msi: Use wide character string literals in registry.c.
[wine.git] / po / el.po
blob182dca17a89752412428932288b23c0d9250c40f
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
43 #: programs/regedit/regedit.rc:232
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr ""
47 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
48 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
49 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
50 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
51 msgid "&Remove"
52 msgstr ""
54 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
55 msgid "Support Information"
56 msgstr ""
58 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
59 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
60 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
61 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
62 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
63 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
64 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
65 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
66 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
67 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
68 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
69 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
70 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
71 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
72 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
73 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
74 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
75 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
76 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
77 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
78 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
79 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
80 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
81 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
82 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
83 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
84 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
85 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
86 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
87 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
88 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
89 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
90 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
91 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
92 msgid "OK"
93 msgstr ""
95 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
96 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
97 msgstr ""
99 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
100 msgid "Publisher:"
101 msgstr ""
103 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
104 msgid "Version:"
105 msgstr ""
107 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
108 #, fuzzy
109 msgid "Contact:"
110 msgstr "&Περιεχόμενα"
112 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
113 #, fuzzy
114 msgid "Support Information:"
115 msgstr "Εκτύπωση"
117 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
118 msgid "Support Telephone:"
119 msgstr ""
121 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
122 #, fuzzy
123 msgid "Readme:"
124 msgstr "Έτοιμο"
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
127 msgid "Product Updates:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
131 #, fuzzy
132 msgid "Comments:"
133 msgstr "&Περιεχόμενα"
135 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
136 msgid "Wine Gecko Installer"
137 msgstr ""
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
140 msgid ""
141 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
142 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
143 "install it for you.\n"
144 "\n"
145 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
146 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
147 "details."
148 msgstr ""
150 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
151 msgid "&Install"
152 msgstr ""
154 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
155 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
156 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
157 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
159 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
160 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
161 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
162 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
165 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
166 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
167 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
168 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
169 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
170 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
171 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
172 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
173 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
174 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
175 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
176 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
177 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
178 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
179 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
180 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
181 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
182 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
183 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
184 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
185 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
186 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
187 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
188 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
189 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
190 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
191 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
192 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
193 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
194 msgid "Cancel"
195 msgstr "Άκυρο"
197 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
198 msgid "Wine Mono Installer"
199 msgstr ""
201 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
202 msgid ""
203 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
204 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
205 "it for you.\n"
206 "\n"
207 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
208 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
209 "details."
210 msgstr ""
212 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
213 msgid "Add/Remove Programs"
214 msgstr ""
216 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
217 msgid ""
218 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
219 "computer."
220 msgstr ""
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
223 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
224 #, fuzzy
225 msgid "Applications"
226 msgstr "Επιλογές"
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
229 msgid ""
230 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
231 "entry for this program from the registry?"
232 msgstr ""
234 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
235 msgid "Not specified"
236 msgstr ""
238 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
239 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
240 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
241 msgid "Name"
242 msgstr ""
244 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
245 msgid "Publisher"
246 msgstr ""
248 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
249 msgid "Version"
250 msgstr ""
252 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
253 msgid "Installation programs"
254 msgstr ""
256 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
257 msgid "Programs (*.exe)"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
262 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
263 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
264 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
265 msgid "All files (*.*)"
266 msgstr ""
268 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
269 msgid "&Modify/Remove"
270 msgstr ""
272 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
273 msgid "Downloading..."
274 msgstr ""
276 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
277 msgid "Installing..."
278 msgstr ""
280 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
281 msgid ""
282 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
283 "file."
284 msgstr ""
286 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
287 msgid "Compress options"
288 msgstr ""
290 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
291 msgid "&Choose a stream:"
292 msgstr ""
294 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
295 #, fuzzy
296 msgid "&Options..."
297 msgstr "Επιλογές"
299 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
300 msgid "&Interleave every"
301 msgstr ""
303 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
304 msgid "frames"
305 msgstr ""
307 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
308 #, fuzzy
309 msgid "Current format:"
310 msgstr "Εκτύπωση"
312 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
313 msgid "Waveform: %s"
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
317 msgid "Waveform"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
321 msgid "All multimedia files"
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
325 msgid "video"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
329 msgid "audio"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
333 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
334 msgstr ""
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
337 msgid "uncompressed"
338 msgstr ""
340 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
341 msgid "Canceling..."
342 msgstr ""
344 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
345 msgid "%1!u! %2 remaining"
346 msgstr ""
348 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
349 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
350 msgstr ""
352 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
353 msgid "seconds"
354 msgstr ""
356 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
357 msgid "minutes"
358 msgstr ""
360 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
361 msgid "hours"
362 msgstr ""
364 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
365 msgid "Properties for %s"
366 msgstr "Ιδιότητες για %s"
368 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
369 msgid "&Apply"
370 msgstr "&Εφαρμογή"
372 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
373 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
374 msgid "Help"
375 msgstr "Βοήθεια"
377 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
378 msgid "Wizard"
379 msgstr "Βοηθός"
381 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
382 msgid "< &Back"
383 msgstr "< &Προηγούμενο"
385 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
386 msgid "&Next >"
387 msgstr "&Επόμενο >"
389 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
390 msgid "Finish"
391 msgstr "Ολοκλήρωση"
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
394 msgid "Customize Toolbar"
395 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
399 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
400 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
401 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
402 msgid "&Close"
403 msgstr "&Κλείσιμο"
405 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
406 msgid "R&eset"
407 msgstr "Ε&παναφορά"
409 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
410 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
411 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
412 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
413 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
414 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
415 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
416 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
417 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
418 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
419 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
420 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
421 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
422 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
423 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
424 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
425 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
426 msgid "&Help"
427 msgstr "&Βοήθεια"
429 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
430 msgid "Move &Up"
431 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
433 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
434 msgid "Move &Down"
435 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
437 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
438 msgid "A&vailable buttons:"
439 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
441 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
442 msgid "&Add ->"
443 msgstr "&Προσθήκη ->"
445 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
446 msgid "<- &Remove"
447 msgstr "<- &Αφαίρεση"
449 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
450 msgid "&Toolbar buttons:"
451 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
453 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
454 msgid "Separator"
455 msgstr "Διαχωριστής"
457 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
458 #, fuzzy
459 msgctxt "hotkey"
460 msgid "None"
461 msgstr "Κανένα"
463 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
464 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
465 msgid "&Yes"
466 msgstr ""
468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
469 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
470 #, fuzzy
471 msgid "&No"
472 msgstr "όχι"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
475 msgid "&Retry"
476 msgstr ""
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
479 #, fuzzy
480 #| msgid "Details"
481 msgid "Hide details"
482 msgstr "Λεπτομέρειες"
484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
485 #, fuzzy
486 #| msgid "Details"
487 msgid "See details"
488 msgstr "Λεπτομέρειες"
490 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
491 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
492 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
493 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
494 msgid "Close"
495 msgstr "Κλείσιμο"
497 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
498 msgid "Today:"
499 msgstr "Σήμερα:"
501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
502 msgid "Go to today"
503 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
505 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
506 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
507 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
508 #: programs/oleview/oleview.rc:101
509 msgid "Open"
510 msgstr "Άνοιγμα"
512 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
513 msgid "File &Name:"
514 msgstr "File &Όνομα:"
516 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
517 msgid "&Directories:"
518 msgstr "&Κατάλογοι:"
520 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
521 msgid "List Files of &Type:"
522 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
524 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
525 msgid "Dri&ves:"
526 msgstr ""
528 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
529 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
530 #: programs/winefile/winefile.rc:172
531 msgid "&Read Only"
532 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
534 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
535 msgid "Save As..."
536 msgstr "Αποθήκευση ως..."
538 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
539 msgid "Save As"
540 msgstr "Αποθήκευση ως"
542 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
544 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
545 msgid "Print"
546 msgstr "Εκτύπωση"
548 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
549 msgid "Printer:"
550 msgstr "Εκτυπωτής:"
552 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
553 msgid "Print range"
554 msgstr ""
556 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
557 #: programs/regedit/regedit.rc:268
558 msgid "&All"
559 msgstr "&Όλα"
561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
562 msgid "S&election"
563 msgstr "Ε&πιλογή"
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
566 msgid "&Pages"
567 msgstr "&Σελίδες"
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
570 msgid "&Setup"
571 msgstr "&Εγκατάσταση"
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
574 msgid "&From:"
575 msgstr "&Από:"
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
578 msgid "&To:"
579 msgstr "&Έως:"
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
582 msgid "Print &Quality:"
583 msgstr "Print &Ποιότητα:"
585 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
586 msgid "Print to Fi&le"
587 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
589 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
590 msgid "Condensed"
591 msgstr ""
593 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
594 msgid "Print Setup"
595 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
597 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
599 msgid "Printer"
600 msgstr "PΕκτυπωτής"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
603 msgid "&Default Printer"
604 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
607 msgid "[none]"
608 msgstr ""
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
611 msgid "Specific &Printer"
612 msgstr ""
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
615 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
616 msgid "Orientation"
617 msgstr ""
619 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
620 msgid "Po&rtrait"
621 msgstr ""
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
624 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
625 msgid "&Landscape"
626 msgstr ""
628 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
630 msgid "Paper"
631 msgstr "Χαρτί"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
634 msgid "Si&ze"
635 msgstr "Μέγε&θος"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
638 msgid "&Source"
639 msgstr "&Πηγή"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
642 msgid "Font"
643 msgstr "Γραμματοσειρά"
645 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
646 msgid "&Font:"
647 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
649 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
650 msgid "Font St&yle:"
651 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
653 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
654 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
655 msgid "&Size:"
656 msgstr "&Μέγεθος:"
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
659 msgid "Effects"
660 msgstr "Εφφέ"
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
663 msgid "Stri&keout"
664 msgstr ""
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
667 msgid "&Underline"
668 msgstr "&Υπογράμμιση"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
671 msgid "&Color:"
672 msgstr "&Χρώμα:"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
675 msgid "Sample"
676 msgstr "Δείγμα"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
679 msgid "Scr&ipt:"
680 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
682 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
683 msgid "Color"
684 msgstr "Χρώμα"
686 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
687 msgid "&Basic Colors:"
688 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
690 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
691 msgid "&Custom Colors:"
692 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
694 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
695 msgid "|S&olid"
696 msgstr ""
698 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
699 msgid "&Red:"
700 msgstr "&Κόκκινο:"
702 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
703 msgid "&Green:"
704 msgstr "&Πράσινο:"
706 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
707 msgid "&Blue:"
708 msgstr "&Μπλε:"
710 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
711 msgid "&Hue:"
712 msgstr ""
714 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
715 msgctxt "Saturation"
716 msgid "&Sat:"
717 msgstr ""
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
720 #, fuzzy
721 msgctxt "Luminance"
722 msgid "&Lum:"
723 msgstr "&Φωτεινότητα:"
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
726 msgid "&Add to Custom Colors"
727 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
730 msgid "&Define Custom Colors >>"
731 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
734 #, fuzzy
735 msgctxt "Solid"
736 msgid "&o"
737 msgstr "όχι"
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
740 #: programs/regedit/regedit.rc:285
741 msgid "Find"
742 msgstr "Εύρεση"
744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
745 msgid "Fi&nd What:"
746 msgstr "Εύ&ρεση του:"
748 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
749 msgid "Match &Whole Word Only"
750 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
752 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
753 msgid "Match &Case"
754 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
756 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
757 msgid "Direction"
758 msgstr "Κατεύθυνση"
760 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
761 msgid "&Up"
762 msgstr "&Πάνω"
764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
765 msgid "&Down"
766 msgstr "&Κάτω"
768 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
769 msgid "&Find Next"
770 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
773 msgid "Replace"
774 msgstr "Αντικατάσταση"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
777 msgid "Re&place With:"
778 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
781 msgid "&Replace"
782 msgstr "&Αντικατάσταση"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
785 msgid "Replace &All"
786 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
789 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
790 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
791 #: programs/conhost/conhost.rc:34
792 msgid "&Properties"
793 msgstr "&Ιδιότητες"
795 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
796 msgid "Print to fi&le"
797 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
799 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
800 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
801 msgid "&Name:"
802 msgstr "&Όνομα:"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
805 msgid "Status:"
806 msgstr "Κατάσταση:"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
809 msgid "Type:"
810 msgstr "Τύπος:"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
813 msgid "Where:"
814 msgstr "Που:"
816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
817 msgid "Comment:"
818 msgstr "Σχόλιο:"
820 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
821 msgid "Pa&ges"
822 msgstr "Σε&λίδες"
824 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
825 msgid "&Selection"
826 msgstr "&Επιλογή"
828 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
829 msgid "&from:"
830 msgstr "&από:"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
833 msgid "&to:"
834 msgstr "&έως:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
837 msgid "Copies"
838 msgstr "Αντίγραφα"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
841 msgid "Number of &copies:"
842 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
845 msgid "C&ollate"
846 msgstr ""
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
849 msgid "Si&ze:"
850 msgstr "Μέγε&θος:"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
853 msgid "&Source:"
854 msgstr "&Πηγή:"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
857 msgid "P&ortrait"
858 msgstr ""
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
861 msgid "L&andscape"
862 msgstr ""
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
865 msgid "Setup Page"
866 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
869 msgid "&Tray:"
870 msgstr ""
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
873 msgid "&Portrait"
874 msgstr ""
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
877 msgid "L&eft:"
878 msgstr "Α&ριστερά:"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
881 msgid "&Right:"
882 msgstr "&Δεξιά:"
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
885 msgid "T&op:"
886 msgstr "Πά&νω:"
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
889 msgid "&Bottom:"
890 msgstr "&Κάτω:"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
893 msgid "P&rinter..."
894 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
897 msgid "Look &in:"
898 msgstr ""
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
901 msgid "File &name:"
902 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
905 msgid "Files of &type:"
906 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
909 msgid "Open as &read-only"
910 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
914 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
915 msgid "&Open"
916 msgstr "&Άνοιγμα"
918 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
919 #, fuzzy
920 msgid "File name:"
921 msgstr "&Περιεχόμενα"
923 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
924 #, fuzzy
925 msgid "Files of type:"
926 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
929 msgid "File not found"
930 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
933 msgid "Please verify that the correct file name was given"
934 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
937 msgid ""
938 "File does not exist.\n"
939 "Do you want to create file?"
940 msgstr ""
941 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
942 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
944 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
945 msgid ""
946 "File already exists.\n"
947 "Do you want to replace it?"
948 msgstr ""
949 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
950 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
952 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
953 msgid "Invalid character(s) in path"
954 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
957 msgid ""
958 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
959 "                          / : < > |"
960 msgstr ""
961 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
962 "χαρακτήρες:\n"
963 "                          / : < > |"
965 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
966 msgid "Path does not exist"
967 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
970 msgid "File does not exist"
971 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
973 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
974 msgid "The selection contains a non-folder object"
975 msgstr ""
977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
978 msgid "Up One Level"
979 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
982 msgid "Create New Folder"
983 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
985 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
986 msgid "List"
987 msgstr "Λίστα"
989 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
990 msgid "Details"
991 msgstr "Λεπτομέρειες"
993 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
994 msgid "Browse to Desktop"
995 msgstr ""
997 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
998 msgid "Regular"
999 msgstr "Κανονικά"
1001 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1002 msgid "Bold"
1003 msgstr "Έντονα"
1005 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1006 msgid "Italic"
1007 msgstr "Πλάγια"
1009 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1010 msgid "Bold Italic"
1011 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1013 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1014 msgid "Black"
1015 msgstr "Μαύρο"
1017 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1018 msgid "Maroon"
1019 msgstr ""
1021 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1022 msgid "Green"
1023 msgstr "Πράσινο"
1025 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1026 msgid "Olive"
1027 msgstr ""
1029 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1030 msgid "Navy"
1031 msgstr ""
1033 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1034 msgid "Purple"
1035 msgstr "Μωβ"
1037 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1038 msgid "Teal"
1039 msgstr ""
1041 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1042 msgid "Gray"
1043 msgstr "Γκρι"
1045 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1046 msgid "Silver"
1047 msgstr "Ασημί"
1049 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1050 msgid "Red"
1051 msgstr "Κόκκινο"
1053 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1054 msgid "Lime"
1055 msgstr ""
1057 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1058 msgid "Yellow"
1059 msgstr "Κίτρινο"
1061 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1062 msgid "Blue"
1063 msgstr "Μπλε"
1065 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1066 msgid "Fuchsia"
1067 msgstr ""
1069 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1070 msgid "Aqua"
1071 msgstr ""
1073 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1074 msgid "White"
1075 msgstr "Άσπρο"
1077 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1078 msgid "Unreadable Entry"
1079 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1081 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1082 msgid ""
1083 "This value does not lie within the page range.\n"
1084 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1085 msgstr ""
1087 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1088 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1089 msgstr ""
1091 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1092 msgid ""
1093 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1094 "Please reenter margins."
1095 msgstr ""
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1098 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1099 msgstr ""
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1102 msgid ""
1103 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1104 "Please enter a value between 1 and %d."
1105 msgstr ""
1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1108 msgid "A printer error occurred."
1109 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1112 msgid "No default printer defined."
1113 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1115 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1116 msgid "Cannot find the printer."
1117 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1119 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1120 msgid "Out of memory."
1121 msgstr ""
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1124 msgid "An error occurred."
1125 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1128 msgid "Unknown printer driver."
1129 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1131 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1132 msgid ""
1133 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1134 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1135 msgstr ""
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1140 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1142 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1143 msgid "&Save"
1144 msgstr "&Αποθήκευση"
1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1147 msgid "Save &in:"
1148 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1151 msgid "Save"
1152 msgstr "Αποθήκευση"
1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1155 msgid "Open File"
1156 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Select Folder"
1161 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1164 msgid "Font size has to be a number."
1165 msgstr ""
1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1168 msgid "Ready"
1169 msgstr "Έτοιμο"
1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1172 msgid "Paused; "
1173 msgstr "Σταματημένος, "
1175 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1176 msgid "Error; "
1177 msgstr "Σφάλμα, "
1179 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1180 msgid "Pending deletion; "
1181 msgstr ""
1183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1184 msgid "Paper jam; "
1185 msgstr ""
1187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1188 msgid "Out of paper; "
1189 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1192 msgid "Feed paper manual; "
1193 msgstr ""
1195 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1196 msgid "Paper problem; "
1197 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1200 msgid "Printer offline; "
1201 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1204 msgid "I/O Active; "
1205 msgstr ""
1207 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1208 msgid "Busy; "
1209 msgstr "Απασχολημένος, "
1211 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1212 msgid "Printing; "
1213 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1215 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1216 msgid "Output tray is full; "
1217 msgstr ""
1219 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1220 msgid "Not available; "
1221 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1223 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1224 msgid "Waiting; "
1225 msgstr "Αναμονή, "
1227 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1228 msgid "Processing; "
1229 msgstr ""
1231 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1232 msgid "Initializing; "
1233 msgstr "Εκκίνηση, "
1235 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1236 msgid "Warming up; "
1237 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1239 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1240 msgid "Toner low; "
1241 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1243 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1244 msgid "No toner; "
1245 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1247 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1248 msgid "Page punt; "
1249 msgstr ""
1251 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1252 msgid "Interrupted by user; "
1253 msgstr ""
1255 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1256 msgid "Out of memory; "
1257 msgstr ""
1259 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1260 msgid "The printer door is open; "
1261 msgstr ""
1263 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1264 msgid "Print server unknown; "
1265 msgstr ""
1267 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1268 msgid "Power save mode; "
1269 msgstr ""
1271 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1272 msgid "Default Printer; "
1273 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1275 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1276 msgid "There are %d documents in the queue"
1277 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1279 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1280 msgid "Margins [inches]"
1281 msgstr ""
1283 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1284 msgid "Margins [mm]"
1285 msgstr ""
1287 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1288 #, fuzzy
1289 msgctxt "unit: millimeters"
1290 msgid "mm"
1291 msgstr "mm"
1293 #: dlls/credui/credui.rc:45
1294 msgid "&User name:"
1295 msgstr ""
1297 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1298 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1299 msgid "&Password:"
1300 msgstr ""
1302 #: dlls/credui/credui.rc:50
1303 msgid "&Remember my password"
1304 msgstr ""
1306 #: dlls/credui/credui.rc:30
1307 msgid "Connect to %s"
1308 msgstr ""
1310 #: dlls/credui/credui.rc:31
1311 msgid "Connecting to %s"
1312 msgstr ""
1314 #: dlls/credui/credui.rc:32
1315 msgid "Logon unsuccessful"
1316 msgstr ""
1318 #: dlls/credui/credui.rc:33
1319 msgid ""
1320 "Make sure that your user name\n"
1321 "and password are correct."
1322 msgstr ""
1324 #: dlls/credui/credui.rc:35
1325 msgid ""
1326 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1327 "\n"
1328 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1329 "entering your password."
1330 msgstr ""
1332 #: dlls/credui/credui.rc:34
1333 msgid "Caps Lock is On"
1334 msgstr ""
1336 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1337 msgid "Authority Key Identifier"
1338 msgstr ""
1340 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1341 msgid "Key Attributes"
1342 msgstr ""
1344 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1345 msgid "Key Usage Restriction"
1346 msgstr ""
1348 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1349 msgid "Subject Alternative Name"
1350 msgstr ""
1352 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1353 msgid "Issuer Alternative Name"
1354 msgstr ""
1356 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1357 msgid "Basic Constraints"
1358 msgstr ""
1360 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1361 msgid "Key Usage"
1362 msgstr ""
1364 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1365 msgid "Certificate Policies"
1366 msgstr ""
1368 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1369 msgid "Subject Key Identifier"
1370 msgstr ""
1372 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1373 msgid "CRL Reason Code"
1374 msgstr ""
1376 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1377 msgid "CRL Distribution Points"
1378 msgstr ""
1380 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1381 msgid "Enhanced Key Usage"
1382 msgstr ""
1384 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1385 msgid "Authority Information Access"
1386 msgstr ""
1388 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1389 msgid "Certificate Extensions"
1390 msgstr ""
1392 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1393 msgid "Next Update Location"
1394 msgstr ""
1396 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1397 msgid "Yes or No Trust"
1398 msgstr ""
1400 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1401 msgid "Email Address"
1402 msgstr ""
1404 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1405 msgid "Unstructured Name"
1406 msgstr ""
1408 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Content Type"
1411 msgstr "&Περιεχόμενα"
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1414 msgid "Message Digest"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1418 msgid "Signing Time"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1422 msgid "Counter Sign"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1426 msgid "Challenge Password"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1430 msgid "Unstructured Address"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1434 msgid "S/MIME Capabilities"
1435 msgstr ""
1437 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1438 msgid "Prefer Signed Data"
1439 msgstr ""
1441 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1442 msgctxt "Certification Practice Statement"
1443 msgid "CPS"
1444 msgstr ""
1446 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1447 msgid "User Notice"
1448 msgstr ""
1450 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1451 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1452 msgstr ""
1454 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1455 msgid "Certification Authority Issuer"
1456 msgstr ""
1458 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1459 msgid "Certification Template Name"
1460 msgstr ""
1462 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1463 msgid "Certificate Type"
1464 msgstr ""
1466 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1467 msgid "Certificate Manifold"
1468 msgstr ""
1470 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1471 msgid "Netscape Cert Type"
1472 msgstr ""
1474 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1475 msgid "Netscape Base URL"
1476 msgstr ""
1478 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1479 msgid "Netscape Revocation URL"
1480 msgstr ""
1482 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1483 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1484 msgstr ""
1486 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1487 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1488 msgstr ""
1490 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1491 msgid "Netscape CA Policy URL"
1492 msgstr ""
1494 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1495 msgid "Netscape SSL ServerName"
1496 msgstr ""
1498 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1499 msgid "Netscape Comment"
1500 msgstr ""
1502 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1503 msgid "Country/Region"
1504 msgstr ""
1506 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1507 msgid "Organization"
1508 msgstr ""
1510 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1511 msgid "Organizational Unit"
1512 msgstr ""
1514 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1515 msgid "Common Name"
1516 msgstr ""
1518 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1519 msgid "Locality"
1520 msgstr ""
1522 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1523 msgid "State or Province"
1524 msgstr ""
1526 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1527 msgid "Title"
1528 msgstr ""
1530 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1531 msgid "Given Name"
1532 msgstr ""
1534 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1535 msgid "Initials"
1536 msgstr ""
1538 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1539 msgid "Surname"
1540 msgstr ""
1542 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1543 msgid "Domain Component"
1544 msgstr ""
1546 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1547 msgid "Street Address"
1548 msgstr ""
1550 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1551 msgid "Serial Number"
1552 msgstr ""
1554 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1555 msgid "CA Version"
1556 msgstr ""
1558 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1559 msgid "Cross CA Version"
1560 msgstr ""
1562 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1563 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1564 msgstr ""
1566 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1567 msgid "Principal Name"
1568 msgstr ""
1570 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1571 msgid "Windows Product Update"
1572 msgstr ""
1574 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1575 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1576 msgstr ""
1578 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1579 msgid "OS Version"
1580 msgstr ""
1582 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1583 msgid "Enrollment CSP"
1584 msgstr ""
1586 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1587 msgid "CRL Number"
1588 msgstr ""
1590 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1591 msgid "Delta CRL Indicator"
1592 msgstr ""
1594 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1595 msgid "Issuing Distribution Point"
1596 msgstr ""
1598 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1599 msgid "Freshest CRL"
1600 msgstr ""
1602 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1603 msgid "Name Constraints"
1604 msgstr ""
1606 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1607 msgid "Policy Mappings"
1608 msgstr ""
1610 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1611 msgid "Policy Constraints"
1612 msgstr ""
1614 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1615 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1616 msgstr ""
1618 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1619 msgid "Application Policies"
1620 msgstr ""
1622 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1623 msgid "Application Policy Mappings"
1624 msgstr ""
1626 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1627 msgid "Application Policy Constraints"
1628 msgstr ""
1630 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1631 msgid "CMC Data"
1632 msgstr ""
1634 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1635 msgid "CMC Response"
1636 msgstr ""
1638 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1639 msgid "Unsigned CMC Request"
1640 msgstr ""
1642 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1643 msgid "CMC Status Info"
1644 msgstr ""
1646 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1647 msgid "CMC Extensions"
1648 msgstr ""
1650 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1651 msgid "CMC Attributes"
1652 msgstr ""
1654 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1655 msgid "PKCS 7 Data"
1656 msgstr ""
1658 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1659 msgid "PKCS 7 Signed"
1660 msgstr ""
1662 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1663 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1664 msgstr ""
1666 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1667 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1668 msgstr ""
1670 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1671 msgid "PKCS 7 Digested"
1672 msgstr ""
1674 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1675 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1676 msgstr ""
1678 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1679 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1680 msgstr ""
1682 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1683 msgid "Virtual Base CRL Number"
1684 msgstr ""
1686 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1687 msgid "Next CRL Publish"
1688 msgstr ""
1690 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1691 msgid "CA Encryption Certificate"
1692 msgstr ""
1694 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1695 msgid "Key Recovery Agent"
1696 msgstr ""
1698 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1699 msgid "Certificate Template Information"
1700 msgstr ""
1702 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1703 msgid "Enterprise Root OID"
1704 msgstr ""
1706 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1707 msgid "Dummy Signer"
1708 msgstr ""
1710 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1711 msgid "Encrypted Private Key"
1712 msgstr ""
1714 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1715 msgid "Published CRL Locations"
1716 msgstr ""
1718 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1719 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1720 msgstr ""
1722 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1723 msgid "Transaction Id"
1724 msgstr ""
1726 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1727 msgid "Sender Nonce"
1728 msgstr ""
1730 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1731 msgid "Recipient Nonce"
1732 msgstr ""
1734 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1735 msgid "Reg Info"
1736 msgstr ""
1738 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1739 msgid "Get Certificate"
1740 msgstr ""
1742 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1743 msgid "Get CRL"
1744 msgstr ""
1746 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1747 msgid "Revoke Request"
1748 msgstr ""
1750 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1751 msgid "Query Pending"
1752 msgstr ""
1754 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1755 msgid "Certificate Trust List"
1756 msgstr ""
1758 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1759 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1760 msgstr ""
1762 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1763 msgid "Private Key Usage Period"
1764 msgstr ""
1766 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1767 msgid "Client Information"
1768 msgstr ""
1770 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1771 msgid "Server Authentication"
1772 msgstr ""
1774 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1775 msgid "Client Authentication"
1776 msgstr ""
1778 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1779 msgid "Code Signing"
1780 msgstr ""
1782 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1783 msgid "Secure Email"
1784 msgstr ""
1786 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1787 msgid "Time Stamping"
1788 msgstr ""
1790 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1791 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1792 msgstr ""
1794 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1795 msgid "Microsoft Time Stamping"
1796 msgstr ""
1798 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1799 msgid "IP security end system"
1800 msgstr ""
1802 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1803 msgid "IP security tunnel termination"
1804 msgstr ""
1806 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1807 msgid "IP security user"
1808 msgstr ""
1810 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1811 msgid "Encrypting File System"
1812 msgstr ""
1814 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1815 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1816 msgstr ""
1818 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1819 msgid "Windows System Component Verification"
1820 msgstr ""
1822 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1823 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1824 msgstr ""
1826 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1827 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1828 msgstr ""
1830 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1831 msgid "Key Pack Licenses"
1832 msgstr ""
1834 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1835 msgid "License Server Verification"
1836 msgstr ""
1838 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1839 msgid "Smart Card Logon"
1840 msgstr ""
1842 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1843 msgid "Digital Rights"
1844 msgstr ""
1846 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1847 msgid "Qualified Subordination"
1848 msgstr ""
1850 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1851 msgid "Key Recovery"
1852 msgstr ""
1854 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1855 msgid "Document Signing"
1856 msgstr ""
1858 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1859 msgid "IP security IKE intermediate"
1860 msgstr ""
1862 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1863 msgid "File Recovery"
1864 msgstr ""
1866 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1867 msgid "Root List Signer"
1868 msgstr ""
1870 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1871 msgid "All application policies"
1872 msgstr ""
1874 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1875 msgid "Directory Service Email Replication"
1876 msgstr ""
1878 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1879 msgid "Certificate Request Agent"
1880 msgstr ""
1882 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1883 msgid "Lifetime Signing"
1884 msgstr ""
1886 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1887 msgid "All issuance policies"
1888 msgstr ""
1890 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1891 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1892 msgstr ""
1894 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1895 msgid "Personal"
1896 msgstr ""
1898 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1899 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1900 msgstr ""
1902 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1903 msgid "Other People"
1904 msgstr ""
1906 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1907 msgid "Trusted Publishers"
1908 msgstr ""
1910 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1911 msgid "Untrusted Certificates"
1912 msgstr ""
1914 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1915 msgid "KeyID="
1916 msgstr ""
1918 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1919 msgid "Certificate Issuer"
1920 msgstr ""
1922 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1923 msgid "Certificate Serial Number="
1924 msgstr ""
1926 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1927 msgid "Other Name="
1928 msgstr ""
1930 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1931 msgid "Email Address="
1932 msgstr ""
1934 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1935 msgid "DNS Name="
1936 msgstr ""
1938 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1939 msgid "Directory Address"
1940 msgstr ""
1942 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1943 msgid "URL="
1944 msgstr ""
1946 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1947 msgid "IP Address="
1948 msgstr ""
1950 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1951 msgid "Mask="
1952 msgstr ""
1954 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1955 msgid "Registered ID="
1956 msgstr ""
1958 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1959 msgid "Unknown Key Usage"
1960 msgstr ""
1962 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1963 msgid "Subject Type="
1964 msgstr ""
1966 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1967 msgctxt "Certificate Authority"
1968 msgid "CA"
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
1972 msgid "End Entity"
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
1976 msgid "Path Length Constraint="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
1980 #, fuzzy
1981 msgctxt "path length"
1982 msgid "None"
1983 msgstr "Κανένα"
1985 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
1986 msgid "Information Not Available"
1987 msgstr ""
1989 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
1990 msgid "Authority Info Access"
1991 msgstr ""
1993 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
1994 msgid "Access Method="
1995 msgstr ""
1997 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
1998 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1999 msgid "OCSP"
2000 msgstr ""
2002 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2003 msgid "CA Issuers"
2004 msgstr ""
2006 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2007 msgid "Unknown Access Method"
2008 msgstr ""
2010 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2011 msgid "Alternative Name"
2012 msgstr ""
2014 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2015 msgid "CRL Distribution Point"
2016 msgstr ""
2018 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2019 msgid "Distribution Point Name"
2020 msgstr ""
2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2023 msgid "Full Name"
2024 msgstr ""
2026 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2027 msgid "RDN Name"
2028 msgstr ""
2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2031 msgid "CRL Reason="
2032 msgstr ""
2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2035 msgid "CRL Issuer"
2036 msgstr ""
2038 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2039 msgid "Key Compromise"
2040 msgstr ""
2042 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2043 msgid "CA Compromise"
2044 msgstr ""
2046 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2047 msgid "Affiliation Changed"
2048 msgstr ""
2050 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2051 msgid "Superseded"
2052 msgstr ""
2054 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Operation Ceased"
2057 msgstr "Επιλογές"
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2060 msgid "Certificate Hold"
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2064 msgid "Financial Information="
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2068 msgid "Available"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2072 msgid "Not Available"
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2076 msgid "Meets Criteria="
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2080 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2081 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2082 msgid "Yes"
2083 msgstr "Ναι"
2085 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2086 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2087 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2088 msgid "No"
2089 msgstr "όχι"
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2092 msgid "Digital Signature"
2093 msgstr ""
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2096 msgid "Non-Repudiation"
2097 msgstr ""
2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2100 msgid "Key Encipherment"
2101 msgstr ""
2103 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2104 msgid "Data Encipherment"
2105 msgstr ""
2107 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2108 msgid "Key Agreement"
2109 msgstr ""
2111 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2112 msgid "Certificate Signing"
2113 msgstr ""
2115 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2116 msgid "Off-line CRL Signing"
2117 msgstr ""
2119 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2120 msgid "CRL Signing"
2121 msgstr ""
2123 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2124 msgid "Encipher Only"
2125 msgstr ""
2127 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2128 msgid "Decipher Only"
2129 msgstr ""
2131 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2132 msgid "SSL Client Authentication"
2133 msgstr ""
2135 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2136 msgid "SSL Server Authentication"
2137 msgstr ""
2139 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2140 msgid "S/MIME"
2141 msgstr ""
2143 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2144 msgid "Signature"
2145 msgstr ""
2147 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2148 msgid "SSL CA"
2149 msgstr ""
2151 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2152 msgid "S/MIME CA"
2153 msgstr ""
2155 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2156 msgid "Signature CA"
2157 msgstr ""
2159 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2160 msgid "Certificate Policy"
2161 msgstr ""
2163 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2164 msgid "Policy Identifier: "
2165 msgstr ""
2167 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2168 msgid "Policy Qualifier Info"
2169 msgstr ""
2171 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2172 msgid "Policy Qualifier Id="
2173 msgstr ""
2175 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2176 msgid "Qualifier"
2177 msgstr ""
2179 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2180 msgid "Notice Reference"
2181 msgstr ""
2183 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2184 msgid "Organization="
2185 msgstr ""
2187 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2188 msgid "Notice Number="
2189 msgstr ""
2191 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2192 msgid "Notice Text="
2193 msgstr ""
2195 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2196 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2197 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2198 msgid "General"
2199 msgstr ""
2201 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2202 msgid "&Install Certificate..."
2203 msgstr ""
2205 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2206 msgid "Issuer &Statement"
2207 msgstr ""
2209 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2210 #, fuzzy
2211 msgid "&Show:"
2212 msgstr "Εμφάνιση"
2214 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2215 #, fuzzy
2216 msgid "&Edit Properties..."
2217 msgstr "Επιλογές"
2219 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2220 #, fuzzy
2221 msgid "&Copy to File..."
2222 msgstr "Α&γαπημένα"
2224 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2225 msgid "Certification Path"
2226 msgstr ""
2228 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2229 msgid "Certification path"
2230 msgstr ""
2232 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2233 msgid "&View Certificate"
2234 msgstr ""
2236 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2237 msgid "Certificate &status:"
2238 msgstr ""
2240 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2241 msgid "Disclaimer"
2242 msgstr ""
2244 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2245 msgid "More &Info"
2246 msgstr ""
2248 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2249 msgid "&Friendly name:"
2250 msgstr ""
2252 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2253 #: programs/progman/progman.rc:170
2254 msgid "&Description:"
2255 msgstr ""
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2258 msgid "Certificate purposes"
2259 msgstr ""
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2262 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2263 msgstr ""
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2266 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2267 msgstr ""
2269 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2270 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2271 msgstr ""
2273 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Add &Purpose..."
