1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
94 msgid "Compress options"
98 msgid "&Choose a stream:"
101 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
106 msgid "&Interleave every"
115 msgid "Current format:"
118 #: avifil32.rc:51 credui.rc:49 ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54
119 #: mpr.rc:46 shlwapi.rc:41 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122
120 #: oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139
121 #: progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244
122 #: regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310
123 #: taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226
124 #: wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187
125 #: winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215
126 #: wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
130 #: avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78
131 #: localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47 shlwapi.rc:42 winspool.rc:40
132 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
133 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
134 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
135 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
136 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
137 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
151 msgid "All multimedia files"
163 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
178 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
184 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
194 msgstr "Iru a la hodiaý"
197 msgid "&About FolderPicker Test"
198 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
201 msgid "Document Folders"
202 msgstr "Dokumentdosierujoj"
204 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
206 msgstr "Miaj Dokumentoj"
210 msgstr "Miaj Favoritaj"
216 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
218 msgctxt "display name"
222 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
226 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
228 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
231 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
235 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
237 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
241 msgid "System Folders"
242 msgstr "Sistemdosierujoj"
245 msgid "Local Hard Drives"
246 msgstr "Localaj Durdiskoj"
249 msgid "File not found"
250 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
253 msgid "Please verify that the correct file name was given"
254 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
258 "File does not exist.\n"
259 "Do you want to create file?"
261 "Dosiero estas neekzistanta\n"
262 "Æu vi volas krei dosieron?"
266 "File already exists.\n"
267 "Do you want to replace it?"
269 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
270 "Æu vi volas superskribi øin?"
273 msgid "Invalid character(s) in path"
274 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
278 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
281 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
285 msgid "Path does not exist"
286 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
289 msgid "File does not exist"
290 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
294 msgstr "Suriru da unu nivelo"
297 msgid "Create New Folder"
298 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
309 msgid "Browse to Desktop"
310 msgstr "Foliu Desktop"
328 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
332 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
334 msgstr "Duonruøbruna koloro"
336 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
340 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
344 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
346 msgstr "Ultramara bluo"
348 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
352 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
354 msgstr "Kreka koloro"
356 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
360 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
364 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
368 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
370 msgstr "Limeta koloro"
372 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
376 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
380 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
382 msgstr "Fuksia koloro"
384 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
388 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
393 msgid "Unreadable Entry"
394 msgstr "Nelegebla Entry"
399 "This value does not lie within the page range.\n"
400 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
402 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
403 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
406 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
407 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
411 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
412 "Please reenter margins."
414 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
415 "Difinu denove la marøenojn."
419 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
420 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
424 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
425 "Please enter a value between 1 and %d."
427 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
428 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
431 msgid "A printer error occurred."
432 msgstr "Okazis printila eroro."
435 msgid "No default printer defined."
436 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
439 msgid "Cannot find the printer."
440 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
442 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
443 msgid "Out of memory."
444 msgstr "La memoro estas elæerpita."
447 msgid "An error occurred."
448 msgstr "Okazis eroro."
451 msgid "Unknown printer driver."
452 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
456 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
457 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
459 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
460 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
465 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
466 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
468 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
474 msgstr "Konservu &en:"
482 msgstr "Konservu kiel"
486 msgstr "Malfermu Dosieron"
488 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
501 msgid "Pending deletion; "
502 msgstr "Nuliga atendado; "
506 msgstr "Blokita papero; "
509 msgid "Out of paper; "
510 msgstr "Elæerpita papero; "
513 msgid "Feed paper manual; "
514 msgstr "Mane enþovo de papero; "
517 msgid "Paper problem; "
518 msgstr "Papera problemo; "
521 msgid "Printer offline; "
522 msgstr "Nekonektita printilo; "
526 msgstr "I/O Aktiva; "
530 msgstr "Okupita printilo; "
534 msgstr "Nun presata; "
537 msgid "Output tray is full; "
538 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
541 msgid "Not available; "
542 msgstr "Ne disponebla; "
553 msgid "Initialising; "
558 msgstr "Varmigo de la printilo; "
562 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
566 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
570 msgstr "Paøa 'punt'; "
573 msgid "Interrupted by user; "
574 msgstr "Interrompita far uzanto; "
577 msgid "Out of memory; "
578 msgstr "Elæerpita memoro; "
581 msgid "The printer door is open; "
582 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
585 msgid "Print server unknown; "
586 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
589 msgid "Power save mode; "
590 msgstr "Energiþpare; "
593 msgid "Default Printer; "
594 msgstr "Defaýlta Printilo; "
597 msgid "There are %d documents in the queue"
598 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
601 msgid "Margins [inches]"
602 msgstr "Marøenoj [inches]"
606 msgstr "Marøenoj [mm]"
608 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
610 msgctxt "unit: millimeters"
614 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
628 msgid "&Remember my password"
632 msgid "Connect to %s"
636 msgid "Connecting to %s"
640 msgid "Logon unsuccessful"
645 "Make sure that your user name\n"
646 "and password are correct."
651 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
653 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
654 "entering your password."
658 msgid "Caps Lock is On"
662 msgid "Authority Key Identifier"
666 msgid "Key Attributes"
670 msgid "Key Usage Restriction"
674 msgid "Subject Alternative Name"
678 msgid "Issuer Alternative Name"
682 msgid "Basic Constraints"
690 msgid "Certificate Policies"
694 msgid "Subject Key Identifier"
698 msgid "CRL Reason Code"
702 msgid "CRL Distribution Points"
706 msgid "Enhanced Key Usage"
710 msgid "Authority Information Access"
714 msgid "Certificate Extensions"
718 msgid "Next Update Location"
722 msgid "Yes or No Trust"
726 msgid "Email Address"
730 msgid "Unstructured Name"
738 msgid "Message Digest"
750 msgid "Challenge Password"
754 msgid "Unstructured Address"
758 msgid "S/MIME Capabilities"
762 msgid "Prefer Signed Data"
765 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
766 msgctxt "Certification Practice Statement"
770 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
775 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
779 msgid "Certification Authority Issuer"
783 msgid "Certification Template Name"
787 msgid "Certificate Type"
791 msgid "Certificate Manifold"
795 msgid "Netscape Cert Type"
799 msgid "Netscape Base URL"
803 msgid "Netscape Revocation URL"
807 msgid "Netscape CA Revocation URL"
811 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
815 msgid "Netscape CA Policy URL"
819 msgid "Netscape SSL ServerName"
823 msgid "Netscape Comment"
827 msgid "SpcSpAgencyInfo"
831 msgid "SpcFinancialCriteria"
835 msgid "SpcMinimalCriteria"
839 msgid "Country/Region"
847 msgid "Organizational Unit"
859 msgid "State or Province"
879 msgid "Domain Component"
883 msgid "Street Address"
887 msgid "Serial Number"
895 msgid "Cross CA Version"
899 msgid "Serialized Signature Serial Number"
903 msgid "Principal Name"
907 msgid "Windows Product Update"
911 msgid "Enrollment Name Value Pair"
919 msgid "Enrollment CSP"
927 msgid "Delta CRL Indicator"
931 msgid "Issuing Distribution Point"
939 msgid "Name Constraints"
943 msgid "Policy Mappings"
947 msgid "Policy Constraints"
951 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
955 msgid "Application Policies"
959 msgid "Application Policy Mappings"
963 msgid "Application Policy Constraints"
975 msgid "Unsigned CMC Request"
979 msgid "CMC Status Info"
983 msgid "CMC Extensions"
987 msgid "CMC Attributes"
995 msgid "PKCS 7 Signed"
999 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1003 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1007 msgid "PKCS 7 Digested"
1011 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1015 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1019 msgid "Virtual Base CRL Number"
1023 msgid "Next CRL Publish"
1027 msgid "CA Encryption Certificate"
1030 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1031 msgid "Key Recovery Agent"
1035 msgid "Certificate Template Information"
1039 msgid "Enterprise Root OID"
1043 msgid "Dummy Signer"
1047 msgid "Encrypted Private Key"
1051 msgid "Published CRL Locations"
1055 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1059 msgid "Transaction Id"
1063 msgid "Sender Nonce"
1067 msgid "Recipient Nonce"
1075 msgid "Get Certificate"
1083 msgid "Revoke Request"
1087 msgid "Query Pending"
1090 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1091 msgid "Certificate Trust List"
1095 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1099 msgid "Private Key Usage Period"
1103 msgid "Client Information"
1107 msgid "Server Authentication"
1111 msgid "Client Authentication"
1115 msgid "Code Signing"
1119 msgid "Secure Email"
1123 msgid "Time Stamping"
1127 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1131 msgid "Microsoft Time Stamping"
1135 msgid "IP security end system"
1139 msgid "IP security tunnel termination"
1143 msgid "IP security user"
1147 msgid "Encrypting File System"
1150 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1151 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1154 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1155 msgid "Windows System Component Verification"
1158 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1159 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1162 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1163 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1166 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1167 msgid "Key Pack Licenses"
1170 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1171 msgid "License Server Verification"
1174 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1175 msgid "Smart Card Logon"
1178 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1180 msgid "Digital Rights"
1183 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1184 msgid "Qualified Subordination"
1187 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1188 msgid "Key Recovery"
1191 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1192 msgid "Document Signing"
1196 msgid "IP security IKE intermediate"
1199 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1200 msgid "File Recovery"
1203 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1204 msgid "Root List Signer"
1208 msgid "All application policies"
1211 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1212 msgid "Directory Service Email Replication"
1215 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1216 msgid "Certificate Request Agent"
1219 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1220 msgid "Lifetime Signing"
1224 msgid "All issuance policies"
1228 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1236 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1240 msgid "Other People"
1244 msgid "Trusted Publishers"
1248 msgid "Untrusted Certificates"
1256 msgid "Certificate Issuer"
1260 msgid "Certificate Serial Number="
1268 msgid "Email Address="
1276 msgid "Directory Address"
1292 msgid "Registered ID="
1296 msgid "Unknown Key Usage"
1300 msgid "Subject Type="
1304 msgctxt "Certificate Authority"
1313 msgid "Path Length Constraint="
1318 msgctxt "path length"
1323 msgid "Information Not Available"
1327 msgid "Authority Info Access"
1331 msgid "Access Method="
1335 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1344 msgid "Unknown Access Method"
1348 msgid "Alternative Name"
1352 msgid "CRL Distribution Point"
1356 msgid "Distribution Point Name"
1376 msgid "Key Compromise"
1380 msgid "CA Compromise"
1384 msgid "Affiliation Changed"
1392 msgid "Operation Ceased"
1396 msgid "Certificate Hold"
1400 msgid "Financial Information="
1403 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1408 msgid "Not Available"
1412 msgid "Meets Criteria="
1415 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1419 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1424 msgid "Digital Signature"
1428 msgid "Non-Repudiation"
1432 msgid "Key Encipherment"
1436 msgid "Data Encipherment"
1440 msgid "Key Agreement"
1444 msgid "Certificate Signing"
1448 msgid "Off-line CRL Signing"
1456 msgid "Encipher Only"
1460 msgid "Decipher Only"
1464 msgid "SSL Client Authentication"
1468 msgid "SSL Server Authentication"
1488 msgid "Signature CA"
1492 msgid "Certificate Policy"
1496 msgid "Policy Identifier: "
1500 msgid "Policy Qualifier Info"
1504 msgid "Policy Qualifier Id="
1512 msgid "Notice Reference"
1516 msgid "Organization="
1520 msgid "Notice Number="
1524 msgid "Notice Text="
1527 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1533 msgid "Certificate Information"
1534 msgstr "Informo pri"
1538 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1539 "altered or corrupted."
1544 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1545 "trusted root certificate store."
1549 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1554 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1555 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1558 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1562 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1582 msgid "This certificate has an invalid signature."
1586 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1590 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1594 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1598 msgid "This certificate is OK."
