schedsvc: Simplify and standardize the heap_xxx() declarations.
[wine.git] / po / th.po
blob8ec69fbc284c3a88c7ccfdd66b2dcb28cf97f899
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262
57 #: comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452 credui.rc:52
58 #: cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46 ieframe.rc:96
59 #: localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47
60 #: mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 oledlg.rc:94 serialui.rc:41
61 #: setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322 shell32.rc:341
62 #: shlwapi.rc:44 user32.rc:83 user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71
63 #: winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174
64 #: progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180
65 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:259 regedit.rc:270 regedit.rc:283
66 #: regedit.rc:299 regedit.rc:312 regedit.rc:325 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517
67 #: winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:135 winefile.rc:128
68 #: winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:71 winemine.rc:81 winemine.rc:95
69 #: wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
70 msgid "OK"
71 msgstr "ตกลง"
73 #: appwiz.rc:79
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:80
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:82
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "เนื้อหา"
90 #: appwiz.rc:83
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "รายละเอียด"
95 #: appwiz.rc:84
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:85
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "พร้อม"
104 #: appwiz.rc:86
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:87
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "เนื้อหา"
113 #: appwiz.rc:100
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:103
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
133 #: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:211
134 #: comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306 comdlg32.rc:328
135 #: comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399 comdlg32.rc:453
136 #: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:501 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
137 #: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
138 #: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
139 #: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
140 #: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342
141 #: shlwapi.rc:45 user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
142 #: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107
143 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
144 #: progman.rc:217 regedit.rc:260 regedit.rc:271 regedit.rc:284 regedit.rc:300
145 #: regedit.rc:313 regedit.rc:326 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
146 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:129
147 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:96 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227
148 #: wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "ยกเลิก"
152 #: appwiz.rc:115
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:118
157 msgid ""
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
163 "details."
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:31
167 msgid "Add/Remove Programs"
168 msgstr ""
170 #: appwiz.rc:32
171 msgid ""
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
173 "computer."
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
177 msgid "Applications"
178 msgstr ""
180 #: appwiz.rc:35
181 msgid ""
182 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
183 "entry for this program from the registry?"
184 msgstr ""
186 #: appwiz.rc:36
187 msgid "Not specified"
188 msgstr ""
190 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
191 msgid "Name"
192 msgstr ""
194 #: appwiz.rc:39
195 msgid "Publisher"
196 msgstr ""
198 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
199 msgid "Version"
200 msgstr ""
202 #: appwiz.rc:41
203 msgid "Installation programs"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:42
207 msgid "Programs (*.exe)"
208 msgstr ""
210 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
211 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:198 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
212 msgid "All files (*.*)"
213 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
215 #: appwiz.rc:46
216 msgid "&Modify/Remove"
217 msgstr ""
219 #: appwiz.rc:51
220 msgid "Downloading..."
221 msgstr ""
223 #: appwiz.rc:52
224 msgid "Installing..."
225 msgstr ""
227 #: appwiz.rc:53
228 msgid ""
229 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
230 "file."
231 msgstr ""
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "Compress options"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:45
238 msgid "&Choose a stream:"
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
242 msgid "&Options..."
243 msgstr ""
245 #: avifil32.rc:49
246 msgid "&Interleave every"
247 msgstr ""
249 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
250 msgid "frames"
251 msgstr ""
253 #: avifil32.rc:52
254 #, fuzzy
255 msgid "Current format:"
256 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
258 #: avifil32.rc:30
259 msgid "Waveform: %s"
260 msgstr ""
262 #: avifil32.rc:31
263 msgid "Waveform"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:32
267 msgid "All multimedia files"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:34
271 msgid "video"
272 msgstr ""
274 #: avifil32.rc:35
275 msgid "audio"
276 msgstr ""
278 #: avifil32.rc:36
279 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
280 msgstr ""
282 #: avifil32.rc:37
283 msgid "uncompressed"
284 msgstr ""
286 #: browseui.rc:28
287 msgid "Canceling..."
288 msgstr ""
290 #: comctl32.rc:52 winefile.rc:157
291 msgid "Properties for %s"
292 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
294 #: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:264
295 msgid "&Apply"
296 msgstr "มีผลทันที"
298 #: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
299 msgid "Help"
300 msgstr "ช่วยเหลีอ"
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "Wizard"
304 msgstr ""
306 #: comctl32.rc:68
307 msgid "< &Back"
308 msgstr "< ย้อนกลับ"
310 #: comctl32.rc:69
311 msgid "&Next >"
312 msgstr "ต่อไป >"
314 #: comctl32.rc:70
315 msgid "Finish"
316 msgstr "ทําให้เสร็จ"
318 #: comctl32.rc:81
319 msgid "Customize Toolbar"
320 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
322 #: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:187
323 #: oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
324 msgid "&Close"
325 msgstr "ปิด"
327 #: comctl32.rc:85
328 msgid "R&eset"
329 msgstr "แก้ออก"
331 #: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
332 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
333 #: comdlg32.rc:502 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96 shell32.rc:128
334 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
335 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
336 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
337 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
338 msgid "&Help"
339 msgstr "ช่วยเหลีอ"
341 #: comctl32.rc:87
342 msgid "Move &Up"
343 msgstr "ย้ายขึ้น"
345 #: comctl32.rc:88
346 msgid "Move &Down"
347 msgstr "ย้ายลง"
349 #: comctl32.rc:89
350 msgid "A&vailable buttons:"
351 msgstr "ทีเลือกได้:"
353 #: comctl32.rc:91
354 msgid "&Add ->"
355 msgstr "บวก ->"
357 #: comctl32.rc:92
358 msgid "<- &Remove"
359 msgstr "<- ถอดออก"
361 #: comctl32.rc:93
362 msgid "&Toolbar buttons:"
363 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
365 #: comctl32.rc:42
366 msgid "Separator"
367 msgstr ""
369 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
370 #, fuzzy
371 msgctxt "hotkey"
372 msgid "None"
373 msgstr "ไม่มีเลย"
375 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:249 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
376 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:180
377 msgid "Close"
378 msgstr "ปีด"
380 #: comctl32.rc:36
381 msgid "Today:"
382 msgstr "วันนี้:"
384 #: comctl32.rc:37
385 msgid "Go to today"
386 msgstr "ไปถึงวันนี้"
388 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:485
389 #: shell32.rc:167 oleview.rc:101
390 msgid "Open"
391 msgstr "เปิด"
393 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
394 msgid "File &Name:"
395 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
397 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
398 msgid "&Directories:"
399 msgstr "ไดเรกทอรี:"
401 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
402 msgid "List Files of &Type:"
403 msgstr "ตัวกรอง:"
405 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
406 msgid "Dri&ves:"
407 msgstr "ดิสก์:"
409 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 winefile.rc:173
410 msgid "&Read Only"
411 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
413 #: comdlg32.rc:179
414 msgid "Save As..."
415 msgstr "บันทืกเป็น..."
417 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
418 msgid "Save As"
419 msgstr "บันทืก"
421 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
422 #: wordpad.rc:173
423 msgid "Print"
424 msgstr "พิมพ์"
426 #: comdlg32.rc:204
427 msgid "Printer:"
428 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
430 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
431 msgid "Print range"
432 msgstr "ย่อ"
434 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:231
435 msgid "&All"
436 msgstr "ทั้งหมด"
438 #: comdlg32.rc:208
439 msgid "S&election"
440 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
442 #: comdlg32.rc:209
443 msgid "&Pages"
444 msgstr "หนา"
446 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
447 msgid "&Setup"
448 msgstr "ปรับแต่ง"
450 #: comdlg32.rc:213
451 msgid "&From:"
452 msgstr "จาก:"
454 #: comdlg32.rc:214
455 msgid "&To:"
456 msgstr "ส่งถึง:"
458 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
459 msgid "Print &Quality:"
460 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
462 #: comdlg32.rc:217
463 msgid "Print to Fi&le"
464 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
466 #: comdlg32.rc:218
467 msgid "Condensed"
468 msgstr "ย่อ"
470 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
471 msgid "Print Setup"
472 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
474 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
475 msgid "Printer"
476 msgstr "เครื่องพิมพ์"
478 #: comdlg32.rc:228
479 msgid "&Default Printer"
480 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
482 #: comdlg32.rc:229
483 msgid "[none]"
484 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
486 #: comdlg32.rc:230
487 msgid "Specific &Printer"
488 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
490 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
491 msgid "Orientation"
492 msgstr "ทีศทางการวาง"
494 #: comdlg32.rc:236
495 msgid "Po&rtrait"
496 msgstr "การตั้ง"
498 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
499 msgid "&Landscape"
500 msgstr "แนวนอน"
502 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
503 msgid "Paper"
504 msgstr "กระดาษ"
506 #: comdlg32.rc:241
507 msgid "Si&ze"
508 msgstr "ขนาด"
510 #: comdlg32.rc:242
511 msgid "&Source"
512 msgstr "จาก"
514 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
515 msgid "Font"
516 msgstr "ต้วอักษร"
518 #: comdlg32.rc:253
519 msgid "&Font:"
520 msgstr "ต้วอักษร:"
522 #: comdlg32.rc:256
523 msgid "Font St&yle:"
524 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
526 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
527 msgid "&Size:"
528 msgstr "ขนาด:"
530 #: comdlg32.rc:266
531 msgid "Effects"
532 msgstr ""
534 #: comdlg32.rc:267
535 msgid "Stri&keout"
536 msgstr ""
538 #: comdlg32.rc:268
539 msgid "&Underline"
540 msgstr "ขีดเส้นใต้"
542 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
543 msgid "&Color:"
544 msgstr "สี:"
546 #: comdlg32.rc:272
547 msgid "Sample"
548 msgstr "ตัวอย่าง"
550 #: comdlg32.rc:274
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr ""
554 #: comdlg32.rc:282
555 msgid "Color"
556 msgstr "สี"
558 #: comdlg32.rc:285
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr ""
562 #: comdlg32.rc:286
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
566 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "สี |  มั่นคง"
570 #: comdlg32.rc:288
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "สีแดง:"
574 #: comdlg32.rc:290
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "สีเขียว:"
578 #: comdlg32.rc:292
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "สีฟ้า:"
582 #: comdlg32.rc:294
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&H:"
586 #: comdlg32.rc:296
587 #, fuzzy
588 msgctxt "Saturation"
589 msgid "&Sat:"
590 msgstr "&S:"
592 #: comdlg32.rc:298
593 #, fuzzy
594 msgctxt "Luminance"
595 msgid "&Lum:"
596 msgstr "&L:"
598 #: comdlg32.rc:308
599 msgid "&Add to Custom Colors"
600 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
602 #: comdlg32.rc:309
603 msgid "&Define Custom Colors >>"
604 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
606 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:238 regedit.rc:248
607 msgid "Find"
608 msgstr "ค้นหา"
610 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
611 msgid "Fi&nd What:"
612 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
614 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
615 msgid "Match &Whole Word Only"
616 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
618 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
619 msgid "Match &Case"
620 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
622 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
623 msgid "Direction"
624 msgstr "ทาง"
626 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
627 msgid "&Up"
628 msgstr "ขึ้น"
630 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
631 msgid "&Down"
632 msgstr "ลง"
634 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
635 msgid "&Find Next"
636 msgstr "ค้นหาต่อไป"
638 #: comdlg32.rc:335
639 msgid "Replace"
640 msgstr "แทนที"
642 #: comdlg32.rc:340
643 msgid "Re&place With:"
644 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
646 #: comdlg32.rc:346
647 msgid "&Replace"
648 msgstr "แทนที"
650 #: comdlg32.rc:347
651 msgid "Replace &All"
652 msgstr "แทนทีทังหมด"
654 #: comdlg32.rc:364
655 msgid "Print to fi&le"
656 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
658 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
659 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
660 msgid "&Properties"
661 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
663 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
664 msgid "&Name:"
665 msgstr "ชื่อ:"
667 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
668 msgid "Status:"
669 msgstr "อาการเครื่อง:"
671 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
672 msgid "Type:"
673 msgstr "แบบ:"
675 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
676 msgid "Where:"
677 msgstr "ทีไหน:"
679 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
680 msgid "Comment:"
681 msgstr "ข้อความ:"
683 #: comdlg32.rc:377
684 msgid "Copies"
685 msgstr "สําเนา"
687 #: comdlg32.rc:378
688 msgid "Number of &copies:"
689 msgstr "กี่สําเนา:"
691 #: comdlg32.rc:380
692 msgid "C&ollate"
693 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
695 #: comdlg32.rc:385
696 msgid "Pa&ges"
697 msgstr "หนา"
699 #: comdlg32.rc:386
700 msgid "&Selection"
701 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
703 #: comdlg32.rc:389
704 msgid "&from:"
705 msgstr "จาก:"
707 #: comdlg32.rc:390
708 msgid "&to:"
709 msgstr "ส่งถึง:"
711 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
712 msgid "Si&ze:"
713 msgstr "ขนาด:"
715 #: comdlg32.rc:418
716 msgid "&Source:"
717 msgstr "จากไหน:"
719 #: comdlg32.rc:423
720 msgid "P&ortrait"
721 msgstr "การตั้ง"
723 #: comdlg32.rc:424
724 msgid "L&andscape"
725 msgstr "แนวนอน"
727 #: comdlg32.rc:429
728 msgid "Setup Page"
729 msgstr "ปรับแต่ง"
731 #: comdlg32.rc:438
732 msgid "&Tray:"
733 msgstr "ถาด:"
735 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
736 msgid "&Portrait"
737 msgstr "การตั้ง"
739 #: comdlg32.rc:444
740 msgid "L&eft:"
741 msgstr "ซ้าย:"
743 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
744 msgid "&Right:"
745 msgstr "ขวา:"
747 #: comdlg32.rc:448
748 msgid "T&op:"
749 msgstr "บน:"
751 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
752 msgid "&Bottom:"
753 msgstr "ล่าง:"
755 #: comdlg32.rc:454
756 msgid "P&rinter..."
757 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
759 #: comdlg32.rc:462
760 msgid "Look &in:"
761 msgstr "ดูข้างใน:"
763 #: comdlg32.rc:468
764 msgid "File &name:"
765 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
767 #: comdlg32.rc:472
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "ตัวกรอง:"
771 #: comdlg32.rc:475
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
775 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
776 msgid "&Open"
777 msgstr "เปิด"
779 #: comdlg32.rc:488
780 #, fuzzy
781 msgid "File name:"
782 msgstr "แฟ้ม"
784 #: comdlg32.rc:491
785 #, fuzzy
786 msgid "Files of type:"
787 msgstr "ตัวกรอง:"
789 #: comdlg32.rc:32
790 msgid "File not found"
791 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
793 #: comdlg32.rc:33
794 msgid "Please verify that the correct file name was given"
795 msgstr ""
797 #: comdlg32.rc:34
798 msgid ""
799 "File does not exist.\n"
800 "Do you want to create file?"
801 msgstr ""
803 #: comdlg32.rc:35
804 msgid ""
805 "File already exists.\n"
806 "Do you want to replace it?"
807 msgstr ""
809 #: comdlg32.rc:36
810 msgid "Invalid character(s) in path"
811 msgstr ""
813 #: comdlg32.rc:37
814 msgid ""
815 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
816 "                          / : < > |"
817 msgstr ""
818 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
819 "                          / : < > |"
821 #: comdlg32.rc:38
822 msgid "Path does not exist"
823 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
825 #: comdlg32.rc:39
826 msgid "File does not exist"
827 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
829 #: comdlg32.rc:40
830 msgid "The selection contains a non-folder object"
831 msgstr ""
833 #: comdlg32.rc:45
834 msgid "Up One Level"
835 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
837 #: comdlg32.rc:46
838 msgid "Create New Folder"
839 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
841 #: comdlg32.rc:47
842 msgid "List"
843 msgstr "กําหนด"
845 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
846 msgid "Details"
847 msgstr "รายละเอียด"
849 #: comdlg32.rc:49
850 msgid "Browse to Desktop"
851 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
853 #: comdlg32.rc:113
854 msgid "Regular"
855 msgstr ""
857 #: comdlg32.rc:114
858 msgid "Bold"
859 msgstr ""
861 #: comdlg32.rc:115
862 msgid "Italic"
863 msgstr ""
865 #: comdlg32.rc:116
866 msgid "Bold Italic"
867 msgstr ""
869 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
870 msgid "Black"
871 msgstr "สีดํา"
873 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
874 msgid "Maroon"
875 msgstr "สีเลืดหมู"
877 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
878 msgid "Green"
879 msgstr "สีเขียว"
881 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
882 msgid "Olive"
883 msgstr "สีเขียวเข้ม"
885 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
886 msgid "Navy"
887 msgstr "สีนําเงิน"
889 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
890 msgid "Purple"
891 msgstr "สีม่วง"
893 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
894 msgid "Teal"
895 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
897 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
898 msgid "Gray"
899 msgstr "สีเทา"
901 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
902 msgid "Silver"
903 msgstr "สีเงิน"
905 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
906 msgid "Red"
907 msgstr "สีแดง"
909 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
910 msgid "Lime"
911 msgstr "สีเขียวออ่น"
913 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
914 msgid "Yellow"
915 msgstr "สีเหลือง"
917 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
918 msgid "Blue"
919 msgstr "สีฟ้า"
921 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
922 msgid "Fuchsia"
923 msgstr ""
925 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
926 msgid "Aqua"
927 msgstr "สีฟ้าออ่น"
929 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
930 msgid "White"
931 msgstr "สีขาว"
933 #: comdlg32.rc:56
934 msgid "Unreadable Entry"
935 msgstr "อ่านรายการไมได้"
937 #: comdlg32.rc:58
938 #, fuzzy
939 msgid ""
940 "This value does not lie within the page range.\n"
941 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
942 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
944 #: comdlg32.rc:60
945 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
946 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
948 #: comdlg32.rc:62
949 msgid ""
950 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
951 "Please reenter margins."
952 msgstr ""
953 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
954 "กรุณาเลื่อกใหม่"
956 #: comdlg32.rc:64
957 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
958 msgstr ""
960 #: comdlg32.rc:66
961 msgid ""
962 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
963 "Please enter a value between 1 and %d."
964 msgstr ""
966 #: comdlg32.rc:67
967 msgid "A printer error occurred."
968 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
970 #: comdlg32.rc:68
971 msgid "No default printer defined."
972 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
974 #: comdlg32.rc:69
975 msgid "Cannot find the printer."
976 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
978 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
979 msgid "Out of memory."
980 msgstr "ความจํา์หมด"
982 #: comdlg32.rc:71
983 msgid "An error occurred."
984 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
986 #: comdlg32.rc:72
987 msgid "Unknown printer driver."
988 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
990 #: comdlg32.rc:75
991 msgid ""
992 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
993 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
994 msgstr ""
996 #: comdlg32.rc:141
997 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
998 msgstr ""
1000 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1001 msgid "&Save"
1002 msgstr ""
1004 #: comdlg32.rc:143
1005 #, fuzzy
1006 msgid "Save &in:"
1007 msgstr "บันทืกเป็น..."
1009 #: comdlg32.rc:144
1010 msgid "Save"
1011 msgstr ""
1013 #: comdlg32.rc:146
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Open File"
1016 msgstr "แฟ้ม"
1018 #: comdlg32.rc:147
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Select Folder"
1021 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1023 #: comdlg32.rc:148
1024 msgid "Font size has to be a number."
1025 msgstr ""
1027 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1028 msgid "Ready"
1029 msgstr "พร้อม"
1031 #: comdlg32.rc:84
1032 msgid "Paused; "
1033 msgstr "ชะลอ; "
1035 #: comdlg32.rc:85
1036 msgid "Error; "
1037 msgstr "ความปิด; "
1039 #: comdlg32.rc:86
1040 msgid "Pending deletion; "
1041 msgstr "กําลังจะลบ; "
1043 #: comdlg32.rc:87
1044 msgid "Paper jam; "
1045 msgstr "กระดาษติด; "
1047 #: comdlg32.rc:88
1048 msgid "Out of paper; "
1049 msgstr "กระดาษหมด; "
1051 #: comdlg32.rc:89
1052 msgid "Feed paper manual; "
1053 msgstr ""
1055 #: comdlg32.rc:90
1056 msgid "Paper problem; "
1057 msgstr ""
1059 #: comdlg32.rc:91
1060 msgid "Printer offline; "
1061 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1063 #: comdlg32.rc:92
1064 msgid "I/O Active; "
1065 msgstr ""
1067 #: comdlg32.rc:93
1068 msgid "Busy; "
1069 msgstr "ยุ่ง; "
1071 #: comdlg32.rc:94
1072 msgid "Printing; "
1073 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1075 #: comdlg32.rc:95
1076 msgid "Output tray is full; "
1077 msgstr "ถาดเต็ม; "
1079 #: comdlg32.rc:96
1080 msgid "Not available; "
1081 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1083 #: comdlg32.rc:97
1084 msgid "Waiting; "
1085 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1087 #: comdlg32.rc:98
1088 msgid "Processing; "
1089 msgstr "กําลังทํางาน; "
1091 #: comdlg32.rc:99
1092 msgid "Initializing; "
1093 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1095 #: comdlg32.rc:100
1096 msgid "Warming up; "
1097 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1099 #: comdlg32.rc:101
1100 msgid "Toner low; "
1101 msgstr "หมึกจะหมด; "
1103 #: comdlg32.rc:102
1104 msgid "No toner; "
1105 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1107 #: comdlg32.rc:103
1108 msgid "Page punt; "
1109 msgstr ""
1111 #: comdlg32.rc:104
1112 msgid "Interrupted by user; "
1113 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1115 #: comdlg32.rc:105
1116 msgid "Out of memory; "
1117 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1119 #: comdlg32.rc:106
1120 msgid "The printer door is open; "
1121 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1123 #: comdlg32.rc:107
1124 msgid "Print server unknown; "
1125 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1127 #: comdlg32.rc:108
1128 msgid "Power save mode; "
1129 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1131 #: comdlg32.rc:77
1132 msgid "Default Printer; "
1133 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1135 #: comdlg32.rc:78
1136 msgid "There are %d documents in the queue"
1137 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1139 #: comdlg32.rc:79
1140 msgid "Margins [inches]"
1141 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1143 #: comdlg32.rc:80
1144 msgid "Margins [mm]"
1145 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1147 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1148 #, fuzzy
1149 msgctxt "unit: millimeters"
1150 msgid "mm"
1151 msgstr "มม."
1153 #: credui.rc:45
1154 #, fuzzy
1155 msgid "&User name:"
1156 msgstr "แฟ้ม"
1158 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1159 msgid "&Password:"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:50
1163 msgid "&Remember my password"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:30
1167 msgid "Connect to %s"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Connecting to %s"
1172 msgstr ""
1174 #: credui.rc:32
1175 msgid "Logon unsuccessful"
1176 msgstr ""
1178 #: credui.rc:33
1179 msgid ""
1180 "Make sure that your user name\n"
1181 "and password are correct."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:35
1185 msgid ""
1186 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1187 "\n"
1188 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1189 "entering your password."
1190 msgstr ""
1192 #: credui.rc:34
1193 msgid "Caps Lock is On"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:30
1197 msgid "Authority Key Identifier"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:31
1201 msgid "Key Attributes"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:32
1205 msgid "Key Usage Restriction"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:33
1209 msgid "Subject Alternative Name"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:34
1213 msgid "Issuer Alternative Name"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:35
1217 msgid "Basic Constraints"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:36
1221 msgid "Key Usage"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:37
1225 msgid "Certificate Policies"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:38
1229 msgid "Subject Key Identifier"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:39
1233 msgid "CRL Reason Code"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:40
1237 msgid "CRL Distribution Points"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:41
1241 msgid "Enhanced Key Usage"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:42
1245 msgid "Authority Information Access"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:43
1249 msgid "Certificate Extensions"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:44
1253 msgid "Next Update Location"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:45
1257 msgid "Yes or No Trust"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:46
1261 msgid "Email Address"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:47
1265 msgid "Unstructured Name"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:48
1269 msgid "Content Type"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:49
1273 msgid "Message Digest"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:50
1277 msgid "Signing Time"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:51
1281 msgid "Counter Sign"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:52
1285 msgid "Challenge Password"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:53
1289 msgid "Unstructured Address"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:54
1293 msgid "S/MIME Capabilities"
1294 msgstr ""
1296 #: crypt32.rc:55
1297 msgid "Prefer Signed Data"
1298 msgstr ""
1300 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1301 msgctxt "Certification Practice Statement"
1302 msgid "CPS"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1306 msgid "User Notice"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:58
1310 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:59
1314 msgid "Certification Authority Issuer"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:60
1318 msgid "Certification Template Name"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:61
1322 msgid "Certificate Type"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:62
1326 msgid "Certificate Manifold"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:63
1330 msgid "Netscape Cert Type"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:64
1334 msgid "Netscape Base URL"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:65
1338 msgid "Netscape Revocation URL"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:66
1342 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:67
1346 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:68
1350 msgid "Netscape CA Policy URL"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:69
1354 msgid "Netscape SSL ServerName"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:70
1358 msgid "Netscape Comment"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:71
1362 msgid "Country/Region"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:72
1366 msgid "Organization"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:73
1370 msgid "Organizational Unit"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:74
1374 msgid "Common Name"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:75
1378 msgid "Locality"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:76
1382 msgid "State or Province"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:77
1386 msgid "Title"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:78
1390 msgid "Given Name"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:79
1394 msgid "Initials"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:80
1398 msgid "Surname"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:81
1402 msgid "Domain Component"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:82
1406 msgid "Street Address"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:83
1410 msgid "Serial Number"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:84
1414 msgid "CA Version"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:85
1418 msgid "Cross CA Version"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:86
1422 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:87
1426 msgid "Principal Name"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:88
1430 msgid "Windows Product Update"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:89
1434 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:90
1438 msgid "OS Version"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:91
1442 msgid "Enrollment CSP"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:92
1446 msgid "CRL Number"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:93
1450 msgid "Delta CRL Indicator"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:94
1454 msgid "Issuing Distribution Point"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:95
1458 msgid "Freshest CRL"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:96
1462 msgid "Name Constraints"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:97
1466 msgid "Policy Mappings"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:98
1470 msgid "Policy Constraints"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:99
1474 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:100
1478 msgid "Application Policies"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:101
1482 msgid "Application Policy Mappings"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:102
1486 msgid "Application Policy Constraints"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:103
1490 msgid "CMC Data"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:104
1494 msgid "CMC Response"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:105
1498 msgid "Unsigned CMC Request"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:106
1502 msgid "CMC Status Info"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:107
1506 msgid "CMC Extensions"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:108
1510 msgid "CMC Attributes"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:109
1514 msgid "PKCS 7 Data"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:110
1518 msgid "PKCS 7 Signed"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:111
1522 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:112
1526 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:113
1530 msgid "PKCS 7 Digested"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:114
1534 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:115
1538 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:116
1542 msgid "Virtual Base CRL Number"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:117
1546 msgid "Next CRL Publish"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:118
1550 msgid "CA Encryption Certificate"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1554 msgid "Key Recovery Agent"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:120
1558 msgid "Certificate Template Information"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:121
1562 msgid "Enterprise Root OID"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:122
1566 msgid "Dummy Signer"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:123
1570 msgid "Encrypted Private Key"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:124
1574 msgid "Published CRL Locations"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:125
1578 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:126
1582 msgid "Transaction Id"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:127
1586 msgid "Sender Nonce"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:128
1590 msgid "Recipient Nonce"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:129
1594 msgid "Reg Info"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:130
1598 msgid "Get Certificate"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:131
1602 msgid "Get CRL"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:132
1606 msgid "Revoke Request"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:133
1610 msgid "Query Pending"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1614 msgid "Certificate Trust List"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:135
1618 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:136
1622 msgid "Private Key Usage Period"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:137
1626 msgid "Client Information"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:138
1630 msgid "Server Authentication"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:139
1634 msgid "Client Authentication"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:140
1638 msgid "Code Signing"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:141
1642 msgid "Secure Email"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:142
1646 msgid "Time Stamping"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:143
1650 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:144
1654 msgid "Microsoft Time Stamping"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:145
1658 msgid "IP security end system"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:146
1662 msgid "IP security tunnel termination"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:147
1666 msgid "IP security user"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:148
1670 msgid "Encrypting File System"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1674 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1678 msgid "Windows System Component Verification"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1682 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1686 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1690 msgid "Key Pack Licenses"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1694 msgid "License Server Verification"
1695 msgstr ""
1697 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1698 msgid "Smart Card Logon"
1699 msgstr ""
1701 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1702 #, fuzzy
1703 msgid "Digital Rights"
1704 msgstr "ดิจิตัล"
1706 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1707 msgid "Qualified Subordination"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1711 msgid "Key Recovery"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1715 msgid "Document Signing"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:160
1719 msgid "IP security IKE intermediate"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1723 msgid "File Recovery"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1727 msgid "Root List Signer"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:163
1731 msgid "All application policies"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1735 msgid "Directory Service Email Replication"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1739 msgid "Certificate Request Agent"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1743 msgid "Lifetime Signing"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:167
1747 msgid "All issuance policies"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:172
1751 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:173
1755 msgid "Personal"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:174
1759 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:175
1763 msgid "Other People"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:176
1767 msgid "Trusted Publishers"
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:177
1771 msgid "Untrusted Certificates"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:182
1775 msgid "KeyID="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:183
1779 msgid "Certificate Issuer"
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:184
1783 msgid "Certificate Serial Number="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:185
1787 msgid "Other Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:186
1791 msgid "Email Address="
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:187
1795 msgid "DNS Name="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:188
1799 msgid "Directory Address"
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:189
1803 msgid "URL="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:190
1807 msgid "IP Address="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:191
1811 msgid "Mask="
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:192
1815 msgid "Registered ID="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:193
1819 msgid "Unknown Key Usage"
1820 msgstr ""
1822 #: crypt32.rc:194
1823 msgid "Subject Type="
1824 msgstr ""
1826 #: crypt32.rc:195
1827 msgctxt "Certificate Authority"
1828 msgid "CA"
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:196
1832 msgid "End Entity"
1833 msgstr ""
1835 #: crypt32.rc:197
1836 msgid "Path Length Constraint="
1837 msgstr ""
1839 #: crypt32.rc:198
1840 #, fuzzy
1841 msgctxt "path length"
1842 msgid "None"
1843 msgstr "ไม่มีเลย"
1845 #: crypt32.rc:199
1846 msgid "Information Not Available"
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:200
1850 msgid "Authority Info Access"
1851 msgstr ""
1853 #: crypt32.rc:201
1854 msgid "Access Method="
1855 msgstr ""
1857 #: crypt32.rc:202
1858 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1859 msgid "OCSP"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:203
1863 msgid "CA Issuers"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:204
1867 msgid "Unknown Access Method"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:205
1871 msgid "Alternative Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:206
1875 msgid "CRL Distribution Point"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:207
1879 msgid "Distribution Point Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:208
1883 msgid "Full Name"
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:209
1887 msgid "RDN Name"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:210
1891 msgid "CRL Reason="
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:211
1895 msgid "CRL Issuer"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:212
1899 msgid "Key Compromise"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:213
1903 msgid "CA Compromise"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:214
1907 msgid "Affiliation Changed"
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:215
1911 msgid "Superseded"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:216
1915 msgid "Operation Ceased"
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:217
1919 msgid "Certificate Hold"
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:218
1923 msgid "Financial Information="
1924 msgstr ""
1926 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1927 msgid "Available"
1928 msgstr ""
1930 #: crypt32.rc:220
1931 msgid "Not Available"
1932 msgstr ""
1934 #: crypt32.rc:221
1935 msgid "Meets Criteria="
1936 msgstr ""
1938 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1939 msgid "Yes"
1940 msgstr "ใช่"
1942 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1943 msgid "No"
1944 msgstr "ไม่ใช่"
1946 #: crypt32.rc:224
1947 msgid "Digital Signature"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:225
1951 msgid "Non-Repudiation"
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:226
1955 msgid "Key Encipherment"
1956 msgstr ""
1958 #: crypt32.rc:227
1959 msgid "Data Encipherment"
1960 msgstr ""
1962 #: crypt32.rc:228
1963 msgid "Key Agreement"
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:229
1967 msgid "Certificate Signing"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:230
1971 msgid "Off-line CRL Signing"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:231
1975 msgid "CRL Signing"
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:232
1979 msgid "Encipher Only"
1980 msgstr ""
1982 #: crypt32.rc:233
1983 msgid "Decipher Only"
1984 msgstr ""
1986 #: crypt32.rc:234
1987 msgid "SSL Client Authentication"
1988 msgstr ""
1990 #: crypt32.rc:235
1991 msgid "SSL Server Authentication"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:236
1995 msgid "S/MIME"
1996 msgstr ""
1998 #: crypt32.rc:237
1999 msgid "Signature"
2000 msgstr ""
2002 #: crypt32.rc:238
2003 msgid "SSL CA"
2004 msgstr ""
2006 #: crypt32.rc:239
2007 msgid "S/MIME CA"
2008 msgstr ""
2010 #: crypt32.rc:240
2011 msgid "Signature CA"
2012 msgstr ""
2014 #: cryptdlg.rc:30
2015 msgid "Certificate Policy"
2016 msgstr ""
2018 #: cryptdlg.rc:31
2019 msgid "Policy Identifier: "
2020 msgstr ""
2022 #: cryptdlg.rc:32
2023 msgid "Policy Qualifier Info"
2024 msgstr ""
2026 #: cryptdlg.rc:33
2027 msgid "Policy Qualifier Id="
2028 msgstr ""
2030 #: cryptdlg.rc:36
2031 msgid "Qualifier"
2032 msgstr ""
2034 #: cryptdlg.rc:37
2035 msgid "Notice Reference"
2036 msgstr ""
2038 #: cryptdlg.rc:38
2039 msgid "Organization="
2040 msgstr ""
2042 #: cryptdlg.rc:39
2043 msgid "Notice Number="
2044 msgstr ""
2046 #: cryptdlg.rc:40
2047 msgid "Notice Text="
2048 msgstr ""
2050 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2051 msgid "General"
2052 msgstr ""
2054 #: cryptui.rc:191
2055 #, fuzzy
2056 msgid "&Install Certificate..."
2057 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2059 #: cryptui.rc:192
2060 msgid "Issuer &Statement"
2061 msgstr ""
2063 #: cryptui.rc:200
2064 msgid "&Show:"
2065 msgstr ""
2067 #: cryptui.rc:205
2068 #, fuzzy
2069 msgid "&Edit Properties..."
2070 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2072 #: cryptui.rc:206
2073 msgid "&Copy to File..."
2074 msgstr ""
2076 #: cryptui.rc:210
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Certification Path"
2079 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2081 #: cryptui.rc:214
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Certification path"
2084 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2086 #: cryptui.rc:217
2087 #, fuzzy
2088 msgid "&View Certificate"
2089 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2091 #: cryptui.rc:218
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Certificate &status:"
2094 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2096 #: cryptui.rc:224
2097 msgid "Disclaimer"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptui.rc:231
2101 msgid "More &Info"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptui.rc:239
2105 #, fuzzy
2106 msgid "&Friendly name:"
2107 msgstr "แฟ้ม"
2109 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2110 msgid "&Description:"
2111 msgstr ""
2113 #: cryptui.rc:243
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Certificate purposes"
2116 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2118 #: cryptui.rc:244
2119 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:246
2123 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:248
2127 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2128 msgstr ""
2130 #: cryptui.rc:253
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Add &Purpose..."
