wined3d: Use the texture level count to calculate sub-resource indices for OpenGL...
[wine.git] / po / th.po
blobabd30fb4474cbdfc9f3489b64acc763415afb7cf
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
69 #: programs/regedit/regedit.rc:232
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
103 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
104 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
105 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
106 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
107 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
108 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
109 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
110 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
111 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
114 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
115 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
116 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
204 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
205 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
206 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
207 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
208 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
209 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
210 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
211 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
212 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
213 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
215 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
217 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
218 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
266 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
288 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
313 msgid "Compress options"
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
317 msgid "&Choose a stream:"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
321 msgid "&Options..."
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 #, fuzzy
379 #| msgid "&Seconds"
380 msgid "seconds"
381 msgstr "วินาที"
383 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
384 msgid "minutes"
385 msgstr ""
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
388 msgid "hours"
389 msgstr ""
391 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
392 msgid "Properties for %s"
393 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
396 msgid "&Apply"
397 msgstr "มีผลทันที"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
400 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
401 msgid "Help"
402 msgstr "ช่วยเหลีอ"
404 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
405 msgid "Wizard"
406 msgstr ""
408 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
409 msgid "< &Back"
410 msgstr "< ย้อนกลับ"
412 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
413 msgid "&Next >"
414 msgstr "ต่อไป >"
416 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
417 msgid "Finish"
418 msgstr "ทําให้เสร็จ"
420 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
421 msgid "Customize Toolbar"
422 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
424 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
426 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
427 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
429 msgid "&Close"
430 msgstr "ปิด"
432 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
433 msgid "R&eset"
434 msgstr "แก้ออก"
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
442 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
443 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
444 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
445 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
446 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
447 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
448 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
449 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
451 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
453 msgid "&Help"
454 msgstr "ช่วยเหลีอ"
456 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
457 msgid "Move &Up"
458 msgstr "ย้ายขึ้น"
460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
461 msgid "Move &Down"
462 msgstr "ย้ายลง"
464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
465 msgid "A&vailable buttons:"
466 msgstr "ทีเลือกได้:"
468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
469 msgid "&Add ->"
470 msgstr "บวก ->"
472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
473 msgid "<- &Remove"
474 msgstr "<- ถอดออก"
476 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
477 msgid "&Toolbar buttons:"
478 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
481 msgid "Separator"
482 msgstr ""
484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
485 #, fuzzy
486 msgctxt "hotkey"
487 msgid "None"
488 msgstr "ไม่มีเลย"
490 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
491 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
492 msgid "&Yes"
493 msgstr ""
495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
497 #, fuzzy
498 msgid "&No"
499 msgstr "ไม่ใช่"
501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
502 msgid "&Retry"
503 msgstr ""
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
506 #, fuzzy
507 #| msgid "Details"
508 msgid "Hide details"
509 msgstr "รายละเอียด"
511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Details"
514 msgid "See details"
515 msgstr "รายละเอียด"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
518 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
519 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
520 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
521 msgid "Close"
522 msgstr "ปีด"
524 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
525 msgid "Today:"
526 msgstr "วันนี้:"
528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
529 msgid "Go to today"
530 msgstr "ไปถึงวันนี้"
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
533 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
534 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
535 #: programs/oleview/oleview.rc:101
536 msgid "Open"
537 msgstr "เปิด"
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
540 msgid "File &Name:"
541 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
544 msgid "&Directories:"
545 msgstr "ไดเรกทอรี:"
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
548 msgid "List Files of &Type:"
549 msgstr "ตัวกรอง:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
552 msgid "Dri&ves:"
553 msgstr "ดิสก์:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
556 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
557 #: programs/winefile/winefile.rc:172
558 msgid "&Read Only"
559 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
562 msgid "Save As..."
563 msgstr "บันทืกเป็น..."
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
566 msgid "Save As"
567 msgstr "บันทืก"
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
571 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
572 msgid "Print"
573 msgstr "พิมพ์"
575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
576 msgid "Printer:"
577 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
580 msgid "Print range"
581 msgstr "ย่อ"
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
584 #: programs/regedit/regedit.rc:268
585 msgid "&All"
586 msgstr "ทั้งหมด"
588 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
589 msgid "S&election"
590 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
592 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
593 msgid "&Pages"
594 msgstr "หนา"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
597 msgid "&Setup"
598 msgstr "ปรับแต่ง"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
601 msgid "&From:"
602 msgstr "จาก:"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
605 msgid "&To:"
606 msgstr "ส่งถึง:"
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
609 msgid "Print &Quality:"
610 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
613 msgid "Print to Fi&le"
614 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
617 msgid "Condensed"
618 msgstr "ย่อ"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
621 msgid "Print Setup"
622 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
625 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
626 msgid "Printer"
627 msgstr "เครื่องพิมพ์"
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
630 msgid "&Default Printer"
631 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
634 msgid "[none]"
635 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
638 msgid "Specific &Printer"
639 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
643 msgid "Orientation"
644 msgstr "ทีศทางการวาง"
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
647 msgid "Po&rtrait"
648 msgstr "การตั้ง"
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
651 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
652 msgid "&Landscape"
653 msgstr "แนวนอน"
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
656 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
657 msgid "Paper"
658 msgstr "กระดาษ"
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
661 msgid "Si&ze"
662 msgstr "ขนาด"
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
665 msgid "&Source"
666 msgstr "จาก"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
669 msgid "Font"
670 msgstr "ต้วอักษร"
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
673 msgid "&Font:"
674 msgstr "ต้วอักษร:"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
677 msgid "Font St&yle:"
678 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
682 msgid "&Size:"
683 msgstr "ขนาด:"
685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
686 msgid "Effects"
687 msgstr ""
689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
690 msgid "Stri&keout"
691 msgstr ""
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
694 msgid "&Underline"
695 msgstr "ขีดเส้นใต้"
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
698 msgid "&Color:"
699 msgstr "สี:"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
702 msgid "Sample"
703 msgstr "ตัวอย่าง"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
706 msgid "Scr&ipt:"
707 msgstr ""
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
710 msgid "Color"
711 msgstr "สี"
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
714 msgid "&Basic Colors:"
715 msgstr ""
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
718 msgid "&Custom Colors:"
719 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
722 msgid "|S&olid"
723 msgstr ""
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
726 msgid "&Red:"
727 msgstr "สีแดง:"
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
730 msgid "&Green:"
731 msgstr "สีเขียว:"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
734 msgid "&Blue:"
735 msgstr "สีฟ้า:"
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
738 msgid "&Hue:"
739 msgstr "&H:"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
742 #, fuzzy
743 msgctxt "Saturation"
744 msgid "&Sat:"
745 msgstr "&S:"
747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
748 #, fuzzy
749 msgctxt "Luminance"
750 msgid "&Lum:"
751 msgstr "&L:"
753 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
754 msgid "&Add to Custom Colors"
755 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
758 msgid "&Define Custom Colors >>"
759 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
761 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
762 #, fuzzy
763 msgctxt "Solid"
764 msgid "&o"
765 msgstr "ไม่ใช่"
767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
768 #: programs/regedit/regedit.rc:285
769 msgid "Find"
770 msgstr "ค้นหา"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
773 msgid "Fi&nd What:"
774 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
777 msgid "Match &Whole Word Only"
778 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
781 msgid "Match &Case"
782 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
785 msgid "Direction"
786 msgstr "ทาง"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
789 msgid "&Up"
790 msgstr "ขึ้น"
792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
793 msgid "&Down"
794 msgstr "ลง"
796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
797 msgid "&Find Next"
798 msgstr "ค้นหาต่อไป"
800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
801 msgid "Replace"
802 msgstr "แทนที"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
805 msgid "Re&place With:"
806 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
809 msgid "&Replace"
810 msgstr "แทนที"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
813 msgid "Replace &All"
814 msgstr "แทนทีทังหมด"
816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
817 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
818 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
819 #: programs/conhost/conhost.rc:34
820 msgid "&Properties"
821 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
824 msgid "Print to fi&le"
825 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
827 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
828 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
829 msgid "&Name:"
830 msgstr "ชื่อ:"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
833 msgid "Status:"
834 msgstr "อาการเครื่อง:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
837 msgid "Type:"
838 msgstr "แบบ:"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
841 msgid "Where:"
842 msgstr "ทีไหน:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
845 msgid "Comment:"
846 msgstr "ข้อความ:"
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
849 msgid "Pa&ges"
850 msgstr "หนา"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
853 msgid "&Selection"
854 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
857 msgid "&from:"
858 msgstr "จาก:"
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
861 msgid "&to:"
862 msgstr "ส่งถึง:"
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
865 msgid "Copies"
866 msgstr "สําเนา"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
869 msgid "Number of &copies:"
870 msgstr "กี่สําเนา:"
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
873 msgid "C&ollate"
874 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
877 msgid "Si&ze:"
878 msgstr "ขนาด:"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
881 msgid "&Source:"
882 msgstr "จากไหน:"
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
885 msgid "P&ortrait"
886 msgstr "การตั้ง"
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
889 msgid "L&andscape"
890 msgstr "แนวนอน"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
893 msgid "Setup Page"
894 msgstr "ปรับแต่ง"
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
897 msgid "&Tray:"
898 msgstr "ถาด:"
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
901 msgid "&Portrait"
902 msgstr "การตั้ง"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
905 msgid "L&eft:"
906 msgstr "ซ้าย:"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
909 msgid "&Right:"
910 msgstr "ขวา:"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
913 msgid "T&op:"
914 msgstr "บน:"
916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
917 msgid "&Bottom:"
918 msgstr "ล่าง:"
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
921 msgid "P&rinter..."
922 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
925 msgid "Look &in:"
926 msgstr "ดูข้างใน:"
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
929 msgid "File &name:"
930 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
933 msgid "Files of &type:"
934 msgstr "ตัวกรอง:"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
937 msgid "Open as &read-only"
938 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
942 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
943 msgid "&Open"
944 msgstr "เปิด"
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
947 #, fuzzy
948 msgid "File name:"
949 msgstr "แฟ้ม"
951 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
952 #, fuzzy
953 msgid "Files of type:"
954 msgstr "ตัวกรอง:"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
957 msgid "File not found"
958 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
961 msgid "Please verify that the correct file name was given"
962 msgstr ""
964 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
965 msgid ""
966 "File does not exist.\n"
967 "Do you want to create file?"
968 msgstr ""
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
971 msgid ""
972 "File already exists.\n"
973 "Do you want to replace it?"
974 msgstr ""
976 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
977 msgid "Invalid character(s) in path"
978 msgstr ""
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
981 msgid ""
982 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
983 "                          / : < > |"
984 msgstr ""
985 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
986 "                          / : < > |"
988 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
989 msgid "Path does not exist"
990 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
993 msgid "File does not exist"
994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
997 msgid "The selection contains a non-folder object"
998 msgstr ""
1000 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1001 msgid "Up One Level"
1002 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1005 msgid "Create New Folder"
1006 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1009 msgid "List"
1010 msgstr "กําหนด"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1013 msgid "Details"
1014 msgstr "รายละเอียด"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1017 msgid "Browse to Desktop"
1018 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1021 msgid "Regular"
1022 msgstr ""
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1025 msgid "Bold"
1026 msgstr ""
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1029 msgid "Italic"
1030 msgstr ""
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1033 msgid "Bold Italic"
1034 msgstr ""
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1037 msgid "Black"
1038 msgstr "สีดํา"
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1041 msgid "Maroon"
1042 msgstr "สีเลืดหมู"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1045 msgid "Green"
1046 msgstr "สีเขียว"
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1049 msgid "Olive"
1050 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1053 msgid "Navy"
1054 msgstr "สีนําเงิน"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1057 msgid "Purple"
1058 msgstr "สีม่วง"
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1061 msgid "Teal"
1062 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1065 msgid "Gray"
1066 msgstr "สีเทา"
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1069 msgid "Silver"
1070 msgstr "สีเงิน"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1073 msgid "Red"
1074 msgstr "สีแดง"
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1077 msgid "Lime"
1078 msgstr "สีเขียวออ่น"
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1081 msgid "Yellow"
1082 msgstr "สีเหลือง"
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1085 msgid "Blue"
1086 msgstr "สีฟ้า"
1088 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1089 msgid "Fuchsia"
1090 msgstr ""
1092 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1093 msgid "Aqua"
1094 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1096 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1097 msgid "White"
1098 msgstr "สีขาว"
1100 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1101 msgid "Unreadable Entry"
1102 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1104 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1105 #, fuzzy
1106 msgid ""
1107 "This value does not lie within the page range.\n"
1108 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1109 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1112 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1113 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1115 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1116 msgid ""
1117 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1118 "Please reenter margins."
1119 msgstr ""
1120 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1121 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1124 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1125 msgstr ""
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1128 msgid ""
1129 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1130 "Please enter a value between 1 and %d."
1131 msgstr ""
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1134 msgid "A printer error occurred."
1135 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1138 msgid "No default printer defined."
1139 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1142 msgid "Cannot find the printer."
1143 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1146 msgid "Out of memory."
1147 msgstr "ความจํา์หมด"
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1150 msgid "An error occurred."
1151 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1154 msgid "Unknown printer driver."
1155 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1158 msgid ""
1159 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1160 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1161 msgstr ""
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1164 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1165 msgstr ""
1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1168 msgid "&Save"
1169 msgstr ""
1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Save &in:"
1174 msgstr "บันทืกเป็น..."
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1177 msgid "Save"
1178 msgstr ""
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Open File"
1183 msgstr "แฟ้ม"
1185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Select Folder"
1188 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1191 msgid "Font size has to be a number."
1192 msgstr ""
1194 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1195 msgid "Ready"
1196 msgstr "พร้อม"
1198 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1199 msgid "Paused; "
1200 msgstr "ชะลอ; "
1202 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1203 msgid "Error; "
1204 msgstr "ความปิด; "
1206 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1207 msgid "Pending deletion; "
1208 msgstr "กําลังจะลบ; "
1210 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1211 msgid "Paper jam; "
1212 msgstr "กระดาษติด; "
1214 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1215 msgid "Out of paper; "
1216 msgstr "กระดาษหมด; "
1218 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1219 msgid "Feed paper manual; "
1220 msgstr ""
1222 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1223 msgid "Paper problem; "
1224 msgstr ""
1226 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1227 msgid "Printer offline; "
1228 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1230 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1231 msgid "I/O Active; "
1232 msgstr ""
1234 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1235 msgid "Busy; "
1236 msgstr "ยุ่ง; "
1238 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1239 msgid "Printing; "
1240 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1242 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1243 msgid "Output tray is full; "
1244 msgstr "ถาดเต็ม; "
1246 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1247 msgid "Not available; "
1248 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1250 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1251 msgid "Waiting; "
1252 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1254 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1255 msgid "Processing; "
1256 msgstr "กําลังทํางาน; "
1258 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1259 msgid "Initializing; "
1260 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1262 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1263 msgid "Warming up; "
1264 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1266 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1267 msgid "Toner low; "
1268 msgstr "หมึกจะหมด; "
1270 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1271 msgid "No toner; "
1272 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1274 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1275 msgid "Page punt; "
1276 msgstr ""
1278 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1279 msgid "Interrupted by user; "
1280 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1282 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1283 msgid "Out of memory; "
1284 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1286 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1287 msgid "The printer door is open; "
1288 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1290 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1291 msgid "Print server unknown; "
1292 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1294 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1295 msgid "Power save mode; "
1296 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1298 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1299 msgid "Default Printer; "
1300 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1302 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1303 msgid "There are %d documents in the queue"
1304 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1306 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1307 msgid "Margins [inches]"
1308 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1310 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1311 msgid "Margins [mm]"
1312 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1314 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1315 #, fuzzy
1316 msgctxt "unit: millimeters"
1317 msgid "mm"
1318 msgstr "มม."
1320 #: dlls/credui/credui.rc:45
1321 #, fuzzy
1322 msgid "&User name:"
1323 msgstr "แฟ้ม"
1325 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1326 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1327 msgid "&Password:"
1328 msgstr ""
1330 #: dlls/credui/credui.rc:50
1331 msgid "&Remember my password"
1332 msgstr ""
1334 #: dlls/credui/credui.rc:30
1335 msgid "Connect to %s"
1336 msgstr ""
1338 #: dlls/credui/credui.rc:31
1339 msgid "Connecting to %s"
1340 msgstr ""
1342 #: dlls/credui/credui.rc:32
1343 msgid "Logon unsuccessful"
1344 msgstr ""
1346 #: dlls/credui/credui.rc:33
1347 msgid ""
1348 "Make sure that your user name\n"
1349 "and password are correct."
1350 msgstr ""
1352 #: dlls/credui/credui.rc:35
1353 msgid ""
1354 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1355 "\n"
1356 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1357 "entering your password."
1358 msgstr ""
1360 #: dlls/credui/credui.rc:34
1361 msgid "Caps Lock is On"
1362 msgstr ""
1364 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1365 msgid "Authority Key Identifier"
1366 msgstr ""
1368 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1369 msgid "Key Attributes"
1370 msgstr ""
1372 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1373 msgid "Key Usage Restriction"
1374 msgstr ""
1376 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1377 msgid "Subject Alternative Name"
1378 msgstr ""
1380 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1381 msgid "Issuer Alternative Name"
1382 msgstr ""
1384 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1385 msgid "Basic Constraints"
1386 msgstr ""
1388 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1389 msgid "Key Usage"
1390 msgstr ""
1392 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1393 msgid "Certificate Policies"
1394 msgstr ""
1396 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1397 msgid "Subject Key Identifier"
1398 msgstr ""
1400 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1401 msgid "CRL Reason Code"
1402 msgstr ""
1404 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1405 msgid "CRL Distribution Points"
1406 msgstr ""
1408 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1409 msgid "Enhanced Key Usage"
1410 msgstr ""
1412 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1413 msgid "Authority Information Access"
1414 msgstr ""
1416 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1417 msgid "Certificate Extensions"
1418 msgstr ""
1420 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1421 msgid "Next Update Location"
1422 msgstr ""
1424 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1425 msgid "Yes or No Trust"
1426 msgstr ""
1428 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1429 msgid "Email Address"
1430 msgstr ""
1432 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1433 msgid "Unstructured Name"
1434 msgstr ""
1436 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1437 msgid "Content Type"
1438 msgstr ""
1440 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1441 msgid "Message Digest"
1442 msgstr ""
1444 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1445 msgid "Signing Time"
1446 msgstr ""
1448 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1449 msgid "Counter Sign"
1450 msgstr ""
1452 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1453 msgid "Challenge Password"
1454 msgstr ""
1456 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1457 msgid "Unstructured Address"
1458 msgstr ""
1460 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1461 msgid "S/MIME Capabilities"
1462 msgstr ""
1464 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1465 msgid "Prefer Signed Data"
1466 msgstr ""
1468 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1469 msgctxt "Certification Practice Statement"
1470 msgid "CPS"
1471 msgstr ""
1473 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1474 msgid "User Notice"
1475 msgstr ""
1477 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1478 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1479 msgstr ""
1481 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1482 msgid "Certification Authority Issuer"
1483 msgstr ""
1485 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1486 msgid "Certification Template Name"
1487 msgstr ""
1489 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1490 msgid "Certificate Type"
1491 msgstr ""
1493 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1494 msgid "Certificate Manifold"
1495 msgstr ""
1497 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1498 msgid "Netscape Cert Type"
1499 msgstr ""
1501 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1502 msgid "Netscape Base URL"
1503 msgstr ""
1505 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1506 msgid "Netscape Revocation URL"
1507 msgstr ""
1509 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1510 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1511 msgstr ""
1513 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1514 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1515 msgstr ""
1517 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1518 msgid "Netscape CA Policy URL"
1519 msgstr ""
1521 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1522 msgid "Netscape SSL ServerName"
1523 msgstr ""
1525 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1526 msgid "Netscape Comment"
1527 msgstr ""
1529 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1530 msgid "Country/Region"
1531 msgstr ""
1533 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1534 msgid "Organization"
1535 msgstr ""
1537 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1538 msgid "Organizational Unit"
1539 msgstr ""
1541 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1542 msgid "Common Name"
1543 msgstr ""
1545 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1546 msgid "Locality"
1547 msgstr ""
1549 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1550 msgid "State or Province"
1551 msgstr ""
1553 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1554 msgid "Title"
1555 msgstr ""
1557 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1558 msgid "Given Name"
1559 msgstr ""
1561 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1562 msgid "Initials"
1563 msgstr ""
1565 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1566 msgid "Surname"
1567 msgstr ""
1569 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1570 msgid "Domain Component"
1571 msgstr ""
1573 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1574 msgid "Street Address"
1575 msgstr ""
1577 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1578 msgid "Serial Number"
1579 msgstr ""
1581 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1582 msgid "CA Version"
1583 msgstr ""
1585 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1586 msgid "Cross CA Version"
1587 msgstr ""
1589 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1590 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1591 msgstr ""
1593 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1594 msgid "Principal Name"
1595 msgstr ""
1597 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1598 msgid "Windows Product Update"
1599 msgstr ""
1601 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1602 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1603 msgstr ""
1605 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1606 msgid "OS Version"
1607 msgstr ""
1609 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1610 msgid "Enrollment CSP"
1611 msgstr ""
1613 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1614 msgid "CRL Number"
1615 msgstr ""
1617 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1618 msgid "Delta CRL Indicator"
1619 msgstr ""
1621 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1622 msgid "Issuing Distribution Point"
1623 msgstr ""
1625 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1626 msgid "Freshest CRL"
1627 msgstr ""
1629 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1630 msgid "Name Constraints"
1631 msgstr ""
1633 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1634 msgid "Policy Mappings"
1635 msgstr ""
1637 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1638 msgid "Policy Constraints"
1639 msgstr ""
1641 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1642 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1643 msgstr ""
1645 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1646 msgid "Application Policies"
1647 msgstr ""
1649 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1650 msgid "Application Policy Mappings"
1651 msgstr ""
1653 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1654 msgid "Application Policy Constraints"
1655 msgstr ""
1657 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1658 msgid "CMC Data"
1659 msgstr ""
1661 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1662 msgid "CMC Response"
1663 msgstr ""
1665 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1666 msgid "Unsigned CMC Request"
1667 msgstr ""
1669 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1670 msgid "CMC Status Info"
1671 msgstr ""
1673 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1674 msgid "CMC Extensions"
1675 msgstr ""
1677 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1678 msgid "CMC Attributes"
1679 msgstr ""
1681 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1682 msgid "PKCS 7 Data"
1683 msgstr ""
1685 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1686 msgid "PKCS 7 Signed"
1687 msgstr ""
1689 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1690 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1691 msgstr ""
1693 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1694 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1695 msgstr ""
1697 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1698 msgid "PKCS 7 Digested"
1699 msgstr ""
1701 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1702 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1703 msgstr ""
1705 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1706 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1707 msgstr ""
1709 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1710 msgid "Virtual Base CRL Number"
1711 msgstr ""
1713 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1714 msgid "Next CRL Publish"
1715 msgstr ""
1717 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1718 msgid "CA Encryption Certificate"
1719 msgstr ""
1721 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1722 msgid "Key Recovery Agent"
1723 msgstr ""
1725 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1726 msgid "Certificate Template Information"
1727 msgstr ""
1729 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1730 msgid "Enterprise Root OID"
1731 msgstr ""
1733 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1734 msgid "Dummy Signer"
1735 msgstr ""
1737 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1738 msgid "Encrypted Private Key"
1739 msgstr ""
1741 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1742 msgid "Published CRL Locations"
1743 msgstr ""
1745 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1746 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1747 msgstr ""
1749 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1750 msgid "Transaction Id"
1751 msgstr ""
1753 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1754 msgid "Sender Nonce"
1755 msgstr ""
1757 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1758 msgid "Recipient Nonce"
1759 msgstr ""
1761 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1762 msgid "Reg Info"
1763 msgstr ""
1765 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1766 msgid "Get Certificate"
1767 msgstr ""
1769 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1770 msgid "Get CRL"
1771 msgstr ""
1773 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1774 msgid "Revoke Request"
1775 msgstr ""
1777 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1778 msgid "Query Pending"
1779 msgstr ""
1781 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1782 msgid "Certificate Trust List"
1783 msgstr ""
1785 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1786 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1787 msgstr ""
1789 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1790 msgid "Private Key Usage Period"
1791 msgstr ""
1793 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1794 msgid "Client Information"
1795 msgstr ""
1797 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1798 msgid "Server Authentication"
1799 msgstr ""
1801 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1802 msgid "Client Authentication"
1803 msgstr ""
1805 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1806 msgid "Code Signing"
1807 msgstr ""
1809 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1810 msgid "Secure Email"
1811 msgstr ""
1813 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1814 msgid "Time Stamping"
1815 msgstr ""
1817 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1818 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1819 msgstr ""
1821 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1822 msgid "Microsoft Time Stamping"
1823 msgstr ""
1825 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1826 msgid "IP security end system"
1827 msgstr ""
1829 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1830 msgid "IP security tunnel termination"
1831 msgstr ""
1833 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1834 msgid "IP security user"
1835 msgstr ""
1837 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1838 msgid "Encrypting File System"
1839 msgstr ""
1841 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1842 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1843 msgstr ""
1845 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1846 msgid "Windows System Component Verification"
1847 msgstr ""
1849 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1850 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1851 msgstr ""
1853 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1854 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1855 msgstr ""
1857 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1858 msgid "Key Pack Licenses"
1859 msgstr ""
1861 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1862 msgid "License Server Verification"
1863 msgstr ""
1865 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1866 msgid "Smart Card Logon"
1867 msgstr ""
1869 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Digital Rights"
1872 msgstr "ดิจิตัล"
1874 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1875 msgid "Qualified Subordination"
1876 msgstr ""
1878 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1879 msgid "Key Recovery"
1880 msgstr ""
1882 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1883 msgid "Document Signing"
1884 msgstr ""
1886 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1887 msgid "IP security IKE intermediate"
1888 msgstr ""
1890 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1891 msgid "File Recovery"
1892 msgstr ""
1894 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1895 msgid "Root List Signer"
1896 msgstr ""
1898 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1899 msgid "All application policies"
1900 msgstr ""
1902 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1903 msgid "Directory Service Email Replication"
1904 msgstr ""
1906 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1907 msgid "Certificate Request Agent"
1908 msgstr ""
1910 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1911 msgid "Lifetime Signing"
1912 msgstr ""
1914 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1915 msgid "All issuance policies"
1916 msgstr ""
1918 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1919 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1920 msgstr ""
1922 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1923 msgid "Personal"
1924 msgstr ""
1926 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1927 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1928 msgstr ""
1930 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1931 msgid "Other People"
1932 msgstr ""
1934 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1935 msgid "Trusted Publishers"
1936 msgstr ""
1938 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1939 msgid "Untrusted Certificates"
1940 msgstr ""
1942 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1943 msgid "KeyID="
1944 msgstr ""
1946 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1947 msgid "Certificate Issuer"
1948 msgstr ""
1950 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1951 msgid "Certificate Serial Number="
1952 msgstr ""
1954 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1955 msgid "Other Name="
1956 msgstr ""
1958 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1959 msgid "Email Address="
1960 msgstr ""
1962 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1963 msgid "DNS Name="
1964 msgstr ""
1966 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1967 msgid "Directory Address"
1968 msgstr ""
1970 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1971 msgid "URL="
1972 msgstr ""
1974 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1975 msgid "IP Address="
1976 msgstr ""
1978 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1979 msgid "Mask="
1980 msgstr ""
1982 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1983 msgid "Registered ID="
1984 msgstr ""
1986 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1987 msgid "Unknown Key Usage"
1988 msgstr ""
1990 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1991 msgid "Subject Type="
1992 msgstr ""
1994 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1995 msgctxt "Certificate Authority"
1996 msgid "CA"
1997 msgstr ""
1999 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2000 msgid "End Entity"
2001 msgstr ""
2003 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2004 msgid "Path Length Constraint="
2005 msgstr ""
2007 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2008 #, fuzzy
2009 msgctxt "path length"
2010 msgid "None"
2011 msgstr "ไม่มีเลย"
2013 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2014 msgid "Information Not Available"
2015 msgstr ""
2017 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2018 msgid "Authority Info Access"
2019 msgstr ""
2021 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2022 msgid "Access Method="
2023 msgstr ""
2025 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2026 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2027 msgid "OCSP"
2028 msgstr ""
2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2031 msgid "CA Issuers"
2032 msgstr ""
2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2035 msgid "Unknown Access Method"
2036 msgstr ""
2038 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2039 msgid "Alternative Name"
2040 msgstr ""
2042 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2043 msgid "CRL Distribution Point"
2044 msgstr ""
2046 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2047 msgid "Distribution Point Name"
2048 msgstr ""
2050 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2051 msgid "Full Name"
2052 msgstr ""
2054 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2055 msgid "RDN Name"
2056 msgstr ""
2058 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2059 msgid "CRL Reason="
2060 msgstr ""
2062 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2063 msgid "CRL Issuer"
2064 msgstr ""
2066 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2067 msgid "Key Compromise"
2068 msgstr ""
2070 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2071 msgid "CA Compromise"
2072 msgstr ""
2074 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2075 msgid "Affiliation Changed"
2076 msgstr ""
2078 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2079 msgid "Superseded"
2080 msgstr ""
2082 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2083 msgid "Operation Ceased"
2084 msgstr ""
2086 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2087 msgid "Certificate Hold"
2088 msgstr ""
2090 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2091 msgid "Financial Information="
2092 msgstr ""
2094 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2095 msgid "Available"
2096 msgstr ""
2098 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2099 msgid "Not Available"
2100 msgstr ""
2102 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2103 msgid "Meets Criteria="
2104 msgstr ""
2106 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2107 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2108 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2109 msgid "Yes"
2110 msgstr "ใช่"
2112 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2113 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2114 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2115 msgid "No"
2116 msgstr "ไม่ใช่"
2118 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2119 msgid "Digital Signature"
2120 msgstr ""
2122 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2123 msgid "Non-Repudiation"
2124 msgstr ""
2126 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2127 msgid "Key Encipherment"
2128 msgstr ""
2130 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2131 msgid "Data Encipherment"
2132 msgstr ""
2134 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2135 msgid "Key Agreement"
2136 msgstr ""
2138 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2139 msgid "Certificate Signing"
2140 msgstr ""
2142 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2143 msgid "Off-line CRL Signing"
2144 msgstr ""
2146 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2147 msgid "CRL Signing"
2148 msgstr ""
2150 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2151 msgid "Encipher Only"
2152 msgstr ""
2154 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2155 msgid "Decipher Only"
2156 msgstr ""
2158 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2159 msgid "SSL Client Authentication"
2160 msgstr ""
2162 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2163 msgid "SSL Server Authentication"
2164 msgstr ""
2166 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2167 msgid "S/MIME"
2168 msgstr ""
2170 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2171 msgid "Signature"
2172 msgstr ""
2174 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2175 msgid "SSL CA"
2176 msgstr ""
2178 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2179 msgid "S/MIME CA"
2180 msgstr ""
2182 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2183 msgid "Signature CA"
2184 msgstr ""
2186 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2187 msgid "Certificate Policy"
2188 msgstr ""
2190 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2191 msgid "Policy Identifier: "
2192 msgstr ""
2194 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2195 msgid "Policy Qualifier Info"
2196 msgstr ""
2198 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2199 msgid "Policy Qualifier Id="
2200 msgstr ""
2202 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2203 msgid "Qualifier"
2204 msgstr ""
2206 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2207 msgid "Notice Reference"
2208 msgstr ""
2210 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2211 msgid "Organization="
2212 msgstr ""
2214 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2215 msgid "Notice Number="
2216 msgstr ""
2218 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2219 msgid "Notice Text="
2220 msgstr ""
2222 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2223 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2224 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2225 msgid "General"
2226 msgstr ""
2228 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2229 #, fuzzy
2230 msgid "&Install Certificate..."
2231 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2233 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2234 msgid "Issuer &Statement"
2235 msgstr ""
2237 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2238 msgid "&Show:"
2239 msgstr ""
2241 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2242 #, fuzzy
2243 msgid "&Edit Properties..."
2244 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2246 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2247 msgid "&Copy to File..."
2248 msgstr ""
2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Certification Path"
2253 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2255 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Certification path"
2258 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2260 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2261 #, fuzzy
2262 msgid "&View Certificate"
2263 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Certificate &status:"
2268 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2270 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2271 msgid "Disclaimer"
2272 msgstr ""
2274 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2275 msgid "More &Info"
2276 msgstr ""
2278 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Friendly name:"
2281 msgstr "แฟ้ม"
2283 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2284 #: programs/progman/progman.rc:170
2285 msgid "&Description:"
2286 msgstr ""
2288 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Certificate purposes"
2291 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2293 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2294 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2295 msgstr ""
2297 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2298 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2299 msgstr ""
2301 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2302 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2303 msgstr ""
2305 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Add &Purpose..."
2308 msgstr "เนื้อหา"
2310 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2311 msgid "Add Purpose"
2312 msgstr ""
2314 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2315 msgid ""
2316 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2317 msgstr ""
2319 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2320 msgid "Select Certificate Store"
2321 msgstr ""
2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2324 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2325 msgstr ""
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2328 msgid "&Show physical stores"
2329 msgstr ""
2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2334 msgid "Certificate Import Wizard"
2335 msgstr ""
2337 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2338 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2339 msgstr ""
2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2342 msgid ""
2343 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2344 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2345 "\n"
2346 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2347 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2348 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2349 "lists, and certificate trust lists.\n"
2350 "\n"
2351 "To continue, click Next."
2352 msgstr ""
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2355 #, fuzzy
2356 msgid "&File name:"
2357 msgstr "แฟ้ม"
2359 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2360 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2361 msgid "B&rowse..."
2362 msgstr ""
2364 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2365 msgid ""
2366 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2367 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2368 msgstr ""
2370 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2371 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2372 msgstr ""
2374 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2375 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2376 msgstr ""
2378 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2380 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2381 msgstr ""
2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2384 msgid ""
2385 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2386 "location for the certificates."
2387 msgstr ""
2389 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2390 msgid "&Automatically select certificate store"
2391 msgstr ""
2393 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2394 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2395 msgstr ""
2397 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2398 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2399 msgstr ""
2401 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2402 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2403 msgstr ""
2405 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2406 msgid "You have specified the following settings:"
2407 msgstr ""
2409 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2410 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2411 msgid "Certificates"
2412 msgstr ""
2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2415 msgid "I&ntended purpose:"
2416 msgstr ""
2418 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2419 #, fuzzy
2420 msgid "&Import..."
2421 msgstr ""
2422 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2423 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2424 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2425 "รูปแบบดัวอักษร..."
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2428 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2429 #, fuzzy
2430 msgid "&Export..."
2431 msgstr ""
2432 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2433 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2434 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2435 "รูปแบบดัวอักษร..."
2437 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2438 msgid "&Advanced..."
2439 msgstr ""
2441 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Certificate intended purposes"
2444 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2446 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2447 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2448 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2449 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2451 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2452 msgid "&View"
2453 msgstr ""
2455 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Advanced Options"
2458 msgstr "รายละเอียด"
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Certificate purpose"
2463 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2465 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2466 msgid ""
2467 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2468 msgstr ""
2470 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2471 #, fuzzy
2472 msgid "&Certificate purposes:"
2473 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2475 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2477 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2479 msgid "Certificate Export Wizard"
2480 msgstr ""
2482 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2483 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2484 msgstr ""
2486 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2487 msgid ""
2488 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2489 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2490 "\n"
2491 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2492 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2493 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2494 "lists, and certificate trust lists.\n"
2495 "\n"
2496 "To continue, click Next."
2497 msgstr ""
2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2500 msgid ""
2501 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2502 "to protect the private key on a later page."
2503 msgstr ""
2505 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2506 msgid "Do you wish to export the private key?"
2507 msgstr ""
2509 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2510 msgid "&Yes, export the private key"
2511 msgstr ""
2513 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2514 msgid "N&o, do not export the private key"
2515 msgstr ""
2517 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2518 msgid "&Confirm password:"
2519 msgstr ""
2521 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2522 msgid "Select the format you want to use:"
2523 msgstr ""
2525 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2526 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2527 msgstr ""
2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2530 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2531 msgstr ""
2533 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2534 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2535 msgstr ""
2537 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2538 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2539 msgstr ""
2541 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2542 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2543 msgstr ""
2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2546 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2547 msgstr ""
2549 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2550 msgid "&Enable strong encryption"
2551 msgstr ""
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2554 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2555 msgstr ""
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2558 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2559 msgstr ""
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2562 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2563 msgstr ""
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Select Certificate"
2568 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2570 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2571 msgid "Select a certificate you want to use"
2572 msgstr ""
2574 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2575 msgid "Certificate"
2576 msgstr ""
2578 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Certificate Information"
2581 msgstr "รายละเอียด"
2583 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2584 msgid ""
2585 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2586 "altered or corrupted."
2587 msgstr ""
2589 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2590 msgid ""
2591 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2592 "trusted root certificate store."
2593 msgstr ""
2595 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2596 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2597 msgstr ""
2599 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2600 #, fuzzy
2601 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2602 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2605 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2606 msgstr ""
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2609 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2610 msgstr ""
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2613 msgid "Issued to: "
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2617 msgid "Issued by: "
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2621 msgid "Valid from "
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2625 msgid " to "
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2629 msgid "This certificate has an invalid signature."
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2633 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2637 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2641 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2645 msgid "This certificate is OK."
