612 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
3613 "manufacturer about obtaining a new driver."
3617 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
3621 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
3626 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
3630 msgid "The device driver is not ready."
3634 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
3639 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
3644 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
3649 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
3650 "separately to determine which devices caused the error"
3654 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
3658 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
3662 msgid "The specified parameters cannot be used together."
3667 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
3668 "still connected to the network."
3673 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
3674 "device name is spelled correctly."
3679 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
3685 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
3690 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
3695 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
3696 "parameter with each 'open' command."
3701 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
3702 "Please supply one."
3707 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
3708 "documentation for valid formats."
3713 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
3718 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
3723 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
3724 "may be corrupt, or not in the correct format."
3728 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
3732 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
3736 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
3740 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
3744 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
3749 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
3750 "sequence, and then try again."
3755 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
3756 "the device is closed, and then try again."
3761 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
3762 "characters, followed by a period and an extension."
3767 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
3772 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
3773 "in Control Panel to install the device."
3778 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
3779 "restarting your computer."
3784 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
3785 "cannot change directories."
3790 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
3795 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
3799 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
3804 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
3809 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
3810 "until a wave device is free, and then try again."
3815 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
3816 "until the device is free, and then try again."
3821 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
3822 "Wait until a wave device is free, and then try again."
3827 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
3828 "until the device is free, and then try again."
3832 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
3836 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
3841 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
3842 "the Drivers option to install the wave device."
3847 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
3853 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
3854 "the Drivers option to install the wave device."
3859 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
3865 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
3866 "You can't use them together."
3871 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
3877 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
3878 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
3883 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
3884 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
3889 msgid "An error occurred with the specified port."
3894 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
3895 "these applications; then, try again."
3899 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
3904 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
3905 "Control Panel to install a MIDI driver."
3909 msgid "There is no display window."
3913 msgid "Could not create or use window."
3918 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
3919 "check your disk or network connection."
3924 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
3925 "are still connected to the network."
3929 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
3930 msgstr "输出文件已存在, 按'确定'覆盖。"
3933 msgid "Unable to create the output file."
3942 msgid "Operations Error"
3946 msgid "Protocol Error"
3950 msgid "Time Limit Exceeded"
3954 msgid "Size Limit Exceeded"
3958 msgid "Compare False"
3962 msgid "Compare True"
3966 msgid "Authentication Method Not Supported"
3970 msgid "Strong Authentication Required"
3974 msgid "Referral (v2)"
3982 msgid "Administration Limit Exceeded"
3986 msgid "Unavailable Critical Extension"
3990 msgid "Confidentiality Required"
3994 msgid "No Such Attribute"
3998 msgid "Undefined Type"
4002 msgid "Inappropriate Matching"
4006 msgid "Constraint Violation"
4010 msgid "Attribute Or Value Exists"
4014 msgid "Invalid Syntax"
4018 msgid "No Such Object"
4022 msgid "Alias Problem"
4026 msgid "Invalid DN Syntax"
4034 msgid "Alias Dereference Problem"
4038 msgid "Inappropriate Authentication"
4042 msgid "Invalid Credentials"
4047 msgid "Insufficient Rights"
4059 msgid "Unwilling To Perform"
4063 msgid "Loop Detected"
4067 msgid "Sort Control Missing"
4071 msgid "Index range error"
4075 msgid "Naming Violation"
4079 msgid "Object Class Violation"
4083 msgid "Not allowed on Non-leaf"
4087 msgid "Not allowed on RDN"
4091 msgid "Already Exists"
4095 msgid "No Object Class Mods"
4099 msgid "Results Too Large"
4103 msgid "Affects Multiple DSAs"
4122 msgid "Encoding Error"
4126 msgid "Decoding Error"
4135 msgid "Auth Unknown"
4136 msgstr "Context Unknown"
4139 msgid "Filter Error"
4143 msgid "User Cancelled"
4147 msgid "Parameter Error"
4155 msgid "Can't connect to the LDAP server"
4159 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
4163 msgid "Specified control was not found in message"
4167 msgid "No result present in message"
4171 msgid "More results returned"
4175 msgid "Loop while handling referrals"
4179 msgid "Referral hop limit exceeded"
4190 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81
4194 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4196 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4200 msgid "&Without Titlebar"
4212 msgid "&Always on Top"
4220 msgid "&About Clock..."
