webservices: Store all text in native format in binary mode.
[wine.git] / po / th.po
blob7b3a856c08f8134b5d35169f981ce40dcf5ad910
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:65 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
57 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
58 #: comdlg32.rc:452 credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365
59 #: dinput.rc:46 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49
60 #: msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
61 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
62 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 user32.rc:83 user32.rc:98
63 #: wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117
64 #: oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142
65 #: progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:296
66 #: regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 regedit.rc:362
67 #: taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
68 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
69 #: winemine.rc:71 winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
70 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:79
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:80
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:82
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:83
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:84
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:85
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:86
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:87
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:100
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:103
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:66
134 #: comctl32.rc:81 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
135 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
136 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
137 #: comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:501 credui.rc:53 cryptui.rc:264
138 #: cryptui.rc:276 cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81
139 #: localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48
140 #: mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95 serialui.rc:42
141 #: setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312
142 #: shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52
143 #: wininet.rc:72 winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175
144 #: progman.rc:107 progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181
145 #: progman.rc:200 progman.rc:217 regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321
146 #: regedit.rc:337 regedit.rc:350 regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518
147 #: wineboot.rc:34 winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136
148 #: winefile.rc:129 winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:96
149 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:115
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:118
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:31
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:32
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:35
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:36
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:107
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:41
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:42
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:46
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:51
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:52
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:53
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:49
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:52
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:30
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:31
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:32
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:34
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:35
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:36
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:37
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:28
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:62 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:67 comdlg32.rc:264
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:68 comctl32.rc:82 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:75
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:78
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:79
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:80
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:91
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:94 comctl32.rc:57 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
324 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:95
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:96 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
333 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
334 #: comdlg32.rc:502 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96 shell32.rc:128
335 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
336 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
337 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
338 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:97
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:98
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:99
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:101
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:102
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:103
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:42
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
377 msgid "&Yes"
378 msgstr ""
380 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
381 #, fuzzy
382 msgid "&No"
383 msgstr "ไม่ใช่"
385 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
386 msgid "&Retry"
387 msgstr ""
389 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
390 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:180
391 msgid "Close"
392 msgstr "ปีด"
394 #: comctl32.rc:36
395 msgid "Today:"
396 msgstr "วันนี้:"
398 #: comctl32.rc:37
399 msgid "Go to today"
400 msgstr "ไปถึงวันนี้"
402 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:485
403 #: shell32.rc:167 oleview.rc:101
404 msgid "Open"
405 msgstr "เปิด"
407 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
408 msgid "File &Name:"
409 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
411 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
412 msgid "&Directories:"
413 msgstr "ไดเรกทอรี:"
415 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
416 msgid "List Files of &Type:"
417 msgstr "ตัวกรอง:"
419 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
420 msgid "Dri&ves:"
421 msgstr "ดิสก์:"
423 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 winefile.rc:173
424 msgid "&Read Only"
425 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
427 #: comdlg32.rc:179
428 msgid "Save As..."
429 msgstr "บันทืกเป็น..."
431 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
432 msgid "Save As"
433 msgstr "บันทืก"
435 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
436 #: wordpad.rc:173
437 msgid "Print"
438 msgstr "พิมพ์"
440 #: comdlg32.rc:204
441 msgid "Printer:"
442 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
444 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
445 msgid "Print range"
446 msgstr "ย่อ"
448 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:268
449 msgid "&All"
450 msgstr "ทั้งหมด"
452 #: comdlg32.rc:208
453 msgid "S&election"
454 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
456 #: comdlg32.rc:209
457 msgid "&Pages"
458 msgstr "หนา"
460 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
461 msgid "&Setup"
462 msgstr "ปรับแต่ง"
464 #: comdlg32.rc:213
465 msgid "&From:"
466 msgstr "จาก:"
468 #: comdlg32.rc:214
469 msgid "&To:"
470 msgstr "ส่งถึง:"
472 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
473 msgid "Print &Quality:"
474 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
476 #: comdlg32.rc:217
477 msgid "Print to Fi&le"
478 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
480 #: comdlg32.rc:218
481 msgid "Condensed"
482 msgstr "ย่อ"
484 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
485 msgid "Print Setup"
486 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
488 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
489 msgid "Printer"
490 msgstr "เครื่องพิมพ์"
492 #: comdlg32.rc:228
493 msgid "&Default Printer"
494 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
496 #: comdlg32.rc:229
497 msgid "[none]"
498 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
500 #: comdlg32.rc:230
501 msgid "Specific &Printer"
502 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
504 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
505 msgid "Orientation"
506 msgstr "ทีศทางการวาง"
508 #: comdlg32.rc:236
509 msgid "Po&rtrait"
510 msgstr "การตั้ง"
512 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
513 msgid "&Landscape"
514 msgstr "แนวนอน"
516 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
517 msgid "Paper"
518 msgstr "กระดาษ"
520 #: comdlg32.rc:241
521 msgid "Si&ze"
522 msgstr "ขนาด"
524 #: comdlg32.rc:242
525 msgid "&Source"
526 msgstr "จาก"
528 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
529 msgid "Font"
530 msgstr "ต้วอักษร"
532 #: comdlg32.rc:253
533 msgid "&Font:"
534 msgstr "ต้วอักษร:"
536 #: comdlg32.rc:256
537 msgid "Font St&yle:"
538 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
540 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
541 msgid "&Size:"
542 msgstr "ขนาด:"
544 #: comdlg32.rc:266
545 msgid "Effects"
546 msgstr ""
548 #: comdlg32.rc:267
549 msgid "Stri&keout"
550 msgstr ""
552 #: comdlg32.rc:268
553 msgid "&Underline"
554 msgstr "ขีดเส้นใต้"
556 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
557 msgid "&Color:"
558 msgstr "สี:"
560 #: comdlg32.rc:272
561 msgid "Sample"
562 msgstr "ตัวอย่าง"
564 #: comdlg32.rc:274
565 msgid "Scr&ipt:"
566 msgstr ""
568 #: comdlg32.rc:282
569 msgid "Color"
570 msgstr "สี"
572 #: comdlg32.rc:285
573 msgid "&Basic Colors:"
574 msgstr ""
576 #: comdlg32.rc:286
577 msgid "&Custom Colors:"
578 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
580 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
581 msgid "Color |  Sol&id"
582 msgstr "สี |  มั่นคง"
584 #: comdlg32.rc:288
585 msgid "&Red:"
586 msgstr "สีแดง:"
588 #: comdlg32.rc:290
589 msgid "&Green:"
590 msgstr "สีเขียว:"
592 #: comdlg32.rc:292
593 msgid "&Blue:"
594 msgstr "สีฟ้า:"
596 #: comdlg32.rc:294
597 msgid "&Hue:"
598 msgstr "&H:"
600 #: comdlg32.rc:296
601 #, fuzzy
602 msgctxt "Saturation"
603 msgid "&Sat:"
604 msgstr "&S:"
606 #: comdlg32.rc:298
607 #, fuzzy
608 msgctxt "Luminance"
609 msgid "&Lum:"
610 msgstr "&L:"
612 #: comdlg32.rc:308
613 msgid "&Add to Custom Colors"
614 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
616 #: comdlg32.rc:309
617 msgid "&Define Custom Colors >>"
618 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
620 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
621 msgid "Find"
622 msgstr "ค้นหา"
624 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
625 msgid "Fi&nd What:"
626 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
628 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
629 msgid "Match &Whole Word Only"
630 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
632 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
633 msgid "Match &Case"
634 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
636 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
637 msgid "Direction"
638 msgstr "ทาง"
640 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
641 msgid "&Up"
642 msgstr "ขึ้น"
644 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
645 msgid "&Down"
646 msgstr "ลง"
648 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
649 msgid "&Find Next"
650 msgstr "ค้นหาต่อไป"
652 #: comdlg32.rc:335
653 msgid "Replace"
654 msgstr "แทนที"
656 #: comdlg32.rc:340
657 msgid "Re&place With:"
658 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
660 #: comdlg32.rc:346
661 msgid "&Replace"
662 msgstr "แทนที"
664 #: comdlg32.rc:347
665 msgid "Replace &All"
666 msgstr "แทนทีทังหมด"
668 #: comdlg32.rc:364
669 msgid "Print to fi&le"
670 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
672 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
673 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
674 msgid "&Properties"
675 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
677 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
678 msgid "&Name:"
679 msgstr "ชื่อ:"
681 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
682 msgid "Status:"
683 msgstr "อาการเครื่อง:"
685 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
686 msgid "Type:"
687 msgstr "แบบ:"
689 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
690 msgid "Where:"
691 msgstr "ทีไหน:"
693 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
694 msgid "Comment:"
695 msgstr "ข้อความ:"
697 #: comdlg32.rc:377
698 msgid "Copies"
699 msgstr "สําเนา"
701 #: comdlg32.rc:378
702 msgid "Number of &copies:"
703 msgstr "กี่สําเนา:"
705 #: comdlg32.rc:380
706 msgid "C&ollate"
707 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
709 #: comdlg32.rc:385
710 msgid "Pa&ges"
711 msgstr "หนา"
713 #: comdlg32.rc:386
714 msgid "&Selection"
715 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
717 #: comdlg32.rc:389
718 msgid "&from:"
719 msgstr "จาก:"
721 #: comdlg32.rc:390
722 msgid "&to:"
723 msgstr "ส่งถึง:"
725 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
726 msgid "Si&ze:"
727 msgstr "ขนาด:"
729 #: comdlg32.rc:418
730 msgid "&Source:"
731 msgstr "จากไหน:"
733 #: comdlg32.rc:423
734 msgid "P&ortrait"
735 msgstr "การตั้ง"
737 #: comdlg32.rc:424
738 msgid "L&andscape"
739 msgstr "แนวนอน"
741 #: comdlg32.rc:429
742 msgid "Setup Page"
743 msgstr "ปรับแต่ง"
745 #: comdlg32.rc:438
746 msgid "&Tray:"
747 msgstr "ถาด:"
749 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
750 msgid "&Portrait"
751 msgstr "การตั้ง"
753 #: comdlg32.rc:444
754 msgid "L&eft:"
755 msgstr "ซ้าย:"
757 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
758 msgid "&Right:"
759 msgstr "ขวา:"
761 #: comdlg32.rc:448
762 msgid "T&op:"
763 msgstr "บน:"
765 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
766 msgid "&Bottom:"
767 msgstr "ล่าง:"
769 #: comdlg32.rc:454
770 msgid "P&rinter..."
771 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
773 #: comdlg32.rc:462
774 msgid "Look &in:"
775 msgstr "ดูข้างใน:"
777 #: comdlg32.rc:468
778 msgid "File &name:"
779 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
781 #: comdlg32.rc:472
782 msgid "Files of &type:"
783 msgstr "ตัวกรอง:"
785 #: comdlg32.rc:475
786 msgid "Open as &read-only"
787 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
789 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
790 msgid "&Open"
791 msgstr "เปิด"
793 #: comdlg32.rc:488
794 #, fuzzy
795 msgid "File name:"
796 msgstr "แฟ้ม"
798 #: comdlg32.rc:491
799 #, fuzzy
800 msgid "Files of type:"
801 msgstr "ตัวกรอง:"
803 #: comdlg32.rc:32
804 msgid "File not found"
805 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
807 #: comdlg32.rc:33
808 msgid "Please verify that the correct file name was given"
809 msgstr ""
811 #: comdlg32.rc:34
812 msgid ""
813 "File does not exist.\n"
814 "Do you want to create file?"
815 msgstr ""
817 #: comdlg32.rc:35
818 msgid ""
819 "File already exists.\n"
820 "Do you want to replace it?"
821 msgstr ""
823 #: comdlg32.rc:36
824 msgid "Invalid character(s) in path"
825 msgstr ""
827 #: comdlg32.rc:37
828 msgid ""
829 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
830 "                          / : < > |"
831 msgstr ""
832 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
833 "                          / : < > |"
835 #: comdlg32.rc:38
836 msgid "Path does not exist"
837 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
839 #: comdlg32.rc:39
840 msgid "File does not exist"
841 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
843 #: comdlg32.rc:40
844 msgid "The selection contains a non-folder object"
845 msgstr ""
847 #: comdlg32.rc:45
848 msgid "Up One Level"
849 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
851 #: comdlg32.rc:46
852 msgid "Create New Folder"
853 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
855 #: comdlg32.rc:47
856 msgid "List"
857 msgstr "กําหนด"
859 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
860 msgid "Details"
861 msgstr "รายละเอียด"
863 #: comdlg32.rc:49
864 msgid "Browse to Desktop"
865 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
867 #: comdlg32.rc:113
868 msgid "Regular"
869 msgstr ""
871 #: comdlg32.rc:114
872 msgid "Bold"
873 msgstr ""
875 #: comdlg32.rc:115
876 msgid "Italic"
877 msgstr ""
879 #: comdlg32.rc:116
880 msgid "Bold Italic"
881 msgstr ""
883 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
884 msgid "Black"
885 msgstr "สีดํา"
887 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
888 msgid "Maroon"
889 msgstr "สีเลืดหมู"
891 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
892 msgid "Green"
893 msgstr "สีเขียว"
895 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
896 msgid "Olive"
897 msgstr "สีเขียวเข้ม"
899 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
900 msgid "Navy"
901 msgstr "สีนําเงิน"
903 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
904 msgid "Purple"
905 msgstr "สีม่วง"
907 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
908 msgid "Teal"
909 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
911 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
912 msgid "Gray"
913 msgstr "สีเทา"
915 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
916 msgid "Silver"
917 msgstr "สีเงิน"
919 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
920 msgid "Red"
921 msgstr "สีแดง"
923 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
924 msgid "Lime"
925 msgstr "สีเขียวออ่น"
927 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
928 msgid "Yellow"
929 msgstr "สีเหลือง"
931 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
932 msgid "Blue"
933 msgstr "สีฟ้า"
935 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
936 msgid "Fuchsia"
937 msgstr ""
939 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
940 msgid "Aqua"
941 msgstr "สีฟ้าออ่น"
943 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
944 msgid "White"
945 msgstr "สีขาว"
947 #: comdlg32.rc:56
948 msgid "Unreadable Entry"
949 msgstr "อ่านรายการไมได้"
951 #: comdlg32.rc:58
952 #, fuzzy
953 msgid ""
954 "This value does not lie within the page range.\n"
955 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
956 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
958 #: comdlg32.rc:60
959 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
960 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
962 #: comdlg32.rc:62
963 msgid ""
964 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
965 "Please reenter margins."
966 msgstr ""
967 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
968 "กรุณาเลื่อกใหม่"
970 #: comdlg32.rc:64
971 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
972 msgstr ""
974 #: comdlg32.rc:66
975 msgid ""
976 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
977 "Please enter a value between 1 and %d."
978 msgstr ""
980 #: comdlg32.rc:67
981 msgid "A printer error occurred."
982 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
984 #: comdlg32.rc:68
985 msgid "No default printer defined."
986 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
988 #: comdlg32.rc:69
989 msgid "Cannot find the printer."
990 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
992 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
993 msgid "Out of memory."
994 msgstr "ความจํา์หมด"
996 #: comdlg32.rc:71
997 msgid "An error occurred."
998 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1000 #: comdlg32.rc:72
1001 msgid "Unknown printer driver."
1002 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1004 #: comdlg32.rc:75
1005 msgid ""
1006 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1007 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1008 msgstr ""
1010 #: comdlg32.rc:141
1011 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1012 msgstr ""
1014 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1015 msgid "&Save"
1016 msgstr ""
1018 #: comdlg32.rc:143
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Save &in:"
1021 msgstr "บันทืกเป็น..."
1023 #: comdlg32.rc:144
1024 msgid "Save"
1025 msgstr ""
1027 #: comdlg32.rc:146
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Open File"
1030 msgstr "แฟ้ม"
1032 #: comdlg32.rc:147
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Select Folder"
1035 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1037 #: comdlg32.rc:148
1038 msgid "Font size has to be a number."
1039 msgstr ""
1041 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1042 msgid "Ready"
1043 msgstr "พร้อม"
1045 #: comdlg32.rc:84
1046 msgid "Paused; "
1047 msgstr "ชะลอ; "
1049 #: comdlg32.rc:85
1050 msgid "Error; "
1051 msgstr "ความปิด; "
1053 #: comdlg32.rc:86
1054 msgid "Pending deletion; "
1055 msgstr "กําลังจะลบ; "
1057 #: comdlg32.rc:87
1058 msgid "Paper jam; "
1059 msgstr "กระดาษติด; "
1061 #: comdlg32.rc:88
1062 msgid "Out of paper; "
1063 msgstr "กระดาษหมด; "
1065 #: comdlg32.rc:89
1066 msgid "Feed paper manual; "
1067 msgstr ""
1069 #: comdlg32.rc:90
1070 msgid "Paper problem; "
1071 msgstr ""
1073 #: comdlg32.rc:91
1074 msgid "Printer offline; "
1075 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1077 #: comdlg32.rc:92
1078 msgid "I/O Active; "
1079 msgstr ""
1081 #: comdlg32.rc:93
1082 msgid "Busy; "
1083 msgstr "ยุ่ง; "
1085 #: comdlg32.rc:94
1086 msgid "Printing; "
1087 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1089 #: comdlg32.rc:95
1090 msgid "Output tray is full; "
1091 msgstr "ถาดเต็ม; "
1093 #: comdlg32.rc:96
1094 msgid "Not available; "
1095 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1097 #: comdlg32.rc:97
1098 msgid "Waiting; "
1099 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1101 #: comdlg32.rc:98
1102 msgid "Processing; "
1103 msgstr "กําลังทํางาน; "
1105 #: comdlg32.rc:99
1106 msgid "Initializing; "
1107 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1109 #: comdlg32.rc:100
1110 msgid "Warming up; "
1111 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1113 #: comdlg32.rc:101
1114 msgid "Toner low; "
1115 msgstr "หมึกจะหมด; "
1117 #: comdlg32.rc:102
1118 msgid "No toner; "
1119 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1121 #: comdlg32.rc:103
1122 msgid "Page punt; "
1123 msgstr ""
1125 #: comdlg32.rc:104
1126 msgid "Interrupted by user; "
1127 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1129 #: comdlg32.rc:105
1130 msgid "Out of memory; "
1131 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1133 #: comdlg32.rc:106
1134 msgid "The printer door is open; "
1135 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1137 #: comdlg32.rc:107
1138 msgid "Print server unknown; "
1139 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1141 #: comdlg32.rc:108
1142 msgid "Power save mode; "
1143 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1145 #: comdlg32.rc:77
1146 msgid "Default Printer; "
1147 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1149 #: comdlg32.rc:78
1150 msgid "There are %d documents in the queue"
1151 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1153 #: comdlg32.rc:79
1154 msgid "Margins [inches]"
1155 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1157 #: comdlg32.rc:80
1158 msgid "Margins [mm]"
1159 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1161 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1162 #, fuzzy
1163 msgctxt "unit: millimeters"
1164 msgid "mm"
1165 msgstr "มม."
1167 #: credui.rc:45
1168 #, fuzzy
1169 msgid "&User name:"
1170 msgstr "แฟ้ม"
1172 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1173 msgid "&Password:"
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:50
1177 msgid "&Remember my password"
1178 msgstr ""
1180 #: credui.rc:30
1181 msgid "Connect to %s"
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Connecting to %s"
1186 msgstr ""
1188 #: credui.rc:32
1189 msgid "Logon unsuccessful"
1190 msgstr ""
1192 #: credui.rc:33
1193 msgid ""
1194 "Make sure that your user name\n"
1195 "and password are correct."
1196 msgstr ""
1198 #: credui.rc:35
1199 msgid ""
1200 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1201 "\n"
1202 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1203 "entering your password."
1204 msgstr ""
1206 #: credui.rc:34
1207 msgid "Caps Lock is On"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:30
1211 msgid "Authority Key Identifier"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:31
1215 msgid "Key Attributes"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:32
1219 msgid "Key Usage Restriction"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:33
1223 msgid "Subject Alternative Name"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:34
1227 msgid "Issuer Alternative Name"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:35
1231 msgid "Basic Constraints"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:36
1235 msgid "Key Usage"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:37
1239 msgid "Certificate Policies"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:38
1243 msgid "Subject Key Identifier"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:39
1247 msgid "CRL Reason Code"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:40
1251 msgid "CRL Distribution Points"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:41
1255 msgid "Enhanced Key Usage"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:42
1259 msgid "Authority Information Access"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:43
1263 msgid "Certificate Extensions"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:44
1267 msgid "Next Update Location"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:45
1271 msgid "Yes or No Trust"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:46
1275 msgid "Email Address"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:47
1279 msgid "Unstructured Name"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:48
1283 msgid "Content Type"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:49
1287 msgid "Message Digest"
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:50
1291 msgid "Signing Time"
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:51
1295 msgid "Counter Sign"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:52
1299 msgid "Challenge Password"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:53
1303 msgid "Unstructured Address"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:54
1307 msgid "S/MIME Capabilities"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:55
1311 msgid "Prefer Signed Data"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1315 msgctxt "Certification Practice Statement"
1316 msgid "CPS"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1320 msgid "User Notice"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:58
1324 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:59
1328 msgid "Certification Authority Issuer"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:60
1332 msgid "Certification Template Name"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:61
1336 msgid "Certificate Type"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:62
1340 msgid "Certificate Manifold"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:63
1344 msgid "Netscape Cert Type"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:64
1348 msgid "Netscape Base URL"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:65
1352 msgid "Netscape Revocation URL"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:66
1356 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:67
1360 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:68
1364 msgid "Netscape CA Policy URL"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:69
1368 msgid "Netscape SSL ServerName"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:70
1372 msgid "Netscape Comment"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:71
1376 msgid "Country/Region"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:72
1380 msgid "Organization"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:73
1384 msgid "Organizational Unit"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:74
1388 msgid "Common Name"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:75
1392 msgid "Locality"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:76
1396 msgid "State or Province"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:77
1400 msgid "Title"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:78
1404 msgid "Given Name"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:79
1408 msgid "Initials"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:80
1412 msgid "Surname"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:81
1416 msgid "Domain Component"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:82
1420 msgid "Street Address"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:83
1424 msgid "Serial Number"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:84
1428 msgid "CA Version"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:85
1432 msgid "Cross CA Version"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:86
1436 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:87
1440 msgid "Principal Name"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:88
1444 msgid "Windows Product Update"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:89
1448 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:90
1452 msgid "OS Version"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:91
1456 msgid "Enrollment CSP"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:92
1460 msgid "CRL Number"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:93
1464 msgid "Delta CRL Indicator"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:94
1468 msgid "Issuing Distribution Point"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:95
1472 msgid "Freshest CRL"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:96
1476 msgid "Name Constraints"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:97
1480 msgid "Policy Mappings"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:98
1484 msgid "Policy Constraints"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:99
1488 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:100
1492 msgid "Application Policies"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:101
1496 msgid "Application Policy Mappings"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:102
1500 msgid "Application Policy Constraints"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:103
1504 msgid "CMC Data"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:104
1508 msgid "CMC Response"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:105
1512 msgid "Unsigned CMC Request"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:106
1516 msgid "CMC Status Info"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:107
1520 msgid "CMC Extensions"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:108
1524 msgid "CMC Attributes"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:109
1528 msgid "PKCS 7 Data"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:110
1532 msgid "PKCS 7 Signed"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:111
1536 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:112
1540 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:113
1544 msgid "PKCS 7 Digested"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:114
1548 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:115
1552 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:116
1556 msgid "Virtual Base CRL Number"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:117
1560 msgid "Next CRL Publish"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:118
1564 msgid "CA Encryption Certificate"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1568 msgid "Key Recovery Agent"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:120
1572 msgid "Certificate Template Information"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:121
1576 msgid "Enterprise Root OID"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:122
1580 msgid "Dummy Signer"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:123
1584 msgid "Encrypted Private Key"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:124
1588 msgid "Published CRL Locations"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:125
1592 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:126
1596 msgid "Transaction Id"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:127
1600 msgid "Sender Nonce"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:128
1604 msgid "Recipient Nonce"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:129
1608 msgid "Reg Info"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:130
1612 msgid "Get Certificate"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:131
1616 msgid "Get CRL"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:132
1620 msgid "Revoke Request"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:133
1624 msgid "Query Pending"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1628 msgid "Certificate Trust List"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:135
1632 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:136
1636 msgid "Private Key Usage Period"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:137
1640 msgid "Client Information"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:138
1644 msgid "Server Authentication"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:139
1648 msgid "Client Authentication"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:140
1652 msgid "Code Signing"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:141
1656 msgid "Secure Email"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:142
1660 msgid "Time Stamping"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:143
1664 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:144
1668 msgid "Microsoft Time Stamping"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:145
1672 msgid "IP security end system"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:146
1676 msgid "IP security tunnel termination"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:147
1680 msgid "IP security user"
1681 msgstr ""
1683 #: crypt32.rc:148
1684 msgid "Encrypting File System"
1685 msgstr ""
1687 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1688 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1689 msgstr ""
1691 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1692 msgid "Windows System Component Verification"
1693 msgstr ""
1695 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1696 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1697 msgstr ""
1699 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1700 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1701 msgstr ""
1703 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1704 msgid "Key Pack Licenses"
1705 msgstr ""
1707 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1708 msgid "License Server Verification"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1712 msgid "Smart Card Logon"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Digital Rights"
1718 msgstr "ดิจิตัล"
1720 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1721 msgid "Qualified Subordination"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1725 msgid "Key Recovery"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1729 msgid "Document Signing"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:160
1733 msgid "IP security IKE intermediate"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1737 msgid "File Recovery"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1741 msgid "Root List Signer"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:163
1745 msgid "All application policies"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1749 msgid "Directory Service Email Replication"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1753 msgid "Certificate Request Agent"
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1757 msgid "Lifetime Signing"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:167
1761 msgid "All issuance policies"
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:172
1765 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:173
1769 msgid "Personal"
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:174
1773 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:175
1777 msgid "Other People"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:176
1781 msgid "Trusted Publishers"
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:177
1785 msgid "Untrusted Certificates"
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:182
1789 msgid "KeyID="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:183
1793 msgid "Certificate Issuer"
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:184
1797 msgid "Certificate Serial Number="
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:185
1801 msgid "Other Name="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:186
1805 msgid "Email Address="
1806 msgstr ""
1808 #: crypt32.rc:187
1809 msgid "DNS Name="
1810 msgstr ""
1812 #: crypt32.rc:188
1813 msgid "Directory Address"
1814 msgstr ""
1816 #: crypt32.rc:189
1817 msgid "URL="
1818 msgstr ""
1820 #: crypt32.rc:190
1821 msgid "IP Address="
1822 msgstr ""
1824 #: crypt32.rc:191
1825 msgid "Mask="
1826 msgstr ""
1828 #: crypt32.rc:192
1829 msgid "Registered ID="
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:193
1833 msgid "Unknown Key Usage"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:194
1837 msgid "Subject Type="
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:195
1841 msgctxt "Certificate Authority"
1842 msgid "CA"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:196
1846 msgid "End Entity"
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:197
1850 msgid "Path Length Constraint="
1851 msgstr ""
1853 #: crypt32.rc:198
1854 #, fuzzy
1855 msgctxt "path length"
1856 msgid "None"
1857 msgstr "ไม่มีเลย"
1859 #: crypt32.rc:199
1860 msgid "Information Not Available"
1861 msgstr ""
1863 #: crypt32.rc:200
1864 msgid "Authority Info Access"
1865 msgstr ""
1867 #: crypt32.rc:201
1868 msgid "Access Method="
1869 msgstr ""
1871 #: crypt32.rc:202
1872 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1873 msgid "OCSP"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:203
1877 msgid "CA Issuers"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:204
1881 msgid "Unknown Access Method"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:205
1885 msgid "Alternative Name"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:206
1889 msgid "CRL Distribution Point"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:207
1893 msgid "Distribution Point Name"
1894 msgstr ""
1896 #: crypt32.rc:208
1897 msgid "Full Name"
1898 msgstr ""
1900 #: crypt32.rc:209
1901 msgid "RDN Name"
1902 msgstr ""
1904 #: crypt32.rc:210
1905 msgid "CRL Reason="
1906 msgstr ""
1908 #: crypt32.rc:211
1909 msgid "CRL Issuer"
1910 msgstr ""
1912 #: crypt32.rc:212
1913 msgid "Key Compromise"
1914 msgstr ""
1916 #: crypt32.rc:213
1917 msgid "CA Compromise"
1918 msgstr ""
1920 #: crypt32.rc:214
1921 msgid "Affiliation Changed"
1922 msgstr ""
1924 #: crypt32.rc:215
1925 msgid "Superseded"
1926 msgstr ""
1928 #: crypt32.rc:216
1929 msgid "Operation Ceased"
1930 msgstr ""
1932 #: crypt32.rc:217
1933 msgid "Certificate Hold"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:218
1937 msgid "Financial Information="
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1941 msgid "Available"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:220
1945 msgid "Not Available"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:221
1949 msgid "Meets Criteria="
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1953 msgid "Yes"
1954 msgstr "ใช่"
1956 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1957 msgid "No"
1958 msgstr "ไม่ใช่"
1960 #: crypt32.rc:224
1961 msgid "Digital Signature"
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:225
1965 msgid "Non-Repudiation"
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:226
1969 msgid "Key Encipherment"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:227
1973 msgid "Data Encipherment"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:228
1977 msgid "Key Agreement"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:229
1981 msgid "Certificate Signing"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:230
1985 msgid "Off-line CRL Signing"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:231
1989 msgid "CRL Signing"
1990 msgstr ""
1992 #: crypt32.rc:232
1993 msgid "Encipher Only"
1994 msgstr ""
1996 #: crypt32.rc:233
1997 msgid "Decipher Only"
1998 msgstr ""
2000 #: crypt32.rc:234
2001 msgid "SSL Client Authentication"
2002 msgstr ""
2004 #: crypt32.rc:235
2005 msgid "SSL Server Authentication"
2006 msgstr ""
2008 #: crypt32.rc:236
2009 msgid "S/MIME"
2010 msgstr ""
2012 #: crypt32.rc:237
2013 msgid "Signature"
2014 msgstr ""
2016 #: crypt32.rc:238
2017 msgid "SSL CA"
2018 msgstr ""
2020 #: crypt32.rc:239
2021 msgid "S/MIME CA"
2022 msgstr ""
2024 #: crypt32.rc:240
2025 msgid "Signature CA"
2026 msgstr ""
2028 #: cryptdlg.rc:30
2029 msgid "Certificate Policy"
2030 msgstr ""
2032 #: cryptdlg.rc:31
2033 msgid "Policy Identifier: "
2034 msgstr ""
2036 #: cryptdlg.rc:32
2037 msgid "Policy Qualifier Info"
2038 msgstr ""
2040 #: cryptdlg.rc:33
2041 msgid "Policy Qualifier Id="
2042 msgstr ""
2044 #: cryptdlg.rc:36
2045 msgid "Qualifier"
2046 msgstr ""
2048 #: cryptdlg.rc:37
2049 msgid "Notice Reference"
2050 msgstr ""
2052 #: cryptdlg.rc:38
2053 msgid "Organization="
2054 msgstr ""
2056 #: cryptdlg.rc:39
2057 msgid "Notice Number="
2058 msgstr ""
2060 #: cryptdlg.rc:40
2061 msgid "Notice Text="
2062 msgstr ""
2064 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2065 msgid "General"
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:191
2069 #, fuzzy
2070 msgid "&Install Certificate..."
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073 #: cryptui.rc:192
2074 msgid "Issuer &Statement"
2075 msgstr ""
2077 #: cryptui.rc:200
2078 msgid "&Show:"
2079 msgstr ""
2081 #: cryptui.rc:205
2082 #, fuzzy
2083 msgid "&Edit Properties..."
2084 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2086 #: cryptui.rc:206
2087 msgid "&Copy to File..."
2088 msgstr ""
2090 #: cryptui.rc:210
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Certification Path"
2093 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2095 #: cryptui.rc:214
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Certification path"
2098 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2100 #: cryptui.rc:217
2101 #, fuzzy
2102 msgid "&View Certificate"
2103 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2105 #: cryptui.rc:218
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate &status:"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2110 #: cryptui.rc:224
2111 msgid "Disclaimer"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:231
2115 msgid "More &Info"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:239
2119 #, fuzzy
2120 msgid "&Friendly name:"
2121 msgstr "แฟ้ม"
2123 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2124 msgid "&Description:"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:243
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Certificate purposes"
2130 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2132 #: cryptui.rc:244
2133 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:246
2137 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:248
2141 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:253
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Add &Purpose..."
2147 msgstr "เนื้อหา"
2149 #: cryptui.rc:257
2150 msgid "Add Purpose"
2151 msgstr ""
2153 #: cryptui.rc:260
2154 msgid ""
2155 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2156 msgstr ""
2158 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2159 msgid "Select Certificate Store"
2160 msgstr ""
2162 #: cryptui.rc:271
2163 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2164 msgstr ""
2166 #: cryptui.rc:274
2167 msgid "&Show physical stores"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2171 msgid "Certificate Import Wizard"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:283
2175 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:286
2179 msgid ""
2180 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2181 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2182 "\n"
2183 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2184 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2185 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2186 "lists, and certificate trust lists.\n"
2187 "\n"
2188 "To continue, click Next."
2189 msgstr ""
2191 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2192 #, fuzzy
2193 msgid "&File name:"
2194 msgstr "แฟ้ม"
2196 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2197 msgid "B&rowse..."
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:297
2201 msgid ""
2202 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2203 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:299
2207 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:301
2211 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2215 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:311
2219 msgid ""
2220 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2221 "location for the certificates."
2222 msgstr ""
2224 #: cryptui.rc:313
2225 msgid "&Automatically select certificate store"
2226 msgstr ""
2228 #: cryptui.rc:315
2229 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2230 msgstr ""
2232 #: cryptui.rc:325
2233 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:327
2237 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2241 msgid "You have specified the following settings:"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2245 msgid "Certificates"
2246 msgstr ""
2248 #: cryptui.rc:340
2249 msgid "I&ntended purpose:"
2250 msgstr ""
2252 #: cryptui.rc:344
2253 #, fuzzy
2254 msgid "&Import..."
2255 msgstr ""
2256 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2257 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2258 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2259 "รูปแบบดัวอักษร..."
2261 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2262 #, fuzzy
2263 msgid "&Export..."
2264 msgstr ""
2265 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2266 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2267 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2268 "รูปแบบดัวอักษร..."
2270 #: cryptui.rc:347
2271 msgid "&Advanced..."
2272 msgstr ""
2274 #: cryptui.rc:348
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Certificate intended purposes"
2277 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2279 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2280 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2281 #: wordpad.rc:69
2282 msgid "&View"
2283 msgstr ""
2285 #: cryptui.rc:355
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Advanced Options"
2288 msgstr "รายละเอียด"
2290 #: cryptui.rc:358
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Certificate purpose"
2293 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2295 #: cryptui.rc:359
2296 msgid ""
2297 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:361
2301 #, fuzzy
2302 msgid "&Certificate purposes:"
2303 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2305 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2306 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2307 msgid "Certificate Export Wizard"
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:373
2311 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:376
2315 msgid ""
2316 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2317 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2318 "\n"
2319 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2320 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2321 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2322 "lists, and certificate trust lists.\n"
2323 "\n"
2324 "To continue, click Next."