1609 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1614 msgid "Version 1 Fields Only"
1618 msgid "Extensions Only"
1622 msgid "Critical Extensions Only"
1627 msgid "Properties Only"
1629 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1631 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1635 msgid "Serial number"
1659 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1667 msgid "Enhanced key usage (property)"
1671 msgid "Friendly name"
1674 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1676 msgstr "Description"
1680 msgid "Certificate Properties"
1684 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1688 msgid "The OID you entered already exists."
1692 msgid "Select Certificate Store"
1696 msgid "Please select a certificate store."
1700 msgid "Certificate Import Wizard"
1705 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1706 "select another file."
1710 msgid "File to Import"
1714 msgid "Specify the file you want to import."
1717 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1718 msgid "Certificate Store"
1723 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1724 "lists, and certificate trust lists."
1728 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1732 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1735 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1736 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1739 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1740 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1744 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1748 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1752 msgid "Please select a file."
1756 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1760 msgid "Could not open "
1764 msgid "Determined by the program"
1768 msgid "Please select a store"
1772 msgid "Certificate Store Selected"
1776 msgid "Automatically determined by the program"
1779 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1783 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1789 msgid "Certificate Revocation List"
1793 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1797 msgid "Personal Information Exchange"
1801 msgid "The import was successful."
1805 msgid "The import failed."
1813 msgid "<Advanced Purposes>"
1825 msgid "Expiration Date"
1829 msgid "Friendly Name"
1832 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1839 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1840 "sign messages with it.\n"
1841 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1846 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1847 "sign messages with them.\n"
1848 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1853 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1854 "verify messages signed with it.\n"
1855 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1860 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1861 "verify messages signed with it.\n"
1862 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1867 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1869 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1874 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1876 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1881 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1882 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1883 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1888 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1889 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1890 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1895 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1896 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1901 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1902 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1906 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1910 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1914 msgid "Certificates"
1918 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1922 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1927 "Ensures software came from software publisher\n"
1928 "Protects software from alteration after publication"
1932 msgid "Protects e-mail messages"
1936 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1940 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1944 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1948 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1952 msgid "Private Key Archival"
1956 msgid "Certificate Export Wizard"
1960 msgid "Export Format"
1964 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1968 msgid "Export Filename"
1972 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1976 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1980 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1984 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1988 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1992 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1996 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2004 msgid "Include all certificates in certificate path"
2012 msgid "The export was successful."
2016 msgid "The export failed."
2020 msgid "Export Private Key"
2025 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2030 msgid "Enter Password"
2034 msgid "You may password-protect a private key."
2038 msgid "The passwords do not match."
2042 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2046 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2050 msgid "Default DirectSound"
2054 msgid "DirectSound: %s"
2058 msgid "Default WaveOut Device"
2062 msgid "Default MidiOut Device"
2068 msgstr "LAN Interkonekto"
2076 msgid "Regional Setting"
2077 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2080 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2088 msgid "Central European"
2129 msgid "CHINESE_GB2312"
2137 msgid "CHINESE_BIG5"
2141 msgid "Hangul(Johab)"
2154 msgid "Files on Camera"
2156 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2158 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2162 msgid "Import Selected"
2175 msgid "Skip This Dialog"
2183 msgid "Transferring"
2187 msgid "Transferring... Please Wait"
2192 msgid "Connecting to camera"
2193 msgstr "LAN Interkonekto"
2196 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2203 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2212 msgctxt "table of contents"
2220 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2224 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2229 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2237 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2261 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2265 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2269 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2274 msgctxt "table of contents"
2282 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2286 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2290 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2291 msgid "Cinepak Video codec"
2294 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2295 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2300 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2302 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2305 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2309 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2312 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2314 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2319 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2321 msgstr "Konservu &kiel"
2325 msgid "Print &format..."
2333 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2335 msgid "Print previe&w"
2338 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2342 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2344 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2347 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2352 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2353 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2362 msgid "&Standard bar"
2366 msgid "&Address bar"
2369 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2373 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2374 msgid "&Add to Favorites..."
2377 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2378 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2379 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2380 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2386 msgid "&About Internet Explorer"
2387 msgstr "Pri Notepad"
2395 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2408 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2426 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2430 msgid "&Current page"
2435 msgid "&Default page"
2436 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2444 msgid " Browsing history "
2448 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2452 msgid "Delete &files..."
2457 msgid "&Settings..."
2458 msgstr "Konservu &kiel"
2461 msgid "Delete browsing history"
2466 "Temporary internet files\n"
2467 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2473 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2474 "preferences and login information."
2480 "List of websites you have accessed."
2486 "Usernames and other information you have entered into forms."
2492 "Saved passwords you have entered into forms."
2495 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2498 msgstr "Forigu\tDel"
2500 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2506 msgid " Certificates "
2511 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2512 "certificate authorities and publishers."
2517 msgid "Certificates..."
2521 msgid "Publishers..."
2525 msgid "Internet Settings"
2529 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2533 msgid "Security settings for zone: "
2561 msgid "Error converting object to primitive type"
2565 msgid "Invalid procedure call or argument"
2569 msgid "Subscript out of range"
2573 msgid "Automation server can't create object"
2577 msgid "Object doesn't support this property or method"
2581 msgid "Object doesn't support this action"
2585 msgid "Argument not optional"
2589 msgid "Syntax error"
2593 msgid "Expected ';'"
2597 msgid "Expected '('"
2601 msgid "Expected ')'"
2605 msgid "Unterminated string constant"
2609 msgid "Conditional compilation is turned off"
2613 msgid "Number expected"
2617 msgid "Function expected"
2621 msgid "'[object]' is not a date object"
2625 msgid "Object expected"
2629 msgid "Illegal assignment"
2633 msgid "'|' is undefined"
2637 msgid "Boolean object expected"
2641 msgid "VBArray object expected"
2645 msgid "JScript object expected"
2649 msgid "Syntax error in regular expression"
2653 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2657 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2661 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2665 msgid "Array object expected"
2673 msgid "Invalid function\n"
2678 msgid "File not found\n"
2679 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2683 msgid "Path not found\n"
2684 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2687 msgid "Too many open files\n"
2691 msgid "Access denied\n"
2695 msgid "Invalid handle\n"
2699 msgid "Memory trashed\n"
2704 msgid "Not enough memory\n"
2705 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2708 msgid "Invalid block\n"
2712 msgid "Bad environment\n"
2716 msgid "Bad format\n"
2720 msgid "Invalid access\n"
2724 msgid "Invalid data\n"
2729 msgid "Out of memory\n"
2730 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2733 msgid "Invalid drive\n"
2737 msgid "Can't delete current directory\n"
2741 msgid "Not same device\n"
2745 msgid "No more files\n"
2749 msgid "Write protected\n"
2761 msgid "Bad command\n"
2769 msgid "Bad length\n"
2772 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2773 msgid "Seek error\n"
2777 msgid "Not DOS disk\n"
2782 msgid "Sector not found\n"
2783 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2787 msgid "Out of paper\n"
2788 msgstr "Elæerpita papero; "
2791 msgid "Write fault\n"
2795 msgid "Read fault\n"
2799 msgid "General failure\n"
2803 msgid "Sharing violation\n"
2808 msgid "Lock violation\n"
2809 msgstr "LAN Interkonekto"
2812 msgid "Wrong disk\n"
2816 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2820 msgid "End of file\n"
2823 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2828 msgid "Request not supported\n"
2832 msgid "Remote machine not listening\n"
2836 msgid "Duplicate network name\n"
2840 msgid "Bad network path\n"
2844 msgid "Network busy\n"
2849 msgid "Device does not exist\n"
2850 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2853 msgid "Too many commands\n"
2857 msgid "Adaptor hardware error\n"
2861 msgid "Bad network response\n"
2865 msgid "Unexpected network error\n"
2869 msgid "Bad remote adaptor\n"
2873 msgid "Print queue full\n"
2877 msgid "No spool space\n"
2881 msgid "Print canceled\n"
2885 msgid "Network name deleted\n"
2889 msgid "Network access denied\n"
2893 msgid "Bad device type\n"
2897 msgid "Bad network name\n"
2901 msgid "Too many network names\n"
2905 msgid "Too many network sessions\n"
2909 msgid "Sharing paused\n"
2913 msgid "Request not accepted\n"
2917 msgid "Redirector paused\n"
2922 msgid "File exists\n"
2923 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2926 msgid "Cannot create\n"
2930 msgid "Int24 failure\n"
2934 msgid "Out of structures\n"
2938 msgid "Already assigned\n"
2941 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2942 msgid "Invalid password\n"
2947 msgid "Invalid parameter\n"
2948 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2952 msgid "Net write fault\n"
2953 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2956 msgid "No process slots\n"
2960 msgid "Too many semaphores\n"
2964 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2968 msgid "Semaphore is set\n"
2972 msgid "Too many semaphore requests\n"
2976 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2980 msgid "Semaphore owner died\n"
2984 msgid "Semaphore user limit\n"
2989 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2990 msgstr "enþovu la diskon %s"
2993 msgid "Drive locked\n"
2997 msgid "Broken pipe\n"
3002 msgid "Open failed\n"
3003 msgstr "Malfermu Dosieron"
3006 msgid "Buffer overflow\n"
3010 msgid "No more search handles\n"
3014 msgid "Invalid target handle\n"
3018 msgid "Invalid IOCTL\n"
3022 msgid "Invalid verify switch\n"
3026 msgid "Bad driver level\n"
3031 msgid "Call not implemented\n"
3032 msgstr "Ne-implementata"
3035 msgid "Semaphore timeout\n"
3040 msgid "Insufficient buffer\n"
3044 msgid "Invalid name\n"
3048 msgid "Invalid level\n"
3052 msgid "No volume label\n"
3057 msgid "Module not found\n"
3058 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3062 msgid "Procedure not found\n"
3063 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3066 msgid "No children to wait for\n"
3070 msgid "Child process has not completed\n"
3074 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3078 msgid "Negative seek\n"
3082 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3086 msgid "Drive is already JOINed\n"
3090 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3094 msgid "Drive is not JOINed\n"
3098 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3102 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3106 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3110 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3114 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3118 msgid "Drive is busy\n"