2276 msgstr "&Περιεχόμενα"
2278 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2279 msgid "Add Purpose"
2280 msgstr ""
2282 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2283 msgid ""
2284 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2285 msgstr ""
2287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2288 msgid "Select Certificate Store"
2289 msgstr ""
2291 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2292 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2293 msgstr ""
2295 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2296 msgid "&Show physical stores"
2297 msgstr ""
2299 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2300 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2301 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2302 msgid "Certificate Import Wizard"
2303 msgstr ""
2305 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2306 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2307 msgstr ""
2309 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2310 msgid ""
2311 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2312 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2313 "\n"
2314 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2315 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2316 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2317 "lists, and certificate trust lists.\n"
2318 "\n"
2319 "To continue, click Next."
2320 msgstr ""
2322 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&File name:"
2325 msgstr "&Περιεχόμενα"
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2328 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2329 msgid "B&rowse..."
2330 msgstr ""
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2333 msgid ""
2334 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2335 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2336 msgstr ""
2338 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2339 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2340 msgstr ""
2342 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2343 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2344 msgstr ""
2346 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2348 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2349 msgstr ""
2351 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2352 msgid ""
2353 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2354 "location for the certificates."
2355 msgstr ""
2357 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2358 msgid "&Automatically select certificate store"
2359 msgstr ""
2361 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2362 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2363 msgstr ""
2365 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2366 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2367 msgstr ""
2369 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2370 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2371 msgstr ""
2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2374 msgid "You have specified the following settings:"
2375 msgstr ""
2377 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2378 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2379 msgid "Certificates"
2380 msgstr ""
2382 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2383 msgid "I&ntended purpose:"
2384 msgstr ""
2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2387 #, fuzzy
2388 msgid "&Import..."
2389 msgstr "Εκτύπωση"
2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2392 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2393 #, fuzzy
2394 msgid "&Export..."
2395 msgstr "Εκτύπωση"
2397 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2398 msgid "&Advanced..."
2399 msgstr ""
2401 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2402 msgid "Certificate intended purposes"
2403 msgstr ""
2405 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2406 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2407 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2408 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2409 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2410 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2411 msgid "&View"
2412 msgstr ""
2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Advanced Options"
2417 msgstr "Επιλογές"
2419 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2420 msgid "Certificate purpose"
2421 msgstr ""
2423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2424 msgid ""
2425 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2426 msgstr ""
2428 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2429 msgid "&Certificate purposes:"
2430 msgstr ""
2432 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2433 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2434 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2435 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2436 msgid "Certificate Export Wizard"
2437 msgstr ""
2439 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2440 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2441 msgstr ""
2443 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2444 msgid ""
2445 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2446 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2447 "\n"
2448 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2449 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2450 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2451 "lists, and certificate trust lists.\n"
2452 "\n"
2453 "To continue, click Next."
2454 msgstr ""
2456 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2457 msgid ""
2458 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2459 "to protect the private key on a later page."
2460 msgstr ""
2462 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2463 msgid "Do you wish to export the private key?"
2464 msgstr ""
2466 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2467 msgid "&Yes, export the private key"
2468 msgstr ""
2470 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2471 msgid "N&o, do not export the private key"
2472 msgstr ""
2474 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2475 msgid "&Confirm password:"
2476 msgstr ""
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2479 msgid "Select the format you want to use:"
2480 msgstr ""
2482 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2483 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2484 msgstr ""
2486 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2487 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2488 msgstr ""
2490 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2491 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2492 msgstr ""
2494 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2495 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2496 msgstr ""
2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2499 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2500 msgstr ""
2502 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2503 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2504 msgstr ""
2506 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2507 msgid "&Enable strong encryption"
2508 msgstr ""
2510 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2511 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2512 msgstr ""
2514 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2515 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2516 msgstr ""
2518 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2519 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2520 msgstr ""
2522 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Select Certificate"
2525 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2527 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2528 msgid "Select a certificate you want to use"
2529 msgstr ""
2531 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2532 msgid "Certificate"
2533 msgstr ""
2535 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2536 msgid "Certificate Information"
2537 msgstr ""
2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2540 msgid ""
2541 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2542 "altered or corrupted."
2543 msgstr ""
2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2546 msgid ""
2547 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2548 "trusted root certificate store."
2549 msgstr ""
2551 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2552 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2553 msgstr ""
2555 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2556 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2557 msgstr ""
2559 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2560 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2561 msgstr ""
2563 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2564 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2565 msgstr ""
2567 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2568 msgid "Issued to: "
2569 msgstr ""
2571 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2572 msgid "Issued by: "
2573 msgstr ""
2575 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2576 msgid "Valid from "
2577 msgstr ""
2579 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2580 msgid " to "
2581 msgstr ""
2583 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2584 msgid "This certificate has an invalid signature."
2585 msgstr ""
2587 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2588 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2589 msgstr ""
2591 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2592 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2593 msgstr ""
2595 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2596 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2597 msgstr ""
2599 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2600 msgid "This certificate is OK."
2601 msgstr ""
2603 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2604 msgid "Field"
2605 msgstr ""
2607 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2608 msgid "Value"
2609 msgstr ""
2611 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2613 msgid "<All>"
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2617 msgid "Version 1 Fields Only"
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2621 msgid "Extensions Only"
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2625 msgid "Critical Extensions Only"
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2629 msgid "Properties Only"
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2633 msgid "Serial number"
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2637 msgid "Issuer"
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2641 msgid "Valid from"
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2645 msgid "Valid to"
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2649 msgid "Subject"
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2653 msgid "Public key"
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2657 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2658 msgstr ""
2660 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2661 msgid "SHA1 hash"
2662 msgstr ""
2664 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2665 msgid "Enhanced key usage (property)"
2666 msgstr ""
2668 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2669 msgid "Friendly name"
2670 msgstr ""
2672 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2673 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2674 msgid "Description"
2675 msgstr ""
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2678 msgid "Certificate Properties"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2682 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2686 msgid "The OID you entered already exists."
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2690 msgid "Please select a certificate store."
2691 msgstr ""
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2694 msgid ""
2695 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2696 "select another file."
2697 msgstr ""
2699 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2700 msgid "File to Import"
2701 msgstr ""
2703 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2704 msgid "Specify the file you want to import."
2705 msgstr ""
2707 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2708 msgid "Certificate Store"
2709 msgstr ""
2711 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2712 msgid ""
2713 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2714 "lists, and certificate trust lists."
2715 msgstr ""
2717 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2718 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2719 msgstr ""
2721 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2722 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2723 msgstr ""
2725 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2726 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2727 msgstr ""
2729 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2730 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2731 msgstr ""
2733 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2734 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2735 msgstr ""
2737 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2738 msgid "Please select a file."
2739 msgstr ""
2741 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2742 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2743 msgstr ""
2745 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2746 msgid "Could not open "
2747 msgstr ""
2749 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2750 msgid "Determined by the program"
2751 msgstr ""
2753 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2754 msgid "Please select a store"
2755 msgstr ""
2757 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2758 msgid "Certificate Store Selected"
2759 msgstr ""
2761 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2762 msgid "Automatically determined by the program"
2763 msgstr ""
2765 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2766 msgid "File"
2767 msgstr ""
2769 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2770 #, fuzzy
2771 msgid "Content"
2772 msgstr "&Περιεχόμενα"
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2775 msgid "Certificate Revocation List"
2776 msgstr ""
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2779 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2780 msgstr ""
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2783 msgid "Personal Information Exchange"
2784 msgstr ""
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2787 msgid "The import was successful."
2788 msgstr ""
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2791 msgid "The import failed."
2792 msgstr ""
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2795 msgid "Arial"
2796 msgstr ""
2798 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2799 msgid "<Advanced Purposes>"
2800 msgstr ""
2802 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2803 msgid "Issued To"
2804 msgstr ""
2806 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2807 msgid "Issued By"
2808 msgstr ""
2810 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Expiration Date"
2813 msgstr "Επιλογές"
2815 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2816 msgid "Friendly Name"
2817 msgstr ""
2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2820 #, fuzzy
2821 msgid "<None>"
2822 msgstr "Κανένα"
2824 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2825 msgid ""
2826 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2827 "sign messages with it.\n"
2828 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2829 msgstr ""
2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2832 msgid ""
2833 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2834 "sign messages with them.\n"
2835 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2836 msgstr ""
2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2839 msgid ""
2840 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2841 "verify messages signed with it.\n"
2842 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2843 msgstr ""
2845 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2846 msgid ""
2847 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2848 "verify messages signed with them.\n"
2849 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2850 msgstr ""
2852 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2853 msgid ""
2854 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2855 "trusted.\n"
2856 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2857 msgstr ""
2859 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2860 msgid ""
2861 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2862 "trusted.\n"
2863 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2864 msgstr ""
2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2867 msgid ""
2868 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2869 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2870 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2871 msgstr ""
2873 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2874 msgid ""
2875 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2876 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2877 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2878 msgstr ""
2880 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2881 msgid ""
2882 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2883 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2884 msgstr ""
2886 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2887 msgid ""
2888 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2889 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2890 msgstr ""
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2893 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2894 msgstr ""
2896 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2897 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2898 msgstr ""
2900 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2901 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2902 msgstr ""
2904 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2905 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2906 msgstr ""
2908 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2909 msgid ""
2910 "Ensures software came from software publisher\n"
2911 "Protects software from alteration after publication"
2912 msgstr ""
2914 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2915 msgid "Protects e-mail messages"
2916 msgstr ""
2918 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2919 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2920 msgstr ""
2922 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2923 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2924 msgstr ""
2926 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2927 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2928 msgstr ""
2930 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2931 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2932 msgstr ""
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2935 msgid "Private Key Archival"
2936 msgstr ""
2938 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2939 msgid "Export Format"
2940 msgstr ""
2942 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2943 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2944 msgstr ""
2946 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2947 msgid "Export Filename"
2948 msgstr ""
2950 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2951 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2952 msgstr ""
2954 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2955 #, fuzzy
2956 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2957 msgstr ""
2958 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2959 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2961 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
2962 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2963 msgstr ""
2965 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
2966 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2967 msgstr ""
2969 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
2970 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2971 msgstr ""
2973 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
2974 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2975 msgstr ""
2977 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
2978 msgid "File Format"
2979 msgstr ""
2981 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
2982 msgid "Include all certificates in certificate path"
2983 msgstr ""
2985 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
2986 msgid "Export keys"
2987 msgstr ""
2989 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
2990 msgid "The export was successful."
2991 msgstr ""
2993 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
2994 msgid "The export failed."
2995 msgstr ""
2997 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
2998 msgid "Export Private Key"
2999 msgstr ""
3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3002 msgid ""
3003 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3004 "certificate."
3005 msgstr ""
3007 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3008 msgid "Enter Password"
3009 msgstr ""
3011 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3012 msgid "You may password-protect a private key."
3013 msgstr ""
3015 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3016 msgid "The passwords do not match."
3017 msgstr ""
3019 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3020 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3021 msgstr ""
3023 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3024 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3025 msgstr ""
3027 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3028 msgid "Intended Use"
3029 msgstr ""
3031 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Location"
3034 msgstr "Επιλογές"
3036 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3037 #, fuzzy
3038 msgid "Select a certificate"
3039 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3042 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3043 msgid "Not yet implemented"
3044 msgstr ""
3046 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3047 msgid "Configure Devices"
3048 msgstr ""
3050 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3051 msgid "Reset"
3052 msgstr ""
3054 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3055 msgid "Player"
3056 msgstr ""
3058 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3059 msgid "Device"
3060 msgstr ""
3062 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Actions"
3065 msgstr "Επιλογές"
3067 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3068 msgid "Mapping"
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3072 msgid "Show Assigned First"
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Action"
3078 msgstr "Επιλογές"
3080 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3081 msgid "Object"
3082 msgstr ""
3084 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3085 msgid "Regional Setting"
3086 msgstr ""
3088 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3089 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3090 msgstr ""
3092 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3093 msgid "Western"
3094 msgstr ""
3096 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3097 msgid "Central European"
3098 msgstr ""
3100 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3101 msgid "Cyrillic"
3102 msgstr ""
3104 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Greek"
3107 msgstr "Πράσινο"
3109 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3110 msgid "Turkish"
3111 msgstr ""
3113 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3114 msgid "Hebrew"
3115 msgstr ""
3117 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3118 msgid "Arabic"
3119 msgstr ""
3121 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3122 msgid "Baltic"
3123 msgstr ""
3125 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3126 msgid "Vietnamese"
3127 msgstr ""
3129 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3130 msgid "Thai"
3131 msgstr ""
3133 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3134 msgid "Japanese"
3135 msgstr ""
3137 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3138 msgid "CHINESE_GB2312"
3139 msgstr ""
3141 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3142 msgid "Hangul"
3143 msgstr ""
3145 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3146 msgid "CHINESE_BIG5"
3147 msgstr ""
3149 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3150 msgid "Hangul(Johab)"
3151 msgstr ""
3153 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3154 msgid "Symbol"
3155 msgstr ""
3157 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3158 msgid "OEM/DOS"
3159 msgstr ""
3161 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3162 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3163 msgid "Other"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3167 msgid "Files on Camera"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3171 msgid "Import Selected"
3172 msgstr ""
3174 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Preview"
3177 msgstr "Εκτύπωση"
3179 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3180 msgid "Import All"
3181 msgstr ""
3183 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3184 msgid "Skip This Dialog"
3185 msgstr ""
3187 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3188 msgid "Exit"
3189 msgstr ""
3191 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3192 msgid "Transferring"
3193 msgstr ""
3195 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3196 msgid "Transferring... Please Wait"
3197 msgstr ""
3199 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3200 msgid "Connecting to camera"
3201 msgstr ""
3203 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3204 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3205 msgstr ""
3207 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3208 msgid "S&ync"
3209 msgstr ""
3211 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3212 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3213 #, fuzzy
3214 msgid "&Back"
3215 msgstr "Πίσω"
3217 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3218 msgid "&Forward"
3219 msgstr ""
3221 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3222 msgctxt "table of contents"
3223 msgid "&Home"
3224 msgstr ""
3226 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3227 #, fuzzy
3228 msgid "&Stop"
3229 msgstr "Τερματισμός"
3231 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3232 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3233 #, fuzzy
3234 msgid "&Refresh"
3235 msgstr "Ανανέωση"
3237 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3238 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3239 #, fuzzy
3240 msgid "&Print..."
3241 msgstr "Εκτύπωση"
3243 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3244 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3245 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3246 msgid "Select &All"
3247 msgstr ""
3249 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3250 msgid "&View Source"
3251 msgstr ""
3253 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Proper&ties"
3256 msgstr "Επιλογές"
3258 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3259 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3260 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3261 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3262 msgid "Cu&t"
3263 msgstr ""
3265 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3266 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3267 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3268 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3269 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3270 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3271 msgid "&Copy"
3272 msgstr ""
3274 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3275 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3276 msgid "Paste"
3277 msgstr ""
3279 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3280 #, fuzzy
3281 msgid "&Print"
3282 msgstr "Εκτύπωση"
3284 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3285 msgid "&Contents"
3286 msgstr "&Περιεχόμενα"
3288 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3289 msgid "I&ndex"
3290 msgstr ""
3292 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3293 msgid "&Search"
3294 msgstr "&Αναζήτηση"
3296 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3297 msgid "Favor&ites"
3298 msgstr "Α&γαπημένα"
3300 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3301 msgid "Hide &Tabs"
3302 msgstr ""
3304 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3305 msgid "Show &Tabs"
3306 msgstr ""
3308 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3309 msgid "Show"
3310 msgstr "Εμφάνιση"
3312 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3313 msgid "Hide"
3314 msgstr "Απόκρυψη"
3316 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3317 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3318 msgid "Stop"
3319 msgstr "Τερματισμός"
3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3322 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3323 msgid "Refresh"
3324 msgstr "Ανανέωση"
3326 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3327 msgid "Back"
3328 msgstr "Πίσω"
3330 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3331 msgctxt "table of contents"
3332 msgid "Home"
3333 msgstr ""
3335 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3336 msgid "Sync"
3337 msgstr ""
3339 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3340 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3341 msgid "Options"
3342 msgstr "Επιλογές"
3344 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3345 msgid "Forward"
3346 msgstr ""
3348 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3349 msgid "Cinepak Video codec"
3350 msgstr ""
3352 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3353 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3354 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3355 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3356 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3357 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3358 msgid "&File"
3359 msgstr ""
3361 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3362 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3363 msgid "&New"
3364 msgstr ""
3366 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3367 msgid "&Window"
3368 msgstr ""
3370 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3371 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3372 msgid "&Open..."
3373 msgstr ""
3375 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3376 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3377 msgid "Save &as..."
3378 msgstr ""
3380 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Print &format..."
3383 msgstr "Εκτύπωση"
3385 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3386 #, fuzzy
3387 msgid "Pr&int..."
3388 msgstr "Εκτύπωση"
3390 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Print previe&w"
3393 msgstr "Εκτύπωση"
3395 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3396 msgid "&Toolbars"
3397 msgstr ""
3399 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3400 msgid "&Standard bar"
3401 msgstr ""
3403 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3404 msgid "&Address bar"
3405 msgstr ""
3407 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3408 #, fuzzy
3409 msgid "&Favorites"
3410 msgstr "Α&γαπημένα"
3412 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3413 #, fuzzy
3414 msgid "&Add to Favorites..."
3415 msgstr "Α&γαπημένα"
3417 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3418 msgid "&About Internet Explorer"
3419 msgstr ""
3421 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3422 msgid "Open URL"
3423 msgstr ""
3425 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3426 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3427 msgstr ""
3429 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3430 msgid "Open:"
3431 msgstr ""
3433 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3434 msgctxt "home page"
3435 msgid "Home"
3436 msgstr ""
3438 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Print..."
3441 msgstr "Εκτύπωση"
3443 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3444 msgid "Address"
3445 msgstr ""
3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3448 #, fuzzy
3449 msgid "Searching for %s"
3450 msgstr "Επιλογές"
3452 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3453 msgid "Start downloading %s"
3454 msgstr ""
3456 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3457 msgid "Downloading %s"
3458 msgstr ""
3460 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Asking for %s"
3463 msgstr "Επιλογές"
3465 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3466 msgid "Home page"
3467 msgstr ""
3469 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3470 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3471 msgstr ""
3473 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3474 msgid "&Current page"
3475 msgstr ""
3477 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3478 #, fuzzy
3479 msgid "&Default page"
3480 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3482 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3483 msgid "&Blank page"
3484 msgstr ""
3486 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3487 msgid "Browsing history"
3488 msgstr ""
3490 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3491 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3492 msgstr ""
3494 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3495 msgid "Delete &files..."
3496 msgstr ""
3498 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3499 #, fuzzy
3500 msgid "&Settings..."
3501 msgstr "Επιλογές"
3503 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3504 msgid "Delete browsing history"
3505 msgstr ""
3507 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3508 msgid ""
3509 "Temporary internet files\n"
3510 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3511 msgstr ""
3513 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3514 msgid ""
3515 "Cookies\n"
3516 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3517 "preferences and login information."
3518 msgstr ""
3520 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3521 msgid ""
3522 "History\n"
3523 "List of websites you have accessed."
3524 msgstr ""
3526 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3527 msgid ""
3528 "Form data\n"
3529 "Usernames and other information you have entered into forms."
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3533 msgid ""
3534 "Passwords\n"
3535 "Saved passwords you have entered into forms."
3536 msgstr ""
3538 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3539 msgid "Delete"
3540 msgstr ""
3542 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114
3543 msgid "Security"
3544 msgstr ""
3546 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3547 msgid ""
3548 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3549 "certificate authorities and publishers."
3550 msgstr ""
3552 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3553 msgid "Certificates..."
3554 msgstr ""
3556 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3557 msgid "Publishers..."
3558 msgstr ""
3560 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Connections"
3563 msgstr "Επιλογές"
3565 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3566 #, fuzzy
3567 msgid "Automatic configuration"
3568 msgstr "Επιλογές"
3570 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3571 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3572 msgstr ""
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3575 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3576 msgstr ""
3578 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Address:"
3581 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3583 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Proxy server"
3586 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3588 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3589 msgid "Use a proxy server"
3590 msgstr ""
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3593 msgid "Port:"
3594 msgstr ""
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3597 msgid "Internet Settings"
3598 msgstr ""
3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3601 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3602 msgstr ""
3604 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3605 msgid "Security settings for zone: "
3606 msgstr ""
3608 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3609 msgid "Custom"
3610 msgstr ""
3612 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3613 msgid "Very Low"
3614 msgstr ""
3616 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3617 msgid "Low"
3618 msgstr ""
3620 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3621 msgid "Medium"
3622 msgstr ""
3624 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3625 msgid "Increased"
3626 msgstr ""
3628 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3629 msgid "High"
3630 msgstr ""
3632 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3633 msgid "Joysticks"
3634 msgstr ""
3636 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3637 msgid "&Disable"
3638 msgstr ""
3640 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3641 msgid "&Enable"
3642 msgstr ""
3644 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Connected"
3647 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3649 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3650 msgid "Disabled"
3651 msgstr ""
3653 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3654 msgid ""
3655 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3656 "updated here until you restart this applet."
3657 msgstr ""
3659 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3660 msgid "Test Joystick"
3661 msgstr ""
3663 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3664 msgid "Buttons"
3665 msgstr ""
3667 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3668 msgid "Test Force Feedback"
3669 msgstr ""
3671 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3672 #, fuzzy
3673 #| msgid "A&vailable buttons:"
3674 msgid "Available Effects"
3675 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3677 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3678 msgid ""
3679 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3680 "direction can be changed with the controller axis."
3681 msgstr ""
3683 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Game Controllers"
3686 msgstr "&Περιεχόμενα"
3688 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3689 msgid "Test and configure game controllers."
3690 msgstr ""
3692 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3693 msgid "Error converting object to primitive type"
3694 msgstr ""
3696 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3697 msgid "Invalid procedure call or argument"
3698 msgstr ""
3700 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3701 msgid "Subscript out of range"
3702 msgstr ""
3704 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3705 #, fuzzy
3706 #| msgid "Out of paper; "
3707 msgid "Out of stack space"
3708 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3710 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3711 msgid "Object required"
3712 msgstr ""
3714 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3715 msgid "Automation server can't create object"
3716 msgstr ""
3718 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3719 msgid "Object doesn't support this property or method"
3720 msgstr ""
3722 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3723 msgid "Object doesn't support this action"
3724 msgstr ""
3726 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3727 msgid "Argument not optional"
3728 msgstr ""
3730 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3731 msgid "Syntax error"
3732 msgstr ""
3734 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3735 msgid "Expected ';'"
3736 msgstr ""
3738 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3739 msgid "Expected '('"
3740 msgstr ""
3742 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3743 msgid "Expected ')'"
3744 msgstr ""
3746 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3747 msgid "Expected identifier"
3748 msgstr ""
3750 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3751 msgid "Expected '='"
3752 msgstr ""
3754 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Invalid character"
3757 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3759 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3760 msgid "Unterminated string constant"
3761 msgstr ""
3763 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3764 msgid "'return' statement outside of function"
3765 msgstr ""
3767 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3768 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3769 msgstr ""
3771 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3772 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3773 msgstr ""
3775 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3776 msgid "Label redefined"
3777 msgstr ""
3779 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Label not found"
3782 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3784 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3785 msgid "Expected '@end'"
3786 msgstr ""
3788 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3789 msgid "Conditional compilation is turned off"
3790 msgstr ""
3792 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3793 msgid "Expected '@'"
3794 msgstr ""
3796 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3797 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3798 msgstr ""
3800 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3801 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3802 msgstr ""
3804 #: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Unknown runtime error"
3807 msgstr "&Περιεχόμενα"
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3810 msgid "Number expected"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3814 msgid "Function expected"
3815 msgstr ""
3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3818 msgid "'[object]' is not a date object"
3819 msgstr ""
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3822 msgid "Object expected"
3823 msgstr ""
3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3826 msgid "Illegal assignment"
3827 msgstr ""
3829 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3830 msgid "'|' is undefined"
3831 msgstr ""
3833 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3834 msgid "Boolean object expected"
3835 msgstr ""
3837 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3838 msgid "Cannot delete '|'"
3839 msgstr ""
3841 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3842 msgid "VBArray object expected"
3843 msgstr ""
3845 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3846 msgid "JScript object expected"
3847 msgstr ""
3849 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3850 msgid "Enumerator object expected"
3851 msgstr ""
3853 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3854 msgid "Regular Expression object expected"
3855 msgstr ""
3857 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3858 msgid "Syntax error in regular expression"
3859 msgstr ""
3861 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3862 msgid "Exception thrown and not caught"
3863 msgstr ""
3865 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3866 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3867 msgstr ""
3869 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3870 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3871 msgstr ""
3873 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3874 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3875 msgstr ""
3877 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3878 msgid "Precision is out of range"
3879 msgstr ""
3881 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3882 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3883 msgstr ""
3885 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3886 msgid "Array object expected"
3887 msgstr ""
3889 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3890 msgid ""
3891 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3892 "this object"
3893 msgstr ""
3895 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3896 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3897 msgstr ""
3899 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3900 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3901 msgstr ""
3903 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3904 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3905 msgstr ""
3907 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3908 msgid "Wine kernel DLL"
3909 msgstr ""
3911 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3912 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3913 msgid "Wine"
3914 msgstr ""
3916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3917 msgid "Success.\n"
3918 msgstr ""
3920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3921 msgid "Invalid function.\n"
3922 msgstr ""
3924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3925 #, fuzzy
3926 msgid "File not found.\n"
3927 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3929 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Path not found.\n"
3932 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3935 msgid "Too many open files.\n"
3936 msgstr ""
3938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3939 msgid "Access denied.\n"
3940 msgstr ""
3942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3943 msgid "Invalid handle.\n"
3944 msgstr ""
3946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3947 msgid "Memory trashed.\n"
3948 msgstr ""
3950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
3951 msgid "Not enough memory.\n"
3952 msgstr ""
3954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
3955 msgid "Invalid block.\n"
3956 msgstr ""
3958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
3959 msgid "Bad environment.\n"
3960 msgstr ""
3962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
3963 msgid "Bad format.\n"
3964 msgstr ""
3966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
3967 msgid "Invalid access.\n"
3968 msgstr ""
3970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
3971 msgid "Invalid data.\n"
3972 msgstr ""
3974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
3975 msgid "Out of memory.\n"
3976 msgstr ""
3978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
3979 msgid "Invalid drive.\n"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
3983 msgid "Can't delete current directory.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
3987 msgid "Not same device.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
3991 msgid "No more files.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
3995 msgid "Write protected.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
3999 msgid "Bad unit.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4003 msgid "Not ready.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4007 msgid "Bad command.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4011 msgid "CRC error.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4015 msgid "Bad length.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4019 msgid "Seek error.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4023 msgid "Not DOS disk.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Sector not found.\n"
4029 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Out of paper.\n"
4034 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4037 msgid "Write fault.\n"
4038 msgstr ""
4040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4041 msgid "Read fault.\n"
4042 msgstr ""
4044 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4045 msgid "General failure.\n"
4046 msgstr ""
4048 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4049 msgid "Sharing violation.\n"
4050 msgstr ""
4052 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Lock violation.\n"
4055 msgstr "Επιλογές.\n"
4057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4058 msgid "Wrong disk.\n"
4059 msgstr ""
4061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4062 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4066 #, fuzzy
4067 msgid "End of file.\n"
4068 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4071 msgid "Disk full.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4075 msgid "Request not supported.\n"
4076 msgstr ""
4078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4079 msgid "Remote machine not listening.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4083 msgid "Duplicate network name.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4087 msgid "Bad network path.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4091 msgid "Network busy.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Device does not exist.\n"
4097 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4100 msgid "Too many commands.\n"
4101 msgstr ""
4103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4104 msgid "Adapter hardware error.\n"
4105 msgstr ""
4107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4108 msgid "Bad network response.\n"
4109 msgstr ""
4111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4112 msgid "Unexpected network error.\n"
4113 msgstr ""
4115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4116 msgid "Bad remote adapter.\n"
4117 msgstr ""
4119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4120 msgid "Print queue full.\n"
4121 msgstr ""
4123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4124 msgid "No spool space.\n"
4125 msgstr ""
4127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Print canceled.\n"
4130 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4132 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4133 msgid "Network name deleted.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4137 msgid "Network access denied.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4141 msgid "Bad device type.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4145 msgid "Bad network name.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4149 msgid "Too many network names.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4153 msgid "Too many network sessions.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4157 msgid "Sharing paused.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4161 msgid "Request not accepted.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4165 msgid "Redirector paused.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4169 #, fuzzy
4170 msgid "File exists.\n"
4171 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4174 msgid "Cannot create.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4178 msgid "Int24 failure.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4182 msgid "Out of structures.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4186 msgid "Already assigned.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4190 msgid "Invalid password.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Invalid parameter.\n"
4196 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4199 msgid "Net write fault.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4203 msgid "No process slots.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4207 msgid "Too many semaphores.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4211 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4215 msgid "Semaphore is set.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4219 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4223 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4227 msgid "Semaphore owner died.\n"
4228 msgstr ""
4230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4231 msgid "Semaphore user limit.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4235 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4236 msgstr ""
4238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4239 msgid "Drive locked.\n"
4240 msgstr ""
4242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4243 msgid "Broken pipe.\n"
4244 msgstr ""
4246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Open failed.\n"
4249 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4252 msgid "Buffer overflow.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4256 msgid "No more search handles.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4260 msgid "Invalid target handle.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4264 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4268 msgid "Invalid verify switch.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4272 msgid "Bad driver level.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4276 msgid "Call not implemented.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4280 msgid "Semaphore timeout.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4284 msgid "Insufficient buffer.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4288 msgid "Invalid name.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4292 msgid "Invalid level.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4296 msgid "No volume label.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Module not found.\n"
4302 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4304 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Procedure not found.\n"
4307 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4310 msgid "No children to wait for.\n"
4311 msgstr ""
4313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4314 msgid "Child process has not completed.\n"
4315 msgstr ""
4317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4318 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4319 msgstr ""
4321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4322 msgid "Negative seek.\n"
4323 msgstr ""
4325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4326 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4327 msgstr ""
4329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4330 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4331 msgstr ""
4333 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4334 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4335 msgstr ""
4337 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4338 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4339 msgstr ""
4341 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4342 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4343 msgstr ""
4345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4346 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4347 msgstr ""
4349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4350 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4351 msgstr ""
4353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4354 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4355 msgstr ""
4357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4358 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4359 msgstr ""
4361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4362 msgid "Drive is busy.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4366 msgid "Same drive.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4370 msgid "Not top-level directory.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4374 msgid "Directory is not empty.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4378 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4382 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4386 msgid "Path is busy.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4390 msgid "Already a SUBST target.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4394 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4398 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4402 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4406 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4410 msgid "Volume label too long.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4414 msgid "Too many TCBs.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4418 msgid "Signal refused.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4422 msgid "Segment discarded.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4426 msgid "Segment not locked.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4430 msgid "Bad thread ID address.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4434 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4438 msgid "Path is invalid.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4442 msgid "Signal pending.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4446 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4450 msgid "Lock failed.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4454 msgid "Resource in use.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Cancel violation.\n"
4460 msgstr "Επιλογές.\n"
4462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4463 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4467 msgid "Invalid segment number.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4471 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4475 #, fuzzy
4476 msgid "File already exists.\n"
4477 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4479 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4480 msgid "Invalid flag number.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4484 msgid "Semaphore name not found.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4488 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4492 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4496 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4500 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4504 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4508 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4512 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4516 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4520 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4524 msgid "IOPL not enabled.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4528 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4532 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4536 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4540 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4544 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4548 msgid "Environment variable not found.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4552 msgid "No signal sent.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4556 msgid "File name is too long.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4560 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4564 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4568 msgid "Invalid signal number.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4572 msgid "Error setting signal handler.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4576 msgid "Segment locked.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4580 msgid "Too many modules.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4584 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4588 msgid "Machine type mismatch.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4592 msgid "Bad pipe.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4596 msgid "Pipe busy.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4600 msgid "Pipe closed.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Pipe not connected.\n"
4606 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4609 #, fuzzy
4610 msgid "More data available.\n"
4611 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Session canceled.\n"
4616 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4618 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4619 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4620 msgstr ""
4622 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4623 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4624 msgstr ""
4626 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4627 #, fuzzy
4628 msgid "No more data available.\n"
4629 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4632 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4636 msgid "Directory name invalid.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4640 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4644 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4648 msgid "Extended attribute table full.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4652 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4656 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4660 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4664 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4668 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4672 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4676 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4680 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4684 msgid "Invalid address.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4688 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4692 msgid "Pipe connected.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4696 msgid "Pipe listening.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4700 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4704 #, fuzzy
4705 msgid "I/O operation aborted.\n"
4706 msgstr "Επιλογές.\n"
4708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4709 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4713 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4717 msgid "No access to memory location.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4721 msgid "Swap error.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4725 msgid "Stack overflow.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4729 msgid "Invalid message.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4733 msgid "Cannot complete.\n"
4734 msgstr ""
4736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4737 msgid "Invalid flags.\n"
4738 msgstr ""
4740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4741 msgid "Unrecognized volume.\n"
4742 msgstr ""
4744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4745 msgid "File invalid.\n"
4746 msgstr ""
4748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4749 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4750 msgstr ""
4752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4753 msgid "Nonexistent token.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4757 msgid "Registry corrupt.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4761 msgid "Invalid key.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4765 msgid "Can't open registry key.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4769 msgid "Can't read registry key.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4773 msgid "Can't write registry key.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4777 msgid "Registry has been recovered.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4781 msgid "Registry is corrupt.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4785 msgid "I/O to registry failed.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4789 msgid "Not registry file.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4793 msgid "Key deleted.\n"
4794 msgstr ""
4796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4797 msgid "No registry log space.\n"
4798 msgstr ""
4800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4801 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4802 msgstr ""
4804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4805 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4806 msgstr ""
4808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4809 msgid "Notify change request in progress.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4813 msgid "Dependent services are running.\n"
4814 msgstr ""
4816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4817 msgid "Invalid service control.\n"
4818 msgstr ""
4820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4821 msgid "Service request timeout.\n"
4822 msgstr ""
4824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4825 msgid "Cannot create service thread.\n"
4826 msgstr ""
4828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4829 msgid "Service database locked.\n"
4830 msgstr ""
4832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4833 msgid "Service already running.\n"
4834 msgstr ""
4836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4837 msgid "Invalid service account.\n"
4838 msgstr ""
4840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4841 msgid "Service is disabled.\n"