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:384
2328 msgid ""
2329 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2330 "to protect the private key on a later page."
2331 msgstr ""
2333 #: cryptui.rc:385
2334 msgid "Do you wish to export the private key?"
2335 msgstr ""
2337 #: cryptui.rc:386
2338 msgid "&Yes, export the private key"
2339 msgstr ""
2341 #: cryptui.rc:388
2342 msgid "N&o, do not export the private key"
2343 msgstr ""
2345 #: cryptui.rc:399
2346 msgid "&Confirm password:"
2347 msgstr ""
2349 #: cryptui.rc:407
2350 msgid "Select the format you want to use:"
2351 msgstr ""
2353 #: cryptui.rc:408
2354 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2355 msgstr ""
2357 #: cryptui.rc:410
2358 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2359 msgstr ""
2361 #: cryptui.rc:412
2362 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2363 msgstr ""
2365 #: cryptui.rc:414
2366 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2367 msgstr ""
2369 #: cryptui.rc:416
2370 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2371 msgstr ""
2373 #: cryptui.rc:418
2374 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2375 msgstr ""
2377 #: cryptui.rc:420
2378 msgid "&Enable strong encryption"
2379 msgstr ""
2381 #: cryptui.rc:422
2382 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2383 msgstr ""
2385 #: cryptui.rc:439
2386 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2387 msgstr ""
2389 #: cryptui.rc:441
2390 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2391 msgstr ""
2393 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2394 msgid "Certificate"
2395 msgstr ""
2397 #: cryptui.rc:31
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Certificate Information"
2400 msgstr "รายละเอียด"
2402 #: cryptui.rc:32
2403 msgid ""
2404 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2405 "altered or corrupted."
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:33
2409 msgid ""
2410 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2411 "trusted root certificate store."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:34
2415 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:35
2419 #, fuzzy
2420 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2421 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2423 #: cryptui.rc:36
2424 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:37
2428 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:38
2432 msgid "Issued to: "
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:39
2436 msgid "Issued by: "
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:40
2440 msgid "Valid from "
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:41
2444 msgid " to "
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:42
2448 msgid "This certificate has an invalid signature."
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:43
2452 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:44
2456 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2457 msgstr ""
2459 #: cryptui.rc:45
2460 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2461 msgstr ""
2463 #: cryptui.rc:46
2464 msgid "This certificate is OK."
2465 msgstr ""
2467 #: cryptui.rc:47
2468 msgid "Field"
2469 msgstr ""
2471 #: cryptui.rc:48
2472 msgid "Value"
2473 msgstr ""
2475 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2476 msgid "<All>"
2477 msgstr ""
2479 #: cryptui.rc:50
2480 msgid "Version 1 Fields Only"
2481 msgstr ""
2483 #: cryptui.rc:51
2484 msgid "Extensions Only"
2485 msgstr ""
2487 #: cryptui.rc:52
2488 msgid "Critical Extensions Only"
2489 msgstr ""
2491 #: cryptui.rc:53
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Properties Only"
2494 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2496 #: cryptui.rc:55
2497 msgid "Serial number"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:56
2501 msgid "Issuer"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:57
2505 msgid "Valid from"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:58
2509 msgid "Valid to"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:59
2513 msgid "Subject"
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:60
2517 msgid "Public key"
2518 msgstr ""
2520 #: cryptui.rc:61
2521 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2522 msgstr ""
2524 #: cryptui.rc:62
2525 msgid "SHA1 hash"
2526 msgstr ""
2528 #: cryptui.rc:63
2529 msgid "Enhanced key usage (property)"
2530 msgstr ""
2532 #: cryptui.rc:64
2533 msgid "Friendly name"
2534 msgstr ""
2536 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2537 msgid "Description"
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:66
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Certificate Properties"
2543 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2545 #: cryptui.rc:67
2546 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:68
2550 msgid "The OID you entered already exists."
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:70
2554 msgid "Please select a certificate store."
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:72
2558 msgid ""
2559 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2560 "select another file."
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:73
2564 msgid "File to Import"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:74
2568 msgid "Specify the file you want to import."
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2572 msgid "Certificate Store"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:76
2576 msgid ""
2577 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2578 "lists, and certificate trust lists."
2579 msgstr ""
2581 #: cryptui.rc:77
2582 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2583 msgstr ""
2585 #: cryptui.rc:78
2586 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2587 msgstr ""
2589 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2590 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2591 msgstr ""
2593 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2594 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2595 msgstr ""
2597 #: cryptui.rc:82
2598 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2599 msgstr ""
2601 #: cryptui.rc:84
2602 msgid "Please select a file."
2603 msgstr ""
2605 #: cryptui.rc:85
2606 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2607 msgstr ""
2609 #: cryptui.rc:86
2610 msgid "Could not open "
2611 msgstr ""
2613 #: cryptui.rc:87
2614 msgid "Determined by the program"
2615 msgstr ""
2617 #: cryptui.rc:88
2618 msgid "Please select a store"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:89
2622 msgid "Certificate Store Selected"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:90
2626 msgid "Automatically determined by the program"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2630 #, fuzzy
2631 msgid "File"
2632 msgstr "แฟ้ม"
2634 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Content"
2637 msgstr "เนื้อหา"
2639 #: cryptui.rc:94
2640 msgid "Certificate Revocation List"
2641 msgstr ""
2643 #: cryptui.rc:96
2644 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:97
2648 msgid "Personal Information Exchange"
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:99
2652 msgid "The import was successful."
2653 msgstr ""
2655 #: cryptui.rc:100
2656 msgid "The import failed."
2657 msgstr ""
2659 #: cryptui.rc:101
2660 msgid "Arial"
2661 msgstr ""
2663 #: cryptui.rc:103
2664 msgid "<Advanced Purposes>"
2665 msgstr ""
2667 #: cryptui.rc:104
2668 msgid "Issued To"
2669 msgstr ""
2671 #: cryptui.rc:105
2672 msgid "Issued By"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:106
2676 msgid "Expiration Date"
2677 msgstr ""
2679 #: cryptui.rc:107
2680 msgid "Friendly Name"
2681 msgstr ""
2683 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2684 #, fuzzy
2685 msgid "<None>"
2686 msgstr "ไม่มีเลย"
2688 #: cryptui.rc:110
2689 msgid ""
2690 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2691 "sign messages with it.\n"
2692 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2693 msgstr ""
2695 #: cryptui.rc:111
2696 msgid ""
2697 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2698 "sign messages with them.\n"
2699 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2700 msgstr ""
2702 #: cryptui.rc:112
2703 msgid ""
2704 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2705 "verify messages signed with it.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:113
2710 msgid ""
2711 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2712 "verify messages signed with them.\n"
2713 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2714 msgstr ""
2716 #: cryptui.rc:114
2717 msgid ""
2718 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2719 "trusted.\n"
2720 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:115
2724 msgid ""
2725 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2726 "trusted.\n"
2727 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2728 msgstr ""
2730 #: cryptui.rc:116
2731 msgid ""
2732 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2733 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2734 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:117
2738 msgid ""
2739 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2740 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2741 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:118
2745 msgid ""
2746 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2747 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:119
2751 msgid ""
2752 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2753 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:120
2757 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:121
2761 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:124
2765 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:125
2769 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:126
2773 msgid ""
2774 "Ensures software came from software publisher\n"
2775 "Protects software from alteration after publication"
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:127
2779 msgid "Protects e-mail messages"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:128
2783 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:129
2787 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:130
2791 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:131
2795 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:147
2799 msgid "Private Key Archival"
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:151
2803 msgid "Export Format"
2804 msgstr ""
2806 #: cryptui.rc:152
2807 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:153
2811 msgid "Export Filename"
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:154
2815 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2816 msgstr ""
2818 #: cryptui.rc:155
2819 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2820 msgstr ""
2822 #: cryptui.rc:156
2823 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2824 msgstr ""
2826 #: cryptui.rc:157
2827 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:160
2831 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:161
2835 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:163
2839 msgid "File Format"
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:164
2843 msgid "Include all certificates in certificate path"
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:165
2847 msgid "Export keys"
2848 msgstr ""
2850 #: cryptui.rc:168
2851 msgid "The export was successful."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:169
2855 msgid "The export failed."
2856 msgstr ""
2858 #: cryptui.rc:170
2859 msgid "Export Private Key"
2860 msgstr ""
2862 #: cryptui.rc:171
2863 msgid ""
2864 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2865 "certificate."
2866 msgstr ""
2868 #: cryptui.rc:172
2869 msgid "Enter Password"
2870 msgstr ""
2872 #: cryptui.rc:173
2873 msgid "You may password-protect a private key."
2874 msgstr ""
2876 #: cryptui.rc:174
2877 msgid "The passwords do not match."
2878 msgstr ""
2880 #: cryptui.rc:175
2881 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2882 msgstr ""
2884 #: cryptui.rc:176
2885 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2886 msgstr ""
2888 #: devenum.rc:33
2889 msgid "Default DirectSound"
2890 msgstr ""
2892 #: devenum.rc:34
2893 msgid "DirectSound: %s"
2894 msgstr ""
2896 #: devenum.rc:35
2897 msgid "Default WaveOut Device"
2898 msgstr ""
2900 #: devenum.rc:36
2901 msgid "Default MidiOut Device"
2902 msgstr ""
2904 #: dinput.rc:43
2905 msgid "Configure Devices"
2906 msgstr ""
2908 #: dinput.rc:48
2909 msgid "Reset"
2910 msgstr ""
2912 #: dinput.rc:51
2913 msgid "Player"
2914 msgstr ""
2916 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2917 msgid "Device"
2918 msgstr ""
2920 #: dinput.rc:53
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Actions"
2923 msgstr "รายละเอียด"
2925 #: dinput.rc:54
2926 msgid "Mapping"
2927 msgstr ""
2929 #: dinput.rc:56
2930 msgid "Show Assigned First"
2931 msgstr ""
2933 #: dinput.rc:37
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Action"
2936 msgstr "รายละเอียด"
2938 #: dinput.rc:38
2939 msgid "Object"
2940 msgstr ""
2942 #: dxdiagn.rc:28
2943 msgid "Regional Setting"
2944 msgstr ""
2946 #: dxdiagn.rc:29
2947 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2948 msgstr ""
2950 #: gdi32.rc:28
2951 msgid "Western"
2952 msgstr ""
2954 #: gdi32.rc:29
2955 msgid "Central European"
2956 msgstr ""
2958 #: gdi32.rc:30
2959 msgid "Cyrillic"
2960 msgstr ""
2962 #: gdi32.rc:31
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Greek"
2965 msgstr "สีเขียว"
2967 #: gdi32.rc:32
2968 msgid "Turkish"
2969 msgstr ""
2971 #: gdi32.rc:33
2972 msgid "Hebrew"
2973 msgstr ""
2975 #: gdi32.rc:34
2976 msgid "Arabic"
2977 msgstr ""
2979 #: gdi32.rc:35
2980 msgid "Baltic"
2981 msgstr ""
2983 #: gdi32.rc:36
2984 msgid "Vietnamese"
2985 msgstr ""
2987 #: gdi32.rc:37
2988 msgid "Thai"
2989 msgstr ""
2991 #: gdi32.rc:38
2992 msgid "Japanese"
2993 msgstr ""
2995 #: gdi32.rc:39
2996 msgid "CHINESE_GB2312"
2997 msgstr ""
2999 #: gdi32.rc:40
3000 msgid "Hangul"
3001 msgstr ""
3003 #: gdi32.rc:41
3004 msgid "CHINESE_BIG5"
3005 msgstr ""
3007 #: gdi32.rc:42
3008 msgid "Hangul(Johab)"
3009 msgstr ""
3011 #: gdi32.rc:43
3012 msgid "Symbol"
3013 msgstr ""
3015 #: gdi32.rc:44
3016 msgid "OEM/DOS"
3017 msgstr ""
3019 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
3020 msgid "Other"
3021 msgstr ""
3023 #: gphoto2.rc:30
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Files on Camera"
3026 msgstr "แฟ้ม"
3028 #: gphoto2.rc:34
3029 msgid "Import Selected"
3030 msgstr ""
3032 #: gphoto2.rc:35
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Preview"
3035 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3037 #: gphoto2.rc:36
3038 msgid "Import All"
3039 msgstr ""
3041 #: gphoto2.rc:37
3042 msgid "Skip This Dialog"
3043 msgstr ""
3045 #: gphoto2.rc:38
3046 msgid "Exit"
3047 msgstr ""
3049 #: gphoto2.rc:43
3050 msgid "Transferring"
3051 msgstr ""
3053 #: gphoto2.rc:46
3054 msgid "Transferring... Please Wait"
3055 msgstr ""
3057 #: gphoto2.rc:51
3058 msgid "Connecting to camera"
3059 msgstr ""
3061 #: gphoto2.rc:55
3062 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3063 msgstr ""
3065 #: hhctrl.rc:59
3066 msgid "S&ync"
3067 msgstr ""
3069 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3070 msgid "&Back"
3071 msgstr ""
3073 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3074 msgid "&Forward"
3075 msgstr ""
3077 #: hhctrl.rc:62
3078 msgctxt "table of contents"
3079 msgid "&Home"
3080 msgstr ""
3082 #: hhctrl.rc:63
3083 msgid "&Stop"
3084 msgstr ""
3086 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3087 msgid "&Refresh"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3091 #, fuzzy
3092 msgid "&Print..."
3093 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3095 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3096 #: user32.rc:65
3097 msgid "Select &All"
3098 msgstr ""
3100 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3101 msgid "&View Source"
3102 msgstr ""
3104 #: hhctrl.rc:83
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Proper&ties"
3107 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3109 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3110 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3111 msgid "Cu&t"
3112 msgstr ""
3114 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3115 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3116 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3117 msgid "&Copy"
3118 msgstr ""
3120 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3121 msgid "Paste"
3122 msgstr ""
3124 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3125 msgid "&Print"
3126 msgstr ""
3128 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3129 msgid "&Contents"
3130 msgstr "เนื้อหา"
3132 #: hhctrl.rc:32
3133 msgid "I&ndex"
3134 msgstr ""
3136 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3137 msgid "&Search"
3138 msgstr "คันหา"
3140 #: hhctrl.rc:34
3141 msgid "Favor&ites"
3142 msgstr ""
3144 #: hhctrl.rc:36
3145 msgid "Hide &Tabs"
3146 msgstr ""
3148 #: hhctrl.rc:37
3149 msgid "Show &Tabs"
3150 msgstr ""
3152 #: hhctrl.rc:42
3153 msgid "Show"
3154 msgstr ""
3156 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3157 msgid "Hide"
3158 msgstr ""
3160 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3161 msgid "Stop"
3162 msgstr ""
3164 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3165 msgid "Refresh"
3166 msgstr ""
3168 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3169 msgid "Back"
3170 msgstr ""
3172 #: hhctrl.rc:47
3173 msgctxt "table of contents"
3174 msgid "Home"
3175 msgstr ""
3177 #: hhctrl.rc:48
3178 msgid "Sync"
3179 msgstr ""
3181 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3182 msgid "Options"
3183 msgstr ""
3185 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3186 msgid "Forward"
3187 msgstr ""
3189 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3190 msgid "Cinepak Video codec"
3191 msgstr ""
3193 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3194 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3195 #: wordpad.rc:29
3196 msgid "&File"
3197 msgstr "แฟ้ม"
3199 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3200 msgid "&New"
3201 msgstr ""
3203 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3204 msgid "&Window"
3205 msgstr ""
3207 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3208 #, fuzzy
3209 msgid "&Open..."
3210 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3212 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3213 msgid "Save &as..."
3214 msgstr "บันทืกเป็น..."
3216 #: ieframe.rc:38
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Print &format..."
3219 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3221 #: ieframe.rc:39
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Pr&int..."
3224 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3226 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Print previe&w"
3229 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3231 #: ieframe.rc:47
3232 msgid "&Toolbars"
3233 msgstr ""
3235 #: ieframe.rc:49
3236 msgid "&Standard bar"
3237 msgstr ""
3239 #: ieframe.rc:50
3240 msgid "&Address bar"
3241 msgstr ""
3243 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3244 msgid "&Favorites"
3245 msgstr ""
3247 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3248 msgid "&Add to Favorites..."
3249 msgstr ""
3251 #: ieframe.rc:60
3252 msgid "&About Internet Explorer"
3253 msgstr ""
3255 #: ieframe.rc:90
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Open URL"
3258 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3260 #: ieframe.rc:93
3261 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3262 msgstr ""
3264 #: ieframe.rc:94
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Open:"
3267 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3269 #: ieframe.rc:70
3270 msgctxt "home page"
3271 msgid "Home"
3272 msgstr ""
3274 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Print..."
3277 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3279 #: ieframe.rc:76
3280 msgid "Address"
3281 msgstr ""
3283 #: ieframe.rc:81
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Searching for %s"
3286 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3288 #: ieframe.rc:82
3289 msgid "Start downloading %s"
3290 msgstr ""
3292 #: ieframe.rc:83
3293 msgid "Downloading %s"
3294 msgstr ""
3296 #: ieframe.rc:84
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Asking for %s"
3299 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3301 #: inetcpl.rc:49
3302 msgid "Home page"
3303 msgstr ""
3305 #: inetcpl.rc:50
3306 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:53
3310 msgid "&Current page"
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:54
3314 #, fuzzy
3315 msgid "&Default page"
3316 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3318 #: inetcpl.rc:55
3319 msgid "&Blank page"
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:56
3323 msgid "Browsing history"
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:57
3327 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:59
3331 msgid "Delete &files..."
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:60
3335 #, fuzzy
3336 msgid "&Settings..."
3337 msgstr "บันทืกเป็น..."
3339 #: inetcpl.rc:68
3340 msgid "Delete browsing history"
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:71
3344 msgid ""
3345 "Temporary internet files\n"
3346 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:73
3350 msgid ""
3351 "Cookies\n"
3352 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3353 "preferences and login information."
3354 msgstr ""
3356 #: inetcpl.rc:75
3357 msgid ""
3358 "History\n"
3359 "List of websites you have accessed."
3360 msgstr ""
3362 #: inetcpl.rc:77
3363 msgid ""
3364 "Form data\n"
3365 "Usernames and other information you have entered into forms."
3366 msgstr ""
3368 #: inetcpl.rc:79
3369 msgid ""
3370 "Passwords\n"
3371 "Saved passwords you have entered into forms."
3372 msgstr ""
3374 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Delete"
3377 msgstr "ลบ\tDel"
3379 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3380 msgid "Security"
3381 msgstr ""
3383 #: inetcpl.rc:112
3384 msgid ""
3385 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3386 "certificate authorities and publishers."
3387 msgstr ""
3389 #: inetcpl.rc:114
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Certificates..."
3392 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3394 #: inetcpl.rc:115
3395 msgid "Publishers..."
3396 msgstr ""
3398 #: inetcpl.rc:31
3399 msgid "Internet Settings"
3400 msgstr ""
3402 #: inetcpl.rc:32
3403 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3404 msgstr ""
3406 #: inetcpl.rc:33
3407 msgid "Security settings for zone: "
3408 msgstr ""
3410 #: inetcpl.rc:34
3411 msgid "Custom"
3412 msgstr ""
3414 #: inetcpl.rc:35
3415 msgid "Very Low"
3416 msgstr ""
3418 #: inetcpl.rc:36
3419 msgid "Low"
3420 msgstr ""
3422 #: inetcpl.rc:37
3423 msgid "Medium"
3424 msgstr ""
3426 #: inetcpl.rc:38
3427 msgid "Increased"
3428 msgstr ""
3430 #: inetcpl.rc:39
3431 msgid "High"
3432 msgstr ""
3434 #: joy.rc:36
3435 msgid "Joysticks"
3436 msgstr ""
3438 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3439 msgid "&Disable"
3440 msgstr ""
3442 #: joy.rc:40
3443 msgid "&Enable"
3444 msgstr ""
3446 #: joy.rc:41
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Connected"
3449 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3451 #: joy.rc:43
3452 msgid "Disabled"
3453 msgstr ""
3455 #: joy.rc:45
3456 msgid ""
3457 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3458 "updated here until you restart this applet."
3459 msgstr ""
3461 #: joy.rc:50
3462 msgid "Test Joystick"
3463 msgstr ""
3465 #: joy.rc:54
3466 msgid "Buttons"
3467 msgstr ""
3469 #: joy.rc:63
3470 msgid "Test Force Feedback"
3471 msgstr ""
3473 #: joy.rc:67
3474 #, fuzzy
3475 #| msgid "A&vailable buttons:"
3476 msgid "Available Effects"
3477 msgstr "ทีเลือกได้:"
3479 #: joy.rc:69
3480 msgid ""
3481 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3482 "direction can be changed with the controller axis."
3483 msgstr ""
3485 #: joy.rc:31
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Game Controllers"
3488 msgstr "เนื้อหา"
3490 #: jscript.rc:28
3491 msgid "Error converting object to primitive type"
3492 msgstr ""
3494 #: jscript.rc:29
3495 msgid "Invalid procedure call or argument"
3496 msgstr ""
3498 #: jscript.rc:30
3499 msgid "Subscript out of range"
3500 msgstr ""
3502 #: jscript.rc:31
3503 msgid "Object required"
3504 msgstr ""
3506 #: jscript.rc:32
3507 msgid "Automation server can't create object"
3508 msgstr ""
3510 #: jscript.rc:33
3511 msgid "Object doesn't support this property or method"
3512 msgstr ""
3514 #: jscript.rc:34
3515 msgid "Object doesn't support this action"
3516 msgstr ""
3518 #: jscript.rc:35
3519 msgid "Argument not optional"
3520 msgstr ""
3522 #: jscript.rc:36
3523 msgid "Syntax error"
3524 msgstr ""
3526 #: jscript.rc:37
3527 msgid "Expected ';'"
3528 msgstr ""
3530 #: jscript.rc:38
3531 msgid "Expected '('"
3532 msgstr ""
3534 #: jscript.rc:39
3535 msgid "Expected ')'"
3536 msgstr ""
3538 #: jscript.rc:40
3539 msgid "Expected identifier"
3540 msgstr ""
3542 #: jscript.rc:41
3543 msgid "Expected '='"
3544 msgstr ""
3546 #: jscript.rc:42
3547 msgid "Invalid character"
3548 msgstr ""
3550 #: jscript.rc:43
3551 msgid "Unterminated string constant"
3552 msgstr ""
3554 #: jscript.rc:44
3555 msgid "'return' statement outside of function"
3556 msgstr ""
3558 #: jscript.rc:45
3559 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3560 msgstr ""
3562 #: jscript.rc:46
3563 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3564 msgstr ""
3566 #: jscript.rc:47
3567 msgid "Label redefined"
3568 msgstr ""
3570 #: jscript.rc:48
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Label not found"
3573 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3575 #: jscript.rc:49
3576 msgid "Expected '@end'"
3577 msgstr ""
3579 #: jscript.rc:50
3580 msgid "Conditional compilation is turned off"
3581 msgstr ""
3583 #: jscript.rc:51
3584 msgid "Expected '@'"
3585 msgstr ""
3587 #: jscript.rc:54
3588 msgid "Number expected"
3589 msgstr ""
3591 #: jscript.rc:52
3592 msgid "Function expected"
3593 msgstr ""
3595 #: jscript.rc:53
3596 msgid "'[object]' is not a date object"
3597 msgstr ""
3599 #: jscript.rc:55
3600 msgid "Object expected"
3601 msgstr ""
3603 #: jscript.rc:56
3604 msgid "Illegal assignment"
3605 msgstr ""
3607 #: jscript.rc:57
3608 msgid "'|' is undefined"
3609 msgstr ""
3611 #: jscript.rc:58
3612 msgid "Boolean object expected"
3613 msgstr ""
3615 #: jscript.rc:59
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Cannot delete '|'"
3618 msgstr "ลบ\tDel"
3620 #: jscript.rc:60
3621 msgid "VBArray object expected"
3622 msgstr ""
3624 #: jscript.rc:61
3625 msgid "JScript object expected"
3626 msgstr ""
3628 #: jscript.rc:62
3629 msgid "Syntax error in regular expression"
3630 msgstr ""
3632 #: jscript.rc:64
3633 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3634 msgstr ""
3636 #: jscript.rc:63
3637 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3638 msgstr ""
3640 #: jscript.rc:65
3641 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3642 msgstr ""
3644 #: jscript.rc:66
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "Print range"
3647 msgid "Precision is out of range"
3648 msgstr "ย่อ"
3650 #: jscript.rc:67
3651 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3652 msgstr ""
3654 #: jscript.rc:68
3655 msgid "Array object expected"
3656 msgstr ""
3658 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3659 msgid "Wine kernel DLL"
3660 msgstr ""
3662 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3663 msgid "Wine"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:26
3667 msgid "Success.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:31
3671 msgid "Invalid function.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:36
3675 #, fuzzy
3676 msgid "File not found.\n"
3677 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3679 #: winerror.mc:41
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Path not found.\n"
3682 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3684 #: winerror.mc:46
3685 msgid "Too many open files.\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:51
3689 msgid "Access denied.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:56
3693 msgid "Invalid handle.\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:61
3697 msgid "Memory trashed.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:66
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Not enough memory.\n"
3703 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3705 #: winerror.mc:71
3706 msgid "Invalid block.\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:76
3710 msgid "Bad environment.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:81
3714 msgid "Bad format.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:86
3718 msgid "Invalid access.\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:91
3722 msgid "Invalid data.\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:96
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Out of memory.\n"
3728 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3730 #: winerror.mc:101
3731 msgid "Invalid drive.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:106
3735 msgid "Can't delete current directory.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:111
3739 msgid "Not same device.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:116
3743 msgid "No more files.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:121
3747 msgid "Write protected.\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:126
3751 msgid "Bad unit.\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:131
3755 msgid "Not ready.\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:136
3759 msgid "Bad command.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:141
3763 msgid "CRC error.\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:146
3767 msgid "Bad length.\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3771 msgid "Seek error.\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:156
3775 msgid "Not DOS disk.\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:161
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Sector not found.\n"
3781 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3783 #: winerror.mc:166
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Out of paper.\n"
3786 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3788 #: winerror.mc:171
3789 msgid "Write fault.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:176
3793 msgid "Read fault.\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:181
3797 msgid "General failure.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:186
3801 msgid "Sharing violation.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:191
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Lock violation.\n"
3807 msgstr "รายละเอียด.\n"
3809 #: winerror.mc:196
3810 msgid "Wrong disk.\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:201
3814 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:206
3818 msgid "End of file.\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3822 msgid "Disk full.\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:216
3826 msgid "Request not supported.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:221
3830 msgid "Remote machine not listening.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:226
3834 msgid "Duplicate network name.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:231
3838 msgid "Bad network path.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:236
3842 msgid "Network busy.\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:241
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Device does not exist.\n"
3848 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3850 #: winerror.mc:246
3851 msgid "Too many commands.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:251
3855 msgid "Adapter hardware error.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:256
3859 msgid "Bad network response.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:261
3863 msgid "Unexpected network error.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:266
3867 msgid "Bad remote adapter.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:271
3871 msgid "Print queue full.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:276
3875 msgid "No spool space.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:281
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Print canceled.\n"
3881 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3883 #: winerror.mc:286
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Network name deleted.\n"
3886 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3888 #: winerror.mc:291
3889 msgid "Network access denied.\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:296
3893 msgid "Bad device type.\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:301
3897 msgid "Bad network name.\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:306
3901 msgid "Too many network names.\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:311
3905 msgid "Too many network sessions.\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:316
3909 msgid "Sharing paused.\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:321
3913 msgid "Request not accepted.\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:326
3917 msgid "Redirector paused.\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:331
3921 #, fuzzy
3922 msgid "File exists.\n"
3923 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3925 #: winerror.mc:336
3926 msgid "Cannot create.\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:341
3930 msgid "Int24 failure.\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:346
3934 msgid "Out of structures.\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:351
3938 msgid "Already assigned.\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3942 msgid "Invalid password.\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:361
3946 msgid "Invalid parameter.\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:366
3950 msgid "Net write fault.\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:371
3954 msgid "No process slots.\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:376
3958 msgid "Too many semaphores.\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:381
3962 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:386
3966 msgid "Semaphore is set.\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:391
3970 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:396
3974 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:401
3978 msgid "Semaphore owner died.\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:406
3982 msgid "Semaphore user limit.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:411
3986 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:416
3990 msgid "Drive locked.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:421
3994 msgid "Broken pipe.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:426
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Open failed.\n"
4000 msgstr "แฟ้ม.\n"
4002 #: winerror.mc:431
4003 msgid "Buffer overflow.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:441
4007 msgid "No more search handles.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:446
4011 msgid "Invalid target handle.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:451
4015 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:456
4019 msgid "Invalid verify switch.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:461
4023 msgid "Bad driver level.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:466
4027 msgid "Call not implemented.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:471
4031 msgid "Semaphore timeout.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:476
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Insufficient buffer.\n"
4037 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4039 #: winerror.mc:481
4040 msgid "Invalid name.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:486
4044 msgid "Invalid level.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:491
4048 msgid "No volume label.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:496
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Module not found.\n"
4054 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4056 #: winerror.mc:501
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Procedure not found.\n"
4059 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4061 #: winerror.mc:506
4062 msgid "No children to wait for.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:511
4066 msgid "Child process has not completed.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:516
4070 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:521
4074 msgid "Negative seek.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:531
4078 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:536
4082 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:541
4086 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:546
4090 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:551
4094 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:556
4098 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:561
4102 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:566
4106 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:571
4110 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:576
4114 msgid "Drive is busy.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:581
4118 msgid "Same drive.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:586
4122 msgid "Not top-level directory.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:591
4126 msgid "Directory is not empty.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:596
4130 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:601
4134 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:606
4138 msgid "Path is busy.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:611
4142 msgid "Already a SUBST target.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:616
4146 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:621
4150 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:626
4154 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:631
4158 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:636
4162 msgid "Volume label too long.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:641
4166 msgid "Too many TCBs.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:646
4170 msgid "Signal refused.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:651
4174 msgid "Segment discarded.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:656
4178 msgid "Segment not locked.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:661
4182 msgid "Bad thread ID address.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:666
4186 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:671
4190 msgid "Path is invalid.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:676
4194 msgid "Signal pending.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:681
4198 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:686
4202 msgid "Lock failed.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:691
4206 msgid "Resource in use.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:696
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Cancel violation.\n"
4212 msgstr "รายละเอียด.\n"
4214 #: winerror.mc:701
4215 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:706
4219 msgid "Invalid segment number.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:711
4223 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:716
4227 #, fuzzy
4228 msgid "File already exists.\n"
4229 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4231 #: winerror.mc:721
4232 msgid "Invalid flag number.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:726
4236 msgid "Semaphore name not found.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:731
4240 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:736
4244 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:741
4248 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:746
4252 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:751
4256 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:756
4260 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:761
4264 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:766
4268 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:771
4272 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:776
4276 msgid "IOPL not enabled.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:781
4280 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:786
4284 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:791
4288 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:796
4292 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:801
4296 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:806
4300 msgid "Environment variable not found.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:811
4304 msgid "No signal sent.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:816
4308 msgid "File name is too long.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:821
4312 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:826
4316 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:831
4320 msgid "Invalid signal number.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:836
4324 msgid "Error setting signal handler.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:841
4328 msgid "Segment locked.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:846
4332 msgid "Too many modules.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:851
4336 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:856
4340 msgid "Machine type mismatch.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:861
4344 msgid "Bad pipe.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:866
4348 msgid "Pipe busy.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:871
4352 msgid "Pipe closed.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:876
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Pipe not connected.\n"
4358 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4360 #: winerror.mc:881
4361 #, fuzzy
4362 msgid "More data available.\n"
4363 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4365 #: winerror.mc:886
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Session canceled.\n"
4368 msgstr "แฟ้ม.\n"
4370 #: winerror.mc:891
4371 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:896
4375 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:901
4379 #, fuzzy
4380 msgid "No more data available.\n"
4381 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4383 #: winerror.mc:906
4384 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:911
4388 msgid "Directory name invalid.\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:916
4392 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:921
4396 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:926
4400 msgid "Extended attribute table full.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:931
4404 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:936
4408 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:941
4412 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:946
4416 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:951
4420 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:956
4424 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:961
4428 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:966
4432 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:971
4436 msgid "Invalid address.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:976
4440 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:981
4444 msgid "Pipe connected.\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:986
4448 msgid "Pipe listening.\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:991
4452 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:996
4456 msgid "I/O operation aborted.\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:1001
4460 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:1006
4464 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:1011
4468 msgid "No access to memory location.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:1016
4472 msgid "Swap error.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:1021
4476 msgid "Stack overflow.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:1026
4480 msgid "Invalid message.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:1031
4484 msgid "Cannot complete.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:1036
4488 msgid "Invalid flags.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:1041
4492 msgid "Unrecognized volume.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:1046
4496 msgid "File invalid.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:1051
4500 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:1056
4504 msgid "Nonexistent token.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:1061
4508 msgid "Registry corrupt.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:1066
4512 msgid "Invalid key.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:1071
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Can't open registry key.\n"
4518 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4520 #: winerror.mc:1076
4521 msgid "Can't read registry key.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1081
4525 msgid "Can't write registry key.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1086
4529 msgid "Registry has been recovered.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1091
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Registry is corrupt.\n"
4535 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4537 #: winerror.mc:1096
4538 msgid "I/O to registry failed.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1101
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Not registry file.\n"
4544 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4546 #: winerror.mc:1106
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Key deleted.\n"
4549 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4551 #: winerror.mc:1111
4552 msgid "No registry log space.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:1116
4556 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:1121
4560 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:1126
4564 msgid "Notify change request in progress.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:1131
4568 msgid "Dependent services are running.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:1136
4572 msgid "Invalid service control.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:1141
4576 msgid "Service request timeout.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1146
4580 msgid "Cannot create service thread.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1151
4584 msgid "Service database locked.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1156
4588 msgid "Service already running.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1161
4592 msgid "Invalid service account.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1166
4596 msgid "Service is disabled.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1171
4600 msgid "Circular dependency.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1176
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Service does not exist.\n"
4606 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4608 #: winerror.mc:1181
4609 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: winerror.mc:1186
4613 msgid "Service not active.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: winerror.mc:1191
4617 msgid "Service controller connect failed.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: winerror.mc:1196
4621 msgid "Exception in service.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: winerror.mc:1201
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Database does not exist.\n"
4627 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4629 #: winerror.mc:1206
4630 msgid "Service-specific error.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1211
4634 msgid "Process aborted.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1216
4638 msgid "Service dependency failed.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1221
4642 msgid "Service login failed.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1226
4646 msgid "Service start-hang.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1231
4650 msgid "Invalid service lock.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1236
4654 msgid "Service marked for delete.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1241
4658 msgid "Service exists.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1246
4662 msgid "System running last-known-good config.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1251
4666 msgid "Service dependency deleted.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1256
4670 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:1261
4674 msgid "Service not started since last boot.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:1266
4678 msgid "Duplicate service name.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:1271
4682 msgid "Different service account.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:1276
4686 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:1281
4690 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:1286
4694 msgid "No recovery program for service.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:1291
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4700 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4702 #: winerror.mc:1296
4703 msgid "End of media.\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:1301
4707 msgid "Filemark detected.\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:1306
4711 msgid "Beginning of media.\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:1311
4715 msgid "Setmark detected.\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:1316
4719 msgid "No data detected.\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:1321
4723 msgid "Partition failure.\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:1326
4727 msgid "Invalid block length.\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:1331
4731 msgid "Device not partitioned.\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:1336
4735 msgid "Unable to lock media.\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:1341
4739 msgid "Unable to unload media.\n"
4740 msgstr ""
4742 #: winerror.mc:1346
4743 msgid "Media changed.\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:1351
4747 msgid "I/O bus reset.\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:1356
4751 msgid "No media in drive.\n"
4752 msgstr ""
4754 #: winerror.mc:1361
4755 msgid "No Unicode translation.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: winerror.mc:1366
4759 #, fuzzy
4760 msgid "DLL initialization failed.\n"
4761 msgstr "แฟ้ม.\n"
4763 #: winerror.mc:1371
4764 msgid "Shutdown in progress.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: winerror.mc:1376
4768 msgid "No shutdown in progress.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: winerror.mc:1381
4772 msgid "I/O device error.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: winerror.mc:1386
4776 msgid "No serial devices found.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:1391
4780 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1396
4784 msgid "Serial I/O completed.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1401
4788 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1406
4792 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1411
4796 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1416
4800 msgid "Unknown floppy error.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1421
4804 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1426
4808 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:1431
4812 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:1436
4816 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:1441
4820 msgid "End of tape media.\n"
4821 msgstr ""
4823 #: winerror.mc:1446
4824 msgid "Not enough server memory.\n"
4825 msgstr ""
4827 #: winerror.mc:1451
4828 msgid "Possible deadlock.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: winerror.mc:1456
4832 msgid "Incorrect alignment.\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:1461
4836 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1466
4840 msgid "Set-power-state failed.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1471
4844 msgid "Too many links.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1476
4848 msgid "Newer windows version needed.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1481
4852 msgid "Wrong operating system.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1486
4856 msgid "Single-instance application.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1491
4860 msgid "Real-mode application.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1496
4864 msgid "Invalid DLL.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1501
4868 msgid "No associated application.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1506
4872 msgid "DDE failure.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1511
4876 #, fuzzy
4877 msgid "DLL not found.\n"
4878 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4880 #: winerror.mc:1516
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Out of user handles.\n"
4883 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4885 #: winerror.mc:1521
4886 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1526
4890 msgid "The source element is empty.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1531
4894 msgid "The destination element is full.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1536
4898 msgid "The element address is invalid.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1541
4902 msgid "The magazine is not present.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1546
4906 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1551
4910 msgid "The device requires cleaning.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1556
4914 #, fuzzy
4915 msgid "The device door is open.\n"
4916 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4918 #: winerror.mc:1561
4919 #, fuzzy
4920 msgid "The device is not connected.\n"
4921 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4923 #: winerror.mc:1566
