gdi32: Add a helper to retrieve the font version.
[wine.git] / po / el.po
blobc8f121b73eef64a33aa9a83b841ccb28abc8d512
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
134 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
135 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
136 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
146 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129 winefile.rc:152
147 #: winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 #, fuzzy
164 msgid "Applications"
165 msgstr "Επιλογές"
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr ""
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 #, fuzzy
230 msgid "&Options..."
231 msgstr "Επιλογές"
233 #: avifil32.rc:46
234 msgid "&Interleave every"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
238 msgid "frames"
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:49
242 #, fuzzy
243 msgid "Current format:"
244 msgstr "Εκτύπωση"
246 #: avifil32.rc:27
247 msgid "Waveform: %s"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:28
251 msgid "Waveform"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:29
255 msgid "All multimedia files"
256 msgstr ""
258 #: avifil32.rc:31
259 msgid "video"
260 msgstr ""
262 #: avifil32.rc:32
263 msgid "audio"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:33
267 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:34
271 msgid "uncompressed"
272 msgstr ""
274 #: browseui.rc:25
275 msgid "Canceling..."
276 msgstr ""
278 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
279 msgid "Properties for %s"
280 msgstr "Ιδιότητες για %s"
282 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
283 msgid "&Apply"
284 msgstr "&Εφαρμογή"
286 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
287 msgid "Help"
288 msgstr "Βοήθεια"
290 #: comctl32.rc:62
291 msgid "Wizard"
292 msgstr "Βοηθός"
294 #: comctl32.rc:65
295 msgid "< &Back"
296 msgstr "< &Προηγούμενο"
298 #: comctl32.rc:66
299 msgid "&Next >"
300 msgstr "&Επόμενο >"
302 #: comctl32.rc:67
303 msgid "Finish"
304 msgstr "Ολοκλήρωση"
306 #: comctl32.rc:78
307 msgid "Customize Toolbar"
308 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
310 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
311 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
312 msgid "&Close"
313 msgstr "&Κλείσιμο"
315 #: comctl32.rc:82
316 msgid "R&eset"
317 msgstr "Ε&παναφορά"
319 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
320 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
321 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
322 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
323 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
324 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
325 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
326 msgid "&Help"
327 msgstr "&Βοήθεια"
329 #: comctl32.rc:84
330 msgid "Move &Up"
331 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
333 #: comctl32.rc:85
334 msgid "Move &Down"
335 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
337 #: comctl32.rc:86
338 msgid "A&vailable buttons:"
339 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
341 #: comctl32.rc:88
342 msgid "&Add ->"
343 msgstr "&Προσθήκη ->"
345 #: comctl32.rc:89
346 msgid "<- &Remove"
347 msgstr "<- &Αφαίρεση"
349 #: comctl32.rc:90
350 msgid "&Toolbar buttons:"
351 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
353 #: comctl32.rc:39
354 msgid "Separator"
355 msgstr "Διαχωριστής"
357 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
358 #, fuzzy
359 msgctxt "hotkey"
360 msgid "None"
361 msgstr "Κανένα"
363 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
364 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
365 msgid "Close"
366 msgstr "Κλείσιμο"
368 #: comctl32.rc:33
369 msgid "Today:"
370 msgstr "Σήμερα:"
372 #: comctl32.rc:34
373 msgid "Go to today"
374 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
376 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
377 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
378 msgid "Open"
379 msgstr "Άνοιγμα"
381 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
382 msgid "File &Name:"
383 msgstr "File &Όνομα:"
385 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
386 msgid "&Directories:"
387 msgstr "&Κατάλογοι:"
389 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
390 msgid "List Files of &Type:"
391 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
393 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
394 msgid "Dri&ves:"
395 msgstr ""
397 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
398 msgid "&Read Only"
399 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
401 #: comdlg32.rc:173
402 msgid "Save As..."
403 msgstr "Αποθήκευση ως..."
405 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
406 msgid "Save As"
407 msgstr "Αποθήκευση ως"
409 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
410 #: wordpad.rc:162
411 msgid "Print"
412 msgstr "Εκτύπωση"
414 #: comdlg32.rc:198
415 msgid "Printer:"
416 msgstr "Εκτυπωτής:"
418 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
419 msgid "Print range"
420 msgstr ""
422 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
423 msgid "&All"
424 msgstr "&Όλα"
426 #: comdlg32.rc:202
427 msgid "S&election"
428 msgstr "Ε&πιλογή"
430 #: comdlg32.rc:203
431 msgid "&Pages"
432 msgstr "&Σελίδες"
434 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
435 msgid "&Setup"
436 msgstr "&Εγκατάσταση"
438 #: comdlg32.rc:207
439 msgid "&From:"
440 msgstr "&Από:"
442 #: comdlg32.rc:208
443 msgid "&To:"
444 msgstr "&Έως:"
446 #: comdlg32.rc:209
447 msgid "Print &Quality:"
448 msgstr "Print &Ποιότητα:"
450 #: comdlg32.rc:211
451 msgid "Print to Fi&le"
452 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
454 #: comdlg32.rc:212
455 msgid "Condensed"
456 msgstr ""
458 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
459 msgid "Print Setup"
460 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
462 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
463 msgid "Printer"
464 msgstr "PΕκτυπωτής"
466 #: comdlg32.rc:222
467 msgid "&Default Printer"
468 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
470 #: comdlg32.rc:223
471 msgid "[none]"
472 msgstr ""
474 #: comdlg32.rc:224
475 msgid "Specific &Printer"
476 msgstr ""
478 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
479 msgid "Orientation"
480 msgstr ""
482 #: comdlg32.rc:230
483 msgid "Po&rtrait"
484 msgstr ""
486 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
487 msgid "&Landscape"
488 msgstr ""
490 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
491 msgid "Paper"
492 msgstr "Χαρτί"
494 #: comdlg32.rc:235
495 msgid "Si&ze"
496 msgstr "Μέγε&θος"
498 #: comdlg32.rc:236
499 msgid "&Source"
500 msgstr "&Πηγή"
502 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
503 msgid "Font"
504 msgstr "Γραμματοσειρά"
506 #: comdlg32.rc:247
507 msgid "&Font:"
508 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
510 #: comdlg32.rc:250
511 msgid "Font St&yle:"
512 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
514 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
515 msgid "&Size:"
516 msgstr "&Μέγεθος:"
518 #: comdlg32.rc:260
519 msgid "Effects"
520 msgstr "Εφφέ"
522 #: comdlg32.rc:261
523 msgid "Stri&keout"
524 msgstr ""
526 #: comdlg32.rc:262
527 msgid "&Underline"
528 msgstr "&Υπογράμμιση"
530 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
531 msgid "&Color:"
532 msgstr "&Χρώμα:"
534 #: comdlg32.rc:266
535 msgid "Sample"
536 msgstr "Δείγμα"
538 #: comdlg32.rc:268
539 msgid "Scr&ipt:"
540 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
542 #: comdlg32.rc:276
543 msgid "Color"
544 msgstr "Χρώμα"
546 #: comdlg32.rc:279
547 msgid "&Basic Colors:"
548 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
550 #: comdlg32.rc:280
551 msgid "&Custom Colors:"
552 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
554 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
555 msgid "Color |  Sol&id"
556 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
558 #: comdlg32.rc:282
559 msgid "&Red:"
560 msgstr "&Κόκκινο:"
562 #: comdlg32.rc:284
563 msgid "&Green:"
564 msgstr "&Πράσινο:"
566 #: comdlg32.rc:286
567 msgid "&Blue:"
568 msgstr "&Μπλε:"
570 #: comdlg32.rc:288
571 msgid "&Hue:"
572 msgstr ""
574 #: comdlg32.rc:290
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr ""
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&Φωτεινότητα:"
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "Εύρεση"
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "Εύ&ρεση του:"
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "Κατεύθυνση"
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "&Πάνω"
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "&Κάτω"
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "Αντικατάσταση"
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "&Αντικατάσταση"
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "&Ιδιότητες"
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "&Όνομα:"
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "Κατάσταση:"
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "Τύπος:"
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "Που:"
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "Σχόλιο:"
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "Αντίγραφα"
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr ""
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "Σε&λίδες"
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "&Επιλογή"
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "&από:"
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "&έως:"
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "Μέγε&θος:"
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "&Πηγή:"
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr ""
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr ""
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr ""
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr ""
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr ""
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "Α&ριστερά:"
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "&Δεξιά:"
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "Πά&νω:"
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "&Κάτω:"
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr ""
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "&Άνοιγμα"
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "&Περιεχόμενα"
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
793 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
794 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
796 #: comdlg32.rc:32
797 msgid ""
798 "File already exists.\n"
799 "Do you want to replace it?"
800 msgstr ""
801 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
802 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
804 #: comdlg32.rc:33
805 msgid "Invalid character(s) in path"
806 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
808 #: comdlg32.rc:34
809 msgid ""
810 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
811 "                          / : < > |"
812 msgstr ""
813 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
814 "χαρακτήρες:\n"
815 "                          / : < > |"
817 #: comdlg32.rc:35
818 msgid "Path does not exist"
819 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
821 #: comdlg32.rc:36
822 msgid "File does not exist"
823 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
825 #: comdlg32.rc:41
826 msgid "Up One Level"
827 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
829 #: comdlg32.rc:42
830 msgid "Create New Folder"
831 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
833 #: comdlg32.rc:43
834 msgid "List"
835 msgstr "Λίστα"
837 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
838 msgid "Details"
839 msgstr "Λεπτομέρειες"
841 #: comdlg32.rc:45
842 msgid "Browse to Desktop"
843 msgstr ""
845 #: comdlg32.rc:109
846 msgid "Regular"
847 msgstr "Κανονικά"
849 #: comdlg32.rc:110
850 msgid "Bold"
851 msgstr "Έντονα"
853 #: comdlg32.rc:111
854 msgid "Italic"
855 msgstr "Πλάγια"
857 #: comdlg32.rc:112
858 msgid "Bold Italic"
859 msgstr "Έντονα Πλάγια"
861 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
862 msgid "Black"
863 msgstr "Μαύρο"
865 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
866 msgid "Maroon"
867 msgstr ""
869 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
870 msgid "Green"
871 msgstr "Πράσινο"
873 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
874 msgid "Olive"
875 msgstr ""
877 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
878 msgid "Navy"
879 msgstr ""
881 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
882 msgid "Purple"
883 msgstr "Μωβ"
885 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
886 msgid "Teal"
887 msgstr ""
889 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
890 msgid "Gray"
891 msgstr "Γκρι"
893 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
894 msgid "Silver"
895 msgstr "Ασημί"
897 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
898 msgid "Red"
899 msgstr "Κόκκινο"
901 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
902 msgid "Lime"
903 msgstr ""
905 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
906 msgid "Yellow"
907 msgstr "Κίτρινο"
909 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
910 msgid "Blue"
911 msgstr "Μπλε"
913 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
914 msgid "Fuchsia"
915 msgstr ""
917 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
918 msgid "Aqua"
919 msgstr ""
921 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
922 msgid "White"
923 msgstr "Άσπρο"
925 #: comdlg32.rc:52
926 msgid "Unreadable Entry"
927 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
929 #: comdlg32.rc:54
930 msgid ""
931 "This value does not lie within the page range.\n"
932 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
933 msgstr ""
935 #: comdlg32.rc:56
936 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
937 msgstr ""
939 #: comdlg32.rc:58
940 msgid ""
941 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
942 "Please reenter margins."
943 msgstr ""
945 #: comdlg32.rc:60
946 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:62
950 msgid ""
951 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
952 "Please enter a value between 1 and %d."
953 msgstr ""
955 #: comdlg32.rc:63
956 msgid "A printer error occurred."
957 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
959 #: comdlg32.rc:64
960 msgid "No default printer defined."
961 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
963 #: comdlg32.rc:65
964 msgid "Cannot find the printer."
965 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
967 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
968 msgid "Out of memory."
969 msgstr ""
971 #: comdlg32.rc:67
972 msgid "An error occurred."
973 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
975 #: comdlg32.rc:68
976 msgid "Unknown printer driver."
977 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
979 #: comdlg32.rc:71
980 msgid ""
981 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
982 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
983 msgstr ""
985 #: comdlg32.rc:137
986 #, fuzzy
987 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
988 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
990 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
991 msgid "&Save"
992 msgstr "&Αποθήκευση"
994 #: comdlg32.rc:139
995 msgid "Save &in:"
996 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
998 #: comdlg32.rc:140
999 msgid "Save"
1000 msgstr "Αποθήκευση"
1002 #: comdlg32.rc:142
1003 msgid "Open File"
1004 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1006 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1007 msgid "Ready"
1008 msgstr "Έτοιμο"
1010 #: comdlg32.rc:80
1011 msgid "Paused; "
1012 msgstr "Σταματημένος, "
1014 #: comdlg32.rc:81
1015 msgid "Error; "
1016 msgstr "Σφάλμα, "
1018 #: comdlg32.rc:82
1019 msgid "Pending deletion; "
1020 msgstr ""
1022 #: comdlg32.rc:83
1023 msgid "Paper jam; "
1024 msgstr ""
1026 #: comdlg32.rc:84
1027 msgid "Out of paper; "
1028 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1030 #: comdlg32.rc:85
1031 msgid "Feed paper manual; "
1032 msgstr ""
1034 #: comdlg32.rc:86
1035 msgid "Paper problem; "
1036 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1038 #: comdlg32.rc:87
1039 msgid "Printer offline; "
1040 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1042 #: comdlg32.rc:88
1043 msgid "I/O Active; "
1044 msgstr ""
1046 #: comdlg32.rc:89
1047 msgid "Busy; "
1048 msgstr "Απασχολημένος, "
1050 #: comdlg32.rc:90
1051 msgid "Printing; "
1052 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1054 #: comdlg32.rc:91
1055 msgid "Output tray is full; "
1056 msgstr ""
1058 #: comdlg32.rc:92
1059 msgid "Not available; "
1060 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1062 #: comdlg32.rc:93
1063 msgid "Waiting; "
1064 msgstr "Αναμονή, "
1066 #: comdlg32.rc:94
1067 msgid "Processing; "
1068 msgstr ""
1070 #: comdlg32.rc:95
1071 msgid "Initialising; "
1072 msgstr "Εκκίνηση, "
1074 #: comdlg32.rc:96
1075 msgid "Warming up; "
1076 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1078 #: comdlg32.rc:97
1079 msgid "Toner low; "
1080 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1082 #: comdlg32.rc:98
1083 msgid "No toner; "
1084 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1086 #: comdlg32.rc:99
1087 msgid "Page punt; "
1088 msgstr ""
1090 #: comdlg32.rc:100
1091 msgid "Interrupted by user; "
1092 msgstr ""
1094 #: comdlg32.rc:101
1095 msgid "Out of memory; "
1096 msgstr ""
1098 #: comdlg32.rc:102
1099 msgid "The printer door is open; "
1100 msgstr ""
1102 #: comdlg32.rc:103
1103 msgid "Print server unknown; "
1104 msgstr ""
1106 #: comdlg32.rc:104
1107 msgid "Power save mode; "
1108 msgstr ""
1110 #: comdlg32.rc:73
1111 msgid "Default Printer; "
1112 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1114 #: comdlg32.rc:74
1115 msgid "There are %d documents in the queue"
1116 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1118 #: comdlg32.rc:75
1119 msgid "Margins [inches]"
1120 msgstr ""
1122 #: comdlg32.rc:76
1123 msgid "Margins [mm]"
1124 msgstr ""
1126 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1127 #, fuzzy
1128 msgctxt "unit: millimeters"
1129 msgid "mm"
1130 msgstr "mm"
1132 #: credui.rc:42
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr ""
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:45
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Content Type"
1249 msgstr "&Περιεχόμενα"
1251 #: crypt32.rc:46
1252 msgid "Message Digest"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:47
1256 msgid "Signing Time"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:48
1260 msgid "Counter Sign"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:49
1264 msgid "Challenge Password"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:50
1268 msgid "Unstructured Address"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:51
1272 msgid "S/MIME Capabilities"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:52
1276 msgid "Prefer Signed Data"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1280 msgctxt "Certification Practice Statement"
1281 msgid "CPS"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1285 msgid "User Notice"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:55
1289 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:56
1293 msgid "Certification Authority Issuer"
1294 msgstr ""
1296 #: crypt32.rc:57
1297 msgid "Certification Template Name"
1298 msgstr ""
1300 #: crypt32.rc:58
1301 msgid "Certificate Type"
1302 msgstr ""
1304 #: crypt32.rc:59
1305 msgid "Certificate Manifold"
1306 msgstr ""
1308 #: crypt32.rc:60
1309 msgid "Netscape Cert Type"
1310 msgstr ""
1312 #: crypt32.rc:61
1313 msgid "Netscape Base URL"
1314 msgstr ""
1316 #: crypt32.rc:62
1317 msgid "Netscape Revocation URL"
1318 msgstr ""
1320 #: crypt32.rc:63
1321 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1322 msgstr ""
1324 #: crypt32.rc:64
1325 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1326 msgstr ""
1328 #: crypt32.rc:65
1329 msgid "Netscape CA Policy URL"
1330 msgstr ""
1332 #: crypt32.rc:66
1333 msgid "Netscape SSL ServerName"
1334 msgstr ""
1336 #: crypt32.rc:67
1337 msgid "Netscape Comment"
1338 msgstr ""
1340 #: crypt32.rc:68
1341 msgid "Country/Region"
1342 msgstr ""
1344 #: crypt32.rc:69
1345 msgid "Organization"
1346 msgstr ""
1348 #: crypt32.rc:70
1349 msgid "Organizational Unit"
1350 msgstr ""
1352 #: crypt32.rc:71
1353 msgid "Common Name"
1354 msgstr ""
1356 #: crypt32.rc:72
1357 msgid "Locality"
1358 msgstr ""
1360 #: crypt32.rc:73
1361 msgid "State or Province"
1362 msgstr ""
1364 #: crypt32.rc:74
1365 msgid "Title"
1366 msgstr ""
1368 #: crypt32.rc:75
1369 msgid "Given Name"
1370 msgstr ""
1372 #: crypt32.rc:76
1373 msgid "Initials"
1374 msgstr ""
1376 #: crypt32.rc:77
1377 msgid "Surname"
1378 msgstr ""
1380 #: crypt32.rc:78
1381 msgid "Domain Component"
1382 msgstr ""
1384 #: crypt32.rc:79
1385 msgid "Street Address"
1386 msgstr ""
1388 #: crypt32.rc:80
1389 msgid "Serial Number"
1390 msgstr ""
1392 #: crypt32.rc:81
1393 msgid "CA Version"
1394 msgstr ""
1396 #: crypt32.rc:82
1397 msgid "Cross CA Version"
1398 msgstr ""
1400 #: crypt32.rc:83
1401 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1402 msgstr ""
1404 #: crypt32.rc:84
1405 msgid "Principal Name"
1406 msgstr ""
1408 #: crypt32.rc:85
1409 msgid "Windows Product Update"
1410 msgstr ""
1412 #: crypt32.rc:86
1413 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1414 msgstr ""
1416 #: crypt32.rc:87
1417 msgid "OS Version"
1418 msgstr ""
1420 #: crypt32.rc:88
1421 msgid "Enrollment CSP"
1422 msgstr ""
1424 #: crypt32.rc:89
1425 msgid "CRL Number"
1426 msgstr ""
1428 #: crypt32.rc:90
1429 msgid "Delta CRL Indicator"
1430 msgstr ""
1432 #: crypt32.rc:91
1433 msgid "Issuing Distribution Point"
1434 msgstr ""
1436 #: crypt32.rc:92
1437 msgid "Freshest CRL"
1438 msgstr ""
1440 #: crypt32.rc:93
1441 msgid "Name Constraints"
1442 msgstr ""
1444 #: crypt32.rc:94
1445 msgid "Policy Mappings"
1446 msgstr ""
1448 #: crypt32.rc:95
1449 msgid "Policy Constraints"
1450 msgstr ""
1452 #: crypt32.rc:96
1453 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1454 msgstr ""
1456 #: crypt32.rc:97
1457 msgid "Application Policies"
1458 msgstr ""
1460 #: crypt32.rc:98
1461 msgid "Application Policy Mappings"
1462 msgstr ""
1464 #: crypt32.rc:99
1465 msgid "Application Policy Constraints"
1466 msgstr ""
1468 #: crypt32.rc:100
1469 msgid "CMC Data"
1470 msgstr ""
1472 #: crypt32.rc:101
1473 msgid "CMC Response"
1474 msgstr ""
1476 #: crypt32.rc:102
1477 msgid "Unsigned CMC Request"
1478 msgstr ""
1480 #: crypt32.rc:103
1481 msgid "CMC Status Info"
1482 msgstr ""
1484 #: crypt32.rc:104
1485 msgid "CMC Extensions"
1486 msgstr ""
1488 #: crypt32.rc:105
1489 msgid "CMC Attributes"
1490 msgstr ""
1492 #: crypt32.rc:106
1493 msgid "PKCS 7 Data"
1494 msgstr ""
1496 #: crypt32.rc:107
1497 msgid "PKCS 7 Signed"
1498 msgstr ""
1500 #: crypt32.rc:108
1501 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1502 msgstr ""
1504 #: crypt32.rc:109
1505 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1506 msgstr ""
1508 #: crypt32.rc:110
1509 msgid "PKCS 7 Digested"
1510 msgstr ""
1512 #: crypt32.rc:111
1513 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1514 msgstr ""
1516 #: crypt32.rc:112
1517 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1518 msgstr ""
1520 #: crypt32.rc:113
1521 msgid "Virtual Base CRL Number"
1522 msgstr ""
1524 #: crypt32.rc:114
1525 msgid "Next CRL Publish"
1526 msgstr ""
1528 #: crypt32.rc:115
1529 msgid "CA Encryption Certificate"
1530 msgstr ""
1532 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1533 msgid "Key Recovery Agent"
1534 msgstr ""
1536 #: crypt32.rc:117
1537 msgid "Certificate Template Information"
1538 msgstr ""
1540 #: crypt32.rc:118
1541 msgid "Enterprise Root OID"
1542 msgstr ""
1544 #: crypt32.rc:119
1545 msgid "Dummy Signer"
1546 msgstr ""
1548 #: crypt32.rc:120
1549 msgid "Encrypted Private Key"
1550 msgstr ""
1552 #: crypt32.rc:121
1553 msgid "Published CRL Locations"
1554 msgstr ""
1556 #: crypt32.rc:122
1557 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1558 msgstr ""
1560 #: crypt32.rc:123
1561 msgid "Transaction Id"
1562 msgstr ""
1564 #: crypt32.rc:124
1565 msgid "Sender Nonce"
1566 msgstr ""
1568 #: crypt32.rc:125
1569 msgid "Recipient Nonce"
1570 msgstr ""
1572 #: crypt32.rc:126
1573 msgid "Reg Info"
1574 msgstr ""
1576 #: crypt32.rc:127
1577 msgid "Get Certificate"
1578 msgstr ""
1580 #: crypt32.rc:128
1581 msgid "Get CRL"
1582 msgstr ""
1584 #: crypt32.rc:129
1585 msgid "Revoke Request"
1586 msgstr ""
1588 #: crypt32.rc:130
1589 msgid "Query Pending"
1590 msgstr ""
1592 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1593 msgid "Certificate Trust List"
1594 msgstr ""
1596 #: crypt32.rc:132
1597 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1598 msgstr ""
1600 #: crypt32.rc:133
1601 msgid "Private Key Usage Period"
1602 msgstr ""
1604 #: crypt32.rc:134
1605 msgid "Client Information"
1606 msgstr ""
1608 #: crypt32.rc:135
1609 msgid "Server Authentication"
1610 msgstr ""
1612 #: crypt32.rc:136
1613 msgid "Client Authentication"
1614 msgstr ""
1616 #: crypt32.rc:137
1617 msgid "Code Signing"
1618 msgstr ""
1620 #: crypt32.rc:138
1621 msgid "Secure Email"
1622 msgstr ""
1624 #: crypt32.rc:139
1625 msgid "Time Stamping"
1626 msgstr ""
1628 #: crypt32.rc:140
1629 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1630 msgstr ""
1632 #: crypt32.rc:141
1633 msgid "Microsoft Time Stamping"
1634 msgstr ""
1636 #: crypt32.rc:142
1637 msgid "IP security end system"
1638 msgstr ""
1640 #: crypt32.rc:143
1641 msgid "IP security tunnel termination"
1642 msgstr ""
1644 #: crypt32.rc:144
1645 msgid "IP security user"
1646 msgstr ""
1648 #: crypt32.rc:145
1649 msgid "Encrypting File System"
1650 msgstr ""
1652 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1653 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1654 msgstr ""
1656 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1657 msgid "Windows System Component Verification"
1658 msgstr ""
1660 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1661 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1662 msgstr ""
1664 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1665 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1666 msgstr ""
1668 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1669 msgid "Key Pack Licenses"
1670 msgstr ""
1672 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1673 msgid "License Server Verification"
1674 msgstr ""
1676 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1677 msgid "Smart Card Logon"
1678 msgstr ""
1680 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr ""
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "Κανένα"
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:213
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Operation Ceased"
1895 msgstr "Επιλογές"
1897 #: crypt32.rc:214
1898 msgid "Certificate Hold"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:215
1902 msgid "Financial Information="
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1906 msgid "Available"
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:217
1910 msgid "Not Available"
1911 msgstr ""
1913 #: crypt32.rc:218
1914 msgid "Meets Criteria="
1915 msgstr ""
1917 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1918 msgid "Yes"
1919 msgstr "Ναι"
1921 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1922 msgid "No"
1923 msgstr "όχι"
1925 #: crypt32.rc:221
1926 msgid "Digital Signature"
1927 msgstr ""
1929 #: crypt32.rc:222
1930 msgid "Non-Repudiation"
1931 msgstr ""
1933 #: crypt32.rc:223
1934 msgid "Key Encipherment"
1935 msgstr ""
1937 #: crypt32.rc:224
1938 msgid "Data Encipherment"
1939 msgstr ""
1941 #: crypt32.rc:225
1942 msgid "Key Agreement"
1943 msgstr ""
1945 #: crypt32.rc:226
1946 msgid "Certificate Signing"
1947 msgstr ""
1949 #: crypt32.rc:227
1950 msgid "Off-line CRL Signing"
1951 msgstr ""
1953 #: crypt32.rc:228
1954 msgid "CRL Signing"
1955 msgstr ""
1957 #: crypt32.rc:229
1958 msgid "Encipher Only"
1959 msgstr ""
1961 #: crypt32.rc:230
1962 msgid "Decipher Only"
1963 msgstr ""
1965 #: crypt32.rc:231
1966 msgid "SSL Client Authentication"
1967 msgstr ""
1969 #: crypt32.rc:232
1970 msgid "SSL Server Authentication"
1971 msgstr ""
1973 #: crypt32.rc:233
1974 msgid "S/MIME"
1975 msgstr ""
1977 #: crypt32.rc:234
1978 msgid "Signature"
1979 msgstr ""
1981 #: crypt32.rc:235
1982 msgid "SSL CA"
1983 msgstr ""
1985 #: crypt32.rc:236
1986 msgid "S/MIME CA"
1987 msgstr ""
1989 #: crypt32.rc:237
1990 msgid "Signature CA"
1991 msgstr ""
1993 #: cryptdlg.rc:27
1994 msgid "Certificate Policy"
1995 msgstr ""
1997 #: cryptdlg.rc:28
1998 msgid "Policy Identifier: "
1999 msgstr ""
2001 #: cryptdlg.rc:29
2002 msgid "Policy Qualifier Info"
2003 msgstr ""
2005 #: cryptdlg.rc:30
2006 msgid "Policy Qualifier Id="
2007 msgstr ""
2009 #: cryptdlg.rc:33
2010 msgid "Qualifier"
2011 msgstr ""
2013 #: cryptdlg.rc:34
2014 msgid "Notice Reference"
2015 msgstr ""
2017 #: cryptdlg.rc:35
2018 msgid "Organization="
2019 msgstr ""
2021 #: cryptdlg.rc:36
2022 msgid "Notice Number="
2023 msgstr ""
2025 #: cryptdlg.rc:37
2026 msgid "Notice Text="
2027 msgstr ""
2029 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2030 msgid "General"
2031 msgstr ""
2033 #: cryptui.rc:188
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr ""
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2041 #: cryptui.rc:197
2042 #, fuzzy
2043 msgid "&Show:"
2044 msgstr "Εμφάνιση"
2046 #: cryptui.rc:202
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Edit Properties..."
2049 msgstr "Επιλογές"
2051 #: cryptui.rc:203
2052 #, fuzzy
2053 msgid "&Copy to File..."
2054 msgstr "Α&γαπημένα"
2056 #: cryptui.rc:207
2057 msgid "Certification Path"
2058 msgstr ""
2060 #: cryptui.rc:211
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr ""
2064 #: cryptui.rc:214
2065 msgid "&View Certificate"
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:215
2069 msgid "Certificate &status:"
2070 msgstr ""
2072 #: cryptui.rc:221
2073 msgid "Disclaimer"
2074 msgstr ""
2076 #: cryptui.rc:228
2077 msgid "More &Info"
2078 msgstr ""
2080 #: cryptui.rc:236
2081 msgid "&Friendly name:"
2082 msgstr ""
2084 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2085 msgid "&Description:"
2086 msgstr ""
2088 #: cryptui.rc:240
2089 msgid "Certificate purposes"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptui.rc:241
2093 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptui.rc:243
2097 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptui.rc:245
2101 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptui.rc:250
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Add &Purpose..."
2107 msgstr "&Περιεχόμενα"
2109 #: cryptui.rc:254
2110 msgid "Add Purpose"
2111 msgstr ""
2113 #: cryptui.rc:257
2114 msgid ""
2115 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2119 msgid "Select Certificate Store"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:268
2123 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:271
2127 msgid "&Show physical stores"
2128 msgstr ""
2130 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2131 msgid "Certificate Import Wizard"
2132 msgstr ""
2134 #: cryptui.rc:280
2135 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2138 #: cryptui.rc:283
2139 msgid ""
2140 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2141 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2142 "\n"
2143 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2144 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2145 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2146 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2147 "\n"
2148 "To continue, click Next."
2149 msgstr ""
2151 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2152 #, fuzzy
2153 msgid "&File name:"
2154 msgstr "&Περιεχόμενα"
2156 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2157 msgid "B&rowse..."
2158 msgstr ""
2160 #: cryptui.rc:294
2161 msgid ""
2162 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2163 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2164 msgstr ""
2166 #: cryptui.rc:296
2167 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:298
2171 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2175 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:308
2179 msgid ""
2180 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2181 "location for the certificates."
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:310
2185 msgid "&Automatically select certificate store"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:312
2189 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:322
2193 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:324
2197 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2201 msgid "You have specified the following settings:"
2202 msgstr ""
2204 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2205 msgid "Certificates"
2206 msgstr ""
2208 #: cryptui.rc:337
2209 msgid "I&ntended purpose:"
2210 msgstr ""
2212 #: cryptui.rc:341
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&Import..."
2215 msgstr "Εκτύπωση"
2217 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&Export..."
2220 msgstr "Εκτύπωση"
2222 #: cryptui.rc:344
2223 msgid "&Advanced..."