3122 msgid "Same drive\n"
3126 msgid "Not toplevel directory\n"
3130 msgid "Directory is not empty\n"
3134 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3138 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3142 msgid "Path is busy\n"
3146 msgid "Already a SUBST target\n"
3150 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3154 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3158 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3162 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3166 msgid "Volume label too long\n"
3170 msgid "Too many TCBs\n"
3174 msgid "Signal refused\n"
3178 msgid "Segment discarded\n"
3182 msgid "Segment not locked\n"
3186 msgid "Bad thread ID address\n"
3190 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3194 msgid "Path is invalid\n"
3198 msgid "Signal pending\n"
3202 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3206 msgid "Lock failed\n"
3210 msgid "Resource in use\n"
3215 msgid "Cancel violation\n"
3216 msgstr "Informo pri"
3219 msgid "Atomic locks not supported\n"
3223 msgid "Invalid segment number\n"
3227 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3232 msgid "File already exists\n"
3233 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3236 msgid "Invalid flag number\n"
3241 msgid "Semaphore name not found\n"
3242 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3245 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3249 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3253 msgid "Invalid module type for %1\n"
3257 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3261 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3265 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3269 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3273 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3277 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3281 msgid "IOPL not enabled\n"
3285 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3289 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3293 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3297 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3301 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3305 msgid "Environment variable not found\n"
3309 msgid "No signal sent\n"
3313 msgid "File name is too long\n"
3317 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3321 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3325 msgid "Invalid signal number\n"
3329 msgid "Error setting signal handler\n"
3333 msgid "Segment locked\n"
3337 msgid "Too many modules\n"
3341 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3345 msgid "Machine type mismatch\n"
3357 msgid "Pipe closed\n"
3362 msgid "Pipe not connected\n"
3363 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3367 msgid "More data available\n"
3368 msgstr "Ne disponebla; "
3372 msgid "Session canceled\n"
3373 msgstr "Malfermu Dosieron"
3376 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3380 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3385 msgid "No more data available\n"
3386 msgstr "Ne disponebla; "
3389 msgid "Cannot use Copy API\n"
3393 msgid "Directory name invalid\n"
3397 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3401 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3405 msgid "Extended attribute table full\n"
3409 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3413 msgid "Extended attributes not supported\n"
3417 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3421 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3425 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3429 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3433 msgid "Invalid oplock message received\n"
3437 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3441 msgid "Invalid address\n"
3445 msgid "Arithmetic overflow\n"
3449 msgid "Pipe connected\n"
3453 msgid "Pipe listening\n"
3457 msgid "Extended attribute access denied\n"
3461 msgid "I/O operation aborted\n"
3465 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3469 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3473 msgid "No access to memory location\n"
3477 msgid "Swap error\n"
3481 msgid "Stack overflow\n"
3485 msgid "Invalid message\n"
3489 msgid "Cannot complete\n"
3493 msgid "Invalid flags\n"
3497 msgid "Unrecognised volume\n"
3501 msgid "File invalid\n"
3505 msgid "Cannot run full-screen\n"
3509 msgid "Nonexistent token\n"
3513 msgid "Registry corrupt\n"
3517 msgid "Invalid key\n"
3522 msgid "Can't open registry key\n"
3523 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3526 msgid "Can't read registry key\n"
3530 msgid "Can't write registry key\n"
3534 msgid "Registry has been recovered\n"
3539 msgid "Registry is corrupt\n"
3540 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3543 msgid "I/O to registry failed\n"
3548 msgid "Not registry file\n"
3549 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3552 msgid "Key deleted\n"
3556 msgid "No registry log space\n"
3560 msgid "Registry key has subkeys\n"
3564 msgid "Subkey must be volatile\n"
3568 msgid "Notify change request in progress\n"
3572 msgid "Dependent services are running\n"
3576 msgid "Invalid service control\n"
3580 msgid "Service request timeout\n"
3584 msgid "Cannot create service thread\n"
3588 msgid "Service database locked\n"
3592 msgid "Service already running\n"
3596 msgid "Invalid service account\n"
3600 msgid "Service is disabled\n"
3604 msgid "Circular dependency\n"
3609 msgid "Service does not exist\n"
3610 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3613 msgid "Service cannot accept control message\n"
3617 msgid "Service not active\n"
3621 msgid "Service controller connect failed\n"
3625 msgid "Exception in service\n"
3630 msgid "Database does not exist\n"
3631 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3634 msgid "Service-specific error\n"
3638 msgid "Process aborted\n"
3642 msgid "Service dependency failed\n"
3646 msgid "Service login failed\n"
3650 msgid "Service start-hang\n"
3654 msgid "Invalid service lock\n"
3658 msgid "Service marked for delete\n"
3662 msgid "Service exists\n"
3666 msgid "System running last-known-good config\n"
3670 msgid "Service dependency deleted\n"
3674 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3678 msgid "Service not started since last boot\n"
3682 msgid "Duplicate service name\n"
3686 msgid "Different service account\n"
3690 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3694 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3698 msgid "No recovery program for service\n"
3703 msgid "Service not implemented by exe\n"
3704 msgstr "Ne-implementata"
3707 msgid "End of media\n"
3711 msgid "Filemark detected\n"
3715 msgid "Beginning of media\n"
3719 msgid "Setmark detected\n"
3723 msgid "No data detected\n"
3727 msgid "Partition failure\n"
3731 msgid "Invalid block length\n"
3735 msgid "Device not partitioned\n"
3739 msgid "Unable to lock media\n"
3743 msgid "Unable to unload media\n"
3747 msgid "Media changed\n"
3751 msgid "I/O bus reset\n"
3755 msgid "No media in drive\n"
3759 msgid "No Unicode translation\n"
3763 msgid "DLL init failed\n"
3767 msgid "Shutdown in progress\n"
3771 msgid "No shutdown in progress\n"
3775 msgid "I/O device error\n"
3779 msgid "No serial devices found\n"
3783 msgid "Shared IRQ busy\n"
3787 msgid "Serial I/O completed\n"
3791 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3795 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3799 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3803 msgid "Unknown floppy error\n"
3807 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3811 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3815 msgid "Hard disk operation failed\n"
3819 msgid "Hard disk reset failed\n"
3823 msgid "End of tape media\n"
3827 msgid "Not enough server memory\n"
3831 msgid "Possible deadlock\n"
3835 msgid "Incorrect alignment\n"
3839 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3843 msgid "Set-power-state failed\n"
3847 msgid "Too many links\n"
3851 msgid "Newer windows version needed\n"
3855 msgid "Wrong operating system\n"
3859 msgid "Single-instance application\n"
3864 msgid "Real-mode application\n"
3865 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3868 msgid "Invalid DLL\n"
3872 msgid "No associated application\n"
3876 msgid "DDE failure\n"
3881 msgid "DLL not found\n"
3882 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3886 msgid "Out of user handles\n"
3887 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3890 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3894 msgid "The source element is empty\n"
3898 msgid "The destination element is full\n"
3902 msgid "The element address is invalid\n"
3906 msgid "The magazine is not present\n"
3910 msgid "The device needs reinitialization\n"
3914 msgid "The device requires cleaning\n"
3919 msgid "The device door is open\n"
3920 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3924 msgid "The device is not connected\n"
3925 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3929 msgid "Element not found\n"
3930 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3934 msgid "No match found\n"
3935 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3939 msgid "Property set not found\n"
3940 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3944 msgid "Point not found\n"
3945 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3948 msgid "No running tracking service\n"
3952 msgid "No such volume ID\n"
3956 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3960 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3964 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3968 msgid "The journal is being deleted\n"
3972 msgid "The journal is not active\n"
3976 msgid "Potential matching file found\n"
3980 msgid "The journal entry was deleted\n"
3984 msgid "Invalid device name\n"
3989 msgid "Connection unavailable\n"
3990 msgstr "Ne disponebla; "
3993 msgid "Device already remembered\n"
3997 msgid "No network or bad path\n"
4001 msgid "Invalid network provider name\n"
4005 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4009 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4013 msgid "Not a container\n"
4017 msgid "Extended error\n"
4021 msgid "Invalid group name\n"
4026 msgid "Invalid computer name\n"
4027 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4030 msgid "Invalid event name\n"
4034 msgid "Invalid domain name\n"
4038 msgid "Invalid service name\n"
4042 msgid "Invalid network name\n"
4047 msgid "Invalid share name\n"
4048 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4051 msgid "Invalid message name\n"
4055 msgid "Invalid message destination\n"
4059 msgid "Session credential conflict\n"
4063 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4067 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4071 msgid "No network\n"
4076 msgid "Operation canceled by user\n"
4077 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4080 msgid "File has a user-mapped section\n"
4083 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4085 msgid "Connection refused\n"
4086 msgstr "LAN Interkonekto"
4089 msgid "Connection gracefully closed\n"
4093 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4097 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4102 msgid "Connection invalid\n"
4103 msgstr "LAN Interkonekto"
4106 msgid "Connection is active\n"
4110 msgid "Network unreachable\n"
4114 msgid "Host unreachable\n"
4118 msgid "Protocol unreachable\n"
4122 msgid "Port unreachable\n"
4126 msgid "Request aborted\n"
4131 msgid "Connection aborted\n"
4132 msgstr "LAN Interkonekto"
4135 msgid "Please retry operation\n"
4139 msgid "Connection count limit reached\n"
4143 msgid "Login time restriction\n"
4147 msgid "Login workstation restriction\n"
4151 msgid "Incorrect network address\n"
4155 msgid "Service already registered\n"
4160 msgid "Service not found\n"
4161 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4164 msgid "User not authenticated\n"
4168 msgid "User not logged on\n"
4172 msgid "Continue work in progress\n"
4176 msgid "Already initialised\n"
4180 msgid "No more local devices\n"
4185 msgid "The site does not exist\n"
4186 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4190 msgid "The domain controller already exists\n"
4191 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4195 msgid "Supported only when connected\n"
4196 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4199 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4203 msgid "The user profile is invalid\n"
4207 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4211 msgid "Not all privileges assigned\n"
4215 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4219 msgid "No quotas for account\n"
4223 msgid "Local user session key\n"
4227 msgid "Password too complex for LM\n"
4231 msgid "Unknown revision\n"
4235 msgid "Incompatible revision levels\n"
4239 msgid "Invalid owner\n"
4243 msgid "Invalid primary group\n"
4247 msgid "No impersonation token\n"
4251 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4255 msgid "No logon servers available\n"
4259 msgid "No such logon session\n"
4263 msgid "No such privilege\n"
4267 msgid "Privilege not held\n"
4271 msgid "Invalid account name\n"
4275 msgid "User already exists\n"
4279 msgid "No such user\n"
4283 msgid "Group already exists\n"
4287 msgid "No such group\n"
4291 msgid "User already in group\n"
4295 msgid "User not in group\n"
4299 msgid "Can't delete last admin user\n"
4303 msgid "Wrong password\n"
4307 msgid "Ill-formed password\n"
4311 msgid "Password restriction\n"
4315 msgid "Logon failure\n"
4319 msgid "Account restriction\n"
4323 msgid "Invalid logon hours\n"
4327 msgid "Invalid workstation\n"
4331 msgid "Password expired\n"
4335 msgid "Account disabled\n"
4339 msgid "No security ID mapped\n"
4343 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4347 msgid "LUIDs exhausted\n"
4351 msgid "Invalid sub authority\n"
4355 msgid "Invalid ACL\n"
4359 msgid "Invalid SID\n"
4363 msgid "Invalid security descriptor\n"
4367 msgid "Bad inherited ACL\n"
4371 msgid "Server disabled\n"
4375 msgid "Server not disabled\n"
4379 msgid "Invalid ID authority\n"
4383 msgid "Allotted space exceeded\n"
4387 msgid "Invalid group attributes\n"
4391 msgid "Bad impersonation level\n"
4395 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4399 msgid "Bad validation class\n"
4403 msgid "Bad token type\n"
4407 msgid "No security on object\n"
4411 msgid "Can't access domain information\n"
4415 msgid "Invalid server state\n"
4419 msgid "Invalid domain state\n"
4423 msgid "Invalid domain role\n"
4427 msgid "No such domain\n"
4431 msgid "Domain already exists\n"
4435 msgid "Domain limit exceeded\n"
4439 msgid "Internal database corruption\n"
4443 msgid "Internal error\n"
4447 msgid "Generic access types not mapped\n"
4451 msgid "Bad descriptor format\n"
4455 msgid "Not a logon process\n"
4459 msgid "Logon session ID exists\n"
4463 msgid "Unknown authentication package\n"
4467 msgid "Bad logon session state\n"
4471 msgid "Logon session ID collision\n"
4475 msgid "Invalid logon type\n"
4480 msgid "Cannot impersonate\n"
4481 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4485 msgid "Invalid transaction state\n"
4486 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4489 msgid "Security DB commit failure\n"
4493 msgid "Account is built-in\n"
4497 msgid "Group is built-in\n"
4501 msgid "User is built-in\n"
4505 msgid "Group is primary for user\n"
4509 msgid "Token already in use\n"
4513 msgid "No such local group\n"