4221 msgstr "关于 Wine(&A)..."
4228 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
4233 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
4234 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
4235 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
4236 "called procedure.\n"
4238 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
4239 "called procedure are inherited by the caller.\n"
4244 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
4245 "default directory.\n"
4249 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
4253 msgid "CLS clears the console screen.\n"
4257 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
4261 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
4265 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
4269 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
4273 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
4278 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
4280 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
4281 "on the terminal device before they are executed.\n"
4283 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
4284 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
4285 "preceding it with an @ sign.\n"
4289 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
4294 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
4296 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
4298 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
4299 "not exist in wine's cmd.\n"
4304 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
4307 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
4308 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
4309 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
4310 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
4311 "label terminates the batch file execution.\n"
4313 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
4318 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
4319 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
4324 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
4326 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
4327 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
4328 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
4330 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
4331 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
4336 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
4338 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
4339 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
4340 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
4344 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
4348 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
4353 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
4355 "If the item being moved is a directory then all the files and "
4357 "below the item are moved as well.\n"
4359 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
4364 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
4366 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
4367 "from the registry). To change the setting follow the\n"
4368 "PATH command with the new value.\n"
4370 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
4371 "variable, for example:\n"
4372 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
4377 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
4378 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
4379 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
4380 "before it scrolls off the screen.\n"
4385 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
4387 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
4388 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
4390 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
4392 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
4393 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
4394 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
4395 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
4397 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
4398 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
4399 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
4400 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
4402 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
4403 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
4408 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
4409 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
4413 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
4417 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
4421 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
4425 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
4430 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
4432 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
4434 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
4436 "SET <variable>=<value>\n"
4438 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
4439 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
4440 "have embedded spaces.\n"
4442 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
4443 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
4444 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
4445 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
4450 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
4451 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
4452 "if called from the command line.\n"
4456 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
4460 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
4465 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
4466 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
4471 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
4473 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
4474 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
4475 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
4477 "The verify flag has no function in Wine.\n"
4481 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
4485 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
4490 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
4491 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
4496 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
4501 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
4506 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
4507 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
4508 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
4513 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
4514 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
4519 "CMD built-in commands are:\n"
4520 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
4521 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
