1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
33 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
34 "entry for this program from the registry?"
36 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
37 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
43 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
51 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
56 msgid "Installation programs"
60 msgid "Programs (*.exe)"
63 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
64 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
65 msgid "All files (*.*)"
66 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68 #: appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
74 msgid "&Modify/Remove"
78 msgid "Downloading..."
87 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
92 msgid "Compress options"
96 msgid "&Choose a stream:"
99 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
103 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
105 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
109 msgid "&Interleave every"
118 msgid "Current format:"
121 #: avifil32.rc:51 credui.rc:49 ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54
122 #: mpr.rc:46 msacm32.rc:50 shlwapi.rc:41 winspool.rc:39 net.rc:44
123 #: notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121
124 #: progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213
125 #: regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297
126 #: regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226
127 #: wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187
128 #: winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215
129 #: wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
133 #: avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78
134 #: localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 shlwapi.rc:42
135 #: winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
136 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
137 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
138 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31
139 #: winecfg.rc:217 winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135
140 #: winefile.rc:158 winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
141 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
154 msgid "All multimedia files"
166 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
181 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
186 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
199 msgid "&About FolderPicker Test"
200 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
203 msgid "Document Folders"
204 msgstr "Dokumenttikansiot"
206 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
208 msgstr "Omat tiedostot"
216 msgstr "Järjestelmäkansio"
218 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
220 msgctxt "display name"
224 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
228 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
230 msgstr "Oma tietokone"
233 msgid "System Folders"
234 msgstr "Järjestemäkansiot"
237 msgid "Local Hard Drives"
238 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
241 msgid "File not found"
242 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
245 msgid "Please verify that the correct file name was given"
246 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
250 "File does not exist.\n"
251 "Do you want to create file?"
253 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
254 "Haluatko luoda sen?"
258 "File already exists.\n"
259 "Do you want to replace it?"
261 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
262 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
265 msgid "Invalid character(s) in path"
266 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
270 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
273 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
277 msgid "Path does not exist"
278 msgstr "Kansiota ei ole"
281 msgid "File does not exist"
282 msgstr "Tiedostoa ei ole"
286 msgstr "Ylempi kansio"
289 msgid "Create New Folder"
290 msgstr "Luo uusi kansio"
301 msgid "Browse to Desktop"
318 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
320 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
324 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
326 msgstr "Kastanjanruskea"
328 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
332 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
334 msgstr "Oliivinvihreä"
336 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
338 msgstr "Laivastonsininen"
340 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
344 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
348 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
352 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
356 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
360 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
362 msgstr "Vaaleanvihreä"
364 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
368 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
372 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
374 msgstr "Tummanpunainen"
376 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
378 msgstr "Vaaleanturkoosi"
380 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
385 msgid "Unreadable Entry"
386 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
391 "This value does not lie within the page range.\n"
392 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
394 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
395 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
398 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
399 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
403 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
404 "Please reenter margins."
406 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
407 "Määritä marginaalit uudestaan."
411 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
412 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
416 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
417 "Please enter a value between 1 and %d."
419 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
420 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
423 msgid "A printer error occurred."
424 msgstr "Tulostinvirhe."
427 msgid "No default printer defined."
428 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
431 msgid "Cannot find the printer."
432 msgstr "Tulostinta ei löydy."
434 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
435 msgid "Out of memory."
436 msgstr "Muisti loppu."
439 msgid "An error occurred."
443 msgid "Unknown printer driver."
444 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
448 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
449 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
451 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
452 "ensin asentaa jokin tulostin."
456 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
457 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
459 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
473 msgstr "Tallenna nimellä"
477 msgstr "Avaa tiedosto"
479 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
485 msgstr "Pysäytetty; "
492 msgid "Pending deletion; "
493 msgstr "Tuhoutumassa; "
497 msgstr "Paperitukos; "
500 msgid "Out of paper; "
501 msgstr "Paperi loppu; "
504 msgid "Feed paper manual; "
505 msgstr "Syötä paperi käsin; "
508 msgid "Paper problem; "
509 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
512 msgid "Printer offline; "
513 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
517 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
528 msgid "Output tray is full; "
529 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
532 msgid "Not available; "
533 msgstr "Ei saatavilla; "
541 msgstr "Käsitellään; "
544 msgid "Initialising; "
545 msgstr "Alustetaan; "
549 msgstr "Lämmitetään; "
553 msgstr "Väriaine vähissä; "
557 msgstr "Ei väriainetta; "
564 msgid "Interrupted by user; "
565 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
568 msgid "Out of memory; "
569 msgstr "Muisti loppu; "
572 msgid "The printer door is open; "
573 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
576 msgid "Print server unknown; "
577 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
580 msgid "Power save mode; "
581 msgstr "Virransäästötila; "
584 msgid "Default Printer; "
585 msgstr "Oletustulostin; "
588 msgid "There are %d documents in the queue"
589 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
592 msgid "Margins [inches]"
593 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
597 msgstr "Marginaalit (mm)"
599 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
600 msgctxt "unit: millimeters"
604 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
611 msgstr "&Nimen mukaan"
618 msgid "&Remember my password"
622 msgid "Connect to %s"
626 msgid "Connecting to %s"
630 msgid "Logon unsuccessful"
635 "Make sure that your user name\n"
636 "and password are correct."
641 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
643 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
644 "entering your password."
648 msgid "Caps Lock is On"
652 msgid "Authority Key Identifier"
656 msgid "Key Attributes"
660 msgid "Key Usage Restriction"
664 msgid "Subject Alternative Name"
668 msgid "Issuer Alternative Name"
672 msgid "Basic Constraints"
680 msgid "Certificate Policies"
684 msgid "Subject Key Identifier"
688 msgid "CRL Reason Code"
692 msgid "CRL Distribution Points"
696 msgid "Enhanced Key Usage"
700 msgid "Authority Information Access"
704 msgid "Certificate Extensions"
708 msgid "Next Update Location"
712 msgid "Yes or No Trust"
716 msgid "Email Address"
720 msgid "Unstructured Name"
728 msgid "Message Digest"
740 msgid "Challenge Password"
744 msgid "Unstructured Address"
748 msgid "S/MIME Capabilities"
752 msgid "Prefer Signed Data"
755 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
756 msgctxt "Certification Practice Statement"
760 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
765 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
769 msgid "Certification Authority Issuer"
773 msgid "Certification Template Name"
777 msgid "Certificate Type"
781 msgid "Certificate Manifold"
785 msgid "Netscape Cert Type"
789 msgid "Netscape Base URL"
793 msgid "Netscape Revocation URL"
797 msgid "Netscape CA Revocation URL"
801 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
805 msgid "Netscape CA Policy URL"
809 msgid "Netscape SSL ServerName"
813 msgid "Netscape Comment"
817 msgid "SpcSpAgencyInfo"
821 msgid "SpcFinancialCriteria"
825 msgid "SpcMinimalCriteria"
829 msgid "Country/Region"
837 msgid "Organizational Unit"
849 msgid "State or Province"
869 msgid "Domain Component"
873 msgid "Street Address"
877 msgid "Serial Number"
885 msgid "Cross CA Version"
889 msgid "Serialized Signature Serial Number"
893 msgid "Principal Name"
897 msgid "Windows Product Update"
901 msgid "Enrollment Name Value Pair"
909 msgid "Enrollment CSP"
917 msgid "Delta CRL Indicator"
921 msgid "Issuing Distribution Point"
929 msgid "Name Constraints"
933 msgid "Policy Mappings"
937 msgid "Policy Constraints"
941 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
945 msgid "Application Policies"
949 msgid "Application Policy Mappings"
953 msgid "Application Policy Constraints"
965 msgid "Unsigned CMC Request"
969 msgid "CMC Status Info"
973 msgid "CMC Extensions"
977 msgid "CMC Attributes"
985 msgid "PKCS 7 Signed"
989 msgid "PKCS 7 Enveloped"
993 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
997 msgid "PKCS 7 Digested"
1001 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1005 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1009 msgid "Virtual Base CRL Number"
1013 msgid "Next CRL Publish"
1017 msgid "CA Encryption Certificate"
1020 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1021 msgid "Key Recovery Agent"
1025 msgid "Certificate Template Information"
1029 msgid "Enterprise Root OID"
1033 msgid "Dummy Signer"
1037 msgid "Encrypted Private Key"
1041 msgid "Published CRL Locations"
1045 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1049 msgid "Transaction Id"
1053 msgid "Sender Nonce"
1057 msgid "Recipient Nonce"
1065 msgid "Get Certificate"
1073 msgid "Revoke Request"
1077 msgid "Query Pending"
1080 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1081 msgid "Certificate Trust List"
1085 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1089 msgid "Private Key Usage Period"
1093 msgid "Client Information"
1097 msgid "Server Authentication"
1101 msgid "Client Authentication"
1105 msgid "Code Signing"
1109 msgid "Secure Email"
1113 msgid "Time Stamping"
1117 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1121 msgid "Microsoft Time Stamping"
1125 msgid "IP security end system"
1129 msgid "IP security tunnel termination"
1133 msgid "IP security user"
1137 msgid "Encrypting File System"
1140 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1141 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1144 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1145 msgid "Windows System Component Verification"
1148 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1149 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1152 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1153 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1156 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1157 msgid "Key Pack Licenses"
1160 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1161 msgid "License Server Verification"
1164 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1165 msgid "Smart Card Logon"
1168 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1170 msgid "Digital Rights"
1171 msgstr "Di&gitaalinen"
1173 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1174 msgid "Qualified Subordination"
1177 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1178 msgid "Key Recovery"
1181 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1182 msgid "Document Signing"
1186 msgid "IP security IKE intermediate"
1189 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1190 msgid "File Recovery"
1193 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1194 msgid "Root List Signer"
1198 msgid "All application policies"
1201 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1202 msgid "Directory Service Email Replication"
1205 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1206 msgid "Certificate Request Agent"
1209 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1210 msgid "Lifetime Signing"
1214 msgid "All issuance policies"
1218 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1226 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1230 msgid "Other People"
1234 msgid "Trusted Publishers"
1238 msgid "Untrusted Certificates"
1246 msgid "Certificate Issuer"
1250 msgid "Certificate Serial Number="
1258 msgid "Email Address="
1266 msgid "Directory Address"
1282 msgid "Registered ID="
1286 msgid "Unknown Key Usage"
1290 msgid "Subject Type="
1294 msgctxt "Certificate Authority"
1303 msgid "Path Length Constraint="
1307 msgctxt "path length"
1312 msgid "Information Not Available"
1316 msgid "Authority Info Access"
1320 msgid "Access Method="
1324 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1333 msgid "Unknown Access Method"
1337 msgid "Alternative Name"
1341 msgid "CRL Distribution Point"
1345 msgid "Distribution Point Name"
1365 msgid "Key Compromise"
1369 msgid "CA Compromise"
1373 msgid "Affiliation Changed"
1381 msgid "Operation Ceased"
1385 msgid "Certificate Hold"
1389 msgid "Financial Information="
1392 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1397 msgid "Not Available"
1401 msgid "Meets Criteria="
1404 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1408 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1413 msgid "Digital Signature"
1417 msgid "Non-Repudiation"
1421 msgid "Key Encipherment"
1425 msgid "Data Encipherment"
1429 msgid "Key Agreement"
1433 msgid "Certificate Signing"
1437 msgid "Off-line CRL Signing"
1445 msgid "Encipher Only"
1449 msgid "Decipher Only"
1453 msgid "SSL Client Authentication"
1457 msgid "SSL Server Authentication"
1477 msgid "Signature CA"
1481 msgid "Certificate Policy"
1485 msgid "Policy Identifier: "
1489 msgid "Policy Qualifier Info"
1493 msgid "Policy Qualifier Id="
1501 msgid "Notice Reference"
1505 msgid "Organization="
1509 msgid "Notice Number="
1513 msgid "Notice Text="
1516 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1522 msgid "Certificate Information"
1524 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1526 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1531 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1532 "altered or corrupted."
1537 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1538 "trusted root certificate store."
1542 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1547 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1548 msgstr "'%s' ei löydy."
1551 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1555 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1575 msgid "This certificate has an invalid signature."
1579 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1583 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1587 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1591 msgid "This certificate is OK."
1602 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1607 msgid "Version 1 Fields Only"
1611 msgid "Extensions Only"
1615 msgid "Critical Extensions Only"
1620 msgid "Properties Only"
1622 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1624 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1628 msgid "Serial number"
1652 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1660 msgid "Enhanced key usage (property)"
1664 msgid "Friendly name"
1667 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1673 msgid "Certificate Properties"
1674 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1677 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1681 msgid "The OID you entered already exists."
