po: Update Italian translation.
[wine.git] / po / eo.po
blobb429f0ffe390ba401dc2560e15bb6c4d8c5f4474
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
72 #: wordpad.rc:246
73 msgid "OK"
74 msgstr "Bone"
76 #: appwiz.rc:76
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
78 msgstr ""
80 #: appwiz.rc:77
81 msgid "Publisher:"
82 msgstr ""
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
85 msgid "Version:"
86 msgstr ""
88 #: appwiz.rc:79
89 #, fuzzy
90 msgid "Contact:"
91 msgstr "Enhavo"
93 #: appwiz.rc:80
94 #, fuzzy
95 msgid "Support Information:"
96 msgstr "Informo pri"
98 #: appwiz.rc:81
99 msgid "Support Telephone:"
100 msgstr ""
102 #: appwiz.rc:82
103 #, fuzzy
104 msgid "Readme:"
105 msgstr "Preta"
107 #: appwiz.rc:83
108 msgid "Product Updates:"
109 msgstr ""
111 #: appwiz.rc:84
112 #, fuzzy
113 msgid "Comments:"
114 msgstr "Komentario"
116 #: appwiz.rc:97
117 #, fuzzy
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
121 #: appwiz.rc:100
122 msgid ""
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
126 "\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 "details."
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:106
133 #, fuzzy
134 msgid "&Install"
135 msgstr "&Notu..."
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
153 #: wordpad.rc:247
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Rezigni"
157 #: appwiz.rc:28
158 msgid "Add/Remove Programs"
159 msgstr ""
161 #: appwiz.rc:29
162 msgid ""
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
164 "computer."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
168 #, fuzzy
169 msgid "Applications"
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
172 #: appwiz.rc:32
173 #, fuzzy
174 msgid ""
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
177 msgstr ""
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
181 #: appwiz.rc:33
182 msgid "Not specified"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
186 msgid "Name"
187 msgstr "Nomo"
189 #: appwiz.rc:36
190 msgid "Publisher"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
194 msgid "Version"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:38
198 msgid "Installation programs"
199 msgstr ""
201 #: appwiz.rc:39
202 msgid "Programs (*.exe)"
203 msgstr ""
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
210 #: appwiz.rc:43
211 #, fuzzy
212 msgid "&Modify/Remove"
213 msgstr "Modifita"
215 #: appwiz.rc:48
216 msgid "Downloading..."
217 msgstr ""
219 #: appwiz.rc:49
220 msgid "Installing..."
221 msgstr ""
223 #: appwiz.rc:50
224 msgid ""
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
226 "file."
227 msgstr ""
229 #: avifil32.rc:39
230 msgid "Compress options"
231 msgstr ""
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "&Choose a stream:"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 msgid "&Options..."
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:46
242 msgid "&Interleave every"
243 msgstr ""
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
246 msgid "frames"
247 msgstr ""
249 #: avifil32.rc:49
250 #, fuzzy
251 msgid "Current format:"
252 msgstr "&Presu"
254 #: avifil32.rc:27
255 msgid "Waveform: %s"
256 msgstr ""
258 #: avifil32.rc:28
259 msgid "Waveform"
260 msgstr ""
262 #: avifil32.rc:29
263 msgid "All multimedia files"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:31
267 msgid "video"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:32
271 msgid "audio"
272 msgstr ""
274 #: avifil32.rc:33
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
276 msgstr ""
278 #: avifil32.rc:34
279 msgid "uncompressed"
280 msgstr ""
282 #: browseui.rc:25
283 msgid "Canceling..."
284 msgstr ""
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
288 msgstr "Ecoj laý %s"
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
291 msgid "&Apply"
292 msgstr "&Apliku"
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
295 msgid "Help"
296 msgstr "Helpo"
298 #: comctl32.rc:62
299 msgid "Wizard"
300 msgstr "Estrita Proceduro"
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "< &Back"
304 msgstr "< &Retro"
306 #: comctl32.rc:66
307 msgid "&Next >"
308 msgstr "&Antaýen >"
310 #: comctl32.rc:67
311 msgid "Finish"
312 msgstr "Konkludi"
314 #: comctl32.rc:78
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
320 msgid "&Close"
321 msgstr "&Fermu"
323 #: comctl32.rc:82
324 msgid "R&eset"
325 msgstr "R&ee agordu"
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&Helpo"
337 #: comctl32.rc:84
338 msgid "Move &Up"
339 msgstr "&Supre forþovu"
341 #: comctl32.rc:85
342 msgid "Move &Down"
343 msgstr "Su&be forþovu"
345 #: comctl32.rc:86
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
349 #: comctl32.rc:88
350 msgid "&Add ->"
351 msgstr "&Aldonu ->"
353 #: comctl32.rc:89
354 msgid "<- &Remove"
355 msgstr "<- &Forigu"
357 #: comctl32.rc:90
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
361 #: comctl32.rc:39
362 msgid "Separator"
363 msgstr "Dividilo"
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
366 #, fuzzy
367 msgctxt "hotkey"
368 msgid "None"
369 msgstr "Neniu"
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
372 #: wordpad.rc:169
373 msgid "Close"
374 msgstr "Fermu"
376 #: comctl32.rc:33
377 msgid "Today:"
378 msgstr "Hodiaý:"
380 #: comctl32.rc:34
381 msgid "Go to today"
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
386 msgid "Open"
387 msgstr "Malfermu"
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
390 msgid "File &Name:"
391 msgstr "Dosier&nomo:"
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
395 msgstr "&Vojo:"
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
402 msgid "Dri&ves:"
403 msgstr "&Drajvo:"
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
406 msgid "&Read Only"
407 msgstr "Nur &legebla"
409 #: comdlg32.rc:187
410 msgid "Save As..."
411 msgstr "Konservu kiel..."
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
414 msgid "Save As"
415 msgstr "Konservu"
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
418 #: wordpad.rc:162
419 msgid "Print"
420 msgstr "Presu"
422 #: comdlg32.rc:212
423 msgid "Printer:"
424 msgstr "Printilo:"
426 #: comdlg32.rc:214
427 msgid "Print Range"
428 msgstr "Etendiøon"
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
431 msgid "&All"
432 msgstr "æ&iujn"
434 #: comdlg32.rc:216
435 msgid "S&election"
436 msgstr "&elekton"
438 #: comdlg32.rc:217
439 msgid "&Pages"
440 msgstr "&paøojn"
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
443 msgid "&Setup"
444 msgstr "&Aranøu"
446 #: comdlg32.rc:221
447 msgid "&From:"
448 msgstr "de:"
450 #: comdlg32.rc:222
451 msgid "&To:"
452 msgstr "øis:"
454 #: comdlg32.rc:223
455 msgid "Print &Quality:"
456 msgstr "&Kvalito:"
458 #: comdlg32.rc:225
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
462 #: comdlg32.rc:226
463 msgid "Condensed"
464 msgstr "Mallarøtipe"
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
467 msgid "Print Setup"
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
471 msgid "Printer"
472 msgstr "Printilo"
474 #: comdlg32.rc:236
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
478 #: comdlg32.rc:237
479 msgid "[none]"
480 msgstr "[none]"
482 #: comdlg32.rc:238
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
487 msgid "Orientation"
488 msgstr "Formato"
490 #: comdlg32.rc:244
491 msgid "Po&rtrait"
492 msgstr "&Vertikala"
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
495 msgid "&Landscape"
496 msgstr "&Horizontala"
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
499 msgid "Paper"
500 msgstr "Papero"
502 #: comdlg32.rc:249
503 msgid "Si&ze"
504 msgstr "&Dimensio"
506 #: comdlg32.rc:250
507 msgid "&Source"
508 msgstr "&Fonto"
510 #: comdlg32.rc:258
511 msgid "Font"
512 msgstr "Tiparo"
514 #: comdlg32.rc:261
515 msgid "&Font:"
516 msgstr "&Tiparo:"
518 #: comdlg32.rc:264
519 msgid "Font St&yle:"
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
523 msgid "&Size:"
524 msgstr "&Dimensio:"
526 #: comdlg32.rc:274
527 msgid "Effects"
528 msgstr "Eficoj"
530 #: comdlg32.rc:275
531 msgid "Stri&keout"
532 msgstr "Stre&ko"
534 #: comdlg32.rc:276
535 msgid "&Underline"
536 msgstr "S&ubstreko"
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
539 msgid "&Color:"
540 msgstr "&Koloro:"
542 #: comdlg32.rc:280
543 msgid "Sample"
544 msgstr "Ekzemplo"
546 #: comdlg32.rc:281
547 msgid "AaBbYyZz"
548 msgstr "AaBbYyZz"
550 #: comdlg32.rc:282
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr "Scri&pt:"
554 #: comdlg32.rc:290
555 msgid "Color"
556 msgstr "Koloro"
558 #: comdlg32.rc:293
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
562 #: comdlg32.rc:294
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
570 #: comdlg32.rc:296
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "&Ruøo"
574 #: comdlg32.rc:298
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "&Verdo"
578 #: comdlg32.rc:300
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "&Bluo"
582 #: comdlg32.rc:302
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&Farbo"
586 #: comdlg32.rc:304
587 msgid "&Sat:"
588 msgstr "&Saturo"
590 #: comdlg32.rc:306
591 msgid "&Lum:"
592 msgstr "&Helo"
594 #: comdlg32.rc:316
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
598 #: comdlg32.rc:317
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
603 msgid "Find"
604 msgstr "Seræu"
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
607 msgid "Fi&nd What:"
608 msgstr "&Seræu:"
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
615 msgid "Match &Case"
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
618 #: comdlg32.rc:331
619 msgid "Direction"
620 msgstr "Direkto"
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
623 msgid "&Up"
624 msgstr "&Supre"
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
627 msgid "&Down"
628 msgstr "&Sube"
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
631 msgid "&Find Next"
632 msgstr "&Pluseræu"
634 #: comdlg32.rc:343
635 msgid "Replace"
636 msgstr "Anstataýigu"
638 #: comdlg32.rc:348
639 msgid "Re&place With:"
640 msgstr "&per:"
642 #: comdlg32.rc:354
643 msgid "&Replace"
644 msgstr "&Anstataýigu"
646 #: comdlg32.rc:355
647 msgid "Replace &All"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
650 #: comdlg32.rc:372
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
656 msgid "&Properties"
657 msgstr "&Ecoj"
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
660 msgid "&Name:"
661 msgstr "&Nomo:"
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
664 msgid "Status:"
665 msgstr "Stato:"
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
668 msgid "Type:"
669 msgstr "Speco:"
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
672 msgid "Where:"
673 msgstr "Kie:"
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
676 msgid "Comment:"
677 msgstr "Komento:"
679 #: comdlg32.rc:385
680 msgid "Copies"
681 msgstr "Ekzempleroj"
683 #: comdlg32.rc:386
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
687 #: comdlg32.rc:388
688 msgid "C&ollate"
689 msgstr "Laý&kajere"
691 #: comdlg32.rc:391
692 msgid "Print range"
693 msgstr "Etendiøon"
695 #: comdlg32.rc:393
696 msgid "Pa&ges"
697 msgstr "&paøojn"
699 #: comdlg32.rc:394
700 msgid "&Selection"
701 msgstr "&elekton"
703 #: comdlg32.rc:397
704 msgid "&from:"
705 msgstr "de:"
707 #: comdlg32.rc:398
708 msgid "&to:"
709 msgstr "øis:"
711 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
712 msgid "Si&ze:"
713 msgstr "&Dimensio:"
715 #: comdlg32.rc:426
716 msgid "&Source:"
717 msgstr "&Fonto:"
719 #: comdlg32.rc:431
720 msgid "P&ortrait"
721 msgstr "&Vertikala"
723 #: comdlg32.rc:432
724 msgid "L&andscape"
725 msgstr "&Horizontala"
727 #: comdlg32.rc:437
728 msgid "Setup Page"
729 msgstr "Impozu Paøon"
731 #: comdlg32.rc:446
732 msgid "&Tray:"
733 msgstr "P&leto:"
735 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
736 msgid "&Portrait"
737 msgstr "&Vertikala"
739 #: comdlg32.rc:451
740 msgid "Borders"
741 msgstr "Marøenoj"
743 #: comdlg32.rc:452
744 msgid "L&eft:"
745 msgstr "&Dekstra:"
747 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
748 msgid "&Right:"
749 msgstr "&Dekstra:"
751 #: comdlg32.rc:456
752 msgid "T&op:"
753 msgstr "&Supre:"
755 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
756 msgid "&Bottom:"
757 msgstr "Su&ba:"
759 #: comdlg32.rc:462
760 msgid "P&rinter..."
761 msgstr "&Printilo.."
763 #: comdlg32.rc:470
764 msgid "Look &in:"
765 msgstr "Seræu &en:"
767 #: comdlg32.rc:476
768 msgid "File &name:"
769 msgstr "Dosier&nomo:"
771 #: comdlg32.rc:479
772 msgid "Files of &type:"
773 msgstr "Dosier&speco:"
775 #: comdlg32.rc:482
776 msgid "Open as &read-only"
777 msgstr "Nur &legebla"
779 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
780 msgid "&Open"
781 msgstr "&Malfermu"
783 #: comdlg32.rc:495
784 #, fuzzy
785 msgid "File name:"
786 msgstr ""
787 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
788 "Dosiero\n"
789 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
790 "&Dosiero"
792 #: comdlg32.rc:498
793 #, fuzzy
794 msgid "Files of type:"
795 msgstr "Dosier&speco:"
797 #: comdlg32.rc:29
798 msgid "&About FolderPicker Test"
799 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
801 #: comdlg32.rc:30
802 msgid "Document Folders"
803 msgstr "Dokumentdosierujoj"
805 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
806 msgid "My Documents"
807 msgstr "Miaj Dokumentoj"
809 #: comdlg32.rc:32
810 msgid "My Favorites"
811 msgstr "Miaj Favoritaj"
813 #: comdlg32.rc:33
814 msgid "System Path"
815 msgstr "Sistemvojo"
817 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
818 #, fuzzy
819 msgctxt "display name"
820 msgid "Desktop"
821 msgstr "Desktop"
823 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
824 #, fuzzy
825 msgid "Fonts"
826 msgstr ""
827 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
828 "Fonts\n"
829 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
830 "Tiparoj"
832 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
833 #, fuzzy
834 msgid "My Computer"
835 msgstr ""
836 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
837 "Mea Komputero\n"
838 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
839 "Mia Komputero"
841 #: comdlg32.rc:41
842 msgid "System Folders"
843 msgstr "Sistemdosierujoj"
845 #: comdlg32.rc:42
846 msgid "Local Hard Drives"
847 msgstr "Localaj Durdiskoj"
849 #: comdlg32.rc:43
850 msgid "File not found"
851 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
853 #: comdlg32.rc:44
854 msgid "Please verify that the correct file name was given"
855 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
857 #: comdlg32.rc:45
858 msgid ""
859 "File does not exist.\n"
860 "Do you want to create file?"
861 msgstr ""
862 "Dosiero estas neekzistanta\n"
863 "Æu vi volas krei dosieron?"
865 #: comdlg32.rc:46
866 msgid ""
867 "File already exists.\n"
868 "Do you want to replace it?"
869 msgstr ""
870 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
871 "Æu vi volas superskribi øin?"
873 #: comdlg32.rc:47
874 msgid "Invalid character(s) in path"
875 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
877 #: comdlg32.rc:48
878 msgid ""
879 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
880 "                          / : < > |"
881 msgstr ""
882 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
883 " / : < > |"
885 #: comdlg32.rc:49
886 msgid "Path does not exist"
887 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
889 #: comdlg32.rc:50
890 msgid "File does not exist"
891 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
893 #: comdlg32.rc:55
894 msgid "Up One Level"
895 msgstr "Suriru da unu nivelo"
897 #: comdlg32.rc:56
898 msgid "Create New Folder"
899 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
901 #: comdlg32.rc:57
902 msgid "List"
903 msgstr "Listo"
905 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
906 msgid "Details"
907 msgstr "Detale"
909 #: comdlg32.rc:59
910 msgid "Browse to Desktop"
911 msgstr "Foliu Desktop"
913 #: comdlg32.rc:123
914 msgid "Regular"
915 msgstr ""
917 #: comdlg32.rc:124
918 msgid "Bold"
919 msgstr ""
921 #: comdlg32.rc:125
922 msgid "Italic"
923 msgstr ""
925 #: comdlg32.rc:126
926 msgid "Bold Italic"
927 msgstr ""
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
930 msgid "Black"
931 msgstr "Nigro"
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
934 msgid "Maroon"
935 msgstr "Duonruøbruna koloro"
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
938 msgid "Green"
939 msgstr "Verdo"
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
942 msgid "Olive"
943 msgstr "Olivverdo"
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
946 msgid "Navy"
947 msgstr "Ultramara bluo"
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
950 msgid "Purple"
951 msgstr "Purpurruøo"
953 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
954 msgid "Teal"
955 msgstr "Kreka koloro"
957 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
958 msgid "Gray"
959 msgstr "Grizo"
961 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
962 msgid "Silver"
963 msgstr "Arøento"
965 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
966 msgid "Red"
967 msgstr "Ruøo"
969 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
970 msgid "Lime"
971 msgstr "Limeta koloro"
973 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
974 msgid "Yellow"
975 msgstr "Flavo"
977 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
978 msgid "Blue"
979 msgstr "Bluo"
981 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
982 msgid "Fuchsia"
983 msgstr "Fuksia koloro"
985 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
986 msgid "Aqua"
987 msgstr "Akvo"
989 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
990 msgid "White"
991 msgstr "Blanko"
993 #: comdlg32.rc:66
994 msgid "Unreadable Entry"
995 msgstr "Nelegebla Entry"
997 #: comdlg32.rc:68
998 #, fuzzy
999 msgid ""
1000 "This value does not lie within the page range.\n"
1001 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1002 msgstr ""
1003 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1004 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1006 #: comdlg32.rc:70
1007 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1008 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1010 #: comdlg32.rc:72
1011 msgid ""
1012 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1013 "Please reenter margins."
1014 msgstr ""
1015 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1016 "Difinu denove la marøenojn."
1018 #: comdlg32.rc:74
1019 #, fuzzy
1020 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1021 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1023 #: comdlg32.rc:76
1024 msgid ""
1025 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1026 "Please enter a value between 1 and %d."
1027 msgstr ""
1028 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1029 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1031 #: comdlg32.rc:77
1032 msgid "A printer error occurred."
1033 msgstr "Okazis printila eroro."
1035 #: comdlg32.rc:78
1036 msgid "No default printer defined."
1037 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1039 #: comdlg32.rc:79
1040 msgid "Cannot find the printer."
1041 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1043 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1044 msgid "Out of memory."
1045 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1047 #: comdlg32.rc:81
1048 msgid "An error occurred."
1049 msgstr "Okazis eroro."
1051 #: comdlg32.rc:82
1052 msgid "Unknown printer driver."
1053 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1055 #: comdlg32.rc:85
1056 msgid ""
1057 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1058 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1059 msgstr ""
1060 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1061 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1062 "kaj reprovi."
1064 #: comdlg32.rc:151
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1067 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1069 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1070 msgid "&Save"
1071 msgstr "Kon&servu"
1073 #: comdlg32.rc:153
1074 msgid "Save &in:"
1075 msgstr "Konservu &en:"
1077 #: comdlg32.rc:154
1078 msgid "Save"
1079 msgstr "Konservu"
1081 #: comdlg32.rc:156
1082 msgid "Open File"
1083 msgstr "Malfermu Dosieron"
1085 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1086 msgid "Ready"
1087 msgstr "Preta"
1089 #: comdlg32.rc:94
1090 msgid "Paused; "
1091 msgstr "Paýse; "
1093 #: comdlg32.rc:95
1094 msgid "Error; "
1095 msgstr "Eroro; "
1097 #: comdlg32.rc:96
1098 msgid "Pending deletion; "
1099 msgstr "Nuliga atendado; "
1101 #: comdlg32.rc:97
1102 msgid "Paper jam; "
1103 msgstr "Blokita papero; "
1105 #: comdlg32.rc:98
1106 msgid "Out of paper; "
1107 msgstr "Elæerpita papero; "
1109 #: comdlg32.rc:99
1110 msgid "Feed paper manual; "
1111 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1113 #: comdlg32.rc:100
1114 msgid "Paper problem; "
1115 msgstr "Papera problemo; "
1117 #: comdlg32.rc:101
1118 msgid "Printer offline; "
1119 msgstr "Nekonektita printilo; "
1121 #: comdlg32.rc:102
1122 msgid "I/O Active; "
1123 msgstr "I/O Aktiva; "
1125 #: comdlg32.rc:103
1126 msgid "Busy; "
1127 msgstr "Okupita printilo; "
1129 #: comdlg32.rc:104
1130 msgid "Printing; "
1131 msgstr "Nun presata; "
1133 #: comdlg32.rc:105
1134 msgid "Output tray is full; "
1135 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1137 #: comdlg32.rc:106
1138 msgid "Not available; "
1139 msgstr "Ne disponebla; "
1141 #: comdlg32.rc:107
1142 msgid "Waiting; "
1143 msgstr "Atendando; "
1145 #: comdlg32.rc:108
1146 msgid "Processing; "
1147 msgstr "Procezo; "
1149 #: comdlg32.rc:109
1150 msgid "Initialising; "
1151 msgstr "Preparado; "
1153 #: comdlg32.rc:110
1154 msgid "Warming up; "
1155 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1157 #: comdlg32.rc:111
1158 msgid "Toner low; "
1159 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1161 #: comdlg32.rc:112
1162 msgid "No toner; "
1163 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1165 #: comdlg32.rc:113
1166 msgid "Page punt; "
1167 msgstr "Paøa 'punt'; "
1169 #: comdlg32.rc:114
1170 msgid "Interrupted by user; "
1171 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1173 #: comdlg32.rc:115
1174 msgid "Out of memory; "
1175 msgstr "Elæerpita memoro; "
1177 #: comdlg32.rc:116
1178 msgid "The printer door is open; "
1179 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1181 #: comdlg32.rc:117
1182 msgid "Print server unknown; "
1183 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1185 #: comdlg32.rc:118
1186 msgid "Power save mode; "
1187 msgstr "Energiþpare; "
1189 #: comdlg32.rc:87
1190 msgid "Default Printer; "
1191 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1193 #: comdlg32.rc:88
1194 msgid "There are %d documents in the queue"
1195 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1197 #: comdlg32.rc:89
1198 msgid "Margins [inches]"
1199 msgstr "Marøenoj [inches]"
1201 #: comdlg32.rc:90
1202 msgid "Margins [mm]"
1203 msgstr "Marøenoj [mm]"
1205 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1206 #, fuzzy
1207 msgctxt "unit: millimeters"
1208 msgid "mm"
1209 msgstr "mm"
1211 #: credui.rc:42
1212 #, fuzzy
1213 msgid "&User name:"
1214 msgstr "Laý­ &Nomo"
1216 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1217 msgid "&Password:"
1218 msgstr ""
1220 #: credui.rc:47
1221 msgid "&Remember my password"
1222 msgstr ""
1224 #: credui.rc:27
1225 msgid "Connect to %s"
1226 msgstr ""
1228 #: credui.rc:28
1229 msgid "Connecting to %s"
1230 msgstr ""
1232 #: credui.rc:29
1233 msgid "Logon unsuccessful"
1234 msgstr ""
1236 #: credui.rc:30
1237 msgid ""
1238 "Make sure that your user name\n"
1239 "and password are correct."
1240 msgstr ""
1242 #: credui.rc:32
1243 msgid ""
1244 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1245 "\n"
1246 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1247 "entering your password."
1248 msgstr ""
1250 #: credui.rc:31
1251 msgid "Caps Lock is On"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:27
1255 msgid "Authority Key Identifier"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:28
1259 msgid "Key Attributes"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:29
1263 msgid "Key Usage Restriction"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:30
1267 msgid "Subject Alternative Name"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:31
1271 msgid "Issuer Alternative Name"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:32
1275 msgid "Basic Constraints"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:33
1279 msgid "Key Usage"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:34
1283 msgid "Certificate Policies"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:35
1287 msgid "Subject Key Identifier"
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:36
1291 msgid "CRL Reason Code"
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:37
1295 msgid "CRL Distribution Points"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:38
1299 msgid "Enhanced Key Usage"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:39
1303 msgid "Authority Information Access"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:40
1307 msgid "Certificate Extensions"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:41
1311 msgid "Next Update Location"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:42
1315 msgid "Yes or No Trust"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:43
1319 msgid "Email Address"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:44
1323 msgid "Unstructured Name"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:45
1327 msgid "Content Type"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:46
1331 msgid "Message Digest"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:47
1335 msgid "Signing Time"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:48
1339 msgid "Counter Sign"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:49
1343 msgid "Challenge Password"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:50
1347 msgid "Unstructured Address"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:51
1351 msgid "S/MIME Capabilities"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:52
1355 msgid "Prefer Signed Data"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1359 msgctxt "Certification Practice Statement"
1360 msgid "CPS"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1364 msgid "User Notice"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:55
1368 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:56
1372 msgid "Certification Authority Issuer"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:57
1376 msgid "Certification Template Name"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:58
1380 msgid "Certificate Type"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:59
1384 msgid "Certificate Manifold"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:60
1388 msgid "Netscape Cert Type"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:61
1392 msgid "Netscape Base URL"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:62
1396 msgid "Netscape Revocation URL"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:63
1400 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:64
1404 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:65
1408 msgid "Netscape CA Policy URL"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:66
1412 msgid "Netscape SSL ServerName"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:67
1416 msgid "Netscape Comment"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:68
1420 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:69
1424 msgid "SpcFinancialCriteria"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:70
1428 msgid "SpcMinimalCriteria"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:71
1432 msgid "Country/Region"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:72
1436 msgid "Organization"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:73
1440 msgid "Organizational Unit"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:74
1444 msgid "Common Name"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:75
1448 msgid "Locality"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:76
1452 msgid "State or Province"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:77
1456 msgid "Title"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:78
1460 msgid "Given Name"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:79
1464 msgid "Initials"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:80
1468 msgid "Surname"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:81
1472 msgid "Domain Component"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:82
1476 msgid "Street Address"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:83
1480 msgid "Serial Number"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:84
1484 msgid "CA Version"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:85
1488 msgid "Cross CA Version"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:86
1492 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:87
1496 msgid "Principal Name"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:88
1500 msgid "Windows Product Update"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:89
1504 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:90
1508 msgid "OS Version"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:91
1512 msgid "Enrollment CSP"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:92
1516 msgid "CRL Number"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:93
1520 msgid "Delta CRL Indicator"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:94
1524 msgid "Issuing Distribution Point"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:95
1528 msgid "Freshest CRL"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:96
1532 msgid "Name Constraints"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:97
1536 msgid "Policy Mappings"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:98
1540 msgid "Policy Constraints"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:99
1544 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:100
1548 msgid "Application Policies"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:101
1552 msgid "Application Policy Mappings"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:102
1556 msgid "Application Policy Constraints"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:103
1560 msgid "CMC Data"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:104
1564 msgid "CMC Response"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:105
1568 msgid "Unsigned CMC Request"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:106
1572 msgid "CMC Status Info"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:107
1576 msgid "CMC Extensions"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:108
1580 msgid "CMC Attributes"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:109
1584 msgid "PKCS 7 Data"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:110
1588 msgid "PKCS 7 Signed"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:111
1592 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:112
1596 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:113
1600 msgid "PKCS 7 Digested"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:114
1604 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:115
1608 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:116
1612 msgid "Virtual Base CRL Number"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:117
1616 msgid "Next CRL Publish"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:118
1620 msgid "CA Encryption Certificate"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1624 msgid "Key Recovery Agent"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:120
1628 msgid "Certificate Template Information"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:121
1632 msgid "Enterprise Root OID"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:122
1636 msgid "Dummy Signer"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:123
1640 msgid "Encrypted Private Key"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:124
1644 msgid "Published CRL Locations"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:125
1648 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:126
1652 msgid "Transaction Id"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:127
1656 msgid "Sender Nonce"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:128
1660 msgid "Recipient Nonce"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:129
1664 msgid "Reg Info"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:130
1668 msgid "Get Certificate"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:131
1672 msgid "Get CRL"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:132
1676 msgid "Revoke Request"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:133
1680 msgid "Query Pending"
1681 msgstr ""
1683 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1684 msgid "Certificate Trust List"
1685 msgstr ""
1687 #: crypt32.rc:135
1688 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1689 msgstr ""
1691 #: crypt32.rc:136
1692 msgid "Private Key Usage Period"
1693 msgstr ""
1695 #: crypt32.rc:137
1696 msgid "Client Information"
1697 msgstr ""
1699 #: crypt32.rc:138
1700 msgid "Server Authentication"
1701 msgstr ""
1703 #: crypt32.rc:139
1704 msgid "Client Authentication"
1705 msgstr ""
1707 #: crypt32.rc:140
1708 msgid "Code Signing"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:141
1712 msgid "Secure Email"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:142
1716 msgid "Time Stamping"
1717 msgstr ""
1719 #: crypt32.rc:143
1720 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1721 msgstr ""
1723 #: crypt32.rc:144
1724 msgid "Microsoft Time Stamping"
1725 msgstr ""
1727 #: crypt32.rc:145
1728 msgid "IP security end system"
1729 msgstr ""
1731 #: crypt32.rc:146
1732 msgid "IP security tunnel termination"
1733 msgstr ""
1735 #: crypt32.rc:147
1736 msgid "IP security user"
1737 msgstr ""
1739 #: crypt32.rc:148
1740 msgid "Encrypting File System"
1741 msgstr ""
1743 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1744 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1745 msgstr ""
1747 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1748 msgid "Windows System Component Verification"
1749 msgstr ""
1751 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1752 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1753 msgstr ""
1755 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1756 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1757 msgstr ""
1759 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1760 msgid "Key Pack Licenses"
1761 msgstr ""
1763 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1764 msgid "License Server Verification"
1765 msgstr ""
1767 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1768 msgid "Smart Card Logon"
1769 msgstr ""
1771 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Digital Rights"
1774 msgstr "Diøi&ta"
1776 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1777 msgid "Qualified Subordination"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1781 msgid "Key Recovery"
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1785 msgid "Document Signing"
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:160
1789 msgid "IP security IKE intermediate"
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1793 msgid "File Recovery"
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1797 msgid "Root List Signer"
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:163
1801 msgid "All application policies"
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1805 msgid "Directory Service Email Replication"
1806 msgstr ""
1808 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1809 msgid "Certificate Request Agent"
1810 msgstr ""
1812 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1813 msgid "Lifetime Signing"
1814 msgstr ""
1816 #: crypt32.rc:167
1817 msgid "All issuance policies"
1818 msgstr ""
1820 #: crypt32.rc:172
1821 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1822 msgstr ""
1824 #: crypt32.rc:173
1825 msgid "Personal"
1826 msgstr ""
1828 #: crypt32.rc:174
1829 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:175
1833 msgid "Other People"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:176
1837 msgid "Trusted Publishers"
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:177
1841 msgid "Untrusted Certificates"
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:182
1845 msgid "KeyID="
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:183
1849 msgid "Certificate Issuer"
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:184
1853 msgid "Certificate Serial Number="
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:185
1857 msgid "Other Name="
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:186
1861 msgid "Email Address="
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:187
1865 msgid "DNS Name="
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:188
1869 msgid "Directory Address"
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:189
1873 msgid "URL="
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:190
1877 msgid "IP Address="
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:191
1881 msgid "Mask="
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:192
1885 msgid "Registered ID="
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:193
1889 msgid "Unknown Key Usage"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:194
1893 msgid "Subject Type="
1894 msgstr ""
1896 #: crypt32.rc:195
1897 msgctxt "Certificate Authority"
1898 msgid "CA"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:196
1902 msgid "End Entity"
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:197
1906 msgid "Path Length Constraint="
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:198
1910 #, fuzzy
1911 msgctxt "path length"
1912 msgid "None"
1913 msgstr "Neniu"
1915 #: crypt32.rc:199
1916 msgid "Information Not Available"
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:200
1920 msgid "Authority Info Access"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:201
1924 msgid "Access Method="
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:202
1928 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1929 msgid "OCSP"
1930 msgstr ""
1932 #: crypt32.rc:203
1933 msgid "CA Issuers"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:204
1937 msgid "Unknown Access Method"
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:205
1941 msgid "Alternative Name"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:206
1945 msgid "CRL Distribution Point"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:207
1949 msgid "Distribution Point Name"
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:208
1953 msgid "Full Name"
1954 msgstr ""
1956 #: crypt32.rc:209
1957 msgid "RDN Name"
1958 msgstr ""
1960 #: crypt32.rc:210
1961 msgid "CRL Reason="
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:211
1965 msgid "CRL Issuer"
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:212
1969 msgid "Key Compromise"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:213
1973 msgid "CA Compromise"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:214
1977 msgid "Affiliation Changed"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:215
1981 msgid "Superseded"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:216
1985 msgid "Operation Ceased"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:217
1989 msgid "Certificate Hold"
1990 msgstr ""
1992 #: crypt32.rc:218
1993 msgid "Financial Information="
1994 msgstr ""
1996 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1997 msgid "Available"
1998 msgstr ""
2000 #: crypt32.rc:220
2001 msgid "Not Available"
2002 msgstr ""
2004 #: crypt32.rc:221
2005 msgid "Meets Criteria="
2006 msgstr ""
2008 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2009 msgid "Yes"
2010 msgstr "Jes"
2012 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2013 msgid "No"
2014 msgstr "Ne"
2016 #: crypt32.rc:224
2017 msgid "Digital Signature"
2018 msgstr ""
2020 #: crypt32.rc:225
2021 msgid "Non-Repudiation"
2022 msgstr ""
2024 #: crypt32.rc:226
2025 msgid "Key Encipherment"
2026 msgstr ""
2028 #: crypt32.rc:227
2029 msgid "Data Encipherment"
2030 msgstr ""
2032 #: crypt32.rc:228
2033 msgid "Key Agreement"
2034 msgstr ""
2036 #: crypt32.rc:229
2037 msgid "Certificate Signing"
2038 msgstr ""
2040 #: crypt32.rc:230
2041 msgid "Off-line CRL Signing"
2042 msgstr ""
2044 #: crypt32.rc:231
2045 msgid "CRL Signing"
2046 msgstr ""
2048 #: crypt32.rc:232
2049 msgid "Encipher Only"
2050 msgstr ""
2052 #: crypt32.rc:233
2053 msgid "Decipher Only"
2054 msgstr ""
2056 #: crypt32.rc:234
2057 msgid "SSL Client Authentication"
2058 msgstr ""
2060 #: crypt32.rc:235
2061 msgid "SSL Server Authentication"
2062 msgstr ""
2064 #: crypt32.rc:236
2065 msgid "S/MIME"
2066 msgstr ""
2068 #: crypt32.rc:237
2069 msgid "Signature"
2070 msgstr ""
2072 #: crypt32.rc:238
2073 msgid "SSL CA"
2074 msgstr ""
2076 #: crypt32.rc:239
2077 msgid "S/MIME CA"
2078 msgstr ""
2080 #: crypt32.rc:240
2081 msgid "Signature CA"
2082 msgstr ""
2084 #: cryptdlg.rc:27
2085 msgid "Certificate Policy"
2086 msgstr ""
2088 #: cryptdlg.rc:28
2089 msgid "Policy Identifier: "
2090 msgstr ""
2092 #: cryptdlg.rc:29
2093 msgid "Policy Qualifier Info"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptdlg.rc:30
2097 msgid "Policy Qualifier Id="
2098 msgstr ""
2100 #: cryptdlg.rc:33
2101 msgid "Qualifier"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptdlg.rc:34
2105 msgid "Notice Reference"
2106 msgstr ""
2108 #: cryptdlg.rc:35
2109 msgid "Organization="
2110 msgstr ""
2112 #: cryptdlg.rc:36
2113 msgid "Notice Number="
2114 msgstr ""
2116 #: cryptdlg.rc:37
2117 msgid "Notice Text="
2118 msgstr ""
2120 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2121 msgid "General"
2122 msgstr ""
2124 #: cryptui.rc:188
2125 #, fuzzy
2126 msgid "&Install Certificate..."