4522 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
4523 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
4524 "CLS\t\tClear the console screen\n"
4525 "COPY\t\tCopy file\n"
4526 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
4527 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
4528 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
4529 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
4530 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
4531 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
4532 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
4533 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
4534 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
4535 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
4536 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
4537 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
4538 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
4539 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
4540 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
4541 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
4542 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
4543 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
4544 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
4545 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
4546 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
4547 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
4549 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
4553 msgid "Are you sure"
4556 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
4561 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
4567 msgid "File association missing for extension %s\n"
4571 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
4575 msgid "Overwrite %s"
4583 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
4588 "Not Yet Implemented\n"
4593 msgid "Argument missing\n"
4597 msgid "Syntax error\n"
4601 msgid "%s : File Not Found\n"
4605 msgid "No help available for %s\n"
4609 msgid "Target to GOTO not found\n"
4613 msgid "Current Date is %s\n"
4617 msgid "Current Time is %s\n"
4621 msgid "Enter new date: "
4625 msgid "Enter new time: "
4629 msgid "Environment variable %s not defined\n"
4632 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
4633 msgid "Failed to open '%s'\n"
4637 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
4640 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
4650 msgid "Echo is %s\n"
4654 msgid "Verify is %s\n"
4658 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
4662 msgid "Parameter error\n"
4667 "Volume in drive %c is %s\n"
4668 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
4673 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
4677 msgid "PATH not found\n"
4681 msgid "Press Return key to continue: "
4685 msgid "Wine Command Prompt"
4699 msgid "The input line is too long.\n"
4703 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
4707 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
4711 msgid "%s adapter %s\n"
4719 msgid "Connection-specific DNS suffix"
4735 msgid "Peer-to-peer"
4747 msgid "IP routing enabled"
4751 msgid "Physical address"
4755 msgid "DHCP enabled"
4759 msgid "Default gateway"
4764 "The syntax of this command is:\n"
4766 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
4770 msgid "Specify service name to start.\n"
4774 msgid "Specify service name to stop.\n"
4778 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
4782 msgid "Could not stop service %s\n"
4786 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
4790 msgid "Could not get handle to service.\n"
4794 msgid "The %s service is starting.\n"
4798 msgid "The %s service was started successfully.\n"
4802 msgid "The %s service failed to start.\n"
4806 msgid "The %s service is stopping.\n"
4810 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
4814 msgid "The %s service failed to stop.\n"
4819 "The syntax of this command is:\n"
4821 "NET HELP command\n"
4823 "NET command /HELP\n"
4825 " Commands available are:\n"
4826 " NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
4830 msgid "There are no entries in the list.\n"
4836 "Status Local Remote\n"
4837 "---------------------------------------------------------------\n"
4841 msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
4845 msgid "&New\tCtrl+N"
4846 msgstr "新建(&N)\tCtrl+N"
4848 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
4849 msgid "&Open...\tCtrl+O"
4850 msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O"
4852 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
4853 msgid "&Save\tCtrl+S"
4854 msgstr "保存(&S)\tCtrl+S"
4856 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
4857 msgid "&Print...\tCtrl+P"
4858 msgstr "打印(&P)...\tCtrl+P"
4861 msgid "Page Se&tup..."
4862 msgstr "页面设置(&T)..."
4865 msgid "P&rinter Setup..."
4866 msgstr "打印设置(&R)..."
4868 #: notepad.rc:38 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
4872 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
4874 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
4876 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4878 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4881 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
4882 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
4883 msgstr "剪切(&T)\tCtrl+X"
4885 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
4886 msgid "&Copy\tCtrl+C"
4887 msgstr "复制(&C)\tCtrl+C"
4889 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
4890 msgid "&Paste\tCtrl+V"
4891 msgstr "粘贴(&P)\tCtrl+V"
4893 #: notepad.rc:44 winefile.rc:30
4894 msgid "&Delete\tDel"
4895 msgstr "删除(&D)\tDel"
4898 msgid "Select &all\tCtrl+A"
4902 msgid "&Time/Date\tF5"
4903 msgstr "插入日期、时间(&T)\tF5"
4906 msgid "&Wrap long lines"
4910 msgid "&Search...\tCtrl+F"
4914 msgid "&Search next\tF3"
4915 msgstr "搜索下一个(&S)\tF3"
4917 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
4919 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
4921 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4923 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4926 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
4931 msgid "&Help on help"
4935 msgid "&About Notepad"
4950 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
4954 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
4958 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
4967 msgid "Text files (*.txt)"
4968 msgstr "文本文件 (*.txt)"
4972 "File '%s' is too large for notepad.\n"
4973 "Please use a different editor."
4975 "记事本不能打开“%s“这么大的文件。\n"
4980 "You didn't enter any text.\n"
4981 "Please type something and try again"
4988 "File '%s' does not exist.\n"
4990 "Do you want to create a new file?"
4998 "File '%s' has been modified.\n"
5000 "Would you like to save the changes?"
5007 msgid "'%s' could not be found."