2133 msgstr "เนื้อหา"
2135 #: cryptui.rc:257
2136 msgid "Add Purpose"
2137 msgstr ""
2139 #: cryptui.rc:260
2140 msgid ""
2141 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2145 msgid "Select Certificate Store"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:271
2149 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:274
2153 msgid "&Show physical stores"
2154 msgstr ""
2156 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2157 msgid "Certificate Import Wizard"
2158 msgstr ""
2160 #: cryptui.rc:283
2161 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2162 msgstr ""
2164 #: cryptui.rc:286
2165 msgid ""
2166 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2167 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2168 "\n"
2169 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2170 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2171 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2172 "lists, and certificate trust lists.\n"
2173 "\n"
2174 "To continue, click Next."
2175 msgstr ""
2177 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2178 #, fuzzy
2179 msgid "&File name:"
2180 msgstr "แฟ้ม"
2182 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2183 msgid "B&rowse..."
2184 msgstr ""
2186 #: cryptui.rc:297
2187 msgid ""
2188 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2189 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:299
2193 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:301
2197 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2201 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2202 msgstr ""
2204 #: cryptui.rc:311
2205 msgid ""
2206 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2207 "location for the certificates."
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:313
2211 msgid "&Automatically select certificate store"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:315
2215 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:325
2219 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:327
2223 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2227 msgid "You have specified the following settings:"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2231 msgid "Certificates"
2232 msgstr ""
2234 #: cryptui.rc:340
2235 msgid "I&ntended purpose:"
2236 msgstr ""
2238 #: cryptui.rc:344
2239 #, fuzzy
2240 msgid "&Import..."
2241 msgstr ""
2242 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2243 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2244 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2245 "รูปแบบดัวอักษร..."
2247 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2248 #, fuzzy
2249 msgid "&Export..."
2250 msgstr ""
2251 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2252 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2253 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2254 "รูปแบบดัวอักษร..."
2256 #: cryptui.rc:347
2257 msgid "&Advanced..."
2258 msgstr ""
2260 #: cryptui.rc:348
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Certificate intended purposes"
2263 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2265 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2266 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2267 #: wordpad.rc:69
2268 msgid "&View"
2269 msgstr ""
2271 #: cryptui.rc:355
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Advanced Options"
2274 msgstr "รายละเอียด"
2276 #: cryptui.rc:358
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Certificate purpose"
2279 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2281 #: cryptui.rc:359
2282 msgid ""
2283 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2284 msgstr ""
2286 #: cryptui.rc:361
2287 #, fuzzy
2288 msgid "&Certificate purposes:"
2289 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2291 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2292 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2293 msgid "Certificate Export Wizard"
2294 msgstr ""
2296 #: cryptui.rc:373
2297 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:376
2301 msgid ""
2302 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2303 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2304 "\n"
2305 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2306 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2307 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2308 "lists, and certificate trust lists.\n"
2309 "\n"
2310 "To continue, click Next."
2311 msgstr ""
2313 #: cryptui.rc:384
2314 msgid ""
2315 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2316 "to protect the private key on a later page."
2317 msgstr ""
2319 #: cryptui.rc:385
2320 msgid "Do you wish to export the private key?"
2321 msgstr ""
2323 #: cryptui.rc:386
2324 msgid "&Yes, export the private key"
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:388
2328 msgid "N&o, do not export the private key"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:399
2332 msgid "&Confirm password:"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:407
2336 msgid "Select the format you want to use:"
2337 msgstr ""
2339 #: cryptui.rc:408
2340 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2341 msgstr ""
2343 #: cryptui.rc:410
2344 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2345 msgstr ""
2347 #: cryptui.rc:412
2348 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2349 msgstr ""
2351 #: cryptui.rc:414
2352 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2353 msgstr ""
2355 #: cryptui.rc:416
2356 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2357 msgstr ""
2359 #: cryptui.rc:418
2360 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2361 msgstr ""
2363 #: cryptui.rc:420
2364 msgid "&Enable strong encryption"
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:422
2368 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2369 msgstr ""
2371 #: cryptui.rc:439
2372 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2373 msgstr ""
2375 #: cryptui.rc:441
2376 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2377 msgstr ""
2379 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2380 msgid "Certificate"
2381 msgstr ""
2383 #: cryptui.rc:31
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Certificate Information"
2386 msgstr "รายละเอียด"
2388 #: cryptui.rc:32
2389 msgid ""
2390 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2391 "altered or corrupted."
2392 msgstr ""
2394 #: cryptui.rc:33
2395 msgid ""
2396 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2397 "trusted root certificate store."
2398 msgstr ""
2400 #: cryptui.rc:34
2401 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2402 msgstr ""
2404 #: cryptui.rc:35
2405 #, fuzzy
2406 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2407 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2409 #: cryptui.rc:36
2410 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2411 msgstr ""
2413 #: cryptui.rc:37
2414 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2415 msgstr ""
2417 #: cryptui.rc:38
2418 msgid "Issued to: "
2419 msgstr ""
2421 #: cryptui.rc:39
2422 msgid "Issued by: "
2423 msgstr ""
2425 #: cryptui.rc:40
2426 msgid "Valid from "
2427 msgstr ""
2429 #: cryptui.rc:41
2430 msgid " to "
2431 msgstr ""
2433 #: cryptui.rc:42
2434 msgid "This certificate has an invalid signature."
2435 msgstr ""
2437 #: cryptui.rc:43
2438 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2439 msgstr ""
2441 #: cryptui.rc:44
2442 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2443 msgstr ""
2445 #: cryptui.rc:45
2446 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2447 msgstr ""
2449 #: cryptui.rc:46
2450 msgid "This certificate is OK."
2451 msgstr ""
2453 #: cryptui.rc:47
2454 msgid "Field"
2455 msgstr ""
2457 #: cryptui.rc:48
2458 msgid "Value"
2459 msgstr ""
2461 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2462 msgid "<All>"
2463 msgstr ""
2465 #: cryptui.rc:50
2466 msgid "Version 1 Fields Only"
2467 msgstr ""
2469 #: cryptui.rc:51
2470 msgid "Extensions Only"
2471 msgstr ""
2473 #: cryptui.rc:52
2474 msgid "Critical Extensions Only"
2475 msgstr ""
2477 #: cryptui.rc:53
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Properties Only"
2480 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2482 #: cryptui.rc:55
2483 msgid "Serial number"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:56
2487 msgid "Issuer"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:57
2491 msgid "Valid from"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:58
2495 msgid "Valid to"
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:59
2499 msgid "Subject"
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:60
2503 msgid "Public key"
2504 msgstr ""
2506 #: cryptui.rc:61
2507 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2508 msgstr ""
2510 #: cryptui.rc:62
2511 msgid "SHA1 hash"
2512 msgstr ""
2514 #: cryptui.rc:63
2515 msgid "Enhanced key usage (property)"
2516 msgstr ""
2518 #: cryptui.rc:64
2519 msgid "Friendly name"
2520 msgstr ""
2522 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2523 msgid "Description"
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:66
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Certificate Properties"
2529 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2531 #: cryptui.rc:67
2532 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:68
2536 msgid "The OID you entered already exists."
2537 msgstr ""
2539 #: cryptui.rc:70
2540 msgid "Please select a certificate store."
2541 msgstr ""
2543 #: cryptui.rc:72
2544 msgid ""
2545 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2546 "select another file."
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:73
2550 msgid "File to Import"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:74
2554 msgid "Specify the file you want to import."
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2558 msgid "Certificate Store"
2559 msgstr ""
2561 #: cryptui.rc:76
2562 msgid ""
2563 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2564 "lists, and certificate trust lists."
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:77
2568 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:78
2572 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2576 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2577 msgstr ""
2579 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2580 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2581 msgstr ""
2583 #: cryptui.rc:82
2584 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:84
2588 msgid "Please select a file."
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:85
2592 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:86
2596 msgid "Could not open "
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:87
2600 msgid "Determined by the program"
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:88
2604 msgid "Please select a store"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:89
2608 msgid "Certificate Store Selected"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:90
2612 msgid "Automatically determined by the program"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2616 #, fuzzy
2617 msgid "File"
2618 msgstr "แฟ้ม"
2620 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Content"
2623 msgstr "เนื้อหา"
2625 #: cryptui.rc:94
2626 msgid "Certificate Revocation List"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:96
2630 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:97
2634 msgid "Personal Information Exchange"
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:99
2638 msgid "The import was successful."
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:100
2642 msgid "The import failed."
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:101
2646 msgid "Arial"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:103
2650 msgid "<Advanced Purposes>"
2651 msgstr ""
2653 #: cryptui.rc:104
2654 msgid "Issued To"
2655 msgstr ""
2657 #: cryptui.rc:105
2658 msgid "Issued By"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:106
2662 msgid "Expiration Date"
2663 msgstr ""
2665 #: cryptui.rc:107
2666 msgid "Friendly Name"
2667 msgstr ""
2669 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2670 #, fuzzy
2671 msgid "<None>"
2672 msgstr "ไม่มีเลย"
2674 #: cryptui.rc:110
2675 msgid ""
2676 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2677 "sign messages with it.\n"
2678 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2679 msgstr ""
2681 #: cryptui.rc:111
2682 msgid ""
2683 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2684 "sign messages with them.\n"
2685 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2686 msgstr ""
2688 #: cryptui.rc:112
2689 msgid ""
2690 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2691 "verify messages signed with it.\n"
2692 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2693 msgstr ""
2695 #: cryptui.rc:113
2696 msgid ""
2697 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2698 "verify messages signed with them.\n"
2699 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2700 msgstr ""
2702 #: cryptui.rc:114
2703 msgid ""
2704 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2705 "trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:115
2710 msgid ""
2711 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2712 "trusted.\n"
2713 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2714 msgstr ""
2716 #: cryptui.rc:116
2717 msgid ""
2718 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2719 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2720 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:117
2724 msgid ""
2725 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2726 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2727 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2728 msgstr ""
2730 #: cryptui.rc:118
2731 msgid ""
2732 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2733 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2734 msgstr ""
2736 #: cryptui.rc:119
2737 msgid ""
2738 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2739 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2740 msgstr ""
2742 #: cryptui.rc:120
2743 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:121
2747 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:124
2751 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2752 msgstr ""
2754 #: cryptui.rc:125
2755 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2756 msgstr ""
2758 #: cryptui.rc:126
2759 msgid ""
2760 "Ensures software came from software publisher\n"
2761 "Protects software from alteration after publication"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:127
2765 msgid "Protects e-mail messages"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:128
2769 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:129
2773 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2774 msgstr ""
2776 #: cryptui.rc:130
2777 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2778 msgstr ""
2780 #: cryptui.rc:131
2781 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2782 msgstr ""
2784 #: cryptui.rc:147
2785 msgid "Private Key Archival"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:151
2789 msgid "Export Format"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:152
2793 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:153
2797 msgid "Export Filename"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:154
2801 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:155
2805 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:156
2809 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:157
2813 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:160
2817 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:161
2821 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:163
2825 msgid "File Format"
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:164
2829 msgid "Include all certificates in certificate path"
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:165
2833 msgid "Export keys"
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:168
2837 msgid "The export was successful."
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:169
2841 msgid "The export failed."
2842 msgstr ""
2844 #: cryptui.rc:170
2845 msgid "Export Private Key"
2846 msgstr ""
2848 #: cryptui.rc:171
2849 msgid ""
2850 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2851 "certificate."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:172
2855 msgid "Enter Password"
2856 msgstr ""
2858 #: cryptui.rc:173
2859 msgid "You may password-protect a private key."
2860 msgstr ""
2862 #: cryptui.rc:174
2863 msgid "The passwords do not match."
2864 msgstr ""
2866 #: cryptui.rc:175
2867 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2868 msgstr ""
2870 #: cryptui.rc:176
2871 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2872 msgstr ""
2874 #: devenum.rc:33
2875 msgid "Default DirectSound"
2876 msgstr ""
2878 #: devenum.rc:34
2879 msgid "DirectSound: %s"
2880 msgstr ""
2882 #: devenum.rc:35
2883 msgid "Default WaveOut Device"
2884 msgstr ""
2886 #: devenum.rc:36
2887 msgid "Default MidiOut Device"
2888 msgstr ""
2890 #: dinput.rc:43
2891 msgid "Configure Devices"
2892 msgstr ""
2894 #: dinput.rc:48
2895 msgid "Reset"
2896 msgstr ""
2898 #: dinput.rc:51
2899 msgid "Player"
2900 msgstr ""
2902 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2903 msgid "Device"
2904 msgstr ""
2906 #: dinput.rc:53
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Actions"
2909 msgstr "รายละเอียด"
2911 #: dinput.rc:54
2912 msgid "Mapping"
2913 msgstr ""
2915 #: dinput.rc:56
2916 msgid "Show Assigned First"
2917 msgstr ""
2919 #: dinput.rc:37
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Action"
2922 msgstr "รายละเอียด"
2924 #: dinput.rc:38
2925 msgid "Object"
2926 msgstr ""
2928 #: dxdiagn.rc:28
2929 msgid "Regional Setting"
2930 msgstr ""
2932 #: dxdiagn.rc:29
2933 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2934 msgstr ""
2936 #: gdi32.rc:28
2937 msgid "Western"
2938 msgstr ""
2940 #: gdi32.rc:29
2941 msgid "Central European"
2942 msgstr ""
2944 #: gdi32.rc:30
2945 msgid "Cyrillic"
2946 msgstr ""
2948 #: gdi32.rc:31
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Greek"
2951 msgstr "สีเขียว"
2953 #: gdi32.rc:32
2954 msgid "Turkish"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:33
2958 msgid "Hebrew"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:34
2962 msgid "Arabic"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:35
2966 msgid "Baltic"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:36
2970 msgid "Vietnamese"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:37
2974 msgid "Thai"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:38
2978 msgid "Japanese"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:39
2982 msgid "CHINESE_GB2312"
2983 msgstr ""
2985 #: gdi32.rc:40
2986 msgid "Hangul"
2987 msgstr ""
2989 #: gdi32.rc:41
2990 msgid "CHINESE_BIG5"
2991 msgstr ""
2993 #: gdi32.rc:42
2994 msgid "Hangul(Johab)"
2995 msgstr ""
2997 #: gdi32.rc:43
2998 msgid "Symbol"
2999 msgstr ""
3001 #: gdi32.rc:44
3002 msgid "OEM/DOS"
3003 msgstr ""
3005 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:110
3006 msgid "Other"
3007 msgstr ""
3009 #: gphoto2.rc:30
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Files on Camera"
3012 msgstr "แฟ้ม"
3014 #: gphoto2.rc:34
3015 msgid "Import Selected"
3016 msgstr ""
3018 #: gphoto2.rc:35
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Preview"
3021 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3023 #: gphoto2.rc:36
3024 msgid "Import All"
3025 msgstr ""
3027 #: gphoto2.rc:37
3028 msgid "Skip This Dialog"
3029 msgstr ""
3031 #: gphoto2.rc:38
3032 msgid "Exit"
3033 msgstr ""
3035 #: gphoto2.rc:43
3036 msgid "Transferring"
3037 msgstr ""
3039 #: gphoto2.rc:46
3040 msgid "Transferring... Please Wait"
3041 msgstr ""
3043 #: gphoto2.rc:51
3044 msgid "Connecting to camera"
3045 msgstr ""
3047 #: gphoto2.rc:55
3048 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3049 msgstr ""
3051 #: hhctrl.rc:59
3052 msgid "S&ync"
3053 msgstr ""
3055 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3056 msgid "&Back"
3057 msgstr ""
3059 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3060 msgid "&Forward"
3061 msgstr ""
3063 #: hhctrl.rc:62
3064 msgctxt "table of contents"
3065 msgid "&Home"
3066 msgstr ""
3068 #: hhctrl.rc:63
3069 msgid "&Stop"
3070 msgstr ""
3072 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3073 msgid "&Refresh"
3074 msgstr ""
3076 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3077 #, fuzzy
3078 msgid "&Print..."
3079 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3081 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3082 #: user32.rc:65
3083 msgid "Select &All"
3084 msgstr ""
3086 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3087 msgid "&View Source"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:83
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Proper&ties"
3093 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3095 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3096 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3097 msgid "Cu&t"
3098 msgstr ""
3100 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3101 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3102 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3103 msgid "&Copy"
3104 msgstr ""
3106 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3107 msgid "Paste"
3108 msgstr ""
3110 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3111 msgid "&Print"
3112 msgstr ""
3114 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3115 msgid "&Contents"
3116 msgstr "เนื้อหา"
3118 #: hhctrl.rc:32
3119 msgid "I&ndex"
3120 msgstr ""
3122 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3123 msgid "&Search"
3124 msgstr "คันหา"
3126 #: hhctrl.rc:34
3127 msgid "Favor&ites"
3128 msgstr ""
3130 #: hhctrl.rc:36
3131 msgid "Hide &Tabs"
3132 msgstr ""
3134 #: hhctrl.rc:37
3135 msgid "Show &Tabs"
3136 msgstr ""
3138 #: hhctrl.rc:42
3139 msgid "Show"
3140 msgstr ""
3142 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3143 msgid "Hide"
3144 msgstr ""
3146 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3147 msgid "Stop"
3148 msgstr ""
3150 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3151 msgid "Refresh"
3152 msgstr ""
3154 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3155 msgid "Back"
3156 msgstr ""
3158 #: hhctrl.rc:47
3159 msgctxt "table of contents"
3160 msgid "Home"
3161 msgstr ""
3163 #: hhctrl.rc:48
3164 msgid "Sync"
3165 msgstr ""
3167 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3168 msgid "Options"
3169 msgstr ""
3171 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3172 msgid "Forward"
3173 msgstr ""
3175 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3176 msgid "Cinepak Video codec"
3177 msgstr ""
3179 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3180 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3181 #: wordpad.rc:29
3182 msgid "&File"
3183 msgstr "แฟ้ม"
3185 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3186 msgid "&New"
3187 msgstr ""
3189 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3190 msgid "&Window"
3191 msgstr ""
3193 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3194 #, fuzzy
3195 msgid "&Open..."
3196 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3198 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3199 msgid "Save &as..."
3200 msgstr "บันทืกเป็น..."
3202 #: ieframe.rc:38
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Print &format..."
3205 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3207 #: ieframe.rc:39
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Pr&int..."
3210 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3212 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3213 #, fuzzy
3214 msgid "Print previe&w"
3215 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3217 #: ieframe.rc:47
3218 msgid "&Toolbars"
3219 msgstr ""
3221 #: ieframe.rc:49
3222 msgid "&Standard bar"
3223 msgstr ""
3225 #: ieframe.rc:50
3226 msgid "&Address bar"
3227 msgstr ""
3229 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3230 msgid "&Favorites"
3231 msgstr ""
3233 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3234 msgid "&Add to Favorites..."
3235 msgstr ""
3237 #: ieframe.rc:60
3238 msgid "&About Internet Explorer"
3239 msgstr ""
3241 #: ieframe.rc:90
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Open URL"
3244 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3246 #: ieframe.rc:93
3247 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3248 msgstr ""
3250 #: ieframe.rc:94
3251 #, fuzzy
3252 msgid "Open:"
3253 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3255 #: ieframe.rc:70
3256 msgctxt "home page"
3257 msgid "Home"
3258 msgstr ""
3260 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Print..."
3263 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3265 #: ieframe.rc:76
3266 msgid "Address"
3267 msgstr ""
3269 #: ieframe.rc:81
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Searching for %s"
3272 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3274 #: ieframe.rc:82
3275 msgid "Start downloading %s"
3276 msgstr ""
3278 #: ieframe.rc:83
3279 msgid "Downloading %s"
3280 msgstr ""
3282 #: ieframe.rc:84
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Asking for %s"
3285 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3287 #: inetcpl.rc:49
3288 msgid "Home page"
3289 msgstr ""
3291 #: inetcpl.rc:50
3292 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3293 msgstr ""
3295 #: inetcpl.rc:53
3296 msgid "&Current page"
3297 msgstr ""
3299 #: inetcpl.rc:54
3300 #, fuzzy
3301 msgid "&Default page"
3302 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3304 #: inetcpl.rc:55
3305 msgid "&Blank page"
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:56
3309 msgid "Browsing history"
3310 msgstr ""
3312 #: inetcpl.rc:57
3313 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3314 msgstr ""
3316 #: inetcpl.rc:59
3317 msgid "Delete &files..."
3318 msgstr ""
3320 #: inetcpl.rc:60
3321 #, fuzzy
3322 msgid "&Settings..."
3323 msgstr "บันทืกเป็น..."
3325 #: inetcpl.rc:68
3326 msgid "Delete browsing history"
3327 msgstr ""
3329 #: inetcpl.rc:71
3330 msgid ""
3331 "Temporary internet files\n"
3332 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3333 msgstr ""
3335 #: inetcpl.rc:73
3336 msgid ""
3337 "Cookies\n"
3338 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3339 "preferences and login information."
3340 msgstr ""
3342 #: inetcpl.rc:75
3343 msgid ""
3344 "History\n"
3345 "List of websites you have accessed."
3346 msgstr ""
3348 #: inetcpl.rc:77
3349 msgid ""
3350 "Form data\n"
3351 "Usernames and other information you have entered into forms."
3352 msgstr ""
3354 #: inetcpl.rc:79
3355 msgid ""
3356 "Passwords\n"
3357 "Saved passwords you have entered into forms."
3358 msgstr ""
3360 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3361 #, fuzzy
3362 msgid "Delete"
3363 msgstr "ลบ\tDel"
3365 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3366 msgid "Security"
3367 msgstr ""
3369 #: inetcpl.rc:112
3370 msgid ""
3371 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3372 "certificate authorities and publishers."
3373 msgstr ""
3375 #: inetcpl.rc:114
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Certificates..."
3378 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3380 #: inetcpl.rc:115
3381 msgid "Publishers..."
3382 msgstr ""
3384 #: inetcpl.rc:31
3385 msgid "Internet Settings"
3386 msgstr ""
3388 #: inetcpl.rc:32
3389 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3390 msgstr ""
3392 #: inetcpl.rc:33
3393 msgid "Security settings for zone: "
3394 msgstr ""
3396 #: inetcpl.rc:34
3397 msgid "Custom"
3398 msgstr ""
3400 #: inetcpl.rc:35
3401 msgid "Very Low"
3402 msgstr ""
3404 #: inetcpl.rc:36
3405 msgid "Low"
3406 msgstr ""
3408 #: inetcpl.rc:37
3409 msgid "Medium"
3410 msgstr ""
3412 #: inetcpl.rc:38
3413 msgid "Increased"
3414 msgstr ""
3416 #: inetcpl.rc:39
3417 msgid "High"
3418 msgstr ""
3420 #: joy.rc:36
3421 msgid "Joysticks"
3422 msgstr ""
3424 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3425 msgid "&Disable"
3426 msgstr ""
3428 #: joy.rc:40
3429 msgid "&Enable"
3430 msgstr ""
3432 #: joy.rc:41
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Connected"
3435 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3437 #: joy.rc:43
3438 msgid "Disabled"
3439 msgstr ""
3441 #: joy.rc:45
3442 msgid ""
3443 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3444 "updated here until you restart this applet."
3445 msgstr ""
3447 #: joy.rc:50
3448 msgid "Test Joystick"
3449 msgstr ""
3451 #: joy.rc:54
3452 msgid "Buttons"
3453 msgstr ""
3455 #: joy.rc:63
3456 msgid "Test Force Feedback"
3457 msgstr ""
3459 #: joy.rc:67
3460 #, fuzzy
3461 #| msgid "A&vailable buttons:"
3462 msgid "Available Effects"
3463 msgstr "ทีเลือกได้:"
3465 #: joy.rc:69
3466 msgid ""
3467 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3468 "direction can be changed with the controller axis."
3469 msgstr ""
3471 #: joy.rc:31
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Game Controllers"
3474 msgstr "เนื้อหา"
3476 #: jscript.rc:28
3477 msgid "Error converting object to primitive type"
3478 msgstr ""
3480 #: jscript.rc:29
3481 msgid "Invalid procedure call or argument"
3482 msgstr ""
3484 #: jscript.rc:30
3485 msgid "Subscript out of range"
3486 msgstr ""
3488 #: jscript.rc:31
3489 msgid "Object required"
3490 msgstr ""
3492 #: jscript.rc:32
3493 msgid "Automation server can't create object"
3494 msgstr ""
3496 #: jscript.rc:33
3497 msgid "Object doesn't support this property or method"
3498 msgstr ""
3500 #: jscript.rc:34
3501 msgid "Object doesn't support this action"
3502 msgstr ""
3504 #: jscript.rc:35
3505 msgid "Argument not optional"
3506 msgstr ""
3508 #: jscript.rc:36
3509 msgid "Syntax error"
3510 msgstr ""
3512 #: jscript.rc:37
3513 msgid "Expected ';'"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:38
3517 msgid "Expected '('"
3518 msgstr ""
3520 #: jscript.rc:39
3521 msgid "Expected ')'"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:40
3525 msgid "Expected identifier"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:41
3529 msgid "Expected '='"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:42
3533 msgid "Invalid character"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:43
3537 msgid "Unterminated string constant"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:44
3541 msgid "'return' statement outside of function"
3542 msgstr ""
3544 #: jscript.rc:45
3545 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3546 msgstr ""
3548 #: jscript.rc:46
3549 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3550 msgstr ""
3552 #: jscript.rc:47
3553 msgid "Label redefined"
3554 msgstr ""
3556 #: jscript.rc:48
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Label not found"
3559 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3561 #: jscript.rc:49
3562 msgid "Expected '@end'"
3563 msgstr ""
3565 #: jscript.rc:50
3566 msgid "Conditional compilation is turned off"
3567 msgstr ""
3569 #: jscript.rc:51
3570 msgid "Expected '@'"
3571 msgstr ""
3573 #: jscript.rc:54
3574 msgid "Number expected"
3575 msgstr ""
3577 #: jscript.rc:52
3578 msgid "Function expected"
3579 msgstr ""
3581 #: jscript.rc:53
3582 msgid "'[object]' is not a date object"
3583 msgstr ""
3585 #: jscript.rc:55
3586 msgid "Object expected"
3587 msgstr ""
3589 #: jscript.rc:56
3590 msgid "Illegal assignment"
3591 msgstr ""
3593 #: jscript.rc:57
3594 msgid "'|' is undefined"
3595 msgstr ""
3597 #: jscript.rc:58
3598 msgid "Boolean object expected"
3599 msgstr ""
3601 #: jscript.rc:59
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Cannot delete '|'"
3604 msgstr "ลบ\tDel"
3606 #: jscript.rc:60
3607 msgid "VBArray object expected"
3608 msgstr ""
3610 #: jscript.rc:61
3611 msgid "JScript object expected"
3612 msgstr ""
3614 #: jscript.rc:62
3615 msgid "Syntax error in regular expression"
3616 msgstr ""
3618 #: jscript.rc:64
3619 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3620 msgstr ""
3622 #: jscript.rc:63
3623 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3624 msgstr ""
3626 #: jscript.rc:65
3627 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3628 msgstr ""
3630 #: jscript.rc:66
3631 #, fuzzy
3632 #| msgid "Print range"
3633 msgid "Precision is out of range"
3634 msgstr "ย่อ"
3636 #: jscript.rc:67
3637 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3638 msgstr ""
3640 #: jscript.rc:68
3641 msgid "Array object expected"
3642 msgstr ""
3644 #: winerror.mc:26
3645 msgid "Success.\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:31
3649 msgid "Invalid function.\n"
3650 msgstr ""
3652 #: winerror.mc:36
3653 #, fuzzy
3654 msgid "File not found.\n"
3655 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3657 #: winerror.mc:41
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Path not found.\n"
3660 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3662 #: winerror.mc:46
3663 msgid "Too many open files.\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:51
3667 msgid "Access denied.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:56
3671 msgid "Invalid handle.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:61
3675 msgid "Memory trashed.\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:66
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Not enough memory.\n"
3681 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3683 #: winerror.mc:71
3684 msgid "Invalid block.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:76
3688 msgid "Bad environment.\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:81
3692 msgid "Bad format.\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:86
3696 msgid "Invalid access.\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:91
3700 msgid "Invalid data.\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:96
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Out of memory.\n"
3706 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3708 #: winerror.mc:101
3709 msgid "Invalid drive.\n"
3710 msgstr ""
3712 #: winerror.mc:106
3713 msgid "Can't delete current directory.\n"
3714 msgstr ""
3716 #: winerror.mc:111
3717 msgid "Not same device.\n"
3718 msgstr ""
3720 #: winerror.mc:116
3721 msgid "No more files.\n"
3722 msgstr ""
3724 #: winerror.mc:121
3725 msgid "Write protected.\n"
3726 msgstr ""
3728 #: winerror.mc:126
3729 msgid "Bad unit.\n"
3730 msgstr ""
3732 #: winerror.mc:131
3733 msgid "Not ready.\n"
3734 msgstr ""
3736 #: winerror.mc:136
3737 msgid "Bad command.\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:141
3741 msgid "CRC error.\n"
3742 msgstr ""
3744 #: winerror.mc:146
3745 msgid "Bad length.\n"
3746 msgstr ""
3748 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3749 msgid "Seek error.\n"
3750 msgstr ""
3752 #: winerror.mc:156
3753 msgid "Not DOS disk.\n"
3754 msgstr ""
3756 #: winerror.mc:161
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Sector not found.\n"
3759 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3761 #: winerror.mc:166
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Out of paper.\n"
3764 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3766 #: winerror.mc:171
3767 msgid "Write fault.\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:176
3771 msgid "Read fault.\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:181
3775 msgid "General failure.\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:186
3779 msgid "Sharing violation.\n"
3780 msgstr ""
3782 #: winerror.mc:191
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Lock violation.\n"
3785 msgstr "รายละเอียด.\n"
3787 #: winerror.mc:196
3788 msgid "Wrong disk.\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:201
3792 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:206
3796 msgid "End of file.\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3800 msgid "Disk full.\n"
3801 msgstr ""
3803 #: winerror.mc:216
3804 msgid "Request not supported.\n"
3805 msgstr ""
3807 #: winerror.mc:221
3808 msgid "Remote machine not listening.\n"
3809 msgstr ""
3811 #: winerror.mc:226
3812 msgid "Duplicate network name.\n"
3813 msgstr ""
3815 #: winerror.mc:231
3816 msgid "Bad network path.\n"
3817 msgstr ""
3819 #: winerror.mc:236
3820 msgid "Network busy.\n"
3821 msgstr ""
3823 #: winerror.mc:241
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Device does not exist.\n"
3826 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3828 #: winerror.mc:246
3829 msgid "Too many commands.\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:251
3833 msgid "Adapter hardware error.\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:256
3837 msgid "Bad network response.\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:261
3841 msgid "Unexpected network error.\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:266
3845 msgid "Bad remote adapter.\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:271
3849 msgid "Print queue full.\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:276
3853 msgid "No spool space.\n"
3854 msgstr ""
3856 #: winerror.mc:281
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Print canceled.\n"
3859 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3861 #: winerror.mc:286
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Network name deleted.\n"
3864 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3866 #: winerror.mc:291
3867 msgid "Network access denied.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:296
3871 msgid "Bad device type.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:301
3875 msgid "Bad network name.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:306
3879 msgid "Too many network names.\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:311
3883 msgid "Too many network sessions.\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:316
3887 msgid "Sharing paused.\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:321
3891 msgid "Request not accepted.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:326
3895 msgid "Redirector paused.\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:331
3899 #, fuzzy
3900 msgid "File exists.\n"
3901 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3903 #: winerror.mc:336
3904 msgid "Cannot create.\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:341
3908 msgid "Int24 failure.\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:346
3912 msgid "Out of structures.\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:351
3916 msgid "Already assigned.\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3920 msgid "Invalid password.\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:361
3924 msgid "Invalid parameter.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:366
3928 msgid "Net write fault.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:371
3932 msgid "No process slots.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:376
3936 msgid "Too many semaphores.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:381
3940 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:386
3944 msgid "Semaphore is set.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:391
3948 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:396
3952 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:401
3956 msgid "Semaphore owner died.\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:406
3960 msgid "Semaphore user limit.\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:411
3964 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:416
3968 msgid "Drive locked.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:421
3972 msgid "Broken pipe.\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:426
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Open failed.\n"
3978 msgstr "แฟ้ม.\n"
3980 #: winerror.mc:431
3981 msgid "Buffer overflow.\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:441
3985 msgid "No more search handles.\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:446
3989 msgid "Invalid target handle.\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:451
3993 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:456
3997 msgid "Invalid verify switch.\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:461
4001 msgid "Bad driver level.\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:466
4005 msgid "Call not implemented.\n"
4006 msgstr ""
4008 #: winerror.mc:471
4009 msgid "Semaphore timeout.\n"
4010 msgstr ""
4012 #: winerror.mc:476
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Insufficient buffer.\n"
4015 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4017 #: winerror.mc:481
4018 msgid "Invalid name.\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:486
4022 msgid "Invalid level.\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:491
4026 msgid "No volume label.\n"
4027 msgstr ""
4029 #: winerror.mc:496
4030 #, fuzzy
4031 msgid "Module not found.\n"
4032 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4034 #: winerror.mc:501
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Procedure not found.\n"
4037 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4039 #: winerror.mc:506
4040 msgid "No children to wait for.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:511
4044 msgid "Child process has not completed.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:516
4048 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:521
4052 msgid "Negative seek.\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:531
4056 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:536
4060 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:541
4064 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4065 msgstr ""
4067 #: winerror.mc:546
4068 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4069 msgstr ""
4071 #: winerror.mc:551
4072 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4073 msgstr ""
4075 #: winerror.mc:556
4076 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4077 msgstr ""
4079 #: winerror.mc:561
4080 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:566
4084 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:571
4088 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:576
4092 msgid "Drive is busy.\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:581
4096 msgid "Same drive.\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:586
4100 msgid "Not top-level directory.\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:591
4104 msgid "Directory is not empty.\n"
4105 msgstr ""
4107 #: winerror.mc:596
4108 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4109 msgstr ""
4111 #: winerror.mc:601
4112 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4113 msgstr ""
4115 #: winerror.mc:606
4116 msgid "Path is busy.\n"
4117 msgstr ""
4119 #: winerror.mc:611
4120 msgid "Already a SUBST target.\n"
4121 msgstr ""
4123 #: winerror.mc:616
4124 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4125 msgstr ""
4127 #: winerror.mc:621
4128 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:626
4132 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:631
4136 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:636
4140 msgid "Volume label too long.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:641
4144 msgid "Too many TCBs.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:646
4148 msgid "Signal refused.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:651
4152 msgid "Segment discarded.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:656
4156 msgid "Segment not locked.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:661
4160 msgid "Bad thread ID address.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:666
4164 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:671
4168 msgid "Path is invalid.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:676
4172 msgid "Signal pending.\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:681
4176 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:686
4180 msgid "Lock failed.\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:691
4184 msgid "Resource in use.\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:696
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Cancel violation.\n"
4190 msgstr "รายละเอียด.\n"
4192 #: winerror.mc:701
4193 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:706
4197 msgid "Invalid segment number.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:711
4201 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:716
4205 #, fuzzy
4206 msgid "File already exists.\n"
4207 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4209 #: winerror.mc:721
4210 msgid "Invalid flag number.\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:726
4214 msgid "Semaphore name not found.\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:731
4218 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:736
4222 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:741
4226 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:746
4230 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:751
4234 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:756
4238 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4239 msgstr ""
4241 #: winerror.mc:761
4242 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4243 msgstr ""
4245 #: winerror.mc:766
4246 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4247 msgstr ""
4249 #: winerror.mc:771
4250 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4251 msgstr ""
4253 #: winerror.mc:776
4254 msgid "IOPL not enabled.\n"
4255 msgstr ""
4257 #: winerror.mc:781
4258 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4259 msgstr ""
4261 #: winerror.mc:786
4262 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: winerror.mc:791
4266 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: winerror.mc:796
4270 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: winerror.mc:801
4274 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: winerror.mc:806
4278 msgid "Environment variable not found.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: winerror.mc:811
4282 msgid "No signal sent.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: winerror.mc:816
4286 msgid "File name is too long.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: winerror.mc:821
4290 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: winerror.mc:826
4294 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: winerror.mc:831
4298 msgid "Invalid signal number.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: winerror.mc:836
4302 msgid "Error setting signal handler.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: winerror.mc:841
4306 msgid "Segment locked.\n"
4307 msgstr ""
4309 #: winerror.mc:846
4310 msgid "Too many modules.\n"
4311 msgstr ""
4313 #: winerror.mc:851
4314 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4315 msgstr ""
4317 #: winerror.mc:856
4318 msgid "Machine type mismatch.\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:861
4322 msgid "Bad pipe.\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:866
4326 msgid "Pipe busy.\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:871
4330 msgid "Pipe closed.\n"
4331 msgstr ""
4333 #: winerror.mc:876
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Pipe not connected.\n"
4336 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4338 #: winerror.mc:881
4339 #, fuzzy
4340 msgid "More data available.\n"
4341 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4343 #: winerror.mc:886
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Session canceled.\n"
4346 msgstr "แฟ้ม.\n"
4348 #: winerror.mc:891
4349 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:896
4353 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: winerror.mc:901
4357 #, fuzzy
4358 msgid "No more data available.\n"
4359 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4361 #: winerror.mc:906
4362 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:911
4366 msgid "Directory name invalid.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:916
4370 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: winerror.mc:921
4374 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: winerror.mc:926
4378 msgid "Extended attribute table full.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: winerror.mc:931
4382 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: winerror.mc:936
4386 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: winerror.mc:941
4390 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:946
4394 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:951
4398 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:956
4402 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:961
4406 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: winerror.mc:966
4410 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: winerror.mc:971
4414 msgid "Invalid address.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: winerror.mc:976
4418 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: winerror.mc:981
4422 msgid "Pipe connected.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: winerror.mc:986
4426 msgid "Pipe listening.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: winerror.mc:991
4430 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: winerror.mc:996
4434 msgid "I/O operation aborted.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: winerror.mc:1001
4438 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: winerror.mc:1006
4442 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1011
4446 msgid "No access to memory location.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1016
4450 msgid "Swap error.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1021
4454 msgid "Stack overflow.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1026
4458 msgid "Invalid message.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:1031
4462 msgid "Cannot complete.\n"
4463 msgstr ""
4465 #: winerror.mc:1036
4466 msgid "Invalid flags.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: winerror.mc:1041
4470 msgid "Unrecognized volume.\n"
4471 msgstr ""
4473 #: winerror.mc:1046
4474 msgid "File invalid.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: winerror.mc:1051
4478 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: winerror.mc:1056
4482 msgid "Nonexistent token.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:1061
4486 msgid "Registry corrupt.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:1066
4490 msgid "Invalid key.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:1071
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Can't open registry key.\n"
4496 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4498 #: winerror.mc:1076
4499 msgid "Can't read registry key.\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:1081
4503 msgid "Can't write registry key.\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:1086
4507 msgid "Registry has been recovered.\n"
4508 msgstr ""
4510 #: winerror.mc:1091
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Registry is corrupt.\n"
4513 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4515 #: winerror.mc:1096
4516 msgid "I/O to registry failed.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: winerror.mc:1101
4520 #, fuzzy
4521 msgid "Not registry file.\n"
4522 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4524 #: winerror.mc:1106
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Key deleted.\n"
4527 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4529 #: winerror.mc:1111
4530 msgid "No registry log space.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1116