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:345
2227 msgid "Certificate intended purposes"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2231 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2232 #: wordpad.rc:66
2233 msgid "&View"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:352
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Advanced Options"
2239 msgstr "Επιλογές"
2241 #: cryptui.rc:355
2242 msgid "Certificate purpose"
2243 msgstr ""
2245 #: cryptui.rc:356
2246 msgid ""
2247 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:358
2251 msgid "&Certificate purposes:"
2252 msgstr ""
2254 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2255 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2256 msgid "Certificate Export Wizard"
2257 msgstr ""
2259 #: cryptui.rc:370
2260 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:373
2264 msgid ""
2265 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2266 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2267 "\n"
2268 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2269 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2270 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2271 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2272 "\n"
2273 "To continue, click Next."
2274 msgstr ""
2276 #: cryptui.rc:381
2277 msgid ""
2278 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2279 "to protect the private key on a later page."
2280 msgstr ""
2282 #: cryptui.rc:382
2283 msgid "Do you wish to export the private key?"
2284 msgstr ""
2286 #: cryptui.rc:383
2287 msgid "&Yes, export the private key"
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:385
2291 msgid "N&o, do not export the private key"
2292 msgstr ""
2294 #: cryptui.rc:396
2295 msgid "&Confirm password:"
2296 msgstr ""
2298 #: cryptui.rc:404
2299 msgid "Select the format you want to use:"
2300 msgstr ""
2302 #: cryptui.rc:405
2303 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2304 msgstr ""
2306 #: cryptui.rc:407
2307 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:409
2311 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:411
2315 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2316 msgstr ""
2318 #: cryptui.rc:413
2319 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2320 msgstr ""
2322 #: cryptui.rc:415
2323 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2324 msgstr ""
2326 #: cryptui.rc:417
2327 msgid "&Enable strong encryption"
2328 msgstr ""
2330 #: cryptui.rc:419
2331 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2332 msgstr ""
2334 #: cryptui.rc:436
2335 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2336 msgstr ""
2338 #: cryptui.rc:438
2339 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2340 msgstr ""
2342 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2343 msgid "Certificate"
2344 msgstr ""
2346 #: cryptui.rc:28
2347 msgid "Certificate Information"
2348 msgstr ""
2350 #: cryptui.rc:29
2351 msgid ""
2352 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2353 "altered or corrupted."
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:30
2357 msgid ""
2358 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2359 "trusted root certificate store."
2360 msgstr ""
2362 #: cryptui.rc:31
2363 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2364 msgstr ""
2366 #: cryptui.rc:32
2367 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:33
2371 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2372 msgstr ""
2374 #: cryptui.rc:34
2375 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2376 msgstr ""
2378 #: cryptui.rc:35
2379 msgid "Issued to: "
2380 msgstr ""
2382 #: cryptui.rc:36
2383 msgid "Issued by: "
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:37
2387 msgid "Valid from "
2388 msgstr ""
2390 #: cryptui.rc:38
2391 msgid " to "
2392 msgstr ""
2394 #: cryptui.rc:39
2395 msgid "This certificate has an invalid signature."
2396 msgstr ""
2398 #: cryptui.rc:40
2399 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2400 msgstr ""
2402 #: cryptui.rc:41
2403 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2404 msgstr ""
2406 #: cryptui.rc:42
2407 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2408 msgstr ""
2410 #: cryptui.rc:43
2411 msgid "This certificate is OK."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:44
2415 msgid "Field"
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:45
2419 msgid "Value"
2420 msgstr ""
2422 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2423 msgid "<All>"
2424 msgstr ""
2426 #: cryptui.rc:47
2427 msgid "Version 1 Fields Only"
2428 msgstr ""
2430 #: cryptui.rc:48
2431 msgid "Extensions Only"
2432 msgstr ""
2434 #: cryptui.rc:49
2435 msgid "Critical Extensions Only"
2436 msgstr ""
2438 #: cryptui.rc:50
2439 msgid "Properties Only"
2440 msgstr ""
2442 #: cryptui.rc:52
2443 msgid "Serial number"
2444 msgstr ""
2446 #: cryptui.rc:53
2447 msgid "Issuer"
2448 msgstr ""
2450 #: cryptui.rc:54
2451 msgid "Valid from"
2452 msgstr ""
2454 #: cryptui.rc:55
2455 msgid "Valid to"
2456 msgstr ""
2458 #: cryptui.rc:56
2459 msgid "Subject"
2460 msgstr ""
2462 #: cryptui.rc:57
2463 msgid "Public key"
2464 msgstr ""
2466 #: cryptui.rc:58
2467 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2468 msgstr ""
2470 #: cryptui.rc:59
2471 msgid "SHA1 hash"
2472 msgstr ""
2474 #: cryptui.rc:60
2475 msgid "Enhanced key usage (property)"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:61
2479 msgid "Friendly name"
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2483 msgid "Description"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:63
2487 msgid "Certificate Properties"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:64
2491 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:65
2495 msgid "The OID you entered already exists."
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:67
2499 msgid "Please select a certificate store."
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:69
2503 msgid ""
2504 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2505 "select another file."
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:70
2509 msgid "File to Import"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:71
2513 msgid "Specify the file you want to import."
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2517 msgid "Certificate Store"
2518 msgstr ""
2520 #: cryptui.rc:73
2521 msgid ""
2522 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2523 "lists, and certificate trust lists."
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:74
2527 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:75
2531 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2535 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2536 msgstr ""
2538 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2539 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2540 msgstr ""
2542 #: cryptui.rc:79
2543 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2544 msgstr ""
2546 #: cryptui.rc:81
2547 msgid "Please select a file."
2548 msgstr ""
2550 #: cryptui.rc:82
2551 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2552 msgstr ""
2554 #: cryptui.rc:83
2555 msgid "Could not open "
2556 msgstr ""
2558 #: cryptui.rc:84
2559 msgid "Determined by the program"
2560 msgstr ""
2562 #: cryptui.rc:85
2563 msgid "Please select a store"
2564 msgstr ""
2566 #: cryptui.rc:86
2567 msgid "Certificate Store Selected"
2568 msgstr ""
2570 #: cryptui.rc:87
2571 msgid "Automatically determined by the program"
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2575 msgid "File"
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Content"
2581 msgstr "&Περιεχόμενα"
2583 #: cryptui.rc:91
2584 msgid "Certificate Revocation List"
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:93
2588 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:94
2592 msgid "Personal Information Exchange"
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:96
2596 msgid "The import was successful."
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:97
2600 msgid "The import failed."
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:98
2604 msgid "Arial"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:100
2608 msgid "<Advanced Purposes>"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:101
2612 msgid "Issued To"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:102
2616 msgid "Issued By"
2617 msgstr ""
2619 #: cryptui.rc:103
2620 #, fuzzy
2621 msgid "Expiration Date"
2622 msgstr "Επιλογές"
2624 #: cryptui.rc:104
2625 msgid "Friendly Name"
2626 msgstr ""
2628 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2629 #, fuzzy
2630 msgid "<None>"
2631 msgstr "Κανένα"
2633 #: cryptui.rc:107
2634 msgid ""
2635 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2636 "sign messages with it.\n"
2637 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2638 msgstr ""
2640 #: cryptui.rc:108
2641 msgid ""
2642 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2643 "sign messages with them.\n"
2644 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:109
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2650 "verify messages signed with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:110
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2657 "verify messages signed with it.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:111
2662 msgid ""
2663 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2664 "trusted.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:112
2669 msgid ""
2670 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2671 "trusted.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:113
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2678 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2680 msgstr ""
2682 #: cryptui.rc:114
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2685 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:115
2690 msgid ""
2691 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2692 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2693 msgstr ""
2695 #: cryptui.rc:116
2696 msgid ""
2697 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2699 msgstr ""
2701 #: cryptui.rc:117
2702 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2703 msgstr ""
2705 #: cryptui.rc:118
2706 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:121
2710 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2711 msgstr ""
2713 #: cryptui.rc:122
2714 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2715 msgstr ""
2717 #: cryptui.rc:123
2718 msgid ""
2719 "Ensures software came from software publisher\n"
2720 "Protects software from alteration after publication"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:124
2724 msgid "Protects e-mail messages"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:125
2728 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:126
2732 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2733 msgstr ""
2735 #: cryptui.rc:127
2736 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2737 msgstr ""
2739 #: cryptui.rc:128
2740 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2741 msgstr ""
2743 #: cryptui.rc:144
2744 msgid "Private Key Archival"
2745 msgstr ""
2747 #: cryptui.rc:148
2748 msgid "Export Format"
2749 msgstr ""
2751 #: cryptui.rc:149
2752 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2753 msgstr ""
2755 #: cryptui.rc:150
2756 msgid "Export Filename"
2757 msgstr ""
2759 #: cryptui.rc:151
2760 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2761 msgstr ""
2763 #: cryptui.rc:152
2764 #, fuzzy
2765 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2766 msgstr ""
2767 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2768 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2770 #: cryptui.rc:153
2771 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2772 msgstr ""
2774 #: cryptui.rc:154
2775 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:157
2779 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:158
2783 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:160
2787 msgid "File Format"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:161
2791 msgid "Include all certificates in certificate path"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:162
2795 msgid "Export keys"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:165
2799 msgid "The export was successful."
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:166
2803 msgid "The export failed."
2804 msgstr ""
2806 #: cryptui.rc:167
2807 msgid "Export Private Key"
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:168
2811 msgid ""
2812 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2813 "certificate."
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:169
2817 msgid "Enter Password"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:170
2821 msgid "You may password-protect a private key."
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:171
2825 msgid "The passwords do not match."
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:172
2829 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:173
2833 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2834 msgstr ""
2836 #: devenum.rc:32
2837 msgid "Default DirectSound"
2838 msgstr ""
2840 #: devenum.rc:33
2841 msgid "DirectSound: %s"
2842 msgstr ""
2844 #: devenum.rc:34
2845 msgid "Default WaveOut Device"
2846 msgstr ""
2848 #: devenum.rc:35
2849 msgid "Default MidiOut Device"
2850 msgstr ""
2852 #: dinput.rc:40
2853 msgid "Configure Devices"
2854 msgstr ""
2856 #: dinput.rc:45
2857 msgid "Reset"
2858 msgstr ""
2860 #: dinput.rc:48
2861 msgid "Player"
2862 msgstr ""
2864 #: dinput.rc:49
2865 msgid "Device"
2866 msgstr ""
2868 #: dinput.rc:50
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Actions"
2871 msgstr "Επιλογές"
2873 #: dinput.rc:51
2874 msgid "Mapping"
2875 msgstr ""
2877 #: dinput.rc:53
2878 msgid "Show Assigned First"
2879 msgstr ""
2881 #: dinput.rc:34
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Action"
2884 msgstr "Επιλογές"
2886 #: dinput.rc:35
2887 msgid "Object"
2888 msgstr ""
2890 #: dxdiagn.rc:25
2891 msgid "Regional Setting"
2892 msgstr ""
2894 #: dxdiagn.rc:26
2895 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2896 msgstr ""
2898 #: gdi32.rc:25
2899 msgid "Western"
2900 msgstr ""
2902 #: gdi32.rc:26
2903 msgid "Central European"
2904 msgstr ""
2906 #: gdi32.rc:27
2907 msgid "Cyrillic"
2908 msgstr ""
2910 #: gdi32.rc:28
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Greek"
2913 msgstr "Πράσινο"
2915 #: gdi32.rc:29
2916 msgid "Turkish"
2917 msgstr ""
2919 #: gdi32.rc:30
2920 msgid "Hebrew"
2921 msgstr ""
2923 #: gdi32.rc:31
2924 msgid "Arabic"
2925 msgstr ""
2927 #: gdi32.rc:32
2928 msgid "Baltic"
2929 msgstr ""
2931 #: gdi32.rc:33
2932 msgid "Vietnamese"
2933 msgstr ""
2935 #: gdi32.rc:34
2936 msgid "Thai"
2937 msgstr ""
2939 #: gdi32.rc:35
2940 msgid "Japanese"
2941 msgstr ""
2943 #: gdi32.rc:36
2944 msgid "CHINESE_GB2312"
2945 msgstr ""
2947 #: gdi32.rc:37
2948 msgid "Hangul"
2949 msgstr ""
2951 #: gdi32.rc:38
2952 msgid "CHINESE_BIG5"
2953 msgstr ""
2955 #: gdi32.rc:39
2956 msgid "Hangul(Johab)"
2957 msgstr ""
2959 #: gdi32.rc:40
2960 msgid "Symbol"
2961 msgstr ""
2963 #: gdi32.rc:41
2964 msgid "OEM/DOS"
2965 msgstr ""
2967 #: gphoto2.rc:27
2968 msgid "Files on Camera"
2969 msgstr ""
2971 #: gphoto2.rc:31
2972 msgid "Import Selected"
2973 msgstr ""
2975 #: gphoto2.rc:32
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Preview"
2978 msgstr "Εκτύπωση"
2980 #: gphoto2.rc:33
2981 msgid "Import All"
2982 msgstr ""
2984 #: gphoto2.rc:34
2985 msgid "Skip This Dialog"
2986 msgstr ""
2988 #: gphoto2.rc:35
2989 msgid "Exit"
2990 msgstr ""
2992 #: gphoto2.rc:40
2993 msgid "Transferring"
2994 msgstr ""
2996 #: gphoto2.rc:43
2997 msgid "Transferring... Please Wait"
2998 msgstr ""
3000 #: gphoto2.rc:48
3001 msgid "Connecting to camera"
3002 msgstr ""
3004 #: gphoto2.rc:52
3005 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3006 msgstr ""
3008 #: hhctrl.rc:56
3009 msgid "S&ync"
3010 msgstr ""
3012 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3013 #, fuzzy
3014 msgid "&Back"
3015 msgstr "Πίσω"
3017 #: hhctrl.rc:58
3018 msgid "&Forward"
3019 msgstr ""
3021 #: hhctrl.rc:59
3022 msgctxt "table of contents"
3023 msgid "&Home"
3024 msgstr ""
3026 #: hhctrl.rc:60
3027 #, fuzzy
3028 msgid "&Stop"
3029 msgstr "Τερματισμός"
3031 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3032 #, fuzzy
3033 msgid "&Refresh"
3034 msgstr "Ανανέωση"
3036 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3037 #, fuzzy
3038 msgid "&Print..."
3039 msgstr "Εκτύπωση"
3041 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3042 msgid "&Contents"
3043 msgstr "&Περιεχόμενα"
3045 #: hhctrl.rc:29
3046 msgid "I&ndex"
3047 msgstr ""
3049 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3050 msgid "&Search"
3051 msgstr "&Αναζήτηση"
3053 #: hhctrl.rc:31
3054 msgid "Favor&ites"
3055 msgstr "Α&γαπημένα"
3057 #: hhctrl.rc:33
3058 msgid "Hide &Tabs"
3059 msgstr ""
3061 #: hhctrl.rc:34
3062 msgid "Show &Tabs"
3063 msgstr ""
3065 #: hhctrl.rc:39
3066 msgid "Show"
3067 msgstr "Εμφάνιση"
3069 #: hhctrl.rc:40
3070 msgid "Hide"
3071 msgstr "Απόκρυψη"
3073 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3074 msgid "Stop"
3075 msgstr "Τερματισμός"
3077 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3078 msgid "Refresh"
3079 msgstr "Ανανέωση"
3081 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3082 msgid "Back"
3083 msgstr "Πίσω"
3085 #: hhctrl.rc:44
3086 msgctxt "table of contents"
3087 msgid "Home"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:45
3091 msgid "Sync"
3092 msgstr ""
3094 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3095 msgid "Options"
3096 msgstr "Επιλογές"
3098 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3099 msgid "Forward"
3100 msgstr ""
3102 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3103 msgid "Cinepak Video codec"
3104 msgstr ""
3106 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3107 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3108 #: wordpad.rc:26
3109 msgid "&File"
3110 msgstr ""
3112 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3113 msgid "&New"
3114 msgstr ""
3116 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3117 msgid "&Window"
3118 msgstr ""
3120 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3121 msgid "&Open..."
3122 msgstr ""
3124 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3125 msgid "Save &as..."
3126 msgstr ""
3128 #: ieframe.rc:35
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Print &format..."
3131 msgstr "Εκτύπωση"
3133 #: ieframe.rc:36
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Pr&int..."
3136 msgstr "Εκτύπωση"
3138 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Print previe&w"
3141 msgstr "Εκτύπωση"
3143 #: ieframe.rc:44
3144 msgid "&Toolbars"
3145 msgstr ""
3147 #: ieframe.rc:46
3148 msgid "&Standard bar"
3149 msgstr ""
3151 #: ieframe.rc:47
3152 msgid "&Address bar"
3153 msgstr ""
3155 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3156 #, fuzzy
3157 msgid "&Favorites"
3158 msgstr "Α&γαπημένα"
3160 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3161 #, fuzzy
3162 msgid "&Add to Favorites..."
3163 msgstr "Α&γαπημένα"
3165 #: ieframe.rc:57
3166 msgid "&About Internet Explorer"
3167 msgstr ""
3169 #: ieframe.rc:87
3170 msgid "Open URL"
3171 msgstr ""
3173 #: ieframe.rc:90
3174 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3175 msgstr ""
3177 #: ieframe.rc:91
3178 msgid "Open:"
3179 msgstr ""
3181 #: ieframe.rc:67
3182 msgctxt "home page"
3183 msgid "Home"
3184 msgstr ""
3186 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Print..."
3189 msgstr "Εκτύπωση"
3191 #: ieframe.rc:73
3192 msgid "Address"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:78
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Searching for %s"
3198 msgstr "Επιλογές"
3200 #: ieframe.rc:79
3201 msgid "Start downloading %s"
3202 msgstr ""
3204 #: ieframe.rc:80
3205 msgid "Downloading %s"
3206 msgstr ""
3208 #: ieframe.rc:81
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Asking for %s"
3211 msgstr "Επιλογές"
3213 #: inetcpl.rc:46
3214 msgid "Home page"
3215 msgstr ""
3217 #: inetcpl.rc:47
3218 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3219 msgstr ""
3221 #: inetcpl.rc:50
3222 msgid "&Current page"
3223 msgstr ""
3225 #: inetcpl.rc:51
3226 #, fuzzy
3227 msgid "&Default page"
3228 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3230 #: inetcpl.rc:52
3231 msgid "&Blank page"
3232 msgstr ""
3234 #: inetcpl.rc:53
3235 msgid "Browsing history"
3236 msgstr ""
3238 #: inetcpl.rc:54
3239 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3240 msgstr ""
3242 #: inetcpl.rc:56
3243 msgid "Delete &files..."
3244 msgstr ""
3246 #: inetcpl.rc:57
3247 #, fuzzy
3248 msgid "&Settings..."
3249 msgstr "Επιλογές"
3251 #: inetcpl.rc:65
3252 msgid "Delete browsing history"
3253 msgstr ""
3255 #: inetcpl.rc:68
3256 msgid ""
3257 "Temporary internet files\n"
3258 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3259 msgstr ""
3261 #: inetcpl.rc:70
3262 msgid ""
3263 "Cookies\n"
3264 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3265 "preferences and login information."
3266 msgstr ""
3268 #: inetcpl.rc:72
3269 msgid ""
3270 "History\n"
3271 "List of websites you have accessed."
3272 msgstr ""
3274 #: inetcpl.rc:74
3275 msgid ""
3276 "Form data\n"
3277 "Usernames and other information you have entered into forms."
3278 msgstr ""
3280 #: inetcpl.rc:76
3281 msgid ""
3282 "Passwords\n"
3283 "Saved passwords you have entered into forms."
3284 msgstr ""
3286 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3287 msgid "Delete"
3288 msgstr ""
3290 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3291 msgid "Security"
3292 msgstr ""
3294 #: inetcpl.rc:109
3295 msgid ""
3296 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3297 "certificate authorities and publishers."
3298 msgstr ""
3300 #: inetcpl.rc:111
3301 msgid "Certificates..."
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:112
3305 msgid "Publishers..."
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:28
3309 msgid "Internet Settings"
3310 msgstr ""
3312 #: inetcpl.rc:29
3313 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3314 msgstr ""
3316 #: inetcpl.rc:30
3317 msgid "Security settings for zone: "
3318 msgstr ""
3320 #: inetcpl.rc:31
3321 msgid "Custom"
3322 msgstr ""
3324 #: inetcpl.rc:32
3325 msgid "Very Low"
3326 msgstr ""
3328 #: inetcpl.rc:33
3329 msgid "Low"
3330 msgstr ""
3332 #: inetcpl.rc:34
3333 msgid "Medium"
3334 msgstr ""
3336 #: inetcpl.rc:35
3337 msgid "Increased"
3338 msgstr ""
3340 #: inetcpl.rc:36
3341 msgid "High"
3342 msgstr ""
3344 #: jscript.rc:25
3345 msgid "Error converting object to primitive type"
3346 msgstr ""
3348 #: jscript.rc:26
3349 msgid "Invalid procedure call or argument"
3350 msgstr ""
3352 #: jscript.rc:27
3353 msgid "Subscript out of range"
3354 msgstr ""
3356 #: jscript.rc:28
3357 msgid "Object required"
3358 msgstr ""
3360 #: jscript.rc:29
3361 msgid "Automation server can't create object"
3362 msgstr ""
3364 #: jscript.rc:30
3365 msgid "Object doesn't support this property or method"
3366 msgstr ""
3368 #: jscript.rc:31
3369 msgid "Object doesn't support this action"
3370 msgstr ""
3372 #: jscript.rc:32
3373 msgid "Argument not optional"
3374 msgstr ""
3376 #: jscript.rc:33
3377 msgid "Syntax error"
3378 msgstr ""
3380 #: jscript.rc:34
3381 msgid "Expected ';'"
3382 msgstr ""
3384 #: jscript.rc:35
3385 msgid "Expected '('"
3386 msgstr ""
3388 #: jscript.rc:36
3389 msgid "Expected ')'"
3390 msgstr ""
3392 #: jscript.rc:37
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Invalid character"
3395 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3397 #: jscript.rc:38
3398 msgid "Unterminated string constant"
3399 msgstr ""
3401 #: jscript.rc:39
3402 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3403 msgstr ""
3405 #: jscript.rc:40
3406 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3407 msgstr ""
3409 #: jscript.rc:41
3410 msgid "Label redefined"
3411 msgstr ""
3413 #: jscript.rc:42
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Label not found"
3416 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3418 #: jscript.rc:43
3419 msgid "Conditional compilation is turned off"
3420 msgstr ""
3422 #: jscript.rc:46
3423 msgid "Number expected"
3424 msgstr ""
3426 #: jscript.rc:44
3427 msgid "Function expected"
3428 msgstr ""
3430 #: jscript.rc:45
3431 msgid "'[object]' is not a date object"
3432 msgstr ""
3434 #: jscript.rc:47
3435 msgid "Object expected"
3436 msgstr ""
3438 #: jscript.rc:48
3439 msgid "Illegal assignment"
3440 msgstr ""
3442 #: jscript.rc:49
3443 msgid "'|' is undefined"
3444 msgstr ""
3446 #: jscript.rc:50
3447 msgid "Boolean object expected"
3448 msgstr ""
3450 #: jscript.rc:51
3451 msgid "Cannot delete '|'"
3452 msgstr ""
3454 #: jscript.rc:52
3455 msgid "VBArray object expected"
3456 msgstr ""
3458 #: jscript.rc:53
3459 msgid "JScript object expected"
3460 msgstr ""
3462 #: jscript.rc:54
3463 msgid "Syntax error in regular expression"
3464 msgstr ""
3466 #: jscript.rc:56
3467 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3468 msgstr ""
3470 #: jscript.rc:55
3471 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3472 msgstr ""
3474 #: jscript.rc:57
3475 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3476 msgstr ""
3478 #: jscript.rc:58
3479 msgid "Array object expected"
3480 msgstr ""
3482 #: winerror.mc:26
3483 msgid "Success.\n"
3484 msgstr ""
3486 #: winerror.mc:31
3487 msgid "Invalid function.\n"
3488 msgstr ""
3490 #: winerror.mc:36
3491 #, fuzzy
3492 msgid "File not found.\n"
3493 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3495 #: winerror.mc:41
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Path not found.\n"
3498 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3500 #: winerror.mc:46
3501 msgid "Too many open files.\n"
3502 msgstr ""
3504 #: winerror.mc:51
3505 msgid "Access denied.\n"
3506 msgstr ""
3508 #: winerror.mc:56
3509 msgid "Invalid handle.\n"
3510 msgstr ""
3512 #: winerror.mc:61
3513 msgid "Memory trashed.\n"
3514 msgstr ""
3516 #: winerror.mc:66
3517 msgid "Not enough memory.\n"
3518 msgstr ""
3520 #: winerror.mc:71
3521 msgid "Invalid block.\n"
3522 msgstr ""
3524 #: winerror.mc:76
3525 msgid "Bad environment.\n"
3526 msgstr ""
3528 #: winerror.mc:81
3529 msgid "Bad format.\n"
3530 msgstr ""
3532 #: winerror.mc:86
3533 msgid "Invalid access.\n"
3534 msgstr ""
3536 #: winerror.mc:91
3537 msgid "Invalid data.\n"
3538 msgstr ""
3540 #: winerror.mc:96
3541 msgid "Out of memory.\n"
3542 msgstr ""
3544 #: winerror.mc:101
3545 msgid "Invalid drive.\n"
3546 msgstr ""
3548 #: winerror.mc:106
3549 msgid "Can't delete current directory.\n"
3550 msgstr ""
3552 #: winerror.mc:111
3553 msgid "Not same device.\n"
3554 msgstr ""
3556 #: winerror.mc:116
3557 msgid "No more files.\n"
3558 msgstr ""
3560 #: winerror.mc:121
3561 msgid "Write protected.\n"
3562 msgstr ""
3564 #: winerror.mc:126
3565 msgid "Bad unit.\n"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:131
3569 msgid "Not ready.\n"
3570 msgstr ""
3572 #: winerror.mc:136
3573 msgid "Bad command.\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:141
3577 msgid "CRC error.\n"
3578 msgstr ""
3580 #: winerror.mc:146
3581 msgid "Bad length.\n"
3582 msgstr ""
3584 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3585 msgid "Seek error.\n"
3586 msgstr ""
3588 #: winerror.mc:156
3589 msgid "Not DOS disk.\n"
3590 msgstr ""
3592 #: winerror.mc:161
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Sector not found.\n"
3595 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3597 #: winerror.mc:166
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Out of paper.\n"
3600 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3602 #: winerror.mc:171
3603 msgid "Write fault.\n"
3604 msgstr ""
3606 #: winerror.mc:176
3607 msgid "Read fault.\n"
3608 msgstr ""
3610 #: winerror.mc:181
3611 msgid "General failure.\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:186
3615 msgid "Sharing violation.\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:191
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Lock violation.\n"
3621 msgstr "Επιλογές.\n"
3623 #: winerror.mc:196
3624 msgid "Wrong disk.\n"
3625 msgstr ""
3627 #: winerror.mc:201
3628 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3629 msgstr ""
3631 #: winerror.mc:206
3632 #, fuzzy
3633 msgid "End of file.\n"
3634 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3636 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3637 msgid "Disk full.\n"
3638 msgstr ""
3640 #: winerror.mc:216
3641 msgid "Request not supported.\n"
3642 msgstr ""
3644 #: winerror.mc:221
3645 msgid "Remote machine not listening.\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:226
3649 msgid "Duplicate network name.\n"
3650 msgstr ""
3652 #: winerror.mc:231
3653 msgid "Bad network path.\n"
3654 msgstr ""
3656 #: winerror.mc:236
3657 msgid "Network busy.\n"
3658 msgstr ""
3660 #: winerror.mc:241
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Device does not exist.\n"
3663 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3665 #: winerror.mc:246
3666 msgid "Too many commands.\n"
3667 msgstr ""
3669 #: winerror.mc:251
3670 msgid "Adaptor hardware error.\n"
3671 msgstr ""
3673 #: winerror.mc:256
3674 msgid "Bad network response.\n"
3675 msgstr ""
3677 #: winerror.mc:261
3678 msgid "Unexpected network error.\n"
3679 msgstr ""
3681 #: winerror.mc:266
3682 msgid "Bad remote adaptor.\n"
3683 msgstr ""
3685 #: winerror.mc:271
3686 msgid "Print queue full.\n"
3687 msgstr ""
3689 #: winerror.mc:276
3690 msgid "No spool space.\n"
3691 msgstr ""
3693 #: winerror.mc:281
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Print canceled.\n"
3696 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3698 #: winerror.mc:286
3699 msgid "Network name deleted.\n"
3700 msgstr ""
3702 #: winerror.mc:291
3703 msgid "Network access denied.\n"
3704 msgstr ""
3706 #: winerror.mc:296
3707 msgid "Bad device type.\n"
3708 msgstr ""
3710 #: winerror.mc:301
3711 msgid "Bad network name.\n"
3712 msgstr ""
3714 #: winerror.mc:306
3715 msgid "Too many network names.\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:311
3719 msgid "Too many network sessions.\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:316
3723 msgid "Sharing paused.\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:321
3727 msgid "Request not accepted.\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:326
3731 msgid "Redirector paused.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:331
3735 #, fuzzy
3736 msgid "File exists.\n"
3737 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3739 #: winerror.mc:336
3740 msgid "Cannot create.\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:341
3744 msgid "Int24 failure.\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:346
3748 msgid "Out of structures.\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:351
3752 msgid "Already assigned.\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3756 msgid "Invalid password.\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:361
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Invalid parameter.\n"
3762 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3764 #: winerror.mc:366
3765 msgid "Net write fault.\n"
3766 msgstr ""
3768 #: winerror.mc:371
3769 msgid "No process slots.\n"
3770 msgstr ""
3772 #: winerror.mc:376
3773 msgid "Too many semaphores.\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:381
3777 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:386
3781 msgid "Semaphore is set.\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:391
3785 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:396
3789 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:401
3793 msgid "Semaphore owner died.\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:406
3797 msgid "Semaphore user limit.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:411
3801 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:416
3805 msgid "Drive locked.\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:421
3809 msgid "Broken pipe.\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:426
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Open failed.\n"
3815 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3817 #: winerror.mc:431
3818 msgid "Buffer overflow.\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:441
3822 msgid "No more search handles.\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:446
3826 msgid "Invalid target handle.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:451
3830 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:456
3834 msgid "Invalid verify switch.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:461
3838 msgid "Bad driver level.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:466
3842 msgid "Call not implemented.\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:471
3846 msgid "Semaphore timeout.\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:476
3850 msgid "Insufficient buffer.\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:481
3854 msgid "Invalid name.\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:486
3858 msgid "Invalid level.\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:491
3862 msgid "No volume label.\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:496
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Module not found.\n"
3868 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3870 #: winerror.mc:501
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Procedure not found.\n"
3873 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3875 #: winerror.mc:506
3876 msgid "No children to wait for.\n"
3877 msgstr ""
3879 #: winerror.mc:511
3880 msgid "Child process has not completed.\n"
3881 msgstr ""
3883 #: winerror.mc:516
3884 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3885 msgstr ""
3887 #: winerror.mc:521
3888 msgid "Negative seek.\n"
3889 msgstr ""
3891 #: winerror.mc:531
3892 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3893 msgstr ""
3895 #: winerror.mc:536
3896 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3897 msgstr ""
3899 #: winerror.mc:541
3900 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:546
3904 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:551
3908 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:556
3912 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:561
3916 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:566
3920 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:571
3924 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:576
3928 msgid "Drive is busy.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:581
3932 msgid "Same drive.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:586
3936 msgid "Not toplevel directory.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:591
3940 msgid "Directory is not empty.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:596
3944 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:601
3948 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:606
3952 msgid "Path is busy.\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:611
3956 msgid "Already a SUBST target.\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:616
3960 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:621
3964 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:626
3968 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:631
3972 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:636
3976 msgid "Volume label too long.\n"
3977 msgstr ""
3979 #: winerror.mc:641
3980 msgid "Too many TCBs.\n"
3981 msgstr ""
3983 #: winerror.mc:646
3984 msgid "Signal refused.\n"
3985 msgstr ""
3987 #: winerror.mc:651
3988 msgid "Segment discarded.\n"
3989 msgstr ""
3991 #: winerror.mc:656
3992 msgid "Segment not locked.\n"
3993 msgstr ""
3995 #: winerror.mc:661
3996 msgid "Bad thread ID address.\n"
3997 msgstr ""
3999 #: winerror.mc:666
4000 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4001 msgstr ""
4003 #: winerror.mc:671
4004 msgid "Path is invalid.\n"
4005 msgstr ""
4007 #: winerror.mc:676
4008 msgid "Signal pending.\n"
4009 msgstr ""
4011 #: winerror.mc:681
4012 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:686
4016 msgid "Lock failed.\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:691
4020 msgid "Resource in use.\n"
4021 msgstr ""
4023 #: winerror.mc:696
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Cancel violation.\n"
4026 msgstr "Επιλογές.\n"
4028 #: winerror.mc:701
4029 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4030 msgstr ""
4032 #: winerror.mc:706
4033 msgid "Invalid segment number.\n"
4034 msgstr ""
4036 #: winerror.mc:711
4037 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:716
4041 #, fuzzy
4042 msgid "File already exists.\n"
4043 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4045 #: winerror.mc:721
4046 msgid "Invalid flag number.\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:726
4050 msgid "Semaphore name not found.\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:731
4054 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:736
4058 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:741
4062 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:746
4066 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:751
4070 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:756
4074 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:761
4078 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:766
4082 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:771
4086 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:776
4090 msgid "IOPL not enabled.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:781
4094 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:786
4098 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:791
4102 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:796
4106 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:801
4110 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:806
4114 msgid "Environment variable not found.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:811
4118 msgid "No signal sent.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:816
4122 msgid "File name is too long.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:821
4126 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:826
4130 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:831
4134 msgid "Invalid signal number.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:836
4138 msgid "Error setting signal handler.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:841
4142 msgid "Segment locked.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:846
4146 msgid "Too many modules.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:851
4150 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:856
4154 msgid "Machine type mismatch.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:861
4158 msgid "Bad pipe.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:866
4162 msgid "Pipe busy.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:871
4166 msgid "Pipe closed.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:876
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Pipe not connected.\n"
4172 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4174 #: winerror.mc:881
4175 #, fuzzy
4176 msgid "More data available.\n"
4177 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4179 #: winerror.mc:886
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Session canceled.\n"
4182 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4184 #: winerror.mc:891
4185 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:896
4189 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:901
4193 #, fuzzy
4194 msgid "No more data available.\n"
4195 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4197 #: winerror.mc:906
4198 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:911
4202 msgid "Directory name invalid.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:916
4206 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:921
4210 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:926
4214 msgid "Extended attribute table full.\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:931
4218 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:936
4222 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:941
4226 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:946
4230 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:951
4234 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:956
4238 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4239 msgstr ""
4241 #: winerror.mc:961
4242 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4243 msgstr ""
4245 #: winerror.mc:966
4246 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4247 msgstr ""
4249 #: winerror.mc:971
4250 msgid "Invalid address.\n"
4251 msgstr ""
4253 #: winerror.mc:976
4254 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4255 msgstr ""
4257 #: winerror.mc:981
4258 msgid "Pipe connected.\n"
4259 msgstr ""
4261 #: winerror.mc:986
4262 msgid "Pipe listening.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: winerror.mc:991
4266 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: winerror.mc:996
4270 #, fuzzy
4271 msgid "I/O operation aborted.\n"
4272 msgstr "Επιλογές.\n"
4274 #: winerror.mc:1001
4275 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:1006
4279 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:1011
4283 msgid "No access to memory location.\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:1016
4287 msgid "Swap error.\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:1021
4291 msgid "Stack overflow.\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:1026
4295 msgid "Invalid message.\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:1031
4299 msgid "Cannot complete.\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:1036
4303 msgid "Invalid flags.\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:1041
4307 msgid "Unrecognised volume.\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:1046
4311 msgid "File invalid.\n"
4312 msgstr ""
4314 #: winerror.mc:1051
4315 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: winerror.mc:1056
4319 msgid "Nonexistent token.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: winerror.mc:1061
4323 msgid "Registry corrupt.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: winerror.mc:1066
4327 msgid "Invalid key.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: winerror.mc:1071
4331 msgid "Can't open registry key.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: winerror.mc:1076
4335 msgid "Can't read registry key.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:1081
4339 msgid "Can't write registry key.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:1086
4343 msgid "Registry has been recovered.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:1091
4347 msgid "Registry is corrupt.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:1096
4351 msgid "I/O to registry failed.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:1101
4355 msgid "Not registry file.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:1106
4359 msgid "Key deleted.\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:1111
4363 msgid "No registry log space.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:1116
4367 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:1121
4371 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:1126
4375 msgid "Notify change request in progress.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:1131
4379 msgid "Dependent services are running.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:1136
4383 msgid "Invalid service control.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:1141
4387 msgid "Service request timeout.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:1146
4391 msgid "Cannot create service thread.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:1151
4395 msgid "Service database locked.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:1156
4399 msgid "Service already running.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:1161
4403 msgid "Invalid service account.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:1166
4407 msgid "Service is disabled.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:1171
4411 msgid "Circular dependency.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:1176
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Service does not exist.\n"
4417 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4419 #: winerror.mc:1181
4420 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:1186
4424 msgid "Service not active.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:1191
4428 msgid "Service controller connect failed.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:1196
4432 msgid "Exception in service.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:1201
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Database does not exist.\n"
4438 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4440 #: winerror.mc:1206
4441 msgid "Service-specific error.\n"
4442 msgstr ""
4444 #: winerror.mc:1211
4445 msgid "Process aborted.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:1216
4449 msgid "Service dependency failed.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:1221
4453 msgid "Service login failed.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:1226
4457 msgid "Service start-hang.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:1231
4461 msgid "Invalid service lock.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:1236
4465 msgid "Service marked for delete.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:1241
4469 msgid "Service exists.\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1246
4473 msgid "System running last-known-good config.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1251
4477 msgid "Service dependency deleted.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1256
4481 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1261
4485 msgid "Service not started since last boot.\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1266
4489 msgid "Duplicate service name.\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1271
4493 msgid "Different service account.\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1276
4497 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1281
4501 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:1286
4505 msgid "No recovery program for service.\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:1291
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4511 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4513 #: winerror.mc:1296
4514 msgid "End of media.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1301
4518 msgid "Filemark detected.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1306
4522 msgid "Beginning of media.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:1311
4526 msgid "Setmark detected.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:1316
4530 msgid "No data detected.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1321
4534 msgid "Partition failure.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1326
4538 msgid "Invalid block length.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1331
