wineps: Add a helper to retrieve the font substitution table.
[wine.git] / po / th.po
blobbc20f2bd43b64bc7fcfc08e108a42a1132a00d3e
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
62 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:106
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
134 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
135 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
136 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
137 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
138 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
139 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
140 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
141 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
142 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
143 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
144 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
145 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
146 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
147 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129 winefile.rc:152
148 #: winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
149 #: wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:28
154 msgid "Add/Remove Programs"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:29
158 msgid ""
159 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
160 "computer."
161 msgstr ""
163 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
164 msgid "Applications"
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 msgid "&Options..."
230 msgstr ""
232 #: avifil32.rc:46
233 msgid "&Interleave every"
234 msgstr ""
236 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
237 msgid "frames"
238 msgstr ""
240 #: avifil32.rc:49
241 #, fuzzy
242 msgid "Current format:"
243 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
245 #: avifil32.rc:27
246 msgid "Waveform: %s"
247 msgstr ""
249 #: avifil32.rc:28
250 msgid "Waveform"
251 msgstr ""
253 #: avifil32.rc:29
254 msgid "All multimedia files"
255 msgstr ""
257 #: avifil32.rc:31
258 msgid "video"
259 msgstr ""
261 #: avifil32.rc:32
262 msgid "audio"
263 msgstr ""
265 #: avifil32.rc:33
266 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
267 msgstr ""
269 #: avifil32.rc:34
270 msgid "uncompressed"
271 msgstr ""
273 #: browseui.rc:25
274 msgid "Canceling..."
275 msgstr ""
277 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
278 msgid "Properties for %s"
279 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
281 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
282 msgid "&Apply"
283 msgstr "มีผลทันที"
285 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
286 msgid "Help"
287 msgstr "ช่วยเหลีอ"
289 #: comctl32.rc:62
290 msgid "Wizard"
291 msgstr ""
293 #: comctl32.rc:65
294 msgid "< &Back"
295 msgstr "< ย้อนกลับ"
297 #: comctl32.rc:66
298 msgid "&Next >"
299 msgstr "ต่อไป >"
301 #: comctl32.rc:67
302 msgid "Finish"
303 msgstr "ทําให้เสร็จ"
305 #: comctl32.rc:78
306 msgid "Customize Toolbar"
307 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
309 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
310 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
311 msgid "&Close"
312 msgstr "ปิด"
314 #: comctl32.rc:82
315 msgid "R&eset"
316 msgstr "แก้ออก"
318 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
319 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
320 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
321 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
322 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
323 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
324 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
325 msgid "&Help"
326 msgstr "ช่วยเหลีอ"
328 #: comctl32.rc:84
329 msgid "Move &Up"
330 msgstr "ย้ายขึ้น"
332 #: comctl32.rc:85
333 msgid "Move &Down"
334 msgstr "ย้ายลง"
336 #: comctl32.rc:86
337 msgid "A&vailable buttons:"
338 msgstr "ทีเลือกได้:"
340 #: comctl32.rc:88
341 msgid "&Add ->"
342 msgstr "บวก ->"
344 #: comctl32.rc:89
345 msgid "<- &Remove"
346 msgstr "<- ถอดออก"
348 #: comctl32.rc:90
349 msgid "&Toolbar buttons:"
350 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
352 #: comctl32.rc:39
353 msgid "Separator"
354 msgstr ""
356 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
357 #, fuzzy
358 msgctxt "hotkey"
359 msgid "None"
360 msgstr "ไม่มีเลย"
362 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
363 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
364 msgid "Close"
365 msgstr "ปีด"
367 #: comctl32.rc:33
368 msgid "Today:"
369 msgstr "วันนี้:"
371 #: comctl32.rc:34
372 msgid "Go to today"
373 msgstr "ไปถึงวันนี้"
375 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
376 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
377 msgid "Open"
378 msgstr "เปิด"
380 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
381 msgid "File &Name:"
382 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
384 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
385 msgid "&Directories:"
386 msgstr "ไดเรกทอรี:"
388 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
389 msgid "List Files of &Type:"
390 msgstr "ตัวกรอง:"
392 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
393 msgid "Dri&ves:"
394 msgstr "ดิสก์:"
396 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
397 msgid "&Read Only"
398 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
400 #: comdlg32.rc:173
401 msgid "Save As..."
402 msgstr "บันทืกเป็น..."
404 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
405 msgid "Save As"
406 msgstr "บันทืก"
408 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
409 #: wordpad.rc:162
410 msgid "Print"
411 msgstr "พิมพ์"
413 #: comdlg32.rc:198
414 msgid "Printer:"
415 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
417 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
418 msgid "Print range"
419 msgstr "ย่อ"
421 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
422 msgid "&All"
423 msgstr "ทั้งหมด"
425 #: comdlg32.rc:202
426 msgid "S&election"
427 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
429 #: comdlg32.rc:203
430 msgid "&Pages"
431 msgstr "หนา"
433 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
434 msgid "&Setup"
435 msgstr "ปรับแต่ง"
437 #: comdlg32.rc:207
438 msgid "&From:"
439 msgstr "จาก:"
441 #: comdlg32.rc:208
442 msgid "&To:"
443 msgstr "ส่งถึง:"
445 #: comdlg32.rc:209
446 msgid "Print &Quality:"
447 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
449 #: comdlg32.rc:211
450 msgid "Print to Fi&le"
451 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
453 #: comdlg32.rc:212
454 msgid "Condensed"
455 msgstr "ย่อ"
457 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
458 msgid "Print Setup"
459 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
461 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
462 msgid "Printer"
463 msgstr "เครื่องพิมพ์"
465 #: comdlg32.rc:222
466 msgid "&Default Printer"
467 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
469 #: comdlg32.rc:223
470 msgid "[none]"
471 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
473 #: comdlg32.rc:224
474 msgid "Specific &Printer"
475 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
477 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
478 msgid "Orientation"
479 msgstr "ทีศทางการวาง"
481 #: comdlg32.rc:230
482 msgid "Po&rtrait"
483 msgstr "การตั้ง"
485 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
486 msgid "&Landscape"
487 msgstr "แนวนอน"
489 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
490 msgid "Paper"
491 msgstr "กระดาษ"
493 #: comdlg32.rc:235
494 msgid "Si&ze"
495 msgstr "ขนาด"
497 #: comdlg32.rc:236
498 msgid "&Source"
499 msgstr "จาก"
501 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
502 msgid "Font"
503 msgstr "ต้วอักษร"
505 #: comdlg32.rc:247
506 msgid "&Font:"
507 msgstr "ต้วอักษร:"
509 #: comdlg32.rc:250
510 msgid "Font St&yle:"
511 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
513 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
514 msgid "&Size:"
515 msgstr "ขนาด:"
517 #: comdlg32.rc:260
518 msgid "Effects"
519 msgstr ""
521 #: comdlg32.rc:261
522 msgid "Stri&keout"
523 msgstr ""
525 #: comdlg32.rc:262
526 msgid "&Underline"
527 msgstr "ขีดเส้นใต้"
529 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
530 msgid "&Color:"
531 msgstr "สี:"
533 #: comdlg32.rc:266
534 msgid "Sample"
535 msgstr "ตัวอย่าง"
537 #: comdlg32.rc:268
538 msgid "Scr&ipt:"
539 msgstr ""
541 #: comdlg32.rc:276
542 msgid "Color"
543 msgstr "สี"
545 #: comdlg32.rc:279
546 msgid "&Basic Colors:"
547 msgstr ""
549 #: comdlg32.rc:280
550 msgid "&Custom Colors:"
551 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
553 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
554 msgid "Color |  Sol&id"
555 msgstr "สี |  มั่นคง"
557 #: comdlg32.rc:282
558 msgid "&Red:"
559 msgstr "สีแดง:"
561 #: comdlg32.rc:284
562 msgid "&Green:"
563 msgstr "สีเขียว:"
565 #: comdlg32.rc:286
566 msgid "&Blue:"
567 msgstr "สีฟ้า:"
569 #: comdlg32.rc:288
570 msgid "&Hue:"
571 msgstr "&H:"
573 #: comdlg32.rc:290
574 #, fuzzy
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr "&S:"
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&L:"
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "ค้นหา"
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "ทาง"
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "ขึ้น"
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "ลง"
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "ค้นหาต่อไป"
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "แทนที"
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "แทนที"
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "แทนทีทังหมด"
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "ชื่อ:"
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "อาการเครื่อง:"
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "แบบ:"
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "ทีไหน:"
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "ข้อความ:"
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "สําเนา"
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "กี่สําเนา:"
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "หนา"
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "จาก:"
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "ส่งถึง:"
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "ขนาด:"
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "จากไหน:"
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr "การตั้ง"
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr "แนวนอน"
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "ปรับแต่ง"
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr "ถาด:"
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr "การตั้ง"
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr "ขอบกระดาษ"
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "ซ้าย:"
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "ขวา:"
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "บน:"
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "ล่าง:"
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr "ดูข้างใน:"
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "ตัวกรอง:"
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "เปิด"
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "แฟ้ม"
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "ตัวกรอง:"
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr ""
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
794 #: comdlg32.rc:32
795 msgid ""
796 "File already exists.\n"
797 "Do you want to replace it?"
798 msgstr ""
800 #: comdlg32.rc:33
801 msgid "Invalid character(s) in path"
802 msgstr ""
804 #: comdlg32.rc:34
805 msgid ""
806 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
807 "                          / : < > |"
808 msgstr ""
809 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
810 "                          / : < > |"
812 #: comdlg32.rc:35
813 msgid "Path does not exist"
814 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
816 #: comdlg32.rc:36
817 msgid "File does not exist"
818 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
820 #: comdlg32.rc:41
821 msgid "Up One Level"
822 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
824 #: comdlg32.rc:42
825 msgid "Create New Folder"
826 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
828 #: comdlg32.rc:43
829 msgid "List"
830 msgstr "กําหนด"
832 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
833 msgid "Details"
834 msgstr "รายละเอียด"
836 #: comdlg32.rc:45
837 msgid "Browse to Desktop"
838 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
840 #: comdlg32.rc:109
841 msgid "Regular"
842 msgstr ""
844 #: comdlg32.rc:110
845 msgid "Bold"
846 msgstr ""
848 #: comdlg32.rc:111
849 msgid "Italic"
850 msgstr ""
852 #: comdlg32.rc:112
853 msgid "Bold Italic"
854 msgstr ""
856 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
857 msgid "Black"
858 msgstr "สีดํา"
860 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
861 msgid "Maroon"
862 msgstr "สีเลืดหมู"
864 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
865 msgid "Green"
866 msgstr "สีเขียว"
868 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
869 msgid "Olive"
870 msgstr "สีเขียวเข้ม"
872 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
873 msgid "Navy"
874 msgstr "สีนําเงิน"
876 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
877 msgid "Purple"
878 msgstr "สีม่วง"
880 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
881 msgid "Teal"
882 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
884 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
885 msgid "Gray"
886 msgstr "สีเทา"
888 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
889 msgid "Silver"
890 msgstr "สีเงิน"
892 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
893 msgid "Red"
894 msgstr "สีแดง"
896 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
897 msgid "Lime"
898 msgstr "สีเขียวออ่น"
900 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
901 msgid "Yellow"
902 msgstr "สีเหลือง"
904 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
905 msgid "Blue"
906 msgstr "สีฟ้า"
908 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
909 msgid "Fuchsia"
910 msgstr ""
912 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
913 msgid "Aqua"
914 msgstr "สีฟ้าออ่น"
916 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
917 msgid "White"
918 msgstr "สีขาว"
920 #: comdlg32.rc:52
921 msgid "Unreadable Entry"
922 msgstr "อ่านรายการไมได้"
924 #: comdlg32.rc:54
925 #, fuzzy
926 msgid ""
927 "This value does not lie within the page range.\n"
928 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
929 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
931 #: comdlg32.rc:56
932 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
933 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
935 #: comdlg32.rc:58
936 msgid ""
937 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
938 "Please reenter margins."
939 msgstr ""
940 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
941 "กรุณาเลื่อกใหม่"
943 #: comdlg32.rc:60
944 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
945 msgstr ""
947 #: comdlg32.rc:62
948 msgid ""
949 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
950 "Please enter a value between 1 and %d."
951 msgstr ""
953 #: comdlg32.rc:63
954 msgid "A printer error occurred."
955 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
957 #: comdlg32.rc:64
958 msgid "No default printer defined."
959 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
961 #: comdlg32.rc:65
962 msgid "Cannot find the printer."
963 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
965 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
966 msgid "Out of memory."
967 msgstr "ความจํา์หมด"
969 #: comdlg32.rc:67
970 msgid "An error occurred."
971 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
973 #: comdlg32.rc:68
974 msgid "Unknown printer driver."
975 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
977 #: comdlg32.rc:71
978 msgid ""
979 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
980 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
981 msgstr ""
983 #: comdlg32.rc:137
984 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
985 msgstr ""
987 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
988 msgid "&Save"
989 msgstr ""
991 #: comdlg32.rc:139
992 #, fuzzy
993 msgid "Save &in:"
994 msgstr "บันทืกเป็น..."
996 #: comdlg32.rc:140
997 msgid "Save"
998 msgstr ""
1000 #: comdlg32.rc:142
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Open File"
1003 msgstr "แฟ้ม"
1005 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1006 msgid "Ready"
1007 msgstr "พร้อม"
1009 #: comdlg32.rc:80
1010 msgid "Paused; "
1011 msgstr "ชะลอ; "
1013 #: comdlg32.rc:81
1014 msgid "Error; "
1015 msgstr "ความปิด; "
1017 #: comdlg32.rc:82
1018 msgid "Pending deletion; "
1019 msgstr "กําลังจะลบ; "
1021 #: comdlg32.rc:83
1022 msgid "Paper jam; "
1023 msgstr "กระดาษติด; "
1025 #: comdlg32.rc:84
1026 msgid "Out of paper; "
1027 msgstr "กระดาษหมด; "
1029 #: comdlg32.rc:85
1030 msgid "Feed paper manual; "
1031 msgstr ""
1033 #: comdlg32.rc:86
1034 msgid "Paper problem; "
1035 msgstr ""
1037 #: comdlg32.rc:87
1038 msgid "Printer offline; "
1039 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1041 #: comdlg32.rc:88
1042 msgid "I/O Active; "
1043 msgstr ""
1045 #: comdlg32.rc:89
1046 msgid "Busy; "
1047 msgstr "ยุ่ง; "
1049 #: comdlg32.rc:90
1050 msgid "Printing; "
1051 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1053 #: comdlg32.rc:91
1054 msgid "Output tray is full; "
1055 msgstr "ถาดเต็ม; "
1057 #: comdlg32.rc:92
1058 msgid "Not available; "
1059 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1061 #: comdlg32.rc:93
1062 msgid "Waiting; "
1063 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1065 #: comdlg32.rc:94
1066 msgid "Processing; "
1067 msgstr "กําลังทํางาน; "
1069 #: comdlg32.rc:95
1070 msgid "Initialising; "
1071 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1073 #: comdlg32.rc:96
1074 msgid "Warming up; "
1075 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1077 #: comdlg32.rc:97
1078 msgid "Toner low; "
1079 msgstr "หมึกจะหมด; "
1081 #: comdlg32.rc:98
1082 msgid "No toner; "
1083 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1085 #: comdlg32.rc:99
1086 msgid "Page punt; "
1087 msgstr ""
1089 #: comdlg32.rc:100
1090 msgid "Interrupted by user; "
1091 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1093 #: comdlg32.rc:101
1094 msgid "Out of memory; "
1095 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1097 #: comdlg32.rc:102
1098 msgid "The printer door is open; "
1099 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1101 #: comdlg32.rc:103
1102 msgid "Print server unknown; "
1103 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1105 #: comdlg32.rc:104
1106 msgid "Power save mode; "
1107 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1109 #: comdlg32.rc:73
1110 msgid "Default Printer; "
1111 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1113 #: comdlg32.rc:74
1114 msgid "There are %d documents in the queue"
1115 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1117 #: comdlg32.rc:75
1118 msgid "Margins [inches]"
1119 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1121 #: comdlg32.rc:76
1122 msgid "Margins [mm]"
1123 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1125 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1126 #, fuzzy
1127 msgctxt "unit: millimeters"
1128 msgid "mm"
1129 msgstr "มม."
1131 #: credui.rc:42
1132 #, fuzzy
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr "แฟ้ม"
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:45
1247 msgid "Content Type"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:46
1251 msgid "Message Digest"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:47
1255 msgid "Signing Time"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:48
1259 msgid "Counter Sign"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:49
1263 msgid "Challenge Password"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:50
1267 msgid "Unstructured Address"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:51
1271 msgid "S/MIME Capabilities"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:52
1275 msgid "Prefer Signed Data"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1279 msgctxt "Certification Practice Statement"
1280 msgid "CPS"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1284 msgid "User Notice"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:55
1288 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:56
1292 msgid "Certification Authority Issuer"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:57
1296 msgid "Certification Template Name"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:58
1300 msgid "Certificate Type"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:59
1304 msgid "Certificate Manifold"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:60
1308 msgid "Netscape Cert Type"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:61
1312 msgid "Netscape Base URL"
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:62
1316 msgid "Netscape Revocation URL"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:63
1320 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:64
1324 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:65
1328 msgid "Netscape CA Policy URL"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:66
1332 msgid "Netscape SSL ServerName"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:67
1336 msgid "Netscape Comment"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:68
1340 msgid "Country/Region"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:69
1344 msgid "Organization"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:70
1348 msgid "Organizational Unit"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:71
1352 msgid "Common Name"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:72
1356 msgid "Locality"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:73
1360 msgid "State or Province"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:74
1364 msgid "Title"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:75
1368 msgid "Given Name"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:76
1372 msgid "Initials"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:77
1376 msgid "Surname"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:78
1380 msgid "Domain Component"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:79
1384 msgid "Street Address"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:80
1388 msgid "Serial Number"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:81
1392 msgid "CA Version"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:82
1396 msgid "Cross CA Version"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:83
1400 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:84
1404 msgid "Principal Name"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:85
1408 msgid "Windows Product Update"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:86
1412 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:87
1416 msgid "OS Version"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:88
1420 msgid "Enrollment CSP"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:89
1424 msgid "CRL Number"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:90
1428 msgid "Delta CRL Indicator"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:91
1432 msgid "Issuing Distribution Point"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:92
1436 msgid "Freshest CRL"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:93
1440 msgid "Name Constraints"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:94
1444 msgid "Policy Mappings"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:95
1448 msgid "Policy Constraints"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:96
1452 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:97
1456 msgid "Application Policies"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:98
1460 msgid "Application Policy Mappings"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:99
1464 msgid "Application Policy Constraints"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:100
1468 msgid "CMC Data"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:101
1472 msgid "CMC Response"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:102
1476 msgid "Unsigned CMC Request"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:103
1480 msgid "CMC Status Info"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:104
1484 msgid "CMC Extensions"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:105
1488 msgid "CMC Attributes"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:106
1492 msgid "PKCS 7 Data"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:107
1496 msgid "PKCS 7 Signed"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:108
1500 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:109
1504 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:110
1508 msgid "PKCS 7 Digested"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:111
1512 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:112
1516 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:113
1520 msgid "Virtual Base CRL Number"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:114
1524 msgid "Next CRL Publish"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:115
1528 msgid "CA Encryption Certificate"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1532 msgid "Key Recovery Agent"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:117
1536 msgid "Certificate Template Information"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:118
1540 msgid "Enterprise Root OID"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:119
1544 msgid "Dummy Signer"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:120
1548 msgid "Encrypted Private Key"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:121
1552 msgid "Published CRL Locations"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:122
1556 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:123
1560 msgid "Transaction Id"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:124
1564 msgid "Sender Nonce"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:125
1568 msgid "Recipient Nonce"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:126
1572 msgid "Reg Info"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:127
1576 msgid "Get Certificate"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:128
1580 msgid "Get CRL"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:129
1584 msgid "Revoke Request"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:130
1588 msgid "Query Pending"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1592 msgid "Certificate Trust List"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:132
1596 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:133
1600 msgid "Private Key Usage Period"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:134
1604 msgid "Client Information"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:135
1608 msgid "Server Authentication"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:136
1612 msgid "Client Authentication"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:137
1616 msgid "Code Signing"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:138
1620 msgid "Secure Email"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:139
1624 msgid "Time Stamping"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:140
1628 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:141
1632 msgid "Microsoft Time Stamping"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:142
1636 msgid "IP security end system"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:143
1640 msgid "IP security tunnel termination"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:144
1644 msgid "IP security user"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:145
1648 msgid "Encrypting File System"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1652 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1656 msgid "Windows System Component Verification"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1660 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1664 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1668 msgid "Key Pack Licenses"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1672 msgid "License Server Verification"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1676 msgid "Smart Card Logon"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr "ดิจิตัล"
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "ไม่มีเลย"
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:213
1893 msgid "Operation Ceased"
1894 msgstr ""
1896 #: crypt32.rc:214
1897 msgid "Certificate Hold"
1898 msgstr ""
1900 #: crypt32.rc:215
1901 msgid "Financial Information="
1902 msgstr ""
1904 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1905 msgid "Available"
1906 msgstr ""
1908 #: crypt32.rc:217
1909 msgid "Not Available"
1910 msgstr ""
1912 #: crypt32.rc:218
1913 msgid "Meets Criteria="
1914 msgstr ""
1916 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1917 msgid "Yes"
1918 msgstr "ใช่"
1920 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1921 msgid "No"
1922 msgstr "ไม่ใช่"
1924 #: crypt32.rc:221
1925 msgid "Digital Signature"
1926 msgstr ""
1928 #: crypt32.rc:222
1929 msgid "Non-Repudiation"
1930 msgstr ""
1932 #: crypt32.rc:223
1933 msgid "Key Encipherment"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:224
1937 msgid "Data Encipherment"
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:225
1941 msgid "Key Agreement"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:226
1945 msgid "Certificate Signing"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:227
1949 msgid "Off-line CRL Signing"
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:228
1953 msgid "CRL Signing"
1954 msgstr ""
1956 #: crypt32.rc:229
1957 msgid "Encipher Only"
1958 msgstr ""
1960 #: crypt32.rc:230
1961 msgid "Decipher Only"
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:231
1965 msgid "SSL Client Authentication"
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:232
1969 msgid "SSL Server Authentication"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:233
1973 msgid "S/MIME"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:234
1977 msgid "Signature"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:235
1981 msgid "SSL CA"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:236
1985 msgid "S/MIME CA"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:237
1989 msgid "Signature CA"
1990 msgstr ""
1992 #: cryptdlg.rc:27
1993 msgid "Certificate Policy"
1994 msgstr ""
1996 #: cryptdlg.rc:28
1997 msgid "Policy Identifier: "
1998 msgstr ""
2000 #: cryptdlg.rc:29
2001 msgid "Policy Qualifier Info"
2002 msgstr ""
2004 #: cryptdlg.rc:30
2005 msgid "Policy Qualifier Id="
2006 msgstr ""
2008 #: cryptdlg.rc:33
2009 msgid "Qualifier"
2010 msgstr ""
2012 #: cryptdlg.rc:34
2013 msgid "Notice Reference"
2014 msgstr ""
2016 #: cryptdlg.rc:35
2017 msgid "Organization="
2018 msgstr ""
2020 #: cryptdlg.rc:36
2021 msgid "Notice Number="
2022 msgstr ""
2024 #: cryptdlg.rc:37
2025 msgid "Notice Text="
2026 msgstr ""
2028 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2029 msgid "General"
2030 msgstr ""
2032 #: cryptui.rc:188
2033 #, fuzzy
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2041 #: cryptui.rc:197
2042 msgid "&Show:"
2043 msgstr ""
2045 #: cryptui.rc:202
2046 #, fuzzy
2047 msgid "&Edit Properties..."
2048 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2050 #: cryptui.rc:203
2051 msgid "&Copy to File..."
2052 msgstr ""
2054 #: cryptui.rc:207
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Certification Path"
2057 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2059 #: cryptui.rc:211
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2064 #: cryptui.rc:214
2065 #, fuzzy
2066 msgid "&View Certificate"
2067 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2069 #: cryptui.rc:215
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Certificate &status:"
2072 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2074 #: cryptui.rc:221
2075 msgid "Disclaimer"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:228
2079 msgid "More &Info"
2080 msgstr ""
2082 #: cryptui.rc:236
2083 #, fuzzy
2084 msgid "&Friendly name:"
2085 msgstr "แฟ้ม"
2087 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2088 msgid "&Description:"
2089 msgstr ""
2091 #: cryptui.rc:240
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Certificate purposes"
2094 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2096 #: cryptui.rc:241
2097 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptui.rc:243
2101 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptui.rc:245
2105 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2106 msgstr ""
2108 #: cryptui.rc:250
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Add &Purpose..."
2111 msgstr "เนื้อหา"
2113 #: cryptui.rc:254
2114 msgid "Add Purpose"
2115 msgstr ""
2117 #: cryptui.rc:257
2118 msgid ""
2119 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2123 msgid "Select Certificate Store"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:268
2127 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2128 msgstr ""
2130 #: cryptui.rc:271
2131 msgid "&Show physical stores"
2132 msgstr ""
2134 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2135 msgid "Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2138 #: cryptui.rc:280
2139 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2140 msgstr ""
2142 #: cryptui.rc:283
2143 msgid ""
2144 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2145 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2146 "\n"
2147 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2148 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2149 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2150 "lists, and certificate trust lists.\n"
2151 "\n"
2152 "To continue, click Next."
2153 msgstr ""
2155 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2156 #, fuzzy
2157 msgid "&File name:"
2158 msgstr "แฟ้ม"
2160 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2161 msgid "B&rowse..."
2162 msgstr ""
2164 #: cryptui.rc:294
2165 msgid ""
2166 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2167 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:296
2171 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:298
2175 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2179 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2180 msgstr ""
2182 #: cryptui.rc:308
2183 msgid ""
2184 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2185 "location for the certificates."
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:310
2189 msgid "&Automatically select certificate store"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:312
2193 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:322
2197 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:324
2201 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2202 msgstr ""
2204 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2205 msgid "You have specified the following settings:"
2206 msgstr ""
2208 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2209 msgid "Certificates"
2210 msgstr ""
2212 #: cryptui.rc:337
2213 msgid "I&ntended purpose:"
2214 msgstr ""
2216 #: cryptui.rc:341
2217 #, fuzzy
2218 msgid "&Import..."
2219 msgstr ""
2220 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2221 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2222 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2223 "รูปแบบดัวอักษร..."
2225 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2226 #, fuzzy
2227 msgid "&Export..."
2228 msgstr ""
2229 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2230 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2231 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2232 "รูปแบบดัวอักษร..."
2234 #: cryptui.rc:344
2235 msgid "&Advanced..."
2236 msgstr ""
2238 #: cryptui.rc:345
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Certificate intended purposes"
2241 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2243 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2244 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2245 #: wordpad.rc:66
2246 msgid "&View"
2247 msgstr ""
2249 #: cryptui.rc:352
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Advanced Options"
2252 msgstr "รายละเอียด"
2254 #: cryptui.rc:355
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2264 #: cryptui.rc:358
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Certificate purposes:"
2267 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2269 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2270 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2271 msgid "Certificate Export Wizard"
2272 msgstr ""
2274 #: cryptui.rc:370
2275 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2276 msgstr ""
2278 #: cryptui.rc:373
2279 msgid ""
2280 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2281 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2282 "\n"
2283 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2284 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2285 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2286 "lists, and certificate trust lists.\n"
2287 "\n"
2288 "To continue, click Next."
2289 msgstr ""
2291 #: cryptui.rc:381
2292 msgid ""
2293 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2294 "to protect the private key on a later page."
2295 msgstr ""
2297 #: cryptui.rc:382
2298 msgid "Do you wish to export the private key?"
2299 msgstr ""
2301 #: cryptui.rc:383
2302 msgid "&Yes, export the private key"
2303 msgstr ""
2305 #: cryptui.rc:385
2306 msgid "N&o, do not export the private key"
2307 msgstr ""
2309 #: cryptui.rc:396
2310 msgid "&Confirm password:"
2311 msgstr ""
2313 #: cryptui.rc:404
2314 msgid "Select the format you want to use:"
2315 msgstr ""
2317 #: cryptui.rc:405
2318 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2319 msgstr ""
2321 #: cryptui.rc:407
2322 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2323 msgstr ""
2325 #: cryptui.rc:409
2326 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2327 msgstr ""
2329 #: cryptui.rc:411
2330 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2331 msgstr ""
2333 #: cryptui.rc:413
2334 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2335 msgstr ""
2337 #: cryptui.rc:415
2338 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2339 msgstr ""
2341 #: cryptui.rc:417
2342 msgid "&Enable strong encryption"
2343 msgstr ""
2345 #: cryptui.rc:419
2346 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2347 msgstr ""
2349 #: cryptui.rc:436
2350 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2351 msgstr ""
2353 #: cryptui.rc:438
2354 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2355 msgstr ""
2357 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2358 msgid "Certificate"
2359 msgstr ""
2361 #: cryptui.rc:28
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Certificate Information"
2364 msgstr "รายละเอียด"
2366 #: cryptui.rc:29
2367 msgid ""
2368 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2369 "altered or corrupted."
2370 msgstr ""
2372 #: cryptui.rc:30
2373 msgid ""
2374 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2375 "trusted root certificate store."
2376 msgstr ""
2378 #: cryptui.rc:31
2379 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2380 msgstr ""
2382 #: cryptui.rc:32
2383 #, fuzzy
2384 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2385 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2387 #: cryptui.rc:33
2388 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2389 msgstr ""
2391 #: cryptui.rc:34
2392 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2393 msgstr ""
2395 #: cryptui.rc:35
2396 msgid "Issued to: "
2397 msgstr ""
2399 #: cryptui.rc:36
2400 msgid "Issued by: "
2401 msgstr ""
2403 #: cryptui.rc:37
2404 msgid "Valid from "
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:38
2408 msgid " to "
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:39
2412 msgid "This certificate has an invalid signature."
2413 msgstr ""
2415 #: cryptui.rc:40
2416 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2417 msgstr ""
2419 #: cryptui.rc:41
2420 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2421 msgstr ""
2423 #: cryptui.rc:42
2424 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:43
2428 msgid "This certificate is OK."
