d3d11: Use wined3d_device_context_draw().
[wine.git] / po / th.po
blobc93c9f6087c634dcbdd1d1a36b9af241fdc28da1
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
69 #: programs/regedit/regedit.rc:232
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
103 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
104 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
105 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
106 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
107 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
108 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
109 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
110 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
111 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
114 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
115 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
116 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
204 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
205 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
206 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
207 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
208 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
209 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
210 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
211 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
212 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
213 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
215 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
217 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
218 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
266 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
288 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
313 msgid "Compress options"
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
317 msgid "&Choose a stream:"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
321 msgid "&Options..."
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 #, fuzzy
379 #| msgid "&Seconds"
380 msgid "seconds"
381 msgstr "วินาที"
383 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
384 msgid "minutes"
385 msgstr ""
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
388 msgid "hours"
389 msgstr ""
391 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
392 msgid "Properties for %s"
393 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
396 msgid "&Apply"
397 msgstr "มีผลทันที"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
400 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
401 msgid "Help"
402 msgstr "ช่วยเหลีอ"
404 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
405 msgid "Wizard"
406 msgstr ""
408 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
409 msgid "< &Back"
410 msgstr "< ย้อนกลับ"
412 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
413 msgid "&Next >"
414 msgstr "ต่อไป >"
416 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
417 msgid "Finish"
418 msgstr "ทําให้เสร็จ"
420 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
421 msgid "Customize Toolbar"
422 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
424 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
426 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
427 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
429 msgid "&Close"
430 msgstr "ปิด"
432 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
433 msgid "R&eset"
434 msgstr "แก้ออก"
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
442 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
443 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
444 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
445 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
446 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
447 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
448 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
449 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
451 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
453 msgid "&Help"
454 msgstr "ช่วยเหลีอ"
456 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
457 msgid "Move &Up"
458 msgstr "ย้ายขึ้น"
460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
461 msgid "Move &Down"
462 msgstr "ย้ายลง"
464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
465 msgid "A&vailable buttons:"
466 msgstr "ทีเลือกได้:"
468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
469 msgid "&Add ->"
470 msgstr "บวก ->"
472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
473 msgid "<- &Remove"
474 msgstr "<- ถอดออก"
476 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
477 msgid "&Toolbar buttons:"
478 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
481 msgid "Separator"
482 msgstr ""
484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
485 #, fuzzy
486 msgctxt "hotkey"
487 msgid "None"
488 msgstr "ไม่มีเลย"
490 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
491 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
492 msgid "&Yes"
493 msgstr ""
495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
497 #, fuzzy
498 msgid "&No"
499 msgstr "ไม่ใช่"
501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
502 msgid "&Retry"
503 msgstr ""
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
506 #, fuzzy
507 #| msgid "Details"
508 msgid "Hide details"
509 msgstr "รายละเอียด"
511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Details"
514 msgid "See details"
515 msgstr "รายละเอียด"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
518 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
519 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
520 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
521 msgid "Close"
522 msgstr "ปีด"
524 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
525 msgid "Today:"
526 msgstr "วันนี้:"
528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
529 msgid "Go to today"
530 msgstr "ไปถึงวันนี้"
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
533 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
534 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
535 #: programs/oleview/oleview.rc:101
536 msgid "Open"
537 msgstr "เปิด"
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
540 msgid "File &Name:"
541 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
544 msgid "&Directories:"
545 msgstr "ไดเรกทอรี:"
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
548 msgid "List Files of &Type:"
549 msgstr "ตัวกรอง:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
552 msgid "Dri&ves:"
553 msgstr "ดิสก์:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
556 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
557 #: programs/winefile/winefile.rc:172
558 msgid "&Read Only"
559 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
562 msgid "Save As..."
563 msgstr "บันทืกเป็น..."
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
566 msgid "Save As"
567 msgstr "บันทืก"
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
571 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
572 msgid "Print"
573 msgstr "พิมพ์"
575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
576 msgid "Printer:"
577 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
580 msgid "Print range"
581 msgstr "ย่อ"
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
584 #: programs/regedit/regedit.rc:268
585 msgid "&All"
586 msgstr "ทั้งหมด"
588 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
589 msgid "S&election"
590 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
592 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
593 msgid "&Pages"
594 msgstr "หนา"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
597 msgid "&Setup"
598 msgstr "ปรับแต่ง"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
601 msgid "&From:"
602 msgstr "จาก:"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
605 msgid "&To:"
606 msgstr "ส่งถึง:"
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
609 msgid "Print &Quality:"
610 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
613 msgid "Print to Fi&le"
614 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
617 msgid "Condensed"
618 msgstr "ย่อ"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
621 msgid "Print Setup"
622 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
625 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
626 msgid "Printer"
627 msgstr "เครื่องพิมพ์"
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
630 msgid "&Default Printer"
631 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
634 msgid "[none]"
635 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
638 msgid "Specific &Printer"
639 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
643 msgid "Orientation"
644 msgstr "ทีศทางการวาง"
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
647 msgid "Po&rtrait"
648 msgstr "การตั้ง"
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
651 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
652 msgid "&Landscape"
653 msgstr "แนวนอน"
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
656 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
657 msgid "Paper"
658 msgstr "กระดาษ"
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
661 msgid "Si&ze"
662 msgstr "ขนาด"
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
665 msgid "&Source"
666 msgstr "จาก"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
669 msgid "Font"
670 msgstr "ต้วอักษร"
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
673 msgid "&Font:"
674 msgstr "ต้วอักษร:"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
677 msgid "Font St&yle:"
678 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
682 msgid "&Size:"
683 msgstr "ขนาด:"
685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
686 msgid "Effects"
687 msgstr ""
689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
690 msgid "Stri&keout"
691 msgstr ""
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
694 msgid "&Underline"
695 msgstr "ขีดเส้นใต้"
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
698 msgid "&Color:"
699 msgstr "สี:"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
702 msgid "Sample"
703 msgstr "ตัวอย่าง"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
706 msgid "Scr&ipt:"
707 msgstr ""
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
710 msgid "Color"
711 msgstr "สี"
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
714 msgid "&Basic Colors:"
715 msgstr ""
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
718 msgid "&Custom Colors:"
719 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
722 msgid "|S&olid"
723 msgstr ""
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
726 msgid "&Red:"
727 msgstr "สีแดง:"
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
730 msgid "&Green:"
731 msgstr "สีเขียว:"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
734 msgid "&Blue:"
735 msgstr "สีฟ้า:"
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
738 msgid "&Hue:"
739 msgstr "&H:"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
742 #, fuzzy
743 msgctxt "Saturation"
744 msgid "&Sat:"
745 msgstr "&S:"
747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
748 #, fuzzy
749 msgctxt "Luminance"
750 msgid "&Lum:"
751 msgstr "&L:"
753 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
754 msgid "&Add to Custom Colors"
755 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
758 msgid "&Define Custom Colors >>"
759 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
761 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
762 #, fuzzy
763 msgctxt "Solid"
764 msgid "&o"
765 msgstr "ไม่ใช่"
767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
768 #: programs/regedit/regedit.rc:285
769 msgid "Find"
770 msgstr "ค้นหา"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
773 msgid "Fi&nd What:"
774 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
777 msgid "Match &Whole Word Only"
778 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
781 msgid "Match &Case"
782 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
785 msgid "Direction"
786 msgstr "ทาง"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
789 msgid "&Up"
790 msgstr "ขึ้น"
792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
793 msgid "&Down"
794 msgstr "ลง"
796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
797 msgid "&Find Next"
798 msgstr "ค้นหาต่อไป"
800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
801 msgid "Replace"
802 msgstr "แทนที"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
805 msgid "Re&place With:"
806 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
809 msgid "&Replace"
810 msgstr "แทนที"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
813 msgid "Replace &All"
814 msgstr "แทนทีทังหมด"
816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
817 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
818 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
819 #: programs/conhost/conhost.rc:34
820 msgid "&Properties"
821 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
824 msgid "Print to fi&le"
825 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
827 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
828 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
829 msgid "&Name:"
830 msgstr "ชื่อ:"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
833 msgid "Status:"
834 msgstr "อาการเครื่อง:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
837 msgid "Type:"
838 msgstr "แบบ:"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
841 msgid "Where:"
842 msgstr "ทีไหน:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
845 msgid "Comment:"
846 msgstr "ข้อความ:"
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
849 msgid "Pa&ges"
850 msgstr "หนา"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
853 msgid "&Selection"
854 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
857 msgid "&from:"
858 msgstr "จาก:"
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
861 msgid "&to:"
862 msgstr "ส่งถึง:"
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
865 msgid "Copies"
866 msgstr "สําเนา"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
869 msgid "Number of &copies:"
870 msgstr "กี่สําเนา:"
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
873 msgid "C&ollate"
874 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
877 msgid "Si&ze:"
878 msgstr "ขนาด:"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
881 msgid "&Source:"
882 msgstr "จากไหน:"
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
885 msgid "P&ortrait"
886 msgstr "การตั้ง"
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
889 msgid "L&andscape"
890 msgstr "แนวนอน"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
893 msgid "Setup Page"
894 msgstr "ปรับแต่ง"
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
897 msgid "&Tray:"
898 msgstr "ถาด:"
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
901 msgid "&Portrait"
902 msgstr "การตั้ง"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
905 msgid "L&eft:"
906 msgstr "ซ้าย:"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
909 msgid "&Right:"
910 msgstr "ขวา:"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
913 msgid "T&op:"
914 msgstr "บน:"
916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
917 msgid "&Bottom:"
918 msgstr "ล่าง:"
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
921 msgid "P&rinter..."
922 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
925 msgid "Look &in:"
926 msgstr "ดูข้างใน:"
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
929 msgid "File &name:"
930 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
933 msgid "Files of &type:"
934 msgstr "ตัวกรอง:"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
937 msgid "Open as &read-only"
938 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
942 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
943 msgid "&Open"
944 msgstr "เปิด"
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
947 #, fuzzy
948 msgid "File name:"
949 msgstr "แฟ้ม"
951 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
952 #, fuzzy
953 msgid "Files of type:"
954 msgstr "ตัวกรอง:"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
957 msgid "File not found"
958 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
961 msgid "Please verify that the correct file name was given"
962 msgstr ""
964 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
965 msgid ""
966 "File does not exist.\n"
967 "Do you want to create file?"
968 msgstr ""
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
971 msgid ""
972 "File already exists.\n"
973 "Do you want to replace it?"
974 msgstr ""
976 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
977 msgid "Invalid character(s) in path"
978 msgstr ""
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
981 msgid ""
982 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
983 "                          / : < > |"
984 msgstr ""
985 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
986 "                          / : < > |"
988 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
989 msgid "Path does not exist"
990 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
993 msgid "File does not exist"
994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
997 msgid "The selection contains a non-folder object"
998 msgstr ""
1000 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1001 msgid "Up One Level"
1002 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1005 msgid "Create New Folder"
1006 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1009 msgid "List"
1010 msgstr "กําหนด"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1013 msgid "Details"
1014 msgstr "รายละเอียด"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1017 msgid "Browse to Desktop"
1018 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1021 msgid "Regular"
1022 msgstr ""
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1025 msgid "Bold"
1026 msgstr ""
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1029 msgid "Italic"
1030 msgstr ""
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1033 msgid "Bold Italic"
1034 msgstr ""
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1037 msgid "Black"
1038 msgstr "สีดํา"
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1041 msgid "Maroon"
1042 msgstr "สีเลืดหมู"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1045 msgid "Green"
1046 msgstr "สีเขียว"
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1049 msgid "Olive"
1050 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1053 msgid "Navy"
1054 msgstr "สีนําเงิน"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1057 msgid "Purple"
1058 msgstr "สีม่วง"
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1061 msgid "Teal"
1062 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1065 msgid "Gray"
1066 msgstr "สีเทา"
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1069 msgid "Silver"
1070 msgstr "สีเงิน"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1073 msgid "Red"
1074 msgstr "สีแดง"
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1077 msgid "Lime"
1078 msgstr "สีเขียวออ่น"
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1081 msgid "Yellow"
1082 msgstr "สีเหลือง"
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1085 msgid "Blue"
1086 msgstr "สีฟ้า"
1088 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1089 msgid "Fuchsia"
1090 msgstr ""
1092 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1093 msgid "Aqua"
1094 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1096 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1097 msgid "White"
1098 msgstr "สีขาว"
1100 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1101 msgid "Unreadable Entry"
1102 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1104 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1105 #, fuzzy
1106 msgid ""
1107 "This value does not lie within the page range.\n"
1108 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1109 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1112 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1113 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1115 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1116 msgid ""
1117 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1118 "Please reenter margins."
1119 msgstr ""
1120 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1121 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1124 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1125 msgstr ""
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1128 msgid ""
1129 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1130 "Please enter a value between 1 and %d."
1131 msgstr ""
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1134 msgid "A printer error occurred."
1135 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1138 msgid "No default printer defined."
1139 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1142 msgid "Cannot find the printer."
1143 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1146 msgid "Out of memory."
1147 msgstr "ความจํา์หมด"
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1150 msgid "An error occurred."
1151 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1154 msgid "Unknown printer driver."
1155 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1158 msgid ""
1159 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1160 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1161 msgstr ""
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1164 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1165 msgstr ""
1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1168 msgid "&Save"
1169 msgstr ""
1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Save &in:"
1174 msgstr "บันทืกเป็น..."
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1177 msgid "Save"
1178 msgstr ""
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Open File"
1183 msgstr "แฟ้ม"
1185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Select Folder"
1188 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1191 msgid "Font size has to be a number."
1192 msgstr ""
1194 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1195 msgid "Ready"
1196 msgstr "พร้อม"
1198 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1199 msgid "Paused; "
1200 msgstr "ชะลอ; "
1202 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1203 msgid "Error; "
1204 msgstr "ความปิด; "
1206 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1207 msgid "Pending deletion; "
1208 msgstr "กําลังจะลบ; "
1210 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1211 msgid "Paper jam; "
1212 msgstr "กระดาษติด; "
1214 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1215 msgid "Out of paper; "
1216 msgstr "กระดาษหมด; "
1218 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1219 msgid "Feed paper manual; "
1220 msgstr ""
1222 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1223 msgid "Paper problem; "
1224 msgstr ""
1226 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1227 msgid "Printer offline; "
1228 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1230 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1231 msgid "I/O Active; "
1232 msgstr ""
1234 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1235 msgid "Busy; "
1236 msgstr "ยุ่ง; "
1238 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1239 msgid "Printing; "
1240 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1242 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1243 msgid "Output tray is full; "
1244 msgstr "ถาดเต็ม; "
1246 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1247 msgid "Not available; "
1248 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1250 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1251 msgid "Waiting; "
1252 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1254 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1255 msgid "Processing; "
1256 msgstr "กําลังทํางาน; "
1258 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1259 msgid "Initializing; "
1260 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1262 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1263 msgid "Warming up; "
1264 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1266 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1267 msgid "Toner low; "
1268 msgstr "หมึกจะหมด; "
1270 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1271 msgid "No toner; "
1272 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1274 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1275 msgid "Page punt; "
1276 msgstr ""
1278 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1279 msgid "Interrupted by user; "
1280 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1282 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1283 msgid "Out of memory; "
1284 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1286 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1287 msgid "The printer door is open; "
1288 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1290 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1291 msgid "Print server unknown; "
1292 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1294 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1295 msgid "Power save mode; "
1296 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1298 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1299 msgid "Default Printer; "
1300 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1302 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1303 msgid "There are %d documents in the queue"
1304 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1306 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1307 msgid "Margins [inches]"
1308 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1310 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1311 msgid "Margins [mm]"
1312 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1314 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1315 #, fuzzy
1316 msgctxt "unit: millimeters"
1317 msgid "mm"
1318 msgstr "มม."
1320 #: dlls/credui/credui.rc:45
1321 #, fuzzy
1322 msgid "&User name:"
1323 msgstr "แฟ้ม"
1325 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1326 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1327 msgid "&Password:"
1328 msgstr ""
1330 #: dlls/credui/credui.rc:50
1331 msgid "&Remember my password"
1332 msgstr ""
1334 #: dlls/credui/credui.rc:30
1335 msgid "Connect to %s"
1336 msgstr ""
1338 #: dlls/credui/credui.rc:31
1339 msgid "Connecting to %s"
1340 msgstr ""
1342 #: dlls/credui/credui.rc:32
1343 msgid "Logon unsuccessful"
1344 msgstr ""
1346 #: dlls/credui/credui.rc:33
1347 msgid ""
1348 "Make sure that your user name\n"
1349 "and password are correct."
1350 msgstr ""
1352 #: dlls/credui/credui.rc:35
1353 msgid ""
1354 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1355 "\n"
1356 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1357 "entering your password."
1358 msgstr ""
1360 #: dlls/credui/credui.rc:34
1361 msgid "Caps Lock is On"
1362 msgstr ""
1364 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1365 msgid "Authority Key Identifier"
1366 msgstr ""
1368 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1369 msgid "Key Attributes"
1370 msgstr ""
1372 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1373 msgid "Key Usage Restriction"
1374 msgstr ""
1376 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1377 msgid "Subject Alternative Name"
1378 msgstr ""
1380 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1381 msgid "Issuer Alternative Name"
1382 msgstr ""
1384 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1385 msgid "Basic Constraints"
1386 msgstr ""
1388 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1389 msgid "Key Usage"
1390 msgstr ""
1392 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1393 msgid "Certificate Policies"
1394 msgstr ""
1396 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1397 msgid "Subject Key Identifier"
1398 msgstr ""
1400 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1401 msgid "CRL Reason Code"
1402 msgstr ""
1404 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1405 msgid "CRL Distribution Points"
1406 msgstr ""
1408 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1409 msgid "Enhanced Key Usage"
1410 msgstr ""
1412 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1413 msgid "Authority Information Access"
1414 msgstr ""
1416 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1417 msgid "Certificate Extensions"
1418 msgstr ""
1420 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1421 msgid "Next Update Location"
1422 msgstr ""
1424 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1425 msgid "Yes or No Trust"
1426 msgstr ""
1428 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1429 msgid "Email Address"
1430 msgstr ""
1432 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1433 msgid "Unstructured Name"
1434 msgstr ""
1436 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1437 msgid "Content Type"
1438 msgstr ""
1440 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1441 msgid "Message Digest"
1442 msgstr ""
1444 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1445 msgid "Signing Time"
1446 msgstr ""
1448 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1449 msgid "Counter Sign"
1450 msgstr ""
1452 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1453 msgid "Challenge Password"
1454 msgstr ""
1456 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1457 msgid "Unstructured Address"
1458 msgstr ""
1460 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1461 msgid "S/MIME Capabilities"
1462 msgstr ""
1464 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1465 msgid "Prefer Signed Data"
1466 msgstr ""
1468 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1469 msgctxt "Certification Practice Statement"
1470 msgid "CPS"
1471 msgstr ""
1473 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1474 msgid "User Notice"
1475 msgstr ""
1477 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1478 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1479 msgstr ""
1481 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1482 msgid "Certification Authority Issuer"
1483 msgstr ""
1485 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1486 msgid "Certification Template Name"
1487 msgstr ""
1489 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1490 msgid "Certificate Type"
1491 msgstr ""
1493 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1494 msgid "Certificate Manifold"
1495 msgstr ""
1497 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1498 msgid "Netscape Cert Type"
1499 msgstr ""
1501 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1502 msgid "Netscape Base URL"
1503 msgstr ""
1505 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1506 msgid "Netscape Revocation URL"
1507 msgstr ""
1509 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1510 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1511 msgstr ""
1513 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1514 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1515 msgstr ""
1517 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1518 msgid "Netscape CA Policy URL"
1519 msgstr ""
1521 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1522 msgid "Netscape SSL ServerName"
1523 msgstr ""
1525 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1526 msgid "Netscape Comment"
1527 msgstr ""
1529 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1530 msgid "Country/Region"
1531 msgstr ""
1533 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1534 msgid "Organization"
1535 msgstr ""
1537 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1538 msgid "Organizational Unit"
1539 msgstr ""
1541 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1542 msgid "Common Name"
1543 msgstr ""
1545 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1546 msgid "Locality"
1547 msgstr ""
1549 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1550 msgid "State or Province"
1551 msgstr ""
1553 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1554 msgid "Title"
1555 msgstr ""
1557 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1558 msgid "Given Name"
1559 msgstr ""
1561 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1562 msgid "Initials"
1563 msgstr ""
1565 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1566 msgid "Surname"
1567 msgstr ""
1569 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1570 msgid "Domain Component"
1571 msgstr ""
1573 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1574 msgid "Street Address"
1575 msgstr ""
1577 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1578 msgid "Serial Number"
1579 msgstr ""
1581 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1582 msgid "CA Version"
1583 msgstr ""
1585 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1586 msgid "Cross CA Version"
1587 msgstr ""
1589 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1590 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1591 msgstr ""
1593 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1594 msgid "Principal Name"
1595 msgstr ""
1597 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1598 msgid "Windows Product Update"
1599 msgstr ""
1601 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1602 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1603 msgstr ""
1605 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1606 msgid "OS Version"
1607 msgstr ""
1609 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1610 msgid "Enrollment CSP"
1611 msgstr ""
1613 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1614 msgid "CRL Number"
1615 msgstr ""
1617 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1618 msgid "Delta CRL Indicator"
1619 msgstr ""
1621 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1622 msgid "Issuing Distribution Point"
1623 msgstr ""
1625 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1626 msgid "Freshest CRL"
1627 msgstr ""
1629 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1630 msgid "Name Constraints"
1631 msgstr ""
1633 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1634 msgid "Policy Mappings"
1635 msgstr ""
1637 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1638 msgid "Policy Constraints"
1639 msgstr ""
1641 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1642 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1643 msgstr ""
1645 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1646 msgid "Application Policies"
1647 msgstr ""
1649 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1650 msgid "Application Policy Mappings"
1651 msgstr ""
1653 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1654 msgid "Application Policy Constraints"
1655 msgstr ""
1657 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1658 msgid "CMC Data"
1659 msgstr ""
1661 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1662 msgid "CMC Response"
1663 msgstr ""
1665 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1666 msgid "Unsigned CMC Request"
1667 msgstr ""
1669 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1670 msgid "CMC Status Info"
1671 msgstr ""
1673 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1674 msgid "CMC Extensions"
1675 msgstr ""
1677 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1678 msgid "CMC Attributes"
1679 msgstr ""
1681 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1682 msgid "PKCS 7 Data"
1683 msgstr ""
1685 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1686 msgid "PKCS 7 Signed"
1687 msgstr ""
1689 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1690 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1691 msgstr ""
1693 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1694 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1695 msgstr ""
1697 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1698 msgid "PKCS 7 Digested"
1699 msgstr ""
1701 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1702 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1703 msgstr ""
1705 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1706 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1707 msgstr ""
1709 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1710 msgid "Virtual Base CRL Number"
1711 msgstr ""
1713 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1714 msgid "Next CRL Publish"
1715 msgstr ""
1717 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1718 msgid "CA Encryption Certificate"
1719 msgstr ""
1721 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1722 msgid "Key Recovery Agent"
1723 msgstr ""
1725 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1726 msgid "Certificate Template Information"
1727 msgstr ""
1729 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1730 msgid "Enterprise Root OID"
1731 msgstr ""
1733 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1734 msgid "Dummy Signer"
1735 msgstr ""
1737 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1738 msgid "Encrypted Private Key"
1739 msgstr ""
1741 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1742 msgid "Published CRL Locations"
1743 msgstr ""
1745 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1746 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1747 msgstr ""
1749 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1750 msgid "Transaction Id"
1751 msgstr ""
1753 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1754 msgid "Sender Nonce"
1755 msgstr ""
1757 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1758 msgid "Recipient Nonce"
1759 msgstr ""
1761 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1762 msgid "Reg Info"
1763 msgstr ""
1765 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1766 msgid "Get Certificate"
1767 msgstr ""
1769 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1770 msgid "Get CRL"
1771 msgstr ""
1773 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1774 msgid "Revoke Request"
1775 msgstr ""
1777 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1778 msgid "Query Pending"
1779 msgstr ""
1781 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1782 msgid "Certificate Trust List"
1783 msgstr ""
1785 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1786 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1787 msgstr ""
1789 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1790 msgid "Private Key Usage Period"
1791 msgstr ""
1793 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1794 msgid "Client Information"
1795 msgstr ""
1797 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1798 msgid "Server Authentication"
1799 msgstr ""
1801 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1802 msgid "Client Authentication"
1803 msgstr ""
1805 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1806 msgid "Code Signing"
1807 msgstr ""
1809 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1810 msgid "Secure Email"
1811 msgstr ""
1813 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1814 msgid "Time Stamping"
1815 msgstr ""
1817 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1818 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1819 msgstr ""
1821 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1822 msgid "Microsoft Time Stamping"
1823 msgstr ""
1825 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1826 msgid "IP security end system"
1827 msgstr ""
1829 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1830 msgid "IP security tunnel termination"
1831 msgstr ""
1833 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1834 msgid "IP security user"
1835 msgstr ""
1837 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1838 msgid "Encrypting File System"
1839 msgstr ""
1841 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1842 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1843 msgstr ""
1845 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1846 msgid "Windows System Component Verification"
1847 msgstr ""
1849 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1850 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1851 msgstr ""
1853 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1854 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1855 msgstr ""
1857 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1858 msgid "Key Pack Licenses"
1859 msgstr ""
1861 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1862 msgid "License Server Verification"
1863 msgstr ""
1865 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1866 msgid "Smart Card Logon"
1867 msgstr ""
1869 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Digital Rights"
1872 msgstr "ดิจิตัล"
1874 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1875 msgid "Qualified Subordination"
1876 msgstr ""
1878 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1879 msgid "Key Recovery"
1880 msgstr ""
1882 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1883 msgid "Document Signing"
1884 msgstr ""
1886 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1887 msgid "IP security IKE intermediate"
1888 msgstr ""
1890 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1891 msgid "File Recovery"
1892 msgstr ""
1894 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1895 msgid "Root List Signer"
1896 msgstr ""
1898 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1899 msgid "All application policies"
1900 msgstr ""
1902 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1903 msgid "Directory Service Email Replication"
1904 msgstr ""
1906 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1907 msgid "Certificate Request Agent"
1908 msgstr ""
1910 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1911 msgid "Lifetime Signing"
1912 msgstr ""
1914 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1915 msgid "All issuance policies"
1916 msgstr ""
1918 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1919 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1920 msgstr ""
1922 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1923 msgid "Personal"
1924 msgstr ""
1926 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1927 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1928 msgstr ""
1930 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1931 msgid "Other People"
1932 msgstr ""
1934 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1935 msgid "Trusted Publishers"
1936 msgstr ""
1938 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1939 msgid "Untrusted Certificates"
1940 msgstr ""
1942 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1943 msgid "KeyID="
1944 msgstr ""
1946 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1947 msgid "Certificate Issuer"
1948 msgstr ""
1950 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1951 msgid "Certificate Serial Number="
1952 msgstr ""
1954 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1955 msgid "Other Name="
1956 msgstr ""
1958 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1959 msgid "Email Address="
1960 msgstr ""
1962 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1963 msgid "DNS Name="
1964 msgstr ""
1966 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1967 msgid "Directory Address"
1968 msgstr ""
1970 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1971 msgid "URL="
1972 msgstr ""
1974 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1975 msgid "IP Address="
1976 msgstr ""
1978 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1979 msgid "Mask="
1980 msgstr ""
1982 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1983 msgid "Registered ID="
1984 msgstr ""
1986 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1987 msgid "Unknown Key Usage"
1988 msgstr ""
1990 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1991 msgid "Subject Type="
1992 msgstr ""
1994 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1995 msgctxt "Certificate Authority"
1996 msgid "CA"
1997 msgstr ""
1999 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2000 msgid "End Entity"
2001 msgstr ""
2003 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2004 msgid "Path Length Constraint="
2005 msgstr ""
2007 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2008 #, fuzzy
2009 msgctxt "path length"
2010 msgid "None"
2011 msgstr "ไม่มีเลย"
2013 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2014 msgid "Information Not Available"
2015 msgstr ""
2017 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2018 msgid "Authority Info Access"
2019 msgstr ""
2021 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2022 msgid "Access Method="
2023 msgstr ""
2025 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2026 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2027 msgid "OCSP"
2028 msgstr ""
2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2031 msgid "CA Issuers"
2032 msgstr ""
2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2035 msgid "Unknown Access Method"
2036 msgstr ""
2038 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2039 msgid "Alternative Name"
2040 msgstr ""
2042 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2043 msgid "CRL Distribution Point"
2044 msgstr ""
2046 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2047 msgid "Distribution Point Name"
2048 msgstr ""
2050 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2051 msgid "Full Name"
2052 msgstr ""
2054 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2055 msgid "RDN Name"
2056 msgstr ""
2058 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2059 msgid "CRL Reason="
2060 msgstr ""
2062 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2063 msgid "CRL Issuer"
2064 msgstr ""
2066 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2067 msgid "Key Compromise"
2068 msgstr ""
2070 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2071 msgid "CA Compromise"
2072 msgstr ""
2074 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2075 msgid "Affiliation Changed"
2076 msgstr ""
2078 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2079 msgid "Superseded"
2080 msgstr ""
2082 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2083 msgid "Operation Ceased"
2084 msgstr ""
2086 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2087 msgid "Certificate Hold"
2088 msgstr ""
2090 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2091 msgid "Financial Information="
2092 msgstr ""
2094 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2095 msgid "Available"
2096 msgstr ""
2098 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2099 msgid "Not Available"
2100 msgstr ""
2102 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2103 msgid "Meets Criteria="
2104 msgstr ""
2106 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2107 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2108 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2109 msgid "Yes"
2110 msgstr "ใช่"
2112 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2113 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2114 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2115 msgid "No"
2116 msgstr "ไม่ใช่"
2118 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2119 msgid "Digital Signature"
2120 msgstr ""
2122 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2123 msgid "Non-Repudiation"
2124 msgstr ""
2126 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2127 msgid "Key Encipherment"
2128 msgstr ""
2130 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2131 msgid "Data Encipherment"
2132 msgstr ""
2134 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2135 msgid "Key Agreement"
2136 msgstr ""
2138 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2139 msgid "Certificate Signing"
2140 msgstr ""
2142 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2143 msgid "Off-line CRL Signing"
2144 msgstr ""
2146 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2147 msgid "CRL Signing"
2148 msgstr ""
2150 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2151 msgid "Encipher Only"
2152 msgstr ""
2154 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2155 msgid "Decipher Only"
2156 msgstr ""
2158 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2159 msgid "SSL Client Authentication"
2160 msgstr ""
2162 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2163 msgid "SSL Server Authentication"
2164 msgstr ""
2166 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2167 msgid "S/MIME"
2168 msgstr ""
2170 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2171 msgid "Signature"
2172 msgstr ""
2174 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2175 msgid "SSL CA"
2176 msgstr ""
2178 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2179 msgid "S/MIME CA"
2180 msgstr ""
2182 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2183 msgid "Signature CA"
2184 msgstr ""
2186 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2187 msgid "Certificate Policy"
2188 msgstr ""
2190 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2191 msgid "Policy Identifier: "
2192 msgstr ""
2194 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2195 msgid "Policy Qualifier Info"
2196 msgstr ""
2198 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2199 msgid "Policy Qualifier Id="
2200 msgstr ""
2202 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2203 msgid "Qualifier"
2204 msgstr ""
2206 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2207 msgid "Notice Reference"
2208 msgstr ""
2210 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2211 msgid "Organization="
2212 msgstr ""
2214 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2215 msgid "Notice Number="
2216 msgstr ""
2218 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2219 msgid "Notice Text="
2220 msgstr ""
2222 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2223 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2224 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2225 msgid "General"
2226 msgstr ""
2228 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2229 #, fuzzy
2230 msgid "&Install Certificate..."