2127 msgstr "&Ecoj"
2129 #: cryptui.rc:189
2130 msgid "Issuer &Statement"
2131 msgstr ""
2133 #: cryptui.rc:197
2134 msgid "&Show:"
2135 msgstr ""
2137 #: cryptui.rc:202
2138 #, fuzzy
2139 msgid "&Edit Properties..."
2140 msgstr ""
2141 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2142 "&Ecoj\n"
2143 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2144 "E&coj"
2146 #: cryptui.rc:203
2147 #, fuzzy
2148 msgid "&Copy to File..."
2149 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2151 #: cryptui.rc:207
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Certification Path"
2154 msgstr "&Ecoj"
2156 #: cryptui.rc:211
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Certification &path"
2159 msgstr "&Ecoj"
2161 #: cryptui.rc:214
2162 #, fuzzy
2163 msgid "&View Certificate"
2164 msgstr "&Ecoj"
2166 #: cryptui.rc:215
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Certificate &status:"
2169 msgstr "&Ecoj"
2171 #: cryptui.rc:221
2172 msgid "Disclaimer"
2173 msgstr ""
2175 #: cryptui.rc:228
2176 msgid "More &Info"
2177 msgstr ""
2179 #: cryptui.rc:236
2180 #, fuzzy
2181 msgid "&Friendly name:"
2182 msgstr ""
2183 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2184 "Dosiero\n"
2185 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2186 "&Dosiero"
2188 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2189 #, fuzzy
2190 msgid "&Description:"
2191 msgstr "Description"
2193 #: cryptui.rc:240
2194 #, fuzzy
2195 msgid "Certificate purposes"
2196 msgstr "&Ecoj"
2198 #: cryptui.rc:241
2199 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:243
2203 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:245
2207 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:250
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Add &Purpose..."
2213 msgstr "Foliu..."
2215 #: cryptui.rc:254
2216 msgid "Add Purpose"
2217 msgstr ""
2219 #: cryptui.rc:257
2220 msgid ""
2221 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2222 msgstr ""
2224 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2225 msgid "Select Certificate Store"
2226 msgstr ""
2228 #: cryptui.rc:268
2229 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2230 msgstr ""
2232 #: cryptui.rc:271
2233 msgid "&Show physical stores"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2237 msgid "Certificate Import Wizard"
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:280
2241 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:283
2245 msgid ""
2246 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2247 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2248 "\n"
2249 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2250 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2251 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2252 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2253 "\n"
2254 "To continue, click Next."
2255 msgstr ""
2257 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2258 #, fuzzy
2259 msgid "&File name:"
2260 msgstr ""
2261 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2262 "Dosiero\n"
2263 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2264 "&Dosiero"
2266 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2267 msgid "B&rowse..."
2268 msgstr ""
2270 #: cryptui.rc:294
2271 msgid ""
2272 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2273 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2274 msgstr ""
2276 #: cryptui.rc:296
2277 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2278 msgstr ""
2280 #: cryptui.rc:298
2281 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2282 msgstr ""
2284 #: cryptui.rc:300
2285 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2286 msgstr ""
2288 #: cryptui.rc:308
2289 msgid ""
2290 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2291 "location for the certificates."
2292 msgstr ""
2294 #: cryptui.rc:310
2295 msgid "&Automatically select certificate store"
2296 msgstr ""
2298 #: cryptui.rc:312
2299 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2300 msgstr ""
2302 #: cryptui.rc:322
2303 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2304 msgstr ""
2306 #: cryptui.rc:324
2307 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2311 msgid "You have specified the following settings:"
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2315 msgid "Certificates"
2316 msgstr ""
2318 #: cryptui.rc:337
2319 msgid "I&ntended purpose:"
2320 msgstr ""
2322 #: cryptui.rc:341
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&Import..."
2325 msgstr ""
2326 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2327 "Ti&paro\n"
2328 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2329 "&Impozu tiparon..."
2331 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2332 #, fuzzy
2333 msgid "&Export..."
2334 msgstr ""
2335 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2336 "Ti&paro\n"
2337 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2338 "&Impozu tiparon..."
2340 #: cryptui.rc:344
2341 msgid "&Advanced..."
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:345
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Certificate intended purposes"
2347 msgstr "&Ecoj"
2349 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2350 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2351 #: wordpad.rc:66
2352 msgid "&View"
2353 msgstr "&Vido"
2355 #: cryptui.rc:352
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Advanced Options"
2358 msgstr " Opcioj "
2360 #: cryptui.rc:355
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Certificate purpose"
2363 msgstr "&Ecoj"
2365 #: cryptui.rc:356
2366 msgid ""
2367 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:358
2371 #, fuzzy
2372 msgid "&Certificate purposes:"
2373 msgstr "&Ecoj"
2375 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2376 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2377 msgid "Certificate Export Wizard"
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:370
2381 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:373
2385 msgid ""
2386 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2387 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2388 "\n"
2389 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2390 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2391 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2392 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2393 "\n"
2394 "To continue, click Next."
2395 msgstr ""
2397 #: cryptui.rc:381
2398 msgid ""
2399 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2400 "to protect the private key on a later page."
2401 msgstr ""
2403 #: cryptui.rc:382
2404 msgid "Do you wish to export the private key?"
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:383
2408 msgid "&Yes, export the private key"
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:385
2412 msgid "N&o, do not export the private key"
2413 msgstr ""
2415 #: cryptui.rc:396
2416 msgid "&Confirm password:"
2417 msgstr ""
2419 #: cryptui.rc:404
2420 msgid "Select the format you want to use:"
2421 msgstr ""
2423 #: cryptui.rc:405
2424 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:407
2428 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:409
2432 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:411
2436 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:413
2440 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:415
2444 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:417
2448 msgid "&Enable strong encryption"
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:419
2452 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:436
2456 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2457 msgstr ""
2459 #: cryptui.rc:438
2460 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2461 msgstr ""
2463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2464 msgid "Certificate"
2465 msgstr ""
2467 #: cryptui.rc:28
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Certificate Information"
2470 msgstr "Informo pri"
2472 #: cryptui.rc:29
2473 msgid ""
2474 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2475 "altered or corrupted."
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:30
2479 msgid ""
2480 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2481 "trusted root certificate store."
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:31
2485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:32
2489 #, fuzzy
2490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2493 #: cryptui.rc:33
2494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2495 msgstr ""
2497 #: cryptui.rc:34
2498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2499 msgstr ""
2501 #: cryptui.rc:35
2502 msgid "Issued to: "
2503 msgstr ""
2505 #: cryptui.rc:36
2506 msgid "Issued by: "
2507 msgstr ""
2509 #: cryptui.rc:37
2510 msgid "Valid from "
2511 msgstr ""
2513 #: cryptui.rc:38
2514 msgid " to "
2515 msgstr ""
2517 #: cryptui.rc:39
2518 msgid "This certificate has an invalid signature."
2519 msgstr ""
2521 #: cryptui.rc:40
2522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2523 msgstr ""
2525 #: cryptui.rc:41
2526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2527 msgstr ""
2529 #: cryptui.rc:42
2530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2531 msgstr ""
2533 #: cryptui.rc:43
2534 msgid "This certificate is OK."
2535 msgstr ""
2537 #: cryptui.rc:44
2538 msgid "Field"
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:45
2542 msgid "Value"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2546 msgid "<All>"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:47
2550 msgid "Version 1 Fields Only"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:48
2554 msgid "Extensions Only"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:49
2558 msgid "Critical Extensions Only"
2559 msgstr ""
2561 #: cryptui.rc:50
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Properties Only"
2564 msgstr ""
2565 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2566 "&Ecoj\n"
2567 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2568 "E&coj"
2570 #: cryptui.rc:52
2571 msgid "Serial number"
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:53
2575 msgid "Issuer"
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:54
2579 msgid "Valid from"
2580 msgstr ""
2582 #: cryptui.rc:55
2583 msgid "Valid to"
2584 msgstr ""
2586 #: cryptui.rc:56
2587 msgid "Subject"
2588 msgstr ""
2590 #: cryptui.rc:57
2591 msgid "Public key"
2592 msgstr ""
2594 #: cryptui.rc:58
2595 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2596 msgstr ""
2598 #: cryptui.rc:59
2599 msgid "SHA1 hash"
2600 msgstr ""
2602 #: cryptui.rc:60
2603 msgid "Enhanced key usage (property)"
2604 msgstr ""
2606 #: cryptui.rc:61
2607 msgid "Friendly name"
2608 msgstr ""
2610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2611 msgid "Description"
2612 msgstr "Description"
2614 #: cryptui.rc:63
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Certificate Properties"
2617 msgstr "&Ecoj"
2619 #: cryptui.rc:64
2620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:65
2624 msgid "The OID you entered already exists."
2625 msgstr ""
2627 #: cryptui.rc:67
2628 msgid "Please select a certificate store."
2629 msgstr ""
2631 #: cryptui.rc:69
2632 msgid ""
2633 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2634 "select another file."
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:70
2638 msgid "File to Import"
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:71
2642 msgid "Specify the file you want to import."
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2646 msgid "Certificate Store"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:73
2650 msgid ""
2651 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2652 "lists, and certificate trust lists."
2653 msgstr ""
2655 #: cryptui.rc:74
2656 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2657 msgstr ""
2659 #: cryptui.rc:75
2660 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2661 msgstr ""
2663 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2664 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2665 msgstr ""
2667 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2668 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2669 msgstr ""
2671 #: cryptui.rc:78
2672 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:79
2676 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2677 msgstr ""
2679 #: cryptui.rc:81
2680 msgid "Please select a file."
2681 msgstr ""
2683 #: cryptui.rc:82
2684 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2685 msgstr ""
2687 #: cryptui.rc:83
2688 msgid "Could not open "
2689 msgstr ""
2691 #: cryptui.rc:84
2692 msgid "Determined by the program"
2693 msgstr ""
2695 #: cryptui.rc:85
2696 msgid "Please select a store"
2697 msgstr ""
2699 #: cryptui.rc:86
2700 msgid "Certificate Store Selected"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:87
2704 msgid "Automatically determined by the program"
2705 msgstr ""
2707 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2708 msgid "File"
2709 msgstr "Dosiero"
2711 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2712 #, fuzzy
2713 msgid "Content"
2714 msgstr "Enhavo"
2716 #: cryptui.rc:91
2717 msgid "Certificate Revocation List"
2718 msgstr ""
2720 #: cryptui.rc:93
2721 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2722 msgstr ""
2724 #: cryptui.rc:94
2725 msgid "Personal Information Exchange"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:96
2729 msgid "The import was successful."
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:97
2733 msgid "The import failed."
2734 msgstr ""
2736 #: cryptui.rc:98
2737 msgid "Arial"
2738 msgstr ""
2740 #: cryptui.rc:100
2741 msgid "<Advanced Purposes>"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:101
2745 msgid "Issued To"
2746 msgstr ""
2748 #: cryptui.rc:102
2749 msgid "Issued By"
2750 msgstr ""
2752 #: cryptui.rc:103
2753 msgid "Expiration Date"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:104
2757 msgid "Friendly Name"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2761 #, fuzzy
2762 msgid "<None>"
2763 msgstr "Neniu"
2765 #: cryptui.rc:107
2766 msgid ""
2767 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2768 "sign messages with it.\n"
2769 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:108
2773 msgid ""
2774 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2775 "sign messages with them.\n"
2776 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2777 msgstr ""
2779 #: cryptui.rc:109
2780 msgid ""
2781 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2782 "verify messages signed with it.\n"
2783 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:110
2787 msgid ""
2788 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2789 "verify messages signed with it.\n"
2790 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2791 msgstr ""
2793 #: cryptui.rc:111
2794 msgid ""
2795 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2796 "trusted.\n"
2797 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:112
2801 msgid ""
2802 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2803 "trusted.\n"
2804 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2805 msgstr ""
2807 #: cryptui.rc:113
2808 msgid ""
2809 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2810 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2811 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:114
2815 msgid ""
2816 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2817 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2818 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2819 msgstr ""
2821 #: cryptui.rc:115
2822 msgid ""
2823 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2824 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2825 msgstr ""
2827 #: cryptui.rc:116
2828 msgid ""
2829 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2830 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2831 msgstr ""
2833 #: cryptui.rc:117
2834 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2835 msgstr ""
2837 #: cryptui.rc:118
2838 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2839 msgstr ""
2841 #: cryptui.rc:121
2842 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2843 msgstr ""
2845 #: cryptui.rc:122
2846 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2847 msgstr ""
2849 #: cryptui.rc:123
2850 msgid ""
2851 "Ensures software came from software publisher\n"
2852 "Protects software from alteration after publication"
2853 msgstr ""
2855 #: cryptui.rc:124
2856 msgid "Protects e-mail messages"
2857 msgstr ""
2859 #: cryptui.rc:125
2860 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2861 msgstr ""
2863 #: cryptui.rc:126
2864 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2865 msgstr ""
2867 #: cryptui.rc:127
2868 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2869 msgstr ""
2871 #: cryptui.rc:128
2872 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2873 msgstr ""
2875 #: cryptui.rc:144
2876 msgid "Private Key Archival"
2877 msgstr ""
2879 #: cryptui.rc:148
2880 msgid "Export Format"
2881 msgstr ""
2883 #: cryptui.rc:149
2884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2885 msgstr ""
2887 #: cryptui.rc:150
2888 msgid "Export Filename"
2889 msgstr ""
2891 #: cryptui.rc:151
2892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2893 msgstr ""
2895 #: cryptui.rc:152
2896 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2897 msgstr ""
2899 #: cryptui.rc:153
2900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2901 msgstr ""
2903 #: cryptui.rc:154
2904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2905 msgstr ""
2907 #: cryptui.rc:157
2908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2909 msgstr ""
2911 #: cryptui.rc:158
2912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2913 msgstr ""
2915 #: cryptui.rc:159
2916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2917 msgstr ""
2919 #: cryptui.rc:160
2920 msgid "File Format"
2921 msgstr ""
2923 #: cryptui.rc:161
2924 msgid "Include all certificates in certificate path"
2925 msgstr ""
2927 #: cryptui.rc:162
2928 msgid "Export keys"
2929 msgstr ""
2931 #: cryptui.rc:165
2932 msgid "The export was successful."
2933 msgstr ""
2935 #: cryptui.rc:166
2936 msgid "The export failed."
2937 msgstr ""
2939 #: cryptui.rc:167
2940 msgid "Export Private Key"
2941 msgstr ""
2943 #: cryptui.rc:168
2944 msgid ""
2945 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2946 "certificate."
2947 msgstr ""
2949 #: cryptui.rc:169
2950 msgid "Enter Password"
2951 msgstr ""
2953 #: cryptui.rc:170
2954 msgid "You may password-protect a private key."
2955 msgstr ""
2957 #: cryptui.rc:171
2958 msgid "The passwords do not match."
2959 msgstr ""
2961 #: cryptui.rc:172
2962 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2963 msgstr ""
2965 #: cryptui.rc:173
2966 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2967 msgstr ""
2969 #: devenum.rc:32
2970 msgid "Default DirectSound"
2971 msgstr ""
2973 #: devenum.rc:33
2974 msgid "DirectSound: %s"
2975 msgstr ""
2977 #: devenum.rc:34
2978 msgid "Default WaveOut Device"
2979 msgstr ""
2981 #: devenum.rc:35
2982 msgid "Default MidiOut Device"
2983 msgstr ""
2985 #: dinput.rc:40
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Configure Devices"
2988 msgstr "&Difinu..."
2990 #: dinput.rc:45
2991 msgid "Reset"
2992 msgstr ""
2994 #: dinput.rc:48
2995 msgid "Player"
2996 msgstr ""
2998 #: dinput.rc:49
2999 msgid "Device"
3000 msgstr ""
3002 #: dinput.rc:50
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Actions"
3005 msgstr "LAN Interkonekto"
3007 #: dinput.rc:51
3008 msgid "Mapping"
3009 msgstr ""
3011 #: dinput.rc:53
3012 msgid "Show Assigned First"
3013 msgstr ""
3015 #: dinput.rc:34
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Action"
3018 msgstr "LAN Interkonekto"
3020 #: dinput.rc:35
3021 msgid "Object"
3022 msgstr ""
3024 #: dxdiagn.rc:25
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Regional Setting"
3027 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3029 #: dxdiagn.rc:26
3030 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3031 msgstr ""
3033 #: gdi32.rc:25
3034 msgid "Western"
3035 msgstr ""
3037 #: gdi32.rc:26
3038 msgid "Central European"
3039 msgstr ""
3041 #: gdi32.rc:27
3042 msgid "Cyrillic"
3043 msgstr ""
3045 #: gdi32.rc:28
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Greek"
3048 msgstr "Verdo"
3050 #: gdi32.rc:29
3051 msgid "Turkish"
3052 msgstr ""
3054 #: gdi32.rc:30
3055 msgid "Hebrew"
3056 msgstr ""
3058 #: gdi32.rc:31
3059 msgid "Arabic"
3060 msgstr ""
3062 #: gdi32.rc:32
3063 msgid "Baltic"
3064 msgstr ""
3066 #: gdi32.rc:33
3067 msgid "Vietnamese"
3068 msgstr ""
3070 #: gdi32.rc:34
3071 msgid "Thai"
3072 msgstr ""
3074 #: gdi32.rc:35
3075 msgid "Japanese"
3076 msgstr ""
3078 #: gdi32.rc:36
3079 msgid "CHINESE_GB2312"
3080 msgstr ""
3082 #: gdi32.rc:37
3083 msgid "Hangul"
3084 msgstr ""
3086 #: gdi32.rc:38
3087 msgid "CHINESE_BIG5"
3088 msgstr ""
3090 #: gdi32.rc:39
3091 msgid "Hangul(Johab)"
3092 msgstr ""
3094 #: gdi32.rc:40
3095 msgid "Symbol"
3096 msgstr ""
3098 #: gdi32.rc:41
3099 msgid "OEM/DOS"
3100 msgstr ""
3102 #: gphoto2.rc:27
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Files on Camera"
3105 msgstr ""
3106 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3107 "Dosiero\n"
3108 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3109 "&Dosiero"
3111 #: gphoto2.rc:31
3112 msgid "Import Selected"
3113 msgstr ""
3115 #: gphoto2.rc:32
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Preview"
3118 msgstr "&Presu"
3120 #: gphoto2.rc:33
3121 msgid "Import All"
3122 msgstr ""
3124 #: gphoto2.rc:34
3125 msgid "Skip This Dialog"
3126 msgstr ""
3128 #: gphoto2.rc:35
3129 msgid "Exit"
3130 msgstr ""
3132 #: gphoto2.rc:40
3133 msgid "Transferring"
3134 msgstr ""
3136 #: gphoto2.rc:43
3137 msgid "Transferring... Please Wait"
3138 msgstr ""
3140 #: gphoto2.rc:48
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Connecting to camera"
3143 msgstr "LAN Interkonekto"
3145 #: gphoto2.rc:52
3146 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3147 msgstr ""
3149 #: hhctrl.rc:56
3150 msgid "S&ync"
3151 msgstr ""
3153 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3154 msgid "&Back"
3155 msgstr "&Retro"
3157 #: hhctrl.rc:58
3158 msgid "&Forward"
3159 msgstr ""
3161 #: hhctrl.rc:59
3162 msgctxt "table of contents"
3163 msgid "&Home"
3164 msgstr ""
3166 #: hhctrl.rc:60
3167 msgid "&Stop"
3168 msgstr ""
3170 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3171 msgid "&Refresh"
3172 msgstr ""
3174 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3175 #, fuzzy
3176 msgid "&Print..."
3177 msgstr "&Presu"
3179 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3180 msgid "&Contents"
3181 msgstr "Enhavo"
3183 #: hhctrl.rc:29
3184 msgid "I&ndex"
3185 msgstr ""
3187 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3188 msgid "&Search"
3189 msgstr "&Seræu"
3191 #: hhctrl.rc:31
3192 msgid "Favor&ites"
3193 msgstr ""
3195 #: hhctrl.rc:33
3196 msgid "Hide &Tabs"
3197 msgstr ""
3199 #: hhctrl.rc:34
3200 msgid "Show &Tabs"
3201 msgstr ""
3203 #: hhctrl.rc:39
3204 msgid "Show"
3205 msgstr ""
3207 #: hhctrl.rc:40
3208 msgid "Hide"
3209 msgstr ""
3211 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3212 msgid "Stop"
3213 msgstr ""
3215 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3216 msgid "Refresh"
3217 msgstr "Relegu"
3219 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3220 msgid "Back"
3221 msgstr ""
3223 #: hhctrl.rc:44
3224 msgctxt "table of contents"
3225 msgid "Home"
3226 msgstr ""
3228 #: hhctrl.rc:45
3229 msgid "Sync"
3230 msgstr ""
3232 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3233 msgid "Options"
3234 msgstr ""
3236 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3237 msgid "Forward"
3238 msgstr ""
3240 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3241 msgid "Cinepak Video codec"
3242 msgstr ""
3244 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3245 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3246 #: wordpad.rc:26
3247 #, fuzzy
3248 msgid "&File"
3249 msgstr ""
3250 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3251 "Dosiero\n"
3252 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3253 "&Dosiero"
3255 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3256 msgid "&New"
3257 msgstr ""
3259 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3260 #, fuzzy
3261 msgid "&Window"
3262 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3264 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Open..."
3267 msgstr "&Malfermu"
3269 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3270 msgid "Save &as..."
3271 msgstr "Konservu &kiel"
3273 #: ieframe.rc:35
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Print &format..."
3276 msgstr "&Presu"
3278 #: ieframe.rc:36
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Pr&int..."
3281 msgstr "&Presu"
3283 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Print previe&w"
3286 msgstr "&Presu"
3288 #: ieframe.rc:44
3289 msgid "&Toolbars"
3290 msgstr ""
3292 #: ieframe.rc:46
3293 msgid "&Standard bar"
3294 msgstr ""
3296 #: ieframe.rc:47
3297 msgid "&Address bar"
3298 msgstr ""
3300 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3301 msgid "&Favorites"
3302 msgstr ""
3304 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3305 msgid "&Add to Favorites..."
3306 msgstr ""
3308 #: ieframe.rc:57
3309 #, fuzzy
3310 msgid "&About Internet Explorer"
3311 msgstr "Pri Notepad"
3313 #: ieframe.rc:78
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Open URL"
3316 msgstr "Malfermu"
3318 #: ieframe.rc:81
3319 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3320 msgstr ""
3322 #: ieframe.rc:82
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Open:"
3325 msgstr "Malfermu"
3327 #: ieframe.rc:67
3328 msgctxt "home page"
3329 msgid "Home"
3330 msgstr ""
3332 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Print..."
3335 msgstr "&Presu"
3337 #: ieframe.rc:73
3338 msgid "Address"
3339 msgstr ""
3341 #: inetcpl.rc:46
3342 msgid " Home page "
3343 msgstr ""
3345 #: inetcpl.rc:47
3346 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:50
3350 msgid "&Current page"
3351 msgstr ""
3353 #: inetcpl.rc:51
3354 #, fuzzy
3355 msgid "&Default page"
3356 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3358 #: inetcpl.rc:52
3359 msgid "&Blank page"
3360 msgstr ""
3362 #: inetcpl.rc:53
3363 #, fuzzy
3364 msgid " Browsing history "
3365 msgstr "Kronologio"
3367 #: inetcpl.rc:54
3368 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:56
3372 msgid "Delete &files..."
3373 msgstr ""
3375 #: inetcpl.rc:57
3376 #, fuzzy
3377 msgid "&Settings..."
3378 msgstr "Konservu &kiel"
3380 #: inetcpl.rc:65
3381 msgid "Delete browsing history"
3382 msgstr ""
3384 #: inetcpl.rc:68
3385 msgid ""
3386 "Temporary internet files\n"
3387 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3388 msgstr ""
3390 #: inetcpl.rc:70
3391 msgid ""
3392 "Cookies\n"
3393 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3394 "preferences and login information."
3395 msgstr ""
3397 #: inetcpl.rc:72
3398 msgid ""
3399 "History\n"
3400 "List of websites you have accessed."
3401 msgstr ""
3403 #: inetcpl.rc:74
3404 msgid ""
3405 "Form data\n"
3406 "Usernames and other information you have entered into forms."
3407 msgstr ""
3409 #: inetcpl.rc:76
3410 msgid ""
3411 "Passwords\n"
3412 "Saved passwords you have entered into forms."
3413 msgstr ""
3415 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Delete"
3418 msgstr "Forigu\tDel"
3420 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3421 msgid "Security"
3422 msgstr ""
3424 #: inetcpl.rc:108
3425 #, fuzzy
3426 msgid " Certificates "
3427 msgstr "&Ecoj"
3429 #: inetcpl.rc:109
3430 msgid ""
3431 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3432 "certificate authorities and publishers."
3433 msgstr ""
3435 #: inetcpl.rc:111
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Certificates..."
3438 msgstr "&Ecoj"
3440 #: inetcpl.rc:112
3441 msgid "Publishers..."