4542 msgid "Device not partitioned.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:1336
4546 msgid "Unable to lock media.\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:1341
4550 msgid "Unable to unload media.\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:1346
4554 msgid "Media changed.\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:1351
4558 msgid "I/O bus reset.\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:1356
4562 msgid "No media in drive.\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:1361
4566 msgid "No Unicode translation.\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:1366
4570 msgid "DLL init failed.\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:1371
4574 msgid "Shutdown in progress.\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:1376
4578 msgid "No shutdown in progress.\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:1381
4582 msgid "I/O device error.\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:1386
4586 msgid "No serial devices found.\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:1391
4590 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:1396
4594 msgid "Serial I/O completed.\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:1401
4598 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:1406
4602 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:1411
4606 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4607 msgstr ""
4609 #: winerror.mc:1416
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Unknown floppy error.\n"
4612 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4614 #: winerror.mc:1421
4615 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:1426
4619 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4620 msgstr ""
4622 #: winerror.mc:1431
4623 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4624 msgstr ""
4626 #: winerror.mc:1436
4627 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4628 msgstr ""
4630 #: winerror.mc:1441
4631 msgid "End of tape media.\n"
4632 msgstr ""
4634 #: winerror.mc:1446
4635 msgid "Not enough server memory.\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:1451
4639 msgid "Possible deadlock.\n"
4640 msgstr ""
4642 #: winerror.mc:1456
4643 msgid "Incorrect alignment.\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:1461
4647 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4648 msgstr ""
4650 #: winerror.mc:1466
4651 msgid "Set-power-state failed.\n"
4652 msgstr ""
4654 #: winerror.mc:1471
4655 msgid "Too many links.\n"
4656 msgstr ""
4658 #: winerror.mc:1476
4659 msgid "Newer windows version needed.\n"
4660 msgstr ""
4662 #: winerror.mc:1481
4663 msgid "Wrong operating system.\n"
4664 msgstr ""
4666 #: winerror.mc:1486
4667 msgid "Single-instance application.\n"
4668 msgstr ""
4670 #: winerror.mc:1491
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Real-mode application.\n"
4673 msgstr "Επιλογές.\n"
4675 #: winerror.mc:1496
4676 msgid "Invalid DLL.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1501
4680 msgid "No associated application.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1506
4684 msgid "DDE failure.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1511
4688 #, fuzzy
4689 msgid "DLL not found.\n"
4690 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4692 #: winerror.mc:1516
4693 msgid "Out of user handles.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:1521
4697 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: winerror.mc:1526
4701 msgid "The source element is empty.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:1531
4705 msgid "The destination element is full.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: winerror.mc:1536
4709 msgid "The element address is invalid.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: winerror.mc:1541
4713 msgid "The magazine is not present.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: winerror.mc:1546
4717 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: winerror.mc:1551
4721 msgid "The device requires cleaning.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:1556
4725 msgid "The device door is open.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:1561
4729 #, fuzzy
4730 msgid "The device is not connected.\n"
4731 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4733 #: winerror.mc:1566
4734 #, fuzzy
4735 msgid "Element not found.\n"
4736 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4738 #: winerror.mc:1571
4739 #, fuzzy
4740 msgid "No match found.\n"
4741 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4743 #: winerror.mc:1576
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Property set not found.\n"
4746 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4748 #: winerror.mc:1581
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Point not found.\n"
4751 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4753 #: winerror.mc:1586
4754 msgid "No running tracking service.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1591
4758 msgid "No such volume ID.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1596
4762 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1601
4766 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1606
4770 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:1611
4774 msgid "The journal is being deleted.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: winerror.mc:1616
4778 msgid "The journal is not active.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: winerror.mc:1621
4782 msgid "Potential matching file found.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: winerror.mc:1626
4786 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: winerror.mc:1631
4790 msgid "Invalid device name.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: winerror.mc:1636
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Connection unavailable.\n"
4796 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4798 #: winerror.mc:1641
4799 msgid "Device already remembered.\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:1646
4803 msgid "No network or bad path.\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:1651
4807 msgid "Invalid network provider name.\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1656
4811 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:1661
4815 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4816 msgstr ""
4818 #: winerror.mc:1666
4819 msgid "Not a container.\n"
4820 msgstr ""
4822 #: winerror.mc:1671
4823 msgid "Extended error.\n"
4824 msgstr ""
4826 #: winerror.mc:1676
4827 msgid "Invalid group name.\n"
4828 msgstr ""
4830 #: winerror.mc:1681
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Invalid computer name.\n"
4833 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4835 #: winerror.mc:1686
4836 msgid "Invalid event name.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1691
4840 msgid "Invalid domain name.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1696
4844 msgid "Invalid service name.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1701
4848 msgid "Invalid network name.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1706
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Invalid share name.\n"
4854 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4856 #: winerror.mc:1716
4857 msgid "Invalid message name.\n"
4858 msgstr ""
4860 #: winerror.mc:1721
4861 msgid "Invalid message destination.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:1726
4865 msgid "Session credential conflict.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1731
4869 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:1736
4873 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:1741
4877 msgid "No network.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1746
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Operation canceled by user.\n"
4883 msgstr "Επιλογές.\n"
4885 #: winerror.mc:1751
4886 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4890 msgid "Connection refused.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1761
4894 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1766
4898 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1771
4902 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1776
4906 msgid "Connection invalid.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1781
4910 msgid "Connection is active.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1786
4914 msgid "Network unreachable.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:1791
4918 msgid "Host unreachable.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:1796
4922 msgid "Protocol unreachable.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1801
4926 msgid "Port unreachable.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:1806
4930 msgid "Request aborted.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1811
4934 msgid "Connection aborted.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:1816
4938 msgid "Please retry operation.\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:1821
4942 msgid "Connection count limit reached.\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:1826
4946 msgid "Login time restriction.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:1831
4950 msgid "Login workstation restriction.\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1836
4954 msgid "Incorrect network address.\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:1841
4958 msgid "Service already registered.\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1846
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Service not found.\n"
4964 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4966 #: winerror.mc:1851
4967 msgid "User not authenticated.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1856
4971 msgid "User not logged on.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1861
4975 msgid "Continue work in progress.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1866
4979 msgid "Already initialised.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1871
4983 msgid "No more local devices.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1876
4987 #, fuzzy
4988 msgid "The site does not exist.\n"
4989 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4991 #: winerror.mc:1881
4992 #, fuzzy
4993 msgid "The domain controller already exists.\n"
4994 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4996 #: winerror.mc:1886
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Supported only when connected.\n"
4999 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5001 #: winerror.mc:1891
5002 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:1896
5006 msgid "The user profile is invalid.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:1901
5010 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:1906
5014 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:1911
5018 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:1916
5022 msgid "No quotas for account.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: winerror.mc:1921
5026 msgid "Local user session key.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:1926
5030 msgid "Password too complex for LM.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:1931
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Unknown revision.\n"
5036 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5038 #: winerror.mc:1936
5039 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:1941
5043 msgid "Invalid owner.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1946
5047 msgid "Invalid primary group.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1951
5051 msgid "No impersonation token.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1956
5055 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1961
5059 msgid "No logon servers available.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1966
5063 msgid "No such logon session.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1971
5067 msgid "No such privilege.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1976
5071 msgid "Privilege not held.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1981
5075 msgid "Invalid account name.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1986
5079 msgid "User already exists.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1991
5083 msgid "No such user.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1996
5087 msgid "Group already exists.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:2001
5091 msgid "No such group.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:2006
5095 msgid "User already in group.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:2011
5099 msgid "User not in group.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:2016
5103 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:2021
5107 msgid "Wrong password.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:2026
5111 msgid "Ill-formed password.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:2031
5115 msgid "Password restriction.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:2036
5119 msgid "Logon failure.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:2041
5123 msgid "Account restriction.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:2046
5127 msgid "Invalid logon hours.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:2051
5131 msgid "Invalid workstation.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:2056
5135 msgid "Password expired.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:2061
5139 msgid "Account disabled.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:2066
5143 msgid "No security ID mapped.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:2071
5147 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:2076
5151 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:2081
5155 msgid "Invalid sub authority.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:2086
5159 msgid "Invalid ACL.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:2091
5163 msgid "Invalid SID.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:2096
5167 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:2101
5171 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:2106
5175 msgid "Server disabled.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:2111
5179 msgid "Server not disabled.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:2116
5183 msgid "Invalid ID authority.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:2121
5187 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:2126
5191 msgid "Invalid group attributes.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:2131
5195 msgid "Bad impersonation level.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:2136
5199 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:2141
5203 msgid "Bad validation class.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:2146
5207 msgid "Bad token type.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2151
5211 msgid "No security on object.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2156
5215 msgid "Can't access domain information.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2161
5219 msgid "Invalid server state.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2166
5223 msgid "Invalid domain state.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2171
5227 msgid "Invalid domain role.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2176
5231 msgid "No such domain.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2181
5235 msgid "Domain already exists.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2186
5239 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2191
5243 msgid "Internal database corruption.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2196
5247 msgid "Internal error.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2201
5251 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2206
5255 msgid "Bad descriptor format.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2211
5259 msgid "Not a logon process.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2216
5263 msgid "Logon session ID exists.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2221
5267 msgid "Unknown authentication package.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2226
5271 msgid "Bad logon session state.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2231
5275 msgid "Logon session ID collision.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2236
5279 msgid "Invalid logon type.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2241
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Cannot impersonate.\n"
5285 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5287 #: winerror.mc:2246
5288 #, fuzzy
5289 msgid "Invalid transaction state.\n"
5290 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5292 #: winerror.mc:2251
5293 msgid "Security DB commit failure.\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:2256
5297 msgid "Account is built-in.\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:2261
5301 msgid "Group is built-in.\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:2266
5305 msgid "User is built-in.\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:2271
5309 msgid "Group is primary for user.\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:2276
5313 msgid "Token already in use.\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:2281
5317 msgid "No such local group.\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:2286
5321 msgid "User not in local group.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:2291
5325 msgid "User already in local group.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:2296
5329 msgid "Local group already exists.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5333 msgid "Logon type not granted.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:2306
5337 msgid "Too many secrets.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:2311
5341 msgid "Secret too long.\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:2316
5345 msgid "Internal security DB error.\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:2321
5349 msgid "Too many context IDs.\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:2331
5353 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:2336
5357 msgid "No such member.\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:2341
5361 msgid "Invalid member.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:2346
5365 msgid "Too many SIDs.\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:2351
5369 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:2356
5373 msgid "No inheritable components.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:2361
5377 msgid "File or directory corrupt.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:2366
5381 msgid "Disk is corrupt.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:2371
5385 msgid "No user session key.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: winerror.mc:2376
5389 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: winerror.mc:2381
5393 msgid "Wrong target name.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: winerror.mc:2386
5397 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: winerror.mc:2391
5401 msgid "Time skew between client and server.\n"
5402 msgstr ""
5404 #: winerror.mc:2396
5405 msgid "Invalid window handle.\n"
5406 msgstr ""
5408 #: winerror.mc:2401
5409 msgid "Invalid menu handle.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: winerror.mc:2406
5413 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:2411
5417 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:2416
5421 msgid "Invalid hook handle.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:2421
5425 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:2426
5429 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:2431
5433 msgid "Can't find window class.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: winerror.mc:2436
5437 msgid "Window owned by another thread.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: winerror.mc:2441
5441 msgid "Hotkey already registered.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: winerror.mc:2446
5445 msgid "Class already exists.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: winerror.mc:2451
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Class does not exist.\n"
5451 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5453 #: winerror.mc:2456
5454 msgid "Class has open windows.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:2461
5458 msgid "Invalid index.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:2466
5462 msgid "Invalid icon handle.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2471
5466 msgid "Private dialog index.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:2476
5470 #, fuzzy
5471 msgid "List box ID not found.\n"
5472 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5474 #: winerror.mc:2481
5475 msgid "No wildcard characters.\n"
5476 msgstr ""
5478 #: winerror.mc:2486
5479 msgid "Clipboard not open.\n"
5480 msgstr ""
5482 #: winerror.mc:2491
5483 msgid "Hotkey not registered.\n"
5484 msgstr ""
5486 #: winerror.mc:2496
5487 msgid "Not a dialog window.\n"
5488 msgstr ""
5490 #: winerror.mc:2501
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Control ID not found.\n"
5493 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5495 #: winerror.mc:2506
5496 msgid "Invalid combobox message.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2511
5500 msgid "Not a combobox window.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2516
5504 msgid "Invalid edit height.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2521
5508 #, fuzzy
5509 msgid "DC not found.\n"
5510 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5512 #: winerror.mc:2526
5513 msgid "Invalid hook filter.\n"
5514 msgstr ""
5516 #: winerror.mc:2531
5517 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: winerror.mc:2536
5521 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5522 msgstr ""
5524 #: winerror.mc:2541
5525 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5526 msgstr ""
5528 #: winerror.mc:2546
5529 msgid "Journal hook already set.\n"
5530 msgstr ""
5532 #: winerror.mc:2551
5533 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5534 msgstr ""
5536 #: winerror.mc:2556
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Invalid list box message.\n"
5539 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5541 #: winerror.mc:2561
5542 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5543 msgstr ""
5545 #: winerror.mc:2566
5546 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:2571
5550 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:2576
5554 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5555 msgstr ""
5557 #: winerror.mc:2581
5558 msgid "Window has no system menu.\n"
5559 msgstr ""
5561 #: winerror.mc:2586
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Invalid message box style.\n"
5564 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5566 #: winerror.mc:2591
5567 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5568 msgstr ""
5570 #: winerror.mc:2596
5571 msgid "Screen already locked.\n"
5572 msgstr ""
5574 #: winerror.mc:2601
5575 msgid "Window handles have different parents.\n"
5576 msgstr ""
5578 #: winerror.mc:2606
5579 msgid "Not a child window.\n"
5580 msgstr ""
5582 #: winerror.mc:2611
5583 msgid "Invalid GW command.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2616
5587 msgid "Invalid thread ID.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2621
5591 msgid "Not an MDI child window.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:2626
5595 msgid "Popup menu already active.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: winerror.mc:2631
5599 msgid "No scrollbars.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: winerror.mc:2636
5603 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: winerror.mc:2641
5607 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: winerror.mc:2646
5611 msgid "No system resources.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: winerror.mc:2651
5615 msgid "No non-paged system resources.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: winerror.mc:2656
5619 msgid "No paged system resources.\n"
5620 msgstr ""
5622 #: winerror.mc:2661
5623 msgid "No working set quota.\n"
5624 msgstr ""
5626 #: winerror.mc:2666
5627 msgid "No page file quota.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: winerror.mc:2671
5631 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: winerror.mc:2676
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Menu item not found.\n"
5637 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5639 #: winerror.mc:2681
5640 #, fuzzy
5641 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5642 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5644 #: winerror.mc:2686
5645 msgid "Hook type not allowed.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2691
5649 msgid "Interactive window station required.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2696
5653 msgid "Timeout.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2701
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5659 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5661 #: winerror.mc:2706
5662 msgid "Event log file corrupt.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2711
5666 msgid "Event log can't start.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2716
5670 msgid "Event log file full.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2721
5674 msgid "Event log file changed.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2726
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Installer service failed.\n"
5680 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5682 #: winerror.mc:2731
5683 msgid "Installation aborted by user.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2736
5687 msgid "Installation failure.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:2741
5691 msgid "Installation suspended.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2746
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Unknown product.\n"
5697 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5699 #: winerror.mc:2751
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Unknown feature.\n"
5702 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5704 #: winerror.mc:2756
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Unknown component.\n"
5707 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5709 #: winerror.mc:2761
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Unknown property.\n"
5712 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5714 #: winerror.mc:2766
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Invalid handle state.\n"
5717 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5719 #: winerror.mc:2771
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Bad configuration.\n"
5722 msgstr "Επιλογές.\n"
5724 #: winerror.mc:2776
5725 msgid "Index is missing.\n"
5726 msgstr ""
5728 #: winerror.mc:2781
5729 msgid "Installation source is missing.\n"
5730 msgstr ""
5732 #: winerror.mc:2786
5733 msgid "Wrong installation package version.\n"
5734 msgstr ""
5736 #: winerror.mc:2791
5737 msgid "Product uninstalled.\n"
5738 msgstr ""
5740 #: winerror.mc:2796
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Invalid query syntax.\n"
5743 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5745 #: winerror.mc:2801
5746 #, fuzzy
5747 msgid "Invalid field.\n"
5748 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5750 #: winerror.mc:2806
5751 msgid "Device removed.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: winerror.mc:2811
5755 msgid "Installation already running.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: winerror.mc:2816
5759 msgid "Installation package failed to open.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: winerror.mc:2821
5763 msgid "Installation package is invalid.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: winerror.mc:2826
5767 msgid "Installer user interface failed.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: winerror.mc:2831
5771 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: winerror.mc:2836
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Installation language not supported.\n"
5777 msgstr "Επιλογές.\n"
5779 #: winerror.mc:2841
5780 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: winerror.mc:2846
5784 msgid "Installation package rejected.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2851
5788 msgid "Function could not be called.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2856
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Function failed.\n"
5794 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5796 #: winerror.mc:2861
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Invalid table.\n"
5799 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5801 #: winerror.mc:2866
5802 msgid "Data type mismatch.\n"
5803 msgstr ""
5805 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5806 msgid "Unsupported type.\n"
5807 msgstr ""
5809 #: winerror.mc:2876
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Creation failed.\n"
5812 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5814 #: winerror.mc:2881
5815 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5816 msgstr ""
5818 #: winerror.mc:2886
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Installation platform not supported.\n"
5821 msgstr "Επιλογές.\n"
5823 #: winerror.mc:2891
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Installer not used.\n"
5826 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5828 #: winerror.mc:2896
5829 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: winerror.mc:2901
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Invalid patch package.\n"
5835 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5837 #: winerror.mc:2906
5838 msgid "Unsupported patch package.\n"
5839 msgstr ""
5841 #: winerror.mc:2911
5842 msgid "Another version is installed.\n"
5843 msgstr ""
5845 #: winerror.mc:2916
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Invalid command line.\n"
5848 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5850 #: winerror.mc:2921
5851 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5852 msgstr ""
5854 #: winerror.mc:2926
5855 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5856 msgstr ""
5858 #: winerror.mc:2931
5859 msgid "Invalid string binding.\n"
5860 msgstr ""
5862 #: winerror.mc:2936
5863 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5864 msgstr ""
5866 #: winerror.mc:2941
5867 msgid "Invalid binding.\n"
5868 msgstr ""
5870 #: winerror.mc:2946
5871 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2951
5875 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2956
5879 msgid "Invalid string UUID.\n"
5880 msgstr ""
5882 #: winerror.mc:2961
5883 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5884 msgstr ""
5886 #: winerror.mc:2966
5887 msgid "Invalid network address.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:2971
5891 #, fuzzy
5892 msgid "No endpoint found.\n"
5893 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5895 #: winerror.mc:2976
5896 msgid "Invalid timeout value.\n"
5897 msgstr ""
5899 #: winerror.mc:2981
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Object UUID not found.\n"
5902 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5904 #: winerror.mc:2986
5905 msgid "UUID already registered.\n"
5906 msgstr ""
5908 #: winerror.mc:2991
5909 msgid "UUID type already registered.\n"
5910 msgstr ""
5912 #: winerror.mc:2996
5913 msgid "Server already listening.\n"
5914 msgstr ""
5916 #: winerror.mc:3001
5917 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5918 msgstr ""
5920 #: winerror.mc:3006
5921 msgid "RPC server not listening.\n"
5922 msgstr ""
5924 #: winerror.mc:3011
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Unknown manager type.\n"
5927 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5929 #: winerror.mc:3016
5930 #, fuzzy
5931 msgid "Unknown interface.\n"
5932 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5934 #: winerror.mc:3021
5935 msgid "No bindings.\n"
5936 msgstr ""
5938 #: winerror.mc:3026
5939 msgid "No protocol sequences.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: winerror.mc:3031
5943 msgid "Can't create endpoint.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: winerror.mc:3036
5947 msgid "Out of resources.\n"
5948 msgstr ""
5950 #: winerror.mc:3041
5951 msgid "RPC server unavailable.\n"
5952 msgstr ""
5954 #: winerror.mc:3046
5955 msgid "RPC server too busy.\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:3051
5959 msgid "Invalid network options.\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:3056
5963 msgid "No RPC call active.\n"
5964 msgstr ""
5966 #: winerror.mc:3061
5967 msgid "RPC call failed.\n"
5968 msgstr ""
5970 #: winerror.mc:3066
5971 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
5972 msgstr ""
5974 #: winerror.mc:3071
5975 msgid "RPC protocol error.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: winerror.mc:3076
5979 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
5980 msgstr ""
5982 #: winerror.mc:3086
5983 msgid "Invalid tag.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: winerror.mc:3091
5987 msgid "Invalid array bounds.\n"
5988 msgstr ""
5990 #: winerror.mc:3096
5991 msgid "No entry name.\n"
5992 msgstr ""
5994 #: winerror.mc:3101
5995 msgid "Invalid name syntax.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:3106
5999 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6000 msgstr ""
6002 #: winerror.mc:3111
6003 msgid "No network address.\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:3116
6007 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:3121
6011 msgid "Unknown authentication type.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:3126
6015 msgid "Maximum calls too low.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:3131
6019 msgid "String too long.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:3136
6023 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:3141
6027 msgid "Procedure number out of range.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:3146
6031 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3151
6035 msgid "Unknown authentication service.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3156
6039 msgid "Unknown authentication level.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3161
6043 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3166
6047 msgid "Unknown authorisation service.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3171
6051 msgid "Invalid entry.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3176
6055 msgid "Can't perform operation.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3181
6059 msgid "Endpoints not registered.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3186
6063 msgid "Nothing to export.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3191
6067 msgid "Incomplete name.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3196
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Invalid version option.\n"
6073 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6075 #: winerror.mc:3201
6076 msgid "No more members.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: winerror.mc:3206
6080 msgid "Not all objects unexported.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: winerror.mc:3211
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Interface not found.\n"
6086 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6088 #: winerror.mc:3216
6089 msgid "Entry already exists.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3221
6093 #, fuzzy
6094 msgid "Entry not found.\n"
6095 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6097 #: winerror.mc:3226
6098 msgid "Name service unavailable.\n"
6099 msgstr ""
6101 #: winerror.mc:3231
6102 msgid "Invalid network address family.\n"
6103 msgstr ""
6105 #: winerror.mc:3236
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Operation not supported.\n"
6108 msgstr "Επιλογές.\n"
6110 #: winerror.mc:3241
6111 msgid "No security context available.\n"
6112 msgstr ""
6114 #: winerror.mc:3246
6115 msgid "RPCInternal error.\n"
6116 msgstr ""
6118 #: winerror.mc:3251
6119 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6120 msgstr ""
6122 #: winerror.mc:3256
6123 msgid "Address error.\n"
6124 msgstr ""
6126 #: winerror.mc:3261
6127 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3266
6131 msgid "Floating-point underflow.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3271
6135 msgid "Floating-point overflow.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3276
6139 msgid "No more entries.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3281
6143 msgid "Character translation table open failed.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3286
6147 msgid "Character translation table file too small.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3291
6151 msgid "Null context handle.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3296
6155 msgid "Context handle damaged.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3301
6159 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3306
6163 msgid "Cannot get call handle.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3311
6167 msgid "Null reference pointer.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3316
6171 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3321
6175 msgid "Byte count too small.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3326
6179 msgid "Bad stub data.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3331
6183 msgid "Invalid user buffer.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3336
6187 msgid "Unrecognised media.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3341
6191 msgid "No trust secret.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3346
6195 msgid "No trust SAM account.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3351
6199 msgid "Trusted domain failure.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3356
6203 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3361
6207 msgid "Trust logon failure.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3366
6211 msgid "RPC call already in progress.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3371
6215 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3376
6219 msgid "Account expired.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3381
6223 msgid "Redirector has open handles.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3386
6227 msgid "Printer driver already installed.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3391
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Unknown port.\n"
6233 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6235 #: winerror.mc:3396
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Unknown printer driver.\n"
6238 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6240 #: winerror.mc:3401
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Unknown print processor.\n"
6243 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6245 #: winerror.mc:3406
6246 msgid "Invalid separator file.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: winerror.mc:3411
6250 msgid "Invalid priority.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: winerror.mc:3416
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Invalid printer name.\n"
6256 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6258 #: winerror.mc:3421
6259 msgid "Printer already exists.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: winerror.mc:3426
6263 msgid "Invalid printer command.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3431
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Invalid data type.\n"
6269 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6271 #: winerror.mc:3436
6272 msgid "Invalid environment.\n"
6273 msgstr ""
6275 #: winerror.mc:3441
6276 msgid "No more bindings.\n"
6277 msgstr ""
6279 #: winerror.mc:3446
6280 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: winerror.mc:3451
6284 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: winerror.mc:3456
6288 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6289 msgstr ""
6291 #: winerror.mc:3461
6292 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6293 msgstr ""
6295 #: winerror.mc:3466
6296 msgid "Server has open handles.\n"
6297 msgstr ""
6299 #: winerror.mc:3471
6300 msgid "Resource data not found.\n"
6301 msgstr ""
6303 #: winerror.mc:3476
6304 msgid "Resource type not found.\n"
6305 msgstr ""
6307 #: winerror.mc:3481
6308 msgid "Resource name not found.\n"
6309 msgstr ""
6311 #: winerror.mc:3486
6312 msgid "Resource language not found.\n"
6313 msgstr ""
6315 #: winerror.mc:3491
6316 msgid "Not enough quota.\n"
6317 msgstr ""
6319 #: winerror.mc:3496
6320 msgid "No interfaces.\n"
6321 msgstr ""
6323 #: winerror.mc:3501
6324 msgid "RPC call canceled.\n"
6325 msgstr ""
6327 #: winerror.mc:3506
6328 msgid "Binding incomplete.\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3511
6332 msgid "RPC comm failure.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3516
6336 msgid "Unsupported authorisation level.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3521
6340 msgid "No principal name registered.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3526
6344 msgid "Not an RPC error.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3531
6348 msgid "UUID is local only.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3536
6352 msgid "Security package error.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3541
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Thread not canceled.\n"
6358 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6360 #: winerror.mc:3546
6361 msgid "Invalid handle operation.\n"
6362 msgstr ""
6364 #: winerror.mc:3551
6365 msgid "Wrong serialising package version.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: winerror.mc:3556
6369 msgid "Wrong stub version.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3561
6373 msgid "Invalid pipe object.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3566
6377 msgid "Wrong pipe order.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3571
6381 msgid "Wrong pipe version.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3576
6385 msgid "Group member not found.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3581
6389 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3586
6393 msgid "Invalid object.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3591
6397 msgid "Invalid time.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3596
6401 msgid "Invalid form name.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3601
6405 msgid "Invalid form size.\n"
6406 msgstr ""
6408 #: winerror.mc:3606
6409 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6410 msgstr ""
6412 #: winerror.mc:3611
6413 #, fuzzy
6414 msgid "Printer deleted.\n"
6415 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6417 #: winerror.mc:3616
6418 #, fuzzy
6419 msgid "Invalid printer state.\n"
6420 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6422 #: winerror.mc:3621
6423 msgid "User must change password.\n"
6424 msgstr ""
6426 #: winerror.mc:3626
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Domain controller not found.\n"
6429 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6431 #: winerror.mc:3631
6432 msgid "Account locked out.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: winerror.mc:3636
6436 msgid "Invalid pixel format.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: winerror.mc:3641
6440 msgid "Invalid driver.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3646
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6446 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6448 #: winerror.mc:3651
6449 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: winerror.mc:3656
6453 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6454 msgstr ""
6456 #: winerror.mc:3661
6457 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6458 msgstr ""
6460 #: winerror.mc:3666
6461 msgid "RPC pipe closed.\n"
6462 msgstr ""
6464 #: winerror.mc:3671
6465 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6466 msgstr ""
6468 #: winerror.mc:3676
6469 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6470 msgstr ""
6472 #: winerror.mc:3681
6473 #, fuzzy
6474 msgid "No site name available.\n"
6475 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6477 #: winerror.mc:3686
6478 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: winerror.mc:3691
6482 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6483 msgstr ""
6485 #: winerror.mc:3696
6486 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: winerror.mc:3701
6490 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: winerror.mc:3706
6494 msgid "The interface could not be exported.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: winerror.mc:3711
6498 msgid "The profile could not be added.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: winerror.mc:3716
6502 msgid "The profile element could not be added.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: winerror.mc:3721
6506 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6507 msgstr ""
6509 #: winerror.mc:3726
6510 msgid "The group element could not be added.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: winerror.mc:3731
6514 msgid "The group element could not be removed.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: winerror.mc:3736
6518 msgid "The username could not be found.\n"
6519 msgstr ""
6521 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6522 msgid "Local Port"
6523 msgstr ""
6525 #: localspl.rc:29
6526 msgid "Local Monitor"
6527 msgstr ""
6529 #: localui.rc:36
6530 msgid "Add a Local Port"
6531 msgstr ""
6533 #: localui.rc:39
6534 msgid "&Enter the port name to add:"
6535 msgstr ""
6537 #: localui.rc:48
6538 msgid "Configure LPT Port"
6539 msgstr ""
6541 #: localui.rc:51
6542 msgid "Timeout (seconds)"
6543 msgstr ""
6545 #: localui.rc:52
6546 msgid "&Transmission Retry:"
6547 msgstr ""
6549 #: localui.rc:29
6550 msgid "'%s' is not a valid port name"
6551 msgstr ""
6553 #: localui.rc:30
6554 msgid "Port %s already exists"
6555 msgstr ""
6557 #: localui.rc:31
6558 msgid "This port has no options to configure"
6559 msgstr ""
6561 #: mapi32.rc:28
6562 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6563 msgstr ""
6565 #: mapi32.rc:29
6566 msgid "Send Mail"
6567 msgstr ""
6569 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6570 msgid "Enter Network Password"
6571 msgstr ""
6573 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6574 msgid "Please enter your username and password:"
6575 msgstr ""
6577 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6578 msgid "Proxy"
6579 msgstr ""
6581 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6582 msgid "User"
6583 msgstr ""
6585 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6586 msgid "Password"
6587 msgstr ""
6589 #: mpr.rc:44
6590 msgid "&Save this password (Insecure)"
6591 msgstr ""
6593 #: mpr.rc:27
6594 msgid "Entire Network"
6595 msgstr ""
6597 #: msacm32.rc:27
6598 msgid "Sound Selection"
6599 msgstr ""
6601 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6602 #, fuzzy
6603 msgid "&Save As..."