4517 msgid "User not in local group\n"
4521 msgid "User already in local group\n"
4525 msgid "Local group already exists\n"
4528 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4529 msgid "Logon type not granted\n"
4533 msgid "Too many secrets\n"
4537 msgid "Secret too long\n"
4541 msgid "Internal security DB error\n"
4545 msgid "Too many context IDs\n"
4549 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4553 msgid "No such member\n"
4557 msgid "Invalid member\n"
4561 msgid "Too many SIDs\n"
4565 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4569 msgid "No inheritable components\n"
4573 msgid "File or directory corrupt\n"
4577 msgid "Disk is corrupt\n"
4581 msgid "No user session key\n"
4585 msgid "Licence quota exceeded\n"
4589 msgid "Wrong target name\n"
4593 msgid "Mutual authentication failed\n"
4597 msgid "Time skew between client and server\n"
4601 msgid "Invalid window handle\n"
4605 msgid "Invalid menu handle\n"
4609 msgid "Invalid cursor handle\n"
4613 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4617 msgid "Invalid hook handle\n"
4621 msgid "Invalid DWP handle\n"
4625 msgid "Can't create top-level child window\n"
4629 msgid "Can't find window class\n"
4633 msgid "Window owned by another thread\n"
4637 msgid "Hotkey already registered\n"
4641 msgid "Class already exists\n"
4646 msgid "Class does not exist\n"
4647 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4651 msgid "Class has open windows\n"
4652 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4655 msgid "Invalid index\n"
4659 msgid "Invalid icon handle\n"
4663 msgid "Private dialog index\n"
4668 msgid "List box ID not found\n"
4669 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4672 msgid "No wildcard characters\n"
4676 msgid "Clipboard not open\n"
4680 msgid "Hotkey not registered\n"
4684 msgid "Not a dialog window\n"
4689 msgid "Control ID not found\n"
4690 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4693 msgid "Invalid combobox message\n"
4697 msgid "Not a combobox window\n"
4701 msgid "Invalid edit height\n"
4706 msgid "DC not found\n"
4707 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4710 msgid "Invalid hook filter\n"
4714 msgid "Invalid filter procedure\n"
4718 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4722 msgid "Global-only hook procedure\n"
4726 msgid "Journal hook already set\n"
4730 msgid "Hook procedure not installed\n"
4735 msgid "Invalid list box message\n"
4736 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4739 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4743 msgid "No tab stops on this list box\n"
4747 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4751 msgid "Child window menus not allowed\n"
4755 msgid "Window has no system menu\n"
4760 msgid "Invalid message box style\n"
4761 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4764 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4768 msgid "Screen already locked\n"
4772 msgid "Window handles have different parents\n"
4776 msgid "Not a child window\n"
4780 msgid "Invalid GW command\n"
4784 msgid "Invalid thread ID\n"
4788 msgid "Not an MDI child window\n"
4792 msgid "Popup menu already active\n"
4797 msgid "No scrollbars\n"
4801 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4805 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4809 msgid "No system resources\n"
4813 msgid "No non-paged system resources\n"
4817 msgid "No paged system resources\n"
4821 msgid "No working set quota\n"
4825 msgid "No page file quota\n"
4829 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4834 msgid "Menu item not found\n"
4835 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4839 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4840 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4843 msgid "Hook type not allowed\n"
4847 msgid "Interactive window station required\n"
4856 msgid "Invalid monitor handle\n"
4857 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4860 msgid "Event log file corrupt\n"
4864 msgid "Event log can't start\n"
4868 msgid "Event log file full\n"
4872 msgid "Event log file changed\n"
4877 msgid "Installer service failed.\n"
4878 msgstr "Disponebla Spaco"
4882 msgid "Installation aborted by user\n"
4883 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4886 msgid "Installation failure\n"
4890 msgid "Installation suspended\n"
4895 msgid "Unknown product\n"
4896 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4900 msgid "Unknown feature\n"
4901 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4905 msgid "Unknown component\n"
4906 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4910 msgid "Unknown property\n"
4911 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4915 msgid "Invalid handle state\n"
4916 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4920 msgid "Bad configuration\n"
4921 msgstr "Informo pri"
4924 msgid "Index is missing\n"
4929 msgid "Installation source is missing\n"
4930 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4933 msgid "Wrong installation package version\n"
4937 msgid "Product uninstalled\n"
4942 msgid "Invalid query syntax\n"
4943 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4947 msgid "Invalid field\n"
4948 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4951 msgid "Device removed\n"
4955 msgid "Installation already running\n"
4959 msgid "Installation package failed to open\n"
4963 msgid "Installation package is invalid\n"
4967 msgid "Installer user interface failed\n"
4971 msgid "Failed to open installation log file\n"
4975 msgid "Installation language not supported\n"
4979 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4983 msgid "Installation package rejected\n"
4987 msgid "Function could not be called\n"
4992 msgid "Function failed\n"
4993 msgstr "Malfermu Dosieron"
4997 msgid "Invalid table\n"
4998 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5001 msgid "Data type mismatch\n"
5004 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5005 msgid "Unsupported type\n"
5010 msgid "Creation failed\n"
5011 msgstr "Malfermu Dosieron"
5014 msgid "Temporary directory not writable\n"
5018 msgid "Installation platform not supported\n"
5023 msgid "Installer not used\n"
5024 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5027 msgid "Failed to open the patch package\n"
5032 msgid "Invalid patch package\n"
5033 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5036 msgid "Unsupported patch package\n"
5040 msgid "Another version is installed\n"
5045 msgid "Invalid command line\n"
5046 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5049 msgid "Remote installation not allowed\n"
5053 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5057 msgid "Invalid string binding\n"
5061 msgid "Wrong kind of binding\n"
5065 msgid "Invalid binding\n"
5069 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5073 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5077 msgid "Invalid string UUID\n"
5081 msgid "Invalid endpoint format\n"
5085 msgid "Invalid network address\n"
5090 msgid "No endpoint found\n"
5091 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5094 msgid "Invalid timeout value\n"
5099 msgid "Object UUID not found\n"
5100 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5103 msgid "UUID already registered\n"
5107 msgid "UUID type already registered\n"
5111 msgid "Server already listening\n"
5115 msgid "No protocol sequences registered\n"
5119 msgid "RPC server not listening\n"
5123 msgid "Unknown manager type\n"
5128 msgid "Unknown interface\n"
5129 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5132 msgid "No bindings\n"
5136 msgid "No protocol sequences\n"
5140 msgid "Can't create endpoint\n"
5145 msgid "Out of resources\n"
5146 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5149 msgid "RPC server unavailable\n"
5153 msgid "RPC server too busy\n"
5157 msgid "Invalid network options\n"
5161 msgid "No RPC call active\n"
5165 msgid "RPC call failed\n"
5169 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5173 msgid "RPC protocol error\n"
5177 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5181 msgid "Invalid tag\n"
5185 msgid "Invalid array bounds\n"
5189 msgid "No entry name\n"
5193 msgid "Invalid name syntax\n"
5197 msgid "Unsupported name syntax\n"
5201 msgid "No network address\n"
5205 msgid "Duplicate endpoint\n"
5209 msgid "Unknown authentication type\n"
5213 msgid "Maximum calls too low\n"
5217 msgid "String too long\n"
5221 msgid "Protocol sequence not found\n"
5225 msgid "Procedure number out of range\n"
5229 msgid "Binding has no authentication data\n"
5233 msgid "Unknown authentication service\n"
5237 msgid "Unknown authentication level\n"
5241 msgid "Invalid authentication identity\n"
5245 msgid "Unknown authorisation service\n"
5249 msgid "Invalid entry\n"
5253 msgid "Can't perform operation\n"
5257 msgid "Endpoints not registered\n"
5261 msgid "Nothing to export\n"
5265 msgid "Incomplete name\n"
5270 msgid "Invalid version option\n"
5271 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5274 msgid "No more members\n"
5278 msgid "Not all objects unexported\n"
5283 msgid "Interface not found\n"
5284 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5287 msgid "Entry already exists\n"
5292 msgid "Entry not found\n"
5293 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5297 msgid "Name service unavailable\n"
5298 msgstr "Disponebla Spaco"
5301 msgid "Invalid network address family\n"
5305 msgid "Operation not supported\n"
5309 msgid "No security context available\n"
5313 msgid "RPCInternal error\n"
5317 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5321 msgid "Address error\n"
5325 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5329 msgid "Floating-point underflow\n"
5333 msgid "Floating-point overflow\n"
5337 msgid "No more entries\n"
5341 msgid "Character translation table open failed\n"
5345 msgid "Character translation table file too small\n"
5349 msgid "Null context handle\n"
5353 msgid "Context handle damaged\n"
5357 msgid "Binding handle mismatch\n"
5361 msgid "Cannot get call handle\n"
5365 msgid "Null reference pointer\n"
5369 msgid "Enumeration value out of range\n"
5373 msgid "Byte count too small\n"
5377 msgid "Bad stub data\n"
5381 msgid "Invalid user buffer\n"
5385 msgid "Unrecognised media\n"
5389 msgid "No trust secret\n"
5393 msgid "No trust SAM account\n"
5397 msgid "Trusted domain failure\n"
5401 msgid "Trusted relationship failure\n"
5405 msgid "Trust logon failure\n"
5409 msgid "RPC call already in progress\n"
5413 msgid "NETLOGON is not started\n"
5417 msgid "Account expired\n"
5421 msgid "Redirector has open handles\n"
5425 msgid "Printer driver already installed\n"
5430 msgid "Unknown port\n"
5431 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5435 msgid "Unknown printer driver\n"
5436 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5440 msgid "Unknown print processor\n"
5441 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5444 msgid "Invalid separator file\n"
5448 msgid "Invalid priority\n"
5453 msgid "Invalid printer name\n"
5454 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5457 msgid "Printer already exists\n"
5461 msgid "Invalid printer command\n"
5466 msgid "Invalid data type\n"
5467 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5470 msgid "Invalid environment\n"
5474 msgid "No more bindings\n"
5478 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5482 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5486 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5490 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5494 msgid "Server has open handles\n"
5498 msgid "Resource data not found\n"
5502 msgid "Resource type not found\n"
5506 msgid "Resource name not found\n"
5510 msgid "Resource language not found\n"
5514 msgid "Not enough quota\n"
5518 msgid "No interfaces\n"
5522 msgid "RPC call canceled\n"
5527 msgid "Binding incomplete\n"
5528 msgstr "Ne-implementata"
5531 msgid "RPC comm failure\n"
5535 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5539 msgid "No principal name registered\n"
5543 msgid "Not an RPC error\n"
5547 msgid "UUID is local only\n"
5551 msgid "Security package error\n"
5556 msgid "Thread not canceled\n"
5557 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5560 msgid "Invalid handle operation\n"
5564 msgid "Wrong serialising package version\n"
5568 msgid "Wrong stub version\n"
5572 msgid "Invalid pipe object\n"
5576 msgid "Wrong pipe order\n"
5580 msgid "Wrong pipe version\n"
5585 msgid "Group member not found\n"
5586 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5589 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5593 msgid "Invalid object\n"
5597 msgid "Invalid time\n"
5601 msgid "Invalid form name\n"
5605 msgid "Invalid form size\n"
5609 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5613 msgid "Printer deleted\n"
5618 msgid "Invalid printer state\n"
5619 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5622 msgid "User must change password\n"
5627 msgid "Domain controller not found\n"
5628 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5631 msgid "Account locked out\n"
5635 msgid "Invalid pixel format\n"
5639 msgid "Invalid driver\n"
5644 msgid "Invalid object resolver set\n"
5645 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5648 msgid "Incomplete RPC send\n"
5652 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5656 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5660 msgid "RPC pipe closed\n"
5664 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5668 msgid "No data on RPC pipe\n"
5673 msgid "No site name available\n"
5674 msgstr "Ne disponebla; "
5677 msgid "The file cannot be accessed\n"
5682 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5683 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5686 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5690 msgid "Not all objects could be exported\n"
5695 msgid "The interface could not be exported\n"
5696 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5700 msgid "The profile could not be added\n"
5701 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5705 msgid "The profile element could not be added\n"
5706 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5710 msgid "The profile element could not be removed\n"
5711 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5715 msgid "The group element could not be added\n"
5716 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5720 msgid "The group element could not be removed\n"
5721 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5725 msgid "The username could not be found\n"
5726 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5728 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5733 msgid "Local Monitor"
5738 msgid "Add a Local Port"
5742 msgid "&Enter the port name to add:"
5746 msgid "Configure LPT Port"
5750 msgid "Timeout (seconds)"
5754 msgid "&Transmission Retry:"
5758 msgid "'%s' is not a valid port name"
5762 msgid "Port %s already exists"
5766 msgid "This port has no options to configure"
5770 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5778 msgid "Enter Network Password"
5779 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5782 msgid "Please enter your username and password:"
5783 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5798 msgid "&Save this password (Insecure)"
5799 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5802 msgid "Entire Network"
5806 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5810 msgid "HTML Document"
5814 msgid "Downloading from %s..."