4534 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1121
4538 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1126
4542 msgid "Notify change request in progress.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:1131
4546 msgid "Dependent services are running.\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:1136
4550 msgid "Invalid service control.\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:1141
4554 msgid "Service request timeout.\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:1146
4558 msgid "Cannot create service thread.\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:1151
4562 msgid "Service database locked.\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:1156
4566 msgid "Service already running.\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:1161
4570 msgid "Invalid service account.\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:1166
4574 msgid "Service is disabled.\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:1171
4578 msgid "Circular dependency.\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:1176
4582 #, fuzzy
4583 msgid "Service does not exist.\n"
4584 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4586 #: winerror.mc:1181
4587 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1186
4591 msgid "Service not active.\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1191
4595 msgid "Service controller connect failed.\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:1196
4599 msgid "Exception in service.\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:1201
4603 #, fuzzy
4604 msgid "Database does not exist.\n"
4605 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4607 #: winerror.mc:1206
4608 msgid "Service-specific error.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1211
4612 msgid "Process aborted.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1216
4616 msgid "Service dependency failed.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1221
4620 msgid "Service login failed.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1226
4624 msgid "Service start-hang.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1231
4628 msgid "Invalid service lock.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1236
4632 msgid "Service marked for delete.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1241
4636 msgid "Service exists.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1246
4640 msgid "System running last-known-good config.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1251
4644 msgid "Service dependency deleted.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1256
4648 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1261
4652 msgid "Service not started since last boot.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1266
4656 msgid "Duplicate service name.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1271
4660 msgid "Different service account.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1276
4664 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1281
4668 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1286
4672 msgid "No recovery program for service.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1291
4676 #, fuzzy
4677 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4678 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4680 #: winerror.mc:1296
4681 msgid "End of media.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:1301
4685 msgid "Filemark detected.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:1306
4689 msgid "Beginning of media.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:1311
4693 msgid "Setmark detected.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:1316
4697 msgid "No data detected.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: winerror.mc:1321
4701 msgid "Partition failure.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:1326
4705 msgid "Invalid block length.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: winerror.mc:1331
4709 msgid "Device not partitioned.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: winerror.mc:1336
4713 msgid "Unable to lock media.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: winerror.mc:1341
4717 msgid "Unable to unload media.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: winerror.mc:1346
4721 msgid "Media changed.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:1351
4725 msgid "I/O bus reset.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:1356
4729 msgid "No media in drive.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: winerror.mc:1361
4733 msgid "No Unicode translation.\n"
4734 msgstr ""
4736 #: winerror.mc:1366
4737 #, fuzzy
4738 msgid "DLL initialization failed.\n"
4739 msgstr "แฟ้ม.\n"
4741 #: winerror.mc:1371
4742 msgid "Shutdown in progress.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1376
4746 msgid "No shutdown in progress.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1381
4750 msgid "I/O device error.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:1386
4754 msgid "No serial devices found.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1391
4758 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1396
4762 msgid "Serial I/O completed.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1401
4766 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1406
4770 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:1411
4774 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: winerror.mc:1416
4778 msgid "Unknown floppy error.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: winerror.mc:1421
4782 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: winerror.mc:1426
4786 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: winerror.mc:1431
4790 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: winerror.mc:1436
4794 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: winerror.mc:1441
4798 msgid "End of tape media.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: winerror.mc:1446
4802 msgid "Not enough server memory.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:1451
4806 msgid "Possible deadlock.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:1456
4810 msgid "Incorrect alignment.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:1461
4814 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:1466
4818 msgid "Set-power-state failed.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1471
4822 msgid "Too many links.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1476
4826 msgid "Newer windows version needed.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1481
4830 msgid "Wrong operating system.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:1486
4834 msgid "Single-instance application.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:1491
4838 msgid "Real-mode application.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:1496
4842 msgid "Invalid DLL.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: winerror.mc:1501
4846 msgid "No associated application.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:1506
4850 msgid "DDE failure.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:1511
4854 #, fuzzy
4855 msgid "DLL not found.\n"
4856 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4858 #: winerror.mc:1516
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Out of user handles.\n"
4861 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4863 #: winerror.mc:1521
4864 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1526
4868 msgid "The source element is empty.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1531
4872 msgid "The destination element is full.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1536
4876 msgid "The element address is invalid.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: winerror.mc:1541
4880 msgid "The magazine is not present.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: winerror.mc:1546
4884 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: winerror.mc:1551
4888 msgid "The device requires cleaning.\n"
4889 msgstr ""
4891 #: winerror.mc:1556
4892 #, fuzzy
4893 msgid "The device door is open.\n"
4894 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4896 #: winerror.mc:1561
4897 #, fuzzy
4898 msgid "The device is not connected.\n"
4899 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4901 #: winerror.mc:1566
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Element not found.\n"
4904 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4906 #: winerror.mc:1571
4907 #, fuzzy
4908 msgid "No match found.\n"
4909 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4911 #: winerror.mc:1576
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Property set not found.\n"
4914 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4916 #: winerror.mc:1581
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Point not found.\n"
4919 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4921 #: winerror.mc:1586
4922 msgid "No running tracking service.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1591
4926 msgid "No such volume ID.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:1596
4930 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1601
4934 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:1606
4938 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:1611
4942 #, fuzzy
4943 msgid "The journal is being deleted.\n"
4944 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4946 #: winerror.mc:1616
4947 msgid "The journal is not active.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1621
4951 msgid "Potential matching file found.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1626
4955 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1631
4959 msgid "Invalid device name.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1636
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Connection unavailable.\n"
4965 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4967 #: winerror.mc:1641
4968 msgid "Device already remembered.\n"
4969 msgstr ""
4971 #: winerror.mc:1646
4972 msgid "No network or bad path.\n"
4973 msgstr ""
4975 #: winerror.mc:1651
4976 msgid "Invalid network provider name.\n"
4977 msgstr ""
4979 #: winerror.mc:1656
4980 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:1661
4984 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4985 msgstr ""
4987 #: winerror.mc:1666
4988 msgid "Not a container.\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:1671
4992 msgid "Extended error.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:1676
4996 msgid "Invalid group name.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1681
5000 msgid "Invalid computer name.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1686
5004 msgid "Invalid event name.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1691
5008 msgid "Invalid domain name.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:1696
5012 msgid "Invalid service name.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:1701
5016 msgid "Invalid network name.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:1706
5020 msgid "Invalid share name.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: winerror.mc:1716
5024 msgid "Invalid message name.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:1721
5028 msgid "Invalid message destination.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:1726
5032 msgid "Session credential conflict.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: winerror.mc:1731
5036 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: winerror.mc:1736
5040 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: winerror.mc:1741
5044 msgid "No network.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: winerror.mc:1746
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Operation canceled by user.\n"
5050 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5052 #: winerror.mc:1751
5053 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5057 msgid "Connection refused.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: winerror.mc:1761
5061 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: winerror.mc:1766
5065 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: winerror.mc:1771
5069 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: winerror.mc:1776
5073 msgid "Connection invalid.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: winerror.mc:1781
5077 msgid "Connection is active.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: winerror.mc:1786
5081 msgid "Network unreachable.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: winerror.mc:1791
5085 msgid "Host unreachable.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: winerror.mc:1796
5089 msgid "Protocol unreachable.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:1801
5093 msgid "Port unreachable.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:1806
5097 msgid "Request aborted.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:1811
5101 msgid "Connection aborted.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: winerror.mc:1816
5105 msgid "Please retry operation.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: winerror.mc:1821
5109 msgid "Connection count limit reached.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: winerror.mc:1826
5113 msgid "Login time restriction.\n"
5114 msgstr ""
5116 #: winerror.mc:1831
5117 msgid "Login workstation restriction.\n"
5118 msgstr ""
5120 #: winerror.mc:1836
5121 msgid "Incorrect network address.\n"
5122 msgstr ""
5124 #: winerror.mc:1841
5125 msgid "Service already registered.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: winerror.mc:1846
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Service not found.\n"
5131 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5133 #: winerror.mc:1851
5134 msgid "User not authenticated.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:1856
5138 msgid "User not logged on.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:1861
5142 msgid "Continue work in progress.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:1866
5146 msgid "Already initialized.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:1871
5150 msgid "No more local devices.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:1876
5154 #, fuzzy
5155 msgid "The site does not exist.\n"
5156 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5158 #: winerror.mc:1881
5159 #, fuzzy
5160 msgid "The domain controller already exists.\n"
5161 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5163 #: winerror.mc:1886
5164 #, fuzzy
5165 msgid "Supported only when connected.\n"
5166 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5168 #: winerror.mc:1891
5169 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:1896
5173 msgid "The user profile is invalid.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:1901
5177 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:1906
5181 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:1911
5185 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:1916
5189 msgid "No quotas for account.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:1921
5193 msgid "Local user session key.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:1926
5197 msgid "Password too complex for LM.\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:1931
5201 msgid "Unknown revision.\n"
5202 msgstr ""
5204 #: winerror.mc:1936
5205 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5206 msgstr ""
5208 #: winerror.mc:1941
5209 msgid "Invalid owner.\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:1946
5213 msgid "Invalid primary group.\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:1951
5217 msgid "No impersonation token.\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:1956
5221 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:1961
5225 msgid "No logon servers available.\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:1966
5229 msgid "No such logon session.\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:1971
5233 msgid "No such privilege.\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:1976
5237 msgid "Privilege not held.\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:1981
5241 msgid "Invalid account name.\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:1986
5245 msgid "User already exists.\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:1991
5249 msgid "No such user.\n"
5250 msgstr ""
5252 #: winerror.mc:1996
5253 msgid "Group already exists.\n"
5254 msgstr ""
5256 #: winerror.mc:2001
5257 msgid "No such group.\n"
5258 msgstr ""
5260 #: winerror.mc:2006
5261 msgid "User already in group.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:2011
5265 msgid "User not in group.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: winerror.mc:2016
5269 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:2021
5273 msgid "Wrong password.\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:2026
5277 msgid "Ill-formed password.\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:2031
5281 msgid "Password restriction.\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:2036
5285 msgid "Logon failure.\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:2041
5289 msgid "Account restriction.\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:2046
5293 msgid "Invalid logon hours.\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:2051
5297 msgid "Invalid workstation.\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:2056
5301 msgid "Password expired.\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:2061
5305 msgid "Account disabled.\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:2066
5309 msgid "No security ID mapped.\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:2071
5313 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:2076
5317 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:2081
5321 msgid "Invalid sub authority.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:2086
5325 msgid "Invalid ACL.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:2091
5329 msgid "Invalid SID.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:2096
5333 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:2101
5337 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:2106
5341 msgid "Server disabled.\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:2111
5345 msgid "Server not disabled.\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:2116
5349 msgid "Invalid ID authority.\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:2121
5353 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:2126
5357 msgid "Invalid group attributes.\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:2131
5361 msgid "Bad impersonation level.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:2136
5365 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:2141
5369 msgid "Bad validation class.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:2146
5373 msgid "Bad token type.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:2151
5377 msgid "No security on object.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:2156
5381 msgid "Can't access domain information.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:2161
5385 msgid "Invalid server state.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: winerror.mc:2166
5389 msgid "Invalid domain state.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: winerror.mc:2171
5393 msgid "Invalid domain role.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: winerror.mc:2176
5397 msgid "No such domain.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: winerror.mc:2181
5401 msgid "Domain already exists.\n"
5402 msgstr ""
5404 #: winerror.mc:2186
5405 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5406 msgstr ""
5408 #: winerror.mc:2191
5409 msgid "Internal database corruption.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: winerror.mc:2196
5413 msgid "Internal error.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:2201
5417 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:2206
5421 msgid "Bad descriptor format.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:2211
5425 msgid "Not a logon process.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:2216
5429 msgid "Logon session ID exists.\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:2221
5433 msgid "Unknown authentication package.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: winerror.mc:2226
5437 msgid "Bad logon session state.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: winerror.mc:2231
5441 msgid "Logon session ID collision.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: winerror.mc:2236
5445 msgid "Invalid logon type.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: winerror.mc:2241
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Cannot impersonate.\n"
5451 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5453 #: winerror.mc:2246
5454 msgid "Invalid transaction state.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:2251
5458 msgid "Security DB commit failure.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:2256
5462 msgid "Account is built-in.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2261
5466 msgid "Group is built-in.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:2266
5470 msgid "User is built-in.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:2271
5474 msgid "Group is primary for user.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:2276
5478 msgid "Token already in use.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:2281
5482 msgid "No such local group.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:2286
5486 msgid "User not in local group.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:2291
5490 msgid "User already in local group.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: winerror.mc:2296
5494 msgid "Local group already exists.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5498 msgid "Logon type not granted.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:2306
5502 msgid "Too many secrets.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:2311
5506 msgid "Secret too long.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:2316
5510 msgid "Internal security DB error.\n"
5511 msgstr ""
5513 #: winerror.mc:2321
5514 msgid "Too many context IDs.\n"
5515 msgstr ""
5517 #: winerror.mc:2331
5518 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: winerror.mc:2336
5522 msgid "No such member.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:2341
5526 msgid "Invalid member.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:2346
5530 msgid "Too many SIDs.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: winerror.mc:2351
5534 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5535 msgstr ""
5537 #: winerror.mc:2356
5538 msgid "No inheritable components.\n"
5539 msgstr ""
5541 #: winerror.mc:2361
5542 msgid "File or directory corrupt.\n"
5543 msgstr ""
5545 #: winerror.mc:2366
5546 msgid "Disk is corrupt.\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:2371
5550 msgid "No user session key.\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:2376
5554 msgid "License quota exceeded.\n"
5555 msgstr ""
5557 #: winerror.mc:2381
5558 msgid "Wrong target name.\n"
5559 msgstr ""
5561 #: winerror.mc:2386
5562 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2391
5566 msgid "Time skew between client and server.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2396
5570 msgid "Invalid window handle.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2401
5574 msgid "Invalid menu handle.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2406
5578 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: winerror.mc:2411
5582 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: winerror.mc:2416
5586 msgid "Invalid hook handle.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: winerror.mc:2421
5590 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: winerror.mc:2426
5594 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: winerror.mc:2431
5598 msgid "Can't find window class.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: winerror.mc:2436
5602 msgid "Window owned by another thread.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: winerror.mc:2441
5606 msgid "Hotkey already registered.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: winerror.mc:2446
5610 msgid "Class already exists.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: winerror.mc:2451
5614 #, fuzzy
5615 msgid "Class does not exist.\n"
5616 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5618 #: winerror.mc:2456
5619 msgid "Class has open windows.\n"
5620 msgstr ""
5622 #: winerror.mc:2461
5623 msgid "Invalid index.\n"
5624 msgstr ""
5626 #: winerror.mc:2466
5627 msgid "Invalid icon handle.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: winerror.mc:2471
5631 msgid "Private dialog index.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: winerror.mc:2476
5635 #, fuzzy
5636 msgid "List box ID not found.\n"
5637 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5639 #: winerror.mc:2481
5640 msgid "No wildcard characters.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2486
5644 msgid "Clipboard not open.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2491
5648 msgid "Hotkey not registered.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2496
5652 msgid "Not a dialog window.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: winerror.mc:2501
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Control ID not found.\n"
5658 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5660 #: winerror.mc:2506
5661 msgid "Invalid combo box message.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:2511
5665 msgid "Not a combo box window.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:2516
5669 msgid "Invalid edit height.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:2521
5673 #, fuzzy
5674 msgid "DC not found.\n"
5675 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5677 #: winerror.mc:2526
5678 msgid "Invalid hook filter.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: winerror.mc:2531
5682 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: winerror.mc:2536
5686 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: winerror.mc:2541
5690 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: winerror.mc:2546
5694 msgid "Journal hook already set.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: winerror.mc:2551
5698 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: winerror.mc:2556
5702 msgid "Invalid list box message.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: winerror.mc:2561
5706 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: winerror.mc:2566
5710 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: winerror.mc:2571
5714 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: winerror.mc:2576
5718 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: winerror.mc:2581
5722 msgid "Window has no system menu.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: winerror.mc:2586
5726 msgid "Invalid message box style.\n"
5727 msgstr ""
5729 #: winerror.mc:2591
5730 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5731 msgstr ""
5733 #: winerror.mc:2596
5734 msgid "Screen already locked.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: winerror.mc:2601
5738 msgid "Window handles have different parents.\n"
5739 msgstr ""
5741 #: winerror.mc:2606
5742 msgid "Not a child window.\n"
5743 msgstr ""
5745 #: winerror.mc:2611
5746 msgid "Invalid GW command.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: winerror.mc:2616
5750 msgid "Invalid thread ID.\n"
5751 msgstr ""
5753 #: winerror.mc:2621
5754 msgid "Not an MDI child window.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: winerror.mc:2626
5758 msgid "Popup menu already active.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: winerror.mc:2631
5762 msgid "No scrollbars.\n"
5763 msgstr ""
5765 #: winerror.mc:2636
5766 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5767 msgstr ""
5769 #: winerror.mc:2641
5770 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5771 msgstr ""
5773 #: winerror.mc:2646
5774 msgid "No system resources.\n"
5775 msgstr ""
5777 #: winerror.mc:2651
5778 msgid "No non-paged system resources.\n"
5779 msgstr ""
5781 #: winerror.mc:2656
5782 msgid "No paged system resources.\n"
5783 msgstr ""
5785 #: winerror.mc:2661
5786 msgid "No working set quota.\n"
5787 msgstr ""
5789 #: winerror.mc:2666
5790 msgid "No page file quota.\n"
5791 msgstr ""
5793 #: winerror.mc:2671
5794 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5795 msgstr ""
5797 #: winerror.mc:2676
5798 #, fuzzy
5799 msgid "Menu item not found.\n"
5800 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5802 #: winerror.mc:2681
5803 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5804 msgstr ""
5806 #: winerror.mc:2686
5807 msgid "Hook type not allowed.\n"
5808 msgstr ""
5810 #: winerror.mc:2691
5811 msgid "Interactive window station required.\n"
5812 msgstr ""
5814 #: winerror.mc:2696
5815 msgid "Timeout.\n"
5816 msgstr ""
5818 #: winerror.mc:2701
5819 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5820 msgstr ""
5822 #: winerror.mc:2706
5823 msgid "Event log file corrupt.\n"
5824 msgstr ""
5826 #: winerror.mc:2711
5827 msgid "Event log can't start.\n"
5828 msgstr ""
5830 #: winerror.mc:2716
5831 msgid "Event log file full.\n"
5832 msgstr ""
5834 #: winerror.mc:2721
5835 msgid "Event log file changed.\n"
5836 msgstr ""
5838 #: winerror.mc:2726
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Installer service failed.\n"
5841 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5843 #: winerror.mc:2731
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Installation aborted by user.\n"
5846 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5848 #: winerror.mc:2736
5849 msgid "Installation failure.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: winerror.mc:2741
5853 msgid "Installation suspended.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: winerror.mc:2746
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Unknown product.\n"
5859 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5861 #: winerror.mc:2751
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Unknown feature.\n"
5864 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5866 #: winerror.mc:2756
5867 #, fuzzy
5868 msgid "Unknown component.\n"
5869 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5871 #: winerror.mc:2761
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Unknown property.\n"
5874 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5876 #: winerror.mc:2766
5877 msgid "Invalid handle state.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: winerror.mc:2771
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Bad configuration.\n"
5883 msgstr "รายละเอียด.\n"
5885 #: winerror.mc:2776
5886 msgid "Index is missing.\n"
5887 msgstr ""
5889 #: winerror.mc:2781
5890 msgid "Installation source is missing.\n"
5891 msgstr ""
5893 #: winerror.mc:2786
5894 msgid "Wrong installation package version.\n"
5895 msgstr ""
5897 #: winerror.mc:2791
5898 msgid "Product uninstalled.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: winerror.mc:2796
5902 msgid "Invalid query syntax.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: winerror.mc:2801
5906 msgid "Invalid field.\n"
5907 msgstr ""
5909 #: winerror.mc:2806
5910 msgid "Device removed.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: winerror.mc:2811
5914 msgid "Installation already running.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: winerror.mc:2816
5918 msgid "Installation package failed to open.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: winerror.mc:2821
5922 msgid "Installation package is invalid.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: winerror.mc:2826
5926 msgid "Installer user interface failed.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: winerror.mc:2831
5930 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: winerror.mc:2836
5934 msgid "Installation language not supported.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: winerror.mc:2841
5938 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:2846
5942 msgid "Installation package rejected.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:2851
5946 msgid "Function could not be called.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: winerror.mc:2856
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Function failed.\n"
5952 msgstr "แฟ้ม.\n"
5954 #: winerror.mc:2861
5955 msgid "Invalid table.\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:2866
5959 msgid "Data type mismatch.\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5963 msgid "Unsupported type.\n"
5964 msgstr ""
5966 #: winerror.mc:2876
5967 #, fuzzy
5968 msgid "Creation failed.\n"
5969 msgstr "แฟ้ม.\n"
5971 #: winerror.mc:2881
5972 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5973 msgstr ""
5975 #: winerror.mc:2886
5976 msgid "Installation platform not supported.\n"
5977 msgstr ""
5979 #: winerror.mc:2891
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Installer not used.\n"
5982 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5984 #: winerror.mc:2896
5985 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:2901
5989 msgid "Invalid patch package.\n"
5990 msgstr ""
5992 #: winerror.mc:2906
5993 msgid "Unsupported patch package.\n"
5994 msgstr ""
5996 #: winerror.mc:2911
5997 msgid "Another version is installed.\n"
5998 msgstr ""
6000 #: winerror.mc:2916
6001 msgid "Invalid command line.\n"
6002 msgstr ""
6004 #: winerror.mc:2921
6005 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6006 msgstr ""
6008 #: winerror.mc:2926
6009 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6010 msgstr ""
6012 #: winerror.mc:2931
6013 msgid "Invalid string binding.\n"
6014 msgstr ""
6016 #: winerror.mc:2936
6017 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6018 msgstr ""
6020 #: winerror.mc:2941
6021 msgid "Invalid binding.\n"
6022 msgstr ""
6024 #: winerror.mc:2946
6025 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6026 msgstr ""
6028 #: winerror.mc:2951
6029 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6030 msgstr ""
6032 #: winerror.mc:2956
6033 msgid "Invalid string UUID.\n"
6034 msgstr ""
6036 #: winerror.mc:2961
6037 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6038 msgstr ""
6040 #: winerror.mc:2966
6041 msgid "Invalid network address.\n"
6042 msgstr ""
6044 #: winerror.mc:2971
6045 #, fuzzy
6046 msgid "No endpoint found.\n"
6047 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6049 #: winerror.mc:2976
6050 msgid "Invalid timeout value.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: winerror.mc:2981
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Object UUID not found.\n"
6056 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6058 #: winerror.mc:2986
6059 msgid "UUID already registered.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:2991
6063 msgid "UUID type already registered.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:2996
6067 msgid "Server already listening.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3001
6071 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3006
6075 msgid "RPC server not listening.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3011
6079 msgid "Unknown manager type.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3016
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Unknown interface.\n"
6085 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6087 #: winerror.mc:3021
6088 msgid "No bindings.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: winerror.mc:3026
6092 msgid "No protocol sequences.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: winerror.mc:3031
6096 msgid "Can't create endpoint.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: winerror.mc:3036
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Out of resources.\n"
6102 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6104 #: winerror.mc:3041
6105 msgid "RPC server unavailable.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3046
6109 msgid "RPC server too busy.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3051
6113 msgid "Invalid network options.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: winerror.mc:3056
6117 msgid "No RPC call active.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: winerror.mc:3061
6121 msgid "RPC call failed.\n"
6122 msgstr ""
6124 #: winerror.mc:3066
6125 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6126 msgstr ""
6128 #: winerror.mc:3071
6129 msgid "RPC protocol error.\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3076
6133 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3086
6137 msgid "Invalid tag.\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3091
6141 msgid "Invalid array bounds.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3096
6145 msgid "No entry name.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: winerror.mc:3101
6149 msgid "Invalid name syntax.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3106
6153 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: winerror.mc:3111
6157 msgid "No network address.\n"
6158 msgstr ""
6160 #: winerror.mc:3116
6161 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: winerror.mc:3121
6165 msgid "Unknown authentication type.\n"
6166 msgstr ""
6168 #: winerror.mc:3126
6169 msgid "Maximum calls too low.\n"
6170 msgstr ""
6172 #: winerror.mc:3131
6173 msgid "String too long.\n"
6174 msgstr ""
6176 #: winerror.mc:3136
6177 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6178 msgstr ""
6180 #: winerror.mc:3141
6181 msgid "Procedure number out of range.\n"
6182 msgstr ""
6184 #: winerror.mc:3146
6185 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3151
6189 msgid "Unknown authentication service.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: winerror.mc:3156
6193 msgid "Unknown authentication level.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: winerror.mc:3161
6197 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: winerror.mc:3166
6201 msgid "Unknown authorization service.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: winerror.mc:3171
6205 msgid "Invalid entry.\n"
6206 msgstr ""
6208 #: winerror.mc:3176
6209 msgid "Can't perform operation.\n"
6210 msgstr ""
6212 #: winerror.mc:3181
6213 msgid "Endpoints not registered.\n"
6214 msgstr ""
6216 #: winerror.mc:3186
6217 msgid "Nothing to export.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: winerror.mc:3191
6221 msgid "Incomplete name.\n"
6222 msgstr ""
6224 #: winerror.mc:3196
6225 msgid "Invalid version option.\n"
6226 msgstr ""
6228 #: winerror.mc:3201
6229 msgid "No more members.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3206
6233 msgid "Not all objects unexported.\n"
6234 msgstr ""
6236 #: winerror.mc:3211
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Interface not found.\n"
6239 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6241 #: winerror.mc:3216
6242 msgid "Entry already exists.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: winerror.mc:3221
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Entry not found.\n"
6248 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6250 #: winerror.mc:3226
6251 msgid "Name service unavailable.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3231
6255 msgid "Invalid network address family.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3236
6259 msgid "Operation not supported.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: winerror.mc:3241
6263 msgid "No security context available.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3246
6267 msgid "RPCInternal error.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3251
6271 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3256
6275 msgid "Address error.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3261
6279 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3266
6283 msgid "Floating-point underflow.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3271
6287 msgid "Floating-point overflow.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3276
6291 msgid "No more entries.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3281
6295 msgid "Character translation table open failed.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3286
6299 msgid "Character translation table file too small.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3291
6303 msgid "Null context handle.\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3296
6307 msgid "Context handle damaged.\n"
6308 msgstr ""
6310 #: winerror.mc:3301
6311 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6312 msgstr ""
6314 #: winerror.mc:3306
6315 msgid "Cannot get call handle.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: winerror.mc:3311
6319 msgid "Null reference pointer.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: winerror.mc:3316
6323 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: winerror.mc:3321
6327 msgid "Byte count too small.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: winerror.mc:3326
6331 msgid "Bad stub data.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: winerror.mc:3331
6335 msgid "Invalid user buffer.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: winerror.mc:3336
6339 msgid "Unrecognized media.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: winerror.mc:3341
6343 msgid "No trust secret.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: winerror.mc:3346
6347 msgid "No trust SAM account.\n"
6348 msgstr ""
6350 #: winerror.mc:3351
6351 msgid "Trusted domain failure.\n"
6352 msgstr ""
6354 #: winerror.mc:3356
6355 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6356 msgstr ""
6358 #: winerror.mc:3361
6359 msgid "Trust logon failure.\n"
6360 msgstr ""
6362 #: winerror.mc:3366
6363 msgid "RPC call already in progress.\n"
6364 msgstr ""
6366 #: winerror.mc:3371
6367 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6368 msgstr ""
6370 #: winerror.mc:3376
6371 msgid "Account expired.\n"
6372 msgstr ""
6374 #: winerror.mc:3381
6375 msgid "Redirector has open handles.\n"
6376 msgstr ""
6378 #: winerror.mc:3386
6379 msgid "Printer driver already installed.\n"
6380 msgstr ""
6382 #: winerror.mc:3391
6383 #, fuzzy
6384 msgid "Unknown port.\n"
6385 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6387 #: winerror.mc:3396
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Unknown printer driver.\n"
6390 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6392 #: winerror.mc:3401
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Unknown print processor.\n"
6395 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6397 #: winerror.mc:3406
6398 msgid "Invalid separator file.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: winerror.mc:3411
6402 msgid "Invalid priority.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: winerror.mc:3416
6406 msgid "Invalid printer name.\n"
6407 msgstr ""
6409 #: winerror.mc:3421
6410 msgid "Printer already exists.\n"
6411 msgstr ""
6413 #: winerror.mc:3426
6414 msgid "Invalid printer command.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: winerror.mc:3431
6418 msgid "Invalid data type.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: winerror.mc:3436
6422 msgid "Invalid environment.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: winerror.mc:3441
6426 msgid "No more bindings.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: winerror.mc:3446
6430 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: winerror.mc:3451
6434 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: winerror.mc:3456
6438 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6439 msgstr ""
6441 #: winerror.mc:3461
6442 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: winerror.mc:3466
6446 msgid "Server has open handles.\n"
6447 msgstr ""
6449 #: winerror.mc:3471
6450 msgid "Resource data not found.\n"
6451 msgstr ""
6453 #: winerror.mc:3476
6454 msgid "Resource type not found.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: winerror.mc:3481
6458 msgid "Resource name not found.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: winerror.mc:3486
6462 msgid "Resource language not found.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: winerror.mc:3491
6466 msgid "Not enough quota.\n"
6467 msgstr ""
6469 #: winerror.mc:3496
6470 msgid "No interfaces.\n"
6471 msgstr ""
6473 #: winerror.mc:3501
6474 msgid "RPC call canceled.\n"
6475 msgstr ""
6477 #: winerror.mc:3506
6478 msgid "Binding incomplete.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: winerror.mc:3511
6482 msgid "RPC comm failure.\n"
6483 msgstr ""
6485 #: winerror.mc:3516
6486 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: winerror.mc:3521
6490 msgid "No principal name registered.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: winerror.mc:3526
6494 msgid "Not an RPC error.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: winerror.mc:3531
6498 msgid "UUID is local only.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: winerror.mc:3536
6502 msgid "Security package error.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: winerror.mc:3541
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Thread not canceled.\n"
6508 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6510 #: winerror.mc:3546
6511 msgid "Invalid handle operation.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: winerror.mc:3551
6515 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: winerror.mc:3556
6519 msgid "Wrong stub version.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: winerror.mc:3561
6523 msgid "Invalid pipe object.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: winerror.mc:3566
6527 msgid "Wrong pipe order.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: winerror.mc:3571
6531 msgid "Wrong pipe version.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: winerror.mc:3576
6535 msgid "Group member not found.\n"
6536 msgstr ""
6538 #: winerror.mc:3581
6539 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6540 msgstr ""
6542 #: winerror.mc:3586
6543 msgid "Invalid object.\n"
6544 msgstr ""
6546 #: winerror.mc:3591
6547 msgid "Invalid time.\n"
6548 msgstr ""
6550 #: winerror.mc:3596
6551 msgid "Invalid form name.\n"
6552 msgstr ""
6554 #: winerror.mc:3601
6555 msgid "Invalid form size.\n"
6556 msgstr ""
6558 #: winerror.mc:3606
6559 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6560 msgstr ""
6562 #: winerror.mc:3611
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Printer deleted.\n"
6565 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6567 #: winerror.mc:3616
6568 msgid "Invalid printer state.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: winerror.mc:3621
6572 msgid "User must change password.\n"
6573 msgstr ""
6575 #: winerror.mc:3626
6576 #, fuzzy
6577 msgid "Domain controller not found.\n"
6578 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6580 #: winerror.mc:3631
6581 msgid "Account locked out.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: winerror.mc:3636
6585 msgid "Invalid pixel format.\n"
6586 msgstr ""
6588 #: winerror.mc:3641
6589 msgid "Invalid driver.\n"
6590 msgstr ""
6592 #: winerror.mc:3646
6593 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6594 msgstr ""
6596 #: winerror.mc:3651
6597 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6598 msgstr ""
6600 #: winerror.mc:3656
6601 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6602 msgstr ""
6604 #: winerror.mc:3661
6605 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6606 msgstr ""
6608 #: winerror.mc:3666
6609 msgid "RPC pipe closed.\n"
6610 msgstr ""
6612 #: winerror.mc:3671
6613 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6614 msgstr ""
6616 #: winerror.mc:3676
6617 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6618 msgstr ""
6620 #: winerror.mc:3681
6621 #, fuzzy
6622 msgid "No site name available.\n"
6623 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6625 #: winerror.mc:3686
6626 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6627 msgstr ""
6629 #: winerror.mc:3691
6630 #, fuzzy
6631 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6632 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6634 #: winerror.mc:3696
6635 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: winerror.mc:3701
6639 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6640 msgstr ""
6642 #: winerror.mc:3706
6643 #, fuzzy
6644 msgid "The interface could not be exported.\n"
6645 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6647 #: winerror.mc:3711
6648 #, fuzzy
6649 msgid "The profile could not be added.\n"
6650 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6652 #: winerror.mc:3716
6653 #, fuzzy
6654 msgid "The profile element could not be added.\n"
6655 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6657 #: winerror.mc:3721
6658 #, fuzzy
6659 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6660 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6662 #: winerror.mc:3726
6663 #, fuzzy
6664 msgid "The group element could not be added.\n"
6665 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6667 #: winerror.mc:3731
6668 #, fuzzy
6669 msgid "The group element could not be removed.\n"
6670 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6672 #: winerror.mc:3736
6673 #, fuzzy
6674 msgid "The username could not be found.\n"
6675 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6677 #: winerror.mc:3741
6678 #, fuzzy
6679 msgid "This network connection does not exist.\n"
6680 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6682 #: winerror.mc:3746
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Connection reset by peer.\n"
6685 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6687 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6688 msgid "Local Port"
6689 msgstr ""
6691 #: localspl.rc:32
6692 msgid "Local Monitor"
6693 msgstr ""
6695 #: localui.rc:39
6696 msgid "Add a Local Port"
6697 msgstr ""
6699 #: localui.rc:42
6700 msgid "&Enter the port name to add:"
6701 msgstr ""
6703 #: localui.rc:51
6704 msgid "Configure LPT Port"
6705 msgstr ""
6707 #: localui.rc:54
6708 msgid "Timeout (seconds)"
6709 msgstr ""
6711 #: localui.rc:55
6712 msgid "&Transmission Retry:"
6713 msgstr ""
6715 #: localui.rc:32
6716 msgid "'%s' is not a valid port name"
6717 msgstr ""
6719 #: localui.rc:33
6720 msgid "Port %s already exists"
6721 msgstr ""
6723 #: localui.rc:34
6724 msgid "This port has no options to configure"
6725 msgstr ""
6727 #: mapi32.rc:31
6728 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6729 msgstr ""
6731 #: mapi32.rc:32
6732 msgid "Send Mail"
6733 msgstr ""
6735 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6736 msgid "Enter Network Password"
6737 msgstr ""
6739 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6740 msgid "Please enter your username and password:"
6741 msgstr ""
6743 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6744 msgid "Proxy"
6745 msgstr ""
6747 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6748 msgid "User"
6749 msgstr ""
6751 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6752 msgid "Password"
6753 msgstr ""
6755 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6756 msgid "&Save this password (insecure)"
6757 msgstr ""
6759 #: mpr.rc:30
6760 msgid "Entire Network"
6761 msgstr ""
6763 #: msacm32.rc:30
6764 #, fuzzy
6765 msgid "Sound Selection"
6766 msgstr "กําลังจะลบ; "
6768 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6769 #, fuzzy
6770 msgid "&Save As..."