5012 "Not enough memory to complete this task.\n"
5013 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
5014 msgstr "没有足够的内存可以用来完成此项任务。请关闭一些程序后再试。"
5017 msgid "Unicode (UTF-16)"
5018 msgstr "Unicode (UTF-16)"
5021 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
5022 msgstr "Unicode (UTF-16 大尾)"
5027 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
5028 "you save this file in the %s encoding.\n"
5029 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
5030 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
5034 "此文件包含 Unicode 字符。如果用 %s 编码保存,这些字符将会丢失。\n"
5035 "要保留这些字符,请点“取消”,然后选择一种 Unicode 编码。\n"
5043 msgid "O&pen\tEnter"
5044 msgstr "打开(&O)\tEnter"
5046 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
5047 msgid "&Move...\tF7"
5048 msgstr "移动(&M)...\tF7"
5050 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
5051 msgid "&Copy...\tF8"
5052 msgstr "复制(&C)...\tF8"
5055 msgid "&Delete\tEntf"
5056 msgstr "删除(&D)\tEntf"
5059 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
5060 msgstr "属性(&A)...\tAlt+Enter"
5067 msgid "E&xit Windows..."
5068 msgstr "退出 Windows(&X)..."
5070 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:95 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
5075 msgid "&Arrange automatically"
5078 #: progman.rc:43 winefile.rc:107
5080 msgid "&Minimize on run"
5082 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5084 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5087 #: progman.rc:44 winefile.rc:108
5088 msgid "&Save settings on exit"
5089 msgstr "退出时保存设置(&S)"
5091 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
5096 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
5097 msgstr "层叠(&O)\tShift+F5"
5100 msgid "&Side by side\tShift+F4"
5101 msgstr "并排(&S)\tShift+F4"
5104 msgid "&Arrange Icons"
5108 msgid "&Help on Help"
5117 msgstr "关于 Wine(&A)"
5120 msgid "Program Manager"
5128 msgid "Delete group `%s' ?"
5129 msgstr "是否删除程序组 `%s' ?"
5132 msgid "Delete program `%s' ?"
5133 msgstr "是否删除程序组 `%s' ?"
5135 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
5137 msgid "Not implemented"
5139 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5141 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5145 msgid "Error reading `%s'."
5146 msgstr "读取文件 %s 时发生错误。"
5149 msgid "Error writing `%s'."
5150 msgstr "写入文件 %s 时发生错误。"
5154 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
5155 "Should it be tried further on?"
5161 msgid "Out of memory."
5165 msgid "Help not available."
5169 msgid "Unknown feature in %s"
5170 msgstr "在 %s 中发现未知特性"
5173 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
5174 msgstr "文件 %s 已经存在。不覆盖已有文件。"
5177 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
5178 msgstr "将程序组保存为 %s 可以避免复盖已有的文件。"
5185 msgid "Libraries (*.dll)"
5186 msgstr "动态连接库 (*.dll)"
5193 msgid "Icons (*.ico)"
5198 "The syntax of this command is:\n"
5200 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
5206 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
5211 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
5215 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
5219 msgid "The operation completed successfully\n"
5223 msgid "Error: Invalid key name\n"
5227 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
5231 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
5236 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
5241 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
5242 "with that suffix.\n"
5244 "start [options] program_filename [...]\n"
5245 "start [options] document_filename\n"
5248 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
5249 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
5250 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
5251 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
5253 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
5254 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
5255 "/L Show end-user license.\n"
5257 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
5258 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
5259 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
5260 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
5265 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
5266 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
5267 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
5268 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
5269 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
5271 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
5272 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
5273 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
5274 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
5276 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
5277 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
5278 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
5280 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
5285 "Application could not be started, or no application associated with the "
5287 "ShellExecuteEx failed"
5291 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
5295 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
5299 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
5303 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
5307 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
5311 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
5315 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
5319 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
5324 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
5328 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
5332 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
5336 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
5340 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
5344 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
5348 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
5351 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
5352 msgid "&New Task (Run...)"
5356 msgid "E&xit Task Manager"
5357 msgstr "退出任务管理器(&X)"
5359 #: taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
5360 msgid "&Always On Top"
5364 msgid "&Minimize On Use"
5368 msgid "&Hide When Minimized"
5371 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
5372 msgid "&Show 16-bit tasks"
5373 msgstr "显示16位任务(&S)"
5376 msgid "&Refresh Now"
5380 msgid "&Update Speed"
5383 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
5387 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
5391 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
5399 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
5400 msgid "&Select Columns..."
5401 msgstr "选择列项(&S)..."