6604 msgstr "Αποθήκευση ως"
6606 #: msacm32.rc:39
6607 msgid "&Format:"
6608 msgstr ""
6610 #: msacm32.rc:44
6611 msgid "&Attributes:"
6612 msgstr ""
6614 #: mshtml.rc:37
6615 msgid "Hyperlink"
6616 msgstr ""
6618 #: mshtml.rc:40
6619 msgid "Hyperlink Information"
6620 msgstr ""
6622 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6623 msgid "&Type:"
6624 msgstr ""
6626 #: mshtml.rc:43
6627 msgid "&URL:"
6628 msgstr ""
6630 #: mshtml.rc:31
6631 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6632 msgstr ""
6634 #: mshtml.rc:32
6635 msgid "HTML Document"
6636 msgstr ""
6638 #: mshtml.rc:26
6639 msgid "Downloading from %s..."
6640 msgstr ""
6642 #: mshtml.rc:25
6643 msgid "Done"
6644 msgstr ""
6646 #: msi.rc:27
6647 msgid ""
6648 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6649 "file path and try again."
6650 msgstr ""
6652 #: msi.rc:28
6653 msgid "path %s not found"
6654 msgstr ""
6656 #: msi.rc:29
6657 msgid "insert disk %s"
6658 msgstr ""
6660 #: msi.rc:30
6661 msgid ""
6662 "Windows Installer %s\n"
6663 "\n"
6664 "Usage:\n"
6665 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6666 "\n"
6667 "Install a product:\n"
6668 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6669 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6670 "\t/a package [property]\n"
6671 "Repair an installation:\n"
6672 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6673 "Uninstall a product:\n"
6674 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6675 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6676 "Advertise a product:\n"
6677 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6678 "Apply a patch:\n"
6679 "\t/p patch_package [property]\n"
6680 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6681 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6682 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6683 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6684 "Register MSI Service:\n"
6685 "\t/y\n"
6686 "Unregister MSI Service:\n"
6687 "\t/z\n"
6688 "Display this help:\n"
6689 "\t/help\n"
6690 "\t/?\n"
6691 msgstr ""
6693 #: msi.rc:57
6694 msgid "enter which folder contains %s"
6695 msgstr ""
6697 #: msi.rc:58
6698 msgid "install source for feature missing"
6699 msgstr ""
6701 #: msi.rc:59
6702 msgid "network drive for feature missing"
6703 msgstr ""
6705 #: msi.rc:60
6706 msgid "feature from:"
6707 msgstr ""
6709 #: msi.rc:61
6710 msgid "choose which folder contains %s"
6711 msgstr ""
6713 #: msrle32.rc:28
6714 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6715 msgstr ""
6717 #: msrle32.rc:29
6718 msgid ""
6719 "Wine MS-RLE video codec\n"
6720 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6721 msgstr ""
6723 #: msvfw32.rc:30
6724 msgid "Video Compression"
6725 msgstr ""
6727 #: msvfw32.rc:36
6728 msgid "&Compressor:"
6729 msgstr ""
6731 #: msvfw32.rc:39
6732 msgid "Con&figure..."
6733 msgstr ""
6735 #: msvfw32.rc:40
6736 msgid "&About"
6737 msgstr ""
6739 #: msvfw32.rc:44
6740 msgid "Compression &Quality:"
6741 msgstr ""
6743 #: msvfw32.rc:46
6744 msgid "&Key Frame Every"
6745 msgstr ""
6747 #: msvfw32.rc:50
6748 msgid "&Data Rate"
6749 msgstr ""
6751 #: msvfw32.rc:52
6752 msgid "kB/s"
6753 msgstr ""
6755 #: msvfw32.rc:25
6756 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6757 msgstr ""
6759 #: msvidc32.rc:26
6760 msgid "Wine Video 1 video codec"
6761 msgstr ""
6763 #: oleacc.rc:27
6764 msgid "unknown object"
6765 msgstr ""
6767 #: oleacc.rc:28
6768 msgid "title bar"
6769 msgstr ""
6771 #: oleacc.rc:29
6772 msgid "menu bar"
6773 msgstr ""
6775 #: oleacc.rc:30
6776 msgid "scroll bar"
6777 msgstr ""
6779 #: oleacc.rc:31
6780 msgid "grip"
6781 msgstr ""
6783 #: oleacc.rc:32
6784 msgid "sound"
6785 msgstr ""
6787 #: oleacc.rc:33
6788 msgid "cursor"
6789 msgstr ""
6791 #: oleacc.rc:34
6792 msgid "caret"
6793 msgstr ""
6795 #: oleacc.rc:35
6796 msgid "alert"
6797 msgstr ""
6799 #: oleacc.rc:36
6800 msgid "window"
6801 msgstr ""
6803 #: oleacc.rc:37
6804 msgid "client"
6805 msgstr ""
6807 #: oleacc.rc:38
6808 msgid "popup menu"
6809 msgstr ""
6811 #: oleacc.rc:39
6812 msgid "menu item"
6813 msgstr ""
6815 #: oleacc.rc:40
6816 msgid "tool tip"
6817 msgstr ""
6819 #: oleacc.rc:41
6820 #, fuzzy
6821 msgid "application"
6822 msgstr "Επιλογές"
6824 #: oleacc.rc:42
6825 msgid "document"
6826 msgstr ""
6828 #: oleacc.rc:43
6829 msgid "pane"
6830 msgstr ""
6832 #: oleacc.rc:44
6833 msgid "chart"
6834 msgstr ""
6836 #: oleacc.rc:45
6837 msgid "dialog"
6838 msgstr ""
6840 #: oleacc.rc:46
6841 msgid "border"
6842 msgstr ""
6844 #: oleacc.rc:47
6845 msgid "grouping"
6846 msgstr ""
6848 #: oleacc.rc:48
6849 #, fuzzy
6850 msgid "separator"
6851 msgstr "Διαχωριστής"
6853 #: oleacc.rc:49
6854 msgid "tool bar"
6855 msgstr ""
6857 #: oleacc.rc:50
6858 msgid "status bar"
6859 msgstr ""
6861 #: oleacc.rc:51
6862 msgid "table"
6863 msgstr ""
6865 #: oleacc.rc:52
6866 msgid "column header"
6867 msgstr ""
6869 #: oleacc.rc:53
6870 msgid "row header"
6871 msgstr ""
6873 #: oleacc.rc:54
6874 msgid "column"
6875 msgstr ""
6877 #: oleacc.rc:55
6878 msgid "row"
6879 msgstr ""
6881 #: oleacc.rc:56
6882 msgid "cell"
6883 msgstr ""
6885 #: oleacc.rc:57
6886 msgid "link"
6887 msgstr ""
6889 #: oleacc.rc:58
6890 msgid "help balloon"
6891 msgstr ""
6893 #: oleacc.rc:59
6894 msgid "character"
6895 msgstr ""
6897 #: oleacc.rc:60
6898 msgid "list"
6899 msgstr ""
6901 #: oleacc.rc:61
6902 msgid "list item"
6903 msgstr ""
6905 #: oleacc.rc:62
6906 msgid "outline"
6907 msgstr ""
6909 #: oleacc.rc:63
6910 msgid "outline item"
6911 msgstr ""
6913 #: oleacc.rc:64
6914 msgid "page tab"
6915 msgstr ""
6917 #: oleacc.rc:65
6918 msgid "property page"
6919 msgstr ""
6921 #: oleacc.rc:66
6922 msgid "indicator"
6923 msgstr ""
6925 #: oleacc.rc:67
6926 msgid "graphic"
6927 msgstr ""
6929 #: oleacc.rc:68
6930 msgid "static text"
6931 msgstr ""
6933 #: oleacc.rc:69
6934 msgid "text"
6935 msgstr ""
6937 #: oleacc.rc:70
6938 msgid "push button"
6939 msgstr ""
6941 #: oleacc.rc:71
6942 msgid "check button"
6943 msgstr ""
6945 #: oleacc.rc:72
6946 msgid "radio button"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:73
6950 msgid "combo box"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:74
6954 msgid "drop down"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:75
6958 msgid "progress bar"
6959 msgstr ""
6961 #: oleacc.rc:76
6962 msgid "dial"
6963 msgstr ""
6965 #: oleacc.rc:77
6966 msgid "hot key field"
6967 msgstr ""
6969 #: oleacc.rc:78
6970 msgid "slider"
6971 msgstr ""
6973 #: oleacc.rc:79
6974 msgid "spin box"
6975 msgstr ""
6977 #: oleacc.rc:80
6978 msgid "diagram"
6979 msgstr ""
6981 #: oleacc.rc:81
6982 #, fuzzy
6983 msgid "animation"
6984 msgstr "Επιλογές"
6986 #: oleacc.rc:82
6987 msgid "equation"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:83
6991 msgid "drop down button"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:84
6995 msgid "menu button"
6996 msgstr ""
6998 #: oleacc.rc:85
6999 msgid "grid drop down button"
7000 msgstr ""
7002 #: oleacc.rc:86
7003 msgid "white space"
7004 msgstr ""
7006 #: oleacc.rc:87
7007 msgid "page tab list"
7008 msgstr ""
7010 #: oleacc.rc:88
7011 msgid "clock"
7012 msgstr ""
7014 #: oleacc.rc:89
7015 msgid "split button"
7016 msgstr ""
7018 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7019 msgid "IP address"
7020 msgstr ""
7022 #: oleacc.rc:91
7023 msgid "outline button"
7024 msgstr ""
7026 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7027 msgid "True"
7028 msgstr "Αληθές"
7030 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7031 msgid "False"
7032 msgstr "Ψευδές"
7034 #: oleaut32.rc:31
7035 msgid "On"
7036 msgstr "Ενεργό"
7038 #: oleaut32.rc:32
7039 msgid "Off"
7040 msgstr "Ανενεργό"
7042 #: oledlg.rc:48
7043 msgid "Insert Object"
7044 msgstr ""
7046 #: oledlg.rc:54
7047 msgid "Object Type:"
7048 msgstr ""
7050 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7051 msgid "Result"
7052 msgstr ""
7054 #: oledlg.rc:58
7055 #, fuzzy
7056 msgid "Create New"
7057 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7059 #: oledlg.rc:60
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Create Control"
7062 msgstr "&Περιεχόμενα"
7064 #: oledlg.rc:62
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Create From File"
7067 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7069 #: oledlg.rc:65
7070 #, fuzzy
7071 msgid "&Add Control..."
7072 msgstr "&Περιεχόμενα"
7074 #: oledlg.rc:66
7075 msgid "Display As Icon"
7076 msgstr ""
7078 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7079 msgid "Browse..."
7080 msgstr ""
7082 #: oledlg.rc:69
7083 msgid "File:"
7084 msgstr ""
7086 #: oledlg.rc:75
7087 msgid "Paste Special"
7088 msgstr ""
7090 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7091 msgid "Source:"
7092 msgstr ""
7094 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7095 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7096 msgid "&Paste"
7097 msgstr ""
7099 #: oledlg.rc:81
7100 msgid "Paste &Link"
7101 msgstr ""
7103 #: oledlg.rc:83
7104 msgid "&As:"
7105 msgstr ""
7107 #: oledlg.rc:90
7108 msgid "&Display As Icon"
7109 msgstr ""
7111 #: oledlg.rc:92
7112 msgid "Change &Icon..."
7113 msgstr ""
7115 #: oledlg.rc:25
7116 msgid "Insert a new %s object into your document"
7117 msgstr ""
7119 #: oledlg.rc:26
7120 msgid ""
7121 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7122 "may activate it using the program which created it."
7123 msgstr ""
7125 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7126 msgid "Browse"
7127 msgstr ""
7129 #: oledlg.rc:28
7130 msgid ""
7131 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7132 "control."
7133 msgstr ""
7135 #: oledlg.rc:29
7136 msgid "Add Control"
7137 msgstr ""
7139 #: oledlg.rc:34
7140 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7141 msgstr ""
7143 #: oledlg.rc:35
7144 msgid ""
7145 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7146 "activate it using %s."
7147 msgstr ""
7149 #: oledlg.rc:36
7150 msgid ""
7151 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7152 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7153 msgstr ""
7155 #: oledlg.rc:37
7156 msgid ""
7157 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7158 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7159 "your document."
7160 msgstr ""
7162 #: oledlg.rc:38
7163 msgid ""
7164 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7165 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7166 "in your document."
7167 msgstr ""
7169 #: oledlg.rc:39
7170 msgid ""
7171 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7172 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7173 "be reflected in your document."
7174 msgstr ""
7176 #: oledlg.rc:40
7177 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7178 msgstr ""
7180 #: oledlg.rc:41
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Unknown Type"
7183 msgstr "&Περιεχόμενα"
7185 #: oledlg.rc:42
7186 msgid "Unknown Source"
7187 msgstr ""
7189 #: oledlg.rc:43
7190 msgid "the program which created it"
7191 msgstr ""
7193 #: sane.rc:41
7194 msgid "Scanning"
7195 msgstr ""
7197 #: sane.rc:44
7198 msgid "SCANNING... Please Wait"
7199 msgstr ""
7201 #: sane.rc:31
7202 msgctxt "unit: pixels"
7203 msgid "px"
7204 msgstr ""
7206 #: sane.rc:32
7207 msgctxt "unit: bits"
7208 msgid "b"
7209 msgstr ""
7211 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7212 msgctxt "unit: dots/inch"
7213 msgid "dpi"
7214 msgstr ""
7216 #: sane.rc:35
7217 msgctxt "unit: percent"
7218 msgid "%"
7219 msgstr ""
7221 #: sane.rc:36
7222 msgctxt "unit: microseconds"
7223 msgid "us"
7224 msgstr ""
7226 #: serialui.rc:25
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Settings for %s"
7229 msgstr "Επιλογές"
7231 #: serialui.rc:28
7232 msgid "Baud Rate"
7233 msgstr ""
7235 #: serialui.rc:30
7236 msgid "Parity"
7237 msgstr ""
7239 #: serialui.rc:32
7240 #, fuzzy
7241 msgid "Flow Control"
7242 msgstr "&Περιεχόμενα"
7244 #: serialui.rc:34
7245 msgid "Data Bits"
7246 msgstr ""
7248 #: serialui.rc:36
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Stop Bits"
7251 msgstr "Τερματισμός"
7253 #: setupapi.rc:36
7254 msgid "Copying Files..."
7255 msgstr ""
7257 #: setupapi.rc:42
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Destination:"
7260 msgstr "Επιλογές"
7262 #: setupapi.rc:49
7263 msgid "Files Needed"
7264 msgstr ""
7266 #: setupapi.rc:52
7267 msgid ""
7268 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7269 "make sure the correct drive is selected below"
7270 msgstr ""
7272 #: setupapi.rc:54
7273 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7274 msgstr ""
7276 #: setupapi.rc:28
7277 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7278 msgstr ""
7280 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7281 msgid "Unknown"
7282 msgstr ""
7284 #: setupapi.rc:30
7285 msgid "Copy files from:"
7286 msgstr ""
7288 #: setupapi.rc:31
7289 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7290 msgstr ""
7292 #: shdoclc.rc:39
7293 msgid "F&orward"
7294 msgstr ""
7296 #: shdoclc.rc:41
7297 msgid "&Save Background As..."
7298 msgstr ""
7300 #: shdoclc.rc:42
7301 msgid "Set As Back&ground"
7302 msgstr ""
7304 #: shdoclc.rc:43
7305 msgid "&Copy Background"
7306 msgstr ""
7308 #: shdoclc.rc:44
7309 msgid "Set as &Desktop Item"
7310 msgstr ""
7312 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7313 msgid "Select &All"
7314 msgstr ""
7316 #: shdoclc.rc:49
7317 msgid "Create Shor&tcut"
7318 msgstr ""
7320 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Add to &Favorites..."
7323 msgstr "Α&γαπημένα"
7325 #: shdoclc.rc:51
7326 msgid "&View Source"
7327 msgstr ""
7329 #: shdoclc.rc:53
7330 msgid "&Encoding"
7331 msgstr ""
7333 #: shdoclc.rc:55
7334 msgid "Pr&int"
7335 msgstr ""
7337 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7338 msgid "&Open Link"
7339 msgstr ""
7341 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7342 msgid "Open Link in &New Window"
7343 msgstr ""
7345 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7346 msgid "Save Target &As..."
7347 msgstr ""
7349 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7350 msgid "&Print Target"
7351 msgstr ""
7353 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7354 msgid "S&how Picture"
7355 msgstr ""
7357 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7358 msgid "&Save Picture As..."
7359 msgstr ""
7361 #: shdoclc.rc:70
7362 msgid "&E-mail Picture..."
7363 msgstr ""
7365 #: shdoclc.rc:71
7366 msgid "Pr&int Picture..."
7367 msgstr ""
7369 #: shdoclc.rc:72
7370 msgid "&Go to My Pictures"
7371 msgstr ""
7373 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7374 msgid "Set as Back&ground"
7375 msgstr ""
7377 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7378 msgid "Set as &Desktop Item..."
7379 msgstr ""
7381 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7382 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7383 msgid "Cu&t"
7384 msgstr ""
7386 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7387 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7388 #: wordpad.rc:102
7389 msgid "&Copy"
7390 msgstr ""
7392 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7393 msgid "Copy Shor&tcut"
7394 msgstr ""
7396 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7397 msgid "P&roperties"
7398 msgstr ""
7400 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7401 msgid "&Undo"
7402 msgstr ""
7404 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7405 msgid "&Delete"
7406 msgstr ""
7408 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7409 msgid "&Select"
7410 msgstr ""
7412 #: shdoclc.rc:102
7413 msgid "&Cell"
7414 msgstr ""
7416 #: shdoclc.rc:103
7417 msgid "&Row"
7418 msgstr ""
7420 #: shdoclc.rc:104
7421 msgid "&Column"
7422 msgstr ""
7424 #: shdoclc.rc:105
7425 msgid "&Table"
7426 msgstr ""
7428 #: shdoclc.rc:108
7429 msgid "&Cell Properties"
7430 msgstr ""
7432 #: shdoclc.rc:109
7433 msgid "&Table Properties"
7434 msgstr ""
7436 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7437 msgid "Paste"
7438 msgstr ""
7440 #: shdoclc.rc:118
7441 #, fuzzy
7442 msgid "&Print"
7443 msgstr "Εκτύπωση"
7445 #: shdoclc.rc:125
7446 msgid "Open in &New Window"
7447 msgstr ""
7449 #: shdoclc.rc:129
7450 msgid "Cut"
7451 msgstr ""
7453 #: shdoclc.rc:152
7454 msgid "&Save Video As..."
7455 msgstr ""
7457 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7458 msgid "Play"
7459 msgstr ""
7461 #: shdoclc.rc:189
7462 msgid "Rewind"
7463 msgstr ""
7465 #: shdoclc.rc:196
7466 msgid "Trace Tags"
7467 msgstr ""
7469 #: shdoclc.rc:197
7470 msgid "Resource Failures"
7471 msgstr ""
7473 #: shdoclc.rc:198
7474 msgid "Dump Tracking Info"
7475 msgstr ""
7477 #: shdoclc.rc:199
7478 msgid "Debug Break"
7479 msgstr ""
7481 #: shdoclc.rc:200
7482 msgid "Debug View"
7483 msgstr ""
7485 #: shdoclc.rc:201
7486 msgid "Dump Tree"
7487 msgstr ""
7489 #: shdoclc.rc:202
7490 msgid "Dump Lines"
7491 msgstr ""
7493 #: shdoclc.rc:203
7494 msgid "Dump DisplayTree"
7495 msgstr ""
7497 #: shdoclc.rc:204
7498 msgid "Dump FormatCaches"
7499 msgstr ""
7501 #: shdoclc.rc:205
7502 msgid "Dump LayoutRects"
7503 msgstr ""
7505 #: shdoclc.rc:206
7506 msgid "Memory Monitor"
7507 msgstr ""
7509 #: shdoclc.rc:207
7510 msgid "Performance Meters"
7511 msgstr ""
7513 #: shdoclc.rc:208
7514 msgid "Save HTML"
7515 msgstr ""
7517 #: shdoclc.rc:210
7518 msgid "&Browse View"
7519 msgstr ""
7521 #: shdoclc.rc:211
7522 msgid "&Edit View"
7523 msgstr ""
7525 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7526 msgid "Scroll Here"
7527 msgstr ""
7529 #: shdoclc.rc:218
7530 msgid "Top"
7531 msgstr ""
7533 #: shdoclc.rc:219
7534 msgid "Bottom"
7535 msgstr ""
7537 #: shdoclc.rc:221
7538 msgid "Page Up"
7539 msgstr ""
7541 #: shdoclc.rc:222
7542 msgid "Page Down"
7543 msgstr ""
7545 #: shdoclc.rc:224
7546 msgid "Scroll Up"
7547 msgstr ""
7549 #: shdoclc.rc:225
7550 msgid "Scroll Down"
7551 msgstr ""
7553 #: shdoclc.rc:232
7554 msgid "Left Edge"
7555 msgstr ""
7557 #: shdoclc.rc:233
7558 msgid "Right Edge"
7559 msgstr ""
7561 #: shdoclc.rc:235
7562 msgid "Page Left"
7563 msgstr ""
7565 #: shdoclc.rc:236
7566 msgid "Page Right"
7567 msgstr ""
7569 #: shdoclc.rc:238
7570 msgid "Scroll Left"
7571 msgstr ""
7573 #: shdoclc.rc:239
7574 msgid "Scroll Right"
7575 msgstr ""
7577 #: shdoclc.rc:25
7578 msgid "Wine Internet Explorer"
7579 msgstr ""
7581 #: shdoclc.rc:30
7582 msgid "&w&bPage &p"
7583 msgstr ""
7585 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7586 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7587 msgid "Lar&ge Icons"
7588 msgstr ""
7590 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7591 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7592 msgid "S&mall Icons"
7593 msgstr ""
7595 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7596 msgid "&List"
7597 msgstr ""
7599 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7600 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7601 msgid "&Details"
7602 msgstr ""
7604 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7605 msgid "Arrange &Icons"
7606 msgstr ""
7608 #: shell32.rc:50
7609 msgid "By &Name"
7610 msgstr ""
7612 #: shell32.rc:51
7613 msgid "By &Type"
7614 msgstr ""
7616 #: shell32.rc:52
7617 msgid "By &Size"
7618 msgstr ""
7620 #: shell32.rc:53
7621 msgid "By &Date"
7622 msgstr ""
7624 #: shell32.rc:55
7625 msgid "&Auto Arrange"
7626 msgstr ""
7628 #: shell32.rc:57
7629 msgid "Line up Icons"
7630 msgstr ""
7632 #: shell32.rc:62
7633 msgid "Paste as Link"
7634 msgstr ""
7636 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7637 msgid "New"
7638 msgstr ""
7640 #: shell32.rc:66
7641 msgid "New &Folder"
7642 msgstr ""
7644 #: shell32.rc:67
7645 msgid "New &Link"
7646 msgstr ""
7648 #: shell32.rc:71
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Properties"
7651 msgstr "Επιλογές"
7653 #: shell32.rc:82
7654 msgctxt "recycle bin"
7655 msgid "&Restore"
7656 msgstr ""
7658 #: shell32.rc:83
7659 msgid "&Erase"
7660 msgstr ""
7662 #: shell32.rc:95
7663 msgid "E&xplore"
7664 msgstr ""
7666 #: shell32.rc:98
7667 msgid "C&ut"
7668 msgstr ""
7670 #: shell32.rc:101
7671 msgid "Create &Link"
7672 msgstr ""
7674 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7675 msgid "&Rename"
7676 msgstr ""
7678 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7679 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7680 msgid "E&xit"
7681 msgstr ""
7683 #: shell32.rc:127
7684 msgid "&About Control Panel"
7685 msgstr ""
7687 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7688 msgid "Browse for Folder"
7689 msgstr ""
7691 #: shell32.rc:290
7692 msgid "Folder:"
7693 msgstr ""
7695 #: shell32.rc:296
7696 #, fuzzy
7697 msgid "&Make New Folder"
7698 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7700 #: shell32.rc:303
7701 msgid "Message"
7702 msgstr ""
7704 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7705 msgid "&Yes"
7706 msgstr ""
7708 #: shell32.rc:307
7709 msgid "Yes to &all"
7710 msgstr ""
7712 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7713 #, fuzzy
7714 msgid "&No"
7715 msgstr "όχι"
7717 #: shell32.rc:316
7718 msgid "About %s"
7719 msgstr ""
7721 #: shell32.rc:320
7722 msgid "Wine &license"
7723 msgstr ""
7725 #: shell32.rc:325
7726 msgid "Running on %s"
7727 msgstr ""
7729 #: shell32.rc:326
7730 msgid "Wine was brought to you by:"
7731 msgstr ""
7733 #: shell32.rc:334
7734 msgid ""
7735 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7736 "will open it for you."
7737 msgstr ""
7739 #: shell32.rc:335
7740 msgid "&Open:"
7741 msgstr ""
7743 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7744 #: winefile.rc:130
7745 msgid "&Browse..."
