twinapi.appcore: Implement Windows.System.Profile.AnalyticsInfo_get_DeviceFamilyVersion.
[wine.git] / po / th.po
blobceb34f879bf7f9b4cd6967e8e7ce77630dd731f6
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136
69 #: programs/regedit/regedit.rc:237
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
103 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 programs/net/net.rc:47
104 #: programs/notepad/notepad.rc:124 programs/oleview/oleview.rc:161
105 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
106 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
107 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
108 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
109 #: programs/regedit/regedit.rc:301 programs/regedit/regedit.rc:312
110 #: programs/regedit/regedit.rc:325 programs/regedit/regedit.rc:341
111 #: programs/regedit/regedit.rc:354 programs/regedit/regedit.rc:367
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219 programs/winecfg/winecfg.rc:229
114 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
115 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
116 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
204 #: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
205 #: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
206 #: programs/notepad/notepad.rc:125 programs/notepad/notepad.rc:138
207 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
208 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
209 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159
210 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200
211 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302
212 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326
213 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355
214 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
215 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:220 programs/winecfg/winecfg.rc:230
217 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151
218 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
266 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
288 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47
313 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete."
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
317 msgid "Compress options"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
321 msgid "&Choose a stream:"
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
325 msgid "&Options..."
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
329 msgid "&Interleave every"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
333 msgid "frames"
334 msgstr ""
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
337 #, fuzzy
338 msgid "Current format:"
339 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
342 msgid "Waveform: %s"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
346 msgid "Waveform"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
350 msgid "All multimedia files"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
354 msgid "video"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
358 msgid "audio"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
362 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
363 msgstr ""
365 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
366 msgid "uncompressed"
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
370 msgid "Canceling..."
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
374 msgid "%1!u! %2 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
378 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
382 #, fuzzy
383 #| msgid "&Seconds"
384 msgid "seconds"
385 msgstr "วินาที"
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
388 msgid "minutes"
389 msgstr ""
391 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
392 msgid "hours"
393 msgstr ""
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
396 msgid "Properties for %s"
397 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
400 msgid "&Apply"
401 msgstr "มีผลทันที"
403 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
404 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:99
405 #: dlls/user32/user32.rc:81
406 msgid "Help"
407 msgstr "ช่วยเหลีอ"
409 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
410 msgid "Wizard"
411 msgstr ""
413 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
414 msgid "< &Back"
415 msgstr "< ย้อนกลับ"
417 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
418 msgid "&Next >"
419 msgstr "ต่อไป >"
421 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
422 msgid "Finish"
423 msgstr "ทําให้เสร็จ"
425 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
426 msgid "Customize Toolbar"
427 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
429 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
431 #: dlls/user32/user32.rc:80 programs/oleview/oleview.rc:83
432 #: programs/oleview/oleview.rc:187 programs/oleview/oleview.rc:200
433 #: programs/oleview/oleview.rc:212 programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
434 msgid "&Close"
435 msgstr "ปิด"
437 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
438 msgid "R&eset"
439 msgstr "แก้ออก"
441 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
442 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
443 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
444 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
445 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
446 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
447 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
448 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
449 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
450 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
451 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
452 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
453 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
454 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
456 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
457 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
458 msgid "&Help"
459 msgstr "ช่วยเหลีอ"
461 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
462 msgid "Move &Up"
463 msgstr "ย้ายขึ้น"
465 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
466 msgid "Move &Down"
467 msgstr "ย้ายลง"
469 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
470 msgid "A&vailable buttons:"
471 msgstr "ทีเลือกได้:"
473 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
474 msgid "&Add ->"
475 msgstr "บวก ->"
477 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
478 msgid "<- &Remove"
479 msgstr "<- ถอดออก"
481 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
482 msgid "&Toolbar buttons:"
483 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
485 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
486 msgid "Separator"
487 msgstr ""
489 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
490 #, fuzzy
491 msgctxt "hotkey"
492 msgid "None"
493 msgstr "ไม่มีเลย"
495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
497 msgid "&Yes"
498 msgstr ""
500 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
501 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
502 #, fuzzy
503 msgid "&No"
504 msgstr "ไม่ใช่"
506 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:93
507 #: dlls/user32/user32.rc:76
508 msgid "&Retry"
509 msgstr ""
511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Details"
514 msgid "Hide details"
515 msgstr "รายละเอียด"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
518 #, fuzzy
519 #| msgid "Details"
520 msgid "See details"
521 msgstr "รายละเอียด"
523 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
524 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
525 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
526 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
527 msgid "Close"
528 msgstr "ปีด"
530 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
531 msgid "Today:"
532 msgstr "วันนี้:"
534 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
535 msgid "Go to today"
536 msgstr "ไปถึงวันนี้"
538 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
540 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
541 #: programs/oleview/oleview.rc:101
542 msgid "Open"
543 msgstr "เปิด"
545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
546 msgid "File &Name:"
547 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
550 msgid "&Directories:"
551 msgstr "ไดเรกทอรี:"
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
554 msgid "List Files of &Type:"
555 msgstr "ตัวกรอง:"
557 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
558 msgid "Dri&ves:"
559 msgstr "ดิสก์:"
561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
562 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
563 #: programs/winefile/winefile.rc:172
564 msgid "&Read Only"
565 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
568 msgid "Save As..."
569 msgstr "บันทืกเป็น..."
571 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
572 msgid "Save As"
573 msgstr "บันทืก"
575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
576 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
577 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
578 msgid "Print"
579 msgstr "พิมพ์"
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
582 msgid "Printer:"
583 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
585 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
586 msgid "Print range"
587 msgstr "ย่อ"
589 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
590 #: programs/regedit/regedit.rc:273
591 msgid "&All"
592 msgstr "ทั้งหมด"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
595 msgid "S&election"
596 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
599 msgid "&Pages"
600 msgstr "หนา"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
603 msgid "&Setup"
604 msgstr "ปรับแต่ง"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
607 msgid "&From:"
608 msgstr "จาก:"
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
611 msgid "&To:"
612 msgstr "ส่งถึง:"
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
615 msgid "Print &Quality:"
616 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
619 msgid "Print to Fi&le"
620 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
623 msgid "Condensed"
624 msgstr "ย่อ"
626 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
627 msgid "Print Setup"
628 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
630 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
632 msgid "Printer"
633 msgstr "เครื่องพิมพ์"
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
636 msgid "&Default Printer"
637 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
640 msgid "[none]"
641 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
643 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
644 msgid "Specific &Printer"
645 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
647 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
649 msgid "Orientation"
650 msgstr "ทีศทางการวาง"
652 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
653 msgid "Po&rtrait"
654 msgstr "การตั้ง"
656 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
657 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
658 msgid "&Landscape"
659 msgstr "แนวนอน"
661 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
663 msgid "Paper"
664 msgstr "กระดาษ"
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
667 msgid "Si&ze"
668 msgstr "ขนาด"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
671 msgid "&Source"
672 msgstr "จาก"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
675 msgid "Font"
676 msgstr "ต้วอักษร"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
679 msgid "&Font:"
680 msgstr "ต้วอักษร:"
682 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
683 msgid "Font St&yle:"
684 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
686 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
687 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300
688 msgid "&Size:"
689 msgstr "ขนาด:"
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
692 msgid "Effects"
693 msgstr ""
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
696 msgid "Stri&keout"
697 msgstr ""
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
700 msgid "&Underline"
701 msgstr "ขีดเส้นใต้"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
704 msgid "&Color:"
705 msgstr "สี:"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
708 msgid "Sample"
709 msgstr "ตัวอย่าง"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
712 msgid "Scr&ipt:"
713 msgstr ""
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
716 msgid "Color"
717 msgstr "สี"
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
720 msgid "&Basic Colors:"
721 msgstr ""
723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
724 msgid "&Custom Colors:"
725 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
728 msgid "|S&olid"
729 msgstr ""
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
732 msgid "&Red:"
733 msgstr "สีแดง:"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
736 msgid "&Green:"
737 msgstr "สีเขียว:"
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
740 msgid "&Blue:"
741 msgstr "สีฟ้า:"
743 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
744 msgid "&Hue:"
745 msgstr "&H:"
747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
748 #, fuzzy
749 msgctxt "Saturation"
750 msgid "&Sat:"
751 msgstr "&S:"
753 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
754 #, fuzzy
755 msgctxt "Luminance"
756 msgid "&Lum:"
757 msgstr "&L:"
759 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
760 msgid "&Add to Custom Colors"
761 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
763 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
764 msgid "&Define Custom Colors >>"
765 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
768 #, fuzzy
769 msgctxt "Solid"
770 msgid "&o"
771 msgstr "ไม่ใช่"
773 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
774 #: programs/regedit/regedit.rc:290
775 msgid "Find"
776 msgstr "ค้นหา"
778 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
779 msgid "Fi&nd What:"
780 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
782 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
783 msgid "Match &Whole Word Only"
784 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
786 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
787 msgid "Match &Case"
788 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
790 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325
791 msgid "Direction"
792 msgstr "ทาง"
794 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
795 msgid "&Up"
796 msgstr "ขึ้น"
798 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
799 msgid "&Down"
800 msgstr "ลง"
802 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
803 msgid "&Find Next"
804 msgstr "ค้นหาต่อไป"
806 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
807 msgid "Replace"
808 msgstr "แทนที"
810 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
811 msgid "Re&place With:"
812 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
814 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
815 msgid "&Replace"
816 msgstr "แทนที"
818 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
819 msgid "Replace &All"
820 msgstr "แทนทีทังหมด"
822 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
823 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
824 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
825 #: programs/conhost/conhost.rc:34
826 msgid "&Properties"
827 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
829 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
830 msgid "Print to fi&le"
831 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
834 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
835 msgid "&Name:"
836 msgstr "ชื่อ:"
838 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
839 msgid "Status:"
840 msgstr "อาการเครื่อง:"
842 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
843 msgid "Type:"
844 msgstr "แบบ:"
846 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
847 msgid "Where:"
848 msgstr "ทีไหน:"
850 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
851 msgid "Comment:"
852 msgstr "ข้อความ:"
854 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
855 msgid "Pa&ges"
856 msgstr "หนา"
858 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
859 msgid "&Selection"
860 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
862 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
863 msgid "&from:"
864 msgstr "จาก:"
866 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
867 msgid "&to:"
868 msgstr "ส่งถึง:"
870 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
871 msgid "Copies"
872 msgstr "สําเนา"
874 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
875 msgid "Number of &copies:"
876 msgstr "กี่สําเนา:"
878 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
879 msgid "C&ollate"
880 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
882 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
883 msgid "Si&ze:"
884 msgstr "ขนาด:"
886 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
887 msgid "&Source:"
888 msgstr "จากไหน:"
890 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
891 msgid "P&ortrait"
892 msgstr "การตั้ง"
894 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
895 msgid "L&andscape"
896 msgstr "แนวนอน"
898 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
899 msgid "Setup Page"
900 msgstr "ปรับแต่ง"
902 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
903 msgid "&Tray:"
904 msgstr "ถาด:"
906 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
907 msgid "&Portrait"
908 msgstr "การตั้ง"
910 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
911 msgid "L&eft:"
912 msgstr "ซ้าย:"
914 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
915 msgid "&Right:"
916 msgstr "ขวา:"
918 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
919 msgid "T&op:"
920 msgstr "บน:"
922 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
923 msgid "&Bottom:"
924 msgstr "ล่าง:"
926 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
927 msgid "P&rinter..."
928 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
930 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
931 msgid "Look &in:"
932 msgstr "ดูข้างใน:"
934 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
935 msgid "File &name:"
936 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
939 msgid "Files of &type:"
940 msgstr "ตัวกรอง:"
942 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
943 msgid "Open as &read-only"
944 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
947 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
948 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
949 msgid "&Open"
950 msgstr "เปิด"
952 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
953 #, fuzzy
954 msgid "File name:"
955 msgstr "แฟ้ม"
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
958 #, fuzzy
959 msgid "Files of type:"
960 msgstr "ตัวกรอง:"
962 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
963 msgid "File not found"
964 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
966 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
967 msgid "Please verify that the correct file name was given"
968 msgstr ""
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
971 msgid ""
972 "File does not exist.\n"
973 "Do you want to create file?"
974 msgstr ""
976 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
977 msgid ""
978 "File already exists.\n"
979 "Do you want to replace it?"
980 msgstr ""
982 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
983 msgid "Invalid character(s) in path"
984 msgstr ""
986 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
987 msgid ""
988 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
989 "                          / : < > |"
990 msgstr ""
991 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
992 "                          / : < > |"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
995 msgid "Path does not exist"
996 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
999 msgid "File does not exist"
1000 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1003 msgid "The selection contains a non-folder object"
1004 msgstr ""
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1007 msgid "Up One Level"
1008 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1011 msgid "Create New Folder"
1012 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1015 msgid "List"
1016 msgstr "กําหนด"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1019 msgid "Details"
1020 msgstr "รายละเอียด"
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1023 msgid "Browse to Desktop"
1024 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1027 msgid "Regular"
1028 msgstr ""
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1031 msgid "Bold"
1032 msgstr ""
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1035 msgid "Italic"
1036 msgstr ""
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1039 msgid "Bold Italic"
1040 msgstr ""
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1043 msgid "Black"
1044 msgstr "สีดํา"
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1047 msgid "Maroon"
1048 msgstr "สีเลืดหมู"
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1051 msgid "Green"
1052 msgstr "สีเขียว"
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1055 msgid "Olive"
1056 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1059 msgid "Navy"
1060 msgstr "สีนําเงิน"
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1063 msgid "Purple"
1064 msgstr "สีม่วง"
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1067 msgid "Teal"
1068 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1071 msgid "Gray"
1072 msgstr "สีเทา"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1075 msgid "Silver"
1076 msgstr "สีเงิน"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1079 msgid "Red"
1080 msgstr "สีแดง"
1082 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1083 msgid "Lime"
1084 msgstr "สีเขียวออ่น"
1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1087 msgid "Yellow"
1088 msgstr "สีเหลือง"
1090 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1091 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1092 msgid "Blue"
1093 msgstr "สีฟ้า"
1095 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1096 msgid "Fuchsia"
1097 msgstr ""
1099 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1100 msgid "Aqua"
1101 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1103 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1104 msgid "White"
1105 msgstr "สีขาว"
1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1108 msgid "Unreadable Entry"
1109 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1112 #, fuzzy
1113 msgid ""
1114 "This value does not lie within the page range.\n"
1115 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1116 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1118 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1119 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1120 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1122 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1123 msgid ""
1124 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1125 "Please reenter margins."
1126 msgstr ""
1127 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1128 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1130 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1131 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1132 msgstr ""
1134 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1135 msgid ""
1136 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1137 "Please enter a value between 1 and %d."
1138 msgstr ""
1140 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1141 msgid "A printer error occurred."
1142 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1144 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1145 msgid "No default printer defined."
1146 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1148 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1149 msgid "Cannot find the printer."
1150 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1152 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1153 msgid "Out of memory."
1154 msgstr "ความจํา์หมด"
1156 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1157 msgid "An error occurred."
1158 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1160 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1161 msgid "Unknown printer driver."
1162 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1165 msgid ""
1166 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1167 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1168 msgstr ""
1170 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1171 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1172 msgstr ""
1174 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1175 msgid "&Save"
1176 msgstr ""
1178 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Save &in:"
1181 msgstr "บันทืกเป็น..."
1183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1184 msgid "Save"
1185 msgstr ""
1187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1188 #, fuzzy
1189 msgid "Open File"
1190 msgstr "แฟ้ม"
1192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Select Folder"
1195 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1198 msgid "Font size has to be a number."
1199 msgstr ""
1201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1202 msgid "Ready"
1203 msgstr "พร้อม"
1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1206 msgid "Paused; "
1207 msgstr "ชะลอ; "
1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1210 msgid "Error; "
1211 msgstr "ความปิด; "
1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1214 msgid "Pending deletion; "
1215 msgstr "กําลังจะลบ; "
1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1218 msgid "Paper jam; "
1219 msgstr "กระดาษติด; "
1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1222 msgid "Out of paper; "
1223 msgstr "กระดาษหมด; "
1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1226 msgid "Feed paper manual; "
1227 msgstr ""
1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1230 msgid "Paper problem; "
1231 msgstr ""
1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1234 msgid "Printer offline; "
1235 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1238 msgid "I/O Active; "
1239 msgstr ""
1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1242 msgid "Busy; "
1243 msgstr "ยุ่ง; "
1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1246 msgid "Printing; "
1247 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1250 msgid "Output tray is full; "
1251 msgstr "ถาดเต็ม; "
1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1254 msgid "Not available; "
1255 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1258 msgid "Waiting; "
1259 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1262 msgid "Processing; "
1263 msgstr "กําลังทํางาน; "
1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1266 msgid "Initializing; "
1267 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1270 msgid "Warming up; "
1271 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1274 msgid "Toner low; "
1275 msgstr "หมึกจะหมด; "
1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1278 msgid "No toner; "
1279 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1282 msgid "Page punt; "
1283 msgstr ""
1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1286 msgid "Interrupted by user; "
1287 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1290 msgid "Out of memory; "
1291 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1294 msgid "The printer door is open; "
1295 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1298 msgid "Print server unknown; "
1299 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1302 msgid "Power save mode; "
1303 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1306 msgid "Default Printer; "
1307 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1310 msgid "There are %d documents in the queue"
1311 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1314 msgid "Margins [inches]"
1315 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1317 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1318 msgid "Margins [mm]"
1319 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1321 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1322 #, fuzzy
1323 msgctxt "unit: millimeters"
1324 msgid "mm"
1325 msgstr "มม."
1327 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Properties"
1330 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1332 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1333 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1334 msgid "Options"
1335 msgstr ""
1337 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1338 #, fuzzy
1339 msgid "Default"
1340 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1342 #: dlls/credui/credui.rc:45
1343 #, fuzzy
1344 msgid "&User name:"
1345 msgstr "แฟ้ม"
1347 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1348 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1349 msgid "&Password:"
1350 msgstr ""
1352 #: dlls/credui/credui.rc:50
1353 msgid "&Remember my password"
1354 msgstr ""
1356 #: dlls/credui/credui.rc:30
1357 msgid "Connect to %s"
1358 msgstr ""
1360 #: dlls/credui/credui.rc:31
1361 msgid "Connecting to %s"
1362 msgstr ""
1364 #: dlls/credui/credui.rc:32
1365 msgid "Logon unsuccessful"
1366 msgstr ""
1368 #: dlls/credui/credui.rc:33
1369 msgid ""
1370 "Make sure that your user name\n"
1371 "and password are correct."
1372 msgstr ""
1374 #: dlls/credui/credui.rc:35
1375 msgid ""
1376 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1377 "\n"
1378 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1379 "entering your password."
1380 msgstr ""
1382 #: dlls/credui/credui.rc:34
1383 msgid "Caps Lock is On"
1384 msgstr ""
1386 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1387 msgid "Authority Key Identifier"
1388 msgstr ""
1390 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1391 msgid "Key Attributes"
1392 msgstr ""
1394 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1395 msgid "Key Usage Restriction"
1396 msgstr ""
1398 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1399 msgid "Subject Alternative Name"
1400 msgstr ""
1402 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1403 msgid "Issuer Alternative Name"
1404 msgstr ""
1406 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1407 msgid "Basic Constraints"
1408 msgstr ""
1410 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1411 msgid "Key Usage"
1412 msgstr ""
1414 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1415 msgid "Certificate Policies"
1416 msgstr ""
1418 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1419 msgid "Subject Key Identifier"
1420 msgstr ""
1422 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1423 msgid "CRL Reason Code"
1424 msgstr ""
1426 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1427 msgid "CRL Distribution Points"
1428 msgstr ""
1430 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1431 msgid "Enhanced Key Usage"
1432 msgstr ""
1434 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1435 msgid "Authority Information Access"
1436 msgstr ""
1438 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1439 msgid "Certificate Extensions"
1440 msgstr ""
1442 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1443 msgid "Next Update Location"
1444 msgstr ""
1446 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1447 msgid "Yes or No Trust"
1448 msgstr ""
1450 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1451 msgid "Email Address"
1452 msgstr ""
1454 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1455 msgid "Unstructured Name"
1456 msgstr ""
1458 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1459 msgid "Content Type"
1460 msgstr ""
1462 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1463 msgid "Message Digest"
1464 msgstr ""
1466 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1467 msgid "Signing Time"
1468 msgstr ""
1470 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1471 msgid "Counter Sign"
1472 msgstr ""
1474 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1475 msgid "Challenge Password"
1476 msgstr ""
1478 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1479 msgid "Unstructured Address"
1480 msgstr ""
1482 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1483 msgid "S/MIME Capabilities"
1484 msgstr ""
1486 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1487 msgid "Prefer Signed Data"
1488 msgstr ""
1490 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1491 msgctxt "Certification Practice Statement"
1492 msgid "CPS"
1493 msgstr ""
1495 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1496 msgid "User Notice"
1497 msgstr ""
1499 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1500 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1501 msgstr ""
1503 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1504 msgid "Certification Authority Issuer"
1505 msgstr ""
1507 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1508 msgid "Certification Template Name"
1509 msgstr ""
1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1512 msgid "Certificate Type"
1513 msgstr ""
1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1516 msgid "Certificate Manifold"
1517 msgstr ""
1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1520 msgid "Netscape Cert Type"
1521 msgstr ""
1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1524 msgid "Netscape Base URL"
1525 msgstr ""
1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1528 msgid "Netscape Revocation URL"
1529 msgstr ""
1531 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1532 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1533 msgstr ""
1535 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1536 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1537 msgstr ""
1539 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1540 msgid "Netscape CA Policy URL"
1541 msgstr ""
1543 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1544 msgid "Netscape SSL ServerName"
1545 msgstr ""
1547 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1548 msgid "Netscape Comment"
1549 msgstr ""
1551 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1552 msgid "Country/Region"
1553 msgstr ""
1555 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1556 msgid "Organization"
1557 msgstr ""
1559 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1560 msgid "Organizational Unit"
1561 msgstr ""
1563 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1564 msgid "Common Name"
1565 msgstr ""
1567 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1568 msgid "Locality"
1569 msgstr ""
1571 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1572 msgid "State or Province"
1573 msgstr ""
1575 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1576 msgid "Title"
1577 msgstr ""
1579 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1580 msgid "Given Name"
1581 msgstr ""
1583 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1584 msgid "Initials"
1585 msgstr ""
1587 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1588 msgid "Surname"
1589 msgstr ""
1591 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1592 msgid "Domain Component"
1593 msgstr ""
1595 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1596 msgid "Street Address"
1597 msgstr ""
1599 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1600 msgid "Serial Number"
1601 msgstr ""
1603 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1604 msgid "CA Version"
1605 msgstr ""
1607 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1608 msgid "Cross CA Version"
1609 msgstr ""
1611 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1612 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1613 msgstr ""
1615 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1616 msgid "Principal Name"
1617 msgstr ""
1619 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1620 msgid "Windows Product Update"
1621 msgstr ""
1623 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1624 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1625 msgstr ""
1627 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1628 msgid "OS Version"
1629 msgstr ""
1631 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1632 msgid "Enrollment CSP"
1633 msgstr ""
1635 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1636 msgid "CRL Number"
1637 msgstr ""
1639 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1640 msgid "Delta CRL Indicator"
1641 msgstr ""
1643 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1644 msgid "Issuing Distribution Point"
1645 msgstr ""
1647 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1648 msgid "Freshest CRL"
1649 msgstr ""
1651 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1652 msgid "Name Constraints"
1653 msgstr ""
1655 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1656 msgid "Policy Mappings"
1657 msgstr ""
1659 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1660 msgid "Policy Constraints"
1661 msgstr ""
1663 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1664 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1665 msgstr ""
1667 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1668 msgid "Application Policies"
1669 msgstr ""
1671 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1672 msgid "Application Policy Mappings"
1673 msgstr ""
1675 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1676 msgid "Application Policy Constraints"
1677 msgstr ""
1679 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1680 msgid "CMC Data"
1681 msgstr ""
1683 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1684 msgid "CMC Response"
1685 msgstr ""
1687 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1688 msgid "Unsigned CMC Request"
1689 msgstr ""
1691 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1692 msgid "CMC Status Info"
1693 msgstr ""
1695 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1696 msgid "CMC Extensions"
1697 msgstr ""
1699 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1700 msgid "CMC Attributes"
1701 msgstr ""
1703 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1704 msgid "PKCS 7 Data"
1705 msgstr ""
1707 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1708 msgid "PKCS 7 Signed"
1709 msgstr ""
1711 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1712 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1713 msgstr ""
1715 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1716 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1717 msgstr ""
1719 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1720 msgid "PKCS 7 Digested"
1721 msgstr ""
1723 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1724 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1725 msgstr ""
1727 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1728 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1729 msgstr ""
1731 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1732 msgid "Virtual Base CRL Number"
1733 msgstr ""
1735 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1736 msgid "Next CRL Publish"
1737 msgstr ""
1739 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1740 msgid "CA Encryption Certificate"
1741 msgstr ""
1743 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1744 msgid "Key Recovery Agent"
1745 msgstr ""
1747 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1748 msgid "Certificate Template Information"
1749 msgstr ""
1751 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1752 msgid "Enterprise Root OID"
1753 msgstr ""
1755 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1756 msgid "Dummy Signer"
1757 msgstr ""
1759 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1760 msgid "Encrypted Private Key"
1761 msgstr ""
1763 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1764 msgid "Published CRL Locations"
1765 msgstr ""
1767 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1768 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1769 msgstr ""
1771 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1772 msgid "Transaction Id"
1773 msgstr ""
1775 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1776 msgid "Sender Nonce"
1777 msgstr ""
1779 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1780 msgid "Recipient Nonce"
1781 msgstr ""
1783 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1784 msgid "Reg Info"
1785 msgstr ""
1787 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1788 msgid "Get Certificate"
1789 msgstr ""
1791 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1792 msgid "Get CRL"
1793 msgstr ""
1795 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1796 msgid "Revoke Request"
1797 msgstr ""
1799 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1800 msgid "Query Pending"
1801 msgstr ""
1803 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1804 msgid "Certificate Trust List"
1805 msgstr ""
1807 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1808 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1809 msgstr ""
1811 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1812 msgid "Private Key Usage Period"
1813 msgstr ""
1815 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1816 msgid "Client Information"
1817 msgstr ""
1819 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1820 msgid "Server Authentication"
1821 msgstr ""
1823 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1824 msgid "Client Authentication"
1825 msgstr ""
1827 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1828 msgid "Code Signing"
1829 msgstr ""
1831 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1832 msgid "Secure Email"
1833 msgstr ""
1835 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1836 msgid "Time Stamping"
1837 msgstr ""
1839 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1840 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1841 msgstr ""
1843 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1844 msgid "Microsoft Time Stamping"
1845 msgstr ""
1847 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1848 msgid "IP security end system"
1849 msgstr ""
1851 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1852 msgid "IP security tunnel termination"
1853 msgstr ""
1855 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1856 msgid "IP security user"
1857 msgstr ""
1859 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1860 msgid "Encrypting File System"
1861 msgstr ""
1863 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1864 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1865 msgstr ""
1867 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1868 msgid "Windows System Component Verification"
1869 msgstr ""
1871 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1872 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1873 msgstr ""
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1876 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1877 msgstr ""
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1880 msgid "Key Pack Licenses"
1881 msgstr ""
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1884 msgid "License Server Verification"
1885 msgstr ""
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1888 msgid "Smart Card Logon"
1889 msgstr ""
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Digital Rights"
1894 msgstr "ดิจิตัล"
1896 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1897 msgid "Qualified Subordination"
1898 msgstr ""
1900 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1901 msgid "Key Recovery"
1902 msgstr ""
1904 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1905 msgid "Document Signing"
1906 msgstr ""
1908 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1909 msgid "IP security IKE intermediate"
1910 msgstr ""
1912 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1913 msgid "File Recovery"
1914 msgstr ""
1916 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1917 msgid "Root List Signer"
1918 msgstr ""
1920 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1921 msgid "All application policies"
1922 msgstr ""
1924 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1925 msgid "Directory Service Email Replication"
1926 msgstr ""
1928 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1929 msgid "Certificate Request Agent"
1930 msgstr ""
1932 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1933 msgid "Lifetime Signing"
1934 msgstr ""
1936 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1937 msgid "All issuance policies"
1938 msgstr ""
1940 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1941 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1942 msgstr ""
1944 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1945 msgid "Personal"
1946 msgstr ""
1948 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1949 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1950 msgstr ""
1952 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1953 msgid "Other People"
1954 msgstr ""
1956 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1957 msgid "Trusted Publishers"
1958 msgstr ""
1960 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1961 msgid "Untrusted Certificates"
1962 msgstr ""
1964 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1965 msgid "KeyID="
1966 msgstr ""
1968 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1969 msgid "Certificate Issuer"
1970 msgstr ""
1972 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1973 msgid "Certificate Serial Number="
1974 msgstr ""
1976 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1977 msgid "Other Name="
1978 msgstr ""
1980 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1981 msgid "Email Address="
1982 msgstr ""
1984 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1985 msgid "DNS Name="
1986 msgstr ""
1988 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1989 msgid "Directory Address"
1990 msgstr ""
1992 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1993 msgid "URL="
1994 msgstr ""
1996 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1997 msgid "IP Address="
1998 msgstr ""
2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
2001 msgid "Mask="
2002 msgstr ""
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
2005 msgid "Registered ID="
2006 msgstr ""
2008 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2009 msgid "Unknown Key Usage"
2010 msgstr ""
2012 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2013 msgid "Subject Type="
2014 msgstr ""
2016 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2017 msgctxt "Certificate Authority"
2018 msgid "CA"
2019 msgstr ""
2021 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2022 msgid "End Entity"
2023 msgstr ""
2025 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2026 msgid "Path Length Constraint="
2027 msgstr ""
2029 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2030 #, fuzzy
2031 msgctxt "path length"
2032 msgid "None"
2033 msgstr "ไม่มีเลย"
2035 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2036 msgid "Information Not Available"
2037 msgstr ""
2039 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2040 msgid "Authority Info Access"
2041 msgstr ""
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2044 msgid "Access Method="
2045 msgstr ""
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2048 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2049 msgid "OCSP"
2050 msgstr ""
2052 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2053 msgid "CA Issuers"
2054 msgstr ""
2056 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2057 msgid "Unknown Access Method"
2058 msgstr ""
2060 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2061 msgid "Alternative Name"
2062 msgstr ""
2064 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2065 msgid "CRL Distribution Point"
2066 msgstr ""
2068 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2069 msgid "Distribution Point Name"
2070 msgstr ""
2072 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2073 msgid "Full Name"
2074 msgstr ""
2076 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2077 msgid "RDN Name"
2078 msgstr ""
2080 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2081 msgid "CRL Reason="
2082 msgstr ""
2084 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2085 msgid "CRL Issuer"
2086 msgstr ""
2088 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2089 msgid "Key Compromise"
2090 msgstr ""
2092 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2093 msgid "CA Compromise"
2094 msgstr ""
2096 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2097 msgid "Affiliation Changed"
2098 msgstr ""
2100 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2101 msgid "Superseded"
2102 msgstr ""
2104 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2105 msgid "Operation Ceased"
2106 msgstr ""
2108 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2109 msgid "Certificate Hold"
2110 msgstr ""
2112 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2113 msgid "Financial Information="
2114 msgstr ""
2116 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2117 msgid "Available"
2118 msgstr ""
2120 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2121 msgid "Not Available"
2122 msgstr ""
2124 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2125 msgid "Meets Criteria="
2126 msgstr ""
2128 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2129 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2130 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2131 msgid "Yes"
2132 msgstr "ใช่"
2134 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2135 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2136 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2137 msgid "No"
2138 msgstr "ไม่ใช่"
2140 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2141 msgid "Digital Signature"
2142 msgstr ""
2144 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2145 msgid "Non-Repudiation"
2146 msgstr ""
2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2149 msgid "Key Encipherment"
2150 msgstr ""
2152 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2153 msgid "Data Encipherment"
2154 msgstr ""
2156 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2157 msgid "Key Agreement"
2158 msgstr ""
2160 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2161 msgid "Certificate Signing"
2162 msgstr ""
2164 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2165 msgid "Off-line CRL Signing"
2166 msgstr ""
2168 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2169 msgid "CRL Signing"
2170 msgstr ""
2172 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2173 msgid "Encipher Only"
2174 msgstr ""
2176 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2177 msgid "Decipher Only"
2178 msgstr ""
2180 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2181 msgid "SSL Client Authentication"
2182 msgstr ""
2184 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2185 msgid "SSL Server Authentication"
2186 msgstr ""
2188 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2189 msgid "S/MIME"
2190 msgstr ""
2192 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2193 msgid "Signature"
2194 msgstr ""
2196 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2197 msgid "SSL CA"
2198 msgstr ""
2200 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2201 msgid "S/MIME CA"
2202 msgstr ""
2204 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2205 msgid "Signature CA"
2206 msgstr ""
2208 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2209 msgid "Certificate Policy"
2210 msgstr ""
2212 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2213 msgid "Policy Identifier: "
2214 msgstr ""
2216 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2217 msgid "Policy Qualifier Info"
2218 msgstr ""
2220 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2221 msgid "Policy Qualifier Id="
2222 msgstr ""
2224 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2225 msgid "Qualifier"
2226 msgstr ""
2228 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2229 msgid "Notice Reference"
2230 msgstr ""
2232 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2233 msgid "Organization="
2234 msgstr ""
2236 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2237 msgid "Notice Number="
2238 msgstr ""
2240 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2241 msgid "Notice Text="
2242 msgstr ""
2244 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2245 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2246 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2247 msgid "General"
2248 msgstr ""
2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2251 #, fuzzy
2252 msgid "&Install Certificate..."
2253 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2255 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2256 msgid "Issuer &Statement"
2257 msgstr ""
2259 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2260 msgid "&Show:"
2261 msgstr ""
2263 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2264 #, fuzzy
2265 msgid "&Edit Properties..."
2266 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2268 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2269 msgid "&Copy to File..."
2270 msgstr ""
2272 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Certification Path"
2275 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2277 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Certification path"
2280 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2282 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2283 #, fuzzy
2284 msgid "&View Certificate"
2285 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Certificate &status:"
2290 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2292 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2293 msgid "Disclaimer"
2294 msgstr ""
2296 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2297 msgid "More &Info"
2298 msgstr ""
2300 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2301 #, fuzzy
2302 msgid "&Friendly name:"
2303 msgstr "แฟ้ม"
2305 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2306 #: programs/progman/progman.rc:170
2307 msgid "&Description:"
2308 msgstr ""
2310 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2311 #, fuzzy
2312 msgid "Certificate purposes"
2313 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2315 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2316 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2317 msgstr ""
2319 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2320 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2321 msgstr ""
2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2324 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2325 msgstr ""
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Add &Purpose..."
2330 msgstr "เนื้อหา"
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2333 msgid "Add Purpose"
2334 msgstr ""
2336 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2337 msgid ""
2338 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2339 msgstr ""
2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2342 msgid "Select Certificate Store"
2343 msgstr ""
2345 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2346 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2347 msgstr ""
2349 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2350 msgid "&Show physical stores"
2351 msgstr ""
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2355 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2356 msgid "Certificate Import Wizard"
2357 msgstr ""
2359 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2360 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2361 msgstr ""
2363 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2364 msgid ""
2365 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2366 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2367 "\n"
2368 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2369 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2370 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2371 "lists, and certificate trust lists.\n"
2372 "\n"
2373 "To continue, click Next."
2374 msgstr ""
2376 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2377 #, fuzzy
2378 msgid "&File name:"
2379 msgstr "แฟ้ม"
2381 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2382 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
2383 msgid "B&rowse..."
2384 msgstr ""
2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2387 msgid ""
2388 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2389 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2390 msgstr ""
2392 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2393 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2394 msgstr ""
2396 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2397 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2398 msgstr ""
2400 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2401 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2402 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2403 msgstr ""
2405 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2406 msgid ""
2407 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2408 "location for the certificates."
2409 msgstr ""
2411 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2412 msgid "&Automatically select certificate store"
2413 msgstr ""
2415 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2416 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2417 msgstr ""
2419 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2420 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2421 msgstr ""
2423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2424 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2425 msgstr ""
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2428 msgid "You have specified the following settings:"
2429 msgstr ""
2431 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2432 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2433 msgid "Certificates"
2434 msgstr ""
2436 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2437 msgid "I&ntended purpose:"
2438 msgstr ""
2440 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2441 #, fuzzy
2442 msgid "&Import..."
2443 msgstr ""
2444 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2445 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2446 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2447 "รูปแบบดัวอักษร..."
2449 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2450 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2451 #, fuzzy
2452 msgid "&Export..."
2453 msgstr ""
2454 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2455 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2456 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2457 "รูปแบบดัวอักษร..."
2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2460 msgid "&Advanced..."
2461 msgstr ""
2463 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Certificate intended purposes"
2466 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2468 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2469 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2470 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
2471 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2472 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2473 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2474 msgid "&View"
2475 msgstr ""
2477 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Advanced Options"
2480 msgstr "รายละเอียด"
2482 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Certificate purpose"
2485 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2488 msgid ""
2489 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2490 msgstr ""
2492 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2493 #, fuzzy
2494 msgid "&Certificate purposes:"
2495 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2497 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2500 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2501 msgid "Certificate Export Wizard"
2502 msgstr ""
2504 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2505 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2506 msgstr ""
2508 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2509 msgid ""
2510 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2511 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2512 "\n"
2513 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2514 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2515 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2516 "lists, and certificate trust lists.\n"
2517 "\n"
2518 "To continue, click Next."
2519 msgstr ""
2521 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2522 msgid ""
2523 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2524 "to protect the private key on a later page."
2525 msgstr ""
2527 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2528 msgid "Do you wish to export the private key?"
2529 msgstr ""
2531 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2532 msgid "&Yes, export the private key"
2533 msgstr ""
2535 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2536 msgid "N&o, do not export the private key"
2537 msgstr ""
2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2540 msgid "&Confirm password:"
2541 msgstr ""
2543 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2544 msgid "Select the format you want to use:"
2545 msgstr ""
2547 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2548 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2549 msgstr ""
2551 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2552 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2553 msgstr ""
2555 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2556 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2557 msgstr ""
2559 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2560 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2561 msgstr ""
2563 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2564 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2565 msgstr ""
2567 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2568 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2569 msgstr ""
2571 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2572 msgid "&Enable strong encryption"
2573 msgstr ""
2575 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2576 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2577 msgstr ""
2579 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2580 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2581 msgstr ""
2583 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2584 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2585 msgstr ""
2587 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2588 #, fuzzy
2589 msgid "Select Certificate"
2590 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2592 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2593 msgid "Select a certificate you want to use"
2594 msgstr ""
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2597 msgid "Certificate"
2598 msgstr ""
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2601 #, fuzzy
2602 msgid "Certificate Information"
2603 msgstr "รายละเอียด"
2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2606 msgid ""
2607 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2608 "altered or corrupted."
2609 msgstr ""
2611 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2612 msgid ""
2613 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2614 "trusted root certificate store."
2615 msgstr ""
2617 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2618 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2619 msgstr ""
2621 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2622 #, fuzzy
2623 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2624 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2626 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2627 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2628 msgstr ""
2630 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2631 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2632 msgstr ""
2634 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2635 msgid "Issued to: "
2636 msgstr ""
2638 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2639 msgid "Issued by: "
2640 msgstr ""
2642 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2643 msgid "Valid from "
2644 msgstr ""
2646 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2647 msgid " to "
2648 msgstr ""
2650 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2651 msgid "This certificate has an invalid signature."
2652 msgstr ""
2654 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2655 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2656 msgstr ""
2658 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2659 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2660 msgstr ""
2662 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2663 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2664 msgstr ""
2666 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2667 msgid "This certificate is OK."
2668 msgstr ""
2670 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2671 msgid "Field"
2672 msgstr ""
2674 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2675 msgid "Value"
2676 msgstr ""
2678 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2679 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2680 msgid "<All>"
2681 msgstr ""
2683 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2684 msgid "Version 1 Fields Only"
2685 msgstr ""
2687 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2688 msgid "Extensions Only"
2689 msgstr ""
2691 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2692 msgid "Critical Extensions Only"
2693 msgstr ""
2695 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Properties Only"
2698 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2700 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2701 msgid "Serial number"
2702 msgstr ""
2704 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2705 msgid "Issuer"
2706 msgstr ""
2708 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2709 msgid "Valid from"
2710 msgstr ""
2712 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2713 msgid "Valid to"
2714 msgstr ""
2716 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2717 msgid "Subject"
2718 msgstr ""
2720 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2721 msgid "Public key"
2722 msgstr ""
2724 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2725 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2726 msgstr ""
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2729 msgid "SHA1 hash"
2730 msgstr ""
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2733 msgid "Enhanced key usage (property)"
2734 msgstr ""
2736 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2737 msgid "Friendly name"
2738 msgstr ""
2740 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2741 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2742 msgid "Description"
2743 msgstr ""
2745 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Certificate Properties"
2748 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2751 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2752 msgstr ""
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2755 msgid "The OID you entered already exists."
2756 msgstr ""
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2759 msgid "Please select a certificate store."
2760 msgstr ""
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2763 msgid ""
2764 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2765 "select another file."
2766 msgstr ""
2768 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2769 msgid "File to Import"
2770 msgstr ""
2772 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2773 msgid "Specify the file you want to import."
2774 msgstr ""
2776 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2777 msgid "Certificate Store"
2778 msgstr ""
2780 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2781 msgid ""
2782 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2783 "lists, and certificate trust lists."
2784 msgstr ""
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2787 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2788 msgstr ""
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2791 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2792 msgstr ""
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2795 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2796 msgstr ""
2798 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2799 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2800 msgstr ""
2802 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2803 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2804 msgstr ""
2806 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2807 msgid "Please select a file."