1685 msgid "Select Certificate Store"
1689 msgid "Please select a certificate store."
1693 msgid "Certificate Import Wizard"
1698 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1699 "select another file."
1703 msgid "File to Import"
1707 msgid "Specify the file you want to import."
1710 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1711 msgid "Certificate Store"
1716 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1717 "lists, and certificate trust lists."
1721 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1725 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1728 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1729 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1732 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1733 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1737 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1741 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1745 msgid "Please select a file."
1749 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1753 msgid "Could not open "
1757 msgid "Determined by the program"
1761 msgid "Please select a store"
1765 msgid "Certificate Store Selected"
1769 msgid "Automatically determined by the program"
1772 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1776 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1780 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1782 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1786 msgid "Certificate Revocation List"
1790 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1794 msgid "Personal Information Exchange"
1798 msgid "The import was successful."
1802 msgid "The import failed."
1810 msgid "<Advanced Purposes>"
1822 msgid "Expiration Date"
1826 msgid "Friendly Name"
1829 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1835 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1836 "sign messages with it.\n"
1837 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1842 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1843 "sign messages with them.\n"
1844 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1849 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1850 "verify messages signed with it.\n"
1851 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1856 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1857 "verify messages signed with it.\n"
1858 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1863 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1865 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1870 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1872 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1877 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1878 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1879 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1884 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1885 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1886 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1891 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1892 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1897 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1898 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1902 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1906 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1910 msgid "Certificates"
1914 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1918 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1923 "Ensures software came from software publisher\n"
1924 "Protects software from alteration after publication"
1928 msgid "Protects e-mail messages"
1932 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1936 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1940 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1944 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1948 msgid "Private Key Archival"
1952 msgid "Certificate Export Wizard"
1957 msgid "Export Format"
1961 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1965 msgid "Export Filename"
1969 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1973 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1977 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1981 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1985 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1989 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1993 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2002 msgid "Include all certificates in certificate path"
2010 msgid "The export was successful."
2014 msgid "The export failed."
2018 msgid "Export Private Key"
2023 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2028 msgid "Enter Password"
2032 msgid "You may password-protect a private key."
2036 msgid "The passwords do not match."
2040 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2044 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2048 msgid "Default DirectSound"
2052 msgid "DirectSound: %s"
2056 msgid "Default WaveOut Device"
2060 msgid "Default MidiOut Device"
2073 msgid "Regional Setting"
2077 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2085 msgid "Central European"
2126 msgid "CHINESE_GB2312"
2134 msgid "CHINESE_BIG5"
2138 msgid "Hangul(Johab)"
2151 msgid "Files on Camera"
2155 msgid "Import Selected"
2161 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2168 msgid "Skip This Dialog"
2176 msgid "Transferring"
2180 msgid "Transferring... Please Wait"
2185 msgid "Connecting to camera"
2186 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
2189 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2196 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2207 msgctxt "table of contents"
2215 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2217 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2220 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2224 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2229 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2233 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2235 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2242 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2266 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2270 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2272 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2275 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2279 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2285 msgctxt "table of contents"
2293 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2297 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2301 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2302 msgid "Cinepak Video codec"
2305 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2306 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2311 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2316 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2320 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2324 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2326 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2329 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2331 msgstr "Talleta &nimellä..."
2335 msgid "Print &format..."
2343 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2345 msgid "Print previe&w"
2346 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2348 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2352 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2354 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2357 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2362 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2363 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2372 msgid "&Standard bar"
2376 msgid "&Address bar"
2379 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2384 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2386 msgid "&Add to Favorites..."
2387 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2389 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57
2390 #: notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123
2391 #: progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216
2392 #: regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53
2398 msgid "&About Internet Explorer"
2404 msgstr "&Avaa Linkki"
2407 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2421 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2439 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2443 msgid "&Current page"
2448 msgid "&Default page"
2450 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2452 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2460 msgid " Browsing history "
2464 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2468 msgid "Delete &files..."
2473 msgid "&Settings..."
2475 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2477 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2481 msgid "Delete browsing history"
2486 "Temporary internet files\n"
2487 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2493 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2494 "preferences and login information."
2500 "List of websites you have accessed."
2506 "Usernames and other information you have entered into forms."
2512 "Saved passwords you have entered into forms."
2515 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2520 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2526 msgid " Certificates "
2527 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2531 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2532 "certificate authorities and publishers."
2537 msgid "Certificates..."
2538 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2541 msgid "Publishers..."
2545 msgid "Internet Settings"
2549 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2553 msgid "Security settings for zone: "
2582 msgid "Error converting object to primitive type"
2586 msgid "Invalid procedure call or argument"
2590 msgid "Subscript out of range"
2594 msgid "Automation server can't create object"
2598 msgid "Object doesn't support this property or method"
2602 msgid "Object doesn't support this action"
2606 msgid "Argument not optional"
2610 msgid "Syntax error"
2614 msgid "Expected ';'"
2618 msgid "Expected '('"
2622 msgid "Expected ')'"
2626 msgid "Unterminated string constant"
2630 msgid "Conditional compilation is turned off"
2634 msgid "Number expected"
2638 msgid "Function expected"
2642 msgid "'[object]' is not a date object"
2646 msgid "Object expected"
2650 msgid "Illegal assignment"
2654 msgid "'|' is undefined"
2658 msgid "Boolean object expected"
2662 msgid "VBArray object expected"
2666 msgid "JScript object expected"
2670 msgid "Syntax error in regular expression"
2674 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2678 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2682 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2686 msgid "Array object expected"
2694 msgid "Invalid function\n"
2699 msgid "File not found\n"
2700 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2704 msgid "Path not found\n"
2705 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2708 msgid "Too many open files\n"
2712 msgid "Access denied\n"
2716 msgid "Invalid handle\n"
2720 msgid "Memory trashed\n"
2725 msgid "Not enough memory\n"
2726 msgstr "Muisti loppu."
2729 msgid "Invalid block\n"
2733 msgid "Bad environment\n"
2737 msgid "Bad format\n"
2741 msgid "Invalid access\n"
2745 msgid "Invalid data\n"
2750 msgid "Out of memory\n"
2751 msgstr "Muisti loppu."
2754 msgid "Invalid drive\n"
2758 msgid "Can't delete current directory\n"
2762 msgid "Not same device\n"
2766 msgid "No more files\n"
2770 msgid "Write protected\n"
2782 msgid "Bad command\n"
2790 msgid "Bad length\n"
2793 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2794 msgid "Seek error\n"
2798 msgid "Not DOS disk\n"
2803 msgid "Sector not found\n"
2804 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2808 msgid "Out of paper\n"
2809 msgstr "Paperi loppu; "
2813 msgid "Write fault\n"
2815 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2817 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2822 msgid "Read fault\n"
2824 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2826 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2830 msgid "General failure\n"
2834 msgid "Sharing violation\n"
2839 msgid "Lock violation\n"
2843 msgid "Wrong disk\n"
2847 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2852 msgid "End of file\n"
2853 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2855 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2860 msgid "Request not supported\n"
2864 msgid "Remote machine not listening\n"
2868 msgid "Duplicate network name\n"
2872 msgid "Bad network path\n"
2876 msgid "Network busy\n"
2881 msgid "Device does not exist\n"
2882 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2885 msgid "Too many commands\n"
2889 msgid "Adaptor hardware error\n"
2893 msgid "Bad network response\n"
2897 msgid "Unexpected network error\n"
2901 msgid "Bad remote adaptor\n"
2905 msgid "Print queue full\n"
2909 msgid "No spool space\n"
2914 msgid "Print canceled\n"
2919 msgid "Network name deleted\n"
2923 msgid "Network access denied\n"
2927 msgid "Bad device type\n"
2931 msgid "Bad network name\n"
2935 msgid "Too many network names\n"
2939 msgid "Too many network sessions\n"
2943 msgid "Sharing paused\n"
2947 msgid "Request not accepted\n"
2951 msgid "Redirector paused\n"
2956 msgid "File exists\n"
2957 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2960 msgid "Cannot create\n"
2964 msgid "Int24 failure\n"
2968 msgid "Out of structures\n"
2972 msgid "Already assigned\n"
2975 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2976 msgid "Invalid password\n"
2981 msgid "Invalid parameter\n"
2982 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2986 msgid "Net write fault\n"
2990 msgid "No process slots\n"
2994 msgid "Too many semaphores\n"
2998 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3002 msgid "Semaphore is set\n"
3006 msgid "Too many semaphore requests\n"
3010 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3014 msgid "Semaphore owner died\n"
3018 msgid "Semaphore user limit\n"
3023 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3024 msgstr "Anna levy %s"
3027 msgid "Drive locked\n"
3031 msgid "Broken pipe\n"
3036 msgid "Open failed\n"
3037 msgstr "Avaa tiedosto"
3040 msgid "Buffer overflow\n"
3044 msgid "No more search handles\n"
3048 msgid "Invalid target handle\n"
3052 msgid "Invalid IOCTL\n"
3056 msgid "Invalid verify switch\n"
3060 msgid "Bad driver level\n"
3065 msgid "Call not implemented\n"
3066 msgstr "Ei käytettävissä"
3069 msgid "Semaphore timeout\n"
3074 msgid "Insufficient buffer\n"
3075 msgstr "Di&gitaalinen"
3078 msgid "Invalid name\n"
3082 msgid "Invalid level\n"
3086 msgid "No volume label\n"
3091 msgid "Module not found\n"
3092 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3096 msgid "Procedure not found\n"
3097 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3100 msgid "No children to wait for\n"
3104 msgid "Child process has not completed\n"
3108 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3112 msgid "Negative seek\n"
3116 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3120 msgid "Drive is already JOINed\n"
3124 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3128 msgid "Drive is not JOINed\n"
3132 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3136 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3140 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3144 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3148 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3153 msgid "Drive is busy\n"
3157 msgid "Same drive\n"
3161 msgid "Not toplevel directory\n"
3165 msgid "Directory is not empty\n"
3169 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3173 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3177 msgid "Path is busy\n"
3181 msgid "Already a SUBST target\n"
3185 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3189 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3193 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3197 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3201 msgid "Volume label too long\n"
3205 msgid "Too many TCBs\n"
3209 msgid "Signal refused\n"
3213 msgid "Segment discarded\n"
3217 msgid "Segment not locked\n"
3221 msgid "Bad thread ID address\n"
3225 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3229 msgid "Path is invalid\n"
3233 msgid "Signal pending\n"
3237 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3241 msgid "Lock failed\n"
3245 msgid "Resource in use\n"
3250 msgid "Cancel violation\n"
3252 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3254 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3258 msgid "Atomic locks not supported\n"
3262 msgid "Invalid segment number\n"
3266 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3271 msgid "File already exists\n"