6771 msgstr "บันทืกเป็น..."
6773 #: msacm32.rc:42
6774 msgid "&Format:"
6775 msgstr ""
6777 #: msacm32.rc:47
6778 msgid "&Attributes:"
6779 msgstr ""
6781 #: mshtml.rc:39
6782 msgid "Hyperlink"
6783 msgstr ""
6785 #: mshtml.rc:42
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Hyperlink Information"
6788 msgstr "รายละเอียด"
6790 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6791 msgid "&Type:"
6792 msgstr ""
6794 #: mshtml.rc:45
6795 msgid "&URL:"
6796 msgstr ""
6798 #: mshtml.rc:34
6799 msgid "HTML Document"
6800 msgstr ""
6802 #: mshtml.rc:29
6803 msgid "Downloading from %s..."
6804 msgstr ""
6806 #: mshtml.rc:28
6807 msgid "Done"
6808 msgstr ""
6810 #: msi.rc:30
6811 msgid ""
6812 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6813 "file path and try again."
6814 msgstr ""
6816 #: msi.rc:31
6817 msgid "path %s not found"
6818 msgstr ""
6820 #: msi.rc:32
6821 msgid "insert disk %s"
6822 msgstr ""
6824 #: msi.rc:33
6825 msgid ""
6826 "Windows Installer %s\n"
6827 "\n"
6828 "Usage:\n"
6829 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6830 "\n"
6831 "Install a product:\n"
6832 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6833 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6834 "\t/a package [property]\n"
6835 "Repair an installation:\n"
6836 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6837 "Uninstall a product:\n"
6838 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6839 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6840 "Advertise a product:\n"
6841 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6842 "Apply a patch:\n"
6843 "\t/p patch_package [property]\n"
6844 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6845 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6846 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6847 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6848 "Register the MSI Service:\n"
6849 "\t/y\n"
6850 "Unregister the MSI Service:\n"
6851 "\t/z\n"
6852 "Display this help:\n"
6853 "\t/help\n"
6854 "\t/?\n"
6855 msgstr ""
6857 #: msi.rc:60
6858 msgid "enter which folder contains %s"
6859 msgstr ""
6861 #: msi.rc:61
6862 msgid "install source for feature missing"
6863 msgstr ""
6865 #: msi.rc:62
6866 msgid "network drive for feature missing"
6867 msgstr ""
6869 #: msi.rc:63
6870 msgid "feature from:"
6871 msgstr ""
6873 #: msi.rc:64
6874 msgid "choose which folder contains %s"
6875 msgstr ""
6877 #: msrle32.rc:31
6878 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6879 msgstr ""
6881 #: msrle32.rc:32
6882 msgid ""
6883 "Wine MS-RLE video codec\n"
6884 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6885 msgstr ""
6887 #: msvfw32.rc:33
6888 msgid "Video Compression"
6889 msgstr ""
6891 #: msvfw32.rc:39
6892 msgid "&Compressor:"
6893 msgstr ""
6895 #: msvfw32.rc:42
6896 msgid "Con&figure..."
6897 msgstr ""
6899 #: msvfw32.rc:43
6900 #, fuzzy
6901 msgid "&About"
6902 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6904 #: msvfw32.rc:47
6905 msgid "Compression &Quality:"
6906 msgstr ""
6908 #: msvfw32.rc:49
6909 msgid "&Key Frame Every"
6910 msgstr ""
6912 #: msvfw32.rc:53
6913 #, fuzzy
6914 msgid "&Data Rate"
6915 msgstr "วันที่"
6917 #: msvfw32.rc:55
6918 msgid "kB/s"
6919 msgstr ""
6921 #: msvfw32.rc:28
6922 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6923 msgstr ""
6925 #: msvidc32.rc:29
6926 msgid "Wine Video 1 video codec"
6927 msgstr ""
6929 #: oleacc.rc:31
6930 msgid "unknown object"
6931 msgstr ""
6933 #: oleacc.rc:32
6934 #, fuzzy
6935 msgid "title bar"
6936 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6938 #: oleacc.rc:33
6939 msgid "menu bar"
6940 msgstr ""
6942 #: oleacc.rc:34
6943 msgid "scroll bar"
6944 msgstr ""
6946 #: oleacc.rc:35
6947 msgid "grip"
6948 msgstr ""
6950 #: oleacc.rc:36
6951 msgid "sound"
6952 msgstr ""
6954 #: oleacc.rc:37
6955 msgid "cursor"
6956 msgstr ""
6958 #: oleacc.rc:38
6959 msgid "caret"
6960 msgstr ""
6962 #: oleacc.rc:39
6963 msgid "alert"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:40
6967 msgid "window"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:41
6971 msgid "client"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:42
6975 msgid "popup menu"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:43
6979 msgid "menu item"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:44
6983 msgid "tool tip"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:45
6987 msgid "application"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:46
6991 msgid "document"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:47
6995 msgid "pane"
6996 msgstr ""
6998 #: oleacc.rc:48
6999 msgid "chart"
7000 msgstr ""
7002 #: oleacc.rc:49
7003 msgid "dialog"
7004 msgstr ""
7006 #: oleacc.rc:50
7007 msgid "border"
7008 msgstr ""
7010 #: oleacc.rc:51
7011 msgid "grouping"
7012 msgstr ""
7014 #: oleacc.rc:52
7015 msgid "separator"
7016 msgstr ""
7018 #: oleacc.rc:53
7019 msgid "tool bar"
7020 msgstr ""
7022 #: oleacc.rc:54
7023 msgid "status bar"
7024 msgstr ""
7026 #: oleacc.rc:55
7027 msgid "table"
7028 msgstr ""
7030 #: oleacc.rc:56
7031 msgid "column header"
7032 msgstr ""
7034 #: oleacc.rc:57
7035 msgid "row header"
7036 msgstr ""
7038 #: oleacc.rc:58
7039 msgid "column"
7040 msgstr ""
7042 #: oleacc.rc:59
7043 msgid "row"
7044 msgstr ""
7046 #: oleacc.rc:60
7047 msgid "cell"
7048 msgstr ""
7050 #: oleacc.rc:61
7051 msgid "link"
7052 msgstr ""
7054 #: oleacc.rc:62
7055 msgid "help balloon"
7056 msgstr ""
7058 #: oleacc.rc:63
7059 msgid "character"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:64
7063 msgid "list"
7064 msgstr ""
7066 #: oleacc.rc:65
7067 msgid "list item"
7068 msgstr ""
7070 #: oleacc.rc:66
7071 msgid "outline"
7072 msgstr ""
7074 #: oleacc.rc:67
7075 msgid "outline item"
7076 msgstr ""
7078 #: oleacc.rc:68
7079 msgid "page tab"
7080 msgstr ""
7082 #: oleacc.rc:69
7083 msgid "property page"
7084 msgstr ""
7086 #: oleacc.rc:70
7087 msgid "indicator"
7088 msgstr ""
7090 #: oleacc.rc:71
7091 msgid "graphic"
7092 msgstr ""
7094 #: oleacc.rc:72
7095 msgid "static text"
7096 msgstr ""
7098 #: oleacc.rc:73
7099 msgid "text"
7100 msgstr ""
7102 #: oleacc.rc:74
7103 msgid "push button"
7104 msgstr ""
7106 #: oleacc.rc:75
7107 msgid "check button"
7108 msgstr ""
7110 #: oleacc.rc:76
7111 msgid "radio button"
7112 msgstr ""
7114 #: oleacc.rc:77
7115 msgid "combo box"
7116 msgstr ""
7118 #: oleacc.rc:78
7119 msgid "drop down"
7120 msgstr ""
7122 #: oleacc.rc:79
7123 msgid "progress bar"
7124 msgstr ""
7126 #: oleacc.rc:80
7127 msgid "dial"
7128 msgstr ""
7130 #: oleacc.rc:81
7131 msgid "hot key field"
7132 msgstr ""
7134 #: oleacc.rc:82
7135 msgid "slider"
7136 msgstr ""
7138 #: oleacc.rc:83
7139 msgid "spin box"
7140 msgstr ""
7142 #: oleacc.rc:84
7143 msgid "diagram"
7144 msgstr ""
7146 #: oleacc.rc:85
7147 #, fuzzy
7148 msgid "animation"
7149 msgstr "รายละเอียด"
7151 #: oleacc.rc:86
7152 msgid "equation"
7153 msgstr ""
7155 #: oleacc.rc:87
7156 msgid "drop down button"
7157 msgstr ""
7159 #: oleacc.rc:88
7160 msgid "menu button"
7161 msgstr ""
7163 #: oleacc.rc:89
7164 msgid "grid drop down button"
7165 msgstr ""
7167 #: oleacc.rc:90
7168 msgid "white space"
7169 msgstr ""
7171 #: oleacc.rc:91
7172 msgid "page tab list"
7173 msgstr ""
7175 #: oleacc.rc:92
7176 #, fuzzy
7177 msgid "clock"
7178 msgstr "นาฬิกา"
7180 #: oleacc.rc:93
7181 msgid "split button"
7182 msgstr ""
7184 #: oleacc.rc:94
7185 msgid "IP address"
7186 msgstr ""
7188 #: oleacc.rc:95
7189 msgid "outline button"
7190 msgstr ""
7192 #: oleacc.rc:97
7193 msgctxt "object state"
7194 msgid "normal"
7195 msgstr ""
7197 #: oleacc.rc:98
7198 #, fuzzy
7199 #| msgid "Not available; "
7200 msgctxt "object state"
7201 msgid "unavailable"
7202 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
7204 #: oleacc.rc:99
7205 #, fuzzy
7206 msgctxt "object state"
7207 msgid "selected"
7208 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7210 #: oleacc.rc:100
7211 #, fuzzy
7212 msgctxt "object state"
7213 msgid "focused"
7214 msgstr "ชะลอ; "
7216 #: oleacc.rc:101
7217 msgctxt "object state"
7218 msgid "pressed"
7219 msgstr ""
7221 #: oleacc.rc:102
7222 msgctxt "object state"
7223 msgid "checked"
7224 msgstr ""
7226 #: oleacc.rc:103
7227 msgctxt "object state"
7228 msgid "mixed"
7229 msgstr ""
7231 #: oleacc.rc:104
7232 #, fuzzy
7233 #| msgid "&Read Only"
7234 msgctxt "object state"
7235 msgid "read only"
7236 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
7238 #: oleacc.rc:105
7239 msgctxt "object state"
7240 msgid "hot tracked"
7241 msgstr ""
7243 #: oleacc.rc:106
7244 #, fuzzy
7245 msgctxt "object state"
7246 msgid "default"
7247 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
7249 #: oleacc.rc:107
7250 msgctxt "object state"
7251 msgid "expanded"
7252 msgstr ""
7254 #: oleacc.rc:108
7255 msgctxt "object state"
7256 msgid "collapsed"
7257 msgstr ""
7259 #: oleacc.rc:109
7260 msgctxt "object state"
7261 msgid "busy"
7262 msgstr ""
7264 #: oleacc.rc:110
7265 msgctxt "object state"
7266 msgid "floating"
7267 msgstr ""
7269 #: oleacc.rc:111
7270 msgctxt "object state"
7271 msgid "marqueed"
7272 msgstr ""
7274 #: oleacc.rc:112
7275 #, fuzzy
7276 msgctxt "object state"
7277 msgid "animated"
7278 msgstr "รายละเอียด"
7280 #: oleacc.rc:113
7281 msgctxt "object state"
7282 msgid "invisible"
7283 msgstr ""
7285 #: oleacc.rc:114
7286 msgctxt "object state"
7287 msgid "offscreen"
7288 msgstr ""
7290 #: oleacc.rc:115
7291 #, fuzzy
7292 msgctxt "object state"
7293 msgid "sizeable"
7294 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7296 #: oleacc.rc:116
7297 msgctxt "object state"
7298 msgid "moveable"
7299 msgstr ""
7301 #: oleacc.rc:117
7302 msgctxt "object state"
7303 msgid "self voicing"
7304 msgstr ""
7306 #: oleacc.rc:118
7307 #, fuzzy
7308 msgctxt "object state"
7309 msgid "focusable"
7310 msgstr "ชะลอ; "
7312 #: oleacc.rc:119
7313 #, fuzzy
7314 msgctxt "object state"
7315 msgid "selectable"
7316 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7318 #: oleacc.rc:120
7319 msgctxt "object state"
7320 msgid "linked"
7321 msgstr ""
7323 #: oleacc.rc:121
7324 msgctxt "object state"
7325 msgid "traversed"
7326 msgstr ""
7328 #: oleacc.rc:122
7329 #, fuzzy
7330 msgctxt "object state"
7331 msgid "multi selectable"
7332 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7334 #: oleacc.rc:123
7335 #, fuzzy
7336 msgctxt "object state"
7337 msgid "extended selectable"
7338 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7340 #: oleacc.rc:124
7341 #, fuzzy
7342 #| msgid "Toner low; "
7343 msgctxt "object state"
7344 msgid "alert low"
7345 msgstr "หมึกจะหมด; "
7347 #: oleacc.rc:125
7348 msgctxt "object state"
7349 msgid "alert medium"
7350 msgstr ""
7352 #: oleacc.rc:126
7353 #, fuzzy
7354 #| msgid "Toner low; "
7355 msgctxt "object state"
7356 msgid "alert high"
7357 msgstr "หมึกจะหมด; "
7359 #: oleacc.rc:127
7360 #, fuzzy
7361 msgctxt "object state"
7362 msgid "protected"
7363 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7365 #: oleacc.rc:128
7366 msgctxt "object state"
7367 msgid "has popup"
7368 msgstr ""
7370 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7371 msgid "True"
7372 msgstr "จริง"
7374 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7375 msgid "False"
7376 msgstr "ไม่จริง"
7378 #: oleaut32.rc:34
7379 msgid "On"
7380 msgstr "เปิด"
7382 #: oleaut32.rc:35
7383 msgid "Off"
7384 msgstr "ปิด"
7386 #: oledlg.rc:55
7387 msgid "Insert Object"
7388 msgstr ""
7390 #: oledlg.rc:61
7391 msgid "Object Type:"
7392 msgstr ""
7394 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7395 msgid "Result"
7396 msgstr ""
7398 #: oledlg.rc:65
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Create New"
7401 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7403 #: oledlg.rc:67
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Create Control"
7406 msgstr "เนื้อหา"
7408 #: oledlg.rc:69
7409 #, fuzzy
7410 msgid "Create From File"
7411 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7413 #: oledlg.rc:72
7414 #, fuzzy
7415 msgid "&Add Control..."
7416 msgstr "เนื้อหา"
7418 #: oledlg.rc:73
7419 msgid "Display As Icon"
7420 msgstr ""
7422 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7423 msgid "Browse..."
7424 msgstr ""
7426 #: oledlg.rc:76
7427 #, fuzzy
7428 msgid "File:"
7429 msgstr "แฟ้ม"
7431 #: oledlg.rc:82
7432 msgid "Paste Special"
7433 msgstr ""
7435 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7436 msgid "Source:"
7437 msgstr ""
7439 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7440 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7441 msgid "&Paste"
7442 msgstr ""
7444 #: oledlg.rc:88
7445 msgid "Paste &Link"
7446 msgstr ""
7448 #: oledlg.rc:90
7449 msgid "&As:"
7450 msgstr ""
7452 #: oledlg.rc:97
7453 msgid "&Display As Icon"
7454 msgstr ""
7456 #: oledlg.rc:99
7457 msgid "Change &Icon..."
7458 msgstr ""
7460 #: oledlg.rc:28
7461 msgid "Insert a new %s object into your document"
7462 msgstr ""
7464 #: oledlg.rc:29
7465 msgid ""
7466 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7467 "may activate it using the program which created it."
7468 msgstr ""
7470 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7471 msgid "Browse"
7472 msgstr ""
7474 #: oledlg.rc:31
7475 msgid ""
7476 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7477 "control."
7478 msgstr ""
7480 #: oledlg.rc:32
7481 msgid "Add Control"
7482 msgstr ""
7484 #: oledlg.rc:35
7485 #, fuzzy
7486 msgid "&Convert..."
7487 msgstr ""
7488 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7489 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
7490 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7491 "รูปแบบดัวอักษร..."
7493 #: oledlg.rc:36
7494 msgid "%1 %2 &Object"
7495 msgstr ""
7497 #: oledlg.rc:34
7498 msgid "%1 &Object"
7499 msgstr ""
7501 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7502 msgid "&Object"
7503 msgstr ""
7505 #: oledlg.rc:41
7506 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7507 msgstr ""
7509 #: oledlg.rc:42
7510 msgid ""
7511 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7512 "activate it using %s."
7513 msgstr ""
7515 #: oledlg.rc:43
7516 msgid ""
7517 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7518 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7519 msgstr ""
7521 #: oledlg.rc:44
7522 msgid ""
7523 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7524 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7525 "your document."
7526 msgstr ""
7528 #: oledlg.rc:45
7529 msgid ""
7530 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7531 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7532 "in your document."
7533 msgstr ""
7535 #: oledlg.rc:46
7536 msgid ""
7537 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7538 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7539 "be reflected in your document."
7540 msgstr ""
7542 #: oledlg.rc:47
7543 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7544 msgstr ""
7546 #: oledlg.rc:48
7547 msgid "Unknown Type"
7548 msgstr ""
7550 #: oledlg.rc:49
7551 msgid "Unknown Source"
7552 msgstr ""
7554 #: oledlg.rc:50
7555 msgid "the program which created it"
7556 msgstr ""
7558 #: sane.rc:41
7559 msgid "Scanning"
7560 msgstr ""
7562 #: sane.rc:44
7563 msgid "SCANNING... Please Wait"
7564 msgstr ""
7566 #: sane.rc:31
7567 msgctxt "unit: pixels"
7568 msgid "px"
7569 msgstr ""
7571 #: sane.rc:32
7572 msgctxt "unit: bits"
7573 msgid "b"
7574 msgstr ""
7576 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
7577 msgctxt "unit: dots/inch"
7578 msgid "dpi"
7579 msgstr ""
7581 #: sane.rc:35
7582 msgctxt "unit: percent"
7583 msgid "%"
7584 msgstr ""
7586 #: sane.rc:36
7587 msgctxt "unit: microseconds"
7588 msgid "us"
7589 msgstr ""
7591 #: serialui.rc:28
7592 #, fuzzy
7593 msgid "Settings for %s"
7594 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7596 #: serialui.rc:31
7597 msgid "Baud Rate"
7598 msgstr ""
7600 #: serialui.rc:33
7601 msgid "Parity"
7602 msgstr ""
7604 #: serialui.rc:35
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Flow Control"
7607 msgstr "เนื้อหา"
7609 #: serialui.rc:37
7610 msgid "Data Bits"
7611 msgstr ""
7613 #: serialui.rc:39
7614 msgid "Stop Bits"
7615 msgstr ""
7617 #: setupapi.rc:39
7618 msgid "Copying Files..."
7619 msgstr ""
7621 #: setupapi.rc:45
7622 #, fuzzy
7623 msgid "Destination:"
7624 msgstr "รายละเอียด"
7626 #: setupapi.rc:52
7627 #, fuzzy
7628 msgid "Files Needed"
7629 msgstr "แฟ้ม"
7631 #: setupapi.rc:55
7632 msgid ""
7633 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7634 "make sure the correct drive is selected below"
7635 msgstr ""
7637 #: setupapi.rc:57
7638 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7639 msgstr ""
7641 #: setupapi.rc:31
7642 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7643 msgstr ""
7645 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7646 msgid "Unknown"
7647 msgstr ""
7649 #: setupapi.rc:33
7650 msgid "Copy files from:"
7651 msgstr ""
7653 #: setupapi.rc:34
7654 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7655 msgstr ""
7657 #: shdoclc.rc:42
7658 msgid "F&orward"
7659 msgstr ""
7661 #: shdoclc.rc:44
7662 msgid "&Save Background As..."
7663 msgstr ""
7665 #: shdoclc.rc:45
7666 msgid "Set As Back&ground"
7667 msgstr ""
7669 #: shdoclc.rc:46
7670 msgid "&Copy Background"
7671 msgstr ""
7673 #: shdoclc.rc:47
7674 msgid "Set as &Desktop Item"
7675 msgstr ""
7677 #: shdoclc.rc:52
7678 msgid "Create Shor&tcut"
7679 msgstr ""
7681 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7682 msgid "Add to &Favorites..."
7683 msgstr ""
7685 #: shdoclc.rc:56
7686 msgid "&Encoding"
7687 msgstr ""
7689 #: shdoclc.rc:58
7690 msgid "Pr&int"
7691 msgstr ""
7693 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7694 msgid "&Open Link"
7695 msgstr ""
7697 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7698 msgid "Open Link in &New Window"
7699 msgstr ""
7701 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7702 msgid "Save Target &As..."
7703 msgstr ""
7705 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7706 msgid "&Print Target"
7707 msgstr ""
7709 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7710 msgid "S&how Picture"
7711 msgstr ""
7713 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7714 msgid "&Save Picture As..."
7715 msgstr ""
7717 #: shdoclc.rc:73
7718 msgid "&E-mail Picture..."
7719 msgstr ""
7721 #: shdoclc.rc:74
7722 msgid "Pr&int Picture..."
7723 msgstr ""
7725 #: shdoclc.rc:75
7726 msgid "&Go to My Pictures"
7727 msgstr ""
7729 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7730 msgid "Set as Back&ground"
7731 msgstr ""
7733 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7734 msgid "Set as &Desktop Item..."
7735 msgstr ""
7737 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7738 msgid "Copy Shor&tcut"
7739 msgstr ""
7741 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7742 #, fuzzy
7743 msgid "P&roperties"
7744 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7746 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7747 msgid "&Undo"
7748 msgstr ""
7750 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7751 msgid "&Delete"
7752 msgstr ""
7754 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7755 msgid "&Select"
7756 msgstr ""
7758 #: shdoclc.rc:105
7759 msgid "&Cell"
7760 msgstr ""
7762 #: shdoclc.rc:106
7763 msgid "&Row"
7764 msgstr ""
7766 #: shdoclc.rc:107
7767 msgid "&Column"
7768 msgstr ""
7770 #: shdoclc.rc:108
7771 msgid "&Table"
7772 msgstr ""
7774 #: shdoclc.rc:111
7775 #, fuzzy
7776 msgid "&Cell Properties"
7777 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7779 #: shdoclc.rc:112
7780 #, fuzzy
7781 msgid "&Table Properties"
7782 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7784 #: shdoclc.rc:128
7785 msgid "Open in &New Window"
7786 msgstr ""
7788 #: shdoclc.rc:132
7789 msgid "Cut"
7790 msgstr ""
7792 #: shdoclc.rc:155
7793 msgid "&Save Video As..."
7794 msgstr ""
7796 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7797 msgid "Play"
7798 msgstr ""
7800 #: shdoclc.rc:192
7801 msgid "Rewind"
7802 msgstr ""
7804 #: shdoclc.rc:199
7805 msgid "Trace Tags"
7806 msgstr ""
7808 #: shdoclc.rc:200
7809 msgid "Resource Failures"
7810 msgstr ""
7812 #: shdoclc.rc:201
7813 msgid "Dump Tracking Info"
7814 msgstr ""
7816 #: shdoclc.rc:202
7817 msgid "Debug Break"
7818 msgstr ""
7820 #: shdoclc.rc:203
7821 msgid "Debug View"
7822 msgstr ""
7824 #: shdoclc.rc:204
7825 msgid "Dump Tree"
7826 msgstr ""
7828 #: shdoclc.rc:205
7829 msgid "Dump Lines"
7830 msgstr ""
7832 #: shdoclc.rc:206
7833 msgid "Dump DisplayTree"
7834 msgstr ""
7836 #: shdoclc.rc:207
7837 msgid "Dump FormatCaches"
7838 msgstr ""
7840 #: shdoclc.rc:208
7841 msgid "Dump LayoutRects"
7842 msgstr ""
7844 #: shdoclc.rc:209
7845 msgid "Memory Monitor"
7846 msgstr ""
7848 #: shdoclc.rc:210
7849 msgid "Performance Meters"
7850 msgstr ""
7852 #: shdoclc.rc:211
7853 msgid "Save HTML"
7854 msgstr ""
7856 #: shdoclc.rc:213
7857 msgid "&Browse View"
7858 msgstr ""
7860 #: shdoclc.rc:214
7861 msgid "&Edit View"
7862 msgstr ""
7864 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7865 msgid "Scroll Here"
7866 msgstr ""
7868 #: shdoclc.rc:221
7869 msgid "Top"
7870 msgstr ""
7872 #: shdoclc.rc:222
7873 msgid "Bottom"
7874 msgstr ""
7876 #: shdoclc.rc:224
7877 msgid "Page Up"
7878 msgstr ""
7880 #: shdoclc.rc:225
7881 msgid "Page Down"
7882 msgstr ""
7884 #: shdoclc.rc:227
7885 msgid "Scroll Up"
7886 msgstr ""
7888 #: shdoclc.rc:228
7889 msgid "Scroll Down"
7890 msgstr ""
7892 #: shdoclc.rc:235
7893 msgid "Left Edge"
7894 msgstr ""
7896 #: shdoclc.rc:236
7897 msgid "Right Edge"
7898 msgstr ""
7900 #: shdoclc.rc:238
7901 msgid "Page Left"
7902 msgstr ""
7904 #: shdoclc.rc:239
7905 msgid "Page Right"
7906 msgstr ""
7908 #: shdoclc.rc:241
7909 msgid "Scroll Left"
7910 msgstr ""
7912 #: shdoclc.rc:242
7913 msgid "Scroll Right"
7914 msgstr ""
7916 #: shdoclc.rc:28
7917 msgid "Wine Internet Explorer"
7918 msgstr ""
7920 #: shdoclc.rc:33
7921 msgid "&w&bPage &p"
7922 msgstr ""
7924 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7925 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7926 msgid "Lar&ge Icons"
7927 msgstr ""
7929 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7930 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7931 msgid "S&mall Icons"
7932 msgstr ""
7934 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7935 msgid "&List"
7936 msgstr ""
7938 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7939 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7940 msgid "&Details"
7941 msgstr ""
7943 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7944 msgid "Arrange &Icons"
7945 msgstr ""
7947 #: shell32.rc:53
7948 msgid "By &Name"
7949 msgstr ""
7951 #: shell32.rc:54
7952 msgid "By &Type"
7953 msgstr ""
7955 #: shell32.rc:55
7956 msgid "By &Size"
7957 msgstr ""
7959 #: shell32.rc:56
7960 #, fuzzy
7961 msgid "By &Date"
7962 msgstr "วันที่"
7964 #: shell32.rc:58
7965 msgid "&Auto Arrange"
7966 msgstr ""
7968 #: shell32.rc:60
7969 msgid "Line up Icons"
7970 msgstr ""
7972 #: shell32.rc:65
7973 msgid "Paste as Link"
7974 msgstr ""
7976 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
7977 msgid "New"
7978 msgstr ""
7980 #: shell32.rc:69
7981 msgid "New &Folder"
7982 msgstr ""
7984 #: shell32.rc:70
7985 msgid "New &Link"
7986 msgstr ""
7988 #: shell32.rc:74
7989 #, fuzzy
7990 msgid "Properties"
7991 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7993 #: shell32.rc:85
7994 msgctxt "recycle bin"
7995 msgid "&Restore"
7996 msgstr ""
7998 #: shell32.rc:86
7999 msgid "&Erase"
8000 msgstr ""
8002 #: shell32.rc:98
8003 msgid "E&xplore"
8004 msgstr ""
8006 #: shell32.rc:101
8007 msgid "C&ut"
8008 msgstr ""
8010 #: shell32.rc:104
8011 msgid "Create &Link"
8012 msgstr ""
8014 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
8015 msgid "&Rename"
8016 msgstr ""
8018 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8019 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8020 msgid "E&xit"
8021 msgstr "ออก"
8023 #: shell32.rc:130
8024 msgid "&About Control Panel"
8025 msgstr ""
8027 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8028 msgid "Browse for Folder"
8029 msgstr ""
8031 #: shell32.rc:293
8032 msgid "Folder:"
8033 msgstr ""
8035 #: shell32.rc:299
8036 #, fuzzy
8037 msgid "&Make New Folder"
8038 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8040 #: shell32.rc:306
8041 msgid "Message"
8042 msgstr ""
8044 #: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
8045 msgid "&Yes"
8046 msgstr ""
8048 #: shell32.rc:310
8049 msgid "Yes to &all"
8050 msgstr ""
8052 #: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
8053 #, fuzzy
8054 msgid "&No"
8055 msgstr "ไม่ใช่"
8057 #: shell32.rc:319
8058 #, fuzzy
8059 msgid "About %s"
8060 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8062 #: shell32.rc:323
8063 msgid "Wine &license"
8064 msgstr ""
8066 #: shell32.rc:328
8067 msgid "Running on %s"
8068 msgstr ""
8070 #: shell32.rc:329
8071 msgid "Wine was brought to you by:"
8072 msgstr ""
8074 #: shell32.rc:334
8075 msgid "Run"
8076 msgstr ""
8078 #: shell32.rc:338
8079 msgid ""
8080 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8081 "will open it for you."
8082 msgstr ""
8084 #: shell32.rc:339
8085 #, fuzzy
8086 msgid "&Open:"
8087 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
8089 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8090 #: winefile.rc:130
8091 msgid "&Browse..."