2808 msgstr ""
2810 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2811 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2812 msgstr ""
2814 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2815 msgid "Could not open "
2816 msgstr ""
2818 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2819 msgid "Determined by the program"
2820 msgstr ""
2822 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2823 msgid "Please select a store"
2824 msgstr ""
2826 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2827 msgid "Certificate Store Selected"
2828 msgstr ""
2830 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2831 msgid "Automatically determined by the program"
2832 msgstr ""
2834 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2835 #, fuzzy
2836 msgid "File"
2837 msgstr "แฟ้ม"
2839 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Content"
2842 msgstr "เนื้อหา"
2844 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2845 msgid "Certificate Revocation List"
2846 msgstr ""
2848 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2849 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2850 msgstr ""
2852 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2853 msgid "Personal Information Exchange"
2854 msgstr ""
2856 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2857 msgid "The import was successful."
2858 msgstr ""
2860 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2861 msgid "The import failed."
2862 msgstr ""
2864 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2865 msgid "Arial"
2866 msgstr ""
2868 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2869 msgid "<Advanced Purposes>"
2870 msgstr ""
2872 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2873 msgid "Issued To"
2874 msgstr ""
2876 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2877 msgid "Issued By"
2878 msgstr ""
2880 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2881 msgid "Expiration Date"
2882 msgstr ""
2884 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2885 msgid "Friendly Name"
2886 msgstr ""
2888 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2889 #, fuzzy
2890 msgid "<None>"
2891 msgstr "ไม่มีเลย"
2893 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2894 msgid ""
2895 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2896 "sign messages with it.\n"
2897 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2898 msgstr ""
2900 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2901 msgid ""
2902 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2903 "sign messages with them.\n"
2904 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2905 msgstr ""
2907 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2908 msgid ""
2909 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2910 "verify messages signed with it.\n"
2911 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2912 msgstr ""
2914 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2915 msgid ""
2916 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2917 "verify messages signed with them.\n"
2918 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2919 msgstr ""
2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2922 msgid ""
2923 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2924 "trusted.\n"
2925 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2926 msgstr ""
2928 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2929 msgid ""
2930 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2931 "trusted.\n"
2932 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2933 msgstr ""
2935 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2936 msgid ""
2937 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2938 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2939 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2940 msgstr ""
2942 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2943 msgid ""
2944 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2945 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2946 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2947 msgstr ""
2949 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2950 msgid ""
2951 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2952 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2956 msgid ""
2957 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2958 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2959 msgstr ""
2961 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2962 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2963 msgstr ""
2965 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2966 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2967 msgstr ""
2969 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2970 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2971 msgstr ""
2973 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2974 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2975 msgstr ""
2977 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2978 msgid ""
2979 "Ensures software came from software publisher\n"
2980 "Protects software from alteration after publication"
2981 msgstr ""
2983 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2984 msgid "Protects e-mail messages"
2985 msgstr ""
2987 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2988 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2989 msgstr ""
2991 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2992 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2993 msgstr ""
2995 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2996 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2997 msgstr ""
2999 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
3000 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
3001 msgstr ""
3003 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
3004 msgid "Private Key Archival"
3005 msgstr ""
3007 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
3008 msgid "Export Format"
3009 msgstr ""
3011 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
3012 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
3013 msgstr ""
3015 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
3016 msgid "Export Filename"
3017 msgstr ""
3019 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
3020 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3021 msgstr ""
3023 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3024 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3025 msgstr ""
3027 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3028 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3029 msgstr ""
3031 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3032 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3033 msgstr ""
3035 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3036 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3037 msgstr ""
3039 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3040 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3041 msgstr ""
3043 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3044 msgid "File Format"
3045 msgstr ""
3047 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3048 msgid "Include all certificates in certificate path"
3049 msgstr ""
3051 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3052 msgid "Export keys"
3053 msgstr ""
3055 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3056 msgid "The export was successful."
3057 msgstr ""
3059 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3060 msgid "The export failed."
3061 msgstr ""
3063 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3064 msgid "Export Private Key"
3065 msgstr ""
3067 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3068 msgid ""
3069 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3070 "certificate."
3071 msgstr ""
3073 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3074 msgid "Enter Password"
3075 msgstr ""
3077 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3078 msgid "You may password-protect a private key."
3079 msgstr ""
3081 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3082 msgid "The passwords do not match."
3083 msgstr ""
3085 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3086 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3087 msgstr ""
3089 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3090 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3091 msgstr ""
3093 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3094 msgid "Intended Use"
3095 msgstr ""
3097 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Location"
3100 msgstr "รายละเอียด"
3102 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Select a certificate"
3105 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3107 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3108 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3109 msgid "Not yet implemented"
3110 msgstr ""
3112 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3113 msgid "Configure Devices"
3114 msgstr ""
3116 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3117 msgid "Reset"
3118 msgstr ""
3120 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3121 msgid "Player"
3122 msgstr ""
3124 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3125 msgid "Device"
3126 msgstr ""
3128 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Actions"
3131 msgstr "รายละเอียด"
3133 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3134 msgid "Mapping"
3135 msgstr ""
3137 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3138 msgid "Show Assigned First"
3139 msgstr ""
3141 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Action"
3144 msgstr "รายละเอียด"
3146 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3147 msgid "Object"
3148 msgstr ""
3150 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3151 msgid "Regional Setting"
3152 msgstr ""
3154 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3155 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3156 msgstr ""
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3159 msgid "Western"
3160 msgstr ""
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3163 msgid "Central European"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3167 msgid "Cyrillic"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Greek"
3173 msgstr "สีเขียว"
3175 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3176 msgid "Turkish"
3177 msgstr ""
3179 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3180 msgid "Hebrew"
3181 msgstr ""
3183 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3184 msgid "Arabic"
3185 msgstr ""
3187 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3188 msgid "Baltic"
3189 msgstr ""
3191 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3192 msgid "Vietnamese"
3193 msgstr ""
3195 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3196 msgid "Thai"
3197 msgstr ""
3199 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3200 msgid "Japanese"
3201 msgstr ""
3203 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3204 msgid "CHINESE_GB2312"
3205 msgstr ""
3207 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3208 msgid "Hangul"
3209 msgstr ""
3211 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3212 msgid "CHINESE_BIG5"
3213 msgstr ""
3215 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3216 msgid "Hangul(Johab)"
3217 msgstr ""
3219 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3220 msgid "Symbol"
3221 msgstr ""
3223 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3224 msgid "OEM/DOS"
3225 msgstr ""
3227 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3228 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3229 msgid "Other"
3230 msgstr ""
3232 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Files on Camera"
3235 msgstr "แฟ้ม"
3237 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3238 msgid "Import Selected"
3239 msgstr ""
3241 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Preview"
3244 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3246 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3247 msgid "Import All"
3248 msgstr ""
3250 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3251 msgid "Skip This Dialog"
3252 msgstr ""
3254 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3255 msgid "Exit"
3256 msgstr ""
3258 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3259 msgid "Transferring"
3260 msgstr ""
3262 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3263 msgid "Transferring... Please Wait"
3264 msgstr ""
3266 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3267 msgid "Connecting to camera"
3268 msgstr ""
3270 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3271 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3272 msgstr ""
3274 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3275 msgid "S&ync"
3276 msgstr ""
3278 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3279 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3280 msgid "&Back"
3281 msgstr ""
3283 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3284 msgid "&Forward"
3285 msgstr ""
3287 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3288 msgctxt "table of contents"
3289 msgid "&Home"
3290 msgstr ""
3292 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3293 msgid "&Stop"
3294 msgstr ""
3296 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3297 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3298 msgid "&Refresh"
3299 msgstr ""
3301 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3302 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3303 #, fuzzy
3304 msgid "&Print..."
3305 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3307 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3308 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3310 msgid "Select &All"
3311 msgstr ""
3313 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3314 msgid "&View Source"
3315 msgstr ""
3317 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Proper&ties"
3320 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3322 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3323 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3324 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3325 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3326 msgid "Cu&t"
3327 msgstr ""
3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3330 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3331 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3332 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3333 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3334 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3335 msgid "&Copy"
3336 msgstr ""
3338 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3339 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3340 msgid "Paste"
3341 msgstr ""
3343 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3344 msgid "&Print"
3345 msgstr ""
3347 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3348 msgid "&Contents"
3349 msgstr "เนื้อหา"
3351 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3352 msgid "I&ndex"
3353 msgstr ""
3355 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3356 msgid "&Search"
3357 msgstr "คันหา"
3359 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3360 msgid "Favor&ites"
3361 msgstr ""
3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3364 msgid "Hide &Tabs"
3365 msgstr ""
3367 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3368 msgid "Show &Tabs"
3369 msgstr ""
3371 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3372 msgid "Show"
3373 msgstr ""
3375 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3376 msgid "Hide"
3377 msgstr ""
3379 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3380 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3381 msgid "Stop"
3382 msgstr ""
3384 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3385 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3386 msgid "Refresh"
3387 msgstr ""
3389 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3390 msgid "Back"
3391 msgstr ""
3393 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3394 msgctxt "table of contents"
3395 msgid "Home"
3396 msgstr ""
3398 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3399 msgid "Sync"
3400 msgstr ""
3402 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3403 msgid "Forward"
3404 msgstr ""
3406 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3407 msgid "Cinepak Video codec"
3408 msgstr ""
3410 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3411 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3412 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3413 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3414 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3415 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3416 msgid "&File"
3417 msgstr "แฟ้ม"
3419 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3420 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3421 msgid "&New"
3422 msgstr ""
3424 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3425 msgid "&Window"
3426 msgstr ""
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3429 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3430 #, fuzzy
3431 msgid "&Open..."
3432 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3434 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3435 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3436 msgid "Save &as..."
3437 msgstr "บันทืกเป็น..."
3439 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Print &format..."
3442 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3444 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Pr&int..."
3447 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3449 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Print previe&w"
3452 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3455 msgid "&Toolbars"
3456 msgstr ""
3458 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3459 msgid "&Standard bar"
3460 msgstr ""
3462 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3463 msgid "&Address bar"
3464 msgstr ""
3466 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3467 msgid "&Favorites"
3468 msgstr ""
3470 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3471 msgid "&Add to Favorites..."
3472 msgstr ""
3474 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3475 msgid "&About Internet Explorer"
3476 msgstr ""
3478 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Open URL"
3481 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3483 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3484 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3485 msgstr ""
3487 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Open:"
3490 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3492 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3493 msgctxt "home page"
3494 msgid "Home"
3495 msgstr ""
3497 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Print..."
3500 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3502 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3503 msgid "Address"
3504 msgstr ""
3506 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Searching for %s"
3509 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3511 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3512 msgid "Start downloading %s"
3513 msgstr ""
3515 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3516 msgid "Downloading %s"
3517 msgstr ""
3519 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Asking for %s"
3522 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3524 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3525 msgid "Home page"
3526 msgstr ""
3528 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3529 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3533 msgid "&Current page"
3534 msgstr ""
3536 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3537 #, fuzzy
3538 msgid "&Default page"
3539 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3541 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3542 msgid "&Blank page"
3543 msgstr ""
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3546 msgid "Browsing history"
3547 msgstr ""
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3550 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3551 msgstr ""
3553 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3554 msgid "Delete &files..."
3555 msgstr ""
3557 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3558 #, fuzzy
3559 msgid "&Settings..."
3560 msgstr "บันทืกเป็น..."
3562 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3563 msgid "Delete browsing history"
3564 msgstr ""
3566 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3567 msgid ""
3568 "Temporary internet files\n"
3569 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3570 msgstr ""
3572 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3573 msgid ""
3574 "Cookies\n"
3575 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3576 "preferences and login information."
3577 msgstr ""
3579 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3580 msgid ""
3581 "History\n"
3582 "List of websites you have accessed."
3583 msgstr ""
3585 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3586 msgid ""
3587 "Form data\n"
3588 "Usernames and other information you have entered into forms."
3589 msgstr ""
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3592 msgid ""
3593 "Passwords\n"
3594 "Saved passwords you have entered into forms."
3595 msgstr ""
3597 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Delete"
3600 msgstr "ลบ\tDel"
3602 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3603 msgid ""
3604 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3605 "certificate authorities and publishers."
3606 msgstr ""
3608 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Certificates..."
3611 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3613 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3614 msgid "Publishers..."
3615 msgstr ""
3617 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Connections"
3620 msgstr "รายละเอียด"
3622 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Automatic configuration"
3625 msgstr "รายละเอียด"
3627 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3628 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3629 msgstr ""
3631 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3632 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3633 msgstr ""
3635 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Address:"
3638 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3640 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Proxy server"
3643 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3645 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3646 msgid "Use a proxy server"
3647 msgstr ""
3649 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3650 msgid "Port:"
3651 msgstr ""
3653 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3654 msgid "Internet Settings"
3655 msgstr ""
3657 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3658 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3659 msgstr ""
3661 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3662 msgid "Security settings for zone: "
3663 msgstr ""
3665 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3666 msgid "Custom"
3667 msgstr ""
3669 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3670 msgid "Very Low"
3671 msgstr ""
3673 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3674 msgid "Low"
3675 msgstr ""
3677 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3678 msgid "Medium"
3679 msgstr ""
3681 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3682 msgid "Increased"
3683 msgstr ""
3685 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3686 msgid "High"
3687 msgstr ""
3689 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28
3690 msgid "Indeo5"
3691 msgstr ""
3693 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29
3694 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
3695 msgstr ""
3697 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3698 msgid "Joysticks"
3699 msgstr ""
3701 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
3702 msgid "&Disable"
3703 msgstr ""
3705 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3706 #, fuzzy
3707 #| msgid "R&eset"
3708 msgid "&Reset"
3709 msgstr "แก้ออก"
3711 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3712 msgid "&Enable"
3713 msgstr ""
3715 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3716 msgid "&Override"
3717 msgstr ""
3719 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Connected"
3722 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3724 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3725 msgid "Connected (xinput device)"
3726 msgstr ""
3728 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3729 msgid "Disabled"
3730 msgstr ""
3732 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3733 msgid ""
3734 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3735 "updated here until you restart this applet."
3736 msgstr ""
3738 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3739 msgid "DInput"
3740 msgstr ""
3742 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3743 msgid "Axes"
3744 msgstr ""
3746 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
3747 msgid "POVs"
3748 msgstr ""
3750 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
3751 msgid "Buttons"
3752 msgstr ""
3754 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
3755 msgid "Force Feedback Effect"
3756 msgstr ""
3758 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3759 msgid ""
3760 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3761 "direction can be changed with the controller axis."
3762 msgstr ""
3764 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3765 msgid "XInput"
3766 msgstr ""
3768 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
3769 msgid "User #0"
3770 msgstr ""
3772 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3773 msgid "User #1"
3774 msgstr ""
3776 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
3777 msgid "User #2"
3778 msgstr ""
3780 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
3781 msgid "User #3"
3782 msgstr ""
3784 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
3785 msgid ""
3786 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3787 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3788 msgstr ""
3790 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82
3791 msgid ""
3792 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3793 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3794 msgstr ""
3796 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86
3797 msgid ""
3798 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3799 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3800 msgstr ""
3802 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90
3803 msgid ""
3804 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3805 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3806 msgstr ""
3808 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97
3809 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98
3810 msgid "Rumble"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Game Controllers"
3816 msgstr "เนื้อหา"
3818 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3819 msgid "Test and configure game controllers."
3820 msgstr ""
3822 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3823 msgid "Error converting object to primitive type"
3824 msgstr ""
3826 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3827 msgid "Invalid procedure call or argument"
3828 msgstr ""
3830 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3831 msgid "Subscript out of range"
3832 msgstr ""
3834 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3835 #, fuzzy
3836 #| msgid "Out of paper; "
3837 msgid "Out of stack space"
3838 msgstr "กระดาษหมด; "
3840 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3841 msgid "Object required"
3842 msgstr ""
3844 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3845 msgid "Automation server can't create object"
3846 msgstr ""
3848 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3849 msgid "Object doesn't support this property or method"
3850 msgstr ""
3852 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3853 msgid "Object doesn't support this action"
3854 msgstr ""
3856 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3857 msgid "Argument not optional"
3858 msgstr ""
3860 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3861 msgid "Syntax error"
3862 msgstr ""
3864 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3865 msgid "Expected ';'"
3866 msgstr ""
3868 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3869 msgid "Expected '('"
3870 msgstr ""
3872 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3873 msgid "Expected ')'"
3874 msgstr ""
3876 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3877 msgid "Expected identifier"
3878 msgstr ""
3880 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3881 msgid "Expected '='"
3882 msgstr ""
3884 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3885 msgid "Invalid character"
3886 msgstr ""
3888 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3889 msgid "Unterminated string constant"
3890 msgstr ""
3892 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3893 msgid "'return' statement outside of function"
3894 msgstr ""
3896 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3897 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3898 msgstr ""
3900 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3901 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3902 msgstr ""
3904 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3905 msgid "Label redefined"
3906 msgstr ""
3908 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Label not found"
3911 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3914 msgid "Expected '@end'"
3915 msgstr ""
3917 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3918 msgid "Conditional compilation is turned off"
3919 msgstr ""
3921 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3922 msgid "Expected '@'"
3923 msgstr ""
3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:84
3926 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3927 msgstr ""
3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:85
3930 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3931 msgstr ""
3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:86 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "Unknown printer driver."
3936 msgid "Unknown runtime error"
3937 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3939 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3940 msgid "Number expected"
3941 msgstr ""
3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3944 msgid "Function expected"
3945 msgstr ""
3947 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3948 msgid "'[object]' is not a date object"
3949 msgstr ""
3951 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3952 msgid "Object expected"
3953 msgstr ""
3955 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3956 msgid "Illegal assignment"
3957 msgstr ""
3959 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3960 msgid "'|' is undefined"
3961 msgstr ""
3963 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3964 msgid "Boolean object expected"
3965 msgstr ""
3967 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Cannot delete '|'"
3970 msgstr "ลบ\tDel"
3972 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3973 msgid "VBArray object expected"
3974 msgstr ""
3976 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3977 msgid "JScript object expected"
3978 msgstr ""
3980 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3981 msgid "Enumerator object expected"
3982 msgstr ""
3984 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3985 msgid "Regular Expression object expected"
3986 msgstr ""
3988 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3989 msgid "Syntax error in regular expression"
3990 msgstr ""
3992 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3993 msgid "Unexpected quantifier"
3994 msgstr ""
3996 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3997 msgid "Exception thrown and not caught"
3998 msgstr ""
4000 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
4001 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
4002 msgstr ""
4004 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
4005 msgid "URI to be decoded is incorrect"
4006 msgstr ""
4008 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
4009 msgid "Number of fraction digits is out of range"
4010 msgstr ""
4012 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
4013 #, fuzzy
4014 #| msgid "Print range"
4015 msgid "Precision is out of range"
4016 msgstr "ย่อ"
4018 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
4019 msgid "Array length must be a finite positive integer"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
4023 msgid "Array object expected"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
4027 msgid ""
4028 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
4029 "this object"
4030 msgstr ""
4032 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
4033 msgid "Cyclic __proto__ value"
4034 msgstr ""
4036 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
4037 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
4038 msgstr ""
4040 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
4041 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
4042 msgstr ""
4044 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
4045 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
4046 msgstr ""
4048 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
4049 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
4050 msgstr ""
4052 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
4053 msgid "'this' is not a | object"
4054 msgstr ""
4056 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
4057 msgid "'key' is not an object"
4058 msgstr ""
4060 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
4061 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
4062 msgstr ""
4064 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
4065 msgid "Wine kernel DLL"
4066 msgstr ""
4068 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
4069 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
4070 msgid "Wine"
4071 msgstr ""
4073 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
4074 msgid "Western Europe and United States"
4075 msgstr ""
4077 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Central Europe"
4080 msgstr "ลบ\tDel"
4082 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4083 msgid "Turkic"
4084 msgstr ""
4086 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4087 msgid "Korean"
4088 msgstr ""
4090 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4091 msgid "Traditional Chinese"
4092 msgstr ""
4094 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4095 msgid "Simplified Chinese"
4096 msgstr ""
4098 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4099 msgid "Indic"
4100 msgstr ""
4102 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4103 msgid "Georgian"
4104 msgstr ""
4106 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4107 msgid "Armenian"
4108 msgstr ""
4110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4111 msgid "Success.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4115 msgid "Invalid function.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4119 #, fuzzy
4120 msgid "File not found.\n"
4121 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Path not found.\n"
4126 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4129 msgid "Too many open files.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4133 msgid "Access denied.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4137 msgid "Invalid handle.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4141 msgid "Memory trashed.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4145 #, fuzzy
4146 msgid "Not enough memory.\n"
4147 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4150 msgid "Invalid block.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4154 msgid "Bad environment.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4158 msgid "Bad format.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4162 msgid "Invalid access.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4166 msgid "Invalid data.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Out of memory.\n"
4172 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4175 msgid "Invalid drive.\n"
4176 msgstr ""
4178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4179 msgid "Can't delete current directory.\n"
4180 msgstr ""
4182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4183 msgid "Not same device.\n"
4184 msgstr ""
4186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4187 msgid "No more files.\n"
4188 msgstr ""
4190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4191 msgid "Write protected.\n"
4192 msgstr ""
4194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4195 msgid "Bad unit.\n"
4196 msgstr ""
4198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4199 msgid "Not ready.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4203 msgid "Bad command.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4207 msgid "CRC error.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4211 msgid "Bad length.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4215 msgid "Seek error.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4219 msgid "Not DOS disk.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4223 #, fuzzy
4224 msgid "Sector not found.\n"
4225 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Out of paper.\n"
4230 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4232 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4233 msgid "Write fault.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4237 msgid "Read fault.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4241 msgid "General failure.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4245 msgid "Sharing violation.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4249 #, fuzzy
4250 msgid "Lock violation.\n"
4251 msgstr "รายละเอียด.\n"
4253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4254 msgid "Wrong disk.\n"
4255 msgstr ""
4257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4258 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4259 msgstr ""
4261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4262 msgid "End of file.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4266 msgid "Disk full.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4270 msgid "Request not supported.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4274 msgid "Remote machine not listening.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4278 msgid "Duplicate network name.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4282 msgid "Bad network path.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4286 msgid "Network busy.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Device does not exist.\n"
4292 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4295 msgid "Too many commands.\n"
4296 msgstr ""
4298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4299 msgid "Adapter hardware error.\n"
4300 msgstr ""
4302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4303 msgid "Bad network response.\n"
4304 msgstr ""
4306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4307 msgid "Unexpected network error.\n"
4308 msgstr ""
4310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4311 msgid "Bad remote adapter.\n"
4312 msgstr ""
4314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4315 msgid "Print queue full.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4319 msgid "No spool space.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Print canceled.\n"
4325 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Network name deleted.\n"
4330 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4333 msgid "Network access denied.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4337 msgid "Bad device type.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4341 msgid "Bad network name.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4345 msgid "Too many network names.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4349 msgid "Too many network sessions.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4353 msgid "Sharing paused.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4357 msgid "Request not accepted.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4361 msgid "Redirector paused.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4365 #, fuzzy
4366 msgid "File exists.\n"
4367 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4369 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4370 msgid "Cannot create.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4374 msgid "Int24 failure.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4378 msgid "Out of structures.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4382 msgid "Already assigned.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4386 msgid "Invalid password.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4390 msgid "Invalid parameter.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4394 msgid "Net write fault.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4398 msgid "No process slots.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4402 msgid "Too many semaphores.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4406 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4410 msgid "Semaphore is set.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4414 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4418 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4422 msgid "Semaphore owner died.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4426 msgid "Semaphore user limit.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4430 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4434 msgid "Drive locked.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4438 msgid "Broken pipe.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Open failed.\n"
4444 msgstr "แฟ้ม.\n"
4446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4447 msgid "Buffer overflow.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4451 msgid "No more search handles.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4455 msgid "Invalid target handle.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4459 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4463 msgid "Invalid verify switch.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4467 msgid "Bad driver level.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4471 msgid "Call not implemented.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4475 msgid "Semaphore timeout.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Insufficient buffer.\n"
4481 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4484 msgid "Invalid name.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4488 msgid "Invalid level.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4492 msgid "No volume label.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Module not found.\n"
4498 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Procedure not found.\n"
4503 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4506 msgid "No children to wait for.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4510 msgid "Child process has not completed.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4514 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4518 msgid "Negative seek.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4522 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4526 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4530 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4534 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4538 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4542 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4546 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4547 msgstr ""
4549 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4550 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4551 msgstr ""
4553 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4554 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4555 msgstr ""
4557 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4558 msgid "Drive is busy.\n"
4559 msgstr ""
4561 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4562 msgid "Same drive.\n"
4563 msgstr ""
4565 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4566 msgid "Not top-level directory.\n"
4567 msgstr ""
4569 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4570 msgid "Directory is not empty.\n"
4571 msgstr ""
4573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4574 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4575 msgstr ""
4577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4578 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4579 msgstr ""
4581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4582 msgid "Path is busy.\n"
4583 msgstr ""
4585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4586 msgid "Already a SUBST target.\n"
4587 msgstr ""
4589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4590 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4591 msgstr ""
4593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4594 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4595 msgstr ""
4597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4598 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4599 msgstr ""
4601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4602 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4603 msgstr ""
4605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4606 msgid "Volume label too long.\n"
4607 msgstr ""
4609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4610 msgid "Too many TCBs.\n"
4611 msgstr ""
4613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4614 msgid "Signal refused.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4618 msgid "Segment discarded.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4622 msgid "Segment not locked.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4626 msgid "Bad thread ID address.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4630 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4634 msgid "Path is invalid.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4638 msgid "Signal pending.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4642 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4646 msgid "Lock failed.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4650 msgid "Resource in use.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Cancel violation.\n"
4656 msgstr "รายละเอียด.\n"
4658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4659 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4660 msgstr ""
4662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4663 msgid "Invalid segment number.\n"
4664 msgstr ""
4666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4667 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4668 msgstr ""
4670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4671 #, fuzzy
4672 msgid "File already exists.\n"
4673 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4676 msgid "Invalid flag number.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4680 msgid "Semaphore name not found.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4684 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4688 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4692 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4696 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4700 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4704 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4708 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4712 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4716 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4720 msgid "IOPL not enabled.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4724 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4728 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4732 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4736 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4740 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4744 msgid "Environment variable not found.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4748 msgid "No signal sent.\n"
4749 msgstr ""
4751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4752 msgid "File name is too long.\n"
4753 msgstr ""
4755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4756 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4757 msgstr ""
4759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4760 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4761 msgstr ""
4763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4764 msgid "Invalid signal number.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4768 msgid "Error setting signal handler.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4772 msgid "Segment locked.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4776 msgid "Too many modules.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4780 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4784 msgid "Machine type mismatch.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4788 msgid "Bad pipe.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4792 msgid "Pipe busy.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4796 msgid "Pipe closed.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Pipe not connected.\n"
4802 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4805 #, fuzzy
4806 msgid "More data available.\n"
4807 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4809 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Session canceled.\n"
4812 msgstr "แฟ้ม.\n"
4814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4815 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4816 msgstr ""
4818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4819 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4820 msgstr ""
4822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4823 #, fuzzy
4824 msgid "No more data available.\n"
4825 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4828 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4832 msgid "Directory name invalid.\n"
4833 msgstr ""
4835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4836 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4840 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4844 msgid "Extended attribute table full.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4848 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4852 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4856 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4860 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4864 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4868 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4872 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4876 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4880 msgid "Invalid address.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4884 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4888 msgid "Pipe connected.\n"
4889 msgstr ""
4891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4892 msgid "Pipe listening.\n"
4893 msgstr ""
4895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4896 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4897 msgstr ""
4899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4900 msgid "I/O operation aborted.\n"
4901 msgstr ""
4903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4904 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4905 msgstr ""
4907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4908 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4912 msgid "No access to memory location.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4916 msgid "Swap error.\n"
4917 msgstr ""
4919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4920 msgid "Stack overflow.\n"
4921 msgstr ""
4923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4924 msgid "Invalid message.\n"
4925 msgstr ""
4927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4928 msgid "Cannot complete.\n"
4929 msgstr ""
4931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4932 msgid "Invalid flags.\n"
4933 msgstr ""
4935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4936 msgid "Unrecognized volume.\n"
4937 msgstr ""
4939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4940 msgid "File invalid.\n"
4941 msgstr ""
4943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4944 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4948 msgid "Nonexistent token.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4952 msgid "Registry corrupt.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4956 msgid "Invalid key.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Can't open registry key.\n"
4962 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4964 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4965 msgid "Can't read registry key.\n"
4966 msgstr ""
4968 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4969 msgid "Can't write registry key.\n"
4970 msgstr ""
4972 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4973 msgid "Registry has been recovered.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4977 #, fuzzy
4978 msgid "Registry is corrupt.\n"
4979 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4982 msgid "I/O to registry failed.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Not registry file.\n"
4988 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Key deleted.\n"
4993 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4996 msgid "No registry log space.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
5000 msgid "Registry key has subkeys.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
5004 msgid "Subkey must be volatile.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
5008 msgid "Notify change request in progress.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
5012 msgid "Dependent services are running.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
5016 msgid "Invalid service control.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
5020 msgid "Service request timeout.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
5024 msgid "Cannot create service thread.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
5028 msgid "Service database locked.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
5032 msgid "Service already running.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
5036 msgid "Invalid service account.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
5040 msgid "Service is disabled.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
5044 msgid "Circular dependency.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Service does not exist.\n"
5050 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
5053 msgid "Service cannot accept control message.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
5057 msgid "Service not active.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
5061 msgid "Service controller connect failed.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
5065 msgid "Exception in service.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Database does not exist.\n"
5071 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5073 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
5074 msgid "Service-specific error.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
5078 msgid "Process aborted.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
5082 msgid "Service dependency failed.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5086 msgid "Service login failed.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5090 msgid "Service start-hang.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5094 msgid "Invalid service lock.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5098 msgid "Service marked for delete.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5102 msgid "Service exists.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5106 msgid "System running last-known-good config.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5110 msgid "Service dependency deleted.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5114 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5118 msgid "Service not started since last boot.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5122 msgid "Duplicate service name.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5126 msgid "Different service account.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5130 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5134 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5138 msgid "No recovery program for service.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5142 #, fuzzy
5143 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5144 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5147 msgid "End of media.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5151 msgid "Filemark detected.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5155 msgid "Beginning of media.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5159 msgid "Setmark detected.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5163 msgid "No data detected.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5167 msgid "Partition failure.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5171 msgid "Invalid block length.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5175 msgid "Device not partitioned.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5179 msgid "Unable to lock media.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5183 msgid "Unable to unload media.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5187 msgid "Media changed.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5191 msgid "I/O bus reset.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5195 msgid "No media in drive.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5199 msgid "No Unicode translation.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5203 #, fuzzy
5204 msgid "DLL initialization failed.\n"
5205 msgstr "แฟ้ม.\n"
5207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5208 msgid "Shutdown in progress.\n"
5209 msgstr ""
5211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5212 msgid "No shutdown in progress.\n"
5213 msgstr ""
5215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5216 msgid "I/O device error.\n"
5217 msgstr ""
5219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5220 msgid "No serial devices found.\n"
5221 msgstr ""
5223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5224 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5225 msgstr ""
5227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5228 msgid "Serial I/O completed.\n"
5229 msgstr ""
5231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5232 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5233 msgstr ""
5235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5236 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5237 msgstr ""
5239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5240 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5241 msgstr ""
5243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5244 msgid "Unknown floppy error.\n"
5245 msgstr ""
5247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5248 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5249 msgstr ""
5251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5252 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5253 msgstr ""
5255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5256 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5257 msgstr ""
5259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5260 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5261 msgstr ""
5263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5264 msgid "End of tape media.\n"
5265 msgstr ""
5267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5268 msgid "Not enough server memory.\n"
5269 msgstr ""
5271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5272 msgid "Possible deadlock.\n"
5273 msgstr ""
5275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5276 msgid "Incorrect alignment.\n"
5277 msgstr ""
5279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5280 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5281 msgstr ""
5283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5284 msgid "Set-power-state failed.\n"
5285 msgstr ""
5287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5288 msgid "Too many links.\n"
5289 msgstr ""
5291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5292 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5293 msgstr ""
5295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5296 msgid "Wrong operating system.\n"
5297 msgstr ""
5299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5300 msgid "Single-instance application.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5304 msgid "Real-mode application.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5308 msgid "Invalid DLL.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5312 msgid "No associated application.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5316 msgid "DDE failure.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5320 #, fuzzy
5321 msgid "DLL not found.\n"
5322 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Out of user handles.\n"
5327 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5330 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5331 msgstr ""
5333 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5334 msgid "The source element is empty.\n"
5335 msgstr ""
5337 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5338 msgid "The destination element is full.\n"
5339 msgstr ""
5341 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5342 msgid "The element address is invalid.\n"
5343 msgstr ""
5345 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5346 msgid "The magazine is not present.\n"
5347 msgstr ""
5349 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5350 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5354 msgid "The device requires cleaning.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5358 #, fuzzy
5359 msgid "The device door is open.\n"
5360 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5363 #, fuzzy
5364 msgid "The device is not connected.\n"
5365 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Element not found.\n"
5370 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5373 #, fuzzy
5374 msgid "No match found.\n"
5375 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Property set not found.\n"
5380 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5383 #, fuzzy
5384 msgid "Point not found.\n"
5385 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5388 msgid "No running tracking service.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5392 msgid "No such volume ID.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5396 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5400 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5404 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5408 #, fuzzy
5409 msgid "The journal is being deleted.\n"
5410 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5412 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5413 msgid "The journal is not active.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5417 msgid "Potential matching file found.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5421 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5425 msgid "Invalid device name.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Connection unavailable.\n"
5431 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5434 msgid "Device already remembered.\n"
5435 msgstr ""
5437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5438 msgid "No network or bad path.\n"
5439 msgstr ""
5441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5442 msgid "Invalid network provider name.\n"
5443 msgstr ""
5445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5446 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5447 msgstr ""
5449 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5450 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5451 msgstr ""
5453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5454 msgid "Not a container.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5458 msgid "Extended error.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5462 msgid "Invalid group name.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5466 msgid "Invalid computer name.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5470 msgid "Invalid event name.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5474 msgid "Invalid domain name.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5478 msgid "Invalid service name.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5482 msgid "Invalid network name.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5486 msgid "Invalid share name.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5490 msgid "Invalid message name.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5494 msgid "Invalid message destination.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5498 msgid "Session credential conflict.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5502 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5506 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5510 msgid "No network.\n"
5511 msgstr ""
5513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Operation canceled by user.\n"
5516 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5519 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5523 msgid "Connection refused.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5527 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5531 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5532 msgstr ""
5534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5535 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5539 msgid "Connection invalid.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5543 msgid "Connection is active.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5547 msgid "Network unreachable.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5551 msgid "Host unreachable.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5555 msgid "Protocol unreachable.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5559 msgid "Port unreachable.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5563 msgid "Request aborted.\n"
5564 msgstr ""
5566 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5567 msgid "Connection aborted.\n"
5568 msgstr ""
5570 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5571 msgid "Please retry operation.\n"
5572 msgstr ""
5574 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5575 msgid "Connection count limit reached.\n"
5576 msgstr ""
5578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5579 msgid "Login time restriction.\n"
5580 msgstr ""
5582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5583 msgid "Login workstation restriction.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5587 msgid "Incorrect network address.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5591 msgid "Service already registered.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Service not found.\n"
5597 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5600 msgid "User not authenticated.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5604 msgid "User not logged on.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5608 msgid "Continue work in progress.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5612 msgid "Already initialized.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5616 msgid "No more local devices.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5620 #, fuzzy
5621 msgid "The site does not exist.\n"
5622 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5625 #, fuzzy
5626 msgid "The domain controller already exists.\n"
5627 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Supported only when connected.\n"
5632 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5635 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5636 msgstr ""
5638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5639 msgid "The user profile is invalid.\n"
5640 msgstr ""
5642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5643 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5644 msgstr ""
5646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5647 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5648 msgstr ""
5650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5651 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5652 msgstr ""
5654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5655 msgid "No quotas for account.\n"
5656 msgstr ""
5658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5659 msgid "Local user session key.\n"
5660 msgstr ""
5662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5663 msgid "Password too complex for LM.\n"
5664 msgstr ""
5666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5667 msgid "Unknown revision.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5671 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5675 msgid "Invalid owner.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5679 msgid "Invalid primary group.\n"
5680 msgstr ""
5682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5683 msgid "No impersonation token.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5687 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5691 msgid "No logon servers available.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5695 msgid "No such logon session.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5699 msgid "No such privilege.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5703 msgid "Privilege not held.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5707 msgid "Invalid account name.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5711 msgid "User already exists.\n"
5712 msgstr ""
5714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5715 msgid "No such user.\n"
5716 msgstr ""
5718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5719 msgid "Group already exists.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5723 msgid "No such group.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5727 msgid "User already in group.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5731 msgid "User not in group.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5735 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5739 msgid "Wrong password.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5743 msgid "Ill-formed password.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5747 msgid "Password restriction.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5751 msgid "Logon failure.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5755 msgid "Account restriction.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5759 msgid "Invalid logon hours.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5763 msgid "Invalid workstation.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5767 msgid "Password expired.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5771 msgid "Account disabled.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5775 msgid "No security ID mapped.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5779 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5783 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5787 msgid "Invalid sub authority.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5791 msgid "Invalid ACL.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5795 msgid "Invalid SID.\n"
5796 msgstr ""
5798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5799 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5800 msgstr ""
5802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5803 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5804 msgstr ""
5806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5807 msgid "Server disabled.\n"
5808 msgstr ""
5810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5811 msgid "Server not disabled.\n"
5812 msgstr ""
5814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5815 msgid "Invalid ID authority.\n"
5816 msgstr ""
5818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5819 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5820 msgstr ""
5822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5823 msgid "Invalid group attributes.\n"
5824 msgstr ""
5826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5827 msgid "Bad impersonation level.\n"
5828 msgstr ""
5830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5831 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5832 msgstr ""
5834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5835 msgid "Bad validation class.\n"
5836 msgstr ""
5838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5839 msgid "Bad token type.\n"
5840 msgstr ""
5842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5843 msgid "No security on object.\n"
5844 msgstr ""
5846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5847 msgid "Can't access domain information.\n"
5848 msgstr ""
5850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5851 msgid "Invalid server state.\n"
5852 msgstr ""