3442 msgstr ""
3444 #: inetcpl.rc:28
3445 msgid "Internet Settings"
3446 msgstr ""
3448 #: inetcpl.rc:29
3449 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3450 msgstr ""
3452 #: inetcpl.rc:30
3453 msgid "Security settings for zone: "
3454 msgstr ""
3456 #: inetcpl.rc:31
3457 msgid "Custom"
3458 msgstr ""
3460 #: inetcpl.rc:32
3461 msgid "Very Low"
3462 msgstr ""
3464 #: inetcpl.rc:33
3465 msgid "Low"
3466 msgstr ""
3468 #: inetcpl.rc:34
3469 msgid "Medium"
3470 msgstr ""
3472 #: inetcpl.rc:35
3473 msgid "Increased"
3474 msgstr ""
3476 #: inetcpl.rc:36
3477 msgid "High"
3478 msgstr ""
3480 #: jscript.rc:25
3481 msgid "Error converting object to primitive type"
3482 msgstr ""
3484 #: jscript.rc:26
3485 msgid "Invalid procedure call or argument"
3486 msgstr ""
3488 #: jscript.rc:27
3489 msgid "Subscript out of range"
3490 msgstr ""
3492 #: jscript.rc:28
3493 msgid "Object required"
3494 msgstr ""
3496 #: jscript.rc:29
3497 msgid "Automation server can't create object"
3498 msgstr ""
3500 #: jscript.rc:30
3501 msgid "Object doesn't support this property or method"
3502 msgstr ""
3504 #: jscript.rc:31
3505 msgid "Object doesn't support this action"
3506 msgstr ""
3508 #: jscript.rc:32
3509 msgid "Argument not optional"
3510 msgstr ""
3512 #: jscript.rc:33
3513 msgid "Syntax error"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:34
3517 msgid "Expected ';'"
3518 msgstr ""
3520 #: jscript.rc:35
3521 msgid "Expected '('"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:36
3525 msgid "Expected ')'"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:37
3529 msgid "Unterminated string constant"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:38
3533 msgid "Conditional compilation is turned off"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:41
3537 msgid "Number expected"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:39
3541 msgid "Function expected"
3542 msgstr ""
3544 #: jscript.rc:40
3545 msgid "'[object]' is not a date object"
3546 msgstr ""
3548 #: jscript.rc:42
3549 msgid "Object expected"
3550 msgstr ""
3552 #: jscript.rc:43
3553 msgid "Illegal assignment"
3554 msgstr ""
3556 #: jscript.rc:44
3557 msgid "'|' is undefined"
3558 msgstr ""
3560 #: jscript.rc:45
3561 msgid "Boolean object expected"
3562 msgstr ""
3564 #: jscript.rc:46
3565 msgid "Cannot delete '|'"
3566 msgstr ""
3568 #: jscript.rc:47
3569 msgid "VBArray object expected"
3570 msgstr ""
3572 #: jscript.rc:48
3573 msgid "JScript object expected"
3574 msgstr ""
3576 #: jscript.rc:49
3577 msgid "Syntax error in regular expression"
3578 msgstr ""
3580 #: jscript.rc:51
3581 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3582 msgstr ""
3584 #: jscript.rc:50
3585 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3586 msgstr ""
3588 #: jscript.rc:52
3589 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3590 msgstr ""
3592 #: jscript.rc:53
3593 msgid "Array object expected"
3594 msgstr ""
3596 #: winerror.mc:26
3597 msgid "Success\n"
3598 msgstr ""
3600 #: winerror.mc:31
3601 msgid "Invalid function\n"
3602 msgstr ""
3604 #: winerror.mc:36
3605 #, fuzzy
3606 msgid "File not found\n"
3607 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3609 #: winerror.mc:41
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Path not found\n"
3612 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3614 #: winerror.mc:46
3615 msgid "Too many open files\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:51
3619 msgid "Access denied\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:56
3623 msgid "Invalid handle\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:61
3627 msgid "Memory trashed\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:66
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Not enough memory\n"
3633 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3635 #: winerror.mc:71
3636 msgid "Invalid block\n"
3637 msgstr ""
3639 #: winerror.mc:76
3640 msgid "Bad environment\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:81
3644 msgid "Bad format\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:86
3648 msgid "Invalid access\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:91
3652 msgid "Invalid data\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:96
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Out of memory\n"
3658 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3660 #: winerror.mc:101
3661 msgid "Invalid drive\n"
3662 msgstr ""
3664 #: winerror.mc:106
3665 msgid "Can't delete current directory\n"
3666 msgstr ""
3668 #: winerror.mc:111
3669 msgid "Not same device\n"
3670 msgstr ""
3672 #: winerror.mc:116
3673 msgid "No more files\n"
3674 msgstr ""
3676 #: winerror.mc:121
3677 msgid "Write protected\n"
3678 msgstr ""
3680 #: winerror.mc:126
3681 msgid "Bad unit\n"
3682 msgstr ""
3684 #: winerror.mc:131
3685 msgid "Not ready\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:136
3689 msgid "Bad command\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:141
3693 msgid "CRC error\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:146
3697 msgid "Bad length\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3701 msgid "Seek error\n"
3702 msgstr ""
3704 #: winerror.mc:156
3705 msgid "Not DOS disk\n"
3706 msgstr ""
3708 #: winerror.mc:161
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Sector not found\n"
3711 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3713 #: winerror.mc:166
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Out of paper\n"
3716 msgstr "Elæerpita papero; "
3718 #: winerror.mc:171
3719 msgid "Write fault\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:176
3723 msgid "Read fault\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:181
3727 msgid "General failure\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:186
3731 msgid "Sharing violation\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:191
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Lock violation\n"
3737 msgstr "LAN Interkonekto"
3739 #: winerror.mc:196
3740 msgid "Wrong disk\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:201
3744 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:206
3748 msgid "End of file\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3752 msgid "Disk full\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:216
3756 msgid "Request not supported\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:221
3760 msgid "Remote machine not listening\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:226
3764 msgid "Duplicate network name\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:231
3768 msgid "Bad network path\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:236
3772 msgid "Network busy\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:241
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Device does not exist\n"
3778 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3780 #: winerror.mc:246
3781 msgid "Too many commands\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:251
3785 msgid "Adaptor hardware error\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:256
3789 msgid "Bad network response\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:261
3793 msgid "Unexpected network error\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:266
3797 msgid "Bad remote adaptor\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:271
3801 msgid "Print queue full\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:276
3805 msgid "No spool space\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:281
3809 msgid "Print canceled\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:286
3813 msgid "Network name deleted\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:291
3817 msgid "Network access denied\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:296
3821 msgid "Bad device type\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:301
3825 msgid "Bad network name\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:306
3829 msgid "Too many network names\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:311
3833 msgid "Too many network sessions\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:316
3837 msgid "Sharing paused\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:321
3841 msgid "Request not accepted\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:326
3845 msgid "Redirector paused\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:331
3849 #, fuzzy
3850 msgid "File exists\n"
3851 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3853 #: winerror.mc:336
3854 msgid "Cannot create\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:341
3858 msgid "Int24 failure\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:346
3862 msgid "Out of structures\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:351
3866 msgid "Already assigned\n"
3867 msgstr ""
3869 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3870 msgid "Invalid password\n"
3871 msgstr ""
3873 #: winerror.mc:361
3874 #, fuzzy
3875 msgid "Invalid parameter\n"
3876 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3878 #: winerror.mc:366
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Net write fault\n"
3881 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3883 #: winerror.mc:371
3884 msgid "No process slots\n"
3885 msgstr ""
3887 #: winerror.mc:376
3888 msgid "Too many semaphores\n"
3889 msgstr ""
3891 #: winerror.mc:381
3892 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3893 msgstr ""
3895 #: winerror.mc:386
3896 msgid "Semaphore is set\n"
3897 msgstr ""
3899 #: winerror.mc:391
3900 msgid "Too many semaphore requests\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:396
3904 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:401
3908 msgid "Semaphore owner died\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:406
3912 msgid "Semaphore user limit\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:411
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3918 msgstr "enþovu la diskon %s"
3920 #: winerror.mc:416
3921 msgid "Drive locked\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:421
3925 msgid "Broken pipe\n"
3926 msgstr ""
3928 #: winerror.mc:426
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Open failed\n"
3931 msgstr "Malfermu Dosieron"
3933 #: winerror.mc:431
3934 msgid "Buffer overflow\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:441
3938 msgid "No more search handles\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:446
3942 msgid "Invalid target handle\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:451
3946 msgid "Invalid IOCTL\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:456
3950 msgid "Invalid verify switch\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:461
3954 msgid "Bad driver level\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:466
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Call not implemented\n"
3960 msgstr "Ne-implementata"
3962 #: winerror.mc:471
3963 msgid "Semaphore timeout\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:476
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Insufficient buffer\n"
3969 msgstr "Diøi&ta"
3971 #: winerror.mc:481
3972 msgid "Invalid name\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:486
3976 msgid "Invalid level\n"
3977 msgstr ""
3979 #: winerror.mc:491
3980 msgid "No volume label\n"
3981 msgstr ""
3983 #: winerror.mc:496
3984 #, fuzzy
3985 msgid "Module not found\n"
3986 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3988 #: winerror.mc:501
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Procedure not found\n"
3991 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3993 #: winerror.mc:506
3994 msgid "No children to wait for\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:511
3998 msgid "Child process has not completed\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:516
4002 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:521
4006 msgid "Negative seek\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:531
4010 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:536
4014 msgid "Drive is already JOINed\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:541
4018 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:546
4022 msgid "Drive is not JOINed\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:551
4026 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4027 msgstr ""
4029 #: winerror.mc:556
4030 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4031 msgstr ""
4033 #: winerror.mc:561
4034 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4035 msgstr ""
4037 #: winerror.mc:566
4038 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4039 msgstr ""
4041 #: winerror.mc:571
4042 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4043 msgstr ""
4045 #: winerror.mc:576
4046 msgid "Drive is busy\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:581
4050 msgid "Same drive\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:586
4054 msgid "Not toplevel directory\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:591
4058 msgid "Directory is not empty\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:596
4062 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:601
4066 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:606
4070 msgid "Path is busy\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:611
4074 msgid "Already a SUBST target\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:616
4078 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:621
4082 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:626
4086 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:631
4090 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:636
4094 msgid "Volume label too long\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:641
4098 msgid "Too many TCBs\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:646
4102 msgid "Signal refused\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:651
4106 msgid "Segment discarded\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:656
4110 msgid "Segment not locked\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:661
4114 msgid "Bad thread ID address\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:666
4118 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:671
4122 msgid "Path is invalid\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:676
4126 msgid "Signal pending\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:681
4130 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:686
4134 msgid "Lock failed\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:691
4138 msgid "Resource in use\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:696
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Cancel violation\n"
4144 msgstr "Informo pri"
4146 #: winerror.mc:701
4147 msgid "Atomic locks not supported\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:706
4151 msgid "Invalid segment number\n"
4152 msgstr ""
4154 #: winerror.mc:711
4155 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4156 msgstr ""
4158 #: winerror.mc:716
4159 #, fuzzy
4160 msgid "File already exists\n"
4161 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4163 #: winerror.mc:721
4164 msgid "Invalid flag number\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:726
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Semaphore name not found\n"
4170 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4172 #: winerror.mc:731
4173 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:736
4177 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:741
4181 msgid "Invalid module type for %1\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:746
4185 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:751
4189 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:756
4193 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:761
4197 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:766
4201 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:771
4205 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:776
4209 msgid "IOPL not enabled\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:781
4213 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:786
4217 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:791
4221 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:796
4225 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:801
4229 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:806
4233 msgid "Environment variable not found\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:811
4237 msgid "No signal sent\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:816
4241 msgid "File name is too long\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:821
4245 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:826
4249 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:831
4253 msgid "Invalid signal number\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:836
4257 msgid "Error setting signal handler\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:841
4261 msgid "Segment locked\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:846
4265 msgid "Too many modules\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:851
4269 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:856
4273 msgid "Machine type mismatch\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:861
4277 msgid "Bad pipe\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:866
4281 msgid "Pipe busy\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:871
4285 msgid "Pipe closed\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:876
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Pipe not connected\n"
4291 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4293 #: winerror.mc:881
4294 #, fuzzy
4295 msgid "More data available\n"
4296 msgstr "Ne disponebla; "
4298 #: winerror.mc:886
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Session canceled\n"
4301 msgstr "Malfermu Dosieron"
4303 #: winerror.mc:891
4304 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:896
4308 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:901
4312 #, fuzzy
4313 msgid "No more data available\n"
4314 msgstr "Ne disponebla; "
4316 #: winerror.mc:906
4317 msgid "Cannot use Copy API\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:911
4321 msgid "Directory name invalid\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:916
4325 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:921
4329 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:926
4333 msgid "Extended attribute table full\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:931
4337 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:936
4341 msgid "Extended attributes not supported\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:941
4345 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:946
4349 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:951
4353 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4354 msgstr ""
4356 #: winerror.mc:956
4357 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:961
4361 msgid "Invalid oplock message received\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:966
4365 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:971
4369 msgid "Invalid address\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:976
4373 msgid "Arithmetic overflow\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:981
4377 msgid "Pipe connected\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:986
4381 msgid "Pipe listening\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:991
4385 msgid "Extended attribute access denied\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:996
4389 msgid "I/O operation aborted\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1001
4393 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1006
4397 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1011
4401 msgid "No access to memory location\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1016
4405 msgid "Swap error\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1021
4409 msgid "Stack overflow\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1026
4413 msgid "Invalid message\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1031
4417 msgid "Cannot complete\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1036
4421 msgid "Invalid flags\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1041
4425 msgid "Unrecognised volume\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1046
4429 msgid "File invalid\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1051
4433 msgid "Cannot run full-screen\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1056
4437 msgid "Nonexistent token\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:1061
4441 msgid "Registry corrupt\n"
4442 msgstr ""
4444 #: winerror.mc:1066
4445 msgid "Invalid key\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:1071
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Can't open registry key\n"
4451 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4453 #: winerror.mc:1076
4454 msgid "Can't read registry key\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1081
4458 msgid "Can't write registry key\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:1086
4462 msgid "Registry has been recovered\n"
4463 msgstr ""
4465 #: winerror.mc:1091
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Registry is corrupt\n"
4468 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4470 #: winerror.mc:1096
4471 msgid "I/O to registry failed\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1101
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Not registry file\n"
4477 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4479 #: winerror.mc:1106
4480 msgid "Key deleted\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:1111
4484 msgid "No registry log space\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:1116
4488 msgid "Registry key has subkeys\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:1121
4492 msgid "Subkey must be volatile\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:1126
4496 msgid "Notify change request in progress\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:1131
4500 msgid "Dependent services are running\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:1136
4504 msgid "Invalid service control\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:1141
4508 msgid "Service request timeout\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:1146
4512 msgid "Cannot create service thread\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:1151
4516 msgid "Service database locked\n"
4517 msgstr ""
4519 #: winerror.mc:1156
4520 msgid "Service already running\n"
4521 msgstr ""
4523 #: winerror.mc:1161
4524 msgid "Invalid service account\n"
4525 msgstr ""
4527 #: winerror.mc:1166
4528 msgid "Service is disabled\n"
4529 msgstr ""
4531 #: winerror.mc:1171
4532 msgid "Circular dependency\n"
4533 msgstr ""
4535 #: winerror.mc:1176
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Service does not exist\n"
4538 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4540 #: winerror.mc:1181
4541 msgid "Service cannot accept control message\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1186
4545 msgid "Service not active\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:1191
4549 msgid "Service controller connect failed\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:1196
4553 msgid "Exception in service\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:1201
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Database does not exist\n"
4559 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4561 #: winerror.mc:1206
4562 msgid "Service-specific error\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:1211
4566 msgid "Process aborted\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:1216
4570 msgid "Service dependency failed\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:1221
4574 msgid "Service login failed\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:1226
4578 msgid "Service start-hang\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:1231
4582 msgid "Invalid service lock\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:1236
4586 msgid "Service marked for delete\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:1241
4590 msgid "Service exists\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:1246
4594 msgid "System running last-known-good config\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:1251
4598 msgid "Service dependency deleted\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:1256
4602 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:1261
4606 msgid "Service not started since last boot\n"
4607 msgstr ""
4609 #: winerror.mc:1266
4610 msgid "Duplicate service name\n"
4611 msgstr ""
4613 #: winerror.mc:1271
4614 msgid "Different service account\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:1276
4618 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:1281
4622 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:1286
4626 msgid "No recovery program for service\n"
4627 msgstr ""
4629 #: winerror.mc:1291
4630 #, fuzzy
4631 msgid "Service not implemented by exe\n"
4632 msgstr "Ne-implementata"
4634 #: winerror.mc:1296
4635 msgid "End of media\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:1301
4639 msgid "Filemark detected\n"
4640 msgstr ""
4642 #: winerror.mc:1306
4643 msgid "Beginning of media\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:1311
4647 msgid "Setmark detected\n"
4648 msgstr ""
4650 #: winerror.mc:1316
4651 msgid "No data detected\n"
4652 msgstr ""
4654 #: winerror.mc:1321
4655 msgid "Partition failure\n"
4656 msgstr ""
4658 #: winerror.mc:1326
4659 msgid "Invalid block length\n"
4660 msgstr ""
4662 #: winerror.mc:1331
4663 msgid "Device not partitioned\n"
4664 msgstr ""
4666 #: winerror.mc:1336
4667 msgid "Unable to lock media\n"
4668 msgstr ""
4670 #: winerror.mc:1341
4671 msgid "Unable to unload media\n"
4672 msgstr ""
4674 #: winerror.mc:1346
4675 msgid "Media changed\n"
4676 msgstr ""
4678 #: winerror.mc:1351
4679 msgid "I/O bus reset\n"
4680 msgstr ""
4682 #: winerror.mc:1356
4683 msgid "No media in drive\n"
4684 msgstr ""
4686 #: winerror.mc:1361
4687 msgid "No Unicode translation\n"
4688 msgstr ""
4690 #: winerror.mc:1366
4691 msgid "DLL init failed\n"
4692 msgstr ""
4694 #: winerror.mc:1371
4695 msgid "Shutdown in progress\n"
4696 msgstr ""
4698 #: winerror.mc:1376
4699 msgid "No shutdown in progress\n"
4700 msgstr ""
4702 #: winerror.mc:1381
4703 msgid "I/O device error\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:1386
4707 msgid "No serial devices found\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:1391
4711 msgid "Shared IRQ busy\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:1396
4715 msgid "Serial I/O completed\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:1401
4719 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:1406
4723 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:1411
4727 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:1416
4731 msgid "Unknown floppy error\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:1421
4735 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:1426
4739 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4740 msgstr ""
4742 #: winerror.mc:1431
4743 msgid "Hard disk operation failed\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:1436
4747 msgid "Hard disk reset failed\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:1441
4751 msgid "End of tape media\n"
4752 msgstr ""
4754 #: winerror.mc:1446
4755 msgid "Not enough server memory\n"
4756 msgstr ""
4758 #: winerror.mc:1451
4759 msgid "Possible deadlock\n"
4760 msgstr ""
4762 #: winerror.mc:1456
4763 msgid "Incorrect alignment\n"
4764 msgstr ""
4766 #: winerror.mc:1461
4767 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4768 msgstr ""
4770 #: winerror.mc:1466
4771 msgid "Set-power-state failed\n"
4772 msgstr ""
4774 #: winerror.mc:1471
4775 msgid "Too many links\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:1476
4779 msgid "Newer windows version needed\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:1481
4783 msgid "Wrong operating system\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:1486
4787 msgid "Single-instance application\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:1491
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Real-mode application\n"
4793 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4795 #: winerror.mc:1496
4796 msgid "Invalid DLL\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1501
4800 msgid "No associated application\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1506
4804 msgid "DDE failure\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1511
4808 #, fuzzy
4809 msgid "DLL not found\n"
4810 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4812 #: winerror.mc:1516
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Out of user handles\n"
4815 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4817 #: winerror.mc:1521
4818 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1526
4822 msgid "The source element is empty\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1531
4826 msgid "The destination element is full\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1536
4830 msgid "The element address is invalid\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:1541
4834 msgid "The magazine is not present\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:1546
4838 msgid "The device needs reinitialization\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:1551
4842 msgid "The device requires cleaning\n"
4843 msgstr ""
4845 #: winerror.mc:1556
4846 #, fuzzy
4847 msgid "The device door is open\n"
4848 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4850 #: winerror.mc:1561
4851 #, fuzzy
4852 msgid "The device is not connected\n"
4853 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4855 #: winerror.mc:1566
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Element not found\n"
4858 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4860 #: winerror.mc:1571
4861 #, fuzzy
4862 msgid "No match found\n"
4863 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4865 #: winerror.mc:1576
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Property set not found\n"
4868 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4870 #: winerror.mc:1581
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Point not found\n"
4873 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4875 #: winerror.mc:1586
4876 msgid "No running tracking service\n"
4877 msgstr ""
4879 #: winerror.mc:1591
4880 msgid "No such volume ID\n"
4881 msgstr ""
4883 #: winerror.mc:1596
4884 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4885 msgstr ""
4887 #: winerror.mc:1601
4888 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4889 msgstr ""
4891 #: winerror.mc:1606
4892 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4893 msgstr ""
4895 #: winerror.mc:1611
4896 msgid "The journal is being deleted\n"
4897 msgstr ""
4899 #: winerror.mc:1616
4900 msgid "The journal is not active\n"
4901 msgstr ""
4903 #: winerror.mc:1621
4904 msgid "Potential matching file found\n"
4905 msgstr ""
4907 #: winerror.mc:1626
4908 msgid "The journal entry was deleted\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:1631
4912 msgid "Invalid device name\n"
4913 msgstr ""
4915 #: winerror.mc:1636
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Connection unavailable\n"
4918 msgstr "Ne disponebla; "
4920 #: winerror.mc:1641
4921 msgid "Device already remembered\n"
4922 msgstr ""
4924 #: winerror.mc:1646
4925 msgid "No network or bad path\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:1651
4929 msgid "Invalid network provider name\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:1656
4933 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:1661
4937 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:1666
4941 msgid "Not a container\n"
4942 msgstr ""
4944 #: winerror.mc:1671
4945 msgid "Extended error\n"
4946 msgstr ""
4948 #: winerror.mc:1676
4949 msgid "Invalid group name\n"
4950 msgstr ""
4952 #: winerror.mc:1681
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Invalid computer name\n"
4955 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4957 #: winerror.mc:1686
4958 msgid "Invalid event name\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1691
4962 msgid "Invalid domain name\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:1696
4966 msgid "Invalid service name\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:1701
4970 msgid "Invalid network name\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:1706
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Invalid share name\n"
4976 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4978 #: winerror.mc:1716
4979 msgid "Invalid message name\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1721
4983 msgid "Invalid message destination\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1726
4987 msgid "Session credential conflict\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:1731
4991 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4992 msgstr ""
4994 #: winerror.mc:1736
4995 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4996 msgstr ""
4998 #: winerror.mc:1741
4999 msgid "No network\n"
5000 msgstr ""
5002 #: winerror.mc:1746
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Operation canceled by user\n"
5005 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5007 #: winerror.mc:1751
5008 msgid "File has a user-mapped section\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Connection refused\n"
5014 msgstr "LAN Interkonekto"
5016 #: winerror.mc:1761
5017 msgid "Connection gracefully closed\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1766
5021 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1771
5025 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1776
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Connection invalid\n"
5031 msgstr "LAN Interkonekto"
5033 #: winerror.mc:1781
5034 msgid "Connection is active\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:1786
5038 msgid "Network unreachable\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:1791
5042 msgid "Host unreachable\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1796
5046 msgid "Protocol unreachable\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1801
5050 msgid "Port unreachable\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1806
5054 msgid "Request aborted\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1811
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Connection aborted\n"
5060 msgstr "LAN Interkonekto"
5062 #: winerror.mc:1816
5063 msgid "Please retry operation\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1821
5067 msgid "Connection count limit reached\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1826
5071 msgid "Login time restriction\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1831
5075 msgid "Login workstation restriction\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1836
5079 msgid "Incorrect network address\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1841
5083 msgid "Service already registered\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1846
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Service not found\n"
5089 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5091 #: winerror.mc:1851
5092 msgid "User not authenticated\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:1856
5096 msgid "User not logged on\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:1861
5100 msgid "Continue work in progress\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:1866
5104 msgid "Already initialised\n"
5105 msgstr ""
5107 #: winerror.mc:1871
5108 msgid "No more local devices\n"
5109 msgstr ""
5111 #: winerror.mc:1876
5112 #, fuzzy
5113 msgid "The site does not exist\n"
5114 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5116 #: winerror.mc:1881
5117 #, fuzzy
5118 msgid "The domain controller already exists\n"
5119 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5121 #: winerror.mc:1886
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Supported only when connected\n"
5124 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5126 #: winerror.mc:1891
5127 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1896
5131 msgid "The user profile is invalid\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1901
5135 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1906
5139 msgid "Not all privileges assigned\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1911
5143 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1916
5147 msgid "No quotas for account\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:1921
5151 msgid "Local user session key\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:1926
5155 msgid "Password too complex for LM\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:1931
5159 msgid "Unknown revision\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:1936
5163 msgid "Incompatible revision levels\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:1941
5167 msgid "Invalid owner\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:1946
5171 msgid "Invalid primary group\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:1951
5175 msgid "No impersonation token\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:1956
5179 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:1961
5183 msgid "No logon servers available\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:1966
5187 msgid "No such logon session\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:1971
5191 msgid "No such privilege\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:1976
5195 msgid "Privilege not held\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:1981
5199 msgid "Invalid account name\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:1986
5203 msgid "User already exists\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:1991
5207 msgid "No such user\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:1996
5211 msgid "Group already exists\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2001
5215 msgid "No such group\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2006
5219 msgid "User already in group\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2011
5223 msgid "User not in group\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2016
5227 msgid "Can't delete last admin user\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2021
5231 msgid "Wrong password\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2026
5235 msgid "Ill-formed password\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2031
5239 msgid "Password restriction\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2036
5243 msgid "Logon failure\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2041
5247 msgid "Account restriction\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2046
5251 msgid "Invalid logon hours\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2051
5255 msgid "Invalid workstation\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2056
5259 msgid "Password expired\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2061
5263 msgid "Account disabled\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2066
5267 msgid "No security ID mapped\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2071
5271 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2076
5275 msgid "LUIDs exhausted\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2081
5279 msgid "Invalid sub authority\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2086
5283 msgid "Invalid ACL\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2091
5287 msgid "Invalid SID\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2096
5291 msgid "Invalid security descriptor\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2101
5295 msgid "Bad inherited ACL\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2106
5299 msgid "Server disabled\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2111
5303 msgid "Server not disabled\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2116
5307 msgid "Invalid ID authority\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2121
5311 msgid "Allotted space exceeded\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2126
5315 msgid "Invalid group attributes\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2131
5319 msgid "Bad impersonation level\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2136
5323 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2141
5327 msgid "Bad validation class\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2146
5331 msgid "Bad token type\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2151
5335 msgid "No security on object\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2156
5339 msgid "Can't access domain information\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2161
5343 msgid "Invalid server state\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2166
5347 msgid "Invalid domain state\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2171
5351 msgid "Invalid domain role\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2176
5355 msgid "No such domain\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2181
5359 msgid "Domain already exists\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2186
5363 msgid "Domain limit exceeded\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2191
5367 msgid "Internal database corruption\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2196
5371 msgid "Internal error\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2201
5375 msgid "Generic access types not mapped\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2206
5379 msgid "Bad descriptor format\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2211
5383 msgid "Not a logon process\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2216
5387 msgid "Logon session ID exists\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2221
5391 msgid "Unknown authentication package\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2226
5395 msgid "Bad logon session state\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2231
5399 msgid "Logon session ID collision\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:2236
5403 msgid "Invalid logon type\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:2241
5407 #, fuzzy
5408 msgid "Cannot impersonate\n"
5409 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5411 #: winerror.mc:2246
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Invalid transaction state\n"
5414 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5416 #: winerror.mc:2251
5417 msgid "Security DB commit failure\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:2256
5421 msgid "Account is built-in\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:2261
5425 msgid "Group is built-in\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:2266
5429 msgid "User is built-in\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:2271
5433 msgid "Group is primary for user\n"
5434 msgstr ""
5436 #: winerror.mc:2276
5437 msgid "Token already in use\n"
5438 msgstr ""
5440 #: winerror.mc:2281
5441 msgid "No such local group\n"
5442 msgstr ""
5444 #: winerror.mc:2286
5445 msgid "User not in local group\n"
5446 msgstr ""
5448 #: winerror.mc:2291
5449 msgid "User already in local group\n"
5450 msgstr ""
5452 #: winerror.mc:2296
5453 msgid "Local group already exists\n"
5454 msgstr ""
5456 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5457 msgid "Logon type not granted\n"
5458 msgstr ""
5460 #: winerror.mc:2306
5461 msgid "Too many secrets\n"
5462 msgstr ""
5464 #: winerror.mc:2311
5465 msgid "Secret too long\n"
5466 msgstr ""
5468 #: winerror.mc:2316
5469 msgid "Internal security DB error\n"
5470 msgstr ""
5472 #: winerror.mc:2321
5473 msgid "Too many context IDs\n"
5474 msgstr ""
5476 #: winerror.mc:2331
5477 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5478 msgstr ""
5480 #: winerror.mc:2336
5481 msgid "No such member\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:2341
5485 msgid "Invalid member\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:2346
5489 msgid "Too many SIDs\n"
5490 msgstr ""
5492 #: winerror.mc:2351
5493 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5494 msgstr ""
5496 #: winerror.mc:2356
5497 msgid "No inheritable components\n"
5498 msgstr ""
5500 #: winerror.mc:2361
5501 msgid "File or directory corrupt\n"
5502 msgstr ""
5504 #: winerror.mc:2366
5505 msgid "Disk is corrupt\n"
5506 msgstr ""
5508 #: winerror.mc:2371
5509 msgid "No user session key\n"
5510 msgstr ""
5512 #: winerror.mc:2376
5513 msgid "Licence quota exceeded\n"
5514 msgstr ""
5516 #: winerror.mc:2381
5517 msgid "Wrong target name\n"
5518 msgstr ""
5520 #: winerror.mc:2386
5521 msgid "Mutual authentication failed\n"
5522 msgstr ""
5524 #: winerror.mc:2391
5525 msgid "Time skew between client and server\n"
5526 msgstr ""
5528 #: winerror.mc:2396
5529 msgid "Invalid window handle\n"
5530 msgstr ""