5823 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5824 "file path and try again."
5828 msgid "path %s not found"
5829 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5832 msgid "insert disk %s"
5833 msgstr "enþovu la diskon %s"
5837 "Windows Installer %s\n"
5840 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5842 "Install a product:\n"
5843 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5844 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5845 "\t/a package [property]\n"
5846 "Repair an installation:\n"
5847 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5848 "Uninstall a product:\n"
5849 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5850 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5851 "Advertise a product:\n"
5852 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5854 "\t/p patch_package [property]\n"
5855 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5856 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5857 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5858 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5859 "Register MSI Service:\n"
5861 "Unregister MSI Service:\n"
5863 "Display this help:\n"
5869 msgid "enter which folder contains %s"
5870 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5873 msgid "install source for feature missing"
5874 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5877 msgid "network drive for feature missing"
5878 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5881 msgid "feature from:"
5882 msgstr "taýgeco el:"
5885 msgid "choose which folder contains %s"
5886 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5889 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5894 "Wine MS-RLE video codec\n"
5895 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5899 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5903 msgid "Wine Video 1 video codec"
5907 msgid "unknown object"
5913 msgstr "Se&n titolstango"
5946 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5967 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6011 msgid "column header"
6035 msgid "help balloon"
6055 msgid "outline item"
6063 msgid "property page"
6087 msgid "check button"
6091 msgid "radio button"
6103 msgid "progress bar"
6111 msgid "hot key field"
6129 msgstr "Informo pri"
6136 msgid "drop down button"
6144 msgid "grid drop down button"
6152 msgid "page tab list"
6161 msgid "split button"
6164 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6169 msgid "outline button"
6172 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6176 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6189 msgid "Insert a new %s object into your document"
6194 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6195 "may activate it using the program which created it."
6198 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6204 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6213 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6218 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6219 "activate it using %s."
6224 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6225 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6230 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6231 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6237 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6238 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6244 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6245 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6246 "be reflected in your document."
6250 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6254 msgid "Unknown Type"
6258 msgid "Unknown Source"
6262 msgid "the program which created it"
6270 msgid "SCANNING... Please Wait"
6274 msgctxt "unit: pixels"
6279 msgctxt "unit: bits"
6283 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6284 msgctxt "unit: dots/inch"
6289 msgctxt "unit: percent"
6294 msgctxt "unit: microseconds"
6299 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6302 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6307 msgid "Copy files from:"
6311 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6319 msgid "&Save Background As..."
6323 msgid "Set As Back&ground"
6327 msgid "&Copy Background"
6331 msgid "Set as &Desktop Item"
6334 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6336 msgstr "Elektu æion"
6338 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6339 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6343 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6345 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6349 msgid "Create Shor&tcut"
6352 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6353 msgid "Add to &Favorites..."
6357 msgid "&View Source"
6368 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6372 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6373 msgid "Open Link in &New Window"
6376 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6377 msgid "Save Target &As..."
6380 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6381 msgid "&Print Target"
6384 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6385 msgid "S&how Picture"
6388 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6389 msgid "&Save Picture As..."
6393 msgid "&E-mail Picture..."
6397 msgid "Pr&int Picture..."
6401 msgid "&Go to My Pictures"
6404 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6405 msgid "Set as Back&ground"
6408 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6409 msgid "Set as &Desktop Item..."
6412 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6413 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6417 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6418 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6423 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6424 msgid "Copy Shor&tcut"
6427 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6432 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6436 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6440 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6442 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6445 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6467 msgid "&Cell Properties"
6472 msgid "&Table Properties"
6475 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6483 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6487 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6489 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6493 msgid "Open in &New Window"
6501 msgid "&Save Video As..."
6504 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6517 msgid "Resource Failures"
6521 msgid "Dump Tracking Info"
6541 msgid "Dump DisplayTree"
6545 msgid "Dump FormatCaches"
6549 msgid "Dump LayoutRects"
6553 msgid "Memory Monitor"
6557 msgid "Performance Meters"
6565 msgid "&Browse View"
6572 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6621 msgid "Scroll Right"
6625 msgid "Wine Internet Explorer"
6632 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6633 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6634 msgid "Lar&ge Icons"
6635 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6637 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6638 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6639 msgid "S&mall Icons"
6640 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6642 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6646 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6647 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6651 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6652 msgid "Arrange &Icons"
6653 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6665 msgstr "Laý Grandeco"
6672 msgid "&Auto Arrange"
6673 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6676 msgid "Line up Icons"
6677 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6680 msgid "Paste as Link"
6681 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6683 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6689 msgstr "Nova &Dosierujo"
6701 msgctxt "recycle bin"
6703 msgstr "&Renormaligu"
6718 msgid "Create &Link"
6721 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6725 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6726 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6730 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6732 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6736 msgid "&About Control Panel"
6739 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6743 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6751 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6756 msgid "Size available"
6757 msgstr "Disponebla Spaco"
6772 msgid "Original location"
6773 msgstr "Original location"
6776 msgid "Date deleted"
6780 msgid "Control Panel"
6787 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6796 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6797 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6804 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6805 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6808 msgid "Start Menu\\Programs"
6809 msgstr "Start Menu\\Programs"
6816 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6817 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6833 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6837 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6854 msgid "Application Data"
6855 msgstr "Application Data"
6862 msgid "Local Settings\\Application Data"
6863 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6866 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6867 msgstr "Temporary Internet Files"
6874 msgid "Local Settings\\History"
6878 msgid "Program Files"
6879 msgstr "Program Files"
6883 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6886 msgid "Program Files\\Common Files"
6887 msgstr "Program Files\\Common Files"
6889 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6894 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6895 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6899 msgstr "Documents\\Musiko"
6903 msgstr "Documents\\Bildoj"
6907 msgstr "Documents\\Video"
6910 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6911 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6915 msgid "Program Files (x86)"
6916 msgstr "Program Files"
6920 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6921 msgstr "Program Files\\Common Files"
6928 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6933 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6937 msgid "Music\\Playlists"
6940 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6944 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6951 msgstr "LAN Interkonekto"
6958 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6962 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6966 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6970 msgid "Music\\Sample Music"
6974 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6978 msgid "Music\\Sample Playlists"
6982 msgid "Videos\\Sample Videos"
6988 msgstr "Konservu &kiel"
7004 msgid "AppData\\LocalLow"
7008 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7009 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7012 msgid "Error during creation of a new folder"
7013 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7016 msgid "Confirm file deletion"
7017 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7020 msgid "Confirm folder deletion"
7021 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7024 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7025 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7028 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7029 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7032 msgid "Confirm file overwrite"
7033 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7037 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7039 "Do you want to replace it?"
7043 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7048 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7052 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7056 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7060 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7065 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7067 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7068 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7077 msgid "Wine Control Panel"
7081 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7085 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7090 msgid "Executable files (*.exe)"
7091 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7094 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7099 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7100 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7104 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7105 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7109 msgid "Confirm deletion"
7110 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7115 "A file already exists at the path %1.\n"
7117 "Do you want to replace it?"
7119 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7120 "Æu vi volas superskribi øin?"
7125 "A folder already exists at the path %1.\n"
7127 "Do you want to replace it?"
7129 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7130 "Æu vi volas superskribi øin?"
7134 msgid "Confirm overwrite"
7135 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7139 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7140 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7141 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7142 "any later version.\n"
7144 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7145 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7146 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7149 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7150 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7151 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7156 msgid "Wine License"
7157 msgstr "Wine Helpanto"
7163 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7168 msgid "Don't show me th&is message again"
7169 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7186 msgctxt "time unit: hours"
7192 msgctxt "time unit: minutes"
7198 msgctxt "time unit: seconds"
7202 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7206 msgstr "&Renormaligu"
7208 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7212 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7216 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7220 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7225 msgid "&Close\tAlt-F4"
7226 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7231 msgstr "Pri Notepad"
7235 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7236 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7239 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7243 msgid "&More Windows..."
7244 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7249 msgstr "Blokita papero; "
7252 msgid "Paper Si&ze:"
7273 msgid "LAN Connection"
7274 msgstr "LAN Interkonekto"
7277 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7281 msgid "The date on the certificate is invalid."
7285 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7290 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7294 msgid "The specified command was carried out."
7298 msgid "Undefined external error."
7302 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7306 msgid "The driver was not enabled."
7311 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7316 msgid "The specified device handle is invalid."
7320 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7325 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7326 "increase available memory, and then try again."
7331 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7332 "which functions and messages the driver supports."
7336 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7340 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7344 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7349 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7350 "Capabilities function to determine the supported formats."
7353 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7355 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7356 "device, or wait until the data is finished playing."
7361 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7362 "header, and then try again."
7367 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7368 "and then try again."
7373 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7374 "header, and then try again."
7379 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7380 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7385 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7386 "transmitted, and then try again."
7391 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7392 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7397 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7398 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7402 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7406 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7410 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7415 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7416 "or contact the device manufacturer."
7420 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7425 "Not enough memory available for this task.\n"
7426 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7432 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7438 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7442 msgid "No command was specified."
7447 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7448 "size of the buffer."
7453 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7458 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7463 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7464 "manufacturer about obtaining a new driver."
7469 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7470 "manufacturer about obtaining a new driver."
7474 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7478 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7483 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7487 msgid "The device driver is not ready."
7491 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7496 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7501 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7506 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7507 "separately to determine which devices caused the error."
7511 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7515 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7519 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7524 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7525 "still connected to the network."
7530 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7531 "device name is spelled correctly."
7536 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7542 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7547 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7552 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7553 "parameter with each 'open' command."
7558 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7559 "Please supply one."
7564 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7565 "documentation for valid formats."
7570 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7575 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7580 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7581 "may be corrupt, or not in the correct format."
7585 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7589 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7593 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7597 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7601 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7606 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7607 "sequence, and then try again."
7612 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7613 "the device is closed, and then try again."
7618 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7619 "characters, followed by a period and an extension."
7624 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7629 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7630 "in Control Panel to install the device."
7635 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7636 "restarting your computer."
7641 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7642 "cannot change directories."
7647 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7652 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7656 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7661 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7666 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7667 "until a wave device is free, and then try again."
7672 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7673 "until the device is free, and then try again."
7678 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7679 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7684 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7685 "until the device is free, and then try again."
7689 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7693 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7698 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7699 "the Drivers option to install the wave device."
7704 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7710 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7711 "the Drivers option to install the wave device."
7716 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7722 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7723 "You can't use them together."
7728 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7734 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7735 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7740 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7741 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7746 msgid "An error occurred with the specified port."
7751 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7752 "these applications; then, try again."
7756 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7761 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7762 "Control Panel to install a MIDI driver."
7766 msgid "There is no display window."
7770 msgid "Could not create or use window."
7775 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7776 "check your disk or network connection."
7781 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7782 "are still connected to the network."
7786 msgid "Print to File"
7787 msgstr "Presu kiel dosiero"
7790 msgid "&Output File Name:"
7791 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7794 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7795 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7798 msgid "Unable to create the output file."