5403 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
5404 msgid "&CPU History"
5407 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
5408 msgid "&One Graph, All CPUs"
5409 msgstr "一张图显示所有的 &CPU"
5411 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
5412 msgid "One Graph &Per CPU"
5413 msgstr "每一个 C&PU 各一张图"
5415 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
5416 msgid "&Show Kernel Times"
5419 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121
5421 msgid "Tile &Horizontally"
5423 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5425 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5428 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
5429 msgid "Tile &Vertically"
5432 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
5436 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
5440 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
5441 msgid "&Bring To Front"
5445 msgid "Task Manager &Help Topics"
5449 msgid "&About Task Manager"
5450 msgstr "关于任务管理器(&A)"
5452 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
5465 msgid "&Go To Process"
5469 msgid "&End Process"
5473 msgid "End Process &Tree"
5476 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
5481 msgid "Set &Priority"
5489 msgid "&AboveNormal"
5493 msgid "&BelowNormal"
5497 msgid "Set &Affinity..."
5498 msgstr "亲和度指定(&A)..."
5501 msgid "Edit Debug &Channels..."
5502 msgstr "编辑调试频道(&C)..."
5504 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
5505 msgid "Task Manager"
5509 msgid "Create New Task"
5513 msgid "Runs a new program"
5517 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
5518 msgstr "任务管理器总是在其他窗口的前面,除非是最小化"
5521 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
5522 msgstr "执行“转到”后最小化任务管理器"
5525 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
5526 msgstr "最小化时隐藏任务管理器"
5529 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
5530 msgstr "强制任务管理器立即更新显示,不管设置的更新速度是多少"
5533 msgid "Displays tasks by using large icons"
5537 msgid "Displays tasks by using small icons"
5541 msgid "Displays information about each task"
5542 msgstr "显示每个任务的详细信息"
5545 msgid "Updates the display twice per second"
5549 msgid "Updates the display every two seconds"
5553 msgid "Updates the display every four seconds"
5557 msgid "Does not automatically update"
5561 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
5562 msgstr "在桌面上将所有窗口横向平铺"
5565 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
5566 msgstr "在桌面上将所有窗口纵向平铺"
5569 msgid "Minimizes the windows"
5573 msgid "Maximizes the windows"
5577 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
5578 msgstr "在桌面上按对角线叠放窗口"
5581 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
5582 msgstr "将窗口调到最前面,但不激活"
5585 msgid "Displays Task Manager help topics"
5586 msgstr "显示任务管理器帮助内容"
5589 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
5590 msgstr "显示本程序信息、版本及版权信息"
5593 msgid "Exits the Task Manager application"
5597 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
5598 msgstr "在 ntvdm.exe 下显示相关的 16 位任务"
5601 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
5602 msgstr "选择在“进程”标签页显示的列项"
5605 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
5606 msgstr "在性能图上显示内核时间"
5609 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
5610 msgstr "一张历史图显示所有 CPU 用量"
5613 msgid "Each CPU has its own history graph"
5614 msgstr "每一个 CPU 有自己的历史图"
5617 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
5618 msgstr "将任务设为当前任务,并激活"
5621 msgid "Tells the selected tasks to close"
5622 msgstr "通知当前选中的任务关闭"
5625 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
5626 msgstr "将焦点转到当前选中的任务"
5629 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
5630 msgstr "取消任务管理器隐藏状态"
5633 msgid "Removes the process from the system"
5637 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
5638 msgstr "将进程及其附属进程从系统中删除"
5641 msgid "Attaches the debugger to this process"
5645 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
5646 msgstr "控制各进程使用哪些处理器"
5649 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
5653 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
5657 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
5658 msgstr "将进程设为正常以上优先级"
5661 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
5665 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
5666 msgstr "将进程设为正常以下优先级"
5669 msgid "Sets process to the LOW priority class"
5673 msgid "Controls Debug Channels"
5687 msgid "CPU Usage: %3d%%"
5691 msgid "Processes: %d"
5695 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
5724 msgid "Peak Mem Usage"
5733 msgid "USER Objects"
5741 msgid "I/O Read Bytes"
5790 msgid "I/O Write Bytes"
5798 msgid "I/O Other Bytes"
5803 msgid "Task Manager Warning"
5808 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
5809 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
5810 "sure you want to change the priority class?"