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Element not found.\n"
4926 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4928 #: winerror.mc:1571
4929 #, fuzzy
4930 msgid "No match found.\n"
4931 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4933 #: winerror.mc:1576
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Property set not found.\n"
4936 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4938 #: winerror.mc:1581
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Point not found.\n"
4941 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4943 #: winerror.mc:1586
4944 msgid "No running tracking service.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:1591
4948 msgid "No such volume ID.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:1596
4952 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1601
4956 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1606
4960 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1611
4964 #, fuzzy
4965 msgid "The journal is being deleted.\n"
4966 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4968 #: winerror.mc:1616
4969 msgid "The journal is not active.\n"
4970 msgstr ""
4972 #: winerror.mc:1621
4973 msgid "Potential matching file found.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:1626
4977 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:1631
4981 msgid "Invalid device name.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:1636
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Connection unavailable.\n"
4987 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4989 #: winerror.mc:1641
4990 msgid "Device already remembered.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:1646
4994 msgid "No network or bad path.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: winerror.mc:1651
4998 msgid "Invalid network provider name.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:1656
5002 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:1661
5006 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:1666
5010 msgid "Not a container.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:1671
5014 msgid "Extended error.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:1676
5018 msgid "Invalid group name.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:1681
5022 msgid "Invalid computer name.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: winerror.mc:1686
5026 msgid "Invalid event name.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:1691
5030 msgid "Invalid domain name.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:1696
5034 msgid "Invalid service name.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:1701
5038 msgid "Invalid network name.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:1706
5042 msgid "Invalid share name.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1716
5046 msgid "Invalid message name.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1721
5050 msgid "Invalid message destination.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1726
5054 msgid "Session credential conflict.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1731
5058 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1736
5062 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1741
5066 msgid "No network.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1746
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Operation canceled by user.\n"
5072 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5074 #: winerror.mc:1751
5075 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5079 msgid "Connection refused.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1761
5083 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1766
5087 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:1771
5091 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:1776
5095 msgid "Connection invalid.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:1781
5099 msgid "Connection is active.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:1786
5103 msgid "Network unreachable.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:1791
5107 msgid "Host unreachable.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:1796
5111 msgid "Protocol unreachable.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:1801
5115 msgid "Port unreachable.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:1806
5119 msgid "Request aborted.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:1811
5123 msgid "Connection aborted.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1816
5127 msgid "Please retry operation.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1821
5131 msgid "Connection count limit reached.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1826
5135 msgid "Login time restriction.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1831
5139 msgid "Login workstation restriction.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1836
5143 msgid "Incorrect network address.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1841
5147 msgid "Service already registered.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:1846
5151 #, fuzzy
5152 msgid "Service not found.\n"
5153 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5155 #: winerror.mc:1851
5156 msgid "User not authenticated.\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:1856
5160 msgid "User not logged on.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:1861
5164 msgid "Continue work in progress.\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:1866
5168 msgid "Already initialized.\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:1871
5172 msgid "No more local devices.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:1876
5176 #, fuzzy
5177 msgid "The site does not exist.\n"
5178 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5180 #: winerror.mc:1881
5181 #, fuzzy
5182 msgid "The domain controller already exists.\n"
5183 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5185 #: winerror.mc:1886
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Supported only when connected.\n"
5188 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5190 #: winerror.mc:1891
5191 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:1896
5195 msgid "The user profile is invalid.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:1901
5199 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:1906
5203 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:1911
5207 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:1916
5211 msgid "No quotas for account.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:1921
5215 msgid "Local user session key.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:1926
5219 msgid "Password too complex for LM.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:1931
5223 msgid "Unknown revision.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:1936
5227 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:1941
5231 msgid "Invalid owner.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:1946
5235 msgid "Invalid primary group.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:1951
5239 msgid "No impersonation token.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:1956
5243 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:1961
5247 msgid "No logon servers available.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:1966
5251 msgid "No such logon session.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:1971
5255 msgid "No such privilege.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:1976
5259 msgid "Privilege not held.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:1981
5263 msgid "Invalid account name.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:1986
5267 msgid "User already exists.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:1991
5271 msgid "No such user.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:1996
5275 msgid "Group already exists.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2001
5279 msgid "No such group.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2006
5283 msgid "User already in group.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2011
5287 msgid "User not in group.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2016
5291 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2021
5295 msgid "Wrong password.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2026
5299 msgid "Ill-formed password.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2031
5303 msgid "Password restriction.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2036
5307 msgid "Logon failure.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2041
5311 msgid "Account restriction.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2046
5315 msgid "Invalid logon hours.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2051
5319 msgid "Invalid workstation.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2056
5323 msgid "Password expired.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2061
5327 msgid "Account disabled.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2066
5331 msgid "No security ID mapped.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2071
5335 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2076
5339 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2081
5343 msgid "Invalid sub authority.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2086
5347 msgid "Invalid ACL.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2091
5351 msgid "Invalid SID.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2096
5355 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2101
5359 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2106
5363 msgid "Server disabled.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2111
5367 msgid "Server not disabled.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2116
5371 msgid "Invalid ID authority.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2121
5375 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2126
5379 msgid "Invalid group attributes.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2131
5383 msgid "Bad impersonation level.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2136
5387 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2141
5391 msgid "Bad validation class.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2146
5395 msgid "Bad token type.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2151
5399 msgid "No security on object.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:2156
5403 msgid "Can't access domain information.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:2161
5407 msgid "Invalid server state.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:2166
5411 msgid "Invalid domain state.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:2171
5415 msgid "Invalid domain role.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:2176
5419 msgid "No such domain.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:2181
5423 msgid "Domain already exists.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: winerror.mc:2186
5427 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: winerror.mc:2191
5431 msgid "Internal database corruption.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: winerror.mc:2196
5435 msgid "Internal error.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: winerror.mc:2201
5439 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: winerror.mc:2206
5443 msgid "Bad descriptor format.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: winerror.mc:2211
5447 msgid "Not a logon process.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: winerror.mc:2216
5451 msgid "Logon session ID exists.\n"
5452 msgstr ""
5454 #: winerror.mc:2221
5455 msgid "Unknown authentication package.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:2226
5459 msgid "Bad logon session state.\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:2231
5463 msgid "Logon session ID collision.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: winerror.mc:2236
5467 msgid "Invalid logon type.\n"
5468 msgstr ""
5470 #: winerror.mc:2241
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Cannot impersonate.\n"
5473 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5475 #: winerror.mc:2246
5476 msgid "Invalid transaction state.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2251
5480 msgid "Security DB commit failure.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2256
5484 msgid "Account is built-in.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2261
5488 msgid "Group is built-in.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2266
5492 msgid "User is built-in.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2271
5496 msgid "Group is primary for user.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2276
5500 msgid "Token already in use.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2281
5504 msgid "No such local group.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2286
5508 msgid "User not in local group.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2291
5512 msgid "User already in local group.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2296
5516 msgid "Local group already exists.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5520 msgid "Logon type not granted.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2306
5524 msgid "Too many secrets.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2311
5528 msgid "Secret too long.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2316
5532 msgid "Internal security DB error.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2321
5536 msgid "Too many context IDs.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2331
5540 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2336
5544 msgid "No such member.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2341
5548 msgid "Invalid member.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2346
5552 msgid "Too many SIDs.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: winerror.mc:2351
5556 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2356
5560 msgid "No inheritable components.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2361
5564 msgid "File or directory corrupt.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2366
5568 msgid "Disk is corrupt.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2371
5572 msgid "No user session key.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2376
5576 msgid "License quota exceeded.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2381
5580 msgid "Wrong target name.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2386
5584 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2391
5588 msgid "Time skew between client and server.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2396
5592 msgid "Invalid window handle.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2401
5596 msgid "Invalid menu handle.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2406
5600 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2411
5604 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2416
5608 msgid "Invalid hook handle.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2421
5612 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2426
5616 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2431
5620 msgid "Can't find window class.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2436
5624 msgid "Window owned by another thread.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2441
5628 msgid "Hotkey already registered.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2446
5632 msgid "Class already exists.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2451
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Class does not exist.\n"
5638 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5640 #: winerror.mc:2456
5641 msgid "Class has open windows.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: winerror.mc:2461
5645 msgid "Invalid index.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2466
5649 msgid "Invalid icon handle.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2471
5653 msgid "Private dialog index.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2476
5657 #, fuzzy
5658 msgid "List box ID not found.\n"
5659 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5661 #: winerror.mc:2481
5662 msgid "No wildcard characters.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2486
5666 msgid "Clipboard not open.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2491
5670 msgid "Hotkey not registered.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2496
5674 msgid "Not a dialog window.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2501
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Control ID not found.\n"
5680 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5682 #: winerror.mc:2506
5683 msgid "Invalid combo box message.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2511
5687 msgid "Not a combo box window.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:2516
5691 msgid "Invalid edit height.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2521
5695 #, fuzzy
5696 msgid "DC not found.\n"
5697 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5699 #: winerror.mc:2526
5700 msgid "Invalid hook filter.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2531
5704 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: winerror.mc:2536
5708 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: winerror.mc:2541
5712 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:2546
5716 msgid "Journal hook already set.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:2551
5720 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: winerror.mc:2556
5724 msgid "Invalid list box message.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: winerror.mc:2561
5728 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: winerror.mc:2566
5732 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2571
5736 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:2576
5740 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: winerror.mc:2581
5744 msgid "Window has no system menu.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: winerror.mc:2586
5748 msgid "Invalid message box style.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: winerror.mc:2591
5752 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: winerror.mc:2596
5756 msgid "Screen already locked.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: winerror.mc:2601
5760 msgid "Window handles have different parents.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: winerror.mc:2606
5764 msgid "Not a child window.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: winerror.mc:2611
5768 msgid "Invalid GW command.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: winerror.mc:2616
5772 msgid "Invalid thread ID.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: winerror.mc:2621
5776 msgid "Not an MDI child window.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: winerror.mc:2626
5780 msgid "Popup menu already active.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: winerror.mc:2631
5784 msgid "No scrollbars.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2636
5788 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2641
5792 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2646
5796 msgid "No system resources.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2651
5800 msgid "No non-paged system resources.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: winerror.mc:2656
5804 msgid "No paged system resources.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: winerror.mc:2661
5808 msgid "No working set quota.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: winerror.mc:2666
5812 msgid "No page file quota.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: winerror.mc:2671
5816 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:2676
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Menu item not found.\n"
5822 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5824 #: winerror.mc:2681
5825 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: winerror.mc:2686
5829 msgid "Hook type not allowed.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: winerror.mc:2691
5833 msgid "Interactive window station required.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: winerror.mc:2696
5837 msgid "Timeout.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2701
5841 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: winerror.mc:2706
5845 msgid "Event log file corrupt.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: winerror.mc:2711
5849 msgid "Event log can't start.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: winerror.mc:2716
5853 msgid "Event log file full.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: winerror.mc:2721
5857 msgid "Event log file changed.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: winerror.mc:2726
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Installer service failed.\n"
5863 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5865 #: winerror.mc:2731
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Installation aborted by user.\n"
5868 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5870 #: winerror.mc:2736
5871 msgid "Installation failure.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2741
5875 msgid "Installation suspended.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2746
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Unknown product.\n"
5881 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5883 #: winerror.mc:2751
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Unknown feature.\n"
5886 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5888 #: winerror.mc:2756
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Unknown component.\n"
5891 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5893 #: winerror.mc:2761
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Unknown property.\n"
5896 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5898 #: winerror.mc:2766
5899 msgid "Invalid handle state.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2771
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Bad configuration.\n"
5905 msgstr "รายละเอียด.\n"
5907 #: winerror.mc:2776
5908 msgid "Index is missing.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2781
5912 msgid "Installation source is missing.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: winerror.mc:2786
5916 msgid "Wrong installation package version.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:2791
5920 msgid "Product uninstalled.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: winerror.mc:2796
5924 msgid "Invalid query syntax.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: winerror.mc:2801
5928 msgid "Invalid field.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: winerror.mc:2806
5932 msgid "Device removed.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: winerror.mc:2811
5936 msgid "Installation already running.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: winerror.mc:2816
5940 msgid "Installation package failed to open.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: winerror.mc:2821
5944 msgid "Installation package is invalid.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: winerror.mc:2826
5948 msgid "Installer user interface failed.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: winerror.mc:2831
5952 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: winerror.mc:2836
5956 msgid "Installation language not supported.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2841
5960 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: winerror.mc:2846
5964 msgid "Installation package rejected.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: winerror.mc:2851
5968 msgid "Function could not be called.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:2856
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Function failed.\n"
5974 msgstr "แฟ้ม.\n"
5976 #: winerror.mc:2861
5977 msgid "Invalid table.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:2866
5981 msgid "Data type mismatch.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5985 msgid "Unsupported type.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:2876
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Creation failed.\n"
5991 msgstr "แฟ้ม.\n"
5993 #: winerror.mc:2881
5994 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:2886
5998 msgid "Installation platform not supported.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:2891
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Installer not used.\n"
6004 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6006 #: winerror.mc:2896
6007 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:2901
6011 msgid "Invalid patch package.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:2906
6015 msgid "Unsupported patch package.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:2911
6019 msgid "Another version is installed.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:2916
6023 msgid "Invalid command line.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:2921
6027 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:2926
6031 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:2931
6035 msgid "Invalid string binding.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:2936
6039 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:2941
6043 msgid "Invalid binding.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:2946
6047 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:2951
6051 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:2956
6055 msgid "Invalid string UUID.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:2961
6059 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:2966
6063 msgid "Invalid network address.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:2971
6067 #, fuzzy
6068 msgid "No endpoint found.\n"
6069 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6071 #: winerror.mc:2976
6072 msgid "Invalid timeout value.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: winerror.mc:2981
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Object UUID not found.\n"
6078 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6080 #: winerror.mc:2986
6081 msgid "UUID already registered.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:2991
6085 msgid "UUID type already registered.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:2996
6089 msgid "Server already listening.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3001
6093 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3006
6097 msgid "RPC server not listening.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3011
6101 msgid "Unknown manager type.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3016
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Unknown interface.\n"
6107 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6109 #: winerror.mc:3021
6110 msgid "No bindings.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3026
6114 msgid "No protocol sequences.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3031
6118 msgid "Can't create endpoint.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3036
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Out of resources.\n"
6124 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6126 #: winerror.mc:3041
6127 msgid "RPC server unavailable.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3046
6131 msgid "RPC server too busy.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3051
6135 msgid "Invalid network options.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3056
6139 msgid "No RPC call active.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3061
6143 msgid "RPC call failed.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3066
6147 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3071
6151 msgid "RPC protocol error.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3076
6155 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3086
6159 msgid "Invalid tag.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3091
6163 msgid "Invalid array bounds.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3096
6167 msgid "No entry name.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3101
6171 msgid "Invalid name syntax.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3106
6175 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3111
6179 msgid "No network address.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3116
6183 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3121
6187 msgid "Unknown authentication type.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3126
6191 msgid "Maximum calls too low.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3131
6195 msgid "String too long.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3136
6199 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3141
6203 msgid "Procedure number out of range.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3146
6207 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3151
6211 msgid "Unknown authentication service.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3156
6215 msgid "Unknown authentication level.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3161
6219 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3166
6223 msgid "Unknown authorization service.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3171
6227 msgid "Invalid entry.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3176
6231 msgid "Can't perform operation.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3181
6235 msgid "Endpoints not registered.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3186
6239 msgid "Nothing to export.\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3191
6243 msgid "Incomplete name.\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3196
6247 msgid "Invalid version option.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3201
6251 msgid "No more members.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3206
6255 msgid "Not all objects unexported.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3211
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Interface not found.\n"
6261 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6263 #: winerror.mc:3216
6264 msgid "Entry already exists.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: winerror.mc:3221
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Entry not found.\n"
6270 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6272 #: winerror.mc:3226
6273 msgid "Name service unavailable.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: winerror.mc:3231
6277 msgid "Invalid network address family.\n"
6278 msgstr ""
6280 #: winerror.mc:3236
6281 msgid "Operation not supported.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3241
6285 msgid "No security context available.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: winerror.mc:3246
6289 msgid "RPCInternal error.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: winerror.mc:3251
6293 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: winerror.mc:3256
6297 msgid "Address error.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: winerror.mc:3261
6301 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: winerror.mc:3266
6305 msgid "Floating-point underflow.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: winerror.mc:3271
6309 msgid "Floating-point overflow.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: winerror.mc:3276
6313 msgid "No more entries.\n"
6314 msgstr ""
6316 #: winerror.mc:3281
6317 msgid "Character translation table open failed.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: winerror.mc:3286
6321 msgid "Character translation table file too small.\n"
6322 msgstr ""
6324 #: winerror.mc:3291
6325 msgid "Null context handle.\n"
6326 msgstr ""
6328 #: winerror.mc:3296
6329 msgid "Context handle damaged.\n"
6330 msgstr ""
6332 #: winerror.mc:3301
6333 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6334 msgstr ""
6336 #: winerror.mc:3306
6337 msgid "Cannot get call handle.\n"
6338 msgstr ""
6340 #: winerror.mc:3311
6341 msgid "Null reference pointer.\n"
6342 msgstr ""
6344 #: winerror.mc:3316
6345 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6346 msgstr ""
6348 #: winerror.mc:3321
6349 msgid "Byte count too small.\n"
6350 msgstr ""
6352 #: winerror.mc:3326
6353 msgid "Bad stub data.\n"
6354 msgstr ""
6356 #: winerror.mc:3331
6357 msgid "Invalid user buffer.\n"
6358 msgstr ""
6360 #: winerror.mc:3336
6361 msgid "Unrecognized media.\n"
6362 msgstr ""
6364 #: winerror.mc:3341
6365 msgid "No trust secret.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: winerror.mc:3346
6369 msgid "No trust SAM account.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3351
6373 msgid "Trusted domain failure.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3356
6377 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3361
6381 msgid "Trust logon failure.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3366
6385 msgid "RPC call already in progress.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3371
6389 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3376
6393 msgid "Account expired.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3381
6397 msgid "Redirector has open handles.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3386
6401 msgid "Printer driver already installed.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3391
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Unknown port.\n"
6407 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6409 #: winerror.mc:3396
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Unknown printer driver.\n"
6412 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6414 #: winerror.mc:3401
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Unknown print processor.\n"
6417 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6419 #: winerror.mc:3406
6420 msgid "Invalid separator file.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: winerror.mc:3411
6424 msgid "Invalid priority.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: winerror.mc:3416
6428 msgid "Invalid printer name.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: winerror.mc:3421
6432 msgid "Printer already exists.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: winerror.mc:3426
6436 msgid "Invalid printer command.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: winerror.mc:3431
6440 msgid "Invalid data type.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3436
6444 msgid "Invalid environment.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: winerror.mc:3441
6448 msgid "No more bindings.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3446
6452 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3451
6456 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3456
6460 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3461
6464 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3466
6468 msgid "Server has open handles.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3471
6472 msgid "Resource data not found.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3476
6476 msgid "Resource type not found.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3481
6480 msgid "Resource name not found.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3486
6484 msgid "Resource language not found.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3491
6488 msgid "Not enough quota.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3496
6492 msgid "No interfaces.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3501
6496 msgid "RPC call canceled.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3506
6500 msgid "Binding incomplete.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3511
6504 msgid "RPC comm failure.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: winerror.mc:3516
6508 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: winerror.mc:3521
6512 msgid "No principal name registered.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: winerror.mc:3526
6516 msgid "Not an RPC error.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: winerror.mc:3531
6520 msgid "UUID is local only.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: winerror.mc:3536
6524 msgid "Security package error.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: winerror.mc:3541
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Thread not canceled.\n"
6530 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6532 #: winerror.mc:3546
6533 msgid "Invalid handle operation.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: winerror.mc:3551
6537 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: winerror.mc:3556
6541 msgid "Wrong stub version.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: winerror.mc:3561
6545 msgid "Invalid pipe object.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: winerror.mc:3566
6549 msgid "Wrong pipe order.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: winerror.mc:3571
6553 msgid "Wrong pipe version.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: winerror.mc:3576
6557 msgid "Group member not found.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: winerror.mc:3581
6561 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: winerror.mc:3586
6565 msgid "Invalid object.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: winerror.mc:3591
6569 msgid "Invalid time.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: winerror.mc:3596
6573 msgid "Invalid form name.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: winerror.mc:3601
6577 msgid "Invalid form size.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3606
6581 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: winerror.mc:3611
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Printer deleted.\n"
6587 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6589 #: winerror.mc:3616
6590 msgid "Invalid printer state.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: winerror.mc:3621
6594 msgid "User must change password.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: winerror.mc:3626
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Domain controller not found.\n"
6600 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6602 #: winerror.mc:3631
6603 msgid "Account locked out.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: winerror.mc:3636
6607 msgid "Invalid pixel format.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: winerror.mc:3641
6611 msgid "Invalid driver.\n"
6612 msgstr ""
6614 #: winerror.mc:3646
6615 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6616 msgstr ""
6618 #: winerror.mc:3651
6619 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6620 msgstr ""
6622 #: winerror.mc:3656
6623 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6624 msgstr ""
6626 #: winerror.mc:3661
6627 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6628 msgstr ""
6630 #: winerror.mc:3666
6631 msgid "RPC pipe closed.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: winerror.mc:3671
6635 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: winerror.mc:3676
6639 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6640 msgstr ""
6642 #: winerror.mc:3681
6643 #, fuzzy
6644 msgid "No site name available.\n"
6645 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6647 #: winerror.mc:3686
6648 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6649 msgstr ""
6651 #: winerror.mc:3691
6652 #, fuzzy
6653 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6654 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6656 #: winerror.mc:3696
6657 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: winerror.mc:3701
6661 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: winerror.mc:3706
6665 #, fuzzy
6666 msgid "The interface could not be exported.\n"
6667 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6669 #: winerror.mc:3711
6670 #, fuzzy
6671 msgid "The profile could not be added.\n"
6672 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6674 #: winerror.mc:3716
6675 #, fuzzy
6676 msgid "The profile element could not be added.\n"
6677 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6679 #: winerror.mc:3721
6680 #, fuzzy
6681 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6682 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6684 #: winerror.mc:3726
6685 #, fuzzy
6686 msgid "The group element could not be added.\n"
6687 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6689 #: winerror.mc:3731
6690 #, fuzzy
6691 msgid "The group element could not be removed.\n"
6692 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6694 #: winerror.mc:3736
6695 #, fuzzy
6696 msgid "The username could not be found.\n"
6697 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6699 #: winerror.mc:3741
6700 #, fuzzy
6701 msgid "This network connection does not exist.\n"
6702 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6704 #: winerror.mc:3746
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Connection reset by peer.\n"
6707 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6709 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6710 msgid "Local Port"
6711 msgstr ""
6713 #: localspl.rc:32
6714 msgid "Local Monitor"
6715 msgstr ""
6717 #: localui.rc:39
6718 msgid "Add a Local Port"
6719 msgstr ""
6721 #: localui.rc:42
6722 msgid "&Enter the port name to add:"
6723 msgstr ""
6725 #: localui.rc:51
6726 msgid "Configure LPT Port"
6727 msgstr ""
6729 #: localui.rc:54
6730 msgid "Timeout (seconds)"
6731 msgstr ""
6733 #: localui.rc:55
6734 msgid "&Transmission Retry:"
6735 msgstr ""
6737 #: localui.rc:32
6738 msgid "'%s' is not a valid port name"
6739 msgstr ""
6741 #: localui.rc:33
6742 msgid "Port %s already exists"
6743 msgstr ""
6745 #: localui.rc:34
6746 msgid "This port has no options to configure"
6747 msgstr ""
6749 #: mapi32.rc:31
6750 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6751 msgstr ""
6753 #: mapi32.rc:32
6754 msgid "Send Mail"
6755 msgstr ""
6757 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6758 msgid "Enter Network Password"
6759 msgstr ""
6761 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6762 msgid "Please enter your username and password:"
6763 msgstr ""
6765 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6766 msgid "Proxy"
6767 msgstr ""
6769 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6770 msgid "User"
6771 msgstr ""
6773 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6774 msgid "Password"
6775 msgstr ""
6777 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6778 msgid "&Save this password (insecure)"
6779 msgstr ""
6781 #: mpr.rc:30
6782 msgid "Entire Network"
6783 msgstr ""
6785 #: msacm32.rc:30
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Sound Selection"
6788 msgstr "กําลังจะลบ; "
6790 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6791 #, fuzzy
6792 msgid "&Save As..."
6793 msgstr "บันทืกเป็น..."
6795 #: msacm32.rc:42
6796 msgid "&Format:"
6797 msgstr ""
6799 #: msacm32.rc:47
6800 msgid "&Attributes:"
6801 msgstr ""
6803 #: mshtml.rc:39
6804 msgid "Hyperlink"
6805 msgstr ""
6807 #: mshtml.rc:42
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Hyperlink Information"
6810 msgstr "รายละเอียด"
6812 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6813 msgid "&Type:"
6814 msgstr ""
6816 #: mshtml.rc:45
6817 msgid "&URL:"
6818 msgstr ""
6820 #: mshtml.rc:34
6821 msgid "HTML Document"
6822 msgstr ""
6824 #: mshtml.rc:29
6825 msgid "Downloading from %s..."
6826 msgstr ""
6828 #: mshtml.rc:28
6829 msgid "Done"
6830 msgstr ""
6832 #: msi.rc:31
6833 msgid ""
6834 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6835 "file path and try again."
6836 msgstr ""
6838 #: msi.rc:32
6839 msgid "path %s not found"
6840 msgstr ""
6842 #: msi.rc:33
6843 msgid "insert disk %s"
6844 msgstr ""
6846 #: msi.rc:34
6847 msgid ""
6848 "Windows Installer %s\n"
6849 "\n"
6850 "Usage:\n"
6851 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6852 "\n"
6853 "Install a product:\n"
6854 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6855 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6856 "\t/a package [property]\n"
6857 "Repair an installation:\n"
6858 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6859 "Uninstall a product:\n"
6860 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6861 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6862 "Advertise a product:\n"
6863 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6864 "Apply a patch:\n"
6865 "\t/p patch_package [property]\n"
6866 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6867 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6868 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6869 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6870 "Register the MSI Service:\n"
6871 "\t/y\n"
6872 "Unregister the MSI Service:\n"
6873 "\t/z\n"
6874 "Display this help:\n"
6875 "\t/help\n"
6876 "\t/?\n"
6877 msgstr ""
6879 #: msi.rc:61
6880 msgid "enter which folder contains %s"
6881 msgstr ""
6883 #: msi.rc:62
6884 msgid "install source for feature missing"
6885 msgstr ""
6887 #: msi.rc:63
6888 msgid "network drive for feature missing"
6889 msgstr ""
6891 #: msi.rc:64
6892 msgid "feature from:"
6893 msgstr ""
6895 #: msi.rc:65
6896 msgid "choose which folder contains %s"
6897 msgstr ""
6899 #: msi.rc:71
6900 msgid "Action %s: [1]. [2]"
6901 msgstr ""
6903 #: msi.rc:72
6904 msgid "Info [1]. "
6905 msgstr ""
6907 #: msi.rc:73
6908 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
6909 msgstr ""
6911 #: msi.rc:79
6912 msgid "Action start %s: [1]."
6913 msgstr ""
6915 #: msi.rc:80
6916 msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
6917 msgstr ""
6919 #: msi.rc:81
6920 msgid "=== Logging started: %s  %s ==="
6921 msgstr ""
6923 #: msi.rc:82
6924 msgid ""
6925 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
6926 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
6927 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
6928 msgstr ""
6930 #: msi.rc:88
6931 msgid "Allocating registry space"
6932 msgstr ""
6934 #: msi.rc:89
6935 msgid "Searching for installed applications"
6936 msgstr ""
6938 #: msi.rc:90
6939 msgid "Binding executables"
6940 msgstr ""
6942 #: msi.rc:91 msi.rc:134
6943 #, fuzzy
6944 msgid "Searching for qualifying products"
6945 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
6947 #: msi.rc:92 msi.rc:93 msi.rc:98
6948 msgid "Computing space requirements"
6949 msgstr ""
6951 #: msi.rc:94
6952 #, fuzzy
6953 #| msgid "Create New Folder"
6954 msgid "Creating folders"
6955 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
6957 #: msi.rc:95
6958 msgid "Creating shortcuts"
6959 msgstr ""
6961 #: msi.rc:96
6962 msgid "Deleting services"
6963 msgstr ""
6965 #: msi.rc:97
6966 #, fuzzy
6967 msgid "Creating duplicate files"
6968 msgstr "วันที่"
6970 #: msi.rc:99
6971 #, fuzzy
6972 msgid "Searching for related applications"
6973 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
6975 #: msi.rc:100
6976 msgid "Copying network install files"
6977 msgstr ""
6979 #: msi.rc:101
6980 msgid "Copying new files"
6981 msgstr ""
6983 #: msi.rc:102
6984 msgid "Installing ODBC components"
6985 msgstr ""
6987 #: msi.rc:103
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Installing new services"
6990 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6992 #: msi.rc:104
6993 msgid "Installing system catalog"
6994 msgstr ""
6996 #: msi.rc:105
6997 msgid "Validating install"
6998 msgstr ""
7000 #: msi.rc:106
7001 msgid "Evaluating launch conditions"
7002 msgstr ""
7004 #: msi.rc:107
7005 msgid "Migrating feature states from related applications"
7006 msgstr ""
7008 #: msi.rc:108
7009 #, fuzzy
7010 msgid "Moving files"
7011 msgstr "แฟ้ม"
7013 #: msi.rc:109
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Publishing assembly information"
7016 msgstr "รายละเอียด"
7018 #: msi.rc:110
7019 msgid "Unpublishing assembly information"
7020 msgstr ""
7022 #: msi.rc:111
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Patching files"
7025 msgstr "แฟ้ม"
7027 #: msi.rc:112
7028 msgid "Updating component registration"
7029 msgstr ""
7031 #: msi.rc:113
7032 msgid "Publishing Qualified Components"
7033 msgstr ""
7035 #: msi.rc:114
7036 msgid "Publishing Product Features"
7037 msgstr ""
7039 #: msi.rc:115
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Publishing product information"
7042 msgstr "รายละเอียด"
7044 #: msi.rc:116
7045 msgid "Registering Class servers"
7046 msgstr ""
7048 #: msi.rc:117
7049 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7050 msgstr ""
7052 #: msi.rc:118
7053 msgid "Registering extension servers"
7054 msgstr ""
7056 #: msi.rc:119
7057 msgid "Registering fonts"
7058 msgstr ""
7060 #: msi.rc:120
7061 msgid "Registering MIME info"
7062 msgstr ""
7064 #: msi.rc:121
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Registering product"
7067 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7069 #: msi.rc:122
7070 msgid "Registering program identifiers"
7071 msgstr ""
7073 #: msi.rc:123
7074 msgid "Registering type libraries"
7075 msgstr ""
7077 #: msi.rc:124
7078 msgid "Registering user"
7079 msgstr ""
7081 #: msi.rc:125
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Removing duplicated files"
7084 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7086 #: msi.rc:126 msi.rc:150
7087 msgid "Updating environment strings"
7088 msgstr ""
7090 #: msi.rc:127
7091 #, fuzzy
7092 msgid "Removing applications"
7093 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7095 #: msi.rc:128
7096 #, fuzzy
7097 msgid "Removing files"
7098 msgstr "แฟ้ม"
7100 #: msi.rc:129
7101 msgid "Removing folders"
7102 msgstr ""
7104 #: msi.rc:130
7105 msgid "Removing INI files entries"
7106 msgstr ""
7108 #: msi.rc:131
7109 msgid "Removing ODBC components"
7110 msgstr ""
7112 #: msi.rc:132
7113 #, fuzzy
7114 msgid "Removing system registry values"
7115 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7117 #: msi.rc:133
7118 msgid "Removing shortcuts"
7119 msgstr ""
7121 #: msi.rc:135
7122 msgid "Registering modules"
7123 msgstr ""
7125 #: msi.rc:136
7126 msgid "Unregistering modules"
7127 msgstr ""
7129 #: msi.rc:137
7130 #, fuzzy
7131 #| msgid "Initializing; "
7132 msgid "Initializing ODBC directories"
7133 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7135 #: msi.rc:138
7136 msgid "Starting services"
7137 msgstr ""
7139 #: msi.rc:139
7140 msgid "Stopping services"
7141 msgstr ""
7143 #: msi.rc:140
7144 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7145 msgstr ""
7147 #: msi.rc:141
7148 msgid "Unpublishing Product Features"
7149 msgstr ""
7151 #: msi.rc:142
7152 msgid "Unpublishing product information"
7153 msgstr ""
7155 #: msi.rc:143
7156 msgid "Unregister Class servers"
7157 msgstr ""
7159 #: msi.rc:144
7160 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7161 msgstr ""
7163 #: msi.rc:145
7164 msgid "Unregistering extension servers"
7165 msgstr ""
7167 #: msi.rc:146
7168 msgid "Unregistering fonts"
7169 msgstr ""
7171 #: msi.rc:147
7172 msgid "Unregistering MIME info"
7173 msgstr ""
7175 #: msi.rc:148
7176 msgid "Unregistering program identifiers"
7177 msgstr ""
7179 #: msi.rc:149
7180 msgid "Unregistering type libraries"
7181 msgstr ""
7183 #: msi.rc:151
7184 msgid "Writing INI files values"
7185 msgstr ""
7187 #: msi.rc:152
7188 msgid "Writing system registry values"
7189 msgstr ""
7191 #: msi.rc:158
7192 msgid "Free space: [1]"
7193 msgstr ""
7195 #: msi.rc:159
7196 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7197 msgstr ""
7199 #: msi.rc:160
7200 #, fuzzy
7201 msgid "File: [1]"
7202 msgstr "แฟ้ม"
7204 #: msi.rc:161 msi.rc:188
7205 #, fuzzy
7206 msgid "Folder: [1]"
7207 msgstr "ขอบกระดาษ"
7209 #: msi.rc:162 msi.rc:191
7210 msgid "Shortcut: [1]"
7211 msgstr ""
7213 #: msi.rc:163 msi.rc:194 msi.rc:195
7214 msgid "Service: [1]"
7215 msgstr ""
7217 #: msi.rc:164 msi.rc:167 msi.rc:171
7218 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7219 msgstr ""
7221 #: msi.rc:165
7222 msgid "Found application: [1]"
7223 msgstr ""
7225 #: msi.rc:166
7226 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7227 msgstr ""
7229 #: msi.rc:168
7230 msgid "Service: [2]"
7231 msgstr ""
7233 #: msi.rc:169
7234 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7235 msgstr ""
7237 #: msi.rc:170
7238 msgid "Application: [1]"
7239 msgstr ""
7241 #: msi.rc:172 msi.rc:173
7242 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7243 msgstr ""
7245 #: msi.rc:174
7246 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7247 msgstr ""
7249 #: msi.rc:175 msi.rc:196
7250 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7251 msgstr ""
7253 #: msi.rc:176 msi.rc:197
7254 msgid "Feature: [1]"
7255 msgstr ""
7257 #: msi.rc:177 msi.rc:198
7258 msgid "Class Id: [1]"
7259 msgstr ""
7261 #: msi.rc:178
7262 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7263 msgstr ""
7265 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7266 msgid "Extension: [1]"
7267 msgstr ""
7269 #: msi.rc:180 msi.rc:201
7270 #, fuzzy
7271 #| msgid "&Font:"
7272 msgid "Font: [1]"
7273 msgstr "ต้วอักษร:"
7275 #: msi.rc:181 msi.rc:202
7276 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7277 msgstr ""
7279 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7280 msgid "ProgId: [1]"
7281 msgstr ""
7283 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7284 msgid "LibID: [1]"
7285 msgstr ""
7287 #: msi.rc:184 msi.rc:187
7288 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7289 msgstr ""
7291 #: msi.rc:185 msi.rc:205
7292 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7293 msgstr ""
7295 #: msi.rc:186
7296 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7297 msgstr ""
7299 #: msi.rc:189 msi.rc:206
7300 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
7301 msgstr ""
7303 #: msi.rc:190
7304 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7305 msgstr ""
7307 #: msi.rc:192 msi.rc:193
7308 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7309 msgstr ""
7311 #: msi.rc:199
7312 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7313 msgstr ""
7315 #: msi.rc:207
7316 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7317 msgstr ""
7319 #: msrle32.rc:31
7320 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7321 msgstr ""
7323 #: msrle32.rc:32
7324 msgid ""
7325 "Wine MS-RLE video codec\n"
7326 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7327 msgstr ""
7329 #: msvfw32.rc:33
7330 msgid "Video Compression"
7331 msgstr ""
7333 #: msvfw32.rc:39
7334 msgid "&Compressor:"
7335 msgstr ""
7337 #: msvfw32.rc:42
7338 msgid "Con&figure..."
