riched20: New high resolution cursor generated from SVG.
[wine.git] / po / th.po
blob6e983ed217f8fa6945cc24d4904f56cd60015e0f
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:65 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
57 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
58 #: comdlg32.rc:452 credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365
59 #: dinput.rc:46 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49
60 #: msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
61 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
62 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 user32.rc:83 user32.rc:98
63 #: wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117
64 #: oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142
65 #: progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:296
66 #: regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 regedit.rc:362
67 #: taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
68 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
69 #: winemine.rc:71 winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
70 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:79
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:80
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:82
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:83
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:84
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:85
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:86
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:87
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:100
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:103
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:66
134 #: comctl32.rc:81 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
135 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
136 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
137 #: comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:501 credui.rc:53 cryptui.rc:264
138 #: cryptui.rc:276 cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81
139 #: localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48
140 #: mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95 serialui.rc:42
141 #: setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312
142 #: shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52
143 #: wininet.rc:72 winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175
144 #: progman.rc:107 progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181
145 #: progman.rc:200 progman.rc:217 regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321
146 #: regedit.rc:337 regedit.rc:350 regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518
147 #: wineboot.rc:34 winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136
148 #: winefile.rc:129 winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:96
149 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:115
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:118
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:31
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:32
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:35
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:36
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:107
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:41
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:42
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:46
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:51
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:52
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:53
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:49
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:52
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:30
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:31
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:32
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:34
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:35
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:36
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:37
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:28
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:62 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:67 comdlg32.rc:264
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:68 comctl32.rc:82 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:75
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:78
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:79
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:80
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:91
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:94 comctl32.rc:57 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
324 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:95
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:96 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
333 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
334 #: comdlg32.rc:502 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96 shell32.rc:128
335 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
336 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
337 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
338 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:97
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:98
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:99
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:101
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:102
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:103
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:42
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
377 msgid "&Yes"
378 msgstr ""
380 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
381 #, fuzzy
382 msgid "&No"
383 msgstr "ไม่ใช่"
385 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
386 msgid "&Retry"
387 msgstr ""
389 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
390 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:180
391 msgid "Close"
392 msgstr "ปีด"
394 #: comctl32.rc:36
395 msgid "Today:"
396 msgstr "วันนี้:"
398 #: comctl32.rc:37
399 msgid "Go to today"
400 msgstr "ไปถึงวันนี้"
402 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:485
403 #: shell32.rc:167 oleview.rc:101
404 msgid "Open"
405 msgstr "เปิด"
407 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
408 msgid "File &Name:"
409 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
411 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
412 msgid "&Directories:"
413 msgstr "ไดเรกทอรี:"
415 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
416 msgid "List Files of &Type:"
417 msgstr "ตัวกรอง:"
419 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
420 msgid "Dri&ves:"
421 msgstr "ดิสก์:"
423 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 winefile.rc:173
424 msgid "&Read Only"
425 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
427 #: comdlg32.rc:179
428 msgid "Save As..."
429 msgstr "บันทืกเป็น..."
431 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
432 msgid "Save As"
433 msgstr "บันทืก"
435 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
436 #: wordpad.rc:173
437 msgid "Print"
438 msgstr "พิมพ์"
440 #: comdlg32.rc:204
441 msgid "Printer:"
442 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
444 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
445 msgid "Print range"
446 msgstr "ย่อ"
448 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:268
449 msgid "&All"
450 msgstr "ทั้งหมด"
452 #: comdlg32.rc:208
453 msgid "S&election"
454 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
456 #: comdlg32.rc:209
457 msgid "&Pages"
458 msgstr "หนา"
460 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
461 msgid "&Setup"
462 msgstr "ปรับแต่ง"
464 #: comdlg32.rc:213
465 msgid "&From:"
466 msgstr "จาก:"
468 #: comdlg32.rc:214
469 msgid "&To:"
470 msgstr "ส่งถึง:"
472 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
473 msgid "Print &Quality:"
474 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
476 #: comdlg32.rc:217
477 msgid "Print to Fi&le"
478 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
480 #: comdlg32.rc:218
481 msgid "Condensed"
482 msgstr "ย่อ"
484 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
485 msgid "Print Setup"
486 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
488 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
489 msgid "Printer"
490 msgstr "เครื่องพิมพ์"
492 #: comdlg32.rc:228
493 msgid "&Default Printer"
494 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
496 #: comdlg32.rc:229
497 msgid "[none]"
498 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
500 #: comdlg32.rc:230
501 msgid "Specific &Printer"
502 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
504 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
505 msgid "Orientation"
506 msgstr "ทีศทางการวาง"
508 #: comdlg32.rc:236
509 msgid "Po&rtrait"
510 msgstr "การตั้ง"
512 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
513 msgid "&Landscape"
514 msgstr "แนวนอน"
516 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
517 msgid "Paper"
518 msgstr "กระดาษ"
520 #: comdlg32.rc:241
521 msgid "Si&ze"
522 msgstr "ขนาด"
524 #: comdlg32.rc:242
525 msgid "&Source"
526 msgstr "จาก"
528 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
529 msgid "Font"
530 msgstr "ต้วอักษร"
532 #: comdlg32.rc:253
533 msgid "&Font:"
534 msgstr "ต้วอักษร:"
536 #: comdlg32.rc:256
537 msgid "Font St&yle:"
538 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
540 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
541 msgid "&Size:"
542 msgstr "ขนาด:"
544 #: comdlg32.rc:266
545 msgid "Effects"
546 msgstr ""
548 #: comdlg32.rc:267
549 msgid "Stri&keout"
550 msgstr ""
552 #: comdlg32.rc:268
553 msgid "&Underline"
554 msgstr "ขีดเส้นใต้"
556 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
557 msgid "&Color:"
558 msgstr "สี:"
560 #: comdlg32.rc:272
561 msgid "Sample"
562 msgstr "ตัวอย่าง"
564 #: comdlg32.rc:274
565 msgid "Scr&ipt:"
566 msgstr ""
568 #: comdlg32.rc:282
569 msgid "Color"
570 msgstr "สี"
572 #: comdlg32.rc:285
573 msgid "&Basic Colors:"
574 msgstr ""
576 #: comdlg32.rc:286
577 msgid "&Custom Colors:"
578 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
580 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
581 msgid "Color |  Sol&id"
582 msgstr "สี |  มั่นคง"
584 #: comdlg32.rc:288
585 msgid "&Red:"
586 msgstr "สีแดง:"
588 #: comdlg32.rc:290
589 msgid "&Green:"
590 msgstr "สีเขียว:"
592 #: comdlg32.rc:292
593 msgid "&Blue:"
594 msgstr "สีฟ้า:"
596 #: comdlg32.rc:294
597 msgid "&Hue:"
598 msgstr "&H:"
600 #: comdlg32.rc:296
601 #, fuzzy
602 msgctxt "Saturation"
603 msgid "&Sat:"
604 msgstr "&S:"
606 #: comdlg32.rc:298
607 #, fuzzy
608 msgctxt "Luminance"
609 msgid "&Lum:"
610 msgstr "&L:"
612 #: comdlg32.rc:308
613 msgid "&Add to Custom Colors"
614 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
616 #: comdlg32.rc:309
617 msgid "&Define Custom Colors >>"
618 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
620 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
621 msgid "Find"
622 msgstr "ค้นหา"
624 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
625 msgid "Fi&nd What:"
626 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
628 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
629 msgid "Match &Whole Word Only"
630 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
632 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
633 msgid "Match &Case"
634 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
636 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
637 msgid "Direction"
638 msgstr "ทาง"
640 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
641 msgid "&Up"
642 msgstr "ขึ้น"
644 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
645 msgid "&Down"
646 msgstr "ลง"
648 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
649 msgid "&Find Next"
650 msgstr "ค้นหาต่อไป"
652 #: comdlg32.rc:335
653 msgid "Replace"
654 msgstr "แทนที"
656 #: comdlg32.rc:340
657 msgid "Re&place With:"
658 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
660 #: comdlg32.rc:346
661 msgid "&Replace"
662 msgstr "แทนที"
664 #: comdlg32.rc:347
665 msgid "Replace &All"
666 msgstr "แทนทีทังหมด"
668 #: comdlg32.rc:364
669 msgid "Print to fi&le"
670 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
672 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
673 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
674 msgid "&Properties"
675 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
677 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
678 msgid "&Name:"
679 msgstr "ชื่อ:"
681 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
682 msgid "Status:"
683 msgstr "อาการเครื่อง:"
685 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
686 msgid "Type:"
687 msgstr "แบบ:"
689 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
690 msgid "Where:"
691 msgstr "ทีไหน:"
693 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
694 msgid "Comment:"
695 msgstr "ข้อความ:"
697 #: comdlg32.rc:377
698 msgid "Copies"
699 msgstr "สําเนา"
701 #: comdlg32.rc:378
702 msgid "Number of &copies:"
703 msgstr "กี่สําเนา:"
705 #: comdlg32.rc:380
706 msgid "C&ollate"
707 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
709 #: comdlg32.rc:385
710 msgid "Pa&ges"
711 msgstr "หนา"
713 #: comdlg32.rc:386
714 msgid "&Selection"
715 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
717 #: comdlg32.rc:389
718 msgid "&from:"
719 msgstr "จาก:"
721 #: comdlg32.rc:390
722 msgid "&to:"
723 msgstr "ส่งถึง:"
725 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
726 msgid "Si&ze:"
727 msgstr "ขนาด:"
729 #: comdlg32.rc:418
730 msgid "&Source:"
731 msgstr "จากไหน:"
733 #: comdlg32.rc:423
734 msgid "P&ortrait"
735 msgstr "การตั้ง"
737 #: comdlg32.rc:424
738 msgid "L&andscape"
739 msgstr "แนวนอน"
741 #: comdlg32.rc:429
742 msgid "Setup Page"
743 msgstr "ปรับแต่ง"
745 #: comdlg32.rc:438
746 msgid "&Tray:"
747 msgstr "ถาด:"
749 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
750 msgid "&Portrait"
751 msgstr "การตั้ง"
753 #: comdlg32.rc:444
754 msgid "L&eft:"
755 msgstr "ซ้าย:"
757 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
758 msgid "&Right:"
759 msgstr "ขวา:"
761 #: comdlg32.rc:448
762 msgid "T&op:"
763 msgstr "บน:"
765 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
766 msgid "&Bottom:"
767 msgstr "ล่าง:"
769 #: comdlg32.rc:454
770 msgid "P&rinter..."
771 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
773 #: comdlg32.rc:462
774 msgid "Look &in:"
775 msgstr "ดูข้างใน:"
777 #: comdlg32.rc:468
778 msgid "File &name:"
779 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
781 #: comdlg32.rc:472
782 msgid "Files of &type:"
783 msgstr "ตัวกรอง:"
785 #: comdlg32.rc:475
786 msgid "Open as &read-only"
787 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
789 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
790 msgid "&Open"
791 msgstr "เปิด"
793 #: comdlg32.rc:488
794 #, fuzzy
795 msgid "File name:"
796 msgstr "แฟ้ม"
798 #: comdlg32.rc:491
799 #, fuzzy
800 msgid "Files of type:"
801 msgstr "ตัวกรอง:"
803 #: comdlg32.rc:32
804 msgid "File not found"
805 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
807 #: comdlg32.rc:33
808 msgid "Please verify that the correct file name was given"
809 msgstr ""
811 #: comdlg32.rc:34
812 msgid ""
813 "File does not exist.\n"
814 "Do you want to create file?"
815 msgstr ""
817 #: comdlg32.rc:35
818 msgid ""
819 "File already exists.\n"
820 "Do you want to replace it?"
821 msgstr ""
823 #: comdlg32.rc:36
824 msgid "Invalid character(s) in path"
825 msgstr ""
827 #: comdlg32.rc:37
828 msgid ""
829 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
830 "                          / : < > |"
831 msgstr ""
832 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
833 "                          / : < > |"
835 #: comdlg32.rc:38
836 msgid "Path does not exist"
837 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
839 #: comdlg32.rc:39
840 msgid "File does not exist"
841 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
843 #: comdlg32.rc:40
844 msgid "The selection contains a non-folder object"
845 msgstr ""
847 #: comdlg32.rc:45
848 msgid "Up One Level"
849 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
851 #: comdlg32.rc:46
852 msgid "Create New Folder"
853 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
855 #: comdlg32.rc:47
856 msgid "List"
857 msgstr "กําหนด"
859 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
860 msgid "Details"
861 msgstr "รายละเอียด"
863 #: comdlg32.rc:49
864 msgid "Browse to Desktop"
865 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
867 #: comdlg32.rc:113
868 msgid "Regular"
869 msgstr ""
871 #: comdlg32.rc:114
872 msgid "Bold"
873 msgstr ""
875 #: comdlg32.rc:115
876 msgid "Italic"
877 msgstr ""
879 #: comdlg32.rc:116
880 msgid "Bold Italic"
881 msgstr ""
883 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
884 msgid "Black"
885 msgstr "สีดํา"
887 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
888 msgid "Maroon"
889 msgstr "สีเลืดหมู"
891 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
892 msgid "Green"
893 msgstr "สีเขียว"
895 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
896 msgid "Olive"
897 msgstr "สีเขียวเข้ม"
899 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
900 msgid "Navy"
901 msgstr "สีนําเงิน"
903 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
904 msgid "Purple"
905 msgstr "สีม่วง"
907 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
908 msgid "Teal"
909 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
911 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
912 msgid "Gray"
913 msgstr "สีเทา"
915 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
916 msgid "Silver"
917 msgstr "สีเงิน"
919 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
920 msgid "Red"
921 msgstr "สีแดง"
923 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
924 msgid "Lime"
925 msgstr "สีเขียวออ่น"
927 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
928 msgid "Yellow"
929 msgstr "สีเหลือง"
931 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
932 msgid "Blue"
933 msgstr "สีฟ้า"
935 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
936 msgid "Fuchsia"
937 msgstr ""
939 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
940 msgid "Aqua"
941 msgstr "สีฟ้าออ่น"
943 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
944 msgid "White"
945 msgstr "สีขาว"
947 #: comdlg32.rc:56
948 msgid "Unreadable Entry"
949 msgstr "อ่านรายการไมได้"
951 #: comdlg32.rc:58
952 #, fuzzy
953 msgid ""
954 "This value does not lie within the page range.\n"
955 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
956 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
958 #: comdlg32.rc:60
959 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
960 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
962 #: comdlg32.rc:62
963 msgid ""
964 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
965 "Please reenter margins."
966 msgstr ""
967 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
968 "กรุณาเลื่อกใหม่"
970 #: comdlg32.rc:64
971 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
972 msgstr ""
974 #: comdlg32.rc:66
975 msgid ""
976 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
977 "Please enter a value between 1 and %d."
978 msgstr ""
980 #: comdlg32.rc:67
981 msgid "A printer error occurred."
982 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
984 #: comdlg32.rc:68
985 msgid "No default printer defined."
986 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
988 #: comdlg32.rc:69
989 msgid "Cannot find the printer."
990 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
992 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
993 msgid "Out of memory."
994 msgstr "ความจํา์หมด"
996 #: comdlg32.rc:71
997 msgid "An error occurred."
998 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1000 #: comdlg32.rc:72
1001 msgid "Unknown printer driver."
1002 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1004 #: comdlg32.rc:75
1005 msgid ""
1006 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1007 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1008 msgstr ""
1010 #: comdlg32.rc:141
1011 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1012 msgstr ""
1014 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1015 msgid "&Save"
1016 msgstr ""
1018 #: comdlg32.rc:143
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Save &in:"
1021 msgstr "บันทืกเป็น..."
1023 #: comdlg32.rc:144
1024 msgid "Save"
1025 msgstr ""
1027 #: comdlg32.rc:146
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Open File"
1030 msgstr "แฟ้ม"
1032 #: comdlg32.rc:147
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Select Folder"
1035 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1037 #: comdlg32.rc:148
1038 msgid "Font size has to be a number."
1039 msgstr ""
1041 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1042 msgid "Ready"
1043 msgstr "พร้อม"
1045 #: comdlg32.rc:84
1046 msgid "Paused; "
1047 msgstr "ชะลอ; "
1049 #: comdlg32.rc:85
1050 msgid "Error; "
1051 msgstr "ความปิด; "
1053 #: comdlg32.rc:86
1054 msgid "Pending deletion; "
1055 msgstr "กําลังจะลบ; "
1057 #: comdlg32.rc:87
1058 msgid "Paper jam; "
1059 msgstr "กระดาษติด; "
1061 #: comdlg32.rc:88
1062 msgid "Out of paper; "
1063 msgstr "กระดาษหมด; "
1065 #: comdlg32.rc:89
1066 msgid "Feed paper manual; "
1067 msgstr ""
1069 #: comdlg32.rc:90
1070 msgid "Paper problem; "
1071 msgstr ""
1073 #: comdlg32.rc:91
1074 msgid "Printer offline; "
1075 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1077 #: comdlg32.rc:92
1078 msgid "I/O Active; "
1079 msgstr ""
1081 #: comdlg32.rc:93
1082 msgid "Busy; "
1083 msgstr "ยุ่ง; "
1085 #: comdlg32.rc:94
1086 msgid "Printing; "
1087 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1089 #: comdlg32.rc:95
1090 msgid "Output tray is full; "
1091 msgstr "ถาดเต็ม; "
1093 #: comdlg32.rc:96
1094 msgid "Not available; "
1095 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1097 #: comdlg32.rc:97
1098 msgid "Waiting; "
1099 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1101 #: comdlg32.rc:98
1102 msgid "Processing; "
1103 msgstr "กําลังทํางาน; "
1105 #: comdlg32.rc:99
1106 msgid "Initializing; "
1107 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1109 #: comdlg32.rc:100
1110 msgid "Warming up; "
1111 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1113 #: comdlg32.rc:101
1114 msgid "Toner low; "
1115 msgstr "หมึกจะหมด; "
1117 #: comdlg32.rc:102
1118 msgid "No toner; "
1119 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1121 #: comdlg32.rc:103
1122 msgid "Page punt; "
1123 msgstr ""
1125 #: comdlg32.rc:104
1126 msgid "Interrupted by user; "
1127 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1129 #: comdlg32.rc:105
1130 msgid "Out of memory; "
1131 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1133 #: comdlg32.rc:106
1134 msgid "The printer door is open; "
1135 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1137 #: comdlg32.rc:107
1138 msgid "Print server unknown; "
1139 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1141 #: comdlg32.rc:108
1142 msgid "Power save mode; "
1143 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1145 #: comdlg32.rc:77
1146 msgid "Default Printer; "
1147 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1149 #: comdlg32.rc:78
1150 msgid "There are %d documents in the queue"
1151 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1153 #: comdlg32.rc:79
1154 msgid "Margins [inches]"
1155 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1157 #: comdlg32.rc:80
1158 msgid "Margins [mm]"
1159 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1161 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1162 #, fuzzy
1163 msgctxt "unit: millimeters"
1164 msgid "mm"
1165 msgstr "มม."
1167 #: credui.rc:45
1168 #, fuzzy
1169 msgid "&User name:"
1170 msgstr "แฟ้ม"
1172 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1173 msgid "&Password:"
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:50
1177 msgid "&Remember my password"
1178 msgstr ""
1180 #: credui.rc:30
1181 msgid "Connect to %s"
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Connecting to %s"
1186 msgstr ""
1188 #: credui.rc:32
1189 msgid "Logon unsuccessful"
1190 msgstr ""
1192 #: credui.rc:33
1193 msgid ""
1194 "Make sure that your user name\n"
1195 "and password are correct."
1196 msgstr ""
1198 #: credui.rc:35
1199 msgid ""
1200 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1201 "\n"
1202 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1203 "entering your password."
1204 msgstr ""
1206 #: credui.rc:34
1207 msgid "Caps Lock is On"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:30
1211 msgid "Authority Key Identifier"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:31
1215 msgid "Key Attributes"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:32
1219 msgid "Key Usage Restriction"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:33
1223 msgid "Subject Alternative Name"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:34
1227 msgid "Issuer Alternative Name"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:35
1231 msgid "Basic Constraints"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:36
1235 msgid "Key Usage"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:37
1239 msgid "Certificate Policies"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:38
1243 msgid "Subject Key Identifier"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:39
1247 msgid "CRL Reason Code"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:40
1251 msgid "CRL Distribution Points"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:41
1255 msgid "Enhanced Key Usage"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:42
1259 msgid "Authority Information Access"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:43
1263 msgid "Certificate Extensions"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:44
1267 msgid "Next Update Location"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:45
1271 msgid "Yes or No Trust"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:46
1275 msgid "Email Address"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:47
1279 msgid "Unstructured Name"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:48
1283 msgid "Content Type"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:49
1287 msgid "Message Digest"
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:50
1291 msgid "Signing Time"
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:51
1295 msgid "Counter Sign"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:52
1299 msgid "Challenge Password"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:53
1303 msgid "Unstructured Address"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:54
1307 msgid "S/MIME Capabilities"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:55
1311 msgid "Prefer Signed Data"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1315 msgctxt "Certification Practice Statement"
1316 msgid "CPS"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1320 msgid "User Notice"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:58
1324 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:59
1328 msgid "Certification Authority Issuer"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:60
1332 msgid "Certification Template Name"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:61
1336 msgid "Certificate Type"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:62
1340 msgid "Certificate Manifold"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:63
1344 msgid "Netscape Cert Type"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:64
1348 msgid "Netscape Base URL"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:65
1352 msgid "Netscape Revocation URL"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:66
1356 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:67
1360 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:68
1364 msgid "Netscape CA Policy URL"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:69
1368 msgid "Netscape SSL ServerName"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:70
1372 msgid "Netscape Comment"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:71
1376 msgid "Country/Region"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:72
1380 msgid "Organization"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:73
1384 msgid "Organizational Unit"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:74
1388 msgid "Common Name"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:75
1392 msgid "Locality"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:76
1396 msgid "State or Province"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:77
1400 msgid "Title"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:78
1404 msgid "Given Name"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:79
1408 msgid "Initials"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:80
1412 msgid "Surname"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:81
1416 msgid "Domain Component"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:82
1420 msgid "Street Address"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:83
1424 msgid "Serial Number"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:84
1428 msgid "CA Version"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:85
1432 msgid "Cross CA Version"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:86
1436 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:87
1440 msgid "Principal Name"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:88
1444 msgid "Windows Product Update"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:89
1448 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:90
1452 msgid "OS Version"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:91
1456 msgid "Enrollment CSP"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:92
1460 msgid "CRL Number"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:93
1464 msgid "Delta CRL Indicator"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:94
1468 msgid "Issuing Distribution Point"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:95
1472 msgid "Freshest CRL"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:96
1476 msgid "Name Constraints"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:97
1480 msgid "Policy Mappings"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:98
1484 msgid "Policy Constraints"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:99
1488 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:100
1492 msgid "Application Policies"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:101
1496 msgid "Application Policy Mappings"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:102
1500 msgid "Application Policy Constraints"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:103
1504 msgid "CMC Data"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:104
1508 msgid "CMC Response"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:105
1512 msgid "Unsigned CMC Request"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:106
1516 msgid "CMC Status Info"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:107
1520 msgid "CMC Extensions"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:108
1524 msgid "CMC Attributes"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:109
1528 msgid "PKCS 7 Data"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:110
1532 msgid "PKCS 7 Signed"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:111
1536 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:112
1540 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:113
1544 msgid "PKCS 7 Digested"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:114
1548 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:115
1552 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:116
1556 msgid "Virtual Base CRL Number"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:117
1560 msgid "Next CRL Publish"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:118
1564 msgid "CA Encryption Certificate"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1568 msgid "Key Recovery Agent"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:120
1572 msgid "Certificate Template Information"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:121
1576 msgid "Enterprise Root OID"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:122
1580 msgid "Dummy Signer"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:123
1584 msgid "Encrypted Private Key"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:124
1588 msgid "Published CRL Locations"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:125
1592 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:126
1596 msgid "Transaction Id"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:127
1600 msgid "Sender Nonce"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:128
1604 msgid "Recipient Nonce"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:129
1608 msgid "Reg Info"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:130
1612 msgid "Get Certificate"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:131
1616 msgid "Get CRL"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:132
1620 msgid "Revoke Request"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:133
1624 msgid "Query Pending"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1628 msgid "Certificate Trust List"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:135
1632 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:136
1636 msgid "Private Key Usage Period"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:137
1640 msgid "Client Information"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:138
1644 msgid "Server Authentication"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:139
1648 msgid "Client Authentication"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:140
1652 msgid "Code Signing"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:141
1656 msgid "Secure Email"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:142
1660 msgid "Time Stamping"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:143
1664 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:144
1668 msgid "Microsoft Time Stamping"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:145
1672 msgid "IP security end system"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:146
1676 msgid "IP security tunnel termination"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:147
1680 msgid "IP security user"
1681 msgstr ""
1683 #: crypt32.rc:148
1684 msgid "Encrypting File System"
1685 msgstr ""
1687 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1688 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1689 msgstr ""
1691 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1692 msgid "Windows System Component Verification"
1693 msgstr ""
1695 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1696 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1697 msgstr ""
1699 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1700 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1701 msgstr ""
1703 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1704 msgid "Key Pack Licenses"
1705 msgstr ""
1707 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1708 msgid "License Server Verification"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1712 msgid "Smart Card Logon"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Digital Rights"
1718 msgstr "ดิจิตัล"
1720 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1721 msgid "Qualified Subordination"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1725 msgid "Key Recovery"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1729 msgid "Document Signing"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:160
1733 msgid "IP security IKE intermediate"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1737 msgid "File Recovery"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1741 msgid "Root List Signer"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:163
1745 msgid "All application policies"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1749 msgid "Directory Service Email Replication"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1753 msgid "Certificate Request Agent"
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1757 msgid "Lifetime Signing"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:167
1761 msgid "All issuance policies"
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:172
1765 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:173
1769 msgid "Personal"
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:174
1773 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:175
1777 msgid "Other People"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:176
1781 msgid "Trusted Publishers"
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:177
1785 msgid "Untrusted Certificates"
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:182
1789 msgid "KeyID="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:183
1793 msgid "Certificate Issuer"
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:184
1797 msgid "Certificate Serial Number="
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:185
1801 msgid "Other Name="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:186
1805 msgid "Email Address="
1806 msgstr ""
1808 #: crypt32.rc:187
1809 msgid "DNS Name="
1810 msgstr ""
1812 #: crypt32.rc:188
1813 msgid "Directory Address"
1814 msgstr ""
1816 #: crypt32.rc:189
1817 msgid "URL="
1818 msgstr ""
1820 #: crypt32.rc:190
1821 msgid "IP Address="
1822 msgstr ""
1824 #: crypt32.rc:191
1825 msgid "Mask="
1826 msgstr ""
1828 #: crypt32.rc:192
1829 msgid "Registered ID="
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:193
1833 msgid "Unknown Key Usage"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:194
1837 msgid "Subject Type="
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:195
1841 msgctxt "Certificate Authority"
1842 msgid "CA"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:196
1846 msgid "End Entity"
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:197
1850 msgid "Path Length Constraint="
1851 msgstr ""
1853 #: crypt32.rc:198
1854 #, fuzzy
1855 msgctxt "path length"
1856 msgid "None"
1857 msgstr "ไม่มีเลย"
1859 #: crypt32.rc:199
1860 msgid "Information Not Available"
1861 msgstr ""
1863 #: crypt32.rc:200
1864 msgid "Authority Info Access"
1865 msgstr ""
1867 #: crypt32.rc:201
1868 msgid "Access Method="
1869 msgstr ""
1871 #: crypt32.rc:202
1872 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1873 msgid "OCSP"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:203
1877 msgid "CA Issuers"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:204
1881 msgid "Unknown Access Method"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:205
1885 msgid "Alternative Name"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:206
1889 msgid "CRL Distribution Point"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:207
1893 msgid "Distribution Point Name"
1894 msgstr ""
1896 #: crypt32.rc:208
1897 msgid "Full Name"
1898 msgstr ""
1900 #: crypt32.rc:209
1901 msgid "RDN Name"
1902 msgstr ""
1904 #: crypt32.rc:210
1905 msgid "CRL Reason="
1906 msgstr ""
1908 #: crypt32.rc:211
1909 msgid "CRL Issuer"
1910 msgstr ""
1912 #: crypt32.rc:212
1913 msgid "Key Compromise"
1914 msgstr ""
1916 #: crypt32.rc:213
1917 msgid "CA Compromise"
1918 msgstr ""
1920 #: crypt32.rc:214
1921 msgid "Affiliation Changed"
1922 msgstr ""
1924 #: crypt32.rc:215
1925 msgid "Superseded"
1926 msgstr ""
1928 #: crypt32.rc:216
1929 msgid "Operation Ceased"
1930 msgstr ""
1932 #: crypt32.rc:217
1933 msgid "Certificate Hold"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:218
1937 msgid "Financial Information="
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1941 msgid "Available"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:220
1945 msgid "Not Available"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:221
1949 msgid "Meets Criteria="
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1953 msgid "Yes"
1954 msgstr "ใช่"
1956 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1957 msgid "No"
1958 msgstr "ไม่ใช่"
1960 #: crypt32.rc:224
1961 msgid "Digital Signature"
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:225
1965 msgid "Non-Repudiation"
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:226
1969 msgid "Key Encipherment"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:227
1973 msgid "Data Encipherment"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:228
1977 msgid "Key Agreement"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:229
1981 msgid "Certificate Signing"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:230
1985 msgid "Off-line CRL Signing"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:231
1989 msgid "CRL Signing"
1990 msgstr ""
1992 #: crypt32.rc:232
1993 msgid "Encipher Only"
1994 msgstr ""
1996 #: crypt32.rc:233
1997 msgid "Decipher Only"
1998 msgstr ""
2000 #: crypt32.rc:234
2001 msgid "SSL Client Authentication"
2002 msgstr ""
2004 #: crypt32.rc:235
2005 msgid "SSL Server Authentication"
2006 msgstr ""
2008 #: crypt32.rc:236
2009 msgid "S/MIME"
2010 msgstr ""
2012 #: crypt32.rc:237
2013 msgid "Signature"
2014 msgstr ""
2016 #: crypt32.rc:238
2017 msgid "SSL CA"
2018 msgstr ""
2020 #: crypt32.rc:239
2021 msgid "S/MIME CA"
2022 msgstr ""
2024 #: crypt32.rc:240
2025 msgid "Signature CA"
2026 msgstr ""
2028 #: cryptdlg.rc:30
2029 msgid "Certificate Policy"
2030 msgstr ""
2032 #: cryptdlg.rc:31
2033 msgid "Policy Identifier: "
2034 msgstr ""
2036 #: cryptdlg.rc:32
2037 msgid "Policy Qualifier Info"
2038 msgstr ""
2040 #: cryptdlg.rc:33
2041 msgid "Policy Qualifier Id="
2042 msgstr ""
2044 #: cryptdlg.rc:36
2045 msgid "Qualifier"
2046 msgstr ""
2048 #: cryptdlg.rc:37
2049 msgid "Notice Reference"
2050 msgstr ""
2052 #: cryptdlg.rc:38
2053 msgid "Organization="
2054 msgstr ""
2056 #: cryptdlg.rc:39
2057 msgid "Notice Number="
2058 msgstr ""
2060 #: cryptdlg.rc:40
2061 msgid "Notice Text="
2062 msgstr ""
2064 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2065 msgid "General"
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:191
2069 #, fuzzy
2070 msgid "&Install Certificate..."
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073 #: cryptui.rc:192
2074 msgid "Issuer &Statement"
2075 msgstr ""
2077 #: cryptui.rc:200
2078 msgid "&Show:"
2079 msgstr ""
2081 #: cryptui.rc:205
2082 #, fuzzy
2083 msgid "&Edit Properties..."
2084 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2086 #: cryptui.rc:206
2087 msgid "&Copy to File..."
2088 msgstr ""
2090 #: cryptui.rc:210
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Certification Path"
2093 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2095 #: cryptui.rc:214
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Certification path"
2098 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2100 #: cryptui.rc:217
2101 #, fuzzy
2102 msgid "&View Certificate"
2103 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2105 #: cryptui.rc:218
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate &status:"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2110 #: cryptui.rc:224
2111 msgid "Disclaimer"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:231
2115 msgid "More &Info"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:239
2119 #, fuzzy
2120 msgid "&Friendly name:"
2121 msgstr "แฟ้ม"
2123 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2124 msgid "&Description:"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:243
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Certificate purposes"
2130 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2132 #: cryptui.rc:244
2133 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:246
2137 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:248
2141 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:253
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Add &Purpose..."
2147 msgstr "เนื้อหา"
2149 #: cryptui.rc:257
2150 msgid "Add Purpose"
2151 msgstr ""
2153 #: cryptui.rc:260
2154 msgid ""
2155 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2156 msgstr ""
2158 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2159 msgid "Select Certificate Store"
2160 msgstr ""
2162 #: cryptui.rc:271
2163 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2164 msgstr ""
2166 #: cryptui.rc:274
2167 msgid "&Show physical stores"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2171 msgid "Certificate Import Wizard"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:283
2175 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:286
2179 msgid ""
2180 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2181 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2182 "\n"
2183 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2184 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2185 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2186 "lists, and certificate trust lists.\n"
2187 "\n"
2188 "To continue, click Next."
2189 msgstr ""
2191 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2192 #, fuzzy
2193 msgid "&File name:"
2194 msgstr "แฟ้ม"
2196 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2197 msgid "B&rowse..."
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:297
2201 msgid ""
2202 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2203 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:299
2207 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:301
2211 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2215 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:311
2219 msgid ""
2220 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2221 "location for the certificates."
2222 msgstr ""
2224 #: cryptui.rc:313
2225 msgid "&Automatically select certificate store"
2226 msgstr ""
2228 #: cryptui.rc:315
2229 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2230 msgstr ""
2232 #: cryptui.rc:325
2233 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:327
2237 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2241 msgid "You have specified the following settings:"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2245 msgid "Certificates"
2246 msgstr ""
2248 #: cryptui.rc:340
2249 msgid "I&ntended purpose:"
2250 msgstr ""
2252 #: cryptui.rc:344
2253 #, fuzzy
2254 msgid "&Import..."
2255 msgstr ""
2256 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2257 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2258 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2259 "รูปแบบดัวอักษร..."
2261 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2262 #, fuzzy
2263 msgid "&Export..."
2264 msgstr ""
2265 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2266 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2267 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2268 "รูปแบบดัวอักษร..."
2270 #: cryptui.rc:347
2271 msgid "&Advanced..."
2272 msgstr ""
2274 #: cryptui.rc:348
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Certificate intended purposes"
2277 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2279 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2280 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2281 #: wordpad.rc:69
2282 msgid "&View"
2283 msgstr ""
2285 #: cryptui.rc:355
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Advanced Options"
2288 msgstr "รายละเอียด"
2290 #: cryptui.rc:358
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Certificate purpose"
2293 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2295 #: cryptui.rc:359
2296 msgid ""
2297 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:361
2301 #, fuzzy
2302 msgid "&Certificate purposes:"
2303 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2305 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2306 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2307 msgid "Certificate Export Wizard"
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:373
2311 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:376
2315 msgid ""
2316 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2317 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2318 "\n"
2319 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2320 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2321 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2322 "lists, and certificate trust lists.\n"
2323 "\n"
2324 "To continue, click Next."
