vkd3d: Disable printf format checks.
[wine.git] / po / el.po
blobe385ea47c5212165351a6705b8c275e32d13eed7
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136
68 #: programs/regedit/regedit.rc:237
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
101 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 programs/net/net.rc:47
102 #: programs/notepad/notepad.rc:124 programs/oleview/oleview.rc:161
103 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
104 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
105 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
106 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
107 #: programs/regedit/regedit.rc:301 programs/regedit/regedit.rc:312
108 #: programs/regedit/regedit.rc:325 programs/regedit/regedit.rc:341
109 #: programs/regedit/regedit.rc:354 programs/regedit/regedit.rc:367
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219 programs/winecfg/winecfg.rc:229
112 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
113 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
114 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
202 #: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
203 #: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
204 #: programs/notepad/notepad.rc:125 programs/notepad/notepad.rc:138
205 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
206 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
207 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159
208 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200
209 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302
210 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326
211 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355
212 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
213 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:220 programs/winecfg/winecfg.rc:230
215 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151
216 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258
219 msgid "Cancel"
220 msgstr "Άκυρο"
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116
223 msgid "Wine Mono Installer"
224 msgstr ""
226 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119
227 msgid ""
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
230 "it for you.\n"
231 "\n"
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
234 "details."
235 msgstr ""
237 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
238 msgid "Add/Remove Programs"
239 msgstr ""
241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
242 msgid ""
243 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
244 "computer."
245 msgstr ""
247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
249 #, fuzzy
250 msgid "Applications"
251 msgstr "Επιλογές"
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
265 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
287 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr ""
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47
312 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete."
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
316 msgid "Compress options"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
320 msgid "&Choose a stream:"
321 msgstr ""
323 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
324 #, fuzzy
325 msgid "&Options..."
326 msgstr "Επιλογές"
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
329 msgid "&Interleave every"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
333 msgid "frames"
334 msgstr ""
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
337 #, fuzzy
338 msgid "Current format:"
339 msgstr "Εκτύπωση"
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
342 msgid "Waveform: %s"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
346 msgid "Waveform"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
350 msgid "All multimedia files"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
354 msgid "video"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
358 msgid "audio"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
362 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
363 msgstr ""
365 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
366 msgid "uncompressed"
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
370 msgid "Canceling..."
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
374 msgid "%1!u! %2 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
378 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
382 msgid "seconds"
383 msgstr ""
385 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
386 msgid "minutes"
387 msgstr ""
389 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
390 msgid "hours"
391 msgstr ""
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
394 msgid "Properties for %s"
395 msgstr "Ιδιότητες για %s"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
398 msgid "&Apply"
399 msgstr "&Εφαρμογή"
401 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
402 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:99
403 #: dlls/user32/user32.rc:81
404 msgid "Help"
405 msgstr "Βοήθεια"
407 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
408 msgid "Wizard"
409 msgstr "Βοηθός"
411 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
412 msgid "< &Back"
413 msgstr "< &Προηγούμενο"
415 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
416 msgid "&Next >"
417 msgstr "&Επόμενο >"
419 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
420 msgid "Finish"
421 msgstr "Ολοκλήρωση"
423 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
424 msgid "Customize Toolbar"
425 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
427 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
428 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
429 #: dlls/user32/user32.rc:80 programs/oleview/oleview.rc:83
430 #: programs/oleview/oleview.rc:187 programs/oleview/oleview.rc:200
431 #: programs/oleview/oleview.rc:212 programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
432 msgid "&Close"
433 msgstr "&Κλείσιμο"
435 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
436 msgid "R&eset"
437 msgstr "Ε&παναφορά"
439 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
442 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
443 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
444 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
445 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
446 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
447 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
448 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
449 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
450 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
451 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
452 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
453 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
454 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
455 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
456 msgid "&Help"
457 msgstr "&Βοήθεια"
459 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
460 msgid "Move &Up"
461 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
463 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
464 msgid "Move &Down"
465 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
467 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
468 msgid "A&vailable buttons:"
469 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
471 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
472 msgid "&Add ->"
473 msgstr "&Προσθήκη ->"
475 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
476 msgid "<- &Remove"
477 msgstr "<- &Αφαίρεση"
479 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
480 msgid "&Toolbar buttons:"
481 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
483 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
484 msgid "Separator"
485 msgstr "Διαχωριστής"
487 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
488 #, fuzzy
489 msgctxt "hotkey"
490 msgid "None"
491 msgstr "Κανένα"
493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
494 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
495 msgid "&Yes"
496 msgstr ""
498 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
499 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
500 #, fuzzy
501 msgid "&No"
502 msgstr "όχι"
504 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:93
505 #: dlls/user32/user32.rc:76
506 msgid "&Retry"
507 msgstr ""
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Details"
512 msgid "Hide details"
513 msgstr "Λεπτομέρειες"
515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
516 #, fuzzy
517 #| msgid "Details"
518 msgid "See details"
519 msgstr "Λεπτομέρειες"
521 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
522 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
523 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
524 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
525 msgid "Close"
526 msgstr "Κλείσιμο"
528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
529 msgid "Today:"
530 msgstr "Σήμερα:"
532 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
533 msgid "Go to today"
534 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
536 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
537 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
538 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
539 #: programs/oleview/oleview.rc:101
540 msgid "Open"
541 msgstr "Άνοιγμα"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
544 msgid "File &Name:"
545 msgstr "File &Όνομα:"
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
548 msgid "&Directories:"
549 msgstr "&Κατάλογοι:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
552 msgid "List Files of &Type:"
553 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
556 msgid "Dri&ves:"
557 msgstr ""
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
560 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
561 #: programs/winefile/winefile.rc:172
562 msgid "&Read Only"
563 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
566 msgid "Save As..."
567 msgstr "Αποθήκευση ως..."
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
570 msgid "Save As"
571 msgstr "Αποθήκευση ως"
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
574 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
575 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
576 msgid "Print"
577 msgstr "Εκτύπωση"
579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
580 msgid "Printer:"
581 msgstr "Εκτυπωτής:"
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
584 msgid "Print range"
585 msgstr ""
587 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
588 #: programs/regedit/regedit.rc:273
589 msgid "&All"
590 msgstr "&Όλα"
592 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
593 msgid "S&election"
594 msgstr "Ε&πιλογή"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
597 msgid "&Pages"
598 msgstr "&Σελίδες"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
601 msgid "&Setup"
602 msgstr "&Εγκατάσταση"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
605 msgid "&From:"
606 msgstr "&Από:"
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
609 msgid "&To:"
610 msgstr "&Έως:"
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
613 msgid "Print &Quality:"
614 msgstr "Print &Ποιότητα:"
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
617 msgid "Print to Fi&le"
618 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
621 msgid "Condensed"
622 msgstr ""
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
625 msgid "Print Setup"
626 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
628 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
630 msgid "Printer"
631 msgstr "PΕκτυπωτής"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
634 msgid "&Default Printer"
635 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
638 msgid "[none]"
639 msgstr ""
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
642 msgid "Specific &Printer"
643 msgstr ""
645 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
647 msgid "Orientation"
648 msgstr ""
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
651 msgid "Po&rtrait"
652 msgstr ""
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
655 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
656 msgid "&Landscape"
657 msgstr ""
659 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
661 msgid "Paper"
662 msgstr "Χαρτί"
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
665 msgid "Si&ze"
666 msgstr "Μέγε&θος"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
669 msgid "&Source"
670 msgstr "&Πηγή"
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
673 msgid "Font"
674 msgstr "Γραμματοσειρά"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
677 msgid "&Font:"
678 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
681 msgid "Font St&yle:"
682 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
684 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
685 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300
686 msgid "&Size:"
687 msgstr "&Μέγεθος:"
689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
690 msgid "Effects"
691 msgstr "Εφφέ"
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
694 msgid "Stri&keout"
695 msgstr ""
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
698 msgid "&Underline"
699 msgstr "&Υπογράμμιση"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
702 msgid "&Color:"
703 msgstr "&Χρώμα:"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
706 msgid "Sample"
707 msgstr "Δείγμα"
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
710 msgid "Scr&ipt:"
711 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
714 msgid "Color"
715 msgstr "Χρώμα"
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
718 msgid "&Basic Colors:"
719 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
722 msgid "&Custom Colors:"
723 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
726 msgid "|S&olid"
727 msgstr ""
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
730 msgid "&Red:"
731 msgstr "&Κόκκινο:"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
734 msgid "&Green:"
735 msgstr "&Πράσινο:"
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
738 msgid "&Blue:"
739 msgstr "&Μπλε:"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
742 msgid "&Hue:"
743 msgstr ""
745 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
746 msgctxt "Saturation"
747 msgid "&Sat:"
748 msgstr ""
750 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
751 #, fuzzy
752 msgctxt "Luminance"
753 msgid "&Lum:"
754 msgstr "&Φωτεινότητα:"
756 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
757 msgid "&Add to Custom Colors"
758 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
760 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
761 msgid "&Define Custom Colors >>"
762 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
765 #, fuzzy
766 msgctxt "Solid"
767 msgid "&o"
768 msgstr "όχι"
770 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
771 #: programs/regedit/regedit.rc:290
772 msgid "Find"
773 msgstr "Εύρεση"
775 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
776 msgid "Fi&nd What:"
777 msgstr "Εύ&ρεση του:"
779 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
780 msgid "Match &Whole Word Only"
781 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
783 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
784 msgid "Match &Case"
785 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
787 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325
788 msgid "Direction"
789 msgstr "Κατεύθυνση"
791 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
792 msgid "&Up"
793 msgstr "&Πάνω"
795 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
796 msgid "&Down"
797 msgstr "&Κάτω"
799 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
800 msgid "&Find Next"
801 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
803 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
804 msgid "Replace"
805 msgstr "Αντικατάσταση"
807 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
808 msgid "Re&place With:"
809 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
811 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
812 msgid "&Replace"
813 msgstr "&Αντικατάσταση"
815 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
816 msgid "Replace &All"
817 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
819 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
820 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
821 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
822 #: programs/conhost/conhost.rc:34
823 msgid "&Properties"
824 msgstr "&Ιδιότητες"
826 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
827 msgid "Print to fi&le"
828 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
830 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
831 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
832 msgid "&Name:"
833 msgstr "&Όνομα:"
835 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
836 msgid "Status:"
837 msgstr "Κατάσταση:"
839 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
840 msgid "Type:"
841 msgstr "Τύπος:"
843 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
844 msgid "Where:"
845 msgstr "Που:"
847 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
848 msgid "Comment:"
849 msgstr "Σχόλιο:"
851 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
852 msgid "Pa&ges"
853 msgstr "Σε&λίδες"
855 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
856 msgid "&Selection"
857 msgstr "&Επιλογή"
859 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
860 msgid "&from:"
861 msgstr "&από:"
863 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
864 msgid "&to:"
865 msgstr "&έως:"
867 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
868 msgid "Copies"
869 msgstr "Αντίγραφα"
871 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
872 msgid "Number of &copies:"
873 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
875 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
876 msgid "C&ollate"
877 msgstr ""
879 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
880 msgid "Si&ze:"
881 msgstr "Μέγε&θος:"
883 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
884 msgid "&Source:"
885 msgstr "&Πηγή:"
887 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
888 msgid "P&ortrait"
889 msgstr ""
891 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
892 msgid "L&andscape"
893 msgstr ""
895 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
896 msgid "Setup Page"
897 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
899 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
900 msgid "&Tray:"
901 msgstr ""
903 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
904 msgid "&Portrait"
905 msgstr ""
907 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
908 msgid "L&eft:"
909 msgstr "Α&ριστερά:"
911 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
912 msgid "&Right:"
913 msgstr "&Δεξιά:"
915 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
916 msgid "T&op:"
917 msgstr "Πά&νω:"
919 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
920 msgid "&Bottom:"
921 msgstr "&Κάτω:"
923 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
924 msgid "P&rinter..."
925 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
927 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
928 msgid "Look &in:"
929 msgstr ""
931 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
932 msgid "File &name:"
933 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
935 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
936 msgid "Files of &type:"
937 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
939 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
940 msgid "Open as &read-only"
941 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
944 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
945 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
946 msgid "&Open"
947 msgstr "&Άνοιγμα"
949 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
950 #, fuzzy
951 msgid "File name:"
952 msgstr "&Περιεχόμενα"
954 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
955 #, fuzzy
956 msgid "Files of type:"
957 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
959 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
960 msgid "File not found"
961 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
963 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
964 msgid "Please verify that the correct file name was given"
965 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
967 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
968 msgid ""
969 "File does not exist.\n"
970 "Do you want to create file?"
971 msgstr ""
972 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
973 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
975 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
976 msgid ""
977 "File already exists.\n"
978 "Do you want to replace it?"
979 msgstr ""
980 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
981 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
983 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
984 msgid "Invalid character(s) in path"
985 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
987 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
988 msgid ""
989 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
990 "                          / : < > |"
991 msgstr ""
992 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
993 "χαρακτήρες:\n"
994 "                          / : < > |"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
997 msgid "Path does not exist"
998 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
1000 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
1001 msgid "File does not exist"
1002 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1005 msgid "The selection contains a non-folder object"
1006 msgstr ""
1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1009 msgid "Up One Level"
1010 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1013 msgid "Create New Folder"
1014 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1017 msgid "List"
1018 msgstr "Λίστα"
1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1021 msgid "Details"
1022 msgstr "Λεπτομέρειες"
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1025 msgid "Browse to Desktop"
1026 msgstr ""
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1029 msgid "Regular"
1030 msgstr "Κανονικά"
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1033 msgid "Bold"
1034 msgstr "Έντονα"
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1037 msgid "Italic"
1038 msgstr "Πλάγια"
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1041 msgid "Bold Italic"
1042 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1045 msgid "Black"
1046 msgstr "Μαύρο"
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1049 msgid "Maroon"
1050 msgstr ""
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1053 msgid "Green"
1054 msgstr "Πράσινο"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1057 msgid "Olive"
1058 msgstr ""
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1061 msgid "Navy"
1062 msgstr ""
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1065 msgid "Purple"
1066 msgstr "Μωβ"
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1069 msgid "Teal"
1070 msgstr ""
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1073 msgid "Gray"
1074 msgstr "Γκρι"
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1077 msgid "Silver"
1078 msgstr "Ασημί"
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1081 msgid "Red"
1082 msgstr "Κόκκινο"
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1085 msgid "Lime"
1086 msgstr ""
1088 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1089 msgid "Yellow"
1090 msgstr "Κίτρινο"
1092 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1093 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1094 msgid "Blue"
1095 msgstr "Μπλε"
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1098 msgid "Fuchsia"
1099 msgstr ""
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1102 msgid "Aqua"
1103 msgstr ""
1105 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1106 msgid "White"
1107 msgstr "Άσπρο"
1109 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1110 msgid "Unreadable Entry"
1111 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1113 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1114 msgid ""
1115 "This value does not lie within the page range.\n"
1116 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1117 msgstr ""
1119 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1120 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1121 msgstr ""
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1124 msgid ""
1125 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1126 "Please reenter margins."
1127 msgstr ""
1129 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1130 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1131 msgstr ""
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1134 msgid ""
1135 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1136 "Please enter a value between 1 and %d."
1137 msgstr ""
1139 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1140 msgid "A printer error occurred."
1141 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1143 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1144 msgid "No default printer defined."
1145 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1147 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1148 msgid "Cannot find the printer."
1149 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1151 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1152 msgid "Out of memory."
1153 msgstr ""
1155 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1156 msgid "An error occurred."
1157 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1159 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1160 msgid "Unknown printer driver."
1161 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1164 msgid ""
1165 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1166 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1167 msgstr ""
1169 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1172 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1174 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1175 msgid "&Save"
1176 msgstr "&Αποθήκευση"
1178 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1179 msgid "Save &in:"
1180 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1182 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1183 msgid "Save"
1184 msgstr "Αποθήκευση"
1186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1187 msgid "Open File"
1188 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Select Folder"
1193 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1195 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1196 msgid "Font size has to be a number."
1197 msgstr ""
1199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1200 msgid "Ready"
1201 msgstr "Έτοιμο"
1203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1204 msgid "Paused; "
1205 msgstr "Σταματημένος, "
1207 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1208 msgid "Error; "
1209 msgstr "Σφάλμα, "
1211 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1212 msgid "Pending deletion; "
1213 msgstr ""
1215 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1216 msgid "Paper jam; "
1217 msgstr ""
1219 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1220 msgid "Out of paper; "
1221 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1223 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1224 msgid "Feed paper manual; "
1225 msgstr ""
1227 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1228 msgid "Paper problem; "
1229 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1231 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1232 msgid "Printer offline; "
1233 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1235 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1236 msgid "I/O Active; "
1237 msgstr ""
1239 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1240 msgid "Busy; "
1241 msgstr "Απασχολημένος, "
1243 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1244 msgid "Printing; "
1245 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1247 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1248 msgid "Output tray is full; "
1249 msgstr ""
1251 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1252 msgid "Not available; "
1253 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1255 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1256 msgid "Waiting; "
1257 msgstr "Αναμονή, "
1259 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1260 msgid "Processing; "
1261 msgstr ""
1263 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1264 msgid "Initializing; "
1265 msgstr "Εκκίνηση, "
1267 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1268 msgid "Warming up; "
1269 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1271 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1272 msgid "Toner low; "
1273 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1275 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1276 msgid "No toner; "
1277 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1279 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1280 msgid "Page punt; "
1281 msgstr ""
1283 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1284 msgid "Interrupted by user; "
1285 msgstr ""
1287 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1288 msgid "Out of memory; "
1289 msgstr ""
1291 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1292 msgid "The printer door is open; "
1293 msgstr ""
1295 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1296 msgid "Print server unknown; "
1297 msgstr ""
1299 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1300 msgid "Power save mode; "
1301 msgstr ""
1303 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1304 msgid "Default Printer; "
1305 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1307 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1308 msgid "There are %d documents in the queue"
1309 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1311 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1312 msgid "Margins [inches]"
1313 msgstr ""
1315 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1316 msgid "Margins [mm]"
1317 msgstr ""
1319 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1320 #, fuzzy
1321 msgctxt "unit: millimeters"
1322 msgid "mm"
1323 msgstr "mm"
1325 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Properties"
1328 msgstr "Επιλογές"
1330 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1331 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1332 msgid "Options"
1333 msgstr "Επιλογές"
1335 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1336 #, fuzzy
1337 msgid "Default"
1338 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
1340 #: dlls/credui/credui.rc:45
1341 msgid "&User name:"
1342 msgstr ""
1344 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1345 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1346 msgid "&Password:"
1347 msgstr ""
1349 #: dlls/credui/credui.rc:50
1350 msgid "&Remember my password"
1351 msgstr ""
1353 #: dlls/credui/credui.rc:30
1354 msgid "Connect to %s"
1355 msgstr ""
1357 #: dlls/credui/credui.rc:31
1358 msgid "Connecting to %s"
1359 msgstr ""
1361 #: dlls/credui/credui.rc:32
1362 msgid "Logon unsuccessful"
1363 msgstr ""
1365 #: dlls/credui/credui.rc:33
1366 msgid ""
1367 "Make sure that your user name\n"
1368 "and password are correct."
1369 msgstr ""
1371 #: dlls/credui/credui.rc:35
1372 msgid ""
1373 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1374 "\n"
1375 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1376 "entering your password."
1377 msgstr ""
1379 #: dlls/credui/credui.rc:34
1380 msgid "Caps Lock is On"
1381 msgstr ""
1383 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1384 msgid "Authority Key Identifier"
1385 msgstr ""
1387 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1388 msgid "Key Attributes"
1389 msgstr ""
1391 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1392 msgid "Key Usage Restriction"
1393 msgstr ""
1395 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1396 msgid "Subject Alternative Name"
1397 msgstr ""
1399 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1400 msgid "Issuer Alternative Name"
1401 msgstr ""
1403 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1404 msgid "Basic Constraints"
1405 msgstr ""
1407 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1408 msgid "Key Usage"
1409 msgstr ""
1411 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1412 msgid "Certificate Policies"
1413 msgstr ""
1415 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1416 msgid "Subject Key Identifier"
1417 msgstr ""
1419 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1420 msgid "CRL Reason Code"
1421 msgstr ""
1423 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1424 msgid "CRL Distribution Points"
1425 msgstr ""
1427 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1428 msgid "Enhanced Key Usage"
1429 msgstr ""
1431 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1432 msgid "Authority Information Access"
1433 msgstr ""
1435 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1436 msgid "Certificate Extensions"
1437 msgstr ""
1439 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1440 msgid "Next Update Location"
1441 msgstr ""
1443 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1444 msgid "Yes or No Trust"
1445 msgstr ""
1447 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1448 msgid "Email Address"
1449 msgstr ""
1451 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1452 msgid "Unstructured Name"
1453 msgstr ""
1455 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1456 #, fuzzy
1457 msgid "Content Type"
1458 msgstr "&Περιεχόμενα"
1460 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1461 msgid "Message Digest"
1462 msgstr ""
1464 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1465 msgid "Signing Time"
1466 msgstr ""
1468 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1469 msgid "Counter Sign"
1470 msgstr ""
1472 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1473 msgid "Challenge Password"
1474 msgstr ""
1476 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1477 msgid "Unstructured Address"
1478 msgstr ""
1480 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1481 msgid "S/MIME Capabilities"
1482 msgstr ""
1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1485 msgid "Prefer Signed Data"
1486 msgstr ""
1488 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1489 msgctxt "Certification Practice Statement"
1490 msgid "CPS"
1491 msgstr ""
1493 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1494 msgid "User Notice"
1495 msgstr ""
1497 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1498 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1499 msgstr ""
1501 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1502 msgid "Certification Authority Issuer"
1503 msgstr ""
1505 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1506 msgid "Certification Template Name"
1507 msgstr ""
1509 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1510 msgid "Certificate Type"
1511 msgstr ""
1513 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1514 msgid "Certificate Manifold"
1515 msgstr ""
1517 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1518 msgid "Netscape Cert Type"
1519 msgstr ""
1521 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1522 msgid "Netscape Base URL"
1523 msgstr ""
1525 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1526 msgid "Netscape Revocation URL"
1527 msgstr ""
1529 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1530 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1531 msgstr ""
1533 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1534 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1535 msgstr ""
1537 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1538 msgid "Netscape CA Policy URL"
1539 msgstr ""
1541 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1542 msgid "Netscape SSL ServerName"
1543 msgstr ""
1545 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1546 msgid "Netscape Comment"
1547 msgstr ""
1549 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1550 msgid "Country/Region"
1551 msgstr ""
1553 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1554 msgid "Organization"
1555 msgstr ""
1557 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1558 msgid "Organizational Unit"
1559 msgstr ""
1561 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1562 msgid "Common Name"
1563 msgstr ""
1565 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1566 msgid "Locality"
1567 msgstr ""
1569 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1570 msgid "State or Province"
1571 msgstr ""
1573 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1574 msgid "Title"
1575 msgstr ""
1577 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1578 msgid "Given Name"
1579 msgstr ""
1581 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1582 msgid "Initials"
1583 msgstr ""
1585 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1586 msgid "Surname"
1587 msgstr ""
1589 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1590 msgid "Domain Component"
1591 msgstr ""
1593 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1594 msgid "Street Address"
1595 msgstr ""
1597 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1598 msgid "Serial Number"
1599 msgstr ""
1601 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1602 msgid "CA Version"
1603 msgstr ""
1605 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1606 msgid "Cross CA Version"
1607 msgstr ""
1609 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1610 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1611 msgstr ""
1613 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1614 msgid "Principal Name"
1615 msgstr ""
1617 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1618 msgid "Windows Product Update"
1619 msgstr ""
1621 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1622 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1623 msgstr ""
1625 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1626 msgid "OS Version"
1627 msgstr ""
1629 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1630 msgid "Enrollment CSP"
1631 msgstr ""
1633 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1634 msgid "CRL Number"
1635 msgstr ""
1637 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1638 msgid "Delta CRL Indicator"
1639 msgstr ""
1641 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1642 msgid "Issuing Distribution Point"
1643 msgstr ""
1645 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1646 msgid "Freshest CRL"
1647 msgstr ""
1649 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1650 msgid "Name Constraints"
1651 msgstr ""
1653 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1654 msgid "Policy Mappings"
1655 msgstr ""
1657 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1658 msgid "Policy Constraints"
1659 msgstr ""
1661 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1662 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1663 msgstr ""
1665 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1666 msgid "Application Policies"
1667 msgstr ""
1669 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1670 msgid "Application Policy Mappings"
1671 msgstr ""
1673 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1674 msgid "Application Policy Constraints"
1675 msgstr ""
1677 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1678 msgid "CMC Data"
1679 msgstr ""
1681 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1682 msgid "CMC Response"
1683 msgstr ""
1685 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1686 msgid "Unsigned CMC Request"
1687 msgstr ""
1689 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1690 msgid "CMC Status Info"
1691 msgstr ""
1693 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1694 msgid "CMC Extensions"
1695 msgstr ""
1697 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1698 msgid "CMC Attributes"
1699 msgstr ""
1701 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1702 msgid "PKCS 7 Data"
1703 msgstr ""
1705 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1706 msgid "PKCS 7 Signed"
1707 msgstr ""
1709 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1710 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1711 msgstr ""
1713 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1714 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1715 msgstr ""
1717 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1718 msgid "PKCS 7 Digested"
1719 msgstr ""
1721 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1722 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1723 msgstr ""
1725 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1726 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1727 msgstr ""
1729 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1730 msgid "Virtual Base CRL Number"
1731 msgstr ""
1733 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1734 msgid "Next CRL Publish"
1735 msgstr ""
1737 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1738 msgid "CA Encryption Certificate"
1739 msgstr ""
1741 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1742 msgid "Key Recovery Agent"
1743 msgstr ""
1745 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1746 msgid "Certificate Template Information"
1747 msgstr ""
1749 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1750 msgid "Enterprise Root OID"
1751 msgstr ""
1753 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1754 msgid "Dummy Signer"
1755 msgstr ""
1757 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1758 msgid "Encrypted Private Key"
1759 msgstr ""
1761 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1762 msgid "Published CRL Locations"
1763 msgstr ""
1765 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1766 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1767 msgstr ""
1769 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1770 msgid "Transaction Id"
1771 msgstr ""
1773 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1774 msgid "Sender Nonce"
1775 msgstr ""
1777 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1778 msgid "Recipient Nonce"
1779 msgstr ""
1781 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1782 msgid "Reg Info"
1783 msgstr ""
1785 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1786 msgid "Get Certificate"
1787 msgstr ""
1789 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1790 msgid "Get CRL"
1791 msgstr ""
1793 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1794 msgid "Revoke Request"
1795 msgstr ""
1797 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1798 msgid "Query Pending"
1799 msgstr ""
1801 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1802 msgid "Certificate Trust List"
1803 msgstr ""
1805 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1806 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1807 msgstr ""
1809 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1810 msgid "Private Key Usage Period"
1811 msgstr ""
1813 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1814 msgid "Client Information"
1815 msgstr ""
1817 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1818 msgid "Server Authentication"
1819 msgstr ""
1821 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1822 msgid "Client Authentication"
1823 msgstr ""
1825 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1826 msgid "Code Signing"
1827 msgstr ""
1829 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1830 msgid "Secure Email"
1831 msgstr ""
1833 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1834 msgid "Time Stamping"
1835 msgstr ""
1837 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1838 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1839 msgstr ""
1841 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1842 msgid "Microsoft Time Stamping"
1843 msgstr ""
1845 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1846 msgid "IP security end system"
1847 msgstr ""
1849 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1850 msgid "IP security tunnel termination"
1851 msgstr ""
1853 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1854 msgid "IP security user"
1855 msgstr ""
1857 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1858 msgid "Encrypting File System"
1859 msgstr ""
1861 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1862 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1863 msgstr ""
1865 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1866 msgid "Windows System Component Verification"
1867 msgstr ""
1869 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1870 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1871 msgstr ""
1873 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1874 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1875 msgstr ""
1877 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1878 msgid "Key Pack Licenses"
1879 msgstr ""
1881 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1882 msgid "License Server Verification"
1883 msgstr ""
1885 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1886 msgid "Smart Card Logon"
1887 msgstr ""
1889 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1890 msgid "Digital Rights"
1891 msgstr ""
1893 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1894 msgid "Qualified Subordination"
1895 msgstr ""
1897 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1898 msgid "Key Recovery"
1899 msgstr ""
1901 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1902 msgid "Document Signing"
1903 msgstr ""
1905 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1906 msgid "IP security IKE intermediate"
1907 msgstr ""
1909 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1910 msgid "File Recovery"
1911 msgstr ""
1913 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1914 msgid "Root List Signer"
1915 msgstr ""
1917 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1918 msgid "All application policies"
1919 msgstr ""
1921 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1922 msgid "Directory Service Email Replication"
1923 msgstr ""
1925 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1926 msgid "Certificate Request Agent"
1927 msgstr ""
1929 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1930 msgid "Lifetime Signing"
1931 msgstr ""
1933 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1934 msgid "All issuance policies"
1935 msgstr ""
1937 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1938 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1939 msgstr ""
1941 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1942 msgid "Personal"
1943 msgstr ""
1945 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1946 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1947 msgstr ""
1949 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1950 msgid "Other People"
1951 msgstr ""
1953 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1954 msgid "Trusted Publishers"
1955 msgstr ""
1957 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1958 msgid "Untrusted Certificates"
1959 msgstr ""
1961 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1962 msgid "KeyID="
1963 msgstr ""
1965 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1966 msgid "Certificate Issuer"
1967 msgstr ""
1969 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1970 msgid "Certificate Serial Number="
1971 msgstr ""
1973 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1974 msgid "Other Name="
1975 msgstr ""
1977 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1978 msgid "Email Address="
1979 msgstr ""
1981 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1982 msgid "DNS Name="
1983 msgstr ""
1985 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1986 msgid "Directory Address"
1987 msgstr ""
1989 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1990 msgid "URL="
1991 msgstr ""
1993 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1994 msgid "IP Address="
1995 msgstr ""
1997 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1998 msgid "Mask="
1999 msgstr ""
2001 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
2002 msgid "Registered ID="
2003 msgstr ""
2005 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2006 msgid "Unknown Key Usage"
2007 msgstr ""
2009 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2010 msgid "Subject Type="
2011 msgstr ""
2013 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2014 msgctxt "Certificate Authority"
2015 msgid "CA"
2016 msgstr ""
2018 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2019 msgid "End Entity"
2020 msgstr ""
2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2023 msgid "Path Length Constraint="
2024 msgstr ""
2026 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2027 #, fuzzy
2028 msgctxt "path length"
2029 msgid "None"
2030 msgstr "Κανένα"
2032 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2033 msgid "Information Not Available"
2034 msgstr ""
2036 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2037 msgid "Authority Info Access"
2038 msgstr ""
2040 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2041 msgid "Access Method="
2042 msgstr ""
2044 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2045 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2046 msgid "OCSP"
2047 msgstr ""
2049 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2050 msgid "CA Issuers"
2051 msgstr ""
2053 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2054 msgid "Unknown Access Method"
2055 msgstr ""
2057 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2058 msgid "Alternative Name"
2059 msgstr ""
2061 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2062 msgid "CRL Distribution Point"
2063 msgstr ""
2065 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2066 msgid "Distribution Point Name"
2067 msgstr ""
2069 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2070 msgid "Full Name"
2071 msgstr ""
2073 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2074 msgid "RDN Name"
2075 msgstr ""
2077 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2078 msgid "CRL Reason="
2079 msgstr ""
2081 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2082 msgid "CRL Issuer"
2083 msgstr ""
2085 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2086 msgid "Key Compromise"
2087 msgstr ""
2089 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2090 msgid "CA Compromise"
2091 msgstr ""
2093 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2094 msgid "Affiliation Changed"
2095 msgstr ""
2097 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2098 msgid "Superseded"
2099 msgstr ""
2101 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Operation Ceased"
2104 msgstr "Επιλογές"
2106 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2107 msgid "Certificate Hold"
2108 msgstr ""
2110 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2111 msgid "Financial Information="
2112 msgstr ""
2114 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2115 msgid "Available"
2116 msgstr ""
2118 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2119 msgid "Not Available"
2120 msgstr ""
2122 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2123 msgid "Meets Criteria="
2124 msgstr ""
2126 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2127 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2128 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2129 msgid "Yes"
2130 msgstr "Ναι"
2132 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2133 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2134 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2135 msgid "No"
2136 msgstr "όχι"
2138 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2139 msgid "Digital Signature"
2140 msgstr ""
2142 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2143 msgid "Non-Repudiation"
2144 msgstr ""
2146 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2147 msgid "Key Encipherment"
2148 msgstr ""
2150 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2151 msgid "Data Encipherment"
2152 msgstr ""
2154 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2155 msgid "Key Agreement"
2156 msgstr ""
2158 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2159 msgid "Certificate Signing"
2160 msgstr ""
2162 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2163 msgid "Off-line CRL Signing"
2164 msgstr ""
2166 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2167 msgid "CRL Signing"
2168 msgstr ""
2170 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2171 msgid "Encipher Only"
2172 msgstr ""
2174 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2175 msgid "Decipher Only"
2176 msgstr ""
2178 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2179 msgid "SSL Client Authentication"
2180 msgstr ""
2182 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2183 msgid "SSL Server Authentication"
2184 msgstr ""
2186 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2187 msgid "S/MIME"
2188 msgstr ""
2190 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2191 msgid "Signature"
2192 msgstr ""
2194 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2195 msgid "SSL CA"
2196 msgstr ""
2198 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2199 msgid "S/MIME CA"
2200 msgstr ""
2202 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2203 msgid "Signature CA"
2204 msgstr ""
2206 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2207 msgid "Certificate Policy"
2208 msgstr ""
2210 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2211 msgid "Policy Identifier: "
2212 msgstr ""
2214 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2215 msgid "Policy Qualifier Info"
2216 msgstr ""
2218 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2219 msgid "Policy Qualifier Id="
2220 msgstr ""
2222 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2223 msgid "Qualifier"
2224 msgstr ""
2226 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2227 msgid "Notice Reference"
2228 msgstr ""
2230 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2231 msgid "Organization="
2232 msgstr ""
2234 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2235 msgid "Notice Number="
2236 msgstr ""
2238 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2239 msgid "Notice Text="
2240 msgstr ""
2242 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2243 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2244 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2245 msgid "General"
2246 msgstr ""
2248 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2249 msgid "&Install Certificate..."
2250 msgstr ""
2252 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2253 msgid "Issuer &Statement"
2254 msgstr ""
2256 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2257 #, fuzzy
2258 msgid "&Show:"
2259 msgstr "Εμφάνιση"
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2262 #, fuzzy
2263 msgid "&Edit Properties..."
2264 msgstr "Επιλογές"
2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2267 #, fuzzy
2268 msgid "&Copy to File..."
2269 msgstr "Α&γαπημένα"
2271 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2272 msgid "Certification Path"
2273 msgstr ""
2275 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2276 msgid "Certification path"
2277 msgstr ""
2279 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2280 msgid "&View Certificate"
2281 msgstr ""
2283 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2284 msgid "Certificate &status:"
2285 msgstr ""
2287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2288 msgid "Disclaimer"
2289 msgstr ""
2291 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2292 msgid "More &Info"
2293 msgstr ""
2295 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2296 msgid "&Friendly name:"
2297 msgstr ""
2299 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2300 #: programs/progman/progman.rc:170
2301 msgid "&Description:"
2302 msgstr ""
2304 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2305 msgid "Certificate purposes"
2306 msgstr ""
2308 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2309 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2310 msgstr ""
2312 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2313 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2314 msgstr ""
2316 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2317 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2318 msgstr ""
2320 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Add &Purpose..."
2323 msgstr "&Περιεχόμενα"
2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2326 msgid "Add Purpose"
2327 msgstr ""
2329 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2330 msgid ""
2331 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2332 msgstr ""
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2335 msgid "Select Certificate Store"
2336 msgstr ""
2338 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2339 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2340 msgstr ""
2342 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2343 msgid "&Show physical stores"
2344 msgstr ""
2346 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2348 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2349 msgid "Certificate Import Wizard"
2350 msgstr ""
2352 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2353 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2354 msgstr ""
2356 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2357 msgid ""
2358 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2359 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2360 "\n"
2361 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2362 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2363 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2364 "lists, and certificate trust lists.\n"
2365 "\n"
2366 "To continue, click Next."
2367 msgstr ""
2369 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2370 #, fuzzy
2371 msgid "&File name:"
2372 msgstr "&Περιεχόμενα"
2374 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2375 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
2376 msgid "B&rowse..."
2377 msgstr ""
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2380 msgid ""
2381 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2382 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2383 msgstr ""
2385 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2386 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2387 msgstr ""
2389 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2390 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2391 msgstr ""
2393 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2395 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2396 msgstr ""
2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2399 msgid ""
2400 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2401 "location for the certificates."
2402 msgstr ""
2404 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2405 msgid "&Automatically select certificate store"
2406 msgstr ""
2408 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2409 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2410 msgstr ""
2412 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2413 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2414 msgstr ""
2416 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2417 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2418 msgstr ""
2420 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2421 msgid "You have specified the following settings:"
2422 msgstr ""
2424 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2425 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2426 msgid "Certificates"
2427 msgstr ""
2429 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2430 msgid "I&ntended purpose:"
2431 msgstr ""
2433 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2434 #, fuzzy
2435 msgid "&Import..."
2436 msgstr "Εκτύπωση"
2438 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2439 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2440 #, fuzzy
2441 msgid "&Export..."
2442 msgstr "Εκτύπωση"
2444 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2445 msgid "&Advanced..."
2446 msgstr ""
2448 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2449 msgid "Certificate intended purposes"
2450 msgstr ""
2452 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2453 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2454 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
2455 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2456 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2457 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2458 msgid "&View"
2459 msgstr ""
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Advanced Options"
2464 msgstr "Επιλογές"
2466 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2467 msgid "Certificate purpose"
2468 msgstr ""
2470 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2471 msgid ""
2472 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2473 msgstr ""
2475 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2476 msgid "&Certificate purposes:"
2477 msgstr ""
2479 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2480 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2481 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2482 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2483 msgid "Certificate Export Wizard"
2484 msgstr ""
2486 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2487 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2488 msgstr ""
2490 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2491 msgid ""
2492 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2493 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2494 "\n"
2495 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2496 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2497 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2498 "lists, and certificate trust lists.\n"
2499 "\n"
2500 "To continue, click Next."
2501 msgstr ""
2503 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2504 msgid ""
2505 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2506 "to protect the private key on a later page."
2507 msgstr ""
2509 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2510 msgid "Do you wish to export the private key?"
2511 msgstr ""
2513 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2514 msgid "&Yes, export the private key"
2515 msgstr ""
2517 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2518 msgid "N&o, do not export the private key"
2519 msgstr ""
2521 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2522 msgid "&Confirm password:"
2523 msgstr ""
2525 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2526 msgid "Select the format you want to use:"
2527 msgstr ""
2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2530 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2531 msgstr ""
2533 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2534 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2535 msgstr ""
2537 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2538 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2539 msgstr ""
2541 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2542 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2543 msgstr ""
2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2546 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2547 msgstr ""
2549 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2550 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2551 msgstr ""
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2554 msgid "&Enable strong encryption"
2555 msgstr ""
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2558 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2559 msgstr ""
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2562 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2563 msgstr ""
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2566 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2567 msgstr ""
2569 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2570 #, fuzzy
2571 msgid "Select Certificate"
2572 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2574 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2575 msgid "Select a certificate you want to use"
2576 msgstr ""
2578 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2579 msgid "Certificate"
2580 msgstr ""
2582 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2583 msgid "Certificate Information"
2584 msgstr ""
2586 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2587 msgid ""
2588 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2589 "altered or corrupted."
2590 msgstr ""
2592 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2593 msgid ""
2594 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2595 "trusted root certificate store."
2596 msgstr ""
2598 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2599 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2600 msgstr ""
2602 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2603 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2604 msgstr ""
2606 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2607 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2608 msgstr ""
2610 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2611 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2612 msgstr ""
2614 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2615 msgid "Issued to: "
2616 msgstr ""
2618 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2619 msgid "Issued by: "
2620 msgstr ""
2622 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2623 msgid "Valid from "
2624 msgstr ""
2626 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2627 msgid " to "
2628 msgstr ""
2630 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2631 msgid "This certificate has an invalid signature."