5532 #: winerror.mc:2401
5533 msgid "Invalid menu handle\n"
5534 msgstr ""
5536 #: winerror.mc:2406
5537 msgid "Invalid cursor handle\n"
5538 msgstr ""
5540 #: winerror.mc:2411
5541 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:2416
5545 msgid "Invalid hook handle\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2421
5549 msgid "Invalid DWP handle\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:2426
5553 msgid "Can't create top-level child window\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:2431
5557 msgid "Can't find window class\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:2436
5561 msgid "Window owned by another thread\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:2441
5565 msgid "Hotkey already registered\n"
5566 msgstr ""
5568 #: winerror.mc:2446
5569 msgid "Class already exists\n"
5570 msgstr ""
5572 #: winerror.mc:2451
5573 #, fuzzy
5574 msgid "Class does not exist\n"
5575 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5577 #: winerror.mc:2456
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Class has open windows\n"
5580 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5582 #: winerror.mc:2461
5583 msgid "Invalid index\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2466
5587 msgid "Invalid icon handle\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2471
5591 msgid "Private dialog index\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:2476
5595 #, fuzzy
5596 msgid "List box ID not found\n"
5597 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5599 #: winerror.mc:2481
5600 msgid "No wildcard characters\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2486
5604 msgid "Clipboard not open\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2491
5608 msgid "Hotkey not registered\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2496
5612 msgid "Not a dialog window\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2501
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Control ID not found\n"
5618 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5620 #: winerror.mc:2506
5621 msgid "Invalid combobox message\n"
5622 msgstr ""
5624 #: winerror.mc:2511
5625 msgid "Not a combobox window\n"
5626 msgstr ""
5628 #: winerror.mc:2516
5629 msgid "Invalid edit height\n"
5630 msgstr ""
5632 #: winerror.mc:2521
5633 #, fuzzy
5634 msgid "DC not found\n"
5635 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5637 #: winerror.mc:2526
5638 msgid "Invalid hook filter\n"
5639 msgstr ""
5641 #: winerror.mc:2531
5642 msgid "Invalid filter procedure\n"
5643 msgstr ""
5645 #: winerror.mc:2536
5646 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5647 msgstr ""
5649 #: winerror.mc:2541
5650 msgid "Global-only hook procedure\n"
5651 msgstr ""
5653 #: winerror.mc:2546
5654 msgid "Journal hook already set\n"
5655 msgstr ""
5657 #: winerror.mc:2551
5658 msgid "Hook procedure not installed\n"
5659 msgstr ""
5661 #: winerror.mc:2556
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Invalid list box message\n"
5664 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5666 #: winerror.mc:2561
5667 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5668 msgstr ""
5670 #: winerror.mc:2566
5671 msgid "No tab stops on this list box\n"
5672 msgstr ""
5674 #: winerror.mc:2571
5675 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5676 msgstr ""
5678 #: winerror.mc:2576
5679 msgid "Child window menus not allowed\n"
5680 msgstr ""
5682 #: winerror.mc:2581
5683 msgid "Window has no system menu\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2586
5687 #, fuzzy
5688 msgid "Invalid message box style\n"
5689 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5691 #: winerror.mc:2591
5692 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5693 msgstr ""
5695 #: winerror.mc:2596
5696 msgid "Screen already locked\n"
5697 msgstr ""
5699 #: winerror.mc:2601
5700 msgid "Window handles have different parents\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2606
5704 msgid "Not a child window\n"
5705 msgstr ""
5707 #: winerror.mc:2611
5708 msgid "Invalid GW command\n"
5709 msgstr ""
5711 #: winerror.mc:2616
5712 msgid "Invalid thread ID\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:2621
5716 msgid "Not an MDI child window\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:2626
5720 msgid "Popup menu already active\n"
5721 msgstr ""
5723 #: winerror.mc:2631
5724 #, fuzzy
5725 msgid "No scrollbars\n"
5726 msgstr "&Ruliøu"
5728 #: winerror.mc:2636
5729 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5730 msgstr ""
5732 #: winerror.mc:2641
5733 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5734 msgstr ""
5736 #: winerror.mc:2646
5737 msgid "No system resources\n"
5738 msgstr ""
5740 #: winerror.mc:2651
5741 msgid "No non-paged system resources\n"
5742 msgstr ""
5744 #: winerror.mc:2656
5745 msgid "No paged system resources\n"
5746 msgstr ""
5748 #: winerror.mc:2661
5749 msgid "No working set quota\n"
5750 msgstr ""
5752 #: winerror.mc:2666
5753 msgid "No page file quota\n"
5754 msgstr ""
5756 #: winerror.mc:2671
5757 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5758 msgstr ""
5760 #: winerror.mc:2676
5761 #, fuzzy
5762 msgid "Menu item not found\n"
5763 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5765 #: winerror.mc:2681
5766 #, fuzzy
5767 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5768 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5770 #: winerror.mc:2686
5771 msgid "Hook type not allowed\n"
5772 msgstr ""
5774 #: winerror.mc:2691
5775 msgid "Interactive window station required\n"
5776 msgstr ""
5778 #: winerror.mc:2696
5779 msgid "Timeout\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2701
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Invalid monitor handle\n"
5785 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5787 #: winerror.mc:2706
5788 msgid "Event log file corrupt\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2711
5792 msgid "Event log can't start\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2716
5796 msgid "Event log file full\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2721
5800 msgid "Event log file changed\n"
5801 msgstr ""
5803 #: winerror.mc:2726
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Installer service failed.\n"
5806 msgstr "Disponebla Spaco"
5808 #: winerror.mc:2731
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Installation aborted by user\n"
5811 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5813 #: winerror.mc:2736
5814 msgid "Installation failure\n"
5815 msgstr ""
5817 #: winerror.mc:2741
5818 msgid "Installation suspended\n"
5819 msgstr ""
5821 #: winerror.mc:2746
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Unknown product\n"
5824 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5826 #: winerror.mc:2751
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Unknown feature\n"
5829 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5831 #: winerror.mc:2756
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Unknown component\n"
5834 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5836 #: winerror.mc:2761
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Unknown property\n"
5839 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5841 #: winerror.mc:2766
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Invalid handle state\n"
5844 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5846 #: winerror.mc:2771
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Bad configuration\n"
5849 msgstr "Informo pri"
5851 #: winerror.mc:2776
5852 msgid "Index is missing\n"
5853 msgstr ""
5855 #: winerror.mc:2781
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Installation source is missing\n"
5858 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5860 #: winerror.mc:2786
5861 msgid "Wrong installation package version\n"
5862 msgstr ""
5864 #: winerror.mc:2791
5865 msgid "Product uninstalled\n"
5866 msgstr ""
5868 #: winerror.mc:2796
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Invalid query syntax\n"
5871 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5873 #: winerror.mc:2801
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Invalid field\n"
5876 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5878 #: winerror.mc:2806
5879 msgid "Device removed\n"
5880 msgstr ""
5882 #: winerror.mc:2811
5883 msgid "Installation already running\n"
5884 msgstr ""
5886 #: winerror.mc:2816
5887 msgid "Installation package failed to open\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:2821
5891 msgid "Installation package is invalid\n"
5892 msgstr ""
5894 #: winerror.mc:2826
5895 msgid "Installer user interface failed\n"
5896 msgstr ""
5898 #: winerror.mc:2831
5899 msgid "Failed to open installation log file\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2836
5903 msgid "Installation language not supported\n"
5904 msgstr ""
5906 #: winerror.mc:2841
5907 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5908 msgstr ""
5910 #: winerror.mc:2846
5911 msgid "Installation package rejected\n"
5912 msgstr ""
5914 #: winerror.mc:2851
5915 msgid "Function could not be called\n"
5916 msgstr ""
5918 #: winerror.mc:2856
5919 #, fuzzy
5920 msgid "Function failed\n"
5921 msgstr "Malfermu Dosieron"
5923 #: winerror.mc:2861
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Invalid table\n"
5926 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5928 #: winerror.mc:2866
5929 msgid "Data type mismatch\n"
5930 msgstr ""
5932 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5933 msgid "Unsupported type\n"
5934 msgstr ""
5936 #: winerror.mc:2876
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Creation failed\n"
5939 msgstr "Malfermu Dosieron"
5941 #: winerror.mc:2881
5942 msgid "Temporary directory not writable\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:2886
5946 msgid "Installation platform not supported\n"
5947 msgstr ""
5949 #: winerror.mc:2891
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Installer not used\n"
5952 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5954 #: winerror.mc:2896
5955 msgid "Failed to open the patch package\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:2901
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Invalid patch package\n"
5961 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5963 #: winerror.mc:2906
5964 msgid "Unsupported patch package\n"
5965 msgstr ""
5967 #: winerror.mc:2911
5968 msgid "Another version is installed\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:2916
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Invalid command line\n"
5974 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5976 #: winerror.mc:2921
5977 msgid "Remote installation not allowed\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:2926
5981 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:2931
5985 msgid "Invalid string binding\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:2936
5989 msgid "Wrong kind of binding\n"
5990 msgstr ""
5992 #: winerror.mc:2941
5993 msgid "Invalid binding\n"
5994 msgstr ""
5996 #: winerror.mc:2946
5997 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5998 msgstr ""
6000 #: winerror.mc:2951
6001 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6002 msgstr ""
6004 #: winerror.mc:2956
6005 msgid "Invalid string UUID\n"
6006 msgstr ""
6008 #: winerror.mc:2961
6009 msgid "Invalid endpoint format\n"
6010 msgstr ""
6012 #: winerror.mc:2966
6013 msgid "Invalid network address\n"
6014 msgstr ""
6016 #: winerror.mc:2971
6017 #, fuzzy
6018 msgid "No endpoint found\n"
6019 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6021 #: winerror.mc:2976
6022 msgid "Invalid timeout value\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:2981
6026 #, fuzzy
6027 msgid "Object UUID not found\n"
6028 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6030 #: winerror.mc:2986
6031 msgid "UUID already registered\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:2991
6035 msgid "UUID type already registered\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:2996
6039 msgid "Server already listening\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3001
6043 msgid "No protocol sequences registered\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3006
6047 msgid "RPC server not listening\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3011
6051 msgid "Unknown manager type\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3016
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Unknown interface\n"
6057 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6059 #: winerror.mc:3021
6060 msgid "No bindings\n"
6061 msgstr ""
6063 #: winerror.mc:3026
6064 msgid "No protocol sequences\n"
6065 msgstr ""
6067 #: winerror.mc:3031
6068 msgid "Can't create endpoint\n"
6069 msgstr ""
6071 #: winerror.mc:3036
6072 #, fuzzy
6073 msgid "Out of resources\n"
6074 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6076 #: winerror.mc:3041
6077 msgid "RPC server unavailable\n"
6078 msgstr ""
6080 #: winerror.mc:3046
6081 msgid "RPC server too busy\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:3051
6085 msgid "Invalid network options\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:3056
6089 msgid "No RPC call active\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3061
6093 msgid "RPC call failed\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3066
6097 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3071
6101 msgid "RPC protocol error\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3076
6105 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3086
6109 msgid "Invalid tag\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3091
6113 msgid "Invalid array bounds\n"
6114 msgstr ""
6116 #: winerror.mc:3096
6117 msgid "No entry name\n"
6118 msgstr ""
6120 #: winerror.mc:3101
6121 msgid "Invalid name syntax\n"
6122 msgstr ""
6124 #: winerror.mc:3106
6125 msgid "Unsupported name syntax\n"
6126 msgstr ""
6128 #: winerror.mc:3111
6129 msgid "No network address\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3116
6133 msgid "Duplicate endpoint\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3121
6137 msgid "Unknown authentication type\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3126
6141 msgid "Maximum calls too low\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3131
6145 msgid "String too long\n"
6146 msgstr ""
6148 #: winerror.mc:3136
6149 msgid "Protocol sequence not found\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3141
6153 msgid "Procedure number out of range\n"
6154 msgstr ""
6156 #: winerror.mc:3146
6157 msgid "Binding has no authentication data\n"
6158 msgstr ""
6160 #: winerror.mc:3151
6161 msgid "Unknown authentication service\n"
6162 msgstr ""
6164 #: winerror.mc:3156
6165 msgid "Unknown authentication level\n"
6166 msgstr ""
6168 #: winerror.mc:3161
6169 msgid "Invalid authentication identity\n"
6170 msgstr ""
6172 #: winerror.mc:3166
6173 msgid "Unknown authorisation service\n"
6174 msgstr ""
6176 #: winerror.mc:3171
6177 msgid "Invalid entry\n"
6178 msgstr ""
6180 #: winerror.mc:3176
6181 msgid "Can't perform operation\n"
6182 msgstr ""
6184 #: winerror.mc:3181
6185 msgid "Endpoints not registered\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3186
6189 msgid "Nothing to export\n"
6190 msgstr ""
6192 #: winerror.mc:3191
6193 msgid "Incomplete name\n"
6194 msgstr ""
6196 #: winerror.mc:3196
6197 #, fuzzy
6198 msgid "Invalid version option\n"
6199 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6201 #: winerror.mc:3201
6202 msgid "No more members\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3206
6206 msgid "Not all objects unexported\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3211
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Interface not found\n"
6212 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6214 #: winerror.mc:3216
6215 msgid "Entry already exists\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3221
6219 #, fuzzy
6220 msgid "Entry not found\n"
6221 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6223 #: winerror.mc:3226
6224 #, fuzzy
6225 msgid "Name service unavailable\n"
6226 msgstr "Disponebla Spaco"
6228 #: winerror.mc:3231
6229 msgid "Invalid network address family\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3236
6233 msgid "Operation not supported\n"
6234 msgstr ""
6236 #: winerror.mc:3241
6237 msgid "No security context available\n"
6238 msgstr ""
6240 #: winerror.mc:3246
6241 msgid "RPCInternal error\n"
6242 msgstr ""
6244 #: winerror.mc:3251
6245 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6246 msgstr ""
6248 #: winerror.mc:3256
6249 msgid "Address error\n"
6250 msgstr ""
6252 #: winerror.mc:3261
6253 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6254 msgstr ""
6256 #: winerror.mc:3266
6257 msgid "Floating-point underflow\n"
6258 msgstr ""
6260 #: winerror.mc:3271
6261 msgid "Floating-point overflow\n"
6262 msgstr ""
6264 #: winerror.mc:3276
6265 msgid "No more entries\n"
6266 msgstr ""
6268 #: winerror.mc:3281
6269 msgid "Character translation table open failed\n"
6270 msgstr ""
6272 #: winerror.mc:3286
6273 msgid "Character translation table file too small\n"
6274 msgstr ""
6276 #: winerror.mc:3291
6277 msgid "Null context handle\n"
6278 msgstr ""
6280 #: winerror.mc:3296
6281 msgid "Context handle damaged\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3301
6285 msgid "Binding handle mismatch\n"
6286 msgstr ""
6288 #: winerror.mc:3306
6289 msgid "Cannot get call handle\n"
6290 msgstr ""
6292 #: winerror.mc:3311
6293 msgid "Null reference pointer\n"
6294 msgstr ""
6296 #: winerror.mc:3316
6297 msgid "Enumeration value out of range\n"
6298 msgstr ""
6300 #: winerror.mc:3321
6301 msgid "Byte count too small\n"
6302 msgstr ""
6304 #: winerror.mc:3326
6305 msgid "Bad stub data\n"
6306 msgstr ""
6308 #: winerror.mc:3331
6309 msgid "Invalid user buffer\n"
6310 msgstr ""
6312 #: winerror.mc:3336
6313 msgid "Unrecognised media\n"
6314 msgstr ""
6316 #: winerror.mc:3341
6317 msgid "No trust secret\n"
6318 msgstr ""
6320 #: winerror.mc:3346
6321 msgid "No trust SAM account\n"
6322 msgstr ""
6324 #: winerror.mc:3351
6325 msgid "Trusted domain failure\n"
6326 msgstr ""
6328 #: winerror.mc:3356
6329 msgid "Trusted relationship failure\n"
6330 msgstr ""
6332 #: winerror.mc:3361
6333 msgid "Trust logon failure\n"
6334 msgstr ""
6336 #: winerror.mc:3366
6337 msgid "RPC call already in progress\n"
6338 msgstr ""
6340 #: winerror.mc:3371
6341 msgid "NETLOGON is not started\n"
6342 msgstr ""
6344 #: winerror.mc:3376
6345 msgid "Account expired\n"
6346 msgstr ""
6348 #: winerror.mc:3381
6349 msgid "Redirector has open handles\n"
6350 msgstr ""
6352 #: winerror.mc:3386
6353 msgid "Printer driver already installed\n"
6354 msgstr ""
6356 #: winerror.mc:3391
6357 #, fuzzy
6358 msgid "Unknown port\n"
6359 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6361 #: winerror.mc:3396
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Unknown printer driver\n"
6364 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6366 #: winerror.mc:3401
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Unknown print processor\n"
6369 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6371 #: winerror.mc:3406
6372 msgid "Invalid separator file\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3411
6376 msgid "Invalid priority\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3416
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Invalid printer name\n"
6382 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6384 #: winerror.mc:3421
6385 msgid "Printer already exists\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3426
6389 msgid "Invalid printer command\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3431
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Invalid data type\n"
6395 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6397 #: winerror.mc:3436
6398 msgid "Invalid environment\n"
6399 msgstr ""
6401 #: winerror.mc:3441
6402 msgid "No more bindings\n"
6403 msgstr ""
6405 #: winerror.mc:3446
6406 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6407 msgstr ""
6409 #: winerror.mc:3451
6410 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6411 msgstr ""
6413 #: winerror.mc:3456
6414 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6415 msgstr ""
6417 #: winerror.mc:3461
6418 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6419 msgstr ""
6421 #: winerror.mc:3466
6422 msgid "Server has open handles\n"
6423 msgstr ""
6425 #: winerror.mc:3471
6426 msgid "Resource data not found\n"
6427 msgstr ""
6429 #: winerror.mc:3476
6430 msgid "Resource type not found\n"
6431 msgstr ""
6433 #: winerror.mc:3481
6434 msgid "Resource name not found\n"
6435 msgstr ""
6437 #: winerror.mc:3486
6438 msgid "Resource language not found\n"
6439 msgstr ""
6441 #: winerror.mc:3491
6442 msgid "Not enough quota\n"
6443 msgstr ""
6445 #: winerror.mc:3496
6446 msgid "No interfaces\n"
6447 msgstr ""
6449 #: winerror.mc:3501
6450 msgid "RPC call canceled\n"
6451 msgstr ""
6453 #: winerror.mc:3506
6454 #, fuzzy
6455 msgid "Binding incomplete\n"
6456 msgstr "Ne-implementata"
6458 #: winerror.mc:3511
6459 msgid "RPC comm failure\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3516
6463 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3521
6467 msgid "No principal name registered\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3526
6471 msgid "Not an RPC error\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3531
6475 msgid "UUID is local only\n"
6476 msgstr ""
6478 #: winerror.mc:3536
6479 msgid "Security package error\n"
6480 msgstr ""
6482 #: winerror.mc:3541
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Thread not canceled\n"
6485 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6487 #: winerror.mc:3546
6488 msgid "Invalid handle operation\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3551
6492 msgid "Wrong serialising package version\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3556
6496 msgid "Wrong stub version\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3561
6500 msgid "Invalid pipe object\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3566
6504 msgid "Wrong pipe order\n"
6505 msgstr ""
6507 #: winerror.mc:3571
6508 msgid "Wrong pipe version\n"
6509 msgstr ""
6511 #: winerror.mc:3576
6512 #, fuzzy
6513 msgid "Group member not found\n"
6514 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6516 #: winerror.mc:3581
6517 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6518 msgstr ""
6520 #: winerror.mc:3586
6521 msgid "Invalid object\n"
6522 msgstr ""
6524 #: winerror.mc:3591
6525 msgid "Invalid time\n"
6526 msgstr ""
6528 #: winerror.mc:3596
6529 msgid "Invalid form name\n"
6530 msgstr ""
6532 #: winerror.mc:3601
6533 msgid "Invalid form size\n"
6534 msgstr ""
6536 #: winerror.mc:3606
6537 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6538 msgstr ""
6540 #: winerror.mc:3611
6541 msgid "Printer deleted\n"
6542 msgstr ""
6544 #: winerror.mc:3616
6545 #, fuzzy
6546 msgid "Invalid printer state\n"
6547 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6549 #: winerror.mc:3621
6550 msgid "User must change password\n"
6551 msgstr ""
6553 #: winerror.mc:3626
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Domain controller not found\n"
6556 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6558 #: winerror.mc:3631
6559 msgid "Account locked out\n"
6560 msgstr ""
6562 #: winerror.mc:3636
6563 msgid "Invalid pixel format\n"
6564 msgstr ""
6566 #: winerror.mc:3641
6567 msgid "Invalid driver\n"
6568 msgstr ""
6570 #: winerror.mc:3646
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Invalid object resolver set\n"
6573 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6575 #: winerror.mc:3651
6576 msgid "Incomplete RPC send\n"
6577 msgstr ""
6579 #: winerror.mc:3656
6580 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6581 msgstr ""
6583 #: winerror.mc:3661
6584 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6585 msgstr ""
6587 #: winerror.mc:3666
6588 msgid "RPC pipe closed\n"
6589 msgstr ""
6591 #: winerror.mc:3671
6592 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6593 msgstr ""
6595 #: winerror.mc:3676
6596 msgid "No data on RPC pipe\n"
6597 msgstr ""
6599 #: winerror.mc:3681
6600 #, fuzzy
6601 msgid "No site name available\n"
6602 msgstr "Ne disponebla; "
6604 #: winerror.mc:3686
6605 msgid "The file cannot be accessed\n"
6606 msgstr ""
6608 #: winerror.mc:3691
6609 #, fuzzy
6610 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6611 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6613 #: winerror.mc:3696
6614 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6615 msgstr ""
6617 #: winerror.mc:3701
6618 msgid "Not all objects could be exported\n"
6619 msgstr ""
6621 #: winerror.mc:3706
6622 #, fuzzy
6623 msgid "The interface could not be exported\n"
6624 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6626 #: winerror.mc:3711
6627 #, fuzzy
6628 msgid "The profile could not be added\n"
6629 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6631 #: winerror.mc:3716
6632 #, fuzzy
6633 msgid "The profile element could not be added\n"
6634 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6636 #: winerror.mc:3721
6637 #, fuzzy
6638 msgid "The profile element could not be removed\n"
6639 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6641 #: winerror.mc:3726
6642 #, fuzzy
6643 msgid "The group element could not be added\n"
6644 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6646 #: winerror.mc:3731
6647 #, fuzzy
6648 msgid "The group element could not be removed\n"
6649 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6651 #: winerror.mc:3736
6652 #, fuzzy
6653 msgid "The username could not be found\n"
6654 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6656 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6657 msgid "Local Port"
6658 msgstr "Loka Pordo"
6660 #: localspl.rc:29
6661 msgid "Local Monitor"
6662 msgstr ""
6664 #: localui.rc:36
6665 #, fuzzy
6666 msgid "Add a Local Port"
6667 msgstr "Loka Pordo"
6669 #: localui.rc:39
6670 msgid "&Enter the port name to add:"
6671 msgstr ""
6673 #: localui.rc:48
6674 msgid "Configure LPT Port"
6675 msgstr ""
6677 #: localui.rc:51
6678 msgid "Timeout (seconds)"
6679 msgstr ""
6681 #: localui.rc:52
6682 msgid "&Transmission Retry:"
6683 msgstr ""
6685 #: localui.rc:29
6686 msgid "'%s' is not a valid port name"
6687 msgstr ""
6689 #: localui.rc:30
6690 msgid "Port %s already exists"
6691 msgstr ""
6693 #: localui.rc:31
6694 msgid "This port has no options to configure"
6695 msgstr ""
6697 #: mapi32.rc:28
6698 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6699 msgstr ""
6701 #: mapi32.rc:29
6702 msgid "Send Mail"
6703 msgstr ""
6705 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6706 msgid "Enter Network Password"
6707 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6709 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6710 msgid "Please enter your username and password:"
6711 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6713 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6714 msgid "Proxy"
6715 msgstr "Proxy"
6717 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6718 msgid "User"
6719 msgstr "Uzanto"
6721 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6722 msgid "Password"
6723 msgstr "Pasvorto"
6725 #: mpr.rc:44
6726 msgid "&Save this password (Insecure)"
6727 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6729 #: mpr.rc:27
6730 msgid "Entire Network"
6731 msgstr "Tuta Reto"
6733 #: msacm32.rc:27
6734 #, fuzzy
6735 msgid "Sound Selection"
6736 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6738 #: msacm32.rc:36
6739 #, fuzzy
6740 msgid "&Save As..."
6741 msgstr "Konservu &kiel"
6743 #: msacm32.rc:39
6744 #, fuzzy
6745 msgid "&Format:"
6746 msgstr "Normal"
6748 #: msacm32.rc:44
6749 #, fuzzy
6750 msgid "&Attributes:"
6751 msgstr "Atributoj"
6753 #: mshtml.rc:37
6754 msgid "Hyperlink"
6755 msgstr ""
6757 #: mshtml.rc:40
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Hyperlink Information"
6760 msgstr "Informo pri"
6762 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6763 #, fuzzy
6764 msgid "&Type:"
6765 msgstr "Tipo"
6767 #: mshtml.rc:43
6768 msgid "&URL:"
6769 msgstr ""
6771 #: mshtml.rc:31
6772 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6773 msgstr ""
6775 #: mshtml.rc:32
6776 msgid "HTML Document"
6777 msgstr ""
6779 #: mshtml.rc:26
6780 msgid "Downloading from %s..."
6781 msgstr ""
6783 #: mshtml.rc:25
6784 msgid "Done"
6785 msgstr ""
6787 #: msi.rc:27
6788 msgid ""
6789 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6790 "file path and try again."
6791 msgstr ""
6793 #: msi.rc:28
6794 msgid "path %s not found"
6795 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6797 #: msi.rc:29
6798 msgid "insert disk %s"
6799 msgstr "enþovu la diskon %s"
6801 #: msi.rc:30
6802 msgid ""
6803 "Windows Installer %s\n"
6804 "\n"
6805 "Usage:\n"
6806 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6807 "\n"
6808 "Install a product:\n"
6809 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6810 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6811 "\t/a package [property]\n"
6812 "Repair an installation:\n"
6813 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6814 "Uninstall a product:\n"
6815 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6816 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6817 "Advertise a product:\n"
6818 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6819 "Apply a patch:\n"
6820 "\t/p patch_package [property]\n"
6821 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6822 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6823 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6824 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6825 "Register MSI Service:\n"
6826 "\t/y\n"
6827 "Unregister MSI Service:\n"
6828 "\t/z\n"
6829 "Display this help:\n"
6830 "\t/help\n"
6831 "\t/?\n"
6832 msgstr ""
6834 #: msi.rc:57
6835 msgid "enter which folder contains %s"
6836 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6838 #: msi.rc:58
6839 msgid "install source for feature missing"
6840 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6842 #: msi.rc:59
6843 msgid "network drive for feature missing"
6844 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6846 #: msi.rc:60
6847 msgid "feature from:"
6848 msgstr "taýgeco el:"
6850 #: msi.rc:61
6851 msgid "choose which folder contains %s"
6852 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6854 #: msrle32.rc:28
6855 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6856 msgstr ""
6858 #: msrle32.rc:29
6859 msgid ""
6860 "Wine MS-RLE video codec\n"
6861 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6862 msgstr ""
6864 #: msvfw32.rc:30
6865 msgid "Video Compression"
6866 msgstr ""
6868 #: msvfw32.rc:36
6869 msgid "&Compressor:"
6870 msgstr ""
6872 #: msvfw32.rc:39
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Con&figure..."
6875 msgstr "&Difinu..."
6877 #: msvfw32.rc:40
6878 #, fuzzy
6879 msgid "&About"
6880 msgstr "Pri Notepad"
6882 #: msvfw32.rc:44
6883 msgid "Compression &Quality:"
6884 msgstr ""
6886 #: msvfw32.rc:46
6887 msgid "&Key Frame Every"
6888 msgstr ""
6890 #: msvfw32.rc:50
6891 #, fuzzy
6892 msgid "&Data Rate"
6893 msgstr "&Dato"
6895 #: msvfw32.rc:52
6896 msgid "kB/s"
6897 msgstr ""
6899 #: msvfw32.rc:25
6900 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6901 msgstr ""
6903 #: msvidc32.rc:26
6904 msgid "Wine Video 1 video codec"
6905 msgstr ""
6907 #: oleacc.rc:27
6908 msgid "unknown object"
6909 msgstr ""
6911 #: oleacc.rc:28
6912 #, fuzzy
6913 msgid "title bar"
6914 msgstr "Se&n titolstango"
6916 #: oleacc.rc:29
6917 msgid "menu bar"
6918 msgstr ""
6920 #: oleacc.rc:30
6921 msgid "scroll bar"
6922 msgstr ""
6924 #: oleacc.rc:31
6925 msgid "grip"
6926 msgstr ""
6928 #: oleacc.rc:32
6929 msgid "sound"
6930 msgstr ""
6932 #: oleacc.rc:33
6933 msgid "cursor"
6934 msgstr ""
6936 #: oleacc.rc:34
6937 msgid "caret"
6938 msgstr ""
6940 #: oleacc.rc:35
6941 msgid "alert"
6942 msgstr ""
6944 #: oleacc.rc:36
6945 #, fuzzy
6946 msgid "window"
6947 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6949 #: oleacc.rc:37
6950 msgid "client"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:38
6954 msgid "popup menu"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:39
6958 msgid "menu item"
6959 msgstr ""
6961 #: oleacc.rc:40
6962 msgid "tool tip"
6963 msgstr ""
6965 #: oleacc.rc:41
6966 #, fuzzy
6967 msgid "application"
6968 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6970 #: oleacc.rc:42
6971 msgid "document"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:43
6975 msgid "pane"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:44
6979 msgid "chart"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:45
6983 msgid "dialog"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:46
6987 msgid "border"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:47
6991 msgid "grouping"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:48
6995 #, fuzzy
6996 msgid "separator"
6997 msgstr "Dividilo"
6999 #: oleacc.rc:49
7000 msgid "tool bar"
7001 msgstr ""
7003 #: oleacc.rc:50
7004 msgid "status bar"
7005 msgstr ""
7007 #: oleacc.rc:51
7008 msgid "table"
7009 msgstr ""
7011 #: oleacc.rc:52
7012 msgid "column header"
7013 msgstr ""
7015 #: oleacc.rc:53
7016 msgid "row header"
7017 msgstr ""
7019 #: oleacc.rc:54
7020 msgid "column"
7021 msgstr ""
7023 #: oleacc.rc:55
7024 msgid "row"
7025 msgstr ""
7027 #: oleacc.rc:56
7028 msgid "cell"
7029 msgstr ""
7031 #: oleacc.rc:57
7032 msgid "link"
7033 msgstr ""
7035 #: oleacc.rc:58
7036 msgid "help balloon"
7037 msgstr ""
7039 #: oleacc.rc:59
7040 msgid "character"
7041 msgstr ""
7043 #: oleacc.rc:60
7044 msgid "list"
7045 msgstr ""
7047 #: oleacc.rc:61
7048 msgid "list item"
7049 msgstr ""
7051 #: oleacc.rc:62
7052 msgid "outline"
7053 msgstr ""
7055 #: oleacc.rc:63
7056 msgid "outline item"
7057 msgstr ""
7059 #: oleacc.rc:64
7060 msgid "page tab"
7061 msgstr ""
7063 #: oleacc.rc:65
7064 msgid "property page"
7065 msgstr ""
7067 #: oleacc.rc:66
7068 msgid "indicator"
7069 msgstr ""
7071 #: oleacc.rc:67
7072 msgid "graphic"
7073 msgstr ""
7075 #: oleacc.rc:68
7076 msgid "static text"
7077 msgstr ""
7079 #: oleacc.rc:69
7080 msgid "text"
7081 msgstr ""
7083 #: oleacc.rc:70
7084 msgid "push button"
7085 msgstr ""
7087 #: oleacc.rc:71
7088 msgid "check button"
7089 msgstr ""
7091 #: oleacc.rc:72
7092 msgid "radio button"
7093 msgstr ""
7095 #: oleacc.rc:73
7096 msgid "combo box"
7097 msgstr ""
7099 #: oleacc.rc:74
7100 msgid "drop down"
7101 msgstr ""
7103 #: oleacc.rc:75
7104 msgid "progress bar"
7105 msgstr ""
7107 #: oleacc.rc:76
7108 msgid "dial"
7109 msgstr ""
7111 #: oleacc.rc:77
7112 msgid "hot key field"
7113 msgstr ""
7115 #: oleacc.rc:78
7116 msgid "slider"
7117 msgstr ""
7119 #: oleacc.rc:79
7120 msgid "spin box"
7121 msgstr ""
7123 #: oleacc.rc:80
7124 msgid "diagram"
7125 msgstr ""
7127 #: oleacc.rc:81
7128 #, fuzzy
7129 msgid "animation"
7130 msgstr "Informo pri"
7132 #: oleacc.rc:82
7133 msgid "equation"
7134 msgstr ""
7136 #: oleacc.rc:83
7137 msgid "drop down button"
7138 msgstr ""
7140 #: oleacc.rc:84
7141 msgid "menu button"
7142 msgstr ""
7144 #: oleacc.rc:85
7145 msgid "grid drop down button"
7146 msgstr ""
7148 #: oleacc.rc:86
7149 msgid "white space"
7150 msgstr ""
7152 #: oleacc.rc:87
7153 msgid "page tab list"
7154 msgstr ""
7156 #: oleacc.rc:88
7157 #, fuzzy
7158 msgid "clock"
7159 msgstr "Horloøo"
7161 #: oleacc.rc:89
7162 msgid "split button"
7163 msgstr ""
7165 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7166 msgid "IP address"
7167 msgstr ""
7169 #: oleacc.rc:91
7170 msgid "outline button"
7171 msgstr ""
7173 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7174 msgid "True"
7175 msgstr "Vere"
7177 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7178 msgid "False"
7179 msgstr "False"
7181 #: oleaut32.rc:31
7182 msgid "On"
7183 msgstr "Kondukta"
7185 #: oleaut32.rc:32
7186 msgid "Off"
7187 msgstr "Elkluda"
7189 #: oledlg.rc:48
7190 msgid "Insert Object"
7191 msgstr ""
7193 #: oledlg.rc:54
7194 msgid "Object Type:"
7195 msgstr ""
7197 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7198 msgid "Result"
7199 msgstr ""
7201 #: oledlg.rc:58
7202 #, fuzzy
7203 msgid "Create New"
7204 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7206 #: oledlg.rc:60
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Create Control"
7209 msgstr "Regado"
7211 #: oledlg.rc:62
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Create From File"
7214 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7216 #: oledlg.rc:65
7217 #, fuzzy
7218 msgid "&Add Control..."
7219 msgstr "&Control"
7221 #: oledlg.rc:66
7222 msgid "Display As Icon"
7223 msgstr ""
7225 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7226 msgid "Browse..."
7227 msgstr ""
7229 #: oledlg.rc:69
7230 #, fuzzy
7231 msgid "File:"
7232 msgstr "Dosiero"
7234 #: oledlg.rc:75
7235 msgid "Paste Special"
7236 msgstr ""
7238 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7239 msgid "Source:"
7240 msgstr "Fonto:"
7242 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7243 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7244 #, fuzzy
7245 msgid "&Paste"
7246 msgstr ""
7247 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7248 "En&metu\n"
7249 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7250 "&Enmetu"
7252 #: oledlg.rc:81
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Paste &Link"
7255 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7257 #: oledlg.rc:83
7258 msgid "&As:"
7259 msgstr ""
7261 #: oledlg.rc:90
7262 msgid "&Display As Icon"
7263 msgstr ""
7265 #: oledlg.rc:92
7266 #, fuzzy
7267 msgid "Change &Icon..."
7268 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7270 #: oledlg.rc:25
7271 msgid "Insert a new %s object into your document"
7272 msgstr ""
7274 #: oledlg.rc:26
7275 msgid ""
7276 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7277 "may activate it using the program which created it."
7278 msgstr ""
7280 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7281 msgid "Browse"
7282 msgstr ""
7284 #: oledlg.rc:28
7285 msgid ""
7286 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7287 "control."
7288 msgstr ""
7290 #: oledlg.rc:29
7291 msgid "Add Control"
7292 msgstr ""
7294 #: oledlg.rc:34
7295 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7296 msgstr ""
7298 #: oledlg.rc:35
7299 msgid ""
7300 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7301 "activate it using %s."
7302 msgstr ""
7304 #: oledlg.rc:36
7305 msgid ""
7306 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7307 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7308 msgstr ""
7310 #: oledlg.rc:37
7311 msgid ""
7312 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7313 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7314 "your document."
7315 msgstr ""
7317 #: oledlg.rc:38
7318 msgid ""
7319 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7320 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7321 "in your document."
7322 msgstr ""
7324 #: oledlg.rc:39
7325 msgid ""
7326 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7327 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7328 "be reflected in your document."
7329 msgstr ""
7331 #: oledlg.rc:40
7332 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7333 msgstr ""
7335 #: oledlg.rc:41
7336 msgid "Unknown Type"
7337 msgstr ""
7339 #: oledlg.rc:42
7340 msgid "Unknown Source"
7341 msgstr ""
7343 #: oledlg.rc:43
7344 msgid "the program which created it"
7345 msgstr ""
7347 #: sane.rc:41
7348 msgid "Scanning"
7349 msgstr ""
7351 #: sane.rc:44
7352 msgid "SCANNING... Please Wait"
7353 msgstr ""
7355 #: sane.rc:31
7356 msgctxt "unit: pixels"
7357 msgid "px"
7358 msgstr ""
7360 #: sane.rc:32
7361 msgctxt "unit: bits"
7362 msgid "b"
7363 msgstr ""
7365 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7366 msgctxt "unit: dots/inch"
7367 msgid "dpi"
7368 msgstr ""
7370 #: sane.rc:35
7371 msgctxt "unit: percent"
7372 msgid "%"
7373 msgstr ""
7375 #: sane.rc:36
7376 msgctxt "unit: microseconds"
7377 msgid "us"
7378 msgstr ""
7380 #: serialui.rc:25
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Settings for %s"
7383 msgstr "Ecoj"
7385 #: serialui.rc:28
7386 msgid "Baud Rate"
7387 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7389 #: serialui.rc:30
7390 msgid "Parity"
7391 msgstr "Pareco"
7393 #: serialui.rc:32
7394 msgid "Flow Control"
7395 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7397 #: serialui.rc:34
7398 msgid "Data Bits"
7399 msgstr "Datenbitoj"
7401 #: serialui.rc:36
7402 msgid "Stop Bits"
7403 msgstr "Haltbitoj"
7405 #: setupapi.rc:36
7406 msgid "Copying Files..."
7407 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7409 #: setupapi.rc:42
7410 msgid "Destination:"
7411 msgstr "Finpunkto:"
7413 #: setupapi.rc:49
7414 #, fuzzy
7415 msgid "Files Needed"
7416 msgstr ""
7417 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7418 "Dosiero\n"
7419 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7420 "&Dosiero"
7422 #: setupapi.rc:52
7423 msgid ""
7424 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7425 "make sure the correct drive is selected below"
7426 msgstr ""
7428 #: setupapi.rc:54
7429 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7430 msgstr ""
7432 #: setupapi.rc:28
7433 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7434 msgstr ""
7436 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7437 msgid "Unknown"
7438 msgstr ""
7440 #: setupapi.rc:30
7441 msgid "Copy files from:"
7442 msgstr ""
7444 #: setupapi.rc:31
7445 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7446 msgstr ""
7448 #: shdoclc.rc:39
7449 msgid "F&orward"
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:41
7453 msgid "&Save Background As..."
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:42
7457 msgid "Set As Back&ground"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:43
7461 msgid "&Copy Background"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:44
7465 msgid "Set as &Desktop Item"
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7469 msgid "Select &All"
7470 msgstr "Elektu æion"
7472 #: shdoclc.rc:49
7473 msgid "Create Shor&tcut"
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7477 msgid "Add to &Favorites..."
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:51
7481 msgid "&View Source"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:53
7485 msgid "&Encoding"
7486 msgstr ""
7488 #: shdoclc.rc:55
7489 msgid "Pr&int"
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7493 msgid "&Open Link"
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7497 msgid "Open Link in &New Window"
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7501 msgid "Save Target &As..."
7502 msgstr ""
7504 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7505 msgid "&Print Target"
7506 msgstr ""
7508 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7509 msgid "S&how Picture"
7510 msgstr ""
7512 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7513 msgid "&Save Picture As..."
7514 msgstr ""
7516 #: shdoclc.rc:70
7517 msgid "&E-mail Picture..."
7518 msgstr ""
7520 #: shdoclc.rc:71
7521 msgid "Pr&int Picture..."
7522 msgstr ""
7524 #: shdoclc.rc:72
7525 msgid "&Go to My Pictures"
7526 msgstr ""
7528 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7529 msgid "Set as Back&ground"
7530 msgstr ""
7532 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7533 msgid "Set as &Desktop Item..."
7534 msgstr ""
7536 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7537 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7538 msgid "Cu&t"
7539 msgstr "El&tondu"
7541 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7542 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7543 #: wordpad.rc:102
7544 msgid "&Copy"
7545 msgstr "&Kopiu"
7547 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7548 msgid "Copy Shor&tcut"
7549 msgstr ""
7551 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7552 #, fuzzy
7553 msgid "P&roperties"
7554 msgstr "&Ecoj"
7556 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7557 msgid "&Undo"
7558 msgstr "&Nuligu"
7560 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7561 #, fuzzy
7562 msgid "&Delete"
7563 msgstr ""
7564 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7565 "Forigu\n"
7566 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7567 "&Forigu"
7569 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7570 msgid "&Select"
7571 msgstr "&Select"
7573 #: shdoclc.rc:102
7574 msgid "&Cell"
7575 msgstr ""
7577 #: shdoclc.rc:103
7578 msgid "&Row"
7579 msgstr ""
7581 #: shdoclc.rc:104
7582 msgid "&Column"
7583 msgstr ""
7585 #: shdoclc.rc:105
7586 msgid "&Table"
7587 msgstr ""
7589 #: shdoclc.rc:108
7590 #, fuzzy
7591 msgid "&Cell Properties"
7592 msgstr "&Ecoj"
7594 #: shdoclc.rc:109
7595 #, fuzzy
7596 msgid "&Table Properties"
7597 msgstr "&Ecoj"
7599 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7600 msgid "Paste"
7601 msgstr "Enmetu"
7603 #: shdoclc.rc:118
7604 msgid "&Print"
7605 msgstr "&Presu"
7607 #: shdoclc.rc:125
7608 msgid "Open in &New Window"
7609 msgstr ""
7611 #: shdoclc.rc:129
7612 msgid "Cut"
7613 msgstr ""
7615 #: shdoclc.rc:152
7616 msgid "&Save Video As..."