7339 msgstr ""
7341 #: msvfw32.rc:43
7342 #, fuzzy
7343 msgid "&About"
7344 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7346 #: msvfw32.rc:47
7347 msgid "Compression &Quality:"
7348 msgstr ""
7350 #: msvfw32.rc:49
7351 msgid "&Key Frame Every"
7352 msgstr ""
7354 #: msvfw32.rc:53
7355 #, fuzzy
7356 msgid "&Data Rate"
7357 msgstr "วันที่"
7359 #: msvfw32.rc:55
7360 msgid "kB/s"
7361 msgstr ""
7363 #: msvfw32.rc:28
7364 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7365 msgstr ""
7367 #: msvidc32.rc:29
7368 msgid "Wine Video 1 video codec"
7369 msgstr ""
7371 #: oleacc.rc:31
7372 msgid "unknown object"
7373 msgstr ""
7375 #: oleacc.rc:32
7376 #, fuzzy
7377 msgid "title bar"
7378 msgstr "แสดงแทบเมนู"
7380 #: oleacc.rc:33
7381 msgid "menu bar"
7382 msgstr ""
7384 #: oleacc.rc:34
7385 msgid "scroll bar"
7386 msgstr ""
7388 #: oleacc.rc:35
7389 msgid "grip"
7390 msgstr ""
7392 #: oleacc.rc:36
7393 msgid "sound"
7394 msgstr ""
7396 #: oleacc.rc:37
7397 msgid "cursor"
7398 msgstr ""
7400 #: oleacc.rc:38
7401 msgid "caret"
7402 msgstr ""
7404 #: oleacc.rc:39
7405 msgid "alert"
7406 msgstr ""
7408 #: oleacc.rc:40
7409 msgid "window"
7410 msgstr ""
7412 #: oleacc.rc:41
7413 msgid "client"
7414 msgstr ""
7416 #: oleacc.rc:42
7417 msgid "popup menu"
7418 msgstr ""
7420 #: oleacc.rc:43
7421 msgid "menu item"
7422 msgstr ""
7424 #: oleacc.rc:44
7425 msgid "tool tip"
7426 msgstr ""
7428 #: oleacc.rc:45
7429 msgid "application"
7430 msgstr ""
7432 #: oleacc.rc:46
7433 msgid "document"
7434 msgstr ""
7436 #: oleacc.rc:47
7437 msgid "pane"
7438 msgstr ""
7440 #: oleacc.rc:48
7441 msgid "chart"
7442 msgstr ""
7444 #: oleacc.rc:49
7445 msgid "dialog"
7446 msgstr ""
7448 #: oleacc.rc:50
7449 msgid "border"
7450 msgstr ""
7452 #: oleacc.rc:51
7453 msgid "grouping"
7454 msgstr ""
7456 #: oleacc.rc:52
7457 msgid "separator"
7458 msgstr ""
7460 #: oleacc.rc:53
7461 msgid "tool bar"
7462 msgstr ""
7464 #: oleacc.rc:54
7465 msgid "status bar"
7466 msgstr ""
7468 #: oleacc.rc:55
7469 msgid "table"
7470 msgstr ""
7472 #: oleacc.rc:56
7473 msgid "column header"
7474 msgstr ""
7476 #: oleacc.rc:57
7477 msgid "row header"
7478 msgstr ""
7480 #: oleacc.rc:58
7481 msgid "column"
7482 msgstr ""
7484 #: oleacc.rc:59
7485 msgid "row"
7486 msgstr ""
7488 #: oleacc.rc:60
7489 msgid "cell"
7490 msgstr ""
7492 #: oleacc.rc:61
7493 msgid "link"
7494 msgstr ""
7496 #: oleacc.rc:62
7497 msgid "help balloon"
7498 msgstr ""
7500 #: oleacc.rc:63
7501 msgid "character"
7502 msgstr ""
7504 #: oleacc.rc:64
7505 msgid "list"
7506 msgstr ""
7508 #: oleacc.rc:65
7509 msgid "list item"
7510 msgstr ""
7512 #: oleacc.rc:66
7513 msgid "outline"
7514 msgstr ""
7516 #: oleacc.rc:67
7517 msgid "outline item"
7518 msgstr ""
7520 #: oleacc.rc:68
7521 msgid "page tab"
7522 msgstr ""
7524 #: oleacc.rc:69
7525 msgid "property page"
7526 msgstr ""
7528 #: oleacc.rc:70
7529 msgid "indicator"
7530 msgstr ""
7532 #: oleacc.rc:71
7533 msgid "graphic"
7534 msgstr ""
7536 #: oleacc.rc:72
7537 msgid "static text"
7538 msgstr ""
7540 #: oleacc.rc:73
7541 msgid "text"
7542 msgstr ""
7544 #: oleacc.rc:74
7545 msgid "push button"
7546 msgstr ""
7548 #: oleacc.rc:75
7549 msgid "check button"
7550 msgstr ""
7552 #: oleacc.rc:76
7553 msgid "radio button"
7554 msgstr ""
7556 #: oleacc.rc:77
7557 msgid "combo box"
7558 msgstr ""
7560 #: oleacc.rc:78
7561 msgid "drop down"
7562 msgstr ""
7564 #: oleacc.rc:79
7565 msgid "progress bar"
7566 msgstr ""
7568 #: oleacc.rc:80
7569 msgid "dial"
7570 msgstr ""
7572 #: oleacc.rc:81
7573 msgid "hot key field"
7574 msgstr ""
7576 #: oleacc.rc:82
7577 msgid "slider"
7578 msgstr ""
7580 #: oleacc.rc:83
7581 msgid "spin box"
7582 msgstr ""
7584 #: oleacc.rc:84
7585 msgid "diagram"
7586 msgstr ""
7588 #: oleacc.rc:85
7589 #, fuzzy
7590 msgid "animation"
7591 msgstr "รายละเอียด"
7593 #: oleacc.rc:86
7594 msgid "equation"
7595 msgstr ""
7597 #: oleacc.rc:87
7598 msgid "drop down button"
7599 msgstr ""
7601 #: oleacc.rc:88
7602 msgid "menu button"
7603 msgstr ""
7605 #: oleacc.rc:89
7606 msgid "grid drop down button"
7607 msgstr ""
7609 #: oleacc.rc:90
7610 msgid "white space"
7611 msgstr ""
7613 #: oleacc.rc:91
7614 msgid "page tab list"
7615 msgstr ""
7617 #: oleacc.rc:92
7618 #, fuzzy
7619 msgid "clock"
7620 msgstr "นาฬิกา"
7622 #: oleacc.rc:93
7623 msgid "split button"
7624 msgstr ""
7626 #: oleacc.rc:94
7627 msgid "IP address"
7628 msgstr ""
7630 #: oleacc.rc:95
7631 msgid "outline button"
7632 msgstr ""
7634 #: oleacc.rc:97
7635 msgctxt "object state"
7636 msgid "normal"
7637 msgstr ""
7639 #: oleacc.rc:98
7640 #, fuzzy
7641 #| msgid "Not available; "
7642 msgctxt "object state"
7643 msgid "unavailable"
7644 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
7646 #: oleacc.rc:99
7647 #, fuzzy
7648 msgctxt "object state"
7649 msgid "selected"
7650 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7652 #: oleacc.rc:100
7653 #, fuzzy
7654 msgctxt "object state"
7655 msgid "focused"
7656 msgstr "ชะลอ; "
7658 #: oleacc.rc:101
7659 msgctxt "object state"
7660 msgid "pressed"
7661 msgstr ""
7663 #: oleacc.rc:102
7664 msgctxt "object state"
7665 msgid "checked"
7666 msgstr ""
7668 #: oleacc.rc:103
7669 msgctxt "object state"
7670 msgid "mixed"
7671 msgstr ""
7673 #: oleacc.rc:104
7674 #, fuzzy
7675 #| msgid "&Read Only"
7676 msgctxt "object state"
7677 msgid "read only"
7678 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
7680 #: oleacc.rc:105
7681 msgctxt "object state"
7682 msgid "hot tracked"
7683 msgstr ""
7685 #: oleacc.rc:106
7686 #, fuzzy
7687 msgctxt "object state"
7688 msgid "default"
7689 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
7691 #: oleacc.rc:107
7692 msgctxt "object state"
7693 msgid "expanded"
7694 msgstr ""
7696 #: oleacc.rc:108
7697 msgctxt "object state"
7698 msgid "collapsed"
7699 msgstr ""
7701 #: oleacc.rc:109
7702 msgctxt "object state"
7703 msgid "busy"
7704 msgstr ""
7706 #: oleacc.rc:110
7707 msgctxt "object state"
7708 msgid "floating"
7709 msgstr ""
7711 #: oleacc.rc:111
7712 msgctxt "object state"
7713 msgid "marqueed"
7714 msgstr ""
7716 #: oleacc.rc:112
7717 #, fuzzy
7718 msgctxt "object state"
7719 msgid "animated"
7720 msgstr "รายละเอียด"
7722 #: oleacc.rc:113
7723 msgctxt "object state"
7724 msgid "invisible"
7725 msgstr ""
7727 #: oleacc.rc:114
7728 msgctxt "object state"
7729 msgid "offscreen"
7730 msgstr ""
7732 #: oleacc.rc:115
7733 #, fuzzy
7734 msgctxt "object state"
7735 msgid "sizeable"
7736 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7738 #: oleacc.rc:116
7739 msgctxt "object state"
7740 msgid "moveable"
7741 msgstr ""
7743 #: oleacc.rc:117
7744 msgctxt "object state"
7745 msgid "self voicing"
7746 msgstr ""
7748 #: oleacc.rc:118
7749 #, fuzzy
7750 msgctxt "object state"
7751 msgid "focusable"
7752 msgstr "ชะลอ; "
7754 #: oleacc.rc:119
7755 #, fuzzy
7756 msgctxt "object state"
7757 msgid "selectable"
7758 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7760 #: oleacc.rc:120
7761 msgctxt "object state"
7762 msgid "linked"
7763 msgstr ""
7765 #: oleacc.rc:121
7766 msgctxt "object state"
7767 msgid "traversed"
7768 msgstr ""
7770 #: oleacc.rc:122
7771 #, fuzzy
7772 msgctxt "object state"
7773 msgid "multi selectable"
7774 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7776 #: oleacc.rc:123
7777 #, fuzzy
7778 msgctxt "object state"
7779 msgid "extended selectable"
7780 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7782 #: oleacc.rc:124
7783 #, fuzzy
7784 #| msgid "Toner low; "
7785 msgctxt "object state"
7786 msgid "alert low"
7787 msgstr "หมึกจะหมด; "
7789 #: oleacc.rc:125
7790 msgctxt "object state"
7791 msgid "alert medium"
7792 msgstr ""
7794 #: oleacc.rc:126
7795 #, fuzzy
7796 #| msgid "Toner low; "
7797 msgctxt "object state"
7798 msgid "alert high"
7799 msgstr "หมึกจะหมด; "
7801 #: oleacc.rc:127
7802 #, fuzzy
7803 msgctxt "object state"
7804 msgid "protected"
7805 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7807 #: oleacc.rc:128
7808 msgctxt "object state"
7809 msgid "has popup"
7810 msgstr ""
7812 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7813 msgid "True"
7814 msgstr "จริง"
7816 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7817 msgid "False"
7818 msgstr "ไม่จริง"
7820 #: oleaut32.rc:34
7821 msgid "On"
7822 msgstr "เปิด"
7824 #: oleaut32.rc:35
7825 msgid "Off"
7826 msgstr "ปิด"
7828 #: oledlg.rc:55
7829 msgid "Insert Object"
7830 msgstr ""
7832 #: oledlg.rc:61
7833 msgid "Object Type:"
7834 msgstr ""
7836 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7837 msgid "Result"
7838 msgstr ""
7840 #: oledlg.rc:65
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Create New"
7843 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7845 #: oledlg.rc:67
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Create Control"
7848 msgstr "เนื้อหา"
7850 #: oledlg.rc:69
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Create From File"
7853 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7855 #: oledlg.rc:72
7856 #, fuzzy
7857 msgid "&Add Control..."
7858 msgstr "เนื้อหา"
7860 #: oledlg.rc:73
7861 msgid "Display As Icon"
7862 msgstr ""
7864 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7865 msgid "Browse..."
7866 msgstr ""
7868 #: oledlg.rc:76
7869 #, fuzzy
7870 msgid "File:"
7871 msgstr "แฟ้ม"
7873 #: oledlg.rc:82
7874 msgid "Paste Special"
7875 msgstr ""
7877 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7878 msgid "Source:"
7879 msgstr ""
7881 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7882 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7883 msgid "&Paste"
7884 msgstr ""
7886 #: oledlg.rc:88
7887 msgid "Paste &Link"
7888 msgstr ""
7890 #: oledlg.rc:90
7891 msgid "&As:"
7892 msgstr ""
7894 #: oledlg.rc:97
7895 msgid "&Display As Icon"
7896 msgstr ""
7898 #: oledlg.rc:99
7899 msgid "Change &Icon..."
7900 msgstr ""
7902 #: oledlg.rc:28
7903 msgid "Insert a new %s object into your document"
7904 msgstr ""
7906 #: oledlg.rc:29
7907 msgid ""
7908 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7909 "may activate it using the program which created it."
7910 msgstr ""
7912 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7913 msgid "Browse"
7914 msgstr ""
7916 #: oledlg.rc:31
7917 msgid ""
7918 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7919 "control."
7920 msgstr ""
7922 #: oledlg.rc:32
7923 msgid "Add Control"
7924 msgstr ""
7926 #: oledlg.rc:35
7927 #, fuzzy
7928 msgid "&Convert..."
7929 msgstr ""
7930 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7931 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
7932 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7933 "รูปแบบดัวอักษร..."
7935 #: oledlg.rc:36
7936 msgid "%1 %2 &Object"
7937 msgstr ""
7939 #: oledlg.rc:34
7940 msgid "%1 &Object"
7941 msgstr ""
7943 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7944 msgid "&Object"
7945 msgstr ""
7947 #: oledlg.rc:41
7948 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7949 msgstr ""
7951 #: oledlg.rc:42
7952 msgid ""
7953 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7954 "activate it using %s."
7955 msgstr ""
7957 #: oledlg.rc:43
7958 msgid ""
7959 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7960 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7961 msgstr ""
7963 #: oledlg.rc:44
7964 msgid ""
7965 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7966 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7967 "your document."
7968 msgstr ""
7970 #: oledlg.rc:45
7971 msgid ""
7972 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7973 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7974 "in your document."
7975 msgstr ""
7977 #: oledlg.rc:46
7978 msgid ""
7979 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7980 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7981 "be reflected in your document."
7982 msgstr ""
7984 #: oledlg.rc:47
7985 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7986 msgstr ""
7988 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
7989 msgid "Unknown Type"
7990 msgstr ""
7992 #: oledlg.rc:49
7993 msgid "Unknown Source"
7994 msgstr ""
7996 #: oledlg.rc:50
7997 msgid "the program which created it"
7998 msgstr ""
8000 #: sane.rc:41
8001 msgid "Scanning"
8002 msgstr ""
8004 #: sane.rc:44
8005 msgid "SCANNING... Please Wait"
8006 msgstr ""
8008 #: sane.rc:31
8009 msgctxt "unit: pixels"
8010 msgid "px"
8011 msgstr ""
8013 #: sane.rc:32
8014 msgctxt "unit: bits"
8015 msgid "b"
8016 msgstr ""
8018 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8019 msgctxt "unit: dots/inch"
8020 msgid "dpi"
8021 msgstr ""
8023 #: sane.rc:35
8024 msgctxt "unit: percent"
8025 msgid "%"
8026 msgstr ""
8028 #: sane.rc:36
8029 msgctxt "unit: microseconds"
8030 msgid "us"
8031 msgstr ""
8033 #: serialui.rc:28
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Settings for %s"
8036 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8038 #: serialui.rc:31
8039 msgid "Baud Rate"
8040 msgstr ""
8042 #: serialui.rc:33
8043 msgid "Parity"
8044 msgstr ""
8046 #: serialui.rc:35
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Flow Control"
8049 msgstr "เนื้อหา"
8051 #: serialui.rc:37
8052 msgid "Data Bits"
8053 msgstr ""
8055 #: serialui.rc:39
8056 msgid "Stop Bits"
8057 msgstr ""
8059 #: setupapi.rc:39
8060 msgid "Copying Files..."
8061 msgstr ""
8063 #: setupapi.rc:45
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Destination:"
8066 msgstr "รายละเอียด"
8068 #: setupapi.rc:52
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Files Needed"
8071 msgstr "แฟ้ม"
8073 #: setupapi.rc:55
8074 msgid ""
8075 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8076 "make sure the correct drive is selected below"
8077 msgstr ""
8079 #: setupapi.rc:57
8080 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8081 msgstr ""
8083 #: setupapi.rc:31
8084 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8085 msgstr ""
8087 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8088 msgid "Unknown"
8089 msgstr ""
8091 #: setupapi.rc:33
8092 msgid "Copy files from:"
8093 msgstr ""
8095 #: setupapi.rc:34
8096 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8097 msgstr ""
8099 #: shdoclc.rc:42
8100 msgid "F&orward"
8101 msgstr ""
8103 #: shdoclc.rc:44
8104 msgid "&Save Background As..."
8105 msgstr ""
8107 #: shdoclc.rc:45
8108 msgid "Set As Back&ground"
8109 msgstr ""
8111 #: shdoclc.rc:46
8112 msgid "&Copy Background"
8113 msgstr ""
8115 #: shdoclc.rc:47
8116 msgid "Set as &Desktop Item"
8117 msgstr ""
8119 #: shdoclc.rc:52
8120 msgid "Create Shor&tcut"
8121 msgstr ""
8123 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8124 msgid "Add to &Favorites..."
8125 msgstr ""
8127 #: shdoclc.rc:56
8128 msgid "&Encoding"
8129 msgstr ""
8131 #: shdoclc.rc:58
8132 msgid "Pr&int"
8133 msgstr ""
8135 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8136 msgid "&Open Link"
8137 msgstr ""
8139 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8140 msgid "Open Link in &New Window"
8141 msgstr ""
8143 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8144 msgid "Save Target &As..."
8145 msgstr ""
8147 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8148 msgid "&Print Target"
8149 msgstr ""
8151 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8152 msgid "S&how Picture"
8153 msgstr ""
8155 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8156 msgid "&Save Picture As..."
8157 msgstr ""
8159 #: shdoclc.rc:73
8160 msgid "&E-mail Picture..."
8161 msgstr ""
8163 #: shdoclc.rc:74
8164 msgid "Pr&int Picture..."
8165 msgstr ""
8167 #: shdoclc.rc:75
8168 msgid "&Go to My Pictures"
8169 msgstr ""
8171 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8172 msgid "Set as Back&ground"
8173 msgstr ""
8175 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8176 msgid "Set as &Desktop Item..."
8177 msgstr ""
8179 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8180 msgid "Copy Shor&tcut"
8181 msgstr ""
8183 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8184 #, fuzzy
8185 msgid "P&roperties"
8186 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8188 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8189 msgid "&Undo"
8190 msgstr ""
8192 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8193 msgid "&Delete"
8194 msgstr ""
8196 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8197 msgid "&Select"
8198 msgstr ""
8200 #: shdoclc.rc:105
8201 msgid "&Cell"
8202 msgstr ""
8204 #: shdoclc.rc:106
8205 msgid "&Row"
8206 msgstr ""
8208 #: shdoclc.rc:107
8209 msgid "&Column"
8210 msgstr ""
8212 #: shdoclc.rc:108
8213 msgid "&Table"
8214 msgstr ""
8216 #: shdoclc.rc:111
8217 #, fuzzy
8218 msgid "&Cell Properties"
8219 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8221 #: shdoclc.rc:112
8222 #, fuzzy
8223 msgid "&Table Properties"
8224 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8226 #: shdoclc.rc:128
8227 msgid "Open in &New Window"
8228 msgstr ""
8230 #: shdoclc.rc:132
8231 msgid "Cut"
8232 msgstr ""
8234 #: shdoclc.rc:155
8235 msgid "&Save Video As..."
8236 msgstr ""
8238 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8239 msgid "Play"
8240 msgstr ""
8242 #: shdoclc.rc:192
8243 msgid "Rewind"
8244 msgstr ""
8246 #: shdoclc.rc:199
8247 msgid "Trace Tags"
8248 msgstr ""
8250 #: shdoclc.rc:200
8251 msgid "Resource Failures"
8252 msgstr ""
8254 #: shdoclc.rc:201
8255 msgid "Dump Tracking Info"
8256 msgstr ""
8258 #: shdoclc.rc:202
8259 msgid "Debug Break"
8260 msgstr ""
8262 #: shdoclc.rc:203
8263 msgid "Debug View"
8264 msgstr ""
8266 #: shdoclc.rc:204
8267 msgid "Dump Tree"
8268 msgstr ""
8270 #: shdoclc.rc:205
8271 msgid "Dump Lines"
8272 msgstr ""
8274 #: shdoclc.rc:206
8275 msgid "Dump DisplayTree"
8276 msgstr ""
8278 #: shdoclc.rc:207
8279 msgid "Dump FormatCaches"
8280 msgstr ""
8282 #: shdoclc.rc:208
8283 msgid "Dump LayoutRects"
8284 msgstr ""
8286 #: shdoclc.rc:209
8287 msgid "Memory Monitor"
8288 msgstr ""
8290 #: shdoclc.rc:210
8291 msgid "Performance Meters"
8292 msgstr ""
8294 #: shdoclc.rc:211
8295 msgid "Save HTML"
8296 msgstr ""
8298 #: shdoclc.rc:213
8299 msgid "&Browse View"
8300 msgstr ""
8302 #: shdoclc.rc:214
8303 msgid "&Edit View"
8304 msgstr ""
8306 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8307 msgid "Scroll Here"
8308 msgstr ""
8310 #: shdoclc.rc:221
8311 msgid "Top"
8312 msgstr ""
8314 #: shdoclc.rc:222
8315 msgid "Bottom"
8316 msgstr ""
8318 #: shdoclc.rc:224
8319 msgid "Page Up"
8320 msgstr ""
8322 #: shdoclc.rc:225
8323 msgid "Page Down"
8324 msgstr ""
8326 #: shdoclc.rc:227
8327 msgid "Scroll Up"
8328 msgstr ""
8330 #: shdoclc.rc:228
8331 msgid "Scroll Down"
8332 msgstr ""
8334 #: shdoclc.rc:235
8335 msgid "Left Edge"
8336 msgstr ""
8338 #: shdoclc.rc:236
8339 msgid "Right Edge"
8340 msgstr ""
8342 #: shdoclc.rc:238
8343 msgid "Page Left"
8344 msgstr ""
8346 #: shdoclc.rc:239
8347 msgid "Page Right"
8348 msgstr ""
8350 #: shdoclc.rc:241
8351 msgid "Scroll Left"
8352 msgstr ""
8354 #: shdoclc.rc:242
8355 msgid "Scroll Right"
8356 msgstr ""
8358 #: shdoclc.rc:28
8359 msgid "Wine Internet Explorer"
8360 msgstr ""
8362 #: shdoclc.rc:33
8363 msgid "&w&bPage &p"
8364 msgstr ""
8366 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8367 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8368 msgid "Lar&ge Icons"
8369 msgstr ""
8371 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8372 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8373 msgid "S&mall Icons"
8374 msgstr ""
8376 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8377 msgid "&List"
8378 msgstr ""
8380 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8381 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8382 msgid "&Details"
8383 msgstr ""
8385 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8386 msgid "Arrange &Icons"
8387 msgstr ""
8389 #: shell32.rc:53
8390 msgid "By &Name"
8391 msgstr ""
8393 #: shell32.rc:54
8394 msgid "By &Type"
8395 msgstr ""
8397 #: shell32.rc:55
8398 msgid "By &Size"
8399 msgstr ""
8401 #: shell32.rc:56
8402 #, fuzzy
8403 msgid "By &Date"
8404 msgstr "วันที่"
8406 #: shell32.rc:58
8407 msgid "&Auto Arrange"
8408 msgstr ""
8410 #: shell32.rc:60
8411 msgid "Line up Icons"
8412 msgstr ""
8414 #: shell32.rc:65
8415 msgid "Paste as Link"
8416 msgstr ""
8418 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8419 msgid "New"
8420 msgstr ""
8422 #: shell32.rc:69
8423 msgid "New &Folder"
8424 msgstr ""
8426 #: shell32.rc:70
8427 msgid "New &Link"
8428 msgstr ""
8430 #: shell32.rc:74
8431 #, fuzzy
8432 msgid "Properties"
8433 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8435 #: shell32.rc:85
8436 msgctxt "recycle bin"
8437 msgid "&Restore"
8438 msgstr ""
8440 #: shell32.rc:86
8441 msgid "&Erase"
8442 msgstr ""
8444 #: shell32.rc:98
8445 msgid "E&xplore"
8446 msgstr ""
8448 #: shell32.rc:101
8449 msgid "C&ut"
8450 msgstr ""
8452 #: shell32.rc:104
8453 msgid "Create &Link"
8454 msgstr ""
8456 #: shell32.rc:106
8457 msgid "&Rename"
8458 msgstr ""
8460 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8461 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8462 msgid "E&xit"
8463 msgstr "ออก"
8465 #: shell32.rc:130
8466 msgid "&About Control Panel"
8467 msgstr ""
8469 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8470 msgid "Browse for Folder"
8471 msgstr ""
8473 #: shell32.rc:293
8474 msgid "Folder:"
8475 msgstr ""
8477 #: shell32.rc:299
8478 #, fuzzy
8479 msgid "&Make New Folder"
8480 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8482 #: shell32.rc:306
8483 msgid "Message"
8484 msgstr ""
8486 #: shell32.rc:310
8487 msgid "Yes to &all"
8488 msgstr ""
8490 #: shell32.rc:319
8491 #, fuzzy
8492 msgid "About %s"
8493 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8495 #: shell32.rc:323
8496 msgid "Wine &license"
8497 msgstr ""
8499 #: shell32.rc:328
8500 msgid "Running on %s"
8501 msgstr ""
8503 #: shell32.rc:329
8504 msgid "Wine was brought to you by:"
8505 msgstr ""
8507 #: shell32.rc:334
8508 msgid "Run"
8509 msgstr ""
8511 #: shell32.rc:338
8512 msgid ""
8513 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8514 "will open it for you."
8515 msgstr ""
8517 #: shell32.rc:339
8518 #, fuzzy
8519 msgid "&Open:"
8520 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
8522 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8523 #: winefile.rc:130
8524 msgid "&Browse..."
8525 msgstr ""
8527 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8528 msgid "Size"
8529 msgstr ""
8531 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
8532 msgid "Type"
8533 msgstr ""
8535 #: shell32.rc:140
8536 msgid "Modified"
8537 msgstr ""
8539 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8540 msgid "Attributes"
8541 msgstr ""
8543 #: shell32.rc:143
8544 msgid "Size available"
8545 msgstr ""
8547 #: shell32.rc:145
8548 #, fuzzy
8549 msgid "Comments"
8550 msgstr "เนื้อหา"
8552 #: shell32.rc:146
8553 msgid "Owner"
8554 msgstr ""
8556 #: shell32.rc:147
8557 msgid "Group"
8558 msgstr ""
8560 #: shell32.rc:148
8561 msgid "Original location"
8562 msgstr ""
8564 #: shell32.rc:149
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Date deleted"
8567 msgstr "ลบ\tDel"
8569 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8570 #, fuzzy
8571 msgctxt "display name"
8572 msgid "Desktop"
8573 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8575 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
8576 msgid "My Computer"
8577 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
8579 #: shell32.rc:159
8580 msgid "Control Panel"
8581 msgstr ""
8583 #: shell32.rc:166
8584 #, fuzzy
8585 msgid "Select"
8586 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8588 #: shell32.rc:189
8589 msgid "Restart"
8590 msgstr ""
8592 #: shell32.rc:190
8593 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8594 msgstr ""
8596 #: shell32.rc:191
8597 msgid "Shutdown"
8598 msgstr ""
8600 #: shell32.rc:192
8601 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8602 msgstr ""
8604 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8605 msgid "Programs"
8606 msgstr ""
8608 #: shell32.rc:204
8609 msgid "My Documents"
8610 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
8612 #: shell32.rc:205
8613 msgid "Favorites"
8614 msgstr ""
8616 #: shell32.rc:206
8617 msgid "StartUp"
8618 msgstr ""
8620 #: shell32.rc:207
8621 msgid "Start Menu"
8622 msgstr ""
8624 #: shell32.rc:208
8625 msgid "My Music"
8626 msgstr ""
8628 #: shell32.rc:209
8629 msgid "My Videos"
8630 msgstr ""
8632 #: shell32.rc:210
8633 #, fuzzy
8634 msgctxt "directory"
8635 msgid "Desktop"
8636 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8638 #: shell32.rc:211
8639 msgid "NetHood"
8640 msgstr ""
8642 #: shell32.rc:212
8643 msgid "Templates"
8644 msgstr ""
8646 #: shell32.rc:213
8647 msgid "PrintHood"
8648 msgstr ""
8650 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8651 msgid "History"
8652 msgstr ""
8654 #: shell32.rc:215
8655 msgid "Program Files"
8656 msgstr ""
8658 #: shell32.rc:217
8659 msgid "My Pictures"
8660 msgstr ""
8662 #: shell32.rc:218
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Common Files"
8665 msgstr "เนื้อหา"
8667 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8668 msgid "Documents"
8669 msgstr ""
8671 #: shell32.rc:220
8672 msgid "Administrative Tools"
8673 msgstr ""
8675 #: shell32.rc:221
8676 msgid "Music"
8677 msgstr ""
8679 #: shell32.rc:222
8680 msgid "Pictures"
8681 msgstr ""
8683 #: shell32.rc:223
8684 msgid "Videos"
8685 msgstr ""
8687 #: shell32.rc:216
8688 msgid "Program Files (x86)"
8689 msgstr ""
8691 #: shell32.rc:224
8692 #, fuzzy
8693 msgid "Contacts"
8694 msgstr "เนื้อหา"
8696 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8697 msgid "Links"
8698 msgstr ""
8700 #: shell32.rc:226
8701 msgid "Slide Shows"
8702 msgstr ""
8704 #: shell32.rc:227
8705 msgid "Playlists"
8706 msgstr ""
8708 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8709 msgid "Status"
8710 msgstr ""
8712 #: shell32.rc:152
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Location"
8715 msgstr "รายละเอียด"
8717 #: shell32.rc:153
8718 msgid "Model"
8719 msgstr ""
8721 #: shell32.rc:228
8722 #, fuzzy
8723 msgid "Sample Music"
8724 msgstr "ตัวอย่าง"
8726 #: shell32.rc:229
8727 msgid "Sample Pictures"
8728 msgstr ""
8730 #: shell32.rc:230
8731 msgid "Sample Playlists"
8732 msgstr ""
8734 #: shell32.rc:231
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Sample Videos"
8737 msgstr "ตัวอย่าง"
8739 #: shell32.rc:232
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Saved Games"
8742 msgstr "บันทืกเป็น..."