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2649 msgid "Field"
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2653 msgid "Value"
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2658 msgid "<All>"
2659 msgstr ""
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2662 msgid "Version 1 Fields Only"
2663 msgstr ""
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2666 msgid "Extensions Only"
2667 msgstr ""
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2670 msgid "Critical Extensions Only"
2671 msgstr ""
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Properties Only"
2676 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2678 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2679 msgid "Serial number"
2680 msgstr ""
2682 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2683 msgid "Issuer"
2684 msgstr ""
2686 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2687 msgid "Valid from"
2688 msgstr ""
2690 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2691 msgid "Valid to"
2692 msgstr ""
2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2695 msgid "Subject"
2696 msgstr ""
2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2699 msgid "Public key"
2700 msgstr ""
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2703 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2707 msgid "SHA1 hash"
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2711 msgid "Enhanced key usage (property)"
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2715 msgid "Friendly name"
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2719 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2720 msgid "Description"
2721 msgstr ""
2723 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Certificate Properties"
2726 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2729 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2730 msgstr ""
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2733 msgid "The OID you entered already exists."
2734 msgstr ""
2736 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2737 msgid "Please select a certificate store."
2738 msgstr ""
2740 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2741 msgid ""
2742 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2743 "select another file."
2744 msgstr ""
2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2747 msgid "File to Import"
2748 msgstr ""
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2751 msgid "Specify the file you want to import."
2752 msgstr ""
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2755 msgid "Certificate Store"
2756 msgstr ""
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2759 msgid ""
2760 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2761 "lists, and certificate trust lists."
2762 msgstr ""
2764 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2765 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2766 msgstr ""
2768 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2769 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2770 msgstr ""
2772 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2773 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2774 msgstr ""
2776 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2777 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2778 msgstr ""
2780 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2781 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2782 msgstr ""
2784 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2785 msgid "Please select a file."
2786 msgstr ""
2788 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2789 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2790 msgstr ""
2792 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2793 msgid "Could not open "
2794 msgstr ""
2796 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2797 msgid "Determined by the program"
2798 msgstr ""
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2801 msgid "Please select a store"
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2805 msgid "Certificate Store Selected"
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2809 msgid "Automatically determined by the program"
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2813 #, fuzzy
2814 msgid "File"
2815 msgstr "แฟ้ม"
2817 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Content"
2820 msgstr "เนื้อหา"
2822 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2823 msgid "Certificate Revocation List"
2824 msgstr ""
2826 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2827 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2828 msgstr ""
2830 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2831 msgid "Personal Information Exchange"
2832 msgstr ""
2834 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2835 msgid "The import was successful."
2836 msgstr ""
2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2839 msgid "The import failed."
2840 msgstr ""
2842 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2843 msgid "Arial"
2844 msgstr ""
2846 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2847 msgid "<Advanced Purposes>"
2848 msgstr ""
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2851 msgid "Issued To"
2852 msgstr ""
2854 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2855 msgid "Issued By"
2856 msgstr ""
2858 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2859 msgid "Expiration Date"
2860 msgstr ""
2862 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2863 msgid "Friendly Name"
2864 msgstr ""
2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2867 #, fuzzy
2868 msgid "<None>"
2869 msgstr "ไม่มีเลย"
2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2872 msgid ""
2873 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2874 "sign messages with it.\n"
2875 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2879 msgid ""
2880 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2881 "sign messages with them.\n"
2882 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2883 msgstr ""
2885 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2886 msgid ""
2887 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2888 "verify messages signed with it.\n"
2889 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2890 msgstr ""
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2893 msgid ""
2894 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2895 "verify messages signed with them.\n"
2896 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2897 msgstr ""
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2900 msgid ""
2901 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2902 "trusted.\n"
2903 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2904 msgstr ""
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2907 msgid ""
2908 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2909 "trusted.\n"
2910 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2911 msgstr ""
2913 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2914 msgid ""
2915 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2916 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2917 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2918 msgstr ""
2920 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2921 msgid ""
2922 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2923 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2924 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2925 msgstr ""
2927 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2928 msgid ""
2929 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2930 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2931 msgstr ""
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2934 msgid ""
2935 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2936 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2937 msgstr ""
2939 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2940 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2941 msgstr ""
2943 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2944 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2945 msgstr ""
2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2948 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2949 msgstr ""
2951 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2952 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2956 msgid ""
2957 "Ensures software came from software publisher\n"
2958 "Protects software from alteration after publication"
2959 msgstr ""
2961 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2962 msgid "Protects e-mail messages"
2963 msgstr ""
2965 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2966 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2967 msgstr ""
2969 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2970 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2971 msgstr ""
2973 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2974 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2975 msgstr ""
2977 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2978 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2979 msgstr ""
2981 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2982 msgid "Private Key Archival"
2983 msgstr ""
2985 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2986 msgid "Export Format"
2987 msgstr ""
2989 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2990 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2991 msgstr ""
2993 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2994 msgid "Export Filename"
2995 msgstr ""
2997 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2998 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2999 msgstr ""
3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3002 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3003 msgstr ""
3005 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3006 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3007 msgstr ""
3009 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3010 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3011 msgstr ""
3013 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3014 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3015 msgstr ""
3017 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3018 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3019 msgstr ""
3021 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3022 msgid "File Format"
3023 msgstr ""
3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3026 msgid "Include all certificates in certificate path"
3027 msgstr ""
3029 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3030 msgid "Export keys"
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3034 msgid "The export was successful."
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3038 msgid "The export failed."
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3042 msgid "Export Private Key"
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3046 msgid ""
3047 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3048 "certificate."
3049 msgstr ""
3051 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3052 msgid "Enter Password"
3053 msgstr ""
3055 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3056 msgid "You may password-protect a private key."
3057 msgstr ""
3059 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3060 msgid "The passwords do not match."
3061 msgstr ""
3063 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3064 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3065 msgstr ""
3067 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3068 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3072 msgid "Intended Use"
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Location"
3078 msgstr "รายละเอียด"
3080 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Select a certificate"
3083 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3085 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3086 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3087 msgid "Not yet implemented"
3088 msgstr ""
3090 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3091 msgid "Configure Devices"
3092 msgstr ""
3094 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3095 msgid "Reset"
3096 msgstr ""
3098 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3099 msgid "Player"
3100 msgstr ""
3102 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3103 msgid "Device"
3104 msgstr ""
3106 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Actions"
3109 msgstr "รายละเอียด"
3111 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3112 msgid "Mapping"
3113 msgstr ""
3115 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3116 msgid "Show Assigned First"
3117 msgstr ""
3119 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Action"
3122 msgstr "รายละเอียด"
3124 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3125 msgid "Object"
3126 msgstr ""
3128 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3129 msgid "Regional Setting"
3130 msgstr ""
3132 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3133 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3134 msgstr ""
3136 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3137 msgid "Western"
3138 msgstr ""
3140 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3141 msgid "Central European"
3142 msgstr ""
3144 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3145 msgid "Cyrillic"
3146 msgstr ""
3148 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Greek"
3151 msgstr "สีเขียว"
3153 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3154 msgid "Turkish"
3155 msgstr ""
3157 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3158 msgid "Hebrew"
3159 msgstr ""
3161 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3162 msgid "Arabic"
3163 msgstr ""
3165 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3166 msgid "Baltic"
3167 msgstr ""
3169 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3170 msgid "Vietnamese"
3171 msgstr ""
3173 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3174 msgid "Thai"
3175 msgstr ""
3177 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3178 msgid "Japanese"
3179 msgstr ""
3181 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3182 msgid "CHINESE_GB2312"
3183 msgstr ""
3185 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3186 msgid "Hangul"
3187 msgstr ""
3189 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3190 msgid "CHINESE_BIG5"
3191 msgstr ""
3193 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3194 msgid "Hangul(Johab)"
3195 msgstr ""
3197 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3198 msgid "Symbol"
3199 msgstr ""
3201 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3202 msgid "OEM/DOS"
3203 msgstr ""
3205 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3206 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3207 msgid "Other"
3208 msgstr ""
3210 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Files on Camera"
3213 msgstr "แฟ้ม"
3215 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3216 msgid "Import Selected"
3217 msgstr ""
3219 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Preview"
3222 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3224 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3225 msgid "Import All"
3226 msgstr ""
3228 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3229 msgid "Skip This Dialog"
3230 msgstr ""
3232 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3233 msgid "Exit"
3234 msgstr ""
3236 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3237 msgid "Transferring"
3238 msgstr ""
3240 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3241 msgid "Transferring... Please Wait"
3242 msgstr ""
3244 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3245 msgid "Connecting to camera"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3249 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3253 msgid "S&ync"
3254 msgstr ""
3256 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3257 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3258 msgid "&Back"
3259 msgstr ""
3261 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3262 msgid "&Forward"
3263 msgstr ""
3265 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3266 msgctxt "table of contents"
3267 msgid "&Home"
3268 msgstr ""
3270 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3271 msgid "&Stop"
3272 msgstr ""
3274 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3275 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3276 msgid "&Refresh"
3277 msgstr ""
3279 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3280 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3281 #, fuzzy
3282 msgid "&Print..."
3283 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3285 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3286 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3288 msgid "Select &All"
3289 msgstr ""
3291 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3292 msgid "&View Source"
3293 msgstr ""
3295 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Proper&ties"
3298 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3300 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3301 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3302 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3303 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3304 msgid "Cu&t"
3305 msgstr ""
3307 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3308 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3310 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3311 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3312 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3313 msgid "&Copy"
3314 msgstr ""
3316 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3317 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3318 msgid "Paste"
3319 msgstr ""
3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3322 msgid "&Print"
3323 msgstr ""
3325 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3326 msgid "&Contents"
3327 msgstr "เนื้อหา"
3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3330 msgid "I&ndex"
3331 msgstr ""
3333 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3334 msgid "&Search"
3335 msgstr "คันหา"
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3338 msgid "Favor&ites"
3339 msgstr ""
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3342 msgid "Hide &Tabs"
3343 msgstr ""
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3346 msgid "Show &Tabs"
3347 msgstr ""
3349 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3350 msgid "Show"
3351 msgstr ""
3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3354 msgid "Hide"
3355 msgstr ""
3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3358 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3359 msgid "Stop"
3360 msgstr ""
3362 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3363 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3364 msgid "Refresh"
3365 msgstr ""
3367 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3368 msgid "Back"
3369 msgstr ""
3371 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3372 msgctxt "table of contents"
3373 msgid "Home"
3374 msgstr ""
3376 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3377 msgid "Sync"
3378 msgstr ""
3380 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3381 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3382 msgid "Options"
3383 msgstr ""
3385 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3386 msgid "Forward"
3387 msgstr ""
3389 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3390 msgid "Cinepak Video codec"
3391 msgstr ""
3393 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3394 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3395 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3396 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3397 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3398 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3399 msgid "&File"
3400 msgstr "แฟ้ม"
3402 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3403 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3404 msgid "&New"
3405 msgstr ""
3407 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3408 msgid "&Window"
3409 msgstr ""
3411 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3412 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3413 #, fuzzy
3414 msgid "&Open..."
3415 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3417 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3418 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3419 msgid "Save &as..."
3420 msgstr "บันทืกเป็น..."
3422 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Print &format..."
3425 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3427 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Pr&int..."
3430 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Print previe&w"
3435 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3437 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3438 msgid "&Toolbars"
3439 msgstr ""
3441 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3442 msgid "&Standard bar"
3443 msgstr ""
3445 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3446 msgid "&Address bar"
3447 msgstr ""
3449 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3450 msgid "&Favorites"
3451 msgstr ""
3453 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3454 msgid "&Add to Favorites..."
3455 msgstr ""
3457 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3458 msgid "&About Internet Explorer"
3459 msgstr ""
3461 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Open URL"
3464 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3466 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3467 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3468 msgstr ""
3470 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Open:"
3473 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3475 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3476 msgctxt "home page"
3477 msgid "Home"
3478 msgstr ""
3480 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Print..."
3483 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3486 msgid "Address"
3487 msgstr ""
3489 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Searching for %s"
3492 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3494 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3495 msgid "Start downloading %s"
3496 msgstr ""
3498 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3499 msgid "Downloading %s"
3500 msgstr ""
3502 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Asking for %s"
3505 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3507 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3508 msgid "Home page"
3509 msgstr ""
3511 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3512 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3513 msgstr ""
3515 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3516 msgid "&Current page"
3517 msgstr ""
3519 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3520 #, fuzzy
3521 msgid "&Default page"
3522 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3524 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3525 msgid "&Blank page"
3526 msgstr ""
3528 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3529 msgid "Browsing history"
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3533 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3534 msgstr ""
3536 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3537 msgid "Delete &files..."
3538 msgstr ""
3540 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3541 #, fuzzy
3542 msgid "&Settings..."
3543 msgstr "บันทืกเป็น..."
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3546 msgid "Delete browsing history"
3547 msgstr ""
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3550 msgid ""
3551 "Temporary internet files\n"
3552 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3553 msgstr ""
3555 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3556 msgid ""
3557 "Cookies\n"
3558 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3559 "preferences and login information."
3560 msgstr ""
3562 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3563 msgid ""
3564 "History\n"
3565 "List of websites you have accessed."
3566 msgstr ""
3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3569 msgid ""
3570 "Form data\n"
3571 "Usernames and other information you have entered into forms."
3572 msgstr ""
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3575 msgid ""
3576 "Passwords\n"
3577 "Saved passwords you have entered into forms."
3578 msgstr ""
3580 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Delete"
3583 msgstr "ลบ\tDel"
3585 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3586 msgid ""
3587 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3588 "certificate authorities and publishers."
3589 msgstr ""
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Certificates..."
3594 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3597 msgid "Publishers..."
3598 msgstr ""
3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Connections"
3603 msgstr "รายละเอียด"
3605 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Automatic configuration"
3608 msgstr "รายละเอียด"
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3611 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3612 msgstr ""
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3615 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3616 msgstr ""
3618 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Address:"
3621 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3623 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Proxy server"
3626 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3628 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3629 msgid "Use a proxy server"
3630 msgstr ""
3632 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3633 msgid "Port:"
3634 msgstr ""
3636 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3637 msgid "Internet Settings"
3638 msgstr ""
3640 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3641 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3642 msgstr ""
3644 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3645 msgid "Security settings for zone: "
3646 msgstr ""
3648 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3649 msgid "Custom"
3650 msgstr ""
3652 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3653 msgid "Very Low"
3654 msgstr ""
3656 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3657 msgid "Low"
3658 msgstr ""
3660 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3661 msgid "Medium"
3662 msgstr ""
3664 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3665 msgid "Increased"
3666 msgstr ""
3668 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3669 msgid "High"
3670 msgstr ""
3672 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3673 msgid "Joysticks"
3674 msgstr ""
3676 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3677 msgid "&Disable"
3678 msgstr ""
3680 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3681 msgid "&Enable"
3682 msgstr ""
3684 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Connected"
3687 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3689 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3690 msgid "Disabled"
3691 msgstr ""
3693 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3694 msgid ""
3695 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3696 "updated here until you restart this applet."
3697 msgstr ""
3699 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3700 msgid "Test Joystick"
3701 msgstr ""
3703 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3704 msgid "Buttons"
3705 msgstr ""
3707 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3708 msgid "Test Force Feedback"
3709 msgstr ""
3711 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3712 #, fuzzy
3713 #| msgid "A&vailable buttons:"
3714 msgid "Available Effects"
3715 msgstr "ทีเลือกได้:"
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3718 msgid ""
3719 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3720 "direction can be changed with the controller axis."
3721 msgstr ""
3723 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Game Controllers"
3726 msgstr "เนื้อหา"
3728 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3729 msgid "Test and configure game controllers."
3730 msgstr ""
3732 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3733 msgid "Error converting object to primitive type"
3734 msgstr ""
3736 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3737 msgid "Invalid procedure call or argument"
3738 msgstr ""
3740 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3741 msgid "Subscript out of range"
3742 msgstr ""
3744 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3745 #, fuzzy
3746 #| msgid "Out of paper; "
3747 msgid "Out of stack space"
3748 msgstr "กระดาษหมด; "
3750 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3751 msgid "Object required"
3752 msgstr ""
3754 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3755 msgid "Automation server can't create object"
3756 msgstr ""
3758 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3759 msgid "Object doesn't support this property or method"
3760 msgstr ""
3762 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3763 msgid "Object doesn't support this action"
3764 msgstr ""
3766 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3767 msgid "Argument not optional"
3768 msgstr ""
3770 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3771 msgid "Syntax error"
3772 msgstr ""
3774 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3775 msgid "Expected ';'"
3776 msgstr ""
3778 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3779 msgid "Expected '('"
3780 msgstr ""
3782 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3783 msgid "Expected ')'"
3784 msgstr ""
3786 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3787 msgid "Expected identifier"
3788 msgstr ""
3790 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3791 msgid "Expected '='"
3792 msgstr ""
3794 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3795 msgid "Invalid character"
3796 msgstr ""
3798 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3799 msgid "Unterminated string constant"
3800 msgstr ""
3802 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3803 msgid "'return' statement outside of function"
3804 msgstr ""
3806 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3807 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3808 msgstr ""
3810 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3811 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3812 msgstr ""
3814 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3815 msgid "Label redefined"
3816 msgstr ""
3818 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Label not found"
3821 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3823 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3824 msgid "Expected '@end'"
3825 msgstr ""
3827 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3828 msgid "Conditional compilation is turned off"
3829 msgstr ""
3831 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3832 msgid "Expected '@'"
3833 msgstr ""
3835 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3836 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3837 msgstr ""
3839 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
3840 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3841 msgstr ""
3843 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3844 #, fuzzy
3845 #| msgid "Unknown printer driver."
3846 msgid "Unknown runtime error"
3847 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3849 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3850 msgid "Number expected"
3851 msgstr ""
3853 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3854 msgid "Function expected"
3855 msgstr ""
3857 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3858 msgid "'[object]' is not a date object"
3859 msgstr ""
3861 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3862 msgid "Object expected"
3863 msgstr ""
3865 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3866 msgid "Illegal assignment"
3867 msgstr ""
3869 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3870 msgid "'|' is undefined"
3871 msgstr ""
3873 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3874 msgid "Boolean object expected"
3875 msgstr ""
3877 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Cannot delete '|'"
3880 msgstr "ลบ\tDel"
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3883 msgid "VBArray object expected"
3884 msgstr ""
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3887 msgid "JScript object expected"
3888 msgstr ""
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3891 msgid "Enumerator object expected"
3892 msgstr ""
3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3895 msgid "Regular Expression object expected"
3896 msgstr ""
3898 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3899 msgid "Syntax error in regular expression"
3900 msgstr ""
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3903 msgid "Exception thrown and not caught"
3904 msgstr ""
3906 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3907 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3908 msgstr ""
3910 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3911 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3912 msgstr ""
3914 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3915 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3916 msgstr ""
3918 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3919 #, fuzzy
3920 #| msgid "Print range"
3921 msgid "Precision is out of range"
3922 msgstr "ย่อ"
3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3925 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3926 msgstr ""
3928 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3929 msgid "Array object expected"
3930 msgstr ""
3932 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3933 msgid ""
3934 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3935 "this object"
3936 msgstr ""
3938 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3939 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3940 msgstr ""
3942 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3943 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3944 msgstr ""
3946 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3947 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3948 msgstr ""
3950 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3951 msgid "'this' is not a Map object"
3952 msgstr ""
3954 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3955 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3956 msgstr ""
3958 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3959 msgid "Wine kernel DLL"
3960 msgstr ""
3962 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3963 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3964 msgid "Wine"
3965 msgstr ""
3967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3968 msgid "Success.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3972 msgid "Invalid function.\n"
3973 msgstr ""
3975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3976 #, fuzzy
3977 msgid "File not found.\n"
3978 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Path not found.\n"
3983 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3986 msgid "Too many open files.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3990 msgid "Access denied.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3994 msgid "Invalid handle.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3998 msgid "Memory trashed.\n"
3999 msgstr ""
4001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Not enough memory.\n"
4004 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
4007 msgid "Invalid block.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
4011 msgid "Bad environment.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
4015 msgid "Bad format.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
4019 msgid "Invalid access.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4023 msgid "Invalid data.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Out of memory.\n"
4029 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4032 msgid "Invalid drive.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4036 msgid "Can't delete current directory.\n"
4037 msgstr ""
4039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4040 msgid "Not same device.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4044 msgid "No more files.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4048 msgid "Write protected.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4052 msgid "Bad unit.\n"
4053 msgstr ""
4055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4056 msgid "Not ready.\n"
4057 msgstr ""
4059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4060 msgid "Bad command.\n"
4061 msgstr ""
4063 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4064 msgid "CRC error.\n"
4065 msgstr ""
4067 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4068 msgid "Bad length.\n"
4069 msgstr ""
4071 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4072 msgid "Seek error.\n"
4073 msgstr ""
4075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4076 msgid "Not DOS disk.\n"
4077 msgstr ""
4079 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Sector not found.\n"
4082 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Out of paper.\n"
4087 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4089 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4090 msgid "Write fault.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4094 msgid "Read fault.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4098 msgid "General failure.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4102 msgid "Sharing violation.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Lock violation.\n"
4108 msgstr "รายละเอียด.\n"
4110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4111 msgid "Wrong disk.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4115 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4119 msgid "End of file.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4123 msgid "Disk full.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4127 msgid "Request not supported.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4131 msgid "Remote machine not listening.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4135 msgid "Duplicate network name.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4139 msgid "Bad network path.\n"
4140 msgstr ""
4142 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4143 msgid "Network busy.\n"
4144 msgstr ""
4146 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Device does not exist.\n"
4149 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4152 msgid "Too many commands.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4156 msgid "Adapter hardware error.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4160 msgid "Bad network response.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4164 msgid "Unexpected network error.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4168 msgid "Bad remote adapter.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4172 msgid "Print queue full.\n"
4173 msgstr ""
4175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4176 msgid "No spool space.\n"
4177 msgstr ""
4179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Print canceled.\n"
4182 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Network name deleted.\n"
4187 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4190 msgid "Network access denied.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4194 msgid "Bad device type.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4198 msgid "Bad network name.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4202 msgid "Too many network names.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4206 msgid "Too many network sessions.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4210 msgid "Sharing paused.\n"
4211 msgstr ""
4213 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4214 msgid "Request not accepted.\n"
4215 msgstr ""
4217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4218 msgid "Redirector paused.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4222 #, fuzzy
4223 msgid "File exists.\n"
4224 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4227 msgid "Cannot create.\n"
4228 msgstr ""
4230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4231 msgid "Int24 failure.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4235 msgid "Out of structures.\n"
4236 msgstr ""
4238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4239 msgid "Already assigned.\n"
4240 msgstr ""
4242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4243 msgid "Invalid password.\n"
4244 msgstr ""
4246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4247 msgid "Invalid parameter.\n"
4248 msgstr ""
4250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4251 msgid "Net write fault.\n"
4252 msgstr ""
4254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4255 msgid "No process slots.\n"
4256 msgstr ""
4258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4259 msgid "Too many semaphores.\n"
4260 msgstr ""
4262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4263 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4264 msgstr ""
4266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4267 msgid "Semaphore is set.\n"
4268 msgstr ""
4270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4271 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4272 msgstr ""
4274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4275 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4276 msgstr ""
4278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4279 msgid "Semaphore owner died.\n"
4280 msgstr ""
4282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4283 msgid "Semaphore user limit.\n"
4284 msgstr ""
4286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4287 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4288 msgstr ""
4290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4291 msgid "Drive locked.\n"
4292 msgstr ""
4294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4295 msgid "Broken pipe.\n"
4296 msgstr ""
4298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Open failed.\n"
4301 msgstr "แฟ้ม.\n"
4303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4304 msgid "Buffer overflow.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4308 msgid "No more search handles.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4312 msgid "Invalid target handle.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4316 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4320 msgid "Invalid verify switch.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4324 msgid "Bad driver level.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4328 msgid "Call not implemented.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4332 msgid "Semaphore timeout.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Insufficient buffer.\n"
4338 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4341 msgid "Invalid name.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4345 msgid "Invalid level.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4349 msgid "No volume label.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Module not found.\n"
4355 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Procedure not found.\n"
4360 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4363 msgid "No children to wait for.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4367 msgid "Child process has not completed.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4371 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4375 msgid "Negative seek.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4379 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4383 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4387 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4391 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4395 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4399 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4403 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4407 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4411 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4415 msgid "Drive is busy.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4419 msgid "Same drive.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4423 msgid "Not top-level directory.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4427 msgid "Directory is not empty.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4431 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4435 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4436 msgstr ""
4438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4439 msgid "Path is busy.\n"
4440 msgstr ""
4442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4443 msgid "Already a SUBST target.\n"
4444 msgstr ""
4446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4447 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4451 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4455 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4459 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4463 msgid "Volume label too long.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4467 msgid "Too many TCBs.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4471 msgid "Signal refused.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4475 msgid "Segment discarded.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4479 msgid "Segment not locked.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4483 msgid "Bad thread ID address.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4487 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4488 msgstr ""
4490 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4491 msgid "Path is invalid.\n"
4492 msgstr ""
4494 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4495 msgid "Signal pending.\n"
4496 msgstr ""
4498 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4499 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4500 msgstr ""
4502 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4503 msgid "Lock failed.\n"
4504 msgstr ""
4506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4507 msgid "Resource in use.\n"
4508 msgstr ""
4510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Cancel violation.\n"
4513 msgstr "รายละเอียด.\n"
4515 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4516 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4520 msgid "Invalid segment number.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4524 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4528 #, fuzzy
4529 msgid "File already exists.\n"
4530 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4533 msgid "Invalid flag number.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4537 msgid "Semaphore name not found.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4541 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4545 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4549 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4553 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4557 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4561 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4565 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4569 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4573 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4574 msgstr ""
4576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4577 msgid "IOPL not enabled.\n"
4578 msgstr ""
4580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4581 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4582 msgstr ""
4584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4585 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4586 msgstr ""
4588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4589 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4590 msgstr ""
4592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4593 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4594 msgstr ""
4596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4597 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4598 msgstr ""
4600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4601 msgid "Environment variable not found.\n"
4602 msgstr ""
4604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4605 msgid "No signal sent.\n"
4606 msgstr ""
4608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4609 msgid "File name is too long.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4613 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4617 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4621 msgid "Invalid signal number.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4625 msgid "Error setting signal handler.\n"
4626 msgstr ""
4628 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4629 msgid "Segment locked.\n"
4630 msgstr ""
4632 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4633 msgid "Too many modules.\n"
4634 msgstr ""
4636 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4637 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4638 msgstr ""
4640 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4641 msgid "Machine type mismatch.\n"
4642 msgstr ""
4644 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4645 msgid "Bad pipe.\n"
4646 msgstr ""
4648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4649 msgid "Pipe busy.\n"
4650 msgstr ""
4652 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4653 msgid "Pipe closed.\n"
4654 msgstr ""
4656 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4657 #, fuzzy
4658 msgid "Pipe not connected.\n"
4659 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4662 #, fuzzy
4663 msgid "More data available.\n"
4664 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4667 #, fuzzy
4668 msgid "Session canceled.\n"
4669 msgstr "แฟ้ม.\n"
4671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4672 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4676 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4680 #, fuzzy
4681 msgid "No more data available.\n"
4682 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4685 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4689 msgid "Directory name invalid.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4693 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4697 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4701 msgid "Extended attribute table full.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4705 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4709 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4713 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4717 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4721 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4725 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4729 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4733 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4734 msgstr ""
4736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4737 msgid "Invalid address.\n"
4738 msgstr ""
4740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4741 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4742 msgstr ""
4744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4745 msgid "Pipe connected.\n"
4746 msgstr ""
4748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4749 msgid "Pipe listening.\n"
4750 msgstr ""
4752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4753 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4757 msgid "I/O operation aborted.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4761 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4765 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4769 msgid "No access to memory location.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4773 msgid "Swap error.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4777 msgid "Stack overflow.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4781 msgid "Invalid message.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4785 msgid "Cannot complete.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4789 msgid "Invalid flags.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4793 msgid "Unrecognized volume.\n"
4794 msgstr ""
4796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4797 msgid "File invalid.\n"
4798 msgstr ""
4800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4801 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4802 msgstr ""
4804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4805 msgid "Nonexistent token.\n"
4806 msgstr ""
4808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4809 msgid "Registry corrupt.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4813 msgid "Invalid key.\n"
4814 msgstr ""
4816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Can't open registry key.\n"
4819 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4821 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4822 msgid "Can't read registry key.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4826 msgid "Can't write registry key.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4830 msgid "Registry has been recovered.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Registry is corrupt.\n"
4836 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4839 msgid "I/O to registry failed.\n"
4840 msgstr ""
4842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4843 #, fuzzy
4844 msgid "Not registry file.\n"
4845 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Key deleted.\n"
4850 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4853 msgid "No registry log space.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4857 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4858 msgstr ""
4860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4861 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4865 msgid "Notify change request in progress.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4869 msgid "Dependent services are running.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4873 msgid "Invalid service control.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4877 msgid "Service request timeout.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4881 msgid "Cannot create service thread.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4885 msgid "Service database locked.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4889 msgid "Service already running.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4893 msgid "Invalid service account.\n"
4894 msgstr ""
4896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4897 msgid "Service is disabled.\n"
4898 msgstr ""
4900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4901 msgid "Circular dependency.\n"
4902 msgstr ""
4904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Service does not exist.\n"
4907 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4910 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4914 msgid "Service not active.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4918 msgid "Service controller connect failed.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4922 msgid "Exception in service.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4926 #, fuzzy
4927 msgid "Database does not exist.\n"
4928 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4931 msgid "Service-specific error.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4935 msgid "Process aborted.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4939 msgid "Service dependency failed.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4943 msgid "Service login failed.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4947 msgid "Service start-hang.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4951 msgid "Invalid service lock.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4955 msgid "Service marked for delete.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4959 msgid "Service exists.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4963 msgid "System running last-known-good config.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4967 msgid "Service dependency deleted.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4971 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4975 msgid "Service not started since last boot.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4979 msgid "Duplicate service name.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4983 msgid "Different service account.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4987 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4988 msgstr ""
4990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4991 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4992 msgstr ""
4994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4995 msgid "No recovery program for service.\n"
4996 msgstr ""
4998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5001 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
5004 msgid "End of media.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
5008 msgid "Filemark detected.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
5012 msgid "Beginning of media.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
5016 msgid "Setmark detected.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
5020 msgid "No data detected.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
5024 msgid "Partition failure.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5028 msgid "Invalid block length.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5032 msgid "Device not partitioned.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5036 msgid "Unable to lock media.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5040 msgid "Unable to unload media.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5044 msgid "Media changed.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5048 msgid "I/O bus reset.\n"
5049 msgstr ""
5051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5052 msgid "No media in drive.\n"
5053 msgstr ""
5055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5056 msgid "No Unicode translation.\n"
5057 msgstr ""
5059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5060 #, fuzzy
5061 msgid "DLL initialization failed.\n"
5062 msgstr "แฟ้ม.\n"
5064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5065 msgid "Shutdown in progress.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5069 msgid "No shutdown in progress.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5073 msgid "I/O device error.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5077 msgid "No serial devices found.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5081 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5085 msgid "Serial I/O completed.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5089 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5093 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5097 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5101 msgid "Unknown floppy error.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5105 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5109 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5113 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5114 msgstr ""
5116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5117 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5118 msgstr ""
5120 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5121 msgid "End of tape media.\n"
5122 msgstr ""
5124 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5125 msgid "Not enough server memory.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5129 msgid "Possible deadlock.\n"
5130 msgstr ""
5132 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5133 msgid "Incorrect alignment.\n"
5134 msgstr ""
5136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5137 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5138 msgstr ""
5140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5141 msgid "Set-power-state failed.\n"
5142 msgstr ""
5144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5145 msgid "Too many links.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5149 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5153 msgid "Wrong operating system.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5157 msgid "Single-instance application.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5161 msgid "Real-mode application.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5165 msgid "Invalid DLL.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5169 msgid "No associated application.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5173 msgid "DDE failure.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5177 #, fuzzy
5178 msgid "DLL not found.\n"
5179 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5181 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5182 #, fuzzy
5183 msgid "Out of user handles.\n"
5184 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5187 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5191 msgid "The source element is empty.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5195 msgid "The destination element is full.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5199 msgid "The element address is invalid.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5203 msgid "The magazine is not present.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5207 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5211 msgid "The device requires cleaning.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5215 #, fuzzy
5216 msgid "The device door is open.\n"
5217 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5219 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5220 #, fuzzy
5221 msgid "The device is not connected.\n"
5222 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5224 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Element not found.\n"
5227 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5230 #, fuzzy
5231 msgid "No match found.\n"
5232 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Property set not found.\n"
5237 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5240 #, fuzzy
5241 msgid "Point not found.\n"
5242 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5245 msgid "No running tracking service.\n"
5246 msgstr ""
5248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5249 msgid "No such volume ID.\n"
5250 msgstr ""
5252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5253 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5254 msgstr ""
5256 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5257 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5258 msgstr ""
5260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5261 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5265 #, fuzzy
5266 msgid "The journal is being deleted.\n"
5267 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5270 msgid "The journal is not active.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5274 msgid "Potential matching file found.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5278 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5282 msgid "Invalid device name.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5286 #, fuzzy
5287 msgid "Connection unavailable.\n"
5288 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5291 msgid "Device already remembered.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5295 msgid "No network or bad path.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5299 msgid "Invalid network provider name.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5303 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5307 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5311 msgid "Not a container.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5315 msgid "Extended error.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5319 msgid "Invalid group name.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5323 msgid "Invalid computer name.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5327 msgid "Invalid event name.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5331 msgid "Invalid domain name.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5335 msgid "Invalid service name.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5339 msgid "Invalid network name.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5343 msgid "Invalid share name.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5347 msgid "Invalid message name.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5351 msgid "Invalid message destination.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5355 msgid "Session credential conflict.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5359 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5363 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5367 msgid "No network.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Operation canceled by user.\n"
5373 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5375 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5376 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5377 msgstr ""