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:44
2432 msgid "Field"
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:45
2436 msgid "Value"
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2440 msgid "<All>"
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:47
2444 msgid "Version 1 Fields Only"
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:48
2448 msgid "Extensions Only"
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:49
2452 msgid "Critical Extensions Only"
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:50
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Properties Only"
2458 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2460 #: cryptui.rc:52
2461 msgid "Serial number"
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:53
2465 msgid "Issuer"
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:54
2469 msgid "Valid from"
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:55
2473 msgid "Valid to"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:56
2477 msgid "Subject"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:57
2481 msgid "Public key"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:58
2485 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:59
2489 msgid "SHA1 hash"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:60
2493 msgid "Enhanced key usage (property)"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:61
2497 msgid "Friendly name"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2501 msgid "Description"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:63
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Certificate Properties"
2507 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2509 #: cryptui.rc:64
2510 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2511 msgstr ""
2513 #: cryptui.rc:65
2514 msgid "The OID you entered already exists."
2515 msgstr ""
2517 #: cryptui.rc:67
2518 msgid "Please select a certificate store."
2519 msgstr ""
2521 #: cryptui.rc:69
2522 msgid ""
2523 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2524 "select another file."
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:70
2528 msgid "File to Import"
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:71
2532 msgid "Specify the file you want to import."
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2536 msgid "Certificate Store"
2537 msgstr ""
2539 #: cryptui.rc:73
2540 msgid ""
2541 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2542 "lists, and certificate trust lists."
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:74
2546 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:75
2550 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2554 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2558 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2559 msgstr ""
2561 #: cryptui.rc:79
2562 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2563 msgstr ""
2565 #: cryptui.rc:81
2566 msgid "Please select a file."
2567 msgstr ""
2569 #: cryptui.rc:82
2570 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2571 msgstr ""
2573 #: cryptui.rc:83
2574 msgid "Could not open "
2575 msgstr ""
2577 #: cryptui.rc:84
2578 msgid "Determined by the program"
2579 msgstr ""
2581 #: cryptui.rc:85
2582 msgid "Please select a store"
2583 msgstr ""
2585 #: cryptui.rc:86
2586 msgid "Certificate Store Selected"
2587 msgstr ""
2589 #: cryptui.rc:87
2590 msgid "Automatically determined by the program"
2591 msgstr ""
2593 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2594 #, fuzzy
2595 msgid "File"
2596 msgstr "แฟ้ม"
2598 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Content"
2601 msgstr "เนื้อหา"
2603 #: cryptui.rc:91
2604 msgid "Certificate Revocation List"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:93
2608 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:94
2612 msgid "Personal Information Exchange"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:96
2616 msgid "The import was successful."
2617 msgstr ""
2619 #: cryptui.rc:97
2620 msgid "The import failed."
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:98
2624 msgid "Arial"
2625 msgstr ""
2627 #: cryptui.rc:100
2628 msgid "<Advanced Purposes>"
2629 msgstr ""
2631 #: cryptui.rc:101
2632 msgid "Issued To"
2633 msgstr ""
2635 #: cryptui.rc:102
2636 msgid "Issued By"
2637 msgstr ""
2639 #: cryptui.rc:103
2640 msgid "Expiration Date"
2641 msgstr ""
2643 #: cryptui.rc:104
2644 msgid "Friendly Name"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2648 #, fuzzy
2649 msgid "<None>"
2650 msgstr "ไม่มีเลย"
2652 #: cryptui.rc:107
2653 msgid ""
2654 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2655 "sign messages with it.\n"
2656 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2657 msgstr ""
2659 #: cryptui.rc:108
2660 msgid ""
2661 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2662 "sign messages with them.\n"
2663 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2664 msgstr ""
2666 #: cryptui.rc:109
2667 msgid ""
2668 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2669 "verify messages signed with it.\n"
2670 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2671 msgstr ""
2673 #: cryptui.rc:110
2674 msgid ""
2675 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2676 "verify messages signed with it.\n"
2677 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2678 msgstr ""
2680 #: cryptui.rc:111
2681 msgid ""
2682 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2683 "trusted.\n"
2684 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2685 msgstr ""
2687 #: cryptui.rc:112
2688 msgid ""
2689 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2690 "trusted.\n"
2691 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2692 msgstr ""
2694 #: cryptui.rc:113
2695 msgid ""
2696 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2697 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2699 msgstr ""
2701 #: cryptui.rc:114
2702 msgid ""
2703 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2704 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2705 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2706 msgstr ""
2708 #: cryptui.rc:115
2709 msgid ""
2710 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2711 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2712 msgstr ""
2714 #: cryptui.rc:116
2715 msgid ""
2716 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2717 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2718 msgstr ""
2720 #: cryptui.rc:117
2721 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2722 msgstr ""
2724 #: cryptui.rc:118
2725 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:121
2729 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:122
2733 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2734 msgstr ""
2736 #: cryptui.rc:123
2737 msgid ""
2738 "Ensures software came from software publisher\n"
2739 "Protects software from alteration after publication"
2740 msgstr ""
2742 #: cryptui.rc:124
2743 msgid "Protects e-mail messages"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:125
2747 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:126
2751 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2752 msgstr ""
2754 #: cryptui.rc:127
2755 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2756 msgstr ""
2758 #: cryptui.rc:128
2759 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2760 msgstr ""
2762 #: cryptui.rc:144
2763 msgid "Private Key Archival"
2764 msgstr ""
2766 #: cryptui.rc:148
2767 msgid "Export Format"
2768 msgstr ""
2770 #: cryptui.rc:149
2771 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2772 msgstr ""
2774 #: cryptui.rc:150
2775 msgid "Export Filename"
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:151
2779 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:152
2783 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:153
2787 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:154
2791 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:157
2795 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:158
2799 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:160
2803 msgid "File Format"
2804 msgstr ""
2806 #: cryptui.rc:161
2807 msgid "Include all certificates in certificate path"
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:162
2811 msgid "Export keys"
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:165
2815 msgid "The export was successful."
2816 msgstr ""
2818 #: cryptui.rc:166
2819 msgid "The export failed."
2820 msgstr ""
2822 #: cryptui.rc:167
2823 msgid "Export Private Key"
2824 msgstr ""
2826 #: cryptui.rc:168
2827 msgid ""
2828 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2829 "certificate."
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:169
2833 msgid "Enter Password"
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:170
2837 msgid "You may password-protect a private key."
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:171
2841 msgid "The passwords do not match."
2842 msgstr ""
2844 #: cryptui.rc:172
2845 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2846 msgstr ""
2848 #: cryptui.rc:173
2849 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2850 msgstr ""
2852 #: devenum.rc:32
2853 msgid "Default DirectSound"
2854 msgstr ""
2856 #: devenum.rc:33
2857 msgid "DirectSound: %s"
2858 msgstr ""
2860 #: devenum.rc:34
2861 msgid "Default WaveOut Device"
2862 msgstr ""
2864 #: devenum.rc:35
2865 msgid "Default MidiOut Device"
2866 msgstr ""
2868 #: dinput.rc:40
2869 msgid "Configure Devices"
2870 msgstr ""
2872 #: dinput.rc:45
2873 msgid "Reset"
2874 msgstr ""
2876 #: dinput.rc:48
2877 msgid "Player"
2878 msgstr ""
2880 #: dinput.rc:49
2881 msgid "Device"
2882 msgstr ""
2884 #: dinput.rc:50
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Actions"
2887 msgstr "รายละเอียด"
2889 #: dinput.rc:51
2890 msgid "Mapping"
2891 msgstr ""
2893 #: dinput.rc:53
2894 msgid "Show Assigned First"
2895 msgstr ""
2897 #: dinput.rc:34
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Action"
2900 msgstr "รายละเอียด"
2902 #: dinput.rc:35
2903 msgid "Object"
2904 msgstr ""
2906 #: dxdiagn.rc:25
2907 msgid "Regional Setting"
2908 msgstr ""
2910 #: dxdiagn.rc:26
2911 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2912 msgstr ""
2914 #: gdi32.rc:25
2915 msgid "Western"
2916 msgstr ""
2918 #: gdi32.rc:26
2919 msgid "Central European"
2920 msgstr ""
2922 #: gdi32.rc:27
2923 msgid "Cyrillic"
2924 msgstr ""
2926 #: gdi32.rc:28
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Greek"
2929 msgstr "สีเขียว"
2931 #: gdi32.rc:29
2932 msgid "Turkish"
2933 msgstr ""
2935 #: gdi32.rc:30
2936 msgid "Hebrew"
2937 msgstr ""
2939 #: gdi32.rc:31
2940 msgid "Arabic"
2941 msgstr ""
2943 #: gdi32.rc:32
2944 msgid "Baltic"
2945 msgstr ""
2947 #: gdi32.rc:33
2948 msgid "Vietnamese"
2949 msgstr ""
2951 #: gdi32.rc:34
2952 msgid "Thai"
2953 msgstr ""
2955 #: gdi32.rc:35
2956 msgid "Japanese"
2957 msgstr ""
2959 #: gdi32.rc:36
2960 msgid "CHINESE_GB2312"
2961 msgstr ""
2963 #: gdi32.rc:37
2964 msgid "Hangul"
2965 msgstr ""
2967 #: gdi32.rc:38
2968 msgid "CHINESE_BIG5"
2969 msgstr ""
2971 #: gdi32.rc:39
2972 msgid "Hangul(Johab)"
2973 msgstr ""
2975 #: gdi32.rc:40
2976 msgid "Symbol"
2977 msgstr ""
2979 #: gdi32.rc:41
2980 msgid "OEM/DOS"
2981 msgstr ""
2983 #: gphoto2.rc:27
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Files on Camera"
2986 msgstr "แฟ้ม"
2988 #: gphoto2.rc:31
2989 msgid "Import Selected"
2990 msgstr ""
2992 #: gphoto2.rc:32
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Preview"
2995 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
2997 #: gphoto2.rc:33
2998 msgid "Import All"
2999 msgstr ""
3001 #: gphoto2.rc:34
3002 msgid "Skip This Dialog"
3003 msgstr ""
3005 #: gphoto2.rc:35
3006 msgid "Exit"
3007 msgstr ""
3009 #: gphoto2.rc:40
3010 msgid "Transferring"
3011 msgstr ""
3013 #: gphoto2.rc:43
3014 msgid "Transferring... Please Wait"
3015 msgstr ""
3017 #: gphoto2.rc:48
3018 msgid "Connecting to camera"
3019 msgstr ""
3021 #: gphoto2.rc:52
3022 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3023 msgstr ""
3025 #: hhctrl.rc:56
3026 msgid "S&ync"
3027 msgstr ""
3029 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3030 msgid "&Back"
3031 msgstr ""
3033 #: hhctrl.rc:58
3034 msgid "&Forward"
3035 msgstr ""
3037 #: hhctrl.rc:59
3038 msgctxt "table of contents"
3039 msgid "&Home"
3040 msgstr ""
3042 #: hhctrl.rc:60
3043 msgid "&Stop"
3044 msgstr ""
3046 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3047 msgid "&Refresh"
3048 msgstr ""
3050 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3051 #, fuzzy
3052 msgid "&Print..."
3053 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3055 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3056 msgid "&Contents"
3057 msgstr "เนื้อหา"
3059 #: hhctrl.rc:29
3060 msgid "I&ndex"
3061 msgstr ""
3063 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3064 msgid "&Search"
3065 msgstr "คันหา"
3067 #: hhctrl.rc:31
3068 msgid "Favor&ites"
3069 msgstr ""
3071 #: hhctrl.rc:33
3072 msgid "Hide &Tabs"
3073 msgstr ""
3075 #: hhctrl.rc:34
3076 msgid "Show &Tabs"
3077 msgstr ""
3079 #: hhctrl.rc:39
3080 msgid "Show"
3081 msgstr ""
3083 #: hhctrl.rc:40
3084 msgid "Hide"
3085 msgstr ""
3087 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3088 msgid "Stop"
3089 msgstr ""
3091 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3092 msgid "Refresh"
3093 msgstr ""
3095 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3096 msgid "Back"
3097 msgstr ""
3099 #: hhctrl.rc:44
3100 msgctxt "table of contents"
3101 msgid "Home"
3102 msgstr ""
3104 #: hhctrl.rc:45
3105 msgid "Sync"
3106 msgstr ""
3108 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3109 msgid "Options"
3110 msgstr ""
3112 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3113 msgid "Forward"
3114 msgstr ""
3116 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3117 msgid "Cinepak Video codec"
3118 msgstr ""
3120 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3121 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3122 #: wordpad.rc:26
3123 msgid "&File"
3124 msgstr "แฟ้ม"
3126 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3127 msgid "&New"
3128 msgstr ""
3130 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3131 msgid "&Window"
3132 msgstr ""
3134 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3135 #, fuzzy
3136 msgid "&Open..."
3137 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3139 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3140 msgid "Save &as..."
3141 msgstr "บันทืกเป็น..."
3143 #: ieframe.rc:35
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Print &format..."
3146 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3148 #: ieframe.rc:36
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Pr&int..."
3151 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3153 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Print previe&w"
3156 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3158 #: ieframe.rc:44
3159 msgid "&Toolbars"
3160 msgstr ""
3162 #: ieframe.rc:46
3163 msgid "&Standard bar"
3164 msgstr ""
3166 #: ieframe.rc:47
3167 msgid "&Address bar"
3168 msgstr ""
3170 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3171 msgid "&Favorites"
3172 msgstr ""
3174 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3175 msgid "&Add to Favorites..."
3176 msgstr ""
3178 #: ieframe.rc:57
3179 msgid "&About Internet Explorer"
3180 msgstr ""
3182 #: ieframe.rc:87
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Open URL"
3185 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3187 #: ieframe.rc:90
3188 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:91
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Open:"
3194 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3196 #: ieframe.rc:67
3197 msgctxt "home page"
3198 msgid "Home"
3199 msgstr ""
3201 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Print..."
3204 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3206 #: ieframe.rc:73
3207 msgid "Address"
3208 msgstr ""
3210 #: ieframe.rc:78
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Searching for %s"
3213 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3215 #: ieframe.rc:79
3216 msgid "Start downloading %s"
3217 msgstr ""
3219 #: ieframe.rc:80
3220 msgid "Downloading %s"
3221 msgstr ""
3223 #: ieframe.rc:81
3224 #, fuzzy
3225 msgid "Asking for %s"
3226 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3228 #: inetcpl.rc:46
3229 msgid "Home page"
3230 msgstr ""
3232 #: inetcpl.rc:47
3233 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3234 msgstr ""
3236 #: inetcpl.rc:50
3237 msgid "&Current page"
3238 msgstr ""
3240 #: inetcpl.rc:51
3241 #, fuzzy
3242 msgid "&Default page"
3243 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3245 #: inetcpl.rc:52
3246 msgid "&Blank page"
3247 msgstr ""
3249 #: inetcpl.rc:53
3250 msgid "Browsing history"
3251 msgstr ""
3253 #: inetcpl.rc:54
3254 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3255 msgstr ""
3257 #: inetcpl.rc:56
3258 msgid "Delete &files..."
3259 msgstr ""
3261 #: inetcpl.rc:57
3262 #, fuzzy
3263 msgid "&Settings..."
3264 msgstr "บันทืกเป็น..."
3266 #: inetcpl.rc:65
3267 msgid "Delete browsing history"
3268 msgstr ""
3270 #: inetcpl.rc:68
3271 msgid ""
3272 "Temporary internet files\n"
3273 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3274 msgstr ""
3276 #: inetcpl.rc:70
3277 msgid ""
3278 "Cookies\n"
3279 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3280 "preferences and login information."
3281 msgstr ""
3283 #: inetcpl.rc:72
3284 msgid ""
3285 "History\n"
3286 "List of websites you have accessed."
3287 msgstr ""
3289 #: inetcpl.rc:74
3290 msgid ""
3291 "Form data\n"
3292 "Usernames and other information you have entered into forms."
3293 msgstr ""
3295 #: inetcpl.rc:76
3296 msgid ""
3297 "Passwords\n"
3298 "Saved passwords you have entered into forms."
3299 msgstr ""
3301 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Delete"
3304 msgstr "ลบ\tDel"
3306 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3307 msgid "Security"
3308 msgstr ""
3310 #: inetcpl.rc:109
3311 msgid ""
3312 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3313 "certificate authorities and publishers."
3314 msgstr ""
3316 #: inetcpl.rc:111
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Certificates..."
3319 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3321 #: inetcpl.rc:112
3322 msgid "Publishers..."
3323 msgstr ""
3325 #: inetcpl.rc:28
3326 msgid "Internet Settings"
3327 msgstr ""
3329 #: inetcpl.rc:29
3330 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3331 msgstr ""
3333 #: inetcpl.rc:30
3334 msgid "Security settings for zone: "
3335 msgstr ""
3337 #: inetcpl.rc:31
3338 msgid "Custom"
3339 msgstr ""
3341 #: inetcpl.rc:32
3342 msgid "Very Low"
3343 msgstr ""
3345 #: inetcpl.rc:33
3346 msgid "Low"
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:34
3350 msgid "Medium"
3351 msgstr ""
3353 #: inetcpl.rc:35
3354 msgid "Increased"
3355 msgstr ""
3357 #: inetcpl.rc:36
3358 msgid "High"
3359 msgstr ""
3361 #: jscript.rc:25
3362 msgid "Error converting object to primitive type"
3363 msgstr ""
3365 #: jscript.rc:26
3366 msgid "Invalid procedure call or argument"
3367 msgstr ""
3369 #: jscript.rc:27
3370 msgid "Subscript out of range"
3371 msgstr ""
3373 #: jscript.rc:28
3374 msgid "Object required"
3375 msgstr ""
3377 #: jscript.rc:29
3378 msgid "Automation server can't create object"
3379 msgstr ""
3381 #: jscript.rc:30
3382 msgid "Object doesn't support this property or method"
3383 msgstr ""
3385 #: jscript.rc:31
3386 msgid "Object doesn't support this action"
3387 msgstr ""
3389 #: jscript.rc:32
3390 msgid "Argument not optional"
3391 msgstr ""
3393 #: jscript.rc:33
3394 msgid "Syntax error"
3395 msgstr ""
3397 #: jscript.rc:34
3398 msgid "Expected ';'"
3399 msgstr ""
3401 #: jscript.rc:35
3402 msgid "Expected '('"
3403 msgstr ""
3405 #: jscript.rc:36
3406 msgid "Expected ')'"
3407 msgstr ""
3409 #: jscript.rc:37
3410 msgid "Invalid character"
3411 msgstr ""
3413 #: jscript.rc:38
3414 msgid "Unterminated string constant"
3415 msgstr ""
3417 #: jscript.rc:39
3418 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3419 msgstr ""
3421 #: jscript.rc:40
3422 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3423 msgstr ""
3425 #: jscript.rc:41
3426 msgid "Label redefined"
3427 msgstr ""
3429 #: jscript.rc:42
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Label not found"
3432 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3434 #: jscript.rc:43
3435 msgid "Conditional compilation is turned off"
3436 msgstr ""
3438 #: jscript.rc:46
3439 msgid "Number expected"
3440 msgstr ""
3442 #: jscript.rc:44
3443 msgid "Function expected"
3444 msgstr ""
3446 #: jscript.rc:45
3447 msgid "'[object]' is not a date object"
3448 msgstr ""
3450 #: jscript.rc:47
3451 msgid "Object expected"
3452 msgstr ""
3454 #: jscript.rc:48
3455 msgid "Illegal assignment"
3456 msgstr ""
3458 #: jscript.rc:49
3459 msgid "'|' is undefined"
3460 msgstr ""
3462 #: jscript.rc:50
3463 msgid "Boolean object expected"
3464 msgstr ""
3466 #: jscript.rc:51
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Cannot delete '|'"
3469 msgstr "ลบ\tDel"
3471 #: jscript.rc:52
3472 msgid "VBArray object expected"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:53
3476 msgid "JScript object expected"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:54
3480 msgid "Syntax error in regular expression"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:56
3484 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:55
3488 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:57
3492 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3493 msgstr ""
3495 #: jscript.rc:58
3496 msgid "Array object expected"
3497 msgstr ""
3499 #: winerror.mc:26
3500 msgid "Success.\n"
3501 msgstr ""
3503 #: winerror.mc:31
3504 msgid "Invalid function.\n"
3505 msgstr ""
3507 #: winerror.mc:36
3508 #, fuzzy
3509 msgid "File not found.\n"
3510 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3512 #: winerror.mc:41
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Path not found.\n"
3515 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3517 #: winerror.mc:46
3518 msgid "Too many open files.\n"
3519 msgstr ""
3521 #: winerror.mc:51
3522 msgid "Access denied.\n"
3523 msgstr ""
3525 #: winerror.mc:56
3526 msgid "Invalid handle.\n"
3527 msgstr ""
3529 #: winerror.mc:61
3530 msgid "Memory trashed.\n"
3531 msgstr ""
3533 #: winerror.mc:66
3534 #, fuzzy
3535 msgid "Not enough memory.\n"
3536 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3538 #: winerror.mc:71
3539 msgid "Invalid block.\n"
3540 msgstr ""
3542 #: winerror.mc:76
3543 msgid "Bad environment.\n"
3544 msgstr ""
3546 #: winerror.mc:81
3547 msgid "Bad format.\n"
3548 msgstr ""
3550 #: winerror.mc:86
3551 msgid "Invalid access.\n"
3552 msgstr ""
3554 #: winerror.mc:91
3555 msgid "Invalid data.\n"
3556 msgstr ""
3558 #: winerror.mc:96
3559 #, fuzzy
3560 msgid "Out of memory.\n"
3561 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3563 #: winerror.mc:101
3564 msgid "Invalid drive.\n"
3565 msgstr ""
3567 #: winerror.mc:106
3568 msgid "Can't delete current directory.\n"
3569 msgstr ""
3571 #: winerror.mc:111
3572 msgid "Not same device.\n"
3573 msgstr ""
3575 #: winerror.mc:116
3576 msgid "No more files.\n"
3577 msgstr ""
3579 #: winerror.mc:121
3580 msgid "Write protected.\n"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:126
3584 msgid "Bad unit.\n"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:131
3588 msgid "Not ready.\n"
3589 msgstr ""
3591 #: winerror.mc:136
3592 msgid "Bad command.\n"
3593 msgstr ""
3595 #: winerror.mc:141
3596 msgid "CRC error.\n"
3597 msgstr ""
3599 #: winerror.mc:146
3600 msgid "Bad length.\n"
3601 msgstr ""
3603 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3604 msgid "Seek error.\n"
3605 msgstr ""
3607 #: winerror.mc:156
3608 msgid "Not DOS disk.\n"
3609 msgstr ""
3611 #: winerror.mc:161
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Sector not found.\n"
3614 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3616 #: winerror.mc:166
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Out of paper.\n"
3619 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3621 #: winerror.mc:171
3622 msgid "Write fault.\n"
3623 msgstr ""
3625 #: winerror.mc:176
3626 msgid "Read fault.\n"
3627 msgstr ""
3629 #: winerror.mc:181
3630 msgid "General failure.\n"
3631 msgstr ""
3633 #: winerror.mc:186
3634 msgid "Sharing violation.\n"
3635 msgstr ""
3637 #: winerror.mc:191
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Lock violation.\n"
3640 msgstr "รายละเอียด.\n"
3642 #: winerror.mc:196
3643 msgid "Wrong disk.\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:201
3647 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3648 msgstr ""
3650 #: winerror.mc:206
3651 msgid "End of file.\n"
3652 msgstr ""
3654 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3655 msgid "Disk full.\n"
3656 msgstr ""
3658 #: winerror.mc:216
3659 msgid "Request not supported.\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:221
3663 msgid "Remote machine not listening.\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:226
3667 msgid "Duplicate network name.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:231
3671 msgid "Bad network path.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:236
3675 msgid "Network busy.\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:241
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Device does not exist.\n"
3681 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3683 #: winerror.mc:246
3684 msgid "Too many commands.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:251
3688 msgid "Adaptor hardware error.\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:256
3692 msgid "Bad network response.\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:261
3696 msgid "Unexpected network error.\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:266
3700 msgid "Bad remote adaptor.\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:271
3704 msgid "Print queue full.\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:276
3708 msgid "No spool space.\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:281
3712 #, fuzzy
3713 msgid "Print canceled.\n"
3714 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3716 #: winerror.mc:286
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Network name deleted.\n"
3719 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3721 #: winerror.mc:291
3722 msgid "Network access denied.\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:296
3726 msgid "Bad device type.\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:301
3730 msgid "Bad network name.\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:306
3734 msgid "Too many network names.\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:311
3738 msgid "Too many network sessions.\n"
3739 msgstr ""
3741 #: winerror.mc:316
3742 msgid "Sharing paused.\n"
3743 msgstr ""
3745 #: winerror.mc:321
3746 msgid "Request not accepted.\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:326
3750 msgid "Redirector paused.\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:331
3754 #, fuzzy
3755 msgid "File exists.\n"
3756 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3758 #: winerror.mc:336
3759 msgid "Cannot create.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:341
3763 msgid "Int24 failure.\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:346
3767 msgid "Out of structures.\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:351
3771 msgid "Already assigned.\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3775 msgid "Invalid password.\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:361
3779 msgid "Invalid parameter.\n"
3780 msgstr ""
3782 #: winerror.mc:366
3783 msgid "Net write fault.\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:371
3787 msgid "No process slots.\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:376
3791 msgid "Too many semaphores.\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:381
3795 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:386
3799 msgid "Semaphore is set.\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:391
3803 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:396
3807 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:401
3811 msgid "Semaphore owner died.\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:406
3815 msgid "Semaphore user limit.\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:411
3819 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:416
3823 msgid "Drive locked.\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:421
3827 msgid "Broken pipe.\n"
3828 msgstr ""
3830 #: winerror.mc:426
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Open failed.\n"
3833 msgstr "แฟ้ม.\n"
3835 #: winerror.mc:431
3836 msgid "Buffer overflow.\n"
3837 msgstr ""
3839 #: winerror.mc:441
3840 msgid "No more search handles.\n"
3841 msgstr ""
3843 #: winerror.mc:446
3844 msgid "Invalid target handle.\n"
3845 msgstr ""
3847 #: winerror.mc:451
3848 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:456
3852 msgid "Invalid verify switch.\n"
3853 msgstr ""
3855 #: winerror.mc:461
3856 msgid "Bad driver level.\n"
3857 msgstr ""
3859 #: winerror.mc:466
3860 msgid "Call not implemented.\n"
3861 msgstr ""
3863 #: winerror.mc:471
3864 msgid "Semaphore timeout.\n"
3865 msgstr ""
3867 #: winerror.mc:476
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Insufficient buffer.\n"
3870 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3872 #: winerror.mc:481
3873 msgid "Invalid name.\n"
3874 msgstr ""
3876 #: winerror.mc:486
3877 msgid "Invalid level.\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:491
3881 msgid "No volume label.\n"
3882 msgstr ""
3884 #: winerror.mc:496
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Module not found.\n"
3887 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3889 #: winerror.mc:501
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Procedure not found.\n"
3892 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3894 #: winerror.mc:506
3895 msgid "No children to wait for.\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:511
3899 msgid "Child process has not completed.\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:516
3903 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:521
3907 msgid "Negative seek.\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:531
3911 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:536
3915 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:541
3919 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3920 msgstr ""
3922 #: winerror.mc:546
3923 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3924 msgstr ""
3926 #: winerror.mc:551
3927 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3928 msgstr ""
3930 #: winerror.mc:556
3931 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3932 msgstr ""
3934 #: winerror.mc:561
3935 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:566
3939 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:571
3943 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:576
3947 msgid "Drive is busy.\n"
3948 msgstr ""
3950 #: winerror.mc:581
3951 msgid "Same drive.\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:586
3955 msgid "Not toplevel directory.\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:591
3959 msgid "Directory is not empty.\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:596
3963 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:601
3967 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:606
3971 msgid "Path is busy.\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:611
3975 msgid "Already a SUBST target.\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:616
3979 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:621
3983 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:626
3987 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:631
3991 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:636
3995 msgid "Volume label too long.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:641
3999 msgid "Too many TCBs.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:646
4003 msgid "Signal refused.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:651
4007 msgid "Segment discarded.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:656
4011 msgid "Segment not locked.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:661
4015 msgid "Bad thread ID address.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:666
4019 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:671
4023 msgid "Path is invalid.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:676
4027 msgid "Signal pending.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:681
4031 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:686
4035 msgid "Lock failed.\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:691
4039 msgid "Resource in use.\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:696
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Cancel violation.\n"
4045 msgstr "รายละเอียด.\n"
4047 #: winerror.mc:701
4048 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:706
4052 msgid "Invalid segment number.\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:711
4056 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:716
4060 #, fuzzy
4061 msgid "File already exists.\n"
4062 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4064 #: winerror.mc:721
4065 msgid "Invalid flag number.\n"
4066 msgstr ""
4068 #: winerror.mc:726
4069 msgid "Semaphore name not found.\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:731
4073 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:736
4077 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:741
4081 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:746
4085 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: winerror.mc:751
4089 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:756
4093 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:761
4097 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:766
4101 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:771
4105 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:776
4109 msgid "IOPL not enabled.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:781
4113 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:786
4117 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:791
4121 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:796
4125 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:801
4129 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:806
4133 msgid "Environment variable not found.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:811
4137 msgid "No signal sent.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:816
4141 msgid "File name is too long.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:821
4145 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:826
4149 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:831
4153 msgid "Invalid signal number.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:836
4157 msgid "Error setting signal handler.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:841
4161 msgid "Segment locked.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:846
4165 msgid "Too many modules.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:851
4169 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:856
4173 msgid "Machine type mismatch.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:861
4177 msgid "Bad pipe.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:866
4181 msgid "Pipe busy.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:871
4185 msgid "Pipe closed.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:876
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Pipe not connected.\n"
4191 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4193 #: winerror.mc:881
4194 #, fuzzy
4195 msgid "More data available.\n"
4196 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4198 #: winerror.mc:886
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Session canceled.\n"
4201 msgstr "แฟ้ม.\n"
4203 #: winerror.mc:891
4204 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:896
4208 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:901
4212 #, fuzzy
4213 msgid "No more data available.\n"
4214 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4216 #: winerror.mc:906
4217 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:911
4221 msgid "Directory name invalid.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:916
4225 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:921
4229 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:926
4233 msgid "Extended attribute table full.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:931
4237 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:936
4241 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:941
4245 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:946
4249 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:951
4253 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:956
4257 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:961
4261 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:966
4265 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:971
4269 msgid "Invalid address.\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:976
4273 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:981
4277 msgid "Pipe connected.\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:986
4281 msgid "Pipe listening.\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:991
4285 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:996
4289 msgid "I/O operation aborted.\n"
4290 msgstr ""
4292 #: winerror.mc:1001
4293 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4294 msgstr ""
4296 #: winerror.mc:1006
4297 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:1011
4301 msgid "No access to memory location.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:1016
4305 msgid "Swap error.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:1021
4309 msgid "Stack overflow.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:1026
4313 msgid "Invalid message.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:1031
4317 msgid "Cannot complete.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:1036
4321 msgid "Invalid flags.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:1041
4325 msgid "Unrecognised volume.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:1046
4329 msgid "File invalid.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:1051
4333 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:1056
4337 msgid "Nonexistent token.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:1061
4341 msgid "Registry corrupt.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:1066
4345 msgid "Invalid key.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:1071
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Can't open registry key.\n"
4351 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4353 #: winerror.mc:1076
4354 msgid "Can't read registry key.\n"
4355 msgstr ""
4357 #: winerror.mc:1081
4358 msgid "Can't write registry key.\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:1086
4362 msgid "Registry has been recovered.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:1091
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Registry is corrupt.\n"
4368 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4370 #: winerror.mc:1096
4371 msgid "I/O to registry failed.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:1101
4375 #, fuzzy
4376 msgid "Not registry file.\n"
4377 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4379 #: winerror.mc:1106
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Key deleted.\n"
4382 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4384 #: winerror.mc:1111
4385 msgid "No registry log space.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1116
4389 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1121
4393 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1126
4397 msgid "Notify change request in progress.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1131
4401 msgid "Dependent services are running.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1136
4405 msgid "Invalid service control.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1141
4409 msgid "Service request timeout.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1146
4413 msgid "Cannot create service thread.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1151
4417 msgid "Service database locked.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1156
4421 msgid "Service already running.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1161
4425 msgid "Invalid service account.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1166
4429 msgid "Service is disabled.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1171
4433 msgid "Circular dependency.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1176
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Service does not exist.\n"
4439 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4441 #: winerror.mc:1181
4442 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1186
4446 msgid "Service not active.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1191
4450 msgid "Service controller connect failed.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1196
4454 msgid "Exception in service.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1201
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Database does not exist.\n"
4460 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4462 #: winerror.mc:1206
4463 msgid "Service-specific error.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:1211
4467 msgid "Process aborted.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1216
4471 msgid "Service dependency failed.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1221
4475 msgid "Service login failed.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:1226
4479 msgid "Service start-hang.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:1231
4483 msgid "Invalid service lock.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:1236
4487 msgid "Service marked for delete.\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:1241
4491 msgid "Service exists.\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:1246
4495 msgid "System running last-known-good config.\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:1251
4499 msgid "Service dependency deleted.\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:1256
4503 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:1261
4507 msgid "Service not started since last boot.\n"
4508 msgstr ""
4510 #: winerror.mc:1266
4511 msgid "Duplicate service name.\n"
4512 msgstr ""
4514 #: winerror.mc:1271
4515 msgid "Different service account.\n"
4516 msgstr ""
4518 #: winerror.mc:1276
4519 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4520 msgstr ""
4522 #: winerror.mc:1281
4523 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:1286
4527 msgid "No recovery program for service.\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:1291
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4533 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4535 #: winerror.mc:1296
4536 msgid "End of media.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: winerror.mc:1301
4540 msgid "Filemark detected.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: winerror.mc:1306
4544 msgid "Beginning of media.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: winerror.mc:1311
4548 msgid "Setmark detected.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: winerror.mc:1316
4552 msgid "No data detected.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:1321
4556 msgid "Partition failure.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:1326
4560 msgid "Invalid block length.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:1331
4564 msgid "Device not partitioned.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:1336
4568 msgid "Unable to lock media.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:1341
4572 msgid "Unable to unload media.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:1346
4576 msgid "Media changed.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1351
4580 msgid "I/O bus reset.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1356
4584 msgid "No media in drive.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1361
4588 msgid "No Unicode translation.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1366
4592 msgid "DLL init failed.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1371
4596 msgid "Shutdown in progress.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1376
4600 msgid "No shutdown in progress.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1381
4604 msgid "I/O device error.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1386
4608 msgid "No serial devices found.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1391
4612 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1396
4616 msgid "Serial I/O completed.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1401
4620 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1406