8744 #: shell32.rc:233
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Searches"
8747 msgstr "คันหา"
8749 #: shell32.rc:234
8750 msgid "Users"
8751 msgstr ""
8753 #: shell32.rc:236
8754 msgid "Downloads"
8755 msgstr ""
8757 #: shell32.rc:169
8758 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8759 msgstr ""
8761 #: shell32.rc:170
8762 msgid "Error during creation of a new folder"
8763 msgstr ""
8765 #: shell32.rc:171
8766 msgid "Confirm file deletion"
8767 msgstr ""
8769 #: shell32.rc:172
8770 msgid "Confirm folder deletion"
8771 msgstr ""
8773 #: shell32.rc:173
8774 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8775 msgstr ""
8777 #: shell32.rc:174
8778 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8779 msgstr ""
8781 #: shell32.rc:181
8782 msgid "Confirm file overwrite"
8783 msgstr ""
8785 #: shell32.rc:180
8786 msgid ""
8787 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8788 "\n"
8789 "Do you want to replace it?"
8790 msgstr ""
8792 #: shell32.rc:175
8793 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8794 msgstr ""
8796 #: shell32.rc:177
8797 msgid ""
8798 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8799 msgstr ""
8801 #: shell32.rc:176
8802 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8803 msgstr ""
8805 #: shell32.rc:178
8806 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8807 msgstr ""
8809 #: shell32.rc:179
8810 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8811 msgstr ""
8813 #: shell32.rc:186
8814 msgid ""
8815 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8816 "\n"
8817 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8818 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8819 "the folder?"
8820 msgstr ""
8822 #: shell32.rc:238
8823 msgid "New Folder"
8824 msgstr ""
8826 #: shell32.rc:240
8827 msgid "Wine Control Panel"
8828 msgstr ""
8830 #: shell32.rc:195
8831 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8832 msgstr ""
8834 #: shell32.rc:196
8835 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8836 msgstr ""
8838 #: shell32.rc:198
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Executable files (*.exe)"
8841 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8843 #: shell32.rc:244
8844 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8845 msgstr ""
8847 #: shell32.rc:246
8848 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8849 msgstr ""
8851 #: shell32.rc:247
8852 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8853 msgstr ""
8855 #: shell32.rc:248
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Confirm deletion"
8858 msgstr "กําลังจะลบ; "
8860 #: shell32.rc:249
8861 msgid ""
8862 "A file already exists at the path %1.\n"
8863 "\n"
8864 "Do you want to replace it?"
8865 msgstr ""
8867 #: shell32.rc:250
8868 msgid ""
8869 "A folder already exists at the path %1.\n"
8870 "\n"
8871 "Do you want to replace it?"
8872 msgstr ""
8874 #: shell32.rc:251
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Confirm overwrite"
8877 msgstr "กําลังจะลบ; "
8879 #: shell32.rc:268
8880 msgid ""
8881 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8882 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8883 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8884 "any later version.\n"
8885 "\n"
8886 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8887 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8888 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8889 "details.\n"
8890 "\n"
8891 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8892 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8893 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8894 msgstr ""
8896 #: shell32.rc:256
8897 msgid "Wine License"
8898 msgstr ""
8900 #: shell32.rc:158
8901 msgid "Trash"
8902 msgstr ""
8904 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8905 msgid "Error"
8906 msgstr ""
8908 #: shlwapi.rc:43
8909 msgid "Don't show me th&is message again"
8910 msgstr ""
8912 #: shlwapi.rc:30
8913 msgid "%d bytes"
8914 msgstr ""
8916 #: shlwapi.rc:31
8917 msgctxt "time unit: hours"
8918 msgid " hr"
8919 msgstr ""
8921 #: shlwapi.rc:32
8922 msgctxt "time unit: minutes"
8923 msgid " min"
8924 msgstr ""
8926 #: shlwapi.rc:33
8927 msgctxt "time unit: seconds"
8928 msgid " sec"
8929 msgstr ""
8931 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8932 msgid "Security Warning"
8933 msgstr ""
8935 #: urlmon.rc:35
8936 msgid "Do you want to install this software?"
8937 msgstr ""
8939 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Location:"
8942 msgstr "รายละเอียด"
8944 #: urlmon.rc:39
8945 msgid "Don't install"
8946 msgstr ""
8948 #: urlmon.rc:43
8949 msgid ""
8950 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8951 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8952 msgstr ""
8954 #: urlmon.rc:51
8955 msgid "Installation of component failed: %08x"
8956 msgstr ""
8958 #: urlmon.rc:52
8959 msgid "Install (%d)"
8960 msgstr ""
8962 #: urlmon.rc:53
8963 msgid "Install"
8964 msgstr ""
8966 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8967 msgctxt "window"
8968 msgid "&Restore"
8969 msgstr ""
8971 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8972 msgid "&Move"
8973 msgstr ""
8975 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
8976 msgid "&Size"
8977 msgstr ""
8979 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8980 msgid "Mi&nimize"
8981 msgstr ""
8983 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8984 msgid "Ma&ximize"
8985 msgstr ""
8987 #: user32.rc:36
8988 msgid "&Close\tAlt+F4"
8989 msgstr ""
8991 #: user32.rc:38
8992 msgid "&About Wine"
8993 msgstr ""
8995 #: user32.rc:49
8996 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8997 msgstr ""
8999 #: user32.rc:51
9000 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
9001 msgstr ""
9003 #: user32.rc:81
9004 #, fuzzy
9005 msgid "&Abort"
9006 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9008 #: user32.rc:85
9009 msgid "&Ignore"
9010 msgstr ""
9012 #: user32.rc:86
9013 msgid "&Try Again"
9014 msgstr ""
9016 #: user32.rc:87
9017 #, fuzzy
9018 msgid "&Continue"
9019 msgstr "เนื้อหา"
9021 #: user32.rc:94
9022 #, fuzzy
9023 msgid "Select Window"
9024 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9026 #: user32.rc:72
9027 msgid "&More Windows..."
9028 msgstr ""
9030 #: winemac.rc:33
9031 msgid "Hide %@"
9032 msgstr ""
9034 #: winemac.rc:35
9035 msgid "Hide Others"
9036 msgstr ""
9038 #: winemac.rc:36
9039 msgid "Show All"
9040 msgstr ""
9042 #: winemac.rc:37
9043 msgid "Quit %@"
9044 msgstr ""
9046 #: winemac.rc:38
9047 msgid "Quit"
9048 msgstr ""
9050 #: winemac.rc:40
9051 #, fuzzy
9052 msgid "Window"
9053 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9055 #: winemac.rc:41
9056 msgid "Minimize"
9057 msgstr ""
9059 #: winemac.rc:42
9060 msgid "Zoom"
9061 msgstr ""
9063 #: winemac.rc:43
9064 msgid "Enter Full Screen"
9065 msgstr ""
9067 #: winemac.rc:44
9068 msgid "Bring All to Front"
9069 msgstr ""
9071 #: wineps.rc:31
9072 msgid "Paper Si&ze:"
9073 msgstr ""
9075 #: wineps.rc:39
9076 msgid "Duplex:"
9077 msgstr ""
9079 #: wineps.rc:50
9080 #, fuzzy
9081 #| msgid "&Setup"
9082 msgid "Setup"
9083 msgstr "ปรับแต่ง"
9085 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
9086 msgid "Realm"
9087 msgstr ""
9089 #: wininet.rc:57
9090 msgid "Authentication Required"
9091 msgstr ""
9093 #: wininet.rc:61
9094 msgid "Server"
9095 msgstr ""
9097 #: wininet.rc:80
9098 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
9099 msgstr ""
9101 #: wininet.rc:82
9102 msgid "Do you want to continue anyway?"
9103 msgstr ""
9105 #: wininet.rc:28
9106 msgid "LAN Connection"
9107 msgstr ""
9109 #: wininet.rc:29
9110 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
9111 msgstr ""
9113 #: wininet.rc:30
9114 msgid "The date on the certificate is invalid."
9115 msgstr ""
9117 #: wininet.rc:31
9118 msgid "The name on the certificate does not match the site."
9119 msgstr ""
9121 #: wininet.rc:32
9122 msgid ""
9123 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
9124 msgstr ""
9126 #: winmm.rc:32
9127 msgid "The specified command was carried out."
9128 msgstr ""
9130 #: winmm.rc:33
9131 msgid "Undefined external error."
9132 msgstr ""
9134 #: winmm.rc:34
9135 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
9136 msgstr ""
9138 #: winmm.rc:35
9139 msgid "The driver was not enabled."
9140 msgstr ""
9142 #: winmm.rc:36
9143 msgid ""
9144 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
9145 "again."
9146 msgstr ""
9148 #: winmm.rc:37
9149 msgid "The specified device handle is invalid."
9150 msgstr ""
9152 #: winmm.rc:38
9153 msgid "There is no driver installed on your system!"
9154 msgstr ""
9156 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
9157 msgid ""
9158 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
9159 "increase available memory, and then try again."
9160 msgstr ""
9162 #: winmm.rc:40
9163 msgid ""
9164 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
9165 "which functions and messages the driver supports."
9166 msgstr ""
9168 #: winmm.rc:41
9169 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
9170 msgstr ""
9172 #: winmm.rc:42
9173 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
9174 msgstr ""
9176 #: winmm.rc:43
9177 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
9178 msgstr ""
9180 #: winmm.rc:46
9181 msgid ""
9182 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
9183 "Capabilities function to determine the supported formats."
9184 msgstr ""
9186 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
9187 msgid ""
9188 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
9189 "device, or wait until the data is finished playing."
9190 msgstr ""
9192 #: winmm.rc:48
9193 msgid ""
9194 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9195 "header, and then try again."
9196 msgstr ""
9198 #: winmm.rc:49
9199 msgid ""
9200 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
9201 "and then try again."
9202 msgstr ""
9204 #: winmm.rc:52
9205 msgid ""
9206 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9207 "header, and then try again."
9208 msgstr ""
9210 #: winmm.rc:54
9211 msgid ""
9212 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
9213 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
9214 msgstr ""
9216 #: winmm.rc:55
9217 msgid ""
9218 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
9219 "transmitted, and then try again."
9220 msgstr ""
9222 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
9223 msgid ""
9224 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9225 "on the system."
9226 msgstr ""
9228 #: winmm.rc:57
9229 msgid ""
9230 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
9231 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
9232 msgstr ""
9234 #: winmm.rc:60
9235 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
9236 msgstr ""
9238 #: winmm.rc:61
9239 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
9240 msgstr ""
9242 #: winmm.rc:62
9243 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
9244 msgstr ""
9246 #: winmm.rc:63
9247 msgid ""
9248 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
9249 "or contact the device manufacturer."
9250 msgstr ""
9252 #: winmm.rc:64
9253 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
9254 msgstr ""
9256 #: winmm.rc:66
9257 msgid ""
9258 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
9259 "unique alias."
9260 msgstr ""
9262 #: winmm.rc:67
9263 msgid ""
9264 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
9265 msgstr ""
9267 #: winmm.rc:68
9268 msgid "No command was specified."
9269 msgstr ""
9271 #: winmm.rc:69
9272 msgid ""
9273 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
9274 "size of the buffer."
9275 msgstr ""
9277 #: winmm.rc:70
9278 msgid ""
9279 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
9280 "one."
9281 msgstr ""
9283 #: winmm.rc:71
9284 msgid "The specified integer is invalid for this command."
9285 msgstr ""
9287 #: winmm.rc:72
9288 msgid ""
9289 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
9290 "manufacturer about obtaining a new driver."
9291 msgstr ""
9293 #: winmm.rc:73
9294 msgid ""
9295 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
9296 "manufacturer about obtaining a new driver."
9297 msgstr ""
9299 #: winmm.rc:74
9300 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
9301 msgstr ""
9303 #: winmm.rc:75
9304 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
9305 msgstr ""
9307 #: winmm.rc:76
9308 msgid ""
9309 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
9310 msgstr ""
9312 #: winmm.rc:77
9313 msgid "The device driver is not ready."
9314 msgstr ""
9316 #: winmm.rc:78
9317 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
9318 msgstr ""
9320 #: winmm.rc:79
9321 msgid ""
9322 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
9323 "access error."
9324 msgstr ""
9326 #: winmm.rc:80
9327 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
9328 msgstr ""
9330 #: winmm.rc:81
9331 msgid ""
9332 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
9333 "separately to determine which devices caused the error."
9334 msgstr ""
9336 #: winmm.rc:82
9337 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
9338 msgstr ""
9340 #: winmm.rc:83
9341 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
9342 msgstr ""
9344 #: winmm.rc:84
9345 msgid "The specified parameters cannot be used together."
9346 msgstr ""
9348 #: winmm.rc:85
9349 msgid ""
9350 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
9351 "still connected to the network."
9352 msgstr ""
9354 #: winmm.rc:86
9355 msgid ""
9356 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
9357 "device name is spelled correctly."
9358 msgstr ""
9360 #: winmm.rc:87
9361 msgid ""
9362 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
9363 "again."
9364 msgstr ""
9366 #: winmm.rc:88
9367 msgid ""
9368 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
9369 "alias."
9370 msgstr ""
9372 #: winmm.rc:89
9373 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
9374 msgstr ""
9376 #: winmm.rc:90
9377 msgid ""
9378 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
9379 "parameter with each 'open' command."
9380 msgstr ""
9382 #: winmm.rc:91
9383 msgid ""
9384 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
9385 "Please supply one."
9386 msgstr ""
9388 #: winmm.rc:92
9389 msgid ""
9390 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
9391 "documentation for valid formats."
9392 msgstr ""
9394 #: winmm.rc:93
9395 msgid ""
9396 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
9397 "supply one."
9398 msgstr ""
9400 #: winmm.rc:94
9401 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
9402 msgstr ""
9404 #: winmm.rc:95
9405 msgid ""
9406 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
9407 "may be corrupt, or not in the correct format."
9408 msgstr ""
9410 #: winmm.rc:96
9411 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
9412 msgstr ""
9414 #: winmm.rc:97
9415 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
9416 msgstr ""
9418 #: winmm.rc:98
9419 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
9420 msgstr ""
9422 #: winmm.rc:99
9423 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
9424 msgstr ""
9426 #: winmm.rc:100
9427 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
9428 msgstr ""
9430 #: winmm.rc:101
9431 msgid ""
9432 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
9433 "sequence, and then try again."
9434 msgstr ""
9436 #: winmm.rc:102
9437 msgid ""
9438 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
9439 "the device is closed, and then try again."
9440 msgstr ""
9442 #: winmm.rc:103
9443 msgid ""
9444 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9445 "characters, followed by a period and an extension."
9446 msgstr ""
9448 #: winmm.rc:104
9449 msgid ""
9450 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9451 msgstr ""
9453 #: winmm.rc:105
9454 msgid ""
9455 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9456 "in Control Panel to install the device."
9457 msgstr ""
9459 #: winmm.rc:106
9460 msgid ""
9461 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9462 "restarting your computer."
9463 msgstr ""
9465 #: winmm.rc:107
9466 msgid ""
9467 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9468 "cannot change directories."
9469 msgstr ""
9471 #: winmm.rc:108
9472 msgid ""
9473 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9474 "change drives."
9475 msgstr ""
9477 #: winmm.rc:109
9478 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9479 msgstr ""
9481 #: winmm.rc:110
9482 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9483 msgstr ""
9485 #: winmm.rc:111
9486 msgid ""
9487 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9488 msgstr ""
9490 #: winmm.rc:112
9491 msgid ""
9492 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9493 "until a wave device is free, and then try again."
9494 msgstr ""
9496 #: winmm.rc:113
9497 msgid ""
9498 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9499 "until the device is free, and then try again."
9500 msgstr ""
9502 #: winmm.rc:114
9503 msgid ""
9504 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9505 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9506 msgstr ""
9508 #: winmm.rc:115
9509 msgid ""
9510 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9511 "until the device is free, and then try again."
9512 msgstr ""
9514 #: winmm.rc:116
9515 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9516 msgstr ""
9518 #: winmm.rc:117
9519 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9520 msgstr ""
9522 #: winmm.rc:118
9523 msgid ""
9524 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9525 "the Drivers option to install the wave device."
9526 msgstr ""
9528 #: winmm.rc:119
9529 msgid ""
9530 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9531 "format."
9532 msgstr ""
9534 #: winmm.rc:120
9535 msgid ""
9536 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9537 "the Drivers option to install the wave device."
9538 msgstr ""
9540 #: winmm.rc:121
9541 msgid ""
9542 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9543 "format."
9544 msgstr ""
9546 #: winmm.rc:126
9547 msgid ""
9548 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9549 "You can't use them together."
9550 msgstr ""
9552 #: winmm.rc:128
9553 msgid ""
9554 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9555 "again."
9556 msgstr ""
9558 #: winmm.rc:131
9559 msgid ""
9560 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9561 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9562 msgstr ""
9564 #: winmm.rc:130
9565 msgid "An error occurred with the specified port."
9566 msgstr ""
9568 #: winmm.rc:133
9569 msgid ""
9570 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9571 "these applications; then, try again."
9572 msgstr ""
9574 #: winmm.rc:132
9575 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9576 msgstr ""
9578 #: winmm.rc:127
9579 msgid ""
9580 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9581 "Control Panel to install a MIDI driver."
9582 msgstr ""
9584 #: winmm.rc:122
9585 msgid "There is no display window."
9586 msgstr ""
9588 #: winmm.rc:123
9589 msgid "Could not create or use window."
9590 msgstr ""
9592 #: winmm.rc:124
9593 msgid ""
9594 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9595 "check your disk or network connection."
9596 msgstr ""
9598 #: winmm.rc:125
9599 msgid ""
9600 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9601 "are still connected to the network."
9602 msgstr ""
9604 #: winmm.rc:136
9605 msgid "Wine Sound Mapper"
9606 msgstr ""
9608 #: winmm.rc:137
9609 msgid "Volume"
9610 msgstr ""
9612 #: winmm.rc:138
9613 msgid "Master Volume"
9614 msgstr ""
9616 #: winmm.rc:139
9617 msgid "Mute"
9618 msgstr ""
9620 #: winspool.rc:37
9621 #, fuzzy
9622 msgid "Print to File"
9623 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
9625 #: winspool.rc:40
9626 #, fuzzy
9627 msgid "&Output File Name:"
9628 msgstr "แฟ้ม"
9630 #: winspool.rc:31
9631 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9632 msgstr ""
9634 #: winspool.rc:32
9635 msgid "Unable to create the output file."
9636 msgstr ""
9638 #: wldap32.rc:32
9639 msgid "Success"
9640 msgstr ""
9642 #: wldap32.rc:33
9643 msgid "Operations Error"
9644 msgstr ""
9646 #: wldap32.rc:34
9647 msgid "Protocol Error"
9648 msgstr ""
9650 #: wldap32.rc:35
9651 msgid "Time Limit Exceeded"
9652 msgstr ""
9654 #: wldap32.rc:36
9655 msgid "Size Limit Exceeded"
9656 msgstr ""
9658 #: wldap32.rc:37
9659 msgid "Compare False"
9660 msgstr ""
9662 #: wldap32.rc:38
9663 msgid "Compare True"
9664 msgstr ""
9666 #: wldap32.rc:39
9667 msgid "Authentication Method Not Supported"
9668 msgstr ""
9670 #: wldap32.rc:40
9671 msgid "Strong Authentication Required"
9672 msgstr ""
9674 #: wldap32.rc:41
9675 msgid "Referral (v2)"
9676 msgstr ""
9678 #: wldap32.rc:42
9679 msgid "Referral"
9680 msgstr ""
9682 #: wldap32.rc:43
9683 msgid "Administration Limit Exceeded"
9684 msgstr ""
9686 #: wldap32.rc:44
9687 msgid "Unavailable Critical Extension"
9688 msgstr ""
9690 #: wldap32.rc:45
9691 msgid "Confidentiality Required"
9692 msgstr ""
9694 #: wldap32.rc:46
9695 msgid "SASL Bind in Progress"
9696 msgstr ""
9698 #: wldap32.rc:48
9699 msgid "No Such Attribute"
9700 msgstr ""
9702 #: wldap32.rc:49
9703 msgid "Undefined Type"
9704 msgstr ""
9706 #: wldap32.rc:50
9707 msgid "Inappropriate Matching"
9708 msgstr ""
9710 #: wldap32.rc:51
9711 msgid "Constraint Violation"
9712 msgstr ""
9714 #: wldap32.rc:52
9715 msgid "Attribute Or Value Exists"
9716 msgstr ""
9718 #: wldap32.rc:53
9719 msgid "Invalid Syntax"
9720 msgstr ""
9722 #: wldap32.rc:64
9723 msgid "No Such Object"
9724 msgstr ""
9726 #: wldap32.rc:65
9727 msgid "Alias Problem"
9728 msgstr ""
9730 #: wldap32.rc:66
9731 msgid "Invalid DN Syntax"
9732 msgstr ""
9734 #: wldap32.rc:67
9735 msgid "Is Leaf"
9736 msgstr ""
9738 #: wldap32.rc:68
9739 msgid "Alias Dereference Problem"
9740 msgstr ""
9742 #: wldap32.rc:80
9743 msgid "Inappropriate Authentication"
9744 msgstr ""
9746 #: wldap32.rc:81
9747 msgid "Invalid Credentials"
9748 msgstr ""
9750 #: wldap32.rc:82
9751 #, fuzzy
9752 msgid "Insufficient Rights"
9753 msgstr "ดิจิตัล"
9755 #: wldap32.rc:83
9756 msgid "Busy"
9757 msgstr ""
9759 #: wldap32.rc:84
9760 msgid "Unavailable"
9761 msgstr ""
9763 #: wldap32.rc:85
9764 msgid "Unwilling To Perform"
9765 msgstr ""
9767 #: wldap32.rc:86
9768 msgid "Loop Detected"
9769 msgstr ""
9771 #: wldap32.rc:92
9772 msgid "Sort Control Missing"
9773 msgstr ""
9775 #: wldap32.rc:93
9776 msgid "Index range error"
9777 msgstr ""
9779 #: wldap32.rc:96
9780 msgid "Naming Violation"
9781 msgstr ""
9783 #: wldap32.rc:97
9784 msgid "Object Class Violation"
9785 msgstr ""
9787 #: wldap32.rc:98
9788 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9789 msgstr ""
9791 #: wldap32.rc:99
9792 msgid "Not allowed on RDN"
9793 msgstr ""
9795 #: wldap32.rc:100
9796 msgid "Already Exists"
9797 msgstr ""
9799 #: wldap32.rc:101
9800 msgid "No Object Class Mods"
9801 msgstr ""
9803 #: wldap32.rc:102
9804 msgid "Results Too Large"
9805 msgstr ""
9807 #: wldap32.rc:103
9808 msgid "Affects Multiple DSAs"
9809 msgstr ""
9811 #: wldap32.rc:113
9812 msgid "Server Down"
9813 msgstr ""
9815 #: wldap32.rc:114
9816 msgid "Local Error"
9817 msgstr ""
9819 #: wldap32.rc:115
9820 msgid "Encoding Error"
9821 msgstr ""
9823 #: wldap32.rc:116
9824 msgid "Decoding Error"
9825 msgstr ""
9827 #: wldap32.rc:117
9828 msgid "Timeout"
9829 msgstr ""
9831 #: wldap32.rc:118
9832 msgid "Auth Unknown"
9833 msgstr ""
9835 #: wldap32.rc:119
9836 msgid "Filter Error"
9837 msgstr ""
9839 #: wldap32.rc:120
9840 msgid "User Canceled"
9841 msgstr ""
9843 #: wldap32.rc:121
9844 msgid "Parameter Error"
9845 msgstr ""
9847 #: wldap32.rc:122
9848 msgid "No Memory"
9849 msgstr ""
9851 #: wldap32.rc:123
9852 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9853 msgstr ""
9855 #: wldap32.rc:124
9856 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9857 msgstr ""
9859 #: wldap32.rc:125
9860 msgid "Specified control was not found in message"
9861 msgstr ""
9863 #: wldap32.rc:126
9864 msgid "No result present in message"
9865 msgstr ""
9867 #: wldap32.rc:127
9868 msgid "More results returned"
9869 msgstr ""
9871 #: wldap32.rc:128
9872 msgid "Loop while handling referrals"
9873 msgstr ""
9875 #: wldap32.rc:129
9876 msgid "Referral hop limit exceeded"
9877 msgstr ""
9879 #: attrib.rc:30 cmd.rc:361
9880 msgid ""
9881 "Not Yet Implemented\n"
9882 "\n"
9883 msgstr ""
9885 #: attrib.rc:31 cmd.rc:364
9886 #, fuzzy
9887 msgid "%1: File Not Found\n"
9888 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9890 #: attrib.rc:50
9891 msgid ""
9892 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9893 "\n"
9894 "Syntax:\n"
9895 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9896 "       [/S [/D]]\n"
9897 "\n"
9898 "Where:\n"
9899 "\n"
9900 "  +   Sets an attribute.\n"
9901 "  -   Clears an attribute.\n"
9902 "  R   Read-only file attribute.\n"
9903 "  A   Archive file attribute.\n"
9904 "  S   System file attribute.\n"
9905 "  H   Hidden file attribute.\n"
9906 "  [drive:][path][filename]\n"
9907 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9908 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9909 "  /D  Processes folders as well.\n"
9910 msgstr ""
9912 #: clock.rc:32
9913 msgid "Ana&log"
9914 msgstr "ธรรมดา"
9916 #: clock.rc:33
9917 msgid "Digi&tal"
9918 msgstr "ดิจิตัล"
9920 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9921 #, fuzzy
9922 msgid "&Font..."
9923 msgstr ""
9924 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9925 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9926 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9927 "รูปแบบดัวอักษร..."
9929 #: clock.rc:37
9930 msgid "&Without Titlebar"
9931 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9933 #: clock.rc:39
9934 msgid "&Seconds"
9935 msgstr "วินาที"
9937 #: clock.rc:40
9938 msgid "&Date"
9939 msgstr "วันที่"
9941 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9942 msgid "&Always on Top"
9943 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9945 #: clock.rc:45
9946 #, fuzzy
9947 msgid "&About Clock"
9948 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9950 #: clock.rc:51
9951 msgid "Clock"
9952 msgstr "นาฬิกา"
9954 #: cmd.rc:40
9955 msgid ""
9956 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9957 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9958 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9959 "procedure.\n"
9960 "\n"
9961 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9962 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9963 msgstr ""
9965 #: cmd.rc:44
9966 msgid ""
9967 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9968 "default directory.\n"
9969 msgstr ""
9971 #: cmd.rc:47
9972 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9973 msgstr ""
9975 #: cmd.rc:50
9976 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9977 msgstr ""
9979 #: cmd.rc:53
9980 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9981 msgstr ""
9983 #: cmd.rc:56
9984 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9985 msgstr ""
9987 #: cmd.rc:59
9988 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9989 msgstr ""
9991 #: cmd.rc:62
9992 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9993 msgstr ""
9995 #: cmd.rc:65
9996 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9997 msgstr ""
9999 #: cmd.rc:75
10000 msgid ""
10001 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
10002 "\n"
10003 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
10004 "the terminal device before they are executed.\n"
10005 "\n"
10006 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
10007 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
10008 "preceding it with an @ sign.\n"
10009 msgstr ""
10011 #: cmd.rc:78
10012 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
10013 msgstr ""
10015 #: cmd.rc:85
10016 msgid ""
10017 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
10018 "\n"
10019 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
10020 "\n"
10021 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
10022 msgstr ""
10024 #: cmd.rc:97
10025 msgid ""
10026 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
10027 "file.\n"
10028 "\n"
10029 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
10030 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
10031 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
10032 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
10033 "terminates the batch file execution.\n"
10034 "\n"
10035 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
10036 msgstr ""
10038 #: cmd.rc:101
10039 msgid ""
10040 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
10041 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
10042 msgstr ""
10044 #: cmd.rc:111
10045 msgid ""
10046 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
10047 "\n"
10048 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
10049 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
10050 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
10051 "\n"
10052 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
10053 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
10054 msgstr ""
10056 #: cmd.rc:118
10057 msgid ""
10058 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
10059 "\n"
10060 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
10061 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
10062 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
10063 msgstr ""
10065 #: cmd.rc:121
10066 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
10067 msgstr ""
10069 #: cmd.rc:123
10070 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
10071 msgstr ""
10073 #: cmd.rc:131
10074 msgid ""
10075 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
10076 "\n"
10077 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
10078 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
10079 "\n"
10080 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
10081 msgstr ""
10083 #: cmd.rc:142
10084 msgid ""
10085 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
10086 "\n"
10087 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
10088 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
10089 "value.\n"
10090 "\n"
10091 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
10092 "variable, for example:\n"
10093 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
10094 msgstr ""
10096 #: cmd.rc:148
10097 msgid ""
10098 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
10099 "\n"
10100 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
10101 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
10102 msgstr ""
10104 #: cmd.rc:169
10105 msgid ""
10106 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
10107 "\n"
10108 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
10109 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
10110 "\n"
10111 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
10112 "\n"
10113 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
10114 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
10115 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
10116 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
10117 "\n"
10118 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
10119 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
10120 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
10121 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
10122 "\n"
10123 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
10124 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
10125 msgstr ""
10127 #: cmd.rc:173
10128 msgid ""
10129 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
10130 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
10131 msgstr ""
10133 #: cmd.rc:176
10134 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
10135 msgstr ""
10137 #: cmd.rc:178
10138 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
10139 msgstr ""
10141 #: cmd.rc:181
10142 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
10143 msgstr ""
10145 #: cmd.rc:183
10146 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
10147 msgstr ""
10149 #: cmd.rc:229
10150 msgid ""
10151 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
10152 "\n"
10153 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
10154 "\n"
10155 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
10156 "\n"
10157 "SET <variable>=<value>\n"
10158 "\n"
10159 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
10160 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
10161 "\n"
10162 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
10163 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
10164 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
10165 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
10166 msgstr ""
10168 #: cmd.rc:234
10169 msgid ""
10170 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
10171 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
10172 "called from the command line.\n"
10173 msgstr ""
10175 #: cmd.rc:212 start.rc:56
10176 msgid ""
10177 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
10178 "with that suffix.\n"
10179 "Usage:\n"
10180 "start [options] program_filename [...]\n"
10181 "start [options] document_filename\n"
10182 "\n"
10183 "Options:\n"
10184 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
10185 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
10186 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
10187 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
10188 "/min           Start the program minimized.\n"
10189 "/max           Start the program maximized.\n"
10190 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
10191 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
10192 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
10193 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
10194 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
10195 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
10196 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
10197 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
10198 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
10199 "exit code.\n"
10200 "/unix          Use a Unix filename and start the file like windows\n"
10201 "explorer.\n"
10202 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
10203 "/?             Display this help and exit.\n"
10204 msgstr ""
10206 #: cmd.rc:237
10207 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
10208 msgstr ""
10210 #: cmd.rc:240
10211 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
10212 msgstr ""
10214 #: cmd.rc:244
10215 msgid ""
10216 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
10217 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
10218 msgstr ""
10220 #: cmd.rc:253
10221 msgid ""
10222 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
10223 "\n"
10224 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
10225 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
10226 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
10227 "\n"
10228 "The verify flag has no function in Wine.\n"
10229 msgstr ""
10231 #: cmd.rc:256
10232 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
10233 msgstr ""
10235 #: cmd.rc:259
10236 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
10237 msgstr ""
10239 #: cmd.rc:263
10240 msgid ""
10241 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
10242 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
10243 msgstr ""
10245 #: cmd.rc:271
10246 msgid ""
10247 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
10248 "\n"
10249 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
10250 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
10251 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
10252 "settings are restored.\n"
10253 msgstr ""
10255 #: cmd.rc:275
10256 msgid ""
10257 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
10258 "changes the current directory to the supplied one.\n"
10259 msgstr ""
10261 #: cmd.rc:278
10262 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
10263 msgstr ""
10265 #: cmd.rc:288
10266 msgid ""
10267 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
10268 "\n"
10269 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
10270 "\n"
10271 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
10272 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
10273 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
10274 "association, if any.\n"
10275 msgstr ""
10277 #: cmd.rc:300
10278 msgid ""
10279 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
10280 "\n"
10281 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
10282 "\n"
10283 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
10284 "currently defined.\n"
10285 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
10286 "if any.\n"
10287 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
10288 "associated to the specified file type.\n"
10289 msgstr ""
10291 #: cmd.rc:303
10292 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
10293 msgstr ""
10295 #: cmd.rc:308
10296 msgid ""
10297 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
10298 "from a selectable list.\n"
10299 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
10300 msgstr ""
10302 #: cmd.rc:312
10303 msgid ""
10304 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
10305 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
10306 msgstr ""
10308 #: cmd.rc:351
10309 msgid ""
10310 "CMD built-in commands are:\n"
10311 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
10312 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
10313 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
10314 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
10315 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
10316 "CLS\t\tClear the console screen\n"
10317 "COPY\t\tCopy file\n"
10318 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
10319 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
10320 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
10321 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
10322 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
10323 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
10324 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
10325 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
10326 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
10327 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
10328 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
10329 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
10330 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
10331 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
10332 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
10333 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
10334 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
10335 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
10336 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
10337 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
10338 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
10339 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
10340 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
10341 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
10342 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
10343 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
10344 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
10345 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
10346 "\n"
10347 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
10348 msgstr ""
10350 #: cmd.rc:353
10351 msgid "Are you sure?"
10352 msgstr ""
10354 #: cmd.rc:354 reg.rc:50 xcopy.rc:43
10355 msgctxt "Yes key"
10356 msgid "Y"
10357 msgstr ""
10359 #: cmd.rc:355 reg.rc:51 xcopy.rc:44
10360 msgctxt "No key"
10361 msgid "N"
10362 msgstr ""
10364 #: cmd.rc:356
10365 msgid "File association missing for extension %1\n"
10366 msgstr ""
10368 #: cmd.rc:357
10369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
10370 msgstr ""
10372 #: cmd.rc:358
10373 msgid "Overwrite %1?"
10374 msgstr ""
10376 #: cmd.rc:359
10377 msgid "More..."