2231 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2233 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2234 msgid "Issuer &Statement"
2235 msgstr ""
2237 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2238 msgid "&Show:"
2239 msgstr ""
2241 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2242 #, fuzzy
2243 msgid "&Edit Properties..."
2244 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2246 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2247 msgid "&Copy to File..."
2248 msgstr ""
2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Certification Path"
2253 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2255 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Certification path"
2258 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2260 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2261 #, fuzzy
2262 msgid "&View Certificate"
2263 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Certificate &status:"
2268 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2270 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2271 msgid "Disclaimer"
2272 msgstr ""
2274 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2275 msgid "More &Info"
2276 msgstr ""
2278 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Friendly name:"
2281 msgstr "แฟ้ม"
2283 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2284 #: programs/progman/progman.rc:170
2285 msgid "&Description:"
2286 msgstr ""
2288 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Certificate purposes"
2291 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2293 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2294 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2295 msgstr ""
2297 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2298 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2299 msgstr ""
2301 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2302 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2303 msgstr ""
2305 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Add &Purpose..."
2308 msgstr "เนื้อหา"
2310 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2311 msgid "Add Purpose"
2312 msgstr ""
2314 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2315 msgid ""
2316 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2317 msgstr ""
2319 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2320 msgid "Select Certificate Store"
2321 msgstr ""
2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2324 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2325 msgstr ""
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2328 msgid "&Show physical stores"
2329 msgstr ""
2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2334 msgid "Certificate Import Wizard"
2335 msgstr ""
2337 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2338 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2339 msgstr ""
2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2342 msgid ""
2343 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2344 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2345 "\n"
2346 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2347 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2348 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2349 "lists, and certificate trust lists.\n"
2350 "\n"
2351 "To continue, click Next."
2352 msgstr ""
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2355 #, fuzzy
2356 msgid "&File name:"
2357 msgstr "แฟ้ม"
2359 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2360 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2361 msgid "B&rowse..."
2362 msgstr ""
2364 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2365 msgid ""
2366 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2367 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2368 msgstr ""
2370 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2371 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2372 msgstr ""
2374 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2375 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2376 msgstr ""
2378 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2380 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2381 msgstr ""
2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2384 msgid ""
2385 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2386 "location for the certificates."
2387 msgstr ""
2389 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2390 msgid "&Automatically select certificate store"
2391 msgstr ""
2393 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2394 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2395 msgstr ""
2397 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2398 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2399 msgstr ""
2401 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2402 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2403 msgstr ""
2405 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2406 msgid "You have specified the following settings:"
2407 msgstr ""
2409 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2410 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2411 msgid "Certificates"
2412 msgstr ""
2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2415 msgid "I&ntended purpose:"
2416 msgstr ""
2418 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2419 #, fuzzy
2420 msgid "&Import..."
2421 msgstr ""
2422 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2423 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2424 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2425 "รูปแบบดัวอักษร..."
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2428 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2429 #, fuzzy
2430 msgid "&Export..."
2431 msgstr ""
2432 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2433 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2434 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2435 "รูปแบบดัวอักษร..."
2437 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2438 msgid "&Advanced..."
2439 msgstr ""
2441 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Certificate intended purposes"
2444 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2446 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2447 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2448 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2449 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2451 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2452 msgid "&View"
2453 msgstr ""
2455 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Advanced Options"
2458 msgstr "รายละเอียด"
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Certificate purpose"
2463 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2465 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2466 msgid ""
2467 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2468 msgstr ""
2470 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2471 #, fuzzy
2472 msgid "&Certificate purposes:"
2473 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2475 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2477 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2479 msgid "Certificate Export Wizard"
2480 msgstr ""
2482 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2483 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2484 msgstr ""
2486 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2487 msgid ""
2488 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2489 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2490 "\n"
2491 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2492 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2493 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2494 "lists, and certificate trust lists.\n"
2495 "\n"
2496 "To continue, click Next."
2497 msgstr ""
2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2500 msgid ""
2501 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2502 "to protect the private key on a later page."
2503 msgstr ""
2505 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2506 msgid "Do you wish to export the private key?"
2507 msgstr ""
2509 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2510 msgid "&Yes, export the private key"
2511 msgstr ""
2513 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2514 msgid "N&o, do not export the private key"
2515 msgstr ""
2517 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2518 msgid "&Confirm password:"
2519 msgstr ""
2521 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2522 msgid "Select the format you want to use:"
2523 msgstr ""
2525 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2526 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2527 msgstr ""
2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2530 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2531 msgstr ""
2533 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2534 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2535 msgstr ""
2537 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2538 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2539 msgstr ""
2541 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2542 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2543 msgstr ""
2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2546 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2547 msgstr ""
2549 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2550 msgid "&Enable strong encryption"
2551 msgstr ""
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2554 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2555 msgstr ""
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2558 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2559 msgstr ""
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2562 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2563 msgstr ""
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Select Certificate"
2568 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2570 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2571 msgid "Select a certificate you want to use"
2572 msgstr ""
2574 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2575 msgid "Certificate"
2576 msgstr ""
2578 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Certificate Information"
2581 msgstr "รายละเอียด"
2583 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2584 msgid ""
2585 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2586 "altered or corrupted."
2587 msgstr ""
2589 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2590 msgid ""
2591 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2592 "trusted root certificate store."
2593 msgstr ""
2595 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2596 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2597 msgstr ""
2599 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2600 #, fuzzy
2601 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2602 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2605 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2606 msgstr ""
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2609 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2610 msgstr ""
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2613 msgid "Issued to: "
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2617 msgid "Issued by: "
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2621 msgid "Valid from "
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2625 msgid " to "
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2629 msgid "This certificate has an invalid signature."
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2633 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2637 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2641 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2645 msgid "This certificate is OK."
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2649 msgid "Field"
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2653 msgid "Value"
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2658 msgid "<All>"
2659 msgstr ""
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2662 msgid "Version 1 Fields Only"
2663 msgstr ""
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2666 msgid "Extensions Only"
2667 msgstr ""
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2670 msgid "Critical Extensions Only"
2671 msgstr ""
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Properties Only"
2676 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2678 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2679 msgid "Serial number"
2680 msgstr ""
2682 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2683 msgid "Issuer"
2684 msgstr ""
2686 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2687 msgid "Valid from"
2688 msgstr ""
2690 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2691 msgid "Valid to"
2692 msgstr ""
2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2695 msgid "Subject"
2696 msgstr ""
2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2699 msgid "Public key"
2700 msgstr ""
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2703 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2707 msgid "SHA1 hash"
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2711 msgid "Enhanced key usage (property)"
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2715 msgid "Friendly name"
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2719 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2720 msgid "Description"
2721 msgstr ""
2723 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Certificate Properties"
2726 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2729 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2730 msgstr ""
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2733 msgid "The OID you entered already exists."
2734 msgstr ""
2736 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2737 msgid "Please select a certificate store."
2738 msgstr ""
2740 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2741 msgid ""
2742 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2743 "select another file."
2744 msgstr ""
2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2747 msgid "File to Import"
2748 msgstr ""
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2751 msgid "Specify the file you want to import."
2752 msgstr ""
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2755 msgid "Certificate Store"
2756 msgstr ""
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2759 msgid ""
2760 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2761 "lists, and certificate trust lists."
2762 msgstr ""
2764 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2765 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2766 msgstr ""
2768 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2769 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2770 msgstr ""
2772 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2773 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2774 msgstr ""
2776 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2777 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2778 msgstr ""
2780 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2781 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2782 msgstr ""
2784 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2785 msgid "Please select a file."
2786 msgstr ""
2788 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2789 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2790 msgstr ""
2792 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2793 msgid "Could not open "
2794 msgstr ""
2796 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2797 msgid "Determined by the program"
2798 msgstr ""
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2801 msgid "Please select a store"
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2805 msgid "Certificate Store Selected"
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2809 msgid "Automatically determined by the program"
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2813 #, fuzzy
2814 msgid "File"
2815 msgstr "แฟ้ม"
2817 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Content"
2820 msgstr "เนื้อหา"
2822 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2823 msgid "Certificate Revocation List"
2824 msgstr ""
2826 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2827 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2828 msgstr ""
2830 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2831 msgid "Personal Information Exchange"
2832 msgstr ""
2834 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2835 msgid "The import was successful."
2836 msgstr ""
2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2839 msgid "The import failed."
2840 msgstr ""
2842 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2843 msgid "Arial"
2844 msgstr ""
2846 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2847 msgid "<Advanced Purposes>"
2848 msgstr ""
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2851 msgid "Issued To"
2852 msgstr ""
2854 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2855 msgid "Issued By"
2856 msgstr ""
2858 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2859 msgid "Expiration Date"
2860 msgstr ""
2862 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2863 msgid "Friendly Name"
2864 msgstr ""
2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2867 #, fuzzy
2868 msgid "<None>"
2869 msgstr "ไม่มีเลย"
2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2872 msgid ""
2873 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2874 "sign messages with it.\n"
2875 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2879 msgid ""
2880 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2881 "sign messages with them.\n"
2882 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2883 msgstr ""
2885 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2886 msgid ""
2887 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2888 "verify messages signed with it.\n"
2889 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2890 msgstr ""
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2893 msgid ""
2894 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2895 "verify messages signed with them.\n"
2896 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2897 msgstr ""
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2900 msgid ""
2901 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2902 "trusted.\n"
2903 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2904 msgstr ""
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2907 msgid ""
2908 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2909 "trusted.\n"
2910 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2911 msgstr ""
2913 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2914 msgid ""
2915 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2916 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2917 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2918 msgstr ""
2920 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2921 msgid ""
2922 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2923 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2924 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2925 msgstr ""
2927 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2928 msgid ""
2929 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2930 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2931 msgstr ""
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2934 msgid ""
2935 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2936 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2937 msgstr ""
2939 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2940 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2941 msgstr ""
2943 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2944 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2945 msgstr ""
2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2948 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2949 msgstr ""
2951 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2952 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2956 msgid ""
2957 "Ensures software came from software publisher\n"
2958 "Protects software from alteration after publication"
2959 msgstr ""
2961 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2962 msgid "Protects e-mail messages"
2963 msgstr ""
2965 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2966 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2967 msgstr ""
2969 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2970 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2971 msgstr ""
2973 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2974 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2975 msgstr ""
2977 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2978 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2979 msgstr ""
2981 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2982 msgid "Private Key Archival"
2983 msgstr ""
2985 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2986 msgid "Export Format"
2987 msgstr ""
2989 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2990 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2991 msgstr ""
2993 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2994 msgid "Export Filename"
2995 msgstr ""
2997 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2998 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2999 msgstr ""
3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3002 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3003 msgstr ""
3005 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3006 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3007 msgstr ""
3009 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3010 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3011 msgstr ""
3013 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3014 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3015 msgstr ""
3017 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3018 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3019 msgstr ""
3021 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3022 msgid "File Format"
3023 msgstr ""
3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3026 msgid "Include all certificates in certificate path"
3027 msgstr ""
3029 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3030 msgid "Export keys"
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3034 msgid "The export was successful."
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3038 msgid "The export failed."
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3042 msgid "Export Private Key"
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3046 msgid ""
3047 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3048 "certificate."
3049 msgstr ""
3051 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3052 msgid "Enter Password"
3053 msgstr ""
3055 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3056 msgid "You may password-protect a private key."
3057 msgstr ""
3059 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3060 msgid "The passwords do not match."
3061 msgstr ""
3063 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3064 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3065 msgstr ""
3067 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3068 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3072 msgid "Intended Use"
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Location"
3078 msgstr "รายละเอียด"
3080 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Select a certificate"
3083 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3085 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3086 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3087 msgid "Not yet implemented"
3088 msgstr ""
3090 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3091 msgid "Configure Devices"
3092 msgstr ""
3094 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3095 msgid "Reset"
3096 msgstr ""
3098 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3099 msgid "Player"
3100 msgstr ""
3102 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3103 msgid "Device"
3104 msgstr ""
3106 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Actions"
3109 msgstr "รายละเอียด"
3111 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3112 msgid "Mapping"
3113 msgstr ""
3115 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3116 msgid "Show Assigned First"
3117 msgstr ""
3119 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Action"
3122 msgstr "รายละเอียด"
3124 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3125 msgid "Object"
3126 msgstr ""
3128 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3129 msgid "Regional Setting"
3130 msgstr ""
3132 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3133 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3134 msgstr ""
3136 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3137 msgid "Western"
3138 msgstr ""
3140 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3141 msgid "Central European"
3142 msgstr ""
3144 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3145 msgid "Cyrillic"
3146 msgstr ""
3148 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Greek"
3151 msgstr "สีเขียว"
3153 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3154 msgid "Turkish"
3155 msgstr ""
3157 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3158 msgid "Hebrew"
3159 msgstr ""
3161 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3162 msgid "Arabic"
3163 msgstr ""
3165 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3166 msgid "Baltic"
3167 msgstr ""
3169 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3170 msgid "Vietnamese"
3171 msgstr ""
3173 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3174 msgid "Thai"
3175 msgstr ""
3177 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3178 msgid "Japanese"
3179 msgstr ""
3181 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3182 msgid "CHINESE_GB2312"
3183 msgstr ""
3185 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3186 msgid "Hangul"
3187 msgstr ""
3189 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3190 msgid "CHINESE_BIG5"
3191 msgstr ""
3193 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3194 msgid "Hangul(Johab)"
3195 msgstr ""
3197 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3198 msgid "Symbol"
3199 msgstr ""
3201 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3202 msgid "OEM/DOS"
3203 msgstr ""
3205 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3206 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3207 msgid "Other"
3208 msgstr ""
3210 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Files on Camera"
3213 msgstr "แฟ้ม"
3215 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3216 msgid "Import Selected"
3217 msgstr ""
3219 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Preview"
3222 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3224 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3225 msgid "Import All"
3226 msgstr ""
3228 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3229 msgid "Skip This Dialog"
3230 msgstr ""
3232 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3233 msgid "Exit"
3234 msgstr ""
3236 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3237 msgid "Transferring"
3238 msgstr ""
3240 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3241 msgid "Transferring... Please Wait"
3242 msgstr ""
3244 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3245 msgid "Connecting to camera"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3249 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3253 msgid "S&ync"
3254 msgstr ""
3256 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3257 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3258 msgid "&Back"
3259 msgstr ""
3261 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3262 msgid "&Forward"
3263 msgstr ""
3265 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3266 msgctxt "table of contents"
3267 msgid "&Home"
3268 msgstr ""
3270 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3271 msgid "&Stop"
3272 msgstr ""
3274 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3275 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3276 msgid "&Refresh"
3277 msgstr ""
3279 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3280 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3281 #, fuzzy
3282 msgid "&Print..."
3283 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3285 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3286 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3288 msgid "Select &All"
3289 msgstr ""
3291 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3292 msgid "&View Source"
3293 msgstr ""
3295 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Proper&ties"
3298 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3300 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3301 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3302 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3303 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3304 msgid "Cu&t"
3305 msgstr ""
3307 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3308 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3310 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3311 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3312 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3313 msgid "&Copy"
3314 msgstr ""
3316 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3317 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3318 msgid "Paste"
3319 msgstr ""
3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3322 msgid "&Print"
3323 msgstr ""
3325 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3326 msgid "&Contents"
3327 msgstr "เนื้อหา"
3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3330 msgid "I&ndex"
3331 msgstr ""
3333 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3334 msgid "&Search"
3335 msgstr "คันหา"
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3338 msgid "Favor&ites"
3339 msgstr ""
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3342 msgid "Hide &Tabs"
3343 msgstr ""
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3346 msgid "Show &Tabs"
3347 msgstr ""
3349 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3350 msgid "Show"
3351 msgstr ""
3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3354 msgid "Hide"
3355 msgstr ""
3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3358 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3359 msgid "Stop"
3360 msgstr ""
3362 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3363 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3364 msgid "Refresh"
3365 msgstr ""
3367 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3368 msgid "Back"
3369 msgstr ""
3371 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3372 msgctxt "table of contents"
3373 msgid "Home"
3374 msgstr ""
3376 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3377 msgid "Sync"
3378 msgstr ""
3380 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3381 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3382 msgid "Options"
3383 msgstr ""
3385 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3386 msgid "Forward"
3387 msgstr ""
3389 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3390 msgid "Cinepak Video codec"
3391 msgstr ""
3393 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3394 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3395 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3396 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3397 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3398 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3399 msgid "&File"
3400 msgstr "แฟ้ม"
3402 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3403 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3404 msgid "&New"
3405 msgstr ""
3407 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3408 msgid "&Window"
3409 msgstr ""
3411 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3412 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3413 #, fuzzy
3414 msgid "&Open..."
3415 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3417 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3418 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3419 msgid "Save &as..."
3420 msgstr "บันทืกเป็น..."
3422 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Print &format..."
3425 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3427 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Pr&int..."
3430 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Print previe&w"
3435 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3437 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3438 msgid "&Toolbars"
3439 msgstr ""
3441 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3442 msgid "&Standard bar"
3443 msgstr ""
3445 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3446 msgid "&Address bar"
3447 msgstr ""
3449 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3450 msgid "&Favorites"
3451 msgstr ""
3453 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3454 msgid "&Add to Favorites..."
3455 msgstr ""
3457 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3458 msgid "&About Internet Explorer"
3459 msgstr ""
3461 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Open URL"
3464 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3466 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3467 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3468 msgstr ""
3470 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Open:"
3473 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3475 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3476 msgctxt "home page"
3477 msgid "Home"
3478 msgstr ""
3480 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Print..."
3483 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3486 msgid "Address"
3487 msgstr ""
3489 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Searching for %s"
3492 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3494 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3495 msgid "Start downloading %s"
3496 msgstr ""
3498 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3499 msgid "Downloading %s"
3500 msgstr ""
3502 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Asking for %s"
3505 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3507 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3508 msgid "Home page"
3509 msgstr ""
3511 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3512 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3513 msgstr ""
3515 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3516 msgid "&Current page"
3517 msgstr ""
3519 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3520 #, fuzzy
3521 msgid "&Default page"
3522 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3524 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3525 msgid "&Blank page"
3526 msgstr ""
3528 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3529 msgid "Browsing history"
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3533 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3534 msgstr ""
3536 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3537 msgid "Delete &files..."
3538 msgstr ""
3540 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3541 #, fuzzy
3542 msgid "&Settings..."
3543 msgstr "บันทืกเป็น..."