5379 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5380 msgid "Connection refused.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5384 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5388 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5392 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5396 msgid "Connection invalid.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5400 msgid "Connection is active.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5404 msgid "Network unreachable.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5408 msgid "Host unreachable.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5412 msgid "Protocol unreachable.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5416 msgid "Port unreachable.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5420 msgid "Request aborted.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5424 msgid "Connection aborted.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5428 msgid "Please retry operation.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5432 msgid "Connection count limit reached.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5436 msgid "Login time restriction.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5440 msgid "Login workstation restriction.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5444 msgid "Incorrect network address.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5448 msgid "Service already registered.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5452 #, fuzzy
5453 msgid "Service not found.\n"
5454 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5457 msgid "User not authenticated.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5461 msgid "User not logged on.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5465 msgid "Continue work in progress.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5469 msgid "Already initialized.\n"
5470 msgstr ""
5472 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5473 msgid "No more local devices.\n"
5474 msgstr ""
5476 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5477 #, fuzzy
5478 msgid "The site does not exist.\n"
5479 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5482 #, fuzzy
5483 msgid "The domain controller already exists.\n"
5484 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5486 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Supported only when connected.\n"
5489 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5492 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5496 msgid "The user profile is invalid.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5500 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5504 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5508 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5512 msgid "No quotas for account.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5516 msgid "Local user session key.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5520 msgid "Password too complex for LM.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5524 msgid "Unknown revision.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5528 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5532 msgid "Invalid owner.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5536 msgid "Invalid primary group.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5540 msgid "No impersonation token.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5544 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5548 msgid "No logon servers available.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5552 msgid "No such logon session.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5556 msgid "No such privilege.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5560 msgid "Privilege not held.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5564 msgid "Invalid account name.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5568 msgid "User already exists.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5572 msgid "No such user.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5576 msgid "Group already exists.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5580 msgid "No such group.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5584 msgid "User already in group.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5588 msgid "User not in group.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5592 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5596 msgid "Wrong password.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5600 msgid "Ill-formed password.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5604 msgid "Password restriction.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5608 msgid "Logon failure.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5612 msgid "Account restriction.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5616 msgid "Invalid logon hours.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5620 msgid "Invalid workstation.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5624 msgid "Password expired.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5628 msgid "Account disabled.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5632 msgid "No security ID mapped.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5636 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5640 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5644 msgid "Invalid sub authority.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5648 msgid "Invalid ACL.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5652 msgid "Invalid SID.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5656 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5660 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5664 msgid "Server disabled.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5668 msgid "Server not disabled.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5672 msgid "Invalid ID authority.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5676 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5677 msgstr ""
5679 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5680 msgid "Invalid group attributes.\n"
5681 msgstr ""
5683 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5684 msgid "Bad impersonation level.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5688 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5689 msgstr ""
5691 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5692 msgid "Bad validation class.\n"
5693 msgstr ""
5695 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5696 msgid "Bad token type.\n"
5697 msgstr ""
5699 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5700 msgid "No security on object.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5704 msgid "Can't access domain information.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5708 msgid "Invalid server state.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5712 msgid "Invalid domain state.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5716 msgid "Invalid domain role.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5720 msgid "No such domain.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5724 msgid "Domain already exists.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5728 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5732 msgid "Internal database corruption.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5736 msgid "Internal error.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5740 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5744 msgid "Bad descriptor format.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5748 msgid "Not a logon process.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5752 msgid "Logon session ID exists.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5756 msgid "Unknown authentication package.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5760 msgid "Bad logon session state.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5764 msgid "Logon session ID collision.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5768 msgid "Invalid logon type.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Cannot impersonate.\n"
5774 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5777 msgid "Invalid transaction state.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5781 msgid "Security DB commit failure.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5785 msgid "Account is built-in.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5789 msgid "Group is built-in.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5793 msgid "User is built-in.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5797 msgid "Group is primary for user.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5801 msgid "Token already in use.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5805 msgid "No such local group.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5809 msgid "User not in local group.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5813 msgid "User already in local group.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5817 msgid "Local group already exists.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5821 msgid "Logon type not granted.\n"
5822 msgstr ""
5824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5825 msgid "Too many secrets.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5829 msgid "Secret too long.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5833 msgid "Internal security DB error.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5837 msgid "Too many context IDs.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5841 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5845 msgid "No such member.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5849 msgid "Invalid member.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5853 msgid "Too many SIDs.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5857 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5861 msgid "No inheritable components.\n"
5862 msgstr ""
5864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5865 msgid "File or directory corrupt.\n"
5866 msgstr ""
5868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5869 msgid "Disk is corrupt.\n"
5870 msgstr ""
5872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5873 msgid "No user session key.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5877 msgid "License quota exceeded.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5881 msgid "Wrong target name.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5885 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5889 msgid "Time skew between client and server.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5893 msgid "Invalid window handle.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5897 msgid "Invalid menu handle.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5901 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5905 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5906 msgstr ""
5908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5909 msgid "Invalid hook handle.\n"
5910 msgstr ""
5912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5913 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5914 msgstr ""
5916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5917 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5918 msgstr ""
5920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5921 msgid "Can't find window class.\n"
5922 msgstr ""
5924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5925 msgid "Window owned by another thread.\n"
5926 msgstr ""
5928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5929 msgid "Hotkey already registered.\n"
5930 msgstr ""
5932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5933 msgid "Class already exists.\n"
5934 msgstr ""
5936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Class does not exist.\n"
5939 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5941 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5942 msgid "Class has open windows.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5946 msgid "Invalid index.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5950 msgid "Invalid icon handle.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5954 msgid "Private dialog index.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5958 #, fuzzy
5959 msgid "List box ID not found.\n"
5960 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5963 msgid "No wildcard characters.\n"
5964 msgstr ""
5966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5967 msgid "Clipboard not open.\n"
5968 msgstr ""
5970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5971 msgid "Hotkey not registered.\n"
5972 msgstr ""
5974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5975 msgid "Not a dialog window.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5979 #, fuzzy
5980 msgid "Control ID not found.\n"
5981 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5984 msgid "Invalid combo box message.\n"
5985 msgstr ""
5987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5988 msgid "Not a combo box window.\n"
5989 msgstr ""
5991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5992 msgid "Invalid edit height.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5996 #, fuzzy
5997 msgid "DC not found.\n"
5998 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
6001 msgid "Invalid hook filter.\n"
6002 msgstr ""
6004 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
6005 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6006 msgstr ""
6008 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
6009 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6010 msgstr ""
6012 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
6013 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6014 msgstr ""
6016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
6017 msgid "Journal hook already set.\n"
6018 msgstr ""
6020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
6021 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6022 msgstr ""
6024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6025 msgid "Invalid list box message.\n"
6026 msgstr ""
6028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6029 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6030 msgstr ""
6032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6033 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6034 msgstr ""
6036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6037 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6038 msgstr ""
6040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6041 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6042 msgstr ""
6044 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6045 msgid "Window has no system menu.\n"
6046 msgstr ""
6048 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6049 msgid "Invalid message box style.\n"
6050 msgstr ""
6052 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6053 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6054 msgstr ""
6056 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6057 msgid "Screen already locked.\n"
6058 msgstr ""
6060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6061 msgid "Window handles have different parents.\n"
6062 msgstr ""
6064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6065 msgid "Not a child window.\n"
6066 msgstr ""
6068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6069 msgid "Invalid GW command.\n"
6070 msgstr ""
6072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6073 msgid "Invalid thread ID.\n"
6074 msgstr ""
6076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6077 msgid "Not an MDI child window.\n"
6078 msgstr ""
6080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6081 msgid "Popup menu already active.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6085 msgid "No scrollbars.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6089 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6093 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6097 msgid "No system resources.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6101 msgid "No non-paged system resources.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6105 msgid "No paged system resources.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6109 msgid "No working set quota.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6113 msgid "No page file quota.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6117 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Menu item not found.\n"
6123 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6126 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6130 msgid "Hook type not allowed.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6134 msgid "Interactive window station required.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6138 msgid "Timeout.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6142 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6146 msgid "Event log file corrupt.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6150 msgid "Event log can't start.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6154 msgid "Event log file full.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6158 msgid "Event log file changed.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Installer service failed.\n"
6164 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6166 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6167 #, fuzzy
6168 msgid "Installation aborted by user.\n"
6169 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6172 msgid "Installation failure.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6176 msgid "Installation suspended.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Unknown product.\n"
6182 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Unknown feature.\n"
6187 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Unknown component.\n"
6192 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Unknown property.\n"
6197 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6200 msgid "Invalid handle state.\n"
6201 msgstr ""
6203 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Bad configuration.\n"
6206 msgstr "รายละเอียด.\n"
6208 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6209 msgid "Index is missing.\n"
6210 msgstr ""
6212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6213 msgid "Installation source is missing.\n"
6214 msgstr ""
6216 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6217 msgid "Wrong installation package version.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6221 msgid "Product uninstalled.\n"
6222 msgstr ""
6224 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6225 msgid "Invalid query syntax.\n"
6226 msgstr ""
6228 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6229 msgid "Invalid field.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6233 msgid "Device removed.\n"
6234 msgstr ""
6236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6237 msgid "Installation already running.\n"
6238 msgstr ""
6240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6241 msgid "Installation package failed to open.\n"
6242 msgstr ""
6244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6245 msgid "Installation package is invalid.\n"
6246 msgstr ""
6248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6249 msgid "Installer user interface failed.\n"
6250 msgstr ""
6252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6253 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6254 msgstr ""
6256 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6257 msgid "Installation language not supported.\n"
6258 msgstr ""
6260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6261 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6262 msgstr ""
6264 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6265 msgid "Installation package rejected.\n"
6266 msgstr ""
6268 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6269 msgid "Function could not be called.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Function failed.\n"
6275 msgstr "แฟ้ม.\n"
6277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6278 msgid "Invalid table.\n"
6279 msgstr ""
6281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6282 msgid "Data type mismatch.\n"
6283 msgstr ""
6285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6286 msgid "Unsupported type.\n"
6287 msgstr ""
6289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Creation failed.\n"
6292 msgstr "แฟ้ม.\n"
6294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6295 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6299 msgid "Installation platform not supported.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Installer not used.\n"
6305 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6308 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6309 msgstr ""
6311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6312 msgid "Invalid patch package.\n"
6313 msgstr ""
6315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6316 msgid "Unsupported patch package.\n"
6317 msgstr ""
6319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6320 msgid "Another version is installed.\n"
6321 msgstr ""
6323 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6324 msgid "Invalid command line.\n"
6325 msgstr ""
6327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6328 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6329 msgstr ""
6331 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6332 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6336 msgid "Invalid string binding.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6340 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6344 msgid "Invalid binding.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6348 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6352 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6356 msgid "Invalid string UUID.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6360 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6364 msgid "Invalid network address.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6368 #, fuzzy
6369 msgid "No endpoint found.\n"
6370 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6373 msgid "Invalid timeout value.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6377 #, fuzzy
6378 msgid "Object UUID not found.\n"
6379 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6382 msgid "UUID already registered.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6386 msgid "UUID type already registered.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6390 msgid "Server already listening.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6394 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6398 msgid "RPC server not listening.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6402 msgid "Unknown manager type.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Unknown interface.\n"
6408 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6411 msgid "No bindings.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6415 msgid "No protocol sequences.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6419 msgid "Can't create endpoint.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Out of resources.\n"
6425 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6427 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6428 msgid "RPC server unavailable.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6432 msgid "RPC server too busy.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6436 msgid "Invalid network options.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6440 msgid "No RPC call active.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6444 msgid "RPC call failed.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6448 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6452 msgid "RPC protocol error.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6456 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6460 msgid "Invalid tag.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6464 msgid "Invalid array bounds.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6468 msgid "No entry name.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6472 msgid "Invalid name syntax.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6476 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6480 msgid "No network address.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6484 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6488 msgid "Unknown authentication type.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6492 msgid "Maximum calls too low.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6496 msgid "String too long.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6500 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6504 msgid "Procedure number out of range.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6508 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6512 msgid "Unknown authentication service.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6516 msgid "Unknown authentication level.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6520 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6524 msgid "Unknown authorization service.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6528 msgid "Invalid entry.\n"
6529 msgstr ""
6531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6532 msgid "Can't perform operation.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6536 msgid "Endpoints not registered.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6540 msgid "Nothing to export.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6544 msgid "Incomplete name.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6548 msgid "Invalid version option.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6552 msgid "No more members.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6556 msgid "Not all objects unexported.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Interface not found.\n"
6562 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6564 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6565 msgid "Entry already exists.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Entry not found.\n"
6571 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6574 msgid "Name service unavailable.\n"
6575 msgstr ""
6577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6578 msgid "Invalid network address family.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6582 msgid "Operation not supported.\n"
6583 msgstr ""
6585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6586 msgid "No security context available.\n"
6587 msgstr ""
6589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6590 msgid "RPCInternal error.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6594 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6598 msgid "Address error.\n"
6599 msgstr ""
6601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6602 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6603 msgstr ""
6605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6606 msgid "Floating-point underflow.\n"
6607 msgstr ""
6609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6610 msgid "Floating-point overflow.\n"
6611 msgstr ""
6613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6614 msgid "No more entries.\n"
6615 msgstr ""
6617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6618 msgid "Character translation table open failed.\n"
6619 msgstr ""
6621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6622 msgid "Character translation table file too small.\n"
6623 msgstr ""
6625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6626 msgid "Null context handle.\n"
6627 msgstr ""
6629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6630 msgid "Context handle damaged.\n"
6631 msgstr ""
6633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6634 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6635 msgstr ""
6637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6638 msgid "Cannot get call handle.\n"
6639 msgstr ""
6641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6642 msgid "Null reference pointer.\n"
6643 msgstr ""
6645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6646 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6647 msgstr ""
6649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6650 msgid "Byte count too small.\n"
6651 msgstr ""
6653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6654 msgid "Bad stub data.\n"
6655 msgstr ""
6657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6658 msgid "Invalid user buffer.\n"
6659 msgstr ""
6661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6662 msgid "Unrecognized media.\n"
6663 msgstr ""
6665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6666 msgid "No trust secret.\n"
6667 msgstr ""
6669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6670 msgid "No trust SAM account.\n"
6671 msgstr ""
6673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6674 msgid "Trusted domain failure.\n"
6675 msgstr ""
6677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6678 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6679 msgstr ""
6681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6682 msgid "Trust logon failure.\n"
6683 msgstr ""
6685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6686 msgid "RPC call already in progress.\n"
6687 msgstr ""
6689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6690 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6691 msgstr ""
6693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6694 msgid "Account expired.\n"
6695 msgstr ""
6697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6698 msgid "Redirector has open handles.\n"
6699 msgstr ""
6701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6702 msgid "Printer driver already installed.\n"
6703 msgstr ""
6705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Unknown port.\n"
6708 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6710 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6711 #, fuzzy
6712 msgid "Unknown printer driver.\n"
6713 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6715 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Unknown print processor.\n"
6718 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6721 msgid "Invalid separator file.\n"
6722 msgstr ""
6724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6725 msgid "Invalid priority.\n"
6726 msgstr ""
6728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6729 msgid "Invalid printer name.\n"
6730 msgstr ""
6732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6733 msgid "Printer already exists.\n"
6734 msgstr ""
6736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6737 msgid "Invalid printer command.\n"
6738 msgstr ""
6740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6741 msgid "Invalid data type.\n"
6742 msgstr ""
6744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6745 msgid "Invalid environment.\n"
6746 msgstr ""
6748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6749 msgid "No more bindings.\n"
6750 msgstr ""
6752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6753 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6754 msgstr ""
6756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6757 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6758 msgstr ""
6760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6761 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6762 msgstr ""
6764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6765 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6766 msgstr ""
6768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6769 msgid "Server has open handles.\n"
6770 msgstr ""
6772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6773 msgid "Resource data not found.\n"
6774 msgstr ""
6776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6777 msgid "Resource type not found.\n"
6778 msgstr ""
6780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6781 msgid "Resource name not found.\n"
6782 msgstr ""
6784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6785 msgid "Resource language not found.\n"
6786 msgstr ""
6788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6789 msgid "Not enough quota.\n"
6790 msgstr ""
6792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6793 msgid "No interfaces.\n"
6794 msgstr ""
6796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6797 msgid "RPC call canceled.\n"
6798 msgstr ""
6800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6801 msgid "Binding incomplete.\n"
6802 msgstr ""
6804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6805 msgid "RPC comm failure.\n"
6806 msgstr ""
6808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6809 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6810 msgstr ""
6812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6813 msgid "No principal name registered.\n"
6814 msgstr ""
6816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6817 msgid "Not an RPC error.\n"
6818 msgstr ""
6820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6821 msgid "UUID is local only.\n"
6822 msgstr ""
6824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6825 msgid "Security package error.\n"
6826 msgstr ""
6828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6829 #, fuzzy
6830 msgid "Thread not canceled.\n"
6831 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6834 msgid "Invalid handle operation.\n"
6835 msgstr ""
6837 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6838 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6839 msgstr ""
6841 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6842 msgid "Wrong stub version.\n"
6843 msgstr ""
6845 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6846 msgid "Invalid pipe object.\n"
6847 msgstr ""
6849 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6850 msgid "Wrong pipe order.\n"
6851 msgstr ""
6853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6854 msgid "Wrong pipe version.\n"
6855 msgstr ""
6857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6858 msgid "Group member not found.\n"
6859 msgstr ""
6861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6862 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6863 msgstr ""
6865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6866 msgid "Invalid object.\n"
6867 msgstr ""
6869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6870 msgid "Invalid time.\n"
6871 msgstr ""
6873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6874 msgid "Invalid form name.\n"
6875 msgstr ""
6877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6878 msgid "Invalid form size.\n"
6879 msgstr ""
6881 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6882 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6883 msgstr ""
6885 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Printer deleted.\n"
6888 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6891 msgid "Invalid printer state.\n"
6892 msgstr ""
6894 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6895 msgid "User must change password.\n"
6896 msgstr ""
6898 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Domain controller not found.\n"
6901 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6904 msgid "Account locked out.\n"
6905 msgstr ""
6907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6908 msgid "Invalid pixel format.\n"
6909 msgstr ""
6911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6912 msgid "Invalid driver.\n"
6913 msgstr ""
6915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6916 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6917 msgstr ""
6919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6920 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6921 msgstr ""
6923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6924 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6925 msgstr ""
6927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6928 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6929 msgstr ""
6931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6932 msgid "RPC pipe closed.\n"
6933 msgstr ""
6935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6936 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6937 msgstr ""
6939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6940 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6941 msgstr ""
6943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6944 #, fuzzy
6945 msgid "No site name available.\n"
6946 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6949 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6950 msgstr ""
6952 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6953 #, fuzzy
6954 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6955 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6958 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6959 msgstr ""
6961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6962 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6963 msgstr ""
6965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6966 #, fuzzy
6967 msgid "The interface could not be exported.\n"
6968 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6971 #, fuzzy
6972 msgid "The profile could not be added.\n"
6973 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6976 #, fuzzy
6977 msgid "The profile element could not be added.\n"
6978 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6981 #, fuzzy
6982 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6983 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6986 #, fuzzy
6987 msgid "The group element could not be added.\n"
6988 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6991 #, fuzzy
6992 msgid "The group element could not be removed.\n"
6993 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6996 #, fuzzy
6997 msgid "The username could not be found.\n"
6998 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
7001 #, fuzzy
7002 msgid "This network connection does not exist.\n"
7003 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Connection reset by peer.\n"
7008 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Not implemented.\n"
7013 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Call failed.\n"
7018 msgstr "แฟ้ม.\n"
7020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
7021 msgid "No Signature found in file.\n"
7022 msgstr ""
7024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
7025 msgid "Invalid call.\n"
7026 msgstr ""
7028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Resource is not currently available.\n"
7031 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7033 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7034 msgid "Letter"
7035 msgstr ""
7037 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7038 msgid "Letter Small"
7039 msgstr ""
7041 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7042 msgid "Tabloid"
7043 msgstr ""
7045 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7046 msgid "Ledger"
7047 msgstr ""
7049 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7050 msgid "Legal"
7051 msgstr ""
7053 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7054 #, fuzzy
7055 #| msgid "Status:"
7056 msgid "Statement"
7057 msgstr "อาการเครื่อง:"
7059 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7060 msgid "Executive"
7061 msgstr ""
7063 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7064 msgid "A3"
7065 msgstr ""
7067 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7068 msgid "A4"
7069 msgstr ""
7071 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7072 msgid "A4 Small"
7073 msgstr ""
7075 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7076 msgid "A5"
7077 msgstr ""
7079 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7080 msgid "B4 (JIS)"
7081 msgstr ""
7083 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7084 msgid "B5 (JIS)"
7085 msgstr ""
7087 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7088 msgid "Folio"
7089 msgstr ""
7091 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7092 msgid "Quarto"
7093 msgstr ""
7095 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7096 msgid "10x14"
7097 msgstr ""
7099 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7100 msgid "11x17"
7101 msgstr ""
7103 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7104 #, fuzzy
7105 #| msgid "Notepad"
7106 msgid "Note"
7107 msgstr "Notepad"
7109 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7110 msgid "Envelope #9"
7111 msgstr ""
7113 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7114 msgid "Envelope #10"
7115 msgstr ""
7117 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7118 msgid "Envelope #11"
7119 msgstr ""
7121 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7122 msgid "Envelope #12"
7123 msgstr ""
7125 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7126 msgid "Envelope #14"
7127 msgstr ""
7129 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7130 msgid "C size sheet"
7131 msgstr ""
7133 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7134 msgid "D size sheet"
7135 msgstr ""
7137 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7138 msgid "E size sheet"
7139 msgstr ""
7141 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7142 msgid "Envelope DL"
7143 msgstr ""
7145 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7146 msgid "Envelope C5"
7147 msgstr ""
7149 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7150 msgid "Envelope C3"
7151 msgstr ""
7153 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7154 msgid "Envelope C4"
7155 msgstr ""
7157 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7158 msgid "Envelope C6"
7159 msgstr ""
7161 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7162 msgid "Envelope C65"
7163 msgstr ""
7165 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7166 msgid "Envelope B4"
7167 msgstr ""
7169 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7170 msgid "Envelope B5"
7171 msgstr ""
7173 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7174 msgid "Envelope B6"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7178 msgid "Envelope"
7179 msgstr ""
7181 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7182 msgid "Envelope Monarch"
7183 msgstr ""
7185 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7186 msgid "6 3/4 Envelope"
7187 msgstr ""
7189 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7190 msgid "US Std Fanfold"
7191 msgstr ""
7193 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7194 msgid "German Std Fanfold"
7195 msgstr ""
7197 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7198 msgid "German Legal Fanfold"
7199 msgstr ""
7201 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7202 msgid "B4 (ISO)"
7203 msgstr ""
7205 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7206 msgid "Japanese Postcard"
7207 msgstr ""
7209 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7210 msgid "9x11"
7211 msgstr ""
7213 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7214 msgid "10x11"
7215 msgstr ""
7217 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7218 msgid "15x11"
7219 msgstr ""
7221 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7222 msgid "Envelope Invite"
7223 msgstr ""
7225 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7226 msgid "Letter Extra"
7227 msgstr ""
7229 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7230 msgid "Legal Extra"
7231 msgstr ""
7233 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7234 msgid "Tabloid Extra"
7235 msgstr ""
7237 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7238 msgid "A4 Extra"
7239 msgstr ""
7241 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7242 msgid "Letter Transverse"
7243 msgstr ""
7245 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7246 msgid "A4 Transverse"
7247 msgstr ""
7249 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7250 msgid "Letter Extra Transverse"
7251 msgstr ""
7253 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7254 msgid "Super A"
7255 msgstr ""
7257 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7258 msgid "Super B"
7259 msgstr ""
7261 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7262 msgid "Letter Plus"
7263 msgstr ""
7265 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7266 msgid "A4 Plus"
7267 msgstr ""
7269 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7270 msgid "A5 Transverse"
7271 msgstr ""
7273 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7274 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7275 msgstr ""
7277 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7278 msgid "A3 Extra"
7279 msgstr ""
7281 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7282 msgid "A5 Extra"
7283 msgstr ""
7285 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7286 msgid "B5 (ISO) Extra"
7287 msgstr ""
7289 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7290 msgid "A2"
7291 msgstr ""
7293 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7294 msgid "A3 Transverse"
7295 msgstr ""
7297 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7298 msgid "A3 Extra Transverse"
7299 msgstr ""
7301 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7302 msgid "Japanese Double Postcard"
7303 msgstr ""
7305 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7306 msgid "A6"
7307 msgstr ""
7309 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7310 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7311 msgstr ""
7313 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7314 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7315 msgstr ""
7317 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7318 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7319 msgstr ""
7321 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7322 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7323 msgstr ""
7325 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7326 msgid "Letter Rotated"
7327 msgstr ""
7329 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7330 msgid "A3 Rotated"
7331 msgstr ""
7333 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7334 msgid "A4 Rotated"
7335 msgstr ""
7337 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7338 msgid "A5 Rotated"
7339 msgstr ""
7341 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7342 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7343 msgstr ""
7345 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7346 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7347 msgstr ""
7349 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7350 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7351 msgstr ""
7353 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7354 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7355 msgstr ""
7357 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7358 msgid "A6 Rotated"
7359 msgstr ""
7361 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7362 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7363 msgstr ""
7365 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7366 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7367 msgstr ""
7369 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7370 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7371 msgstr ""
7373 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7374 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7375 msgstr ""
7377 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7378 msgid "B6 (JIS)"
7379 msgstr ""
7381 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7382 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7383 msgstr ""
7385 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7386 msgid "12x11"
7387 msgstr ""
7389 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7390 msgid "Japan Envelope You #4"
7391 msgstr ""
7393 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7394 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7395 msgstr ""
7397 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7398 msgid "PRC 16K"
7399 msgstr ""
7401 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7402 msgid "PRC 32K"
7403 msgstr ""
7405 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7406 msgid "PRC 32K(Big)"
7407 msgstr ""
7409 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7410 msgid "PRC Envelope #1"
7411 msgstr ""
7413 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7414 msgid "PRC Envelope #2"
7415 msgstr ""
7417 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7418 msgid "PRC Envelope #3"
7419 msgstr ""
7421 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7422 msgid "PRC Envelope #4"
7423 msgstr ""
7425 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7426 msgid "PRC Envelope #5"
7427 msgstr ""
7429 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7430 msgid "PRC Envelope #6"
7431 msgstr ""
7433 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7434 msgid "PRC Envelope #7"
7435 msgstr ""
7437 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7438 msgid "PRC Envelope #8"
7439 msgstr ""
7441 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7442 msgid "PRC Envelope #9"
7443 msgstr ""
7445 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7446 msgid "PRC Envelope #10"
7447 msgstr ""
7449 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7450 msgid "PRC 16K Rotated"
7451 msgstr ""
7453 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7454 msgid "PRC 32K Rotated"
7455 msgstr ""
7457 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7458 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7459 msgstr ""
7461 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7462 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7463 msgstr ""
7465 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7466 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7467 msgstr ""
7469 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7470 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7471 msgstr ""
7473 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7474 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7475 msgstr ""
7477 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7478 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7479 msgstr ""
7481 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7482 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7483 msgstr ""
7485 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7486 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7487 msgstr ""
7489 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7490 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7491 msgstr ""
7493 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7494 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7495 msgstr ""
7497 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7498 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7499 msgstr ""
7501 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7502 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7503 msgid "Local Port"
7504 msgstr ""
7506 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7507 msgid "Local Monitor"
7508 msgstr ""
7510 #: dlls/localui/localui.rc:39
7511 msgid "Add a Local Port"
7512 msgstr ""
7514 #: dlls/localui/localui.rc:42
7515 msgid "&Enter the port name to add:"
7516 msgstr ""
7518 #: dlls/localui/localui.rc:51
7519 msgid "Configure LPT Port"
7520 msgstr ""
7522 #: dlls/localui/localui.rc:54
7523 msgid "Timeout (seconds)"
7524 msgstr ""
7526 #: dlls/localui/localui.rc:55
7527 msgid "&Transmission Retry:"
7528 msgstr ""
7530 #: dlls/localui/localui.rc:32
7531 msgid "'%s' is not a valid port name"
7532 msgstr ""
7534 #: dlls/localui/localui.rc:33
7535 msgid "Port %s already exists"
7536 msgstr ""
7538 #: dlls/localui/localui.rc:34
7539 msgid "This port has no options to configure"
7540 msgstr ""
7542 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7543 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7544 msgstr ""
7546 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7547 msgid "Send Mail"
7548 msgstr ""
7550 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7551 msgid "Begin request has already been made.\n"
7552 msgstr ""
7554 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7555 #, fuzzy
7556 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7557 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7559 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Clock was stopped\n"
7562 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7564 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7565 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7566 msgstr ""
7568 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7569 msgid "Buffer is too small.\n"
7570 msgstr ""
7572 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7573 msgid "Invalid request.\n"
7574 msgstr ""
7576 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7577 msgid "Invalid stream number.\n"
7578 msgstr ""
7580 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7581 msgid "Invalid media type.\n"
7582 msgstr ""
7584 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7585 msgid "No more input is accepted.\n"
7586 msgstr ""
7588 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Object is not initialized.\n"
7591 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7593 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7594 msgid "Representation is not supported.\n"
7595 msgstr ""
7597 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7598 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7599 msgstr ""
7601 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7602 msgid "Unsupported service.\n"
7603 msgstr ""
7605 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7606 msgid "Unexpected error.\n"
7607 msgstr ""
7609 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7610 msgid "Invalid type.\n"
7611 msgstr ""
7613 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7614 msgid "Invalid file format.\n"
7615 msgstr ""
7617 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7618 msgid "Invalid timestamp.\n"
7619 msgstr ""
7621 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7622 msgid "Unsupported scheme.\n"
7623 msgstr ""
7625 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7626 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7627 msgstr ""
7629 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7630 msgid "Unsupported time format.\n"
7631 msgstr ""
7633 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7634 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7635 msgstr ""
7637 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7638 msgid "No duration set for the sample.\n"
7639 msgstr ""
7641 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7642 msgid "Invalid stream data.\n"
7643 msgstr ""
7645 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7646 msgid "Realtime support is not available.\n"
7647 msgstr ""
7649 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7650 msgid "Unsupported rate.\n"
7651 msgstr ""
7653 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7654 msgid "Unsupported thinning.\n"
7655 msgstr ""
7657 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7658 msgid "Reversing is not supported.\n"
7659 msgstr ""
7661 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7662 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7663 msgstr ""
7665 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7666 msgid "Rate change was preempted.\n"
7667 msgstr ""
7669 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7672 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7674 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Value is not available.\n"
7677 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7679 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Clock is not available.\n"
7682 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7684 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7685 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7686 msgstr ""
7688 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7689 #, fuzzy
7690 msgid "The timer was orphaned.\n"
7691 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7693 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7694 msgid "State transition is pending.\n"
7695 msgstr ""
7697 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7698 msgid "Unsupported state transition.\n"
7699 msgstr ""
7701 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7702 #, fuzzy
7703 #| msgid "A printer error occurred."
7704 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7705 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7707 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7708 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7709 msgstr ""
7711 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7712 msgid "Sample is not writable.\n"
7713 msgstr ""
7715 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7716 msgid "Key is invalid.\n"
7717 msgstr ""
7719 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7720 msgid "Bad startup version.\n"
7721 msgstr ""
7723 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Unsupported caption.\n"
7726 msgstr "รายละเอียด"
7728 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7729 msgid "Invalid position.\n"
7730 msgstr ""
7732 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Attribute is not found.\n"
7735 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7737 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Property type is not allowed.\n"
7740 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7742 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Property type is not supported.\n"
7745 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7747 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Property is empty.\n"
7750 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7752 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Property is not empty.\n"
7755 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7757 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7760 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7762 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7763 msgid "Vector property is required.\n"
7764 msgstr ""
7766 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Operation was cancelled.\n"
7769 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7771 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7772 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7773 msgstr ""
7775 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7776 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7777 msgstr ""
7779 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7780 #, fuzzy
7781 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7782 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7784 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7785 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7786 msgstr ""
7788 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7791 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7793 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7794 msgid "Invalid work queue index.\n"
7795 msgstr ""
7797 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7798 #, fuzzy
7799 msgid "No events available.\n"
7800 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7802 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7803 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7804 msgstr ""
7806 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7807 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7808 msgstr ""
7810 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7811 msgid "Shutdown() was called.\n"
7812 msgstr ""
7814 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7815 #, fuzzy
7816 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7817 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7819 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7820 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7821 msgstr ""
7823 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Property wasn't found.\n"
7826 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7828 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Property is read-only.\n"
7831 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7833 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Property is not allowed.\n"
7836 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Media source is not started.\n"
7841 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7843 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Unsupported media format.\n"
7846 msgstr "รายละเอียด"
7848 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7851 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7853 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7854 msgid "No media streams were selected.\n"
7855 msgstr ""
7857 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7860 msgstr "รายละเอียด"
7862 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7863 msgid "Stream sink was removed.\n"
7864 msgstr ""
7866 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7867 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7868 msgstr ""
7870 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7871 #, fuzzy
7872 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7873 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7875 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Stream sink already exists.\n"
7878 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7880 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7881 #, fuzzy
7882 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7883 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7885 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7888 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7890 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7891 #, fuzzy
7892 msgid "Sink was already stopped.\n"
7893 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7895 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7896 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7897 msgstr ""
7899 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7900 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7901 msgstr ""
7903 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7904 msgid "Metadata was too long.\n"
7905 msgstr ""
7907 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7908 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7909 msgstr ""
7911 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7912 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7913 msgstr ""
7915 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7916 msgid "Optional node is invalid.\n"
7917 msgstr ""
7919 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7920 #, fuzzy
7921 #| msgid "Cannot find the printer."
7922 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7923 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7925 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Codec was not found.\n"
7928 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7930 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7931 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7932 msgstr ""
7934 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7935 msgid "Topology request is not supported.\n"
7936 msgstr ""
7938 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7939 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7940 msgstr ""
7942 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7943 msgid "Found loops in topology.\n"
7944 msgstr ""
7946 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7947 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7948 msgstr ""
7950 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7951 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7952 msgstr ""
7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7957 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7959 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7960 msgid "Source is missing.\n"
7961 msgstr ""
7963 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7964 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7965 msgstr ""
7967 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7968 msgid "Clock has no time source set.\n"
7969 msgstr ""
7971 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Clock state was already set.\n"
7974 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7976 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Clock is not simple\n"
7979 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7981 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7982 msgid "Enter Network Password"
7983 msgstr ""
7985 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7986 msgid "Please enter your username and password:"
7987 msgstr ""
7989 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
7990 msgid "Proxy"
7991 msgstr ""
7993 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
7994 msgid "User"
7995 msgstr ""
7997 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
7998 msgid "Password"
7999 msgstr ""
8001 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8002 msgid "&Save this password (insecure)"
8003 msgstr ""
8005 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8006 msgid "Entire Network"
8007 msgstr ""
8009 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Sound Selection"
8012 msgstr "กําลังจะลบ; "
8014 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8015 #, fuzzy
8016 msgid "&Save As..."
8017 msgstr "บันทืกเป็น..."
8019 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8020 msgid "&Format:"
8021 msgstr ""
8023 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8024 msgid "&Attributes:"
8025 msgstr ""
8027 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8028 msgid "Hyperlink"
8029 msgstr ""
8031 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8032 #, fuzzy
8033 msgid "Hyperlink Information"
8034 msgstr "รายละเอียด"
8036 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8037 msgid "&Type:"
8038 msgstr ""
8040 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8041 msgid "&URL:"
8042 msgstr ""
8044 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8045 msgid "HTML Document"
8046 msgstr ""
8048 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8049 msgid "Downloading from %s..."
8050 msgstr ""
8052 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8053 msgid "Done"
8054 msgstr ""
8056 #: dlls/msi/msi.rc:31
8057 msgid ""
8058 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8059 "file path and try again."