2632 msgstr ""
2634 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2635 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2636 msgstr ""
2638 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2639 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2640 msgstr ""
2642 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2643 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2644 msgstr ""
2646 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2647 msgid "This certificate is OK."
2648 msgstr ""
2650 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2651 msgid "Field"
2652 msgstr ""
2654 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2655 msgid "Value"
2656 msgstr ""
2658 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2659 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2660 msgid "<All>"
2661 msgstr ""
2663 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2664 msgid "Version 1 Fields Only"
2665 msgstr ""
2667 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2668 msgid "Extensions Only"
2669 msgstr ""
2671 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2672 msgid "Critical Extensions Only"
2673 msgstr ""
2675 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2676 msgid "Properties Only"
2677 msgstr ""
2679 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2680 msgid "Serial number"
2681 msgstr ""
2683 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2684 msgid "Issuer"
2685 msgstr ""
2687 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2688 msgid "Valid from"
2689 msgstr ""
2691 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2692 msgid "Valid to"
2693 msgstr ""
2695 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2696 msgid "Subject"
2697 msgstr ""
2699 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2700 msgid "Public key"
2701 msgstr ""
2703 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2704 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2705 msgstr ""
2707 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2708 msgid "SHA1 hash"
2709 msgstr ""
2711 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2712 msgid "Enhanced key usage (property)"
2713 msgstr ""
2715 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2716 msgid "Friendly name"
2717 msgstr ""
2719 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2720 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2721 msgid "Description"
2722 msgstr ""
2724 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2725 msgid "Certificate Properties"
2726 msgstr ""
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2729 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2730 msgstr ""
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2733 msgid "The OID you entered already exists."
2734 msgstr ""
2736 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2737 msgid "Please select a certificate store."
2738 msgstr ""
2740 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2741 msgid ""
2742 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2743 "select another file."
2744 msgstr ""
2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2747 msgid "File to Import"
2748 msgstr ""
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2751 msgid "Specify the file you want to import."
2752 msgstr ""
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2755 msgid "Certificate Store"
2756 msgstr ""
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2759 msgid ""
2760 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2761 "lists, and certificate trust lists."
2762 msgstr ""
2764 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2765 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2766 msgstr ""
2768 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2769 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2770 msgstr ""
2772 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2773 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2774 msgstr ""
2776 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2777 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2778 msgstr ""
2780 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2781 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2782 msgstr ""
2784 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2785 msgid "Please select a file."
2786 msgstr ""
2788 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2789 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2790 msgstr ""
2792 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2793 msgid "Could not open "
2794 msgstr ""
2796 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2797 msgid "Determined by the program"
2798 msgstr ""
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2801 msgid "Please select a store"
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2805 msgid "Certificate Store Selected"
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2809 msgid "Automatically determined by the program"
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2813 msgid "File"
2814 msgstr ""
2816 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2817 #, fuzzy
2818 msgid "Content"
2819 msgstr "&Περιεχόμενα"
2821 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2822 msgid "Certificate Revocation List"
2823 msgstr ""
2825 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2826 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2827 msgstr ""
2829 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2830 msgid "Personal Information Exchange"
2831 msgstr ""
2833 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2834 msgid "The import was successful."
2835 msgstr ""
2837 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2838 msgid "The import failed."
2839 msgstr ""
2841 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2842 msgid "Arial"
2843 msgstr ""
2845 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2846 msgid "<Advanced Purposes>"
2847 msgstr ""
2849 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2850 msgid "Issued To"
2851 msgstr ""
2853 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2854 msgid "Issued By"
2855 msgstr ""
2857 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Expiration Date"
2860 msgstr "Επιλογές"
2862 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2863 msgid "Friendly Name"
2864 msgstr ""
2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2867 #, fuzzy
2868 msgid "<None>"
2869 msgstr "Κανένα"
2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2872 msgid ""
2873 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2874 "sign messages with it.\n"
2875 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2879 msgid ""
2880 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2881 "sign messages with them.\n"
2882 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2883 msgstr ""
2885 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2886 msgid ""
2887 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2888 "verify messages signed with it.\n"
2889 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2890 msgstr ""
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2893 msgid ""
2894 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2895 "verify messages signed with them.\n"
2896 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2897 msgstr ""
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2900 msgid ""
2901 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2902 "trusted.\n"
2903 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2904 msgstr ""
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2907 msgid ""
2908 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2909 "trusted.\n"
2910 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2911 msgstr ""
2913 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2914 msgid ""
2915 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2916 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2917 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2918 msgstr ""
2920 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2921 msgid ""
2922 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2923 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2924 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2925 msgstr ""
2927 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2928 msgid ""
2929 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2930 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2931 msgstr ""
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2934 msgid ""
2935 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2936 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2937 msgstr ""
2939 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2940 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2941 msgstr ""
2943 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2944 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2945 msgstr ""
2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2948 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2949 msgstr ""
2951 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2952 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2956 msgid ""
2957 "Ensures software came from software publisher\n"
2958 "Protects software from alteration after publication"
2959 msgstr ""
2961 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2962 msgid "Protects e-mail messages"
2963 msgstr ""
2965 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2966 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2967 msgstr ""
2969 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2970 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2971 msgstr ""
2973 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2974 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2975 msgstr ""
2977 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2978 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2979 msgstr ""
2981 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2982 msgid "Private Key Archival"
2983 msgstr ""
2985 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2986 msgid "Export Format"
2987 msgstr ""
2989 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2990 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2991 msgstr ""
2993 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2994 msgid "Export Filename"
2995 msgstr ""
2997 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2998 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2999 msgstr ""
3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3002 #, fuzzy
3003 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3004 msgstr ""
3005 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
3006 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
3008 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3009 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3010 msgstr ""
3012 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3013 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3014 msgstr ""
3016 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3017 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3018 msgstr ""
3020 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3021 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3022 msgstr ""
3024 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3025 msgid "File Format"
3026 msgstr ""
3028 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3029 msgid "Include all certificates in certificate path"
3030 msgstr ""
3032 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3033 msgid "Export keys"
3034 msgstr ""
3036 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3037 msgid "The export was successful."
3038 msgstr ""
3040 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3041 msgid "The export failed."
3042 msgstr ""
3044 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3045 msgid "Export Private Key"
3046 msgstr ""
3048 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3049 msgid ""
3050 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3051 "certificate."
3052 msgstr ""
3054 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3055 msgid "Enter Password"
3056 msgstr ""
3058 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3059 msgid "You may password-protect a private key."
3060 msgstr ""
3062 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3063 msgid "The passwords do not match."
3064 msgstr ""
3066 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3067 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3068 msgstr ""
3070 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3071 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3072 msgstr ""
3074 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3075 msgid "Intended Use"
3076 msgstr ""
3078 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Location"
3081 msgstr "Επιλογές"
3083 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3084 #, fuzzy
3085 msgid "Select a certificate"
3086 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3088 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3089 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3090 msgid "Not yet implemented"
3091 msgstr ""
3093 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3094 msgid "Configure Devices"
3095 msgstr ""
3097 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3098 msgid "Reset"
3099 msgstr ""
3101 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3102 msgid "Player"
3103 msgstr ""
3105 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3106 msgid "Device"
3107 msgstr ""
3109 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Actions"
3112 msgstr "Επιλογές"
3114 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3115 msgid "Mapping"
3116 msgstr ""
3118 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3119 msgid "Show Assigned First"
3120 msgstr ""
3122 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Action"
3125 msgstr "Επιλογές"
3127 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3128 msgid "Object"
3129 msgstr ""
3131 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3132 msgid "Regional Setting"
3133 msgstr ""
3135 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3136 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3137 msgstr ""
3139 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3140 msgid "Western"
3141 msgstr ""
3143 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3144 msgid "Central European"
3145 msgstr ""
3147 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3148 msgid "Cyrillic"
3149 msgstr ""
3151 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Greek"
3154 msgstr "Πράσινο"
3156 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3157 msgid "Turkish"
3158 msgstr ""
3160 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3161 msgid "Hebrew"
3162 msgstr ""
3164 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3165 msgid "Arabic"
3166 msgstr ""
3168 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3169 msgid "Baltic"
3170 msgstr ""
3172 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3173 msgid "Vietnamese"
3174 msgstr ""
3176 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3177 msgid "Thai"
3178 msgstr ""
3180 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3181 msgid "Japanese"
3182 msgstr ""
3184 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3185 msgid "CHINESE_GB2312"
3186 msgstr ""
3188 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3189 msgid "Hangul"
3190 msgstr ""
3192 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3193 msgid "CHINESE_BIG5"
3194 msgstr ""
3196 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3197 msgid "Hangul(Johab)"
3198 msgstr ""
3200 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3201 msgid "Symbol"
3202 msgstr ""
3204 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3205 msgid "OEM/DOS"
3206 msgstr ""
3208 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3209 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3210 msgid "Other"
3211 msgstr ""
3213 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3214 msgid "Files on Camera"
3215 msgstr ""
3217 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3218 msgid "Import Selected"
3219 msgstr ""
3221 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Preview"
3224 msgstr "Εκτύπωση"
3226 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3227 msgid "Import All"
3228 msgstr ""
3230 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3231 msgid "Skip This Dialog"
3232 msgstr ""
3234 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3235 msgid "Exit"
3236 msgstr ""
3238 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3239 msgid "Transferring"
3240 msgstr ""
3242 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3243 msgid "Transferring... Please Wait"
3244 msgstr ""
3246 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3247 msgid "Connecting to camera"
3248 msgstr ""
3250 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3251 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3252 msgstr ""
3254 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3255 msgid "S&ync"
3256 msgstr ""
3258 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3259 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3260 #, fuzzy
3261 msgid "&Back"
3262 msgstr "Πίσω"
3264 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3265 msgid "&Forward"
3266 msgstr ""
3268 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3269 msgctxt "table of contents"
3270 msgid "&Home"
3271 msgstr ""
3273 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3274 #, fuzzy
3275 msgid "&Stop"
3276 msgstr "Τερματισμός"
3278 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3279 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3280 #, fuzzy
3281 msgid "&Refresh"
3282 msgstr "Ανανέωση"
3284 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3285 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3286 #, fuzzy
3287 msgid "&Print..."
3288 msgstr "Εκτύπωση"
3290 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3291 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3292 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3293 msgid "Select &All"
3294 msgstr ""
3296 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3297 msgid "&View Source"
3298 msgstr ""
3300 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Proper&ties"
3303 msgstr "Επιλογές"
3305 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3306 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3307 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3308 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3309 msgid "Cu&t"
3310 msgstr ""
3312 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3313 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3314 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3315 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3316 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3317 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3318 msgid "&Copy"
3319 msgstr ""
3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3322 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3323 msgid "Paste"
3324 msgstr ""
3326 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3327 #, fuzzy
3328 msgid "&Print"
3329 msgstr "Εκτύπωση"
3331 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3332 msgid "&Contents"
3333 msgstr "&Περιεχόμενα"
3335 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3336 msgid "I&ndex"
3337 msgstr ""
3339 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3340 msgid "&Search"
3341 msgstr "&Αναζήτηση"
3343 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3344 msgid "Favor&ites"
3345 msgstr "Α&γαπημένα"
3347 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3348 msgid "Hide &Tabs"
3349 msgstr ""
3351 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3352 msgid "Show &Tabs"
3353 msgstr ""
3355 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3356 msgid "Show"
3357 msgstr "Εμφάνιση"
3359 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3360 msgid "Hide"
3361 msgstr "Απόκρυψη"
3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3364 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3365 msgid "Stop"
3366 msgstr "Τερματισμός"
3368 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3369 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3370 msgid "Refresh"
3371 msgstr "Ανανέωση"
3373 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3374 msgid "Back"
3375 msgstr "Πίσω"
3377 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3378 msgctxt "table of contents"
3379 msgid "Home"
3380 msgstr ""
3382 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3383 msgid "Sync"
3384 msgstr ""
3386 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3387 msgid "Forward"
3388 msgstr ""
3390 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3391 msgid "Cinepak Video codec"
3392 msgstr ""
3394 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3395 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3396 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3398 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3399 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3400 msgid "&File"
3401 msgstr ""
3403 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3404 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3405 msgid "&New"
3406 msgstr ""
3408 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3409 msgid "&Window"
3410 msgstr ""
3412 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3413 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3414 msgid "&Open..."
3415 msgstr ""
3417 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3418 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3419 msgid "Save &as..."
3420 msgstr ""
3422 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Print &format..."
3425 msgstr "Εκτύπωση"
3427 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Pr&int..."
3430 msgstr "Εκτύπωση"
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Print previe&w"
3435 msgstr "Εκτύπωση"
3437 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3438 msgid "&Toolbars"
3439 msgstr ""
3441 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3442 msgid "&Standard bar"
3443 msgstr ""
3445 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3446 msgid "&Address bar"
3447 msgstr ""
3449 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3450 #, fuzzy
3451 msgid "&Favorites"
3452 msgstr "Α&γαπημένα"
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3455 #, fuzzy
3456 msgid "&Add to Favorites..."
3457 msgstr "Α&γαπημένα"
3459 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3460 msgid "&About Internet Explorer"
3461 msgstr ""
3463 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3464 msgid "Open URL"
3465 msgstr ""
3467 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3468 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3469 msgstr ""
3471 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3472 msgid "Open:"
3473 msgstr ""
3475 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3476 msgctxt "home page"
3477 msgid "Home"
3478 msgstr ""
3480 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Print..."
3483 msgstr "Εκτύπωση"
3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3486 msgid "Address"
3487 msgstr ""
3489 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Searching for %s"
3492 msgstr "Επιλογές"
3494 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3495 msgid "Start downloading %s"
3496 msgstr ""
3498 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3499 msgid "Downloading %s"
3500 msgstr ""
3502 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Asking for %s"
3505 msgstr "Επιλογές"
3507 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3508 msgid "Home page"
3509 msgstr ""
3511 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3512 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3513 msgstr ""
3515 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3516 msgid "&Current page"
3517 msgstr ""
3519 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3520 #, fuzzy
3521 msgid "&Default page"
3522 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3524 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3525 msgid "&Blank page"
3526 msgstr ""
3528 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3529 msgid "Browsing history"
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3533 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3534 msgstr ""
3536 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3537 msgid "Delete &files..."
3538 msgstr ""
3540 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3541 #, fuzzy
3542 msgid "&Settings..."
3543 msgstr "Επιλογές"
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3546 msgid "Delete browsing history"
3547 msgstr ""
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3550 msgid ""
3551 "Temporary internet files\n"
3552 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3553 msgstr ""
3555 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3556 msgid ""
3557 "Cookies\n"
3558 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3559 "preferences and login information."
3560 msgstr ""
3562 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3563 msgid ""
3564 "History\n"
3565 "List of websites you have accessed."
3566 msgstr ""
3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3569 msgid ""
3570 "Form data\n"
3571 "Usernames and other information you have entered into forms."
3572 msgstr ""
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3575 msgid ""
3576 "Passwords\n"
3577 "Saved passwords you have entered into forms."
3578 msgstr ""
3580 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3581 msgid "Delete"
3582 msgstr ""
3584 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3585 msgid ""
3586 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3587 "certificate authorities and publishers."
3588 msgstr ""
3590 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3591 msgid "Certificates..."
3592 msgstr ""
3594 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3595 msgid "Publishers..."
3596 msgstr ""
3598 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3599 #, fuzzy
3600 msgid "Connections"
3601 msgstr "Επιλογές"
3603 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3604 #, fuzzy
3605 msgid "Automatic configuration"
3606 msgstr "Επιλογές"
3608 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3609 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3610 msgstr ""
3612 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3613 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3614 msgstr ""
3616 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Address:"
3619 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3621 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Proxy server"
3624 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3626 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3627 msgid "Use a proxy server"
3628 msgstr ""
3630 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3631 msgid "Port:"
3632 msgstr ""
3634 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3635 msgid "Internet Settings"
3636 msgstr ""
3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3639 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3640 msgstr ""
3642 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3643 msgid "Security settings for zone: "
3644 msgstr ""
3646 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3647 msgid "Custom"
3648 msgstr ""
3650 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3651 msgid "Very Low"
3652 msgstr ""
3654 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3655 msgid "Low"
3656 msgstr ""
3658 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3659 msgid "Medium"
3660 msgstr ""
3662 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3663 msgid "Increased"
3664 msgstr ""
3666 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3667 msgid "High"
3668 msgstr ""
3670 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28
3671 msgid "Indeo5"
3672 msgstr ""
3674 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29
3675 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
3676 msgstr ""
3678 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3679 msgid "Joysticks"
3680 msgstr ""
3682 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
3683 msgid "&Disable"
3684 msgstr ""
3686 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3687 #, fuzzy
3688 #| msgid "R&eset"
3689 msgid "&Reset"
3690 msgstr "Ε&παναφορά"
3692 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3693 msgid "&Enable"
3694 msgstr ""
3696 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3697 msgid "&Override"
3698 msgstr ""
3700 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Connected"
3703 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3705 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3706 msgid "Connected (xinput device)"
3707 msgstr ""
3709 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3710 msgid "Disabled"
3711 msgstr ""
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3714 msgid ""
3715 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3716 "updated here until you restart this applet."
3717 msgstr ""
3719 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3720 msgid "DInput"
3721 msgstr ""
3723 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3724 msgid "Axes"
3725 msgstr ""
3727 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
3728 msgid "POVs"
3729 msgstr ""
3731 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
3732 msgid "Buttons"
3733 msgstr ""
3735 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
3736 msgid "Force Feedback Effect"
3737 msgstr ""
3739 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3740 msgid ""
3741 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3742 "direction can be changed with the controller axis."
3743 msgstr ""
3745 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3746 msgid "XInput"
3747 msgstr ""
3749 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
3750 msgid "User #0"
3751 msgstr ""
3753 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3754 msgid "User #1"
3755 msgstr ""
3757 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
3758 msgid "User #2"
3759 msgstr ""
3761 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
3762 msgid "User #3"
3763 msgstr ""
3765 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
3766 msgid ""
3767 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3768 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3769 msgstr ""
3771 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82
3772 msgid ""
3773 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3774 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3775 msgstr ""
3777 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86
3778 msgid ""
3779 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3780 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3781 msgstr ""
3783 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90
3784 msgid ""
3785 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3786 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3787 msgstr ""
3789 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97
3790 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98
3791 msgid "Rumble"
3792 msgstr ""
3794 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Game Controllers"
3797 msgstr "&Περιεχόμενα"
3799 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3800 msgid "Test and configure game controllers."
3801 msgstr ""
3803 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3804 msgid "Error converting object to primitive type"
3805 msgstr ""
3807 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3808 msgid "Invalid procedure call or argument"
3809 msgstr ""
3811 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3812 msgid "Subscript out of range"
3813 msgstr ""
3815 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3816 #, fuzzy
3817 #| msgid "Out of paper; "
3818 msgid "Out of stack space"
3819 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3822 msgid "Object required"
3823 msgstr ""
3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3826 msgid "Automation server can't create object"
3827 msgstr ""
3829 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3830 msgid "Object doesn't support this property or method"
3831 msgstr ""
3833 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3834 msgid "Object doesn't support this action"
3835 msgstr ""
3837 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3838 msgid "Argument not optional"
3839 msgstr ""
3841 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3842 msgid "Syntax error"
3843 msgstr ""
3845 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3846 msgid "Expected ';'"
3847 msgstr ""
3849 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3850 msgid "Expected '('"
3851 msgstr ""
3853 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3854 msgid "Expected ')'"
3855 msgstr ""
3857 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3858 msgid "Expected identifier"
3859 msgstr ""
3861 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3862 msgid "Expected '='"
3863 msgstr ""
3865 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Invalid character"
3868 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3870 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3871 msgid "Unterminated string constant"
3872 msgstr ""
3874 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3875 msgid "'return' statement outside of function"
3876 msgstr ""
3878 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3879 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3880 msgstr ""
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3883 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3884 msgstr ""
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3887 msgid "Label redefined"
3888 msgstr ""
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Label not found"
3893 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3895 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3896 msgid "Expected '@end'"
3897 msgstr ""
3899 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3900 msgid "Conditional compilation is turned off"
3901 msgstr ""
3903 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3904 msgid "Expected '@'"
3905 msgstr ""
3907 #: dlls/jscript/jscript.rc:84
3908 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3909 msgstr ""
3911 #: dlls/jscript/jscript.rc:85
3912 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3913 msgstr ""
3915 #: dlls/jscript/jscript.rc:86 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Unknown runtime error"
3918 msgstr "&Περιεχόμενα"
3920 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3921 msgid "Number expected"
3922 msgstr ""
3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3925 msgid "Function expected"
3926 msgstr ""
3928 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3929 msgid "'[object]' is not a date object"
3930 msgstr ""
3932 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3933 msgid "Object expected"
3934 msgstr ""
3936 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3937 msgid "Illegal assignment"
3938 msgstr ""
3940 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3941 msgid "'|' is undefined"
3942 msgstr ""
3944 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3945 msgid "Boolean object expected"
3946 msgstr ""
3948 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3949 msgid "Cannot delete '|'"
3950 msgstr ""
3952 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3953 msgid "VBArray object expected"
3954 msgstr ""
3956 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3957 msgid "JScript object expected"
3958 msgstr ""
3960 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3961 msgid "Enumerator object expected"
3962 msgstr ""
3964 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3965 msgid "Regular Expression object expected"
3966 msgstr ""
3968 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3969 msgid "Syntax error in regular expression"
3970 msgstr ""
3972 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3973 msgid "Unexpected quantifier"
3974 msgstr ""
3976 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3977 msgid "Exception thrown and not caught"
3978 msgstr ""
3980 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3981 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3982 msgstr ""
3984 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3985 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3986 msgstr ""
3988 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3989 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3990 msgstr ""
3992 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3993 msgid "Precision is out of range"
3994 msgstr ""
3996 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3997 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3998 msgstr ""
4000 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
4001 msgid "Array object expected"
4002 msgstr ""
4004 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
4005 msgid ""
4006 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
4007 "this object"
4008 msgstr ""
4010 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
4011 msgid "Cyclic __proto__ value"
4012 msgstr ""
4014 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
4015 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
4016 msgstr ""
4018 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
4019 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
4023 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
4027 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
4028 msgstr ""
4030 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
4031 msgid "'this' is not a | object"
4032 msgstr ""
4034 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
4035 msgid "'key' is not an object"
4036 msgstr ""
4038 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
4039 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
4040 msgstr ""
4042 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
4043 msgid "Wine kernel DLL"
4044 msgstr ""
4046 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
4047 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
4048 msgid "Wine"
4049 msgstr ""
4051 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
4052 msgid "Western Europe and United States"
4053 msgstr ""
4055 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
4056 msgid "Central Europe"
4057 msgstr ""
4059 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4060 msgid "Turkic"
4061 msgstr ""
4063 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4064 msgid "Korean"
4065 msgstr ""
4067 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Traditional Chinese"
4070 msgstr "Επιλογές"
4072 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4073 msgid "Simplified Chinese"
4074 msgstr ""
4076 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4077 msgid "Indic"
4078 msgstr ""
4080 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4081 msgid "Georgian"
4082 msgstr ""
4084 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4085 msgid "Armenian"
4086 msgstr ""
4088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4089 msgid "Success.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4093 msgid "Invalid function.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4097 #, fuzzy
4098 msgid "File not found.\n"
4099 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Path not found.\n"
4104 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4107 msgid "Too many open files.\n"
4108 msgstr ""
4110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4111 msgid "Access denied.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4115 msgid "Invalid handle.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4119 msgid "Memory trashed.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4123 msgid "Not enough memory.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4127 msgid "Invalid block.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4131 msgid "Bad environment.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4135 msgid "Bad format.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4139 msgid "Invalid access.\n"
4140 msgstr ""
4142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4143 msgid "Invalid data.\n"
4144 msgstr ""
4146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4147 msgid "Out of memory.\n"
4148 msgstr ""
4150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4151 msgid "Invalid drive.\n"
4152 msgstr ""
4154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4155 msgid "Can't delete current directory.\n"
4156 msgstr ""
4158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4159 msgid "Not same device.\n"
4160 msgstr ""
4162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4163 msgid "No more files.\n"
4164 msgstr ""
4166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4167 msgid "Write protected.\n"
4168 msgstr ""
4170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4171 msgid "Bad unit.\n"
4172 msgstr ""
4174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4175 msgid "Not ready.\n"
4176 msgstr ""
4178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4179 msgid "Bad command.\n"
4180 msgstr ""
4182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4183 msgid "CRC error.\n"
4184 msgstr ""
4186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4187 msgid "Bad length.\n"
4188 msgstr ""
4190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4191 msgid "Seek error.\n"
4192 msgstr ""
4194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4195 msgid "Not DOS disk.\n"
4196 msgstr ""
4198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Sector not found.\n"
4201 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Out of paper.\n"
4206 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4209 msgid "Write fault.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4213 msgid "Read fault.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4217 msgid "General failure.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4221 msgid "Sharing violation.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Lock violation.\n"
4227 msgstr "Επιλογές.\n"
4229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4230 msgid "Wrong disk.\n"
4231 msgstr ""
4233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4234 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4235 msgstr ""
4237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4238 #, fuzzy
4239 msgid "End of file.\n"
4240 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4243 msgid "Disk full.\n"
4244 msgstr ""
4246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4247 msgid "Request not supported.\n"
4248 msgstr ""
4250 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4251 msgid "Remote machine not listening.\n"
4252 msgstr ""
4254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4255 msgid "Duplicate network name.\n"
4256 msgstr ""
4258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4259 msgid "Bad network path.\n"
4260 msgstr ""
4262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4263 msgid "Network busy.\n"
4264 msgstr ""
4266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4267 #, fuzzy
4268 msgid "Device does not exist.\n"
4269 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4272 msgid "Too many commands.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4276 msgid "Adapter hardware error.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4280 msgid "Bad network response.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4284 msgid "Unexpected network error.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4288 msgid "Bad remote adapter.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4292 msgid "Print queue full.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4296 msgid "No spool space.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Print canceled.\n"
4302 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4305 msgid "Network name deleted.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4309 msgid "Network access denied.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4313 msgid "Bad device type.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4317 msgid "Bad network name.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4321 msgid "Too many network names.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4325 msgid "Too many network sessions.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4329 msgid "Sharing paused.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4333 msgid "Request not accepted.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4337 msgid "Redirector paused.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4341 #, fuzzy
4342 msgid "File exists.\n"
4343 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4345 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4346 msgid "Cannot create.\n"
4347 msgstr ""
4349 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4350 msgid "Int24 failure.\n"
4351 msgstr ""
4353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4354 msgid "Out of structures.\n"
4355 msgstr ""
4357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4358 msgid "Already assigned.\n"
4359 msgstr ""
4361 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4362 msgid "Invalid password.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Invalid parameter.\n"
4368 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4371 msgid "Net write fault.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4375 msgid "No process slots.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4379 msgid "Too many semaphores.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4387 msgid "Semaphore is set.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4391 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4395 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4399 msgid "Semaphore owner died.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4403 msgid "Semaphore user limit.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4407 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4411 msgid "Drive locked.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4415 msgid "Broken pipe.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4419 #, fuzzy
4420 msgid "Open failed.\n"
4421 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4424 msgid "Buffer overflow.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4428 msgid "No more search handles.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4432 msgid "Invalid target handle.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4436 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4440 msgid "Invalid verify switch.\n"
4441 msgstr ""
4443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4444 msgid "Bad driver level.\n"
4445 msgstr ""
4447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4448 msgid "Call not implemented.\n"
4449 msgstr ""
4451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4452 msgid "Semaphore timeout.\n"
4453 msgstr ""
4455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4456 msgid "Insufficient buffer.\n"
4457 msgstr ""
4459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4460 msgid "Invalid name.\n"
4461 msgstr ""
4463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4464 msgid "Invalid level.\n"
4465 msgstr ""
4467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4468 msgid "No volume label.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Module not found.\n"
4474 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4476 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Procedure not found.\n"
4479 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4482 msgid "No children to wait for.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4486 msgid "Child process has not completed.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4490 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4494 msgid "Negative seek.\n"
4495 msgstr ""
4497 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4498 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4499 msgstr ""
4501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4502 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4503 msgstr ""
4505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4506 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4510 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4514 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4518 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4522 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4526 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4530 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4534 msgid "Drive is busy.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4538 msgid "Same drive.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4542 msgid "Not top-level directory.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4546 msgid "Directory is not empty.\n"
4547 msgstr ""
4549 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4550 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4551 msgstr ""
4553 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4554 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4555 msgstr ""
4557 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4558 msgid "Path is busy.\n"
4559 msgstr ""
4561 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4562 msgid "Already a SUBST target.\n"
4563 msgstr ""
4565 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4566 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4567 msgstr ""
4569 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4570 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4571 msgstr ""
4573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4574 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4575 msgstr ""
4577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4578 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4579 msgstr ""
4581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4582 msgid "Volume label too long.\n"
4583 msgstr ""
4585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4586 msgid "Too many TCBs.\n"
4587 msgstr ""
4589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4590 msgid "Signal refused.\n"
4591 msgstr ""
4593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4594 msgid "Segment discarded.\n"
4595 msgstr ""
4597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4598 msgid "Segment not locked.\n"
4599 msgstr ""
4601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4602 msgid "Bad thread ID address.\n"
4603 msgstr ""
4605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4606 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4607 msgstr ""
4609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4610 msgid "Path is invalid.\n"
4611 msgstr ""
4613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4614 msgid "Signal pending.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4618 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4622 msgid "Lock failed.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4626 msgid "Resource in use.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4630 #, fuzzy
4631 msgid "Cancel violation.\n"
4632 msgstr "Επιλογές.\n"
4634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4635 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4636 msgstr ""
4638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4639 msgid "Invalid segment number.\n"
4640 msgstr ""
4642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4643 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4644 msgstr ""
4646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4647 #, fuzzy
4648 msgid "File already exists.\n"
4649 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4652 msgid "Invalid flag number.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4656 msgid "Semaphore name not found.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4660 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4664 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4668 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4672 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4676 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4680 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4684 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4688 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4692 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4696 msgid "IOPL not enabled.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4700 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4704 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4708 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4712 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4716 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4720 msgid "Environment variable not found.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4724 msgid "No signal sent.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4728 msgid "File name is too long.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4732 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4736 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4740 msgid "Invalid signal number.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4744 msgid "Error setting signal handler.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4748 msgid "Segment locked.\n"
4749 msgstr ""
4751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4752 msgid "Too many modules.\n"
4753 msgstr ""
4755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4756 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4757 msgstr ""
4759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4760 msgid "Machine type mismatch.\n"
4761 msgstr ""
4763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4764 msgid "Bad pipe.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4768 msgid "Pipe busy.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4772 msgid "Pipe closed.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Pipe not connected.\n"
4778 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4781 #, fuzzy
4782 msgid "More data available.\n"
4783 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Session canceled.\n"
4788 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4791 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4792 msgstr ""
4794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4795 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4796 msgstr ""
4798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4799 #, fuzzy
4800 msgid "No more data available.\n"
4801 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4804 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4808 msgid "Directory name invalid.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4812 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4816 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4820 msgid "Extended attribute table full.\n"
4821 msgstr ""
4823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4824 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4825 msgstr ""
4827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4828 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4832 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4833 msgstr ""
4835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4836 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4840 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4844 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4848 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4852 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4856 msgid "Invalid address.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4860 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4864 msgid "Pipe connected.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4868 msgid "Pipe listening.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4872 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4876 #, fuzzy
4877 msgid "I/O operation aborted.\n"
4878 msgstr "Επιλογές.\n"
4880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4881 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4885 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4889 msgid "No access to memory location.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4893 msgid "Swap error.\n"
4894 msgstr ""
4896 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4897 msgid "Stack overflow.\n"
4898 msgstr ""
4900 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4901 msgid "Invalid message.\n"
4902 msgstr ""
4904 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4905 msgid "Cannot complete.\n"
4906 msgstr ""
4908 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4909 msgid "Invalid flags.\n"
4910 msgstr ""
4912 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4913 msgid "Unrecognized volume.\n"
4914 msgstr ""
4916 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4917 msgid "File invalid.\n"
4918 msgstr ""
4920 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4921 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4922 msgstr ""
4924 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4925 msgid "Nonexistent token.\n"
4926 msgstr ""
4928 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4929 msgid "Registry corrupt.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4933 msgid "Invalid key.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4937 msgid "Can't open registry key.\n"
4938 msgstr ""
4940 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4941 msgid "Can't read registry key.\n"
4942 msgstr ""
4944 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4945 msgid "Can't write registry key.\n"
4946 msgstr ""
4948 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4949 msgid "Registry has been recovered.\n"
4950 msgstr ""
4952 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4953 msgid "Registry is corrupt.\n"
4954 msgstr ""
4956 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4957 msgid "I/O to registry failed.\n"
4958 msgstr ""
4960 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4961 msgid "Not registry file.\n"
4962 msgstr ""
4964 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4965 msgid "Key deleted.\n"
4966 msgstr ""
4968 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4969 msgid "No registry log space.\n"
4970 msgstr ""
4972 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4973 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
4977 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
4981 msgid "Notify change request in progress.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
4985 msgid "Dependent services are running.\n"
4986 msgstr ""
4988 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
4989 msgid "Invalid service control.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
4993 msgid "Service request timeout.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
4997 msgid "Cannot create service thread.\n"
4998 msgstr ""
5000 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
5001 msgid "Service database locked.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
5005 msgid "Service already running.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
5009 msgid "Invalid service account.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
5013 msgid "Service is disabled.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
5017 msgid "Circular dependency.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Service does not exist.\n"
5023 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
5026 msgid "Service cannot accept control message.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
5030 msgid "Service not active.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
5034 msgid "Service controller connect failed.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
5038 msgid "Exception in service.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Database does not exist.\n"
5044 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
5047 msgid "Service-specific error.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
5051 msgid "Process aborted.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
5055 msgid "Service dependency failed.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5059 msgid "Service login failed.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5063 msgid "Service start-hang.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5067 msgid "Invalid service lock.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5071 msgid "Service marked for delete.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5075 msgid "Service exists.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5079 msgid "System running last-known-good config.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5083 msgid "Service dependency deleted.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5087 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5091 msgid "Service not started since last boot.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5095 msgid "Duplicate service name.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5099 msgid "Different service account.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5103 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5107 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5111 msgid "No recovery program for service.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5117 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5120 msgid "End of media.\n"
5121 msgstr ""
5123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5124 msgid "Filemark detected.\n"
5125 msgstr ""
5127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5128 msgid "Beginning of media.\n"
5129 msgstr ""
5131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5132 msgid "Setmark detected.\n"
5133 msgstr ""
5135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5136 msgid "No data detected.\n"
5137 msgstr ""
5139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5140 msgid "Partition failure.\n"
5141 msgstr ""
5143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5144 msgid "Invalid block length.\n"
5145 msgstr ""
5147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5148 msgid "Device not partitioned.\n"
5149 msgstr ""
5151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5152 msgid "Unable to lock media.\n"
5153 msgstr ""
5155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5156 msgid "Unable to unload media.\n"
5157 msgstr ""
5159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5160 msgid "Media changed.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5164 msgid "I/O bus reset.\n"
5165 msgstr ""
5167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5168 msgid "No media in drive.\n"
5169 msgstr ""
5171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5172 msgid "No Unicode translation.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5176 #, fuzzy
5177 msgid "DLL initialization failed.\n"
5178 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5181 msgid "Shutdown in progress.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5185 msgid "No shutdown in progress.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5189 msgid "I/O device error.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5193 msgid "No serial devices found.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5197 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5198 msgstr ""
5200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5201 msgid "Serial I/O completed.\n"
5202 msgstr ""
5204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5205 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5206 msgstr ""
5208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5209 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5210 msgstr ""
5212 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5213 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5214 msgstr ""
5216 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5217 #, fuzzy
5218 msgid "Unknown floppy error.\n"
5219 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5222 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5226 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5230 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5234 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5238 msgid "End of tape media.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5242 msgid "Not enough server memory.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5246 msgid "Possible deadlock.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5250 msgid "Incorrect alignment.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5254 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5258 msgid "Set-power-state failed.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5262 msgid "Too many links.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5266 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5270 msgid "Wrong operating system.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5274 msgid "Single-instance application.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Real-mode application.\n"
5280 msgstr "Επιλογές.\n"
5282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5283 msgid "Invalid DLL.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5287 msgid "No associated application.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5291 msgid "DDE failure.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5295 #, fuzzy
5296 msgid "DLL not found.\n"
5297 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5300 msgid "Out of user handles.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5304 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5308 msgid "The source element is empty.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5312 msgid "The destination element is full.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5316 msgid "The element address is invalid.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5320 msgid "The magazine is not present.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5324 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5328 msgid "The device requires cleaning.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5332 msgid "The device door is open.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5336 #, fuzzy
5337 msgid "The device is not connected.\n"
5338 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Element not found.\n"
5343 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5345 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5346 #, fuzzy
5347 msgid "No match found.\n"
5348 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5351 #, fuzzy
5352 msgid "Property set not found.\n"
5353 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5356 #, fuzzy
5357 msgid "Point not found.\n"
5358 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5361 msgid "No running tracking service.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5365 msgid "No such volume ID.\n"
5366 msgstr ""
5368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5369 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5373 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5377 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5381 msgid "The journal is being deleted.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5385 msgid "The journal is not active.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5389 msgid "Potential matching file found.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5393 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5397 msgid "Invalid device name.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5401 #, fuzzy
5402 msgid "Connection unavailable.\n"
5403 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5406 msgid "Device already remembered.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5410 msgid "No network or bad path.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5414 msgid "Invalid network provider name.\n"
5415 msgstr ""
5417 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5418 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5419 msgstr ""
5421 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5422 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5423 msgstr ""
5425 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5426 msgid "Not a container.\n"
5427 msgstr ""
5429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5430 msgid "Extended error.\n"
5431 msgstr ""
5433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5434 msgid "Invalid group name.\n"
5435 msgstr ""
5437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5438 #, fuzzy
5439 msgid "Invalid computer name.\n"
5440 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5442 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5443 msgid "Invalid event name.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5447 msgid "Invalid domain name.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5451 msgid "Invalid service name.\n"
5452 msgstr ""
5454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5455 msgid "Invalid network name.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Invalid share name.\n"
5461 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5464 msgid "Invalid message name.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5468 msgid "Invalid message destination.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5472 msgid "Session credential conflict.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5476 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5480 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5484 msgid "No network.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Operation canceled by user.\n"
5490 msgstr "Επιλογές.\n"
5492 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5493 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5494 msgstr ""
5496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5497 msgid "Connection refused.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5501 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5505 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5509 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5513 msgid "Connection invalid.\n"