5854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5855 msgid "Invalid domain state.\n"
5856 msgstr ""
5858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5859 msgid "Invalid domain role.\n"
5860 msgstr ""
5862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5863 msgid "No such domain.\n"
5864 msgstr ""
5866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5867 msgid "Domain already exists.\n"
5868 msgstr ""
5870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5871 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5875 msgid "Internal database corruption.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5879 msgid "Internal error.\n"
5880 msgstr ""
5882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5883 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5884 msgstr ""
5886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5887 msgid "Bad descriptor format.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5891 msgid "Not a logon process.\n"
5892 msgstr ""
5894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5895 msgid "Logon session ID exists.\n"
5896 msgstr ""
5898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5899 msgid "Unknown authentication package.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5903 msgid "Bad logon session state.\n"
5904 msgstr ""
5906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5907 msgid "Logon session ID collision.\n"
5908 msgstr ""
5910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5911 msgid "Invalid logon type.\n"
5912 msgstr ""
5914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Cannot impersonate.\n"
5917 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5920 msgid "Invalid transaction state.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5924 msgid "Security DB commit failure.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5928 msgid "Account is built-in.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5932 msgid "Group is built-in.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5936 msgid "User is built-in.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5940 msgid "Group is primary for user.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5944 msgid "Token already in use.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5948 msgid "No such local group.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5952 msgid "User not in local group.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5956 msgid "User already in local group.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5960 msgid "Local group already exists.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5964 msgid "Logon type not granted.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5968 msgid "Too many secrets.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5972 msgid "Secret too long.\n"
5973 msgstr ""
5975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5976 msgid "Internal security DB error.\n"
5977 msgstr ""
5979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5980 msgid "Too many context IDs.\n"
5981 msgstr ""
5983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5984 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5985 msgstr ""
5987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5988 msgid "No such member.\n"
5989 msgstr ""
5991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5992 msgid "Invalid member.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5996 msgid "Too many SIDs.\n"
5997 msgstr ""
5999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
6000 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
6001 msgstr ""
6003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
6004 msgid "No inheritable components.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
6008 msgid "File or directory corrupt.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
6012 msgid "Disk is corrupt.\n"
6013 msgstr ""
6015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
6016 msgid "No user session key.\n"
6017 msgstr ""
6019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
6020 msgid "License quota exceeded.\n"
6021 msgstr ""
6023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
6024 msgid "Wrong target name.\n"
6025 msgstr ""
6027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
6028 msgid "Mutual authentication failed.\n"
6029 msgstr ""
6031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
6032 msgid "Time skew between client and server.\n"
6033 msgstr ""
6035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
6036 msgid "Invalid window handle.\n"
6037 msgstr ""
6039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
6040 msgid "Invalid menu handle.\n"
6041 msgstr ""
6043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
6044 msgid "Invalid cursor handle.\n"
6045 msgstr ""
6047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
6048 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
6049 msgstr ""
6051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
6052 msgid "Invalid hook handle.\n"
6053 msgstr ""
6055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
6056 msgid "Invalid DWP handle.\n"
6057 msgstr ""
6059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
6060 msgid "Can't create top-level child window.\n"
6061 msgstr ""
6063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
6064 msgid "Can't find window class.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
6068 msgid "Window owned by another thread.\n"
6069 msgstr ""
6071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
6072 msgid "Hotkey already registered.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
6076 msgid "Class already exists.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Class does not exist.\n"
6082 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
6084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6085 msgid "Class has open windows.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6089 msgid "Invalid index.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6093 msgid "Invalid icon handle.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6097 msgid "Private dialog index.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6101 #, fuzzy
6102 msgid "List box ID not found.\n"
6103 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6106 msgid "No wildcard characters.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6110 msgid "Clipboard not open.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6114 msgid "Hotkey not registered.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6118 msgid "Not a dialog window.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Control ID not found.\n"
6124 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6127 msgid "Invalid combo box message.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6131 msgid "Not a combo box window.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6135 msgid "Invalid edit height.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6139 #, fuzzy
6140 msgid "DC not found.\n"
6141 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6144 msgid "Invalid hook filter.\n"
6145 msgstr ""
6147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6148 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6149 msgstr ""
6151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6152 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6153 msgstr ""
6155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6156 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6157 msgstr ""
6159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6160 msgid "Journal hook already set.\n"
6161 msgstr ""
6163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6164 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6165 msgstr ""
6167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6168 msgid "Invalid list box message.\n"
6169 msgstr ""
6171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6172 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6176 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6180 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6181 msgstr ""
6183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6184 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6185 msgstr ""
6187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6188 msgid "Window has no system menu.\n"
6189 msgstr ""
6191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6192 msgid "Invalid message box style.\n"
6193 msgstr ""
6195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6196 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6197 msgstr ""
6199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6200 msgid "Screen already locked.\n"
6201 msgstr ""
6203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6204 msgid "Window handles have different parents.\n"
6205 msgstr ""
6207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6208 msgid "Not a child window.\n"
6209 msgstr ""
6211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6212 msgid "Invalid GW command.\n"
6213 msgstr ""
6215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6216 msgid "Invalid thread ID.\n"
6217 msgstr ""
6219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6220 msgid "Not an MDI child window.\n"
6221 msgstr ""
6223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6224 msgid "Popup menu already active.\n"
6225 msgstr ""
6227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6228 msgid "No scrollbars.\n"
6229 msgstr ""
6231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6232 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6233 msgstr ""
6235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6236 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6237 msgstr ""
6239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6240 msgid "No system resources.\n"
6241 msgstr ""
6243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6244 msgid "No non-paged system resources.\n"
6245 msgstr ""
6247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6248 msgid "No paged system resources.\n"
6249 msgstr ""
6251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6252 msgid "No working set quota.\n"
6253 msgstr ""
6255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6256 msgid "No page file quota.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6260 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6261 msgstr ""
6263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Menu item not found.\n"
6266 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6268 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6269 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6273 msgid "Hook type not allowed.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6277 msgid "Interactive window station required.\n"
6278 msgstr ""
6280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6281 msgid "Timeout.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6285 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6289 msgid "Event log file corrupt.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6293 msgid "Event log can't start.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6297 msgid "Event log file full.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6301 msgid "Event log file changed.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Installer service failed.\n"
6307 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Installation aborted by user.\n"
6312 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6315 msgid "Installation failure.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6319 msgid "Installation suspended.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Unknown product.\n"
6325 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Unknown feature.\n"
6330 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Unknown component.\n"
6335 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6337 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6338 #, fuzzy
6339 msgid "Unknown property.\n"
6340 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6343 msgid "Invalid handle state.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Bad configuration.\n"
6349 msgstr "รายละเอียด.\n"
6351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6352 msgid "Index is missing.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6356 msgid "Installation source is missing.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6360 msgid "Wrong installation package version.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6364 msgid "Product uninstalled.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6368 msgid "Invalid query syntax.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6372 msgid "Invalid field.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6376 msgid "Device removed.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6380 msgid "Installation already running.\n"
6381 msgstr ""
6383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6384 msgid "Installation package failed to open.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6388 msgid "Installation package is invalid.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6392 msgid "Installer user interface failed.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6396 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6400 msgid "Installation language not supported.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6404 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6405 msgstr ""
6407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6408 msgid "Installation package rejected.\n"
6409 msgstr ""
6411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6412 msgid "Function could not be called.\n"
6413 msgstr ""
6415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Function failed.\n"
6418 msgstr "แฟ้ม.\n"
6420 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6421 msgid "Invalid table.\n"
6422 msgstr ""
6424 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6425 msgid "Data type mismatch.\n"
6426 msgstr ""
6428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6429 msgid "Unsupported type.\n"
6430 msgstr ""
6432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Creation failed.\n"
6435 msgstr "แฟ้ม.\n"
6437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6438 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6439 msgstr ""
6441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6442 msgid "Installation platform not supported.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6446 #, fuzzy
6447 msgid "Installer not used.\n"
6448 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6451 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6455 msgid "Invalid patch package.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6459 msgid "Unsupported patch package.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6463 msgid "Another version is installed.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6467 msgid "Invalid command line.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6471 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6475 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6479 msgid "Invalid string binding.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6483 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6487 msgid "Invalid binding.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6491 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6495 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6499 msgid "Invalid string UUID.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6503 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6507 msgid "Invalid network address.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6511 #, fuzzy
6512 msgid "No endpoint found.\n"
6513 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6516 msgid "Invalid timeout value.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Object UUID not found.\n"
6522 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6525 msgid "UUID already registered.\n"
6526 msgstr ""
6528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6529 msgid "UUID type already registered.\n"
6530 msgstr ""
6532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6533 msgid "Server already listening.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6537 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6541 msgid "RPC server not listening.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6545 msgid "Unknown manager type.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6549 #, fuzzy
6550 msgid "Unknown interface.\n"
6551 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6553 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6554 msgid "No bindings.\n"
6555 msgstr ""
6557 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6558 msgid "No protocol sequences.\n"
6559 msgstr ""
6561 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6562 msgid "Can't create endpoint.\n"
6563 msgstr ""
6565 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6566 #, fuzzy
6567 msgid "Out of resources.\n"
6568 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6570 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6571 msgid "RPC server unavailable.\n"
6572 msgstr ""
6574 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6575 msgid "RPC server too busy.\n"
6576 msgstr ""
6578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6579 msgid "Invalid network options.\n"
6580 msgstr ""
6582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6583 msgid "No RPC call active.\n"
6584 msgstr ""
6586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6587 msgid "RPC call failed.\n"
6588 msgstr ""
6590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6591 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6592 msgstr ""
6594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6595 msgid "RPC protocol error.\n"
6596 msgstr ""
6598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6599 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6600 msgstr ""
6602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6603 msgid "Invalid tag.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6607 msgid "Invalid array bounds.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6611 msgid "No entry name.\n"
6612 msgstr ""
6614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6615 msgid "Invalid name syntax.\n"
6616 msgstr ""
6618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6619 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6620 msgstr ""
6622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6623 msgid "No network address.\n"
6624 msgstr ""
6626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6627 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6628 msgstr ""
6630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6631 msgid "Unknown authentication type.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6635 msgid "Maximum calls too low.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6639 msgid "String too long.\n"
6640 msgstr ""
6642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6643 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6644 msgstr ""
6646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6647 msgid "Procedure number out of range.\n"
6648 msgstr ""
6650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6651 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6652 msgstr ""
6654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6655 msgid "Unknown authentication service.\n"
6656 msgstr ""
6658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6659 msgid "Unknown authentication level.\n"
6660 msgstr ""
6662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6663 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6664 msgstr ""
6666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6667 msgid "Unknown authorization service.\n"
6668 msgstr ""
6670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6671 msgid "Invalid entry.\n"
6672 msgstr ""
6674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6675 msgid "Can't perform operation.\n"
6676 msgstr ""
6678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6679 msgid "Endpoints not registered.\n"
6680 msgstr ""
6682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6683 msgid "Nothing to export.\n"
6684 msgstr ""
6686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6687 msgid "Incomplete name.\n"
6688 msgstr ""
6690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6691 msgid "Invalid version option.\n"
6692 msgstr ""
6694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6695 msgid "No more members.\n"
6696 msgstr ""
6698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6699 msgid "Not all objects unexported.\n"
6700 msgstr ""
6702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6703 #, fuzzy
6704 msgid "Interface not found.\n"
6705 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6708 msgid "Entry already exists.\n"
6709 msgstr ""
6711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Entry not found.\n"
6714 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6717 msgid "Name service unavailable.\n"
6718 msgstr ""
6720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6721 msgid "Invalid network address family.\n"
6722 msgstr ""
6724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6725 msgid "Operation not supported.\n"
6726 msgstr ""
6728 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6729 msgid "No security context available.\n"
6730 msgstr ""
6732 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6733 msgid "RPCInternal error.\n"
6734 msgstr ""
6736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6737 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6738 msgstr ""
6740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6741 msgid "Address error.\n"
6742 msgstr ""
6744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6745 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6746 msgstr ""
6748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6749 msgid "Floating-point underflow.\n"
6750 msgstr ""
6752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6753 msgid "Floating-point overflow.\n"
6754 msgstr ""
6756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6757 msgid "No more entries.\n"
6758 msgstr ""
6760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6761 msgid "Character translation table open failed.\n"
6762 msgstr ""
6764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6765 msgid "Character translation table file too small.\n"
6766 msgstr ""
6768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6769 msgid "Null context handle.\n"
6770 msgstr ""
6772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6773 msgid "Context handle damaged.\n"
6774 msgstr ""
6776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6777 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6778 msgstr ""
6780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6781 msgid "Cannot get call handle.\n"
6782 msgstr ""
6784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6785 msgid "Null reference pointer.\n"
6786 msgstr ""
6788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6789 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6790 msgstr ""
6792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6793 msgid "Byte count too small.\n"
6794 msgstr ""
6796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6797 msgid "Bad stub data.\n"
6798 msgstr ""
6800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6801 msgid "Invalid user buffer.\n"
6802 msgstr ""
6804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6805 msgid "Unrecognized media.\n"
6806 msgstr ""
6808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6809 msgid "No trust secret.\n"
6810 msgstr ""
6812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6813 msgid "No trust SAM account.\n"
6814 msgstr ""
6816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6817 msgid "Trusted domain failure.\n"
6818 msgstr ""
6820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6821 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6822 msgstr ""
6824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6825 msgid "Trust logon failure.\n"
6826 msgstr ""
6828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6829 msgid "RPC call already in progress.\n"
6830 msgstr ""
6832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6833 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6834 msgstr ""
6836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6837 msgid "Account expired.\n"
6838 msgstr ""
6840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6841 msgid "Redirector has open handles.\n"
6842 msgstr ""
6844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6845 msgid "Printer driver already installed.\n"
6846 msgstr ""
6848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Unknown port.\n"
6851 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Unknown printer driver.\n"
6856 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Unknown print processor.\n"
6861 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6864 msgid "Invalid separator file.\n"
6865 msgstr ""
6867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6868 msgid "Invalid priority.\n"
6869 msgstr ""
6871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6872 msgid "Invalid printer name.\n"
6873 msgstr ""
6875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6876 msgid "Printer already exists.\n"
6877 msgstr ""
6879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6880 msgid "Invalid printer command.\n"
6881 msgstr ""
6883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6884 msgid "Invalid data type.\n"
6885 msgstr ""
6887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6888 msgid "Invalid environment.\n"
6889 msgstr ""
6891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6892 msgid "No more bindings.\n"
6893 msgstr ""
6895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6896 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6897 msgstr ""
6899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6900 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6901 msgstr ""
6903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6904 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6905 msgstr ""
6907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6908 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6909 msgstr ""
6911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6912 msgid "Server has open handles.\n"
6913 msgstr ""
6915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6916 msgid "Resource data not found.\n"
6917 msgstr ""
6919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6920 msgid "Resource type not found.\n"
6921 msgstr ""
6923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6924 msgid "Resource name not found.\n"
6925 msgstr ""
6927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6928 msgid "Resource language not found.\n"
6929 msgstr ""
6931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6932 msgid "Not enough quota.\n"
6933 msgstr ""
6935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6936 msgid "No interfaces.\n"
6937 msgstr ""
6939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6940 msgid "RPC call canceled.\n"
6941 msgstr ""
6943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6944 msgid "Binding incomplete.\n"
6945 msgstr ""
6947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6948 msgid "RPC comm failure.\n"
6949 msgstr ""
6951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6952 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6953 msgstr ""
6955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6956 msgid "No principal name registered.\n"
6957 msgstr ""
6959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6960 msgid "Not an RPC error.\n"
6961 msgstr ""
6963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6964 msgid "UUID is local only.\n"
6965 msgstr ""
6967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6968 msgid "Security package error.\n"
6969 msgstr ""
6971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6972 #, fuzzy
6973 msgid "Thread not canceled.\n"
6974 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6977 msgid "Invalid handle operation.\n"
6978 msgstr ""
6980 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6981 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6982 msgstr ""
6984 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6985 msgid "Wrong stub version.\n"
6986 msgstr ""
6988 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6989 msgid "Invalid pipe object.\n"
6990 msgstr ""
6992 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6993 msgid "Wrong pipe order.\n"
6994 msgstr ""
6996 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6997 msgid "Wrong pipe version.\n"
6998 msgstr ""
7000 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
7001 msgid "Group member not found.\n"
7002 msgstr ""
7004 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
7005 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
7006 msgstr ""
7008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
7009 msgid "Invalid object.\n"
7010 msgstr ""
7012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
7013 msgid "Invalid time.\n"
7014 msgstr ""
7016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
7017 msgid "Invalid form name.\n"
7018 msgstr ""
7020 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
7021 msgid "Invalid form size.\n"
7022 msgstr ""
7024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
7025 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
7026 msgstr ""
7028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Printer deleted.\n"
7031 msgstr "ลบ\tDel.\n"
7033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
7034 msgid "Invalid printer state.\n"
7035 msgstr ""
7037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
7038 msgid "User must change password.\n"
7039 msgstr ""
7041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Domain controller not found.\n"
7044 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
7047 msgid "Account locked out.\n"
7048 msgstr ""
7050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
7051 msgid "Invalid pixel format.\n"
7052 msgstr ""
7054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
7055 msgid "Invalid driver.\n"
7056 msgstr ""
7058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
7059 msgid "Invalid object resolver set.\n"
7060 msgstr ""
7062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
7063 msgid "Incomplete RPC send.\n"
7064 msgstr ""
7066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
7067 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
7068 msgstr ""
7070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
7071 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
7072 msgstr ""
7074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
7075 msgid "RPC pipe closed.\n"
7076 msgstr ""
7078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
7079 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7080 msgstr ""
7082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7083 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7084 msgstr ""
7086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7087 #, fuzzy
7088 msgid "No site name available.\n"
7089 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7092 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7093 msgstr ""
7095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7096 #, fuzzy
7097 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7098 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7101 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7102 msgstr ""
7104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7105 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7106 msgstr ""
7108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7109 #, fuzzy
7110 msgid "The interface could not be exported.\n"
7111 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7114 #, fuzzy
7115 msgid "The profile could not be added.\n"
7116 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7119 #, fuzzy
7120 msgid "The profile element could not be added.\n"
7121 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7124 #, fuzzy
7125 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7126 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7129 #, fuzzy
7130 msgid "The group element could not be added.\n"
7131 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7134 #, fuzzy
7135 msgid "The group element could not be removed.\n"
7136 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7139 #, fuzzy
7140 msgid "The username could not be found.\n"
7141 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7144 #, fuzzy
7145 msgid "This network connection does not exist.\n"
7146 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Call interrupted.\n"
7151 msgstr "แฟ้ม.\n"
7153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7154 msgid "Invalid file handle.\n"
7155 msgstr ""
7157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7158 msgid "Invalid pointer address.\n"
7159 msgstr ""
7161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7162 msgid "Invalid argument.\n"
7163 msgstr ""
7165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7166 #, fuzzy
7167 msgid "Connection reset by peer.\n"
7168 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Host not found.\n"
7173 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7178 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7181 #, fuzzy
7182 #| msgid "A printer error occurred."
7183 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7184 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7187 msgid "Name valid, no data record.\n"
7188 msgstr ""
7190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7191 #, fuzzy
7192 msgid "Not implemented.\n"
7193 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7196 #, fuzzy
7197 msgid "Call failed.\n"
7198 msgstr "แฟ้ม.\n"
7200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7201 msgid "No Signature found in file.\n"
7202 msgstr ""
7204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7205 msgid "Invalid call.\n"
7206 msgstr ""
7208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7209 #, fuzzy
7210 msgid "Resource is not currently available.\n"
7211 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7213 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7214 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7215 msgid "Normal"
7216 msgstr ""
7218 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7219 msgid "Letter"
7220 msgstr ""
7222 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7223 msgid "Letter Small"
7224 msgstr ""
7226 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7227 msgid "Tabloid"
7228 msgstr ""
7230 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7231 msgid "Ledger"
7232 msgstr ""
7234 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7235 msgid "Legal"
7236 msgstr ""
7238 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7239 #, fuzzy
7240 #| msgid "Status:"
7241 msgid "Statement"
7242 msgstr "อาการเครื่อง:"
7244 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7245 msgid "Executive"
7246 msgstr ""
7248 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7249 msgid "A3"
7250 msgstr ""
7252 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7253 msgid "A4"
7254 msgstr ""
7256 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7257 msgid "A4 Small"
7258 msgstr ""
7260 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7261 msgid "A5"
7262 msgstr ""
7264 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7265 msgid "B4 (JIS)"
7266 msgstr ""
7268 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7269 msgid "B5 (JIS)"
7270 msgstr ""
7272 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7273 msgid "Folio"
7274 msgstr ""
7276 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7277 msgid "Quarto"
7278 msgstr ""
7280 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7281 msgid "10x14"
7282 msgstr ""
7284 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7285 msgid "11x17"
7286 msgstr ""
7288 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7289 #, fuzzy
7290 #| msgid "Notepad"
7291 msgid "Note"
7292 msgstr "Notepad"
7294 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7295 msgid "Envelope #9"
7296 msgstr ""
7298 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7299 msgid "Envelope #10"
7300 msgstr ""
7302 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7303 msgid "Envelope #11"
7304 msgstr ""
7306 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7307 msgid "Envelope #12"
7308 msgstr ""
7310 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7311 msgid "Envelope #14"
7312 msgstr ""
7314 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7315 msgid "C size sheet"
7316 msgstr ""
7318 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7319 msgid "D size sheet"
7320 msgstr ""
7322 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7323 msgid "E size sheet"
7324 msgstr ""
7326 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7327 msgid "Envelope DL"
7328 msgstr ""
7330 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7331 msgid "Envelope C5"
7332 msgstr ""
7334 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7335 msgid "Envelope C3"
7336 msgstr ""
7338 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7339 msgid "Envelope C4"
7340 msgstr ""
7342 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7343 msgid "Envelope C6"
7344 msgstr ""
7346 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7347 msgid "Envelope C65"
7348 msgstr ""
7350 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7351 msgid "Envelope B4"
7352 msgstr ""
7354 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7355 msgid "Envelope B5"
7356 msgstr ""
7358 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7359 msgid "Envelope B6"
7360 msgstr ""
7362 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7363 msgid "Envelope"
7364 msgstr ""
7366 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7367 msgid "Envelope Monarch"
7368 msgstr ""
7370 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7371 msgid "6 3/4 Envelope"
7372 msgstr ""
7374 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7375 msgid "US Std Fanfold"
7376 msgstr ""
7378 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7379 msgid "German Std Fanfold"
7380 msgstr ""
7382 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7383 msgid "German Legal Fanfold"
7384 msgstr ""
7386 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7387 msgid "B4 (ISO)"
7388 msgstr ""
7390 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7391 msgid "Japanese Postcard"
7392 msgstr ""
7394 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7395 msgid "9x11"
7396 msgstr ""
7398 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7399 msgid "10x11"
7400 msgstr ""
7402 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7403 msgid "15x11"
7404 msgstr ""
7406 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7407 msgid "Envelope Invite"
7408 msgstr ""
7410 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7411 msgid "Letter Extra"
7412 msgstr ""
7414 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7415 msgid "Legal Extra"
7416 msgstr ""
7418 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7419 msgid "Tabloid Extra"
7420 msgstr ""
7422 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7423 msgid "A4 Extra"
7424 msgstr ""
7426 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7427 msgid "Letter Transverse"
7428 msgstr ""
7430 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7431 msgid "A4 Transverse"
7432 msgstr ""
7434 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7435 msgid "Letter Extra Transverse"
7436 msgstr ""
7438 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7439 msgid "Super A"
7440 msgstr ""
7442 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7443 msgid "Super B"
7444 msgstr ""
7446 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7447 msgid "Letter Plus"
7448 msgstr ""
7450 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7451 msgid "A4 Plus"
7452 msgstr ""
7454 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7455 msgid "A5 Transverse"
7456 msgstr ""
7458 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7459 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7460 msgstr ""
7462 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7463 msgid "A3 Extra"
7464 msgstr ""
7466 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7467 msgid "A5 Extra"
7468 msgstr ""
7470 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7471 msgid "B5 (ISO) Extra"
7472 msgstr ""
7474 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7475 msgid "A2"
7476 msgstr ""
7478 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7479 msgid "A3 Transverse"
7480 msgstr ""
7482 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7483 msgid "A3 Extra Transverse"
7484 msgstr ""
7486 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7487 msgid "Japanese Double Postcard"
7488 msgstr ""
7490 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7491 msgid "A6"
7492 msgstr ""
7494 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7495 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7496 msgstr ""
7498 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7499 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7500 msgstr ""
7502 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7503 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7504 msgstr ""
7506 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7507 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7508 msgstr ""
7510 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7511 msgid "Letter Rotated"
7512 msgstr ""
7514 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7515 msgid "A3 Rotated"
7516 msgstr ""
7518 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7519 msgid "A4 Rotated"
7520 msgstr ""
7522 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7523 msgid "A5 Rotated"
7524 msgstr ""
7526 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7527 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7528 msgstr ""
7530 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7531 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7532 msgstr ""
7534 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7535 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7536 msgstr ""
7538 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7539 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7540 msgstr ""
7542 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7543 msgid "A6 Rotated"
7544 msgstr ""
7546 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7547 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7548 msgstr ""
7550 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7551 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7552 msgstr ""
7554 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7555 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7556 msgstr ""
7558 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7559 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7560 msgstr ""
7562 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7563 msgid "B6 (JIS)"
7564 msgstr ""
7566 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7567 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7568 msgstr ""
7570 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7571 msgid "12x11"
7572 msgstr ""
7574 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7575 msgid "Japan Envelope You #4"
7576 msgstr ""
7578 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7579 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7580 msgstr ""
7582 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7583 msgid "PRC 16K"
7584 msgstr ""
7586 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7587 msgid "PRC 32K"
7588 msgstr ""
7590 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7591 msgid "PRC 32K(Big)"
7592 msgstr ""
7594 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7595 msgid "PRC Envelope #1"
7596 msgstr ""
7598 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7599 msgid "PRC Envelope #2"
7600 msgstr ""
7602 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7603 msgid "PRC Envelope #3"
7604 msgstr ""
7606 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7607 msgid "PRC Envelope #4"
7608 msgstr ""
7610 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7611 msgid "PRC Envelope #5"
7612 msgstr ""
7614 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7615 msgid "PRC Envelope #6"
7616 msgstr ""
7618 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7619 msgid "PRC Envelope #7"
7620 msgstr ""
7622 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7623 msgid "PRC Envelope #8"
7624 msgstr ""
7626 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7627 msgid "PRC Envelope #9"
7628 msgstr ""
7630 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7631 msgid "PRC Envelope #10"
7632 msgstr ""
7634 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7635 msgid "PRC 16K Rotated"
7636 msgstr ""
7638 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7639 msgid "PRC 32K Rotated"
7640 msgstr ""
7642 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7643 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7644 msgstr ""
7646 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7647 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7648 msgstr ""
7650 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7651 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7652 msgstr ""
7654 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7655 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7656 msgstr ""
7658 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7659 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7660 msgstr ""
7662 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7663 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7664 msgstr ""
7666 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7667 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7668 msgstr ""
7670 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7671 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7672 msgstr ""
7674 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7675 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7676 msgstr ""
7678 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7679 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7680 msgstr ""
7682 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7683 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7684 msgstr ""
7686 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7687 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7688 msgid "Local Port"
7689 msgstr ""
7691 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7692 msgid "Local Monitor"
7693 msgstr ""
7695 #: dlls/localui/localui.rc:39
7696 msgid "Add a Local Port"
7697 msgstr ""
7699 #: dlls/localui/localui.rc:42
7700 msgid "&Enter the port name to add:"
7701 msgstr ""
7703 #: dlls/localui/localui.rc:51
7704 msgid "Configure LPT Port"
7705 msgstr ""
7707 #: dlls/localui/localui.rc:54
7708 msgid "Timeout (seconds)"
7709 msgstr ""
7711 #: dlls/localui/localui.rc:55
7712 msgid "&Transmission Retry:"
7713 msgstr ""
7715 #: dlls/localui/localui.rc:32
7716 msgid "'%s' is not a valid port name"
7717 msgstr ""
7719 #: dlls/localui/localui.rc:33
7720 msgid "Port %s already exists"
7721 msgstr ""
7723 #: dlls/localui/localui.rc:34
7724 msgid "This port has no options to configure"
7725 msgstr ""
7727 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7728 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7729 msgstr ""
7731 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7732 msgid "Send Mail"
7733 msgstr ""
7735 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7736 msgid "Begin request has already been made.\n"
7737 msgstr ""
7739 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7742 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7744 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Clock was stopped\n"
7747 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7749 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7750 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7751 msgstr ""
7753 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7754 msgid "Buffer is too small.\n"
7755 msgstr ""
7757 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7758 msgid "Invalid request.\n"
7759 msgstr ""
7761 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7762 msgid "Invalid stream number.\n"
7763 msgstr ""
7765 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7766 msgid "Invalid media type.\n"
7767 msgstr ""
7769 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7770 msgid "No more input is accepted.\n"
7771 msgstr ""
7773 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Object is not initialized.\n"
7776 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7778 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7779 msgid "Representation is not supported.\n"
7780 msgstr ""
7782 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7783 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7784 msgstr ""
7786 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7787 msgid "Unsupported service.\n"
7788 msgstr ""
7790 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7791 msgid "Unexpected error.\n"
7792 msgstr ""
7794 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7795 msgid "Invalid type.\n"
7796 msgstr ""
7798 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7799 msgid "Invalid file format.\n"
7800 msgstr ""
7802 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7803 msgid "Invalid timestamp.\n"
7804 msgstr ""
7806 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7807 msgid "Unsupported scheme.\n"
7808 msgstr ""
7810 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7811 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7812 msgstr ""
7814 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7815 msgid "Unsupported time format.\n"
7816 msgstr ""
7818 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7819 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7820 msgstr ""
7822 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7823 msgid "No duration set for the sample.\n"
7824 msgstr ""
7826 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7827 msgid "Invalid stream data.\n"
7828 msgstr ""
7830 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7831 msgid "Realtime support is not available.\n"
7832 msgstr ""
7834 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7835 msgid "Unsupported rate.\n"
7836 msgstr ""
7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7839 msgid "Unsupported thinning.\n"
7840 msgstr ""
7842 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7843 msgid "Reversing is not supported.\n"
7844 msgstr ""
7846 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7847 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7848 msgstr ""
7850 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7851 msgid "Rate change was preempted.\n"
7852 msgstr ""
7854 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7857 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7859 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Value is not available.\n"
7862 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7864 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Clock is not available.\n"
7867 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7869 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7870 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7871 msgstr ""
7873 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7874 #, fuzzy
7875 msgid "The timer was orphaned.\n"
7876 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7878 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7879 msgid "State transition is pending.\n"
7880 msgstr ""
7882 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7883 msgid "Unsupported state transition.\n"
7884 msgstr ""
7886 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7887 #, fuzzy
7888 #| msgid "A printer error occurred."
7889 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7890 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7892 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7893 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7894 msgstr ""
7896 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7897 msgid "Sample is not writable.\n"
7898 msgstr ""
7900 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7901 msgid "Key is invalid.\n"
7902 msgstr ""
7904 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7905 msgid "Bad startup version.\n"
7906 msgstr ""
7908 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Unsupported caption.\n"
7911 msgstr "รายละเอียด"
7913 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7914 msgid "Invalid position.\n"
7915 msgstr ""
7917 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7918 #, fuzzy
7919 msgid "Attribute is not found.\n"
7920 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7922 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7923 #, fuzzy
7924 msgid "Property type is not allowed.\n"
7925 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7927 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Property type is not supported.\n"
7930 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7932 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Property is empty.\n"
7935 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7937 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Property is not empty.\n"
7940 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7942 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7945 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7947 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7948 msgid "Vector property is required.\n"
7949 msgstr ""
7951 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Operation was cancelled.\n"
7954 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7956 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7957 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7958 msgstr ""
7960 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7961 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7962 msgstr ""
7964 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7967 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7969 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7970 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7971 msgstr ""
7973 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7976 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7978 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7979 msgid "Invalid work queue index.\n"
7980 msgstr ""
7982 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7983 #, fuzzy
7984 msgid "No events available.\n"
7985 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7987 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7988 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7989 msgstr ""
7991 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7992 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7993 msgstr ""
7995 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7996 msgid "Shutdown() was called.\n"
7997 msgstr ""
7999 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
8000 #, fuzzy
8001 msgid "Media stream has no duration set.\n"
8002 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8004 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
8005 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
8006 msgstr ""
8008 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Property wasn't found.\n"
8011 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8013 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Property is read-only.\n"
8016 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8018 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Property is not allowed.\n"
8021 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8023 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Media source is not started.\n"
8026 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8028 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
8029 #, fuzzy
8030 msgid "Unsupported media format.\n"
8031 msgstr "รายละเอียด"
8033 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Media source is in wrong state.\n"
8036 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8038 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
8039 msgid "No media streams were selected.\n"
8040 msgstr ""
8042 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
8045 msgstr "รายละเอียด"
8047 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
8048 msgid "Stream sink was removed.\n"
8049 msgstr ""
8051 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
8052 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
8053 msgstr ""
8055 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
8058 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8060 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
8061 #, fuzzy
8062 msgid "Stream sink already exists.\n"
8063 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8065 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
8066 #, fuzzy
8067 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
8068 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
8070 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
8071 #, fuzzy
8072 msgid "Sample allocator is empty.\n"
8073 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8075 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Sink was already stopped.\n"
8078 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8080 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8081 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8082 msgstr ""
8084 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8085 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8086 msgstr ""
8088 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8089 msgid "Metadata was too long.\n"
8090 msgstr ""
8092 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8093 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8094 msgstr ""
8096 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8097 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8098 msgstr ""
8100 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8101 msgid "Optional node is invalid.\n"
8102 msgstr ""
8104 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8105 #, fuzzy
8106 #| msgid "Cannot find the printer."
8107 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8108 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
8110 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Codec was not found.\n"
8113 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8115 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8116 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8117 msgstr ""
8119 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8120 msgid "Topology request is not supported.\n"
8121 msgstr ""
8123 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8124 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8125 msgstr ""
8127 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8128 msgid "Found loops in topology.\n"
8129 msgstr ""
8131 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8132 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8133 msgstr ""
8135 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8136 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8137 msgstr ""
8139 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8140 #, fuzzy
8141 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8142 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8144 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8145 msgid "Source is missing.\n"
8146 msgstr ""
8148 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8149 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8150 msgstr ""
8152 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8153 msgid "Clock has no time source set.\n"
8154 msgstr ""
8156 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Clock state was already set.\n"
8159 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8161 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Clock is not simple\n"
8164 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8166 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8167 msgid "Enter Network Password"
8168 msgstr ""
8170 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8171 msgid "Please enter your username and password:"
8172 msgstr ""
8174 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8175 msgid "Proxy"
8176 msgstr ""
8178 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8179 msgid "User"
8180 msgstr ""
8182 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8183 msgid "Password"
8184 msgstr ""
8186 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8187 msgid "&Save this password (insecure)"
8188 msgstr ""
8190 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8191 msgid "Entire Network"
8192 msgstr ""
8194 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8195 #, fuzzy
8196 msgid "Sound Selection"
8197 msgstr "กําลังจะลบ; "
8199 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8200 #, fuzzy
8201 msgid "&Save As..."
8202 msgstr "บันทืกเป็น..."
8204 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8205 msgid "&Format:"
8206 msgstr ""
8208 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8209 msgid "&Attributes:"
8210 msgstr ""
8212 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8213 msgid "Hyperlink"
8214 msgstr ""
8216 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8217 #, fuzzy
8218 msgid "Hyperlink Information"
8219 msgstr "รายละเอียด"
8221 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
8222 msgid "&Type:"
8223 msgstr ""
8225 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8226 msgid "&URL:"
8227 msgstr ""
8229 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8230 msgid "HTML Document"
8231 msgstr ""
8233 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8234 msgid "Downloading from %s..."
8235 msgstr ""
8237 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8238 msgid "Done"
8239 msgstr ""
8241 #: dlls/msi/msi.rc:31
8242 msgid ""
8243 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8244 "file path and try again."
8245 msgstr ""
8247 #: dlls/msi/msi.rc:32
8248 msgid "path %s not found"
8249 msgstr ""
8251 #: dlls/msi/msi.rc:33
8252 msgid "insert disk %s"
8253 msgstr ""
8255 #: dlls/msi/msi.rc:34
8256 msgid ""
8257 "Windows Installer %s\n"
8258 "\n"
8259 "Usage:\n"
8260 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8261 "\n"
8262 "Install a product:\n"
8263 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8264 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8265 "\t/a package [property]\n"
8266 "Repair an installation:\n"
8267 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8268 "Uninstall a product:\n"
8269 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8270 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8271 "Advertise a product:\n"
8272 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8273 "Apply a patch:\n"
8274 "\t/p patch_package [property]\n"
8275 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8276 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8277 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8278 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8279 "Register the MSI Service:\n"
8280 "\t/y\n"
8281 "Unregister the MSI Service:\n"
8282 "\t/z\n"
8283 "Display this help:\n"
8284 "\t/help\n"
8285 "\t/?\n"
8286 msgstr ""
8288 #: dlls/msi/msi.rc:61
8289 msgid "enter which folder contains %s"
8290 msgstr ""
8292 #: dlls/msi/msi.rc:62
8293 msgid "install source for feature missing"
8294 msgstr ""
8296 #: dlls/msi/msi.rc:63
8297 msgid "network drive for feature missing"
8298 msgstr ""
8300 #: dlls/msi/msi.rc:64
8301 msgid "feature from:"
8302 msgstr ""
8304 #: dlls/msi/msi.rc:65
8305 msgid "choose which folder contains %s"
8306 msgstr ""
8308 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8309 msgid "New Folder"
8310 msgstr ""
8312 #: dlls/msi/msi.rc:91
8313 msgid "Allocating registry space"
8314 msgstr ""
8316 #: dlls/msi/msi.rc:92
8317 msgid "Searching for installed applications"
8318 msgstr ""
8320 #: dlls/msi/msi.rc:93
8321 msgid "Binding executables"
8322 msgstr ""
8324 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8325 #, fuzzy
8326 msgid "Searching for qualifying products"
8327 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8329 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8330 msgid "Computing space requirements"
8331 msgstr ""
8333 #: dlls/msi/msi.rc:97
8334 #, fuzzy
8335 #| msgid "Create New Folder"
8336 msgid "Creating folders"
8337 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8339 #: dlls/msi/msi.rc:98
8340 msgid "Creating shortcuts"
8341 msgstr ""
8343 #: dlls/msi/msi.rc:99
8344 msgid "Deleting services"
8345 msgstr ""
8347 #: dlls/msi/msi.rc:100
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Creating duplicate files"
8350 msgstr "วันที่"
8352 #: dlls/msi/msi.rc:102
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Searching for related applications"
8355 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8357 #: dlls/msi/msi.rc:103
8358 msgid "Copying network install files"
8359 msgstr ""
8361 #: dlls/msi/msi.rc:104
8362 msgid "Copying new files"
8363 msgstr ""
8365 #: dlls/msi/msi.rc:105
8366 msgid "Installing ODBC components"
8367 msgstr ""
8369 #: dlls/msi/msi.rc:106
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Installing new services"
8372 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8374 #: dlls/msi/msi.rc:107
8375 msgid "Installing system catalog"
8376 msgstr ""
8378 #: dlls/msi/msi.rc:108
8379 msgid "Validating install"
8380 msgstr ""
8382 #: dlls/msi/msi.rc:109
8383 msgid "Evaluating launch conditions"
8384 msgstr ""
8386 #: dlls/msi/msi.rc:110
8387 msgid "Migrating feature states from related applications"
8388 msgstr ""
8390 #: dlls/msi/msi.rc:111
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Moving files"
8393 msgstr "แฟ้ม"
8395 #: dlls/msi/msi.rc:112
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Publishing assembly information"
8398 msgstr "รายละเอียด"
8400 #: dlls/msi/msi.rc:113
8401 msgid "Unpublishing assembly information"
8402 msgstr ""
8404 #: dlls/msi/msi.rc:114
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Patching files"
8407 msgstr "แฟ้ม"
8409 #: dlls/msi/msi.rc:115
8410 msgid "Updating component registration"
8411 msgstr ""
8413 #: dlls/msi/msi.rc:116
8414 msgid "Publishing Qualified Components"
8415 msgstr ""
8417 #: dlls/msi/msi.rc:117
8418 msgid "Publishing Product Features"
8419 msgstr ""
8421 #: dlls/msi/msi.rc:118
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Publishing product information"
8424 msgstr "รายละเอียด"
8426 #: dlls/msi/msi.rc:119
8427 msgid "Registering Class servers"
8428 msgstr ""
8430 #: dlls/msi/msi.rc:120
8431 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8432 msgstr ""
8434 #: dlls/msi/msi.rc:121
8435 msgid "Registering extension servers"
8436 msgstr ""
8438 #: dlls/msi/msi.rc:122
8439 msgid "Registering fonts"
8440 msgstr ""
8442 #: dlls/msi/msi.rc:123
8443 msgid "Registering MIME info"
8444 msgstr ""
8446 #: dlls/msi/msi.rc:124
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Registering product"
8449 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8451 #: dlls/msi/msi.rc:125
8452 msgid "Registering program identifiers"
8453 msgstr ""
8455 #: dlls/msi/msi.rc:126
8456 msgid "Registering type libraries"
8457 msgstr ""
8459 #: dlls/msi/msi.rc:127
8460 msgid "Registering user"
8461 msgstr ""
8463 #: dlls/msi/msi.rc:128
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Removing duplicated files"
8466 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8468 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8469 msgid "Updating environment strings"
8470 msgstr ""
8472 #: dlls/msi/msi.rc:130
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Removing applications"
8475 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8477 #: dlls/msi/msi.rc:131
8478 #, fuzzy
8479 msgid "Removing files"
8480 msgstr "แฟ้ม"
8482 #: dlls/msi/msi.rc:132
8483 msgid "Removing folders"
8484 msgstr ""
8486 #: dlls/msi/msi.rc:133
8487 msgid "Removing INI files entries"
8488 msgstr ""
8490 #: dlls/msi/msi.rc:134
8491 msgid "Removing ODBC components"
8492 msgstr ""
8494 #: dlls/msi/msi.rc:135
8495 #, fuzzy
8496 msgid "Removing system registry values"
8497 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8499 #: dlls/msi/msi.rc:136
8500 msgid "Removing shortcuts"
8501 msgstr ""
8503 #: dlls/msi/msi.rc:138
8504 msgid "Registering modules"
8505 msgstr ""
8507 #: dlls/msi/msi.rc:139
8508 msgid "Unregistering modules"
8509 msgstr ""
8511 #: dlls/msi/msi.rc:140
8512 #, fuzzy
8513 #| msgid "Initializing; "
8514 msgid "Initializing ODBC directories"
8515 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8517 #: dlls/msi/msi.rc:141
8518 msgid "Starting services"
8519 msgstr ""
8521 #: dlls/msi/msi.rc:142
8522 msgid "Stopping services"
8523 msgstr ""
8525 #: dlls/msi/msi.rc:143
8526 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8527 msgstr ""
8529 #: dlls/msi/msi.rc:144
8530 msgid "Unpublishing Product Features"
8531 msgstr ""
8533 #: dlls/msi/msi.rc:145
8534 msgid "Unpublishing product information"
8535 msgstr ""
8537 #: dlls/msi/msi.rc:146
8538 msgid "Unregister Class servers"
8539 msgstr ""
8541 #: dlls/msi/msi.rc:147
8542 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8543 msgstr ""
8545 #: dlls/msi/msi.rc:148
8546 msgid "Unregistering extension servers"
8547 msgstr ""
8549 #: dlls/msi/msi.rc:149
8550 msgid "Unregistering fonts"
8551 msgstr ""
8553 #: dlls/msi/msi.rc:150
8554 msgid "Unregistering MIME info"
8555 msgstr ""
8557 #: dlls/msi/msi.rc:151
8558 msgid "Unregistering program identifiers"
8559 msgstr ""
8561 #: dlls/msi/msi.rc:152
8562 msgid "Unregistering type libraries"
8563 msgstr ""
8565 #: dlls/msi/msi.rc:154
8566 msgid "Writing INI files values"
8567 msgstr ""
8569 #: dlls/msi/msi.rc:155
8570 msgid "Writing system registry values"
8571 msgstr ""
8573 #: dlls/msi/msi.rc:161
8574 msgid "Free space: [1]"
8575 msgstr ""
8577 #: dlls/msi/msi.rc:162
8578 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8579 msgstr ""
8581 #: dlls/msi/msi.rc:163
8582 #, fuzzy
8583 msgid "File: [1]"
8584 msgstr "แฟ้ม"
8586 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Folder: [1]"
8589 msgstr "ขอบกระดาษ"
8591 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8592 msgid "Shortcut: [1]"
8593 msgstr ""
8595 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8596 msgid "Service: [1]"
8597 msgstr ""
8599 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8600 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8601 msgstr ""
8603 #: dlls/msi/msi.rc:168
8604 msgid "Found application: [1]"
8605 msgstr ""
8607 #: dlls/msi/msi.rc:169
8608 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8609 msgstr ""
8611 #: dlls/msi/msi.rc:171
8612 msgid "Service: [2]"
8613 msgstr ""
8615 #: dlls/msi/msi.rc:172
8616 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8617 msgstr ""
8619 #: dlls/msi/msi.rc:173
8620 msgid "Application: [1]"
8621 msgstr ""
8623 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8624 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8625 msgstr ""
8627 #: dlls/msi/msi.rc:177
8628 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8629 msgstr ""
8631 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8632 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8633 msgstr ""
8635 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8636 msgid "Feature: [1]"
8637 msgstr ""
8639 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8640 msgid "Class Id: [1]"
8641 msgstr ""
8643 #: dlls/msi/msi.rc:181
8644 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8645 msgstr ""
8647 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8648 msgid "Extension: [1]"
8649 msgstr ""
8651 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8652 msgid "Font: [1]"
8653 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8655 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8656 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8657 msgstr ""
8659 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8660 msgid "ProgId: [1]"
8661 msgstr ""
8663 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8664 msgid "LibID: [1]"
8665 msgstr ""
8667 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8668 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8669 msgstr ""
8671 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8672 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8673 msgstr ""
8675 #: dlls/msi/msi.rc:189
8676 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8677 msgstr ""
8679 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8680 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8681 msgstr ""
8683 #: dlls/msi/msi.rc:193
8684 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8685 msgstr ""
8687 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8688 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8689 msgstr ""
8691 #: dlls/msi/msi.rc:202
8692 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8693 msgstr ""
8695 #: dlls/msi/msi.rc:210
8696 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8697 msgstr ""
8699 #: dlls/msi/msi.rc:72
8700 msgid "{{Fatal error: }}"
8701 msgstr ""
8703 #: dlls/msi/msi.rc:73
8704 msgid "{{Error [1]. }}"
8705 msgstr ""
8707 #: dlls/msi/msi.rc:74
8708 msgid "Warning [1]."