7617 msgstr ""
7619 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7620 msgid "Play"
7621 msgstr ""
7623 #: shdoclc.rc:189
7624 msgid "Rewind"
7625 msgstr ""
7627 #: shdoclc.rc:196
7628 msgid "Trace Tags"
7629 msgstr ""
7631 #: shdoclc.rc:197
7632 msgid "Resource Failures"
7633 msgstr ""
7635 #: shdoclc.rc:198
7636 msgid "Dump Tracking Info"
7637 msgstr ""
7639 #: shdoclc.rc:199
7640 msgid "Debug Break"
7641 msgstr ""
7643 #: shdoclc.rc:200
7644 msgid "Debug View"
7645 msgstr ""
7647 #: shdoclc.rc:201
7648 msgid "Dump Tree"
7649 msgstr ""
7651 #: shdoclc.rc:202
7652 msgid "Dump Lines"
7653 msgstr ""
7655 #: shdoclc.rc:203
7656 msgid "Dump DisplayTree"
7657 msgstr ""
7659 #: shdoclc.rc:204
7660 msgid "Dump FormatCaches"
7661 msgstr ""
7663 #: shdoclc.rc:205
7664 msgid "Dump LayoutRects"
7665 msgstr ""
7667 #: shdoclc.rc:206
7668 msgid "Memory Monitor"
7669 msgstr ""
7671 #: shdoclc.rc:207
7672 msgid "Performance Meters"
7673 msgstr ""
7675 #: shdoclc.rc:208
7676 msgid "Save HTML"
7677 msgstr ""
7679 #: shdoclc.rc:210
7680 msgid "&Browse View"
7681 msgstr ""
7683 #: shdoclc.rc:211
7684 msgid "&Edit View"
7685 msgstr ""
7687 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7688 msgid "Scroll Here"
7689 msgstr ""
7691 #: shdoclc.rc:218
7692 msgid "Top"
7693 msgstr ""
7695 #: shdoclc.rc:219
7696 msgid "Bottom"
7697 msgstr ""
7699 #: shdoclc.rc:221
7700 msgid "Page Up"
7701 msgstr ""
7703 #: shdoclc.rc:222
7704 msgid "Page Down"
7705 msgstr ""
7707 #: shdoclc.rc:224
7708 msgid "Scroll Up"
7709 msgstr ""
7711 #: shdoclc.rc:225
7712 msgid "Scroll Down"
7713 msgstr ""
7715 #: shdoclc.rc:232
7716 msgid "Left Edge"
7717 msgstr ""
7719 #: shdoclc.rc:233
7720 msgid "Right Edge"
7721 msgstr ""
7723 #: shdoclc.rc:235
7724 msgid "Page Left"
7725 msgstr ""
7727 #: shdoclc.rc:236
7728 msgid "Page Right"
7729 msgstr ""
7731 #: shdoclc.rc:238
7732 msgid "Scroll Left"
7733 msgstr ""
7735 #: shdoclc.rc:239
7736 msgid "Scroll Right"
7737 msgstr ""
7739 #: shdoclc.rc:25
7740 msgid "Wine Internet Explorer"
7741 msgstr ""
7743 #: shdoclc.rc:30
7744 msgid "&w&bPage &p"
7745 msgstr ""
7747 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7748 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7749 msgid "Lar&ge Icons"
7750 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7752 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7753 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7754 msgid "S&mall Icons"
7755 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7757 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7758 msgid "&List"
7759 msgstr "&Listo"
7761 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7762 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7763 msgid "&Details"
7764 msgstr "&Detale"
7766 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7767 msgid "Arrange &Icons"
7768 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7770 #: shell32.rc:50
7771 msgid "By &Name"
7772 msgstr "Laý­ &Nomo"
7774 #: shell32.rc:51
7775 msgid "By &Type"
7776 msgstr "Laý­ &Tipo"
7778 #: shell32.rc:52
7779 msgid "By &Size"
7780 msgstr "Laý­ Grandeco"
7782 #: shell32.rc:53
7783 msgid "By &Date"
7784 msgstr "Laý­ &Dato"
7786 #: shell32.rc:55
7787 msgid "&Auto Arrange"
7788 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7790 #: shell32.rc:57
7791 msgid "Line up Icons"
7792 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7794 #: shell32.rc:62
7795 msgid "Paste as Link"
7796 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7798 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7799 msgid "New"
7800 msgstr "Nova"
7802 #: shell32.rc:66
7803 msgid "New &Folder"
7804 msgstr "Nova &Dosierujo"
7806 #: shell32.rc:67
7807 msgid "New &Link"
7808 msgstr "Nova &Ligo"
7810 #: shell32.rc:71
7811 msgid "Properties"
7812 msgstr "Ecoj"
7814 #: shell32.rc:82
7815 #, fuzzy
7816 msgctxt "recycle bin"
7817 msgid "&Restore"
7818 msgstr "&Renormaligu"
7820 #: shell32.rc:83
7821 msgid "&Erase"
7822 msgstr ""
7824 #: shell32.rc:95
7825 msgid "E&xplore"
7826 msgstr "E&sploru"
7828 #: shell32.rc:98
7829 msgid "C&ut"
7830 msgstr "Enmetu"
7832 #: shell32.rc:101
7833 msgid "Create &Link"
7834 msgstr "Kreu Ligon"
7836 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7837 msgid "&Rename"
7838 msgstr "Alinomu"
7840 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7841 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7842 #, fuzzy
7843 msgid "E&xit"
7844 msgstr ""
7845 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7846 "Finu\n"
7847 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7848 "&Fermu"
7850 #: shell32.rc:127
7851 msgid "&About Control Panel"
7852 msgstr ""
7854 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7855 msgid "Browse for Folder"
7856 msgstr "Foliu Dosierujon"
7858 #: shell32.rc:303
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Folder:"
7861 msgstr "New Folder"
7863 #: shell32.rc:309
7864 #, fuzzy
7865 msgid "&Make New Folder"
7866 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7868 #: shell32.rc:316
7869 msgid "Message"
7870 msgstr ""
7872 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7873 msgid "&Yes"
7874 msgstr "&Jes"
7876 #: shell32.rc:320
7877 msgid "Yes to &all"
7878 msgstr ""
7880 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7881 msgid "&No"
7882 msgstr "&Ne"
7884 #: shell32.rc:329
7885 msgid "About %s"
7886 msgstr "Pri %s"
7888 #: shell32.rc:333
7889 msgid "Wine &license"
7890 msgstr "Wine &license"
7892 #: shell32.rc:338
7893 msgid "Running on %s"
7894 msgstr "Running on %s"
7896 #: shell32.rc:339
7897 msgid "Wine was brought to you by:"
7898 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7900 #: shell32.rc:347
7901 msgid ""
7902 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7903 "will open it for you."
7904 msgstr ""
7905 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7906 "kaj Wine malfermos øin."
7908 #: shell32.rc:348
7909 msgid "&Open:"
7910 msgstr "Malfermu:"
7912 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7913 #: winefile.rc:136
7914 msgid "&Browse..."
7915 msgstr "Foliu..."
7917 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7918 msgid "Size"
7919 msgstr "Gandeco"
7921 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7922 msgid "Type"
7923 msgstr "Tipo"
7925 #: shell32.rc:137
7926 msgid "Modified"
7927 msgstr "Modifita"
7929 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7930 msgid "Attributes"
7931 msgstr "Atributoj"
7933 #: shell32.rc:140
7934 msgid "Size available"
7935 msgstr "Disponebla Spaco"
7937 #: shell32.rc:142
7938 msgid "Comments"
7939 msgstr "Komentario"
7941 #: shell32.rc:143
7942 msgid "Owner"
7943 msgstr "Owner"
7945 #: shell32.rc:144
7946 msgid "Group"
7947 msgstr "Group"
7949 #: shell32.rc:145
7950 msgid "Original location"
7951 msgstr "Original location"
7953 #: shell32.rc:146
7954 msgid "Date deleted"
7955 msgstr ""
7957 #: shell32.rc:156
7958 msgid "Control Panel"
7959 msgstr ""
7961 #: shell32.rc:163
7962 msgid "Select"
7963 msgstr "Elektu"
7965 #: shell32.rc:186
7966 msgid "Restart"
7967 msgstr "Restartigu"
7969 #: shell32.rc:187
7970 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7971 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7973 #: shell32.rc:188
7974 msgid "Shutdown"
7975 msgstr "Adiaýu"
7977 #: shell32.rc:189
7978 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7979 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7981 #: shell32.rc:199
7982 msgid "Start Menu\\Programs"
7983 msgstr "Start Menu\\Programs"
7985 #: shell32.rc:201
7986 msgid "Favorites"
7987 msgstr "Favorites"
7989 #: shell32.rc:202
7990 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7991 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7993 #: shell32.rc:203
7994 msgid "Recent"
7995 msgstr "Recent"
7997 #: shell32.rc:204
7998 msgid "SendTo"
7999 msgstr "SendTo"
8001 #: shell32.rc:205
8002 msgid "Start Menu"
8003 msgstr "Start Menu"
8005 #: shell32.rc:206
8006 msgid "My Music"
8007 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8009 #: shell32.rc:207
8010 msgid "My Videos"
8011 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8013 #: shell32.rc:208
8014 #, fuzzy
8015 msgctxt "directory"
8016 msgid "Desktop"
8017 msgstr "Desktop"
8019 #: shell32.rc:209
8020 msgid "NetHood"
8021 msgstr "NetHood"
8023 #: shell32.rc:210
8024 msgid "Templates"
8025 msgstr "Templates"
8027 #: shell32.rc:211
8028 msgid "Application Data"
8029 msgstr "Application Data"
8031 #: shell32.rc:212
8032 msgid "PrintHood"
8033 msgstr "PrintHood"
8035 #: shell32.rc:213
8036 msgid "Local Settings\\Application Data"
8037 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8039 #: shell32.rc:214
8040 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8041 msgstr "Temporary Internet Files"
8043 #: shell32.rc:215
8044 msgid "Cookies"
8045 msgstr "Cookies"
8047 #: shell32.rc:216
8048 msgid "Local Settings\\History"
8049 msgstr "History"
8051 #: shell32.rc:217
8052 msgid "Program Files"
8053 msgstr "Program Files"
8055 #: shell32.rc:219
8056 msgid "My Pictures"
8057 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8059 #: shell32.rc:220
8060 msgid "Program Files\\Common Files"
8061 msgstr "Program Files\\Common Files"
8063 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8064 msgid "Documents"
8065 msgstr "Documents"
8067 #: shell32.rc:223
8068 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8069 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8071 #: shell32.rc:224
8072 msgid "Music"
8073 msgstr "Documents\\Musiko"
8075 #: shell32.rc:225
8076 msgid "Pictures"
8077 msgstr "Documents\\Bildoj"
8079 #: shell32.rc:226
8080 msgid "Videos"
8081 msgstr "Documents\\Video"
8083 #: shell32.rc:227
8084 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8085 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8087 #: shell32.rc:218
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Program Files (x86)"
8090 msgstr "Program Files"
8092 #: shell32.rc:221
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8095 msgstr "Program Files\\Common Files"
8097 #: shell32.rc:228
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Contacts"
8100 msgstr "Enhavo"
8102 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8103 msgid "Links"
8104 msgstr ""
8106 #: shell32.rc:230
8107 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8108 msgstr ""
8110 #: shell32.rc:231
8111 msgid "Music\\Playlists"
8112 msgstr ""
8114 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8115 msgid "Downloads"
8116 msgstr ""
8118 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8119 msgid "Status"
8120 msgstr ""
8122 #: shell32.rc:149
8123 #, fuzzy
8124 msgid "Location"
8125 msgstr "LAN Interkonekto"
8127 #: shell32.rc:150
8128 msgid "Model"
8129 msgstr ""
8131 #: shell32.rc:233
8132 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8133 msgstr ""
8135 #: shell32.rc:234
8136 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8137 msgstr ""
8139 #: shell32.rc:235
8140 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8141 msgstr ""
8143 #: shell32.rc:236
8144 msgid "Music\\Sample Music"
8145 msgstr ""
8147 #: shell32.rc:237
8148 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8149 msgstr ""
8151 #: shell32.rc:238
8152 msgid "Music\\Sample Playlists"
8153 msgstr ""
8155 #: shell32.rc:239
8156 msgid "Videos\\Sample Videos"
8157 msgstr ""
8159 #: shell32.rc:240
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Saved Games"
8162 msgstr "Konservu &kiel"
8164 #: shell32.rc:241
8165 #, fuzzy
8166 msgid "Searches"
8167 msgstr "&Seræu"
8169 #: shell32.rc:242
8170 msgid "Users"
8171 msgstr ""
8173 #: shell32.rc:243
8174 msgid "OEM Links"
8175 msgstr ""
8177 #: shell32.rc:246
8178 msgid "AppData\\LocalLow"
8179 msgstr ""
8181 #: shell32.rc:166
8182 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8183 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8185 #: shell32.rc:167
8186 msgid "Error during creation of a new folder"
8187 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8189 #: shell32.rc:168
8190 msgid "Confirm file deletion"
8191 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8193 #: shell32.rc:169
8194 msgid "Confirm folder deletion"
8195 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8197 #: shell32.rc:170
8198 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8199 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8201 #: shell32.rc:171
8202 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8203 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8205 #: shell32.rc:178
8206 msgid "Confirm file overwrite"
8207 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8209 #: shell32.rc:177
8210 msgid ""
8211 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8212 "\n"
8213 "Do you want to replace it?"
8214 msgstr ""
8216 #: shell32.rc:172
8217 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8218 msgstr ""
8220 #: shell32.rc:174
8221 msgid ""
8222 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8223 msgstr ""
8225 #: shell32.rc:173
8226 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8227 msgstr ""
8229 #: shell32.rc:175
8230 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8231 msgstr ""
8233 #: shell32.rc:176
8234 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8235 msgstr ""
8237 #: shell32.rc:183
8238 msgid ""
8239 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8240 "\n"
8241 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8242 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8243 "the folder?"
8244 msgstr ""
8246 #: shell32.rc:248
8247 msgid "New Folder"
8248 msgstr ""
8250 #: shell32.rc:250
8251 msgid "Wine Control Panel"
8252 msgstr ""
8254 #: shell32.rc:192
8255 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8256 msgstr ""
8258 #: shell32.rc:193
8259 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8260 msgstr ""
8262 #: shell32.rc:195
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Executable files (*.exe)"
8265 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8267 #: shell32.rc:254
8268 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8269 msgstr ""
8271 #: shell32.rc:256
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8274 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8276 #: shell32.rc:257
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8279 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8281 #: shell32.rc:258
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Confirm deletion"
8284 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8286 #: shell32.rc:259
8287 #, fuzzy
8288 msgid ""
8289 "A file already exists at the path %1.\n"
8290 "\n"
8291 "Do you want to replace it?"
8292 msgstr ""
8293 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8294 "Æu vi volas superskribi øin?"
8296 #: shell32.rc:260
8297 #, fuzzy
8298 msgid ""
8299 "A folder already exists at the path %1.\n"
8300 "\n"
8301 "Do you want to replace it?"
8302 msgstr ""
8303 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8304 "Æu vi volas superskribi øin?"
8306 #: shell32.rc:261
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Confirm overwrite"
8309 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8311 #: shell32.rc:278
8312 msgid ""
8313 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8314 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8315 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8316 "any later version.\n"
8317 "\n"
8318 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8319 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8320 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8321 "more details.\n"
8322 "\n"
8323 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8324 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8325 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8326 msgstr ""
8328 #: shell32.rc:266
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Wine License"
8331 msgstr "Wine Helpanto"
8333 #: shell32.rc:155
8334 msgid "Trash"
8335 msgstr ""
8337 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8338 msgid "Error"
8339 msgstr "Eroro"
8341 #: shlwapi.rc:40
8342 msgid "Don't show me th&is message again"
8343 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8345 #: shlwapi.rc:27
8346 #, fuzzy
8347 msgid "%d bytes"
8348 msgstr "%ld bytes"
8350 #: shlwapi.rc:28
8351 #, fuzzy
8352 msgctxt "time unit: hours"
8353 msgid " hr"
8354 msgstr " hr"
8356 #: shlwapi.rc:29
8357 #, fuzzy
8358 msgctxt "time unit: minutes"
8359 msgid " min"
8360 msgstr " min"
8362 #: shlwapi.rc:30
8363 #, fuzzy
8364 msgctxt "time unit: seconds"
8365 msgid " sec"
8366 msgstr " sec"
8368 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8369 #, fuzzy
8370 msgctxt "window"
8371 msgid "&Restore"
8372 msgstr "&Renormaligu"
8374 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8375 msgid "&Move"
8376 msgstr "&Movi"
8378 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8379 msgid "&Size"
8380 msgstr "&Grandeco"
8382 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8383 msgid "Mi&nimize"
8384 msgstr "E&tigu"
8386 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8387 msgid "Ma&ximize"
8388 msgstr "&Egigu"
8390 #: user32.rc:33
8391 msgid "&Close\tAlt-F4"
8392 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8394 #: user32.rc:35
8395 #, fuzzy
8396 msgid "&About Wine"
8397 msgstr "Pri Notepad"
8399 #: user32.rc:46
8400 #, fuzzy
8401 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8402 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8404 #: user32.rc:48
8405 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8406 msgstr ""
8408 #: user32.rc:79
8409 msgid "&Abort"
8410 msgstr "&Nuligi"
8412 #: user32.rc:80
8413 msgid "&Retry"
8414 msgstr "&Reprovu"
8416 #: user32.rc:81
8417 msgid "&Ignore"
8418 msgstr "&Ignoru"
8420 #: user32.rc:84
8421 msgid "&Try Again"
8422 msgstr "&Try Again"
8424 #: user32.rc:85
8425 msgid "&Continue"
8426 msgstr "&Continue"
8428 #: user32.rc:91
8429 msgid "Select Window"
8430 msgstr "Elektu Fenestron"
8432 #: user32.rc:69
8433 msgid "&More Windows..."
8434 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8436 #: wineps.rc:28
8437 msgid "Paper Si&ze:"
8438 msgstr ""
8440 #: wineps.rc:36
8441 msgid "Duplex:"
8442 msgstr ""
8444 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8445 msgid "Realm"
8446 msgstr "Realm"
8448 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8449 msgid "&Save this password (insecure)"
8450 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8452 #: wininet.rc:54
8453 msgid "Authentication Required"
8454 msgstr ""
8456 #: wininet.rc:58
8457 msgid "Server"
8458 msgstr ""
8460 #: wininet.rc:74
8461 msgid "Security Warning"
8462 msgstr ""
8464 #: wininet.rc:77
8465 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8466 msgstr ""
8468 #: wininet.rc:79
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Do you want to continue anyway?"
8471 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8473 #: wininet.rc:25
8474 msgid "LAN Connection"
8475 msgstr "LAN Interkonekto"
8477 #: wininet.rc:26
8478 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8479 msgstr ""
8481 #: wininet.rc:27
8482 msgid "The date on the certificate is invalid."
8483 msgstr ""
8485 #: wininet.rc:28
8486 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8487 msgstr ""
8489 #: wininet.rc:29
8490 msgid ""
8491 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8492 msgstr ""
8494 #: winmm.rc:28
8495 msgid "The specified command was carried out."
8496 msgstr ""
8498 #: winmm.rc:29
8499 msgid "Undefined external error."
8500 msgstr ""
8502 #: winmm.rc:30
8503 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8504 msgstr ""
8506 #: winmm.rc:31
8507 msgid "The driver was not enabled."
8508 msgstr ""
8510 #: winmm.rc:32
8511 msgid ""
8512 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8513 "again."
8514 msgstr ""
8516 #: winmm.rc:33
8517 msgid "The specified device handle is invalid."
8518 msgstr ""
8520 #: winmm.rc:34
8521 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8522 msgstr ""
8524 #: winmm.rc:35
8525 msgid ""
8526 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8527 "increase available memory, and then try again."
8528 msgstr ""
8530 #: winmm.rc:36
8531 msgid ""
8532 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8533 "which functions and messages the driver supports."
8534 msgstr ""
8536 #: winmm.rc:37
8537 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8538 msgstr ""
8540 #: winmm.rc:38
8541 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8542 msgstr ""
8544 #: winmm.rc:39
8545 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8546 msgstr ""
8548 #: winmm.rc:42
8549 msgid ""
8550 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8551 "Capabilities function to determine the supported formats."
8552 msgstr ""
8554 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8555 msgid ""
8556 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8557 "device, or wait until the data is finished playing."
8558 msgstr ""
8560 #: winmm.rc:44
8561 msgid ""
8562 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8563 "header, and then try again."
8564 msgstr ""
8566 #: winmm.rc:45
8567 msgid ""
8568 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8569 "and then try again."
8570 msgstr ""
8572 #: winmm.rc:48
8573 msgid ""
8574 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8575 "header, and then try again."
8576 msgstr ""
8578 #: winmm.rc:50
8579 msgid ""
8580 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8581 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8582 msgstr ""
8584 #: winmm.rc:51
8585 msgid ""
8586 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8587 "transmitted, and then try again."
8588 msgstr ""
8590 #: winmm.rc:52
8591 msgid ""
8592 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8593 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8594 msgstr ""
8596 #: winmm.rc:53
8597 msgid ""
8598 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8599 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8600 msgstr ""
8602 #: winmm.rc:56
8603 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8604 msgstr ""
8606 #: winmm.rc:57
8607 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8608 msgstr ""
8610 #: winmm.rc:58
8611 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8612 msgstr ""
8614 #: winmm.rc:59
8615 msgid ""
8616 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8617 "or contact the device manufacturer."
8618 msgstr ""
8620 #: winmm.rc:60
8621 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8622 msgstr ""
8624 #: winmm.rc:61
8625 msgid ""
8626 "Not enough memory available for this task.\n"
8627 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8628 "again."
8629 msgstr ""
8631 #: winmm.rc:62
8632 msgid ""
8633 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8634 "unique alias."
8635 msgstr ""
8637 #: winmm.rc:63
8638 msgid ""
8639 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8640 msgstr ""
8642 #: winmm.rc:64
8643 msgid "No command was specified."
8644 msgstr ""
8646 #: winmm.rc:65
8647 msgid ""
8648 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8649 "size of the buffer."
8650 msgstr ""
8652 #: winmm.rc:66
8653 msgid ""
8654 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8655 "one."
8656 msgstr ""
8658 #: winmm.rc:67
8659 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8660 msgstr ""
8662 #: winmm.rc:68
8663 msgid ""
8664 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8665 "manufacturer about obtaining a new driver."
8666 msgstr ""
8668 #: winmm.rc:69
8669 msgid ""
8670 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8671 "manufacturer about obtaining a new driver."
8672 msgstr ""
8674 #: winmm.rc:70
8675 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8676 msgstr ""
8678 #: winmm.rc:71
8679 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8680 msgstr ""
8682 #: winmm.rc:72
8683 msgid ""
8684 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8685 msgstr ""
8687 #: winmm.rc:73
8688 msgid "The device driver is not ready."
8689 msgstr ""
8691 #: winmm.rc:74
8692 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8693 msgstr ""
8695 #: winmm.rc:75
8696 msgid ""
8697 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8698 "access error."
8699 msgstr ""
8701 #: winmm.rc:76
8702 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8703 msgstr ""
8705 #: winmm.rc:77
8706 msgid ""
8707 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8708 "separately to determine which devices caused the error."
8709 msgstr ""
8711 #: winmm.rc:78
8712 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8713 msgstr ""
8715 #: winmm.rc:79
8716 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8717 msgstr ""
8719 #: winmm.rc:80
8720 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:81
8724 msgid ""
8725 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8726 "still connected to the network."
8727 msgstr ""
8729 #: winmm.rc:82
8730 msgid ""
8731 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8732 "device name is spelled correctly."
8733 msgstr ""
8735 #: winmm.rc:83
8736 msgid ""
8737 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8738 "again."
8739 msgstr ""
8741 #: winmm.rc:84
8742 msgid ""
8743 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8744 "alias."
8745 msgstr ""
8747 #: winmm.rc:85
8748 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8749 msgstr ""
8751 #: winmm.rc:86
8752 msgid ""
8753 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8754 "parameter with each 'open' command."
8755 msgstr ""
8757 #: winmm.rc:87
8758 msgid ""
8759 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8760 "Please supply one."
8761 msgstr ""
8763 #: winmm.rc:88
8764 msgid ""
8765 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8766 "documentation for valid formats."
8767 msgstr ""
8769 #: winmm.rc:89
8770 msgid ""
8771 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8772 "supply one."
8773 msgstr ""
8775 #: winmm.rc:90
8776 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8777 msgstr ""
8779 #: winmm.rc:91
8780 msgid ""
8781 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8782 "may be corrupt, or not in the correct format."
8783 msgstr ""
8785 #: winmm.rc:92
8786 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8787 msgstr ""
8789 #: winmm.rc:93
8790 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8791 msgstr ""
8793 #: winmm.rc:94
8794 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8795 msgstr ""
8797 #: winmm.rc:95
8798 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8799 msgstr ""
8801 #: winmm.rc:96
8802 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8803 msgstr ""
8805 #: winmm.rc:97
8806 msgid ""
8807 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8808 "sequence, and then try again."
8809 msgstr ""
8811 #: winmm.rc:98
8812 msgid ""
8813 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8814 "the device is closed, and then try again."
8815 msgstr ""
8817 #: winmm.rc:99
8818 msgid ""
8819 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8820 "characters, followed by a period and an extension."
8821 msgstr ""
8823 #: winmm.rc:100
8824 msgid ""
8825 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8826 msgstr ""
8828 #: winmm.rc:101
8829 msgid ""
8830 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8831 "in Control Panel to install the device."
8832 msgstr ""
8834 #: winmm.rc:102
8835 msgid ""
8836 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8837 "restarting your computer."
8838 msgstr ""
8840 #: winmm.rc:103
8841 msgid ""
8842 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8843 "cannot change directories."
8844 msgstr ""
8846 #: winmm.rc:104
8847 msgid ""
8848 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8849 "change drives."
8850 msgstr ""
8852 #: winmm.rc:105
8853 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8854 msgstr ""
8856 #: winmm.rc:106
8857 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8858 msgstr ""
8860 #: winmm.rc:107
8861 msgid ""
8862 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8863 msgstr ""
8865 #: winmm.rc:108
8866 msgid ""
8867 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8868 "until a wave device is free, and then try again."
8869 msgstr ""
8871 #: winmm.rc:109
8872 msgid ""
8873 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8874 "until the device is free, and then try again."
8875 msgstr ""
8877 #: winmm.rc:110
8878 msgid ""
8879 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8880 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8881 msgstr ""
8883 #: winmm.rc:111
8884 msgid ""
8885 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8886 "until the device is free, and then try again."
8887 msgstr ""
8889 #: winmm.rc:112
8890 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8891 msgstr ""
8893 #: winmm.rc:113
8894 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8895 msgstr ""
8897 #: winmm.rc:114
8898 msgid ""
8899 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8900 "the Drivers option to install the wave device."
8901 msgstr ""
8903 #: winmm.rc:115
8904 msgid ""
8905 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8906 "format."
8907 msgstr ""
8909 #: winmm.rc:116
8910 msgid ""
8911 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8912 "the Drivers option to install the wave device."
8913 msgstr ""
8915 #: winmm.rc:117
8916 msgid ""
8917 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8918 "format."
8919 msgstr ""
8921 #: winmm.rc:122
8922 msgid ""
8923 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8924 "You can't use them together."
8925 msgstr ""
8927 #: winmm.rc:124
8928 msgid ""
8929 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8930 "again."
8931 msgstr ""
8933 #: winmm.rc:127
8934 msgid ""
8935 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8936 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8937 msgstr ""
8939 #: winmm.rc:125
8940 msgid ""
8941 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8942 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8943 "setup."
8944 msgstr ""
8946 #: winmm.rc:126
8947 msgid "An error occurred with the specified port."
8948 msgstr ""
8950 #: winmm.rc:129
8951 msgid ""
8952 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8953 "these applications; then, try again."
8954 msgstr ""
8956 #: winmm.rc:128
8957 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8958 msgstr ""
8960 #: winmm.rc:123
8961 msgid ""
8962 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8963 "Control Panel to install a MIDI driver."
8964 msgstr ""
8966 #: winmm.rc:118
8967 msgid "There is no display window."
8968 msgstr ""
8970 #: winmm.rc:119
8971 msgid "Could not create or use window."
8972 msgstr ""
8974 #: winmm.rc:120
8975 msgid ""
8976 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8977 "check your disk or network connection."
8978 msgstr ""
8980 #: winmm.rc:121
8981 msgid ""
8982 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8983 "are still connected to the network."
8984 msgstr ""
8986 #: winspool.rc:34
8987 msgid "Print to File"
8988 msgstr "Presu kiel dosiero"
8990 #: winspool.rc:37
8991 msgid "&Output File Name:"
8992 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8994 #: winspool.rc:28
8995 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8996 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8998 #: winspool.rc:29
8999 msgid "Unable to create the output file."
9000 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
9002 #: wldap32.rc:27
9003 msgid "Success"
9004 msgstr ""
9006 #: wldap32.rc:28
9007 msgid "Operations Error"
9008 msgstr ""
9010 #: wldap32.rc:29
9011 msgid "Protocol Error"
9012 msgstr ""
9014 #: wldap32.rc:30
9015 msgid "Time Limit Exceeded"
9016 msgstr ""
9018 #: wldap32.rc:31
9019 msgid "Size Limit Exceeded"
9020 msgstr ""
9022 #: wldap32.rc:32
9023 msgid "Compare False"
9024 msgstr ""
9026 #: wldap32.rc:33
9027 msgid "Compare True"
9028 msgstr ""
9030 #: wldap32.rc:34
9031 msgid "Authentication Method Not Supported"
9032 msgstr ""
9034 #: wldap32.rc:35
9035 msgid "Strong Authentication Required"
9036 msgstr ""
9038 #: wldap32.rc:36
9039 msgid "Referral (v2)"
9040 msgstr ""
9042 #: wldap32.rc:37
9043 msgid "Referral"
9044 msgstr ""
9046 #: wldap32.rc:38
9047 msgid "Administration Limit Exceeded"
9048 msgstr ""
9050 #: wldap32.rc:39
9051 msgid "Unavailable Critical Extension"
9052 msgstr ""
9054 #: wldap32.rc:40
9055 msgid "Confidentiality Required"
9056 msgstr ""
9058 #: wldap32.rc:43
9059 msgid "No Such Attribute"
9060 msgstr ""
9062 #: wldap32.rc:44
9063 msgid "Undefined Type"
9064 msgstr ""
9066 #: wldap32.rc:45
9067 msgid "Inappropriate Matching"
9068 msgstr ""
9070 #: wldap32.rc:46
9071 msgid "Constraint Violation"
9072 msgstr ""
9074 #: wldap32.rc:47
9075 msgid "Attribute Or Value Exists"
9076 msgstr ""
9078 #: wldap32.rc:48
9079 msgid "Invalid Syntax"
9080 msgstr ""
9082 #: wldap32.rc:59
9083 msgid "No Such Object"
9084 msgstr ""
9086 #: wldap32.rc:60
9087 msgid "Alias Problem"
9088 msgstr ""
9090 #: wldap32.rc:61
9091 msgid "Invalid DN Syntax"
9092 msgstr ""
9094 #: wldap32.rc:62
9095 msgid "Is Leaf"
9096 msgstr ""
9098 #: wldap32.rc:63
9099 msgid "Alias Dereference Problem"
9100 msgstr ""
9102 #: wldap32.rc:75
9103 msgid "Inappropriate Authentication"
9104 msgstr ""
9106 #: wldap32.rc:76
9107 msgid "Invalid Credentials"
9108 msgstr ""
9110 #: wldap32.rc:77
9111 #, fuzzy
9112 msgid "Insufficient Rights"
9113 msgstr "Diøi&ta"
9115 #: wldap32.rc:78
9116 msgid "Busy"
9117 msgstr ""
9119 #: wldap32.rc:79
9120 msgid "Unavailable"
9121 msgstr ""
9123 #: wldap32.rc:80
9124 msgid "Unwilling To Perform"
9125 msgstr ""
9127 #: wldap32.rc:81
9128 msgid "Loop Detected"
9129 msgstr ""
9131 #: wldap32.rc:87
9132 msgid "Sort Control Missing"
9133 msgstr ""
9135 #: wldap32.rc:88
9136 msgid "Index range error"
9137 msgstr ""
9139 #: wldap32.rc:91
9140 msgid "Naming Violation"
9141 msgstr ""
9143 #: wldap32.rc:92
9144 msgid "Object Class Violation"
9145 msgstr ""
9147 #: wldap32.rc:93
9148 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9149 msgstr ""
9151 #: wldap32.rc:94
9152 msgid "Not allowed on RDN"
9153 msgstr ""
9155 #: wldap32.rc:95
9156 msgid "Already Exists"
9157 msgstr ""
9159 #: wldap32.rc:96
9160 msgid "No Object Class Mods"
9161 msgstr ""
9163 #: wldap32.rc:97
9164 msgid "Results Too Large"
9165 msgstr ""
9167 #: wldap32.rc:98
9168 msgid "Affects Multiple DSAs"
9169 msgstr ""
9171 #: wldap32.rc:107
9172 msgid "Other"
9173 msgstr ""
9175 #: wldap32.rc:108
9176 msgid "Server Down"
9177 msgstr ""
9179 #: wldap32.rc:109
9180 msgid "Local Error"
9181 msgstr ""
9183 #: wldap32.rc:110
9184 msgid "Encoding Error"
9185 msgstr ""
9187 #: wldap32.rc:111
9188 msgid "Decoding Error"
9189 msgstr ""
9191 #: wldap32.rc:112
9192 msgid "Timeout"
9193 msgstr ""
9195 #: wldap32.rc:113
9196 msgid "Auth Unknown"
9197 msgstr ""
9199 #: wldap32.rc:114
9200 msgid "Filter Error"
9201 msgstr ""
9203 #: wldap32.rc:115
9204 msgid "User Cancelled"
9205 msgstr ""
9207 #: wldap32.rc:116
9208 msgid "Parameter Error"
9209 msgstr ""
9211 #: wldap32.rc:117
9212 msgid "No Memory"
9213 msgstr ""
9215 #: wldap32.rc:118
9216 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9217 msgstr ""
9219 #: wldap32.rc:119
9220 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9221 msgstr ""
9223 #: wldap32.rc:120
9224 msgid "Specified control was not found in message"
9225 msgstr ""
9227 #: wldap32.rc:121
9228 msgid "No result present in message"
9229 msgstr ""
9231 #: wldap32.rc:122
9232 msgid "More results returned"
9233 msgstr ""
9235 #: wldap32.rc:123
9236 msgid "Loop while handling referrals"
9237 msgstr ""
9239 #: wldap32.rc:124
9240 msgid "Referral hop limit exceeded"
9241 msgstr ""
9243 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9244 msgid ""
9245 "Not Yet Implemented\n"
9246 "\n"
9247 msgstr ""
9249 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9250 #, fuzzy
9251 msgid "%1: File Not Found\n"
9252 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9254 #: attrib.rc:47
9255 msgid ""
9256 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9257 "\n"
9258 "Syntax:\n"
9259 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9260 "       [/S [/D]]\n"
9261 "\n"
9262 "Where:\n"
9263 "\n"
9264 "  +   Sets an attribute.\n"
9265 "  -   Clears an attribute.\n"
9266 "  R   Read-only file attribute.\n"
9267 "  A   Archive file attribute.\n"
9268 "  S   System file attribute.\n"
9269 "  H   Hidden file attribute.\n"
9270 "  [drive:][path][filename]\n"
9271 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9272 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9273 "  /D  Processes folders as well.\n"
9274 msgstr ""
9276 #: clock.rc:29
9277 msgid "Ana&log"
9278 msgstr "Ana&loga"
9280 #: clock.rc:30
9281 msgid "Digi&tal"
9282 msgstr "Diøi&ta"
9284 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9285 #, fuzzy
9286 msgid "&Font..."