5514 msgstr ""
5516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5517 msgid "Connection is active.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5521 msgid "Network unreachable.\n"
5522 msgstr ""
5524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5525 msgid "Host unreachable.\n"
5526 msgstr ""
5528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5529 msgid "Protocol unreachable.\n"
5530 msgstr ""
5532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5533 msgid "Port unreachable.\n"
5534 msgstr ""
5536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5537 msgid "Request aborted.\n"
5538 msgstr ""
5540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5541 msgid "Connection aborted.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5545 msgid "Please retry operation.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5549 msgid "Connection count limit reached.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5553 msgid "Login time restriction.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5557 msgid "Login workstation restriction.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5561 msgid "Incorrect network address.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5565 msgid "Service already registered.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Service not found.\n"
5571 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5574 msgid "User not authenticated.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5578 msgid "User not logged on.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5582 msgid "Continue work in progress.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5586 msgid "Already initialized.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5590 msgid "No more local devices.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5594 #, fuzzy
5595 msgid "The site does not exist.\n"
5596 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5599 #, fuzzy
5600 msgid "The domain controller already exists.\n"
5601 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5604 #, fuzzy
5605 msgid "Supported only when connected.\n"
5606 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5608 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5609 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5610 msgstr ""
5612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5613 msgid "The user profile is invalid.\n"
5614 msgstr ""
5616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5617 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5618 msgstr ""
5620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5621 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5622 msgstr ""
5624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5625 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5626 msgstr ""
5628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5629 msgid "No quotas for account.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5633 msgid "Local user session key.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5637 msgid "Password too complex for LM.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Unknown revision.\n"
5643 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5646 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5647 msgstr ""
5649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5650 msgid "Invalid owner.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5654 msgid "Invalid primary group.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5658 msgid "No impersonation token.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5662 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5666 msgid "No logon servers available.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5670 msgid "No such logon session.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5674 msgid "No such privilege.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5678 msgid "Privilege not held.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5682 msgid "Invalid account name.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5686 msgid "User already exists.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5690 msgid "No such user.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5694 msgid "Group already exists.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5698 msgid "No such group.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5702 msgid "User already in group.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5706 msgid "User not in group.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5710 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5714 msgid "Wrong password.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5718 msgid "Ill-formed password.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5722 msgid "Password restriction.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5726 msgid "Logon failure.\n"
5727 msgstr ""
5729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5730 msgid "Account restriction.\n"
5731 msgstr ""
5733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5734 msgid "Invalid logon hours.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5738 msgid "Invalid workstation.\n"
5739 msgstr ""
5741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5742 msgid "Password expired.\n"
5743 msgstr ""
5745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5746 msgid "Account disabled.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5750 msgid "No security ID mapped.\n"
5751 msgstr ""
5753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5754 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5758 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5762 msgid "Invalid sub authority.\n"
5763 msgstr ""
5765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5766 msgid "Invalid ACL.\n"
5767 msgstr ""
5769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5770 msgid "Invalid SID.\n"
5771 msgstr ""
5773 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5774 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5775 msgstr ""
5777 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5778 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5779 msgstr ""
5781 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5782 msgid "Server disabled.\n"
5783 msgstr ""
5785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5786 msgid "Server not disabled.\n"
5787 msgstr ""
5789 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5790 msgid "Invalid ID authority.\n"
5791 msgstr ""
5793 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5794 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5795 msgstr ""
5797 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5798 msgid "Invalid group attributes.\n"
5799 msgstr ""
5801 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5802 msgid "Bad impersonation level.\n"
5803 msgstr ""
5805 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5806 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5807 msgstr ""
5809 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5810 msgid "Bad validation class.\n"
5811 msgstr ""
5813 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5814 msgid "Bad token type.\n"
5815 msgstr ""
5817 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5818 msgid "No security on object.\n"
5819 msgstr ""
5821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5822 msgid "Can't access domain information.\n"
5823 msgstr ""
5825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5826 msgid "Invalid server state.\n"
5827 msgstr ""
5829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5830 msgid "Invalid domain state.\n"
5831 msgstr ""
5833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5834 msgid "Invalid domain role.\n"
5835 msgstr ""
5837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5838 msgid "No such domain.\n"
5839 msgstr ""
5841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5842 msgid "Domain already exists.\n"
5843 msgstr ""
5845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5846 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5847 msgstr ""
5849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5850 msgid "Internal database corruption.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5854 msgid "Internal error.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5858 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5862 msgid "Bad descriptor format.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5866 msgid "Not a logon process.\n"
5867 msgstr ""
5869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5870 msgid "Logon session ID exists.\n"
5871 msgstr ""
5873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5874 msgid "Unknown authentication package.\n"
5875 msgstr ""
5877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5878 msgid "Bad logon session state.\n"
5879 msgstr ""
5881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5882 msgid "Logon session ID collision.\n"
5883 msgstr ""
5885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5886 msgid "Invalid logon type.\n"
5887 msgstr ""
5889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Cannot impersonate.\n"
5892 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5895 #, fuzzy
5896 msgid "Invalid transaction state.\n"
5897 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5900 msgid "Security DB commit failure.\n"
5901 msgstr ""
5903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5904 msgid "Account is built-in.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5908 msgid "Group is built-in.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5912 msgid "User is built-in.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5916 msgid "Group is primary for user.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5920 msgid "Token already in use.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5924 msgid "No such local group.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5928 msgid "User not in local group.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5932 msgid "User already in local group.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5936 msgid "Local group already exists.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5940 msgid "Logon type not granted.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5944 msgid "Too many secrets.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5948 msgid "Secret too long.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5952 msgid "Internal security DB error.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5956 msgid "Too many context IDs.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5960 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5964 msgid "No such member.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5968 msgid "Invalid member.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5972 msgid "Too many SIDs.\n"
5973 msgstr ""
5975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5976 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5977 msgstr ""
5979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
5980 msgid "No inheritable components.\n"
5981 msgstr ""
5983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
5984 msgid "File or directory corrupt.\n"
5985 msgstr ""
5987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
5988 msgid "Disk is corrupt.\n"
5989 msgstr ""
5991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
5992 msgid "No user session key.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
5996 msgid "License quota exceeded.\n"
5997 msgstr ""
5999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
6000 msgid "Wrong target name.\n"
6001 msgstr ""
6003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
6004 msgid "Mutual authentication failed.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
6008 msgid "Time skew between client and server.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
6012 msgid "Invalid window handle.\n"
6013 msgstr ""
6015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
6016 msgid "Invalid menu handle.\n"
6017 msgstr ""
6019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
6020 msgid "Invalid cursor handle.\n"
6021 msgstr ""
6023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
6024 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
6025 msgstr ""
6027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
6028 msgid "Invalid hook handle.\n"
6029 msgstr ""
6031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
6032 msgid "Invalid DWP handle.\n"
6033 msgstr ""
6035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
6036 msgid "Can't create top-level child window.\n"
6037 msgstr ""
6039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
6040 msgid "Can't find window class.\n"
6041 msgstr ""
6043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
6044 msgid "Window owned by another thread.\n"
6045 msgstr ""
6047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
6048 msgid "Hotkey already registered.\n"
6049 msgstr ""
6051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
6052 msgid "Class already exists.\n"
6053 msgstr ""
6055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
6056 #, fuzzy
6057 msgid "Class does not exist.\n"
6058 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
6060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6061 msgid "Class has open windows.\n"
6062 msgstr ""
6064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6065 msgid "Invalid index.\n"
6066 msgstr ""
6068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6069 msgid "Invalid icon handle.\n"
6070 msgstr ""
6072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6073 msgid "Private dialog index.\n"
6074 msgstr ""
6076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6077 #, fuzzy
6078 msgid "List box ID not found.\n"
6079 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6081 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6082 msgid "No wildcard characters.\n"
6083 msgstr ""
6085 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6086 msgid "Clipboard not open.\n"
6087 msgstr ""
6089 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6090 msgid "Hotkey not registered.\n"
6091 msgstr ""
6093 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6094 msgid "Not a dialog window.\n"
6095 msgstr ""
6097 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6098 #, fuzzy
6099 msgid "Control ID not found.\n"
6100 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6103 msgid "Invalid combo box message.\n"
6104 msgstr ""
6106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6107 msgid "Not a combo box window.\n"
6108 msgstr ""
6110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6111 msgid "Invalid edit height.\n"
6112 msgstr ""
6114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6115 #, fuzzy
6116 msgid "DC not found.\n"
6117 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6120 msgid "Invalid hook filter.\n"
6121 msgstr ""
6123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6124 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6125 msgstr ""
6127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6128 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6129 msgstr ""
6131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6132 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6133 msgstr ""
6135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6136 msgid "Journal hook already set.\n"
6137 msgstr ""
6139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6140 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6141 msgstr ""
6143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Invalid list box message.\n"
6146 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6149 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6153 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6157 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6158 msgstr ""
6160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6161 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6165 msgid "Window has no system menu.\n"
6166 msgstr ""
6168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Invalid message box style.\n"
6171 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6174 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6175 msgstr ""
6177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6178 msgid "Screen already locked.\n"
6179 msgstr ""
6181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6182 msgid "Window handles have different parents.\n"
6183 msgstr ""
6185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6186 msgid "Not a child window.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6190 msgid "Invalid GW command.\n"
6191 msgstr ""
6193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6194 msgid "Invalid thread ID.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6198 msgid "Not an MDI child window.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6202 msgid "Popup menu already active.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6206 msgid "No scrollbars.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6210 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6214 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6218 msgid "No system resources.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6222 msgid "No non-paged system resources.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6226 msgid "No paged system resources.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6230 msgid "No working set quota.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6234 msgid "No page file quota.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6238 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Menu item not found.\n"
6244 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6249 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6252 msgid "Hook type not allowed.\n"
6253 msgstr ""
6255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6256 msgid "Interactive window station required.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6260 msgid "Timeout.\n"
6261 msgstr ""
6263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6266 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6268 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6269 msgid "Event log file corrupt.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6273 msgid "Event log can't start.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6277 msgid "Event log file full.\n"
6278 msgstr ""
6280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6281 msgid "Event log file changed.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Installer service failed.\n"
6287 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6290 msgid "Installation aborted by user.\n"
6291 msgstr ""
6293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6294 msgid "Installation failure.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6298 msgid "Installation suspended.\n"
6299 msgstr ""
6301 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6302 #, fuzzy
6303 msgid "Unknown product.\n"
6304 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Unknown feature.\n"
6309 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Unknown component.\n"
6314 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Unknown property.\n"
6319 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6321 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Invalid handle state.\n"
6324 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Bad configuration.\n"
6329 msgstr "Επιλογές.\n"
6331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6332 msgid "Index is missing.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6336 msgid "Installation source is missing.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6340 msgid "Wrong installation package version.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6344 msgid "Product uninstalled.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Invalid query syntax.\n"
6350 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6353 #, fuzzy
6354 msgid "Invalid field.\n"
6355 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6358 msgid "Device removed.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6362 msgid "Installation already running.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6366 msgid "Installation package failed to open.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6370 msgid "Installation package is invalid.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6374 msgid "Installer user interface failed.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6378 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6382 #, fuzzy
6383 msgid "Installation language not supported.\n"
6384 msgstr "Επιλογές.\n"
6386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6387 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6388 msgstr ""
6390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6391 msgid "Installation package rejected.\n"
6392 msgstr ""
6394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6395 msgid "Function could not be called.\n"
6396 msgstr ""
6398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Function failed.\n"
6401 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Invalid table.\n"
6406 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6408 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6409 msgid "Data type mismatch.\n"
6410 msgstr ""
6412 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6413 msgid "Unsupported type.\n"
6414 msgstr ""
6416 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Creation failed.\n"
6419 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6421 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6422 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Installation platform not supported.\n"
6428 msgstr "Επιλογές.\n"
6430 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6431 #, fuzzy
6432 msgid "Installer not used.\n"
6433 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6436 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6440 #, fuzzy
6441 msgid "Invalid patch package.\n"
6442 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6445 msgid "Unsupported patch package.\n"
6446 msgstr ""
6448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6449 msgid "Another version is installed.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Invalid command line.\n"
6455 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6458 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6462 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6466 msgid "Invalid string binding.\n"
6467 msgstr ""
6469 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6470 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6471 msgstr ""
6473 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6474 msgid "Invalid binding.\n"
6475 msgstr ""
6477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6478 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6482 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6483 msgstr ""
6485 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6486 msgid "Invalid string UUID.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6490 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6494 msgid "Invalid network address.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6498 #, fuzzy
6499 msgid "No endpoint found.\n"
6500 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6503 msgid "Invalid timeout value.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6507 #, fuzzy
6508 msgid "Object UUID not found.\n"
6509 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6512 msgid "UUID already registered.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6516 msgid "UUID type already registered.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6520 msgid "Server already listening.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6524 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6528 msgid "RPC server not listening.\n"
6529 msgstr ""
6531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6532 #, fuzzy
6533 msgid "Unknown manager type.\n"
6534 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Unknown interface.\n"
6539 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6541 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6542 msgid "No bindings.\n"
6543 msgstr ""
6545 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6546 msgid "No protocol sequences.\n"
6547 msgstr ""
6549 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6550 msgid "Can't create endpoint.\n"
6551 msgstr ""
6553 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6554 msgid "Out of resources.\n"
6555 msgstr ""
6557 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6558 msgid "RPC server unavailable.\n"
6559 msgstr ""
6561 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6562 msgid "RPC server too busy.\n"
6563 msgstr ""
6565 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6566 msgid "Invalid network options.\n"
6567 msgstr ""
6569 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6570 msgid "No RPC call active.\n"
6571 msgstr ""
6573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6574 msgid "RPC call failed.\n"
6575 msgstr ""
6577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6578 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6582 msgid "RPC protocol error.\n"
6583 msgstr ""
6585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6586 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6587 msgstr ""
6589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6590 msgid "Invalid tag.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6594 msgid "Invalid array bounds.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6598 msgid "No entry name.\n"
6599 msgstr ""
6601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6602 msgid "Invalid name syntax.\n"
6603 msgstr ""
6605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6606 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6607 msgstr ""
6609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6610 msgid "No network address.\n"
6611 msgstr ""
6613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6614 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6615 msgstr ""
6617 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6618 msgid "Unknown authentication type.\n"
6619 msgstr ""
6621 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6622 msgid "Maximum calls too low.\n"
6623 msgstr ""
6625 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6626 msgid "String too long.\n"
6627 msgstr ""
6629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6630 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6631 msgstr ""
6633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6634 msgid "Procedure number out of range.\n"
6635 msgstr ""
6637 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6638 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6639 msgstr ""
6641 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6642 msgid "Unknown authentication service.\n"
6643 msgstr ""
6645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6646 msgid "Unknown authentication level.\n"
6647 msgstr ""
6649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6650 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6651 msgstr ""
6653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6654 msgid "Unknown authorization service.\n"
6655 msgstr ""
6657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6658 msgid "Invalid entry.\n"
6659 msgstr ""
6661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6662 msgid "Can't perform operation.\n"
6663 msgstr ""
6665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6666 msgid "Endpoints not registered.\n"
6667 msgstr ""
6669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6670 msgid "Nothing to export.\n"
6671 msgstr ""
6673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6674 msgid "Incomplete name.\n"
6675 msgstr ""
6677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6678 #, fuzzy
6679 msgid "Invalid version option.\n"
6680 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6683 msgid "No more members.\n"
6684 msgstr ""
6686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6687 msgid "Not all objects unexported.\n"
6688 msgstr ""
6690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Interface not found.\n"
6693 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6696 msgid "Entry already exists.\n"
6697 msgstr ""
6699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Entry not found.\n"
6702 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6704 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6705 msgid "Name service unavailable.\n"
6706 msgstr ""
6708 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6709 msgid "Invalid network address family.\n"
6710 msgstr ""
6712 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Operation not supported.\n"
6715 msgstr "Επιλογές.\n"
6717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6718 msgid "No security context available.\n"
6719 msgstr ""
6721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6722 msgid "RPCInternal error.\n"
6723 msgstr ""
6725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6726 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6727 msgstr ""
6729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6730 msgid "Address error.\n"
6731 msgstr ""
6733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6734 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6735 msgstr ""
6737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6738 msgid "Floating-point underflow.\n"
6739 msgstr ""
6741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6742 msgid "Floating-point overflow.\n"
6743 msgstr ""
6745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6746 msgid "No more entries.\n"
6747 msgstr ""
6749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6750 msgid "Character translation table open failed.\n"
6751 msgstr ""
6753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6754 msgid "Character translation table file too small.\n"
6755 msgstr ""
6757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6758 msgid "Null context handle.\n"
6759 msgstr ""
6761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6762 msgid "Context handle damaged.\n"
6763 msgstr ""
6765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6766 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6767 msgstr ""
6769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6770 msgid "Cannot get call handle.\n"
6771 msgstr ""
6773 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6774 msgid "Null reference pointer.\n"
6775 msgstr ""
6777 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6778 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6779 msgstr ""
6781 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6782 msgid "Byte count too small.\n"
6783 msgstr ""
6785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6786 msgid "Bad stub data.\n"
6787 msgstr ""
6789 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6790 msgid "Invalid user buffer.\n"
6791 msgstr ""
6793 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6794 msgid "Unrecognized media.\n"
6795 msgstr ""
6797 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6798 msgid "No trust secret.\n"
6799 msgstr ""
6801 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6802 msgid "No trust SAM account.\n"
6803 msgstr ""
6805 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6806 msgid "Trusted domain failure.\n"
6807 msgstr ""
6809 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6810 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6811 msgstr ""
6813 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6814 msgid "Trust logon failure.\n"
6815 msgstr ""
6817 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6818 msgid "RPC call already in progress.\n"
6819 msgstr ""
6821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6822 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6823 msgstr ""
6825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6826 msgid "Account expired.\n"
6827 msgstr ""
6829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6830 msgid "Redirector has open handles.\n"
6831 msgstr ""
6833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6834 msgid "Printer driver already installed.\n"
6835 msgstr ""
6837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Unknown port.\n"
6840 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Unknown printer driver.\n"
6845 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6848 #, fuzzy
6849 msgid "Unknown print processor.\n"
6850 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6853 msgid "Invalid separator file.\n"
6854 msgstr ""
6856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6857 msgid "Invalid priority.\n"
6858 msgstr ""
6860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Invalid printer name.\n"
6863 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6866 msgid "Printer already exists.\n"
6867 msgstr ""
6869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6870 msgid "Invalid printer command.\n"
6871 msgstr ""
6873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Invalid data type.\n"
6876 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6879 msgid "Invalid environment.\n"
6880 msgstr ""
6882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6883 msgid "No more bindings.\n"
6884 msgstr ""
6886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6887 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6888 msgstr ""
6890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6891 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6892 msgstr ""
6894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6895 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6896 msgstr ""
6898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6899 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6900 msgstr ""
6902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6903 msgid "Server has open handles.\n"
6904 msgstr ""
6906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6907 msgid "Resource data not found.\n"
6908 msgstr ""
6910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6911 msgid "Resource type not found.\n"
6912 msgstr ""
6914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6915 msgid "Resource name not found.\n"
6916 msgstr ""
6918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6919 msgid "Resource language not found.\n"
6920 msgstr ""
6922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6923 msgid "Not enough quota.\n"
6924 msgstr ""
6926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6927 msgid "No interfaces.\n"
6928 msgstr ""
6930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6931 msgid "RPC call canceled.\n"
6932 msgstr ""
6934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6935 msgid "Binding incomplete.\n"
6936 msgstr ""
6938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6939 msgid "RPC comm failure.\n"
6940 msgstr ""
6942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6943 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6944 msgstr ""
6946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6947 msgid "No principal name registered.\n"
6948 msgstr ""
6950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6951 msgid "Not an RPC error.\n"
6952 msgstr ""
6954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6955 msgid "UUID is local only.\n"
6956 msgstr ""
6958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6959 msgid "Security package error.\n"
6960 msgstr ""
6962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6963 #, fuzzy
6964 msgid "Thread not canceled.\n"
6965 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6968 msgid "Invalid handle operation.\n"
6969 msgstr ""
6971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6972 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6973 msgstr ""
6975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6976 msgid "Wrong stub version.\n"
6977 msgstr ""
6979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6980 msgid "Invalid pipe object.\n"
6981 msgstr ""
6983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6984 msgid "Wrong pipe order.\n"
6985 msgstr ""
6987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6988 msgid "Wrong pipe version.\n"
6989 msgstr ""
6991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
6992 msgid "Group member not found.\n"
6993 msgstr ""
6995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
6996 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6997 msgstr ""
6999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
7000 msgid "Invalid object.\n"
7001 msgstr ""
7003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
7004 msgid "Invalid time.\n"
7005 msgstr ""
7007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
7008 msgid "Invalid form name.\n"
7009 msgstr ""
7011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
7012 msgid "Invalid form size.\n"
7013 msgstr ""
7015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
7016 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
7017 msgstr ""
7019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Printer deleted.\n"
7022 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
7024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Invalid printer state.\n"
7027 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
7030 msgid "User must change password.\n"
7031 msgstr ""
7033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Domain controller not found.\n"
7036 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7038 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
7039 msgid "Account locked out.\n"
7040 msgstr ""
7042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
7043 msgid "Invalid pixel format.\n"
7044 msgstr ""
7046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
7047 msgid "Invalid driver.\n"
7048 msgstr ""
7050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Invalid object resolver set.\n"
7053 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
7056 msgid "Incomplete RPC send.\n"
7057 msgstr ""
7059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
7060 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
7061 msgstr ""
7063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
7064 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
7065 msgstr ""
7067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
7068 msgid "RPC pipe closed.\n"
7069 msgstr ""
7071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
7072 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7073 msgstr ""
7075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7076 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7077 msgstr ""
7079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7080 #, fuzzy
7081 msgid "No site name available.\n"
7082 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7085 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7086 msgstr ""
7088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7089 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7090 msgstr ""
7092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7093 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7094 msgstr ""
7096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7097 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7098 msgstr ""
7100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7101 msgid "The interface could not be exported.\n"
7102 msgstr ""
7104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7105 msgid "The profile could not be added.\n"
7106 msgstr ""
7108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7109 msgid "The profile element could not be added.\n"
7110 msgstr ""
7112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7113 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7114 msgstr ""
7116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7117 msgid "The group element could not be added.\n"
7118 msgstr ""
7120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7121 msgid "The group element could not be removed.\n"
7122 msgstr ""
7124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7125 msgid "The username could not be found.\n"
7126 msgstr ""
7128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7129 #, fuzzy
7130 msgid "This network connection does not exist.\n"
7131 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Call interrupted.\n"
7136 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Invalid file handle.\n"
7141 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Invalid pointer address.\n"
7146 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Invalid argument.\n"
7151 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Connection reset by peer.\n"
7156 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Host not found.\n"
7161 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7164 #, fuzzy
7165 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7166 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7169 #, fuzzy
7170 #| msgid "A printer error occurred."
7171 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7172 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7175 msgid "Name valid, no data record.\n"
7176 msgstr ""
7178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7179 #, fuzzy
7180 msgid "Not implemented.\n"
7181 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7184 #, fuzzy
7185 msgid "Call failed.\n"
7186 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7189 msgid "No Signature found in file.\n"
7190 msgstr ""
7192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7193 #, fuzzy
7194 msgid "Invalid call.\n"
7195 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Resource is not currently available.\n"
7200 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7202 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7203 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7204 msgid "Normal"
7205 msgstr ""
7207 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7208 msgid "Letter"
7209 msgstr ""
7211 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7212 msgid "Letter Small"
7213 msgstr ""
7215 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7216 msgid "Tabloid"
7217 msgstr ""
7219 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7220 msgid "Ledger"
7221 msgstr ""
7223 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7224 msgid "Legal"
7225 msgstr ""
7227 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7228 #, fuzzy
7229 #| msgid "Status:"
7230 msgid "Statement"
7231 msgstr "Κατάσταση:"
7233 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7234 msgid "Executive"
7235 msgstr ""
7237 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7238 msgid "A3"
7239 msgstr ""
7241 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7242 msgid "A4"
7243 msgstr ""
7245 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7246 msgid "A4 Small"
7247 msgstr ""
7249 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7250 msgid "A5"
7251 msgstr ""
7253 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7254 msgid "B4 (JIS)"
7255 msgstr ""
7257 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7258 msgid "B5 (JIS)"
7259 msgstr ""
7261 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7262 msgid "Folio"
7263 msgstr ""
7265 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7266 msgid "Quarto"
7267 msgstr ""
7269 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7270 msgid "10x14"
7271 msgstr ""
7273 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7274 msgid "11x17"
7275 msgstr ""
7277 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7278 msgid "Note"
7279 msgstr ""
7281 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7282 msgid "Envelope #9"
7283 msgstr ""
7285 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7286 msgid "Envelope #10"
7287 msgstr ""
7289 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7290 msgid "Envelope #11"
7291 msgstr ""
7293 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7294 msgid "Envelope #12"
7295 msgstr ""
7297 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7298 msgid "Envelope #14"
7299 msgstr ""
7301 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7302 msgid "C size sheet"
7303 msgstr ""
7305 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7306 msgid "D size sheet"
7307 msgstr ""
7309 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7310 msgid "E size sheet"
7311 msgstr ""
7313 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7314 msgid "Envelope DL"
7315 msgstr ""
7317 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7318 msgid "Envelope C5"
7319 msgstr ""
7321 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7322 msgid "Envelope C3"
7323 msgstr ""
7325 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7326 msgid "Envelope C4"
7327 msgstr ""
7329 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7330 msgid "Envelope C6"
7331 msgstr ""
7333 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7334 msgid "Envelope C65"
7335 msgstr ""
7337 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7338 msgid "Envelope B4"
7339 msgstr ""
7341 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7342 msgid "Envelope B5"
7343 msgstr ""
7345 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7346 msgid "Envelope B6"
7347 msgstr ""
7349 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7350 msgid "Envelope"
7351 msgstr ""
7353 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7354 msgid "Envelope Monarch"
7355 msgstr ""
7357 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7358 msgid "6 3/4 Envelope"
7359 msgstr ""
7361 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7362 msgid "US Std Fanfold"
7363 msgstr ""
7365 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7366 msgid "German Std Fanfold"
7367 msgstr ""
7369 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7370 msgid "German Legal Fanfold"
7371 msgstr ""
7373 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7374 msgid "B4 (ISO)"
7375 msgstr ""
7377 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7378 msgid "Japanese Postcard"
7379 msgstr ""
7381 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7382 msgid "9x11"
7383 msgstr ""
7385 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7386 msgid "10x11"
7387 msgstr ""
7389 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7390 msgid "15x11"
7391 msgstr ""
7393 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7394 msgid "Envelope Invite"
7395 msgstr ""
7397 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7398 msgid "Letter Extra"
7399 msgstr ""
7401 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7402 msgid "Legal Extra"
7403 msgstr ""
7405 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7406 msgid "Tabloid Extra"
7407 msgstr ""
7409 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7410 msgid "A4 Extra"
7411 msgstr ""
7413 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7414 msgid "Letter Transverse"
7415 msgstr ""
7417 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7418 msgid "A4 Transverse"
7419 msgstr ""
7421 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7422 msgid "Letter Extra Transverse"
7423 msgstr ""
7425 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7426 msgid "Super A"
7427 msgstr ""
7429 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7430 msgid "Super B"
7431 msgstr ""
7433 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7434 msgid "Letter Plus"
7435 msgstr ""
7437 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7438 msgid "A4 Plus"
7439 msgstr ""
7441 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7442 msgid "A5 Transverse"
7443 msgstr ""
7445 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7446 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7447 msgstr ""
7449 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7450 msgid "A3 Extra"
7451 msgstr ""
7453 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7454 msgid "A5 Extra"
7455 msgstr ""
7457 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7458 msgid "B5 (ISO) Extra"
7459 msgstr ""
7461 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7462 msgid "A2"
7463 msgstr ""
7465 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7466 msgid "A3 Transverse"
7467 msgstr ""
7469 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7470 msgid "A3 Extra Transverse"
7471 msgstr ""
7473 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7474 msgid "Japanese Double Postcard"
7475 msgstr ""
7477 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7478 msgid "A6"
7479 msgstr ""
7481 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7482 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7483 msgstr ""
7485 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7486 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7487 msgstr ""
7489 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7490 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7491 msgstr ""
7493 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7494 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7495 msgstr ""
7497 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7498 msgid "Letter Rotated"
7499 msgstr ""
7501 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7502 msgid "A3 Rotated"
7503 msgstr ""
7505 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7506 msgid "A4 Rotated"
7507 msgstr ""
7509 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7510 msgid "A5 Rotated"
7511 msgstr ""
7513 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7514 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7515 msgstr ""
7517 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7518 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7519 msgstr ""
7521 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7522 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7523 msgstr ""
7525 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7526 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7527 msgstr ""
7529 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7530 msgid "A6 Rotated"
7531 msgstr ""
7533 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7534 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7535 msgstr ""
7537 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7538 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7539 msgstr ""
7541 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7542 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7543 msgstr ""
7545 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7546 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7547 msgstr ""
7549 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7550 msgid "B6 (JIS)"
7551 msgstr ""
7553 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7554 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7555 msgstr ""
7557 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7558 msgid "12x11"
7559 msgstr ""
7561 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7562 msgid "Japan Envelope You #4"
7563 msgstr ""
7565 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7566 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7567 msgstr ""
7569 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7570 msgid "PRC 16K"
7571 msgstr ""
7573 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7574 msgid "PRC 32K"
7575 msgstr ""
7577 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7578 msgid "PRC 32K(Big)"
7579 msgstr ""
7581 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7582 msgid "PRC Envelope #1"
7583 msgstr ""
7585 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7586 msgid "PRC Envelope #2"
7587 msgstr ""
7589 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7590 msgid "PRC Envelope #3"
7591 msgstr ""
7593 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7594 msgid "PRC Envelope #4"
7595 msgstr ""
7597 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7598 msgid "PRC Envelope #5"
7599 msgstr ""
7601 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7602 msgid "PRC Envelope #6"
7603 msgstr ""
7605 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7606 msgid "PRC Envelope #7"
7607 msgstr ""
7609 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7610 msgid "PRC Envelope #8"
7611 msgstr ""
7613 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7614 msgid "PRC Envelope #9"
7615 msgstr ""
7617 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7618 msgid "PRC Envelope #10"
7619 msgstr ""
7621 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7622 msgid "PRC 16K Rotated"
7623 msgstr ""
7625 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7626 msgid "PRC 32K Rotated"
7627 msgstr ""
7629 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7630 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7631 msgstr ""
7633 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7634 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7635 msgstr ""
7637 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7638 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7639 msgstr ""
7641 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7642 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7643 msgstr ""
7645 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7646 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7647 msgstr ""
7649 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7650 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7651 msgstr ""
7653 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7654 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7655 msgstr ""
7657 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7658 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7659 msgstr ""
7661 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7662 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7663 msgstr ""
7665 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7666 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7667 msgstr ""
7669 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7670 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7671 msgstr ""
7673 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7674 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7675 msgid "Local Port"
7676 msgstr ""
7678 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7679 msgid "Local Monitor"
7680 msgstr ""
7682 #: dlls/localui/localui.rc:39
7683 msgid "Add a Local Port"
7684 msgstr ""
7686 #: dlls/localui/localui.rc:42
7687 msgid "&Enter the port name to add:"
7688 msgstr ""
7690 #: dlls/localui/localui.rc:51
7691 msgid "Configure LPT Port"
7692 msgstr ""
7694 #: dlls/localui/localui.rc:54
7695 msgid "Timeout (seconds)"
7696 msgstr ""
7698 #: dlls/localui/localui.rc:55
7699 msgid "&Transmission Retry:"
7700 msgstr ""
7702 #: dlls/localui/localui.rc:32
7703 msgid "'%s' is not a valid port name"
7704 msgstr ""
7706 #: dlls/localui/localui.rc:33
7707 msgid "Port %s already exists"
7708 msgstr ""
7710 #: dlls/localui/localui.rc:34
7711 msgid "This port has no options to configure"
7712 msgstr ""
7714 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7715 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7716 msgstr ""
7718 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7719 msgid "Send Mail"
7720 msgstr ""
7722 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7723 msgid "Begin request has already been made.\n"
7724 msgstr ""
7726 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7729 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7731 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Clock was stopped\n"
7734 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7736 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7737 #, fuzzy
7738 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7739 msgstr "Επιλογές.\n"
7741 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7742 msgid "Buffer is too small.\n"
7743 msgstr ""
7745 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Invalid request.\n"
7748 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7750 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7751 #, fuzzy
7752 msgid "Invalid stream number.\n"
7753 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7755 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Invalid media type.\n"
7758 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7760 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7761 msgid "No more input is accepted.\n"
7762 msgstr ""
7764 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7765 #, fuzzy
7766 msgid "Object is not initialized.\n"
7767 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7769 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Representation is not supported.\n"
7772 msgstr "Επιλογές.\n"
7774 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7775 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7776 msgstr ""
7778 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7779 msgid "Unsupported service.\n"
7780 msgstr ""
7782 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7783 msgid "Unexpected error.\n"
7784 msgstr ""
7786 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Invalid type.\n"
7789 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7791 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7792 #, fuzzy
7793 msgid "Invalid file format.\n"
7794 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7796 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Invalid timestamp.\n"
7799 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7801 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7802 msgid "Unsupported scheme.\n"
7803 msgstr ""
7805 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7808 msgstr "Επιλογές.\n"
7810 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7811 msgid "Unsupported time format.\n"
7812 msgstr ""
7814 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7815 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7816 msgstr ""
7818 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7819 msgid "No duration set for the sample.\n"
7820 msgstr ""
7822 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Invalid stream data.\n"
7825 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7827 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7828 msgid "Realtime support is not available.\n"
7829 msgstr ""
7831 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7832 msgid "Unsupported rate.\n"
7833 msgstr ""
7835 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7836 msgid "Unsupported thinning.\n"
7837 msgstr ""
7839 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7840 #, fuzzy
7841 msgid "Reversing is not supported.\n"
7842 msgstr "Επιλογές.\n"
7844 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7845 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7846 msgstr ""
7848 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7849 msgid "Rate change was preempted.\n"
7850 msgstr ""
7852 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7853 #, fuzzy
7854 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7855 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7857 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Value is not available.\n"
7860 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7862 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Clock is not available.\n"
7865 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7867 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7870 msgstr "Επιλογές.\n"
7872 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7873 msgid "The timer was orphaned.\n"
7874 msgstr ""
7876 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7877 msgid "State transition is pending.\n"
7878 msgstr ""
7880 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7881 msgid "Unsupported state transition.\n"
7882 msgstr ""
7884 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7885 #, fuzzy
7886 #| msgid "A printer error occurred."
7887 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7888 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7890 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7891 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7892 msgstr ""
7894 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7895 msgid "Sample is not writable.\n"
7896 msgstr ""
7898 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7899 msgid "Key is invalid.\n"
7900 msgstr ""
7902 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7903 msgid "Bad startup version.\n"
7904 msgstr ""
7906 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7907 msgid "Unsupported caption.\n"
7908 msgstr ""
7910 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7911 #, fuzzy
7912 msgid "Invalid position.\n"
7913 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7915 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Attribute is not found.\n"
7918 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7920 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Property type is not allowed.\n"
7923 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7925 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Property type is not supported.\n"
7928 msgstr "Επιλογές.\n"
7930 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7931 #, fuzzy
7932 msgid "Property is empty.\n"
7933 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7935 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Property is not empty.\n"
7938 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7940 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7943 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7945 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7946 msgid "Vector property is required.\n"
7947 msgstr ""
7949 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Operation was cancelled.\n"
7952 msgstr "Επιλογές.\n"
7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7955 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7956 msgstr ""
7958 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7959 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7960 msgstr ""
7962 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7965 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7967 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7968 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7969 msgstr ""
7971 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7974 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7976 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Invalid work queue index.\n"
7979 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7981 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7982 #, fuzzy
7983 msgid "No events available.\n"
7984 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7986 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7989 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7991 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7992 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7993 msgstr ""
7995 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7996 msgid "Shutdown() was called.\n"
7997 msgstr ""
7999 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
8000 #, fuzzy
8001 msgid "Media stream has no duration set.\n"
8002 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8004 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
8005 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
8006 msgstr ""
8008 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Property wasn't found.\n"
8011 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8013 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Property is read-only.\n"
8016 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8018 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Property is not allowed.\n"
8021 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8023 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Media source is not started.\n"
8026 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8028 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
8029 #, fuzzy
8030 msgid "Unsupported media format.\n"
8031 msgstr "Επιλογές.\n"
8033 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Media source is in wrong state.\n"
8036 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8038 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
8039 msgid "No media streams were selected.\n"
8040 msgstr ""
8042 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
8045 msgstr "Επιλογές.\n"
8047 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
8048 msgid "Stream sink was removed.\n"
8049 msgstr ""
8051 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
8052 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
8053 msgstr ""
8055 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
8058 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8060 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
8061 #, fuzzy
8062 msgid "Stream sink already exists.\n"
8063 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8065 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
8066 #, fuzzy
8067 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
8068 msgstr "Επιλογές.\n"
8070 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
8071 #, fuzzy
8072 msgid "Sample allocator is empty.\n"
8073 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8075 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Sink was already stopped.\n"
8078 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8080 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8081 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8082 msgstr ""
8084 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8085 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8086 msgstr ""
8088 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8089 msgid "Metadata was too long.\n"
8090 msgstr ""
8092 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8093 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8094 msgstr ""
8096 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8097 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8098 msgstr ""
8100 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8101 msgid "Optional node is invalid.\n"
8102 msgstr ""
8104 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8105 #, fuzzy
8106 #| msgid "Cannot find the printer."
8107 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8108 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
8110 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Codec was not found.\n"
8113 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8115 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8116 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8117 msgstr ""
8119 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8120 #, fuzzy
8121 msgid "Topology request is not supported.\n"
8122 msgstr "Επιλογές.\n"
8124 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8125 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8126 msgstr ""
8128 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8129 msgid "Found loops in topology.\n"
8130 msgstr ""
8132 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8133 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8134 msgstr ""
8136 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8137 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8138 msgstr ""
8140 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8141 #, fuzzy
8142 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8143 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8145 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8146 msgid "Source is missing.\n"
8147 msgstr ""
8149 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8150 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8151 msgstr ""
8153 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8154 msgid "Clock has no time source set.\n"
8155 msgstr ""
8157 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Clock state was already set.\n"
8160 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8162 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Clock is not simple\n"
8165 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
8167 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8168 msgid "Enter Network Password"
8169 msgstr ""
8171 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8172 msgid "Please enter your username and password:"
8173 msgstr ""
8175 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8176 msgid "Proxy"
8177 msgstr ""
8179 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8180 msgid "User"
8181 msgstr ""
8183 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8184 msgid "Password"
8185 msgstr ""
8187 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8188 msgid "&Save this password (insecure)"
8189 msgstr ""
8191 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8192 msgid "Entire Network"
8193 msgstr ""
8195 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8196 msgid "Sound Selection"
8197 msgstr ""
8199 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8200 #, fuzzy
8201 msgid "&Save As..."
8202 msgstr "Αποθήκευση ως"
8204 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8205 msgid "&Format:"
8206 msgstr ""
8208 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8209 msgid "&Attributes:"
8210 msgstr ""
8212 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8213 msgid "Hyperlink"
8214 msgstr ""
8216 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8217 msgid "Hyperlink Information"
8218 msgstr ""
8220 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
8221 msgid "&Type:"
8222 msgstr ""
8224 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8225 msgid "&URL:"
8226 msgstr ""
8228 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8229 msgid "HTML Document"
8230 msgstr ""
8232 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8233 msgid "Downloading from %s..."
8234 msgstr ""
8236 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8237 msgid "Done"
8238 msgstr ""
8240 #: dlls/msi/msi.rc:31
8241 msgid ""
8242 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8243 "file path and try again."