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:384
2328 msgid ""
2329 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2330 "to protect the private key on a later page."
2331 msgstr ""
2333 #: cryptui.rc:385
2334 msgid "Do you wish to export the private key?"
2335 msgstr ""
2337 #: cryptui.rc:386
2338 msgid "&Yes, export the private key"
2339 msgstr ""
2341 #: cryptui.rc:388
2342 msgid "N&o, do not export the private key"
2343 msgstr ""
2345 #: cryptui.rc:399
2346 msgid "&Confirm password:"
2347 msgstr ""
2349 #: cryptui.rc:407
2350 msgid "Select the format you want to use:"
2351 msgstr ""
2353 #: cryptui.rc:408
2354 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2355 msgstr ""
2357 #: cryptui.rc:410
2358 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2359 msgstr ""
2361 #: cryptui.rc:412
2362 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2363 msgstr ""
2365 #: cryptui.rc:414
2366 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2367 msgstr ""
2369 #: cryptui.rc:416
2370 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2371 msgstr ""
2373 #: cryptui.rc:418
2374 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2375 msgstr ""
2377 #: cryptui.rc:420
2378 msgid "&Enable strong encryption"
2379 msgstr ""
2381 #: cryptui.rc:422
2382 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2383 msgstr ""
2385 #: cryptui.rc:439
2386 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2387 msgstr ""
2389 #: cryptui.rc:441
2390 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2391 msgstr ""
2393 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2394 msgid "Certificate"
2395 msgstr ""
2397 #: cryptui.rc:31
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Certificate Information"
2400 msgstr "รายละเอียด"
2402 #: cryptui.rc:32
2403 msgid ""
2404 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2405 "altered or corrupted."
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:33
2409 msgid ""
2410 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2411 "trusted root certificate store."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:34
2415 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:35
2419 #, fuzzy
2420 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2421 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2423 #: cryptui.rc:36
2424 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:37
2428 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:38
2432 msgid "Issued to: "
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:39
2436 msgid "Issued by: "
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:40
2440 msgid "Valid from "
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:41
2444 msgid " to "
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:42
2448 msgid "This certificate has an invalid signature."
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:43
2452 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:44
2456 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2457 msgstr ""
2459 #: cryptui.rc:45
2460 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2461 msgstr ""
2463 #: cryptui.rc:46
2464 msgid "This certificate is OK."
2465 msgstr ""
2467 #: cryptui.rc:47
2468 msgid "Field"
2469 msgstr ""
2471 #: cryptui.rc:48
2472 msgid "Value"
2473 msgstr ""
2475 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2476 msgid "<All>"
2477 msgstr ""
2479 #: cryptui.rc:50
2480 msgid "Version 1 Fields Only"
2481 msgstr ""
2483 #: cryptui.rc:51
2484 msgid "Extensions Only"
2485 msgstr ""
2487 #: cryptui.rc:52
2488 msgid "Critical Extensions Only"
2489 msgstr ""
2491 #: cryptui.rc:53
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Properties Only"
2494 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2496 #: cryptui.rc:55
2497 msgid "Serial number"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:56
2501 msgid "Issuer"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:57
2505 msgid "Valid from"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:58
2509 msgid "Valid to"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:59
2513 msgid "Subject"
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:60
2517 msgid "Public key"
2518 msgstr ""
2520 #: cryptui.rc:61
2521 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2522 msgstr ""
2524 #: cryptui.rc:62
2525 msgid "SHA1 hash"
2526 msgstr ""
2528 #: cryptui.rc:63
2529 msgid "Enhanced key usage (property)"
2530 msgstr ""
2532 #: cryptui.rc:64
2533 msgid "Friendly name"
2534 msgstr ""
2536 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2537 msgid "Description"
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:66
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Certificate Properties"
2543 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2545 #: cryptui.rc:67
2546 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:68
2550 msgid "The OID you entered already exists."
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:70
2554 msgid "Please select a certificate store."
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:72
2558 msgid ""
2559 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2560 "select another file."
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:73
2564 msgid "File to Import"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:74
2568 msgid "Specify the file you want to import."
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2572 msgid "Certificate Store"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:76
2576 msgid ""
2577 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2578 "lists, and certificate trust lists."
2579 msgstr ""
2581 #: cryptui.rc:77
2582 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2583 msgstr ""
2585 #: cryptui.rc:78
2586 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2587 msgstr ""
2589 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2590 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2591 msgstr ""
2593 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2594 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2595 msgstr ""
2597 #: cryptui.rc:82
2598 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2599 msgstr ""
2601 #: cryptui.rc:84
2602 msgid "Please select a file."
2603 msgstr ""
2605 #: cryptui.rc:85
2606 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2607 msgstr ""
2609 #: cryptui.rc:86
2610 msgid "Could not open "
2611 msgstr ""
2613 #: cryptui.rc:87
2614 msgid "Determined by the program"
2615 msgstr ""
2617 #: cryptui.rc:88
2618 msgid "Please select a store"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:89
2622 msgid "Certificate Store Selected"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:90
2626 msgid "Automatically determined by the program"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2630 #, fuzzy
2631 msgid "File"
2632 msgstr "แฟ้ม"
2634 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Content"
2637 msgstr "เนื้อหา"
2639 #: cryptui.rc:94
2640 msgid "Certificate Revocation List"
2641 msgstr ""
2643 #: cryptui.rc:96
2644 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:97
2648 msgid "Personal Information Exchange"
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:99
2652 msgid "The import was successful."
2653 msgstr ""
2655 #: cryptui.rc:100
2656 msgid "The import failed."
2657 msgstr ""
2659 #: cryptui.rc:101
2660 msgid "Arial"
2661 msgstr ""
2663 #: cryptui.rc:103
2664 msgid "<Advanced Purposes>"
2665 msgstr ""
2667 #: cryptui.rc:104
2668 msgid "Issued To"
2669 msgstr ""
2671 #: cryptui.rc:105
2672 msgid "Issued By"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:106
2676 msgid "Expiration Date"
2677 msgstr ""
2679 #: cryptui.rc:107
2680 msgid "Friendly Name"
2681 msgstr ""
2683 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2684 #, fuzzy
2685 msgid "<None>"
2686 msgstr "ไม่มีเลย"
2688 #: cryptui.rc:110
2689 msgid ""
2690 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2691 "sign messages with it.\n"
2692 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2693 msgstr ""
2695 #: cryptui.rc:111
2696 msgid ""
2697 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2698 "sign messages with them.\n"
2699 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2700 msgstr ""
2702 #: cryptui.rc:112
2703 msgid ""
2704 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2705 "verify messages signed with it.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:113
2710 msgid ""
2711 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2712 "verify messages signed with them.\n"
2713 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2714 msgstr ""
2716 #: cryptui.rc:114
2717 msgid ""
2718 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2719 "trusted.\n"
2720 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:115
2724 msgid ""
2725 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2726 "trusted.\n"
2727 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2728 msgstr ""
2730 #: cryptui.rc:116
2731 msgid ""
2732 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2733 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2734 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:117
2738 msgid ""
2739 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2740 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2741 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:118
2745 msgid ""
2746 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2747 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:119
2751 msgid ""
2752 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2753 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:120
2757 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:121
2761 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:124
2765 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:125
2769 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:126
2773 msgid ""
2774 "Ensures software came from software publisher\n"
2775 "Protects software from alteration after publication"
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:127
2779 msgid "Protects e-mail messages"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:128
2783 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:129
2787 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:130
2791 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:131
2795 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:147
2799 msgid "Private Key Archival"
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:151
2803 msgid "Export Format"
2804 msgstr ""
2806 #: cryptui.rc:152
2807 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:153
2811 msgid "Export Filename"
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:154
2815 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2816 msgstr ""
2818 #: cryptui.rc:155
2819 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2820 msgstr ""
2822 #: cryptui.rc:156
2823 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2824 msgstr ""
2826 #: cryptui.rc:157
2827 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:160
2831 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:161
2835 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:163
2839 msgid "File Format"
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:164
2843 msgid "Include all certificates in certificate path"
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:165
2847 msgid "Export keys"
2848 msgstr ""
2850 #: cryptui.rc:168
2851 msgid "The export was successful."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:169
2855 msgid "The export failed."
2856 msgstr ""
2858 #: cryptui.rc:170
2859 msgid "Export Private Key"
2860 msgstr ""
2862 #: cryptui.rc:171
2863 msgid ""
2864 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2865 "certificate."
2866 msgstr ""
2868 #: cryptui.rc:172
2869 msgid "Enter Password"
2870 msgstr ""
2872 #: cryptui.rc:173
2873 msgid "You may password-protect a private key."
2874 msgstr ""
2876 #: cryptui.rc:174
2877 msgid "The passwords do not match."
2878 msgstr ""
2880 #: cryptui.rc:175
2881 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2882 msgstr ""
2884 #: cryptui.rc:176
2885 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2886 msgstr ""
2888 #: devenum.rc:33
2889 msgid "Default DirectSound"
2890 msgstr ""
2892 #: devenum.rc:34
2893 msgid "DirectSound: %s"
2894 msgstr ""
2896 #: devenum.rc:35
2897 msgid "Default WaveOut Device"
2898 msgstr ""
2900 #: devenum.rc:36
2901 msgid "Default MidiOut Device"
2902 msgstr ""
2904 #: dinput.rc:43
2905 msgid "Configure Devices"
2906 msgstr ""
2908 #: dinput.rc:48
2909 msgid "Reset"
2910 msgstr ""
2912 #: dinput.rc:51
2913 msgid "Player"
2914 msgstr ""
2916 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2917 msgid "Device"
2918 msgstr ""
2920 #: dinput.rc:53
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Actions"
2923 msgstr "รายละเอียด"
2925 #: dinput.rc:54
2926 msgid "Mapping"
2927 msgstr ""
2929 #: dinput.rc:56
2930 msgid "Show Assigned First"
2931 msgstr ""
2933 #: dinput.rc:37
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Action"
2936 msgstr "รายละเอียด"
2938 #: dinput.rc:38
2939 msgid "Object"
2940 msgstr ""
2942 #: dxdiagn.rc:28
2943 msgid "Regional Setting"
2944 msgstr ""
2946 #: dxdiagn.rc:29
2947 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2948 msgstr ""
2950 #: gdi32.rc:28
2951 msgid "Western"
2952 msgstr ""
2954 #: gdi32.rc:29
2955 msgid "Central European"
2956 msgstr ""
2958 #: gdi32.rc:30
2959 msgid "Cyrillic"
2960 msgstr ""
2962 #: gdi32.rc:31
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Greek"
2965 msgstr "สีเขียว"
2967 #: gdi32.rc:32
2968 msgid "Turkish"
2969 msgstr ""
2971 #: gdi32.rc:33
2972 msgid "Hebrew"
2973 msgstr ""
2975 #: gdi32.rc:34
2976 msgid "Arabic"
2977 msgstr ""
2979 #: gdi32.rc:35
2980 msgid "Baltic"
2981 msgstr ""
2983 #: gdi32.rc:36
2984 msgid "Vietnamese"
2985 msgstr ""
2987 #: gdi32.rc:37
2988 msgid "Thai"
2989 msgstr ""
2991 #: gdi32.rc:38
2992 msgid "Japanese"
2993 msgstr ""
2995 #: gdi32.rc:39
2996 msgid "CHINESE_GB2312"
2997 msgstr ""
2999 #: gdi32.rc:40
3000 msgid "Hangul"
3001 msgstr ""
3003 #: gdi32.rc:41
3004 msgid "CHINESE_BIG5"
3005 msgstr ""
3007 #: gdi32.rc:42
3008 msgid "Hangul(Johab)"
3009 msgstr ""
3011 #: gdi32.rc:43
3012 msgid "Symbol"
3013 msgstr ""
3015 #: gdi32.rc:44
3016 msgid "OEM/DOS"
3017 msgstr ""
3019 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
3020 msgid "Other"
3021 msgstr ""
3023 #: gphoto2.rc:30
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Files on Camera"
3026 msgstr "แฟ้ม"
3028 #: gphoto2.rc:34
3029 msgid "Import Selected"
3030 msgstr ""
3032 #: gphoto2.rc:35
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Preview"
3035 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3037 #: gphoto2.rc:36
3038 msgid "Import All"
3039 msgstr ""
3041 #: gphoto2.rc:37
3042 msgid "Skip This Dialog"
3043 msgstr ""
3045 #: gphoto2.rc:38
3046 msgid "Exit"
3047 msgstr ""
3049 #: gphoto2.rc:43
3050 msgid "Transferring"
3051 msgstr ""
3053 #: gphoto2.rc:46
3054 msgid "Transferring... Please Wait"
3055 msgstr ""
3057 #: gphoto2.rc:51
3058 msgid "Connecting to camera"
3059 msgstr ""
3061 #: gphoto2.rc:55
3062 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3063 msgstr ""
3065 #: hhctrl.rc:59
3066 msgid "S&ync"
3067 msgstr ""
3069 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3070 msgid "&Back"
3071 msgstr ""
3073 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3074 msgid "&Forward"
3075 msgstr ""
3077 #: hhctrl.rc:62
3078 msgctxt "table of contents"
3079 msgid "&Home"
3080 msgstr ""
3082 #: hhctrl.rc:63
3083 msgid "&Stop"
3084 msgstr ""
3086 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3087 msgid "&Refresh"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3091 #, fuzzy
3092 msgid "&Print..."
3093 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3095 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3096 #: user32.rc:65
3097 msgid "Select &All"
3098 msgstr ""
3100 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3101 msgid "&View Source"
3102 msgstr ""
3104 #: hhctrl.rc:83
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Proper&ties"
3107 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3109 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3110 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3111 msgid "Cu&t"
3112 msgstr ""
3114 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3115 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3116 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3117 msgid "&Copy"
3118 msgstr ""
3120 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3121 msgid "Paste"
3122 msgstr ""
3124 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3125 msgid "&Print"
3126 msgstr ""
3128 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3129 msgid "&Contents"
3130 msgstr "เนื้อหา"
3132 #: hhctrl.rc:32
3133 msgid "I&ndex"
3134 msgstr ""
3136 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3137 msgid "&Search"
3138 msgstr "คันหา"
3140 #: hhctrl.rc:34
3141 msgid "Favor&ites"
3142 msgstr ""
3144 #: hhctrl.rc:36
3145 msgid "Hide &Tabs"
3146 msgstr ""
3148 #: hhctrl.rc:37
3149 msgid "Show &Tabs"
3150 msgstr ""
3152 #: hhctrl.rc:42
3153 msgid "Show"
3154 msgstr ""
3156 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3157 msgid "Hide"
3158 msgstr ""
3160 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3161 msgid "Stop"
3162 msgstr ""
3164 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3165 msgid "Refresh"
3166 msgstr ""
3168 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3169 msgid "Back"
3170 msgstr ""
3172 #: hhctrl.rc:47
3173 msgctxt "table of contents"
3174 msgid "Home"
3175 msgstr ""
3177 #: hhctrl.rc:48
3178 msgid "Sync"
3179 msgstr ""
3181 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3182 msgid "Options"
3183 msgstr ""
3185 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3186 msgid "Forward"
3187 msgstr ""
3189 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3190 msgid "Cinepak Video codec"
3191 msgstr ""
3193 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3194 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3195 #: wordpad.rc:29
3196 msgid "&File"
3197 msgstr "แฟ้ม"
3199 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3200 msgid "&New"
3201 msgstr ""
3203 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3204 msgid "&Window"
3205 msgstr ""
3207 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3208 #, fuzzy
3209 msgid "&Open..."
3210 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3212 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3213 msgid "Save &as..."
3214 msgstr "บันทืกเป็น..."
3216 #: ieframe.rc:38
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Print &format..."
3219 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3221 #: ieframe.rc:39
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Pr&int..."
3224 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3226 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Print previe&w"
3229 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3231 #: ieframe.rc:47
3232 msgid "&Toolbars"
3233 msgstr ""
3235 #: ieframe.rc:49
3236 msgid "&Standard bar"
3237 msgstr ""
3239 #: ieframe.rc:50
3240 msgid "&Address bar"
3241 msgstr ""
3243 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3244 msgid "&Favorites"
3245 msgstr ""
3247 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3248 msgid "&Add to Favorites..."
3249 msgstr ""
3251 #: ieframe.rc:60
3252 msgid "&About Internet Explorer"
3253 msgstr ""
3255 #: ieframe.rc:90
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Open URL"
3258 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3260 #: ieframe.rc:93
3261 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3262 msgstr ""
3264 #: ieframe.rc:94
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Open:"
3267 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3269 #: ieframe.rc:70
3270 msgctxt "home page"
3271 msgid "Home"
3272 msgstr ""
3274 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Print..."
3277 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3279 #: ieframe.rc:76
3280 msgid "Address"
3281 msgstr ""
3283 #: ieframe.rc:81
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Searching for %s"
3286 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3288 #: ieframe.rc:82
3289 msgid "Start downloading %s"
3290 msgstr ""
3292 #: ieframe.rc:83
3293 msgid "Downloading %s"
3294 msgstr ""
3296 #: ieframe.rc:84
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Asking for %s"
3299 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3301 #: inetcpl.rc:49
3302 msgid "Home page"
3303 msgstr ""
3305 #: inetcpl.rc:50
3306 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:53
3310 msgid "&Current page"
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:54
3314 #, fuzzy
3315 msgid "&Default page"
3316 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3318 #: inetcpl.rc:55
3319 msgid "&Blank page"
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:56
3323 msgid "Browsing history"
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:57
3327 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:59
3331 msgid "Delete &files..."
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:60
3335 #, fuzzy
3336 msgid "&Settings..."
3337 msgstr "บันทืกเป็น..."
3339 #: inetcpl.rc:68
3340 msgid "Delete browsing history"
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:71
3344 msgid ""
3345 "Temporary internet files\n"
3346 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:73
3350 msgid ""
3351 "Cookies\n"
3352 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3353 "preferences and login information."
3354 msgstr ""
3356 #: inetcpl.rc:75
3357 msgid ""
3358 "History\n"
3359 "List of websites you have accessed."
3360 msgstr ""
3362 #: inetcpl.rc:77
3363 msgid ""
3364 "Form data\n"
3365 "Usernames and other information you have entered into forms."
3366 msgstr ""
3368 #: inetcpl.rc:79
3369 msgid ""
3370 "Passwords\n"
3371 "Saved passwords you have entered into forms."
3372 msgstr ""
3374 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Delete"
3377 msgstr "ลบ\tDel"
3379 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3380 msgid "Security"
3381 msgstr ""
3383 #: inetcpl.rc:112
3384 msgid ""
3385 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3386 "certificate authorities and publishers."
3387 msgstr ""
3389 #: inetcpl.rc:114
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Certificates..."
3392 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3394 #: inetcpl.rc:115
3395 msgid "Publishers..."
3396 msgstr ""
3398 #: inetcpl.rc:31
3399 msgid "Internet Settings"
3400 msgstr ""
3402 #: inetcpl.rc:32
3403 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3404 msgstr ""
3406 #: inetcpl.rc:33
3407 msgid "Security settings for zone: "
3408 msgstr ""
3410 #: inetcpl.rc:34
3411 msgid "Custom"
3412 msgstr ""
3414 #: inetcpl.rc:35
3415 msgid "Very Low"
3416 msgstr ""
3418 #: inetcpl.rc:36
3419 msgid "Low"
3420 msgstr ""
3422 #: inetcpl.rc:37
3423 msgid "Medium"
3424 msgstr ""
3426 #: inetcpl.rc:38
3427 msgid "Increased"
3428 msgstr ""
3430 #: inetcpl.rc:39
3431 msgid "High"
3432 msgstr ""
3434 #: joy.rc:36
3435 msgid "Joysticks"
3436 msgstr ""
3438 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3439 msgid "&Disable"
3440 msgstr ""
3442 #: joy.rc:40
3443 msgid "&Enable"
3444 msgstr ""
3446 #: joy.rc:41
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Connected"
3449 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3451 #: joy.rc:43
3452 msgid "Disabled"
3453 msgstr ""
3455 #: joy.rc:45
3456 msgid ""
3457 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3458 "updated here until you restart this applet."
3459 msgstr ""
3461 #: joy.rc:50
3462 msgid "Test Joystick"
3463 msgstr ""
3465 #: joy.rc:54
3466 msgid "Buttons"
3467 msgstr ""
3469 #: joy.rc:63
3470 msgid "Test Force Feedback"
3471 msgstr ""
3473 #: joy.rc:67
3474 #, fuzzy
3475 #| msgid "A&vailable buttons:"
3476 msgid "Available Effects"
3477 msgstr "ทีเลือกได้:"
3479 #: joy.rc:69
3480 msgid ""
3481 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3482 "direction can be changed with the controller axis."
3483 msgstr ""
3485 #: joy.rc:31
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Game Controllers"
3488 msgstr "เนื้อหา"
3490 #: jscript.rc:28
3491 msgid "Error converting object to primitive type"
3492 msgstr ""
3494 #: jscript.rc:29
3495 msgid "Invalid procedure call or argument"
3496 msgstr ""
3498 #: jscript.rc:30
3499 msgid "Subscript out of range"
3500 msgstr ""
3502 #: jscript.rc:31
3503 msgid "Object required"
3504 msgstr ""
3506 #: jscript.rc:32
3507 msgid "Automation server can't create object"
3508 msgstr ""
3510 #: jscript.rc:33
3511 msgid "Object doesn't support this property or method"
3512 msgstr ""
3514 #: jscript.rc:34
3515 msgid "Object doesn't support this action"
3516 msgstr ""
3518 #: jscript.rc:35
3519 msgid "Argument not optional"
3520 msgstr ""
3522 #: jscript.rc:36
3523 msgid "Syntax error"
3524 msgstr ""
3526 #: jscript.rc:37
3527 msgid "Expected ';'"
3528 msgstr ""
3530 #: jscript.rc:38
3531 msgid "Expected '('"
3532 msgstr ""
3534 #: jscript.rc:39
3535 msgid "Expected ')'"
3536 msgstr ""
3538 #: jscript.rc:40
3539 msgid "Expected identifier"
3540 msgstr ""
3542 #: jscript.rc:41
3543 msgid "Expected '='"
3544 msgstr ""
3546 #: jscript.rc:42
3547 msgid "Invalid character"
3548 msgstr ""
3550 #: jscript.rc:43
3551 msgid "Unterminated string constant"
3552 msgstr ""
3554 #: jscript.rc:44
3555 msgid "'return' statement outside of function"
3556 msgstr ""
3558 #: jscript.rc:45
3559 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3560 msgstr ""
3562 #: jscript.rc:46
3563 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3564 msgstr ""
3566 #: jscript.rc:47
3567 msgid "Label redefined"
3568 msgstr ""
3570 #: jscript.rc:48
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Label not found"
3573 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3575 #: jscript.rc:49
3576 msgid "Expected '@end'"
3577 msgstr ""
3579 #: jscript.rc:50
3580 msgid "Conditional compilation is turned off"
3581 msgstr ""
3583 #: jscript.rc:51
3584 msgid "Expected '@'"
3585 msgstr ""
3587 #: jscript.rc:54
3588 msgid "Number expected"
3589 msgstr ""
3591 #: jscript.rc:52
3592 msgid "Function expected"
3593 msgstr ""
3595 #: jscript.rc:53
3596 msgid "'[object]' is not a date object"
3597 msgstr ""
3599 #: jscript.rc:55
3600 msgid "Object expected"
3601 msgstr ""
3603 #: jscript.rc:56
3604 msgid "Illegal assignment"
3605 msgstr ""
3607 #: jscript.rc:57
3608 msgid "'|' is undefined"
3609 msgstr ""
3611 #: jscript.rc:58
3612 msgid "Boolean object expected"
3613 msgstr ""
3615 #: jscript.rc:59
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Cannot delete '|'"
3618 msgstr "ลบ\tDel"
3620 #: jscript.rc:60
3621 msgid "VBArray object expected"
3622 msgstr ""
3624 #: jscript.rc:61
3625 msgid "JScript object expected"
3626 msgstr ""
3628 #: jscript.rc:62
3629 msgid "Syntax error in regular expression"
3630 msgstr ""
3632 #: jscript.rc:64
3633 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3634 msgstr ""
3636 #: jscript.rc:63
3637 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3638 msgstr ""
3640 #: jscript.rc:65
3641 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3642 msgstr ""
3644 #: jscript.rc:66
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "Print range"
3647 msgid "Precision is out of range"
3648 msgstr "ย่อ"
3650 #: jscript.rc:67
3651 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3652 msgstr ""
3654 #: jscript.rc:68
3655 msgid "Array object expected"
3656 msgstr ""
3658 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3659 msgid "Wine kernel DLL"
3660 msgstr ""
3662 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3663 msgid "Wine"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:26
3667 msgid "Success.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:31
3671 msgid "Invalid function.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:36
3675 #, fuzzy
3676 msgid "File not found.\n"
3677 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3679 #: winerror.mc:41
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Path not found.\n"
3682 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3684 #: winerror.mc:46
3685 msgid "Too many open files.\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:51
3689 msgid "Access denied.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:56
3693 msgid "Invalid handle.\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:61
3697 msgid "Memory trashed.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:66
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Not enough memory.\n"
3703 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3705 #: winerror.mc:71
3706 msgid "Invalid block.\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:76
3710 msgid "Bad environment.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:81
3714 msgid "Bad format.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:86
3718 msgid "Invalid access.\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:91
3722 msgid "Invalid data.\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:96
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Out of memory.\n"
3728 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3730 #: winerror.mc:101
3731 msgid "Invalid drive.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:106
3735 msgid "Can't delete current directory.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:111
3739 msgid "Not same device.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:116
3743 msgid "No more files.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:121
3747 msgid "Write protected.\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:126
3751 msgid "Bad unit.\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:131
3755 msgid "Not ready.\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:136
3759 msgid "Bad command.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:141
3763 msgid "CRC error.\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:146
3767 msgid "Bad length.\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3771 msgid "Seek error.\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:156
3775 msgid "Not DOS disk.\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:161
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Sector not found.\n"
3781 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3783 #: winerror.mc:166
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Out of paper.\n"
3786 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3788 #: winerror.mc:171
3789 msgid "Write fault.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:176
3793 msgid "Read fault.\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:181
3797 msgid "General failure.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:186
3801 msgid "Sharing violation.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:191
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Lock violation.\n"
3807 msgstr "รายละเอียด.\n"
3809 #: winerror.mc:196
3810 msgid "Wrong disk.\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:201
3814 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:206
3818 msgid "End of file.\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3822 msgid "Disk full.\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:216
3826 msgid "Request not supported.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:221
3830 msgid "Remote machine not listening.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:226
3834 msgid "Duplicate network name.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:231
3838 msgid "Bad network path.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:236
3842 msgid "Network busy.\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:241
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Device does not exist.\n"
3848 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3850 #: winerror.mc:246
3851 msgid "Too many commands.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:251
3855 msgid "Adapter hardware error.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:256
3859 msgid "Bad network response.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:261
3863 msgid "Unexpected network error.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:266
3867 msgid "Bad remote adapter.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:271
3871 msgid "Print queue full.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:276
3875 msgid "No spool space.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:281
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Print canceled.\n"
3881 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3883 #: winerror.mc:286
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Network name deleted.\n"
3886 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3888 #: winerror.mc:291
3889 msgid "Network access denied.\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:296
3893 msgid "Bad device type.\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:301
3897 msgid "Bad network name.\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:306
3901 msgid "Too many network names.\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:311
3905 msgid "Too many network sessions.\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:316
3909 msgid "Sharing paused.\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:321
3913 msgid "Request not accepted.\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:326
3917 msgid "Redirector paused.\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:331
3921 #, fuzzy
3922 msgid "File exists.\n"
3923 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3925 #: winerror.mc:336
3926 msgid "Cannot create.\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:341
3930 msgid "Int24 failure.\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:346
3934 msgid "Out of structures.\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:351
3938 msgid "Already assigned.\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3942 msgid "Invalid password.\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:361
3946 msgid "Invalid parameter.\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:366
3950 msgid "Net write fault.\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:371
3954 msgid "No process slots.\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:376
3958 msgid "Too many semaphores.\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:381
3962 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:386
3966 msgid "Semaphore is set.\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:391
3970 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:396
3974 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:401
3978 msgid "Semaphore owner died.\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:406
3982 msgid "Semaphore user limit.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:411
3986 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:416
3990 msgid "Drive locked.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:421
3994 msgid "Broken pipe.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:426
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Open failed.\n"
4000 msgstr "แฟ้ม.\n"
4002 #: winerror.mc:431
4003 msgid "Buffer overflow.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:441
4007 msgid "No more search handles.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:446
4011 msgid "Invalid target handle.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:451
4015 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:456
4019 msgid "Invalid verify switch.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:461
4023 msgid "Bad driver level.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:466
4027 msgid "Call not implemented.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:471
4031 msgid "Semaphore timeout.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:476
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Insufficient buffer.\n"
4037 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4039 #: winerror.mc:481
4040 msgid "Invalid name.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:486
4044 msgid "Invalid level.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:491
4048 msgid "No volume label.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:496
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Module not found.\n"
4054 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4056 #: winerror.mc:501
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Procedure not found.\n"
4059 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4061 #: winerror.mc:506
4062 msgid "No children to wait for.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:511
4066 msgid "Child process has not completed.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:516
4070 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:521
4074 msgid "Negative seek.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:531
4078 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:536
4082 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:541
4086 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:546
4090 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:551
4094 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:556
4098 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:561
4102 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:566
4106 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:571
4110 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:576
4114 msgid "Drive is busy.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:581
4118 msgid "Same drive.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:586
4122 msgid "Not top-level directory.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:591
4126 msgid "Directory is not empty.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:596
4130 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:601
4134 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:606
4138 msgid "Path is busy.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:611
4142 msgid "Already a SUBST target.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:616
4146 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:621
4150 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:626
4154 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:631
4158 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:636
4162 msgid "Volume label too long.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:641
4166 msgid "Too many TCBs.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:646
4170 msgid "Signal refused.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:651
4174 msgid "Segment discarded.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:656
4178 msgid "Segment not locked.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:661
4182 msgid "Bad thread ID address.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:666
4186 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:671
4190 msgid "Path is invalid.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:676
4194 msgid "Signal pending.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:681
4198 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:686
4202 msgid "Lock failed.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:691
4206 msgid "Resource in use.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:696
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Cancel violation.\n"
4212 msgstr "รายละเอียด.\n"
4214 #: winerror.mc:701
4215 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:706
4219 msgid "Invalid segment number.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:711
4223 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:716
4227 #, fuzzy
4228 msgid "File already exists.\n"
4229 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4231 #: winerror.mc:721
4232 msgid "Invalid flag number.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:726
4236 msgid "Semaphore name not found.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:731
4240 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:736
4244 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:741
4248 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:746
4252 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:751
4256 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:756
4260 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:761
4264 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:766
4268 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:771
4272 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:776
4276 msgid "IOPL not enabled.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:781
4280 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:786
4284 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:791
4288 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:796
4292 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:801
4296 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:806
4300 msgid "Environment variable not found.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:811
4304 msgid "No signal sent.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:816
4308 msgid "File name is too long.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:821
4312 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:826
4316 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:831
4320 msgid "Invalid signal number.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:836
4324 msgid "Error setting signal handler.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:841
4328 msgid "Segment locked.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:846
4332 msgid "Too many modules.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:851
4336 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:856
4340 msgid "Machine type mismatch.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:861
4344 msgid "Bad pipe.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:866
4348 msgid "Pipe busy.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:871
4352 msgid "Pipe closed.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:876
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Pipe not connected.\n"
4358 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4360 #: winerror.mc:881
4361 #, fuzzy
4362 msgid "More data available.\n"
4363 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4365 #: winerror.mc:886
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Session canceled.\n"
4368 msgstr "แฟ้ม.\n"
4370 #: winerror.mc:891
4371 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:896
4375 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:901
4379 #, fuzzy
4380 msgid "No more data available.\n"
4381 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4383 #: winerror.mc:906
4384 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:911
4388 msgid "Directory name invalid.\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:916
4392 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:921
4396 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:926
4400 msgid "Extended attribute table full.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:931
4404 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:936
4408 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:941
4412 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:946
4416 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:951
4420 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:956
4424 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:961
4428 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:966
4432 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:971
4436 msgid "Invalid address.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:976
4440 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:981
4444 msgid "Pipe connected.\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:986
4448 msgid "Pipe listening.\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:991
4452 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:996
4456 msgid "I/O operation aborted.\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:1001
4460 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:1006
4464 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:1011
4468 msgid "No access to memory location.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:1016
4472 msgid "Swap error.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:1021
4476 msgid "Stack overflow.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:1026
4480 msgid "Invalid message.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:1031
4484 msgid "Cannot complete.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:1036
4488 msgid "Invalid flags.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:1041
4492 msgid "Unrecognized volume.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:1046
4496 msgid "File invalid.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:1051
4500 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:1056
4504 msgid "Nonexistent token.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:1061
4508 msgid "Registry corrupt.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:1066
4512 msgid "Invalid key.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:1071
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Can't open registry key.\n"
4518 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4520 #: winerror.mc:1076
4521 msgid "Can't read registry key.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1081
4525 msgid "Can't write registry key.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1086
4529 msgid "Registry has been recovered.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1091
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Registry is corrupt.\n"
4535 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4537 #: winerror.mc:1096
4538 msgid "I/O to registry failed.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1101
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Not registry file.\n"
4544 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4546 #: winerror.mc:1106
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Key deleted.\n"
4549 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4551 #: winerror.mc:1111
4552 msgid "No registry log space.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:1116
4556 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:1121
4560 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:1126
4564 msgid "Notify change request in progress.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:1131
4568 msgid "Dependent services are running.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:1136
4572 msgid "Invalid service control.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:1141
4576 msgid "Service request timeout.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1146
4580 msgid "Cannot create service thread.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1151
4584 msgid "Service database locked.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1156
4588 msgid "Service already running.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1161
4592 msgid "Invalid service account.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1166
4596 msgid "Service is disabled.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1171
4600 msgid "Circular dependency.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1176
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Service does not exist.\n"
4606 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4608 #: winerror.mc:1181
4609 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: winerror.mc:1186
4613 msgid "Service not active.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: winerror.mc:1191
4617 msgid "Service controller connect failed.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: winerror.mc:1196
4621 msgid "Exception in service.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: winerror.mc:1201
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Database does not exist.\n"
4627 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4629 #: winerror.mc:1206
4630 msgid "Service-specific error.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1211
4634 msgid "Process aborted.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1216
4638 msgid "Service dependency failed.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1221
4642 msgid "Service login failed.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1226
4646 msgid "Service start-hang.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1231
4650 msgid "Invalid service lock.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1236
4654 msgid "Service marked for delete.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1241
4658 msgid "Service exists.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1246
4662 msgid "System running last-known-good config.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1251
4666 msgid "Service dependency deleted.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1256
4670 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:1261
4674 msgid "Service not started since last boot.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:1266
4678 msgid "Duplicate service name.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:1271
4682 msgid "Different service account.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:1276
4686 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:1281
4690 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:1286
4694 msgid "No recovery program for service.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:1291
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4700 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4702 #: winerror.mc:1296
4703 msgid "End of media.\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:1301
4707 msgid "Filemark detected.\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:1306
4711 msgid "Beginning of media.\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:1311
4715 msgid "Setmark detected.\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:1316
4719 msgid "No data detected.\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:1321
4723 msgid "Partition failure.\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:1326