9287 msgstr ""
9288 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9289 "Ti&paro\n"
9290 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9291 "&Impozu tiparon..."
9293 #: clock.rc:34
9294 msgid "&Without Titlebar"
9295 msgstr "Se&n titolstango"
9297 #: clock.rc:36
9298 msgid "&Seconds"
9299 msgstr "&Sekundoj"
9301 #: clock.rc:37
9302 msgid "&Date"
9303 msgstr "&Dato"
9305 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9306 msgid "&Always on Top"
9307 msgstr "&Æiam supre"
9309 #: clock.rc:42
9310 #, fuzzy
9311 msgid "&About Clock"
9312 msgstr "&Pri Horloøo"
9314 #: clock.rc:48
9315 msgid "Clock"
9316 msgstr "Horloøo"
9318 #: cmd.rc:37
9319 msgid ""
9320 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9321 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9322 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9323 "called procedure.\n"
9324 "\n"
9325 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9326 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9327 msgstr ""
9329 #: cmd.rc:40
9330 msgid ""
9331 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9332 "default directory.\n"
9333 msgstr ""
9335 #: cmd.rc:41
9336 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9337 msgstr ""
9339 #: cmd.rc:43
9340 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9341 msgstr ""
9343 #: cmd.rc:45
9344 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9345 msgstr ""
9347 #: cmd.rc:46
9348 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9349 msgstr ""
9351 #: cmd.rc:47
9352 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9353 msgstr ""
9355 #: cmd.rc:48
9356 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9357 msgstr ""
9359 #: cmd.rc:49
9360 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9361 msgstr ""
9363 #: cmd.rc:59
9364 msgid ""
9365 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9366 "\n"
9367 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9368 "on the terminal device before they are executed.\n"
9369 "\n"
9370 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9371 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9372 "preceding it with an @ sign.\n"
9373 msgstr ""
9375 #: cmd.rc:61
9376 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9377 msgstr ""
9379 #: cmd.rc:69
9380 msgid ""
9381 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9382 "\n"
9383 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9384 "\n"
9385 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9386 "not exist in wine's cmd.\n"
9387 msgstr ""
9389 #: cmd.rc:81
9390 msgid ""
9391 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9392 "batch file.\n"
9393 "\n"
9394 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9395 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9396 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9397 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9398 "label terminates the batch file execution.\n"
9399 "\n"
9400 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9401 msgstr ""
9403 #: cmd.rc:84
9404 msgid ""
9405 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9406 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9407 msgstr ""
9409 #: cmd.rc:94
9410 msgid ""
9411 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9412 "\n"
9413 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9414 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9415 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9416 "\n"
9417 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9418 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9419 msgstr ""
9421 #: cmd.rc:100
9422 msgid ""
9423 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9424 "\n"
9425 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9426 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9427 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9428 msgstr ""
9430 #: cmd.rc:103
9431 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9432 msgstr ""
9434 #: cmd.rc:104
9435 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9436 msgstr ""
9438 #: cmd.rc:111
9439 msgid ""
9440 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9441 "\n"
9442 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9443 "subdirectories\n"
9444 "below the item are moved as well.\n"
9445 "\n"
9446 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9447 msgstr ""
9449 #: cmd.rc:122
9450 msgid ""
9451 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9452 "\n"
9453 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9454 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9455 "PATH command with the new value.\n"
9456 "\n"
9457 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9458 "variable, for example:\n"
9459 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9460 msgstr ""
9462 #: cmd.rc:128
9463 msgid ""
9464 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9465 "\n"
9466 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9467 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9468 msgstr ""
9470 #: cmd.rc:149
9471 msgid ""
9472 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9473 "\n"
9474 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9475 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9476 "\n"
9477 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9478 "\n"
9479 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9480 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9481 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9482 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9483 "\n"
9484 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9485 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9486 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9487 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9488 "\n"
9489 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9490 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9491 msgstr ""
9493 #: cmd.rc:153
9494 msgid ""
9495 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9496 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9497 msgstr ""
9499 #: cmd.rc:156
9500 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9501 msgstr ""
9503 #: cmd.rc:157
9504 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9505 msgstr ""
9507 #: cmd.rc:159
9508 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9509 msgstr ""
9511 #: cmd.rc:160
9512 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9513 msgstr ""
9515 #: cmd.rc:178
9516 msgid ""
9517 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9518 "\n"
9519 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9520 "\n"
9521 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9522 "\n"
9523 "SET <variable>=<value>\n"
9524 "\n"
9525 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9526 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9527 "have embedded spaces.\n"
9528 "\n"
9529 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9530 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9531 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9532 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9533 msgstr ""
9535 #: cmd.rc:183
9536 msgid ""
9537 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9538 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9539 "if called from the command line.\n"
9540 msgstr ""
9542 #: cmd.rc:185
9543 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9544 msgstr ""
9546 #: cmd.rc:187
9547 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9548 msgstr ""
9550 #: cmd.rc:191
9551 msgid ""
9552 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9553 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9554 msgstr ""
9556 #: cmd.rc:200
9557 msgid ""
9558 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9559 "\n"
9560 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9561 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9562 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9563 "\n"
9564 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9565 msgstr ""
9567 #: cmd.rc:203
9568 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9569 msgstr ""
9571 #: cmd.rc:205
9572 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9573 msgstr ""
9575 #: cmd.rc:209
9576 msgid ""
9577 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9578 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9579 msgstr ""
9581 #: cmd.rc:217
9582 msgid ""
9583 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9584 "\n"
9585 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9586 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9587 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9588 "settings are restored.\n"
9589 msgstr ""
9591 #: cmd.rc:220
9592 msgid ""
9593 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9594 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9595 msgstr ""
9597 #: cmd.rc:223
9598 msgid ""
9599 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9600 "PUSHD.\n"
9601 msgstr ""
9603 #: cmd.rc:231
9604 msgid ""
9605 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9606 "\n"
9607 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9608 "\n"
9609 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9610 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9611 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9612 "association, if any.\n"
9613 msgstr ""
9615 #: cmd.rc:242
9616 msgid ""
9617 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9618 "\n"
9619 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9620 "\n"
9621 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9622 "currently defined.\n"
9623 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9624 "if any.\n"
9625 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9626 "associated to the specified file type.\n"
9627 msgstr ""
9629 #: cmd.rc:244
9630 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9631 msgstr ""
9633 #: cmd.rc:248
9634 msgid ""
9635 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9636 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9637 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9638 msgstr ""
9640 #: cmd.rc:252
9641 msgid ""
9642 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9643 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9644 msgstr ""
9646 #: cmd.rc:289
9647 msgid ""
9648 "CMD built-in commands are:\n"
9649 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9650 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9651 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9652 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9653 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9654 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9655 "COPY\t\tCopy file\n"
9656 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9657 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9658 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9659 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9660 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9661 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9662 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9663 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9664 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9665 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9666 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9667 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9668 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9669 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9670 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9671 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9672 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9673 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9674 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9675 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9676 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9677 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9678 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9679 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9680 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9681 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9682 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9683 "\n"
9684 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9685 msgstr ""
9687 #: cmd.rc:291
9688 msgid "Are you sure"
9689 msgstr ""
9691 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9692 msgctxt "Yes key"
9693 msgid "Y"
9694 msgstr ""
9696 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9697 msgctxt "No key"
9698 msgid "N"
9699 msgstr ""
9701 #: cmd.rc:294
9702 msgid "File association missing for extension %1\n"
9703 msgstr ""
9705 #: cmd.rc:295
9706 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9707 msgstr ""
9709 #: cmd.rc:296
9710 msgid "Overwrite %1"
9711 msgstr ""
9713 #: cmd.rc:297
9714 msgid "More..."
9715 msgstr ""
9717 #: cmd.rc:298
9718 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9719 msgstr ""
9721 #: cmd.rc:300
9722 msgid "Argument missing\n"
9723 msgstr ""
9725 #: cmd.rc:301
9726 msgid "Syntax error\n"
9727 msgstr ""
9729 #: cmd.rc:303
9730 #, fuzzy
9731 msgid "No help available for %1\n"
9732 msgstr "Ne disponebla; "
9734 #: cmd.rc:304
9735 msgid "Target to GOTO not found\n"
9736 msgstr ""
9738 #: cmd.rc:305
9739 msgid "Current Date is %1\n"
9740 msgstr ""
9742 #: cmd.rc:306
9743 msgid "Current Time is %1\n"
9744 msgstr ""
9746 #: cmd.rc:307
9747 msgid "Enter new date: "
9748 msgstr ""
9750 #: cmd.rc:308
9751 msgid "Enter new time: "
9752 msgstr ""
9754 #: cmd.rc:309
9755 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9756 msgstr ""
9758 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9759 msgid "Failed to open '%1'\n"
9760 msgstr ""
9762 #: cmd.rc:311
9763 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9764 msgstr ""
9766 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9767 msgctxt "All key"
9768 msgid "A"
9769 msgstr ""
9771 #: cmd.rc:313
9772 #, fuzzy
9773 msgid "%1, Delete"
9774 msgstr "Forigu\tDel"
9776 #: cmd.rc:314
9777 msgid "Echo is %1\n"
9778 msgstr ""
9780 #: cmd.rc:315
9781 msgid "Verify is %1\n"
9782 msgstr ""
9784 #: cmd.rc:316
9785 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9786 msgstr ""
9788 #: cmd.rc:317
9789 msgid "Parameter error\n"
9790 msgstr ""
9792 #: cmd.rc:318
9793 msgid ""
9794 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9795 "\n"
9796 msgstr ""
9798 #: cmd.rc:319
9799 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9800 msgstr ""
9802 #: cmd.rc:320
9803 msgid "PATH not found\n"
9804 msgstr ""
9806 #: cmd.rc:321
9807 msgid "Press any key to continue... "
9808 msgstr ""
9810 #: cmd.rc:322
9811 msgid "Wine Command Prompt"
9812 msgstr ""
9814 #: cmd.rc:323
9815 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9816 msgstr ""
9818 #: cmd.rc:324
9819 msgid "More? "
9820 msgstr ""
9822 #: cmd.rc:325
9823 msgid "The input line is too long.\n"
9824 msgstr ""
9826 #: cmd.rc:326
9827 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9828 msgstr ""
9830 #: cmd.rc:327
9831 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9832 msgstr ""
9834 #: dxdiag.rc:27
9835 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9836 msgstr ""
9838 #: dxdiag.rc:28
9839 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9840 msgstr ""
9842 #: explorer.rc:28
9843 #, fuzzy
9844 msgid "Wine Explorer"
9845 msgstr "E&sploru"
9847 #: explorer.rc:29
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Location:"
9850 msgstr "LAN Interkonekto"
9852 #: hostname.rc:27
9853 msgid "Usage: hostname\n"
9854 msgstr ""
9856 #: hostname.rc:28
9857 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9858 msgstr ""
9860 #: hostname.rc:29
9861 msgid ""
9862 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9863 "utility.\n"
9864 msgstr ""
9866 #: ipconfig.rc:27
9867 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9868 msgstr ""
9870 #: ipconfig.rc:28
9871 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9872 msgstr ""
9874 #: ipconfig.rc:29
9875 msgid "%1 adapter %2\n"
9876 msgstr ""
9878 #: ipconfig.rc:30
9879 msgid "Ethernet"
9880 msgstr ""
9882 #: ipconfig.rc:32
9883 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9884 msgstr ""
9886 #: ipconfig.rc:34
9887 msgid "Hostname"
9888 msgstr ""
9890 #: ipconfig.rc:35
9891 msgid "Node type"
9892 msgstr ""
9894 #: ipconfig.rc:36
9895 msgid "Broadcast"
9896 msgstr ""
9898 #: ipconfig.rc:37
9899 msgid "Peer-to-peer"
9900 msgstr ""
9902 #: ipconfig.rc:38
9903 msgid "Mixed"
9904 msgstr ""
9906 #: ipconfig.rc:39
9907 msgid "Hybrid"
9908 msgstr ""
9910 #: ipconfig.rc:40
9911 msgid "IP routing enabled"
9912 msgstr ""
9914 #: ipconfig.rc:42
9915 msgid "Physical address"
9916 msgstr ""
9918 #: ipconfig.rc:43
9919 msgid "DHCP enabled"
9920 msgstr ""
9922 #: ipconfig.rc:46
9923 msgid "Default gateway"
9924 msgstr ""
9926 #: net.rc:27
9927 msgid ""
9928 "The syntax of this command is:\n"
9929 "\n"
9930 "NET command [arguments]\n"
9931 "    -or-\n"
9932 "NET command /HELP\n"
9933 "\n"
9934 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9935 msgstr ""
9937 #: net.rc:28
9938 msgid ""
9939 "The syntax of this command is:\n"
9940 "\n"
9941 "NET START [service]\n"
9942 "\n"
9943 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9944 "'service' is the name of the service to start.\n"
9945 msgstr ""
9947 #: net.rc:29
9948 msgid ""
9949 "The syntax of this command is:\n"
9950 "\n"
9951 "NET STOP service\n"
9952 "\n"
9953 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9954 msgstr ""
9956 #: net.rc:30
9957 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9958 msgstr ""
9960 #: net.rc:31
9961 msgid "Could not stop service %1\n"
9962 msgstr ""
9964 #: net.rc:32
9965 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9966 msgstr ""
9968 #: net.rc:33
9969 msgid "Could not get handle to service.\n"
9970 msgstr ""
9972 #: net.rc:34
9973 msgid "The %1 service is starting.\n"
9974 msgstr ""
9976 #: net.rc:35
9977 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9978 msgstr ""
9980 #: net.rc:36
9981 #, fuzzy
9982 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9983 msgstr "Disponebla Spaco"
9985 #: net.rc:37
9986 #, fuzzy
9987 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9988 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9990 #: net.rc:38
9991 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9992 msgstr ""
9994 #: net.rc:39
9995 #, fuzzy
9996 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9997 msgstr "Disponebla Spaco"
9999 #: net.rc:41
10000 msgid "There are no entries in the list.\n"
10001 msgstr ""
10003 #: net.rc:42
10004 msgid ""
10005 "\n"
10006 "Status  Local   Remote\n"
10007 "---------------------------------------------------------------\n"
10008 msgstr ""
10010 #: net.rc:43
10011 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10012 msgstr ""
10014 #: net.rc:45
10015 #, fuzzy
10016 msgid "Paused"
10017 msgstr "Paýse; "
10019 #: net.rc:46
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Disconnected"
10022 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10024 #: net.rc:47
10025 #, fuzzy
10026 msgid "A network error occurred"
10027 msgstr "Okazis printila eroro."
10029 #: net.rc:48
10030 #, fuzzy
10031 msgid "Connection is being made"
10032 msgstr "LAN Interkonekto"
10034 #: net.rc:49
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Reconnecting"
10037 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10039 #: net.rc:40
10040 msgid "The following services are running:\n"
10041 msgstr ""
10043 #: notepad.rc:27
10044 msgid "&New\tCtrl+N"
10045 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10047 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10048 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10049 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10051 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10052 msgid "&Save\tCtrl+S"
10053 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10055 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10056 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10057 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10059 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10060 msgid "Page Se&tup..."
10061 msgstr "Impozu paøon"
10063 #: notepad.rc:34
10064 msgid "P&rinter Setup..."
10065 msgstr "Impozu Printilon"
10067 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10068 #, fuzzy
10069 msgid "&Edit"
10070 msgstr ""
10071 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10072 "&Redakto\n"
10073 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10074 "&Redaktu"
10076 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10077 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10078 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10080 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10081 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10082 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10084 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10085 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10086 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10088 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10089 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10090 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10092 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10093 #: winefile.rc:29
10094 msgid "&Delete\tDel"
10095 msgstr "Forigu\tDel"
10097 #: notepad.rc:46
10098 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10099 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10101 #: notepad.rc:47
10102 msgid "&Time/Date\tF5"
10103 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10105 #: notepad.rc:49
10106 msgid "&Wrap long lines"
10107 msgstr "&Alineu aýtomate"
10109 #: notepad.rc:53
10110 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10111 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10113 #: notepad.rc:54
10114 msgid "&Search next\tF3"
10115 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10117 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10118 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10119 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10121 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10122 #, fuzzy
10123 msgid "&Contents\tF1"
10124 msgstr "Enhavo"
10126 #: notepad.rc:59
10127 msgid "&About Notepad"
10128 msgstr "Pri Notepad"
10130 #: notepad.rc:105
10131 msgid "Page Setup"
10132 msgstr "Impozu la paøon"
10134 #: notepad.rc:107
10135 msgid "&Header:"
10136 msgstr "Kapnotoj:"
10138 #: notepad.rc:109
10139 msgid "&Footer:"
10140 msgstr "Piednotoj:"
10142 #: notepad.rc:112
10143 msgid "&Margins (millimeters):"
10144 msgstr "&Marøenoj:"
10146 #: notepad.rc:113
10147 msgid "&Left:"
10148 msgstr "&Maldekstra:"
10150 #: notepad.rc:115
10151 msgid "&Top:"
10152 msgstr "&Supra:"
10154 #: notepad.rc:131
10155 msgid "Encoding:"
10156 msgstr ""
10158 #: notepad.rc:66
10159 msgid "Page &p"
10160 msgstr "Paøo &p"
10162 #: notepad.rc:68
10163 msgid "Notepad"
10164 msgstr "Notbloko"
10166 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10167 #, fuzzy
10168 msgid "ERROR"
10169 msgstr ""
10170 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10171 "ERORO\n"
10172 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10173 "ERARO"
10175 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10176 msgid "WARNING"
10177 msgstr "ATENTU"
10179 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10180 msgid "Information"
10181 msgstr "Informo pri"
10183 #: notepad.rc:73
10184 msgid "Untitled"
10185 msgstr "(sen-nomo)"
10187 #: notepad.rc:76
10188 msgid "Text files (*.txt)"
10189 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10191 #: notepad.rc:79
10192 msgid ""
10193 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10194 "Please use a different editor."
10195 msgstr ""
10196 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10197 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10199 #: notepad.rc:81
10200 #, fuzzy
10201 msgid ""
10202 "You did not enter any text.\n"
10203 "Please type something and try again."
10204 msgstr ""
10205 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10206 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10208 #: notepad.rc:83
10209 msgid ""
10210 "File '%s' does not exist.\n"
10211 "\n"
10212 "Do you want to create a new file?"
10213 msgstr ""
10214 "La dosiero '%s'\n"
10215 "ne eksistas\n"
10216 "\n"
10217 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10219 #: notepad.rc:85
10220 msgid ""
10221 "File '%s' has been modified.\n"
10222 "\n"
10223 "Would you like to save the changes?"
10224 msgstr ""
10225 "La dosiero'%s'\n"
10226 " estis þanøita\n"
10227 "\n"
10228 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10230 #: notepad.rc:86
10231 msgid "'%s' could not be found."
10232 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10234 #: notepad.rc:88
10235 msgid ""
10236 "Not enough memory to complete this task.\n"
10237 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10238 msgstr ""
10239 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10240 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10241 "liberigi memoron."
10243 #: notepad.rc:90
10244 msgid "Unicode (UTF-16)"
10245 msgstr ""
10247 #: notepad.rc:91
10248 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10249 msgstr ""
10251 #: notepad.rc:92
10252 msgid "Unicode (UTF-8)"
10253 msgstr ""
10255 #: notepad.rc:99
10256 msgid ""
10257 "%1\n"
10258 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10259 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10260 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10261 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10262 "Continue?"
10263 msgstr ""
10265 #: oleview.rc:29
10266 msgid "&Bind to file..."
10267 msgstr ""
10269 #: oleview.rc:30
10270 msgid "&View TypeLib..."
10271 msgstr ""
10273 #: oleview.rc:32
10274 #, fuzzy
10275 msgid "&System Configuration"
10276 msgstr "Informo pri"
10278 #: oleview.rc:33
10279 msgid "&Run the Registry Editor"
10280 msgstr ""
10282 #: oleview.rc:37
10283 msgid "&Object"
10284 msgstr ""
10286 #: oleview.rc:39
10287 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10288 msgstr ""
10290 #: oleview.rc:41
10291 msgid "&In-process server"
10292 msgstr ""
10294 #: oleview.rc:42
10295 msgid "In-process &handler"
10296 msgstr ""
10298 #: oleview.rc:43
10299 #, fuzzy
10300 msgid "&Local server"
10301 msgstr "Loka Pordo"
10303 #: oleview.rc:44
10304 #, fuzzy
10305 msgid "&Remote server"
10306 msgstr "&Notu..."
10308 #: oleview.rc:47
10309 #, fuzzy
10310 msgid "View &Type information"
10311 msgstr "Informo pri"
10313 #: oleview.rc:49
10314 #, fuzzy
10315 msgid "Create &Instance"
10316 msgstr "Kreu Ligon"
10318 #: oleview.rc:50
10319 msgid "Create Instance &On..."
10320 msgstr ""
10322 #: oleview.rc:51
10323 msgid "&Release Instance"
10324 msgstr ""
10326 #: oleview.rc:53
10327 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10328 msgstr ""
10330 #: oleview.rc:54
10331 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10332 msgstr ""
10334 #: oleview.rc:60
10335 msgid "&Expert mode"
10336 msgstr ""
10338 #: oleview.rc:62
10339 msgid "&Hidden component categories"
10340 msgstr ""
10342 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10343 msgid "&Toolbar"
10344 msgstr ""
10346 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10347 msgid "&Status Bar"
10348 msgstr ""
10350 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10351 msgid "&Refresh\tF5"
10352 msgstr ""
10354 #: oleview.rc:71
10355 #, fuzzy
10356 msgid "&About OleView"
10357 msgstr "Pri Notepad"
10359 #: oleview.rc:79
10360 #, fuzzy
10361 msgid "&Save as..."
10362 msgstr "Konservu &kiel"
10364 #: oleview.rc:84
10365 msgid "&Group by type kind"
10366 msgstr ""
10368 #: oleview.rc:154
10369 msgid "Connect to another machine"
10370 msgstr ""
10372 #: oleview.rc:157
10373 msgid "&Machine name:"
10374 msgstr ""
10376 #: oleview.rc:165
10377 #, fuzzy
10378 msgid "System Configuration"
10379 msgstr "Informo pri"
10381 #: oleview.rc:168
10382 #, fuzzy
10383 msgid "System Settings"
10384 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10386 #: oleview.rc:169
10387 msgid "&Enable Distributed COM"
10388 msgstr ""
10390 #: oleview.rc:170
10391 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10392 msgstr ""
10394 #: oleview.rc:171
10395 msgid ""
10396 "These settings change only registry values.\n"
10397 "They have no effect on Wine performance."
10398 msgstr ""
10400 #: oleview.rc:178
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Default Interface Viewer"
10403 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10405 #: oleview.rc:181
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Interface"
10408 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10410 #: oleview.rc:183
10411 msgid "IID:"
10412 msgstr ""
10414 #: oleview.rc:186
10415 #, fuzzy
10416 msgid "&View Type Info"
10417 msgstr "Informo pri"
10419 #: oleview.rc:191
10420 msgid "IPersist Interface Viewer"
10421 msgstr ""
10423 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10424 msgid "Class Name:"
10425 msgstr ""
10427 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10428 msgid "CLSID:"
10429 msgstr ""
10431 #: oleview.rc:203
10432 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10433 msgstr ""
10435 #: oleview.rc:211
10436 msgid "&IsDirty"
10437 msgstr ""
10439 #: oleview.rc:213
10440 #, fuzzy
10441 msgid "&GetSizeMax"
10442 msgstr "&Grandeco"
10444 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10445 #, fuzzy
10446 msgid "OleView"
10447 msgstr "&Vido"
10449 #: oleview.rc:98
10450 msgid "ITypeLib viewer"
10451 msgstr ""
10453 #: oleview.rc:96
10454 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10455 msgstr ""
10457 #: oleview.rc:97
10458 msgid "version 1.0"
10459 msgstr ""
10461 #: oleview.rc:100
10462 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10463 msgstr ""
10465 #: oleview.rc:103
10466 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10467 msgstr ""
10469 #: oleview.rc:104
10470 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10471 msgstr ""
10473 #: oleview.rc:105
10474 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10475 msgstr ""
10477 #: oleview.rc:106
10478 msgid "Run the Wine registry editor"
10479 msgstr ""
10481 #: oleview.rc:107
10482 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10483 msgstr ""
10485 #: oleview.rc:108
10486 msgid "Create an instance of the selected object"
10487 msgstr ""
10489 #: oleview.rc:109
10490 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10491 msgstr ""
10493 #: oleview.rc:110
10494 msgid "Release the currently selected object instance"
10495 msgstr ""
10497 #: oleview.rc:111
10498 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10499 msgstr ""
10501 #: oleview.rc:112
10502 msgid "Display the viewer for the selected item"
10503 msgstr ""
10505 #: oleview.rc:117
10506 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10507 msgstr ""
10509 #: oleview.rc:118
10510 msgid ""
10511 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10512 msgstr ""
10514 #: oleview.rc:119
10515 msgid "Show or hide the toolbar"
10516 msgstr ""
10518 #: oleview.rc:120
10519 msgid "Show or hide the status bar"
10520 msgstr ""
10522 #: oleview.rc:121
10523 msgid "Refresh all lists"
10524 msgstr ""
10526 #: oleview.rc:122
10527 msgid "Display program information, version number and copyright"
10528 msgstr ""
10530 #: oleview.rc:113
10531 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10532 msgstr ""
10534 #: oleview.rc:114
10535 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10536 msgstr ""
10538 #: oleview.rc:115
10539 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10540 msgstr ""
10542 #: oleview.rc:116
10543 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10544 msgstr ""
10546 #: oleview.rc:128
10547 msgid "ObjectClasses"
10548 msgstr ""
10550 #: oleview.rc:129
10551 msgid "Grouped by Component Category"
10552 msgstr ""
10554 #: oleview.rc:130
10555 msgid "OLE 1.0 Objects"
10556 msgstr ""
10558 #: oleview.rc:131
10559 msgid "COM Library Objects"
10560 msgstr ""
10562 #: oleview.rc:132
10563 msgid "All Objects"
10564 msgstr ""
10566 #: oleview.rc:133
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Application IDs"
10569 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10571 #: oleview.rc:134
10572 msgid "Type Libraries"
10573 msgstr ""
10575 #: oleview.rc:135
10576 msgid "ver."
10577 msgstr ""
10579 #: oleview.rc:136
10580 msgid "Interfaces"
10581 msgstr ""
10583 #: oleview.rc:138
10584 msgid "Registry"
10585 msgstr ""
10587 #: oleview.rc:139
10588 msgid "Implementation"
10589 msgstr ""
10591 #: oleview.rc:140
10592 #, fuzzy
10593 msgid "Activation"
10594 msgstr "LAN Interkonekto"
10596 #: oleview.rc:142
10597 msgid "CoGetClassObject failed."
10598 msgstr ""
10600 #: oleview.rc:143
10601 msgid "Unknown error"
10602 msgstr ""
10604 #: oleview.rc:146
10605 #, fuzzy
10606 msgid "bytes"
10607 msgstr "%ld bytes"
10609 #: oleview.rc:148
10610 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10611 msgstr ""
10613 #: oleview.rc:149
10614 msgid "Inherited Interfaces"
10615 msgstr ""
10617 #: oleview.rc:124
10618 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10619 msgstr ""
10621 #: oleview.rc:125
10622 #, fuzzy
10623 msgid "Close window"
10624 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10626 #: oleview.rc:126
10627 msgid "Group typeinfos by kind"
10628 msgstr ""
10630 #: progman.rc:30
10631 msgid "&New..."
10632 msgstr ""
10634 #: progman.rc:31
10635 msgid "O&pen\tEnter"
10636 msgstr ""
10638 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10639 msgid "&Move...\tF7"
10640 msgstr ""
10642 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10643 msgid "&Copy...\tF8"
10644 msgstr ""
10646 #: progman.rc:35
10647 #, fuzzy
10648 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10649 msgstr "Ecoj"
10651 #: progman.rc:37
10652 msgid "&Execute..."
10653 msgstr ""
10655 #: progman.rc:39
10656 #, fuzzy
10657 msgid "E&xit Windows"
10658 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10660 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10661 msgid "&Options"
10662 msgstr "&Options"
10664 #: progman.rc:42
10665 msgid "&Arrange automatically"
10666 msgstr ""
10668 #: progman.rc:43
10669 msgid "&Minimize on run"
10670 msgstr ""
10672 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10673 msgid "&Save settings on exit"
10674 msgstr ""
10676 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10677 msgid "&Windows"
10678 msgstr ""
10680 #: progman.rc:47
10681 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10682 msgstr ""
10684 #: progman.rc:48
10685 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10686 msgstr ""
10688 #: progman.rc:49
10689 msgid "&Arrange Icons"
10690 msgstr ""
10692 #: progman.rc:54
10693 #, fuzzy
10694 msgid "&About Program Manager"
10695 msgstr "Pri Notepad"
10697 #: progman.rc:100
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Program &group"
10700 msgstr "Program Files"
10702 #: progman.rc:102
10703 #, fuzzy
10704 msgid "&Program"
10705 msgstr "Program Files"
10707 #: progman.rc:113
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Move Program"
10710 msgstr "Program Files"
10712 #: progman.rc:115
10713 #, fuzzy
10714 msgid "Move program:"
10715 msgstr "Programfino"
10717 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10718 msgid "From group:"
10719 msgstr ""
10721 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10722 msgid "&To group:"
10723 msgstr ""
10725 #: progman.rc:131
10726 #, fuzzy
10727 msgid "Copy Program"
10728 msgstr "Program Files"
10730 #: progman.rc:133
10731 #, fuzzy
10732 msgid "Copy program:"
10733 msgstr "Programfino"
10735 #: progman.rc:149
10736 msgid "Program Group Attributes"
10737 msgstr ""
10739 #: progman.rc:153
10740 msgid "&Group file:"
10741 msgstr ""
10743 #: progman.rc:165
10744 #, fuzzy
10745 msgid "Program Attributes"
10746 msgstr "Atributoj"
10748 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10749 #, fuzzy
10750 msgid "&Command line:"
10751 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10753 #: progman.rc:171
10754 msgid "&Working directory:"
10755 msgstr ""
10757 #: progman.rc:173
10758 msgid "&Key combination:"
10759 msgstr ""
10761 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10762 msgid "&Minimize at launch"
10763 msgstr ""
10765 #: progman.rc:180
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Change &icon..."
10768 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10770 #: progman.rc:189
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Change Icon"
10773 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10775 #: progman.rc:191
10776 #, fuzzy
10777 msgid "&Filename:"
10778 msgstr ""
10779 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10780 "Dosiero\n"
10781 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10782 "&Dosiero"
10784 #: progman.rc:193
10785 msgid "Current &icon:"
10786 msgstr ""
10788 #: progman.rc:207
10789 msgid "Execute Program"
10790 msgstr ""
10792 #: progman.rc:60
10793 msgid "Program Manager"
10794 msgstr ""
10796 #: progman.rc:65
10797 msgid "Delete group `%s'?"
10798 msgstr ""
10800 #: progman.rc:66
10801 msgid "Delete program `%s'?"
10802 msgstr ""
10804 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10805 msgid "Not implemented"
10806 msgstr "Ne-implementata"
10808 #: progman.rc:68
10809 msgid "Error reading `%s'."
10810 msgstr ""
10812 #: progman.rc:69
10813 msgid "Error writing `%s'."
10814 msgstr ""
10816 #: progman.rc:72
10817 msgid ""
10818 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10819 "Should it be tried further on?"
10820 msgstr ""
10822 #: progman.rc:74
10823 msgid "Help not available."
10824 msgstr ""
10826 #: progman.rc:75
10827 msgid "Unknown feature in %s"
10828 msgstr ""
10830 #: progman.rc:76
10831 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10832 msgstr ""
10834 #: progman.rc:77
10835 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10836 msgstr ""
10838 #: progman.rc:80
10839 msgid "Programs"
10840 msgstr ""
10842 #: progman.rc:81
10843 msgid "Libraries (*.dll)"
10844 msgstr ""
10846 #: progman.rc:82
10847 msgid "Icon files"
10848 msgstr ""
10850 #: progman.rc:83
10851 msgid "Icons (*.ico)"
10852 msgstr ""
10854 #: reg.rc:27
10855 msgid ""
10856 "The syntax of this command is:\n"
10857 "\n"
10858 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10859 "REG command /?\n"
10860 msgstr ""
10862 #: reg.rc:28
10863 msgid ""
10864 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10865 "f]\n"
10866 msgstr ""
10868 #: reg.rc:29
10869 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10870 msgstr ""
10872 #: reg.rc:30
10873 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10874 msgstr ""
10876 #: reg.rc:31
10877 msgid "The operation completed successfully\n"
10878 msgstr ""
10880 #: reg.rc:32
10881 msgid "Error: Invalid key name\n"
10882 msgstr ""
10884 #: reg.rc:33
10885 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10886 msgstr ""
10888 #: reg.rc:34
10889 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10890 msgstr ""
10892 #: reg.rc:35
10893 msgid ""
10894 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10895 msgstr ""
10897 #: regedit.rc:31
10898 msgid "&Registry"
10899 msgstr ""
10901 #: regedit.rc:33
10902 msgid "&Import Registry File..."
10903 msgstr ""
10905 #: regedit.rc:34
10906 msgid "&Export Registry File..."
10907 msgstr ""
10909 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10910 msgid "&Key"
10911 msgstr ""
10913 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10914 msgid "&String Value"
10915 msgstr ""
10917 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10918 msgid "&Binary Value"
10919 msgstr ""
10921 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10922 msgid "&DWORD Value"
10923 msgstr ""
10925 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10926 msgid "&Multi String Value"
10927 msgstr ""
10929 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10930 msgid "&Expandable String Value"
10931 msgstr ""
10933 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10934 #, fuzzy
10935 msgid "&Rename\tF2"
10936 msgstr "Alinomu"
10938 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10939 msgid "&Copy Key Name"
10940 msgstr ""
10942 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10943 #, fuzzy
10944 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10945 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10947 #: regedit.rc:61
10948 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10949 msgstr ""
10951 #: regedit.rc:65
10952 msgid "Status &Bar"
10953 msgstr ""
10955 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10956 msgid "Sp&lit"
10957 msgstr ""
10959 #: regedit.rc:74
10960 #, fuzzy
10961 msgid "&Remove Favorite..."