8244 msgstr ""
8246 #: dlls/msi/msi.rc:32
8247 msgid "path %s not found"
8248 msgstr ""
8250 #: dlls/msi/msi.rc:33
8251 msgid "insert disk %s"
8252 msgstr ""
8254 #: dlls/msi/msi.rc:34
8255 msgid ""
8256 "Windows Installer %s\n"
8257 "\n"
8258 "Usage:\n"
8259 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8260 "\n"
8261 "Install a product:\n"
8262 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8263 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8264 "\t/a package [property]\n"
8265 "Repair an installation:\n"
8266 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8267 "Uninstall a product:\n"
8268 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8269 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8270 "Advertise a product:\n"
8271 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8272 "Apply a patch:\n"
8273 "\t/p patch_package [property]\n"
8274 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8275 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8276 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8277 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8278 "Register the MSI Service:\n"
8279 "\t/y\n"
8280 "Unregister the MSI Service:\n"
8281 "\t/z\n"
8282 "Display this help:\n"
8283 "\t/help\n"
8284 "\t/?\n"
8285 msgstr ""
8287 #: dlls/msi/msi.rc:61
8288 msgid "enter which folder contains %s"
8289 msgstr ""
8291 #: dlls/msi/msi.rc:62
8292 msgid "install source for feature missing"
8293 msgstr ""
8295 #: dlls/msi/msi.rc:63
8296 msgid "network drive for feature missing"
8297 msgstr ""
8299 #: dlls/msi/msi.rc:64
8300 msgid "feature from:"
8301 msgstr ""
8303 #: dlls/msi/msi.rc:65
8304 msgid "choose which folder contains %s"
8305 msgstr ""
8307 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8308 msgid "New Folder"
8309 msgstr ""
8311 #: dlls/msi/msi.rc:91
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Allocating registry space"
8314 msgstr "Επιλογές"
8316 #: dlls/msi/msi.rc:92
8317 msgid "Searching for installed applications"
8318 msgstr ""
8320 #: dlls/msi/msi.rc:93
8321 msgid "Binding executables"
8322 msgstr ""
8324 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8325 #, fuzzy
8326 msgid "Searching for qualifying products"
8327 msgstr "Επιλογές"
8329 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8330 msgid "Computing space requirements"
8331 msgstr ""
8333 #: dlls/msi/msi.rc:97
8334 #, fuzzy
8335 #| msgid "Create New Folder"
8336 msgid "Creating folders"
8337 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8339 #: dlls/msi/msi.rc:98
8340 msgid "Creating shortcuts"
8341 msgstr ""
8343 #: dlls/msi/msi.rc:99
8344 msgid "Deleting services"
8345 msgstr ""
8347 #: dlls/msi/msi.rc:100
8348 msgid "Creating duplicate files"
8349 msgstr ""
8351 #: dlls/msi/msi.rc:102
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Searching for related applications"
8354 msgstr "Επιλογές"
8356 #: dlls/msi/msi.rc:103
8357 msgid "Copying network install files"
8358 msgstr ""
8360 #: dlls/msi/msi.rc:104
8361 msgid "Copying new files"
8362 msgstr ""
8364 #: dlls/msi/msi.rc:105
8365 msgid "Installing ODBC components"
8366 msgstr ""
8368 #: dlls/msi/msi.rc:106
8369 #, fuzzy
8370 msgid "Installing new services"
8371 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8373 #: dlls/msi/msi.rc:107
8374 msgid "Installing system catalog"
8375 msgstr ""
8377 #: dlls/msi/msi.rc:108
8378 msgid "Validating install"
8379 msgstr ""
8381 #: dlls/msi/msi.rc:109
8382 msgid "Evaluating launch conditions"
8383 msgstr ""
8385 #: dlls/msi/msi.rc:110
8386 msgid "Migrating feature states from related applications"
8387 msgstr ""
8389 #: dlls/msi/msi.rc:111
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Moving files"
8392 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8394 #: dlls/msi/msi.rc:112
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Publishing assembly information"
8397 msgstr "Εκτύπωση"
8399 #: dlls/msi/msi.rc:113
8400 msgid "Unpublishing assembly information"
8401 msgstr ""
8403 #: dlls/msi/msi.rc:114
8404 #, fuzzy
8405 msgid "Patching files"
8406 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8408 #: dlls/msi/msi.rc:115
8409 msgid "Updating component registration"
8410 msgstr ""
8412 #: dlls/msi/msi.rc:116
8413 msgid "Publishing Qualified Components"
8414 msgstr ""
8416 #: dlls/msi/msi.rc:117
8417 msgid "Publishing Product Features"
8418 msgstr ""
8420 #: dlls/msi/msi.rc:118
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Publishing product information"
8423 msgstr "Εκτύπωση"
8425 #: dlls/msi/msi.rc:119
8426 msgid "Registering Class servers"
8427 msgstr ""
8429 #: dlls/msi/msi.rc:120
8430 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8431 msgstr ""
8433 #: dlls/msi/msi.rc:121
8434 msgid "Registering extension servers"
8435 msgstr ""
8437 #: dlls/msi/msi.rc:122
8438 msgid "Registering fonts"
8439 msgstr ""
8441 #: dlls/msi/msi.rc:123
8442 msgid "Registering MIME info"
8443 msgstr ""
8445 #: dlls/msi/msi.rc:124
8446 msgid "Registering product"
8447 msgstr ""
8449 #: dlls/msi/msi.rc:125
8450 msgid "Registering program identifiers"
8451 msgstr ""
8453 #: dlls/msi/msi.rc:126
8454 msgid "Registering type libraries"
8455 msgstr ""
8457 #: dlls/msi/msi.rc:127
8458 msgid "Registering user"
8459 msgstr ""
8461 #: dlls/msi/msi.rc:128
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Removing duplicated files"
8464 msgstr "Επιλογές"
8466 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8467 msgid "Updating environment strings"
8468 msgstr ""
8470 #: dlls/msi/msi.rc:130
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Removing applications"
8473 msgstr "Επιλογές"
8475 #: dlls/msi/msi.rc:131
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Removing files"
8478 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8480 #: dlls/msi/msi.rc:132
8481 msgid "Removing folders"
8482 msgstr ""
8484 #: dlls/msi/msi.rc:133
8485 msgid "Removing INI files entries"
8486 msgstr ""
8488 #: dlls/msi/msi.rc:134
8489 msgid "Removing ODBC components"
8490 msgstr ""
8492 #: dlls/msi/msi.rc:135
8493 msgid "Removing system registry values"
8494 msgstr ""
8496 #: dlls/msi/msi.rc:136
8497 msgid "Removing shortcuts"
8498 msgstr ""
8500 #: dlls/msi/msi.rc:138
8501 msgid "Registering modules"
8502 msgstr ""
8504 #: dlls/msi/msi.rc:139
8505 msgid "Unregistering modules"
8506 msgstr ""
8508 #: dlls/msi/msi.rc:140
8509 #, fuzzy
8510 #| msgid "Initializing; "
8511 msgid "Initializing ODBC directories"
8512 msgstr "Εκκίνηση, "
8514 #: dlls/msi/msi.rc:141
8515 msgid "Starting services"
8516 msgstr ""
8518 #: dlls/msi/msi.rc:142
8519 msgid "Stopping services"
8520 msgstr ""
8522 #: dlls/msi/msi.rc:143
8523 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8524 msgstr ""
8526 #: dlls/msi/msi.rc:144
8527 msgid "Unpublishing Product Features"
8528 msgstr ""
8530 #: dlls/msi/msi.rc:145
8531 msgid "Unpublishing product information"
8532 msgstr ""
8534 #: dlls/msi/msi.rc:146
8535 msgid "Unregister Class servers"
8536 msgstr ""
8538 #: dlls/msi/msi.rc:147
8539 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8540 msgstr ""
8542 #: dlls/msi/msi.rc:148
8543 msgid "Unregistering extension servers"
8544 msgstr ""
8546 #: dlls/msi/msi.rc:149
8547 msgid "Unregistering fonts"
8548 msgstr ""
8550 #: dlls/msi/msi.rc:150
8551 msgid "Unregistering MIME info"
8552 msgstr ""
8554 #: dlls/msi/msi.rc:151
8555 msgid "Unregistering program identifiers"
8556 msgstr ""
8558 #: dlls/msi/msi.rc:152
8559 msgid "Unregistering type libraries"
8560 msgstr ""
8562 #: dlls/msi/msi.rc:154
8563 msgid "Writing INI files values"
8564 msgstr ""
8566 #: dlls/msi/msi.rc:155
8567 msgid "Writing system registry values"
8568 msgstr ""
8570 #: dlls/msi/msi.rc:161
8571 msgid "Free space: [1]"
8572 msgstr ""
8574 #: dlls/msi/msi.rc:162
8575 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8576 msgstr ""
8578 #: dlls/msi/msi.rc:163
8579 msgid "File: [1]"
8580 msgstr ""
8582 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Folder: [1]"
8585 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
8587 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8588 msgid "Shortcut: [1]"
8589 msgstr ""
8591 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8592 msgid "Service: [1]"
8593 msgstr ""
8595 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8596 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8597 msgstr ""
8599 #: dlls/msi/msi.rc:168
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Found application: [1]"
8602 msgstr "Επιλογές"
8604 #: dlls/msi/msi.rc:169
8605 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8606 msgstr ""
8608 #: dlls/msi/msi.rc:171
8609 msgid "Service: [2]"
8610 msgstr ""
8612 #: dlls/msi/msi.rc:172
8613 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8614 msgstr ""
8616 #: dlls/msi/msi.rc:173
8617 #, fuzzy
8618 msgid "Application: [1]"
8619 msgstr "Επιλογές"
8621 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8622 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8623 msgstr ""
8625 #: dlls/msi/msi.rc:177
8626 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8627 msgstr ""
8629 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8630 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8631 msgstr ""
8633 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8634 msgid "Feature: [1]"
8635 msgstr ""
8637 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8638 msgid "Class Id: [1]"
8639 msgstr ""
8641 #: dlls/msi/msi.rc:181
8642 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8643 msgstr ""
8645 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8646 msgid "Extension: [1]"
8647 msgstr ""
8649 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8650 msgid "Font: [1]"
8651 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
8653 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8654 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8655 msgstr ""
8657 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8658 msgid "ProgId: [1]"
8659 msgstr ""
8661 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8662 msgid "LibID: [1]"
8663 msgstr ""
8665 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8666 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8667 msgstr ""
8669 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8670 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8671 msgstr ""
8673 #: dlls/msi/msi.rc:189
8674 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8675 msgstr ""
8677 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8678 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8679 msgstr ""
8681 #: dlls/msi/msi.rc:193
8682 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8683 msgstr ""
8685 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8686 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8687 msgstr ""
8689 #: dlls/msi/msi.rc:202
8690 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8691 msgstr ""
8693 #: dlls/msi/msi.rc:210
8694 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8695 msgstr ""
8697 #: dlls/msi/msi.rc:72
8698 msgid "{{Fatal error: }}"
8699 msgstr ""
8701 #: dlls/msi/msi.rc:73
8702 msgid "{{Error [1]. }}"
8703 msgstr ""
8705 #: dlls/msi/msi.rc:74
8706 msgid "Warning [1]."
8707 msgstr ""
8709 #: dlls/msi/msi.rc:75
8710 msgid "Info [1]."
8711 msgstr ""
8713 #: dlls/msi/msi.rc:76
8714 msgid ""
8715 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8716 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8717 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8718 msgstr ""
8720 #: dlls/msi/msi.rc:77
8721 msgid "{{Disk full: }}"
8722 msgstr ""
8724 #: dlls/msi/msi.rc:78
8725 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8726 msgstr ""
8728 #: dlls/msi/msi.rc:79
8729 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8730 msgstr ""
8732 #: dlls/msi/msi.rc:82
8733 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8734 msgstr ""
8736 #: dlls/msi/msi.rc:80
8737 msgid "Action start [Time]: [1]."
8738 msgstr ""
8740 #: dlls/msi/msi.rc:81
8741 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8742 msgstr ""
8744 #: dlls/msi/msi.rc:84
8745 msgid "Please insert the disk: [2]"
8746 msgstr ""
8748 #: dlls/msi/msi.rc:85
8749 msgid ""
8750 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8751 "that you can access it."
8752 msgstr ""
8754 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8755 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8756 msgstr ""
8758 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8759 msgid ""
8760 "Wine MS-RLE video codec\n"
8761 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8762 msgstr ""
8764 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8765 msgid "Video Compression"
8766 msgstr ""
8768 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8769 msgid "&Compressor:"
8770 msgstr ""
8772 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8773 msgid "Con&figure..."
8774 msgstr ""
8776 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8777 msgid "&About"
8778 msgstr ""
8780 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8781 msgid "Compression &Quality:"
8782 msgstr ""
8784 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8785 msgid "&Key Frame Every"
8786 msgstr ""
8788 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8789 msgid "&Data Rate"
8790 msgstr ""
8792 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8793 msgid "kB/s"
8794 msgstr ""
8796 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8797 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8798 msgstr ""
8800 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8801 msgid "Wine Video 1 video codec"
8802 msgstr ""
8804 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8805 msgid "unknown object"
8806 msgstr ""
8808 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8809 msgid "title bar"
8810 msgstr ""
8812 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8813 msgid "menu bar"
8814 msgstr ""
8816 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8817 msgid "scroll bar"
8818 msgstr ""
8820 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8821 msgid "grip"
8822 msgstr ""
8824 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8825 msgid "sound"
8826 msgstr ""
8828 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8829 msgid "cursor"
8830 msgstr ""
8832 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8833 msgid "caret"
8834 msgstr ""
8836 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8837 msgid "alert"
8838 msgstr ""
8840 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8841 msgid "window"
8842 msgstr ""
8844 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8845 msgid "client"
8846 msgstr ""
8848 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8849 msgid "popup menu"
8850 msgstr ""
8852 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8853 msgid "menu item"
8854 msgstr ""
8856 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8857 msgid "tool tip"
8858 msgstr ""
8860 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8861 #, fuzzy
8862 msgid "application"
8863 msgstr "Επιλογές"
8865 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8866 msgid "document"
8867 msgstr ""
8869 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8870 msgid "pane"
8871 msgstr ""
8873 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8874 msgid "chart"
8875 msgstr ""
8877 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8878 msgid "dialog"
8879 msgstr ""
8881 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8882 msgid "border"
8883 msgstr ""
8885 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8886 msgid "grouping"
8887 msgstr ""
8889 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8890 #, fuzzy
8891 msgid "separator"
8892 msgstr "Διαχωριστής"
8894 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8895 msgid "tool bar"
8896 msgstr ""
8898 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8899 msgid "status bar"
8900 msgstr ""
8902 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8903 msgid "table"
8904 msgstr ""
8906 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8907 msgid "column header"
8908 msgstr ""
8910 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8911 msgid "row header"
8912 msgstr ""
8914 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8915 msgid "column"
8916 msgstr ""
8918 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8919 msgid "row"
8920 msgstr ""
8922 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8923 msgid "cell"
8924 msgstr ""
8926 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8927 msgid "link"
8928 msgstr ""
8930 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8931 msgid "help balloon"
8932 msgstr ""
8934 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8935 msgid "character"
8936 msgstr ""
8938 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8939 msgid "list"
8940 msgstr ""
8942 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8943 msgid "list item"
8944 msgstr ""
8946 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8947 msgid "outline"
8948 msgstr ""
8950 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8951 msgid "outline item"
8952 msgstr ""
8954 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8955 msgid "page tab"
8956 msgstr ""
8958 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8959 msgid "property page"
8960 msgstr ""
8962 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8963 msgid "indicator"
8964 msgstr ""
8966 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8967 msgid "graphic"
8968 msgstr ""
8970 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8971 msgid "static text"
8972 msgstr ""
8974 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8975 msgid "text"
8976 msgstr ""
8978 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8979 msgid "push button"
8980 msgstr ""
8982 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8983 msgid "check button"
8984 msgstr ""
8986 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8987 msgid "radio button"
8988 msgstr ""
8990 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8991 msgid "combo box"
8992 msgstr ""
8994 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8995 msgid "drop down"
8996 msgstr ""
8998 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8999 msgid "progress bar"
9000 msgstr ""
9002 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
9003 msgid "dial"
9004 msgstr ""
9006 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
9007 msgid "hot key field"
9008 msgstr ""
9010 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
9011 msgid "slider"
9012 msgstr ""
9014 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
9015 msgid "spin box"
9016 msgstr ""
9018 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
9019 msgid "diagram"
9020 msgstr ""
9022 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
9023 #, fuzzy
9024 msgid "animation"
9025 msgstr "Επιλογές"
9027 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
9028 msgid "equation"
9029 msgstr ""
9031 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
9032 msgid "drop down button"
9033 msgstr ""
9035 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
9036 msgid "menu button"
9037 msgstr ""
9039 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
9040 msgid "grid drop down button"
9041 msgstr ""
9043 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
9044 msgid "white space"
9045 msgstr ""
9047 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
9048 msgid "page tab list"
9049 msgstr ""
9051 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
9052 msgid "clock"
9053 msgstr ""
9055 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
9056 msgid "split button"
9057 msgstr ""
9059 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
9060 msgid "IP address"
9061 msgstr ""
9063 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
9064 msgid "outline button"
9065 msgstr ""
9067 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
9068 msgctxt "object state"
9069 msgid "normal"
9070 msgstr ""
9072 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9073 #, fuzzy
9074 #| msgid "Not available; "
9075 msgctxt "object state"
9076 msgid "unavailable"
9077 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
9079 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9080 #, fuzzy
9081 msgctxt "object state"
9082 msgid "selected"
9083 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9085 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9086 #, fuzzy
9087 msgctxt "object state"
9088 msgid "focused"
9089 msgstr "Σταματημένος; "
9091 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9092 msgctxt "object state"
9093 msgid "pressed"
9094 msgstr ""
9096 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9097 msgctxt "object state"
9098 msgid "checked"
9099 msgstr ""
9101 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9102 msgctxt "object state"
9103 msgid "mixed"
9104 msgstr ""
9106 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9107 #, fuzzy
9108 #| msgid "&Read Only"
9109 msgctxt "object state"
9110 msgid "read only"
9111 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
9113 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9114 msgctxt "object state"
9115 msgid "hot tracked"
9116 msgstr ""
9118 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9119 #, fuzzy
9120 msgctxt "object state"
9121 msgid "default"
9122 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
9124 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9125 msgctxt "object state"
9126 msgid "expanded"
9127 msgstr ""
9129 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9130 msgctxt "object state"
9131 msgid "collapsed"
9132 msgstr ""
9134 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9135 msgctxt "object state"
9136 msgid "busy"
9137 msgstr ""
9139 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9140 msgctxt "object state"
9141 msgid "floating"
9142 msgstr ""
9144 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9145 msgctxt "object state"
9146 msgid "marqueed"
9147 msgstr ""
9149 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9150 #, fuzzy
9151 msgctxt "object state"
9152 msgid "animated"
9153 msgstr "Επιλογές"
9155 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9156 msgctxt "object state"
9157 msgid "invisible"
9158 msgstr ""
9160 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9161 msgctxt "object state"
9162 msgid "offscreen"
9163 msgstr ""
9165 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9166 msgctxt "object state"
9167 msgid "sizeable"
9168 msgstr ""
9170 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9171 msgctxt "object state"
9172 msgid "moveable"
9173 msgstr ""
9175 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9176 msgctxt "object state"
9177 msgid "self voicing"
9178 msgstr ""
9180 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9181 #, fuzzy
9182 msgctxt "object state"
9183 msgid "focusable"
9184 msgstr "Σταματημένος; "
9186 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9187 #, fuzzy
9188 msgctxt "object state"
9189 msgid "selectable"
9190 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9192 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9193 msgctxt "object state"
9194 msgid "linked"
9195 msgstr ""
9197 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9198 msgctxt "object state"
9199 msgid "traversed"
9200 msgstr ""
9202 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9203 msgctxt "object state"
9204 msgid "multi selectable"
9205 msgstr ""
9207 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9208 msgctxt "object state"
9209 msgid "extended selectable"
9210 msgstr ""
9212 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9213 #, fuzzy
9214 #| msgid "Toner low; "
9215 msgctxt "object state"
9216 msgid "alert low"
9217 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9219 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9220 msgctxt "object state"
9221 msgid "alert medium"
9222 msgstr ""
9224 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9225 #, fuzzy
9226 #| msgid "Toner low; "
9227 msgctxt "object state"
9228 msgid "alert high"
9229 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9231 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9232 #, fuzzy
9233 msgctxt "object state"
9234 msgid "protected"
9235 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9237 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9238 msgctxt "object state"
9239 msgid "has popup"
9240 msgstr ""
9242 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9243 msgid "True"
9244 msgstr "Αληθές"
9246 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9247 msgid "False"
9248 msgstr "Ψευδές"
9250 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9251 msgid "On"
9252 msgstr "Ενεργό"
9254 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9255 msgid "Off"
9256 msgstr "Ανενεργό"
9258 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9259 msgid "Provider"
9260 msgstr ""
9262 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9263 msgid "Select the data you want to connect to:"
9264 msgstr ""
9266 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Connection"
9269 msgstr "Επιλογές"
9271 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9272 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9273 msgstr ""
9275 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9276 msgid "1. Specify the source of data:"
9277 msgstr ""
9279 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9280 msgid "Use &data source name"
9281 msgstr ""
9283 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9284 #, fuzzy
9285 msgid "Use c&onnection string"
9286 msgstr "Επιλογές"
9288 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9289 #, fuzzy
9290 msgid "&Connection string:"
9291 msgstr "Επιλογές"
9293 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9294 msgid "B&uild..."
9295 msgstr ""
9297 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9298 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9299 msgstr ""
9301 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9302 #, fuzzy
9303 #| msgid "File &name:"
9304 msgid "User &name:"
9305 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
9307 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9308 msgid "&Blank password"
9309 msgstr ""
9311 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9312 msgid "Allow &saving password"
9313 msgstr ""
9315 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9316 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9317 msgstr ""
9319 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9320 #, fuzzy
9321 msgid "&Test Connection"
9322 msgstr "Επιλογές"
9324 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9325 msgid "Advanced"
9326 msgstr ""
9328 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9329 #, fuzzy
9330 msgid "Network settings"
9331 msgstr "Επιλογές"
9333 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9334 msgid "&Impersonation level:"
9335 msgstr ""
9337 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9338 msgid "P&rotection level:"
9339 msgstr ""
9341 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9342 #, fuzzy
9343 msgid "Connect:"
9344 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9346 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9347 msgid "seconds."
9348 msgstr ""
9350 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9351 #, fuzzy
9352 msgid "A&ccess:"
9353 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9355 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9356 #, fuzzy
9357 #| msgid "&All"
9358 msgid "All"
9359 msgstr "&Όλα"
9361 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9362 msgid ""
9363 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9364 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9365 msgstr ""
9367 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9368 #, fuzzy
9369 msgid "&Edit Value..."
9370 msgstr "Εκτύπωση"
9372 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9373 #, fuzzy
9374 msgid "Data Link Error"
9375 msgstr "Επιλογές"
9377 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9378 msgid "Please select a provider."
9379 msgstr ""
9381 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9382 msgid ""
9383 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9384 "properly."
9385 msgstr ""
9387 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Data Link Properties"
9390 msgstr "Επιλογές"
9392 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9393 msgid "OLE DB Provider(s)"
9394 msgstr ""
9396 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9397 #, fuzzy
9398 #| msgid "Ready"
9399 msgid "Read"
9400 msgstr "Έτοιμο"
9402 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9403 #, fuzzy
9404 msgid "ReadWrite"
9405 msgstr "Έτοιμο"
9407 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9408 msgid "Share Deny None"
9409 msgstr ""
9411 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9412 msgid "Share Deny Read"
9413 msgstr ""
9415 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9416 msgid "Share Deny Write"
9417 msgstr ""
9419 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9420 msgid "Share Exclusive"
9421 msgstr ""
9423 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9424 msgid "Write"
9425 msgstr ""
9427 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9428 msgid "Insert Object"
9429 msgstr ""
9431 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9432 msgid "Object Type:"
9433 msgstr ""
9435 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9436 msgid "Result"
9437 msgstr ""
9439 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Create New"
9442 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9444 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Create Control"
9447 msgstr "&Περιεχόμενα"
9449 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9450 #, fuzzy
9451 msgid "Create From File"
9452 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9454 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9455 #, fuzzy
9456 msgid "&Add Control..."
9457 msgstr "&Περιεχόμενα"
9459 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9460 msgid "Display As Icon"
9461 msgstr ""
9463 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9464 msgid "Browse..."
9465 msgstr ""
9467 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9468 msgid "File:"
9469 msgstr ""
9471 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9472 msgid "Paste Special"
9473 msgstr ""
9475 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9476 msgid "Source:"
9477 msgstr ""
9479 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9480 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9481 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9482 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9483 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9484 msgid "&Paste"
9485 msgstr ""
9487 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9488 msgid "Paste &Link"
9489 msgstr ""
9491 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9492 msgid "&As:"
9493 msgstr ""
9495 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9496 msgid "&Display As Icon"
9497 msgstr ""
9499 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9500 msgid "Change &Icon..."
9501 msgstr ""
9503 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9504 msgid "Insert a new %s object into your document"
9505 msgstr ""
9507 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9508 msgid ""
9509 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9510 "may activate it using the program which created it."
9511 msgstr ""
9513 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9514 msgid "Browse"
9515 msgstr ""
9517 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9518 msgid ""
9519 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9520 "control."
9521 msgstr ""
9523 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9524 msgid "Add Control"
9525 msgstr ""
9527 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9528 #, fuzzy
9529 msgid "&Convert..."
9530 msgstr "Εκτύπωση"
9532 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9533 msgid "%1 %2 &Object"
9534 msgstr ""
9536 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9537 msgid "%1 &Object"
9538 msgstr ""
9540 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9541 msgid "&Object"
9542 msgstr ""
9544 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9545 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9546 msgstr ""
9548 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9549 msgid ""
9550 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9551 "activate it using %s."
9552 msgstr ""
9554 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9555 msgid ""
9556 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9557 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9558 msgstr ""
9560 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9561 msgid ""
9562 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9563 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9564 "your document."
9565 msgstr ""
9567 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9568 msgid ""
9569 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9570 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9571 "in your document."
9572 msgstr ""
9574 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9575 msgid ""
9576 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9577 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9578 "be reflected in your document."
9579 msgstr ""
9581 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9582 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9583 msgstr ""
9585 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Unknown Type"
9588 msgstr "&Περιεχόμενα"
9590 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9591 msgid "Unknown Source"
9592 msgstr ""
9594 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9595 msgid "the program which created it"
9596 msgstr ""
9598 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9599 msgid "Scanning"
9600 msgstr ""
9602 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9603 msgid "SCANNING... Please Wait"
9604 msgstr ""
9606 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9607 msgctxt "unit: pixels"
9608 msgid "px"
9609 msgstr ""
9611 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9612 msgctxt "unit: bits"
9613 msgid "b"
9614 msgstr ""
9616 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9617 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188
9618 msgctxt "unit: dots/inch"
9619 msgid "dpi"
9620 msgstr ""
9622 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9623 msgctxt "unit: percent"
9624 msgid "%"
9625 msgstr ""
9627 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9628 msgctxt "unit: microseconds"
9629 msgid "us"
9630 msgstr ""
9632 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Settings for %s"
9635 msgstr "Επιλογές"
9637 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9638 msgid "Baud Rate"
9639 msgstr ""
9641 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9642 msgid "Parity"
9643 msgstr ""
9645 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Flow Control"
9648 msgstr "&Περιεχόμενα"
9650 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9651 msgid "Data Bits"
9652 msgstr ""
9654 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9655 #, fuzzy
9656 msgid "Stop Bits"
9657 msgstr "Τερματισμός"
9659 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9660 msgid "Copying Files..."
9661 msgstr ""
9663 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Destination:"
9666 msgstr "Επιλογές"
9668 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9669 msgid "Files Needed"
9670 msgstr ""
9672 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9673 msgid ""
9674 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9675 "make sure the correct drive is selected below"
9676 msgstr ""
9678 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9679 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9680 msgstr ""
9682 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9683 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9684 msgstr ""
9686 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9687 msgid "Unknown"
9688 msgstr ""
9690 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9691 msgid "Copy files from:"
9692 msgstr ""
9694 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9695 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9696 msgstr ""
9698 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9699 msgid "F&orward"
9700 msgstr ""
9702 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9703 msgid "&Save Background As..."
9704 msgstr ""
9706 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9707 msgid "Set As Back&ground"
9708 msgstr ""
9710 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9711 msgid "&Copy Background"
9712 msgstr ""
9714 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9715 msgid "Set as &Desktop Item"
9716 msgstr ""
9718 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9719 msgid "Create Shor&tcut"
9720 msgstr ""
9722 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9724 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Add to &Favorites..."
9727 msgstr "Α&γαπημένα"
9729 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9730 msgid "&Encoding"
9731 msgstr ""
9733 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9734 msgid "Pr&int"
9735 msgstr ""
9737 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9738 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9739 msgid "&Open Link"
9740 msgstr ""
9742 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9744 msgid "Open Link in &New Window"
9745 msgstr ""
9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9748 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9749 msgid "Save Target &As..."
9750 msgstr ""
9752 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9753 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9754 msgid "&Print Target"
9755 msgstr ""
9757 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9758 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9759 msgid "S&how Picture"
9760 msgstr ""
9762 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9763 msgid "&Save Picture As..."
9764 msgstr ""
9766 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9767 msgid "&E-mail Picture..."
9768 msgstr ""
9770 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9771 msgid "Pr&int Picture..."
9772 msgstr ""
9774 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9775 msgid "&Go to My Pictures"
9776 msgstr ""
9778 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9779 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9780 msgid "Set as Back&ground"
9781 msgstr ""
9783 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9784 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9785 msgid "Set as &Desktop Item..."
9786 msgstr ""
9788 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9789 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9790 msgid "Copy Shor&tcut"
9791 msgstr ""
9793 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9794 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9795 msgid "P&roperties"
9796 msgstr ""
9798 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9799 msgid "&Undo"
9800 msgstr ""
9802 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9803 #: dlls/user32/user32.rc:63
9804 msgid "&Delete"
9805 msgstr ""
9807 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9808 msgid "&Select"
9809 msgstr ""
9811 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9812 msgid "&Cell"
9813 msgstr ""
9815 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9816 msgid "&Row"
9817 msgstr ""
9819 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9820 msgid "&Column"
9821 msgstr ""
9823 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9824 msgid "&Table"
9825 msgstr ""
9827 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9828 msgid "&Cell Properties"
9829 msgstr ""
9831 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9832 msgid "&Table Properties"
9833 msgstr ""
9835 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9836 msgid "Open in &New Window"
9837 msgstr ""
9839 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9840 msgid "Cut"
9841 msgstr ""
9843 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9844 msgid "&Save Video As..."
9845 msgstr ""
9847 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9848 msgid "Play"
9849 msgstr ""
9851 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9852 msgid "Rewind"
9853 msgstr ""
9855 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9856 msgid "Trace Tags"
9857 msgstr ""
9859 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9860 msgid "Resource Failures"
9861 msgstr ""
9863 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9864 msgid "Dump Tracking Info"
9865 msgstr ""
9867 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9868 msgid "Debug Break"
9869 msgstr ""
9871 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9872 msgid "Debug View"
9873 msgstr ""
9875 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9876 msgid "Dump Tree"
9877 msgstr ""
9879 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9880 msgid "Dump Lines"
9881 msgstr ""
9883 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9884 msgid "Dump DisplayTree"
9885 msgstr ""
9887 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9888 msgid "Dump FormatCaches"
9889 msgstr ""
9891 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9892 msgid "Dump LayoutRects"
9893 msgstr ""
9895 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9896 msgid "Memory Monitor"
9897 msgstr ""
9899 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9900 msgid "Performance Meters"
9901 msgstr ""
9903 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9904 msgid "Save HTML"
9905 msgstr ""
9907 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9908 msgid "&Browse View"
9909 msgstr ""
9911 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9912 msgid "&Edit View"
9913 msgstr ""
9915 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9916 msgid "Scroll Here"
9917 msgstr ""
9919 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9920 msgid "Top"
9921 msgstr ""
9923 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9924 msgid "Bottom"
9925 msgstr ""
9927 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9928 msgid "Page Up"
9929 msgstr ""
9931 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9932 msgid "Page Down"
9933 msgstr ""
9935 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9936 msgid "Scroll Up"
9937 msgstr ""
9939 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9940 msgid "Scroll Down"
9941 msgstr ""
9943 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9944 msgid "Left Edge"
9945 msgstr ""
9947 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9948 msgid "Right Edge"
9949 msgstr ""
9951 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9952 msgid "Page Left"
9953 msgstr ""
9955 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9956 msgid "Page Right"
9957 msgstr ""
9959 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9960 msgid "Scroll Left"
9961 msgstr ""
9963 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9964 msgid "Scroll Right"
9965 msgstr ""
9967 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9968 msgid "Wine Internet Explorer"
9969 msgstr ""
9971 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9972 msgid "&w&bPage &p"
9973 msgstr ""
9975 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9976 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9977 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9978 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9979 msgid "Lar&ge Icons"
9980 msgstr ""
9982 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9983 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9984 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9985 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9986 msgid "S&mall Icons"
9987 msgstr ""
9989 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9990 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9991 msgid "&List"
9992 msgstr ""
9994 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9995 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9996 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9997 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9998 msgid "&Details"
9999 msgstr ""
10001 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
10002 msgid "Arrange &Icons"
10003 msgstr ""
10005 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
10006 msgid "By &Name"
10007 msgstr ""
10009 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
10010 msgid "By &Type"
10011 msgstr ""
10013 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
10014 msgid "By &Size"
10015 msgstr ""
10017 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
10018 msgid "By &Date"
10019 msgstr ""
10021 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
10022 msgid "&Auto Arrange"
10023 msgstr ""
10025 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
10026 msgid "Line up Icons"
10027 msgstr ""
10029 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
10030 msgid "Paste as Link"
10031 msgstr ""
10033 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
10034 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
10035 msgid "New"
10036 msgstr ""
10038 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
10039 msgid "New &Folder"
10040 msgstr ""
10042 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
10043 msgid "New &Link"
10044 msgstr ""
10046 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
10047 msgctxt "recycle bin"
10048 msgid "&Restore"
10049 msgstr ""
10051 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
10052 msgid "&Erase"
10053 msgstr ""
10055 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
10056 msgid "E&xplore"
10057 msgstr ""
10059 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10060 msgid "C&ut"
10061 msgstr ""
10063 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
10064 msgid "Create &Link"
10065 msgstr ""
10067 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10068 msgid "&Rename"
10069 msgstr ""
10071 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10072 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10073 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10074 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10075 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10076 msgid "E&xit"
10077 msgstr ""
10079 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10080 msgid "&About Control Panel"
10081 msgstr ""
10083 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10084 msgid "Browse for Folder"
10085 msgstr ""
10087 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10088 msgid "Folder:"
10089 msgstr ""
10091 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10092 #, fuzzy
10093 msgid "&Make New Folder"
10094 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10096 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10097 msgid "Message"
10098 msgstr ""
10100 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10101 msgid "Yes to &all"
10102 msgstr ""
10104 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10105 msgid "About %s"
10106 msgstr ""
10108 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10109 msgid "Wine &license"
10110 msgstr ""
10112 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10113 msgid "Running on %s"
10114 msgstr ""
10116 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10117 msgid "Wine was brought to you by:"
10118 msgstr ""
10120 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10121 msgid "Run"
10122 msgstr ""
10124 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10125 msgid ""
10126 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10127 "will open it for you."
10128 msgstr ""
10130 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10131 msgid "&Open:"
10132 msgstr ""
10134 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10135 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10136 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
10137 msgid "&Browse..."
10138 msgstr ""
10140 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10141 #, fuzzy
10142 msgid "File type:"
10143 msgstr "&Περιεχόμενα"
10145 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10146 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10147 #, fuzzy
10148 msgid "Location:"
10149 msgstr "Επιλογές"
10151 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10152 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10153 msgid "Size:"
10154 msgstr ""
10156 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Creation date:"
10159 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
10161 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10162 msgid "Attributes:"
10163 msgstr ""
10165 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10166 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10167 msgid "H&idden"
10168 msgstr ""
10170 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10171 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10172 msgid "&Archive"
10173 msgstr ""
10175 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10176 #, fuzzy
10177 #| msgid "Open File"
10178 msgid "Open with:"
10179 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10181 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10182 msgid "&Change..."
10183 msgstr ""
10185 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10186 msgid "Last modified:"
10187 msgstr ""
10189 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10190 msgid "Last accessed:"
10191 msgstr ""
10193 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10194 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10195 msgid "Size"
10196 msgstr ""
10198 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10199 msgid "Type"
10200 msgstr ""
10202 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10203 msgid "Modified"
10204 msgstr ""
10206 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10207 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10208 msgid "Attributes"
10209 msgstr ""
10211 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10212 msgid "Size available"
10213 msgstr ""
10215 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Comments"
10218 msgstr "&Περιεχόμενα"
10220 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10221 msgid "Original location"
10222 msgstr ""
10224 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10225 msgid "Date deleted"
10226 msgstr ""
10228 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
10229 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10230 #, fuzzy
10231 msgctxt "display name"
10232 msgid "Desktop"
10233 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10235 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10236 msgid "My Computer"
10237 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
10239 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10240 msgid "Control Panel"
10241 msgstr ""
10243 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10244 msgid "Select"
10245 msgstr ""
10247 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10248 msgid "Restart"
10249 msgstr ""
10251 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10252 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10253 msgstr ""
10255 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10256 msgid "Shutdown"
10257 msgstr ""
10259 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10260 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10261 msgstr ""
10263 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10264 msgid "Programs"
10265 msgstr ""
10267 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10268 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10269 msgid "Documents"
10270 msgstr ""
10272 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10273 #, fuzzy
10274 msgid "Favorites"
10275 msgstr "Α&γαπημένα"
10277 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10278 msgid "StartUp"
10279 msgstr ""
10281 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10282 msgid "Start Menu"
10283 msgstr ""
10285 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10286 msgid "Music"
10287 msgstr ""
10289 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10290 msgid "Videos"
10291 msgstr ""
10293 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10294 #, fuzzy
10295 msgctxt "directory"
10296 msgid "Desktop"
10297 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10299 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10300 msgid "NetHood"
10301 msgstr ""
10303 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10304 msgid "Templates"
10305 msgstr ""
10307 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10308 #, fuzzy
10309 msgid "PrintHood"
10310 msgstr "Εκτύπωση"
10312 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10313 msgid "History"
10314 msgstr ""
10316 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10317 msgid "Program Files"
10318 msgstr ""
10320 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10321 msgid "Pictures"
10322 msgstr ""
10324 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10325 #, fuzzy
10326 msgid "Common Files"
10327 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10329 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10330 msgid "Administrative Tools"
10331 msgstr ""
10333 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10334 msgid "Program Files (x86)"
10335 msgstr ""
10337 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10338 #, fuzzy
10339 msgid "Contacts"
10340 msgstr "&Περιεχόμενα"
10342 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10343 msgid "Links"
10344 msgstr ""
10346 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10347 msgid "Slide Shows"
10348 msgstr ""
10350 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10351 msgid "Playlists"
10352 msgstr ""
10354 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10355 msgid "Status"
10356 msgstr ""
10358 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10359 msgid "Model"
10360 msgstr ""
10362 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10363 #, fuzzy
10364 msgid "Sample Music"
10365 msgstr "Δείγμα"
10367 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10368 msgid "Sample Pictures"
10369 msgstr ""
10371 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10372 msgid "Sample Playlists"
10373 msgstr ""
10375 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10376 #, fuzzy
10377 msgid "Sample Videos"
10378 msgstr "Δείγμα"
10380 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10381 msgid "Saved Games"
10382 msgstr ""
10384 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Searches"
10387 msgstr "&Αναζήτηση"
10389 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10390 msgid "Users"
10391 msgstr ""
10393 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10394 msgid "Downloads"
10395 msgstr ""
10397 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10398 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10399 msgstr ""
10401 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10402 msgid "Error during creation of a new folder"
10403 msgstr ""
10405 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10406 msgid "Confirm file deletion"
10407 msgstr ""
10409 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10410 msgid "Confirm folder deletion"
10411 msgstr ""
10413 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10414 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10415 msgstr ""
10417 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10418 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10419 msgstr ""
10421 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10422 msgid "Confirm file overwrite"
10423 msgstr ""
10425 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10426 msgid ""
10427 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10428 "\n"
10429 "Do you want to replace it?"
10430 msgstr ""
10432 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10433 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10434 msgstr ""
10436 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10437 msgid ""
10438 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10439 msgstr ""
10441 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10442 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10443 msgstr ""
10445 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10446 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10447 msgstr ""
10449 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10450 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10451 msgstr ""
10453 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10454 msgid ""
10455 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10456 "\n"
10457 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10458 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10459 "the folder?"
10460 msgstr ""
10462 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10463 msgid "Wine Control Panel"
10464 msgstr ""
10466 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10467 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10468 msgstr ""
10470 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10471 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10472 msgstr ""
10474 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10475 msgid "Executable files (*.exe)"
10476 msgstr ""
10478 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10479 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10480 msgstr ""
10482 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10483 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10484 msgstr ""
10486 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10487 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10488 msgstr ""
10490 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10491 msgid "Confirm deletion"
10492 msgstr ""
10494 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10495 #, fuzzy
10496 msgid ""
10497 "A file already exists at the path %1.\n"
10498 "\n"
10499 "Do you want to replace it?"
10500 msgstr ""
10501 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10502 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10504 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10505 #, fuzzy
10506 msgid ""
10507 "A folder already exists at the path %1.\n"
10508 "\n"
10509 "Do you want to replace it?"