8092 msgstr ""
8094 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8095 msgid "Size"
8096 msgstr ""
8098 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
8099 msgid "Type"
8100 msgstr ""
8102 #: shell32.rc:140
8103 msgid "Modified"
8104 msgstr ""
8106 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8107 msgid "Attributes"
8108 msgstr ""
8110 #: shell32.rc:143
8111 msgid "Size available"
8112 msgstr ""
8114 #: shell32.rc:145
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Comments"
8117 msgstr "เนื้อหา"
8119 #: shell32.rc:146
8120 msgid "Owner"
8121 msgstr ""
8123 #: shell32.rc:147
8124 msgid "Group"
8125 msgstr ""
8127 #: shell32.rc:148
8128 msgid "Original location"
8129 msgstr ""
8131 #: shell32.rc:149
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Date deleted"
8134 msgstr "ลบ\tDel"
8136 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8137 #, fuzzy
8138 msgctxt "display name"
8139 msgid "Desktop"
8140 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8142 #: shell32.rc:157 regedit.rc:203
8143 msgid "My Computer"
8144 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
8146 #: shell32.rc:159
8147 msgid "Control Panel"
8148 msgstr ""
8150 #: shell32.rc:166
8151 #, fuzzy
8152 msgid "Select"
8153 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8155 #: shell32.rc:189
8156 msgid "Restart"
8157 msgstr ""
8159 #: shell32.rc:190
8160 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8161 msgstr ""
8163 #: shell32.rc:191
8164 msgid "Shutdown"
8165 msgstr ""
8167 #: shell32.rc:192
8168 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8169 msgstr ""
8171 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8172 msgid "Programs"
8173 msgstr ""
8175 #: shell32.rc:204
8176 msgid "My Documents"
8177 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
8179 #: shell32.rc:205
8180 msgid "Favorites"
8181 msgstr ""
8183 #: shell32.rc:206
8184 msgid "StartUp"
8185 msgstr ""
8187 #: shell32.rc:207
8188 msgid "Start Menu"
8189 msgstr ""
8191 #: shell32.rc:208
8192 msgid "My Music"
8193 msgstr ""
8195 #: shell32.rc:209
8196 msgid "My Videos"
8197 msgstr ""
8199 #: shell32.rc:210
8200 #, fuzzy
8201 msgctxt "directory"
8202 msgid "Desktop"
8203 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8205 #: shell32.rc:211
8206 msgid "NetHood"
8207 msgstr ""
8209 #: shell32.rc:212
8210 msgid "Templates"
8211 msgstr ""
8213 #: shell32.rc:213
8214 msgid "PrintHood"
8215 msgstr ""
8217 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8218 msgid "History"
8219 msgstr ""
8221 #: shell32.rc:215
8222 msgid "Program Files"
8223 msgstr ""
8225 #: shell32.rc:217
8226 msgid "My Pictures"
8227 msgstr ""
8229 #: shell32.rc:218
8230 #, fuzzy
8231 msgid "Common Files"
8232 msgstr "เนื้อหา"
8234 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8235 msgid "Documents"
8236 msgstr ""
8238 #: shell32.rc:220
8239 msgid "Administrative Tools"
8240 msgstr ""
8242 #: shell32.rc:221
8243 msgid "Music"
8244 msgstr ""
8246 #: shell32.rc:222
8247 msgid "Pictures"
8248 msgstr ""
8250 #: shell32.rc:223
8251 msgid "Videos"
8252 msgstr ""
8254 #: shell32.rc:216
8255 msgid "Program Files (x86)"
8256 msgstr ""
8258 #: shell32.rc:224
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Contacts"
8261 msgstr "เนื้อหา"
8263 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8264 msgid "Links"
8265 msgstr ""
8267 #: shell32.rc:226
8268 msgid "Slide Shows"
8269 msgstr ""
8271 #: shell32.rc:227
8272 msgid "Playlists"
8273 msgstr ""
8275 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8276 msgid "Status"
8277 msgstr ""
8279 #: shell32.rc:152
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Location"
8282 msgstr "รายละเอียด"
8284 #: shell32.rc:153
8285 msgid "Model"
8286 msgstr ""
8288 #: shell32.rc:228
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Sample Music"
8291 msgstr "ตัวอย่าง"
8293 #: shell32.rc:229
8294 msgid "Sample Pictures"
8295 msgstr ""
8297 #: shell32.rc:230
8298 msgid "Sample Playlists"
8299 msgstr ""
8301 #: shell32.rc:231
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Sample Videos"
8304 msgstr "ตัวอย่าง"
8306 #: shell32.rc:232
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Saved Games"
8309 msgstr "บันทืกเป็น..."
8311 #: shell32.rc:233
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Searches"
8314 msgstr "คันหา"
8316 #: shell32.rc:234
8317 msgid "Users"
8318 msgstr ""
8320 #: shell32.rc:236
8321 msgid "Downloads"
8322 msgstr ""
8324 #: shell32.rc:169
8325 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8326 msgstr ""
8328 #: shell32.rc:170
8329 msgid "Error during creation of a new folder"
8330 msgstr ""
8332 #: shell32.rc:171
8333 msgid "Confirm file deletion"
8334 msgstr ""
8336 #: shell32.rc:172
8337 msgid "Confirm folder deletion"
8338 msgstr ""
8340 #: shell32.rc:173
8341 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8342 msgstr ""
8344 #: shell32.rc:174
8345 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8346 msgstr ""
8348 #: shell32.rc:181
8349 msgid "Confirm file overwrite"
8350 msgstr ""
8352 #: shell32.rc:180
8353 msgid ""
8354 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8355 "\n"
8356 "Do you want to replace it?"
8357 msgstr ""
8359 #: shell32.rc:175
8360 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8361 msgstr ""
8363 #: shell32.rc:177
8364 msgid ""
8365 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8366 msgstr ""
8368 #: shell32.rc:176
8369 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8370 msgstr ""
8372 #: shell32.rc:178
8373 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8374 msgstr ""
8376 #: shell32.rc:179
8377 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8378 msgstr ""
8380 #: shell32.rc:186
8381 msgid ""
8382 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8383 "\n"
8384 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8385 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8386 "the folder?"
8387 msgstr ""
8389 #: shell32.rc:238
8390 msgid "New Folder"
8391 msgstr ""
8393 #: shell32.rc:240
8394 msgid "Wine Control Panel"
8395 msgstr ""
8397 #: shell32.rc:195
8398 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8399 msgstr ""
8401 #: shell32.rc:196
8402 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8403 msgstr ""
8405 #: shell32.rc:198
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Executable files (*.exe)"
8408 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8410 #: shell32.rc:244
8411 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8412 msgstr ""
8414 #: shell32.rc:246
8415 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8416 msgstr ""
8418 #: shell32.rc:247
8419 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8420 msgstr ""
8422 #: shell32.rc:248
8423 #, fuzzy
8424 msgid "Confirm deletion"
8425 msgstr "กําลังจะลบ; "
8427 #: shell32.rc:249
8428 msgid ""
8429 "A file already exists at the path %1.\n"
8430 "\n"
8431 "Do you want to replace it?"
8432 msgstr ""
8434 #: shell32.rc:250
8435 msgid ""
8436 "A folder already exists at the path %1.\n"
8437 "\n"
8438 "Do you want to replace it?"
8439 msgstr ""
8441 #: shell32.rc:251
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Confirm overwrite"
8444 msgstr "กําลังจะลบ; "
8446 #: shell32.rc:268
8447 msgid ""
8448 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8449 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8450 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8451 "any later version.\n"
8452 "\n"
8453 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8454 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8455 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8456 "details.\n"
8457 "\n"
8458 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8459 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8460 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8461 msgstr ""
8463 #: shell32.rc:256
8464 msgid "Wine License"
8465 msgstr ""
8467 #: shell32.rc:158
8468 msgid "Trash"
8469 msgstr ""
8471 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8472 msgid "Error"
8473 msgstr ""
8475 #: shlwapi.rc:43
8476 msgid "Don't show me th&is message again"
8477 msgstr ""
8479 #: shlwapi.rc:30
8480 msgid "%d bytes"
8481 msgstr ""
8483 #: shlwapi.rc:31
8484 msgctxt "time unit: hours"
8485 msgid " hr"
8486 msgstr ""
8488 #: shlwapi.rc:32
8489 msgctxt "time unit: minutes"
8490 msgid " min"
8491 msgstr ""
8493 #: shlwapi.rc:33
8494 msgctxt "time unit: seconds"
8495 msgid " sec"
8496 msgstr ""
8498 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8499 msgid "Security Warning"
8500 msgstr ""
8502 #: urlmon.rc:35
8503 msgid "Do you want to install this software?"
8504 msgstr ""
8506 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Location:"
8509 msgstr "รายละเอียด"
8511 #: urlmon.rc:39
8512 msgid "Don't install"
8513 msgstr ""
8515 #: urlmon.rc:43
8516 msgid ""
8517 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8518 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8519 msgstr ""
8521 #: urlmon.rc:51
8522 msgid "Installation of component failed: %08x"
8523 msgstr ""
8525 #: urlmon.rc:52
8526 msgid "Install (%d)"
8527 msgstr ""
8529 #: urlmon.rc:53
8530 msgid "Install"
8531 msgstr ""
8533 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8534 msgctxt "window"
8535 msgid "&Restore"
8536 msgstr ""
8538 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8539 msgid "&Move"
8540 msgstr ""
8542 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
8543 msgid "&Size"
8544 msgstr ""
8546 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8547 msgid "Mi&nimize"
8548 msgstr ""
8550 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8551 msgid "Ma&ximize"
8552 msgstr ""
8554 #: user32.rc:36
8555 msgid "&Close\tAlt+F4"
8556 msgstr ""
8558 #: user32.rc:38
8559 msgid "&About Wine"
8560 msgstr ""
8562 #: user32.rc:49
8563 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8564 msgstr ""
8566 #: user32.rc:51
8567 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8568 msgstr ""
8570 #: user32.rc:81
8571 #, fuzzy
8572 msgid "&Abort"
8573 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8575 #: user32.rc:82
8576 msgid "&Retry"
8577 msgstr ""
8579 #: user32.rc:85
8580 msgid "&Ignore"
8581 msgstr ""
8583 #: user32.rc:86
8584 msgid "&Try Again"
8585 msgstr ""
8587 #: user32.rc:87
8588 #, fuzzy
8589 msgid "&Continue"
8590 msgstr "เนื้อหา"
8592 #: user32.rc:94
8593 #, fuzzy
8594 msgid "Select Window"
8595 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8597 #: user32.rc:72
8598 msgid "&More Windows..."
8599 msgstr ""
8601 #: winemac.rc:32 wineboot.rc:42
8602 msgid "Wine"
8603 msgstr ""
8605 #: winemac.rc:33
8606 msgid "Hide %@"
8607 msgstr ""
8609 #: winemac.rc:35
8610 msgid "Hide Others"
8611 msgstr ""
8613 #: winemac.rc:36
8614 msgid "Show All"
8615 msgstr ""
8617 #: winemac.rc:37
8618 msgid "Quit %@"
8619 msgstr ""
8621 #: winemac.rc:38
8622 msgid "Quit"
8623 msgstr ""
8625 #: winemac.rc:40
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Window"
8628 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8630 #: winemac.rc:41
8631 msgid "Minimize"
8632 msgstr ""
8634 #: winemac.rc:42
8635 msgid "Zoom"
8636 msgstr ""
8638 #: winemac.rc:43
8639 msgid "Enter Full Screen"
8640 msgstr ""
8642 #: winemac.rc:44
8643 msgid "Bring All to Front"
8644 msgstr ""
8646 #: wineps.rc:31
8647 msgid "Paper Si&ze:"
8648 msgstr ""
8650 #: wineps.rc:39
8651 msgid "Duplex:"
8652 msgstr ""
8654 #: wineps.rc:50
8655 #, fuzzy
8656 #| msgid "&Setup"
8657 msgid "Setup"
8658 msgstr "ปรับแต่ง"
8660 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8661 msgid "Realm"
8662 msgstr ""
8664 #: wininet.rc:57
8665 msgid "Authentication Required"
8666 msgstr ""
8668 #: wininet.rc:61
8669 msgid "Server"
8670 msgstr ""
8672 #: wininet.rc:80
8673 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8674 msgstr ""
8676 #: wininet.rc:82
8677 msgid "Do you want to continue anyway?"
8678 msgstr ""
8680 #: wininet.rc:28
8681 msgid "LAN Connection"
8682 msgstr ""
8684 #: wininet.rc:29
8685 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8686 msgstr ""
8688 #: wininet.rc:30
8689 msgid "The date on the certificate is invalid."
8690 msgstr ""
8692 #: wininet.rc:31
8693 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8694 msgstr ""
8696 #: wininet.rc:32
8697 msgid ""
8698 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8699 msgstr ""
8701 #: winmm.rc:32
8702 msgid "The specified command was carried out."
8703 msgstr ""
8705 #: winmm.rc:33
8706 msgid "Undefined external error."
8707 msgstr ""
8709 #: winmm.rc:34
8710 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8711 msgstr ""
8713 #: winmm.rc:35
8714 msgid "The driver was not enabled."
8715 msgstr ""
8717 #: winmm.rc:36
8718 msgid ""
8719 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8720 "again."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:37
8724 msgid "The specified device handle is invalid."
8725 msgstr ""
8727 #: winmm.rc:38
8728 msgid "There is no driver installed on your system!"
8729 msgstr ""
8731 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
8732 msgid ""
8733 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8734 "increase available memory, and then try again."
8735 msgstr ""
8737 #: winmm.rc:40
8738 msgid ""
8739 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8740 "which functions and messages the driver supports."
8741 msgstr ""
8743 #: winmm.rc:41
8744 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8745 msgstr ""
8747 #: winmm.rc:42
8748 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8749 msgstr ""
8751 #: winmm.rc:43
8752 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8753 msgstr ""
8755 #: winmm.rc:46
8756 msgid ""
8757 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8758 "Capabilities function to determine the supported formats."
8759 msgstr ""
8761 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
8762 msgid ""
8763 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8764 "device, or wait until the data is finished playing."
8765 msgstr ""
8767 #: winmm.rc:48
8768 msgid ""
8769 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8770 "header, and then try again."
8771 msgstr ""
8773 #: winmm.rc:49
8774 msgid ""
8775 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8776 "and then try again."
8777 msgstr ""
8779 #: winmm.rc:52
8780 msgid ""
8781 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8782 "header, and then try again."
8783 msgstr ""
8785 #: winmm.rc:54
8786 msgid ""
8787 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8788 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8789 msgstr ""
8791 #: winmm.rc:55
8792 msgid ""
8793 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8794 "transmitted, and then try again."
8795 msgstr ""
8797 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
8798 msgid ""
8799 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8800 "on the system."
8801 msgstr ""
8803 #: winmm.rc:57
8804 msgid ""
8805 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8806 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8807 msgstr ""
8809 #: winmm.rc:60
8810 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8811 msgstr ""
8813 #: winmm.rc:61
8814 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8815 msgstr ""
8817 #: winmm.rc:62
8818 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8819 msgstr ""
8821 #: winmm.rc:63
8822 msgid ""
8823 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8824 "or contact the device manufacturer."
8825 msgstr ""
8827 #: winmm.rc:64
8828 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8829 msgstr ""
8831 #: winmm.rc:66
8832 msgid ""
8833 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8834 "unique alias."
8835 msgstr ""
8837 #: winmm.rc:67
8838 msgid ""
8839 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8840 msgstr ""
8842 #: winmm.rc:68
8843 msgid "No command was specified."
8844 msgstr ""
8846 #: winmm.rc:69
8847 msgid ""
8848 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8849 "size of the buffer."
8850 msgstr ""
8852 #: winmm.rc:70
8853 msgid ""
8854 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8855 "one."
8856 msgstr ""
8858 #: winmm.rc:71
8859 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8860 msgstr ""
8862 #: winmm.rc:72
8863 msgid ""
8864 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8865 "manufacturer about obtaining a new driver."
8866 msgstr ""
8868 #: winmm.rc:73
8869 msgid ""
8870 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8871 "manufacturer about obtaining a new driver."
8872 msgstr ""
8874 #: winmm.rc:74
8875 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8876 msgstr ""
8878 #: winmm.rc:75
8879 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8880 msgstr ""
8882 #: winmm.rc:76
8883 msgid ""
8884 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8885 msgstr ""
8887 #: winmm.rc:77
8888 msgid "The device driver is not ready."
8889 msgstr ""
8891 #: winmm.rc:78
8892 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8893 msgstr ""
8895 #: winmm.rc:79
8896 msgid ""
8897 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8898 "access error."
8899 msgstr ""
8901 #: winmm.rc:80
8902 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8903 msgstr ""
8905 #: winmm.rc:81
8906 msgid ""
8907 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8908 "separately to determine which devices caused the error."
8909 msgstr ""
8911 #: winmm.rc:82
8912 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8913 msgstr ""
8915 #: winmm.rc:83
8916 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8917 msgstr ""
8919 #: winmm.rc:84
8920 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8921 msgstr ""
8923 #: winmm.rc:85
8924 msgid ""
8925 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8926 "still connected to the network."
8927 msgstr ""
8929 #: winmm.rc:86
8930 msgid ""
8931 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
8932 "device name is spelled correctly."
8933 msgstr ""
8935 #: winmm.rc:87
8936 msgid ""
8937 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8938 "again."
8939 msgstr ""
8941 #: winmm.rc:88
8942 msgid ""
8943 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8944 "alias."
8945 msgstr ""
8947 #: winmm.rc:89
8948 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8949 msgstr ""
8951 #: winmm.rc:90
8952 msgid ""
8953 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8954 "parameter with each 'open' command."
8955 msgstr ""
8957 #: winmm.rc:91
8958 msgid ""
8959 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8960 "Please supply one."
8961 msgstr ""
8963 #: winmm.rc:92
8964 msgid ""
8965 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8966 "documentation for valid formats."
8967 msgstr ""
8969 #: winmm.rc:93
8970 msgid ""
8971 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8972 "supply one."
8973 msgstr ""
8975 #: winmm.rc:94
8976 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8977 msgstr ""
8979 #: winmm.rc:95
8980 msgid ""
8981 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8982 "may be corrupt, or not in the correct format."
8983 msgstr ""
8985 #: winmm.rc:96
8986 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8987 msgstr ""
8989 #: winmm.rc:97
8990 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8991 msgstr ""
8993 #: winmm.rc:98
8994 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8995 msgstr ""
8997 #: winmm.rc:99
8998 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8999 msgstr ""
9001 #: winmm.rc:100
9002 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
9003 msgstr ""
9005 #: winmm.rc:101
9006 msgid ""
9007 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
9008 "sequence, and then try again."
9009 msgstr ""
9011 #: winmm.rc:102
9012 msgid ""
9013 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
9014 "the device is closed, and then try again."
9015 msgstr ""
9017 #: winmm.rc:103
9018 msgid ""
9019 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9020 "characters, followed by a period and an extension."
9021 msgstr ""
9023 #: winmm.rc:104
9024 msgid ""
9025 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9026 msgstr ""
9028 #: winmm.rc:105
9029 msgid ""
9030 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9031 "in Control Panel to install the device."
9032 msgstr ""
9034 #: winmm.rc:106
9035 msgid ""
9036 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9037 "restarting your computer."
9038 msgstr ""
9040 #: winmm.rc:107
9041 msgid ""
9042 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9043 "cannot change directories."
9044 msgstr ""
9046 #: winmm.rc:108
9047 msgid ""
9048 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9049 "change drives."
9050 msgstr ""
9052 #: winmm.rc:109
9053 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9054 msgstr ""
9056 #: winmm.rc:110
9057 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9058 msgstr ""
9060 #: winmm.rc:111
9061 msgid ""
9062 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9063 msgstr ""
9065 #: winmm.rc:112
9066 msgid ""
9067 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9068 "until a wave device is free, and then try again."
9069 msgstr ""
9071 #: winmm.rc:113
9072 msgid ""
9073 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9074 "until the device is free, and then try again."
9075 msgstr ""
9077 #: winmm.rc:114
9078 msgid ""
9079 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9080 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9081 msgstr ""
9083 #: winmm.rc:115
9084 msgid ""
9085 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9086 "until the device is free, and then try again."
9087 msgstr ""
9089 #: winmm.rc:116
9090 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9091 msgstr ""
9093 #: winmm.rc:117
9094 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9095 msgstr ""
9097 #: winmm.rc:118
9098 msgid ""
9099 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9100 "the Drivers option to install the wave device."
9101 msgstr ""
9103 #: winmm.rc:119
9104 msgid ""
9105 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9106 "format."
9107 msgstr ""
9109 #: winmm.rc:120
9110 msgid ""
9111 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9112 "the Drivers option to install the wave device."
9113 msgstr ""
9115 #: winmm.rc:121
9116 msgid ""
9117 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9118 "format."
9119 msgstr ""
9121 #: winmm.rc:126
9122 msgid ""
9123 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9124 "You can't use them together."
9125 msgstr ""
9127 #: winmm.rc:128
9128 msgid ""
9129 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9130 "again."
9131 msgstr ""
9133 #: winmm.rc:131
9134 msgid ""
9135 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9136 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9137 msgstr ""
9139 #: winmm.rc:130
9140 msgid "An error occurred with the specified port."
9141 msgstr ""
9143 #: winmm.rc:133
9144 msgid ""
9145 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9146 "these applications; then, try again."
9147 msgstr ""
9149 #: winmm.rc:132
9150 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9151 msgstr ""
9153 #: winmm.rc:127
9154 msgid ""
9155 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9156 "Control Panel to install a MIDI driver."
9157 msgstr ""
9159 #: winmm.rc:122
9160 msgid "There is no display window."
9161 msgstr ""
9163 #: winmm.rc:123
9164 msgid "Could not create or use window."
9165 msgstr ""
9167 #: winmm.rc:124
9168 msgid ""
9169 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9170 "check your disk or network connection."
9171 msgstr ""
9173 #: winmm.rc:125
9174 msgid ""
9175 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9176 "are still connected to the network."
9177 msgstr ""
9179 #: winmm.rc:136
9180 msgid "Wine Sound Mapper"
9181 msgstr ""
9183 #: winmm.rc:137
9184 msgid "Volume"
9185 msgstr ""
9187 #: winmm.rc:138
9188 msgid "Master Volume"
9189 msgstr ""
9191 #: winmm.rc:139
9192 msgid "Mute"
9193 msgstr ""
9195 #: winspool.rc:37
9196 #, fuzzy
9197 msgid "Print to File"
9198 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
9200 #: winspool.rc:40
9201 #, fuzzy
9202 msgid "&Output File Name:"
9203 msgstr "แฟ้ม"
9205 #: winspool.rc:31
9206 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9207 msgstr ""
9209 #: winspool.rc:32
9210 msgid "Unable to create the output file."
9211 msgstr ""
9213 #: wldap32.rc:30
9214 msgid "Success"
9215 msgstr ""
9217 #: wldap32.rc:31
9218 msgid "Operations Error"
9219 msgstr ""
9221 #: wldap32.rc:32
9222 msgid "Protocol Error"
9223 msgstr ""
9225 #: wldap32.rc:33
9226 msgid "Time Limit Exceeded"
9227 msgstr ""
9229 #: wldap32.rc:34
9230 msgid "Size Limit Exceeded"
9231 msgstr ""
9233 #: wldap32.rc:35
9234 msgid "Compare False"
9235 msgstr ""
9237 #: wldap32.rc:36
9238 msgid "Compare True"
9239 msgstr ""
9241 #: wldap32.rc:37
9242 msgid "Authentication Method Not Supported"
9243 msgstr ""
9245 #: wldap32.rc:38
9246 msgid "Strong Authentication Required"
9247 msgstr ""
9249 #: wldap32.rc:39
9250 msgid "Referral (v2)"
9251 msgstr ""
9253 #: wldap32.rc:40
9254 msgid "Referral"
9255 msgstr ""
9257 #: wldap32.rc:41
9258 msgid "Administration Limit Exceeded"
9259 msgstr ""
9261 #: wldap32.rc:42
9262 msgid "Unavailable Critical Extension"
9263 msgstr ""
9265 #: wldap32.rc:43
9266 msgid "Confidentiality Required"
9267 msgstr ""
9269 #: wldap32.rc:46
9270 msgid "No Such Attribute"
9271 msgstr ""
9273 #: wldap32.rc:47
9274 msgid "Undefined Type"
9275 msgstr ""
9277 #: wldap32.rc:48
9278 msgid "Inappropriate Matching"
9279 msgstr ""
9281 #: wldap32.rc:49
9282 msgid "Constraint Violation"
9283 msgstr ""
9285 #: wldap32.rc:50
9286 msgid "Attribute Or Value Exists"
9287 msgstr ""
9289 #: wldap32.rc:51
9290 msgid "Invalid Syntax"
9291 msgstr ""
9293 #: wldap32.rc:62
9294 msgid "No Such Object"
9295 msgstr ""
9297 #: wldap32.rc:63
9298 msgid "Alias Problem"
9299 msgstr ""
9301 #: wldap32.rc:64
9302 msgid "Invalid DN Syntax"
9303 msgstr ""
9305 #: wldap32.rc:65
9306 msgid "Is Leaf"
9307 msgstr ""
9309 #: wldap32.rc:66
9310 msgid "Alias Dereference Problem"
9311 msgstr ""
9313 #: wldap32.rc:78
9314 msgid "Inappropriate Authentication"
9315 msgstr ""
9317 #: wldap32.rc:79
9318 msgid "Invalid Credentials"
9319 msgstr ""
9321 #: wldap32.rc:80
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Insufficient Rights"
9324 msgstr "ดิจิตัล"
9326 #: wldap32.rc:81
9327 msgid "Busy"
9328 msgstr ""
9330 #: wldap32.rc:82
9331 msgid "Unavailable"
9332 msgstr ""
9334 #: wldap32.rc:83
9335 msgid "Unwilling To Perform"
9336 msgstr ""
9338 #: wldap32.rc:84
9339 msgid "Loop Detected"
9340 msgstr ""
9342 #: wldap32.rc:90
9343 msgid "Sort Control Missing"
9344 msgstr ""
9346 #: wldap32.rc:91
9347 msgid "Index range error"
9348 msgstr ""
9350 #: wldap32.rc:94
9351 msgid "Naming Violation"
9352 msgstr ""
9354 #: wldap32.rc:95
9355 msgid "Object Class Violation"
9356 msgstr ""
9358 #: wldap32.rc:96
9359 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9360 msgstr ""
9362 #: wldap32.rc:97
9363 msgid "Not allowed on RDN"
9364 msgstr ""
9366 #: wldap32.rc:98
9367 msgid "Already Exists"
9368 msgstr ""
9370 #: wldap32.rc:99
9371 msgid "No Object Class Mods"
9372 msgstr ""
9374 #: wldap32.rc:100
9375 msgid "Results Too Large"
9376 msgstr ""
9378 #: wldap32.rc:101
9379 msgid "Affects Multiple DSAs"
9380 msgstr ""
9382 #: wldap32.rc:111
9383 msgid "Server Down"
9384 msgstr ""
9386 #: wldap32.rc:112
9387 msgid "Local Error"
9388 msgstr ""
9390 #: wldap32.rc:113
9391 msgid "Encoding Error"
9392 msgstr ""
9394 #: wldap32.rc:114
9395 msgid "Decoding Error"
9396 msgstr ""
9398 #: wldap32.rc:115
9399 msgid "Timeout"
9400 msgstr ""
9402 #: wldap32.rc:116
9403 msgid "Auth Unknown"
9404 msgstr ""
9406 #: wldap32.rc:117
9407 msgid "Filter Error"
9408 msgstr ""
9410 #: wldap32.rc:118
9411 msgid "User Canceled"
9412 msgstr ""
9414 #: wldap32.rc:119
9415 msgid "Parameter Error"
9416 msgstr ""
9418 #: wldap32.rc:120
9419 msgid "No Memory"
9420 msgstr ""
9422 #: wldap32.rc:121
9423 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9424 msgstr ""
9426 #: wldap32.rc:122
9427 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9428 msgstr ""
9430 #: wldap32.rc:123
9431 msgid "Specified control was not found in message"
9432 msgstr ""
9434 #: wldap32.rc:124
9435 msgid "No result present in message"
9436 msgstr ""
9438 #: wldap32.rc:125
9439 msgid "More results returned"
9440 msgstr ""
9442 #: wldap32.rc:126
9443 msgid "Loop while handling referrals"
9444 msgstr ""
9446 #: wldap32.rc:127
9447 msgid "Referral hop limit exceeded"
9448 msgstr ""
9450 #: attrib.rc:30 cmd.rc:361
9451 msgid ""
9452 "Not Yet Implemented\n"
9453 "\n"
9454 msgstr ""
9456 #: attrib.rc:31 cmd.rc:364
9457 #, fuzzy
9458 msgid "%1: File Not Found\n"
9459 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9461 #: attrib.rc:50
9462 msgid ""
9463 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9464 "\n"
9465 "Syntax:\n"
9466 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9467 "       [/S [/D]]\n"
9468 "\n"
9469 "Where:\n"
9470 "\n"
9471 "  +   Sets an attribute.\n"
9472 "  -   Clears an attribute.\n"
9473 "  R   Read-only file attribute.\n"
9474 "  A   Archive file attribute.\n"
9475 "  S   System file attribute.\n"
9476 "  H   Hidden file attribute.\n"
9477 "  [drive:][path][filename]\n"
9478 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9479 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9480 "  /D  Processes folders as well.\n"
9481 msgstr ""
9483 #: clock.rc:32
9484 msgid "Ana&log"
9485 msgstr "ธรรมดา"
9487 #: clock.rc:33
9488 msgid "Digi&tal"
9489 msgstr "ดิจิตัล"
9491 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9492 #, fuzzy
9493 msgid "&Font..."
9494 msgstr ""
9495 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9496 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9497 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9498 "รูปแบบดัวอักษร..."
9500 #: clock.rc:37
9501 msgid "&Without Titlebar"
9502 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9504 #: clock.rc:39
9505 msgid "&Seconds"
9506 msgstr "วินาที"
9508 #: clock.rc:40
9509 msgid "&Date"
9510 msgstr "วันที่"
9512 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9513 msgid "&Always on Top"
9514 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9516 #: clock.rc:45
9517 #, fuzzy
9518 msgid "&About Clock"
9519 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9521 #: clock.rc:51
9522 msgid "Clock"
9523 msgstr "นาฬิกา"
9525 #: cmd.rc:40
9526 msgid ""
9527 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9528 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9529 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9530 "procedure.\n"
9531 "\n"
9532 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9533 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9534 msgstr ""
9536 #: cmd.rc:44
9537 msgid ""
9538 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9539 "default directory.\n"
9540 msgstr ""
9542 #: cmd.rc:47
9543 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9544 msgstr ""
9546 #: cmd.rc:50
9547 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9548 msgstr ""
9550 #: cmd.rc:53
9551 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9552 msgstr ""
9554 #: cmd.rc:56
9555 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9556 msgstr ""
9558 #: cmd.rc:59
9559 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9560 msgstr ""
9562 #: cmd.rc:62
9563 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9564 msgstr ""
9566 #: cmd.rc:65
9567 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9568 msgstr ""
9570 #: cmd.rc:75
9571 msgid ""
9572 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9573 "\n"
9574 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
9575 "the terminal device before they are executed.\n"
9576 "\n"
9577 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9578 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9579 "preceding it with an @ sign.\n"
9580 msgstr ""
9582 #: cmd.rc:78
9583 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9584 msgstr ""
9586 #: cmd.rc:85
9587 msgid ""
9588 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9589 "\n"
9590 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9591 "\n"
9592 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9593 msgstr ""
9595 #: cmd.rc:97
9596 msgid ""
9597 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
9598 "file.\n"
9599 "\n"
9600 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
9601 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9602 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
9603 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
9604 "terminates the batch file execution.\n"
9605 "\n"
9606 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9607 msgstr ""
9609 #: cmd.rc:101
9610 msgid ""
9611 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9612 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9613 msgstr ""
9615 #: cmd.rc:111
9616 msgid ""
9617 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9618 "\n"
9619 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9620 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9621 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9622 "\n"
9623 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9624 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9625 msgstr ""
9627 #: cmd.rc:118
9628 msgid ""
9629 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9630 "\n"
9631 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9632 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9633 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9634 msgstr ""
9636 #: cmd.rc:121
9637 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9638 msgstr ""
9640 #: cmd.rc:123
9641 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9642 msgstr ""
9644 #: cmd.rc:131
9645 msgid ""
9646 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9647 "\n"
9648 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
9649 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
9650 "\n"
9651 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9652 msgstr ""
9654 #: cmd.rc:142
9655 msgid ""
9656 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9657 "\n"
9658 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
9659 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
9660 "value.\n"
9661 "\n"
9662 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9663 "variable, for example:\n"
9664 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9665 msgstr ""
9667 #: cmd.rc:148
9668 msgid ""
9669 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9670 "\n"
9671 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
9672 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9673 msgstr ""
9675 #: cmd.rc:169
9676 msgid ""
9677 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9678 "\n"
9679 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9680 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9681 "\n"
9682 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9683 "\n"
9684 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9685 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9686 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9687 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9688 "\n"
9689 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9690 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9691 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9692 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9693 "\n"
9694 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9695 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9696 msgstr ""
9698 #: cmd.rc:173
9699 msgid ""
9700 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
9701 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9702 msgstr ""
9704 #: cmd.rc:176
9705 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9706 msgstr ""
9708 #: cmd.rc:178
9709 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9710 msgstr ""
9712 #: cmd.rc:181
9713 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9714 msgstr ""
9716 #: cmd.rc:183
9717 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9718 msgstr ""
9720 #: cmd.rc:229
9721 msgid ""
9722 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9723 "\n"
9724 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9725 "\n"
9726 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9727 "\n"
9728 "SET <variable>=<value>\n"
9729 "\n"
9730 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
9731 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
9732 "\n"
9733 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
9734 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
9735 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
9736 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9737 msgstr ""
9739 #: cmd.rc:234
9740 msgid ""
9741 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
9742 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
9743 "called from the command line.\n"
9744 msgstr ""
9746 #: cmd.rc:212 start.rc:56
9747 msgid ""
9748 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
9749 "with that suffix.\n"
9750 "Usage:\n"
9751 "start [options] program_filename [...]\n"
9752 "start [options] document_filename\n"
9753 "\n"
9754 "Options:\n"
9755 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
9756 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
9757 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
9758 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
9759 "/min           Start the program minimized.\n"
9760 "/max           Start the program maximized.\n"
9761 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
9762 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
9763 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
9764 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
9765 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9766 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
9767 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
9768 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9769 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
9770 "exit code.\n"
9771 "/unix          Use a Unix filename and start the file like windows\n"
9772 "explorer.\n"
9773 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
9774 "/?             Display this help and exit.\n"
9775 msgstr ""
9777 #: cmd.rc:237
9778 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9779 msgstr ""
9781 #: cmd.rc:240
9782 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9783 msgstr ""
9785 #: cmd.rc:244
9786 msgid ""
9787 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
9788 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9789 msgstr ""
9791 #: cmd.rc:253
9792 msgid ""
9793 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9794 "\n"
9795 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9796 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9797 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9798 "\n"
9799 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9800 msgstr ""
9802 #: cmd.rc:256
9803 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9804 msgstr ""
9806 #: cmd.rc:259
9807 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9808 msgstr ""
9810 #: cmd.rc:263
9811 msgid ""
9812 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
9813 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9814 msgstr ""
9816 #: cmd.rc:271
9817 msgid ""
9818 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9819 "\n"
9820 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9821 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9822 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9823 "settings are restored.\n"
9824 msgstr ""
9826 #: cmd.rc:275
9827 msgid ""
9828 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
9829 "changes the current directory to the supplied one.\n"
9830 msgstr ""
9832 #: cmd.rc:278
9833 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9834 msgstr ""
9836 #: cmd.rc:288
9837 msgid ""
9838 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9839 "\n"
9840 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9841 "\n"
9842 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9843 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9844 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
9845 "association, if any.\n"
9846 msgstr ""
9848 #: cmd.rc:300
9849 msgid ""
9850 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9851 "\n"
9852 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9853 "\n"
9854 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
9855 "currently defined.\n"
9856 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
9857 "if any.\n"
9858 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
9859 "associated to the specified file type.\n"
9860 msgstr ""
9862 #: cmd.rc:303
9863 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9864 msgstr ""
9866 #: cmd.rc:308
9867 msgid ""
9868 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
9869 "from a selectable list.\n"
9870 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9871 msgstr ""
9873 #: cmd.rc:312
9874 msgid ""
9875 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
9876 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
9877 msgstr ""
9879 #: cmd.rc:351
9880 msgid ""
9881 "CMD built-in commands are:\n"
9882 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9883 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9884 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9885 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9886 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9887 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9888 "COPY\t\tCopy file\n"
9889 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9890 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9891 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9892 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9893 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9894 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9895 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9896 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9897 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9898 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9899 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9900 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9901 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9902 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9903 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9904 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9905 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9906 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9907 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9908 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9909 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9910 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9911 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9912 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9913 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9914 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9915 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9916 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9917 "\n"
9918 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9919 msgstr ""
9921 #: cmd.rc:353
9922 msgid "Are you sure?"