5814 msgid "Unable to Change Priority"
5819 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
5820 "results including loss of data and system instability. The\n"
5821 "process will not be given the chance to save its state or\n"
5822 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
5823 "terminate the process?"
5827 msgid "Unable to Terminate Process"
5832 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
5833 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
5837 msgid "Unable to Debug Process"
5841 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
5845 msgid "Invalid Option"
5849 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
5853 msgid "System Idle Process"
5857 msgid "Not Responding"
5871 msgid "Debug Channels"
5891 #: uninstaller.rc:26
5892 msgid "Wine Application Uninstaller"
5893 msgstr "Wine 应用程序卸载管理器"
5895 #: uninstaller.rc:27
5897 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
5899 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
5901 "卸载命令 '%s' 运行失败,可能是找不到可执行程序。\n"
5902 "你想把这项卸载命令从注册表中删除吗?"
5909 msgid "&Scale to Window"
5929 msgid "Regular Metafile Viewer"
5930 msgstr "普通 Metafile 阅读器"
5932 #: wineconsole.rc:26
5933 msgid "Set &Defaults"
5936 #: wineconsole.rc:28
5940 #: wineconsole.rc:31
5944 #: wineconsole.rc:32
5948 #: wineconsole.rc:33
5952 #: wineconsole.rc:36
5953 msgid "Setup - Default settings"
5956 #: wineconsole.rc:37
5957 msgid "Setup - Current settings"
5960 #: wineconsole.rc:38
5961 msgid "Configuration error"
5964 #: wineconsole.rc:39
5965 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
5966 msgstr "屏幕缓冲区大小必须不小于窗口"
5968 #: wineconsole.rc:34
5969 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
5970 msgstr "每个字符都是 %ld 像素宽,%ld 像素高"
5972 #: wineconsole.rc:35
5973 msgid "This is a test"
5974 msgstr "This is a test 这是测试"
5976 #: wineconsole.rc:41
5977 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
5978 msgstr "wineconsole: 无法解析事件 id\n"
5980 #: wineconsole.rc:42
5981 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
5982 msgstr "wineconsole: 无效后端\n"
5984 #: wineconsole.rc:43
5985 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
5986 msgstr "wineconsole: 命令行选项错误\n"
5988 #: wineconsole.rc:44
5989 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
5990 msgstr "在 Wine 控制台中运行程序\n"
5992 #: wineconsole.rc:45
5994 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
5995 "The command is invalid.\n"
5997 "wineconsole: 无法启动程序 %s。\n"
6000 #: wineconsole.rc:48
6004 " wineconsole [options] <command>\n"
6010 " wineconsole [options] <command>\n"
6014 #: wineconsole.rc:49
6016 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
6018 " try to setup the current terminal as a Wine "
6021 " --backend={user|curses} 选 user 会打开新窗口;选 curses 会试图在当前\n"
6024 #: wineconsole.rc:51
6025 msgid " <command> The Wine program to launch in the console\n"
6026 msgstr " <command> 要在控制台运行的 Wine 程序\n"
6028 #: wineconsole.rc:52
6032 " wineconsole cmd\n"
6033 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
6038 " wineconsole cmd\n"
6039 "在 Wine 控制台中运行 Wine 命令行\n"
6043 msgid "Wine program crash"
6047 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
6051 msgid "(unidentified)"
6055 msgid "&Open\tEnter"
6056 msgstr "打开(&O)\tEnter"
6059 msgid "&In Clipboard...\tF9"
6060 msgstr "位于剪贴板(&I)...\tF9"
6067 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
6068 msgstr "属性(&I)...\tAlt+Enter"
6071 msgid "C&ompress..."
6075 msgid "Dec&ompress..."
6087 msgid "Associate..."
6091 msgid "Cr&eate Directory..."