8060 msgstr ""
8062 #: dlls/msi/msi.rc:32
8063 msgid "path %s not found"
8064 msgstr ""
8066 #: dlls/msi/msi.rc:33
8067 msgid "insert disk %s"
8068 msgstr ""
8070 #: dlls/msi/msi.rc:34
8071 msgid ""
8072 "Windows Installer %s\n"
8073 "\n"
8074 "Usage:\n"
8075 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8076 "\n"
8077 "Install a product:\n"
8078 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8079 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8080 "\t/a package [property]\n"
8081 "Repair an installation:\n"
8082 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8083 "Uninstall a product:\n"
8084 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8085 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8086 "Advertise a product:\n"
8087 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8088 "Apply a patch:\n"
8089 "\t/p patch_package [property]\n"
8090 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8091 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8092 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8093 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8094 "Register the MSI Service:\n"
8095 "\t/y\n"
8096 "Unregister the MSI Service:\n"
8097 "\t/z\n"
8098 "Display this help:\n"
8099 "\t/help\n"
8100 "\t/?\n"
8101 msgstr ""
8103 #: dlls/msi/msi.rc:61
8104 msgid "enter which folder contains %s"
8105 msgstr ""
8107 #: dlls/msi/msi.rc:62
8108 msgid "install source for feature missing"
8109 msgstr ""
8111 #: dlls/msi/msi.rc:63
8112 msgid "network drive for feature missing"
8113 msgstr ""
8115 #: dlls/msi/msi.rc:64
8116 msgid "feature from:"
8117 msgstr ""
8119 #: dlls/msi/msi.rc:65
8120 msgid "choose which folder contains %s"
8121 msgstr ""
8123 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
8124 msgid "New Folder"
8125 msgstr ""
8127 #: dlls/msi/msi.rc:91
8128 msgid "Allocating registry space"
8129 msgstr ""
8131 #: dlls/msi/msi.rc:92
8132 msgid "Searching for installed applications"
8133 msgstr ""
8135 #: dlls/msi/msi.rc:93
8136 msgid "Binding executables"
8137 msgstr ""
8139 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8140 #, fuzzy
8141 msgid "Searching for qualifying products"
8142 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8144 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8145 msgid "Computing space requirements"
8146 msgstr ""
8148 #: dlls/msi/msi.rc:97
8149 #, fuzzy
8150 #| msgid "Create New Folder"
8151 msgid "Creating folders"
8152 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8154 #: dlls/msi/msi.rc:98
8155 msgid "Creating shortcuts"
8156 msgstr ""
8158 #: dlls/msi/msi.rc:99
8159 msgid "Deleting services"
8160 msgstr ""
8162 #: dlls/msi/msi.rc:100
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Creating duplicate files"
8165 msgstr "วันที่"
8167 #: dlls/msi/msi.rc:102
8168 #, fuzzy
8169 msgid "Searching for related applications"
8170 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8172 #: dlls/msi/msi.rc:103
8173 msgid "Copying network install files"
8174 msgstr ""
8176 #: dlls/msi/msi.rc:104
8177 msgid "Copying new files"
8178 msgstr ""
8180 #: dlls/msi/msi.rc:105
8181 msgid "Installing ODBC components"
8182 msgstr ""
8184 #: dlls/msi/msi.rc:106
8185 #, fuzzy
8186 msgid "Installing new services"
8187 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8189 #: dlls/msi/msi.rc:107
8190 msgid "Installing system catalog"
8191 msgstr ""
8193 #: dlls/msi/msi.rc:108
8194 msgid "Validating install"
8195 msgstr ""
8197 #: dlls/msi/msi.rc:109
8198 msgid "Evaluating launch conditions"
8199 msgstr ""
8201 #: dlls/msi/msi.rc:110
8202 msgid "Migrating feature states from related applications"
8203 msgstr ""
8205 #: dlls/msi/msi.rc:111
8206 #, fuzzy
8207 msgid "Moving files"
8208 msgstr "แฟ้ม"
8210 #: dlls/msi/msi.rc:112
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Publishing assembly information"
8213 msgstr "รายละเอียด"
8215 #: dlls/msi/msi.rc:113
8216 msgid "Unpublishing assembly information"
8217 msgstr ""
8219 #: dlls/msi/msi.rc:114
8220 #, fuzzy
8221 msgid "Patching files"
8222 msgstr "แฟ้ม"
8224 #: dlls/msi/msi.rc:115
8225 msgid "Updating component registration"
8226 msgstr ""
8228 #: dlls/msi/msi.rc:116
8229 msgid "Publishing Qualified Components"
8230 msgstr ""
8232 #: dlls/msi/msi.rc:117
8233 msgid "Publishing Product Features"
8234 msgstr ""
8236 #: dlls/msi/msi.rc:118
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Publishing product information"
8239 msgstr "รายละเอียด"
8241 #: dlls/msi/msi.rc:119
8242 msgid "Registering Class servers"
8243 msgstr ""
8245 #: dlls/msi/msi.rc:120
8246 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8247 msgstr ""
8249 #: dlls/msi/msi.rc:121
8250 msgid "Registering extension servers"
8251 msgstr ""
8253 #: dlls/msi/msi.rc:122
8254 msgid "Registering fonts"
8255 msgstr ""
8257 #: dlls/msi/msi.rc:123
8258 msgid "Registering MIME info"
8259 msgstr ""
8261 #: dlls/msi/msi.rc:124
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Registering product"
8264 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8266 #: dlls/msi/msi.rc:125
8267 msgid "Registering program identifiers"
8268 msgstr ""
8270 #: dlls/msi/msi.rc:126
8271 msgid "Registering type libraries"
8272 msgstr ""
8274 #: dlls/msi/msi.rc:127
8275 msgid "Registering user"
8276 msgstr ""
8278 #: dlls/msi/msi.rc:128
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Removing duplicated files"
8281 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8283 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8284 msgid "Updating environment strings"
8285 msgstr ""
8287 #: dlls/msi/msi.rc:130
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Removing applications"
8290 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8292 #: dlls/msi/msi.rc:131
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Removing files"
8295 msgstr "แฟ้ม"
8297 #: dlls/msi/msi.rc:132
8298 msgid "Removing folders"
8299 msgstr ""
8301 #: dlls/msi/msi.rc:133
8302 msgid "Removing INI files entries"
8303 msgstr ""
8305 #: dlls/msi/msi.rc:134
8306 msgid "Removing ODBC components"
8307 msgstr ""
8309 #: dlls/msi/msi.rc:135
8310 #, fuzzy
8311 msgid "Removing system registry values"
8312 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8314 #: dlls/msi/msi.rc:136
8315 msgid "Removing shortcuts"
8316 msgstr ""
8318 #: dlls/msi/msi.rc:138
8319 msgid "Registering modules"
8320 msgstr ""
8322 #: dlls/msi/msi.rc:139
8323 msgid "Unregistering modules"
8324 msgstr ""
8326 #: dlls/msi/msi.rc:140
8327 #, fuzzy
8328 #| msgid "Initializing; "
8329 msgid "Initializing ODBC directories"
8330 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8332 #: dlls/msi/msi.rc:141
8333 msgid "Starting services"
8334 msgstr ""
8336 #: dlls/msi/msi.rc:142
8337 msgid "Stopping services"
8338 msgstr ""
8340 #: dlls/msi/msi.rc:143
8341 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8342 msgstr ""
8344 #: dlls/msi/msi.rc:144
8345 msgid "Unpublishing Product Features"
8346 msgstr ""
8348 #: dlls/msi/msi.rc:145
8349 msgid "Unpublishing product information"
8350 msgstr ""
8352 #: dlls/msi/msi.rc:146
8353 msgid "Unregister Class servers"
8354 msgstr ""
8356 #: dlls/msi/msi.rc:147
8357 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8358 msgstr ""
8360 #: dlls/msi/msi.rc:148
8361 msgid "Unregistering extension servers"
8362 msgstr ""
8364 #: dlls/msi/msi.rc:149
8365 msgid "Unregistering fonts"
8366 msgstr ""
8368 #: dlls/msi/msi.rc:150
8369 msgid "Unregistering MIME info"
8370 msgstr ""
8372 #: dlls/msi/msi.rc:151
8373 msgid "Unregistering program identifiers"
8374 msgstr ""
8376 #: dlls/msi/msi.rc:152
8377 msgid "Unregistering type libraries"
8378 msgstr ""
8380 #: dlls/msi/msi.rc:154
8381 msgid "Writing INI files values"
8382 msgstr ""
8384 #: dlls/msi/msi.rc:155
8385 msgid "Writing system registry values"
8386 msgstr ""
8388 #: dlls/msi/msi.rc:161
8389 msgid "Free space: [1]"
8390 msgstr ""
8392 #: dlls/msi/msi.rc:162
8393 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8394 msgstr ""
8396 #: dlls/msi/msi.rc:163
8397 #, fuzzy
8398 msgid "File: [1]"
8399 msgstr "แฟ้ม"
8401 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Folder: [1]"
8404 msgstr "ขอบกระดาษ"
8406 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8407 msgid "Shortcut: [1]"
8408 msgstr ""
8410 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8411 msgid "Service: [1]"
8412 msgstr ""
8414 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8415 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8416 msgstr ""
8418 #: dlls/msi/msi.rc:168
8419 msgid "Found application: [1]"
8420 msgstr ""
8422 #: dlls/msi/msi.rc:169
8423 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8424 msgstr ""
8426 #: dlls/msi/msi.rc:171
8427 msgid "Service: [2]"
8428 msgstr ""
8430 #: dlls/msi/msi.rc:172
8431 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8432 msgstr ""
8434 #: dlls/msi/msi.rc:173
8435 msgid "Application: [1]"
8436 msgstr ""
8438 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8439 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8440 msgstr ""
8442 #: dlls/msi/msi.rc:177
8443 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8444 msgstr ""
8446 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8447 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8448 msgstr ""
8450 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8451 msgid "Feature: [1]"
8452 msgstr ""
8454 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8455 msgid "Class Id: [1]"
8456 msgstr ""
8458 #: dlls/msi/msi.rc:181
8459 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8460 msgstr ""
8462 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8463 msgid "Extension: [1]"
8464 msgstr ""
8466 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8467 msgid "Font: [1]"
8468 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8470 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8471 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8472 msgstr ""
8474 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8475 msgid "ProgId: [1]"
8476 msgstr ""
8478 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8479 msgid "LibID: [1]"
8480 msgstr ""
8482 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8483 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8484 msgstr ""
8486 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8487 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8488 msgstr ""
8490 #: dlls/msi/msi.rc:189
8491 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8492 msgstr ""
8494 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8495 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8496 msgstr ""
8498 #: dlls/msi/msi.rc:193
8499 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8500 msgstr ""
8502 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8503 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8504 msgstr ""
8506 #: dlls/msi/msi.rc:202
8507 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8508 msgstr ""
8510 #: dlls/msi/msi.rc:210
8511 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8512 msgstr ""
8514 #: dlls/msi/msi.rc:72
8515 msgid "{{Fatal error: }}"
8516 msgstr ""
8518 #: dlls/msi/msi.rc:73
8519 msgid "{{Error [1]. }}"
8520 msgstr ""
8522 #: dlls/msi/msi.rc:74
8523 msgid "Warning [1]."
8524 msgstr ""
8526 #: dlls/msi/msi.rc:75
8527 msgid "Info [1]."
8528 msgstr ""
8530 #: dlls/msi/msi.rc:76
8531 msgid ""
8532 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8533 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8534 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8535 msgstr ""
8537 #: dlls/msi/msi.rc:77
8538 msgid "{{Disk full: }}"
8539 msgstr ""
8541 #: dlls/msi/msi.rc:78
8542 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8543 msgstr ""
8545 #: dlls/msi/msi.rc:79
8546 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8547 msgstr ""
8549 #: dlls/msi/msi.rc:82
8550 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8551 msgstr ""
8553 #: dlls/msi/msi.rc:80
8554 msgid "Action start [Time]: [1]."
8555 msgstr ""
8557 #: dlls/msi/msi.rc:81
8558 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8559 msgstr ""
8561 #: dlls/msi/msi.rc:84
8562 msgid "Please insert the disk: [2]"
8563 msgstr ""
8565 #: dlls/msi/msi.rc:85
8566 msgid ""
8567 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8568 "that you can access it."
8569 msgstr ""
8571 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8572 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8573 msgstr ""
8575 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8576 msgid ""
8577 "Wine MS-RLE video codec\n"
8578 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8579 msgstr ""
8581 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8582 msgid "Video Compression"
8583 msgstr ""
8585 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8586 msgid "&Compressor:"
8587 msgstr ""
8589 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8590 msgid "Con&figure..."
8591 msgstr ""
8593 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8594 #, fuzzy
8595 msgid "&About"
8596 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8598 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8599 msgid "Compression &Quality:"
8600 msgstr ""
8602 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8603 msgid "&Key Frame Every"
8604 msgstr ""
8606 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8607 #, fuzzy
8608 msgid "&Data Rate"
8609 msgstr "วันที่"
8611 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8612 msgid "kB/s"
8613 msgstr ""
8615 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8616 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8617 msgstr ""
8619 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8620 msgid "Wine Video 1 video codec"
8621 msgstr ""
8623 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8624 msgid "unknown object"
8625 msgstr ""
8627 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8628 #, fuzzy
8629 msgid "title bar"
8630 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8632 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8633 msgid "menu bar"
8634 msgstr ""
8636 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8637 msgid "scroll bar"
8638 msgstr ""
8640 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8641 msgid "grip"
8642 msgstr ""
8644 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8645 msgid "sound"
8646 msgstr ""
8648 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8649 msgid "cursor"
8650 msgstr ""
8652 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8653 msgid "caret"
8654 msgstr ""
8656 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8657 msgid "alert"
8658 msgstr ""
8660 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8661 msgid "window"
8662 msgstr ""
8664 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8665 msgid "client"
8666 msgstr ""
8668 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8669 msgid "popup menu"
8670 msgstr ""
8672 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8673 msgid "menu item"
8674 msgstr ""
8676 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8677 msgid "tool tip"
8678 msgstr ""
8680 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8681 msgid "application"
8682 msgstr ""
8684 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8685 msgid "document"
8686 msgstr ""
8688 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8689 msgid "pane"
8690 msgstr ""
8692 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8693 msgid "chart"
8694 msgstr ""
8696 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8697 msgid "dialog"
8698 msgstr ""
8700 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8701 msgid "border"
8702 msgstr ""
8704 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8705 msgid "grouping"
8706 msgstr ""
8708 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8709 msgid "separator"
8710 msgstr ""
8712 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8713 msgid "tool bar"
8714 msgstr ""
8716 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8717 msgid "status bar"
8718 msgstr ""
8720 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8721 msgid "table"
8722 msgstr ""
8724 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8725 msgid "column header"
8726 msgstr ""
8728 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8729 msgid "row header"
8730 msgstr ""
8732 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8733 msgid "column"
8734 msgstr ""
8736 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8737 msgid "row"
8738 msgstr ""
8740 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8741 msgid "cell"
8742 msgstr ""
8744 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8745 msgid "link"
8746 msgstr ""
8748 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8749 msgid "help balloon"
8750 msgstr ""
8752 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8753 msgid "character"
8754 msgstr ""
8756 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8757 msgid "list"
8758 msgstr ""
8760 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8761 msgid "list item"
8762 msgstr ""
8764 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8765 msgid "outline"
8766 msgstr ""
8768 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8769 msgid "outline item"
8770 msgstr ""
8772 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8773 msgid "page tab"
8774 msgstr ""
8776 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8777 msgid "property page"
8778 msgstr ""
8780 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8781 msgid "indicator"
8782 msgstr ""
8784 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8785 msgid "graphic"
8786 msgstr ""
8788 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8789 msgid "static text"
8790 msgstr ""
8792 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8793 msgid "text"
8794 msgstr ""
8796 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8797 msgid "push button"
8798 msgstr ""
8800 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8801 msgid "check button"
8802 msgstr ""
8804 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8805 msgid "radio button"
8806 msgstr ""
8808 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8809 msgid "combo box"
8810 msgstr ""
8812 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8813 msgid "drop down"
8814 msgstr ""
8816 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8817 msgid "progress bar"
8818 msgstr ""
8820 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8821 msgid "dial"
8822 msgstr ""
8824 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8825 msgid "hot key field"
8826 msgstr ""
8828 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8829 msgid "slider"
8830 msgstr ""
8832 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8833 msgid "spin box"
8834 msgstr ""
8836 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8837 msgid "diagram"
8838 msgstr ""
8840 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8841 #, fuzzy
8842 msgid "animation"
8843 msgstr "รายละเอียด"
8845 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8846 msgid "equation"
8847 msgstr ""
8849 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8850 msgid "drop down button"
8851 msgstr ""
8853 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8854 msgid "menu button"
8855 msgstr ""
8857 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8858 msgid "grid drop down button"
8859 msgstr ""
8861 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8862 msgid "white space"
8863 msgstr ""
8865 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8866 msgid "page tab list"
8867 msgstr ""
8869 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8870 #, fuzzy
8871 msgid "clock"
8872 msgstr "นาฬิกา"
8874 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8875 msgid "split button"
8876 msgstr ""
8878 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8879 msgid "IP address"
8880 msgstr ""
8882 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8883 msgid "outline button"
8884 msgstr ""
8886 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8887 msgctxt "object state"
8888 msgid "normal"
8889 msgstr ""
8891 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8892 #, fuzzy
8893 #| msgid "Not available; "
8894 msgctxt "object state"
8895 msgid "unavailable"
8896 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8898 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8899 #, fuzzy
8900 msgctxt "object state"
8901 msgid "selected"
8902 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8904 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8905 #, fuzzy
8906 msgctxt "object state"
8907 msgid "focused"
8908 msgstr "ชะลอ; "
8910 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8911 msgctxt "object state"
8912 msgid "pressed"
8913 msgstr ""
8915 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8916 msgctxt "object state"
8917 msgid "checked"
8918 msgstr ""
8920 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8921 msgctxt "object state"
8922 msgid "mixed"
8923 msgstr ""
8925 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8926 #, fuzzy
8927 #| msgid "&Read Only"
8928 msgctxt "object state"
8929 msgid "read only"
8930 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8932 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8933 msgctxt "object state"
8934 msgid "hot tracked"
8935 msgstr ""
8937 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8938 #, fuzzy
8939 msgctxt "object state"
8940 msgid "default"
8941 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
8943 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8944 msgctxt "object state"
8945 msgid "expanded"
8946 msgstr ""
8948 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8949 msgctxt "object state"
8950 msgid "collapsed"
8951 msgstr ""
8953 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8954 msgctxt "object state"
8955 msgid "busy"
8956 msgstr ""
8958 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8959 msgctxt "object state"
8960 msgid "floating"
8961 msgstr ""
8963 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8964 msgctxt "object state"
8965 msgid "marqueed"
8966 msgstr ""
8968 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8969 #, fuzzy
8970 msgctxt "object state"
8971 msgid "animated"
8972 msgstr "รายละเอียด"
8974 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8975 msgctxt "object state"
8976 msgid "invisible"
8977 msgstr ""
8979 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8980 msgctxt "object state"
8981 msgid "offscreen"
8982 msgstr ""
8984 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8985 #, fuzzy
8986 msgctxt "object state"
8987 msgid "sizeable"
8988 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8990 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
8991 msgctxt "object state"
8992 msgid "moveable"
8993 msgstr ""
8995 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
8996 msgctxt "object state"
8997 msgid "self voicing"
8998 msgstr ""
9000 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9001 #, fuzzy
9002 msgctxt "object state"
9003 msgid "focusable"
9004 msgstr "ชะลอ; "
9006 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9007 #, fuzzy
9008 msgctxt "object state"
9009 msgid "selectable"
9010 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9012 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9013 msgctxt "object state"
9014 msgid "linked"
9015 msgstr ""
9017 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9018 msgctxt "object state"
9019 msgid "traversed"
9020 msgstr ""
9022 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9023 #, fuzzy
9024 msgctxt "object state"
9025 msgid "multi selectable"
9026 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9028 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9029 #, fuzzy
9030 msgctxt "object state"
9031 msgid "extended selectable"
9032 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9034 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9035 #, fuzzy
9036 #| msgid "Toner low; "
9037 msgctxt "object state"
9038 msgid "alert low"
9039 msgstr "หมึกจะหมด; "
9041 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9042 msgctxt "object state"
9043 msgid "alert medium"
9044 msgstr ""
9046 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9047 #, fuzzy
9048 #| msgid "Toner low; "
9049 msgctxt "object state"
9050 msgid "alert high"
9051 msgstr "หมึกจะหมด; "
9053 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9054 #, fuzzy
9055 msgctxt "object state"
9056 msgid "protected"
9057 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9059 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9060 msgctxt "object state"
9061 msgid "has popup"
9062 msgstr ""
9064 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9065 msgid "True"
9066 msgstr "จริง"
9068 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9069 msgid "False"
9070 msgstr "ไม่จริง"
9072 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9073 msgid "On"
9074 msgstr "เปิด"
9076 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9077 msgid "Off"
9078 msgstr "ปิด"
9080 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9081 msgid "Provider"
9082 msgstr ""
9084 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9085 msgid "Select the data you want to connect to:"
9086 msgstr ""
9088 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9089 #, fuzzy
9090 msgid "Connection"
9091 msgstr "รายละเอียด"
9093 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9094 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9095 msgstr ""
9097 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9098 msgid "1. Specify the source of data:"
9099 msgstr ""
9101 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9102 msgid "Use &data source name"
9103 msgstr ""
9105 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9106 #, fuzzy
9107 msgid "Use c&onnection string"
9108 msgstr "รายละเอียด"
9110 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9111 #, fuzzy
9112 msgid "&Connection string:"
9113 msgstr "รายละเอียด"
9115 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9116 msgid "B&uild..."
9117 msgstr ""
9119 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9120 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9121 msgstr ""
9123 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9124 #, fuzzy
9125 msgid "User &name:"
9126 msgstr "แฟ้ม"
9128 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9129 msgid "&Blank password"
9130 msgstr ""
9132 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9133 msgid "Allow &saving password"
9134 msgstr ""
9136 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9137 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9138 msgstr ""
9140 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9141 #, fuzzy
9142 msgid "&Test Connection"
9143 msgstr "รายละเอียด"
9145 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9146 msgid "Advanced"
9147 msgstr ""
9149 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9150 msgid "Network settings"
9151 msgstr ""
9153 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9154 msgid "&Impersonation level:"
9155 msgstr ""
9157 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9158 msgid "P&rotection level:"
9159 msgstr ""
9161 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9162 #, fuzzy
9163 msgid "Connect:"
9164 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9166 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9167 #, fuzzy
9168 #| msgid "&Seconds"
9169 msgid "seconds."
9170 msgstr "วินาที"
9172 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9173 #, fuzzy
9174 msgid "A&ccess:"
9175 msgstr "วันที่"
9177 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9178 #, fuzzy
9179 #| msgid "&All"
9180 msgid "All"
9181 msgstr "ทั้งหมด"
9183 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9184 msgid ""
9185 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9186 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9187 msgstr ""
9189 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9190 #, fuzzy
9191 msgid "&Edit Value..."
9192 msgstr "แก้ไข"
9194 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9195 #, fuzzy
9196 msgid "Data Link Error"
9197 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9199 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9200 msgid "Please select a provider."
9201 msgstr ""
9203 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9204 msgid ""
9205 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9206 "properly."
9207 msgstr ""
9209 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9210 #, fuzzy
9211 msgid "Data Link Properties"
9212 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9214 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9215 msgid "OLE DB Provider(s)"
9216 msgstr ""
9218 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9219 #, fuzzy
9220 #| msgid "Ready"
9221 msgid "Read"
9222 msgstr "พร้อม"
9224 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9225 #, fuzzy
9226 msgid "ReadWrite"
9227 msgstr "พร้อม"
9229 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9230 msgid "Share Deny None"
9231 msgstr ""
9233 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9234 msgid "Share Deny Read"
9235 msgstr ""
9237 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9238 msgid "Share Deny Write"
9239 msgstr ""
9241 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9242 msgid "Share Exclusive"
9243 msgstr ""
9245 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9246 msgid "Write"
9247 msgstr ""
9249 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9250 msgid "Insert Object"
9251 msgstr ""
9253 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9254 msgid "Object Type:"
9255 msgstr ""
9257 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9258 msgid "Result"
9259 msgstr ""
9261 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9262 #, fuzzy
9263 msgid "Create New"
9264 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9266 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Create Control"
9269 msgstr "เนื้อหา"
9271 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Create From File"
9274 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9276 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9277 #, fuzzy
9278 msgid "&Add Control..."
9279 msgstr "เนื้อหา"
9281 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9282 msgid "Display As Icon"
9283 msgstr ""
9285 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9286 msgid "Browse..."
9287 msgstr ""
9289 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9290 #, fuzzy
9291 msgid "File:"
9292 msgstr "แฟ้ม"
9294 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9295 msgid "Paste Special"
9296 msgstr ""
9298 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9299 msgid "Source:"
9300 msgstr ""
9302 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9303 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9304 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9305 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9306 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9307 msgid "&Paste"
9308 msgstr ""
9310 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9311 msgid "Paste &Link"
9312 msgstr ""
9314 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9315 msgid "&As:"
9316 msgstr ""
9318 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9319 msgid "&Display As Icon"
9320 msgstr ""
9322 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9323 msgid "Change &Icon..."
9324 msgstr ""
9326 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9327 msgid "Insert a new %s object into your document"
9328 msgstr ""
9330 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9331 msgid ""
9332 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9333 "may activate it using the program which created it."
9334 msgstr ""
9336 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
9337 msgid "Browse"
9338 msgstr ""
9340 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9341 msgid ""
9342 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9343 "control."
9344 msgstr ""
9346 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9347 msgid "Add Control"
9348 msgstr ""
9350 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9351 #, fuzzy
9352 msgid "&Convert..."
9353 msgstr ""
9354 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9355 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9356 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9357 "รูปแบบดัวอักษร..."
9359 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9360 msgid "%1 %2 &Object"
9361 msgstr ""
9363 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9364 msgid "%1 &Object"
9365 msgstr ""
9367 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9368 msgid "&Object"
9369 msgstr ""
9371 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9372 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9373 msgstr ""
9375 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9376 msgid ""
9377 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9378 "activate it using %s."
9379 msgstr ""
9381 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9382 msgid ""
9383 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9384 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9385 msgstr ""
9387 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9388 msgid ""
9389 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9390 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9391 "your document."
9392 msgstr ""
9394 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9395 msgid ""
9396 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9397 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9398 "in your document."
9399 msgstr ""
9401 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9402 msgid ""
9403 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9404 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9405 "be reflected in your document."
9406 msgstr ""
9408 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9409 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9410 msgstr ""
9412 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9413 msgid "Unknown Type"
9414 msgstr ""
9416 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9417 msgid "Unknown Source"
9418 msgstr ""
9420 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9421 msgid "the program which created it"
9422 msgstr ""
9424 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9425 msgid "Scanning"
9426 msgstr ""
9428 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9429 msgid "SCANNING... Please Wait"
9430 msgstr ""
9432 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9433 msgctxt "unit: pixels"
9434 msgid "px"
9435 msgstr ""
9437 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9438 msgctxt "unit: bits"
9439 msgid "b"
9440 msgstr ""
9442 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9443 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9444 msgctxt "unit: dots/inch"
9445 msgid "dpi"
9446 msgstr ""
9448 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9449 msgctxt "unit: percent"
9450 msgid "%"
9451 msgstr ""
9453 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9454 msgctxt "unit: microseconds"
9455 msgid "us"
9456 msgstr ""
9458 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9459 #, fuzzy
9460 msgid "Settings for %s"
9461 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9463 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9464 msgid "Baud Rate"
9465 msgstr ""
9467 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9468 msgid "Parity"
9469 msgstr ""
9471 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Flow Control"
9474 msgstr "เนื้อหา"
9476 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9477 msgid "Data Bits"
9478 msgstr ""
9480 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9481 msgid "Stop Bits"
9482 msgstr ""
9484 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9485 msgid "Copying Files..."
9486 msgstr ""
9488 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Destination:"
9491 msgstr "รายละเอียด"
9493 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Files Needed"
9496 msgstr "แฟ้ม"
9498 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9499 msgid ""
9500 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9501 "make sure the correct drive is selected below"
9502 msgstr ""
9504 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9505 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9506 msgstr ""
9508 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9509 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9510 msgstr ""
9512 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9513 msgid "Unknown"
9514 msgstr ""
9516 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9517 msgid "Copy files from:"
9518 msgstr ""
9520 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9521 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9522 msgstr ""
9524 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9525 msgid "F&orward"
9526 msgstr ""
9528 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9529 msgid "&Save Background As..."
9530 msgstr ""
9532 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9533 msgid "Set As Back&ground"
9534 msgstr ""
9536 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9537 msgid "&Copy Background"
9538 msgstr ""
9540 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9541 msgid "Set as &Desktop Item"
9542 msgstr ""
9544 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9545 msgid "Create Shor&tcut"
9546 msgstr ""
9548 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9549 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9550 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9551 msgid "Add to &Favorites..."
9552 msgstr ""
9554 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9555 msgid "&Encoding"
9556 msgstr ""
9558 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9559 msgid "Pr&int"
9560 msgstr ""
9562 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9563 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9564 msgid "&Open Link"
9565 msgstr ""
9567 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9568 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9569 msgid "Open Link in &New Window"
9570 msgstr ""
9572 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9573 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9574 msgid "Save Target &As..."
9575 msgstr ""
9577 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9578 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9579 msgid "&Print Target"
9580 msgstr ""
9582 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9583 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9584 msgid "S&how Picture"
9585 msgstr ""
9587 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9588 msgid "&Save Picture As..."
9589 msgstr ""
9591 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9592 msgid "&E-mail Picture..."
9593 msgstr ""
9595 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9596 msgid "Pr&int Picture..."
9597 msgstr ""
9599 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9600 msgid "&Go to My Pictures"
9601 msgstr ""
9603 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9604 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9605 msgid "Set as Back&ground"
9606 msgstr ""
9608 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9609 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9610 msgid "Set as &Desktop Item..."
9611 msgstr ""
9613 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9614 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9615 msgid "Copy Shor&tcut"
9616 msgstr ""
9618 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9619 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9620 #, fuzzy
9621 msgid "P&roperties"
9622 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9624 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9625 msgid "&Undo"
9626 msgstr ""
9628 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9629 #: dlls/user32/user32.rc:63
9630 msgid "&Delete"
9631 msgstr ""
9633 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9634 msgid "&Select"
9635 msgstr ""
9637 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9638 msgid "&Cell"
9639 msgstr ""
9641 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9642 msgid "&Row"
9643 msgstr ""
9645 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9646 msgid "&Column"
9647 msgstr ""
9649 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9650 msgid "&Table"
9651 msgstr ""
9653 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9654 #, fuzzy
9655 msgid "&Cell Properties"
9656 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9658 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9659 #, fuzzy
9660 msgid "&Table Properties"
9661 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9663 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9664 msgid "Open in &New Window"
9665 msgstr ""
9667 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9668 msgid "Cut"
9669 msgstr ""
9671 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9672 msgid "&Save Video As..."
9673 msgstr ""
9675 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9676 msgid "Play"
9677 msgstr ""
9679 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9680 msgid "Rewind"
9681 msgstr ""
9683 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9684 msgid "Trace Tags"
9685 msgstr ""
9687 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9688 msgid "Resource Failures"
9689 msgstr ""
9691 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9692 msgid "Dump Tracking Info"
9693 msgstr ""
9695 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9696 msgid "Debug Break"
9697 msgstr ""
9699 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9700 msgid "Debug View"
9701 msgstr ""
9703 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9704 msgid "Dump Tree"
9705 msgstr ""
9707 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9708 msgid "Dump Lines"
9709 msgstr ""
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9712 msgid "Dump DisplayTree"
9713 msgstr ""
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9716 msgid "Dump FormatCaches"
9717 msgstr ""
9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9720 msgid "Dump LayoutRects"
9721 msgstr ""
9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9724 msgid "Memory Monitor"
9725 msgstr ""
9727 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9728 msgid "Performance Meters"
9729 msgstr ""
9731 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9732 msgid "Save HTML"
9733 msgstr ""
9735 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9736 msgid "&Browse View"
9737 msgstr ""
9739 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9740 msgid "&Edit View"
9741 msgstr ""
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9744 msgid "Scroll Here"
9745 msgstr ""
9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9748 msgid "Top"
9749 msgstr ""
9751 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9752 msgid "Bottom"
9753 msgstr ""
9755 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9756 msgid "Page Up"
9757 msgstr ""
9759 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9760 msgid "Page Down"
9761 msgstr ""
9763 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9764 msgid "Scroll Up"
9765 msgstr ""
9767 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9768 msgid "Scroll Down"
9769 msgstr ""
9771 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9772 msgid "Left Edge"
9773 msgstr ""
9775 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9776 msgid "Right Edge"
9777 msgstr ""
9779 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9780 msgid "Page Left"
9781 msgstr ""
9783 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9784 msgid "Page Right"
9785 msgstr ""
9787 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9788 msgid "Scroll Left"
9789 msgstr ""
9791 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9792 msgid "Scroll Right"
9793 msgstr ""
9795 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9796 msgid "Wine Internet Explorer"
9797 msgstr ""
9799 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9800 msgid "&w&bPage &p"
9801 msgstr ""
9803 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9804 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9805 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9806 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9807 msgid "Lar&ge Icons"
9808 msgstr ""
9810 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9811 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9812 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9813 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9814 msgid "S&mall Icons"
9815 msgstr ""
9817 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9818 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9819 msgid "&List"
9820 msgstr ""
9822 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9823 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9824 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9825 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9826 msgid "&Details"
9827 msgstr ""
9829 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9830 msgid "Arrange &Icons"
9831 msgstr ""
9833 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9834 msgid "By &Name"
9835 msgstr ""
9837 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9838 msgid "By &Type"
9839 msgstr ""
9841 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9842 msgid "By &Size"
9843 msgstr ""
9845 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9846 #, fuzzy
9847 msgid "By &Date"
9848 msgstr "วันที่"
9850 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9851 msgid "&Auto Arrange"
9852 msgstr ""
9854 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9855 msgid "Line up Icons"
9856 msgstr ""
9858 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9859 msgid "Paste as Link"
9860 msgstr ""
9862 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9863 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9864 msgid "New"
9865 msgstr ""
9867 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9868 msgid "New &Folder"
9869 msgstr ""
9871 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9872 msgid "New &Link"
9873 msgstr ""
9875 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Properties"
9878 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9880 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9881 msgctxt "recycle bin"
9882 msgid "&Restore"
9883 msgstr ""
9885 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9886 msgid "&Erase"
9887 msgstr ""
9889 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9890 msgid "E&xplore"
9891 msgstr ""
9893 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9894 msgid "C&ut"
9895 msgstr ""
9897 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9898 msgid "Create &Link"
9899 msgstr ""
9901 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9902 msgid "&Rename"
9903 msgstr ""
9905 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9906 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9907 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9908 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9909 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9910 msgid "E&xit"
9911 msgstr "ออก"
9913 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9914 msgid "&About Control Panel"
9915 msgstr ""
9917 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9918 msgid "Browse for Folder"
9919 msgstr ""
9921 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9922 msgid "Folder:"
9923 msgstr ""
9925 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9926 #, fuzzy
9927 msgid "&Make New Folder"
9928 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9930 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9931 msgid "Message"
9932 msgstr ""
9934 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9935 msgid "Yes to &all"
9936 msgstr ""
9938 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9939 #, fuzzy
9940 msgid "About %s"
9941 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9943 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9944 msgid "Wine &license"
9945 msgstr ""
9947 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9948 msgid "Running on %s"
9949 msgstr ""
9951 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9952 msgid "Wine was brought to you by:"
9953 msgstr ""
9955 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9956 msgid "Run"
9957 msgstr ""
9959 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9960 msgid ""
9961 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9962 "will open it for you."
9963 msgstr ""
9965 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9966 #, fuzzy
9967 msgid "&Open:"
9968 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9970 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9971 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9972 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9973 msgid "&Browse..."
9974 msgstr ""
9976 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9977 #, fuzzy
9978 msgid "File type:"
9979 msgstr "แฟ้ม"
9981 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9982 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
9983 #, fuzzy
9984 msgid "Location:"
9985 msgstr "รายละเอียด"
9987 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9988 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9989 msgid "Size:"
9990 msgstr ""
9992 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
9993 #, fuzzy
9994 msgid "Creation date:"
9995 msgstr "วันที่"
9997 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
9998 msgid "Attributes:"
9999 msgstr ""
10001 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
10002 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10003 msgid "H&idden"
10004 msgstr ""
10006 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
10007 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10008 msgid "&Archive"
10009 msgstr ""
10011 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Open with:"
10014 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10016 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
10017 msgid "&Change..."
10018 msgstr ""
10020 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10021 msgid "Last modified:"
10022 msgstr ""
10024 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
10025 msgid "Last accessed:"
10026 msgstr ""
10028 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10029 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10030 msgid "Size"
10031 msgstr ""
10033 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
10034 msgid "Type"
10035 msgstr ""
10037 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10038 msgid "Modified"
10039 msgstr ""
10041 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10042 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10043 msgid "Attributes"
10044 msgstr ""
10046 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10047 msgid "Size available"
10048 msgstr ""
10050 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10051 #, fuzzy
10052 msgid "Comments"
10053 msgstr "เนื้อหา"
10055 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10056 msgid "Owner"
10057 msgstr ""
10059 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10060 msgid "Group"
10061 msgstr ""
10063 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
10064 msgid "Original location"
10065 msgstr ""
10067 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Date deleted"
10070 msgstr "ลบ\tDel"
10072 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10073 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10074 #, fuzzy
10075 msgctxt "display name"
10076 msgid "Desktop"
10077 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10079 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
10080 msgid "My Computer"
10081 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10083 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
10084 msgid "Control Panel"
10085 msgstr ""
10087 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
10088 #, fuzzy
10089 msgid "Select"
10090 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10092 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10093 msgid "Restart"
10094 msgstr ""
10096 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10097 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10098 msgstr ""
10100 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
10101 msgid "Shutdown"
10102 msgstr ""
10104 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
10105 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10106 msgstr ""
10108 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
10109 msgid "Programs"
10110 msgstr ""
10112 #: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
10113 #: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
10114 msgid "Documents"
10115 msgstr ""
10117 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10118 msgid "Favorites"
10119 msgstr ""
10121 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
10122 msgid "StartUp"
10123 msgstr ""
10125 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
10126 msgid "Start Menu"
10127 msgstr ""
10129 #: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
10130 msgid "Music"
10131 msgstr ""
10133 #: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
10134 msgid "Videos"
10135 msgstr ""
10137 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10138 #, fuzzy
10139 msgctxt "directory"
10140 msgid "Desktop"
10141 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10143 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10144 msgid "NetHood"
10145 msgstr ""
10147 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
10148 msgid "Templates"
10149 msgstr ""
10151 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10152 msgid "PrintHood"
10153 msgstr ""
10155 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10156 msgid "History"
10157 msgstr ""
10159 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
10160 msgid "Program Files"
10161 msgstr ""
10163 #: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
10164 msgid "Pictures"
10165 msgstr ""
10167 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Common Files"
10170 msgstr "เนื้อหา"
10172 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
10173 msgid "Administrative Tools"
10174 msgstr ""
10176 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10177 msgid "Program Files (x86)"
10178 msgstr ""
10180 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10181 #, fuzzy
10182 msgid "Contacts"
10183 msgstr "เนื้อหา"
10185 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
10186 msgid "Links"
10187 msgstr ""
10189 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10190 msgid "Slide Shows"
10191 msgstr ""
10193 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10194 msgid "Playlists"
10195 msgstr ""
10197 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10198 msgid "Status"
10199 msgstr ""
10201 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
10202 msgid "Model"
10203 msgstr ""
10205 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Sample Music"
10208 msgstr "ตัวอย่าง"
10210 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10211 msgid "Sample Pictures"
10212 msgstr ""
10214 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10215 msgid "Sample Playlists"
10216 msgstr ""
10218 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10219 #, fuzzy
10220 msgid "Sample Videos"
10221 msgstr "ตัวอย่าง"
10223 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10224 #, fuzzy
10225 msgid "Saved Games"
10226 msgstr "บันทืกเป็น..."
10228 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Searches"
10231 msgstr "คันหา"
10233 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10234 msgid "Users"
10235 msgstr ""
10237 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
10238 msgid "Downloads"
10239 msgstr ""
10241 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10242 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10243 msgstr ""
10245 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10246 msgid "Error during creation of a new folder"
10247 msgstr ""
10249 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10250 msgid "Confirm file deletion"
10251 msgstr ""
10253 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10254 msgid "Confirm folder deletion"
10255 msgstr ""
10257 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10258 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10259 msgstr ""
10261 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10262 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10263 msgstr ""
10265 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
10266 msgid "Confirm file overwrite"
10267 msgstr ""
10269 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
10270 msgid ""
10271 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10272 "\n"
10273 "Do you want to replace it?"
10274 msgstr ""
10276 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10277 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10278 msgstr ""
10280 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10281 msgid ""
10282 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10283 msgstr ""
10285 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10286 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10287 msgstr ""
10289 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10290 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10291 msgstr ""
10293 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10294 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10295 msgstr ""
10297 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
10298 msgid ""
10299 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10300 "\n"
10301 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10302 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10303 "the folder?"
10304 msgstr ""
10306 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
10307 msgid "Wine Control Panel"
10308 msgstr ""
10310 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
10311 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10312 msgstr ""
10314 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10315 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10316 msgstr ""
10318 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
10319 #, fuzzy
10320 msgid "Executable files (*.exe)"
10321 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10323 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10324 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10325 msgstr ""
10327 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10328 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10329 msgstr ""
10331 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10332 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10333 msgstr ""
10335 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10336 #, fuzzy
10337 msgid "Confirm deletion"
10338 msgstr "กําลังจะลบ; "
10340 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10341 msgid ""
10342 "A file already exists at the path %1.\n"
10343 "\n"
10344 "Do you want to replace it?"
10345 msgstr ""
10347 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
10348 msgid ""
10349 "A folder already exists at the path %1.\n"
10350 "\n"
10351 "Do you want to replace it?"