4624 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1411
4628 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1416
4632 msgid "Unknown floppy error.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1421
4636 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1426
4640 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1431
4644 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1436
4648 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1441
4652 msgid "End of tape media.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1446
4656 msgid "Not enough server memory.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1451
4660 msgid "Possible deadlock.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1456
4664 msgid "Incorrect alignment.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1461
4668 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1466
4672 msgid "Set-power-state failed.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1471
4676 msgid "Too many links.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1476
4680 msgid "Newer windows version needed.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1481
4684 msgid "Wrong operating system.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1486
4688 msgid "Single-instance application.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1491
4692 msgid "Real-mode application.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1496
4696 msgid "Invalid DLL.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1501
4700 msgid "No associated application.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1506
4704 msgid "DDE failure.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1511
4708 #, fuzzy
4709 msgid "DLL not found.\n"
4710 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4712 #: winerror.mc:1516
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Out of user handles.\n"
4715 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4717 #: winerror.mc:1521
4718 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1526
4722 msgid "The source element is empty.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1531
4726 msgid "The destination element is full.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1536
4730 msgid "The element address is invalid.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1541
4734 msgid "The magazine is not present.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1546
4738 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1551
4742 msgid "The device requires cleaning.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1556
4746 #, fuzzy
4747 msgid "The device door is open.\n"
4748 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4750 #: winerror.mc:1561
4751 #, fuzzy
4752 msgid "The device is not connected.\n"
4753 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4755 #: winerror.mc:1566
4756 #, fuzzy
4757 msgid "Element not found.\n"
4758 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4760 #: winerror.mc:1571
4761 #, fuzzy
4762 msgid "No match found.\n"
4763 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4765 #: winerror.mc:1576
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Property set not found.\n"
4768 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4770 #: winerror.mc:1581
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Point not found.\n"
4773 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4775 #: winerror.mc:1586
4776 msgid "No running tracking service.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:1591
4780 msgid "No such volume ID.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1596
4784 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1601
4788 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1606
4792 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1611
4796 #, fuzzy
4797 msgid "The journal is being deleted.\n"
4798 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4800 #: winerror.mc:1616
4801 msgid "The journal is not active.\n"
4802 msgstr ""
4804 #: winerror.mc:1621
4805 msgid "Potential matching file found.\n"
4806 msgstr ""
4808 #: winerror.mc:1626
4809 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: winerror.mc:1631
4813 msgid "Invalid device name.\n"
4814 msgstr ""
4816 #: winerror.mc:1636
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Connection unavailable.\n"
4819 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4821 #: winerror.mc:1641
4822 msgid "Device already remembered.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1646
4826 msgid "No network or bad path.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1651
4830 msgid "Invalid network provider name.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:1656
4834 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:1661
4838 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:1666
4842 msgid "Not a container.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: winerror.mc:1671
4846 msgid "Extended error.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:1676
4850 msgid "Invalid group name.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:1681
4854 msgid "Invalid computer name.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: winerror.mc:1686
4858 msgid "Invalid event name.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: winerror.mc:1691
4862 msgid "Invalid domain name.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: winerror.mc:1696
4866 msgid "Invalid service name.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: winerror.mc:1701
4870 msgid "Invalid network name.\n"
4871 msgstr ""
4873 #: winerror.mc:1706
4874 msgid "Invalid share name.\n"
4875 msgstr ""
4877 #: winerror.mc:1716
4878 msgid "Invalid message name.\n"
4879 msgstr ""
4881 #: winerror.mc:1721
4882 msgid "Invalid message destination.\n"
4883 msgstr ""
4885 #: winerror.mc:1726
4886 msgid "Session credential conflict.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1731
4890 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1736
4894 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1741
4898 msgid "No network.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1746
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Operation canceled by user.\n"
4904 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
4906 #: winerror.mc:1751
4907 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4908 msgstr ""
4910 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4911 msgid "Connection refused.\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:1761
4915 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:1766
4919 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: winerror.mc:1771
4923 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1776
4927 msgid "Connection invalid.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1781
4931 msgid "Connection is active.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1786
4935 msgid "Network unreachable.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1791
4939 msgid "Host unreachable.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1796
4943 msgid "Protocol unreachable.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1801
4947 msgid "Port unreachable.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1806
4951 msgid "Request aborted.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1811
4955 msgid "Connection aborted.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1816
4959 msgid "Please retry operation.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1821
4963 msgid "Connection count limit reached.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:1826
4967 msgid "Login time restriction.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1831
4971 msgid "Login workstation restriction.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1836
4975 msgid "Incorrect network address.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1841
4979 msgid "Service already registered.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1846
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Service not found.\n"
4985 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4987 #: winerror.mc:1851
4988 msgid "User not authenticated.\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:1856
4992 msgid "User not logged on.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:1861
4996 msgid "Continue work in progress.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1866
5000 msgid "Already initialised.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1871
5004 msgid "No more local devices.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1876
5008 #, fuzzy
5009 msgid "The site does not exist.\n"
5010 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5012 #: winerror.mc:1881
5013 #, fuzzy
5014 msgid "The domain controller already exists.\n"
5015 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5017 #: winerror.mc:1886
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Supported only when connected.\n"
5020 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5022 #: winerror.mc:1891
5023 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5024 msgstr ""
5026 #: winerror.mc:1896
5027 msgid "The user profile is invalid.\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:1901
5031 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:1906
5035 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:1911
5039 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:1916
5043 msgid "No quotas for account.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1921
5047 msgid "Local user session key.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1926
5051 msgid "Password too complex for LM.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1931
5055 msgid "Unknown revision.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1936
5059 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1941
5063 msgid "Invalid owner.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1946
5067 msgid "Invalid primary group.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1951
5071 msgid "No impersonation token.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1956
5075 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1961
5079 msgid "No logon servers available.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1966
5083 msgid "No such logon session.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1971
5087 msgid "No such privilege.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:1976
5091 msgid "Privilege not held.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:1981
5095 msgid "Invalid account name.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:1986
5099 msgid "User already exists.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:1991
5103 msgid "No such user.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:1996
5107 msgid "Group already exists.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:2001
5111 msgid "No such group.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:2006
5115 msgid "User already in group.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:2011
5119 msgid "User not in group.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:2016
5123 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:2021
5127 msgid "Wrong password.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:2026
5131 msgid "Ill-formed password.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:2031
5135 msgid "Password restriction.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:2036
5139 msgid "Logon failure.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:2041
5143 msgid "Account restriction.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:2046
5147 msgid "Invalid logon hours.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:2051
5151 msgid "Invalid workstation.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:2056
5155 msgid "Password expired.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:2061
5159 msgid "Account disabled.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:2066
5163 msgid "No security ID mapped.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:2071
5167 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:2076
5171 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:2081
5175 msgid "Invalid sub authority.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:2086
5179 msgid "Invalid ACL.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:2091
5183 msgid "Invalid SID.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:2096
5187 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:2101
5191 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:2106
5195 msgid "Server disabled.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:2111
5199 msgid "Server not disabled.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:2116
5203 msgid "Invalid ID authority.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:2121
5207 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2126
5211 msgid "Invalid group attributes.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2131
5215 msgid "Bad impersonation level.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2136
5219 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2141
5223 msgid "Bad validation class.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2146
5227 msgid "Bad token type.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2151
5231 msgid "No security on object.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2156
5235 msgid "Can't access domain information.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2161
5239 msgid "Invalid server state.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2166
5243 msgid "Invalid domain state.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2171
5247 msgid "Invalid domain role.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2176
5251 msgid "No such domain.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2181
5255 msgid "Domain already exists.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2186
5259 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2191
5263 msgid "Internal database corruption.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2196
5267 msgid "Internal error.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2201
5271 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2206
5275 msgid "Bad descriptor format.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2211
5279 msgid "Not a logon process.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2216
5283 msgid "Logon session ID exists.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2221
5287 msgid "Unknown authentication package.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2226
5291 msgid "Bad logon session state.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2231
5295 msgid "Logon session ID collision.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2236
5299 msgid "Invalid logon type.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2241
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Cannot impersonate.\n"
5305 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5307 #: winerror.mc:2246
5308 msgid "Invalid transaction state.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: winerror.mc:2251
5312 msgid "Security DB commit failure.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:2256
5316 msgid "Account is built-in.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:2261
5320 msgid "Group is built-in.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2266
5324 msgid "User is built-in.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:2271
5328 msgid "Group is primary for user.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:2276
5332 msgid "Token already in use.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:2281
5336 msgid "No such local group.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:2286
5340 msgid "User not in local group.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:2291
5344 msgid "User already in local group.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:2296
5348 msgid "Local group already exists.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5352 msgid "Logon type not granted.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: winerror.mc:2306
5356 msgid "Too many secrets.\n"
5357 msgstr ""
5359 #: winerror.mc:2311
5360 msgid "Secret too long.\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:2316
5364 msgid "Internal security DB error.\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:2321
5368 msgid "Too many context IDs.\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:2331
5372 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5373 msgstr ""
5375 #: winerror.mc:2336
5376 msgid "No such member.\n"
5377 msgstr ""
5379 #: winerror.mc:2341
5380 msgid "Invalid member.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2346
5384 msgid "Too many SIDs.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2351
5388 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2356
5392 msgid "No inheritable components.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2361
5396 msgid "File or directory corrupt.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2366
5400 msgid "Disk is corrupt.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2371
5404 msgid "No user session key.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2376
5408 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2381
5412 msgid "Wrong target name.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2386
5416 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2391
5420 msgid "Time skew between client and server.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2396
5424 msgid "Invalid window handle.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2401
5428 msgid "Invalid menu handle.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2406
5432 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2411
5436 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2416
5440 msgid "Invalid hook handle.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2421
5444 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2426
5448 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:2431
5452 msgid "Can't find window class.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:2436
5456 msgid "Window owned by another thread.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:2441
5460 msgid "Hotkey already registered.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:2446
5464 msgid "Class already exists.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:2451
5468 #, fuzzy
5469 msgid "Class does not exist.\n"
5470 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5472 #: winerror.mc:2456
5473 msgid "Class has open windows.\n"
5474 msgstr ""
5476 #: winerror.mc:2461
5477 msgid "Invalid index.\n"
5478 msgstr ""
5480 #: winerror.mc:2466
5481 msgid "Invalid icon handle.\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:2471
5485 msgid "Private dialog index.\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:2476
5489 #, fuzzy
5490 msgid "List box ID not found.\n"
5491 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5493 #: winerror.mc:2481
5494 msgid "No wildcard characters.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: winerror.mc:2486
5498 msgid "Clipboard not open.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:2491
5502 msgid "Hotkey not registered.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:2496
5506 msgid "Not a dialog window.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:2501
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Control ID not found.\n"
5512 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5514 #: winerror.mc:2506
5515 msgid "Invalid combobox message.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: winerror.mc:2511
5519 msgid "Not a combobox window.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: winerror.mc:2516
5523 msgid "Invalid edit height.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: winerror.mc:2521
5527 #, fuzzy
5528 msgid "DC not found.\n"
5529 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5531 #: winerror.mc:2526
5532 msgid "Invalid hook filter.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2531
5536 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2536
5540 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2541
5544 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2546
5548 msgid "Journal hook already set.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2551
5552 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: winerror.mc:2556
5556 msgid "Invalid list box message.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2561
5560 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2566
5564 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2571
5568 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2576
5572 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2581
5576 msgid "Window has no system menu.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2586
5580 msgid "Invalid message box style.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2591
5584 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2596
5588 msgid "Screen already locked.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2601
5592 msgid "Window handles have different parents.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2606
5596 msgid "Not a child window.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2611
5600 msgid "Invalid GW command.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2616
5604 msgid "Invalid thread ID.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2621
5608 msgid "Not an MDI child window.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2626
5612 msgid "Popup menu already active.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2631
5616 msgid "No scrollbars.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2636
5620 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2641
5624 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2646
5628 msgid "No system resources.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2651
5632 msgid "No non-paged system resources.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2656
5636 msgid "No paged system resources.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2661
5640 msgid "No working set quota.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2666
5644 msgid "No page file quota.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2671
5648 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2676
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Menu item not found.\n"
5654 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5656 #: winerror.mc:2681
5657 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: winerror.mc:2686
5661 msgid "Hook type not allowed.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:2691
5665 msgid "Interactive window station required.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:2696
5669 msgid "Timeout.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:2701
5673 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: winerror.mc:2706
5677 msgid "Event log file corrupt.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: winerror.mc:2711
5681 msgid "Event log can't start.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: winerror.mc:2716
5685 msgid "Event log file full.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: winerror.mc:2721
5689 msgid "Event log file changed.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: winerror.mc:2726
5693 #, fuzzy
5694 msgid "Installer service failed.\n"
5695 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5697 #: winerror.mc:2731
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Installation aborted by user.\n"
5700 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5702 #: winerror.mc:2736
5703 msgid "Installation failure.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: winerror.mc:2741
5707 msgid "Installation suspended.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: winerror.mc:2746
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Unknown product.\n"
5713 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5715 #: winerror.mc:2751
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Unknown feature.\n"
5718 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5720 #: winerror.mc:2756
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Unknown component.\n"
5723 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5725 #: winerror.mc:2761
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Unknown property.\n"
5728 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5730 #: winerror.mc:2766
5731 msgid "Invalid handle state.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: winerror.mc:2771
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Bad configuration.\n"
5737 msgstr "รายละเอียด.\n"
5739 #: winerror.mc:2776
5740 msgid "Index is missing.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: winerror.mc:2781
5744 msgid "Installation source is missing.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: winerror.mc:2786
5748 msgid "Wrong installation package version.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: winerror.mc:2791
5752 msgid "Product uninstalled.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: winerror.mc:2796
5756 msgid "Invalid query syntax.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: winerror.mc:2801
5760 msgid "Invalid field.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: winerror.mc:2806
5764 msgid "Device removed.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: winerror.mc:2811
5768 msgid "Installation already running.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: winerror.mc:2816
5772 msgid "Installation package failed to open.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: winerror.mc:2821
5776 msgid "Installation package is invalid.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: winerror.mc:2826
5780 msgid "Installer user interface failed.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: winerror.mc:2831
5784 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2836
5788 msgid "Installation language not supported.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2841
5792 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2846
5796 msgid "Installation package rejected.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2851
5800 msgid "Function could not be called.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: winerror.mc:2856
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Function failed.\n"
5806 msgstr "แฟ้ม.\n"
5808 #: winerror.mc:2861
5809 msgid "Invalid table.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: winerror.mc:2866
5813 msgid "Data type mismatch.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5817 msgid "Unsupported type.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: winerror.mc:2876
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Creation failed.\n"
5823 msgstr "แฟ้ม.\n"
5825 #: winerror.mc:2881
5826 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5827 msgstr ""
5829 #: winerror.mc:2886
5830 msgid "Installation platform not supported.\n"
5831 msgstr ""
5833 #: winerror.mc:2891
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Installer not used.\n"
5836 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5838 #: winerror.mc:2896
5839 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5840 msgstr ""
5842 #: winerror.mc:2901
5843 msgid "Invalid patch package.\n"
5844 msgstr ""
5846 #: winerror.mc:2906
5847 msgid "Unsupported patch package.\n"
5848 msgstr ""
5850 #: winerror.mc:2911
5851 msgid "Another version is installed.\n"
5852 msgstr ""
5854 #: winerror.mc:2916
5855 msgid "Invalid command line.\n"
5856 msgstr ""
5858 #: winerror.mc:2921
5859 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5860 msgstr ""
5862 #: winerror.mc:2926
5863 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5864 msgstr ""
5866 #: winerror.mc:2931
5867 msgid "Invalid string binding.\n"
5868 msgstr ""
5870 #: winerror.mc:2936
5871 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2941
5875 msgid "Invalid binding.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2946
5879 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5880 msgstr ""
5882 #: winerror.mc:2951
5883 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5884 msgstr ""
5886 #: winerror.mc:2956
5887 msgid "Invalid string UUID.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:2961
5891 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5892 msgstr ""
5894 #: winerror.mc:2966
5895 msgid "Invalid network address.\n"
5896 msgstr ""
5898 #: winerror.mc:2971
5899 #, fuzzy
5900 msgid "No endpoint found.\n"
5901 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5903 #: winerror.mc:2976
5904 msgid "Invalid timeout value.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: winerror.mc:2981
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Object UUID not found.\n"
5910 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5912 #: winerror.mc:2986
5913 msgid "UUID already registered.\n"
5914 msgstr ""
5916 #: winerror.mc:2991
5917 msgid "UUID type already registered.\n"
5918 msgstr ""
5920 #: winerror.mc:2996
5921 msgid "Server already listening.\n"
5922 msgstr ""
5924 #: winerror.mc:3001
5925 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5926 msgstr ""
5928 #: winerror.mc:3006
5929 msgid "RPC server not listening.\n"
5930 msgstr ""
5932 #: winerror.mc:3011
5933 msgid "Unknown manager type.\n"
5934 msgstr ""
5936 #: winerror.mc:3016
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Unknown interface.\n"
5939 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5941 #: winerror.mc:3021
5942 msgid "No bindings.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:3026
5946 msgid "No protocol sequences.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: winerror.mc:3031
5950 msgid "Can't create endpoint.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: winerror.mc:3036
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Out of resources.\n"
5956 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5958 #: winerror.mc:3041
5959 msgid "RPC server unavailable.\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:3046
5963 msgid "RPC server too busy.\n"
5964 msgstr ""
5966 #: winerror.mc:3051
5967 msgid "Invalid network options.\n"
5968 msgstr ""
5970 #: winerror.mc:3056
5971 msgid "No RPC call active.\n"
5972 msgstr ""
5974 #: winerror.mc:3061
5975 msgid "RPC call failed.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: winerror.mc:3066
5979 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
5980 msgstr ""
5982 #: winerror.mc:3071
5983 msgid "RPC protocol error.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: winerror.mc:3076
5987 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
5988 msgstr ""
5990 #: winerror.mc:3086
5991 msgid "Invalid tag.\n"
5992 msgstr ""
5994 #: winerror.mc:3091
5995 msgid "Invalid array bounds.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:3096
5999 msgid "No entry name.\n"
6000 msgstr ""
6002 #: winerror.mc:3101
6003 msgid "Invalid name syntax.\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:3106
6007 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:3111
6011 msgid "No network address.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:3116
6015 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:3121
6019 msgid "Unknown authentication type.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:3126
6023 msgid "Maximum calls too low.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:3131
6027 msgid "String too long.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:3136
6031 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3141
6035 msgid "Procedure number out of range.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3146
6039 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3151
6043 msgid "Unknown authentication service.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3156
6047 msgid "Unknown authentication level.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3161
6051 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3166
6055 msgid "Unknown authorisation service.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3171
6059 msgid "Invalid entry.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3176
6063 msgid "Can't perform operation.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3181
6067 msgid "Endpoints not registered.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3186
6071 msgid "Nothing to export.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3191
6075 msgid "Incomplete name.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3196
6079 msgid "Invalid version option.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3201
6083 msgid "No more members.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: winerror.mc:3206
6087 msgid "Not all objects unexported.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: winerror.mc:3211
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Interface not found.\n"
6093 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6095 #: winerror.mc:3216
6096 msgid "Entry already exists.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: winerror.mc:3221
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Entry not found.\n"
6102 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6104 #: winerror.mc:3226
6105 msgid "Name service unavailable.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3231
6109 msgid "Invalid network address family.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3236
6113 msgid "Operation not supported.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: winerror.mc:3241
6117 msgid "No security context available.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: winerror.mc:3246
6121 msgid "RPCInternal error.\n"
6122 msgstr ""
6124 #: winerror.mc:3251
6125 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6126 msgstr ""
6128 #: winerror.mc:3256
6129 msgid "Address error.\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3261
6133 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3266
6137 msgid "Floating-point underflow.\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3271
6141 msgid "Floating-point overflow.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3276
6145 msgid "No more entries.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: winerror.mc:3281
6149 msgid "Character translation table open failed.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3286
6153 msgid "Character translation table file too small.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: winerror.mc:3291
6157 msgid "Null context handle.\n"
6158 msgstr ""
6160 #: winerror.mc:3296
6161 msgid "Context handle damaged.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: winerror.mc:3301
6165 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6166 msgstr ""
6168 #: winerror.mc:3306
6169 msgid "Cannot get call handle.\n"
6170 msgstr ""
6172 #: winerror.mc:3311
6173 msgid "Null reference pointer.\n"
6174 msgstr ""
6176 #: winerror.mc:3316
6177 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6178 msgstr ""
6180 #: winerror.mc:3321
6181 msgid "Byte count too small.\n"
6182 msgstr ""
6184 #: winerror.mc:3326
6185 msgid "Bad stub data.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3331
6189 msgid "Invalid user buffer.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: winerror.mc:3336
6193 msgid "Unrecognised media.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: winerror.mc:3341
6197 msgid "No trust secret.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: winerror.mc:3346
6201 msgid "No trust SAM account.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: winerror.mc:3351
6205 msgid "Trusted domain failure.\n"
6206 msgstr ""
6208 #: winerror.mc:3356
6209 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6210 msgstr ""
6212 #: winerror.mc:3361
6213 msgid "Trust logon failure.\n"
6214 msgstr ""
6216 #: winerror.mc:3366
6217 msgid "RPC call already in progress.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: winerror.mc:3371
6221 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6222 msgstr ""
6224 #: winerror.mc:3376
6225 msgid "Account expired.\n"
6226 msgstr ""
6228 #: winerror.mc:3381
6229 msgid "Redirector has open handles.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3386
6233 msgid "Printer driver already installed.\n"
6234 msgstr ""
6236 #: winerror.mc:3391
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Unknown port.\n"
6239 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6241 #: winerror.mc:3396
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Unknown printer driver.\n"
6244 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6246 #: winerror.mc:3401
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Unknown print processor.\n"
6249 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6251 #: winerror.mc:3406
6252 msgid "Invalid separator file.\n"
6253 msgstr ""
6255 #: winerror.mc:3411
6256 msgid "Invalid priority.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: winerror.mc:3416
6260 msgid "Invalid printer name.\n"
6261 msgstr ""
6263 #: winerror.mc:3421
6264 msgid "Printer already exists.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: winerror.mc:3426
6268 msgid "Invalid printer command.\n"
6269 msgstr ""
6271 #: winerror.mc:3431
6272 msgid "Invalid data type.\n"
6273 msgstr ""
6275 #: winerror.mc:3436
6276 msgid "Invalid environment.\n"
6277 msgstr ""
6279 #: winerror.mc:3441
6280 msgid "No more bindings.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: winerror.mc:3446
6284 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: winerror.mc:3451
6288 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6289 msgstr ""
6291 #: winerror.mc:3456
6292 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6293 msgstr ""
6295 #: winerror.mc:3461
6296 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6297 msgstr ""
6299 #: winerror.mc:3466
6300 msgid "Server has open handles.\n"
6301 msgstr ""
6303 #: winerror.mc:3471
6304 msgid "Resource data not found.\n"
6305 msgstr ""
6307 #: winerror.mc:3476
6308 msgid "Resource type not found.\n"
6309 msgstr ""
6311 #: winerror.mc:3481
6312 msgid "Resource name not found.\n"
6313 msgstr ""
6315 #: winerror.mc:3486
6316 msgid "Resource language not found.\n"
6317 msgstr ""
6319 #: winerror.mc:3491
6320 msgid "Not enough quota.\n"
6321 msgstr ""
6323 #: winerror.mc:3496
6324 msgid "No interfaces.\n"
6325 msgstr ""
6327 #: winerror.mc:3501
6328 msgid "RPC call canceled.\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3506
6332 msgid "Binding incomplete.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3511
6336 msgid "RPC comm failure.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3516
6340 msgid "Unsupported authorisation level.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3521
6344 msgid "No principal name registered.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3526
6348 msgid "Not an RPC error.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3531
6352 msgid "UUID is local only.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3536
6356 msgid "Security package error.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3541
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Thread not canceled.\n"
6362 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6364 #: winerror.mc:3546
6365 msgid "Invalid handle operation.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: winerror.mc:3551
6369 msgid "Wrong serialising package version.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3556
6373 msgid "Wrong stub version.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3561
6377 msgid "Invalid pipe object.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3566
6381 msgid "Wrong pipe order.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3571
6385 msgid "Wrong pipe version.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3576
6389 msgid "Group member not found.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3581
6393 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3586
6397 msgid "Invalid object.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3591
6401 msgid "Invalid time.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3596
6405 msgid "Invalid form name.\n"
6406 msgstr ""
6408 #: winerror.mc:3601
6409 msgid "Invalid form size.\n"
6410 msgstr ""
6412 #: winerror.mc:3606
6413 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6414 msgstr ""
6416 #: winerror.mc:3611
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Printer deleted.\n"
6419 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6421 #: winerror.mc:3616
6422 msgid "Invalid printer state.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: winerror.mc:3621
6426 msgid "User must change password.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: winerror.mc:3626
6430 #, fuzzy
6431 msgid "Domain controller not found.\n"
6432 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6434 #: winerror.mc:3631
6435 msgid "Account locked out.\n"
6436 msgstr ""
6438 #: winerror.mc:3636
6439 msgid "Invalid pixel format.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3641
6443 msgid "Invalid driver.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: winerror.mc:3646
6447 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: winerror.mc:3651
6451 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: winerror.mc:3656
6455 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: winerror.mc:3661
6459 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3666
6463 msgid "RPC pipe closed.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3671
6467 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3676
6471 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3681
6475 #, fuzzy
6476 msgid "No site name available.\n"
6477 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6479 #: winerror.mc:3686
6480 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3691
6484 #, fuzzy
6485 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6486 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6488 #: winerror.mc:3696
6489 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6490 msgstr ""
6492 #: winerror.mc:3701
6493 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6494 msgstr ""
6496 #: winerror.mc:3706
6497 #, fuzzy
6498 msgid "The interface could not be exported.\n"
6499 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6501 #: winerror.mc:3711
6502 #, fuzzy
6503 msgid "The profile could not be added.\n"
6504 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6506 #: winerror.mc:3716
6507 #, fuzzy
6508 msgid "The profile element could not be added.\n"
6509 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6511 #: winerror.mc:3721
6512 #, fuzzy
6513 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6514 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6516 #: winerror.mc:3726
6517 #, fuzzy
6518 msgid "The group element could not be added.\n"
6519 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6521 #: winerror.mc:3731
6522 #, fuzzy
6523 msgid "The group element could not be removed.\n"
6524 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6526 #: winerror.mc:3736
6527 #, fuzzy
6528 msgid "The username could not be found.\n"
6529 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6531 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6532 msgid "Local Port"
6533 msgstr ""
6535 #: localspl.rc:29
6536 msgid "Local Monitor"
6537 msgstr ""
6539 #: localui.rc:36
6540 msgid "Add a Local Port"
6541 msgstr ""
6543 #: localui.rc:39
6544 msgid "&Enter the port name to add:"
6545 msgstr ""
6547 #: localui.rc:48
6548 msgid "Configure LPT Port"
6549 msgstr ""
6551 #: localui.rc:51
6552 msgid "Timeout (seconds)"
6553 msgstr ""
6555 #: localui.rc:52
6556 msgid "&Transmission Retry:"
6557 msgstr ""
6559 #: localui.rc:29
6560 msgid "'%s' is not a valid port name"
6561 msgstr ""
6563 #: localui.rc:30
6564 msgid "Port %s already exists"
6565 msgstr ""
6567 #: localui.rc:31
6568 msgid "This port has no options to configure"
6569 msgstr ""
6571 #: mapi32.rc:28
6572 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6573 msgstr ""
6575 #: mapi32.rc:29
6576 msgid "Send Mail"
6577 msgstr ""
6579 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6580 msgid "Enter Network Password"
6581 msgstr ""
6583 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6584 msgid "Please enter your username and password:"
6585 msgstr ""
6587 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6588 msgid "Proxy"
6589 msgstr ""
6591 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6592 msgid "User"
6593 msgstr ""
6595 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6596 msgid "Password"
6597 msgstr ""
6599 #: mpr.rc:44
6600 msgid "&Save this password (Insecure)"
6601 msgstr ""
6603 #: mpr.rc:27
6604 msgid "Entire Network"
6605 msgstr ""
6607 #: msacm32.rc:27
6608 #, fuzzy
6609 msgid "Sound Selection"
6610 msgstr "กําลังจะลบ; "
6612 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6613 #, fuzzy
6614 msgid "&Save As..."