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3546 msgid "Delete browsing history"
3547 msgstr ""
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3550 msgid ""
3551 "Temporary internet files\n"
3552 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3553 msgstr ""
3555 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3556 msgid ""
3557 "Cookies\n"
3558 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3559 "preferences and login information."
3560 msgstr ""
3562 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3563 msgid ""
3564 "History\n"
3565 "List of websites you have accessed."
3566 msgstr ""
3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3569 msgid ""
3570 "Form data\n"
3571 "Usernames and other information you have entered into forms."
3572 msgstr ""
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3575 msgid ""
3576 "Passwords\n"
3577 "Saved passwords you have entered into forms."
3578 msgstr ""
3580 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Delete"
3583 msgstr "ลบ\tDel"
3585 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3586 msgid ""
3587 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3588 "certificate authorities and publishers."
3589 msgstr ""
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Certificates..."
3594 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3597 msgid "Publishers..."
3598 msgstr ""
3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Connections"
3603 msgstr "รายละเอียด"
3605 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Automatic configuration"
3608 msgstr "รายละเอียด"
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3611 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3612 msgstr ""
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3615 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3616 msgstr ""
3618 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Address:"
3621 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3623 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Proxy server"
3626 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3628 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3629 msgid "Use a proxy server"
3630 msgstr ""
3632 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3633 msgid "Port:"
3634 msgstr ""
3636 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3637 msgid "Internet Settings"
3638 msgstr ""
3640 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3641 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3642 msgstr ""
3644 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3645 msgid "Security settings for zone: "
3646 msgstr ""
3648 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3649 msgid "Custom"
3650 msgstr ""
3652 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3653 msgid "Very Low"
3654 msgstr ""
3656 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3657 msgid "Low"
3658 msgstr ""
3660 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3661 msgid "Medium"
3662 msgstr ""
3664 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3665 msgid "Increased"
3666 msgstr ""
3668 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3669 msgid "High"
3670 msgstr ""
3672 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3673 msgid "Joysticks"
3674 msgstr ""
3676 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3677 msgid "&Disable"
3678 msgstr ""
3680 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3681 msgid "&Enable"
3682 msgstr ""
3684 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Connected"
3687 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3689 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3690 msgid "Disabled"
3691 msgstr ""
3693 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3694 msgid ""
3695 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3696 "updated here until you restart this applet."
3697 msgstr ""
3699 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3700 msgid "Test Joystick"
3701 msgstr ""
3703 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3704 msgid "Buttons"
3705 msgstr ""
3707 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3708 msgid "Test Force Feedback"
3709 msgstr ""
3711 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3712 #, fuzzy
3713 #| msgid "A&vailable buttons:"
3714 msgid "Available Effects"
3715 msgstr "ทีเลือกได้:"
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3718 msgid ""
3719 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3720 "direction can be changed with the controller axis."
3721 msgstr ""
3723 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Game Controllers"
3726 msgstr "เนื้อหา"
3728 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3729 msgid "Test and configure game controllers."
3730 msgstr ""
3732 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3733 msgid "Error converting object to primitive type"
3734 msgstr ""
3736 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3737 msgid "Invalid procedure call or argument"
3738 msgstr ""
3740 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3741 msgid "Subscript out of range"
3742 msgstr ""
3744 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3745 #, fuzzy
3746 #| msgid "Out of paper; "
3747 msgid "Out of stack space"
3748 msgstr "กระดาษหมด; "
3750 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3751 msgid "Object required"
3752 msgstr ""
3754 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3755 msgid "Automation server can't create object"
3756 msgstr ""
3758 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3759 msgid "Object doesn't support this property or method"
3760 msgstr ""
3762 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3763 msgid "Object doesn't support this action"
3764 msgstr ""
3766 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3767 msgid "Argument not optional"
3768 msgstr ""
3770 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3771 msgid "Syntax error"
3772 msgstr ""
3774 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3775 msgid "Expected ';'"
3776 msgstr ""
3778 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3779 msgid "Expected '('"
3780 msgstr ""
3782 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3783 msgid "Expected ')'"
3784 msgstr ""
3786 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3787 msgid "Expected identifier"
3788 msgstr ""
3790 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3791 msgid "Expected '='"
3792 msgstr ""
3794 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3795 msgid "Invalid character"
3796 msgstr ""
3798 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3799 msgid "Unterminated string constant"
3800 msgstr ""
3802 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3803 msgid "'return' statement outside of function"
3804 msgstr ""
3806 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3807 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3808 msgstr ""
3810 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3811 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3812 msgstr ""
3814 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3815 msgid "Label redefined"
3816 msgstr ""
3818 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Label not found"
3821 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3823 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3824 msgid "Expected '@end'"
3825 msgstr ""
3827 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3828 msgid "Conditional compilation is turned off"
3829 msgstr ""
3831 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3832 msgid "Expected '@'"
3833 msgstr ""
3835 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3836 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3837 msgstr ""
3839 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3840 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3841 msgstr ""
3843 #: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3844 #, fuzzy
3845 #| msgid "Unknown printer driver."
3846 msgid "Unknown runtime error"
3847 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3849 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3850 msgid "Number expected"
3851 msgstr ""
3853 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3854 msgid "Function expected"
3855 msgstr ""
3857 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3858 msgid "'[object]' is not a date object"
3859 msgstr ""
3861 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3862 msgid "Object expected"
3863 msgstr ""
3865 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3866 msgid "Illegal assignment"
3867 msgstr ""
3869 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3870 msgid "'|' is undefined"
3871 msgstr ""
3873 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3874 msgid "Boolean object expected"
3875 msgstr ""
3877 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Cannot delete '|'"
3880 msgstr "ลบ\tDel"
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3883 msgid "VBArray object expected"
3884 msgstr ""
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3887 msgid "JScript object expected"
3888 msgstr ""
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3891 msgid "Enumerator object expected"
3892 msgstr ""
3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3895 msgid "Regular Expression object expected"
3896 msgstr ""
3898 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3899 msgid "Syntax error in regular expression"
3900 msgstr ""
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3903 msgid "Exception thrown and not caught"
3904 msgstr ""
3906 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3907 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3908 msgstr ""
3910 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3911 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3912 msgstr ""
3914 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3915 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3916 msgstr ""
3918 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3919 #, fuzzy
3920 #| msgid "Print range"
3921 msgid "Precision is out of range"
3922 msgstr "ย่อ"
3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3925 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3926 msgstr ""
3928 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3929 msgid "Array object expected"
3930 msgstr ""
3932 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3933 msgid ""
3934 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3935 "this object"
3936 msgstr ""
3938 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3939 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3940 msgstr ""
3942 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3943 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3944 msgstr ""
3946 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3947 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3948 msgstr ""
3950 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3951 msgid "Wine kernel DLL"
3952 msgstr ""
3954 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3955 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3956 msgid "Wine"
3957 msgstr ""
3959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3960 msgid "Success.\n"
3961 msgstr ""
3963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3964 msgid "Invalid function.\n"
3965 msgstr ""
3967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3968 #, fuzzy
3969 msgid "File not found.\n"
3970 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Path not found.\n"
3975 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3978 msgid "Too many open files.\n"
3979 msgstr ""
3981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3982 msgid "Access denied.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3986 msgid "Invalid handle.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3990 msgid "Memory trashed.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Not enough memory.\n"
3996 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
3999 msgid "Invalid block.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
4003 msgid "Bad environment.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
4007 msgid "Bad format.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
4011 msgid "Invalid access.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4015 msgid "Invalid data.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Out of memory.\n"
4021 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4024 msgid "Invalid drive.\n"
4025 msgstr ""
4027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4028 msgid "Can't delete current directory.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4032 msgid "Not same device.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4036 msgid "No more files.\n"
4037 msgstr ""
4039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4040 msgid "Write protected.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4044 msgid "Bad unit.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4048 msgid "Not ready.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4052 msgid "Bad command.\n"
4053 msgstr ""
4055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4056 msgid "CRC error.\n"
4057 msgstr ""
4059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4060 msgid "Bad length.\n"
4061 msgstr ""
4063 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4064 msgid "Seek error.\n"
4065 msgstr ""
4067 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4068 msgid "Not DOS disk.\n"
4069 msgstr ""
4071 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Sector not found.\n"
4074 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Out of paper.\n"
4079 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4081 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4082 msgid "Write fault.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4086 msgid "Read fault.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4090 msgid "General failure.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4094 msgid "Sharing violation.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Lock violation.\n"
4100 msgstr "รายละเอียด.\n"
4102 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4103 msgid "Wrong disk.\n"
4104 msgstr ""
4106 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4107 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4108 msgstr ""
4110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4111 msgid "End of file.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4115 msgid "Disk full.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4119 msgid "Request not supported.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4123 msgid "Remote machine not listening.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4127 msgid "Duplicate network name.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4131 msgid "Bad network path.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4135 msgid "Network busy.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Device does not exist.\n"
4141 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4144 msgid "Too many commands.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4148 msgid "Adapter hardware error.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4152 msgid "Bad network response.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4156 msgid "Unexpected network error.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4160 msgid "Bad remote adapter.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4164 msgid "Print queue full.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4168 msgid "No spool space.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Print canceled.\n"
4174 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Network name deleted.\n"
4179 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4181 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4182 msgid "Network access denied.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4186 msgid "Bad device type.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4190 msgid "Bad network name.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4194 msgid "Too many network names.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4198 msgid "Too many network sessions.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4202 msgid "Sharing paused.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4206 msgid "Request not accepted.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4210 msgid "Redirector paused.\n"
4211 msgstr ""
4213 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4214 #, fuzzy
4215 msgid "File exists.\n"
4216 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4219 msgid "Cannot create.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4223 msgid "Int24 failure.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4227 msgid "Out of structures.\n"
4228 msgstr ""
4230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4231 msgid "Already assigned.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4235 msgid "Invalid password.\n"
4236 msgstr ""
4238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4239 msgid "Invalid parameter.\n"
4240 msgstr ""
4242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4243 msgid "Net write fault.\n"
4244 msgstr ""
4246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4247 msgid "No process slots.\n"
4248 msgstr ""
4250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4251 msgid "Too many semaphores.\n"
4252 msgstr ""
4254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4255 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4256 msgstr ""
4258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4259 msgid "Semaphore is set.\n"
4260 msgstr ""
4262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4263 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4264 msgstr ""
4266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4267 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4268 msgstr ""
4270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4271 msgid "Semaphore owner died.\n"
4272 msgstr ""
4274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4275 msgid "Semaphore user limit.\n"
4276 msgstr ""
4278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4279 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4280 msgstr ""
4282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4283 msgid "Drive locked.\n"
4284 msgstr ""
4286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4287 msgid "Broken pipe.\n"
4288 msgstr ""
4290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Open failed.\n"
4293 msgstr "แฟ้ม.\n"
4295 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4296 msgid "Buffer overflow.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4300 msgid "No more search handles.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4304 msgid "Invalid target handle.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4308 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4312 msgid "Invalid verify switch.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4316 msgid "Bad driver level.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4320 msgid "Call not implemented.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4324 msgid "Semaphore timeout.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Insufficient buffer.\n"
4330 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4333 msgid "Invalid name.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4337 msgid "Invalid level.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4341 msgid "No volume label.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Module not found.\n"
4347 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Procedure not found.\n"
4352 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4355 msgid "No children to wait for.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4359 msgid "Child process has not completed.\n"
4360 msgstr ""
4362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4363 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4367 msgid "Negative seek.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4371 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4375 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4379 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4383 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4387 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4391 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4395 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4399 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4403 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4407 msgid "Drive is busy.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4411 msgid "Same drive.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4415 msgid "Not top-level directory.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4419 msgid "Directory is not empty.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4423 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4427 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4431 msgid "Path is busy.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4435 msgid "Already a SUBST target.\n"
4436 msgstr ""
4438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4439 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4440 msgstr ""
4442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4443 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4444 msgstr ""
4446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4447 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4451 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4455 msgid "Volume label too long.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4459 msgid "Too many TCBs.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4463 msgid "Signal refused.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4467 msgid "Segment discarded.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4471 msgid "Segment not locked.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4475 msgid "Bad thread ID address.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4479 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4483 msgid "Path is invalid.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4487 msgid "Signal pending.\n"
4488 msgstr ""
4490 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4491 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4492 msgstr ""
4494 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4495 msgid "Lock failed.\n"
4496 msgstr ""
4498 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4499 msgid "Resource in use.\n"
4500 msgstr ""
4502 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Cancel violation.\n"
4505 msgstr "รายละเอียด.\n"
4507 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4508 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4512 msgid "Invalid segment number.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4516 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4520 #, fuzzy
4521 msgid "File already exists.\n"
4522 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4524 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4525 msgid "Invalid flag number.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4529 msgid "Semaphore name not found.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4533 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4537 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4541 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4545 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4549 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4553 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4557 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4561 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4565 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4569 msgid "IOPL not enabled.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4573 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4574 msgstr ""
4576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4577 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4578 msgstr ""
4580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4581 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4582 msgstr ""
4584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4585 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4586 msgstr ""
4588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4589 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4590 msgstr ""
4592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4593 msgid "Environment variable not found.\n"
4594 msgstr ""
4596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4597 msgid "No signal sent.\n"
4598 msgstr ""
4600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4601 msgid "File name is too long.\n"
4602 msgstr ""
4604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4605 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4606 msgstr ""
4608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4609 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4613 msgid "Invalid signal number.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4617 msgid "Error setting signal handler.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4621 msgid "Segment locked.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4625 msgid "Too many modules.\n"
4626 msgstr ""
4628 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4629 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4630 msgstr ""
4632 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4633 msgid "Machine type mismatch.\n"
4634 msgstr ""
4636 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4637 msgid "Bad pipe.\n"
4638 msgstr ""
4640 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4641 msgid "Pipe busy.\n"
4642 msgstr ""
4644 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4645 msgid "Pipe closed.\n"
4646 msgstr ""
4648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Pipe not connected.\n"
4651 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4654 #, fuzzy
4655 msgid "More data available.\n"
4656 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4658 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4659 #, fuzzy
4660 msgid "Session canceled.\n"
4661 msgstr "แฟ้ม.\n"
4663 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4664 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4668 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4672 #, fuzzy
4673 msgid "No more data available.\n"
4674 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4677 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4678 msgstr ""
4680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4681 msgid "Directory name invalid.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4685 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4689 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4693 msgid "Extended attribute table full.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4697 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4701 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4705 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4709 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4713 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4717 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4721 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4725 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4729 msgid "Invalid address.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4733 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4734 msgstr ""
4736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4737 msgid "Pipe connected.\n"
4738 msgstr ""
4740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4741 msgid "Pipe listening.\n"
4742 msgstr ""
4744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4745 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4746 msgstr ""
4748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4749 msgid "I/O operation aborted.\n"
4750 msgstr ""
4752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4753 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4757 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4761 msgid "No access to memory location.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4765 msgid "Swap error.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4769 msgid "Stack overflow.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4773 msgid "Invalid message.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4777 msgid "Cannot complete.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4781 msgid "Invalid flags.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4785 msgid "Unrecognized volume.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4789 msgid "File invalid.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4793 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4794 msgstr ""
4796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4797 msgid "Nonexistent token.\n"
4798 msgstr ""
4800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4801 msgid "Registry corrupt.\n"
4802 msgstr ""
4804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4805 msgid "Invalid key.\n"
4806 msgstr ""
4808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Can't open registry key.\n"
4811 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4813 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4814 msgid "Can't read registry key.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4818 msgid "Can't write registry key.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4822 msgid "Registry has been recovered.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Registry is corrupt.\n"
4828 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4831 msgid "I/O to registry failed.\n"
4832 msgstr ""
4834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Not registry file.\n"
4837 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Key deleted.\n"
4842 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4845 msgid "No registry log space.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4849 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4850 msgstr ""
4852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4853 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4857 msgid "Notify change request in progress.\n"
4858 msgstr ""
4860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4861 msgid "Dependent services are running.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4865 msgid "Invalid service control.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4869 msgid "Service request timeout.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4873 msgid "Cannot create service thread.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4877 msgid "Service database locked.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4881 msgid "Service already running.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4885 msgid "Invalid service account.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4889 msgid "Service is disabled.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4893 msgid "Circular dependency.\n"
4894 msgstr ""
4896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Service does not exist.\n"
4899 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4901 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4902 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4906 msgid "Service not active.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4910 msgid "Service controller connect failed.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4914 msgid "Exception in service.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Database does not exist.\n"
4920 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4923 msgid "Service-specific error.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4927 msgid "Process aborted.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4931 msgid "Service dependency failed.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4935 msgid "Service login failed.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4939 msgid "Service start-hang.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4943 msgid "Invalid service lock.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4947 msgid "Service marked for delete.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4951 msgid "Service exists.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4955 msgid "System running last-known-good config.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4959 msgid "Service dependency deleted.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4963 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4967 msgid "Service not started since last boot.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4971 msgid "Duplicate service name.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4975 msgid "Different service account.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4979 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4983 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4987 msgid "No recovery program for service.\n"
4988 msgstr ""
4990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4993 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
4996 msgid "End of media.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
5000 msgid "Filemark detected.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
5004 msgid "Beginning of media.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
5008 msgid "Setmark detected.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
5012 msgid "No data detected.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
5016 msgid "Partition failure.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5020 msgid "Invalid block length.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5024 msgid "Device not partitioned.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5028 msgid "Unable to lock media.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5032 msgid "Unable to unload media.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5036 msgid "Media changed.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5040 msgid "I/O bus reset.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5044 msgid "No media in drive.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5048 msgid "No Unicode translation.\n"
5049 msgstr ""
5051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5052 #, fuzzy
5053 msgid "DLL initialization failed.\n"
5054 msgstr "แฟ้ม.\n"
5056 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5057 msgid "Shutdown in progress.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5061 msgid "No shutdown in progress.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5065 msgid "I/O device error.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5069 msgid "No serial devices found.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5073 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5077 msgid "Serial I/O completed.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5081 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5085 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5089 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5093 msgid "Unknown floppy error.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5097 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5101 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5105 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5109 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5113 msgid "End of tape media.\n"
5114 msgstr ""
5116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5117 msgid "Not enough server memory.\n"
5118 msgstr ""
5120 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5121 msgid "Possible deadlock.\n"
5122 msgstr ""
5124 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5125 msgid "Incorrect alignment.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5129 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5130 msgstr ""
5132 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5133 msgid "Set-power-state failed.\n"
5134 msgstr ""
5136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5137 msgid "Too many links.\n"
5138 msgstr ""
5140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5141 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5142 msgstr ""
5144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5145 msgid "Wrong operating system.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5149 msgid "Single-instance application.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5153 msgid "Real-mode application.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5157 msgid "Invalid DLL.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5161 msgid "No associated application.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5165 msgid "DDE failure.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5169 #, fuzzy
5170 msgid "DLL not found.\n"
5171 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5174 #, fuzzy
5175 msgid "Out of user handles.\n"
5176 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5179 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5183 msgid "The source element is empty.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5187 msgid "The destination element is full.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5191 msgid "The element address is invalid.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5195 msgid "The magazine is not present.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5199 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5203 msgid "The device requires cleaning.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5207 #, fuzzy
5208 msgid "The device door is open.\n"
5209 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5211 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5212 #, fuzzy
5213 msgid "The device is not connected.\n"
5214 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5216 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5217 #, fuzzy
5218 msgid "Element not found.\n"
5219 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5221 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5222 #, fuzzy
5223 msgid "No match found.\n"
5224 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Property set not found.\n"
5229 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5231 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Point not found.\n"
5234 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5237 msgid "No running tracking service.\n"
5238 msgstr ""
5240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5241 msgid "No such volume ID.\n"
5242 msgstr ""
5244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5245 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5246 msgstr ""
5248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5249 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5250 msgstr ""
5252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5253 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5254 msgstr ""
5256 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5257 #, fuzzy
5258 msgid "The journal is being deleted.\n"
5259 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5262 msgid "The journal is not active.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5266 msgid "Potential matching file found.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5270 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5274 msgid "Invalid device name.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Connection unavailable.\n"
5280 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5283 msgid "Device already remembered.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5287 msgid "No network or bad path.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5291 msgid "Invalid network provider name.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5295 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5299 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5303 msgid "Not a container.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5307 msgid "Extended error.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5311 msgid "Invalid group name.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5315 msgid "Invalid computer name.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5319 msgid "Invalid event name.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5323 msgid "Invalid domain name.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5327 msgid "Invalid service name.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5331 msgid "Invalid network name.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5335 msgid "Invalid share name.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5339 msgid "Invalid message name.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5343 msgid "Invalid message destination.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5347 msgid "Session credential conflict.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5351 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5355 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5359 msgid "No network.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Operation canceled by user.\n"
5365 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5367 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5368 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5369 msgstr ""
5371 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5372 msgid "Connection refused.\n"
5373 msgstr ""
5375 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5376 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5377 msgstr ""
5379 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5380 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5384 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5388 msgid "Connection invalid.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5392 msgid "Connection is active.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5396 msgid "Network unreachable.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5400 msgid "Host unreachable.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5404 msgid "Protocol unreachable.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5408 msgid "Port unreachable.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5412 msgid "Request aborted.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5416 msgid "Connection aborted.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5420 msgid "Please retry operation.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5424 msgid "Connection count limit reached.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5428 msgid "Login time restriction.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5432 msgid "Login workstation restriction.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5436 msgid "Incorrect network address.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5440 msgid "Service already registered.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5444 #, fuzzy
5445 msgid "Service not found.\n"
5446 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5448 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5449 msgid "User not authenticated.\n"
5450 msgstr ""
5452 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5453 msgid "User not logged on.\n"
5454 msgstr ""
5456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5457 msgid "Continue work in progress.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5461 msgid "Already initialized.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5465 msgid "No more local devices.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5469 #, fuzzy
5470 msgid "The site does not exist.\n"
5471 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5474 #, fuzzy
5475 msgid "The domain controller already exists.\n"
5476 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Supported only when connected.\n"
5481 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5483 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5484 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5488 msgid "The user profile is invalid.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5492 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5496 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5500 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5504 msgid "No quotas for account.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5508 msgid "Local user session key.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5512 msgid "Password too complex for LM.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5516 msgid "Unknown revision.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5520 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5524 msgid "Invalid owner.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5528 msgid "Invalid primary group.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5532 msgid "No impersonation token.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5536 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5540 msgid "No logon servers available.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5544 msgid "No such logon session.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5548 msgid "No such privilege.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5552 msgid "Privilege not held.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5556 msgid "Invalid account name.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5560 msgid "User already exists.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5564 msgid "No such user.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5568 msgid "Group already exists.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5572 msgid "No such group.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5576 msgid "User already in group.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5580 msgid "User not in group.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5584 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5588 msgid "Wrong password.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5592 msgid "Ill-formed password.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5596 msgid "Password restriction.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5600 msgid "Logon failure.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5604 msgid "Account restriction.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5608 msgid "Invalid logon hours.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5612 msgid "Invalid workstation.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5616 msgid "Password expired.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5620 msgid "Account disabled.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5624 msgid "No security ID mapped.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5628 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5632 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5636 msgid "Invalid sub authority.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5640 msgid "Invalid ACL.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5644 msgid "Invalid SID.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5648 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5652 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5656 msgid "Server disabled.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5660 msgid "Server not disabled.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5664 msgid "Invalid ID authority.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5668 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5672 msgid "Invalid group attributes.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5676 msgid "Bad impersonation level.\n"
5677 msgstr ""
5679 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5680 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5681 msgstr ""
5683 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5684 msgid "Bad validation class.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5688 msgid "Bad token type.\n"
5689 msgstr ""
5691 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5692 msgid "No security on object.\n"
5693 msgstr ""
5695 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5696 msgid "Can't access domain information.\n"
5697 msgstr ""