7746 msgstr ""
7748 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7749 msgid "Size"
7750 msgstr ""
7752 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7753 msgid "Type"
7754 msgstr ""
7756 #: shell32.rc:137
7757 msgid "Modified"
7758 msgstr ""
7760 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7761 msgid "Attributes"
7762 msgstr ""
7764 #: shell32.rc:140
7765 msgid "Size available"
7766 msgstr ""
7768 #: shell32.rc:142
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Comments"
7771 msgstr "&Περιεχόμενα"
7773 #: shell32.rc:143
7774 msgid "Owner"
7775 msgstr ""
7777 #: shell32.rc:144
7778 msgid "Group"
7779 msgstr ""
7781 #: shell32.rc:145
7782 msgid "Original location"
7783 msgstr ""
7785 #: shell32.rc:146
7786 msgid "Date deleted"
7787 msgstr ""
7789 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7790 #, fuzzy
7791 msgctxt "display name"
7792 msgid "Desktop"
7793 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7795 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7796 msgid "My Computer"
7797 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7799 #: shell32.rc:156
7800 msgid "Control Panel"
7801 msgstr ""
7803 #: shell32.rc:163
7804 msgid "Select"
7805 msgstr ""
7807 #: shell32.rc:186
7808 msgid "Restart"
7809 msgstr ""
7811 #: shell32.rc:187
7812 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7813 msgstr ""
7815 #: shell32.rc:188
7816 msgid "Shutdown"
7817 msgstr ""
7819 #: shell32.rc:189
7820 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7821 msgstr ""
7823 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7824 msgid "Programs"
7825 msgstr ""
7827 #: shell32.rc:201
7828 msgid "My Documents"
7829 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7831 #: shell32.rc:202
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Favorites"
7834 msgstr "Α&γαπημένα"
7836 #: shell32.rc:203
7837 msgid "StartUp"
7838 msgstr ""
7840 #: shell32.rc:204
7841 msgid "Start Menu"
7842 msgstr ""
7844 #: shell32.rc:205
7845 msgid "My Music"
7846 msgstr ""
7848 #: shell32.rc:206
7849 msgid "My Videos"
7850 msgstr ""
7852 #: shell32.rc:207
7853 #, fuzzy
7854 msgctxt "directory"
7855 msgid "Desktop"
7856 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7858 #: shell32.rc:208
7859 msgid "NetHood"
7860 msgstr ""
7862 #: shell32.rc:209
7863 msgid "Templates"
7864 msgstr ""
7866 #: shell32.rc:210
7867 #, fuzzy
7868 msgid "PrintHood"
7869 msgstr "Εκτύπωση"
7871 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7872 msgid "History"
7873 msgstr ""
7875 #: shell32.rc:212
7876 msgid "Program Files"
7877 msgstr ""
7879 #: shell32.rc:214
7880 msgid "My Pictures"
7881 msgstr ""
7883 #: shell32.rc:215
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Common Files"
7886 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7888 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7889 msgid "Documents"
7890 msgstr ""
7892 #: shell32.rc:217
7893 msgid "Administrative Tools"
7894 msgstr ""
7896 #: shell32.rc:218
7897 msgid "Music"
7898 msgstr ""
7900 #: shell32.rc:219
7901 msgid "Pictures"
7902 msgstr ""
7904 #: shell32.rc:220
7905 msgid "Videos"
7906 msgstr ""
7908 #: shell32.rc:213
7909 msgid "Program Files (x86)"
7910 msgstr ""
7912 #: shell32.rc:221
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Contacts"
7915 msgstr "&Περιεχόμενα"
7917 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
7918 msgid "Links"
7919 msgstr ""
7921 #: shell32.rc:223
7922 msgid "Slide Shows"
7923 msgstr ""
7925 #: shell32.rc:224
7926 msgid "Playlists"
7927 msgstr ""
7929 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7930 msgid "Status"
7931 msgstr ""
7933 #: shell32.rc:149
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Location"
7936 msgstr "Επιλογές"
7938 #: shell32.rc:150
7939 msgid "Model"
7940 msgstr ""
7942 #: shell32.rc:225
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Sample Music"
7945 msgstr "Δείγμα"
7947 #: shell32.rc:226
7948 msgid "Sample Pictures"
7949 msgstr ""
7951 #: shell32.rc:227
7952 msgid "Sample Playlists"
7953 msgstr ""
7955 #: shell32.rc:228
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Sample Videos"
7958 msgstr "Δείγμα"
7960 #: shell32.rc:229
7961 msgid "Saved Games"
7962 msgstr ""
7964 #: shell32.rc:230
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Searches"
7967 msgstr "&Αναζήτηση"
7969 #: shell32.rc:231
7970 msgid "Users"
7971 msgstr ""
7973 #: shell32.rc:233
7974 msgid "Downloads"
7975 msgstr ""
7977 #: shell32.rc:166
7978 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7979 msgstr ""
7981 #: shell32.rc:167
7982 msgid "Error during creation of a new folder"
7983 msgstr ""
7985 #: shell32.rc:168
7986 msgid "Confirm file deletion"
7987 msgstr ""
7989 #: shell32.rc:169
7990 msgid "Confirm folder deletion"
7991 msgstr ""
7993 #: shell32.rc:170
7994 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7995 msgstr ""
7997 #: shell32.rc:171
7998 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7999 msgstr ""
8001 #: shell32.rc:178
8002 msgid "Confirm file overwrite"
8003 msgstr ""
8005 #: shell32.rc:177
8006 msgid ""
8007 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8008 "\n"
8009 "Do you want to replace it?"
8010 msgstr ""
8012 #: shell32.rc:172
8013 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8014 msgstr ""
8016 #: shell32.rc:174
8017 msgid ""
8018 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8019 msgstr ""
8021 #: shell32.rc:173
8022 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8023 msgstr ""
8025 #: shell32.rc:175
8026 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8027 msgstr ""
8029 #: shell32.rc:176
8030 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8031 msgstr ""
8033 #: shell32.rc:183
8034 msgid ""
8035 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8036 "\n"
8037 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8038 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8039 "the folder?"
8040 msgstr ""
8042 #: shell32.rc:235
8043 msgid "New Folder"
8044 msgstr ""
8046 #: shell32.rc:237
8047 msgid "Wine Control Panel"
8048 msgstr ""
8050 #: shell32.rc:192
8051 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8052 msgstr ""
8054 #: shell32.rc:193
8055 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8056 msgstr ""
8058 #: shell32.rc:195
8059 msgid "Executable files (*.exe)"
8060 msgstr ""
8062 #: shell32.rc:241
8063 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8064 msgstr ""
8066 #: shell32.rc:243
8067 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8068 msgstr ""
8070 #: shell32.rc:244
8071 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8072 msgstr ""
8074 #: shell32.rc:245
8075 msgid "Confirm deletion"
8076 msgstr ""
8078 #: shell32.rc:246
8079 #, fuzzy
8080 msgid ""
8081 "A file already exists at the path %1.\n"
8082 "\n"
8083 "Do you want to replace it?"
8084 msgstr ""
8085 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8086 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8088 #: shell32.rc:247
8089 #, fuzzy
8090 msgid ""
8091 "A folder already exists at the path %1.\n"
8092 "\n"
8093 "Do you want to replace it?"
8094 msgstr ""
8095 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8096 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8098 #: shell32.rc:248
8099 msgid "Confirm overwrite"
8100 msgstr ""
8102 #: shell32.rc:265
8103 msgid ""
8104 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8105 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8106 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8107 "any later version.\n"
8108 "\n"
8109 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8110 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8111 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8112 "details.\n"
8113 "\n"
8114 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8115 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8116 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8117 msgstr ""
8119 #: shell32.rc:253
8120 msgid "Wine License"
8121 msgstr ""
8123 #: shell32.rc:155
8124 msgid "Trash"
8125 msgstr ""
8127 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8128 msgid "Error"
8129 msgstr ""
8131 #: shlwapi.rc:40
8132 msgid "Don't show me th&is message again"
8133 msgstr ""
8135 #: shlwapi.rc:27
8136 msgid "%d bytes"
8137 msgstr ""
8139 #: shlwapi.rc:28
8140 msgctxt "time unit: hours"
8141 msgid " hr"
8142 msgstr ""
8144 #: shlwapi.rc:29
8145 msgctxt "time unit: minutes"
8146 msgid " min"
8147 msgstr ""
8149 #: shlwapi.rc:30
8150 msgctxt "time unit: seconds"
8151 msgid " sec"
8152 msgstr ""
8154 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8155 msgctxt "window"
8156 msgid "&Restore"
8157 msgstr ""
8159 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8160 msgid "&Move"
8161 msgstr ""
8163 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8164 msgid "&Size"
8165 msgstr ""
8167 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8168 msgid "Mi&nimize"
8169 msgstr ""
8171 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8172 msgid "Ma&ximize"
8173 msgstr ""
8175 #: user32.rc:33
8176 #, fuzzy
8177 msgid "&Close\tAlt+F4"
8178 msgstr "&Κλείσιμο"
8180 #: user32.rc:35
8181 msgid "&About Wine"
8182 msgstr ""
8184 #: user32.rc:46
8185 #, fuzzy
8186 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8187 msgstr "&Κλείσιμο"
8189 #: user32.rc:48
8190 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8191 msgstr ""
8193 #: user32.rc:79
8194 msgid "&Abort"
8195 msgstr ""
8197 #: user32.rc:80
8198 msgid "&Retry"
8199 msgstr ""
8201 #: user32.rc:81
8202 msgid "&Ignore"
8203 msgstr ""
8205 #: user32.rc:84
8206 msgid "&Try Again"
8207 msgstr ""
8209 #: user32.rc:85
8210 #, fuzzy
8211 msgid "&Continue"
8212 msgstr "&Περιεχόμενα"
8214 #: user32.rc:91
8215 msgid "Select Window"
8216 msgstr ""
8218 #: user32.rc:69
8219 msgid "&More Windows..."
8220 msgstr ""
8222 #: wineps.rc:28
8223 msgid "Paper Si&ze:"
8224 msgstr ""
8226 #: wineps.rc:36
8227 msgid "Duplex:"
8228 msgstr ""
8230 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8231 msgid "Realm"
8232 msgstr ""
8234 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8235 msgid "&Save this password (insecure)"
8236 msgstr ""
8238 #: wininet.rc:54
8239 msgid "Authentication Required"
8240 msgstr ""
8242 #: wininet.rc:58
8243 msgid "Server"
8244 msgstr ""
8246 #: wininet.rc:74
8247 msgid "Security Warning"
8248 msgstr ""
8250 #: wininet.rc:77
8251 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8252 msgstr ""
8254 #: wininet.rc:79
8255 msgid "Do you want to continue anyway?"
8256 msgstr ""
8258 #: wininet.rc:25
8259 msgid "LAN Connection"
8260 msgstr ""
8262 #: wininet.rc:26
8263 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8264 msgstr ""
8266 #: wininet.rc:27
8267 msgid "The date on the certificate is invalid."
8268 msgstr ""
8270 #: wininet.rc:28
8271 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8272 msgstr ""
8274 #: wininet.rc:29
8275 msgid ""
8276 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8277 msgstr ""
8279 #: winmm.rc:28
8280 msgid "The specified command was carried out."
8281 msgstr ""
8283 #: winmm.rc:29
8284 msgid "Undefined external error."
8285 msgstr ""
8287 #: winmm.rc:30
8288 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8289 msgstr ""
8291 #: winmm.rc:31
8292 msgid "The driver was not enabled."
8293 msgstr ""
8295 #: winmm.rc:32
8296 msgid ""
8297 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8298 "again."
8299 msgstr ""
8301 #: winmm.rc:33
8302 msgid "The specified device handle is invalid."
8303 msgstr ""
8305 #: winmm.rc:34
8306 msgid "There is no driver installed on your system!"
8307 msgstr ""
8309 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8310 msgid ""
8311 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8312 "increase available memory, and then try again."
8313 msgstr ""
8315 #: winmm.rc:36
8316 msgid ""
8317 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8318 "which functions and messages the driver supports."
8319 msgstr ""
8321 #: winmm.rc:37
8322 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8323 msgstr ""
8325 #: winmm.rc:38
8326 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8327 msgstr ""
8329 #: winmm.rc:39
8330 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8331 msgstr ""
8333 #: winmm.rc:42
8334 msgid ""
8335 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8336 "Capabilities function to determine the supported formats."
8337 msgstr ""
8339 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8340 msgid ""
8341 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8342 "device, or wait until the data is finished playing."
8343 msgstr ""
8345 #: winmm.rc:44
8346 msgid ""
8347 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8348 "header, and then try again."
8349 msgstr ""
8351 #: winmm.rc:45
8352 msgid ""
8353 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8354 "and then try again."
8355 msgstr ""
8357 #: winmm.rc:48
8358 msgid ""
8359 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8360 "header, and then try again."
8361 msgstr ""
8363 #: winmm.rc:50
8364 msgid ""
8365 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8366 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8367 msgstr ""
8369 #: winmm.rc:51
8370 msgid ""
8371 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8372 "transmitted, and then try again."
8373 msgstr ""
8375 #: winmm.rc:52
8376 msgid ""
8377 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8378 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8379 msgstr ""
8381 #: winmm.rc:53
8382 msgid ""
8383 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8384 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8385 msgstr ""
8387 #: winmm.rc:56
8388 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8389 msgstr ""
8391 #: winmm.rc:57
8392 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8393 msgstr ""
8395 #: winmm.rc:58
8396 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8397 msgstr ""
8399 #: winmm.rc:59
8400 msgid ""
8401 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8402 "or contact the device manufacturer."
8403 msgstr ""
8405 #: winmm.rc:60
8406 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8407 msgstr ""
8409 #: winmm.rc:62
8410 msgid ""
8411 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8412 "unique alias."
8413 msgstr ""
8415 #: winmm.rc:63
8416 msgid ""
8417 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8418 msgstr ""
8420 #: winmm.rc:64
8421 msgid "No command was specified."
8422 msgstr ""
8424 #: winmm.rc:65
8425 msgid ""
8426 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8427 "size of the buffer."
8428 msgstr ""
8430 #: winmm.rc:66
8431 msgid ""
8432 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8433 "one."
8434 msgstr ""
8436 #: winmm.rc:67
8437 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8438 msgstr ""
8440 #: winmm.rc:68
8441 msgid ""
8442 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8443 "manufacturer about obtaining a new driver."
8444 msgstr ""
8446 #: winmm.rc:69
8447 msgid ""
8448 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8449 "manufacturer about obtaining a new driver."
8450 msgstr ""
8452 #: winmm.rc:70
8453 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8454 msgstr ""
8456 #: winmm.rc:71
8457 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8458 msgstr ""
8460 #: winmm.rc:72
8461 msgid ""
8462 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8463 msgstr ""
8465 #: winmm.rc:73
8466 msgid "The device driver is not ready."
8467 msgstr ""
8469 #: winmm.rc:74
8470 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8471 msgstr ""
8473 #: winmm.rc:75
8474 msgid ""
8475 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8476 "access error."
8477 msgstr ""
8479 #: winmm.rc:76
8480 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8481 msgstr ""
8483 #: winmm.rc:77
8484 msgid ""
8485 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8486 "separately to determine which devices caused the error."
8487 msgstr ""
8489 #: winmm.rc:78
8490 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8491 msgstr ""
8493 #: winmm.rc:79
8494 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8495 msgstr ""
8497 #: winmm.rc:80
8498 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8499 msgstr ""
8501 #: winmm.rc:81
8502 msgid ""
8503 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8504 "still connected to the network."
8505 msgstr ""
8507 #: winmm.rc:82
8508 msgid ""
8509 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8510 "device name is spelled correctly."
8511 msgstr ""
8513 #: winmm.rc:83
8514 msgid ""
8515 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8516 "again."
8517 msgstr ""
8519 #: winmm.rc:84
8520 msgid ""
8521 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8522 "alias."
8523 msgstr ""
8525 #: winmm.rc:85
8526 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8527 msgstr ""
8529 #: winmm.rc:86
8530 msgid ""
8531 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8532 "parameter with each 'open' command."
8533 msgstr ""
8535 #: winmm.rc:87
8536 msgid ""
8537 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8538 "Please supply one."
8539 msgstr ""
8541 #: winmm.rc:88
8542 msgid ""
8543 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8544 "documentation for valid formats."
8545 msgstr ""
8547 #: winmm.rc:89
8548 msgid ""
8549 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8550 "supply one."
8551 msgstr ""
8553 #: winmm.rc:90
8554 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8555 msgstr ""
8557 #: winmm.rc:91
8558 msgid ""
8559 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8560 "may be corrupt, or not in the correct format."
8561 msgstr ""
8563 #: winmm.rc:92
8564 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8565 msgstr ""
8567 #: winmm.rc:93
8568 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8569 msgstr ""
8571 #: winmm.rc:94
8572 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8573 msgstr ""
8575 #: winmm.rc:95
8576 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8577 msgstr ""
8579 #: winmm.rc:96
8580 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8581 msgstr ""
8583 #: winmm.rc:97
8584 msgid ""
8585 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8586 "sequence, and then try again."
8587 msgstr ""
8589 #: winmm.rc:98
8590 msgid ""
8591 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8592 "the device is closed, and then try again."
8593 msgstr ""
8595 #: winmm.rc:99
8596 msgid ""
8597 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8598 "characters, followed by a period and an extension."
8599 msgstr ""
8601 #: winmm.rc:100
8602 msgid ""
8603 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8604 msgstr ""
8606 #: winmm.rc:101
8607 msgid ""
8608 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8609 "in Control Panel to install the device."
8610 msgstr ""
8612 #: winmm.rc:102
8613 msgid ""
8614 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8615 "restarting your computer."
8616 msgstr ""
8618 #: winmm.rc:103
8619 msgid ""
8620 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8621 "cannot change directories."
8622 msgstr ""
8624 #: winmm.rc:104
8625 msgid ""
8626 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8627 "change drives."
8628 msgstr ""
8630 #: winmm.rc:105
8631 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8632 msgstr ""
8634 #: winmm.rc:106
8635 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8636 msgstr ""
8638 #: winmm.rc:107
8639 msgid ""
8640 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8641 msgstr ""
8643 #: winmm.rc:108
8644 msgid ""
8645 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8646 "until a wave device is free, and then try again."
8647 msgstr ""
8649 #: winmm.rc:109
8650 msgid ""
8651 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8652 "until the device is free, and then try again."
8653 msgstr ""
8655 #: winmm.rc:110
8656 msgid ""
8657 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8658 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8659 msgstr ""
8661 #: winmm.rc:111
8662 msgid ""
8663 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8664 "until the device is free, and then try again."
8665 msgstr ""
8667 #: winmm.rc:112
8668 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8669 msgstr ""
8671 #: winmm.rc:113
8672 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8673 msgstr ""
8675 #: winmm.rc:114
8676 msgid ""
8677 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8678 "the Drivers option to install the wave device."
8679 msgstr ""
8681 #: winmm.rc:115
8682 msgid ""
8683 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8684 "format."
8685 msgstr ""
8687 #: winmm.rc:116
8688 msgid ""
8689 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8690 "the Drivers option to install the wave device."
8691 msgstr ""
8693 #: winmm.rc:117
8694 msgid ""
8695 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8696 "format."
8697 msgstr ""
8699 #: winmm.rc:122
8700 msgid ""
8701 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8702 "You can't use them together."
8703 msgstr ""
8705 #: winmm.rc:124
8706 msgid ""
8707 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8708 "again."
8709 msgstr ""
8711 #: winmm.rc:127
8712 msgid ""
8713 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8714 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8715 msgstr ""
8717 #: winmm.rc:125
8718 msgid ""
8719 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8720 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8721 "setup."
8722 msgstr ""
8724 #: winmm.rc:126
8725 msgid "An error occurred with the specified port."
8726 msgstr ""
8728 #: winmm.rc:129
8729 msgid ""
8730 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8731 "these applications; then, try again."
8732 msgstr ""
8734 #: winmm.rc:128
8735 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8736 msgstr ""
8738 #: winmm.rc:123
8739 msgid ""
8740 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8741 "Control Panel to install a MIDI driver."
8742 msgstr ""
8744 #: winmm.rc:118
8745 msgid "There is no display window."
8746 msgstr ""
8748 #: winmm.rc:119
8749 msgid "Could not create or use window."
8750 msgstr ""
8752 #: winmm.rc:120
8753 msgid ""
8754 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8755 "check your disk or network connection."
8756 msgstr ""
8758 #: winmm.rc:121
8759 msgid ""
8760 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8761 "are still connected to the network."
8762 msgstr ""
8764 #: winspool.rc:34
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Print to File"
8767 msgstr "Α&γαπημένα"
8769 #: winspool.rc:37
8770 msgid "&Output File Name:"
8771 msgstr ""
8773 #: winspool.rc:28
8774 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8775 msgstr ""
8777 #: winspool.rc:29
8778 msgid "Unable to create the output file."
8779 msgstr ""
8781 #: wldap32.rc:27
8782 msgid "Success"
8783 msgstr ""
8785 #: wldap32.rc:28
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Operations Error"
8788 msgstr "Επιλογές"
8790 #: wldap32.rc:29
8791 msgid "Protocol Error"
8792 msgstr ""
8794 #: wldap32.rc:30
8795 msgid "Time Limit Exceeded"
8796 msgstr ""
8798 #: wldap32.rc:31
8799 msgid "Size Limit Exceeded"
8800 msgstr ""
8802 #: wldap32.rc:32
8803 msgid "Compare False"
8804 msgstr ""
8806 #: wldap32.rc:33
8807 msgid "Compare True"
8808 msgstr ""
8810 #: wldap32.rc:34
8811 msgid "Authentication Method Not Supported"
8812 msgstr ""
8814 #: wldap32.rc:35
8815 msgid "Strong Authentication Required"
8816 msgstr ""
8818 #: wldap32.rc:36
8819 msgid "Referral (v2)"
8820 msgstr ""
8822 #: wldap32.rc:37
8823 msgid "Referral"
8824 msgstr ""
8826 #: wldap32.rc:38
8827 msgid "Administration Limit Exceeded"
8828 msgstr ""
8830 #: wldap32.rc:39
8831 msgid "Unavailable Critical Extension"
8832 msgstr ""
8834 #: wldap32.rc:40
8835 msgid "Confidentiality Required"
8836 msgstr ""
8838 #: wldap32.rc:43
8839 msgid "No Such Attribute"
8840 msgstr ""
8842 #: wldap32.rc:44
8843 #, fuzzy
8844 msgid "Undefined Type"
8845 msgstr "&Περιεχόμενα"
8847 #: wldap32.rc:45
8848 msgid "Inappropriate Matching"
8849 msgstr ""
8851 #: wldap32.rc:46
8852 msgid "Constraint Violation"
8853 msgstr ""
8855 #: wldap32.rc:47
8856 msgid "Attribute Or Value Exists"
8857 msgstr ""
8859 #: wldap32.rc:48
8860 msgid "Invalid Syntax"
8861 msgstr ""
8863 #: wldap32.rc:59
8864 msgid "No Such Object"
8865 msgstr ""
8867 #: wldap32.rc:60
8868 msgid "Alias Problem"
8869 msgstr ""
8871 #: wldap32.rc:61
8872 msgid "Invalid DN Syntax"
8873 msgstr ""
8875 #: wldap32.rc:62
8876 msgid "Is Leaf"
8877 msgstr ""
8879 #: wldap32.rc:63
8880 msgid "Alias Dereference Problem"
8881 msgstr ""
8883 #: wldap32.rc:75
8884 msgid "Inappropriate Authentication"
8885 msgstr ""
8887 #: wldap32.rc:76
8888 msgid "Invalid Credentials"
8889 msgstr ""
8891 #: wldap32.rc:77
8892 msgid "Insufficient Rights"
8893 msgstr ""
8895 #: wldap32.rc:78
8896 msgid "Busy"
8897 msgstr ""
8899 #: wldap32.rc:79
8900 msgid "Unavailable"
8901 msgstr ""
8903 #: wldap32.rc:80
8904 msgid "Unwilling To Perform"
8905 msgstr ""
8907 #: wldap32.rc:81
8908 msgid "Loop Detected"
8909 msgstr ""
8911 #: wldap32.rc:87
8912 msgid "Sort Control Missing"
8913 msgstr ""
8915 #: wldap32.rc:88
8916 msgid "Index range error"
8917 msgstr ""
8919 #: wldap32.rc:91
8920 msgid "Naming Violation"
8921 msgstr ""
8923 #: wldap32.rc:92
8924 msgid "Object Class Violation"
8925 msgstr ""
8927 #: wldap32.rc:93
8928 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8929 msgstr ""
8931 #: wldap32.rc:94
8932 msgid "Not allowed on RDN"
8933 msgstr ""
8935 #: wldap32.rc:95
8936 msgid "Already Exists"
8937 msgstr ""
8939 #: wldap32.rc:96
8940 msgid "No Object Class Mods"
8941 msgstr ""
8943 #: wldap32.rc:97
8944 msgid "Results Too Large"
8945 msgstr ""
8947 #: wldap32.rc:98
8948 msgid "Affects Multiple DSAs"
8949 msgstr ""
8951 #: wldap32.rc:107
8952 msgid "Other"
8953 msgstr ""
8955 #: wldap32.rc:108
8956 msgid "Server Down"
8957 msgstr ""
8959 #: wldap32.rc:109
8960 msgid "Local Error"
8961 msgstr ""
8963 #: wldap32.rc:110
8964 msgid "Encoding Error"
8965 msgstr ""
8967 #: wldap32.rc:111
8968 msgid "Decoding Error"
8969 msgstr ""
8971 #: wldap32.rc:112
8972 msgid "Timeout"
8973 msgstr ""
8975 #: wldap32.rc:113
8976 msgid "Auth Unknown"
8977 msgstr ""
8979 #: wldap32.rc:114
8980 msgid "Filter Error"
8981 msgstr ""
8983 #: wldap32.rc:115
8984 msgid "User Cancelled"
8985 msgstr ""
8987 #: wldap32.rc:116
8988 msgid "Parameter Error"
8989 msgstr ""
8991 #: wldap32.rc:117
8992 msgid "No Memory"
8993 msgstr ""
8995 #: wldap32.rc:118
8996 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8997 msgstr ""
8999 #: wldap32.rc:119
9000 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9001 msgstr ""
9003 #: wldap32.rc:120
9004 msgid "Specified control was not found in message"
9005 msgstr ""
9007 #: wldap32.rc:121
9008 msgid "No result present in message"
9009 msgstr ""
9011 #: wldap32.rc:122
9012 msgid "More results returned"
9013 msgstr ""
9015 #: wldap32.rc:123
9016 msgid "Loop while handling referrals"
9017 msgstr ""
9019 #: wldap32.rc:124
9020 msgid "Referral hop limit exceeded"
9021 msgstr ""
9023 #: attrib.rc:27 cmd.rc:314
9024 msgid ""
9025 "Not Yet Implemented\n"
9026 "\n"
9027 msgstr ""
9029 #: attrib.rc:28 cmd.rc:317
9030 #, fuzzy
9031 msgid "%1: File Not Found\n"
9032 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9034 #: attrib.rc:47
9035 msgid ""
9036 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9037 "\n"
9038 "Syntax:\n"
9039 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9040 "       [/S [/D]]\n"
9041 "\n"
9042 "Where:\n"
9043 "\n"
9044 "  +   Sets an attribute.\n"
9045 "  -   Clears an attribute.\n"
9046 "  R   Read-only file attribute.\n"
9047 "  A   Archive file attribute.\n"
9048 "  S   System file attribute.\n"
9049 "  H   Hidden file attribute.\n"
9050 "  [drive:][path][filename]\n"
9051 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9052 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9053 "  /D  Processes folders as well.\n"
9054 msgstr ""
9056 #: clock.rc:29
9057 msgid "Ana&log"
9058 msgstr ""
9060 #: clock.rc:30
9061 msgid "Digi&tal"
9062 msgstr ""
9064 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9065 msgid "&Font..."
9066 msgstr ""
9068 #: clock.rc:34
9069 msgid "&Without Titlebar"
9070 msgstr ""
9072 #: clock.rc:36
9073 msgid "&Seconds"
9074 msgstr ""
9076 #: clock.rc:37
9077 msgid "&Date"
9078 msgstr ""
9080 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9081 msgid "&Always on Top"
9082 msgstr ""
9084 #: clock.rc:42
9085 msgid "&About Clock"
9086 msgstr ""
9088 #: clock.rc:48
9089 msgid "Clock"
9090 msgstr ""
9092 #: cmd.rc:37
9093 msgid ""
9094 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9095 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9096 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9097 "called procedure.\n"
9098 "\n"
9099 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9100 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9101 msgstr ""
9103 #: cmd.rc:40
9104 msgid ""
9105 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9106 "default directory.\n"
9107 msgstr ""
9109 #: cmd.rc:41
9110 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9111 msgstr ""
9113 #: cmd.rc:43
9114 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9115 msgstr ""
9117 #: cmd.rc:45
9118 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9119 msgstr ""
9121 #: cmd.rc:46
9122 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9123 msgstr ""
9125 #: cmd.rc:47
9126 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9127 msgstr ""
9129 #: cmd.rc:48
9130 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9131 msgstr ""
9133 #: cmd.rc:49
9134 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9135 msgstr ""
9137 #: cmd.rc:59
9138 msgid ""
9139 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9140 "\n"
9141 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9142 "on the terminal device before they are executed.\n"
9143 "\n"
9144 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9145 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9146 "preceding it with an @ sign.\n"
9147 msgstr ""
9149 #: cmd.rc:61
9150 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9151 msgstr ""
9153 #: cmd.rc:69
9154 msgid ""
9155 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9156 "\n"
9157 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9158 "\n"
9159 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9160 "not exist in wine's cmd.\n"
9161 msgstr ""
9163 #: cmd.rc:81
9164 msgid ""
9165 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9166 "batch file.\n"
9167 "\n"
9168 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9169 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9170 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9171 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9172 "label terminates the batch file execution.\n"
9173 "\n"
9174 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9175 msgstr ""
9177 #: cmd.rc:84
9178 msgid ""
9179 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9180 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9181 msgstr ""
9183 #: cmd.rc:94
9184 msgid ""
9185 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9186 "\n"
9187 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9188 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9189 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9190 "\n"
9191 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9192 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9193 msgstr ""
9195 #: cmd.rc:100
9196 msgid ""
9197 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9198 "\n"
9199 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9200 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9201 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9202 msgstr ""
9204 #: cmd.rc:103
9205 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9206 msgstr ""
9208 #: cmd.rc:104
9209 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9210 msgstr ""
9212 #: cmd.rc:111
9213 msgid ""
9214 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9215 "\n"
9216 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9217 "subdirectories\n"
9218 "below the item are moved as well.\n"
9219 "\n"
9220 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9221 msgstr ""
9223 #: cmd.rc:122
9224 msgid ""
9225 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9226 "\n"
9227 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9228 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9229 "PATH command with the new value.\n"
9230 "\n"
9231 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9232 "variable, for example:\n"
9233 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9234 msgstr ""
9236 #: cmd.rc:128
9237 msgid ""
9238 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9239 "\n"
9240 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9241 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9242 msgstr ""
9244 #: cmd.rc:149
9245 msgid ""
9246 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9247 "\n"
9248 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9249 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9250 "\n"
9251 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9252 "\n"
9253 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9254 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9255 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9256 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9257 "\n"
9258 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9259 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9260 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9261 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9262 "\n"
9263 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9264 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9265 msgstr ""
9267 #: cmd.rc:153
9268 msgid ""
9269 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9270 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9271 msgstr ""
9273 #: cmd.rc:156
9274 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9275 msgstr ""
9277 #: cmd.rc:157
9278 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9279 msgstr ""
9281 #: cmd.rc:159
9282 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9283 msgstr ""
9285 #: cmd.rc:160
9286 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9287 msgstr ""
9289 #: cmd.rc:193
9290 msgid ""
9291 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9292 "\n"
9293 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9294 "\n"
9295 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9296 "\n"
9297 "SET <variable>=<value>\n"
9298 "\n"
9299 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9300 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9301 "have embedded spaces.\n"
9302 "\n"
9303 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9304 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9305 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9306 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9307 msgstr ""
9309 #: cmd.rc:198
9310 msgid ""
9311 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9312 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9313 "if called from the command line.\n"
9314 msgstr ""
9316 #: cmd.rc:175 start.rc:39
9317 msgid ""
9318 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9319 "with that suffix.\n"
9320 "Usage:\n"
9321 "start [options] program_filename [...]\n"
9322 "start [options] document_filename\n"
9323 "\n"
9324 "Options:\n"
9325 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9326 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9327 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9328 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9329 "code.\n"
9330 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9331 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9332 "/?           Display this help and exit.\n"
9333 msgstr ""
9335 #: cmd.rc:200
9336 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9337 msgstr ""
9339 #: cmd.rc:202
9340 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9341 msgstr ""
9343 #: cmd.rc:206
9344 msgid ""
9345 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9346 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9347 msgstr ""
9349 #: cmd.rc:215
9350 msgid ""
9351 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9352 "\n"
9353 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9354 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9355 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9356 "\n"
9357 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9358 msgstr ""
9360 #: cmd.rc:218
9361 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9362 msgstr ""
9364 #: cmd.rc:220
9365 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9366 msgstr ""
9368 #: cmd.rc:224
9369 msgid ""
9370 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9371 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9372 msgstr ""
9374 #: cmd.rc:232
9375 msgid ""
9376 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9377 "\n"
9378 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9379 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9380 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9381 "settings are restored.\n"
9382 msgstr ""
9384 #: cmd.rc:235
9385 msgid ""
9386 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9387 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9388 msgstr ""
9390 #: cmd.rc:237
9391 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9392 msgstr ""
9394 #: cmd.rc:245
9395 msgid ""
9396 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9397 "\n"
9398 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9399 "\n"
9400 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9401 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9402 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9403 "association, if any.\n"
9404 msgstr ""
9406 #: cmd.rc:256
9407 msgid ""
9408 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9409 "\n"
9410 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9411 "\n"
9412 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9413 "currently defined.\n"
9414 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9415 "if any.\n"
9416 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9417 "associated to the specified file type.\n"
9418 msgstr ""
9420 #: cmd.rc:258
9421 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9422 msgstr ""
9424 #: cmd.rc:262
9425 msgid ""
9426 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9427 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9428 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9429 msgstr ""
9431 #: cmd.rc:266
9432 msgid ""
9433 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9434 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9435 msgstr ""
9437 #: cmd.rc:304
9438 msgid ""
9439 "CMD built-in commands are:\n"
9440 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9441 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9442 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9443 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9444 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9445 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9446 "COPY\t\tCopy file\n"
9447 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9448 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9449 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9450 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9451 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9452 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9453 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9454 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9455 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9456 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9457 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9458 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9459 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9460 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9461 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9462 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9463 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9464 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9465 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9466 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9467 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9468 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9469 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9470 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9471 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9472 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9473 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9474 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9475 "\n"
9476 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9477 msgstr ""
9479 #: cmd.rc:306
9480 msgid "Are you sure?"