10510 msgstr ""
10511 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10512 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10514 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10515 msgid "Confirm overwrite"
10516 msgstr ""
10518 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10519 msgid ""
10520 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10521 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10522 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10523 "any later version.\n"
10524 "\n"
10525 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10526 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10527 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10528 "details.\n"
10529 "\n"
10530 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10531 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10532 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10533 msgstr ""
10535 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10536 msgid "Wine License"
10537 msgstr ""
10539 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10540 msgid "Trash"
10541 msgstr ""
10543 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10544 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10545 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10546 msgid "Error"
10547 msgstr ""
10549 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10550 msgid "Don't show me th&is message again"
10551 msgstr ""
10553 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10554 msgid "%d bytes"
10555 msgstr ""
10557 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10558 msgctxt "time unit: hours"
10559 msgid " hr"
10560 msgstr ""
10562 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10563 msgctxt "time unit: minutes"
10564 msgid " min"
10565 msgstr ""
10567 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10568 msgctxt "time unit: seconds"
10569 msgid " sec"
10570 msgstr ""
10572 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10573 #, fuzzy
10574 msgid "Select Source"
10575 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10577 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10578 msgctxt "maximum 31 characters"
10579 msgid "China Standard Time"
10580 msgstr ""
10582 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10583 msgctxt "maximum 31 characters"
10584 msgid "China Daylight Time"
10585 msgstr ""
10587 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10588 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10589 msgstr ""
10591 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10592 msgctxt "maximum 31 characters"
10593 msgid "North Asia Standard Time"
10594 msgstr ""
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10597 msgctxt "maximum 31 characters"
10598 msgid "North Asia Daylight Time"
10599 msgstr ""
10601 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10602 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10603 msgstr ""
10605 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10606 msgctxt "maximum 31 characters"
10607 msgid "Georgian Standard Time"
10608 msgstr ""
10610 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10611 msgctxt "maximum 31 characters"
10612 msgid "Georgian Daylight Time"
10613 msgstr ""
10615 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10616 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10617 msgstr ""
10619 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10620 msgctxt "maximum 31 characters"
10621 msgid "UTC+12"
10622 msgstr ""
10624 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10625 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10626 msgstr ""
10628 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10629 msgctxt "maximum 31 characters"
10630 msgid "Nepal Standard Time"
10631 msgstr ""
10633 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10634 msgctxt "maximum 31 characters"
10635 msgid "Nepal Daylight Time"
10636 msgstr ""
10638 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10639 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10640 msgstr ""
10642 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10643 msgctxt "maximum 31 characters"
10644 msgid "Cape Verde Standard Time"
10645 msgstr ""
10647 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10648 msgctxt "maximum 31 characters"
10649 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10650 msgstr ""
10652 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10653 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10654 msgstr ""
10656 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10657 msgctxt "maximum 31 characters"
10658 msgid "Haiti Standard Time"
10659 msgstr ""
10661 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10662 msgctxt "maximum 31 characters"
10663 msgid "Haiti Daylight Time"
10664 msgstr ""
10666 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10667 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10668 msgstr ""
10670 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10671 msgctxt "maximum 31 characters"
10672 msgid "Central European Standard Time"
10673 msgstr ""
10675 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10676 msgctxt "maximum 31 characters"
10677 msgid "Central European Daylight Time"
10678 msgstr ""
10680 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10681 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10682 msgstr ""
10684 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10685 msgctxt "maximum 31 characters"
10686 msgid "Morocco Standard Time"
10687 msgstr ""
10689 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10690 msgctxt "maximum 31 characters"
10691 msgid "Morocco Daylight Time"
10692 msgstr ""
10694 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10695 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10696 msgstr ""
10698 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10699 msgctxt "maximum 31 characters"
10700 msgid "UTC-08"
10701 msgstr ""
10703 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10704 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10705 msgstr ""
10707 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10708 msgctxt "maximum 31 characters"
10709 msgid "Altai Standard Time"
10710 msgstr ""
10712 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10713 msgctxt "maximum 31 characters"
10714 msgid "Altai Daylight Time"
10715 msgstr ""
10717 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10718 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10719 msgstr ""
10721 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10722 msgctxt "maximum 31 characters"
10723 msgid "Central Europe Standard Time"
10724 msgstr ""
10726 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10727 msgctxt "maximum 31 characters"
10728 msgid "Central Europe Daylight Time"
10729 msgstr ""
10731 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10732 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10733 msgstr ""
10735 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10736 msgctxt "maximum 31 characters"
10737 msgid "Iran Standard Time"
10738 msgstr ""
10740 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10741 msgctxt "maximum 31 characters"
10742 msgid "Iran Daylight Time"
10743 msgstr ""
10745 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10746 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10747 msgstr ""
10749 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10750 msgctxt "maximum 31 characters"
10751 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10752 msgstr ""
10754 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10755 msgctxt "maximum 31 characters"
10756 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10757 msgstr ""
10759 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10760 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10761 msgstr ""
10763 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10764 msgctxt "maximum 31 characters"
10765 msgid "Sao Tome Standard Time"
10766 msgstr ""
10768 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10769 msgctxt "maximum 31 characters"
10770 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10771 msgstr ""
10773 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10774 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10775 msgstr ""
10777 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10778 msgctxt "maximum 31 characters"
10779 msgid "Namibia Standard Time"
10780 msgstr ""
10782 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10783 msgctxt "maximum 31 characters"
10784 msgid "Namibia Daylight Time"
10785 msgstr ""
10787 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10788 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10789 msgstr ""
10791 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10792 msgctxt "maximum 31 characters"
10793 msgid "Tonga Standard Time"
10794 msgstr ""
10796 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10797 msgctxt "maximum 31 characters"
10798 msgid "Tonga Daylight Time"
10799 msgstr ""
10801 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10802 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10803 msgstr ""
10805 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10806 msgctxt "maximum 31 characters"
10807 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10808 msgstr ""
10810 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10811 msgctxt "maximum 31 characters"
10812 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10813 msgstr ""
10815 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10816 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10817 msgstr ""
10819 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10820 msgctxt "maximum 31 characters"
10821 msgid "GMT Standard Time"
10822 msgstr ""
10824 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10825 msgctxt "maximum 31 characters"
10826 msgid "GMT Daylight Time"
10827 msgstr ""
10829 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10830 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10831 msgstr ""
10833 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10834 msgctxt "maximum 31 characters"
10835 msgid "South Sudan Standard Time"
10836 msgstr ""
10838 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10839 msgctxt "maximum 31 characters"
10840 msgid "South Sudan Daylight Time"
10841 msgstr ""
10843 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10844 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10845 msgstr ""
10847 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10848 msgctxt "maximum 31 characters"
10849 msgid "Central Asia Standard Time"
10850 msgstr ""
10852 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10853 msgctxt "maximum 31 characters"
10854 msgid "Central Asia Daylight Time"
10855 msgstr ""
10857 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10858 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10859 msgstr ""
10861 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10862 msgctxt "maximum 31 characters"
10863 msgid "Lord Howe Standard Time"
10864 msgstr ""
10866 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10867 msgctxt "maximum 31 characters"
10868 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10869 msgstr ""
10871 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10872 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10873 msgstr ""
10875 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10876 msgctxt "maximum 31 characters"
10877 msgid "Arabic Standard Time"
10878 msgstr ""
10880 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10881 msgctxt "maximum 31 characters"
10882 msgid "Arabic Daylight Time"
10883 msgstr ""
10885 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10886 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10887 msgstr ""
10889 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10890 msgctxt "maximum 31 characters"
10891 msgid "UTC+13"
10892 msgstr ""
10894 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10895 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10896 msgstr ""
10898 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10899 msgctxt "maximum 31 characters"
10900 msgid "Magadan Standard Time"
10901 msgstr ""
10903 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10904 msgctxt "maximum 31 characters"
10905 msgid "Magadan Daylight Time"
10906 msgstr ""
10908 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10909 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10910 msgstr ""
10912 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10913 msgctxt "maximum 31 characters"
10914 msgid "Newfoundland Standard Time"
10915 msgstr ""
10917 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10918 msgctxt "maximum 31 characters"
10919 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10920 msgstr ""
10922 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10923 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10924 msgstr ""
10926 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10927 msgctxt "maximum 31 characters"
10928 msgid "Sudan Standard Time"
10929 msgstr ""
10931 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10932 msgctxt "maximum 31 characters"
10933 msgid "Sudan Daylight Time"
10934 msgstr ""
10936 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10937 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10938 msgstr ""
10940 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
10941 msgctxt "maximum 31 characters"
10942 msgid "West Pacific Standard Time"
10943 msgstr ""
10945 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
10946 msgctxt "maximum 31 characters"
10947 msgid "West Pacific Daylight Time"
10948 msgstr ""
10950 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
10951 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10952 msgstr ""
10954 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
10955 msgctxt "maximum 31 characters"
10956 msgid "Pacific Standard Time"
10957 msgstr ""
10959 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
10960 msgctxt "maximum 31 characters"
10961 msgid "Pacific Daylight Time"
10962 msgstr ""
10964 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
10965 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10966 msgstr ""
10968 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10969 msgctxt "maximum 31 characters"
10970 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10971 msgstr ""
10973 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10974 msgctxt "maximum 31 characters"
10975 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10976 msgstr ""
10978 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10979 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10980 msgstr ""
10982 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10983 msgctxt "maximum 31 characters"
10984 msgid "Magallanes Standard Time"
10985 msgstr ""
10987 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10988 msgctxt "maximum 31 characters"
10989 msgid "Magallanes Daylight Time"
10990 msgstr ""
10992 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10993 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10994 msgstr ""
10996 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
10997 msgctxt "maximum 31 characters"
10998 msgid "Samoa Standard Time"
10999 msgstr ""
11001 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11002 msgctxt "maximum 31 characters"
11003 msgid "Samoa Daylight Time"
11004 msgstr ""
11006 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11007 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
11008 msgstr ""
11010 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11011 msgctxt "maximum 31 characters"
11012 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11013 msgstr ""
11015 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11016 msgctxt "maximum 31 characters"
11017 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11018 msgstr ""
11020 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11021 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11022 msgstr ""
11024 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11025 msgctxt "maximum 31 characters"
11026 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11027 msgstr ""
11029 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11030 msgctxt "maximum 31 characters"
11031 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11032 msgstr ""
11034 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11035 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11036 msgstr ""
11038 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11039 msgctxt "maximum 31 characters"
11040 msgid "Middle East Standard Time"
11041 msgstr ""
11043 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11044 msgctxt "maximum 31 characters"
11045 msgid "Middle East Daylight Time"
11046 msgstr ""
11048 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11049 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11050 msgstr ""
11052 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11053 msgctxt "maximum 31 characters"
11054 msgid "Tokyo Standard Time"
11055 msgstr ""
11057 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11058 msgctxt "maximum 31 characters"
11059 msgid "Tokyo Daylight Time"
11060 msgstr ""
11062 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11063 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11064 msgstr ""
11066 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11067 msgctxt "maximum 31 characters"
11068 msgid "Line Islands Standard Time"
11069 msgstr ""
11071 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11072 msgctxt "maximum 31 characters"
11073 msgid "Line Islands Daylight Time"
11074 msgstr ""
11076 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11077 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11078 msgstr ""
11080 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11081 msgctxt "maximum 31 characters"
11082 msgid "Cuba Standard Time"
11083 msgstr ""
11085 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11086 msgctxt "maximum 31 characters"
11087 msgid "Cuba Daylight Time"
11088 msgstr ""
11090 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11091 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11092 msgstr ""
11094 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11095 msgctxt "maximum 31 characters"
11096 msgid "Jordan Standard Time"
11097 msgstr ""
11099 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11100 msgctxt "maximum 31 characters"
11101 msgid "Jordan Daylight Time"
11102 msgstr ""
11104 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11105 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11106 msgstr ""
11108 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11109 msgctxt "maximum 31 characters"
11110 msgid "Central Standard Time"
11111 msgstr ""
11113 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11114 msgctxt "maximum 31 characters"
11115 msgid "Central Daylight Time"
11116 msgstr ""
11118 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11119 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11120 msgstr ""
11122 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11123 msgctxt "maximum 31 characters"
11124 msgid "Russia Time Zone 3"
11125 msgstr ""
11127 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11128 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11129 msgstr ""
11131 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11132 msgctxt "maximum 31 characters"
11133 msgid "Volgograd Standard Time"
11134 msgstr ""
11136 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11137 msgctxt "maximum 31 characters"
11138 msgid "Volgograd Daylight Time"
11139 msgstr ""
11141 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11142 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11143 msgstr ""
11145 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11146 msgctxt "maximum 31 characters"
11147 msgid "Azores Standard Time"
11148 msgstr ""
11150 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11151 msgctxt "maximum 31 characters"
11152 msgid "Azores Daylight Time"
11153 msgstr ""
11155 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11156 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11157 msgstr ""
11159 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11160 msgctxt "maximum 31 characters"
11161 msgid "North Asia East Standard Time"
11162 msgstr ""
11164 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11165 msgctxt "maximum 31 characters"
11166 msgid "North Asia East Daylight Time"
11167 msgstr ""
11169 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11170 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11171 msgstr ""
11173 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11174 msgctxt "maximum 31 characters"
11175 msgid "UTC-11"
11176 msgstr ""
11178 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11179 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11180 msgstr ""
11182 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11183 msgctxt "maximum 31 characters"
11184 msgid "Argentina Standard Time"
11185 msgstr ""
11187 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11188 msgctxt "maximum 31 characters"
11189 msgid "Argentina Daylight Time"
11190 msgstr ""
11192 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11193 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11194 msgstr ""
11196 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11197 msgctxt "maximum 31 characters"
11198 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11199 msgstr ""
11201 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11202 msgctxt "maximum 31 characters"
11203 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11204 msgstr ""
11206 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11207 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11208 msgstr ""
11210 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11211 msgctxt "maximum 31 characters"
11212 msgid "Marquesas Standard Time"
11213 msgstr ""
11215 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11216 msgctxt "maximum 31 characters"
11217 msgid "Marquesas Daylight Time"
11218 msgstr ""
11220 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11221 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11222 msgstr ""
11224 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11225 msgctxt "maximum 31 characters"
11226 msgid "Myanmar Standard Time"
11227 msgstr ""
11229 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11230 msgctxt "maximum 31 characters"
11231 msgid "Myanmar Daylight Time"
11232 msgstr ""
11234 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11235 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11236 msgstr ""
11238 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11239 msgctxt "maximum 31 characters"
11240 msgid "Coordinated Universal Time"
11241 msgstr ""
11243 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11244 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11245 msgstr ""
11247 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11248 msgctxt "maximum 31 characters"
11249 msgid "India Standard Time"
11250 msgstr ""
11252 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11253 msgctxt "maximum 31 characters"
11254 msgid "India Daylight Time"
11255 msgstr ""
11257 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11258 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11259 msgstr ""
11261 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11262 msgctxt "maximum 31 characters"
11263 msgid "GTB Standard Time"
11264 msgstr ""
11266 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11267 msgctxt "maximum 31 characters"
11268 msgid "GTB Daylight Time"
11269 msgstr ""
11271 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11272 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11273 msgstr ""
11275 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11276 msgctxt "maximum 31 characters"
11277 msgid "Turkey Standard Time"
11278 msgstr ""
11280 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11281 msgctxt "maximum 31 characters"
11282 msgid "Turkey Daylight Time"
11283 msgstr ""
11285 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11286 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11287 msgstr ""
11289 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11290 msgctxt "maximum 31 characters"
11291 msgid "Astrakhan Standard Time"
11292 msgstr ""
11294 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11295 msgctxt "maximum 31 characters"
11296 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11297 msgstr ""
11299 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11300 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11301 msgstr ""
11303 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11304 msgctxt "maximum 31 characters"
11305 msgid "Fiji Standard Time"
11306 msgstr ""
11308 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11309 msgctxt "maximum 31 characters"
11310 msgid "Fiji Daylight Time"
11311 msgstr ""
11313 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11314 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11315 msgstr ""
11317 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11318 msgctxt "maximum 31 characters"
11319 msgid "Canada Central Standard Time"
11320 msgstr ""
11322 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11323 msgctxt "maximum 31 characters"
11324 msgid "Canada Central Daylight Time"
11325 msgstr ""
11327 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11328 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11329 msgstr ""
11331 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11332 msgctxt "maximum 31 characters"
11333 msgid "Yukon Standard Time"
11334 msgstr ""
11336 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11337 msgctxt "maximum 31 characters"
11338 msgid "Yukon Daylight Time"
11339 msgstr ""
11341 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11342 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11343 msgstr ""
11345 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11346 msgctxt "maximum 31 characters"
11347 msgid "Taipei Standard Time"
11348 msgstr ""
11350 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11351 msgctxt "maximum 31 characters"
11352 msgid "Taipei Daylight Time"
11353 msgstr ""
11355 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11356 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11357 msgstr ""
11359 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11360 msgctxt "maximum 31 characters"
11361 msgid "W. Europe Standard Time"
11362 msgstr ""
11364 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11365 msgctxt "maximum 31 characters"
11366 msgid "W. Europe Daylight Time"
11367 msgstr ""
11369 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11370 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11371 msgstr ""
11373 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11374 msgctxt "maximum 31 characters"
11375 msgid "Montevideo Standard Time"
11376 msgstr ""
11378 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11379 msgctxt "maximum 31 characters"
11380 msgid "Montevideo Daylight Time"
11381 msgstr ""
11383 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11384 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11385 msgstr ""
11387 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11388 msgctxt "maximum 31 characters"
11389 msgid "Pakistan Standard Time"
11390 msgstr ""
11392 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11393 msgctxt "maximum 31 characters"
11394 msgid "Pakistan Daylight Time"
11395 msgstr ""
11397 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11398 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11399 msgstr ""
11401 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11402 msgctxt "maximum 31 characters"
11403 msgid "Tomsk Standard Time"
11404 msgstr ""
11406 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11407 msgctxt "maximum 31 characters"
11408 msgid "Tomsk Daylight Time"
11409 msgstr ""
11411 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11412 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11413 msgstr ""
11415 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11416 msgctxt "maximum 31 characters"
11417 msgid "Caucasus Standard Time"
11418 msgstr ""
11420 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11421 msgctxt "maximum 31 characters"
11422 msgid "Caucasus Daylight Time"
11423 msgstr ""
11425 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11426 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11427 msgstr ""
11429 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11430 msgctxt "maximum 31 characters"
11431 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11432 msgstr ""
11434 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11435 msgctxt "maximum 31 characters"
11436 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11437 msgstr ""
11439 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11440 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11441 msgstr ""
11443 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11444 msgctxt "maximum 31 characters"
11445 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11446 msgstr ""
11448 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11449 msgctxt "maximum 31 characters"
11450 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11451 msgstr ""
11453 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11454 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11455 msgstr ""
11457 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11458 msgctxt "maximum 31 characters"
11459 msgid "Eastern Standard Time"
11460 msgstr ""
11462 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11463 msgctxt "maximum 31 characters"
11464 msgid "Eastern Daylight Time"
11465 msgstr ""
11467 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11468 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11469 msgstr ""
11471 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11472 msgctxt "maximum 31 characters"
11473 msgid "Transbaikal Standard Time"
11474 msgstr ""
11476 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11477 msgctxt "maximum 31 characters"
11478 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11479 msgstr ""
11481 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11482 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11483 msgstr ""
11485 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11486 msgctxt "maximum 31 characters"
11487 msgid "E. Europe Standard Time"
11488 msgstr ""
11490 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11491 msgctxt "maximum 31 characters"
11492 msgid "E. Europe Daylight Time"
11493 msgstr ""
11495 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11496 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11497 msgstr ""
11499 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11500 msgctxt "maximum 31 characters"
11501 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11502 msgstr ""
11504 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11505 msgctxt "maximum 31 characters"
11506 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11507 msgstr ""
11509 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11510 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11511 msgstr ""
11513 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11514 msgctxt "maximum 31 characters"
11515 msgid "Saratov Standard Time"
11516 msgstr ""
11518 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11519 msgctxt "maximum 31 characters"
11520 msgid "Saratov Daylight Time"
11521 msgstr ""
11523 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11524 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11525 msgstr ""
11527 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11528 msgctxt "maximum 31 characters"
11529 msgid "Atlantic Standard Time"
11530 msgstr ""
11532 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11533 msgctxt "maximum 31 characters"
11534 msgid "Atlantic Daylight Time"
11535 msgstr ""
11537 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11538 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11539 msgstr ""
11541 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11542 msgctxt "maximum 31 characters"
11543 msgid "Mountain Standard Time"
11544 msgstr ""
11546 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11547 msgctxt "maximum 31 characters"
11548 msgid "Mountain Daylight Time"
11549 msgstr ""
11551 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11552 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11553 msgstr ""
11555 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11556 msgctxt "maximum 31 characters"
11557 msgid "US Eastern Standard Time"
11558 msgstr ""
11560 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11561 msgctxt "maximum 31 characters"
11562 msgid "US Eastern Daylight Time"
11563 msgstr ""
11565 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11566 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11567 msgstr ""
11569 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11570 msgctxt "maximum 31 characters"
11571 msgid "Sakhalin Standard Time"
11572 msgstr ""
11574 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11575 msgctxt "maximum 31 characters"
11576 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11577 msgstr ""
11579 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11580 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11581 msgstr ""
11583 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11584 msgctxt "maximum 31 characters"
11585 msgid "North Korea Standard Time"
11586 msgstr ""
11588 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11589 msgctxt "maximum 31 characters"
11590 msgid "North Korea Daylight Time"
11591 msgstr ""
11593 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11594 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11595 msgstr ""
11597 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11598 msgctxt "maximum 31 characters"
11599 msgid "Tasmania Standard Time"
11600 msgstr ""
11602 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11603 msgctxt "maximum 31 characters"
11604 msgid "Tasmania Daylight Time"
11605 msgstr ""
11607 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11608 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11609 msgstr ""
11611 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11612 msgctxt "maximum 31 characters"
11613 msgid "Central America Standard Time"
11614 msgstr ""
11616 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11617 msgctxt "maximum 31 characters"
11618 msgid "Central America Daylight Time"
11619 msgstr ""
11621 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11622 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11623 msgstr ""
11625 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11626 msgctxt "maximum 31 characters"
11627 msgid "UTC-02"
11628 msgstr ""
11630 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11631 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11632 msgstr ""
11634 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11635 msgctxt "maximum 31 characters"
11636 msgid "US Mountain Standard Time"
11637 msgstr ""
11639 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11640 msgctxt "maximum 31 characters"
11641 msgid "US Mountain Daylight Time"
11642 msgstr ""
11644 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11645 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11646 msgstr ""
11648 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11649 msgctxt "maximum 31 characters"
11650 msgid "South Africa Standard Time"
11651 msgstr ""
11653 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11654 msgctxt "maximum 31 characters"
11655 msgid "South Africa Daylight Time"
11656 msgstr ""
11658 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11659 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11660 msgstr ""
11662 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11663 msgctxt "maximum 31 characters"
11664 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11665 msgstr ""
11667 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11668 msgctxt "maximum 31 characters"
11669 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11670 msgstr ""
11672 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11673 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11674 msgstr ""
11676 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11677 msgctxt "maximum 31 characters"
11678 msgid "UTC-09"
11679 msgstr ""
11681 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11682 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11683 msgstr ""
11685 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11686 msgctxt "maximum 31 characters"
11687 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11688 msgstr ""
11690 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11691 msgctxt "maximum 31 characters"
11692 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11693 msgstr ""
11695 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11696 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11697 msgstr ""
11699 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11700 msgctxt "maximum 31 characters"
11701 msgid "Afghanistan Standard Time"
11702 msgstr ""
11704 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11705 msgctxt "maximum 31 characters"
11706 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11707 msgstr ""
11709 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11710 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11711 msgstr ""
11713 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11714 msgctxt "maximum 31 characters"
11715 msgid "Yakutsk Standard Time"
11716 msgstr ""
11718 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11719 msgctxt "maximum 31 characters"
11720 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11721 msgstr ""
11723 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11724 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11725 msgstr ""
11727 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11728 msgctxt "maximum 31 characters"
11729 msgid "SA Eastern Standard Time"
11730 msgstr ""
11732 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11733 msgctxt "maximum 31 characters"
11734 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11735 msgstr ""
11737 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11738 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11739 msgstr ""
11741 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11742 msgctxt "maximum 31 characters"
11743 msgid "Arab Standard Time"
11744 msgstr ""
11746 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11747 msgctxt "maximum 31 characters"
11748 msgid "Arab Daylight Time"
11749 msgstr ""
11751 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11752 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11753 msgstr ""
11755 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11756 msgctxt "maximum 31 characters"
11757 msgid "Arabian Standard Time"
11758 msgstr ""
11760 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11761 msgctxt "maximum 31 characters"
11762 msgid "Arabian Daylight Time"
11763 msgstr ""
11765 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11766 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11767 msgstr ""
11769 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11770 msgctxt "maximum 31 characters"
11771 msgid "Tocantins Standard Time"
11772 msgstr ""
11774 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11775 msgctxt "maximum 31 characters"
11776 msgid "Tocantins Daylight Time"
11777 msgstr ""
11779 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11780 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11781 msgstr ""
11783 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11784 msgctxt "maximum 31 characters"
11785 msgid "Russian Standard Time"
11786 msgstr ""
11788 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11789 msgctxt "maximum 31 characters"
11790 msgid "Russian Daylight Time"
11791 msgstr ""
11793 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11794 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11795 msgstr ""
11797 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11798 msgctxt "maximum 31 characters"
11799 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11800 msgstr ""
11802 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11803 msgctxt "maximum 31 characters"
11804 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11805 msgstr ""
11807 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11808 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11809 msgstr ""
11811 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11812 msgctxt "maximum 31 characters"
11813 msgid "Romance Standard Time"
11814 msgstr ""
11816 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11817 msgctxt "maximum 31 characters"
11818 msgid "Romance Daylight Time"
11819 msgstr ""
11821 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
11822 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11823 msgstr ""
11825 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11826 msgctxt "maximum 31 characters"
11827 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11828 msgstr ""
11830 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11831 msgctxt "maximum 31 characters"
11832 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11833 msgstr ""
11835 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11836 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11837 msgstr ""
11839 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
11840 msgctxt "maximum 31 characters"
11841 msgid "Russia Time Zone 11"
11842 msgstr ""
11844 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
11845 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11846 msgstr ""
11848 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
11849 msgctxt "maximum 31 characters"
11850 msgid "West Bank Standard Time"
11851 msgstr ""
11853 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
11854 msgctxt "maximum 31 characters"
11855 msgid "West Bank Daylight Time"
11856 msgstr ""
11858 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
11859 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11860 msgstr ""
11862 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11863 msgctxt "maximum 31 characters"
11864 msgid "Syria Standard Time"
11865 msgstr ""
11867 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11868 msgctxt "maximum 31 characters"
11869 msgid "Syria Daylight Time"
11870 msgstr ""
11872 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11873 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11874 msgstr ""
11876 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11877 msgctxt "maximum 31 characters"
11878 msgid "AUS Central Standard Time"
11879 msgstr ""
11881 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11882 msgctxt "maximum 31 characters"
11883 msgid "AUS Central Daylight Time"
11884 msgstr ""
11886 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11887 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
11888 msgstr ""
11890 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11891 msgctxt "maximum 31 characters"
11892 msgid "Greenwich Standard Time"
11893 msgstr ""
11895 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
11896 msgctxt "maximum 31 characters"
11897 msgid "Greenwich Daylight Time"
11898 msgstr ""
11900 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
11901 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
11902 msgstr ""
11904 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
11905 msgctxt "maximum 31 characters"
11906 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11907 msgstr ""
11909 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
11910 msgctxt "maximum 31 characters"
11911 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11912 msgstr ""
11914 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
11915 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
11916 msgstr ""
11918 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11919 msgctxt "maximum 31 characters"
11920 msgid "Norfolk Standard Time"
11921 msgstr ""
11923 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11924 msgctxt "maximum 31 characters"
11925 msgid "Norfolk Daylight Time"
11926 msgstr ""
11928 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11929 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
11930 msgstr ""
11932 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
11933 msgctxt "maximum 31 characters"
11934 msgid "Israel Standard Time"
11935 msgstr ""
11937 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
11938 msgctxt "maximum 31 characters"
11939 msgid "Israel Daylight Time"
11940 msgstr ""
11942 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
11943 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
11944 msgstr ""
11946 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11947 msgctxt "maximum 31 characters"
11948 msgid "Bangladesh Standard Time"
11949 msgstr ""
11951 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11952 msgctxt "maximum 31 characters"
11953 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11954 msgstr ""
11956 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11957 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
11958 msgstr ""
11960 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
11961 msgctxt "maximum 31 characters"
11962 msgid "SA Pacific Standard Time"
11963 msgstr ""
11965 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
11966 msgctxt "maximum 31 characters"
11967 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11968 msgstr ""
11970 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
11971 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
11972 msgstr ""
11974 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
11975 msgctxt "maximum 31 characters"
11976 msgid "West Asia Standard Time"
11977 msgstr ""
11979 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
11980 msgctxt "maximum 31 characters"
11981 msgid "West Asia Daylight Time"
11982 msgstr ""
11984 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
11985 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
11986 msgstr ""
11988 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
11989 msgctxt "maximum 31 characters"
11990 msgid "Alaskan Standard Time"
11991 msgstr ""
11993 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
11994 msgctxt "maximum 31 characters"
11995 msgid "Alaskan Daylight Time"
11996 msgstr ""
11998 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
11999 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
12000 msgstr ""
12002 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
12003 msgctxt "maximum 31 characters"
12004 msgid "Paraguay Standard Time"
12005 msgstr ""
12007 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
12008 msgctxt "maximum 31 characters"
12009 msgid "Paraguay Daylight Time"
12010 msgstr ""
12012 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
12013 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12014 msgstr ""
12016 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12017 msgctxt "maximum 31 characters"
12018 msgid "Dateline Standard Time"
12019 msgstr ""
12021 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12022 msgctxt "maximum 31 characters"
12023 msgid "Dateline Daylight Time"
12024 msgstr ""
12026 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12027 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12028 msgstr ""
12030 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12031 msgctxt "maximum 31 characters"
12032 msgid "Libya Standard Time"
12033 msgstr ""
12035 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12036 msgctxt "maximum 31 characters"
12037 msgid "Libya Daylight Time"
12038 msgstr ""
12040 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12041 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12042 msgstr ""
12044 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12045 msgctxt "maximum 31 characters"
12046 msgid "Bahia Standard Time"
12047 msgstr ""
12049 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12050 msgctxt "maximum 31 characters"
12051 msgid "Bahia Daylight Time"
12052 msgstr ""
12054 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12055 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12056 msgstr ""
12058 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12059 msgctxt "maximum 31 characters"
12060 msgid "Venezuela Standard Time"
12061 msgstr ""
12063 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12064 msgctxt "maximum 31 characters"
12065 msgid "Venezuela Daylight Time"
12066 msgstr ""
12068 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12069 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12070 msgstr ""
12072 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12073 msgctxt "maximum 31 characters"
12074 msgid "Bougainville Standard Time"
12075 msgstr ""
12077 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12078 msgctxt "maximum 31 characters"
12079 msgid "Bougainville Daylight Time"
12080 msgstr ""
12082 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12083 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12084 msgstr ""
12086 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12087 msgctxt "maximum 31 characters"
12088 msgid "Hawaiian Standard Time"
12089 msgstr ""
12091 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12092 msgctxt "maximum 31 characters"
12093 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12094 msgstr ""
12096 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12097 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12098 msgstr ""
12100 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12101 msgctxt "maximum 31 characters"
12102 msgid "SE Asia Standard Time"
12103 msgstr ""
12105 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12106 msgctxt "maximum 31 characters"
12107 msgid "SE Asia Daylight Time"
12108 msgstr ""
12110 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12111 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12112 msgstr ""
12114 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12115 msgctxt "maximum 31 characters"
12116 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12117 msgstr ""
12119 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12120 msgctxt "maximum 31 characters"
12121 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12122 msgstr ""
12124 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12125 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12126 msgstr ""
12128 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12129 msgctxt "maximum 31 characters"
12130 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12131 msgstr ""
12133 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12134 msgctxt "maximum 31 characters"
12135 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12136 msgstr ""
12138 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12139 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12140 msgstr ""
12142 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12143 msgctxt "maximum 31 characters"
12144 msgid "New Zealand Standard Time"
12145 msgstr ""
12147 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12148 msgctxt "maximum 31 characters"
12149 msgid "New Zealand Daylight Time"
12150 msgstr ""
12152 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12153 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12154 msgstr ""
12156 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12157 msgctxt "maximum 31 characters"
12158 msgid "Aleutian Standard Time"
12159 msgstr ""
12161 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12162 msgctxt "maximum 31 characters"
12163 msgid "Aleutian Daylight Time"
12164 msgstr ""
12166 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12167 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12168 msgstr ""
12170 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12171 msgctxt "maximum 31 characters"
12172 msgid "Omsk Standard Time"
12173 msgstr ""
12175 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12176 msgctxt "maximum 31 characters"
12177 msgid "Omsk Daylight Time"
12178 msgstr ""
12180 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12181 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12182 msgstr ""
12184 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12185 msgctxt "maximum 31 characters"
12186 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12187 msgstr ""
12189 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12190 msgctxt "maximum 31 characters"
12191 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12192 msgstr ""
12194 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12195 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12196 msgstr ""
12198 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12199 msgctxt "maximum 31 characters"
12200 msgid "Belarus Standard Time"
12201 msgstr ""
12203 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12204 msgctxt "maximum 31 characters"
12205 msgid "Belarus Daylight Time"
12206 msgstr ""
12208 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12209 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12210 msgstr ""
12212 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12213 msgctxt "maximum 31 characters"
12214 msgid "SA Western Standard Time"
12215 msgstr ""
12217 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12218 msgctxt "maximum 31 characters"
12219 msgid "SA Western Daylight Time"
12220 msgstr ""
12222 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12223 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12224 msgstr ""
12226 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12227 msgctxt "maximum 31 characters"
12228 msgid "Greenland Standard Time"
12229 msgstr ""
12231 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12232 msgctxt "maximum 31 characters"
12233 msgid "Greenland Daylight Time"
12234 msgstr ""
12236 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12237 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12238 msgstr ""
12240 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12241 msgctxt "maximum 31 characters"
12242 msgid "Easter Island Standard Time"
12243 msgstr ""
12245 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12246 msgctxt "maximum 31 characters"
12247 msgid "Easter Island Daylight Time"
12248 msgstr ""
12250 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12251 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12252 msgstr ""
12254 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12255 msgctxt "maximum 31 characters"
12256 msgid "Russia Time Zone 10"
12257 msgstr ""
12259 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12260 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12261 msgstr ""
12263 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12264 msgctxt "maximum 31 characters"
12265 msgid "Egypt Standard Time"
12266 msgstr ""
12268 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12269 msgctxt "maximum 31 characters"
12270 msgid "Egypt Daylight Time"
12271 msgstr ""
12273 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12274 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12275 msgstr ""
12277 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12278 msgctxt "maximum 31 characters"
12279 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12280 msgstr ""
12282 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12283 msgctxt "maximum 31 characters"
12284 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12285 msgstr ""
12287 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12288 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12289 msgstr ""
12291 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12292 msgctxt "maximum 31 characters"
12293 msgid "Mauritius Standard Time"
12294 msgstr ""
12296 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12297 msgctxt "maximum 31 characters"
12298 msgid "Mauritius Daylight Time"
12299 msgstr ""
12301 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12302 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12303 msgstr ""
12305 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12306 msgctxt "maximum 31 characters"
12307 msgid "Vladivostok Standard Time"
12308 msgstr ""
12310 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12311 msgctxt "maximum 31 characters"
12312 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12313 msgstr ""
12315 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12316 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12317 msgstr ""
12319 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12320 msgctxt "maximum 31 characters"
12321 msgid "Singapore Standard Time"
12322 msgstr ""
12324 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12325 msgctxt "maximum 31 characters"
12326 msgid "Singapore Daylight Time"
12327 msgstr ""
12329 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12330 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12331 msgstr ""
12333 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12334 msgctxt "maximum 31 characters"
12335 msgid "Korea Standard Time"
12336 msgstr ""
12338 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12339 msgctxt "maximum 31 characters"
12340 msgid "Korea Daylight Time"
12341 msgstr ""
12343 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12344 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12345 msgstr ""
12347 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12348 msgctxt "maximum 31 characters"
12349 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12350 msgstr ""
12352 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12353 msgctxt "maximum 31 characters"
12354 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12355 msgstr ""
12357 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12358 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12359 msgstr ""
12361 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12362 msgctxt "maximum 31 characters"
12363 msgid "E. Africa Standard Time"
12364 msgstr ""
12366 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12367 msgctxt "maximum 31 characters"
12368 msgid "E. Africa Daylight Time"
12369 msgstr ""
12371 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12372 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12373 msgstr ""
12375 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12376 msgctxt "maximum 31 characters"
12377 msgid "FLE Standard Time"
12378 msgstr ""
12380 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12381 msgctxt "maximum 31 characters"
12382 msgid "FLE Daylight Time"
12383 msgstr ""
12385 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12386 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12387 msgstr ""
12389 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12390 msgctxt "maximum 31 characters"
12391 msgid "E. South America Standard Time"
12392 msgstr ""
12394 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12395 msgctxt "maximum 31 characters"
12396 msgid "E. South America Daylight Time"
12397 msgstr ""
12399 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12400 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12401 msgstr ""
12403 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12404 msgctxt "maximum 31 characters"
12405 msgid "Central Pacific Standard Time"
12406 msgstr ""
12408 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12409 msgctxt "maximum 31 characters"
12410 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12411 msgstr ""
12413 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12414 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12415 msgstr ""
12417 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12418 msgctxt "maximum 31 characters"
12419 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12420 msgstr ""
12422 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12423 msgctxt "maximum 31 characters"
12424 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12425 msgstr ""
12427 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12428 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12429 msgstr ""
12431 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12432 msgctxt "maximum 31 characters"
12433 msgid "Pacific SA Standard Time"
12434 msgstr ""
12436 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12437 msgctxt "maximum 31 characters"
12438 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12439 msgstr ""
12441 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12442 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12443 msgstr ""
12445 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12446 msgctxt "maximum 31 characters"
12447 msgid "E. Australia Standard Time"
12448 msgstr ""
12450 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12451 msgctxt "maximum 31 characters"
12452 msgid "E. Australia Daylight Time"
12453 msgstr ""
12455 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12456 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12457 msgstr ""
12459 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12460 msgctxt "maximum 31 characters"
12461 msgid "W. Australia Standard Time"
12462 msgstr ""
12464 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12465 msgctxt "maximum 31 characters"
12466 msgid "W. Australia Daylight Time"
12467 msgstr ""
12469 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12470 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12471 msgstr ""
12473 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12474 msgid "Security Warning"
12475 msgstr ""
12477 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12478 msgid "Do you want to install this software?"
12479 msgstr ""
12481 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12482 msgid "Don't install"
12483 msgstr ""
12485 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12486 msgid ""
12487 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12488 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12489 msgstr ""
12491 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12492 msgid "Installation of component failed: %08x"
12493 msgstr ""
12495 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12496 msgid "Install (%d)"
12497 msgstr ""
12499 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12500 msgid "Install"
12501 msgstr ""
12503 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12504 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12505 msgctxt "window"
12506 msgid "&Restore"
12507 msgstr ""
12509 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12510 msgid "&Move"
12511 msgstr ""
12513 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12514 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12515 msgid "&Size"
12516 msgstr ""
12518 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12519 msgid "Mi&nimize"
12520 msgstr ""
12522 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12523 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12524 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12525 msgid "Ma&ximize"
12526 msgstr ""
12528 #: dlls/user32/user32.rc:36
12529 #, fuzzy
12530 msgid "&Close\tAlt+F4"
12531 msgstr "&Κλείσιμο"
12533 #: dlls/user32/user32.rc:38
12534 msgid "&About Wine"
12535 msgstr ""
12537 #: dlls/user32/user32.rc:49
12538 #, fuzzy
12539 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12540 msgstr "&Κλείσιμο"
12542 #: dlls/user32/user32.rc:51
12543 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12544 msgstr ""
12546 #: dlls/user32/user32.rc:92 dlls/user32/user32.rc:75
12547 msgid "&Abort"
12548 msgstr ""
12550 #: dlls/user32/user32.rc:96 dlls/user32/user32.rc:77
12551 msgid "&Ignore"
12552 msgstr ""
12554 #: dlls/user32/user32.rc:97 dlls/user32/user32.rc:82
12555 msgid "&Try Again"
12556 msgstr ""
12558 #: dlls/user32/user32.rc:98 dlls/user32/user32.rc:83
12559 #, fuzzy
12560 msgid "&Continue"
12561 msgstr "&Περιεχόμενα"
12563 #: dlls/user32/user32.rc:105
12564 msgid "Select Window"
12565 msgstr ""
12567 #: dlls/user32/user32.rc:72
12568 msgid "&More Windows..."