5699 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5700 msgid "Invalid server state.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5704 msgid "Invalid domain state.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5708 msgid "Invalid domain role.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5712 msgid "No such domain.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5716 msgid "Domain already exists.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5720 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5724 msgid "Internal database corruption.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5728 msgid "Internal error.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5732 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5736 msgid "Bad descriptor format.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5740 msgid "Not a logon process.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5744 msgid "Logon session ID exists.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5748 msgid "Unknown authentication package.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5752 msgid "Bad logon session state.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5756 msgid "Logon session ID collision.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5760 msgid "Invalid logon type.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5764 #, fuzzy
5765 msgid "Cannot impersonate.\n"
5766 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5769 msgid "Invalid transaction state.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5773 msgid "Security DB commit failure.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5777 msgid "Account is built-in.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5781 msgid "Group is built-in.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5785 msgid "User is built-in.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5789 msgid "Group is primary for user.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5793 msgid "Token already in use.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5797 msgid "No such local group.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5801 msgid "User not in local group.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5805 msgid "User already in local group.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5809 msgid "Local group already exists.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5813 msgid "Logon type not granted.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5817 msgid "Too many secrets.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5821 msgid "Secret too long.\n"
5822 msgstr ""
5824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5825 msgid "Internal security DB error.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5829 msgid "Too many context IDs.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5833 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5837 msgid "No such member.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5841 msgid "Invalid member.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5845 msgid "Too many SIDs.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5849 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5853 msgid "No inheritable components.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5857 msgid "File or directory corrupt.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5861 msgid "Disk is corrupt.\n"
5862 msgstr ""
5864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5865 msgid "No user session key.\n"
5866 msgstr ""
5868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5869 msgid "License quota exceeded.\n"
5870 msgstr ""
5872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5873 msgid "Wrong target name.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5877 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5881 msgid "Time skew between client and server.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5885 msgid "Invalid window handle.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5889 msgid "Invalid menu handle.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5893 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5897 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5901 msgid "Invalid hook handle.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5905 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5906 msgstr ""
5908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5909 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5910 msgstr ""
5912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5913 msgid "Can't find window class.\n"
5914 msgstr ""
5916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5917 msgid "Window owned by another thread.\n"
5918 msgstr ""
5920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5921 msgid "Hotkey already registered.\n"
5922 msgstr ""
5924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5925 msgid "Class already exists.\n"
5926 msgstr ""
5928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Class does not exist.\n"
5931 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5933 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5934 msgid "Class has open windows.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5938 msgid "Invalid index.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5942 msgid "Invalid icon handle.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5946 msgid "Private dialog index.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5950 #, fuzzy
5951 msgid "List box ID not found.\n"
5952 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5955 msgid "No wildcard characters.\n"
5956 msgstr ""
5958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5959 msgid "Clipboard not open.\n"
5960 msgstr ""
5962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5963 msgid "Hotkey not registered.\n"
5964 msgstr ""
5966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5967 msgid "Not a dialog window.\n"
5968 msgstr ""
5970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5971 #, fuzzy
5972 msgid "Control ID not found.\n"
5973 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5976 msgid "Invalid combo box message.\n"
5977 msgstr ""
5979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5980 msgid "Not a combo box window.\n"
5981 msgstr ""
5983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5984 msgid "Invalid edit height.\n"
5985 msgstr ""
5987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5988 #, fuzzy
5989 msgid "DC not found.\n"
5990 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5993 msgid "Invalid hook filter.\n"
5994 msgstr ""
5996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5997 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5998 msgstr ""
6000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
6001 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6002 msgstr ""
6004 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
6005 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6006 msgstr ""
6008 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
6009 msgid "Journal hook already set.\n"
6010 msgstr ""
6012 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
6013 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6014 msgstr ""
6016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6017 msgid "Invalid list box message.\n"
6018 msgstr ""
6020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6021 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6022 msgstr ""
6024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6025 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6026 msgstr ""
6028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6029 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6030 msgstr ""
6032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6033 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6034 msgstr ""
6036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6037 msgid "Window has no system menu.\n"
6038 msgstr ""
6040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6041 msgid "Invalid message box style.\n"
6042 msgstr ""
6044 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6045 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6046 msgstr ""
6048 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6049 msgid "Screen already locked.\n"
6050 msgstr ""
6052 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6053 msgid "Window handles have different parents.\n"
6054 msgstr ""
6056 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6057 msgid "Not a child window.\n"
6058 msgstr ""
6060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6061 msgid "Invalid GW command.\n"
6062 msgstr ""
6064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6065 msgid "Invalid thread ID.\n"
6066 msgstr ""
6068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6069 msgid "Not an MDI child window.\n"
6070 msgstr ""
6072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6073 msgid "Popup menu already active.\n"
6074 msgstr ""
6076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6077 msgid "No scrollbars.\n"
6078 msgstr ""
6080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6081 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6085 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6089 msgid "No system resources.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6093 msgid "No non-paged system resources.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6097 msgid "No paged system resources.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6101 msgid "No working set quota.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6105 msgid "No page file quota.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6109 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Menu item not found.\n"
6115 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6117 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6118 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6122 msgid "Hook type not allowed.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6126 msgid "Interactive window station required.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6130 msgid "Timeout.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6134 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6138 msgid "Event log file corrupt.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6142 msgid "Event log can't start.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6146 msgid "Event log file full.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6150 msgid "Event log file changed.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Installer service failed.\n"
6156 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6158 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Installation aborted by user.\n"
6161 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6164 msgid "Installation failure.\n"
6165 msgstr ""
6167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6168 msgid "Installation suspended.\n"
6169 msgstr ""
6171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6172 #, fuzzy
6173 msgid "Unknown product.\n"
6174 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6177 #, fuzzy
6178 msgid "Unknown feature.\n"
6179 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6181 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6182 #, fuzzy
6183 msgid "Unknown component.\n"
6184 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6187 #, fuzzy
6188 msgid "Unknown property.\n"
6189 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6191 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6192 msgid "Invalid handle state.\n"
6193 msgstr ""
6195 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6196 #, fuzzy
6197 msgid "Bad configuration.\n"
6198 msgstr "รายละเอียด.\n"
6200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6201 msgid "Index is missing.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6205 msgid "Installation source is missing.\n"
6206 msgstr ""
6208 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6209 msgid "Wrong installation package version.\n"
6210 msgstr ""
6212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6213 msgid "Product uninstalled.\n"
6214 msgstr ""
6216 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6217 msgid "Invalid query syntax.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6221 msgid "Invalid field.\n"
6222 msgstr ""
6224 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6225 msgid "Device removed.\n"
6226 msgstr ""
6228 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6229 msgid "Installation already running.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6233 msgid "Installation package failed to open.\n"
6234 msgstr ""
6236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6237 msgid "Installation package is invalid.\n"
6238 msgstr ""
6240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6241 msgid "Installer user interface failed.\n"
6242 msgstr ""
6244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6245 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6246 msgstr ""
6248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6249 msgid "Installation language not supported.\n"
6250 msgstr ""
6252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6253 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6254 msgstr ""
6256 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6257 msgid "Installation package rejected.\n"
6258 msgstr ""
6260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6261 msgid "Function could not be called.\n"
6262 msgstr ""
6264 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6265 #, fuzzy
6266 msgid "Function failed.\n"
6267 msgstr "แฟ้ม.\n"
6269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6270 msgid "Invalid table.\n"
6271 msgstr ""
6273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6274 msgid "Data type mismatch.\n"
6275 msgstr ""
6277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6278 msgid "Unsupported type.\n"
6279 msgstr ""
6281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Creation failed.\n"
6284 msgstr "แฟ้ม.\n"
6286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6287 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6291 msgid "Installation platform not supported.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Installer not used.\n"
6297 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6299 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6300 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6301 msgstr ""
6303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6304 msgid "Invalid patch package.\n"
6305 msgstr ""
6307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6308 msgid "Unsupported patch package.\n"
6309 msgstr ""
6311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6312 msgid "Another version is installed.\n"
6313 msgstr ""
6315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6316 msgid "Invalid command line.\n"
6317 msgstr ""
6319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6320 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6321 msgstr ""
6323 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6324 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6325 msgstr ""
6327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6328 msgid "Invalid string binding.\n"
6329 msgstr ""
6331 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6332 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6336 msgid "Invalid binding.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6340 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6344 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6348 msgid "Invalid string UUID.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6352 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6356 msgid "Invalid network address.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6360 #, fuzzy
6361 msgid "No endpoint found.\n"
6362 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6365 msgid "Invalid timeout value.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Object UUID not found.\n"
6371 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6374 msgid "UUID already registered.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6378 msgid "UUID type already registered.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6382 msgid "Server already listening.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6386 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6390 msgid "RPC server not listening.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6394 msgid "Unknown manager type.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Unknown interface.\n"
6400 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6403 msgid "No bindings.\n"
6404 msgstr ""
6406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6407 msgid "No protocol sequences.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6411 msgid "Can't create endpoint.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Out of resources.\n"
6417 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6419 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6420 msgid "RPC server unavailable.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6424 msgid "RPC server too busy.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6428 msgid "Invalid network options.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6432 msgid "No RPC call active.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6436 msgid "RPC call failed.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6440 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6444 msgid "RPC protocol error.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6448 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6452 msgid "Invalid tag.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6456 msgid "Invalid array bounds.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6460 msgid "No entry name.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6464 msgid "Invalid name syntax.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6468 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6472 msgid "No network address.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6476 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6480 msgid "Unknown authentication type.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6484 msgid "Maximum calls too low.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6488 msgid "String too long.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6492 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6496 msgid "Procedure number out of range.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6500 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6504 msgid "Unknown authentication service.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6508 msgid "Unknown authentication level.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6512 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6516 msgid "Unknown authorization service.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6520 msgid "Invalid entry.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6524 msgid "Can't perform operation.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6528 msgid "Endpoints not registered.\n"
6529 msgstr ""
6531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6532 msgid "Nothing to export.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6536 msgid "Incomplete name.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6540 msgid "Invalid version option.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6544 msgid "No more members.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6548 msgid "Not all objects unexported.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6552 #, fuzzy
6553 msgid "Interface not found.\n"
6554 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6556 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6557 msgid "Entry already exists.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6561 #, fuzzy
6562 msgid "Entry not found.\n"
6563 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6566 msgid "Name service unavailable.\n"
6567 msgstr ""
6569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6570 msgid "Invalid network address family.\n"
6571 msgstr ""
6573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6574 msgid "Operation not supported.\n"
6575 msgstr ""
6577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6578 msgid "No security context available.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6582 msgid "RPCInternal error.\n"
6583 msgstr ""
6585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6586 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6587 msgstr ""
6589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6590 msgid "Address error.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6594 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6598 msgid "Floating-point underflow.\n"
6599 msgstr ""
6601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6602 msgid "Floating-point overflow.\n"
6603 msgstr ""
6605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6606 msgid "No more entries.\n"
6607 msgstr ""
6609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6610 msgid "Character translation table open failed.\n"
6611 msgstr ""
6613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6614 msgid "Character translation table file too small.\n"
6615 msgstr ""
6617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6618 msgid "Null context handle.\n"
6619 msgstr ""
6621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6622 msgid "Context handle damaged.\n"
6623 msgstr ""
6625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6626 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6627 msgstr ""
6629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6630 msgid "Cannot get call handle.\n"
6631 msgstr ""
6633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6634 msgid "Null reference pointer.\n"
6635 msgstr ""
6637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6638 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6639 msgstr ""
6641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6642 msgid "Byte count too small.\n"
6643 msgstr ""
6645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6646 msgid "Bad stub data.\n"
6647 msgstr ""
6649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6650 msgid "Invalid user buffer.\n"
6651 msgstr ""
6653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6654 msgid "Unrecognized media.\n"
6655 msgstr ""
6657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6658 msgid "No trust secret.\n"
6659 msgstr ""
6661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6662 msgid "No trust SAM account.\n"
6663 msgstr ""
6665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6666 msgid "Trusted domain failure.\n"
6667 msgstr ""
6669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6670 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6671 msgstr ""
6673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6674 msgid "Trust logon failure.\n"
6675 msgstr ""
6677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6678 msgid "RPC call already in progress.\n"
6679 msgstr ""
6681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6682 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6683 msgstr ""
6685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6686 msgid "Account expired.\n"
6687 msgstr ""
6689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6690 msgid "Redirector has open handles.\n"
6691 msgstr ""
6693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6694 msgid "Printer driver already installed.\n"
6695 msgstr ""
6697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Unknown port.\n"
6700 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6702 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6703 #, fuzzy
6704 msgid "Unknown printer driver.\n"
6705 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6707 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6708 #, fuzzy
6709 msgid "Unknown print processor.\n"
6710 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6713 msgid "Invalid separator file.\n"
6714 msgstr ""
6716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6717 msgid "Invalid priority.\n"
6718 msgstr ""
6720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6721 msgid "Invalid printer name.\n"
6722 msgstr ""
6724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6725 msgid "Printer already exists.\n"
6726 msgstr ""
6728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6729 msgid "Invalid printer command.\n"
6730 msgstr ""
6732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6733 msgid "Invalid data type.\n"
6734 msgstr ""
6736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6737 msgid "Invalid environment.\n"
6738 msgstr ""
6740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6741 msgid "No more bindings.\n"
6742 msgstr ""
6744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6745 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6746 msgstr ""
6748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6749 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6750 msgstr ""
6752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6753 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6754 msgstr ""
6756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6757 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6758 msgstr ""
6760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6761 msgid "Server has open handles.\n"
6762 msgstr ""
6764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6765 msgid "Resource data not found.\n"
6766 msgstr ""
6768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6769 msgid "Resource type not found.\n"
6770 msgstr ""
6772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6773 msgid "Resource name not found.\n"
6774 msgstr ""
6776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6777 msgid "Resource language not found.\n"
6778 msgstr ""
6780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6781 msgid "Not enough quota.\n"
6782 msgstr ""
6784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6785 msgid "No interfaces.\n"
6786 msgstr ""
6788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6789 msgid "RPC call canceled.\n"
6790 msgstr ""
6792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6793 msgid "Binding incomplete.\n"
6794 msgstr ""
6796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6797 msgid "RPC comm failure.\n"
6798 msgstr ""
6800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6801 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6802 msgstr ""
6804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6805 msgid "No principal name registered.\n"
6806 msgstr ""
6808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6809 msgid "Not an RPC error.\n"
6810 msgstr ""
6812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6813 msgid "UUID is local only.\n"
6814 msgstr ""
6816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6817 msgid "Security package error.\n"
6818 msgstr ""
6820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Thread not canceled.\n"
6823 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6826 msgid "Invalid handle operation.\n"
6827 msgstr ""
6829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6830 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6831 msgstr ""
6833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6834 msgid "Wrong stub version.\n"
6835 msgstr ""
6837 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6838 msgid "Invalid pipe object.\n"
6839 msgstr ""
6841 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6842 msgid "Wrong pipe order.\n"
6843 msgstr ""
6845 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6846 msgid "Wrong pipe version.\n"
6847 msgstr ""
6849 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6850 msgid "Group member not found.\n"
6851 msgstr ""
6853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6854 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6855 msgstr ""
6857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6858 msgid "Invalid object.\n"
6859 msgstr ""
6861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6862 msgid "Invalid time.\n"
6863 msgstr ""
6865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6866 msgid "Invalid form name.\n"
6867 msgstr ""
6869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6870 msgid "Invalid form size.\n"
6871 msgstr ""
6873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6874 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6875 msgstr ""
6877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6878 #, fuzzy
6879 msgid "Printer deleted.\n"
6880 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6883 msgid "Invalid printer state.\n"
6884 msgstr ""
6886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6887 msgid "User must change password.\n"
6888 msgstr ""
6890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Domain controller not found.\n"
6893 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6896 msgid "Account locked out.\n"
6897 msgstr ""
6899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6900 msgid "Invalid pixel format.\n"
6901 msgstr ""
6903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6904 msgid "Invalid driver.\n"
6905 msgstr ""
6907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6908 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6909 msgstr ""
6911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6912 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6913 msgstr ""
6915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6916 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6917 msgstr ""
6919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6920 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6921 msgstr ""
6923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6924 msgid "RPC pipe closed.\n"
6925 msgstr ""
6927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6928 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6929 msgstr ""
6931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6932 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6933 msgstr ""
6935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6936 #, fuzzy
6937 msgid "No site name available.\n"
6938 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6941 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6942 msgstr ""
6944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6945 #, fuzzy
6946 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6947 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6949 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6950 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6951 msgstr ""
6953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6954 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6955 msgstr ""
6957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6958 #, fuzzy
6959 msgid "The interface could not be exported.\n"
6960 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6963 #, fuzzy
6964 msgid "The profile could not be added.\n"
6965 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6968 #, fuzzy
6969 msgid "The profile element could not be added.\n"
6970 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6973 #, fuzzy
6974 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6975 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6978 #, fuzzy
6979 msgid "The group element could not be added.\n"
6980 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6983 #, fuzzy
6984 msgid "The group element could not be removed.\n"
6985 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6988 #, fuzzy
6989 msgid "The username could not be found.\n"
6990 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
6993 #, fuzzy
6994 msgid "This network connection does not exist.\n"
6995 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Connection reset by peer.\n"
7000 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Not implemented.\n"
7005 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
7008 #, fuzzy
7009 msgid "Call failed.\n"
7010 msgstr "แฟ้ม.\n"
7012 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
7013 msgid "No Signature found in file.\n"
7014 msgstr ""
7016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
7017 msgid "Invalid call.\n"
7018 msgstr ""
7020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
7021 #, fuzzy
7022 msgid "Resource is not currently available.\n"
7023 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7025 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7026 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7027 msgid "Local Port"
7028 msgstr ""
7030 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7031 msgid "Local Monitor"
7032 msgstr ""
7034 #: dlls/localui/localui.rc:39
7035 msgid "Add a Local Port"
7036 msgstr ""
7038 #: dlls/localui/localui.rc:42
7039 msgid "&Enter the port name to add:"
7040 msgstr ""
7042 #: dlls/localui/localui.rc:51
7043 msgid "Configure LPT Port"
7044 msgstr ""
7046 #: dlls/localui/localui.rc:54
7047 msgid "Timeout (seconds)"
7048 msgstr ""
7050 #: dlls/localui/localui.rc:55
7051 msgid "&Transmission Retry:"
7052 msgstr ""
7054 #: dlls/localui/localui.rc:32
7055 msgid "'%s' is not a valid port name"
7056 msgstr ""
7058 #: dlls/localui/localui.rc:33
7059 msgid "Port %s already exists"
7060 msgstr ""
7062 #: dlls/localui/localui.rc:34
7063 msgid "This port has no options to configure"
7064 msgstr ""
7066 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7067 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7068 msgstr ""
7070 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7071 msgid "Send Mail"
7072 msgstr ""
7074 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7075 msgid "Begin request has already been made.\n"
7076 msgstr ""
7078 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7079 #, fuzzy
7080 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7081 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7083 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7084 #, fuzzy
7085 msgid "Clock was stopped\n"
7086 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7088 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7089 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7090 msgstr ""
7092 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7093 msgid "Buffer is too small.\n"
7094 msgstr ""
7096 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7097 msgid "Invalid request.\n"
7098 msgstr ""
7100 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7101 msgid "Invalid stream number.\n"
7102 msgstr ""
7104 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7105 msgid "Invalid media type.\n"
7106 msgstr ""
7108 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7109 msgid "No more input is accepted.\n"
7110 msgstr ""
7112 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7113 #, fuzzy
7114 msgid "Object is not initialized.\n"
7115 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7117 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7118 msgid "Representation is not supported.\n"
7119 msgstr ""
7121 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7122 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7123 msgstr ""
7125 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7126 msgid "Unsupported service.\n"
7127 msgstr ""
7129 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7130 msgid "Unexpected error.\n"
7131 msgstr ""
7133 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7134 msgid "Invalid type.\n"
7135 msgstr ""
7137 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7138 msgid "Invalid file format.\n"
7139 msgstr ""
7141 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7142 msgid "Invalid timestamp.\n"
7143 msgstr ""
7145 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7146 msgid "Unsupported scheme.\n"
7147 msgstr ""
7149 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7150 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7151 msgstr ""
7153 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7154 msgid "Unsupported time format.\n"
7155 msgstr ""
7157 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7158 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7159 msgstr ""
7161 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7162 msgid "No duration set for the sample.\n"
7163 msgstr ""
7165 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7166 msgid "Invalid stream data.\n"
7167 msgstr ""
7169 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7170 msgid "Realtime support is not available.\n"
7171 msgstr ""
7173 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7174 msgid "Unsupported rate.\n"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7178 msgid "Unsupported thinning.\n"
7179 msgstr ""
7181 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7182 msgid "Reversing is not supported.\n"
7183 msgstr ""
7185 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7186 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7187 msgstr ""
7189 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7190 msgid "Rate change was preempted.\n"
7191 msgstr ""
7193 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7196 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7198 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Value is not available.\n"
7201 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7203 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7204 #, fuzzy
7205 msgid "Clock is not available.\n"
7206 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7208 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7209 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7210 msgstr ""
7212 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7213 #, fuzzy
7214 msgid "The timer was orphaned.\n"
7215 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7217 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7218 msgid "State transition is pending.\n"
7219 msgstr ""
7221 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7222 msgid "Unsupported state transition.\n"
7223 msgstr ""
7225 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7226 #, fuzzy
7227 #| msgid "A printer error occurred."
7228 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7229 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7231 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7232 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7233 msgstr ""
7235 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7236 msgid "Sample is not writable.\n"
7237 msgstr ""
7239 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7240 msgid "Key is invalid.\n"
7241 msgstr ""
7243 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7244 msgid "Bad startup version.\n"
7245 msgstr ""
7247 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Unsupported caption.\n"
7250 msgstr "รายละเอียด"
7252 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7253 msgid "Invalid position.\n"
7254 msgstr ""
7256 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Attribute is not found.\n"
7259 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7261 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Property type is not allowed.\n"
7264 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7266 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Property type is not supported.\n"
7269 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7271 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7272 #, fuzzy
7273 msgid "Property is empty.\n"
7274 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7276 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Property is not empty.\n"
7279 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7281 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7282 #, fuzzy
7283 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7284 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7286 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7287 msgid "Vector property is required.\n"
7288 msgstr ""
7290 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7291 #, fuzzy
7292 msgid "Operation was cancelled.\n"
7293 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7295 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7296 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7297 msgstr ""
7299 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7300 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7301 msgstr ""
7303 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7304 #, fuzzy
7305 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7306 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7308 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7309 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7310 msgstr ""
7312 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7313 #, fuzzy
7314 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7315 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7317 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7318 msgid "Invalid work queue index.\n"
7319 msgstr ""
7321 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7322 #, fuzzy
7323 msgid "No events available.\n"
7324 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7326 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7327 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7328 msgstr ""
7330 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7331 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7332 msgstr ""
7334 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7335 msgid "Shutdown() was called.\n"
7336 msgstr ""
7338 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7339 #, fuzzy
7340 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7341 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7343 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7344 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7345 msgstr ""
7347 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7348 #, fuzzy
7349 msgid "Property wasn't found.\n"
7350 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7352 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7353 #, fuzzy
7354 msgid "Property is read-only.\n"
7355 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7357 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7358 #, fuzzy
7359 msgid "Property is not allowed.\n"
7360 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7362 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Media source is not started.\n"
7365 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7367 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7368 #, fuzzy
7369 msgid "Unsupported media format.\n"
7370 msgstr "รายละเอียด"
7372 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7375 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7377 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7378 msgid "No media streams were selected.\n"
7379 msgstr ""
7381 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7382 #, fuzzy
7383 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7384 msgstr "รายละเอียด"
7386 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7387 msgid "Stream sink was removed.\n"
7388 msgstr ""
7390 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7391 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7392 msgstr ""
7394 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7395 #, fuzzy
7396 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7397 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7399 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Stream sink already exists.\n"
7402 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7404 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7405 #, fuzzy
7406 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7407 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7409 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7412 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7414 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7415 #, fuzzy
7416 msgid "Sink was already stopped.\n"
7417 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7419 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7420 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7421 msgstr ""
7423 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7424 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7425 msgstr ""
7427 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7428 msgid "Metadata was too long.\n"
7429 msgstr ""
7431 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7432 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7433 msgstr ""
7435 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7436 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7437 msgstr ""
7439 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7440 msgid "Optional node is invalid.\n"
7441 msgstr ""
7443 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7444 #, fuzzy
7445 #| msgid "Cannot find the printer."
7446 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7447 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7449 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7450 #, fuzzy
7451 msgid "Codec was not found.\n"
7452 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7454 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7455 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7456 msgstr ""
7458 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7459 msgid "Topology request is not supported.\n"
7460 msgstr ""
7462 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7463 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7464 msgstr ""
7466 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7467 msgid "Found loops in topology.\n"
7468 msgstr ""
7470 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7471 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7472 msgstr ""
7474 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7475 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7476 msgstr ""
7478 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7479 #, fuzzy
7480 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7481 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7483 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7484 msgid "Source is missing.\n"
7485 msgstr ""
7487 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7488 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7489 msgstr ""
7491 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7492 msgid "Clock has no time source set.\n"
7493 msgstr ""
7495 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Clock state was already set.\n"
7498 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7500 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Clock is not simple\n"
7503 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7505 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7506 msgid "Enter Network Password"
7507 msgstr ""
7509 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7510 msgid "Please enter your username and password:"
7511 msgstr ""
7513 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
7514 msgid "Proxy"
7515 msgstr ""
7517 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
7518 msgid "User"
7519 msgstr ""
7521 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
7522 msgid "Password"
7523 msgstr ""
7525 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
7526 msgid "&Save this password (insecure)"
7527 msgstr ""
7529 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
7530 msgid "Entire Network"
7531 msgstr ""
7533 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
7534 #, fuzzy
7535 msgid "Sound Selection"
7536 msgstr "กําลังจะลบ; "
7538 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
7539 #, fuzzy
7540 msgid "&Save As..."
7541 msgstr "บันทืกเป็น..."
7543 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
7544 msgid "&Format:"
7545 msgstr ""
7547 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
7548 msgid "&Attributes:"
7549 msgstr ""
7551 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
7552 msgid "Hyperlink"
7553 msgstr ""
7555 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
7556 #, fuzzy
7557 msgid "Hyperlink Information"
7558 msgstr "รายละเอียด"
7560 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
7561 msgid "&Type:"
7562 msgstr ""
7564 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
7565 msgid "&URL:"
7566 msgstr ""
7568 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
7569 msgid "HTML Document"
7570 msgstr ""
7572 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
7573 msgid "Downloading from %s..."