4842 msgstr ""
4844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4845 msgid "Circular dependency.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Service does not exist.\n"
4851 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4854 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4858 msgid "Service not active.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4862 msgid "Service controller connect failed.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4866 msgid "Exception in service.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4870 #, fuzzy
4871 msgid "Database does not exist.\n"
4872 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4874 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4875 msgid "Service-specific error.\n"
4876 msgstr ""
4878 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4879 msgid "Process aborted.\n"
4880 msgstr ""
4882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4883 msgid "Service dependency failed.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4887 msgid "Service login failed.\n"
4888 msgstr ""
4890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4891 msgid "Service start-hang.\n"
4892 msgstr ""
4894 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4895 msgid "Invalid service lock.\n"
4896 msgstr ""
4898 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4899 msgid "Service marked for delete.\n"
4900 msgstr ""
4902 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4903 msgid "Service exists.\n"
4904 msgstr ""
4906 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4907 msgid "System running last-known-good config.\n"
4908 msgstr ""
4910 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4911 msgid "Service dependency deleted.\n"
4912 msgstr ""
4914 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4915 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4916 msgstr ""
4918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4919 msgid "Service not started since last boot.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4923 msgid "Duplicate service name.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4927 msgid "Different service account.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4931 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4935 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4939 msgid "No recovery program for service.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4945 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
4948 msgid "End of media.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
4952 msgid "Filemark detected.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
4956 msgid "Beginning of media.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
4960 msgid "Setmark detected.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
4964 msgid "No data detected.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
4968 msgid "Partition failure.\n"
4969 msgstr ""
4971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
4972 msgid "Invalid block length.\n"
4973 msgstr ""
4975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
4976 msgid "Device not partitioned.\n"
4977 msgstr ""
4979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
4980 msgid "Unable to lock media.\n"
4981 msgstr ""
4983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
4984 msgid "Unable to unload media.\n"
4985 msgstr ""
4987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
4988 msgid "Media changed.\n"
4989 msgstr ""
4991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
4992 msgid "I/O bus reset.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
4996 msgid "No media in drive.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5000 msgid "No Unicode translation.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5004 #, fuzzy
5005 msgid "DLL initialization failed.\n"
5006 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5008 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5009 msgid "Shutdown in progress.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5013 msgid "No shutdown in progress.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5017 msgid "I/O device error.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5021 msgid "No serial devices found.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5025 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5029 msgid "Serial I/O completed.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5033 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5037 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5041 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5042 msgstr ""
5044 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Unknown floppy error.\n"
5047 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5049 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5050 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5054 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5058 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5062 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5066 msgid "End of tape media.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5070 msgid "Not enough server memory.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5074 msgid "Possible deadlock.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5078 msgid "Incorrect alignment.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5082 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5086 msgid "Set-power-state failed.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5090 msgid "Too many links.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5094 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5098 msgid "Wrong operating system.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5102 msgid "Single-instance application.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Real-mode application.\n"
5108 msgstr "Επιλογές.\n"
5110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5111 msgid "Invalid DLL.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5115 msgid "No associated application.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5119 msgid "DDE failure.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5123 #, fuzzy
5124 msgid "DLL not found.\n"
5125 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5128 msgid "Out of user handles.\n"
5129 msgstr ""
5131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5132 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5133 msgstr ""
5135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5136 msgid "The source element is empty.\n"
5137 msgstr ""
5139 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5140 msgid "The destination element is full.\n"
5141 msgstr ""
5143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5144 msgid "The element address is invalid.\n"
5145 msgstr ""
5147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5148 msgid "The magazine is not present.\n"
5149 msgstr ""
5151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5152 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5153 msgstr ""
5155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5156 msgid "The device requires cleaning.\n"
5157 msgstr ""
5159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5160 msgid "The device door is open.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5164 #, fuzzy
5165 msgid "The device is not connected.\n"
5166 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Element not found.\n"
5171 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5174 #, fuzzy
5175 msgid "No match found.\n"
5176 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Property set not found.\n"
5181 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Point not found.\n"
5186 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5189 msgid "No running tracking service.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5193 msgid "No such volume ID.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5197 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5198 msgstr ""
5200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5201 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5202 msgstr ""
5204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5205 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5206 msgstr ""
5208 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5209 msgid "The journal is being deleted.\n"
5210 msgstr ""
5212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5213 msgid "The journal is not active.\n"
5214 msgstr ""
5216 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5217 msgid "Potential matching file found.\n"
5218 msgstr ""
5220 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5221 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5222 msgstr ""
5224 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5225 msgid "Invalid device name.\n"
5226 msgstr ""
5228 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Connection unavailable.\n"
5231 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5234 msgid "Device already remembered.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5238 msgid "No network or bad path.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5242 msgid "Invalid network provider name.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5246 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5250 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5254 msgid "Not a container.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5258 msgid "Extended error.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5262 msgid "Invalid group name.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Invalid computer name.\n"
5268 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5271 msgid "Invalid event name.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5275 msgid "Invalid domain name.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5279 msgid "Invalid service name.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5283 msgid "Invalid network name.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Invalid share name.\n"
5289 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5291 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5292 msgid "Invalid message name.\n"
5293 msgstr ""
5295 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5296 msgid "Invalid message destination.\n"
5297 msgstr ""
5299 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5300 msgid "Session credential conflict.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5304 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5308 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5312 msgid "No network.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Operation canceled by user.\n"
5318 msgstr "Επιλογές.\n"
5320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5321 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5325 msgid "Connection refused.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5329 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5333 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5337 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5341 msgid "Connection invalid.\n"
5342 msgstr ""
5344 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5345 msgid "Connection is active.\n"
5346 msgstr ""
5348 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5349 msgid "Network unreachable.\n"
5350 msgstr ""
5352 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5353 msgid "Host unreachable.\n"
5354 msgstr ""
5356 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5357 msgid "Protocol unreachable.\n"
5358 msgstr ""
5360 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5361 msgid "Port unreachable.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5365 msgid "Request aborted.\n"
5366 msgstr ""
5368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5369 msgid "Connection aborted.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5373 msgid "Please retry operation.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5377 msgid "Connection count limit reached.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5381 msgid "Login time restriction.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5385 msgid "Login workstation restriction.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5389 msgid "Incorrect network address.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5393 msgid "Service already registered.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5397 #, fuzzy
5398 msgid "Service not found.\n"
5399 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5402 msgid "User not authenticated.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5406 msgid "User not logged on.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5410 msgid "Continue work in progress.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5414 msgid "Already initialized.\n"
5415 msgstr ""
5417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5418 msgid "No more local devices.\n"
5419 msgstr ""
5421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5422 #, fuzzy
5423 msgid "The site does not exist.\n"
5424 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5427 #, fuzzy
5428 msgid "The domain controller already exists.\n"
5429 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5431 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5432 #, fuzzy
5433 msgid "Supported only when connected.\n"
5434 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5436 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5437 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5441 msgid "The user profile is invalid.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5445 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5449 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5450 msgstr ""
5452 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5453 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5454 msgstr ""
5456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5457 msgid "No quotas for account.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5461 msgid "Local user session key.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5465 msgid "Password too complex for LM.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5469 #, fuzzy
5470 msgid "Unknown revision.\n"
5471 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5474 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5478 msgid "Invalid owner.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5482 msgid "Invalid primary group.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5486 msgid "No impersonation token.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5490 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5494 msgid "No logon servers available.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5498 msgid "No such logon session.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5502 msgid "No such privilege.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5506 msgid "Privilege not held.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5510 msgid "Invalid account name.\n"
5511 msgstr ""
5513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5514 msgid "User already exists.\n"
5515 msgstr ""
5517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5518 msgid "No such user.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5522 msgid "Group already exists.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5526 msgid "No such group.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5530 msgid "User already in group.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5534 msgid "User not in group.\n"
5535 msgstr ""
5537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5538 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5539 msgstr ""
5541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5542 msgid "Wrong password.\n"
5543 msgstr ""
5545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5546 msgid "Ill-formed password.\n"
5547 msgstr ""
5549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5550 msgid "Password restriction.\n"
5551 msgstr ""
5553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5554 msgid "Logon failure.\n"
5555 msgstr ""
5557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5558 msgid "Account restriction.\n"
5559 msgstr ""
5561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5562 msgid "Invalid logon hours.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5566 msgid "Invalid workstation.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5570 msgid "Password expired.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5574 msgid "Account disabled.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5578 msgid "No security ID mapped.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5582 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5586 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5590 msgid "Invalid sub authority.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5594 msgid "Invalid ACL.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5598 msgid "Invalid SID.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5602 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5606 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5610 msgid "Server disabled.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5614 msgid "Server not disabled.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5618 msgid "Invalid ID authority.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5622 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5626 msgid "Invalid group attributes.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5630 msgid "Bad impersonation level.\n"
5631 msgstr ""
5633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5634 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5635 msgstr ""
5637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5638 msgid "Bad validation class.\n"
5639 msgstr ""
5641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5642 msgid "Bad token type.\n"
5643 msgstr ""
5645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5646 msgid "No security on object.\n"
5647 msgstr ""
5649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5650 msgid "Can't access domain information.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5654 msgid "Invalid server state.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5658 msgid "Invalid domain state.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5662 msgid "Invalid domain role.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5666 msgid "No such domain.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5670 msgid "Domain already exists.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5674 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5678 msgid "Internal database corruption.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5682 msgid "Internal error.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5686 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5690 msgid "Bad descriptor format.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5694 msgid "Not a logon process.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5698 msgid "Logon session ID exists.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5702 msgid "Unknown authentication package.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5706 msgid "Bad logon session state.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5710 msgid "Logon session ID collision.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5714 msgid "Invalid logon type.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Cannot impersonate.\n"
5720 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Invalid transaction state.\n"
5725 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5728 msgid "Security DB commit failure.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5732 msgid "Account is built-in.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5736 msgid "Group is built-in.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5740 msgid "User is built-in.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5744 msgid "Group is primary for user.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5748 msgid "Token already in use.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5752 msgid "No such local group.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5756 msgid "User not in local group.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5760 msgid "User already in local group.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5764 msgid "Local group already exists.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5768 msgid "Logon type not granted.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5772 msgid "Too many secrets.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5776 msgid "Secret too long.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5780 msgid "Internal security DB error.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5784 msgid "Too many context IDs.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5788 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5792 msgid "No such member.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5796 msgid "Invalid member.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5800 msgid "Too many SIDs.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5804 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5808 msgid "No inheritable components.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5812 msgid "File or directory corrupt.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5816 msgid "Disk is corrupt.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5820 msgid "No user session key.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5824 msgid "License quota exceeded.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5828 msgid "Wrong target name.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5832 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5836 msgid "Time skew between client and server.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5840 msgid "Invalid window handle.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5844 msgid "Invalid menu handle.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5848 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5852 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5856 msgid "Invalid hook handle.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5860 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5864 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5868 msgid "Can't find window class.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5872 msgid "Window owned by another thread.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5876 msgid "Hotkey already registered.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5880 msgid "Class already exists.\n"
5881 msgstr ""
5883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Class does not exist.\n"
5886 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5889 msgid "Class has open windows.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5893 msgid "Invalid index.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5897 msgid "Invalid icon handle.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5901 msgid "Private dialog index.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5905 #, fuzzy
5906 msgid "List box ID not found.\n"
5907 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5910 msgid "No wildcard characters.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5914 msgid "Clipboard not open.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5918 msgid "Hotkey not registered.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5922 msgid "Not a dialog window.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5926 #, fuzzy
5927 msgid "Control ID not found.\n"
5928 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5931 msgid "Invalid combo box message.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5935 msgid "Not a combo box window.\n"
5936 msgstr ""
5938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5939 msgid "Invalid edit height.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5943 #, fuzzy
5944 msgid "DC not found.\n"
5945 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5948 msgid "Invalid hook filter.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5952 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
5956 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
5960 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
5964 msgid "Journal hook already set.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
5968 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Invalid list box message.\n"
5974 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
5977 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
5981 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
5985 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
5989 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5990 msgstr ""
5992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
5993 msgid "Window has no system menu.\n"
5994 msgstr ""
5996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Invalid message box style.\n"
5999 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6002 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6006 msgid "Screen already locked.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6010 msgid "Window handles have different parents.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6014 msgid "Not a child window.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6018 msgid "Invalid GW command.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6022 msgid "Invalid thread ID.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6026 msgid "Not an MDI child window.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6030 msgid "Popup menu already active.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6034 msgid "No scrollbars.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6038 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6042 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6046 msgid "No system resources.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6050 msgid "No non-paged system resources.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6054 msgid "No paged system resources.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6058 msgid "No working set quota.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6062 msgid "No page file quota.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6066 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6067 msgstr ""
6069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Menu item not found.\n"
6072 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6077 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6079 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6080 msgid "Hook type not allowed.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6084 msgid "Interactive window station required.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6088 msgid "Timeout.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6094 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6097 msgid "Event log file corrupt.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6101 msgid "Event log can't start.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6105 msgid "Event log file full.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6109 msgid "Event log file changed.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Installer service failed.\n"
6115 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6117 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6118 msgid "Installation aborted by user.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6122 msgid "Installation failure.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6126 msgid "Installation suspended.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Unknown product.\n"
6132 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Unknown feature.\n"
6137 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6139 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Unknown component.\n"
6142 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Unknown property.\n"
6147 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Invalid handle state.\n"
6152 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Bad configuration.\n"
6157 msgstr "Επιλογές.\n"
6159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6160 msgid "Index is missing.\n"
6161 msgstr ""
6163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6164 msgid "Installation source is missing.\n"
6165 msgstr ""
6167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6168 msgid "Wrong installation package version.\n"
6169 msgstr ""
6171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6172 msgid "Product uninstalled.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Invalid query syntax.\n"
6178 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Invalid field.\n"
6183 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6186 msgid "Device removed.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6190 msgid "Installation already running.\n"
6191 msgstr ""
6193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6194 msgid "Installation package failed to open.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6198 msgid "Installation package is invalid.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6202 msgid "Installer user interface failed.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6206 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Installation language not supported.\n"
6212 msgstr "Επιλογές.\n"
6214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6215 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6219 msgid "Installation package rejected.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6223 msgid "Function could not be called.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Function failed.\n"
6229 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6231 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Invalid table.\n"
6234 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6237 msgid "Data type mismatch.\n"
6238 msgstr ""
6240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6241 msgid "Unsupported type.\n"
6242 msgstr ""
6244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Creation failed.\n"
6247 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6250 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Installation platform not supported.\n"
6256 msgstr "Επιλογές.\n"
6258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Installer not used.\n"
6261 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6263 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6264 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Invalid patch package.\n"
6270 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6272 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6273 msgid "Unsupported patch package.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6277 msgid "Another version is installed.\n"
6278 msgstr ""
6280 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Invalid command line.\n"
6283 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6286 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6287 msgstr ""
6289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6290 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6291 msgstr ""
6293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6294 msgid "Invalid string binding.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6298 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6299 msgstr ""
6301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6302 msgid "Invalid binding.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6306 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6307 msgstr ""
6309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6310 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6314 msgid "Invalid string UUID.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6318 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6319 msgstr ""
6321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6322 msgid "Invalid network address.\n"
6323 msgstr ""
6325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6326 #, fuzzy
6327 msgid "No endpoint found.\n"
6328 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6331 msgid "Invalid timeout value.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Object UUID not found.\n"
6337 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6340 msgid "UUID already registered.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6344 msgid "UUID type already registered.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6348 msgid "Server already listening.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6352 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6356 msgid "RPC server not listening.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Unknown manager type.\n"
6362 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Unknown interface.\n"
6367 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6370 msgid "No bindings.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6374 msgid "No protocol sequences.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6378 msgid "Can't create endpoint.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6382 msgid "Out of resources.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6386 msgid "RPC server unavailable.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6390 msgid "RPC server too busy.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6394 msgid "Invalid network options.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6398 msgid "No RPC call active.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6402 msgid "RPC call failed.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6406 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6407 msgstr ""
6409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6410 msgid "RPC protocol error.\n"
6411 msgstr ""
6413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6414 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6418 msgid "Invalid tag.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6422 msgid "Invalid array bounds.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6426 msgid "No entry name.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6430 msgid "Invalid name syntax.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6434 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6438 msgid "No network address.\n"
6439 msgstr ""
6441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6442 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6446 msgid "Unknown authentication type.\n"
6447 msgstr ""
6449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6450 msgid "Maximum calls too low.\n"
6451 msgstr ""
6453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6454 msgid "String too long.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6458 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6462 msgid "Procedure number out of range.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6466 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6467 msgstr ""
6469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6470 msgid "Unknown authentication service.\n"
6471 msgstr ""
6473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6474 msgid "Unknown authentication level.\n"
6475 msgstr ""
6477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6478 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6482 msgid "Unknown authorization service.\n"
6483 msgstr ""
6485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6486 msgid "Invalid entry.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6490 msgid "Can't perform operation.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6494 msgid "Endpoints not registered.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6498 msgid "Nothing to export.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6502 msgid "Incomplete name.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Invalid version option.\n"
6508 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6511 msgid "No more members.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6515 msgid "Not all objects unexported.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6519 #, fuzzy
6520 msgid "Interface not found.\n"
6521 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6524 msgid "Entry already exists.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Entry not found.\n"
6530 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6533 msgid "Name service unavailable.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6537 msgid "Invalid network address family.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6541 #, fuzzy
6542 msgid "Operation not supported.\n"
6543 msgstr "Επιλογές.\n"
6545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6546 msgid "No security context available.\n"
6547 msgstr ""
6549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6550 msgid "RPCInternal error.\n"
6551 msgstr ""
6553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6554 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6555 msgstr ""
6557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6558 msgid "Address error.\n"
6559 msgstr ""
6561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6562 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6563 msgstr ""
6565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6566 msgid "Floating-point underflow.\n"
6567 msgstr ""
6569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6570 msgid "Floating-point overflow.\n"
6571 msgstr ""
6573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6574 msgid "No more entries.\n"
6575 msgstr ""
6577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6578 msgid "Character translation table open failed.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6582 msgid "Character translation table file too small.\n"
6583 msgstr ""
6585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6586 msgid "Null context handle.\n"
6587 msgstr ""
6589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6590 msgid "Context handle damaged.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6594 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6598 msgid "Cannot get call handle.\n"
6599 msgstr ""
6601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6602 msgid "Null reference pointer.\n"
6603 msgstr ""
6605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6606 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6607 msgstr ""
6609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6610 msgid "Byte count too small.\n"
6611 msgstr ""
6613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6614 msgid "Bad stub data.\n"
6615 msgstr ""
6617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6618 msgid "Invalid user buffer.\n"
6619 msgstr ""
6621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6622 msgid "Unrecognized media.\n"
6623 msgstr ""
6625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6626 msgid "No trust secret.\n"
6627 msgstr ""
6629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6630 msgid "No trust SAM account.\n"
6631 msgstr ""
6633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6634 msgid "Trusted domain failure.\n"
6635 msgstr ""
6637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6638 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6639 msgstr ""
6641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6642 msgid "Trust logon failure.\n"
6643 msgstr ""
6645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6646 msgid "RPC call already in progress.\n"
6647 msgstr ""
6649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6650 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6651 msgstr ""
6653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6654 msgid "Account expired.\n"
6655 msgstr ""
6657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6658 msgid "Redirector has open handles.\n"
6659 msgstr ""
6661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6662 msgid "Printer driver already installed.\n"
6663 msgstr ""
6665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6666 #, fuzzy
6667 msgid "Unknown port.\n"
6668 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Unknown printer driver.\n"
6673 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Unknown print processor.\n"
6678 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6681 msgid "Invalid separator file.\n"
6682 msgstr ""
6684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6685 msgid "Invalid priority.\n"
6686 msgstr ""
6688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Invalid printer name.\n"
6691 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6694 msgid "Printer already exists.\n"
6695 msgstr ""
6697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6698 msgid "Invalid printer command.\n"
6699 msgstr ""
6701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Invalid data type.\n"
6704 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6706 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6707 msgid "Invalid environment.\n"
6708 msgstr ""
6710 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6711 msgid "No more bindings.\n"
6712 msgstr ""
6714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6715 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6716 msgstr ""
6718 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6719 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6720 msgstr ""
6722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6723 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6724 msgstr ""
6726 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6727 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6728 msgstr ""
6730 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6731 msgid "Server has open handles.\n"
6732 msgstr ""
6734 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6735 msgid "Resource data not found.\n"
6736 msgstr ""
6738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6739 msgid "Resource type not found.\n"
6740 msgstr ""
6742 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6743 msgid "Resource name not found.\n"
6744 msgstr ""
6746 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6747 msgid "Resource language not found.\n"
6748 msgstr ""
6750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6751 msgid "Not enough quota.\n"
6752 msgstr ""
6754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6755 msgid "No interfaces.\n"
6756 msgstr ""
6758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6759 msgid "RPC call canceled.\n"
6760 msgstr ""
6762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6763 msgid "Binding incomplete.\n"
6764 msgstr ""
6766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6767 msgid "RPC comm failure.\n"
6768 msgstr ""
6770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6771 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6772 msgstr ""
6774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6775 msgid "No principal name registered.\n"
6776 msgstr ""
6778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6779 msgid "Not an RPC error.\n"
6780 msgstr ""
6782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6783 msgid "UUID is local only.\n"
6784 msgstr ""
6786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6787 msgid "Security package error.\n"
6788 msgstr ""
6790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6791 #, fuzzy
6792 msgid "Thread not canceled.\n"
6793 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6796 msgid "Invalid handle operation.\n"
6797 msgstr ""
6799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6800 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6801 msgstr ""
6803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6804 msgid "Wrong stub version.\n"
6805 msgstr ""
6807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6808 msgid "Invalid pipe object.\n"
6809 msgstr ""
6811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6812 msgid "Wrong pipe order.\n"
6813 msgstr ""
6815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6816 msgid "Wrong pipe version.\n"
6817 msgstr ""
6819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6820 msgid "Group member not found.\n"
6821 msgstr ""
6823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6824 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6825 msgstr ""
6827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6828 msgid "Invalid object.\n"
6829 msgstr ""
6831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6832 msgid "Invalid time.\n"
6833 msgstr ""
6835 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6836 msgid "Invalid form name.\n"
6837 msgstr ""
6839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6840 msgid "Invalid form size.\n"
6841 msgstr ""
6843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6844 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6845 msgstr ""
6847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6848 #, fuzzy
6849 msgid "Printer deleted.\n"
6850 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6853 #, fuzzy
6854 msgid "Invalid printer state.\n"
6855 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6858 msgid "User must change password.\n"
6859 msgstr ""
6861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6862 #, fuzzy
6863 msgid "Domain controller not found.\n"
6864 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6866 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6867 msgid "Account locked out.\n"
6868 msgstr ""
6870 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6871 msgid "Invalid pixel format.\n"
6872 msgstr ""
6874 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6875 msgid "Invalid driver.\n"
6876 msgstr ""
6878 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6881 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6884 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6885 msgstr ""
6887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6888 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6889 msgstr ""
6891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6892 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6893 msgstr ""
6895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6896 msgid "RPC pipe closed.\n"
6897 msgstr ""
6899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6900 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6901 msgstr ""
6903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6904 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6905 msgstr ""
6907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6908 #, fuzzy
6909 msgid "No site name available.\n"
6910 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6913 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6914 msgstr ""
6916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6917 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6918 msgstr ""
6920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6921 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6922 msgstr ""
6924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6925 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6926 msgstr ""
6928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6929 msgid "The interface could not be exported.\n"
6930 msgstr ""
6932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6933 msgid "The profile could not be added.\n"
6934 msgstr ""
6936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6937 msgid "The profile element could not be added.\n"
6938 msgstr ""
6940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6941 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6942 msgstr ""
6944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6945 msgid "The group element could not be added.\n"
6946 msgstr ""
6948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6949 msgid "The group element could not be removed.\n"
6950 msgstr ""
6952 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6953 msgid "The username could not be found.\n"
6954 msgstr ""
6956 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
6957 #, fuzzy
6958 msgid "This network connection does not exist.\n"
6959 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
6962 #, fuzzy
6963 msgid "Connection reset by peer.\n"
6964 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
6967 #, fuzzy
6968 msgid "Not implemented.\n"
6969 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
6972 msgid "No Signature found in file.\n"
6973 msgstr ""
6975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Invalid call.\n"
6978 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Resource is not currently available.\n"
6983 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6985 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
6986 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
6987 msgid "Local Port"
6988 msgstr ""
6990 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
6991 msgid "Local Monitor"
6992 msgstr ""
6994 #: dlls/localui/localui.rc:39
6995 msgid "Add a Local Port"
6996 msgstr ""
6998 #: dlls/localui/localui.rc:42
6999 msgid "&Enter the port name to add:"
7000 msgstr ""
7002 #: dlls/localui/localui.rc:51
7003 msgid "Configure LPT Port"
7004 msgstr ""
7006 #: dlls/localui/localui.rc:54
7007 msgid "Timeout (seconds)"
7008 msgstr ""
7010 #: dlls/localui/localui.rc:55
7011 msgid "&Transmission Retry:"
7012 msgstr ""
7014 #: dlls/localui/localui.rc:32
7015 msgid "'%s' is not a valid port name"
7016 msgstr ""
7018 #: dlls/localui/localui.rc:33
7019 msgid "Port %s already exists"
7020 msgstr ""
7022 #: dlls/localui/localui.rc:34
7023 msgid "This port has no options to configure"
7024 msgstr ""
7026 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7027 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7028 msgstr ""
7030 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7031 msgid "Send Mail"
7032 msgstr ""
7034 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7035 msgid "Begin request has already been made.\n"
7036 msgstr ""
7038 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7041 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7043 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Clock was stopped\n"
7046 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7048 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7051 msgstr "Επιλογές.\n"
7053 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7054 msgid "Buffer is too small.\n"
7055 msgstr ""
7057 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7058 #, fuzzy
7059 msgid "Invalid request.\n"
7060 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7062 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Invalid stream number.\n"
7065 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7067 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Invalid media type.\n"
7070 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7072 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7073 msgid "No more input is accepted.\n"
7074 msgstr ""
7076 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Object is not initialized.\n"
7079 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7081 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Representation is not supported.\n"
7084 msgstr "Επιλογές.\n"
7086 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7087 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7088 msgstr ""
7090 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7091 msgid "Unsupported service.\n"
7092 msgstr ""
7094 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7095 msgid "Unexpected error.\n"
7096 msgstr ""
7098 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Invalid type.\n"
7101 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7103 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Invalid file format.\n"
7106 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7108 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7109 #, fuzzy
7110 msgid "Invalid timestamp.\n"
7111 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7113 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7114 msgid "Unsupported scheme.\n"
7115 msgstr ""
7117 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7118 #, fuzzy
7119 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7120 msgstr "Επιλογές.\n"
7122 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7123 msgid "Unsupported time format.\n"
7124 msgstr ""
7126 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7127 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7128 msgstr ""
7130 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7131 msgid "No duration set for the sample.\n"
7132 msgstr ""
7134 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Invalid stream data.\n"
7137 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7139 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7140 msgid "Realtime support is not available.\n"
7141 msgstr ""
7143 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7144 msgid "Unsupported rate.\n"
7145 msgstr ""
7147 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7148 msgid "Unsupported thinning.\n"
7149 msgstr ""
7151 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7152 #, fuzzy
7153 msgid "Reversing is not supported.\n"
7154 msgstr "Επιλογές.\n"
7156 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7157 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7158 msgstr ""
7160 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7161 msgid "Rate change was preempted.\n"
7162 msgstr ""
7164 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7167 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7169 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Value is not available.\n"
7172 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7174 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Clock is not available.\n"
7177 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7179 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7182 msgstr "Επιλογές.\n"
7184 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7185 msgid "The timer was orphaned.\n"
7186 msgstr ""
7188 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7189 msgid "State transition is pending.\n"
7190 msgstr ""
7192 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7193 msgid "Unsupported state transition.\n"
7194 msgstr ""
7196 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7197 #, fuzzy
7198 #| msgid "A printer error occurred."
7199 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7200 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7202 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7203 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7204 msgstr ""
7206 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7207 msgid "Sample is not writable.\n"
7208 msgstr ""
7210 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7211 msgid "Key is invalid.\n"
7212 msgstr ""
7214 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7215 msgid "Bad startup version.\n"
7216 msgstr ""
7218 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7219 msgid "Unsupported caption.\n"
7220 msgstr ""
7222 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7223 #, fuzzy
7224 msgid "Invalid position.\n"
7225 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7227 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7228 #, fuzzy
7229 msgid "Attribute is not found.\n"
7230 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7232 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7233 #, fuzzy
7234 msgid "Property type is not allowed.\n"
7235 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7237 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7238 #, fuzzy
7239 msgid "Property type is not supported.\n"
7240 msgstr "Επιλογές.\n"
7242 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7243 #, fuzzy
7244 msgid "Property is empty.\n"
7245 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7247 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Property is not empty.\n"
7250 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7252 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7255 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7257 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7258 msgid "Vector property is required.\n"
7259 msgstr ""
7261 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Operation was cancelled.\n"
7264 msgstr "Επιλογές.\n"
7266 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7267 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7268 msgstr ""
7270 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7271 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7272 msgstr ""
7274 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7277 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7279 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7280 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7281 msgstr ""
7283 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7286 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7288 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Invalid work queue index.\n"
7291 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7293 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7294 #, fuzzy
7295 msgid "No events available.\n"
7296 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7298 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7299 #, fuzzy
7300 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7301 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7303 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7304 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7305 msgstr ""
7307 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7308 msgid "Shutdown() was called.\n"
7309 msgstr ""
7311 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7312 #, fuzzy
7313 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7314 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7316 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7317 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7318 msgstr ""
7320 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Property wasn't found.\n"
7323 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7325 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Property is read-only.\n"
7328 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7330 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Property is not allowed.\n"
7333 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7335 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Media source is not started.\n"
7338 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7340 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7341 #, fuzzy
7342 msgid "Unsupported media format.\n"
7343 msgstr "Επιλογές.\n"
7345 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7348 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7350 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7351 msgid "No media streams were selected.\n"
7352 msgstr ""
7354 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7357 msgstr "Επιλογές.\n"
7359 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7360 msgid "Stream sink was removed.\n"
7361 msgstr ""
7363 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7364 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7365 msgstr ""
7367 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7368 #, fuzzy
7369 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7370 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7372 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Stream sink already exists.\n"
7375 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7377 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7380 msgstr "Επιλογές.\n"
7382 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7385 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7387 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Sink was already stopped.\n"
7390 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7392 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7393 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7394 msgstr ""
7396 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7397 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7398 msgstr ""
7400 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7401 msgid "Metadata was too long.\n"
7402 msgstr ""
7404 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7405 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7406 msgstr ""
7408 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7409 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7410 msgstr ""
7412 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7413 msgid "Optional node is invalid.\n"
7414 msgstr ""
7416 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7417 #, fuzzy
7418 #| msgid "Cannot find the printer."
7419 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7420 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7422 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7423 #, fuzzy
7424 msgid "Codec was not found.\n"
7425 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7427 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7428 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7429 msgstr ""
7431 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7432 #, fuzzy
7433 msgid "Topology request is not supported.\n"
7434 msgstr "Επιλογές.\n"
7436 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7437 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7438 msgstr ""
7440 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7441 msgid "Found loops in topology.\n"
7442 msgstr ""
7444 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7445 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7446 msgstr ""
7448 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7449 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7450 msgstr ""
7452 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7453 #, fuzzy
7454 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7455 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7457 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7458 msgid "Source is missing.\n"
7459 msgstr ""
7461 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7462 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7463 msgstr ""
7465 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7466 msgid "Clock has no time source set.\n"
7467 msgstr ""
7469 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Clock state was already set.\n"
7472 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7474 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7475 #, fuzzy
7476 msgid "Clock is not simple\n"
7477 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7479 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7480 msgid "Enter Network Password"
7481 msgstr ""
7483 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7484 msgid "Please enter your username and password:"
7485 msgstr ""
7487 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
7488 msgid "Proxy"
7489 msgstr ""
7491 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
7492 msgid "User"
7493 msgstr ""
7495 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
7496 msgid "Password"
7497 msgstr ""
7499 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
7500 msgid "&Save this password (insecure)"
7501 msgstr ""
7503 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
7504 msgid "Entire Network"
7505 msgstr ""
7507 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
7508 msgid "Sound Selection"
7509 msgstr ""
7511 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
7512 #, fuzzy
7513 msgid "&Save As..."
7514 msgstr "Αποθήκευση ως"
7516 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
7517 msgid "&Format:"
7518 msgstr ""
7520 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
7521 msgid "&Attributes:"
7522 msgstr ""
7524 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
7525 msgid "Hyperlink"
7526 msgstr ""
7528 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
7529 msgid "Hyperlink Information"
7530 msgstr ""
7532 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
7533 msgid "&Type:"
7534 msgstr ""
7536 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
7537 msgid "&URL:"
7538 msgstr ""
7540 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
7541 msgid "HTML Document"
7542 msgstr ""
7544 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
7545 msgid "Downloading from %s..."
7546 msgstr ""
7548 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
7549 msgid "Done"
7550 msgstr ""
7552 #: dlls/msi/msi.rc:31
7553 msgid ""
7554 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7555 "file path and try again."