12569 msgstr ""
12571 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12572 msgid "Overflow"
12573 msgstr ""
12575 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12576 #, fuzzy
12577 #| msgid "Out of paper; "
12578 msgid "Out of memory"
12579 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
12581 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12582 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12583 msgstr ""
12585 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12586 msgid "Type mismatch"
12587 msgstr ""
12589 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12590 msgid "Device I/O error"
12591 msgstr ""
12593 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12594 #, fuzzy
12595 msgid "File already exists"
12596 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
12598 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12599 msgid "Disk full"
12600 msgstr ""
12602 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Too many files"
12605 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12607 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12608 msgid "Permission denied"
12609 msgstr ""
12611 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12612 msgid "Path/File access error"
12613 msgstr ""
12615 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12616 #, fuzzy
12617 msgid "Path not found"
12618 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12620 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12621 msgid "Object variable not set"
12622 msgstr ""
12624 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12625 #, fuzzy
12626 msgid "Invalid use of Null"
12627 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12629 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12630 msgid "Can't create necessary temporary file"
12631 msgstr ""
12633 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12634 msgid "ActiveX component can't create object"
12635 msgstr ""
12637 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12638 msgid "Class doesn't support Automation"
12639 msgstr ""
12641 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12642 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12643 msgstr ""
12645 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12646 msgid "Object doesn't support named arguments"
12647 msgstr ""
12649 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12650 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12651 msgstr ""
12653 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12654 #, fuzzy
12655 msgid "Named argument not found"
12656 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12658 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12659 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12660 msgstr ""
12662 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12663 msgid "Object not a collection"
12664 msgstr ""
12666 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Specified DLL function not found"
12669 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12671 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12672 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12673 msgstr ""
12675 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12676 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12677 msgstr ""
12679 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12680 msgid "Invalid or unqualified reference"
12681 msgstr ""
12683 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12684 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12685 msgstr ""
12687 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12688 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12689 msgstr ""
12691 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12692 #, fuzzy
12693 #| msgid "Hide"
12694 msgid "Hide %@"
12695 msgstr "Απόκρυψη"
12697 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12698 msgid "Hide Others"
12699 msgstr ""
12701 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12702 #, fuzzy
12703 #| msgid "Show"
12704 msgid "Show All"
12705 msgstr "Εμφάνιση"
12707 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12708 msgid "Quit %@"
12709 msgstr ""
12711 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12712 msgid "Quit"
12713 msgstr ""
12715 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12716 msgid "Window"
12717 msgstr ""
12719 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12720 msgid "Minimize"
12721 msgstr ""
12723 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12724 msgid "Zoom"
12725 msgstr ""
12727 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12728 msgid "Enter Full Screen"
12729 msgstr ""
12731 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12732 msgid "Bring All to Front"
12733 msgstr ""
12735 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12736 msgid "Paper Si&ze:"
12737 msgstr ""
12739 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12740 msgid "Duplex:"
12741 msgstr ""
12743 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12744 msgid "Realm"
12745 msgstr ""
12747 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12748 msgid "Authentication Required"
12749 msgstr ""
12751 #: dlls/wininet/wininet.rc:72 programs/klist/klist.rc:35
12752 msgid "Server"
12753 msgstr ""
12755 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12756 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12757 msgstr ""
12759 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12760 msgid "Do you want to continue anyway?"
12761 msgstr ""
12763 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12764 msgid "LAN Connection"
12765 msgstr ""
12767 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12768 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12769 msgstr ""
12771 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12772 msgid "The date on the certificate is invalid."
12773 msgstr ""
12775 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12776 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12777 msgstr ""
12779 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12780 msgid ""
12781 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12782 msgstr ""
12784 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12785 msgid "Effective Date"
12786 msgstr ""
12788 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12789 msgid "Security Protocol"
12790 msgstr ""
12792 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12793 #, fuzzy
12794 msgid "Signature Type"
12795 msgstr "&Περιεχόμενα"
12797 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12798 msgid "Encryption Type"
12799 msgstr ""
12801 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12802 msgid "Privacy Strength"
12803 msgstr ""
12805 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
12806 msgid "bits"
12807 msgstr ""
12809 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
12810 msgid "The request has timed out.\n"
12811 msgstr ""
12813 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
12814 #, fuzzy
12815 #| msgid "A printer error occurred."
12816 msgid "An internal error has occurred.\n"
12817 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
12819 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
12820 msgid "The URL is invalid.\n"
12821 msgstr ""
12823 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
12824 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
12825 msgstr ""
12827 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
12828 msgid "The server name could not be resolved.\n"
12829 msgstr ""
12831 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
12832 msgid "The requested operation is invalid.\n"
12833 msgstr ""
12835 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
12836 msgid ""
12837 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
12838 "was operating was closed before the operation completed.\n"
12839 msgstr ""
12841 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
12842 msgid "The requested item could not be located.\n"
12843 msgstr ""
12845 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
12846 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
12847 msgstr ""
12849 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
12850 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
12851 msgstr ""
12853 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
12854 msgid ""
12855 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
12856 "certificate is expired.\n"
12857 msgstr ""
12859 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
12860 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
12861 msgstr ""
12863 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
12864 msgid "The specified command was carried out."
12865 msgstr ""
12867 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
12868 msgid "Undefined external error."
12869 msgstr ""
12871 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
12872 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
12873 msgstr ""
12875 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
12876 msgid "The driver was not enabled."
12877 msgstr ""
12879 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
12880 msgid ""
12881 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
12882 "again."
12883 msgstr ""
12885 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
12886 msgid "The specified device handle is invalid."
12887 msgstr ""
12889 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
12890 msgid "There is no driver installed on your system!"
12891 msgstr ""
12893 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
12894 msgid ""
12895 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
12896 "increase available memory, and then try again."
12897 msgstr ""
12899 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
12900 msgid ""
12901 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
12902 "which functions and messages the driver supports."
12903 msgstr ""
12905 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
12906 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
12907 msgstr ""
12909 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
12910 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
12911 msgstr ""
12913 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
12914 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
12915 msgstr ""
12917 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
12918 msgid ""
12919 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
12920 "Capabilities function to determine the supported formats."
12921 msgstr ""
12923 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
12924 msgid ""
12925 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
12926 "device, or wait until the data is finished playing."
12927 msgstr ""
12929 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
12930 msgid ""
12931 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12932 "header, and then try again."
12933 msgstr ""
12935 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
12936 msgid ""
12937 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
12938 "and then try again."
12939 msgstr ""
12941 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
12942 msgid ""
12943 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12944 "header, and then try again."
12945 msgstr ""
12947 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
12948 msgid ""
12949 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
12950 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
12951 msgstr ""
12953 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
12954 msgid ""
12955 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
12956 "transmitted, and then try again."
12957 msgstr ""
12959 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
12960 msgid ""
12961 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
12962 "on the system."
12963 msgstr ""
12965 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
12966 msgid ""
12967 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
12968 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
12969 msgstr ""
12971 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
12972 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
12973 msgstr ""
12975 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
12976 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
12977 msgstr ""
12979 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
12980 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
12981 msgstr ""
12983 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
12984 msgid ""
12985 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
12986 "or contact the device manufacturer."
12987 msgstr ""
12989 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
12990 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
12991 msgstr ""
12993 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
12994 msgid ""
12995 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
12996 "unique alias."
12997 msgstr ""
12999 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
13000 msgid ""
13001 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
13002 msgstr ""
13004 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
13005 msgid "No command was specified."
13006 msgstr ""
13008 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13009 msgid ""
13010 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13011 "size of the buffer."
13012 msgstr ""
13014 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13015 msgid ""
13016 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13017 "one."
13018 msgstr ""
13020 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13021 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13022 msgstr ""
13024 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13025 msgid ""
13026 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13027 "manufacturer about obtaining a new driver."
13028 msgstr ""
13030 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13031 msgid ""
13032 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13033 "manufacturer about obtaining a new driver."
13034 msgstr ""
13036 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13037 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13038 msgstr ""
13040 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13041 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13042 msgstr ""
13044 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13045 msgid ""
13046 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13047 msgstr ""
13049 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13050 msgid "The device driver is not ready."
13051 msgstr ""
13053 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13054 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13055 msgstr ""
13057 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13058 msgid ""
13059 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13060 "access error."
13061 msgstr ""
13063 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13064 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13065 msgstr ""
13067 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13068 msgid ""
13069 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13070 "separately to determine which devices caused the error."
13071 msgstr ""
13073 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13074 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13075 msgstr ""
13077 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13078 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13079 msgstr ""
13081 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13082 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13083 msgstr ""
13085 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13086 msgid ""
13087 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13088 "still connected to the network."
13089 msgstr ""
13091 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13092 msgid ""
13093 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13094 "device name is spelled correctly."
13095 msgstr ""
13097 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13098 msgid ""
13099 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13100 "again."
13101 msgstr ""
13103 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13104 msgid ""
13105 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13106 "alias."
13107 msgstr ""
13109 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13110 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13111 msgstr ""
13113 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13114 msgid ""
13115 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13116 "parameter with each 'open' command."
13117 msgstr ""
13119 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13120 msgid ""
13121 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13122 "Please supply one."
13123 msgstr ""
13125 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13126 msgid ""
13127 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13128 "documentation for valid formats."
13129 msgstr ""
13131 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13132 msgid ""
13133 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13134 "supply one."
13135 msgstr ""
13137 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13138 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13139 msgstr ""
13141 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13142 msgid ""
13143 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13144 "may be corrupt, or not in the correct format."
13145 msgstr ""
13147 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13148 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13149 msgstr ""
13151 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13152 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13153 msgstr ""
13155 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13156 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13157 msgstr ""
13159 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13160 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13161 msgstr ""
13163 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13164 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13165 msgstr ""
13167 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13168 msgid ""
13169 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13170 "sequence, and then try again."
13171 msgstr ""
13173 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13174 msgid ""
13175 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13176 "the device is closed, and then try again."
13177 msgstr ""
13179 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13180 msgid ""
13181 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13182 "characters, followed by a period and an extension."
13183 msgstr ""
13185 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13186 msgid ""
13187 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13188 msgstr ""
13190 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13191 msgid ""
13192 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13193 "in Control Panel to install the device."
13194 msgstr ""
13196 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13197 msgid ""
13198 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13199 "restarting your computer."
13200 msgstr ""
13202 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13203 msgid ""
13204 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13205 "cannot change directories."
13206 msgstr ""
13208 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13209 msgid ""
13210 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13211 "change drives."
13212 msgstr ""
13214 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13215 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13216 msgstr ""
13218 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13219 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13220 msgstr ""
13222 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13223 msgid ""
13224 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13225 msgstr ""
13227 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13228 msgid ""
13229 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13230 "until a wave device is free, and then try again."
13231 msgstr ""
13233 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13234 msgid ""
13235 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13236 "until the device is free, and then try again."
13237 msgstr ""
13239 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13240 msgid ""
13241 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13242 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13243 msgstr ""
13245 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13246 msgid ""
13247 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13248 "until the device is free, and then try again."
13249 msgstr ""
13251 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13252 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13253 msgstr ""
13255 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13256 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13257 msgstr ""
13259 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13260 msgid ""
13261 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13262 "the Drivers option to install the wave device."
13263 msgstr ""
13265 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13266 msgid ""
13267 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13268 "format."
13269 msgstr ""
13271 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13272 msgid ""
13273 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13274 "the Drivers option to install the wave device."
13275 msgstr ""
13277 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13278 msgid ""
13279 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13280 "format."
13281 msgstr ""
13283 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13284 msgid ""
13285 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13286 "You can't use them together."
13287 msgstr ""
13289 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13290 msgid ""
13291 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13292 "try again."
13293 msgstr ""
13295 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13296 msgid ""
13297 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13298 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13299 msgstr ""
13301 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13302 msgid "An error occurred with the specified port."
13303 msgstr ""
13305 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13306 msgid ""
13307 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13308 "these applications, and then try again."
13309 msgstr ""
13311 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13312 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13313 msgstr ""
13315 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13316 msgid ""
13317 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13318 "Control Panel to install a MIDI driver."
13319 msgstr ""
13321 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13322 msgid "There is no display window."
13323 msgstr ""
13325 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13326 msgid "Could not create or use window."
13327 msgstr ""
13329 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13330 msgid ""
13331 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13332 "check your disk or network connection."
13333 msgstr ""
13335 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13336 msgid ""
13337 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13338 "are still connected to the network."
13339 msgstr ""
13341 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13342 msgid "Wine Sound Mapper"
13343 msgstr ""
13345 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13346 msgid "Volume"
13347 msgstr ""
13349 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13350 msgid "Master Volume"
13351 msgstr ""
13353 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13354 msgid "Mute"
13355 msgstr ""
13357 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13358 #, fuzzy
13359 msgid "Print to File"
13360 msgstr "Α&γαπημένα"
13362 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13363 msgid "&Output File Name:"
13364 msgstr ""
13366 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13367 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13368 msgstr ""
13370 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13371 msgid "Unable to create the output file."
13372 msgstr ""
13374 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13375 msgid "Success"
13376 msgstr ""
13378 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Operations Error"
13381 msgstr "Επιλογές"
13383 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13384 msgid "Protocol Error"
13385 msgstr ""
13387 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13388 msgid "Time Limit Exceeded"
13389 msgstr ""
13391 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13392 msgid "Size Limit Exceeded"
13393 msgstr ""
13395 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13396 msgid "Compare False"
13397 msgstr ""
13399 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13400 msgid "Compare True"
13401 msgstr ""
13403 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13404 msgid "Authentication Method Not Supported"
13405 msgstr ""
13407 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13408 msgid "Strong Authentication Required"
13409 msgstr ""
13411 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13412 msgid "Referral (v2)"
13413 msgstr ""
13415 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13416 msgid "Referral"
13417 msgstr ""
13419 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13420 msgid "Administration Limit Exceeded"
13421 msgstr ""
13423 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13424 msgid "Unavailable Critical Extension"
13425 msgstr ""
13427 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13428 msgid "Confidentiality Required"
13429 msgstr ""
13431 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13432 msgid "SASL Bind in Progress"
13433 msgstr ""
13435 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13436 msgid "No Such Attribute"
13437 msgstr ""
13439 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13440 #, fuzzy
13441 msgid "Undefined Type"
13442 msgstr "&Περιεχόμενα"
13444 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13445 msgid "Inappropriate Matching"
13446 msgstr ""
13448 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13449 msgid "Constraint Violation"
13450 msgstr ""
13452 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13453 msgid "Attribute Or Value Exists"
13454 msgstr ""
13456 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13457 msgid "Invalid Syntax"
13458 msgstr ""
13460 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13461 msgid "No Such Object"
13462 msgstr ""
13464 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13465 msgid "Alias Problem"
13466 msgstr ""
13468 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13469 msgid "Invalid DN Syntax"
13470 msgstr ""
13472 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13473 msgid "Is Leaf"
13474 msgstr ""
13476 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13477 msgid "Alias Dereference Problem"
13478 msgstr ""
13480 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13481 msgid "Inappropriate Authentication"
13482 msgstr ""
13484 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13485 msgid "Invalid Credentials"
13486 msgstr ""
13488 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13489 msgid "Insufficient Rights"
13490 msgstr ""
13492 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13493 msgid "Busy"
13494 msgstr ""
13496 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13497 msgid "Unavailable"
13498 msgstr ""
13500 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13501 msgid "Unwilling To Perform"
13502 msgstr ""
13504 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13505 msgid "Loop Detected"
13506 msgstr ""
13508 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13509 msgid "Sort Control Missing"
13510 msgstr ""
13512 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13513 msgid "Index range error"
13514 msgstr ""
13516 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13517 msgid "Naming Violation"
13518 msgstr ""
13520 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13521 msgid "Object Class Violation"
13522 msgstr ""
13524 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13525 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13526 msgstr ""
13528 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13529 msgid "Not allowed on RDN"
13530 msgstr ""
13532 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13533 msgid "Already Exists"
13534 msgstr ""
13536 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13537 msgid "No Object Class Mods"
13538 msgstr ""
13540 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13541 msgid "Results Too Large"
13542 msgstr ""
13544 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13545 msgid "Affects Multiple DSAs"
13546 msgstr ""
13548 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13549 msgid "Server Down"
13550 msgstr ""
13552 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13553 msgid "Local Error"
13554 msgstr ""
13556 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13557 msgid "Encoding Error"
13558 msgstr ""
13560 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13561 msgid "Decoding Error"
13562 msgstr ""
13564 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13565 msgid "Timeout"
13566 msgstr ""
13568 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13569 msgid "Auth Unknown"
13570 msgstr ""
13572 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13573 msgid "Filter Error"
13574 msgstr ""
13576 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13577 msgid "User Canceled"
13578 msgstr ""
13580 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13581 msgid "Parameter Error"
13582 msgstr ""
13584 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13585 msgid "No Memory"
13586 msgstr ""
13588 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13589 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13590 msgstr ""
13592 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13593 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13594 msgstr ""
13596 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13597 msgid "Specified control was not found in message"
13598 msgstr ""
13600 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13601 msgid "No result present in message"
13602 msgstr ""
13604 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13605 msgid "More results returned"
13606 msgstr ""
13608 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13609 msgid "Loop while handling referrals"
13610 msgstr ""
13612 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13613 msgid "Referral hop limit exceeded"
13614 msgstr ""
13616 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13617 msgid ""
13618 "Not Yet Implemented\n"
13619 "\n"
13620 msgstr ""
13622 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13623 #, fuzzy
13624 msgid "%1: File Not Found\n"
13625 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13627 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13628 msgid ""
13629 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13630 "\n"
13631 "Syntax:\n"
13632 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13633 "       [/S [/D]]\n"
13634 "\n"
13635 "Where:\n"
13636 "\n"
13637 "  +   Sets an attribute.\n"
13638 "  -   Clears an attribute.\n"
13639 "  R   Read-only file attribute.\n"
13640 "  A   Archive file attribute.\n"
13641 "  S   System file attribute.\n"
13642 "  H   Hidden file attribute.\n"
13643 "  [drive:][path][filename]\n"
13644 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13645 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13646 "  /D  Processes folders as well.\n"
13647 msgstr ""
13649 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13650 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13651 msgstr ""
13653 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13654 #, fuzzy
13655 msgid "Invalid code page\n"
13656 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13658 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13659 msgid ""
13660 "CHCP [number]\n"
13661 "\n"
13662 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13663 "\n"
13664 "  number   The console code page to activate.\n"
13665 "\n"
13666 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13667 "\n"
13668 msgstr ""
13670 #: programs/clock/clock.rc:32
13671 msgid "Ana&log"
13672 msgstr ""
13674 #: programs/clock/clock.rc:33
13675 msgid "Digi&tal"
13676 msgstr ""
13678 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13679 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
13680 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13681 msgid "&Font..."
13682 msgstr ""
13684 #: programs/clock/clock.rc:37
13685 msgid "&Without Titlebar"
13686 msgstr ""
13688 #: programs/clock/clock.rc:39
13689 msgid "&Seconds"
13690 msgstr ""
13692 #: programs/clock/clock.rc:40
13693 msgid "&Date"
13694 msgstr ""
13696 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13697 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13698 msgid "&Always on Top"
13699 msgstr ""
13701 #: programs/clock/clock.rc:45
13702 msgid "&About Clock"
13703 msgstr ""
13705 #: programs/clock/clock.rc:51
13706 msgid "Clock"
13707 msgstr ""
13709 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13710 msgid ""
13711 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13712 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13713 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13714 "procedure.\n"
13715 "\n"
13716 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13717 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13718 msgstr ""
13720 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13721 msgid ""
13722 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13723 "default directory.\n"
13724 msgstr ""
13726 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13727 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13728 msgstr ""
13730 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13731 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13732 msgstr ""
13734 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13735 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13736 msgstr ""
13738 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13739 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13740 msgstr ""
13742 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13743 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13744 msgstr ""
13746 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13747 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13748 msgstr ""
13750 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13751 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13752 msgstr ""
13754 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13755 msgid ""
13756 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13757 "\n"
13758 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13759 "the terminal device before they are executed.\n"
13760 "\n"
13761 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13762 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13763 "preceding it with an @ sign.\n"
13764 msgstr ""
13766 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13767 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13768 msgstr ""
13770 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13771 msgid ""
13772 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13773 "\n"
13774 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13775 "\n"
13776 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13777 msgstr ""
13779 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13780 msgid ""
13781 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13782 "file.\n"
13783 "\n"
13784 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13785 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13786 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13787 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13788 "terminates the batch file execution.\n"
13789 "\n"
13790 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13791 msgstr ""
13793 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13794 msgid ""
13795 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13796 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13797 msgstr ""
13799 #: programs/cmd/cmd.rc:111
13800 msgid ""
13801 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
13802 "\n"
13803 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
13804 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
13805 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
13806 "\n"
13807 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
13808 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
13809 msgstr ""
13811 #: programs/cmd/cmd.rc:118
13812 msgid ""
13813 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
13814 "\n"
13815 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
13816 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
13817 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
13818 msgstr ""
13820 #: programs/cmd/cmd.rc:121
13821 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
13822 msgstr ""
13824 #: programs/cmd/cmd.rc:123
13825 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
13826 msgstr ""
13828 #: programs/cmd/cmd.rc:131
13829 msgid ""
13830 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
13831 "\n"
13832 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
13833 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
13834 "\n"
13835 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
13836 msgstr ""
13838 #: programs/cmd/cmd.rc:142
13839 msgid ""
13840 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
13841 "\n"
13842 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
13843 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
13844 "value.\n"
13845 "\n"
13846 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
13847 "variable, for example:\n"
13848 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
13849 msgstr ""
13851 #: programs/cmd/cmd.rc:148
13852 msgid ""
13853 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
13854 "\n"
13855 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
13856 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
13857 msgstr ""
13859 #: programs/cmd/cmd.rc:169
13860 msgid ""
13861 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
13862 "\n"
13863 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
13864 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
13865 "\n"
13866 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
13867 "\n"
13868 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
13869 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
13870 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
13871 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
13872 "\n"
13873 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
13874 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
13875 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
13876 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
13877 "\n"
13878 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
13879 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
13880 msgstr ""
13882 #: programs/cmd/cmd.rc:173
13883 msgid ""
13884 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
13885 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
13886 msgstr ""
13888 #: programs/cmd/cmd.rc:176
13889 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
13890 msgstr ""
13892 #: programs/cmd/cmd.rc:178
13893 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
13894 msgstr ""
13896 #: programs/cmd/cmd.rc:181
13897 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
13898 msgstr ""
13900 #: programs/cmd/cmd.rc:183
13901 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
13902 msgstr ""
13904 #: programs/cmd/cmd.rc:229
13905 msgid ""
13906 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
13907 "\n"
13908 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
13909 "\n"
13910 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
13911 "\n"
13912 "SET <variable>=<value>\n"
13913 "\n"
13914 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
13915 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
13916 "\n"
13917 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
13918 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
13919 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
13920 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
13921 msgstr ""
13923 #: programs/cmd/cmd.rc:234
13924 msgid ""
13925 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
13926 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
13927 "called from the command line.\n"
13928 msgstr ""
13930 #: programs/cmd/cmd.rc:212
13931 msgid ""
13932 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
13933 "with that suffix.\n"
13934 "Usage:\n"
13935 "start [options] program_filename [...]\n"
13936 "start [options] document_filename\n"
13937 "\n"
13938 "Options:\n"
13939 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
13940 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
13941 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
13942 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
13943 "/min           Start the program minimized.\n"
13944 "/max           Start the program maximized.\n"
13945 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
13946 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
13947 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
13948 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
13949 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
13950 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
13951 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
13952 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
13953 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
13954 "exit code.\n"
13955 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
13956 "Explorer.\n"
13957 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
13958 "/?             Display this help and exit.\n"
13959 msgstr ""
13961 #: programs/cmd/cmd.rc:237
13962 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
13963 msgstr ""
13965 #: programs/cmd/cmd.rc:240
13966 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
13967 msgstr ""
13969 #: programs/cmd/cmd.rc:244
13970 msgid ""
13971 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
13972 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
13973 msgstr ""
13975 #: programs/cmd/cmd.rc:253
13976 msgid ""
13977 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
13978 "\n"
13979 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
13980 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
13981 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
13982 "\n"
13983 "The verify flag has no function in Wine.\n"
13984 msgstr ""
13986 #: programs/cmd/cmd.rc:256
13987 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
13988 msgstr ""
13990 #: programs/cmd/cmd.rc:259
13991 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
13992 msgstr ""
13994 #: programs/cmd/cmd.rc:263
13995 msgid ""
13996 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
13997 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
13998 msgstr ""
14000 #: programs/cmd/cmd.rc:271
14001 msgid ""
14002 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
14003 "\n"
14004 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
14005 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14006 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14007 "settings are restored.\n"
14008 msgstr ""
14010 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14011 msgid ""
14012 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14013 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14014 msgstr ""
14016 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14017 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14018 msgstr ""
14020 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14021 msgid ""
14022 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14023 "\n"
14024 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14025 "\n"
14026 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14027 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14028 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14029 "association, if any.\n"
14030 msgstr ""
14032 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14033 msgid ""
14034 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14035 "\n"
14036 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14037 "\n"
14038 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14039 "currently defined.\n"
14040 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14041 "if any.\n"
14042 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14043 "associated to the specified file type.\n"
14044 msgstr ""
14046 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14047 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14048 msgstr ""
14050 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14051 msgid ""
14052 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14053 "from a selectable list.\n"
14054 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14055 msgstr ""
14057 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14058 msgid ""
14059 "Create a symbolic link.\n"
14060 "\n"
14061 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14062 "\n"
14063 "Options:\n"
14064 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14065 "/h             Create a hard link.\n"
14066 "/j             Create a directory junction.\n"
14067 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14068 "target is the path that link_name points to.\n"
14069 msgstr ""
14071 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14072 msgid ""
14073 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14074 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14075 msgstr ""
14077 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14078 msgid ""
14079 "CMD built-in commands are:\n"
14080 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14081 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14082 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14083 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14084 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14085 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14086 "COPY\t\tCopy file\n"
14087 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14088 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14089 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14090 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14091 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14092 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14093 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14094 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14095 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14096 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14097 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14098 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14099 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14100 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14101 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14102 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14103 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14104 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14105 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14106 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14107 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14108 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14109 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14110 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14111 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14112 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14113 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14114 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14115 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14116 "\n"
14117 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14118 msgstr ""
14120 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14121 msgid "Are you sure?"
14122 msgstr ""
14124 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14125 msgctxt "Yes key"
14126 msgid "Y"
14127 msgstr ""
14129 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14130 msgctxt "No key"
14131 msgid "N"
14132 msgstr ""
14134 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14135 msgid "File association missing for extension %1\n"
14136 msgstr ""
14138 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14139 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14140 msgstr ""
14142 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14143 msgid "Overwrite %1?"
14144 msgstr ""
14146 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14147 msgid "More..."
14148 msgstr ""
14150 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14151 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14152 msgstr ""
14154 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14155 msgid "Argument missing\n"
14156 msgstr ""
14158 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14159 msgid "Syntax error\n"
14160 msgstr ""
14162 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14163 #, fuzzy
14164 msgid "No help available for %1\n"
14165 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
14167 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14168 msgid "Target to GOTO not found\n"
14169 msgstr ""
14171 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14172 msgid "Current Date is %1\n"
14173 msgstr ""
14175 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14176 msgid "Current Time is %1\n"
14177 msgstr ""
14179 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14180 msgid "Enter new date: "
14181 msgstr ""
14183 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14184 msgid "Enter new time: "
14185 msgstr ""
14187 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14188 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14189 msgstr ""
14191 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14192 msgid "Failed to open '%1'\n"
14193 msgstr ""
14195 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14196 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14197 msgstr ""
14199 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14200 msgctxt "All key"
14201 msgid "A"
14202 msgstr ""
14204 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14205 msgid "Delete %1?"
14206 msgstr ""
14208 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14209 msgid "Echo is %1\n"
14210 msgstr ""
14212 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14213 msgid "Verify is %1\n"
14214 msgstr ""
14216 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14217 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14218 msgstr ""
14220 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14221 msgid "Parameter error\n"
14222 msgstr ""
14224 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14225 msgid ""
14226 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14227 "\n"
14228 msgstr ""
14230 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14231 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14232 msgstr ""
14234 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14235 msgid "PATH not found\n"
14236 msgstr ""
14238 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14239 msgid "Press any key to continue... "
14240 msgstr ""
14242 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14243 msgid "Wine Command Prompt"
14244 msgstr ""
14246 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14247 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14248 msgstr ""
14250 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14251 msgid "More? "
14252 msgstr ""
14254 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14255 msgid "The input line is too long.\n"
14256 msgstr ""
14258 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14259 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14260 msgstr ""
14262 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14263 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14264 msgstr ""
14266 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14267 msgid " (Yes|No)"
14268 msgstr ""
14270 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14271 msgid " (Yes|No|All)"
14272 msgstr ""
14274 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14275 msgid ""
14276 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14277 msgstr ""
14279 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14280 msgid "Division by zero error.\n"
14281 msgstr ""
14283 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14284 msgid "Expected an operand.\n"
14285 msgstr ""
14287 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14288 msgid "Expected an operator.\n"
14289 msgstr ""
14291 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14292 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14293 msgstr ""
14295 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14296 msgid ""
14297 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14298 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14299 msgstr ""
14301 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14302 msgid "Cursor size"
14303 msgstr ""
14305 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14306 msgid "&Small"
14307 msgstr ""
14309 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14310 msgid "&Medium"
14311 msgstr ""
14313 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14314 msgid "&Large"
14315 msgstr ""
14317 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14318 msgid "Command history"
14319 msgstr ""
14321 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14322 msgid "&Buffer size:"
14323 msgstr ""
14325 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14326 #, fuzzy
14327 msgid "&Remove duplicates"
14328 msgstr "Επιλογές"
14330 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14331 msgid "Popup menu"
14332 msgstr ""
14334 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14335 #, fuzzy
14336 msgid "&Control"
14337 msgstr "&Περιεχόμενα"
14339 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14340 msgid "S&hift"
14341 msgstr ""
14343 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14344 msgid "Console"
14345 msgstr ""
14347 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14348 msgid "&Quick Edit mode"
14349 msgstr ""
14351 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14352 msgid "&Insert mode"
14353 msgstr ""
14355 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14356 #, fuzzy
14357 msgid "&Font"
14358 msgstr "Γραμματοσειρές"
14360 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14361 msgid "&Color"
14362 msgstr ""
14364 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14365 #, fuzzy
14366 msgid "Configuration"
14367 msgstr "Επιλογές"
14369 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14370 msgid "Buffer zone"
14371 msgstr ""
14373 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14374 msgid "&Width:"
14375 msgstr ""
14377 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14378 #, fuzzy
14379 msgid "&Height:"
14380 msgstr "&Δεξιά:"
14382 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14383 msgid "Window size"
14384 msgstr ""
14386 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14387 msgid "W&idth:"
14388 msgstr ""
14390 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14391 #, fuzzy
14392 msgid "H&eight:"
14393 msgstr "&Δεξιά:"
14395 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14396 msgid "End of program"
14397 msgstr ""
14399 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14400 msgid "&Close console"
14401 msgstr ""
14403 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14404 #, fuzzy
14405 msgid "Edition"
14406 msgstr "Επιλογές"
14408 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14409 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14410 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14411 msgid "&Edit"
14412 msgstr ""
14414 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14415 msgid "Set &Defaults"
14416 msgstr ""
14418 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14419 msgid "&Mark"
14420 msgstr ""
14422 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14423 msgid "&Select all"
14424 msgstr ""
14426 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14427 msgid "Sc&roll"
14428 msgstr ""
14430 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14431 #, fuzzy
14432 msgid "S&earch"
14433 msgstr "&Αναζήτηση"
14435 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14436 msgid "Setup - Default settings"
14437 msgstr ""
14439 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14440 msgid "Setup - Current settings"
14441 msgstr ""
14443 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14444 #, fuzzy
14445 msgid "Configuration error"
14446 msgstr "Επιλογές"
14448 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14449 msgid ""
14450 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14451 "the window."
14452 msgstr ""
14454 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14455 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14456 msgstr ""
14458 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14459 msgid "This is a test"
14460 msgstr ""
14462 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14463 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14464 msgstr ""
14466 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14467 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14468 msgstr ""
14470 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14471 msgid "Wine Explorer"
14472 msgstr ""
14474 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14475 msgid "Start"
14476 msgstr ""
14478 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14479 msgid "&Run..."
14480 msgstr ""
14482 #: programs/findstr/findstr.rc:28
14483 #, fuzzy
14484 msgid "Usage: findstr /options string\n"
14485 msgstr "Επιλογές"
14487 #: programs/findstr/findstr.rc:29
14488 #, fuzzy
14489 msgid "FINDSTR: Bad command line\n"
14490 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14492 #: programs/findstr/findstr.rc:30
14493 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n"
14494 msgstr ""
14496 #: programs/findstr/findstr.rc:31
14497 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n"
14498 msgstr ""
14500 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14501 msgid ""
14502 "- Supported Commands -\n"
14503 "\n"
14504 "hardlink      hardlink management\n"
14505 msgstr ""
14507 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14508 msgid ""
14509 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14510 "\n"
14511 "create        create a hardlink\n"
14512 msgstr ""
14514 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14515 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14516 msgstr ""
14518 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14519 msgid "Usage: hostname\n"
14520 msgstr ""
14522 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14523 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14524 msgstr ""
14526 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14527 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14528 msgstr ""
14530 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14531 msgid ""
14532 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14533 "utility.\n"
14534 msgstr ""
14536 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14537 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14538 msgstr ""
14540 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14541 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14542 msgstr ""
14544 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14545 msgid "%1 adapter %2\n"
14546 msgstr ""
14548 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14549 msgid "Ethernet"
14550 msgstr ""
14552 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14553 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14554 msgstr ""
14556 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14557 msgid "IPv4 address"
14558 msgstr ""
14560 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14561 msgid "Hostname"
14562 msgstr ""
14564 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14565 msgid "Node type"
14566 msgstr ""
14568 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14569 msgid "Broadcast"
14570 msgstr ""
14572 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14573 msgid "Peer-to-peer"
14574 msgstr ""
14576 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14577 msgid "Mixed"
14578 msgstr ""
14580 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14581 msgid "Hybrid"
14582 msgstr ""
14584 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14585 msgid "IP routing enabled"
14586 msgstr ""
14588 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14589 msgid "Physical address"
14590 msgstr ""
14592 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14593 msgid "DHCP enabled"
14594 msgstr ""
14596 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14597 msgid "Default gateway"
14598 msgstr ""
14600 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14601 msgid "IPv6 address"
14602 msgstr ""
14604 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14605 msgid "Primary DNS suffix"
14606 msgstr ""
14608 #: programs/klist/klist.rc:28
14609 msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n"
14610 msgstr ""
14612 #: programs/klist/klist.rc:29
14613 #, fuzzy
14614 msgid "Unknown error\n"
14615 msgstr "&Περιεχόμενα"
14617 #: programs/klist/klist.rc:30
14618 msgid "Start Time"
14619 msgstr ""
14621 #: programs/klist/klist.rc:31
14622 msgid "End Time"
14623 msgstr ""
14625 #: programs/klist/klist.rc:32
14626 msgid "Renew Time"
14627 msgstr ""
14629 #: programs/klist/klist.rc:33
14630 msgid "Ticket Flags"
14631 msgstr ""
14633 #: programs/klist/klist.rc:34
14634 msgid "Cached Tickets"
14635 msgstr ""
14637 #: programs/klist/klist.rc:36
14638 msgid "KerbTicket Encryption Type"
14639 msgstr ""
14641 #: programs/klist/klist.rc:37
14642 #, fuzzy
14643 msgid "Current LogonId is"
14644 msgstr "Επιλογές"
14646 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14647 #, fuzzy
14648 msgid "System Information"
14649 msgstr "Επιλογές"
14651 #: programs/net/net.rc:30
14652 msgid ""
14653 "The syntax of this command is:\n"
14654 "\n"
14655 "NET command [arguments]\n"
14656 "    -or-\n"
14657 "NET command /HELP\n"
14658 "\n"
14659 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14660 msgstr ""
14662 #: programs/net/net.rc:31
14663 msgid ""
14664 "The syntax of this command is:\n"
14665 "\n"
14666 "NET START [service]\n"
14667 "\n"
14668 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14669 "'service' is the name of the service to start.\n"
14670 msgstr ""
14672 #: programs/net/net.rc:32
14673 msgid ""
14674 "The syntax of this command is:\n"
14675 "\n"
14676 "NET STOP service\n"
14677 "\n"
14678 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14679 msgstr ""
14681 #: programs/net/net.rc:33
14682 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14683 msgstr ""
14685 #: programs/net/net.rc:34
14686 msgid "Could not stop service %1\n"
14687 msgstr ""
14689 #: programs/net/net.rc:35
14690 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14691 msgstr ""
14693 #: programs/net/net.rc:36
14694 msgid "Could not get handle to service.\n"
14695 msgstr ""
14697 #: programs/net/net.rc:37
14698 msgid "The %1 service is starting.\n"
14699 msgstr ""
14701 #: programs/net/net.rc:38
14702 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14703 msgstr ""
14705 #: programs/net/net.rc:39
14706 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14707 msgstr ""
14709 #: programs/net/net.rc:40
14710 #, fuzzy
14711 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14712 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14714 #: programs/net/net.rc:41
14715 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14716 msgstr ""
14718 #: programs/net/net.rc:42
14719 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14720 msgstr ""
14722 #: programs/net/net.rc:44
14723 msgid "There are no entries in the list.\n"
14724 msgstr ""
14726 #: programs/net/net.rc:45
14727 msgid ""
14728 "\n"
14729 "Status  Local   Remote\n"
14730 "---------------------------------------------------------------\n"
14731 msgstr ""
14733 #: programs/net/net.rc:46
14734 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14735 msgstr ""
14737 #: programs/net/net.rc:48
14738 #, fuzzy
14739 msgid "Paused"
14740 msgstr "Σταματημένος; "
14742 #: programs/net/net.rc:49
14743 #, fuzzy
14744 msgid "Disconnected"
14745 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14747 #: programs/net/net.rc:50
14748 #, fuzzy
14749 msgid "A network error occurred"
14750 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
14752 #: programs/net/net.rc:51
14753 msgid "Connection is being made"
14754 msgstr ""
14756 #: programs/net/net.rc:52
14757 msgid "Reconnecting"
14758 msgstr ""
14760 #: programs/net/net.rc:43
14761 msgid "The following services are running:\n"
14762 msgstr ""
14764 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14765 #, fuzzy
14766 msgid "Active Connections"
14767 msgstr "Επιλογές"
14769 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14770 msgid "Proto"
14771 msgstr ""
14773 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14774 #, fuzzy
14775 msgid "Local Address"
14776 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
14778 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14779 msgid "Foreign Address"
14780 msgstr ""
14782 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14783 #, fuzzy
14784 #| msgid "Status:"
14785 msgid "State"
14786 msgstr "Κατάσταση:"
14788 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14789 #, fuzzy
14790 msgid "Interface Statistics"
14791 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14793 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14794 msgid "Sent"
14795 msgstr ""
14797 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14798 msgid "Received"
14799 msgstr ""
14801 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14802 msgid "Bytes"
14803 msgstr ""
14805 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14806 msgid "Unicast packets"
14807 msgstr ""
14809 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14810 msgid "Non-unicast packets"
14811 msgstr ""
14813 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14814 msgid "Discards"
14815 msgstr ""
14817 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14818 #, fuzzy
14819 #| msgid "Error; "
14820 msgid "Errors"
14821 msgstr "Σφάλμα, "
14823 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14824 #, fuzzy
14825 msgid "Unknown protocols"
14826 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
14828 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14829 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14830 msgstr ""
14832 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14833 #, fuzzy
14834 msgid "Active Opens"
14835 msgstr "Επιλογές"
14837 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14838 msgid "Passive Opens"
14839 msgstr ""
14841 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14842 #, fuzzy
14843 msgid "Failed Connection Attempts"
14844 msgstr "Επιλογές"
14846 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14847 #, fuzzy
14848 msgid "Reset Connections"
14849 msgstr "Επιλογές"
14851 #: programs/netstat/netstat.rc:49
14852 #, fuzzy
14853 msgid "Current Connections"
14854 msgstr "Επιλογές"
14856 #: programs/netstat/netstat.rc:50
14857 msgid "Segments Received"
14858 msgstr ""
14860 #: programs/netstat/netstat.rc:51
14861 msgid "Segments Sent"
14862 msgstr ""
14864 #: programs/netstat/netstat.rc:52
14865 msgid "Segments Retransmitted"
14866 msgstr ""
14868 #: programs/netstat/netstat.rc:53
14869 msgid "UDP Statistics for IPv4"
14870 msgstr ""
14872 #: programs/netstat/netstat.rc:54
14873 msgid "Datagrams Received"
14874 msgstr ""
14876 #: programs/netstat/netstat.rc:55
14877 msgid "No Ports"
14878 msgstr ""
14880 #: programs/netstat/netstat.rc:56
14881 #, fuzzy
14882 #| msgid "Error; "
14883 msgid "Receive Errors"
14884 msgstr "Σφάλμα, "
14886 #: programs/netstat/netstat.rc:57
14887 msgid "Datagrams Sent"
14888 msgstr ""
14890 #: programs/notepad/notepad.rc:30
14891 msgid "&New\tCtrl+N"
14892 msgstr ""
14894 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
14895 msgid "&Open...\tCtrl+O"
14896 msgstr ""
14898 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
14899 msgid "&Save\tCtrl+S"
14900 msgstr ""
14902 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
14903 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
14904 msgid "&Print...\tCtrl+P"
14905 msgstr ""
14907 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
14908 msgid "Page Se&tup..."