6615 msgstr "บันทืกเป็น..."
6617 #: msacm32.rc:39
6618 msgid "&Format:"
6619 msgstr ""
6621 #: msacm32.rc:44
6622 msgid "&Attributes:"
6623 msgstr ""
6625 #: mshtml.rc:37
6626 msgid "Hyperlink"
6627 msgstr ""
6629 #: mshtml.rc:40
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Hyperlink Information"
6632 msgstr "รายละเอียด"
6634 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6635 msgid "&Type:"
6636 msgstr ""
6638 #: mshtml.rc:43
6639 msgid "&URL:"
6640 msgstr ""
6642 #: mshtml.rc:31
6643 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6644 msgstr ""
6646 #: mshtml.rc:32
6647 msgid "HTML Document"
6648 msgstr ""
6650 #: mshtml.rc:26
6651 msgid "Downloading from %s..."
6652 msgstr ""
6654 #: mshtml.rc:25
6655 msgid "Done"
6656 msgstr ""
6658 #: msi.rc:27
6659 msgid ""
6660 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6661 "file path and try again."
6662 msgstr ""
6664 #: msi.rc:28
6665 msgid "path %s not found"
6666 msgstr ""
6668 #: msi.rc:29
6669 msgid "insert disk %s"
6670 msgstr ""
6672 #: msi.rc:30
6673 msgid ""
6674 "Windows Installer %s\n"
6675 "\n"
6676 "Usage:\n"
6677 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6678 "\n"
6679 "Install a product:\n"
6680 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6681 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6682 "\t/a package [property]\n"
6683 "Repair an installation:\n"
6684 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6685 "Uninstall a product:\n"
6686 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6687 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6688 "Advertise a product:\n"
6689 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6690 "Apply a patch:\n"
6691 "\t/p patch_package [property]\n"
6692 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6693 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6694 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6695 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6696 "Register MSI Service:\n"
6697 "\t/y\n"
6698 "Unregister MSI Service:\n"
6699 "\t/z\n"
6700 "Display this help:\n"
6701 "\t/help\n"
6702 "\t/?\n"
6703 msgstr ""
6705 #: msi.rc:57
6706 msgid "enter which folder contains %s"
6707 msgstr ""
6709 #: msi.rc:58
6710 msgid "install source for feature missing"
6711 msgstr ""
6713 #: msi.rc:59
6714 msgid "network drive for feature missing"
6715 msgstr ""
6717 #: msi.rc:60
6718 msgid "feature from:"
6719 msgstr ""
6721 #: msi.rc:61
6722 msgid "choose which folder contains %s"
6723 msgstr ""
6725 #: msrle32.rc:28
6726 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6727 msgstr ""
6729 #: msrle32.rc:29
6730 msgid ""
6731 "Wine MS-RLE video codec\n"
6732 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6733 msgstr ""
6735 #: msvfw32.rc:30
6736 msgid "Video Compression"
6737 msgstr ""
6739 #: msvfw32.rc:36
6740 msgid "&Compressor:"
6741 msgstr ""
6743 #: msvfw32.rc:39
6744 msgid "Con&figure..."
6745 msgstr ""
6747 #: msvfw32.rc:40
6748 #, fuzzy
6749 msgid "&About"
6750 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6752 #: msvfw32.rc:44
6753 msgid "Compression &Quality:"
6754 msgstr ""
6756 #: msvfw32.rc:46
6757 msgid "&Key Frame Every"
6758 msgstr ""
6760 #: msvfw32.rc:50
6761 #, fuzzy
6762 msgid "&Data Rate"
6763 msgstr "วันที่"
6765 #: msvfw32.rc:52
6766 msgid "kB/s"
6767 msgstr ""
6769 #: msvfw32.rc:25
6770 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6771 msgstr ""
6773 #: msvidc32.rc:26
6774 msgid "Wine Video 1 video codec"
6775 msgstr ""
6777 #: oleacc.rc:27
6778 msgid "unknown object"
6779 msgstr ""
6781 #: oleacc.rc:28
6782 #, fuzzy
6783 msgid "title bar"
6784 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6786 #: oleacc.rc:29
6787 msgid "menu bar"
6788 msgstr ""
6790 #: oleacc.rc:30
6791 msgid "scroll bar"
6792 msgstr ""
6794 #: oleacc.rc:31
6795 msgid "grip"
6796 msgstr ""
6798 #: oleacc.rc:32
6799 msgid "sound"
6800 msgstr ""
6802 #: oleacc.rc:33
6803 msgid "cursor"
6804 msgstr ""
6806 #: oleacc.rc:34
6807 msgid "caret"
6808 msgstr ""
6810 #: oleacc.rc:35
6811 msgid "alert"
6812 msgstr ""
6814 #: oleacc.rc:36
6815 msgid "window"
6816 msgstr ""
6818 #: oleacc.rc:37
6819 msgid "client"
6820 msgstr ""
6822 #: oleacc.rc:38
6823 msgid "popup menu"
6824 msgstr ""
6826 #: oleacc.rc:39
6827 msgid "menu item"
6828 msgstr ""
6830 #: oleacc.rc:40
6831 msgid "tool tip"
6832 msgstr ""
6834 #: oleacc.rc:41
6835 msgid "application"
6836 msgstr ""
6838 #: oleacc.rc:42
6839 msgid "document"
6840 msgstr ""
6842 #: oleacc.rc:43
6843 msgid "pane"
6844 msgstr ""
6846 #: oleacc.rc:44
6847 msgid "chart"
6848 msgstr ""
6850 #: oleacc.rc:45
6851 msgid "dialog"
6852 msgstr ""
6854 #: oleacc.rc:46
6855 msgid "border"
6856 msgstr ""
6858 #: oleacc.rc:47
6859 msgid "grouping"
6860 msgstr ""
6862 #: oleacc.rc:48
6863 msgid "separator"
6864 msgstr ""
6866 #: oleacc.rc:49
6867 msgid "tool bar"
6868 msgstr ""
6870 #: oleacc.rc:50
6871 msgid "status bar"
6872 msgstr ""
6874 #: oleacc.rc:51
6875 msgid "table"
6876 msgstr ""
6878 #: oleacc.rc:52
6879 msgid "column header"
6880 msgstr ""
6882 #: oleacc.rc:53
6883 msgid "row header"
6884 msgstr ""
6886 #: oleacc.rc:54
6887 msgid "column"
6888 msgstr ""
6890 #: oleacc.rc:55
6891 msgid "row"
6892 msgstr ""
6894 #: oleacc.rc:56
6895 msgid "cell"
6896 msgstr ""
6898 #: oleacc.rc:57
6899 msgid "link"
6900 msgstr ""
6902 #: oleacc.rc:58
6903 msgid "help balloon"
6904 msgstr ""
6906 #: oleacc.rc:59
6907 msgid "character"
6908 msgstr ""
6910 #: oleacc.rc:60
6911 msgid "list"
6912 msgstr ""
6914 #: oleacc.rc:61
6915 msgid "list item"
6916 msgstr ""
6918 #: oleacc.rc:62
6919 msgid "outline"
6920 msgstr ""
6922 #: oleacc.rc:63
6923 msgid "outline item"
6924 msgstr ""
6926 #: oleacc.rc:64
6927 msgid "page tab"
6928 msgstr ""
6930 #: oleacc.rc:65
6931 msgid "property page"
6932 msgstr ""
6934 #: oleacc.rc:66
6935 msgid "indicator"
6936 msgstr ""
6938 #: oleacc.rc:67
6939 msgid "graphic"
6940 msgstr ""
6942 #: oleacc.rc:68
6943 msgid "static text"
6944 msgstr ""
6946 #: oleacc.rc:69
6947 msgid "text"
6948 msgstr ""
6950 #: oleacc.rc:70
6951 msgid "push button"
6952 msgstr ""
6954 #: oleacc.rc:71
6955 msgid "check button"
6956 msgstr ""
6958 #: oleacc.rc:72
6959 msgid "radio button"
6960 msgstr ""
6962 #: oleacc.rc:73
6963 msgid "combo box"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:74
6967 msgid "drop down"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:75
6971 msgid "progress bar"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:76
6975 msgid "dial"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:77
6979 msgid "hot key field"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:78
6983 msgid "slider"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:79
6987 msgid "spin box"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:80
6991 msgid "diagram"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:81
6995 #, fuzzy
6996 msgid "animation"
6997 msgstr "รายละเอียด"
6999 #: oleacc.rc:82
7000 msgid "equation"
7001 msgstr ""
7003 #: oleacc.rc:83
7004 msgid "drop down button"
7005 msgstr ""
7007 #: oleacc.rc:84
7008 msgid "menu button"
7009 msgstr ""
7011 #: oleacc.rc:85
7012 msgid "grid drop down button"
7013 msgstr ""
7015 #: oleacc.rc:86
7016 msgid "white space"
7017 msgstr ""
7019 #: oleacc.rc:87
7020 msgid "page tab list"
7021 msgstr ""
7023 #: oleacc.rc:88
7024 #, fuzzy
7025 msgid "clock"
7026 msgstr "นาฬิกา"
7028 #: oleacc.rc:89
7029 msgid "split button"
7030 msgstr ""
7032 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7033 msgid "IP address"
7034 msgstr ""
7036 #: oleacc.rc:91
7037 msgid "outline button"
7038 msgstr ""
7040 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7041 msgid "True"
7042 msgstr "จริง"
7044 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7045 msgid "False"
7046 msgstr "ไม่จริง"
7048 #: oleaut32.rc:31
7049 msgid "On"
7050 msgstr "เปิด"
7052 #: oleaut32.rc:32
7053 msgid "Off"
7054 msgstr "ปิด"
7056 #: oledlg.rc:48
7057 msgid "Insert Object"
7058 msgstr ""
7060 #: oledlg.rc:54
7061 msgid "Object Type:"
7062 msgstr ""
7064 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7065 msgid "Result"
7066 msgstr ""
7068 #: oledlg.rc:58
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Create New"
7071 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7073 #: oledlg.rc:60
7074 #, fuzzy
7075 msgid "Create Control"
7076 msgstr "เนื้อหา"
7078 #: oledlg.rc:62
7079 #, fuzzy
7080 msgid "Create From File"
7081 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7083 #: oledlg.rc:65
7084 #, fuzzy
7085 msgid "&Add Control..."
7086 msgstr "เนื้อหา"
7088 #: oledlg.rc:66
7089 msgid "Display As Icon"
7090 msgstr ""
7092 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7093 msgid "Browse..."
7094 msgstr ""
7096 #: oledlg.rc:69
7097 #, fuzzy
7098 msgid "File:"
7099 msgstr "แฟ้ม"
7101 #: oledlg.rc:75
7102 msgid "Paste Special"
7103 msgstr ""
7105 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7106 msgid "Source:"
7107 msgstr ""
7109 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7110 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7111 msgid "&Paste"
7112 msgstr ""
7114 #: oledlg.rc:81
7115 msgid "Paste &Link"
7116 msgstr ""
7118 #: oledlg.rc:83
7119 msgid "&As:"
7120 msgstr ""
7122 #: oledlg.rc:90
7123 msgid "&Display As Icon"
7124 msgstr ""
7126 #: oledlg.rc:92
7127 msgid "Change &Icon..."
7128 msgstr ""
7130 #: oledlg.rc:25
7131 msgid "Insert a new %s object into your document"
7132 msgstr ""
7134 #: oledlg.rc:26
7135 msgid ""
7136 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7137 "may activate it using the program which created it."
7138 msgstr ""
7140 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7141 msgid "Browse"
7142 msgstr ""
7144 #: oledlg.rc:28
7145 msgid ""
7146 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7147 "control."
7148 msgstr ""
7150 #: oledlg.rc:29
7151 msgid "Add Control"
7152 msgstr ""
7154 #: oledlg.rc:34
7155 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7156 msgstr ""
7158 #: oledlg.rc:35
7159 msgid ""
7160 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7161 "activate it using %s."
7162 msgstr ""
7164 #: oledlg.rc:36
7165 msgid ""
7166 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7167 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7168 msgstr ""
7170 #: oledlg.rc:37
7171 msgid ""
7172 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7173 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7174 "your document."
7175 msgstr ""
7177 #: oledlg.rc:38
7178 msgid ""
7179 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7180 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7181 "in your document."
7182 msgstr ""
7184 #: oledlg.rc:39
7185 msgid ""
7186 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7187 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7188 "be reflected in your document."
7189 msgstr ""
7191 #: oledlg.rc:40
7192 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7193 msgstr ""
7195 #: oledlg.rc:41
7196 msgid "Unknown Type"
7197 msgstr ""
7199 #: oledlg.rc:42
7200 msgid "Unknown Source"
7201 msgstr ""
7203 #: oledlg.rc:43
7204 msgid "the program which created it"
7205 msgstr ""
7207 #: sane.rc:41
7208 msgid "Scanning"
7209 msgstr ""
7211 #: sane.rc:44
7212 msgid "SCANNING... Please Wait"
7213 msgstr ""
7215 #: sane.rc:31
7216 msgctxt "unit: pixels"
7217 msgid "px"
7218 msgstr ""
7220 #: sane.rc:32
7221 msgctxt "unit: bits"
7222 msgid "b"
7223 msgstr ""
7225 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7226 msgctxt "unit: dots/inch"
7227 msgid "dpi"
7228 msgstr ""
7230 #: sane.rc:35
7231 msgctxt "unit: percent"
7232 msgid "%"
7233 msgstr ""
7235 #: sane.rc:36
7236 msgctxt "unit: microseconds"
7237 msgid "us"
7238 msgstr ""
7240 #: serialui.rc:25
7241 #, fuzzy
7242 msgid "Settings for %s"
7243 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7245 #: serialui.rc:28
7246 msgid "Baud Rate"
7247 msgstr ""
7249 #: serialui.rc:30
7250 msgid "Parity"
7251 msgstr ""
7253 #: serialui.rc:32
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Flow Control"
7256 msgstr "เนื้อหา"
7258 #: serialui.rc:34
7259 msgid "Data Bits"
7260 msgstr ""
7262 #: serialui.rc:36
7263 msgid "Stop Bits"
7264 msgstr ""
7266 #: setupapi.rc:36
7267 msgid "Copying Files..."
7268 msgstr ""
7270 #: setupapi.rc:42
7271 #, fuzzy
7272 msgid "Destination:"
7273 msgstr "รายละเอียด"
7275 #: setupapi.rc:49
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Files Needed"
7278 msgstr "แฟ้ม"
7280 #: setupapi.rc:52
7281 msgid ""
7282 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7283 "make sure the correct drive is selected below"
7284 msgstr ""
7286 #: setupapi.rc:54
7287 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7288 msgstr ""
7290 #: setupapi.rc:28
7291 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7292 msgstr ""
7294 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7295 msgid "Unknown"
7296 msgstr ""
7298 #: setupapi.rc:30
7299 msgid "Copy files from:"
7300 msgstr ""
7302 #: setupapi.rc:31
7303 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7304 msgstr ""
7306 #: shdoclc.rc:39
7307 msgid "F&orward"
7308 msgstr ""
7310 #: shdoclc.rc:41
7311 msgid "&Save Background As..."
7312 msgstr ""
7314 #: shdoclc.rc:42
7315 msgid "Set As Back&ground"
7316 msgstr ""
7318 #: shdoclc.rc:43
7319 msgid "&Copy Background"
7320 msgstr ""
7322 #: shdoclc.rc:44
7323 msgid "Set as &Desktop Item"
7324 msgstr ""
7326 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7327 msgid "Select &All"
7328 msgstr ""
7330 #: shdoclc.rc:49
7331 msgid "Create Shor&tcut"
7332 msgstr ""
7334 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7335 msgid "Add to &Favorites..."
7336 msgstr ""
7338 #: shdoclc.rc:51
7339 msgid "&View Source"
7340 msgstr ""
7342 #: shdoclc.rc:53
7343 msgid "&Encoding"
7344 msgstr ""
7346 #: shdoclc.rc:55
7347 msgid "Pr&int"
7348 msgstr ""
7350 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7351 msgid "&Open Link"
7352 msgstr ""
7354 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7355 msgid "Open Link in &New Window"
7356 msgstr ""
7358 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7359 msgid "Save Target &As..."
7360 msgstr ""
7362 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7363 msgid "&Print Target"
7364 msgstr ""
7366 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7367 msgid "S&how Picture"
7368 msgstr ""
7370 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7371 msgid "&Save Picture As..."
7372 msgstr ""
7374 #: shdoclc.rc:70
7375 msgid "&E-mail Picture..."
7376 msgstr ""
7378 #: shdoclc.rc:71
7379 msgid "Pr&int Picture..."
7380 msgstr ""
7382 #: shdoclc.rc:72
7383 msgid "&Go to My Pictures"
7384 msgstr ""
7386 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7387 msgid "Set as Back&ground"
7388 msgstr ""
7390 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7391 msgid "Set as &Desktop Item..."
7392 msgstr ""
7394 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7395 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7396 msgid "Cu&t"
7397 msgstr ""
7399 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7400 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7401 #: wordpad.rc:102
7402 msgid "&Copy"
7403 msgstr ""
7405 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7406 msgid "Copy Shor&tcut"
7407 msgstr ""
7409 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7410 #, fuzzy
7411 msgid "P&roperties"
7412 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7414 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7415 msgid "&Undo"
7416 msgstr ""
7418 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7419 msgid "&Delete"
7420 msgstr ""
7422 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7423 msgid "&Select"
7424 msgstr ""
7426 #: shdoclc.rc:102
7427 msgid "&Cell"
7428 msgstr ""
7430 #: shdoclc.rc:103
7431 msgid "&Row"
7432 msgstr ""
7434 #: shdoclc.rc:104
7435 msgid "&Column"
7436 msgstr ""
7438 #: shdoclc.rc:105
7439 msgid "&Table"
7440 msgstr ""
7442 #: shdoclc.rc:108
7443 #, fuzzy
7444 msgid "&Cell Properties"
7445 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7447 #: shdoclc.rc:109
7448 #, fuzzy
7449 msgid "&Table Properties"
7450 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7452 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7453 msgid "Paste"
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:118
7457 msgid "&Print"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:125
7461 msgid "Open in &New Window"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:129
7465 msgid "Cut"
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:152
7469 msgid "&Save Video As..."
7470 msgstr ""
7472 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7473 msgid "Play"
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:189
7477 msgid "Rewind"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:196
7481 msgid "Trace Tags"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:197
7485 msgid "Resource Failures"
7486 msgstr ""
7488 #: shdoclc.rc:198
7489 msgid "Dump Tracking Info"
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:199
7493 msgid "Debug Break"
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:200
7497 msgid "Debug View"
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:201
7501 msgid "Dump Tree"
7502 msgstr ""
7504 #: shdoclc.rc:202
7505 msgid "Dump Lines"
7506 msgstr ""
7508 #: shdoclc.rc:203
7509 msgid "Dump DisplayTree"
7510 msgstr ""
7512 #: shdoclc.rc:204
7513 msgid "Dump FormatCaches"
7514 msgstr ""
7516 #: shdoclc.rc:205
7517 msgid "Dump LayoutRects"
7518 msgstr ""
7520 #: shdoclc.rc:206
7521 msgid "Memory Monitor"
7522 msgstr ""
7524 #: shdoclc.rc:207
7525 msgid "Performance Meters"
7526 msgstr ""
7528 #: shdoclc.rc:208
7529 msgid "Save HTML"
7530 msgstr ""
7532 #: shdoclc.rc:210
7533 msgid "&Browse View"
7534 msgstr ""
7536 #: shdoclc.rc:211
7537 msgid "&Edit View"
7538 msgstr ""
7540 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7541 msgid "Scroll Here"
7542 msgstr ""
7544 #: shdoclc.rc:218
7545 msgid "Top"
7546 msgstr ""
7548 #: shdoclc.rc:219
7549 msgid "Bottom"
7550 msgstr ""
7552 #: shdoclc.rc:221
7553 msgid "Page Up"
7554 msgstr ""
7556 #: shdoclc.rc:222
7557 msgid "Page Down"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:224
7561 msgid "Scroll Up"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:225
7565 msgid "Scroll Down"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:232
7569 msgid "Left Edge"
7570 msgstr ""
7572 #: shdoclc.rc:233
7573 msgid "Right Edge"
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:235
7577 msgid "Page Left"
7578 msgstr ""
7580 #: shdoclc.rc:236
7581 msgid "Page Right"
7582 msgstr ""
7584 #: shdoclc.rc:238
7585 msgid "Scroll Left"
7586 msgstr ""
7588 #: shdoclc.rc:239
7589 msgid "Scroll Right"
7590 msgstr ""
7592 #: shdoclc.rc:25
7593 msgid "Wine Internet Explorer"
7594 msgstr ""
7596 #: shdoclc.rc:30
7597 msgid "&w&bPage &p"
7598 msgstr ""
7600 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7601 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7602 msgid "Lar&ge Icons"
7603 msgstr ""
7605 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7606 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7607 msgid "S&mall Icons"
7608 msgstr ""
7610 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7611 msgid "&List"
7612 msgstr ""
7614 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7615 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7616 msgid "&Details"
7617 msgstr ""
7619 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7620 msgid "Arrange &Icons"
7621 msgstr ""
7623 #: shell32.rc:50
7624 msgid "By &Name"
7625 msgstr ""
7627 #: shell32.rc:51
7628 msgid "By &Type"
7629 msgstr ""
7631 #: shell32.rc:52
7632 msgid "By &Size"
7633 msgstr ""
7635 #: shell32.rc:53
7636 #, fuzzy
7637 msgid "By &Date"
7638 msgstr "วันที่"
7640 #: shell32.rc:55
7641 msgid "&Auto Arrange"
7642 msgstr ""
7644 #: shell32.rc:57
7645 msgid "Line up Icons"
7646 msgstr ""
7648 #: shell32.rc:62
7649 msgid "Paste as Link"
7650 msgstr ""
7652 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7653 msgid "New"
7654 msgstr ""
7656 #: shell32.rc:66
7657 msgid "New &Folder"
7658 msgstr ""
7660 #: shell32.rc:67
7661 msgid "New &Link"
7662 msgstr ""
7664 #: shell32.rc:71
7665 #, fuzzy
7666 msgid "Properties"
7667 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7669 #: shell32.rc:82
7670 msgctxt "recycle bin"
7671 msgid "&Restore"
7672 msgstr ""
7674 #: shell32.rc:83
7675 msgid "&Erase"
7676 msgstr ""
7678 #: shell32.rc:95
7679 msgid "E&xplore"
7680 msgstr ""
7682 #: shell32.rc:98
7683 msgid "C&ut"
7684 msgstr ""
7686 #: shell32.rc:101
7687 msgid "Create &Link"
7688 msgstr ""
7690 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7691 msgid "&Rename"
7692 msgstr ""
7694 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7695 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7696 msgid "E&xit"
7697 msgstr "ออก"
7699 #: shell32.rc:127
7700 msgid "&About Control Panel"
7701 msgstr ""
7703 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7704 msgid "Browse for Folder"
7705 msgstr ""
7707 #: shell32.rc:290
7708 msgid "Folder:"
7709 msgstr ""
7711 #: shell32.rc:296
7712 #, fuzzy
7713 msgid "&Make New Folder"
7714 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7716 #: shell32.rc:303
7717 msgid "Message"
7718 msgstr ""
7720 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7721 msgid "&Yes"
7722 msgstr ""
7724 #: shell32.rc:307
7725 msgid "Yes to &all"
7726 msgstr ""
7728 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7729 #, fuzzy
7730 msgid "&No"
7731 msgstr "ไม่ใช่"
7733 #: shell32.rc:316
7734 #, fuzzy
7735 msgid "About %s"
7736 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7738 #: shell32.rc:320
7739 msgid "Wine &license"
7740 msgstr ""
7742 #: shell32.rc:325
7743 msgid "Running on %s"
7744 msgstr ""
7746 #: shell32.rc:326
7747 msgid "Wine was brought to you by:"
7748 msgstr ""
7750 #: shell32.rc:334
7751 msgid ""
7752 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7753 "will open it for you."
7754 msgstr ""
7756 #: shell32.rc:335
7757 #, fuzzy
7758 msgid "&Open:"
7759 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7761 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7762 #: winefile.rc:130
7763 msgid "&Browse..."
7764 msgstr ""
7766 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7767 msgid "Size"
7768 msgstr ""
7770 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7771 msgid "Type"
7772 msgstr ""
7774 #: shell32.rc:137
7775 msgid "Modified"
7776 msgstr ""
7778 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7779 msgid "Attributes"
7780 msgstr ""
7782 #: shell32.rc:140
7783 msgid "Size available"
7784 msgstr ""
7786 #: shell32.rc:142
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Comments"
7789 msgstr "เนื้อหา"
7791 #: shell32.rc:143
7792 msgid "Owner"
7793 msgstr ""
7795 #: shell32.rc:144
7796 msgid "Group"
7797 msgstr ""
7799 #: shell32.rc:145
7800 msgid "Original location"
7801 msgstr ""
7803 #: shell32.rc:146
7804 #, fuzzy
7805 msgid "Date deleted"
7806 msgstr "ลบ\tDel"
7808 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7809 #, fuzzy
7810 msgctxt "display name"
7811 msgid "Desktop"
7812 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7814 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7815 msgid "My Computer"
7816 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7818 #: shell32.rc:156
7819 msgid "Control Panel"
7820 msgstr ""
7822 #: shell32.rc:163
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Select"
7825 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7827 #: shell32.rc:186
7828 msgid "Restart"
7829 msgstr ""
7831 #: shell32.rc:187
7832 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7833 msgstr ""
7835 #: shell32.rc:188
7836 msgid "Shutdown"
7837 msgstr ""
7839 #: shell32.rc:189
7840 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7841 msgstr ""
7843 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7844 msgid "Programs"
7845 msgstr ""
7847 #: shell32.rc:201
7848 msgid "My Documents"
7849 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7851 #: shell32.rc:202
7852 msgid "Favorites"
7853 msgstr ""
7855 #: shell32.rc:203
7856 msgid "StartUp"
7857 msgstr ""
7859 #: shell32.rc:204
7860 msgid "Start Menu"
7861 msgstr ""
7863 #: shell32.rc:205
7864 msgid "My Music"
7865 msgstr ""
7867 #: shell32.rc:206
7868 msgid "My Videos"
7869 msgstr ""
7871 #: shell32.rc:207
7872 #, fuzzy
7873 msgctxt "directory"
7874 msgid "Desktop"
7875 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7877 #: shell32.rc:208
7878 msgid "NetHood"
7879 msgstr ""
7881 #: shell32.rc:209
7882 msgid "Templates"
7883 msgstr ""
7885 #: shell32.rc:210
7886 msgid "PrintHood"
7887 msgstr ""
7889 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7890 msgid "History"
7891 msgstr ""
7893 #: shell32.rc:212
7894 msgid "Program Files"
7895 msgstr ""
7897 #: shell32.rc:214
7898 msgid "My Pictures"
7899 msgstr ""
7901 #: shell32.rc:215
7902 #, fuzzy
7903 msgid "Common Files"
7904 msgstr "เนื้อหา"
7906 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7907 msgid "Documents"
7908 msgstr ""
7910 #: shell32.rc:217
7911 msgid "Administrative Tools"
7912 msgstr ""
7914 #: shell32.rc:218
7915 msgid "Music"
7916 msgstr ""
7918 #: shell32.rc:219
7919 msgid "Pictures"
7920 msgstr ""
7922 #: shell32.rc:220
7923 msgid "Videos"
7924 msgstr ""
7926 #: shell32.rc:213
7927 msgid "Program Files (x86)"
7928 msgstr ""
7930 #: shell32.rc:221
7931 #, fuzzy
7932 msgid "Contacts"
7933 msgstr "เนื้อหา"
7935 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
7936 msgid "Links"
7937 msgstr ""
7939 #: shell32.rc:223
7940 msgid "Slide Shows"
7941 msgstr ""
7943 #: shell32.rc:224
7944 msgid "Playlists"
7945 msgstr ""
7947 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7948 msgid "Status"
7949 msgstr ""
7951 #: shell32.rc:149
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Location"
7954 msgstr "รายละเอียด"
7956 #: shell32.rc:150
7957 msgid "Model"
7958 msgstr ""
7960 #: shell32.rc:225
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Sample Music"
7963 msgstr "ตัวอย่าง"
7965 #: shell32.rc:226
7966 msgid "Sample Pictures"
7967 msgstr ""
7969 #: shell32.rc:227
7970 msgid "Sample Playlists"
7971 msgstr ""
7973 #: shell32.rc:228
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Sample Videos"
7976 msgstr "ตัวอย่าง"
7978 #: shell32.rc:229
7979 #, fuzzy
7980 msgid "Saved Games"
7981 msgstr "บันทืกเป็น..."