9481 msgstr ""
9483 #: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
9484 msgctxt "Yes key"
9485 msgid "Y"
9486 msgstr ""
9488 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
9489 msgctxt "No key"
9490 msgid "N"
9491 msgstr ""
9493 #: cmd.rc:309
9494 msgid "File association missing for extension %1\n"
9495 msgstr ""
9497 #: cmd.rc:310
9498 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9499 msgstr ""
9501 #: cmd.rc:311
9502 msgid "Overwrite %1?"
9503 msgstr ""
9505 #: cmd.rc:312
9506 msgid "More..."
9507 msgstr ""
9509 #: cmd.rc:313
9510 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9511 msgstr ""
9513 #: cmd.rc:315
9514 msgid "Argument missing\n"
9515 msgstr ""
9517 #: cmd.rc:316
9518 msgid "Syntax error\n"
9519 msgstr ""
9521 #: cmd.rc:318
9522 #, fuzzy
9523 msgid "No help available for %1\n"
9524 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9526 #: cmd.rc:319
9527 msgid "Target to GOTO not found\n"
9528 msgstr ""
9530 #: cmd.rc:320
9531 msgid "Current Date is %1\n"
9532 msgstr ""
9534 #: cmd.rc:321
9535 msgid "Current Time is %1\n"
9536 msgstr ""
9538 #: cmd.rc:322
9539 msgid "Enter new date: "
9540 msgstr ""
9542 #: cmd.rc:323
9543 msgid "Enter new time: "
9544 msgstr ""
9546 #: cmd.rc:324
9547 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9548 msgstr ""
9550 #: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
9551 msgid "Failed to open '%1'\n"
9552 msgstr ""
9554 #: cmd.rc:326
9555 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9556 msgstr ""
9558 #: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
9559 msgctxt "All key"
9560 msgid "A"
9561 msgstr ""
9563 #: cmd.rc:328
9564 msgid "Delete %1?"
9565 msgstr ""
9567 #: cmd.rc:329
9568 msgid "Echo is %1\n"
9569 msgstr ""
9571 #: cmd.rc:330
9572 msgid "Verify is %1\n"
9573 msgstr ""
9575 #: cmd.rc:331
9576 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9577 msgstr ""
9579 #: cmd.rc:332
9580 msgid "Parameter error\n"
9581 msgstr ""
9583 #: cmd.rc:333
9584 msgid ""
9585 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9586 "\n"
9587 msgstr ""
9589 #: cmd.rc:334
9590 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9591 msgstr ""
9593 #: cmd.rc:335
9594 msgid "PATH not found\n"
9595 msgstr ""
9597 #: cmd.rc:336
9598 msgid "Press any key to continue... "
9599 msgstr ""
9601 #: cmd.rc:337
9602 msgid "Wine Command Prompt"
9603 msgstr ""
9605 #: cmd.rc:338
9606 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9607 msgstr ""
9609 #: cmd.rc:339
9610 msgid "More? "
9611 msgstr ""
9613 #: cmd.rc:340
9614 msgid "The input line is too long.\n"
9615 msgstr ""
9617 #: cmd.rc:341
9618 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9619 msgstr ""
9621 #: cmd.rc:342
9622 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9623 msgstr ""
9625 #: cmd.rc:343
9626 msgid " (Yes|No)"
9627 msgstr ""
9629 #: cmd.rc:344
9630 msgid " (Yes|No|All)"
9631 msgstr ""
9633 #: dxdiag.rc:27
9634 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9635 msgstr ""
9637 #: dxdiag.rc:28
9638 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9639 msgstr ""
9641 #: explorer.rc:28
9642 msgid "Wine Explorer"
9643 msgstr ""
9645 #: explorer.rc:29
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Location:"
9648 msgstr "Επιλογές"
9650 #: hostname.rc:27
9651 msgid "Usage: hostname\n"
9652 msgstr ""
9654 #: hostname.rc:28
9655 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9656 msgstr ""
9658 #: hostname.rc:29
9659 msgid ""
9660 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9661 "utility.\n"
9662 msgstr ""
9664 #: ipconfig.rc:27
9665 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9666 msgstr ""
9668 #: ipconfig.rc:28
9669 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9670 msgstr ""
9672 #: ipconfig.rc:29
9673 msgid "%1 adapter %2\n"
9674 msgstr ""
9676 #: ipconfig.rc:30
9677 msgid "Ethernet"
9678 msgstr ""
9680 #: ipconfig.rc:32
9681 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9682 msgstr ""
9684 #: ipconfig.rc:34
9685 msgid "Hostname"
9686 msgstr ""
9688 #: ipconfig.rc:35
9689 msgid "Node type"
9690 msgstr ""
9692 #: ipconfig.rc:36
9693 msgid "Broadcast"
9694 msgstr ""
9696 #: ipconfig.rc:37
9697 msgid "Peer-to-peer"
9698 msgstr ""
9700 #: ipconfig.rc:38
9701 msgid "Mixed"
9702 msgstr ""
9704 #: ipconfig.rc:39
9705 msgid "Hybrid"
9706 msgstr ""
9708 #: ipconfig.rc:40
9709 msgid "IP routing enabled"
9710 msgstr ""
9712 #: ipconfig.rc:42
9713 msgid "Physical address"
9714 msgstr ""
9716 #: ipconfig.rc:43
9717 msgid "DHCP enabled"
9718 msgstr ""
9720 #: ipconfig.rc:46
9721 msgid "Default gateway"
9722 msgstr ""
9724 #: net.rc:27
9725 msgid ""
9726 "The syntax of this command is:\n"
9727 "\n"
9728 "NET command [arguments]\n"
9729 "    -or-\n"
9730 "NET command /HELP\n"
9731 "\n"
9732 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9733 msgstr ""
9735 #: net.rc:28
9736 msgid ""
9737 "The syntax of this command is:\n"
9738 "\n"
9739 "NET START [service]\n"
9740 "\n"
9741 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9742 "'service' is the name of the service to start.\n"
9743 msgstr ""
9745 #: net.rc:29
9746 msgid ""
9747 "The syntax of this command is:\n"
9748 "\n"
9749 "NET STOP service\n"
9750 "\n"
9751 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9752 msgstr ""
9754 #: net.rc:30
9755 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9756 msgstr ""
9758 #: net.rc:31
9759 msgid "Could not stop service %1\n"
9760 msgstr ""
9762 #: net.rc:32
9763 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9764 msgstr ""
9766 #: net.rc:33
9767 msgid "Could not get handle to service.\n"
9768 msgstr ""
9770 #: net.rc:34
9771 msgid "The %1 service is starting.\n"
9772 msgstr ""
9774 #: net.rc:35
9775 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9776 msgstr ""
9778 #: net.rc:36
9779 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9780 msgstr ""
9782 #: net.rc:37
9783 #, fuzzy
9784 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9785 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9787 #: net.rc:38
9788 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9789 msgstr ""
9791 #: net.rc:39
9792 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9793 msgstr ""
9795 #: net.rc:41
9796 msgid "There are no entries in the list.\n"
9797 msgstr ""
9799 #: net.rc:42
9800 msgid ""
9801 "\n"
9802 "Status  Local   Remote\n"
9803 "---------------------------------------------------------------\n"
9804 msgstr ""
9806 #: net.rc:43
9807 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9808 msgstr ""
9810 #: net.rc:45
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Paused"
9813 msgstr "Σταματημένος; "
9815 #: net.rc:46
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Disconnected"
9818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9820 #: net.rc:47
9821 #, fuzzy
9822 msgid "A network error occurred"
9823 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9825 #: net.rc:48
9826 msgid "Connection is being made"
9827 msgstr ""
9829 #: net.rc:49
9830 msgid "Reconnecting"
9831 msgstr ""
9833 #: net.rc:40
9834 msgid "The following services are running:\n"
9835 msgstr ""
9837 #: notepad.rc:27
9838 msgid "&New\tCtrl+N"
9839 msgstr ""
9841 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9842 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9843 msgstr ""
9845 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9846 msgid "&Save\tCtrl+S"
9847 msgstr ""
9849 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9850 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9851 msgstr ""
9853 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9854 msgid "Page Se&tup..."
9855 msgstr ""
9857 #: notepad.rc:34
9858 msgid "P&rinter Setup..."
9859 msgstr ""
9861 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9862 msgid "&Edit"
9863 msgstr ""
9865 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9866 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9867 msgstr ""
9869 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9870 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9871 msgstr ""
9873 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9874 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9875 msgstr ""
9877 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9878 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9879 msgstr ""
9881 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9882 #: winefile.rc:29
9883 msgid "&Delete\tDel"
9884 msgstr ""
9886 #: notepad.rc:46
9887 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9888 msgstr ""
9890 #: notepad.rc:47
9891 msgid "&Time/Date\tF5"
9892 msgstr ""
9894 #: notepad.rc:49
9895 msgid "&Wrap long lines"
9896 msgstr ""
9898 #: notepad.rc:53
9899 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9900 msgstr ""
9902 #: notepad.rc:54
9903 #, fuzzy
9904 msgid "&Search next\tF3"
9905 msgstr "&Αναζήτηση"
9907 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9908 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9909 msgstr ""
9911 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
9912 #, fuzzy
9913 msgid "&Contents\tF1"
9914 msgstr "&Περιεχόμενα"
9916 #: notepad.rc:59
9917 msgid "&About Notepad"
9918 msgstr ""
9920 #: notepad.rc:97
9921 msgid "Page Setup"
9922 msgstr ""
9924 #: notepad.rc:99
9925 msgid "&Header:"
9926 msgstr ""
9928 #: notepad.rc:101
9929 msgid "&Footer:"
9930 msgstr ""
9932 #: notepad.rc:104
9933 msgid "Margins (millimeters)"
9934 msgstr ""
9936 #: notepad.rc:105
9937 msgid "&Left:"
9938 msgstr ""
9940 #: notepad.rc:107
9941 msgid "&Top:"
9942 msgstr ""
9944 #: notepad.rc:123
9945 msgid "Encoding:"
9946 msgstr ""
9948 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9949 msgctxt "accelerator Select All"
9950 msgid "A"
9951 msgstr ""
9953 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
9954 msgctxt "accelerator Copy"
9955 msgid "C"
9956 msgstr ""
9958 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
9959 msgctxt "accelerator Find"
9960 msgid "F"
9961 msgstr ""
9963 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
9964 msgctxt "accelerator Replace"
9965 msgid "H"
9966 msgstr ""
9968 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
9969 msgctxt "accelerator New"
9970 msgid "N"
9971 msgstr "N"
9973 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
9974 msgctxt "accelerator Open"
9975 msgid "O"
9976 msgstr "O"
9978 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
9979 msgctxt "accelerator Print"
9980 msgid "P"
9981 msgstr ""
9983 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
9984 msgctxt "accelerator Save"
9985 msgid "S"
9986 msgstr ""
9988 #: notepad.rc:137
9989 msgctxt "accelerator Paste"
9990 msgid "V"
9991 msgstr ""
9993 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
9994 msgctxt "accelerator Cut"
9995 msgid "X"
9996 msgstr ""
9998 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
9999 msgctxt "accelerator Undo"
10000 msgid "Z"
10001 msgstr ""
10003 #: notepad.rc:66
10004 msgid "Page &p"
10005 msgstr ""
10007 #: notepad.rc:68
10008 msgid "Notepad"
10009 msgstr ""
10011 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10012 msgid "ERROR"
10013 msgstr ""
10015 #: notepad.rc:71
10016 msgid "Untitled"
10017 msgstr ""
10019 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10020 msgid "Text files (*.txt)"
10021 msgstr ""
10023 #: notepad.rc:77
10024 msgid ""
10025 "File '%s' does not exist.\n"
10026 "\n"
10027 "Do you want to create a new file?"
10028 msgstr ""
10030 #: notepad.rc:79
10031 msgid ""
10032 "File '%s' has been modified.\n"
10033 "\n"
10034 "Would you like to save the changes?"
10035 msgstr ""
10037 #: notepad.rc:80
10038 msgid "'%s' could not be found."
10039 msgstr ""
10041 #: notepad.rc:82
10042 msgid "Unicode (UTF-16)"
10043 msgstr ""
10045 #: notepad.rc:83
10046 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10047 msgstr ""
10049 #: notepad.rc:84
10050 msgid "Unicode (UTF-8)"
10051 msgstr ""
10053 #: notepad.rc:91
10054 msgid ""
10055 "%1\n"
10056 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10057 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10058 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10059 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10060 "Continue?"
10061 msgstr ""
10063 #: oleview.rc:29
10064 #, fuzzy
10065 msgid "&Bind to file..."
10066 msgstr "Α&γαπημένα"
10068 #: oleview.rc:30
10069 msgid "&View TypeLib..."
10070 msgstr ""
10072 #: oleview.rc:32
10073 #, fuzzy
10074 msgid "&System Configuration"
10075 msgstr "Επιλογές"
10077 #: oleview.rc:33
10078 msgid "&Run the Registry Editor"
10079 msgstr ""
10081 #: oleview.rc:37
10082 msgid "&Object"
10083 msgstr ""
10085 #: oleview.rc:39
10086 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10087 msgstr ""
10089 #: oleview.rc:41
10090 msgid "&In-process server"
10091 msgstr ""
10093 #: oleview.rc:42
10094 msgid "In-process &handler"
10095 msgstr ""
10097 #: oleview.rc:43
10098 #, fuzzy
10099 msgid "&Local server"
10100 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10102 #: oleview.rc:44
10103 msgid "&Remote server"
10104 msgstr ""
10106 #: oleview.rc:47
10107 msgid "View &Type information"
10108 msgstr ""
10110 #: oleview.rc:49
10111 msgid "Create &Instance"
10112 msgstr ""
10114 #: oleview.rc:50
10115 msgid "Create Instance &On..."
10116 msgstr ""
10118 #: oleview.rc:51
10119 msgid "&Release Instance"
10120 msgstr ""
10122 #: oleview.rc:53
10123 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10124 msgstr ""
10126 #: oleview.rc:54
10127 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10128 msgstr ""
10130 #: oleview.rc:60
10131 msgid "&Expert mode"
10132 msgstr ""
10134 #: oleview.rc:62
10135 msgid "&Hidden component categories"
10136 msgstr ""
10138 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10139 msgid "&Toolbar"
10140 msgstr ""
10142 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10143 msgid "&Status Bar"
10144 msgstr ""
10146 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10147 #, fuzzy
10148 msgid "&Refresh\tF5"
10149 msgstr "Ανανέωση"
10151 #: oleview.rc:71
10152 msgid "&About OleView"
10153 msgstr ""
10155 #: oleview.rc:79
10156 msgid "&Save as..."
10157 msgstr ""
10159 #: oleview.rc:84
10160 msgid "&Group by type kind"
10161 msgstr ""
10163 #: oleview.rc:154
10164 msgid "Connect to another machine"
10165 msgstr ""
10167 #: oleview.rc:157
10168 msgid "&Machine name:"
10169 msgstr ""
10171 #: oleview.rc:165
10172 #, fuzzy
10173 msgid "System Configuration"
10174 msgstr "Επιλογές"
10176 #: oleview.rc:168
10177 #, fuzzy
10178 msgid "System Settings"
10179 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10181 #: oleview.rc:169
10182 msgid "&Enable Distributed COM"
10183 msgstr ""
10185 #: oleview.rc:170
10186 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10187 msgstr ""
10189 #: oleview.rc:171
10190 msgid ""
10191 "These settings change only registry values.\n"
10192 "They have no effect on Wine performance."
10193 msgstr ""
10195 #: oleview.rc:178
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Default Interface Viewer"
10198 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10200 #: oleview.rc:181
10201 #, fuzzy
10202 msgid "Interface"
10203 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10205 #: oleview.rc:183
10206 msgid "IID:"
10207 msgstr ""
10209 #: oleview.rc:186
10210 msgid "&View Type Info"
10211 msgstr ""
10213 #: oleview.rc:191
10214 msgid "IPersist Interface Viewer"
10215 msgstr ""
10217 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10218 msgid "Class Name:"
10219 msgstr ""
10221 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10222 msgid "CLSID:"
10223 msgstr ""
10225 #: oleview.rc:203
10226 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10227 msgstr ""
10229 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10230 msgid "OleView"
10231 msgstr ""
10233 #: oleview.rc:98
10234 msgid "ITypeLib viewer"
10235 msgstr ""
10237 #: oleview.rc:96
10238 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10239 msgstr ""
10241 #: oleview.rc:97
10242 msgid "version 1.0"
10243 msgstr ""
10245 #: oleview.rc:100
10246 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10247 msgstr ""
10249 #: oleview.rc:103
10250 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10251 msgstr ""
10253 #: oleview.rc:104
10254 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10255 msgstr ""
10257 #: oleview.rc:105
10258 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10259 msgstr ""
10261 #: oleview.rc:106
10262 msgid "Run the Wine registry editor"
10263 msgstr ""
10265 #: oleview.rc:107
10266 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10267 msgstr ""
10269 #: oleview.rc:108
10270 msgid "Create an instance of the selected object"
10271 msgstr ""
10273 #: oleview.rc:109
10274 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10275 msgstr ""
10277 #: oleview.rc:110
10278 msgid "Release the currently selected object instance"
10279 msgstr ""
10281 #: oleview.rc:111
10282 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10283 msgstr ""
10285 #: oleview.rc:112
10286 msgid "Display the viewer for the selected item"
10287 msgstr ""
10289 #: oleview.rc:117
10290 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10291 msgstr ""
10293 #: oleview.rc:118
10294 msgid ""
10295 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10296 msgstr ""
10298 #: oleview.rc:119
10299 msgid "Show or hide the toolbar"
10300 msgstr ""
10302 #: oleview.rc:120
10303 msgid "Show or hide the status bar"
10304 msgstr ""
10306 #: oleview.rc:121
10307 msgid "Refresh all lists"
10308 msgstr ""
10310 #: oleview.rc:122
10311 msgid "Display program information, version number and copyright"
10312 msgstr ""
10314 #: oleview.rc:113
10315 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10316 msgstr ""
10318 #: oleview.rc:114
10319 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10320 msgstr ""
10322 #: oleview.rc:115
10323 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10324 msgstr ""
10326 #: oleview.rc:116
10327 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10328 msgstr ""
10330 #: oleview.rc:128
10331 msgid "ObjectClasses"
10332 msgstr ""
10334 #: oleview.rc:129
10335 msgid "Grouped by Component Category"
10336 msgstr ""
10338 #: oleview.rc:130
10339 msgid "OLE 1.0 Objects"
10340 msgstr ""
10342 #: oleview.rc:131
10343 msgid "COM Library Objects"
10344 msgstr ""
10346 #: oleview.rc:132
10347 msgid "All Objects"
10348 msgstr ""
10350 #: oleview.rc:133
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Application IDs"
10353 msgstr "Επιλογές"
10355 #: oleview.rc:134
10356 msgid "Type Libraries"
10357 msgstr ""
10359 #: oleview.rc:135
10360 msgid "ver."
10361 msgstr ""
10363 #: oleview.rc:136
10364 msgid "Interfaces"
10365 msgstr ""
10367 #: oleview.rc:138
10368 msgid "Registry"
10369 msgstr ""
10371 #: oleview.rc:139
10372 msgid "Implementation"
10373 msgstr ""
10375 #: oleview.rc:140
10376 #, fuzzy
10377 msgid "Activation"
10378 msgstr "Επιλογές"
10380 #: oleview.rc:142
10381 msgid "CoGetClassObject failed."
10382 msgstr ""
10384 #: oleview.rc:143
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Unknown error"
10387 msgstr "&Περιεχόμενα"
10389 #: oleview.rc:146
10390 msgid "bytes"
10391 msgstr ""
10393 #: oleview.rc:148
10394 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10395 msgstr ""
10397 #: oleview.rc:149
10398 msgid "Inherited Interfaces"
10399 msgstr ""
10401 #: oleview.rc:124
10402 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10403 msgstr ""
10405 #: oleview.rc:125
10406 msgid "Close window"
10407 msgstr ""
10409 #: oleview.rc:126
10410 msgid "Group typeinfos by kind"
10411 msgstr ""
10413 #: progman.rc:30
10414 msgid "&New..."
10415 msgstr ""
10417 #: progman.rc:31
10418 msgid "O&pen\tEnter"
10419 msgstr ""
10421 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10422 msgid "&Move...\tF7"
10423 msgstr ""
10425 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10426 msgid "&Copy...\tF8"
10427 msgstr ""
10429 #: progman.rc:35
10430 #, fuzzy
10431 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10432 msgstr "Επιλογές"
10434 #: progman.rc:37
10435 msgid "&Execute..."
10436 msgstr ""
10438 #: progman.rc:39
10439 msgid "E&xit Windows"
10440 msgstr ""
10442 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10443 #, fuzzy
10444 msgid "&Options"
10445 msgstr "Επιλογές"
10447 #: progman.rc:42
10448 msgid "&Arrange automatically"
10449 msgstr ""
10451 #: progman.rc:43
10452 msgid "&Minimize on run"
10453 msgstr ""
10455 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10456 msgid "&Save settings on exit"
10457 msgstr ""
10459 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10460 msgid "&Windows"
10461 msgstr ""
10463 #: progman.rc:47
10464 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10465 msgstr ""
10467 #: progman.rc:48
10468 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10469 msgstr ""
10471 #: progman.rc:49
10472 msgid "&Arrange Icons"
10473 msgstr ""
10475 #: progman.rc:54
10476 msgid "&About Program Manager"
10477 msgstr ""
10479 #: progman.rc:100
10480 msgid "Program &group"
10481 msgstr ""
10483 #: progman.rc:102
10484 msgid "&Program"
10485 msgstr ""
10487 #: progman.rc:113
10488 msgid "Move Program"
10489 msgstr ""
10491 #: progman.rc:115
10492 msgid "Move program:"
10493 msgstr ""
10495 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10496 msgid "From group:"
10497 msgstr ""
10499 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10500 msgid "&To group:"
10501 msgstr ""
10503 #: progman.rc:131
10504 msgid "Copy Program"
10505 msgstr ""
10507 #: progman.rc:133
10508 msgid "Copy program:"
10509 msgstr ""
10511 #: progman.rc:149
10512 msgid "Program Group Attributes"
10513 msgstr ""
10515 #: progman.rc:153
10516 msgid "&Group file:"
10517 msgstr ""
10519 #: progman.rc:165
10520 msgid "Program Attributes"
10521 msgstr ""
10523 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10524 #, fuzzy
10525 msgid "&Command line:"
10526 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10528 #: progman.rc:171
10529 msgid "&Working directory:"
10530 msgstr ""
10532 #: progman.rc:173
10533 msgid "&Key combination:"
10534 msgstr ""
10536 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10537 msgid "&Minimize at launch"
10538 msgstr ""
10540 #: progman.rc:180
10541 msgid "Change &icon..."
10542 msgstr ""
10544 #: progman.rc:189
10545 msgid "Change Icon"
10546 msgstr ""
10548 #: progman.rc:191
10549 msgid "&Filename:"
10550 msgstr ""
10552 #: progman.rc:193
10553 msgid "Current &icon:"
10554 msgstr ""
10556 #: progman.rc:207
10557 msgid "Execute Program"
10558 msgstr ""
10560 #: progman.rc:60
10561 msgid "Program Manager"
10562 msgstr ""
10564 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10565 msgid "WARNING"
10566 msgstr ""
10568 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10569 msgid "Information"
10570 msgstr ""
10572 #: progman.rc:65
10573 msgid "Delete group `%s'?"
10574 msgstr ""
10576 #: progman.rc:66
10577 msgid "Delete program `%s'?"
10578 msgstr ""
10580 #: progman.rc:67
10581 msgid "Not implemented"
10582 msgstr ""
10584 #: progman.rc:68
10585 msgid "Error reading `%s'."
10586 msgstr ""
10588 #: progman.rc:69
10589 msgid "Error writing `%s'."
10590 msgstr ""
10592 #: progman.rc:72
10593 msgid ""
10594 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10595 "Should it be tried further on?"
10596 msgstr ""
10598 #: progman.rc:74
10599 msgid "Help not available."
10600 msgstr ""
10602 #: progman.rc:75
10603 msgid "Unknown feature in %s"
10604 msgstr ""
10606 #: progman.rc:76
10607 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10608 msgstr ""
10610 #: progman.rc:77
10611 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10612 msgstr ""
10614 #: progman.rc:81
10615 msgid "Libraries (*.dll)"
10616 msgstr ""
10618 #: progman.rc:82
10619 msgid "Icon files"
10620 msgstr ""
10622 #: progman.rc:83
10623 msgid "Icons (*.ico)"
10624 msgstr ""
10626 #: reg.rc:27
10627 msgid ""
10628 "The syntax of this command is:\n"
10629 "\n"
10630 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10631 "REG command /?\n"
10632 msgstr ""
10634 #: reg.rc:28
10635 msgid ""
10636 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10637 "f]\n"
10638 msgstr ""
10640 #: reg.rc:29
10641 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10642 msgstr ""
10644 #: reg.rc:30
10645 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10646 msgstr ""
10648 #: reg.rc:31
10649 msgid "The operation completed successfully\n"
10650 msgstr ""
10652 #: reg.rc:32
10653 msgid "Error: Invalid key name\n"
10654 msgstr ""
10656 #: reg.rc:33
10657 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10658 msgstr ""
10660 #: reg.rc:34
10661 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10662 msgstr ""
10664 #: reg.rc:35
10665 msgid ""
10666 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10667 msgstr ""
10669 #: regedit.rc:31
10670 msgid "&Registry"
10671 msgstr ""
10673 #: regedit.rc:33
10674 msgid "&Import Registry File..."
10675 msgstr ""
10677 #: regedit.rc:34
10678 msgid "&Export Registry File..."
10679 msgstr ""
10681 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10682 msgid "&Key"
10683 msgstr ""
10685 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10686 msgid "&String Value"
10687 msgstr ""
10689 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10690 msgid "&Binary Value"
10691 msgstr ""
10693 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10694 msgid "&DWORD Value"
10695 msgstr ""
10697 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10698 msgid "&Multi String Value"
10699 msgstr ""
10701 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10702 msgid "&Expandable String Value"
10703 msgstr ""
10705 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10706 msgid "&Rename\tF2"
10707 msgstr ""
10709 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10710 msgid "&Copy Key Name"
10711 msgstr ""
10713 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10714 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10715 msgstr ""
10717 #: regedit.rc:61
10718 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10719 msgstr ""
10721 #: regedit.rc:65
10722 msgid "Status &Bar"
10723 msgstr ""
10725 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10726 msgid "Sp&lit"
10727 msgstr ""
10729 #: regedit.rc:74
10730 #, fuzzy
10731 msgid "&Remove Favorite..."
10732 msgstr "Α&γαπημένα"
10734 #: regedit.rc:79
10735 msgid "&About Registry Editor"
10736 msgstr ""
10738 #: regedit.rc:88
10739 msgid "Modify Binary Data..."