10378 msgstr ""
10380 #: cmd.rc:360
10381 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
10382 msgstr ""
10384 #: cmd.rc:362
10385 msgid "Argument missing\n"
10386 msgstr ""
10388 #: cmd.rc:363
10389 msgid "Syntax error\n"
10390 msgstr ""
10392 #: cmd.rc:365
10393 #, fuzzy
10394 msgid "No help available for %1\n"
10395 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
10397 #: cmd.rc:366
10398 msgid "Target to GOTO not found\n"
10399 msgstr ""
10401 #: cmd.rc:367
10402 msgid "Current Date is %1\n"
10403 msgstr ""
10405 #: cmd.rc:368
10406 msgid "Current Time is %1\n"
10407 msgstr ""
10409 #: cmd.rc:369
10410 msgid "Enter new date: "
10411 msgstr ""
10413 #: cmd.rc:370
10414 msgid "Enter new time: "
10415 msgstr ""
10417 #: cmd.rc:371
10418 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
10419 msgstr ""
10421 #: cmd.rc:372 xcopy.rc:41
10422 msgid "Failed to open '%1'\n"
10423 msgstr ""
10425 #: cmd.rc:373
10426 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
10427 msgstr ""
10429 #: cmd.rc:374 xcopy.rc:45
10430 msgctxt "All key"
10431 msgid "A"
10432 msgstr ""
10434 #: cmd.rc:375
10435 #, fuzzy
10436 msgid "Delete %1?"
10437 msgstr "ลบ\tDel"
10439 #: cmd.rc:376
10440 msgid "Echo is %1\n"
10441 msgstr ""
10443 #: cmd.rc:377
10444 msgid "Verify is %1\n"
10445 msgstr ""
10447 #: cmd.rc:378
10448 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
10449 msgstr ""
10451 #: cmd.rc:379
10452 msgid "Parameter error\n"
10453 msgstr ""
10455 #: cmd.rc:380
10456 msgid ""
10457 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10458 "\n"
10459 msgstr ""
10461 #: cmd.rc:381
10462 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10463 msgstr ""
10465 #: cmd.rc:382
10466 msgid "PATH not found\n"
10467 msgstr ""
10469 #: cmd.rc:383
10470 msgid "Press any key to continue... "
10471 msgstr ""
10473 #: cmd.rc:384
10474 msgid "Wine Command Prompt"
10475 msgstr ""
10477 #: cmd.rc:385
10478 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10479 msgstr ""
10481 #: cmd.rc:386
10482 msgid "More? "
10483 msgstr ""
10485 #: cmd.rc:387
10486 msgid "The input line is too long.\n"
10487 msgstr ""
10489 #: cmd.rc:388
10490 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10491 msgstr ""
10493 #: cmd.rc:389
10494 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10495 msgstr ""
10497 #: cmd.rc:390 reg.rc:49
10498 msgid " (Yes|No)"
10499 msgstr ""
10501 #: cmd.rc:391
10502 msgid " (Yes|No|All)"
10503 msgstr ""
10505 #: cmd.rc:392
10506 msgid ""
10507 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10508 msgstr ""
10510 #: cmd.rc:393
10511 msgid "Division by zero error.\n"
10512 msgstr ""
10514 #: cmd.rc:394
10515 msgid "Expected an operand.\n"
10516 msgstr ""
10518 #: cmd.rc:395
10519 msgid "Expected an operator.\n"
10520 msgstr ""
10522 #: cmd.rc:396
10523 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10524 msgstr ""
10526 #: cmd.rc:397
10527 msgid ""
10528 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10529 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10530 msgstr ""
10532 #: dxdiag.rc:30
10533 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10534 msgstr ""
10536 #: dxdiag.rc:31
10537 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10538 msgstr ""
10540 #: explorer.rc:31
10541 msgid "Wine Explorer"
10542 msgstr ""
10544 #: explorer.rc:33
10545 msgid "Start"
10546 msgstr ""
10548 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10549 msgid "&Run..."
10550 msgstr ""
10552 #: hostname.rc:30
10553 msgid "Usage: hostname\n"
10554 msgstr ""
10556 #: hostname.rc:31
10557 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10558 msgstr ""
10560 #: hostname.rc:32
10561 msgid ""
10562 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10563 "utility.\n"
10564 msgstr ""
10566 #: ipconfig.rc:30
10567 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10568 msgstr ""
10570 #: ipconfig.rc:31
10571 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10572 msgstr ""
10574 #: ipconfig.rc:32
10575 msgid "%1 adapter %2\n"
10576 msgstr ""
10578 #: ipconfig.rc:33
10579 msgid "Ethernet"
10580 msgstr ""
10582 #: ipconfig.rc:35
10583 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10584 msgstr ""
10586 #: ipconfig.rc:36
10587 msgid "IPv4 address"
10588 msgstr ""
10590 #: ipconfig.rc:37
10591 msgid "Hostname"
10592 msgstr ""
10594 #: ipconfig.rc:38
10595 msgid "Node type"
10596 msgstr ""
10598 #: ipconfig.rc:39
10599 msgid "Broadcast"
10600 msgstr ""
10602 #: ipconfig.rc:40
10603 msgid "Peer-to-peer"
10604 msgstr ""
10606 #: ipconfig.rc:41
10607 msgid "Mixed"
10608 msgstr ""
10610 #: ipconfig.rc:42
10611 msgid "Hybrid"
10612 msgstr ""
10614 #: ipconfig.rc:43
10615 msgid "IP routing enabled"
10616 msgstr ""
10618 #: ipconfig.rc:45
10619 msgid "Physical address"
10620 msgstr ""
10622 #: ipconfig.rc:46
10623 msgid "DHCP enabled"
10624 msgstr ""
10626 #: ipconfig.rc:49
10627 msgid "Default gateway"
10628 msgstr ""
10630 #: ipconfig.rc:50
10631 msgid "IPv6 address"
10632 msgstr ""
10634 #: msinfo32.rc:28
10635 #, fuzzy
10636 msgid "System Information"
10637 msgstr "รายละเอียด"
10639 #: net.rc:30
10640 msgid ""
10641 "The syntax of this command is:\n"
10642 "\n"
10643 "NET command [arguments]\n"
10644 "    -or-\n"
10645 "NET command /HELP\n"
10646 "\n"
10647 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10648 msgstr ""
10650 #: net.rc:31
10651 msgid ""
10652 "The syntax of this command is:\n"
10653 "\n"
10654 "NET START [service]\n"
10655 "\n"
10656 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10657 "'service' is the name of the service to start.\n"
10658 msgstr ""
10660 #: net.rc:32
10661 msgid ""
10662 "The syntax of this command is:\n"
10663 "\n"
10664 "NET STOP service\n"
10665 "\n"
10666 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10667 msgstr ""
10669 #: net.rc:33
10670 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10671 msgstr ""
10673 #: net.rc:34
10674 msgid "Could not stop service %1\n"
10675 msgstr ""
10677 #: net.rc:35
10678 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10679 msgstr ""
10681 #: net.rc:36
10682 msgid "Could not get handle to service.\n"
10683 msgstr ""
10685 #: net.rc:37
10686 msgid "The %1 service is starting.\n"
10687 msgstr ""
10689 #: net.rc:38
10690 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10691 msgstr ""
10693 #: net.rc:39
10694 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10695 msgstr ""
10697 #: net.rc:40
10698 #, fuzzy
10699 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10700 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10702 #: net.rc:41
10703 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10704 msgstr ""
10706 #: net.rc:42
10707 #, fuzzy
10708 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10709 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10711 #: net.rc:44
10712 msgid "There are no entries in the list.\n"
10713 msgstr ""
10715 #: net.rc:45
10716 msgid ""
10717 "\n"
10718 "Status  Local   Remote\n"
10719 "---------------------------------------------------------------\n"
10720 msgstr ""
10722 #: net.rc:46
10723 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10724 msgstr ""
10726 #: net.rc:48
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Paused"
10729 msgstr "ชะลอ; "
10731 #: net.rc:49
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Disconnected"
10734 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10736 #: net.rc:50
10737 #, fuzzy
10738 msgid "A network error occurred"
10739 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10741 #: net.rc:51
10742 msgid "Connection is being made"
10743 msgstr ""
10745 #: net.rc:52
10746 msgid "Reconnecting"
10747 msgstr ""
10749 #: net.rc:43
10750 msgid "The following services are running:\n"
10751 msgstr ""
10753 #: netstat.rc:30
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Active Connections"
10756 msgstr "รายละเอียด"
10758 #: netstat.rc:31
10759 msgid "Proto"
10760 msgstr ""
10762 #: netstat.rc:32
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Local Address"
10765 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10767 #: netstat.rc:33
10768 msgid "Foreign Address"
10769 msgstr ""
10771 #: netstat.rc:34
10772 #, fuzzy
10773 #| msgid "Status:"
10774 msgid "State"
10775 msgstr "อาการเครื่อง:"
10777 #: netstat.rc:35
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Interface Statistics"
10780 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10782 #: netstat.rc:36
10783 msgid "Sent"
10784 msgstr ""
10786 #: netstat.rc:37
10787 msgid "Received"
10788 msgstr ""
10790 #: netstat.rc:38
10791 msgid "Bytes"
10792 msgstr ""
10794 #: netstat.rc:39
10795 msgid "Unicast packets"
10796 msgstr ""
10798 #: netstat.rc:40
10799 msgid "Non-unicast packets"
10800 msgstr ""
10802 #: netstat.rc:41
10803 msgid "Discards"
10804 msgstr ""
10806 #: netstat.rc:42
10807 #, fuzzy
10808 #| msgid "Error; "
10809 msgid "Errors"
10810 msgstr "ความปิด; "
10812 #: netstat.rc:43
10813 #, fuzzy
10814 msgid "Unknown protocols"
10815 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
10817 #: netstat.rc:44
10818 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10819 msgstr ""
10821 #: netstat.rc:45
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Active Opens"
10824 msgstr "รายละเอียด"
10826 #: netstat.rc:46
10827 msgid "Passive Opens"
10828 msgstr ""
10830 #: netstat.rc:47
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Failed Connection Attempts"
10833 msgstr "รายละเอียด"
10835 #: netstat.rc:48
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Reset Connections"
10838 msgstr "รายละเอียด"
10840 #: netstat.rc:49
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Current Connections"
10843 msgstr "รายละเอียด"
10845 #: netstat.rc:50
10846 msgid "Segments Received"
10847 msgstr ""
10849 #: netstat.rc:51
10850 msgid "Segments Sent"
10851 msgstr ""
10853 #: netstat.rc:52
10854 msgid "Segments Retransmitted"
10855 msgstr ""
10857 #: netstat.rc:53
10858 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10859 msgstr ""
10861 #: netstat.rc:54
10862 msgid "Datagrams Received"
10863 msgstr ""
10865 #: netstat.rc:55
10866 msgid "No Ports"
10867 msgstr ""
10869 #: netstat.rc:56
10870 #, fuzzy
10871 #| msgid "Error; "
10872 msgid "Receive Errors"
10873 msgstr "ความปิด; "
10875 #: netstat.rc:57
10876 msgid "Datagrams Sent"
10877 msgstr ""
10879 #: notepad.rc:30
10880 msgid "&New\tCtrl+N"
10881 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
10883 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10884 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10885 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10887 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10888 msgid "&Save\tCtrl+S"
10889 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
10891 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10892 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10893 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
10895 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10896 msgid "Page Se&tup..."
10897 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
10899 #: notepad.rc:37
10900 msgid "P&rinter Setup..."
10901 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
10903 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10904 msgid "&Edit"
10905 msgstr "แก้ไข"
10907 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10908 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10909 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
10911 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10912 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10913 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
10915 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10916 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10917 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
10919 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10920 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10921 msgstr "วาง\tCtrl+V"
10923 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
10924 #: winefile.rc:32
10925 msgid "&Delete\tDel"
10926 msgstr "ลบ\tDel"
10928 #: notepad.rc:49
10929 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10930 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10932 #: notepad.rc:50
10933 #, fuzzy
10934 msgid "&Time/Date\tF5"
10935 msgstr "วันที่/\tF5"
10937 #: notepad.rc:52
10938 msgid "&Wrap long lines"
10939 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10941 #: notepad.rc:56
10942 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10943 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10945 #: notepad.rc:57
10946 msgid "&Search next\tF3"
10947 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10949 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10950 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10951 msgstr ""
10953 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
10954 #, fuzzy
10955 msgid "&Contents\tF1"
10956 msgstr "เนื้อหา"
10958 #: notepad.rc:62
10959 msgid "&About Notepad"
10960 msgstr ""
10962 #: notepad.rc:100
10963 msgid "Page Setup"
10964 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10966 #: notepad.rc:102
10967 msgid "&Header:"
10968 msgstr "หัว:"
10970 #: notepad.rc:104
10971 msgid "&Footer:"
10972 msgstr ""
10974 #: notepad.rc:107
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Margins (millimeters)"
10977 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10979 #: notepad.rc:108
10980 msgid "&Left:"
10981 msgstr "ฃ้าย:"
10983 #: notepad.rc:110
10984 msgid "&Top:"
10985 msgstr "บน:"
10987 #: notepad.rc:126
10988 msgid "Encoding:"
10989 msgstr ""
10991 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
10992 msgctxt "accelerator Select All"
10993 msgid "A"
10994 msgstr ""
10996 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
10997 msgctxt "accelerator Copy"
10998 msgid "C"
10999 msgstr ""
11001 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
11002 msgctxt "accelerator Find"
11003 msgid "F"
11004 msgstr ""
11006 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
11007 msgctxt "accelerator Replace"
11008 msgid "H"
11009 msgstr ""
11011 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
11012 msgctxt "accelerator New"
11013 msgid "N"
11014 msgstr "N"
11016 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
11017 msgctxt "accelerator Open"
11018 msgid "O"
11019 msgstr "O"
11021 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
11022 msgctxt "accelerator Print"
11023 msgid "P"
11024 msgstr ""
11026 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
11027 msgctxt "accelerator Save"
11028 msgid "S"
11029 msgstr ""
11031 #: notepad.rc:140
11032 msgctxt "accelerator Paste"
11033 msgid "V"
11034 msgstr ""
11036 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
11037 msgctxt "accelerator Cut"
11038 msgid "X"
11039 msgstr ""
11041 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
11042 msgctxt "accelerator Undo"
11043 msgid "Z"
11044 msgstr ""
11046 #: notepad.rc:69
11047 msgid "Page &p"
11048 msgstr "หน้า &p"
11050 #: notepad.rc:71
11051 msgid "Notepad"
11052 msgstr "Notepad"
11054 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
11055 msgid "ERROR"
11056 msgstr "ความปิด"
11058 #: notepad.rc:74
11059 msgid "Untitled"
11060 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
11062 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
11063 msgid "Text files (*.txt)"
11064 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11066 #: notepad.rc:80
11067 msgid ""
11068 "File '%s' does not exist.\n"
11069 "\n"
11070 "Do you want to create a new file?"
11071 msgstr ""
11072 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
11073 "\n"
11074 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
11076 #: notepad.rc:82
11077 msgid ""
11078 "File '%s' has been modified.\n"
11079 "\n"
11080 "Would you like to save the changes?"
11081 msgstr ""
11082 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
11083 "\n"
11084 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
11086 #: notepad.rc:83
11087 msgid "'%s' could not be found."
11088 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
11090 #: notepad.rc:85
11091 msgid "Unicode (UTF-16)"
11092 msgstr ""
11094 #: notepad.rc:86
11095 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
11096 msgstr ""
11098 #: notepad.rc:87
11099 msgid "Unicode (UTF-8)"
11100 msgstr ""
11102 #: notepad.rc:94
11103 msgid ""
11104 "%1\n"
11105 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
11106 "you save this file in the %2 encoding.\n"
11107 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
11108 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
11109 "Continue?"
11110 msgstr ""
11112 #: oleview.rc:32
11113 msgid "&Bind to file..."
11114 msgstr ""
11116 #: oleview.rc:33
11117 msgid "&View TypeLib..."
11118 msgstr ""
11120 #: oleview.rc:35
11121 #, fuzzy
11122 msgid "&System Configuration"
11123 msgstr "รายละเอียด"
11125 #: oleview.rc:36
11126 msgid "&Run the Registry Editor"
11127 msgstr ""
11129 #: oleview.rc:42
11130 msgid "&CoCreateInstance Flag"
11131 msgstr ""
11133 #: oleview.rc:44
11134 msgid "&In-process server"
11135 msgstr ""
11137 #: oleview.rc:45
11138 msgid "In-process &handler"
11139 msgstr ""
11141 #: oleview.rc:46
11142 #, fuzzy
11143 msgid "&Local server"
11144 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
11146 #: oleview.rc:47
11147 msgid "&Remote server"
11148 msgstr ""
11150 #: oleview.rc:50
11151 #, fuzzy
11152 msgid "View &Type information"
11153 msgstr "รายละเอียด"
11155 #: oleview.rc:52
11156 msgid "Create &Instance"
11157 msgstr ""
11159 #: oleview.rc:53
11160 msgid "Create Instance &On..."
11161 msgstr ""
11163 #: oleview.rc:54
11164 msgid "&Release Instance"
11165 msgstr ""
11167 #: oleview.rc:56
11168 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
11169 msgstr ""
11171 #: oleview.rc:57
11172 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
11173 msgstr ""
11175 #: oleview.rc:63
11176 msgid "&Expert mode"
11177 msgstr ""
11179 #: oleview.rc:65
11180 msgid "&Hidden component categories"
11181 msgstr ""
11183 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
11184 msgid "&Toolbar"
11185 msgstr ""
11187 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
11188 msgid "&Status Bar"
11189 msgstr ""
11191 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
11192 msgid "&Refresh\tF5"
11193 msgstr ""
11195 #: oleview.rc:74
11196 msgid "&About OleView"
11197 msgstr ""
11199 #: oleview.rc:82
11200 #, fuzzy
11201 msgid "&Save as..."
11202 msgstr "บันทืกเป็น..."
11204 #: oleview.rc:87
11205 msgid "&Group by type kind"
11206 msgstr ""
11208 #: oleview.rc:156
11209 msgid "Connect to another machine"
11210 msgstr ""
11212 #: oleview.rc:159
11213 msgid "&Machine name:"
11214 msgstr ""
11216 #: oleview.rc:167
11217 #, fuzzy
11218 msgid "System Configuration"
11219 msgstr "รายละเอียด"
11221 #: oleview.rc:170
11222 msgid "System Settings"
11223 msgstr ""
11225 #: oleview.rc:171
11226 msgid "&Enable Distributed COM"
11227 msgstr ""
11229 #: oleview.rc:172
11230 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
11231 msgstr ""
11233 #: oleview.rc:173
11234 msgid ""
11235 "These settings change only registry values.\n"
11236 "They have no effect on Wine performance."
11237 msgstr ""
11239 #: oleview.rc:180
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Default Interface Viewer"
11242 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
11244 #: oleview.rc:183
11245 #, fuzzy
11246 msgid "Interface"
11247 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
11249 #: oleview.rc:185
11250 msgid "IID:"
11251 msgstr ""
11253 #: oleview.rc:188
11254 #, fuzzy
11255 msgid "&View Type Info"
11256 msgstr "รายละเอียด"
11258 #: oleview.rc:193
11259 msgid "IPersist Interface Viewer"
11260 msgstr ""
11262 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
11263 msgid "Class Name:"
11264 msgstr ""
11266 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
11267 msgid "CLSID:"
11268 msgstr ""
11270 #: oleview.rc:205
11271 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
11272 msgstr ""
11274 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
11275 msgid "OleView"
11276 msgstr ""
11278 #: oleview.rc:100
11279 msgid "ITypeLib viewer"
11280 msgstr ""
11282 #: oleview.rc:99
11283 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
11284 msgstr ""
11286 #: oleview.rc:102
11287 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
11288 msgstr ""
11290 #: oleview.rc:105
11291 msgid "Bind to file via a File Moniker"
11292 msgstr ""
11294 #: oleview.rc:106
11295 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
11296 msgstr ""
11298 #: oleview.rc:107
11299 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
11300 msgstr ""
11302 #: oleview.rc:108
11303 msgid "Run the Wine registry editor"
11304 msgstr ""
11306 #: oleview.rc:109
11307 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
11308 msgstr ""
11310 #: oleview.rc:110
11311 msgid "Create an instance of the selected object"
11312 msgstr ""
11314 #: oleview.rc:111
11315 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
11316 msgstr ""
11318 #: oleview.rc:112
11319 msgid "Release the currently selected object instance"
11320 msgstr ""
11322 #: oleview.rc:113
11323 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
11324 msgstr ""
11326 #: oleview.rc:114
11327 msgid "Display the viewer for the selected item"
11328 msgstr ""
11330 #: oleview.rc:119
11331 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
11332 msgstr ""
11334 #: oleview.rc:120
11335 msgid ""
11336 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
11337 msgstr ""
11339 #: oleview.rc:121
11340 msgid "Show or hide the toolbar"
11341 msgstr ""
11343 #: oleview.rc:122
11344 msgid "Show or hide the status bar"
11345 msgstr ""
11347 #: oleview.rc:123
11348 msgid "Refresh all lists"
11349 msgstr ""
11351 #: oleview.rc:124
11352 msgid "Display program information, version number and copyright"
11353 msgstr ""
11355 #: oleview.rc:115
11356 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
11357 msgstr ""
11359 #: oleview.rc:116
11360 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
11361 msgstr ""
11363 #: oleview.rc:117
11364 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
11365 msgstr ""
11367 #: oleview.rc:118
11368 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
11369 msgstr ""
11371 #: oleview.rc:130
11372 msgid "ObjectClasses"
11373 msgstr ""
11375 #: oleview.rc:131
11376 msgid "Grouped by Component Category"
11377 msgstr ""
11379 #: oleview.rc:132
11380 msgid "OLE 1.0 Objects"
11381 msgstr ""
11383 #: oleview.rc:133
11384 msgid "COM Library Objects"
11385 msgstr ""
11387 #: oleview.rc:134
11388 msgid "All Objects"
11389 msgstr ""
11391 #: oleview.rc:135
11392 msgid "Application IDs"
11393 msgstr ""
11395 #: oleview.rc:136
11396 msgid "Type Libraries"
11397 msgstr ""
11399 #: oleview.rc:137
11400 msgid "ver."
11401 msgstr ""
11403 #: oleview.rc:138
11404 msgid "Interfaces"
11405 msgstr ""
11407 #: oleview.rc:140
11408 msgid "Registry"
11409 msgstr ""
11411 #: oleview.rc:141
11412 msgid "Implementation"
11413 msgstr ""
11415 #: oleview.rc:142
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Activation"
11418 msgstr "รายละเอียด"
11420 #: oleview.rc:144
11421 msgid "CoGetClassObject failed."
11422 msgstr ""
11424 #: oleview.rc:145
11425 msgid "Unknown error"
11426 msgstr ""
11428 #: oleview.rc:148
11429 msgid "bytes"
11430 msgstr ""
11432 #: oleview.rc:150
11433 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
11434 msgstr ""
11436 #: oleview.rc:151
11437 msgid "Inherited Interfaces"
11438 msgstr ""
11440 #: oleview.rc:126
11441 msgid "Save as an .IDL or .H file"
11442 msgstr ""
11444 #: oleview.rc:127
11445 msgid "Close window"
11446 msgstr ""
11448 #: oleview.rc:128
11449 msgid "Group typeinfos by kind"
11450 msgstr ""
11452 #: progman.rc:33
11453 msgid "&New..."
11454 msgstr ""
11456 #: progman.rc:34
11457 msgid "O&pen\tEnter"
11458 msgstr ""
11460 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11461 msgid "&Move...\tF7"
11462 msgstr ""
11464 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11465 msgid "&Copy...\tF8"
11466 msgstr ""
11468 #: progman.rc:38
11469 #, fuzzy
11470 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11471 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11473 #: progman.rc:40
11474 msgid "&Execute..."
11475 msgstr ""
11477 #: progman.rc:42
11478 msgid "E&xit Windows"
11479 msgstr ""
11481 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11482 msgid "&Options"
11483 msgstr ""
11485 #: progman.rc:45
11486 msgid "&Arrange automatically"
11487 msgstr ""
11489 #: progman.rc:46
11490 msgid "&Minimize on run"
11491 msgstr ""
11493 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11494 msgid "&Save settings on exit"
11495 msgstr ""
11497 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11498 msgid "&Windows"
11499 msgstr ""
11501 #: progman.rc:50
11502 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11503 msgstr ""
11505 #: progman.rc:51
11506 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11507 msgstr ""
11509 #: progman.rc:52
11510 msgid "&Arrange Icons"
11511 msgstr ""
11513 #: progman.rc:57
11514 msgid "&About Program Manager"
11515 msgstr ""
11517 #: progman.rc:103
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Program &group"
11520 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11522 #: progman.rc:105
11523 #, fuzzy
11524 msgid "&Program"
11525 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11527 #: progman.rc:116
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Move Program"
11530 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11532 #: progman.rc:118
11533 msgid "Move program:"
11534 msgstr ""
11536 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11537 msgid "From group:"
11538 msgstr ""
11540 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11541 msgid "&To group:"
11542 msgstr ""
11544 #: progman.rc:134
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Copy Program"
11547 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11549 #: progman.rc:136
11550 msgid "Copy program:"
11551 msgstr ""
11553 #: progman.rc:152
11554 msgid "Program Group Attributes"
11555 msgstr ""
11557 #: progman.rc:156
11558 msgid "&Group file:"
11559 msgstr ""
11561 #: progman.rc:168
11562 msgid "Program Attributes"
11563 msgstr ""
11565 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11566 msgid "&Command line:"
11567 msgstr ""
11569 #: progman.rc:174
11570 msgid "&Working directory:"
11571 msgstr ""
11573 #: progman.rc:176
11574 msgid "&Key combination:"
11575 msgstr ""
11577 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11578 msgid "&Minimize at launch"
11579 msgstr ""
11581 #: progman.rc:183
11582 msgid "Change &icon..."
11583 msgstr ""
11585 #: progman.rc:192
11586 msgid "Change Icon"
11587 msgstr ""
11589 #: progman.rc:194
11590 #, fuzzy
11591 msgid "&Filename:"
11592 msgstr "แฟ้ม"
11594 #: progman.rc:196
11595 msgid "Current &icon:"
11596 msgstr ""
11598 #: progman.rc:210
11599 msgid "Execute Program"
11600 msgstr ""
11602 #: progman.rc:63
11603 msgid "Program Manager"
11604 msgstr ""
11606 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11607 msgid "WARNING"
11608 msgstr "คําตือน"
11610 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11611 msgid "Information"
11612 msgstr "รายละเอียด"
11614 #: progman.rc:68
11615 msgid "Delete group `%s'?"
11616 msgstr ""
11618 #: progman.rc:69
11619 msgid "Delete program `%s'?"
11620 msgstr ""
11622 #: progman.rc:70
11623 msgid "Not implemented"
11624 msgstr ""
11626 #: progman.rc:71
11627 msgid "Error reading `%s'."
11628 msgstr ""
11630 #: progman.rc:72
11631 msgid "Error writing `%s'."
11632 msgstr ""
11634 #: progman.rc:75
11635 msgid ""
11636 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11637 "Should it be tried further on?"
11638 msgstr ""
11640 #: progman.rc:77
11641 msgid "Help not available."
11642 msgstr ""
11644 #: progman.rc:78
11645 msgid "Unknown feature in %s"
11646 msgstr ""
11648 #: progman.rc:79
11649 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11650 msgstr ""
11652 #: progman.rc:80
11653 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11654 msgstr ""
11656 #: progman.rc:84
11657 msgid "Libraries (*.dll)"
11658 msgstr ""
11660 #: progman.rc:85
11661 msgid "Icon files"
11662 msgstr ""
11664 #: progman.rc:86
11665 msgid "Icons (*.ico)"
11666 msgstr ""
11668 #: reg.rc:35
11669 msgid ""
11670 "Usage:\n"
11671 "  REG [operation] [parameters]\n"
11672 "\n"
11673 "Supported operations:\n"
11674 "  ADD | DELETE | QUERY\n"
11675 "\n"
11676 "For help on a specific operation, type:\n"
11677 "  REG [operation] /?\n"
11678 "\n"
11679 msgstr ""
11681 #: reg.rc:36
11682 msgid ""
11683 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11684 "f]\n"
11685 msgstr ""
11687 #: reg.rc:37
11688 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11689 msgstr ""
11691 #: reg.rc:38
11692 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11693 msgstr ""
11695 #: reg.rc:39
11696 msgid "The operation completed successfully\n"
11697 msgstr ""
11699 #: reg.rc:40
11700 msgid "reg: Invalid key name\n"
11701 msgstr ""
11703 #: reg.rc:41
11704 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11705 msgstr ""
11707 #: reg.rc:42
11708 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11709 msgstr ""
11711 #: reg.rc:43
11712 msgid ""
11713 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11714 msgstr ""
11716 #: reg.rc:44
11717 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11718 msgstr ""
11720 #: reg.rc:45
11721 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11722 msgstr ""
11724 #: reg.rc:46
11725 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11726 msgstr ""
11728 #: reg.rc:47
11729 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11730 msgstr ""
11732 #: reg.rc:48
11733 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11734 msgstr ""
11736 #: reg.rc:52
11737 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11738 msgstr ""
11740 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
11741 msgid "(Default)"
11742 msgstr ""
11744 #: reg.rc:54 regedit.rc:210
11745 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11746 msgstr ""
11748 #: reg.rc:55
11749 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11750 msgstr ""
11752 #: reg.rc:56
11753 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11754 msgstr ""
11756 #: reg.rc:57
11757 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11758 msgstr ""
11760 #: reg.rc:58
11761 msgid ""
11762 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11763 "occurred.\n"
11764 msgstr ""
11766 #: reg.rc:59
11767 msgid ""
11768 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11769 "occurred.\n"
11770 msgstr ""
11772 #: reg.rc:60
11773 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11774 msgstr ""
11776 #: reg.rc:61
11777 msgid "reg: Invalid syntax. "
11778 msgstr ""
11780 #: reg.rc:62
11781 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11782 msgstr ""
11784 #: reg.rc:63
11785 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11786 msgstr ""
11788 #: reg.rc:64
11789 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11790 msgstr ""
11792 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
11793 msgid "(value not set)"
11794 msgstr ""
11796 #: regedit.rc:34
11797 msgid "&Registry"
11798 msgstr ""
11800 #: regedit.rc:36
11801 msgid "&Import Registry File..."
11802 msgstr ""
11804 #: regedit.rc:37
11805 msgid "&Export Registry File..."
11806 msgstr ""
11808 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
11809 msgid "&Key"
11810 msgstr ""
11812 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
11813 msgid "&String Value"
11814 msgstr ""
11816 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
11817 msgid "&Binary Value"
11818 msgstr ""
11820 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
11821 msgid "&DWORD Value"
11822 msgstr ""
11824 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
11825 msgid "&Multi-String Value"
11826 msgstr ""
11828 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
11829 msgid "&Expandable String Value"
11830 msgstr ""
11832 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
11833 msgid "&Rename\tF2"
11834 msgstr ""
11836 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
11837 msgid "&Copy Key Name"
11838 msgstr ""
11840 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
11841 #, fuzzy
11842 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11843 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
11845 #: regedit.rc:62
11846 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11847 msgstr ""
11849 #: regedit.rc:66
11850 msgid "Status &Bar"
11851 msgstr ""
11853 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
11854 msgid "Sp&lit"
11855 msgstr ""
11857 #: regedit.rc:75
11858 msgid "&Remove Favorite..."
11859 msgstr ""
11861 #: regedit.rc:80
11862 msgid "&About Registry Editor"
11863 msgstr ""
11865 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
11866 msgid "Expand"
11867 msgstr ""
11869 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
11870 msgid "Modify &Binary Data..."
11871 msgstr ""
11873 #: regedit.rc:267
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Export registry"
11876 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11878 #: regedit.rc:269
11879 msgid "S&elected branch:"
11880 msgstr ""
11882 #: regedit.rc:278
11883 msgid "Find:"
11884 msgstr ""
11886 #: regedit.rc:280
11887 msgid "Find in:"
11888 msgstr ""
11890 #: regedit.rc:281
11891 msgid "Keys"
11892 msgstr ""
11894 #: regedit.rc:282
11895 #, fuzzy
11896 msgid "Value names"
11897 msgstr "บันทืกเป็น..."
11899 #: regedit.rc:283
11900 #, fuzzy
11901 msgid "Value content"
11902 msgstr "เนื้อหา"
11904 #: regedit.rc:284
11905 msgid "Whole string only"
11906 msgstr ""
11908 #: regedit.rc:291
11909 #, fuzzy
11910 msgid "Add Favorite"
11911 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11913 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
11914 #, fuzzy
11915 msgid "Name:"
11916 msgstr "แฟ้ม"
11918 #: regedit.rc:302
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Remove Favorite"
11921 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11923 #: regedit.rc:313
11924 #, fuzzy
11925 msgid "Edit String"
11926 msgstr "แก้ไข"
11928 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
11929 #, fuzzy
11930 msgid "Value name:"
11931 msgstr "แฟ้ม"
11933 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
11934 msgid "Value data:"
11935 msgstr ""
11937 #: regedit.rc:326
11938 msgid "Edit DWORD"
11939 msgstr ""
11941 #: regedit.rc:333
11942 msgid "Base"
11943 msgstr ""
11945 #: regedit.rc:334
11946 msgid "Hexadecimal"
11947 msgstr ""
11949 #: regedit.rc:335
11950 msgid "Decimal"
11951 msgstr ""
11953 #: regedit.rc:342
11954 #, fuzzy
11955 msgid "Edit Binary"
11956 msgstr "แก้ไข"
11958 #: regedit.rc:355
11959 msgid "Edit Multi-String"
11960 msgstr ""
11962 #: regedit.rc:159
11963 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11964 msgstr ""
11966 #: regedit.rc:160
11967 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11968 msgstr ""
11970 #: regedit.rc:161
11971 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11972 msgstr ""
11974 #: regedit.rc:162
11975 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11976 msgstr ""
11978 #: regedit.rc:163
11979 msgid ""
11980 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
11981 msgstr ""
11983 #: regedit.rc:164
11984 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11985 msgstr ""
11987 #: regedit.rc:149
11988 msgid "Data"
11989 msgstr ""
11991 #: regedit.rc:154
11992 msgid "Registry Editor"
11993 msgstr ""
11995 #: regedit.rc:221
11996 msgid "Import Registry File"
11997 msgstr ""
11999 #: regedit.rc:222
12000 msgid "Export Registry File"
12001 msgstr ""
12003 #: regedit.rc:223
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Registry files (*.reg)"
12006 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
12008 #: regedit.rc:224
12009 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
12010 msgstr ""
12012 #: regedit.rc:241
12013 msgid "(cannot display value)"
12014 msgstr ""
12016 #: regedit.rc:242
12017 msgid "(unknown %d)"
12018 msgstr ""
12020 #: regedit.rc:247
12021 #, fuzzy
12022 msgid "Unable to modify the selected registry value."
12023 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12025 #: regedit.rc:248
12026 #, fuzzy
12027 msgid "Unable to create a new registry key."
12028 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12030 #: regedit.rc:249
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Unable to create a new registry value."
12033 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12035 #: regedit.rc:250
12036 msgid ""
12037 "Unable to rename the key '%1'.\n"
12038 "The specified key name already exists."