4727 msgid "Invalid block length.\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:1331
4731 msgid "Device not partitioned.\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:1336
4735 msgid "Unable to lock media.\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:1341
4739 msgid "Unable to unload media.\n"
4740 msgstr ""
4742 #: winerror.mc:1346
4743 msgid "Media changed.\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:1351
4747 msgid "I/O bus reset.\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:1356
4751 msgid "No media in drive.\n"
4752 msgstr ""
4754 #: winerror.mc:1361
4755 msgid "No Unicode translation.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: winerror.mc:1366
4759 #, fuzzy
4760 msgid "DLL initialization failed.\n"
4761 msgstr "แฟ้ม.\n"
4763 #: winerror.mc:1371
4764 msgid "Shutdown in progress.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: winerror.mc:1376
4768 msgid "No shutdown in progress.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: winerror.mc:1381
4772 msgid "I/O device error.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: winerror.mc:1386
4776 msgid "No serial devices found.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:1391
4780 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1396
4784 msgid "Serial I/O completed.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1401
4788 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1406
4792 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1411
4796 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1416
4800 msgid "Unknown floppy error.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1421
4804 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1426
4808 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:1431
4812 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:1436
4816 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:1441
4820 msgid "End of tape media.\n"
4821 msgstr ""
4823 #: winerror.mc:1446
4824 msgid "Not enough server memory.\n"
4825 msgstr ""
4827 #: winerror.mc:1451
4828 msgid "Possible deadlock.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: winerror.mc:1456
4832 msgid "Incorrect alignment.\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:1461
4836 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1466
4840 msgid "Set-power-state failed.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1471
4844 msgid "Too many links.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1476
4848 msgid "Newer windows version needed.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1481
4852 msgid "Wrong operating system.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1486
4856 msgid "Single-instance application.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1491
4860 msgid "Real-mode application.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1496
4864 msgid "Invalid DLL.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1501
4868 msgid "No associated application.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1506
4872 msgid "DDE failure.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1511
4876 #, fuzzy
4877 msgid "DLL not found.\n"
4878 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4880 #: winerror.mc:1516
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Out of user handles.\n"
4883 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4885 #: winerror.mc:1521
4886 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1526
4890 msgid "The source element is empty.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1531
4894 msgid "The destination element is full.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1536
4898 msgid "The element address is invalid.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1541
4902 msgid "The magazine is not present.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1546
4906 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1551
4910 msgid "The device requires cleaning.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1556
4914 #, fuzzy
4915 msgid "The device door is open.\n"
4916 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4918 #: winerror.mc:1561
4919 #, fuzzy
4920 msgid "The device is not connected.\n"
4921 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4923 #: winerror.mc:1566
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Element not found.\n"
4926 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4928 #: winerror.mc:1571
4929 #, fuzzy
4930 msgid "No match found.\n"
4931 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4933 #: winerror.mc:1576
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Property set not found.\n"
4936 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4938 #: winerror.mc:1581
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Point not found.\n"
4941 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4943 #: winerror.mc:1586
4944 msgid "No running tracking service.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:1591
4948 msgid "No such volume ID.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:1596
4952 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1601
4956 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1606
4960 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1611
4964 #, fuzzy
4965 msgid "The journal is being deleted.\n"
4966 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4968 #: winerror.mc:1616
4969 msgid "The journal is not active.\n"
4970 msgstr ""
4972 #: winerror.mc:1621
4973 msgid "Potential matching file found.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:1626
4977 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:1631
4981 msgid "Invalid device name.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:1636
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Connection unavailable.\n"
4987 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4989 #: winerror.mc:1641
4990 msgid "Device already remembered.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:1646
4994 msgid "No network or bad path.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: winerror.mc:1651
4998 msgid "Invalid network provider name.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:1656
5002 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:1661
5006 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:1666
5010 msgid "Not a container.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:1671
5014 msgid "Extended error.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:1676
5018 msgid "Invalid group name.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:1681
5022 msgid "Invalid computer name.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: winerror.mc:1686
5026 msgid "Invalid event name.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:1691
5030 msgid "Invalid domain name.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:1696
5034 msgid "Invalid service name.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:1701
5038 msgid "Invalid network name.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:1706
5042 msgid "Invalid share name.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1716
5046 msgid "Invalid message name.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1721
5050 msgid "Invalid message destination.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1726
5054 msgid "Session credential conflict.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1731
5058 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1736
5062 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1741
5066 msgid "No network.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1746
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Operation canceled by user.\n"
5072 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5074 #: winerror.mc:1751
5075 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5079 msgid "Connection refused.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1761
5083 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1766
5087 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:1771
5091 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:1776
5095 msgid "Connection invalid.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:1781
5099 msgid "Connection is active.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:1786
5103 msgid "Network unreachable.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:1791
5107 msgid "Host unreachable.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:1796
5111 msgid "Protocol unreachable.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:1801
5115 msgid "Port unreachable.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:1806
5119 msgid "Request aborted.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:1811
5123 msgid "Connection aborted.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1816
5127 msgid "Please retry operation.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1821
5131 msgid "Connection count limit reached.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1826
5135 msgid "Login time restriction.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1831
5139 msgid "Login workstation restriction.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1836
5143 msgid "Incorrect network address.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1841
5147 msgid "Service already registered.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:1846
5151 #, fuzzy
5152 msgid "Service not found.\n"
5153 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5155 #: winerror.mc:1851
5156 msgid "User not authenticated.\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:1856
5160 msgid "User not logged on.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:1861
5164 msgid "Continue work in progress.\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:1866
5168 msgid "Already initialized.\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:1871
5172 msgid "No more local devices.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:1876
5176 #, fuzzy
5177 msgid "The site does not exist.\n"
5178 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5180 #: winerror.mc:1881
5181 #, fuzzy
5182 msgid "The domain controller already exists.\n"
5183 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5185 #: winerror.mc:1886
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Supported only when connected.\n"
5188 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5190 #: winerror.mc:1891
5191 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:1896
5195 msgid "The user profile is invalid.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:1901
5199 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:1906
5203 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:1911
5207 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:1916
5211 msgid "No quotas for account.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:1921
5215 msgid "Local user session key.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:1926
5219 msgid "Password too complex for LM.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:1931
5223 msgid "Unknown revision.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:1936
5227 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:1941
5231 msgid "Invalid owner.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:1946
5235 msgid "Invalid primary group.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:1951
5239 msgid "No impersonation token.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:1956
5243 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:1961
5247 msgid "No logon servers available.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:1966
5251 msgid "No such logon session.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:1971
5255 msgid "No such privilege.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:1976
5259 msgid "Privilege not held.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:1981
5263 msgid "Invalid account name.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:1986
5267 msgid "User already exists.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:1991
5271 msgid "No such user.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:1996
5275 msgid "Group already exists.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2001
5279 msgid "No such group.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2006
5283 msgid "User already in group.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2011
5287 msgid "User not in group.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2016
5291 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2021
5295 msgid "Wrong password.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2026
5299 msgid "Ill-formed password.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2031
5303 msgid "Password restriction.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2036
5307 msgid "Logon failure.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2041
5311 msgid "Account restriction.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2046
5315 msgid "Invalid logon hours.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2051
5319 msgid "Invalid workstation.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2056
5323 msgid "Password expired.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2061
5327 msgid "Account disabled.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2066
5331 msgid "No security ID mapped.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2071
5335 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2076
5339 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2081
5343 msgid "Invalid sub authority.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2086
5347 msgid "Invalid ACL.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2091
5351 msgid "Invalid SID.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2096
5355 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2101
5359 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2106
5363 msgid "Server disabled.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2111
5367 msgid "Server not disabled.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2116
5371 msgid "Invalid ID authority.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2121
5375 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2126
5379 msgid "Invalid group attributes.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2131
5383 msgid "Bad impersonation level.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2136
5387 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2141
5391 msgid "Bad validation class.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2146
5395 msgid "Bad token type.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2151
5399 msgid "No security on object.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:2156
5403 msgid "Can't access domain information.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:2161
5407 msgid "Invalid server state.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:2166
5411 msgid "Invalid domain state.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:2171
5415 msgid "Invalid domain role.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:2176
5419 msgid "No such domain.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:2181
5423 msgid "Domain already exists.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: winerror.mc:2186
5427 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: winerror.mc:2191
5431 msgid "Internal database corruption.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: winerror.mc:2196
5435 msgid "Internal error.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: winerror.mc:2201
5439 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: winerror.mc:2206
5443 msgid "Bad descriptor format.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: winerror.mc:2211
5447 msgid "Not a logon process.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: winerror.mc:2216
5451 msgid "Logon session ID exists.\n"
5452 msgstr ""
5454 #: winerror.mc:2221
5455 msgid "Unknown authentication package.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:2226
5459 msgid "Bad logon session state.\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:2231
5463 msgid "Logon session ID collision.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: winerror.mc:2236
5467 msgid "Invalid logon type.\n"
5468 msgstr ""
5470 #: winerror.mc:2241
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Cannot impersonate.\n"
5473 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5475 #: winerror.mc:2246
5476 msgid "Invalid transaction state.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2251
5480 msgid "Security DB commit failure.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2256
5484 msgid "Account is built-in.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2261
5488 msgid "Group is built-in.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2266
5492 msgid "User is built-in.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2271
5496 msgid "Group is primary for user.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2276
5500 msgid "Token already in use.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2281
5504 msgid "No such local group.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2286
5508 msgid "User not in local group.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2291
5512 msgid "User already in local group.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2296
5516 msgid "Local group already exists.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5520 msgid "Logon type not granted.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2306
5524 msgid "Too many secrets.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2311
5528 msgid "Secret too long.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2316
5532 msgid "Internal security DB error.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2321
5536 msgid "Too many context IDs.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2331
5540 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2336
5544 msgid "No such member.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2341
5548 msgid "Invalid member.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2346
5552 msgid "Too many SIDs.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: winerror.mc:2351
5556 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2356
5560 msgid "No inheritable components.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2361
5564 msgid "File or directory corrupt.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2366
5568 msgid "Disk is corrupt.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2371
5572 msgid "No user session key.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2376
5576 msgid "License quota exceeded.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2381
5580 msgid "Wrong target name.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2386
5584 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2391
5588 msgid "Time skew between client and server.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2396
5592 msgid "Invalid window handle.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2401
5596 msgid "Invalid menu handle.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2406
5600 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2411
5604 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2416
5608 msgid "Invalid hook handle.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2421
5612 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2426
5616 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2431
5620 msgid "Can't find window class.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2436
5624 msgid "Window owned by another thread.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2441
5628 msgid "Hotkey already registered.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2446
5632 msgid "Class already exists.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2451
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Class does not exist.\n"
5638 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5640 #: winerror.mc:2456
5641 msgid "Class has open windows.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: winerror.mc:2461
5645 msgid "Invalid index.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2466
5649 msgid "Invalid icon handle.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2471
5653 msgid "Private dialog index.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2476
5657 #, fuzzy
5658 msgid "List box ID not found.\n"
5659 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5661 #: winerror.mc:2481
5662 msgid "No wildcard characters.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2486
5666 msgid "Clipboard not open.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2491
5670 msgid "Hotkey not registered.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2496
5674 msgid "Not a dialog window.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2501
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Control ID not found.\n"
5680 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5682 #: winerror.mc:2506
5683 msgid "Invalid combo box message.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2511
5687 msgid "Not a combo box window.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:2516
5691 msgid "Invalid edit height.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2521
5695 #, fuzzy
5696 msgid "DC not found.\n"
5697 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5699 #: winerror.mc:2526
5700 msgid "Invalid hook filter.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2531
5704 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: winerror.mc:2536
5708 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: winerror.mc:2541
5712 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:2546
5716 msgid "Journal hook already set.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:2551
5720 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: winerror.mc:2556
5724 msgid "Invalid list box message.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: winerror.mc:2561
5728 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: winerror.mc:2566
5732 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2571
5736 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:2576
5740 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: winerror.mc:2581
5744 msgid "Window has no system menu.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: winerror.mc:2586
5748 msgid "Invalid message box style.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: winerror.mc:2591
5752 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: winerror.mc:2596
5756 msgid "Screen already locked.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: winerror.mc:2601
5760 msgid "Window handles have different parents.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: winerror.mc:2606
5764 msgid "Not a child window.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: winerror.mc:2611
5768 msgid "Invalid GW command.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: winerror.mc:2616
5772 msgid "Invalid thread ID.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: winerror.mc:2621
5776 msgid "Not an MDI child window.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: winerror.mc:2626
5780 msgid "Popup menu already active.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: winerror.mc:2631
5784 msgid "No scrollbars.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2636
5788 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2641
5792 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2646
5796 msgid "No system resources.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2651
5800 msgid "No non-paged system resources.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: winerror.mc:2656
5804 msgid "No paged system resources.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: winerror.mc:2661
5808 msgid "No working set quota.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: winerror.mc:2666
5812 msgid "No page file quota.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: winerror.mc:2671
5816 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:2676
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Menu item not found.\n"
5822 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5824 #: winerror.mc:2681
5825 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: winerror.mc:2686
5829 msgid "Hook type not allowed.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: winerror.mc:2691
5833 msgid "Interactive window station required.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: winerror.mc:2696
5837 msgid "Timeout.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2701
5841 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: winerror.mc:2706
5845 msgid "Event log file corrupt.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: winerror.mc:2711
5849 msgid "Event log can't start.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: winerror.mc:2716
5853 msgid "Event log file full.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: winerror.mc:2721
5857 msgid "Event log file changed.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: winerror.mc:2726
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Installer service failed.\n"
5863 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5865 #: winerror.mc:2731
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Installation aborted by user.\n"
5868 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5870 #: winerror.mc:2736
5871 msgid "Installation failure.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2741
5875 msgid "Installation suspended.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2746
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Unknown product.\n"
5881 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5883 #: winerror.mc:2751
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Unknown feature.\n"
5886 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5888 #: winerror.mc:2756
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Unknown component.\n"
5891 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5893 #: winerror.mc:2761
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Unknown property.\n"
5896 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5898 #: winerror.mc:2766
5899 msgid "Invalid handle state.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2771
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Bad configuration.\n"
5905 msgstr "รายละเอียด.\n"
5907 #: winerror.mc:2776
5908 msgid "Index is missing.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2781
5912 msgid "Installation source is missing.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: winerror.mc:2786
5916 msgid "Wrong installation package version.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:2791
5920 msgid "Product uninstalled.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: winerror.mc:2796
5924 msgid "Invalid query syntax.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: winerror.mc:2801
5928 msgid "Invalid field.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: winerror.mc:2806
5932 msgid "Device removed.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: winerror.mc:2811
5936 msgid "Installation already running.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: winerror.mc:2816
5940 msgid "Installation package failed to open.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: winerror.mc:2821
5944 msgid "Installation package is invalid.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: winerror.mc:2826
5948 msgid "Installer user interface failed.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: winerror.mc:2831
5952 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: winerror.mc:2836
5956 msgid "Installation language not supported.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2841
5960 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: winerror.mc:2846
5964 msgid "Installation package rejected.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: winerror.mc:2851
5968 msgid "Function could not be called.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:2856
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Function failed.\n"
5974 msgstr "แฟ้ม.\n"
5976 #: winerror.mc:2861
5977 msgid "Invalid table.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:2866
5981 msgid "Data type mismatch.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5985 msgid "Unsupported type.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:2876
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Creation failed.\n"
5991 msgstr "แฟ้ม.\n"
5993 #: winerror.mc:2881
5994 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:2886
5998 msgid "Installation platform not supported.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:2891
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Installer not used.\n"
6004 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6006 #: winerror.mc:2896
6007 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:2901
6011 msgid "Invalid patch package.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:2906
6015 msgid "Unsupported patch package.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:2911
6019 msgid "Another version is installed.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:2916
6023 msgid "Invalid command line.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:2921
6027 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:2926
6031 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:2931
6035 msgid "Invalid string binding.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:2936
6039 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:2941
6043 msgid "Invalid binding.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:2946
6047 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:2951
6051 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:2956
6055 msgid "Invalid string UUID.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:2961
6059 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:2966
6063 msgid "Invalid network address.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:2971
6067 #, fuzzy
6068 msgid "No endpoint found.\n"
6069 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6071 #: winerror.mc:2976
6072 msgid "Invalid timeout value.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: winerror.mc:2981
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Object UUID not found.\n"
6078 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6080 #: winerror.mc:2986
6081 msgid "UUID already registered.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:2991
6085 msgid "UUID type already registered.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:2996
6089 msgid "Server already listening.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3001
6093 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3006
6097 msgid "RPC server not listening.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3011
6101 msgid "Unknown manager type.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3016
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Unknown interface.\n"
6107 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6109 #: winerror.mc:3021
6110 msgid "No bindings.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3026
6114 msgid "No protocol sequences.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3031
6118 msgid "Can't create endpoint.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3036
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Out of resources.\n"
6124 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6126 #: winerror.mc:3041
6127 msgid "RPC server unavailable.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3046
6131 msgid "RPC server too busy.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3051
6135 msgid "Invalid network options.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3056
6139 msgid "No RPC call active.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3061
6143 msgid "RPC call failed.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3066
6147 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3071
6151 msgid "RPC protocol error.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3076
6155 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3086
6159 msgid "Invalid tag.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3091
6163 msgid "Invalid array bounds.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3096
6167 msgid "No entry name.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3101
6171 msgid "Invalid name syntax.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3106
6175 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3111
6179 msgid "No network address.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3116
6183 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3121
6187 msgid "Unknown authentication type.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3126
6191 msgid "Maximum calls too low.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3131
6195 msgid "String too long.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3136
6199 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3141
6203 msgid "Procedure number out of range.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3146
6207 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3151
6211 msgid "Unknown authentication service.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3156
6215 msgid "Unknown authentication level.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3161
6219 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3166
6223 msgid "Unknown authorization service.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3171
6227 msgid "Invalid entry.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3176
6231 msgid "Can't perform operation.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3181
6235 msgid "Endpoints not registered.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3186
6239 msgid "Nothing to export.\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3191
6243 msgid "Incomplete name.\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3196
6247 msgid "Invalid version option.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3201
6251 msgid "No more members.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3206
6255 msgid "Not all objects unexported.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3211
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Interface not found.\n"
6261 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6263 #: winerror.mc:3216
6264 msgid "Entry already exists.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: winerror.mc:3221
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Entry not found.\n"
6270 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6272 #: winerror.mc:3226
6273 msgid "Name service unavailable.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: winerror.mc:3231
6277 msgid "Invalid network address family.\n"
6278 msgstr ""
6280 #: winerror.mc:3236
6281 msgid "Operation not supported.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3241
6285 msgid "No security context available.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: winerror.mc:3246
6289 msgid "RPCInternal error.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: winerror.mc:3251
6293 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: winerror.mc:3256
6297 msgid "Address error.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: winerror.mc:3261
6301 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: winerror.mc:3266
6305 msgid "Floating-point underflow.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: winerror.mc:3271
6309 msgid "Floating-point overflow.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: winerror.mc:3276
6313 msgid "No more entries.\n"
6314 msgstr ""
6316 #: winerror.mc:3281
6317 msgid "Character translation table open failed.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: winerror.mc:3286
6321 msgid "Character translation table file too small.\n"
6322 msgstr ""
6324 #: winerror.mc:3291
6325 msgid "Null context handle.\n"
6326 msgstr ""
6328 #: winerror.mc:3296
6329 msgid "Context handle damaged.\n"
6330 msgstr ""
6332 #: winerror.mc:3301
6333 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6334 msgstr ""
6336 #: winerror.mc:3306
6337 msgid "Cannot get call handle.\n"
6338 msgstr ""
6340 #: winerror.mc:3311
6341 msgid "Null reference pointer.\n"
6342 msgstr ""
6344 #: winerror.mc:3316
6345 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6346 msgstr ""
6348 #: winerror.mc:3321
6349 msgid "Byte count too small.\n"
6350 msgstr ""
6352 #: winerror.mc:3326
6353 msgid "Bad stub data.\n"
6354 msgstr ""
6356 #: winerror.mc:3331
6357 msgid "Invalid user buffer.\n"
6358 msgstr ""
6360 #: winerror.mc:3336
6361 msgid "Unrecognized media.\n"
6362 msgstr ""
6364 #: winerror.mc:3341
6365 msgid "No trust secret.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: winerror.mc:3346
6369 msgid "No trust SAM account.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3351
6373 msgid "Trusted domain failure.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3356
6377 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3361
6381 msgid "Trust logon failure.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3366
6385 msgid "RPC call already in progress.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3371
6389 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3376
6393 msgid "Account expired.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3381
6397 msgid "Redirector has open handles.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3386
6401 msgid "Printer driver already installed.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3391
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Unknown port.\n"
6407 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6409 #: winerror.mc:3396
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Unknown printer driver.\n"
6412 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6414 #: winerror.mc:3401
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Unknown print processor.\n"
6417 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6419 #: winerror.mc:3406
6420 msgid "Invalid separator file.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: winerror.mc:3411
6424 msgid "Invalid priority.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: winerror.mc:3416
6428 msgid "Invalid printer name.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: winerror.mc:3421
6432 msgid "Printer already exists.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: winerror.mc:3426
6436 msgid "Invalid printer command.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: winerror.mc:3431
6440 msgid "Invalid data type.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3436
6444 msgid "Invalid environment.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: winerror.mc:3441
6448 msgid "No more bindings.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3446
6452 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3451
6456 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3456
6460 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3461
6464 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3466
6468 msgid "Server has open handles.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3471
6472 msgid "Resource data not found.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3476
6476 msgid "Resource type not found.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3481
6480 msgid "Resource name not found.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3486
6484 msgid "Resource language not found.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3491
6488 msgid "Not enough quota.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3496
6492 msgid "No interfaces.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3501
6496 msgid "RPC call canceled.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3506
6500 msgid "Binding incomplete.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3511
6504 msgid "RPC comm failure.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: winerror.mc:3516
6508 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: winerror.mc:3521
6512 msgid "No principal name registered.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: winerror.mc:3526
6516 msgid "Not an RPC error.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: winerror.mc:3531
6520 msgid "UUID is local only.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: winerror.mc:3536
6524 msgid "Security package error.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: winerror.mc:3541
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Thread not canceled.\n"
6530 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6532 #: winerror.mc:3546
6533 msgid "Invalid handle operation.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: winerror.mc:3551
6537 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: winerror.mc:3556
6541 msgid "Wrong stub version.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: winerror.mc:3561
6545 msgid "Invalid pipe object.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: winerror.mc:3566
6549 msgid "Wrong pipe order.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: winerror.mc:3571
6553 msgid "Wrong pipe version.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: winerror.mc:3576
6557 msgid "Group member not found.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: winerror.mc:3581
6561 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: winerror.mc:3586
6565 msgid "Invalid object.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: winerror.mc:3591
6569 msgid "Invalid time.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: winerror.mc:3596
6573 msgid "Invalid form name.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: winerror.mc:3601
6577 msgid "Invalid form size.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3606
6581 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: winerror.mc:3611
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Printer deleted.\n"
6587 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6589 #: winerror.mc:3616
6590 msgid "Invalid printer state.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: winerror.mc:3621
6594 msgid "User must change password.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: winerror.mc:3626
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Domain controller not found.\n"
6600 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6602 #: winerror.mc:3631
6603 msgid "Account locked out.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: winerror.mc:3636
6607 msgid "Invalid pixel format.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: winerror.mc:3641
6611 msgid "Invalid driver.\n"
6612 msgstr ""
6614 #: winerror.mc:3646
6615 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6616 msgstr ""
6618 #: winerror.mc:3651
6619 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6620 msgstr ""
6622 #: winerror.mc:3656
6623 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6624 msgstr ""
6626 #: winerror.mc:3661
6627 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6628 msgstr ""
6630 #: winerror.mc:3666
6631 msgid "RPC pipe closed.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: winerror.mc:3671
6635 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: winerror.mc:3676
6639 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6640 msgstr ""
6642 #: winerror.mc:3681
6643 #, fuzzy
6644 msgid "No site name available.\n"
6645 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6647 #: winerror.mc:3686
6648 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6649 msgstr ""
6651 #: winerror.mc:3691
6652 #, fuzzy
6653 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6654 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6656 #: winerror.mc:3696
6657 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: winerror.mc:3701
6661 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: winerror.mc:3706
6665 #, fuzzy
6666 msgid "The interface could not be exported.\n"
6667 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6669 #: winerror.mc:3711
6670 #, fuzzy
6671 msgid "The profile could not be added.\n"
6672 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6674 #: winerror.mc:3716
6675 #, fuzzy
6676 msgid "The profile element could not be added.\n"
6677 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6679 #: winerror.mc:3721
6680 #, fuzzy
6681 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6682 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6684 #: winerror.mc:3726
6685 #, fuzzy
6686 msgid "The group element could not be added.\n"
6687 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6689 #: winerror.mc:3731
6690 #, fuzzy
6691 msgid "The group element could not be removed.\n"
6692 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6694 #: winerror.mc:3736
6695 #, fuzzy
6696 msgid "The username could not be found.\n"
6697 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6699 #: winerror.mc:3741
6700 #, fuzzy
6701 msgid "This network connection does not exist.\n"
6702 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6704 #: winerror.mc:3746
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Connection reset by peer.\n"
6707 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6709 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6710 msgid "Local Port"
6711 msgstr ""
6713 #: localspl.rc:32
6714 msgid "Local Monitor"
6715 msgstr ""
6717 #: localui.rc:39
6718 msgid "Add a Local Port"
6719 msgstr ""
6721 #: localui.rc:42
6722 msgid "&Enter the port name to add:"
6723 msgstr ""
6725 #: localui.rc:51
6726 msgid "Configure LPT Port"
6727 msgstr ""
6729 #: localui.rc:54
6730 msgid "Timeout (seconds)"
6731 msgstr ""
6733 #: localui.rc:55
6734 msgid "&Transmission Retry:"
6735 msgstr ""
6737 #: localui.rc:32
6738 msgid "'%s' is not a valid port name"
6739 msgstr ""
6741 #: localui.rc:33
6742 msgid "Port %s already exists"
6743 msgstr ""
6745 #: localui.rc:34
6746 msgid "This port has no options to configure"
6747 msgstr ""
6749 #: mapi32.rc:31
6750 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6751 msgstr ""
6753 #: mapi32.rc:32
6754 msgid "Send Mail"
6755 msgstr ""
6757 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6758 msgid "Enter Network Password"
6759 msgstr ""
6761 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6762 msgid "Please enter your username and password:"
6763 msgstr ""
6765 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6766 msgid "Proxy"
6767 msgstr ""
6769 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6770 msgid "User"
6771 msgstr ""
6773 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6774 msgid "Password"
6775 msgstr ""
6777 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6778 msgid "&Save this password (insecure)"
6779 msgstr ""
6781 #: mpr.rc:30
6782 msgid "Entire Network"
6783 msgstr ""
6785 #: msacm32.rc:30
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Sound Selection"
6788 msgstr "กําลังจะลบ; "
6790 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6791 #, fuzzy
6792 msgid "&Save As..."
6793 msgstr "บันทืกเป็น..."
6795 #: msacm32.rc:42
6796 msgid "&Format:"
6797 msgstr ""
6799 #: msacm32.rc:47
6800 msgid "&Attributes:"
6801 msgstr ""
6803 #: mshtml.rc:39
6804 msgid "Hyperlink"
6805 msgstr ""
6807 #: mshtml.rc:42
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Hyperlink Information"
6810 msgstr "รายละเอียด"
6812 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6813 msgid "&Type:"
6814 msgstr ""
6816 #: mshtml.rc:45
6817 msgid "&URL:"
6818 msgstr ""
6820 #: mshtml.rc:34
6821 msgid "HTML Document"
6822 msgstr ""
6824 #: mshtml.rc:29
6825 msgid "Downloading from %s..."
6826 msgstr ""
6828 #: mshtml.rc:28
6829 msgid "Done"
6830 msgstr ""
6832 #: msi.rc:31
6833 msgid ""
6834 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6835 "file path and try again."
6836 msgstr ""
6838 #: msi.rc:32
6839 msgid "path %s not found"
6840 msgstr ""
6842 #: msi.rc:33
6843 msgid "insert disk %s"
6844 msgstr ""
6846 #: msi.rc:34
6847 msgid ""
6848 "Windows Installer %s\n"
6849 "\n"
6850 "Usage:\n"
6851 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6852 "\n"
6853 "Install a product:\n"
6854 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6855 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6856 "\t/a package [property]\n"
6857 "Repair an installation:\n"
6858 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6859 "Uninstall a product:\n"
6860 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6861 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6862 "Advertise a product:\n"
6863 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6864 "Apply a patch:\n"
6865 "\t/p patch_package [property]\n"
6866 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6867 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6868 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6869 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6870 "Register the MSI Service:\n"
6871 "\t/y\n"
6872 "Unregister the MSI Service:\n"
6873 "\t/z\n"
6874 "Display this help:\n"
6875 "\t/help\n"
6876 "\t/?\n"
6877 msgstr ""
6879 #: msi.rc:61
6880 msgid "enter which folder contains %s"
6881 msgstr ""
6883 #: msi.rc:62
6884 msgid "install source for feature missing"
6885 msgstr ""
6887 #: msi.rc:63
6888 msgid "network drive for feature missing"
6889 msgstr ""
6891 #: msi.rc:64
6892 msgid "feature from:"
6893 msgstr ""
6895 #: msi.rc:65
6896 msgid "choose which folder contains %s"
6897 msgstr ""
6899 #: msi.rc:71
6900 msgid "{{Fatal error: }}"
6901 msgstr ""
6903 #: msi.rc:72
6904 msgid "{{Error [1]. }}"
6905 msgstr ""
6907 #: msi.rc:73
6908 msgid "Warning [1]."
6909 msgstr ""
6911 #: msi.rc:74
6912 msgid "Info [1]."
6913 msgstr ""
6915 #: msi.rc:75
6916 msgid "{{Disk full: }}"
6917 msgstr ""
6919 #: msi.rc:76
6920 msgid "Action %s: [1]. [2]"
6921 msgstr ""
6923 #: msi.rc:77
6924 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
6925 msgstr ""
6927 #: msi.rc:83
6928 msgid "Action start %s: [1]."