10962 msgstr "&Notu..."
10964 #: regedit.rc:79
10965 msgid "&About Registry Editor"
10966 msgstr ""
10968 #: regedit.rc:88
10969 msgid "Modify Binary Data..."
10970 msgstr ""
10972 #: regedit.rc:215
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Export registry"
10975 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10977 #: regedit.rc:217
10978 msgid "S&elected branch:"
10979 msgstr ""
10981 #: regedit.rc:226
10982 msgid "Find:"
10983 msgstr ""
10985 #: regedit.rc:228
10986 msgid "Find in:"
10987 msgstr ""
10989 #: regedit.rc:229
10990 msgid "Keys"
10991 msgstr ""
10993 #: regedit.rc:230
10994 #, fuzzy
10995 msgid "Value names"
10996 msgstr "Konservu &kiel"
10998 #: regedit.rc:231
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Value content"
11001 msgstr "Enhavo"
11003 #: regedit.rc:232
11004 msgid "Whole string only"
11005 msgstr ""
11007 #: regedit.rc:239
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Add Favorite"
11010 msgstr "Favorites"
11012 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Name:"
11015 msgstr "Nomo"
11017 #: regedit.rc:250
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Remove Favorite"
11020 msgstr "&Notu..."
11022 #: regedit.rc:261
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Edit String"
11025 msgstr "Redaktado"
11027 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11028 #, fuzzy
11029 msgid "Value name:"
11030 msgstr ""
11031 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11032 "Dosiero\n"
11033 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11034 "&Dosiero"
11036 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11037 msgid "Value data:"
11038 msgstr ""
11040 #: regedit.rc:274
11041 msgid "Edit DWORD"
11042 msgstr ""
11044 #: regedit.rc:281
11045 msgid "Base"
11046 msgstr ""
11048 #: regedit.rc:282
11049 msgid "Hexadecimal"
11050 msgstr ""
11052 #: regedit.rc:283
11053 msgid "Decimal"
11054 msgstr ""
11056 #: regedit.rc:290
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Edit Binary"
11059 msgstr "Redaktado"
11061 #: regedit.rc:303
11062 msgid "Edit Multi String"
11063 msgstr ""
11065 #: regedit.rc:134
11066 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11067 msgstr ""
11069 #: regedit.rc:135
11070 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11071 msgstr ""
11073 #: regedit.rc:136
11074 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11075 msgstr ""
11077 #: regedit.rc:137
11078 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11079 msgstr ""
11081 #: regedit.rc:138
11082 msgid ""
11083 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11084 msgstr ""
11086 #: regedit.rc:139
11087 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11088 msgstr ""
11090 #: regedit.rc:124
11091 msgid "Data"
11092 msgstr ""
11094 #: regedit.rc:129
11095 msgid "Registry Editor"
11096 msgstr ""
11098 #: regedit.rc:191
11099 msgid "Import Registry File"
11100 msgstr ""
11102 #: regedit.rc:192
11103 msgid "Export Registry File"
11104 msgstr ""
11106 #: regedit.rc:193
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Registry files (*.reg)"
11109 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11111 #: regedit.rc:194
11112 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11113 msgstr ""
11115 #: regedit.rc:201
11116 msgid "(Default)"
11117 msgstr ""
11119 #: regedit.rc:202
11120 msgid "(value not set)"
11121 msgstr ""
11123 #: regedit.rc:203
11124 msgid "(cannot display value)"
11125 msgstr ""
11127 #: regedit.rc:204
11128 msgid "(unknown %d)"
11129 msgstr ""
11131 #: regedit.rc:160
11132 msgid "Quits the registry editor"
11133 msgstr ""
11135 #: regedit.rc:161
11136 msgid "Adds keys to the favorites list"
11137 msgstr ""
11139 #: regedit.rc:162
11140 msgid "Removes keys from the favorites list"
11141 msgstr ""
11143 #: regedit.rc:163
11144 msgid "Shows or hides the status bar"
11145 msgstr ""
11147 #: regedit.rc:164
11148 msgid "Change position of split between two panes"
11149 msgstr ""
11151 #: regedit.rc:165
11152 msgid "Refreshes the window"
11153 msgstr ""
11155 #: regedit.rc:166
11156 msgid "Deletes the selection"
11157 msgstr ""
11159 #: regedit.rc:167
11160 msgid "Renames the selection"
11161 msgstr ""
11163 #: regedit.rc:168
11164 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11165 msgstr ""
11167 #: regedit.rc:169
11168 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11169 msgstr ""
11171 #: regedit.rc:170
11172 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11173 msgstr ""
11175 #: regedit.rc:144
11176 msgid "Modifies the value's data"
11177 msgstr ""
11179 #: regedit.rc:145
11180 msgid "Adds a new key"
11181 msgstr ""
11183 #: regedit.rc:146
11184 msgid "Adds a new string value"
11185 msgstr ""
11187 #: regedit.rc:147
11188 msgid "Adds a new binary value"
11189 msgstr ""
11191 #: regedit.rc:148
11192 msgid "Adds a new double word value"
11193 msgstr ""
11195 #: regedit.rc:150
11196 msgid "Imports a text file into the registry"
11197 msgstr ""
11199 #: regedit.rc:152
11200 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11201 msgstr ""
11203 #: regedit.rc:153
11204 msgid "Prints all or part of the registry"
11205 msgstr ""
11207 #: regedit.rc:155
11208 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11209 msgstr ""
11211 #: regedit.rc:178
11212 msgid "Can't query value '%s'"
11213 msgstr ""
11215 #: regedit.rc:179
11216 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11217 msgstr ""
11219 #: regedit.rc:180
11220 msgid "Value is too big (%u)"
11221 msgstr ""
11223 #: regedit.rc:181
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Confirm Value Delete"
11226 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11228 #: regedit.rc:182
11229 #, fuzzy
11230 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11231 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11233 #: regedit.rc:186
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Search string '%s' not found"
11236 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11238 #: regedit.rc:183
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11241 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11243 #: regedit.rc:184
11244 msgid "New Key #%d"
11245 msgstr ""
11247 #: regedit.rc:185
11248 msgid "New Value #%d"
11249 msgstr ""
11251 #: regedit.rc:177
11252 msgid "Can't query key '%s'"
11253 msgstr ""
11255 #: regedit.rc:149
11256 msgid "Adds a new multi string value"
11257 msgstr ""
11259 #: regedit.rc:171
11260 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11261 msgstr ""
11263 #: start.rc:46
11264 msgid ""
11265 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11266 "with that suffix.\n"
11267 "Usage:\n"
11268 "start [options] program_filename [...]\n"
11269 "start [options] document_filename\n"
11270 "\n"
11271 "Options:\n"
11272 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11273 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11274 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11275 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11276 "code.\n"
11277 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11278 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11279 "/L           Show end-user license.\n"
11280 "/?           Display this help and exit.\n"
11281 "\n"
11282 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11283 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11284 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11285 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11286 msgstr ""
11288 #: start.rc:64
11289 msgid ""
11290 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11291 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11292 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11293 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11294 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11295 "\n"
11296 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11297 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11298 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11299 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11300 "\n"
11301 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11302 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11303 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11304 "\n"
11305 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11306 msgstr ""
11308 #: start.rc:66
11309 msgid ""
11310 "Application could not be started, or no application associated with the "
11311 "specified file.\n"
11312 "ShellExecuteEx failed"
11313 msgstr ""
11315 #: start.rc:68
11316 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11317 msgstr ""
11319 #: taskkill.rc:27
11320 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11321 msgstr ""
11323 #: taskkill.rc:28
11324 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11325 msgstr ""
11327 #: taskkill.rc:29
11328 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11329 msgstr ""
11331 #: taskkill.rc:30
11332 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11333 msgstr ""
11335 #: taskkill.rc:31
11336 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11337 msgstr ""
11339 #: taskkill.rc:32
11340 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11341 msgstr ""
11343 #: taskkill.rc:33
11344 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11345 msgstr ""
11347 #: taskkill.rc:34
11348 msgid ""
11349 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11350 msgstr ""
11352 #: taskkill.rc:35
11353 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11354 msgstr ""
11356 #: taskkill.rc:36
11357 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11358 msgstr ""
11360 #: taskkill.rc:37
11361 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11362 msgstr ""
11364 #: taskkill.rc:38
11365 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11366 msgstr ""
11368 #: taskkill.rc:39
11369 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11370 msgstr ""
11372 #: taskkill.rc:40
11373 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11374 msgstr ""
11376 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11377 msgid "&New Task (Run...)"
11378 msgstr ""
11380 #: taskmgr.rc:39
11381 msgid "E&xit Task Manager"
11382 msgstr ""
11384 #: taskmgr.rc:45
11385 msgid "&Minimize On Use"
11386 msgstr ""
11388 #: taskmgr.rc:47
11389 msgid "&Hide When Minimized"
11390 msgstr ""
11392 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11393 msgid "&Show 16-bit tasks"
11394 msgstr ""
11396 #: taskmgr.rc:54
11397 msgid "&Refresh Now"
11398 msgstr ""
11400 #: taskmgr.rc:55
11401 msgid "&Update Speed"
11402 msgstr ""
11404 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11405 msgid "&High"
11406 msgstr ""
11408 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11409 msgid "&Normal"
11410 msgstr ""
11412 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11413 msgid "&Low"
11414 msgstr ""
11416 #: taskmgr.rc:61
11417 msgid "&Paused"
11418 msgstr ""
11420 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11421 msgid "&Select Columns..."
11422 msgstr ""
11424 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11425 msgid "&CPU History"
11426 msgstr ""
11428 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11429 msgid "&One Graph, All CPUs"
11430 msgstr ""
11432 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11433 msgid "One Graph &Per CPU"
11434 msgstr ""
11436 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11437 msgid "&Show Kernel Times"
11438 msgstr ""
11440 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11441 msgid "Tile &Horizontally"
11442 msgstr ""
11444 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11445 msgid "Tile &Vertically"
11446 msgstr ""
11448 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11449 msgid "&Minimize"
11450 msgstr ""
11452 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11453 msgid "&Cascade"
11454 msgstr ""
11456 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11457 msgid "&Bring To Front"
11458 msgstr ""
11460 #: taskmgr.rc:90
11461 #, fuzzy
11462 msgid "&About Task Manager"
11463 msgstr "Pri Notepad"
11465 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11466 msgid "&Switch To"
11467 msgstr ""
11469 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11470 msgid "&End Task"
11471 msgstr ""
11473 #: taskmgr.rc:130
11474 msgid "&Go To Process"
11475 msgstr ""
11477 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11478 msgid "&End Process"
11479 msgstr ""
11481 #: taskmgr.rc:150
11482 msgid "End Process &Tree"
11483 msgstr ""
11485 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11486 msgid "&Debug"
11487 msgstr ""
11489 #: taskmgr.rc:154
11490 msgid "Set &Priority"
11491 msgstr ""
11493 #: taskmgr.rc:156
11494 msgid "&Realtime"
11495 msgstr ""
11497 #: taskmgr.rc:160
11498 #, fuzzy
11499 msgid "&Above Normal"
11500 msgstr "Normal"
11502 #: taskmgr.rc:164
11503 #, fuzzy
11504 msgid "&Below Normal"
11505 msgstr "Normal"
11507 #: taskmgr.rc:169
11508 msgid "Set &Affinity..."
11509 msgstr ""
11511 #: taskmgr.rc:170
11512 msgid "Edit Debug &Channels..."
11513 msgstr ""
11515 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11516 msgid "Task Manager"
11517 msgstr ""
11519 #: taskmgr.rc:355
11520 msgid "&New Task..."
11521 msgstr ""
11523 #: taskmgr.rc:368
11524 msgid "&Show processes from all users"
11525 msgstr ""
11527 #: taskmgr.rc:376
11528 msgid "CPU Usage"
11529 msgstr ""
11531 #: taskmgr.rc:377
11532 msgid "MEM Usage"
11533 msgstr ""
11535 #: taskmgr.rc:378
11536 msgid "Totals"
11537 msgstr ""
11539 #: taskmgr.rc:379
11540 msgid "Commit Charge (K)"
11541 msgstr ""
11543 #: taskmgr.rc:380
11544 msgid "Physical Memory (K)"
11545 msgstr ""
11547 #: taskmgr.rc:381
11548 msgid "Kernel Memory (K)"
11549 msgstr ""
11551 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11552 msgid "Handles"
11553 msgstr ""
11555 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11556 msgid "Threads"
11557 msgstr ""
11559 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11560 msgid "Processes"
11561 msgstr ""
11563 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11564 msgid "Total"
11565 msgstr ""
11567 #: taskmgr.rc:392
11568 msgid "Limit"
11569 msgstr ""
11571 #: taskmgr.rc:393
11572 msgid "Peak"
11573 msgstr ""
11575 #: taskmgr.rc:402
11576 #, fuzzy
11577 msgid "System Cache"
11578 msgstr "Sistemvojo"
11580 #: taskmgr.rc:410
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Paged"
11583 msgstr "Paøo &p"
11585 #: taskmgr.rc:411
11586 msgid "Nonpaged"
11587 msgstr ""
11589 #: taskmgr.rc:418
11590 msgid "CPU Usage History"
11591 msgstr ""
11593 #: taskmgr.rc:419
11594 msgid "Memory Usage History"
11595 msgstr ""
11597 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11598 msgid "Debug Channels"
11599 msgstr ""
11601 #: taskmgr.rc:443
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Processor Affinity"
11604 msgstr "Procezo; "
11606 #: taskmgr.rc:448
11607 msgid ""
11608 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11609 "allowed to execute on."
11610 msgstr ""
11612 #: taskmgr.rc:450
11613 msgid "CPU 0"
11614 msgstr ""
11616 #: taskmgr.rc:452
11617 msgid "CPU 1"
11618 msgstr ""
11620 #: taskmgr.rc:454
11621 msgid "CPU 2"
11622 msgstr ""
11624 #: taskmgr.rc:456
11625 msgid "CPU 3"
11626 msgstr ""
11628 #: taskmgr.rc:458
11629 msgid "CPU 4"
11630 msgstr ""
11632 #: taskmgr.rc:460
11633 msgid "CPU 5"
11634 msgstr ""
11636 #: taskmgr.rc:462
11637 msgid "CPU 6"
11638 msgstr ""
11640 #: taskmgr.rc:464
11641 msgid "CPU 7"
11642 msgstr ""
11644 #: taskmgr.rc:466
11645 msgid "CPU 8"
11646 msgstr ""
11648 #: taskmgr.rc:468
11649 msgid "CPU 9"
11650 msgstr ""
11652 #: taskmgr.rc:470
11653 msgid "CPU 10"
11654 msgstr ""
11656 #: taskmgr.rc:472
11657 msgid "CPU 11"
11658 msgstr ""
11660 #: taskmgr.rc:474
11661 msgid "CPU 12"
11662 msgstr ""
11664 #: taskmgr.rc:476
11665 msgid "CPU 13"
11666 msgstr ""
11668 #: taskmgr.rc:478
11669 msgid "CPU 14"
11670 msgstr ""
11672 #: taskmgr.rc:480
11673 msgid "CPU 15"
11674 msgstr ""
11676 #: taskmgr.rc:482
11677 msgid "CPU 16"
11678 msgstr ""
11680 #: taskmgr.rc:484
11681 msgid "CPU 17"
11682 msgstr ""
11684 #: taskmgr.rc:486
11685 msgid "CPU 18"
11686 msgstr ""
11688 #: taskmgr.rc:488
11689 msgid "CPU 19"
11690 msgstr ""
11692 #: taskmgr.rc:490
11693 msgid "CPU 20"
11694 msgstr ""
11696 #: taskmgr.rc:492
11697 msgid "CPU 21"
11698 msgstr ""
11700 #: taskmgr.rc:494
11701 msgid "CPU 22"
11702 msgstr ""
11704 #: taskmgr.rc:496
11705 msgid "CPU 23"
11706 msgstr ""
11708 #: taskmgr.rc:498
11709 msgid "CPU 24"
11710 msgstr ""
11712 #: taskmgr.rc:500
11713 msgid "CPU 25"
11714 msgstr ""
11716 #: taskmgr.rc:502
11717 msgid "CPU 26"
11718 msgstr ""
11720 #: taskmgr.rc:504
11721 msgid "CPU 27"
11722 msgstr ""
11724 #: taskmgr.rc:506
11725 msgid "CPU 28"
11726 msgstr ""
11728 #: taskmgr.rc:508
11729 msgid "CPU 29"
11730 msgstr ""
11732 #: taskmgr.rc:510
11733 msgid "CPU 30"
11734 msgstr ""
11736 #: taskmgr.rc:512
11737 msgid "CPU 31"
11738 msgstr ""
11740 #: taskmgr.rc:518
11741 #, fuzzy
11742 msgid "Select Columns"
11743 msgstr "Elektu æion"
11745 #: taskmgr.rc:523
11746 msgid ""
11747 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11748 msgstr ""
11750 #: taskmgr.rc:525
11751 #, fuzzy
11752 msgid "&Image Name"
11753 msgstr ""
11754 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11755 "Dosiero\n"
11756 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11757 "&Dosiero"
11759 #: taskmgr.rc:527
11760 msgid "&PID (Process Identifier)"
11761 msgstr ""
11763 #: taskmgr.rc:529
11764 msgid "&CPU Usage"
11765 msgstr ""
11767 #: taskmgr.rc:531
11768 msgid "CPU Tim&e"
11769 msgstr ""
11771 #: taskmgr.rc:533
11772 msgid "&Memory Usage"
11773 msgstr ""
11775 #: taskmgr.rc:535
11776 msgid "Memory Usage &Delta"
11777 msgstr ""
11779 #: taskmgr.rc:537
11780 msgid "Pea&k Memory Usage"
11781 msgstr ""
11783 #: taskmgr.rc:539
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Page &Faults"
11786 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11788 #: taskmgr.rc:541
11789 msgid "&USER Objects"
11790 msgstr ""
11792 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11793 msgid "I/O Reads"
11794 msgstr ""
11796 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11797 msgid "I/O Read Bytes"
11798 msgstr ""
11800 #: taskmgr.rc:547
11801 msgid "&Session ID"
11802 msgstr ""
11804 #: taskmgr.rc:549
11805 #, fuzzy
11806 msgid "User &Name"
11807 msgstr "Laý­ &Nomo"
11809 #: taskmgr.rc:551
11810 msgid "Page F&aults Delta"
11811 msgstr ""
11813 #: taskmgr.rc:553
11814 msgid "&Virtual Memory Size"
11815 msgstr ""
11817 #: taskmgr.rc:555
11818 msgid "Pa&ged Pool"
11819 msgstr ""
11821 #: taskmgr.rc:557
11822 msgid "N&on-paged Pool"
11823 msgstr ""
11825 #: taskmgr.rc:559
11826 msgid "Base P&riority"
11827 msgstr ""
11829 #: taskmgr.rc:561
11830 msgid "&Handle Count"
11831 msgstr ""
11833 #: taskmgr.rc:563
11834 msgid "&Thread Count"
11835 msgstr ""
11837 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11838 msgid "GDI Objects"
11839 msgstr ""
11841 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11842 msgid "I/O Writes"
11843 msgstr ""
11845 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11846 msgid "I/O Write Bytes"
11847 msgstr ""
11849 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11850 msgid "I/O Other"
11851 msgstr ""
11853 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11854 msgid "I/O Other Bytes"
11855 msgstr ""
11857 #: taskmgr.rc:182
11858 msgid "Create New Task"
11859 msgstr ""
11861 #: taskmgr.rc:187
11862 msgid "Runs a new program"
11863 msgstr ""
11865 #: taskmgr.rc:188
11866 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11867 msgstr ""
11869 #: taskmgr.rc:190
11870 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11871 msgstr ""
11873 #: taskmgr.rc:191
11874 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11875 msgstr ""
11877 #: taskmgr.rc:192
11878 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11879 msgstr ""
11881 #: taskmgr.rc:193
11882 msgid "Displays tasks by using large icons"
11883 msgstr ""
11885 #: taskmgr.rc:194
11886 msgid "Displays tasks by using small icons"
11887 msgstr ""
11889 #: taskmgr.rc:195
11890 msgid "Displays information about each task"
11891 msgstr ""
11893 #: taskmgr.rc:196
11894 msgid "Updates the display twice per second"
11895 msgstr ""
11897 #: taskmgr.rc:197
11898 msgid "Updates the display every two seconds"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:198
11902 msgid "Updates the display every four seconds"
11903 msgstr ""
11905 #: taskmgr.rc:203
11906 msgid "Does not automatically update"
11907 msgstr ""
11909 #: taskmgr.rc:205
11910 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11911 msgstr ""
11913 #: taskmgr.rc:206
11914 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11915 msgstr ""
11917 #: taskmgr.rc:207
11918 msgid "Minimizes the windows"
11919 msgstr ""
11921 #: taskmgr.rc:208
11922 msgid "Maximizes the windows"
11923 msgstr ""
11925 #: taskmgr.rc:209
11926 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11927 msgstr ""
11929 #: taskmgr.rc:210
11930 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11931 msgstr ""
11933 #: taskmgr.rc:211
11934 msgid "Displays Task Manager help topics"
11935 msgstr ""
11937 #: taskmgr.rc:212
11938 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11939 msgstr ""
11941 #: taskmgr.rc:213
11942 msgid "Exits the Task Manager application"
11943 msgstr ""
11945 #: taskmgr.rc:215
11946 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11947 msgstr ""
11949 #: taskmgr.rc:216
11950 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11951 msgstr ""
11953 #: taskmgr.rc:217
11954 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11955 msgstr ""
11957 #: taskmgr.rc:219
11958 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11959 msgstr ""
11961 #: taskmgr.rc:220
11962 msgid "Each CPU has its own history graph"
11963 msgstr ""
11965 #: taskmgr.rc:222
11966 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11967 msgstr ""
11969 #: taskmgr.rc:227
11970 msgid "Tells the selected tasks to close"
11971 msgstr ""
11973 #: taskmgr.rc:228
11974 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11975 msgstr ""
11977 #: taskmgr.rc:229
11978 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11979 msgstr ""
11981 #: taskmgr.rc:230
11982 msgid "Removes the process from the system"
11983 msgstr ""
11985 #: taskmgr.rc:232
11986 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11987 msgstr ""
11989 #: taskmgr.rc:233
11990 msgid "Attaches the debugger to this process"
11991 msgstr ""
11993 #: taskmgr.rc:235
11994 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11995 msgstr ""
11997 #: taskmgr.rc:237
11998 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11999 msgstr ""
12001 #: taskmgr.rc:238
12002 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12003 msgstr ""
12005 #: taskmgr.rc:240
12006 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12007 msgstr ""
12009 #: taskmgr.rc:242
12010 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12011 msgstr ""
12013 #: taskmgr.rc:244
12014 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12015 msgstr ""
12017 #: taskmgr.rc:245
12018 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12019 msgstr ""
12021 #: taskmgr.rc:247
12022 msgid "Controls Debug Channels"
12023 msgstr ""
12025 #: taskmgr.rc:264
12026 msgid "Performance"
12027 msgstr ""
12029 #: taskmgr.rc:265
12030 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12031 msgstr ""
12033 #: taskmgr.rc:266
12034 msgid "Processes: %d"
12035 msgstr ""
12037 #: taskmgr.rc:267
12038 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12039 msgstr ""
12041 #: taskmgr.rc:272
12042 msgid "Image Name"
12043 msgstr ""
12045 #: taskmgr.rc:273
12046 msgid "PID"
12047 msgstr ""
12049 #: taskmgr.rc:274
12050 msgid "CPU"
12051 msgstr ""
12053 #: taskmgr.rc:275
12054 msgid "CPU Time"
12055 msgstr ""
12057 #: taskmgr.rc:276
12058 msgid "Mem Usage"
12059 msgstr ""
12061 #: taskmgr.rc:277
12062 msgid "Mem Delta"
12063 msgstr ""
12065 #: taskmgr.rc:278
12066 msgid "Peak Mem Usage"
12067 msgstr ""
12069 #: taskmgr.rc:279
12070 msgid "Page Faults"
12071 msgstr ""
12073 #: taskmgr.rc:280
12074 msgid "USER Objects"
12075 msgstr ""
12077 #: taskmgr.rc:283
12078 msgid "Session ID"
12079 msgstr ""
12081 #: taskmgr.rc:284
12082 msgid "Username"
12083 msgstr ""
12085 #: taskmgr.rc:285
12086 msgid "PF Delta"
12087 msgstr ""
12089 #: taskmgr.rc:286
12090 msgid "VM Size"
12091 msgstr ""
12093 #: taskmgr.rc:287
12094 msgid "Paged Pool"
12095 msgstr ""
12097 #: taskmgr.rc:288
12098 msgid "NP Pool"
12099 msgstr ""
12101 #: taskmgr.rc:289
12102 msgid "Base Pri"
12103 msgstr ""
12105 #: taskmgr.rc:301
12106 msgid "Task Manager Warning"
12107 msgstr ""
12109 #: taskmgr.rc:304
12110 msgid ""
12111 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12112 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12113 "sure you want to change the priority class?"
12114 msgstr ""
12116 #: taskmgr.rc:305
12117 msgid "Unable to Change Priority"
12118 msgstr ""
12120 #: taskmgr.rc:310
12121 msgid ""
12122 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12123 "results including loss of data and system instability. The\n"
12124 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12125 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12126 "terminate the process?"
12127 msgstr ""
12129 #: taskmgr.rc:311
12130 msgid "Unable to Terminate Process"
12131 msgstr ""
12133 #: taskmgr.rc:313
12134 msgid ""
12135 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12136 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12137 msgstr ""
12139 #: taskmgr.rc:314
12140 msgid "Unable to Debug Process"
12141 msgstr ""
12143 #: taskmgr.rc:315
12144 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12145 msgstr ""
12147 #: taskmgr.rc:316
12148 msgid "Invalid Option"
12149 msgstr ""
12151 #: taskmgr.rc:317
12152 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12153 msgstr ""
12155 #: taskmgr.rc:322
12156 msgid "System Idle Process"
12157 msgstr ""
12159 #: taskmgr.rc:323
12160 msgid "Not Responding"
12161 msgstr ""
12163 #: taskmgr.rc:324
12164 msgid "Running"
12165 msgstr ""
12167 #: taskmgr.rc:325
12168 msgid "Task"
12169 msgstr ""
12171 #: taskmgr.rc:328
12172 msgid "Fixme"
12173 msgstr ""
12175 #: taskmgr.rc:329
12176 msgid "Err"
12177 msgstr ""
12179 #: taskmgr.rc:330
12180 msgid "Warn"
12181 msgstr ""
12183 #: taskmgr.rc:331
12184 msgid "Trace"
12185 msgstr ""
12187 #: uninstaller.rc:26
12188 msgid "Wine Application Uninstaller"
12189 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12191 #: uninstaller.rc:27
12192 msgid ""
12193 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12194 "executable.\n"
12195 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12196 msgstr ""
12197 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12198 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12200 #: view.rc:33
12201 msgid "&Pan"
12202 msgstr "&Movo"
12204 #: view.rc:35
12205 msgid "&Scale to Window"
12206 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12208 #: view.rc:37
12209 msgid "&Left"
12210 msgstr "&Maldekstre"
12212 #: view.rc:38
12213 msgid "&Right"
12214 msgstr "&Dekstre"
12216 #: view.rc:46
12217 msgid "Regular Metafile Viewer"
12218 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12220 #: wineboot.rc:28
12221 msgid "Waiting for Program"
12222 msgstr ""
12224 #: wineboot.rc:32
12225 #, fuzzy
12226 msgid "Terminate Process"
12227 msgstr "&Ecoj"
12229 #: wineboot.rc:33
12230 msgid ""
12231 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12232 "responding.\n"
12233 "\n"
12234 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12235 msgstr ""
12237 #: wineboot.rc:39
12238 #, fuzzy
12239 msgid "Wine"
12240 msgstr "Wine Helpanto"
12242 #: wineboot.rc:43
12243 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12244 msgstr ""
12246 #: winecfg.rc:138
12247 msgid ""
12248 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12249 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12250 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12251 "option) any later version."
12252 msgstr ""
12254 #: winecfg.rc:140
12255 #, fuzzy
12256 msgid " Windows Registration Information "
12257 msgstr "Informo pri"
12259 #: winecfg.rc:141
12260 #, fuzzy
12261 msgid "&Owner:"
12262 msgstr "Owner"
12264 #: winecfg.rc:143
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Organi&zation:"
12267 msgstr "Informo pri"
12269 #: winecfg.rc:151
12270 #, fuzzy
12271 msgid " Application Settings "
12272 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12274 #: winecfg.rc:152
12275 msgid ""
12276 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12277 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12278 "or per-application settings in those tabs as well."
12279 msgstr ""
12281 #: winecfg.rc:156
12282 #, fuzzy
12283 msgid "&Add application..."
12284 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12286 #: winecfg.rc:157
12287 #, fuzzy
12288 msgid "&Remove application"
12289 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12291 #: winecfg.rc:158
12292 #, fuzzy
12293 msgid "&Windows Version:"
12294 msgstr "Fenestro"
12296 #: winecfg.rc:166
12297 #, fuzzy
12298 msgid " Window Settings "
12299 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12301 #: winecfg.rc:167
12302 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12303 msgstr ""
12305 #: winecfg.rc:168
12306 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12307 msgstr ""
12309 #: winecfg.rc:169
12310 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12311 msgstr ""
12313 #: winecfg.rc:170
12314 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12315 msgstr ""
12317 #: winecfg.rc:172
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Desktop &size:"
12320 msgstr "Desktop"
12322 #: winecfg.rc:177
12323 msgid " Direct3D "
12324 msgstr ""
12326 #: winecfg.rc:178
12327 msgid "&Vertex Shader Support: "
12328 msgstr ""
12330 #: winecfg.rc:180
12331 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12332 msgstr ""
12334 #: winecfg.rc:182
12335 msgid " Screen &Resolution "
12336 msgstr ""
12338 #: winecfg.rc:186
12339 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12340 msgstr ""
12342 #: winecfg.rc:193
12343 msgid " DLL Overrides "
12344 msgstr ""
12346 #: winecfg.rc:194
12347 msgid ""
12348 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12349 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12350 "application)."
12351 msgstr ""
12353 #: winecfg.rc:196
12354 msgid "&New override for library:"
12355 msgstr ""
12357 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12358 msgid "&Add"
12359 msgstr ""
12361 #: winecfg.rc:199
12362 msgid "Existing &overrides:"
12363 msgstr ""
12365 #: winecfg.rc:201
12366 #, fuzzy
12367 msgid "&Edit..."
12368 msgstr ""
12369 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12370 "&Redakto\n"
12371 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12372 "&Redaktu"
12374 #: winecfg.rc:207
12375 msgid "Edit Override"
12376 msgstr ""
12378 #: winecfg.rc:210
12379 msgid " Load Order "
12380 msgstr ""
12382 #: winecfg.rc:211
12383 #, fuzzy
12384 msgid "&Builtin (Wine)"
12385 msgstr "Pri Notepad"
12387 #: winecfg.rc:212
12388 #, fuzzy
12389 msgid "&Native (Windows)"
12390 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12392 #: winecfg.rc:213
12393 msgid "Bui&ltin then Native"
12394 msgstr ""
12396 #: winecfg.rc:214
12397 msgid "Nati&ve then Builtin"
12398 msgstr ""
12400 #: winecfg.rc:215
12401 #, fuzzy
12402 msgid "&Disable"
12403 msgstr "&kapabligu"
12405 #: winecfg.rc:222
12406 #, fuzzy
12407 msgid "Select Drive Letter"
12408 msgstr "Elektu"
12410 #: winecfg.rc:234
12411 msgid " Drive &mappings "
12412 msgstr ""
12414 #: winecfg.rc:235
12415 msgid ""
12416 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12417 "edited."
12418 msgstr ""
12420 #: winecfg.rc:238
12421 msgid "&Add..."
12422 msgstr ""
12424 #: winecfg.rc:240
12425 msgid "Auto&detect"
12426 msgstr ""
12428 #: winecfg.rc:243
12429 msgid "&Path:"
12430 msgstr ""
12432 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12433 msgid "Show &Advanced"
12434 msgstr ""
12436 #: winecfg.rc:251
12437 msgid "De&vice:"
12438 msgstr ""
12440 #: winecfg.rc:253
12441 msgid "Bro&wse..."
12442 msgstr ""
12444 #: winecfg.rc:255
12445 msgid "&Label:"
12446 msgstr ""
12448 #: winecfg.rc:257
12449 msgid "S&erial:"
12450 msgstr ""
12452 #: winecfg.rc:260
12453 msgid "Show &dot files"
12454 msgstr ""
12456 #: winecfg.rc:267
12457 msgid " Driver Diagnostics "
12458 msgstr ""
12460 #: winecfg.rc:269
12461 #, fuzzy
12462 msgid " Defaults "
12463 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12465 #: winecfg.rc:270
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Output device:"
12468 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12470 #: winecfg.rc:271
12471 msgid "Voice output device:"
12472 msgstr ""
12474 #: winecfg.rc:272
12475 msgid "Input device:"
12476 msgstr ""
12478 #: winecfg.rc:273
12479 msgid "Voice input device:"
12480 msgstr ""
12482 #: winecfg.rc:278
12483 msgid "&Test Sound"
12484 msgstr ""
12486 #: winecfg.rc:285
12487 msgid " Appearance "
12488 msgstr ""
12490 #: winecfg.rc:286
12491 msgid "&Theme:"
12492 msgstr ""
12494 #: winecfg.rc:288
12495 #, fuzzy
12496 msgid "&Install theme..."
12497 msgstr "&Notu..."