7556 msgstr ""
7558 #: dlls/msi/msi.rc:32
7559 msgid "path %s not found"
7560 msgstr ""
7562 #: dlls/msi/msi.rc:33
7563 msgid "insert disk %s"
7564 msgstr ""
7566 #: dlls/msi/msi.rc:34
7567 msgid ""
7568 "Windows Installer %s\n"
7569 "\n"
7570 "Usage:\n"
7571 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7572 "\n"
7573 "Install a product:\n"
7574 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7575 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7576 "\t/a package [property]\n"
7577 "Repair an installation:\n"
7578 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7579 "Uninstall a product:\n"
7580 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7581 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7582 "Advertise a product:\n"
7583 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7584 "Apply a patch:\n"
7585 "\t/p patch_package [property]\n"
7586 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7587 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7588 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7589 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7590 "Register the MSI Service:\n"
7591 "\t/y\n"
7592 "Unregister the MSI Service:\n"
7593 "\t/z\n"
7594 "Display this help:\n"
7595 "\t/help\n"
7596 "\t/?\n"
7597 msgstr ""
7599 #: dlls/msi/msi.rc:61
7600 msgid "enter which folder contains %s"
7601 msgstr ""
7603 #: dlls/msi/msi.rc:62
7604 msgid "install source for feature missing"
7605 msgstr ""
7607 #: dlls/msi/msi.rc:63
7608 msgid "network drive for feature missing"
7609 msgstr ""
7611 #: dlls/msi/msi.rc:64
7612 msgid "feature from:"
7613 msgstr ""
7615 #: dlls/msi/msi.rc:65
7616 msgid "choose which folder contains %s"
7617 msgstr ""
7619 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
7620 msgid "New Folder"
7621 msgstr ""
7623 #: dlls/msi/msi.rc:91
7624 #, fuzzy
7625 msgid "Allocating registry space"
7626 msgstr "Επιλογές"
7628 #: dlls/msi/msi.rc:92
7629 msgid "Searching for installed applications"
7630 msgstr ""
7632 #: dlls/msi/msi.rc:93
7633 msgid "Binding executables"
7634 msgstr ""
7636 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Searching for qualifying products"
7639 msgstr "Επιλογές"
7641 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
7642 msgid "Computing space requirements"
7643 msgstr ""
7645 #: dlls/msi/msi.rc:97
7646 #, fuzzy
7647 #| msgid "Create New Folder"
7648 msgid "Creating folders"
7649 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7651 #: dlls/msi/msi.rc:98
7652 msgid "Creating shortcuts"
7653 msgstr ""
7655 #: dlls/msi/msi.rc:99
7656 msgid "Deleting services"
7657 msgstr ""
7659 #: dlls/msi/msi.rc:100
7660 msgid "Creating duplicate files"
7661 msgstr ""
7663 #: dlls/msi/msi.rc:102
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Searching for related applications"
7666 msgstr "Επιλογές"
7668 #: dlls/msi/msi.rc:103
7669 msgid "Copying network install files"
7670 msgstr ""
7672 #: dlls/msi/msi.rc:104
7673 msgid "Copying new files"
7674 msgstr ""
7676 #: dlls/msi/msi.rc:105
7677 msgid "Installing ODBC components"
7678 msgstr ""
7680 #: dlls/msi/msi.rc:106
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Installing new services"
7683 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7685 #: dlls/msi/msi.rc:107
7686 msgid "Installing system catalog"
7687 msgstr ""
7689 #: dlls/msi/msi.rc:108
7690 msgid "Validating install"
7691 msgstr ""
7693 #: dlls/msi/msi.rc:109
7694 msgid "Evaluating launch conditions"
7695 msgstr ""
7697 #: dlls/msi/msi.rc:110
7698 msgid "Migrating feature states from related applications"
7699 msgstr ""
7701 #: dlls/msi/msi.rc:111
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Moving files"
7704 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7706 #: dlls/msi/msi.rc:112
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Publishing assembly information"
7709 msgstr "Εκτύπωση"
7711 #: dlls/msi/msi.rc:113
7712 msgid "Unpublishing assembly information"
7713 msgstr ""
7715 #: dlls/msi/msi.rc:114
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Patching files"
7718 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7720 #: dlls/msi/msi.rc:115
7721 msgid "Updating component registration"
7722 msgstr ""
7724 #: dlls/msi/msi.rc:116
7725 msgid "Publishing Qualified Components"
7726 msgstr ""
7728 #: dlls/msi/msi.rc:117
7729 msgid "Publishing Product Features"
7730 msgstr ""
7732 #: dlls/msi/msi.rc:118
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Publishing product information"
7735 msgstr "Εκτύπωση"
7737 #: dlls/msi/msi.rc:119
7738 msgid "Registering Class servers"
7739 msgstr ""
7741 #: dlls/msi/msi.rc:120
7742 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7743 msgstr ""
7745 #: dlls/msi/msi.rc:121
7746 msgid "Registering extension servers"
7747 msgstr ""
7749 #: dlls/msi/msi.rc:122
7750 msgid "Registering fonts"
7751 msgstr ""
7753 #: dlls/msi/msi.rc:123
7754 msgid "Registering MIME info"
7755 msgstr ""
7757 #: dlls/msi/msi.rc:124
7758 msgid "Registering product"
7759 msgstr ""
7761 #: dlls/msi/msi.rc:125
7762 msgid "Registering program identifiers"
7763 msgstr ""
7765 #: dlls/msi/msi.rc:126
7766 msgid "Registering type libraries"
7767 msgstr ""
7769 #: dlls/msi/msi.rc:127
7770 msgid "Registering user"
7771 msgstr ""
7773 #: dlls/msi/msi.rc:128
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Removing duplicated files"
7776 msgstr "Επιλογές"
7778 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
7779 msgid "Updating environment strings"
7780 msgstr ""
7782 #: dlls/msi/msi.rc:130
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Removing applications"
7785 msgstr "Επιλογές"
7787 #: dlls/msi/msi.rc:131
7788 #, fuzzy
7789 msgid "Removing files"
7790 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7792 #: dlls/msi/msi.rc:132
7793 msgid "Removing folders"
7794 msgstr ""
7796 #: dlls/msi/msi.rc:133
7797 msgid "Removing INI files entries"
7798 msgstr ""
7800 #: dlls/msi/msi.rc:134
7801 msgid "Removing ODBC components"
7802 msgstr ""
7804 #: dlls/msi/msi.rc:135
7805 msgid "Removing system registry values"
7806 msgstr ""
7808 #: dlls/msi/msi.rc:136
7809 msgid "Removing shortcuts"
7810 msgstr ""
7812 #: dlls/msi/msi.rc:138
7813 msgid "Registering modules"
7814 msgstr ""
7816 #: dlls/msi/msi.rc:139
7817 msgid "Unregistering modules"
7818 msgstr ""
7820 #: dlls/msi/msi.rc:140
7821 #, fuzzy
7822 #| msgid "Initializing; "
7823 msgid "Initializing ODBC directories"
7824 msgstr "Εκκίνηση, "
7826 #: dlls/msi/msi.rc:141
7827 msgid "Starting services"
7828 msgstr ""
7830 #: dlls/msi/msi.rc:142
7831 msgid "Stopping services"
7832 msgstr ""
7834 #: dlls/msi/msi.rc:143
7835 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7836 msgstr ""
7838 #: dlls/msi/msi.rc:144
7839 msgid "Unpublishing Product Features"
7840 msgstr ""
7842 #: dlls/msi/msi.rc:145
7843 msgid "Unpublishing product information"
7844 msgstr ""
7846 #: dlls/msi/msi.rc:146
7847 msgid "Unregister Class servers"
7848 msgstr ""
7850 #: dlls/msi/msi.rc:147
7851 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7852 msgstr ""
7854 #: dlls/msi/msi.rc:148
7855 msgid "Unregistering extension servers"
7856 msgstr ""
7858 #: dlls/msi/msi.rc:149
7859 msgid "Unregistering fonts"
7860 msgstr ""
7862 #: dlls/msi/msi.rc:150
7863 msgid "Unregistering MIME info"
7864 msgstr ""
7866 #: dlls/msi/msi.rc:151
7867 msgid "Unregistering program identifiers"
7868 msgstr ""
7870 #: dlls/msi/msi.rc:152
7871 msgid "Unregistering type libraries"
7872 msgstr ""
7874 #: dlls/msi/msi.rc:154
7875 msgid "Writing INI files values"
7876 msgstr ""
7878 #: dlls/msi/msi.rc:155
7879 msgid "Writing system registry values"
7880 msgstr ""
7882 #: dlls/msi/msi.rc:161
7883 msgid "Free space: [1]"
7884 msgstr ""
7886 #: dlls/msi/msi.rc:162
7887 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7888 msgstr ""
7890 #: dlls/msi/msi.rc:163
7891 msgid "File: [1]"
7892 msgstr ""
7894 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
7895 #, fuzzy
7896 msgid "Folder: [1]"
7897 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
7899 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
7900 msgid "Shortcut: [1]"
7901 msgstr ""
7903 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
7904 msgid "Service: [1]"
7905 msgstr ""
7907 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
7908 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7909 msgstr ""
7911 #: dlls/msi/msi.rc:168
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Found application: [1]"
7914 msgstr "Επιλογές"
7916 #: dlls/msi/msi.rc:169
7917 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7918 msgstr ""
7920 #: dlls/msi/msi.rc:171
7921 msgid "Service: [2]"
7922 msgstr ""
7924 #: dlls/msi/msi.rc:172
7925 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7926 msgstr ""
7928 #: dlls/msi/msi.rc:173
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Application: [1]"
7931 msgstr "Επιλογές"
7933 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
7934 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7935 msgstr ""
7937 #: dlls/msi/msi.rc:177
7938 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7939 msgstr ""
7941 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
7942 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7943 msgstr ""
7945 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
7946 msgid "Feature: [1]"
7947 msgstr ""
7949 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
7950 msgid "Class Id: [1]"
7951 msgstr ""
7953 #: dlls/msi/msi.rc:181
7954 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7955 msgstr ""
7957 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
7958 msgid "Extension: [1]"
7959 msgstr ""
7961 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
7962 msgid "Font: [1]"
7963 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
7965 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
7966 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7967 msgstr ""
7969 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
7970 msgid "ProgId: [1]"
7971 msgstr ""
7973 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
7974 msgid "LibID: [1]"
7975 msgstr ""
7977 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
7978 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7979 msgstr ""
7981 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
7982 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7983 msgstr ""
7985 #: dlls/msi/msi.rc:189
7986 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7987 msgstr ""
7989 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
7990 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
7991 msgstr ""
7993 #: dlls/msi/msi.rc:193
7994 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7995 msgstr ""
7997 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
7998 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7999 msgstr ""
8001 #: dlls/msi/msi.rc:202
8002 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8003 msgstr ""
8005 #: dlls/msi/msi.rc:210
8006 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8007 msgstr ""
8009 #: dlls/msi/msi.rc:72
8010 msgid "{{Fatal error: }}"
8011 msgstr ""
8013 #: dlls/msi/msi.rc:73
8014 msgid "{{Error [1]. }}"
8015 msgstr ""
8017 #: dlls/msi/msi.rc:74
8018 msgid "Warning [1]."
8019 msgstr ""
8021 #: dlls/msi/msi.rc:75
8022 msgid "Info [1]."
8023 msgstr ""
8025 #: dlls/msi/msi.rc:76
8026 msgid ""
8027 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8028 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8029 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8030 msgstr ""
8032 #: dlls/msi/msi.rc:77
8033 msgid "{{Disk full: }}"
8034 msgstr ""
8036 #: dlls/msi/msi.rc:78
8037 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8038 msgstr ""
8040 #: dlls/msi/msi.rc:79
8041 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8042 msgstr ""
8044 #: dlls/msi/msi.rc:82
8045 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8046 msgstr ""
8048 #: dlls/msi/msi.rc:80
8049 msgid "Action start [Time]: [1]."
8050 msgstr ""
8052 #: dlls/msi/msi.rc:81
8053 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8054 msgstr ""
8056 #: dlls/msi/msi.rc:84
8057 msgid "Please insert the disk: [2]"
8058 msgstr ""
8060 #: dlls/msi/msi.rc:85
8061 msgid ""
8062 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8063 "that you can access it."
8064 msgstr ""
8066 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8067 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8068 msgstr ""
8070 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8071 msgid ""
8072 "Wine MS-RLE video codec\n"
8073 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8074 msgstr ""
8076 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8077 msgid "Video Compression"
8078 msgstr ""
8080 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8081 msgid "&Compressor:"
8082 msgstr ""
8084 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8085 msgid "Con&figure..."
8086 msgstr ""
8088 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8089 msgid "&About"
8090 msgstr ""
8092 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8093 msgid "Compression &Quality:"
8094 msgstr ""
8096 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8097 msgid "&Key Frame Every"
8098 msgstr ""
8100 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8101 msgid "&Data Rate"
8102 msgstr ""
8104 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8105 msgid "kB/s"
8106 msgstr ""
8108 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8109 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8110 msgstr ""
8112 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8113 msgid "Wine Video 1 video codec"
8114 msgstr ""
8116 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8117 msgid "unknown object"
8118 msgstr ""
8120 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8121 msgid "title bar"
8122 msgstr ""
8124 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8125 msgid "menu bar"
8126 msgstr ""
8128 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8129 msgid "scroll bar"
8130 msgstr ""
8132 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8133 msgid "grip"
8134 msgstr ""
8136 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8137 msgid "sound"
8138 msgstr ""
8140 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8141 msgid "cursor"
8142 msgstr ""
8144 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8145 msgid "caret"
8146 msgstr ""
8148 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8149 msgid "alert"
8150 msgstr ""
8152 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8153 msgid "window"
8154 msgstr ""
8156 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8157 msgid "client"
8158 msgstr ""
8160 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8161 msgid "popup menu"
8162 msgstr ""
8164 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8165 msgid "menu item"
8166 msgstr ""
8168 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8169 msgid "tool tip"
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8173 #, fuzzy
8174 msgid "application"
8175 msgstr "Επιλογές"
8177 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8178 msgid "document"
8179 msgstr ""
8181 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8182 msgid "pane"
8183 msgstr ""
8185 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8186 msgid "chart"
8187 msgstr ""
8189 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8190 msgid "dialog"
8191 msgstr ""
8193 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8194 msgid "border"
8195 msgstr ""
8197 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8198 msgid "grouping"
8199 msgstr ""
8201 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8202 #, fuzzy
8203 msgid "separator"
8204 msgstr "Διαχωριστής"
8206 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8207 msgid "tool bar"
8208 msgstr ""
8210 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8211 msgid "status bar"
8212 msgstr ""
8214 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8215 msgid "table"
8216 msgstr ""
8218 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8219 msgid "column header"
8220 msgstr ""
8222 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8223 msgid "row header"
8224 msgstr ""
8226 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8227 msgid "column"
8228 msgstr ""
8230 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8231 msgid "row"
8232 msgstr ""
8234 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8235 msgid "cell"
8236 msgstr ""
8238 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8239 msgid "link"
8240 msgstr ""
8242 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8243 msgid "help balloon"
8244 msgstr ""
8246 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8247 msgid "character"
8248 msgstr ""
8250 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8251 msgid "list"
8252 msgstr ""
8254 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8255 msgid "list item"
8256 msgstr ""
8258 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8259 msgid "outline"
8260 msgstr ""
8262 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8263 msgid "outline item"
8264 msgstr ""
8266 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8267 msgid "page tab"
8268 msgstr ""
8270 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8271 msgid "property page"
8272 msgstr ""
8274 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8275 msgid "indicator"
8276 msgstr ""
8278 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8279 msgid "graphic"
8280 msgstr ""
8282 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8283 msgid "static text"
8284 msgstr ""
8286 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8287 msgid "text"
8288 msgstr ""
8290 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8291 msgid "push button"
8292 msgstr ""
8294 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8295 msgid "check button"
8296 msgstr ""
8298 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8299 msgid "radio button"
8300 msgstr ""
8302 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8303 msgid "combo box"
8304 msgstr ""
8306 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8307 msgid "drop down"
8308 msgstr ""
8310 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8311 msgid "progress bar"
8312 msgstr ""
8314 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8315 msgid "dial"
8316 msgstr ""
8318 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8319 msgid "hot key field"
8320 msgstr ""
8322 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8323 msgid "slider"
8324 msgstr ""
8326 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8327 msgid "spin box"
8328 msgstr ""
8330 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8331 msgid "diagram"
8332 msgstr ""
8334 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8335 #, fuzzy
8336 msgid "animation"
8337 msgstr "Επιλογές"
8339 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8340 msgid "equation"
8341 msgstr ""
8343 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8344 msgid "drop down button"
8345 msgstr ""
8347 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8348 msgid "menu button"
8349 msgstr ""
8351 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8352 msgid "grid drop down button"
8353 msgstr ""
8355 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8356 msgid "white space"
8357 msgstr ""
8359 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8360 msgid "page tab list"
8361 msgstr ""
8363 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8364 msgid "clock"
8365 msgstr ""
8367 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8368 msgid "split button"
8369 msgstr ""
8371 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8372 msgid "IP address"
8373 msgstr ""
8375 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8376 msgid "outline button"
8377 msgstr ""
8379 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8380 msgctxt "object state"
8381 msgid "normal"
8382 msgstr ""
8384 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8385 #, fuzzy
8386 #| msgid "Not available; "
8387 msgctxt "object state"
8388 msgid "unavailable"
8389 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
8391 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8392 #, fuzzy
8393 msgctxt "object state"
8394 msgid "selected"
8395 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8397 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8398 #, fuzzy
8399 msgctxt "object state"
8400 msgid "focused"
8401 msgstr "Σταματημένος; "
8403 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8404 msgctxt "object state"
8405 msgid "pressed"
8406 msgstr ""
8408 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8409 msgctxt "object state"
8410 msgid "checked"
8411 msgstr ""
8413 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8414 msgctxt "object state"
8415 msgid "mixed"
8416 msgstr ""
8418 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8419 #, fuzzy
8420 #| msgid "&Read Only"
8421 msgctxt "object state"
8422 msgid "read only"
8423 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
8425 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8426 msgctxt "object state"
8427 msgid "hot tracked"
8428 msgstr ""
8430 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8431 #, fuzzy
8432 msgctxt "object state"
8433 msgid "default"
8434 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
8436 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8437 msgctxt "object state"
8438 msgid "expanded"
8439 msgstr ""
8441 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8442 msgctxt "object state"
8443 msgid "collapsed"
8444 msgstr ""
8446 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8447 msgctxt "object state"
8448 msgid "busy"
8449 msgstr ""
8451 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8452 msgctxt "object state"
8453 msgid "floating"
8454 msgstr ""
8456 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8457 msgctxt "object state"
8458 msgid "marqueed"
8459 msgstr ""
8461 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8462 #, fuzzy
8463 msgctxt "object state"
8464 msgid "animated"
8465 msgstr "Επιλογές"
8467 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8468 msgctxt "object state"
8469 msgid "invisible"
8470 msgstr ""
8472 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8473 msgctxt "object state"
8474 msgid "offscreen"
8475 msgstr ""
8477 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8478 msgctxt "object state"
8479 msgid "sizeable"
8480 msgstr ""
8482 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
8483 msgctxt "object state"
8484 msgid "moveable"
8485 msgstr ""
8487 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
8488 msgctxt "object state"
8489 msgid "self voicing"
8490 msgstr ""
8492 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
8493 #, fuzzy
8494 msgctxt "object state"
8495 msgid "focusable"
8496 msgstr "Σταματημένος; "
8498 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
8499 #, fuzzy
8500 msgctxt "object state"
8501 msgid "selectable"
8502 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8504 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
8505 msgctxt "object state"
8506 msgid "linked"
8507 msgstr ""
8509 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
8510 msgctxt "object state"
8511 msgid "traversed"
8512 msgstr ""
8514 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
8515 msgctxt "object state"
8516 msgid "multi selectable"
8517 msgstr ""
8519 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
8520 msgctxt "object state"
8521 msgid "extended selectable"
8522 msgstr ""
8524 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
8525 #, fuzzy
8526 #| msgid "Toner low; "
8527 msgctxt "object state"
8528 msgid "alert low"
8529 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
8531 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
8532 msgctxt "object state"
8533 msgid "alert medium"
8534 msgstr ""
8536 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
8537 #, fuzzy
8538 #| msgid "Toner low; "
8539 msgctxt "object state"
8540 msgid "alert high"
8541 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
8543 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
8544 #, fuzzy
8545 msgctxt "object state"
8546 msgid "protected"
8547 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8549 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
8550 msgctxt "object state"
8551 msgid "has popup"
8552 msgstr ""
8554 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
8555 msgid "True"
8556 msgstr "Αληθές"
8558 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
8559 msgid "False"
8560 msgstr "Ψευδές"
8562 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
8563 msgid "On"
8564 msgstr "Ενεργό"
8566 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
8567 msgid "Off"
8568 msgstr "Ανενεργό"
8570 #: dlls/oledb32/version.rc:56
8571 msgid "Provider"
8572 msgstr ""
8574 #: dlls/oledb32/version.rc:59
8575 msgid "Select the data you want to connect to:"
8576 msgstr ""
8578 #: dlls/oledb32/version.rc:66
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Connection"
8581 msgstr "Επιλογές"
8583 #: dlls/oledb32/version.rc:69
8584 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8585 msgstr ""
8587 #: dlls/oledb32/version.rc:70
8588 msgid "1. Specify the source of data:"
8589 msgstr ""
8591 #: dlls/oledb32/version.rc:71
8592 msgid "Use &data source name"
8593 msgstr ""
8595 #: dlls/oledb32/version.rc:74
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Use c&onnection string"
8598 msgstr "Επιλογές"
8600 #: dlls/oledb32/version.rc:75
8601 #, fuzzy
8602 msgid "&Connection string:"
8603 msgstr "Επιλογές"
8605 #: dlls/oledb32/version.rc:77
8606 msgid "B&uild..."
8607 msgstr ""
8609 #: dlls/oledb32/version.rc:78
8610 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8611 msgstr ""
8613 #: dlls/oledb32/version.rc:79
8614 #, fuzzy
8615 #| msgid "File &name:"
8616 msgid "User &name:"
8617 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
8619 #: dlls/oledb32/version.rc:83
8620 msgid "&Blank password"
8621 msgstr ""
8623 #: dlls/oledb32/version.rc:84
8624 msgid "Allow &saving password"
8625 msgstr ""
8627 #: dlls/oledb32/version.rc:85
8628 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8629 msgstr ""
8631 #: dlls/oledb32/version.rc:87
8632 #, fuzzy
8633 msgid "&Test Connection"
8634 msgstr "Επιλογές"
8636 #: dlls/oledb32/version.rc:92
8637 msgid "Advanced"
8638 msgstr ""
8640 #: dlls/oledb32/version.rc:95
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Network settings"
8643 msgstr "Επιλογές"
8645 #: dlls/oledb32/version.rc:96
8646 msgid "&Impersonation level:"
8647 msgstr ""
8649 #: dlls/oledb32/version.rc:98
8650 msgid "P&rotection level:"
8651 msgstr ""
8653 #: dlls/oledb32/version.rc:101
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Connect:"
8656 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8658 #: dlls/oledb32/version.rc:103
8659 msgid "seconds."
8660 msgstr ""
8662 #: dlls/oledb32/version.rc:104
8663 #, fuzzy
8664 msgid "A&ccess:"
8665 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
8667 #: dlls/oledb32/version.rc:110
8668 #, fuzzy
8669 #| msgid "&All"
8670 msgid "All"
8671 msgstr "&Όλα"
8673 #: dlls/oledb32/version.rc:114
8674 msgid ""
8675 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8676 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8677 msgstr ""
8679 #: dlls/oledb32/version.rc:115
8680 #, fuzzy
8681 msgid "&Edit Value..."
8682 msgstr "Εκτύπωση"
8684 #: dlls/oledb32/version.rc:49
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Data Link Error"
8687 msgstr "Επιλογές"
8689 #: dlls/oledb32/version.rc:50
8690 msgid "Please select a provider."
8691 msgstr ""
8693 #: dlls/oledb32/version.rc:51
8694 msgid ""
8695 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8696 "properly."
8697 msgstr ""
8699 #: dlls/oledb32/version.rc:36
8700 #, fuzzy
8701 msgid "Data Link Properties"
8702 msgstr "Επιλογές"
8704 #: dlls/oledb32/version.rc:37
8705 msgid "OLE DB Provider(s)"
8706 msgstr ""
8708 #: dlls/oledb32/version.rc:41
8709 #, fuzzy
8710 #| msgid "Ready"
8711 msgid "Read"
8712 msgstr "Έτοιμο"
8714 #: dlls/oledb32/version.rc:42
8715 #, fuzzy
8716 msgid "ReadWrite"
8717 msgstr "Έτοιμο"
8719 #: dlls/oledb32/version.rc:43
8720 msgid "Share Deny None"
8721 msgstr ""
8723 #: dlls/oledb32/version.rc:44
8724 msgid "Share Deny Read"
8725 msgstr ""
8727 #: dlls/oledb32/version.rc:45
8728 msgid "Share Deny Write"
8729 msgstr ""
8731 #: dlls/oledb32/version.rc:46
8732 msgid "Share Exclusive"
8733 msgstr ""
8735 #: dlls/oledb32/version.rc:47
8736 msgid "Write"
8737 msgstr ""
8739 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
8740 msgid "Insert Object"
8741 msgstr ""
8743 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
8744 msgid "Object Type:"
8745 msgstr ""
8747 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
8748 msgid "Result"
8749 msgstr ""
8751 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Create New"
8754 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8756 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
8757 #, fuzzy
8758 msgid "Create Control"
8759 msgstr "&Περιεχόμενα"
8761 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
8762 #, fuzzy
8763 msgid "Create From File"
8764 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8766 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
8767 #, fuzzy
8768 msgid "&Add Control..."
8769 msgstr "&Περιεχόμενα"
8771 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
8772 msgid "Display As Icon"
8773 msgstr ""
8775 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
8776 msgid "Browse..."
8777 msgstr ""
8779 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
8780 msgid "File:"
8781 msgstr ""
8783 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
8784 msgid "Paste Special"
8785 msgstr ""
8787 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
8788 msgid "Source:"
8789 msgstr ""
8791 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
8792 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
8793 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
8794 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
8795 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
8796 msgid "&Paste"
8797 msgstr ""
8799 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
8800 msgid "Paste &Link"
8801 msgstr ""
8803 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
8804 msgid "&As:"
8805 msgstr ""
8807 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
8808 msgid "&Display As Icon"
8809 msgstr ""
8811 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
8812 msgid "Change &Icon..."
8813 msgstr ""
8815 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
8816 msgid "Insert a new %s object into your document"
8817 msgstr ""
8819 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
8820 msgid ""
8821 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8822 "may activate it using the program which created it."
8823 msgstr ""
8825 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
8826 msgid "Browse"
8827 msgstr ""
8829 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
8830 msgid ""
8831 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8832 "control."
8833 msgstr ""
8835 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
8836 msgid "Add Control"
8837 msgstr ""
8839 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
8840 #, fuzzy
8841 msgid "&Convert..."
8842 msgstr "Εκτύπωση"
8844 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
8845 msgid "%1 %2 &Object"
8846 msgstr ""
8848 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
8849 msgid "%1 &Object"
8850 msgstr ""
8852 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
8853 msgid "&Object"
8854 msgstr ""
8856 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
8857 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8858 msgstr ""
8860 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
8861 msgid ""
8862 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8863 "activate it using %s."
8864 msgstr ""
8866 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
8867 msgid ""
8868 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8869 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8870 msgstr ""
8872 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
8873 msgid ""
8874 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8875 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8876 "your document."
8877 msgstr ""
8879 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
8880 msgid ""
8881 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8882 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8883 "in your document."
8884 msgstr ""
8886 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
8887 msgid ""
8888 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8889 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8890 "be reflected in your document."
8891 msgstr ""
8893 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
8894 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8895 msgstr ""
8897 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
8898 #, fuzzy
8899 msgid "Unknown Type"
8900 msgstr "&Περιεχόμενα"
8902 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
8903 msgid "Unknown Source"
8904 msgstr ""
8906 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
8907 msgid "the program which created it"
8908 msgstr ""
8910 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
8911 msgid "Scanning"
8912 msgstr ""
8914 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
8915 msgid "SCANNING... Please Wait"
8916 msgstr ""
8918 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
8919 msgctxt "unit: pixels"
8920 msgid "px"
8921 msgstr ""
8923 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
8924 msgctxt "unit: bits"
8925 msgid "b"
8926 msgstr ""
8928 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
8929 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
8930 msgctxt "unit: dots/inch"
8931 msgid "dpi"
8932 msgstr ""
8934 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
8935 msgctxt "unit: percent"
8936 msgid "%"
8937 msgstr ""
8939 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
8940 msgctxt "unit: microseconds"
8941 msgid "us"
8942 msgstr ""
8944 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Settings for %s"
8947 msgstr "Επιλογές"
8949 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
8950 msgid "Baud Rate"
8951 msgstr ""
8953 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
8954 msgid "Parity"
8955 msgstr ""
8957 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
8958 #, fuzzy
8959 msgid "Flow Control"
8960 msgstr "&Περιεχόμενα"
8962 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
8963 msgid "Data Bits"
8964 msgstr ""
8966 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
8967 #, fuzzy
8968 msgid "Stop Bits"
8969 msgstr "Τερματισμός"
8971 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
8972 msgid "Copying Files..."
8973 msgstr ""
8975 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Destination:"
8978 msgstr "Επιλογές"
8980 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
8981 msgid "Files Needed"
8982 msgstr ""
8984 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
8985 msgid ""
8986 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8987 "make sure the correct drive is selected below"
8988 msgstr ""
8990 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
8991 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8992 msgstr ""
8994 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
8995 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8996 msgstr ""
8998 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
8999 msgid "Unknown"
9000 msgstr ""
9002 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9003 msgid "Copy files from:"
9004 msgstr ""
9006 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9007 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9008 msgstr ""
9010 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9011 msgid "F&orward"
9012 msgstr ""
9014 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9015 msgid "&Save Background As..."
9016 msgstr ""
9018 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9019 msgid "Set As Back&ground"
9020 msgstr ""
9022 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9023 msgid "&Copy Background"
9024 msgstr ""
9026 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9027 msgid "Set as &Desktop Item"
9028 msgstr ""
9030 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9031 msgid "Create Shor&tcut"
9032 msgstr ""
9034 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9035 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9036 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9037 #, fuzzy
9038 msgid "Add to &Favorites..."
9039 msgstr "Α&γαπημένα"
9041 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9042 msgid "&Encoding"
9043 msgstr ""
9045 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9046 msgid "Pr&int"
9047 msgstr ""
9049 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9050 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9051 msgid "&Open Link"
9052 msgstr ""
9054 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9055 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9056 msgid "Open Link in &New Window"
9057 msgstr ""
9059 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9060 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9061 msgid "Save Target &As..."
9062 msgstr ""
9064 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9065 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9066 msgid "&Print Target"
9067 msgstr ""
9069 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9070 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9071 msgid "S&how Picture"
9072 msgstr ""
9074 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9075 msgid "&Save Picture As..."
9076 msgstr ""
9078 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9079 msgid "&E-mail Picture..."
9080 msgstr ""
9082 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9083 msgid "Pr&int Picture..."
9084 msgstr ""
9086 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9087 msgid "&Go to My Pictures"
9088 msgstr ""
9090 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9091 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9092 msgid "Set as Back&ground"
9093 msgstr ""
9095 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9096 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9097 msgid "Set as &Desktop Item..."
9098 msgstr ""
9100 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9101 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9102 msgid "Copy Shor&tcut"
9103 msgstr ""
9105 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9106 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9107 msgid "P&roperties"
9108 msgstr ""
9110 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9111 msgid "&Undo"
9112 msgstr ""
9114 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9115 #: dlls/user32/user32.rc:63
9116 msgid "&Delete"
9117 msgstr ""
9119 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9120 msgid "&Select"
9121 msgstr ""
9123 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9124 msgid "&Cell"
9125 msgstr ""
9127 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9128 msgid "&Row"
9129 msgstr ""
9131 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9132 msgid "&Column"
9133 msgstr ""
9135 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9136 msgid "&Table"
9137 msgstr ""
9139 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9140 msgid "&Cell Properties"
9141 msgstr ""
9143 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9144 msgid "&Table Properties"
9145 msgstr ""
9147 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9148 msgid "Open in &New Window"
9149 msgstr ""
9151 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9152 msgid "Cut"
9153 msgstr ""
9155 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9156 msgid "&Save Video As..."
9157 msgstr ""
9159 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9160 msgid "Play"
9161 msgstr ""
9163 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9164 msgid "Rewind"
9165 msgstr ""
9167 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9168 msgid "Trace Tags"
9169 msgstr ""
9171 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9172 msgid "Resource Failures"
9173 msgstr ""
9175 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9176 msgid "Dump Tracking Info"
9177 msgstr ""
9179 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9180 msgid "Debug Break"
9181 msgstr ""
9183 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9184 msgid "Debug View"
9185 msgstr ""
9187 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9188 msgid "Dump Tree"
9189 msgstr ""
9191 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9192 msgid "Dump Lines"
9193 msgstr ""
9195 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9196 msgid "Dump DisplayTree"
9197 msgstr ""
9199 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9200 msgid "Dump FormatCaches"
9201 msgstr ""
9203 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9204 msgid "Dump LayoutRects"
9205 msgstr ""
9207 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9208 msgid "Memory Monitor"
9209 msgstr ""
9211 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9212 msgid "Performance Meters"
9213 msgstr ""
9215 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9216 msgid "Save HTML"
9217 msgstr ""
9219 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9220 msgid "&Browse View"
9221 msgstr ""
9223 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9224 msgid "&Edit View"
9225 msgstr ""
9227 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9228 msgid "Scroll Here"
9229 msgstr ""
9231 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9232 msgid "Top"
9233 msgstr ""
9235 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9236 msgid "Bottom"
9237 msgstr ""
9239 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9240 msgid "Page Up"
9241 msgstr ""
9243 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9244 msgid "Page Down"
9245 msgstr ""
9247 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9248 msgid "Scroll Up"
9249 msgstr ""
9251 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9252 msgid "Scroll Down"
9253 msgstr ""
9255 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9256 msgid "Left Edge"
9257 msgstr ""
9259 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9260 msgid "Right Edge"
9261 msgstr ""
9263 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9264 msgid "Page Left"
9265 msgstr ""
9267 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9268 msgid "Page Right"
9269 msgstr ""
9271 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9272 msgid "Scroll Left"
9273 msgstr ""
9275 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9276 msgid "Scroll Right"
9277 msgstr ""
9279 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9280 msgid "Wine Internet Explorer"
9281 msgstr ""
9283 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9284 msgid "&w&bPage &p"
9285 msgstr ""
9287 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9288 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9289 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9290 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9291 msgid "Lar&ge Icons"
9292 msgstr ""
9294 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9295 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9296 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9297 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9298 msgid "S&mall Icons"
9299 msgstr ""
9301 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9302 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9303 msgid "&List"
9304 msgstr ""
9306 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9307 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9308 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9309 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9310 msgid "&Details"
9311 msgstr ""
9313 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9314 msgid "Arrange &Icons"
9315 msgstr ""
9317 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9318 msgid "By &Name"
9319 msgstr ""
9321 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9322 msgid "By &Type"
9323 msgstr ""
9325 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9326 msgid "By &Size"
9327 msgstr ""
9329 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9330 msgid "By &Date"
9331 msgstr ""
9333 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9334 msgid "&Auto Arrange"
9335 msgstr ""
9337 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9338 msgid "Line up Icons"
9339 msgstr ""
9341 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9342 msgid "Paste as Link"
9343 msgstr ""
9345 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9346 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9347 msgid "New"
9348 msgstr ""
9350 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9351 msgid "New &Folder"
9352 msgstr ""
9354 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9355 msgid "New &Link"
9356 msgstr ""
9358 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9359 #, fuzzy
9360 msgid "Properties"
9361 msgstr "Επιλογές"
9363 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9364 msgctxt "recycle bin"
9365 msgid "&Restore"
9366 msgstr ""
9368 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9369 msgid "&Erase"
9370 msgstr ""
9372 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9373 msgid "E&xplore"
9374 msgstr ""
9376 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9377 msgid "C&ut"
9378 msgstr ""
9380 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9381 msgid "Create &Link"
9382 msgstr ""
9384 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9385 msgid "&Rename"
9386 msgstr ""
9388 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9389 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9390 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9391 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9392 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9393 msgid "E&xit"
9394 msgstr ""
9396 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9397 msgid "&About Control Panel"
9398 msgstr ""
9400 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9401 msgid "Browse for Folder"
9402 msgstr ""
9404 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9405 msgid "Folder:"
9406 msgstr ""
9408 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9409 #, fuzzy
9410 msgid "&Make New Folder"
9411 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9413 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9414 msgid "Message"
9415 msgstr ""
9417 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9418 msgid "Yes to &all"
9419 msgstr ""
9421 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9422 msgid "About %s"
9423 msgstr ""
9425 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9426 msgid "Wine &license"
9427 msgstr ""
9429 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9430 msgid "Running on %s"
9431 msgstr ""
9433 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9434 msgid "Wine was brought to you by:"
9435 msgstr ""
9437 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9438 msgid "Run"
9439 msgstr ""
9441 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9442 msgid ""
9443 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9444 "will open it for you."
9445 msgstr ""
9447 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9448 msgid "&Open:"
9449 msgstr ""
9451 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9452 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9453 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9454 msgid "&Browse..."
9455 msgstr ""
9457 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9458 #, fuzzy
9459 msgid "File type:"
9460 msgstr "&Περιεχόμενα"
9462 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9463 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Location:"
9466 msgstr "Επιλογές"
9468 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9469 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9470 msgid "Size:"
9471 msgstr ""
9473 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Creation date:"
9476 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
9478 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
9479 msgid "Attributes:"
9480 msgstr ""
9482 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
9483 #: programs/winefile/winefile.rc:173
9484 msgid "H&idden"
9485 msgstr ""
9487 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
9488 #: programs/winefile/winefile.rc:174
9489 msgid "&Archive"
9490 msgstr ""
9492 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
9493 #, fuzzy
9494 #| msgid "Open File"
9495 msgid "Open with:"
9496 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
9498 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
9499 msgid "&Change..."
9500 msgstr ""
9502 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
9503 msgid "Last modified:"
9504 msgstr ""
9506 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
9507 msgid "Last accessed:"
9508 msgstr ""
9510 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
9511 #: programs/winefile/winefile.rc:107
9512 msgid "Size"
9513 msgstr ""
9515 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
9516 msgid "Type"
9517 msgstr ""
9519 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
9520 msgid "Modified"
9521 msgstr ""
9523 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
9524 #: programs/winefile/winefile.rc:113
9525 msgid "Attributes"
9526 msgstr ""
9528 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
9529 msgid "Size available"
9530 msgstr ""
9532 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
9533 #, fuzzy
9534 msgid "Comments"
9535 msgstr "&Περιεχόμενα"
9537 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
9538 msgid "Owner"
9539 msgstr ""
9541 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
9542 msgid "Group"
9543 msgstr ""
9545 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
9546 msgid "Original location"
9547 msgstr ""
9549 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
9550 msgid "Date deleted"
9551 msgstr ""
9553 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
9554 #: programs/winefile/winefile.rc:99
9555 #, fuzzy
9556 msgctxt "display name"
9557 msgid "Desktop"
9558 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
9560 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
9561 msgid "My Computer"
9562 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
9564 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
9565 msgid "Control Panel"
9566 msgstr ""
9568 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
9569 msgid "Select"
9570 msgstr ""
9572 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
9573 msgid "Restart"
9574 msgstr ""
9576 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
9577 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9578 msgstr ""
9580 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
9581 msgid "Shutdown"
9582 msgstr ""
9584 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
9585 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9586 msgstr ""
9588 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
9589 msgid "Programs"
9590 msgstr ""
9592 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
9593 msgid "My Documents"
9594 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
9596 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Favorites"
9599 msgstr "Α&γαπημένα"
9601 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
9602 msgid "StartUp"
9603 msgstr ""
9605 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
9606 msgid "Start Menu"
9607 msgstr ""
9609 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
9610 msgid "My Music"
9611 msgstr ""
9613 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
9614 msgid "My Videos"
9615 msgstr ""
9617 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
9618 #, fuzzy
9619 msgctxt "directory"
9620 msgid "Desktop"
9621 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
9623 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
9624 msgid "NetHood"
9625 msgstr ""
9627 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
9628 msgid "Templates"
9629 msgstr ""
9631 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
9632 #, fuzzy
9633 msgid "PrintHood"
9634 msgstr "Εκτύπωση"
9636 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
9637 msgid "History"
9638 msgstr ""
9640 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
9641 msgid "Program Files"
9642 msgstr ""
9644 #: dlls/shell32/shell32.rc:217
9645 msgid "My Pictures"
9646 msgstr ""
9648 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
9649 #, fuzzy
9650 msgid "Common Files"
9651 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
9653 #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
9654 #: dlls/shell32/shell32.rc:235
9655 msgid "Documents"
9656 msgstr ""
9658 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
9659 msgid "Administrative Tools"
9660 msgstr ""
9662 #: dlls/shell32/shell32.rc:221
9663 msgid "Music"
9664 msgstr ""
9666 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
9667 msgid "Pictures"
9668 msgstr ""
9670 #: dlls/shell32/shell32.rc:223
9671 msgid "Videos"
9672 msgstr ""
9674 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
9675 msgid "Program Files (x86)"
9676 msgstr ""
9678 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Contacts"
9681 msgstr "&Περιεχόμενα"
9683 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
9684 msgid "Links"
9685 msgstr ""
9687 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
9688 msgid "Slide Shows"
9689 msgstr ""
9691 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
9692 msgid "Playlists"
9693 msgstr ""
9695 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
9696 msgid "Status"
9697 msgstr ""
9699 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
9700 msgid "Model"
9701 msgstr ""
9703 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Sample Music"
9706 msgstr "Δείγμα"
9708 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
9709 msgid "Sample Pictures"
9710 msgstr ""
9712 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
9713 msgid "Sample Playlists"
9714 msgstr ""
9716 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
9717 #, fuzzy
9718 msgid "Sample Videos"
9719 msgstr "Δείγμα"
9721 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
9722 msgid "Saved Games"
9723 msgstr ""
9725 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
9726 #, fuzzy
9727 msgid "Searches"
9728 msgstr "&Αναζήτηση"
9730 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
9731 msgid "Users"
9732 msgstr ""
9734 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
9735 msgid "Downloads"
9736 msgstr ""
9738 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
9739 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9740 msgstr ""
9742 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
9743 msgid "Error during creation of a new folder"
9744 msgstr ""
9746 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
9747 msgid "Confirm file deletion"
9748 msgstr ""
9750 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
9751 msgid "Confirm folder deletion"
9752 msgstr ""
9754 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
9755 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9756 msgstr ""
9758 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
9759 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9760 msgstr ""
9762 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
9763 msgid "Confirm file overwrite"
9764 msgstr ""
9766 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
9767 msgid ""
9768 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9769 "\n"
9770 "Do you want to replace it?"