6092 msgstr "建立目录(&E)..."
6099 msgid "&Select Files..."
6100 msgstr "选择文件(&S)..."
6102 #: winefile.rc:46 winemine.rc:44
6103 msgid "E&xit\tAlt+X"
6104 msgstr "退出(&X)\tAlt+X"
6111 msgid "&Copy Disk..."
6115 msgid "&Label Disk..."
6119 msgid "&Format Disk..."
6123 msgid "Connect &Network Drive"
6124 msgstr "连接网络驱动器(&N)"
6127 msgid "&Disconnect Network Drive"
6128 msgstr "断开网络驱动器连接(&D)"
6135 msgid "&Remove Share..."
6136 msgstr "删除共享(&R)..."
6139 msgid "&Select Drive..."
6140 msgstr "选择驱动器(&S)..."
6143 msgid "Di&rectories"
6147 msgid "&Next Level\t+"
6151 msgid "Expand &Tree\t*"
6155 msgid "Expand &all\tStrg+*"
6156 msgstr "全部展开(&A)\tStrg+*"
6159 msgid "Collapse &Tree\t-"
6163 msgid "&Mark Children"
6167 msgid "T&ree and Directory"
6168 msgstr "目录树机器内容(&R)"
6175 msgid "Directory &Only"
6176 msgstr "仅显示目录内容(&O)"
6187 msgid "&All File Details"
6191 msgid "&Partial Details..."
6192 msgstr "部分属性(&P)..."
6195 msgid "&Sort by Name"
6199 msgid "Sort &by Type"
6203 msgid "Sort by Si&ze"
6207 msgid "Sort by &Date"
6211 msgid "Filter by &..."
6215 msgid "&Confirmation..."
6216 msgstr "确定方式(&C)..."
6219 msgid "Customize Tool&bar..."
6220 msgstr "定制工具条(&B)..."
6222 #: winefile.rc:100 wordpad.rc:68
6226 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6228 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6240 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
6241 msgstr "全屏(&U)\tCtrl+Shift+S"
6264 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
6265 msgstr "层叠\tCtrl+F5"
6268 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
6269 msgstr "垂直平铺(&)\tCtrl+F4"
6272 msgid "Arrange Automatically"
6276 msgid "Arrange &Symbols"
6280 msgid "&Refresh\tF5"
6284 msgid "&Help Topics\tF1"
6285 msgstr "帮助主题(&H)\tF1"
6288 msgid "Help &Search...\tF1"
6289 msgstr "搜索帮助(&S)...\tF1"
6292 msgid "&Using Help\tF1"
6293 msgstr "使用帮助(&U)\tF1"
6296 msgid "&About Winefile..."
6297 msgstr "&关于 Winefile..."
6300 msgid "Applying font settings"
6304 msgid "Error while selecting new font."
6308 msgid "Wine File Manager"
6329 msgid "Not yet implemented"
6331 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6333 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6366 msgid "%s of %s free"
6371 msgstr "新游戏(&N)\tF2"
6374 msgid "&Mark Question"
6398 msgid "&Fastest Times..."
6414 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
6415 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
6418 msgid "Printer &setup..."
6419 msgstr "打印机设置(&S)..."
6426 msgid "&Annotate..."
6437 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
6438 msgid "Help always visible"
6441 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
6445 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
6453 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
6457 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
6461 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
6465 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
6469 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
6470 msgid "Use system colors"
6474 msgid "Help &on help"
6478 msgid "Always on &top"
6482 msgid "&About Wine Help"
6483 msgstr "关于 Wine 帮助(&I)..."
6486 msgid "Annotation..."
6502 msgid "Error while reading the help file `%s'"
6503 msgstr "读入帮助文件“%s”时发生错误"
6514 msgid "Help files (*.hlp)"
6515 msgstr "帮助文件 (*.hlp)"
6518 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
6519 msgstr "找不到文件“%s”。 你想要自己找这个文件吗?"