10740 msgstr ""
10742 #: regedit.rc:215
10743 msgid "Export registry"
10744 msgstr ""
10746 #: regedit.rc:217
10747 msgid "S&elected branch:"
10748 msgstr ""
10750 #: regedit.rc:226
10751 msgid "Find:"
10752 msgstr ""
10754 #: regedit.rc:228
10755 msgid "Find in:"
10756 msgstr ""
10758 #: regedit.rc:229
10759 msgid "Keys"
10760 msgstr ""
10762 #: regedit.rc:230
10763 msgid "Value names"
10764 msgstr ""
10766 #: regedit.rc:231
10767 #, fuzzy
10768 msgid "Value content"
10769 msgstr "&Περιεχόμενα"
10771 #: regedit.rc:232
10772 msgid "Whole string only"
10773 msgstr ""
10775 #: regedit.rc:239
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Add Favorite"
10778 msgstr "Α&γαπημένα"
10780 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10781 msgid "Name:"
10782 msgstr ""
10784 #: regedit.rc:250
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Remove Favorite"
10787 msgstr "Α&γαπημένα"
10789 #: regedit.rc:261
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Edit String"
10792 msgstr "Επιλογές"
10794 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10795 msgid "Value name:"
10796 msgstr ""
10798 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10799 msgid "Value data:"
10800 msgstr ""
10802 #: regedit.rc:274
10803 msgid "Edit DWORD"
10804 msgstr ""
10806 #: regedit.rc:281
10807 msgid "Base"
10808 msgstr ""
10810 #: regedit.rc:282
10811 msgid "Hexadecimal"
10812 msgstr ""
10814 #: regedit.rc:283
10815 msgid "Decimal"
10816 msgstr ""
10818 #: regedit.rc:290
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Edit Binary"
10821 msgstr "Επιλογές"
10823 #: regedit.rc:303
10824 msgid "Edit Multi String"
10825 msgstr ""
10827 #: regedit.rc:134
10828 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10829 msgstr ""
10831 #: regedit.rc:135
10832 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10833 msgstr ""
10835 #: regedit.rc:136
10836 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10837 msgstr ""
10839 #: regedit.rc:137
10840 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10841 msgstr ""
10843 #: regedit.rc:138
10844 msgid ""
10845 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10846 msgstr ""
10848 #: regedit.rc:139
10849 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10850 msgstr ""
10852 #: regedit.rc:124
10853 msgid "Data"
10854 msgstr ""
10856 #: regedit.rc:129
10857 msgid "Registry Editor"
10858 msgstr ""
10860 #: regedit.rc:191
10861 msgid "Import Registry File"
10862 msgstr ""
10864 #: regedit.rc:192
10865 msgid "Export Registry File"
10866 msgstr ""
10868 #: regedit.rc:193
10869 msgid "Registry files (*.reg)"
10870 msgstr ""
10872 #: regedit.rc:194
10873 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10874 msgstr ""
10876 #: regedit.rc:201
10877 msgid "(Default)"
10878 msgstr ""
10880 #: regedit.rc:202
10881 msgid "(value not set)"
10882 msgstr ""
10884 #: regedit.rc:203
10885 msgid "(cannot display value)"
10886 msgstr ""
10888 #: regedit.rc:204
10889 msgid "(unknown %d)"
10890 msgstr ""
10892 #: regedit.rc:160
10893 msgid "Quits the registry editor"
10894 msgstr ""
10896 #: regedit.rc:161
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Adds keys to the favorites list"
10899 msgstr "Α&γαπημένα"
10901 #: regedit.rc:162
10902 msgid "Removes keys from the favorites list"
10903 msgstr ""
10905 #: regedit.rc:163
10906 msgid "Shows or hides the status bar"
10907 msgstr ""
10909 #: regedit.rc:164
10910 msgid "Change position of split between two panes"
10911 msgstr ""
10913 #: regedit.rc:165
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Refreshes the window"
10916 msgstr "Ανανέωση"
10918 #: regedit.rc:166
10919 msgid "Deletes the selection"
10920 msgstr ""
10922 #: regedit.rc:167
10923 msgid "Renames the selection"
10924 msgstr ""
10926 #: regedit.rc:168
10927 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10928 msgstr ""
10930 #: regedit.rc:169
10931 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10932 msgstr ""
10934 #: regedit.rc:170
10935 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10936 msgstr ""
10938 #: regedit.rc:144
10939 msgid "Modifies the value's data"
10940 msgstr ""
10942 #: regedit.rc:145
10943 msgid "Adds a new key"
10944 msgstr ""
10946 #: regedit.rc:146
10947 msgid "Adds a new string value"
10948 msgstr ""
10950 #: regedit.rc:147
10951 msgid "Adds a new binary value"
10952 msgstr ""
10954 #: regedit.rc:148
10955 msgid "Adds a new double word value"
10956 msgstr ""
10958 #: regedit.rc:150
10959 msgid "Imports a text file into the registry"
10960 msgstr ""
10962 #: regedit.rc:152
10963 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10964 msgstr ""
10966 #: regedit.rc:153
10967 msgid "Prints all or part of the registry"
10968 msgstr ""
10970 #: regedit.rc:155
10971 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10972 msgstr ""
10974 #: regedit.rc:178
10975 msgid "Can't query value '%s'"
10976 msgstr ""
10978 #: regedit.rc:179
10979 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10980 msgstr ""
10982 #: regedit.rc:180
10983 msgid "Value is too big (%u)"
10984 msgstr ""
10986 #: regedit.rc:181
10987 msgid "Confirm Value Delete"
10988 msgstr ""
10990 #: regedit.rc:182
10991 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10992 msgstr ""
10994 #: regedit.rc:186
10995 msgid "Search string '%s' not found"
10996 msgstr ""
10998 #: regedit.rc:183
10999 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11000 msgstr ""
11002 #: regedit.rc:184
11003 msgid "New Key #%d"
11004 msgstr ""
11006 #: regedit.rc:185
11007 msgid "New Value #%d"
11008 msgstr ""
11010 #: regedit.rc:177
11011 msgid "Can't query key '%s'"
11012 msgstr ""
11014 #: regedit.rc:149
11015 msgid "Adds a new multi string value"
11016 msgstr ""
11018 #: regedit.rc:171
11019 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11020 msgstr ""
11022 #: start.rc:41
11023 msgid ""
11024 "Application could not be started, or no application associated with the "
11025 "specified file.\n"
11026 "ShellExecuteEx failed"
11027 msgstr ""
11029 #: start.rc:43
11030 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11031 msgstr ""
11033 #: taskkill.rc:27
11034 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11035 msgstr ""
11037 #: taskkill.rc:28
11038 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11039 msgstr ""
11041 #: taskkill.rc:29
11042 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11043 msgstr ""
11045 #: taskkill.rc:30
11046 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11047 msgstr ""
11049 #: taskkill.rc:31
11050 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11051 msgstr ""
11053 #: taskkill.rc:32
11054 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11055 msgstr ""
11057 #: taskkill.rc:33
11058 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11059 msgstr ""
11061 #: taskkill.rc:34
11062 msgid ""
11063 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11064 msgstr ""
11066 #: taskkill.rc:35
11067 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11068 msgstr ""
11070 #: taskkill.rc:36
11071 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11072 msgstr ""
11074 #: taskkill.rc:37
11075 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11076 msgstr ""
11078 #: taskkill.rc:38
11079 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11080 msgstr ""
11082 #: taskkill.rc:39
11083 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11084 msgstr ""
11086 #: taskkill.rc:40
11087 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11088 msgstr ""
11090 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11091 msgid "&New Task (Run...)"
11092 msgstr ""
11094 #: taskmgr.rc:39
11095 msgid "E&xit Task Manager"
11096 msgstr ""
11098 #: taskmgr.rc:45
11099 msgid "&Minimize On Use"
11100 msgstr ""
11102 #: taskmgr.rc:47
11103 msgid "&Hide When Minimized"
11104 msgstr ""
11106 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11107 msgid "&Show 16-bit tasks"
11108 msgstr ""
11110 #: taskmgr.rc:54
11111 #, fuzzy
11112 msgid "&Refresh Now"
11113 msgstr "Ανανέωση"
11115 #: taskmgr.rc:55
11116 msgid "&Update Speed"
11117 msgstr ""
11119 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11120 msgid "&High"
11121 msgstr ""
11123 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11124 msgid "&Normal"
11125 msgstr ""
11127 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11128 msgid "&Low"
11129 msgstr ""
11131 #: taskmgr.rc:61
11132 msgid "&Paused"
11133 msgstr ""
11135 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11136 msgid "&Select Columns..."
11137 msgstr ""
11139 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11140 msgid "&CPU History"
11141 msgstr ""
11143 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11144 msgid "&One Graph, All CPUs"
11145 msgstr ""
11147 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11148 msgid "One Graph &Per CPU"
11149 msgstr ""
11151 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11152 msgid "&Show Kernel Times"
11153 msgstr ""
11155 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11156 msgid "Tile &Horizontally"
11157 msgstr ""
11159 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11160 msgid "Tile &Vertically"
11161 msgstr ""
11163 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11164 msgid "&Minimize"
11165 msgstr ""
11167 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11168 msgid "&Cascade"
11169 msgstr ""
11171 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11172 msgid "&Bring To Front"
11173 msgstr ""
11175 #: taskmgr.rc:90
11176 msgid "&About Task Manager"
11177 msgstr ""
11179 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11180 msgid "&Switch To"
11181 msgstr ""
11183 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11184 msgid "&End Task"
11185 msgstr ""
11187 #: taskmgr.rc:130
11188 msgid "&Go To Process"
11189 msgstr ""
11191 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11192 msgid "&End Process"
11193 msgstr ""
11195 #: taskmgr.rc:150
11196 msgid "End Process &Tree"
11197 msgstr ""
11199 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11200 msgid "&Debug"
11201 msgstr ""
11203 #: taskmgr.rc:154
11204 msgid "Set &Priority"
11205 msgstr ""
11207 #: taskmgr.rc:156
11208 msgid "&Realtime"
11209 msgstr ""
11211 #: taskmgr.rc:160
11212 msgid "&Above Normal"
11213 msgstr ""
11215 #: taskmgr.rc:164
11216 msgid "&Below Normal"
11217 msgstr ""
11219 #: taskmgr.rc:169
11220 msgid "Set &Affinity..."
11221 msgstr ""
11223 #: taskmgr.rc:170
11224 msgid "Edit Debug &Channels..."
11225 msgstr ""
11227 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11228 msgid "Task Manager"
11229 msgstr ""
11231 #: taskmgr.rc:351
11232 msgid "&New Task..."
11233 msgstr ""
11235 #: taskmgr.rc:364
11236 msgid "&Show processes from all users"
11237 msgstr ""
11239 #: taskmgr.rc:372
11240 msgid "CPU usage"
11241 msgstr ""
11243 #: taskmgr.rc:373
11244 msgid "MEM usage"
11245 msgstr ""
11247 #: taskmgr.rc:374
11248 msgid "Totals"
11249 msgstr ""
11251 #: taskmgr.rc:375
11252 msgid "Commit charge (K)"
11253 msgstr ""
11255 #: taskmgr.rc:376
11256 msgid "Physical memory (K)"
11257 msgstr ""
11259 #: taskmgr.rc:377
11260 msgid "Kernel memory (K)"
11261 msgstr ""
11263 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11264 msgid "Handles"
11265 msgstr ""
11267 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11268 msgid "Threads"
11269 msgstr ""
11271 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11272 msgid "Processes"
11273 msgstr ""
11275 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11276 msgid "Total"
11277 msgstr ""
11279 #: taskmgr.rc:388
11280 msgid "Limit"
11281 msgstr ""
11283 #: taskmgr.rc:389
11284 msgid "Peak"
11285 msgstr ""
11287 #: taskmgr.rc:398
11288 #, fuzzy
11289 msgid "System Cache"
11290 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11292 #: taskmgr.rc:406
11293 msgid "Paged"
11294 msgstr ""
11296 #: taskmgr.rc:407
11297 msgid "Nonpaged"
11298 msgstr ""
11300 #: taskmgr.rc:414
11301 msgid "CPU usage history"
11302 msgstr ""
11304 #: taskmgr.rc:415
11305 msgid "Memory usage history"
11306 msgstr ""
11308 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11309 msgid "Debug Channels"
11310 msgstr ""
11312 #: taskmgr.rc:439
11313 msgid "Processor Affinity"
11314 msgstr ""
11316 #: taskmgr.rc:444
11317 msgid ""
11318 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11319 "allowed to execute on."
11320 msgstr ""
11322 #: taskmgr.rc:446
11323 msgid "CPU 0"
11324 msgstr ""
11326 #: taskmgr.rc:448
11327 msgid "CPU 1"
11328 msgstr ""
11330 #: taskmgr.rc:450
11331 msgid "CPU 2"
11332 msgstr ""
11334 #: taskmgr.rc:452
11335 msgid "CPU 3"
11336 msgstr ""
11338 #: taskmgr.rc:454
11339 msgid "CPU 4"
11340 msgstr ""
11342 #: taskmgr.rc:456
11343 msgid "CPU 5"
11344 msgstr ""
11346 #: taskmgr.rc:458
11347 msgid "CPU 6"
11348 msgstr ""
11350 #: taskmgr.rc:460
11351 msgid "CPU 7"
11352 msgstr ""
11354 #: taskmgr.rc:462
11355 msgid "CPU 8"
11356 msgstr ""
11358 #: taskmgr.rc:464
11359 msgid "CPU 9"
11360 msgstr ""
11362 #: taskmgr.rc:466
11363 msgid "CPU 10"
11364 msgstr ""
11366 #: taskmgr.rc:468
11367 msgid "CPU 11"
11368 msgstr ""
11370 #: taskmgr.rc:470
11371 msgid "CPU 12"
11372 msgstr ""
11374 #: taskmgr.rc:472
11375 msgid "CPU 13"
11376 msgstr ""
11378 #: taskmgr.rc:474
11379 msgid "CPU 14"
11380 msgstr ""
11382 #: taskmgr.rc:476
11383 msgid "CPU 15"
11384 msgstr ""
11386 #: taskmgr.rc:478
11387 msgid "CPU 16"
11388 msgstr ""
11390 #: taskmgr.rc:480
11391 msgid "CPU 17"
11392 msgstr ""
11394 #: taskmgr.rc:482
11395 msgid "CPU 18"
11396 msgstr ""
11398 #: taskmgr.rc:484
11399 msgid "CPU 19"
11400 msgstr ""
11402 #: taskmgr.rc:486
11403 msgid "CPU 20"
11404 msgstr ""
11406 #: taskmgr.rc:488
11407 msgid "CPU 21"
11408 msgstr ""
11410 #: taskmgr.rc:490
11411 msgid "CPU 22"
11412 msgstr ""
11414 #: taskmgr.rc:492
11415 msgid "CPU 23"
11416 msgstr ""
11418 #: taskmgr.rc:494
11419 msgid "CPU 24"
11420 msgstr ""
11422 #: taskmgr.rc:496
11423 msgid "CPU 25"
11424 msgstr ""
11426 #: taskmgr.rc:498
11427 msgid "CPU 26"
11428 msgstr ""
11430 #: taskmgr.rc:500
11431 msgid "CPU 27"
11432 msgstr ""
11434 #: taskmgr.rc:502
11435 msgid "CPU 28"
11436 msgstr ""
11438 #: taskmgr.rc:504
11439 msgid "CPU 29"
11440 msgstr ""
11442 #: taskmgr.rc:506
11443 msgid "CPU 30"
11444 msgstr ""
11446 #: taskmgr.rc:508
11447 msgid "CPU 31"
11448 msgstr ""
11450 #: taskmgr.rc:514
11451 msgid "Select Columns"
11452 msgstr ""
11454 #: taskmgr.rc:519
11455 msgid ""
11456 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11457 msgstr ""
11459 #: taskmgr.rc:521
11460 msgid "&Image Name"
11461 msgstr ""
11463 #: taskmgr.rc:523
11464 msgid "&PID (Process Identifier)"
11465 msgstr ""
11467 #: taskmgr.rc:525
11468 msgid "&CPU Usage"
11469 msgstr ""
11471 #: taskmgr.rc:527
11472 msgid "CPU Tim&e"
11473 msgstr ""
11475 #: taskmgr.rc:529
11476 msgid "&Memory Usage"
11477 msgstr ""
11479 #: taskmgr.rc:531
11480 msgid "Memory Usage &Delta"
11481 msgstr ""
11483 #: taskmgr.rc:533
11484 msgid "Pea&k Memory Usage"
11485 msgstr ""
11487 #: taskmgr.rc:535
11488 msgid "Page &Faults"
11489 msgstr ""
11491 #: taskmgr.rc:537
11492 msgid "&USER Objects"
11493 msgstr ""
11495 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11496 msgid "I/O Reads"
11497 msgstr ""
11499 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11500 msgid "I/O Read Bytes"
11501 msgstr ""
11503 #: taskmgr.rc:543
11504 msgid "&Session ID"
11505 msgstr ""
11507 #: taskmgr.rc:545
11508 msgid "User &Name"
11509 msgstr ""
11511 #: taskmgr.rc:547
11512 msgid "Page F&aults Delta"
11513 msgstr ""
11515 #: taskmgr.rc:549
11516 msgid "&Virtual Memory Size"
11517 msgstr ""
11519 #: taskmgr.rc:551
11520 msgid "Pa&ged Pool"
11521 msgstr ""
11523 #: taskmgr.rc:553
11524 msgid "N&on-paged Pool"
11525 msgstr ""
11527 #: taskmgr.rc:555
11528 msgid "Base P&riority"
11529 msgstr ""
11531 #: taskmgr.rc:557
11532 msgid "&Handle Count"
11533 msgstr ""
11535 #: taskmgr.rc:559
11536 msgid "&Thread Count"
11537 msgstr ""
11539 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11540 msgid "GDI Objects"
11541 msgstr ""
11543 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11544 msgid "I/O Writes"
11545 msgstr ""
11547 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11548 msgid "I/O Write Bytes"
11549 msgstr ""
11551 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11552 msgid "I/O Other"
11553 msgstr ""
11555 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11556 msgid "I/O Other Bytes"
11557 msgstr ""
11559 #: taskmgr.rc:182
11560 msgid "Create New Task"
11561 msgstr ""
11563 #: taskmgr.rc:187
11564 msgid "Runs a new program"
11565 msgstr ""
11567 #: taskmgr.rc:188
11568 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11569 msgstr ""
11571 #: taskmgr.rc:190
11572 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11573 msgstr ""
11575 #: taskmgr.rc:191
11576 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11577 msgstr ""
11579 #: taskmgr.rc:192
11580 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11581 msgstr ""
11583 #: taskmgr.rc:193
11584 msgid "Displays tasks by using large icons"
11585 msgstr ""
11587 #: taskmgr.rc:194
11588 msgid "Displays tasks by using small icons"
11589 msgstr ""
11591 #: taskmgr.rc:195
11592 msgid "Displays information about each task"
11593 msgstr ""
11595 #: taskmgr.rc:196
11596 msgid "Updates the display twice per second"
11597 msgstr ""
11599 #: taskmgr.rc:197
11600 msgid "Updates the display every two seconds"
11601 msgstr ""
11603 #: taskmgr.rc:198
11604 msgid "Updates the display every four seconds"
11605 msgstr ""
11607 #: taskmgr.rc:203
11608 msgid "Does not automatically update"
11609 msgstr ""
11611 #: taskmgr.rc:205
11612 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11613 msgstr ""
11615 #: taskmgr.rc:206
11616 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11617 msgstr ""
11619 #: taskmgr.rc:207
11620 msgid "Minimizes the windows"
11621 msgstr ""
11623 #: taskmgr.rc:208
11624 msgid "Maximizes the windows"
11625 msgstr ""
11627 #: taskmgr.rc:209
11628 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11629 msgstr ""
11631 #: taskmgr.rc:210
11632 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11633 msgstr ""
11635 #: taskmgr.rc:211
11636 msgid "Displays Task Manager help topics"
11637 msgstr ""
11639 #: taskmgr.rc:212
11640 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11641 msgstr ""
11643 #: taskmgr.rc:213
11644 msgid "Exits the Task Manager application"
11645 msgstr ""
11647 #: taskmgr.rc:215
11648 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11649 msgstr ""
11651 #: taskmgr.rc:216
11652 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11653 msgstr ""
11655 #: taskmgr.rc:217
11656 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11657 msgstr ""
11659 #: taskmgr.rc:219
11660 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11661 msgstr ""
11663 #: taskmgr.rc:220
11664 msgid "Each CPU has its own history graph"
11665 msgstr ""
11667 #: taskmgr.rc:222
11668 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11669 msgstr ""
11671 #: taskmgr.rc:227
11672 msgid "Tells the selected tasks to close"
11673 msgstr ""
11675 #: taskmgr.rc:228
11676 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11677 msgstr ""
11679 #: taskmgr.rc:229
11680 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11681 msgstr ""
11683 #: taskmgr.rc:230
11684 msgid "Removes the process from the system"
11685 msgstr ""
11687 #: taskmgr.rc:232
11688 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11689 msgstr ""
11691 #: taskmgr.rc:233
11692 msgid "Attaches the debugger to this process"
11693 msgstr ""
11695 #: taskmgr.rc:235
11696 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11697 msgstr ""
11699 #: taskmgr.rc:237
11700 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11701 msgstr ""
11703 #: taskmgr.rc:238
11704 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11705 msgstr ""
11707 #: taskmgr.rc:240
11708 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11709 msgstr ""
11711 #: taskmgr.rc:242
11712 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11713 msgstr ""
11715 #: taskmgr.rc:244
11716 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11717 msgstr ""
11719 #: taskmgr.rc:245
11720 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11721 msgstr ""
11723 #: taskmgr.rc:247
11724 msgid "Controls Debug Channels"
11725 msgstr ""
11727 #: taskmgr.rc:264
11728 msgid "Performance"
11729 msgstr ""
11731 #: taskmgr.rc:265
11732 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11733 msgstr ""
11735 #: taskmgr.rc:266
11736 msgid "Processes: %d"
11737 msgstr ""
11739 #: taskmgr.rc:267
11740 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11741 msgstr ""
11743 #: taskmgr.rc:272
11744 msgid "Image Name"
11745 msgstr ""
11747 #: taskmgr.rc:273
11748 msgid "PID"
11749 msgstr ""
11751 #: taskmgr.rc:274
11752 msgid "CPU"
11753 msgstr ""
11755 #: taskmgr.rc:275
11756 msgid "CPU Time"
11757 msgstr ""
11759 #: taskmgr.rc:276
11760 msgid "Mem Usage"
11761 msgstr ""
11763 #: taskmgr.rc:277
11764 msgid "Mem Delta"
11765 msgstr ""
11767 #: taskmgr.rc:278
11768 msgid "Peak Mem Usage"
11769 msgstr ""
11771 #: taskmgr.rc:279
11772 msgid "Page Faults"
11773 msgstr ""
11775 #: taskmgr.rc:280
11776 msgid "USER Objects"
11777 msgstr ""
11779 #: taskmgr.rc:283
11780 msgid "Session ID"
11781 msgstr ""
11783 #: taskmgr.rc:284
11784 msgid "Username"
11785 msgstr ""
11787 #: taskmgr.rc:285
11788 msgid "PF Delta"
11789 msgstr ""
11791 #: taskmgr.rc:286
11792 msgid "VM Size"
11793 msgstr ""
11795 #: taskmgr.rc:287
11796 msgid "Paged Pool"
11797 msgstr ""
11799 #: taskmgr.rc:288
11800 msgid "NP Pool"
11801 msgstr ""
11803 #: taskmgr.rc:289
11804 msgid "Base Pri"
11805 msgstr ""
11807 #: taskmgr.rc:301
11808 msgid "Task Manager Warning"
11809 msgstr ""
11811 #: taskmgr.rc:304
11812 msgid ""
11813 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11814 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11815 "sure you want to change the priority class?"
11816 msgstr ""
11818 #: taskmgr.rc:305
11819 msgid "Unable to Change Priority"
11820 msgstr ""
11822 #: taskmgr.rc:310
11823 msgid ""
11824 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11825 "results including loss of data and system instability. The\n"
11826 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11827 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11828 "terminate the process?"
11829 msgstr ""
11831 #: taskmgr.rc:311
11832 msgid "Unable to Terminate Process"
11833 msgstr ""
11835 #: taskmgr.rc:313
11836 msgid ""
11837 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11838 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11839 msgstr ""
11841 #: taskmgr.rc:314
11842 msgid "Unable to Debug Process"
11843 msgstr ""
11845 #: taskmgr.rc:315
11846 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11847 msgstr ""
11849 #: taskmgr.rc:316
11850 msgid "Invalid Option"
11851 msgstr ""
11853 #: taskmgr.rc:317
11854 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11855 msgstr ""
11857 #: taskmgr.rc:322
11858 msgid "System Idle Process"
11859 msgstr ""
11861 #: taskmgr.rc:323
11862 msgid "Not Responding"
11863 msgstr ""
11865 #: taskmgr.rc:324
11866 msgid "Running"
11867 msgstr ""
11869 #: taskmgr.rc:325
11870 msgid "Task"
11871 msgstr ""
11873 #: uninstaller.rc:26
11874 msgid "Wine Application Uninstaller"
11875 msgstr ""
11877 #: uninstaller.rc:27
11878 msgid ""
11879 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11880 "executable.\n"
11881 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11882 msgstr ""
11884 #: view.rc:33
11885 msgid "&Pan"
11886 msgstr ""
11888 #: view.rc:35
11889 msgid "&Scale to Window"
11890 msgstr ""
11892 #: view.rc:37
11893 msgid "&Left"
11894 msgstr ""
11896 #: view.rc:38
11897 msgid "&Right"
11898 msgstr ""
11900 #: view.rc:46
11901 msgid "Regular Metafile Viewer"
11902 msgstr ""
11904 #: wineboot.rc:28
11905 msgid "Waiting for Program"
11906 msgstr ""
11908 #: wineboot.rc:32
11909 msgid "Terminate Process"
11910 msgstr ""
11912 #: wineboot.rc:33
11913 msgid ""
11914 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11915 "responding.\n"
11916 "\n"
11917 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11918 msgstr ""
11920 #: wineboot.rc:39
11921 msgid "Wine"
11922 msgstr ""
11924 #: wineboot.rc:43
11925 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11926 msgstr ""
11928 #: winecfg.rc:132
11929 msgid ""
11930 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11931 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11932 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11933 "option) any later version."
11934 msgstr ""
11936 #: winecfg.rc:134
11937 #, fuzzy
11938 msgid "Windows registration information"
11939 msgstr "Εκτύπωση"
11941 #: winecfg.rc:135
11942 msgid "&Owner:"
11943 msgstr ""
11945 #: winecfg.rc:137
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Organi&zation:"
11948 msgstr "Επιλογές"
11950 #: winecfg.rc:145
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Application settings"
11953 msgstr "Επιλογές"
11955 #: winecfg.rc:146
11956 msgid ""
11957 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11958 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11959 "or per-application settings in those tabs as well."
11960 msgstr ""
11962 #: winecfg.rc:150
11963 #, fuzzy
11964 msgid "&Add application..."
11965 msgstr "Επιλογές"
11967 #: winecfg.rc:151
11968 #, fuzzy
11969 msgid "&Remove application"
11970 msgstr "Επιλογές"
11972 #: winecfg.rc:152
11973 msgid "&Windows Version:"
11974 msgstr ""
11976 #: winecfg.rc:160
11977 msgid "Window settings"
11978 msgstr ""
11980 #: winecfg.rc:161
11981 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11982 msgstr ""
11984 #: winecfg.rc:162
11985 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11986 msgstr ""
11988 #: winecfg.rc:163
11989 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11990 msgstr ""
11992 #: winecfg.rc:164
11993 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11994 msgstr ""
11996 #: winecfg.rc:166
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Desktop &size:"
11999 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12001 #: winecfg.rc:171
12002 msgid "Screen resolution"
12003 msgstr ""
12005 #: winecfg.rc:175
12006 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12007 msgstr ""
12009 #: winecfg.rc:182
12010 msgid "DLL overrides"
12011 msgstr ""
12013 #: winecfg.rc:183
12014 msgid ""
12015 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12016 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12017 "application)."
12018 msgstr ""
12020 #: winecfg.rc:185
12021 msgid "&New override for library:"
12022 msgstr ""
12024 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12025 msgid "&Add"
12026 msgstr ""
12028 #: winecfg.rc:188
12029 msgid "Existing &overrides:"
12030 msgstr ""
12032 #: winecfg.rc:190
12033 #, fuzzy
12034 msgid "&Edit..."
12035 msgstr "Εκτύπωση"
12037 #: winecfg.rc:196
12038 msgid "Edit Override"
12039 msgstr ""
12041 #: winecfg.rc:199
12042 msgid "Load order"
12043 msgstr ""
12045 #: winecfg.rc:200
12046 msgid "&Builtin (Wine)"
12047 msgstr ""
12049 #: winecfg.rc:201
12050 msgid "&Native (Windows)"
12051 msgstr ""
12053 #: winecfg.rc:202
12054 msgid "Bui&ltin then Native"
12055 msgstr ""
12057 #: winecfg.rc:203
12058 msgid "Nati&ve then Builtin"
12059 msgstr ""
12061 #: winecfg.rc:204
12062 msgid "&Disable"
12063 msgstr ""
12065 #: winecfg.rc:211
12066 msgid "Select Drive Letter"
12067 msgstr ""
12069 #: winecfg.rc:223
12070 msgid "Drive mappings"
12071 msgstr ""
12073 #: winecfg.rc:224
12074 msgid ""
12075 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12076 "edited."
12077 msgstr ""
12079 #: winecfg.rc:227
12080 msgid "&Add..."
12081 msgstr ""
12083 #: winecfg.rc:229
12084 msgid "Auto&detect"
12085 msgstr ""
12087 #: winecfg.rc:232
12088 msgid "&Path:"
12089 msgstr ""
12091 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12092 msgid "Show &Advanced"
12093 msgstr ""
12095 #: winecfg.rc:240
12096 msgid "De&vice:"
12097 msgstr ""
12099 #: winecfg.rc:242
12100 msgid "Bro&wse..."
12101 msgstr ""
12103 #: winecfg.rc:244
12104 msgid "&Label:"
12105 msgstr ""
12107 #: winecfg.rc:246
12108 msgid "S&erial:"
12109 msgstr ""
12111 #: winecfg.rc:249
12112 msgid "Show &dot files"
12113 msgstr ""
12115 #: winecfg.rc:256
12116 msgid "Driver diagnostics"
12117 msgstr ""
12119 #: winecfg.rc:258
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Defaults"
12122 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12124 #: winecfg.rc:259
12125 msgid "Output device:"
12126 msgstr ""
12128 #: winecfg.rc:260
12129 msgid "Voice output device:"
12130 msgstr ""
12132 #: winecfg.rc:261
12133 msgid "Input device:"
12134 msgstr ""
12136 #: winecfg.rc:262
12137 msgid "Voice input device:"
12138 msgstr ""
12140 #: winecfg.rc:267
12141 msgid "&Test Sound"
12142 msgstr ""
12144 #: winecfg.rc:274
12145 msgid "Appearance"
12146 msgstr ""
12148 #: winecfg.rc:275
12149 msgid "&Theme:"
12150 msgstr ""
12152 #: winecfg.rc:277
12153 msgid "&Install theme..."
12154 msgstr ""
12156 #: winecfg.rc:282
12157 msgid "It&em:"
12158 msgstr ""
12160 #: winecfg.rc:284
12161 msgid "C&olor:"
12162 msgstr ""
12164 #: winecfg.rc:290
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Folders"
12167 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12169 #: winecfg.rc:293
12170 msgid "&Link to:"
12171 msgstr ""
12173 #: winecfg.rc:31
12174 msgid "Libraries"
12175 msgstr ""
12177 #: winecfg.rc:32
12178 msgid "Drives"
12179 msgstr ""
12181 #: winecfg.rc:33
12182 msgid "Select the Unix target directory, please."
12183 msgstr ""
12185 #: winecfg.rc:34
12186 msgid "Hide &Advanced"
12187 msgstr ""
12189 #: winecfg.rc:36
12190 msgid "(No Theme)"
12191 msgstr ""
12193 #: winecfg.rc:37
12194 msgid "Graphics"
12195 msgstr ""
12197 #: winecfg.rc:38
12198 msgid "Desktop Integration"
12199 msgstr ""
12201 #: winecfg.rc:39
12202 msgid "Audio"
12203 msgstr ""
12205 #: winecfg.rc:40
12206 msgid "About"
12207 msgstr ""
12209 #: winecfg.rc:41
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Wine configuration"
12212 msgstr "Επιλογές"
12214 #: winecfg.rc:43
12215 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12216 msgstr ""
12218 #: winecfg.rc:44
12219 msgid "Select a theme file"
12220 msgstr ""
12222 #: winecfg.rc:45
12223 msgid "Folder"
12224 msgstr ""
12226 #: winecfg.rc:46
12227 msgid "Links to"
12228 msgstr ""
12230 #: winecfg.rc:42
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Wine configuration for %s"
12233 msgstr "Επιλογές"
12235 #: winecfg.rc:81
12236 msgid "Selected driver: %s"
12237 msgstr ""
12239 #: winecfg.rc:82
12240 #, fuzzy
12241 msgid "(None)"
12242 msgstr "Κανένα"
12244 #: winecfg.rc:83
12245 msgid "Audio test failed!"