9771 msgstr ""
9773 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
9774 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9775 msgstr ""
9777 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
9778 msgid ""
9779 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9780 msgstr ""
9782 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
9783 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9784 msgstr ""
9786 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
9787 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9788 msgstr ""
9790 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
9791 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9792 msgstr ""
9794 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
9795 msgid ""
9796 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9797 "\n"
9798 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9799 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9800 "the folder?"
9801 msgstr ""
9803 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
9804 msgid "Wine Control Panel"
9805 msgstr ""
9807 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
9808 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9809 msgstr ""
9811 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
9812 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9813 msgstr ""
9815 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
9816 msgid "Executable files (*.exe)"
9817 msgstr ""
9819 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
9820 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9821 msgstr ""
9823 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
9824 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9825 msgstr ""
9827 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
9828 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9829 msgstr ""
9831 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
9832 msgid "Confirm deletion"
9833 msgstr ""
9835 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
9836 #, fuzzy
9837 msgid ""
9838 "A file already exists at the path %1.\n"
9839 "\n"
9840 "Do you want to replace it?"
9841 msgstr ""
9842 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
9843 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
9845 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
9846 #, fuzzy
9847 msgid ""
9848 "A folder already exists at the path %1.\n"
9849 "\n"
9850 "Do you want to replace it?"
9851 msgstr ""
9852 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
9853 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
9855 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
9856 msgid "Confirm overwrite"
9857 msgstr ""
9859 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
9860 msgid ""
9861 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9862 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9863 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9864 "any later version.\n"
9865 "\n"
9866 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9867 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9868 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9869 "details.\n"
9870 "\n"
9871 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9872 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9873 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9874 msgstr ""
9876 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
9877 msgid "Wine License"
9878 msgstr ""
9880 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
9881 msgid "Trash"
9882 msgstr ""
9884 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
9885 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
9886 #: programs/winefile/winefile.rc:97
9887 msgid "Error"
9888 msgstr ""
9890 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
9891 msgid "Don't show me th&is message again"
9892 msgstr ""
9894 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
9895 msgid "%d bytes"
9896 msgstr ""
9898 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
9899 msgctxt "time unit: hours"
9900 msgid " hr"
9901 msgstr ""
9903 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
9904 msgctxt "time unit: minutes"
9905 msgid " min"
9906 msgstr ""
9908 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
9909 msgctxt "time unit: seconds"
9910 msgid " sec"
9911 msgstr ""
9913 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
9914 #, fuzzy
9915 msgid "Select Source"
9916 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9918 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
9919 msgid "China Standard Time"
9920 msgstr ""
9922 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
9923 msgid "China Daylight Time"
9924 msgstr ""
9926 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
9927 msgid "North Asia Standard Time"
9928 msgstr ""
9930 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
9931 msgid "North Asia Daylight Time"
9932 msgstr ""
9934 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
9935 msgid "Georgian Standard Time"
9936 msgstr ""
9938 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
9939 msgid "Georgian Daylight Time"
9940 msgstr ""
9942 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
9943 msgid "Nepal Standard Time"
9944 msgstr ""
9946 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
9947 msgid "Nepal Daylight Time"
9948 msgstr ""
9950 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
9951 msgid "Cape Verde Standard Time"
9952 msgstr ""
9954 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
9955 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9956 msgstr ""
9958 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
9959 msgid "Haiti Standard Time"
9960 msgstr ""
9962 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
9963 msgid "Haiti Daylight Time"
9964 msgstr ""
9966 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
9967 msgid "Central European Standard Time"
9968 msgstr ""
9970 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
9971 msgid "Central European Daylight Time"
9972 msgstr ""
9974 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
9975 msgid "Morocco Standard Time"
9976 msgstr ""
9978 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
9979 msgid "Morocco Daylight Time"
9980 msgstr ""
9982 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
9983 msgid "Central Europe Standard Time"
9984 msgstr ""
9986 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
9987 msgid "Central Europe Daylight Time"
9988 msgstr ""
9990 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
9991 msgid "Iran Standard Time"
9992 msgstr ""
9994 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
9995 msgid "Iran Daylight Time"
9996 msgstr ""
9998 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
9999 msgid "Namibia Standard Time"
10000 msgstr ""
10002 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10003 msgid "Namibia Daylight Time"
10004 msgstr ""
10006 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10007 msgid "Tonga Standard Time"
10008 msgstr ""
10010 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10011 msgid "Tonga Daylight Time"
10012 msgstr ""
10014 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10015 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10016 msgstr ""
10018 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10019 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10020 msgstr ""
10022 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
10023 msgid "GMT Standard Time"
10024 msgstr ""
10026 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10027 msgid "GMT Daylight Time"
10028 msgstr ""
10030 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10031 msgid "Central Asia Standard Time"
10032 msgstr ""
10034 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10035 msgid "Central Asia Daylight Time"
10036 msgstr ""
10038 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10039 msgid "Arabic Standard Time"
10040 msgstr ""
10042 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10043 msgid "Arabic Daylight Time"
10044 msgstr ""
10046 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10047 msgid "Magadan Standard Time"
10048 msgstr ""
10050 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10051 msgid "Magadan Daylight Time"
10052 msgstr ""
10054 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10055 msgid "Newfoundland Standard Time"
10056 msgstr ""
10058 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10059 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10060 msgstr ""
10062 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10063 msgid "West Pacific Standard Time"
10064 msgstr ""
10066 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10067 msgid "West Pacific Daylight Time"
10068 msgstr ""
10070 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
10071 msgid "Pacific Standard Time"
10072 msgstr ""
10074 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
10075 msgid "Pacific Daylight Time"
10076 msgstr ""
10078 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10079 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10080 msgstr ""
10082 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10083 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10084 msgstr ""
10086 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10087 msgid "Samoa Standard Time"
10088 msgstr ""
10090 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10091 msgid "Samoa Daylight Time"
10092 msgstr ""
10094 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10095 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10096 msgstr ""
10098 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10099 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10100 msgstr ""
10102 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10103 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10104 msgstr ""
10106 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10107 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10108 msgstr ""
10110 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10111 msgid "Middle East Standard Time"
10112 msgstr ""
10114 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10115 msgid "Middle East Daylight Time"
10116 msgstr ""
10118 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10119 msgid "Tokyo Standard Time"
10120 msgstr ""
10122 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10123 msgid "Tokyo Daylight Time"
10124 msgstr ""
10126 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
10127 msgid "Line Islands Standard Time"
10128 msgstr ""
10130 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
10131 msgid "Line Islands Daylight Time"
10132 msgstr ""
10134 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10135 msgid "Cuba Standard Time"
10136 msgstr ""
10138 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10139 msgid "Cuba Daylight Time"
10140 msgstr ""
10142 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
10143 msgid "Jordan Standard Time"
10144 msgstr ""
10146 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
10147 msgid "Jordan Daylight Time"
10148 msgstr ""
10150 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
10151 msgid "Central Standard Time"
10152 msgstr ""
10154 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
10155 msgid "Central Daylight Time"
10156 msgstr ""
10158 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10159 msgid "Azores Standard Time"
10160 msgstr ""
10162 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10163 msgid "Azores Daylight Time"
10164 msgstr ""
10166 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10167 msgid "North Asia East Standard Time"
10168 msgstr ""
10170 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10171 msgid "North Asia East Daylight Time"
10172 msgstr ""
10174 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10175 msgid "Argentina Standard Time"
10176 msgstr ""
10178 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10179 msgid "Argentina Daylight Time"
10180 msgstr ""
10182 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10183 msgid "Marquesas Standard Time"
10184 msgstr ""
10186 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10187 msgid "Marquesas Daylight Time"
10188 msgstr ""
10190 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10191 msgid "Myanmar Standard Time"
10192 msgstr ""
10194 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10195 msgid "Myanmar Daylight Time"
10196 msgstr ""
10198 #: dlls/tzres/tzres.rc:226 dlls/tzres/tzres.rc:227
10199 msgid "Coordinated Universal Time"
10200 msgstr ""
10202 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10203 msgid "India Standard Time"
10204 msgstr ""
10206 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10207 msgid "India Daylight Time"
10208 msgstr ""
10210 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
10211 msgid "GTB Standard Time"
10212 msgstr ""
10214 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
10215 msgid "GTB Daylight Time"
10216 msgstr ""
10218 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10219 msgid "Turkey Standard Time"
10220 msgstr ""
10222 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10223 msgid "Turkey Daylight Time"
10224 msgstr ""
10226 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10227 msgid "Fiji Standard Time"
10228 msgstr ""
10230 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10231 msgid "Fiji Daylight Time"
10232 msgstr ""
10234 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
10235 msgid "Canada Central Standard Time"
10236 msgstr ""
10238 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
10239 msgid "Canada Central Daylight Time"
10240 msgstr ""
10242 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10243 msgid "Taipei Standard Time"
10244 msgstr ""
10246 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10247 msgid "Taipei Daylight Time"
10248 msgstr ""
10250 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10251 msgid "W. Europe Standard Time"
10252 msgstr ""
10254 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
10255 msgid "W. Europe Daylight Time"
10256 msgstr ""
10258 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10259 msgid "Montevideo Standard Time"
10260 msgstr ""
10262 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10263 msgid "Montevideo Daylight Time"
10264 msgstr ""
10266 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10267 msgid "Pakistan Standard Time"
10268 msgstr ""
10270 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10271 msgid "Pakistan Daylight Time"
10272 msgstr ""
10274 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
10275 msgid "Caucasus Standard Time"
10276 msgstr ""
10278 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
10279 msgid "Caucasus Daylight Time"
10280 msgstr ""
10282 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10283 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10284 msgstr ""
10286 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10287 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10288 msgstr ""
10290 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
10291 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10292 msgstr ""
10294 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
10295 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10296 msgstr ""
10298 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10299 msgid "Eastern Standard Time"
10300 msgstr ""
10302 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10303 msgid "Eastern Daylight Time"
10304 msgstr ""
10306 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10307 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10308 msgstr ""
10310 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10311 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10312 msgstr ""
10314 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10315 msgid "Atlantic Standard Time"
10316 msgstr ""
10318 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10319 msgid "Atlantic Daylight Time"
10320 msgstr ""
10322 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10323 msgid "Mountain Standard Time"
10324 msgstr ""
10326 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10327 msgid "Mountain Daylight Time"
10328 msgstr ""
10330 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10331 msgid "US Eastern Standard Time"
10332 msgstr ""
10334 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10335 msgid "US Eastern Daylight Time"
10336 msgstr ""
10338 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10339 msgid "North Korea Standard Time"
10340 msgstr ""
10342 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10343 msgid "North Korea Daylight Time"
10344 msgstr ""
10346 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10347 msgid "Tasmania Standard Time"
10348 msgstr ""
10350 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10351 msgid "Tasmania Daylight Time"
10352 msgstr ""
10354 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10355 msgid "Central America Standard Time"
10356 msgstr ""
10358 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10359 msgid "Central America Daylight Time"
10360 msgstr ""
10362 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10363 msgid "US Mountain Standard Time"
10364 msgstr ""
10366 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10367 msgid "US Mountain Daylight Time"
10368 msgstr ""
10370 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10371 msgid "South Africa Standard Time"
10372 msgstr ""
10374 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10375 msgid "South Africa Daylight Time"
10376 msgstr ""
10378 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10379 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10380 msgstr ""
10382 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10383 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10384 msgstr ""
10386 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10387 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10388 msgstr ""
10390 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10391 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10392 msgstr ""
10394 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10395 msgid "Afghanistan Standard Time"
10396 msgstr ""
10398 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10399 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10400 msgstr ""
10402 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10403 msgid "Yakutsk Standard Time"
10404 msgstr ""
10406 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
10407 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10408 msgstr ""
10410 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10411 msgid "SA Eastern Standard Time"
10412 msgstr ""
10414 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10415 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10416 msgstr ""
10418 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10419 msgid "Arab Standard Time"
10420 msgstr ""
10422 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10423 msgid "Arab Daylight Time"
10424 msgstr ""
10426 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10427 msgid "Arabian Standard Time"
10428 msgstr ""
10430 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10431 msgid "Arabian Daylight Time"
10432 msgstr ""
10434 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10435 msgid "Russian Standard Time"
10436 msgstr ""
10438 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10439 msgid "Russian Daylight Time"
10440 msgstr ""
10442 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10443 msgid "Romance Standard Time"
10444 msgstr ""
10446 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10447 msgid "Romance Daylight Time"
10448 msgstr ""
10450 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10451 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10452 msgstr ""
10454 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10455 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10456 msgstr ""
10458 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
10459 msgid "Syria Standard Time"
10460 msgstr ""
10462 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
10463 msgid "Syria Daylight Time"
10464 msgstr ""
10466 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
10467 msgid "AUS Central Standard Time"
10468 msgstr ""
10470 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
10471 msgid "AUS Central Daylight Time"
10472 msgstr ""
10474 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
10475 msgid "Greenwich Standard Time"
10476 msgstr ""
10478 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
10479 msgid "Greenwich Daylight Time"
10480 msgstr ""
10482 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10483 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10484 msgstr ""
10486 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10487 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10488 msgstr ""
10490 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10491 msgid "Israel Standard Time"
10492 msgstr ""
10494 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10495 msgid "Israel Daylight Time"
10496 msgstr ""
10498 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
10499 msgid "Bangladesh Standard Time"
10500 msgstr ""
10502 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
10503 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10504 msgstr ""
10506 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10507 msgid "SA Pacific Standard Time"
10508 msgstr ""
10510 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10511 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10512 msgstr ""
10514 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
10515 msgid "West Asia Standard Time"
10516 msgstr ""
10518 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
10519 msgid "West Asia Daylight Time"
10520 msgstr ""
10522 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10523 msgid "Alaskan Standard Time"
10524 msgstr ""
10526 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
10527 msgid "Alaskan Daylight Time"
10528 msgstr ""
10530 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10531 msgid "Paraguay Standard Time"
10532 msgstr ""
10534 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10535 msgid "Paraguay Daylight Time"
10536 msgstr ""
10538 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10539 msgid "Dateline Standard Time"
10540 msgstr ""
10542 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10543 msgid "Dateline Daylight Time"
10544 msgstr ""
10546 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
10547 msgid "Libya Standard Time"
10548 msgstr ""
10550 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
10551 msgid "Libya Daylight Time"
10552 msgstr ""
10554 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10555 msgid "Bahia Standard Time"
10556 msgstr ""
10558 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10559 msgid "Bahia Daylight Time"
10560 msgstr ""
10562 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10563 msgid "Venezuela Standard Time"
10564 msgstr ""
10566 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10567 msgid "Venezuela Daylight Time"
10568 msgstr ""
10570 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
10571 msgid "Bougainville Standard Time"
10572 msgstr ""
10574 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
10575 msgid "Bougainville Daylight Time"
10576 msgstr ""
10578 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10579 msgid "Hawaiian Standard Time"
10580 msgstr ""
10582 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10583 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10584 msgstr ""
10586 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10587 msgid "SE Asia Standard Time"
10588 msgstr ""
10590 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10591 msgid "SE Asia Daylight Time"
10592 msgstr ""
10594 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10595 msgid "New Zealand Standard Time"
10596 msgstr ""
10598 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10599 msgid "New Zealand Daylight Time"
10600 msgstr ""
10602 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
10603 msgid "Aleutian Standard Time"
10604 msgstr ""
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
10607 msgid "Aleutian Daylight Time"
10608 msgstr ""
10610 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10611 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10612 msgstr ""
10614 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10615 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10616 msgstr ""
10618 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
10619 msgid "Belarus Standard Time"
10620 msgstr ""
10622 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
10623 msgid "Belarus Daylight Time"
10624 msgstr ""
10626 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10627 msgid "SA Western Standard Time"
10628 msgstr ""
10630 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10631 msgid "SA Western Daylight Time"
10632 msgstr ""
10634 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10635 msgid "Greenland Standard Time"
10636 msgstr ""
10638 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10639 msgid "Greenland Daylight Time"
10640 msgstr ""
10642 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
10643 msgid "Easter Island Standard Time"
10644 msgstr ""
10646 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
10647 msgid "Easter Island Daylight Time"
10648 msgstr ""
10650 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
10651 msgid "Egypt Standard Time"
10652 msgstr ""
10654 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
10655 msgid "Egypt Daylight Time"
10656 msgstr ""
10658 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10659 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
10660 msgstr ""
10662 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10663 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
10664 msgstr ""
10666 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10667 msgid "Mauritius Standard Time"
10668 msgstr ""
10670 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10671 msgid "Mauritius Daylight Time"
10672 msgstr ""
10674 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10675 msgid "Vladivostok Standard Time"
10676 msgstr ""
10678 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10679 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10680 msgstr ""
10682 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10683 msgid "Singapore Standard Time"
10684 msgstr ""
10686 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10687 msgid "Singapore Daylight Time"
10688 msgstr ""
10690 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10691 msgid "Korea Standard Time"
10692 msgstr ""
10694 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10695 msgid "Korea Daylight Time"
10696 msgstr ""
10698 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10699 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10700 msgstr ""
10702 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10703 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10704 msgstr ""
10706 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10707 msgid "E. Africa Standard Time"
10708 msgstr ""
10710 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10711 msgid "E. Africa Daylight Time"
10712 msgstr ""
10714 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10715 msgid "FLE Standard Time"
10716 msgstr ""
10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10719 msgid "FLE Daylight Time"
10720 msgstr ""
10722 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
10723 msgid "E. South America Standard Time"
10724 msgstr ""
10726 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
10727 msgid "E. South America Daylight Time"
10728 msgstr ""
10730 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
10731 msgid "Central Pacific Standard Time"
10732 msgstr ""
10734 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10735 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10736 msgstr ""
10738 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10739 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10740 msgstr ""
10742 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10743 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10744 msgstr ""
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10747 msgid "Pacific SA Standard Time"
10748 msgstr ""
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10751 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10752 msgstr ""
10754 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
10755 msgid "E. Australia Standard Time"
10756 msgstr ""
10758 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
10759 msgid "E. Australia Daylight Time"
10760 msgstr ""
10762 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10763 msgid "W. Australia Standard Time"
10764 msgstr ""
10766 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10767 msgid "W. Australia Daylight Time"
10768 msgstr ""
10770 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
10771 msgid "Security Warning"
10772 msgstr ""
10774 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
10775 msgid "Do you want to install this software?"
10776 msgstr ""
10778 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
10779 msgid "Don't install"
10780 msgstr ""
10782 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
10783 msgid ""
10784 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10785 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10786 msgstr ""
10788 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
10789 msgid "Installation of component failed: %08x"
10790 msgstr ""
10792 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
10793 msgid "Install (%d)"
10794 msgstr ""
10796 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
10797 msgid "Install"
10798 msgstr ""
10800 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
10801 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
10802 msgctxt "window"
10803 msgid "&Restore"
10804 msgstr ""
10806 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
10807 msgid "&Move"
10808 msgstr ""
10810 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
10811 #: programs/conhost/conhost.rc:84
10812 msgid "&Size"
10813 msgstr ""
10815 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
10816 msgid "Mi&nimize"
10817 msgstr ""
10819 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
10820 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
10821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
10822 msgid "Ma&ximize"
10823 msgstr ""
10825 #: dlls/user32/user32.rc:36
10826 #, fuzzy
10827 msgid "&Close\tAlt+F4"
10828 msgstr "&Κλείσιμο"
10830 #: dlls/user32/user32.rc:38
10831 msgid "&About Wine"
10832 msgstr ""
10834 #: dlls/user32/user32.rc:49
10835 #, fuzzy
10836 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10837 msgstr "&Κλείσιμο"
10839 #: dlls/user32/user32.rc:51
10840 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10841 msgstr ""
10843 #: dlls/user32/user32.rc:81
10844 msgid "&Abort"
10845 msgstr ""
10847 #: dlls/user32/user32.rc:85
10848 msgid "&Ignore"
10849 msgstr ""
10851 #: dlls/user32/user32.rc:86
10852 msgid "&Try Again"
10853 msgstr ""
10855 #: dlls/user32/user32.rc:87
10856 #, fuzzy
10857 msgid "&Continue"
10858 msgstr "&Περιεχόμενα"
10860 #: dlls/user32/user32.rc:94
10861 msgid "Select Window"
10862 msgstr ""
10864 #: dlls/user32/user32.rc:72
10865 msgid "&More Windows..."
10866 msgstr ""
10868 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
10869 msgid "Overflow"
10870 msgstr ""
10872 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
10873 #, fuzzy
10874 #| msgid "Out of paper; "
10875 msgid "Out of memory"
10876 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
10878 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
10879 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
10880 msgstr ""
10882 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
10883 msgid "Type mismatch"
10884 msgstr ""
10886 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
10887 msgid "Device I/O error"
10888 msgstr ""
10890 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
10891 #, fuzzy
10892 msgid "File already exists"
10893 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
10895 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
10896 msgid "Disk full"
10897 msgstr ""
10899 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Too many files"
10902 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10904 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
10905 msgid "Permission denied"
10906 msgstr ""
10908 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
10909 msgid "Path/File access error"
10910 msgstr ""
10912 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Path not found"
10915 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
10917 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
10918 msgid "Object variable not set"
10919 msgstr ""
10921 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Invalid use of Null"
10924 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
10926 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
10927 msgid "Can't create necessary temporary file"
10928 msgstr ""
10930 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
10931 msgid "ActiveX component can't create object"
10932 msgstr ""
10934 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
10935 msgid "Class doesn't support Automation"
10936 msgstr ""
10938 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
10939 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
10940 msgstr ""
10942 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
10943 msgid "Object doesn't support named arguments"
10944 msgstr ""
10946 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
10947 msgid "Object doesn't support current locale setting"
10948 msgstr ""
10950 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
10951 #, fuzzy
10952 msgid "Named argument not found"
10953 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
10955 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
10956 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
10957 msgstr ""
10959 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
10960 msgid "Object not a collection"
10961 msgstr ""
10963 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Specified DLL function not found"
10966 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
10968 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
10969 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
10970 msgstr ""
10972 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
10973 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
10974 msgstr ""
10976 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
10977 msgid "Invalid or unqualified reference"
10978 msgstr ""
10980 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
10981 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
10982 msgstr ""
10984 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
10985 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
10986 msgstr ""
10988 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
10989 #, fuzzy
10990 #| msgid "Hide"
10991 msgid "Hide %@"
10992 msgstr "Απόκρυψη"
10994 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
10995 msgid "Hide Others"
10996 msgstr ""
10998 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
10999 #, fuzzy
11000 #| msgid "Show"
11001 msgid "Show All"
11002 msgstr "Εμφάνιση"
11004 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11005 msgid "Quit %@"
11006 msgstr ""
11008 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11009 msgid "Quit"
11010 msgstr ""
11012 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11013 msgid "Window"
11014 msgstr ""
11016 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11017 msgid "Minimize"
11018 msgstr ""
11020 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11021 msgid "Zoom"
11022 msgstr ""
11024 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11025 msgid "Enter Full Screen"
11026 msgstr ""
11028 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11029 msgid "Bring All to Front"
11030 msgstr ""
11032 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11033 msgid "Paper Si&ze:"
11034 msgstr ""
11036 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11037 msgid "Duplex:"
11038 msgstr ""
11040 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11041 #, fuzzy
11042 #| msgid "&Setup"
11043 msgid "Setup"
11044 msgstr "&Εγκατάσταση"
11046 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11047 msgid "Realm"
11048 msgstr ""
11050 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11051 msgid "Authentication Required"
11052 msgstr ""
11054 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11055 msgid "Server"
11056 msgstr ""
11058 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11059 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11060 msgstr ""
11062 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11063 msgid "Do you want to continue anyway?"
11064 msgstr ""
11066 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11067 msgid "LAN Connection"
11068 msgstr ""
11070 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11071 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11072 msgstr ""
11074 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11075 msgid "The date on the certificate is invalid."
11076 msgstr ""
11078 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11079 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11080 msgstr ""
11082 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11083 msgid ""
11084 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11085 msgstr ""
11087 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11088 msgid "Effective Date"
11089 msgstr ""
11091 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11092 msgid "Security Protocol"
11093 msgstr ""
11095 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Signature Type"
11098 msgstr "&Περιεχόμενα"
11100 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11101 msgid "Encryption Type"
11102 msgstr ""
11104 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11105 msgid "Privacy Strength"
11106 msgstr ""
11108 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11109 msgid "bits"
11110 msgstr ""
11112 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11113 msgid "The request has timed out.\n"
11114 msgstr ""
11116 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11117 #, fuzzy
11118 #| msgid "A printer error occurred."
11119 msgid "An internal error has occurred.\n"
11120 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
11122 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11123 msgid "The URL is invalid.\n"
11124 msgstr ""
11126 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11127 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11128 msgstr ""
11130 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11131 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11132 msgstr ""
11134 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11135 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11136 msgstr ""
11138 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11139 msgid ""
11140 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11141 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11142 msgstr ""
11144 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11145 msgid "The requested item could not be located.\n"
11146 msgstr ""
11148 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11149 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11150 msgstr ""
11152 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11153 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11154 msgstr ""
11156 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11157 msgid ""
11158 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11159 "certificate is expired.\n"
11160 msgstr ""
11162 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11163 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11164 msgstr ""
11166 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11167 msgid "The specified command was carried out."
11168 msgstr ""
11170 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11171 msgid "Undefined external error."
11172 msgstr ""
11174 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11175 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11176 msgstr ""
11178 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11179 msgid "The driver was not enabled."
11180 msgstr ""
11182 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11183 msgid ""
11184 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11185 "again."
11186 msgstr ""
11188 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11189 msgid "The specified device handle is invalid."
11190 msgstr ""
11192 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11193 msgid "There is no driver installed on your system!"
11194 msgstr ""
11196 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11197 msgid ""
11198 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11199 "increase available memory, and then try again."
11200 msgstr ""
11202 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11203 msgid ""
11204 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11205 "which functions and messages the driver supports."
11206 msgstr ""
11208 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11209 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11210 msgstr ""
11212 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11213 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11214 msgstr ""
11216 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11217 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11218 msgstr ""
11220 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11221 msgid ""
11222 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11223 "Capabilities function to determine the supported formats."
11224 msgstr ""
11226 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11227 msgid ""
11228 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11229 "device, or wait until the data is finished playing."
11230 msgstr ""
11232 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11233 msgid ""
11234 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11235 "header, and then try again."
11236 msgstr ""
11238 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11239 msgid ""
11240 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11241 "and then try again."
11242 msgstr ""
11244 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11245 msgid ""
11246 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11247 "header, and then try again."
11248 msgstr ""
11250 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11251 msgid ""
11252 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11253 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11254 msgstr ""
11256 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11257 msgid ""
11258 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11259 "transmitted, and then try again."
11260 msgstr ""
11262 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11263 msgid ""
11264 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11265 "on the system."
11266 msgstr ""
11268 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11269 msgid ""
11270 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11271 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11272 msgstr ""
11274 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11275 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11276 msgstr ""
11278 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11279 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11280 msgstr ""
11282 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11283 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11284 msgstr ""
11286 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11287 msgid ""
11288 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11289 "or contact the device manufacturer."
11290 msgstr ""
11292 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11293 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11294 msgstr ""
11296 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11297 msgid ""
11298 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11299 "unique alias."
11300 msgstr ""
11302 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11303 msgid ""
11304 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11305 msgstr ""
11307 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11308 msgid "No command was specified."
11309 msgstr ""
11311 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11312 msgid ""
11313 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11314 "size of the buffer."
11315 msgstr ""
11317 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11318 msgid ""
11319 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11320 "one."
11321 msgstr ""
11323 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11324 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11325 msgstr ""
11327 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11328 msgid ""
11329 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11330 "manufacturer about obtaining a new driver."
11331 msgstr ""
11333 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11334 msgid ""
11335 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11336 "manufacturer about obtaining a new driver."
11337 msgstr ""
11339 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11340 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11341 msgstr ""
11343 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11344 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11345 msgstr ""
11347 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11348 msgid ""
11349 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11350 msgstr ""
11352 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11353 msgid "The device driver is not ready."
11354 msgstr ""
11356 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11357 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11358 msgstr ""
11360 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11361 msgid ""
11362 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11363 "access error."
11364 msgstr ""
11366 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11367 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11368 msgstr ""
11370 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11371 msgid ""
11372 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11373 "separately to determine which devices caused the error."
11374 msgstr ""
11376 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11377 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11378 msgstr ""
11380 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11381 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11382 msgstr ""
11384 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11385 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11386 msgstr ""
11388 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11389 msgid ""
11390 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11391 "still connected to the network."
11392 msgstr ""
11394 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11395 msgid ""
11396 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11397 "device name is spelled correctly."
11398 msgstr ""
11400 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11401 msgid ""
11402 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11403 "again."
11404 msgstr ""
11406 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11407 msgid ""
11408 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11409 "alias."
11410 msgstr ""
11412 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11413 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11414 msgstr ""
11416 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11417 msgid ""
11418 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11419 "parameter with each 'open' command."
11420 msgstr ""
11422 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11423 msgid ""
11424 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11425 "Please supply one."
11426 msgstr ""
11428 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
11429 msgid ""
11430 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11431 "documentation for valid formats."
11432 msgstr ""
11434 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
11435 msgid ""
11436 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11437 "supply one."
11438 msgstr ""
11440 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
11441 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11442 msgstr ""
11444 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
11445 msgid ""
11446 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11447 "may be corrupt, or not in the correct format."
11448 msgstr ""
11450 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
11451 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11452 msgstr ""
11454 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
11455 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11456 msgstr ""
11458 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
11459 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11460 msgstr ""
11462 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
11463 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11464 msgstr ""
11466 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
11467 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11468 msgstr ""
11470 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
11471 msgid ""
11472 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11473 "sequence, and then try again."
11474 msgstr ""
11476 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
11477 msgid ""
11478 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11479 "the device is closed, and then try again."
11480 msgstr ""
11482 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
11483 msgid ""
11484 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11485 "characters, followed by a period and an extension."
11486 msgstr ""
11488 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
11489 msgid ""
11490 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11491 msgstr ""
11493 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
11494 msgid ""
11495 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11496 "in Control Panel to install the device."
11497 msgstr ""
11499 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
11500 msgid ""
11501 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11502 "restarting your computer."
11503 msgstr ""
11505 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
11506 msgid ""
11507 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11508 "cannot change directories."
11509 msgstr ""
11511 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
11512 msgid ""
11513 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11514 "change drives."
11515 msgstr ""
11517 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
11518 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11519 msgstr ""
11521 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
11522 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11523 msgstr ""
11525 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
11526 msgid ""
11527 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11528 msgstr ""
11530 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
11531 msgid ""
11532 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11533 "until a wave device is free, and then try again."
11534 msgstr ""
11536 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
11537 msgid ""
11538 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11539 "until the device is free, and then try again."
11540 msgstr ""
11542 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
11543 msgid ""
11544 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11545 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11546 msgstr ""
11548 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
11549 msgid ""
11550 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11551 "until the device is free, and then try again."
11552 msgstr ""
11554 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
11555 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11556 msgstr ""
11558 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
11559 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11560 msgstr ""
11562 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
11563 msgid ""
11564 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11565 "the Drivers option to install the wave device."
11566 msgstr ""
11568 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
11569 msgid ""
11570 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11571 "format."
11572 msgstr ""
11574 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
11575 msgid ""
11576 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11577 "the Drivers option to install the wave device."
11578 msgstr ""
11580 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
11581 msgid ""
11582 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11583 "format."
11584 msgstr ""
11586 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
11587 msgid ""
11588 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11589 "You can't use them together."
11590 msgstr ""
11592 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
11593 msgid ""
11594 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11595 "try again."
11596 msgstr ""
11598 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
11599 msgid ""
11600 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11601 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11602 msgstr ""
11604 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
11605 msgid "An error occurred with the specified port."
11606 msgstr ""
11608 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
11609 msgid ""
11610 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11611 "these applications, and then try again."
11612 msgstr ""
11614 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
11615 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11616 msgstr ""
11618 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
11619 msgid ""
11620 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11621 "Control Panel to install a MIDI driver."
11622 msgstr ""
11624 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
11625 msgid "There is no display window."
11626 msgstr ""
11628 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
11629 msgid "Could not create or use window."
11630 msgstr ""
11632 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
11633 msgid ""
11634 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11635 "check your disk or network connection."
11636 msgstr ""
11638 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
11639 msgid ""
11640 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11641 "are still connected to the network."
11642 msgstr ""
11644 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
11645 msgid "Wine Sound Mapper"
11646 msgstr ""
11648 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
11649 msgid "Volume"
11650 msgstr ""
11652 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
11653 msgid "Master Volume"
11654 msgstr ""
11656 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
11657 msgid "Mute"
11658 msgstr ""
11660 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
11661 #, fuzzy
11662 msgid "Print to File"
11663 msgstr "Α&γαπημένα"
11665 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
11666 msgid "&Output File Name:"
11667 msgstr ""
11669 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
11670 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11671 msgstr ""
11673 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
11674 msgid "Unable to create the output file."