10352 msgstr ""
10354 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Confirm overwrite"
10357 msgstr "กําลังจะลบ; "
10359 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
10360 msgid ""
10361 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10362 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10363 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10364 "any later version.\n"
10365 "\n"
10366 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10367 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10368 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10369 "details.\n"
10370 "\n"
10371 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10372 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10373 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10374 msgstr ""
10376 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
10377 msgid "Wine License"
10378 msgstr ""
10380 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
10381 msgid "Trash"
10382 msgstr ""
10384 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10385 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10386 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10387 msgid "Error"
10388 msgstr ""
10390 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10391 msgid "Don't show me th&is message again"
10392 msgstr ""
10394 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10395 msgid "%d bytes"
10396 msgstr ""
10398 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10399 msgctxt "time unit: hours"
10400 msgid " hr"
10401 msgstr ""
10403 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10404 msgctxt "time unit: minutes"
10405 msgid " min"
10406 msgstr ""
10408 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10409 msgctxt "time unit: seconds"
10410 msgid " sec"
10411 msgstr ""
10413 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Select Source"
10416 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10418 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10419 msgid "China Standard Time"
10420 msgstr ""
10422 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10423 msgid "China Daylight Time"
10424 msgstr ""
10426 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
10427 msgid "North Asia Standard Time"
10428 msgstr ""
10430 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
10431 msgid "North Asia Daylight Time"
10432 msgstr ""
10434 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
10435 msgid "Georgian Standard Time"
10436 msgstr ""
10438 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10439 msgid "Georgian Daylight Time"
10440 msgstr ""
10442 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10443 msgid "Nepal Standard Time"
10444 msgstr ""
10446 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10447 msgid "Nepal Daylight Time"
10448 msgstr ""
10450 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
10451 msgid "Cape Verde Standard Time"
10452 msgstr ""
10454 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
10455 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10456 msgstr ""
10458 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10459 #, fuzzy
10460 msgid "Haiti Standard Time"
10461 msgstr "ลบ\tDel"
10463 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10464 #, fuzzy
10465 msgid "Haiti Daylight Time"
10466 msgstr "ลบ\tDel"
10468 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
10469 msgid "Central European Standard Time"
10470 msgstr ""
10472 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10473 msgid "Central European Daylight Time"
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10477 msgid "Morocco Standard Time"
10478 msgstr ""
10480 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10481 msgid "Morocco Daylight Time"
10482 msgstr ""
10484 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
10485 msgid "Central Europe Standard Time"
10486 msgstr ""
10488 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
10489 msgid "Central Europe Daylight Time"
10490 msgstr ""
10492 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10493 msgid "Iran Standard Time"
10494 msgstr ""
10496 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10497 msgid "Iran Daylight Time"
10498 msgstr ""
10500 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10501 #, fuzzy
10502 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10503 msgstr "ลบ\tDel"
10505 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10508 msgstr "ลบ\tDel"
10510 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10511 msgid "Namibia Standard Time"
10512 msgstr ""
10514 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10515 msgid "Namibia Daylight Time"
10516 msgstr ""
10518 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10519 msgid "Tonga Standard Time"
10520 msgstr ""
10522 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10523 msgid "Tonga Daylight Time"
10524 msgstr ""
10526 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10527 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10528 msgstr ""
10530 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10531 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10532 msgstr ""
10534 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10535 msgid "GMT Standard Time"
10536 msgstr ""
10538 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10539 msgid "GMT Daylight Time"
10540 msgstr ""
10542 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10543 msgid "Central Asia Standard Time"
10544 msgstr ""
10546 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10547 msgid "Central Asia Daylight Time"
10548 msgstr ""
10550 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Lord Howe Standard Time"
10553 msgstr "ลบ\tDel"
10555 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10556 #, fuzzy
10557 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10558 msgstr "ลบ\tDel"
10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10561 msgid "Arabic Standard Time"
10562 msgstr ""
10564 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10565 msgid "Arabic Daylight Time"
10566 msgstr ""
10568 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10569 msgid "Magadan Standard Time"
10570 msgstr ""
10572 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10573 msgid "Magadan Daylight Time"
10574 msgstr ""
10576 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10577 msgid "Newfoundland Standard Time"
10578 msgstr ""
10580 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10581 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10582 msgstr ""
10584 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10585 msgid "West Pacific Standard Time"
10586 msgstr ""
10588 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10589 msgid "West Pacific Daylight Time"
10590 msgstr ""
10592 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10593 msgid "Pacific Standard Time"
10594 msgstr ""
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10597 msgid "Pacific Daylight Time"
10598 msgstr ""
10600 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10601 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10602 msgstr ""
10604 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10605 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10606 msgstr ""
10608 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Magallanes Standard Time"
10611 msgstr "ลบ\tDel"
10613 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Magallanes Daylight Time"
10616 msgstr "ลบ\tDel"
10618 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10619 msgid "Samoa Standard Time"
10620 msgstr ""
10622 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10623 msgid "Samoa Daylight Time"
10624 msgstr ""
10626 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10627 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10628 msgstr ""
10630 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10631 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10632 msgstr ""
10634 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10635 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10636 msgstr ""
10638 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10639 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10640 msgstr ""
10642 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10643 msgid "Middle East Standard Time"
10644 msgstr ""
10646 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10647 msgid "Middle East Daylight Time"
10648 msgstr ""
10650 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10651 msgid "Tokyo Standard Time"
10652 msgstr ""
10654 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10655 msgid "Tokyo Daylight Time"
10656 msgstr ""
10658 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10659 msgid "Line Islands Standard Time"
10660 msgstr ""
10662 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10663 msgid "Line Islands Daylight Time"
10664 msgstr ""
10666 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Cuba Standard Time"
10669 msgstr "ลบ\tDel"
10671 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Cuba Daylight Time"
10674 msgstr "ลบ\tDel"
10676 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10677 msgid "Jordan Standard Time"
10678 msgstr ""
10680 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10681 msgid "Jordan Daylight Time"
10682 msgstr ""
10684 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10685 msgid "Central Standard Time"
10686 msgstr ""
10688 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10689 msgid "Central Daylight Time"
10690 msgstr ""
10692 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10693 msgid "Azores Standard Time"
10694 msgstr ""
10696 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10697 msgid "Azores Daylight Time"
10698 msgstr ""
10700 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10701 msgid "North Asia East Standard Time"
10702 msgstr ""
10704 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10705 msgid "North Asia East Daylight Time"
10706 msgstr ""
10708 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10709 msgid "Argentina Standard Time"
10710 msgstr ""
10712 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10713 msgid "Argentina Daylight Time"
10714 msgstr ""
10716 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Marquesas Standard Time"
10719 msgstr "ลบ\tDel"
10721 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Marquesas Daylight Time"
10724 msgstr "ลบ\tDel"
10726 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10727 msgid "Myanmar Standard Time"
10728 msgstr ""
10730 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10731 msgid "Myanmar Daylight Time"
10732 msgstr ""
10734 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 dlls/tzres/tzres.rc:237
10735 msgid "Coordinated Universal Time"
10736 msgstr ""
10738 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10739 msgid "India Standard Time"
10740 msgstr ""
10742 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10743 msgid "India Daylight Time"
10744 msgstr ""
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10747 msgid "GTB Standard Time"
10748 msgstr ""
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10751 msgid "GTB Daylight Time"
10752 msgstr ""
10754 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10755 msgid "Turkey Standard Time"
10756 msgstr ""
10758 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10759 msgid "Turkey Daylight Time"
10760 msgstr ""
10762 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10763 msgid "Fiji Standard Time"
10764 msgstr ""
10766 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10767 msgid "Fiji Daylight Time"
10768 msgstr ""
10770 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
10771 msgid "Canada Central Standard Time"
10772 msgstr ""
10774 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
10775 msgid "Canada Central Daylight Time"
10776 msgstr ""
10778 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10779 msgid "Taipei Standard Time"
10780 msgstr ""
10782 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10783 msgid "Taipei Daylight Time"
10784 msgstr ""
10786 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
10787 msgid "W. Europe Standard Time"
10788 msgstr ""
10790 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
10791 msgid "W. Europe Daylight Time"
10792 msgstr ""
10794 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10795 msgid "Montevideo Standard Time"
10796 msgstr ""
10798 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10799 msgid "Montevideo Daylight Time"
10800 msgstr ""
10802 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10803 msgid "Pakistan Standard Time"
10804 msgstr ""
10806 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10807 msgid "Pakistan Daylight Time"
10808 msgstr ""
10810 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10811 msgid "Caucasus Standard Time"
10812 msgstr ""
10814 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10815 msgid "Caucasus Daylight Time"
10816 msgstr ""
10818 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10819 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10820 msgstr ""
10822 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10823 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10824 msgstr ""
10826 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10827 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10828 msgstr ""
10830 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10831 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10832 msgstr ""
10834 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10835 msgid "Eastern Standard Time"
10836 msgstr ""
10838 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10839 msgid "Eastern Daylight Time"
10840 msgstr ""
10842 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10843 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10844 msgstr ""
10846 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10847 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10848 msgstr ""
10850 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10851 msgid "Atlantic Standard Time"
10852 msgstr ""
10854 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10855 msgid "Atlantic Daylight Time"
10856 msgstr ""
10858 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
10859 msgid "Mountain Standard Time"
10860 msgstr ""
10862 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
10863 msgid "Mountain Daylight Time"
10864 msgstr ""
10866 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10867 msgid "US Eastern Standard Time"
10868 msgstr ""
10870 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10871 msgid "US Eastern Daylight Time"
10872 msgstr ""
10874 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10875 #, fuzzy
10876 msgid "North Korea Standard Time"
10877 msgstr "ลบ\tDel"
10879 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10880 #, fuzzy
10881 msgid "North Korea Daylight Time"
10882 msgstr "ลบ\tDel"
10884 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10885 msgid "Tasmania Standard Time"
10886 msgstr ""
10888 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10889 msgid "Tasmania Daylight Time"
10890 msgstr ""
10892 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10893 msgid "Central America Standard Time"
10894 msgstr ""
10896 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10897 msgid "Central America Daylight Time"
10898 msgstr ""
10900 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10901 msgid "US Mountain Standard Time"
10902 msgstr ""
10904 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10905 msgid "US Mountain Daylight Time"
10906 msgstr ""
10908 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10909 msgid "South Africa Standard Time"
10910 msgstr ""
10912 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10913 msgid "South Africa Daylight Time"
10914 msgstr ""
10916 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10917 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10918 msgstr ""
10920 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10921 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10922 msgstr ""
10924 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10925 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10926 msgstr ""
10928 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10929 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10930 msgstr ""
10932 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10933 msgid "Afghanistan Standard Time"
10934 msgstr ""
10936 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10937 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10938 msgstr ""
10940 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10941 msgid "Yakutsk Standard Time"
10942 msgstr ""
10944 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10945 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10946 msgstr ""
10948 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10949 msgid "SA Eastern Standard Time"
10950 msgstr ""
10952 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10953 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10954 msgstr ""
10956 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10957 msgid "Arab Standard Time"
10958 msgstr ""
10960 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10961 msgid "Arab Daylight Time"
10962 msgstr ""
10964 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10965 msgid "Arabian Standard Time"
10966 msgstr ""
10968 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10969 msgid "Arabian Daylight Time"
10970 msgstr ""
10972 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Tocantins Standard Time"
10975 msgstr "ลบ\tDel"
10977 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Tocantins Daylight Time"
10980 msgstr "ลบ\tDel"
10982 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10983 msgid "Russian Standard Time"
10984 msgstr ""
10986 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10987 msgid "Russian Daylight Time"
10988 msgstr ""
10990 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Aus Central W. Standard Time"
10993 msgstr "ลบ\tDel"
10995 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
10998 msgstr "ลบ\tDel"
11000 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11001 msgid "Romance Standard Time"
11002 msgstr ""
11004 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
11005 msgid "Romance Daylight Time"
11006 msgstr ""
11008 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
11009 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11010 msgstr ""
11012 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11013 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11014 msgstr ""
11016 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
11017 msgid "Syria Standard Time"
11018 msgstr ""
11020 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
11021 msgid "Syria Daylight Time"
11022 msgstr ""
11024 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11025 msgid "AUS Central Standard Time"
11026 msgstr ""
11028 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11029 msgid "AUS Central Daylight Time"
11030 msgstr ""
11032 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
11033 msgid "Greenwich Standard Time"
11034 msgstr ""
11036 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11037 msgid "Greenwich Daylight Time"
11038 msgstr ""
11040 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11041 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11042 msgstr ""
11044 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
11045 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11046 msgstr ""
11048 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11049 msgid "Israel Standard Time"
11050 msgstr ""
11052 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
11053 msgid "Israel Daylight Time"
11054 msgstr ""
11056 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
11057 msgid "Bangladesh Standard Time"
11058 msgstr ""
11060 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
11061 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11062 msgstr ""
11064 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
11065 msgid "SA Pacific Standard Time"
11066 msgstr ""
11068 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
11069 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11070 msgstr ""
11072 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11073 msgid "West Asia Standard Time"
11074 msgstr ""
11076 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
11077 msgid "West Asia Daylight Time"
11078 msgstr ""
11080 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
11081 msgid "Alaskan Standard Time"
11082 msgstr ""
11084 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11085 msgid "Alaskan Daylight Time"
11086 msgstr ""
11088 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11089 msgid "Paraguay Standard Time"
11090 msgstr ""
11092 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11093 msgid "Paraguay Daylight Time"
11094 msgstr ""
11096 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
11097 #, fuzzy
11098 msgid "Dateline Standard Time"
11099 msgstr "ลบ\tDel"
11101 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
11102 msgid "Dateline Daylight Time"
11103 msgstr ""
11105 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11106 msgid "Libya Standard Time"
11107 msgstr ""
11109 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11110 msgid "Libya Daylight Time"
11111 msgstr ""
11113 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11114 msgid "Bahia Standard Time"
11115 msgstr ""
11117 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
11118 msgid "Bahia Daylight Time"
11119 msgstr ""
11121 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
11122 msgid "Venezuela Standard Time"
11123 msgstr ""
11125 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
11126 msgid "Venezuela Daylight Time"
11127 msgstr ""
11129 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Bougainville Standard Time"
11132 msgstr "ลบ\tDel"
11134 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Bougainville Daylight Time"
11137 msgstr "ลบ\tDel"
11139 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
11140 msgid "Hawaiian Standard Time"
11141 msgstr ""
11143 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
11144 msgid "Hawaiian Daylight Time"
11145 msgstr ""
11147 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
11148 msgid "SE Asia Standard Time"
11149 msgstr ""
11151 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
11152 msgid "SE Asia Daylight Time"
11153 msgstr ""
11155 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
11156 msgid "New Zealand Standard Time"
11157 msgstr ""
11159 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
11160 msgid "New Zealand Daylight Time"
11161 msgstr ""
11163 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Aleutian Standard Time"
11166 msgstr "ลบ\tDel"
11168 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Aleutian Daylight Time"
11171 msgstr "ลบ\tDel"
11173 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11174 msgid "Central Brazilian Standard Time"
11175 msgstr ""
11177 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11178 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
11179 msgstr ""
11181 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11182 msgid "Belarus Standard Time"
11183 msgstr ""
11185 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11186 msgid "Belarus Daylight Time"
11187 msgstr ""
11189 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
11190 msgid "SA Western Standard Time"
11191 msgstr ""
11193 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
11194 msgid "SA Western Daylight Time"
11195 msgstr ""
11197 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
11198 msgid "Greenland Standard Time"
11199 msgstr ""
11201 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
11202 msgid "Greenland Daylight Time"
11203 msgstr ""
11205 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Easter Island Standard Time"
11208 msgstr "ลบ\tDel"
11210 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11211 #, fuzzy
11212 msgid "Easter Island Daylight Time"
11213 msgstr "ลบ\tDel"
11215 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
11216 msgid "Egypt Standard Time"
11217 msgstr ""
11219 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
11220 msgid "Egypt Daylight Time"
11221 msgstr ""
11223 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
11226 msgstr "ลบ\tDel"
11228 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
11229 #, fuzzy
11230 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
11231 msgstr "ลบ\tDel"
11233 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
11234 msgid "Mauritius Standard Time"
11235 msgstr ""
11237 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
11238 msgid "Mauritius Daylight Time"
11239 msgstr ""
11241 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
11242 msgid "Vladivostok Standard Time"
11243 msgstr ""
11245 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
11246 msgid "Vladivostok Daylight Time"
11247 msgstr ""
11249 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11250 msgid "Singapore Standard Time"
11251 msgstr ""
11253 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11254 msgid "Singapore Daylight Time"
11255 msgstr ""
11257 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
11258 msgid "Korea Standard Time"
11259 msgstr ""
11261 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11262 msgid "Korea Daylight Time"
11263 msgstr ""
11265 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
11266 #, fuzzy
11267 msgid "Chatham Islands Standard Time"
11268 msgstr "ลบ\tDel"
11270 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
11273 msgstr "ลบ\tDel"
11275 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
11276 msgid "E. Africa Standard Time"
11277 msgstr ""
11279 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
11280 msgid "E. Africa Daylight Time"
11281 msgstr ""
11283 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
11284 msgid "FLE Standard Time"
11285 msgstr ""
11287 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
11288 msgid "FLE Daylight Time"
11289 msgstr ""
11291 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11292 msgid "E. South America Standard Time"
11293 msgstr ""
11295 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11296 msgid "E. South America Daylight Time"
11297 msgstr ""
11299 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11300 msgid "Central Pacific Standard Time"
11301 msgstr ""
11303 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11304 msgid "Central Pacific Daylight Time"
11305 msgstr ""
11307 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11308 msgid "W. Central Africa Standard Time"
11309 msgstr ""
11311 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11312 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
11313 msgstr ""
11315 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11316 msgid "Pacific SA Standard Time"
11317 msgstr ""
11319 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11320 msgid "Pacific SA Daylight Time"
11321 msgstr ""
11323 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
11324 msgid "E. Australia Standard Time"
11325 msgstr ""
11327 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11328 msgid "E. Australia Daylight Time"
11329 msgstr ""
11331 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
11332 msgid "W. Australia Standard Time"
11333 msgstr ""
11335 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11336 msgid "W. Australia Daylight Time"
11337 msgstr ""
11339 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
11340 msgid "Security Warning"
11341 msgstr ""
11343 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
11344 msgid "Do you want to install this software?"
11345 msgstr ""
11347 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
11348 msgid "Don't install"
11349 msgstr ""
11351 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
11352 msgid ""
11353 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
11354 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
11355 msgstr ""
11357 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
11358 msgid "Installation of component failed: %08x"
11359 msgstr ""
11361 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
11362 msgid "Install (%d)"
11363 msgstr ""
11365 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
11366 msgid "Install"
11367 msgstr ""
11369 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
11370 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
11371 msgctxt "window"
11372 msgid "&Restore"
11373 msgstr ""
11375 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
11376 msgid "&Move"
11377 msgstr ""
11379 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
11380 #: programs/conhost/conhost.rc:84
11381 msgid "&Size"
11382 msgstr ""
11384 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
11385 msgid "Mi&nimize"
11386 msgstr ""
11388 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
11389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
11390 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
11391 msgid "Ma&ximize"
11392 msgstr ""
11394 #: dlls/user32/user32.rc:36
11395 msgid "&Close\tAlt+F4"
11396 msgstr ""
11398 #: dlls/user32/user32.rc:38
11399 msgid "&About Wine"
11400 msgstr ""
11402 #: dlls/user32/user32.rc:49
11403 msgid "&Close\tCtrl+F4"
11404 msgstr ""
11406 #: dlls/user32/user32.rc:51
11407 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
11408 msgstr ""
11410 #: dlls/user32/user32.rc:81
11411 #, fuzzy
11412 msgid "&Abort"
11413 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
11415 #: dlls/user32/user32.rc:85
11416 msgid "&Ignore"
11417 msgstr ""
11419 #: dlls/user32/user32.rc:86
11420 msgid "&Try Again"
11421 msgstr ""
11423 #: dlls/user32/user32.rc:87
11424 #, fuzzy
11425 msgid "&Continue"
11426 msgstr "เนื้อหา"
11428 #: dlls/user32/user32.rc:94
11429 #, fuzzy
11430 msgid "Select Window"
11431 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11433 #: dlls/user32/user32.rc:72
11434 msgid "&More Windows..."
11435 msgstr ""
11437 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
11438 msgid "Overflow"
11439 msgstr ""
11441 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
11442 #, fuzzy
11443 #| msgid "Out of memory."
11444 msgid "Out of memory"
11445 msgstr "ความจํา์หมด"
11447 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
11448 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
11449 msgstr ""
11451 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
11452 msgid "Type mismatch"
11453 msgstr ""
11455 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
11456 msgid "Device I/O error"
11457 msgstr ""
11459 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
11460 #, fuzzy
11461 msgid "File already exists"
11462 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11464 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
11465 msgid "Disk full"
11466 msgstr ""
11468 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Too many files"
11471 msgstr "แฟ้ม"
11473 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
11474 msgid "Permission denied"
11475 msgstr ""
11477 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
11478 msgid "Path/File access error"
11479 msgstr ""
11481 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
11482 #, fuzzy
11483 msgid "Path not found"
11484 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11486 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
11487 msgid "Object variable not set"
11488 msgstr ""
11490 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
11491 msgid "Invalid use of Null"
11492 msgstr ""
11494 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
11495 msgid "Can't create necessary temporary file"
11496 msgstr ""
11498 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
11499 msgid "ActiveX component can't create object"
11500 msgstr ""
11502 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
11503 msgid "Class doesn't support Automation"
11504 msgstr ""
11506 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
11507 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
11508 msgstr ""
11510 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
11511 msgid "Object doesn't support named arguments"
11512 msgstr ""
11514 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
11515 msgid "Object doesn't support current locale setting"
11516 msgstr ""
11518 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
11519 #, fuzzy
11520 msgid "Named argument not found"
11521 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11523 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
11524 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
11525 msgstr ""
11527 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
11528 msgid "Object not a collection"
11529 msgstr ""
11531 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Specified DLL function not found"
11534 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11536 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
11537 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
11538 msgstr ""
11540 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11541 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11542 msgstr ""
11544 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11545 msgid "Invalid or unqualified reference"
11546 msgstr ""
11548 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11549 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11550 msgstr ""
11552 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11553 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11554 msgstr ""
11556 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11557 msgid "Hide %@"
11558 msgstr ""
11560 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11561 msgid "Hide Others"
11562 msgstr ""
11564 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11565 msgid "Show All"
11566 msgstr ""
11568 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11569 msgid "Quit %@"
11570 msgstr ""
11572 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11573 msgid "Quit"
11574 msgstr ""
11576 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11577 #, fuzzy
11578 msgid "Window"
11579 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11581 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11582 msgid "Minimize"
11583 msgstr ""
11585 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11586 msgid "Zoom"
11587 msgstr ""
11589 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11590 msgid "Enter Full Screen"
11591 msgstr ""
11593 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11594 msgid "Bring All to Front"
11595 msgstr ""
11597 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11598 msgid "Paper Si&ze:"
11599 msgstr ""
11601 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11602 msgid "Duplex:"
11603 msgstr ""
11605 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11606 #, fuzzy
11607 #| msgid "&Setup"
11608 msgid "Setup"
11609 msgstr "ปรับแต่ง"
11611 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11612 msgid "Realm"
11613 msgstr ""
11615 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11616 msgid "Authentication Required"
11617 msgstr ""
11619 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11620 msgid "Server"
11621 msgstr ""
11623 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11624 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11625 msgstr ""
11627 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11628 msgid "Do you want to continue anyway?"
11629 msgstr ""
11631 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11632 msgid "LAN Connection"
11633 msgstr ""
11635 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11636 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11637 msgstr ""
11639 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11640 msgid "The date on the certificate is invalid."
11641 msgstr ""
11643 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11644 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11645 msgstr ""
11647 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11648 msgid ""
11649 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11650 msgstr ""
11652 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11653 msgid "Effective Date"
11654 msgstr ""
11656 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11657 msgid "Security Protocol"
11658 msgstr ""
11660 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11661 msgid "Signature Type"
11662 msgstr ""
11664 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11665 msgid "Encryption Type"
11666 msgstr ""
11668 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11669 msgid "Privacy Strength"
11670 msgstr ""
11672 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11673 msgid "bits"
11674 msgstr ""
11676 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11677 msgid "The request has timed out.\n"
11678 msgstr ""
11680 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11681 #, fuzzy
11682 #| msgid "A printer error occurred."
11683 msgid "An internal error has occurred.\n"
11684 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
11686 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11687 msgid "The URL is invalid.\n"
11688 msgstr ""
11690 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11691 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11692 msgstr ""
11694 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11695 #, fuzzy
11696 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11697 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
11699 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11700 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11701 msgstr ""
11703 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11704 msgid ""
11705 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11706 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11707 msgstr ""
11709 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11710 #, fuzzy
11711 msgid "The requested item could not be located.\n"
11712 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
11714 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11715 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11716 msgstr ""
11718 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11719 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11720 msgstr ""
11722 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11723 msgid ""
11724 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11725 "certificate is expired.\n"
11726 msgstr ""
11728 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11729 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11730 msgstr ""
11732 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11733 msgid "The specified command was carried out."
11734 msgstr ""
11736 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11737 msgid "Undefined external error."
11738 msgstr ""
11740 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11741 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11742 msgstr ""
11744 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11745 msgid "The driver was not enabled."
11746 msgstr ""
11748 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11749 msgid ""
11750 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11751 "again."
11752 msgstr ""
11754 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11755 msgid "The specified device handle is invalid."
11756 msgstr ""
11758 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11759 msgid "There is no driver installed on your system!"
11760 msgstr ""
11762 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11763 msgid ""
11764 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11765 "increase available memory, and then try again."
11766 msgstr ""
11768 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11769 msgid ""
11770 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11771 "which functions and messages the driver supports."
11772 msgstr ""
11774 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11775 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11776 msgstr ""
11778 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11779 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11780 msgstr ""
11782 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11783 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11784 msgstr ""
11786 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11787 msgid ""
11788 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11789 "Capabilities function to determine the supported formats."
11790 msgstr ""
11792 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11793 msgid ""
11794 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11795 "device, or wait until the data is finished playing."
11796 msgstr ""
11798 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11799 msgid ""
11800 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11801 "header, and then try again."
11802 msgstr ""
11804 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11805 msgid ""
11806 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11807 "and then try again."
11808 msgstr ""
11810 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11811 msgid ""
11812 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11813 "header, and then try again."
11814 msgstr ""
11816 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11817 msgid ""
11818 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11819 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11820 msgstr ""
11822 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11823 msgid ""
11824 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11825 "transmitted, and then try again."
11826 msgstr ""
11828 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11829 msgid ""
11830 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11831 "on the system."
11832 msgstr ""
11834 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11835 msgid ""
11836 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11837 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11838 msgstr ""
11840 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11841 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11842 msgstr ""
11844 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11845 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11846 msgstr ""
11848 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11849 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11850 msgstr ""
11852 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11853 msgid ""
11854 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11855 "or contact the device manufacturer."
11856 msgstr ""
11858 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11859 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11860 msgstr ""
11862 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11863 msgid ""
11864 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11865 "unique alias."
11866 msgstr ""
11868 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11869 msgid ""
11870 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11871 msgstr ""
11873 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11874 msgid "No command was specified."
11875 msgstr ""
11877 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11878 msgid ""
11879 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11880 "size of the buffer."
11881 msgstr ""
11883 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11884 msgid ""
11885 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11886 "one."
11887 msgstr ""
11889 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11890 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11891 msgstr ""
11893 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11894 msgid ""
11895 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11896 "manufacturer about obtaining a new driver."
11897 msgstr ""
11899 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11900 msgid ""
11901 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11902 "manufacturer about obtaining a new driver."
11903 msgstr ""
11905 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11906 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11907 msgstr ""
11909 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11910 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11911 msgstr ""
11913 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11914 msgid ""
11915 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11916 msgstr ""
11918 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11919 msgid "The device driver is not ready."
11920 msgstr ""
11922 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11923 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11924 msgstr ""
11926 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11927 msgid ""
11928 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11929 "access error."
11930 msgstr ""
11932 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11933 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11934 msgstr ""
11936 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11937 msgid ""
11938 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11939 "separately to determine which devices caused the error."
11940 msgstr ""
11942 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11943 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11944 msgstr ""
11946 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11947 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11948 msgstr ""
11950 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11951 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11952 msgstr ""
11954 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11955 msgid ""
11956 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11957 "still connected to the network."
11958 msgstr ""
11960 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11961 msgid ""
11962 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11963 "device name is spelled correctly."
11964 msgstr ""
11966 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11967 msgid ""
11968 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11969 "again."
11970 msgstr ""
11972 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11973 msgid ""
11974 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11975 "alias."
11976 msgstr ""
11978 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11979 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11980 msgstr ""
11982 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11983 msgid ""
11984 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11985 "parameter with each 'open' command."
11986 msgstr ""
11988 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11989 msgid ""
11990 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11991 "Please supply one."
11992 msgstr ""
11994 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
11995 msgid ""
11996 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11997 "documentation for valid formats."
11998 msgstr ""
12000 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
12001 msgid ""
12002 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
12003 "supply one."
12004 msgstr ""
12006 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
12007 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
12008 msgstr ""
12010 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
12011 msgid ""
12012 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
12013 "may be corrupt, or not in the correct format."
12014 msgstr ""
12016 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
12017 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
12018 msgstr ""
12020 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
12021 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
12022 msgstr ""
12024 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
12025 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
12026 msgstr ""
12028 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
12029 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
12030 msgstr ""
12032 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
12033 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
12034 msgstr ""
12036 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
12037 msgid ""
12038 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
12039 "sequence, and then try again."
12040 msgstr ""
12042 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
12043 msgid ""
12044 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
12045 "the device is closed, and then try again."
12046 msgstr ""
12048 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
12049 msgid ""
12050 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
12051 "characters, followed by a period and an extension."
12052 msgstr ""
12054 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
12055 msgid ""
12056 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
12057 msgstr ""
12059 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
12060 msgid ""
12061 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
12062 "in Control Panel to install the device."
12063 msgstr ""
12065 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
12066 msgid ""
12067 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
12068 "restarting your computer."
12069 msgstr ""
12071 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
12072 msgid ""
12073 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
12074 "cannot change directories."
12075 msgstr ""
12077 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
12078 msgid ""
12079 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
12080 "change drives."
12081 msgstr ""
12083 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
12084 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
12085 msgstr ""
12087 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
12088 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
12089 msgstr ""
12091 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
12092 msgid ""
12093 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
12094 msgstr ""
12096 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
12097 msgid ""
12098 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
12099 "until a wave device is free, and then try again."
12100 msgstr ""
12102 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
12103 msgid ""
12104 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
12105 "until the device is free, and then try again."
12106 msgstr ""
12108 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
12109 msgid ""
12110 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
12111 "Wait until a wave device is free, and then try again."
12112 msgstr ""
12114 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
12115 msgid ""
12116 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
12117 "until the device is free, and then try again."
12118 msgstr ""
12120 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
12121 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
12122 msgstr ""
12124 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
12125 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
12126 msgstr ""
12128 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
12129 msgid ""
12130 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
12131 "the Drivers option to install the wave device."
12132 msgstr ""
12134 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
12135 msgid ""
12136 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
12137 "format."
12138 msgstr ""
12140 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
12141 msgid ""
12142 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
12143 "the Drivers option to install the wave device."
12144 msgstr ""
12146 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
12147 msgid ""
12148 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
12149 "format."
12150 msgstr ""
12152 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
12153 msgid ""
12154 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
12155 "You can't use them together."
12156 msgstr ""
12158 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
12159 msgid ""
12160 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
12161 "try again."
12162 msgstr ""
12164 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
12165 msgid ""
12166 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
12167 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
12168 msgstr ""
12170 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
12171 msgid "An error occurred with the specified port."
12172 msgstr ""
12174 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
12175 msgid ""
12176 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
12177 "these applications, and then try again."
12178 msgstr ""
12180 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
12181 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
12182 msgstr ""
12184 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
12185 msgid ""
12186 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
12187 "Control Panel to install a MIDI driver."
12188 msgstr ""
12190 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
12191 msgid "There is no display window."
12192 msgstr ""
12194 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
12195 msgid "Could not create or use window."
12196 msgstr ""
12198 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
12199 msgid ""
12200 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
12201 "check your disk or network connection."
12202 msgstr ""
12204 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
12205 msgid ""
12206 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
12207 "are still connected to the network."
12208 msgstr ""
12210 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
12211 msgid "Wine Sound Mapper"
12212 msgstr ""
12214 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
12215 msgid "Volume"
12216 msgstr ""
12218 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
12219 msgid "Master Volume"
12220 msgstr ""
12222 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
12223 msgid "Mute"
12224 msgstr ""
12226 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
12227 #, fuzzy
12228 msgid "Print to File"
12229 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
12231 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
12232 #, fuzzy
12233 msgid "&Output File Name:"
12234 msgstr "แฟ้ม"
12236 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
12237 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
12238 msgstr ""
12240 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
12241 msgid "Unable to create the output file."
12242 msgstr ""
12244 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
12245 msgid "Success"
12246 msgstr ""
12248 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
12249 msgid "Operations Error"
12250 msgstr ""
12252 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
12253 msgid "Protocol Error"
12254 msgstr ""
12256 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
12257 msgid "Time Limit Exceeded"
12258 msgstr ""
12260 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
12261 msgid "Size Limit Exceeded"
12262 msgstr ""
12264 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
12265 msgid "Compare False"
12266 msgstr ""
12268 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
12269 msgid "Compare True"
12270 msgstr ""
12272 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
12273 msgid "Authentication Method Not Supported"
12274 msgstr ""
12276 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
12277 msgid "Strong Authentication Required"
12278 msgstr ""
12280 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
12281 msgid "Referral (v2)"
12282 msgstr ""
12284 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
12285 msgid "Referral"
12286 msgstr ""
12288 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
12289 msgid "Administration Limit Exceeded"
12290 msgstr ""
12292 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
12293 msgid "Unavailable Critical Extension"
12294 msgstr ""
12296 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
12297 msgid "Confidentiality Required"
12298 msgstr ""
12300 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
12301 msgid "SASL Bind in Progress"
12302 msgstr ""
12304 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
12305 msgid "No Such Attribute"
12306 msgstr ""
12308 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
12309 msgid "Undefined Type"
12310 msgstr ""
12312 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
12313 msgid "Inappropriate Matching"
12314 msgstr ""
12316 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
12317 msgid "Constraint Violation"
12318 msgstr ""
12320 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
12321 msgid "Attribute Or Value Exists"
12322 msgstr ""
12324 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
12325 msgid "Invalid Syntax"
12326 msgstr ""
12328 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
12329 msgid "No Such Object"
12330 msgstr ""
12332 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
12333 msgid "Alias Problem"
12334 msgstr ""
12336 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
12337 msgid "Invalid DN Syntax"
12338 msgstr ""
12340 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
12341 msgid "Is Leaf"
12342 msgstr ""
12344 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
12345 msgid "Alias Dereference Problem"
12346 msgstr ""
12348 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
12349 msgid "Inappropriate Authentication"
12350 msgstr ""
12352 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
12353 msgid "Invalid Credentials"
12354 msgstr ""
12356 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
12357 #, fuzzy
12358 msgid "Insufficient Rights"
12359 msgstr "ดิจิตัล"
12361 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
12362 msgid "Busy"
12363 msgstr ""
12365 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
12366 msgid "Unavailable"
12367 msgstr ""
12369 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
12370 msgid "Unwilling To Perform"
12371 msgstr ""
12373 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
12374 msgid "Loop Detected"
12375 msgstr ""
12377 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
12378 msgid "Sort Control Missing"
12379 msgstr ""
12381 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
12382 msgid "Index range error"
12383 msgstr ""
12385 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
12386 msgid "Naming Violation"
12387 msgstr ""
12389 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
12390 msgid "Object Class Violation"
12391 msgstr ""
12393 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
12394 msgid "Not allowed on Non-leaf"
12395 msgstr ""
12397 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
12398 msgid "Not allowed on RDN"
12399 msgstr ""
12401 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
12402 msgid "Already Exists"
12403 msgstr ""
12405 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
12406 msgid "No Object Class Mods"
12407 msgstr ""
12409 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
12410 msgid "Results Too Large"
12411 msgstr ""
12413 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
12414 msgid "Affects Multiple DSAs"
12415 msgstr ""
12417 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
12418 msgid "Server Down"
12419 msgstr ""
12421 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
12422 msgid "Local Error"
12423 msgstr ""
12425 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
12426 msgid "Encoding Error"
12427 msgstr ""
12429 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
12430 msgid "Decoding Error"
12431 msgstr ""
12433 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
12434 msgid "Timeout"
12435 msgstr ""
12437 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
12438 msgid "Auth Unknown"
12439 msgstr ""
12441 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
12442 msgid "Filter Error"
12443 msgstr ""
12445 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
12446 msgid "User Canceled"
12447 msgstr ""
12449 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
12450 msgid "Parameter Error"
12451 msgstr ""
12453 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
12454 msgid "No Memory"
12455 msgstr ""
12457 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
12458 msgid "Can't connect to the LDAP server"
12459 msgstr ""
12461 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
12462 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
12463 msgstr ""
12465 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
12466 msgid "Specified control was not found in message"
12467 msgstr ""
12469 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
12470 msgid "No result present in message"
12471 msgstr ""
12473 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
12474 msgid "More results returned"
12475 msgstr ""
12477 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
12478 msgid "Loop while handling referrals"
12479 msgstr ""
12481 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
12482 msgid "Referral hop limit exceeded"
12483 msgstr ""
12485 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
12486 msgid ""
12487 "Not Yet Implemented\n"
12488 "\n"
12489 msgstr ""
12491 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
12492 #, fuzzy
12493 msgid "%1: File Not Found\n"
12494 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
12496 #: programs/attrib/attrib.rc:50
12497 msgid ""
12498 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
12499 "\n"
12500 "Syntax:\n"
12501 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
12502 "       [/S [/D]]\n"
12503 "\n"
12504 "Where:\n"
12505 "\n"
12506 "  +   Sets an attribute.\n"
12507 "  -   Clears an attribute.\n"
12508 "  R   Read-only file attribute.\n"
12509 "  A   Archive file attribute.\n"
12510 "  S   System file attribute.\n"
12511 "  H   Hidden file attribute.\n"
12512 "  [drive:][path][filename]\n"
12513 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
12514 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
12515 "  /D  Processes folders as well.\n"
12516 msgstr ""
12518 #: programs/clock/clock.rc:32
12519 msgid "Ana&log"
12520 msgstr "ธรรมดา"
12522 #: programs/clock/clock.rc:33
12523 msgid "Digi&tal"
12524 msgstr "ดิจิตัล"
12526 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
12527 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
12528 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
12529 #, fuzzy
12530 msgid "&Font..."