7983 #: shell32.rc:230
7984 #, fuzzy
7985 msgid "Searches"
7986 msgstr "คันหา"
7988 #: shell32.rc:231
7989 msgid "Users"
7990 msgstr ""
7992 #: shell32.rc:233
7993 msgid "Downloads"
7994 msgstr ""
7996 #: shell32.rc:166
7997 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7998 msgstr ""
8000 #: shell32.rc:167
8001 msgid "Error during creation of a new folder"
8002 msgstr ""
8004 #: shell32.rc:168
8005 msgid "Confirm file deletion"
8006 msgstr ""
8008 #: shell32.rc:169
8009 msgid "Confirm folder deletion"
8010 msgstr ""
8012 #: shell32.rc:170
8013 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8014 msgstr ""
8016 #: shell32.rc:171
8017 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:178
8021 msgid "Confirm file overwrite"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:177
8025 msgid ""
8026 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8027 "\n"
8028 "Do you want to replace it?"
8029 msgstr ""
8031 #: shell32.rc:172
8032 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8033 msgstr ""
8035 #: shell32.rc:174
8036 msgid ""
8037 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8038 msgstr ""
8040 #: shell32.rc:173
8041 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8042 msgstr ""
8044 #: shell32.rc:175
8045 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8046 msgstr ""
8048 #: shell32.rc:176
8049 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8050 msgstr ""
8052 #: shell32.rc:183
8053 msgid ""
8054 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8055 "\n"
8056 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8057 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8058 "the folder?"
8059 msgstr ""
8061 #: shell32.rc:235
8062 msgid "New Folder"
8063 msgstr ""
8065 #: shell32.rc:237
8066 msgid "Wine Control Panel"
8067 msgstr ""
8069 #: shell32.rc:192
8070 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8071 msgstr ""
8073 #: shell32.rc:193
8074 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8075 msgstr ""
8077 #: shell32.rc:195
8078 #, fuzzy
8079 msgid "Executable files (*.exe)"
8080 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8082 #: shell32.rc:241
8083 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8084 msgstr ""
8086 #: shell32.rc:243
8087 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8088 msgstr ""
8090 #: shell32.rc:244
8091 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8092 msgstr ""
8094 #: shell32.rc:245
8095 #, fuzzy
8096 msgid "Confirm deletion"
8097 msgstr "กําลังจะลบ; "
8099 #: shell32.rc:246
8100 msgid ""
8101 "A file already exists at the path %1.\n"
8102 "\n"
8103 "Do you want to replace it?"
8104 msgstr ""
8106 #: shell32.rc:247
8107 msgid ""
8108 "A folder already exists at the path %1.\n"
8109 "\n"
8110 "Do you want to replace it?"
8111 msgstr ""
8113 #: shell32.rc:248
8114 #, fuzzy
8115 msgid "Confirm overwrite"
8116 msgstr "กําลังจะลบ; "
8118 #: shell32.rc:265
8119 msgid ""
8120 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8121 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8122 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8123 "any later version.\n"
8124 "\n"
8125 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8126 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8127 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8128 "details.\n"
8129 "\n"
8130 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8131 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8132 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8133 msgstr ""
8135 #: shell32.rc:253
8136 msgid "Wine License"
8137 msgstr ""
8139 #: shell32.rc:155
8140 msgid "Trash"
8141 msgstr ""
8143 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8144 msgid "Error"
8145 msgstr ""
8147 #: shlwapi.rc:40
8148 msgid "Don't show me th&is message again"
8149 msgstr ""
8151 #: shlwapi.rc:27
8152 msgid "%d bytes"
8153 msgstr ""
8155 #: shlwapi.rc:28
8156 msgctxt "time unit: hours"
8157 msgid " hr"
8158 msgstr ""
8160 #: shlwapi.rc:29
8161 msgctxt "time unit: minutes"
8162 msgid " min"
8163 msgstr ""
8165 #: shlwapi.rc:30
8166 msgctxt "time unit: seconds"
8167 msgid " sec"
8168 msgstr ""
8170 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8171 msgctxt "window"
8172 msgid "&Restore"
8173 msgstr ""
8175 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8176 msgid "&Move"
8177 msgstr ""
8179 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8180 msgid "&Size"
8181 msgstr ""
8183 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8184 msgid "Mi&nimize"
8185 msgstr ""
8187 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8188 msgid "Ma&ximize"
8189 msgstr ""
8191 #: user32.rc:33
8192 msgid "&Close\tAlt+F4"
8193 msgstr ""
8195 #: user32.rc:35
8196 msgid "&About Wine"
8197 msgstr ""
8199 #: user32.rc:46
8200 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8201 msgstr ""
8203 #: user32.rc:48
8204 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8205 msgstr ""
8207 #: user32.rc:79
8208 #, fuzzy
8209 msgid "&Abort"
8210 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8212 #: user32.rc:80
8213 msgid "&Retry"
8214 msgstr ""
8216 #: user32.rc:81
8217 msgid "&Ignore"
8218 msgstr ""
8220 #: user32.rc:84
8221 msgid "&Try Again"
8222 msgstr ""
8224 #: user32.rc:85
8225 #, fuzzy
8226 msgid "&Continue"
8227 msgstr "เนื้อหา"
8229 #: user32.rc:91
8230 #, fuzzy
8231 msgid "Select Window"
8232 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8234 #: user32.rc:69
8235 msgid "&More Windows..."
8236 msgstr ""
8238 #: wineps.rc:28
8239 msgid "Paper Si&ze:"
8240 msgstr ""
8242 #: wineps.rc:36
8243 msgid "Duplex:"
8244 msgstr ""
8246 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8247 msgid "Realm"
8248 msgstr ""
8250 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8251 msgid "&Save this password (insecure)"
8252 msgstr ""
8254 #: wininet.rc:54
8255 msgid "Authentication Required"
8256 msgstr ""
8258 #: wininet.rc:58
8259 msgid "Server"
8260 msgstr ""
8262 #: wininet.rc:74
8263 msgid "Security Warning"
8264 msgstr ""
8266 #: wininet.rc:77
8267 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8268 msgstr ""
8270 #: wininet.rc:79
8271 msgid "Do you want to continue anyway?"
8272 msgstr ""
8274 #: wininet.rc:25
8275 msgid "LAN Connection"
8276 msgstr ""
8278 #: wininet.rc:26
8279 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8280 msgstr ""
8282 #: wininet.rc:27
8283 msgid "The date on the certificate is invalid."
8284 msgstr ""
8286 #: wininet.rc:28
8287 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8288 msgstr ""
8290 #: wininet.rc:29
8291 msgid ""
8292 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8293 msgstr ""
8295 #: winmm.rc:28
8296 msgid "The specified command was carried out."
8297 msgstr ""
8299 #: winmm.rc:29
8300 msgid "Undefined external error."
8301 msgstr ""
8303 #: winmm.rc:30
8304 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8305 msgstr ""
8307 #: winmm.rc:31
8308 msgid "The driver was not enabled."
8309 msgstr ""
8311 #: winmm.rc:32
8312 msgid ""
8313 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8314 "again."
8315 msgstr ""
8317 #: winmm.rc:33
8318 msgid "The specified device handle is invalid."
8319 msgstr ""
8321 #: winmm.rc:34
8322 msgid "There is no driver installed on your system!"
8323 msgstr ""
8325 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8326 msgid ""
8327 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8328 "increase available memory, and then try again."
8329 msgstr ""
8331 #: winmm.rc:36
8332 msgid ""
8333 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8334 "which functions and messages the driver supports."
8335 msgstr ""
8337 #: winmm.rc:37
8338 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8339 msgstr ""
8341 #: winmm.rc:38
8342 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8343 msgstr ""
8345 #: winmm.rc:39
8346 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8347 msgstr ""
8349 #: winmm.rc:42
8350 msgid ""
8351 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8352 "Capabilities function to determine the supported formats."
8353 msgstr ""
8355 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8356 msgid ""
8357 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8358 "device, or wait until the data is finished playing."
8359 msgstr ""
8361 #: winmm.rc:44
8362 msgid ""
8363 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8364 "header, and then try again."
8365 msgstr ""
8367 #: winmm.rc:45
8368 msgid ""
8369 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8370 "and then try again."
8371 msgstr ""
8373 #: winmm.rc:48
8374 msgid ""
8375 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8376 "header, and then try again."
8377 msgstr ""
8379 #: winmm.rc:50
8380 msgid ""
8381 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8382 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8383 msgstr ""
8385 #: winmm.rc:51
8386 msgid ""
8387 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8388 "transmitted, and then try again."
8389 msgstr ""
8391 #: winmm.rc:52
8392 msgid ""
8393 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8394 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8395 msgstr ""
8397 #: winmm.rc:53
8398 msgid ""
8399 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8400 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8401 msgstr ""
8403 #: winmm.rc:56
8404 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8405 msgstr ""
8407 #: winmm.rc:57
8408 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8409 msgstr ""
8411 #: winmm.rc:58
8412 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8413 msgstr ""
8415 #: winmm.rc:59
8416 msgid ""
8417 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8418 "or contact the device manufacturer."
8419 msgstr ""
8421 #: winmm.rc:60
8422 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8423 msgstr ""
8425 #: winmm.rc:62
8426 msgid ""
8427 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8428 "unique alias."
8429 msgstr ""
8431 #: winmm.rc:63
8432 msgid ""
8433 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8434 msgstr ""
8436 #: winmm.rc:64
8437 msgid "No command was specified."
8438 msgstr ""
8440 #: winmm.rc:65
8441 msgid ""
8442 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8443 "size of the buffer."
8444 msgstr ""
8446 #: winmm.rc:66
8447 msgid ""
8448 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8449 "one."
8450 msgstr ""
8452 #: winmm.rc:67
8453 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8454 msgstr ""
8456 #: winmm.rc:68
8457 msgid ""
8458 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8459 "manufacturer about obtaining a new driver."
8460 msgstr ""
8462 #: winmm.rc:69
8463 msgid ""
8464 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8465 "manufacturer about obtaining a new driver."
8466 msgstr ""
8468 #: winmm.rc:70
8469 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8470 msgstr ""
8472 #: winmm.rc:71
8473 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8474 msgstr ""
8476 #: winmm.rc:72
8477 msgid ""
8478 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8479 msgstr ""
8481 #: winmm.rc:73
8482 msgid "The device driver is not ready."
8483 msgstr ""
8485 #: winmm.rc:74
8486 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8487 msgstr ""
8489 #: winmm.rc:75
8490 msgid ""
8491 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8492 "access error."
8493 msgstr ""
8495 #: winmm.rc:76
8496 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8497 msgstr ""
8499 #: winmm.rc:77
8500 msgid ""
8501 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8502 "separately to determine which devices caused the error."
8503 msgstr ""
8505 #: winmm.rc:78
8506 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8507 msgstr ""
8509 #: winmm.rc:79
8510 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8511 msgstr ""
8513 #: winmm.rc:80
8514 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8515 msgstr ""
8517 #: winmm.rc:81
8518 msgid ""
8519 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8520 "still connected to the network."
8521 msgstr ""
8523 #: winmm.rc:82
8524 msgid ""
8525 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8526 "device name is spelled correctly."
8527 msgstr ""
8529 #: winmm.rc:83
8530 msgid ""
8531 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8532 "again."
8533 msgstr ""
8535 #: winmm.rc:84
8536 msgid ""
8537 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8538 "alias."
8539 msgstr ""
8541 #: winmm.rc:85
8542 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8543 msgstr ""
8545 #: winmm.rc:86
8546 msgid ""
8547 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8548 "parameter with each 'open' command."
8549 msgstr ""
8551 #: winmm.rc:87
8552 msgid ""
8553 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8554 "Please supply one."
8555 msgstr ""
8557 #: winmm.rc:88
8558 msgid ""
8559 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8560 "documentation for valid formats."
8561 msgstr ""
8563 #: winmm.rc:89
8564 msgid ""
8565 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8566 "supply one."
8567 msgstr ""
8569 #: winmm.rc:90
8570 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8571 msgstr ""
8573 #: winmm.rc:91
8574 msgid ""
8575 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8576 "may be corrupt, or not in the correct format."
8577 msgstr ""
8579 #: winmm.rc:92
8580 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8581 msgstr ""
8583 #: winmm.rc:93
8584 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8585 msgstr ""
8587 #: winmm.rc:94
8588 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8589 msgstr ""
8591 #: winmm.rc:95
8592 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8593 msgstr ""
8595 #: winmm.rc:96
8596 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8597 msgstr ""
8599 #: winmm.rc:97
8600 msgid ""
8601 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8602 "sequence, and then try again."
8603 msgstr ""
8605 #: winmm.rc:98
8606 msgid ""
8607 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8608 "the device is closed, and then try again."
8609 msgstr ""
8611 #: winmm.rc:99
8612 msgid ""
8613 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8614 "characters, followed by a period and an extension."
8615 msgstr ""
8617 #: winmm.rc:100
8618 msgid ""
8619 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8620 msgstr ""
8622 #: winmm.rc:101
8623 msgid ""
8624 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8625 "in Control Panel to install the device."
8626 msgstr ""
8628 #: winmm.rc:102
8629 msgid ""
8630 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8631 "restarting your computer."
8632 msgstr ""
8634 #: winmm.rc:103
8635 msgid ""
8636 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8637 "cannot change directories."
8638 msgstr ""
8640 #: winmm.rc:104
8641 msgid ""
8642 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8643 "change drives."
8644 msgstr ""
8646 #: winmm.rc:105
8647 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8648 msgstr ""
8650 #: winmm.rc:106
8651 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8652 msgstr ""
8654 #: winmm.rc:107
8655 msgid ""
8656 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8657 msgstr ""
8659 #: winmm.rc:108
8660 msgid ""
8661 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8662 "until a wave device is free, and then try again."
8663 msgstr ""
8665 #: winmm.rc:109
8666 msgid ""
8667 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8668 "until the device is free, and then try again."
8669 msgstr ""
8671 #: winmm.rc:110
8672 msgid ""
8673 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8674 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8675 msgstr ""
8677 #: winmm.rc:111
8678 msgid ""
8679 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8680 "until the device is free, and then try again."
8681 msgstr ""
8683 #: winmm.rc:112
8684 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8685 msgstr ""
8687 #: winmm.rc:113
8688 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8689 msgstr ""
8691 #: winmm.rc:114
8692 msgid ""
8693 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8694 "the Drivers option to install the wave device."
8695 msgstr ""
8697 #: winmm.rc:115
8698 msgid ""
8699 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8700 "format."
8701 msgstr ""
8703 #: winmm.rc:116
8704 msgid ""
8705 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8706 "the Drivers option to install the wave device."
8707 msgstr ""
8709 #: winmm.rc:117
8710 msgid ""
8711 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8712 "format."
8713 msgstr ""
8715 #: winmm.rc:122
8716 msgid ""
8717 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8718 "You can't use them together."
8719 msgstr ""
8721 #: winmm.rc:124
8722 msgid ""
8723 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8724 "again."
8725 msgstr ""
8727 #: winmm.rc:127
8728 msgid ""
8729 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8730 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8731 msgstr ""
8733 #: winmm.rc:125
8734 msgid ""
8735 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8736 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8737 "setup."
8738 msgstr ""
8740 #: winmm.rc:126
8741 msgid "An error occurred with the specified port."
8742 msgstr ""
8744 #: winmm.rc:129
8745 msgid ""
8746 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8747 "these applications; then, try again."
8748 msgstr ""
8750 #: winmm.rc:128
8751 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8752 msgstr ""
8754 #: winmm.rc:123
8755 msgid ""
8756 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8757 "Control Panel to install a MIDI driver."
8758 msgstr ""
8760 #: winmm.rc:118
8761 msgid "There is no display window."
8762 msgstr ""
8764 #: winmm.rc:119
8765 msgid "Could not create or use window."
8766 msgstr ""
8768 #: winmm.rc:120
8769 msgid ""
8770 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8771 "check your disk or network connection."
8772 msgstr ""
8774 #: winmm.rc:121
8775 msgid ""
8776 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8777 "are still connected to the network."
8778 msgstr ""
8780 #: winspool.rc:34
8781 #, fuzzy
8782 msgid "Print to File"
8783 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8785 #: winspool.rc:37
8786 #, fuzzy
8787 msgid "&Output File Name:"
8788 msgstr "แฟ้ม"
8790 #: winspool.rc:28
8791 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8792 msgstr ""
8794 #: winspool.rc:29
8795 msgid "Unable to create the output file."
8796 msgstr ""
8798 #: wldap32.rc:27
8799 msgid "Success"
8800 msgstr ""
8802 #: wldap32.rc:28
8803 msgid "Operations Error"
8804 msgstr ""
8806 #: wldap32.rc:29
8807 msgid "Protocol Error"
8808 msgstr ""
8810 #: wldap32.rc:30
8811 msgid "Time Limit Exceeded"
8812 msgstr ""
8814 #: wldap32.rc:31
8815 msgid "Size Limit Exceeded"
8816 msgstr ""
8818 #: wldap32.rc:32
8819 msgid "Compare False"
8820 msgstr ""
8822 #: wldap32.rc:33
8823 msgid "Compare True"
8824 msgstr ""
8826 #: wldap32.rc:34
8827 msgid "Authentication Method Not Supported"
8828 msgstr ""
8830 #: wldap32.rc:35
8831 msgid "Strong Authentication Required"
8832 msgstr ""
8834 #: wldap32.rc:36
8835 msgid "Referral (v2)"
8836 msgstr ""
8838 #: wldap32.rc:37
8839 msgid "Referral"
8840 msgstr ""
8842 #: wldap32.rc:38
8843 msgid "Administration Limit Exceeded"
8844 msgstr ""
8846 #: wldap32.rc:39
8847 msgid "Unavailable Critical Extension"
8848 msgstr ""
8850 #: wldap32.rc:40
8851 msgid "Confidentiality Required"
8852 msgstr ""
8854 #: wldap32.rc:43
8855 msgid "No Such Attribute"
8856 msgstr ""
8858 #: wldap32.rc:44
8859 msgid "Undefined Type"
8860 msgstr ""
8862 #: wldap32.rc:45
8863 msgid "Inappropriate Matching"
8864 msgstr ""
8866 #: wldap32.rc:46
8867 msgid "Constraint Violation"
8868 msgstr ""
8870 #: wldap32.rc:47
8871 msgid "Attribute Or Value Exists"
8872 msgstr ""
8874 #: wldap32.rc:48
8875 msgid "Invalid Syntax"
8876 msgstr ""
8878 #: wldap32.rc:59
8879 msgid "No Such Object"
8880 msgstr ""
8882 #: wldap32.rc:60
8883 msgid "Alias Problem"
8884 msgstr ""
8886 #: wldap32.rc:61
8887 msgid "Invalid DN Syntax"
8888 msgstr ""
8890 #: wldap32.rc:62
8891 msgid "Is Leaf"
8892 msgstr ""
8894 #: wldap32.rc:63
8895 msgid "Alias Dereference Problem"
8896 msgstr ""
8898 #: wldap32.rc:75
8899 msgid "Inappropriate Authentication"
8900 msgstr ""
8902 #: wldap32.rc:76
8903 msgid "Invalid Credentials"
8904 msgstr ""
8906 #: wldap32.rc:77
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Insufficient Rights"
8909 msgstr "ดิจิตัล"
8911 #: wldap32.rc:78
8912 msgid "Busy"
8913 msgstr ""
8915 #: wldap32.rc:79
8916 msgid "Unavailable"
8917 msgstr ""
8919 #: wldap32.rc:80
8920 msgid "Unwilling To Perform"
8921 msgstr ""
8923 #: wldap32.rc:81
8924 msgid "Loop Detected"
8925 msgstr ""
8927 #: wldap32.rc:87
8928 msgid "Sort Control Missing"
8929 msgstr ""
8931 #: wldap32.rc:88
8932 msgid "Index range error"
8933 msgstr ""
8935 #: wldap32.rc:91
8936 msgid "Naming Violation"
8937 msgstr ""
8939 #: wldap32.rc:92
8940 msgid "Object Class Violation"
8941 msgstr ""
8943 #: wldap32.rc:93
8944 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8945 msgstr ""
8947 #: wldap32.rc:94
8948 msgid "Not allowed on RDN"
8949 msgstr ""
8951 #: wldap32.rc:95
8952 msgid "Already Exists"
8953 msgstr ""
8955 #: wldap32.rc:96
8956 msgid "No Object Class Mods"
8957 msgstr ""
8959 #: wldap32.rc:97
8960 msgid "Results Too Large"
8961 msgstr ""
8963 #: wldap32.rc:98
8964 msgid "Affects Multiple DSAs"
8965 msgstr ""
8967 #: wldap32.rc:107
8968 msgid "Other"
8969 msgstr ""
8971 #: wldap32.rc:108
8972 msgid "Server Down"
8973 msgstr ""
8975 #: wldap32.rc:109
8976 msgid "Local Error"
8977 msgstr ""
8979 #: wldap32.rc:110
8980 msgid "Encoding Error"
8981 msgstr ""
8983 #: wldap32.rc:111
8984 msgid "Decoding Error"
8985 msgstr ""
8987 #: wldap32.rc:112
8988 msgid "Timeout"
8989 msgstr ""
8991 #: wldap32.rc:113
8992 msgid "Auth Unknown"
8993 msgstr ""
8995 #: wldap32.rc:114
8996 msgid "Filter Error"
8997 msgstr ""
8999 #: wldap32.rc:115
9000 msgid "User Cancelled"
9001 msgstr ""
9003 #: wldap32.rc:116
9004 msgid "Parameter Error"
9005 msgstr ""
9007 #: wldap32.rc:117
9008 msgid "No Memory"
9009 msgstr ""
9011 #: wldap32.rc:118
9012 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9013 msgstr ""
9015 #: wldap32.rc:119
9016 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9017 msgstr ""
9019 #: wldap32.rc:120
9020 msgid "Specified control was not found in message"
9021 msgstr ""
9023 #: wldap32.rc:121
9024 msgid "No result present in message"
9025 msgstr ""
9027 #: wldap32.rc:122
9028 msgid "More results returned"
9029 msgstr ""
9031 #: wldap32.rc:123
9032 msgid "Loop while handling referrals"
9033 msgstr ""
9035 #: wldap32.rc:124
9036 msgid "Referral hop limit exceeded"
9037 msgstr ""
9039 #: attrib.rc:27 cmd.rc:314
9040 msgid ""
9041 "Not Yet Implemented\n"
9042 "\n"
9043 msgstr ""
9045 #: attrib.rc:28 cmd.rc:317
9046 #, fuzzy
9047 msgid "%1: File Not Found\n"
9048 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9050 #: attrib.rc:47
9051 msgid ""
9052 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9053 "\n"
9054 "Syntax:\n"
9055 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9056 "       [/S [/D]]\n"
9057 "\n"
9058 "Where:\n"
9059 "\n"
9060 "  +   Sets an attribute.\n"
9061 "  -   Clears an attribute.\n"
9062 "  R   Read-only file attribute.\n"
9063 "  A   Archive file attribute.\n"
9064 "  S   System file attribute.\n"
9065 "  H   Hidden file attribute.\n"
9066 "  [drive:][path][filename]\n"
9067 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9068 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9069 "  /D  Processes folders as well.\n"
9070 msgstr ""
9072 #: clock.rc:29
9073 msgid "Ana&log"
9074 msgstr "ธรรมดา"
9076 #: clock.rc:30
9077 msgid "Digi&tal"
9078 msgstr "ดิจิตัล"
9080 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9081 #, fuzzy
9082 msgid "&Font..."
9083 msgstr ""
9084 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9085 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9086 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9087 "รูปแบบดัวอักษร..."
9089 #: clock.rc:34
9090 msgid "&Without Titlebar"
9091 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9093 #: clock.rc:36
9094 msgid "&Seconds"
9095 msgstr "วินาที"
9097 #: clock.rc:37
9098 msgid "&Date"
9099 msgstr "วันที่"
9101 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9102 msgid "&Always on Top"
9103 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9105 #: clock.rc:42
9106 #, fuzzy
9107 msgid "&About Clock"
9108 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9110 #: clock.rc:48
9111 msgid "Clock"
9112 msgstr "นาฬิกา"
9114 #: cmd.rc:37
9115 msgid ""
9116 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9117 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9118 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9119 "called procedure.\n"
9120 "\n"
9121 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9122 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9123 msgstr ""
9125 #: cmd.rc:40
9126 msgid ""
9127 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9128 "default directory.\n"
9129 msgstr ""
9131 #: cmd.rc:41
9132 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9133 msgstr ""
9135 #: cmd.rc:43
9136 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9137 msgstr ""
9139 #: cmd.rc:45
9140 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9141 msgstr ""
9143 #: cmd.rc:46
9144 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9145 msgstr ""
9147 #: cmd.rc:47
9148 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9149 msgstr ""
9151 #: cmd.rc:48
9152 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9153 msgstr ""
9155 #: cmd.rc:49
9156 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9157 msgstr ""
9159 #: cmd.rc:59
9160 msgid ""
9161 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9162 "\n"
9163 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9164 "on the terminal device before they are executed.\n"
9165 "\n"
9166 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9167 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9168 "preceding it with an @ sign.\n"
9169 msgstr ""
9171 #: cmd.rc:61
9172 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9173 msgstr ""
9175 #: cmd.rc:69
9176 msgid ""
9177 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9178 "\n"
9179 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9180 "\n"
9181 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9182 "not exist in wine's cmd.\n"
9183 msgstr ""
9185 #: cmd.rc:81
9186 msgid ""
9187 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9188 "batch file.\n"
9189 "\n"
9190 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9191 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9192 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9193 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9194 "label terminates the batch file execution.\n"
9195 "\n"
9196 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9197 msgstr ""
9199 #: cmd.rc:84
9200 msgid ""
9201 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9202 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9203 msgstr ""
9205 #: cmd.rc:94
9206 msgid ""
9207 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9208 "\n"
9209 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9210 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9211 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9212 "\n"
9213 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9214 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9215 msgstr ""
9217 #: cmd.rc:100
9218 msgid ""
9219 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9220 "\n"
9221 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9222 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9223 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9224 msgstr ""
9226 #: cmd.rc:103
9227 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9228 msgstr ""
9230 #: cmd.rc:104
9231 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9232 msgstr ""
9234 #: cmd.rc:111
9235 msgid ""
9236 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9237 "\n"
9238 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9239 "subdirectories\n"
9240 "below the item are moved as well.\n"
9241 "\n"
9242 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9243 msgstr ""
9245 #: cmd.rc:122
9246 msgid ""
9247 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9248 "\n"
9249 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9250 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9251 "PATH command with the new value.\n"
9252 "\n"
9253 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9254 "variable, for example:\n"
9255 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9256 msgstr ""
9258 #: cmd.rc:128
9259 msgid ""
9260 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9261 "\n"
9262 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9263 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9264 msgstr ""
9266 #: cmd.rc:149
9267 msgid ""
9268 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9269 "\n"
9270 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9271 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9272 "\n"
9273 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9274 "\n"
9275 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9276 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9277 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9278 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9279 "\n"
9280 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9281 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9282 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9283 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9284 "\n"
9285 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9286 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9287 msgstr ""
9289 #: cmd.rc:153
9290 msgid ""
9291 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9292 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9293 msgstr ""
9295 #: cmd.rc:156
9296 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9297 msgstr ""
9299 #: cmd.rc:157
9300 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9301 msgstr ""
9303 #: cmd.rc:159
9304 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9305 msgstr ""
9307 #: cmd.rc:160
9308 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9309 msgstr ""
9311 #: cmd.rc:193
9312 msgid ""
9313 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9314 "\n"
9315 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9316 "\n"
9317 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9318 "\n"
9319 "SET <variable>=<value>\n"
9320 "\n"
9321 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9322 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9323 "have embedded spaces.\n"
9324 "\n"
9325 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9326 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9327 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9328 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9329 msgstr ""
9331 #: cmd.rc:198
9332 msgid ""
9333 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9334 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9335 "if called from the command line.\n"
9336 msgstr ""
9338 #: cmd.rc:175 start.rc:39
9339 msgid ""
9340 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9341 "with that suffix.\n"
9342 "Usage:\n"
9343 "start [options] program_filename [...]\n"
9344 "start [options] document_filename\n"
9345 "\n"
9346 "Options:\n"
9347 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9348 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9349 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9350 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9351 "code.\n"
9352 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9353 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9354 "/?           Display this help and exit.\n"
9355 msgstr ""
9357 #: cmd.rc:200
9358 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9359 msgstr ""
9361 #: cmd.rc:202
9362 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9363 msgstr ""
9365 #: cmd.rc:206
9366 msgid ""
9367 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9368 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9369 msgstr ""
9371 #: cmd.rc:215
9372 msgid ""
9373 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9374 "\n"
9375 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9376 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9377 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9378 "\n"
9379 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9380 msgstr ""
9382 #: cmd.rc:218
9383 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9384 msgstr ""
9386 #: cmd.rc:220
9387 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9388 msgstr ""
9390 #: cmd.rc:224
9391 msgid ""
9392 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9393 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9394 msgstr ""
9396 #: cmd.rc:232
9397 msgid ""
9398 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9399 "\n"
9400 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9401 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9402 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9403 "settings are restored.\n"
9404 msgstr ""
9406 #: cmd.rc:235
9407 msgid ""
9408 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9409 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9410 msgstr ""
9412 #: cmd.rc:237
9413 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9414 msgstr ""
9416 #: cmd.rc:245
9417 msgid ""
9418 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9419 "\n"
9420 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9421 "\n"
9422 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9423 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9424 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9425 "association, if any.\n"
9426 msgstr ""
9428 #: cmd.rc:256
9429 msgid ""
9430 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9431 "\n"
9432 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9433 "\n"
9434 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9435 "currently defined.\n"
9436 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9437 "if any.\n"
9438 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9439 "associated to the specified file type.\n"
9440 msgstr ""
9442 #: cmd.rc:258
9443 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9444 msgstr ""
9446 #: cmd.rc:262
9447 msgid ""
9448 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9449 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9450 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9451 msgstr ""
9453 #: cmd.rc:266
9454 msgid ""
9455 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9456 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9457 msgstr ""
9459 #: cmd.rc:304
9460 msgid ""
9461 "CMD built-in commands are:\n"
9462 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9463 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9464 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9465 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9466 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9467 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9468 "COPY\t\tCopy file\n"
9469 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9470 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9471 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9472 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9473 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9474 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9475 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9476 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9477 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9478 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9479 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9480 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9481 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9482 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9483 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9484 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9485 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9486 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9487 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9488 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9489 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9490 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9491 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9492 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9493 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9494 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9495 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9496 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9497 "\n"
9498 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9499 msgstr ""
9501 #: cmd.rc:306
9502 msgid "Are you sure?"
9503 msgstr ""
9505 #: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
9506 msgctxt "Yes key"
9507 msgid "Y"
9508 msgstr ""
9510 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
9511 msgctxt "No key"
9512 msgid "N"
9513 msgstr ""
9515 #: cmd.rc:309
9516 msgid "File association missing for extension %1\n"
9517 msgstr ""
9519 #: cmd.rc:310
9520 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9521 msgstr ""
9523 #: cmd.rc:311
9524 msgid "Overwrite %1?"