7799 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7806 msgid "Operations Error"
7810 msgid "Protocol Error"
7814 msgid "Time Limit Exceeded"
7818 msgid "Size Limit Exceeded"
7822 msgid "Compare False"
7826 msgid "Compare True"
7830 msgid "Authentication Method Not Supported"
7834 msgid "Strong Authentication Required"
7838 msgid "Referral (v2)"
7846 msgid "Administration Limit Exceeded"
7850 msgid "Unavailable Critical Extension"
7854 msgid "Confidentiality Required"
7858 msgid "No Such Attribute"
7862 msgid "Undefined Type"
7866 msgid "Inappropriate Matching"
7870 msgid "Constraint Violation"
7874 msgid "Attribute Or Value Exists"
7878 msgid "Invalid Syntax"
7882 msgid "No Such Object"
7886 msgid "Alias Problem"
7890 msgid "Invalid DN Syntax"
7898 msgid "Alias Dereference Problem"
7902 msgid "Inappropriate Authentication"
7906 msgid "Invalid Credentials"
7911 msgid "Insufficient Rights"
7923 msgid "Unwilling To Perform"
7927 msgid "Loop Detected"
7931 msgid "Sort Control Missing"
7935 msgid "Index range error"
7939 msgid "Naming Violation"
7943 msgid "Object Class Violation"
7947 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7951 msgid "Not allowed on RDN"
7955 msgid "Already Exists"
7959 msgid "No Object Class Mods"
7963 msgid "Results Too Large"
7967 msgid "Affects Multiple DSAs"
7983 msgid "Encoding Error"
7987 msgid "Decoding Error"
7995 msgid "Auth Unknown"
7999 msgid "Filter Error"
8003 msgid "User Cancelled"
8007 msgid "Parameter Error"
8015 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8019 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8023 msgid "Specified control was not found in message"
8027 msgid "No result present in message"
8031 msgid "More results returned"
8035 msgid "Loop while handling referrals"
8039 msgid "Referral hop limit exceeded"
8042 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8044 "Not Yet Implemented\n"
8050 msgid "%1: File Not Found\n"
8051 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8055 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8058 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8063 " + Sets an attribute.\n"
8064 " - Clears an attribute.\n"
8065 " R Read-only file attribute.\n"
8066 " A Archive file attribute.\n"
8067 " S System file attribute.\n"
8068 " H Hidden file attribute.\n"
8069 " [drive:][path][filename]\n"
8070 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8071 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8072 " /D Processes folders as well.\n"
8083 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8087 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8089 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8090 "&Impozu tiparon..."
8093 msgid "&Without Titlebar"
8094 msgstr "Se&n titolstango"
8104 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8105 msgid "&Always on Top"
8106 msgstr "&Æiam supre"
8110 msgid "&About Clock"
8111 msgstr "&Pri Horloøo"
8119 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8120 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8121 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8122 "called procedure.\n"
8124 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8125 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8130 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8131 "default directory.\n"
8135 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8139 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8143 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8147 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8151 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8155 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8159 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8164 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8166 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8167 "on the terminal device before they are executed.\n"
8169 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8170 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8171 "preceding it with an @ sign.\n"
8175 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8180 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8182 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8184 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8185 "not exist in wine's cmd.\n"
8190 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8193 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8194 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8195 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8196 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8197 "label terminates the batch file execution.\n"
8199 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8204 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8205 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8210 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8212 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8213 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8214 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8216 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8217 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8222 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8224 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8225 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8226 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8230 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8234 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8239 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8241 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8243 "below the item are moved as well.\n"
8245 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8250 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8252 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8253 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8254 "PATH command with the new value.\n"
8256 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8257 "variable, for example:\n"
8258 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8263 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8265 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8266 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8271 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8273 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8274 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8276 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8278 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8279 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8280 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8281 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8283 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8284 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8285 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8286 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8288 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8289 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8294 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8295 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8299 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8303 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8307 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8311 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8316 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8318 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8320 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8322 "SET <variable>=<value>\n"
8324 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8325 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8326 "have embedded spaces.\n"
8328 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8329 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8330 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8331 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8336 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8337 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8338 "if called from the command line.\n"
8342 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8346 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8351 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8352 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8357 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8359 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8360 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8361 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8363 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8367 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8371 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8376 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8377 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8382 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8384 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8385 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8386 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8387 "settings are restored.\n"
8392 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8393 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8398 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8404 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8406 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8408 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8409 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8410 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8411 "association, if any.\n"
8416 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8418 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8420 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8421 "currently defined.\n"
8422 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8424 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8425 "associated to the specified file type.\n"
8429 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8434 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8435 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8436 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8441 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8442 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8447 "CMD built-in commands are:\n"
8448 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8449 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8450 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8451 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8452 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8453 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8454 "COPY\t\tCopy file\n"
8455 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8456 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8457 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8458 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8459 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8460 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8461 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8462 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8463 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8464 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8465 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8466 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8467 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8468 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8469 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8470 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8471 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8472 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8473 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8474 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8475 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8476 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8477 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8478 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8479 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8480 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8481 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8483 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8487 msgid "Are you sure"
8490 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8495 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8501 msgid "File association missing for extension %s\n"
8505 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8509 msgid "Overwrite %s"
8517 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8521 msgid "Argument missing\n"
8525 msgid "Syntax error\n"
8530 msgid "%s: File Not Found\n"
8531 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8534 msgid "No help available for %s\n"
8538 msgid "Target to GOTO not found\n"
8542 msgid "Current Date is %s\n"
8546 msgid "Current Time is %s\n"
8550 msgid "Enter new date: "
8554 msgid "Enter new time: "
8558 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8562 msgid "Failed to open '%s'\n"
8566 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8569 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8579 msgid "Echo is %s\n"
8583 msgid "Verify is %s\n"
8587 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8591 msgid "Parameter error\n"
8596 "Volume in drive %c is %s\n"
8597 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8602 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8606 msgid "PATH not found\n"
8610 msgid "Press any key to continue... "
8614 msgid "Wine Command Prompt"
8618 msgid "CMD Version %s\n"
8626 msgid "The input line is too long.\n"
8630 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8634 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8639 msgid "Wine Explorer"
8645 msgstr "LAN Interkonekto"
8648 msgid "Usage: hostname\n"
8652 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8657 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8662 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8666 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8670 msgid "%1 adapter %2\n"
8678 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8694 msgid "Peer-to-peer"
8706 msgid "IP routing enabled"
8710 msgid "Physical address"
8714 msgid "DHCP enabled"
8718 msgid "Default gateway"
8723 "The syntax of this command is:\n"
8725 "NET command [arguments]\n"
8727 "NET command /HELP\n"
8729 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8734 "The syntax of this command is:\n"
8736 "NET START [service]\n"
8738 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8739 "'service' is the name of the service to start.\n"
8744 "The syntax of this command is:\n"
8746 "NET STOP service\n"
8748 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8752 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8756 msgid "Could not stop service %1\n"
8760 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8764 msgid "Could not get handle to service.\n"
8768 msgid "The %1 service is starting.\n"
8772 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8777 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8778 msgstr "Disponebla Spaco"
8782 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8783 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8786 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8791 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8792 msgstr "Disponebla Spaco"
8795 msgid "There are no entries in the list.\n"
8801 "Status Local Remote\n"
8802 "---------------------------------------------------------------\n"
8806 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8816 msgid "Disconnected"
8817 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8821 msgid "A network error occurred"
8822 msgstr "Okazis printila eroro."
8826 msgid "Connection is being made"
8827 msgstr "LAN Interkonekto"
8831 msgid "Reconnecting"
8832 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8835 msgid "The following services are running:\n"
8839 msgid "&New\tCtrl+N"
8840 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8842 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8843 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8844 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8846 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8847 msgid "&Save\tCtrl+S"
8848 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8850 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8851 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8852 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8854 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8855 msgid "Page Se&tup..."
8856 msgstr "Impozu paøon"
8859 msgid "P&rinter Setup..."
8860 msgstr "Impozu Printilon"
8862 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8866 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8868 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8871 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8872 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8873 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8875 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8876 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8877 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8879 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8880 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8881 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8883 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8884 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8885 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8887 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8889 msgid "&Delete\tDel"
8890 msgstr "Forigu\tDel"
8893 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8894 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8897 msgid "&Time/Date\tF5"
8898 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8901 msgid "&Wrap long lines"
8902 msgstr "&Alineu aýtomate"
8905 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8906 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8909 msgid "&Search next\tF3"
8910 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8912 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8913 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8914 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8916 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8918 msgid "&Contents\tF1"
8922 msgid "&About Notepad"
8923 msgstr "Pri Notepad"
8927 msgstr "Impozu la paøon"
8938 msgid "&Margins (millimeters):"
8943 msgstr "&Maldekstra:"
8969 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8973 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8975 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8978 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8982 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8984 msgstr "Informo pri"
8991 msgid "Text files (*.txt)"
8992 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8996 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8997 "Please use a different editor."
8999 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9000 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9005 "You did not enter any text.\n"
9006 "Please type something and try again."
9008 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9009 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9013 "File '%s' does not exist.\n"
9015 "Do you want to create a new file?"
9020 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9024 "File '%s' has been modified.\n"
9026 "Would you like to save the changes?"
9031 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9034 msgid "'%s' could not be found."
9035 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9039 "Not enough memory to complete this task.\n"
9040 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9042 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9043 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9047 msgid "Unicode (UTF-16)"
9051 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9055 msgid "Unicode (UTF-8)"
9061 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9062 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9063 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9064 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9069 msgid "&Bind to file..."
9073 msgid "&View TypeLib..."
9078 msgid "&System Configuration"
9079 msgstr "Informo pri"
9082 msgid "&Run the Registry Editor"
9090 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9094 msgid "&In-process server"
9098 msgid "In-process &handler"
9103 msgid "&Local server"
9108 msgid "&Remote server"
9113 msgid "View &Type information"
9114 msgstr "Informo pri"
9118 msgid "Create &Instance"
9122 msgid "Create Instance &On..."
9126 msgid "&Release Instance"
9130 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9134 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9138 msgid "&Expert mode"
9142 msgid "&Hidden component categories"
9145 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9149 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9153 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9154 msgid "&Refresh\tF5"
9159 msgid "&About OleView"
9160 msgstr "Pri Notepad"
9165 msgstr "Konservu &kiel"
9168 msgid "&Group by type kind"
9172 msgid "Connect to another machine"
9176 msgid "&Machine name:"
9181 msgid "System Configuration"
9182 msgstr "Informo pri"
9186 msgid "System Settings"
9187 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9190 msgid "&Enable Distributed COM"
9194 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9199 "These settings change only registry values.\n"
9200 "They have no effect on Wine performance."
9205 msgid "Default Interface Viewer"
9206 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9211 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9219 msgid "&View Type Info"
9220 msgstr "Informo pri"
9223 msgid "IPersist Interface Viewer"
9226 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9230 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9235 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9247 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9253 msgid "ITypeLib viewer"
9257 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9265 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9269 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9273 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9277 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9281 msgid "Run the Wine registry editor"
9285 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9289 msgid "Create an instance of the selected object"
9293 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9297 msgid "Release the currently selected object instance"
9301 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9305 msgid "Display the viewer for the selected item"
9309 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9314 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9318 msgid "Show or hide the toolbar"
9322 msgid "Show or hide the status bar"
9326 msgid "Refresh all lists"
9330 msgid "Display program information, version number and copyright"
9334 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9338 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9342 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9346 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9350 msgid "ObjectClasses"
9354 msgid "Grouped by Component Category"
9358 msgid "OLE 1.0 Objects"
9362 msgid "COM Library Objects"
9371 msgid "Application IDs"
9372 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9375 msgid "Type Libraries"
9391 msgid "Implementation"
9397 msgstr "LAN Interkonekto"
9400 msgid "CoGetClassObject failed."