6929 msgstr ""
6931 #: msi.rc:84
6932 msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
6933 msgstr ""
6935 #: msi.rc:85
6936 msgid "=== Logging started: %s  %s ==="
6937 msgstr ""
6939 #: msi.rc:86
6940 msgid ""
6941 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
6942 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
6943 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
6944 msgstr ""
6946 #: msi.rc:92
6947 msgid "Allocating registry space"
6948 msgstr ""
6950 #: msi.rc:93
6951 msgid "Searching for installed applications"
6952 msgstr ""
6954 #: msi.rc:94
6955 msgid "Binding executables"
6956 msgstr ""
6958 #: msi.rc:95 msi.rc:138
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Searching for qualifying products"
6961 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
6963 #: msi.rc:96 msi.rc:97 msi.rc:102
6964 msgid "Computing space requirements"
6965 msgstr ""
6967 #: msi.rc:98
6968 #, fuzzy
6969 #| msgid "Create New Folder"
6970 msgid "Creating folders"
6971 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
6973 #: msi.rc:99
6974 msgid "Creating shortcuts"
6975 msgstr ""
6977 #: msi.rc:100
6978 msgid "Deleting services"
6979 msgstr ""
6981 #: msi.rc:101
6982 #, fuzzy
6983 msgid "Creating duplicate files"
6984 msgstr "วันที่"
6986 #: msi.rc:103
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Searching for related applications"
6989 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
6991 #: msi.rc:104
6992 msgid "Copying network install files"
6993 msgstr ""
6995 #: msi.rc:105
6996 msgid "Copying new files"
6997 msgstr ""
6999 #: msi.rc:106
7000 msgid "Installing ODBC components"
7001 msgstr ""
7003 #: msi.rc:107
7004 #, fuzzy
7005 msgid "Installing new services"
7006 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7008 #: msi.rc:108
7009 msgid "Installing system catalog"
7010 msgstr ""
7012 #: msi.rc:109
7013 msgid "Validating install"
7014 msgstr ""
7016 #: msi.rc:110
7017 msgid "Evaluating launch conditions"
7018 msgstr ""
7020 #: msi.rc:111
7021 msgid "Migrating feature states from related applications"
7022 msgstr ""
7024 #: msi.rc:112
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Moving files"
7027 msgstr "แฟ้ม"
7029 #: msi.rc:113
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Publishing assembly information"
7032 msgstr "รายละเอียด"
7034 #: msi.rc:114
7035 msgid "Unpublishing assembly information"
7036 msgstr ""
7038 #: msi.rc:115
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Patching files"
7041 msgstr "แฟ้ม"
7043 #: msi.rc:116
7044 msgid "Updating component registration"
7045 msgstr ""
7047 #: msi.rc:117
7048 msgid "Publishing Qualified Components"
7049 msgstr ""
7051 #: msi.rc:118
7052 msgid "Publishing Product Features"
7053 msgstr ""
7055 #: msi.rc:119
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Publishing product information"
7058 msgstr "รายละเอียด"
7060 #: msi.rc:120
7061 msgid "Registering Class servers"
7062 msgstr ""
7064 #: msi.rc:121
7065 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7066 msgstr ""
7068 #: msi.rc:122
7069 msgid "Registering extension servers"
7070 msgstr ""
7072 #: msi.rc:123
7073 msgid "Registering fonts"
7074 msgstr ""
7076 #: msi.rc:124
7077 msgid "Registering MIME info"
7078 msgstr ""
7080 #: msi.rc:125
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Registering product"
7083 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7085 #: msi.rc:126
7086 msgid "Registering program identifiers"
7087 msgstr ""
7089 #: msi.rc:127
7090 msgid "Registering type libraries"
7091 msgstr ""
7093 #: msi.rc:128
7094 msgid "Registering user"
7095 msgstr ""
7097 #: msi.rc:129
7098 #, fuzzy
7099 msgid "Removing duplicated files"
7100 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7102 #: msi.rc:130 msi.rc:154
7103 msgid "Updating environment strings"
7104 msgstr ""
7106 #: msi.rc:131
7107 #, fuzzy
7108 msgid "Removing applications"
7109 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7111 #: msi.rc:132
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Removing files"
7114 msgstr "แฟ้ม"
7116 #: msi.rc:133
7117 msgid "Removing folders"
7118 msgstr ""
7120 #: msi.rc:134
7121 msgid "Removing INI files entries"
7122 msgstr ""
7124 #: msi.rc:135
7125 msgid "Removing ODBC components"
7126 msgstr ""
7128 #: msi.rc:136
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Removing system registry values"
7131 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7133 #: msi.rc:137
7134 msgid "Removing shortcuts"
7135 msgstr ""
7137 #: msi.rc:139
7138 msgid "Registering modules"
7139 msgstr ""
7141 #: msi.rc:140
7142 msgid "Unregistering modules"
7143 msgstr ""
7145 #: msi.rc:141
7146 #, fuzzy
7147 #| msgid "Initializing; "
7148 msgid "Initializing ODBC directories"
7149 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7151 #: msi.rc:142
7152 msgid "Starting services"
7153 msgstr ""
7155 #: msi.rc:143
7156 msgid "Stopping services"
7157 msgstr ""
7159 #: msi.rc:144
7160 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7161 msgstr ""
7163 #: msi.rc:145
7164 msgid "Unpublishing Product Features"
7165 msgstr ""
7167 #: msi.rc:146
7168 msgid "Unpublishing product information"
7169 msgstr ""
7171 #: msi.rc:147
7172 msgid "Unregister Class servers"
7173 msgstr ""
7175 #: msi.rc:148
7176 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7177 msgstr ""
7179 #: msi.rc:149
7180 msgid "Unregistering extension servers"
7181 msgstr ""
7183 #: msi.rc:150
7184 msgid "Unregistering fonts"
7185 msgstr ""
7187 #: msi.rc:151
7188 msgid "Unregistering MIME info"
7189 msgstr ""
7191 #: msi.rc:152
7192 msgid "Unregistering program identifiers"
7193 msgstr ""
7195 #: msi.rc:153
7196 msgid "Unregistering type libraries"
7197 msgstr ""
7199 #: msi.rc:155
7200 msgid "Writing INI files values"
7201 msgstr ""
7203 #: msi.rc:156
7204 msgid "Writing system registry values"
7205 msgstr ""
7207 #: msi.rc:162
7208 msgid "Free space: [1]"
7209 msgstr ""
7211 #: msi.rc:163
7212 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7213 msgstr ""
7215 #: msi.rc:164
7216 #, fuzzy
7217 msgid "File: [1]"
7218 msgstr "แฟ้ม"
7220 #: msi.rc:165 msi.rc:192
7221 #, fuzzy
7222 msgid "Folder: [1]"
7223 msgstr "ขอบกระดาษ"
7225 #: msi.rc:166 msi.rc:195
7226 msgid "Shortcut: [1]"
7227 msgstr ""
7229 #: msi.rc:167 msi.rc:198 msi.rc:199
7230 msgid "Service: [1]"
7231 msgstr ""
7233 #: msi.rc:168 msi.rc:171 msi.rc:175
7234 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7235 msgstr ""
7237 #: msi.rc:169
7238 msgid "Found application: [1]"
7239 msgstr ""
7241 #: msi.rc:170
7242 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7243 msgstr ""
7245 #: msi.rc:172
7246 msgid "Service: [2]"
7247 msgstr ""
7249 #: msi.rc:173
7250 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7251 msgstr ""
7253 #: msi.rc:174
7254 msgid "Application: [1]"
7255 msgstr ""
7257 #: msi.rc:176 msi.rc:177
7258 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7259 msgstr ""
7261 #: msi.rc:178
7262 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7263 msgstr ""
7265 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7266 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7267 msgstr ""
7269 #: msi.rc:180 msi.rc:201
7270 msgid "Feature: [1]"
7271 msgstr ""
7273 #: msi.rc:181 msi.rc:202
7274 msgid "Class Id: [1]"
7275 msgstr ""
7277 #: msi.rc:182
7278 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7279 msgstr ""
7281 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7282 msgid "Extension: [1]"
7283 msgstr ""
7285 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7286 #, fuzzy
7287 #| msgid "&Font:"
7288 msgid "Font: [1]"
7289 msgstr "ต้วอักษร:"
7291 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7292 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7293 msgstr ""
7295 #: msi.rc:186 msi.rc:207
7296 msgid "ProgId: [1]"
7297 msgstr ""
7299 #: msi.rc:187 msi.rc:208
7300 msgid "LibID: [1]"
7301 msgstr ""
7303 #: msi.rc:188 msi.rc:191
7304 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7305 msgstr ""
7307 #: msi.rc:189 msi.rc:209
7308 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7309 msgstr ""
7311 #: msi.rc:190
7312 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7313 msgstr ""
7315 #: msi.rc:193 msi.rc:210
7316 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
7317 msgstr ""
7319 #: msi.rc:194
7320 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7321 msgstr ""
7323 #: msi.rc:196 msi.rc:197
7324 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7325 msgstr ""
7327 #: msi.rc:203
7328 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7329 msgstr ""
7331 #: msi.rc:211
7332 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7333 msgstr ""
7335 #: msrle32.rc:31
7336 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7337 msgstr ""
7339 #: msrle32.rc:32
7340 msgid ""
7341 "Wine MS-RLE video codec\n"
7342 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7343 msgstr ""
7345 #: msvfw32.rc:33
7346 msgid "Video Compression"
7347 msgstr ""
7349 #: msvfw32.rc:39
7350 msgid "&Compressor:"
7351 msgstr ""
7353 #: msvfw32.rc:42
7354 msgid "Con&figure..."
7355 msgstr ""
7357 #: msvfw32.rc:43
7358 #, fuzzy
7359 msgid "&About"
7360 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7362 #: msvfw32.rc:47
7363 msgid "Compression &Quality:"
7364 msgstr ""
7366 #: msvfw32.rc:49
7367 msgid "&Key Frame Every"
7368 msgstr ""
7370 #: msvfw32.rc:53
7371 #, fuzzy
7372 msgid "&Data Rate"
7373 msgstr "วันที่"
7375 #: msvfw32.rc:55
7376 msgid "kB/s"
7377 msgstr ""
7379 #: msvfw32.rc:28
7380 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7381 msgstr ""
7383 #: msvidc32.rc:29
7384 msgid "Wine Video 1 video codec"
7385 msgstr ""
7387 #: oleacc.rc:31
7388 msgid "unknown object"
7389 msgstr ""
7391 #: oleacc.rc:32
7392 #, fuzzy
7393 msgid "title bar"
7394 msgstr "แสดงแทบเมนู"
7396 #: oleacc.rc:33
7397 msgid "menu bar"
7398 msgstr ""
7400 #: oleacc.rc:34
7401 msgid "scroll bar"
7402 msgstr ""
7404 #: oleacc.rc:35
7405 msgid "grip"
7406 msgstr ""
7408 #: oleacc.rc:36
7409 msgid "sound"
7410 msgstr ""
7412 #: oleacc.rc:37
7413 msgid "cursor"
7414 msgstr ""
7416 #: oleacc.rc:38
7417 msgid "caret"
7418 msgstr ""
7420 #: oleacc.rc:39
7421 msgid "alert"
7422 msgstr ""
7424 #: oleacc.rc:40
7425 msgid "window"
7426 msgstr ""
7428 #: oleacc.rc:41
7429 msgid "client"
7430 msgstr ""
7432 #: oleacc.rc:42
7433 msgid "popup menu"
7434 msgstr ""
7436 #: oleacc.rc:43
7437 msgid "menu item"
7438 msgstr ""
7440 #: oleacc.rc:44
7441 msgid "tool tip"
7442 msgstr ""
7444 #: oleacc.rc:45
7445 msgid "application"
7446 msgstr ""
7448 #: oleacc.rc:46
7449 msgid "document"
7450 msgstr ""
7452 #: oleacc.rc:47
7453 msgid "pane"
7454 msgstr ""
7456 #: oleacc.rc:48
7457 msgid "chart"
7458 msgstr ""
7460 #: oleacc.rc:49
7461 msgid "dialog"
7462 msgstr ""
7464 #: oleacc.rc:50
7465 msgid "border"
7466 msgstr ""
7468 #: oleacc.rc:51
7469 msgid "grouping"
7470 msgstr ""
7472 #: oleacc.rc:52
7473 msgid "separator"
7474 msgstr ""
7476 #: oleacc.rc:53
7477 msgid "tool bar"
7478 msgstr ""
7480 #: oleacc.rc:54
7481 msgid "status bar"
7482 msgstr ""
7484 #: oleacc.rc:55
7485 msgid "table"
7486 msgstr ""
7488 #: oleacc.rc:56
7489 msgid "column header"
7490 msgstr ""
7492 #: oleacc.rc:57
7493 msgid "row header"
7494 msgstr ""
7496 #: oleacc.rc:58
7497 msgid "column"
7498 msgstr ""
7500 #: oleacc.rc:59
7501 msgid "row"
7502 msgstr ""
7504 #: oleacc.rc:60
7505 msgid "cell"
7506 msgstr ""
7508 #: oleacc.rc:61
7509 msgid "link"
7510 msgstr ""
7512 #: oleacc.rc:62
7513 msgid "help balloon"
7514 msgstr ""
7516 #: oleacc.rc:63
7517 msgid "character"
7518 msgstr ""
7520 #: oleacc.rc:64
7521 msgid "list"
7522 msgstr ""
7524 #: oleacc.rc:65
7525 msgid "list item"
7526 msgstr ""
7528 #: oleacc.rc:66
7529 msgid "outline"
7530 msgstr ""
7532 #: oleacc.rc:67
7533 msgid "outline item"
7534 msgstr ""
7536 #: oleacc.rc:68
7537 msgid "page tab"
7538 msgstr ""
7540 #: oleacc.rc:69
7541 msgid "property page"
7542 msgstr ""
7544 #: oleacc.rc:70
7545 msgid "indicator"
7546 msgstr ""
7548 #: oleacc.rc:71
7549 msgid "graphic"
7550 msgstr ""
7552 #: oleacc.rc:72
7553 msgid "static text"
7554 msgstr ""
7556 #: oleacc.rc:73
7557 msgid "text"
7558 msgstr ""
7560 #: oleacc.rc:74
7561 msgid "push button"
7562 msgstr ""
7564 #: oleacc.rc:75
7565 msgid "check button"
7566 msgstr ""
7568 #: oleacc.rc:76
7569 msgid "radio button"
7570 msgstr ""
7572 #: oleacc.rc:77
7573 msgid "combo box"
7574 msgstr ""
7576 #: oleacc.rc:78
7577 msgid "drop down"
7578 msgstr ""
7580 #: oleacc.rc:79
7581 msgid "progress bar"
7582 msgstr ""
7584 #: oleacc.rc:80
7585 msgid "dial"
7586 msgstr ""
7588 #: oleacc.rc:81
7589 msgid "hot key field"
7590 msgstr ""
7592 #: oleacc.rc:82
7593 msgid "slider"
7594 msgstr ""
7596 #: oleacc.rc:83
7597 msgid "spin box"
7598 msgstr ""
7600 #: oleacc.rc:84
7601 msgid "diagram"
7602 msgstr ""
7604 #: oleacc.rc:85
7605 #, fuzzy
7606 msgid "animation"
7607 msgstr "รายละเอียด"
7609 #: oleacc.rc:86
7610 msgid "equation"
7611 msgstr ""
7613 #: oleacc.rc:87
7614 msgid "drop down button"
7615 msgstr ""
7617 #: oleacc.rc:88
7618 msgid "menu button"
7619 msgstr ""
7621 #: oleacc.rc:89
7622 msgid "grid drop down button"
7623 msgstr ""
7625 #: oleacc.rc:90
7626 msgid "white space"
7627 msgstr ""
7629 #: oleacc.rc:91
7630 msgid "page tab list"
7631 msgstr ""
7633 #: oleacc.rc:92
7634 #, fuzzy
7635 msgid "clock"
7636 msgstr "นาฬิกา"
7638 #: oleacc.rc:93
7639 msgid "split button"
7640 msgstr ""
7642 #: oleacc.rc:94
7643 msgid "IP address"
7644 msgstr ""
7646 #: oleacc.rc:95
7647 msgid "outline button"
7648 msgstr ""
7650 #: oleacc.rc:97
7651 msgctxt "object state"
7652 msgid "normal"
7653 msgstr ""
7655 #: oleacc.rc:98
7656 #, fuzzy
7657 #| msgid "Not available; "
7658 msgctxt "object state"
7659 msgid "unavailable"
7660 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
7662 #: oleacc.rc:99
7663 #, fuzzy
7664 msgctxt "object state"
7665 msgid "selected"
7666 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7668 #: oleacc.rc:100
7669 #, fuzzy
7670 msgctxt "object state"
7671 msgid "focused"
7672 msgstr "ชะลอ; "
7674 #: oleacc.rc:101
7675 msgctxt "object state"
7676 msgid "pressed"
7677 msgstr ""
7679 #: oleacc.rc:102
7680 msgctxt "object state"
7681 msgid "checked"
7682 msgstr ""
7684 #: oleacc.rc:103
7685 msgctxt "object state"
7686 msgid "mixed"
7687 msgstr ""
7689 #: oleacc.rc:104
7690 #, fuzzy
7691 #| msgid "&Read Only"
7692 msgctxt "object state"
7693 msgid "read only"
7694 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
7696 #: oleacc.rc:105
7697 msgctxt "object state"
7698 msgid "hot tracked"
7699 msgstr ""
7701 #: oleacc.rc:106
7702 #, fuzzy
7703 msgctxt "object state"
7704 msgid "default"
7705 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
7707 #: oleacc.rc:107
7708 msgctxt "object state"
7709 msgid "expanded"
7710 msgstr ""
7712 #: oleacc.rc:108
7713 msgctxt "object state"
7714 msgid "collapsed"
7715 msgstr ""
7717 #: oleacc.rc:109
7718 msgctxt "object state"
7719 msgid "busy"
7720 msgstr ""
7722 #: oleacc.rc:110
7723 msgctxt "object state"
7724 msgid "floating"
7725 msgstr ""
7727 #: oleacc.rc:111
7728 msgctxt "object state"
7729 msgid "marqueed"
7730 msgstr ""
7732 #: oleacc.rc:112
7733 #, fuzzy
7734 msgctxt "object state"
7735 msgid "animated"
7736 msgstr "รายละเอียด"
7738 #: oleacc.rc:113
7739 msgctxt "object state"
7740 msgid "invisible"
7741 msgstr ""
7743 #: oleacc.rc:114
7744 msgctxt "object state"
7745 msgid "offscreen"
7746 msgstr ""
7748 #: oleacc.rc:115
7749 #, fuzzy
7750 msgctxt "object state"
7751 msgid "sizeable"
7752 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7754 #: oleacc.rc:116
7755 msgctxt "object state"
7756 msgid "moveable"
7757 msgstr ""
7759 #: oleacc.rc:117
7760 msgctxt "object state"
7761 msgid "self voicing"
7762 msgstr ""
7764 #: oleacc.rc:118
7765 #, fuzzy
7766 msgctxt "object state"
7767 msgid "focusable"
7768 msgstr "ชะลอ; "
7770 #: oleacc.rc:119
7771 #, fuzzy
7772 msgctxt "object state"
7773 msgid "selectable"
7774 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7776 #: oleacc.rc:120
7777 msgctxt "object state"
7778 msgid "linked"
7779 msgstr ""
7781 #: oleacc.rc:121
7782 msgctxt "object state"
7783 msgid "traversed"
7784 msgstr ""
7786 #: oleacc.rc:122
7787 #, fuzzy
7788 msgctxt "object state"
7789 msgid "multi selectable"
7790 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7792 #: oleacc.rc:123
7793 #, fuzzy
7794 msgctxt "object state"
7795 msgid "extended selectable"
7796 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7798 #: oleacc.rc:124
7799 #, fuzzy
7800 #| msgid "Toner low; "
7801 msgctxt "object state"
7802 msgid "alert low"
7803 msgstr "หมึกจะหมด; "
7805 #: oleacc.rc:125
7806 msgctxt "object state"
7807 msgid "alert medium"
7808 msgstr ""
7810 #: oleacc.rc:126
7811 #, fuzzy
7812 #| msgid "Toner low; "
7813 msgctxt "object state"
7814 msgid "alert high"
7815 msgstr "หมึกจะหมด; "
7817 #: oleacc.rc:127
7818 #, fuzzy
7819 msgctxt "object state"
7820 msgid "protected"
7821 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7823 #: oleacc.rc:128
7824 msgctxt "object state"
7825 msgid "has popup"
7826 msgstr ""
7828 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7829 msgid "True"
7830 msgstr "จริง"
7832 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7833 msgid "False"
7834 msgstr "ไม่จริง"
7836 #: oleaut32.rc:34
7837 msgid "On"
7838 msgstr "เปิด"
7840 #: oleaut32.rc:35
7841 msgid "Off"
7842 msgstr "ปิด"
7844 #: oledlg.rc:55
7845 msgid "Insert Object"
7846 msgstr ""
7848 #: oledlg.rc:61
7849 msgid "Object Type:"
7850 msgstr ""
7852 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7853 msgid "Result"
7854 msgstr ""
7856 #: oledlg.rc:65
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Create New"
7859 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7861 #: oledlg.rc:67
7862 #, fuzzy
7863 msgid "Create Control"
7864 msgstr "เนื้อหา"
7866 #: oledlg.rc:69
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Create From File"
7869 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7871 #: oledlg.rc:72
7872 #, fuzzy
7873 msgid "&Add Control..."
7874 msgstr "เนื้อหา"
7876 #: oledlg.rc:73
7877 msgid "Display As Icon"
7878 msgstr ""
7880 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7881 msgid "Browse..."
7882 msgstr ""
7884 #: oledlg.rc:76
7885 #, fuzzy
7886 msgid "File:"
7887 msgstr "แฟ้ม"
7889 #: oledlg.rc:82
7890 msgid "Paste Special"
7891 msgstr ""
7893 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7894 msgid "Source:"
7895 msgstr ""
7897 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7898 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7899 msgid "&Paste"
7900 msgstr ""
7902 #: oledlg.rc:88
7903 msgid "Paste &Link"
7904 msgstr ""
7906 #: oledlg.rc:90
7907 msgid "&As:"
7908 msgstr ""
7910 #: oledlg.rc:97
7911 msgid "&Display As Icon"
7912 msgstr ""
7914 #: oledlg.rc:99
7915 msgid "Change &Icon..."
7916 msgstr ""
7918 #: oledlg.rc:28
7919 msgid "Insert a new %s object into your document"
7920 msgstr ""
7922 #: oledlg.rc:29
7923 msgid ""
7924 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7925 "may activate it using the program which created it."
7926 msgstr ""
7928 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7929 msgid "Browse"
7930 msgstr ""
7932 #: oledlg.rc:31
7933 msgid ""
7934 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7935 "control."
7936 msgstr ""
7938 #: oledlg.rc:32
7939 msgid "Add Control"
7940 msgstr ""
7942 #: oledlg.rc:35
7943 #, fuzzy
7944 msgid "&Convert..."
7945 msgstr ""
7946 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7947 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
7948 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7949 "รูปแบบดัวอักษร..."
7951 #: oledlg.rc:36
7952 msgid "%1 %2 &Object"
7953 msgstr ""
7955 #: oledlg.rc:34
7956 msgid "%1 &Object"
7957 msgstr ""
7959 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7960 msgid "&Object"
7961 msgstr ""
7963 #: oledlg.rc:41
7964 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7965 msgstr ""
7967 #: oledlg.rc:42
7968 msgid ""
7969 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7970 "activate it using %s."
7971 msgstr ""
7973 #: oledlg.rc:43
7974 msgid ""
7975 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7976 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7977 msgstr ""
7979 #: oledlg.rc:44
7980 msgid ""
7981 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7982 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7983 "your document."
7984 msgstr ""
7986 #: oledlg.rc:45
7987 msgid ""
7988 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7989 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7990 "in your document."
7991 msgstr ""
7993 #: oledlg.rc:46
7994 msgid ""
7995 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7996 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7997 "be reflected in your document."
7998 msgstr ""
8000 #: oledlg.rc:47
8001 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8002 msgstr ""
8004 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
8005 msgid "Unknown Type"
8006 msgstr ""
8008 #: oledlg.rc:49
8009 msgid "Unknown Source"
8010 msgstr ""
8012 #: oledlg.rc:50
8013 msgid "the program which created it"
8014 msgstr ""
8016 #: sane.rc:41
8017 msgid "Scanning"
8018 msgstr ""
8020 #: sane.rc:44
8021 msgid "SCANNING... Please Wait"
8022 msgstr ""
8024 #: sane.rc:31
8025 msgctxt "unit: pixels"
8026 msgid "px"
8027 msgstr ""
8029 #: sane.rc:32
8030 msgctxt "unit: bits"
8031 msgid "b"
8032 msgstr ""
8034 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8035 msgctxt "unit: dots/inch"
8036 msgid "dpi"
8037 msgstr ""
8039 #: sane.rc:35
8040 msgctxt "unit: percent"
8041 msgid "%"
8042 msgstr ""
8044 #: sane.rc:36
8045 msgctxt "unit: microseconds"
8046 msgid "us"
8047 msgstr ""
8049 #: serialui.rc:28
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Settings for %s"
8052 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8054 #: serialui.rc:31
8055 msgid "Baud Rate"
8056 msgstr ""
8058 #: serialui.rc:33
8059 msgid "Parity"
8060 msgstr ""
8062 #: serialui.rc:35
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Flow Control"
8065 msgstr "เนื้อหา"
8067 #: serialui.rc:37
8068 msgid "Data Bits"
8069 msgstr ""
8071 #: serialui.rc:39
8072 msgid "Stop Bits"
8073 msgstr ""
8075 #: setupapi.rc:39
8076 msgid "Copying Files..."
8077 msgstr ""
8079 #: setupapi.rc:45
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Destination:"
8082 msgstr "รายละเอียด"
8084 #: setupapi.rc:52
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Files Needed"
8087 msgstr "แฟ้ม"
8089 #: setupapi.rc:55
8090 msgid ""
8091 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8092 "make sure the correct drive is selected below"
8093 msgstr ""
8095 #: setupapi.rc:57
8096 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8097 msgstr ""
8099 #: setupapi.rc:31
8100 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8101 msgstr ""
8103 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8104 msgid "Unknown"
8105 msgstr ""
8107 #: setupapi.rc:33
8108 msgid "Copy files from:"
8109 msgstr ""
8111 #: setupapi.rc:34
8112 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8113 msgstr ""
8115 #: shdoclc.rc:42
8116 msgid "F&orward"
8117 msgstr ""
8119 #: shdoclc.rc:44
8120 msgid "&Save Background As..."
8121 msgstr ""
8123 #: shdoclc.rc:45
8124 msgid "Set As Back&ground"
8125 msgstr ""
8127 #: shdoclc.rc:46
8128 msgid "&Copy Background"
8129 msgstr ""
8131 #: shdoclc.rc:47
8132 msgid "Set as &Desktop Item"
8133 msgstr ""
8135 #: shdoclc.rc:52
8136 msgid "Create Shor&tcut"
8137 msgstr ""
8139 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8140 msgid "Add to &Favorites..."
8141 msgstr ""
8143 #: shdoclc.rc:56
8144 msgid "&Encoding"
8145 msgstr ""
8147 #: shdoclc.rc:58
8148 msgid "Pr&int"
8149 msgstr ""
8151 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8152 msgid "&Open Link"
8153 msgstr ""
8155 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8156 msgid "Open Link in &New Window"
8157 msgstr ""
8159 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8160 msgid "Save Target &As..."
8161 msgstr ""
8163 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8164 msgid "&Print Target"
8165 msgstr ""
8167 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8168 msgid "S&how Picture"
8169 msgstr ""
8171 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8172 msgid "&Save Picture As..."
8173 msgstr ""
8175 #: shdoclc.rc:73
8176 msgid "&E-mail Picture..."
8177 msgstr ""
8179 #: shdoclc.rc:74
8180 msgid "Pr&int Picture..."
8181 msgstr ""
8183 #: shdoclc.rc:75
8184 msgid "&Go to My Pictures"
8185 msgstr ""
8187 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8188 msgid "Set as Back&ground"
8189 msgstr ""
8191 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8192 msgid "Set as &Desktop Item..."
8193 msgstr ""
8195 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8196 msgid "Copy Shor&tcut"
8197 msgstr ""
8199 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8200 #, fuzzy
8201 msgid "P&roperties"
8202 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8204 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8205 msgid "&Undo"
8206 msgstr ""
8208 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8209 msgid "&Delete"
8210 msgstr ""
8212 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8213 msgid "&Select"
8214 msgstr ""
8216 #: shdoclc.rc:105
8217 msgid "&Cell"
8218 msgstr ""
8220 #: shdoclc.rc:106
8221 msgid "&Row"
8222 msgstr ""
8224 #: shdoclc.rc:107
8225 msgid "&Column"
8226 msgstr ""
8228 #: shdoclc.rc:108
8229 msgid "&Table"
8230 msgstr ""
8232 #: shdoclc.rc:111
8233 #, fuzzy
8234 msgid "&Cell Properties"
8235 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8237 #: shdoclc.rc:112
8238 #, fuzzy
8239 msgid "&Table Properties"
8240 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8242 #: shdoclc.rc:128
8243 msgid "Open in &New Window"
8244 msgstr ""
8246 #: shdoclc.rc:132
8247 msgid "Cut"
8248 msgstr ""
8250 #: shdoclc.rc:155
8251 msgid "&Save Video As..."
8252 msgstr ""
8254 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8255 msgid "Play"
8256 msgstr ""
8258 #: shdoclc.rc:192
8259 msgid "Rewind"
8260 msgstr ""
8262 #: shdoclc.rc:199
8263 msgid "Trace Tags"
8264 msgstr ""
8266 #: shdoclc.rc:200
8267 msgid "Resource Failures"
8268 msgstr ""
8270 #: shdoclc.rc:201
8271 msgid "Dump Tracking Info"
8272 msgstr ""
8274 #: shdoclc.rc:202
8275 msgid "Debug Break"
8276 msgstr ""
8278 #: shdoclc.rc:203
8279 msgid "Debug View"
8280 msgstr ""
8282 #: shdoclc.rc:204
8283 msgid "Dump Tree"
8284 msgstr ""
8286 #: shdoclc.rc:205
8287 msgid "Dump Lines"
8288 msgstr ""
8290 #: shdoclc.rc:206
8291 msgid "Dump DisplayTree"
8292 msgstr ""
8294 #: shdoclc.rc:207
8295 msgid "Dump FormatCaches"
8296 msgstr ""
8298 #: shdoclc.rc:208
8299 msgid "Dump LayoutRects"
8300 msgstr ""
8302 #: shdoclc.rc:209
8303 msgid "Memory Monitor"
8304 msgstr ""
8306 #: shdoclc.rc:210
8307 msgid "Performance Meters"
8308 msgstr ""
8310 #: shdoclc.rc:211
8311 msgid "Save HTML"
8312 msgstr ""
8314 #: shdoclc.rc:213
8315 msgid "&Browse View"
8316 msgstr ""
8318 #: shdoclc.rc:214
8319 msgid "&Edit View"
8320 msgstr ""
8322 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8323 msgid "Scroll Here"
8324 msgstr ""
8326 #: shdoclc.rc:221
8327 msgid "Top"
8328 msgstr ""
8330 #: shdoclc.rc:222
8331 msgid "Bottom"
8332 msgstr ""
8334 #: shdoclc.rc:224
8335 msgid "Page Up"
8336 msgstr ""
8338 #: shdoclc.rc:225
8339 msgid "Page Down"
8340 msgstr ""
8342 #: shdoclc.rc:227
8343 msgid "Scroll Up"
8344 msgstr ""
8346 #: shdoclc.rc:228
8347 msgid "Scroll Down"
8348 msgstr ""
8350 #: shdoclc.rc:235
8351 msgid "Left Edge"
8352 msgstr ""
8354 #: shdoclc.rc:236
8355 msgid "Right Edge"
8356 msgstr ""
8358 #: shdoclc.rc:238
8359 msgid "Page Left"
8360 msgstr ""
8362 #: shdoclc.rc:239
8363 msgid "Page Right"
8364 msgstr ""
8366 #: shdoclc.rc:241
8367 msgid "Scroll Left"
8368 msgstr ""
8370 #: shdoclc.rc:242
8371 msgid "Scroll Right"
8372 msgstr ""
8374 #: shdoclc.rc:28
8375 msgid "Wine Internet Explorer"
8376 msgstr ""
8378 #: shdoclc.rc:33
8379 msgid "&w&bPage &p"
8380 msgstr ""
8382 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8383 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8384 msgid "Lar&ge Icons"
8385 msgstr ""
8387 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8388 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8389 msgid "S&mall Icons"
8390 msgstr ""
8392 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8393 msgid "&List"
8394 msgstr ""
8396 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8397 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8398 msgid "&Details"
8399 msgstr ""
8401 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8402 msgid "Arrange &Icons"
8403 msgstr ""
8405 #: shell32.rc:53
8406 msgid "By &Name"
8407 msgstr ""
8409 #: shell32.rc:54
8410 msgid "By &Type"
8411 msgstr ""
8413 #: shell32.rc:55
8414 msgid "By &Size"
8415 msgstr ""
8417 #: shell32.rc:56
8418 #, fuzzy
8419 msgid "By &Date"
8420 msgstr "วันที่"
8422 #: shell32.rc:58
8423 msgid "&Auto Arrange"
8424 msgstr ""
8426 #: shell32.rc:60
8427 msgid "Line up Icons"
8428 msgstr ""
8430 #: shell32.rc:65
8431 msgid "Paste as Link"
8432 msgstr ""
8434 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8435 msgid "New"
8436 msgstr ""
8438 #: shell32.rc:69
8439 msgid "New &Folder"
8440 msgstr ""
8442 #: shell32.rc:70
8443 msgid "New &Link"
8444 msgstr ""
8446 #: shell32.rc:74
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Properties"
8449 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8451 #: shell32.rc:85
8452 msgctxt "recycle bin"
8453 msgid "&Restore"
8454 msgstr ""
8456 #: shell32.rc:86
8457 msgid "&Erase"
8458 msgstr ""
8460 #: shell32.rc:98
8461 msgid "E&xplore"
8462 msgstr ""
8464 #: shell32.rc:101
8465 msgid "C&ut"
8466 msgstr ""
8468 #: shell32.rc:104
8469 msgid "Create &Link"
8470 msgstr ""
8472 #: shell32.rc:106
8473 msgid "&Rename"
8474 msgstr ""
8476 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8477 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8478 msgid "E&xit"
8479 msgstr "ออก"
8481 #: shell32.rc:130
8482 msgid "&About Control Panel"
8483 msgstr ""
8485 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8486 msgid "Browse for Folder"
8487 msgstr ""
8489 #: shell32.rc:293
8490 msgid "Folder:"
8491 msgstr ""
8493 #: shell32.rc:299
8494 #, fuzzy
8495 msgid "&Make New Folder"
8496 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8498 #: shell32.rc:306
8499 msgid "Message"
8500 msgstr ""
8502 #: shell32.rc:310
8503 msgid "Yes to &all"
8504 msgstr ""
8506 #: shell32.rc:319
8507 #, fuzzy
8508 msgid "About %s"
8509 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8511 #: shell32.rc:323
8512 msgid "Wine &license"
8513 msgstr ""
8515 #: shell32.rc:328
8516 msgid "Running on %s"
8517 msgstr ""
8519 #: shell32.rc:329
8520 msgid "Wine was brought to you by:"
8521 msgstr ""
8523 #: shell32.rc:334
8524 msgid "Run"
8525 msgstr ""
8527 #: shell32.rc:338
8528 msgid ""
8529 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8530 "will open it for you."
8531 msgstr ""
8533 #: shell32.rc:339
8534 #, fuzzy
8535 msgid "&Open:"
8536 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
8538 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8539 #: winefile.rc:130
8540 msgid "&Browse..."
8541 msgstr ""
8543 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8544 msgid "Size"
8545 msgstr ""
8547 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
8548 msgid "Type"
8549 msgstr ""
8551 #: shell32.rc:140
8552 msgid "Modified"
8553 msgstr ""
8555 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8556 msgid "Attributes"
8557 msgstr ""
8559 #: shell32.rc:143
8560 msgid "Size available"
8561 msgstr ""
8563 #: shell32.rc:145
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Comments"
8566 msgstr "เนื้อหา"
8568 #: shell32.rc:146
8569 msgid "Owner"
8570 msgstr ""
8572 #: shell32.rc:147
8573 msgid "Group"
8574 msgstr ""
8576 #: shell32.rc:148
8577 msgid "Original location"
8578 msgstr ""
8580 #: shell32.rc:149
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Date deleted"
8583 msgstr "ลบ\tDel"
8585 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8586 #, fuzzy
8587 msgctxt "display name"
8588 msgid "Desktop"
8589 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8591 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
8592 msgid "My Computer"
8593 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
8595 #: shell32.rc:159
8596 msgid "Control Panel"
8597 msgstr ""
8599 #: shell32.rc:166
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Select"
8602 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8604 #: shell32.rc:189
8605 msgid "Restart"
8606 msgstr ""
8608 #: shell32.rc:190
8609 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8610 msgstr ""
8612 #: shell32.rc:191
8613 msgid "Shutdown"
8614 msgstr ""
8616 #: shell32.rc:192
8617 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8618 msgstr ""
8620 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8621 msgid "Programs"
8622 msgstr ""
8624 #: shell32.rc:204
8625 msgid "My Documents"
8626 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
8628 #: shell32.rc:205
8629 msgid "Favorites"
8630 msgstr ""
8632 #: shell32.rc:206
8633 msgid "StartUp"
8634 msgstr ""
8636 #: shell32.rc:207
8637 msgid "Start Menu"
8638 msgstr ""
8640 #: shell32.rc:208
8641 msgid "My Music"
8642 msgstr ""
8644 #: shell32.rc:209
8645 msgid "My Videos"
8646 msgstr ""
8648 #: shell32.rc:210
8649 #, fuzzy
8650 msgctxt "directory"
8651 msgid "Desktop"
8652 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8654 #: shell32.rc:211
8655 msgid "NetHood"
8656 msgstr ""
8658 #: shell32.rc:212
8659 msgid "Templates"
8660 msgstr ""
8662 #: shell32.rc:213
8663 msgid "PrintHood"
8664 msgstr ""
8666 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8667 msgid "History"
8668 msgstr ""
8670 #: shell32.rc:215
8671 msgid "Program Files"
8672 msgstr ""
8674 #: shell32.rc:217
8675 msgid "My Pictures"
8676 msgstr ""
8678 #: shell32.rc:218
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Common Files"
8681 msgstr "เนื้อหา"
8683 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8684 msgid "Documents"
8685 msgstr ""
8687 #: shell32.rc:220
8688 msgid "Administrative Tools"
8689 msgstr ""
8691 #: shell32.rc:221
8692 msgid "Music"
8693 msgstr ""
8695 #: shell32.rc:222
8696 msgid "Pictures"
8697 msgstr ""
8699 #: shell32.rc:223
8700 msgid "Videos"
8701 msgstr ""
8703 #: shell32.rc:216
8704 msgid "Program Files (x86)"
8705 msgstr ""
8707 #: shell32.rc:224
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Contacts"
8710 msgstr "เนื้อหา"
8712 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8713 msgid "Links"
8714 msgstr ""
8716 #: shell32.rc:226
8717 msgid "Slide Shows"
8718 msgstr ""
8720 #: shell32.rc:227
8721 msgid "Playlists"
8722 msgstr ""
8724 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8725 msgid "Status"
8726 msgstr ""
8728 #: shell32.rc:152
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Location"
8731 msgstr "รายละเอียด"
8733 #: shell32.rc:153
8734 msgid "Model"
8735 msgstr ""
8737 #: shell32.rc:228
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Sample Music"
8740 msgstr "ตัวอย่าง"
8742 #: shell32.rc:229
8743 msgid "Sample Pictures"
8744 msgstr ""
8746 #: shell32.rc:230
8747 msgid "Sample Playlists"
8748 msgstr ""
8750 #: shell32.rc:231
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Sample Videos"
8753 msgstr "ตัวอย่าง"
8755 #: shell32.rc:232
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Saved Games"
8758 msgstr "บันทืกเป็น..."