9525 msgstr ""
9527 #: cmd.rc:312
9528 msgid "More..."
9529 msgstr ""
9531 #: cmd.rc:313
9532 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9533 msgstr ""
9535 #: cmd.rc:315
9536 msgid "Argument missing\n"
9537 msgstr ""
9539 #: cmd.rc:316
9540 msgid "Syntax error\n"
9541 msgstr ""
9543 #: cmd.rc:318
9544 #, fuzzy
9545 msgid "No help available for %1\n"
9546 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9548 #: cmd.rc:319
9549 msgid "Target to GOTO not found\n"
9550 msgstr ""
9552 #: cmd.rc:320
9553 msgid "Current Date is %1\n"
9554 msgstr ""
9556 #: cmd.rc:321
9557 msgid "Current Time is %1\n"
9558 msgstr ""
9560 #: cmd.rc:322
9561 msgid "Enter new date: "
9562 msgstr ""
9564 #: cmd.rc:323
9565 msgid "Enter new time: "
9566 msgstr ""
9568 #: cmd.rc:324
9569 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9570 msgstr ""
9572 #: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
9573 msgid "Failed to open '%1'\n"
9574 msgstr ""
9576 #: cmd.rc:326
9577 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9578 msgstr ""
9580 #: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
9581 msgctxt "All key"
9582 msgid "A"
9583 msgstr ""
9585 #: cmd.rc:328
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Delete %1?"
9588 msgstr "ลบ\tDel"
9590 #: cmd.rc:329
9591 msgid "Echo is %1\n"
9592 msgstr ""
9594 #: cmd.rc:330
9595 msgid "Verify is %1\n"
9596 msgstr ""
9598 #: cmd.rc:331
9599 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9600 msgstr ""
9602 #: cmd.rc:332
9603 msgid "Parameter error\n"
9604 msgstr ""
9606 #: cmd.rc:333
9607 msgid ""
9608 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9609 "\n"
9610 msgstr ""
9612 #: cmd.rc:334
9613 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9614 msgstr ""
9616 #: cmd.rc:335
9617 msgid "PATH not found\n"
9618 msgstr ""
9620 #: cmd.rc:336
9621 msgid "Press any key to continue... "
9622 msgstr ""
9624 #: cmd.rc:337
9625 msgid "Wine Command Prompt"
9626 msgstr ""
9628 #: cmd.rc:338
9629 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9630 msgstr ""
9632 #: cmd.rc:339
9633 msgid "More? "
9634 msgstr ""
9636 #: cmd.rc:340
9637 msgid "The input line is too long.\n"
9638 msgstr ""
9640 #: cmd.rc:341
9641 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9642 msgstr ""
9644 #: cmd.rc:342
9645 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9646 msgstr ""
9648 #: cmd.rc:343
9649 msgid " (Yes|No)"
9650 msgstr ""
9652 #: cmd.rc:344
9653 msgid " (Yes|No|All)"
9654 msgstr ""
9656 #: dxdiag.rc:27
9657 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9658 msgstr ""
9660 #: dxdiag.rc:28
9661 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9662 msgstr ""
9664 #: explorer.rc:28
9665 msgid "Wine Explorer"
9666 msgstr ""
9668 #: explorer.rc:29
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Location:"
9671 msgstr "รายละเอียด"
9673 #: hostname.rc:27
9674 msgid "Usage: hostname\n"
9675 msgstr ""
9677 #: hostname.rc:28
9678 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9679 msgstr ""
9681 #: hostname.rc:29
9682 msgid ""
9683 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9684 "utility.\n"
9685 msgstr ""
9687 #: ipconfig.rc:27
9688 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9689 msgstr ""
9691 #: ipconfig.rc:28
9692 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9693 msgstr ""
9695 #: ipconfig.rc:29
9696 msgid "%1 adapter %2\n"
9697 msgstr ""
9699 #: ipconfig.rc:30
9700 msgid "Ethernet"
9701 msgstr ""
9703 #: ipconfig.rc:32
9704 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9705 msgstr ""
9707 #: ipconfig.rc:34
9708 msgid "Hostname"
9709 msgstr ""
9711 #: ipconfig.rc:35
9712 msgid "Node type"
9713 msgstr ""
9715 #: ipconfig.rc:36
9716 msgid "Broadcast"
9717 msgstr ""
9719 #: ipconfig.rc:37
9720 msgid "Peer-to-peer"
9721 msgstr ""
9723 #: ipconfig.rc:38
9724 msgid "Mixed"
9725 msgstr ""
9727 #: ipconfig.rc:39
9728 msgid "Hybrid"
9729 msgstr ""
9731 #: ipconfig.rc:40
9732 msgid "IP routing enabled"
9733 msgstr ""
9735 #: ipconfig.rc:42
9736 msgid "Physical address"
9737 msgstr ""
9739 #: ipconfig.rc:43
9740 msgid "DHCP enabled"
9741 msgstr ""
9743 #: ipconfig.rc:46
9744 msgid "Default gateway"
9745 msgstr ""
9747 #: net.rc:27
9748 msgid ""
9749 "The syntax of this command is:\n"
9750 "\n"
9751 "NET command [arguments]\n"
9752 "    -or-\n"
9753 "NET command /HELP\n"
9754 "\n"
9755 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9756 msgstr ""
9758 #: net.rc:28
9759 msgid ""
9760 "The syntax of this command is:\n"
9761 "\n"
9762 "NET START [service]\n"
9763 "\n"
9764 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9765 "'service' is the name of the service to start.\n"
9766 msgstr ""
9768 #: net.rc:29
9769 msgid ""
9770 "The syntax of this command is:\n"
9771 "\n"
9772 "NET STOP service\n"
9773 "\n"
9774 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9775 msgstr ""
9777 #: net.rc:30
9778 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9779 msgstr ""
9781 #: net.rc:31
9782 msgid "Could not stop service %1\n"
9783 msgstr ""
9785 #: net.rc:32
9786 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9787 msgstr ""
9789 #: net.rc:33
9790 msgid "Could not get handle to service.\n"
9791 msgstr ""
9793 #: net.rc:34
9794 msgid "The %1 service is starting.\n"
9795 msgstr ""
9797 #: net.rc:35
9798 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9799 msgstr ""
9801 #: net.rc:36
9802 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9803 msgstr ""
9805 #: net.rc:37
9806 #, fuzzy
9807 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9808 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9810 #: net.rc:38
9811 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9812 msgstr ""
9814 #: net.rc:39
9815 #, fuzzy
9816 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9817 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9819 #: net.rc:41
9820 msgid "There are no entries in the list.\n"
9821 msgstr ""
9823 #: net.rc:42
9824 msgid ""
9825 "\n"
9826 "Status  Local   Remote\n"
9827 "---------------------------------------------------------------\n"
9828 msgstr ""
9830 #: net.rc:43
9831 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9832 msgstr ""
9834 #: net.rc:45
9835 #, fuzzy
9836 msgid "Paused"
9837 msgstr "ชะลอ; "
9839 #: net.rc:46
9840 #, fuzzy
9841 msgid "Disconnected"
9842 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9844 #: net.rc:47
9845 #, fuzzy
9846 msgid "A network error occurred"
9847 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9849 #: net.rc:48
9850 msgid "Connection is being made"
9851 msgstr ""
9853 #: net.rc:49
9854 msgid "Reconnecting"
9855 msgstr ""
9857 #: net.rc:40
9858 msgid "The following services are running:\n"
9859 msgstr ""
9861 #: notepad.rc:27
9862 msgid "&New\tCtrl+N"
9863 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9865 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9866 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9867 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9869 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9870 msgid "&Save\tCtrl+S"
9871 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9873 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9874 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9875 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
9877 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9878 msgid "Page Se&tup..."
9879 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9881 #: notepad.rc:34
9882 msgid "P&rinter Setup..."
9883 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9885 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9886 msgid "&Edit"
9887 msgstr "แก้ไข"
9889 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9890 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9891 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9893 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9894 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9895 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9897 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9898 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9899 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9901 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9902 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9903 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9905 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9906 #: winefile.rc:29
9907 msgid "&Delete\tDel"
9908 msgstr "ลบ\tDel"
9910 #: notepad.rc:46
9911 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9912 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9914 #: notepad.rc:47
9915 #, fuzzy
9916 msgid "&Time/Date\tF5"
9917 msgstr "วันที่/\tF5"
9919 #: notepad.rc:49
9920 msgid "&Wrap long lines"
9921 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9923 #: notepad.rc:53
9924 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9925 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
9927 #: notepad.rc:54
9928 msgid "&Search next\tF3"
9929 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9931 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9932 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9933 msgstr ""
9935 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
9936 #, fuzzy
9937 msgid "&Contents\tF1"
9938 msgstr "เนื้อหา"
9940 #: notepad.rc:59
9941 msgid "&About Notepad"
9942 msgstr ""
9944 #: notepad.rc:97
9945 msgid "Page Setup"
9946 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
9948 #: notepad.rc:99
9949 msgid "&Header:"
9950 msgstr "หัว:"
9952 #: notepad.rc:101
9953 msgid "&Footer:"
9954 msgstr ""
9956 #: notepad.rc:104
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Margins (millimeters)"
9959 msgstr "ขอบกระดาษ:"
9961 #: notepad.rc:105
9962 msgid "&Left:"
9963 msgstr "ฃ้าย:"
9965 #: notepad.rc:107
9966 msgid "&Top:"
9967 msgstr "บน:"
9969 #: notepad.rc:123
9970 msgid "Encoding:"
9971 msgstr ""
9973 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9974 msgctxt "accelerator Select All"
9975 msgid "A"
9976 msgstr ""
9978 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
9979 msgctxt "accelerator Copy"
9980 msgid "C"
9981 msgstr ""
9983 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
9984 msgctxt "accelerator Find"
9985 msgid "F"
9986 msgstr ""
9988 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
9989 msgctxt "accelerator Replace"
9990 msgid "H"
9991 msgstr ""
9993 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
9994 msgctxt "accelerator New"
9995 msgid "N"
9996 msgstr "N"
9998 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
9999 msgctxt "accelerator Open"
10000 msgid "O"
10001 msgstr "O"
10003 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10004 msgctxt "accelerator Print"
10005 msgid "P"
10006 msgstr ""
10008 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10009 msgctxt "accelerator Save"
10010 msgid "S"
10011 msgstr ""
10013 #: notepad.rc:137
10014 msgctxt "accelerator Paste"
10015 msgid "V"
10016 msgstr ""
10018 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10019 msgctxt "accelerator Cut"
10020 msgid "X"
10021 msgstr ""
10023 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10024 msgctxt "accelerator Undo"
10025 msgid "Z"
10026 msgstr ""
10028 #: notepad.rc:66
10029 msgid "Page &p"
10030 msgstr "หน้า &p"
10032 #: notepad.rc:68
10033 msgid "Notepad"
10034 msgstr "Notepad"
10036 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10037 msgid "ERROR"
10038 msgstr "ความปิด"
10040 #: notepad.rc:71
10041 msgid "Untitled"
10042 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10044 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10045 msgid "Text files (*.txt)"
10046 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10048 #: notepad.rc:77
10049 msgid ""
10050 "File '%s' does not exist.\n"
10051 "\n"
10052 "Do you want to create a new file?"
10053 msgstr ""
10054 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10055 "\n"
10056 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10058 #: notepad.rc:79
10059 msgid ""
10060 "File '%s' has been modified.\n"
10061 "\n"
10062 "Would you like to save the changes?"
10063 msgstr ""
10064 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10065 "\n"
10066 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10068 #: notepad.rc:80
10069 msgid "'%s' could not be found."
10070 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10072 #: notepad.rc:82
10073 msgid "Unicode (UTF-16)"
10074 msgstr ""
10076 #: notepad.rc:83
10077 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10078 msgstr ""
10080 #: notepad.rc:84
10081 msgid "Unicode (UTF-8)"
10082 msgstr ""
10084 #: notepad.rc:91
10085 msgid ""
10086 "%1\n"
10087 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10088 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10089 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10090 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10091 "Continue?"
10092 msgstr ""
10094 #: oleview.rc:29
10095 msgid "&Bind to file..."
10096 msgstr ""
10098 #: oleview.rc:30
10099 msgid "&View TypeLib..."
10100 msgstr ""
10102 #: oleview.rc:32
10103 #, fuzzy
10104 msgid "&System Configuration"
10105 msgstr "รายละเอียด"
10107 #: oleview.rc:33
10108 msgid "&Run the Registry Editor"
10109 msgstr ""
10111 #: oleview.rc:37
10112 msgid "&Object"
10113 msgstr ""
10115 #: oleview.rc:39
10116 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10117 msgstr ""
10119 #: oleview.rc:41
10120 msgid "&In-process server"
10121 msgstr ""
10123 #: oleview.rc:42
10124 msgid "In-process &handler"
10125 msgstr ""
10127 #: oleview.rc:43
10128 #, fuzzy
10129 msgid "&Local server"
10130 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10132 #: oleview.rc:44
10133 msgid "&Remote server"
10134 msgstr ""
10136 #: oleview.rc:47
10137 #, fuzzy
10138 msgid "View &Type information"
10139 msgstr "รายละเอียด"
10141 #: oleview.rc:49
10142 msgid "Create &Instance"
10143 msgstr ""
10145 #: oleview.rc:50
10146 msgid "Create Instance &On..."
10147 msgstr ""
10149 #: oleview.rc:51
10150 msgid "&Release Instance"
10151 msgstr ""
10153 #: oleview.rc:53
10154 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10155 msgstr ""
10157 #: oleview.rc:54
10158 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10159 msgstr ""
10161 #: oleview.rc:60
10162 msgid "&Expert mode"
10163 msgstr ""
10165 #: oleview.rc:62
10166 msgid "&Hidden component categories"
10167 msgstr ""
10169 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10170 msgid "&Toolbar"
10171 msgstr ""
10173 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10174 msgid "&Status Bar"
10175 msgstr ""
10177 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10178 msgid "&Refresh\tF5"
10179 msgstr ""
10181 #: oleview.rc:71
10182 msgid "&About OleView"
10183 msgstr ""
10185 #: oleview.rc:79
10186 #, fuzzy
10187 msgid "&Save as..."
10188 msgstr "บันทืกเป็น..."
10190 #: oleview.rc:84
10191 msgid "&Group by type kind"
10192 msgstr ""
10194 #: oleview.rc:154
10195 msgid "Connect to another machine"
10196 msgstr ""
10198 #: oleview.rc:157
10199 msgid "&Machine name:"
10200 msgstr ""
10202 #: oleview.rc:165
10203 #, fuzzy
10204 msgid "System Configuration"
10205 msgstr "รายละเอียด"
10207 #: oleview.rc:168
10208 msgid "System Settings"
10209 msgstr ""
10211 #: oleview.rc:169
10212 msgid "&Enable Distributed COM"
10213 msgstr ""
10215 #: oleview.rc:170
10216 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10217 msgstr ""
10219 #: oleview.rc:171
10220 msgid ""
10221 "These settings change only registry values.\n"
10222 "They have no effect on Wine performance."
10223 msgstr ""
10225 #: oleview.rc:178
10226 #, fuzzy
10227 msgid "Default Interface Viewer"
10228 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10230 #: oleview.rc:181
10231 #, fuzzy
10232 msgid "Interface"
10233 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10235 #: oleview.rc:183
10236 msgid "IID:"
10237 msgstr ""
10239 #: oleview.rc:186
10240 #, fuzzy
10241 msgid "&View Type Info"
10242 msgstr "รายละเอียด"
10244 #: oleview.rc:191
10245 msgid "IPersist Interface Viewer"
10246 msgstr ""
10248 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10249 msgid "Class Name:"
10250 msgstr ""
10252 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10253 msgid "CLSID:"
10254 msgstr ""
10256 #: oleview.rc:203
10257 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10258 msgstr ""
10260 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10261 msgid "OleView"
10262 msgstr ""
10264 #: oleview.rc:98
10265 msgid "ITypeLib viewer"
10266 msgstr ""
10268 #: oleview.rc:96
10269 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10270 msgstr ""
10272 #: oleview.rc:97
10273 msgid "version 1.0"
10274 msgstr ""
10276 #: oleview.rc:100
10277 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10278 msgstr ""
10280 #: oleview.rc:103
10281 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10282 msgstr ""
10284 #: oleview.rc:104
10285 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10286 msgstr ""
10288 #: oleview.rc:105
10289 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10290 msgstr ""
10292 #: oleview.rc:106
10293 msgid "Run the Wine registry editor"
10294 msgstr ""
10296 #: oleview.rc:107
10297 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10298 msgstr ""
10300 #: oleview.rc:108
10301 msgid "Create an instance of the selected object"
10302 msgstr ""
10304 #: oleview.rc:109
10305 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10306 msgstr ""
10308 #: oleview.rc:110
10309 msgid "Release the currently selected object instance"
10310 msgstr ""
10312 #: oleview.rc:111
10313 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10314 msgstr ""
10316 #: oleview.rc:112
10317 msgid "Display the viewer for the selected item"
10318 msgstr ""
10320 #: oleview.rc:117
10321 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10322 msgstr ""
10324 #: oleview.rc:118
10325 msgid ""
10326 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10327 msgstr ""
10329 #: oleview.rc:119
10330 msgid "Show or hide the toolbar"
10331 msgstr ""
10333 #: oleview.rc:120
10334 msgid "Show or hide the status bar"
10335 msgstr ""
10337 #: oleview.rc:121
10338 msgid "Refresh all lists"
10339 msgstr ""
10341 #: oleview.rc:122
10342 msgid "Display program information, version number and copyright"
10343 msgstr ""
10345 #: oleview.rc:113
10346 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10347 msgstr ""
10349 #: oleview.rc:114
10350 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10351 msgstr ""
10353 #: oleview.rc:115
10354 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10355 msgstr ""
10357 #: oleview.rc:116
10358 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10359 msgstr ""
10361 #: oleview.rc:128
10362 msgid "ObjectClasses"
10363 msgstr ""
10365 #: oleview.rc:129
10366 msgid "Grouped by Component Category"
10367 msgstr ""
10369 #: oleview.rc:130
10370 msgid "OLE 1.0 Objects"
10371 msgstr ""
10373 #: oleview.rc:131
10374 msgid "COM Library Objects"
10375 msgstr ""
10377 #: oleview.rc:132
10378 msgid "All Objects"
10379 msgstr ""
10381 #: oleview.rc:133
10382 msgid "Application IDs"
10383 msgstr ""
10385 #: oleview.rc:134
10386 msgid "Type Libraries"
10387 msgstr ""
10389 #: oleview.rc:135
10390 msgid "ver."
10391 msgstr ""
10393 #: oleview.rc:136
10394 msgid "Interfaces"
10395 msgstr ""
10397 #: oleview.rc:138
10398 msgid "Registry"
10399 msgstr ""
10401 #: oleview.rc:139
10402 msgid "Implementation"
10403 msgstr ""
10405 #: oleview.rc:140
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Activation"
10408 msgstr "รายละเอียด"
10410 #: oleview.rc:142
10411 msgid "CoGetClassObject failed."
10412 msgstr ""
10414 #: oleview.rc:143
10415 msgid "Unknown error"
10416 msgstr ""
10418 #: oleview.rc:146
10419 msgid "bytes"
10420 msgstr ""
10422 #: oleview.rc:148
10423 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10424 msgstr ""
10426 #: oleview.rc:149
10427 msgid "Inherited Interfaces"
10428 msgstr ""
10430 #: oleview.rc:124
10431 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10432 msgstr ""
10434 #: oleview.rc:125
10435 msgid "Close window"
10436 msgstr ""
10438 #: oleview.rc:126
10439 msgid "Group typeinfos by kind"
10440 msgstr ""
10442 #: progman.rc:30
10443 msgid "&New..."
10444 msgstr ""
10446 #: progman.rc:31
10447 msgid "O&pen\tEnter"
10448 msgstr ""
10450 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10451 msgid "&Move...\tF7"
10452 msgstr ""
10454 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10455 msgid "&Copy...\tF8"
10456 msgstr ""
10458 #: progman.rc:35
10459 #, fuzzy
10460 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10461 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10463 #: progman.rc:37
10464 msgid "&Execute..."
10465 msgstr ""
10467 #: progman.rc:39
10468 msgid "E&xit Windows"
10469 msgstr ""
10471 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10472 msgid "&Options"
10473 msgstr ""
10475 #: progman.rc:42
10476 msgid "&Arrange automatically"
10477 msgstr ""
10479 #: progman.rc:43
10480 msgid "&Minimize on run"
10481 msgstr ""
10483 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10484 msgid "&Save settings on exit"
10485 msgstr ""
10487 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10488 msgid "&Windows"
10489 msgstr ""
10491 #: progman.rc:47
10492 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10493 msgstr ""
10495 #: progman.rc:48
10496 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10497 msgstr ""
10499 #: progman.rc:49
10500 msgid "&Arrange Icons"
10501 msgstr ""
10503 #: progman.rc:54
10504 msgid "&About Program Manager"
10505 msgstr ""
10507 #: progman.rc:100
10508 #, fuzzy
10509 msgid "Program &group"
10510 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10512 #: progman.rc:102
10513 #, fuzzy
10514 msgid "&Program"
10515 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10517 #: progman.rc:113
10518 #, fuzzy
10519 msgid "Move Program"
10520 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10522 #: progman.rc:115
10523 msgid "Move program:"
10524 msgstr ""
10526 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10527 msgid "From group:"
10528 msgstr ""
10530 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10531 msgid "&To group:"
10532 msgstr ""
10534 #: progman.rc:131
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Copy Program"
10537 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10539 #: progman.rc:133
10540 msgid "Copy program:"
10541 msgstr ""
10543 #: progman.rc:149
10544 msgid "Program Group Attributes"
10545 msgstr ""
10547 #: progman.rc:153
10548 msgid "&Group file:"
10549 msgstr ""
10551 #: progman.rc:165
10552 msgid "Program Attributes"
10553 msgstr ""
10555 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10556 msgid "&Command line:"
10557 msgstr ""
10559 #: progman.rc:171
10560 msgid "&Working directory:"
10561 msgstr ""
10563 #: progman.rc:173
10564 msgid "&Key combination:"
10565 msgstr ""
10567 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10568 msgid "&Minimize at launch"
10569 msgstr ""
10571 #: progman.rc:180
10572 msgid "Change &icon..."
10573 msgstr ""
10575 #: progman.rc:189
10576 msgid "Change Icon"
10577 msgstr ""
10579 #: progman.rc:191
10580 #, fuzzy
10581 msgid "&Filename:"
10582 msgstr "แฟ้ม"
10584 #: progman.rc:193
10585 msgid "Current &icon:"
10586 msgstr ""
10588 #: progman.rc:207
10589 msgid "Execute Program"
10590 msgstr ""
10592 #: progman.rc:60
10593 msgid "Program Manager"
10594 msgstr ""
10596 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10597 msgid "WARNING"
10598 msgstr "คําตือน"
10600 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10601 msgid "Information"
10602 msgstr "รายละเอียด"
10604 #: progman.rc:65
10605 msgid "Delete group `%s'?"
10606 msgstr ""
10608 #: progman.rc:66
10609 msgid "Delete program `%s'?"
10610 msgstr ""
10612 #: progman.rc:67
10613 msgid "Not implemented"
10614 msgstr ""
10616 #: progman.rc:68
10617 msgid "Error reading `%s'."
10618 msgstr ""
10620 #: progman.rc:69
10621 msgid "Error writing `%s'."
10622 msgstr ""
10624 #: progman.rc:72
10625 msgid ""
10626 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10627 "Should it be tried further on?"
10628 msgstr ""
10630 #: progman.rc:74
10631 msgid "Help not available."
10632 msgstr ""
10634 #: progman.rc:75
10635 msgid "Unknown feature in %s"
10636 msgstr ""
10638 #: progman.rc:76
10639 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10640 msgstr ""
10642 #: progman.rc:77
10643 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10644 msgstr ""
10646 #: progman.rc:81
10647 msgid "Libraries (*.dll)"
10648 msgstr ""
10650 #: progman.rc:82
10651 msgid "Icon files"
10652 msgstr ""
10654 #: progman.rc:83
10655 msgid "Icons (*.ico)"
10656 msgstr ""
10658 #: reg.rc:27
10659 msgid ""
10660 "The syntax of this command is:\n"
10661 "\n"
10662 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10663 "REG command /?\n"
10664 msgstr ""
10666 #: reg.rc:28
10667 msgid ""
10668 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10669 "f]\n"
10670 msgstr ""
10672 #: reg.rc:29
10673 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10674 msgstr ""
10676 #: reg.rc:30
10677 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10678 msgstr ""
10680 #: reg.rc:31
10681 msgid "The operation completed successfully\n"
10682 msgstr ""
10684 #: reg.rc:32
10685 msgid "Error: Invalid key name\n"
10686 msgstr ""
10688 #: reg.rc:33
10689 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10690 msgstr ""
10692 #: reg.rc:34
10693 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10694 msgstr ""
10696 #: reg.rc:35
10697 msgid ""
10698 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10699 msgstr ""
10701 #: regedit.rc:31
10702 msgid "&Registry"
10703 msgstr ""
10705 #: regedit.rc:33
10706 msgid "&Import Registry File..."
10707 msgstr ""
10709 #: regedit.rc:34
10710 msgid "&Export Registry File..."
10711 msgstr ""
10713 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10714 msgid "&Key"
10715 msgstr ""
10717 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10718 msgid "&String Value"
10719 msgstr ""
10721 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10722 msgid "&Binary Value"
10723 msgstr ""
10725 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10726 msgid "&DWORD Value"
10727 msgstr ""
10729 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10730 msgid "&Multi String Value"
10731 msgstr ""
10733 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10734 msgid "&Expandable String Value"
10735 msgstr ""
10737 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10738 msgid "&Rename\tF2"
10739 msgstr ""
10741 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10742 msgid "&Copy Key Name"
10743 msgstr ""
10745 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10746 #, fuzzy
10747 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10748 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10750 #: regedit.rc:61
10751 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10752 msgstr ""
10754 #: regedit.rc:65
10755 msgid "Status &Bar"
10756 msgstr ""
10758 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10759 msgid "Sp&lit"
10760 msgstr ""
10762 #: regedit.rc:74
10763 msgid "&Remove Favorite..."
10764 msgstr ""
10766 #: regedit.rc:79
10767 msgid "&About Registry Editor"
10768 msgstr ""
10770 #: regedit.rc:88
10771 msgid "Modify Binary Data..."
10772 msgstr ""
10774 #: regedit.rc:215
10775 #, fuzzy
10776 msgid "Export registry"
10777 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10779 #: regedit.rc:217
10780 msgid "S&elected branch:"
10781 msgstr ""
10783 #: regedit.rc:226
10784 msgid "Find:"
10785 msgstr ""
10787 #: regedit.rc:228
10788 msgid "Find in:"
10789 msgstr ""
10791 #: regedit.rc:229
10792 msgid "Keys"
10793 msgstr ""
10795 #: regedit.rc:230
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Value names"
10798 msgstr "บันทืกเป็น..."
10800 #: regedit.rc:231
10801 #, fuzzy
10802 msgid "Value content"
10803 msgstr "เนื้อหา"
10805 #: regedit.rc:232
10806 msgid "Whole string only"
10807 msgstr ""
10809 #: regedit.rc:239
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Add Favorite"
10812 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10814 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Name:"
10817 msgstr "แฟ้ม"
10819 #: regedit.rc:250
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Remove Favorite"
10822 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10824 #: regedit.rc:261
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Edit String"
10827 msgstr "แก้ไข"
10829 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Value name:"
10832 msgstr "แฟ้ม"
10834 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10835 msgid "Value data:"
10836 msgstr ""
10838 #: regedit.rc:274
10839 msgid "Edit DWORD"
10840 msgstr ""
10842 #: regedit.rc:281
10843 msgid "Base"
10844 msgstr ""
10846 #: regedit.rc:282
10847 msgid "Hexadecimal"
10848 msgstr ""
10850 #: regedit.rc:283
10851 msgid "Decimal"
10852 msgstr ""
10854 #: regedit.rc:290
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Edit Binary"
10857 msgstr "แก้ไข"
10859 #: regedit.rc:303
10860 msgid "Edit Multi String"
10861 msgstr ""
10863 #: regedit.rc:134
10864 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10865 msgstr ""
10867 #: regedit.rc:135
10868 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10869 msgstr ""
10871 #: regedit.rc:136
10872 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10873 msgstr ""
10875 #: regedit.rc:137
10876 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10877 msgstr ""
10879 #: regedit.rc:138
10880 msgid ""
10881 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10882 msgstr ""
10884 #: regedit.rc:139
10885 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10886 msgstr ""
10888 #: regedit.rc:124
10889 msgid "Data"
10890 msgstr ""
10892 #: regedit.rc:129
10893 msgid "Registry Editor"
10894 msgstr ""
10896 #: regedit.rc:191
10897 msgid "Import Registry File"
10898 msgstr ""
10900 #: regedit.rc:192
10901 msgid "Export Registry File"
10902 msgstr ""
10904 #: regedit.rc:193
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Registry files (*.reg)"
10907 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10909 #: regedit.rc:194
10910 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10911 msgstr ""
10913 #: regedit.rc:201
10914 msgid "(Default)"
10915 msgstr ""
10917 #: regedit.rc:202
10918 msgid "(value not set)"
10919 msgstr ""
10921 #: regedit.rc:203
10922 msgid "(cannot display value)"
10923 msgstr ""
10925 #: regedit.rc:204
10926 msgid "(unknown %d)"
10927 msgstr ""
10929 #: regedit.rc:160
10930 msgid "Quits the registry editor"
10931 msgstr ""
10933 #: regedit.rc:161
10934 msgid "Adds keys to the favorites list"
10935 msgstr ""
10937 #: regedit.rc:162
10938 msgid "Removes keys from the favorites list"
10939 msgstr ""
10941 #: regedit.rc:163
10942 msgid "Shows or hides the status bar"
10943 msgstr ""
10945 #: regedit.rc:164
10946 msgid "Change position of split between two panes"
10947 msgstr ""
10949 #: regedit.rc:165
10950 msgid "Refreshes the window"
10951 msgstr ""
10953 #: regedit.rc:166
10954 msgid "Deletes the selection"
10955 msgstr ""
10957 #: regedit.rc:167
10958 msgid "Renames the selection"
10959 msgstr ""
10961 #: regedit.rc:168
10962 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10963 msgstr ""
10965 #: regedit.rc:169
10966 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10967 msgstr ""
10969 #: regedit.rc:170
10970 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10971 msgstr ""
10973 #: regedit.rc:144
10974 msgid "Modifies the value's data"
10975 msgstr ""
10977 #: regedit.rc:145
10978 msgid "Adds a new key"
10979 msgstr ""
10981 #: regedit.rc:146
10982 msgid "Adds a new string value"
10983 msgstr ""
10985 #: regedit.rc:147
10986 msgid "Adds a new binary value"
10987 msgstr ""
10989 #: regedit.rc:148
10990 msgid "Adds a new double word value"
10991 msgstr ""
10993 #: regedit.rc:150
10994 msgid "Imports a text file into the registry"
10995 msgstr ""
10997 #: regedit.rc:152
10998 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10999 msgstr ""
11001 #: regedit.rc:153
11002 msgid "Prints all or part of the registry"
11003 msgstr ""
11005 #: regedit.rc:155
11006 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11007 msgstr ""
11009 #: regedit.rc:178
11010 msgid "Can't query value '%s'"
11011 msgstr ""
11013 #: regedit.rc:179
11014 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11015 msgstr ""
11017 #: regedit.rc:180
11018 msgid "Value is too big (%u)"
11019 msgstr ""
11021 #: regedit.rc:181
11022 msgid "Confirm Value Delete"
11023 msgstr ""
11025 #: regedit.rc:182
11026 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11027 msgstr ""
11029 #: regedit.rc:186
11030 msgid "Search string '%s' not found"
11031 msgstr ""
11033 #: regedit.rc:183
11034 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11035 msgstr ""
11037 #: regedit.rc:184
11038 msgid "New Key #%d"
11039 msgstr ""
11041 #: regedit.rc:185
11042 msgid "New Value #%d"
11043 msgstr ""
11045 #: regedit.rc:177
11046 msgid "Can't query key '%s'"
11047 msgstr ""
11049 #: regedit.rc:149
11050 msgid "Adds a new multi string value"
11051 msgstr ""
11053 #: regedit.rc:171
11054 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11055 msgstr ""
11057 #: start.rc:41
11058 msgid ""
11059 "Application could not be started, or no application associated with the "
11060 "specified file.\n"
11061 "ShellExecuteEx failed"
11062 msgstr ""
11064 #: start.rc:43
11065 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11066 msgstr ""
11068 #: taskkill.rc:27
11069 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11070 msgstr ""
11072 #: taskkill.rc:28
11073 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11074 msgstr ""
11076 #: taskkill.rc:29
11077 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11078 msgstr ""
11080 #: taskkill.rc:30
11081 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11082 msgstr ""
11084 #: taskkill.rc:31
11085 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11086 msgstr ""
11088 #: taskkill.rc:32
11089 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11090 msgstr ""
11092 #: taskkill.rc:33
11093 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11094 msgstr ""
11096 #: taskkill.rc:34
11097 msgid ""
11098 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11099 msgstr ""
11101 #: taskkill.rc:35
11102 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11103 msgstr ""
11105 #: taskkill.rc:36
11106 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11107 msgstr ""
11109 #: taskkill.rc:37
11110 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11111 msgstr ""
11113 #: taskkill.rc:38
11114 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11115 msgstr ""
11117 #: taskkill.rc:39
11118 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11119 msgstr ""
11121 #: taskkill.rc:40
11122 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11123 msgstr ""
11125 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11126 msgid "&New Task (Run...)"