8709 msgstr ""
8711 #: dlls/msi/msi.rc:75
8712 msgid "Info [1]."
8713 msgstr ""
8715 #: dlls/msi/msi.rc:76
8716 msgid ""
8717 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8718 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8719 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8720 msgstr ""
8722 #: dlls/msi/msi.rc:77
8723 msgid "{{Disk full: }}"
8724 msgstr ""
8726 #: dlls/msi/msi.rc:78
8727 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8728 msgstr ""
8730 #: dlls/msi/msi.rc:79
8731 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8732 msgstr ""
8734 #: dlls/msi/msi.rc:82
8735 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8736 msgstr ""
8738 #: dlls/msi/msi.rc:80
8739 msgid "Action start [Time]: [1]."
8740 msgstr ""
8742 #: dlls/msi/msi.rc:81
8743 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8744 msgstr ""
8746 #: dlls/msi/msi.rc:84
8747 msgid "Please insert the disk: [2]"
8748 msgstr ""
8750 #: dlls/msi/msi.rc:85
8751 msgid ""
8752 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8753 "that you can access it."
8754 msgstr ""
8756 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8757 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8758 msgstr ""
8760 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8761 msgid ""
8762 "Wine MS-RLE video codec\n"
8763 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8764 msgstr ""
8766 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8767 msgid "Video Compression"
8768 msgstr ""
8770 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8771 msgid "&Compressor:"
8772 msgstr ""
8774 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8775 msgid "Con&figure..."
8776 msgstr ""
8778 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8779 #, fuzzy
8780 msgid "&About"
8781 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8783 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8784 msgid "Compression &Quality:"
8785 msgstr ""
8787 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8788 msgid "&Key Frame Every"
8789 msgstr ""
8791 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8792 #, fuzzy
8793 msgid "&Data Rate"
8794 msgstr "วันที่"
8796 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8797 msgid "kB/s"
8798 msgstr ""
8800 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8801 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8802 msgstr ""
8804 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8805 msgid "Wine Video 1 video codec"
8806 msgstr ""
8808 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8809 msgid "unknown object"
8810 msgstr ""
8812 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8813 #, fuzzy
8814 msgid "title bar"
8815 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8817 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8818 msgid "menu bar"
8819 msgstr ""
8821 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8822 msgid "scroll bar"
8823 msgstr ""
8825 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8826 msgid "grip"
8827 msgstr ""
8829 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8830 msgid "sound"
8831 msgstr ""
8833 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8834 msgid "cursor"
8835 msgstr ""
8837 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8838 msgid "caret"
8839 msgstr ""
8841 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8842 msgid "alert"
8843 msgstr ""
8845 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8846 msgid "window"
8847 msgstr ""
8849 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8850 msgid "client"
8851 msgstr ""
8853 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8854 msgid "popup menu"
8855 msgstr ""
8857 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8858 msgid "menu item"
8859 msgstr ""
8861 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8862 msgid "tool tip"
8863 msgstr ""
8865 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8866 msgid "application"
8867 msgstr ""
8869 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8870 msgid "document"
8871 msgstr ""
8873 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8874 msgid "pane"
8875 msgstr ""
8877 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8878 msgid "chart"
8879 msgstr ""
8881 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8882 msgid "dialog"
8883 msgstr ""
8885 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8886 msgid "border"
8887 msgstr ""
8889 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8890 msgid "grouping"
8891 msgstr ""
8893 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8894 msgid "separator"
8895 msgstr ""
8897 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8898 msgid "tool bar"
8899 msgstr ""
8901 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8902 msgid "status bar"
8903 msgstr ""
8905 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8906 msgid "table"
8907 msgstr ""
8909 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8910 msgid "column header"
8911 msgstr ""
8913 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8914 msgid "row header"
8915 msgstr ""
8917 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8918 msgid "column"
8919 msgstr ""
8921 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8922 msgid "row"
8923 msgstr ""
8925 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8926 msgid "cell"
8927 msgstr ""
8929 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8930 msgid "link"
8931 msgstr ""
8933 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8934 msgid "help balloon"
8935 msgstr ""
8937 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8938 msgid "character"
8939 msgstr ""
8941 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8942 msgid "list"
8943 msgstr ""
8945 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8946 msgid "list item"
8947 msgstr ""
8949 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8950 msgid "outline"
8951 msgstr ""
8953 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8954 msgid "outline item"
8955 msgstr ""
8957 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8958 msgid "page tab"
8959 msgstr ""
8961 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8962 msgid "property page"
8963 msgstr ""
8965 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8966 msgid "indicator"
8967 msgstr ""
8969 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8970 msgid "graphic"
8971 msgstr ""
8973 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8974 msgid "static text"
8975 msgstr ""
8977 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8978 msgid "text"
8979 msgstr ""
8981 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8982 msgid "push button"
8983 msgstr ""
8985 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8986 msgid "check button"
8987 msgstr ""
8989 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8990 msgid "radio button"
8991 msgstr ""
8993 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8994 msgid "combo box"
8995 msgstr ""
8997 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8998 msgid "drop down"
8999 msgstr ""
9001 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
9002 msgid "progress bar"
9003 msgstr ""
9005 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
9006 msgid "dial"
9007 msgstr ""
9009 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
9010 msgid "hot key field"
9011 msgstr ""
9013 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
9014 msgid "slider"
9015 msgstr ""
9017 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
9018 msgid "spin box"
9019 msgstr ""
9021 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
9022 msgid "diagram"
9023 msgstr ""
9025 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
9026 #, fuzzy
9027 msgid "animation"
9028 msgstr "รายละเอียด"
9030 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
9031 msgid "equation"
9032 msgstr ""
9034 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
9035 msgid "drop down button"
9036 msgstr ""
9038 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
9039 msgid "menu button"
9040 msgstr ""
9042 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
9043 msgid "grid drop down button"
9044 msgstr ""
9046 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
9047 msgid "white space"
9048 msgstr ""
9050 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
9051 msgid "page tab list"
9052 msgstr ""
9054 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
9055 #, fuzzy
9056 msgid "clock"
9057 msgstr "นาฬิกา"
9059 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
9060 msgid "split button"
9061 msgstr ""
9063 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
9064 msgid "IP address"
9065 msgstr ""
9067 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
9068 msgid "outline button"
9069 msgstr ""
9071 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
9072 msgctxt "object state"
9073 msgid "normal"
9074 msgstr ""
9076 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9077 #, fuzzy
9078 #| msgid "Not available; "
9079 msgctxt "object state"
9080 msgid "unavailable"
9081 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9083 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9084 #, fuzzy
9085 msgctxt "object state"
9086 msgid "selected"
9087 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9089 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9090 #, fuzzy
9091 msgctxt "object state"
9092 msgid "focused"
9093 msgstr "ชะลอ; "
9095 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9096 msgctxt "object state"
9097 msgid "pressed"
9098 msgstr ""
9100 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9101 msgctxt "object state"
9102 msgid "checked"
9103 msgstr ""
9105 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9106 msgctxt "object state"
9107 msgid "mixed"
9108 msgstr ""
9110 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9111 #, fuzzy
9112 #| msgid "&Read Only"
9113 msgctxt "object state"
9114 msgid "read only"
9115 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
9117 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9118 msgctxt "object state"
9119 msgid "hot tracked"
9120 msgstr ""
9122 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9123 #, fuzzy
9124 msgctxt "object state"
9125 msgid "default"
9126 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
9128 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9129 msgctxt "object state"
9130 msgid "expanded"
9131 msgstr ""
9133 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9134 msgctxt "object state"
9135 msgid "collapsed"
9136 msgstr ""
9138 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9139 msgctxt "object state"
9140 msgid "busy"
9141 msgstr ""
9143 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9144 msgctxt "object state"
9145 msgid "floating"
9146 msgstr ""
9148 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9149 msgctxt "object state"
9150 msgid "marqueed"
9151 msgstr ""
9153 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9154 #, fuzzy
9155 msgctxt "object state"
9156 msgid "animated"
9157 msgstr "รายละเอียด"
9159 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9160 msgctxt "object state"
9161 msgid "invisible"
9162 msgstr ""
9164 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9165 msgctxt "object state"
9166 msgid "offscreen"
9167 msgstr ""
9169 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9170 #, fuzzy
9171 msgctxt "object state"
9172 msgid "sizeable"
9173 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9175 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9176 msgctxt "object state"
9177 msgid "moveable"
9178 msgstr ""
9180 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9181 msgctxt "object state"
9182 msgid "self voicing"
9183 msgstr ""
9185 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9186 #, fuzzy
9187 msgctxt "object state"
9188 msgid "focusable"
9189 msgstr "ชะลอ; "
9191 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9192 #, fuzzy
9193 msgctxt "object state"
9194 msgid "selectable"
9195 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9197 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9198 msgctxt "object state"
9199 msgid "linked"
9200 msgstr ""
9202 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9203 msgctxt "object state"
9204 msgid "traversed"
9205 msgstr ""
9207 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9208 #, fuzzy
9209 msgctxt "object state"
9210 msgid "multi selectable"
9211 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9213 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9214 #, fuzzy
9215 msgctxt "object state"
9216 msgid "extended selectable"
9217 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9219 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9220 #, fuzzy
9221 #| msgid "Toner low; "
9222 msgctxt "object state"
9223 msgid "alert low"
9224 msgstr "หมึกจะหมด; "
9226 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9227 msgctxt "object state"
9228 msgid "alert medium"
9229 msgstr ""
9231 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9232 #, fuzzy
9233 #| msgid "Toner low; "
9234 msgctxt "object state"
9235 msgid "alert high"
9236 msgstr "หมึกจะหมด; "
9238 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9239 #, fuzzy
9240 msgctxt "object state"
9241 msgid "protected"
9242 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9244 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9245 msgctxt "object state"
9246 msgid "has popup"
9247 msgstr ""
9249 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9250 msgid "True"
9251 msgstr "จริง"
9253 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9254 msgid "False"
9255 msgstr "ไม่จริง"
9257 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9258 msgid "On"
9259 msgstr "เปิด"
9261 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9262 msgid "Off"
9263 msgstr "ปิด"
9265 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9266 msgid "Provider"
9267 msgstr ""
9269 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9270 msgid "Select the data you want to connect to:"
9271 msgstr ""
9273 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9274 #, fuzzy
9275 msgid "Connection"
9276 msgstr "รายละเอียด"
9278 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9279 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9280 msgstr ""
9282 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9283 msgid "1. Specify the source of data:"
9284 msgstr ""
9286 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9287 msgid "Use &data source name"
9288 msgstr ""
9290 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9291 #, fuzzy
9292 msgid "Use c&onnection string"
9293 msgstr "รายละเอียด"
9295 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9296 #, fuzzy
9297 msgid "&Connection string:"
9298 msgstr "รายละเอียด"
9300 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9301 msgid "B&uild..."
9302 msgstr ""
9304 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9305 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9306 msgstr ""
9308 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9309 #, fuzzy
9310 msgid "User &name:"
9311 msgstr "แฟ้ม"
9313 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9314 msgid "&Blank password"
9315 msgstr ""
9317 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9318 msgid "Allow &saving password"
9319 msgstr ""
9321 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9322 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9323 msgstr ""
9325 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9326 #, fuzzy
9327 msgid "&Test Connection"
9328 msgstr "รายละเอียด"
9330 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9331 msgid "Advanced"
9332 msgstr ""
9334 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9335 msgid "Network settings"
9336 msgstr ""
9338 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9339 msgid "&Impersonation level:"
9340 msgstr ""
9342 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9343 msgid "P&rotection level:"
9344 msgstr ""
9346 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Connect:"
9349 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9351 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9352 #, fuzzy
9353 #| msgid "&Seconds"
9354 msgid "seconds."
9355 msgstr "วินาที"
9357 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9358 #, fuzzy
9359 msgid "A&ccess:"
9360 msgstr "วันที่"
9362 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9363 #, fuzzy
9364 #| msgid "&All"
9365 msgid "All"
9366 msgstr "ทั้งหมด"
9368 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9369 msgid ""
9370 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9371 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9372 msgstr ""
9374 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9375 #, fuzzy
9376 msgid "&Edit Value..."
9377 msgstr "แก้ไข"
9379 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9380 #, fuzzy
9381 msgid "Data Link Error"
9382 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9384 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9385 msgid "Please select a provider."
9386 msgstr ""
9388 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9389 msgid ""
9390 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9391 "properly."
9392 msgstr ""
9394 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9395 #, fuzzy
9396 msgid "Data Link Properties"
9397 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9399 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9400 msgid "OLE DB Provider(s)"
9401 msgstr ""
9403 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9404 #, fuzzy
9405 #| msgid "Ready"
9406 msgid "Read"
9407 msgstr "พร้อม"
9409 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9410 #, fuzzy
9411 msgid "ReadWrite"
9412 msgstr "พร้อม"
9414 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9415 msgid "Share Deny None"
9416 msgstr ""
9418 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9419 msgid "Share Deny Read"
9420 msgstr ""
9422 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9423 msgid "Share Deny Write"
9424 msgstr ""
9426 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9427 msgid "Share Exclusive"
9428 msgstr ""
9430 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9431 msgid "Write"
9432 msgstr ""
9434 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9435 msgid "Insert Object"
9436 msgstr ""
9438 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9439 msgid "Object Type:"
9440 msgstr ""
9442 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9443 msgid "Result"
9444 msgstr ""
9446 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9447 #, fuzzy
9448 msgid "Create New"
9449 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9451 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Create Control"
9454 msgstr "เนื้อหา"
9456 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9457 #, fuzzy
9458 msgid "Create From File"
9459 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9461 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9462 #, fuzzy
9463 msgid "&Add Control..."
9464 msgstr "เนื้อหา"
9466 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9467 msgid "Display As Icon"
9468 msgstr ""
9470 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9471 msgid "Browse..."
9472 msgstr ""
9474 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9475 #, fuzzy
9476 msgid "File:"
9477 msgstr "แฟ้ม"
9479 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9480 msgid "Paste Special"
9481 msgstr ""
9483 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9484 msgid "Source:"
9485 msgstr ""
9487 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9488 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9489 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9490 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9491 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9492 msgid "&Paste"
9493 msgstr ""
9495 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9496 msgid "Paste &Link"
9497 msgstr ""
9499 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9500 msgid "&As:"
9501 msgstr ""
9503 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9504 msgid "&Display As Icon"
9505 msgstr ""
9507 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9508 msgid "Change &Icon..."
9509 msgstr ""
9511 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9512 msgid "Insert a new %s object into your document"
9513 msgstr ""
9515 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9516 msgid ""
9517 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9518 "may activate it using the program which created it."
9519 msgstr ""
9521 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9522 msgid "Browse"
9523 msgstr ""
9525 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9526 msgid ""
9527 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9528 "control."
9529 msgstr ""
9531 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9532 msgid "Add Control"
9533 msgstr ""
9535 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9536 #, fuzzy
9537 msgid "&Convert..."
9538 msgstr ""
9539 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9540 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9541 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9542 "รูปแบบดัวอักษร..."
9544 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9545 msgid "%1 %2 &Object"
9546 msgstr ""
9548 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9549 msgid "%1 &Object"
9550 msgstr ""
9552 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9553 msgid "&Object"
9554 msgstr ""
9556 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9557 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9558 msgstr ""
9560 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9561 msgid ""
9562 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9563 "activate it using %s."
9564 msgstr ""
9566 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9567 msgid ""
9568 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9569 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9570 msgstr ""
9572 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9573 msgid ""
9574 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9575 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9576 "your document."
9577 msgstr ""
9579 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9580 msgid ""
9581 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9582 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9583 "in your document."
9584 msgstr ""
9586 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9587 msgid ""
9588 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9589 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9590 "be reflected in your document."
9591 msgstr ""
9593 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9594 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9595 msgstr ""
9597 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9598 msgid "Unknown Type"
9599 msgstr ""
9601 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9602 msgid "Unknown Source"
9603 msgstr ""
9605 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9606 msgid "the program which created it"
9607 msgstr ""
9609 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9610 msgid "Scanning"
9611 msgstr ""
9613 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9614 msgid "SCANNING... Please Wait"
9615 msgstr ""
9617 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9618 msgctxt "unit: pixels"
9619 msgid "px"
9620 msgstr ""
9622 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9623 msgctxt "unit: bits"
9624 msgid "b"
9625 msgstr ""
9627 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9628 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188
9629 msgctxt "unit: dots/inch"
9630 msgid "dpi"
9631 msgstr ""
9633 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9634 msgctxt "unit: percent"
9635 msgid "%"
9636 msgstr ""
9638 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9639 msgctxt "unit: microseconds"
9640 msgid "us"
9641 msgstr ""
9643 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9644 #, fuzzy
9645 msgid "Settings for %s"
9646 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9648 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9649 msgid "Baud Rate"
9650 msgstr ""
9652 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9653 msgid "Parity"
9654 msgstr ""
9656 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9657 #, fuzzy
9658 msgid "Flow Control"
9659 msgstr "เนื้อหา"
9661 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9662 msgid "Data Bits"
9663 msgstr ""
9665 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9666 msgid "Stop Bits"
9667 msgstr ""
9669 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9670 msgid "Copying Files..."
9671 msgstr ""
9673 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9674 #, fuzzy
9675 msgid "Destination:"
9676 msgstr "รายละเอียด"
9678 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Files Needed"
9681 msgstr "แฟ้ม"
9683 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9684 msgid ""
9685 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9686 "make sure the correct drive is selected below"
9687 msgstr ""
9689 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9690 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9691 msgstr ""
9693 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9694 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9695 msgstr ""
9697 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9698 msgid "Unknown"
9699 msgstr ""
9701 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9702 msgid "Copy files from:"
9703 msgstr ""
9705 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9706 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9707 msgstr ""
9709 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9710 msgid "F&orward"
9711 msgstr ""
9713 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9714 msgid "&Save Background As..."
9715 msgstr ""
9717 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9718 msgid "Set As Back&ground"
9719 msgstr ""
9721 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9722 msgid "&Copy Background"
9723 msgstr ""
9725 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9726 msgid "Set as &Desktop Item"
9727 msgstr ""
9729 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9730 msgid "Create Shor&tcut"
9731 msgstr ""
9733 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9734 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9735 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9736 msgid "Add to &Favorites..."
9737 msgstr ""
9739 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9740 msgid "&Encoding"
9741 msgstr ""
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9744 msgid "Pr&int"
9745 msgstr ""
9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9748 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9749 msgid "&Open Link"
9750 msgstr ""
9752 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9753 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9754 msgid "Open Link in &New Window"
9755 msgstr ""
9757 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9758 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9759 msgid "Save Target &As..."
9760 msgstr ""
9762 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9763 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9764 msgid "&Print Target"
9765 msgstr ""
9767 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9768 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9769 msgid "S&how Picture"
9770 msgstr ""
9772 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9773 msgid "&Save Picture As..."
9774 msgstr ""
9776 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9777 msgid "&E-mail Picture..."
9778 msgstr ""
9780 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9781 msgid "Pr&int Picture..."
9782 msgstr ""
9784 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9785 msgid "&Go to My Pictures"
9786 msgstr ""
9788 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9789 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9790 msgid "Set as Back&ground"
9791 msgstr ""
9793 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9794 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9795 msgid "Set as &Desktop Item..."
9796 msgstr ""
9798 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9799 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9800 msgid "Copy Shor&tcut"
9801 msgstr ""
9803 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9804 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9805 #, fuzzy
9806 msgid "P&roperties"
9807 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9809 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9810 msgid "&Undo"
9811 msgstr ""
9813 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9814 #: dlls/user32/user32.rc:63
9815 msgid "&Delete"
9816 msgstr ""
9818 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9819 msgid "&Select"
9820 msgstr ""
9822 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9823 msgid "&Cell"
9824 msgstr ""
9826 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9827 msgid "&Row"
9828 msgstr ""
9830 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9831 msgid "&Column"
9832 msgstr ""
9834 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9835 msgid "&Table"
9836 msgstr ""
9838 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9839 #, fuzzy
9840 msgid "&Cell Properties"
9841 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9843 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9844 #, fuzzy
9845 msgid "&Table Properties"
9846 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9848 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9849 msgid "Open in &New Window"
9850 msgstr ""
9852 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9853 msgid "Cut"
9854 msgstr ""
9856 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9857 msgid "&Save Video As..."
9858 msgstr ""
9860 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9861 msgid "Play"
9862 msgstr ""
9864 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9865 msgid "Rewind"
9866 msgstr ""
9868 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9869 msgid "Trace Tags"
9870 msgstr ""
9872 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9873 msgid "Resource Failures"
9874 msgstr ""
9876 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9877 msgid "Dump Tracking Info"
9878 msgstr ""
9880 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9881 msgid "Debug Break"
9882 msgstr ""
9884 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9885 msgid "Debug View"
9886 msgstr ""
9888 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9889 msgid "Dump Tree"
9890 msgstr ""
9892 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9893 msgid "Dump Lines"
9894 msgstr ""
9896 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9897 msgid "Dump DisplayTree"
9898 msgstr ""
9900 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9901 msgid "Dump FormatCaches"
9902 msgstr ""
9904 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9905 msgid "Dump LayoutRects"
9906 msgstr ""
9908 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9909 msgid "Memory Monitor"
9910 msgstr ""
9912 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9913 msgid "Performance Meters"
9914 msgstr ""
9916 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9917 msgid "Save HTML"
9918 msgstr ""
9920 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9921 msgid "&Browse View"
9922 msgstr ""
9924 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9925 msgid "&Edit View"
9926 msgstr ""
9928 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9929 msgid "Scroll Here"
9930 msgstr ""
9932 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9933 msgid "Top"
9934 msgstr ""
9936 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9937 msgid "Bottom"
9938 msgstr ""
9940 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9941 msgid "Page Up"
9942 msgstr ""
9944 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9945 msgid "Page Down"
9946 msgstr ""
9948 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9949 msgid "Scroll Up"
9950 msgstr ""
9952 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9953 msgid "Scroll Down"
9954 msgstr ""
9956 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9957 msgid "Left Edge"
9958 msgstr ""
9960 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9961 msgid "Right Edge"
9962 msgstr ""
9964 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9965 msgid "Page Left"
9966 msgstr ""
9968 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9969 msgid "Page Right"
9970 msgstr ""
9972 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9973 msgid "Scroll Left"
9974 msgstr ""
9976 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9977 msgid "Scroll Right"
9978 msgstr ""
9980 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9981 msgid "Wine Internet Explorer"
9982 msgstr ""
9984 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9985 msgid "&w&bPage &p"
9986 msgstr ""
9988 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9989 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9990 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9991 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9992 msgid "Lar&ge Icons"
9993 msgstr ""
9995 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9996 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9997 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9998 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9999 msgid "S&mall Icons"
10000 msgstr ""
10002 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
10003 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
10004 msgid "&List"
10005 msgstr ""
10007 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
10008 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
10009 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
10010 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
10011 msgid "&Details"
10012 msgstr ""
10014 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
10015 msgid "Arrange &Icons"
10016 msgstr ""
10018 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
10019 msgid "By &Name"
10020 msgstr ""
10022 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
10023 msgid "By &Type"
10024 msgstr ""
10026 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
10027 msgid "By &Size"
10028 msgstr ""
10030 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
10031 #, fuzzy
10032 msgid "By &Date"
10033 msgstr "วันที่"
10035 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
10036 msgid "&Auto Arrange"
10037 msgstr ""
10039 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
10040 msgid "Line up Icons"
10041 msgstr ""
10043 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
10044 msgid "Paste as Link"
10045 msgstr ""
10047 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
10048 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
10049 msgid "New"
10050 msgstr ""
10052 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
10053 msgid "New &Folder"
10054 msgstr ""
10056 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
10057 msgid "New &Link"
10058 msgstr ""
10060 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
10061 msgctxt "recycle bin"
10062 msgid "&Restore"
10063 msgstr ""
10065 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
10066 msgid "&Erase"
10067 msgstr ""
10069 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
10070 msgid "E&xplore"
10071 msgstr ""
10073 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10074 msgid "C&ut"
10075 msgstr ""
10077 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
10078 msgid "Create &Link"
10079 msgstr ""
10081 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10082 msgid "&Rename"
10083 msgstr ""
10085 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10086 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10087 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10088 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10089 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10090 msgid "E&xit"
10091 msgstr "ออก"
10093 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10094 msgid "&About Control Panel"
10095 msgstr ""
10097 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10098 msgid "Browse for Folder"
10099 msgstr ""
10101 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10102 msgid "Folder:"
10103 msgstr ""
10105 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10106 #, fuzzy
10107 msgid "&Make New Folder"
10108 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
10110 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10111 msgid "Message"
10112 msgstr ""
10114 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10115 msgid "Yes to &all"
10116 msgstr ""
10118 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10119 #, fuzzy
10120 msgid "About %s"
10121 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10123 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10124 msgid "Wine &license"
10125 msgstr ""
10127 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10128 msgid "Running on %s"
10129 msgstr ""
10131 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10132 msgid "Wine was brought to you by:"
10133 msgstr ""
10135 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10136 msgid "Run"
10137 msgstr ""
10139 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10140 msgid ""
10141 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10142 "will open it for you."
10143 msgstr ""
10145 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10146 #, fuzzy
10147 msgid "&Open:"
10148 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10150 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10151 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10152 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
10153 msgid "&Browse..."
10154 msgstr ""
10156 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10157 #, fuzzy
10158 msgid "File type:"
10159 msgstr "แฟ้ม"
10161 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10162 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Location:"
10165 msgstr "รายละเอียด"
10167 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10168 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10169 msgid "Size:"
10170 msgstr ""
10172 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10173 #, fuzzy
10174 msgid "Creation date:"
10175 msgstr "วันที่"
10177 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10178 msgid "Attributes:"
10179 msgstr ""
10181 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10182 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10183 msgid "H&idden"
10184 msgstr ""
10186 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10187 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10188 msgid "&Archive"
10189 msgstr ""
10191 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10192 #, fuzzy
10193 msgid "Open with:"
10194 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10196 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10197 msgid "&Change..."
10198 msgstr ""
10200 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10201 msgid "Last modified:"
10202 msgstr ""
10204 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10205 msgid "Last accessed:"
10206 msgstr ""
10208 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10209 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10210 msgid "Size"
10211 msgstr ""
10213 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10214 msgid "Type"
10215 msgstr ""
10217 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10218 msgid "Modified"
10219 msgstr ""
10221 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10222 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10223 msgid "Attributes"
10224 msgstr ""
10226 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10227 msgid "Size available"
10228 msgstr ""
10230 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10231 #, fuzzy
10232 msgid "Comments"
10233 msgstr "เนื้อหา"
10235 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10236 msgid "Original location"
10237 msgstr ""
10239 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10240 #, fuzzy
10241 msgid "Date deleted"
10242 msgstr "ลบ\tDel"
10244 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
10245 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10246 #, fuzzy
10247 msgctxt "display name"
10248 msgid "Desktop"
10249 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10251 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10252 msgid "My Computer"
10253 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10255 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10256 msgid "Control Panel"
10257 msgstr ""
10259 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10260 #, fuzzy
10261 msgid "Select"
10262 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10264 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10265 msgid "Restart"
10266 msgstr ""
10268 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10269 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10270 msgstr ""
10272 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10273 msgid "Shutdown"
10274 msgstr ""
10276 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10277 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10278 msgstr ""
10280 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10281 msgid "Programs"
10282 msgstr ""
10284 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10285 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10286 msgid "Documents"
10287 msgstr ""
10289 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10290 msgid "Favorites"
10291 msgstr ""
10293 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10294 msgid "StartUp"
10295 msgstr ""
10297 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10298 msgid "Start Menu"
10299 msgstr ""
10301 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10302 msgid "Music"
10303 msgstr ""
10305 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10306 msgid "Videos"
10307 msgstr ""
10309 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10310 #, fuzzy
10311 msgctxt "directory"
10312 msgid "Desktop"
10313 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10315 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10316 msgid "NetHood"
10317 msgstr ""
10319 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10320 msgid "Templates"
10321 msgstr ""
10323 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10324 msgid "PrintHood"
10325 msgstr ""
10327 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10328 msgid "History"
10329 msgstr ""
10331 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10332 msgid "Program Files"
10333 msgstr ""
10335 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10336 msgid "Pictures"
10337 msgstr ""
10339 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10340 #, fuzzy
10341 msgid "Common Files"
10342 msgstr "เนื้อหา"
10344 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10345 msgid "Administrative Tools"
10346 msgstr ""
10348 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10349 msgid "Program Files (x86)"
10350 msgstr ""
10352 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10353 #, fuzzy
10354 msgid "Contacts"
10355 msgstr "เนื้อหา"
10357 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10358 msgid "Links"
10359 msgstr ""
10361 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10362 msgid "Slide Shows"
10363 msgstr ""
10365 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10366 msgid "Playlists"
10367 msgstr ""
10369 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10370 msgid "Status"
10371 msgstr ""
10373 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10374 msgid "Model"
10375 msgstr ""
10377 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Sample Music"
10380 msgstr "ตัวอย่าง"
10382 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10383 msgid "Sample Pictures"
10384 msgstr ""
10386 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10387 msgid "Sample Playlists"
10388 msgstr ""
10390 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Sample Videos"
10393 msgstr "ตัวอย่าง"
10395 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10396 #, fuzzy
10397 msgid "Saved Games"
10398 msgstr "บันทืกเป็น..."
10400 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Searches"
10403 msgstr "คันหา"
10405 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10406 msgid "Users"
10407 msgstr ""
10409 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10410 msgid "Downloads"
10411 msgstr ""
10413 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10414 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10415 msgstr ""
10417 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10418 msgid "Error during creation of a new folder"
10419 msgstr ""
10421 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10422 msgid "Confirm file deletion"
10423 msgstr ""
10425 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10426 msgid "Confirm folder deletion"
10427 msgstr ""
10429 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10430 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10431 msgstr ""
10433 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10434 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10435 msgstr ""
10437 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10438 msgid "Confirm file overwrite"
10439 msgstr ""
10441 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10442 msgid ""
10443 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10444 "\n"
10445 "Do you want to replace it?"
10446 msgstr ""
10448 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10449 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10450 msgstr ""
10452 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10453 msgid ""
10454 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10455 msgstr ""
10457 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10458 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10459 msgstr ""
10461 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10462 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10463 msgstr ""
10465 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10466 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10467 msgstr ""
10469 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10470 msgid ""
10471 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10472 "\n"
10473 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10474 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10475 "the folder?"
10476 msgstr ""
10478 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10479 msgid "Wine Control Panel"
10480 msgstr ""
10482 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10483 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10484 msgstr ""
10486 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10487 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10488 msgstr ""
10490 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10491 #, fuzzy
10492 msgid "Executable files (*.exe)"
10493 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10495 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10496 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10497 msgstr ""
10499 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10500 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10501 msgstr ""
10503 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10504 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10505 msgstr ""
10507 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10508 #, fuzzy
10509 msgid "Confirm deletion"
10510 msgstr "กําลังจะลบ; "
10512 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10513 msgid ""
10514 "A file already exists at the path %1.\n"
10515 "\n"
10516 "Do you want to replace it?"
10517 msgstr ""
10519 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10520 msgid ""
10521 "A folder already exists at the path %1.\n"
10522 "\n"
10523 "Do you want to replace it?"