9404 msgid "Unknown error"
9413 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9417 msgid "Inherited Interfaces"
9421 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9426 msgid "Close window"
9427 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9430 msgid "Group typeinfos by kind"
9438 msgid "O&pen\tEnter"
9441 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9442 msgid "&Move...\tF7"
9445 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9446 msgid "&Copy...\tF8"
9451 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9460 msgid "E&xit Windows"
9461 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9463 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9468 msgid "&Arrange automatically"
9472 msgid "&Minimize on run"
9475 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9476 msgid "&Save settings on exit"
9479 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9484 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9488 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9492 msgid "&Arrange Icons"
9497 msgid "&About Program Manager"
9498 msgstr "Pri Notepad"
9502 msgid "Program &group"
9503 msgstr "Program Files"
9508 msgstr "Program Files"
9512 msgid "Move Program"
9513 msgstr "Program Files"
9517 msgid "Move program:"
9518 msgstr "Programfino"
9520 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9524 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9530 msgid "Copy Program"
9531 msgstr "Program Files"
9535 msgid "Copy program:"
9536 msgstr "Programfino"
9539 msgid "Program Group Attributes"
9542 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9544 msgid "&Description:"
9545 msgstr "Description"
9548 msgid "&Group file:"
9553 msgid "Program Attributes"
9556 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9558 msgid "&Command line:"
9559 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9562 msgid "&Working directory:"
9566 msgid "&Key combination:"
9569 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9570 msgid "&Minimize at launch"
9573 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9579 msgid "Change &icon..."
9580 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9585 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9591 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9593 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9597 msgid "Current &icon:"
9601 msgid "Execute Program"
9605 msgid "Program Manager"
9609 msgid "Delete group `%s'?"
9613 msgid "Delete program `%s'?"
9616 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9617 msgid "Not implemented"
9618 msgstr "Ne-implementata"
9621 msgid "Error reading `%s'."
9625 msgid "Error writing `%s'."
9630 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9631 "Should it be tried further on?"
9635 msgid "Help not available."
9639 msgid "Unknown feature in %s"
9643 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9647 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9655 msgid "Libraries (*.dll)"
9663 msgid "Icons (*.ico)"
9668 "The syntax of this command is:\n"
9670 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9676 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9681 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9685 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9689 msgid "The operation completed successfully\n"
9693 msgid "Error: Invalid key name\n"
9697 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9701 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9706 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9714 msgid "&Import Registry File..."
9718 msgid "&Export Registry File..."
9721 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9726 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9730 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9731 msgid "&String Value"
9734 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9735 msgid "&Binary Value"
9738 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9739 msgid "&DWORD Value"
9742 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9743 msgid "&Multi String Value"
9746 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9747 msgid "&Expandable String Value"
9750 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9755 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9756 msgid "&Copy Key Name"
9759 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9761 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9762 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9765 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9772 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9778 msgid "&Remove Favorite..."
9782 msgid "&About Registry Editor"
9786 msgid "Modify Binary Data..."
9793 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9795 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9796 "&Impozu tiparon..."
9800 msgid "Export registry"
9801 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9808 msgid "S&elected branch:"
9811 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9830 msgstr "Konservu &kiel"
9834 msgid "Value content"
9838 msgid "Whole string only"
9843 msgid "Add Favorite"
9846 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9853 msgid "Remove Favorite"
9861 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9865 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9867 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9870 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9896 msgid "Edit Multi String"
9900 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9904 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9908 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9912 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9917 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9921 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9929 msgid "Registry Editor"
9933 msgid "Import Registry File"
9937 msgid "Export Registry File"
9942 msgid "Registry files (*.reg)"
9943 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9946 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9954 msgid "(value not set)"
9958 msgid "(cannot display value)"
9962 msgid "(unknown %d)"
9966 msgid "Quits the registry editor"
9970 msgid "Adds keys to the favorites list"
9974 msgid "Removes keys from the favorites list"
9978 msgid "Shows or hides the status bar"
9982 msgid "Change position of split between two panes"
9986 msgid "Refreshes the window"
9990 msgid "Deletes the selection"
9994 msgid "Renames the selection"
9998 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10002 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10006 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10010 msgid "Modifies the value's data"
10014 msgid "Adds a new key"
10018 msgid "Adds a new string value"
10022 msgid "Adds a new binary value"
10026 msgid "Adds a new double word value"
10030 msgid "Imports a text file into the registry"
10034 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10038 msgid "Prints all or part of the registry"
10042 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10046 msgid "Can't query value '%s'"
10050 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10054 msgid "Value is too big (%u)"
10059 msgid "Confirm Value Delete"
10060 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10064 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10065 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10069 msgid "Search string '%s' not found"
10070 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10074 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10075 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10078 msgid "New Key #%d"
10082 msgid "New Value #%d"
10086 msgid "Can't query key '%s'"
10090 msgid "Adds a new multi string value"
10094 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10099 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10100 "with that suffix.\n"
10102 "start [options] program_filename [...]\n"
10103 "start [options] document_filename\n"
10106 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10107 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10108 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10109 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10111 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10112 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10113 "/L Show end-user license.\n"
10114 "/? Display this help and exit.\n"
10116 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10117 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10118 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10119 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10124 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10125 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10126 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10127 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10128 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10130 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10131 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10132 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10133 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10135 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10136 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10137 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10139 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10144 "Application could not be started, or no application associated with the "
10145 "specified file.\n"
10146 "ShellExecuteEx failed"
10150 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10154 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10158 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10162 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10166 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10170 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10174 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10178 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10183 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10187 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10191 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10195 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10199 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10203 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10207 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10210 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10211 msgid "&New Task (Run...)"
10215 msgid "E&xit Task Manager"
10219 msgid "&Minimize On Use"
10223 msgid "&Hide When Minimized"
10226 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10227 msgid "&Show 16-bit tasks"
10231 msgid "&Refresh Now"
10235 msgid "&Update Speed"
10238 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10242 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10246 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10254 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10255 msgid "&Select Columns..."
10258 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10259 msgid "&CPU History"
10262 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10263 msgid "&One Graph, All CPUs"
10266 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10267 msgid "One Graph &Per CPU"
10270 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10271 msgid "&Show Kernel Times"
10274 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10275 msgid "Tile &Horizontally"
10278 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10279 msgid "Tile &Vertically"
10282 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10286 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10290 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10291 msgid "&Bring To Front"
10296 msgid "&About Task Manager"
10297 msgstr "Pri Notepad"
10299 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10303 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10308 msgid "&Go To Process"
10311 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10312 msgid "&End Process"
10316 msgid "End Process &Tree"
10319 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10324 msgid "Set &Priority"
10333 msgid "&Above Normal"
10338 msgid "&Below Normal"
10342 msgid "Set &Affinity..."
10346 msgid "Edit Debug &Channels..."
10349 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10350 msgid "Task Manager"
10357 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10363 msgid "&New Task..."
10367 msgid "&Show processes from all users"
10383 msgid "Commit Charge (K)"
10387 msgid "Physical Memory (K)"
10391 msgid "Kernel Memory (K)"
10394 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10398 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10402 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10406 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10420 msgid "System Cache"
10421 msgstr "Sistemvojo"
10433 msgid "CPU Usage History"
10437 msgid "Memory Usage History"
10440 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10441 msgid "Debug Channels"
10446 msgid "Processor Affinity"
10451 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10452 "allowed to execute on."
10585 msgid "Select Columns"
10586 msgstr "Elektu æion"
10590 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10595 msgid "&Image Name"
10597 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10599 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10603 msgid "&PID (Process Identifier)"
10615 msgid "&Memory Usage"
10619 msgid "Memory Usage &Delta"
10623 msgid "Pea&k Memory Usage"
10628 msgid "Page &Faults"
10629 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10632 msgid "&USER Objects"
10635 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10639 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10640 msgid "I/O Read Bytes"
10644 msgid "&Session ID"
10650 msgstr "Laý &Nomo"
10653 msgid "Page F&aults Delta"
10657 msgid "&Virtual Memory Size"
10661 msgid "Pa&ged Pool"
10665 msgid "N&on-paged Pool"
10669 msgid "Base P&riority"
10673 msgid "&Handle Count"
10677 msgid "&Thread Count"
10680 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10681 msgid "GDI Objects"
10684 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10688 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10689 msgid "I/O Write Bytes"
10692 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10696 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10697 msgid "I/O Other Bytes"
10701 msgid "Create New Task"
10705 msgid "Runs a new program"
10709 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10713 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10717 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10721 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10725 msgid "Displays tasks by using large icons"
10729 msgid "Displays tasks by using small icons"
10733 msgid "Displays information about each task"
10737 msgid "Updates the display twice per second"
10741 msgid "Updates the display every two seconds"
10745 msgid "Updates the display every four seconds"
10749 msgid "Does not automatically update"
10753 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10757 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10761 msgid "Minimizes the windows"
10765 msgid "Maximizes the windows"
10769 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10773 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10777 msgid "Displays Task Manager help topics"
10781 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10785 msgid "Exits the Task Manager application"
10789 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10793 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10797 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10801 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10805 msgid "Each CPU has its own history graph"
10809 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10813 msgid "Tells the selected tasks to close"
10817 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10821 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10825 msgid "Removes the process from the system"
10829 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10833 msgid "Attaches the debugger to this process"
10837 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10841 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10845 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10849 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10853 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10857 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10861 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10865 msgid "Controls Debug Channels"
10869 msgid "Performance"
10873 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10877 msgid "Processes: %d"
10881 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
10909 msgid "Peak Mem Usage"
10913 msgid "Page Faults"
10917 msgid "USER Objects"
10949 msgid "Task Manager Warning"
10954 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10955 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10956 "sure you want to change the priority class?"
10960 msgid "Unable to Change Priority"
10965 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10966 "results including loss of data and system instability. The\n"
10967 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10968 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10969 "terminate the process?"
10973 msgid "Unable to Terminate Process"
10978 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10979 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10983 msgid "Unable to Debug Process"
10987 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10991 msgid "Invalid Option"
10995 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10999 msgid "System Idle Process"
11003 msgid "Not Responding"
11030 #: uninstaller.rc:26
11031 msgid "Wine Application Uninstaller"
11032 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11034 #: uninstaller.rc:27
11036 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11038 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11040 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11041 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11048 msgid "&Scale to Window"
11049 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11053 msgstr "&Maldekstre"
11068 msgid "Regular Metafile Viewer"
11069 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11072 msgid "Waiting for Program"
11077 msgid "Terminate Process"
11082 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11085 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11091 msgstr "Wine Helpanto"
11094 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11099 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11100 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11101 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11102 "option) any later version."
11107 msgid " Windows Registration Information "
11108 msgstr "Informo pri"
11117 msgid "Organi&zation:"
11118 msgstr "Informo pri"
11122 msgid " Application Settings "
11123 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11127 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11128 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11129 "or per-application settings in those tabs as well."
11134 msgid "&Add application..."
11135 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11139 msgid "&Remove application"
11140 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11144 msgid "&Windows Version:"
11149 msgid " Window Settings "
11150 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11153 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11157 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11161 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11165 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11170 msgid "Desktop &size:"
11178 msgid "&Vertex Shader Support: "
11182 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11186 msgid " Screen &Resolution "
11190 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11194 msgid " DLL Overrides "
11199 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11200 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11205 msgid "&New override for library:"
11208 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11213 msgid "Existing &overrides:"
11220 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11222 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11226 msgid "Edit Override"
11230 msgid " Load Order "
11235 msgid "&Builtin (Wine)"
11236 msgstr "Pri Notepad"
11240 msgid "&Native (Windows)"
11241 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11244 msgid "Bui<in then Native"
11248 msgid "Nati&ve then Builtin"
11254 msgstr "&kapabligu"
11258 msgid "Select Drive Letter"
11262 msgid " Drive &mappings "
11267 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11276 msgid "Auto&detect"
11288 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11289 msgid "Show &Advanced"
11309 msgid "Show &dot files"
11313 msgid " Driver Diagnostics "
11319 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11323 msgid "Output device:"
11324 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11327 msgid "Voice output device:"
11331 msgid "Input device:"
11335 msgid "Voice input device:"
11339 msgid "&Test Sound"
11343 msgid " Appearance "
11352 msgid "&Install theme..."