11127 msgstr ""
11129 #: taskmgr.rc:39
11130 msgid "E&xit Task Manager"
11131 msgstr ""
11133 #: taskmgr.rc:45
11134 msgid "&Minimize On Use"
11135 msgstr ""
11137 #: taskmgr.rc:47
11138 msgid "&Hide When Minimized"
11139 msgstr ""
11141 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11142 msgid "&Show 16-bit tasks"
11143 msgstr ""
11145 #: taskmgr.rc:54
11146 msgid "&Refresh Now"
11147 msgstr ""
11149 #: taskmgr.rc:55
11150 msgid "&Update Speed"
11151 msgstr ""
11153 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11154 msgid "&High"
11155 msgstr ""
11157 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11158 msgid "&Normal"
11159 msgstr ""
11161 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11162 msgid "&Low"
11163 msgstr ""
11165 #: taskmgr.rc:61
11166 msgid "&Paused"
11167 msgstr ""
11169 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11170 msgid "&Select Columns..."
11171 msgstr ""
11173 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11174 msgid "&CPU History"
11175 msgstr ""
11177 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11178 msgid "&One Graph, All CPUs"
11179 msgstr ""
11181 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11182 msgid "One Graph &Per CPU"
11183 msgstr ""
11185 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11186 msgid "&Show Kernel Times"
11187 msgstr ""
11189 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11190 msgid "Tile &Horizontally"
11191 msgstr ""
11193 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11194 msgid "Tile &Vertically"
11195 msgstr ""
11197 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11198 msgid "&Minimize"
11199 msgstr ""
11201 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11202 msgid "&Cascade"
11203 msgstr ""
11205 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11206 msgid "&Bring To Front"
11207 msgstr ""
11209 #: taskmgr.rc:90
11210 msgid "&About Task Manager"
11211 msgstr ""
11213 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11214 msgid "&Switch To"
11215 msgstr ""
11217 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11218 msgid "&End Task"
11219 msgstr ""
11221 #: taskmgr.rc:130
11222 msgid "&Go To Process"
11223 msgstr ""
11225 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11226 msgid "&End Process"
11227 msgstr ""
11229 #: taskmgr.rc:150
11230 msgid "End Process &Tree"
11231 msgstr ""
11233 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11234 msgid "&Debug"
11235 msgstr ""
11237 #: taskmgr.rc:154
11238 msgid "Set &Priority"
11239 msgstr ""
11241 #: taskmgr.rc:156
11242 msgid "&Realtime"
11243 msgstr ""
11245 #: taskmgr.rc:160
11246 msgid "&Above Normal"
11247 msgstr ""
11249 #: taskmgr.rc:164
11250 msgid "&Below Normal"
11251 msgstr ""
11253 #: taskmgr.rc:169
11254 msgid "Set &Affinity..."
11255 msgstr ""
11257 #: taskmgr.rc:170
11258 msgid "Edit Debug &Channels..."
11259 msgstr ""
11261 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11262 msgid "Task Manager"
11263 msgstr ""
11265 #: taskmgr.rc:351
11266 msgid "&New Task..."
11267 msgstr ""
11269 #: taskmgr.rc:364
11270 msgid "&Show processes from all users"
11271 msgstr ""
11273 #: taskmgr.rc:372
11274 msgid "CPU usage"
11275 msgstr ""
11277 #: taskmgr.rc:373
11278 msgid "MEM usage"
11279 msgstr ""
11281 #: taskmgr.rc:374
11282 msgid "Totals"
11283 msgstr ""
11285 #: taskmgr.rc:375
11286 msgid "Commit charge (K)"
11287 msgstr ""
11289 #: taskmgr.rc:376
11290 msgid "Physical memory (K)"
11291 msgstr ""
11293 #: taskmgr.rc:377
11294 msgid "Kernel memory (K)"
11295 msgstr ""
11297 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11298 msgid "Handles"
11299 msgstr ""
11301 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11302 msgid "Threads"
11303 msgstr ""
11305 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11306 msgid "Processes"
11307 msgstr ""
11309 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11310 msgid "Total"
11311 msgstr ""
11313 #: taskmgr.rc:388
11314 msgid "Limit"
11315 msgstr ""
11317 #: taskmgr.rc:389
11318 msgid "Peak"
11319 msgstr ""
11321 #: taskmgr.rc:398
11322 #, fuzzy
11323 msgid "System Cache"
11324 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11326 #: taskmgr.rc:406
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Paged"
11329 msgstr "หน้า &p"
11331 #: taskmgr.rc:407
11332 msgid "Nonpaged"
11333 msgstr ""
11335 #: taskmgr.rc:414
11336 msgid "CPU usage history"
11337 msgstr ""
11339 #: taskmgr.rc:415
11340 msgid "Memory usage history"
11341 msgstr ""
11343 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11344 msgid "Debug Channels"
11345 msgstr ""
11347 #: taskmgr.rc:439
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Processor Affinity"
11350 msgstr "กําลังทํางาน; "
11352 #: taskmgr.rc:444
11353 msgid ""
11354 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11355 "allowed to execute on."
11356 msgstr ""
11358 #: taskmgr.rc:446
11359 msgid "CPU 0"
11360 msgstr ""
11362 #: taskmgr.rc:448
11363 msgid "CPU 1"
11364 msgstr ""
11366 #: taskmgr.rc:450
11367 msgid "CPU 2"
11368 msgstr ""
11370 #: taskmgr.rc:452
11371 msgid "CPU 3"
11372 msgstr ""
11374 #: taskmgr.rc:454
11375 msgid "CPU 4"
11376 msgstr ""
11378 #: taskmgr.rc:456
11379 msgid "CPU 5"
11380 msgstr ""
11382 #: taskmgr.rc:458
11383 msgid "CPU 6"
11384 msgstr ""
11386 #: taskmgr.rc:460
11387 msgid "CPU 7"
11388 msgstr ""
11390 #: taskmgr.rc:462
11391 msgid "CPU 8"
11392 msgstr ""
11394 #: taskmgr.rc:464
11395 msgid "CPU 9"
11396 msgstr ""
11398 #: taskmgr.rc:466
11399 msgid "CPU 10"
11400 msgstr ""
11402 #: taskmgr.rc:468
11403 msgid "CPU 11"
11404 msgstr ""
11406 #: taskmgr.rc:470
11407 msgid "CPU 12"
11408 msgstr ""
11410 #: taskmgr.rc:472
11411 msgid "CPU 13"
11412 msgstr ""
11414 #: taskmgr.rc:474
11415 msgid "CPU 14"
11416 msgstr ""
11418 #: taskmgr.rc:476
11419 msgid "CPU 15"
11420 msgstr ""
11422 #: taskmgr.rc:478
11423 msgid "CPU 16"
11424 msgstr ""
11426 #: taskmgr.rc:480
11427 msgid "CPU 17"
11428 msgstr ""
11430 #: taskmgr.rc:482
11431 msgid "CPU 18"
11432 msgstr ""
11434 #: taskmgr.rc:484
11435 msgid "CPU 19"
11436 msgstr ""
11438 #: taskmgr.rc:486
11439 msgid "CPU 20"
11440 msgstr ""
11442 #: taskmgr.rc:488
11443 msgid "CPU 21"
11444 msgstr ""
11446 #: taskmgr.rc:490
11447 msgid "CPU 22"
11448 msgstr ""
11450 #: taskmgr.rc:492
11451 msgid "CPU 23"
11452 msgstr ""
11454 #: taskmgr.rc:494
11455 msgid "CPU 24"
11456 msgstr ""
11458 #: taskmgr.rc:496
11459 msgid "CPU 25"
11460 msgstr ""
11462 #: taskmgr.rc:498
11463 msgid "CPU 26"
11464 msgstr ""
11466 #: taskmgr.rc:500
11467 msgid "CPU 27"
11468 msgstr ""
11470 #: taskmgr.rc:502
11471 msgid "CPU 28"
11472 msgstr ""
11474 #: taskmgr.rc:504
11475 msgid "CPU 29"
11476 msgstr ""
11478 #: taskmgr.rc:506
11479 msgid "CPU 30"
11480 msgstr ""
11482 #: taskmgr.rc:508
11483 msgid "CPU 31"
11484 msgstr ""
11486 #: taskmgr.rc:514
11487 #, fuzzy
11488 msgid "Select Columns"
11489 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11491 #: taskmgr.rc:519
11492 msgid ""
11493 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11494 msgstr ""
11496 #: taskmgr.rc:521
11497 #, fuzzy
11498 msgid "&Image Name"
11499 msgstr "แฟ้ม"
11501 #: taskmgr.rc:523
11502 msgid "&PID (Process Identifier)"
11503 msgstr ""
11505 #: taskmgr.rc:525
11506 msgid "&CPU Usage"
11507 msgstr ""
11509 #: taskmgr.rc:527
11510 msgid "CPU Tim&e"
11511 msgstr ""
11513 #: taskmgr.rc:529
11514 msgid "&Memory Usage"
11515 msgstr ""
11517 #: taskmgr.rc:531
11518 msgid "Memory Usage &Delta"
11519 msgstr ""
11521 #: taskmgr.rc:533
11522 msgid "Pea&k Memory Usage"
11523 msgstr ""
11525 #: taskmgr.rc:535
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Page &Faults"
11528 msgstr "หน้า &p"
11530 #: taskmgr.rc:537
11531 msgid "&USER Objects"
11532 msgstr ""
11534 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11535 msgid "I/O Reads"
11536 msgstr ""
11538 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11539 msgid "I/O Read Bytes"
11540 msgstr ""
11542 #: taskmgr.rc:543
11543 msgid "&Session ID"
11544 msgstr ""
11546 #: taskmgr.rc:545
11547 msgid "User &Name"
11548 msgstr ""
11550 #: taskmgr.rc:547
11551 msgid "Page F&aults Delta"
11552 msgstr ""
11554 #: taskmgr.rc:549
11555 msgid "&Virtual Memory Size"
11556 msgstr ""
11558 #: taskmgr.rc:551
11559 msgid "Pa&ged Pool"
11560 msgstr ""
11562 #: taskmgr.rc:553
11563 msgid "N&on-paged Pool"
11564 msgstr ""
11566 #: taskmgr.rc:555
11567 msgid "Base P&riority"
11568 msgstr ""
11570 #: taskmgr.rc:557
11571 msgid "&Handle Count"
11572 msgstr ""
11574 #: taskmgr.rc:559
11575 msgid "&Thread Count"
11576 msgstr ""
11578 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11579 msgid "GDI Objects"
11580 msgstr ""
11582 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11583 msgid "I/O Writes"
11584 msgstr ""
11586 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11587 msgid "I/O Write Bytes"
11588 msgstr ""
11590 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11591 msgid "I/O Other"
11592 msgstr ""
11594 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11595 msgid "I/O Other Bytes"
11596 msgstr ""
11598 #: taskmgr.rc:182
11599 msgid "Create New Task"
11600 msgstr ""
11602 #: taskmgr.rc:187
11603 msgid "Runs a new program"
11604 msgstr ""
11606 #: taskmgr.rc:188
11607 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11608 msgstr ""
11610 #: taskmgr.rc:190
11611 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11612 msgstr ""
11614 #: taskmgr.rc:191
11615 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11616 msgstr ""
11618 #: taskmgr.rc:192
11619 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11620 msgstr ""
11622 #: taskmgr.rc:193
11623 msgid "Displays tasks by using large icons"
11624 msgstr ""
11626 #: taskmgr.rc:194
11627 msgid "Displays tasks by using small icons"
11628 msgstr ""
11630 #: taskmgr.rc:195
11631 msgid "Displays information about each task"
11632 msgstr ""
11634 #: taskmgr.rc:196
11635 msgid "Updates the display twice per second"
11636 msgstr ""
11638 #: taskmgr.rc:197
11639 msgid "Updates the display every two seconds"
11640 msgstr ""
11642 #: taskmgr.rc:198
11643 msgid "Updates the display every four seconds"
11644 msgstr ""
11646 #: taskmgr.rc:203
11647 msgid "Does not automatically update"
11648 msgstr ""
11650 #: taskmgr.rc:205
11651 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11652 msgstr ""
11654 #: taskmgr.rc:206
11655 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11656 msgstr ""
11658 #: taskmgr.rc:207
11659 msgid "Minimizes the windows"
11660 msgstr ""
11662 #: taskmgr.rc:208
11663 msgid "Maximizes the windows"
11664 msgstr ""
11666 #: taskmgr.rc:209
11667 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11668 msgstr ""
11670 #: taskmgr.rc:210
11671 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11672 msgstr ""
11674 #: taskmgr.rc:211
11675 msgid "Displays Task Manager help topics"
11676 msgstr ""
11678 #: taskmgr.rc:212
11679 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11680 msgstr ""
11682 #: taskmgr.rc:213
11683 msgid "Exits the Task Manager application"
11684 msgstr ""
11686 #: taskmgr.rc:215
11687 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11688 msgstr ""
11690 #: taskmgr.rc:216
11691 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11692 msgstr ""
11694 #: taskmgr.rc:217
11695 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11696 msgstr ""
11698 #: taskmgr.rc:219
11699 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11700 msgstr ""
11702 #: taskmgr.rc:220
11703 msgid "Each CPU has its own history graph"
11704 msgstr ""
11706 #: taskmgr.rc:222
11707 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11708 msgstr ""
11710 #: taskmgr.rc:227
11711 msgid "Tells the selected tasks to close"
11712 msgstr ""
11714 #: taskmgr.rc:228
11715 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11716 msgstr ""
11718 #: taskmgr.rc:229
11719 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11720 msgstr ""
11722 #: taskmgr.rc:230
11723 msgid "Removes the process from the system"
11724 msgstr ""
11726 #: taskmgr.rc:232
11727 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11728 msgstr ""
11730 #: taskmgr.rc:233
11731 msgid "Attaches the debugger to this process"
11732 msgstr ""
11734 #: taskmgr.rc:235
11735 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11736 msgstr ""
11738 #: taskmgr.rc:237
11739 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11740 msgstr ""
11742 #: taskmgr.rc:238
11743 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11744 msgstr ""
11746 #: taskmgr.rc:240
11747 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11748 msgstr ""
11750 #: taskmgr.rc:242
11751 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11752 msgstr ""
11754 #: taskmgr.rc:244
11755 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11756 msgstr ""
11758 #: taskmgr.rc:245
11759 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11760 msgstr ""
11762 #: taskmgr.rc:247
11763 msgid "Controls Debug Channels"
11764 msgstr ""
11766 #: taskmgr.rc:264
11767 msgid "Performance"
11768 msgstr ""
11770 #: taskmgr.rc:265
11771 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11772 msgstr ""
11774 #: taskmgr.rc:266
11775 msgid "Processes: %d"
11776 msgstr ""
11778 #: taskmgr.rc:267
11779 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11780 msgstr ""
11782 #: taskmgr.rc:272
11783 msgid "Image Name"
11784 msgstr ""
11786 #: taskmgr.rc:273
11787 msgid "PID"
11788 msgstr ""
11790 #: taskmgr.rc:274
11791 msgid "CPU"
11792 msgstr ""
11794 #: taskmgr.rc:275
11795 msgid "CPU Time"
11796 msgstr ""
11798 #: taskmgr.rc:276
11799 msgid "Mem Usage"
11800 msgstr ""
11802 #: taskmgr.rc:277
11803 msgid "Mem Delta"
11804 msgstr ""
11806 #: taskmgr.rc:278
11807 msgid "Peak Mem Usage"
11808 msgstr ""
11810 #: taskmgr.rc:279
11811 msgid "Page Faults"
11812 msgstr ""
11814 #: taskmgr.rc:280
11815 msgid "USER Objects"
11816 msgstr ""
11818 #: taskmgr.rc:283
11819 msgid "Session ID"
11820 msgstr ""
11822 #: taskmgr.rc:284
11823 msgid "Username"
11824 msgstr ""
11826 #: taskmgr.rc:285
11827 msgid "PF Delta"
11828 msgstr ""
11830 #: taskmgr.rc:286
11831 msgid "VM Size"
11832 msgstr ""
11834 #: taskmgr.rc:287
11835 msgid "Paged Pool"
11836 msgstr ""
11838 #: taskmgr.rc:288
11839 msgid "NP Pool"
11840 msgstr ""
11842 #: taskmgr.rc:289
11843 msgid "Base Pri"
11844 msgstr ""
11846 #: taskmgr.rc:301
11847 msgid "Task Manager Warning"
11848 msgstr ""
11850 #: taskmgr.rc:304
11851 msgid ""
11852 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11853 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11854 "sure you want to change the priority class?"
11855 msgstr ""
11857 #: taskmgr.rc:305
11858 msgid "Unable to Change Priority"
11859 msgstr ""
11861 #: taskmgr.rc:310
11862 msgid ""
11863 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11864 "results including loss of data and system instability. The\n"
11865 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11866 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11867 "terminate the process?"
11868 msgstr ""
11870 #: taskmgr.rc:311
11871 msgid "Unable to Terminate Process"
11872 msgstr ""
11874 #: taskmgr.rc:313
11875 msgid ""
11876 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11877 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11878 msgstr ""
11880 #: taskmgr.rc:314
11881 msgid "Unable to Debug Process"
11882 msgstr ""
11884 #: taskmgr.rc:315
11885 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11886 msgstr ""
11888 #: taskmgr.rc:316
11889 msgid "Invalid Option"
11890 msgstr ""
11892 #: taskmgr.rc:317
11893 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11894 msgstr ""
11896 #: taskmgr.rc:322
11897 msgid "System Idle Process"
11898 msgstr ""
11900 #: taskmgr.rc:323
11901 msgid "Not Responding"
11902 msgstr ""
11904 #: taskmgr.rc:324
11905 msgid "Running"
11906 msgstr ""
11908 #: taskmgr.rc:325
11909 msgid "Task"
11910 msgstr ""
11912 #: uninstaller.rc:26
11913 msgid "Wine Application Uninstaller"
11914 msgstr ""
11916 #: uninstaller.rc:27
11917 msgid ""
11918 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11919 "executable.\n"
11920 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11921 msgstr ""
11923 #: view.rc:33
11924 msgid "&Pan"
11925 msgstr ""
11927 #: view.rc:35
11928 msgid "&Scale to Window"
11929 msgstr ""
11931 #: view.rc:37
11932 msgid "&Left"
11933 msgstr ""
11935 #: view.rc:38
11936 msgid "&Right"
11937 msgstr ""
11939 #: view.rc:46
11940 msgid "Regular Metafile Viewer"
11941 msgstr ""
11943 #: wineboot.rc:28
11944 msgid "Waiting for Program"
11945 msgstr ""
11947 #: wineboot.rc:32
11948 #, fuzzy
11949 msgid "Terminate Process"
11950 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11952 #: wineboot.rc:33
11953 msgid ""
11954 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11955 "responding.\n"
11956 "\n"
11957 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11958 msgstr ""
11960 #: wineboot.rc:39
11961 msgid "Wine"
11962 msgstr ""
11964 #: wineboot.rc:43
11965 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11966 msgstr ""
11968 #: winecfg.rc:132
11969 msgid ""
11970 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11971 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11972 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11973 "option) any later version."
11974 msgstr ""
11976 #: winecfg.rc:134
11977 #, fuzzy
11978 msgid "Windows registration information"
11979 msgstr "รายละเอียด"
11981 #: winecfg.rc:135
11982 msgid "&Owner:"
11983 msgstr ""
11985 #: winecfg.rc:137
11986 #, fuzzy
11987 msgid "Organi&zation:"
11988 msgstr "รายละเอียด"
11990 #: winecfg.rc:145
11991 msgid "Application settings"
11992 msgstr ""
11994 #: winecfg.rc:146
11995 msgid ""
11996 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11997 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11998 "or per-application settings in those tabs as well."
11999 msgstr ""
12001 #: winecfg.rc:150
12002 msgid "&Add application..."
12003 msgstr ""
12005 #: winecfg.rc:151
12006 msgid "&Remove application"
12007 msgstr ""
12009 #: winecfg.rc:152
12010 msgid "&Windows Version:"
12011 msgstr ""
12013 #: winecfg.rc:160
12014 msgid "Window settings"
12015 msgstr ""
12017 #: winecfg.rc:161
12018 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12019 msgstr ""
12021 #: winecfg.rc:162
12022 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12023 msgstr ""
12025 #: winecfg.rc:163
12026 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12027 msgstr ""
12029 #: winecfg.rc:164
12030 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12031 msgstr ""
12033 #: winecfg.rc:166
12034 #, fuzzy
12035 msgid "Desktop &size:"
12036 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12038 #: winecfg.rc:171
12039 msgid "Screen resolution"
12040 msgstr ""
12042 #: winecfg.rc:175
12043 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12044 msgstr ""
12046 #: winecfg.rc:182
12047 msgid "DLL overrides"
12048 msgstr ""
12050 #: winecfg.rc:183
12051 msgid ""
12052 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12053 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12054 "application)."
12055 msgstr ""
12057 #: winecfg.rc:185
12058 msgid "&New override for library:"
12059 msgstr ""
12061 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12062 msgid "&Add"
12063 msgstr ""
12065 #: winecfg.rc:188
12066 msgid "Existing &overrides:"
12067 msgstr ""
12069 #: winecfg.rc:190
12070 #, fuzzy
12071 msgid "&Edit..."
12072 msgstr "แก้ไข"
12074 #: winecfg.rc:196
12075 msgid "Edit Override"
12076 msgstr ""
12078 #: winecfg.rc:199
12079 msgid "Load order"
12080 msgstr ""
12082 #: winecfg.rc:200
12083 msgid "&Builtin (Wine)"
12084 msgstr ""
12086 #: winecfg.rc:201
12087 msgid "&Native (Windows)"
12088 msgstr ""
12090 #: winecfg.rc:202
12091 msgid "Bui&ltin then Native"
12092 msgstr ""
12094 #: winecfg.rc:203
12095 msgid "Nati&ve then Builtin"
12096 msgstr ""
12098 #: winecfg.rc:204
12099 msgid "&Disable"
12100 msgstr ""
12102 #: winecfg.rc:211
12103 #, fuzzy
12104 msgid "Select Drive Letter"
12105 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12107 #: winecfg.rc:223
12108 msgid "Drive mappings"
12109 msgstr ""
12111 #: winecfg.rc:224
12112 msgid ""
12113 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12114 "edited."
12115 msgstr ""
12117 #: winecfg.rc:227
12118 msgid "&Add..."
12119 msgstr ""
12121 #: winecfg.rc:229
12122 msgid "Auto&detect"
12123 msgstr ""
12125 #: winecfg.rc:232
12126 msgid "&Path:"
12127 msgstr ""
12129 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12130 msgid "Show &Advanced"
12131 msgstr ""
12133 #: winecfg.rc:240
12134 msgid "De&vice:"
12135 msgstr ""
12137 #: winecfg.rc:242
12138 msgid "Bro&wse..."
12139 msgstr ""
12141 #: winecfg.rc:244
12142 msgid "&Label:"
12143 msgstr ""
12145 #: winecfg.rc:246
12146 msgid "S&erial:"
12147 msgstr ""
12149 #: winecfg.rc:249
12150 msgid "Show &dot files"
12151 msgstr ""
12153 #: winecfg.rc:256
12154 msgid "Driver diagnostics"
12155 msgstr ""
12157 #: winecfg.rc:258
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Defaults"
12160 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12162 #: winecfg.rc:259
12163 #, fuzzy
12164 msgid "Output device:"
12165 msgstr "แฟ้ม"
12167 #: winecfg.rc:260
12168 msgid "Voice output device:"
12169 msgstr ""
12171 #: winecfg.rc:261
12172 msgid "Input device:"
12173 msgstr ""
12175 #: winecfg.rc:262
12176 msgid "Voice input device:"
12177 msgstr ""
12179 #: winecfg.rc:267
12180 msgid "&Test Sound"
12181 msgstr ""
12183 #: winecfg.rc:274
12184 msgid "Appearance"
12185 msgstr ""
12187 #: winecfg.rc:275
12188 msgid "&Theme:"
12189 msgstr ""
12191 #: winecfg.rc:277
12192 msgid "&Install theme..."
12193 msgstr ""
12195 #: winecfg.rc:282
12196 msgid "It&em:"
12197 msgstr ""
12199 #: winecfg.rc:284
12200 msgid "C&olor:"
12201 msgstr ""
12203 #: winecfg.rc:290
12204 #, fuzzy
12205 msgid "Folders"
12206 msgstr "ขอบกระดาษ"
12208 #: winecfg.rc:293
12209 msgid "&Link to:"
12210 msgstr ""
12212 #: winecfg.rc:31
12213 msgid "Libraries"
12214 msgstr ""
12216 #: winecfg.rc:32
12217 msgid "Drives"
12218 msgstr ""
12220 #: winecfg.rc:33
12221 msgid "Select the Unix target directory, please."
12222 msgstr ""
12224 #: winecfg.rc:34
12225 msgid "Hide &Advanced"
12226 msgstr ""
12228 #: winecfg.rc:36
12229 msgid "(No Theme)"
12230 msgstr ""
12232 #: winecfg.rc:37
12233 msgid "Graphics"
12234 msgstr ""
12236 #: winecfg.rc:38
12237 msgid "Desktop Integration"
12238 msgstr ""
12240 #: winecfg.rc:39
12241 msgid "Audio"
12242 msgstr ""
12244 #: winecfg.rc:40
12245 msgid "About"
12246 msgstr ""
12248 #: winecfg.rc:41
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Wine configuration"
12251 msgstr "รายละเอียด"
12253 #: winecfg.rc:43
12254 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12255 msgstr ""
12257 #: winecfg.rc:44
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Select a theme file"
12260 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12262 #: winecfg.rc:45
12263 msgid "Folder"
12264 msgstr ""
12266 #: winecfg.rc:46
12267 msgid "Links to"
12268 msgstr ""
12270 #: winecfg.rc:42
12271 msgid "Wine configuration for %s"
12272 msgstr ""
12274 #: winecfg.rc:81
12275 msgid "Selected driver: %s"
12276 msgstr ""
12278 #: winecfg.rc:82
12279 #, fuzzy
12280 msgid "(None)"
12281 msgstr "ไม่มีเลย"
12283 #: winecfg.rc:83
12284 msgid "Audio test failed!"
12285 msgstr ""
12287 #: winecfg.rc:85
12288 msgid "(System default)"
12289 msgstr ""
12291 #: winecfg.rc:51
12292 msgid ""
12293 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12294 "Are you sure you want to do this?"