3272 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3275 msgid "Invalid flag number\n"
3280 msgid "Semaphore name not found\n"
3281 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3284 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3288 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3292 msgid "Invalid module type for %1\n"
3296 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3300 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3304 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3308 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3312 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3316 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3320 msgid "IOPL not enabled\n"
3324 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3328 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3332 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3336 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3340 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3344 msgid "Environment variable not found\n"
3348 msgid "No signal sent\n"
3352 msgid "File name is too long\n"
3356 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3360 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3364 msgid "Invalid signal number\n"
3368 msgid "Error setting signal handler\n"
3372 msgid "Segment locked\n"
3376 msgid "Too many modules\n"
3380 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3384 msgid "Machine type mismatch\n"
3396 msgid "Pipe closed\n"
3401 msgid "Pipe not connected\n"
3402 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3406 msgid "More data available\n"
3407 msgstr "Ei saatavilla; "
3411 msgid "Session canceled\n"
3412 msgstr "Avaa tiedosto"
3415 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3419 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3424 msgid "No more data available\n"
3425 msgstr "Ei saatavilla; "
3428 msgid "Cannot use Copy API\n"
3432 msgid "Directory name invalid\n"
3436 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3440 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3444 msgid "Extended attribute table full\n"
3448 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3452 msgid "Extended attributes not supported\n"
3456 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3460 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3464 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3468 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3472 msgid "Invalid oplock message received\n"
3476 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3480 msgid "Invalid address\n"
3484 msgid "Arithmetic overflow\n"
3488 msgid "Pipe connected\n"
3492 msgid "Pipe listening\n"
3496 msgid "Extended attribute access denied\n"
3501 msgid "I/O operation aborted\n"
3505 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3509 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3513 msgid "No access to memory location\n"
3517 msgid "Swap error\n"
3521 msgid "Stack overflow\n"
3525 msgid "Invalid message\n"
3529 msgid "Cannot complete\n"
3533 msgid "Invalid flags\n"
3537 msgid "Unrecognised volume\n"
3541 msgid "File invalid\n"
3545 msgid "Cannot run full-screen\n"
3549 msgid "Nonexistent token\n"
3553 msgid "Registry corrupt\n"
3557 msgid "Invalid key\n"
3562 msgid "Can't open registry key\n"
3563 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3566 msgid "Can't read registry key\n"
3570 msgid "Can't write registry key\n"
3574 msgid "Registry has been recovered\n"
3579 msgid "Registry is corrupt\n"
3580 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3583 msgid "I/O to registry failed\n"
3588 msgid "Not registry file\n"
3589 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3593 msgid "Key deleted\n"
3597 msgid "No registry log space\n"
3601 msgid "Registry key has subkeys\n"
3605 msgid "Subkey must be volatile\n"
3609 msgid "Notify change request in progress\n"
3613 msgid "Dependent services are running\n"
3617 msgid "Invalid service control\n"
3621 msgid "Service request timeout\n"
3625 msgid "Cannot create service thread\n"
3629 msgid "Service database locked\n"
3633 msgid "Service already running\n"
3637 msgid "Invalid service account\n"
3641 msgid "Service is disabled\n"
3645 msgid "Circular dependency\n"
3650 msgid "Service does not exist\n"
3651 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3654 msgid "Service cannot accept control message\n"
3658 msgid "Service not active\n"
3662 msgid "Service controller connect failed\n"
3666 msgid "Exception in service\n"
3671 msgid "Database does not exist\n"
3672 msgstr "Kansiota ei ole"
3675 msgid "Service-specific error\n"
3679 msgid "Process aborted\n"
3683 msgid "Service dependency failed\n"
3687 msgid "Service login failed\n"
3691 msgid "Service start-hang\n"
3695 msgid "Invalid service lock\n"
3699 msgid "Service marked for delete\n"
3703 msgid "Service exists\n"
3707 msgid "System running last-known-good config\n"
3711 msgid "Service dependency deleted\n"
3715 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3719 msgid "Service not started since last boot\n"
3723 msgid "Duplicate service name\n"
3727 msgid "Different service account\n"
3731 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3735 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3739 msgid "No recovery program for service\n"
3744 msgid "Service not implemented by exe\n"
3745 msgstr "Ei käytettävissä"
3748 msgid "End of media\n"
3752 msgid "Filemark detected\n"
3756 msgid "Beginning of media\n"
3760 msgid "Setmark detected\n"
3764 msgid "No data detected\n"
3768 msgid "Partition failure\n"
3772 msgid "Invalid block length\n"
3776 msgid "Device not partitioned\n"
3780 msgid "Unable to lock media\n"
3784 msgid "Unable to unload media\n"
3788 msgid "Media changed\n"
3792 msgid "I/O bus reset\n"
3796 msgid "No media in drive\n"
3800 msgid "No Unicode translation\n"
3804 msgid "DLL init failed\n"
3808 msgid "Shutdown in progress\n"
3812 msgid "No shutdown in progress\n"
3816 msgid "I/O device error\n"
3820 msgid "No serial devices found\n"
3824 msgid "Shared IRQ busy\n"
3828 msgid "Serial I/O completed\n"
3832 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3836 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3840 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3845 msgid "Unknown floppy error\n"
3846 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3849 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3853 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3857 msgid "Hard disk operation failed\n"
3861 msgid "Hard disk reset failed\n"
3865 msgid "End of tape media\n"
3869 msgid "Not enough server memory\n"
3873 msgid "Possible deadlock\n"
3877 msgid "Incorrect alignment\n"
3881 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3885 msgid "Set-power-state failed\n"
3889 msgid "Too many links\n"
3893 msgid "Newer windows version needed\n"
3897 msgid "Wrong operating system\n"
3901 msgid "Single-instance application\n"
3906 msgid "Real-mode application\n"
3910 msgid "Invalid DLL\n"
3914 msgid "No associated application\n"
3918 msgid "DDE failure\n"
3923 msgid "DLL not found\n"
3924 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3928 msgid "Out of user handles\n"
3929 msgstr "Muisti loppu."
3932 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3936 msgid "The source element is empty\n"
3940 msgid "The destination element is full\n"
3944 msgid "The element address is invalid\n"
3948 msgid "The magazine is not present\n"
3952 msgid "The device needs reinitialization\n"
3956 msgid "The device requires cleaning\n"
3961 msgid "The device door is open\n"
3962 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3966 msgid "The device is not connected\n"
3967 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3971 msgid "Element not found\n"
3972 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3976 msgid "No match found\n"
3977 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3981 msgid "Property set not found\n"
3982 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3986 msgid "Point not found\n"
3987 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3990 msgid "No running tracking service\n"
3994 msgid "No such volume ID\n"
3998 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4002 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4006 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4011 msgid "The journal is being deleted\n"
4015 msgid "The journal is not active\n"
4019 msgid "Potential matching file found\n"
4023 msgid "The journal entry was deleted\n"
4027 msgid "Invalid device name\n"
4032 msgid "Connection unavailable\n"
4033 msgstr "Ei saatavilla; "
4036 msgid "Device already remembered\n"
4040 msgid "No network or bad path\n"
4044 msgid "Invalid network provider name\n"
4048 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4052 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4056 msgid "Not a container\n"
4060 msgid "Extended error\n"
4064 msgid "Invalid group name\n"
4069 msgid "Invalid computer name\n"
4070 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4073 msgid "Invalid event name\n"
4077 msgid "Invalid domain name\n"
4081 msgid "Invalid service name\n"
4085 msgid "Invalid network name\n"
4090 msgid "Invalid share name\n"
4091 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4094 msgid "Invalid message name\n"
4098 msgid "Invalid message destination\n"
4102 msgid "Session credential conflict\n"
4106 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4110 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4114 msgid "No network\n"
4119 msgid "Operation canceled by user\n"
4120 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4123 msgid "File has a user-mapped section\n"
4126 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4128 msgid "Connection refused\n"
4129 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4132 msgid "Connection gracefully closed\n"
4136 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4140 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4145 msgid "Connection invalid\n"
4146 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4149 msgid "Connection is active\n"
4153 msgid "Network unreachable\n"
4157 msgid "Host unreachable\n"
4161 msgid "Protocol unreachable\n"
4165 msgid "Port unreachable\n"
4169 msgid "Request aborted\n"
4174 msgid "Connection aborted\n"
4175 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4178 msgid "Please retry operation\n"
4182 msgid "Connection count limit reached\n"
4186 msgid "Login time restriction\n"
4190 msgid "Login workstation restriction\n"
4194 msgid "Incorrect network address\n"
4198 msgid "Service already registered\n"
4203 msgid "Service not found\n"
4204 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4207 msgid "User not authenticated\n"
4211 msgid "User not logged on\n"
4215 msgid "Continue work in progress\n"
4219 msgid "Already initialised\n"
4223 msgid "No more local devices\n"
4228 msgid "The site does not exist\n"
4229 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4233 msgid "The domain controller already exists\n"
4234 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4238 msgid "Supported only when connected\n"
4239 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4242 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4246 msgid "The user profile is invalid\n"
4250 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4254 msgid "Not all privileges assigned\n"
4258 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4262 msgid "No quotas for account\n"
4266 msgid "Local user session key\n"
4270 msgid "Password too complex for LM\n"
4275 msgid "Unknown revision\n"
4276 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4279 msgid "Incompatible revision levels\n"
4283 msgid "Invalid owner\n"
4287 msgid "Invalid primary group\n"
4291 msgid "No impersonation token\n"
4295 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4299 msgid "No logon servers available\n"
4303 msgid "No such logon session\n"
4307 msgid "No such privilege\n"
4311 msgid "Privilege not held\n"
4315 msgid "Invalid account name\n"
4319 msgid "User already exists\n"
4323 msgid "No such user\n"
4327 msgid "Group already exists\n"
4331 msgid "No such group\n"
4335 msgid "User already in group\n"
4339 msgid "User not in group\n"
4343 msgid "Can't delete last admin user\n"
4347 msgid "Wrong password\n"
4351 msgid "Ill-formed password\n"
4355 msgid "Password restriction\n"
4359 msgid "Logon failure\n"
4363 msgid "Account restriction\n"
4367 msgid "Invalid logon hours\n"
4371 msgid "Invalid workstation\n"
4375 msgid "Password expired\n"
4380 msgid "Account disabled\n"
4381 msgstr "ei käytössä"
4384 msgid "No security ID mapped\n"
4388 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4392 msgid "LUIDs exhausted\n"
4396 msgid "Invalid sub authority\n"
4400 msgid "Invalid ACL\n"
4404 msgid "Invalid SID\n"
4408 msgid "Invalid security descriptor\n"
4412 msgid "Bad inherited ACL\n"
4417 msgid "Server disabled\n"
4418 msgstr "ei käytössä"
4421 msgid "Server not disabled\n"
4425 msgid "Invalid ID authority\n"
4429 msgid "Allotted space exceeded\n"
4433 msgid "Invalid group attributes\n"
4437 msgid "Bad impersonation level\n"
4441 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4445 msgid "Bad validation class\n"
4449 msgid "Bad token type\n"
4453 msgid "No security on object\n"
4457 msgid "Can't access domain information\n"
4461 msgid "Invalid server state\n"
4465 msgid "Invalid domain state\n"
4469 msgid "Invalid domain role\n"
4473 msgid "No such domain\n"
4477 msgid "Domain already exists\n"
4481 msgid "Domain limit exceeded\n"
4485 msgid "Internal database corruption\n"
4489 msgid "Internal error\n"
4493 msgid "Generic access types not mapped\n"
4497 msgid "Bad descriptor format\n"
4501 msgid "Not a logon process\n"
4505 msgid "Logon session ID exists\n"
4509 msgid "Unknown authentication package\n"
4513 msgid "Bad logon session state\n"
4517 msgid "Logon session ID collision\n"
4521 msgid "Invalid logon type\n"
4526 msgid "Cannot impersonate\n"
4527 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4531 msgid "Invalid transaction state\n"
4532 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4535 msgid "Security DB commit failure\n"
4540 msgid "Account is built-in\n"
4541 msgstr "natiivi, sisäinen"
4544 msgid "Group is built-in\n"
4548 msgid "User is built-in\n"
4552 msgid "Group is primary for user\n"
4556 msgid "Token already in use\n"
4560 msgid "No such local group\n"
4564 msgid "User not in local group\n"
4568 msgid "User already in local group\n"
4572 msgid "Local group already exists\n"
4575 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4576 msgid "Logon type not granted\n"
4580 msgid "Too many secrets\n"
4584 msgid "Secret too long\n"
4588 msgid "Internal security DB error\n"
4592 msgid "Too many context IDs\n"
4596 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4600 msgid "No such member\n"
4604 msgid "Invalid member\n"
4608 msgid "Too many SIDs\n"
4612 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4616 msgid "No inheritable components\n"
4620 msgid "File or directory corrupt\n"
4624 msgid "Disk is corrupt\n"
4628 msgid "No user session key\n"
4632 msgid "Licence quota exceeded\n"
4636 msgid "Wrong target name\n"
4640 msgid "Mutual authentication failed\n"
4644 msgid "Time skew between client and server\n"
4648 msgid "Invalid window handle\n"
4652 msgid "Invalid menu handle\n"
4656 msgid "Invalid cursor handle\n"
4660 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4664 msgid "Invalid hook handle\n"
4668 msgid "Invalid DWP handle\n"
4672 msgid "Can't create top-level child window\n"
4676 msgid "Can't find window class\n"
4680 msgid "Window owned by another thread\n"
4684 msgid "Hotkey already registered\n"
4688 msgid "Class already exists\n"
4693 msgid "Class does not exist\n"
4694 msgstr "Kansiota ei ole"
4698 msgid "Class has open windows\n"
4699 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4702 msgid "Invalid index\n"
4706 msgid "Invalid icon handle\n"
4710 msgid "Private dialog index\n"
4715 msgid "List box ID not found\n"
4716 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4719 msgid "No wildcard characters\n"
4723 msgid "Clipboard not open\n"
4727 msgid "Hotkey not registered\n"
4731 msgid "Not a dialog window\n"
4736 msgid "Control ID not found\n"
4737 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4740 msgid "Invalid combobox message\n"
4744 msgid "Not a combobox window\n"
4748 msgid "Invalid edit height\n"
4753 msgid "DC not found\n"
4754 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4757 msgid "Invalid hook filter\n"
4761 msgid "Invalid filter procedure\n"
4765 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4769 msgid "Global-only hook procedure\n"
4773 msgid "Journal hook already set\n"
4777 msgid "Hook procedure not installed\n"
4782 msgid "Invalid list box message\n"