8760 #: shell32.rc:233
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Searches"
8763 msgstr "คันหา"
8765 #: shell32.rc:234
8766 msgid "Users"
8767 msgstr ""
8769 #: shell32.rc:236
8770 msgid "Downloads"
8771 msgstr ""
8773 #: shell32.rc:169
8774 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8775 msgstr ""
8777 #: shell32.rc:170
8778 msgid "Error during creation of a new folder"
8779 msgstr ""
8781 #: shell32.rc:171
8782 msgid "Confirm file deletion"
8783 msgstr ""
8785 #: shell32.rc:172
8786 msgid "Confirm folder deletion"
8787 msgstr ""
8789 #: shell32.rc:173
8790 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8791 msgstr ""
8793 #: shell32.rc:174
8794 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8795 msgstr ""
8797 #: shell32.rc:181
8798 msgid "Confirm file overwrite"
8799 msgstr ""
8801 #: shell32.rc:180
8802 msgid ""
8803 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8804 "\n"
8805 "Do you want to replace it?"
8806 msgstr ""
8808 #: shell32.rc:175
8809 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8810 msgstr ""
8812 #: shell32.rc:177
8813 msgid ""
8814 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8815 msgstr ""
8817 #: shell32.rc:176
8818 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8819 msgstr ""
8821 #: shell32.rc:178
8822 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8823 msgstr ""
8825 #: shell32.rc:179
8826 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8827 msgstr ""
8829 #: shell32.rc:186
8830 msgid ""
8831 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8832 "\n"
8833 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8834 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8835 "the folder?"
8836 msgstr ""
8838 #: shell32.rc:238
8839 msgid "New Folder"
8840 msgstr ""
8842 #: shell32.rc:240
8843 msgid "Wine Control Panel"
8844 msgstr ""
8846 #: shell32.rc:195
8847 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8848 msgstr ""
8850 #: shell32.rc:196
8851 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8852 msgstr ""
8854 #: shell32.rc:198
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Executable files (*.exe)"
8857 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8859 #: shell32.rc:244
8860 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8861 msgstr ""
8863 #: shell32.rc:246
8864 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8865 msgstr ""
8867 #: shell32.rc:247
8868 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8869 msgstr ""
8871 #: shell32.rc:248
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Confirm deletion"
8874 msgstr "กําลังจะลบ; "
8876 #: shell32.rc:249
8877 msgid ""
8878 "A file already exists at the path %1.\n"
8879 "\n"
8880 "Do you want to replace it?"
8881 msgstr ""
8883 #: shell32.rc:250
8884 msgid ""
8885 "A folder already exists at the path %1.\n"
8886 "\n"
8887 "Do you want to replace it?"
8888 msgstr ""
8890 #: shell32.rc:251
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Confirm overwrite"
8893 msgstr "กําลังจะลบ; "
8895 #: shell32.rc:268
8896 msgid ""
8897 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8898 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8899 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8900 "any later version.\n"
8901 "\n"
8902 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8903 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8904 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8905 "details.\n"
8906 "\n"
8907 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8908 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8909 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8910 msgstr ""
8912 #: shell32.rc:256
8913 msgid "Wine License"
8914 msgstr ""
8916 #: shell32.rc:158
8917 msgid "Trash"
8918 msgstr ""
8920 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8921 msgid "Error"
8922 msgstr ""
8924 #: shlwapi.rc:43
8925 msgid "Don't show me th&is message again"
8926 msgstr ""
8928 #: shlwapi.rc:30
8929 msgid "%d bytes"
8930 msgstr ""
8932 #: shlwapi.rc:31
8933 msgctxt "time unit: hours"
8934 msgid " hr"
8935 msgstr ""
8937 #: shlwapi.rc:32
8938 msgctxt "time unit: minutes"
8939 msgid " min"
8940 msgstr ""
8942 #: shlwapi.rc:33
8943 msgctxt "time unit: seconds"
8944 msgid " sec"
8945 msgstr ""
8947 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8948 msgid "Security Warning"
8949 msgstr ""
8951 #: urlmon.rc:35
8952 msgid "Do you want to install this software?"
8953 msgstr ""
8955 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Location:"
8958 msgstr "รายละเอียด"
8960 #: urlmon.rc:39
8961 msgid "Don't install"
8962 msgstr ""
8964 #: urlmon.rc:43
8965 msgid ""
8966 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8967 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8968 msgstr ""
8970 #: urlmon.rc:51
8971 msgid "Installation of component failed: %08x"
8972 msgstr ""
8974 #: urlmon.rc:52
8975 msgid "Install (%d)"
8976 msgstr ""
8978 #: urlmon.rc:53
8979 msgid "Install"
8980 msgstr ""
8982 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8983 msgctxt "window"
8984 msgid "&Restore"
8985 msgstr ""
8987 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8988 msgid "&Move"
8989 msgstr ""
8991 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
8992 msgid "&Size"
8993 msgstr ""
8995 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8996 msgid "Mi&nimize"
8997 msgstr ""
8999 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
9000 msgid "Ma&ximize"
9001 msgstr ""
9003 #: user32.rc:36
9004 msgid "&Close\tAlt+F4"
9005 msgstr ""
9007 #: user32.rc:38
9008 msgid "&About Wine"
9009 msgstr ""
9011 #: user32.rc:49
9012 msgid "&Close\tCtrl+F4"
9013 msgstr ""
9015 #: user32.rc:51
9016 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
9017 msgstr ""
9019 #: user32.rc:81
9020 #, fuzzy
9021 msgid "&Abort"
9022 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9024 #: user32.rc:85
9025 msgid "&Ignore"
9026 msgstr ""
9028 #: user32.rc:86
9029 msgid "&Try Again"
9030 msgstr ""
9032 #: user32.rc:87
9033 #, fuzzy
9034 msgid "&Continue"
9035 msgstr "เนื้อหา"
9037 #: user32.rc:94
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Select Window"
9040 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9042 #: user32.rc:72
9043 msgid "&More Windows..."
9044 msgstr ""
9046 #: winemac.rc:33
9047 msgid "Hide %@"
9048 msgstr ""
9050 #: winemac.rc:35
9051 msgid "Hide Others"
9052 msgstr ""
9054 #: winemac.rc:36
9055 msgid "Show All"
9056 msgstr ""
9058 #: winemac.rc:37
9059 msgid "Quit %@"
9060 msgstr ""
9062 #: winemac.rc:38
9063 msgid "Quit"
9064 msgstr ""
9066 #: winemac.rc:40
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Window"
9069 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9071 #: winemac.rc:41
9072 msgid "Minimize"
9073 msgstr ""
9075 #: winemac.rc:42
9076 msgid "Zoom"
9077 msgstr ""
9079 #: winemac.rc:43
9080 msgid "Enter Full Screen"
9081 msgstr ""
9083 #: winemac.rc:44
9084 msgid "Bring All to Front"
9085 msgstr ""
9087 #: wineps.rc:31
9088 msgid "Paper Si&ze:"
9089 msgstr ""
9091 #: wineps.rc:39
9092 msgid "Duplex:"
9093 msgstr ""
9095 #: wineps.rc:50
9096 #, fuzzy
9097 #| msgid "&Setup"
9098 msgid "Setup"
9099 msgstr "ปรับแต่ง"
9101 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
9102 msgid "Realm"
9103 msgstr ""
9105 #: wininet.rc:57
9106 msgid "Authentication Required"
9107 msgstr ""
9109 #: wininet.rc:61
9110 msgid "Server"
9111 msgstr ""
9113 #: wininet.rc:80
9114 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
9115 msgstr ""
9117 #: wininet.rc:82
9118 msgid "Do you want to continue anyway?"
9119 msgstr ""
9121 #: wininet.rc:28
9122 msgid "LAN Connection"
9123 msgstr ""
9125 #: wininet.rc:29
9126 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
9127 msgstr ""
9129 #: wininet.rc:30
9130 msgid "The date on the certificate is invalid."
9131 msgstr ""
9133 #: wininet.rc:31
9134 msgid "The name on the certificate does not match the site."
9135 msgstr ""
9137 #: wininet.rc:32
9138 msgid ""
9139 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
9140 msgstr ""
9142 #: winmm.rc:32
9143 msgid "The specified command was carried out."
9144 msgstr ""
9146 #: winmm.rc:33
9147 msgid "Undefined external error."
9148 msgstr ""
9150 #: winmm.rc:34
9151 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
9152 msgstr ""
9154 #: winmm.rc:35
9155 msgid "The driver was not enabled."
9156 msgstr ""
9158 #: winmm.rc:36
9159 msgid ""
9160 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
9161 "again."
9162 msgstr ""
9164 #: winmm.rc:37
9165 msgid "The specified device handle is invalid."
9166 msgstr ""
9168 #: winmm.rc:38
9169 msgid "There is no driver installed on your system!"
9170 msgstr ""
9172 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
9173 msgid ""
9174 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
9175 "increase available memory, and then try again."
9176 msgstr ""
9178 #: winmm.rc:40
9179 msgid ""
9180 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
9181 "which functions and messages the driver supports."
9182 msgstr ""
9184 #: winmm.rc:41
9185 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
9186 msgstr ""
9188 #: winmm.rc:42
9189 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
9190 msgstr ""
9192 #: winmm.rc:43
9193 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
9194 msgstr ""
9196 #: winmm.rc:46
9197 msgid ""
9198 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
9199 "Capabilities function to determine the supported formats."
9200 msgstr ""
9202 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
9203 msgid ""
9204 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
9205 "device, or wait until the data is finished playing."
9206 msgstr ""
9208 #: winmm.rc:48
9209 msgid ""
9210 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9211 "header, and then try again."
9212 msgstr ""
9214 #: winmm.rc:49
9215 msgid ""
9216 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
9217 "and then try again."
9218 msgstr ""
9220 #: winmm.rc:52
9221 msgid ""
9222 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9223 "header, and then try again."
9224 msgstr ""
9226 #: winmm.rc:54
9227 msgid ""
9228 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
9229 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
9230 msgstr ""
9232 #: winmm.rc:55
9233 msgid ""
9234 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
9235 "transmitted, and then try again."
9236 msgstr ""
9238 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
9239 msgid ""
9240 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9241 "on the system."
9242 msgstr ""
9244 #: winmm.rc:57
9245 msgid ""
9246 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
9247 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
9248 msgstr ""
9250 #: winmm.rc:60
9251 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
9252 msgstr ""
9254 #: winmm.rc:61
9255 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
9256 msgstr ""
9258 #: winmm.rc:62
9259 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
9260 msgstr ""
9262 #: winmm.rc:63
9263 msgid ""
9264 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
9265 "or contact the device manufacturer."
9266 msgstr ""
9268 #: winmm.rc:64
9269 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
9270 msgstr ""
9272 #: winmm.rc:66
9273 msgid ""
9274 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
9275 "unique alias."
9276 msgstr ""
9278 #: winmm.rc:67
9279 msgid ""
9280 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
9281 msgstr ""
9283 #: winmm.rc:68
9284 msgid "No command was specified."
9285 msgstr ""
9287 #: winmm.rc:69
9288 msgid ""
9289 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
9290 "size of the buffer."
9291 msgstr ""
9293 #: winmm.rc:70
9294 msgid ""
9295 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
9296 "one."
9297 msgstr ""
9299 #: winmm.rc:71
9300 msgid "The specified integer is invalid for this command."
9301 msgstr ""
9303 #: winmm.rc:72
9304 msgid ""
9305 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
9306 "manufacturer about obtaining a new driver."
9307 msgstr ""
9309 #: winmm.rc:73
9310 msgid ""
9311 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
9312 "manufacturer about obtaining a new driver."
9313 msgstr ""
9315 #: winmm.rc:74
9316 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
9317 msgstr ""
9319 #: winmm.rc:75
9320 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
9321 msgstr ""
9323 #: winmm.rc:76
9324 msgid ""
9325 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
9326 msgstr ""
9328 #: winmm.rc:77
9329 msgid "The device driver is not ready."
9330 msgstr ""
9332 #: winmm.rc:78
9333 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
9334 msgstr ""
9336 #: winmm.rc:79
9337 msgid ""
9338 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
9339 "access error."
9340 msgstr ""
9342 #: winmm.rc:80
9343 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
9344 msgstr ""
9346 #: winmm.rc:81
9347 msgid ""
9348 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
9349 "separately to determine which devices caused the error."
9350 msgstr ""
9352 #: winmm.rc:82
9353 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
9354 msgstr ""
9356 #: winmm.rc:83
9357 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
9358 msgstr ""
9360 #: winmm.rc:84
9361 msgid "The specified parameters cannot be used together."
9362 msgstr ""
9364 #: winmm.rc:85
9365 msgid ""
9366 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
9367 "still connected to the network."
9368 msgstr ""
9370 #: winmm.rc:86
9371 msgid ""
9372 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
9373 "device name is spelled correctly."
9374 msgstr ""
9376 #: winmm.rc:87
9377 msgid ""
9378 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
9379 "again."
9380 msgstr ""
9382 #: winmm.rc:88
9383 msgid ""
9384 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
9385 "alias."
9386 msgstr ""
9388 #: winmm.rc:89
9389 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
9390 msgstr ""
9392 #: winmm.rc:90
9393 msgid ""
9394 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
9395 "parameter with each 'open' command."
9396 msgstr ""
9398 #: winmm.rc:91
9399 msgid ""
9400 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
9401 "Please supply one."
9402 msgstr ""
9404 #: winmm.rc:92
9405 msgid ""
9406 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
9407 "documentation for valid formats."
9408 msgstr ""
9410 #: winmm.rc:93
9411 msgid ""
9412 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
9413 "supply one."
9414 msgstr ""
9416 #: winmm.rc:94
9417 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
9418 msgstr ""
9420 #: winmm.rc:95
9421 msgid ""
9422 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
9423 "may be corrupt, or not in the correct format."
9424 msgstr ""
9426 #: winmm.rc:96
9427 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
9428 msgstr ""
9430 #: winmm.rc:97
9431 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
9432 msgstr ""
9434 #: winmm.rc:98
9435 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
9436 msgstr ""
9438 #: winmm.rc:99
9439 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
9440 msgstr ""
9442 #: winmm.rc:100
9443 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
9444 msgstr ""
9446 #: winmm.rc:101
9447 msgid ""
9448 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
9449 "sequence, and then try again."
9450 msgstr ""
9452 #: winmm.rc:102
9453 msgid ""
9454 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
9455 "the device is closed, and then try again."
9456 msgstr ""
9458 #: winmm.rc:103
9459 msgid ""
9460 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9461 "characters, followed by a period and an extension."
9462 msgstr ""
9464 #: winmm.rc:104
9465 msgid ""
9466 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9467 msgstr ""
9469 #: winmm.rc:105
9470 msgid ""
9471 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9472 "in Control Panel to install the device."
9473 msgstr ""
9475 #: winmm.rc:106
9476 msgid ""
9477 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9478 "restarting your computer."
9479 msgstr ""
9481 #: winmm.rc:107
9482 msgid ""
9483 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9484 "cannot change directories."
9485 msgstr ""
9487 #: winmm.rc:108
9488 msgid ""
9489 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9490 "change drives."
9491 msgstr ""
9493 #: winmm.rc:109
9494 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9495 msgstr ""
9497 #: winmm.rc:110
9498 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9499 msgstr ""
9501 #: winmm.rc:111
9502 msgid ""
9503 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9504 msgstr ""
9506 #: winmm.rc:112
9507 msgid ""
9508 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9509 "until a wave device is free, and then try again."
9510 msgstr ""
9512 #: winmm.rc:113
9513 msgid ""
9514 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9515 "until the device is free, and then try again."
9516 msgstr ""
9518 #: winmm.rc:114
9519 msgid ""
9520 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9521 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9522 msgstr ""
9524 #: winmm.rc:115
9525 msgid ""
9526 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9527 "until the device is free, and then try again."
9528 msgstr ""
9530 #: winmm.rc:116
9531 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9532 msgstr ""
9534 #: winmm.rc:117
9535 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9536 msgstr ""
9538 #: winmm.rc:118
9539 msgid ""
9540 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9541 "the Drivers option to install the wave device."
9542 msgstr ""
9544 #: winmm.rc:119
9545 msgid ""
9546 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9547 "format."
9548 msgstr ""
9550 #: winmm.rc:120
9551 msgid ""
9552 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9553 "the Drivers option to install the wave device."
9554 msgstr ""
9556 #: winmm.rc:121
9557 msgid ""
9558 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9559 "format."
9560 msgstr ""
9562 #: winmm.rc:126
9563 msgid ""
9564 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9565 "You can't use them together."
9566 msgstr ""
9568 #: winmm.rc:128
9569 msgid ""
9570 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9571 "again."
9572 msgstr ""
9574 #: winmm.rc:131
9575 msgid ""
9576 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9577 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9578 msgstr ""
9580 #: winmm.rc:130
9581 msgid "An error occurred with the specified port."
9582 msgstr ""
9584 #: winmm.rc:133
9585 msgid ""
9586 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9587 "these applications; then, try again."
9588 msgstr ""
9590 #: winmm.rc:132
9591 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9592 msgstr ""
9594 #: winmm.rc:127
9595 msgid ""
9596 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9597 "Control Panel to install a MIDI driver."
9598 msgstr ""
9600 #: winmm.rc:122
9601 msgid "There is no display window."
9602 msgstr ""
9604 #: winmm.rc:123
9605 msgid "Could not create or use window."
9606 msgstr ""
9608 #: winmm.rc:124
9609 msgid ""
9610 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9611 "check your disk or network connection."
9612 msgstr ""
9614 #: winmm.rc:125
9615 msgid ""
9616 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9617 "are still connected to the network."
9618 msgstr ""
9620 #: winmm.rc:136
9621 msgid "Wine Sound Mapper"
9622 msgstr ""
9624 #: winmm.rc:137
9625 msgid "Volume"
9626 msgstr ""
9628 #: winmm.rc:138
9629 msgid "Master Volume"
9630 msgstr ""
9632 #: winmm.rc:139
9633 msgid "Mute"
9634 msgstr ""
9636 #: winspool.rc:37
9637 #, fuzzy
9638 msgid "Print to File"
9639 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
9641 #: winspool.rc:40
9642 #, fuzzy
9643 msgid "&Output File Name:"
9644 msgstr "แฟ้ม"
9646 #: winspool.rc:31
9647 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9648 msgstr ""
9650 #: winspool.rc:32
9651 msgid "Unable to create the output file."
9652 msgstr ""
9654 #: wldap32.rc:32
9655 msgid "Success"
9656 msgstr ""
9658 #: wldap32.rc:33
9659 msgid "Operations Error"
9660 msgstr ""
9662 #: wldap32.rc:34
9663 msgid "Protocol Error"
9664 msgstr ""
9666 #: wldap32.rc:35
9667 msgid "Time Limit Exceeded"
9668 msgstr ""
9670 #: wldap32.rc:36
9671 msgid "Size Limit Exceeded"
9672 msgstr ""
9674 #: wldap32.rc:37
9675 msgid "Compare False"
9676 msgstr ""
9678 #: wldap32.rc:38
9679 msgid "Compare True"
9680 msgstr ""
9682 #: wldap32.rc:39
9683 msgid "Authentication Method Not Supported"
9684 msgstr ""
9686 #: wldap32.rc:40
9687 msgid "Strong Authentication Required"
9688 msgstr ""
9690 #: wldap32.rc:41
9691 msgid "Referral (v2)"
9692 msgstr ""
9694 #: wldap32.rc:42
9695 msgid "Referral"
9696 msgstr ""
9698 #: wldap32.rc:43
9699 msgid "Administration Limit Exceeded"
9700 msgstr ""
9702 #: wldap32.rc:44
9703 msgid "Unavailable Critical Extension"
9704 msgstr ""
9706 #: wldap32.rc:45
9707 msgid "Confidentiality Required"
9708 msgstr ""
9710 #: wldap32.rc:46
9711 msgid "SASL Bind in Progress"
9712 msgstr ""
9714 #: wldap32.rc:48
9715 msgid "No Such Attribute"
9716 msgstr ""
9718 #: wldap32.rc:49
9719 msgid "Undefined Type"
9720 msgstr ""
9722 #: wldap32.rc:50
9723 msgid "Inappropriate Matching"
9724 msgstr ""
9726 #: wldap32.rc:51
9727 msgid "Constraint Violation"
9728 msgstr ""
9730 #: wldap32.rc:52
9731 msgid "Attribute Or Value Exists"
9732 msgstr ""
9734 #: wldap32.rc:53
9735 msgid "Invalid Syntax"
9736 msgstr ""
9738 #: wldap32.rc:64
9739 msgid "No Such Object"
9740 msgstr ""
9742 #: wldap32.rc:65
9743 msgid "Alias Problem"
9744 msgstr ""
9746 #: wldap32.rc:66
9747 msgid "Invalid DN Syntax"
9748 msgstr ""
9750 #: wldap32.rc:67
9751 msgid "Is Leaf"
9752 msgstr ""
9754 #: wldap32.rc:68
9755 msgid "Alias Dereference Problem"
9756 msgstr ""
9758 #: wldap32.rc:80
9759 msgid "Inappropriate Authentication"
9760 msgstr ""
9762 #: wldap32.rc:81
9763 msgid "Invalid Credentials"
9764 msgstr ""
9766 #: wldap32.rc:82
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Insufficient Rights"
9769 msgstr "ดิจิตัล"
9771 #: wldap32.rc:83
9772 msgid "Busy"
9773 msgstr ""
9775 #: wldap32.rc:84
9776 msgid "Unavailable"
9777 msgstr ""
9779 #: wldap32.rc:85
9780 msgid "Unwilling To Perform"
9781 msgstr ""
9783 #: wldap32.rc:86
9784 msgid "Loop Detected"
9785 msgstr ""
9787 #: wldap32.rc:92
9788 msgid "Sort Control Missing"
9789 msgstr ""
9791 #: wldap32.rc:93
9792 msgid "Index range error"
9793 msgstr ""
9795 #: wldap32.rc:96
9796 msgid "Naming Violation"
9797 msgstr ""
9799 #: wldap32.rc:97
9800 msgid "Object Class Violation"
9801 msgstr ""
9803 #: wldap32.rc:98
9804 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9805 msgstr ""
9807 #: wldap32.rc:99
9808 msgid "Not allowed on RDN"
9809 msgstr ""
9811 #: wldap32.rc:100
9812 msgid "Already Exists"
9813 msgstr ""
9815 #: wldap32.rc:101
9816 msgid "No Object Class Mods"
9817 msgstr ""
9819 #: wldap32.rc:102
9820 msgid "Results Too Large"
9821 msgstr ""
9823 #: wldap32.rc:103
9824 msgid "Affects Multiple DSAs"
9825 msgstr ""
9827 #: wldap32.rc:113
9828 msgid "Server Down"
9829 msgstr ""
9831 #: wldap32.rc:114
9832 msgid "Local Error"
9833 msgstr ""
9835 #: wldap32.rc:115
9836 msgid "Encoding Error"
9837 msgstr ""
9839 #: wldap32.rc:116
9840 msgid "Decoding Error"
9841 msgstr ""
9843 #: wldap32.rc:117
9844 msgid "Timeout"
9845 msgstr ""
9847 #: wldap32.rc:118
9848 msgid "Auth Unknown"
9849 msgstr ""
9851 #: wldap32.rc:119
9852 msgid "Filter Error"
9853 msgstr ""
9855 #: wldap32.rc:120
9856 msgid "User Canceled"
9857 msgstr ""
9859 #: wldap32.rc:121
9860 msgid "Parameter Error"
9861 msgstr ""
9863 #: wldap32.rc:122
9864 msgid "No Memory"
9865 msgstr ""
9867 #: wldap32.rc:123
9868 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9869 msgstr ""
9871 #: wldap32.rc:124
9872 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9873 msgstr ""
9875 #: wldap32.rc:125
9876 msgid "Specified control was not found in message"
9877 msgstr ""
9879 #: wldap32.rc:126
9880 msgid "No result present in message"
9881 msgstr ""
9883 #: wldap32.rc:127
9884 msgid "More results returned"
9885 msgstr ""
9887 #: wldap32.rc:128
9888 msgid "Loop while handling referrals"
9889 msgstr ""
9891 #: wldap32.rc:129
9892 msgid "Referral hop limit exceeded"
9893 msgstr ""
9895 #: attrib.rc:30 cmd.rc:361
9896 msgid ""
9897 "Not Yet Implemented\n"
9898 "\n"
9899 msgstr ""
9901 #: attrib.rc:31 cmd.rc:364
9902 #, fuzzy
9903 msgid "%1: File Not Found\n"
9904 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9906 #: attrib.rc:50
9907 msgid ""
9908 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9909 "\n"
9910 "Syntax:\n"
9911 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9912 "       [/S [/D]]\n"
9913 "\n"
9914 "Where:\n"
9915 "\n"
9916 "  +   Sets an attribute.\n"
9917 "  -   Clears an attribute.\n"
9918 "  R   Read-only file attribute.\n"
9919 "  A   Archive file attribute.\n"
9920 "  S   System file attribute.\n"
9921 "  H   Hidden file attribute.\n"
9922 "  [drive:][path][filename]\n"
9923 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9924 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9925 "  /D  Processes folders as well.\n"
9926 msgstr ""
9928 #: clock.rc:32
9929 msgid "Ana&log"
9930 msgstr "ธรรมดา"
9932 #: clock.rc:33
9933 msgid "Digi&tal"
9934 msgstr "ดิจิตัล"
9936 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9937 #, fuzzy
9938 msgid "&Font..."
9939 msgstr ""
9940 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9941 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9942 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9943 "รูปแบบดัวอักษร..."
9945 #: clock.rc:37
9946 msgid "&Without Titlebar"
9947 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9949 #: clock.rc:39
9950 msgid "&Seconds"
9951 msgstr "วินาที"
9953 #: clock.rc:40
9954 msgid "&Date"
9955 msgstr "วันที่"
9957 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9958 msgid "&Always on Top"
9959 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9961 #: clock.rc:45
9962 #, fuzzy
9963 msgid "&About Clock"
9964 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9966 #: clock.rc:51
9967 msgid "Clock"
9968 msgstr "นาฬิกา"
9970 #: cmd.rc:40
9971 msgid ""
9972 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9973 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9974 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9975 "procedure.\n"
9976 "\n"
9977 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9978 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9979 msgstr ""
9981 #: cmd.rc:44
9982 msgid ""
9983 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9984 "default directory.\n"
9985 msgstr ""
9987 #: cmd.rc:47
9988 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9989 msgstr ""
9991 #: cmd.rc:50
9992 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9993 msgstr ""
9995 #: cmd.rc:53
9996 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9997 msgstr ""
9999 #: cmd.rc:56
10000 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
10001 msgstr ""
10003 #: cmd.rc:59
10004 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
10005 msgstr ""
10007 #: cmd.rc:62
10008 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
10009 msgstr ""
10011 #: cmd.rc:65
10012 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
10013 msgstr ""
10015 #: cmd.rc:75
10016 msgid ""
10017 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
10018 "\n"
10019 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
10020 "the terminal device before they are executed.\n"
10021 "\n"
10022 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
10023 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
10024 "preceding it with an @ sign.\n"
10025 msgstr ""
10027 #: cmd.rc:78
10028 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
10029 msgstr ""
10031 #: cmd.rc:85
10032 msgid ""
10033 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
10034 "\n"
10035 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
10036 "\n"
10037 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
10038 msgstr ""
10040 #: cmd.rc:97
10041 msgid ""
10042 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
10043 "file.\n"
10044 "\n"
10045 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
10046 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
10047 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
10048 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
10049 "terminates the batch file execution.\n"
10050 "\n"
10051 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
10052 msgstr ""
10054 #: cmd.rc:101
10055 msgid ""
10056 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
10057 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
10058 msgstr ""
10060 #: cmd.rc:111
10061 msgid ""
10062 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
10063 "\n"
10064 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
10065 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
10066 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
10067 "\n"
10068 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
10069 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
10070 msgstr ""
10072 #: cmd.rc:118
10073 msgid ""
10074 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
10075 "\n"
10076 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
10077 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
10078 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
10079 msgstr ""
10081 #: cmd.rc:121
10082 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
10083 msgstr ""
10085 #: cmd.rc:123
10086 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
10087 msgstr ""
10089 #: cmd.rc:131
10090 msgid ""
10091 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
10092 "\n"
10093 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
10094 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
10095 "\n"
10096 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
10097 msgstr ""
10099 #: cmd.rc:142
10100 msgid ""
10101 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
10102 "\n"
10103 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
10104 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
10105 "value.\n"
10106 "\n"
10107 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
10108 "variable, for example:\n"
10109 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
10110 msgstr ""
10112 #: cmd.rc:148
10113 msgid ""
10114 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
10115 "\n"
10116 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
10117 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
10118 msgstr ""
10120 #: cmd.rc:169
10121 msgid ""
10122 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
10123 "\n"
10124 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
10125 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
10126 "\n"
10127 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
10128 "\n"
10129 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
10130 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
10131 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
10132 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
10133 "\n"
10134 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
10135 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
10136 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
10137 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
10138 "\n"
10139 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
10140 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
10141 msgstr ""
10143 #: cmd.rc:173
10144 msgid ""
10145 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
10146 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
10147 msgstr ""
10149 #: cmd.rc:176
10150 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
10151 msgstr ""
10153 #: cmd.rc:178
10154 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
10155 msgstr ""
10157 #: cmd.rc:181
10158 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
10159 msgstr ""
10161 #: cmd.rc:183
10162 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
10163 msgstr ""
10165 #: cmd.rc:229
10166 msgid ""
10167 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
10168 "\n"
10169 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
10170 "\n"
10171 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
10172 "\n"
10173 "SET <variable>=<value>\n"
10174 "\n"
10175 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
10176 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
10177 "\n"
10178 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
10179 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
10180 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
10181 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
10182 msgstr ""
10184 #: cmd.rc:234
10185 msgid ""
10186 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
10187 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
10188 "called from the command line.\n"
10189 msgstr ""
10191 #: cmd.rc:212 start.rc:56
10192 msgid ""
10193 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
10194 "with that suffix.\n"
10195 "Usage:\n"
10196 "start [options] program_filename [...]\n"
10197 "start [options] document_filename\n"
10198 "\n"
10199 "Options:\n"
10200 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
10201 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
10202 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
10203 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
10204 "/min           Start the program minimized.\n"
10205 "/max           Start the program maximized.\n"
10206 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
10207 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
10208 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
10209 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
10210 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
10211 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
10212 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
10213 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
10214 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
10215 "exit code.\n"
10216 "/unix          Use a Unix filename and start the file like windows\n"
10217 "explorer.\n"
10218 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
10219 "/?             Display this help and exit.\n"
10220 msgstr ""
10222 #: cmd.rc:237
10223 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
10224 msgstr ""
10226 #: cmd.rc:240
10227 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
10228 msgstr ""
10230 #: cmd.rc:244
10231 msgid ""
10232 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
10233 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
10234 msgstr ""
10236 #: cmd.rc:253
10237 msgid ""
10238 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
10239 "\n"
10240 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
10241 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
10242 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
10243 "\n"
10244 "The verify flag has no function in Wine.\n"
10245 msgstr ""
10247 #: cmd.rc:256
10248 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
10249 msgstr ""
10251 #: cmd.rc:259
10252 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
10253 msgstr ""
10255 #: cmd.rc:263
10256 msgid ""
10257 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
10258 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
10259 msgstr ""
10261 #: cmd.rc:271
10262 msgid ""
10263 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
10264 "\n"
10265 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
10266 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
10267 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
10268 "settings are restored.\n"
10269 msgstr ""
10271 #: cmd.rc:275
10272 msgid ""
10273 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
10274 "changes the current directory to the supplied one.\n"
10275 msgstr ""
10277 #: cmd.rc:278
10278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
10279 msgstr ""
10281 #: cmd.rc:288
10282 msgid ""
10283 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
10284 "\n"
10285 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
10286 "\n"
10287 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
10288 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
10289 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
10290 "association, if any.\n"
10291 msgstr ""
10293 #: cmd.rc:300
10294 msgid ""
10295 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
10296 "\n"
10297 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
10298 "\n"
10299 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
10300 "currently defined.\n"
10301 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
10302 "if any.\n"
10303 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
10304 "associated to the specified file type.\n"
10305 msgstr ""
10307 #: cmd.rc:303
10308 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
10309 msgstr ""
10311 #: cmd.rc:308
10312 msgid ""
10313 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
10314 "from a selectable list.\n"
10315 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
10316 msgstr ""
10318 #: cmd.rc:312
10319 msgid ""
10320 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
10321 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
10322 msgstr ""
10324 #: cmd.rc:351
10325 msgid ""
10326 "CMD built-in commands are:\n"
10327 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
10328 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
10329 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
10330 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
10331 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
10332 "CLS\t\tClear the console screen\n"
10333 "COPY\t\tCopy file\n"
10334 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
10335 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
10336 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
10337 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
10338 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
10339 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
10340 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
10341 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
10342 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
10343 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
10344 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
10345 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
10346 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
10347 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
10348 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
10349 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
10350 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
10351 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
10352 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
10353 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
10354 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
10355 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
10356 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
10357 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
10358 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
10359 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
10360 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
10361 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
10362 "\n"
10363 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
10364 msgstr ""
10366 #: cmd.rc:353
10367 msgid "Are you sure?"
10368 msgstr ""
10370 #: cmd.rc:354 reg.rc:50 xcopy.rc:43
10371 msgctxt "Yes key"
10372 msgid "Y"
10373 msgstr ""
10375 #: cmd.rc:355 reg.rc:51 xcopy.rc:44
10376 msgctxt "No key"
10377 msgid "N"
10378 msgstr ""
10380 #: cmd.rc:356
10381 msgid "File association missing for extension %1\n"
10382 msgstr ""
10384 #: cmd.rc:357
10385 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
10386 msgstr ""
10388 #: cmd.rc:358
10389 msgid "Overwrite %1?"
10390 msgstr ""
10392 #: cmd.rc:359
10393 msgid "More..."