12295 msgstr ""
12297 #: winecfg.rc:52
12298 msgid "Warning: system library"
12299 msgstr ""
12301 #: winecfg.rc:53
12302 msgid "native"
12303 msgstr ""
12305 #: winecfg.rc:54
12306 msgid "builtin"
12307 msgstr ""
12309 #: winecfg.rc:55
12310 msgid "native, builtin"
12311 msgstr ""
12313 #: winecfg.rc:56
12314 msgid "builtin, native"
12315 msgstr ""
12317 #: winecfg.rc:57
12318 msgid "disabled"
12319 msgstr ""
12321 #: winecfg.rc:58
12322 msgid "Default Settings"
12323 msgstr ""
12325 #: winecfg.rc:59
12326 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12327 msgstr ""
12329 #: winecfg.rc:60
12330 msgid "Use global settings"
12331 msgstr ""
12333 #: winecfg.rc:61
12334 msgid "Select an executable file"
12335 msgstr ""
12337 #: winecfg.rc:66
12338 msgid "Autodetect"
12339 msgstr ""
12341 #: winecfg.rc:67
12342 msgid "Local hard disk"
12343 msgstr ""
12345 #: winecfg.rc:68
12346 msgid "Network share"
12347 msgstr ""
12349 #: winecfg.rc:69
12350 msgid "Floppy disk"
12351 msgstr ""
12353 #: winecfg.rc:70
12354 msgid "CD-ROM"
12355 msgstr ""
12357 #: winecfg.rc:71
12358 msgid ""
12359 "You cannot add any more drives.\n"
12360 "\n"
12361 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12362 msgstr ""
12364 #: winecfg.rc:72
12365 msgid "System drive"
12366 msgstr ""
12368 #: winecfg.rc:73
12369 msgid ""
12370 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12371 "\n"
12372 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12373 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12374 msgstr ""
12376 #: winecfg.rc:74
12377 msgctxt "Drive letter"
12378 msgid "Letter"
12379 msgstr ""
12381 #: winecfg.rc:75
12382 msgid "Drive Mapping"
12383 msgstr ""
12385 #: winecfg.rc:76
12386 msgid ""
12387 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12388 "\n"
12389 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12390 msgstr ""
12392 #: winecfg.rc:90
12393 msgid "Controls Background"
12394 msgstr ""
12396 #: winecfg.rc:91
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Controls Text"
12399 msgstr "เนื้อหา"
12401 #: winecfg.rc:93
12402 msgid "Menu Background"
12403 msgstr ""
12405 #: winecfg.rc:94
12406 msgid "Menu Text"
12407 msgstr ""
12409 #: winecfg.rc:95
12410 msgid "Scrollbar"
12411 msgstr ""
12413 #: winecfg.rc:96
12414 msgid "Selection Background"
12415 msgstr ""
12417 #: winecfg.rc:97
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Selection Text"
12420 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12422 #: winecfg.rc:98
12423 msgid "ToolTip Background"
12424 msgstr ""
12426 #: winecfg.rc:99
12427 msgid "ToolTip Text"
12428 msgstr ""
12430 #: winecfg.rc:100
12431 msgid "Window Background"
12432 msgstr ""
12434 #: winecfg.rc:101
12435 msgid "Window Text"
12436 msgstr ""
12438 #: winecfg.rc:102
12439 #, fuzzy
12440 msgid "Active Title Bar"
12441 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12443 #: winecfg.rc:103
12444 msgid "Active Title Text"
12445 msgstr ""
12447 #: winecfg.rc:104
12448 msgid "Inactive Title Bar"
12449 msgstr ""
12451 #: winecfg.rc:105
12452 msgid "Inactive Title Text"
12453 msgstr ""
12455 #: winecfg.rc:106
12456 msgid "Message Box Text"
12457 msgstr ""
12459 #: winecfg.rc:107
12460 msgid "Application Workspace"
12461 msgstr ""
12463 #: winecfg.rc:108
12464 msgid "Window Frame"
12465 msgstr ""
12467 #: winecfg.rc:109
12468 msgid "Active Border"
12469 msgstr ""
12471 #: winecfg.rc:110
12472 msgid "Inactive Border"
12473 msgstr ""
12475 #: winecfg.rc:111
12476 msgid "Controls Shadow"
12477 msgstr ""
12479 #: winecfg.rc:112
12480 msgid "Gray Text"
12481 msgstr ""
12483 #: winecfg.rc:113
12484 msgid "Controls Highlight"
12485 msgstr ""
12487 #: winecfg.rc:114
12488 msgid "Controls Dark Shadow"
12489 msgstr ""
12491 #: winecfg.rc:115
12492 msgid "Controls Light"
12493 msgstr ""
12495 #: winecfg.rc:116
12496 msgid "Controls Alternate Background"
12497 msgstr ""
12499 #: winecfg.rc:117
12500 msgid "Hot Tracked Item"
12501 msgstr ""
12503 #: winecfg.rc:118
12504 msgid "Active Title Bar Gradient"
12505 msgstr ""
12507 #: winecfg.rc:119
12508 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12509 msgstr ""
12511 #: winecfg.rc:120
12512 msgid "Menu Highlight"
12513 msgstr ""
12515 #: winecfg.rc:121
12516 msgid "Menu Bar"
12517 msgstr ""
12519 #: wineconsole.rc:60
12520 msgid "Cursor size"
12521 msgstr ""
12523 #: wineconsole.rc:61
12524 msgid "&Small"
12525 msgstr ""
12527 #: wineconsole.rc:62
12528 msgid "&Medium"
12529 msgstr ""
12531 #: wineconsole.rc:63
12532 msgid "&Large"
12533 msgstr ""
12535 #: wineconsole.rc:65
12536 #, fuzzy
12537 msgid "Control"
12538 msgstr "เนื้อหา"
12540 #: wineconsole.rc:66
12541 msgid "Popup menu"
12542 msgstr ""
12544 #: wineconsole.rc:67
12545 #, fuzzy
12546 msgid "&Control"
12547 msgstr "เนื้อหา"
12549 #: wineconsole.rc:68
12550 msgid "S&hift"
12551 msgstr ""
12553 #: wineconsole.rc:69
12554 msgid "Quick edit"
12555 msgstr ""
12557 #: wineconsole.rc:70
12558 msgid "&enable"
12559 msgstr ""
12561 #: wineconsole.rc:72
12562 msgid "Command history"
12563 msgstr ""
12565 #: wineconsole.rc:73
12566 msgid "&Number of recalled commands:"
12567 msgstr ""
12569 #: wineconsole.rc:76
12570 msgid "&Remove doubles"
12571 msgstr ""
12573 #: wineconsole.rc:84
12574 #, fuzzy
12575 msgid "&Font"
12576 msgstr "ดัวอักษร"
12578 #: wineconsole.rc:86
12579 msgid "&Color"
12580 msgstr ""
12582 #: wineconsole.rc:97
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Configuration"
12585 msgstr "รายละเอียด"
12587 #: wineconsole.rc:100
12588 msgid "Buffer zone"
12589 msgstr ""
12591 #: wineconsole.rc:101
12592 msgid "&Width:"
12593 msgstr ""
12595 #: wineconsole.rc:104
12596 #, fuzzy
12597 msgid "&Height:"
12598 msgstr "ขวา:"
12600 #: wineconsole.rc:108
12601 msgid "Window size"
12602 msgstr ""
12604 #: wineconsole.rc:109
12605 msgid "W&idth:"
12606 msgstr ""
12608 #: wineconsole.rc:112
12609 #, fuzzy
12610 msgid "H&eight:"
12611 msgstr "ขวา:"
12613 #: wineconsole.rc:116
12614 msgid "End of program"
12615 msgstr ""
12617 #: wineconsole.rc:117
12618 msgid "&Close console"
12619 msgstr ""
12621 #: wineconsole.rc:119
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Edition"
12624 msgstr "แก้ไข"
12626 #: wineconsole.rc:125
12627 msgid "Console parameters"
12628 msgstr ""
12630 #: wineconsole.rc:128
12631 msgid "Retain these settings for later sessions"
12632 msgstr ""
12634 #: wineconsole.rc:129
12635 msgid "Modify only current session"
12636 msgstr ""
12638 #: wineconsole.rc:26
12639 msgid "Set &Defaults"
12640 msgstr ""
12642 #: wineconsole.rc:28
12643 msgid "&Mark"
12644 msgstr ""
12646 #: wineconsole.rc:31
12647 #, fuzzy
12648 msgid "&Select all"
12649 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12651 #: wineconsole.rc:32
12652 msgid "Sc&roll"
12653 msgstr ""
12655 #: wineconsole.rc:33
12656 #, fuzzy
12657 msgid "S&earch"
12658 msgstr "คันหา"
12660 #: wineconsole.rc:36
12661 msgid "Setup - Default settings"
12662 msgstr ""
12664 #: wineconsole.rc:37
12665 msgid "Setup - Current settings"
12666 msgstr ""
12668 #: wineconsole.rc:38
12669 msgid "Configuration error"
12670 msgstr ""
12672 #: wineconsole.rc:39
12673 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12674 msgstr ""
12676 #: wineconsole.rc:34
12677 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12678 msgstr ""
12680 #: wineconsole.rc:35
12681 msgid "This is a test"
12682 msgstr ""
12684 #: wineconsole.rc:41
12685 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12686 msgstr ""
12688 #: wineconsole.rc:42
12689 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12690 msgstr ""
12692 #: wineconsole.rc:43
12693 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12694 msgstr ""
12696 #: wineconsole.rc:44
12697 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12698 msgstr ""
12700 #: wineconsole.rc:45
12701 msgid ""
12702 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12703 "The command is invalid.\n"
12704 msgstr ""
12706 #: wineconsole.rc:47
12707 msgid ""
12708 "\n"
12709 "Usage:\n"
12710 "  wineconsole [options] <command>\n"
12711 "\n"
12712 "Options:\n"
12713 msgstr ""
12715 #: wineconsole.rc:49
12716 msgid ""
12717 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12718 "will\n"
12719 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12720 "console.\n"
12721 msgstr ""
12723 #: wineconsole.rc:50
12724 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12725 msgstr ""
12727 #: wineconsole.rc:51
12728 msgid ""
12729 "\n"
12730 "Example:\n"
12731 "  wineconsole cmd\n"
12732 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12733 "\n"
12734 msgstr ""
12736 #: winedbg.rc:46
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Program Error"
12739 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12741 #: winedbg.rc:51
12742 msgid ""
12743 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12744 "sorry for the inconvenience."
12745 msgstr ""
12747 #: winedbg.rc:55
12748 msgid ""
12749 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12750 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12751 "Database</a> for tips about running this application."
12752 msgstr ""
12754 #: winedbg.rc:58
12755 #, fuzzy
12756 msgid "Show &Details"
12757 msgstr "รายละเอียด"
12759 #: winedbg.rc:63
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Program Error Details"
12762 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12764 #: winedbg.rc:70
12765 msgid ""
12766 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12767 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12768 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12769 "and attach that file to the report."
12770 msgstr ""
12772 #: winedbg.rc:35
12773 msgid "Wine program crash"
12774 msgstr ""
12776 #: winedbg.rc:36
12777 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12778 msgstr ""
12780 #: winedbg.rc:37
12781 msgid "(unidentified)"
12782 msgstr ""
12784 #: winedbg.rc:40
12785 #, fuzzy
12786 msgid "Saving failed"
12787 msgstr "แฟ้ม"
12789 #: winedbg.rc:41
12790 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12791 msgstr ""
12793 #: winefile.rc:26
12794 #, fuzzy
12795 msgid "&Open\tEnter"
12796 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12798 #: winefile.rc:30
12799 msgid "Re&name..."
12800 msgstr ""
12802 #: winefile.rc:31
12803 #, fuzzy
12804 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12805 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12807 #: winefile.rc:33
12808 msgid "&Run..."
12809 msgstr ""
12811 #: winefile.rc:35
12812 msgid "Cr&eate Directory..."
12813 msgstr ""
12815 #: winefile.rc:40
12816 msgid "&Disk"
12817 msgstr ""
12819 #: winefile.rc:41
12820 msgid "Connect &Network Drive..."
12821 msgstr ""
12823 #: winefile.rc:42
12824 msgid "&Disconnect Network Drive"
12825 msgstr ""
12827 #: winefile.rc:48
12828 msgid "&Name"
12829 msgstr ""
12831 #: winefile.rc:49
12832 msgid "&All File Details"
12833 msgstr ""
12835 #: winefile.rc:51
12836 msgid "&Sort by Name"
12837 msgstr ""
12839 #: winefile.rc:52
12840 msgid "Sort &by Type"
12841 msgstr ""
12843 #: winefile.rc:53
12844 msgid "Sort by Si&ze"
12845 msgstr ""
12847 #: winefile.rc:54
12848 msgid "Sort by &Date"
12849 msgstr ""
12851 #: winefile.rc:56
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Filter by&..."
12854 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12856 #: winefile.rc:63
12857 msgid "&Drivebar"
12858 msgstr ""
12860 #: winefile.rc:65
12861 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12862 msgstr ""
12864 #: winefile.rc:71
12865 msgid "New &Window"
12866 msgstr ""
12868 #: winefile.rc:72
12869 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12870 msgstr ""
12872 #: winefile.rc:74
12873 #, fuzzy
12874 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12875 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12877 #: winefile.rc:81
12878 msgid "&About Wine File Manager"
12879 msgstr ""
12881 #: winefile.rc:122
12882 msgid "Select destination"
12883 msgstr ""
12885 #: winefile.rc:135
12886 msgid "By File Type"
12887 msgstr ""
12889 #: winefile.rc:140
12890 #, fuzzy
12891 msgid "File type"
12892 msgstr "แฟ้ม"
12894 #: winefile.rc:141
12895 msgid "&Directories"
12896 msgstr ""
12898 #: winefile.rc:143
12899 #, fuzzy
12900 msgid "&Programs"
12901 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12903 #: winefile.rc:145
12904 #, fuzzy
12905 msgid "Docu&ments"
12906 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12908 #: winefile.rc:147
12909 msgid "&Other files"
12910 msgstr ""
12912 #: winefile.rc:149
12913 msgid "Show Hidden/&System Files"
12914 msgstr ""
12916 #: winefile.rc:160
12917 #, fuzzy
12918 msgid "&File Name:"
12919 msgstr "แฟ้ม"
12921 #: winefile.rc:162
12922 msgid "Full &Path:"
12923 msgstr ""
12925 #: winefile.rc:164
12926 msgid "Last Change:"
12927 msgstr ""
12929 #: winefile.rc:168
12930 #, fuzzy
12931 msgid "Cop&yright:"
12932 msgstr "ขวา:"
12934 #: winefile.rc:170
12935 msgid "Size:"
12936 msgstr ""
12938 #: winefile.rc:174
12939 msgid "H&idden"
12940 msgstr ""
12942 #: winefile.rc:175
12943 msgid "&Archive"
12944 msgstr ""
12946 #: winefile.rc:176
12947 #, fuzzy
12948 msgid "&System"
12949 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12951 #: winefile.rc:177
12952 msgid "&Compressed"
12953 msgstr ""
12955 #: winefile.rc:178
12956 #, fuzzy
12957 msgid "Version information"
12958 msgstr "รายละเอียด"
12960 #: winefile.rc:194
12961 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12962 msgid "S"
12963 msgstr ""
12965 #: winefile.rc:87
12966 msgid "Applying font settings"
12967 msgstr ""
12969 #: winefile.rc:88
12970 msgid "Error while selecting new font."
12971 msgstr ""
12973 #: winefile.rc:93
12974 msgid "Wine File Manager"
12975 msgstr ""
12977 #: winefile.rc:95
12978 msgid "root fs"
12979 msgstr ""
12981 #: winefile.rc:96
12982 msgid "unixfs"
12983 msgstr ""
12985 #: winefile.rc:98
12986 msgid "Shell"
12987 msgstr ""
12989 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12990 msgid "Not yet implemented"
12991 msgstr ""
12993 #: winefile.rc:106
12994 #, fuzzy
12995 msgid "CDate"
12996 msgstr "วันที่"
12998 #: winefile.rc:107
12999 #, fuzzy
13000 msgid "ADate"
13001 msgstr "วันที่"
13003 #: winefile.rc:108
13004 #, fuzzy
13005 msgid "MDate"
13006 msgstr "วันที่"
13008 #: winefile.rc:109
13009 msgid "Index/Inode"
13010 msgstr ""
13012 #: winefile.rc:114
13013 msgid "%1 of %2 free"
13014 msgstr ""
13016 #: winefile.rc:115
13017 msgctxt "unit kilobyte"
13018 msgid "kB"
13019 msgstr ""
13021 #: winefile.rc:116
13022 msgctxt "unit megabyte"
13023 msgid "MB"
13024 msgstr ""
13026 #: winefile.rc:117
13027 msgctxt "unit gigabyte"
13028 msgid "GB"
13029 msgstr ""
13031 #: winemine.rc:34
13032 msgid "&Game"
13033 msgstr ""
13035 #: winemine.rc:35
13036 msgid "&New\tF2"
13037 msgstr ""
13039 #: winemine.rc:37
13040 msgid "Question &Marks"
13041 msgstr ""
13043 #: winemine.rc:39
13044 msgid "&Beginner"
13045 msgstr ""
13047 #: winemine.rc:40
13048 msgid "&Advanced"
13049 msgstr ""
13051 #: winemine.rc:41
13052 msgid "&Expert"
13053 msgstr ""
13055 #: winemine.rc:42
13056 msgid "&Custom..."
13057 msgstr ""
13059 #: winemine.rc:44
13060 msgid "&Fastest Times"
13061 msgstr ""
13063 #: winemine.rc:49
13064 msgid "&About WineMine"
13065 msgstr ""
13067 #: winemine.rc:56
13068 msgid "Fastest Times"
13069 msgstr ""
13071 #: winemine.rc:58
13072 #, fuzzy
13073 msgid "Fastest times"
13074 msgstr "ลบ\tDel"
13076 #: winemine.rc:59
13077 msgid "Beginner"
13078 msgstr ""
13080 #: winemine.rc:60
13081 msgid "Advanced"
13082 msgstr ""
13084 #: winemine.rc:61
13085 msgid "Expert"
13086 msgstr ""
13088 #: winemine.rc:74
13089 msgid "Congratulations!"
13090 msgstr ""
13092 #: winemine.rc:76
13093 msgid "Please enter your name"
13094 msgstr ""
13096 #: winemine.rc:84
13097 msgid "Custom Game"
13098 msgstr ""
13100 #: winemine.rc:86
13101 msgid "Rows"
13102 msgstr ""
13104 #: winemine.rc:87
13105 msgid "Columns"
13106 msgstr ""
13108 #: winemine.rc:88
13109 msgid "Mines"
13110 msgstr ""
13112 #: winemine.rc:27
13113 msgid "WineMine"
13114 msgstr ""
13116 #: winemine.rc:28
13117 msgid "Nobody"
13118 msgstr ""
13120 #: winemine.rc:29
13121 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13122 msgstr ""
13124 #: winhlp32.rc:32
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Printer &setup..."
13127 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13129 #: winhlp32.rc:39
13130 msgid "&Annotate..."
13131 msgstr ""
13133 #: winhlp32.rc:41
13134 msgid "&Bookmark"
13135 msgstr ""
13137 #: winhlp32.rc:42
13138 msgid "&Define..."
13139 msgstr ""
13141 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13142 msgid "Fonts"
13143 msgstr "ดัวอักษร"
13145 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13146 msgid "Small"
13147 msgstr ""
13149 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13150 msgid "Normal"
13151 msgstr ""
13153 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13154 msgid "Large"
13155 msgstr ""
13157 #: winhlp32.rc:54
13158 #, fuzzy
13159 msgid "&Help on help\tF1"
13160 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13162 #: winhlp32.rc:55
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Always on &top"
13165 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13167 #: winhlp32.rc:56
13168 msgid "&About Wine Help"
13169 msgstr ""
13171 #: winhlp32.rc:64
13172 msgid "Annotation..."
13173 msgstr ""
13175 #: winhlp32.rc:65
13176 msgid "Copy"
13177 msgstr ""
13179 #: winhlp32.rc:97
13180 msgid "Index"
13181 msgstr ""
13183 #: winhlp32.rc:105
13184 #, fuzzy
13185 msgid "Search"
13186 msgstr "คันหา"
13188 #: winhlp32.rc:78
13189 msgid "Wine Help"
13190 msgstr ""
13192 #: winhlp32.rc:83
13193 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13194 msgstr ""
13196 #: winhlp32.rc:85
13197 msgid "Summary"
13198 msgstr ""
13200 #: winhlp32.rc:84
13201 msgid "&Index"
13202 msgstr ""
13204 #: winhlp32.rc:88
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Help files (*.hlp)"
13207 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13209 #: winhlp32.rc:89
13210 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13211 msgstr ""
13213 #: winhlp32.rc:90
13214 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13215 msgstr ""
13217 #: winhlp32.rc:91
13218 msgid "Help topics: "
13219 msgstr ""
13221 #: wordpad.rc:28
13222 #, fuzzy
13223 msgid "&New...\tCtrl+N"
13224 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13226 #: wordpad.rc:42
13227 #, fuzzy
13228 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13229 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13231 #: wordpad.rc:47
13232 #, fuzzy
13233 msgid "&Clear\tDel"
13234 msgstr "ลบ\tDel"
13236 #: wordpad.rc:48
13237 #, fuzzy
13238 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13239 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13241 #: wordpad.rc:51
13242 msgid "Find &next\tF3"
13243 msgstr ""
13245 #: wordpad.rc:54
13246 msgid "Read-&only"
13247 msgstr ""
13249 #: wordpad.rc:55
13250 msgid "&Modified"
13251 msgstr ""
13253 #: wordpad.rc:57
13254 msgid "E&xtras"
13255 msgstr ""
13257 #: wordpad.rc:59
13258 msgid "Selection &info"
13259 msgstr ""
13261 #: wordpad.rc:60
13262 msgid "Character &format"
13263 msgstr ""
13265 #: wordpad.rc:61
13266 msgid "&Def. char format"
13267 msgstr ""
13269 #: wordpad.rc:62
13270 msgid "Paragrap&h format"
13271 msgstr ""
13273 #: wordpad.rc:63
13274 msgid "&Get text"
13275 msgstr ""
13277 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13278 msgid "&Formatbar"
13279 msgstr ""
13281 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13282 msgid "&Ruler"
13283 msgstr ""
13285 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13286 msgid "&Statusbar"
13287 msgstr ""
13289 #: wordpad.rc:75
13290 msgid "&Insert"
13291 msgstr ""
13293 #: wordpad.rc:77
13294 msgid "&Date and time..."
13295 msgstr ""
13297 #: wordpad.rc:79
13298 msgid "F&ormat"
13299 msgstr ""
13301 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13302 msgid "&Bullet points"
13303 msgstr ""
13305 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13306 #, fuzzy
13307 msgid "&Paragraph..."
13308 msgstr "ค้นหา..."
13310 #: wordpad.rc:84
13311 #, fuzzy
13312 msgid "&Tabs..."
13313 msgstr "บันทืกเป็น..."
13315 #: wordpad.rc:85
13316 msgid "Backgroun&d"
13317 msgstr ""
13319 #: wordpad.rc:87
13320 #, fuzzy
13321 msgid "&System\tCtrl+1"
13322 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13324 #: wordpad.rc:88
13325 #, fuzzy
13326 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13327 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13329 #: wordpad.rc:93
13330 msgid "&About Wine Wordpad"
13331 msgstr ""
13333 #: wordpad.rc:130
13334 msgid "Automatic"
13335 msgstr ""
13337 #: wordpad.rc:199
13338 #, fuzzy
13339 msgid "Date and time"
13340 msgstr "ลบ\tDel"
13342 #: wordpad.rc:202
13343 msgid "Available formats"
13344 msgstr ""
13346 #: wordpad.rc:213
13347 #, fuzzy
13348 msgid "New document type"
13349 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13351 #: wordpad.rc:221
13352 #, fuzzy
13353 msgid "Paragraph format"
13354 msgstr "ค้นหา..."
13356 #: wordpad.rc:224
13357 #, fuzzy
13358 msgid "Indentation"
13359 msgstr "รายละเอียด"
13361 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13362 msgid "Left"
13363 msgstr ""
13365 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13366 msgid "Right"
13367 msgstr ""
13369 #: wordpad.rc:229
13370 msgid "First line"
13371 msgstr ""
13373 #: wordpad.rc:231
13374 msgid "Alignment"
13375 msgstr ""
13377 #: wordpad.rc:239
13378 #, fuzzy
13379 msgid "Tabs"
13380 msgstr "บันทืกเป็น..."
13382 #: wordpad.rc:242
13383 msgid "Tab stops"
13384 msgstr ""
13386 #: wordpad.rc:248
13387 msgid "Remove al&l"
13388 msgstr ""
13390 #: wordpad.rc:256
13391 msgid "Line wrapping"
13392 msgstr ""
13394 #: wordpad.rc:257
13395 msgid "&No line wrapping"
13396 msgstr ""
13398 #: wordpad.rc:258
13399 msgid "Wrap text by the &window border"
13400 msgstr ""
13402 #: wordpad.rc:259
13403 msgid "Wrap text by the &margin"
13404 msgstr ""
13406 #: wordpad.rc:260
13407 msgid "Toolbars"
13408 msgstr ""
13410 #: wordpad.rc:273
13411 msgctxt "accelerator Align Left"
13412 msgid "L"
13413 msgstr ""
13415 #: wordpad.rc:274
13416 msgctxt "accelerator Align Center"
13417 msgid "E"
13418 msgstr ""
13420 #: wordpad.rc:275
13421 msgctxt "accelerator Align Right"
13422 msgid "R"
13423 msgstr ""
13425 #: wordpad.rc:282
13426 msgctxt "accelerator Redo"
13427 msgid "Y"
13428 msgstr ""
13430 #: wordpad.rc:283
13431 msgctxt "accelerator Bold"
13432 msgid "B"
13433 msgstr ""
13435 #: wordpad.rc:284
13436 msgctxt "accelerator Italic"
13437 msgid "I"
13438 msgstr ""
13440 #: wordpad.rc:285
13441 msgctxt "accelerator Underline"
13442 msgid "U"
13443 msgstr ""
13445 #: wordpad.rc:136
13446 #, fuzzy
13447 msgid "All documents (*.*)"
13448 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13450 #: wordpad.rc:137
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Text documents (*.txt)"
13453 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13455 #: wordpad.rc:138
13456 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13457 msgstr ""
13459 #: wordpad.rc:139
13460 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13461 msgstr ""
13463 #: wordpad.rc:140
13464 msgid "Rich text document"
13465 msgstr ""
13467 #: wordpad.rc:141
13468 msgid "Text document"
13469 msgstr ""
13471 #: wordpad.rc:142
13472 msgid "Unicode text document"
13473 msgstr ""
13475 #: wordpad.rc:143
13476 #, fuzzy
13477 msgid "Printer files (*.prn)"
13478 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13480 #: wordpad.rc:150
13481 msgid "Center"
13482 msgstr ""
13484 #: wordpad.rc:156
13485 msgid "Text"
13486 msgstr ""
13488 #: wordpad.rc:157
13489 msgid "Rich text"
13490 msgstr ""
13492 #: wordpad.rc:163
13493 msgid "Next page"
13494 msgstr ""
13496 #: wordpad.rc:164
13497 msgid "Previous page"
13498 msgstr ""
13500 #: wordpad.rc:165
13501 msgid "Two pages"
13502 msgstr ""
13504 #: wordpad.rc:166
13505 msgid "One page"
13506 msgstr ""
13508 #: wordpad.rc:167
13509 msgid "Zoom in"
13510 msgstr ""
13512 #: wordpad.rc:168
13513 msgid "Zoom out"
13514 msgstr ""
13516 #: wordpad.rc:170
13517 #, fuzzy
13518 msgid "Page"
13519 msgstr "หน้า &p"
13521 #: wordpad.rc:171
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Pages"
13524 msgstr "หน้า &p"
13526 #: wordpad.rc:172
13527 msgctxt "unit: centimeter"
13528 msgid "cm"
13529 msgstr ""
13531 #: wordpad.rc:173
13532 msgctxt "unit: inch"
13533 msgid "in"
13534 msgstr ""
13536 #: wordpad.rc:174
13537 msgid "inch"
13538 msgstr ""
13540 #: wordpad.rc:175
13541 msgctxt "unit: point"
13542 msgid "pt"
13543 msgstr ""
13545 #: wordpad.rc:180
13546 msgid "Document"
13547 msgstr ""
13549 #: wordpad.rc:181
13550 msgid "Save changes to '%s'?"
13551 msgstr ""
13553 #: wordpad.rc:182
13554 msgid "Finished searching the document."
13555 msgstr ""
13557 #: wordpad.rc:183
13558 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13559 msgstr ""
13561 #: wordpad.rc:184
13562 msgid ""
13563 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13564 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13565 msgstr ""
13567 #: wordpad.rc:187
13568 msgid "Invalid number format."
13569 msgstr ""
13571 #: wordpad.rc:188
13572 msgid "OLE storage documents are not supported."
13573 msgstr ""
13575 #: wordpad.rc:189
13576 msgid "Could not save the file."
13577 msgstr ""
13579 #: wordpad.rc:190
13580 msgid "You do not have access to save the file."
13581 msgstr ""
13583 #: wordpad.rc:191
13584 msgid "Could not open the file."
13585 msgstr ""
13587 #: wordpad.rc:192
13588 msgid "You do not have access to open the file."
13589 msgstr ""
13591 #: wordpad.rc:193
13592 #, fuzzy
13593 msgid "Printing not implemented."
13594 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13596 #: wordpad.rc:194
13597 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13598 msgstr ""
13600 #: write.rc:27
13601 msgid "Starting Wordpad failed"
13602 msgstr ""
13604 #: xcopy.rc:27
13605 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13606 msgstr ""
13608 #: xcopy.rc:28
13609 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13610 msgstr ""
13612 #: xcopy.rc:29
13613 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13614 msgstr ""
13616 #: xcopy.rc:30
13617 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13618 msgstr ""
13620 #: xcopy.rc:31
13621 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13622 msgstr ""
13624 #: xcopy.rc:34
13625 msgid ""
13626 "Is '%1' a filename or directory\n"
13627 "on the target?\n"
13628 "(F - File, D - Directory)\n"
13629 msgstr ""
13631 #: xcopy.rc:35
13632 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13633 msgstr ""
13635 #: xcopy.rc:36
13636 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13637 msgstr ""
13639 #: xcopy.rc:37
13640 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13641 msgstr ""
13643 #: xcopy.rc:39
13644 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13645 msgstr ""
13647 #: xcopy.rc:43
13648 msgctxt "File key"
13649 msgid "F"
13650 msgstr ""
13652 #: xcopy.rc:44
13653 msgctxt "Directory key"
13654 msgid "D"
13655 msgstr ""
13657 #: xcopy.rc:77
13658 msgid ""
13659 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13660 "\n"
13661 "Syntax:\n"
13662 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13663 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13664 "\n"
13665 "Where:\n"
13666 "\n"
13667 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13668 "\tmore files.\n"
13669 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13670 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13671 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13672 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13673 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13674 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13675 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13676 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13677 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13678 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13679 "[/N]  Copy using short names.\n"
13680 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13681 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13682 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13683 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13684 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13685 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13686 "\tarchive attribute.\n"
13687 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13688 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13689 "\t\tthan source.\n"
13690 "\n"
13691 msgstr ""