14909 msgstr ""
14911 #: programs/notepad/notepad.rc:37
14912 msgid "P&rinter Setup..."
14913 msgstr ""
14915 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
14916 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
14917 msgstr ""
14919 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
14920 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
14921 msgstr ""
14923 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
14924 msgid "&Copy\tCtrl+C"
14925 msgstr ""
14927 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
14928 msgid "&Paste\tCtrl+V"
14929 msgstr ""
14931 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
14932 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
14933 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
14934 msgid "&Delete\tDel"
14935 msgstr ""
14937 #: programs/notepad/notepad.rc:49
14938 msgid "Select &all\tCtrl+A"
14939 msgstr ""
14941 #: programs/notepad/notepad.rc:50
14942 msgid "&Time/Date\tF5"
14943 msgstr ""
14945 #: programs/notepad/notepad.rc:52
14946 msgid "&Wrap long lines"
14947 msgstr ""
14949 #: programs/notepad/notepad.rc:56
14950 msgid "&Search...\tCtrl+F"
14951 msgstr ""
14953 #: programs/notepad/notepad.rc:57
14954 #, fuzzy
14955 msgid "&Search next\tF3"
14956 msgstr "&Αναζήτηση"
14958 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
14959 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
14960 msgstr ""
14962 #: programs/notepad/notepad.rc:59
14963 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
14964 msgstr ""
14966 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
14967 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
14968 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
14969 msgid "&Status Bar"
14970 msgstr ""
14972 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
14973 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
14974 #, fuzzy
14975 msgid "&Contents\tF1"
14976 msgstr "&Περιεχόμενα"
14978 #: programs/notepad/notepad.rc:67
14979 msgid "&About Notepad"
14980 msgstr ""
14982 #: programs/notepad/notepad.rc:107
14983 msgid "Page Setup"
14984 msgstr ""
14986 #: programs/notepad/notepad.rc:109
14987 msgid "&Header:"
14988 msgstr ""
14990 #: programs/notepad/notepad.rc:111
14991 msgid "&Footer:"
14992 msgstr ""
14994 #: programs/notepad/notepad.rc:114
14995 msgid "Margins (millimeters)"
14996 msgstr ""
14998 #: programs/notepad/notepad.rc:115
14999 msgid "&Left:"
15000 msgstr ""
15002 #: programs/notepad/notepad.rc:117
15003 msgid "&Top:"
15004 msgstr ""
15006 #: programs/notepad/notepad.rc:132
15007 msgid "Go To Line"
15008 msgstr ""
15010 #: programs/notepad/notepad.rc:134
15011 msgid "&Line Number:"
15012 msgstr ""
15014 #: programs/notepad/notepad.rc:137
15015 msgid "Go To"
15016 msgstr ""
15018 #: programs/notepad/notepad.rc:145
15019 msgid "Encoding:"
15020 msgstr ""
15022 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
15023 msgctxt "accelerator Select All"
15024 msgid "A"
15025 msgstr ""
15027 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
15028 msgctxt "accelerator Copy"
15029 msgid "C"
15030 msgstr ""
15032 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
15033 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
15034 msgctxt "accelerator Find"
15035 msgid "F"
15036 msgstr ""
15038 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
15039 msgctxt "accelerator Replace"
15040 msgid "H"
15041 msgstr ""
15043 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15044 msgctxt "accelerator New"
15045 msgid "N"
15046 msgstr "N"
15048 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15049 msgctxt "accelerator Open"
15050 msgid "O"
15051 msgstr "O"
15053 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
15054 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15055 msgctxt "accelerator Print"
15056 msgid "P"
15057 msgstr ""
15059 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15060 msgctxt "accelerator Save"
15061 msgid "S"
15062 msgstr ""
15064 #: programs/notepad/notepad.rc:159
15065 msgctxt "accelerator Paste"
15066 msgid "V"
15067 msgstr ""
15069 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15070 msgctxt "accelerator Cut"
15071 msgid "X"
15072 msgstr ""
15074 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15075 msgctxt "accelerator Undo"
15076 msgid "Z"
15077 msgstr ""
15079 #: programs/notepad/notepad.rc:162
15080 msgctxt "accelerator GoTo"
15081 msgid "G"
15082 msgstr ""
15084 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15085 msgid "Page &p"
15086 msgstr ""
15088 #: programs/notepad/notepad.rc:76
15089 msgid "Notepad"
15090 msgstr ""
15092 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
15093 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15094 msgid "ERROR"
15095 msgstr ""
15097 #: programs/notepad/notepad.rc:79
15098 msgid "Untitled"
15099 msgstr ""
15101 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15102 msgid "Text files (*.txt)"
15103 msgstr ""
15105 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15106 msgid ""
15107 "File '%s' does not exist.\n"
15108 "\n"
15109 "Do you want to create a new file?"
15110 msgstr ""
15112 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15113 msgid ""
15114 "File '%s' has been modified.\n"
15115 "\n"
15116 "Would you like to save the changes?"
15117 msgstr ""
15119 #: programs/notepad/notepad.rc:88
15120 msgid "'%s' could not be found."
15121 msgstr ""
15123 #: programs/notepad/notepad.rc:92
15124 msgid "Unicode (UTF-16)"
15125 msgstr ""
15127 #: programs/notepad/notepad.rc:93
15128 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15129 msgstr ""
15131 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15132 msgid "Unicode (UTF-8)"
15133 msgstr ""
15135 #: programs/notepad/notepad.rc:101
15136 msgid ""
15137 "%1\n"
15138 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15139 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15140 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15141 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15142 "Continue?"
15143 msgstr ""
15145 #: programs/notepad/notepad.rc:90
15146 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15147 msgstr ""
15149 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15150 #, fuzzy
15151 msgid "&Bind to file..."
15152 msgstr "Α&γαπημένα"
15154 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15155 msgid "&View TypeLib..."
15156 msgstr ""
15158 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15159 #, fuzzy
15160 msgid "&System Configuration"
15161 msgstr "Επιλογές"
15163 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15164 msgid "&Run the Registry Editor"
15165 msgstr ""
15167 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15168 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15169 msgstr ""
15171 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15172 msgid "&In-process server"
15173 msgstr ""
15175 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15176 msgid "In-process &handler"
15177 msgstr ""
15179 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15180 #, fuzzy
15181 msgid "&Local server"
15182 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
15184 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15185 msgid "&Remote server"
15186 msgstr ""
15188 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15189 msgid "View &Type information"
15190 msgstr ""
15192 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15193 msgid "Create &Instance"
15194 msgstr ""
15196 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15197 msgid "Create Instance &On..."
15198 msgstr ""
15200 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15201 msgid "&Release Instance"
15202 msgstr ""
15204 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15205 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15206 msgstr ""
15208 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15209 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15210 msgstr ""
15212 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15213 msgid "&Expert mode"
15214 msgstr ""
15216 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15217 msgid "&Hidden component categories"
15218 msgstr ""
15220 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15221 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15222 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15223 msgid "&Toolbar"
15224 msgstr ""
15226 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15227 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15228 #, fuzzy
15229 msgid "&Refresh\tF5"
15230 msgstr "Ανανέωση"
15232 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15233 msgid "&About OleView"
15234 msgstr ""
15236 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15237 msgid "&Save as..."
15238 msgstr ""
15240 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15241 msgid "&Group by type kind"
15242 msgstr ""
15244 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15245 msgid "Connect to another machine"
15246 msgstr ""
15248 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15249 msgid "&Machine name:"
15250 msgstr ""
15252 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15253 #, fuzzy
15254 msgid "System Configuration"
15255 msgstr "Επιλογές"
15257 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15258 #, fuzzy
15259 msgid "System Settings"
15260 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15262 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15263 msgid "&Enable Distributed COM"
15264 msgstr ""
15266 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15267 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15268 msgstr ""
15270 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15271 msgid ""
15272 "These settings change only registry values.\n"
15273 "They have no effect on Wine performance."
15274 msgstr ""
15276 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15277 #, fuzzy
15278 msgid "Default Interface Viewer"
15279 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
15281 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15282 #, fuzzy
15283 msgid "Interface"
15284 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15286 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15287 msgid "IID:"
15288 msgstr ""
15290 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15291 msgid "&View Type Info"
15292 msgstr ""
15294 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15295 msgid "IPersist Interface Viewer"
15296 msgstr ""
15298 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15299 msgid "Class Name:"
15300 msgstr ""
15302 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15303 msgid "CLSID:"
15304 msgstr ""
15306 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15307 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15308 msgstr ""
15310 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15311 msgid "OleView"
15312 msgstr ""
15314 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15315 msgid "ITypeLib viewer"
15316 msgstr ""
15318 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15319 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15320 msgstr ""
15322 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15323 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15324 msgstr ""
15326 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15327 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15328 msgstr ""
15330 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15331 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15332 msgstr ""
15334 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15335 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15336 msgstr ""
15338 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15339 msgid "Run the Wine registry editor"
15340 msgstr ""
15342 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15343 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15344 msgstr ""
15346 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15347 msgid "Create an instance of the selected object"
15348 msgstr ""
15350 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15351 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15352 msgstr ""
15354 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15355 msgid "Release the currently selected object instance"
15356 msgstr ""
15358 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15359 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15360 msgstr ""
15362 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15363 msgid "Display the viewer for the selected item"
15364 msgstr ""
15366 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15367 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15368 msgstr ""
15370 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15371 msgid ""
15372 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15373 msgstr ""
15375 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15376 msgid "Show or hide the toolbar"
15377 msgstr ""
15379 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15380 msgid "Show or hide the status bar"
15381 msgstr ""
15383 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15384 msgid "Refresh all lists"
15385 msgstr ""
15387 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15388 msgid "Display program information, version number and copyright"
15389 msgstr ""
15391 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15392 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15393 msgstr ""
15395 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15396 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15397 msgstr ""
15399 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15400 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15401 msgstr ""
15403 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15404 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15405 msgstr ""
15407 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15408 msgid "ObjectClasses"
15409 msgstr ""
15411 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15412 msgid "Grouped by Component Category"
15413 msgstr ""
15415 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15416 msgid "OLE 1.0 Objects"
15417 msgstr ""
15419 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15420 msgid "COM Library Objects"
15421 msgstr ""
15423 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15424 msgid "All Objects"
15425 msgstr ""
15427 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15428 #, fuzzy
15429 msgid "Application IDs"
15430 msgstr "Επιλογές"
15432 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15433 msgid "Type Libraries"
15434 msgstr ""
15436 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15437 msgid "ver."
15438 msgstr ""
15440 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15441 msgid "Interfaces"
15442 msgstr ""
15444 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15445 msgid "Registry"
15446 msgstr ""
15448 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15449 msgid "Implementation"
15450 msgstr ""
15452 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15453 #, fuzzy
15454 msgid "Activation"
15455 msgstr "Επιλογές"
15457 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15458 msgid "CoGetClassObject failed."
15459 msgstr ""
15461 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15462 #, fuzzy
15463 msgid "Unknown error"
15464 msgstr "&Περιεχόμενα"
15466 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15467 msgid "bytes"
15468 msgstr ""
15470 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15471 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15472 msgstr ""
15474 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15475 msgid "Inherited Interfaces"
15476 msgstr ""
15478 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15479 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15480 msgstr ""
15482 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15483 msgid "Close window"
15484 msgstr ""
15486 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15487 msgid "Group typeinfos by kind"
15488 msgstr ""
15490 #: programs/progman/progman.rc:33
15491 msgid "&New..."
15492 msgstr ""
15494 #: programs/progman/progman.rc:34
15495 msgid "O&pen\tEnter"
15496 msgstr ""
15498 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15499 msgid "&Move...\tF7"
15500 msgstr ""
15502 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15503 msgid "&Copy...\tF8"
15504 msgstr ""
15506 #: programs/progman/progman.rc:38
15507 #, fuzzy
15508 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15509 msgstr "Επιλογές"
15511 #: programs/progman/progman.rc:40
15512 msgid "&Execute..."
15513 msgstr ""
15515 #: programs/progman/progman.rc:42
15516 msgid "E&xit Windows"
15517 msgstr ""
15519 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15520 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15521 #, fuzzy
15522 msgid "&Options"
15523 msgstr "Επιλογές"
15525 #: programs/progman/progman.rc:45
15526 msgid "&Arrange automatically"
15527 msgstr ""
15529 #: programs/progman/progman.rc:46
15530 msgid "&Minimize on run"
15531 msgstr ""
15533 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15534 msgid "&Save settings on exit"
15535 msgstr ""
15537 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15538 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15539 msgid "&Windows"
15540 msgstr ""
15542 #: programs/progman/progman.rc:50
15543 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15544 msgstr ""
15546 #: programs/progman/progman.rc:51
15547 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15548 msgstr ""
15550 #: programs/progman/progman.rc:52
15551 msgid "&Arrange Icons"
15552 msgstr ""
15554 #: programs/progman/progman.rc:57
15555 msgid "&About Program Manager"
15556 msgstr ""
15558 #: programs/progman/progman.rc:103
15559 msgid "Program &group"
15560 msgstr ""
15562 #: programs/progman/progman.rc:105
15563 msgid "&Program"
15564 msgstr ""
15566 #: programs/progman/progman.rc:116
15567 msgid "Move Program"
15568 msgstr ""
15570 #: programs/progman/progman.rc:118
15571 msgid "Move program:"
15572 msgstr ""
15574 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15575 msgid "From group:"
15576 msgstr ""
15578 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15579 msgid "&To group:"
15580 msgstr ""
15582 #: programs/progman/progman.rc:134
15583 msgid "Copy Program"
15584 msgstr ""
15586 #: programs/progman/progman.rc:136
15587 msgid "Copy program:"
15588 msgstr ""
15590 #: programs/progman/progman.rc:152
15591 msgid "Program Group Attributes"
15592 msgstr ""
15594 #: programs/progman/progman.rc:156
15595 msgid "&Group file:"
15596 msgstr ""
15598 #: programs/progman/progman.rc:168
15599 msgid "Program Attributes"
15600 msgstr ""
15602 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15603 #, fuzzy
15604 msgid "&Command line:"
15605 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15607 #: programs/progman/progman.rc:174
15608 msgid "&Working directory:"
15609 msgstr ""
15611 #: programs/progman/progman.rc:176
15612 msgid "&Key combination:"
15613 msgstr ""
15615 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15616 msgid "&Minimize at launch"
15617 msgstr ""
15619 #: programs/progman/progman.rc:183
15620 msgid "Change &icon..."
15621 msgstr ""
15623 #: programs/progman/progman.rc:192
15624 msgid "Change Icon"
15625 msgstr ""
15627 #: programs/progman/progman.rc:194
15628 msgid "&Filename:"
15629 msgstr ""
15631 #: programs/progman/progman.rc:196
15632 msgid "Current &icon:"
15633 msgstr ""
15635 #: programs/progman/progman.rc:210
15636 msgid "Execute Program"
15637 msgstr ""
15639 #: programs/progman/progman.rc:63
15640 msgid "Program Manager"
15641 msgstr ""
15643 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15644 msgid "WARNING"
15645 msgstr ""
15647 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15648 msgid "Information"
15649 msgstr ""
15651 #: programs/progman/progman.rc:68
15652 msgid "Delete group `%s'?"
15653 msgstr ""
15655 #: programs/progman/progman.rc:69
15656 msgid "Delete program `%s'?"
15657 msgstr ""
15659 #: programs/progman/progman.rc:70
15660 msgid "Not implemented"
15661 msgstr ""
15663 #: programs/progman/progman.rc:71
15664 msgid "Error reading `%s'."
15665 msgstr ""
15667 #: programs/progman/progman.rc:72
15668 msgid "Error writing `%s'."
15669 msgstr ""
15671 #: programs/progman/progman.rc:75
15672 msgid ""
15673 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15674 "Should it be tried further on?"
15675 msgstr ""
15677 #: programs/progman/progman.rc:77
15678 msgid "Help not available."
15679 msgstr ""
15681 #: programs/progman/progman.rc:78
15682 msgid "Unknown feature in %s"
15683 msgstr ""
15685 #: programs/progman/progman.rc:79
15686 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15687 msgstr ""
15689 #: programs/progman/progman.rc:80
15690 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15691 msgstr ""
15693 #: programs/progman/progman.rc:84
15694 msgid "Libraries (*.dll)"
15695 msgstr ""
15697 #: programs/progman/progman.rc:85
15698 msgid "Icon files"
15699 msgstr ""
15701 #: programs/progman/progman.rc:86
15702 msgid "Icons (*.ico)"
15703 msgstr ""
15705 #: programs/reg/reg.rc:139
15706 #, fuzzy
15707 msgid "reg: Invalid syntax. "
15708 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15710 #: programs/reg/reg.rc:142
15711 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15712 msgstr ""
15714 #: programs/reg/reg.rc:181
15715 #, fuzzy
15716 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15717 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15719 #: programs/reg/reg.rc:116
15720 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15721 msgstr ""
15723 #: programs/reg/reg.rc:131
15724 #, fuzzy
15725 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15726 msgstr "Επιλογές.\n"
15728 #: programs/reg/reg.rc:174
15729 #, fuzzy
15730 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15731 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15733 #: programs/reg/reg.rc:120
15734 #, fuzzy
15735 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15736 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15738 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
15739 msgid "(Default)"
15740 msgstr ""
15742 #: programs/reg/reg.rc:141
15743 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15744 msgstr ""
15746 #: programs/reg/reg.rc:35
15747 msgid ""
15748 "Usage:\n"
15749 "  REG [operation] [parameters]\n"
15750 "\n"
15751 "Supported operations:\n"
15752 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15753 "\n"
15754 "For help on a specific operation, type:\n"
15755 "  REG [operation] /?\n"
15756 "\n"
15757 msgstr ""
15759 #: programs/reg/reg.rc:67
15760 msgid ""
15761 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15762 "\n"
15763 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15764 "\n"
15765 "  <key>\n"
15766 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15767 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15768 "\n"
15769 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15770 "\n"
15771 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15772 "\n"
15773 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15774 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15775 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15776 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15777 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15778 "\n"
15779 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15780 "\n"
15781 "  /v <value_name>\n"
15782 "     The name of the registry value to add.\n"
15783 "\n"
15784 "  /ve\n"
15785 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15786 "     registry value.\n"
15787 "\n"
15788 "  /t <type>\n"
15789 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15790 "     <type> must be one of the following:\n"
15791 "\n"
15792 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15793 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15794 "\n"
15795 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15796 "\n"
15797 "  /s <separator>\n"
15798 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15799 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15800 "\n"
15801 "  /d <data>\n"
15802 "     The data to add to the new registry value.\n"
15803 "\n"
15804 "  /f\n"
15805 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15806 "\n"
15807 msgstr ""
15809 #: programs/reg/reg.rc:202
15810 msgid ""
15811 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15812 "\n"
15813 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15814 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15815 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15816 "\n"
15817 "  <key1>, <key2>\n"
15818 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15819 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15820 "\n"
15821 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15822 "\n"
15823 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15824 "\n"
15825 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15826 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15827 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15828 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15829 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15830 "\n"
15831 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15832 "\n"
15833 "  /s\n"
15834 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15835 "\n"
15836 "  /f\n"
15837 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15838 "confirmation.\n"
15839 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15840 "<key2>.\n"
15841 "\n"
15842 msgstr ""
15844 #: programs/reg/reg.rc:92
15845 msgid ""
15846 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15847 "\n"
15848 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15849 "  one or more values from a given registry key.\n"
15850 "\n"
15851 "  <key>\n"
15852 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15853 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15854 "\n"
15855 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15856 "\n"
15857 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15858 "\n"
15859 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15860 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15861 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15862 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15863 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15864 "\n"
15865 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15866 "\n"
15867 "  /v <value_name>\n"
15868 "     The name of the registry value to delete.\n"
15869 "\n"
15870 "  /ve\n"
15871 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
15872 "     registry value.\n"
15873 "\n"
15874 "  /va\n"
15875 "     Delete all values from a registry key.\n"
15876 "\n"
15877 "  /f\n"
15878 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
15879 "     prompting for confirmation.\n"
15880 "\n"
15881 msgstr ""
15883 #: programs/reg/reg.rc:170
15884 msgid ""
15885 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
15886 "\n"
15887 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
15888 "  to a file.\n"
15889 "\n"
15890 "  <key>\n"
15891 "     The registry key to export.\n"
15892 "\n"
15893 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15894 "\n"
15895 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15896 "\n"
15897 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15898 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15899 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15900 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15901 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15902 "\n"
15903 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15904 "\n"
15905 "  <file>\n"
15906 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
15907 "     This file must have a .reg extension.\n"
15908 "\n"
15909 "  /y\n"
15910 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
15911 "\n"
15912 msgstr ""
15914 #: programs/reg/reg.rc:148
15915 msgid ""
15916 "REG IMPORT <file>\n"
15917 "\n"
15918 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
15919 "\n"
15920 "  <file>\n"
15921 "     The name and path of the registry file to import.\n"
15922 "\n"
15923 msgstr ""
15925 #: programs/reg/reg.rc:114
15926 msgid ""
15927 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
15928 "\n"
15929 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
15930 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
15931 "\n"
15932 "  <key>\n"
15933 "     The registry key to query.\n"
15934 "\n"
15935 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15936 "\n"
15937 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15938 "\n"
15939 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15940 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15941 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15942 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15943 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15944 "\n"
15945 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15946 "\n"
15947 "  /v <value_name>\n"
15948 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
15949 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
15950 "\n"
15951 "  /ve\n"
15952 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
15953 "     registry value.\n"
15954 "\n"
15955 "  /s\n"
15956 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
15957 "\n"
15958 msgstr ""
15960 #: programs/reg/reg.rc:180
15961 msgid ""
15962 "  /reg:32\n"
15963 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
15964 "\n"
15965 "  /reg:64\n"
15966 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
15967 "\n"
15968 msgstr ""
15970 #: programs/reg/reg.rc:117
15971 #, fuzzy
15972 msgid "reg: Invalid registry key\n"
15973 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15975 #: programs/reg/reg.rc:119
15976 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
15977 msgstr ""
15979 #: programs/reg/reg.rc:172
15980 #, fuzzy
15981 msgid "reg: Invalid system key\n"
15982 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15984 #: programs/reg/reg.rc:140
15985 #, fuzzy
15986 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
15987 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15989 #: programs/reg/reg.rc:122
15990 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
15991 msgstr ""
15993 #: programs/reg/reg.rc:123
15994 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
15995 msgstr ""
15997 #: programs/reg/reg.rc:136
15998 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
15999 msgstr ""
16001 #: programs/reg/reg.rc:124
16002 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
16003 msgstr ""
16005 #: programs/reg/reg.rc:121
16006 #, fuzzy
16007 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
16008 msgstr "Επιλογές.\n"
16010 #: programs/reg/reg.rc:125
16011 #, fuzzy
16012 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16013 msgstr ""
16014 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
16015 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
16017 #: programs/reg/reg.rc:118
16018 #, fuzzy
16019 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
16020 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16022 #: programs/reg/reg.rc:204
16023 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
16024 msgstr ""
16026 #: programs/reg/reg.rc:205
16027 #, fuzzy
16028 msgid ""
16029 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
16030 "overwrite it?"
16031 msgstr ""
16032 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
16033 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
16035 #: programs/reg/reg.rc:133
16036 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
16037 msgstr ""
16039 #: programs/reg/reg.rc:134
16040 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
16041 msgstr ""
16043 #: programs/reg/reg.rc:135
16044 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16045 msgstr ""
16047 #: programs/reg/reg.rc:137
16048 #, fuzzy
16049 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16050 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16052 #: programs/reg/reg.rc:173
16053 #, fuzzy
16054 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16055 msgstr ""
16056 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
16057 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
16059 #: programs/reg/reg.rc:151
16060 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16061 msgstr ""
16063 #: programs/reg/reg.rc:175
16064 #, fuzzy
16065 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16066 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16068 #: programs/reg/reg.rc:150
16069 #, fuzzy
16070 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16071 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
16073 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
16074 msgid "(value not set)"
16075 msgstr ""
16077 #: programs/reg/reg.rc:138
16078 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16079 msgstr ""
16081 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16082 msgid "&Registry"
16083 msgstr ""
16085 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16086 msgid "&Import Registry File..."
16087 msgstr ""
16089 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16090 msgid "&Export Registry File..."
16091 msgstr ""
16093 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16094 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16095 msgid "&Key"
16096 msgstr ""
16098 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16099 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16100 msgid "&String Value"
16101 msgstr ""
16103 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16104 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16105 msgid "&Binary Value"
16106 msgstr ""
16108 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16109 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16110 msgid "&DWORD Value"
16111 msgstr ""
16113 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16114 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16115 msgid "&QWORD Value"
16116 msgstr ""
16118 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16119 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16120 msgid "&Multi-String Value"
16121 msgstr ""
16123 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16124 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16125 msgid "&Expandable String Value"
16126 msgstr ""
16128 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16129 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16130 msgid "&Rename\tF2"
16131 msgstr ""
16133 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16134 msgid "&Copy Key Name"
16135 msgstr ""
16137 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16138 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16139 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16140 msgstr ""
16142 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16143 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16144 msgstr ""
16146 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16147 msgid "Status &Bar"
16148 msgstr ""
16150 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16151 msgid "Sp&lit"
16152 msgstr ""
16154 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16155 #, fuzzy
16156 msgid "&Remove Favorite..."
16157 msgstr "Α&γαπημένα"
16159 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16160 msgid "&About Registry Editor"
16161 msgstr ""
16163 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16164 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16165 msgid "Expand"
16166 msgstr ""
16168 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16169 msgid "Modify &Binary Data..."
16170 msgstr ""
16172 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16173 msgid "Export registry"
16174 msgstr ""
16176 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16177 msgid "S&elected branch:"
16178 msgstr ""
16180 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16181 msgid "Find:"
16182 msgstr ""
16184 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16185 msgid "Find in:"
16186 msgstr ""
16188 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16189 msgid "Keys"
16190 msgstr ""
16192 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16193 msgid "Value names"
16194 msgstr ""
16196 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16197 #, fuzzy
16198 msgid "Value content"
16199 msgstr "&Περιεχόμενα"
16201 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16202 msgid "Whole string only"
16203 msgstr ""
16205 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16206 #, fuzzy
16207 msgid "Add Favorite"
16208 msgstr "Α&γαπημένα"
16210 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16211 msgid "Name:"
16212 msgstr ""
16214 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16215 #, fuzzy
16216 msgid "Remove Favorite"
16217 msgstr "Α&γαπημένα"
16219 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16220 #, fuzzy
16221 msgid "Edit String"
16222 msgstr "Επιλογές"
16224 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16225 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16226 msgid "Value name:"
16227 msgstr ""
16229 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16230 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16231 msgid "Value data:"
16232 msgstr ""
16234 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16235 msgid "Edit DWORD"
16236 msgstr ""
16238 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16239 msgid "Base"
16240 msgstr ""
16242 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16243 msgid "Hexadecimal"
16244 msgstr ""
16246 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16247 msgid "Decimal"
16248 msgstr ""
16250 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16251 #, fuzzy
16252 msgid "Edit Binary"
16253 msgstr "Επιλογές"
16255 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16256 msgid "Edit Multi-String"
16257 msgstr ""
16259 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16260 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16261 msgstr ""
16263 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16264 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16265 msgstr ""
16267 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16268 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16269 msgstr ""
16271 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16272 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16273 msgstr ""
16275 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16276 msgid ""
16277 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16278 msgstr ""
16280 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16281 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16282 msgstr ""
16284 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16285 msgid "Data"
16286 msgstr ""
16288 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16289 msgid "Registry Editor"
16290 msgstr ""
16292 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16293 msgid "Import Registry File"
16294 msgstr ""
16296 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16297 msgid "Export Registry File"
16298 msgstr ""
16300 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16301 msgid "Registry files (*.reg)"
16302 msgstr ""
16304 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16305 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16306 msgstr ""
16308 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16309 msgid "(cannot display value)"
16310 msgstr ""
16312 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16313 msgid "(unknown %d)"
16314 msgstr ""
16316 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16317 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16318 msgstr ""
16320 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16321 msgid "Unable to create a new registry key."
16322 msgstr ""
16324 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16325 msgid "Unable to create a new registry value."
16326 msgstr ""
16328 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16329 msgid ""
16330 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16331 "The specified key name already exists."
16332 msgstr ""
16334 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16335 msgid ""
16336 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16337 "The specified value name already exists."
16338 msgstr ""
16340 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16341 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16342 msgstr ""
16344 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16345 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16346 msgstr ""
16348 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16349 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16350 msgstr ""
16352 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16353 msgid ""
16354 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16355 msgstr ""
16357 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16358 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16359 msgstr ""
16361 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16362 msgid ""
16363 "Usage:\n"
16364 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16365 "\n"
16366 "Options:\n"
16367 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16368 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16369 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16370 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16371 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16372 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16373 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16374 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16375 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16376 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16377 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16378 "  /?             Display this information and exit.\n"
16379 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16380 "to\n"
16381 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16382 "the\n"
16383 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16384 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16385 "\n"
16386 "Usage examples:\n"
16387 "  regedit \"import.reg\"\n"
16388 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16389 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16390 msgstr ""
16392 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16393 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16394 msgstr ""
16396 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16397 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16398 msgstr ""
16400 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16401 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16402 msgstr ""
16404 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16405 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16406 msgstr ""
16408 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16409 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16410 msgstr ""
16412 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16413 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16414 msgstr ""
16416 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16417 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16418 msgstr ""
16420 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16421 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16422 msgstr ""
16424 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16425 #, fuzzy
16426 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16427 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16429 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16430 msgid ""
16431 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16432 "encountered at '%1'.\n"
16433 msgstr ""
16435 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16436 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16437 msgstr ""
16439 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16440 #, fuzzy
16441 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16442 msgstr "Επιλογές.\n"
16444 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16445 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16446 msgstr ""
16448 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16449 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16450 msgstr ""
16452 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16453 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16454 msgstr ""
16456 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16457 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16458 msgstr ""
16460 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16461 #, fuzzy
16462 msgid ""
16463 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16464 msgstr "Επιλογές.\n"
16466 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16467 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16468 msgstr ""
16470 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16471 #, fuzzy
16472 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16473 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16475 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16476 msgid ""
16477 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16478 msgstr ""
16480 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16481 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16482 msgstr ""
16484 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16485 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16486 msgstr ""
16488 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16489 msgid "Quits the Registry Editor"
16490 msgstr ""
16492 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16493 #, fuzzy
16494 msgid "Adds keys to the favorites list"
16495 msgstr "Α&γαπημένα"
16497 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16498 msgid "Removes keys from the favorites list"
16499 msgstr ""
16501 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16502 msgid "Shows or hides the status bar"
16503 msgstr ""
16505 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16506 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16507 msgstr ""
16509 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16510 #, fuzzy
16511 msgid "Refreshes the window"
16512 msgstr "Ανανέωση"
16514 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16515 msgid "Deletes the selection"
16516 msgstr ""
16518 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16519 msgid "Renames the selection"
16520 msgstr ""
16522 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16523 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16524 msgstr ""
16526 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16527 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16528 msgstr ""
16530 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16531 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16532 msgstr ""
16534 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16535 msgid "Modifies the value's data"
16536 msgstr ""
16538 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16539 msgid "Adds a new key"
16540 msgstr ""
16542 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16543 msgid "Adds a new string value"
16544 msgstr ""
16546 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16547 msgid "Adds a new binary value"
16548 msgstr ""
16550 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16551 msgid "Adds a new 32-bit value"
16552 msgstr ""
16554 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16555 msgid "Imports a text file into the registry"
16556 msgstr ""
16558 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16559 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16560 msgstr ""
16562 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16563 msgid "Prints all or part of the registry"
16564 msgstr ""
16566 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16567 msgid "Opens Registry Editor Help"
16568 msgstr ""
16570 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16571 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16572 msgstr ""
16574 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16575 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16576 msgstr ""
16578 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16579 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16580 msgstr ""
16582 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16583 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16584 msgstr ""
16586 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16587 msgid "Confirm Value Delete"
16588 msgstr ""
16590 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16591 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16592 msgstr ""
16594 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16595 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16596 msgstr ""
16598 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16599 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16600 msgstr ""
16602 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16603 msgid "New Key #%d"
16604 msgstr ""
16606 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16607 msgid "New Value #%d"
16608 msgstr ""
16610 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16611 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16612 msgstr ""
16614 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16615 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16616 msgstr ""
16618 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16619 msgid "Adds a new multi-string value"
16620 msgstr ""
16622 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16623 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16624 msgstr ""
16626 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16627 msgid "Adds a new expandable string value"
16628 msgstr ""
16630 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16631 msgid "Confirm Key Delete"
16632 msgstr ""
16634 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16635 msgid ""
16636 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16637 msgstr ""
16639 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16640 msgid "Expands or collapses the selected node"
16641 msgstr ""
16643 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16644 msgid "Collapse"
16645 msgstr ""
16647 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16648 msgid "Adds a new 64-bit value"
16649 msgstr ""
16651 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16652 msgid "Edit QWORD"
16653 msgstr ""
16655 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16656 msgid ""
16657 "Wine DLL Registration Utility\n"
16658 "\n"
16659 "Provides DLL registration services.\n"
16660 "\n"
16661 msgstr ""
16663 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16664 msgid ""
16665 "Usage:\n"
16666 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16667 "\n"
16668 "Options:\n"
16669 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16670 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16671 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16672 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16673 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16674 "\n"
16675 msgstr ""
16677 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16678 msgid ""
16679 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16680 "\n"
16681 msgstr ""
16683 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16684 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16685 msgstr ""
16687 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16688 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16689 msgstr ""
16691 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16692 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16693 msgstr ""
16695 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16696 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16697 msgstr ""
16699 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16700 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16701 msgstr ""
16703 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16704 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16705 msgstr ""
16707 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16708 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16709 msgstr ""
16711 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16712 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16713 msgstr ""
16715 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16716 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16717 msgstr ""
16719 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16720 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16721 msgstr ""
16723 #: programs/start/start.rc:56
16724 msgid ""
16725 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16726 "with that suffix.\n"
16727 "Usage:\n"
16728 "start [options] program_filename [...]\n"
16729 "start [options] document_filename\n"
16730 "\n"
16731 "Options:\n"
16732 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16733 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16734 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16735 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16736 "/min           Start the program minimized.\n"
16737 "/max           Start the program maximized.\n"
16738 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16739 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16740 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16741 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16742 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16743 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16744 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16745 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16746 "/machine arch  Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n"
16747 "/wait          Wait for the program to finish, then exit with its exit "
16748 "code.\n"
16749 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows "
16750 "Explorer.\n"
16751 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16752 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16753 "/?             Display this help and exit.\n"
16754 msgstr ""
16756 #: programs/start/start.rc:58
16757 msgid ""
16758 "Application could not be started, or no application associated with the "
16759 "specified file.\n"
16760 "ShellExecuteEx failed"
16761 msgstr ""
16763 #: programs/start/start.rc:60
16764 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16765 msgstr ""
16767 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16768 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16769 msgstr ""
16771 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16772 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16773 msgstr ""
16775 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16776 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16777 msgstr ""
16779 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16780 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16781 msgstr ""
16783 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16784 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16785 msgstr ""
16787 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16788 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16789 msgstr ""
16791 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16792 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16793 msgstr ""
16795 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16796 msgid ""
16797 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16798 msgstr ""
16800 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16801 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16802 msgstr ""
16804 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16805 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16806 msgstr ""
16808 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16809 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16810 msgstr ""
16812 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16813 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16814 msgstr ""
16816 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16817 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16818 msgstr ""
16820 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16821 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16822 msgstr ""
16824 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44
16825 msgid ""
16826 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been "
16827 "terminated.\n"
16828 msgstr ""
16830 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45
16831 msgid ""
16832 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n"
16833 msgstr ""
16835 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
16836 msgid "Wine tasklist"
16837 msgstr ""
16839 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29
16840 msgid "Usage: tasklist [/?]\n"
16841 msgstr ""
16843 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
16844 msgid "Image Name"
16845 msgstr ""
16847 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
16848 msgid "PID"
16849 msgstr ""
16851 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32
16852 #, fuzzy
16853 msgid "Session Name"
16854 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
16856 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33
16857 msgid "Session#"
16858 msgstr ""
16860 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
16861 msgid "Mem Usage"
16862 msgstr ""
16864 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35
16865 msgid "K"
16866 msgstr ""
16868 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36
16869 #, fuzzy
16870 msgid "ERROR: Invalid syntax\n"
16871 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16873 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37
16874 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"
16875 msgstr ""
16877 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16878 msgid "&New Task (Run...)"
16879 msgstr ""
16881 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16882 msgid "E&xit Task Manager"
16883 msgstr ""
16885 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16886 msgid "&Minimize On Use"
16887 msgstr ""
16889 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16890 msgid "&Hide When Minimized"
16891 msgstr ""
16893 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16894 msgid "&Show 16-bit tasks"
16895 msgstr ""
16897 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16898 #, fuzzy
16899 msgid "&Refresh Now"
16900 msgstr "Ανανέωση"
16902 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16903 msgid "&Update Speed"
16904 msgstr ""
16906 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16907 msgid "&High"
16908 msgstr ""
16910 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
16911 msgid "&Normal"
16912 msgstr ""
16914 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
16915 msgid "&Low"
16916 msgstr ""
16918 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
16919 msgid "&Paused"
16920 msgstr ""
16922 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
16923 msgid "&Select Columns..."