7574 msgstr ""
7576 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
7577 msgid "Done"
7578 msgstr ""
7580 #: dlls/msi/msi.rc:31
7581 msgid ""
7582 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7583 "file path and try again."
7584 msgstr ""
7586 #: dlls/msi/msi.rc:32
7587 msgid "path %s not found"
7588 msgstr ""
7590 #: dlls/msi/msi.rc:33
7591 msgid "insert disk %s"
7592 msgstr ""
7594 #: dlls/msi/msi.rc:34
7595 msgid ""
7596 "Windows Installer %s\n"
7597 "\n"
7598 "Usage:\n"
7599 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7600 "\n"
7601 "Install a product:\n"
7602 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7603 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7604 "\t/a package [property]\n"
7605 "Repair an installation:\n"
7606 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7607 "Uninstall a product:\n"
7608 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7609 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7610 "Advertise a product:\n"
7611 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7612 "Apply a patch:\n"
7613 "\t/p patch_package [property]\n"
7614 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7615 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7616 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7617 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7618 "Register the MSI Service:\n"
7619 "\t/y\n"
7620 "Unregister the MSI Service:\n"
7621 "\t/z\n"
7622 "Display this help:\n"
7623 "\t/help\n"
7624 "\t/?\n"
7625 msgstr ""
7627 #: dlls/msi/msi.rc:61
7628 msgid "enter which folder contains %s"
7629 msgstr ""
7631 #: dlls/msi/msi.rc:62
7632 msgid "install source for feature missing"
7633 msgstr ""
7635 #: dlls/msi/msi.rc:63
7636 msgid "network drive for feature missing"
7637 msgstr ""
7639 #: dlls/msi/msi.rc:64
7640 msgid "feature from:"
7641 msgstr ""
7643 #: dlls/msi/msi.rc:65
7644 msgid "choose which folder contains %s"
7645 msgstr ""
7647 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
7648 msgid "New Folder"
7649 msgstr ""
7651 #: dlls/msi/msi.rc:91
7652 msgid "Allocating registry space"
7653 msgstr ""
7655 #: dlls/msi/msi.rc:92
7656 msgid "Searching for installed applications"
7657 msgstr ""
7659 #: dlls/msi/msi.rc:93
7660 msgid "Binding executables"
7661 msgstr ""
7663 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Searching for qualifying products"
7666 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7668 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
7669 msgid "Computing space requirements"
7670 msgstr ""
7672 #: dlls/msi/msi.rc:97
7673 #, fuzzy
7674 #| msgid "Create New Folder"
7675 msgid "Creating folders"
7676 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7678 #: dlls/msi/msi.rc:98
7679 msgid "Creating shortcuts"
7680 msgstr ""
7682 #: dlls/msi/msi.rc:99
7683 msgid "Deleting services"
7684 msgstr ""
7686 #: dlls/msi/msi.rc:100
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Creating duplicate files"
7689 msgstr "วันที่"
7691 #: dlls/msi/msi.rc:102
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Searching for related applications"
7694 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7696 #: dlls/msi/msi.rc:103
7697 msgid "Copying network install files"
7698 msgstr ""
7700 #: dlls/msi/msi.rc:104
7701 msgid "Copying new files"
7702 msgstr ""
7704 #: dlls/msi/msi.rc:105
7705 msgid "Installing ODBC components"
7706 msgstr ""
7708 #: dlls/msi/msi.rc:106
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Installing new services"
7711 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7713 #: dlls/msi/msi.rc:107
7714 msgid "Installing system catalog"
7715 msgstr ""
7717 #: dlls/msi/msi.rc:108
7718 msgid "Validating install"
7719 msgstr ""
7721 #: dlls/msi/msi.rc:109
7722 msgid "Evaluating launch conditions"
7723 msgstr ""
7725 #: dlls/msi/msi.rc:110
7726 msgid "Migrating feature states from related applications"
7727 msgstr ""
7729 #: dlls/msi/msi.rc:111
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Moving files"
7732 msgstr "แฟ้ม"
7734 #: dlls/msi/msi.rc:112
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Publishing assembly information"
7737 msgstr "รายละเอียด"
7739 #: dlls/msi/msi.rc:113
7740 msgid "Unpublishing assembly information"
7741 msgstr ""
7743 #: dlls/msi/msi.rc:114
7744 #, fuzzy
7745 msgid "Patching files"
7746 msgstr "แฟ้ม"
7748 #: dlls/msi/msi.rc:115
7749 msgid "Updating component registration"
7750 msgstr ""
7752 #: dlls/msi/msi.rc:116
7753 msgid "Publishing Qualified Components"
7754 msgstr ""
7756 #: dlls/msi/msi.rc:117
7757 msgid "Publishing Product Features"
7758 msgstr ""
7760 #: dlls/msi/msi.rc:118
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Publishing product information"
7763 msgstr "รายละเอียด"
7765 #: dlls/msi/msi.rc:119
7766 msgid "Registering Class servers"
7767 msgstr ""
7769 #: dlls/msi/msi.rc:120
7770 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7771 msgstr ""
7773 #: dlls/msi/msi.rc:121
7774 msgid "Registering extension servers"
7775 msgstr ""
7777 #: dlls/msi/msi.rc:122
7778 msgid "Registering fonts"
7779 msgstr ""
7781 #: dlls/msi/msi.rc:123
7782 msgid "Registering MIME info"
7783 msgstr ""
7785 #: dlls/msi/msi.rc:124
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Registering product"
7788 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7790 #: dlls/msi/msi.rc:125
7791 msgid "Registering program identifiers"
7792 msgstr ""
7794 #: dlls/msi/msi.rc:126
7795 msgid "Registering type libraries"
7796 msgstr ""
7798 #: dlls/msi/msi.rc:127
7799 msgid "Registering user"
7800 msgstr ""
7802 #: dlls/msi/msi.rc:128
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Removing duplicated files"
7805 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7807 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
7808 msgid "Updating environment strings"
7809 msgstr ""
7811 #: dlls/msi/msi.rc:130
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Removing applications"
7814 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7816 #: dlls/msi/msi.rc:131
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Removing files"
7819 msgstr "แฟ้ม"
7821 #: dlls/msi/msi.rc:132
7822 msgid "Removing folders"
7823 msgstr ""
7825 #: dlls/msi/msi.rc:133
7826 msgid "Removing INI files entries"
7827 msgstr ""
7829 #: dlls/msi/msi.rc:134
7830 msgid "Removing ODBC components"
7831 msgstr ""
7833 #: dlls/msi/msi.rc:135
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Removing system registry values"
7836 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7838 #: dlls/msi/msi.rc:136
7839 msgid "Removing shortcuts"
7840 msgstr ""
7842 #: dlls/msi/msi.rc:138
7843 msgid "Registering modules"
7844 msgstr ""
7846 #: dlls/msi/msi.rc:139
7847 msgid "Unregistering modules"
7848 msgstr ""
7850 #: dlls/msi/msi.rc:140
7851 #, fuzzy
7852 #| msgid "Initializing; "
7853 msgid "Initializing ODBC directories"
7854 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7856 #: dlls/msi/msi.rc:141
7857 msgid "Starting services"
7858 msgstr ""
7860 #: dlls/msi/msi.rc:142
7861 msgid "Stopping services"
7862 msgstr ""
7864 #: dlls/msi/msi.rc:143
7865 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7866 msgstr ""
7868 #: dlls/msi/msi.rc:144
7869 msgid "Unpublishing Product Features"
7870 msgstr ""
7872 #: dlls/msi/msi.rc:145
7873 msgid "Unpublishing product information"
7874 msgstr ""
7876 #: dlls/msi/msi.rc:146
7877 msgid "Unregister Class servers"
7878 msgstr ""
7880 #: dlls/msi/msi.rc:147
7881 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7882 msgstr ""
7884 #: dlls/msi/msi.rc:148
7885 msgid "Unregistering extension servers"
7886 msgstr ""
7888 #: dlls/msi/msi.rc:149
7889 msgid "Unregistering fonts"
7890 msgstr ""
7892 #: dlls/msi/msi.rc:150
7893 msgid "Unregistering MIME info"
7894 msgstr ""
7896 #: dlls/msi/msi.rc:151
7897 msgid "Unregistering program identifiers"
7898 msgstr ""
7900 #: dlls/msi/msi.rc:152
7901 msgid "Unregistering type libraries"
7902 msgstr ""
7904 #: dlls/msi/msi.rc:154
7905 msgid "Writing INI files values"
7906 msgstr ""
7908 #: dlls/msi/msi.rc:155
7909 msgid "Writing system registry values"
7910 msgstr ""
7912 #: dlls/msi/msi.rc:161
7913 msgid "Free space: [1]"
7914 msgstr ""
7916 #: dlls/msi/msi.rc:162
7917 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7918 msgstr ""
7920 #: dlls/msi/msi.rc:163
7921 #, fuzzy
7922 msgid "File: [1]"
7923 msgstr "แฟ้ม"
7925 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Folder: [1]"
7928 msgstr "ขอบกระดาษ"
7930 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
7931 msgid "Shortcut: [1]"
7932 msgstr ""
7934 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
7935 msgid "Service: [1]"
7936 msgstr ""
7938 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
7939 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7940 msgstr ""
7942 #: dlls/msi/msi.rc:168
7943 msgid "Found application: [1]"
7944 msgstr ""
7946 #: dlls/msi/msi.rc:169
7947 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7948 msgstr ""
7950 #: dlls/msi/msi.rc:171
7951 msgid "Service: [2]"
7952 msgstr ""
7954 #: dlls/msi/msi.rc:172
7955 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7956 msgstr ""
7958 #: dlls/msi/msi.rc:173
7959 msgid "Application: [1]"
7960 msgstr ""
7962 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
7963 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7964 msgstr ""
7966 #: dlls/msi/msi.rc:177
7967 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7968 msgstr ""
7970 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
7971 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7972 msgstr ""
7974 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
7975 msgid "Feature: [1]"
7976 msgstr ""
7978 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
7979 msgid "Class Id: [1]"
7980 msgstr ""
7982 #: dlls/msi/msi.rc:181
7983 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7984 msgstr ""
7986 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
7987 msgid "Extension: [1]"
7988 msgstr ""
7990 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
7991 msgid "Font: [1]"
7992 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
7994 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
7995 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7996 msgstr ""
7998 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
7999 msgid "ProgId: [1]"
8000 msgstr ""
8002 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8003 msgid "LibID: [1]"
8004 msgstr ""
8006 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8007 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8008 msgstr ""
8010 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8011 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8012 msgstr ""
8014 #: dlls/msi/msi.rc:189
8015 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8016 msgstr ""
8018 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8019 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8020 msgstr ""
8022 #: dlls/msi/msi.rc:193
8023 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8024 msgstr ""
8026 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8027 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8028 msgstr ""
8030 #: dlls/msi/msi.rc:202
8031 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8032 msgstr ""
8034 #: dlls/msi/msi.rc:210
8035 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8036 msgstr ""
8038 #: dlls/msi/msi.rc:72
8039 msgid "{{Fatal error: }}"
8040 msgstr ""
8042 #: dlls/msi/msi.rc:73
8043 msgid "{{Error [1]. }}"
8044 msgstr ""
8046 #: dlls/msi/msi.rc:74
8047 msgid "Warning [1]."
8048 msgstr ""
8050 #: dlls/msi/msi.rc:75
8051 msgid "Info [1]."
8052 msgstr ""
8054 #: dlls/msi/msi.rc:76
8055 msgid ""
8056 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8057 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8058 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8059 msgstr ""
8061 #: dlls/msi/msi.rc:77
8062 msgid "{{Disk full: }}"
8063 msgstr ""
8065 #: dlls/msi/msi.rc:78
8066 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8067 msgstr ""
8069 #: dlls/msi/msi.rc:79
8070 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8071 msgstr ""
8073 #: dlls/msi/msi.rc:82
8074 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8075 msgstr ""
8077 #: dlls/msi/msi.rc:80
8078 msgid "Action start [Time]: [1]."
8079 msgstr ""
8081 #: dlls/msi/msi.rc:81
8082 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8083 msgstr ""
8085 #: dlls/msi/msi.rc:84
8086 msgid "Please insert the disk: [2]"
8087 msgstr ""
8089 #: dlls/msi/msi.rc:85
8090 msgid ""
8091 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8092 "that you can access it."
8093 msgstr ""
8095 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8096 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8097 msgstr ""
8099 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8100 msgid ""
8101 "Wine MS-RLE video codec\n"
8102 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8103 msgstr ""
8105 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8106 msgid "Video Compression"
8107 msgstr ""
8109 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8110 msgid "&Compressor:"
8111 msgstr ""
8113 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8114 msgid "Con&figure..."
8115 msgstr ""
8117 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8118 #, fuzzy
8119 msgid "&About"
8120 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8122 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8123 msgid "Compression &Quality:"
8124 msgstr ""
8126 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8127 msgid "&Key Frame Every"
8128 msgstr ""
8130 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8131 #, fuzzy
8132 msgid "&Data Rate"
8133 msgstr "วันที่"
8135 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8136 msgid "kB/s"
8137 msgstr ""
8139 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8140 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8141 msgstr ""
8143 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8144 msgid "Wine Video 1 video codec"
8145 msgstr ""
8147 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8148 msgid "unknown object"
8149 msgstr ""
8151 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8152 #, fuzzy
8153 msgid "title bar"
8154 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8156 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8157 msgid "menu bar"
8158 msgstr ""
8160 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8161 msgid "scroll bar"
8162 msgstr ""
8164 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8165 msgid "grip"
8166 msgstr ""
8168 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8169 msgid "sound"
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8173 msgid "cursor"
8174 msgstr ""
8176 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8177 msgid "caret"
8178 msgstr ""
8180 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8181 msgid "alert"
8182 msgstr ""
8184 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8185 msgid "window"
8186 msgstr ""
8188 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8189 msgid "client"
8190 msgstr ""
8192 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8193 msgid "popup menu"
8194 msgstr ""
8196 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8197 msgid "menu item"
8198 msgstr ""
8200 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8201 msgid "tool tip"
8202 msgstr ""
8204 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8205 msgid "application"
8206 msgstr ""
8208 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8209 msgid "document"
8210 msgstr ""
8212 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8213 msgid "pane"
8214 msgstr ""
8216 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8217 msgid "chart"
8218 msgstr ""
8220 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8221 msgid "dialog"
8222 msgstr ""
8224 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8225 msgid "border"
8226 msgstr ""
8228 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8229 msgid "grouping"
8230 msgstr ""
8232 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8233 msgid "separator"
8234 msgstr ""
8236 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8237 msgid "tool bar"
8238 msgstr ""
8240 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8241 msgid "status bar"
8242 msgstr ""
8244 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8245 msgid "table"
8246 msgstr ""
8248 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8249 msgid "column header"
8250 msgstr ""
8252 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8253 msgid "row header"
8254 msgstr ""
8256 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8257 msgid "column"
8258 msgstr ""
8260 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8261 msgid "row"
8262 msgstr ""
8264 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8265 msgid "cell"
8266 msgstr ""
8268 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8269 msgid "link"
8270 msgstr ""
8272 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8273 msgid "help balloon"
8274 msgstr ""
8276 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8277 msgid "character"
8278 msgstr ""
8280 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8281 msgid "list"
8282 msgstr ""
8284 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8285 msgid "list item"
8286 msgstr ""
8288 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8289 msgid "outline"
8290 msgstr ""
8292 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8293 msgid "outline item"
8294 msgstr ""
8296 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8297 msgid "page tab"
8298 msgstr ""
8300 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8301 msgid "property page"
8302 msgstr ""
8304 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8305 msgid "indicator"
8306 msgstr ""
8308 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8309 msgid "graphic"
8310 msgstr ""
8312 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8313 msgid "static text"
8314 msgstr ""
8316 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8317 msgid "text"
8318 msgstr ""
8320 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8321 msgid "push button"
8322 msgstr ""
8324 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8325 msgid "check button"
8326 msgstr ""
8328 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8329 msgid "radio button"
8330 msgstr ""
8332 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8333 msgid "combo box"
8334 msgstr ""
8336 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8337 msgid "drop down"
8338 msgstr ""
8340 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8341 msgid "progress bar"
8342 msgstr ""
8344 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8345 msgid "dial"
8346 msgstr ""
8348 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8349 msgid "hot key field"
8350 msgstr ""
8352 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8353 msgid "slider"
8354 msgstr ""
8356 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8357 msgid "spin box"
8358 msgstr ""
8360 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8361 msgid "diagram"
8362 msgstr ""
8364 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8365 #, fuzzy
8366 msgid "animation"
8367 msgstr "รายละเอียด"
8369 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8370 msgid "equation"
8371 msgstr ""
8373 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8374 msgid "drop down button"
8375 msgstr ""
8377 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8378 msgid "menu button"
8379 msgstr ""
8381 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8382 msgid "grid drop down button"
8383 msgstr ""
8385 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8386 msgid "white space"
8387 msgstr ""
8389 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8390 msgid "page tab list"
8391 msgstr ""
8393 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8394 #, fuzzy
8395 msgid "clock"
8396 msgstr "นาฬิกา"
8398 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8399 msgid "split button"
8400 msgstr ""
8402 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8403 msgid "IP address"
8404 msgstr ""
8406 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8407 msgid "outline button"
8408 msgstr ""
8410 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8411 msgctxt "object state"
8412 msgid "normal"
8413 msgstr ""
8415 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8416 #, fuzzy
8417 #| msgid "Not available; "
8418 msgctxt "object state"
8419 msgid "unavailable"
8420 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8422 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8423 #, fuzzy
8424 msgctxt "object state"
8425 msgid "selected"
8426 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8428 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8429 #, fuzzy
8430 msgctxt "object state"
8431 msgid "focused"
8432 msgstr "ชะลอ; "
8434 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8435 msgctxt "object state"
8436 msgid "pressed"
8437 msgstr ""
8439 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8440 msgctxt "object state"
8441 msgid "checked"
8442 msgstr ""
8444 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8445 msgctxt "object state"
8446 msgid "mixed"
8447 msgstr ""
8449 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8450 #, fuzzy
8451 #| msgid "&Read Only"
8452 msgctxt "object state"
8453 msgid "read only"
8454 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8456 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8457 msgctxt "object state"
8458 msgid "hot tracked"
8459 msgstr ""
8461 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8462 #, fuzzy
8463 msgctxt "object state"
8464 msgid "default"
8465 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
8467 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8468 msgctxt "object state"
8469 msgid "expanded"
8470 msgstr ""
8472 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8473 msgctxt "object state"
8474 msgid "collapsed"
8475 msgstr ""
8477 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8478 msgctxt "object state"
8479 msgid "busy"
8480 msgstr ""
8482 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8483 msgctxt "object state"
8484 msgid "floating"
8485 msgstr ""
8487 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8488 msgctxt "object state"
8489 msgid "marqueed"
8490 msgstr ""
8492 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8493 #, fuzzy
8494 msgctxt "object state"
8495 msgid "animated"
8496 msgstr "รายละเอียด"
8498 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8499 msgctxt "object state"
8500 msgid "invisible"
8501 msgstr ""
8503 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8504 msgctxt "object state"
8505 msgid "offscreen"
8506 msgstr ""
8508 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8509 #, fuzzy
8510 msgctxt "object state"
8511 msgid "sizeable"
8512 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8514 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
8515 msgctxt "object state"
8516 msgid "moveable"
8517 msgstr ""
8519 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
8520 msgctxt "object state"
8521 msgid "self voicing"
8522 msgstr ""
8524 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
8525 #, fuzzy
8526 msgctxt "object state"
8527 msgid "focusable"
8528 msgstr "ชะลอ; "
8530 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
8531 #, fuzzy
8532 msgctxt "object state"
8533 msgid "selectable"
8534 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8536 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
8537 msgctxt "object state"
8538 msgid "linked"
8539 msgstr ""
8541 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
8542 msgctxt "object state"
8543 msgid "traversed"
8544 msgstr ""
8546 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
8547 #, fuzzy
8548 msgctxt "object state"
8549 msgid "multi selectable"
8550 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8552 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
8553 #, fuzzy
8554 msgctxt "object state"
8555 msgid "extended selectable"
8556 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8558 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
8559 #, fuzzy
8560 #| msgid "Toner low; "
8561 msgctxt "object state"
8562 msgid "alert low"
8563 msgstr "หมึกจะหมด; "
8565 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
8566 msgctxt "object state"
8567 msgid "alert medium"
8568 msgstr ""
8570 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
8571 #, fuzzy
8572 #| msgid "Toner low; "
8573 msgctxt "object state"
8574 msgid "alert high"
8575 msgstr "หมึกจะหมด; "
8577 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
8578 #, fuzzy
8579 msgctxt "object state"
8580 msgid "protected"
8581 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
8583 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
8584 msgctxt "object state"
8585 msgid "has popup"
8586 msgstr ""
8588 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
8589 msgid "True"
8590 msgstr "จริง"
8592 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
8593 msgid "False"
8594 msgstr "ไม่จริง"
8596 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
8597 msgid "On"
8598 msgstr "เปิด"
8600 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
8601 msgid "Off"
8602 msgstr "ปิด"
8604 #: dlls/oledb32/version.rc:56
8605 msgid "Provider"
8606 msgstr ""
8608 #: dlls/oledb32/version.rc:59
8609 msgid "Select the data you want to connect to:"
8610 msgstr ""
8612 #: dlls/oledb32/version.rc:66
8613 #, fuzzy
8614 msgid "Connection"
8615 msgstr "รายละเอียด"
8617 #: dlls/oledb32/version.rc:69
8618 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8619 msgstr ""
8621 #: dlls/oledb32/version.rc:70
8622 msgid "1. Specify the source of data:"
8623 msgstr ""
8625 #: dlls/oledb32/version.rc:71
8626 msgid "Use &data source name"
8627 msgstr ""
8629 #: dlls/oledb32/version.rc:74
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Use c&onnection string"
8632 msgstr "รายละเอียด"
8634 #: dlls/oledb32/version.rc:75
8635 #, fuzzy
8636 msgid "&Connection string:"
8637 msgstr "รายละเอียด"
8639 #: dlls/oledb32/version.rc:77
8640 msgid "B&uild..."
8641 msgstr ""
8643 #: dlls/oledb32/version.rc:78
8644 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8645 msgstr ""
8647 #: dlls/oledb32/version.rc:79
8648 #, fuzzy
8649 msgid "User &name:"
8650 msgstr "แฟ้ม"
8652 #: dlls/oledb32/version.rc:83
8653 msgid "&Blank password"
8654 msgstr ""
8656 #: dlls/oledb32/version.rc:84
8657 msgid "Allow &saving password"
8658 msgstr ""
8660 #: dlls/oledb32/version.rc:85
8661 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8662 msgstr ""
8664 #: dlls/oledb32/version.rc:87
8665 #, fuzzy
8666 msgid "&Test Connection"
8667 msgstr "รายละเอียด"
8669 #: dlls/oledb32/version.rc:92
8670 msgid "Advanced"
8671 msgstr ""
8673 #: dlls/oledb32/version.rc:95
8674 msgid "Network settings"
8675 msgstr ""
8677 #: dlls/oledb32/version.rc:96
8678 msgid "&Impersonation level:"
8679 msgstr ""
8681 #: dlls/oledb32/version.rc:98
8682 msgid "P&rotection level:"
8683 msgstr ""
8685 #: dlls/oledb32/version.rc:101
8686 #, fuzzy
8687 msgid "Connect:"
8688 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
8690 #: dlls/oledb32/version.rc:103
8691 #, fuzzy
8692 #| msgid "&Seconds"
8693 msgid "seconds."
8694 msgstr "วินาที"
8696 #: dlls/oledb32/version.rc:104
8697 #, fuzzy
8698 msgid "A&ccess:"
8699 msgstr "วันที่"
8701 #: dlls/oledb32/version.rc:110
8702 #, fuzzy
8703 #| msgid "&All"
8704 msgid "All"
8705 msgstr "ทั้งหมด"
8707 #: dlls/oledb32/version.rc:114
8708 msgid ""
8709 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8710 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8711 msgstr ""
8713 #: dlls/oledb32/version.rc:115
8714 #, fuzzy
8715 msgid "&Edit Value..."
8716 msgstr "แก้ไข"
8718 #: dlls/oledb32/version.rc:49
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Data Link Error"
8721 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8723 #: dlls/oledb32/version.rc:50
8724 msgid "Please select a provider."
8725 msgstr ""
8727 #: dlls/oledb32/version.rc:51
8728 msgid ""
8729 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8730 "properly."