10524 msgstr ""
10526 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Confirm overwrite"
10529 msgstr "กําลังจะลบ; "
10531 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10532 msgid ""
10533 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10534 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10535 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10536 "any later version.\n"
10537 "\n"
10538 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10539 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10540 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10541 "details.\n"
10542 "\n"
10543 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10544 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10545 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10546 msgstr ""
10548 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10549 msgid "Wine License"
10550 msgstr ""
10552 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10553 msgid "Trash"
10554 msgstr ""
10556 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10557 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10558 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10559 msgid "Error"
10560 msgstr ""
10562 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10563 msgid "Don't show me th&is message again"
10564 msgstr ""
10566 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10567 msgid "%d bytes"
10568 msgstr ""
10570 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10571 msgctxt "time unit: hours"
10572 msgid " hr"
10573 msgstr ""
10575 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10576 msgctxt "time unit: minutes"
10577 msgid " min"
10578 msgstr ""
10580 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10581 msgctxt "time unit: seconds"
10582 msgid " sec"
10583 msgstr ""
10585 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Select Source"
10588 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10590 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10591 #, fuzzy
10592 msgctxt "maximum 31 characters"
10593 msgid "China Standard Time"
10594 msgstr "ลบ\tDel"
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10597 #, fuzzy
10598 msgctxt "maximum 31 characters"
10599 msgid "China Daylight Time"
10600 msgstr "ลบ\tDel"
10602 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10603 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10604 msgstr ""
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10607 #, fuzzy
10608 msgctxt "maximum 31 characters"
10609 msgid "North Asia Standard Time"
10610 msgstr "ลบ\tDel"
10612 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10613 #, fuzzy
10614 msgctxt "maximum 31 characters"
10615 msgid "North Asia Daylight Time"
10616 msgstr "ลบ\tDel"
10618 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10619 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10620 msgstr ""
10622 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10623 #, fuzzy
10624 msgctxt "maximum 31 characters"
10625 msgid "Georgian Standard Time"
10626 msgstr "ลบ\tDel"
10628 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10629 #, fuzzy
10630 msgctxt "maximum 31 characters"
10631 msgid "Georgian Daylight Time"
10632 msgstr "ลบ\tDel"
10634 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10635 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10636 msgstr ""
10638 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10639 msgctxt "maximum 31 characters"
10640 msgid "UTC+12"
10641 msgstr ""
10643 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10644 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10645 msgstr ""
10647 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10648 #, fuzzy
10649 msgctxt "maximum 31 characters"
10650 msgid "Nepal Standard Time"
10651 msgstr "ลบ\tDel"
10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10654 #, fuzzy
10655 msgctxt "maximum 31 characters"
10656 msgid "Nepal Daylight Time"
10657 msgstr "ลบ\tDel"
10659 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10660 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10661 msgstr ""
10663 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10664 #, fuzzy
10665 msgctxt "maximum 31 characters"
10666 msgid "Cape Verde Standard Time"
10667 msgstr "ลบ\tDel"
10669 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10670 #, fuzzy
10671 msgctxt "maximum 31 characters"
10672 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10673 msgstr "ลบ\tDel"
10675 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10676 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10677 msgstr ""
10679 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10680 #, fuzzy
10681 msgctxt "maximum 31 characters"
10682 msgid "Haiti Standard Time"
10683 msgstr "ลบ\tDel"
10685 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10686 #, fuzzy
10687 msgctxt "maximum 31 characters"
10688 msgid "Haiti Daylight Time"
10689 msgstr "ลบ\tDel"
10691 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10692 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10693 msgstr ""
10695 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10696 #, fuzzy
10697 msgctxt "maximum 31 characters"
10698 msgid "Central European Standard Time"
10699 msgstr "ลบ\tDel"
10701 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10702 #, fuzzy
10703 msgctxt "maximum 31 characters"
10704 msgid "Central European Daylight Time"
10705 msgstr "ลบ\tDel"
10707 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10708 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10709 msgstr ""
10711 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10712 #, fuzzy
10713 msgctxt "maximum 31 characters"
10714 msgid "Morocco Standard Time"
10715 msgstr "ลบ\tDel"
10717 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10718 #, fuzzy
10719 msgctxt "maximum 31 characters"
10720 msgid "Morocco Daylight Time"
10721 msgstr "ลบ\tDel"
10723 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10724 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10725 msgstr ""
10727 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10728 msgctxt "maximum 31 characters"
10729 msgid "UTC-08"
10730 msgstr ""
10732 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10733 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10734 msgstr ""
10736 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10737 #, fuzzy
10738 msgctxt "maximum 31 characters"
10739 msgid "Altai Standard Time"
10740 msgstr "ลบ\tDel"
10742 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10743 #, fuzzy
10744 msgctxt "maximum 31 characters"
10745 msgid "Altai Daylight Time"
10746 msgstr "ลบ\tDel"
10748 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10749 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10750 msgstr ""
10752 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10753 #, fuzzy
10754 msgctxt "maximum 31 characters"
10755 msgid "Central Europe Standard Time"
10756 msgstr "ลบ\tDel"
10758 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10759 #, fuzzy
10760 msgctxt "maximum 31 characters"
10761 msgid "Central Europe Daylight Time"
10762 msgstr "ลบ\tDel"
10764 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10765 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10766 msgstr ""
10768 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10769 #, fuzzy
10770 msgctxt "maximum 31 characters"
10771 msgid "Iran Standard Time"
10772 msgstr "ลบ\tDel"
10774 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10775 #, fuzzy
10776 msgctxt "maximum 31 characters"
10777 msgid "Iran Daylight Time"
10778 msgstr "ลบ\tDel"
10780 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10781 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10782 msgstr ""
10784 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10785 #, fuzzy
10786 msgctxt "maximum 31 characters"
10787 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10788 msgstr "ลบ\tDel"
10790 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10791 #, fuzzy
10792 msgctxt "maximum 31 characters"
10793 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10794 msgstr "ลบ\tDel"
10796 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10797 #, fuzzy
10798 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10799 msgstr "ลบ\tDel"
10801 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10802 #, fuzzy
10803 msgctxt "maximum 31 characters"
10804 msgid "Sao Tome Standard Time"
10805 msgstr "ลบ\tDel"
10807 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10808 #, fuzzy
10809 msgctxt "maximum 31 characters"
10810 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10811 msgstr "ลบ\tDel"
10813 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10814 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10815 msgstr ""
10817 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10818 #, fuzzy
10819 msgctxt "maximum 31 characters"
10820 msgid "Namibia Standard Time"
10821 msgstr "ลบ\tDel"
10823 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10824 #, fuzzy
10825 msgctxt "maximum 31 characters"
10826 msgid "Namibia Daylight Time"
10827 msgstr "ลบ\tDel"
10829 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10830 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10831 msgstr ""
10833 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10834 #, fuzzy
10835 msgctxt "maximum 31 characters"
10836 msgid "Tonga Standard Time"
10837 msgstr "ลบ\tDel"
10839 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10840 #, fuzzy
10841 msgctxt "maximum 31 characters"
10842 msgid "Tonga Daylight Time"
10843 msgstr "ลบ\tDel"
10845 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10846 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10847 msgstr ""
10849 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10850 #, fuzzy
10851 msgctxt "maximum 31 characters"
10852 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10853 msgstr "ลบ\tDel"
10855 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10856 #, fuzzy
10857 msgctxt "maximum 31 characters"
10858 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10859 msgstr "ลบ\tDel"
10861 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10862 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10863 msgstr ""
10865 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10866 #, fuzzy
10867 msgctxt "maximum 31 characters"
10868 msgid "GMT Standard Time"
10869 msgstr "ลบ\tDel"
10871 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10872 #, fuzzy
10873 msgctxt "maximum 31 characters"
10874 msgid "GMT Daylight Time"
10875 msgstr "ลบ\tDel"
10877 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10878 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10879 msgstr ""
10881 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10882 #, fuzzy
10883 msgctxt "maximum 31 characters"
10884 msgid "South Sudan Standard Time"
10885 msgstr "ลบ\tDel"
10887 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10888 #, fuzzy
10889 msgctxt "maximum 31 characters"
10890 msgid "South Sudan Daylight Time"
10891 msgstr "ลบ\tDel"
10893 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10894 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10895 msgstr ""
10897 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10898 #, fuzzy
10899 msgctxt "maximum 31 characters"
10900 msgid "Central Asia Standard Time"
10901 msgstr "ลบ\tDel"
10903 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10904 #, fuzzy
10905 msgctxt "maximum 31 characters"
10906 msgid "Central Asia Daylight Time"
10907 msgstr "ลบ\tDel"
10909 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10910 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10911 msgstr ""
10913 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10914 #, fuzzy
10915 msgctxt "maximum 31 characters"
10916 msgid "Lord Howe Standard Time"
10917 msgstr "ลบ\tDel"
10919 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10920 #, fuzzy
10921 msgctxt "maximum 31 characters"
10922 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10923 msgstr "ลบ\tDel"
10925 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10926 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10927 msgstr ""
10929 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10930 #, fuzzy
10931 msgctxt "maximum 31 characters"
10932 msgid "Arabic Standard Time"
10933 msgstr "ลบ\tDel"
10935 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10936 #, fuzzy
10937 msgctxt "maximum 31 characters"
10938 msgid "Arabic Daylight Time"
10939 msgstr "ลบ\tDel"
10941 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10942 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10943 msgstr ""
10945 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10946 msgctxt "maximum 31 characters"
10947 msgid "UTC+13"
10948 msgstr ""
10950 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10951 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10952 msgstr ""
10954 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10955 #, fuzzy
10956 msgctxt "maximum 31 characters"
10957 msgid "Magadan Standard Time"
10958 msgstr "ลบ\tDel"
10960 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10961 #, fuzzy
10962 msgctxt "maximum 31 characters"
10963 msgid "Magadan Daylight Time"
10964 msgstr "ลบ\tDel"
10966 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10967 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10968 msgstr ""
10970 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10971 #, fuzzy
10972 msgctxt "maximum 31 characters"
10973 msgid "Newfoundland Standard Time"
10974 msgstr "ลบ\tDel"
10976 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10977 #, fuzzy
10978 msgctxt "maximum 31 characters"
10979 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10980 msgstr "ลบ\tDel"
10982 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10983 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10984 msgstr ""
10986 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10987 #, fuzzy
10988 msgctxt "maximum 31 characters"
10989 msgid "Sudan Standard Time"
10990 msgstr "ลบ\tDel"
10992 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10993 #, fuzzy
10994 msgctxt "maximum 31 characters"
10995 msgid "Sudan Daylight Time"
10996 msgstr "ลบ\tDel"
10998 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10999 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
11000 msgstr ""
11002 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
11003 #, fuzzy
11004 msgctxt "maximum 31 characters"
11005 msgid "West Pacific Standard Time"
11006 msgstr "ลบ\tDel"
11008 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
11009 #, fuzzy
11010 msgctxt "maximum 31 characters"
11011 msgid "West Pacific Daylight Time"
11012 msgstr "ลบ\tDel"
11014 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
11015 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
11016 msgstr ""
11018 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
11019 #, fuzzy
11020 msgctxt "maximum 31 characters"
11021 msgid "Pacific Standard Time"
11022 msgstr "ลบ\tDel"
11024 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
11025 #, fuzzy
11026 msgctxt "maximum 31 characters"
11027 msgid "Pacific Daylight Time"
11028 msgstr "ลบ\tDel"
11030 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
11031 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
11032 msgstr ""
11034 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
11035 #, fuzzy
11036 msgctxt "maximum 31 characters"
11037 msgid "Azerbaijan Standard Time"
11038 msgstr "ลบ\tDel"
11040 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
11041 #, fuzzy
11042 msgctxt "maximum 31 characters"
11043 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
11044 msgstr "ลบ\tDel"
11046 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
11047 msgid "(UTC+04:00) Baku"
11048 msgstr ""
11050 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
11051 #, fuzzy
11052 msgctxt "maximum 31 characters"
11053 msgid "Magallanes Standard Time"
11054 msgstr "ลบ\tDel"
11056 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
11057 #, fuzzy
11058 msgctxt "maximum 31 characters"
11059 msgid "Magallanes Daylight Time"
11060 msgstr "ลบ\tDel"
11062 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
11063 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
11064 msgstr ""
11066 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11067 #, fuzzy
11068 msgctxt "maximum 31 characters"
11069 msgid "Samoa Standard Time"
11070 msgstr "ลบ\tDel"
11072 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11073 #, fuzzy
11074 msgctxt "maximum 31 characters"
11075 msgid "Samoa Daylight Time"
11076 msgstr "ลบ\tDel"
11078 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11079 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
11080 msgstr ""
11082 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11083 #, fuzzy
11084 msgctxt "maximum 31 characters"
11085 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11086 msgstr "ลบ\tDel"
11088 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11089 #, fuzzy
11090 msgctxt "maximum 31 characters"
11091 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11092 msgstr "ลบ\tDel"
11094 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11095 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11096 msgstr ""
11098 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11099 #, fuzzy
11100 msgctxt "maximum 31 characters"
11101 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11102 msgstr "ลบ\tDel"
11104 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11105 #, fuzzy
11106 msgctxt "maximum 31 characters"
11107 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11108 msgstr "ลบ\tDel"
11110 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11111 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11112 msgstr ""
11114 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11115 #, fuzzy
11116 msgctxt "maximum 31 characters"
11117 msgid "Middle East Standard Time"
11118 msgstr "ลบ\tDel"
11120 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11121 #, fuzzy
11122 msgctxt "maximum 31 characters"
11123 msgid "Middle East Daylight Time"
11124 msgstr "ลบ\tDel"
11126 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11127 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11128 msgstr ""
11130 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11131 #, fuzzy
11132 msgctxt "maximum 31 characters"
11133 msgid "Tokyo Standard Time"
11134 msgstr "ลบ\tDel"
11136 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11137 #, fuzzy
11138 msgctxt "maximum 31 characters"
11139 msgid "Tokyo Daylight Time"
11140 msgstr "ลบ\tDel"
11142 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11143 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11144 msgstr ""
11146 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11147 #, fuzzy
11148 msgctxt "maximum 31 characters"
11149 msgid "Line Islands Standard Time"
11150 msgstr "ลบ\tDel"
11152 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11153 #, fuzzy
11154 msgctxt "maximum 31 characters"
11155 msgid "Line Islands Daylight Time"
11156 msgstr "ลบ\tDel"
11158 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11159 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11160 msgstr ""
11162 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11163 #, fuzzy
11164 msgctxt "maximum 31 characters"
11165 msgid "Cuba Standard Time"
11166 msgstr "ลบ\tDel"
11168 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11169 #, fuzzy
11170 msgctxt "maximum 31 characters"
11171 msgid "Cuba Daylight Time"
11172 msgstr "ลบ\tDel"
11174 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11175 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11176 msgstr ""
11178 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11179 #, fuzzy
11180 msgctxt "maximum 31 characters"
11181 msgid "Jordan Standard Time"
11182 msgstr "ลบ\tDel"
11184 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11185 #, fuzzy
11186 msgctxt "maximum 31 characters"
11187 msgid "Jordan Daylight Time"
11188 msgstr "ลบ\tDel"
11190 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11191 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11192 msgstr ""
11194 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11195 #, fuzzy
11196 msgctxt "maximum 31 characters"
11197 msgid "Central Standard Time"
11198 msgstr "ลบ\tDel"
11200 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11201 #, fuzzy
11202 msgctxt "maximum 31 characters"
11203 msgid "Central Daylight Time"
11204 msgstr "ลบ\tDel"
11206 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11207 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11208 msgstr ""
11210 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11211 msgctxt "maximum 31 characters"
11212 msgid "Russia Time Zone 3"
11213 msgstr ""
11215 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11216 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11217 msgstr ""
11219 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11220 #, fuzzy
11221 msgctxt "maximum 31 characters"
11222 msgid "Volgograd Standard Time"
11223 msgstr "ลบ\tDel"
11225 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11226 #, fuzzy
11227 msgctxt "maximum 31 characters"
11228 msgid "Volgograd Daylight Time"
11229 msgstr "ลบ\tDel"
11231 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11232 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11233 msgstr ""
11235 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11236 #, fuzzy
11237 msgctxt "maximum 31 characters"
11238 msgid "Azores Standard Time"
11239 msgstr "ลบ\tDel"
11241 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11242 #, fuzzy
11243 msgctxt "maximum 31 characters"
11244 msgid "Azores Daylight Time"
11245 msgstr "ลบ\tDel"
11247 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11248 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11249 msgstr ""
11251 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11252 #, fuzzy
11253 msgctxt "maximum 31 characters"
11254 msgid "North Asia East Standard Time"
11255 msgstr "ลบ\tDel"
11257 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11258 #, fuzzy
11259 msgctxt "maximum 31 characters"
11260 msgid "North Asia East Daylight Time"
11261 msgstr "ลบ\tDel"
11263 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11264 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11265 msgstr ""
11267 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11268 msgctxt "maximum 31 characters"
11269 msgid "UTC-11"
11270 msgstr ""
11272 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11273 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11274 msgstr ""
11276 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11277 #, fuzzy
11278 msgctxt "maximum 31 characters"
11279 msgid "Argentina Standard Time"
11280 msgstr "ลบ\tDel"
11282 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11283 #, fuzzy
11284 msgctxt "maximum 31 characters"
11285 msgid "Argentina Daylight Time"
11286 msgstr "ลบ\tDel"
11288 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11289 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11290 msgstr ""
11292 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11293 #, fuzzy
11294 msgctxt "maximum 31 characters"
11295 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11296 msgstr "ลบ\tDel"
11298 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11299 #, fuzzy
11300 msgctxt "maximum 31 characters"
11301 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11302 msgstr "ลบ\tDel"
11304 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11305 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11306 msgstr ""
11308 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11309 #, fuzzy
11310 msgctxt "maximum 31 characters"
11311 msgid "Marquesas Standard Time"
11312 msgstr "ลบ\tDel"
11314 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11315 #, fuzzy
11316 msgctxt "maximum 31 characters"
11317 msgid "Marquesas Daylight Time"
11318 msgstr "ลบ\tDel"
11320 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11321 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11322 msgstr ""
11324 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11325 #, fuzzy
11326 msgctxt "maximum 31 characters"
11327 msgid "Myanmar Standard Time"
11328 msgstr "ลบ\tDel"
11330 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11331 #, fuzzy
11332 msgctxt "maximum 31 characters"
11333 msgid "Myanmar Daylight Time"
11334 msgstr "ลบ\tDel"
11336 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11337 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11338 msgstr ""
11340 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11341 msgctxt "maximum 31 characters"
11342 msgid "Coordinated Universal Time"
11343 msgstr ""
11345 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11346 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11347 msgstr ""
11349 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11350 #, fuzzy
11351 msgctxt "maximum 31 characters"
11352 msgid "India Standard Time"
11353 msgstr "ลบ\tDel"
11355 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11356 #, fuzzy
11357 msgctxt "maximum 31 characters"
11358 msgid "India Daylight Time"
11359 msgstr "ลบ\tDel"
11361 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11362 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11363 msgstr ""
11365 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11366 #, fuzzy
11367 msgctxt "maximum 31 characters"
11368 msgid "GTB Standard Time"
11369 msgstr "ลบ\tDel"
11371 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11372 #, fuzzy
11373 msgctxt "maximum 31 characters"
11374 msgid "GTB Daylight Time"
11375 msgstr "ลบ\tDel"
11377 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11378 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11379 msgstr ""
11381 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11382 #, fuzzy
11383 msgctxt "maximum 31 characters"
11384 msgid "Turkey Standard Time"
11385 msgstr "ลบ\tDel"
11387 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11388 #, fuzzy
11389 msgctxt "maximum 31 characters"
11390 msgid "Turkey Daylight Time"
11391 msgstr "ลบ\tDel"
11393 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11394 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11395 msgstr ""
11397 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11398 #, fuzzy
11399 msgctxt "maximum 31 characters"
11400 msgid "Astrakhan Standard Time"
11401 msgstr "ลบ\tDel"
11403 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11404 #, fuzzy
11405 msgctxt "maximum 31 characters"
11406 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11407 msgstr "ลบ\tDel"
11409 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11410 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11411 msgstr ""
11413 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11414 #, fuzzy
11415 msgctxt "maximum 31 characters"
11416 msgid "Fiji Standard Time"
11417 msgstr "ลบ\tDel"
11419 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11420 #, fuzzy
11421 msgctxt "maximum 31 characters"
11422 msgid "Fiji Daylight Time"
11423 msgstr "ลบ\tDel"
11425 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11426 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11427 msgstr ""
11429 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11430 #, fuzzy
11431 msgctxt "maximum 31 characters"
11432 msgid "Canada Central Standard Time"
11433 msgstr "ลบ\tDel"
11435 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11436 #, fuzzy
11437 msgctxt "maximum 31 characters"
11438 msgid "Canada Central Daylight Time"
11439 msgstr "ลบ\tDel"
11441 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11442 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11443 msgstr ""
11445 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11446 #, fuzzy
11447 msgctxt "maximum 31 characters"
11448 msgid "Yukon Standard Time"
11449 msgstr "ลบ\tDel"
11451 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11452 #, fuzzy
11453 msgctxt "maximum 31 characters"
11454 msgid "Yukon Daylight Time"
11455 msgstr "ลบ\tDel"
11457 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11458 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11459 msgstr ""
11461 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11462 #, fuzzy
11463 msgctxt "maximum 31 characters"
11464 msgid "Taipei Standard Time"
11465 msgstr "ลบ\tDel"
11467 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11468 #, fuzzy
11469 msgctxt "maximum 31 characters"
11470 msgid "Taipei Daylight Time"
11471 msgstr "ลบ\tDel"
11473 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11474 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11475 msgstr ""
11477 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11478 #, fuzzy
11479 msgctxt "maximum 31 characters"
11480 msgid "W. Europe Standard Time"
11481 msgstr "ลบ\tDel"
11483 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11484 #, fuzzy
11485 msgctxt "maximum 31 characters"
11486 msgid "W. Europe Daylight Time"
11487 msgstr "ลบ\tDel"
11489 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11490 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11491 msgstr ""
11493 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11494 #, fuzzy
11495 msgctxt "maximum 31 characters"
11496 msgid "Montevideo Standard Time"
11497 msgstr "ลบ\tDel"
11499 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11500 #, fuzzy
11501 msgctxt "maximum 31 characters"
11502 msgid "Montevideo Daylight Time"
11503 msgstr "ลบ\tDel"
11505 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11506 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11507 msgstr ""
11509 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11510 #, fuzzy
11511 msgctxt "maximum 31 characters"
11512 msgid "Pakistan Standard Time"
11513 msgstr "ลบ\tDel"
11515 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11516 #, fuzzy
11517 msgctxt "maximum 31 characters"
11518 msgid "Pakistan Daylight Time"
11519 msgstr "ลบ\tDel"
11521 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11522 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11523 msgstr ""
11525 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11526 #, fuzzy
11527 msgctxt "maximum 31 characters"
11528 msgid "Tomsk Standard Time"
11529 msgstr "ลบ\tDel"
11531 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11532 #, fuzzy
11533 msgctxt "maximum 31 characters"
11534 msgid "Tomsk Daylight Time"
11535 msgstr "ลบ\tDel"
11537 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11538 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11539 msgstr ""
11541 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11542 #, fuzzy
11543 msgctxt "maximum 31 characters"
11544 msgid "Caucasus Standard Time"
11545 msgstr "ลบ\tDel"
11547 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11548 #, fuzzy
11549 msgctxt "maximum 31 characters"
11550 msgid "Caucasus Daylight Time"
11551 msgstr "ลบ\tDel"
11553 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11554 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11555 msgstr ""
11557 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11558 #, fuzzy
11559 msgctxt "maximum 31 characters"
11560 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11561 msgstr "ลบ\tDel"
11563 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11564 #, fuzzy
11565 msgctxt "maximum 31 characters"
11566 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11567 msgstr "ลบ\tDel"
11569 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11570 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11571 msgstr ""
11573 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11574 #, fuzzy
11575 msgctxt "maximum 31 characters"
11576 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11577 msgstr "ลบ\tDel"
11579 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11580 #, fuzzy
11581 msgctxt "maximum 31 characters"
11582 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11583 msgstr "ลบ\tDel"
11585 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11586 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11587 msgstr ""
11589 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11590 #, fuzzy
11591 msgctxt "maximum 31 characters"
11592 msgid "Eastern Standard Time"
11593 msgstr "ลบ\tDel"
11595 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11596 #, fuzzy
11597 msgctxt "maximum 31 characters"
11598 msgid "Eastern Daylight Time"
11599 msgstr "ลบ\tDel"
11601 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11602 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11603 msgstr ""
11605 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11606 #, fuzzy
11607 msgctxt "maximum 31 characters"
11608 msgid "Transbaikal Standard Time"
11609 msgstr "ลบ\tDel"
11611 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11612 #, fuzzy
11613 msgctxt "maximum 31 characters"
11614 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11615 msgstr "ลบ\tDel"
11617 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11618 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11619 msgstr ""
11621 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11622 #, fuzzy
11623 msgctxt "maximum 31 characters"
11624 msgid "E. Europe Standard Time"
11625 msgstr "ลบ\tDel"
11627 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11628 #, fuzzy
11629 msgctxt "maximum 31 characters"
11630 msgid "E. Europe Daylight Time"
11631 msgstr "ลบ\tDel"
11633 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11634 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11635 msgstr ""
11637 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11638 #, fuzzy
11639 msgctxt "maximum 31 characters"
11640 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11641 msgstr "ลบ\tDel"
11643 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11644 #, fuzzy
11645 msgctxt "maximum 31 characters"
11646 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11647 msgstr "ลบ\tDel"
11649 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11650 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11651 msgstr ""
11653 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11654 #, fuzzy
11655 msgctxt "maximum 31 characters"
11656 msgid "Saratov Standard Time"
11657 msgstr "ลบ\tDel"
11659 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11660 #, fuzzy
11661 msgctxt "maximum 31 characters"
11662 msgid "Saratov Daylight Time"
11663 msgstr "ลบ\tDel"
11665 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11666 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11667 msgstr ""
11669 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11670 #, fuzzy
11671 msgctxt "maximum 31 characters"
11672 msgid "Atlantic Standard Time"
11673 msgstr "ลบ\tDel"
11675 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11676 #, fuzzy
11677 msgctxt "maximum 31 characters"
11678 msgid "Atlantic Daylight Time"
11679 msgstr "ลบ\tDel"
11681 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11682 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11683 msgstr ""
11685 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11686 #, fuzzy
11687 msgctxt "maximum 31 characters"
11688 msgid "Mountain Standard Time"
11689 msgstr "ลบ\tDel"
11691 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11692 #, fuzzy
11693 msgctxt "maximum 31 characters"
11694 msgid "Mountain Daylight Time"
11695 msgstr "ลบ\tDel"
11697 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11698 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11699 msgstr ""
11701 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11702 #, fuzzy
11703 msgctxt "maximum 31 characters"
11704 msgid "US Eastern Standard Time"
11705 msgstr "ลบ\tDel"
11707 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11708 #, fuzzy
11709 msgctxt "maximum 31 characters"
11710 msgid "US Eastern Daylight Time"
11711 msgstr "ลบ\tDel"
11713 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11714 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11715 msgstr ""
11717 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11718 #, fuzzy
11719 msgctxt "maximum 31 characters"
11720 msgid "Sakhalin Standard Time"
11721 msgstr "ลบ\tDel"
11723 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11724 #, fuzzy
11725 msgctxt "maximum 31 characters"
11726 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11727 msgstr "ลบ\tDel"
11729 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11730 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11731 msgstr ""
11733 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11734 #, fuzzy
11735 msgctxt "maximum 31 characters"
11736 msgid "North Korea Standard Time"
11737 msgstr "ลบ\tDel"
11739 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11740 #, fuzzy
11741 msgctxt "maximum 31 characters"
11742 msgid "North Korea Daylight Time"
11743 msgstr "ลบ\tDel"
11745 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11746 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11747 msgstr ""
11749 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11750 #, fuzzy
11751 msgctxt "maximum 31 characters"
11752 msgid "Tasmania Standard Time"
11753 msgstr "ลบ\tDel"
11755 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11756 #, fuzzy
11757 msgctxt "maximum 31 characters"
11758 msgid "Tasmania Daylight Time"
11759 msgstr "ลบ\tDel"
11761 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11762 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11763 msgstr ""
11765 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11766 #, fuzzy
11767 msgctxt "maximum 31 characters"
11768 msgid "Central America Standard Time"
11769 msgstr "ลบ\tDel"
11771 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11772 #, fuzzy
11773 msgctxt "maximum 31 characters"
11774 msgid "Central America Daylight Time"
11775 msgstr "ลบ\tDel"
11777 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11778 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11779 msgstr ""
11781 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11782 msgctxt "maximum 31 characters"
11783 msgid "UTC-02"
11784 msgstr ""
11786 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11787 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11788 msgstr ""
11790 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11791 #, fuzzy
11792 msgctxt "maximum 31 characters"
11793 msgid "US Mountain Standard Time"
11794 msgstr "ลบ\tDel"
11796 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11797 #, fuzzy
11798 msgctxt "maximum 31 characters"
11799 msgid "US Mountain Daylight Time"
11800 msgstr "ลบ\tDel"
11802 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11803 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11804 msgstr ""
11806 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11807 #, fuzzy
11808 msgctxt "maximum 31 characters"
11809 msgid "South Africa Standard Time"
11810 msgstr "ลบ\tDel"
11812 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11813 #, fuzzy
11814 msgctxt "maximum 31 characters"
11815 msgid "South Africa Daylight Time"
11816 msgstr "ลบ\tDel"
11818 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11819 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11820 msgstr ""
11822 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11823 #, fuzzy
11824 msgctxt "maximum 31 characters"
11825 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11826 msgstr "ลบ\tDel"
11828 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11829 #, fuzzy
11830 msgctxt "maximum 31 characters"
11831 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11832 msgstr "ลบ\tDel"
11834 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11835 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11836 msgstr ""
11838 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11839 msgctxt "maximum 31 characters"
11840 msgid "UTC-09"
11841 msgstr ""
11843 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11844 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11845 msgstr ""
11847 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11848 #, fuzzy
11849 msgctxt "maximum 31 characters"
11850 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11851 msgstr "ลบ\tDel"
11853 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11854 #, fuzzy
11855 msgctxt "maximum 31 characters"
11856 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11857 msgstr "ลบ\tDel"
11859 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11860 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11861 msgstr ""
11863 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11864 #, fuzzy
11865 msgctxt "maximum 31 characters"
11866 msgid "Afghanistan Standard Time"
11867 msgstr "ลบ\tDel"
11869 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11870 #, fuzzy
11871 msgctxt "maximum 31 characters"
11872 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11873 msgstr "ลบ\tDel"
11875 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11876 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11877 msgstr ""
11879 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11880 #, fuzzy
11881 msgctxt "maximum 31 characters"
11882 msgid "Yakutsk Standard Time"
11883 msgstr "ลบ\tDel"
11885 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11886 #, fuzzy
11887 msgctxt "maximum 31 characters"
11888 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11889 msgstr "ลบ\tDel"
11891 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11892 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11893 msgstr ""
11895 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11896 #, fuzzy
11897 msgctxt "maximum 31 characters"
11898 msgid "SA Eastern Standard Time"
11899 msgstr "ลบ\tDel"
11901 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11902 #, fuzzy
11903 msgctxt "maximum 31 characters"
11904 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11905 msgstr "ลบ\tDel"
11907 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11908 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11909 msgstr ""
11911 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11912 #, fuzzy
11913 msgctxt "maximum 31 characters"
11914 msgid "Arab Standard Time"
11915 msgstr "ลบ\tDel"
11917 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11918 #, fuzzy
11919 msgctxt "maximum 31 characters"
11920 msgid "Arab Daylight Time"
11921 msgstr "ลบ\tDel"
11923 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11924 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11925 msgstr ""
11927 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11928 #, fuzzy
11929 msgctxt "maximum 31 characters"
11930 msgid "Arabian Standard Time"
11931 msgstr "ลบ\tDel"
11933 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11934 #, fuzzy
11935 msgctxt "maximum 31 characters"
11936 msgid "Arabian Daylight Time"
11937 msgstr "ลบ\tDel"
11939 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11940 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11941 msgstr ""
11943 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11944 #, fuzzy
11945 msgctxt "maximum 31 characters"
11946 msgid "Tocantins Standard Time"
11947 msgstr "ลบ\tDel"
11949 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11950 #, fuzzy
11951 msgctxt "maximum 31 characters"
11952 msgid "Tocantins Daylight Time"
11953 msgstr "ลบ\tDel"
11955 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11956 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11957 msgstr ""
11959 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11960 #, fuzzy
11961 msgctxt "maximum 31 characters"
11962 msgid "Russian Standard Time"
11963 msgstr "ลบ\tDel"
11965 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11966 #, fuzzy
11967 msgctxt "maximum 31 characters"
11968 msgid "Russian Daylight Time"
11969 msgstr "ลบ\tDel"
11971 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11972 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11973 msgstr ""
11975 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11976 #, fuzzy
11977 msgctxt "maximum 31 characters"
11978 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11979 msgstr "ลบ\tDel"
11981 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11982 #, fuzzy
11983 msgctxt "maximum 31 characters"
11984 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11985 msgstr "ลบ\tDel"
11987 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11988 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11989 msgstr ""
11991 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11992 #, fuzzy
11993 msgctxt "maximum 31 characters"
11994 msgid "Romance Standard Time"
11995 msgstr "ลบ\tDel"
11997 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11998 #, fuzzy
11999 msgctxt "maximum 31 characters"
12000 msgid "Romance Daylight Time"
12001 msgstr "ลบ\tDel"
12003 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
12004 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
12005 msgstr ""
12007 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
12008 #, fuzzy
12009 msgctxt "maximum 31 characters"
12010 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
12011 msgstr "ลบ\tDel"
12013 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
12014 #, fuzzy
12015 msgctxt "maximum 31 characters"
12016 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
12017 msgstr "ลบ\tDel"
12019 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
12020 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
12021 msgstr ""
12023 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
12024 msgctxt "maximum 31 characters"
12025 msgid "Russia Time Zone 11"
12026 msgstr ""
12028 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
12029 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
12030 msgstr ""
12032 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
12033 #, fuzzy
12034 msgctxt "maximum 31 characters"
12035 msgid "West Bank Standard Time"
12036 msgstr "ลบ\tDel"
12038 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
12039 #, fuzzy
12040 msgctxt "maximum 31 characters"
12041 msgid "West Bank Daylight Time"
12042 msgstr "ลบ\tDel"
12044 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
12045 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
12046 msgstr ""
12048 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
12049 #, fuzzy
12050 msgctxt "maximum 31 characters"
12051 msgid "Syria Standard Time"
12052 msgstr "ลบ\tDel"
12054 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
12055 #, fuzzy
12056 msgctxt "maximum 31 characters"
12057 msgid "Syria Daylight Time"
12058 msgstr "ลบ\tDel"
12060 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
12061 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
12062 msgstr ""
12064 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
12065 #, fuzzy
12066 msgctxt "maximum 31 characters"
12067 msgid "AUS Central Standard Time"
12068 msgstr "ลบ\tDel"
12070 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
12071 #, fuzzy
12072 msgctxt "maximum 31 characters"
12073 msgid "AUS Central Daylight Time"
12074 msgstr "ลบ\tDel"
12076 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
12077 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
12078 msgstr ""
12080 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
12081 #, fuzzy
12082 msgctxt "maximum 31 characters"
12083 msgid "Greenwich Standard Time"
12084 msgstr "ลบ\tDel"
12086 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
12087 #, fuzzy
12088 msgctxt "maximum 31 characters"
12089 msgid "Greenwich Daylight Time"
12090 msgstr "ลบ\tDel"
12092 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
12093 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
12094 msgstr ""
12096 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
12097 #, fuzzy
12098 msgctxt "maximum 31 characters"
12099 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
12100 msgstr "ลบ\tDel"
12102 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
12103 #, fuzzy
12104 msgctxt "maximum 31 characters"
12105 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
12106 msgstr "ลบ\tDel"
12108 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
12109 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
12110 msgstr ""
12112 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
12113 #, fuzzy
12114 msgctxt "maximum 31 characters"
12115 msgid "Norfolk Standard Time"
12116 msgstr "ลบ\tDel"
12118 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
12119 #, fuzzy
12120 msgctxt "maximum 31 characters"
12121 msgid "Norfolk Daylight Time"
12122 msgstr "ลบ\tDel"
12124 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
12125 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
12126 msgstr ""
12128 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
12129 #, fuzzy
12130 msgctxt "maximum 31 characters"
12131 msgid "Israel Standard Time"
12132 msgstr "ลบ\tDel"
12134 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
12135 #, fuzzy
12136 msgctxt "maximum 31 characters"
12137 msgid "Israel Daylight Time"
12138 msgstr "ลบ\tDel"
12140 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
12141 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
12142 msgstr ""
12144 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
12145 #, fuzzy
12146 msgctxt "maximum 31 characters"
12147 msgid "Bangladesh Standard Time"
12148 msgstr "ลบ\tDel"
12150 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
12151 #, fuzzy
12152 msgctxt "maximum 31 characters"
12153 msgid "Bangladesh Daylight Time"
12154 msgstr "ลบ\tDel"
12156 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
12157 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
12158 msgstr ""
12160 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
12161 #, fuzzy
12162 msgctxt "maximum 31 characters"
12163 msgid "SA Pacific Standard Time"
12164 msgstr "ลบ\tDel"
12166 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
12167 #, fuzzy
12168 msgctxt "maximum 31 characters"
12169 msgid "SA Pacific Daylight Time"
12170 msgstr "ลบ\tDel"
12172 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
12173 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
12174 msgstr ""
12176 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12177 #, fuzzy
12178 msgctxt "maximum 31 characters"
12179 msgid "West Asia Standard Time"
12180 msgstr "ลบ\tDel"
12182 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12183 #, fuzzy
12184 msgctxt "maximum 31 characters"
12185 msgid "West Asia Daylight Time"
12186 msgstr "ลบ\tDel"
12188 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12189 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
12190 msgstr ""
12192 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
12193 #, fuzzy
12194 msgctxt "maximum 31 characters"
12195 msgid "Alaskan Standard Time"
12196 msgstr "ลบ\tDel"
12198 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
12199 #, fuzzy
12200 msgctxt "maximum 31 characters"
12201 msgid "Alaskan Daylight Time"
12202 msgstr "ลบ\tDel"
12204 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
12205 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
12206 msgstr ""
12208 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
12209 #, fuzzy
12210 msgctxt "maximum 31 characters"
12211 msgid "Paraguay Standard Time"
12212 msgstr "ลบ\tDel"
12214 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
12215 #, fuzzy
12216 msgctxt "maximum 31 characters"
12217 msgid "Paraguay Daylight Time"
12218 msgstr "ลบ\tDel"
12220 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
12221 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12222 msgstr ""
12224 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12225 #, fuzzy
12226 msgctxt "maximum 31 characters"
12227 msgid "Dateline Standard Time"
12228 msgstr "ลบ\tDel"
12230 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12231 #, fuzzy
12232 msgctxt "maximum 31 characters"
12233 msgid "Dateline Daylight Time"
12234 msgstr "ลบ\tDel"
12236 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12237 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12238 msgstr ""
12240 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12241 #, fuzzy
12242 msgctxt "maximum 31 characters"
12243 msgid "Libya Standard Time"
12244 msgstr "ลบ\tDel"
12246 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12247 #, fuzzy
12248 msgctxt "maximum 31 characters"
12249 msgid "Libya Daylight Time"
12250 msgstr "ลบ\tDel"
12252 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12253 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12254 msgstr ""
12256 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12257 #, fuzzy
12258 msgctxt "maximum 31 characters"
12259 msgid "Bahia Standard Time"
12260 msgstr "ลบ\tDel"
12262 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12263 #, fuzzy
12264 msgctxt "maximum 31 characters"
12265 msgid "Bahia Daylight Time"
12266 msgstr "ลบ\tDel"
12268 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12269 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12270 msgstr ""
12272 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12273 #, fuzzy
12274 msgctxt "maximum 31 characters"
12275 msgid "Venezuela Standard Time"
12276 msgstr "ลบ\tDel"
12278 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12279 #, fuzzy
12280 msgctxt "maximum 31 characters"
12281 msgid "Venezuela Daylight Time"
12282 msgstr "ลบ\tDel"
12284 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12285 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12286 msgstr ""
12288 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12289 #, fuzzy
12290 msgctxt "maximum 31 characters"
12291 msgid "Bougainville Standard Time"
12292 msgstr "ลบ\tDel"
12294 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12295 #, fuzzy
12296 msgctxt "maximum 31 characters"
12297 msgid "Bougainville Daylight Time"
12298 msgstr "ลบ\tDel"
12300 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12301 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12302 msgstr ""
12304 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12305 #, fuzzy
12306 msgctxt "maximum 31 characters"
12307 msgid "Hawaiian Standard Time"
12308 msgstr "ลบ\tDel"
12310 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12311 #, fuzzy
12312 msgctxt "maximum 31 characters"
12313 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12314 msgstr "ลบ\tDel"
12316 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12317 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12318 msgstr ""
12320 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12321 #, fuzzy
12322 msgctxt "maximum 31 characters"
12323 msgid "SE Asia Standard Time"
12324 msgstr "ลบ\tDel"
12326 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12327 #, fuzzy
12328 msgctxt "maximum 31 characters"
12329 msgid "SE Asia Daylight Time"
12330 msgstr "ลบ\tDel"
12332 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12333 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12334 msgstr ""
12336 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12337 #, fuzzy
12338 msgctxt "maximum 31 characters"
12339 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12340 msgstr "ลบ\tDel"
12342 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12343 #, fuzzy
12344 msgctxt "maximum 31 characters"
12345 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12346 msgstr "ลบ\tDel"
12348 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12349 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12350 msgstr ""
12352 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12353 #, fuzzy
12354 msgctxt "maximum 31 characters"
12355 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12356 msgstr "ลบ\tDel"
12358 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12359 #, fuzzy
12360 msgctxt "maximum 31 characters"
12361 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12362 msgstr "ลบ\tDel"
12364 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12365 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12366 msgstr ""
12368 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12369 #, fuzzy
12370 msgctxt "maximum 31 characters"
12371 msgid "New Zealand Standard Time"
12372 msgstr "ลบ\tDel"
12374 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12375 #, fuzzy
12376 msgctxt "maximum 31 characters"
12377 msgid "New Zealand Daylight Time"
12378 msgstr "ลบ\tDel"
12380 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12381 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12382 msgstr ""
12384 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12385 #, fuzzy
12386 msgctxt "maximum 31 characters"
12387 msgid "Aleutian Standard Time"
12388 msgstr "ลบ\tDel"
12390 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12391 #, fuzzy
12392 msgctxt "maximum 31 characters"
12393 msgid "Aleutian Daylight Time"
12394 msgstr "ลบ\tDel"
12396 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12397 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12398 msgstr ""
12400 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12401 #, fuzzy
12402 msgctxt "maximum 31 characters"
12403 msgid "Omsk Standard Time"
12404 msgstr "ลบ\tDel"
12406 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12407 #, fuzzy
12408 msgctxt "maximum 31 characters"
12409 msgid "Omsk Daylight Time"
12410 msgstr "ลบ\tDel"
12412 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12413 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12414 msgstr ""
12416 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12417 #, fuzzy
12418 msgctxt "maximum 31 characters"
12419 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12420 msgstr "ลบ\tDel"
12422 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12423 #, fuzzy
12424 msgctxt "maximum 31 characters"
12425 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12426 msgstr "ลบ\tDel"
12428 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12429 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12430 msgstr ""
12432 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12433 #, fuzzy
12434 msgctxt "maximum 31 characters"
12435 msgid "Belarus Standard Time"
12436 msgstr "ลบ\tDel"
12438 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12439 #, fuzzy
12440 msgctxt "maximum 31 characters"
12441 msgid "Belarus Daylight Time"
12442 msgstr "ลบ\tDel"
12444 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12445 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12446 msgstr ""
12448 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12449 #, fuzzy
12450 msgctxt "maximum 31 characters"
12451 msgid "SA Western Standard Time"
12452 msgstr "ลบ\tDel"
12454 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12455 #, fuzzy
12456 msgctxt "maximum 31 characters"
12457 msgid "SA Western Daylight Time"
12458 msgstr "ลบ\tDel"
12460 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12461 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12462 msgstr ""
12464 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12465 #, fuzzy
12466 msgctxt "maximum 31 characters"
12467 msgid "Greenland Standard Time"
12468 msgstr "ลบ\tDel"
12470 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12471 #, fuzzy
12472 msgctxt "maximum 31 characters"
12473 msgid "Greenland Daylight Time"
12474 msgstr "ลบ\tDel"
12476 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12477 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12478 msgstr ""
12480 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12481 #, fuzzy
12482 msgctxt "maximum 31 characters"
12483 msgid "Easter Island Standard Time"
12484 msgstr "ลบ\tDel"
12486 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12487 #, fuzzy
12488 msgctxt "maximum 31 characters"
12489 msgid "Easter Island Daylight Time"
12490 msgstr "ลบ\tDel"
12492 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12493 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12494 msgstr ""
12496 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12497 msgctxt "maximum 31 characters"
12498 msgid "Russia Time Zone 10"
12499 msgstr ""
12501 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12502 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12503 msgstr ""
12505 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12506 #, fuzzy
12507 msgctxt "maximum 31 characters"
12508 msgid "Egypt Standard Time"
12509 msgstr "ลบ\tDel"
12511 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12512 #, fuzzy
12513 msgctxt "maximum 31 characters"
12514 msgid "Egypt Daylight Time"
12515 msgstr "ลบ\tDel"
12517 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12518 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12519 msgstr ""
12521 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12522 #, fuzzy
12523 msgctxt "maximum 31 characters"
12524 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12525 msgstr "ลบ\tDel"
12527 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12528 #, fuzzy
12529 msgctxt "maximum 31 characters"
12530 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12531 msgstr "ลบ\tDel"
12533 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12534 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12535 msgstr ""
12537 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12538 #, fuzzy
12539 msgctxt "maximum 31 characters"
12540 msgid "Mauritius Standard Time"
12541 msgstr "ลบ\tDel"
12543 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12544 #, fuzzy
12545 msgctxt "maximum 31 characters"
12546 msgid "Mauritius Daylight Time"
12547 msgstr "ลบ\tDel"
12549 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12550 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12551 msgstr ""
12553 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12554 #, fuzzy
12555 msgctxt "maximum 31 characters"
12556 msgid "Vladivostok Standard Time"
12557 msgstr "ลบ\tDel"
12559 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12560 #, fuzzy
12561 msgctxt "maximum 31 characters"
12562 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12563 msgstr "ลบ\tDel"
12565 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12566 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12567 msgstr ""
12569 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12570 #, fuzzy
12571 msgctxt "maximum 31 characters"
12572 msgid "Singapore Standard Time"
12573 msgstr "ลบ\tDel"
12575 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12576 #, fuzzy
12577 msgctxt "maximum 31 characters"
12578 msgid "Singapore Daylight Time"
12579 msgstr "ลบ\tDel"
12581 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12582 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12583 msgstr ""
12585 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12586 #, fuzzy
12587 msgctxt "maximum 31 characters"
12588 msgid "Korea Standard Time"
12589 msgstr "ลบ\tDel"
12591 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12592 #, fuzzy
12593 msgctxt "maximum 31 characters"
12594 msgid "Korea Daylight Time"
12595 msgstr "ลบ\tDel"
12597 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12598 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12599 msgstr ""
12601 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12602 #, fuzzy
12603 msgctxt "maximum 31 characters"
12604 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12605 msgstr "ลบ\tDel"
12607 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12608 #, fuzzy
12609 msgctxt "maximum 31 characters"
12610 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12611 msgstr "ลบ\tDel"
12613 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12614 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12615 msgstr ""
12617 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12618 #, fuzzy
12619 msgctxt "maximum 31 characters"
12620 msgid "E. Africa Standard Time"
12621 msgstr "ลบ\tDel"
12623 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12624 #, fuzzy
12625 msgctxt "maximum 31 characters"
12626 msgid "E. Africa Daylight Time"
12627 msgstr "ลบ\tDel"
12629 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12630 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12631 msgstr ""
12633 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12634 #, fuzzy
12635 msgctxt "maximum 31 characters"
12636 msgid "FLE Standard Time"
12637 msgstr "ลบ\tDel"
12639 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12640 #, fuzzy
12641 msgctxt "maximum 31 characters"
12642 msgid "FLE Daylight Time"
12643 msgstr "ลบ\tDel"
12645 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12646 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12647 msgstr ""
12649 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12650 #, fuzzy
12651 msgctxt "maximum 31 characters"
12652 msgid "E. South America Standard Time"
12653 msgstr "ลบ\tDel"
12655 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12656 #, fuzzy
12657 msgctxt "maximum 31 characters"
12658 msgid "E. South America Daylight Time"
12659 msgstr "ลบ\tDel"
12661 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12662 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12663 msgstr ""
12665 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12666 #, fuzzy
12667 msgctxt "maximum 31 characters"
12668 msgid "Central Pacific Standard Time"
12669 msgstr "ลบ\tDel"
12671 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12672 #, fuzzy
12673 msgctxt "maximum 31 characters"
12674 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12675 msgstr "ลบ\tDel"
12677 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12678 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12679 msgstr ""
12681 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12682 #, fuzzy
12683 msgctxt "maximum 31 characters"
12684 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12685 msgstr "ลบ\tDel"
12687 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12688 #, fuzzy
12689 msgctxt "maximum 31 characters"
12690 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12691 msgstr "ลบ\tDel"
12693 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12694 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12695 msgstr ""
12697 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12698 #, fuzzy
12699 msgctxt "maximum 31 characters"
12700 msgid "Pacific SA Standard Time"
12701 msgstr "ลบ\tDel"
12703 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12704 #, fuzzy
12705 msgctxt "maximum 31 characters"
12706 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12707 msgstr "ลบ\tDel"
12709 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12710 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12711 msgstr ""
12713 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12714 #, fuzzy
12715 msgctxt "maximum 31 characters"
12716 msgid "E. Australia Standard Time"
12717 msgstr "ลบ\tDel"
12719 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12720 #, fuzzy
12721 msgctxt "maximum 31 characters"
12722 msgid "E. Australia Daylight Time"
12723 msgstr "ลบ\tDel"
12725 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12726 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12727 msgstr ""
12729 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12730 #, fuzzy
12731 msgctxt "maximum 31 characters"
12732 msgid "W. Australia Standard Time"
12733 msgstr "ลบ\tDel"
12735 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12736 #, fuzzy
12737 msgctxt "maximum 31 characters"
12738 msgid "W. Australia Daylight Time"
12739 msgstr "ลบ\tDel"
12741 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12742 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12743 msgstr ""
12745 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12746 msgid "Security Warning"
12747 msgstr ""
12749 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12750 msgid "Do you want to install this software?"