9923 msgstr ""
9925 #: cmd.rc:354 reg.rc:50 xcopy.rc:43
9926 msgctxt "Yes key"
9927 msgid "Y"
9928 msgstr ""
9930 #: cmd.rc:355 reg.rc:51 xcopy.rc:44
9931 msgctxt "No key"
9932 msgid "N"
9933 msgstr ""
9935 #: cmd.rc:356
9936 msgid "File association missing for extension %1\n"
9937 msgstr ""
9939 #: cmd.rc:357
9940 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9941 msgstr ""
9943 #: cmd.rc:358
9944 msgid "Overwrite %1?"
9945 msgstr ""
9947 #: cmd.rc:359
9948 msgid "More..."
9949 msgstr ""
9951 #: cmd.rc:360
9952 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9953 msgstr ""
9955 #: cmd.rc:362
9956 msgid "Argument missing\n"
9957 msgstr ""
9959 #: cmd.rc:363
9960 msgid "Syntax error\n"
9961 msgstr ""
9963 #: cmd.rc:365
9964 #, fuzzy
9965 msgid "No help available for %1\n"
9966 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9968 #: cmd.rc:366
9969 msgid "Target to GOTO not found\n"
9970 msgstr ""
9972 #: cmd.rc:367
9973 msgid "Current Date is %1\n"
9974 msgstr ""
9976 #: cmd.rc:368
9977 msgid "Current Time is %1\n"
9978 msgstr ""
9980 #: cmd.rc:369
9981 msgid "Enter new date: "
9982 msgstr ""
9984 #: cmd.rc:370
9985 msgid "Enter new time: "
9986 msgstr ""
9988 #: cmd.rc:371
9989 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9990 msgstr ""
9992 #: cmd.rc:372 xcopy.rc:41
9993 msgid "Failed to open '%1'\n"
9994 msgstr ""
9996 #: cmd.rc:373
9997 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9998 msgstr ""
10000 #: cmd.rc:374 xcopy.rc:45
10001 msgctxt "All key"
10002 msgid "A"
10003 msgstr ""
10005 #: cmd.rc:375
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Delete %1?"
10008 msgstr "ลบ\tDel"
10010 #: cmd.rc:376
10011 msgid "Echo is %1\n"
10012 msgstr ""
10014 #: cmd.rc:377
10015 msgid "Verify is %1\n"
10016 msgstr ""
10018 #: cmd.rc:378
10019 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
10020 msgstr ""
10022 #: cmd.rc:379
10023 msgid "Parameter error\n"
10024 msgstr ""
10026 #: cmd.rc:380
10027 msgid ""
10028 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10029 "\n"
10030 msgstr ""
10032 #: cmd.rc:381
10033 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10034 msgstr ""
10036 #: cmd.rc:382
10037 msgid "PATH not found\n"
10038 msgstr ""
10040 #: cmd.rc:383
10041 msgid "Press any key to continue... "
10042 msgstr ""
10044 #: cmd.rc:384
10045 msgid "Wine Command Prompt"
10046 msgstr ""
10048 #: cmd.rc:385
10049 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10050 msgstr ""
10052 #: cmd.rc:386
10053 msgid "More? "
10054 msgstr ""
10056 #: cmd.rc:387
10057 msgid "The input line is too long.\n"
10058 msgstr ""
10060 #: cmd.rc:388
10061 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10062 msgstr ""
10064 #: cmd.rc:389
10065 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10066 msgstr ""
10068 #: cmd.rc:390 reg.rc:49
10069 msgid " (Yes|No)"
10070 msgstr ""
10072 #: cmd.rc:391
10073 msgid " (Yes|No|All)"
10074 msgstr ""
10076 #: cmd.rc:392
10077 msgid ""
10078 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10079 msgstr ""
10081 #: cmd.rc:393
10082 msgid "Division by zero error.\n"
10083 msgstr ""
10085 #: cmd.rc:394
10086 msgid "Expected an operand.\n"
10087 msgstr ""
10089 #: cmd.rc:395
10090 msgid "Expected an operator.\n"
10091 msgstr ""
10093 #: cmd.rc:396
10094 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10095 msgstr ""
10097 #: cmd.rc:397
10098 msgid ""
10099 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10100 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10101 msgstr ""
10103 #: dxdiag.rc:30
10104 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10105 msgstr ""
10107 #: dxdiag.rc:31
10108 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10109 msgstr ""
10111 #: explorer.rc:31
10112 msgid "Wine Explorer"
10113 msgstr ""
10115 #: explorer.rc:33
10116 msgid "Start"
10117 msgstr ""
10119 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10120 msgid "&Run..."
10121 msgstr ""
10123 #: hostname.rc:30
10124 msgid "Usage: hostname\n"
10125 msgstr ""
10127 #: hostname.rc:31
10128 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10129 msgstr ""
10131 #: hostname.rc:32
10132 msgid ""
10133 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10134 "utility.\n"
10135 msgstr ""
10137 #: ipconfig.rc:30
10138 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10139 msgstr ""
10141 #: ipconfig.rc:31
10142 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10143 msgstr ""
10145 #: ipconfig.rc:32
10146 msgid "%1 adapter %2\n"
10147 msgstr ""
10149 #: ipconfig.rc:33
10150 msgid "Ethernet"
10151 msgstr ""
10153 #: ipconfig.rc:35
10154 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10155 msgstr ""
10157 #: ipconfig.rc:36
10158 msgid "IPv4 address"
10159 msgstr ""
10161 #: ipconfig.rc:37
10162 msgid "Hostname"
10163 msgstr ""
10165 #: ipconfig.rc:38
10166 msgid "Node type"
10167 msgstr ""
10169 #: ipconfig.rc:39
10170 msgid "Broadcast"
10171 msgstr ""
10173 #: ipconfig.rc:40
10174 msgid "Peer-to-peer"
10175 msgstr ""
10177 #: ipconfig.rc:41
10178 msgid "Mixed"
10179 msgstr ""
10181 #: ipconfig.rc:42
10182 msgid "Hybrid"
10183 msgstr ""
10185 #: ipconfig.rc:43
10186 msgid "IP routing enabled"
10187 msgstr ""
10189 #: ipconfig.rc:45
10190 msgid "Physical address"
10191 msgstr ""
10193 #: ipconfig.rc:46
10194 msgid "DHCP enabled"
10195 msgstr ""
10197 #: ipconfig.rc:49
10198 msgid "Default gateway"
10199 msgstr ""
10201 #: ipconfig.rc:50
10202 msgid "IPv6 address"
10203 msgstr ""
10205 #: msinfo32.rc:28
10206 #, fuzzy
10207 msgid "System Information"
10208 msgstr "รายละเอียด"
10210 #: net.rc:30
10211 msgid ""
10212 "The syntax of this command is:\n"
10213 "\n"
10214 "NET command [arguments]\n"
10215 "    -or-\n"
10216 "NET command /HELP\n"
10217 "\n"
10218 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10219 msgstr ""
10221 #: net.rc:31
10222 msgid ""
10223 "The syntax of this command is:\n"
10224 "\n"
10225 "NET START [service]\n"
10226 "\n"
10227 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10228 "'service' is the name of the service to start.\n"
10229 msgstr ""
10231 #: net.rc:32
10232 msgid ""
10233 "The syntax of this command is:\n"
10234 "\n"
10235 "NET STOP service\n"
10236 "\n"
10237 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10238 msgstr ""
10240 #: net.rc:33
10241 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10242 msgstr ""
10244 #: net.rc:34
10245 msgid "Could not stop service %1\n"
10246 msgstr ""
10248 #: net.rc:35
10249 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10250 msgstr ""
10252 #: net.rc:36
10253 msgid "Could not get handle to service.\n"
10254 msgstr ""
10256 #: net.rc:37
10257 msgid "The %1 service is starting.\n"
10258 msgstr ""
10260 #: net.rc:38
10261 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10262 msgstr ""
10264 #: net.rc:39
10265 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10266 msgstr ""
10268 #: net.rc:40
10269 #, fuzzy
10270 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10271 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10273 #: net.rc:41
10274 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10275 msgstr ""
10277 #: net.rc:42
10278 #, fuzzy
10279 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10280 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10282 #: net.rc:44
10283 msgid "There are no entries in the list.\n"
10284 msgstr ""
10286 #: net.rc:45
10287 msgid ""
10288 "\n"
10289 "Status  Local   Remote\n"
10290 "---------------------------------------------------------------\n"
10291 msgstr ""
10293 #: net.rc:46
10294 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10295 msgstr ""
10297 #: net.rc:48
10298 #, fuzzy
10299 msgid "Paused"
10300 msgstr "ชะลอ; "
10302 #: net.rc:49
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Disconnected"
10305 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10307 #: net.rc:50
10308 #, fuzzy
10309 msgid "A network error occurred"
10310 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10312 #: net.rc:51
10313 msgid "Connection is being made"
10314 msgstr ""
10316 #: net.rc:52
10317 msgid "Reconnecting"
10318 msgstr ""
10320 #: net.rc:43
10321 msgid "The following services are running:\n"
10322 msgstr ""
10324 #: netstat.rc:30
10325 #, fuzzy
10326 msgid "Active Connections"
10327 msgstr "รายละเอียด"
10329 #: netstat.rc:31
10330 msgid "Proto"
10331 msgstr ""
10333 #: netstat.rc:32
10334 #, fuzzy
10335 msgid "Local Address"
10336 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10338 #: netstat.rc:33
10339 msgid "Foreign Address"
10340 msgstr ""
10342 #: netstat.rc:34
10343 #, fuzzy
10344 #| msgid "Status:"
10345 msgid "State"
10346 msgstr "อาการเครื่อง:"
10348 #: netstat.rc:35
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Interface Statistics"
10351 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10353 #: netstat.rc:36
10354 msgid "Sent"
10355 msgstr ""
10357 #: netstat.rc:37
10358 msgid "Received"
10359 msgstr ""
10361 #: netstat.rc:38
10362 msgid "Bytes"
10363 msgstr ""
10365 #: netstat.rc:39
10366 msgid "Unicast packets"
10367 msgstr ""
10369 #: netstat.rc:40
10370 msgid "Non-unicast packets"
10371 msgstr ""
10373 #: netstat.rc:41
10374 msgid "Discards"
10375 msgstr ""
10377 #: netstat.rc:42
10378 #, fuzzy
10379 #| msgid "Error; "
10380 msgid "Errors"
10381 msgstr "ความปิด; "
10383 #: netstat.rc:43
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Unknown protocols"
10386 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
10388 #: netstat.rc:44
10389 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10390 msgstr ""
10392 #: netstat.rc:45
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Active Opens"
10395 msgstr "รายละเอียด"
10397 #: netstat.rc:46
10398 msgid "Passive Opens"
10399 msgstr ""
10401 #: netstat.rc:47
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Failed Connection Attempts"
10404 msgstr "รายละเอียด"
10406 #: netstat.rc:48
10407 #, fuzzy
10408 msgid "Reset Connections"
10409 msgstr "รายละเอียด"
10411 #: netstat.rc:49
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Current Connections"
10414 msgstr "รายละเอียด"
10416 #: netstat.rc:50
10417 msgid "Segments Received"
10418 msgstr ""
10420 #: netstat.rc:51
10421 msgid "Segments Sent"
10422 msgstr ""
10424 #: netstat.rc:52
10425 msgid "Segments Retransmitted"
10426 msgstr ""
10428 #: netstat.rc:53
10429 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10430 msgstr ""
10432 #: netstat.rc:54
10433 msgid "Datagrams Received"
10434 msgstr ""
10436 #: netstat.rc:55
10437 msgid "No Ports"
10438 msgstr ""
10440 #: netstat.rc:56
10441 #, fuzzy
10442 #| msgid "Error; "
10443 msgid "Receive Errors"
10444 msgstr "ความปิด; "
10446 #: netstat.rc:57
10447 msgid "Datagrams Sent"
10448 msgstr ""
10450 #: notepad.rc:30
10451 msgid "&New\tCtrl+N"
10452 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
10454 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10455 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10456 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10458 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10459 msgid "&Save\tCtrl+S"
10460 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
10462 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10463 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10464 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
10466 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10467 msgid "Page Se&tup..."
10468 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
10470 #: notepad.rc:37
10471 msgid "P&rinter Setup..."
10472 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
10474 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10475 msgid "&Edit"
10476 msgstr "แก้ไข"
10478 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10479 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10480 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
10482 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10483 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10484 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
10486 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10487 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10488 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
10490 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10491 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10492 msgstr "วาง\tCtrl+V"
10494 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10495 #: winefile.rc:32
10496 msgid "&Delete\tDel"
10497 msgstr "ลบ\tDel"
10499 #: notepad.rc:49
10500 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10501 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10503 #: notepad.rc:50
10504 #, fuzzy
10505 msgid "&Time/Date\tF5"
10506 msgstr "วันที่/\tF5"
10508 #: notepad.rc:52
10509 msgid "&Wrap long lines"
10510 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10512 #: notepad.rc:56
10513 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10514 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10516 #: notepad.rc:57
10517 msgid "&Search next\tF3"
10518 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10520 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10521 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10522 msgstr ""
10524 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10525 #, fuzzy
10526 msgid "&Contents\tF1"
10527 msgstr "เนื้อหา"
10529 #: notepad.rc:62
10530 msgid "&About Notepad"
10531 msgstr ""
10533 #: notepad.rc:100
10534 msgid "Page Setup"
10535 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10537 #: notepad.rc:102
10538 msgid "&Header:"
10539 msgstr "หัว:"
10541 #: notepad.rc:104
10542 msgid "&Footer:"
10543 msgstr ""
10545 #: notepad.rc:107
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Margins (millimeters)"
10548 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10550 #: notepad.rc:108
10551 msgid "&Left:"
10552 msgstr "ฃ้าย:"
10554 #: notepad.rc:110
10555 msgid "&Top:"
10556 msgstr "บน:"
10558 #: notepad.rc:126
10559 msgid "Encoding:"
10560 msgstr ""
10562 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
10563 msgctxt "accelerator Select All"
10564 msgid "A"
10565 msgstr ""
10567 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
10568 msgctxt "accelerator Copy"
10569 msgid "C"
10570 msgstr ""
10572 #: notepad.rc:134 regedit.rc:335 wordpad.rc:287
10573 msgctxt "accelerator Find"
10574 msgid "F"
10575 msgstr ""
10577 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
10578 msgctxt "accelerator Replace"
10579 msgid "H"
10580 msgstr ""
10582 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
10583 msgctxt "accelerator New"
10584 msgid "N"
10585 msgstr "N"
10587 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
10588 msgctxt "accelerator Open"
10589 msgid "O"
10590 msgstr "O"
10592 #: notepad.rc:138 regedit.rc:336 wordpad.rc:300
10593 msgctxt "accelerator Print"
10594 msgid "P"
10595 msgstr ""
10597 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
10598 msgctxt "accelerator Save"
10599 msgid "S"
10600 msgstr ""
10602 #: notepad.rc:140
10603 msgctxt "accelerator Paste"
10604 msgid "V"
10605 msgstr ""
10607 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
10608 msgctxt "accelerator Cut"
10609 msgid "X"
10610 msgstr ""
10612 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
10613 msgctxt "accelerator Undo"
10614 msgid "Z"
10615 msgstr ""
10617 #: notepad.rc:69
10618 msgid "Page &p"
10619 msgstr "หน้า &p"
10621 #: notepad.rc:71
10622 msgid "Notepad"
10623 msgstr "Notepad"
10625 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10626 msgid "ERROR"
10627 msgstr "ความปิด"
10629 #: notepad.rc:74
10630 msgid "Untitled"
10631 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10633 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10634 msgid "Text files (*.txt)"
10635 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10637 #: notepad.rc:80
10638 msgid ""
10639 "File '%s' does not exist.\n"
10640 "\n"
10641 "Do you want to create a new file?"
10642 msgstr ""
10643 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10644 "\n"
10645 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10647 #: notepad.rc:82
10648 msgid ""
10649 "File '%s' has been modified.\n"
10650 "\n"
10651 "Would you like to save the changes?"
10652 msgstr ""
10653 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10654 "\n"
10655 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10657 #: notepad.rc:83
10658 msgid "'%s' could not be found."
10659 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10661 #: notepad.rc:85
10662 msgid "Unicode (UTF-16)"
10663 msgstr ""
10665 #: notepad.rc:86
10666 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10667 msgstr ""
10669 #: notepad.rc:87
10670 msgid "Unicode (UTF-8)"
10671 msgstr ""
10673 #: notepad.rc:94
10674 msgid ""
10675 "%1\n"
10676 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10677 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10678 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10679 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10680 "Continue?"
10681 msgstr ""
10683 #: oleview.rc:32
10684 msgid "&Bind to file..."
10685 msgstr ""
10687 #: oleview.rc:33
10688 msgid "&View TypeLib..."
10689 msgstr ""
10691 #: oleview.rc:35
10692 #, fuzzy
10693 msgid "&System Configuration"
10694 msgstr "รายละเอียด"
10696 #: oleview.rc:36
10697 msgid "&Run the Registry Editor"
10698 msgstr ""
10700 #: oleview.rc:42
10701 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10702 msgstr ""
10704 #: oleview.rc:44
10705 msgid "&In-process server"
10706 msgstr ""
10708 #: oleview.rc:45
10709 msgid "In-process &handler"
10710 msgstr ""
10712 #: oleview.rc:46
10713 #, fuzzy
10714 msgid "&Local server"
10715 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10717 #: oleview.rc:47
10718 msgid "&Remote server"
10719 msgstr ""
10721 #: oleview.rc:50
10722 #, fuzzy
10723 msgid "View &Type information"
10724 msgstr "รายละเอียด"
10726 #: oleview.rc:52
10727 msgid "Create &Instance"
10728 msgstr ""
10730 #: oleview.rc:53
10731 msgid "Create Instance &On..."
10732 msgstr ""
10734 #: oleview.rc:54
10735 msgid "&Release Instance"
10736 msgstr ""
10738 #: oleview.rc:56
10739 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10740 msgstr ""
10742 #: oleview.rc:57
10743 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10744 msgstr ""
10746 #: oleview.rc:63
10747 msgid "&Expert mode"
10748 msgstr ""
10750 #: oleview.rc:65
10751 msgid "&Hidden component categories"
10752 msgstr ""
10754 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
10755 msgid "&Toolbar"
10756 msgstr ""
10758 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
10759 msgid "&Status Bar"
10760 msgstr ""
10762 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10763 msgid "&Refresh\tF5"
10764 msgstr ""
10766 #: oleview.rc:74
10767 msgid "&About OleView"
10768 msgstr ""
10770 #: oleview.rc:82
10771 #, fuzzy
10772 msgid "&Save as..."
10773 msgstr "บันทืกเป็น..."
10775 #: oleview.rc:87
10776 msgid "&Group by type kind"
10777 msgstr ""
10779 #: oleview.rc:156
10780 msgid "Connect to another machine"
10781 msgstr ""
10783 #: oleview.rc:159
10784 msgid "&Machine name:"
10785 msgstr ""
10787 #: oleview.rc:167
10788 #, fuzzy
10789 msgid "System Configuration"
10790 msgstr "รายละเอียด"
10792 #: oleview.rc:170
10793 msgid "System Settings"
10794 msgstr ""
10796 #: oleview.rc:171
10797 msgid "&Enable Distributed COM"
10798 msgstr ""
10800 #: oleview.rc:172
10801 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10802 msgstr ""
10804 #: oleview.rc:173
10805 msgid ""
10806 "These settings change only registry values.\n"
10807 "They have no effect on Wine performance."
10808 msgstr ""
10810 #: oleview.rc:180
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Default Interface Viewer"
10813 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10815 #: oleview.rc:183
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Interface"
10818 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10820 #: oleview.rc:185
10821 msgid "IID:"
10822 msgstr ""
10824 #: oleview.rc:188
10825 #, fuzzy
10826 msgid "&View Type Info"
10827 msgstr "รายละเอียด"
10829 #: oleview.rc:193
10830 msgid "IPersist Interface Viewer"
10831 msgstr ""
10833 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10834 msgid "Class Name:"
10835 msgstr ""
10837 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
10838 msgid "CLSID:"
10839 msgstr ""
10841 #: oleview.rc:205
10842 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10843 msgstr ""
10845 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10846 msgid "OleView"
10847 msgstr ""
10849 #: oleview.rc:100
10850 msgid "ITypeLib viewer"
10851 msgstr ""
10853 #: oleview.rc:99
10854 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10855 msgstr ""
10857 #: oleview.rc:102
10858 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10859 msgstr ""
10861 #: oleview.rc:105
10862 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10863 msgstr ""
10865 #: oleview.rc:106
10866 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10867 msgstr ""
10869 #: oleview.rc:107
10870 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10871 msgstr ""
10873 #: oleview.rc:108
10874 msgid "Run the Wine registry editor"
10875 msgstr ""
10877 #: oleview.rc:109
10878 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10879 msgstr ""
10881 #: oleview.rc:110
10882 msgid "Create an instance of the selected object"
10883 msgstr ""
10885 #: oleview.rc:111
10886 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10887 msgstr ""
10889 #: oleview.rc:112
10890 msgid "Release the currently selected object instance"
10891 msgstr ""
10893 #: oleview.rc:113
10894 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10895 msgstr ""
10897 #: oleview.rc:114
10898 msgid "Display the viewer for the selected item"
10899 msgstr ""
10901 #: oleview.rc:119
10902 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10903 msgstr ""
10905 #: oleview.rc:120
10906 msgid ""
10907 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10908 msgstr ""
10910 #: oleview.rc:121
10911 msgid "Show or hide the toolbar"
10912 msgstr ""
10914 #: oleview.rc:122
10915 msgid "Show or hide the status bar"
10916 msgstr ""
10918 #: oleview.rc:123
10919 msgid "Refresh all lists"
10920 msgstr ""
10922 #: oleview.rc:124
10923 msgid "Display program information, version number and copyright"
10924 msgstr ""
10926 #: oleview.rc:115
10927 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10928 msgstr ""
10930 #: oleview.rc:116
10931 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10932 msgstr ""
10934 #: oleview.rc:117
10935 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10936 msgstr ""
10938 #: oleview.rc:118
10939 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10940 msgstr ""
10942 #: oleview.rc:130
10943 msgid "ObjectClasses"
10944 msgstr ""
10946 #: oleview.rc:131
10947 msgid "Grouped by Component Category"
10948 msgstr ""
10950 #: oleview.rc:132
10951 msgid "OLE 1.0 Objects"
10952 msgstr ""
10954 #: oleview.rc:133
10955 msgid "COM Library Objects"
10956 msgstr ""
10958 #: oleview.rc:134
10959 msgid "All Objects"
10960 msgstr ""
10962 #: oleview.rc:135
10963 msgid "Application IDs"
10964 msgstr ""
10966 #: oleview.rc:136
10967 msgid "Type Libraries"
10968 msgstr ""
10970 #: oleview.rc:137
10971 msgid "ver."
10972 msgstr ""
10974 #: oleview.rc:138
10975 msgid "Interfaces"
10976 msgstr ""
10978 #: oleview.rc:140
10979 msgid "Registry"
10980 msgstr ""
10982 #: oleview.rc:141
10983 msgid "Implementation"
10984 msgstr ""
10986 #: oleview.rc:142
10987 #, fuzzy
10988 msgid "Activation"
10989 msgstr "รายละเอียด"
10991 #: oleview.rc:144
10992 msgid "CoGetClassObject failed."
10993 msgstr ""
10995 #: oleview.rc:145
10996 msgid "Unknown error"
10997 msgstr ""
10999 #: oleview.rc:148
11000 msgid "bytes"
11001 msgstr ""
11003 #: oleview.rc:150
11004 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
11005 msgstr ""
11007 #: oleview.rc:151
11008 msgid "Inherited Interfaces"
11009 msgstr ""
11011 #: oleview.rc:126
11012 msgid "Save as an .IDL or .H file"
11013 msgstr ""
11015 #: oleview.rc:127
11016 msgid "Close window"
11017 msgstr ""
11019 #: oleview.rc:128
11020 msgid "Group typeinfos by kind"
11021 msgstr ""
11023 #: progman.rc:33
11024 msgid "&New..."
11025 msgstr ""
11027 #: progman.rc:34
11028 msgid "O&pen\tEnter"
11029 msgstr ""
11031 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11032 msgid "&Move...\tF7"
11033 msgstr ""
11035 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11036 msgid "&Copy...\tF8"
11037 msgstr ""
11039 #: progman.rc:38
11040 #, fuzzy
11041 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11042 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11044 #: progman.rc:40
11045 msgid "&Execute..."
11046 msgstr ""
11048 #: progman.rc:42
11049 msgid "E&xit Windows"
11050 msgstr ""
11052 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11053 msgid "&Options"
11054 msgstr ""
11056 #: progman.rc:45
11057 msgid "&Arrange automatically"
11058 msgstr ""
11060 #: progman.rc:46
11061 msgid "&Minimize on run"
11062 msgstr ""
11064 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11065 msgid "&Save settings on exit"
11066 msgstr ""
11068 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11069 msgid "&Windows"
11070 msgstr ""
11072 #: progman.rc:50
11073 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11074 msgstr ""
11076 #: progman.rc:51
11077 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11078 msgstr ""
11080 #: progman.rc:52
11081 msgid "&Arrange Icons"
11082 msgstr ""
11084 #: progman.rc:57
11085 msgid "&About Program Manager"
11086 msgstr ""
11088 #: progman.rc:103
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Program &group"
11091 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11093 #: progman.rc:105
11094 #, fuzzy
11095 msgid "&Program"
11096 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11098 #: progman.rc:116
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Move Program"
11101 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11103 #: progman.rc:118
11104 msgid "Move program:"
11105 msgstr ""
11107 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11108 msgid "From group:"
11109 msgstr ""
11111 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11112 msgid "&To group:"
11113 msgstr ""
11115 #: progman.rc:134
11116 #, fuzzy
11117 msgid "Copy Program"
11118 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11120 #: progman.rc:136
11121 msgid "Copy program:"
11122 msgstr ""
11124 #: progman.rc:152
11125 msgid "Program Group Attributes"
11126 msgstr ""
11128 #: progman.rc:156
11129 msgid "&Group file:"
11130 msgstr ""
11132 #: progman.rc:168
11133 msgid "Program Attributes"
11134 msgstr ""
11136 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11137 msgid "&Command line:"
11138 msgstr ""
11140 #: progman.rc:174
11141 msgid "&Working directory:"
11142 msgstr ""
11144 #: progman.rc:176
11145 msgid "&Key combination:"
11146 msgstr ""
11148 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11149 msgid "&Minimize at launch"
11150 msgstr ""
11152 #: progman.rc:183
11153 msgid "Change &icon..."
11154 msgstr ""
11156 #: progman.rc:192
11157 msgid "Change Icon"
11158 msgstr ""
11160 #: progman.rc:194
11161 #, fuzzy
11162 msgid "&Filename:"
11163 msgstr "แฟ้ม"
11165 #: progman.rc:196
11166 msgid "Current &icon:"
11167 msgstr ""
11169 #: progman.rc:210
11170 msgid "Execute Program"
11171 msgstr ""
11173 #: progman.rc:63
11174 msgid "Program Manager"
11175 msgstr ""
11177 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11178 msgid "WARNING"
11179 msgstr "คําตือน"
11181 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11182 msgid "Information"
11183 msgstr "รายละเอียด"
11185 #: progman.rc:68
11186 msgid "Delete group `%s'?"
11187 msgstr ""
11189 #: progman.rc:69
11190 msgid "Delete program `%s'?"
11191 msgstr ""
11193 #: progman.rc:70
11194 msgid "Not implemented"
11195 msgstr ""
11197 #: progman.rc:71
11198 msgid "Error reading `%s'."
11199 msgstr ""
11201 #: progman.rc:72
11202 msgid "Error writing `%s'."
11203 msgstr ""
11205 #: progman.rc:75
11206 msgid ""
11207 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11208 "Should it be tried further on?"
11209 msgstr ""
11211 #: progman.rc:77
11212 msgid "Help not available."
11213 msgstr ""
11215 #: progman.rc:78
11216 msgid "Unknown feature in %s"
11217 msgstr ""
11219 #: progman.rc:79
11220 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11221 msgstr ""
11223 #: progman.rc:80
11224 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11225 msgstr ""
11227 #: progman.rc:84
11228 msgid "Libraries (*.dll)"
11229 msgstr ""
11231 #: progman.rc:85
11232 msgid "Icon files"
11233 msgstr ""
11235 #: progman.rc:86
11236 msgid "Icons (*.ico)"
11237 msgstr ""
11239 #: reg.rc:35
11240 msgid ""
11241 "Usage:\n"
11242 "  REG [operation] [parameters]\n"
11243 "\n"
11244 "Supported operations:\n"
11245 "  ADD | DELETE | QUERY\n"
11246 "\n"
11247 "For help on a specific operation, type:\n"
11248 "  REG [operation] /?\n"
11249 "\n"
11250 msgstr ""
11252 #: reg.rc:36
11253 msgid ""
11254 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11255 "f]\n"
11256 msgstr ""
11258 #: reg.rc:37
11259 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11260 msgstr ""
11262 #: reg.rc:38
11263 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11264 msgstr ""
11266 #: reg.rc:39
11267 msgid "The operation completed successfully\n"
11268 msgstr ""
11270 #: reg.rc:40
11271 msgid "reg: Invalid key name\n"
11272 msgstr ""
11274 #: reg.rc:41
11275 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11276 msgstr ""
11278 #: reg.rc:42
11279 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11280 msgstr ""
11282 #: reg.rc:43
11283 msgid ""
11284 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11285 msgstr ""
11287 #: reg.rc:44
11288 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11289 msgstr ""
11291 #: reg.rc:45
11292 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11293 msgstr ""
11295 #: reg.rc:46
11296 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11297 msgstr ""
11299 #: reg.rc:47
11300 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11301 msgstr ""
11303 #: reg.rc:48
11304 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11305 msgstr ""
11307 #: reg.rc:52
11308 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11309 msgstr ""
11311 #: reg.rc:53 regedit.rc:204
11312 msgid "(Default)"
11313 msgstr ""
11315 #: reg.rc:54 regedit.rc:185
11316 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11317 msgstr ""
11319 #: reg.rc:55
11320 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11321 msgstr ""
11323 #: reg.rc:56
11324 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11325 msgstr ""
11327 #: reg.rc:57
11328 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11329 msgstr ""
11331 #: reg.rc:58
11332 msgid ""
11333 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11334 "occurred.\n"
11335 msgstr ""
11337 #: reg.rc:59
11338 msgid ""
11339 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11340 "occurred.\n"
11341 msgstr ""
11343 #: reg.rc:60
11344 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11345 msgstr ""
11347 #: reg.rc:61
11348 msgid "reg: Invalid syntax. "
11349 msgstr ""
11351 #: reg.rc:62
11352 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11353 msgstr ""
11355 #: reg.rc:63
11356 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11357 msgstr ""
11359 #: reg.rc:64
11360 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11361 msgstr ""
11363 #: reg.rc:65 regedit.rc:205
11364 msgid "(value not set)"
11365 msgstr ""
11367 #: regedit.rc:34
11368 msgid "&Registry"
11369 msgstr ""
11371 #: regedit.rc:36
11372 msgid "&Import Registry File..."
11373 msgstr ""
11375 #: regedit.rc:37
11376 msgid "&Export Registry File..."
11377 msgstr ""
11379 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11380 msgid "&Key"
11381 msgstr ""
11383 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11384 msgid "&String Value"
11385 msgstr ""
11387 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11388 msgid "&Binary Value"
11389 msgstr ""
11391 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
11392 msgid "&DWORD Value"
11393 msgstr ""
11395 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
11396 msgid "&Multi-String Value"
11397 msgstr ""
11399 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
11400 msgid "&Expandable String Value"
11401 msgstr ""
11403 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
11404 msgid "&Rename\tF2"
11405 msgstr ""
11407 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
11408 msgid "&Copy Key Name"
11409 msgstr ""
11411 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
11412 #, fuzzy
11413 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11414 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
11416 #: regedit.rc:64
11417 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11418 msgstr ""
11420 #: regedit.rc:68
11421 msgid "Status &Bar"
11422 msgstr ""
11424 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
11425 msgid "Sp&lit"
11426 msgstr ""
11428 #: regedit.rc:77
11429 msgid "&Remove Favorite..."
11430 msgstr ""
11432 #: regedit.rc:82
11433 msgid "&About Registry Editor"
11434 msgstr ""
11436 #: regedit.rc:91
11437 msgid "Modify Binary Data..."
11438 msgstr ""
11440 #: regedit.rc:230
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Export registry"
11443 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11445 #: regedit.rc:232
11446 msgid "S&elected branch:"
11447 msgstr ""
11449 #: regedit.rc:241
11450 msgid "Find:"
11451 msgstr ""
11453 #: regedit.rc:243
11454 msgid "Find in:"
11455 msgstr ""
11457 #: regedit.rc:244
11458 msgid "Keys"
11459 msgstr ""
11461 #: regedit.rc:245
11462 #, fuzzy
11463 msgid "Value names"
11464 msgstr "บันทืกเป็น..."