12039 msgstr ""
12041 #: regedit.rc:251
12042 msgid ""
12043 "Unable to rename the value '%1'.\n"
12044 "The specified value name already exists."
12045 msgstr ""
12047 #: regedit.rc:252
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Unable to delete the selected registry key."
12050 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12052 #: regedit.rc:253
12053 #, fuzzy
12054 msgid "Unable to rename the selected registry key."
12055 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12057 #: regedit.rc:254
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Unable to rename the selected registry value."
12060 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12062 #: regedit.rc:255
12063 msgid ""
12064 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
12065 msgstr ""
12067 #: regedit.rc:256
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
12070 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12072 #: regedit.rc:408
12073 msgid ""
12074 "Usage:\n"
12075 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
12076 "\n"
12077 "Options:\n"
12078 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
12079 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
12080 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12081 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
12082 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12083 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
12084 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
12085 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
12086 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
12087 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
12088 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
12089 "  /?             Display this information and exit.\n"
12090 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
12091 "to\n"
12092 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
12093 "the\n"
12094 "                 file location where registry information will be exported.\n"
12095 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
12096 "\n"
12097 "Usage examples:\n"
12098 "  regedit \"import.reg\"\n"
12099 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
12100 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path\"\n"
12101 msgstr ""
12103 #: regedit.rc:409
12104 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12105 msgstr ""
12107 #: regedit.rc:410
12108 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
12109 msgstr ""
12111 #: regedit.rc:411
12112 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
12113 msgstr ""
12115 #: regedit.rc:412
12116 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
12117 msgstr ""
12119 #: regedit.rc:413
12120 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
12121 msgstr ""
12123 #: regedit.rc:414
12124 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
12125 msgstr ""
12127 #: regedit.rc:415
12128 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
12129 msgstr ""
12131 #: regedit.rc:416
12132 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
12133 msgstr ""
12135 #: regedit.rc:417
12136 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
12137 msgstr ""
12139 #: regedit.rc:418
12140 msgid ""
12141 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
12142 "encountered at '%1'.\n"
12143 msgstr ""
12145 #: regedit.rc:419
12146 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
12147 msgstr ""
12149 #: regedit.rc:420
12150 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
12151 msgstr ""
12153 #: regedit.rc:421
12154 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
12155 msgstr ""
12157 #: regedit.rc:422
12158 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
12159 msgstr ""
12161 #: regedit.rc:423
12162 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
12163 msgstr ""
12165 #: regedit.rc:424
12166 #, fuzzy
12167 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
12168 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12170 #: regedit.rc:425
12171 msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1] encountered in '%2'.\n"
12172 msgstr ""
12174 #: regedit.rc:426
12175 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
12176 msgstr ""
12178 #: regedit.rc:427
12179 msgid "regedit: Incorrect registry class specification in '%1'.\n"
12180 msgstr ""
12182 #: regedit.rc:428
12183 msgid ""
12184 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
12185 msgstr ""
12187 #: regedit.rc:429
12188 msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
12189 msgstr ""
12191 #: regedit.rc:431
12192 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
12193 msgstr ""
12195 #: regedit.rc:187
12196 msgid "Quits the Registry Editor"
12197 msgstr ""
12199 #: regedit.rc:188
12200 msgid "Adds keys to the favorites list"
12201 msgstr ""
12203 #: regedit.rc:189
12204 msgid "Removes keys from the favorites list"
12205 msgstr ""
12207 #: regedit.rc:190
12208 msgid "Shows or hides the status bar"
12209 msgstr ""
12211 #: regedit.rc:191
12212 msgid "Changes the position of the split between two panes"
12213 msgstr ""
12215 #: regedit.rc:192
12216 msgid "Refreshes the window"
12217 msgstr ""
12219 #: regedit.rc:193
12220 msgid "Deletes the selection"
12221 msgstr ""
12223 #: regedit.rc:194
12224 msgid "Renames the selection"
12225 msgstr ""
12227 #: regedit.rc:195
12228 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
12229 msgstr ""
12231 #: regedit.rc:196
12232 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
12233 msgstr ""
12235 #: regedit.rc:197
12236 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
12237 msgstr ""
12239 #: regedit.rc:169
12240 msgid "Modifies the value's data"
12241 msgstr ""
12243 #: regedit.rc:171
12244 msgid "Adds a new key"
12245 msgstr ""
12247 #: regedit.rc:172
12248 msgid "Adds a new string value"
12249 msgstr ""
12251 #: regedit.rc:173
12252 msgid "Adds a new binary value"
12253 msgstr ""
12255 #: regedit.rc:174
12256 msgid "Adds a new 32-bit value"
12257 msgstr ""
12259 #: regedit.rc:177
12260 msgid "Imports a text file into the registry"
12261 msgstr ""
12263 #: regedit.rc:179
12264 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
12265 msgstr ""
12267 #: regedit.rc:180
12268 msgid "Prints all or part of the registry"
12269 msgstr ""
12271 #: regedit.rc:181
12272 msgid "Opens Registry Editor Help"
12273 msgstr ""
12275 #: regedit.rc:182
12276 msgid "Displays program information, version number and copyright"
12277 msgstr ""
12279 #: regedit.rc:206
12280 #, fuzzy
12281 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
12282 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12284 #: regedit.rc:207
12285 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
12286 msgstr ""
12288 #: regedit.rc:208
12289 msgid "The value is too big (%1!u!)."
12290 msgstr ""
12292 #: regedit.rc:209
12293 msgid "Confirm Value Delete"
12294 msgstr ""
12296 #: regedit.rc:216
12297 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
12298 msgstr ""
12300 #: regedit.rc:211
12301 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
12302 msgstr ""
12304 #: regedit.rc:214
12305 msgid "New Key #%d"
12306 msgstr ""
12308 #: regedit.rc:215
12309 msgid "New Value #%d"
12310 msgstr ""
12312 #: regedit.rc:205
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
12315 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12317 #: regedit.rc:170
12318 msgid "Modifies the value's data in binary form"
12319 msgstr ""
12321 #: regedit.rc:175
12322 msgid "Adds a new multi-string value"
12323 msgstr ""
12325 #: regedit.rc:198
12326 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
12327 msgstr ""
12329 #: regedit.rc:176
12330 msgid "Adds a new expandable string value"
12331 msgstr ""
12333 #: regedit.rc:212
12334 #, fuzzy
12335 msgid "Confirm Key Delete"
12336 msgstr "กําลังจะลบ; "
12338 #: regedit.rc:213
12339 msgid ""
12340 "Are you sure you want to delete the registry key '%1' and all of its subkeys?"
12341 msgstr ""
12343 #: regedit.rc:199
12344 msgid "Expands or collapses the selected node"
12345 msgstr ""
12347 #: regedit.rc:231
12348 #, fuzzy
12349 #| msgid "C&ollate"
12350 msgid "Collapse"
12351 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
12353 #: regsvr32.rc:32
12354 msgid ""
12355 "Wine DLL Registration Utility\n"
12356 "\n"
12357 "Provides DLL registration services.\n"
12358 "\n"
12359 msgstr ""
12361 #: regsvr32.rc:40
12362 msgid ""
12363 "Usage:\n"
12364 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
12365 "\n"
12366 "Options:\n"
12367 "  [/u]  Unregister a server.\n"
12368 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
12369 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
12370 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
12371 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
12372 "\n"
12373 msgstr ""
12375 #: regsvr32.rc:41
12376 msgid ""
12377 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12378 "\n"
12379 msgstr ""
12381 #: regsvr32.rc:42
12382 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
12383 msgstr ""
12385 #: regsvr32.rc:43
12386 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
12387 msgstr ""
12389 #: regsvr32.rc:44
12390 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
12391 msgstr ""
12393 #: regsvr32.rc:45
12394 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
12395 msgstr ""
12397 #: regsvr32.rc:46
12398 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
12399 msgstr ""
12401 #: regsvr32.rc:47
12402 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
12403 msgstr ""
12405 #: regsvr32.rc:48
12406 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
12407 msgstr ""
12409 #: regsvr32.rc:49
12410 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
12411 msgstr ""
12413 #: regsvr32.rc:50
12414 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
12415 msgstr ""
12417 #: regsvr32.rc:51
12418 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
12419 msgstr ""
12421 #: start.rc:58
12422 msgid ""
12423 "Application could not be started, or no application associated with the "
12424 "specified file.\n"
12425 "ShellExecuteEx failed"
12426 msgstr ""
12428 #: start.rc:60
12429 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
12430 msgstr ""
12432 #: taskkill.rc:30
12433 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
12434 msgstr ""
12436 #: taskkill.rc:31
12437 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
12438 msgstr ""
12440 #: taskkill.rc:32
12441 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
12442 msgstr ""
12444 #: taskkill.rc:33
12445 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
12446 msgstr ""
12448 #: taskkill.rc:34
12449 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
12450 msgstr ""
12452 #: taskkill.rc:35
12453 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
12454 msgstr ""
12456 #: taskkill.rc:36
12457 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
12458 msgstr ""
12460 #: taskkill.rc:37
12461 msgid ""
12462 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
12463 msgstr ""
12465 #: taskkill.rc:38
12466 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
12467 msgstr ""
12469 #: taskkill.rc:39
12470 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
12471 msgstr ""
12473 #: taskkill.rc:40
12474 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
12475 msgstr ""
12477 #: taskkill.rc:41
12478 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
12479 msgstr ""
12481 #: taskkill.rc:42
12482 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
12483 msgstr ""
12485 #: taskkill.rc:43
12486 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
12487 msgstr ""
12489 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
12490 msgid "&New Task (Run...)"
12491 msgstr ""
12493 #: taskmgr.rc:39
12494 msgid "E&xit Task Manager"
12495 msgstr ""
12497 #: taskmgr.rc:45
12498 msgid "&Minimize On Use"
12499 msgstr ""
12501 #: taskmgr.rc:47
12502 msgid "&Hide When Minimized"
12503 msgstr ""
12505 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12506 msgid "&Show 16-bit tasks"
12507 msgstr ""
12509 #: taskmgr.rc:54
12510 msgid "&Refresh Now"
12511 msgstr ""
12513 #: taskmgr.rc:55
12514 msgid "&Update Speed"
12515 msgstr ""
12517 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12518 msgid "&High"
12519 msgstr ""
12521 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12522 msgid "&Normal"
12523 msgstr ""
12525 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12526 msgid "&Low"
12527 msgstr ""
12529 #: taskmgr.rc:61
12530 msgid "&Paused"
12531 msgstr ""
12533 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12534 msgid "&Select Columns..."
12535 msgstr ""
12537 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12538 msgid "&CPU History"
12539 msgstr ""
12541 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12542 msgid "&One Graph, All CPUs"
12543 msgstr ""
12545 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12546 msgid "One Graph &Per CPU"
12547 msgstr ""
12549 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12550 msgid "&Show Kernel Times"
12551 msgstr ""
12553 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12554 msgid "Tile &Horizontally"
12555 msgstr ""
12557 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12558 msgid "Tile &Vertically"
12559 msgstr ""
12561 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12562 msgid "&Minimize"
12563 msgstr ""
12565 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12566 msgid "&Cascade"
12567 msgstr ""
12569 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12570 msgid "&Bring To Front"
12571 msgstr ""
12573 #: taskmgr.rc:90
12574 msgid "&About Task Manager"
12575 msgstr ""
12577 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12578 msgid "&Switch To"
12579 msgstr ""
12581 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12582 msgid "&End Task"
12583 msgstr ""
12585 #: taskmgr.rc:130
12586 msgid "&Go To Process"
12587 msgstr ""
12589 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12590 msgid "&End Process"
12591 msgstr ""
12593 #: taskmgr.rc:150
12594 msgid "End Process &Tree"
12595 msgstr ""
12597 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12598 msgid "&Debug"
12599 msgstr ""
12601 #: taskmgr.rc:154
12602 msgid "Set &Priority"
12603 msgstr ""
12605 #: taskmgr.rc:156
12606 msgid "&Realtime"
12607 msgstr ""
12609 #: taskmgr.rc:160
12610 msgid "&Above Normal"
12611 msgstr ""
12613 #: taskmgr.rc:164
12614 msgid "&Below Normal"
12615 msgstr ""
12617 #: taskmgr.rc:169
12618 msgid "Set &Affinity..."
12619 msgstr ""
12621 #: taskmgr.rc:170
12622 msgid "Edit Debug &Channels..."
12623 msgstr ""
12625 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12626 msgid "Task Manager"
12627 msgstr ""
12629 #: taskmgr.rc:351
12630 msgid "&New Task..."
12631 msgstr ""
12633 #: taskmgr.rc:364
12634 msgid "&Show processes from all users"
12635 msgstr ""
12637 #: taskmgr.rc:372
12638 msgid "CPU usage"
12639 msgstr ""
12641 #: taskmgr.rc:373
12642 msgid "Mem usage"
12643 msgstr ""
12645 #: taskmgr.rc:374
12646 msgid "Totals"
12647 msgstr ""
12649 #: taskmgr.rc:375
12650 msgid "Commit charge (K)"
12651 msgstr ""
12653 #: taskmgr.rc:376
12654 msgid "Physical memory (K)"
12655 msgstr ""
12657 #: taskmgr.rc:377
12658 msgid "Kernel memory (K)"
12659 msgstr ""
12661 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12662 msgid "Handles"
12663 msgstr ""
12665 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12666 msgid "Threads"
12667 msgstr ""
12669 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12670 msgid "Processes"
12671 msgstr ""
12673 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12674 msgid "Total"
12675 msgstr ""
12677 #: taskmgr.rc:388
12678 msgid "Limit"
12679 msgstr ""
12681 #: taskmgr.rc:389
12682 msgid "Peak"
12683 msgstr ""
12685 #: taskmgr.rc:398
12686 #, fuzzy
12687 msgid "System Cache"
12688 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12690 #: taskmgr.rc:406
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Paged"
12693 msgstr "หน้า &p"
12695 #: taskmgr.rc:407
12696 msgid "Nonpaged"
12697 msgstr ""
12699 #: taskmgr.rc:414
12700 msgid "CPU usage history"
12701 msgstr ""
12703 #: taskmgr.rc:415
12704 msgid "Memory usage history"
12705 msgstr ""
12707 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12708 msgid "Debug Channels"
12709 msgstr ""
12711 #: taskmgr.rc:439
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Processor Affinity"
12714 msgstr "กําลังทํางาน; "
12716 #: taskmgr.rc:444
12717 msgid ""
12718 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12719 "allowed to execute on."
12720 msgstr ""
12722 #: taskmgr.rc:446
12723 msgid "CPU 0"
12724 msgstr ""
12726 #: taskmgr.rc:448
12727 msgid "CPU 1"
12728 msgstr ""
12730 #: taskmgr.rc:450
12731 msgid "CPU 2"
12732 msgstr ""
12734 #: taskmgr.rc:452
12735 msgid "CPU 3"
12736 msgstr ""
12738 #: taskmgr.rc:454
12739 msgid "CPU 4"
12740 msgstr ""
12742 #: taskmgr.rc:456
12743 msgid "CPU 5"
12744 msgstr ""
12746 #: taskmgr.rc:458
12747 msgid "CPU 6"
12748 msgstr ""
12750 #: taskmgr.rc:460
12751 msgid "CPU 7"
12752 msgstr ""
12754 #: taskmgr.rc:462
12755 msgid "CPU 8"
12756 msgstr ""
12758 #: taskmgr.rc:464
12759 msgid "CPU 9"
12760 msgstr ""
12762 #: taskmgr.rc:466
12763 msgid "CPU 10"
12764 msgstr ""
12766 #: taskmgr.rc:468
12767 msgid "CPU 11"
12768 msgstr ""
12770 #: taskmgr.rc:470
12771 msgid "CPU 12"
12772 msgstr ""
12774 #: taskmgr.rc:472
12775 msgid "CPU 13"
12776 msgstr ""
12778 #: taskmgr.rc:474
12779 msgid "CPU 14"
12780 msgstr ""
12782 #: taskmgr.rc:476
12783 msgid "CPU 15"
12784 msgstr ""
12786 #: taskmgr.rc:478
12787 msgid "CPU 16"
12788 msgstr ""
12790 #: taskmgr.rc:480
12791 msgid "CPU 17"
12792 msgstr ""
12794 #: taskmgr.rc:482
12795 msgid "CPU 18"
12796 msgstr ""
12798 #: taskmgr.rc:484
12799 msgid "CPU 19"
12800 msgstr ""
12802 #: taskmgr.rc:486
12803 msgid "CPU 20"
12804 msgstr ""
12806 #: taskmgr.rc:488
12807 msgid "CPU 21"
12808 msgstr ""
12810 #: taskmgr.rc:490
12811 msgid "CPU 22"
12812 msgstr ""
12814 #: taskmgr.rc:492
12815 msgid "CPU 23"
12816 msgstr ""
12818 #: taskmgr.rc:494
12819 msgid "CPU 24"
12820 msgstr ""
12822 #: taskmgr.rc:496
12823 msgid "CPU 25"
12824 msgstr ""
12826 #: taskmgr.rc:498
12827 msgid "CPU 26"
12828 msgstr ""
12830 #: taskmgr.rc:500
12831 msgid "CPU 27"
12832 msgstr ""
12834 #: taskmgr.rc:502
12835 msgid "CPU 28"
12836 msgstr ""
12838 #: taskmgr.rc:504
12839 msgid "CPU 29"
12840 msgstr ""
12842 #: taskmgr.rc:506
12843 msgid "CPU 30"
12844 msgstr ""
12846 #: taskmgr.rc:508
12847 msgid "CPU 31"
12848 msgstr ""
12850 #: taskmgr.rc:514
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Select Columns"
12853 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12855 #: taskmgr.rc:519
12856 msgid ""
12857 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12858 msgstr ""
12860 #: taskmgr.rc:521
12861 #, fuzzy
12862 msgid "&Image Name"
12863 msgstr "แฟ้ม"
12865 #: taskmgr.rc:523
12866 msgid "&PID (Process Identifier)"
12867 msgstr ""
12869 #: taskmgr.rc:525
12870 msgid "&CPU Usage"
12871 msgstr ""
12873 #: taskmgr.rc:527
12874 msgid "CPU Tim&e"
12875 msgstr ""
12877 #: taskmgr.rc:529
12878 msgid "&Memory Usage"
12879 msgstr ""
12881 #: taskmgr.rc:531
12882 msgid "Memory Usage &Delta"
12883 msgstr ""
12885 #: taskmgr.rc:533
12886 msgid "Pea&k Memory Usage"
12887 msgstr ""
12889 #: taskmgr.rc:535
12890 #, fuzzy
12891 msgid "Page &Faults"
12892 msgstr "หน้า &p"
12894 #: taskmgr.rc:537
12895 msgid "&USER Objects"
12896 msgstr ""
12898 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12899 msgid "I/O Reads"
12900 msgstr ""
12902 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12903 msgid "I/O Read Bytes"
12904 msgstr ""
12906 #: taskmgr.rc:543
12907 msgid "&Session ID"
12908 msgstr ""
12910 #: taskmgr.rc:545
12911 msgid "User &Name"
12912 msgstr ""
12914 #: taskmgr.rc:547
12915 msgid "Page F&aults Delta"
12916 msgstr ""
12918 #: taskmgr.rc:549
12919 msgid "&Virtual Memory Size"
12920 msgstr ""
12922 #: taskmgr.rc:551
12923 msgid "Pa&ged Pool"
12924 msgstr ""
12926 #: taskmgr.rc:553
12927 msgid "N&on-paged Pool"
12928 msgstr ""
12930 #: taskmgr.rc:555
12931 msgid "Base P&riority"
12932 msgstr ""
12934 #: taskmgr.rc:557
12935 msgid "&Handle Count"
12936 msgstr ""
12938 #: taskmgr.rc:559
12939 msgid "&Thread Count"
12940 msgstr ""
12942 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12943 msgid "GDI Objects"
12944 msgstr ""
12946 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12947 msgid "I/O Writes"
12948 msgstr ""
12950 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12951 msgid "I/O Write Bytes"
12952 msgstr ""
12954 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12955 msgid "I/O Other"
12956 msgstr ""
12958 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12959 msgid "I/O Other Bytes"
12960 msgstr ""
12962 #: taskmgr.rc:182
12963 msgid "Create New Task"
12964 msgstr ""
12966 #: taskmgr.rc:187
12967 msgid "Runs a new program"
12968 msgstr ""
12970 #: taskmgr.rc:188
12971 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12972 msgstr ""
12974 #: taskmgr.rc:190
12975 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12976 msgstr ""
12978 #: taskmgr.rc:191
12979 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12980 msgstr ""
12982 #: taskmgr.rc:192
12983 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12984 msgstr ""
12986 #: taskmgr.rc:193
12987 msgid "Displays tasks by using large icons"
12988 msgstr ""
12990 #: taskmgr.rc:194
12991 msgid "Displays tasks by using small icons"
12992 msgstr ""
12994 #: taskmgr.rc:195
12995 msgid "Displays information about each task"
12996 msgstr ""
12998 #: taskmgr.rc:196
12999 msgid "Updates the display twice per second"
13000 msgstr ""
13002 #: taskmgr.rc:197
13003 msgid "Updates the display every two seconds"
13004 msgstr ""
13006 #: taskmgr.rc:198
13007 msgid "Updates the display every four seconds"
13008 msgstr ""
13010 #: taskmgr.rc:203
13011 msgid "Does not automatically update"
13012 msgstr ""
13014 #: taskmgr.rc:205
13015 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
13016 msgstr ""
13018 #: taskmgr.rc:206
13019 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
13020 msgstr ""
13022 #: taskmgr.rc:207
13023 msgid "Minimizes the windows"
13024 msgstr ""
13026 #: taskmgr.rc:208
13027 msgid "Maximizes the windows"
13028 msgstr ""
13030 #: taskmgr.rc:209
13031 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
13032 msgstr ""
13034 #: taskmgr.rc:210
13035 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
13036 msgstr ""
13038 #: taskmgr.rc:211
13039 msgid "Displays Task Manager help topics"
13040 msgstr ""
13042 #: taskmgr.rc:212
13043 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
13044 msgstr ""
13046 #: taskmgr.rc:213
13047 msgid "Exits the Task Manager application"
13048 msgstr ""
13050 #: taskmgr.rc:215
13051 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
13052 msgstr ""
13054 #: taskmgr.rc:216
13055 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
13056 msgstr ""
13058 #: taskmgr.rc:217
13059 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
13060 msgstr ""
13062 #: taskmgr.rc:219
13063 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
13064 msgstr ""
13066 #: taskmgr.rc:220
13067 msgid "Each CPU has its own history graph"
13068 msgstr ""
13070 #: taskmgr.rc:222
13071 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
13072 msgstr ""
13074 #: taskmgr.rc:227
13075 msgid "Tells the selected tasks to close"
13076 msgstr ""
13078 #: taskmgr.rc:228
13079 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
13080 msgstr ""
13082 #: taskmgr.rc:229
13083 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
13084 msgstr ""
13086 #: taskmgr.rc:230
13087 msgid "Removes the process from the system"
13088 msgstr ""
13090 #: taskmgr.rc:232
13091 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
13092 msgstr ""
13094 #: taskmgr.rc:233
13095 msgid "Attaches the debugger to this process"
13096 msgstr ""
13098 #: taskmgr.rc:235
13099 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
13100 msgstr ""
13102 #: taskmgr.rc:237
13103 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
13104 msgstr ""
13106 #: taskmgr.rc:238
13107 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
13108 msgstr ""
13110 #: taskmgr.rc:240
13111 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
13112 msgstr ""
13114 #: taskmgr.rc:242
13115 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
13116 msgstr ""
13118 #: taskmgr.rc:244
13119 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
13120 msgstr ""
13122 #: taskmgr.rc:245
13123 msgid "Sets process to the LOW priority class"
13124 msgstr ""
13126 #: taskmgr.rc:247
13127 msgid "Controls Debug Channels"
13128 msgstr ""
13130 #: taskmgr.rc:264
13131 msgid "Performance"
13132 msgstr ""
13134 #: taskmgr.rc:265
13135 msgid "CPU Usage: %3d%%"
13136 msgstr ""
13138 #: taskmgr.rc:266
13139 msgid "Processes: %d"
13140 msgstr ""
13142 #: taskmgr.rc:267
13143 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
13144 msgstr ""
13146 #: taskmgr.rc:272
13147 msgid "Image Name"
13148 msgstr ""
13150 #: taskmgr.rc:273
13151 msgid "PID"
13152 msgstr ""
13154 #: taskmgr.rc:274
13155 msgid "CPU"
13156 msgstr ""
13158 #: taskmgr.rc:275
13159 msgid "CPU Time"
13160 msgstr ""
13162 #: taskmgr.rc:276
13163 msgid "Mem Usage"
13164 msgstr ""
13166 #: taskmgr.rc:277
13167 msgid "Mem Delta"
13168 msgstr ""
13170 #: taskmgr.rc:278
13171 msgid "Peak Mem Usage"
13172 msgstr ""
13174 #: taskmgr.rc:279
13175 msgid "Page Faults"
13176 msgstr ""
13178 #: taskmgr.rc:280
13179 msgid "USER Objects"
13180 msgstr ""
13182 #: taskmgr.rc:283
13183 msgid "Session ID"
13184 msgstr ""
13186 #: taskmgr.rc:284
13187 msgid "Username"
13188 msgstr ""
13190 #: taskmgr.rc:285
13191 msgid "PF Delta"
13192 msgstr ""
13194 #: taskmgr.rc:286
13195 msgid "VM Size"
13196 msgstr ""
13198 #: taskmgr.rc:287
13199 msgid "Paged Pool"
13200 msgstr ""
13202 #: taskmgr.rc:288
13203 msgid "NP Pool"
13204 msgstr ""
13206 #: taskmgr.rc:289
13207 msgid "Base Pri"
13208 msgstr ""
13210 #: taskmgr.rc:301
13211 msgid "Task Manager Warning"
13212 msgstr ""
13214 #: taskmgr.rc:304
13215 msgid ""
13216 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
13217 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
13218 "sure you want to change the priority class?"
13219 msgstr ""
13221 #: taskmgr.rc:305
13222 msgid "Unable to Change Priority"
13223 msgstr ""
13225 #: taskmgr.rc:310
13226 msgid ""
13227 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
13228 "results including loss of data and system instability. The\n"
13229 "process will not be given the chance to save its state or\n"
13230 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
13231 "terminate the process?"
13232 msgstr ""
13234 #: taskmgr.rc:311
13235 msgid "Unable to Terminate Process"
13236 msgstr ""
13238 #: taskmgr.rc:313
13239 msgid ""
13240 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
13241 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
13242 msgstr ""
13244 #: taskmgr.rc:314
13245 msgid "Unable to Debug Process"
13246 msgstr ""
13248 #: taskmgr.rc:315
13249 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
13250 msgstr ""
13252 #: taskmgr.rc:316
13253 msgid "Invalid Option"
13254 msgstr ""
13256 #: taskmgr.rc:317
13257 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
13258 msgstr ""
13260 #: taskmgr.rc:322
13261 msgid "System Idle Process"
13262 msgstr ""
13264 #: taskmgr.rc:323
13265 msgid "Not Responding"
13266 msgstr ""
13268 #: taskmgr.rc:324
13269 msgid "Running"
13270 msgstr ""
13272 #: taskmgr.rc:325
13273 msgid "Task"
13274 msgstr ""
13276 #: uninstaller.rc:29
13277 msgid "Wine Application Uninstaller"
13278 msgstr ""
13280 #: uninstaller.rc:30
13281 msgid ""
13282 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
13283 "executable.\n"
13284 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
13285 msgstr ""
13287 #: uninstaller.rc:31
13288 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
13289 msgstr ""
13291 #: uninstaller.rc:32
13292 msgid ""
13293 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
13294 msgstr ""
13296 #: uninstaller.rc:33
13297 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
13298 msgstr ""
13300 #: uninstaller.rc:35
13301 msgid ""
13302 "Wine Application Uninstaller\n"
13303 "\n"
13304 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
13305 "\n"
13306 msgstr ""
13308 #: uninstaller.rc:43
13309 msgid ""
13310 "Usage:\n"
13311 "  uninstaller [options]\n"
13312 "\n"
13313 "Options:\n"
13314 "  --help\t    Display this information.\n"
13315 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
13316 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
13317 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
13318 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
13319 "\n"
13320 msgstr ""
13322 #: view.rc:36
13323 msgid "&Pan"
13324 msgstr ""
13326 #: view.rc:38
13327 msgid "&Scale to Window"
13328 msgstr ""
13330 #: view.rc:40
13331 msgid "&Left"
13332 msgstr ""
13334 #: view.rc:41
13335 msgid "&Right"
13336 msgstr ""
13338 #: view.rc:49
13339 msgid "Regular Metafile Viewer"
13340 msgstr ""
13342 #: wineboot.rc:31
13343 msgid "Waiting for Program"
13344 msgstr ""
13346 #: wineboot.rc:35
13347 #, fuzzy
13348 msgid "Terminate Process"
13349 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13351 #: wineboot.rc:36
13352 msgid ""
13353 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
13354 "responding.\n"
13355 "\n"
13356 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
13357 msgstr ""
13359 #: wineboot.rc:46
13360 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
13361 msgstr ""
13363 #: winecfg.rc:141
13364 msgid ""
13365 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13366 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
13367 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
13368 "option) any later version."
13369 msgstr ""
13371 #: winecfg.rc:143
13372 #, fuzzy
13373 msgid "Windows registration information"
13374 msgstr "รายละเอียด"
13376 #: winecfg.rc:144
13377 msgid "&Owner:"
13378 msgstr ""
13380 #: winecfg.rc:146
13381 #, fuzzy
13382 msgid "Organi&zation:"
13383 msgstr "รายละเอียด"
13385 #: winecfg.rc:154
13386 msgid "Application settings"
13387 msgstr ""
13389 #: winecfg.rc:155
13390 msgid ""
13391 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
13392 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
13393 "or per-application settings in those tabs as well."
13394 msgstr ""
13396 #: winecfg.rc:159
13397 msgid "Add appli&cation..."
13398 msgstr ""
13400 #: winecfg.rc:160
13401 msgid "&Remove application"
13402 msgstr ""
13404 #: winecfg.rc:161
13405 msgid "&Windows Version:"
13406 msgstr ""
13408 #: winecfg.rc:169
13409 msgid "Window settings"
13410 msgstr ""
13412 #: winecfg.rc:170
13413 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
13414 msgstr ""
13416 #: winecfg.rc:171
13417 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
13418 msgstr ""
13420 #: winecfg.rc:172
13421 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
13422 msgstr ""
13424 #: winecfg.rc:173
13425 msgid "&Emulate a virtual desktop"
13426 msgstr ""
13428 #: winecfg.rc:175
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Desktop &size:"
13431 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
13433 #: winecfg.rc:180
13434 msgid "Screen resolution"
13435 msgstr ""
13437 #: winecfg.rc:184
13438 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
13439 msgstr ""
13441 #: winecfg.rc:191
13442 msgid "DLL overrides"
13443 msgstr ""
13445 #: winecfg.rc:192
13446 msgid ""
13447 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
13448 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
13449 "application)."
13450 msgstr ""
13452 #: winecfg.rc:194
13453 msgid "&New override for library:"
13454 msgstr ""
13456 #: winecfg.rc:196
13457 msgid "A&dd"
13458 msgstr ""
13460 #: winecfg.rc:197
13461 msgid "Existing &overrides:"
13462 msgstr ""
13464 #: winecfg.rc:199
13465 #, fuzzy
13466 msgid "&Edit..."
13467 msgstr "แก้ไข"
13469 #: winecfg.rc:205
13470 msgid "Edit Override"
13471 msgstr ""
13473 #: winecfg.rc:208
13474 msgid "Load order"
13475 msgstr ""
13477 #: winecfg.rc:209
13478 msgid "&Builtin (Wine)"
13479 msgstr ""
13481 #: winecfg.rc:210
13482 msgid "&Native (Windows)"
13483 msgstr ""
13485 #: winecfg.rc:211
13486 msgid "Buil&tin then Native"
13487 msgstr ""
13489 #: winecfg.rc:212
13490 msgid "Nati&ve then Builtin"
13491 msgstr ""
13493 #: winecfg.rc:220
13494 #, fuzzy
13495 msgid "Select Drive Letter"
13496 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13498 #: winecfg.rc:232
13499 #, fuzzy
13500 msgid "Drive configuration"
13501 msgstr "รายละเอียด"
13503 #: winecfg.rc:233
13504 msgid ""
13505 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13506 "edited."
13507 msgstr ""
13509 #: winecfg.rc:236
13510 msgid "A&dd..."
13511 msgstr ""
13513 #: winecfg.rc:238
13514 msgid "Aut&odetect"
13515 msgstr ""
13517 #: winecfg.rc:241
13518 msgid "&Path:"
13519 msgstr ""
13521 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13522 msgid "Show Advan&ced"
13523 msgstr ""
13525 #: winecfg.rc:249
13526 msgid "De&vice:"
13527 msgstr ""
13529 #: winecfg.rc:251
13530 msgid "Bro&wse..."
13531 msgstr ""
13533 #: winecfg.rc:253
13534 msgid "&Label:"
13535 msgstr ""
13537 #: winecfg.rc:255
13538 msgid "S&erial:"
13539 msgstr ""
13541 #: winecfg.rc:258
13542 #, fuzzy
13543 msgid "&Show dot files"
13544 msgstr "รายละเอียด"
13546 #: winecfg.rc:265
13547 msgid "Driver diagnostics"
13548 msgstr ""
13550 #: winecfg.rc:267
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Defaults"
13553 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
13555 #: winecfg.rc:268
13556 #, fuzzy
13557 msgid "Output device:"
13558 msgstr "แฟ้ม"
13560 #: winecfg.rc:269
13561 msgid "Voice output device:"
13562 msgstr ""
13564 #: winecfg.rc:270
13565 msgid "Input device:"
13566 msgstr ""
13568 #: winecfg.rc:271
13569 msgid "Voice input device:"
13570 msgstr ""
13572 #: winecfg.rc:276
13573 msgid "&Test Sound"
13574 msgstr ""
13576 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13577 #, fuzzy
13578 msgid "Speaker configuration"
13579 msgstr "รายละเอียด"
13581 #: winecfg.rc:280
13582 msgid "Speakers:"
13583 msgstr ""
13585 #: winecfg.rc:288
13586 msgid "Appearance"
13587 msgstr ""
13589 #: winecfg.rc:289
13590 msgid "&Theme:"
13591 msgstr ""
13593 #: winecfg.rc:291
13594 msgid "&Install theme..."
13595 msgstr ""
13597 #: winecfg.rc:296
13598 msgid "It&em:"
13599 msgstr ""
13601 #: winecfg.rc:298
13602 msgid "C&olor:"
13603 msgstr ""
13605 #: winecfg.rc:304
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Folders"
13608 msgstr "ขอบกระดาษ"
13610 #: winecfg.rc:307
13611 msgid "&Link to:"
13612 msgstr ""
13614 #: winecfg.rc:34
13615 msgid "Libraries"
13616 msgstr ""
13618 #: winecfg.rc:35
13619 msgid "Drives"
13620 msgstr ""
13622 #: winecfg.rc:36
13623 msgid "Select the Unix target directory, please."