12751 msgstr ""
12753 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12754 msgid "Don't install"
12755 msgstr ""
12757 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12758 msgid ""
12759 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12760 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12761 msgstr ""
12763 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12764 msgid "Installation of component failed: %08x"
12765 msgstr ""
12767 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12768 msgid "Install (%d)"
12769 msgstr ""
12771 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12772 msgid "Install"
12773 msgstr ""
12775 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12776 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12777 msgctxt "window"
12778 msgid "&Restore"
12779 msgstr ""
12781 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12782 msgid "&Move"
12783 msgstr ""
12785 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12786 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12787 msgid "&Size"
12788 msgstr ""
12790 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12791 msgid "Mi&nimize"
12792 msgstr ""
12794 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12795 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12796 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12797 msgid "Ma&ximize"
12798 msgstr ""
12800 #: dlls/user32/user32.rc:36
12801 msgid "&Close\tAlt+F4"
12802 msgstr ""
12804 #: dlls/user32/user32.rc:38
12805 msgid "&About Wine"
12806 msgstr ""
12808 #: dlls/user32/user32.rc:49
12809 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12810 msgstr ""
12812 #: dlls/user32/user32.rc:51
12813 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12814 msgstr ""
12816 #: dlls/user32/user32.rc:92 dlls/user32/user32.rc:75
12817 #, fuzzy
12818 msgid "&Abort"
12819 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12821 #: dlls/user32/user32.rc:96 dlls/user32/user32.rc:77
12822 msgid "&Ignore"
12823 msgstr ""
12825 #: dlls/user32/user32.rc:97 dlls/user32/user32.rc:82
12826 msgid "&Try Again"
12827 msgstr ""
12829 #: dlls/user32/user32.rc:98 dlls/user32/user32.rc:83
12830 #, fuzzy
12831 msgid "&Continue"
12832 msgstr "เนื้อหา"
12834 #: dlls/user32/user32.rc:105
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Select Window"
12837 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12839 #: dlls/user32/user32.rc:72
12840 msgid "&More Windows..."
12841 msgstr ""
12843 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12844 msgid "Overflow"
12845 msgstr ""
12847 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12848 #, fuzzy
12849 #| msgid "Out of memory."
12850 msgid "Out of memory"
12851 msgstr "ความจํา์หมด"
12853 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12854 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12855 msgstr ""
12857 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12858 msgid "Type mismatch"
12859 msgstr ""
12861 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12862 msgid "Device I/O error"
12863 msgstr ""
12865 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12866 #, fuzzy
12867 msgid "File already exists"
12868 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12870 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12871 msgid "Disk full"
12872 msgstr ""
12874 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12875 #, fuzzy
12876 msgid "Too many files"
12877 msgstr "แฟ้ม"
12879 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12880 msgid "Permission denied"
12881 msgstr ""
12883 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12884 msgid "Path/File access error"
12885 msgstr ""
12887 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Path not found"
12890 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12892 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12893 msgid "Object variable not set"
12894 msgstr ""
12896 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12897 msgid "Invalid use of Null"
12898 msgstr ""
12900 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12901 msgid "Can't create necessary temporary file"
12902 msgstr ""
12904 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12905 msgid "ActiveX component can't create object"
12906 msgstr ""
12908 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12909 msgid "Class doesn't support Automation"
12910 msgstr ""
12912 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12913 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12914 msgstr ""
12916 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12917 msgid "Object doesn't support named arguments"
12918 msgstr ""
12920 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12921 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12922 msgstr ""
12924 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12925 #, fuzzy
12926 msgid "Named argument not found"
12927 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12929 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12930 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12931 msgstr ""
12933 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12934 msgid "Object not a collection"
12935 msgstr ""
12937 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12938 #, fuzzy
12939 msgid "Specified DLL function not found"
12940 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12942 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12943 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12944 msgstr ""
12946 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12947 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12948 msgstr ""
12950 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12951 msgid "Invalid or unqualified reference"
12952 msgstr ""
12954 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12955 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12956 msgstr ""
12958 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12959 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12960 msgstr ""
12962 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12963 msgid "Hide %@"
12964 msgstr ""
12966 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12967 msgid "Hide Others"
12968 msgstr ""
12970 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12971 msgid "Show All"
12972 msgstr ""
12974 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12975 msgid "Quit %@"
12976 msgstr ""
12978 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12979 msgid "Quit"
12980 msgstr ""
12982 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12983 #, fuzzy
12984 msgid "Window"
12985 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12987 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12988 msgid "Minimize"
12989 msgstr ""
12991 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12992 msgid "Zoom"
12993 msgstr ""
12995 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12996 msgid "Enter Full Screen"
12997 msgstr ""
12999 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
13000 msgid "Bring All to Front"
13001 msgstr ""
13003 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
13004 msgid "Paper Si&ze:"
13005 msgstr ""
13007 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
13008 msgid "Duplex:"
13009 msgstr ""
13011 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
13012 msgid "Realm"
13013 msgstr ""
13015 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
13016 msgid "Authentication Required"
13017 msgstr ""
13019 #: dlls/wininet/wininet.rc:72 programs/klist/klist.rc:35
13020 msgid "Server"
13021 msgstr ""
13023 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
13024 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
13025 msgstr ""
13027 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
13028 msgid "Do you want to continue anyway?"
13029 msgstr ""
13031 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
13032 msgid "LAN Connection"
13033 msgstr ""
13035 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
13036 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
13037 msgstr ""
13039 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
13040 msgid "The date on the certificate is invalid."
13041 msgstr ""
13043 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
13044 msgid "The name on the certificate does not match the site."
13045 msgstr ""
13047 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
13048 msgid ""
13049 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
13050 msgstr ""
13052 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
13053 msgid "Effective Date"
13054 msgstr ""
13056 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
13057 msgid "Security Protocol"
13058 msgstr ""
13060 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
13061 msgid "Signature Type"
13062 msgstr ""
13064 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
13065 msgid "Encryption Type"
13066 msgstr ""
13068 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
13069 msgid "Privacy Strength"
13070 msgstr ""
13072 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
13073 msgid "bits"
13074 msgstr ""
13076 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
13077 msgid "The request has timed out.\n"
13078 msgstr ""
13080 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
13081 #, fuzzy
13082 #| msgid "A printer error occurred."
13083 msgid "An internal error has occurred.\n"
13084 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13086 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
13087 msgid "The URL is invalid.\n"
13088 msgstr ""
13090 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
13091 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
13092 msgstr ""
13094 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
13095 #, fuzzy
13096 msgid "The server name could not be resolved.\n"
13097 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13099 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
13100 msgid "The requested operation is invalid.\n"
13101 msgstr ""
13103 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
13104 msgid ""
13105 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
13106 "was operating was closed before the operation completed.\n"
13107 msgstr ""
13109 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
13110 #, fuzzy
13111 msgid "The requested item could not be located.\n"
13112 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13114 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
13115 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
13116 msgstr ""
13118 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
13119 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
13120 msgstr ""
13122 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
13123 msgid ""
13124 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
13125 "certificate is expired.\n"
13126 msgstr ""
13128 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
13129 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
13130 msgstr ""
13132 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
13133 msgid "The specified command was carried out."
13134 msgstr ""
13136 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
13137 msgid "Undefined external error."
13138 msgstr ""
13140 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
13141 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
13142 msgstr ""
13144 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
13145 msgid "The driver was not enabled."
13146 msgstr ""
13148 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
13149 msgid ""
13150 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
13151 "again."
13152 msgstr ""
13154 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
13155 msgid "The specified device handle is invalid."
13156 msgstr ""
13158 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
13159 msgid "There is no driver installed on your system!"
13160 msgstr ""
13162 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
13163 msgid ""
13164 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
13165 "increase available memory, and then try again."
13166 msgstr ""
13168 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
13169 msgid ""
13170 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
13171 "which functions and messages the driver supports."
13172 msgstr ""
13174 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
13175 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
13176 msgstr ""
13178 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
13179 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
13180 msgstr ""
13182 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
13183 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
13184 msgstr ""
13186 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
13187 msgid ""
13188 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
13189 "Capabilities function to determine the supported formats."
13190 msgstr ""
13192 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
13193 msgid ""
13194 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
13195 "device, or wait until the data is finished playing."
13196 msgstr ""
13198 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
13199 msgid ""
13200 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13201 "header, and then try again."
13202 msgstr ""
13204 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
13205 msgid ""
13206 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
13207 "and then try again."
13208 msgstr ""
13210 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
13211 msgid ""
13212 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13213 "header, and then try again."
13214 msgstr ""
13216 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
13217 msgid ""
13218 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
13219 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
13220 msgstr ""
13222 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
13223 msgid ""
13224 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
13225 "transmitted, and then try again."
13226 msgstr ""
13228 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
13229 msgid ""
13230 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
13231 "on the system."
13232 msgstr ""
13234 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
13235 msgid ""
13236 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
13237 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
13238 msgstr ""
13240 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
13241 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
13242 msgstr ""
13244 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
13245 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
13246 msgstr ""
13248 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
13249 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
13250 msgstr ""
13252 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
13253 msgid ""
13254 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
13255 "or contact the device manufacturer."
13256 msgstr ""
13258 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
13259 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
13260 msgstr ""
13262 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
13263 msgid ""
13264 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
13265 "unique alias."
13266 msgstr ""
13268 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
13269 msgid ""
13270 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
13271 msgstr ""
13273 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
13274 msgid "No command was specified."
13275 msgstr ""
13277 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13278 msgid ""
13279 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13280 "size of the buffer."
13281 msgstr ""
13283 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13284 msgid ""
13285 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13286 "one."
13287 msgstr ""
13289 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13290 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13291 msgstr ""
13293 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13294 msgid ""
13295 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13296 "manufacturer about obtaining a new driver."
13297 msgstr ""
13299 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13300 msgid ""
13301 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13302 "manufacturer about obtaining a new driver."
13303 msgstr ""
13305 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13306 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13307 msgstr ""
13309 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13310 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13311 msgstr ""
13313 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13314 msgid ""
13315 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13316 msgstr ""
13318 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13319 msgid "The device driver is not ready."
13320 msgstr ""
13322 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13323 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13324 msgstr ""
13326 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13327 msgid ""
13328 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13329 "access error."
13330 msgstr ""
13332 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13333 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13334 msgstr ""
13336 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13337 msgid ""
13338 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13339 "separately to determine which devices caused the error."
13340 msgstr ""
13342 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13343 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13344 msgstr ""
13346 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13347 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13348 msgstr ""
13350 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13351 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13352 msgstr ""
13354 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13355 msgid ""
13356 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13357 "still connected to the network."
13358 msgstr ""
13360 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13361 msgid ""
13362 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13363 "device name is spelled correctly."
13364 msgstr ""
13366 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13367 msgid ""
13368 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13369 "again."
13370 msgstr ""
13372 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13373 msgid ""
13374 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13375 "alias."
13376 msgstr ""
13378 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13379 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13380 msgstr ""
13382 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13383 msgid ""
13384 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13385 "parameter with each 'open' command."
13386 msgstr ""
13388 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13389 msgid ""
13390 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13391 "Please supply one."
13392 msgstr ""
13394 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13395 msgid ""
13396 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13397 "documentation for valid formats."
13398 msgstr ""
13400 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13401 msgid ""
13402 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13403 "supply one."
13404 msgstr ""
13406 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13407 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13408 msgstr ""
13410 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13411 msgid ""
13412 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13413 "may be corrupt, or not in the correct format."
13414 msgstr ""
13416 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13417 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13418 msgstr ""
13420 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13421 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13422 msgstr ""
13424 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13425 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13426 msgstr ""
13428 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13429 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13430 msgstr ""
13432 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13433 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13434 msgstr ""
13436 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13437 msgid ""
13438 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13439 "sequence, and then try again."
13440 msgstr ""
13442 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13443 msgid ""
13444 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13445 "the device is closed, and then try again."
13446 msgstr ""
13448 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13449 msgid ""
13450 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13451 "characters, followed by a period and an extension."
13452 msgstr ""
13454 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13455 msgid ""
13456 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13457 msgstr ""
13459 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13460 msgid ""
13461 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13462 "in Control Panel to install the device."
13463 msgstr ""
13465 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13466 msgid ""
13467 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13468 "restarting your computer."
13469 msgstr ""
13471 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13472 msgid ""
13473 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13474 "cannot change directories."
13475 msgstr ""
13477 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13478 msgid ""
13479 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13480 "change drives."
13481 msgstr ""
13483 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13484 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13485 msgstr ""
13487 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13488 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13489 msgstr ""
13491 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13492 msgid ""
13493 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13494 msgstr ""
13496 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13497 msgid ""
13498 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13499 "until a wave device is free, and then try again."
13500 msgstr ""
13502 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13503 msgid ""
13504 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13505 "until the device is free, and then try again."
13506 msgstr ""
13508 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13509 msgid ""
13510 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13511 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13512 msgstr ""
13514 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13515 msgid ""
13516 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13517 "until the device is free, and then try again."
13518 msgstr ""
13520 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13521 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13522 msgstr ""
13524 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13525 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13526 msgstr ""
13528 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13529 msgid ""
13530 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13531 "the Drivers option to install the wave device."
13532 msgstr ""
13534 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13535 msgid ""
13536 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13537 "format."
13538 msgstr ""
13540 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13541 msgid ""
13542 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13543 "the Drivers option to install the wave device."
13544 msgstr ""
13546 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13547 msgid ""
13548 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13549 "format."
13550 msgstr ""
13552 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13553 msgid ""
13554 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13555 "You can't use them together."
13556 msgstr ""
13558 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13559 msgid ""
13560 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13561 "try again."
13562 msgstr ""
13564 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13565 msgid ""
13566 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13567 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13568 msgstr ""
13570 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13571 msgid "An error occurred with the specified port."
13572 msgstr ""
13574 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13575 msgid ""
13576 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13577 "these applications, and then try again."
13578 msgstr ""
13580 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13581 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13582 msgstr ""
13584 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13585 msgid ""
13586 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13587 "Control Panel to install a MIDI driver."
13588 msgstr ""
13590 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13591 msgid "There is no display window."
13592 msgstr ""
13594 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13595 msgid "Could not create or use window."
13596 msgstr ""
13598 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13599 msgid ""
13600 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13601 "check your disk or network connection."
13602 msgstr ""
13604 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13605 msgid ""
13606 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13607 "are still connected to the network."
13608 msgstr ""
13610 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13611 msgid "Wine Sound Mapper"
13612 msgstr ""
13614 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13615 msgid "Volume"
13616 msgstr ""
13618 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13619 msgid "Master Volume"
13620 msgstr ""
13622 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13623 msgid "Mute"
13624 msgstr ""
13626 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13627 #, fuzzy
13628 msgid "Print to File"
13629 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
13631 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13632 #, fuzzy
13633 msgid "&Output File Name:"
13634 msgstr "แฟ้ม"
13636 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13637 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13638 msgstr ""
13640 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13641 msgid "Unable to create the output file."
13642 msgstr ""
13644 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13645 msgid "Success"
13646 msgstr ""
13648 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13649 msgid "Operations Error"
13650 msgstr ""
13652 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13653 msgid "Protocol Error"
13654 msgstr ""
13656 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13657 msgid "Time Limit Exceeded"
13658 msgstr ""
13660 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13661 msgid "Size Limit Exceeded"
13662 msgstr ""
13664 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13665 msgid "Compare False"
13666 msgstr ""
13668 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13669 msgid "Compare True"
13670 msgstr ""
13672 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13673 msgid "Authentication Method Not Supported"
13674 msgstr ""
13676 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13677 msgid "Strong Authentication Required"
13678 msgstr ""
13680 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13681 msgid "Referral (v2)"
13682 msgstr ""
13684 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13685 msgid "Referral"
13686 msgstr ""
13688 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13689 msgid "Administration Limit Exceeded"
13690 msgstr ""
13692 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13693 msgid "Unavailable Critical Extension"
13694 msgstr ""
13696 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13697 msgid "Confidentiality Required"
13698 msgstr ""
13700 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13701 msgid "SASL Bind in Progress"
13702 msgstr ""
13704 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13705 msgid "No Such Attribute"
13706 msgstr ""
13708 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13709 msgid "Undefined Type"
13710 msgstr ""
13712 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13713 msgid "Inappropriate Matching"
13714 msgstr ""
13716 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13717 msgid "Constraint Violation"
13718 msgstr ""
13720 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13721 msgid "Attribute Or Value Exists"
13722 msgstr ""
13724 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13725 msgid "Invalid Syntax"
13726 msgstr ""
13728 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13729 msgid "No Such Object"
13730 msgstr ""
13732 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13733 msgid "Alias Problem"
13734 msgstr ""
13736 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13737 msgid "Invalid DN Syntax"
13738 msgstr ""
13740 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13741 msgid "Is Leaf"
13742 msgstr ""
13744 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13745 msgid "Alias Dereference Problem"
13746 msgstr ""
13748 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13749 msgid "Inappropriate Authentication"
13750 msgstr ""
13752 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13753 msgid "Invalid Credentials"
13754 msgstr ""
13756 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13757 #, fuzzy
13758 msgid "Insufficient Rights"
13759 msgstr "ดิจิตัล"
13761 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13762 msgid "Busy"
13763 msgstr ""
13765 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13766 msgid "Unavailable"
13767 msgstr ""
13769 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13770 msgid "Unwilling To Perform"
13771 msgstr ""
13773 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13774 msgid "Loop Detected"
13775 msgstr ""
13777 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13778 msgid "Sort Control Missing"
13779 msgstr ""
13781 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13782 msgid "Index range error"
13783 msgstr ""
13785 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13786 msgid "Naming Violation"
13787 msgstr ""
13789 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13790 msgid "Object Class Violation"
13791 msgstr ""
13793 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13794 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13795 msgstr ""
13797 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13798 msgid "Not allowed on RDN"
13799 msgstr ""
13801 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13802 msgid "Already Exists"
13803 msgstr ""
13805 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13806 msgid "No Object Class Mods"
13807 msgstr ""
13809 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13810 msgid "Results Too Large"
13811 msgstr ""
13813 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13814 msgid "Affects Multiple DSAs"
13815 msgstr ""
13817 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13818 msgid "Server Down"
13819 msgstr ""
13821 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13822 msgid "Local Error"
13823 msgstr ""
13825 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13826 msgid "Encoding Error"
13827 msgstr ""
13829 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13830 msgid "Decoding Error"
13831 msgstr ""
13833 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13834 msgid "Timeout"
13835 msgstr ""
13837 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13838 msgid "Auth Unknown"
13839 msgstr ""
13841 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13842 msgid "Filter Error"
13843 msgstr ""
13845 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13846 msgid "User Canceled"
13847 msgstr ""
13849 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13850 msgid "Parameter Error"
13851 msgstr ""
13853 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13854 msgid "No Memory"
13855 msgstr ""
13857 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13858 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13859 msgstr ""
13861 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13862 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13863 msgstr ""
13865 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13866 msgid "Specified control was not found in message"
13867 msgstr ""
13869 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13870 msgid "No result present in message"
13871 msgstr ""
13873 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13874 msgid "More results returned"
13875 msgstr ""
13877 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13878 msgid "Loop while handling referrals"
13879 msgstr ""
13881 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13882 msgid "Referral hop limit exceeded"
13883 msgstr ""
13885 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13886 msgid ""
13887 "Not Yet Implemented\n"
13888 "\n"
13889 msgstr ""
13891 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13892 #, fuzzy
13893 msgid "%1: File Not Found\n"
13894 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13896 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13897 msgid ""
13898 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13899 "\n"
13900 "Syntax:\n"
13901 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13902 "       [/S [/D]]\n"
13903 "\n"
13904 "Where:\n"
13905 "\n"
13906 "  +   Sets an attribute.\n"
13907 "  -   Clears an attribute.\n"
13908 "  R   Read-only file attribute.\n"
13909 "  A   Archive file attribute.\n"
13910 "  S   System file attribute.\n"
13911 "  H   Hidden file attribute.\n"
13912 "  [drive:][path][filename]\n"
13913 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13914 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13915 "  /D  Processes folders as well.\n"
13916 msgstr ""
13918 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13919 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13920 msgstr ""
13922 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13923 msgid "Invalid code page\n"
13924 msgstr ""
13926 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13927 msgid ""
13928 "CHCP [number]\n"
13929 "\n"
13930 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13931 "\n"
13932 "  number   The console code page to activate.\n"
13933 "\n"
13934 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13935 "\n"
13936 msgstr ""
13938 #: programs/clock/clock.rc:32
13939 msgid "Ana&log"
13940 msgstr "ธรรมดา"
13942 #: programs/clock/clock.rc:33
13943 msgid "Digi&tal"
13944 msgstr "ดิจิตัล"
13946 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13947 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
13948 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13949 #, fuzzy
13950 msgid "&Font..."
13951 msgstr ""
13952 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13953 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
13954 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13955 "รูปแบบดัวอักษร..."
13957 #: programs/clock/clock.rc:37
13958 msgid "&Without Titlebar"
13959 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13961 #: programs/clock/clock.rc:39
13962 msgid "&Seconds"
13963 msgstr "วินาที"
13965 #: programs/clock/clock.rc:40
13966 msgid "&Date"
13967 msgstr "วันที่"
13969 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13970 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13971 msgid "&Always on Top"
13972 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13974 #: programs/clock/clock.rc:45
13975 #, fuzzy
13976 msgid "&About Clock"
13977 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
13979 #: programs/clock/clock.rc:51
13980 msgid "Clock"
13981 msgstr "นาฬิกา"
13983 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13984 msgid ""
13985 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13986 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13987 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13988 "procedure.\n"
13989 "\n"
13990 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13991 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13992 msgstr ""
13994 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13995 msgid ""
13996 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13997 "default directory.\n"
13998 msgstr ""
14000 #: programs/cmd/cmd.rc:47
14001 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
14002 msgstr ""
14004 #: programs/cmd/cmd.rc:50
14005 msgid "CLS clears the console screen.\n"
14006 msgstr ""
14008 #: programs/cmd/cmd.rc:53
14009 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
14010 msgstr ""
14012 #: programs/cmd/cmd.rc:56
14013 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
14014 msgstr ""
14016 #: programs/cmd/cmd.rc:59
14017 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
14018 msgstr ""
14020 #: programs/cmd/cmd.rc:62
14021 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
14022 msgstr ""
14024 #: programs/cmd/cmd.rc:65
14025 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
14026 msgstr ""
14028 #: programs/cmd/cmd.rc:75
14029 msgid ""
14030 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
14031 "\n"
14032 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
14033 "the terminal device before they are executed.\n"
14034 "\n"
14035 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
14036 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
14037 "preceding it with an @ sign.\n"
14038 msgstr ""
14040 #: programs/cmd/cmd.rc:78
14041 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
14042 msgstr ""
14044 #: programs/cmd/cmd.rc:85
14045 msgid ""
14046 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
14047 "\n"
14048 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
14049 "\n"
14050 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
14051 msgstr ""
14053 #: programs/cmd/cmd.rc:97
14054 msgid ""
14055 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
14056 "file.\n"
14057 "\n"
14058 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
14059 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
14060 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
14061 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
14062 "terminates the batch file execution.\n"
14063 "\n"
14064 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
14065 msgstr ""
14067 #: programs/cmd/cmd.rc:101
14068 msgid ""
14069 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
14070 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
14071 msgstr ""
14073 #: programs/cmd/cmd.rc:111
14074 msgid ""
14075 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
14076 "\n"
14077 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
14078 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
14079 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
14080 "\n"
14081 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
14082 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
14083 msgstr ""
14085 #: programs/cmd/cmd.rc:118
14086 msgid ""
14087 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
14088 "\n"
14089 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
14090 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
14091 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
14092 msgstr ""
14094 #: programs/cmd/cmd.rc:121
14095 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
14096 msgstr ""
14098 #: programs/cmd/cmd.rc:123
14099 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
14100 msgstr ""
14102 #: programs/cmd/cmd.rc:131
14103 msgid ""
14104 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
14105 "\n"
14106 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
14107 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
14108 "\n"
14109 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
14110 msgstr ""
14112 #: programs/cmd/cmd.rc:142
14113 msgid ""
14114 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
14115 "\n"
14116 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
14117 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
14118 "value.\n"
14119 "\n"
14120 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
14121 "variable, for example:\n"
14122 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
14123 msgstr ""
14125 #: programs/cmd/cmd.rc:148
14126 msgid ""
14127 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
14128 "\n"
14129 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
14130 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
14131 msgstr ""
14133 #: programs/cmd/cmd.rc:169
14134 msgid ""
14135 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
14136 "\n"
14137 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
14138 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
14139 "\n"
14140 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
14141 "\n"
14142 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
14143 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
14144 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
14145 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
14146 "\n"
14147 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
14148 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
14149 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
14150 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
14151 "\n"
14152 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
14153 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
14154 msgstr ""
14156 #: programs/cmd/cmd.rc:173
14157 msgid ""
14158 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
14159 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
14160 msgstr ""
14162 #: programs/cmd/cmd.rc:176
14163 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
14164 msgstr ""
14166 #: programs/cmd/cmd.rc:178
14167 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
14168 msgstr ""
14170 #: programs/cmd/cmd.rc:181
14171 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
14172 msgstr ""
14174 #: programs/cmd/cmd.rc:183
14175 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
14176 msgstr ""
14178 #: programs/cmd/cmd.rc:229
14179 msgid ""
14180 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
14181 "\n"
14182 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
14183 "\n"
14184 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
14185 "\n"
14186 "SET <variable>=<value>\n"
14187 "\n"
14188 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
14189 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
14190 "\n"
14191 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
14192 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
14193 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
14194 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
14195 msgstr ""
14197 #: programs/cmd/cmd.rc:234
14198 msgid ""
14199 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
14200 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
14201 "called from the command line.\n"
14202 msgstr ""
14204 #: programs/cmd/cmd.rc:212
14205 msgid ""
14206 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14207 "with that suffix.\n"
14208 "Usage:\n"
14209 "start [options] program_filename [...]\n"
14210 "start [options] document_filename\n"
14211 "\n"
14212 "Options:\n"
14213 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
14214 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
14215 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
14216 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
14217 "/min           Start the program minimized.\n"
14218 "/max           Start the program maximized.\n"
14219 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
14220 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
14221 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
14222 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
14223 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
14224 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
14225 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
14226 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
14227 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
14228 "exit code.\n"
14229 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
14230 "Explorer.\n"
14231 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
14232 "/?             Display this help and exit.\n"
14233 msgstr ""
14235 #: programs/cmd/cmd.rc:237
14236 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
14237 msgstr ""
14239 #: programs/cmd/cmd.rc:240
14240 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
14241 msgstr ""
14243 #: programs/cmd/cmd.rc:244
14244 msgid ""
14245 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
14246 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
14247 msgstr ""
14249 #: programs/cmd/cmd.rc:253
14250 msgid ""
14251 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
14252 "\n"
14253 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
14254 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
14255 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
14256 "\n"
14257 "The verify flag has no function in Wine.\n"
14258 msgstr ""
14260 #: programs/cmd/cmd.rc:256
14261 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
14262 msgstr ""
14264 #: programs/cmd/cmd.rc:259
14265 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
14266 msgstr ""
14268 #: programs/cmd/cmd.rc:263
14269 msgid ""
14270 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
14271 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
14272 msgstr ""
14274 #: programs/cmd/cmd.rc:271
14275 msgid ""
14276 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
14277 "\n"
14278 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
14279 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14280 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14281 "settings are restored.\n"
14282 msgstr ""
14284 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14285 msgid ""
14286 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14287 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14288 msgstr ""
14290 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14291 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14292 msgstr ""
14294 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14295 msgid ""
14296 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14297 "\n"
14298 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14299 "\n"
14300 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14301 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14302 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14303 "association, if any.\n"
14304 msgstr ""
14306 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14307 msgid ""
14308 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14309 "\n"
14310 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14311 "\n"
14312 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14313 "currently defined.\n"
14314 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14315 "if any.\n"
14316 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14317 "associated to the specified file type.\n"
14318 msgstr ""
14320 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14321 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14322 msgstr ""
14324 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14325 msgid ""
14326 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14327 "from a selectable list.\n"
14328 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14329 msgstr ""
14331 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14332 msgid ""
14333 "Create a symbolic link.\n"
14334 "\n"
14335 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14336 "\n"
14337 "Options:\n"
14338 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14339 "/h             Create a hard link.\n"
14340 "/j             Create a directory junction.\n"
14341 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14342 "target is the path that link_name points to.\n"
14343 msgstr ""
14345 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14346 msgid ""
14347 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14348 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14349 msgstr ""
14351 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14352 msgid ""
14353 "CMD built-in commands are:\n"
14354 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14355 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14356 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14357 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14358 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14359 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14360 "COPY\t\tCopy file\n"
14361 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14362 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14363 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14364 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14365 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14366 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14367 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14368 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14369 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14370 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14371 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14372 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14373 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14374 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14375 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14376 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14377 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14378 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14379 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14380 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14381 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14382 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14383 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14384 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14385 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14386 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14387 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14388 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14389 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14390 "\n"
14391 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14392 msgstr ""
14394 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14395 msgid "Are you sure?"
14396 msgstr ""
14398 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14399 msgctxt "Yes key"
14400 msgid "Y"
14401 msgstr ""
14403 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14404 msgctxt "No key"
14405 msgid "N"
14406 msgstr ""
14408 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14409 msgid "File association missing for extension %1\n"
14410 msgstr ""
14412 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14413 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14414 msgstr ""
14416 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14417 msgid "Overwrite %1?"
14418 msgstr ""
14420 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14421 msgid "More..."
14422 msgstr ""
14424 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14425 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14426 msgstr ""
14428 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14429 msgid "Argument missing\n"
14430 msgstr ""
14432 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14433 msgid "Syntax error\n"
14434 msgstr ""
14436 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14437 #, fuzzy
14438 msgid "No help available for %1\n"
14439 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
14441 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14442 msgid "Target to GOTO not found\n"
14443 msgstr ""
14445 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14446 msgid "Current Date is %1\n"
14447 msgstr ""
14449 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14450 msgid "Current Time is %1\n"
14451 msgstr ""
14453 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14454 msgid "Enter new date: "
14455 msgstr ""
14457 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14458 msgid "Enter new time: "
14459 msgstr ""
14461 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14462 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14463 msgstr ""
14465 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14466 msgid "Failed to open '%1'\n"
14467 msgstr ""
14469 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14470 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14471 msgstr ""
14473 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14474 msgctxt "All key"
14475 msgid "A"
14476 msgstr ""
14478 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14479 #, fuzzy
14480 msgid "Delete %1?"
14481 msgstr "ลบ\tDel"
14483 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14484 msgid "Echo is %1\n"
14485 msgstr ""
14487 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14488 msgid "Verify is %1\n"
14489 msgstr ""
14491 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14492 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14493 msgstr ""
14495 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14496 msgid "Parameter error\n"
14497 msgstr ""
14499 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14500 msgid ""
14501 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14502 "\n"
14503 msgstr ""
14505 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14506 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14507 msgstr ""
14509 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14510 msgid "PATH not found\n"
14511 msgstr ""
14513 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14514 msgid "Press any key to continue... "
14515 msgstr ""
14517 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14518 msgid "Wine Command Prompt"
14519 msgstr ""
14521 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14522 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14523 msgstr ""
14525 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14526 msgid "More? "
14527 msgstr ""
14529 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14530 msgid "The input line is too long.\n"
14531 msgstr ""
14533 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14534 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14535 msgstr ""
14537 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14538 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14539 msgstr ""
14541 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14542 msgid " (Yes|No)"
14543 msgstr ""
14545 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14546 msgid " (Yes|No|All)"
14547 msgstr ""
14549 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14550 msgid ""
14551 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14552 msgstr ""
14554 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14555 msgid "Division by zero error.\n"
14556 msgstr ""
14558 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14559 msgid "Expected an operand.\n"
14560 msgstr ""
14562 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14563 msgid "Expected an operator.\n"
14564 msgstr ""
14566 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14567 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14568 msgstr ""
14570 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14571 msgid ""
14572 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14573 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14574 msgstr ""
14576 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14577 msgid "Cursor size"
14578 msgstr ""
14580 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14581 msgid "&Small"
14582 msgstr ""
14584 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14585 msgid "&Medium"
14586 msgstr ""
14588 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14589 msgid "&Large"
14590 msgstr ""
14592 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14593 msgid "Command history"
14594 msgstr ""
14596 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14597 msgid "&Buffer size:"
14598 msgstr ""
14600 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14601 #, fuzzy
14602 msgid "&Remove duplicates"
14603 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14605 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14606 msgid "Popup menu"
14607 msgstr ""
14609 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14610 #, fuzzy
14611 msgid "&Control"
14612 msgstr "เนื้อหา"
14614 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14615 msgid "S&hift"
14616 msgstr ""
14618 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14619 msgid "Console"
14620 msgstr ""
14622 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14623 msgid "&Quick Edit mode"
14624 msgstr ""
14626 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14627 msgid "&Insert mode"
14628 msgstr ""
14630 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14631 #, fuzzy
14632 msgid "&Font"
14633 msgstr "ดัวอักษร"
14635 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14636 msgid "&Color"
14637 msgstr ""
14639 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14640 #, fuzzy
14641 msgid "Configuration"
14642 msgstr "รายละเอียด"
14644 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14645 msgid "Buffer zone"
14646 msgstr ""
14648 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14649 msgid "&Width:"
14650 msgstr ""
14652 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14653 #, fuzzy
14654 msgid "&Height:"
14655 msgstr "ขวา:"
14657 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14658 msgid "Window size"
14659 msgstr ""
14661 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14662 msgid "W&idth:"
14663 msgstr ""
14665 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14666 #, fuzzy
14667 msgid "H&eight:"
14668 msgstr "ขวา:"
14670 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14671 msgid "End of program"
14672 msgstr ""
14674 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14675 msgid "&Close console"
14676 msgstr ""
14678 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14679 #, fuzzy
14680 msgid "Edition"
14681 msgstr "แก้ไข"
14683 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14684 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14685 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14686 msgid "&Edit"
14687 msgstr "แก้ไข"
14689 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14690 msgid "Set &Defaults"
14691 msgstr ""
14693 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14694 msgid "&Mark"
14695 msgstr ""
14697 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14698 #, fuzzy
14699 msgid "&Select all"
14700 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14702 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14703 msgid "Sc&roll"
14704 msgstr ""
14706 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14707 #, fuzzy
14708 msgid "S&earch"
14709 msgstr "คันหา"
14711 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14712 msgid "Setup - Default settings"
14713 msgstr ""
14715 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14716 msgid "Setup - Current settings"
14717 msgstr ""
14719 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14720 msgid "Configuration error"
14721 msgstr ""
14723 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14724 msgid ""
14725 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14726 "the window."
14727 msgstr ""
14729 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14730 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14731 msgstr ""
14733 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14734 msgid "This is a test"
14735 msgstr ""
14737 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14738 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14739 msgstr ""
14741 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14742 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14743 msgstr ""
14745 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14746 msgid "Wine Explorer"
14747 msgstr ""
14749 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14750 msgid "Start"
14751 msgstr ""
14753 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14754 msgid "&Run..."
14755 msgstr ""
14757 #: programs/findstr/findstr.rc:28
14758 #, fuzzy
14759 msgid "Usage: findstr /options string\n"
14760 msgstr "รายละเอียด"
14762 #: programs/findstr/findstr.rc:29
14763 msgid "FINDSTR: Bad command line\n"
14764 msgstr ""
14766 #: programs/findstr/findstr.rc:30
14767 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n"
14768 msgstr ""
14770 #: programs/findstr/findstr.rc:31
14771 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n"
14772 msgstr ""
14774 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14775 msgid ""
14776 "- Supported Commands -\n"
14777 "\n"
14778 "hardlink      hardlink management\n"
14779 msgstr ""
14781 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14782 msgid ""
14783 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14784 "\n"
14785 "create        create a hardlink\n"
14786 msgstr ""
14788 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14789 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14790 msgstr ""
14792 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14793 msgid "Usage: hostname\n"
14794 msgstr ""
14796 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14797 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14798 msgstr ""
14800 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14801 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14802 msgstr ""
14804 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14805 msgid ""
14806 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14807 "utility.\n"
14808 msgstr ""
14810 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14811 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14812 msgstr ""
14814 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14815 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14816 msgstr ""
14818 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14819 msgid "%1 adapter %2\n"
14820 msgstr ""
14822 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14823 msgid "Ethernet"
14824 msgstr ""
14826 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14827 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14828 msgstr ""
14830 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14831 msgid "IPv4 address"
14832 msgstr ""
14834 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14835 msgid "Hostname"
14836 msgstr ""
14838 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14839 msgid "Node type"
14840 msgstr ""
14842 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14843 msgid "Broadcast"
14844 msgstr ""
14846 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14847 msgid "Peer-to-peer"
14848 msgstr ""
14850 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14851 msgid "Mixed"
14852 msgstr ""
14854 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14855 msgid "Hybrid"
14856 msgstr ""
14858 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14859 msgid "IP routing enabled"
14860 msgstr ""
14862 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14863 msgid "Physical address"
14864 msgstr ""
14866 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14867 msgid "DHCP enabled"
14868 msgstr ""
14870 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14871 msgid "Default gateway"
14872 msgstr ""
14874 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14875 msgid "IPv6 address"
14876 msgstr ""
14878 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14879 msgid "Primary DNS suffix"
14880 msgstr ""
14882 #: programs/klist/klist.rc:28
14883 msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n"
14884 msgstr ""
14886 #: programs/klist/klist.rc:29
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Unknown error\n"
14889 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
14891 #: programs/klist/klist.rc:30
14892 #, fuzzy
14893 msgid "Start Time"
14894 msgstr "ลบ\tDel"
14896 #: programs/klist/klist.rc:31
14897 #, fuzzy
14898 msgid "End Time"
14899 msgstr "ลบ\tDel"
14901 #: programs/klist/klist.rc:32
14902 msgid "Renew Time"
14903 msgstr ""
14905 #: programs/klist/klist.rc:33
14906 msgid "Ticket Flags"
14907 msgstr ""
14909 #: programs/klist/klist.rc:34
14910 msgid "Cached Tickets"
14911 msgstr ""
14913 #: programs/klist/klist.rc:36
14914 msgid "KerbTicket Encryption Type"
14915 msgstr ""
14917 #: programs/klist/klist.rc:37
14918 #, fuzzy
14919 msgid "Current LogonId is"
14920 msgstr "รายละเอียด"
14922 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14923 #, fuzzy
14924 msgid "System Information"
14925 msgstr "รายละเอียด"
14927 #: programs/net/net.rc:30
14928 msgid ""
14929 "The syntax of this command is:\n"
14930 "\n"
14931 "NET command [arguments]\n"
14932 "    -or-\n"
14933 "NET command /HELP\n"
14934 "\n"
14935 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14936 msgstr ""
14938 #: programs/net/net.rc:31
14939 msgid ""
14940 "The syntax of this command is:\n"
14941 "\n"
14942 "NET START [service]\n"
14943 "\n"
14944 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14945 "'service' is the name of the service to start.\n"
14946 msgstr ""
14948 #: programs/net/net.rc:32
14949 msgid ""
14950 "The syntax of this command is:\n"
14951 "\n"
14952 "NET STOP service\n"
14953 "\n"
14954 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14955 msgstr ""
14957 #: programs/net/net.rc:33
14958 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14959 msgstr ""
14961 #: programs/net/net.rc:34
14962 msgid "Could not stop service %1\n"
14963 msgstr ""
14965 #: programs/net/net.rc:35
14966 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14967 msgstr ""
14969 #: programs/net/net.rc:36
14970 msgid "Could not get handle to service.\n"
14971 msgstr ""
14973 #: programs/net/net.rc:37
14974 msgid "The %1 service is starting.\n"
14975 msgstr ""
14977 #: programs/net/net.rc:38
14978 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14979 msgstr ""
14981 #: programs/net/net.rc:39
14982 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14983 msgstr ""
14985 #: programs/net/net.rc:40
14986 #, fuzzy
14987 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14988 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14990 #: programs/net/net.rc:41
14991 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14992 msgstr ""
14994 #: programs/net/net.rc:42
14995 #, fuzzy
14996 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14997 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14999 #: programs/net/net.rc:44
15000 msgid "There are no entries in the list.\n"
15001 msgstr ""
15003 #: programs/net/net.rc:45
15004 msgid ""
15005 "\n"
15006 "Status  Local   Remote\n"
15007 "---------------------------------------------------------------\n"
15008 msgstr ""
15010 #: programs/net/net.rc:46
15011 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
15012 msgstr ""
15014 #: programs/net/net.rc:48
15015 #, fuzzy
15016 msgid "Paused"
15017 msgstr "ชะลอ; "
15019 #: programs/net/net.rc:49
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Disconnected"
15022 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15024 #: programs/net/net.rc:50
15025 #, fuzzy
15026 msgid "A network error occurred"
15027 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
15029 #: programs/net/net.rc:51
15030 msgid "Connection is being made"
15031 msgstr ""
15033 #: programs/net/net.rc:52
15034 msgid "Reconnecting"
15035 msgstr ""
15037 #: programs/net/net.rc:43
15038 msgid "The following services are running:\n"
15039 msgstr ""
15041 #: programs/netstat/netstat.rc:30
15042 #, fuzzy
15043 msgid "Active Connections"
15044 msgstr "รายละเอียด"
15046 #: programs/netstat/netstat.rc:31
15047 msgid "Proto"
15048 msgstr ""
15050 #: programs/netstat/netstat.rc:32
15051 #, fuzzy
15052 msgid "Local Address"
15053 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15055 #: programs/netstat/netstat.rc:33
15056 msgid "Foreign Address"
15057 msgstr ""
15059 #: programs/netstat/netstat.rc:34
15060 #, fuzzy
15061 #| msgid "Status:"
15062 msgid "State"
15063 msgstr "อาการเครื่อง:"
15065 #: programs/netstat/netstat.rc:35
15066 #, fuzzy
15067 msgid "Interface Statistics"
15068 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15070 #: programs/netstat/netstat.rc:36
15071 msgid "Sent"
15072 msgstr ""
15074 #: programs/netstat/netstat.rc:37
15075 msgid "Received"
15076 msgstr ""
15078 #: programs/netstat/netstat.rc:38
15079 msgid "Bytes"
15080 msgstr ""
15082 #: programs/netstat/netstat.rc:39
15083 msgid "Unicast packets"
15084 msgstr ""
15086 #: programs/netstat/netstat.rc:40
15087 msgid "Non-unicast packets"
15088 msgstr ""
15090 #: programs/netstat/netstat.rc:41
15091 msgid "Discards"
15092 msgstr ""
15094 #: programs/netstat/netstat.rc:42
15095 #, fuzzy
15096 #| msgid "Error; "
15097 msgid "Errors"
15098 msgstr "ความปิด; "
15100 #: programs/netstat/netstat.rc:43
15101 #, fuzzy
15102 msgid "Unknown protocols"
15103 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
15105 #: programs/netstat/netstat.rc:44
15106 msgid "TCP Statistics for IPv4"
15107 msgstr ""
15109 #: programs/netstat/netstat.rc:45
15110 #, fuzzy
15111 msgid "Active Opens"
15112 msgstr "รายละเอียด"
15114 #: programs/netstat/netstat.rc:46
15115 msgid "Passive Opens"
15116 msgstr ""
15118 #: programs/netstat/netstat.rc:47
15119 #, fuzzy
15120 msgid "Failed Connection Attempts"
15121 msgstr "รายละเอียด"
15123 #: programs/netstat/netstat.rc:48
15124 #, fuzzy
15125 msgid "Reset Connections"
15126 msgstr "รายละเอียด"
15128 #: programs/netstat/netstat.rc:49
15129 #, fuzzy
15130 msgid "Current Connections"
15131 msgstr "รายละเอียด"
15133 #: programs/netstat/netstat.rc:50
15134 msgid "Segments Received"
15135 msgstr ""
15137 #: programs/netstat/netstat.rc:51
15138 msgid "Segments Sent"
15139 msgstr ""
15141 #: programs/netstat/netstat.rc:52
15142 msgid "Segments Retransmitted"
15143 msgstr ""
15145 #: programs/netstat/netstat.rc:53
15146 msgid "UDP Statistics for IPv4"
15147 msgstr ""
15149 #: programs/netstat/netstat.rc:54
15150 msgid "Datagrams Received"
15151 msgstr ""
15153 #: programs/netstat/netstat.rc:55
15154 msgid "No Ports"
15155 msgstr ""
15157 #: programs/netstat/netstat.rc:56
15158 #, fuzzy
15159 #| msgid "Error; "
15160 msgid "Receive Errors"
15161 msgstr "ความปิด; "
15163 #: programs/netstat/netstat.rc:57
15164 msgid "Datagrams Sent"
15165 msgstr ""
15167 #: programs/notepad/notepad.rc:30
15168 msgid "&New\tCtrl+N"
15169 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15171 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
15172 msgid "&Open...\tCtrl+O"
15173 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15175 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
15176 msgid "&Save\tCtrl+S"
15177 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
15179 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
15180 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
15181 msgid "&Print...\tCtrl+P"
15182 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
15184 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
15185 msgid "Page Se&tup..."