4783 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4786 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4790 msgid "No tab stops on this list box\n"
4794 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4798 msgid "Child window menus not allowed\n"
4802 msgid "Window has no system menu\n"
4807 msgid "Invalid message box style\n"
4808 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4811 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4815 msgid "Screen already locked\n"
4819 msgid "Window handles have different parents\n"
4823 msgid "Not a child window\n"
4827 msgid "Invalid GW command\n"
4831 msgid "Invalid thread ID\n"
4835 msgid "Not an MDI child window\n"
4839 msgid "Popup menu already active\n"
4844 msgid "No scrollbars\n"
4845 msgstr "Vieritä Tänne"
4848 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4852 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4856 msgid "No system resources\n"
4860 msgid "No non-paged system resources\n"
4864 msgid "No paged system resources\n"
4868 msgid "No working set quota\n"
4872 msgid "No page file quota\n"
4876 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4881 msgid "Menu item not found\n"
4882 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4886 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4887 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4890 msgid "Hook type not allowed\n"
4894 msgid "Interactive window station required\n"
4903 msgid "Invalid monitor handle\n"
4904 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4907 msgid "Event log file corrupt\n"
4911 msgid "Event log can't start\n"
4915 msgid "Event log file full\n"
4919 msgid "Event log file changed\n"
4924 msgid "Installer service failed.\n"
4925 msgstr "Tilaa jäljellä"
4929 msgid "Installation aborted by user\n"
4930 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4933 msgid "Installation failure\n"
4937 msgid "Installation suspended\n"
4942 msgid "Unknown product\n"
4943 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4947 msgid "Unknown feature\n"
4948 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4952 msgid "Unknown component\n"
4953 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4957 msgid "Unknown property\n"
4958 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4962 msgid "Invalid handle state\n"
4963 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4967 msgid "Bad configuration\n"
4968 msgstr "Winen asetukset"
4971 msgid "Index is missing\n"
4976 msgid "Installation source is missing\n"
4977 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4980 msgid "Wrong installation package version\n"
4984 msgid "Product uninstalled\n"
4989 msgid "Invalid query syntax\n"
4990 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4994 msgid "Invalid field\n"
4995 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4998 msgid "Device removed\n"
5002 msgid "Installation already running\n"
5006 msgid "Installation package failed to open\n"
5010 msgid "Installation package is invalid\n"
5014 msgid "Installer user interface failed\n"
5018 msgid "Failed to open installation log file\n"
5023 msgid "Installation language not supported\n"
5027 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5031 msgid "Installation package rejected\n"
5035 msgid "Function could not be called\n"
5040 msgid "Function failed\n"
5041 msgstr "Avaa tiedosto"
5045 msgid "Invalid table\n"
5046 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5049 msgid "Data type mismatch\n"
5052 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5053 msgid "Unsupported type\n"
5058 msgid "Creation failed\n"
5059 msgstr "Avaa tiedosto"
5062 msgid "Temporary directory not writable\n"
5067 msgid "Installation platform not supported\n"
5072 msgid "Installer not used\n"
5073 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5076 msgid "Failed to open the patch package\n"
5081 msgid "Invalid patch package\n"
5082 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5085 msgid "Unsupported patch package\n"
5089 msgid "Another version is installed\n"
5094 msgid "Invalid command line\n"
5095 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5098 msgid "Remote installation not allowed\n"
5102 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5106 msgid "Invalid string binding\n"
5110 msgid "Wrong kind of binding\n"
5114 msgid "Invalid binding\n"
5118 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5122 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5126 msgid "Invalid string UUID\n"
5130 msgid "Invalid endpoint format\n"
5134 msgid "Invalid network address\n"
5139 msgid "No endpoint found\n"
5140 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5143 msgid "Invalid timeout value\n"
5148 msgid "Object UUID not found\n"
5149 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5152 msgid "UUID already registered\n"
5156 msgid "UUID type already registered\n"
5160 msgid "Server already listening\n"
5164 msgid "No protocol sequences registered\n"
5168 msgid "RPC server not listening\n"
5172 msgid "Unknown manager type\n"
5177 msgid "Unknown interface\n"
5178 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5181 msgid "No bindings\n"
5185 msgid "No protocol sequences\n"
5189 msgid "Can't create endpoint\n"
5194 msgid "Out of resources\n"
5195 msgstr "Muisti loppu."
5198 msgid "RPC server unavailable\n"
5202 msgid "RPC server too busy\n"
5206 msgid "Invalid network options\n"
5210 msgid "No RPC call active\n"
5214 msgid "RPC call failed\n"
5218 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5222 msgid "RPC protocol error\n"
5226 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5230 msgid "Invalid tag\n"
5234 msgid "Invalid array bounds\n"
5238 msgid "No entry name\n"
5242 msgid "Invalid name syntax\n"
5246 msgid "Unsupported name syntax\n"
5250 msgid "No network address\n"
5254 msgid "Duplicate endpoint\n"
5258 msgid "Unknown authentication type\n"
5262 msgid "Maximum calls too low\n"
5266 msgid "String too long\n"
5270 msgid "Protocol sequence not found\n"
5274 msgid "Procedure number out of range\n"
5278 msgid "Binding has no authentication data\n"
5282 msgid "Unknown authentication service\n"
5286 msgid "Unknown authentication level\n"
5290 msgid "Invalid authentication identity\n"
5294 msgid "Unknown authorisation service\n"
5298 msgid "Invalid entry\n"
5302 msgid "Can't perform operation\n"
5306 msgid "Endpoints not registered\n"
5310 msgid "Nothing to export\n"
5314 msgid "Incomplete name\n"
5319 msgid "Invalid version option\n"
5320 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5323 msgid "No more members\n"
5327 msgid "Not all objects unexported\n"
5332 msgid "Interface not found\n"
5333 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5336 msgid "Entry already exists\n"
5341 msgid "Entry not found\n"
5342 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5346 msgid "Name service unavailable\n"
5347 msgstr "Tilaa jäljellä"
5350 msgid "Invalid network address family\n"
5355 msgid "Operation not supported\n"
5359 msgid "No security context available\n"
5363 msgid "RPCInternal error\n"
5367 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5371 msgid "Address error\n"
5375 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5379 msgid "Floating-point underflow\n"
5383 msgid "Floating-point overflow\n"
5387 msgid "No more entries\n"
5391 msgid "Character translation table open failed\n"
5395 msgid "Character translation table file too small\n"
5399 msgid "Null context handle\n"
5403 msgid "Context handle damaged\n"
5407 msgid "Binding handle mismatch\n"
5411 msgid "Cannot get call handle\n"
5415 msgid "Null reference pointer\n"
5419 msgid "Enumeration value out of range\n"
5423 msgid "Byte count too small\n"
5427 msgid "Bad stub data\n"
5431 msgid "Invalid user buffer\n"
5435 msgid "Unrecognised media\n"
5439 msgid "No trust secret\n"
5443 msgid "No trust SAM account\n"
5447 msgid "Trusted domain failure\n"
5451 msgid "Trusted relationship failure\n"
5455 msgid "Trust logon failure\n"
5459 msgid "RPC call already in progress\n"
5463 msgid "NETLOGON is not started\n"
5467 msgid "Account expired\n"
5471 msgid "Redirector has open handles\n"
5475 msgid "Printer driver already installed\n"
5480 msgid "Unknown port\n"
5481 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5485 msgid "Unknown printer driver\n"
5486 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5490 msgid "Unknown print processor\n"
5491 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5494 msgid "Invalid separator file\n"
5498 msgid "Invalid priority\n"
5503 msgid "Invalid printer name\n"
5504 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5507 msgid "Printer already exists\n"
5511 msgid "Invalid printer command\n"
5516 msgid "Invalid data type\n"
5517 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5520 msgid "Invalid environment\n"
5524 msgid "No more bindings\n"
5528 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5532 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5536 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5540 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5544 msgid "Server has open handles\n"
5548 msgid "Resource data not found\n"
5552 msgid "Resource type not found\n"
5556 msgid "Resource name not found\n"
5560 msgid "Resource language not found\n"
5564 msgid "Not enough quota\n"
5568 msgid "No interfaces\n"
5572 msgid "RPC call canceled\n"
5577 msgid "Binding incomplete\n"
5578 msgstr "Ei käytettävissä"
5581 msgid "RPC comm failure\n"
5585 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5589 msgid "No principal name registered\n"
5593 msgid "Not an RPC error\n"
5597 msgid "UUID is local only\n"
5601 msgid "Security package error\n"
5606 msgid "Thread not canceled\n"
5607 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5610 msgid "Invalid handle operation\n"
5614 msgid "Wrong serialising package version\n"
5618 msgid "Wrong stub version\n"
5622 msgid "Invalid pipe object\n"
5626 msgid "Wrong pipe order\n"
5630 msgid "Wrong pipe version\n"
5635 msgid "Group member not found\n"
5636 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5639 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5643 msgid "Invalid object\n"
5647 msgid "Invalid time\n"
5651 msgid "Invalid form name\n"
5655 msgid "Invalid form size\n"
5659 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5664 msgid "Printer deleted\n"
5669 msgid "Invalid printer state\n"
5670 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5673 msgid "User must change password\n"
5678 msgid "Domain controller not found\n"
5679 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5682 msgid "Account locked out\n"
5686 msgid "Invalid pixel format\n"
5690 msgid "Invalid driver\n"
5695 msgid "Invalid object resolver set\n"
5696 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5699 msgid "Incomplete RPC send\n"
5703 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5707 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5711 msgid "RPC pipe closed\n"
5715 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5719 msgid "No data on RPC pipe\n"
5724 msgid "No site name available\n"
5725 msgstr "Ei saatavilla; "
5728 msgid "The file cannot be accessed\n"
5733 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5734 msgstr "'%s' ei löydy."
5737 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5741 msgid "Not all objects could be exported\n"
5746 msgid "The interface could not be exported\n"
5747 msgstr "'%s' ei löydy."
5751 msgid "The profile could not be added\n"
5752 msgstr "'%s' ei löydy."
5756 msgid "The profile element could not be added\n"
5757 msgstr "'%s' ei löydy."
5761 msgid "The profile element could not be removed\n"
5762 msgstr "'%s' ei löydy."
5766 msgid "The group element could not be added\n"
5767 msgstr "'%s' ei löydy."
5771 msgid "The group element could not be removed\n"
5772 msgstr "'%s' ei löydy."
5776 msgid "The username could not be found\n"
5777 msgstr "'%s' ei löydy."
5779 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5781 msgstr "Paikallinen Portti"
5784 msgid "Local Monitor"
5789 msgid "Add a Local Port"
5790 msgstr "Paikallinen Portti"
5793 msgid "&Enter the port name to add:"
5797 msgid "Configure LPT Port"
5801 msgid "Timeout (seconds)"
5805 msgid "&Transmission Retry:"
5809 msgid "'%s' is not a valid port name"
5813 msgid "Port %s already exists"
5817 msgid "This port has no options to configure"
5821 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5829 msgid "Enter Network Password"
5834 msgid "Please enter your username and password:"
5835 msgstr "Anna nimesi"
5851 msgid "&Save this password (Insecure)"
5855 msgid "Entire Network"
5860 msgid "Sound Selection"
5861 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
5863 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5871 msgstr "Talleta &nimellä..."
5880 msgid "&Attributes:"
5881 msgstr "Ominaisuudet"
5884 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5885 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5888 msgid "HTML Document"
5889 msgstr "HTML Dokumentti"
5892 msgid "Downloading from %s..."
5901 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5902 "file path and try again."
5904 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5908 msgid "path %s not found"
5909 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5912 msgid "insert disk %s"
5913 msgstr "Anna levy %s"
5918 "Windows Installer %s\n"
5921 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5923 "Install a product:\n"
5924 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5925 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5926 "\t/a package [property]\n"
5927 "Repair an installation:\n"
5928 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5929 "Uninstall a product:\n"
5930 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5931 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5932 "Advertise a product:\n"
5933 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5935 "\t/p patch_package [property]\n"
5936 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5937 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5938 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5939 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5940 "Register MSI Service:\n"
5942 "Unregister MSI Service:\n"
5944 "Display this help:\n"
5948 "Windows Installer %s\n"
5951 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5954 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5955 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5956 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5958 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5960 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5961 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5962 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5963 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5965 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5966 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5967 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5968 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5969 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5970 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5972 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5974 "Näytä tämä ohje:\n"
5979 msgid "enter which folder contains %s"
5980 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5983 msgid "install source for feature missing"
5984 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5987 msgid "network drive for feature missing"
5988 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5991 msgid "feature from:"
5992 msgstr "Ominaisuus:"
5995 msgid "choose which folder contains %s"
5996 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5999 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6004 "Wine MS-RLE video codec\n"
6005 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6009 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6013 msgid "Wine Video 1 video codec"
6017 msgid "unknown object"
6023 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
6032 msgstr "Vieritä Tänne"
6057 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6083 msgstr "HTML Dokumentti"
6123 msgid "column header"
6148 msgid "help balloon"
6168 msgid "outline item"
6176 msgid "property page"
6200 msgid "check button"
6204 msgid "radio button"
6216 msgid "progress bar"
6224 msgid "hot key field"
6243 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6245 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6253 msgid "drop down button"
6261 msgid "grid drop down button"
6269 msgid "page tab list"
6278 msgid "split button"
6281 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6286 msgid "outline button"
6289 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6293 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6306 msgid "Insert a new %s object into your document"
6311 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6312 "may activate it using the program which created it."