12531 msgstr ""
12532 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12533 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
12534 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12535 "รูปแบบดัวอักษร..."
12537 #: programs/clock/clock.rc:37
12538 msgid "&Without Titlebar"
12539 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12541 #: programs/clock/clock.rc:39
12542 msgid "&Seconds"
12543 msgstr "วินาที"
12545 #: programs/clock/clock.rc:40
12546 msgid "&Date"
12547 msgstr "วันที่"
12549 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12550 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12551 msgid "&Always on Top"
12552 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
12554 #: programs/clock/clock.rc:45
12555 #, fuzzy
12556 msgid "&About Clock"
12557 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12559 #: programs/clock/clock.rc:51
12560 msgid "Clock"
12561 msgstr "นาฬิกา"
12563 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12564 msgid ""
12565 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12566 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12567 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12568 "procedure.\n"
12569 "\n"
12570 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12571 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12572 msgstr ""
12574 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12575 msgid ""
12576 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12577 "default directory.\n"
12578 msgstr ""
12580 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12581 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12582 msgstr ""
12584 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12585 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12586 msgstr ""
12588 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12589 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12590 msgstr ""
12592 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12593 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12594 msgstr ""
12596 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12597 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12598 msgstr ""
12600 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12601 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12602 msgstr ""
12604 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12605 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12606 msgstr ""
12608 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12609 msgid ""
12610 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12611 "\n"
12612 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12613 "the terminal device before they are executed.\n"
12614 "\n"
12615 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12616 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12617 "preceding it with an @ sign.\n"
12618 msgstr ""
12620 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12621 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12622 msgstr ""
12624 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12625 msgid ""
12626 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12627 "\n"
12628 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12629 "\n"
12630 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12631 msgstr ""
12633 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12634 msgid ""
12635 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12636 "file.\n"
12637 "\n"
12638 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12639 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12640 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12641 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12642 "terminates the batch file execution.\n"
12643 "\n"
12644 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12645 msgstr ""
12647 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12648 msgid ""
12649 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12650 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12651 msgstr ""
12653 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12654 msgid ""
12655 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12656 "\n"
12657 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12658 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
12659 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12660 "\n"
12661 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12662 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12663 msgstr ""
12665 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12666 msgid ""
12667 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12668 "\n"
12669 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12670 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12671 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12672 msgstr ""
12674 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12675 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12676 msgstr ""
12678 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12679 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12680 msgstr ""
12682 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12683 msgid ""
12684 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12685 "\n"
12686 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12687 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12688 "\n"
12689 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12690 msgstr ""
12692 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12693 msgid ""
12694 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12695 "\n"
12696 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12697 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12698 "value.\n"
12699 "\n"
12700 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12701 "variable, for example:\n"
12702 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12703 msgstr ""
12705 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12706 msgid ""
12707 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12708 "\n"
12709 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12710 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12711 msgstr ""
12713 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12714 msgid ""
12715 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12716 "\n"
12717 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12718 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12719 "\n"
12720 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12721 "\n"
12722 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
12723 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
12724 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
12725 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
12726 "\n"
12727 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12728 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12729 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12730 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12731 "\n"
12732 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12733 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12734 msgstr ""
12736 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12737 msgid ""
12738 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12739 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12740 msgstr ""
12742 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12743 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12744 msgstr ""
12746 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12747 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12748 msgstr ""
12750 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12751 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12752 msgstr ""
12754 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12755 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12756 msgstr ""
12758 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12759 msgid ""
12760 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12761 "\n"
12762 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12763 "\n"
12764 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12765 "\n"
12766 "SET <variable>=<value>\n"
12767 "\n"
12768 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12769 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12770 "\n"
12771 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12772 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12773 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12774 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12775 msgstr ""
12777 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12778 msgid ""
12779 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12780 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12781 "called from the command line.\n"
12782 msgstr ""
12784 #: programs/cmd/cmd.rc:212
12785 msgid ""
12786 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12787 "with that suffix.\n"
12788 "Usage:\n"
12789 "start [options] program_filename [...]\n"
12790 "start [options] document_filename\n"
12791 "\n"
12792 "Options:\n"
12793 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
12794 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
12795 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
12796 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
12797 "/min           Start the program minimized.\n"
12798 "/max           Start the program maximized.\n"
12799 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
12800 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
12801 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
12802 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
12803 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12804 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
12805 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
12806 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12807 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12808 "exit code.\n"
12809 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12810 "Explorer.\n"
12811 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
12812 "/?             Display this help and exit.\n"
12813 msgstr ""
12815 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12816 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12817 msgstr ""
12819 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12820 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12821 msgstr ""
12823 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12824 msgid ""
12825 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12826 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12827 msgstr ""
12829 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12830 msgid ""
12831 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12832 "\n"
12833 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12834 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12835 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12836 "\n"
12837 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12838 msgstr ""
12840 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12841 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12842 msgstr ""
12844 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12845 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12846 msgstr ""
12848 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12849 msgid ""
12850 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12851 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12852 msgstr ""
12854 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12855 msgid ""
12856 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12857 "\n"
12858 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12859 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12860 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12861 "settings are restored.\n"
12862 msgstr ""
12864 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12865 msgid ""
12866 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12867 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12868 msgstr ""
12870 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12871 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12872 msgstr ""
12874 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12875 msgid ""
12876 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12877 "\n"
12878 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12879 "\n"
12880 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12881 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12882 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12883 "association, if any.\n"
12884 msgstr ""
12886 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12887 msgid ""
12888 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12889 "\n"
12890 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12891 "\n"
12892 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12893 "currently defined.\n"
12894 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12895 "if any.\n"
12896 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12897 "associated to the specified file type.\n"
12898 msgstr ""
12900 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12901 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12902 msgstr ""
12904 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12905 msgid ""
12906 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12907 "from a selectable list.\n"
12908 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12909 msgstr ""
12911 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12912 msgid ""
12913 "Create a symbolic link.\n"
12914 "\n"
12915 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12916 "\n"
12917 "Options:\n"
12918 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
12919 "/h             Create a hard link.\n"
12920 "/j             Create a directory junction.\n"
12921 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12922 "target is the path that link_name points to.\n"
12923 msgstr ""
12925 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12926 msgid ""
12927 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12928 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12929 msgstr ""
12931 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12932 msgid ""
12933 "CMD built-in commands are:\n"
12934 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12935 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12936 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12937 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12938 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12939 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12940 "COPY\t\tCopy file\n"
12941 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12942 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12943 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12944 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12945 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12946 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12947 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12948 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12949 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12950 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12951 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12952 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12953 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12954 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12955 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12956 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12957 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12958 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12959 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12960 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12961 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12962 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12963 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12964 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12965 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12966 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12967 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12968 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12969 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12970 "\n"
12971 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12972 msgstr ""
12974 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12975 msgid "Are you sure?"
12976 msgstr ""
12978 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12979 msgctxt "Yes key"
12980 msgid "Y"
12981 msgstr ""
12983 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12984 msgctxt "No key"
12985 msgid "N"
12986 msgstr ""
12988 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12989 msgid "File association missing for extension %1\n"
12990 msgstr ""
12992 #: programs/cmd/cmd.rc:369
12993 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12994 msgstr ""
12996 #: programs/cmd/cmd.rc:370
12997 msgid "Overwrite %1?"
12998 msgstr ""
13000 #: programs/cmd/cmd.rc:371
13001 msgid "More..."
13002 msgstr ""
13004 #: programs/cmd/cmd.rc:372
13005 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
13006 msgstr ""
13008 #: programs/cmd/cmd.rc:374
13009 msgid "Argument missing\n"
13010 msgstr ""
13012 #: programs/cmd/cmd.rc:375
13013 msgid "Syntax error\n"
13014 msgstr ""
13016 #: programs/cmd/cmd.rc:377
13017 #, fuzzy
13018 msgid "No help available for %1\n"
13019 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
13021 #: programs/cmd/cmd.rc:378
13022 msgid "Target to GOTO not found\n"
13023 msgstr ""
13025 #: programs/cmd/cmd.rc:379
13026 msgid "Current Date is %1\n"
13027 msgstr ""
13029 #: programs/cmd/cmd.rc:380
13030 msgid "Current Time is %1\n"
13031 msgstr ""
13033 #: programs/cmd/cmd.rc:381
13034 msgid "Enter new date: "
13035 msgstr ""
13037 #: programs/cmd/cmd.rc:382
13038 msgid "Enter new time: "
13039 msgstr ""
13041 #: programs/cmd/cmd.rc:383
13042 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
13043 msgstr ""
13045 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
13046 msgid "Failed to open '%1'\n"
13047 msgstr ""
13049 #: programs/cmd/cmd.rc:385
13050 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
13051 msgstr ""
13053 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
13054 msgctxt "All key"
13055 msgid "A"
13056 msgstr ""
13058 #: programs/cmd/cmd.rc:387
13059 #, fuzzy
13060 msgid "Delete %1?"
13061 msgstr "ลบ\tDel"
13063 #: programs/cmd/cmd.rc:388
13064 msgid "Echo is %1\n"
13065 msgstr ""
13067 #: programs/cmd/cmd.rc:389
13068 msgid "Verify is %1\n"
13069 msgstr ""
13071 #: programs/cmd/cmd.rc:390
13072 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
13073 msgstr ""
13075 #: programs/cmd/cmd.rc:391
13076 msgid "Parameter error\n"
13077 msgstr ""
13079 #: programs/cmd/cmd.rc:392
13080 msgid ""
13081 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
13082 "\n"
13083 msgstr ""
13085 #: programs/cmd/cmd.rc:393
13086 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
13087 msgstr ""
13089 #: programs/cmd/cmd.rc:394
13090 msgid "PATH not found\n"
13091 msgstr ""
13093 #: programs/cmd/cmd.rc:395
13094 msgid "Press any key to continue... "
13095 msgstr ""
13097 #: programs/cmd/cmd.rc:396
13098 msgid "Wine Command Prompt"
13099 msgstr ""
13101 #: programs/cmd/cmd.rc:397
13102 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
13103 msgstr ""
13105 #: programs/cmd/cmd.rc:398
13106 msgid "More? "
13107 msgstr ""
13109 #: programs/cmd/cmd.rc:399
13110 msgid "The input line is too long.\n"
13111 msgstr ""
13113 #: programs/cmd/cmd.rc:400
13114 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
13115 msgstr ""
13117 #: programs/cmd/cmd.rc:401
13118 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
13119 msgstr ""
13121 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
13122 msgid " (Yes|No)"
13123 msgstr ""
13125 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
13126 msgid " (Yes|No|All)"
13127 msgstr ""
13129 #: programs/cmd/cmd.rc:404
13130 msgid ""
13131 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
13132 msgstr ""
13134 #: programs/cmd/cmd.rc:405
13135 msgid "Division by zero error.\n"
13136 msgstr ""
13138 #: programs/cmd/cmd.rc:406
13139 msgid "Expected an operand.\n"
13140 msgstr ""
13142 #: programs/cmd/cmd.rc:407
13143 msgid "Expected an operator.\n"
13144 msgstr ""
13146 #: programs/cmd/cmd.rc:408
13147 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
13148 msgstr ""
13150 #: programs/cmd/cmd.rc:409
13151 msgid ""
13152 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
13153 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
13154 msgstr ""
13156 #: programs/conhost/conhost.rc:54
13157 msgid "Cursor size"
13158 msgstr ""
13160 #: programs/conhost/conhost.rc:55
13161 msgid "&Small"
13162 msgstr ""
13164 #: programs/conhost/conhost.rc:56
13165 msgid "&Medium"
13166 msgstr ""
13168 #: programs/conhost/conhost.rc:57
13169 msgid "&Large"
13170 msgstr ""
13172 #: programs/conhost/conhost.rc:59
13173 msgid "Command history"
13174 msgstr ""
13176 #: programs/conhost/conhost.rc:60
13177 msgid "&Buffer size:"
13178 msgstr ""
13180 #: programs/conhost/conhost.rc:63
13181 #, fuzzy
13182 msgid "&Remove duplicates"
13183 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13185 #: programs/conhost/conhost.rc:65
13186 msgid "Popup menu"
13187 msgstr ""
13189 #: programs/conhost/conhost.rc:66
13190 #, fuzzy
13191 msgid "&Control"
13192 msgstr "เนื้อหา"
13194 #: programs/conhost/conhost.rc:67
13195 msgid "S&hift"
13196 msgstr ""
13198 #: programs/conhost/conhost.rc:69
13199 msgid "Console"
13200 msgstr ""
13202 #: programs/conhost/conhost.rc:70
13203 msgid "&Quick Edit mode"
13204 msgstr ""
13206 #: programs/conhost/conhost.rc:71
13207 msgid "&Insert mode"
13208 msgstr ""
13210 #: programs/conhost/conhost.rc:79
13211 #, fuzzy
13212 msgid "&Font"
13213 msgstr "ดัวอักษร"
13215 #: programs/conhost/conhost.rc:81
13216 msgid "&Color"
13217 msgstr ""
13219 #: programs/conhost/conhost.rc:92
13220 #, fuzzy
13221 msgid "Configuration"
13222 msgstr "รายละเอียด"
13224 #: programs/conhost/conhost.rc:95
13225 msgid "Buffer zone"
13226 msgstr ""
13228 #: programs/conhost/conhost.rc:96
13229 msgid "&Width:"
13230 msgstr ""
13232 #: programs/conhost/conhost.rc:99
13233 #, fuzzy
13234 msgid "&Height:"
13235 msgstr "ขวา:"
13237 #: programs/conhost/conhost.rc:103
13238 msgid "Window size"
13239 msgstr ""
13241 #: programs/conhost/conhost.rc:104
13242 msgid "W&idth:"
13243 msgstr ""
13245 #: programs/conhost/conhost.rc:107
13246 #, fuzzy
13247 msgid "H&eight:"
13248 msgstr "ขวา:"
13250 #: programs/conhost/conhost.rc:111
13251 msgid "End of program"
13252 msgstr ""
13254 #: programs/conhost/conhost.rc:112
13255 msgid "&Close console"
13256 msgstr ""
13258 #: programs/conhost/conhost.rc:114
13259 #, fuzzy
13260 msgid "Edition"
13261 msgstr "แก้ไข"
13263 #: programs/conhost/conhost.rc:120
13264 msgid "Console parameters"
13265 msgstr ""
13267 #: programs/conhost/conhost.rc:123
13268 msgid "Retain these settings for later sessions"
13269 msgstr ""
13271 #: programs/conhost/conhost.rc:124
13272 msgid "Modify only current session"
13273 msgstr ""
13275 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
13276 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
13277 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
13278 msgid "&Edit"
13279 msgstr "แก้ไข"
13281 #: programs/conhost/conhost.rc:33
13282 msgid "Set &Defaults"
13283 msgstr ""
13285 #: programs/conhost/conhost.rc:35
13286 msgid "&Mark"
13287 msgstr ""
13289 #: programs/conhost/conhost.rc:38
13290 #, fuzzy
13291 msgid "&Select all"
13292 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13294 #: programs/conhost/conhost.rc:39
13295 msgid "Sc&roll"
13296 msgstr ""
13298 #: programs/conhost/conhost.rc:40
13299 #, fuzzy
13300 msgid "S&earch"
13301 msgstr "คันหา"
13303 #: programs/conhost/conhost.rc:43
13304 msgid "Setup - Default settings"
13305 msgstr ""
13307 #: programs/conhost/conhost.rc:44
13308 msgid "Setup - Current settings"
13309 msgstr ""
13311 #: programs/conhost/conhost.rc:45
13312 msgid "Configuration error"
13313 msgstr ""
13315 #: programs/conhost/conhost.rc:46
13316 msgid ""
13317 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
13318 "the window."
13319 msgstr ""
13321 #: programs/conhost/conhost.rc:41
13322 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13323 msgstr ""
13325 #: programs/conhost/conhost.rc:42
13326 msgid "This is a test"
13327 msgstr ""
13329 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
13330 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
13331 msgstr ""
13333 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
13334 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
13335 msgstr ""
13337 #: programs/explorer/explorer.rc:31
13338 msgid "Wine Explorer"
13339 msgstr ""
13341 #: programs/explorer/explorer.rc:33
13342 msgid "Start"
13343 msgstr ""
13345 #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
13346 msgid "&Run..."
13347 msgstr ""
13349 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
13350 msgid ""
13351 "- Supported Commands -\n"
13352 "\n"
13353 "hardlink      hardlink management\n"
13354 msgstr ""
13356 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
13357 msgid ""
13358 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
13359 "\n"
13360 "create        create a hardlink\n"
13361 msgstr ""
13363 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
13364 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
13365 msgstr ""
13367 #: programs/hostname/hostname.rc:30
13368 msgid "Usage: hostname\n"
13369 msgstr ""
13371 #: programs/hostname/hostname.rc:31
13372 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
13373 msgstr ""
13375 #: programs/hostname/hostname.rc:32
13376 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
13377 msgstr ""
13379 #: programs/hostname/hostname.rc:33
13380 msgid ""
13381 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
13382 "utility.\n"
13383 msgstr ""
13385 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
13386 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
13387 msgstr ""
13389 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
13390 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
13391 msgstr ""
13393 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
13394 msgid "%1 adapter %2\n"
13395 msgstr ""
13397 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
13398 msgid "Ethernet"
13399 msgstr ""
13401 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
13402 msgid "Connection-specific DNS suffix"
13403 msgstr ""
13405 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
13406 msgid "IPv4 address"
13407 msgstr ""
13409 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
13410 msgid "Hostname"
13411 msgstr ""
13413 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
13414 msgid "Node type"
13415 msgstr ""
13417 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
13418 msgid "Broadcast"
13419 msgstr ""
13421 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
13422 msgid "Peer-to-peer"
13423 msgstr ""
13425 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
13426 msgid "Mixed"
13427 msgstr ""
13429 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
13430 msgid "Hybrid"
13431 msgstr ""
13433 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
13434 msgid "IP routing enabled"
13435 msgstr ""
13437 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
13438 msgid "Physical address"
13439 msgstr ""
13441 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
13442 msgid "DHCP enabled"
13443 msgstr ""
13445 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
13446 msgid "Default gateway"
13447 msgstr ""
13449 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
13450 msgid "IPv6 address"
13451 msgstr ""
13453 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
13454 #, fuzzy
13455 msgid "System Information"
13456 msgstr "รายละเอียด"
13458 #: programs/net/net.rc:30
13459 msgid ""
13460 "The syntax of this command is:\n"
13461 "\n"
13462 "NET command [arguments]\n"
13463 "    -or-\n"
13464 "NET command /HELP\n"
13465 "\n"
13466 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
13467 msgstr ""
13469 #: programs/net/net.rc:31
13470 msgid ""
13471 "The syntax of this command is:\n"
13472 "\n"
13473 "NET START [service]\n"
13474 "\n"
13475 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
13476 "'service' is the name of the service to start.\n"
13477 msgstr ""
13479 #: programs/net/net.rc:32
13480 msgid ""
13481 "The syntax of this command is:\n"
13482 "\n"
13483 "NET STOP service\n"
13484 "\n"
13485 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
13486 msgstr ""
13488 #: programs/net/net.rc:33
13489 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
13490 msgstr ""
13492 #: programs/net/net.rc:34
13493 msgid "Could not stop service %1\n"
13494 msgstr ""
13496 #: programs/net/net.rc:35
13497 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
13498 msgstr ""
13500 #: programs/net/net.rc:36
13501 msgid "Could not get handle to service.\n"
13502 msgstr ""
13504 #: programs/net/net.rc:37
13505 msgid "The %1 service is starting.\n"
13506 msgstr ""
13508 #: programs/net/net.rc:38
13509 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
13510 msgstr ""
13512 #: programs/net/net.rc:39
13513 msgid "The %1 service failed to start.\n"
13514 msgstr ""
13516 #: programs/net/net.rc:40
13517 #, fuzzy
13518 msgid "The %1 service is stopping.\n"
13519 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
13521 #: programs/net/net.rc:41
13522 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
13523 msgstr ""
13525 #: programs/net/net.rc:42
13526 #, fuzzy
13527 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
13528 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
13530 #: programs/net/net.rc:44
13531 msgid "There are no entries in the list.\n"
13532 msgstr ""
13534 #: programs/net/net.rc:45
13535 msgid ""
13536 "\n"
13537 "Status  Local   Remote\n"
13538 "---------------------------------------------------------------\n"
13539 msgstr ""
13541 #: programs/net/net.rc:46
13542 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
13543 msgstr ""
13545 #: programs/net/net.rc:48
13546 #, fuzzy
13547 msgid "Paused"
13548 msgstr "ชะลอ; "
13550 #: programs/net/net.rc:49
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Disconnected"
13553 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13555 #: programs/net/net.rc:50
13556 #, fuzzy
13557 msgid "A network error occurred"
13558 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13560 #: programs/net/net.rc:51
13561 msgid "Connection is being made"
13562 msgstr ""
13564 #: programs/net/net.rc:52
13565 msgid "Reconnecting"
13566 msgstr ""
13568 #: programs/net/net.rc:43
13569 msgid "The following services are running:\n"
13570 msgstr ""
13572 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13573 #, fuzzy
13574 msgid "Active Connections"
13575 msgstr "รายละเอียด"
13577 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13578 msgid "Proto"
13579 msgstr ""
13581 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13582 #, fuzzy
13583 msgid "Local Address"
13584 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
13586 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13587 msgid "Foreign Address"
13588 msgstr ""
13590 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13591 #, fuzzy
13592 #| msgid "Status:"
13593 msgid "State"
13594 msgstr "อาการเครื่อง:"
13596 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Interface Statistics"
13599 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13601 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13602 msgid "Sent"
13603 msgstr ""
13605 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13606 msgid "Received"
13607 msgstr ""
13609 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13610 msgid "Bytes"
13611 msgstr ""
13613 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13614 msgid "Unicast packets"
13615 msgstr ""
13617 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13618 msgid "Non-unicast packets"
13619 msgstr ""
13621 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13622 msgid "Discards"
13623 msgstr ""
13625 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13626 #, fuzzy
13627 #| msgid "Error; "
13628 msgid "Errors"
13629 msgstr "ความปิด; "
13631 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Unknown protocols"
13634 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
13636 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13637 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13638 msgstr ""
13640 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Active Opens"
13643 msgstr "รายละเอียด"
13645 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13646 msgid "Passive Opens"
13647 msgstr ""
13649 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13650 #, fuzzy
13651 msgid "Failed Connection Attempts"
13652 msgstr "รายละเอียด"
13654 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13655 #, fuzzy
13656 msgid "Reset Connections"
13657 msgstr "รายละเอียด"
13659 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Current Connections"
13662 msgstr "รายละเอียด"
13664 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13665 msgid "Segments Received"
13666 msgstr ""
13668 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13669 msgid "Segments Sent"
13670 msgstr ""
13672 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13673 msgid "Segments Retransmitted"
13674 msgstr ""
13676 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13677 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13678 msgstr ""
13680 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13681 msgid "Datagrams Received"
13682 msgstr ""
13684 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13685 msgid "No Ports"
13686 msgstr ""
13688 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13689 #, fuzzy
13690 #| msgid "Error; "
13691 msgid "Receive Errors"
13692 msgstr "ความปิด; "
13694 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13695 msgid "Datagrams Sent"
13696 msgstr ""
13698 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13699 msgid "&New\tCtrl+N"
13700 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13702 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13703 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13704 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
13706 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13707 msgid "&Save\tCtrl+S"
13708 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
13710 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13711 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13712 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13713 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
13715 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13716 msgid "Page Se&tup..."
13717 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
13719 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13720 msgid "P&rinter Setup..."
13721 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13723 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13724 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13725 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13727 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13728 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13729 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
13731 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13732 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13733 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
13735 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13736 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13737 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13739 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13740 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13741 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13742 msgid "&Delete\tDel"
13743 msgstr "ลบ\tDel"
13745 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13746 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13747 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13749 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13750 #, fuzzy
13751 msgid "&Time/Date\tF5"
13752 msgstr "วันที่/\tF5"
13754 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13755 msgid "&Wrap long lines"
13756 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
13758 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13759 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13760 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
13762 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13763 msgid "&Search next\tF3"
13764 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
13766 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13767 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13768 msgstr ""
13770 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13771 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13772 #, fuzzy
13773 msgid "&Contents\tF1"
13774 msgstr "เนื้อหา"
13776 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13777 msgid "&About Notepad"
13778 msgstr ""
13780 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13781 msgid "Page Setup"
13782 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
13784 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13785 msgid "&Header:"
13786 msgstr "หัว:"
13788 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13789 msgid "&Footer:"
13790 msgstr ""
13792 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13793 #, fuzzy
13794 msgid "Margins (millimeters)"
13795 msgstr "ขอบกระดาษ:"
13797 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13798 msgid "&Left:"
13799 msgstr "ฃ้าย:"
13801 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13802 msgid "&Top:"
13803 msgstr "บน:"
13805 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13806 msgid "Encoding:"
13807 msgstr ""
13809 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13810 msgctxt "accelerator Select All"
13811 msgid "A"
13812 msgstr ""
13814 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13815 msgctxt "accelerator Copy"
13816 msgid "C"
13817 msgstr ""
13819 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13820 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13821 msgctxt "accelerator Find"
13822 msgid "F"
13823 msgstr ""
13825 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13826 msgctxt "accelerator Replace"
13827 msgid "H"
13828 msgstr ""
13830 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13831 msgctxt "accelerator New"
13832 msgid "N"
13833 msgstr "N"
13835 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13836 msgctxt "accelerator Open"
13837 msgid "O"
13838 msgstr "O"
13840 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13841 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13842 msgctxt "accelerator Print"
13843 msgid "P"
13844 msgstr ""
13846 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13847 msgctxt "accelerator Save"
13848 msgid "S"
13849 msgstr ""
13851 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13852 msgctxt "accelerator Paste"
13853 msgid "V"
13854 msgstr ""
13856 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13857 msgctxt "accelerator Cut"
13858 msgid "X"
13859 msgstr ""
13861 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13862 msgctxt "accelerator Undo"
13863 msgid "Z"
13864 msgstr ""
13866 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13867 msgid "Page &p"
13868 msgstr "หน้า &p"
13870 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13871 msgid "Notepad"
13872 msgstr "Notepad"
13874 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13875 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13876 msgid "ERROR"
13877 msgstr "ความปิด"
13879 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13880 msgid "Untitled"
13881 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
13883 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13884 msgid "Text files (*.txt)"
13885 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13887 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13888 msgid ""
13889 "File '%s' does not exist.\n"
13890 "\n"
13891 "Do you want to create a new file?"
13892 msgstr ""
13893 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
13894 "\n"
13895 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
13897 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13898 msgid ""
13899 "File '%s' has been modified.\n"
13900 "\n"
13901 "Would you like to save the changes?"
13902 msgstr ""
13903 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
13904 "\n"
13905 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
13907 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13908 msgid "'%s' could not be found."
13909 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
13911 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13912 msgid "Unicode (UTF-16)"
13913 msgstr ""
13915 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13916 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13917 msgstr ""
13919 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13920 msgid "Unicode (UTF-8)"
13921 msgstr ""
13923 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13924 msgid ""
13925 "%1\n"
13926 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13927 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13928 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13929 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13930 "Continue?"
13931 msgstr ""
13933 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13934 msgid "&Bind to file..."
13935 msgstr ""
13937 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13938 msgid "&View TypeLib..."
13939 msgstr ""
13941 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13942 #, fuzzy
13943 msgid "&System Configuration"
13944 msgstr "รายละเอียด"
13946 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13947 msgid "&Run the Registry Editor"
13948 msgstr ""
13950 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13951 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13952 msgstr ""
13954 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13955 msgid "&In-process server"
13956 msgstr ""
13958 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13959 msgid "In-process &handler"
13960 msgstr ""
13962 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13963 #, fuzzy
13964 msgid "&Local server"
13965 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
13967 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13968 msgid "&Remote server"
13969 msgstr ""
13971 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13972 #, fuzzy
13973 msgid "View &Type information"
13974 msgstr "รายละเอียด"
13976 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13977 msgid "Create &Instance"
13978 msgstr ""
13980 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13981 msgid "Create Instance &On..."
13982 msgstr ""
13984 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13985 msgid "&Release Instance"
13986 msgstr ""
13988 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13989 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
13990 msgstr ""
13992 #: programs/oleview/oleview.rc:57
13993 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
13994 msgstr ""
13996 #: programs/oleview/oleview.rc:63
13997 msgid "&Expert mode"
13998 msgstr ""
14000 #: programs/oleview/oleview.rc:65
14001 msgid "&Hidden component categories"
14002 msgstr ""
14004 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
14005 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
14006 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
14007 msgid "&Toolbar"
14008 msgstr ""
14010 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
14011 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
14012 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
14013 msgid "&Status Bar"
14014 msgstr ""
14016 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
14017 #: programs/winefile/winefile.rc:79
14018 msgid "&Refresh\tF5"
14019 msgstr ""
14021 #: programs/oleview/oleview.rc:74
14022 msgid "&About OleView"
14023 msgstr ""
14025 #: programs/oleview/oleview.rc:82
14026 #, fuzzy
14027 msgid "&Save as..."
14028 msgstr "บันทืกเป็น..."
14030 #: programs/oleview/oleview.rc:87
14031 msgid "&Group by type kind"
14032 msgstr ""
14034 #: programs/oleview/oleview.rc:156
14035 msgid "Connect to another machine"
14036 msgstr ""
14038 #: programs/oleview/oleview.rc:159
14039 msgid "&Machine name:"
14040 msgstr ""
14042 #: programs/oleview/oleview.rc:167
14043 #, fuzzy
14044 msgid "System Configuration"
14045 msgstr "รายละเอียด"
14047 #: programs/oleview/oleview.rc:170
14048 msgid "System Settings"
14049 msgstr ""
14051 #: programs/oleview/oleview.rc:171
14052 msgid "&Enable Distributed COM"
14053 msgstr ""
14055 #: programs/oleview/oleview.rc:172
14056 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
14057 msgstr ""
14059 #: programs/oleview/oleview.rc:173
14060 msgid ""
14061 "These settings change only registry values.\n"
14062 "They have no effect on Wine performance."
14063 msgstr ""
14065 #: programs/oleview/oleview.rc:180
14066 #, fuzzy
14067 msgid "Default Interface Viewer"
14068 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
14070 #: programs/oleview/oleview.rc:183
14071 #, fuzzy
14072 msgid "Interface"
14073 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14075 #: programs/oleview/oleview.rc:185
14076 msgid "IID:"
14077 msgstr ""
14079 #: programs/oleview/oleview.rc:188
14080 #, fuzzy
14081 msgid "&View Type Info"
14082 msgstr "รายละเอียด"
14084 #: programs/oleview/oleview.rc:193
14085 msgid "IPersist Interface Viewer"
14086 msgstr ""
14088 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
14089 msgid "Class Name:"
14090 msgstr ""
14092 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
14093 msgid "CLSID:"
14094 msgstr ""
14096 #: programs/oleview/oleview.rc:205
14097 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
14098 msgstr ""
14100 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
14101 msgid "OleView"
14102 msgstr ""
14104 #: programs/oleview/oleview.rc:100
14105 msgid "ITypeLib viewer"
14106 msgstr ""
14108 #: programs/oleview/oleview.rc:99
14109 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
14110 msgstr ""
14112 #: programs/oleview/oleview.rc:102
14113 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
14114 msgstr ""
14116 #: programs/oleview/oleview.rc:105
14117 msgid "Bind to file via a File Moniker"
14118 msgstr ""
14120 #: programs/oleview/oleview.rc:106
14121 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
14122 msgstr ""
14124 #: programs/oleview/oleview.rc:107
14125 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
14126 msgstr ""
14128 #: programs/oleview/oleview.rc:108
14129 msgid "Run the Wine registry editor"
14130 msgstr ""
14132 #: programs/oleview/oleview.rc:109
14133 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
14134 msgstr ""
14136 #: programs/oleview/oleview.rc:110
14137 msgid "Create an instance of the selected object"
14138 msgstr ""
14140 #: programs/oleview/oleview.rc:111
14141 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
14142 msgstr ""
14144 #: programs/oleview/oleview.rc:112
14145 msgid "Release the currently selected object instance"
14146 msgstr ""
14148 #: programs/oleview/oleview.rc:113
14149 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
14150 msgstr ""
14152 #: programs/oleview/oleview.rc:114
14153 msgid "Display the viewer for the selected item"
14154 msgstr ""
14156 #: programs/oleview/oleview.rc:119
14157 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
14158 msgstr ""
14160 #: programs/oleview/oleview.rc:120
14161 msgid ""
14162 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
14163 msgstr ""
14165 #: programs/oleview/oleview.rc:121
14166 msgid "Show or hide the toolbar"
14167 msgstr ""
14169 #: programs/oleview/oleview.rc:122
14170 msgid "Show or hide the status bar"
14171 msgstr ""
14173 #: programs/oleview/oleview.rc:123
14174 msgid "Refresh all lists"
14175 msgstr ""
14177 #: programs/oleview/oleview.rc:124
14178 msgid "Display program information, version number and copyright"
14179 msgstr ""
14181 #: programs/oleview/oleview.rc:115
14182 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
14183 msgstr ""
14185 #: programs/oleview/oleview.rc:116
14186 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
14187 msgstr ""
14189 #: programs/oleview/oleview.rc:117
14190 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
14191 msgstr ""
14193 #: programs/oleview/oleview.rc:118
14194 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
14195 msgstr ""
14197 #: programs/oleview/oleview.rc:130
14198 msgid "ObjectClasses"
14199 msgstr ""
14201 #: programs/oleview/oleview.rc:131
14202 msgid "Grouped by Component Category"
14203 msgstr ""
14205 #: programs/oleview/oleview.rc:132
14206 msgid "OLE 1.0 Objects"
14207 msgstr ""
14209 #: programs/oleview/oleview.rc:133
14210 msgid "COM Library Objects"
14211 msgstr ""
14213 #: programs/oleview/oleview.rc:134
14214 msgid "All Objects"
14215 msgstr ""
14217 #: programs/oleview/oleview.rc:135
14218 msgid "Application IDs"
14219 msgstr ""
14221 #: programs/oleview/oleview.rc:136
14222 msgid "Type Libraries"
14223 msgstr ""
14225 #: programs/oleview/oleview.rc:137
14226 msgid "ver."
14227 msgstr ""
14229 #: programs/oleview/oleview.rc:138
14230 msgid "Interfaces"
14231 msgstr ""
14233 #: programs/oleview/oleview.rc:140
14234 msgid "Registry"
14235 msgstr ""
14237 #: programs/oleview/oleview.rc:141
14238 msgid "Implementation"
14239 msgstr ""
14241 #: programs/oleview/oleview.rc:142
14242 #, fuzzy
14243 msgid "Activation"
14244 msgstr "รายละเอียด"
14246 #: programs/oleview/oleview.rc:144
14247 msgid "CoGetClassObject failed."
14248 msgstr ""
14250 #: programs/oleview/oleview.rc:145
14251 msgid "Unknown error"
14252 msgstr ""
14254 #: programs/oleview/oleview.rc:148
14255 msgid "bytes"
14256 msgstr ""
14258 #: programs/oleview/oleview.rc:150
14259 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
14260 msgstr ""
14262 #: programs/oleview/oleview.rc:151
14263 msgid "Inherited Interfaces"
14264 msgstr ""
14266 #: programs/oleview/oleview.rc:126
14267 msgid "Save as an .IDL or .H file"
14268 msgstr ""
14270 #: programs/oleview/oleview.rc:127
14271 msgid "Close window"
14272 msgstr ""
14274 #: programs/oleview/oleview.rc:128
14275 msgid "Group typeinfos by kind"
14276 msgstr ""
14278 #: programs/progman/progman.rc:33
14279 msgid "&New..."
14280 msgstr ""
14282 #: programs/progman/progman.rc:34
14283 msgid "O&pen\tEnter"
14284 msgstr ""
14286 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
14287 msgid "&Move...\tF7"
14288 msgstr ""
14290 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
14291 msgid "&Copy...\tF8"
14292 msgstr ""
14294 #: programs/progman/progman.rc:38
14295 #, fuzzy
14296 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
14297 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14299 #: programs/progman/progman.rc:40
14300 msgid "&Execute..."