11675 msgstr ""
11677 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
11678 msgid "Success"
11679 msgstr ""
11681 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
11682 #, fuzzy
11683 msgid "Operations Error"
11684 msgstr "Επιλογές"
11686 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
11687 msgid "Protocol Error"
11688 msgstr ""
11690 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
11691 msgid "Time Limit Exceeded"
11692 msgstr ""
11694 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
11695 msgid "Size Limit Exceeded"
11696 msgstr ""
11698 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
11699 msgid "Compare False"
11700 msgstr ""
11702 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
11703 msgid "Compare True"
11704 msgstr ""
11706 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
11707 msgid "Authentication Method Not Supported"
11708 msgstr ""
11710 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
11711 msgid "Strong Authentication Required"
11712 msgstr ""
11714 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
11715 msgid "Referral (v2)"
11716 msgstr ""
11718 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
11719 msgid "Referral"
11720 msgstr ""
11722 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
11723 msgid "Administration Limit Exceeded"
11724 msgstr ""
11726 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
11727 msgid "Unavailable Critical Extension"
11728 msgstr ""
11730 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
11731 msgid "Confidentiality Required"
11732 msgstr ""
11734 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
11735 msgid "SASL Bind in Progress"
11736 msgstr ""
11738 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
11739 msgid "No Such Attribute"
11740 msgstr ""
11742 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Undefined Type"
11745 msgstr "&Περιεχόμενα"
11747 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
11748 msgid "Inappropriate Matching"
11749 msgstr ""
11751 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
11752 msgid "Constraint Violation"
11753 msgstr ""
11755 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
11756 msgid "Attribute Or Value Exists"
11757 msgstr ""
11759 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
11760 msgid "Invalid Syntax"
11761 msgstr ""
11763 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
11764 msgid "No Such Object"
11765 msgstr ""
11767 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
11768 msgid "Alias Problem"
11769 msgstr ""
11771 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
11772 msgid "Invalid DN Syntax"
11773 msgstr ""
11775 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
11776 msgid "Is Leaf"
11777 msgstr ""
11779 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
11780 msgid "Alias Dereference Problem"
11781 msgstr ""
11783 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
11784 msgid "Inappropriate Authentication"
11785 msgstr ""
11787 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
11788 msgid "Invalid Credentials"
11789 msgstr ""
11791 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
11792 msgid "Insufficient Rights"
11793 msgstr ""
11795 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
11796 msgid "Busy"
11797 msgstr ""
11799 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
11800 msgid "Unavailable"
11801 msgstr ""
11803 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
11804 msgid "Unwilling To Perform"
11805 msgstr ""
11807 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
11808 msgid "Loop Detected"
11809 msgstr ""
11811 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
11812 msgid "Sort Control Missing"
11813 msgstr ""
11815 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
11816 msgid "Index range error"
11817 msgstr ""
11819 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
11820 msgid "Naming Violation"
11821 msgstr ""
11823 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
11824 msgid "Object Class Violation"
11825 msgstr ""
11827 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
11828 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11829 msgstr ""
11831 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
11832 msgid "Not allowed on RDN"
11833 msgstr ""
11835 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
11836 msgid "Already Exists"
11837 msgstr ""
11839 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
11840 msgid "No Object Class Mods"
11841 msgstr ""
11843 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
11844 msgid "Results Too Large"
11845 msgstr ""
11847 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
11848 msgid "Affects Multiple DSAs"
11849 msgstr ""
11851 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
11852 msgid "Server Down"
11853 msgstr ""
11855 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
11856 msgid "Local Error"
11857 msgstr ""
11859 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
11860 msgid "Encoding Error"
11861 msgstr ""
11863 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
11864 msgid "Decoding Error"
11865 msgstr ""
11867 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
11868 msgid "Timeout"
11869 msgstr ""
11871 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
11872 msgid "Auth Unknown"
11873 msgstr ""
11875 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
11876 msgid "Filter Error"
11877 msgstr ""
11879 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
11880 msgid "User Canceled"
11881 msgstr ""
11883 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
11884 msgid "Parameter Error"
11885 msgstr ""
11887 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
11888 msgid "No Memory"
11889 msgstr ""
11891 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
11892 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11893 msgstr ""
11895 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
11896 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
11897 msgstr ""
11899 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
11900 msgid "Specified control was not found in message"
11901 msgstr ""
11903 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
11904 msgid "No result present in message"
11905 msgstr ""
11907 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
11908 msgid "More results returned"
11909 msgstr ""
11911 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
11912 msgid "Loop while handling referrals"
11913 msgstr ""
11915 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
11916 msgid "Referral hop limit exceeded"
11917 msgstr ""
11919 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
11920 msgid ""
11921 "Not Yet Implemented\n"
11922 "\n"
11923 msgstr ""
11925 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
11926 #, fuzzy
11927 msgid "%1: File Not Found\n"
11928 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
11930 #: programs/attrib/attrib.rc:50
11931 msgid ""
11932 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
11933 "\n"
11934 "Syntax:\n"
11935 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
11936 "       [/S [/D]]\n"
11937 "\n"
11938 "Where:\n"
11939 "\n"
11940 "  +   Sets an attribute.\n"
11941 "  -   Clears an attribute.\n"
11942 "  R   Read-only file attribute.\n"
11943 "  A   Archive file attribute.\n"
11944 "  S   System file attribute.\n"
11945 "  H   Hidden file attribute.\n"
11946 "  [drive:][path][filename]\n"
11947 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
11948 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
11949 "  /D  Processes folders as well.\n"
11950 msgstr ""
11952 #: programs/clock/clock.rc:32
11953 msgid "Ana&log"
11954 msgstr ""
11956 #: programs/clock/clock.rc:33
11957 msgid "Digi&tal"
11958 msgstr ""
11960 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
11961 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
11962 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
11963 msgid "&Font..."
11964 msgstr ""
11966 #: programs/clock/clock.rc:37
11967 msgid "&Without Titlebar"
11968 msgstr ""
11970 #: programs/clock/clock.rc:39
11971 msgid "&Seconds"
11972 msgstr ""
11974 #: programs/clock/clock.rc:40
11975 msgid "&Date"
11976 msgstr ""
11978 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
11979 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
11980 msgid "&Always on Top"
11981 msgstr ""
11983 #: programs/clock/clock.rc:45
11984 msgid "&About Clock"
11985 msgstr ""
11987 #: programs/clock/clock.rc:51
11988 msgid "Clock"
11989 msgstr ""
11991 #: programs/cmd/cmd.rc:40
11992 msgid ""
11993 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
11994 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
11995 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
11996 "procedure.\n"
11997 "\n"
11998 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
11999 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12000 msgstr ""
12002 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12003 msgid ""
12004 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12005 "default directory.\n"
12006 msgstr ""
12008 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12009 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12010 msgstr ""
12012 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12013 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12014 msgstr ""
12016 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12017 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12018 msgstr ""
12020 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12021 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12022 msgstr ""
12024 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12025 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12026 msgstr ""
12028 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12029 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12030 msgstr ""
12032 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12033 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12034 msgstr ""
12036 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12037 msgid ""
12038 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12039 "\n"
12040 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12041 "the terminal device before they are executed.\n"
12042 "\n"
12043 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12044 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12045 "preceding it with an @ sign.\n"
12046 msgstr ""
12048 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12049 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12050 msgstr ""
12052 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12053 msgid ""
12054 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12055 "\n"
12056 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12057 "\n"
12058 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12059 msgstr ""
12061 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12062 msgid ""
12063 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12064 "file.\n"
12065 "\n"
12066 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12067 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12068 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12069 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12070 "terminates the batch file execution.\n"
12071 "\n"
12072 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12073 msgstr ""
12075 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12076 msgid ""
12077 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12078 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12079 msgstr ""
12081 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12082 msgid ""
12083 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12084 "\n"
12085 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12086 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
12087 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12088 "\n"
12089 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12090 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12091 msgstr ""
12093 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12094 msgid ""
12095 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12096 "\n"
12097 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12098 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12099 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12100 msgstr ""
12102 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12103 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12104 msgstr ""
12106 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12107 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12108 msgstr ""
12110 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12111 msgid ""
12112 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12113 "\n"
12114 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12115 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12116 "\n"
12117 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12118 msgstr ""
12120 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12121 msgid ""
12122 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12123 "\n"
12124 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12125 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12126 "value.\n"
12127 "\n"
12128 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12129 "variable, for example:\n"
12130 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12131 msgstr ""
12133 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12134 msgid ""
12135 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12136 "\n"
12137 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12138 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12139 msgstr ""
12141 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12142 msgid ""
12143 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12144 "\n"
12145 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12146 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12147 "\n"
12148 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12149 "\n"
12150 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
12151 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
12152 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
12153 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
12154 "\n"
12155 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12156 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12157 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12158 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12159 "\n"
12160 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12161 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12162 msgstr ""
12164 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12165 msgid ""
12166 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12167 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12168 msgstr ""
12170 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12171 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12172 msgstr ""
12174 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12175 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12176 msgstr ""
12178 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12179 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12180 msgstr ""
12182 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12183 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12184 msgstr ""
12186 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12187 msgid ""
12188 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12189 "\n"
12190 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12191 "\n"
12192 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12193 "\n"
12194 "SET <variable>=<value>\n"
12195 "\n"
12196 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12197 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12198 "\n"
12199 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12200 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12201 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12202 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12203 msgstr ""
12205 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12206 msgid ""
12207 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12208 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12209 "called from the command line.\n"
12210 msgstr ""
12212 #: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56
12213 msgid ""
12214 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12215 "with that suffix.\n"
12216 "Usage:\n"
12217 "start [options] program_filename [...]\n"
12218 "start [options] document_filename\n"
12219 "\n"
12220 "Options:\n"
12221 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
12222 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
12223 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
12224 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
12225 "/min           Start the program minimized.\n"
12226 "/max           Start the program maximized.\n"
12227 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
12228 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
12229 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
12230 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
12231 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12232 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
12233 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
12234 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12235 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12236 "exit code.\n"
12237 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12238 "Explorer.\n"
12239 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
12240 "/?             Display this help and exit.\n"
12241 msgstr ""
12243 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12244 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12245 msgstr ""
12247 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12248 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12249 msgstr ""
12251 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12252 msgid ""
12253 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12254 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12255 msgstr ""
12257 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12258 msgid ""
12259 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12260 "\n"
12261 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12262 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12263 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12264 "\n"
12265 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12266 msgstr ""
12268 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12269 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12270 msgstr ""
12272 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12273 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12274 msgstr ""
12276 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12277 msgid ""
12278 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12279 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12280 msgstr ""
12282 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12283 msgid ""
12284 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12285 "\n"
12286 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12287 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12288 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12289 "settings are restored.\n"
12290 msgstr ""
12292 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12293 msgid ""
12294 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12295 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12296 msgstr ""
12298 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12299 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12300 msgstr ""
12302 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12303 msgid ""
12304 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12305 "\n"
12306 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12307 "\n"
12308 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12309 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12310 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12311 "association, if any.\n"
12312 msgstr ""
12314 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12315 msgid ""
12316 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12317 "\n"
12318 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12319 "\n"
12320 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12321 "currently defined.\n"
12322 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12323 "if any.\n"
12324 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12325 "associated to the specified file type.\n"
12326 msgstr ""
12328 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12329 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12330 msgstr ""
12332 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12333 msgid ""
12334 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12335 "from a selectable list.\n"
12336 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12337 msgstr ""
12339 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12340 msgid ""
12341 "Create a symbolic link.\n"
12342 "\n"
12343 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12344 "\n"
12345 "Options:\n"
12346 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
12347 "/h             Create a hard link.\n"
12348 "/j             Create a directory junction.\n"
12349 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12350 "target is the path that link_name points to.\n"
12351 msgstr ""
12353 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12354 msgid ""
12355 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12356 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12357 msgstr ""
12359 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12360 msgid ""
12361 "CMD built-in commands are:\n"
12362 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12363 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12364 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12365 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12366 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12367 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12368 "COPY\t\tCopy file\n"
12369 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12370 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12371 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12372 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12373 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12374 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12375 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12376 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12377 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12378 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12379 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12380 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12381 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12382 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12383 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12384 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12385 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12386 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12387 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12388 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12389 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12390 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12391 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12392 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12393 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12394 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12395 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12396 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12397 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12398 "\n"
12399 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12400 msgstr ""
12402 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12403 msgid "Are you sure?"
12404 msgstr ""
12406 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12407 msgctxt "Yes key"
12408 msgid "Y"
12409 msgstr ""
12411 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12412 msgctxt "No key"
12413 msgid "N"
12414 msgstr ""
12416 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12417 msgid "File association missing for extension %1\n"
12418 msgstr ""
12420 #: programs/cmd/cmd.rc:369
12421 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12422 msgstr ""
12424 #: programs/cmd/cmd.rc:370
12425 msgid "Overwrite %1?"
12426 msgstr ""
12428 #: programs/cmd/cmd.rc:371
12429 msgid "More..."
12430 msgstr ""
12432 #: programs/cmd/cmd.rc:372
12433 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12434 msgstr ""
12436 #: programs/cmd/cmd.rc:374
12437 msgid "Argument missing\n"
12438 msgstr ""
12440 #: programs/cmd/cmd.rc:375
12441 msgid "Syntax error\n"
12442 msgstr ""
12444 #: programs/cmd/cmd.rc:377
12445 #, fuzzy
12446 msgid "No help available for %1\n"
12447 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
12449 #: programs/cmd/cmd.rc:378
12450 msgid "Target to GOTO not found\n"
12451 msgstr ""
12453 #: programs/cmd/cmd.rc:379
12454 msgid "Current Date is %1\n"
12455 msgstr ""
12457 #: programs/cmd/cmd.rc:380
12458 msgid "Current Time is %1\n"
12459 msgstr ""
12461 #: programs/cmd/cmd.rc:381
12462 msgid "Enter new date: "
12463 msgstr ""
12465 #: programs/cmd/cmd.rc:382
12466 msgid "Enter new time: "
12467 msgstr ""
12469 #: programs/cmd/cmd.rc:383
12470 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12471 msgstr ""
12473 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
12474 msgid "Failed to open '%1'\n"
12475 msgstr ""
12477 #: programs/cmd/cmd.rc:385
12478 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12479 msgstr ""
12481 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
12482 msgctxt "All key"
12483 msgid "A"
12484 msgstr ""
12486 #: programs/cmd/cmd.rc:387
12487 msgid "Delete %1?"
12488 msgstr ""
12490 #: programs/cmd/cmd.rc:388
12491 msgid "Echo is %1\n"
12492 msgstr ""
12494 #: programs/cmd/cmd.rc:389
12495 msgid "Verify is %1\n"
12496 msgstr ""
12498 #: programs/cmd/cmd.rc:390
12499 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12500 msgstr ""
12502 #: programs/cmd/cmd.rc:391
12503 msgid "Parameter error\n"
12504 msgstr ""
12506 #: programs/cmd/cmd.rc:392
12507 msgid ""
12508 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12509 "\n"
12510 msgstr ""
12512 #: programs/cmd/cmd.rc:393
12513 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12514 msgstr ""
12516 #: programs/cmd/cmd.rc:394
12517 msgid "PATH not found\n"
12518 msgstr ""
12520 #: programs/cmd/cmd.rc:395
12521 msgid "Press any key to continue... "
12522 msgstr ""
12524 #: programs/cmd/cmd.rc:396
12525 msgid "Wine Command Prompt"
12526 msgstr ""
12528 #: programs/cmd/cmd.rc:397
12529 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12530 msgstr ""
12532 #: programs/cmd/cmd.rc:398
12533 msgid "More? "
12534 msgstr ""
12536 #: programs/cmd/cmd.rc:399
12537 msgid "The input line is too long.\n"
12538 msgstr ""
12540 #: programs/cmd/cmd.rc:400
12541 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12542 msgstr ""
12544 #: programs/cmd/cmd.rc:401
12545 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12546 msgstr ""
12548 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49
12549 msgid " (Yes|No)"
12550 msgstr ""
12552 #: programs/cmd/cmd.rc:403
12553 msgid " (Yes|No|All)"
12554 msgstr ""
12556 #: programs/cmd/cmd.rc:404
12557 msgid ""
12558 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12559 msgstr ""
12561 #: programs/cmd/cmd.rc:405
12562 msgid "Division by zero error.\n"
12563 msgstr ""
12565 #: programs/cmd/cmd.rc:406
12566 msgid "Expected an operand.\n"
12567 msgstr ""
12569 #: programs/cmd/cmd.rc:407
12570 msgid "Expected an operator.\n"
12571 msgstr ""
12573 #: programs/cmd/cmd.rc:408
12574 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12575 msgstr ""
12577 #: programs/cmd/cmd.rc:409
12578 msgid ""
12579 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12580 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12581 msgstr ""
12583 #: programs/conhost/conhost.rc:54
12584 msgid "Cursor size"
12585 msgstr ""
12587 #: programs/conhost/conhost.rc:55
12588 msgid "&Small"
12589 msgstr ""
12591 #: programs/conhost/conhost.rc:56
12592 msgid "&Medium"
12593 msgstr ""
12595 #: programs/conhost/conhost.rc:57
12596 msgid "&Large"
12597 msgstr ""
12599 #: programs/conhost/conhost.rc:59
12600 msgid "Command history"
12601 msgstr ""
12603 #: programs/conhost/conhost.rc:60
12604 msgid "&Buffer size:"
12605 msgstr ""
12607 #: programs/conhost/conhost.rc:63
12608 #, fuzzy
12609 msgid "&Remove duplicates"
12610 msgstr "Επιλογές"
12612 #: programs/conhost/conhost.rc:65
12613 msgid "Popup menu"
12614 msgstr ""
12616 #: programs/conhost/conhost.rc:66
12617 #, fuzzy
12618 msgid "&Control"
12619 msgstr "&Περιεχόμενα"
12621 #: programs/conhost/conhost.rc:67
12622 msgid "S&hift"
12623 msgstr ""
12625 #: programs/conhost/conhost.rc:69
12626 msgid "Console"
12627 msgstr ""
12629 #: programs/conhost/conhost.rc:70
12630 msgid "&Quick Edit mode"
12631 msgstr ""
12633 #: programs/conhost/conhost.rc:71
12634 msgid "&Insert mode"
12635 msgstr ""
12637 #: programs/conhost/conhost.rc:79
12638 #, fuzzy
12639 msgid "&Font"
12640 msgstr "Γραμματοσειρές"
12642 #: programs/conhost/conhost.rc:81
12643 msgid "&Color"
12644 msgstr ""
12646 #: programs/conhost/conhost.rc:92
12647 #, fuzzy
12648 msgid "Configuration"
12649 msgstr "Επιλογές"
12651 #: programs/conhost/conhost.rc:95
12652 msgid "Buffer zone"
12653 msgstr ""
12655 #: programs/conhost/conhost.rc:96
12656 msgid "&Width:"
12657 msgstr ""
12659 #: programs/conhost/conhost.rc:99
12660 #, fuzzy
12661 msgid "&Height:"
12662 msgstr "&Δεξιά:"
12664 #: programs/conhost/conhost.rc:103
12665 msgid "Window size"
12666 msgstr ""
12668 #: programs/conhost/conhost.rc:104
12669 msgid "W&idth:"
12670 msgstr ""
12672 #: programs/conhost/conhost.rc:107
12673 #, fuzzy
12674 msgid "H&eight:"
12675 msgstr "&Δεξιά:"
12677 #: programs/conhost/conhost.rc:111
12678 msgid "End of program"
12679 msgstr ""
12681 #: programs/conhost/conhost.rc:112
12682 msgid "&Close console"
12683 msgstr ""
12685 #: programs/conhost/conhost.rc:114
12686 #, fuzzy
12687 msgid "Edition"
12688 msgstr "Επιλογές"
12690 #: programs/conhost/conhost.rc:120
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Console parameters"
12693 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12695 #: programs/conhost/conhost.rc:123
12696 msgid "Retain these settings for later sessions"
12697 msgstr ""
12699 #: programs/conhost/conhost.rc:124
12700 msgid "Modify only current session"
12701 msgstr ""
12703 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
12704 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
12705 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
12706 msgid "&Edit"
12707 msgstr ""
12709 #: programs/conhost/conhost.rc:33
12710 msgid "Set &Defaults"
12711 msgstr ""
12713 #: programs/conhost/conhost.rc:35
12714 msgid "&Mark"
12715 msgstr ""
12717 #: programs/conhost/conhost.rc:38
12718 msgid "&Select all"
12719 msgstr ""
12721 #: programs/conhost/conhost.rc:39
12722 msgid "Sc&roll"
12723 msgstr ""
12725 #: programs/conhost/conhost.rc:40
12726 #, fuzzy
12727 msgid "S&earch"
12728 msgstr "&Αναζήτηση"
12730 #: programs/conhost/conhost.rc:43
12731 msgid "Setup - Default settings"
12732 msgstr ""
12734 #: programs/conhost/conhost.rc:44
12735 msgid "Setup - Current settings"
12736 msgstr ""
12738 #: programs/conhost/conhost.rc:45
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Configuration error"
12741 msgstr "Επιλογές"
12743 #: programs/conhost/conhost.rc:46
12744 msgid ""
12745 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
12746 "the window."
12747 msgstr ""
12749 #: programs/conhost/conhost.rc:41
12750 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12751 msgstr ""
12753 #: programs/conhost/conhost.rc:42
12754 msgid "This is a test"
12755 msgstr ""
12757 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
12758 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12759 msgstr ""
12761 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
12762 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12763 msgstr ""
12765 #: programs/explorer/explorer.rc:31
12766 msgid "Wine Explorer"
12767 msgstr ""
12769 #: programs/explorer/explorer.rc:33
12770 msgid "Start"
12771 msgstr ""
12773 #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
12774 msgid "&Run..."
12775 msgstr ""
12777 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
12778 msgid ""
12779 "- Supported Commands -\n"
12780 "\n"
12781 "hardlink      hardlink management\n"
12782 msgstr ""
12784 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
12785 msgid ""
12786 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
12787 "\n"
12788 "create        create a hardlink\n"
12789 msgstr ""
12791 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
12792 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
12793 msgstr ""
12795 #: programs/hostname/hostname.rc:30
12796 msgid "Usage: hostname\n"
12797 msgstr ""
12799 #: programs/hostname/hostname.rc:31
12800 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12801 msgstr ""
12803 #: programs/hostname/hostname.rc:32
12804 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12805 msgstr ""
12807 #: programs/hostname/hostname.rc:33
12808 msgid ""
12809 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12810 "utility.\n"
12811 msgstr ""
12813 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
12814 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12815 msgstr ""
12817 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
12818 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12819 msgstr ""
12821 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
12822 msgid "%1 adapter %2\n"
12823 msgstr ""
12825 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
12826 msgid "Ethernet"
12827 msgstr ""
12829 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
12830 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12831 msgstr ""
12833 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
12834 msgid "IPv4 address"
12835 msgstr ""
12837 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
12838 msgid "Hostname"
12839 msgstr ""
12841 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
12842 msgid "Node type"
12843 msgstr ""
12845 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
12846 msgid "Broadcast"
12847 msgstr ""
12849 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
12850 msgid "Peer-to-peer"
12851 msgstr ""
12853 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
12854 msgid "Mixed"
12855 msgstr ""
12857 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
12858 msgid "Hybrid"
12859 msgstr ""
12861 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
12862 msgid "IP routing enabled"
12863 msgstr ""
12865 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
12866 msgid "Physical address"
12867 msgstr ""
12869 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
12870 msgid "DHCP enabled"
12871 msgstr ""
12873 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
12874 msgid "Default gateway"
12875 msgstr ""
12877 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
12878 msgid "IPv6 address"
12879 msgstr ""
12881 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
12882 #, fuzzy
12883 msgid "System Information"
12884 msgstr "Επιλογές"
12886 #: programs/net/net.rc:30
12887 msgid ""
12888 "The syntax of this command is:\n"
12889 "\n"
12890 "NET command [arguments]\n"
12891 "    -or-\n"
12892 "NET command /HELP\n"
12893 "\n"
12894 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12895 msgstr ""
12897 #: programs/net/net.rc:31
12898 msgid ""
12899 "The syntax of this command is:\n"
12900 "\n"
12901 "NET START [service]\n"
12902 "\n"
12903 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12904 "'service' is the name of the service to start.\n"
12905 msgstr ""
12907 #: programs/net/net.rc:32
12908 msgid ""
12909 "The syntax of this command is:\n"
12910 "\n"
12911 "NET STOP service\n"
12912 "\n"
12913 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
12914 msgstr ""
12916 #: programs/net/net.rc:33
12917 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
12918 msgstr ""
12920 #: programs/net/net.rc:34
12921 msgid "Could not stop service %1\n"
12922 msgstr ""
12924 #: programs/net/net.rc:35
12925 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
12926 msgstr ""
12928 #: programs/net/net.rc:36
12929 msgid "Could not get handle to service.\n"
12930 msgstr ""
12932 #: programs/net/net.rc:37
12933 msgid "The %1 service is starting.\n"
12934 msgstr ""
12936 #: programs/net/net.rc:38
12937 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
12938 msgstr ""
12940 #: programs/net/net.rc:39
12941 msgid "The %1 service failed to start.\n"
12942 msgstr ""
12944 #: programs/net/net.rc:40
12945 #, fuzzy
12946 msgid "The %1 service is stopping.\n"
12947 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
12949 #: programs/net/net.rc:41
12950 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
12951 msgstr ""
12953 #: programs/net/net.rc:42
12954 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
12955 msgstr ""
12957 #: programs/net/net.rc:44
12958 msgid "There are no entries in the list.\n"
12959 msgstr ""
12961 #: programs/net/net.rc:45
12962 msgid ""
12963 "\n"
12964 "Status  Local   Remote\n"
12965 "---------------------------------------------------------------\n"
12966 msgstr ""
12968 #: programs/net/net.rc:46
12969 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
12970 msgstr ""
12972 #: programs/net/net.rc:48
12973 #, fuzzy
12974 msgid "Paused"
12975 msgstr "Σταματημένος; "
12977 #: programs/net/net.rc:49
12978 #, fuzzy
12979 msgid "Disconnected"
12980 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
12982 #: programs/net/net.rc:50
12983 #, fuzzy
12984 msgid "A network error occurred"
12985 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
12987 #: programs/net/net.rc:51
12988 msgid "Connection is being made"
12989 msgstr ""
12991 #: programs/net/net.rc:52
12992 msgid "Reconnecting"
12993 msgstr ""
12995 #: programs/net/net.rc:43
12996 msgid "The following services are running:\n"
12997 msgstr ""
12999 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13000 #, fuzzy
13001 msgid "Active Connections"
13002 msgstr "Επιλογές"
13004 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13005 msgid "Proto"
13006 msgstr ""
13008 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13009 #, fuzzy
13010 msgid "Local Address"
13011 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
13013 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13014 msgid "Foreign Address"
13015 msgstr ""
13017 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13018 #, fuzzy
13019 #| msgid "Status:"
13020 msgid "State"
13021 msgstr "Κατάσταση:"
13023 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Interface Statistics"
13026 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13028 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13029 msgid "Sent"
13030 msgstr ""
13032 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13033 msgid "Received"
13034 msgstr ""
13036 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13037 msgid "Bytes"
13038 msgstr ""
13040 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13041 msgid "Unicast packets"
13042 msgstr ""
13044 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13045 msgid "Non-unicast packets"
13046 msgstr ""
13048 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13049 msgid "Discards"
13050 msgstr ""
13052 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13053 #, fuzzy
13054 #| msgid "Error; "
13055 msgid "Errors"
13056 msgstr "Σφάλμα, "
13058 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13059 #, fuzzy
13060 msgid "Unknown protocols"
13061 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
13063 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13064 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13065 msgstr ""
13067 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13068 #, fuzzy
13069 msgid "Active Opens"
13070 msgstr "Επιλογές"
13072 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13073 msgid "Passive Opens"
13074 msgstr ""
13076 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Failed Connection Attempts"
13079 msgstr "Επιλογές"
13081 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Reset Connections"
13084 msgstr "Επιλογές"
13086 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13087 #, fuzzy
13088 msgid "Current Connections"
13089 msgstr "Επιλογές"
13091 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13092 msgid "Segments Received"
13093 msgstr ""
13095 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13096 msgid "Segments Sent"
13097 msgstr ""
13099 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13100 msgid "Segments Retransmitted"
13101 msgstr ""
13103 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13104 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13105 msgstr ""
13107 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13108 msgid "Datagrams Received"
13109 msgstr ""
13111 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13112 msgid "No Ports"
13113 msgstr ""
13115 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13116 #, fuzzy
13117 #| msgid "Error; "
13118 msgid "Receive Errors"
13119 msgstr "Σφάλμα, "
13121 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13122 msgid "Datagrams Sent"
13123 msgstr ""
13125 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13126 msgid "&New\tCtrl+N"
13127 msgstr ""
13129 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13130 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13131 msgstr ""
13133 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13134 msgid "&Save\tCtrl+S"
13135 msgstr ""
13137 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13138 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13139 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13140 msgstr ""
13142 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13143 msgid "Page Se&tup..."
13144 msgstr ""
13146 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13147 msgid "P&rinter Setup..."
13148 msgstr ""
13150 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13151 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13152 msgstr ""
13154 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13155 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13156 msgstr ""
13158 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13159 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13160 msgstr ""
13162 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13163 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13164 msgstr ""
13166 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13167 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13168 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13169 msgid "&Delete\tDel"
13170 msgstr ""
13172 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13173 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13174 msgstr ""
13176 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13177 msgid "&Time/Date\tF5"
13178 msgstr ""
13180 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13181 msgid "&Wrap long lines"
13182 msgstr ""
13184 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13185 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13186 msgstr ""
13188 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13189 #, fuzzy
13190 msgid "&Search next\tF3"
13191 msgstr "&Αναζήτηση"
13193 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13194 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13195 msgstr ""
13197 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13198 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13199 #, fuzzy
13200 msgid "&Contents\tF1"
13201 msgstr "&Περιεχόμενα"
13203 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13204 msgid "&About Notepad"
13205 msgstr ""
13207 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13208 msgid "Page Setup"
13209 msgstr ""
13211 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13212 msgid "&Header:"
13213 msgstr ""
13215 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13216 msgid "&Footer:"
13217 msgstr ""
13219 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13220 msgid "Margins (millimeters)"
13221 msgstr ""
13223 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13224 msgid "&Left:"
13225 msgstr ""
13227 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13228 msgid "&Top:"
13229 msgstr ""
13231 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13232 msgid "Encoding:"
13233 msgstr ""
13235 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13236 msgctxt "accelerator Select All"
13237 msgid "A"
13238 msgstr ""
13240 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13241 msgctxt "accelerator Copy"
13242 msgid "C"
13243 msgstr ""
13245 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13246 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13247 msgctxt "accelerator Find"
13248 msgid "F"
13249 msgstr ""
13251 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13252 msgctxt "accelerator Replace"
13253 msgid "H"
13254 msgstr ""
13256 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13257 msgctxt "accelerator New"
13258 msgid "N"
13259 msgstr "N"
13261 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13262 msgctxt "accelerator Open"
13263 msgid "O"
13264 msgstr "O"
13266 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13267 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13268 msgctxt "accelerator Print"
13269 msgid "P"
13270 msgstr ""
13272 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13273 msgctxt "accelerator Save"
13274 msgid "S"
13275 msgstr ""
13277 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13278 msgctxt "accelerator Paste"
13279 msgid "V"
13280 msgstr ""
13282 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13283 msgctxt "accelerator Cut"
13284 msgid "X"
13285 msgstr ""
13287 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13288 msgctxt "accelerator Undo"
13289 msgid "Z"
13290 msgstr ""
13292 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13293 msgid "Page &p"
13294 msgstr ""
13296 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13297 msgid "Notepad"
13298 msgstr ""
13300 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13301 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13302 msgid "ERROR"
13303 msgstr ""
13305 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13306 msgid "Untitled"
13307 msgstr ""
13309 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13310 msgid "Text files (*.txt)"
13311 msgstr ""
13313 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13314 msgid ""
13315 "File '%s' does not exist.\n"
13316 "\n"
13317 "Do you want to create a new file?"
13318 msgstr ""
13320 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13321 msgid ""
13322 "File '%s' has been modified.\n"
13323 "\n"
13324 "Would you like to save the changes?"
13325 msgstr ""
13327 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13328 msgid "'%s' could not be found."
13329 msgstr ""
13331 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13332 msgid "Unicode (UTF-16)"
13333 msgstr ""
13335 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13336 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13337 msgstr ""
13339 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13340 msgid "Unicode (UTF-8)"
13341 msgstr ""
13343 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13344 msgid ""
13345 "%1\n"
13346 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13347 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13348 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13349 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13350 "Continue?"
13351 msgstr ""
13353 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13354 #, fuzzy
13355 msgid "&Bind to file..."
13356 msgstr "Α&γαπημένα"
13358 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13359 msgid "&View TypeLib..."
13360 msgstr ""
13362 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13363 #, fuzzy
13364 msgid "&System Configuration"
13365 msgstr "Επιλογές"
13367 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13368 msgid "&Run the Registry Editor"
13369 msgstr ""
13371 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13372 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13373 msgstr ""
13375 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13376 msgid "&In-process server"
13377 msgstr ""
13379 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13380 msgid "In-process &handler"
13381 msgstr ""
13383 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13384 #, fuzzy
13385 msgid "&Local server"
13386 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
13388 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13389 msgid "&Remote server"
13390 msgstr ""
13392 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13393 msgid "View &Type information"
13394 msgstr ""
13396 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13397 msgid "Create &Instance"
13398 msgstr ""
13400 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13401 msgid "Create Instance &On..."
13402 msgstr ""
13404 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13405 msgid "&Release Instance"
13406 msgstr ""
13408 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13409 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
13410 msgstr ""
13412 #: programs/oleview/oleview.rc:57
13413 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
13414 msgstr ""
13416 #: programs/oleview/oleview.rc:63
13417 msgid "&Expert mode"
13418 msgstr ""
13420 #: programs/oleview/oleview.rc:65
13421 msgid "&Hidden component categories"
13422 msgstr ""
13424 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
13425 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
13426 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
13427 msgid "&Toolbar"
13428 msgstr ""
13430 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
13431 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
13432 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
13433 msgid "&Status Bar"
13434 msgstr ""
13436 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
13437 #: programs/winefile/winefile.rc:79
13438 #, fuzzy
13439 msgid "&Refresh\tF5"
13440 msgstr "Ανανέωση"
13442 #: programs/oleview/oleview.rc:74
13443 msgid "&About OleView"
13444 msgstr ""
13446 #: programs/oleview/oleview.rc:82
13447 msgid "&Save as..."
13448 msgstr ""
13450 #: programs/oleview/oleview.rc:87
13451 msgid "&Group by type kind"
13452 msgstr ""
13454 #: programs/oleview/oleview.rc:156
13455 msgid "Connect to another machine"
13456 msgstr ""
13458 #: programs/oleview/oleview.rc:159
13459 msgid "&Machine name:"
13460 msgstr ""
13462 #: programs/oleview/oleview.rc:167
13463 #, fuzzy
13464 msgid "System Configuration"
13465 msgstr "Επιλογές"
13467 #: programs/oleview/oleview.rc:170
13468 #, fuzzy
13469 msgid "System Settings"
13470 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13472 #: programs/oleview/oleview.rc:171
13473 msgid "&Enable Distributed COM"
13474 msgstr ""
13476 #: programs/oleview/oleview.rc:172
13477 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
13478 msgstr ""
13480 #: programs/oleview/oleview.rc:173
13481 msgid ""
13482 "These settings change only registry values.\n"
13483 "They have no effect on Wine performance."
13484 msgstr ""
13486 #: programs/oleview/oleview.rc:180
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Default Interface Viewer"
13489 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
13491 #: programs/oleview/oleview.rc:183
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Interface"
13494 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13496 #: programs/oleview/oleview.rc:185
13497 msgid "IID:"
13498 msgstr ""
13500 #: programs/oleview/oleview.rc:188
13501 msgid "&View Type Info"
13502 msgstr ""
13504 #: programs/oleview/oleview.rc:193
13505 msgid "IPersist Interface Viewer"
13506 msgstr ""
13508 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
13509 msgid "Class Name:"
13510 msgstr ""
13512 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
13513 msgid "CLSID:"
13514 msgstr ""
13516 #: programs/oleview/oleview.rc:205
13517 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
13518 msgstr ""
13520 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
13521 msgid "OleView"
13522 msgstr ""
13524 #: programs/oleview/oleview.rc:100
13525 msgid "ITypeLib viewer"
13526 msgstr ""
13528 #: programs/oleview/oleview.rc:99
13529 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13530 msgstr ""
13532 #: programs/oleview/oleview.rc:102
13533 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13534 msgstr ""
13536 #: programs/oleview/oleview.rc:105
13537 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13538 msgstr ""
13540 #: programs/oleview/oleview.rc:106
13541 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13542 msgstr ""
13544 #: programs/oleview/oleview.rc:107
13545 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13546 msgstr ""
13548 #: programs/oleview/oleview.rc:108
13549 msgid "Run the Wine registry editor"
13550 msgstr ""
13552 #: programs/oleview/oleview.rc:109
13553 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13554 msgstr ""
13556 #: programs/oleview/oleview.rc:110
13557 msgid "Create an instance of the selected object"
13558 msgstr ""
13560 #: programs/oleview/oleview.rc:111
13561 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13562 msgstr ""
13564 #: programs/oleview/oleview.rc:112
13565 msgid "Release the currently selected object instance"
13566 msgstr ""
13568 #: programs/oleview/oleview.rc:113
13569 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13570 msgstr ""
13572 #: programs/oleview/oleview.rc:114
13573 msgid "Display the viewer for the selected item"
13574 msgstr ""
13576 #: programs/oleview/oleview.rc:119
13577 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13578 msgstr ""
13580 #: programs/oleview/oleview.rc:120
13581 msgid ""
13582 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13583 msgstr ""
13585 #: programs/oleview/oleview.rc:121
13586 msgid "Show or hide the toolbar"
13587 msgstr ""
13589 #: programs/oleview/oleview.rc:122
13590 msgid "Show or hide the status bar"
13591 msgstr ""
13593 #: programs/oleview/oleview.rc:123
13594 msgid "Refresh all lists"
13595 msgstr ""
13597 #: programs/oleview/oleview.rc:124
13598 msgid "Display program information, version number and copyright"
13599 msgstr ""
13601 #: programs/oleview/oleview.rc:115
13602 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13603 msgstr ""
13605 #: programs/oleview/oleview.rc:116
13606 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13607 msgstr ""
13609 #: programs/oleview/oleview.rc:117
13610 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13611 msgstr ""
13613 #: programs/oleview/oleview.rc:118
13614 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13615 msgstr ""
13617 #: programs/oleview/oleview.rc:130
13618 msgid "ObjectClasses"
13619 msgstr ""
13621 #: programs/oleview/oleview.rc:131
13622 msgid "Grouped by Component Category"
13623 msgstr ""
13625 #: programs/oleview/oleview.rc:132
13626 msgid "OLE 1.0 Objects"
13627 msgstr ""
13629 #: programs/oleview/oleview.rc:133
13630 msgid "COM Library Objects"
13631 msgstr ""
13633 #: programs/oleview/oleview.rc:134
13634 msgid "All Objects"
13635 msgstr ""
13637 #: programs/oleview/oleview.rc:135
13638 #, fuzzy
13639 msgid "Application IDs"
13640 msgstr "Επιλογές"
13642 #: programs/oleview/oleview.rc:136
13643 msgid "Type Libraries"
13644 msgstr ""
13646 #: programs/oleview/oleview.rc:137
13647 msgid "ver."