13624 msgstr ""
13626 #: winecfg.rc:37
13627 msgid "Hide Advan&ced"
13628 msgstr ""
13630 #: winecfg.rc:39
13631 msgid "(No Theme)"
13632 msgstr ""
13634 #: winecfg.rc:40
13635 msgid "Graphics"
13636 msgstr ""
13638 #: winecfg.rc:41
13639 msgid "Desktop Integration"
13640 msgstr ""
13642 #: winecfg.rc:42
13643 msgid "Audio"
13644 msgstr ""
13646 #: winecfg.rc:43
13647 msgid "About"
13648 msgstr ""
13650 #: winecfg.rc:44
13651 #, fuzzy
13652 msgid "Wine configuration"
13653 msgstr "รายละเอียด"
13655 #: winecfg.rc:46
13656 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13657 msgstr ""
13659 #: winecfg.rc:47
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Select a theme file"
13662 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13664 #: winecfg.rc:48
13665 msgid "Folder"
13666 msgstr ""
13668 #: winecfg.rc:49
13669 msgid "Links to"
13670 msgstr ""
13672 #: winecfg.rc:45
13673 msgid "Wine configuration for %s"
13674 msgstr ""
13676 #: winecfg.rc:84
13677 msgid "Selected driver: %s"
13678 msgstr ""
13680 #: winecfg.rc:85
13681 #, fuzzy
13682 msgid "(None)"
13683 msgstr "ไม่มีเลย"
13685 #: winecfg.rc:86
13686 msgid "Audio test failed!"
13687 msgstr ""
13689 #: winecfg.rc:88
13690 msgid "(System default)"
13691 msgstr ""
13693 #: winecfg.rc:91
13694 msgid "5.1 Surround"
13695 msgstr ""
13697 #: winecfg.rc:92
13698 msgid "Quadraphonic"
13699 msgstr ""
13701 #: winecfg.rc:93
13702 msgid "Stereo"
13703 msgstr ""
13705 #: winecfg.rc:94
13706 msgid "Mono"
13707 msgstr ""
13709 #: winecfg.rc:54
13710 msgid ""
13711 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13712 "Are you sure you want to do this?"
13713 msgstr ""
13715 #: winecfg.rc:55
13716 msgid "Warning: system library"
13717 msgstr ""
13719 #: winecfg.rc:56
13720 msgid "native"
13721 msgstr ""
13723 #: winecfg.rc:57
13724 msgid "builtin"
13725 msgstr ""
13727 #: winecfg.rc:58
13728 msgid "native, builtin"
13729 msgstr ""
13731 #: winecfg.rc:59
13732 msgid "builtin, native"
13733 msgstr ""
13735 #: winecfg.rc:60
13736 msgid "disabled"
13737 msgstr ""
13739 #: winecfg.rc:61
13740 msgid "Default Settings"
13741 msgstr ""
13743 #: winecfg.rc:62
13744 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13745 msgstr ""
13747 #: winecfg.rc:63
13748 msgid "Use global settings"
13749 msgstr ""
13751 #: winecfg.rc:64
13752 msgid "Select an executable file"
13753 msgstr ""
13755 #: winecfg.rc:69
13756 msgid "Autodetect"
13757 msgstr ""
13759 #: winecfg.rc:70
13760 msgid "Local hard disk"
13761 msgstr ""
13763 #: winecfg.rc:71
13764 msgid "Network share"
13765 msgstr ""
13767 #: winecfg.rc:72
13768 msgid "Floppy disk"
13769 msgstr ""
13771 #: winecfg.rc:73
13772 msgid "CD-ROM"
13773 msgstr ""
13775 #: winecfg.rc:74
13776 msgid ""
13777 "You cannot add any more drives.\n"
13778 "\n"
13779 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13780 msgstr ""
13782 #: winecfg.rc:75
13783 msgid "System drive"
13784 msgstr ""
13786 #: winecfg.rc:76
13787 msgid ""
13788 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13789 "\n"
13790 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13791 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13792 msgstr ""
13794 #: winecfg.rc:77
13795 msgctxt "Drive letter"
13796 msgid "Letter"
13797 msgstr ""
13799 #: winecfg.rc:78
13800 #, fuzzy
13801 #| msgid "Create New Folder"
13802 msgid "Target folder"
13803 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
13805 #: winecfg.rc:79
13806 msgid ""
13807 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13808 "\n"
13809 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13810 msgstr ""
13812 #: winecfg.rc:99
13813 msgid "Controls Background"
13814 msgstr ""
13816 #: winecfg.rc:100
13817 #, fuzzy
13818 msgid "Controls Text"
13819 msgstr "เนื้อหา"
13821 #: winecfg.rc:102
13822 msgid "Menu Background"
13823 msgstr ""
13825 #: winecfg.rc:103
13826 msgid "Menu Text"
13827 msgstr ""
13829 #: winecfg.rc:104
13830 msgid "Scrollbar"
13831 msgstr ""
13833 #: winecfg.rc:105
13834 msgid "Selection Background"
13835 msgstr ""
13837 #: winecfg.rc:106
13838 #, fuzzy
13839 msgid "Selection Text"
13840 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13842 #: winecfg.rc:107
13843 msgid "Tooltip Background"
13844 msgstr ""
13846 #: winecfg.rc:108
13847 msgid "Tooltip Text"
13848 msgstr ""
13850 #: winecfg.rc:109
13851 msgid "Window Background"
13852 msgstr ""
13854 #: winecfg.rc:110
13855 msgid "Window Text"
13856 msgstr ""
13858 #: winecfg.rc:111
13859 #, fuzzy
13860 msgid "Active Title Bar"
13861 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13863 #: winecfg.rc:112
13864 msgid "Active Title Text"
13865 msgstr ""
13867 #: winecfg.rc:113
13868 msgid "Inactive Title Bar"
13869 msgstr ""
13871 #: winecfg.rc:114
13872 msgid "Inactive Title Text"
13873 msgstr ""
13875 #: winecfg.rc:115
13876 msgid "Message Box Text"
13877 msgstr ""
13879 #: winecfg.rc:116
13880 msgid "Application Workspace"
13881 msgstr ""
13883 #: winecfg.rc:117
13884 msgid "Window Frame"
13885 msgstr ""
13887 #: winecfg.rc:118
13888 msgid "Active Border"
13889 msgstr ""
13891 #: winecfg.rc:119
13892 msgid "Inactive Border"
13893 msgstr ""
13895 #: winecfg.rc:120
13896 msgid "Controls Shadow"
13897 msgstr ""
13899 #: winecfg.rc:121
13900 msgid "Gray Text"
13901 msgstr ""
13903 #: winecfg.rc:122
13904 msgid "Controls Highlight"
13905 msgstr ""
13907 #: winecfg.rc:123
13908 msgid "Controls Dark Shadow"
13909 msgstr ""
13911 #: winecfg.rc:124
13912 msgid "Controls Light"
13913 msgstr ""
13915 #: winecfg.rc:125
13916 msgid "Controls Alternate Background"
13917 msgstr ""
13919 #: winecfg.rc:126
13920 msgid "Hot Tracked Item"
13921 msgstr ""
13923 #: winecfg.rc:127
13924 msgid "Active Title Bar Gradient"
13925 msgstr ""
13927 #: winecfg.rc:128
13928 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13929 msgstr ""
13931 #: winecfg.rc:129
13932 msgid "Menu Highlight"
13933 msgstr ""
13935 #: winecfg.rc:130
13936 msgid "Menu Bar"
13937 msgstr ""
13939 #: wineconsole.rc:63
13940 msgid "Cursor size"
13941 msgstr ""
13943 #: wineconsole.rc:64
13944 msgid "&Small"
13945 msgstr ""
13947 #: wineconsole.rc:65
13948 msgid "&Medium"
13949 msgstr ""
13951 #: wineconsole.rc:66
13952 msgid "&Large"
13953 msgstr ""
13955 #: wineconsole.rc:68
13956 msgid "Command history"
13957 msgstr ""
13959 #: wineconsole.rc:69
13960 msgid "&Buffer size:"
13961 msgstr ""
13963 #: wineconsole.rc:72
13964 #, fuzzy
13965 msgid "&Remove duplicates"
13966 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13968 #: wineconsole.rc:74
13969 msgid "Popup menu"
13970 msgstr ""
13972 #: wineconsole.rc:75
13973 #, fuzzy
13974 msgid "&Control"
13975 msgstr "เนื้อหา"
13977 #: wineconsole.rc:76
13978 msgid "S&hift"
13979 msgstr ""
13981 #: wineconsole.rc:78
13982 msgid "Console"
13983 msgstr ""
13985 #: wineconsole.rc:79
13986 msgid "&Quick Edit mode"
13987 msgstr ""
13989 #: wineconsole.rc:80
13990 msgid "&Insert mode"
13991 msgstr ""
13993 #: wineconsole.rc:88
13994 #, fuzzy
13995 msgid "&Font"
13996 msgstr "ดัวอักษร"
13998 #: wineconsole.rc:90
13999 msgid "&Color"
14000 msgstr ""
14002 #: wineconsole.rc:101
14003 #, fuzzy
14004 msgid "Configuration"
14005 msgstr "รายละเอียด"
14007 #: wineconsole.rc:104
14008 msgid "Buffer zone"
14009 msgstr ""
14011 #: wineconsole.rc:105
14012 msgid "&Width:"
14013 msgstr ""
14015 #: wineconsole.rc:108
14016 #, fuzzy
14017 msgid "&Height:"
14018 msgstr "ขวา:"
14020 #: wineconsole.rc:112
14021 msgid "Window size"
14022 msgstr ""
14024 #: wineconsole.rc:113
14025 msgid "W&idth:"
14026 msgstr ""
14028 #: wineconsole.rc:116
14029 #, fuzzy
14030 msgid "H&eight:"
14031 msgstr "ขวา:"
14033 #: wineconsole.rc:120
14034 msgid "End of program"
14035 msgstr ""
14037 #: wineconsole.rc:121
14038 msgid "&Close console"
14039 msgstr ""
14041 #: wineconsole.rc:123
14042 #, fuzzy
14043 msgid "Edition"
14044 msgstr "แก้ไข"
14046 #: wineconsole.rc:129
14047 msgid "Console parameters"
14048 msgstr ""
14050 #: wineconsole.rc:132
14051 msgid "Retain these settings for later sessions"
14052 msgstr ""
14054 #: wineconsole.rc:133
14055 msgid "Modify only current session"
14056 msgstr ""
14058 #: wineconsole.rc:29
14059 msgid "Set &Defaults"
14060 msgstr ""
14062 #: wineconsole.rc:31
14063 msgid "&Mark"
14064 msgstr ""
14066 #: wineconsole.rc:34
14067 #, fuzzy
14068 msgid "&Select all"
14069 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14071 #: wineconsole.rc:35
14072 msgid "Sc&roll"
14073 msgstr ""
14075 #: wineconsole.rc:36
14076 #, fuzzy
14077 msgid "S&earch"
14078 msgstr "คันหา"
14080 #: wineconsole.rc:39
14081 msgid "Setup - Default settings"
14082 msgstr ""
14084 #: wineconsole.rc:40
14085 msgid "Setup - Current settings"
14086 msgstr ""
14088 #: wineconsole.rc:41
14089 msgid "Configuration error"
14090 msgstr ""
14092 #: wineconsole.rc:42
14093 msgid ""
14094 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14095 "the window."
14096 msgstr ""
14098 #: wineconsole.rc:37
14099 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14100 msgstr ""
14102 #: wineconsole.rc:38
14103 msgid "This is a test"
14104 msgstr ""
14106 #: wineconsole.rc:44
14107 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
14108 msgstr ""
14110 #: wineconsole.rc:45
14111 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
14112 msgstr ""
14114 #: wineconsole.rc:46
14115 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
14116 msgstr ""
14118 #: wineconsole.rc:47
14119 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
14120 msgstr ""
14122 #: wineconsole.rc:48
14123 msgid ""
14124 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
14125 "The command is invalid.\n"
14126 msgstr ""
14128 #: wineconsole.rc:50
14129 msgid ""
14130 "\n"
14131 "Usage:\n"
14132 "  wineconsole [options] <command>\n"
14133 "\n"
14134 "Options:\n"
14135 msgstr ""
14137 #: wineconsole.rc:52
14138 msgid ""
14139 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
14140 "will\n"
14141 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
14142 "console.\n"
14143 msgstr ""
14145 #: wineconsole.rc:53
14146 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
14147 msgstr ""
14149 #: wineconsole.rc:54
14150 msgid ""
14151 "\n"
14152 "Example:\n"
14153 "  wineconsole cmd\n"
14154 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
14155 "\n"
14156 msgstr ""
14158 #: winedbg.rc:49
14159 #, fuzzy
14160 msgid "Program Error"
14161 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14163 #: winedbg.rc:54
14164 msgid ""
14165 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
14166 "sorry for the inconvenience."
14167 msgstr ""
14169 #: winedbg.rc:58
14170 msgid ""
14171 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
14172 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
14173 "Database</a> for tips about running this application."
14174 msgstr ""
14176 #: winedbg.rc:61
14177 #, fuzzy
14178 msgid "Show &Details"
14179 msgstr "รายละเอียด"
14181 #: winedbg.rc:66
14182 #, fuzzy
14183 msgid "Program Error Details"
14184 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14186 #: winedbg.rc:73
14187 msgid ""
14188 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
14189 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
14190 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
14191 "and attach that file to the report."
14192 msgstr ""
14194 #: winedbg.rc:38
14195 msgid "Wine program crash"
14196 msgstr ""
14198 #: winedbg.rc:39
14199 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
14200 msgstr ""
14202 #: winedbg.rc:40
14203 msgid "(unidentified)"
14204 msgstr ""
14206 #: winedbg.rc:43
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Saving failed"
14209 msgstr "แฟ้ม"
14211 #: winedbg.rc:44
14212 msgid "Loading detailed information, please wait..."
14213 msgstr ""
14215 #: winefile.rc:29
14216 #, fuzzy
14217 msgid "&Open\tEnter"
14218 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
14220 #: winefile.rc:33
14221 msgid "Re&name..."
14222 msgstr ""
14224 #: winefile.rc:34
14225 #, fuzzy
14226 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
14227 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14229 #: winefile.rc:38
14230 msgid "Cr&eate Directory..."
14231 msgstr ""
14233 #: winefile.rc:43
14234 msgid "&Disk"
14235 msgstr ""
14237 #: winefile.rc:44
14238 msgid "Connect &Network Drive..."
14239 msgstr ""
14241 #: winefile.rc:45
14242 msgid "&Disconnect Network Drive"
14243 msgstr ""
14245 #: winefile.rc:51
14246 msgid "&Name"
14247 msgstr ""
14249 #: winefile.rc:52
14250 msgid "&All File Details"
14251 msgstr ""
14253 #: winefile.rc:54
14254 msgid "&Sort by Name"
14255 msgstr ""
14257 #: winefile.rc:55
14258 msgid "Sort &by Type"
14259 msgstr ""
14261 #: winefile.rc:56
14262 msgid "Sort by Si&ze"
14263 msgstr ""
14265 #: winefile.rc:57
14266 msgid "Sort by &Date"
14267 msgstr ""
14269 #: winefile.rc:59
14270 #, fuzzy
14271 msgid "Filter by&..."
14272 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
14274 #: winefile.rc:66
14275 msgid "&Drive Bar"
14276 msgstr ""
14278 #: winefile.rc:68
14279 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
14280 msgstr ""
14282 #: winefile.rc:74
14283 msgid "New &Window"
14284 msgstr ""
14286 #: winefile.rc:75
14287 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
14288 msgstr ""
14290 #: winefile.rc:77
14291 #, fuzzy
14292 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
14293 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14295 #: winefile.rc:84
14296 msgid "&About Wine File Manager"
14297 msgstr ""
14299 #: winefile.rc:122
14300 msgid "Select destination"
14301 msgstr ""
14303 #: winefile.rc:135
14304 msgid "By File Type"
14305 msgstr ""
14307 #: winefile.rc:140
14308 #, fuzzy
14309 msgid "File type"
14310 msgstr "แฟ้ม"
14312 #: winefile.rc:141
14313 msgid "&Directories"
14314 msgstr ""
14316 #: winefile.rc:143
14317 #, fuzzy
14318 msgid "&Programs"
14319 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14321 #: winefile.rc:145
14322 #, fuzzy
14323 msgid "Docu&ments"
14324 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
14326 #: winefile.rc:147
14327 msgid "&Other files"
14328 msgstr ""
14330 #: winefile.rc:149
14331 msgid "Show Hidden/&System Files"
14332 msgstr ""
14334 #: winefile.rc:160
14335 #, fuzzy
14336 msgid "&File Name:"
14337 msgstr "แฟ้ม"
14339 #: winefile.rc:162
14340 msgid "Full &Path:"
14341 msgstr ""
14343 #: winefile.rc:164
14344 msgid "Last Change:"
14345 msgstr ""
14347 #: winefile.rc:168
14348 #, fuzzy
14349 msgid "Cop&yright:"
14350 msgstr "ขวา:"
14352 #: winefile.rc:170
14353 msgid "Size:"
14354 msgstr ""
14356 #: winefile.rc:174
14357 msgid "H&idden"
14358 msgstr ""
14360 #: winefile.rc:175
14361 msgid "&Archive"
14362 msgstr ""
14364 #: winefile.rc:176
14365 #, fuzzy
14366 msgid "&System"
14367 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14369 #: winefile.rc:177
14370 msgid "&Compressed"
14371 msgstr ""
14373 #: winefile.rc:178
14374 #, fuzzy
14375 msgid "Version information"
14376 msgstr "รายละเอียด"
14378 #: winefile.rc:194
14379 msgctxt "accelerator Fullscreen"
14380 msgid "S"
14381 msgstr ""
14383 #: winefile.rc:90
14384 msgid "Applying font settings"
14385 msgstr ""
14387 #: winefile.rc:91
14388 msgid "Error while selecting new font."
14389 msgstr ""
14391 #: winefile.rc:96
14392 msgid "Wine File Manager"
14393 msgstr ""
14395 #: winefile.rc:98
14396 msgid "root fs"
14397 msgstr ""
14399 #: winefile.rc:99
14400 msgid "unixfs"
14401 msgstr ""
14403 #: winefile.rc:101
14404 msgid "Shell"
14405 msgstr ""
14407 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
14408 msgid "Not yet implemented"
14409 msgstr ""
14411 #: winefile.rc:109
14412 #, fuzzy
14413 msgid "Creation date"
14414 msgstr "วันที่"
14416 #: winefile.rc:110
14417 #, fuzzy
14418 msgid "Access date"
14419 msgstr "วันที่"
14421 #: winefile.rc:111
14422 #, fuzzy
14423 msgid "Modification date"
14424 msgstr "วันที่"
14426 #: winefile.rc:112
14427 msgid "Index/Inode"
14428 msgstr ""
14430 #: winefile.rc:117
14431 msgid "%1 of %2 free"
14432 msgstr ""
14434 #: winemine.rc:37
14435 msgid "&Game"
14436 msgstr ""
14438 #: winemine.rc:38
14439 msgid "&New\tF2"
14440 msgstr ""
14442 #: winemine.rc:40
14443 msgid "Question &Marks"
14444 msgstr ""
14446 #: winemine.rc:42
14447 msgid "&Beginner"
14448 msgstr ""
14450 #: winemine.rc:43
14451 msgid "&Advanced"
14452 msgstr ""
14454 #: winemine.rc:44
14455 msgid "&Expert"
14456 msgstr ""
14458 #: winemine.rc:45
14459 msgid "&Custom..."
14460 msgstr ""
14462 #: winemine.rc:47
14463 msgid "&Fastest Times"
14464 msgstr ""
14466 #: winemine.rc:52
14467 msgid "&About WineMine"
14468 msgstr ""
14470 #: winemine.rc:59
14471 msgid "Fastest Times"
14472 msgstr ""
14474 #: winemine.rc:61
14475 #, fuzzy
14476 msgid "Fastest times"
14477 msgstr "ลบ\tDel"
14479 #: winemine.rc:62
14480 msgid "Beginner"
14481 msgstr ""
14483 #: winemine.rc:63
14484 msgid "Advanced"
14485 msgstr ""
14487 #: winemine.rc:64
14488 msgid "Expert"
14489 msgstr ""
14491 #: winemine.rc:77
14492 msgid "Congratulations!"
14493 msgstr ""
14495 #: winemine.rc:79
14496 msgid "Please enter your name"
14497 msgstr ""
14499 #: winemine.rc:87
14500 msgid "Custom Game"
14501 msgstr ""
14503 #: winemine.rc:89
14504 msgid "Rows"
14505 msgstr ""
14507 #: winemine.rc:90
14508 msgid "Columns"
14509 msgstr ""
14511 #: winemine.rc:91
14512 msgid "Mines"
14513 msgstr ""
14515 #: winemine.rc:30
14516 msgid "WineMine"
14517 msgstr ""
14519 #: winemine.rc:31
14520 msgid "Nobody"
14521 msgstr ""
14523 #: winemine.rc:32
14524 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14525 msgstr ""
14527 #: winhlp32.rc:35
14528 #, fuzzy
14529 msgid "Printer &setup..."
14530 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
14532 #: winhlp32.rc:42
14533 msgid "&Annotate..."
14534 msgstr ""
14536 #: winhlp32.rc:44
14537 msgid "&Bookmark"
14538 msgstr ""
14540 #: winhlp32.rc:45
14541 msgid "&Define..."
14542 msgstr ""
14544 #: winhlp32.rc:48
14545 #, fuzzy
14546 msgid "Always on &top"
14547 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
14549 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14550 msgid "Fonts"
14551 msgstr "ดัวอักษร"
14553 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14554 msgid "Small"
14555 msgstr ""
14557 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14558 msgid "Normal"
14559 msgstr ""
14561 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14562 msgid "Large"
14563 msgstr ""
14565 #: winhlp32.rc:58
14566 #, fuzzy
14567 msgid "&Help on help\tF1"
14568 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
14570 #: winhlp32.rc:59
14571 msgid "&About Wine Help"
14572 msgstr ""
14574 #: winhlp32.rc:67
14575 msgid "Annotation..."
14576 msgstr ""
14578 #: winhlp32.rc:68
14579 msgid "Copy"
14580 msgstr ""
14582 #: winhlp32.rc:100
14583 msgid "Index"
14584 msgstr ""
14586 #: winhlp32.rc:108
14587 #, fuzzy
14588 msgid "Search"
14589 msgstr "คันหา"
14591 #: winhlp32.rc:81
14592 msgid "Wine Help"
14593 msgstr ""
14595 #: winhlp32.rc:86
14596 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14597 msgstr ""
14599 #: winhlp32.rc:88
14600 msgid "Summary"
14601 msgstr ""
14603 #: winhlp32.rc:87
14604 msgid "&Index"
14605 msgstr ""
14607 #: winhlp32.rc:91
14608 #, fuzzy
14609 msgid "Help files (*.hlp)"
14610 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14612 #: winhlp32.rc:92
14613 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14614 msgstr ""
14616 #: winhlp32.rc:93
14617 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14618 msgstr ""
14620 #: winhlp32.rc:94
14621 msgid "Help topics: "
14622 msgstr ""
14624 #: wmic.rc:28
14625 msgid "Error: Command line not supported\n"
14626 msgstr ""
14628 #: wmic.rc:29
14629 #, fuzzy
14630 msgid "Error: Alias not found\n"
14631 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
14633 #: wmic.rc:30
14634 msgid "Error: Invalid query\n"
14635 msgstr ""
14637 #: wmic.rc:31
14638 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14639 msgstr ""
14641 #: wordpad.rc:31
14642 #, fuzzy
14643 msgid "&New...\tCtrl+N"
14644 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
14646 #: wordpad.rc:45
14647 #, fuzzy
14648 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14649 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
14651 #: wordpad.rc:50
14652 #, fuzzy
14653 msgid "&Clear\tDel"
14654 msgstr "ลบ\tDel"
14656 #: wordpad.rc:51
14657 #, fuzzy
14658 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14659 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14661 #: wordpad.rc:54
14662 msgid "Find &next\tF3"
14663 msgstr ""
14665 #: wordpad.rc:57
14666 msgid "Read-&only"
14667 msgstr ""
14669 #: wordpad.rc:58
14670 msgid "&Modified"
14671 msgstr ""
14673 #: wordpad.rc:60
14674 msgid "E&xtras"
14675 msgstr ""
14677 #: wordpad.rc:62
14678 msgid "Selection &info"
14679 msgstr ""
14681 #: wordpad.rc:63
14682 msgid "Character &format"
14683 msgstr ""
14685 #: wordpad.rc:64
14686 msgid "&Def. char format"
14687 msgstr ""
14689 #: wordpad.rc:65
14690 msgid "Paragrap&h format"
14691 msgstr ""
14693 #: wordpad.rc:66
14694 msgid "&Get text"
14695 msgstr ""
14697 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14698 msgid "&Format Bar"
14699 msgstr ""
14701 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14702 msgid "&Ruler"
14703 msgstr ""
14705 #: wordpad.rc:78
14706 msgid "&Insert"
14707 msgstr ""
14709 #: wordpad.rc:80
14710 msgid "&Date and time..."
14711 msgstr ""
14713 #: wordpad.rc:82
14714 msgid "F&ormat"
14715 msgstr ""
14717 #: wordpad.rc:85
14718 #, fuzzy
14719 #| msgid "List"
14720 msgid "&Lists"
14721 msgstr "กําหนด"
14723 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14724 msgid "&Bullet points"
14725 msgstr ""
14727 #: wordpad.rc:88
14728 msgid "Numbers"
14729 msgstr ""
14731 #: wordpad.rc:89
14732 msgid "Letters - lower case"
14733 msgstr ""
14735 #: wordpad.rc:90
14736 msgid "Letters - upper case"
14737 msgstr ""
14739 #: wordpad.rc:91
14740 msgid "Roman numerals - lower case"
14741 msgstr ""
14743 #: wordpad.rc:92
14744 msgid "Roman numerals - upper case"
14745 msgstr ""
14747 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14748 #, fuzzy
14749 msgid "&Paragraph..."
14750 msgstr "ค้นหา..."
14752 #: wordpad.rc:95
14753 #, fuzzy
14754 msgid "&Tabs..."
14755 msgstr "บันทืกเป็น..."
14757 #: wordpad.rc:96
14758 msgid "Backgroun&d"
14759 msgstr ""
14761 #: wordpad.rc:98
14762 #, fuzzy
14763 msgid "&System\tCtrl+1"
14764 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14766 #: wordpad.rc:99
14767 #, fuzzy
14768 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14769 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14771 #: wordpad.rc:104
14772 msgid "&About Wine Wordpad"
14773 msgstr ""
14775 #: wordpad.rc:141
14776 msgid "Automatic"
14777 msgstr ""
14779 #: wordpad.rc:210
14780 #, fuzzy
14781 msgid "Date and time"
14782 msgstr "ลบ\tDel"
14784 #: wordpad.rc:213
14785 msgid "Available formats"
14786 msgstr ""
14788 #: wordpad.rc:224
14789 #, fuzzy
14790 msgid "New document type"
14791 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14793 #: wordpad.rc:232
14794 #, fuzzy
14795 msgid "Paragraph format"
14796 msgstr "ค้นหา..."
14798 #: wordpad.rc:235
14799 #, fuzzy
14800 msgid "Indentation"
14801 msgstr "รายละเอียด"
14803 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14804 msgid "Left"
14805 msgstr ""
14807 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14808 msgid "Right"
14809 msgstr ""
14811 #: wordpad.rc:240
14812 msgid "First line"
14813 msgstr ""
14815 #: wordpad.rc:242
14816 msgid "Alignment"
14817 msgstr ""
14819 #: wordpad.rc:250
14820 #, fuzzy
14821 msgid "Tabs"
14822 msgstr "บันทืกเป็น..."
14824 #: wordpad.rc:253
14825 msgid "Tab stops"
14826 msgstr ""
14828 #: wordpad.rc:255
14829 msgid "&Add"
14830 msgstr ""
14832 #: wordpad.rc:259
14833 msgid "Remove al&l"
14834 msgstr ""
14836 #: wordpad.rc:267
14837 msgid "Line wrapping"
14838 msgstr ""
14840 #: wordpad.rc:268
14841 msgid "&No line wrapping"
14842 msgstr ""
14844 #: wordpad.rc:269
14845 msgid "Wrap text by the &window border"
14846 msgstr ""
14848 #: wordpad.rc:270
14849 msgid "Wrap text by the &margin"
14850 msgstr ""
14852 #: wordpad.rc:271
14853 msgid "Toolbars"
14854 msgstr ""
14856 #: wordpad.rc:284
14857 msgctxt "accelerator Align Left"
14858 msgid "L"
14859 msgstr ""
14861 #: wordpad.rc:285
14862 msgctxt "accelerator Align Center"
14863 msgid "E"
14864 msgstr ""
14866 #: wordpad.rc:286
14867 msgctxt "accelerator Align Right"
14868 msgid "R"
14869 msgstr ""
14871 #: wordpad.rc:293
14872 msgctxt "accelerator Redo"
14873 msgid "Y"
14874 msgstr ""
14876 #: wordpad.rc:294
14877 msgctxt "accelerator Bold"
14878 msgid "B"
14879 msgstr ""
14881 #: wordpad.rc:295
14882 msgctxt "accelerator Italic"
14883 msgid "I"
14884 msgstr ""
14886 #: wordpad.rc:296
14887 msgctxt "accelerator Underline"
14888 msgid "U"
14889 msgstr ""
14891 #: wordpad.rc:147
14892 #, fuzzy
14893 msgid "All documents (*.*)"
14894 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14896 #: wordpad.rc:148
14897 #, fuzzy
14898 msgid "Text documents (*.txt)"
14899 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14901 #: wordpad.rc:149
14902 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14903 msgstr ""
14905 #: wordpad.rc:150
14906 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14907 msgstr ""
14909 #: wordpad.rc:151
14910 msgid "Rich text document"
14911 msgstr ""
14913 #: wordpad.rc:152
14914 msgid "Text document"
14915 msgstr ""
14917 #: wordpad.rc:153
14918 msgid "Unicode text document"
14919 msgstr ""
14921 #: wordpad.rc:154
14922 #, fuzzy
14923 msgid "Printer files (*.prn)"
14924 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14926 #: wordpad.rc:161
14927 msgid "Center"
14928 msgstr ""
14930 #: wordpad.rc:167
14931 msgid "Text"
14932 msgstr ""
14934 #: wordpad.rc:168
14935 msgid "Rich text"
14936 msgstr ""
14938 #: wordpad.rc:174
14939 msgid "Next page"
14940 msgstr ""
14942 #: wordpad.rc:175
14943 msgid "Previous page"
14944 msgstr ""
14946 #: wordpad.rc:176
14947 msgid "Two pages"
14948 msgstr ""
14950 #: wordpad.rc:177
14951 msgid "One page"
14952 msgstr ""
14954 #: wordpad.rc:178
14955 msgid "Zoom in"
14956 msgstr ""
14958 #: wordpad.rc:179
14959 msgid "Zoom out"
14960 msgstr ""
14962 #: wordpad.rc:181
14963 #, fuzzy
14964 msgid "Page"
14965 msgstr "หน้า &p"
14967 #: wordpad.rc:182
14968 #, fuzzy
14969 msgid "Pages"
14970 msgstr "หน้า &p"
14972 #: wordpad.rc:183
14973 msgctxt "unit: centimeter"
14974 msgid "cm"
14975 msgstr ""
14977 #: wordpad.rc:184
14978 msgctxt "unit: inch"
14979 msgid "in"
14980 msgstr ""
14982 #: wordpad.rc:185
14983 msgid "inch"
14984 msgstr ""
14986 #: wordpad.rc:186
14987 msgctxt "unit: point"
14988 msgid "pt"
14989 msgstr ""
14991 #: wordpad.rc:191
14992 msgid "Document"
14993 msgstr ""
14995 #: wordpad.rc:192
14996 msgid "Save changes to '%s'?"
14997 msgstr ""
14999 #: wordpad.rc:193
15000 msgid "Finished searching the document."
15001 msgstr ""
15003 #: wordpad.rc:194
15004 msgid "Failed to load the RichEdit library."
15005 msgstr ""
15007 #: wordpad.rc:195
15008 msgid ""
15009 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
15010 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
15011 msgstr ""
15013 #: wordpad.rc:198
15014 msgid "Invalid number format."
15015 msgstr ""
15017 #: wordpad.rc:199
15018 msgid "OLE storage documents are not supported."
15019 msgstr ""
15021 #: wordpad.rc:200
15022 msgid "Could not save the file."
15023 msgstr ""
15025 #: wordpad.rc:201
15026 msgid "You do not have access to save the file."
15027 msgstr ""
15029 #: wordpad.rc:202
15030 msgid "Could not open the file."
15031 msgstr ""
15033 #: wordpad.rc:203
15034 msgid "You do not have access to open the file."
15035 msgstr ""
15037 #: wordpad.rc:204
15038 #, fuzzy
15039 msgid "Printing not implemented."
15040 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15042 #: wordpad.rc:205
15043 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
15044 msgstr ""
15046 #: write.rc:30
15047 msgid "Starting Wordpad failed"
15048 msgstr ""
15050 #: xcopy.rc:30
15051 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
15052 msgstr ""
15054 #: xcopy.rc:31
15055 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
15056 msgstr ""
15058 #: xcopy.rc:32
15059 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
15060 msgstr ""
15062 #: xcopy.rc:33
15063 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
15064 msgstr ""
15066 #: xcopy.rc:34
15067 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
15068 msgstr ""
15070 #: xcopy.rc:37
15071 msgid ""
15072 "Is '%1' a filename or directory\n"
15073 "on the target?\n"
15074 "(F - File, D - Directory)\n"
15075 msgstr ""
15077 #: xcopy.rc:38
15078 msgid "%1? (Yes|No)\n"
15079 msgstr ""
15081 #: xcopy.rc:39
15082 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
15083 msgstr ""
15085 #: xcopy.rc:40
15086 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
15087 msgstr ""
15089 #: xcopy.rc:42
15090 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
15091 msgstr ""
15093 #: xcopy.rc:46
15094 msgctxt "File key"
15095 msgid "F"
15096 msgstr ""
15098 #: xcopy.rc:47
15099 msgctxt "Directory key"
15100 msgid "D"
15101 msgstr ""
15103 #: xcopy.rc:80
15104 msgid ""
15105 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
15106 "\n"
15107 "Syntax:\n"
15108 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
15109 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
15110 "\n"
15111 "Where:\n"
15112 "\n"
15113 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
15114 "\tmore files.\n"
15115 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
15116 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
15117 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
15118 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
15119 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
15120 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
15121 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
15122 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
15123 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
15124 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
15125 "[/N]  Copy using short names.\n"
15126 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
15127 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
15128 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
15129 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
15130 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
15131 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
15132 "\tarchive attribute.\n"
15133 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
15134 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
15135 "\t\tthan source.\n"
15136 "\n"
15137 msgstr ""