12246 msgstr ""
12248 #: winecfg.rc:85
12249 #, fuzzy
12250 msgid "(System default)"
12251 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12253 #: winecfg.rc:51
12254 msgid ""
12255 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12256 "Are you sure you want to do this?"
12257 msgstr ""
12259 #: winecfg.rc:52
12260 msgid "Warning: system library"
12261 msgstr ""
12263 #: winecfg.rc:53
12264 msgid "native"
12265 msgstr ""
12267 #: winecfg.rc:54
12268 msgid "builtin"
12269 msgstr ""
12271 #: winecfg.rc:55
12272 msgid "native, builtin"
12273 msgstr ""
12275 #: winecfg.rc:56
12276 msgid "builtin, native"
12277 msgstr ""
12279 #: winecfg.rc:57
12280 msgid "disabled"
12281 msgstr ""
12283 #: winecfg.rc:58
12284 msgid "Default Settings"
12285 msgstr ""
12287 #: winecfg.rc:59
12288 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12289 msgstr ""
12291 #: winecfg.rc:60
12292 msgid "Use global settings"
12293 msgstr ""
12295 #: winecfg.rc:61
12296 msgid "Select an executable file"
12297 msgstr ""
12299 #: winecfg.rc:66
12300 msgid "Autodetect"
12301 msgstr ""
12303 #: winecfg.rc:67
12304 msgid "Local hard disk"
12305 msgstr ""
12307 #: winecfg.rc:68
12308 msgid "Network share"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:69
12312 msgid "Floppy disk"
12313 msgstr ""
12315 #: winecfg.rc:70
12316 msgid "CD-ROM"
12317 msgstr ""
12319 #: winecfg.rc:71
12320 msgid ""
12321 "You cannot add any more drives.\n"
12322 "\n"
12323 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12324 msgstr ""
12326 #: winecfg.rc:72
12327 msgid "System drive"
12328 msgstr ""
12330 #: winecfg.rc:73
12331 msgid ""
12332 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12333 "\n"
12334 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12335 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12336 msgstr ""
12338 #: winecfg.rc:74
12339 msgctxt "Drive letter"
12340 msgid "Letter"
12341 msgstr ""
12343 #: winecfg.rc:75
12344 msgid "Drive Mapping"
12345 msgstr ""
12347 #: winecfg.rc:76
12348 msgid ""
12349 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12350 "\n"
12351 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12352 msgstr ""
12354 #: winecfg.rc:90
12355 msgid "Controls Background"
12356 msgstr ""
12358 #: winecfg.rc:91
12359 #, fuzzy
12360 msgid "Controls Text"
12361 msgstr "&Περιεχόμενα"
12363 #: winecfg.rc:93
12364 msgid "Menu Background"
12365 msgstr ""
12367 #: winecfg.rc:94
12368 msgid "Menu Text"
12369 msgstr ""
12371 #: winecfg.rc:95
12372 msgid "Scrollbar"
12373 msgstr ""
12375 #: winecfg.rc:96
12376 msgid "Selection Background"
12377 msgstr ""
12379 #: winecfg.rc:97
12380 msgid "Selection Text"
12381 msgstr ""
12383 #: winecfg.rc:98
12384 msgid "ToolTip Background"
12385 msgstr ""
12387 #: winecfg.rc:99
12388 msgid "ToolTip Text"
12389 msgstr ""
12391 #: winecfg.rc:100
12392 msgid "Window Background"
12393 msgstr ""
12395 #: winecfg.rc:101
12396 msgid "Window Text"
12397 msgstr ""
12399 #: winecfg.rc:102
12400 msgid "Active Title Bar"
12401 msgstr ""
12403 #: winecfg.rc:103
12404 msgid "Active Title Text"
12405 msgstr ""
12407 #: winecfg.rc:104
12408 msgid "Inactive Title Bar"
12409 msgstr ""
12411 #: winecfg.rc:105
12412 msgid "Inactive Title Text"
12413 msgstr ""
12415 #: winecfg.rc:106
12416 msgid "Message Box Text"
12417 msgstr ""
12419 #: winecfg.rc:107
12420 #, fuzzy
12421 msgid "Application Workspace"
12422 msgstr "Επιλογές"
12424 #: winecfg.rc:108
12425 msgid "Window Frame"
12426 msgstr ""
12428 #: winecfg.rc:109
12429 msgid "Active Border"
12430 msgstr ""
12432 #: winecfg.rc:110
12433 msgid "Inactive Border"
12434 msgstr ""
12436 #: winecfg.rc:111
12437 msgid "Controls Shadow"
12438 msgstr ""
12440 #: winecfg.rc:112
12441 msgid "Gray Text"
12442 msgstr ""
12444 #: winecfg.rc:113
12445 msgid "Controls Highlight"
12446 msgstr ""
12448 #: winecfg.rc:114
12449 msgid "Controls Dark Shadow"
12450 msgstr ""
12452 #: winecfg.rc:115
12453 msgid "Controls Light"
12454 msgstr ""
12456 #: winecfg.rc:116
12457 msgid "Controls Alternate Background"
12458 msgstr ""
12460 #: winecfg.rc:117
12461 msgid "Hot Tracked Item"
12462 msgstr ""
12464 #: winecfg.rc:118
12465 msgid "Active Title Bar Gradient"
12466 msgstr ""
12468 #: winecfg.rc:119
12469 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12470 msgstr ""
12472 #: winecfg.rc:120
12473 msgid "Menu Highlight"
12474 msgstr ""
12476 #: winecfg.rc:121
12477 msgid "Menu Bar"
12478 msgstr ""
12480 #: wineconsole.rc:60
12481 msgid "Cursor size"
12482 msgstr ""
12484 #: wineconsole.rc:61
12485 msgid "&Small"
12486 msgstr ""
12488 #: wineconsole.rc:62
12489 msgid "&Medium"
12490 msgstr ""
12492 #: wineconsole.rc:63
12493 msgid "&Large"
12494 msgstr ""
12496 #: wineconsole.rc:65
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Control"
12499 msgstr "&Περιεχόμενα"
12501 #: wineconsole.rc:66
12502 msgid "Popup menu"
12503 msgstr ""
12505 #: wineconsole.rc:67
12506 #, fuzzy
12507 msgid "&Control"
12508 msgstr "&Περιεχόμενα"
12510 #: wineconsole.rc:68
12511 msgid "S&hift"
12512 msgstr ""
12514 #: wineconsole.rc:69
12515 msgid "Quick edit"
12516 msgstr ""
12518 #: wineconsole.rc:70
12519 msgid "&enable"
12520 msgstr ""
12522 #: wineconsole.rc:72
12523 msgid "Command history"
12524 msgstr ""
12526 #: wineconsole.rc:73
12527 msgid "&Number of recalled commands:"
12528 msgstr ""
12530 #: wineconsole.rc:76
12531 msgid "&Remove doubles"
12532 msgstr ""
12534 #: wineconsole.rc:84
12535 #, fuzzy
12536 msgid "&Font"
12537 msgstr "Γραμματοσειρές"
12539 #: wineconsole.rc:86
12540 msgid "&Color"
12541 msgstr ""
12543 #: wineconsole.rc:97
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Configuration"
12546 msgstr "Επιλογές"
12548 #: wineconsole.rc:100
12549 msgid "Buffer zone"
12550 msgstr ""
12552 #: wineconsole.rc:101
12553 msgid "&Width:"
12554 msgstr ""
12556 #: wineconsole.rc:104
12557 #, fuzzy
12558 msgid "&Height:"
12559 msgstr "&Δεξιά:"
12561 #: wineconsole.rc:108
12562 msgid "Window size"
12563 msgstr ""
12565 #: wineconsole.rc:109
12566 msgid "W&idth:"
12567 msgstr ""
12569 #: wineconsole.rc:112
12570 #, fuzzy
12571 msgid "H&eight:"
12572 msgstr "&Δεξιά:"
12574 #: wineconsole.rc:116
12575 msgid "End of program"
12576 msgstr ""
12578 #: wineconsole.rc:117
12579 msgid "&Close console"
12580 msgstr ""
12582 #: wineconsole.rc:119
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Edition"
12585 msgstr "Επιλογές"
12587 #: wineconsole.rc:125
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Console parameters"
12590 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12592 #: wineconsole.rc:128
12593 msgid "Retain these settings for later sessions"
12594 msgstr ""
12596 #: wineconsole.rc:129
12597 msgid "Modify only current session"
12598 msgstr ""
12600 #: wineconsole.rc:26
12601 msgid "Set &Defaults"
12602 msgstr ""
12604 #: wineconsole.rc:28
12605 msgid "&Mark"
12606 msgstr ""
12608 #: wineconsole.rc:31
12609 msgid "&Select all"
12610 msgstr ""
12612 #: wineconsole.rc:32
12613 msgid "Sc&roll"
12614 msgstr ""
12616 #: wineconsole.rc:33
12617 #, fuzzy
12618 msgid "S&earch"
12619 msgstr "&Αναζήτηση"
12621 #: wineconsole.rc:36
12622 msgid "Setup - Default settings"
12623 msgstr ""
12625 #: wineconsole.rc:37
12626 msgid "Setup - Current settings"
12627 msgstr ""
12629 #: wineconsole.rc:38
12630 #, fuzzy
12631 msgid "Configuration error"
12632 msgstr "Επιλογές"
12634 #: wineconsole.rc:39
12635 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12636 msgstr ""
12638 #: wineconsole.rc:34
12639 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12640 msgstr ""
12642 #: wineconsole.rc:35
12643 msgid "This is a test"
12644 msgstr ""
12646 #: wineconsole.rc:41
12647 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12648 msgstr ""
12650 #: wineconsole.rc:42
12651 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12652 msgstr ""
12654 #: wineconsole.rc:43
12655 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12656 msgstr ""
12658 #: wineconsole.rc:44
12659 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12660 msgstr ""
12662 #: wineconsole.rc:45
12663 msgid ""
12664 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12665 "The command is invalid.\n"
12666 msgstr ""
12668 #: wineconsole.rc:47
12669 msgid ""
12670 "\n"
12671 "Usage:\n"
12672 "  wineconsole [options] <command>\n"
12673 "\n"
12674 "Options:\n"
12675 msgstr ""
12677 #: wineconsole.rc:49
12678 msgid ""
12679 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12680 "will\n"
12681 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12682 "console.\n"
12683 msgstr ""
12685 #: wineconsole.rc:50
12686 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12687 msgstr ""
12689 #: wineconsole.rc:51
12690 msgid ""
12691 "\n"
12692 "Example:\n"
12693 "  wineconsole cmd\n"
12694 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12695 "\n"
12696 msgstr ""
12698 #: winedbg.rc:46
12699 msgid "Program Error"
12700 msgstr ""
12702 #: winedbg.rc:51
12703 msgid ""
12704 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12705 "sorry for the inconvenience."
12706 msgstr ""
12708 #: winedbg.rc:55
12709 msgid ""
12710 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12711 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12712 "Database</a> for tips about running this application."
12713 msgstr ""
12715 #: winedbg.rc:58
12716 #, fuzzy
12717 msgid "Show &Details"
12718 msgstr "Λεπτομέρειες"
12720 #: winedbg.rc:63
12721 msgid "Program Error Details"
12722 msgstr ""
12724 #: winedbg.rc:70
12725 msgid ""
12726 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12727 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12728 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12729 "and attach that file to the report."
12730 msgstr ""
12732 #: winedbg.rc:35
12733 msgid "Wine program crash"
12734 msgstr ""
12736 #: winedbg.rc:36
12737 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12738 msgstr ""
12740 #: winedbg.rc:37
12741 msgid "(unidentified)"
12742 msgstr ""
12744 #: winedbg.rc:40
12745 #, fuzzy
12746 msgid "Saving failed"
12747 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12749 #: winedbg.rc:41
12750 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12751 msgstr ""
12753 #: winefile.rc:26
12754 msgid "&Open\tEnter"
12755 msgstr ""
12757 #: winefile.rc:30
12758 msgid "Re&name..."
12759 msgstr ""
12761 #: winefile.rc:31
12762 #, fuzzy
12763 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12764 msgstr "Επιλογές"
12766 #: winefile.rc:33
12767 msgid "&Run..."
12768 msgstr ""
12770 #: winefile.rc:35
12771 msgid "Cr&eate Directory..."
12772 msgstr ""
12774 #: winefile.rc:40
12775 msgid "&Disk"
12776 msgstr ""
12778 #: winefile.rc:41
12779 msgid "Connect &Network Drive..."
12780 msgstr ""
12782 #: winefile.rc:42
12783 msgid "&Disconnect Network Drive"
12784 msgstr ""
12786 #: winefile.rc:48
12787 msgid "&Name"
12788 msgstr ""
12790 #: winefile.rc:49
12791 msgid "&All File Details"
12792 msgstr ""
12794 #: winefile.rc:51
12795 msgid "&Sort by Name"
12796 msgstr ""
12798 #: winefile.rc:52
12799 msgid "Sort &by Type"
12800 msgstr ""
12802 #: winefile.rc:53
12803 msgid "Sort by Si&ze"
12804 msgstr ""
12806 #: winefile.rc:54
12807 msgid "Sort by &Date"
12808 msgstr ""
12810 #: winefile.rc:56
12811 msgid "Filter by&..."
12812 msgstr ""
12814 #: winefile.rc:63
12815 msgid "&Drivebar"
12816 msgstr ""
12818 #: winefile.rc:65
12819 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12820 msgstr ""
12822 #: winefile.rc:71
12823 msgid "New &Window"
12824 msgstr ""
12826 #: winefile.rc:72
12827 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12828 msgstr ""
12830 #: winefile.rc:74
12831 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12832 msgstr ""
12834 #: winefile.rc:81
12835 msgid "&About Wine File Manager"
12836 msgstr ""
12838 #: winefile.rc:122
12839 msgid "Select destination"
12840 msgstr ""
12842 #: winefile.rc:135
12843 msgid "By File Type"
12844 msgstr ""
12846 #: winefile.rc:140
12847 #, fuzzy
12848 msgid "File type"
12849 msgstr "&Περιεχόμενα"
12851 #: winefile.rc:141
12852 msgid "&Directories"
12853 msgstr ""
12855 #: winefile.rc:143
12856 msgid "&Programs"
12857 msgstr ""
12859 #: winefile.rc:145
12860 #, fuzzy
12861 msgid "Docu&ments"
12862 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12864 #: winefile.rc:147
12865 msgid "&Other files"
12866 msgstr ""
12868 #: winefile.rc:149
12869 msgid "Show Hidden/&System Files"
12870 msgstr ""
12872 #: winefile.rc:160
12873 msgid "&File Name:"
12874 msgstr ""
12876 #: winefile.rc:162
12877 msgid "Full &Path:"
12878 msgstr ""
12880 #: winefile.rc:164
12881 msgid "Last Change:"
12882 msgstr ""
12884 #: winefile.rc:168
12885 msgid "Cop&yright:"
12886 msgstr ""
12888 #: winefile.rc:170
12889 msgid "Size:"
12890 msgstr ""
12892 #: winefile.rc:174
12893 msgid "H&idden"
12894 msgstr ""
12896 #: winefile.rc:175
12897 msgid "&Archive"
12898 msgstr ""
12900 #: winefile.rc:176
12901 msgid "&System"
12902 msgstr ""
12904 #: winefile.rc:177
12905 msgid "&Compressed"
12906 msgstr ""
12908 #: winefile.rc:178
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Version information"
12911 msgstr "Εκτύπωση"
12913 #: winefile.rc:194
12914 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12915 msgid "S"
12916 msgstr ""
12918 #: winefile.rc:87
12919 msgid "Applying font settings"
12920 msgstr ""
12922 #: winefile.rc:88
12923 msgid "Error while selecting new font."
12924 msgstr ""
12926 #: winefile.rc:93
12927 msgid "Wine File Manager"
12928 msgstr ""
12930 #: winefile.rc:95
12931 msgid "root fs"
12932 msgstr ""
12934 #: winefile.rc:96
12935 msgid "unixfs"
12936 msgstr ""
12938 #: winefile.rc:98
12939 msgid "Shell"
12940 msgstr ""
12942 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12943 msgid "Not yet implemented"
12944 msgstr ""
12946 #: winefile.rc:106
12947 msgid "CDate"
12948 msgstr ""
12950 #: winefile.rc:107
12951 msgid "ADate"
12952 msgstr ""
12954 #: winefile.rc:108
12955 msgid "MDate"
12956 msgstr ""
12958 #: winefile.rc:109
12959 msgid "Index/Inode"
12960 msgstr ""
12962 #: winefile.rc:114
12963 msgid "%1 of %2 free"
12964 msgstr ""
12966 #: winefile.rc:115
12967 msgctxt "unit kilobyte"
12968 msgid "kB"
12969 msgstr ""
12971 #: winefile.rc:116
12972 msgctxt "unit megabyte"
12973 msgid "MB"
12974 msgstr ""
12976 #: winefile.rc:117
12977 msgctxt "unit gigabyte"
12978 msgid "GB"
12979 msgstr ""
12981 #: winemine.rc:34
12982 msgid "&Game"
12983 msgstr ""
12985 #: winemine.rc:35
12986 msgid "&New\tF2"
12987 msgstr ""
12989 #: winemine.rc:37
12990 msgid "Question &Marks"
12991 msgstr ""
12993 #: winemine.rc:39
12994 msgid "&Beginner"
12995 msgstr ""
12997 #: winemine.rc:40
12998 msgid "&Advanced"
12999 msgstr ""
13001 #: winemine.rc:41
13002 msgid "&Expert"
13003 msgstr ""
13005 #: winemine.rc:42
13006 msgid "&Custom..."
13007 msgstr ""
13009 #: winemine.rc:44
13010 msgid "&Fastest Times"
13011 msgstr ""
13013 #: winemine.rc:49
13014 msgid "&About WineMine"
13015 msgstr ""
13017 #: winemine.rc:56
13018 msgid "Fastest Times"
13019 msgstr ""
13021 #: winemine.rc:58
13022 msgid "Fastest times"
13023 msgstr ""
13025 #: winemine.rc:59
13026 msgid "Beginner"
13027 msgstr ""
13029 #: winemine.rc:60
13030 msgid "Advanced"
13031 msgstr ""
13033 #: winemine.rc:61
13034 msgid "Expert"
13035 msgstr ""
13037 #: winemine.rc:74
13038 msgid "Congratulations!"
13039 msgstr ""
13041 #: winemine.rc:76
13042 msgid "Please enter your name"
13043 msgstr ""
13045 #: winemine.rc:84
13046 msgid "Custom Game"
13047 msgstr ""
13049 #: winemine.rc:86
13050 msgid "Rows"
13051 msgstr ""
13053 #: winemine.rc:87
13054 msgid "Columns"
13055 msgstr ""
13057 #: winemine.rc:88
13058 msgid "Mines"
13059 msgstr ""
13061 #: winemine.rc:27
13062 msgid "WineMine"
13063 msgstr ""
13065 #: winemine.rc:28
13066 msgid "Nobody"
13067 msgstr ""
13069 #: winemine.rc:29
13070 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13071 msgstr ""
13073 #: winhlp32.rc:32
13074 msgid "Printer &setup..."
13075 msgstr ""
13077 #: winhlp32.rc:39
13078 msgid "&Annotate..."
13079 msgstr ""
13081 #: winhlp32.rc:41
13082 msgid "&Bookmark"
13083 msgstr ""
13085 #: winhlp32.rc:42
13086 msgid "&Define..."
13087 msgstr ""
13089 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13090 msgid "Fonts"
13091 msgstr "Γραμματοσειρές"
13093 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13094 msgid "Small"
13095 msgstr ""
13097 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13098 msgid "Normal"
13099 msgstr ""
13101 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13102 msgid "Large"
13103 msgstr ""
13105 #: winhlp32.rc:54
13106 msgid "&Help on help\tF1"
13107 msgstr ""
13109 #: winhlp32.rc:55
13110 msgid "Always on &top"
13111 msgstr ""
13113 #: winhlp32.rc:56
13114 msgid "&About Wine Help"
13115 msgstr ""
13117 #: winhlp32.rc:64
13118 msgid "Annotation..."
13119 msgstr ""
13121 #: winhlp32.rc:65
13122 msgid "Copy"
13123 msgstr ""
13125 #: winhlp32.rc:97
13126 msgid "Index"
13127 msgstr ""
13129 #: winhlp32.rc:105
13130 #, fuzzy
13131 msgid "Search"
13132 msgstr "&Αναζήτηση"
13134 #: winhlp32.rc:78
13135 msgid "Wine Help"
13136 msgstr ""
13138 #: winhlp32.rc:83
13139 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13140 msgstr ""
13142 #: winhlp32.rc:85
13143 msgid "Summary"
13144 msgstr ""
13146 #: winhlp32.rc:84
13147 msgid "&Index"
13148 msgstr ""
13150 #: winhlp32.rc:88
13151 msgid "Help files (*.hlp)"
13152 msgstr ""
13154 #: winhlp32.rc:89
13155 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13156 msgstr ""
13158 #: winhlp32.rc:90
13159 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13160 msgstr ""
13162 #: winhlp32.rc:91
13163 msgid "Help topics: "
13164 msgstr ""
13166 #: wordpad.rc:28
13167 msgid "&New...\tCtrl+N"
13168 msgstr ""
13170 #: wordpad.rc:42
13171 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13172 msgstr ""
13174 #: wordpad.rc:47
13175 msgid "&Clear\tDel"
13176 msgstr ""
13178 #: wordpad.rc:48
13179 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13180 msgstr ""
13182 #: wordpad.rc:51
13183 msgid "Find &next\tF3"
13184 msgstr ""
13186 #: wordpad.rc:54
13187 msgid "Read-&only"
13188 msgstr ""
13190 #: wordpad.rc:55
13191 msgid "&Modified"
13192 msgstr ""
13194 #: wordpad.rc:57
13195 msgid "E&xtras"
13196 msgstr ""
13198 #: wordpad.rc:59
13199 msgid "Selection &info"
13200 msgstr ""
13202 #: wordpad.rc:60
13203 msgid "Character &format"
13204 msgstr ""
13206 #: wordpad.rc:61
13207 msgid "&Def. char format"
13208 msgstr ""
13210 #: wordpad.rc:62
13211 msgid "Paragrap&h format"
13212 msgstr ""
13214 #: wordpad.rc:63
13215 msgid "&Get text"
13216 msgstr ""
13218 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13219 msgid "&Formatbar"
13220 msgstr ""
13222 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13223 msgid "&Ruler"
13224 msgstr ""
13226 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13227 msgid "&Statusbar"
13228 msgstr ""
13230 #: wordpad.rc:75
13231 msgid "&Insert"
13232 msgstr ""
13234 #: wordpad.rc:77
13235 msgid "&Date and time..."
13236 msgstr ""
13238 #: wordpad.rc:79
13239 msgid "F&ormat"
13240 msgstr ""
13242 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13243 msgid "&Bullet points"
13244 msgstr ""
13246 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13247 #, fuzzy
13248 msgid "&Paragraph..."
13249 msgstr "&Αναζήτηση"
13251 #: wordpad.rc:84
13252 msgid "&Tabs..."
13253 msgstr ""
13255 #: wordpad.rc:85
13256 msgid "Backgroun&d"
13257 msgstr ""
13259 #: wordpad.rc:87
13260 msgid "&System\tCtrl+1"
13261 msgstr ""
13263 #: wordpad.rc:88
13264 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13265 msgstr ""
13267 #: wordpad.rc:93
13268 msgid "&About Wine Wordpad"
13269 msgstr ""
13271 #: wordpad.rc:130
13272 msgid "Automatic"
13273 msgstr ""
13275 #: wordpad.rc:199
13276 msgid "Date and time"
13277 msgstr ""
13279 #: wordpad.rc:202
13280 msgid "Available formats"
13281 msgstr ""
13283 #: wordpad.rc:213
13284 msgid "New document type"
13285 msgstr ""
13287 #: wordpad.rc:221
13288 #, fuzzy
13289 msgid "Paragraph format"
13290 msgstr "&Αναζήτηση"
13292 #: wordpad.rc:224
13293 #, fuzzy
13294 msgid "Indentation"
13295 msgstr "Επιλογές"
13297 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13298 msgid "Left"
13299 msgstr ""
13301 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13302 msgid "Right"
13303 msgstr ""
13305 #: wordpad.rc:229
13306 msgid "First line"
13307 msgstr ""
13309 #: wordpad.rc:231
13310 msgid "Alignment"
13311 msgstr ""
13313 #: wordpad.rc:239
13314 msgid "Tabs"
13315 msgstr ""
13317 #: wordpad.rc:242
13318 msgid "Tab stops"
13319 msgstr ""
13321 #: wordpad.rc:248
13322 msgid "Remove al&l"
13323 msgstr ""
13325 #: wordpad.rc:256
13326 msgid "Line wrapping"
13327 msgstr ""
13329 #: wordpad.rc:257
13330 msgid "&No line wrapping"
13331 msgstr ""
13333 #: wordpad.rc:258
13334 msgid "Wrap text by the &window border"
13335 msgstr ""
13337 #: wordpad.rc:259
13338 msgid "Wrap text by the &margin"
13339 msgstr ""
13341 #: wordpad.rc:260
13342 msgid "Toolbars"
13343 msgstr ""
13345 #: wordpad.rc:273
13346 msgctxt "accelerator Align Left"
13347 msgid "L"
13348 msgstr ""
13350 #: wordpad.rc:274
13351 msgctxt "accelerator Align Center"
13352 msgid "E"
13353 msgstr ""
13355 #: wordpad.rc:275
13356 msgctxt "accelerator Align Right"
13357 msgid "R"
13358 msgstr ""
13360 #: wordpad.rc:282
13361 msgctxt "accelerator Redo"
13362 msgid "Y"
13363 msgstr ""
13365 #: wordpad.rc:283
13366 msgctxt "accelerator Bold"
13367 msgid "B"
13368 msgstr ""
13370 #: wordpad.rc:284
13371 msgctxt "accelerator Italic"
13372 msgid "I"
13373 msgstr ""
13375 #: wordpad.rc:285
13376 msgctxt "accelerator Underline"
13377 msgid "U"
13378 msgstr ""
13380 #: wordpad.rc:136
13381 msgid "All documents (*.*)"
13382 msgstr ""
13384 #: wordpad.rc:137
13385 msgid "Text documents (*.txt)"
13386 msgstr ""
13388 #: wordpad.rc:138
13389 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13390 msgstr ""
13392 #: wordpad.rc:139
13393 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13394 msgstr ""
13396 #: wordpad.rc:140
13397 msgid "Rich text document"
13398 msgstr ""
13400 #: wordpad.rc:141
13401 msgid "Text document"
13402 msgstr ""
13404 #: wordpad.rc:142
13405 msgid "Unicode text document"
13406 msgstr ""
13408 #: wordpad.rc:143
13409 #, fuzzy
13410 msgid "Printer files (*.prn)"
13411 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13413 #: wordpad.rc:150
13414 msgid "Center"
13415 msgstr ""
13417 #: wordpad.rc:156
13418 msgid "Text"
13419 msgstr ""
13421 #: wordpad.rc:157
13422 msgid "Rich text"
13423 msgstr ""
13425 #: wordpad.rc:163
13426 msgid "Next page"
13427 msgstr ""
13429 #: wordpad.rc:164
13430 msgid "Previous page"
13431 msgstr ""
13433 #: wordpad.rc:165
13434 msgid "Two pages"
13435 msgstr ""
13437 #: wordpad.rc:166
13438 msgid "One page"
13439 msgstr ""
13441 #: wordpad.rc:167
13442 msgid "Zoom in"
13443 msgstr ""
13445 #: wordpad.rc:168
13446 msgid "Zoom out"
13447 msgstr ""
13449 #: wordpad.rc:170
13450 msgid "Page"
13451 msgstr ""
13453 #: wordpad.rc:171
13454 msgid "Pages"
13455 msgstr ""
13457 #: wordpad.rc:172
13458 msgctxt "unit: centimeter"
13459 msgid "cm"
13460 msgstr ""
13462 #: wordpad.rc:173
13463 msgctxt "unit: inch"
13464 msgid "in"
13465 msgstr ""
13467 #: wordpad.rc:174
13468 msgid "inch"
13469 msgstr ""
13471 #: wordpad.rc:175
13472 msgctxt "unit: point"
13473 msgid "pt"
13474 msgstr ""
13476 #: wordpad.rc:180
13477 msgid "Document"
13478 msgstr ""
13480 #: wordpad.rc:181
13481 msgid "Save changes to '%s'?"
13482 msgstr ""
13484 #: wordpad.rc:182
13485 msgid "Finished searching the document."
13486 msgstr ""
13488 #: wordpad.rc:183
13489 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13490 msgstr ""
13492 #: wordpad.rc:184
13493 msgid ""
13494 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13495 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13496 msgstr ""
13498 #: wordpad.rc:187
13499 #, fuzzy
13500 msgid "Invalid number format."
13501 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13503 #: wordpad.rc:188
13504 msgid "OLE storage documents are not supported."
13505 msgstr ""
13507 #: wordpad.rc:189
13508 msgid "Could not save the file."
13509 msgstr ""
13511 #: wordpad.rc:190
13512 msgid "You do not have access to save the file."
13513 msgstr ""
13515 #: wordpad.rc:191
13516 msgid "Could not open the file."
13517 msgstr ""
13519 #: wordpad.rc:192
13520 msgid "You do not have access to open the file."
13521 msgstr ""
13523 #: wordpad.rc:193
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Printing not implemented."
13526 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13528 #: wordpad.rc:194
13529 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13530 msgstr ""
13532 #: write.rc:27
13533 msgid "Starting Wordpad failed"
13534 msgstr ""
13536 #: xcopy.rc:27
13537 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13538 msgstr ""
13540 #: xcopy.rc:28
13541 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13542 msgstr ""
13544 #: xcopy.rc:29
13545 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13546 msgstr ""
13548 #: xcopy.rc:30
13549 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13550 msgstr ""
13552 #: xcopy.rc:31
13553 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13554 msgstr ""
13556 #: xcopy.rc:34
13557 msgid ""
13558 "Is '%1' a filename or directory\n"
13559 "on the target?\n"
13560 "(F - File, D - Directory)\n"
13561 msgstr ""
13563 #: xcopy.rc:35
13564 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13565 msgstr ""
13567 #: xcopy.rc:36
13568 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13569 msgstr ""
13571 #: xcopy.rc:37
13572 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13573 msgstr ""
13575 #: xcopy.rc:39
13576 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13577 msgstr ""
13579 #: xcopy.rc:43
13580 msgctxt "File key"
13581 msgid "F"
13582 msgstr ""
13584 #: xcopy.rc:44
13585 msgctxt "Directory key"
13586 msgid "D"
13587 msgstr ""
13589 #: xcopy.rc:77
13590 msgid ""
13591 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13592 "\n"
13593 "Syntax:\n"
13594 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13595 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13596 "\n"
13597 "Where:\n"
13598 "\n"
13599 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13600 "\tmore files.\n"
13601 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13602 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13603 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13604 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13605 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13606 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13607 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13608 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13609 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13610 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13611 "[/N]  Copy using short names.\n"
13612 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13613 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13614 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13615 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13616 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13617 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13618 "\tarchive attribute.\n"
13619 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13620 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13621 "\t\tthan source.\n"
13622 "\n"
13623 msgstr ""