6315 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6321 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6331 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6336 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6337 "activate it using %s."
6342 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6343 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6348 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6349 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6355 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6356 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6362 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6363 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6364 "be reflected in your document."
6368 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6372 msgid "Unknown Type"
6377 msgid "Unknown Source"
6378 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6381 msgid "the program which created it"
6389 msgid "SCANNING... Please Wait"
6390 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
6393 msgctxt "unit: pixels"
6398 msgctxt "unit: bits"
6402 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6403 msgctxt "unit: dots/inch"
6408 msgctxt "unit: percent"
6413 msgctxt "unit: microseconds"
6418 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6421 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6426 msgid "Copy files from:"
6430 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6438 msgid "&Save Background As..."
6439 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6442 msgid "Set As Back&ground"
6443 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6446 msgid "&Copy Background"
6447 msgstr "&Kopioi Tausta"
6450 msgid "Set as &Desktop Item"
6451 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6453 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6457 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6459 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6462 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6463 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6468 msgid "Create Shor&tcut"
6469 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6471 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6472 msgid "Add to &Favorites..."
6473 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6476 msgid "&View Source"
6477 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6487 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6489 msgstr "&Avaa Linkki"
6491 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6492 msgid "Open Link in &New Window"
6493 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6495 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6496 msgid "Save Target &As..."
6497 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6499 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6500 msgid "&Print Target"
6501 msgstr "T&ulosta Kohde"
6503 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6504 msgid "S&how Picture"
6505 msgstr "&Näytä Kuva"
6507 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6508 msgid "&Save Picture As..."
6509 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6512 msgid "&E-mail Picture..."
6513 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6516 msgid "Pr&int Picture..."
6517 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6520 msgid "&Go to My Pictures"
6521 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6523 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6524 msgid "Set as Back&ground"
6525 msgstr "A&seta Taustaksi"
6527 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6528 msgid "Set as &Desktop Item..."
6529 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6531 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6532 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6536 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6537 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6542 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6544 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6547 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6548 msgid "Copy Shor&tcut"
6549 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6551 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6553 msgstr "Ominaisuu&det"
6555 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6559 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6563 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6565 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6568 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6589 msgid "&Cell Properties"
6590 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6593 msgid "&Table Properties"
6594 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6596 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6600 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6602 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6609 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6613 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6615 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6619 msgid "Open in &New Window"
6620 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6627 msgid "&Save Video As..."
6628 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6630 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6643 msgid "Resource Failures"
6647 msgid "Dump Tracking Info"
6648 msgstr "Dump Tracking Info"
6667 msgid "Dump DisplayTree"
6668 msgstr "Dump DisplayTree"
6671 msgid "Dump FormatCaches"
6672 msgstr "Dump FormatCaches"
6675 msgid "Dump LayoutRects"
6676 msgstr "Dump LayoutRects"
6679 msgid "Memory Monitor"
6683 msgid "Performance Meters"
6691 msgid "&Browse View"
6698 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6700 msgstr "Vieritä Tänne"
6720 msgstr "Vieritä Ylös"
6724 msgstr "Vieritä Alas"
6728 msgstr "Vasen Reuna"
6732 msgstr "Oikea Reuna"
6736 msgstr "Sivu Vasempaan"
6740 msgstr "Sivu Oikeaan"
6744 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6747 msgid "Scroll Right"
6748 msgstr "Vieritä Oikealle"
6751 msgid "Wine Internet Explorer"
6759 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6760 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6761 msgid "Lar&ge Icons"
6762 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6764 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6765 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6766 msgid "S&mall Icons"
6767 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6769 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6773 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6774 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6778 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6779 msgid "Arrange &Icons"
6780 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6784 msgstr "&Nimen mukaan"
6788 msgstr "&Tyypin mukaan"
6792 msgstr "&Koon mukaan"
6796 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6799 msgid "&Auto Arrange"
6800 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6803 msgid "Line up Icons"
6804 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6807 msgid "Paste as Link"
6808 msgstr "Liitä linkiksi"
6810 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6816 msgstr "Uusi &kansio"
6820 msgstr "Uusi &linkki"
6824 msgstr "Ominaisuudet"
6828 msgctxt "recycle bin"
6845 msgid "Create &Link"
6846 msgstr "Lu&o linkki"
6848 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6850 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6852 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6853 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6857 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6859 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6864 msgid "&About Control Panel"
6865 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6867 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6871 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6879 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6881 msgstr "Ominaisuudet"
6884 msgid "Size available"
6885 msgstr "Tilaa jäljellä"
6900 msgid "Original location"
6901 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6904 msgid "Date deleted"
6908 msgid "Control Panel"
6909 msgstr "Ohjauspaneeli"
6915 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6921 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6924 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6925 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6932 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6933 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6936 msgid "Start Menu\\Programs"
6937 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6944 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6945 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6949 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6957 msgstr "Käynnistä-valikko"
6961 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6965 msgstr "Omat videotiedostot"
6975 msgstr "Verkkoympäristö"
6982 msgid "Application Data"
6983 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6987 msgstr "Tulostinympäristö"
6990 msgid "Local Settings\\Application Data"
6991 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6994 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6995 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
7002 msgid "Local Settings\\History"
7003 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
7006 msgid "Program Files"
7007 msgstr "Ohjelmatiedostot"
7011 msgstr "Omat kuvatiedostot"
7014 msgid "Program Files\\Common Files"
7015 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
7017 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7022 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7023 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
7038 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7039 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
7042 msgid "Program Files (x86)"
7043 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
7046 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7047 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
7053 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7058 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7059 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
7062 msgid "Music\\Playlists"
7063 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
7065 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7069 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7082 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7083 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7086 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7087 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7090 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7091 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
7094 msgid "Music\\Sample Music"
7095 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
7098 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7099 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
7102 msgid "Music\\Sample Playlists"
7103 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
7106 msgid "Videos\\Sample Videos"
7107 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
7111 msgstr "Tallennetut pelit"
7126 msgid "AppData\\LocalLow"
7127 msgstr "AppData\\LocalLow"
7130 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7131 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
7134 msgid "Error during creation of a new folder"
7135 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
7138 msgid "Confirm file deletion"
7139 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7142 msgid "Confirm folder deletion"
7143 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
7146 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7147 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7150 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7151 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7154 msgid "Confirm file overwrite"
7155 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7159 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7161 "Do you want to replace it?"
7163 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
7165 "Korvataanko entinen tiedosto?"
7168 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7169 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
7173 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7175 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
7178 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7179 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
7182 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7183 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
7186 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7188 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
7193 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7195 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7196 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7199 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
7201 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
7202 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
7206 msgstr "Uusi kansio"
7209 msgid "Wine Control Panel"
7210 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
7213 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7214 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7217 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7218 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7221 msgid "Executable files (*.exe)"
7222 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
7225 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7227 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
7231 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7232 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7236 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7237 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7241 msgid "Confirm deletion"
7242 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7247 "A file already exists at the path %1.\n"
7249 "Do you want to replace it?"
7251 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7252 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7257 "A folder already exists at the path %1.\n"
7259 "Do you want to replace it?"
7261 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7262 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7266 msgid "Confirm overwrite"
7267 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7271 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7272 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7273 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7274 "any later version.\n"
7276 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7277 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7278 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7281 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7282 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7283 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7287 msgid "Wine License"
7288 msgstr "Winen lisenssi"
7294 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7299 msgid "Don't show me th&is message again"
7300 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
7317 msgctxt "time unit: hours"
7323 msgctxt "time unit: minutes"
7329 msgctxt "time unit: seconds"
7333 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7339 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7343 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7345 msgstr "&Muuta kokoa"
7347 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7351 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7356 msgid "&Close\tAlt-F4"
7357 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7365 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7366 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7369 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7373 msgid "&More Windows..."
7374 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7379 msgstr "Paperitukos; "
7382 msgid "Paper Si&ze:"
7388 msgstr "&Huomautus..."
7403 msgid "LAN Connection"
7404 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7407 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7411 msgid "The date on the certificate is invalid."
7415 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7420 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7424 msgid "The specified command was carried out."
7428 msgid "Undefined external error."
7432 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7436 msgid "The driver was not enabled."
7441 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7446 msgid "The specified device handle is invalid."
7450 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7455 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7456 "increase available memory, and then try again."
7461 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7462 "which functions and messages the driver supports."
7466 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7470 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7474 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7479 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7480 "Capabilities function to determine the supported formats."
7483 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7485 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7486 "device, or wait until the data is finished playing."
7491 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7492 "header, and then try again."
7497 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7498 "and then try again."
7503 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7504 "header, and then try again."
7509 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7510 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7515 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7516 "transmitted, and then try again."
7521 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7522 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7527 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7528 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7532 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7536 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7540 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7545 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7546 "or contact the device manufacturer."
7550 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7555 "Not enough memory available for this task.\n"
7556 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7562 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7568 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7572 msgid "No command was specified."
7577 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7578 "size of the buffer."
7583 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7588 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7593 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7594 "manufacturer about obtaining a new driver."
7599 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7600 "manufacturer about obtaining a new driver."
7604 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7608 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7613 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7617 msgid "The device driver is not ready."
7621 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7626 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7631 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7636 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7637 "separately to determine which devices caused the error."
7641 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7645 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7649 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7654 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7655 "still connected to the network."
7660 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7661 "device name is spelled correctly."
7666 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7672 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7677 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7682 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7683 "parameter with each 'open' command."
7688 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7689 "Please supply one."
7694 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7695 "documentation for valid formats."
7700 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7705 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7710 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7711 "may be corrupt, or not in the correct format."
7715 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7719 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7723 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7727 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7731 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7736 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7737 "sequence, and then try again."
7742 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7743 "the device is closed, and then try again."
7748 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7749 "characters, followed by a period and an extension."
7754 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7759 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7760 "in Control Panel to install the device."
7765 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7766 "restarting your computer."
7771 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7772 "cannot change directories."
7777 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7782 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7786 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7791 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7796 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7797 "until a wave device is free, and then try again."
7802 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7803 "until the device is free, and then try again."
7808 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7809 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7814 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7815 "until the device is free, and then try again."
7819 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7823 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7828 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7829 "the Drivers option to install the wave device."
7834 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7840 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7841 "the Drivers option to install the wave device."
7846 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7852 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7853 "You can't use them together."
7858 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7864 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7865 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7870 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7871 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7876 msgid "An error occurred with the specified port."
7881 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7882 "these applications; then, try again."
7886 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7891 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7892 "Control Panel to install a MIDI driver."
7896 msgid "There is no display window."
7900 msgid "Could not create or use window."
7905 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7906 "check your disk or network connection."
7911 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7912 "are still connected to the network."
7916 msgid "Print to File"
7917 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
7920 msgid "&Output File Name:"
7921 msgstr "&Tiedoston nimi:"
7924 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7925 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7928 msgid "Unable to create the output file."