13648 msgstr ""
13650 #: programs/oleview/oleview.rc:138
13651 msgid "Interfaces"
13652 msgstr ""
13654 #: programs/oleview/oleview.rc:140
13655 msgid "Registry"
13656 msgstr ""
13658 #: programs/oleview/oleview.rc:141
13659 msgid "Implementation"
13660 msgstr ""
13662 #: programs/oleview/oleview.rc:142
13663 #, fuzzy
13664 msgid "Activation"
13665 msgstr "Επιλογές"
13667 #: programs/oleview/oleview.rc:144
13668 msgid "CoGetClassObject failed."
13669 msgstr ""
13671 #: programs/oleview/oleview.rc:145
13672 #, fuzzy
13673 msgid "Unknown error"
13674 msgstr "&Περιεχόμενα"
13676 #: programs/oleview/oleview.rc:148
13677 msgid "bytes"
13678 msgstr ""
13680 #: programs/oleview/oleview.rc:150
13681 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13682 msgstr ""
13684 #: programs/oleview/oleview.rc:151
13685 msgid "Inherited Interfaces"
13686 msgstr ""
13688 #: programs/oleview/oleview.rc:126
13689 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13690 msgstr ""
13692 #: programs/oleview/oleview.rc:127
13693 msgid "Close window"
13694 msgstr ""
13696 #: programs/oleview/oleview.rc:128
13697 msgid "Group typeinfos by kind"
13698 msgstr ""
13700 #: programs/progman/progman.rc:33
13701 msgid "&New..."
13702 msgstr ""
13704 #: programs/progman/progman.rc:34
13705 msgid "O&pen\tEnter"
13706 msgstr ""
13708 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
13709 msgid "&Move...\tF7"
13710 msgstr ""
13712 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
13713 msgid "&Copy...\tF8"
13714 msgstr ""
13716 #: programs/progman/progman.rc:38
13717 #, fuzzy
13718 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13719 msgstr "Επιλογές"
13721 #: programs/progman/progman.rc:40
13722 msgid "&Execute..."
13723 msgstr ""
13725 #: programs/progman/progman.rc:42
13726 msgid "E&xit Windows"
13727 msgstr ""
13729 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
13730 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
13731 #, fuzzy
13732 msgid "&Options"
13733 msgstr "Επιλογές"
13735 #: programs/progman/progman.rc:45
13736 msgid "&Arrange automatically"
13737 msgstr ""
13739 #: programs/progman/progman.rc:46
13740 msgid "&Minimize on run"
13741 msgstr ""
13743 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
13744 msgid "&Save settings on exit"
13745 msgstr ""
13747 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
13748 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
13749 msgid "&Windows"
13750 msgstr ""
13752 #: programs/progman/progman.rc:50
13753 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
13754 msgstr ""
13756 #: programs/progman/progman.rc:51
13757 msgid "&Side by side\tShift+F4"
13758 msgstr ""
13760 #: programs/progman/progman.rc:52
13761 msgid "&Arrange Icons"
13762 msgstr ""
13764 #: programs/progman/progman.rc:57
13765 msgid "&About Program Manager"
13766 msgstr ""
13768 #: programs/progman/progman.rc:103
13769 msgid "Program &group"
13770 msgstr ""
13772 #: programs/progman/progman.rc:105
13773 msgid "&Program"
13774 msgstr ""
13776 #: programs/progman/progman.rc:116
13777 msgid "Move Program"
13778 msgstr ""
13780 #: programs/progman/progman.rc:118
13781 msgid "Move program:"
13782 msgstr ""
13784 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
13785 msgid "From group:"
13786 msgstr ""
13788 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
13789 msgid "&To group:"
13790 msgstr ""
13792 #: programs/progman/progman.rc:134
13793 msgid "Copy Program"
13794 msgstr ""
13796 #: programs/progman/progman.rc:136
13797 msgid "Copy program:"
13798 msgstr ""
13800 #: programs/progman/progman.rc:152
13801 msgid "Program Group Attributes"
13802 msgstr ""
13804 #: programs/progman/progman.rc:156
13805 msgid "&Group file:"
13806 msgstr ""
13808 #: programs/progman/progman.rc:168
13809 msgid "Program Attributes"
13810 msgstr ""
13812 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
13813 #, fuzzy
13814 msgid "&Command line:"
13815 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13817 #: programs/progman/progman.rc:174
13818 msgid "&Working directory:"
13819 msgstr ""
13821 #: programs/progman/progman.rc:176
13822 msgid "&Key combination:"
13823 msgstr ""
13825 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
13826 msgid "&Minimize at launch"
13827 msgstr ""
13829 #: programs/progman/progman.rc:183
13830 msgid "Change &icon..."
13831 msgstr ""
13833 #: programs/progman/progman.rc:192
13834 msgid "Change Icon"
13835 msgstr ""
13837 #: programs/progman/progman.rc:194
13838 msgid "&Filename:"
13839 msgstr ""
13841 #: programs/progman/progman.rc:196
13842 msgid "Current &icon:"
13843 msgstr ""
13845 #: programs/progman/progman.rc:210
13846 msgid "Execute Program"
13847 msgstr ""
13849 #: programs/progman/progman.rc:63
13850 msgid "Program Manager"
13851 msgstr ""
13853 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
13854 msgid "WARNING"
13855 msgstr ""
13857 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
13858 msgid "Information"
13859 msgstr ""
13861 #: programs/progman/progman.rc:68
13862 msgid "Delete group `%s'?"
13863 msgstr ""
13865 #: programs/progman/progman.rc:69
13866 msgid "Delete program `%s'?"
13867 msgstr ""
13869 #: programs/progman/progman.rc:70
13870 msgid "Not implemented"
13871 msgstr ""
13873 #: programs/progman/progman.rc:71
13874 msgid "Error reading `%s'."
13875 msgstr ""
13877 #: programs/progman/progman.rc:72
13878 msgid "Error writing `%s'."
13879 msgstr ""
13881 #: programs/progman/progman.rc:75
13882 msgid ""
13883 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13884 "Should it be tried further on?"
13885 msgstr ""
13887 #: programs/progman/progman.rc:77
13888 msgid "Help not available."
13889 msgstr ""
13891 #: programs/progman/progman.rc:78
13892 msgid "Unknown feature in %s"
13893 msgstr ""
13895 #: programs/progman/progman.rc:79
13896 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13897 msgstr ""
13899 #: programs/progman/progman.rc:80
13900 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
13901 msgstr ""
13903 #: programs/progman/progman.rc:84
13904 msgid "Libraries (*.dll)"
13905 msgstr ""
13907 #: programs/progman/progman.rc:85
13908 msgid "Icon files"
13909 msgstr ""
13911 #: programs/progman/progman.rc:86
13912 msgid "Icons (*.ico)"
13913 msgstr ""
13915 #: programs/reg/reg.rc:35
13916 msgid ""
13917 "Usage:\n"
13918 "  REG [operation] [parameters]\n"
13919 "\n"
13920 "Supported operations:\n"
13921 "  ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
13922 "\n"
13923 "For help on a specific operation, type:\n"
13924 "  REG [operation] /?\n"
13925 "\n"
13926 msgstr ""
13928 #: programs/reg/reg.rc:36
13929 msgid ""
13930 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
13931 "f]\n"
13932 msgstr ""
13934 #: programs/reg/reg.rc:37
13935 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
13936 msgstr ""
13938 #: programs/reg/reg.rc:38
13939 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
13940 msgstr ""
13942 #: programs/reg/reg.rc:39
13943 msgid "The operation completed successfully\n"
13944 msgstr ""
13946 #: programs/reg/reg.rc:40
13947 #, fuzzy
13948 msgid "reg: Invalid key name\n"
13949 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13951 #: programs/reg/reg.rc:41
13952 #, fuzzy
13953 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
13954 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13956 #: programs/reg/reg.rc:42
13957 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
13958 msgstr ""
13960 #: programs/reg/reg.rc:43
13961 msgid ""
13962 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
13963 msgstr ""
13965 #: programs/reg/reg.rc:44
13966 #, fuzzy
13967 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
13968 msgstr "Επιλογές.\n"
13970 #: programs/reg/reg.rc:45
13971 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
13972 msgstr ""
13974 #: programs/reg/reg.rc:46
13975 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
13976 msgstr ""
13978 #: programs/reg/reg.rc:47
13979 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
13980 msgstr ""
13982 #: programs/reg/reg.rc:48
13983 #, fuzzy
13984 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13985 msgstr ""
13986 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
13987 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
13989 #: programs/reg/reg.rc:52
13990 msgid "The registry operation was cancelled\n"
13991 msgstr ""
13993 #: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239
13994 msgid "(Default)"
13995 msgstr ""
13997 #: programs/reg/reg.rc:54
13998 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
13999 msgstr ""
14001 #: programs/reg/reg.rc:55
14002 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14003 msgstr ""
14005 #: programs/reg/reg.rc:56
14006 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14007 msgstr ""
14009 #: programs/reg/reg.rc:57
14010 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14011 msgstr ""
14013 #: programs/reg/reg.rc:58
14014 msgid ""
14015 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
14016 "occurred.\n"
14017 msgstr ""
14019 #: programs/reg/reg.rc:59
14020 msgid ""
14021 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
14022 "occurred.\n"
14023 msgstr ""
14025 #: programs/reg/reg.rc:60
14026 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
14027 msgstr ""
14029 #: programs/reg/reg.rc:61
14030 #, fuzzy
14031 msgid "reg: Invalid syntax. "
14032 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14034 #: programs/reg/reg.rc:62
14035 #, fuzzy
14036 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
14037 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14039 #: programs/reg/reg.rc:63
14040 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14041 msgstr ""
14043 #: programs/reg/reg.rc:64
14044 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14045 msgstr ""
14047 #: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240
14048 msgid "(value not set)"
14049 msgstr ""
14051 #: programs/reg/reg.rc:66
14052 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
14053 msgstr ""
14055 #: programs/reg/reg.rc:67
14056 #, fuzzy
14057 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
14058 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14060 #: programs/reg/reg.rc:68
14061 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14062 msgstr ""
14064 #: programs/reg/reg.rc:69
14065 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14066 msgstr ""
14068 #: programs/reg/reg.rc:70
14069 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
14070 msgstr ""
14072 #: programs/reg/reg.rc:71
14073 #, fuzzy
14074 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
14075 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14077 #: programs/reg/reg.rc:72
14078 #, fuzzy
14079 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14080 msgstr ""
14081 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
14082 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
14084 #: programs/regedit/regedit.rc:34
14085 msgid "&Registry"
14086 msgstr ""
14088 #: programs/regedit/regedit.rc:36
14089 msgid "&Import Registry File..."
14090 msgstr ""
14092 #: programs/regedit/regedit.rc:37
14093 msgid "&Export Registry File..."
14094 msgstr ""
14096 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
14097 #: programs/regedit/regedit.rc:121
14098 msgid "&Key"
14099 msgstr ""
14101 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
14102 #: programs/regedit/regedit.rc:123
14103 msgid "&String Value"
14104 msgstr ""
14106 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
14107 #: programs/regedit/regedit.rc:124
14108 msgid "&Binary Value"
14109 msgstr ""
14111 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
14112 #: programs/regedit/regedit.rc:125
14113 msgid "&DWORD Value"
14114 msgstr ""
14116 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
14117 #: programs/regedit/regedit.rc:126
14118 msgid "&Multi-String Value"
14119 msgstr ""
14121 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
14122 #: programs/regedit/regedit.rc:127
14123 msgid "&Expandable String Value"
14124 msgstr ""
14126 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
14127 #: programs/regedit/regedit.rc:137
14128 msgid "&Rename\tF2"
14129 msgstr ""
14131 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
14132 msgid "&Copy Key Name"
14133 msgstr ""
14135 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
14136 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
14137 msgid "&Find...\tCtrl+F"
14138 msgstr ""
14140 #: programs/regedit/regedit.rc:62
14141 msgid "Find Ne&xt\tF3"
14142 msgstr ""
14144 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14145 msgid "Status &Bar"
14146 msgstr ""
14148 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14149 msgid "Sp&lit"
14150 msgstr ""
14152 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14153 #, fuzzy
14154 msgid "&Remove Favorite..."
14155 msgstr "Α&γαπημένα"
14157 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14158 msgid "&About Registry Editor"
14159 msgstr ""
14161 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14162 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14163 msgid "Expand"
14164 msgstr ""
14166 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14167 msgid "Modify &Binary Data..."
14168 msgstr ""
14170 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14171 msgid "Export registry"
14172 msgstr ""
14174 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14175 msgid "S&elected branch:"
14176 msgstr ""
14178 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14179 msgid "Find:"
14180 msgstr ""
14182 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14183 msgid "Find in:"
14184 msgstr ""
14186 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14187 msgid "Keys"
14188 msgstr ""
14190 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14191 msgid "Value names"
14192 msgstr ""
14194 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14195 #, fuzzy
14196 msgid "Value content"
14197 msgstr "&Περιεχόμενα"
14199 #: programs/regedit/regedit.rc:284
14200 msgid "Whole string only"
14201 msgstr ""
14203 #: programs/regedit/regedit.rc:291
14204 #, fuzzy
14205 msgid "Add Favorite"
14206 msgstr "Α&γαπημένα"
14208 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
14209 msgid "Name:"
14210 msgstr ""
14212 #: programs/regedit/regedit.rc:302
14213 #, fuzzy
14214 msgid "Remove Favorite"
14215 msgstr "Α&γαπημένα"
14217 #: programs/regedit/regedit.rc:313
14218 #, fuzzy
14219 msgid "Edit String"
14220 msgstr "Επιλογές"
14222 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
14223 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
14224 msgid "Value name:"
14225 msgstr ""
14227 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
14228 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
14229 msgid "Value data:"
14230 msgstr ""
14232 #: programs/regedit/regedit.rc:326
14233 msgid "Edit DWORD"
14234 msgstr ""
14236 #: programs/regedit/regedit.rc:333
14237 msgid "Base"
14238 msgstr ""
14240 #: programs/regedit/regedit.rc:334
14241 msgid "Hexadecimal"
14242 msgstr ""
14244 #: programs/regedit/regedit.rc:335
14245 msgid "Decimal"
14246 msgstr ""
14248 #: programs/regedit/regedit.rc:342
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Edit Binary"
14251 msgstr "Επιλογές"
14253 #: programs/regedit/regedit.rc:355
14254 msgid "Edit Multi-String"
14255 msgstr ""
14257 #: programs/regedit/regedit.rc:159
14258 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
14259 msgstr ""
14261 #: programs/regedit/regedit.rc:160
14262 msgid "Contains commands for editing values or keys"
14263 msgstr ""
14265 #: programs/regedit/regedit.rc:161
14266 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
14267 msgstr ""
14269 #: programs/regedit/regedit.rc:162
14270 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
14271 msgstr ""
14273 #: programs/regedit/regedit.rc:163
14274 msgid ""
14275 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
14276 msgstr ""
14278 #: programs/regedit/regedit.rc:164
14279 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
14280 msgstr ""
14282 #: programs/regedit/regedit.rc:149
14283 msgid "Data"
14284 msgstr ""
14286 #: programs/regedit/regedit.rc:154
14287 msgid "Registry Editor"
14288 msgstr ""
14290 #: programs/regedit/regedit.rc:221
14291 msgid "Import Registry File"
14292 msgstr ""
14294 #: programs/regedit/regedit.rc:222
14295 msgid "Export Registry File"
14296 msgstr ""
14298 #: programs/regedit/regedit.rc:223
14299 msgid "Registry files (*.reg)"
14300 msgstr ""
14302 #: programs/regedit/regedit.rc:224
14303 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
14304 msgstr ""
14306 #: programs/regedit/regedit.rc:241
14307 msgid "(cannot display value)"
14308 msgstr ""
14310 #: programs/regedit/regedit.rc:242
14311 msgid "(unknown %d)"
14312 msgstr ""
14314 #: programs/regedit/regedit.rc:247
14315 msgid "Unable to modify the selected registry value."
14316 msgstr ""
14318 #: programs/regedit/regedit.rc:248
14319 msgid "Unable to create a new registry key."
14320 msgstr ""
14322 #: programs/regedit/regedit.rc:249
14323 msgid "Unable to create a new registry value."
14324 msgstr ""
14326 #: programs/regedit/regedit.rc:250
14327 msgid ""
14328 "Unable to rename the key '%1'.\n"
14329 "The specified key name already exists."
14330 msgstr ""
14332 #: programs/regedit/regedit.rc:251
14333 msgid ""
14334 "Unable to rename the value '%1'.\n"
14335 "The specified value name already exists."
14336 msgstr ""
14338 #: programs/regedit/regedit.rc:252
14339 msgid "Unable to delete the selected registry key."
14340 msgstr ""
14342 #: programs/regedit/regedit.rc:253
14343 msgid "Unable to rename the selected registry key."
14344 msgstr ""
14346 #: programs/regedit/regedit.rc:254
14347 msgid "Unable to rename the selected registry value."
14348 msgstr ""
14350 #: programs/regedit/regedit.rc:255
14351 msgid ""
14352 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
14353 msgstr ""
14355 #: programs/regedit/regedit.rc:256
14356 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
14357 msgstr ""
14359 #: programs/regedit/regedit.rc:408
14360 msgid ""
14361 "Usage:\n"
14362 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
14363 "\n"
14364 "Options:\n"
14365 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
14366 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
14367 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14368 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
14369 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14370 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
14371 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
14372 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
14373 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
14374 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
14375 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
14376 "  /?             Display this information and exit.\n"
14377 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
14378 "to\n"
14379 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
14380 "the\n"
14381 "                 file location where registry information will be exported.\n"
14382 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
14383 "\n"
14384 "Usage examples:\n"
14385 "  regedit \"import.reg\"\n"
14386 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
14387 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
14388 msgstr ""
14390 #: programs/regedit/regedit.rc:409
14391 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14392 msgstr ""
14394 #: programs/regedit/regedit.rc:410
14395 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
14396 msgstr ""
14398 #: programs/regedit/regedit.rc:411
14399 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
14400 msgstr ""
14402 #: programs/regedit/regedit.rc:412
14403 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
14404 msgstr ""
14406 #: programs/regedit/regedit.rc:413
14407 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
14408 msgstr ""
14410 #: programs/regedit/regedit.rc:414
14411 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
14412 msgstr ""
14414 #: programs/regedit/regedit.rc:415
14415 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
14416 msgstr ""
14418 #: programs/regedit/regedit.rc:416
14419 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
14420 msgstr ""
14422 #: programs/regedit/regedit.rc:417
14423 #, fuzzy
14424 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
14425 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14427 #: programs/regedit/regedit.rc:418
14428 msgid ""
14429 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
14430 "encountered at '%1'.\n"
14431 msgstr ""
14433 #: programs/regedit/regedit.rc:419
14434 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14435 msgstr ""
14437 #: programs/regedit/regedit.rc:420
14438 #, fuzzy
14439 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
14440 msgstr "Επιλογές.\n"
14442 #: programs/regedit/regedit.rc:421
14443 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
14444 msgstr ""
14446 #: programs/regedit/regedit.rc:422
14447 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
14448 msgstr ""
14450 #: programs/regedit/regedit.rc:423
14451 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
14452 msgstr ""
14454 #: programs/regedit/regedit.rc:424
14455 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14456 msgstr ""
14458 #: programs/regedit/regedit.rc:425
14459 #, fuzzy
14460 msgid ""
14461 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
14462 msgstr "Επιλογές.\n"
14464 #: programs/regedit/regedit.rc:426
14465 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
14466 msgstr ""
14468 #: programs/regedit/regedit.rc:427
14469 #, fuzzy
14470 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
14471 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14473 #: programs/regedit/regedit.rc:428
14474 msgid ""
14475 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
14476 msgstr ""
14478 #: programs/regedit/regedit.rc:429
14479 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
14480 msgstr ""
14482 #: programs/regedit/regedit.rc:431
14483 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
14484 msgstr ""
14486 #: programs/regedit/regedit.rc:187
14487 msgid "Quits the Registry Editor"
14488 msgstr ""
14490 #: programs/regedit/regedit.rc:188
14491 #, fuzzy
14492 msgid "Adds keys to the favorites list"
14493 msgstr "Α&γαπημένα"
14495 #: programs/regedit/regedit.rc:189
14496 msgid "Removes keys from the favorites list"
14497 msgstr ""
14499 #: programs/regedit/regedit.rc:190
14500 msgid "Shows or hides the status bar"
14501 msgstr ""
14503 #: programs/regedit/regedit.rc:191
14504 msgid "Changes the position of the split between two panes"
14505 msgstr ""
14507 #: programs/regedit/regedit.rc:192
14508 #, fuzzy
14509 msgid "Refreshes the window"
14510 msgstr "Ανανέωση"
14512 #: programs/regedit/regedit.rc:193
14513 msgid "Deletes the selection"
14514 msgstr ""
14516 #: programs/regedit/regedit.rc:194
14517 msgid "Renames the selection"
14518 msgstr ""
14520 #: programs/regedit/regedit.rc:195
14521 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
14522 msgstr ""
14524 #: programs/regedit/regedit.rc:196
14525 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
14526 msgstr ""
14528 #: programs/regedit/regedit.rc:197
14529 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
14530 msgstr ""
14532 #: programs/regedit/regedit.rc:169
14533 msgid "Modifies the value's data"
14534 msgstr ""
14536 #: programs/regedit/regedit.rc:171
14537 msgid "Adds a new key"
14538 msgstr ""
14540 #: programs/regedit/regedit.rc:172
14541 msgid "Adds a new string value"
14542 msgstr ""
14544 #: programs/regedit/regedit.rc:173
14545 msgid "Adds a new binary value"
14546 msgstr ""
14548 #: programs/regedit/regedit.rc:174
14549 msgid "Adds a new 32-bit value"
14550 msgstr ""
14552 #: programs/regedit/regedit.rc:177
14553 msgid "Imports a text file into the registry"
14554 msgstr ""
14556 #: programs/regedit/regedit.rc:179
14557 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14558 msgstr ""
14560 #: programs/regedit/regedit.rc:180
14561 msgid "Prints all or part of the registry"
14562 msgstr ""
14564 #: programs/regedit/regedit.rc:181
14565 msgid "Opens Registry Editor Help"
14566 msgstr ""
14568 #: programs/regedit/regedit.rc:182
14569 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14570 msgstr ""
14572 #: programs/regedit/regedit.rc:206
14573 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14574 msgstr ""
14576 #: programs/regedit/regedit.rc:207
14577 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14578 msgstr ""
14580 #: programs/regedit/regedit.rc:208
14581 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14582 msgstr ""
14584 #: programs/regedit/regedit.rc:209
14585 msgid "Confirm Value Delete"
14586 msgstr ""
14588 #: programs/regedit/regedit.rc:210
14589 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14590 msgstr ""
14592 #: programs/regedit/regedit.rc:216
14593 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14594 msgstr ""
14596 #: programs/regedit/regedit.rc:211
14597 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14598 msgstr ""
14600 #: programs/regedit/regedit.rc:214
14601 msgid "New Key #%d"
14602 msgstr ""
14604 #: programs/regedit/regedit.rc:215
14605 msgid "New Value #%d"
14606 msgstr ""
14608 #: programs/regedit/regedit.rc:205
14609 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14610 msgstr ""
14612 #: programs/regedit/regedit.rc:170
14613 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14614 msgstr ""
14616 #: programs/regedit/regedit.rc:175
14617 msgid "Adds a new multi-string value"
14618 msgstr ""
14620 #: programs/regedit/regedit.rc:198
14621 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
14622 msgstr ""
14624 #: programs/regedit/regedit.rc:176
14625 msgid "Adds a new expandable string value"
14626 msgstr ""
14628 #: programs/regedit/regedit.rc:212
14629 msgid "Confirm Key Delete"
14630 msgstr ""
14632 #: programs/regedit/regedit.rc:213
14633 msgid ""
14634 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
14635 msgstr ""
14637 #: programs/regedit/regedit.rc:199
14638 msgid "Expands or collapses the selected node"
14639 msgstr ""
14641 #: programs/regedit/regedit.rc:231
14642 msgid "Collapse"
14643 msgstr ""
14645 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
14646 msgid ""
14647 "Wine DLL Registration Utility\n"
14648 "\n"
14649 "Provides DLL registration services.\n"
14650 "\n"
14651 msgstr ""
14653 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
14654 msgid ""
14655 "Usage:\n"
14656 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
14657 "\n"
14658 "Options:\n"
14659 "  [/u]  Unregister a server.\n"
14660 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
14661 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
14662 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
14663 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
14664 "\n"
14665 msgstr ""
14667 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
14668 msgid ""
14669 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14670 "\n"
14671 msgstr ""
14673 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
14674 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
14675 msgstr ""
14677 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
14678 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
14679 msgstr ""
14681 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
14682 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
14683 msgstr ""
14685 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
14686 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
14687 msgstr ""
14689 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
14690 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
14691 msgstr ""
14693 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
14694 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
14695 msgstr ""
14697 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
14698 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
14699 msgstr ""
14701 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
14702 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
14703 msgstr ""
14705 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
14706 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
14707 msgstr ""
14709 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
14710 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
14711 msgstr ""
14713 #: programs/start/start.rc:58
14714 msgid ""
14715 "Application could not be started, or no application associated with the "
14716 "specified file.\n"
14717 "ShellExecuteEx failed"
14718 msgstr ""
14720 #: programs/start/start.rc:60
14721 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
14722 msgstr ""
14724 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
14725 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
14726 msgstr ""
14728 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
14729 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
14730 msgstr ""
14732 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
14733 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
14734 msgstr ""
14736 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
14737 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
14738 msgstr ""
14740 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
14741 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
14742 msgstr ""
14744 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
14745 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
14746 msgstr ""
14748 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
14749 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
14750 msgstr ""
14752 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
14753 msgid ""
14754 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
14755 msgstr ""
14757 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
14758 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
14759 msgstr ""
14761 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
14762 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
14763 msgstr ""
14765 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
14766 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
14767 msgstr ""
14769 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
14770 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
14771 msgstr ""
14773 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
14774 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14775 msgstr ""
14777 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
14778 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
14779 msgstr ""
14781 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
14782 msgid "&New Task (Run...)"
14783 msgstr ""
14785 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
14786 msgid "E&xit Task Manager"
14787 msgstr ""
14789 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
14790 msgid "&Minimize On Use"
14791 msgstr ""
14793 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
14794 msgid "&Hide When Minimized"
14795 msgstr ""
14797 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
14798 msgid "&Show 16-bit tasks"
14799 msgstr ""
14801 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
14802 #, fuzzy
14803 msgid "&Refresh Now"
14804 msgstr "Ανανέωση"
14806 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
14807 msgid "&Update Speed"
14808 msgstr ""
14810 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
14811 msgid "&High"
14812 msgstr ""
14814 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
14815 msgid "&Normal"
14816 msgstr ""
14818 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
14819 msgid "&Low"
14820 msgstr ""
14822 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
14823 msgid "&Paused"
14824 msgstr ""
14826 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
14827 msgid "&Select Columns..."
14828 msgstr ""
14830 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
14831 msgid "&CPU History"
14832 msgstr ""
14834 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
14835 msgid "&One Graph, All CPUs"
14836 msgstr ""
14838 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
14839 msgid "One Graph &Per CPU"
14840 msgstr ""
14842 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
14843 msgid "&Show Kernel Times"
14844 msgstr ""
14846 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
14847 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
14848 msgid "Tile &Horizontally"
14849 msgstr ""
14851 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
14852 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
14853 msgid "Tile &Vertically"
14854 msgstr ""
14856 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
14857 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
14858 msgid "&Minimize"
14859 msgstr ""
14861 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
14862 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
14863 msgid "&Cascade"
14864 msgstr ""
14866 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
14867 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
14868 msgid "&Bring To Front"
14869 msgstr ""
14871 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
14872 msgid "&About Task Manager"
14873 msgstr ""
14875 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
14876 msgid "&Switch To"
14877 msgstr ""
14879 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
14880 msgid "&End Task"
14881 msgstr ""
14883 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
14884 msgid "&Go To Process"
14885 msgstr ""
14887 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
14888 msgid "&End Process"
14889 msgstr ""
14891 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
14892 msgid "End Process &Tree"
14893 msgstr ""
14895 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
14896 msgid "&Debug"
14897 msgstr ""
14899 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
14900 msgid "Set &Priority"
14901 msgstr ""
14903 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
14904 msgid "&Realtime"
14905 msgstr ""
14907 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
14908 msgid "&Above Normal"
14909 msgstr ""
14911 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
14912 msgid "&Below Normal"
14913 msgstr ""
14915 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
14916 msgid "Set &Affinity..."
14917 msgstr ""
14919 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
14920 msgid "Edit Debug &Channels..."
14921 msgstr ""
14923 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
14924 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
14925 msgid "Task Manager"
14926 msgstr ""
14928 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
14929 msgid "&New Task..."
14930 msgstr ""
14932 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
14933 msgid "&Show processes from all users"
14934 msgstr ""
14936 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
14937 msgid "CPU usage"
14938 msgstr ""
14940 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
14941 msgid "Mem usage"
14942 msgstr ""
14944 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
14945 msgid "Totals"
14946 msgstr ""
14948 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
14949 msgid "Commit charge (K)"
14950 msgstr ""
14952 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
14953 msgid "Physical memory (K)"
14954 msgstr ""
14956 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
14957 msgid "Kernel memory (K)"
14958 msgstr ""
14960 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
14961 msgid "Handles"
14962 msgstr ""
14964 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
14965 msgid "Threads"
14966 msgstr ""
14968 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
14969 msgid "Processes"
14970 msgstr ""
14972 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
14973 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
14974 msgid "Total"
14975 msgstr ""
14977 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
14978 msgid "Limit"
14979 msgstr ""
14981 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
14982 msgid "Peak"
14983 msgstr ""
14985 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
14986 #, fuzzy
14987 msgid "System Cache"
14988 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
14990 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
14991 msgid "Paged"
14992 msgstr ""
14994 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
14995 msgid "Nonpaged"
14996 msgstr ""
14998 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
14999 msgid "CPU usage history"
15000 msgstr ""
15002 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
15003 msgid "Memory usage history"
15004 msgstr ""
15006 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
15007 msgid "Debug Channels"
15008 msgstr ""
15010 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
15011 msgid "Processor Affinity"
15012 msgstr ""
15014 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
15015 msgid ""
15016 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
15017 "allowed to execute on."
15018 msgstr ""
15020 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
15021 msgid "CPU 0"
15022 msgstr ""
15024 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
15025 msgid "CPU 1"
15026 msgstr ""
15028 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
15029 msgid "CPU 2"
15030 msgstr ""
15032 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
15033 msgid "CPU 3"
15034 msgstr ""
15036 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
15037 msgid "CPU 4"
15038 msgstr ""
15040 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
15041 msgid "CPU 5"
15042 msgstr ""
15044 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
15045 msgid "CPU 6"
15046 msgstr ""
15048 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
15049 msgid "CPU 7"
15050 msgstr ""
15052 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
15053 msgid "CPU 8"
15054 msgstr ""
15056 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
15057 msgid "CPU 9"
15058 msgstr ""
15060 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
15061 msgid "CPU 10"
15062 msgstr ""
15064 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
15065 msgid "CPU 11"
15066 msgstr ""
15068 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
15069 msgid "CPU 12"
15070 msgstr ""
15072 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
15073 msgid "CPU 13"
15074 msgstr ""
15076 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
15077 msgid "CPU 14"
15078 msgstr ""
15080 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
15081 msgid "CPU 15"
15082 msgstr ""
15084 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
15085 msgid "CPU 16"
15086 msgstr ""
15088 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
15089 msgid "CPU 17"
15090 msgstr ""
15092 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
15093 msgid "CPU 18"
15094 msgstr ""
15096 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
15097 msgid "CPU 19"
15098 msgstr ""
15100 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
15101 msgid "CPU 20"
15102 msgstr ""
15104 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
15105 msgid "CPU 21"
15106 msgstr ""
15108 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
15109 msgid "CPU 22"
15110 msgstr ""
15112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
15113 msgid "CPU 23"
15114 msgstr ""
15116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
15117 msgid "CPU 24"
15118 msgstr ""
15120 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
15121 msgid "CPU 25"
15122 msgstr ""
15124 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
15125 msgid "CPU 26"
15126 msgstr ""
15128 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
15129 msgid "CPU 27"
15130 msgstr ""
15132 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15133 msgid "CPU 28"
15134 msgstr ""
15136 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15137 msgid "CPU 29"
15138 msgstr ""
15140 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15141 msgid "CPU 30"
15142 msgstr ""
15144 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15145 msgid "CPU 31"
15146 msgstr ""
15148 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15149 msgid "Select Columns"
15150 msgstr ""
15152 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
15153 msgid ""
15154 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
15155 msgstr ""
15157 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
15158 msgid "&Image Name"
15159 msgstr ""
15161 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
15162 msgid "&PID (Process Identifier)"
15163 msgstr ""
15165 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
15166 msgid "&CPU Usage"
15167 msgstr ""
15169 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
15170 msgid "CPU Tim&e"
15171 msgstr ""
15173 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
15174 msgid "&Memory Usage"
15175 msgstr ""
15177 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
15178 msgid "Memory Usage &Delta"
15179 msgstr ""
15181 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
15182 msgid "Pea&k Memory Usage"
15183 msgstr ""
15185 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
15186 msgid "Page &Faults"
15187 msgstr ""
15189 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
15190 msgid "&USER Objects"
15191 msgstr ""
15193 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
15194 msgid "I/O Reads"
15195 msgstr ""
15197 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
15198 msgid "I/O Read Bytes"
15199 msgstr ""
15201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
15202 msgid "&Session ID"
15203 msgstr ""
15205 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
15206 msgid "User &Name"
15207 msgstr ""
15209 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
15210 msgid "Page F&aults Delta"
15211 msgstr ""
15213 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
15214 msgid "&Virtual Memory Size"
15215 msgstr ""
15217 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
15218 msgid "Pa&ged Pool"
15219 msgstr ""
15221 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
15222 msgid "N&on-paged Pool"
15223 msgstr ""
15225 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
15226 msgid "Base P&riority"
15227 msgstr ""
15229 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
15230 msgid "&Handle Count"
15231 msgstr ""
15233 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
15234 msgid "&Thread Count"
15235 msgstr ""
15237 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
15238 msgid "GDI Objects"
15239 msgstr ""
15241 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
15242 msgid "I/O Writes"
15243 msgstr ""
15245 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
15246 msgid "I/O Write Bytes"
15247 msgstr ""
15249 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
15250 msgid "I/O Other"
15251 msgstr ""
15253 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
15254 msgid "I/O Other Bytes"
15255 msgstr ""
15257 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
15258 msgid "Create New Task"
15259 msgstr ""
15261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
15262 msgid "Runs a new program"
15263 msgstr ""
15265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
15266 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
15267 msgstr ""
15269 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
15270 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
15271 msgstr ""
15273 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
15274 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
15275 msgstr ""
15277 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
15278 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
15279 msgstr ""
15281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
15282 msgid "Displays tasks by using large icons"
15283 msgstr ""
15285 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
15286 msgid "Displays tasks by using small icons"
15287 msgstr ""
15289 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
15290 msgid "Displays information about each task"
15291 msgstr ""
15293 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
15294 msgid "Updates the display twice per second"
15295 msgstr ""
15297 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
15298 msgid "Updates the display every two seconds"
15299 msgstr ""
15301 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
15302 msgid "Updates the display every four seconds"
15303 msgstr ""
15305 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
15306 msgid "Does not automatically update"
15307 msgstr ""
15309 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
15310 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
15311 msgstr ""
15313 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
15314 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
15315 msgstr ""
15317 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
15318 msgid "Minimizes the windows"
15319 msgstr ""
15321 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
15322 msgid "Maximizes the windows"
15323 msgstr ""
15325 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
15326 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
15327 msgstr ""
15329 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
15330 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
15331 msgstr ""
15333 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
15334 msgid "Displays Task Manager help topics"
15335 msgstr ""
15337 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
15338 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
15339 msgstr ""
15341 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
15342 msgid "Exits the Task Manager application"
15343 msgstr ""
15345 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
15346 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
15347 msgstr ""
15349 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
15350 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
15351 msgstr ""
15353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
15354 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
15355 msgstr ""
15357 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
15358 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
15359 msgstr ""
15361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
15362 msgid "Each CPU has its own history graph"
15363 msgstr ""
15365 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
15366 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
15367 msgstr ""
15369 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
15370 msgid "Tells the selected tasks to close"
15371 msgstr ""
15373 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
15374 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
15375 msgstr ""
15377 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
15378 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
15379 msgstr ""
15381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
15382 msgid "Removes the process from the system"
15383 msgstr ""
15385 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
15386 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
15387 msgstr ""
15389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
15390 msgid "Attaches the debugger to this process"
15391 msgstr ""
15393 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
15394 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
15395 msgstr ""
15397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
15398 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
15399 msgstr ""
15401 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
15402 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
15403 msgstr ""
15405 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
15406 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
15407 msgstr ""
15409 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
15410 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
15411 msgstr ""
15413 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
15414 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
15415 msgstr ""
15417 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
15418 msgid "Sets process to the LOW priority class"
15419 msgstr ""
15421 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
15422 msgid "Controls Debug Channels"
15423 msgstr ""
15425 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
15426 msgid "Performance"
15427 msgstr ""
15429 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
15430 msgid "CPU Usage: %3d%%"
15431 msgstr ""
15433 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
15434 msgid "Processes: %d"
15435 msgstr ""
15437 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
15438 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
15439 msgstr ""
15441 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
15442 msgid "Image Name"
15443 msgstr ""
15445 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
15446 msgid "PID"
15447 msgstr ""
15449 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
15450 msgid "CPU"
15451 msgstr ""
15453 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
15454 msgid "CPU Time"
15455 msgstr ""
15457 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
15458 msgid "Mem Usage"
15459 msgstr ""
15461 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
15462 msgid "Mem Delta"
15463 msgstr ""
15465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
15466 msgid "Peak Mem Usage"
15467 msgstr ""
15469 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
15470 msgid "Page Faults"
15471 msgstr ""
15473 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
15474 msgid "USER Objects"
15475 msgstr ""
15477 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
15478 msgid "Session ID"
15479 msgstr ""
15481 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
15482 msgid "Username"
15483 msgstr ""
15485 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
15486 msgid "PF Delta"
15487 msgstr ""
15489 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
15490 msgid "VM Size"
15491 msgstr ""
15493 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
15494 msgid "Paged Pool"
15495 msgstr ""
15497 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
15498 msgid "NP Pool"
15499 msgstr ""
15501 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
15502 msgid "Base Pri"
15503 msgstr ""
15505 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
15506 msgid "Task Manager Warning"
15507 msgstr ""
15509 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
15510 msgid ""
15511 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
15512 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
15513 "sure you want to change the priority class?"