8731 msgstr ""
8733 #: dlls/oledb32/version.rc:36
8734 #, fuzzy
8735 msgid "Data Link Properties"
8736 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8738 #: dlls/oledb32/version.rc:37
8739 msgid "OLE DB Provider(s)"
8740 msgstr ""
8742 #: dlls/oledb32/version.rc:41
8743 #, fuzzy
8744 #| msgid "Ready"
8745 msgid "Read"
8746 msgstr "พร้อม"
8748 #: dlls/oledb32/version.rc:42
8749 #, fuzzy
8750 msgid "ReadWrite"
8751 msgstr "พร้อม"
8753 #: dlls/oledb32/version.rc:43
8754 msgid "Share Deny None"
8755 msgstr ""
8757 #: dlls/oledb32/version.rc:44
8758 msgid "Share Deny Read"
8759 msgstr ""
8761 #: dlls/oledb32/version.rc:45
8762 msgid "Share Deny Write"
8763 msgstr ""
8765 #: dlls/oledb32/version.rc:46
8766 msgid "Share Exclusive"
8767 msgstr ""
8769 #: dlls/oledb32/version.rc:47
8770 msgid "Write"
8771 msgstr ""
8773 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
8774 msgid "Insert Object"
8775 msgstr ""
8777 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
8778 msgid "Object Type:"
8779 msgstr ""
8781 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
8782 msgid "Result"
8783 msgstr ""
8785 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Create New"
8788 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8790 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Create Control"
8793 msgstr "เนื้อหา"
8795 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Create From File"
8798 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8800 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
8801 #, fuzzy
8802 msgid "&Add Control..."
8803 msgstr "เนื้อหา"
8805 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
8806 msgid "Display As Icon"
8807 msgstr ""
8809 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
8810 msgid "Browse..."
8811 msgstr ""
8813 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
8814 #, fuzzy
8815 msgid "File:"
8816 msgstr "แฟ้ม"
8818 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
8819 msgid "Paste Special"
8820 msgstr ""
8822 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
8823 msgid "Source:"
8824 msgstr ""
8826 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
8827 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
8828 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
8829 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
8830 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
8831 msgid "&Paste"
8832 msgstr ""
8834 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
8835 msgid "Paste &Link"
8836 msgstr ""
8838 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
8839 msgid "&As:"
8840 msgstr ""
8842 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
8843 msgid "&Display As Icon"
8844 msgstr ""
8846 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
8847 msgid "Change &Icon..."
8848 msgstr ""
8850 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
8851 msgid "Insert a new %s object into your document"
8852 msgstr ""
8854 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
8855 msgid ""
8856 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8857 "may activate it using the program which created it."
8858 msgstr ""
8860 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
8861 msgid "Browse"
8862 msgstr ""
8864 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
8865 msgid ""
8866 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8867 "control."
8868 msgstr ""
8870 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
8871 msgid "Add Control"
8872 msgstr ""
8874 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
8875 #, fuzzy
8876 msgid "&Convert..."
8877 msgstr ""
8878 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8879 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
8880 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8881 "รูปแบบดัวอักษร..."
8883 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
8884 msgid "%1 %2 &Object"
8885 msgstr ""
8887 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
8888 msgid "%1 &Object"
8889 msgstr ""
8891 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
8892 msgid "&Object"
8893 msgstr ""
8895 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
8896 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8897 msgstr ""
8899 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
8900 msgid ""
8901 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8902 "activate it using %s."
8903 msgstr ""
8905 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
8906 msgid ""
8907 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8908 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8909 msgstr ""
8911 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
8912 msgid ""
8913 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8914 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8915 "your document."
8916 msgstr ""
8918 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
8919 msgid ""
8920 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8921 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8922 "in your document."
8923 msgstr ""
8925 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
8926 msgid ""
8927 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8928 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8929 "be reflected in your document."
8930 msgstr ""
8932 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
8933 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8934 msgstr ""
8936 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
8937 msgid "Unknown Type"
8938 msgstr ""
8940 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
8941 msgid "Unknown Source"
8942 msgstr ""
8944 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
8945 msgid "the program which created it"
8946 msgstr ""
8948 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
8949 msgid "Scanning"
8950 msgstr ""
8952 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
8953 msgid "SCANNING... Please Wait"
8954 msgstr ""
8956 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
8957 msgctxt "unit: pixels"
8958 msgid "px"
8959 msgstr ""
8961 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
8962 msgctxt "unit: bits"
8963 msgid "b"
8964 msgstr ""
8966 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
8967 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
8968 msgctxt "unit: dots/inch"
8969 msgid "dpi"
8970 msgstr ""
8972 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
8973 msgctxt "unit: percent"
8974 msgid "%"
8975 msgstr ""
8977 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
8978 msgctxt "unit: microseconds"
8979 msgid "us"
8980 msgstr ""
8982 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
8983 #, fuzzy
8984 msgid "Settings for %s"
8985 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8987 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
8988 msgid "Baud Rate"
8989 msgstr ""
8991 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
8992 msgid "Parity"
8993 msgstr ""
8995 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Flow Control"
8998 msgstr "เนื้อหา"
9000 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9001 msgid "Data Bits"
9002 msgstr ""
9004 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9005 msgid "Stop Bits"
9006 msgstr ""
9008 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9009 msgid "Copying Files..."
9010 msgstr ""
9012 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9013 #, fuzzy
9014 msgid "Destination:"
9015 msgstr "รายละเอียด"
9017 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9018 #, fuzzy
9019 msgid "Files Needed"
9020 msgstr "แฟ้ม"
9022 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9023 msgid ""
9024 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9025 "make sure the correct drive is selected below"
9026 msgstr ""
9028 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9029 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9030 msgstr ""
9032 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9033 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9034 msgstr ""
9036 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9037 msgid "Unknown"
9038 msgstr ""
9040 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9041 msgid "Copy files from:"
9042 msgstr ""
9044 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9045 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9046 msgstr ""
9048 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9049 msgid "F&orward"
9050 msgstr ""
9052 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9053 msgid "&Save Background As..."
9054 msgstr ""
9056 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9057 msgid "Set As Back&ground"
9058 msgstr ""
9060 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9061 msgid "&Copy Background"
9062 msgstr ""
9064 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9065 msgid "Set as &Desktop Item"
9066 msgstr ""
9068 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9069 msgid "Create Shor&tcut"
9070 msgstr ""
9072 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9073 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9074 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9075 msgid "Add to &Favorites..."
9076 msgstr ""
9078 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9079 msgid "&Encoding"
9080 msgstr ""
9082 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9083 msgid "Pr&int"
9084 msgstr ""
9086 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9087 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9088 msgid "&Open Link"
9089 msgstr ""
9091 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9092 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9093 msgid "Open Link in &New Window"
9094 msgstr ""
9096 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9097 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9098 msgid "Save Target &As..."
9099 msgstr ""
9101 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9102 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9103 msgid "&Print Target"
9104 msgstr ""
9106 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9107 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9108 msgid "S&how Picture"
9109 msgstr ""
9111 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9112 msgid "&Save Picture As..."
9113 msgstr ""
9115 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9116 msgid "&E-mail Picture..."
9117 msgstr ""
9119 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9120 msgid "Pr&int Picture..."
9121 msgstr ""
9123 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9124 msgid "&Go to My Pictures"
9125 msgstr ""
9127 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9128 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9129 msgid "Set as Back&ground"
9130 msgstr ""
9132 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9133 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9134 msgid "Set as &Desktop Item..."
9135 msgstr ""
9137 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9138 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9139 msgid "Copy Shor&tcut"
9140 msgstr ""
9142 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9143 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9144 #, fuzzy
9145 msgid "P&roperties"
9146 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9148 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9149 msgid "&Undo"
9150 msgstr ""
9152 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9153 #: dlls/user32/user32.rc:63
9154 msgid "&Delete"
9155 msgstr ""
9157 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9158 msgid "&Select"
9159 msgstr ""
9161 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9162 msgid "&Cell"
9163 msgstr ""
9165 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9166 msgid "&Row"
9167 msgstr ""
9169 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9170 msgid "&Column"
9171 msgstr ""
9173 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9174 msgid "&Table"
9175 msgstr ""
9177 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9178 #, fuzzy
9179 msgid "&Cell Properties"
9180 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9182 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9183 #, fuzzy
9184 msgid "&Table Properties"
9185 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9187 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9188 msgid "Open in &New Window"
9189 msgstr ""
9191 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9192 msgid "Cut"
9193 msgstr ""
9195 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9196 msgid "&Save Video As..."
9197 msgstr ""
9199 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9200 msgid "Play"
9201 msgstr ""
9203 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9204 msgid "Rewind"
9205 msgstr ""
9207 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9208 msgid "Trace Tags"
9209 msgstr ""
9211 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9212 msgid "Resource Failures"
9213 msgstr ""
9215 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9216 msgid "Dump Tracking Info"
9217 msgstr ""
9219 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9220 msgid "Debug Break"
9221 msgstr ""
9223 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9224 msgid "Debug View"
9225 msgstr ""
9227 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9228 msgid "Dump Tree"
9229 msgstr ""
9231 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9232 msgid "Dump Lines"
9233 msgstr ""
9235 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9236 msgid "Dump DisplayTree"
9237 msgstr ""
9239 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9240 msgid "Dump FormatCaches"
9241 msgstr ""
9243 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9244 msgid "Dump LayoutRects"
9245 msgstr ""
9247 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9248 msgid "Memory Monitor"
9249 msgstr ""
9251 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9252 msgid "Performance Meters"
9253 msgstr ""
9255 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9256 msgid "Save HTML"
9257 msgstr ""
9259 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9260 msgid "&Browse View"
9261 msgstr ""
9263 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9264 msgid "&Edit View"
9265 msgstr ""
9267 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9268 msgid "Scroll Here"
9269 msgstr ""
9271 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9272 msgid "Top"
9273 msgstr ""
9275 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9276 msgid "Bottom"
9277 msgstr ""
9279 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9280 msgid "Page Up"
9281 msgstr ""
9283 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9284 msgid "Page Down"
9285 msgstr ""
9287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9288 msgid "Scroll Up"
9289 msgstr ""
9291 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9292 msgid "Scroll Down"
9293 msgstr ""
9295 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9296 msgid "Left Edge"
9297 msgstr ""
9299 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9300 msgid "Right Edge"
9301 msgstr ""
9303 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9304 msgid "Page Left"
9305 msgstr ""
9307 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9308 msgid "Page Right"
9309 msgstr ""
9311 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9312 msgid "Scroll Left"
9313 msgstr ""
9315 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9316 msgid "Scroll Right"
9317 msgstr ""
9319 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9320 msgid "Wine Internet Explorer"
9321 msgstr ""
9323 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9324 msgid "&w&bPage &p"
9325 msgstr ""
9327 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9328 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9329 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9330 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9331 msgid "Lar&ge Icons"
9332 msgstr ""
9334 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9335 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9336 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9337 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9338 msgid "S&mall Icons"
9339 msgstr ""
9341 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9342 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9343 msgid "&List"
9344 msgstr ""
9346 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9347 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9348 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9349 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9350 msgid "&Details"
9351 msgstr ""
9353 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9354 msgid "Arrange &Icons"
9355 msgstr ""
9357 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9358 msgid "By &Name"
9359 msgstr ""
9361 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9362 msgid "By &Type"
9363 msgstr ""
9365 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9366 msgid "By &Size"
9367 msgstr ""
9369 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9370 #, fuzzy
9371 msgid "By &Date"
9372 msgstr "วันที่"
9374 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9375 msgid "&Auto Arrange"
9376 msgstr ""
9378 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9379 msgid "Line up Icons"
9380 msgstr ""
9382 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9383 msgid "Paste as Link"
9384 msgstr ""
9386 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9387 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9388 msgid "New"
9389 msgstr ""
9391 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9392 msgid "New &Folder"
9393 msgstr ""
9395 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9396 msgid "New &Link"
9397 msgstr ""
9399 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9400 #, fuzzy
9401 msgid "Properties"
9402 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9404 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9405 msgctxt "recycle bin"
9406 msgid "&Restore"
9407 msgstr ""
9409 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9410 msgid "&Erase"
9411 msgstr ""
9413 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9414 msgid "E&xplore"
9415 msgstr ""
9417 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9418 msgid "C&ut"
9419 msgstr ""
9421 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9422 msgid "Create &Link"
9423 msgstr ""
9425 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9426 msgid "&Rename"
9427 msgstr ""
9429 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9430 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9431 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9432 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9433 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9434 msgid "E&xit"
9435 msgstr "ออก"
9437 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9438 msgid "&About Control Panel"
9439 msgstr ""
9441 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9442 msgid "Browse for Folder"
9443 msgstr ""
9445 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9446 msgid "Folder:"
9447 msgstr ""
9449 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9450 #, fuzzy
9451 msgid "&Make New Folder"
9452 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9454 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9455 msgid "Message"
9456 msgstr ""
9458 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9459 msgid "Yes to &all"
9460 msgstr ""
9462 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9463 #, fuzzy
9464 msgid "About %s"
9465 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9467 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9468 msgid "Wine &license"
9469 msgstr ""
9471 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9472 msgid "Running on %s"
9473 msgstr ""
9475 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9476 msgid "Wine was brought to you by:"
9477 msgstr ""
9479 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9480 msgid "Run"
9481 msgstr ""
9483 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9484 msgid ""
9485 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9486 "will open it for you."
9487 msgstr ""
9489 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9490 #, fuzzy
9491 msgid "&Open:"
9492 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9494 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9495 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9496 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9497 msgid "&Browse..."
9498 msgstr ""
9500 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9501 #, fuzzy
9502 msgid "File type:"
9503 msgstr "แฟ้ม"
9505 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9506 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Location:"
9509 msgstr "รายละเอียด"
9511 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9512 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9513 msgid "Size:"
9514 msgstr ""
9516 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
9517 #, fuzzy
9518 msgid "Creation date:"
9519 msgstr "วันที่"
9521 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
9522 msgid "Attributes:"
9523 msgstr ""
9525 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
9526 #: programs/winefile/winefile.rc:173
9527 msgid "H&idden"
9528 msgstr ""
9530 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
9531 #: programs/winefile/winefile.rc:174
9532 msgid "&Archive"
9533 msgstr ""
9535 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
9536 #, fuzzy
9537 msgid "Open with:"
9538 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9540 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
9541 msgid "&Change..."
9542 msgstr ""
9544 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
9545 msgid "Last modified:"
9546 msgstr ""
9548 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
9549 msgid "Last accessed:"
9550 msgstr ""
9552 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
9553 #: programs/winefile/winefile.rc:107
9554 msgid "Size"
9555 msgstr ""
9557 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
9558 msgid "Type"
9559 msgstr ""
9561 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
9562 msgid "Modified"
9563 msgstr ""
9565 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
9566 #: programs/winefile/winefile.rc:113
9567 msgid "Attributes"
9568 msgstr ""
9570 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
9571 msgid "Size available"
9572 msgstr ""
9574 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Comments"
9577 msgstr "เนื้อหา"
9579 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
9580 msgid "Owner"
9581 msgstr ""
9583 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
9584 msgid "Group"
9585 msgstr ""
9587 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
9588 msgid "Original location"
9589 msgstr ""
9591 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
9592 #, fuzzy
9593 msgid "Date deleted"
9594 msgstr "ลบ\tDel"
9596 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
9597 #: programs/winefile/winefile.rc:99
9598 #, fuzzy
9599 msgctxt "display name"
9600 msgid "Desktop"
9601 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9603 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
9604 msgid "My Computer"
9605 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
9607 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
9608 msgid "Control Panel"
9609 msgstr ""
9611 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Select"
9614 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9616 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
9617 msgid "Restart"
9618 msgstr ""
9620 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
9621 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9622 msgstr ""
9624 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
9625 msgid "Shutdown"
9626 msgstr ""
9628 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
9629 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9630 msgstr ""
9632 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
9633 msgid "Programs"
9634 msgstr ""
9636 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
9637 msgid "My Documents"
9638 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
9640 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
9641 msgid "Favorites"
9642 msgstr ""
9644 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
9645 msgid "StartUp"
9646 msgstr ""
9648 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
9649 msgid "Start Menu"
9650 msgstr ""
9652 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
9653 msgid "My Music"
9654 msgstr ""
9656 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
9657 msgid "My Videos"
9658 msgstr ""
9660 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
9661 #, fuzzy
9662 msgctxt "directory"
9663 msgid "Desktop"
9664 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9666 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
9667 msgid "NetHood"
9668 msgstr ""
9670 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
9671 msgid "Templates"
9672 msgstr ""
9674 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
9675 msgid "PrintHood"
9676 msgstr ""
9678 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
9679 msgid "History"
9680 msgstr ""
9682 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
9683 msgid "Program Files"
9684 msgstr ""
9686 #: dlls/shell32/shell32.rc:217
9687 msgid "My Pictures"
9688 msgstr ""
9690 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
9691 #, fuzzy
9692 msgid "Common Files"
9693 msgstr "เนื้อหา"
9695 #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
9696 #: dlls/shell32/shell32.rc:235
9697 msgid "Documents"
9698 msgstr ""
9700 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
9701 msgid "Administrative Tools"
9702 msgstr ""
9704 #: dlls/shell32/shell32.rc:221
9705 msgid "Music"
9706 msgstr ""
9708 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
9709 msgid "Pictures"
9710 msgstr ""
9712 #: dlls/shell32/shell32.rc:223
9713 msgid "Videos"
9714 msgstr ""
9716 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
9717 msgid "Program Files (x86)"
9718 msgstr ""
9720 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
9721 #, fuzzy
9722 msgid "Contacts"
9723 msgstr "เนื้อหา"
9725 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
9726 msgid "Links"
9727 msgstr ""
9729 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
9730 msgid "Slide Shows"
9731 msgstr ""
9733 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
9734 msgid "Playlists"
9735 msgstr ""
9737 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
9738 msgid "Status"
9739 msgstr ""
9741 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
9742 msgid "Model"
9743 msgstr ""
9745 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
9746 #, fuzzy
9747 msgid "Sample Music"
9748 msgstr "ตัวอย่าง"
9750 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
9751 msgid "Sample Pictures"
9752 msgstr ""
9754 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
9755 msgid "Sample Playlists"
9756 msgstr ""
9758 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
9759 #, fuzzy
9760 msgid "Sample Videos"
9761 msgstr "ตัวอย่าง"
9763 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Saved Games"
9766 msgstr "บันทืกเป็น..."
9768 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
9769 #, fuzzy
9770 msgid "Searches"
9771 msgstr "คันหา"
9773 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
9774 msgid "Users"
9775 msgstr ""
9777 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
9778 msgid "Downloads"
9779 msgstr ""
9781 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
9782 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9783 msgstr ""
9785 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
9786 msgid "Error during creation of a new folder"
9787 msgstr ""
9789 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
9790 msgid "Confirm file deletion"
9791 msgstr ""
9793 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
9794 msgid "Confirm folder deletion"
9795 msgstr ""
9797 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
9798 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9799 msgstr ""
9801 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
9802 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9803 msgstr ""
9805 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
9806 msgid "Confirm file overwrite"
9807 msgstr ""
9809 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
9810 msgid ""
9811 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9812 "\n"
9813 "Do you want to replace it?"
9814 msgstr ""
9816 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
9817 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9818 msgstr ""
9820 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
9821 msgid ""
9822 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9823 msgstr ""
9825 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
9826 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9827 msgstr ""
9829 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
9830 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9831 msgstr ""
9833 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
9834 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9835 msgstr ""
9837 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
9838 msgid ""
9839 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9840 "\n"
9841 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9842 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9843 "the folder?"
9844 msgstr ""
9846 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
9847 msgid "Wine Control Panel"
9848 msgstr ""
9850 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
9851 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9852 msgstr ""
9854 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
9855 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9856 msgstr ""
9858 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Executable files (*.exe)"
9861 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
9863 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
9864 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9865 msgstr ""
9867 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
9868 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9869 msgstr ""
9871 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
9872 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9873 msgstr ""
9875 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Confirm deletion"
9878 msgstr "กําลังจะลบ; "
9880 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
9881 msgid ""
9882 "A file already exists at the path %1.\n"
9883 "\n"
9884 "Do you want to replace it?"
9885 msgstr ""
9887 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
9888 msgid ""
9889 "A folder already exists at the path %1.\n"
9890 "\n"
9891 "Do you want to replace it?"