7929 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7937 msgid "Operations Error"
7941 msgid "Protocol Error"
7945 msgid "Time Limit Exceeded"
7949 msgid "Size Limit Exceeded"
7953 msgid "Compare False"
7957 msgid "Compare True"
7961 msgid "Authentication Method Not Supported"
7965 msgid "Strong Authentication Required"
7969 msgid "Referral (v2)"
7977 msgid "Administration Limit Exceeded"
7981 msgid "Unavailable Critical Extension"
7985 msgid "Confidentiality Required"
7989 msgid "No Such Attribute"
7993 msgid "Undefined Type"
7997 msgid "Inappropriate Matching"
8001 msgid "Constraint Violation"
8005 msgid "Attribute Or Value Exists"
8009 msgid "Invalid Syntax"
8013 msgid "No Such Object"
8017 msgid "Alias Problem"
8021 msgid "Invalid DN Syntax"
8029 msgid "Alias Dereference Problem"
8033 msgid "Inappropriate Authentication"
8037 msgid "Invalid Credentials"
8042 msgid "Insufficient Rights"
8043 msgstr "Di&gitaalinen"
8054 msgid "Unwilling To Perform"
8058 msgid "Loop Detected"
8062 msgid "Sort Control Missing"
8066 msgid "Index range error"
8070 msgid "Naming Violation"
8074 msgid "Object Class Violation"
8078 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8082 msgid "Not allowed on RDN"
8086 msgid "Already Exists"
8090 msgid "No Object Class Mods"
8094 msgid "Results Too Large"
8098 msgid "Affects Multiple DSAs"
8108 msgstr "Vieritä Alas"
8116 msgid "Encoding Error"
8120 msgid "Decoding Error"
8128 msgid "Auth Unknown"
8132 msgid "Filter Error"
8136 msgid "User Cancelled"
8140 msgid "Parameter Error"
8148 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8152 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8156 msgid "Specified control was not found in message"
8160 msgid "No result present in message"
8164 msgid "More results returned"
8168 msgid "Loop while handling referrals"
8172 msgid "Referral hop limit exceeded"
8175 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8177 "Not Yet Implemented\n"
8183 msgid "%1: File Not Found\n"
8184 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8188 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8191 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8196 " + Sets an attribute.\n"
8197 " - Clears an attribute.\n"
8198 " R Read-only file attribute.\n"
8199 " A Archive file attribute.\n"
8200 " S System file attribute.\n"
8201 " H Hidden file attribute.\n"
8202 " [drive:][path][filename]\n"
8203 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8204 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8205 " /D Processes folders as well.\n"
8210 msgstr "&Analoginen"
8214 msgstr "Di&gitaalinen"
8216 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8221 msgid "&Without Titlebar"
8222 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
8230 msgstr "&Päivämäärä"
8232 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8233 msgid "&Always on Top"
8234 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
8238 msgid "&About Clock"
8239 msgstr "&Kellosta..."
8247 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8248 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8249 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8250 "called procedure.\n"
8252 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8253 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8258 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8259 "default directory.\n"
8263 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8267 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8271 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8275 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8279 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8283 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8287 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8292 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8294 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8295 "on the terminal device before they are executed.\n"
8297 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8298 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8299 "preceding it with an @ sign.\n"
8303 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8308 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8310 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8312 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8313 "not exist in wine's cmd.\n"
8318 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8321 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8322 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8323 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8324 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8325 "label terminates the batch file execution.\n"
8327 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8332 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8333 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8338 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8340 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8341 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8342 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8344 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8345 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8350 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8352 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8353 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8354 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8358 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8362 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8367 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8369 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8371 "below the item are moved as well.\n"
8373 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8378 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8380 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8381 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8382 "PATH command with the new value.\n"
8384 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8385 "variable, for example:\n"
8386 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8391 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8393 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8394 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8399 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8401 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8402 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8404 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8406 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8407 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8408 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8409 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8411 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8412 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8413 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8414 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8416 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8417 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8422 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8423 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8427 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8431 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8435 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8439 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8444 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8446 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8448 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8450 "SET <variable>=<value>\n"
8452 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8453 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8454 "have embedded spaces.\n"
8456 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8457 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8458 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8459 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8464 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8465 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8466 "if called from the command line.\n"
8470 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8474 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8479 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8480 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8485 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8487 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8488 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8489 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8491 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8495 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8499 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8504 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8505 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8510 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8512 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8513 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8514 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8515 "settings are restored.\n"
8520 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8521 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8526 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8532 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8534 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8536 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8537 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8538 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8539 "association, if any.\n"
8544 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8546 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8548 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8549 "currently defined.\n"
8550 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8552 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8553 "associated to the specified file type.\n"
8557 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8562 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8563 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8564 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8569 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8570 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8575 "CMD built-in commands are:\n"
8576 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8577 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8578 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8579 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8580 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8581 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8582 "COPY\t\tCopy file\n"
8583 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8584 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8585 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8586 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8587 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8588 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8589 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8590 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8591 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8592 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8593 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8594 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8595 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8596 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8597 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8598 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8599 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8600 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8601 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8602 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8603 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8604 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8605 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8606 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8607 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8608 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8609 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8611 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8615 msgid "Are you sure"
8618 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8623 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8629 msgid "File association missing for extension %s\n"
8633 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8637 msgid "Overwrite %s"
8645 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8649 msgid "Argument missing\n"
8653 msgid "Syntax error\n"
8658 msgid "%s: File Not Found\n"
8659 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8662 msgid "No help available for %s\n"
8666 msgid "Target to GOTO not found\n"
8670 msgid "Current Date is %s\n"
8674 msgid "Current Time is %s\n"
8678 msgid "Enter new date: "
8682 msgid "Enter new time: "
8686 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8690 msgid "Failed to open '%s'\n"
8694 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8697 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8707 msgid "Echo is %s\n"
8711 msgid "Verify is %s\n"
8715 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8719 msgid "Parameter error\n"
8724 "Volume in drive %c is %s\n"
8725 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8730 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8734 msgid "PATH not found\n"
8738 msgid "Press any key to continue... "
8742 msgid "Wine Command Prompt"
8746 msgid "CMD Version %s\n"
8754 msgid "The input line is too long.\n"
8758 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8762 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8767 msgid "Wine Explorer"
8776 msgid "Usage: hostname\n"
8780 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8785 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8790 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8794 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8798 msgid "%1 adapter %2\n"
8806 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8822 msgid "Peer-to-peer"
8834 msgid "IP routing enabled"
8838 msgid "Physical address"
8842 msgid "DHCP enabled"
8846 msgid "Default gateway"
8851 "The syntax of this command is:\n"
8853 "NET command [arguments]\n"
8855 "NET command /HELP\n"
8857 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8862 "The syntax of this command is:\n"
8864 "NET START [service]\n"
8866 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8867 "'service' is the name of the service to start.\n"
8872 "The syntax of this command is:\n"
8874 "NET STOP service\n"
8876 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8880 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8884 msgid "Could not stop service %1\n"
8888 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8892 msgid "Could not get handle to service.\n"
8896 msgid "The %1 service is starting.\n"
8900 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8905 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8906 msgstr "Tilaa jäljellä"
8910 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8911 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8914 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8919 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8920 msgstr "Tilaa jäljellä"
8923 msgid "There are no entries in the list.\n"
8929 "Status Local Remote\n"
8930 "---------------------------------------------------------------\n"
8934 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8940 msgstr "Pysäytetty; "
8944 msgid "Disconnected"
8945 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8949 msgid "A network error occurred"
8950 msgstr "Tulostinvirhe."
8954 msgid "Connection is being made"
8955 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8958 msgid "Reconnecting"
8962 msgid "The following services are running:\n"
8966 msgid "&New\tCtrl+N"
8967 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8969 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8970 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8971 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8973 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8974 msgid "&Save\tCtrl+S"
8975 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8977 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8978 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8979 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8981 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8982 msgid "Page Se&tup..."
8983 msgstr "&Sivun asetukset..."
8986 msgid "P&rinter Setup..."
8987 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8989 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8993 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8994 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8995 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8997 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8998 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8999 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
9001 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9002 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9003 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
9005 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9006 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9007 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
9009 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9011 msgid "&Delete\tDel"
9012 msgstr "P&oista\tDel"
9015 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9016 msgstr "&Valitse kaikki"
9019 msgid "&Time/Date\tF5"
9020 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
9023 msgid "&Wrap long lines"
9024 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
9027 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9031 msgid "&Search next\tF3"
9032 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
9034 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9035 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9036 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
9038 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9040 msgid "&Contents\tF1"
9042 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9044 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9048 msgid "&About Notepad"
9053 msgstr "Sivun asetukset"
9057 msgstr "&Yläotsikko:"
9061 msgstr "Alao&tsikko:"
9064 msgid "&Margins (millimeters):"
9065 msgstr "&Marginaali:"
9096 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9100 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9104 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9108 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9110 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9115 msgstr "(otsikoimaton)"
9118 msgid "Text files (*.txt)"
9119 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9124 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9125 "Please use a different editor."
9127 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
9128 " Please use a different editor."
9133 "You did not enter any text.\n"
9134 "Please type something and try again."
9136 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
9137 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
9141 "File '%s' does not exist.\n"
9143 "Do you want to create a new file?"
9148 "File '%s' has been modified.\n"
9150 "Would you like to save the changes?"
9154 msgid "'%s' could not be found."
9155 msgstr "'%s' ei löydy."
9159 "Not enough memory to complete this task.\n"
9160 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9162 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
9163 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
9167 msgid "Unicode (UTF-16)"
9171 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9175 msgid "Unicode (UTF-8)"
9181 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9182 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9183 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9184 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9190 msgid "&Bind to file..."
9191 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9194 msgid "&View TypeLib..."
9199 msgid "&System Configuration"
9201 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9203 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9207 msgid "&Run the Registry Editor"
9215 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9219 msgid "&In-process server"
9223 msgid "In-process &handler"
9228 msgid "&Local server"
9229 msgstr "Paikallinen Portti"
9233 msgid "&Remote server"
9234 msgstr "&Huomautus..."
9238 msgid "View &Type information"
9240 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9242 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9247 msgid "Create &Instance"
9248 msgstr "Lu&o linkki"
9251 msgid "Create Instance &On..."
9255 msgid "&Release Instance"
9259 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9263 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9268 msgid "&Expert mode"
9272 msgid "&Hidden component categories"
9275 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9279 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9283 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9285 msgid "&Refresh\tF5"
9289 msgid "&About OleView"
9295 msgstr "Talleta &nimellä..."
9298 msgid "&Group by type kind"
9302 msgid "Connect to another machine"
9306 msgid "&Machine name:"
9311 msgid "System Configuration"
9313 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9315 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9320 msgid "System Settings"
9321 msgstr "Järjestemäkansiot"
9324 msgid "&Enable Distributed COM"
9328 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9333 "These settings change only registry values.\n"
9334 "They have no effect on Wine performance."
9339 msgid "Default Interface Viewer"
9340 msgstr "Oletustulostin; "
9345 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9353 msgid "&View Type Info"
9355 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9357 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9361 msgid "IPersist Interface Viewer"
9364 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9368 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9373 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9383 msgstr "&Muuta kokoa"
9385 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9391 msgid "ITypeLib viewer"
9395 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9403 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9407 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9411 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9415 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9419 msgid "Run the Wine registry editor"
9423 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9427 msgid "Create an instance of the selected object"
9431 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9435 msgid "Release the currently selected object instance"
9439 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9443 msgid "Display the viewer for the selected item"
9447 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9452 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9456 msgid "Show or hide the toolbar"
9460 msgid "Show or hide the status bar"
9464 msgid "Refresh all lists"
9468 msgid "Display program information, version number and copyright"
9472 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9476 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9480 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9484 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9488 msgid "ObjectClasses"
9492 msgid "Grouped by Component Category"
9496 msgid "OLE 1.0 Objects"
9500 msgid "COM Library Objects"
9509 msgid "Application IDs"
9513 msgid "Type Libraries"
9529 msgid "Implementation"
9538 msgid "CoGetClassObject failed."
9543 msgid "Unknown error"
9544 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9552 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9556 msgid "Inherited Interfaces"
9560 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9565 msgid "Close window"
9566 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9569 msgid "Group typeinfos by kind"
9577 msgid "O&pen\tEnter"
9580 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9581 msgid "&Move...\tF7"
9584 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9586 msgid "&Copy...\tF8"
9591 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9592 msgstr "Ominaisuudet"
9600 msgid "E&xit Windows"
9601 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9603 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9607 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9609 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9613 msgid "&Arrange automatically"
9617 msgid "&Minimize on run"
9620 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9621 msgid "&Save settings on exit"
9624 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9629 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9633 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9637 msgid "&Arrange Icons"
9641 msgid "&About Program Manager"
9646 msgid "Program &group"
9647 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9652 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9656 msgid "Move Program"
9657 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9660 msgid "Move program:"
9663 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9667 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9673 msgid "Copy Program"
9674 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9677 msgid "Copy program:"
9681 msgid "Program Group Attributes"
9684 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9686 msgid "&Description:"
9690 msgid "&Group file:"
9695 msgid "Program Attributes"
9696 msgstr "Ominaisuudet"
9698 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9700 msgid "&Command line:"
9701 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
9704 msgid "&Working directory:"
9708 msgid "&Key combination:"
9711 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9712 msgid "&Minimize at launch"
9715 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9721 msgid "Change &icon..."