15514 msgstr ""
15516 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
15517 msgid "Unable to Change Priority"
15518 msgstr ""
15520 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
15521 msgid ""
15522 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
15523 "results including loss of data and system instability. The\n"
15524 "process will not be given the chance to save its state or\n"
15525 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
15526 "terminate the process?"
15527 msgstr ""
15529 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
15530 msgid "Unable to Terminate Process"
15531 msgstr ""
15533 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
15534 msgid ""
15535 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15536 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15537 msgstr ""
15539 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
15540 msgid "Unable to Debug Process"
15541 msgstr ""
15543 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
15544 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15545 msgstr ""
15547 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
15548 msgid "Invalid Option"
15549 msgstr ""
15551 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
15552 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15553 msgstr ""
15555 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
15556 msgid "System Idle Process"
15557 msgstr ""
15559 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
15560 msgid "Not Responding"
15561 msgstr ""
15563 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
15564 msgid "Running"
15565 msgstr ""
15567 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
15568 msgid "Task"
15569 msgstr ""
15571 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
15572 msgid "Wine Application Uninstaller"
15573 msgstr ""
15575 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
15576 msgid ""
15577 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15578 "executable.\n"
15579 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15580 msgstr ""
15582 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
15583 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15584 msgstr ""
15586 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
15587 msgid ""
15588 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15589 msgstr ""
15591 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
15592 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15593 msgstr ""
15595 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
15596 msgid ""
15597 "Wine Application Uninstaller\n"
15598 "\n"
15599 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15600 "\n"
15601 msgstr ""
15603 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
15604 msgid ""
15605 "Usage:\n"
15606 "  uninstaller [options]\n"
15607 "\n"
15608 "Options:\n"
15609 "  --help\t    Display this information.\n"
15610 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
15611 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
15612 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
15613 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
15614 "\n"
15615 msgstr ""
15617 #: programs/view/view.rc:36
15618 msgid "&Pan"
15619 msgstr ""
15621 #: programs/view/view.rc:38
15622 msgid "&Scale to Window"
15623 msgstr ""
15625 #: programs/view/view.rc:40
15626 msgid "&Left"
15627 msgstr ""
15629 #: programs/view/view.rc:41
15630 msgid "&Right"
15631 msgstr ""
15633 #: programs/view/view.rc:49
15634 msgid "Regular Metafile Viewer"
15635 msgstr ""
15637 #: programs/view/view.rc:50
15638 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
15639 msgstr ""
15641 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
15642 msgid "Waiting for Program"
15643 msgstr ""
15645 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
15646 msgid "Terminate Process"
15647 msgstr ""
15649 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
15650 msgid ""
15651 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
15652 "responding.\n"
15653 "\n"
15654 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
15655 msgstr ""
15657 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
15658 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
15659 msgstr ""
15661 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
15662 msgid ""
15663 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
15664 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
15665 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
15666 "option) any later version."
15667 msgstr ""
15669 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
15670 #, fuzzy
15671 msgid "Windows registration information"
15672 msgstr "Εκτύπωση"
15674 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
15675 msgid "&Owner:"
15676 msgstr ""
15678 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
15679 #, fuzzy
15680 msgid "Organi&zation:"
15681 msgstr "Επιλογές"
15683 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
15684 #, fuzzy
15685 msgid "Application settings"
15686 msgstr "Επιλογές"
15688 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
15689 msgid ""
15690 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
15691 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
15692 "or per-application settings in those tabs as well."
15693 msgstr ""
15695 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
15696 #, fuzzy
15697 msgid "Add appli&cation..."
15698 msgstr "Επιλογές"
15700 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
15701 #, fuzzy
15702 msgid "&Remove application"
15703 msgstr "Επιλογές"
15705 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
15706 msgid "&Windows Version:"
15707 msgstr ""
15709 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
15710 msgid "Window settings"
15711 msgstr ""
15713 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
15714 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
15715 msgstr ""
15717 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
15718 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
15719 msgstr ""
15721 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
15722 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
15723 msgstr ""
15725 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
15726 msgid "&Emulate a virtual desktop"
15727 msgstr ""
15729 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
15730 #, fuzzy
15731 msgid "Desktop &size:"
15732 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
15734 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
15735 msgid "Screen resolution"
15736 msgstr ""
15738 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
15739 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
15740 msgstr ""
15742 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
15743 msgid "DLL overrides"
15744 msgstr ""
15746 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
15747 msgid ""
15748 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
15749 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
15750 "application)."
15751 msgstr ""
15753 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
15754 msgid "&New override for library:"
15755 msgstr ""
15757 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
15758 msgid "A&dd"
15759 msgstr ""
15761 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
15762 msgid "Existing &overrides:"
15763 msgstr ""
15765 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
15766 #, fuzzy
15767 msgid "&Edit..."
15768 msgstr "Εκτύπωση"
15770 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
15771 msgid "Edit Override"
15772 msgstr ""
15774 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
15775 msgid "Load order"
15776 msgstr ""
15778 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
15779 msgid "&Builtin (Wine)"
15780 msgstr ""
15782 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
15783 msgid "&Native (Windows)"
15784 msgstr ""
15786 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
15787 msgid "Buil&tin then Native"
15788 msgstr ""
15790 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
15791 msgid "Nati&ve then Builtin"
15792 msgstr ""
15794 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
15795 msgid "Select Drive Letter"
15796 msgstr ""
15798 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
15799 #, fuzzy
15800 msgid "Drive configuration"
15801 msgstr "Επιλογές"
15803 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
15804 msgid ""
15805 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
15806 "edited."
15807 msgstr ""
15809 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
15810 msgid "A&dd..."
15811 msgstr ""
15813 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
15814 msgid "&Path:"
15815 msgstr ""
15817 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
15818 msgid "Show Advan&ced"
15819 msgstr ""
15821 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
15822 msgid "De&vice:"
15823 msgstr ""
15825 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
15826 msgid "Bro&wse..."
15827 msgstr ""
15829 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
15830 msgid "&Label:"
15831 msgstr ""
15833 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
15834 msgid "S&erial:"
15835 msgstr ""
15837 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
15838 #, fuzzy
15839 msgid "&Show dot files"
15840 msgstr "Λεπτομέρειες"
15842 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
15843 msgid "Driver diagnostics"
15844 msgstr ""
15846 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
15847 #, fuzzy
15848 msgid "Defaults"
15849 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
15851 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
15852 msgid "Output device:"
15853 msgstr ""
15855 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
15856 msgid "Voice output device:"
15857 msgstr ""
15859 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
15860 msgid "Input device:"
15861 msgstr ""
15863 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
15864 msgid "Voice input device:"
15865 msgstr ""
15867 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
15868 msgid "&Test Sound"
15869 msgstr ""
15871 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
15872 #, fuzzy
15873 msgid "Speaker configuration"
15874 msgstr "Επιλογές"
15876 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
15877 msgid "Speakers:"
15878 msgstr ""
15880 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
15881 msgid "Appearance"
15882 msgstr ""
15884 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
15885 msgid "&Theme:"
15886 msgstr ""
15888 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
15889 msgid "&Install theme..."
15890 msgstr ""
15892 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
15893 msgid "It&em:"
15894 msgstr ""
15896 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
15897 msgid "C&olor:"
15898 msgstr ""
15900 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
15901 msgid "MIME types"
15902 msgstr ""
15904 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
15905 msgid "Manage file &associations"
15906 msgstr ""
15908 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
15909 #, fuzzy
15910 msgid "Folders"
15911 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15913 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
15914 msgid "&Link to:"
15915 msgstr ""
15917 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
15918 msgid "Libraries"
15919 msgstr ""
15921 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
15922 msgid "Drives"
15923 msgstr ""
15925 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
15926 msgid "Select the Unix target directory, please."
15927 msgstr ""
15929 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
15930 msgid "Hide Advan&ced"
15931 msgstr ""
15933 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
15934 msgid "(No Theme)"
15935 msgstr ""
15937 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
15938 msgid "Graphics"
15939 msgstr ""
15941 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
15942 msgid "Desktop Integration"
15943 msgstr ""
15945 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
15946 msgid "Audio"
15947 msgstr ""
15949 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
15950 msgid "About"
15951 msgstr ""
15953 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
15954 #, fuzzy
15955 msgid "Wine configuration"
15956 msgstr "Επιλογές"
15958 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
15959 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
15960 msgstr ""
15962 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
15963 msgid "Select a theme file"
15964 msgstr ""
15966 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
15967 msgid "Folder"
15968 msgstr ""
15970 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
15971 msgid "Links to"
15972 msgstr ""
15974 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
15975 #, fuzzy
15976 msgid "Wine configuration for %s"
15977 msgstr "Επιλογές"
15979 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
15980 msgid "Selected driver: %s"
15981 msgstr ""
15983 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
15984 #, fuzzy
15985 msgid "(None)"
15986 msgstr "Κανένα"
15988 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
15989 msgid "Audio test failed!"
15990 msgstr ""
15992 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
15993 #, fuzzy
15994 msgid "(System default)"
15995 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15997 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
15998 msgid "5.1 Surround"
15999 msgstr ""
16001 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
16002 msgid "Quadraphonic"
16003 msgstr ""
16005 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
16006 msgid "Stereo"
16007 msgstr ""
16009 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
16010 msgid "Mono"
16011 msgstr ""
16013 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
16014 msgid ""
16015 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
16016 "Are you sure you want to do this?"
16017 msgstr ""
16019 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
16020 msgid "Warning: system library"
16021 msgstr ""
16023 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
16024 msgid "native"
16025 msgstr ""
16027 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
16028 msgid "builtin"
16029 msgstr ""
16031 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
16032 msgid "native, builtin"
16033 msgstr ""
16035 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
16036 msgid "builtin, native"
16037 msgstr ""
16039 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
16040 msgid "disabled"
16041 msgstr ""
16043 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
16044 msgid "Default Settings"
16045 msgstr ""
16047 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
16048 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
16049 msgstr ""
16051 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
16052 msgid "Use global settings"
16053 msgstr ""
16055 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
16056 msgid "Select an executable file"
16057 msgstr ""
16059 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
16060 msgid "Autodetect"
16061 msgstr ""
16063 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
16064 msgid "Local hard disk"
16065 msgstr ""
16067 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
16068 msgid "Network share"
16069 msgstr ""
16071 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
16072 msgid "Floppy disk"
16073 msgstr ""
16075 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
16076 msgid "CD-ROM"
16077 msgstr ""
16079 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
16080 msgid ""
16081 "You cannot add any more drives.\n"
16082 "\n"
16083 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
16084 msgstr ""
16086 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
16087 msgid "System drive"
16088 msgstr ""
16090 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
16091 msgid ""
16092 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
16093 "\n"
16094 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
16095 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
16096 msgstr ""
16098 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
16099 msgctxt "Drive letter"
16100 msgid "Letter"
16101 msgstr ""
16103 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
16104 #, fuzzy
16105 #| msgid "Create New Folder"
16106 msgid "Target folder"
16107 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
16109 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
16110 msgid ""
16111 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
16112 "\n"
16113 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
16114 msgstr ""
16116 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
16117 msgid "Controls Background"
16118 msgstr ""
16120 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
16121 #, fuzzy
16122 msgid "Controls Text"
16123 msgstr "&Περιεχόμενα"
16125 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
16126 msgid "Menu Background"
16127 msgstr ""
16129 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16130 msgid "Menu Text"
16131 msgstr ""
16133 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16134 msgid "Scrollbar"
16135 msgstr ""
16137 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16138 msgid "Selection Background"
16139 msgstr ""
16141 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16142 msgid "Selection Text"
16143 msgstr ""
16145 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16146 msgid "Tooltip Background"
16147 msgstr ""
16149 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
16150 msgid "Tooltip Text"
16151 msgstr ""
16153 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
16154 msgid "Window Background"
16155 msgstr ""
16157 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
16158 msgid "Window Text"
16159 msgstr ""
16161 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
16162 msgid "Active Title Bar"
16163 msgstr ""
16165 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
16166 msgid "Active Title Text"
16167 msgstr ""
16169 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
16170 msgid "Inactive Title Bar"
16171 msgstr ""
16173 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
16174 msgid "Inactive Title Text"
16175 msgstr ""
16177 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
16178 msgid "Message Box Text"
16179 msgstr ""
16181 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
16182 #, fuzzy
16183 msgid "Application Workspace"
16184 msgstr "Επιλογές"
16186 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
16187 msgid "Window Frame"
16188 msgstr ""
16190 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
16191 msgid "Active Border"
16192 msgstr ""
16194 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
16195 msgid "Inactive Border"
16196 msgstr ""
16198 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
16199 msgid "Controls Shadow"
16200 msgstr ""
16202 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
16203 msgid "Gray Text"
16204 msgstr ""
16206 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
16207 msgid "Controls Highlight"
16208 msgstr ""
16210 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
16211 msgid "Controls Dark Shadow"
16212 msgstr ""
16214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
16215 msgid "Controls Light"
16216 msgstr ""
16218 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
16219 msgid "Controls Alternate Background"
16220 msgstr ""
16222 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
16223 msgid "Hot Tracked Item"
16224 msgstr ""
16226 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
16227 msgid "Active Title Bar Gradient"
16228 msgstr ""
16230 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
16231 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
16232 msgstr ""
16234 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
16235 msgid "Menu Highlight"
16236 msgstr ""
16238 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
16239 msgid "Menu Bar"
16240 msgstr ""
16242 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
16243 msgid ""
16244 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
16245 "The command is invalid.\n"
16246 msgstr ""
16248 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
16249 msgid "Program Error"
16250 msgstr ""
16252 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
16253 msgid ""
16254 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
16255 "sorry for the inconvenience."
16256 msgstr ""
16258 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
16259 msgid ""
16260 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
16261 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
16262 "Database</a> for tips about running this application."
16263 msgstr ""
16265 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
16266 #, fuzzy
16267 msgid "Show &Details"
16268 msgstr "Λεπτομέρειες"
16270 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
16271 msgid "Program Error Details"
16272 msgstr ""
16274 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
16275 msgid ""
16276 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
16277 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
16278 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
16279 "and attach that file to the report."
16280 msgstr ""
16282 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
16283 msgid ""
16284 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
16285 "the process to obtain a backtrace."
16286 msgstr ""
16288 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
16289 msgid "(unidentified)"
16290 msgstr ""
16292 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
16293 #, fuzzy
16294 msgid "Saving failed"
16295 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
16297 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
16298 msgid "Loading detailed information, please wait..."
16299 msgstr ""
16301 #: programs/winefile/winefile.rc:29
16302 msgid "&Open\tEnter"
16303 msgstr ""
16305 #: programs/winefile/winefile.rc:33
16306 msgid "Re&name..."
16307 msgstr ""
16309 #: programs/winefile/winefile.rc:34
16310 #, fuzzy
16311 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
16312 msgstr "Επιλογές"
16314 #: programs/winefile/winefile.rc:38
16315 msgid "Cr&eate Directory..."
16316 msgstr ""
16318 #: programs/winefile/winefile.rc:43
16319 msgid "&Disk"
16320 msgstr ""
16322 #: programs/winefile/winefile.rc:44
16323 msgid "Connect &Network Drive..."
16324 msgstr ""
16326 #: programs/winefile/winefile.rc:45
16327 msgid "&Disconnect Network Drive"
16328 msgstr ""
16330 #: programs/winefile/winefile.rc:51
16331 msgid "&Name"
16332 msgstr ""
16334 #: programs/winefile/winefile.rc:52
16335 msgid "&All File Details"
16336 msgstr ""
16338 #: programs/winefile/winefile.rc:54
16339 msgid "&Sort by Name"
16340 msgstr ""
16342 #: programs/winefile/winefile.rc:55
16343 msgid "Sort &by Type"
16344 msgstr ""
16346 #: programs/winefile/winefile.rc:56
16347 msgid "Sort by Si&ze"
16348 msgstr ""
16350 #: programs/winefile/winefile.rc:57
16351 msgid "Sort by &Date"
16352 msgstr ""
16354 #: programs/winefile/winefile.rc:59
16355 msgid "Filter by&..."
16356 msgstr ""
16358 #: programs/winefile/winefile.rc:66
16359 msgid "&Drive Bar"
16360 msgstr ""
16362 #: programs/winefile/winefile.rc:68
16363 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16364 msgstr ""
16366 #: programs/winefile/winefile.rc:74
16367 msgid "New &Window"
16368 msgstr ""
16370 #: programs/winefile/winefile.rc:75
16371 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16372 msgstr ""
16374 #: programs/winefile/winefile.rc:77
16375 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16376 msgstr ""
16378 #: programs/winefile/winefile.rc:84
16379 msgid "&About Wine File Manager"
16380 msgstr ""
16382 #: programs/winefile/winefile.rc:121
16383 msgid "Select destination"
16384 msgstr ""
16386 #: programs/winefile/winefile.rc:134
16387 msgid "By File Type"
16388 msgstr ""
16390 #: programs/winefile/winefile.rc:139
16391 #, fuzzy
16392 msgid "File type"
16393 msgstr "&Περιεχόμενα"
16395 #: programs/winefile/winefile.rc:140
16396 msgid "&Directories"
16397 msgstr ""
16399 #: programs/winefile/winefile.rc:142
16400 msgid "&Programs"
16401 msgstr ""
16403 #: programs/winefile/winefile.rc:144
16404 #, fuzzy
16405 msgid "Docu&ments"
16406 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
16408 #: programs/winefile/winefile.rc:146
16409 msgid "&Other files"
16410 msgstr ""
16412 #: programs/winefile/winefile.rc:148
16413 msgid "Show Hidden/&System Files"
16414 msgstr ""
16416 #: programs/winefile/winefile.rc:159
16417 msgid "&File Name:"
16418 msgstr ""
16420 #: programs/winefile/winefile.rc:161
16421 msgid "Full &Path:"
16422 msgstr ""
16424 #: programs/winefile/winefile.rc:163
16425 msgid "Last Change:"
16426 msgstr ""
16428 #: programs/winefile/winefile.rc:167
16429 msgid "Cop&yright:"
16430 msgstr ""
16432 #: programs/winefile/winefile.rc:175
16433 msgid "&System"
16434 msgstr ""
16436 #: programs/winefile/winefile.rc:176
16437 msgid "&Compressed"
16438 msgstr ""
16440 #: programs/winefile/winefile.rc:177
16441 #, fuzzy
16442 msgid "Version information"
16443 msgstr "Εκτύπωση"
16445 #: programs/winefile/winefile.rc:193
16446 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16447 msgid "S"
16448 msgstr ""
16450 #: programs/winefile/winefile.rc:90
16451 msgid "Applying font settings"
16452 msgstr ""
16454 #: programs/winefile/winefile.rc:91
16455 msgid "Error while selecting new font."
16456 msgstr ""
16458 #: programs/winefile/winefile.rc:96
16459 msgid "Wine File Manager"
16460 msgstr ""
16462 #: programs/winefile/winefile.rc:98
16463 msgid "root fs"
16464 msgstr ""
16466 #: programs/winefile/winefile.rc:100
16467 msgid "Shell"
16468 msgstr ""
16470 #: programs/winefile/winefile.rc:108
16471 msgid "Creation date"
16472 msgstr ""
16474 #: programs/winefile/winefile.rc:109
16475 msgid "Access date"
16476 msgstr ""
16478 #: programs/winefile/winefile.rc:110
16479 msgid "Modification date"
16480 msgstr ""
16482 #: programs/winefile/winefile.rc:111
16483 msgid "Index/Inode"
16484 msgstr ""
16486 #: programs/winefile/winefile.rc:116
16487 msgid "%1 of %2 free"
16488 msgstr ""
16490 #: programs/winemine/winemine.rc:39
16491 msgid "&Game"
16492 msgstr ""
16494 #: programs/winemine/winemine.rc:40
16495 msgid "&New\tF2"
16496 msgstr ""
16498 #: programs/winemine/winemine.rc:42
16499 msgid "Question &Marks"
16500 msgstr ""
16502 #: programs/winemine/winemine.rc:44
16503 msgid "&Beginner"
16504 msgstr ""
16506 #: programs/winemine/winemine.rc:45
16507 #, fuzzy
16508 msgid "&Intermediate"
16509 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
16511 #: programs/winemine/winemine.rc:46
16512 msgid "&Expert"
16513 msgstr ""
16515 #: programs/winemine/winemine.rc:47
16516 msgid "&Custom..."
16517 msgstr ""
16519 #: programs/winemine/winemine.rc:49
16520 msgid "&Fastest Times"
16521 msgstr ""
16523 #: programs/winemine/winemine.rc:54
16524 msgid "&About WineMine"
16525 msgstr ""
16527 #: programs/winemine/winemine.rc:61
16528 msgid "Fastest Times"
16529 msgstr ""
16531 #: programs/winemine/winemine.rc:63
16532 msgid "Fastest times"
16533 msgstr ""
16535 #: programs/winemine/winemine.rc:64
16536 msgid "Beginner"
16537 msgstr ""
16539 #: programs/winemine/winemine.rc:65
16540 #, fuzzy
16541 msgid "Intermediate"
16542 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
16544 #: programs/winemine/winemine.rc:66
16545 msgid "Expert"
16546 msgstr ""
16548 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
16549 #, fuzzy
16550 msgid "Reset Results"
16551 msgstr "Επιλογές"
16553 #: programs/winemine/winemine.rc:80
16554 msgid "Congratulations!"
16555 msgstr ""
16557 #: programs/winemine/winemine.rc:82
16558 msgid "Please enter your name"
16559 msgstr ""
16561 #: programs/winemine/winemine.rc:90
16562 msgid "Custom Game"
16563 msgstr ""
16565 #: programs/winemine/winemine.rc:92
16566 msgid "Rows"
16567 msgstr ""
16569 #: programs/winemine/winemine.rc:93
16570 msgid "Columns"
16571 msgstr ""
16573 #: programs/winemine/winemine.rc:94
16574 msgid "Mines"
16575 msgstr ""
16577 #: programs/winemine/winemine.rc:34
16578 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16579 msgstr ""
16581 #: programs/winemine/winemine.rc:30
16582 msgid "WineMine"
16583 msgstr ""
16585 #: programs/winemine/winemine.rc:31
16586 msgid "Nobody"
16587 msgstr ""
16589 #: programs/winemine/winemine.rc:32
16590 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16591 msgstr ""
16593 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
16594 msgid "Printer &setup..."
16595 msgstr ""
16597 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
16598 msgid "&Annotate..."
16599 msgstr ""
16601 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
16602 msgid "&Bookmark"
16603 msgstr ""
16605 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
16606 msgid "&Define..."
16607 msgstr ""
16609 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
16610 msgid "Always on &top"
16611 msgstr ""
16613 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
16614 msgid "Fonts"
16615 msgstr "Γραμματοσειρές"
16617 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
16618 msgid "Small"
16619 msgstr ""
16621 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
16622 msgid "Normal"
16623 msgstr ""
16625 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
16626 msgid "Large"
16627 msgstr ""
16629 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
16630 msgid "&Help on help\tF1"
16631 msgstr ""
16633 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
16634 msgid "&About Wine Help"
16635 msgstr ""
16637 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
16638 msgid "Annotation..."
16639 msgstr ""
16641 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
16642 msgid "Copy"
16643 msgstr ""
16645 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
16646 msgid "Index"
16647 msgstr ""
16649 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
16650 #, fuzzy
16651 msgid "Search"
16652 msgstr "&Αναζήτηση"
16654 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
16655 msgid "Wine Help"
16656 msgstr ""
16658 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
16659 msgid "Error while reading the help file `%s'"
16660 msgstr ""
16662 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
16663 msgid "Summary"
16664 msgstr ""
16666 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
16667 msgid "&Index"
16668 msgstr ""
16670 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
16671 msgid "Help files (*.hlp)"
16672 msgstr ""
16674 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
16675 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
16676 msgstr ""
16678 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
16679 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
16680 msgstr ""
16682 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
16683 msgid "Help topics: "
16684 msgstr ""
16686 #: programs/wmic/wmic.rc:28
16687 #, fuzzy
16688 msgid "Error: Command line not supported\n"
16689 msgstr "Επιλογές.\n"
16691 #: programs/wmic/wmic.rc:29
16692 #, fuzzy
16693 msgid "Error: Alias not found\n"
16694 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
16696 #: programs/wmic/wmic.rc:30
16697 #, fuzzy
16698 msgid "Error: Invalid query\n"
16699 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16701 #: programs/wmic/wmic.rc:31
16702 #, fuzzy
16703 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
16704 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16706 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
16707 msgid "&New...\tCtrl+N"
16708 msgstr ""
16710 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
16711 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
16712 msgstr ""
16714 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
16715 msgid "&Clear\tDel"
16716 msgstr ""
16718 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
16719 msgid "&Select all\tCtrl+A"
16720 msgstr ""
16722 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
16723 msgid "Find &next\tF3"
16724 msgstr ""
16726 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
16727 msgid "Read-&only"
16728 msgstr ""
16730 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
16731 msgid "&Modified"
16732 msgstr ""
16734 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
16735 msgid "E&xtras"
16736 msgstr ""
16738 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
16739 msgid "Selection &info"
16740 msgstr ""
16742 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
16743 msgid "Character &format"
16744 msgstr ""
16746 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
16747 msgid "&Def. char format"
16748 msgstr ""
16750 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
16751 msgid "Paragrap&h format"
16752 msgstr ""
16754 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
16755 msgid "&Get text"
16756 msgstr ""
16758 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
16759 msgid "&Format Bar"
16760 msgstr ""
16762 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
16763 msgid "&Ruler"
16764 msgstr ""
16766 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
16767 msgid "&Insert"
16768 msgstr ""
16770 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
16771 msgid "&Date and time..."
16772 msgstr ""
16774 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
16775 msgid "F&ormat"
16776 msgstr ""
16778 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
16779 #, fuzzy
16780 #| msgid "List"
16781 msgid "&Lists"
16782 msgstr "Λίστα"
16784 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
16785 msgid "&Bullet points"
16786 msgstr ""
16788 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
16789 msgid "Numbers"
16790 msgstr ""
16792 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
16793 msgid "Letters - lower case"
16794 msgstr ""
16796 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
16797 msgid "Letters - upper case"
16798 msgstr ""
16800 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
16801 msgid "Roman numerals - lower case"
16802 msgstr ""
16804 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
16805 msgid "Roman numerals - upper case"
16806 msgstr ""
16808 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
16809 #, fuzzy
16810 msgid "&Paragraph..."
16811 msgstr "&Αναζήτηση"
16813 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
16814 msgid "&Tabs..."
16815 msgstr ""
16817 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
16818 msgid "Backgroun&d"
16819 msgstr ""
16821 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
16822 msgid "&System\tCtrl+1"
16823 msgstr ""
16825 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
16826 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
16827 msgstr ""
16829 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
16830 msgid "&About Wine Wordpad"
16831 msgstr ""
16833 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
16834 msgid "Automatic"
16835 msgstr ""
16837 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
16838 msgid "Date and time"
16839 msgstr ""
16841 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
16842 msgid "Available formats"
16843 msgstr ""
16845 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
16846 msgid "New document type"
16847 msgstr ""
16849 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
16850 #, fuzzy
16851 msgid "Paragraph format"
16852 msgstr "&Αναζήτηση"
16854 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
16855 #, fuzzy
16856 msgid "Indentation"
16857 msgstr "Επιλογές"
16859 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
16860 msgid "Left"
16861 msgstr ""
16863 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
16864 msgid "Right"
16865 msgstr ""
16867 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
16868 msgid "First line"
16869 msgstr ""
16871 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
16872 msgid "Alignment"
16873 msgstr ""
16875 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
16876 msgid "Tabs"
16877 msgstr ""
16879 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
16880 msgid "Tab stops"
16881 msgstr ""
16883 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
16884 msgid "&Add"
16885 msgstr ""
16887 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
16888 msgid "Remove al&l"
16889 msgstr ""
16891 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
16892 msgid "Line wrapping"
16893 msgstr ""
16895 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
16896 msgid "&No line wrapping"
16897 msgstr ""
16899 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
16900 msgid "Wrap text by the &window border"
16901 msgstr ""
16903 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
16904 msgid "Wrap text by the &margin"
16905 msgstr ""
16907 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
16908 msgid "Toolbars"
16909 msgstr ""
16911 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
16912 msgctxt "accelerator Align Left"
16913 msgid "L"
16914 msgstr ""
16916 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
16917 msgctxt "accelerator Align Center"
16918 msgid "E"
16919 msgstr ""
16921 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
16922 msgctxt "accelerator Align Right"
16923 msgid "R"
16924 msgstr ""
16926 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
16927 msgctxt "accelerator Redo"
16928 msgid "Y"
16929 msgstr ""
16931 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
16932 msgctxt "accelerator Bold"
16933 msgid "B"
16934 msgstr ""
16936 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
16937 msgctxt "accelerator Italic"
16938 msgid "I"
16939 msgstr ""
16941 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
16942 msgctxt "accelerator Underline"
16943 msgid "U"
16944 msgstr ""
16946 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
16947 msgid "All documents (*.*)"
16948 msgstr ""
16950 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
16951 msgid "Text documents (*.txt)"
16952 msgstr ""
16954 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
16955 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
16956 msgstr ""
16958 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
16959 msgid "Rich text format (*.rtf)"
16960 msgstr ""
16962 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
16963 msgid "Rich text document"
16964 msgstr ""
16966 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
16967 msgid "Text document"
16968 msgstr ""
16970 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
16971 msgid "Unicode text document"
16972 msgstr ""
16974 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
16975 #, fuzzy
16976 msgid "Printer files (*.prn)"
16977 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
16979 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
16980 msgid "Center"
16981 msgstr ""
16983 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
16984 msgid "Text"
16985 msgstr ""
16987 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
16988 msgid "Rich text"
16989 msgstr ""
16991 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
16992 msgid "Next page"
16993 msgstr ""
16995 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
16996 msgid "Previous page"
16997 msgstr ""
16999 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17000 msgid "Two pages"
17001 msgstr ""
17003 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17004 msgid "One page"
17005 msgstr ""
17007 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17008 msgid "Zoom in"
17009 msgstr ""
17011 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17012 msgid "Zoom out"
17013 msgstr ""
17015 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17016 msgid "Page"
17017 msgstr ""
17019 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17020 msgid "Pages"
17021 msgstr ""
17023 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17024 msgctxt "unit: centimeter"
17025 msgid "cm"
17026 msgstr ""
17028 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17029 msgctxt "unit: inch"
17030 msgid "in"
17031 msgstr ""
17033 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17034 msgid "inch"
17035 msgstr ""
17037 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17038 msgctxt "unit: point"
17039 msgid "pt"
17040 msgstr ""
17042 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17043 msgid "Document"
17044 msgstr ""
17046 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17047 msgid "Save changes to '%s'?"
17048 msgstr ""
17050 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17051 msgid "Finished searching the document."
17052 msgstr ""
17054 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17055 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17056 msgstr ""
17058 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17059 msgid ""
17060 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17061 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17062 msgstr ""
17064 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17065 #, fuzzy
17066 msgid "Invalid number format."
17067 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
17069 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17070 msgid "OLE storage documents are not supported."
17071 msgstr ""
17073 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17074 msgid "Could not save the file."
17075 msgstr ""
17077 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17078 msgid "You do not have access to save the file."
17079 msgstr ""
17081 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17082 msgid "Could not open the file."
17083 msgstr ""
17085 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17086 msgid "You do not have access to open the file."
17087 msgstr ""
17089 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17090 #, fuzzy
17091 msgid "Printing not implemented."
17092 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
17094 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17095 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17096 msgstr ""
17098 #: programs/write/write.rc:30
17099 msgid "Starting Wordpad failed"
17100 msgstr ""
17102 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17103 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17104 msgstr ""
17106 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17107 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17108 msgstr ""
17110 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17111 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17112 msgstr ""
17114 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17115 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17116 msgstr ""
17118 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17119 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17120 msgstr ""
17122 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17123 msgid ""
17124 "Is '%1' a filename or directory\n"
17125 "on the target?\n"
17126 "(F - File, D - Directory)\n"
17127 msgstr ""
17129 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
17130 msgid "%1? (Yes|No)\n"
17131 msgstr ""
17133 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
17134 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
17135 msgstr ""
17137 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
17138 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
17139 msgstr ""
17141 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
17142 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
17143 msgstr ""
17145 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
17146 msgctxt "File key"
17147 msgid "F"
17148 msgstr ""
17150 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
17151 msgctxt "Directory key"
17152 msgid "D"
17153 msgstr ""
17155 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
17156 msgid ""
17157 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
17158 "\n"
17159 "Syntax:\n"
17160 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
17161 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
17162 "\n"
17163 "Where:\n"
17164 "\n"
17165 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
17166 "\tmore files.\n"
17167 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
17168 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
17169 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
17170 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
17171 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
17172 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
17173 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
17174 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
17175 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
17176 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
17177 "[/N]  Copy using short names.\n"
17178 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
17179 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
17180 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
17181 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
17182 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
17183 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
17184 "\tarchive attribute.\n"
17185 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
17186 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
17187 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
17188 "\t\tthan source.\n"
17189 "\n"
17190 msgstr ""