9892 msgstr ""
9894 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
9895 #, fuzzy
9896 msgid "Confirm overwrite"
9897 msgstr "กําลังจะลบ; "
9899 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
9900 msgid ""
9901 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9902 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9903 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9904 "any later version.\n"
9905 "\n"
9906 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9907 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9908 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9909 "details.\n"
9910 "\n"
9911 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9912 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9913 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9914 msgstr ""
9916 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
9917 msgid "Wine License"
9918 msgstr ""
9920 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
9921 msgid "Trash"
9922 msgstr ""
9924 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
9925 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
9926 #: programs/winefile/winefile.rc:97
9927 msgid "Error"
9928 msgstr ""
9930 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
9931 msgid "Don't show me th&is message again"
9932 msgstr ""
9934 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
9935 msgid "%d bytes"
9936 msgstr ""
9938 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
9939 msgctxt "time unit: hours"
9940 msgid " hr"
9941 msgstr ""
9943 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
9944 msgctxt "time unit: minutes"
9945 msgid " min"
9946 msgstr ""
9948 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
9949 msgctxt "time unit: seconds"
9950 msgid " sec"
9951 msgstr ""
9953 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Select Source"
9956 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9958 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
9959 msgid "China Standard Time"
9960 msgstr ""
9962 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
9963 msgid "China Daylight Time"
9964 msgstr ""
9966 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
9967 msgid "North Asia Standard Time"
9968 msgstr ""
9970 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
9971 msgid "North Asia Daylight Time"
9972 msgstr ""
9974 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
9975 msgid "Georgian Standard Time"
9976 msgstr ""
9978 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
9979 msgid "Georgian Daylight Time"
9980 msgstr ""
9982 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
9983 msgid "Nepal Standard Time"
9984 msgstr ""
9986 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
9987 msgid "Nepal Daylight Time"
9988 msgstr ""
9990 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
9991 msgid "Cape Verde Standard Time"
9992 msgstr ""
9994 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
9995 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9996 msgstr ""
9998 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
9999 #, fuzzy
10000 msgid "Haiti Standard Time"
10001 msgstr "ลบ\tDel"
10003 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Haiti Daylight Time"
10006 msgstr "ลบ\tDel"
10008 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
10009 msgid "Central European Standard Time"
10010 msgstr ""
10012 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10013 msgid "Central European Daylight Time"
10014 msgstr ""
10016 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10017 msgid "Morocco Standard Time"
10018 msgstr ""
10020 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10021 msgid "Morocco Daylight Time"
10022 msgstr ""
10024 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
10025 msgid "Central Europe Standard Time"
10026 msgstr ""
10028 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
10029 msgid "Central Europe Daylight Time"
10030 msgstr ""
10032 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10033 msgid "Iran Standard Time"
10034 msgstr ""
10036 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10037 msgid "Iran Daylight Time"
10038 msgstr ""
10040 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10043 msgstr "ลบ\tDel"
10045 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10046 #, fuzzy
10047 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10048 msgstr "ลบ\tDel"
10050 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10051 msgid "Namibia Standard Time"
10052 msgstr ""
10054 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10055 msgid "Namibia Daylight Time"
10056 msgstr ""
10058 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10059 msgid "Tonga Standard Time"
10060 msgstr ""
10062 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10063 msgid "Tonga Daylight Time"
10064 msgstr ""
10066 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10067 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10068 msgstr ""
10070 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10071 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10072 msgstr ""
10074 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10075 msgid "GMT Standard Time"
10076 msgstr ""
10078 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10079 msgid "GMT Daylight Time"
10080 msgstr ""
10082 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10083 msgid "Central Asia Standard Time"
10084 msgstr ""
10086 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10087 msgid "Central Asia Daylight Time"
10088 msgstr ""
10090 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10091 #, fuzzy
10092 msgid "Lord Howe Standard Time"
10093 msgstr "ลบ\tDel"
10095 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10096 #, fuzzy
10097 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10098 msgstr "ลบ\tDel"
10100 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10101 msgid "Arabic Standard Time"
10102 msgstr ""
10104 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10105 msgid "Arabic Daylight Time"
10106 msgstr ""
10108 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10109 msgid "Magadan Standard Time"
10110 msgstr ""
10112 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10113 msgid "Magadan Daylight Time"
10114 msgstr ""
10116 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10117 msgid "Newfoundland Standard Time"
10118 msgstr ""
10120 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10121 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10122 msgstr ""
10124 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10125 msgid "West Pacific Standard Time"
10126 msgstr ""
10128 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10129 msgid "West Pacific Daylight Time"
10130 msgstr ""
10132 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10133 msgid "Pacific Standard Time"
10134 msgstr ""
10136 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10137 msgid "Pacific Daylight Time"
10138 msgstr ""
10140 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10141 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10142 msgstr ""
10144 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10145 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10146 msgstr ""
10148 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Magallanes Standard Time"
10151 msgstr "ลบ\tDel"
10153 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Magallanes Daylight Time"
10156 msgstr "ลบ\tDel"
10158 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10159 msgid "Samoa Standard Time"
10160 msgstr ""
10162 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10163 msgid "Samoa Daylight Time"
10164 msgstr ""
10166 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10167 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10168 msgstr ""
10170 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10171 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10172 msgstr ""
10174 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10175 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10176 msgstr ""
10178 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10179 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10180 msgstr ""
10182 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10183 msgid "Middle East Standard Time"
10184 msgstr ""
10186 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10187 msgid "Middle East Daylight Time"
10188 msgstr ""
10190 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10191 msgid "Tokyo Standard Time"
10192 msgstr ""
10194 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10195 msgid "Tokyo Daylight Time"
10196 msgstr ""
10198 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10199 msgid "Line Islands Standard Time"
10200 msgstr ""
10202 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10203 msgid "Line Islands Daylight Time"
10204 msgstr ""
10206 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10207 #, fuzzy
10208 msgid "Cuba Standard Time"
10209 msgstr "ลบ\tDel"
10211 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Cuba Daylight Time"
10214 msgstr "ลบ\tDel"
10216 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10217 msgid "Jordan Standard Time"
10218 msgstr ""
10220 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10221 msgid "Jordan Daylight Time"
10222 msgstr ""
10224 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10225 msgid "Central Standard Time"
10226 msgstr ""
10228 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10229 msgid "Central Daylight Time"
10230 msgstr ""
10232 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10233 msgid "Azores Standard Time"
10234 msgstr ""
10236 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10237 msgid "Azores Daylight Time"
10238 msgstr ""
10240 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10241 msgid "North Asia East Standard Time"
10242 msgstr ""
10244 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10245 msgid "North Asia East Daylight Time"
10246 msgstr ""
10248 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10249 msgid "Argentina Standard Time"
10250 msgstr ""
10252 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10253 msgid "Argentina Daylight Time"
10254 msgstr ""
10256 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Marquesas Standard Time"
10259 msgstr "ลบ\tDel"
10261 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10262 #, fuzzy
10263 msgid "Marquesas Daylight Time"
10264 msgstr "ลบ\tDel"
10266 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10267 msgid "Myanmar Standard Time"
10268 msgstr ""
10270 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10271 msgid "Myanmar Daylight Time"
10272 msgstr ""
10274 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 dlls/tzres/tzres.rc:237
10275 msgid "Coordinated Universal Time"
10276 msgstr ""
10278 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10279 msgid "India Standard Time"
10280 msgstr ""
10282 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10283 msgid "India Daylight Time"
10284 msgstr ""
10286 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10287 msgid "GTB Standard Time"
10288 msgstr ""
10290 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10291 msgid "GTB Daylight Time"
10292 msgstr ""
10294 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10295 msgid "Turkey Standard Time"
10296 msgstr ""
10298 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10299 msgid "Turkey Daylight Time"
10300 msgstr ""
10302 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10303 msgid "Fiji Standard Time"
10304 msgstr ""
10306 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10307 msgid "Fiji Daylight Time"
10308 msgstr ""
10310 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
10311 msgid "Canada Central Standard Time"
10312 msgstr ""
10314 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
10315 msgid "Canada Central Daylight Time"
10316 msgstr ""
10318 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10319 msgid "Taipei Standard Time"
10320 msgstr ""
10322 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10323 msgid "Taipei Daylight Time"
10324 msgstr ""
10326 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
10327 msgid "W. Europe Standard Time"
10328 msgstr ""
10330 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
10331 msgid "W. Europe Daylight Time"
10332 msgstr ""
10334 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10335 msgid "Montevideo Standard Time"
10336 msgstr ""
10338 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10339 msgid "Montevideo Daylight Time"
10340 msgstr ""
10342 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10343 msgid "Pakistan Standard Time"
10344 msgstr ""
10346 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10347 msgid "Pakistan Daylight Time"
10348 msgstr ""
10350 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10351 msgid "Caucasus Standard Time"
10352 msgstr ""
10354 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10355 msgid "Caucasus Daylight Time"
10356 msgstr ""
10358 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10359 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10360 msgstr ""
10362 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10363 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10364 msgstr ""
10366 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10367 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10368 msgstr ""
10370 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10371 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10372 msgstr ""
10374 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10375 msgid "Eastern Standard Time"
10376 msgstr ""
10378 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10379 msgid "Eastern Daylight Time"
10380 msgstr ""
10382 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10383 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10384 msgstr ""
10386 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10387 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10388 msgstr ""
10390 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10391 msgid "Atlantic Standard Time"
10392 msgstr ""
10394 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10395 msgid "Atlantic Daylight Time"
10396 msgstr ""
10398 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
10399 msgid "Mountain Standard Time"
10400 msgstr ""
10402 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
10403 msgid "Mountain Daylight Time"
10404 msgstr ""
10406 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10407 msgid "US Eastern Standard Time"
10408 msgstr ""
10410 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10411 msgid "US Eastern Daylight Time"
10412 msgstr ""
10414 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10415 #, fuzzy
10416 msgid "North Korea Standard Time"
10417 msgstr "ลบ\tDel"
10419 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10420 #, fuzzy
10421 msgid "North Korea Daylight Time"
10422 msgstr "ลบ\tDel"
10424 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10425 msgid "Tasmania Standard Time"
10426 msgstr ""
10428 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10429 msgid "Tasmania Daylight Time"
10430 msgstr ""
10432 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10433 msgid "Central America Standard Time"
10434 msgstr ""
10436 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10437 msgid "Central America Daylight Time"
10438 msgstr ""
10440 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10441 msgid "US Mountain Standard Time"
10442 msgstr ""
10444 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10445 msgid "US Mountain Daylight Time"
10446 msgstr ""
10448 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10449 msgid "South Africa Standard Time"
10450 msgstr ""
10452 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10453 msgid "South Africa Daylight Time"
10454 msgstr ""
10456 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10457 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10458 msgstr ""
10460 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10461 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10462 msgstr ""
10464 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10465 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10466 msgstr ""
10468 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10469 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10470 msgstr ""
10472 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10473 msgid "Afghanistan Standard Time"
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10477 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10478 msgstr ""
10480 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10481 msgid "Yakutsk Standard Time"
10482 msgstr ""
10484 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10485 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10486 msgstr ""
10488 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10489 msgid "SA Eastern Standard Time"
10490 msgstr ""
10492 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10493 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10494 msgstr ""
10496 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10497 msgid "Arab Standard Time"
10498 msgstr ""
10500 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10501 msgid "Arab Daylight Time"
10502 msgstr ""
10504 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10505 msgid "Arabian Standard Time"
10506 msgstr ""
10508 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10509 msgid "Arabian Daylight Time"
10510 msgstr ""
10512 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Tocantins Standard Time"
10515 msgstr "ลบ\tDel"
10517 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10518 #, fuzzy
10519 msgid "Tocantins Daylight Time"
10520 msgstr "ลบ\tDel"
10522 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10523 msgid "Russian Standard Time"
10524 msgstr ""
10526 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10527 msgid "Russian Daylight Time"
10528 msgstr ""
10530 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Aus Central W. Standard Time"
10533 msgstr "ลบ\tDel"
10535 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
10538 msgstr "ลบ\tDel"
10540 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10541 msgid "Romance Standard Time"
10542 msgstr ""
10544 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10545 msgid "Romance Daylight Time"
10546 msgstr ""
10548 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10549 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10550 msgstr ""
10552 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10553 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10554 msgstr ""
10556 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10557 msgid "Syria Standard Time"
10558 msgstr ""
10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10561 msgid "Syria Daylight Time"
10562 msgstr ""
10564 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
10565 msgid "AUS Central Standard Time"
10566 msgstr ""
10568 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
10569 msgid "AUS Central Daylight Time"
10570 msgstr ""
10572 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
10573 msgid "Greenwich Standard Time"
10574 msgstr ""
10576 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
10577 msgid "Greenwich Daylight Time"
10578 msgstr ""
10580 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10581 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10582 msgstr ""
10584 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10585 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10586 msgstr ""
10588 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
10589 msgid "Israel Standard Time"
10590 msgstr ""
10592 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
10593 msgid "Israel Daylight Time"
10594 msgstr ""
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
10597 msgid "Bangladesh Standard Time"
10598 msgstr ""
10600 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
10601 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10602 msgstr ""
10604 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10605 msgid "SA Pacific Standard Time"
10606 msgstr ""
10608 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10609 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10610 msgstr ""
10612 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
10613 msgid "West Asia Standard Time"
10614 msgstr ""
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10617 msgid "West Asia Daylight Time"
10618 msgstr ""
10620 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10621 msgid "Alaskan Standard Time"
10622 msgstr ""
10624 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
10625 msgid "Alaskan Daylight Time"
10626 msgstr ""
10628 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10629 msgid "Paraguay Standard Time"
10630 msgstr ""
10632 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10633 msgid "Paraguay Daylight Time"
10634 msgstr ""
10636 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Dateline Standard Time"
10639 msgstr "ลบ\tDel"
10641 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10642 msgid "Dateline Daylight Time"
10643 msgstr ""
10645 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
10646 msgid "Libya Standard Time"
10647 msgstr ""
10649 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
10650 msgid "Libya Daylight Time"
10651 msgstr ""
10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
10654 msgid "Bahia Standard Time"
10655 msgstr ""
10657 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
10658 msgid "Bahia Daylight Time"
10659 msgstr ""
10661 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
10662 msgid "Venezuela Standard Time"
10663 msgstr ""
10665 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
10666 msgid "Venezuela Daylight Time"
10667 msgstr ""
10669 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Bougainville Standard Time"
10672 msgstr "ลบ\tDel"
10674 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Bougainville Daylight Time"
10677 msgstr "ลบ\tDel"
10679 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10680 msgid "Hawaiian Standard Time"
10681 msgstr ""
10683 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10684 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10685 msgstr ""
10687 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
10688 msgid "SE Asia Standard Time"
10689 msgstr ""
10691 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
10692 msgid "SE Asia Daylight Time"
10693 msgstr ""
10695 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10696 msgid "New Zealand Standard Time"
10697 msgstr ""
10699 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10700 msgid "New Zealand Daylight Time"
10701 msgstr ""
10703 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Aleutian Standard Time"
10706 msgstr "ลบ\tDel"
10708 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Aleutian Daylight Time"
10711 msgstr "ลบ\tDel"
10713 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
10714 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10715 msgstr ""
10717 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
10718 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10719 msgstr ""
10721 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
10722 msgid "Belarus Standard Time"
10723 msgstr ""
10725 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
10726 msgid "Belarus Daylight Time"
10727 msgstr ""
10729 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10730 msgid "SA Western Standard Time"
10731 msgstr ""
10733 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10734 msgid "SA Western Daylight Time"
10735 msgstr ""
10737 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
10738 msgid "Greenland Standard Time"
10739 msgstr ""
10741 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
10742 msgid "Greenland Daylight Time"
10743 msgstr ""
10745 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Easter Island Standard Time"
10748 msgstr "ลบ\tDel"
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10751 #, fuzzy
10752 msgid "Easter Island Daylight Time"
10753 msgstr "ลบ\tDel"
10755 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10756 msgid "Egypt Standard Time"
10757 msgstr ""
10759 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10760 msgid "Egypt Daylight Time"
10761 msgstr ""
10763 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
10764 #, fuzzy
10765 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
10766 msgstr "ลบ\tDel"
10768 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
10769 #, fuzzy
10770 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
10771 msgstr "ลบ\tDel"
10773 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10774 msgid "Mauritius Standard Time"
10775 msgstr ""
10777 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10778 msgid "Mauritius Daylight Time"
10779 msgstr ""
10781 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10782 msgid "Vladivostok Standard Time"
10783 msgstr ""
10785 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10786 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10787 msgstr ""
10789 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10790 msgid "Singapore Standard Time"
10791 msgstr ""
10793 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10794 msgid "Singapore Daylight Time"
10795 msgstr ""
10797 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
10798 msgid "Korea Standard Time"
10799 msgstr ""
10801 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
10802 msgid "Korea Daylight Time"
10803 msgstr ""
10805 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10808 msgstr "ลบ\tDel"
10810 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10813 msgstr "ลบ\tDel"
10815 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
10816 msgid "E. Africa Standard Time"
10817 msgstr ""
10819 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
10820 msgid "E. Africa Daylight Time"
10821 msgstr ""
10823 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
10824 msgid "FLE Standard Time"
10825 msgstr ""
10827 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
10828 msgid "FLE Daylight Time"
10829 msgstr ""
10831 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
10832 msgid "E. South America Standard Time"
10833 msgstr ""
10835 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
10836 msgid "E. South America Daylight Time"
10837 msgstr ""
10839 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
10840 msgid "Central Pacific Standard Time"
10841 msgstr ""
10843 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
10844 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10845 msgstr ""
10847 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
10848 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10849 msgstr ""
10851 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
10852 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10853 msgstr ""
10855 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10856 msgid "Pacific SA Standard Time"
10857 msgstr ""
10859 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10860 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10861 msgstr ""
10863 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
10864 msgid "E. Australia Standard Time"
10865 msgstr ""
10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
10868 msgid "E. Australia Daylight Time"
10869 msgstr ""
10871 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10872 msgid "W. Australia Standard Time"
10873 msgstr ""
10875 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
10876 msgid "W. Australia Daylight Time"
10877 msgstr ""
10879 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
10880 msgid "Security Warning"
10881 msgstr ""
10883 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
10884 msgid "Do you want to install this software?"
10885 msgstr ""
10887 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
10888 msgid "Don't install"
10889 msgstr ""
10891 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
10892 msgid ""
10893 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10894 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10895 msgstr ""
10897 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
10898 msgid "Installation of component failed: %08x"
10899 msgstr ""
10901 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
10902 msgid "Install (%d)"
10903 msgstr ""
10905 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
10906 msgid "Install"
10907 msgstr ""
10909 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
10910 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
10911 msgctxt "window"
10912 msgid "&Restore"
10913 msgstr ""
10915 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
10916 msgid "&Move"
10917 msgstr ""
10919 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
10920 #: programs/conhost/conhost.rc:84
10921 msgid "&Size"
10922 msgstr ""
10924 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
10925 msgid "Mi&nimize"
10926 msgstr ""
10928 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
10929 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
10930 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
10931 msgid "Ma&ximize"
10932 msgstr ""
10934 #: dlls/user32/user32.rc:36
10935 msgid "&Close\tAlt+F4"
10936 msgstr ""
10938 #: dlls/user32/user32.rc:38
10939 msgid "&About Wine"
10940 msgstr ""
10942 #: dlls/user32/user32.rc:49
10943 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10944 msgstr ""
10946 #: dlls/user32/user32.rc:51
10947 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10948 msgstr ""
10950 #: dlls/user32/user32.rc:81
10951 #, fuzzy
10952 msgid "&Abort"
10953 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10955 #: dlls/user32/user32.rc:85
10956 msgid "&Ignore"
10957 msgstr ""
10959 #: dlls/user32/user32.rc:86
10960 msgid "&Try Again"
10961 msgstr ""
10963 #: dlls/user32/user32.rc:87
10964 #, fuzzy
10965 msgid "&Continue"
10966 msgstr "เนื้อหา"
10968 #: dlls/user32/user32.rc:94
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Select Window"
10971 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10973 #: dlls/user32/user32.rc:72
10974 msgid "&More Windows..."
10975 msgstr ""
10977 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
10978 msgid "Overflow"
10979 msgstr ""
10981 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
10982 #, fuzzy
10983 #| msgid "Out of memory."
10984 msgid "Out of memory"
10985 msgstr "ความจํา์หมด"
10987 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
10988 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
10989 msgstr ""
10991 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
10992 msgid "Type mismatch"
10993 msgstr ""
10995 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
10996 msgid "Device I/O error"
10997 msgstr ""
10999 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
11000 #, fuzzy
11001 msgid "File already exists"
11002 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11004 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
11005 msgid "Disk full"
11006 msgstr ""
11008 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Too many files"
11011 msgstr "แฟ้ม"
11013 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
11014 msgid "Permission denied"
11015 msgstr ""
11017 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
11018 msgid "Path/File access error"
11019 msgstr ""
11021 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
11022 #, fuzzy
11023 msgid "Path not found"
11024 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11026 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
11027 msgid "Object variable not set"
11028 msgstr ""
11030 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
11031 msgid "Invalid use of Null"
11032 msgstr ""
11034 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
11035 msgid "Can't create necessary temporary file"
11036 msgstr ""
11038 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
11039 msgid "ActiveX component can't create object"
11040 msgstr ""
11042 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
11043 msgid "Class doesn't support Automation"
11044 msgstr ""
11046 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
11047 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
11048 msgstr ""
11050 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
11051 msgid "Object doesn't support named arguments"
11052 msgstr ""
11054 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
11055 msgid "Object doesn't support current locale setting"
11056 msgstr ""
11058 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Named argument not found"
11061 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11063 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
11064 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
11065 msgstr ""
11067 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
11068 msgid "Object not a collection"
11069 msgstr ""
11071 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
11072 #, fuzzy
11073 msgid "Specified DLL function not found"
11074 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11076 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
11077 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
11078 msgstr ""
11080 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11081 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11082 msgstr ""
11084 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11085 msgid "Invalid or unqualified reference"
11086 msgstr ""
11088 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11089 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11090 msgstr ""
11092 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11093 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11094 msgstr ""
11096 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11097 msgid "Hide %@"
11098 msgstr ""
11100 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11101 msgid "Hide Others"
11102 msgstr ""
11104 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11105 msgid "Show All"
11106 msgstr ""
11108 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11109 msgid "Quit %@"
11110 msgstr ""
11112 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11113 msgid "Quit"
11114 msgstr ""
11116 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Window"
11119 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11121 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11122 msgid "Minimize"
11123 msgstr ""
11125 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11126 msgid "Zoom"
11127 msgstr ""
11129 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11130 msgid "Enter Full Screen"
11131 msgstr ""
11133 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11134 msgid "Bring All to Front"
11135 msgstr ""
11137 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11138 msgid "Paper Si&ze:"
11139 msgstr ""
11141 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11142 msgid "Duplex:"
11143 msgstr ""
11145 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11146 #, fuzzy
11147 #| msgid "&Setup"
11148 msgid "Setup"
11149 msgstr "ปรับแต่ง"
11151 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11152 msgid "Realm"
11153 msgstr ""
11155 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11156 msgid "Authentication Required"
11157 msgstr ""
11159 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11160 msgid "Server"
11161 msgstr ""
11163 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11164 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11165 msgstr ""
11167 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11168 msgid "Do you want to continue anyway?"
11169 msgstr ""
11171 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11172 msgid "LAN Connection"
11173 msgstr ""
11175 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11176 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11177 msgstr ""
11179 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11180 msgid "The date on the certificate is invalid."
11181 msgstr ""
11183 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11184 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11185 msgstr ""
11187 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11188 msgid ""
11189 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11190 msgstr ""
11192 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11193 msgid "Effective Date"
11194 msgstr ""
11196 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11197 msgid "Security Protocol"
11198 msgstr ""
11200 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11201 msgid "Signature Type"
11202 msgstr ""
11204 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11205 msgid "Encryption Type"
11206 msgstr ""
11208 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11209 msgid "Privacy Strength"
11210 msgstr ""
11212 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11213 msgid "bits"
11214 msgstr ""
11216 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11217 msgid "The request has timed out.\n"
11218 msgstr ""
11220 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11221 #, fuzzy
11222 #| msgid "A printer error occurred."
11223 msgid "An internal error has occurred.\n"
11224 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
11226 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11227 msgid "The URL is invalid.\n"
11228 msgstr ""
11230 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11231 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11232 msgstr ""
11234 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11235 #, fuzzy
11236 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11237 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
11239 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11240 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11241 msgstr ""
11243 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11244 msgid ""
11245 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11246 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11247 msgstr ""
11249 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11250 #, fuzzy
11251 msgid "The requested item could not be located.\n"
11252 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
11254 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11255 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11256 msgstr ""
11258 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11259 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11260 msgstr ""
11262 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11263 msgid ""
11264 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11265 "certificate is expired.\n"
11266 msgstr ""
11268 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11269 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11270 msgstr ""
11272 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11273 msgid "The specified command was carried out."
11274 msgstr ""
11276 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11277 msgid "Undefined external error."
11278 msgstr ""
11280 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11281 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11282 msgstr ""
11284 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11285 msgid "The driver was not enabled."
11286 msgstr ""
11288 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11289 msgid ""
11290 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11291 "again."
11292 msgstr ""
11294 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11295 msgid "The specified device handle is invalid."
11296 msgstr ""
11298 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11299 msgid "There is no driver installed on your system!"
11300 msgstr ""
11302 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11303 msgid ""
11304 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11305 "increase available memory, and then try again."
11306 msgstr ""
11308 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11309 msgid ""
11310 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11311 "which functions and messages the driver supports."
11312 msgstr ""
11314 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11315 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11316 msgstr ""
11318 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11319 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11320 msgstr ""
11322 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11323 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11324 msgstr ""
11326 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11327 msgid ""
11328 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11329 "Capabilities function to determine the supported formats."
11330 msgstr ""
11332 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11333 msgid ""
11334 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11335 "device, or wait until the data is finished playing."
11336 msgstr ""
11338 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11339 msgid ""
11340 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11341 "header, and then try again."
11342 msgstr ""
11344 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11345 msgid ""
11346 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11347 "and then try again."
11348 msgstr ""
11350 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11351 msgid ""
11352 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11353 "header, and then try again."
11354 msgstr ""
11356 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11357 msgid ""
11358 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11359 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11360 msgstr ""
11362 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11363 msgid ""
11364 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11365 "transmitted, and then try again."
11366 msgstr ""
11368 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11369 msgid ""
11370 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11371 "on the system."
11372 msgstr ""
11374 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11375 msgid ""
11376 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11377 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11378 msgstr ""
11380 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11381 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11382 msgstr ""
11384 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11385 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11386 msgstr ""
11388 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11389 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11390 msgstr ""
11392 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11393 msgid ""
11394 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11395 "or contact the device manufacturer."
11396 msgstr ""
11398 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11399 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11400 msgstr ""
11402 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11403 msgid ""
11404 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11405 "unique alias."
11406 msgstr ""
11408 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11409 msgid ""
11410 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11411 msgstr ""
11413 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11414 msgid "No command was specified."
11415 msgstr ""
11417 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11418 msgid ""
11419 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11420 "size of the buffer."
11421 msgstr ""
11423 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11424 msgid ""
11425 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11426 "one."
11427 msgstr ""
11429 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11430 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11431 msgstr ""
11433 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11434 msgid ""
11435 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11436 "manufacturer about obtaining a new driver."
11437 msgstr ""
11439 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11440 msgid ""
11441 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11442 "manufacturer about obtaining a new driver."
11443 msgstr ""
11445 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11446 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11447 msgstr ""
11449 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11450 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11451 msgstr ""
11453 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11454 msgid ""
11455 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11456 msgstr ""
11458 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11459 msgid "The device driver is not ready."
11460 msgstr ""
11462 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11463 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11464 msgstr ""
11466 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11467 msgid ""
11468 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11469 "access error."
11470 msgstr ""
11472 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11473 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11474 msgstr ""
11476 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11477 msgid ""
11478 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11479 "separately to determine which devices caused the error."
11480 msgstr ""
11482 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11483 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11484 msgstr ""
11486 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11487 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11488 msgstr ""
11490 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11491 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11492 msgstr ""
11494 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11495 msgid ""
11496 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11497 "still connected to the network."
11498 msgstr ""
11500 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11501 msgid ""
11502 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11503 "device name is spelled correctly."
11504 msgstr ""
11506 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11507 msgid ""
11508 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11509 "again."
11510 msgstr ""
11512 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11513 msgid ""
11514 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11515 "alias."
11516 msgstr ""
11518 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11519 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11520 msgstr ""
11522 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11523 msgid ""
11524 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11525 "parameter with each 'open' command."
11526 msgstr ""
11528 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11529 msgid ""
11530 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11531 "Please supply one."
11532 msgstr ""
11534 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
11535 msgid ""
11536 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11537 "documentation for valid formats."
11538 msgstr ""
11540 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
11541 msgid ""
11542 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11543 "supply one."
11544 msgstr ""
11546 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
11547 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11548 msgstr ""
11550 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
11551 msgid ""
11552 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11553 "may be corrupt, or not in the correct format."
11554 msgstr ""
11556 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
11557 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11558 msgstr ""
11560 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
11561 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11562 msgstr ""
11564 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
11565 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11566 msgstr ""
11568 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
11569 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11570 msgstr ""
11572 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
11573 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11574 msgstr ""
11576 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
11577 msgid ""
11578 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11579 "sequence, and then try again."
11580 msgstr ""
11582 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
11583 msgid ""
11584 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11585 "the device is closed, and then try again."
11586 msgstr ""
11588 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
11589 msgid ""
11590 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11591 "characters, followed by a period and an extension."
11592 msgstr ""
11594 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
11595 msgid ""
11596 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11597 msgstr ""
11599 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
11600 msgid ""
11601 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11602 "in Control Panel to install the device."
11603 msgstr ""
11605 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
11606 msgid ""
11607 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11608 "restarting your computer."
11609 msgstr ""
11611 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
11612 msgid ""
11613 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11614 "cannot change directories."
11615 msgstr ""
11617 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
11618 msgid ""
11619 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11620 "change drives."