9722 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9727 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9735 msgid "Current &icon:"
9739 msgid "Execute Program"
9743 msgid "Program Manager"
9747 msgid "Delete group `%s'?"
9751 msgid "Delete program `%s'?"
9754 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9755 msgid "Not implemented"
9756 msgstr "Ei käytettävissä"
9759 msgid "Error reading `%s'."
9763 msgid "Error writing `%s'."
9768 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9769 "Should it be tried further on?"
9773 msgid "Help not available."
9777 msgid "Unknown feature in %s"
9781 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9785 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9793 msgid "Libraries (*.dll)"
9801 msgid "Icons (*.ico)"
9806 "The syntax of this command is:\n"
9808 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9814 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9819 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9823 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9827 msgid "The operation completed successfully\n"
9831 msgid "Error: Invalid key name\n"
9835 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9839 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9844 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9852 msgid "&Import Registry File..."
9856 msgid "&Export Registry File..."
9859 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9864 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9868 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9869 msgid "&String Value"
9872 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9873 msgid "&Binary Value"
9876 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9877 msgid "&DWORD Value"
9880 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9881 msgid "&Multi String Value"
9884 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9885 msgid "&Expandable String Value"
9888 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9891 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9893 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9894 msgid "&Copy Key Name"
9897 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9899 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9900 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9903 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9911 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9917 msgid "&Remove Favorite..."
9918 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9921 msgid "&About Registry Editor"
9925 msgid "Modify Binary Data..."
9935 msgid "Export registry"
9936 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9943 msgid "S&elected branch:"
9946 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9965 msgstr "Tallennetut pelit"
9969 msgid "Value content"
9971 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9973 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9977 msgid "Whole string only"
9982 msgid "Add Favorite"
9985 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9992 msgid "Remove Favorite"
9993 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10000 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10002 msgid "Value name:"
10005 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10006 msgid "Value data:"
10018 msgid "Hexadecimal"
10027 msgid "Edit Binary"
10031 msgid "Edit Multi String"
10035 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10039 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10043 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10047 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10052 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10056 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10064 msgid "Registry Editor"
10068 msgid "Import Registry File"
10072 msgid "Export Registry File"
10077 msgid "Registry files (*.reg)"
10078 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10081 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10088 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10090 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10094 msgid "(value not set)"
10098 msgid "(cannot display value)"
10102 msgid "(unknown %d)"
10106 msgid "Quits the registry editor"
10111 msgid "Adds keys to the favorites list"
10112 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
10115 msgid "Removes keys from the favorites list"
10119 msgid "Shows or hides the status bar"
10123 msgid "Change position of split between two panes"
10128 msgid "Refreshes the window"
10132 msgid "Deletes the selection"
10136 msgid "Renames the selection"
10140 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10144 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10148 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10152 msgid "Modifies the value's data"
10156 msgid "Adds a new key"
10160 msgid "Adds a new string value"
10164 msgid "Adds a new binary value"
10168 msgid "Adds a new double word value"
10172 msgid "Imports a text file into the registry"
10176 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10180 msgid "Prints all or part of the registry"
10184 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10188 msgid "Can't query value '%s'"
10192 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10196 msgid "Value is too big (%u)"
10201 msgid "Confirm Value Delete"
10202 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
10206 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10207 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
10211 msgid "Search string '%s' not found"
10212 msgstr "Polkua %s ei löydy."
10216 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10217 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
10220 msgid "New Key #%d"
10224 msgid "New Value #%d"
10228 msgid "Can't query key '%s'"
10232 msgid "Adds a new multi string value"
10236 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10241 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10242 "with that suffix.\n"
10244 "start [options] program_filename [...]\n"
10245 "start [options] document_filename\n"
10248 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10249 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10250 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10251 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10253 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10254 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10255 "/L Show end-user license.\n"
10256 "/? Display this help and exit.\n"
10258 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10259 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10260 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10261 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10266 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10267 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10268 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10269 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10270 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10272 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10273 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10274 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10275 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10277 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10278 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10279 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10281 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10286 "Application could not be started, or no application associated with the "
10287 "specified file.\n"
10288 "ShellExecuteEx failed"
10292 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10296 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10300 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10304 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10308 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10312 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10316 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10320 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10325 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10329 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10333 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10337 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10341 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10345 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10349 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10352 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10353 msgid "&New Task (Run...)"
10357 msgid "E&xit Task Manager"
10361 msgid "&Minimize On Use"
10365 msgid "&Hide When Minimized"
10368 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10369 msgid "&Show 16-bit tasks"
10374 msgid "&Refresh Now"
10378 msgid "&Update Speed"
10381 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10385 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10389 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10397 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10398 msgid "&Select Columns..."
10401 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10402 msgid "&CPU History"
10405 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10406 msgid "&One Graph, All CPUs"
10409 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10410 msgid "One Graph &Per CPU"
10413 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10414 msgid "&Show Kernel Times"
10417 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10418 msgid "Tile &Horizontally"
10421 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10422 msgid "Tile &Vertically"
10425 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10429 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10433 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10434 msgid "&Bring To Front"
10438 msgid "&About Task Manager"
10441 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10445 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10451 msgid "&Go To Process"
10452 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
10454 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10455 msgid "&End Process"
10459 msgid "End Process &Tree"
10462 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10467 msgid "Set &Priority"
10476 msgid "&Above Normal"
10481 msgid "&Below Normal"
10485 msgid "Set &Affinity..."
10489 msgid "Edit Debug &Channels..."
10492 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10493 msgid "Task Manager"
10500 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10506 msgid "&New Task..."
10510 msgid "&Show processes from all users"
10526 msgid "Commit Charge (K)"
10530 msgid "Physical Memory (K)"
10534 msgid "Kernel Memory (K)"
10537 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10541 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10545 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10549 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10563 msgid "System Cache"
10564 msgstr "Järjestelmäkansio"
10576 msgid "CPU Usage History"
10580 msgid "Memory Usage History"
10583 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10584 msgid "Debug Channels"
10589 msgid "Processor Affinity"
10590 msgstr "Käsitellään; "
10594 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10595 "allowed to execute on."
10728 msgid "Select Columns"
10733 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10738 msgid "&Image Name"
10742 msgid "&PID (Process Identifier)"
10754 msgid "&Memory Usage"
10758 msgid "Memory Usage &Delta"
10762 msgid "Pea&k Memory Usage"
10767 msgid "Page &Faults"
10768 msgstr "Sivu Vasempaan"
10771 msgid "&USER Objects"
10774 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10778 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10779 msgid "I/O Read Bytes"
10783 msgid "&Session ID"
10789 msgstr "&Nimen mukaan"
10793 msgid "Page F&aults Delta"
10794 msgstr "Sivu Vasempaan"
10797 msgid "&Virtual Memory Size"
10802 msgid "Pa&ged Pool"
10807 msgid "N&on-paged Pool"
10811 msgid "Base P&riority"
10815 msgid "&Handle Count"
10819 msgid "&Thread Count"
10822 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10823 msgid "GDI Objects"
10826 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10830 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10831 msgid "I/O Write Bytes"
10834 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10838 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10839 msgid "I/O Other Bytes"
10843 msgid "Create New Task"
10847 msgid "Runs a new program"
10851 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10855 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10859 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10863 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10867 msgid "Displays tasks by using large icons"
10871 msgid "Displays tasks by using small icons"
10875 msgid "Displays information about each task"
10879 msgid "Updates the display twice per second"
10883 msgid "Updates the display every two seconds"
10887 msgid "Updates the display every four seconds"
10891 msgid "Does not automatically update"
10895 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10899 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10903 msgid "Minimizes the windows"
10907 msgid "Maximizes the windows"
10911 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10915 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10919 msgid "Displays Task Manager help topics"
10923 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10927 msgid "Exits the Task Manager application"
10931 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10935 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10939 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10943 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10947 msgid "Each CPU has its own history graph"
10951 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10955 msgid "Tells the selected tasks to close"
10959 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10963 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10967 msgid "Removes the process from the system"
10971 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10975 msgid "Attaches the debugger to this process"
10979 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10983 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10987 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10991 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10995 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10999 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11003 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11007 msgid "Controls Debug Channels"
11011 msgid "Performance"
11015 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11019 msgid "Processes: %d"
11023 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11052 msgid "Peak Mem Usage"
11057 msgid "Page Faults"
11058 msgstr "Sivu Vasempaan"
11061 msgid "USER Objects"
11094 msgid "Task Manager Warning"
11099 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11100 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11101 "sure you want to change the priority class?"
11105 msgid "Unable to Change Priority"
11110 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11111 "results including loss of data and system instability. The\n"
11112 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11113 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11114 "terminate the process?"
11118 msgid "Unable to Terminate Process"
11123 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11124 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11128 msgid "Unable to Debug Process"
11132 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11136 msgid "Invalid Option"
11140 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11144 msgid "System Idle Process"
11148 msgid "Not Responding"
11175 #: uninstaller.rc:26
11176 msgid "Wine Application Uninstaller"
11177 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
11179 #: uninstaller.rc:27
11181 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11183 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11185 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
11186 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
11193 msgid "&Scale to Window"
11203 msgstr "Oikea Reuna"
11214 msgid "Regular Metafile Viewer"
11218 msgid "Waiting for Program"
11223 msgid "Terminate Process"
11224 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
11228 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11231 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11239 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11244 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11245 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11246 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11247 "option) any later version."
11249 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11250 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11251 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11252 "option) any later version."
11255 msgid " Windows Registration Information "
11256 msgstr " Windows Registration Information "
11263 msgid "Organi&zation:"
11264 msgstr "Organisaatio:"
11267 msgid " Application Settings "
11268 msgstr " Sovellusten asetukset "
11272 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11273 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11274 "or per-application settings in those tabs as well."
11276 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
11277 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
11278 "sovelluskohtaiset asetukset."
11281 msgid "&Add application..."
11282 msgstr "&Lisää sovellus..."
11285 msgid "&Remove application"
11286 msgstr "&Poista sovellus"
11289 msgid "&Windows Version:"
11290 msgstr "&Windowsin versio:"
11293 msgid " Window Settings "
11294 msgstr " Ikkuna-asetukset "
11297 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11298 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11301 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11302 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
11305 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11306 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
11309 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11310 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
11313 msgid "Desktop &size:"
11314 msgstr "Työpöydän koko:"
11318 msgstr " Direct3D "
11321 msgid "&Vertex Shader Support: "
11322 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
11325 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11326 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
11329 msgid " Screen &Resolution "
11330 msgstr " Screen &Resolution "
11333 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11334 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11337 msgid " DLL Overrides "
11338 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
11342 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11343 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11346 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
11347 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
11348 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
11351 msgid "&New override for library:"
11352 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
11354 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11359 msgid "Existing &overrides:"
11360 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
11367 msgid "Edit Override"
11368 msgstr "Edit Override"
11371 msgid " Load Order "
11372 msgstr " Lataamisjärjestys "
11375 msgid "&Builtin (Wine)"
11376 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
11379 msgid "&Native (Windows)"
11380 msgstr "&Natiivi (Windows)"
11383 msgid "Bui<in then Native"
11384 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
11387 msgid "Nati&ve then Builtin"
11388 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
11392 msgstr "&Poista käytöstä"
11396 msgid "Select Drive Letter"
11397 msgstr "&Valitse Kaikki"
11400 msgid " Drive &mappings "
11401 msgstr " Asemien mappaukset "
11405 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11408 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11416 msgid "Auto&detect"
11417 msgstr "&Hae automaattisesti"
11427 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11428 msgid "Show &Advanced"
11429 msgstr "Näytä lisäasetukset"
11445 msgstr "&Sarjanumero:"
11448 msgid "Show &dot files"
11449 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
11452 msgid " Driver Diagnostics "
11453 msgstr " Driver Diagnostics "
11457 msgstr " Defaults "
11460 msgid "Output device:"
11461 msgstr "Output device:"
11464 msgid "Voice output device:"
11465 msgstr "Voice output device:"
11468 msgid "Input device:"
11469 msgstr "Input device:"
11472 msgid "Voice input device:"
11473 msgstr "Voice input device:"
11476 msgid "&Test Sound"
11477 msgstr "&Test Sound"
11480 msgid " Appearance "
11481 msgstr " Ulkonäkö "
11488 msgid "&Install theme..."
11489 msgstr "Asenna &teema..."
11513 msgstr " Shell Folder "
11533 msgid "Select the Unix target directory, please."