11466 #: regedit.rc:246
11467 #, fuzzy
11468 msgid "Value content"
11469 msgstr "เนื้อหา"
11471 #: regedit.rc:247
11472 msgid "Whole string only"
11473 msgstr ""
11475 #: regedit.rc:254
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Add Favorite"
11478 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11480 #: regedit.rc:257 regedit.rc:268
11481 #, fuzzy
11482 msgid "Name:"
11483 msgstr "แฟ้ม"
11485 #: regedit.rc:265
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Remove Favorite"
11488 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11490 #: regedit.rc:276
11491 #, fuzzy
11492 msgid "Edit String"
11493 msgstr "แก้ไข"
11495 #: regedit.rc:279 regedit.rc:292 regedit.rc:308 regedit.rc:321
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Value name:"
11498 msgstr "แฟ้ม"
11500 #: regedit.rc:281 regedit.rc:294 regedit.rc:310 regedit.rc:323
11501 msgid "Value data:"
11502 msgstr ""
11504 #: regedit.rc:289
11505 msgid "Edit DWORD"
11506 msgstr ""
11508 #: regedit.rc:296
11509 msgid "Base"
11510 msgstr ""
11512 #: regedit.rc:297
11513 msgid "Hexadecimal"
11514 msgstr ""
11516 #: regedit.rc:298
11517 msgid "Decimal"
11518 msgstr ""
11520 #: regedit.rc:305
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Edit Binary"
11523 msgstr "แก้ไข"
11525 #: regedit.rc:318
11526 msgid "Edit Multi-String"
11527 msgstr ""
11529 #: regedit.rc:137
11530 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11531 msgstr ""
11533 #: regedit.rc:138
11534 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11535 msgstr ""
11537 #: regedit.rc:139
11538 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11539 msgstr ""
11541 #: regedit.rc:140
11542 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11543 msgstr ""
11545 #: regedit.rc:141
11546 msgid ""
11547 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11548 msgstr ""
11550 #: regedit.rc:142
11551 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11552 msgstr ""
11554 #: regedit.rc:127
11555 msgid "Data"
11556 msgstr ""
11558 #: regedit.rc:132
11559 msgid "Registry Editor"
11560 msgstr ""
11562 #: regedit.rc:194
11563 msgid "Import Registry File"
11564 msgstr ""
11566 #: regedit.rc:195
11567 msgid "Export Registry File"
11568 msgstr ""
11570 #: regedit.rc:196
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Registry files (*.reg)"
11573 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11575 #: regedit.rc:197
11576 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11577 msgstr ""
11579 #: regedit.rc:206
11580 msgid "(cannot display value)"
11581 msgstr ""
11583 #: regedit.rc:207
11584 msgid "(unknown %d)"
11585 msgstr ""
11587 #: regedit.rc:212
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Unable to modify the selected registry value."
11590 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11592 #: regedit.rc:213
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Unable to create a new registry key."
11595 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11597 #: regedit.rc:214
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Unable to create a new registry value."
11600 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11602 #: regedit.rc:215
11603 msgid ""
11604 "Unable to rename the key '%1'.\n"
11605 "The specified key name already exists."
11606 msgstr ""
11608 #: regedit.rc:216
11609 msgid ""
11610 "Unable to rename the value '%1'.\n"
11611 "The specified value name already exists."
11612 msgstr ""
11614 #: regedit.rc:217
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Unable to delete the selected registry key."
11617 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11619 #: regedit.rc:218
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Unable to rename the selected registry key."
11622 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11624 #: regedit.rc:219
11625 #, fuzzy
11626 msgid "Unable to rename the selected registry value."
11627 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11629 #: regedit.rc:371
11630 msgid ""
11631 "Usage:\n"
11632 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
11633 "\n"
11634 "Options:\n"
11635 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
11636 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
11637 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
11638 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
11639 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
11640 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
11641 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
11642 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
11643 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
11644 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
11645 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
11646 "  /?             Display this information and exit.\n"
11647 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
11648 "to\n"
11649 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
11650 "the\n"
11651 "                 file location where registry information will be exported.\n"
11652 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
11653 "\n"
11654 "Usage examples:\n"
11655 "  regedit \"import.reg\"\n"
11656 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
11657 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path\"\n"
11658 msgstr ""
11660 #: regedit.rc:372
11661 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11662 msgstr ""
11664 #: regedit.rc:373
11665 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
11666 msgstr ""
11668 #: regedit.rc:374
11669 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
11670 msgstr ""
11672 #: regedit.rc:375
11673 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
11674 msgstr ""
11676 #: regedit.rc:376
11677 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
11678 msgstr ""
11680 #: regedit.rc:377
11681 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
11682 msgstr ""
11684 #: regedit.rc:378
11685 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
11686 msgstr ""
11688 #: regedit.rc:379
11689 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
11690 msgstr ""
11692 #: regedit.rc:380
11693 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
11694 msgstr ""
11696 #: regedit.rc:381
11697 msgid ""
11698 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
11699 "encountered at '%1'.\n"
11700 msgstr ""
11702 #: regedit.rc:382
11703 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
11704 msgstr ""
11706 #: regedit.rc:383
11707 msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1]\n"
11708 msgstr ""
11710 #: regedit.rc:384
11711 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
11712 msgstr ""
11714 #: regedit.rc:385
11715 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
11716 msgstr ""
11718 #: regedit.rc:386
11719 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
11720 msgstr ""
11722 #: regedit.rc:387
11723 #, fuzzy
11724 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
11725 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11727 #: regedit.rc:388
11728 msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1] encountered in '%2'.\n"
11729 msgstr ""
11731 #: regedit.rc:389
11732 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
11733 msgstr ""
11735 #: regedit.rc:390
11736 msgid "regedit: Incorrect registry class specification in '%1'.\n"
11737 msgstr ""
11739 #: regedit.rc:391
11740 msgid ""
11741 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
11742 msgstr ""
11744 #: regedit.rc:392
11745 msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
11746 msgstr ""
11748 #: regedit.rc:163
11749 msgid "Quits the registry editor"
11750 msgstr ""
11752 #: regedit.rc:164
11753 msgid "Adds keys to the favorites list"
11754 msgstr ""
11756 #: regedit.rc:165
11757 msgid "Removes keys from the favorites list"
11758 msgstr ""
11760 #: regedit.rc:166
11761 msgid "Shows or hides the status bar"
11762 msgstr ""
11764 #: regedit.rc:167
11765 msgid "Change position of split between two panes"
11766 msgstr ""
11768 #: regedit.rc:168
11769 msgid "Refreshes the window"
11770 msgstr ""
11772 #: regedit.rc:169
11773 msgid "Deletes the selection"
11774 msgstr ""
11776 #: regedit.rc:170
11777 msgid "Renames the selection"
11778 msgstr ""
11780 #: regedit.rc:171
11781 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11782 msgstr ""
11784 #: regedit.rc:172
11785 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11786 msgstr ""
11788 #: regedit.rc:173
11789 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11790 msgstr ""
11792 #: regedit.rc:147
11793 msgid "Modifies the value's data"
11794 msgstr ""
11796 #: regedit.rc:148
11797 msgid "Adds a new key"
11798 msgstr ""
11800 #: regedit.rc:149
11801 msgid "Adds a new string value"
11802 msgstr ""
11804 #: regedit.rc:150
11805 msgid "Adds a new binary value"
11806 msgstr ""
11808 #: regedit.rc:151
11809 msgid "Adds a new double word value"
11810 msgstr ""
11812 #: regedit.rc:153
11813 msgid "Imports a text file into the registry"
11814 msgstr ""
11816 #: regedit.rc:155
11817 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11818 msgstr ""
11820 #: regedit.rc:156
11821 msgid "Prints all or part of the registry"
11822 msgstr ""
11824 #: regedit.rc:158
11825 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11826 msgstr ""
11828 #: regedit.rc:181
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
11831 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11833 #: regedit.rc:182
11834 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
11835 msgstr ""
11837 #: regedit.rc:183
11838 msgid "The value is too big (%1!u!)."
11839 msgstr ""
11841 #: regedit.rc:184
11842 msgid "Confirm Value Delete"
11843 msgstr ""
11845 #: regedit.rc:189
11846 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
11847 msgstr ""
11849 #: regedit.rc:186
11850 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11851 msgstr ""
11853 #: regedit.rc:187
11854 msgid "New Key #%d"
11855 msgstr ""
11857 #: regedit.rc:188
11858 msgid "New Value #%d"
11859 msgstr ""
11861 #: regedit.rc:180
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
11864 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11866 #: regedit.rc:152
11867 msgid "Adds a new multi-string value"
11868 msgstr ""
11870 #: regedit.rc:174
11871 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11872 msgstr ""
11874 #: regsvr32.rc:32
11875 msgid ""
11876 "Wine DLL Registration Utility\n"
11877 "\n"
11878 "Provides DLL registration services.\n"
11879 "\n"
11880 msgstr ""
11882 #: regsvr32.rc:40
11883 msgid ""
11884 "Usage:\n"
11885 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
11886 "\n"
11887 "Options:\n"
11888 "  [/u]  Unregister a server.\n"
11889 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
11890 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
11891 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
11892 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
11893 "\n"
11894 msgstr ""
11896 #: regsvr32.rc:41
11897 msgid ""
11898 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11899 "\n"
11900 msgstr ""
11902 #: regsvr32.rc:42
11903 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
11904 msgstr ""
11906 #: regsvr32.rc:43
11907 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
11908 msgstr ""
11910 #: regsvr32.rc:44
11911 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
11912 msgstr ""
11914 #: regsvr32.rc:45
11915 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
11916 msgstr ""
11918 #: regsvr32.rc:46
11919 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
11920 msgstr ""
11922 #: regsvr32.rc:47
11923 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
11924 msgstr ""
11926 #: regsvr32.rc:48
11927 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
11928 msgstr ""
11930 #: regsvr32.rc:49
11931 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
11932 msgstr ""
11934 #: regsvr32.rc:50
11935 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
11936 msgstr ""
11938 #: regsvr32.rc:51
11939 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
11940 msgstr ""
11942 #: start.rc:58
11943 msgid ""
11944 "Application could not be started, or no application associated with the "
11945 "specified file.\n"
11946 "ShellExecuteEx failed"
11947 msgstr ""
11949 #: start.rc:60
11950 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11951 msgstr ""
11953 #: taskkill.rc:30
11954 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11955 msgstr ""
11957 #: taskkill.rc:31
11958 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11959 msgstr ""
11961 #: taskkill.rc:32
11962 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11963 msgstr ""
11965 #: taskkill.rc:33
11966 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11967 msgstr ""
11969 #: taskkill.rc:34
11970 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11971 msgstr ""
11973 #: taskkill.rc:35
11974 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11975 msgstr ""
11977 #: taskkill.rc:36
11978 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11979 msgstr ""
11981 #: taskkill.rc:37
11982 msgid ""
11983 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11984 msgstr ""
11986 #: taskkill.rc:38
11987 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11988 msgstr ""
11990 #: taskkill.rc:39
11991 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11992 msgstr ""
11994 #: taskkill.rc:40
11995 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11996 msgstr ""
11998 #: taskkill.rc:41
11999 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
12000 msgstr ""
12002 #: taskkill.rc:42
12003 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
12004 msgstr ""
12006 #: taskkill.rc:43
12007 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
12008 msgstr ""
12010 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
12011 msgid "&New Task (Run...)"
12012 msgstr ""
12014 #: taskmgr.rc:39
12015 msgid "E&xit Task Manager"
12016 msgstr ""
12018 #: taskmgr.rc:45
12019 msgid "&Minimize On Use"
12020 msgstr ""
12022 #: taskmgr.rc:47
12023 msgid "&Hide When Minimized"
12024 msgstr ""
12026 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12027 msgid "&Show 16-bit tasks"
12028 msgstr ""
12030 #: taskmgr.rc:54
12031 msgid "&Refresh Now"
12032 msgstr ""
12034 #: taskmgr.rc:55
12035 msgid "&Update Speed"
12036 msgstr ""
12038 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12039 msgid "&High"
12040 msgstr ""
12042 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12043 msgid "&Normal"
12044 msgstr ""
12046 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12047 msgid "&Low"
12048 msgstr ""
12050 #: taskmgr.rc:61
12051 msgid "&Paused"
12052 msgstr ""
12054 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12055 msgid "&Select Columns..."
12056 msgstr ""
12058 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12059 msgid "&CPU History"
12060 msgstr ""
12062 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12063 msgid "&One Graph, All CPUs"
12064 msgstr ""
12066 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12067 msgid "One Graph &Per CPU"
12068 msgstr ""
12070 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12071 msgid "&Show Kernel Times"
12072 msgstr ""
12074 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12075 msgid "Tile &Horizontally"
12076 msgstr ""
12078 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12079 msgid "Tile &Vertically"
12080 msgstr ""
12082 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12083 msgid "&Minimize"
12084 msgstr ""
12086 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12087 msgid "&Cascade"
12088 msgstr ""
12090 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12091 msgid "&Bring To Front"
12092 msgstr ""
12094 #: taskmgr.rc:90
12095 msgid "&About Task Manager"
12096 msgstr ""
12098 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12099 msgid "&Switch To"
12100 msgstr ""
12102 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12103 msgid "&End Task"
12104 msgstr ""
12106 #: taskmgr.rc:130
12107 msgid "&Go To Process"
12108 msgstr ""
12110 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12111 msgid "&End Process"
12112 msgstr ""
12114 #: taskmgr.rc:150
12115 msgid "End Process &Tree"
12116 msgstr ""
12118 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12119 msgid "&Debug"
12120 msgstr ""
12122 #: taskmgr.rc:154
12123 msgid "Set &Priority"
12124 msgstr ""
12126 #: taskmgr.rc:156
12127 msgid "&Realtime"
12128 msgstr ""
12130 #: taskmgr.rc:160
12131 msgid "&Above Normal"
12132 msgstr ""
12134 #: taskmgr.rc:164
12135 msgid "&Below Normal"
12136 msgstr ""
12138 #: taskmgr.rc:169
12139 msgid "Set &Affinity..."
12140 msgstr ""
12142 #: taskmgr.rc:170
12143 msgid "Edit Debug &Channels..."
12144 msgstr ""
12146 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12147 msgid "Task Manager"
12148 msgstr ""
12150 #: taskmgr.rc:351
12151 msgid "&New Task..."
12152 msgstr ""
12154 #: taskmgr.rc:364
12155 msgid "&Show processes from all users"
12156 msgstr ""
12158 #: taskmgr.rc:372
12159 msgid "CPU usage"
12160 msgstr ""
12162 #: taskmgr.rc:373
12163 msgid "Mem usage"
12164 msgstr ""
12166 #: taskmgr.rc:374
12167 msgid "Totals"
12168 msgstr ""
12170 #: taskmgr.rc:375
12171 msgid "Commit charge (K)"
12172 msgstr ""
12174 #: taskmgr.rc:376
12175 msgid "Physical memory (K)"
12176 msgstr ""
12178 #: taskmgr.rc:377
12179 msgid "Kernel memory (K)"
12180 msgstr ""
12182 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12183 msgid "Handles"
12184 msgstr ""
12186 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12187 msgid "Threads"
12188 msgstr ""
12190 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12191 msgid "Processes"
12192 msgstr ""
12194 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12195 msgid "Total"
12196 msgstr ""
12198 #: taskmgr.rc:388
12199 msgid "Limit"
12200 msgstr ""
12202 #: taskmgr.rc:389
12203 msgid "Peak"
12204 msgstr ""
12206 #: taskmgr.rc:398
12207 #, fuzzy
12208 msgid "System Cache"
12209 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12211 #: taskmgr.rc:406
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Paged"
12214 msgstr "หน้า &p"
12216 #: taskmgr.rc:407
12217 msgid "Nonpaged"
12218 msgstr ""
12220 #: taskmgr.rc:414
12221 msgid "CPU usage history"
12222 msgstr ""
12224 #: taskmgr.rc:415
12225 msgid "Memory usage history"
12226 msgstr ""
12228 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12229 msgid "Debug Channels"
12230 msgstr ""
12232 #: taskmgr.rc:439
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Processor Affinity"
12235 msgstr "กําลังทํางาน; "
12237 #: taskmgr.rc:444
12238 msgid ""
12239 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12240 "allowed to execute on."
12241 msgstr ""
12243 #: taskmgr.rc:446
12244 msgid "CPU 0"
12245 msgstr ""
12247 #: taskmgr.rc:448
12248 msgid "CPU 1"
12249 msgstr ""
12251 #: taskmgr.rc:450
12252 msgid "CPU 2"
12253 msgstr ""
12255 #: taskmgr.rc:452
12256 msgid "CPU 3"
12257 msgstr ""
12259 #: taskmgr.rc:454
12260 msgid "CPU 4"
12261 msgstr ""
12263 #: taskmgr.rc:456
12264 msgid "CPU 5"
12265 msgstr ""
12267 #: taskmgr.rc:458
12268 msgid "CPU 6"
12269 msgstr ""
12271 #: taskmgr.rc:460
12272 msgid "CPU 7"
12273 msgstr ""
12275 #: taskmgr.rc:462
12276 msgid "CPU 8"
12277 msgstr ""
12279 #: taskmgr.rc:464
12280 msgid "CPU 9"
12281 msgstr ""
12283 #: taskmgr.rc:466
12284 msgid "CPU 10"
12285 msgstr ""
12287 #: taskmgr.rc:468
12288 msgid "CPU 11"
12289 msgstr ""
12291 #: taskmgr.rc:470
12292 msgid "CPU 12"
12293 msgstr ""
12295 #: taskmgr.rc:472
12296 msgid "CPU 13"
12297 msgstr ""
12299 #: taskmgr.rc:474
12300 msgid "CPU 14"
12301 msgstr ""
12303 #: taskmgr.rc:476
12304 msgid "CPU 15"
12305 msgstr ""
12307 #: taskmgr.rc:478
12308 msgid "CPU 16"
12309 msgstr ""
12311 #: taskmgr.rc:480
12312 msgid "CPU 17"
12313 msgstr ""
12315 #: taskmgr.rc:482
12316 msgid "CPU 18"
12317 msgstr ""
12319 #: taskmgr.rc:484
12320 msgid "CPU 19"
12321 msgstr ""
12323 #: taskmgr.rc:486
12324 msgid "CPU 20"
12325 msgstr ""
12327 #: taskmgr.rc:488
12328 msgid "CPU 21"
12329 msgstr ""
12331 #: taskmgr.rc:490
12332 msgid "CPU 22"
12333 msgstr ""
12335 #: taskmgr.rc:492
12336 msgid "CPU 23"
12337 msgstr ""
12339 #: taskmgr.rc:494
12340 msgid "CPU 24"
12341 msgstr ""
12343 #: taskmgr.rc:496
12344 msgid "CPU 25"
12345 msgstr ""
12347 #: taskmgr.rc:498
12348 msgid "CPU 26"
12349 msgstr ""
12351 #: taskmgr.rc:500
12352 msgid "CPU 27"
12353 msgstr ""
12355 #: taskmgr.rc:502
12356 msgid "CPU 28"
12357 msgstr ""
12359 #: taskmgr.rc:504
12360 msgid "CPU 29"
12361 msgstr ""
12363 #: taskmgr.rc:506
12364 msgid "CPU 30"
12365 msgstr ""
12367 #: taskmgr.rc:508
12368 msgid "CPU 31"
12369 msgstr ""
12371 #: taskmgr.rc:514
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Select Columns"
12374 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12376 #: taskmgr.rc:519
12377 msgid ""
12378 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12379 msgstr ""
12381 #: taskmgr.rc:521
12382 #, fuzzy
12383 msgid "&Image Name"
12384 msgstr "แฟ้ม"
12386 #: taskmgr.rc:523
12387 msgid "&PID (Process Identifier)"
12388 msgstr ""
12390 #: taskmgr.rc:525
12391 msgid "&CPU Usage"
12392 msgstr ""
12394 #: taskmgr.rc:527
12395 msgid "CPU Tim&e"
12396 msgstr ""
12398 #: taskmgr.rc:529
12399 msgid "&Memory Usage"
12400 msgstr ""
12402 #: taskmgr.rc:531
12403 msgid "Memory Usage &Delta"
12404 msgstr ""
12406 #: taskmgr.rc:533
12407 msgid "Pea&k Memory Usage"
12408 msgstr ""
12410 #: taskmgr.rc:535
12411 #, fuzzy
12412 msgid "Page &Faults"
12413 msgstr "หน้า &p"
12415 #: taskmgr.rc:537
12416 msgid "&USER Objects"
12417 msgstr ""
12419 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12420 msgid "I/O Reads"
12421 msgstr ""
12423 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12424 msgid "I/O Read Bytes"
12425 msgstr ""
12427 #: taskmgr.rc:543
12428 msgid "&Session ID"
12429 msgstr ""
12431 #: taskmgr.rc:545
12432 msgid "User &Name"
12433 msgstr ""
12435 #: taskmgr.rc:547
12436 msgid "Page F&aults Delta"
12437 msgstr ""
12439 #: taskmgr.rc:549
12440 msgid "&Virtual Memory Size"
12441 msgstr ""
12443 #: taskmgr.rc:551
12444 msgid "Pa&ged Pool"
12445 msgstr ""
12447 #: taskmgr.rc:553
12448 msgid "N&on-paged Pool"
12449 msgstr ""
12451 #: taskmgr.rc:555
12452 msgid "Base P&riority"
12453 msgstr ""
12455 #: taskmgr.rc:557
12456 msgid "&Handle Count"
12457 msgstr ""
12459 #: taskmgr.rc:559
12460 msgid "&Thread Count"
12461 msgstr ""
12463 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12464 msgid "GDI Objects"
12465 msgstr ""
12467 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12468 msgid "I/O Writes"
12469 msgstr ""
12471 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12472 msgid "I/O Write Bytes"
12473 msgstr ""
12475 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12476 msgid "I/O Other"
12477 msgstr ""
12479 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12480 msgid "I/O Other Bytes"
12481 msgstr ""
12483 #: taskmgr.rc:182
12484 msgid "Create New Task"
12485 msgstr ""
12487 #: taskmgr.rc:187
12488 msgid "Runs a new program"
12489 msgstr ""
12491 #: taskmgr.rc:188
12492 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12493 msgstr ""
12495 #: taskmgr.rc:190
12496 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12497 msgstr ""
12499 #: taskmgr.rc:191
12500 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12501 msgstr ""
12503 #: taskmgr.rc:192
12504 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12505 msgstr ""
12507 #: taskmgr.rc:193
12508 msgid "Displays tasks by using large icons"
12509 msgstr ""
12511 #: taskmgr.rc:194
12512 msgid "Displays tasks by using small icons"
12513 msgstr ""
12515 #: taskmgr.rc:195
12516 msgid "Displays information about each task"
12517 msgstr ""
12519 #: taskmgr.rc:196
12520 msgid "Updates the display twice per second"
12521 msgstr ""
12523 #: taskmgr.rc:197
12524 msgid "Updates the display every two seconds"
12525 msgstr ""
12527 #: taskmgr.rc:198
12528 msgid "Updates the display every four seconds"
12529 msgstr ""
12531 #: taskmgr.rc:203
12532 msgid "Does not automatically update"
12533 msgstr ""
12535 #: taskmgr.rc:205
12536 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12537 msgstr ""
12539 #: taskmgr.rc:206
12540 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12541 msgstr ""
12543 #: taskmgr.rc:207
12544 msgid "Minimizes the windows"
12545 msgstr ""
12547 #: taskmgr.rc:208
12548 msgid "Maximizes the windows"
12549 msgstr ""
12551 #: taskmgr.rc:209
12552 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12553 msgstr ""
12555 #: taskmgr.rc:210
12556 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12557 msgstr ""
12559 #: taskmgr.rc:211
12560 msgid "Displays Task Manager help topics"
12561 msgstr ""
12563 #: taskmgr.rc:212
12564 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12565 msgstr ""
12567 #: taskmgr.rc:213
12568 msgid "Exits the Task Manager application"
12569 msgstr ""
12571 #: taskmgr.rc:215
12572 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12573 msgstr ""
12575 #: taskmgr.rc:216
12576 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12577 msgstr ""
12579 #: taskmgr.rc:217
12580 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12581 msgstr ""
12583 #: taskmgr.rc:219
12584 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12585 msgstr ""
12587 #: taskmgr.rc:220
12588 msgid "Each CPU has its own history graph"
12589 msgstr ""
12591 #: taskmgr.rc:222
12592 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12593 msgstr ""
12595 #: taskmgr.rc:227
12596 msgid "Tells the selected tasks to close"
12597 msgstr ""
12599 #: taskmgr.rc:228
12600 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12601 msgstr ""
12603 #: taskmgr.rc:229
12604 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12605 msgstr ""
12607 #: taskmgr.rc:230
12608 msgid "Removes the process from the system"
12609 msgstr ""
12611 #: taskmgr.rc:232
12612 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12613 msgstr ""
12615 #: taskmgr.rc:233
12616 msgid "Attaches the debugger to this process"
12617 msgstr ""
12619 #: taskmgr.rc:235
12620 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12621 msgstr ""
12623 #: taskmgr.rc:237
12624 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12625 msgstr ""
12627 #: taskmgr.rc:238
12628 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12629 msgstr ""
12631 #: taskmgr.rc:240
12632 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12633 msgstr ""
12635 #: taskmgr.rc:242
12636 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12637 msgstr ""
12639 #: taskmgr.rc:244
12640 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12641 msgstr ""
12643 #: taskmgr.rc:245
12644 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12645 msgstr ""
12647 #: taskmgr.rc:247
12648 msgid "Controls Debug Channels"
12649 msgstr ""
12651 #: taskmgr.rc:264
12652 msgid "Performance"
12653 msgstr ""
12655 #: taskmgr.rc:265
12656 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12657 msgstr ""
12659 #: taskmgr.rc:266
12660 msgid "Processes: %d"
12661 msgstr ""
12663 #: taskmgr.rc:267
12664 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12665 msgstr ""
12667 #: taskmgr.rc:272
12668 msgid "Image Name"
12669 msgstr ""
12671 #: taskmgr.rc:273
12672 msgid "PID"
12673 msgstr ""
12675 #: taskmgr.rc:274
12676 msgid "CPU"
12677 msgstr ""
12679 #: taskmgr.rc:275
12680 msgid "CPU Time"
12681 msgstr ""
12683 #: taskmgr.rc:276
12684 msgid "Mem Usage"
12685 msgstr ""
12687 #: taskmgr.rc:277
12688 msgid "Mem Delta"
12689 msgstr ""
12691 #: taskmgr.rc:278
12692 msgid "Peak Mem Usage"
12693 msgstr ""
12695 #: taskmgr.rc:279
12696 msgid "Page Faults"
12697 msgstr ""
12699 #: taskmgr.rc:280
12700 msgid "USER Objects"
12701 msgstr ""
12703 #: taskmgr.rc:283
12704 msgid "Session ID"
12705 msgstr ""
12707 #: taskmgr.rc:284
12708 msgid "Username"
12709 msgstr ""
12711 #: taskmgr.rc:285
12712 msgid "PF Delta"
12713 msgstr ""
12715 #: taskmgr.rc:286
12716 msgid "VM Size"
12717 msgstr ""
12719 #: taskmgr.rc:287
12720 msgid "Paged Pool"
12721 msgstr ""
12723 #: taskmgr.rc:288
12724 msgid "NP Pool"
12725 msgstr ""
12727 #: taskmgr.rc:289
12728 msgid "Base Pri"
12729 msgstr ""
12731 #: taskmgr.rc:301
12732 msgid "Task Manager Warning"
12733 msgstr ""
12735 #: taskmgr.rc:304
12736 msgid ""
12737 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12738 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12739 "sure you want to change the priority class?"
12740 msgstr ""
12742 #: taskmgr.rc:305
12743 msgid "Unable to Change Priority"
12744 msgstr ""
12746 #: taskmgr.rc:310
12747 msgid ""
12748 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12749 "results including loss of data and system instability. The\n"
12750 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12751 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12752 "terminate the process?"
12753 msgstr ""
12755 #: taskmgr.rc:311
12756 msgid "Unable to Terminate Process"
12757 msgstr ""
12759 #: taskmgr.rc:313
12760 msgid ""
12761 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12762 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12763 msgstr ""
12765 #: taskmgr.rc:314
12766 msgid "Unable to Debug Process"
12767 msgstr ""
12769 #: taskmgr.rc:315
12770 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12771 msgstr ""
12773 #: taskmgr.rc:316
12774 msgid "Invalid Option"
12775 msgstr ""
12777 #: taskmgr.rc:317
12778 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12779 msgstr ""
12781 #: taskmgr.rc:322
12782 msgid "System Idle Process"
12783 msgstr ""
12785 #: taskmgr.rc:323
12786 msgid "Not Responding"
12787 msgstr ""
12789 #: taskmgr.rc:324
12790 msgid "Running"
12791 msgstr ""
12793 #: taskmgr.rc:325
12794 msgid "Task"
12795 msgstr ""
12797 #: uninstaller.rc:29
12798 msgid "Wine Application Uninstaller"
12799 msgstr ""
12801 #: uninstaller.rc:30
12802 msgid ""
12803 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12804 "executable.\n"
12805 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12806 msgstr ""
12808 #: uninstaller.rc:31
12809 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
12810 msgstr ""
12812 #: uninstaller.rc:32
12813 msgid ""
12814 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
12815 msgstr ""
12817 #: uninstaller.rc:33
12818 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
12819 msgstr ""
12821 #: uninstaller.rc:35
12822 msgid ""
12823 "Wine Application Uninstaller\n"
12824 "\n"
12825 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
12826 "\n"
12827 msgstr ""
12829 #: uninstaller.rc:43
12830 msgid ""
12831 "Usage:\n"
12832 "  uninstaller [options]\n"
12833 "\n"
12834 "Options:\n"
12835 "  --help\t    Display this information.\n"
12836 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
12837 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
12838 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
12839 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
12840 "\n"
12841 msgstr ""
12843 #: view.rc:36
12844 msgid "&Pan"
12845 msgstr ""
12847 #: view.rc:38
12848 msgid "&Scale to Window"
12849 msgstr ""
12851 #: view.rc:40
12852 msgid "&Left"
12853 msgstr ""
12855 #: view.rc:41
12856 msgid "&Right"
12857 msgstr ""
12859 #: view.rc:49
12860 msgid "Regular Metafile Viewer"
12861 msgstr ""
12863 #: wineboot.rc:31
12864 msgid "Waiting for Program"
12865 msgstr ""
12867 #: wineboot.rc:35
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Terminate Process"
12870 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12872 #: wineboot.rc:36
12873 msgid ""
12874 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12875 "responding.\n"
12876 "\n"
12877 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12878 msgstr ""
12880 #: wineboot.rc:46
12881 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12882 msgstr ""
12884 #: winecfg.rc:141
12885 msgid ""
12886 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12887 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12888 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12889 "option) any later version."
12890 msgstr ""
12892 #: winecfg.rc:143
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Windows registration information"
12895 msgstr "รายละเอียด"
12897 #: winecfg.rc:144
12898 msgid "&Owner:"
12899 msgstr ""
12901 #: winecfg.rc:146
12902 #, fuzzy
12903 msgid "Organi&zation:"
12904 msgstr "รายละเอียด"
12906 #: winecfg.rc:154
12907 msgid "Application settings"
12908 msgstr ""
12910 #: winecfg.rc:155
12911 msgid ""
12912 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12913 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12914 "or per-application settings in those tabs as well."
12915 msgstr ""
12917 #: winecfg.rc:159
12918 msgid "Add appli&cation..."
12919 msgstr ""
12921 #: winecfg.rc:160
12922 msgid "&Remove application"
12923 msgstr ""
12925 #: winecfg.rc:161
12926 msgid "&Windows Version:"
12927 msgstr ""
12929 #: winecfg.rc:169
12930 msgid "Window settings"
12931 msgstr ""
12933 #: winecfg.rc:170
12934 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12935 msgstr ""
12937 #: winecfg.rc:171
12938 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12939 msgstr ""
12941 #: winecfg.rc:172
12942 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12943 msgstr ""
12945 #: winecfg.rc:173
12946 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12947 msgstr ""
12949 #: winecfg.rc:175
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Desktop &size:"
12952 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12954 #: winecfg.rc:180
12955 msgid "Screen resolution"
12956 msgstr ""
12958 #: winecfg.rc:184
12959 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12960 msgstr ""
12962 #: winecfg.rc:191
12963 msgid "DLL overrides"
12964 msgstr ""
12966 #: winecfg.rc:192
12967 msgid ""
12968 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12969 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12970 "application)."
12971 msgstr ""
12973 #: winecfg.rc:194
12974 msgid "&New override for library:"
12975 msgstr ""
12977 #: winecfg.rc:196
12978 msgid "A&dd"
12979 msgstr ""
12981 #: winecfg.rc:197
12982 msgid "Existing &overrides:"
12983 msgstr ""
12985 #: winecfg.rc:199
12986 #, fuzzy
12987 msgid "&Edit..."
12988 msgstr "แก้ไข"
12990 #: winecfg.rc:205
12991 msgid "Edit Override"
12992 msgstr ""
12994 #: winecfg.rc:208
12995 msgid "Load order"
12996 msgstr ""
12998 #: winecfg.rc:209
12999 msgid "&Builtin (Wine)"
13000 msgstr ""
13002 #: winecfg.rc:210
13003 msgid "&Native (Windows)"
13004 msgstr ""
13006 #: winecfg.rc:211
13007 msgid "Buil&tin then Native"
13008 msgstr ""
13010 #: winecfg.rc:212
13011 msgid "Nati&ve then Builtin"
13012 msgstr ""
13014 #: winecfg.rc:220
13015 #, fuzzy
13016 msgid "Select Drive Letter"
13017 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13019 #: winecfg.rc:232
13020 #, fuzzy
13021 msgid "Drive configuration"
13022 msgstr "รายละเอียด"
13024 #: winecfg.rc:233
13025 msgid ""
13026 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13027 "edited."
13028 msgstr ""
13030 #: winecfg.rc:236
13031 msgid "A&dd..."
13032 msgstr ""
13034 #: winecfg.rc:238
13035 msgid "Aut&odetect"
13036 msgstr ""
13038 #: winecfg.rc:241
13039 msgid "&Path:"
13040 msgstr ""
13042 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13043 msgid "Show Advan&ced"
13044 msgstr ""
13046 #: winecfg.rc:249
13047 msgid "De&vice:"
13048 msgstr ""
13050 #: winecfg.rc:251
13051 msgid "Bro&wse..."
13052 msgstr ""
13054 #: winecfg.rc:253
13055 msgid "&Label:"
13056 msgstr ""
13058 #: winecfg.rc:255
13059 msgid "S&erial:"
13060 msgstr ""
13062 #: winecfg.rc:258
13063 #, fuzzy
13064 msgid "&Show dot files"
13065 msgstr "รายละเอียด"
13067 #: winecfg.rc:265
13068 msgid "Driver diagnostics"
13069 msgstr ""
13071 #: winecfg.rc:267
13072 #, fuzzy
13073 msgid "Defaults"
13074 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
13076 #: winecfg.rc:268
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Output device:"
13079 msgstr "แฟ้ม"
13081 #: winecfg.rc:269
13082 msgid "Voice output device:"
13083 msgstr ""
13085 #: winecfg.rc:270
13086 msgid "Input device:"
13087 msgstr ""
13089 #: winecfg.rc:271
13090 msgid "Voice input device:"
13091 msgstr ""
13093 #: winecfg.rc:276
13094 msgid "&Test Sound"
13095 msgstr ""
13097 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13098 #, fuzzy
13099 msgid "Speaker configuration"
13100 msgstr "รายละเอียด"
13102 #: winecfg.rc:280
13103 msgid "Speakers:"
13104 msgstr ""
13106 #: winecfg.rc:288
13107 msgid "Appearance"
13108 msgstr ""
13110 #: winecfg.rc:289
13111 msgid "&Theme:"
13112 msgstr ""
13114 #: winecfg.rc:291
13115 msgid "&Install theme..."