15186 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
15188 #: programs/notepad/notepad.rc:37
15189 msgid "P&rinter Setup..."
15190 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15192 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
15193 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
15194 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
15196 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
15197 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
15198 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
15200 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
15201 msgid "&Copy\tCtrl+C"
15202 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
15204 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
15205 msgid "&Paste\tCtrl+V"
15206 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15208 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
15209 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
15210 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
15211 msgid "&Delete\tDel"
15212 msgstr "ลบ\tDel"
15214 #: programs/notepad/notepad.rc:49
15215 msgid "Select &all\tCtrl+A"
15216 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15218 #: programs/notepad/notepad.rc:50
15219 #, fuzzy
15220 msgid "&Time/Date\tF5"
15221 msgstr "วันที่/\tF5"
15223 #: programs/notepad/notepad.rc:52
15224 msgid "&Wrap long lines"
15225 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
15227 #: programs/notepad/notepad.rc:56
15228 msgid "&Search...\tCtrl+F"
15229 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
15231 #: programs/notepad/notepad.rc:57
15232 msgid "&Search next\tF3"
15233 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
15235 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
15236 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
15237 msgstr ""
15239 #: programs/notepad/notepad.rc:59
15240 #, fuzzy
15241 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
15242 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15244 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
15245 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
15246 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
15247 msgid "&Status Bar"
15248 msgstr ""
15250 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
15251 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
15252 #, fuzzy
15253 msgid "&Contents\tF1"
15254 msgstr "เนื้อหา"
15256 #: programs/notepad/notepad.rc:67
15257 msgid "&About Notepad"
15258 msgstr ""
15260 #: programs/notepad/notepad.rc:107
15261 msgid "Page Setup"
15262 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
15264 #: programs/notepad/notepad.rc:109
15265 msgid "&Header:"
15266 msgstr "หัว:"
15268 #: programs/notepad/notepad.rc:111
15269 msgid "&Footer:"
15270 msgstr ""
15272 #: programs/notepad/notepad.rc:114
15273 #, fuzzy
15274 msgid "Margins (millimeters)"
15275 msgstr "ขอบกระดาษ:"
15277 #: programs/notepad/notepad.rc:115
15278 msgid "&Left:"
15279 msgstr "ฃ้าย:"
15281 #: programs/notepad/notepad.rc:117
15282 msgid "&Top:"
15283 msgstr "บน:"
15285 #: programs/notepad/notepad.rc:132
15286 msgid "Go To Line"
15287 msgstr ""
15289 #: programs/notepad/notepad.rc:134
15290 msgid "&Line Number:"
15291 msgstr ""
15293 #: programs/notepad/notepad.rc:137
15294 msgid "Go To"
15295 msgstr ""
15297 #: programs/notepad/notepad.rc:145
15298 msgid "Encoding:"
15299 msgstr ""
15301 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
15302 msgctxt "accelerator Select All"
15303 msgid "A"
15304 msgstr ""
15306 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
15307 msgctxt "accelerator Copy"
15308 msgid "C"
15309 msgstr ""
15311 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
15312 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
15313 msgctxt "accelerator Find"
15314 msgid "F"
15315 msgstr ""
15317 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
15318 msgctxt "accelerator Replace"
15319 msgid "H"
15320 msgstr ""
15322 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15323 msgctxt "accelerator New"
15324 msgid "N"
15325 msgstr "N"
15327 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15328 msgctxt "accelerator Open"
15329 msgid "O"
15330 msgstr "O"
15332 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
15333 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15334 msgctxt "accelerator Print"
15335 msgid "P"
15336 msgstr ""
15338 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15339 msgctxt "accelerator Save"
15340 msgid "S"
15341 msgstr ""
15343 #: programs/notepad/notepad.rc:159
15344 msgctxt "accelerator Paste"
15345 msgid "V"
15346 msgstr ""
15348 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15349 msgctxt "accelerator Cut"
15350 msgid "X"
15351 msgstr ""
15353 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15354 msgctxt "accelerator Undo"
15355 msgid "Z"
15356 msgstr ""
15358 #: programs/notepad/notepad.rc:162
15359 msgctxt "accelerator GoTo"
15360 msgid "G"
15361 msgstr ""
15363 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15364 msgid "Page &p"
15365 msgstr "หน้า &p"
15367 #: programs/notepad/notepad.rc:76
15368 msgid "Notepad"
15369 msgstr "Notepad"
15371 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
15372 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15373 msgid "ERROR"
15374 msgstr "ความปิด"
15376 #: programs/notepad/notepad.rc:79
15377 msgid "Untitled"
15378 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
15380 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15381 msgid "Text files (*.txt)"
15382 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15384 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15385 msgid ""
15386 "File '%s' does not exist.\n"
15387 "\n"
15388 "Do you want to create a new file?"
15389 msgstr ""
15390 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15391 "\n"
15392 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15394 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15395 msgid ""
15396 "File '%s' has been modified.\n"
15397 "\n"
15398 "Would you like to save the changes?"
15399 msgstr ""
15400 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
15401 "\n"
15402 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
15404 #: programs/notepad/notepad.rc:88
15405 msgid "'%s' could not be found."
15406 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
15408 #: programs/notepad/notepad.rc:92
15409 msgid "Unicode (UTF-16)"
15410 msgstr ""
15412 #: programs/notepad/notepad.rc:93
15413 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15414 msgstr ""
15416 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15417 msgid "Unicode (UTF-8)"
15418 msgstr ""
15420 #: programs/notepad/notepad.rc:101
15421 msgid ""
15422 "%1\n"
15423 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15424 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15425 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15426 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15427 "Continue?"
15428 msgstr ""
15430 #: programs/notepad/notepad.rc:90
15431 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15432 msgstr ""
15434 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15435 msgid "&Bind to file..."
15436 msgstr ""
15438 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15439 msgid "&View TypeLib..."
15440 msgstr ""
15442 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15443 #, fuzzy
15444 msgid "&System Configuration"
15445 msgstr "รายละเอียด"
15447 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15448 msgid "&Run the Registry Editor"
15449 msgstr ""
15451 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15452 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15453 msgstr ""
15455 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15456 msgid "&In-process server"
15457 msgstr ""
15459 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15460 msgid "In-process &handler"
15461 msgstr ""
15463 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15464 #, fuzzy
15465 msgid "&Local server"
15466 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15468 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15469 msgid "&Remote server"
15470 msgstr ""
15472 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15473 #, fuzzy
15474 msgid "View &Type information"
15475 msgstr "รายละเอียด"
15477 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15478 msgid "Create &Instance"
15479 msgstr ""
15481 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15482 msgid "Create Instance &On..."
15483 msgstr ""
15485 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15486 msgid "&Release Instance"
15487 msgstr ""
15489 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15490 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15491 msgstr ""
15493 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15494 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15495 msgstr ""
15497 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15498 msgid "&Expert mode"
15499 msgstr ""
15501 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15502 msgid "&Hidden component categories"
15503 msgstr ""
15505 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15506 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15507 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15508 msgid "&Toolbar"
15509 msgstr ""
15511 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15512 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15513 msgid "&Refresh\tF5"
15514 msgstr ""
15516 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15517 msgid "&About OleView"
15518 msgstr ""
15520 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15521 #, fuzzy
15522 msgid "&Save as..."
15523 msgstr "บันทืกเป็น..."
15525 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15526 msgid "&Group by type kind"
15527 msgstr ""
15529 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15530 msgid "Connect to another machine"
15531 msgstr ""
15533 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15534 msgid "&Machine name:"
15535 msgstr ""
15537 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15538 #, fuzzy
15539 msgid "System Configuration"
15540 msgstr "รายละเอียด"
15542 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15543 msgid "System Settings"
15544 msgstr ""
15546 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15547 msgid "&Enable Distributed COM"
15548 msgstr ""
15550 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15551 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15552 msgstr ""
15554 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15555 msgid ""
15556 "These settings change only registry values.\n"
15557 "They have no effect on Wine performance."
15558 msgstr ""
15560 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15561 #, fuzzy
15562 msgid "Default Interface Viewer"
15563 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15565 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15566 #, fuzzy
15567 msgid "Interface"
15568 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15570 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15571 msgid "IID:"
15572 msgstr ""
15574 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15575 #, fuzzy
15576 msgid "&View Type Info"
15577 msgstr "รายละเอียด"
15579 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15580 msgid "IPersist Interface Viewer"
15581 msgstr ""
15583 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15584 msgid "Class Name:"
15585 msgstr ""
15587 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15588 msgid "CLSID:"
15589 msgstr ""
15591 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15592 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15593 msgstr ""
15595 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15596 msgid "OleView"
15597 msgstr ""
15599 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15600 msgid "ITypeLib viewer"
15601 msgstr ""
15603 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15604 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15605 msgstr ""
15607 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15608 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15609 msgstr ""
15611 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15612 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15613 msgstr ""
15615 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15616 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15617 msgstr ""
15619 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15620 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15621 msgstr ""
15623 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15624 msgid "Run the Wine registry editor"
15625 msgstr ""
15627 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15628 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15629 msgstr ""
15631 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15632 msgid "Create an instance of the selected object"
15633 msgstr ""
15635 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15636 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15637 msgstr ""
15639 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15640 msgid "Release the currently selected object instance"
15641 msgstr ""
15643 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15644 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15645 msgstr ""
15647 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15648 msgid "Display the viewer for the selected item"
15649 msgstr ""
15651 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15652 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15653 msgstr ""
15655 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15656 msgid ""
15657 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15658 msgstr ""
15660 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15661 msgid "Show or hide the toolbar"
15662 msgstr ""
15664 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15665 msgid "Show or hide the status bar"
15666 msgstr ""
15668 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15669 msgid "Refresh all lists"
15670 msgstr ""
15672 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15673 msgid "Display program information, version number and copyright"
15674 msgstr ""
15676 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15677 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15678 msgstr ""
15680 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15681 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15682 msgstr ""
15684 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15685 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15686 msgstr ""
15688 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15689 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15690 msgstr ""
15692 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15693 msgid "ObjectClasses"
15694 msgstr ""
15696 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15697 msgid "Grouped by Component Category"
15698 msgstr ""
15700 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15701 msgid "OLE 1.0 Objects"
15702 msgstr ""
15704 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15705 msgid "COM Library Objects"
15706 msgstr ""
15708 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15709 msgid "All Objects"
15710 msgstr ""
15712 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15713 msgid "Application IDs"
15714 msgstr ""
15716 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15717 msgid "Type Libraries"
15718 msgstr ""
15720 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15721 msgid "ver."
15722 msgstr ""
15724 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15725 msgid "Interfaces"
15726 msgstr ""
15728 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15729 msgid "Registry"
15730 msgstr ""
15732 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15733 msgid "Implementation"
15734 msgstr ""
15736 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15737 #, fuzzy
15738 msgid "Activation"
15739 msgstr "รายละเอียด"
15741 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15742 msgid "CoGetClassObject failed."
15743 msgstr ""
15745 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15746 msgid "Unknown error"
15747 msgstr ""
15749 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15750 msgid "bytes"
15751 msgstr ""
15753 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15754 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15755 msgstr ""
15757 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15758 msgid "Inherited Interfaces"
15759 msgstr ""
15761 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15762 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15763 msgstr ""
15765 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15766 msgid "Close window"
15767 msgstr ""
15769 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15770 msgid "Group typeinfos by kind"
15771 msgstr ""
15773 #: programs/progman/progman.rc:33
15774 msgid "&New..."
15775 msgstr ""
15777 #: programs/progman/progman.rc:34
15778 msgid "O&pen\tEnter"
15779 msgstr ""
15781 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15782 msgid "&Move...\tF7"
15783 msgstr ""
15785 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15786 msgid "&Copy...\tF8"
15787 msgstr ""
15789 #: programs/progman/progman.rc:38
15790 #, fuzzy
15791 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15792 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15794 #: programs/progman/progman.rc:40
15795 msgid "&Execute..."
15796 msgstr ""
15798 #: programs/progman/progman.rc:42
15799 msgid "E&xit Windows"
15800 msgstr ""
15802 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15803 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15804 msgid "&Options"
15805 msgstr ""
15807 #: programs/progman/progman.rc:45
15808 msgid "&Arrange automatically"
15809 msgstr ""
15811 #: programs/progman/progman.rc:46
15812 msgid "&Minimize on run"
15813 msgstr ""
15815 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15816 msgid "&Save settings on exit"
15817 msgstr ""
15819 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15820 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15821 msgid "&Windows"
15822 msgstr ""
15824 #: programs/progman/progman.rc:50
15825 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15826 msgstr ""
15828 #: programs/progman/progman.rc:51
15829 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15830 msgstr ""
15832 #: programs/progman/progman.rc:52
15833 msgid "&Arrange Icons"
15834 msgstr ""
15836 #: programs/progman/progman.rc:57
15837 msgid "&About Program Manager"
15838 msgstr ""
15840 #: programs/progman/progman.rc:103
15841 #, fuzzy
15842 msgid "Program &group"
15843 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15845 #: programs/progman/progman.rc:105
15846 #, fuzzy
15847 msgid "&Program"
15848 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15850 #: programs/progman/progman.rc:116
15851 #, fuzzy
15852 msgid "Move Program"
15853 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15855 #: programs/progman/progman.rc:118
15856 msgid "Move program:"
15857 msgstr ""
15859 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15860 msgid "From group:"
15861 msgstr ""
15863 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15864 msgid "&To group:"
15865 msgstr ""
15867 #: programs/progman/progman.rc:134
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Copy Program"
15870 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15872 #: programs/progman/progman.rc:136
15873 msgid "Copy program:"
15874 msgstr ""
15876 #: programs/progman/progman.rc:152
15877 msgid "Program Group Attributes"
15878 msgstr ""
15880 #: programs/progman/progman.rc:156
15881 msgid "&Group file:"
15882 msgstr ""
15884 #: programs/progman/progman.rc:168
15885 msgid "Program Attributes"
15886 msgstr ""
15888 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15889 msgid "&Command line:"
15890 msgstr ""
15892 #: programs/progman/progman.rc:174
15893 msgid "&Working directory:"
15894 msgstr ""
15896 #: programs/progman/progman.rc:176
15897 msgid "&Key combination:"
15898 msgstr ""
15900 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15901 msgid "&Minimize at launch"
15902 msgstr ""
15904 #: programs/progman/progman.rc:183
15905 msgid "Change &icon..."
15906 msgstr ""
15908 #: programs/progman/progman.rc:192
15909 msgid "Change Icon"
15910 msgstr ""
15912 #: programs/progman/progman.rc:194
15913 #, fuzzy
15914 msgid "&Filename:"
15915 msgstr "แฟ้ม"
15917 #: programs/progman/progman.rc:196
15918 msgid "Current &icon:"
15919 msgstr ""
15921 #: programs/progman/progman.rc:210
15922 msgid "Execute Program"
15923 msgstr ""
15925 #: programs/progman/progman.rc:63
15926 msgid "Program Manager"
15927 msgstr ""
15929 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15930 msgid "WARNING"
15931 msgstr "คําตือน"
15933 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15934 msgid "Information"
15935 msgstr "รายละเอียด"
15937 #: programs/progman/progman.rc:68
15938 msgid "Delete group `%s'?"
15939 msgstr ""
15941 #: programs/progman/progman.rc:69
15942 msgid "Delete program `%s'?"
15943 msgstr ""
15945 #: programs/progman/progman.rc:70
15946 msgid "Not implemented"
15947 msgstr ""
15949 #: programs/progman/progman.rc:71
15950 msgid "Error reading `%s'."
15951 msgstr ""
15953 #: programs/progman/progman.rc:72
15954 msgid "Error writing `%s'."
15955 msgstr ""
15957 #: programs/progman/progman.rc:75
15958 msgid ""
15959 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15960 "Should it be tried further on?"
15961 msgstr ""
15963 #: programs/progman/progman.rc:77
15964 msgid "Help not available."
15965 msgstr ""
15967 #: programs/progman/progman.rc:78
15968 msgid "Unknown feature in %s"
15969 msgstr ""
15971 #: programs/progman/progman.rc:79
15972 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15973 msgstr ""
15975 #: programs/progman/progman.rc:80
15976 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15977 msgstr ""
15979 #: programs/progman/progman.rc:84
15980 msgid "Libraries (*.dll)"
15981 msgstr ""
15983 #: programs/progman/progman.rc:85
15984 msgid "Icon files"
15985 msgstr ""
15987 #: programs/progman/progman.rc:86
15988 msgid "Icons (*.ico)"
15989 msgstr ""
15991 #: programs/reg/reg.rc:139
15992 msgid "reg: Invalid syntax. "
15993 msgstr ""
15995 #: programs/reg/reg.rc:142
15996 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15997 msgstr ""
15999 #: programs/reg/reg.rc:181
16000 #, fuzzy
16001 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
16002 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16004 #: programs/reg/reg.rc:116
16005 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
16006 msgstr ""
16008 #: programs/reg/reg.rc:131
16009 #, fuzzy
16010 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
16011 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
16013 #: programs/reg/reg.rc:174
16014 #, fuzzy
16015 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
16016 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16018 #: programs/reg/reg.rc:120
16019 #, fuzzy
16020 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
16021 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16023 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
16024 msgid "(Default)"
16025 msgstr ""
16027 #: programs/reg/reg.rc:141
16028 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
16029 msgstr ""
16031 #: programs/reg/reg.rc:35
16032 msgid ""
16033 "Usage:\n"
16034 "  REG [operation] [parameters]\n"
16035 "\n"
16036 "Supported operations:\n"
16037 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
16038 "\n"
16039 "For help on a specific operation, type:\n"
16040 "  REG [operation] /?\n"
16041 "\n"
16042 msgstr ""
16044 #: programs/reg/reg.rc:67
16045 msgid ""
16046 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
16047 "\n"
16048 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
16049 "\n"
16050 "  <key>\n"
16051 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
16052 "     the key in which to add the new registry data.\n"
16053 "\n"
16054 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16055 "\n"
16056 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16057 "\n"
16058 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16059 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16060 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16061 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16062 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16063 "\n"
16064 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16065 "\n"
16066 "  /v <value_name>\n"
16067 "     The name of the registry value to add.\n"
16068 "\n"
16069 "  /ve\n"
16070 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
16071 "     registry value.\n"
16072 "\n"
16073 "  /t <type>\n"
16074 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
16075 "     <type> must be one of the following:\n"
16076 "\n"
16077 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
16078 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
16079 "\n"
16080 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
16081 "\n"
16082 "  /s <separator>\n"
16083 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
16084 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
16085 "\n"
16086 "  /d <data>\n"
16087 "     The data to add to the new registry value.\n"
16088 "\n"
16089 "  /f\n"
16090 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
16091 "\n"
16092 msgstr ""
16094 #: programs/reg/reg.rc:202
16095 msgid ""
16096 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
16097 "\n"
16098 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
16099 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
16100 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
16101 "\n"
16102 "  <key1>, <key2>\n"
16103 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
16104 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
16105 "\n"
16106 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16107 "\n"
16108 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16109 "\n"
16110 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16111 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16112 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16113 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16114 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16115 "\n"
16116 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16117 "\n"
16118 "  /s\n"
16119 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
16120 "\n"
16121 "  /f\n"
16122 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
16123 "confirmation.\n"
16124 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
16125 "<key2>.\n"
16126 "\n"
16127 msgstr ""
16129 #: programs/reg/reg.rc:92
16130 msgid ""
16131 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
16132 "\n"
16133 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
16134 "  one or more values from a given registry key.\n"
16135 "\n"
16136 "  <key>\n"
16137 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
16138 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
16139 "\n"
16140 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16141 "\n"
16142 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16143 "\n"
16144 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16145 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16146 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16147 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16148 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16149 "\n"
16150 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16151 "\n"
16152 "  /v <value_name>\n"
16153 "     The name of the registry value to delete.\n"
16154 "\n"
16155 "  /ve\n"
16156 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
16157 "     registry value.\n"
16158 "\n"
16159 "  /va\n"
16160 "     Delete all values from a registry key.\n"
16161 "\n"
16162 "  /f\n"
16163 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
16164 "     prompting for confirmation.\n"
16165 "\n"
16166 msgstr ""
16168 #: programs/reg/reg.rc:170
16169 msgid ""
16170 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
16171 "\n"
16172 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
16173 "  to a file.\n"
16174 "\n"
16175 "  <key>\n"
16176 "     The registry key to export.\n"
16177 "\n"
16178 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16179 "\n"
16180 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16181 "\n"
16182 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16183 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16184 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16185 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16186 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16187 "\n"
16188 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16189 "\n"
16190 "  <file>\n"
16191 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
16192 "     This file must have a .reg extension.\n"
16193 "\n"
16194 "  /y\n"
16195 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
16196 "\n"
16197 msgstr ""
16199 #: programs/reg/reg.rc:148
16200 msgid ""
16201 "REG IMPORT <file>\n"
16202 "\n"
16203 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
16204 "\n"
16205 "  <file>\n"
16206 "     The name and path of the registry file to import.\n"
16207 "\n"
16208 msgstr ""
16210 #: programs/reg/reg.rc:114
16211 msgid ""
16212 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
16213 "\n"
16214 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
16215 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
16216 "\n"
16217 "  <key>\n"
16218 "     The registry key to query.\n"
16219 "\n"
16220 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16221 "\n"
16222 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16223 "\n"
16224 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16225 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16226 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16227 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16228 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16229 "\n"
16230 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16231 "\n"
16232 "  /v <value_name>\n"
16233 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
16234 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
16235 "\n"
16236 "  /ve\n"
16237 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
16238 "     registry value.\n"
16239 "\n"
16240 "  /s\n"
16241 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
16242 "\n"
16243 msgstr ""
16245 #: programs/reg/reg.rc:180
16246 msgid ""
16247 "  /reg:32\n"
16248 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
16249 "\n"
16250 "  /reg:64\n"
16251 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
16252 "\n"
16253 msgstr ""
16255 #: programs/reg/reg.rc:117
16256 #, fuzzy
16257 msgid "reg: Invalid registry key\n"
16258 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16260 #: programs/reg/reg.rc:119
16261 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
16262 msgstr ""
16264 #: programs/reg/reg.rc:172
16265 #, fuzzy
16266 msgid "reg: Invalid system key\n"
16267 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16269 #: programs/reg/reg.rc:140
16270 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
16271 msgstr ""
16273 #: programs/reg/reg.rc:122
16274 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
16275 msgstr ""
16277 #: programs/reg/reg.rc:123
16278 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
16279 msgstr ""
16281 #: programs/reg/reg.rc:136
16282 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
16283 msgstr ""
16285 #: programs/reg/reg.rc:124
16286 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
16287 msgstr ""
16289 #: programs/reg/reg.rc:121
16290 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
16291 msgstr ""
16293 #: programs/reg/reg.rc:125
16294 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16295 msgstr ""
16297 #: programs/reg/reg.rc:118
16298 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
16299 msgstr ""
16301 #: programs/reg/reg.rc:204
16302 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
16303 msgstr ""
16305 #: programs/reg/reg.rc:205
16306 #, fuzzy
16307 #| msgid ""
16308 #| "File '%s' does not exist.\n"
16309 #| "\n"
16310 #| "Do you want to create a new file?"
16311 msgid ""
16312 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
16313 "overwrite it?"
16314 msgstr ""
16315 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16316 "\n"
16317 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16319 #: programs/reg/reg.rc:133
16320 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
16321 msgstr ""
16323 #: programs/reg/reg.rc:134
16324 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
16325 msgstr ""
16327 #: programs/reg/reg.rc:135
16328 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16329 msgstr ""
16331 #: programs/reg/reg.rc:137
16332 #, fuzzy
16333 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16334 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16336 #: programs/reg/reg.rc:173
16337 #, fuzzy
16338 #| msgid ""
16339 #| "File '%s' does not exist.\n"
16340 #| "\n"
16341 #| "Do you want to create a new file?"
16342 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16343 msgstr ""
16344 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16345 "\n"
16346 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16348 #: programs/reg/reg.rc:151
16349 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16350 msgstr ""
16352 #: programs/reg/reg.rc:175
16353 #, fuzzy
16354 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16355 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16357 #: programs/reg/reg.rc:150
16358 #, fuzzy
16359 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16360 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16362 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
16363 msgid "(value not set)"
16364 msgstr ""
16366 #: programs/reg/reg.rc:138
16367 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16368 msgstr ""
16370 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16371 msgid "&Registry"
16372 msgstr ""
16374 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16375 msgid "&Import Registry File..."
16376 msgstr ""
16378 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16379 msgid "&Export Registry File..."
16380 msgstr ""
16382 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16383 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16384 msgid "&Key"
16385 msgstr ""
16387 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16388 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16389 msgid "&String Value"
16390 msgstr ""
16392 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16393 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16394 msgid "&Binary Value"
16395 msgstr ""
16397 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16398 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16399 msgid "&DWORD Value"
16400 msgstr ""
16402 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16403 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16404 msgid "&QWORD Value"
16405 msgstr ""
16407 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16408 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16409 msgid "&Multi-String Value"
16410 msgstr ""
16412 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16413 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16414 msgid "&Expandable String Value"
16415 msgstr ""
16417 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16418 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16419 msgid "&Rename\tF2"
16420 msgstr ""
16422 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16423 msgid "&Copy Key Name"
16424 msgstr ""
16426 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16427 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16428 #, fuzzy
16429 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16430 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
16432 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16433 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16434 msgstr ""
16436 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16437 msgid "Status &Bar"
16438 msgstr ""
16440 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16441 msgid "Sp&lit"
16442 msgstr ""
16444 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16445 msgid "&Remove Favorite..."
16446 msgstr ""
16448 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16449 msgid "&About Registry Editor"
16450 msgstr ""
16452 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16453 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16454 msgid "Expand"
16455 msgstr ""
16457 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16458 msgid "Modify &Binary Data..."
16459 msgstr ""
16461 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16462 #, fuzzy
16463 msgid "Export registry"
16464 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16466 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16467 msgid "S&elected branch:"
16468 msgstr ""
16470 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16471 msgid "Find:"
16472 msgstr ""
16474 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16475 msgid "Find in:"
16476 msgstr ""
16478 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16479 msgid "Keys"
16480 msgstr ""
16482 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16483 #, fuzzy
16484 msgid "Value names"
16485 msgstr "บันทืกเป็น..."
16487 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16488 #, fuzzy
16489 msgid "Value content"
16490 msgstr "เนื้อหา"
16492 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16493 msgid "Whole string only"
16494 msgstr ""
16496 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16497 #, fuzzy
16498 msgid "Add Favorite"
16499 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16501 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16502 #, fuzzy
16503 msgid "Name:"
16504 msgstr "แฟ้ม"
16506 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16507 #, fuzzy
16508 msgid "Remove Favorite"
16509 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16511 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16512 #, fuzzy
16513 msgid "Edit String"
16514 msgstr "แก้ไข"
16516 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16517 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16518 #, fuzzy
16519 msgid "Value name:"
16520 msgstr "แฟ้ม"
16522 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16523 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16524 msgid "Value data:"
16525 msgstr ""
16527 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16528 msgid "Edit DWORD"
16529 msgstr ""
16531 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16532 msgid "Base"
16533 msgstr ""
16535 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16536 msgid "Hexadecimal"
16537 msgstr ""
16539 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16540 msgid "Decimal"
16541 msgstr ""
16543 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16544 #, fuzzy
16545 msgid "Edit Binary"
16546 msgstr "แก้ไข"
16548 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16549 msgid "Edit Multi-String"
16550 msgstr ""
16552 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16553 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16554 msgstr ""
16556 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16557 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16558 msgstr ""
16560 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16561 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16562 msgstr ""
16564 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16565 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16566 msgstr ""
16568 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16569 msgid ""
16570 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16571 msgstr ""
16573 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16574 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16575 msgstr ""
16577 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16578 msgid "Data"
16579 msgstr ""
16581 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16582 msgid "Registry Editor"
16583 msgstr ""
16585 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16586 msgid "Import Registry File"
16587 msgstr ""
16589 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16590 msgid "Export Registry File"
16591 msgstr ""
16593 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16594 #, fuzzy
16595 msgid "Registry files (*.reg)"
16596 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16598 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16599 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16600 msgstr ""
16602 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16603 msgid "(cannot display value)"
16604 msgstr ""
16606 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16607 msgid "(unknown %d)"
16608 msgstr ""
16610 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16611 #, fuzzy
16612 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16613 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16615 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16616 #, fuzzy
16617 msgid "Unable to create a new registry key."
16618 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16620 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16621 #, fuzzy
16622 msgid "Unable to create a new registry value."
16623 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16625 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16626 msgid ""
16627 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16628 "The specified key name already exists."
16629 msgstr ""
16631 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16632 msgid ""
16633 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16634 "The specified value name already exists."
16635 msgstr ""
16637 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16638 #, fuzzy
16639 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16640 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16642 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16643 #, fuzzy
16644 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16645 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16647 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16648 #, fuzzy
16649 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16650 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16652 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16653 msgid ""
16654 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16655 msgstr ""
16657 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16658 #, fuzzy
16659 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16660 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16662 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16663 msgid ""
16664 "Usage:\n"
16665 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16666 "\n"
16667 "Options:\n"
16668 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16669 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16670 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16671 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16672 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16673 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16674 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16675 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16676 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16677 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16678 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16679 "  /?             Display this information and exit.\n"
16680 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16681 "to\n"
16682 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16683 "the\n"
16684 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16685 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16686 "\n"
16687 "Usage examples:\n"
16688 "  regedit \"import.reg\"\n"
16689 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16690 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16691 msgstr ""
16693 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16694 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16695 msgstr ""
16697 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16698 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16699 msgstr ""
16701 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16702 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16703 msgstr ""
16705 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16706 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16707 msgstr ""
16709 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16710 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16711 msgstr ""
16713 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16714 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16715 msgstr ""
16717 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16718 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16719 msgstr ""
16721 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16722 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16723 msgstr ""
16725 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16726 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16727 msgstr ""
16729 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16730 msgid ""
16731 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16732 "encountered at '%1'.\n"
16733 msgstr ""
16735 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16736 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16737 msgstr ""
16739 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16740 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16741 msgstr ""
16743 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16744 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16745 msgstr ""
16747 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16748 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16749 msgstr ""
16751 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16752 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16753 msgstr ""
16755 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16756 #, fuzzy
16757 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16758 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16760 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16761 msgid ""
16762 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16763 msgstr ""
16765 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16766 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16767 msgstr ""
16769 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16770 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16771 msgstr ""
16773 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16774 msgid ""
16775 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16776 msgstr ""
16778 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16779 #, fuzzy
16780 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16781 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16783 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16784 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16785 msgstr ""
16787 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16788 msgid "Quits the Registry Editor"
16789 msgstr ""
16791 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16792 msgid "Adds keys to the favorites list"
16793 msgstr ""
16795 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16796 msgid "Removes keys from the favorites list"
16797 msgstr ""
16799 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16800 msgid "Shows or hides the status bar"
16801 msgstr ""
16803 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16804 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16805 msgstr ""
16807 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16808 msgid "Refreshes the window"
16809 msgstr ""
16811 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16812 msgid "Deletes the selection"
16813 msgstr ""
16815 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16816 msgid "Renames the selection"
16817 msgstr ""
16819 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16820 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16821 msgstr ""
16823 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16824 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16825 msgstr ""
16827 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16828 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16829 msgstr ""
16831 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16832 msgid "Modifies the value's data"
16833 msgstr ""
16835 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16836 msgid "Adds a new key"
16837 msgstr ""
16839 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16840 msgid "Adds a new string value"
16841 msgstr ""
16843 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16844 msgid "Adds a new binary value"
16845 msgstr ""
16847 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16848 msgid "Adds a new 32-bit value"
16849 msgstr ""
16851 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16852 msgid "Imports a text file into the registry"
16853 msgstr ""
16855 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16856 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16857 msgstr ""
16859 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16860 msgid "Prints all or part of the registry"
16861 msgstr ""
16863 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16864 msgid "Opens Registry Editor Help"
16865 msgstr ""
16867 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16868 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16869 msgstr ""
16871 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16872 #, fuzzy
16873 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16874 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16876 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16877 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16878 msgstr ""
16880 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16881 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16882 msgstr ""
16884 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16885 msgid "Confirm Value Delete"
16886 msgstr ""
16888 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16889 #, fuzzy
16890 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16891 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16893 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16894 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16895 msgstr ""
16897 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16898 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16899 msgstr ""
16901 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16902 msgid "New Key #%d"
16903 msgstr ""
16905 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16906 msgid "New Value #%d"
16907 msgstr ""
16909 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16910 #, fuzzy
16911 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16912 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16914 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16915 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16916 msgstr ""
16918 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16919 msgid "Adds a new multi-string value"
16920 msgstr ""
16922 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16923 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16924 msgstr ""
16926 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16927 msgid "Adds a new expandable string value"
16928 msgstr ""
16930 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16931 #, fuzzy
16932 msgid "Confirm Key Delete"
16933 msgstr "กําลังจะลบ; "
16935 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16936 msgid ""
16937 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16938 msgstr ""
16940 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16941 msgid "Expands or collapses the selected node"
16942 msgstr ""
16944 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16945 #, fuzzy
16946 #| msgid "C&ollate"
16947 msgid "Collapse"
16948 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
16950 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16951 msgid "Adds a new 64-bit value"
16952 msgstr ""
16954 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16955 msgid "Edit QWORD"
16956 msgstr ""
16958 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16959 msgid ""
16960 "Wine DLL Registration Utility\n"
16961 "\n"
16962 "Provides DLL registration services.\n"
16963 "\n"
16964 msgstr ""
16966 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16967 msgid ""
16968 "Usage:\n"
16969 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16970 "\n"
16971 "Options:\n"
16972 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16973 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16974 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16975 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16976 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16977 "\n"
16978 msgstr ""
16980 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16981 msgid ""
16982 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16983 "\n"
16984 msgstr ""
16986 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16987 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16988 msgstr ""
16990 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16991 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16992 msgstr ""
16994 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16995 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16996 msgstr ""
16998 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16999 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
17000 msgstr ""
17002 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
17003 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
17004 msgstr ""
17006 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
17007 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
17008 msgstr ""
17010 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
17011 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
17012 msgstr ""
17014 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
17015 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
17016 msgstr ""
17018 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
17019 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
17020 msgstr ""
17022 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
17023 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
17024 msgstr ""
17026 #: programs/start/start.rc:56
17027 msgid ""
17028 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
17029 "with that suffix.\n"
17030 "Usage:\n"
17031 "start [options] program_filename [...]\n"
17032 "start [options] document_filename\n"
17033 "\n"
17034 "Options:\n"
17035 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
17036 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
17037 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
17038 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
17039 "/min           Start the program minimized.\n"
17040 "/max           Start the program maximized.\n"
17041 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
17042 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
17043 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
17044 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
17045 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
17046 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
17047 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
17048 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
17049 "/machine arch  Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n"
17050 "/wait          Wait for the program to finish, then exit with its exit "
17051 "code.\n"
17052 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows "
17053 "Explorer.\n"
17054 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
17055 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
17056 "/?             Display this help and exit.\n"
17057 msgstr ""
17059 #: programs/start/start.rc:58
17060 msgid ""
17061 "Application could not be started, or no application associated with the "
17062 "specified file.\n"
17063 "ShellExecuteEx failed"
17064 msgstr ""
17066 #: programs/start/start.rc:60
17067 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
17068 msgstr ""
17070 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
17071 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
17072 msgstr ""
17074 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
17075 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
17076 msgstr ""
17078 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
17079 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
17080 msgstr ""
17082 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
17083 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
17084 msgstr ""
17086 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
17087 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
17088 msgstr ""
17090 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
17091 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
17092 msgstr ""
17094 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
17095 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
17096 msgstr ""
17098 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
17099 msgid ""
17100 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
17101 msgstr ""
17103 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
17104 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
17105 msgstr ""
17107 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
17108 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
17109 msgstr ""
17111 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
17112 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
17113 msgstr ""
17115 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
17116 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
17117 msgstr ""
17119 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
17120 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
17121 msgstr ""
17123 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
17124 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
17125 msgstr ""
17127 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44
17128 msgid ""
17129 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been "
17130 "terminated.\n"
17131 msgstr ""
17133 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45
17134 msgid ""
17135 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n"
17136 msgstr ""
17138 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
17139 msgid "Wine tasklist"
17140 msgstr ""
17142 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29
17143 msgid "Usage: tasklist [/?]\n"
17144 msgstr ""
17146 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17147 msgid "Image Name"
17148 msgstr ""
17150 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17151 msgid "PID"
17152 msgstr ""
17154 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32
17155 #, fuzzy
17156 msgid "Session Name"
17157 msgstr "แฟ้ม.\n"
17159 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33
17160 msgid "Session#"
17161 msgstr ""
17163 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17164 msgid "Mem Usage"
17165 msgstr ""
17167 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35
17168 #, fuzzy
17169 #| msgid "OK"
17170 msgid "K"
17171 msgstr "ตกลง"
17173 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36
17174 #, fuzzy
17175 msgid "ERROR: Invalid syntax\n"
17176 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
17178 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37
17179 #, fuzzy
17180 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"
17181 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
17183 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
17184 msgid "&New Task (Run...)"
17185 msgstr ""
17187 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
17188 msgid "E&xit Task Manager"
17189 msgstr ""
17191 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
17192 msgid "&Minimize On Use"
17193 msgstr ""
17195 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
17196 msgid "&Hide When Minimized"
17197 msgstr ""
17199 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
17200 msgid "&Show 16-bit tasks"
17201 msgstr ""
17203 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
17204 msgid "&Refresh Now"
17205 msgstr ""
17207 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
17208 msgid "&Update Speed"
17209 msgstr ""
17211 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
17212 msgid "&High"
17213 msgstr ""
17215 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
17216 msgid "&Normal"
17217 msgstr ""
17219 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
17220 msgid "&Low"
17221 msgstr ""
17223 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
17224 msgid "&Paused"
17225 msgstr ""
17227 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
17228 msgid "&Select Columns..."