12499 #: winecfg.rc:293
12500 msgid "It&em:"
12501 msgstr ""
12503 #: winecfg.rc:295
12504 #, fuzzy
12505 msgid "C&olor:"
12506 msgstr "&Koloro"
12508 #: winecfg.rc:301
12509 #, fuzzy
12510 msgid " Fol&ders "
12511 msgstr "Sistemdosierujoj"
12513 #: winecfg.rc:304
12514 msgid "&Link to:"
12515 msgstr ""
12517 #: winecfg.rc:31
12518 msgid "Libraries"
12519 msgstr ""
12521 #: winecfg.rc:32
12522 msgid "Drives"
12523 msgstr ""
12525 #: winecfg.rc:33
12526 msgid "Select the Unix target directory, please."
12527 msgstr ""
12529 #: winecfg.rc:34
12530 msgid "Hide &Advanced"
12531 msgstr ""
12533 #: winecfg.rc:36
12534 msgid "(No Theme)"
12535 msgstr ""
12537 #: winecfg.rc:37
12538 msgid "Graphics"
12539 msgstr ""
12541 #: winecfg.rc:38
12542 msgid "Desktop Integration"
12543 msgstr ""
12545 #: winecfg.rc:39
12546 msgid "Audio"
12547 msgstr ""
12549 #: winecfg.rc:40
12550 #, fuzzy
12551 msgid "About"
12552 msgstr "Pri Notepad"
12554 #: winecfg.rc:41
12555 #, fuzzy
12556 msgid "Wine configuration"
12557 msgstr "Informo pri"
12559 #: winecfg.rc:43
12560 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12561 msgstr ""
12563 #: winecfg.rc:44
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Select a theme file"
12566 msgstr "&Elekton æion"
12568 #: winecfg.rc:45
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Folder"
12571 msgstr "New Folder"
12573 #: winecfg.rc:46
12574 msgid "Links to"
12575 msgstr ""
12577 #: winecfg.rc:42
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Wine configuration for %s"
12580 msgstr "Eroro de agordado"
12582 #: winecfg.rc:87
12583 msgid "Selected driver: %s"
12584 msgstr ""
12586 #: winecfg.rc:88
12587 #, fuzzy
12588 msgid "(None)"
12589 msgstr "Neniu"
12591 #: winecfg.rc:89
12592 msgid "Audio test failed!"
12593 msgstr ""
12595 #: winecfg.rc:91
12596 #, fuzzy
12597 msgid "(System default)"
12598 msgstr "Sistemvojo"
12600 #: winecfg.rc:51
12601 msgid ""
12602 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12603 "Are you sure you want to do this?"
12604 msgstr ""
12606 #: winecfg.rc:52
12607 msgid "Warning: system library"
12608 msgstr ""
12610 #: winecfg.rc:53
12611 msgid "native"
12612 msgstr ""
12614 #: winecfg.rc:54
12615 msgid "builtin"
12616 msgstr ""
12618 #: winecfg.rc:55
12619 msgid "native, builtin"
12620 msgstr ""
12622 #: winecfg.rc:56
12623 msgid "builtin, native"
12624 msgstr ""
12626 #: winecfg.rc:57
12627 msgid "disabled"
12628 msgstr ""
12630 #: winecfg.rc:58
12631 #, fuzzy
12632 msgid "Default Settings"
12633 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12635 #: winecfg.rc:59
12636 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12637 msgstr ""
12639 #: winecfg.rc:60
12640 #, fuzzy
12641 msgid "Use global settings"
12642 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12644 #: winecfg.rc:61
12645 msgid "Select an executable file"
12646 msgstr ""
12648 #: winecfg.rc:66
12649 msgid "Hardware"
12650 msgstr ""
12652 #: winecfg.rc:67
12653 #, fuzzy
12654 msgctxt "vertex shader mode"
12655 msgid "None"
12656 msgstr "Neniu"
12658 #: winecfg.rc:72
12659 msgid "Autodetect..."
12660 msgstr ""
12662 #: winecfg.rc:73
12663 msgid "Local hard disk"
12664 msgstr ""
12666 #: winecfg.rc:74
12667 msgid "Network share"
12668 msgstr ""
12670 #: winecfg.rc:75
12671 msgid "Floppy disk"
12672 msgstr ""
12674 #: winecfg.rc:76
12675 msgid "CD-ROM"
12676 msgstr ""
12678 #: winecfg.rc:77
12679 msgid ""
12680 "You cannot add any more drives.\n"
12681 "\n"
12682 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12683 msgstr ""
12685 #: winecfg.rc:78
12686 msgid "System drive"
12687 msgstr ""
12689 #: winecfg.rc:79
12690 msgid ""
12691 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12692 "\n"
12693 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12694 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12695 msgstr ""
12697 #: winecfg.rc:80
12698 msgctxt "Drive letter"
12699 msgid "Letter"
12700 msgstr ""
12702 #: winecfg.rc:81
12703 msgid "Drive Mapping"
12704 msgstr ""
12706 #: winecfg.rc:82
12707 msgid ""
12708 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12709 "\n"
12710 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12711 msgstr ""
12713 #: winecfg.rc:96
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Controls Background"
12716 msgstr "Control Panel"
12718 #: winecfg.rc:97
12719 #, fuzzy
12720 msgid "Controls Text"
12721 msgstr "Control Panel"
12723 #: winecfg.rc:99
12724 msgid "Menu Background"
12725 msgstr ""
12727 #: winecfg.rc:100
12728 msgid "Menu Text"
12729 msgstr ""
12731 #: winecfg.rc:101
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Scrollbar"
12734 msgstr "&Ruliøu"
12736 #: winecfg.rc:102
12737 msgid "Selection Background"
12738 msgstr ""
12740 #: winecfg.rc:103
12741 #, fuzzy
12742 msgid "Selection Text"
12743 msgstr "Elektu"
12745 #: winecfg.rc:104
12746 msgid "ToolTip Background"
12747 msgstr ""
12749 #: winecfg.rc:105
12750 msgid "ToolTip Text"
12751 msgstr ""
12753 #: winecfg.rc:106
12754 msgid "Window Background"
12755 msgstr ""
12757 #: winecfg.rc:107
12758 #, fuzzy
12759 msgid "Window Text"
12760 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12762 #: winecfg.rc:108
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Active Title Bar"
12765 msgstr "Se&n titolstango"
12767 #: winecfg.rc:109
12768 msgid "Active Title Text"
12769 msgstr ""
12771 #: winecfg.rc:110
12772 msgid "Inactive Title Bar"
12773 msgstr ""
12775 #: winecfg.rc:111
12776 msgid "Inactive Title Text"
12777 msgstr ""
12779 #: winecfg.rc:112
12780 msgid "Message Box Text"
12781 msgstr ""
12783 #: winecfg.rc:113
12784 #, fuzzy
12785 msgid "Application Workspace"
12786 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12788 #: winecfg.rc:114
12789 #, fuzzy
12790 msgid "Window Frame"
12791 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12793 #: winecfg.rc:115
12794 msgid "Active Border"
12795 msgstr ""
12797 #: winecfg.rc:116
12798 msgid "Inactive Border"
12799 msgstr ""
12801 #: winecfg.rc:117
12802 #, fuzzy
12803 msgid "Controls Shadow"
12804 msgstr "Control Panel"
12806 #: winecfg.rc:118
12807 msgid "Gray Text"
12808 msgstr ""
12810 #: winecfg.rc:119
12811 msgid "Controls Highlight"
12812 msgstr ""
12814 #: winecfg.rc:120
12815 msgid "Controls Dark Shadow"
12816 msgstr ""
12818 #: winecfg.rc:121
12819 msgid "Controls Light"
12820 msgstr ""
12822 #: winecfg.rc:122
12823 msgid "Controls Alternate Background"
12824 msgstr ""
12826 #: winecfg.rc:123
12827 msgid "Hot Tracked Item"
12828 msgstr ""
12830 #: winecfg.rc:124
12831 msgid "Active Title Bar Gradient"
12832 msgstr ""
12834 #: winecfg.rc:125
12835 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12836 msgstr ""
12838 #: winecfg.rc:126
12839 msgid "Menu Highlight"
12840 msgstr ""
12842 #: winecfg.rc:127
12843 msgid "Menu Bar"
12844 msgstr ""
12846 #: wineconsole.rc:57
12847 msgid " Options "
12848 msgstr " Opcioj "
12850 #: wineconsole.rc:60
12851 msgid "Cursor size"
12852 msgstr "Kursor-grandezo"
12854 #: wineconsole.rc:61
12855 msgid "&Small"
12856 msgstr "&Eta"
12858 #: wineconsole.rc:62
12859 msgid "&Medium"
12860 msgstr "&Meza"
12862 #: wineconsole.rc:63
12863 msgid "&Large"
12864 msgstr "&Larøa"
12866 #: wineconsole.rc:65
12867 msgid "Control"
12868 msgstr "Regado"
12870 #: wineconsole.rc:66
12871 msgid "Popup menu"
12872 msgstr "Apera menuo"
12874 #: wineconsole.rc:67
12875 msgid "&Control"
12876 msgstr "&Control"
12878 #: wineconsole.rc:68
12879 msgid "S&hift"
12880 msgstr "S&hift"
12882 #: wineconsole.rc:69
12883 msgid "Quick edit"
12884 msgstr "Rapida Redaktado"
12886 #: wineconsole.rc:70
12887 msgid "&enable"
12888 msgstr "&kapabligu"
12890 #: wineconsole.rc:72
12891 msgid "Command history"
12892 msgstr "Kronologio"
12894 #: wineconsole.rc:73
12895 msgid "&Number of recalled commands :"
12896 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12898 #: wineconsole.rc:76
12899 msgid "&Remove doubles"
12900 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12902 #: wineconsole.rc:81
12903 msgid " Font "
12904 msgstr " Tiparo "
12906 #: wineconsole.rc:84
12907 msgid "&Font"
12908 msgstr "&Tiparo"
12910 #: wineconsole.rc:86
12911 msgid "&Color"
12912 msgstr "&Koloro"
12914 #: wineconsole.rc:97
12915 msgid " Configuration "
12916 msgstr " Agordoj "
12918 #: wineconsole.rc:100
12919 msgid "Buffer zone"
12920 msgstr "Bufro"
12922 #: wineconsole.rc:101
12923 msgid "&Width :"
12924 msgstr "&Larøeco :"
12926 #: wineconsole.rc:104
12927 msgid "&Height :"
12928 msgstr "&Alteco :"
12930 #: wineconsole.rc:108
12931 msgid "Window size"
12932 msgstr "Fenestro"
12934 #: wineconsole.rc:109
12935 msgid "W&idth :"
12936 msgstr "La&røeco :"
12938 #: wineconsole.rc:112
12939 msgid "H&eight :"
12940 msgstr "Al&teco :"
12942 #: wineconsole.rc:116
12943 msgid "End of program"
12944 msgstr "Programfino"
12946 #: wineconsole.rc:117
12947 msgid "&Close console"
12948 msgstr "&Fermu terminalon"
12950 #: wineconsole.rc:119
12951 msgid "Edition"
12952 msgstr "Redaktado"
12954 #: wineconsole.rc:125
12955 msgid "Console parameters"
12956 msgstr "Terminala parametoj"
12958 #: wineconsole.rc:128
12959 msgid "Retain these settings for later sessions"
12960 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12962 #: wineconsole.rc:129
12963 msgid "Modify only current session"
12964 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12966 #: wineconsole.rc:26
12967 msgid "Set &Defaults"
12968 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12970 #: wineconsole.rc:28
12971 msgid "&Mark"
12972 msgstr "&Punkto"
12974 #: wineconsole.rc:31
12975 msgid "&Select all"
12976 msgstr "&Elekton æion"
12978 #: wineconsole.rc:32
12979 msgid "Sc&roll"
12980 msgstr "&Ruliøu"
12982 #: wineconsole.rc:33
12983 msgid "S&earch"
12984 msgstr "&Seræu"
12986 #: wineconsole.rc:36
12987 msgid "Setup - Default settings"
12988 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12990 #: wineconsole.rc:37
12991 msgid "Setup - Current settings"
12992 msgstr "Nunaj Agordoj"
12994 #: wineconsole.rc:38
12995 msgid "Configuration error"
12996 msgstr "Eroro de agordado"
12998 #: wineconsole.rc:39
12999 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13000 msgstr ""
13001 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13003 #: wineconsole.rc:34
13004 #, fuzzy
13005 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13006 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13008 #: wineconsole.rc:35
13009 msgid "This is a test"
13010 msgstr "Æi tiu estas provo"
13012 #: wineconsole.rc:41
13013 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13014 msgstr ""
13016 #: wineconsole.rc:42
13017 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13018 msgstr ""
13020 #: wineconsole.rc:43
13021 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13022 msgstr ""
13024 #: wineconsole.rc:44
13025 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13026 msgstr ""
13028 #: wineconsole.rc:45
13029 msgid ""
13030 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13031 "The command is invalid.\n"
13032 msgstr ""
13034 #: wineconsole.rc:47
13035 msgid ""
13036 "\n"
13037 "Usage:\n"
13038 "  wineconsole [options] <command>\n"
13039 "\n"
13040 "Options:\n"
13041 msgstr ""
13043 #: wineconsole.rc:49
13044 msgid ""
13045 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13046 "will\n"
13047 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13048 "console.\n"
13049 msgstr ""
13051 #: wineconsole.rc:50
13052 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13053 msgstr ""
13055 #: wineconsole.rc:51
13056 msgid ""
13057 "\n"
13058 "Example:\n"
13059 "  wineconsole cmd\n"
13060 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13061 "\n"
13062 msgstr ""
13064 #: winedbg.rc:42
13065 #, fuzzy
13066 msgid "Program Error"
13067 msgstr "Program Files"
13069 #: winedbg.rc:47
13070 msgid ""
13071 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13072 "sorry for the inconvenience."
13073 msgstr ""
13075 #: winedbg.rc:53
13076 msgid ""
13077 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13078 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13079 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13080 "\n"
13081 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13082 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13083 msgstr ""
13085 #: winedbg.rc:35
13086 msgid "Wine program crash"
13087 msgstr ""
13089 #: winedbg.rc:36
13090 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13091 msgstr ""
13093 #: winedbg.rc:37
13094 msgid "(unidentified)"
13095 msgstr ""
13097 #: winefile.rc:26
13098 #, fuzzy
13099 msgid "&Open\tEnter"
13100 msgstr "&Malfermu"
13102 #: winefile.rc:30
13103 #, fuzzy
13104 msgid "Re&name..."
13105 msgstr "&Notu..."
13107 #: winefile.rc:31
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13110 msgstr "Ecoj"
13112 #: winefile.rc:33
13113 msgid "&Run..."
13114 msgstr ""
13116 #: winefile.rc:35
13117 msgid "Cr&eate Directory..."
13118 msgstr ""
13120 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13121 #, fuzzy
13122 msgid "E&xit\tAlt+X"
13123 msgstr ""
13124 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13125 "Finu\n"
13126 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13127 "&Fermu"
13129 #: winefile.rc:44
13130 msgid "&Disk"
13131 msgstr ""
13133 #: winefile.rc:45
13134 msgid "Connect &Network Drive..."
13135 msgstr ""
13137 #: winefile.rc:46
13138 msgid "&Disconnect Network Drive"
13139 msgstr ""
13141 #: winefile.rc:52
13142 msgid "&Name"
13143 msgstr ""
13145 #: winefile.rc:53
13146 msgid "&All File Details"
13147 msgstr ""
13149 #: winefile.rc:55
13150 msgid "&Sort by Name"
13151 msgstr ""
13153 #: winefile.rc:56
13154 msgid "Sort &by Type"
13155 msgstr ""
13157 #: winefile.rc:57
13158 msgid "Sort by Si&ze"
13159 msgstr ""
13161 #: winefile.rc:58
13162 msgid "Sort by &Date"
13163 msgstr ""
13165 #: winefile.rc:60
13166 #, fuzzy
13167 msgid "Filter by&..."
13168 msgstr "&Impozu Printilon..."
13170 #: winefile.rc:67
13171 msgid "&Drivebar"
13172 msgstr ""
13174 #: winefile.rc:70
13175 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13176 msgstr ""
13178 #: winefile.rc:77
13179 msgid "New &Window"
13180 msgstr ""
13182 #: winefile.rc:78
13183 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13184 msgstr ""
13186 #: winefile.rc:80
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13189 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13191 #: winefile.rc:87
13192 #, fuzzy
13193 msgid "&About Wine File Manager"
13194 msgstr "Pri Notepad"
13196 #: winefile.rc:128
13197 msgid "Select destination"
13198 msgstr ""
13200 #: winefile.rc:141
13201 #, fuzzy
13202 msgid "By File Type"
13203 msgstr "Laý­ &Tipo"
13205 #: winefile.rc:146
13206 #, fuzzy
13207 msgid "File Type"
13208 msgstr "Dosiero"
13210 #: winefile.rc:147
13211 msgid "&Directories"
13212 msgstr ""
13214 #: winefile.rc:149
13215 #, fuzzy
13216 msgid "&Programs"
13217 msgstr "Program Files"
13219 #: winefile.rc:151
13220 #, fuzzy
13221 msgid "Docu&ments"
13222 msgstr "Documents"
13224 #: winefile.rc:153
13225 msgid "&Other files"
13226 msgstr ""
13228 #: winefile.rc:155
13229 msgid "Show Hidden/&System Files"
13230 msgstr ""
13232 #: winefile.rc:166
13233 #, fuzzy
13234 msgid "&File Name:"
13235 msgstr ""
13236 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13237 "Dosiero\n"
13238 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13239 "&Dosiero"
13241 #: winefile.rc:168
13242 msgid "Full &Path:"
13243 msgstr ""
13245 #: winefile.rc:170
13246 msgid "Last Change:"
13247 msgstr ""
13249 #: winefile.rc:174
13250 #, fuzzy
13251 msgid "Cop&yright:"
13252 msgstr "&Dekstra:"
13254 #: winefile.rc:176
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Size:"
13257 msgstr "Gandeco"
13259 #: winefile.rc:180
13260 msgid "H&idden"
13261 msgstr ""
13263 #: winefile.rc:181
13264 msgid "&Archive"
13265 msgstr ""
13267 #: winefile.rc:182
13268 #, fuzzy
13269 msgid "&System"
13270 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13272 #: winefile.rc:183
13273 msgid "&Compressed"
13274 msgstr ""
13276 #: winefile.rc:184
13277 #, fuzzy
13278 msgid "&Version Information"
13279 msgstr "Informo pri"
13281 #: winefile.rc:93
13282 msgid "Applying font settings"
13283 msgstr ""
13285 #: winefile.rc:94
13286 msgid "Error while selecting new font."
13287 msgstr ""
13289 #: winefile.rc:99
13290 msgid "Wine File Manager"
13291 msgstr ""
13293 #: winefile.rc:101
13294 msgid "root fs"
13295 msgstr ""
13297 #: winefile.rc:102
13298 msgid "unixfs"
13299 msgstr ""
13301 #: winefile.rc:104
13302 msgid "Shell"
13303 msgstr ""
13305 #: winefile.rc:105
13306 #, fuzzy
13307 msgid "Not yet implemented"
13308 msgstr "Ne-implementata"
13310 #: winefile.rc:112
13311 #, fuzzy
13312 msgid "CDate"
13313 msgstr "&Dato"
13315 #: winefile.rc:113
13316 #, fuzzy
13317 msgid "ADate"
13318 msgstr "&Dato"
13320 #: winefile.rc:114
13321 #, fuzzy
13322 msgid "MDate"
13323 msgstr "&Dato"
13325 #: winefile.rc:115
13326 msgid "Index/Inode"
13327 msgstr ""
13329 #: winefile.rc:120
13330 msgid "%1 of %2 free"
13331 msgstr ""
13333 #: winefile.rc:121
13334 msgctxt "unit kilobyte"
13335 msgid "kB"
13336 msgstr ""
13338 #: winefile.rc:122
13339 msgctxt "unit megabyte"
13340 msgid "MB"
13341 msgstr ""
13343 #: winefile.rc:123
13344 msgctxt "unit gigabyte"
13345 msgid "GB"
13346 msgstr ""
13348 #: winemine.rc:34
13349 msgid "&Game"
13350 msgstr ""
13352 #: winemine.rc:35
13353 msgid "&New\tF2"
13354 msgstr ""
13356 #: winemine.rc:37
13357 msgid "Question &Marks"
13358 msgstr ""
13360 #: winemine.rc:39
13361 msgid "&Beginner"
13362 msgstr ""
13364 #: winemine.rc:40
13365 msgid "&Advanced"
13366 msgstr ""
13368 #: winemine.rc:41
13369 msgid "&Expert"
13370 msgstr ""
13372 #: winemine.rc:42
13373 msgid "&Custom..."
13374 msgstr ""
13376 #: winemine.rc:44
13377 msgid "&Fastest Times"
13378 msgstr ""
13380 #: winemine.rc:49
13381 #, fuzzy
13382 msgid "&About WineMine"
13383 msgstr "Pri Notepad"
13385 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13386 msgid "Fastest Times"
13387 msgstr ""
13389 #: winemine.rc:59
13390 msgid "Beginner"
13391 msgstr ""
13393 #: winemine.rc:60
13394 msgid "Advanced"
13395 msgstr ""
13397 #: winemine.rc:61
13398 msgid "Expert"
13399 msgstr ""
13401 #: winemine.rc:74
13402 msgid "Congratulations!"
13403 msgstr ""
13405 #: winemine.rc:76
13406 msgid "Please enter your name"
13407 msgstr ""
13409 #: winemine.rc:84
13410 msgid "Custom Game"
13411 msgstr ""
13413 #: winemine.rc:86
13414 msgid "Rows"
13415 msgstr ""
13417 #: winemine.rc:87
13418 msgid "Columns"
13419 msgstr ""
13421 #: winemine.rc:88
13422 msgid "Mines"
13423 msgstr ""
13425 #: winemine.rc:27
13426 msgid "WineMine"
13427 msgstr ""
13429 #: winemine.rc:28
13430 msgid "Nobody"
13431 msgstr ""
13433 #: winemine.rc:29
13434 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13435 msgstr ""
13437 #: winhlp32.rc:32
13438 msgid "Printer &setup..."
13439 msgstr "&Impozu Printilon..."
13441 #: winhlp32.rc:39
13442 msgid "&Annotate..."
13443 msgstr "&Notu..."
13445 #: winhlp32.rc:41
13446 msgid "&Bookmark"
13447 msgstr "&Legosigno"
13449 #: winhlp32.rc:42
13450 msgid "&Define..."
13451 msgstr "&Difinu..."
13453 #: winhlp32.rc:45
13454 msgid "History"
13455 msgstr "History"
13457 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13458 msgid "Small"
13459 msgstr "Small"
13461 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13462 msgid "Normal"
13463 msgstr "Normal"
13465 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13466 msgid "Large"
13467 msgstr "Large"
13469 #: winhlp32.rc:54
13470 #, fuzzy
13471 msgid "&Help on help\tF1"
13472 msgstr "Pri Helpanto"
13474 #: winhlp32.rc:55
13475 msgid "Always on &top"
13476 msgstr "Æiam &supre"
13478 #: winhlp32.rc:56
13479 msgid "&About Wine Help"
13480 msgstr "&Pri..."
13482 #: winhlp32.rc:64
13483 #, fuzzy
13484 msgid "Annotation..."
13485 msgstr "&Notu..."
13487 #: winhlp32.rc:65
13488 #, fuzzy
13489 msgid "Copy"
13490 msgstr "&Kopiu"
13492 #: winhlp32.rc:97
13493 #, fuzzy
13494 msgid "Index"
13495 msgstr "&Enhavo"
13497 #: winhlp32.rc:105
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Search"
13500 msgstr "&Seræu"
13502 #: winhlp32.rc:107
13503 #, fuzzy
13504 msgid "Not implemented yet"
13505 msgstr "Ne-implementata"
13507 #: winhlp32.rc:78
13508 msgid "Wine Help"
13509 msgstr "Wine Helpanto"
13511 #: winhlp32.rc:83
13512 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13513 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13515 #: winhlp32.rc:85
13516 msgid "Summary"
13517 msgstr "Summary"
13519 #: winhlp32.rc:84
13520 msgid "&Index"
13521 msgstr "&Enhavo"
13523 #: winhlp32.rc:88
13524 msgid "Help files (*.hlp)"
13525 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13527 #: winhlp32.rc:89
13528 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13529 msgstr ""
13531 #: winhlp32.rc:90
13532 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13533 msgstr ""
13535 #: winhlp32.rc:91
13536 msgid "Help topics: "
13537 msgstr ""
13539 #: wordpad.rc:28
13540 #, fuzzy
13541 msgid "&New...\tCtrl+N"
13542 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13544 #: wordpad.rc:42
13545 #, fuzzy
13546 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13547 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13549 #: wordpad.rc:47
13550 msgid "&Clear\tDEL"
13551 msgstr ""
13553 #: wordpad.rc:48
13554 #, fuzzy
13555 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13556 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13558 #: wordpad.rc:51
13559 msgid "Find &next\tF3"
13560 msgstr ""
13562 #: wordpad.rc:54
13563 msgid "Read-&only"
13564 msgstr ""
13566 #: wordpad.rc:55
13567 msgid "&Modified"
13568 msgstr ""
13570 #: wordpad.rc:57
13571 msgid "E&xtras"
13572 msgstr ""
13574 #: wordpad.rc:59
13575 msgid "Selection &info"
13576 msgstr ""
13578 #: wordpad.rc:60
13579 msgid "Character &format"
13580 msgstr ""
13582 #: wordpad.rc:61
13583 msgid "&Def. char format"
13584 msgstr ""
13586 #: wordpad.rc:62
13587 msgid "Paragrap&h format"
13588 msgstr ""
13590 #: wordpad.rc:63
13591 msgid "&Get text"
13592 msgstr ""
13594 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13595 msgid "&Formatbar"
13596 msgstr ""
13598 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13599 msgid "&Ruler"
13600 msgstr ""
13602 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13603 msgid "&Statusbar"
13604 msgstr ""
13606 #: wordpad.rc:75
13607 msgid "&Insert"
13608 msgstr ""
13610 #: wordpad.rc:77
13611 msgid "&Date and time..."
13612 msgstr ""
13614 #: wordpad.rc:79
13615 #, fuzzy
13616 msgid "F&ormat"
13617 msgstr "Normal"
13619 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13620 msgid "&Bullet points"
13621 msgstr ""
13623 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13624 #, fuzzy
13625 msgid "&Paragraph..."
13626 msgstr "Seræu..."
13628 #: wordpad.rc:84
13629 #, fuzzy
13630 msgid "&Tabs..."
13631 msgstr "Konservu &kiel"
13633 #: wordpad.rc:85
13634 msgid "Backgroun&d"
13635 msgstr ""
13637 #: wordpad.rc:87
13638 #, fuzzy
13639 msgid "&System\tCtrl+1"
13640 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13642 #: wordpad.rc:88
13643 #, fuzzy
13644 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13645 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13647 #: wordpad.rc:93
13648 #, fuzzy
13649 msgid "&About Wine Wordpad"
13650 msgstr "&Pri..."
13652 #: wordpad.rc:130
13653 msgid "Automatic"
13654 msgstr ""
13656 #: wordpad.rc:199
13657 msgid "Date and time"
13658 msgstr ""
13660 #: wordpad.rc:202
13661 msgid "Available formats"
13662 msgstr ""
13664 #: wordpad.rc:213
13665 #, fuzzy
13666 msgid "New document type"
13667 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13669 #: wordpad.rc:221
13670 #, fuzzy
13671 msgid "Paragraph format"
13672 msgstr "Seræu..."
13674 #: wordpad.rc:224
13675 #, fuzzy
13676 msgid "Indentation"
13677 msgstr "&Notu..."
13679 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Left"
13682 msgstr "&Maldekstre"
13684 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Right"
13687 msgstr "&Dekstre"
13689 #: wordpad.rc:229
13690 msgid "First line"
13691 msgstr ""
13693 #: wordpad.rc:231
13694 msgid "Alignment"
13695 msgstr ""
13697 #: wordpad.rc:239
13698 #, fuzzy
13699 msgid "Tabs"
13700 msgstr "Konservu &kiel"
13702 #: wordpad.rc:242
13703 msgid "Tab stops"
13704 msgstr ""
13706 #: wordpad.rc:248
13707 #, fuzzy
13708 msgid "Remove al&l"
13709 msgstr "&Notu..."
13711 #: wordpad.rc:256
13712 msgid "Line wrapping"
13713 msgstr ""
13715 #: wordpad.rc:257
13716 msgid "&No line wrapping"
13717 msgstr ""
13719 #: wordpad.rc:258
13720 msgid "Wrap text by the &window border"
13721 msgstr ""
13723 #: wordpad.rc:259
13724 msgid "Wrap text by the &margin"
13725 msgstr ""
13727 #: wordpad.rc:260
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Toolbars"
13730 msgstr "&Ruliøu"
13732 #: wordpad.rc:136
13733 #, fuzzy
13734 msgid "All documents (*.*)"
13735 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13737 #: wordpad.rc:137
13738 #, fuzzy
13739 msgid "Text documents (*.txt)"
13740 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13742 #: wordpad.rc:138
13743 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13744 msgstr ""
13746 #: wordpad.rc:139
13747 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13748 msgstr ""
13750 #: wordpad.rc:140
13751 msgid "Rich text document"
13752 msgstr ""
13754 #: wordpad.rc:141
13755 msgid "Text document"
13756 msgstr ""
13758 #: wordpad.rc:142
13759 msgid "Unicode text document"
13760 msgstr ""
13762 #: wordpad.rc:143
13763 #, fuzzy
13764 msgid "Printer files (*.prn)"
13765 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13767 #: wordpad.rc:150
13768 msgid "Center"
13769 msgstr ""
13771 #: wordpad.rc:156
13772 msgid "Text"
13773 msgstr ""
13775 #: wordpad.rc:157
13776 msgid "Rich text"
13777 msgstr ""
13779 #: wordpad.rc:163
13780 msgid "Next page"
13781 msgstr ""
13783 #: wordpad.rc:164
13784 msgid "Previous page"
13785 msgstr ""
13787 #: wordpad.rc:165
13788 msgid "Two pages"
13789 msgstr ""
13791 #: wordpad.rc:166
13792 msgid "One page"
13793 msgstr ""
13795 #: wordpad.rc:167
13796 msgid "Zoom in"
13797 msgstr ""
13799 #: wordpad.rc:168
13800 msgid "Zoom out"
13801 msgstr ""
13803 #: wordpad.rc:170
13804 #, fuzzy
13805 msgid "Page"
13806 msgstr "Paøo &p"
13808 #: wordpad.rc:171
13809 #, fuzzy
13810 msgid "Pages"
13811 msgstr "Paøo &p"
13813 #: wordpad.rc:172
13814 msgctxt "unit: centimeter"
13815 msgid "cm"
13816 msgstr ""
13818 #: wordpad.rc:173
13819 #, fuzzy
13820 msgctxt "unit: inch"
13821 msgid "in"
13822 msgstr " min"
13824 #: wordpad.rc:174
13825 msgid "inch"
13826 msgstr ""
13828 #: wordpad.rc:175
13829 msgctxt "unit: point"
13830 msgid "pt"
13831 msgstr ""
13833 #: wordpad.rc:180
13834 msgid "Document"
13835 msgstr ""
13837 #: wordpad.rc:181
13838 msgid "Save changes to '%s'?"
13839 msgstr ""
13841 #: wordpad.rc:182
13842 msgid "Finished searching the document."
13843 msgstr ""
13845 #: wordpad.rc:183
13846 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13847 msgstr ""
13849 #: wordpad.rc:184
13850 msgid ""
13851 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13852 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13853 msgstr ""
13855 #: wordpad.rc:187
13856 msgid "Invalid number format"
13857 msgstr ""
13859 #: wordpad.rc:188
13860 msgid "OLE storage documents are not supported"
13861 msgstr ""
13863 #: wordpad.rc:189
13864 msgid "Could not save the file."
13865 msgstr ""
13867 #: wordpad.rc:190
13868 msgid "You do not have access to save the file."
13869 msgstr ""
13871 #: wordpad.rc:191
13872 msgid "Could not open the file."
13873 msgstr ""
13875 #: wordpad.rc:192
13876 msgid "You do not have access to open the file."
13877 msgstr ""
13879 #: wordpad.rc:193
13880 #, fuzzy
13881 msgid "Printing not implemented"
13882 msgstr "Ne-implementata"
13884 #: wordpad.rc:194
13885 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13886 msgstr ""
13888 #: write.rc:27
13889 msgid "Starting Wordpad failed"
13890 msgstr ""
13892 #: xcopy.rc:27
13893 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13894 msgstr ""
13896 #: xcopy.rc:28
13897 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13898 msgstr ""
13900 #: xcopy.rc:29
13901 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13902 msgstr ""
13904 #: xcopy.rc:30
13905 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13906 msgstr ""
13908 #: xcopy.rc:31
13909 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13910 msgstr ""
13912 #: xcopy.rc:34
13913 msgid ""
13914 "Is '%1' a filename or directory\n"
13915 "on the target?\n"
13916 "(F - File, D - Directory)\n"
13917 msgstr ""
13919 #: xcopy.rc:35
13920 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13921 msgstr ""
13923 #: xcopy.rc:36
13924 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13925 msgstr ""
13927 #: xcopy.rc:37
13928 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13929 msgstr ""
13931 #: xcopy.rc:39
13932 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13933 msgstr ""
13935 #: xcopy.rc:43
13936 msgctxt "File key"
13937 msgid "F"
13938 msgstr ""
13940 #: xcopy.rc:44
13941 msgctxt "Directory key"
13942 msgid "D"
13943 msgstr ""
13945 #: xcopy.rc:77
13946 msgid ""
13947 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13948 "\n"
13949 "Syntax:\n"
13950 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13951 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13952 "\n"
13953 "Where:\n"
13954 "\n"
13955 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13956 "\tmore files.\n"
13957 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13958 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13959 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13960 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13961 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13962 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13963 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13964 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13965 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13966 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13967 "[/N]  Copy using short names.\n"
13968 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13969 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13970 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13971 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13972 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13973 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13974 "\tarchive attribute.\n"
13975 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13976 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13977 "\t\tthan source.\n"
13978 "\n"
13979 msgstr ""