10394 msgstr ""
10396 #: cmd.rc:360
10397 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
10398 msgstr ""
10400 #: cmd.rc:362
10401 msgid "Argument missing\n"
10402 msgstr ""
10404 #: cmd.rc:363
10405 msgid "Syntax error\n"
10406 msgstr ""
10408 #: cmd.rc:365
10409 #, fuzzy
10410 msgid "No help available for %1\n"
10411 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
10413 #: cmd.rc:366
10414 msgid "Target to GOTO not found\n"
10415 msgstr ""
10417 #: cmd.rc:367
10418 msgid "Current Date is %1\n"
10419 msgstr ""
10421 #: cmd.rc:368
10422 msgid "Current Time is %1\n"
10423 msgstr ""
10425 #: cmd.rc:369
10426 msgid "Enter new date: "
10427 msgstr ""
10429 #: cmd.rc:370
10430 msgid "Enter new time: "
10431 msgstr ""
10433 #: cmd.rc:371
10434 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
10435 msgstr ""
10437 #: cmd.rc:372 xcopy.rc:41
10438 msgid "Failed to open '%1'\n"
10439 msgstr ""
10441 #: cmd.rc:373
10442 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
10443 msgstr ""
10445 #: cmd.rc:374 xcopy.rc:45
10446 msgctxt "All key"
10447 msgid "A"
10448 msgstr ""
10450 #: cmd.rc:375
10451 #, fuzzy
10452 msgid "Delete %1?"
10453 msgstr "ลบ\tDel"
10455 #: cmd.rc:376
10456 msgid "Echo is %1\n"
10457 msgstr ""
10459 #: cmd.rc:377
10460 msgid "Verify is %1\n"
10461 msgstr ""
10463 #: cmd.rc:378
10464 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
10465 msgstr ""
10467 #: cmd.rc:379
10468 msgid "Parameter error\n"
10469 msgstr ""
10471 #: cmd.rc:380
10472 msgid ""
10473 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10474 "\n"
10475 msgstr ""
10477 #: cmd.rc:381
10478 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10479 msgstr ""
10481 #: cmd.rc:382
10482 msgid "PATH not found\n"
10483 msgstr ""
10485 #: cmd.rc:383
10486 msgid "Press any key to continue... "
10487 msgstr ""
10489 #: cmd.rc:384
10490 msgid "Wine Command Prompt"
10491 msgstr ""
10493 #: cmd.rc:385
10494 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10495 msgstr ""
10497 #: cmd.rc:386
10498 msgid "More? "
10499 msgstr ""
10501 #: cmd.rc:387
10502 msgid "The input line is too long.\n"
10503 msgstr ""
10505 #: cmd.rc:388
10506 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10507 msgstr ""
10509 #: cmd.rc:389
10510 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10511 msgstr ""
10513 #: cmd.rc:390 reg.rc:49
10514 msgid " (Yes|No)"
10515 msgstr ""
10517 #: cmd.rc:391
10518 msgid " (Yes|No|All)"
10519 msgstr ""
10521 #: cmd.rc:392
10522 msgid ""
10523 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10524 msgstr ""
10526 #: cmd.rc:393
10527 msgid "Division by zero error.\n"
10528 msgstr ""
10530 #: cmd.rc:394
10531 msgid "Expected an operand.\n"
10532 msgstr ""
10534 #: cmd.rc:395
10535 msgid "Expected an operator.\n"
10536 msgstr ""
10538 #: cmd.rc:396
10539 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10540 msgstr ""
10542 #: cmd.rc:397
10543 msgid ""
10544 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10545 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10546 msgstr ""
10548 #: dxdiag.rc:30
10549 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10550 msgstr ""
10552 #: dxdiag.rc:31
10553 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10554 msgstr ""
10556 #: explorer.rc:31
10557 msgid "Wine Explorer"
10558 msgstr ""
10560 #: explorer.rc:33
10561 msgid "Start"
10562 msgstr ""
10564 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10565 msgid "&Run..."
10566 msgstr ""
10568 #: hostname.rc:30
10569 msgid "Usage: hostname\n"
10570 msgstr ""
10572 #: hostname.rc:31
10573 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10574 msgstr ""
10576 #: hostname.rc:32
10577 msgid ""
10578 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10579 "utility.\n"
10580 msgstr ""
10582 #: ipconfig.rc:30
10583 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10584 msgstr ""
10586 #: ipconfig.rc:31
10587 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10588 msgstr ""
10590 #: ipconfig.rc:32
10591 msgid "%1 adapter %2\n"
10592 msgstr ""
10594 #: ipconfig.rc:33
10595 msgid "Ethernet"
10596 msgstr ""
10598 #: ipconfig.rc:35
10599 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10600 msgstr ""
10602 #: ipconfig.rc:36
10603 msgid "IPv4 address"
10604 msgstr ""
10606 #: ipconfig.rc:37
10607 msgid "Hostname"
10608 msgstr ""
10610 #: ipconfig.rc:38
10611 msgid "Node type"
10612 msgstr ""
10614 #: ipconfig.rc:39
10615 msgid "Broadcast"
10616 msgstr ""
10618 #: ipconfig.rc:40
10619 msgid "Peer-to-peer"
10620 msgstr ""
10622 #: ipconfig.rc:41
10623 msgid "Mixed"
10624 msgstr ""
10626 #: ipconfig.rc:42
10627 msgid "Hybrid"
10628 msgstr ""
10630 #: ipconfig.rc:43
10631 msgid "IP routing enabled"
10632 msgstr ""
10634 #: ipconfig.rc:45
10635 msgid "Physical address"
10636 msgstr ""
10638 #: ipconfig.rc:46
10639 msgid "DHCP enabled"
10640 msgstr ""
10642 #: ipconfig.rc:49
10643 msgid "Default gateway"
10644 msgstr ""
10646 #: ipconfig.rc:50
10647 msgid "IPv6 address"
10648 msgstr ""
10650 #: msinfo32.rc:28
10651 #, fuzzy
10652 msgid "System Information"
10653 msgstr "รายละเอียด"
10655 #: net.rc:30
10656 msgid ""
10657 "The syntax of this command is:\n"
10658 "\n"
10659 "NET command [arguments]\n"
10660 "    -or-\n"
10661 "NET command /HELP\n"
10662 "\n"
10663 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10664 msgstr ""
10666 #: net.rc:31
10667 msgid ""
10668 "The syntax of this command is:\n"
10669 "\n"
10670 "NET START [service]\n"
10671 "\n"
10672 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10673 "'service' is the name of the service to start.\n"
10674 msgstr ""
10676 #: net.rc:32
10677 msgid ""
10678 "The syntax of this command is:\n"
10679 "\n"
10680 "NET STOP service\n"
10681 "\n"
10682 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10683 msgstr ""
10685 #: net.rc:33
10686 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10687 msgstr ""
10689 #: net.rc:34
10690 msgid "Could not stop service %1\n"
10691 msgstr ""
10693 #: net.rc:35
10694 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10695 msgstr ""
10697 #: net.rc:36
10698 msgid "Could not get handle to service.\n"
10699 msgstr ""
10701 #: net.rc:37
10702 msgid "The %1 service is starting.\n"
10703 msgstr ""
10705 #: net.rc:38
10706 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10707 msgstr ""
10709 #: net.rc:39
10710 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10711 msgstr ""
10713 #: net.rc:40
10714 #, fuzzy
10715 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10716 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10718 #: net.rc:41
10719 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10720 msgstr ""
10722 #: net.rc:42
10723 #, fuzzy
10724 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10725 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10727 #: net.rc:44
10728 msgid "There are no entries in the list.\n"
10729 msgstr ""
10731 #: net.rc:45
10732 msgid ""
10733 "\n"
10734 "Status  Local   Remote\n"
10735 "---------------------------------------------------------------\n"
10736 msgstr ""
10738 #: net.rc:46
10739 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10740 msgstr ""
10742 #: net.rc:48
10743 #, fuzzy
10744 msgid "Paused"
10745 msgstr "ชะลอ; "
10747 #: net.rc:49
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Disconnected"
10750 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10752 #: net.rc:50
10753 #, fuzzy
10754 msgid "A network error occurred"
10755 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10757 #: net.rc:51
10758 msgid "Connection is being made"
10759 msgstr ""
10761 #: net.rc:52
10762 msgid "Reconnecting"
10763 msgstr ""
10765 #: net.rc:43
10766 msgid "The following services are running:\n"
10767 msgstr ""
10769 #: netstat.rc:30
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Active Connections"
10772 msgstr "รายละเอียด"
10774 #: netstat.rc:31
10775 msgid "Proto"
10776 msgstr ""
10778 #: netstat.rc:32
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Local Address"
10781 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10783 #: netstat.rc:33
10784 msgid "Foreign Address"
10785 msgstr ""
10787 #: netstat.rc:34
10788 #, fuzzy
10789 #| msgid "Status:"
10790 msgid "State"
10791 msgstr "อาการเครื่อง:"
10793 #: netstat.rc:35
10794 #, fuzzy
10795 msgid "Interface Statistics"
10796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10798 #: netstat.rc:36
10799 msgid "Sent"
10800 msgstr ""
10802 #: netstat.rc:37
10803 msgid "Received"
10804 msgstr ""
10806 #: netstat.rc:38
10807 msgid "Bytes"
10808 msgstr ""
10810 #: netstat.rc:39
10811 msgid "Unicast packets"
10812 msgstr ""
10814 #: netstat.rc:40
10815 msgid "Non-unicast packets"
10816 msgstr ""
10818 #: netstat.rc:41
10819 msgid "Discards"
10820 msgstr ""
10822 #: netstat.rc:42
10823 #, fuzzy
10824 #| msgid "Error; "
10825 msgid "Errors"
10826 msgstr "ความปิด; "
10828 #: netstat.rc:43
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Unknown protocols"
10831 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
10833 #: netstat.rc:44
10834 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10835 msgstr ""
10837 #: netstat.rc:45
10838 #, fuzzy
10839 msgid "Active Opens"
10840 msgstr "รายละเอียด"
10842 #: netstat.rc:46
10843 msgid "Passive Opens"
10844 msgstr ""
10846 #: netstat.rc:47
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Failed Connection Attempts"
10849 msgstr "รายละเอียด"
10851 #: netstat.rc:48
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Reset Connections"
10854 msgstr "รายละเอียด"
10856 #: netstat.rc:49
10857 #, fuzzy
10858 msgid "Current Connections"
10859 msgstr "รายละเอียด"
10861 #: netstat.rc:50
10862 msgid "Segments Received"
10863 msgstr ""
10865 #: netstat.rc:51
10866 msgid "Segments Sent"
10867 msgstr ""
10869 #: netstat.rc:52
10870 msgid "Segments Retransmitted"
10871 msgstr ""
10873 #: netstat.rc:53
10874 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10875 msgstr ""
10877 #: netstat.rc:54
10878 msgid "Datagrams Received"
10879 msgstr ""
10881 #: netstat.rc:55
10882 msgid "No Ports"
10883 msgstr ""
10885 #: netstat.rc:56
10886 #, fuzzy
10887 #| msgid "Error; "
10888 msgid "Receive Errors"
10889 msgstr "ความปิด; "
10891 #: netstat.rc:57
10892 msgid "Datagrams Sent"
10893 msgstr ""
10895 #: notepad.rc:30
10896 msgid "&New\tCtrl+N"
10897 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
10899 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10900 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10901 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10903 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10904 msgid "&Save\tCtrl+S"
10905 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
10907 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10908 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10909 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
10911 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10912 msgid "Page Se&tup..."
10913 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
10915 #: notepad.rc:37
10916 msgid "P&rinter Setup..."
10917 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
10919 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10920 msgid "&Edit"
10921 msgstr "แก้ไข"
10923 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10924 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10925 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
10927 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10928 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10929 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
10931 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10932 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10933 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
10935 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10936 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10937 msgstr "วาง\tCtrl+V"
10939 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
10940 #: winefile.rc:32
10941 msgid "&Delete\tDel"
10942 msgstr "ลบ\tDel"
10944 #: notepad.rc:49
10945 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10946 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10948 #: notepad.rc:50
10949 #, fuzzy
10950 msgid "&Time/Date\tF5"
10951 msgstr "วันที่/\tF5"
10953 #: notepad.rc:52
10954 msgid "&Wrap long lines"
10955 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10957 #: notepad.rc:56
10958 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10959 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10961 #: notepad.rc:57
10962 msgid "&Search next\tF3"
10963 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10965 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10966 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10967 msgstr ""
10969 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
10970 #, fuzzy
10971 msgid "&Contents\tF1"
10972 msgstr "เนื้อหา"
10974 #: notepad.rc:62
10975 msgid "&About Notepad"
10976 msgstr ""
10978 #: notepad.rc:100
10979 msgid "Page Setup"
10980 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10982 #: notepad.rc:102
10983 msgid "&Header:"
10984 msgstr "หัว:"
10986 #: notepad.rc:104
10987 msgid "&Footer:"
10988 msgstr ""
10990 #: notepad.rc:107
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Margins (millimeters)"
10993 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10995 #: notepad.rc:108
10996 msgid "&Left:"
10997 msgstr "ฃ้าย:"
10999 #: notepad.rc:110
11000 msgid "&Top:"
11001 msgstr "บน:"
11003 #: notepad.rc:126
11004 msgid "Encoding:"
11005 msgstr ""
11007 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
11008 msgctxt "accelerator Select All"
11009 msgid "A"
11010 msgstr ""
11012 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
11013 msgctxt "accelerator Copy"
11014 msgid "C"
11015 msgstr ""
11017 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
11018 msgctxt "accelerator Find"
11019 msgid "F"
11020 msgstr ""
11022 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
11023 msgctxt "accelerator Replace"
11024 msgid "H"
11025 msgstr ""
11027 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
11028 msgctxt "accelerator New"
11029 msgid "N"
11030 msgstr "N"
11032 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
11033 msgctxt "accelerator Open"
11034 msgid "O"
11035 msgstr "O"
11037 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
11038 msgctxt "accelerator Print"
11039 msgid "P"
11040 msgstr ""
11042 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
11043 msgctxt "accelerator Save"
11044 msgid "S"
11045 msgstr ""
11047 #: notepad.rc:140
11048 msgctxt "accelerator Paste"
11049 msgid "V"
11050 msgstr ""
11052 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
11053 msgctxt "accelerator Cut"
11054 msgid "X"
11055 msgstr ""
11057 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
11058 msgctxt "accelerator Undo"
11059 msgid "Z"
11060 msgstr ""
11062 #: notepad.rc:69
11063 msgid "Page &p"
11064 msgstr "หน้า &p"
11066 #: notepad.rc:71
11067 msgid "Notepad"
11068 msgstr "Notepad"
11070 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
11071 msgid "ERROR"
11072 msgstr "ความปิด"
11074 #: notepad.rc:74
11075 msgid "Untitled"
11076 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
11078 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
11079 msgid "Text files (*.txt)"
11080 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11082 #: notepad.rc:80
11083 msgid ""
11084 "File '%s' does not exist.\n"
11085 "\n"
11086 "Do you want to create a new file?"
11087 msgstr ""
11088 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
11089 "\n"
11090 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
11092 #: notepad.rc:82
11093 msgid ""
11094 "File '%s' has been modified.\n"
11095 "\n"
11096 "Would you like to save the changes?"
11097 msgstr ""
11098 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
11099 "\n"
11100 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
11102 #: notepad.rc:83
11103 msgid "'%s' could not be found."
11104 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
11106 #: notepad.rc:85
11107 msgid "Unicode (UTF-16)"
11108 msgstr ""
11110 #: notepad.rc:86
11111 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
11112 msgstr ""
11114 #: notepad.rc:87
11115 msgid "Unicode (UTF-8)"
11116 msgstr ""
11118 #: notepad.rc:94
11119 msgid ""
11120 "%1\n"
11121 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
11122 "you save this file in the %2 encoding.\n"
11123 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
11124 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
11125 "Continue?"
11126 msgstr ""
11128 #: oleview.rc:32
11129 msgid "&Bind to file..."
11130 msgstr ""
11132 #: oleview.rc:33
11133 msgid "&View TypeLib..."
11134 msgstr ""
11136 #: oleview.rc:35
11137 #, fuzzy
11138 msgid "&System Configuration"
11139 msgstr "รายละเอียด"
11141 #: oleview.rc:36
11142 msgid "&Run the Registry Editor"
11143 msgstr ""
11145 #: oleview.rc:42
11146 msgid "&CoCreateInstance Flag"
11147 msgstr ""
11149 #: oleview.rc:44
11150 msgid "&In-process server"
11151 msgstr ""
11153 #: oleview.rc:45
11154 msgid "In-process &handler"
11155 msgstr ""
11157 #: oleview.rc:46
11158 #, fuzzy
11159 msgid "&Local server"
11160 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
11162 #: oleview.rc:47
11163 msgid "&Remote server"
11164 msgstr ""
11166 #: oleview.rc:50
11167 #, fuzzy
11168 msgid "View &Type information"
11169 msgstr "รายละเอียด"
11171 #: oleview.rc:52
11172 msgid "Create &Instance"
11173 msgstr ""
11175 #: oleview.rc:53
11176 msgid "Create Instance &On..."
11177 msgstr ""
11179 #: oleview.rc:54
11180 msgid "&Release Instance"
11181 msgstr ""
11183 #: oleview.rc:56
11184 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
11185 msgstr ""
11187 #: oleview.rc:57
11188 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
11189 msgstr ""
11191 #: oleview.rc:63
11192 msgid "&Expert mode"
11193 msgstr ""
11195 #: oleview.rc:65
11196 msgid "&Hidden component categories"
11197 msgstr ""
11199 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
11200 msgid "&Toolbar"
11201 msgstr ""
11203 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
11204 msgid "&Status Bar"
11205 msgstr ""
11207 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
11208 msgid "&Refresh\tF5"
11209 msgstr ""
11211 #: oleview.rc:74
11212 msgid "&About OleView"
11213 msgstr ""
11215 #: oleview.rc:82
11216 #, fuzzy
11217 msgid "&Save as..."
11218 msgstr "บันทืกเป็น..."
11220 #: oleview.rc:87
11221 msgid "&Group by type kind"
11222 msgstr ""
11224 #: oleview.rc:156
11225 msgid "Connect to another machine"
11226 msgstr ""
11228 #: oleview.rc:159
11229 msgid "&Machine name:"
11230 msgstr ""
11232 #: oleview.rc:167
11233 #, fuzzy
11234 msgid "System Configuration"
11235 msgstr "รายละเอียด"
11237 #: oleview.rc:170
11238 msgid "System Settings"
11239 msgstr ""
11241 #: oleview.rc:171
11242 msgid "&Enable Distributed COM"
11243 msgstr ""
11245 #: oleview.rc:172
11246 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
11247 msgstr ""
11249 #: oleview.rc:173
11250 msgid ""
11251 "These settings change only registry values.\n"
11252 "They have no effect on Wine performance."
11253 msgstr ""
11255 #: oleview.rc:180
11256 #, fuzzy
11257 msgid "Default Interface Viewer"
11258 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
11260 #: oleview.rc:183
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Interface"
11263 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
11265 #: oleview.rc:185
11266 msgid "IID:"
11267 msgstr ""
11269 #: oleview.rc:188
11270 #, fuzzy
11271 msgid "&View Type Info"
11272 msgstr "รายละเอียด"
11274 #: oleview.rc:193
11275 msgid "IPersist Interface Viewer"
11276 msgstr ""
11278 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
11279 msgid "Class Name:"
11280 msgstr ""
11282 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
11283 msgid "CLSID:"
11284 msgstr ""
11286 #: oleview.rc:205
11287 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
11288 msgstr ""
11290 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
11291 msgid "OleView"
11292 msgstr ""
11294 #: oleview.rc:100
11295 msgid "ITypeLib viewer"
11296 msgstr ""
11298 #: oleview.rc:99
11299 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
11300 msgstr ""
11302 #: oleview.rc:102
11303 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
11304 msgstr ""
11306 #: oleview.rc:105
11307 msgid "Bind to file via a File Moniker"
11308 msgstr ""
11310 #: oleview.rc:106
11311 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
11312 msgstr ""
11314 #: oleview.rc:107
11315 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
11316 msgstr ""
11318 #: oleview.rc:108
11319 msgid "Run the Wine registry editor"
11320 msgstr ""
11322 #: oleview.rc:109
11323 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
11324 msgstr ""
11326 #: oleview.rc:110
11327 msgid "Create an instance of the selected object"
11328 msgstr ""
11330 #: oleview.rc:111
11331 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
11332 msgstr ""
11334 #: oleview.rc:112
11335 msgid "Release the currently selected object instance"
11336 msgstr ""
11338 #: oleview.rc:113
11339 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
11340 msgstr ""
11342 #: oleview.rc:114
11343 msgid "Display the viewer for the selected item"
11344 msgstr ""
11346 #: oleview.rc:119
11347 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
11348 msgstr ""
11350 #: oleview.rc:120
11351 msgid ""
11352 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
11353 msgstr ""
11355 #: oleview.rc:121
11356 msgid "Show or hide the toolbar"
11357 msgstr ""
11359 #: oleview.rc:122
11360 msgid "Show or hide the status bar"
11361 msgstr ""
11363 #: oleview.rc:123
11364 msgid "Refresh all lists"
11365 msgstr ""
11367 #: oleview.rc:124
11368 msgid "Display program information, version number and copyright"
11369 msgstr ""
11371 #: oleview.rc:115
11372 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
11373 msgstr ""
11375 #: oleview.rc:116
11376 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
11377 msgstr ""
11379 #: oleview.rc:117
11380 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
11381 msgstr ""
11383 #: oleview.rc:118
11384 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
11385 msgstr ""
11387 #: oleview.rc:130
11388 msgid "ObjectClasses"
11389 msgstr ""
11391 #: oleview.rc:131
11392 msgid "Grouped by Component Category"
11393 msgstr ""
11395 #: oleview.rc:132
11396 msgid "OLE 1.0 Objects"
11397 msgstr ""
11399 #: oleview.rc:133
11400 msgid "COM Library Objects"
11401 msgstr ""
11403 #: oleview.rc:134
11404 msgid "All Objects"
11405 msgstr ""
11407 #: oleview.rc:135
11408 msgid "Application IDs"
11409 msgstr ""
11411 #: oleview.rc:136
11412 msgid "Type Libraries"
11413 msgstr ""
11415 #: oleview.rc:137
11416 msgid "ver."
11417 msgstr ""
11419 #: oleview.rc:138
11420 msgid "Interfaces"
11421 msgstr ""
11423 #: oleview.rc:140
11424 msgid "Registry"
11425 msgstr ""
11427 #: oleview.rc:141
11428 msgid "Implementation"
11429 msgstr ""
11431 #: oleview.rc:142
11432 #, fuzzy
11433 msgid "Activation"
11434 msgstr "รายละเอียด"
11436 #: oleview.rc:144
11437 msgid "CoGetClassObject failed."
11438 msgstr ""
11440 #: oleview.rc:145
11441 msgid "Unknown error"
11442 msgstr ""
11444 #: oleview.rc:148
11445 msgid "bytes"
11446 msgstr ""
11448 #: oleview.rc:150
11449 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
11450 msgstr ""
11452 #: oleview.rc:151
11453 msgid "Inherited Interfaces"
11454 msgstr ""
11456 #: oleview.rc:126
11457 msgid "Save as an .IDL or .H file"
11458 msgstr ""
11460 #: oleview.rc:127
11461 msgid "Close window"
11462 msgstr ""
11464 #: oleview.rc:128
11465 msgid "Group typeinfos by kind"
11466 msgstr ""
11468 #: progman.rc:33
11469 msgid "&New..."
11470 msgstr ""
11472 #: progman.rc:34
11473 msgid "O&pen\tEnter"
11474 msgstr ""
11476 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11477 msgid "&Move...\tF7"
11478 msgstr ""
11480 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11481 msgid "&Copy...\tF8"
11482 msgstr ""
11484 #: progman.rc:38
11485 #, fuzzy
11486 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11487 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11489 #: progman.rc:40
11490 msgid "&Execute..."
11491 msgstr ""
11493 #: progman.rc:42
11494 msgid "E&xit Windows"
11495 msgstr ""
11497 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11498 msgid "&Options"
11499 msgstr ""
11501 #: progman.rc:45
11502 msgid "&Arrange automatically"
11503 msgstr ""
11505 #: progman.rc:46
11506 msgid "&Minimize on run"
11507 msgstr ""
11509 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11510 msgid "&Save settings on exit"
11511 msgstr ""
11513 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11514 msgid "&Windows"
11515 msgstr ""
11517 #: progman.rc:50
11518 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11519 msgstr ""
11521 #: progman.rc:51
11522 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11523 msgstr ""
11525 #: progman.rc:52
11526 msgid "&Arrange Icons"
11527 msgstr ""
11529 #: progman.rc:57
11530 msgid "&About Program Manager"
11531 msgstr ""
11533 #: progman.rc:103
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Program &group"
11536 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11538 #: progman.rc:105
11539 #, fuzzy
11540 msgid "&Program"
11541 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11543 #: progman.rc:116
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Move Program"
11546 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11548 #: progman.rc:118
11549 msgid "Move program:"
11550 msgstr ""
11552 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11553 msgid "From group:"
11554 msgstr ""
11556 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11557 msgid "&To group:"
11558 msgstr ""
11560 #: progman.rc:134
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Copy Program"
11563 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11565 #: progman.rc:136
11566 msgid "Copy program:"
11567 msgstr ""
11569 #: progman.rc:152
11570 msgid "Program Group Attributes"
11571 msgstr ""
11573 #: progman.rc:156
11574 msgid "&Group file:"
11575 msgstr ""
11577 #: progman.rc:168
11578 msgid "Program Attributes"
11579 msgstr ""
11581 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11582 msgid "&Command line:"
11583 msgstr ""
11585 #: progman.rc:174
11586 msgid "&Working directory:"
11587 msgstr ""
11589 #: progman.rc:176
11590 msgid "&Key combination:"
11591 msgstr ""
11593 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11594 msgid "&Minimize at launch"
11595 msgstr ""
11597 #: progman.rc:183
11598 msgid "Change &icon..."
11599 msgstr ""
11601 #: progman.rc:192
11602 msgid "Change Icon"
11603 msgstr ""
11605 #: progman.rc:194
11606 #, fuzzy
11607 msgid "&Filename:"
11608 msgstr "แฟ้ม"
11610 #: progman.rc:196
11611 msgid "Current &icon:"
11612 msgstr ""
11614 #: progman.rc:210
11615 msgid "Execute Program"
11616 msgstr ""
11618 #: progman.rc:63
11619 msgid "Program Manager"
11620 msgstr ""
11622 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11623 msgid "WARNING"
11624 msgstr "คําตือน"
11626 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11627 msgid "Information"
11628 msgstr "รายละเอียด"
11630 #: progman.rc:68
11631 msgid "Delete group `%s'?"
11632 msgstr ""
11634 #: progman.rc:69
11635 msgid "Delete program `%s'?"
11636 msgstr ""
11638 #: progman.rc:70
11639 msgid "Not implemented"
11640 msgstr ""
11642 #: progman.rc:71
11643 msgid "Error reading `%s'."
11644 msgstr ""
11646 #: progman.rc:72
11647 msgid "Error writing `%s'."
11648 msgstr ""
11650 #: progman.rc:75
11651 msgid ""
11652 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11653 "Should it be tried further on?"
11654 msgstr ""
11656 #: progman.rc:77
11657 msgid "Help not available."
11658 msgstr ""
11660 #: progman.rc:78
11661 msgid "Unknown feature in %s"
11662 msgstr ""
11664 #: progman.rc:79
11665 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11666 msgstr ""
11668 #: progman.rc:80
11669 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11670 msgstr ""
11672 #: progman.rc:84
11673 msgid "Libraries (*.dll)"
11674 msgstr ""
11676 #: progman.rc:85
11677 msgid "Icon files"
11678 msgstr ""
11680 #: progman.rc:86
11681 msgid "Icons (*.ico)"
11682 msgstr ""
11684 #: reg.rc:35
11685 msgid ""
11686 "Usage:\n"
11687 "  REG [operation] [parameters]\n"
11688 "\n"
11689 "Supported operations:\n"
11690 "  ADD | DELETE | QUERY\n"
11691 "\n"
11692 "For help on a specific operation, type:\n"
11693 "  REG [operation] /?\n"
11694 "\n"
11695 msgstr ""
11697 #: reg.rc:36
11698 msgid ""
11699 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11700 "f]\n"
11701 msgstr ""
11703 #: reg.rc:37
11704 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11705 msgstr ""
11707 #: reg.rc:38
11708 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11709 msgstr ""
11711 #: reg.rc:39
11712 msgid "The operation completed successfully\n"
11713 msgstr ""
11715 #: reg.rc:40
11716 msgid "reg: Invalid key name\n"
11717 msgstr ""
11719 #: reg.rc:41
11720 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11721 msgstr ""
11723 #: reg.rc:42
11724 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11725 msgstr ""
11727 #: reg.rc:43
11728 msgid ""
11729 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11730 msgstr ""
11732 #: reg.rc:44
11733 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11734 msgstr ""
11736 #: reg.rc:45
11737 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11738 msgstr ""
11740 #: reg.rc:46
11741 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11742 msgstr ""
11744 #: reg.rc:47
11745 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11746 msgstr ""
11748 #: reg.rc:48
11749 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11750 msgstr ""
11752 #: reg.rc:52
11753 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11754 msgstr ""
11756 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
11757 msgid "(Default)"
11758 msgstr ""
11760 #: reg.rc:54 regedit.rc:210
11761 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11762 msgstr ""
11764 #: reg.rc:55
11765 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11766 msgstr ""
11768 #: reg.rc:56
11769 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11770 msgstr ""
11772 #: reg.rc:57
11773 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11774 msgstr ""
11776 #: reg.rc:58
11777 msgid ""
11778 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11779 "occurred.\n"
11780 msgstr ""
11782 #: reg.rc:59
11783 msgid ""
11784 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11785 "occurred.\n"
11786 msgstr ""
11788 #: reg.rc:60
11789 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11790 msgstr ""
11792 #: reg.rc:61
11793 msgid "reg: Invalid syntax. "
11794 msgstr ""
11796 #: reg.rc:62
11797 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11798 msgstr ""
11800 #: reg.rc:63
11801 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11802 msgstr ""
11804 #: reg.rc:64
11805 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11806 msgstr ""
11808 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
11809 msgid "(value not set)"
11810 msgstr ""
11812 #: regedit.rc:34
11813 msgid "&Registry"
11814 msgstr ""
11816 #: regedit.rc:36
11817 msgid "&Import Registry File..."
11818 msgstr ""
11820 #: regedit.rc:37
11821 msgid "&Export Registry File..."
11822 msgstr ""
11824 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
11825 msgid "&Key"
11826 msgstr ""
11828 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
11829 msgid "&String Value"
11830 msgstr ""
11832 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
11833 msgid "&Binary Value"
11834 msgstr ""
11836 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
11837 msgid "&DWORD Value"
11838 msgstr ""
11840 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
11841 msgid "&Multi-String Value"
11842 msgstr ""
11844 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
11845 msgid "&Expandable String Value"
11846 msgstr ""
11848 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
11849 msgid "&Rename\tF2"
11850 msgstr ""
11852 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
11853 msgid "&Copy Key Name"
11854 msgstr ""
11856 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
11857 #, fuzzy
11858 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11859 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
11861 #: regedit.rc:62
11862 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11863 msgstr ""
11865 #: regedit.rc:66
11866 msgid "Status &Bar"
11867 msgstr ""
11869 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
11870 msgid "Sp&lit"
11871 msgstr ""
11873 #: regedit.rc:75
11874 msgid "&Remove Favorite..."
11875 msgstr ""
11877 #: regedit.rc:80
11878 msgid "&About Registry Editor"
11879 msgstr ""
11881 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
11882 msgid "Expand"
11883 msgstr ""
11885 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
11886 msgid "Modify &Binary Data..."
11887 msgstr ""
11889 #: regedit.rc:267
11890 #, fuzzy
11891 msgid "Export registry"
11892 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11894 #: regedit.rc:269
11895 msgid "S&elected branch:"
11896 msgstr ""
11898 #: regedit.rc:278
11899 msgid "Find:"
11900 msgstr ""
11902 #: regedit.rc:280
11903 msgid "Find in:"
11904 msgstr ""
11906 #: regedit.rc:281
11907 msgid "Keys"
11908 msgstr ""
11910 #: regedit.rc:282
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Value names"
11913 msgstr "บันทืกเป็น..."
11915 #: regedit.rc:283
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Value content"
11918 msgstr "เนื้อหา"
11920 #: regedit.rc:284
11921 msgid "Whole string only"
11922 msgstr ""
11924 #: regedit.rc:291
11925 #, fuzzy
11926 msgid "Add Favorite"
11927 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11929 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
11930 #, fuzzy
11931 msgid "Name:"
11932 msgstr "แฟ้ม"
11934 #: regedit.rc:302
11935 #, fuzzy
11936 msgid "Remove Favorite"
11937 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11939 #: regedit.rc:313
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Edit String"
11942 msgstr "แก้ไข"
11944 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
11945 #, fuzzy
11946 msgid "Value name:"
11947 msgstr "แฟ้ม"
11949 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
11950 msgid "Value data:"
11951 msgstr ""
11953 #: regedit.rc:326
11954 msgid "Edit DWORD"
11955 msgstr ""
11957 #: regedit.rc:333
11958 msgid "Base"
11959 msgstr ""
11961 #: regedit.rc:334
11962 msgid "Hexadecimal"
11963 msgstr ""
11965 #: regedit.rc:335
11966 msgid "Decimal"
11967 msgstr ""
11969 #: regedit.rc:342
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Edit Binary"
11972 msgstr "แก้ไข"
11974 #: regedit.rc:355
11975 msgid "Edit Multi-String"
11976 msgstr ""
11978 #: regedit.rc:159
11979 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11980 msgstr ""
11982 #: regedit.rc:160
11983 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11984 msgstr ""
11986 #: regedit.rc:161
11987 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11988 msgstr ""
11990 #: regedit.rc:162
11991 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11992 msgstr ""
11994 #: regedit.rc:163
11995 msgid ""
11996 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
11997 msgstr ""
11999 #: regedit.rc:164
12000 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
12001 msgstr ""
12003 #: regedit.rc:149
12004 msgid "Data"
12005 msgstr ""
12007 #: regedit.rc:154
12008 msgid "Registry Editor"
12009 msgstr ""
12011 #: regedit.rc:221
12012 msgid "Import Registry File"
12013 msgstr ""
12015 #: regedit.rc:222
12016 msgid "Export Registry File"
12017 msgstr ""
12019 #: regedit.rc:223
12020 #, fuzzy
12021 msgid "Registry files (*.reg)"
12022 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
12024 #: regedit.rc:224
12025 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
12026 msgstr ""
12028 #: regedit.rc:241
12029 msgid "(cannot display value)"
12030 msgstr ""
12032 #: regedit.rc:242
12033 msgid "(unknown %d)"
12034 msgstr ""
12036 #: regedit.rc:247
12037 #, fuzzy
12038 msgid "Unable to modify the selected registry value."
12039 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12041 #: regedit.rc:248
12042 #, fuzzy
12043 msgid "Unable to create a new registry key."
12044 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12046 #: regedit.rc:249
12047 #, fuzzy
12048 msgid "Unable to create a new registry value."
12049 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12051 #: regedit.rc:250
12052 msgid ""
12053 "Unable to rename the key '%1'.\n"
12054 "The specified key name already exists."