14301 msgstr ""
14303 #: programs/progman/progman.rc:42
14304 msgid "E&xit Windows"
14305 msgstr ""
14307 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
14308 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
14309 msgid "&Options"
14310 msgstr ""
14312 #: programs/progman/progman.rc:45
14313 msgid "&Arrange automatically"
14314 msgstr ""
14316 #: programs/progman/progman.rc:46
14317 msgid "&Minimize on run"
14318 msgstr ""
14320 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
14321 msgid "&Save settings on exit"
14322 msgstr ""
14324 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
14325 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
14326 msgid "&Windows"
14327 msgstr ""
14329 #: programs/progman/progman.rc:50
14330 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
14331 msgstr ""
14333 #: programs/progman/progman.rc:51
14334 msgid "&Side by side\tShift+F4"
14335 msgstr ""
14337 #: programs/progman/progman.rc:52
14338 msgid "&Arrange Icons"
14339 msgstr ""
14341 #: programs/progman/progman.rc:57
14342 msgid "&About Program Manager"
14343 msgstr ""
14345 #: programs/progman/progman.rc:103
14346 #, fuzzy
14347 msgid "Program &group"
14348 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14350 #: programs/progman/progman.rc:105
14351 #, fuzzy
14352 msgid "&Program"
14353 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14355 #: programs/progman/progman.rc:116
14356 #, fuzzy
14357 msgid "Move Program"
14358 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14360 #: programs/progman/progman.rc:118
14361 msgid "Move program:"
14362 msgstr ""
14364 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
14365 msgid "From group:"
14366 msgstr ""
14368 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
14369 msgid "&To group:"
14370 msgstr ""
14372 #: programs/progman/progman.rc:134
14373 #, fuzzy
14374 msgid "Copy Program"
14375 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14377 #: programs/progman/progman.rc:136
14378 msgid "Copy program:"
14379 msgstr ""
14381 #: programs/progman/progman.rc:152
14382 msgid "Program Group Attributes"
14383 msgstr ""
14385 #: programs/progman/progman.rc:156
14386 msgid "&Group file:"
14387 msgstr ""
14389 #: programs/progman/progman.rc:168
14390 msgid "Program Attributes"
14391 msgstr ""
14393 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
14394 msgid "&Command line:"
14395 msgstr ""
14397 #: programs/progman/progman.rc:174
14398 msgid "&Working directory:"
14399 msgstr ""
14401 #: programs/progman/progman.rc:176
14402 msgid "&Key combination:"
14403 msgstr ""
14405 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
14406 msgid "&Minimize at launch"
14407 msgstr ""
14409 #: programs/progman/progman.rc:183
14410 msgid "Change &icon..."
14411 msgstr ""
14413 #: programs/progman/progman.rc:192
14414 msgid "Change Icon"
14415 msgstr ""
14417 #: programs/progman/progman.rc:194
14418 #, fuzzy
14419 msgid "&Filename:"
14420 msgstr "แฟ้ม"
14422 #: programs/progman/progman.rc:196
14423 msgid "Current &icon:"
14424 msgstr ""
14426 #: programs/progman/progman.rc:210
14427 msgid "Execute Program"
14428 msgstr ""
14430 #: programs/progman/progman.rc:63
14431 msgid "Program Manager"
14432 msgstr ""
14434 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
14435 msgid "WARNING"
14436 msgstr "คําตือน"
14438 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
14439 msgid "Information"
14440 msgstr "รายละเอียด"
14442 #: programs/progman/progman.rc:68
14443 msgid "Delete group `%s'?"
14444 msgstr ""
14446 #: programs/progman/progman.rc:69
14447 msgid "Delete program `%s'?"
14448 msgstr ""
14450 #: programs/progman/progman.rc:70
14451 msgid "Not implemented"
14452 msgstr ""
14454 #: programs/progman/progman.rc:71
14455 msgid "Error reading `%s'."
14456 msgstr ""
14458 #: programs/progman/progman.rc:72
14459 msgid "Error writing `%s'."
14460 msgstr ""
14462 #: programs/progman/progman.rc:75
14463 msgid ""
14464 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
14465 "Should it be tried further on?"
14466 msgstr ""
14468 #: programs/progman/progman.rc:77
14469 msgid "Help not available."
14470 msgstr ""
14472 #: programs/progman/progman.rc:78
14473 msgid "Unknown feature in %s"
14474 msgstr ""
14476 #: programs/progman/progman.rc:79
14477 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
14478 msgstr ""
14480 #: programs/progman/progman.rc:80
14481 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
14482 msgstr ""
14484 #: programs/progman/progman.rc:84
14485 msgid "Libraries (*.dll)"
14486 msgstr ""
14488 #: programs/progman/progman.rc:85
14489 msgid "Icon files"
14490 msgstr ""
14492 #: programs/progman/progman.rc:86
14493 msgid "Icons (*.ico)"
14494 msgstr ""
14496 #: programs/reg/reg.rc:139
14497 msgid "reg: Invalid syntax. "
14498 msgstr ""
14500 #: programs/reg/reg.rc:142
14501 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14502 msgstr ""
14504 #: programs/reg/reg.rc:181
14505 #, fuzzy
14506 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
14507 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14509 #: programs/reg/reg.rc:116
14510 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
14511 msgstr ""
14513 #: programs/reg/reg.rc:131
14514 #, fuzzy
14515 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
14516 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
14518 #: programs/reg/reg.rc:174
14519 #, fuzzy
14520 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
14521 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14523 #: programs/reg/reg.rc:120
14524 #, fuzzy
14525 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
14526 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14528 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
14529 msgid "(Default)"
14530 msgstr ""
14532 #: programs/reg/reg.rc:141
14533 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14534 msgstr ""
14536 #: programs/reg/reg.rc:35
14537 msgid ""
14538 "Usage:\n"
14539 "  REG [operation] [parameters]\n"
14540 "\n"
14541 "Supported operations:\n"
14542 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
14543 "\n"
14544 "For help on a specific operation, type:\n"
14545 "  REG [operation] /?\n"
14546 "\n"
14547 msgstr ""
14549 #: programs/reg/reg.rc:67
14550 msgid ""
14551 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
14552 "\n"
14553 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
14554 "\n"
14555 "  <key>\n"
14556 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
14557 "     the key in which to add the new registry data.\n"
14558 "\n"
14559 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14560 "\n"
14561 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14562 "\n"
14563 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14564 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14565 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14566 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14567 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14568 "\n"
14569 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14570 "\n"
14571 "  /v <value_name>\n"
14572 "     The name of the registry value to add.\n"
14573 "\n"
14574 "  /ve\n"
14575 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
14576 "     registry value.\n"
14577 "\n"
14578 "  /t <type>\n"
14579 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
14580 "     <type> must be one of the following:\n"
14581 "\n"
14582 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
14583 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
14584 "\n"
14585 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
14586 "\n"
14587 "  /s <separator>\n"
14588 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
14589 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
14590 "\n"
14591 "  /d <data>\n"
14592 "     The data to add to the new registry value.\n"
14593 "\n"
14594 "  /f\n"
14595 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
14596 "\n"
14597 msgstr ""
14599 #: programs/reg/reg.rc:202
14600 msgid ""
14601 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
14602 "\n"
14603 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
14604 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
14605 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
14606 "\n"
14607 "  <key1>, <key2>\n"
14608 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
14609 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
14610 "\n"
14611 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14612 "\n"
14613 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14614 "\n"
14615 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14616 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14617 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14618 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14619 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14620 "\n"
14621 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14622 "\n"
14623 "  /s\n"
14624 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
14625 "\n"
14626 "  /f\n"
14627 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
14628 "confirmation.\n"
14629 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
14630 "<key2>.\n"
14631 "\n"
14632 msgstr ""
14634 #: programs/reg/reg.rc:92
14635 msgid ""
14636 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
14637 "\n"
14638 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
14639 "  one or more values from a given registry key.\n"
14640 "\n"
14641 "  <key>\n"
14642 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
14643 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
14644 "\n"
14645 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14646 "\n"
14647 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14648 "\n"
14649 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14650 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14651 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14652 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14653 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14654 "\n"
14655 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14656 "\n"
14657 "  /v <value_name>\n"
14658 "     The name of the registry value to delete.\n"
14659 "\n"
14660 "  /ve\n"
14661 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
14662 "     registry value.\n"
14663 "\n"
14664 "  /va\n"
14665 "     Delete all values from a registry key.\n"
14666 "\n"
14667 "  /f\n"
14668 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
14669 "     prompting for confirmation.\n"
14670 "\n"
14671 msgstr ""
14673 #: programs/reg/reg.rc:170
14674 msgid ""
14675 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
14676 "\n"
14677 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
14678 "  to a file.\n"
14679 "\n"
14680 "  <key>\n"
14681 "     The registry key to export.\n"
14682 "\n"
14683 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14684 "\n"
14685 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14686 "\n"
14687 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14688 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14689 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14690 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14691 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14692 "\n"
14693 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14694 "\n"
14695 "  <file>\n"
14696 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
14697 "     This file must have a .reg extension.\n"
14698 "\n"
14699 "  /y\n"
14700 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
14701 "\n"
14702 msgstr ""
14704 #: programs/reg/reg.rc:148
14705 msgid ""
14706 "REG IMPORT <file>\n"
14707 "\n"
14708 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
14709 "\n"
14710 "  <file>\n"
14711 "     The name and path of the registry file to import.\n"
14712 "\n"
14713 msgstr ""
14715 #: programs/reg/reg.rc:114
14716 msgid ""
14717 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
14718 "\n"
14719 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
14720 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
14721 "\n"
14722 "  <key>\n"
14723 "     The registry key to query.\n"
14724 "\n"
14725 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14726 "\n"
14727 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14728 "\n"
14729 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14730 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14731 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14732 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14733 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14734 "\n"
14735 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14736 "\n"
14737 "  /v <value_name>\n"
14738 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
14739 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
14740 "\n"
14741 "  /ve\n"
14742 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
14743 "     registry value.\n"
14744 "\n"
14745 "  /s\n"
14746 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
14747 "\n"
14748 msgstr ""
14750 #: programs/reg/reg.rc:180
14751 msgid ""
14752 "  /reg:32\n"
14753 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
14754 "\n"
14755 "  /reg:64\n"
14756 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
14757 "\n"
14758 msgstr ""
14760 #: programs/reg/reg.rc:117
14761 #, fuzzy
14762 msgid "reg: Invalid registry key\n"
14763 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14765 #: programs/reg/reg.rc:119
14766 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
14767 msgstr ""
14769 #: programs/reg/reg.rc:172
14770 #, fuzzy
14771 msgid "reg: Invalid system key\n"
14772 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14774 #: programs/reg/reg.rc:140
14775 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
14776 msgstr ""
14778 #: programs/reg/reg.rc:122
14779 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
14780 msgstr ""
14782 #: programs/reg/reg.rc:123
14783 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
14784 msgstr ""
14786 #: programs/reg/reg.rc:136
14787 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14788 msgstr ""
14790 #: programs/reg/reg.rc:124
14791 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
14792 msgstr ""
14794 #: programs/reg/reg.rc:121
14795 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
14796 msgstr ""
14798 #: programs/reg/reg.rc:125
14799 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14800 msgstr ""
14802 #: programs/reg/reg.rc:118
14803 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
14804 msgstr ""
14806 #: programs/reg/reg.rc:204
14807 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
14808 msgstr ""
14810 #: programs/reg/reg.rc:205
14811 #, fuzzy
14812 #| msgid ""
14813 #| "File '%s' does not exist.\n"
14814 #| "\n"
14815 #| "Do you want to create a new file?"
14816 msgid ""
14817 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
14818 "overwrite it?"
14819 msgstr ""
14820 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
14821 "\n"
14822 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
14824 #: programs/reg/reg.rc:133
14825 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
14826 msgstr ""
14828 #: programs/reg/reg.rc:134
14829 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14830 msgstr ""
14832 #: programs/reg/reg.rc:135
14833 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14834 msgstr ""
14836 #: programs/reg/reg.rc:137
14837 #, fuzzy
14838 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
14839 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14841 #: programs/reg/reg.rc:173
14842 #, fuzzy
14843 #| msgid ""
14844 #| "File '%s' does not exist.\n"
14845 #| "\n"
14846 #| "Do you want to create a new file?"
14847 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14848 msgstr ""
14849 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
14850 "\n"
14851 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
14853 #: programs/reg/reg.rc:151
14854 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14855 msgstr ""
14857 #: programs/reg/reg.rc:175
14858 #, fuzzy
14859 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
14860 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14862 #: programs/reg/reg.rc:150
14863 #, fuzzy
14864 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
14865 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
14867 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
14868 msgid "(value not set)"
14869 msgstr ""
14871 #: programs/reg/reg.rc:138
14872 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
14873 msgstr ""
14875 #: programs/regedit/regedit.rc:34
14876 msgid "&Registry"
14877 msgstr ""
14879 #: programs/regedit/regedit.rc:36
14880 msgid "&Import Registry File..."
14881 msgstr ""
14883 #: programs/regedit/regedit.rc:37
14884 msgid "&Export Registry File..."
14885 msgstr ""
14887 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
14888 #: programs/regedit/regedit.rc:121
14889 msgid "&Key"
14890 msgstr ""
14892 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
14893 #: programs/regedit/regedit.rc:123
14894 msgid "&String Value"
14895 msgstr ""
14897 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
14898 #: programs/regedit/regedit.rc:124
14899 msgid "&Binary Value"
14900 msgstr ""
14902 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
14903 #: programs/regedit/regedit.rc:125
14904 msgid "&DWORD Value"
14905 msgstr ""
14907 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
14908 #: programs/regedit/regedit.rc:126
14909 msgid "&Multi-String Value"
14910 msgstr ""
14912 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
14913 #: programs/regedit/regedit.rc:127
14914 msgid "&Expandable String Value"
14915 msgstr ""
14917 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
14918 #: programs/regedit/regedit.rc:137
14919 msgid "&Rename\tF2"
14920 msgstr ""
14922 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
14923 msgid "&Copy Key Name"
14924 msgstr ""
14926 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
14927 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
14928 #, fuzzy
14929 msgid "&Find...\tCtrl+F"
14930 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
14932 #: programs/regedit/regedit.rc:62
14933 msgid "Find Ne&xt\tF3"
14934 msgstr ""
14936 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14937 msgid "Status &Bar"
14938 msgstr ""
14940 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14941 msgid "Sp&lit"
14942 msgstr ""
14944 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14945 msgid "&Remove Favorite..."
14946 msgstr ""
14948 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14949 msgid "&About Registry Editor"
14950 msgstr ""
14952 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14953 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14954 msgid "Expand"
14955 msgstr ""
14957 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14958 msgid "Modify &Binary Data..."
14959 msgstr ""
14961 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14962 #, fuzzy
14963 msgid "Export registry"
14964 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14966 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14967 msgid "S&elected branch:"
14968 msgstr ""
14970 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14971 msgid "Find:"
14972 msgstr ""
14974 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14975 msgid "Find in:"
14976 msgstr ""
14978 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14979 msgid "Keys"
14980 msgstr ""
14982 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14983 #, fuzzy
14984 msgid "Value names"
14985 msgstr "บันทืกเป็น..."
14987 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14988 #, fuzzy
14989 msgid "Value content"
14990 msgstr "เนื้อหา"
14992 #: programs/regedit/regedit.rc:284
14993 msgid "Whole string only"
14994 msgstr ""
14996 #: programs/regedit/regedit.rc:291
14997 #, fuzzy
14998 msgid "Add Favorite"
14999 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
15001 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
15002 #, fuzzy
15003 msgid "Name:"
15004 msgstr "แฟ้ม"
15006 #: programs/regedit/regedit.rc:302
15007 #, fuzzy
15008 msgid "Remove Favorite"
15009 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
15011 #: programs/regedit/regedit.rc:313
15012 #, fuzzy
15013 msgid "Edit String"
15014 msgstr "แก้ไข"
15016 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
15017 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
15018 #, fuzzy
15019 msgid "Value name:"
15020 msgstr "แฟ้ม"
15022 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
15023 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
15024 msgid "Value data:"
15025 msgstr ""
15027 #: programs/regedit/regedit.rc:326
15028 msgid "Edit DWORD"
15029 msgstr ""
15031 #: programs/regedit/regedit.rc:333
15032 msgid "Base"
15033 msgstr ""
15035 #: programs/regedit/regedit.rc:334
15036 msgid "Hexadecimal"
15037 msgstr ""
15039 #: programs/regedit/regedit.rc:335
15040 msgid "Decimal"
15041 msgstr ""
15043 #: programs/regedit/regedit.rc:342
15044 #, fuzzy
15045 msgid "Edit Binary"
15046 msgstr "แก้ไข"
15048 #: programs/regedit/regedit.rc:355
15049 msgid "Edit Multi-String"
15050 msgstr ""
15052 #: programs/regedit/regedit.rc:159
15053 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
15054 msgstr ""
15056 #: programs/regedit/regedit.rc:160
15057 msgid "Contains commands for editing values or keys"
15058 msgstr ""
15060 #: programs/regedit/regedit.rc:161
15061 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
15062 msgstr ""
15064 #: programs/regedit/regedit.rc:162
15065 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
15066 msgstr ""
15068 #: programs/regedit/regedit.rc:163
15069 msgid ""
15070 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
15071 msgstr ""
15073 #: programs/regedit/regedit.rc:164
15074 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
15075 msgstr ""
15077 #: programs/regedit/regedit.rc:149
15078 msgid "Data"
15079 msgstr ""
15081 #: programs/regedit/regedit.rc:154
15082 msgid "Registry Editor"
15083 msgstr ""
15085 #: programs/regedit/regedit.rc:221
15086 msgid "Import Registry File"
15087 msgstr ""
15089 #: programs/regedit/regedit.rc:222
15090 msgid "Export Registry File"
15091 msgstr ""
15093 #: programs/regedit/regedit.rc:223
15094 #, fuzzy
15095 msgid "Registry files (*.reg)"
15096 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15098 #: programs/regedit/regedit.rc:224
15099 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
15100 msgstr ""
15102 #: programs/regedit/regedit.rc:241
15103 msgid "(cannot display value)"
15104 msgstr ""
15106 #: programs/regedit/regedit.rc:242
15107 msgid "(unknown %d)"
15108 msgstr ""
15110 #: programs/regedit/regedit.rc:247
15111 #, fuzzy
15112 msgid "Unable to modify the selected registry value."
15113 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15115 #: programs/regedit/regedit.rc:248
15116 #, fuzzy
15117 msgid "Unable to create a new registry key."
15118 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15120 #: programs/regedit/regedit.rc:249
15121 #, fuzzy
15122 msgid "Unable to create a new registry value."
15123 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15125 #: programs/regedit/regedit.rc:250
15126 msgid ""
15127 "Unable to rename the key '%1'.\n"
15128 "The specified key name already exists."
15129 msgstr ""
15131 #: programs/regedit/regedit.rc:251
15132 msgid ""
15133 "Unable to rename the value '%1'.\n"
15134 "The specified value name already exists."
15135 msgstr ""
15137 #: programs/regedit/regedit.rc:252
15138 #, fuzzy
15139 msgid "Unable to delete the selected registry key."
15140 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15142 #: programs/regedit/regedit.rc:253
15143 #, fuzzy
15144 msgid "Unable to rename the selected registry key."
15145 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15147 #: programs/regedit/regedit.rc:254
15148 #, fuzzy
15149 msgid "Unable to rename the selected registry value."
15150 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15152 #: programs/regedit/regedit.rc:255
15153 msgid ""
15154 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
15155 msgstr ""
15157 #: programs/regedit/regedit.rc:256
15158 #, fuzzy
15159 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
15160 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15162 #: programs/regedit/regedit.rc:408
15163 msgid ""
15164 "Usage:\n"
15165 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
15166 "\n"
15167 "Options:\n"
15168 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
15169 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
15170 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15171 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
15172 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15173 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
15174 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
15175 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
15176 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
15177 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
15178 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
15179 "  /?             Display this information and exit.\n"
15180 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
15181 "to\n"
15182 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
15183 "the\n"
15184 "                 file location where registry information will be exported.\n"
15185 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
15186 "\n"
15187 "Usage examples:\n"
15188 "  regedit \"import.reg\"\n"
15189 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
15190 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
15191 msgstr ""
15193 #: programs/regedit/regedit.rc:409
15194 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
15195 msgstr ""
15197 #: programs/regedit/regedit.rc:410
15198 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
15199 msgstr ""
15201 #: programs/regedit/regedit.rc:411
15202 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
15203 msgstr ""
15205 #: programs/regedit/regedit.rc:412
15206 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
15207 msgstr ""
15209 #: programs/regedit/regedit.rc:413
15210 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
15211 msgstr ""
15213 #: programs/regedit/regedit.rc:414
15214 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
15215 msgstr ""
15217 #: programs/regedit/regedit.rc:415
15218 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
15219 msgstr ""
15221 #: programs/regedit/regedit.rc:416
15222 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
15223 msgstr ""
15225 #: programs/regedit/regedit.rc:417
15226 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
15227 msgstr ""
15229 #: programs/regedit/regedit.rc:418
15230 msgid ""
15231 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
15232 "encountered at '%1'.\n"
15233 msgstr ""
15235 #: programs/regedit/regedit.rc:419
15236 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15237 msgstr ""
15239 #: programs/regedit/regedit.rc:420
15240 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
15241 msgstr ""
15243 #: programs/regedit/regedit.rc:421
15244 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
15245 msgstr ""
15247 #: programs/regedit/regedit.rc:422
15248 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
15249 msgstr ""
15251 #: programs/regedit/regedit.rc:423
15252 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
15253 msgstr ""
15255 #: programs/regedit/regedit.rc:424
15256 #, fuzzy
15257 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
15258 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15260 #: programs/regedit/regedit.rc:425
15261 msgid ""
15262 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
15263 msgstr ""
15265 #: programs/regedit/regedit.rc:426
15266 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
15267 msgstr ""
15269 #: programs/regedit/regedit.rc:427
15270 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
15271 msgstr ""
15273 #: programs/regedit/regedit.rc:428
15274 msgid ""
15275 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
15276 msgstr ""
15278 #: programs/regedit/regedit.rc:429
15279 #, fuzzy
15280 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
15281 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15283 #: programs/regedit/regedit.rc:431
15284 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
15285 msgstr ""
15287 #: programs/regedit/regedit.rc:187
15288 msgid "Quits the Registry Editor"
15289 msgstr ""
15291 #: programs/regedit/regedit.rc:188
15292 msgid "Adds keys to the favorites list"
15293 msgstr ""
15295 #: programs/regedit/regedit.rc:189
15296 msgid "Removes keys from the favorites list"
15297 msgstr ""
15299 #: programs/regedit/regedit.rc:190
15300 msgid "Shows or hides the status bar"
15301 msgstr ""
15303 #: programs/regedit/regedit.rc:191
15304 msgid "Changes the position of the split between two panes"
15305 msgstr ""
15307 #: programs/regedit/regedit.rc:192
15308 msgid "Refreshes the window"
15309 msgstr ""
15311 #: programs/regedit/regedit.rc:193
15312 msgid "Deletes the selection"
15313 msgstr ""
15315 #: programs/regedit/regedit.rc:194
15316 msgid "Renames the selection"
15317 msgstr ""
15319 #: programs/regedit/regedit.rc:195
15320 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
15321 msgstr ""
15323 #: programs/regedit/regedit.rc:196
15324 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
15325 msgstr ""
15327 #: programs/regedit/regedit.rc:197
15328 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
15329 msgstr ""
15331 #: programs/regedit/regedit.rc:169
15332 msgid "Modifies the value's data"
15333 msgstr ""
15335 #: programs/regedit/regedit.rc:171
15336 msgid "Adds a new key"
15337 msgstr ""
15339 #: programs/regedit/regedit.rc:172
15340 msgid "Adds a new string value"
15341 msgstr ""
15343 #: programs/regedit/regedit.rc:173
15344 msgid "Adds a new binary value"
15345 msgstr ""
15347 #: programs/regedit/regedit.rc:174
15348 msgid "Adds a new 32-bit value"
15349 msgstr ""
15351 #: programs/regedit/regedit.rc:177
15352 msgid "Imports a text file into the registry"
15353 msgstr ""
15355 #: programs/regedit/regedit.rc:179
15356 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
15357 msgstr ""
15359 #: programs/regedit/regedit.rc:180
15360 msgid "Prints all or part of the registry"
15361 msgstr ""
15363 #: programs/regedit/regedit.rc:181
15364 msgid "Opens Registry Editor Help"
15365 msgstr ""
15367 #: programs/regedit/regedit.rc:182
15368 msgid "Displays program information, version number and copyright"
15369 msgstr ""
15371 #: programs/regedit/regedit.rc:206
15372 #, fuzzy
15373 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
15374 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15376 #: programs/regedit/regedit.rc:207
15377 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
15378 msgstr ""
15380 #: programs/regedit/regedit.rc:208
15381 msgid "The value is too big (%1!u!)."
15382 msgstr ""
15384 #: programs/regedit/regedit.rc:209
15385 msgid "Confirm Value Delete"
15386 msgstr ""
15388 #: programs/regedit/regedit.rc:210
15389 #, fuzzy
15390 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
15391 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15393 #: programs/regedit/regedit.rc:216
15394 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
15395 msgstr ""
15397 #: programs/regedit/regedit.rc:211
15398 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
15399 msgstr ""
15401 #: programs/regedit/regedit.rc:214
15402 msgid "New Key #%d"
15403 msgstr ""
15405 #: programs/regedit/regedit.rc:215
15406 msgid "New Value #%d"
15407 msgstr ""
15409 #: programs/regedit/regedit.rc:205
15410 #, fuzzy
15411 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
15412 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15414 #: programs/regedit/regedit.rc:170
15415 msgid "Modifies the value's data in binary form"
15416 msgstr ""
15418 #: programs/regedit/regedit.rc:175
15419 msgid "Adds a new multi-string value"
15420 msgstr ""
15422 #: programs/regedit/regedit.rc:198
15423 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
15424 msgstr ""
15426 #: programs/regedit/regedit.rc:176
15427 msgid "Adds a new expandable string value"
15428 msgstr ""
15430 #: programs/regedit/regedit.rc:212
15431 #, fuzzy
15432 msgid "Confirm Key Delete"
15433 msgstr "กําลังจะลบ; "
15435 #: programs/regedit/regedit.rc:213
15436 msgid ""
15437 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
15438 msgstr ""
15440 #: programs/regedit/regedit.rc:199
15441 msgid "Expands or collapses the selected node"
15442 msgstr ""
15444 #: programs/regedit/regedit.rc:231
15445 #, fuzzy
15446 #| msgid "C&ollate"
15447 msgid "Collapse"
15448 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
15450 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
15451 msgid ""
15452 "Wine DLL Registration Utility\n"
15453 "\n"
15454 "Provides DLL registration services.\n"
15455 "\n"
15456 msgstr ""
15458 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
15459 msgid ""
15460 "Usage:\n"
15461 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
15462 "\n"
15463 "Options:\n"
15464 "  [/u]  Unregister a server.\n"
15465 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
15466 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
15467 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
15468 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
15469 "\n"
15470 msgstr ""
15472 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
15473 msgid ""
15474 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
15475 "\n"
15476 msgstr ""
15478 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
15479 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
15480 msgstr ""
15482 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
15483 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
15484 msgstr ""
15486 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
15487 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
15488 msgstr ""
15490 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
15491 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
15492 msgstr ""
15494 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
15495 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
15496 msgstr ""
15498 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
15499 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
15500 msgstr ""
15502 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
15503 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
15504 msgstr ""
15506 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
15507 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
15508 msgstr ""
15510 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
15511 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
15512 msgstr ""
15514 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
15515 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
15516 msgstr ""
15518 #: programs/start/start.rc:57
15519 msgid ""
15520 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
15521 "with that suffix.\n"
15522 "Usage:\n"
15523 "start [options] program_filename [...]\n"
15524 "start [options] document_filename\n"
15525 "\n"
15526 "Options:\n"
15527 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
15528 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
15529 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
15530 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
15531 "/min           Start the program minimized.\n"
15532 "/max           Start the program maximized.\n"
15533 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
15534 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
15535 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
15536 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
15537 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
15538 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
15539 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
15540 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
15541 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
15542 "exit code.\n"
15543 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
15544 "Explorer.\n"
15545 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
15546 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
15547 "/?             Display this help and exit.\n"
15548 msgstr ""
15550 #: programs/start/start.rc:59
15551 msgid ""
15552 "Application could not be started, or no application associated with the "
15553 "specified file.\n"
15554 "ShellExecuteEx failed"
15555 msgstr ""
15557 #: programs/start/start.rc:61
15558 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
15559 msgstr ""
15561 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
15562 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
15563 msgstr ""
15565 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
15566 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
15567 msgstr ""
15569 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
15570 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
15571 msgstr ""
15573 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
15574 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
15575 msgstr ""
15577 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
15578 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
15579 msgstr ""
15581 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
15582 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
15583 msgstr ""
15585 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
15586 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
15587 msgstr ""
15589 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
15590 msgid ""
15591 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
15592 msgstr ""
15594 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
15595 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
15596 msgstr ""
15598 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
15599 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
15600 msgstr ""
15602 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
15603 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
15604 msgstr ""
15606 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
15607 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
15608 msgstr ""
15610 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
15611 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15612 msgstr ""
15614 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
15615 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
15616 msgstr ""
15618 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
15619 msgid "&New Task (Run...)"
15620 msgstr ""
15622 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
15623 msgid "E&xit Task Manager"
15624 msgstr ""
15626 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
15627 msgid "&Minimize On Use"
15628 msgstr ""
15630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
15631 msgid "&Hide When Minimized"
15632 msgstr ""
15634 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
15635 msgid "&Show 16-bit tasks"
15636 msgstr ""
15638 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
15639 msgid "&Refresh Now"
15640 msgstr ""
15642 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
15643 msgid "&Update Speed"
15644 msgstr ""
15646 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
15647 msgid "&High"
15648 msgstr ""
15650 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
15651 msgid "&Normal"
15652 msgstr ""
15654 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
15655 msgid "&Low"
15656 msgstr ""
15658 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
15659 msgid "&Paused"
15660 msgstr ""
15662 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
15663 msgid "&Select Columns..."
15664 msgstr ""
15666 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
15667 msgid "&CPU History"
15668 msgstr ""
15670 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
15671 msgid "&One Graph, All CPUs"
15672 msgstr ""
15674 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
15675 msgid "One Graph &Per CPU"
15676 msgstr ""
15678 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
15679 msgid "&Show Kernel Times"
15680 msgstr ""
15682 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
15683 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
15684 msgid "Tile &Horizontally"
15685 msgstr ""
15687 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
15688 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
15689 msgid "Tile &Vertically"
15690 msgstr ""
15692 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
15693 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
15694 msgid "&Minimize"
15695 msgstr ""
15697 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
15698 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
15699 msgid "&Cascade"
15700 msgstr ""
15702 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
15703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
15704 msgid "&Bring To Front"
15705 msgstr ""
15707 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
15708 msgid "&About Task Manager"
15709 msgstr ""
15711 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
15712 msgid "&Switch To"
15713 msgstr ""
15715 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
15716 msgid "&End Task"
15717 msgstr ""
15719 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
15720 msgid "&Go To Process"
15721 msgstr ""
15723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
15724 msgid "&End Process"
15725 msgstr ""
15727 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
15728 msgid "End Process &Tree"
15729 msgstr ""
15731 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
15732 msgid "&Debug"
15733 msgstr ""
15735 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
15736 msgid "Set &Priority"
15737 msgstr ""
15739 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
15740 msgid "&Realtime"
15741 msgstr ""
15743 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
15744 msgid "&Above Normal"
15745 msgstr ""
15747 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
15748 msgid "&Below Normal"
15749 msgstr ""
15751 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
15752 msgid "Set &Affinity..."
15753 msgstr ""
15755 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
15756 msgid "Edit Debug &Channels..."
15757 msgstr ""
15759 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
15760 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
15761 msgid "Task Manager"
15762 msgstr ""
15764 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
15765 msgid "&New Task..."
15766 msgstr ""
15768 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
15769 msgid "&Show processes from all users"
15770 msgstr ""
15772 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
15773 msgid "CPU usage"
15774 msgstr ""
15776 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
15777 msgid "Mem usage"
15778 msgstr ""
15780 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
15781 msgid "Totals"
15782 msgstr ""
15784 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
15785 msgid "Commit charge (K)"
15786 msgstr ""
15788 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
15789 msgid "Physical memory (K)"
15790 msgstr ""
15792 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
15793 msgid "Kernel memory (K)"
15794 msgstr ""
15796 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
15797 msgid "Handles"
15798 msgstr ""
15800 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
15801 msgid "Threads"
15802 msgstr ""
15804 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
15805 msgid "Processes"
15806 msgstr ""
15808 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
15809 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
15810 msgid "Total"
15811 msgstr ""
15813 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
15814 msgid "Limit"
15815 msgstr ""
15817 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
15818 msgid "Peak"
15819 msgstr ""
15821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
15822 #, fuzzy
15823 msgid "System Cache"
15824 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15826 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
15827 #, fuzzy
15828 msgid "Paged"
15829 msgstr "หน้า &p"
15831 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
15832 msgid "Nonpaged"
15833 msgstr ""
15835 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
15836 msgid "CPU usage history"
15837 msgstr ""
15839 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
15840 msgid "Memory usage history"
15841 msgstr ""
15843 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
15844 msgid "Debug Channels"
15845 msgstr ""
15847 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
15848 #, fuzzy
15849 msgid "Processor Affinity"
15850 msgstr "กําลังทํางาน; "
15852 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
15853 msgid ""
15854 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
15855 "allowed to execute on."
15856 msgstr ""
15858 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
15859 msgid "CPU 0"
15860 msgstr ""
15862 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
15863 msgid "CPU 1"
15864 msgstr ""
15866 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
15867 msgid "CPU 2"
15868 msgstr ""
15870 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
15871 msgid "CPU 3"
15872 msgstr ""
15874 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
15875 msgid "CPU 4"
15876 msgstr ""
15878 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
15879 msgid "CPU 5"
15880 msgstr ""
15882 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
15883 msgid "CPU 6"
15884 msgstr ""
15886 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
15887 msgid "CPU 7"
15888 msgstr ""
15890 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
15891 msgid "CPU 8"
15892 msgstr ""
15894 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
15895 msgid "CPU 9"
15896 msgstr ""
15898 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
15899 msgid "CPU 10"
15900 msgstr ""
15902 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
15903 msgid "CPU 11"
15904 msgstr ""
15906 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
15907 msgid "CPU 12"
15908 msgstr ""
15910 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
15911 msgid "CPU 13"
15912 msgstr ""
15914 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
15915 msgid "CPU 14"
15916 msgstr ""
15918 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
15919 msgid "CPU 15"
15920 msgstr ""
15922 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
15923 msgid "CPU 16"
15924 msgstr ""
15926 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
15927 msgid "CPU 17"
15928 msgstr ""
15930 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
15931 msgid "CPU 18"
15932 msgstr ""
15934 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
15935 msgid "CPU 19"
15936 msgstr ""
15938 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
15939 msgid "CPU 20"
15940 msgstr ""
15942 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
15943 msgid "CPU 21"
15944 msgstr ""
15946 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
15947 msgid "CPU 22"
15948 msgstr ""
15950 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
15951 msgid "CPU 23"
15952 msgstr ""
15954 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
15955 msgid "CPU 24"
15956 msgstr ""
15958 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
15959 msgid "CPU 25"
15960 msgstr ""
15962 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
15963 msgid "CPU 26"
15964 msgstr ""
15966 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
15967 msgid "CPU 27"
15968 msgstr ""
15970 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15971 msgid "CPU 28"
15972 msgstr ""
15974 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15975 msgid "CPU 29"
15976 msgstr ""
15978 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15979 msgid "CPU 30"
15980 msgstr ""
15982 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15983 msgid "CPU 31"
15984 msgstr ""
15986 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15987 #, fuzzy
15988 msgid "Select Columns"
15989 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15991 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
15992 msgid ""
15993 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
15994 msgstr ""
15996 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
15997 #, fuzzy
15998 msgid "&Image Name"
15999 msgstr "แฟ้ม"
16001 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
16002 msgid "&PID (Process Identifier)"
16003 msgstr ""
16005 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
16006 msgid "&CPU Usage"
16007 msgstr ""
16009 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
16010 msgid "CPU Tim&e"
16011 msgstr ""
16013 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
16014 msgid "&Memory Usage"
16015 msgstr ""
16017 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
16018 msgid "Memory Usage &Delta"
16019 msgstr ""
16021 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
16022 msgid "Pea&k Memory Usage"
16023 msgstr ""
16025 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
16026 #, fuzzy
16027 msgid "Page &Faults"
16028 msgstr "หน้า &p"
16030 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
16031 msgid "&USER Objects"
16032 msgstr ""
16034 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
16035 msgid "I/O Reads"
16036 msgstr ""
16038 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
16039 msgid "I/O Read Bytes"
16040 msgstr ""
16042 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
16043 msgid "&Session ID"
16044 msgstr ""
16046 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
16047 msgid "User &Name"
16048 msgstr ""
16050 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
16051 msgid "Page F&aults Delta"
16052 msgstr ""
16054 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
16055 msgid "&Virtual Memory Size"
16056 msgstr ""
16058 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
16059 msgid "Pa&ged Pool"
16060 msgstr ""
16062 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
16063 msgid "N&on-paged Pool"
16064 msgstr ""
16066 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
16067 msgid "Base P&riority"
16068 msgstr ""
16070 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
16071 msgid "&Handle Count"
16072 msgstr ""
16074 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
16075 msgid "&Thread Count"
16076 msgstr ""
16078 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
16079 msgid "GDI Objects"
16080 msgstr ""
16082 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
16083 msgid "I/O Writes"
16084 msgstr ""
16086 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
16087 msgid "I/O Write Bytes"
16088 msgstr ""
16090 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
16091 msgid "I/O Other"
16092 msgstr ""
16094 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
16095 msgid "I/O Other Bytes"
16096 msgstr ""
16098 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
16099 msgid "Create New Task"
16100 msgstr ""
16102 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
16103 msgid "Runs a new program"
16104 msgstr ""
16106 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
16107 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
16108 msgstr ""
16110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
16111 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
16112 msgstr ""
16114 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
16115 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
16116 msgstr ""
16118 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
16119 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
16120 msgstr ""
16122 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
16123 msgid "Displays tasks by using large icons"
16124 msgstr ""
16126 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
16127 msgid "Displays tasks by using small icons"
16128 msgstr ""
16130 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
16131 msgid "Displays information about each task"
16132 msgstr ""
16134 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
16135 msgid "Updates the display twice per second"
16136 msgstr ""
16138 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
16139 msgid "Updates the display every two seconds"
16140 msgstr ""
16142 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
16143 msgid "Updates the display every four seconds"
16144 msgstr ""
16146 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
16147 msgid "Does not automatically update"
16148 msgstr ""
16150 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
16151 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
16152 msgstr ""
16154 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
16155 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
16156 msgstr ""
16158 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
16159 msgid "Minimizes the windows"
16160 msgstr ""
16162 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
16163 msgid "Maximizes the windows"
16164 msgstr ""
16166 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
16167 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
16168 msgstr ""
16170 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
16171 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
16172 msgstr ""
16174 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
16175 msgid "Displays Task Manager help topics"
16176 msgstr ""
16178 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
16179 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
16180 msgstr ""
16182 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
16183 msgid "Exits the Task Manager application"
16184 msgstr ""
16186 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
16187 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
16188 msgstr ""
16190 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
16191 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
16192 msgstr ""
16194 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
16195 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
16196 msgstr ""
16198 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
16199 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
16200 msgstr ""
16202 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
16203 msgid "Each CPU has its own history graph"
16204 msgstr ""
16206 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
16207 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
16208 msgstr ""
16210 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
16211 msgid "Tells the selected tasks to close"
16212 msgstr ""
16214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
16215 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
16216 msgstr ""
16218 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
16219 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
16220 msgstr ""
16222 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
16223 msgid "Removes the process from the system"
16224 msgstr ""
16226 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
16227 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
16228 msgstr ""
16230 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
16231 msgid "Attaches the debugger to this process"
16232 msgstr ""
16234 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
16235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
16236 msgstr ""
16238 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
16239 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
16240 msgstr ""
16242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
16243 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
16244 msgstr ""
16246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
16247 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
16248 msgstr ""
16250 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
16251 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
16252 msgstr ""
16254 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
16255 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
16256 msgstr ""
16258 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
16259 msgid "Sets process to the LOW priority class"
16260 msgstr ""
16262 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
16263 msgid "Controls Debug Channels"
16264 msgstr ""
16266 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
16267 msgid "Performance"
16268 msgstr ""
16270 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
16271 msgid "CPU Usage: %3d%%"
16272 msgstr ""
16274 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
16275 msgid "Processes: %d"
16276 msgstr ""
16278 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
16279 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
16280 msgstr ""
16282 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
16283 msgid "Image Name"
16284 msgstr ""
16286 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
16287 msgid "PID"
16288 msgstr ""
16290 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
16291 msgid "CPU"
16292 msgstr ""
16294 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
16295 msgid "CPU Time"
16296 msgstr ""
16298 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
16299 msgid "Mem Usage"
16300 msgstr ""
16302 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
16303 msgid "Mem Delta"
16304 msgstr ""
16306 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
16307 msgid "Peak Mem Usage"
16308 msgstr ""
16310 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
16311 msgid "Page Faults"
16312 msgstr ""
16314 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
16315 msgid "USER Objects"
16316 msgstr ""
16318 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
16319 msgid "Session ID"
16320 msgstr ""
16322 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
16323 msgid "Username"
16324 msgstr ""
16326 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
16327 msgid "PF Delta"
16328 msgstr ""
16330 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
16331 msgid "VM Size"
16332 msgstr ""
16334 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
16335 msgid "Paged Pool"
16336 msgstr ""
16338 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
16339 msgid "NP Pool"
16340 msgstr ""
16342 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
16343 msgid "Base Pri"
16344 msgstr ""
16346 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
16347 msgid "Task Manager Warning"
16348 msgstr ""
16350 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
16351 msgid ""
16352 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
16353 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
16354 "sure you want to change the priority class?"