16924 msgstr ""
16926 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
16927 msgid "&CPU History"
16928 msgstr ""
16930 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
16931 msgid "&One Graph, All CPUs"
16932 msgstr ""
16934 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16935 msgid "One Graph &Per CPU"
16936 msgstr ""
16938 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16939 msgid "&Show Kernel Times"
16940 msgstr ""
16942 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16943 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16944 msgid "Tile &Horizontally"
16945 msgstr ""
16947 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
16948 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
16949 msgid "Tile &Vertically"
16950 msgstr ""
16952 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
16953 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
16954 msgid "&Minimize"
16955 msgstr ""
16957 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
16958 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
16959 msgid "&Cascade"
16960 msgstr ""
16962 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
16963 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
16964 msgid "&Bring To Front"
16965 msgstr ""
16967 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
16968 msgid "&About Task Manager"
16969 msgstr ""
16971 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
16972 msgid "&Switch To"
16973 msgstr ""
16975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
16976 msgid "&End Task"
16977 msgstr ""
16979 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
16980 msgid "&Go To Process"
16981 msgstr ""
16983 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
16984 msgid "&End Process"
16985 msgstr ""
16987 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
16988 msgid "End Process &Tree"
16989 msgstr ""
16991 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
16992 msgid "&Debug"
16993 msgstr ""
16995 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
16996 msgid "Set &Priority"
16997 msgstr ""
16999 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
17000 msgid "&Realtime"
17001 msgstr ""
17003 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
17004 msgid "&Above Normal"
17005 msgstr ""
17007 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
17008 msgid "&Below Normal"
17009 msgstr ""
17011 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
17012 msgid "Set &Affinity..."
17013 msgstr ""
17015 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
17016 msgid "Edit Debug &Channels..."
17017 msgstr ""
17019 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
17020 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
17021 msgid "Task Manager"
17022 msgstr ""
17024 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
17025 msgid "&New Task..."
17026 msgstr ""
17028 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
17029 msgid "&Show processes from all users"
17030 msgstr ""
17032 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
17033 msgid "CPU usage"
17034 msgstr ""
17036 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
17037 msgid "Mem usage"
17038 msgstr ""
17040 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
17041 msgid "Totals"
17042 msgstr ""
17044 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17045 msgid "Commit charge (K)"
17046 msgstr ""
17048 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17049 msgid "Physical memory (K)"
17050 msgstr ""
17052 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17053 msgid "Kernel memory (K)"
17054 msgstr ""
17056 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17057 msgid "Handles"
17058 msgstr ""
17060 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17061 msgid "Threads"
17062 msgstr ""
17064 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17065 msgid "Processes"
17066 msgstr ""
17068 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17069 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17070 msgid "Total"
17071 msgstr ""
17073 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17074 msgid "Limit"
17075 msgstr ""
17077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17078 msgid "Peak"
17079 msgstr ""
17081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17082 #, fuzzy
17083 msgid "System Cache"
17084 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17086 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17087 msgid "Paged"
17088 msgstr ""
17090 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17091 msgid "Nonpaged"
17092 msgstr ""
17094 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17095 msgid "CPU usage history"
17096 msgstr ""
17098 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17099 msgid "Memory usage history"
17100 msgstr ""
17102 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17103 msgid "Debug Channels"
17104 msgstr ""
17106 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17107 msgid "Processor Affinity"
17108 msgstr ""
17110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17111 msgid ""
17112 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17113 "allowed to execute on."
17114 msgstr ""
17116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17117 msgid "CPU 0"
17118 msgstr ""
17120 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17121 msgid "CPU 1"
17122 msgstr ""
17124 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17125 msgid "CPU 2"
17126 msgstr ""
17128 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17129 msgid "CPU 3"
17130 msgstr ""
17132 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17133 msgid "CPU 4"
17134 msgstr ""
17136 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17137 msgid "CPU 5"
17138 msgstr ""
17140 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17141 msgid "CPU 6"
17142 msgstr ""
17144 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17145 msgid "CPU 7"
17146 msgstr ""
17148 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17149 msgid "CPU 8"
17150 msgstr ""
17152 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17153 msgid "CPU 9"
17154 msgstr ""
17156 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17157 msgid "CPU 10"
17158 msgstr ""
17160 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17161 msgid "CPU 11"
17162 msgstr ""
17164 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17165 msgid "CPU 12"
17166 msgstr ""
17168 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17169 msgid "CPU 13"
17170 msgstr ""
17172 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17173 msgid "CPU 14"
17174 msgstr ""
17176 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17177 msgid "CPU 15"
17178 msgstr ""
17180 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17181 msgid "CPU 16"
17182 msgstr ""
17184 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17185 msgid "CPU 17"
17186 msgstr ""
17188 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17189 msgid "CPU 18"
17190 msgstr ""
17192 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17193 msgid "CPU 19"
17194 msgstr ""
17196 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17197 msgid "CPU 20"
17198 msgstr ""
17200 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17201 msgid "CPU 21"
17202 msgstr ""
17204 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17205 msgid "CPU 22"
17206 msgstr ""
17208 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17209 msgid "CPU 23"
17210 msgstr ""
17212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17213 msgid "CPU 24"
17214 msgstr ""
17216 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17217 msgid "CPU 25"
17218 msgstr ""
17220 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17221 msgid "CPU 26"
17222 msgstr ""
17224 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17225 msgid "CPU 27"
17226 msgstr ""
17228 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17229 msgid "CPU 28"
17230 msgstr ""
17232 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17233 msgid "CPU 29"
17234 msgstr ""
17236 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17237 msgid "CPU 30"
17238 msgstr ""
17240 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17241 msgid "CPU 31"
17242 msgstr ""
17244 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17245 msgid "Select Columns"
17246 msgstr ""
17248 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17249 msgid ""
17250 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17251 msgstr ""
17253 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17254 msgid "&Image Name"
17255 msgstr ""
17257 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17258 msgid "&PID (Process Identifier)"
17259 msgstr ""
17261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17262 msgid "&CPU Usage"
17263 msgstr ""
17265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17266 msgid "CPU Tim&e"
17267 msgstr ""
17269 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17270 msgid "&Memory Usage"
17271 msgstr ""
17273 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17274 msgid "Memory Usage &Delta"
17275 msgstr ""
17277 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17278 msgid "Pea&k Memory Usage"
17279 msgstr ""
17281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17282 msgid "Page &Faults"
17283 msgstr ""
17285 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17286 msgid "&USER Objects"
17287 msgstr ""
17289 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17290 msgid "I/O Reads"
17291 msgstr ""
17293 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17294 msgid "I/O Read Bytes"
17295 msgstr ""
17297 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17298 msgid "&Session ID"
17299 msgstr ""
17301 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17302 msgid "User &Name"
17303 msgstr ""
17305 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17306 msgid "Page F&aults Delta"
17307 msgstr ""
17309 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17310 msgid "&Virtual Memory Size"
17311 msgstr ""
17313 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17314 msgid "Pa&ged Pool"
17315 msgstr ""
17317 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17318 msgid "N&on-paged Pool"
17319 msgstr ""
17321 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17322 msgid "Base P&riority"
17323 msgstr ""
17325 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17326 msgid "&Handle Count"
17327 msgstr ""
17329 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17330 msgid "&Thread Count"
17331 msgstr ""
17333 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17334 msgid "GDI Objects"
17335 msgstr ""
17337 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17338 msgid "I/O Writes"
17339 msgstr ""
17341 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17342 msgid "I/O Write Bytes"
17343 msgstr ""
17345 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17346 msgid "I/O Other"
17347 msgstr ""
17349 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17350 msgid "I/O Other Bytes"
17351 msgstr ""
17353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17354 msgid "Create New Task"
17355 msgstr ""
17357 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17358 msgid "Runs a new program"
17359 msgstr ""
17361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17362 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17363 msgstr ""
17365 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17366 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17367 msgstr ""
17369 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17370 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17371 msgstr ""
17373 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17374 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17375 msgstr ""
17377 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17378 msgid "Displays tasks by using large icons"
17379 msgstr ""
17381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17382 msgid "Displays tasks by using small icons"
17383 msgstr ""
17385 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17386 msgid "Displays information about each task"
17387 msgstr ""
17389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17390 msgid "Updates the display twice per second"
17391 msgstr ""
17393 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17394 msgid "Updates the display every two seconds"
17395 msgstr ""
17397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17398 msgid "Updates the display every four seconds"
17399 msgstr ""
17401 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17402 msgid "Does not automatically update"
17403 msgstr ""
17405 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17406 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17407 msgstr ""
17409 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17410 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17411 msgstr ""
17413 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17414 msgid "Minimizes the windows"
17415 msgstr ""
17417 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17418 msgid "Maximizes the windows"
17419 msgstr ""
17421 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17422 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17423 msgstr ""
17425 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17426 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17427 msgstr ""
17429 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17430 msgid "Displays Task Manager help topics"
17431 msgstr ""
17433 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17434 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17435 msgstr ""
17437 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17438 msgid "Exits the Task Manager application"
17439 msgstr ""
17441 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17442 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17443 msgstr ""
17445 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17446 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17447 msgstr ""
17449 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17450 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17451 msgstr ""
17453 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17454 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17455 msgstr ""
17457 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17458 msgid "Each CPU has its own history graph"
17459 msgstr ""
17461 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17462 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17463 msgstr ""
17465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17466 msgid "Tells the selected tasks to close"
17467 msgstr ""
17469 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17470 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17471 msgstr ""
17473 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17474 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17475 msgstr ""
17477 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17478 msgid "Removes the process from the system"
17479 msgstr ""
17481 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17482 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17483 msgstr ""
17485 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17486 msgid "Attaches the debugger to this process"
17487 msgstr ""
17489 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17490 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17491 msgstr ""
17493 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17494 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17495 msgstr ""
17497 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17498 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17499 msgstr ""
17501 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17502 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17503 msgstr ""
17505 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17506 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17507 msgstr ""
17509 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17510 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17511 msgstr ""
17513 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17514 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17515 msgstr ""
17517 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17518 msgid "Controls Debug Channels"
17519 msgstr ""
17521 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17522 msgid "Performance"
17523 msgstr ""
17525 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17526 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17527 msgstr ""
17529 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17530 msgid "Processes: %d"
17531 msgstr ""
17533 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17534 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17535 msgstr ""
17537 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17538 msgid "CPU"
17539 msgstr ""
17541 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17542 msgid "CPU Time"
17543 msgstr ""
17545 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17546 msgid "Mem Delta"
17547 msgstr ""
17549 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17550 msgid "Peak Mem Usage"
17551 msgstr ""
17553 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17554 msgid "Page Faults"
17555 msgstr ""
17557 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17558 msgid "USER Objects"
17559 msgstr ""
17561 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17562 msgid "Session ID"
17563 msgstr ""
17565 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17566 msgid "Username"
17567 msgstr ""
17569 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17570 msgid "PF Delta"
17571 msgstr ""
17573 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17574 msgid "VM Size"
17575 msgstr ""
17577 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17578 msgid "Paged Pool"
17579 msgstr ""
17581 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17582 msgid "NP Pool"
17583 msgstr ""
17585 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17586 msgid "Base Pri"
17587 msgstr ""
17589 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17590 msgid "Task Manager Warning"
17591 msgstr ""
17593 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17594 msgid ""
17595 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17596 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17597 "sure you want to change the priority class?"
17598 msgstr ""
17600 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17601 msgid "Unable to Change Priority"
17602 msgstr ""
17604 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17605 msgid ""
17606 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17607 "results including loss of data and system instability. The\n"
17608 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17609 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17610 "terminate the process?"
17611 msgstr ""
17613 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17614 msgid "Unable to Terminate Process"
17615 msgstr ""
17617 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17618 msgid ""
17619 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17620 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17621 msgstr ""
17623 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17624 msgid "Unable to Debug Process"
17625 msgstr ""
17627 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17628 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17629 msgstr ""
17631 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17632 msgid "Invalid Option"
17633 msgstr ""
17635 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17636 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17637 msgstr ""
17639 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17640 msgid "System Idle Process"
17641 msgstr ""
17643 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17644 msgid "Not Responding"
17645 msgstr ""
17647 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17648 msgid "Running"
17649 msgstr ""
17651 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17652 msgid "Task"
17653 msgstr ""
17655 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17656 msgid "Wine Application Uninstaller"
17657 msgstr ""
17659 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17660 msgid ""
17661 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17662 "executable.\n"
17663 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17664 msgstr ""
17666 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17667 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17668 msgstr ""
17670 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17671 msgid ""
17672 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17673 msgstr ""
17675 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17676 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17677 msgstr ""
17679 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17680 msgid ""
17681 "Wine Application Uninstaller\n"
17682 "\n"
17683 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17684 "\n"
17685 msgstr ""
17687 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17688 msgid ""
17689 "Usage:\n"
17690 "  uninstaller [options]\n"
17691 "\n"
17692 "Options:\n"
17693 "  --help\t    Display this information.\n"
17694 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17695 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17696 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17697 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17698 "\n"
17699 msgstr ""
17701 #: programs/view/view.rc:36
17702 msgid "&Pan"
17703 msgstr ""
17705 #: programs/view/view.rc:38
17706 msgid "&Scale to Window"
17707 msgstr ""
17709 #: programs/view/view.rc:40
17710 msgid "&Left"
17711 msgstr ""
17713 #: programs/view/view.rc:41
17714 msgid "&Right"
17715 msgstr ""
17717 #: programs/view/view.rc:49
17718 msgid "Regular Metafile Viewer"
17719 msgstr ""
17721 #: programs/view/view.rc:50
17722 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17723 msgstr ""
17725 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17726 msgid "Waiting for Program"
17727 msgstr ""
17729 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17730 msgid "Terminate Process"
17731 msgstr ""
17733 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17734 msgid ""
17735 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17736 "responding.\n"
17737 "\n"
17738 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17739 msgstr ""
17741 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17742 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17743 msgstr ""
17745 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146
17746 msgid ""
17747 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17748 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17749 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17750 "option) any later version."
17751 msgstr ""
17753 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148
17754 #, fuzzy
17755 msgid "Windows registration information"
17756 msgstr "Εκτύπωση"
17758 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149
17759 msgid "&Owner:"
17760 msgstr ""
17762 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151
17763 #, fuzzy
17764 msgid "Organi&zation:"
17765 msgstr "Επιλογές"
17767 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17768 #, fuzzy
17769 msgid "Application settings"
17770 msgstr "Επιλογές"
17772 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17773 msgid ""
17774 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17775 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17776 "or per-application settings in those tabs as well."
17777 msgstr ""
17779 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164
17780 #, fuzzy
17781 msgid "Add appli&cation..."
17782 msgstr "Επιλογές"
17784 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165
17785 #, fuzzy
17786 msgid "&Remove application"
17787 msgstr "Επιλογές"
17789 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166
17790 msgid "&Windows Version:"
17791 msgstr ""
17793 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17794 msgid "Window settings"
17795 msgstr ""
17797 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175
17798 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17799 msgstr ""
17801 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176
17802 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17803 msgstr ""
17805 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177
17806 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17807 msgstr ""
17809 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178
17810 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17811 msgstr ""
17813 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180
17814 #, fuzzy
17815 msgid "Desktop &size:"
17816 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
17818 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185
17819 msgid "Screen resolution"
17820 msgstr ""
17822 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189
17823 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17824 msgstr ""
17826 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17827 msgid "DLL overrides"
17828 msgstr ""
17830 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197
17831 msgid ""
17832 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17833 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17834 "application)."
17835 msgstr ""
17837 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199
17838 msgid "&New override for library:"
17839 msgstr ""
17841 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201
17842 msgid "A&dd"
17843 msgstr ""
17845 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202
17846 msgid "Existing &overrides:"
17847 msgstr ""
17849 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17850 #, fuzzy
17851 msgid "&Edit..."
17852 msgstr "Εκτύπωση"
17854 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17855 msgid "Edit Override"
17856 msgstr ""
17858 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213
17859 msgid "Load order"
17860 msgstr ""
17862 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214
17863 msgid "&Builtin (Wine)"
17864 msgstr ""
17866 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215
17867 msgid "&Native (Windows)"
17868 msgstr ""
17870 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216
17871 msgid "Buil&tin then Native"
17872 msgstr ""
17874 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217
17875 msgid "Nati&ve then Builtin"
17876 msgstr ""
17878 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225
17879 msgid "Select Drive Letter"
17880 msgstr ""
17882 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237
17883 #, fuzzy
17884 msgid "Drive configuration"
17885 msgstr "Επιλογές"
17887 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238
17888 msgid ""
17889 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17890 "edited."
17891 msgstr ""
17893 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241
17894 msgid "A&dd..."
17895 msgstr ""
17897 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245
17898 msgid "&Path:"
17899 msgstr ""
17901 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
17902 msgid "Show Advan&ced"
17903 msgstr ""
17905 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17906 msgid "De&vice:"
17907 msgstr ""
17909 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255
17910 msgid "Bro&wse..."
17911 msgstr ""
17913 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257
17914 msgid "&Label:"
17915 msgstr ""
17917 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259
17918 msgid "S&erial:"
17919 msgstr ""
17921 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262
17922 #, fuzzy
17923 msgid "&Show dot files"
17924 msgstr "Λεπτομέρειες"
17926 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
17927 msgid "Driver diagnostics"
17928 msgstr ""
17930 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271
17931 #, fuzzy
17932 msgid "Defaults"
17933 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
17935 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272
17936 msgid "Output device:"
17937 msgstr ""
17939 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273
17940 msgid "Voice output device:"
17941 msgstr ""
17943 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
17944 msgid "Input device:"
17945 msgstr ""
17947 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275
17948 msgid "Voice input device:"
17949 msgstr ""
17951 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280
17952 msgid "&Test Sound"
17953 msgstr ""
17955 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
17956 #, fuzzy
17957 msgid "Speaker configuration"
17958 msgstr "Επιλογές"
17960 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284
17961 msgid "Speakers:"
17962 msgstr ""
17964 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
17965 msgid "Appearance"
17966 msgstr ""
17968 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293
17969 msgid "&Theme:"
17970 msgstr ""
17972 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295
17973 msgid "&WinRT theme:"
17974 msgstr ""
17976 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297
17977 msgid "&Install theme..."
17978 msgstr ""
17980 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
17981 msgid "It&em:"
17982 msgstr ""
17984 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304
17985 msgid "C&olor:"
17986 msgstr ""
17988 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310
17989 msgid "MIME types"
17990 msgstr ""
17992 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311
17993 msgid "Manage file and protocol &associations"
17994 msgstr ""
17996 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314
17997 #, fuzzy
17998 msgid "Folders"
17999 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
18001 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317
18002 msgid "&Link to:"
18003 msgstr ""
18005 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
18006 msgid "Libraries"
18007 msgstr ""
18009 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
18010 msgid "Drives"
18011 msgstr ""
18013 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
18014 msgid "Select the Unix target directory, please."
18015 msgstr ""
18017 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
18018 msgid "Hide Advan&ced"
18019 msgstr ""
18021 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
18022 msgid "(No Theme)"
18023 msgstr ""
18025 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
18026 msgid "Graphics"
18027 msgstr ""
18029 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
18030 msgid "Desktop Integration"
18031 msgstr ""
18033 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
18034 msgid "Audio"
18035 msgstr ""
18037 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
18038 msgid "About"
18039 msgstr ""
18041 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
18042 #, fuzzy
18043 msgid "Wine configuration"
18044 msgstr "Επιλογές"
18046 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18047 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18048 msgstr ""
18050 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18051 msgid "Select a theme file"
18052 msgstr ""
18054 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18055 msgid "Folder"
18056 msgstr ""
18058 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18059 msgid "Links to"
18060 msgstr ""
18062 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18063 #, fuzzy
18064 msgid "Wine configuration for %s"
18065 msgstr "Επιλογές"
18067 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18068 msgid "Selected driver: %s"
18069 msgstr ""
18071 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18072 #, fuzzy
18073 msgid "(None)"
18074 msgstr "Κανένα"
18076 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18077 msgid "Audio test failed!"
18078 msgstr ""
18080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18081 #, fuzzy
18082 msgid "(System default)"
18083 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
18085 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18086 msgid "5.1 Surround"
18087 msgstr ""
18089 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18090 msgid "Quadraphonic"
18091 msgstr ""
18093 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18094 msgid "Stereo"
18095 msgstr ""
18097 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18098 msgid "Mono"
18099 msgstr ""
18101 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18102 #, fuzzy
18103 #| msgid "&Right:"
18104 msgid "Light"
18105 msgstr "&Δεξιά:"
18107 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18108 msgid "Dark"
18109 msgstr ""
18111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18112 msgid ""
18113 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18114 "Are you sure you want to do this?"
18115 msgstr ""
18117 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18118 msgid "Warning: system library"
18119 msgstr ""
18121 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18122 msgid "native"
18123 msgstr ""
18125 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18126 msgid "builtin"
18127 msgstr ""
18129 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18130 msgid "native, builtin"
18131 msgstr ""
18133 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18134 msgid "builtin, native"
18135 msgstr ""
18137 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18138 msgid "disabled"
18139 msgstr ""
18141 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18142 msgid "Default Settings"
18143 msgstr ""
18145 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18146 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18147 msgstr ""
18149 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18150 msgid "Use global settings"
18151 msgstr ""
18153 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18154 msgid "Select an executable file"
18155 msgstr ""
18157 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18158 msgid "Autodetect"
18159 msgstr ""
18161 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18162 msgid "Local hard disk"
18163 msgstr ""
18165 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18166 msgid "Network share"
18167 msgstr ""
18169 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18170 msgid "Floppy disk"
18171 msgstr ""
18173 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18174 msgid "CD-ROM"
18175 msgstr ""
18177 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18178 msgid ""
18179 "You cannot add any more drives.\n"
18180 "\n"
18181 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18182 msgstr ""
18184 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18185 msgid "System drive"
18186 msgstr ""
18188 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18189 msgid ""
18190 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18191 "\n"
18192 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18193 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18194 msgstr ""
18196 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18197 msgctxt "Drive letter"
18198 msgid "Letter"
18199 msgstr ""
18201 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18202 #, fuzzy
18203 #| msgid "Create New Folder"
18204 msgid "Target folder"
18205 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
18207 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18208 msgid ""
18209 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18210 "\n"
18211 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18212 msgstr ""
18214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18215 msgid "Controls Background"
18216 msgstr ""
18218 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18219 #, fuzzy
18220 msgid "Controls Text"
18221 msgstr "&Περιεχόμενα"
18223 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18224 msgid "Menu Background"
18225 msgstr ""
18227 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18228 msgid "Menu Text"
18229 msgstr ""
18231 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18232 msgid "Scrollbar"
18233 msgstr ""
18235 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18236 msgid "Selection Background"
18237 msgstr ""
18239 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18240 msgid "Selection Text"
18241 msgstr ""
18243 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18244 msgid "Tooltip Background"
18245 msgstr ""
18247 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18248 msgid "Tooltip Text"
18249 msgstr ""
18251 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18252 msgid "Window Background"
18253 msgstr ""
18255 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18256 msgid "Window Text"
18257 msgstr ""
18259 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18260 msgid "Active Title Bar"
18261 msgstr ""
18263 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18264 msgid "Active Title Text"
18265 msgstr ""
18267 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18268 msgid "Inactive Title Bar"
18269 msgstr ""
18271 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18272 msgid "Inactive Title Text"
18273 msgstr ""
18275 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18276 msgid "Message Box Text"
18277 msgstr ""
18279 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18280 #, fuzzy
18281 msgid "Application Workspace"
18282 msgstr "Επιλογές"
18284 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18285 msgid "Window Frame"
18286 msgstr ""
18288 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18289 msgid "Active Border"
18290 msgstr ""
18292 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18293 msgid "Inactive Border"
18294 msgstr ""
18296 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18297 msgid "Controls Shadow"
18298 msgstr ""
18300 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18301 msgid "Gray Text"
18302 msgstr ""
18304 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18305 msgid "Controls Highlight"
18306 msgstr ""
18308 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18309 msgid "Controls Dark Shadow"
18310 msgstr ""
18312 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18313 msgid "Controls Light"
18314 msgstr ""
18316 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130
18317 msgid "Controls Alternate Background"
18318 msgstr ""
18320 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131
18321 msgid "Hot Tracked Item"
18322 msgstr ""
18324 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132
18325 msgid "Active Title Bar Gradient"
18326 msgstr ""
18328 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133
18329 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18330 msgstr ""
18332 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134
18333 msgid "Menu Highlight"
18334 msgstr ""
18336 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135
18337 msgid "Menu Bar"
18338 msgstr ""
18340 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18341 msgid ""
18342 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18343 "The command is invalid.\n"
18344 msgstr ""
18346 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18347 msgid "Program Error"
18348 msgstr ""
18350 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18351 msgid ""
18352 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18353 "sorry for the inconvenience."
18354 msgstr ""
18356 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18357 msgid ""
18358 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18359 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18360 "Database</a> for tips about running this application."
18361 msgstr ""
18363 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18364 #, fuzzy
18365 msgid "Show &Details"
18366 msgstr "Λεπτομέρειες"
18368 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18369 msgid "Program Error Details"
18370 msgstr ""
18372 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18373 msgid ""
18374 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18375 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18376 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18377 "and attach that file to the report."
18378 msgstr ""
18380 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18381 msgid ""
18382 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18383 "the process to obtain a backtrace."
18384 msgstr ""
18386 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18387 msgid "(unidentified)"
18388 msgstr ""
18390 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18391 #, fuzzy
18392 msgid "Saving failed"
18393 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
18395 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18396 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18397 msgstr ""
18399 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18400 msgid "&Open\tEnter"
18401 msgstr ""
18403 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18404 msgid "Re&name..."
18405 msgstr ""
18407 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18408 #, fuzzy
18409 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18410 msgstr "Επιλογές"
18412 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18413 msgid "Cr&eate Directory..."
18414 msgstr ""
18416 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18417 msgid "&Disk"
18418 msgstr ""
18420 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18421 msgid "Connect &Network Drive..."
18422 msgstr ""
18424 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18425 msgid "&Disconnect Network Drive"
18426 msgstr ""
18428 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18429 msgid "&Name"
18430 msgstr ""
18432 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18433 msgid "&All File Details"
18434 msgstr ""
18436 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18437 msgid "&Sort by Name"
18438 msgstr ""
18440 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18441 msgid "Sort &by Type"
18442 msgstr ""
18444 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18445 msgid "Sort by Si&ze"
18446 msgstr ""
18448 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18449 msgid "Sort by &Date"
18450 msgstr ""
18452 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18453 msgid "Filter by&..."
18454 msgstr ""
18456 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18457 msgid "&Drive Bar"
18458 msgstr ""
18460 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18461 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18462 msgstr ""
18464 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18465 msgid "New &Window"
18466 msgstr ""
18468 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18469 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18470 msgstr ""
18472 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18473 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18474 msgstr ""
18476 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18477 msgid "&About Wine File Manager"
18478 msgstr ""
18480 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18481 msgid "Select destination"
18482 msgstr ""
18484 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18485 msgid "By File Type"
18486 msgstr ""
18488 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18489 #, fuzzy
18490 msgid "File type"
18491 msgstr "&Περιεχόμενα"
18493 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18494 msgid "&Directories"
18495 msgstr ""
18497 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18498 msgid "&Programs"
18499 msgstr ""
18501 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18502 #, fuzzy
18503 msgid "Docu&ments"
18504 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
18506 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18507 msgid "&Other files"
18508 msgstr ""
18510 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18511 msgid "Show Hidden/&System Files"
18512 msgstr ""
18514 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18515 msgid "&File Name:"
18516 msgstr ""
18518 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18519 msgid "Full &Path:"
18520 msgstr ""
18522 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18523 msgid "Last Change:"
18524 msgstr ""
18526 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18527 msgid "Cop&yright:"
18528 msgstr ""
18530 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18531 msgid "&System"
18532 msgstr ""
18534 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18535 msgid "&Compressed"
18536 msgstr ""
18538 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18539 #, fuzzy
18540 msgid "Version information"
18541 msgstr "Εκτύπωση"
18543 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18544 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18545 msgid "S"
18546 msgstr ""
18548 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18549 msgid "Applying font settings"
18550 msgstr ""
18552 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18553 msgid "Error while selecting new font."
18554 msgstr ""
18556 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18557 msgid "Wine File Manager"
18558 msgstr ""
18560 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18561 msgid "root fs"
18562 msgstr ""
18564 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18565 msgid "Shell"
18566 msgstr ""
18568 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18569 msgid "Creation date"
18570 msgstr ""
18572 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18573 msgid "Access date"
18574 msgstr ""
18576 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18577 msgid "Modification date"
18578 msgstr ""
18580 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18581 msgid "Index/Inode"
18582 msgstr ""
18584 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18585 msgid "%1 of %2 free"
18586 msgstr ""
18588 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18589 msgid "&Game"
18590 msgstr ""
18592 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18593 msgid "&New\tF2"
18594 msgstr ""
18596 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18597 msgid "Question &Marks"
18598 msgstr ""
18600 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18601 msgid "&Beginner"
18602 msgstr ""
18604 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18605 #, fuzzy
18606 msgid "&Intermediate"
18607 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18609 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18610 msgid "&Expert"
18611 msgstr ""
18613 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18614 msgid "&Custom..."
18615 msgstr ""
18617 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18618 msgid "&Fastest Times"
18619 msgstr ""
18621 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18622 msgid "&About WineMine"
18623 msgstr ""
18625 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18626 msgid "Fastest Times"
18627 msgstr ""
18629 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18630 msgid "Fastest times"
18631 msgstr ""
18633 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18634 msgid "Beginner"
18635 msgstr ""
18637 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18638 #, fuzzy
18639 msgid "Intermediate"
18640 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18642 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18643 msgid "Expert"
18644 msgstr ""
18646 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18647 #, fuzzy
18648 msgid "Reset Results"
18649 msgstr "Επιλογές"
18651 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18652 msgid "Congratulations!"
18653 msgstr ""
18655 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18656 msgid "Please enter your name"
18657 msgstr ""
18659 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18660 msgid "Custom Game"
18661 msgstr ""
18663 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18664 msgid "Rows"
18665 msgstr ""
18667 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18668 msgid "Columns"
18669 msgstr ""
18671 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18672 msgid "Mines"
18673 msgstr ""
18675 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18676 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18677 msgstr ""
18679 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18680 msgid "WineMine"
18681 msgstr ""
18683 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18684 msgid "Nobody"
18685 msgstr ""
18687 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18688 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18689 msgstr ""
18691 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18692 msgid "Printer &setup..."
18693 msgstr ""
18695 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18696 msgid "&Annotate..."
18697 msgstr ""
18699 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18700 msgid "&Bookmark"
18701 msgstr ""
18703 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18704 msgid "&Define..."
18705 msgstr ""
18707 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18708 msgid "Always on &top"
18709 msgstr ""
18711 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18712 msgid "Fonts"
18713 msgstr "Γραμματοσειρές"
18715 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18716 msgid "Small"
18717 msgstr ""
18719 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18720 msgid "Large"
18721 msgstr ""
18723 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18724 msgid "&Help on help\tF1"
18725 msgstr ""
18727 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18728 msgid "&About Wine Help"
18729 msgstr ""
18731 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18732 msgid "Annotation..."
18733 msgstr ""
18735 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18736 msgid "Copy"
18737 msgstr ""
18739 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18740 msgid "Index"
18741 msgstr ""
18743 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18744 #, fuzzy
18745 msgid "Search"
18746 msgstr "&Αναζήτηση"
18748 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18749 msgid "Wine Help"
18750 msgstr ""
18752 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18753 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18754 msgstr ""
18756 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18757 msgid "Summary"
18758 msgstr ""
18760 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18761 msgid "&Index"
18762 msgstr ""
18764 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18765 msgid "Help files (*.hlp)"
18766 msgstr ""
18768 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18769 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18770 msgstr ""
18772 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18773 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18774 msgstr ""
18776 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18777 msgid "Help topics: "
18778 msgstr ""
18780 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18781 #, fuzzy
18782 msgid "Error: Command line not supported\n"
18783 msgstr "Επιλογές.\n"
18785 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18786 #, fuzzy
18787 msgid "Error: Alias not found\n"
18788 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
18790 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18791 #, fuzzy
18792 msgid "Error: Invalid query\n"
18793 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18795 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18796 #, fuzzy
18797 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18798 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18800 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18801 msgid "&New...\tCtrl+N"
18802 msgstr ""
18804 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18805 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18806 msgstr ""
18808 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18809 msgid "&Clear\tDel"
18810 msgstr ""
18812 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18813 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18814 msgstr ""
18816 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18817 msgid "Find &next\tF3"
18818 msgstr ""
18820 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18821 msgid "Read-&only"
18822 msgstr ""
18824 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18825 msgid "&Modified"
18826 msgstr ""
18828 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18829 msgid "E&xtras"
18830 msgstr ""
18832 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18833 msgid "Selection &info"
18834 msgstr ""
18836 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18837 msgid "Character &format"
18838 msgstr ""
18840 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18841 msgid "&Def. char format"
18842 msgstr ""
18844 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18845 msgid "Paragrap&h format"
18846 msgstr ""
18848 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18849 msgid "&Get text"
18850 msgstr ""
18852 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18853 msgid "&Format Bar"
18854 msgstr ""
18856 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18857 msgid "&Ruler"
18858 msgstr ""
18860 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18861 msgid "&Insert"
18862 msgstr ""
18864 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18865 msgid "&Date and time..."
18866 msgstr ""
18868 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18869 msgid "F&ormat"
18870 msgstr ""
18872 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18873 #, fuzzy
18874 #| msgid "List"
18875 msgid "&Lists"
18876 msgstr "Λίστα"
18878 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18879 msgid "&Bullet points"
18880 msgstr ""
18882 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18883 msgid "Numbers"
18884 msgstr ""
18886 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
18887 msgid "Letters - lower case"
18888 msgstr ""
18890 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
18891 msgid "Letters - upper case"
18892 msgstr ""
18894 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
18895 msgid "Roman numerals - lower case"
18896 msgstr ""
18898 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
18899 msgid "Roman numerals - upper case"
18900 msgstr ""
18902 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
18903 #, fuzzy
18904 msgid "&Paragraph..."
18905 msgstr "&Αναζήτηση"
18907 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18908 msgid "&Tabs..."
18909 msgstr ""
18911 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18912 msgid "Backgroun&d"
18913 msgstr ""
18915 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18916 msgid "&System\tCtrl+1"
18917 msgstr ""
18919 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18920 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
18921 msgstr ""
18923 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
18924 msgid "&About Wine Wordpad"
18925 msgstr ""
18927 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
18928 msgid "Automatic"
18929 msgstr ""
18931 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
18932 msgid "Date and time"
18933 msgstr ""
18935 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
18936 msgid "Available formats"
18937 msgstr ""
18939 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
18940 msgid "New document type"
18941 msgstr ""
18943 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
18944 #, fuzzy
18945 msgid "Paragraph format"
18946 msgstr "&Αναζήτηση"
18948 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
18949 #, fuzzy
18950 msgid "Indentation"
18951 msgstr "Επιλογές"
18953 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
18954 msgid "Left"
18955 msgstr ""
18957 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
18958 msgid "Right"
18959 msgstr ""
18961 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
18962 msgid "First line"
18963 msgstr ""
18965 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
18966 msgid "Alignment"
18967 msgstr ""
18969 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
18970 msgid "Tabs"
18971 msgstr ""
18973 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
18974 msgid "Tab stops"
18975 msgstr ""
18977 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
18978 msgid "&Add"
18979 msgstr ""
18981 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
18982 msgid "Remove al&l"
18983 msgstr ""
18985 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
18986 msgid "Line wrapping"
18987 msgstr ""
18989 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
18990 msgid "&No line wrapping"
18991 msgstr ""
18993 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
18994 msgid "Wrap text by the &window border"
18995 msgstr ""
18997 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
18998 msgid "Wrap text by the &margin"
18999 msgstr ""
19001 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
19002 msgid "Toolbars"
19003 msgstr ""
19005 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
19006 msgctxt "accelerator Align Left"
19007 msgid "L"
19008 msgstr ""
19010 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
19011 msgctxt "accelerator Align Center"
19012 msgid "E"
19013 msgstr ""
19015 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
19016 msgctxt "accelerator Align Right"
19017 msgid "R"
19018 msgstr ""
19020 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
19021 msgctxt "accelerator Redo"
19022 msgid "Y"
19023 msgstr ""
19025 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
19026 msgctxt "accelerator Bold"
19027 msgid "B"
19028 msgstr ""
19030 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
19031 msgctxt "accelerator Italic"
19032 msgid "I"
19033 msgstr ""
19035 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
19036 msgctxt "accelerator Underline"
19037 msgid "U"
19038 msgstr ""
19040 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
19041 msgid "All documents (*.*)"
19042 msgstr ""
19044 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19045 msgid "Text documents (*.txt)"
19046 msgstr ""
19048 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19049 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19050 msgstr ""
19052 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19053 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19054 msgstr ""
19056 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19057 msgid "Rich text document"
19058 msgstr ""
19060 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19061 msgid "Text document"
19062 msgstr ""
19064 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19065 msgid "Unicode text document"
19066 msgstr ""
19068 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19069 #, fuzzy
19070 msgid "Printer files (*.prn)"
19071 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
19073 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19074 msgid "Center"
19075 msgstr ""
19077 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19078 msgid "Text"
19079 msgstr ""
19081 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19082 msgid "Rich text"
19083 msgstr ""
19085 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19086 msgid "Next page"
19087 msgstr ""
19089 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19090 msgid "Previous page"
19091 msgstr ""
19093 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19094 msgid "Two pages"
19095 msgstr ""
19097 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19098 msgid "One page"
19099 msgstr ""
19101 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19102 msgid "Zoom in"
19103 msgstr ""
19105 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19106 msgid "Zoom out"
19107 msgstr ""
19109 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19110 msgid "Page"
19111 msgstr ""
19113 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19114 msgid "Pages"
19115 msgstr ""
19117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19118 msgctxt "unit: centimeter"
19119 msgid "cm"
19120 msgstr ""
19122 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19123 msgctxt "unit: inch"
19124 msgid "in"
19125 msgstr ""
19127 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19128 msgid "inch"
19129 msgstr ""
19131 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19132 msgctxt "unit: point"
19133 msgid "pt"
19134 msgstr ""
19136 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19137 msgid "Document"
19138 msgstr ""
19140 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19141 msgid "Save changes to '%s'?"
19142 msgstr ""
19144 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19145 msgid "Finished searching the document."
19146 msgstr ""
19148 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19149 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19150 msgstr ""
19152 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19153 msgid ""
19154 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19155 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19156 msgstr ""
19158 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19159 #, fuzzy
19160 msgid "Invalid number format."
19161 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
19163 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19164 msgid "OLE storage documents are not supported."
19165 msgstr ""
19167 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19168 msgid "Could not save the file."
19169 msgstr ""
19171 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19172 msgid "You do not have access to save the file."
19173 msgstr ""
19175 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19176 msgid "Could not open the file."
19177 msgstr ""
19179 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19180 msgid "You do not have access to open the file."
19181 msgstr ""
19183 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19184 #, fuzzy
19185 msgid "Printing not implemented."
19186 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
19188 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19189 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19190 msgstr ""
19192 #: programs/write/write.rc:30
19193 msgid "Starting Wordpad failed"
19194 msgstr ""
19196 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19197 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19198 msgstr ""
19200 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19201 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19202 msgstr ""
19204 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19205 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19206 msgstr ""
19208 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19209 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19210 msgstr ""
19212 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19213 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19214 msgstr ""
19216 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19217 msgid ""
19218 "Is '%1' a filename or directory\n"
19219 "on the target?\n"
19220 "(F - File, D - Directory)\n"
19221 msgstr ""
19223 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19224 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19225 msgstr ""
19227 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19228 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19229 msgstr ""
19231 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19232 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19233 msgstr ""
19235 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19236 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19237 msgstr ""
19239 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19240 msgctxt "File key"
19241 msgid "F"
19242 msgstr ""
19244 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19245 msgctxt "Directory key"
19246 msgid "D"
19247 msgstr ""
19249 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19250 msgid ""
19251 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19252 "\n"
19253 "Syntax:\n"
19254 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19255 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19256 "\n"
19257 "Where:\n"
19258 "\n"
19259 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19260 "\tmore files.\n"
19261 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19262 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19263 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19264 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19265 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19266 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19267 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19268 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19269 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19270 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19271 "[/N]  Copy using short names.\n"
19272 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19273 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19274 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19275 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19276 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19277 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19278 "\tarchive attribute.\n"
19279 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19280 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19281 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19282 "\t\tthan source.\n"
19283 "\n"
19284 msgstr ""