12055 msgstr ""
12057 #: regedit.rc:251
12058 msgid ""
12059 "Unable to rename the value '%1'.\n"
12060 "The specified value name already exists."
12061 msgstr ""
12063 #: regedit.rc:252
12064 #, fuzzy
12065 msgid "Unable to delete the selected registry key."
12066 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12068 #: regedit.rc:253
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Unable to rename the selected registry key."
12071 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12073 #: regedit.rc:254
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Unable to rename the selected registry value."
12076 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12078 #: regedit.rc:255
12079 msgid ""
12080 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
12081 msgstr ""
12083 #: regedit.rc:256
12084 #, fuzzy
12085 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
12086 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12088 #: regedit.rc:408
12089 msgid ""
12090 "Usage:\n"
12091 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
12092 "\n"
12093 "Options:\n"
12094 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
12095 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
12096 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12097 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
12098 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12099 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
12100 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
12101 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
12102 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
12103 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
12104 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
12105 "  /?             Display this information and exit.\n"
12106 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
12107 "to\n"
12108 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
12109 "the\n"
12110 "                 file location where registry information will be exported.\n"
12111 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
12112 "\n"
12113 "Usage examples:\n"
12114 "  regedit \"import.reg\"\n"
12115 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
12116 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
12117 msgstr ""
12119 #: regedit.rc:409
12120 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12121 msgstr ""
12123 #: regedit.rc:410
12124 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
12125 msgstr ""
12127 #: regedit.rc:411
12128 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
12129 msgstr ""
12131 #: regedit.rc:412
12132 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
12133 msgstr ""
12135 #: regedit.rc:413
12136 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
12137 msgstr ""
12139 #: regedit.rc:414
12140 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
12141 msgstr ""
12143 #: regedit.rc:415
12144 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
12145 msgstr ""
12147 #: regedit.rc:416
12148 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
12149 msgstr ""
12151 #: regedit.rc:417
12152 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
12153 msgstr ""
12155 #: regedit.rc:418
12156 msgid ""
12157 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
12158 "encountered at '%1'.\n"
12159 msgstr ""
12161 #: regedit.rc:419
12162 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
12163 msgstr ""
12165 #: regedit.rc:420
12166 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
12167 msgstr ""
12169 #: regedit.rc:421
12170 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
12171 msgstr ""
12173 #: regedit.rc:422
12174 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
12175 msgstr ""
12177 #: regedit.rc:423
12178 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
12179 msgstr ""
12181 #: regedit.rc:424
12182 #, fuzzy
12183 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
12184 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12186 #: regedit.rc:425
12187 msgid ""
12188 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
12189 msgstr ""
12191 #: regedit.rc:426
12192 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
12193 msgstr ""
12195 #: regedit.rc:427
12196 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
12197 msgstr ""
12199 #: regedit.rc:428
12200 msgid ""
12201 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
12202 msgstr ""
12204 #: regedit.rc:429
12205 #, fuzzy
12206 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
12207 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12209 #: regedit.rc:431
12210 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
12211 msgstr ""
12213 #: regedit.rc:187
12214 msgid "Quits the Registry Editor"
12215 msgstr ""
12217 #: regedit.rc:188
12218 msgid "Adds keys to the favorites list"
12219 msgstr ""
12221 #: regedit.rc:189
12222 msgid "Removes keys from the favorites list"
12223 msgstr ""
12225 #: regedit.rc:190
12226 msgid "Shows or hides the status bar"
12227 msgstr ""
12229 #: regedit.rc:191
12230 msgid "Changes the position of the split between two panes"
12231 msgstr ""
12233 #: regedit.rc:192
12234 msgid "Refreshes the window"
12235 msgstr ""
12237 #: regedit.rc:193
12238 msgid "Deletes the selection"
12239 msgstr ""
12241 #: regedit.rc:194
12242 msgid "Renames the selection"
12243 msgstr ""
12245 #: regedit.rc:195
12246 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
12247 msgstr ""
12249 #: regedit.rc:196
12250 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
12251 msgstr ""
12253 #: regedit.rc:197
12254 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
12255 msgstr ""
12257 #: regedit.rc:169
12258 msgid "Modifies the value's data"
12259 msgstr ""
12261 #: regedit.rc:171
12262 msgid "Adds a new key"
12263 msgstr ""
12265 #: regedit.rc:172
12266 msgid "Adds a new string value"
12267 msgstr ""
12269 #: regedit.rc:173
12270 msgid "Adds a new binary value"
12271 msgstr ""
12273 #: regedit.rc:174
12274 msgid "Adds a new 32-bit value"
12275 msgstr ""
12277 #: regedit.rc:177
12278 msgid "Imports a text file into the registry"
12279 msgstr ""
12281 #: regedit.rc:179
12282 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
12283 msgstr ""
12285 #: regedit.rc:180
12286 msgid "Prints all or part of the registry"
12287 msgstr ""
12289 #: regedit.rc:181
12290 msgid "Opens Registry Editor Help"
12291 msgstr ""
12293 #: regedit.rc:182
12294 msgid "Displays program information, version number and copyright"
12295 msgstr ""
12297 #: regedit.rc:206
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
12300 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12302 #: regedit.rc:207
12303 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
12304 msgstr ""
12306 #: regedit.rc:208
12307 msgid "The value is too big (%1!u!)."
12308 msgstr ""
12310 #: regedit.rc:209
12311 msgid "Confirm Value Delete"
12312 msgstr ""
12314 #: regedit.rc:216
12315 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
12316 msgstr ""
12318 #: regedit.rc:211
12319 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
12320 msgstr ""
12322 #: regedit.rc:214
12323 msgid "New Key #%d"
12324 msgstr ""
12326 #: regedit.rc:215
12327 msgid "New Value #%d"
12328 msgstr ""
12330 #: regedit.rc:205
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
12333 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12335 #: regedit.rc:170
12336 msgid "Modifies the value's data in binary form"
12337 msgstr ""
12339 #: regedit.rc:175
12340 msgid "Adds a new multi-string value"
12341 msgstr ""
12343 #: regedit.rc:198
12344 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
12345 msgstr ""
12347 #: regedit.rc:176
12348 msgid "Adds a new expandable string value"
12349 msgstr ""
12351 #: regedit.rc:212
12352 #, fuzzy
12353 msgid "Confirm Key Delete"
12354 msgstr "กําลังจะลบ; "
12356 #: regedit.rc:213
12357 msgid ""
12358 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
12359 msgstr ""
12361 #: regedit.rc:199
12362 msgid "Expands or collapses the selected node"
12363 msgstr ""
12365 #: regedit.rc:231
12366 #, fuzzy
12367 #| msgid "C&ollate"
12368 msgid "Collapse"
12369 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
12371 #: regsvr32.rc:32
12372 msgid ""
12373 "Wine DLL Registration Utility\n"
12374 "\n"
12375 "Provides DLL registration services.\n"
12376 "\n"
12377 msgstr ""
12379 #: regsvr32.rc:40
12380 msgid ""
12381 "Usage:\n"
12382 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
12383 "\n"
12384 "Options:\n"
12385 "  [/u]  Unregister a server.\n"
12386 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
12387 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
12388 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
12389 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
12390 "\n"
12391 msgstr ""
12393 #: regsvr32.rc:41
12394 msgid ""
12395 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12396 "\n"
12397 msgstr ""
12399 #: regsvr32.rc:42
12400 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
12401 msgstr ""
12403 #: regsvr32.rc:43
12404 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
12405 msgstr ""
12407 #: regsvr32.rc:44
12408 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
12409 msgstr ""
12411 #: regsvr32.rc:45
12412 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
12413 msgstr ""
12415 #: regsvr32.rc:46
12416 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
12417 msgstr ""
12419 #: regsvr32.rc:47
12420 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
12421 msgstr ""
12423 #: regsvr32.rc:48
12424 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
12425 msgstr ""
12427 #: regsvr32.rc:49
12428 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
12429 msgstr ""
12431 #: regsvr32.rc:50
12432 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
12433 msgstr ""
12435 #: regsvr32.rc:51
12436 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
12437 msgstr ""
12439 #: start.rc:58
12440 msgid ""
12441 "Application could not be started, or no application associated with the "
12442 "specified file.\n"
12443 "ShellExecuteEx failed"
12444 msgstr ""
12446 #: start.rc:60
12447 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
12448 msgstr ""
12450 #: taskkill.rc:30
12451 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
12452 msgstr ""
12454 #: taskkill.rc:31
12455 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
12456 msgstr ""
12458 #: taskkill.rc:32
12459 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
12460 msgstr ""
12462 #: taskkill.rc:33
12463 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
12464 msgstr ""
12466 #: taskkill.rc:34
12467 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
12468 msgstr ""
12470 #: taskkill.rc:35
12471 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
12472 msgstr ""
12474 #: taskkill.rc:36
12475 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
12476 msgstr ""
12478 #: taskkill.rc:37
12479 msgid ""
12480 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
12481 msgstr ""
12483 #: taskkill.rc:38
12484 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
12485 msgstr ""
12487 #: taskkill.rc:39
12488 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
12489 msgstr ""
12491 #: taskkill.rc:40
12492 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
12493 msgstr ""
12495 #: taskkill.rc:41
12496 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
12497 msgstr ""
12499 #: taskkill.rc:42
12500 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
12501 msgstr ""
12503 #: taskkill.rc:43
12504 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
12505 msgstr ""
12507 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
12508 msgid "&New Task (Run...)"
12509 msgstr ""
12511 #: taskmgr.rc:39
12512 msgid "E&xit Task Manager"
12513 msgstr ""
12515 #: taskmgr.rc:45
12516 msgid "&Minimize On Use"
12517 msgstr ""
12519 #: taskmgr.rc:47
12520 msgid "&Hide When Minimized"
12521 msgstr ""
12523 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12524 msgid "&Show 16-bit tasks"
12525 msgstr ""
12527 #: taskmgr.rc:54
12528 msgid "&Refresh Now"
12529 msgstr ""
12531 #: taskmgr.rc:55
12532 msgid "&Update Speed"
12533 msgstr ""
12535 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12536 msgid "&High"
12537 msgstr ""
12539 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12540 msgid "&Normal"
12541 msgstr ""
12543 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12544 msgid "&Low"
12545 msgstr ""
12547 #: taskmgr.rc:61
12548 msgid "&Paused"
12549 msgstr ""
12551 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12552 msgid "&Select Columns..."
12553 msgstr ""
12555 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12556 msgid "&CPU History"
12557 msgstr ""
12559 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12560 msgid "&One Graph, All CPUs"
12561 msgstr ""
12563 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12564 msgid "One Graph &Per CPU"
12565 msgstr ""
12567 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12568 msgid "&Show Kernel Times"
12569 msgstr ""
12571 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12572 msgid "Tile &Horizontally"
12573 msgstr ""
12575 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12576 msgid "Tile &Vertically"
12577 msgstr ""
12579 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12580 msgid "&Minimize"
12581 msgstr ""
12583 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12584 msgid "&Cascade"
12585 msgstr ""
12587 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12588 msgid "&Bring To Front"
12589 msgstr ""
12591 #: taskmgr.rc:90
12592 msgid "&About Task Manager"
12593 msgstr ""
12595 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12596 msgid "&Switch To"
12597 msgstr ""
12599 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12600 msgid "&End Task"
12601 msgstr ""
12603 #: taskmgr.rc:130
12604 msgid "&Go To Process"
12605 msgstr ""
12607 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12608 msgid "&End Process"
12609 msgstr ""
12611 #: taskmgr.rc:150
12612 msgid "End Process &Tree"
12613 msgstr ""
12615 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12616 msgid "&Debug"
12617 msgstr ""
12619 #: taskmgr.rc:154
12620 msgid "Set &Priority"
12621 msgstr ""
12623 #: taskmgr.rc:156
12624 msgid "&Realtime"
12625 msgstr ""
12627 #: taskmgr.rc:160
12628 msgid "&Above Normal"
12629 msgstr ""
12631 #: taskmgr.rc:164
12632 msgid "&Below Normal"
12633 msgstr ""
12635 #: taskmgr.rc:169
12636 msgid "Set &Affinity..."
12637 msgstr ""
12639 #: taskmgr.rc:170
12640 msgid "Edit Debug &Channels..."
12641 msgstr ""
12643 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12644 msgid "Task Manager"
12645 msgstr ""
12647 #: taskmgr.rc:351
12648 msgid "&New Task..."
12649 msgstr ""
12651 #: taskmgr.rc:364
12652 msgid "&Show processes from all users"
12653 msgstr ""
12655 #: taskmgr.rc:372
12656 msgid "CPU usage"
12657 msgstr ""
12659 #: taskmgr.rc:373
12660 msgid "Mem usage"
12661 msgstr ""
12663 #: taskmgr.rc:374
12664 msgid "Totals"
12665 msgstr ""
12667 #: taskmgr.rc:375
12668 msgid "Commit charge (K)"
12669 msgstr ""
12671 #: taskmgr.rc:376
12672 msgid "Physical memory (K)"
12673 msgstr ""
12675 #: taskmgr.rc:377
12676 msgid "Kernel memory (K)"
12677 msgstr ""
12679 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12680 msgid "Handles"
12681 msgstr ""
12683 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12684 msgid "Threads"
12685 msgstr ""
12687 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12688 msgid "Processes"
12689 msgstr ""
12691 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12692 msgid "Total"
12693 msgstr ""
12695 #: taskmgr.rc:388
12696 msgid "Limit"
12697 msgstr ""
12699 #: taskmgr.rc:389
12700 msgid "Peak"
12701 msgstr ""
12703 #: taskmgr.rc:398
12704 #, fuzzy
12705 msgid "System Cache"
12706 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12708 #: taskmgr.rc:406
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Paged"
12711 msgstr "หน้า &p"
12713 #: taskmgr.rc:407
12714 msgid "Nonpaged"
12715 msgstr ""
12717 #: taskmgr.rc:414
12718 msgid "CPU usage history"
12719 msgstr ""
12721 #: taskmgr.rc:415
12722 msgid "Memory usage history"
12723 msgstr ""
12725 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12726 msgid "Debug Channels"
12727 msgstr ""
12729 #: taskmgr.rc:439
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Processor Affinity"
12732 msgstr "กําลังทํางาน; "
12734 #: taskmgr.rc:444
12735 msgid ""
12736 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12737 "allowed to execute on."
12738 msgstr ""
12740 #: taskmgr.rc:446
12741 msgid "CPU 0"
12742 msgstr ""
12744 #: taskmgr.rc:448
12745 msgid "CPU 1"
12746 msgstr ""
12748 #: taskmgr.rc:450
12749 msgid "CPU 2"
12750 msgstr ""
12752 #: taskmgr.rc:452
12753 msgid "CPU 3"
12754 msgstr ""
12756 #: taskmgr.rc:454
12757 msgid "CPU 4"
12758 msgstr ""
12760 #: taskmgr.rc:456
12761 msgid "CPU 5"
12762 msgstr ""
12764 #: taskmgr.rc:458
12765 msgid "CPU 6"
12766 msgstr ""
12768 #: taskmgr.rc:460
12769 msgid "CPU 7"
12770 msgstr ""
12772 #: taskmgr.rc:462
12773 msgid "CPU 8"
12774 msgstr ""
12776 #: taskmgr.rc:464
12777 msgid "CPU 9"
12778 msgstr ""
12780 #: taskmgr.rc:466
12781 msgid "CPU 10"
12782 msgstr ""
12784 #: taskmgr.rc:468
12785 msgid "CPU 11"
12786 msgstr ""
12788 #: taskmgr.rc:470
12789 msgid "CPU 12"
12790 msgstr ""
12792 #: taskmgr.rc:472
12793 msgid "CPU 13"
12794 msgstr ""
12796 #: taskmgr.rc:474
12797 msgid "CPU 14"
12798 msgstr ""
12800 #: taskmgr.rc:476
12801 msgid "CPU 15"
12802 msgstr ""
12804 #: taskmgr.rc:478
12805 msgid "CPU 16"
12806 msgstr ""
12808 #: taskmgr.rc:480
12809 msgid "CPU 17"
12810 msgstr ""
12812 #: taskmgr.rc:482
12813 msgid "CPU 18"
12814 msgstr ""
12816 #: taskmgr.rc:484
12817 msgid "CPU 19"
12818 msgstr ""
12820 #: taskmgr.rc:486
12821 msgid "CPU 20"
12822 msgstr ""
12824 #: taskmgr.rc:488
12825 msgid "CPU 21"
12826 msgstr ""
12828 #: taskmgr.rc:490
12829 msgid "CPU 22"
12830 msgstr ""
12832 #: taskmgr.rc:492
12833 msgid "CPU 23"
12834 msgstr ""
12836 #: taskmgr.rc:494
12837 msgid "CPU 24"
12838 msgstr ""
12840 #: taskmgr.rc:496
12841 msgid "CPU 25"
12842 msgstr ""
12844 #: taskmgr.rc:498
12845 msgid "CPU 26"
12846 msgstr ""
12848 #: taskmgr.rc:500
12849 msgid "CPU 27"
12850 msgstr ""
12852 #: taskmgr.rc:502
12853 msgid "CPU 28"
12854 msgstr ""
12856 #: taskmgr.rc:504
12857 msgid "CPU 29"
12858 msgstr ""
12860 #: taskmgr.rc:506
12861 msgid "CPU 30"
12862 msgstr ""
12864 #: taskmgr.rc:508
12865 msgid "CPU 31"
12866 msgstr ""
12868 #: taskmgr.rc:514
12869 #, fuzzy
12870 msgid "Select Columns"
12871 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12873 #: taskmgr.rc:519
12874 msgid ""
12875 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12876 msgstr ""
12878 #: taskmgr.rc:521
12879 #, fuzzy
12880 msgid "&Image Name"
12881 msgstr "แฟ้ม"
12883 #: taskmgr.rc:523
12884 msgid "&PID (Process Identifier)"
12885 msgstr ""
12887 #: taskmgr.rc:525
12888 msgid "&CPU Usage"
12889 msgstr ""
12891 #: taskmgr.rc:527
12892 msgid "CPU Tim&e"
12893 msgstr ""
12895 #: taskmgr.rc:529
12896 msgid "&Memory Usage"
12897 msgstr ""
12899 #: taskmgr.rc:531
12900 msgid "Memory Usage &Delta"
12901 msgstr ""
12903 #: taskmgr.rc:533
12904 msgid "Pea&k Memory Usage"
12905 msgstr ""
12907 #: taskmgr.rc:535
12908 #, fuzzy
12909 msgid "Page &Faults"
12910 msgstr "หน้า &p"
12912 #: taskmgr.rc:537
12913 msgid "&USER Objects"
12914 msgstr ""
12916 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12917 msgid "I/O Reads"
12918 msgstr ""
12920 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12921 msgid "I/O Read Bytes"
12922 msgstr ""
12924 #: taskmgr.rc:543
12925 msgid "&Session ID"
12926 msgstr ""
12928 #: taskmgr.rc:545
12929 msgid "User &Name"
12930 msgstr ""
12932 #: taskmgr.rc:547
12933 msgid "Page F&aults Delta"
12934 msgstr ""
12936 #: taskmgr.rc:549
12937 msgid "&Virtual Memory Size"
12938 msgstr ""
12940 #: taskmgr.rc:551
12941 msgid "Pa&ged Pool"
12942 msgstr ""
12944 #: taskmgr.rc:553
12945 msgid "N&on-paged Pool"
12946 msgstr ""
12948 #: taskmgr.rc:555
12949 msgid "Base P&riority"
12950 msgstr ""
12952 #: taskmgr.rc:557
12953 msgid "&Handle Count"
12954 msgstr ""
12956 #: taskmgr.rc:559
12957 msgid "&Thread Count"
12958 msgstr ""
12960 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12961 msgid "GDI Objects"
12962 msgstr ""
12964 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12965 msgid "I/O Writes"
12966 msgstr ""
12968 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12969 msgid "I/O Write Bytes"
12970 msgstr ""
12972 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12973 msgid "I/O Other"
12974 msgstr ""
12976 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12977 msgid "I/O Other Bytes"
12978 msgstr ""
12980 #: taskmgr.rc:182
12981 msgid "Create New Task"
12982 msgstr ""
12984 #: taskmgr.rc:187
12985 msgid "Runs a new program"
12986 msgstr ""
12988 #: taskmgr.rc:188
12989 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12990 msgstr ""
12992 #: taskmgr.rc:190
12993 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12994 msgstr ""
12996 #: taskmgr.rc:191
12997 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12998 msgstr ""
13000 #: taskmgr.rc:192
13001 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
13002 msgstr ""
13004 #: taskmgr.rc:193
13005 msgid "Displays tasks by using large icons"
13006 msgstr ""
13008 #: taskmgr.rc:194
13009 msgid "Displays tasks by using small icons"
13010 msgstr ""
13012 #: taskmgr.rc:195
13013 msgid "Displays information about each task"
13014 msgstr ""
13016 #: taskmgr.rc:196
13017 msgid "Updates the display twice per second"
13018 msgstr ""
13020 #: taskmgr.rc:197
13021 msgid "Updates the display every two seconds"
13022 msgstr ""
13024 #: taskmgr.rc:198
13025 msgid "Updates the display every four seconds"
13026 msgstr ""
13028 #: taskmgr.rc:203
13029 msgid "Does not automatically update"
13030 msgstr ""
13032 #: taskmgr.rc:205
13033 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
13034 msgstr ""
13036 #: taskmgr.rc:206
13037 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
13038 msgstr ""
13040 #: taskmgr.rc:207
13041 msgid "Minimizes the windows"
13042 msgstr ""
13044 #: taskmgr.rc:208
13045 msgid "Maximizes the windows"
13046 msgstr ""
13048 #: taskmgr.rc:209
13049 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
13050 msgstr ""
13052 #: taskmgr.rc:210
13053 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
13054 msgstr ""
13056 #: taskmgr.rc:211
13057 msgid "Displays Task Manager help topics"
13058 msgstr ""
13060 #: taskmgr.rc:212
13061 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
13062 msgstr ""
13064 #: taskmgr.rc:213
13065 msgid "Exits the Task Manager application"
13066 msgstr ""
13068 #: taskmgr.rc:215
13069 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
13070 msgstr ""
13072 #: taskmgr.rc:216
13073 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
13074 msgstr ""
13076 #: taskmgr.rc:217
13077 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
13078 msgstr ""
13080 #: taskmgr.rc:219
13081 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
13082 msgstr ""
13084 #: taskmgr.rc:220
13085 msgid "Each CPU has its own history graph"
13086 msgstr ""
13088 #: taskmgr.rc:222
13089 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
13090 msgstr ""
13092 #: taskmgr.rc:227
13093 msgid "Tells the selected tasks to close"
13094 msgstr ""
13096 #: taskmgr.rc:228
13097 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
13098 msgstr ""
13100 #: taskmgr.rc:229
13101 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
13102 msgstr ""
13104 #: taskmgr.rc:230
13105 msgid "Removes the process from the system"
13106 msgstr ""
13108 #: taskmgr.rc:232
13109 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
13110 msgstr ""
13112 #: taskmgr.rc:233
13113 msgid "Attaches the debugger to this process"
13114 msgstr ""
13116 #: taskmgr.rc:235
13117 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
13118 msgstr ""
13120 #: taskmgr.rc:237
13121 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
13122 msgstr ""
13124 #: taskmgr.rc:238
13125 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
13126 msgstr ""
13128 #: taskmgr.rc:240
13129 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
13130 msgstr ""
13132 #: taskmgr.rc:242
13133 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
13134 msgstr ""
13136 #: taskmgr.rc:244
13137 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
13138 msgstr ""
13140 #: taskmgr.rc:245
13141 msgid "Sets process to the LOW priority class"
13142 msgstr ""
13144 #: taskmgr.rc:247
13145 msgid "Controls Debug Channels"
13146 msgstr ""
13148 #: taskmgr.rc:264
13149 msgid "Performance"
13150 msgstr ""
13152 #: taskmgr.rc:265
13153 msgid "CPU Usage: %3d%%"
13154 msgstr ""
13156 #: taskmgr.rc:266
13157 msgid "Processes: %d"
13158 msgstr ""
13160 #: taskmgr.rc:267
13161 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
13162 msgstr ""
13164 #: taskmgr.rc:272
13165 msgid "Image Name"
13166 msgstr ""
13168 #: taskmgr.rc:273
13169 msgid "PID"
13170 msgstr ""
13172 #: taskmgr.rc:274
13173 msgid "CPU"
13174 msgstr ""
13176 #: taskmgr.rc:275
13177 msgid "CPU Time"
13178 msgstr ""
13180 #: taskmgr.rc:276
13181 msgid "Mem Usage"
13182 msgstr ""
13184 #: taskmgr.rc:277
13185 msgid "Mem Delta"
13186 msgstr ""
13188 #: taskmgr.rc:278
13189 msgid "Peak Mem Usage"
13190 msgstr ""
13192 #: taskmgr.rc:279
13193 msgid "Page Faults"
13194 msgstr ""
13196 #: taskmgr.rc:280
13197 msgid "USER Objects"
13198 msgstr ""
13200 #: taskmgr.rc:283
13201 msgid "Session ID"
13202 msgstr ""
13204 #: taskmgr.rc:284
13205 msgid "Username"
13206 msgstr ""
13208 #: taskmgr.rc:285
13209 msgid "PF Delta"
13210 msgstr ""
13212 #: taskmgr.rc:286
13213 msgid "VM Size"
13214 msgstr ""
13216 #: taskmgr.rc:287
13217 msgid "Paged Pool"
13218 msgstr ""
13220 #: taskmgr.rc:288
13221 msgid "NP Pool"
13222 msgstr ""
13224 #: taskmgr.rc:289
13225 msgid "Base Pri"
13226 msgstr ""
13228 #: taskmgr.rc:301
13229 msgid "Task Manager Warning"
13230 msgstr ""
13232 #: taskmgr.rc:304
13233 msgid ""
13234 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
13235 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
13236 "sure you want to change the priority class?"
13237 msgstr ""
13239 #: taskmgr.rc:305
13240 msgid "Unable to Change Priority"
13241 msgstr ""
13243 #: taskmgr.rc:310
13244 msgid ""
13245 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
13246 "results including loss of data and system instability. The\n"
13247 "process will not be given the chance to save its state or\n"
13248 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
13249 "terminate the process?"
13250 msgstr ""
13252 #: taskmgr.rc:311
13253 msgid "Unable to Terminate Process"
13254 msgstr ""
13256 #: taskmgr.rc:313
13257 msgid ""
13258 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
13259 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
13260 msgstr ""
13262 #: taskmgr.rc:314
13263 msgid "Unable to Debug Process"
13264 msgstr ""
13266 #: taskmgr.rc:315
13267 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
13268 msgstr ""
13270 #: taskmgr.rc:316
13271 msgid "Invalid Option"
13272 msgstr ""
13274 #: taskmgr.rc:317
13275 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
13276 msgstr ""
13278 #: taskmgr.rc:322
13279 msgid "System Idle Process"
13280 msgstr ""
13282 #: taskmgr.rc:323
13283 msgid "Not Responding"
13284 msgstr ""
13286 #: taskmgr.rc:324
13287 msgid "Running"
13288 msgstr ""
13290 #: taskmgr.rc:325
13291 msgid "Task"
13292 msgstr ""
13294 #: uninstaller.rc:29
13295 msgid "Wine Application Uninstaller"
13296 msgstr ""
13298 #: uninstaller.rc:30
13299 msgid ""
13300 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
13301 "executable.\n"
13302 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
13303 msgstr ""
13305 #: uninstaller.rc:31
13306 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
13307 msgstr ""
13309 #: uninstaller.rc:32
13310 msgid ""
13311 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
13312 msgstr ""
13314 #: uninstaller.rc:33
13315 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
13316 msgstr ""
13318 #: uninstaller.rc:35
13319 msgid ""
13320 "Wine Application Uninstaller\n"
13321 "\n"
13322 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
13323 "\n"
13324 msgstr ""
13326 #: uninstaller.rc:43
13327 msgid ""
13328 "Usage:\n"
13329 "  uninstaller [options]\n"
13330 "\n"
13331 "Options:\n"
13332 "  --help\t    Display this information.\n"
13333 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
13334 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
13335 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
13336 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
13337 "\n"
13338 msgstr ""
13340 #: view.rc:36
13341 msgid "&Pan"
13342 msgstr ""
13344 #: view.rc:38
13345 msgid "&Scale to Window"
13346 msgstr ""
13348 #: view.rc:40
13349 msgid "&Left"
13350 msgstr ""
13352 #: view.rc:41
13353 msgid "&Right"
13354 msgstr ""
13356 #: view.rc:49
13357 msgid "Regular Metafile Viewer"
13358 msgstr ""
13360 #: wineboot.rc:31
13361 msgid "Waiting for Program"
13362 msgstr ""
13364 #: wineboot.rc:35
13365 #, fuzzy
13366 msgid "Terminate Process"
13367 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13369 #: wineboot.rc:36
13370 msgid ""
13371 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
13372 "responding.\n"
13373 "\n"
13374 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
13375 msgstr ""
13377 #: wineboot.rc:46
13378 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
13379 msgstr ""
13381 #: winecfg.rc:141
13382 msgid ""
13383 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13384 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
13385 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
13386 "option) any later version."
13387 msgstr ""
13389 #: winecfg.rc:143
13390 #, fuzzy
13391 msgid "Windows registration information"
13392 msgstr "รายละเอียด"
13394 #: winecfg.rc:144
13395 msgid "&Owner:"
13396 msgstr ""
13398 #: winecfg.rc:146
13399 #, fuzzy
13400 msgid "Organi&zation:"
13401 msgstr "รายละเอียด"
13403 #: winecfg.rc:154
13404 msgid "Application settings"
13405 msgstr ""
13407 #: winecfg.rc:155
13408 msgid ""
13409 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
13410 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
13411 "or per-application settings in those tabs as well."
13412 msgstr ""
13414 #: winecfg.rc:159
13415 msgid "Add appli&cation..."
13416 msgstr ""
13418 #: winecfg.rc:160
13419 msgid "&Remove application"
13420 msgstr ""
13422 #: winecfg.rc:161
13423 msgid "&Windows Version:"
13424 msgstr ""
13426 #: winecfg.rc:169
13427 msgid "Window settings"
13428 msgstr ""
13430 #: winecfg.rc:170
13431 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
13432 msgstr ""
13434 #: winecfg.rc:171
13435 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
13436 msgstr ""
13438 #: winecfg.rc:172
13439 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
13440 msgstr ""
13442 #: winecfg.rc:173
13443 msgid "&Emulate a virtual desktop"
13444 msgstr ""
13446 #: winecfg.rc:175
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Desktop &size:"
13449 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
13451 #: winecfg.rc:180
13452 msgid "Screen resolution"
13453 msgstr ""
13455 #: winecfg.rc:184
13456 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
13457 msgstr ""
13459 #: winecfg.rc:191
13460 msgid "DLL overrides"
13461 msgstr ""
13463 #: winecfg.rc:192
13464 msgid ""
13465 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
13466 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
13467 "application)."
13468 msgstr ""
13470 #: winecfg.rc:194
13471 msgid "&New override for library:"
13472 msgstr ""
13474 #: winecfg.rc:196
13475 msgid "A&dd"
13476 msgstr ""
13478 #: winecfg.rc:197
13479 msgid "Existing &overrides:"
13480 msgstr ""
13482 #: winecfg.rc:199
13483 #, fuzzy
13484 msgid "&Edit..."
13485 msgstr "แก้ไข"
13487 #: winecfg.rc:205
13488 msgid "Edit Override"
13489 msgstr ""
13491 #: winecfg.rc:208
13492 msgid "Load order"
13493 msgstr ""
13495 #: winecfg.rc:209
13496 msgid "&Builtin (Wine)"
13497 msgstr ""
13499 #: winecfg.rc:210
13500 msgid "&Native (Windows)"
13501 msgstr ""
13503 #: winecfg.rc:211
13504 msgid "Buil&tin then Native"
13505 msgstr ""
13507 #: winecfg.rc:212
13508 msgid "Nati&ve then Builtin"
13509 msgstr ""
13511 #: winecfg.rc:220
13512 #, fuzzy
13513 msgid "Select Drive Letter"
13514 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13516 #: winecfg.rc:232
13517 #, fuzzy
13518 msgid "Drive configuration"
13519 msgstr "รายละเอียด"
13521 #: winecfg.rc:233
13522 msgid ""
13523 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13524 "edited."
13525 msgstr ""
13527 #: winecfg.rc:236
13528 msgid "A&dd..."
13529 msgstr ""
13531 #: winecfg.rc:238
13532 msgid "Aut&odetect"
13533 msgstr ""
13535 #: winecfg.rc:241
13536 msgid "&Path:"
13537 msgstr ""
13539 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13540 msgid "Show Advan&ced"
13541 msgstr ""
13543 #: winecfg.rc:249
13544 msgid "De&vice:"
13545 msgstr ""
13547 #: winecfg.rc:251
13548 msgid "Bro&wse..."
13549 msgstr ""
13551 #: winecfg.rc:253
13552 msgid "&Label:"
13553 msgstr ""
13555 #: winecfg.rc:255
13556 msgid "S&erial:"
13557 msgstr ""
13559 #: winecfg.rc:258
13560 #, fuzzy
13561 msgid "&Show dot files"
13562 msgstr "รายละเอียด"
13564 #: winecfg.rc:265
13565 msgid "Driver diagnostics"
13566 msgstr ""
13568 #: winecfg.rc:267
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Defaults"
13571 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
13573 #: winecfg.rc:268
13574 #, fuzzy
13575 msgid "Output device:"
13576 msgstr "แฟ้ม"
13578 #: winecfg.rc:269
13579 msgid "Voice output device:"
13580 msgstr ""
13582 #: winecfg.rc:270
13583 msgid "Input device:"
13584 msgstr ""
13586 #: winecfg.rc:271
13587 msgid "Voice input device:"
13588 msgstr ""
13590 #: winecfg.rc:276
13591 msgid "&Test Sound"
13592 msgstr ""
13594 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13595 #, fuzzy
13596 msgid "Speaker configuration"
13597 msgstr "รายละเอียด"
13599 #: winecfg.rc:280
13600 msgid "Speakers:"
13601 msgstr ""
13603 #: winecfg.rc:288
13604 msgid "Appearance"
13605 msgstr ""
13607 #: winecfg.rc:289
13608 msgid "&Theme:"
13609 msgstr ""
13611 #: winecfg.rc:291
13612 msgid "&Install theme..."
13613 msgstr ""
13615 #: winecfg.rc:296
13616 msgid "It&em:"
13617 msgstr ""
13619 #: winecfg.rc:298
13620 msgid "C&olor:"
13621 msgstr ""
13623 #: winecfg.rc:304
13624 #, fuzzy
13625 msgid "Folders"
13626 msgstr "ขอบกระดาษ"
13628 #: winecfg.rc:307
13629 msgid "&Link to:"
13630 msgstr ""
13632 #: winecfg.rc:34
13633 msgid "Libraries"
13634 msgstr ""
13636 #: winecfg.rc:35
13637 msgid "Drives"
13638 msgstr ""
13640 #: winecfg.rc:36
13641 msgid "Select the Unix target directory, please."