16355 msgstr ""
16357 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
16358 msgid "Unable to Change Priority"
16359 msgstr ""
16361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
16362 msgid ""
16363 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
16364 "results including loss of data and system instability. The\n"
16365 "process will not be given the chance to save its state or\n"
16366 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
16367 "terminate the process?"
16368 msgstr ""
16370 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
16371 msgid "Unable to Terminate Process"
16372 msgstr ""
16374 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
16375 msgid ""
16376 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
16377 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
16378 msgstr ""
16380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
16381 msgid "Unable to Debug Process"
16382 msgstr ""
16384 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
16385 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
16386 msgstr ""
16388 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
16389 msgid "Invalid Option"
16390 msgstr ""
16392 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
16393 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
16394 msgstr ""
16396 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
16397 msgid "System Idle Process"
16398 msgstr ""
16400 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
16401 msgid "Not Responding"
16402 msgstr ""
16404 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
16405 msgid "Running"
16406 msgstr ""
16408 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
16409 msgid "Task"
16410 msgstr ""
16412 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
16413 msgid "Wine Application Uninstaller"
16414 msgstr ""
16416 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
16417 msgid ""
16418 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
16419 "executable.\n"
16420 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
16421 msgstr ""
16423 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
16424 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
16425 msgstr ""
16427 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
16428 msgid ""
16429 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
16430 msgstr ""
16432 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
16433 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
16434 msgstr ""
16436 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
16437 msgid ""
16438 "Wine Application Uninstaller\n"
16439 "\n"
16440 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
16441 "\n"
16442 msgstr ""
16444 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
16445 msgid ""
16446 "Usage:\n"
16447 "  uninstaller [options]\n"
16448 "\n"
16449 "Options:\n"
16450 "  --help\t    Display this information.\n"
16451 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
16452 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
16453 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
16454 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
16455 "\n"
16456 msgstr ""
16458 #: programs/view/view.rc:36
16459 msgid "&Pan"
16460 msgstr ""
16462 #: programs/view/view.rc:38
16463 msgid "&Scale to Window"
16464 msgstr ""
16466 #: programs/view/view.rc:40
16467 msgid "&Left"
16468 msgstr ""
16470 #: programs/view/view.rc:41
16471 msgid "&Right"
16472 msgstr ""
16474 #: programs/view/view.rc:49
16475 msgid "Regular Metafile Viewer"
16476 msgstr ""
16478 #: programs/view/view.rc:50
16479 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
16480 msgstr ""
16482 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
16483 msgid "Waiting for Program"
16484 msgstr ""
16486 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
16487 #, fuzzy
16488 msgid "Terminate Process"
16489 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16491 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
16492 msgid ""
16493 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
16494 "responding.\n"
16495 "\n"
16496 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
16497 msgstr ""
16499 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
16500 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
16501 msgstr ""
16503 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
16504 msgid ""
16505 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
16506 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
16507 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
16508 "option) any later version."
16509 msgstr ""
16511 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
16512 #, fuzzy
16513 msgid "Windows registration information"
16514 msgstr "รายละเอียด"
16516 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
16517 msgid "&Owner:"
16518 msgstr ""
16520 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
16521 #, fuzzy
16522 msgid "Organi&zation:"
16523 msgstr "รายละเอียด"
16525 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
16526 msgid "Application settings"
16527 msgstr ""
16529 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
16530 msgid ""
16531 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
16532 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
16533 "or per-application settings in those tabs as well."
16534 msgstr ""
16536 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
16537 msgid "Add appli&cation..."
16538 msgstr ""
16540 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
16541 msgid "&Remove application"
16542 msgstr ""
16544 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
16545 msgid "&Windows Version:"
16546 msgstr ""
16548 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
16549 msgid "Window settings"
16550 msgstr ""
16552 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
16553 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
16554 msgstr ""
16556 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
16557 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
16558 msgstr ""
16560 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
16561 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
16562 msgstr ""
16564 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
16565 msgid "&Emulate a virtual desktop"
16566 msgstr ""
16568 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
16569 #, fuzzy
16570 msgid "Desktop &size:"
16571 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
16573 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
16574 msgid "Screen resolution"
16575 msgstr ""
16577 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
16578 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
16579 msgstr ""
16581 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
16582 msgid "DLL overrides"
16583 msgstr ""
16585 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
16586 msgid ""
16587 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
16588 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
16589 "application)."
16590 msgstr ""
16592 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
16593 msgid "&New override for library:"
16594 msgstr ""
16596 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
16597 msgid "A&dd"
16598 msgstr ""
16600 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
16601 msgid "Existing &overrides:"
16602 msgstr ""
16604 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
16605 #, fuzzy
16606 msgid "&Edit..."
16607 msgstr "แก้ไข"
16609 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
16610 msgid "Edit Override"
16611 msgstr ""
16613 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
16614 msgid "Load order"
16615 msgstr ""
16617 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
16618 msgid "&Builtin (Wine)"
16619 msgstr ""
16621 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
16622 msgid "&Native (Windows)"
16623 msgstr ""
16625 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
16626 msgid "Buil&tin then Native"
16627 msgstr ""
16629 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
16630 msgid "Nati&ve then Builtin"
16631 msgstr ""
16633 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
16634 #, fuzzy
16635 msgid "Select Drive Letter"
16636 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16638 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
16639 #, fuzzy
16640 msgid "Drive configuration"
16641 msgstr "รายละเอียด"
16643 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
16644 msgid ""
16645 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
16646 "edited."
16647 msgstr ""
16649 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
16650 msgid "A&dd..."
16651 msgstr ""
16653 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
16654 msgid "&Path:"
16655 msgstr ""
16657 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
16658 msgid "Show Advan&ced"
16659 msgstr ""
16661 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
16662 msgid "De&vice:"
16663 msgstr ""
16665 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
16666 msgid "Bro&wse..."
16667 msgstr ""
16669 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
16670 msgid "&Label:"
16671 msgstr ""
16673 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
16674 msgid "S&erial:"
16675 msgstr ""
16677 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
16678 #, fuzzy
16679 msgid "&Show dot files"
16680 msgstr "รายละเอียด"
16682 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
16683 msgid "Driver diagnostics"
16684 msgstr ""
16686 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
16687 #, fuzzy
16688 msgid "Defaults"
16689 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
16691 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
16692 #, fuzzy
16693 msgid "Output device:"
16694 msgstr "แฟ้ม"
16696 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
16697 msgid "Voice output device:"
16698 msgstr ""
16700 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
16701 msgid "Input device:"
16702 msgstr ""
16704 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
16705 msgid "Voice input device:"
16706 msgstr ""
16708 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
16709 msgid "&Test Sound"
16710 msgstr ""
16712 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
16713 #, fuzzy
16714 msgid "Speaker configuration"
16715 msgstr "รายละเอียด"
16717 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
16718 msgid "Speakers:"
16719 msgstr ""
16721 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
16722 msgid "Appearance"
16723 msgstr ""
16725 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
16726 msgid "&Theme:"
16727 msgstr ""
16729 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
16730 msgid "&Install theme..."
16731 msgstr ""
16733 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
16734 msgid "It&em:"
16735 msgstr ""
16737 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
16738 msgid "C&olor:"
16739 msgstr ""
16741 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
16742 msgid "MIME types"
16743 msgstr ""
16745 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
16746 msgid "Manage file &associations"
16747 msgstr ""
16749 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
16750 #, fuzzy
16751 msgid "Folders"
16752 msgstr "ขอบกระดาษ"
16754 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
16755 msgid "&Link to:"
16756 msgstr ""
16758 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
16759 msgid "Libraries"
16760 msgstr ""
16762 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
16763 msgid "Drives"
16764 msgstr ""
16766 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
16767 msgid "Select the Unix target directory, please."
16768 msgstr ""
16770 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
16771 msgid "Hide Advan&ced"
16772 msgstr ""
16774 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
16775 msgid "(No Theme)"
16776 msgstr ""
16778 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
16779 msgid "Graphics"
16780 msgstr ""
16782 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
16783 msgid "Desktop Integration"
16784 msgstr ""
16786 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
16787 msgid "Audio"
16788 msgstr ""
16790 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
16791 msgid "About"
16792 msgstr ""
16794 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
16795 #, fuzzy
16796 msgid "Wine configuration"
16797 msgstr "รายละเอียด"
16799 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
16800 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
16801 msgstr ""
16803 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
16804 #, fuzzy
16805 msgid "Select a theme file"
16806 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16808 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
16809 msgid "Folder"
16810 msgstr ""
16812 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
16813 msgid "Links to"
16814 msgstr ""
16816 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
16817 msgid "Wine configuration for %s"
16818 msgstr ""
16820 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
16821 msgid "Selected driver: %s"
16822 msgstr ""
16824 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
16825 #, fuzzy
16826 msgid "(None)"
16827 msgstr "ไม่มีเลย"
16829 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
16830 msgid "Audio test failed!"
16831 msgstr ""
16833 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
16834 msgid "(System default)"
16835 msgstr ""
16837 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
16838 msgid "5.1 Surround"
16839 msgstr ""
16841 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
16842 msgid "Quadraphonic"
16843 msgstr ""
16845 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
16846 msgid "Stereo"
16847 msgstr ""
16849 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
16850 msgid "Mono"
16851 msgstr ""
16853 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
16854 msgid ""
16855 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
16856 "Are you sure you want to do this?"
16857 msgstr ""
16859 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
16860 msgid "Warning: system library"
16861 msgstr ""
16863 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
16864 msgid "native"
16865 msgstr ""
16867 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
16868 msgid "builtin"
16869 msgstr ""
16871 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
16872 msgid "native, builtin"
16873 msgstr ""
16875 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
16876 msgid "builtin, native"
16877 msgstr ""
16879 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
16880 msgid "disabled"
16881 msgstr ""
16883 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
16884 msgid "Default Settings"
16885 msgstr ""
16887 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
16888 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
16889 msgstr ""
16891 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
16892 msgid "Use global settings"
16893 msgstr ""
16895 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
16896 msgid "Select an executable file"
16897 msgstr ""
16899 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
16900 msgid "Autodetect"
16901 msgstr ""
16903 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
16904 msgid "Local hard disk"
16905 msgstr ""
16907 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
16908 msgid "Network share"
16909 msgstr ""
16911 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
16912 msgid "Floppy disk"
16913 msgstr ""
16915 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
16916 msgid "CD-ROM"
16917 msgstr ""
16919 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
16920 msgid ""
16921 "You cannot add any more drives.\n"
16922 "\n"
16923 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
16924 msgstr ""
16926 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
16927 msgid "System drive"
16928 msgstr ""
16930 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
16931 msgid ""
16932 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
16933 "\n"
16934 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
16935 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
16936 msgstr ""
16938 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
16939 msgctxt "Drive letter"
16940 msgid "Letter"
16941 msgstr ""
16943 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
16944 #, fuzzy
16945 #| msgid "Create New Folder"
16946 msgid "Target folder"
16947 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
16949 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
16950 msgid ""
16951 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
16952 "\n"
16953 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
16954 msgstr ""
16956 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
16957 msgid "Controls Background"
16958 msgstr ""
16960 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
16961 #, fuzzy
16962 msgid "Controls Text"
16963 msgstr "เนื้อหา"
16965 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
16966 msgid "Menu Background"
16967 msgstr ""
16969 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16970 msgid "Menu Text"
16971 msgstr ""
16973 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16974 msgid "Scrollbar"
16975 msgstr ""
16977 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16978 msgid "Selection Background"
16979 msgstr ""
16981 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16982 #, fuzzy
16983 msgid "Selection Text"
16984 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16986 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16987 msgid "Tooltip Background"
16988 msgstr ""
16990 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
16991 msgid "Tooltip Text"
16992 msgstr ""
16994 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
16995 msgid "Window Background"
16996 msgstr ""
16998 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
16999 msgid "Window Text"
17000 msgstr ""
17002 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
17003 #, fuzzy
17004 msgid "Active Title Bar"
17005 msgstr "แสดงแทบเมนู"
17007 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
17008 msgid "Active Title Text"
17009 msgstr ""
17011 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
17012 msgid "Inactive Title Bar"
17013 msgstr ""
17015 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
17016 msgid "Inactive Title Text"
17017 msgstr ""
17019 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
17020 msgid "Message Box Text"
17021 msgstr ""
17023 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
17024 msgid "Application Workspace"
17025 msgstr ""
17027 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
17028 msgid "Window Frame"
17029 msgstr ""
17031 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
17032 msgid "Active Border"
17033 msgstr ""
17035 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
17036 msgid "Inactive Border"
17037 msgstr ""
17039 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
17040 msgid "Controls Shadow"
17041 msgstr ""
17043 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
17044 msgid "Gray Text"
17045 msgstr ""
17047 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
17048 msgid "Controls Highlight"
17049 msgstr ""
17051 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
17052 msgid "Controls Dark Shadow"
17053 msgstr ""
17055 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
17056 msgid "Controls Light"
17057 msgstr ""
17059 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
17060 msgid "Controls Alternate Background"
17061 msgstr ""
17063 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
17064 msgid "Hot Tracked Item"
17065 msgstr ""
17067 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
17068 msgid "Active Title Bar Gradient"
17069 msgstr ""
17071 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
17072 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
17073 msgstr ""
17075 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
17076 msgid "Menu Highlight"
17077 msgstr ""
17079 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
17080 msgid "Menu Bar"
17081 msgstr ""
17083 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
17084 msgid ""
17085 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
17086 "The command is invalid.\n"
17087 msgstr ""
17089 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
17090 #, fuzzy
17091 msgid "Program Error"
17092 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17094 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
17095 msgid ""
17096 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
17097 "sorry for the inconvenience."
17098 msgstr ""
17100 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
17101 msgid ""
17102 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
17103 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
17104 "Database</a> for tips about running this application."
17105 msgstr ""
17107 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
17108 #, fuzzy
17109 msgid "Show &Details"
17110 msgstr "รายละเอียด"
17112 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
17113 #, fuzzy
17114 msgid "Program Error Details"
17115 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17117 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
17118 msgid ""
17119 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
17120 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
17121 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
17122 "and attach that file to the report."
17123 msgstr ""
17125 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
17126 msgid ""
17127 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
17128 "the process to obtain a backtrace."
17129 msgstr ""
17131 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
17132 msgid "(unidentified)"
17133 msgstr ""
17135 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
17136 #, fuzzy
17137 msgid "Saving failed"
17138 msgstr "แฟ้ม"
17140 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
17141 msgid "Loading detailed information, please wait..."
17142 msgstr ""
17144 #: programs/winefile/winefile.rc:29
17145 #, fuzzy
17146 msgid "&Open\tEnter"
17147 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
17149 #: programs/winefile/winefile.rc:33
17150 msgid "Re&name..."
17151 msgstr ""
17153 #: programs/winefile/winefile.rc:34
17154 #, fuzzy
17155 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
17156 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17158 #: programs/winefile/winefile.rc:38
17159 msgid "Cr&eate Directory..."
17160 msgstr ""
17162 #: programs/winefile/winefile.rc:43
17163 msgid "&Disk"
17164 msgstr ""
17166 #: programs/winefile/winefile.rc:44
17167 msgid "Connect &Network Drive..."
17168 msgstr ""
17170 #: programs/winefile/winefile.rc:45
17171 msgid "&Disconnect Network Drive"
17172 msgstr ""
17174 #: programs/winefile/winefile.rc:51
17175 msgid "&Name"
17176 msgstr ""
17178 #: programs/winefile/winefile.rc:52
17179 msgid "&All File Details"
17180 msgstr ""
17182 #: programs/winefile/winefile.rc:54
17183 msgid "&Sort by Name"
17184 msgstr ""
17186 #: programs/winefile/winefile.rc:55
17187 msgid "Sort &by Type"
17188 msgstr ""
17190 #: programs/winefile/winefile.rc:56
17191 msgid "Sort by Si&ze"
17192 msgstr ""
17194 #: programs/winefile/winefile.rc:57
17195 msgid "Sort by &Date"
17196 msgstr ""
17198 #: programs/winefile/winefile.rc:59
17199 #, fuzzy
17200 msgid "Filter by&..."
17201 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
17203 #: programs/winefile/winefile.rc:66
17204 msgid "&Drive Bar"
17205 msgstr ""
17207 #: programs/winefile/winefile.rc:68
17208 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
17209 msgstr ""
17211 #: programs/winefile/winefile.rc:74
17212 msgid "New &Window"
17213 msgstr ""
17215 #: programs/winefile/winefile.rc:75
17216 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
17217 msgstr ""
17219 #: programs/winefile/winefile.rc:77
17220 #, fuzzy
17221 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
17222 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17224 #: programs/winefile/winefile.rc:84
17225 msgid "&About Wine File Manager"
17226 msgstr ""
17228 #: programs/winefile/winefile.rc:121
17229 msgid "Select destination"
17230 msgstr ""
17232 #: programs/winefile/winefile.rc:134
17233 msgid "By File Type"
17234 msgstr ""
17236 #: programs/winefile/winefile.rc:139
17237 #, fuzzy
17238 msgid "File type"
17239 msgstr "แฟ้ม"
17241 #: programs/winefile/winefile.rc:140
17242 msgid "&Directories"
17243 msgstr ""
17245 #: programs/winefile/winefile.rc:142
17246 #, fuzzy
17247 msgid "&Programs"
17248 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17250 #: programs/winefile/winefile.rc:144
17251 #, fuzzy
17252 msgid "Docu&ments"
17253 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
17255 #: programs/winefile/winefile.rc:146
17256 msgid "&Other files"
17257 msgstr ""
17259 #: programs/winefile/winefile.rc:148
17260 msgid "Show Hidden/&System Files"
17261 msgstr ""
17263 #: programs/winefile/winefile.rc:159
17264 #, fuzzy
17265 msgid "&File Name:"
17266 msgstr "แฟ้ม"
17268 #: programs/winefile/winefile.rc:161
17269 msgid "Full &Path:"
17270 msgstr ""
17272 #: programs/winefile/winefile.rc:163
17273 msgid "Last Change:"
17274 msgstr ""
17276 #: programs/winefile/winefile.rc:167
17277 #, fuzzy
17278 msgid "Cop&yright:"
17279 msgstr "ขวา:"
17281 #: programs/winefile/winefile.rc:175
17282 #, fuzzy
17283 msgid "&System"
17284 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17286 #: programs/winefile/winefile.rc:176
17287 msgid "&Compressed"
17288 msgstr ""
17290 #: programs/winefile/winefile.rc:177
17291 #, fuzzy
17292 msgid "Version information"
17293 msgstr "รายละเอียด"
17295 #: programs/winefile/winefile.rc:193
17296 msgctxt "accelerator Fullscreen"
17297 msgid "S"
17298 msgstr ""
17300 #: programs/winefile/winefile.rc:90
17301 msgid "Applying font settings"
17302 msgstr ""
17304 #: programs/winefile/winefile.rc:91
17305 msgid "Error while selecting new font."
17306 msgstr ""
17308 #: programs/winefile/winefile.rc:96
17309 msgid "Wine File Manager"
17310 msgstr ""
17312 #: programs/winefile/winefile.rc:98
17313 msgid "root fs"
17314 msgstr ""
17316 #: programs/winefile/winefile.rc:100
17317 msgid "Shell"
17318 msgstr ""
17320 #: programs/winefile/winefile.rc:108
17321 #, fuzzy
17322 msgid "Creation date"
17323 msgstr "วันที่"
17325 #: programs/winefile/winefile.rc:109
17326 #, fuzzy
17327 msgid "Access date"
17328 msgstr "วันที่"
17330 #: programs/winefile/winefile.rc:110
17331 #, fuzzy
17332 msgid "Modification date"
17333 msgstr "วันที่"
17335 #: programs/winefile/winefile.rc:111
17336 msgid "Index/Inode"
17337 msgstr ""
17339 #: programs/winefile/winefile.rc:116
17340 msgid "%1 of %2 free"
17341 msgstr ""
17343 #: programs/winemine/winemine.rc:39
17344 msgid "&Game"
17345 msgstr ""
17347 #: programs/winemine/winemine.rc:40
17348 msgid "&New\tF2"
17349 msgstr ""
17351 #: programs/winemine/winemine.rc:42
17352 msgid "Question &Marks"
17353 msgstr ""
17355 #: programs/winemine/winemine.rc:44
17356 msgid "&Beginner"
17357 msgstr ""
17359 #: programs/winemine/winemine.rc:45
17360 #, fuzzy
17361 msgid "&Intermediate"
17362 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
17364 #: programs/winemine/winemine.rc:46
17365 msgid "&Expert"
17366 msgstr ""
17368 #: programs/winemine/winemine.rc:47
17369 msgid "&Custom..."
17370 msgstr ""
17372 #: programs/winemine/winemine.rc:49
17373 msgid "&Fastest Times"
17374 msgstr ""
17376 #: programs/winemine/winemine.rc:54
17377 msgid "&About WineMine"
17378 msgstr ""
17380 #: programs/winemine/winemine.rc:61
17381 msgid "Fastest Times"
17382 msgstr ""
17384 #: programs/winemine/winemine.rc:63
17385 #, fuzzy
17386 msgid "Fastest times"
17387 msgstr "ลบ\tDel"
17389 #: programs/winemine/winemine.rc:64
17390 msgid "Beginner"
17391 msgstr ""
17393 #: programs/winemine/winemine.rc:65
17394 #, fuzzy
17395 msgid "Intermediate"
17396 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
17398 #: programs/winemine/winemine.rc:66
17399 msgid "Expert"
17400 msgstr ""
17402 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
17403 #, fuzzy
17404 msgid "Reset Results"
17405 msgstr "รายละเอียด"
17407 #: programs/winemine/winemine.rc:80
17408 msgid "Congratulations!"
17409 msgstr ""
17411 #: programs/winemine/winemine.rc:82
17412 msgid "Please enter your name"
17413 msgstr ""
17415 #: programs/winemine/winemine.rc:90
17416 msgid "Custom Game"
17417 msgstr ""
17419 #: programs/winemine/winemine.rc:92
17420 msgid "Rows"
17421 msgstr ""
17423 #: programs/winemine/winemine.rc:93
17424 msgid "Columns"
17425 msgstr ""
17427 #: programs/winemine/winemine.rc:94
17428 msgid "Mines"
17429 msgstr ""
17431 #: programs/winemine/winemine.rc:34
17432 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
17433 msgstr ""
17435 #: programs/winemine/winemine.rc:30
17436 msgid "WineMine"
17437 msgstr ""
17439 #: programs/winemine/winemine.rc:31
17440 msgid "Nobody"
17441 msgstr ""
17443 #: programs/winemine/winemine.rc:32
17444 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
17445 msgstr ""
17447 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
17448 #, fuzzy
17449 msgid "Printer &setup..."
17450 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
17452 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
17453 msgid "&Annotate..."
17454 msgstr ""
17456 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
17457 msgid "&Bookmark"
17458 msgstr ""
17460 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
17461 msgid "&Define..."
17462 msgstr ""
17464 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
17465 #, fuzzy
17466 msgid "Always on &top"
17467 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
17469 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
17470 msgid "Fonts"
17471 msgstr "ดัวอักษร"
17473 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
17474 msgid "Small"
17475 msgstr ""
17477 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
17478 msgid "Normal"
17479 msgstr ""
17481 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
17482 msgid "Large"
17483 msgstr ""
17485 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
17486 #, fuzzy
17487 msgid "&Help on help\tF1"
17488 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
17490 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
17491 msgid "&About Wine Help"
17492 msgstr ""
17494 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
17495 msgid "Annotation..."
17496 msgstr ""
17498 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
17499 msgid "Copy"
17500 msgstr ""
17502 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
17503 msgid "Index"
17504 msgstr ""
17506 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
17507 #, fuzzy
17508 msgid "Search"
17509 msgstr "คันหา"
17511 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
17512 msgid "Wine Help"
17513 msgstr ""
17515 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
17516 msgid "Error while reading the help file `%s'"
17517 msgstr ""
17519 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
17520 msgid "Summary"
17521 msgstr ""
17523 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
17524 msgid "&Index"
17525 msgstr ""
17527 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
17528 #, fuzzy
17529 msgid "Help files (*.hlp)"
17530 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
17532 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
17533 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
17534 msgstr ""
17536 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
17537 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
17538 msgstr ""
17540 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
17541 msgid "Help topics: "
17542 msgstr ""
17544 #: programs/wmic/wmic.rc:28
17545 msgid "Error: Command line not supported\n"
17546 msgstr ""
17548 #: programs/wmic/wmic.rc:29
17549 #, fuzzy
17550 msgid "Error: Alias not found\n"
17551 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
17553 #: programs/wmic/wmic.rc:30
17554 msgid "Error: Invalid query\n"
17555 msgstr ""
17557 #: programs/wmic/wmic.rc:31
17558 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
17559 msgstr ""
17561 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
17562 #, fuzzy
17563 msgid "&New...\tCtrl+N"
17564 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
17566 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
17567 #, fuzzy
17568 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
17569 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
17571 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
17572 #, fuzzy
17573 msgid "&Clear\tDel"
17574 msgstr "ลบ\tDel"
17576 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
17577 #, fuzzy
17578 msgid "&Select all\tCtrl+A"
17579 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17581 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
17582 msgid "Find &next\tF3"
17583 msgstr ""
17585 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
17586 msgid "Read-&only"
17587 msgstr ""
17589 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
17590 msgid "&Modified"
17591 msgstr ""
17593 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
17594 msgid "E&xtras"
17595 msgstr ""
17597 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
17598 msgid "Selection &info"
17599 msgstr ""
17601 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
17602 msgid "Character &format"
17603 msgstr ""
17605 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
17606 msgid "&Def. char format"
17607 msgstr ""
17609 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
17610 msgid "Paragrap&h format"
17611 msgstr ""
17613 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
17614 msgid "&Get text"
17615 msgstr ""
17617 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
17618 msgid "&Format Bar"
17619 msgstr ""
17621 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
17622 msgid "&Ruler"
17623 msgstr ""
17625 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
17626 msgid "&Insert"
17627 msgstr ""
17629 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
17630 msgid "&Date and time..."
17631 msgstr ""
17633 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
17634 msgid "F&ormat"
17635 msgstr ""
17637 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
17638 #, fuzzy
17639 #| msgid "List"
17640 msgid "&Lists"
17641 msgstr "กําหนด"
17643 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
17644 msgid "&Bullet points"
17645 msgstr ""
17647 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
17648 msgid "Numbers"
17649 msgstr ""
17651 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
17652 msgid "Letters - lower case"
17653 msgstr ""
17655 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
17656 msgid "Letters - upper case"
17657 msgstr ""
17659 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
17660 msgid "Roman numerals - lower case"
17661 msgstr ""
17663 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
17664 msgid "Roman numerals - upper case"
17665 msgstr ""
17667 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
17668 #, fuzzy
17669 msgid "&Paragraph..."
17670 msgstr "ค้นหา..."
17672 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
17673 #, fuzzy
17674 msgid "&Tabs..."
17675 msgstr "บันทืกเป็น..."
17677 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
17678 msgid "Backgroun&d"
17679 msgstr ""
17681 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
17682 #, fuzzy
17683 msgid "&System\tCtrl+1"
17684 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17686 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
17687 #, fuzzy
17688 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
17689 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17691 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
17692 msgid "&About Wine Wordpad"
17693 msgstr ""
17695 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
17696 msgid "Automatic"
17697 msgstr ""
17699 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
17700 #, fuzzy
17701 msgid "Date and time"
17702 msgstr "ลบ\tDel"
17704 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
17705 msgid "Available formats"
17706 msgstr ""
17708 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
17709 #, fuzzy
17710 msgid "New document type"
17711 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17713 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
17714 #, fuzzy
17715 msgid "Paragraph format"
17716 msgstr "ค้นหา..."
17718 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
17719 #, fuzzy
17720 msgid "Indentation"
17721 msgstr "รายละเอียด"
17723 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
17724 msgid "Left"
17725 msgstr ""
17727 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
17728 msgid "Right"
17729 msgstr ""
17731 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
17732 msgid "First line"
17733 msgstr ""
17735 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
17736 msgid "Alignment"
17737 msgstr ""
17739 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
17740 #, fuzzy
17741 msgid "Tabs"
17742 msgstr "บันทืกเป็น..."
17744 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
17745 msgid "Tab stops"
17746 msgstr ""
17748 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
17749 msgid "&Add"
17750 msgstr ""
17752 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
17753 msgid "Remove al&l"
17754 msgstr ""
17756 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
17757 msgid "Line wrapping"
17758 msgstr ""
17760 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
17761 msgid "&No line wrapping"
17762 msgstr ""
17764 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
17765 msgid "Wrap text by the &window border"
17766 msgstr ""
17768 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
17769 msgid "Wrap text by the &margin"
17770 msgstr ""
17772 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
17773 msgid "Toolbars"
17774 msgstr ""
17776 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
17777 msgctxt "accelerator Align Left"
17778 msgid "L"
17779 msgstr ""
17781 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
17782 msgctxt "accelerator Align Center"
17783 msgid "E"
17784 msgstr ""
17786 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
17787 msgctxt "accelerator Align Right"
17788 msgid "R"
17789 msgstr ""
17791 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
17792 msgctxt "accelerator Redo"
17793 msgid "Y"
17794 msgstr ""
17796 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
17797 msgctxt "accelerator Bold"
17798 msgid "B"
17799 msgstr ""
17801 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
17802 msgctxt "accelerator Italic"
17803 msgid "I"
17804 msgstr ""
17806 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
17807 msgctxt "accelerator Underline"
17808 msgid "U"
17809 msgstr ""
17811 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
17812 #, fuzzy
17813 msgid "All documents (*.*)"
17814 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
17816 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
17817 #, fuzzy
17818 msgid "Text documents (*.txt)"
17819 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17821 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
17822 #, fuzzy
17823 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
17824 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17826 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
17827 msgid "Rich text format (*.rtf)"
17828 msgstr ""
17830 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
17831 msgid "Rich text document"
17832 msgstr ""
17834 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
17835 msgid "Text document"
17836 msgstr ""
17838 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
17839 msgid "Unicode text document"
17840 msgstr ""
17842 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
17843 #, fuzzy
17844 msgid "Printer files (*.prn)"
17845 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17847 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
17848 msgid "Center"
17849 msgstr ""
17851 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
17852 msgid "Text"
17853 msgstr ""
17855 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
17856 msgid "Rich text"
17857 msgstr ""
17859 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
17860 msgid "Next page"
17861 msgstr ""
17863 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
17864 msgid "Previous page"
17865 msgstr ""
17867 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17868 msgid "Two pages"
17869 msgstr ""
17871 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17872 msgid "One page"
17873 msgstr ""
17875 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17876 msgid "Zoom in"
17877 msgstr ""
17879 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17880 msgid "Zoom out"
17881 msgstr ""
17883 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17884 #, fuzzy
17885 msgid "Page"
17886 msgstr "หน้า &p"
17888 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17889 #, fuzzy
17890 msgid "Pages"
17891 msgstr "หน้า &p"
17893 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17894 msgctxt "unit: centimeter"
17895 msgid "cm"
17896 msgstr ""
17898 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17899 msgctxt "unit: inch"
17900 msgid "in"
17901 msgstr ""
17903 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17904 msgid "inch"
17905 msgstr ""
17907 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17908 msgctxt "unit: point"
17909 msgid "pt"
17910 msgstr ""
17912 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17913 msgid "Document"
17914 msgstr ""
17916 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17917 msgid "Save changes to '%s'?"
17918 msgstr ""
17920 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17921 msgid "Finished searching the document."
17922 msgstr ""
17924 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17925 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17926 msgstr ""
17928 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17929 msgid ""
17930 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17931 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17932 msgstr ""
17934 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17935 msgid "Invalid number format."
17936 msgstr ""
17938 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17939 msgid "OLE storage documents are not supported."
17940 msgstr ""
17942 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17943 msgid "Could not save the file."
17944 msgstr ""
17946 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17947 msgid "You do not have access to save the file."
17948 msgstr ""
17950 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17951 msgid "Could not open the file."
17952 msgstr ""
17954 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17955 msgid "You do not have access to open the file."
17956 msgstr ""
17958 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17959 #, fuzzy
17960 msgid "Printing not implemented."
17961 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
17963 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17964 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17965 msgstr ""
17967 #: programs/write/write.rc:30
17968 msgid "Starting Wordpad failed"
17969 msgstr ""
17971 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17972 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17973 msgstr ""
17975 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17976 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17977 msgstr ""
17979 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17980 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17981 msgstr ""
17983 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17984 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17985 msgstr ""
17987 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17988 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17989 msgstr ""
17991 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17992 msgid ""
17993 "Is '%1' a filename or directory\n"
17994 "on the target?\n"
17995 "(F - File, D - Directory)\n"
17996 msgstr ""
17998 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
17999 msgid "%1? (Yes|No)\n"
18000 msgstr ""
18002 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
18003 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
18004 msgstr ""
18006 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
18007 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
18008 msgstr ""
18010 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
18011 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
18012 msgstr ""
18014 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
18015 msgctxt "File key"
18016 msgid "F"
18017 msgstr ""
18019 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
18020 msgctxt "Directory key"
18021 msgid "D"
18022 msgstr ""
18024 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
18025 msgid ""
18026 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
18027 "\n"
18028 "Syntax:\n"
18029 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
18030 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
18031 "\n"
18032 "Where:\n"
18033 "\n"
18034 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
18035 "\tmore files.\n"
18036 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
18037 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
18038 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
18039 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
18040 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
18041 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
18042 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
18043 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
18044 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
18045 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
18046 "[/N]  Copy using short names.\n"
18047 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
18048 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
18049 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
18050 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
18051 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
18052 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
18053 "\tarchive attribute.\n"
18054 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
18055 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
18056 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
18057 "\t\tthan source.\n"
18058 "\n"
18059 msgstr ""