17229 msgstr ""
17231 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
17232 msgid "&CPU History"
17233 msgstr ""
17235 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
17236 msgid "&One Graph, All CPUs"
17237 msgstr ""
17239 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
17240 msgid "One Graph &Per CPU"
17241 msgstr ""
17243 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
17244 msgid "&Show Kernel Times"
17245 msgstr ""
17247 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
17248 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
17249 msgid "Tile &Horizontally"
17250 msgstr ""
17252 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
17253 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
17254 msgid "Tile &Vertically"
17255 msgstr ""
17257 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
17258 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
17259 msgid "&Minimize"
17260 msgstr ""
17262 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
17263 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
17264 msgid "&Cascade"
17265 msgstr ""
17267 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
17268 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
17269 msgid "&Bring To Front"
17270 msgstr ""
17272 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
17273 msgid "&About Task Manager"
17274 msgstr ""
17276 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
17277 msgid "&Switch To"
17278 msgstr ""
17280 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
17281 msgid "&End Task"
17282 msgstr ""
17284 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
17285 msgid "&Go To Process"
17286 msgstr ""
17288 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
17289 msgid "&End Process"
17290 msgstr ""
17292 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
17293 msgid "End Process &Tree"
17294 msgstr ""
17296 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
17297 msgid "&Debug"
17298 msgstr ""
17300 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
17301 msgid "Set &Priority"
17302 msgstr ""
17304 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
17305 msgid "&Realtime"
17306 msgstr ""
17308 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
17309 msgid "&Above Normal"
17310 msgstr ""
17312 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
17313 msgid "&Below Normal"
17314 msgstr ""
17316 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
17317 msgid "Set &Affinity..."
17318 msgstr ""
17320 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
17321 msgid "Edit Debug &Channels..."
17322 msgstr ""
17324 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
17325 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
17326 msgid "Task Manager"
17327 msgstr ""
17329 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
17330 msgid "&New Task..."
17331 msgstr ""
17333 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
17334 msgid "&Show processes from all users"
17335 msgstr ""
17337 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
17338 msgid "CPU usage"
17339 msgstr ""
17341 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
17342 msgid "Mem usage"
17343 msgstr ""
17345 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
17346 msgid "Totals"
17347 msgstr ""
17349 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17350 msgid "Commit charge (K)"
17351 msgstr ""
17353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17354 msgid "Physical memory (K)"
17355 msgstr ""
17357 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17358 msgid "Kernel memory (K)"
17359 msgstr ""
17361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17362 msgid "Handles"
17363 msgstr ""
17365 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17366 msgid "Threads"
17367 msgstr ""
17369 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17370 msgid "Processes"
17371 msgstr ""
17373 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17374 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17375 msgid "Total"
17376 msgstr ""
17378 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17379 msgid "Limit"
17380 msgstr ""
17382 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17383 msgid "Peak"
17384 msgstr ""
17386 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17387 #, fuzzy
17388 msgid "System Cache"
17389 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17391 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17392 #, fuzzy
17393 msgid "Paged"
17394 msgstr "หน้า &p"
17396 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17397 msgid "Nonpaged"
17398 msgstr ""
17400 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17401 msgid "CPU usage history"
17402 msgstr ""
17404 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17405 msgid "Memory usage history"
17406 msgstr ""
17408 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17409 msgid "Debug Channels"
17410 msgstr ""
17412 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17413 #, fuzzy
17414 msgid "Processor Affinity"
17415 msgstr "กําลังทํางาน; "
17417 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17418 msgid ""
17419 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17420 "allowed to execute on."
17421 msgstr ""
17423 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17424 msgid "CPU 0"
17425 msgstr ""
17427 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17428 msgid "CPU 1"
17429 msgstr ""
17431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17432 msgid "CPU 2"
17433 msgstr ""
17435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17436 msgid "CPU 3"
17437 msgstr ""
17439 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17440 msgid "CPU 4"
17441 msgstr ""
17443 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17444 msgid "CPU 5"
17445 msgstr ""
17447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17448 msgid "CPU 6"
17449 msgstr ""
17451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17452 msgid "CPU 7"
17453 msgstr ""
17455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17456 msgid "CPU 8"
17457 msgstr ""
17459 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17460 msgid "CPU 9"
17461 msgstr ""
17463 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17464 msgid "CPU 10"
17465 msgstr ""
17467 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17468 msgid "CPU 11"
17469 msgstr ""
17471 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17472 msgid "CPU 12"
17473 msgstr ""
17475 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17476 msgid "CPU 13"
17477 msgstr ""
17479 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17480 msgid "CPU 14"
17481 msgstr ""
17483 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17484 msgid "CPU 15"
17485 msgstr ""
17487 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17488 msgid "CPU 16"
17489 msgstr ""
17491 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17492 msgid "CPU 17"
17493 msgstr ""
17495 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17496 msgid "CPU 18"
17497 msgstr ""
17499 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17500 msgid "CPU 19"
17501 msgstr ""
17503 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17504 msgid "CPU 20"
17505 msgstr ""
17507 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17508 msgid "CPU 21"
17509 msgstr ""
17511 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17512 msgid "CPU 22"
17513 msgstr ""
17515 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17516 msgid "CPU 23"
17517 msgstr ""
17519 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17520 msgid "CPU 24"
17521 msgstr ""
17523 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17524 msgid "CPU 25"
17525 msgstr ""
17527 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17528 msgid "CPU 26"
17529 msgstr ""
17531 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17532 msgid "CPU 27"
17533 msgstr ""
17535 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17536 msgid "CPU 28"
17537 msgstr ""
17539 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17540 msgid "CPU 29"
17541 msgstr ""
17543 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17544 msgid "CPU 30"
17545 msgstr ""
17547 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17548 msgid "CPU 31"
17549 msgstr ""
17551 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17552 #, fuzzy
17553 msgid "Select Columns"
17554 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17556 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17557 msgid ""
17558 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17559 msgstr ""
17561 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17562 #, fuzzy
17563 msgid "&Image Name"
17564 msgstr "แฟ้ม"
17566 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17567 msgid "&PID (Process Identifier)"
17568 msgstr ""
17570 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17571 msgid "&CPU Usage"
17572 msgstr ""
17574 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17575 msgid "CPU Tim&e"
17576 msgstr ""
17578 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17579 msgid "&Memory Usage"
17580 msgstr ""
17582 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17583 msgid "Memory Usage &Delta"
17584 msgstr ""
17586 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17587 msgid "Pea&k Memory Usage"
17588 msgstr ""
17590 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17591 #, fuzzy
17592 msgid "Page &Faults"
17593 msgstr "หน้า &p"
17595 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17596 msgid "&USER Objects"
17597 msgstr ""
17599 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17600 msgid "I/O Reads"
17601 msgstr ""
17603 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17604 msgid "I/O Read Bytes"
17605 msgstr ""
17607 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17608 msgid "&Session ID"
17609 msgstr ""
17611 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17612 msgid "User &Name"
17613 msgstr ""
17615 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17616 msgid "Page F&aults Delta"
17617 msgstr ""
17619 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17620 msgid "&Virtual Memory Size"
17621 msgstr ""
17623 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17624 msgid "Pa&ged Pool"
17625 msgstr ""
17627 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17628 msgid "N&on-paged Pool"
17629 msgstr ""
17631 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17632 msgid "Base P&riority"
17633 msgstr ""
17635 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17636 msgid "&Handle Count"
17637 msgstr ""
17639 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17640 msgid "&Thread Count"
17641 msgstr ""
17643 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17644 msgid "GDI Objects"
17645 msgstr ""
17647 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17648 msgid "I/O Writes"
17649 msgstr ""
17651 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17652 msgid "I/O Write Bytes"
17653 msgstr ""
17655 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17656 msgid "I/O Other"
17657 msgstr ""
17659 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17660 msgid "I/O Other Bytes"
17661 msgstr ""
17663 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17664 msgid "Create New Task"
17665 msgstr ""
17667 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17668 msgid "Runs a new program"
17669 msgstr ""
17671 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17672 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17673 msgstr ""
17675 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17676 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17677 msgstr ""
17679 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17680 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17681 msgstr ""
17683 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17684 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17685 msgstr ""
17687 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17688 msgid "Displays tasks by using large icons"
17689 msgstr ""
17691 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17692 msgid "Displays tasks by using small icons"
17693 msgstr ""
17695 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17696 msgid "Displays information about each task"
17697 msgstr ""
17699 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17700 msgid "Updates the display twice per second"
17701 msgstr ""
17703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17704 msgid "Updates the display every two seconds"
17705 msgstr ""
17707 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17708 msgid "Updates the display every four seconds"
17709 msgstr ""
17711 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17712 msgid "Does not automatically update"
17713 msgstr ""
17715 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17716 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17717 msgstr ""
17719 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17720 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17721 msgstr ""
17723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17724 msgid "Minimizes the windows"
17725 msgstr ""
17727 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17728 msgid "Maximizes the windows"
17729 msgstr ""
17731 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17732 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17733 msgstr ""
17735 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17736 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17737 msgstr ""
17739 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17740 msgid "Displays Task Manager help topics"
17741 msgstr ""
17743 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17744 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17745 msgstr ""
17747 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17748 msgid "Exits the Task Manager application"
17749 msgstr ""
17751 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17752 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17753 msgstr ""
17755 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17756 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17757 msgstr ""
17759 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17760 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17761 msgstr ""
17763 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17764 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17765 msgstr ""
17767 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17768 msgid "Each CPU has its own history graph"
17769 msgstr ""
17771 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17772 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17773 msgstr ""
17775 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17776 msgid "Tells the selected tasks to close"
17777 msgstr ""
17779 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17780 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17781 msgstr ""
17783 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17784 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17785 msgstr ""
17787 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17788 msgid "Removes the process from the system"
17789 msgstr ""
17791 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17792 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17793 msgstr ""
17795 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17796 msgid "Attaches the debugger to this process"
17797 msgstr ""
17799 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17800 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17801 msgstr ""
17803 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17804 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17805 msgstr ""
17807 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17808 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17809 msgstr ""
17811 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17812 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17813 msgstr ""
17815 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17816 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17817 msgstr ""
17819 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17820 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17821 msgstr ""
17823 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17824 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17825 msgstr ""
17827 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17828 msgid "Controls Debug Channels"
17829 msgstr ""
17831 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17832 msgid "Performance"
17833 msgstr ""
17835 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17836 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17837 msgstr ""
17839 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17840 msgid "Processes: %d"
17841 msgstr ""
17843 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17844 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17845 msgstr ""
17847 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17848 msgid "CPU"
17849 msgstr ""
17851 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17852 msgid "CPU Time"
17853 msgstr ""
17855 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17856 msgid "Mem Delta"
17857 msgstr ""
17859 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17860 msgid "Peak Mem Usage"
17861 msgstr ""
17863 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17864 msgid "Page Faults"
17865 msgstr ""
17867 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17868 msgid "USER Objects"
17869 msgstr ""
17871 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17872 msgid "Session ID"
17873 msgstr ""
17875 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17876 msgid "Username"
17877 msgstr ""
17879 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17880 msgid "PF Delta"
17881 msgstr ""
17883 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17884 msgid "VM Size"
17885 msgstr ""
17887 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17888 msgid "Paged Pool"
17889 msgstr ""
17891 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17892 msgid "NP Pool"
17893 msgstr ""
17895 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17896 msgid "Base Pri"
17897 msgstr ""
17899 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17900 msgid "Task Manager Warning"
17901 msgstr ""
17903 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17904 msgid ""
17905 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17906 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17907 "sure you want to change the priority class?"
17908 msgstr ""
17910 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17911 msgid "Unable to Change Priority"
17912 msgstr ""
17914 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17915 msgid ""
17916 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17917 "results including loss of data and system instability. The\n"
17918 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17919 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17920 "terminate the process?"
17921 msgstr ""
17923 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17924 msgid "Unable to Terminate Process"
17925 msgstr ""
17927 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17928 msgid ""
17929 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17930 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17931 msgstr ""
17933 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17934 msgid "Unable to Debug Process"
17935 msgstr ""
17937 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17938 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17939 msgstr ""
17941 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17942 msgid "Invalid Option"
17943 msgstr ""
17945 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17946 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17947 msgstr ""
17949 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17950 msgid "System Idle Process"
17951 msgstr ""
17953 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17954 msgid "Not Responding"
17955 msgstr ""
17957 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17958 msgid "Running"
17959 msgstr ""
17961 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17962 msgid "Task"
17963 msgstr ""
17965 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17966 msgid "Wine Application Uninstaller"
17967 msgstr ""
17969 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17970 msgid ""
17971 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17972 "executable.\n"
17973 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17974 msgstr ""
17976 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17977 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17978 msgstr ""
17980 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17981 msgid ""
17982 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17983 msgstr ""
17985 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17986 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17987 msgstr ""
17989 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17990 msgid ""
17991 "Wine Application Uninstaller\n"
17992 "\n"
17993 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17994 "\n"
17995 msgstr ""
17997 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17998 msgid ""
17999 "Usage:\n"
18000 "  uninstaller [options]\n"
18001 "\n"
18002 "Options:\n"
18003 "  --help\t    Display this information.\n"
18004 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
18005 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
18006 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
18007 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
18008 "\n"
18009 msgstr ""
18011 #: programs/view/view.rc:36
18012 msgid "&Pan"
18013 msgstr ""
18015 #: programs/view/view.rc:38
18016 msgid "&Scale to Window"
18017 msgstr ""
18019 #: programs/view/view.rc:40
18020 msgid "&Left"
18021 msgstr ""
18023 #: programs/view/view.rc:41
18024 msgid "&Right"
18025 msgstr ""
18027 #: programs/view/view.rc:49
18028 msgid "Regular Metafile Viewer"
18029 msgstr ""
18031 #: programs/view/view.rc:50
18032 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
18033 msgstr ""
18035 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
18036 msgid "Waiting for Program"
18037 msgstr ""
18039 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
18040 #, fuzzy
18041 msgid "Terminate Process"
18042 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18044 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
18045 msgid ""
18046 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
18047 "responding.\n"
18048 "\n"
18049 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
18050 msgstr ""
18052 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
18053 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
18054 msgstr ""
18056 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146
18057 msgid ""
18058 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18059 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
18060 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
18061 "option) any later version."
18062 msgstr ""
18064 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148
18065 #, fuzzy
18066 msgid "Windows registration information"
18067 msgstr "รายละเอียด"
18069 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149
18070 msgid "&Owner:"
18071 msgstr ""
18073 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151
18074 #, fuzzy
18075 msgid "Organi&zation:"
18076 msgstr "รายละเอียด"
18078 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
18079 msgid "Application settings"
18080 msgstr ""
18082 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
18083 msgid ""
18084 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
18085 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
18086 "or per-application settings in those tabs as well."
18087 msgstr ""
18089 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164
18090 msgid "Add appli&cation..."
18091 msgstr ""
18093 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165
18094 msgid "&Remove application"
18095 msgstr ""
18097 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166
18098 msgid "&Windows Version:"
18099 msgstr ""
18101 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
18102 msgid "Window settings"
18103 msgstr ""
18105 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175
18106 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
18107 msgstr ""
18109 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176
18110 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
18111 msgstr ""
18113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177
18114 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
18115 msgstr ""
18117 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178
18118 msgid "&Emulate a virtual desktop"
18119 msgstr ""
18121 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180
18122 #, fuzzy
18123 msgid "Desktop &size:"
18124 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
18126 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185
18127 msgid "Screen resolution"
18128 msgstr ""
18130 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189
18131 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
18132 msgstr ""
18134 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
18135 msgid "DLL overrides"
18136 msgstr ""
18138 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197
18139 msgid ""
18140 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
18141 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
18142 "application)."
18143 msgstr ""
18145 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199
18146 msgid "&New override for library:"
18147 msgstr ""
18149 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201
18150 msgid "A&dd"
18151 msgstr ""
18153 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202
18154 msgid "Existing &overrides:"
18155 msgstr ""
18157 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
18158 #, fuzzy
18159 msgid "&Edit..."
18160 msgstr "แก้ไข"
18162 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
18163 msgid "Edit Override"
18164 msgstr ""
18166 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213
18167 msgid "Load order"
18168 msgstr ""
18170 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214
18171 msgid "&Builtin (Wine)"
18172 msgstr ""
18174 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215
18175 msgid "&Native (Windows)"
18176 msgstr ""
18178 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216
18179 msgid "Buil&tin then Native"
18180 msgstr ""
18182 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217
18183 msgid "Nati&ve then Builtin"
18184 msgstr ""
18186 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225
18187 #, fuzzy
18188 msgid "Select Drive Letter"
18189 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18191 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237
18192 #, fuzzy
18193 msgid "Drive configuration"
18194 msgstr "รายละเอียด"
18196 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238
18197 msgid ""
18198 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
18199 "edited."
18200 msgstr ""
18202 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241
18203 msgid "A&dd..."
18204 msgstr ""
18206 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245
18207 msgid "&Path:"
18208 msgstr ""
18210 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
18211 msgid "Show Advan&ced"
18212 msgstr ""
18214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
18215 msgid "De&vice:"
18216 msgstr ""
18218 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255
18219 msgid "Bro&wse..."
18220 msgstr ""
18222 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257
18223 msgid "&Label:"
18224 msgstr ""
18226 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259
18227 msgid "S&erial:"
18228 msgstr ""
18230 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262
18231 #, fuzzy
18232 msgid "&Show dot files"
18233 msgstr "รายละเอียด"
18235 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
18236 msgid "Driver diagnostics"
18237 msgstr ""
18239 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271
18240 #, fuzzy
18241 msgid "Defaults"
18242 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
18244 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272
18245 #, fuzzy
18246 msgid "Output device:"
18247 msgstr "แฟ้ม"
18249 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273
18250 msgid "Voice output device:"
18251 msgstr ""
18253 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
18254 msgid "Input device:"
18255 msgstr ""
18257 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275
18258 msgid "Voice input device:"
18259 msgstr ""
18261 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280
18262 msgid "&Test Sound"
18263 msgstr ""
18265 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
18266 #, fuzzy
18267 msgid "Speaker configuration"
18268 msgstr "รายละเอียด"
18270 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284
18271 msgid "Speakers:"
18272 msgstr ""
18274 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
18275 msgid "Appearance"
18276 msgstr ""
18278 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293
18279 msgid "&Theme:"
18280 msgstr ""
18282 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295
18283 msgid "&WinRT theme:"
18284 msgstr ""
18286 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297
18287 msgid "&Install theme..."
18288 msgstr ""
18290 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
18291 msgid "It&em:"
18292 msgstr ""
18294 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304
18295 msgid "C&olor:"
18296 msgstr ""
18298 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310
18299 msgid "MIME types"
18300 msgstr ""
18302 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311
18303 msgid "Manage file and protocol &associations"
18304 msgstr ""
18306 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314
18307 #, fuzzy
18308 msgid "Folders"
18309 msgstr "ขอบกระดาษ"
18311 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317
18312 msgid "&Link to:"
18313 msgstr ""
18315 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
18316 msgid "Libraries"
18317 msgstr ""
18319 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
18320 msgid "Drives"
18321 msgstr ""
18323 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
18324 msgid "Select the Unix target directory, please."
18325 msgstr ""
18327 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
18328 msgid "Hide Advan&ced"
18329 msgstr ""
18331 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
18332 msgid "(No Theme)"
18333 msgstr ""
18335 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
18336 msgid "Graphics"
18337 msgstr ""
18339 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
18340 msgid "Desktop Integration"
18341 msgstr ""
18343 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
18344 msgid "Audio"
18345 msgstr ""
18347 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
18348 msgid "About"
18349 msgstr ""
18351 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
18352 #, fuzzy
18353 msgid "Wine configuration"
18354 msgstr "รายละเอียด"
18356 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18357 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18358 msgstr ""
18360 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18361 #, fuzzy
18362 msgid "Select a theme file"
18363 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18365 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18366 msgid "Folder"
18367 msgstr ""
18369 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18370 msgid "Links to"
18371 msgstr ""
18373 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18374 msgid "Wine configuration for %s"
18375 msgstr ""
18377 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18378 msgid "Selected driver: %s"
18379 msgstr ""
18381 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18382 #, fuzzy
18383 msgid "(None)"
18384 msgstr "ไม่มีเลย"
18386 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18387 msgid "Audio test failed!"
18388 msgstr ""
18390 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18391 msgid "(System default)"
18392 msgstr ""
18394 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18395 msgid "5.1 Surround"
18396 msgstr ""
18398 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18399 msgid "Quadraphonic"
18400 msgstr ""
18402 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18403 msgid "Stereo"
18404 msgstr ""
18406 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18407 msgid "Mono"
18408 msgstr ""
18410 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18411 #, fuzzy
18412 #| msgid "&Right:"
18413 msgid "Light"
18414 msgstr "ขวา:"
18416 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18417 msgid "Dark"
18418 msgstr ""
18420 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18421 msgid ""
18422 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18423 "Are you sure you want to do this?"
18424 msgstr ""
18426 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18427 msgid "Warning: system library"
18428 msgstr ""
18430 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18431 msgid "native"
18432 msgstr ""
18434 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18435 msgid "builtin"
18436 msgstr ""
18438 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18439 msgid "native, builtin"
18440 msgstr ""
18442 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18443 msgid "builtin, native"
18444 msgstr ""
18446 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18447 msgid "disabled"
18448 msgstr ""
18450 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18451 msgid "Default Settings"
18452 msgstr ""
18454 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18455 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18456 msgstr ""
18458 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18459 msgid "Use global settings"
18460 msgstr ""
18462 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18463 msgid "Select an executable file"
18464 msgstr ""
18466 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18467 msgid "Autodetect"
18468 msgstr ""
18470 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18471 msgid "Local hard disk"
18472 msgstr ""
18474 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18475 msgid "Network share"
18476 msgstr ""
18478 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18479 msgid "Floppy disk"
18480 msgstr ""
18482 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18483 msgid "CD-ROM"
18484 msgstr ""
18486 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18487 msgid ""
18488 "You cannot add any more drives.\n"
18489 "\n"
18490 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18491 msgstr ""
18493 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18494 msgid "System drive"
18495 msgstr ""
18497 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18498 msgid ""
18499 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18500 "\n"
18501 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18502 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18503 msgstr ""
18505 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18506 msgctxt "Drive letter"
18507 msgid "Letter"
18508 msgstr ""
18510 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18511 #, fuzzy
18512 #| msgid "Create New Folder"
18513 msgid "Target folder"
18514 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
18516 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18517 msgid ""
18518 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18519 "\n"
18520 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18521 msgstr ""
18523 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18524 msgid "Controls Background"
18525 msgstr ""
18527 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18528 #, fuzzy
18529 msgid "Controls Text"
18530 msgstr "เนื้อหา"
18532 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18533 msgid "Menu Background"
18534 msgstr ""
18536 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18537 msgid "Menu Text"
18538 msgstr ""
18540 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18541 msgid "Scrollbar"
18542 msgstr ""
18544 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18545 msgid "Selection Background"
18546 msgstr ""
18548 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18549 #, fuzzy
18550 msgid "Selection Text"
18551 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18553 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18554 msgid "Tooltip Background"
18555 msgstr ""
18557 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18558 msgid "Tooltip Text"
18559 msgstr ""
18561 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18562 msgid "Window Background"
18563 msgstr ""
18565 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18566 msgid "Window Text"
18567 msgstr ""
18569 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18570 #, fuzzy
18571 msgid "Active Title Bar"
18572 msgstr "แสดงแทบเมนู"
18574 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18575 msgid "Active Title Text"
18576 msgstr ""
18578 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18579 msgid "Inactive Title Bar"
18580 msgstr ""
18582 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18583 msgid "Inactive Title Text"
18584 msgstr ""
18586 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18587 msgid "Message Box Text"
18588 msgstr ""
18590 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18591 msgid "Application Workspace"
18592 msgstr ""
18594 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18595 msgid "Window Frame"
18596 msgstr ""
18598 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18599 msgid "Active Border"
18600 msgstr ""
18602 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18603 msgid "Inactive Border"
18604 msgstr ""
18606 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18607 msgid "Controls Shadow"
18608 msgstr ""
18610 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18611 msgid "Gray Text"
18612 msgstr ""
18614 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18615 msgid "Controls Highlight"
18616 msgstr ""
18618 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18619 msgid "Controls Dark Shadow"
18620 msgstr ""
18622 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18623 msgid "Controls Light"
18624 msgstr ""
18626 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130
18627 msgid "Controls Alternate Background"
18628 msgstr ""
18630 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131
18631 msgid "Hot Tracked Item"
18632 msgstr ""
18634 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132
18635 msgid "Active Title Bar Gradient"
18636 msgstr ""
18638 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133
18639 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18640 msgstr ""
18642 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134
18643 msgid "Menu Highlight"
18644 msgstr ""
18646 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135
18647 msgid "Menu Bar"
18648 msgstr ""
18650 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18651 msgid ""
18652 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18653 "The command is invalid.\n"
18654 msgstr ""
18656 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18657 #, fuzzy
18658 msgid "Program Error"
18659 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18661 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18662 msgid ""
18663 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18664 "sorry for the inconvenience."
18665 msgstr ""
18667 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18668 msgid ""
18669 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18670 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18671 "Database</a> for tips about running this application."
18672 msgstr ""
18674 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18675 #, fuzzy
18676 msgid "Show &Details"
18677 msgstr "รายละเอียด"
18679 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18680 #, fuzzy
18681 msgid "Program Error Details"
18682 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18684 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18685 msgid ""
18686 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18687 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18688 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18689 "and attach that file to the report."
18690 msgstr ""
18692 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18693 msgid ""
18694 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18695 "the process to obtain a backtrace."
18696 msgstr ""
18698 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18699 msgid "(unidentified)"
18700 msgstr ""
18702 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18703 #, fuzzy
18704 msgid "Saving failed"
18705 msgstr "แฟ้ม"
18707 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18708 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18709 msgstr ""
18711 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18712 #, fuzzy
18713 msgid "&Open\tEnter"
18714 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
18716 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18717 msgid "Re&name..."
18718 msgstr ""
18720 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18721 #, fuzzy
18722 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18723 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18725 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18726 msgid "Cr&eate Directory..."
18727 msgstr ""
18729 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18730 msgid "&Disk"
18731 msgstr ""
18733 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18734 msgid "Connect &Network Drive..."
18735 msgstr ""
18737 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18738 msgid "&Disconnect Network Drive"
18739 msgstr ""
18741 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18742 msgid "&Name"
18743 msgstr ""
18745 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18746 msgid "&All File Details"
18747 msgstr ""
18749 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18750 msgid "&Sort by Name"
18751 msgstr ""
18753 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18754 msgid "Sort &by Type"
18755 msgstr ""
18757 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18758 msgid "Sort by Si&ze"
18759 msgstr ""
18761 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18762 msgid "Sort by &Date"
18763 msgstr ""
18765 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18766 #, fuzzy
18767 msgid "Filter by&..."
18768 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18770 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18771 msgid "&Drive Bar"
18772 msgstr ""
18774 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18775 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18776 msgstr ""
18778 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18779 msgid "New &Window"
18780 msgstr ""
18782 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18783 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18784 msgstr ""
18786 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18787 #, fuzzy
18788 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18789 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18791 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18792 msgid "&About Wine File Manager"
18793 msgstr ""
18795 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18796 msgid "Select destination"
18797 msgstr ""
18799 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18800 msgid "By File Type"
18801 msgstr ""
18803 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18804 #, fuzzy
18805 msgid "File type"
18806 msgstr "แฟ้ม"
18808 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18809 msgid "&Directories"
18810 msgstr ""
18812 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18813 #, fuzzy
18814 msgid "&Programs"
18815 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18817 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18818 #, fuzzy
18819 msgid "Docu&ments"
18820 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
18822 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18823 msgid "&Other files"
18824 msgstr ""
18826 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18827 msgid "Show Hidden/&System Files"
18828 msgstr ""
18830 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18831 #, fuzzy
18832 msgid "&File Name:"
18833 msgstr "แฟ้ม"
18835 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18836 msgid "Full &Path:"
18837 msgstr ""
18839 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18840 msgid "Last Change:"
18841 msgstr ""
18843 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18844 #, fuzzy
18845 msgid "Cop&yright:"
18846 msgstr "ขวา:"
18848 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18849 #, fuzzy
18850 msgid "&System"
18851 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18853 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18854 msgid "&Compressed"
18855 msgstr ""
18857 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18858 #, fuzzy
18859 msgid "Version information"
18860 msgstr "รายละเอียด"
18862 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18863 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18864 msgid "S"
18865 msgstr ""
18867 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18868 msgid "Applying font settings"
18869 msgstr ""
18871 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18872 msgid "Error while selecting new font."
18873 msgstr ""
18875 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18876 msgid "Wine File Manager"
18877 msgstr ""
18879 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18880 msgid "root fs"
18881 msgstr ""
18883 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18884 msgid "Shell"
18885 msgstr ""
18887 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18888 #, fuzzy
18889 msgid "Creation date"
18890 msgstr "วันที่"
18892 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18893 #, fuzzy
18894 msgid "Access date"
18895 msgstr "วันที่"
18897 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18898 #, fuzzy
18899 msgid "Modification date"
18900 msgstr "วันที่"
18902 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18903 msgid "Index/Inode"
18904 msgstr ""
18906 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18907 msgid "%1 of %2 free"
18908 msgstr ""
18910 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18911 msgid "&Game"
18912 msgstr ""
18914 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18915 msgid "&New\tF2"
18916 msgstr ""
18918 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18919 msgid "Question &Marks"
18920 msgstr ""
18922 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18923 msgid "&Beginner"
18924 msgstr ""
18926 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18927 #, fuzzy
18928 msgid "&Intermediate"
18929 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18931 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18932 msgid "&Expert"
18933 msgstr ""
18935 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18936 msgid "&Custom..."
18937 msgstr ""
18939 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18940 msgid "&Fastest Times"
18941 msgstr ""
18943 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18944 msgid "&About WineMine"
18945 msgstr ""
18947 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18948 msgid "Fastest Times"
18949 msgstr ""
18951 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18952 #, fuzzy
18953 msgid "Fastest times"
18954 msgstr "ลบ\tDel"
18956 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18957 msgid "Beginner"
18958 msgstr ""
18960 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18961 #, fuzzy
18962 msgid "Intermediate"
18963 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18965 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18966 msgid "Expert"
18967 msgstr ""
18969 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18970 #, fuzzy
18971 msgid "Reset Results"
18972 msgstr "รายละเอียด"
18974 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18975 msgid "Congratulations!"
18976 msgstr ""
18978 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18979 msgid "Please enter your name"
18980 msgstr ""
18982 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18983 msgid "Custom Game"
18984 msgstr ""
18986 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18987 msgid "Rows"
18988 msgstr ""
18990 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18991 msgid "Columns"
18992 msgstr ""
18994 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18995 msgid "Mines"
18996 msgstr ""
18998 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18999 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
19000 msgstr ""
19002 #: programs/winemine/winemine.rc:30
19003 msgid "WineMine"
19004 msgstr ""
19006 #: programs/winemine/winemine.rc:31
19007 msgid "Nobody"
19008 msgstr ""
19010 #: programs/winemine/winemine.rc:32
19011 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
19012 msgstr ""
19014 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
19015 #, fuzzy
19016 msgid "Printer &setup..."
19017 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
19019 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
19020 msgid "&Annotate..."
19021 msgstr ""
19023 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
19024 msgid "&Bookmark"
19025 msgstr ""
19027 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
19028 msgid "&Define..."
19029 msgstr ""
19031 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
19032 #, fuzzy
19033 msgid "Always on &top"
19034 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
19036 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
19037 msgid "Fonts"
19038 msgstr "ดัวอักษร"
19040 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
19041 msgid "Small"
19042 msgstr ""
19044 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
19045 msgid "Large"
19046 msgstr ""
19048 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
19049 #, fuzzy
19050 msgid "&Help on help\tF1"
19051 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
19053 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
19054 msgid "&About Wine Help"
19055 msgstr ""
19057 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
19058 msgid "Annotation..."
19059 msgstr ""
19061 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
19062 msgid "Copy"
19063 msgstr ""
19065 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
19066 msgid "Index"
19067 msgstr ""
19069 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
19070 #, fuzzy
19071 msgid "Search"
19072 msgstr "คันหา"
19074 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
19075 msgid "Wine Help"
19076 msgstr ""
19078 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
19079 msgid "Error while reading the help file `%s'"
19080 msgstr ""
19082 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
19083 msgid "Summary"
19084 msgstr ""
19086 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
19087 msgid "&Index"
19088 msgstr ""
19090 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
19091 #, fuzzy
19092 msgid "Help files (*.hlp)"
19093 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19095 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
19096 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
19097 msgstr ""
19099 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
19100 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
19101 msgstr ""
19103 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
19104 msgid "Help topics: "
19105 msgstr ""
19107 #: programs/wmic/wmic.rc:28
19108 msgid "Error: Command line not supported\n"
19109 msgstr ""
19111 #: programs/wmic/wmic.rc:29
19112 #, fuzzy
19113 msgid "Error: Alias not found\n"
19114 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
19116 #: programs/wmic/wmic.rc:30
19117 msgid "Error: Invalid query\n"
19118 msgstr ""
19120 #: programs/wmic/wmic.rc:31
19121 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
19122 msgstr ""
19124 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
19125 #, fuzzy
19126 msgid "&New...\tCtrl+N"
19127 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
19129 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
19130 #, fuzzy
19131 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
19132 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
19134 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
19135 #, fuzzy
19136 msgid "&Clear\tDel"
19137 msgstr "ลบ\tDel"
19139 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
19140 #, fuzzy
19141 msgid "&Select all\tCtrl+A"
19142 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19144 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
19145 msgid "Find &next\tF3"
19146 msgstr ""
19148 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
19149 msgid "Read-&only"
19150 msgstr ""
19152 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
19153 msgid "&Modified"
19154 msgstr ""
19156 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
19157 msgid "E&xtras"
19158 msgstr ""
19160 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
19161 msgid "Selection &info"
19162 msgstr ""
19164 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
19165 msgid "Character &format"
19166 msgstr ""
19168 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
19169 msgid "&Def. char format"
19170 msgstr ""
19172 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
19173 msgid "Paragrap&h format"
19174 msgstr ""
19176 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
19177 msgid "&Get text"
19178 msgstr ""
19180 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
19181 msgid "&Format Bar"
19182 msgstr ""
19184 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
19185 msgid "&Ruler"
19186 msgstr ""
19188 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
19189 msgid "&Insert"
19190 msgstr ""
19192 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
19193 msgid "&Date and time..."
19194 msgstr ""
19196 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
19197 msgid "F&ormat"
19198 msgstr ""
19200 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
19201 #, fuzzy
19202 #| msgid "List"
19203 msgid "&Lists"
19204 msgstr "กําหนด"
19206 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
19207 msgid "&Bullet points"
19208 msgstr ""
19210 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
19211 msgid "Numbers"
19212 msgstr ""
19214 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
19215 msgid "Letters - lower case"
19216 msgstr ""
19218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
19219 msgid "Letters - upper case"
19220 msgstr ""
19222 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
19223 msgid "Roman numerals - lower case"
19224 msgstr ""
19226 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
19227 msgid "Roman numerals - upper case"
19228 msgstr ""
19230 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
19231 #, fuzzy
19232 msgid "&Paragraph..."
19233 msgstr "ค้นหา..."
19235 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
19236 #, fuzzy
19237 msgid "&Tabs..."
19238 msgstr "บันทืกเป็น..."
19240 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
19241 msgid "Backgroun&d"
19242 msgstr ""
19244 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
19245 #, fuzzy
19246 msgid "&System\tCtrl+1"
19247 msgstr "วาง\tCtrl+V"
19249 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
19250 #, fuzzy
19251 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
19252 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19254 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
19255 msgid "&About Wine Wordpad"
19256 msgstr ""
19258 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
19259 msgid "Automatic"
19260 msgstr ""
19262 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
19263 #, fuzzy
19264 msgid "Date and time"
19265 msgstr "ลบ\tDel"
19267 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
19268 msgid "Available formats"
19269 msgstr ""
19271 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
19272 #, fuzzy
19273 msgid "New document type"
19274 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19276 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
19277 #, fuzzy
19278 msgid "Paragraph format"
19279 msgstr "ค้นหา..."
19281 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
19282 #, fuzzy
19283 msgid "Indentation"
19284 msgstr "รายละเอียด"
19286 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
19287 msgid "Left"
19288 msgstr ""
19290 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
19291 msgid "Right"
19292 msgstr ""
19294 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
19295 msgid "First line"
19296 msgstr ""
19298 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
19299 msgid "Alignment"
19300 msgstr ""
19302 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
19303 #, fuzzy
19304 msgid "Tabs"
19305 msgstr "บันทืกเป็น..."
19307 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
19308 msgid "Tab stops"
19309 msgstr ""
19311 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
19312 msgid "&Add"
19313 msgstr ""
19315 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
19316 msgid "Remove al&l"
19317 msgstr ""
19319 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
19320 msgid "Line wrapping"
19321 msgstr ""
19323 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
19324 msgid "&No line wrapping"
19325 msgstr ""
19327 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
19328 msgid "Wrap text by the &window border"
19329 msgstr ""
19331 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
19332 msgid "Wrap text by the &margin"
19333 msgstr ""
19335 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
19336 msgid "Toolbars"
19337 msgstr ""
19339 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
19340 msgctxt "accelerator Align Left"
19341 msgid "L"
19342 msgstr ""
19344 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
19345 msgctxt "accelerator Align Center"
19346 msgid "E"
19347 msgstr ""
19349 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
19350 msgctxt "accelerator Align Right"
19351 msgid "R"
19352 msgstr ""
19354 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
19355 msgctxt "accelerator Redo"
19356 msgid "Y"
19357 msgstr ""
19359 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
19360 msgctxt "accelerator Bold"
19361 msgid "B"
19362 msgstr ""
19364 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
19365 msgctxt "accelerator Italic"
19366 msgid "I"
19367 msgstr ""
19369 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
19370 msgctxt "accelerator Underline"
19371 msgid "U"
19372 msgstr ""
19374 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
19375 #, fuzzy
19376 msgid "All documents (*.*)"
19377 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19379 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19380 #, fuzzy
19381 msgid "Text documents (*.txt)"
19382 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19384 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19385 #, fuzzy
19386 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19387 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19389 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19390 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19391 msgstr ""
19393 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19394 msgid "Rich text document"
19395 msgstr ""
19397 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19398 msgid "Text document"
19399 msgstr ""
19401 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19402 msgid "Unicode text document"
19403 msgstr ""
19405 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19406 #, fuzzy
19407 msgid "Printer files (*.prn)"
19408 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19410 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19411 msgid "Center"
19412 msgstr ""
19414 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19415 msgid "Text"
19416 msgstr ""
19418 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19419 msgid "Rich text"
19420 msgstr ""
19422 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19423 msgid "Next page"
19424 msgstr ""
19426 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19427 msgid "Previous page"
19428 msgstr ""
19430 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19431 msgid "Two pages"
19432 msgstr ""
19434 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19435 msgid "One page"
19436 msgstr ""
19438 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19439 msgid "Zoom in"
19440 msgstr ""
19442 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19443 msgid "Zoom out"
19444 msgstr ""
19446 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19447 #, fuzzy
19448 msgid "Page"
19449 msgstr "หน้า &p"
19451 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19452 #, fuzzy
19453 msgid "Pages"
19454 msgstr "หน้า &p"
19456 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19457 msgctxt "unit: centimeter"
19458 msgid "cm"
19459 msgstr ""
19461 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19462 msgctxt "unit: inch"
19463 msgid "in"
19464 msgstr ""
19466 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19467 msgid "inch"
19468 msgstr ""
19470 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19471 msgctxt "unit: point"
19472 msgid "pt"
19473 msgstr ""
19475 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19476 msgid "Document"
19477 msgstr ""
19479 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19480 msgid "Save changes to '%s'?"
19481 msgstr ""
19483 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19484 msgid "Finished searching the document."
19485 msgstr ""
19487 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19488 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19489 msgstr ""
19491 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19492 msgid ""
19493 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19494 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19495 msgstr ""
19497 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19498 msgid "Invalid number format."
19499 msgstr ""
19501 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19502 msgid "OLE storage documents are not supported."
19503 msgstr ""
19505 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19506 msgid "Could not save the file."
19507 msgstr ""
19509 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19510 msgid "You do not have access to save the file."
19511 msgstr ""
19513 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19514 msgid "Could not open the file."
19515 msgstr ""
19517 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19518 msgid "You do not have access to open the file."
19519 msgstr ""
19521 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19522 #, fuzzy
19523 msgid "Printing not implemented."
19524 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
19526 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19527 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19528 msgstr ""
19530 #: programs/write/write.rc:30
19531 msgid "Starting Wordpad failed"
19532 msgstr ""
19534 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19535 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19536 msgstr ""
19538 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19539 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19540 msgstr ""
19542 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19543 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19544 msgstr ""
19546 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19547 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19548 msgstr ""
19550 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19551 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19552 msgstr ""
19554 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19555 msgid ""
19556 "Is '%1' a filename or directory\n"
19557 "on the target?\n"
19558 "(F - File, D - Directory)\n"
19559 msgstr ""
19561 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19562 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19563 msgstr ""
19565 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19566 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19567 msgstr ""
19569 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19570 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19571 msgstr ""
19573 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19574 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19575 msgstr ""
19577 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19578 msgctxt "File key"
19579 msgid "F"
19580 msgstr ""
19582 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19583 msgctxt "Directory key"
19584 msgid "D"
19585 msgstr ""
19587 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19588 msgid ""
19589 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19590 "\n"
19591 "Syntax:\n"
19592 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19593 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19594 "\n"
19595 "Where:\n"
19596 "\n"
19597 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19598 "\tmore files.\n"
19599 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19600 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19601 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19602 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19603 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19604 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19605 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19606 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19607 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19608 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19609 "[/N]  Copy using short names.\n"
19610 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19611 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19612 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19613 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19614 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19615 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19616 "\tarchive attribute.\n"
19617 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19618 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19619 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19620 "\t\tthan source.\n"
19621 "\n"
19622 msgstr ""