6522 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
6523 msgstr "找不到 richedit 的实现……终止"
6526 msgid "Help topics: "
6530 msgid "&New...\tCtrl+N"
6531 msgstr "新建(&N)...\tCtrl+N"
6534 msgid "Pag&e setup..."
6535 msgstr "页面设置(&E)..."
6538 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
6539 msgstr "重做(&E)\tCtrl+Y"
6543 msgstr "删除(&D)\tDEL"
6546 msgid "&Select all\tCtrl+A"
6547 msgstr "全选(&S)\tCtrl+A"
6550 msgid "&Find...\tCtrl+F"
6551 msgstr "查找(&F)...\tCtrl+F"
6554 msgid "Find &next\tF3"
6555 msgstr "找下一个(&N)\tF3"
6570 msgid "Selection &info"
6574 msgid "Character &format"
6578 msgid "&Def. char format"
6582 msgid "Paragrap&h format"
6610 msgid "&Date and time..."
6611 msgstr "日期时间(&D)..."
6617 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
6618 msgid "&Bullet points"
6621 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
6622 msgid "&Paragraph..."
6634 msgid "&System\tCtrl+1"
6635 msgstr "系统(&S)\tCtrl+1"
6638 msgid "&PostThat yellowish\tCtrl+2"
6639 msgstr "淡黄色(&P)\tCtrl+2"
6642 msgid "&About Wine Wordpad"
6643 msgstr "关于 &Wine 写字板"
6714 msgid "All documents (*.*)"
6718 msgid "Text documents (*.txt)"
6719 msgstr "文本文件 (*.txt)"
6722 msgid "Unicode text document (*.txt)"
6723 msgstr "Unicode 文本文件 (*.txt)"
6726 msgid "Rich text format (*.rtf)"
6727 msgstr "RTF 富文本 (*.rtf)"
6730 msgid "Rich text document"
6734 msgid "Text document"
6738 msgid "Unicode text document"
6739 msgstr "Unicode 文本文件"
6742 msgid "Printer files (*.PRN)"
6743 msgstr "打印文件 (*.PRN)"
6770 msgid "Previous page"
6818 msgid "Save changes to '%s'?"
6822 msgid "Finished searching the document."
6826 msgid "Failed to load the RichEdit library."
6827 msgstr "RichEdit 装载失败。"
6831 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
6832 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
6833 msgstr "你已经选择保存为文本文件,而这可能导致格式丢失。你确定要这么做吗?"
6836 msgid "Invalid number format"
6840 msgid "OLE storage documents are not supported"
6841 msgstr "不支持 OLE 储存文件"
6844 msgid "Could not save the file."
6848 msgid "You do not have access to save the file."
6849 msgstr "你没有保存文件的权限。"
6852 msgid "Could not open the file."
6856 msgid "You do not have access to open the file."
6857 msgstr "你没有打开文件的权限。"
6860 msgid "Printing not implemented"
6864 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
6865 msgstr "最多只能添加 32 个制表位宽度。"
6868 msgid "Starting Wordpad failed"
6872 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
6876 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
6880 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
6884 msgid "%d file(s) would be copied\n"
6888 msgid "%d file(s) copied\n"
6893 "Is '%s' a filename or directory\n"
6895 "(F - File, D - Directory)\n"
6899 msgid "%s? (Yes|No)\n"
6903 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
6907 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
6911 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
6920 msgctxt "Directory key"
6926 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
6929 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
6930 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
6934 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
6936 "[/S] Copy directories and subdirectories\n"
6937 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
6938 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
6939 "[/F] Show full source and destination names during copy\n"
6940 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n"
6941 "[/W] Prompts before beginning the copy operation\n"
6942 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files\n"
6943 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n"
6944 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
6945 "[/P] Prompts on each source file before copying\n"
6946 "[/N] Copy using short names\n"
6947 "[/U] Copy only files which already exist in destination\n"
6948 "[/R] Overwrite any read only files\n"
6949 "[/H] Include hidden and system files in the copy\n"
6950 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n"
6951 "[/A] Only copy files with archive attribute set\n"
6952 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n"
6953 "\tarchive attribute\n"
6954 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
6955 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"