13116 msgstr ""
13118 #: winecfg.rc:296
13119 msgid "It&em:"
13120 msgstr ""
13122 #: winecfg.rc:298
13123 msgid "C&olor:"
13124 msgstr ""
13126 #: winecfg.rc:304
13127 #, fuzzy
13128 msgid "Folders"
13129 msgstr "ขอบกระดาษ"
13131 #: winecfg.rc:307
13132 msgid "&Link to:"
13133 msgstr ""
13135 #: winecfg.rc:34
13136 msgid "Libraries"
13137 msgstr ""
13139 #: winecfg.rc:35
13140 msgid "Drives"
13141 msgstr ""
13143 #: winecfg.rc:36
13144 msgid "Select the Unix target directory, please."
13145 msgstr ""
13147 #: winecfg.rc:37
13148 msgid "Hide Advan&ced"
13149 msgstr ""
13151 #: winecfg.rc:39
13152 msgid "(No Theme)"
13153 msgstr ""
13155 #: winecfg.rc:40
13156 msgid "Graphics"
13157 msgstr ""
13159 #: winecfg.rc:41
13160 msgid "Desktop Integration"
13161 msgstr ""
13163 #: winecfg.rc:42
13164 msgid "Audio"
13165 msgstr ""
13167 #: winecfg.rc:43
13168 msgid "About"
13169 msgstr ""
13171 #: winecfg.rc:44
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Wine configuration"
13174 msgstr "รายละเอียด"
13176 #: winecfg.rc:46
13177 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13178 msgstr ""
13180 #: winecfg.rc:47
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Select a theme file"
13183 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13185 #: winecfg.rc:48
13186 msgid "Folder"
13187 msgstr ""
13189 #: winecfg.rc:49
13190 msgid "Links to"
13191 msgstr ""
13193 #: winecfg.rc:45
13194 msgid "Wine configuration for %s"
13195 msgstr ""
13197 #: winecfg.rc:84
13198 msgid "Selected driver: %s"
13199 msgstr ""
13201 #: winecfg.rc:85
13202 #, fuzzy
13203 msgid "(None)"
13204 msgstr "ไม่มีเลย"
13206 #: winecfg.rc:86
13207 msgid "Audio test failed!"
13208 msgstr ""
13210 #: winecfg.rc:88
13211 msgid "(System default)"
13212 msgstr ""
13214 #: winecfg.rc:91
13215 msgid "5.1 Surround"
13216 msgstr ""
13218 #: winecfg.rc:92
13219 msgid "Quadraphonic"
13220 msgstr ""
13222 #: winecfg.rc:93
13223 msgid "Stereo"
13224 msgstr ""
13226 #: winecfg.rc:94
13227 msgid "Mono"
13228 msgstr ""
13230 #: winecfg.rc:54
13231 msgid ""
13232 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13233 "Are you sure you want to do this?"
13234 msgstr ""
13236 #: winecfg.rc:55
13237 msgid "Warning: system library"
13238 msgstr ""
13240 #: winecfg.rc:56
13241 msgid "native"
13242 msgstr ""
13244 #: winecfg.rc:57
13245 msgid "builtin"
13246 msgstr ""
13248 #: winecfg.rc:58
13249 msgid "native, builtin"
13250 msgstr ""
13252 #: winecfg.rc:59
13253 msgid "builtin, native"
13254 msgstr ""
13256 #: winecfg.rc:60
13257 msgid "disabled"
13258 msgstr ""
13260 #: winecfg.rc:61
13261 msgid "Default Settings"
13262 msgstr ""
13264 #: winecfg.rc:62
13265 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13266 msgstr ""
13268 #: winecfg.rc:63
13269 msgid "Use global settings"
13270 msgstr ""
13272 #: winecfg.rc:64
13273 msgid "Select an executable file"
13274 msgstr ""
13276 #: winecfg.rc:69
13277 msgid "Autodetect"
13278 msgstr ""
13280 #: winecfg.rc:70
13281 msgid "Local hard disk"
13282 msgstr ""
13284 #: winecfg.rc:71
13285 msgid "Network share"
13286 msgstr ""
13288 #: winecfg.rc:72
13289 msgid "Floppy disk"
13290 msgstr ""
13292 #: winecfg.rc:73
13293 msgid "CD-ROM"
13294 msgstr ""
13296 #: winecfg.rc:74
13297 msgid ""
13298 "You cannot add any more drives.\n"
13299 "\n"
13300 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13301 msgstr ""
13303 #: winecfg.rc:75
13304 msgid "System drive"
13305 msgstr ""
13307 #: winecfg.rc:76
13308 msgid ""
13309 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13310 "\n"
13311 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13312 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13313 msgstr ""
13315 #: winecfg.rc:77
13316 msgctxt "Drive letter"
13317 msgid "Letter"
13318 msgstr ""
13320 #: winecfg.rc:78
13321 #, fuzzy
13322 #| msgid "Create New Folder"
13323 msgid "Target folder"
13324 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
13326 #: winecfg.rc:79
13327 msgid ""
13328 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13329 "\n"
13330 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13331 msgstr ""
13333 #: winecfg.rc:99
13334 msgid "Controls Background"
13335 msgstr ""
13337 #: winecfg.rc:100
13338 #, fuzzy
13339 msgid "Controls Text"
13340 msgstr "เนื้อหา"
13342 #: winecfg.rc:102
13343 msgid "Menu Background"
13344 msgstr ""
13346 #: winecfg.rc:103
13347 msgid "Menu Text"
13348 msgstr ""
13350 #: winecfg.rc:104
13351 msgid "Scrollbar"
13352 msgstr ""
13354 #: winecfg.rc:105
13355 msgid "Selection Background"
13356 msgstr ""
13358 #: winecfg.rc:106
13359 #, fuzzy
13360 msgid "Selection Text"
13361 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13363 #: winecfg.rc:107
13364 msgid "Tooltip Background"
13365 msgstr ""
13367 #: winecfg.rc:108
13368 msgid "Tooltip Text"
13369 msgstr ""
13371 #: winecfg.rc:109
13372 msgid "Window Background"
13373 msgstr ""
13375 #: winecfg.rc:110
13376 msgid "Window Text"
13377 msgstr ""
13379 #: winecfg.rc:111
13380 #, fuzzy
13381 msgid "Active Title Bar"
13382 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13384 #: winecfg.rc:112
13385 msgid "Active Title Text"
13386 msgstr ""
13388 #: winecfg.rc:113
13389 msgid "Inactive Title Bar"
13390 msgstr ""
13392 #: winecfg.rc:114
13393 msgid "Inactive Title Text"
13394 msgstr ""
13396 #: winecfg.rc:115
13397 msgid "Message Box Text"
13398 msgstr ""
13400 #: winecfg.rc:116
13401 msgid "Application Workspace"
13402 msgstr ""
13404 #: winecfg.rc:117
13405 msgid "Window Frame"
13406 msgstr ""
13408 #: winecfg.rc:118
13409 msgid "Active Border"
13410 msgstr ""
13412 #: winecfg.rc:119
13413 msgid "Inactive Border"
13414 msgstr ""
13416 #: winecfg.rc:120
13417 msgid "Controls Shadow"
13418 msgstr ""
13420 #: winecfg.rc:121
13421 msgid "Gray Text"
13422 msgstr ""
13424 #: winecfg.rc:122
13425 msgid "Controls Highlight"
13426 msgstr ""
13428 #: winecfg.rc:123
13429 msgid "Controls Dark Shadow"
13430 msgstr ""
13432 #: winecfg.rc:124
13433 msgid "Controls Light"
13434 msgstr ""
13436 #: winecfg.rc:125
13437 msgid "Controls Alternate Background"
13438 msgstr ""
13440 #: winecfg.rc:126
13441 msgid "Hot Tracked Item"
13442 msgstr ""
13444 #: winecfg.rc:127
13445 msgid "Active Title Bar Gradient"
13446 msgstr ""
13448 #: winecfg.rc:128
13449 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13450 msgstr ""
13452 #: winecfg.rc:129
13453 msgid "Menu Highlight"
13454 msgstr ""
13456 #: winecfg.rc:130
13457 msgid "Menu Bar"
13458 msgstr ""
13460 #: wineconsole.rc:63
13461 msgid "Cursor size"
13462 msgstr ""
13464 #: wineconsole.rc:64
13465 msgid "&Small"
13466 msgstr ""
13468 #: wineconsole.rc:65
13469 msgid "&Medium"
13470 msgstr ""
13472 #: wineconsole.rc:66
13473 msgid "&Large"
13474 msgstr ""
13476 #: wineconsole.rc:68
13477 msgid "Command history"
13478 msgstr ""
13480 #: wineconsole.rc:69
13481 msgid "&Buffer size:"
13482 msgstr ""
13484 #: wineconsole.rc:72
13485 #, fuzzy
13486 msgid "&Remove duplicates"
13487 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13489 #: wineconsole.rc:74
13490 msgid "Popup menu"
13491 msgstr ""
13493 #: wineconsole.rc:75
13494 #, fuzzy
13495 msgid "&Control"
13496 msgstr "เนื้อหา"
13498 #: wineconsole.rc:76
13499 msgid "S&hift"
13500 msgstr ""
13502 #: wineconsole.rc:78
13503 msgid "Console"
13504 msgstr ""
13506 #: wineconsole.rc:79
13507 msgid "&Quick Edit mode"
13508 msgstr ""
13510 #: wineconsole.rc:80
13511 msgid "&Insert mode"
13512 msgstr ""
13514 #: wineconsole.rc:88
13515 #, fuzzy
13516 msgid "&Font"
13517 msgstr "ดัวอักษร"
13519 #: wineconsole.rc:90
13520 msgid "&Color"
13521 msgstr ""
13523 #: wineconsole.rc:101
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Configuration"
13526 msgstr "รายละเอียด"
13528 #: wineconsole.rc:104
13529 msgid "Buffer zone"
13530 msgstr ""
13532 #: wineconsole.rc:105
13533 msgid "&Width:"
13534 msgstr ""
13536 #: wineconsole.rc:108
13537 #, fuzzy
13538 msgid "&Height:"
13539 msgstr "ขวา:"
13541 #: wineconsole.rc:112
13542 msgid "Window size"
13543 msgstr ""
13545 #: wineconsole.rc:113
13546 msgid "W&idth:"
13547 msgstr ""
13549 #: wineconsole.rc:116
13550 #, fuzzy
13551 msgid "H&eight:"
13552 msgstr "ขวา:"
13554 #: wineconsole.rc:120
13555 msgid "End of program"
13556 msgstr ""
13558 #: wineconsole.rc:121
13559 msgid "&Close console"
13560 msgstr ""
13562 #: wineconsole.rc:123
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Edition"
13565 msgstr "แก้ไข"
13567 #: wineconsole.rc:129
13568 msgid "Console parameters"
13569 msgstr ""
13571 #: wineconsole.rc:132
13572 msgid "Retain these settings for later sessions"
13573 msgstr ""
13575 #: wineconsole.rc:133
13576 msgid "Modify only current session"
13577 msgstr ""
13579 #: wineconsole.rc:29
13580 msgid "Set &Defaults"
13581 msgstr ""
13583 #: wineconsole.rc:31
13584 msgid "&Mark"
13585 msgstr ""
13587 #: wineconsole.rc:34
13588 #, fuzzy
13589 msgid "&Select all"
13590 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13592 #: wineconsole.rc:35
13593 msgid "Sc&roll"
13594 msgstr ""
13596 #: wineconsole.rc:36
13597 #, fuzzy
13598 msgid "S&earch"
13599 msgstr "คันหา"
13601 #: wineconsole.rc:39
13602 msgid "Setup - Default settings"
13603 msgstr ""
13605 #: wineconsole.rc:40
13606 msgid "Setup - Current settings"
13607 msgstr ""
13609 #: wineconsole.rc:41
13610 msgid "Configuration error"
13611 msgstr ""
13613 #: wineconsole.rc:42
13614 msgid ""
13615 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
13616 "the window."
13617 msgstr ""
13619 #: wineconsole.rc:37
13620 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13621 msgstr ""
13623 #: wineconsole.rc:38
13624 msgid "This is a test"
13625 msgstr ""
13627 #: wineconsole.rc:44
13628 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13629 msgstr ""
13631 #: wineconsole.rc:45
13632 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13633 msgstr ""
13635 #: wineconsole.rc:46
13636 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13637 msgstr ""
13639 #: wineconsole.rc:47
13640 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13641 msgstr ""
13643 #: wineconsole.rc:48
13644 msgid ""
13645 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13646 "The command is invalid.\n"
13647 msgstr ""
13649 #: wineconsole.rc:50
13650 msgid ""
13651 "\n"
13652 "Usage:\n"
13653 "  wineconsole [options] <command>\n"
13654 "\n"
13655 "Options:\n"
13656 msgstr ""
13658 #: wineconsole.rc:52
13659 msgid ""
13660 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13661 "will\n"
13662 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13663 "console.\n"
13664 msgstr ""
13666 #: wineconsole.rc:53
13667 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13668 msgstr ""
13670 #: wineconsole.rc:54
13671 msgid ""
13672 "\n"
13673 "Example:\n"
13674 "  wineconsole cmd\n"
13675 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13676 "\n"
13677 msgstr ""
13679 #: winedbg.rc:49
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Program Error"
13682 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13684 #: winedbg.rc:54
13685 msgid ""
13686 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13687 "sorry for the inconvenience."
13688 msgstr ""
13690 #: winedbg.rc:58
13691 msgid ""
13692 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13693 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13694 "Database</a> for tips about running this application."
13695 msgstr ""
13697 #: winedbg.rc:61
13698 #, fuzzy
13699 msgid "Show &Details"
13700 msgstr "รายละเอียด"
13702 #: winedbg.rc:66
13703 #, fuzzy
13704 msgid "Program Error Details"
13705 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13707 #: winedbg.rc:73
13708 msgid ""
13709 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13710 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13711 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13712 "and attach that file to the report."
13713 msgstr ""
13715 #: winedbg.rc:38
13716 msgid "Wine program crash"
13717 msgstr ""
13719 #: winedbg.rc:39
13720 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13721 msgstr ""
13723 #: winedbg.rc:40
13724 msgid "(unidentified)"
13725 msgstr ""
13727 #: winedbg.rc:43
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Saving failed"
13730 msgstr "แฟ้ม"
13732 #: winedbg.rc:44
13733 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13734 msgstr ""
13736 #: winefile.rc:29
13737 #, fuzzy
13738 msgid "&Open\tEnter"
13739 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
13741 #: winefile.rc:33
13742 msgid "Re&name..."
13743 msgstr ""
13745 #: winefile.rc:34
13746 #, fuzzy
13747 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13748 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13750 #: winefile.rc:38
13751 msgid "Cr&eate Directory..."
13752 msgstr ""
13754 #: winefile.rc:43
13755 msgid "&Disk"
13756 msgstr ""
13758 #: winefile.rc:44
13759 msgid "Connect &Network Drive..."
13760 msgstr ""
13762 #: winefile.rc:45
13763 msgid "&Disconnect Network Drive"
13764 msgstr ""
13766 #: winefile.rc:51
13767 msgid "&Name"
13768 msgstr ""
13770 #: winefile.rc:52
13771 msgid "&All File Details"
13772 msgstr ""
13774 #: winefile.rc:54
13775 msgid "&Sort by Name"
13776 msgstr ""
13778 #: winefile.rc:55
13779 msgid "Sort &by Type"
13780 msgstr ""
13782 #: winefile.rc:56
13783 msgid "Sort by Si&ze"
13784 msgstr ""
13786 #: winefile.rc:57
13787 msgid "Sort by &Date"
13788 msgstr ""
13790 #: winefile.rc:59
13791 #, fuzzy
13792 msgid "Filter by&..."
13793 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13795 #: winefile.rc:66
13796 msgid "&Drive Bar"
13797 msgstr ""
13799 #: winefile.rc:68
13800 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13801 msgstr ""
13803 #: winefile.rc:74
13804 msgid "New &Window"
13805 msgstr ""
13807 #: winefile.rc:75
13808 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13809 msgstr ""
13811 #: winefile.rc:77
13812 #, fuzzy
13813 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13814 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13816 #: winefile.rc:84
13817 msgid "&About Wine File Manager"
13818 msgstr ""
13820 #: winefile.rc:122
13821 msgid "Select destination"
13822 msgstr ""
13824 #: winefile.rc:135
13825 msgid "By File Type"
13826 msgstr ""
13828 #: winefile.rc:140
13829 #, fuzzy
13830 msgid "File type"
13831 msgstr "แฟ้ม"
13833 #: winefile.rc:141
13834 msgid "&Directories"
13835 msgstr ""
13837 #: winefile.rc:143
13838 #, fuzzy
13839 msgid "&Programs"
13840 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13842 #: winefile.rc:145
13843 #, fuzzy
13844 msgid "Docu&ments"
13845 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13847 #: winefile.rc:147
13848 msgid "&Other files"
13849 msgstr ""
13851 #: winefile.rc:149
13852 msgid "Show Hidden/&System Files"
13853 msgstr ""
13855 #: winefile.rc:160
13856 #, fuzzy
13857 msgid "&File Name:"
13858 msgstr "แฟ้ม"
13860 #: winefile.rc:162
13861 msgid "Full &Path:"
13862 msgstr ""
13864 #: winefile.rc:164
13865 msgid "Last Change:"
13866 msgstr ""
13868 #: winefile.rc:168
13869 #, fuzzy
13870 msgid "Cop&yright:"
13871 msgstr "ขวา:"
13873 #: winefile.rc:170
13874 msgid "Size:"
13875 msgstr ""
13877 #: winefile.rc:174
13878 msgid "H&idden"
13879 msgstr ""
13881 #: winefile.rc:175
13882 msgid "&Archive"
13883 msgstr ""
13885 #: winefile.rc:176
13886 #, fuzzy
13887 msgid "&System"
13888 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13890 #: winefile.rc:177
13891 msgid "&Compressed"
13892 msgstr ""
13894 #: winefile.rc:178
13895 #, fuzzy
13896 msgid "Version information"
13897 msgstr "รายละเอียด"
13899 #: winefile.rc:194
13900 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13901 msgid "S"
13902 msgstr ""
13904 #: winefile.rc:90
13905 msgid "Applying font settings"
13906 msgstr ""
13908 #: winefile.rc:91
13909 msgid "Error while selecting new font."
13910 msgstr ""
13912 #: winefile.rc:96
13913 msgid "Wine File Manager"
13914 msgstr ""
13916 #: winefile.rc:98
13917 msgid "root fs"
13918 msgstr ""
13920 #: winefile.rc:99
13921 msgid "unixfs"
13922 msgstr ""
13924 #: winefile.rc:101
13925 msgid "Shell"
13926 msgstr ""
13928 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13929 msgid "Not yet implemented"
13930 msgstr ""
13932 #: winefile.rc:109
13933 #, fuzzy
13934 msgid "Creation date"
13935 msgstr "วันที่"
13937 #: winefile.rc:110
13938 #, fuzzy
13939 msgid "Access date"
13940 msgstr "วันที่"
13942 #: winefile.rc:111
13943 #, fuzzy
13944 msgid "Modification date"
13945 msgstr "วันที่"
13947 #: winefile.rc:112
13948 msgid "Index/Inode"
13949 msgstr ""
13951 #: winefile.rc:117
13952 msgid "%1 of %2 free"
13953 msgstr ""
13955 #: winemine.rc:37
13956 msgid "&Game"
13957 msgstr ""
13959 #: winemine.rc:38
13960 msgid "&New\tF2"
13961 msgstr ""
13963 #: winemine.rc:40
13964 msgid "Question &Marks"
13965 msgstr ""
13967 #: winemine.rc:42
13968 msgid "&Beginner"
13969 msgstr ""
13971 #: winemine.rc:43
13972 msgid "&Advanced"
13973 msgstr ""
13975 #: winemine.rc:44
13976 msgid "&Expert"
13977 msgstr ""
13979 #: winemine.rc:45
13980 msgid "&Custom..."
13981 msgstr ""
13983 #: winemine.rc:47
13984 msgid "&Fastest Times"
13985 msgstr ""
13987 #: winemine.rc:52
13988 msgid "&About WineMine"
13989 msgstr ""
13991 #: winemine.rc:59
13992 msgid "Fastest Times"
13993 msgstr ""
13995 #: winemine.rc:61
13996 #, fuzzy
13997 msgid "Fastest times"
13998 msgstr "ลบ\tDel"
14000 #: winemine.rc:62
14001 msgid "Beginner"
14002 msgstr ""
14004 #: winemine.rc:63
14005 msgid "Advanced"
14006 msgstr ""
14008 #: winemine.rc:64
14009 msgid "Expert"
14010 msgstr ""
14012 #: winemine.rc:77
14013 msgid "Congratulations!"
14014 msgstr ""
14016 #: winemine.rc:79
14017 msgid "Please enter your name"
14018 msgstr ""
14020 #: winemine.rc:87
14021 msgid "Custom Game"
14022 msgstr ""
14024 #: winemine.rc:89
14025 msgid "Rows"
14026 msgstr ""
14028 #: winemine.rc:90
14029 msgid "Columns"
14030 msgstr ""
14032 #: winemine.rc:91
14033 msgid "Mines"
14034 msgstr ""
14036 #: winemine.rc:30
14037 msgid "WineMine"
14038 msgstr ""
14040 #: winemine.rc:31
14041 msgid "Nobody"
14042 msgstr ""
14044 #: winemine.rc:32
14045 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14046 msgstr ""
14048 #: winhlp32.rc:35
14049 #, fuzzy
14050 msgid "Printer &setup..."
14051 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
14053 #: winhlp32.rc:42
14054 msgid "&Annotate..."
14055 msgstr ""
14057 #: winhlp32.rc:44
14058 msgid "&Bookmark"
14059 msgstr ""
14061 #: winhlp32.rc:45
14062 msgid "&Define..."
14063 msgstr ""
14065 #: winhlp32.rc:48
14066 #, fuzzy
14067 msgid "Always on &top"
14068 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
14070 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14071 msgid "Fonts"
14072 msgstr "ดัวอักษร"
14074 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14075 msgid "Small"
14076 msgstr ""
14078 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14079 msgid "Normal"
14080 msgstr ""
14082 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14083 msgid "Large"
14084 msgstr ""
14086 #: winhlp32.rc:58
14087 #, fuzzy
14088 msgid "&Help on help\tF1"
14089 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
14091 #: winhlp32.rc:59
14092 msgid "&About Wine Help"
14093 msgstr ""
14095 #: winhlp32.rc:67
14096 msgid "Annotation..."
14097 msgstr ""
14099 #: winhlp32.rc:68
14100 msgid "Copy"
14101 msgstr ""
14103 #: winhlp32.rc:100
14104 msgid "Index"
14105 msgstr ""
14107 #: winhlp32.rc:108
14108 #, fuzzy
14109 msgid "Search"
14110 msgstr "คันหา"
14112 #: winhlp32.rc:81
14113 msgid "Wine Help"
14114 msgstr ""
14116 #: winhlp32.rc:86
14117 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14118 msgstr ""
14120 #: winhlp32.rc:88
14121 msgid "Summary"
14122 msgstr ""
14124 #: winhlp32.rc:87
14125 msgid "&Index"
14126 msgstr ""
14128 #: winhlp32.rc:91
14129 #, fuzzy
14130 msgid "Help files (*.hlp)"
14131 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14133 #: winhlp32.rc:92
14134 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14135 msgstr ""
14137 #: winhlp32.rc:93
14138 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14139 msgstr ""
14141 #: winhlp32.rc:94
14142 msgid "Help topics: "
14143 msgstr ""
14145 #: wmic.rc:28
14146 msgid "Error: Command line not supported\n"
14147 msgstr ""
14149 #: wmic.rc:29
14150 #, fuzzy
14151 msgid "Error: Alias not found\n"
14152 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
14154 #: wmic.rc:30
14155 msgid "Error: Invalid query\n"
14156 msgstr ""
14158 #: wmic.rc:31
14159 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14160 msgstr ""
14162 #: wordpad.rc:31
14163 #, fuzzy
14164 msgid "&New...\tCtrl+N"
14165 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
14167 #: wordpad.rc:45
14168 #, fuzzy
14169 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14170 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
14172 #: wordpad.rc:50
14173 #, fuzzy
14174 msgid "&Clear\tDel"
14175 msgstr "ลบ\tDel"
14177 #: wordpad.rc:51
14178 #, fuzzy
14179 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14180 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14182 #: wordpad.rc:54
14183 msgid "Find &next\tF3"
14184 msgstr ""
14186 #: wordpad.rc:57
14187 msgid "Read-&only"
14188 msgstr ""
14190 #: wordpad.rc:58
14191 msgid "&Modified"
14192 msgstr ""
14194 #: wordpad.rc:60
14195 msgid "E&xtras"
14196 msgstr ""
14198 #: wordpad.rc:62
14199 msgid "Selection &info"
14200 msgstr ""
14202 #: wordpad.rc:63
14203 msgid "Character &format"
14204 msgstr ""
14206 #: wordpad.rc:64
14207 msgid "&Def. char format"
14208 msgstr ""
14210 #: wordpad.rc:65
14211 msgid "Paragrap&h format"
14212 msgstr ""
14214 #: wordpad.rc:66
14215 msgid "&Get text"
14216 msgstr ""
14218 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14219 msgid "&Format Bar"
14220 msgstr ""
14222 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14223 msgid "&Ruler"
14224 msgstr ""
14226 #: wordpad.rc:78
14227 msgid "&Insert"
14228 msgstr ""
14230 #: wordpad.rc:80
14231 msgid "&Date and time..."
14232 msgstr ""
14234 #: wordpad.rc:82
14235 msgid "F&ormat"
14236 msgstr ""
14238 #: wordpad.rc:85
14239 #, fuzzy
14240 #| msgid "List"
14241 msgid "&Lists"
14242 msgstr "กําหนด"
14244 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14245 msgid "&Bullet points"
14246 msgstr ""
14248 #: wordpad.rc:88
14249 msgid "Numbers"
14250 msgstr ""
14252 #: wordpad.rc:89
14253 msgid "Letters - lower case"
14254 msgstr ""
14256 #: wordpad.rc:90
14257 msgid "Letters - upper case"
14258 msgstr ""
14260 #: wordpad.rc:91
14261 msgid "Roman numerals - lower case"
14262 msgstr ""
14264 #: wordpad.rc:92
14265 msgid "Roman numerals - upper case"
14266 msgstr ""
14268 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14269 #, fuzzy
14270 msgid "&Paragraph..."
14271 msgstr "ค้นหา..."
14273 #: wordpad.rc:95
14274 #, fuzzy
14275 msgid "&Tabs..."
14276 msgstr "บันทืกเป็น..."
14278 #: wordpad.rc:96
14279 msgid "Backgroun&d"
14280 msgstr ""
14282 #: wordpad.rc:98
14283 #, fuzzy
14284 msgid "&System\tCtrl+1"
14285 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14287 #: wordpad.rc:99
14288 #, fuzzy
14289 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14290 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14292 #: wordpad.rc:104
14293 msgid "&About Wine Wordpad"
14294 msgstr ""
14296 #: wordpad.rc:141
14297 msgid "Automatic"
14298 msgstr ""
14300 #: wordpad.rc:210
14301 #, fuzzy
14302 msgid "Date and time"
14303 msgstr "ลบ\tDel"
14305 #: wordpad.rc:213
14306 msgid "Available formats"
14307 msgstr ""
14309 #: wordpad.rc:224
14310 #, fuzzy
14311 msgid "New document type"
14312 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14314 #: wordpad.rc:232
14315 #, fuzzy
14316 msgid "Paragraph format"
14317 msgstr "ค้นหา..."
14319 #: wordpad.rc:235
14320 #, fuzzy
14321 msgid "Indentation"
14322 msgstr "รายละเอียด"
14324 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14325 msgid "Left"
14326 msgstr ""
14328 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14329 msgid "Right"
14330 msgstr ""
14332 #: wordpad.rc:240
14333 msgid "First line"
14334 msgstr ""
14336 #: wordpad.rc:242
14337 msgid "Alignment"
14338 msgstr ""
14340 #: wordpad.rc:250
14341 #, fuzzy
14342 msgid "Tabs"
14343 msgstr "บันทืกเป็น..."
14345 #: wordpad.rc:253
14346 msgid "Tab stops"
14347 msgstr ""
14349 #: wordpad.rc:255
14350 msgid "&Add"
14351 msgstr ""
14353 #: wordpad.rc:259
14354 msgid "Remove al&l"
14355 msgstr ""
14357 #: wordpad.rc:267
14358 msgid "Line wrapping"
14359 msgstr ""
14361 #: wordpad.rc:268
14362 msgid "&No line wrapping"
14363 msgstr ""
14365 #: wordpad.rc:269
14366 msgid "Wrap text by the &window border"
14367 msgstr ""
14369 #: wordpad.rc:270
14370 msgid "Wrap text by the &margin"
14371 msgstr ""
14373 #: wordpad.rc:271
14374 msgid "Toolbars"
14375 msgstr ""
14377 #: wordpad.rc:284
14378 msgctxt "accelerator Align Left"
14379 msgid "L"
14380 msgstr ""
14382 #: wordpad.rc:285
14383 msgctxt "accelerator Align Center"
14384 msgid "E"
14385 msgstr ""
14387 #: wordpad.rc:286
14388 msgctxt "accelerator Align Right"
14389 msgid "R"
14390 msgstr ""
14392 #: wordpad.rc:293
14393 msgctxt "accelerator Redo"
14394 msgid "Y"
14395 msgstr ""
14397 #: wordpad.rc:294
14398 msgctxt "accelerator Bold"
14399 msgid "B"
14400 msgstr ""
14402 #: wordpad.rc:295
14403 msgctxt "accelerator Italic"
14404 msgid "I"
14405 msgstr ""
14407 #: wordpad.rc:296
14408 msgctxt "accelerator Underline"
14409 msgid "U"
14410 msgstr ""
14412 #: wordpad.rc:147
14413 #, fuzzy
14414 msgid "All documents (*.*)"
14415 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14417 #: wordpad.rc:148
14418 #, fuzzy
14419 msgid "Text documents (*.txt)"
14420 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14422 #: wordpad.rc:149
14423 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14424 msgstr ""
14426 #: wordpad.rc:150
14427 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14428 msgstr ""
14430 #: wordpad.rc:151
14431 msgid "Rich text document"
14432 msgstr ""
14434 #: wordpad.rc:152
14435 msgid "Text document"
14436 msgstr ""
14438 #: wordpad.rc:153
14439 msgid "Unicode text document"
14440 msgstr ""
14442 #: wordpad.rc:154
14443 #, fuzzy
14444 msgid "Printer files (*.prn)"
14445 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14447 #: wordpad.rc:161
14448 msgid "Center"
14449 msgstr ""
14451 #: wordpad.rc:167
14452 msgid "Text"
14453 msgstr ""
14455 #: wordpad.rc:168
14456 msgid "Rich text"
14457 msgstr ""
14459 #: wordpad.rc:174
14460 msgid "Next page"
14461 msgstr ""
14463 #: wordpad.rc:175
14464 msgid "Previous page"
14465 msgstr ""
14467 #: wordpad.rc:176
14468 msgid "Two pages"
14469 msgstr ""
14471 #: wordpad.rc:177
14472 msgid "One page"
14473 msgstr ""
14475 #: wordpad.rc:178
14476 msgid "Zoom in"
14477 msgstr ""
14479 #: wordpad.rc:179
14480 msgid "Zoom out"
14481 msgstr ""
14483 #: wordpad.rc:181
14484 #, fuzzy
14485 msgid "Page"
14486 msgstr "หน้า &p"
14488 #: wordpad.rc:182
14489 #, fuzzy
14490 msgid "Pages"
14491 msgstr "หน้า &p"
14493 #: wordpad.rc:183
14494 msgctxt "unit: centimeter"
14495 msgid "cm"
14496 msgstr ""
14498 #: wordpad.rc:184
14499 msgctxt "unit: inch"
14500 msgid "in"
14501 msgstr ""
14503 #: wordpad.rc:185
14504 msgid "inch"
14505 msgstr ""
14507 #: wordpad.rc:186
14508 msgctxt "unit: point"
14509 msgid "pt"
14510 msgstr ""
14512 #: wordpad.rc:191
14513 msgid "Document"
14514 msgstr ""
14516 #: wordpad.rc:192
14517 msgid "Save changes to '%s'?"
14518 msgstr ""
14520 #: wordpad.rc:193
14521 msgid "Finished searching the document."
14522 msgstr ""
14524 #: wordpad.rc:194
14525 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14526 msgstr ""
14528 #: wordpad.rc:195
14529 msgid ""
14530 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
14531 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14532 msgstr ""
14534 #: wordpad.rc:198
14535 msgid "Invalid number format."
14536 msgstr ""
14538 #: wordpad.rc:199
14539 msgid "OLE storage documents are not supported."
14540 msgstr ""
14542 #: wordpad.rc:200
14543 msgid "Could not save the file."
14544 msgstr ""
14546 #: wordpad.rc:201
14547 msgid "You do not have access to save the file."
14548 msgstr ""
14550 #: wordpad.rc:202
14551 msgid "Could not open the file."
14552 msgstr ""
14554 #: wordpad.rc:203
14555 msgid "You do not have access to open the file."
14556 msgstr ""
14558 #: wordpad.rc:204
14559 #, fuzzy
14560 msgid "Printing not implemented."
14561 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14563 #: wordpad.rc:205
14564 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14565 msgstr ""
14567 #: write.rc:30
14568 msgid "Starting Wordpad failed"
14569 msgstr ""
14571 #: xcopy.rc:30
14572 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14573 msgstr ""
14575 #: xcopy.rc:31
14576 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14577 msgstr ""
14579 #: xcopy.rc:32
14580 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
14581 msgstr ""
14583 #: xcopy.rc:33
14584 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14585 msgstr ""
14587 #: xcopy.rc:34
14588 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14589 msgstr ""
14591 #: xcopy.rc:37
14592 msgid ""
14593 "Is '%1' a filename or directory\n"
14594 "on the target?\n"
14595 "(F - File, D - Directory)\n"
14596 msgstr ""
14598 #: xcopy.rc:38
14599 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14600 msgstr ""
14602 #: xcopy.rc:39
14603 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14604 msgstr ""
14606 #: xcopy.rc:40
14607 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14608 msgstr ""
14610 #: xcopy.rc:42
14611 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14612 msgstr ""
14614 #: xcopy.rc:46
14615 msgctxt "File key"
14616 msgid "F"
14617 msgstr ""
14619 #: xcopy.rc:47
14620 msgctxt "Directory key"
14621 msgid "D"
14622 msgstr ""
14624 #: xcopy.rc:80
14625 msgid ""
14626 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14627 "\n"
14628 "Syntax:\n"
14629 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14630 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14631 "\n"
14632 "Where:\n"
14633 "\n"
14634 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14635 "\tmore files.\n"
14636 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
14637 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14638 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
14639 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
14640 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14641 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
14642 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14643 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
14644 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14645 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
14646 "[/N]  Copy using short names.\n"
14647 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
14648 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
14649 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
14650 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14651 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
14652 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14653 "\tarchive attribute.\n"
14654 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14655 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14656 "\t\tthan source.\n"
14657 "\n"
14658 msgstr ""