13642 msgstr ""
13644 #: winecfg.rc:37
13645 msgid "Hide Advan&ced"
13646 msgstr ""
13648 #: winecfg.rc:39
13649 msgid "(No Theme)"
13650 msgstr ""
13652 #: winecfg.rc:40
13653 msgid "Graphics"
13654 msgstr ""
13656 #: winecfg.rc:41
13657 msgid "Desktop Integration"
13658 msgstr ""
13660 #: winecfg.rc:42
13661 msgid "Audio"
13662 msgstr ""
13664 #: winecfg.rc:43
13665 msgid "About"
13666 msgstr ""
13668 #: winecfg.rc:44
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Wine configuration"
13671 msgstr "รายละเอียด"
13673 #: winecfg.rc:46
13674 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13675 msgstr ""
13677 #: winecfg.rc:47
13678 #, fuzzy
13679 msgid "Select a theme file"
13680 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13682 #: winecfg.rc:48
13683 msgid "Folder"
13684 msgstr ""
13686 #: winecfg.rc:49
13687 msgid "Links to"
13688 msgstr ""
13690 #: winecfg.rc:45
13691 msgid "Wine configuration for %s"
13692 msgstr ""
13694 #: winecfg.rc:84
13695 msgid "Selected driver: %s"
13696 msgstr ""
13698 #: winecfg.rc:85
13699 #, fuzzy
13700 msgid "(None)"
13701 msgstr "ไม่มีเลย"
13703 #: winecfg.rc:86
13704 msgid "Audio test failed!"
13705 msgstr ""
13707 #: winecfg.rc:88
13708 msgid "(System default)"
13709 msgstr ""
13711 #: winecfg.rc:91
13712 msgid "5.1 Surround"
13713 msgstr ""
13715 #: winecfg.rc:92
13716 msgid "Quadraphonic"
13717 msgstr ""
13719 #: winecfg.rc:93
13720 msgid "Stereo"
13721 msgstr ""
13723 #: winecfg.rc:94
13724 msgid "Mono"
13725 msgstr ""
13727 #: winecfg.rc:54
13728 msgid ""
13729 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13730 "Are you sure you want to do this?"
13731 msgstr ""
13733 #: winecfg.rc:55
13734 msgid "Warning: system library"
13735 msgstr ""
13737 #: winecfg.rc:56
13738 msgid "native"
13739 msgstr ""
13741 #: winecfg.rc:57
13742 msgid "builtin"
13743 msgstr ""
13745 #: winecfg.rc:58
13746 msgid "native, builtin"
13747 msgstr ""
13749 #: winecfg.rc:59
13750 msgid "builtin, native"
13751 msgstr ""
13753 #: winecfg.rc:60
13754 msgid "disabled"
13755 msgstr ""
13757 #: winecfg.rc:61
13758 msgid "Default Settings"
13759 msgstr ""
13761 #: winecfg.rc:62
13762 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13763 msgstr ""
13765 #: winecfg.rc:63
13766 msgid "Use global settings"
13767 msgstr ""
13769 #: winecfg.rc:64
13770 msgid "Select an executable file"
13771 msgstr ""
13773 #: winecfg.rc:69
13774 msgid "Autodetect"
13775 msgstr ""
13777 #: winecfg.rc:70
13778 msgid "Local hard disk"
13779 msgstr ""
13781 #: winecfg.rc:71
13782 msgid "Network share"
13783 msgstr ""
13785 #: winecfg.rc:72
13786 msgid "Floppy disk"
13787 msgstr ""
13789 #: winecfg.rc:73
13790 msgid "CD-ROM"
13791 msgstr ""
13793 #: winecfg.rc:74
13794 msgid ""
13795 "You cannot add any more drives.\n"
13796 "\n"
13797 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13798 msgstr ""
13800 #: winecfg.rc:75
13801 msgid "System drive"
13802 msgstr ""
13804 #: winecfg.rc:76
13805 msgid ""
13806 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13807 "\n"
13808 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13809 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13810 msgstr ""
13812 #: winecfg.rc:77
13813 msgctxt "Drive letter"
13814 msgid "Letter"
13815 msgstr ""
13817 #: winecfg.rc:78
13818 #, fuzzy
13819 #| msgid "Create New Folder"
13820 msgid "Target folder"
13821 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
13823 #: winecfg.rc:79
13824 msgid ""
13825 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13826 "\n"
13827 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13828 msgstr ""
13830 #: winecfg.rc:99
13831 msgid "Controls Background"
13832 msgstr ""
13834 #: winecfg.rc:100
13835 #, fuzzy
13836 msgid "Controls Text"
13837 msgstr "เนื้อหา"
13839 #: winecfg.rc:102
13840 msgid "Menu Background"
13841 msgstr ""
13843 #: winecfg.rc:103
13844 msgid "Menu Text"
13845 msgstr ""
13847 #: winecfg.rc:104
13848 msgid "Scrollbar"
13849 msgstr ""
13851 #: winecfg.rc:105
13852 msgid "Selection Background"
13853 msgstr ""
13855 #: winecfg.rc:106
13856 #, fuzzy
13857 msgid "Selection Text"
13858 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13860 #: winecfg.rc:107
13861 msgid "Tooltip Background"
13862 msgstr ""
13864 #: winecfg.rc:108
13865 msgid "Tooltip Text"
13866 msgstr ""
13868 #: winecfg.rc:109
13869 msgid "Window Background"
13870 msgstr ""
13872 #: winecfg.rc:110
13873 msgid "Window Text"
13874 msgstr ""
13876 #: winecfg.rc:111
13877 #, fuzzy
13878 msgid "Active Title Bar"
13879 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13881 #: winecfg.rc:112
13882 msgid "Active Title Text"
13883 msgstr ""
13885 #: winecfg.rc:113
13886 msgid "Inactive Title Bar"
13887 msgstr ""
13889 #: winecfg.rc:114
13890 msgid "Inactive Title Text"
13891 msgstr ""
13893 #: winecfg.rc:115
13894 msgid "Message Box Text"
13895 msgstr ""
13897 #: winecfg.rc:116
13898 msgid "Application Workspace"
13899 msgstr ""
13901 #: winecfg.rc:117
13902 msgid "Window Frame"
13903 msgstr ""
13905 #: winecfg.rc:118
13906 msgid "Active Border"
13907 msgstr ""
13909 #: winecfg.rc:119
13910 msgid "Inactive Border"
13911 msgstr ""
13913 #: winecfg.rc:120
13914 msgid "Controls Shadow"
13915 msgstr ""
13917 #: winecfg.rc:121
13918 msgid "Gray Text"
13919 msgstr ""
13921 #: winecfg.rc:122
13922 msgid "Controls Highlight"
13923 msgstr ""
13925 #: winecfg.rc:123
13926 msgid "Controls Dark Shadow"
13927 msgstr ""
13929 #: winecfg.rc:124
13930 msgid "Controls Light"
13931 msgstr ""
13933 #: winecfg.rc:125
13934 msgid "Controls Alternate Background"
13935 msgstr ""
13937 #: winecfg.rc:126
13938 msgid "Hot Tracked Item"
13939 msgstr ""
13941 #: winecfg.rc:127
13942 msgid "Active Title Bar Gradient"
13943 msgstr ""
13945 #: winecfg.rc:128
13946 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13947 msgstr ""
13949 #: winecfg.rc:129
13950 msgid "Menu Highlight"
13951 msgstr ""
13953 #: winecfg.rc:130
13954 msgid "Menu Bar"
13955 msgstr ""
13957 #: wineconsole.rc:63
13958 msgid "Cursor size"
13959 msgstr ""
13961 #: wineconsole.rc:64
13962 msgid "&Small"
13963 msgstr ""
13965 #: wineconsole.rc:65
13966 msgid "&Medium"
13967 msgstr ""
13969 #: wineconsole.rc:66
13970 msgid "&Large"
13971 msgstr ""
13973 #: wineconsole.rc:68
13974 msgid "Command history"
13975 msgstr ""
13977 #: wineconsole.rc:69
13978 msgid "&Buffer size:"
13979 msgstr ""
13981 #: wineconsole.rc:72
13982 #, fuzzy
13983 msgid "&Remove duplicates"
13984 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13986 #: wineconsole.rc:74
13987 msgid "Popup menu"
13988 msgstr ""
13990 #: wineconsole.rc:75
13991 #, fuzzy
13992 msgid "&Control"
13993 msgstr "เนื้อหา"
13995 #: wineconsole.rc:76
13996 msgid "S&hift"
13997 msgstr ""
13999 #: wineconsole.rc:78
14000 msgid "Console"
14001 msgstr ""
14003 #: wineconsole.rc:79
14004 msgid "&Quick Edit mode"
14005 msgstr ""
14007 #: wineconsole.rc:80
14008 msgid "&Insert mode"
14009 msgstr ""
14011 #: wineconsole.rc:88
14012 #, fuzzy
14013 msgid "&Font"
14014 msgstr "ดัวอักษร"
14016 #: wineconsole.rc:90
14017 msgid "&Color"
14018 msgstr ""
14020 #: wineconsole.rc:101
14021 #, fuzzy
14022 msgid "Configuration"
14023 msgstr "รายละเอียด"
14025 #: wineconsole.rc:104
14026 msgid "Buffer zone"
14027 msgstr ""
14029 #: wineconsole.rc:105
14030 msgid "&Width:"
14031 msgstr ""
14033 #: wineconsole.rc:108
14034 #, fuzzy
14035 msgid "&Height:"
14036 msgstr "ขวา:"
14038 #: wineconsole.rc:112
14039 msgid "Window size"
14040 msgstr ""
14042 #: wineconsole.rc:113
14043 msgid "W&idth:"
14044 msgstr ""
14046 #: wineconsole.rc:116
14047 #, fuzzy
14048 msgid "H&eight:"
14049 msgstr "ขวา:"
14051 #: wineconsole.rc:120
14052 msgid "End of program"
14053 msgstr ""
14055 #: wineconsole.rc:121
14056 msgid "&Close console"
14057 msgstr ""
14059 #: wineconsole.rc:123
14060 #, fuzzy
14061 msgid "Edition"
14062 msgstr "แก้ไข"
14064 #: wineconsole.rc:129
14065 msgid "Console parameters"
14066 msgstr ""
14068 #: wineconsole.rc:132
14069 msgid "Retain these settings for later sessions"
14070 msgstr ""
14072 #: wineconsole.rc:133
14073 msgid "Modify only current session"
14074 msgstr ""
14076 #: wineconsole.rc:29
14077 msgid "Set &Defaults"
14078 msgstr ""
14080 #: wineconsole.rc:31
14081 msgid "&Mark"
14082 msgstr ""
14084 #: wineconsole.rc:34
14085 #, fuzzy
14086 msgid "&Select all"
14087 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14089 #: wineconsole.rc:35
14090 msgid "Sc&roll"
14091 msgstr ""
14093 #: wineconsole.rc:36
14094 #, fuzzy
14095 msgid "S&earch"
14096 msgstr "คันหา"
14098 #: wineconsole.rc:39
14099 msgid "Setup - Default settings"
14100 msgstr ""
14102 #: wineconsole.rc:40
14103 msgid "Setup - Current settings"
14104 msgstr ""
14106 #: wineconsole.rc:41
14107 msgid "Configuration error"
14108 msgstr ""
14110 #: wineconsole.rc:42
14111 msgid ""
14112 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14113 "the window."
14114 msgstr ""
14116 #: wineconsole.rc:37
14117 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14118 msgstr ""
14120 #: wineconsole.rc:38
14121 msgid "This is a test"
14122 msgstr ""
14124 #: wineconsole.rc:44
14125 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
14126 msgstr ""
14128 #: wineconsole.rc:45
14129 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
14130 msgstr ""
14132 #: wineconsole.rc:46
14133 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
14134 msgstr ""
14136 #: wineconsole.rc:47
14137 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
14138 msgstr ""
14140 #: wineconsole.rc:48
14141 msgid ""
14142 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
14143 "The command is invalid.\n"
14144 msgstr ""
14146 #: wineconsole.rc:50
14147 msgid ""
14148 "\n"
14149 "Usage:\n"
14150 "  wineconsole [options] <command>\n"
14151 "\n"
14152 "Options:\n"
14153 msgstr ""
14155 #: wineconsole.rc:52
14156 msgid ""
14157 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
14158 "will\n"
14159 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
14160 "console.\n"
14161 msgstr ""
14163 #: wineconsole.rc:53
14164 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
14165 msgstr ""
14167 #: wineconsole.rc:54
14168 msgid ""
14169 "\n"
14170 "Example:\n"
14171 "  wineconsole cmd\n"
14172 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
14173 "\n"
14174 msgstr ""
14176 #: winedbg.rc:49
14177 #, fuzzy
14178 msgid "Program Error"
14179 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14181 #: winedbg.rc:54
14182 msgid ""
14183 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
14184 "sorry for the inconvenience."
14185 msgstr ""
14187 #: winedbg.rc:58
14188 msgid ""
14189 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
14190 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
14191 "Database</a> for tips about running this application."
14192 msgstr ""
14194 #: winedbg.rc:61
14195 #, fuzzy
14196 msgid "Show &Details"
14197 msgstr "รายละเอียด"
14199 #: winedbg.rc:66
14200 #, fuzzy
14201 msgid "Program Error Details"
14202 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14204 #: winedbg.rc:73
14205 msgid ""
14206 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
14207 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
14208 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
14209 "and attach that file to the report."
14210 msgstr ""
14212 #: winedbg.rc:38
14213 msgid "Wine program crash"
14214 msgstr ""
14216 #: winedbg.rc:39
14217 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
14218 msgstr ""
14220 #: winedbg.rc:40
14221 msgid "(unidentified)"
14222 msgstr ""
14224 #: winedbg.rc:43
14225 #, fuzzy
14226 msgid "Saving failed"
14227 msgstr "แฟ้ม"
14229 #: winedbg.rc:44
14230 msgid "Loading detailed information, please wait..."
14231 msgstr ""
14233 #: winefile.rc:29
14234 #, fuzzy
14235 msgid "&Open\tEnter"
14236 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
14238 #: winefile.rc:33
14239 msgid "Re&name..."
14240 msgstr ""
14242 #: winefile.rc:34
14243 #, fuzzy
14244 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
14245 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14247 #: winefile.rc:38
14248 msgid "Cr&eate Directory..."
14249 msgstr ""
14251 #: winefile.rc:43
14252 msgid "&Disk"
14253 msgstr ""
14255 #: winefile.rc:44
14256 msgid "Connect &Network Drive..."
14257 msgstr ""
14259 #: winefile.rc:45
14260 msgid "&Disconnect Network Drive"
14261 msgstr ""
14263 #: winefile.rc:51
14264 msgid "&Name"
14265 msgstr ""
14267 #: winefile.rc:52
14268 msgid "&All File Details"
14269 msgstr ""
14271 #: winefile.rc:54
14272 msgid "&Sort by Name"
14273 msgstr ""
14275 #: winefile.rc:55
14276 msgid "Sort &by Type"
14277 msgstr ""
14279 #: winefile.rc:56
14280 msgid "Sort by Si&ze"
14281 msgstr ""
14283 #: winefile.rc:57
14284 msgid "Sort by &Date"
14285 msgstr ""
14287 #: winefile.rc:59
14288 #, fuzzy
14289 msgid "Filter by&..."
14290 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
14292 #: winefile.rc:66
14293 msgid "&Drive Bar"
14294 msgstr ""
14296 #: winefile.rc:68
14297 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
14298 msgstr ""
14300 #: winefile.rc:74
14301 msgid "New &Window"
14302 msgstr ""
14304 #: winefile.rc:75
14305 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
14306 msgstr ""
14308 #: winefile.rc:77
14309 #, fuzzy
14310 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
14311 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14313 #: winefile.rc:84
14314 msgid "&About Wine File Manager"
14315 msgstr ""
14317 #: winefile.rc:122
14318 msgid "Select destination"
14319 msgstr ""
14321 #: winefile.rc:135
14322 msgid "By File Type"
14323 msgstr ""
14325 #: winefile.rc:140
14326 #, fuzzy
14327 msgid "File type"
14328 msgstr "แฟ้ม"
14330 #: winefile.rc:141
14331 msgid "&Directories"
14332 msgstr ""
14334 #: winefile.rc:143
14335 #, fuzzy
14336 msgid "&Programs"
14337 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14339 #: winefile.rc:145
14340 #, fuzzy
14341 msgid "Docu&ments"
14342 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
14344 #: winefile.rc:147
14345 msgid "&Other files"
14346 msgstr ""
14348 #: winefile.rc:149
14349 msgid "Show Hidden/&System Files"
14350 msgstr ""
14352 #: winefile.rc:160
14353 #, fuzzy
14354 msgid "&File Name:"
14355 msgstr "แฟ้ม"
14357 #: winefile.rc:162
14358 msgid "Full &Path:"
14359 msgstr ""
14361 #: winefile.rc:164
14362 msgid "Last Change:"
14363 msgstr ""
14365 #: winefile.rc:168
14366 #, fuzzy
14367 msgid "Cop&yright:"
14368 msgstr "ขวา:"
14370 #: winefile.rc:170
14371 msgid "Size:"
14372 msgstr ""
14374 #: winefile.rc:174
14375 msgid "H&idden"
14376 msgstr ""
14378 #: winefile.rc:175
14379 msgid "&Archive"
14380 msgstr ""
14382 #: winefile.rc:176
14383 #, fuzzy
14384 msgid "&System"
14385 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14387 #: winefile.rc:177
14388 msgid "&Compressed"
14389 msgstr ""
14391 #: winefile.rc:178
14392 #, fuzzy
14393 msgid "Version information"
14394 msgstr "รายละเอียด"
14396 #: winefile.rc:194
14397 msgctxt "accelerator Fullscreen"
14398 msgid "S"
14399 msgstr ""
14401 #: winefile.rc:90
14402 msgid "Applying font settings"
14403 msgstr ""
14405 #: winefile.rc:91
14406 msgid "Error while selecting new font."
14407 msgstr ""
14409 #: winefile.rc:96
14410 msgid "Wine File Manager"
14411 msgstr ""
14413 #: winefile.rc:98
14414 msgid "root fs"
14415 msgstr ""
14417 #: winefile.rc:99
14418 msgid "unixfs"
14419 msgstr ""
14421 #: winefile.rc:101
14422 msgid "Shell"
14423 msgstr ""
14425 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
14426 msgid "Not yet implemented"
14427 msgstr ""
14429 #: winefile.rc:109
14430 #, fuzzy
14431 msgid "Creation date"
14432 msgstr "วันที่"
14434 #: winefile.rc:110
14435 #, fuzzy
14436 msgid "Access date"
14437 msgstr "วันที่"
14439 #: winefile.rc:111
14440 #, fuzzy
14441 msgid "Modification date"
14442 msgstr "วันที่"
14444 #: winefile.rc:112
14445 msgid "Index/Inode"
14446 msgstr ""
14448 #: winefile.rc:117
14449 msgid "%1 of %2 free"
14450 msgstr ""
14452 #: winemine.rc:37
14453 msgid "&Game"
14454 msgstr ""
14456 #: winemine.rc:38
14457 msgid "&New\tF2"
14458 msgstr ""
14460 #: winemine.rc:40
14461 msgid "Question &Marks"
14462 msgstr ""
14464 #: winemine.rc:42
14465 msgid "&Beginner"
14466 msgstr ""
14468 #: winemine.rc:43
14469 msgid "&Advanced"
14470 msgstr ""
14472 #: winemine.rc:44
14473 msgid "&Expert"
14474 msgstr ""
14476 #: winemine.rc:45
14477 msgid "&Custom..."
14478 msgstr ""
14480 #: winemine.rc:47
14481 msgid "&Fastest Times"
14482 msgstr ""
14484 #: winemine.rc:52
14485 msgid "&About WineMine"
14486 msgstr ""
14488 #: winemine.rc:59
14489 msgid "Fastest Times"
14490 msgstr ""
14492 #: winemine.rc:61
14493 #, fuzzy
14494 msgid "Fastest times"
14495 msgstr "ลบ\tDel"
14497 #: winemine.rc:62
14498 msgid "Beginner"
14499 msgstr ""
14501 #: winemine.rc:63
14502 msgid "Advanced"
14503 msgstr ""
14505 #: winemine.rc:64
14506 msgid "Expert"
14507 msgstr ""
14509 #: winemine.rc:77
14510 msgid "Congratulations!"
14511 msgstr ""
14513 #: winemine.rc:79
14514 msgid "Please enter your name"
14515 msgstr ""
14517 #: winemine.rc:87
14518 msgid "Custom Game"
14519 msgstr ""
14521 #: winemine.rc:89
14522 msgid "Rows"
14523 msgstr ""
14525 #: winemine.rc:90
14526 msgid "Columns"
14527 msgstr ""
14529 #: winemine.rc:91
14530 msgid "Mines"
14531 msgstr ""
14533 #: winemine.rc:30
14534 msgid "WineMine"
14535 msgstr ""
14537 #: winemine.rc:31
14538 msgid "Nobody"
14539 msgstr ""
14541 #: winemine.rc:32
14542 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14543 msgstr ""
14545 #: winhlp32.rc:35
14546 #, fuzzy
14547 msgid "Printer &setup..."
14548 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
14550 #: winhlp32.rc:42
14551 msgid "&Annotate..."
14552 msgstr ""
14554 #: winhlp32.rc:44
14555 msgid "&Bookmark"
14556 msgstr ""
14558 #: winhlp32.rc:45
14559 msgid "&Define..."
14560 msgstr ""
14562 #: winhlp32.rc:48
14563 #, fuzzy
14564 msgid "Always on &top"
14565 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
14567 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14568 msgid "Fonts"
14569 msgstr "ดัวอักษร"
14571 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14572 msgid "Small"
14573 msgstr ""
14575 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14576 msgid "Normal"
14577 msgstr ""
14579 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14580 msgid "Large"
14581 msgstr ""
14583 #: winhlp32.rc:58
14584 #, fuzzy
14585 msgid "&Help on help\tF1"
14586 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
14588 #: winhlp32.rc:59
14589 msgid "&About Wine Help"
14590 msgstr ""
14592 #: winhlp32.rc:67
14593 msgid "Annotation..."
14594 msgstr ""
14596 #: winhlp32.rc:68
14597 msgid "Copy"
14598 msgstr ""
14600 #: winhlp32.rc:100
14601 msgid "Index"
14602 msgstr ""
14604 #: winhlp32.rc:108
14605 #, fuzzy
14606 msgid "Search"
14607 msgstr "คันหา"
14609 #: winhlp32.rc:81
14610 msgid "Wine Help"
14611 msgstr ""
14613 #: winhlp32.rc:86
14614 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14615 msgstr ""
14617 #: winhlp32.rc:88
14618 msgid "Summary"
14619 msgstr ""
14621 #: winhlp32.rc:87
14622 msgid "&Index"
14623 msgstr ""
14625 #: winhlp32.rc:91
14626 #, fuzzy
14627 msgid "Help files (*.hlp)"
14628 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14630 #: winhlp32.rc:92
14631 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14632 msgstr ""
14634 #: winhlp32.rc:93
14635 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14636 msgstr ""
14638 #: winhlp32.rc:94
14639 msgid "Help topics: "
14640 msgstr ""
14642 #: wmic.rc:28
14643 msgid "Error: Command line not supported\n"
14644 msgstr ""
14646 #: wmic.rc:29
14647 #, fuzzy
14648 msgid "Error: Alias not found\n"
14649 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
14651 #: wmic.rc:30
14652 msgid "Error: Invalid query\n"
14653 msgstr ""
14655 #: wmic.rc:31
14656 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14657 msgstr ""
14659 #: wordpad.rc:31
14660 #, fuzzy
14661 msgid "&New...\tCtrl+N"
14662 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
14664 #: wordpad.rc:45
14665 #, fuzzy
14666 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14667 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
14669 #: wordpad.rc:50
14670 #, fuzzy
14671 msgid "&Clear\tDel"
14672 msgstr "ลบ\tDel"
14674 #: wordpad.rc:51
14675 #, fuzzy
14676 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14677 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14679 #: wordpad.rc:54
14680 msgid "Find &next\tF3"
14681 msgstr ""
14683 #: wordpad.rc:57
14684 msgid "Read-&only"
14685 msgstr ""
14687 #: wordpad.rc:58
14688 msgid "&Modified"
14689 msgstr ""
14691 #: wordpad.rc:60
14692 msgid "E&xtras"
14693 msgstr ""
14695 #: wordpad.rc:62
14696 msgid "Selection &info"
14697 msgstr ""
14699 #: wordpad.rc:63
14700 msgid "Character &format"
14701 msgstr ""
14703 #: wordpad.rc:64
14704 msgid "&Def. char format"
14705 msgstr ""
14707 #: wordpad.rc:65
14708 msgid "Paragrap&h format"
14709 msgstr ""
14711 #: wordpad.rc:66
14712 msgid "&Get text"
14713 msgstr ""
14715 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14716 msgid "&Format Bar"
14717 msgstr ""
14719 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14720 msgid "&Ruler"
14721 msgstr ""
14723 #: wordpad.rc:78
14724 msgid "&Insert"
14725 msgstr ""
14727 #: wordpad.rc:80
14728 msgid "&Date and time..."
14729 msgstr ""
14731 #: wordpad.rc:82
14732 msgid "F&ormat"
14733 msgstr ""
14735 #: wordpad.rc:85
14736 #, fuzzy
14737 #| msgid "List"
14738 msgid "&Lists"
14739 msgstr "กําหนด"
14741 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14742 msgid "&Bullet points"
14743 msgstr ""
14745 #: wordpad.rc:88
14746 msgid "Numbers"
14747 msgstr ""
14749 #: wordpad.rc:89
14750 msgid "Letters - lower case"
14751 msgstr ""
14753 #: wordpad.rc:90
14754 msgid "Letters - upper case"
14755 msgstr ""
14757 #: wordpad.rc:91
14758 msgid "Roman numerals - lower case"
14759 msgstr ""
14761 #: wordpad.rc:92
14762 msgid "Roman numerals - upper case"
14763 msgstr ""
14765 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14766 #, fuzzy
14767 msgid "&Paragraph..."
14768 msgstr "ค้นหา..."
14770 #: wordpad.rc:95
14771 #, fuzzy
14772 msgid "&Tabs..."
14773 msgstr "บันทืกเป็น..."
14775 #: wordpad.rc:96
14776 msgid "Backgroun&d"
14777 msgstr ""
14779 #: wordpad.rc:98
14780 #, fuzzy
14781 msgid "&System\tCtrl+1"
14782 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14784 #: wordpad.rc:99
14785 #, fuzzy
14786 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14787 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14789 #: wordpad.rc:104
14790 msgid "&About Wine Wordpad"
14791 msgstr ""
14793 #: wordpad.rc:141
14794 msgid "Automatic"
14795 msgstr ""
14797 #: wordpad.rc:210
14798 #, fuzzy
14799 msgid "Date and time"
14800 msgstr "ลบ\tDel"
14802 #: wordpad.rc:213
14803 msgid "Available formats"
14804 msgstr ""
14806 #: wordpad.rc:224
14807 #, fuzzy
14808 msgid "New document type"
14809 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14811 #: wordpad.rc:232
14812 #, fuzzy
14813 msgid "Paragraph format"
14814 msgstr "ค้นหา..."
14816 #: wordpad.rc:235
14817 #, fuzzy
14818 msgid "Indentation"
14819 msgstr "รายละเอียด"
14821 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14822 msgid "Left"
14823 msgstr ""
14825 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14826 msgid "Right"
14827 msgstr ""
14829 #: wordpad.rc:240
14830 msgid "First line"
14831 msgstr ""
14833 #: wordpad.rc:242
14834 msgid "Alignment"
14835 msgstr ""
14837 #: wordpad.rc:250
14838 #, fuzzy
14839 msgid "Tabs"
14840 msgstr "บันทืกเป็น..."
14842 #: wordpad.rc:253
14843 msgid "Tab stops"
14844 msgstr ""
14846 #: wordpad.rc:255
14847 msgid "&Add"
14848 msgstr ""
14850 #: wordpad.rc:259
14851 msgid "Remove al&l"
14852 msgstr ""
14854 #: wordpad.rc:267
14855 msgid "Line wrapping"
14856 msgstr ""
14858 #: wordpad.rc:268
14859 msgid "&No line wrapping"
14860 msgstr ""
14862 #: wordpad.rc:269
14863 msgid "Wrap text by the &window border"
14864 msgstr ""
14866 #: wordpad.rc:270
14867 msgid "Wrap text by the &margin"
14868 msgstr ""
14870 #: wordpad.rc:271
14871 msgid "Toolbars"
14872 msgstr ""
14874 #: wordpad.rc:284
14875 msgctxt "accelerator Align Left"
14876 msgid "L"
14877 msgstr ""
14879 #: wordpad.rc:285
14880 msgctxt "accelerator Align Center"
14881 msgid "E"
14882 msgstr ""
14884 #: wordpad.rc:286
14885 msgctxt "accelerator Align Right"
14886 msgid "R"
14887 msgstr ""
14889 #: wordpad.rc:293
14890 msgctxt "accelerator Redo"
14891 msgid "Y"
14892 msgstr ""
14894 #: wordpad.rc:294
14895 msgctxt "accelerator Bold"
14896 msgid "B"
14897 msgstr ""
14899 #: wordpad.rc:295
14900 msgctxt "accelerator Italic"
14901 msgid "I"
14902 msgstr ""
14904 #: wordpad.rc:296
14905 msgctxt "accelerator Underline"
14906 msgid "U"
14907 msgstr ""
14909 #: wordpad.rc:147
14910 #, fuzzy
14911 msgid "All documents (*.*)"
14912 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14914 #: wordpad.rc:148
14915 #, fuzzy
14916 msgid "Text documents (*.txt)"
14917 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14919 #: wordpad.rc:149
14920 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14921 msgstr ""
14923 #: wordpad.rc:150
14924 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14925 msgstr ""
14927 #: wordpad.rc:151
14928 msgid "Rich text document"
14929 msgstr ""
14931 #: wordpad.rc:152
14932 msgid "Text document"
14933 msgstr ""
14935 #: wordpad.rc:153
14936 msgid "Unicode text document"
14937 msgstr ""
14939 #: wordpad.rc:154
14940 #, fuzzy
14941 msgid "Printer files (*.prn)"
14942 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14944 #: wordpad.rc:161
14945 msgid "Center"
14946 msgstr ""
14948 #: wordpad.rc:167
14949 msgid "Text"
14950 msgstr ""
14952 #: wordpad.rc:168
14953 msgid "Rich text"
14954 msgstr ""
14956 #: wordpad.rc:174
14957 msgid "Next page"
14958 msgstr ""
14960 #: wordpad.rc:175
14961 msgid "Previous page"
14962 msgstr ""
14964 #: wordpad.rc:176
14965 msgid "Two pages"
14966 msgstr ""
14968 #: wordpad.rc:177
14969 msgid "One page"
14970 msgstr ""
14972 #: wordpad.rc:178
14973 msgid "Zoom in"
14974 msgstr ""
14976 #: wordpad.rc:179
14977 msgid "Zoom out"
14978 msgstr ""
14980 #: wordpad.rc:181
14981 #, fuzzy
14982 msgid "Page"
14983 msgstr "หน้า &p"
14985 #: wordpad.rc:182
14986 #, fuzzy
14987 msgid "Pages"
14988 msgstr "หน้า &p"
14990 #: wordpad.rc:183
14991 msgctxt "unit: centimeter"
14992 msgid "cm"
14993 msgstr ""
14995 #: wordpad.rc:184
14996 msgctxt "unit: inch"
14997 msgid "in"
14998 msgstr ""
15000 #: wordpad.rc:185
15001 msgid "inch"
15002 msgstr ""
15004 #: wordpad.rc:186
15005 msgctxt "unit: point"
15006 msgid "pt"
15007 msgstr ""
15009 #: wordpad.rc:191
15010 msgid "Document"
15011 msgstr ""
15013 #: wordpad.rc:192
15014 msgid "Save changes to '%s'?"
15015 msgstr ""
15017 #: wordpad.rc:193
15018 msgid "Finished searching the document."
15019 msgstr ""
15021 #: wordpad.rc:194
15022 msgid "Failed to load the RichEdit library."
15023 msgstr ""
15025 #: wordpad.rc:195
15026 msgid ""
15027 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
15028 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
15029 msgstr ""
15031 #: wordpad.rc:198
15032 msgid "Invalid number format."
15033 msgstr ""
15035 #: wordpad.rc:199
15036 msgid "OLE storage documents are not supported."
15037 msgstr ""
15039 #: wordpad.rc:200
15040 msgid "Could not save the file."
15041 msgstr ""
15043 #: wordpad.rc:201
15044 msgid "You do not have access to save the file."
15045 msgstr ""
15047 #: wordpad.rc:202
15048 msgid "Could not open the file."
15049 msgstr ""
15051 #: wordpad.rc:203
15052 msgid "You do not have access to open the file."
15053 msgstr ""
15055 #: wordpad.rc:204
15056 #, fuzzy
15057 msgid "Printing not implemented."
15058 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15060 #: wordpad.rc:205
15061 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
15062 msgstr ""
15064 #: write.rc:30
15065 msgid "Starting Wordpad failed"
15066 msgstr ""
15068 #: xcopy.rc:30
15069 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
15070 msgstr ""
15072 #: xcopy.rc:31
15073 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
15074 msgstr ""
15076 #: xcopy.rc:32
15077 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
15078 msgstr ""
15080 #: xcopy.rc:33
15081 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
15082 msgstr ""
15084 #: xcopy.rc:34
15085 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
15086 msgstr ""
15088 #: xcopy.rc:37
15089 msgid ""
15090 "Is '%1' a filename or directory\n"
15091 "on the target?\n"
15092 "(F - File, D - Directory)\n"
15093 msgstr ""
15095 #: xcopy.rc:38
15096 msgid "%1? (Yes|No)\n"
15097 msgstr ""
15099 #: xcopy.rc:39
15100 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
15101 msgstr ""
15103 #: xcopy.rc:40
15104 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
15105 msgstr ""
15107 #: xcopy.rc:42
15108 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
15109 msgstr ""
15111 #: xcopy.rc:46
15112 msgctxt "File key"
15113 msgid "F"
15114 msgstr ""
15116 #: xcopy.rc:47
15117 msgctxt "Directory key"
15118 msgid "D"
15119 msgstr ""
15121 #: xcopy.rc:80
15122 msgid ""
15123 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
15124 "\n"
15125 "Syntax:\n"
15126 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
15127 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
15128 "\n"
15129 "Where:\n"
15130 "\n"
15131 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
15132 "\tmore files.\n"
15133 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
15134 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
15135 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
15136 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
15137 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
15138 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
15139 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
15140 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
15141 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
15142 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
15143 "[/N]  Copy using short names.\n"
15144 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
15145 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
15146 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
15147 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
15148 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
15149 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
15150 "\tarchive attribute.\n"
15151 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
15152 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
15153 "\t\tthan source.\n"
15154 "\n"
15155 msgstr ""