11381 msgstr "Sistemdosierujoj"
11400 msgid "Select the Unix target directory, please."
11404 msgid "Hide &Advanced"
11416 msgid "Desktop Integration"
11426 msgstr "Pri Notepad"
11430 msgid "Wine configuration"
11431 msgstr "Informo pri"
11434 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11439 msgid "Select a theme file"
11440 msgstr "&Elekton æion"
11445 msgstr "New Folder"
11453 msgid "Wine configuration for %s"
11454 msgstr "Eroro de agordado"
11457 msgid "Selected driver: %s"
11466 msgid "Audio test failed!"
11471 msgid "(System default)"
11472 msgstr "Sistemvojo"
11476 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11477 "Are you sure you want to do this?"
11481 msgid "Warning: system library"
11493 msgid "native, builtin"
11497 msgid "builtin, native"
11506 msgid "Default Settings"
11507 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11510 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11515 msgid "Use global settings"
11516 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11519 msgid "Select an executable file"
11528 msgctxt "vertex shader mode"
11533 msgid "Autodetect..."
11537 msgid "Local hard disk"
11541 msgid "Network share"
11545 msgid "Floppy disk"
11554 "You cannot add any more drives.\n"
11556 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11560 msgid "System drive"
11565 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11567 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11568 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11572 msgctxt "Drive letter"
11577 msgid "Drive Mapping"
11582 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11584 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11589 msgid "Controls Background"
11590 msgstr "Control Panel"
11594 msgid "Controls Text"
11595 msgstr "Control Panel"
11598 msgid "Menu Background"
11611 msgid "Selection Background"
11616 msgid "Selection Text"
11620 msgid "ToolTip Background"
11624 msgid "ToolTip Text"
11628 msgid "Window Background"
11633 msgid "Window Text"
11634 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11638 msgid "Active Title Bar"
11639 msgstr "Se&n titolstango"
11642 msgid "Active Title Text"
11646 msgid "Inactive Title Bar"
11650 msgid "Inactive Title Text"
11654 msgid "Message Box Text"
11659 msgid "Application Workspace"
11660 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11664 msgid "Window Frame"
11665 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11668 msgid "Active Border"
11672 msgid "Inactive Border"
11677 msgid "Controls Shadow"
11678 msgstr "Control Panel"
11685 msgid "Controls Highlight"
11689 msgid "Controls Dark Shadow"
11693 msgid "Controls Light"
11697 msgid "Controls Alternate Background"
11701 msgid "Hot Tracked Item"
11705 msgid "Active Title Bar Gradient"
11709 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11713 msgid "Menu Highlight"
11720 #: wineconsole.rc:57
11724 #: wineconsole.rc:60
11725 msgid "Cursor size"
11726 msgstr "Kursor-grandezo"
11728 #: wineconsole.rc:61
11732 #: wineconsole.rc:62
11736 #: wineconsole.rc:63
11740 #: wineconsole.rc:65
11744 #: wineconsole.rc:66
11746 msgstr "Apera menuo"
11748 #: wineconsole.rc:67
11752 #: wineconsole.rc:68
11756 #: wineconsole.rc:69
11758 msgstr "Rapida Redaktado"
11760 #: wineconsole.rc:70
11762 msgstr "&kapabligu"
11764 #: wineconsole.rc:72
11765 msgid "Command history"
11766 msgstr "Kronologio"
11768 #: wineconsole.rc:73
11769 msgid "&Number of recalled commands :"
11770 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11772 #: wineconsole.rc:76
11773 msgid "&Remove doubles"
11774 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11776 #: wineconsole.rc:81
11780 #: wineconsole.rc:84
11784 #: wineconsole.rc:86
11788 #: wineconsole.rc:97
11789 msgid " Configuration "
11792 #: wineconsole.rc:100
11793 msgid "Buffer zone"
11796 #: wineconsole.rc:101
11798 msgstr "&Larøeco :"
11800 #: wineconsole.rc:104
11804 #: wineconsole.rc:108
11805 msgid "Window size"
11808 #: wineconsole.rc:109
11810 msgstr "La&røeco :"
11812 #: wineconsole.rc:112
11816 #: wineconsole.rc:116
11817 msgid "End of program"
11818 msgstr "Programfino"
11820 #: wineconsole.rc:117
11821 msgid "&Close console"
11822 msgstr "&Fermu terminalon"
11824 #: wineconsole.rc:119
11828 #: wineconsole.rc:125
11829 msgid "Console parameters"
11830 msgstr "Terminala parametoj"
11832 #: wineconsole.rc:128
11833 msgid "Retain these settings for later sessions"
11834 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11836 #: wineconsole.rc:129
11837 msgid "Modify only current session"
11838 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11840 #: wineconsole.rc:26
11841 msgid "Set &Defaults"
11842 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11844 #: wineconsole.rc:28
11848 #: wineconsole.rc:31
11849 msgid "&Select all"
11850 msgstr "&Elekton æion"
11852 #: wineconsole.rc:32
11856 #: wineconsole.rc:33
11860 #: wineconsole.rc:36
11861 msgid "Setup - Default settings"
11862 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11864 #: wineconsole.rc:37
11865 msgid "Setup - Current settings"
11866 msgstr "Nunaj Agordoj"
11868 #: wineconsole.rc:38
11869 msgid "Configuration error"
11870 msgstr "Eroro de agordado"
11872 #: wineconsole.rc:39
11873 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11875 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11877 #: wineconsole.rc:34
11879 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11880 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11882 #: wineconsole.rc:35
11883 msgid "This is a test"
11884 msgstr "Æi tiu estas provo"
11886 #: wineconsole.rc:41
11887 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11890 #: wineconsole.rc:42
11891 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11894 #: wineconsole.rc:43
11895 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11898 #: wineconsole.rc:44
11899 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11902 #: wineconsole.rc:45
11904 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11905 "The command is invalid.\n"
11908 #: wineconsole.rc:47
11912 " wineconsole [options] <command>\n"
11917 #: wineconsole.rc:49
11919 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
11921 " try to setup the current terminal as a Wine "
11925 #: wineconsole.rc:50
11926 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
11929 #: wineconsole.rc:51
11933 " wineconsole cmd\n"
11934 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11940 msgid "Program Error"
11941 msgstr "Program Files"
11945 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11946 "sorry for the inconvenience."
11951 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11952 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11955 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11956 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11960 msgid "Wine program crash"
11964 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11968 msgid "(unidentified)"
11973 msgid "&Open\tEnter"
11983 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11991 msgid "Cr&eate Directory..."
11994 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11996 msgid "E&xit\tAlt+X"
11998 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12000 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12008 msgid "Connect &Network Drive..."
12012 msgid "&Disconnect Network Drive"
12020 msgid "&All File Details"
12024 msgid "&Sort by Name"
12028 msgid "Sort &by Type"
12032 msgid "Sort by Si&ze"
12036 msgid "Sort by &Date"
12041 msgid "Filter by&..."
12042 msgstr "&Impozu Printilon..."
12049 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12053 msgid "New &Window"
12057 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12062 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12063 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12067 msgid "&About Wine File Manager"
12068 msgstr "Pri Notepad"
12071 msgid "Select destination"
12076 msgid "By File Type"
12077 msgstr "Laý &Tipo"
12090 msgid "&Directories"
12096 msgstr "Program Files"
12104 msgid "&Other files"
12108 msgid "Show Hidden/&System Files"
12113 msgid "Properties for %s"
12118 msgid "&File Name:"
12120 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12122 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12126 msgid "Full &Path:"
12130 msgid "Last Change:"
12139 msgid "Cop&yright:"
12163 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12166 msgid "&Compressed"
12171 msgid "&Version Information"
12172 msgstr "Informo pri"
12175 msgid "Applying font settings"
12179 msgid "Error while selecting new font."
12183 msgid "Wine File Manager"
12200 msgid "Not yet implemented"
12201 msgstr "Ne-implementata"
12219 msgid "Index/Inode"
12223 msgid "%1 of %2 free"
12227 msgctxt "unit kilobyte"
12232 msgctxt "unit megabyte"
12237 msgctxt "unit gigabyte"
12250 msgid "Question &Marks"
12270 msgid "&Fastest Times"
12275 msgid "&About WineMine"
12276 msgstr "Pri Notepad"
12278 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12279 msgid "Fastest Times"
12295 msgid "Congratulations!"
12299 msgid "Please enter your name"
12303 msgid "Custom Game"
12327 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12331 msgid "Printer &setup..."
12332 msgstr "&Impozu Printilon..."
12335 msgid "&Annotate..."
12340 msgstr "&Legosigno"
12344 msgstr "&Difinu..."
12350 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12354 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12358 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12364 msgid "&Help on help\tF1"
12365 msgstr "Pri Helpanto"
12368 msgid "Always on &top"
12369 msgstr "Æiam &supre"
12372 msgid "&About Wine Help"
12377 msgid "Annotation..."
12397 msgid "Not implemented yet"
12398 msgstr "Ne-implementata"
12402 msgstr "Wine Helpanto"
12405 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12406 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12417 msgid "Help files (*.hlp)"
12418 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12421 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12425 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12429 msgid "Help topics: "
12434 msgid "&New...\tCtrl+N"
12435 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12439 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12440 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12443 msgid "&Clear\tDEL"
12448 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12449 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12452 msgid "Find &next\tF3"
12468 msgid "Selection &info"
12472 msgid "Character &format"
12476 msgid "&Def. char format"
12480 msgid "Paragrap&h format"
12487 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12491 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12495 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12504 msgid "&Date and time..."
12512 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12513 msgid "&Bullet points"
12516 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12518 msgid "&Paragraph..."
12524 msgstr "Konservu &kiel"
12527 msgid "Backgroun&d"
12532 msgid "&System\tCtrl+1"
12533 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12537 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12538 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12542 msgid "&About Wine Wordpad"
12550 msgid "Date and time"
12554 msgid "Available formats"
12559 msgid "New document type"
12560 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12564 msgid "Paragraph format"
12569 msgid "Indentation"
12572 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12575 msgstr "&Maldekstre"
12577 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12593 msgstr "Konservu &kiel"
12601 msgid "Remove al&l"
12605 msgid "Line wrapping"
12609 msgid "&No line wrapping"
12613 msgid "Wrap text by the &window border"
12617 msgid "Wrap text by the &margin"
12627 msgid "All documents (*.*)"
12628 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12632 msgid "Text documents (*.txt)"
12633 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12636 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12640 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12644 msgid "Rich text document"
12648 msgid "Text document"
12652 msgid "Unicode text document"
12657 msgid "Printer files (*.prn)"
12658 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12677 msgid "Previous page"
12707 msgctxt "unit: centimeter"
12713 msgctxt "unit: inch"
12722 msgctxt "unit: point"
12731 msgid "Save changes to '%s'?"
12735 msgid "Finished searching the document."
12739 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12744 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12745 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12749 msgid "Invalid number format"
12753 msgid "OLE storage documents are not supported"
12757 msgid "Could not save the file."
12761 msgid "You do not have access to save the file."
12765 msgid "Could not open the file."
12769 msgid "You do not have access to open the file."
12774 msgid "Printing not implemented"
12775 msgstr "Ne-implementata"
12778 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12782 msgid "Starting Wordpad failed"
12786 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12790 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
12794 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12798 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12802 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12807 "Is '%1' a filename or directory\n"
12809 "(F - File, D - Directory)\n"
12813 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12817 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12821 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12825 msgid "Failed to open '%1'\n"
12829 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12838 msgctxt "Directory key"
12844 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12847 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12848 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12852 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12854 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
12855 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12856 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12857 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
12858 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12859 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
12860 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12861 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
12862 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12863 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
12864 "[/N] Copy using short names.\n"
12865 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
12866 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
12867 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
12868 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12869 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
12870 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12871 "\tarchive attribute.\n"
12872 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12873 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12874 "\t\tthan source.\n"