11534 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
11537 msgid "Hide &Advanced"
11538 msgstr "Piilota lisäasetukset"
11542 msgstr "(Ei teemaa)"
11549 msgid "Desktop Integration"
11550 msgstr "Työpöytäintegraatio"
11561 msgid "Wine configuration"
11562 msgstr "Winen asetukset"
11565 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11566 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
11569 msgid "Select a theme file"
11570 msgstr "Valitse teematiedosto"
11581 msgid "Wine configuration for %s"
11585 msgid "Selected driver: %s"
11593 msgid "Audio test failed!"
11598 msgid "(System default)"
11599 msgstr "Järjestelmäkansio"
11603 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11604 "Are you sure you want to do this?"
11606 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
11607 "Haluatko silti jatkaa?"
11610 msgid "Warning: system library"
11611 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
11622 msgid "native, builtin"
11623 msgstr "natiivi, sisäinen"
11626 msgid "builtin, native"
11627 msgstr "sisäinen, natiivi"
11631 msgstr "ei käytössä"
11634 msgid "Default Settings"
11638 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11642 msgid "Use global settings"
11646 msgid "Select an executable file"
11654 msgctxt "vertex shader mode"
11659 msgid "Autodetect..."
11663 msgid "Local hard disk"
11667 msgid "Network share"
11671 msgid "Floppy disk"
11680 "You cannot add any more drives.\n"
11682 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11686 msgid "System drive"
11691 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11693 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11694 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11699 msgctxt "Drive letter"
11704 msgid "Drive Mapping"
11709 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11711 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11716 msgid "Controls Background"
11717 msgstr "&Kopioi Tausta"
11721 msgid "Controls Text"
11726 msgid "Menu Background"
11727 msgstr "&Kopioi Tausta"
11736 msgstr "Vieritä Tänne"
11740 msgid "Selection Background"
11741 msgstr "&Aseta Taustaksi"
11745 msgid "Selection Text"
11746 msgstr "&Valitse Kaikki"
11750 msgid "ToolTip Background"
11751 msgstr "&Kopioi Tausta"
11754 msgid "ToolTip Text"
11759 msgid "Window Background"
11760 msgstr "&Kopioi Tausta"
11763 msgid "Window Text"
11768 msgid "Active Title Bar"
11769 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
11772 msgid "Active Title Text"
11776 msgid "Inactive Title Bar"
11780 msgid "Inactive Title Text"
11784 msgid "Message Box Text"
11789 msgid "Application Workspace"
11793 msgid "Window Frame"
11797 msgid "Active Border"
11801 msgid "Inactive Border"
11806 msgid "Controls Shadow"
11807 msgstr "Ohjauspaneeli"
11814 msgid "Controls Highlight"
11818 msgid "Controls Dark Shadow"
11823 msgid "Controls Light"
11827 msgid "Controls Alternate Background"
11831 msgid "Hot Tracked Item"
11835 msgid "Active Title Bar Gradient"
11839 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11843 msgid "Menu Highlight"
11850 #: wineconsole.rc:57
11855 #: wineconsole.rc:60
11856 msgid "Cursor size"
11859 #: wineconsole.rc:61
11863 #: wineconsole.rc:62
11867 #: wineconsole.rc:63
11871 #: wineconsole.rc:65
11876 #: wineconsole.rc:66
11880 #: wineconsole.rc:67
11885 #: wineconsole.rc:68
11889 #: wineconsole.rc:69
11893 #: wineconsole.rc:70
11898 #: wineconsole.rc:72
11899 msgid "Command history"
11902 #: wineconsole.rc:73
11903 msgid "&Number of recalled commands :"
11906 #: wineconsole.rc:76
11908 msgid "&Remove doubles"
11909 msgstr "&Huomautus..."
11911 #: wineconsole.rc:81
11916 #: wineconsole.rc:84
11921 #: wineconsole.rc:86
11926 #: wineconsole.rc:97
11928 msgid " Configuration "
11931 #: wineconsole.rc:100
11932 msgid "Buffer zone"
11935 #: wineconsole.rc:101
11939 #: wineconsole.rc:104
11944 #: wineconsole.rc:108
11945 msgid "Window size"
11948 #: wineconsole.rc:109
11952 #: wineconsole.rc:112
11957 #: wineconsole.rc:116
11958 msgid "End of program"
11961 #: wineconsole.rc:117
11963 msgid "&Close console"
11964 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
11966 #: wineconsole.rc:119
11971 #: wineconsole.rc:125
11973 msgid "Console parameters"
11974 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
11976 #: wineconsole.rc:128
11977 msgid "Retain these settings for later sessions"
11980 #: wineconsole.rc:129
11981 msgid "Modify only current session"
11984 #: wineconsole.rc:26
11986 msgid "Set &Defaults"
11989 #: wineconsole.rc:28
11993 #: wineconsole.rc:31
11995 msgid "&Select all"
11996 msgstr "&Valitse Kaikki"
11998 #: wineconsole.rc:32
12001 msgstr "Vieritä Ylös"
12003 #: wineconsole.rc:33
12008 #: wineconsole.rc:36
12009 msgid "Setup - Default settings"
12012 #: wineconsole.rc:37
12013 msgid "Setup - Current settings"
12016 #: wineconsole.rc:38
12018 msgid "Configuration error"
12021 #: wineconsole.rc:39
12022 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12025 #: wineconsole.rc:34
12026 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12029 #: wineconsole.rc:35
12030 msgid "This is a test"
12033 #: wineconsole.rc:41
12034 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12037 #: wineconsole.rc:42
12038 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12041 #: wineconsole.rc:43
12042 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12045 #: wineconsole.rc:44
12046 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12049 #: wineconsole.rc:45
12051 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12052 "The command is invalid.\n"
12055 #: wineconsole.rc:47
12059 " wineconsole [options] <command>\n"
12064 #: wineconsole.rc:49
12066 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12068 " try to setup the current terminal as a Wine "
12072 #: wineconsole.rc:50
12073 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12076 #: wineconsole.rc:51
12080 " wineconsole cmd\n"
12081 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12087 msgid "Program Error"
12088 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12092 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12093 "sorry for the inconvenience."
12098 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12099 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12100 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12102 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12103 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12107 msgid "Wine program crash"
12111 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12115 msgid "(unidentified)"
12120 msgid "&Open\tEnter"
12122 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12124 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12130 msgstr "&Huomautus..."
12134 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12135 msgstr "Ominaisuudet"
12142 msgid "Cr&eate Directory..."
12145 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12146 msgid "E&xit\tAlt+X"
12147 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
12154 msgid "Connect &Network Drive..."
12158 msgid "&Disconnect Network Drive"
12166 msgid "&All File Details"
12170 msgid "&Sort by Name"
12174 msgid "Sort &by Type"
12178 msgid "Sort by Si&ze"
12182 msgid "Sort by &Date"
12187 msgid "Filter by&..."
12188 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12195 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12200 msgid "New &Window"
12201 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
12204 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12209 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12210 msgstr "&Valitse kaikki"
12213 msgid "&About Wine File Manager"
12218 msgid "Select destination"
12219 msgstr "&Valitse Kaikki"
12223 msgid "By File Type"
12224 msgstr "&Tyypin mukaan"
12232 msgid "&Directories"
12238 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12246 msgid "&Other files"
12250 msgid "Show Hidden/&System Files"
12255 msgid "Properties for %s"
12256 msgstr "Ominaisuudet"
12260 msgid "&File Name:"
12264 msgid "Full &Path:"
12268 msgid "Last Change:"
12277 msgid "Cop&yright:"
12301 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12304 msgid "&Compressed"
12309 msgid "&Version Information"
12311 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12313 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12317 msgid "Applying font settings"
12321 msgid "Error while selecting new font."
12325 msgid "Wine File Manager"
12342 msgid "Not yet implemented"
12343 msgstr "Ei käytettävissä"
12348 msgstr "&Päivämäärä"
12353 msgstr "&Päivämäärä"
12358 msgstr "&Päivämäärä"
12361 msgid "Index/Inode"
12365 msgid "%1 of %2 free"
12369 msgctxt "unit kilobyte"
12374 msgctxt "unit megabyte"
12379 msgctxt "unit gigabyte"
12392 msgid "Question &Marks"
12397 msgstr "&Aloittelija"
12401 msgstr "&Kehittynyt"
12413 msgid "&Fastest Times"
12414 msgstr "&Nopeimmat ajat"
12417 msgid "&About WineMine"
12420 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12421 msgid "Fastest Times"
12422 msgstr "Nopeimmat Ajat"
12426 msgstr "Aloittelija"
12430 msgstr "Kehittynyt"
12437 msgid "Congratulations!"
12438 msgstr "Onnittelut!"
12441 msgid "Please enter your name"
12442 msgstr "Anna nimesi"
12445 msgid "Custom Game"
12446 msgstr "Mukautettu Peli"
12470 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12471 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12474 msgid "Printer &setup..."
12475 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12478 msgid "&Annotate..."
12479 msgstr "&Huomautus..."
12483 msgstr "&Kirjanmerkki"
12493 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12497 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12501 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12507 msgid "&Help on help\tF1"
12508 msgstr "Apua &Opastuksesta"
12511 msgid "Always on &top"
12512 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
12515 msgid "&About Wine Help"
12516 msgstr "T&ietoja..."
12520 msgid "Annotation..."
12521 msgstr "&Huomautus..."
12540 msgid "Not implemented yet"
12541 msgstr "Ei käytettävissä"
12548 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12549 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
12560 msgid "Help files (*.hlp)"
12561 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
12564 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12568 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12572 msgid "Help topics: "
12577 msgid "&New...\tCtrl+N"
12578 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
12582 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12583 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
12586 msgid "&Clear\tDEL"
12591 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12592 msgstr "&Valitse kaikki"
12595 msgid "Find &next\tF3"
12612 msgid "Selection &info"
12613 msgstr "&Valitse Kaikki"
12616 msgid "Character &format"
12620 msgid "&Def. char format"
12624 msgid "Paragrap&h format"
12631 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12635 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12639 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12648 msgid "&Date and time..."
12654 msgstr "&Eteenpäin"
12656 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12657 msgid "&Bullet points"
12660 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12662 msgid "&Paragraph..."
12668 msgstr "Talleta &nimellä..."
12672 msgid "Backgroun&d"
12673 msgstr "&Kopioi Tausta"
12677 msgid "&System\tCtrl+1"
12678 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12682 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12683 msgstr "&Valitse kaikki"
12687 msgid "&About Wine Wordpad"
12688 msgstr "T&ietoja..."
12696 msgid "Date and time"
12697 msgstr "Poistoaika"
12701 msgid "Available formats"
12702 msgstr "&Eteenpäin"
12706 msgid "New document type"
12707 msgstr "HTML Dokumentti"
12711 msgid "Paragraph format"
12716 msgid "Indentation"
12717 msgstr "&Huomautus..."
12719 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12722 msgstr "Vasen Reuna"
12724 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12727 msgstr "Oikea Reuna"
12740 msgstr "Talleta &nimellä..."
12748 msgid "Remove al&l"
12749 msgstr "&Huomautus..."
12752 msgid "Line wrapping"
12756 msgid "&No line wrapping"
12760 msgid "Wrap text by the &window border"
12764 msgid "Wrap text by the &margin"
12770 msgstr "Vieritä Tänne"
12774 msgid "All documents (*.*)"
12775 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
12779 msgid "Text documents (*.txt)"
12780 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12783 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12787 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12791 msgid "Rich text document"
12795 msgid "Text document"
12799 msgid "Unicode text document"
12804 msgid "Printer files (*.prn)"
12805 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12824 msgid "Previous page"
12856 msgctxt "unit: centimeter"
12862 msgctxt "unit: inch"
12871 msgctxt "unit: point"
12880 msgid "Save changes to '%s'?"
12884 msgid "Finished searching the document."
12888 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12893 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12894 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12898 msgid "Invalid number format"
12902 msgid "OLE storage documents are not supported"
12906 msgid "Could not save the file."
12910 msgid "You do not have access to save the file."
12914 msgid "Could not open the file."
12918 msgid "You do not have access to open the file."
12923 msgid "Printing not implemented"
12924 msgstr "Ei käytettävissä"
12927 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12931 msgid "Starting Wordpad failed"
12935 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12939 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
12943 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12947 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12951 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12956 "Is '%1' a filename or directory\n"
12958 "(F - File, D - Directory)\n"
12962 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12966 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12970 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12974 msgid "Failed to open '%1'\n"
12978 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12987 msgctxt "Directory key"
12993 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12996 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12997 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13001 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13003 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13004 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13005 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13006 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13007 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13008 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13009 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13010 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13011 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13012 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13013 "[/N] Copy using short names.\n"
13014 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13015 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13016 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13017 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13018 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13019 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13020 "\tarchive attribute.\n"
13021 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13022 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13023 "\t\tthan source.\n"