11621 msgstr ""
11623 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
11624 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11625 msgstr ""
11627 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
11628 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11629 msgstr ""
11631 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
11632 msgid ""
11633 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11634 msgstr ""
11636 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
11637 msgid ""
11638 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11639 "until a wave device is free, and then try again."
11640 msgstr ""
11642 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
11643 msgid ""
11644 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11645 "until the device is free, and then try again."
11646 msgstr ""
11648 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
11649 msgid ""
11650 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11651 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11652 msgstr ""
11654 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
11655 msgid ""
11656 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11657 "until the device is free, and then try again."
11658 msgstr ""
11660 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
11661 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11662 msgstr ""
11664 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
11665 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11666 msgstr ""
11668 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
11669 msgid ""
11670 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11671 "the Drivers option to install the wave device."
11672 msgstr ""
11674 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
11675 msgid ""
11676 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11677 "format."
11678 msgstr ""
11680 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
11681 msgid ""
11682 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11683 "the Drivers option to install the wave device."
11684 msgstr ""
11686 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
11687 msgid ""
11688 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11689 "format."
11690 msgstr ""
11692 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
11693 msgid ""
11694 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11695 "You can't use them together."
11696 msgstr ""
11698 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
11699 msgid ""
11700 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11701 "try again."
11702 msgstr ""
11704 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
11705 msgid ""
11706 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11707 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11708 msgstr ""
11710 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
11711 msgid "An error occurred with the specified port."
11712 msgstr ""
11714 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
11715 msgid ""
11716 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11717 "these applications, and then try again."
11718 msgstr ""
11720 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
11721 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11722 msgstr ""
11724 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
11725 msgid ""
11726 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11727 "Control Panel to install a MIDI driver."
11728 msgstr ""
11730 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
11731 msgid "There is no display window."
11732 msgstr ""
11734 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
11735 msgid "Could not create or use window."
11736 msgstr ""
11738 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
11739 msgid ""
11740 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11741 "check your disk or network connection."
11742 msgstr ""
11744 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
11745 msgid ""
11746 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11747 "are still connected to the network."
11748 msgstr ""
11750 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
11751 msgid "Wine Sound Mapper"
11752 msgstr ""
11754 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
11755 msgid "Volume"
11756 msgstr ""
11758 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
11759 msgid "Master Volume"
11760 msgstr ""
11762 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
11763 msgid "Mute"
11764 msgstr ""
11766 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Print to File"
11769 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
11771 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
11772 #, fuzzy
11773 msgid "&Output File Name:"
11774 msgstr "แฟ้ม"
11776 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
11777 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11778 msgstr ""
11780 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
11781 msgid "Unable to create the output file."
11782 msgstr ""
11784 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
11785 msgid "Success"
11786 msgstr ""
11788 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
11789 msgid "Operations Error"
11790 msgstr ""
11792 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
11793 msgid "Protocol Error"
11794 msgstr ""
11796 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
11797 msgid "Time Limit Exceeded"
11798 msgstr ""
11800 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
11801 msgid "Size Limit Exceeded"
11802 msgstr ""
11804 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
11805 msgid "Compare False"
11806 msgstr ""
11808 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
11809 msgid "Compare True"
11810 msgstr ""
11812 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
11813 msgid "Authentication Method Not Supported"
11814 msgstr ""
11816 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
11817 msgid "Strong Authentication Required"
11818 msgstr ""
11820 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
11821 msgid "Referral (v2)"
11822 msgstr ""
11824 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
11825 msgid "Referral"
11826 msgstr ""
11828 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
11829 msgid "Administration Limit Exceeded"
11830 msgstr ""
11832 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
11833 msgid "Unavailable Critical Extension"
11834 msgstr ""
11836 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
11837 msgid "Confidentiality Required"
11838 msgstr ""
11840 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
11841 msgid "SASL Bind in Progress"
11842 msgstr ""
11844 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
11845 msgid "No Such Attribute"
11846 msgstr ""
11848 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
11849 msgid "Undefined Type"
11850 msgstr ""
11852 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
11853 msgid "Inappropriate Matching"
11854 msgstr ""
11856 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
11857 msgid "Constraint Violation"
11858 msgstr ""
11860 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
11861 msgid "Attribute Or Value Exists"
11862 msgstr ""
11864 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
11865 msgid "Invalid Syntax"
11866 msgstr ""
11868 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
11869 msgid "No Such Object"
11870 msgstr ""
11872 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
11873 msgid "Alias Problem"
11874 msgstr ""
11876 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
11877 msgid "Invalid DN Syntax"
11878 msgstr ""
11880 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
11881 msgid "Is Leaf"
11882 msgstr ""
11884 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
11885 msgid "Alias Dereference Problem"
11886 msgstr ""
11888 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
11889 msgid "Inappropriate Authentication"
11890 msgstr ""
11892 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
11893 msgid "Invalid Credentials"
11894 msgstr ""
11896 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Insufficient Rights"
11899 msgstr "ดิจิตัล"
11901 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
11902 msgid "Busy"
11903 msgstr ""
11905 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
11906 msgid "Unavailable"
11907 msgstr ""
11909 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
11910 msgid "Unwilling To Perform"
11911 msgstr ""
11913 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
11914 msgid "Loop Detected"
11915 msgstr ""
11917 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
11918 msgid "Sort Control Missing"
11919 msgstr ""
11921 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
11922 msgid "Index range error"
11923 msgstr ""
11925 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
11926 msgid "Naming Violation"
11927 msgstr ""
11929 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
11930 msgid "Object Class Violation"
11931 msgstr ""
11933 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
11934 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11935 msgstr ""
11937 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
11938 msgid "Not allowed on RDN"
11939 msgstr ""
11941 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
11942 msgid "Already Exists"
11943 msgstr ""
11945 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
11946 msgid "No Object Class Mods"
11947 msgstr ""
11949 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
11950 msgid "Results Too Large"
11951 msgstr ""
11953 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
11954 msgid "Affects Multiple DSAs"
11955 msgstr ""
11957 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
11958 msgid "Server Down"
11959 msgstr ""
11961 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
11962 msgid "Local Error"
11963 msgstr ""
11965 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
11966 msgid "Encoding Error"
11967 msgstr ""
11969 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
11970 msgid "Decoding Error"
11971 msgstr ""
11973 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
11974 msgid "Timeout"
11975 msgstr ""
11977 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
11978 msgid "Auth Unknown"
11979 msgstr ""
11981 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
11982 msgid "Filter Error"
11983 msgstr ""
11985 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
11986 msgid "User Canceled"
11987 msgstr ""
11989 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
11990 msgid "Parameter Error"
11991 msgstr ""
11993 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
11994 msgid "No Memory"
11995 msgstr ""
11997 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
11998 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11999 msgstr ""
12001 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
12002 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
12003 msgstr ""
12005 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
12006 msgid "Specified control was not found in message"
12007 msgstr ""
12009 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
12010 msgid "No result present in message"
12011 msgstr ""
12013 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
12014 msgid "More results returned"
12015 msgstr ""
12017 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
12018 msgid "Loop while handling referrals"
12019 msgstr ""
12021 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
12022 msgid "Referral hop limit exceeded"
12023 msgstr ""
12025 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
12026 msgid ""
12027 "Not Yet Implemented\n"
12028 "\n"
12029 msgstr ""
12031 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
12032 #, fuzzy
12033 msgid "%1: File Not Found\n"
12034 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
12036 #: programs/attrib/attrib.rc:50
12037 msgid ""
12038 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
12039 "\n"
12040 "Syntax:\n"
12041 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
12042 "       [/S [/D]]\n"
12043 "\n"
12044 "Where:\n"
12045 "\n"
12046 "  +   Sets an attribute.\n"
12047 "  -   Clears an attribute.\n"
12048 "  R   Read-only file attribute.\n"
12049 "  A   Archive file attribute.\n"
12050 "  S   System file attribute.\n"
12051 "  H   Hidden file attribute.\n"
12052 "  [drive:][path][filename]\n"
12053 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
12054 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
12055 "  /D  Processes folders as well.\n"
12056 msgstr ""
12058 #: programs/clock/clock.rc:32
12059 msgid "Ana&log"
12060 msgstr "ธรรมดา"
12062 #: programs/clock/clock.rc:33
12063 msgid "Digi&tal"
12064 msgstr "ดิจิตัล"
12066 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
12067 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
12068 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
12069 #, fuzzy
12070 msgid "&Font..."
12071 msgstr ""
12072 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12073 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
12074 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12075 "รูปแบบดัวอักษร..."
12077 #: programs/clock/clock.rc:37
12078 msgid "&Without Titlebar"
12079 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12081 #: programs/clock/clock.rc:39
12082 msgid "&Seconds"
12083 msgstr "วินาที"
12085 #: programs/clock/clock.rc:40
12086 msgid "&Date"
12087 msgstr "วันที่"
12089 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12090 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12091 msgid "&Always on Top"
12092 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
12094 #: programs/clock/clock.rc:45
12095 #, fuzzy
12096 msgid "&About Clock"
12097 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12099 #: programs/clock/clock.rc:51
12100 msgid "Clock"
12101 msgstr "นาฬิกา"
12103 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12104 msgid ""
12105 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12106 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12107 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12108 "procedure.\n"
12109 "\n"
12110 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12111 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12112 msgstr ""
12114 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12115 msgid ""
12116 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12117 "default directory.\n"
12118 msgstr ""
12120 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12121 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12122 msgstr ""
12124 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12125 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12126 msgstr ""
12128 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12129 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12130 msgstr ""
12132 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12133 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12134 msgstr ""
12136 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12137 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12138 msgstr ""
12140 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12141 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12142 msgstr ""
12144 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12145 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12146 msgstr ""
12148 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12149 msgid ""
12150 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12151 "\n"
12152 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12153 "the terminal device before they are executed.\n"
12154 "\n"
12155 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12156 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12157 "preceding it with an @ sign.\n"
12158 msgstr ""
12160 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12161 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12162 msgstr ""
12164 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12165 msgid ""
12166 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12167 "\n"
12168 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12169 "\n"
12170 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12171 msgstr ""
12173 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12174 msgid ""
12175 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12176 "file.\n"
12177 "\n"
12178 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12179 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12180 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12181 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12182 "terminates the batch file execution.\n"
12183 "\n"
12184 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12185 msgstr ""
12187 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12188 msgid ""
12189 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12190 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12191 msgstr ""
12193 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12194 msgid ""
12195 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12196 "\n"
12197 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12198 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
12199 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12200 "\n"
12201 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12202 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12203 msgstr ""
12205 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12206 msgid ""
12207 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12208 "\n"
12209 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12210 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12211 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12212 msgstr ""
12214 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12215 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12216 msgstr ""
12218 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12219 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12220 msgstr ""
12222 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12223 msgid ""
12224 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12225 "\n"
12226 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12227 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12228 "\n"
12229 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12230 msgstr ""
12232 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12233 msgid ""
12234 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12235 "\n"
12236 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12237 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12238 "value.\n"
12239 "\n"
12240 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12241 "variable, for example:\n"
12242 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12243 msgstr ""
12245 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12246 msgid ""
12247 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12248 "\n"
12249 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12250 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12251 msgstr ""
12253 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12254 msgid ""
12255 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12256 "\n"
12257 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12258 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12259 "\n"
12260 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12261 "\n"
12262 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
12263 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
12264 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
12265 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
12266 "\n"
12267 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12268 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12269 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12270 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12271 "\n"
12272 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12273 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12274 msgstr ""
12276 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12277 msgid ""
12278 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12279 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12280 msgstr ""
12282 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12283 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12284 msgstr ""
12286 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12287 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12288 msgstr ""
12290 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12291 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12292 msgstr ""
12294 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12295 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12296 msgstr ""
12298 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12299 msgid ""
12300 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12301 "\n"
12302 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12303 "\n"
12304 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12305 "\n"
12306 "SET <variable>=<value>\n"
12307 "\n"
12308 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12309 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12310 "\n"
12311 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12312 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12313 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12314 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12315 msgstr ""
12317 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12318 msgid ""
12319 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12320 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12321 "called from the command line.\n"
12322 msgstr ""
12324 #: programs/cmd/cmd.rc:212
12325 msgid ""
12326 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12327 "with that suffix.\n"
12328 "Usage:\n"
12329 "start [options] program_filename [...]\n"
12330 "start [options] document_filename\n"
12331 "\n"
12332 "Options:\n"
12333 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
12334 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
12335 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
12336 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
12337 "/min           Start the program minimized.\n"
12338 "/max           Start the program maximized.\n"
12339 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
12340 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
12341 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
12342 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
12343 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12344 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
12345 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
12346 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12347 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12348 "exit code.\n"
12349 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12350 "Explorer.\n"
12351 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
12352 "/?             Display this help and exit.\n"
12353 msgstr ""
12355 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12356 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12357 msgstr ""
12359 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12360 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12361 msgstr ""
12363 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12364 msgid ""
12365 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12366 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12367 msgstr ""
12369 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12370 msgid ""
12371 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12372 "\n"
12373 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12374 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12375 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12376 "\n"
12377 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12378 msgstr ""
12380 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12381 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12382 msgstr ""
12384 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12385 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12386 msgstr ""
12388 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12389 msgid ""
12390 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12391 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12392 msgstr ""
12394 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12395 msgid ""
12396 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12397 "\n"
12398 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12399 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12400 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12401 "settings are restored.\n"
12402 msgstr ""
12404 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12405 msgid ""
12406 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12407 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12408 msgstr ""
12410 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12411 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12412 msgstr ""
12414 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12415 msgid ""
12416 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12417 "\n"
12418 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12419 "\n"
12420 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12421 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12422 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12423 "association, if any.\n"
12424 msgstr ""
12426 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12427 msgid ""
12428 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12429 "\n"
12430 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12431 "\n"
12432 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12433 "currently defined.\n"
12434 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12435 "if any.\n"
12436 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12437 "associated to the specified file type.\n"
12438 msgstr ""
12440 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12441 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12442 msgstr ""
12444 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12445 msgid ""
12446 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12447 "from a selectable list.\n"
12448 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12449 msgstr ""
12451 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12452 msgid ""
12453 "Create a symbolic link.\n"
12454 "\n"
12455 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12456 "\n"
12457 "Options:\n"
12458 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
12459 "/h             Create a hard link.\n"
12460 "/j             Create a directory junction.\n"
12461 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12462 "target is the path that link_name points to.\n"
12463 msgstr ""
12465 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12466 msgid ""
12467 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12468 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12469 msgstr ""
12471 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12472 msgid ""
12473 "CMD built-in commands are:\n"
12474 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12475 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12476 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12477 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12478 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12479 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12480 "COPY\t\tCopy file\n"
12481 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12482 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12483 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12484 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12485 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12486 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12487 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12488 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12489 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12490 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12491 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12492 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12493 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12494 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12495 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12496 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12497 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12498 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12499 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12500 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12501 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12502 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12503 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12504 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12505 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12506 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12507 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12508 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12509 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12510 "\n"
12511 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12512 msgstr ""
12514 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12515 msgid "Are you sure?"
12516 msgstr ""
12518 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12519 msgctxt "Yes key"
12520 msgid "Y"
12521 msgstr ""
12523 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12524 msgctxt "No key"
12525 msgid "N"
12526 msgstr ""
12528 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12529 msgid "File association missing for extension %1\n"
12530 msgstr ""
12532 #: programs/cmd/cmd.rc:369
12533 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12534 msgstr ""
12536 #: programs/cmd/cmd.rc:370
12537 msgid "Overwrite %1?"
12538 msgstr ""
12540 #: programs/cmd/cmd.rc:371
12541 msgid "More..."
12542 msgstr ""
12544 #: programs/cmd/cmd.rc:372
12545 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12546 msgstr ""
12548 #: programs/cmd/cmd.rc:374
12549 msgid "Argument missing\n"
12550 msgstr ""
12552 #: programs/cmd/cmd.rc:375
12553 msgid "Syntax error\n"
12554 msgstr ""
12556 #: programs/cmd/cmd.rc:377
12557 #, fuzzy
12558 msgid "No help available for %1\n"
12559 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
12561 #: programs/cmd/cmd.rc:378
12562 msgid "Target to GOTO not found\n"
12563 msgstr ""
12565 #: programs/cmd/cmd.rc:379
12566 msgid "Current Date is %1\n"
12567 msgstr ""
12569 #: programs/cmd/cmd.rc:380
12570 msgid "Current Time is %1\n"
12571 msgstr ""
12573 #: programs/cmd/cmd.rc:381
12574 msgid "Enter new date: "
12575 msgstr ""
12577 #: programs/cmd/cmd.rc:382
12578 msgid "Enter new time: "
12579 msgstr ""
12581 #: programs/cmd/cmd.rc:383
12582 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12583 msgstr ""
12585 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
12586 msgid "Failed to open '%1'\n"
12587 msgstr ""
12589 #: programs/cmd/cmd.rc:385
12590 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12591 msgstr ""
12593 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
12594 msgctxt "All key"
12595 msgid "A"
12596 msgstr ""
12598 #: programs/cmd/cmd.rc:387
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Delete %1?"
12601 msgstr "ลบ\tDel"
12603 #: programs/cmd/cmd.rc:388
12604 msgid "Echo is %1\n"
12605 msgstr ""
12607 #: programs/cmd/cmd.rc:389
12608 msgid "Verify is %1\n"
12609 msgstr ""
12611 #: programs/cmd/cmd.rc:390
12612 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12613 msgstr ""
12615 #: programs/cmd/cmd.rc:391
12616 msgid "Parameter error\n"
12617 msgstr ""
12619 #: programs/cmd/cmd.rc:392
12620 msgid ""
12621 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12622 "\n"
12623 msgstr ""
12625 #: programs/cmd/cmd.rc:393
12626 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12627 msgstr ""
12629 #: programs/cmd/cmd.rc:394
12630 msgid "PATH not found\n"
12631 msgstr ""
12633 #: programs/cmd/cmd.rc:395
12634 msgid "Press any key to continue... "
12635 msgstr ""
12637 #: programs/cmd/cmd.rc:396
12638 msgid "Wine Command Prompt"
12639 msgstr ""
12641 #: programs/cmd/cmd.rc:397
12642 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12643 msgstr ""
12645 #: programs/cmd/cmd.rc:398
12646 msgid "More? "
12647 msgstr ""
12649 #: programs/cmd/cmd.rc:399
12650 msgid "The input line is too long.\n"
12651 msgstr ""
12653 #: programs/cmd/cmd.rc:400
12654 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12655 msgstr ""
12657 #: programs/cmd/cmd.rc:401
12658 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12659 msgstr ""
12661 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126
12662 msgid " (Yes|No)"
12663 msgstr ""
12665 #: programs/cmd/cmd.rc:403
12666 msgid " (Yes|No|All)"
12667 msgstr ""
12669 #: programs/cmd/cmd.rc:404
12670 msgid ""
12671 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12672 msgstr ""
12674 #: programs/cmd/cmd.rc:405
12675 msgid "Division by zero error.\n"
12676 msgstr ""
12678 #: programs/cmd/cmd.rc:406
12679 msgid "Expected an operand.\n"
12680 msgstr ""
12682 #: programs/cmd/cmd.rc:407
12683 msgid "Expected an operator.\n"
12684 msgstr ""
12686 #: programs/cmd/cmd.rc:408
12687 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12688 msgstr ""
12690 #: programs/cmd/cmd.rc:409
12691 msgid ""
12692 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12693 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12694 msgstr ""
12696 #: programs/conhost/conhost.rc:54
12697 msgid "Cursor size"
12698 msgstr ""
12700 #: programs/conhost/conhost.rc:55
12701 msgid "&Small"
12702 msgstr ""
12704 #: programs/conhost/conhost.rc:56
12705 msgid "&Medium"
12706 msgstr ""
12708 #: programs/conhost/conhost.rc:57
12709 msgid "&Large"
12710 msgstr ""
12712 #: programs/conhost/conhost.rc:59
12713 msgid "Command history"
12714 msgstr ""
12716 #: programs/conhost/conhost.rc:60
12717 msgid "&Buffer size:"
12718 msgstr ""
12720 #: programs/conhost/conhost.rc:63
12721 #, fuzzy
12722 msgid "&Remove duplicates"
12723 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
12725 #: programs/conhost/conhost.rc:65
12726 msgid "Popup menu"
12727 msgstr ""
12729 #: programs/conhost/conhost.rc:66
12730 #, fuzzy
12731 msgid "&Control"
12732 msgstr "เนื้อหา"
12734 #: programs/conhost/conhost.rc:67
12735 msgid "S&hift"
12736 msgstr ""
12738 #: programs/conhost/conhost.rc:69
12739 msgid "Console"
12740 msgstr ""
12742 #: programs/conhost/conhost.rc:70
12743 msgid "&Quick Edit mode"
12744 msgstr ""
12746 #: programs/conhost/conhost.rc:71
12747 msgid "&Insert mode"
12748 msgstr ""
12750 #: programs/conhost/conhost.rc:79
12751 #, fuzzy
12752 msgid "&Font"
12753 msgstr "ดัวอักษร"
12755 #: programs/conhost/conhost.rc:81
12756 msgid "&Color"
12757 msgstr ""
12759 #: programs/conhost/conhost.rc:92
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Configuration"
12762 msgstr "รายละเอียด"
12764 #: programs/conhost/conhost.rc:95
12765 msgid "Buffer zone"
12766 msgstr ""
12768 #: programs/conhost/conhost.rc:96
12769 msgid "&Width:"
12770 msgstr ""
12772 #: programs/conhost/conhost.rc:99
12773 #, fuzzy
12774 msgid "&Height:"
12775 msgstr "ขวา:"
12777 #: programs/conhost/conhost.rc:103
12778 msgid "Window size"
12779 msgstr ""
12781 #: programs/conhost/conhost.rc:104
12782 msgid "W&idth:"
12783 msgstr ""
12785 #: programs/conhost/conhost.rc:107
12786 #, fuzzy
12787 msgid "H&eight:"
12788 msgstr "ขวา:"
12790 #: programs/conhost/conhost.rc:111
12791 msgid "End of program"
12792 msgstr ""
12794 #: programs/conhost/conhost.rc:112
12795 msgid "&Close console"
12796 msgstr ""
12798 #: programs/conhost/conhost.rc:114
12799 #, fuzzy
12800 msgid "Edition"
12801 msgstr "แก้ไข"
12803 #: programs/conhost/conhost.rc:120
12804 msgid "Console parameters"
12805 msgstr ""
12807 #: programs/conhost/conhost.rc:123
12808 msgid "Retain these settings for later sessions"
12809 msgstr ""
12811 #: programs/conhost/conhost.rc:124
12812 msgid "Modify only current session"
12813 msgstr ""
12815 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
12816 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
12817 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
12818 msgid "&Edit"
12819 msgstr "แก้ไข"
12821 #: programs/conhost/conhost.rc:33
12822 msgid "Set &Defaults"
12823 msgstr ""
12825 #: programs/conhost/conhost.rc:35
12826 msgid "&Mark"
12827 msgstr ""
12829 #: programs/conhost/conhost.rc:38
12830 #, fuzzy
12831 msgid "&Select all"
12832 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12834 #: programs/conhost/conhost.rc:39
12835 msgid "Sc&roll"
12836 msgstr ""
12838 #: programs/conhost/conhost.rc:40
12839 #, fuzzy
12840 msgid "S&earch"
12841 msgstr "คันหา"
12843 #: programs/conhost/conhost.rc:43
12844 msgid "Setup - Default settings"
12845 msgstr ""
12847 #: programs/conhost/conhost.rc:44
12848 msgid "Setup - Current settings"
12849 msgstr ""
12851 #: programs/conhost/conhost.rc:45
12852 msgid "Configuration error"
12853 msgstr ""
12855 #: programs/conhost/conhost.rc:46
12856 msgid ""
12857 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
12858 "the window."
12859 msgstr ""
12861 #: programs/conhost/conhost.rc:41
12862 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12863 msgstr ""
12865 #: programs/conhost/conhost.rc:42
12866 msgid "This is a test"
12867 msgstr ""
12869 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
12870 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12871 msgstr ""
12873 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
12874 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12875 msgstr ""
12877 #: programs/explorer/explorer.rc:31
12878 msgid "Wine Explorer"
12879 msgstr ""
12881 #: programs/explorer/explorer.rc:33
12882 msgid "Start"
12883 msgstr ""
12885 #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
12886 msgid "&Run..."
12887 msgstr ""
12889 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
12890 msgid ""
12891 "- Supported Commands -\n"
12892 "\n"
12893 "hardlink      hardlink management\n"
12894 msgstr ""
12896 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
12897 msgid ""
12898 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
12899 "\n"
12900 "create        create a hardlink\n"
12901 msgstr ""
12903 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
12904 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
12905 msgstr ""
12907 #: programs/hostname/hostname.rc:30
12908 msgid "Usage: hostname\n"
12909 msgstr ""
12911 #: programs/hostname/hostname.rc:31
12912 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12913 msgstr ""
12915 #: programs/hostname/hostname.rc:32
12916 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12917 msgstr ""
12919 #: programs/hostname/hostname.rc:33
12920 msgid ""
12921 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12922 "utility.\n"
12923 msgstr ""
12925 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
12926 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12927 msgstr ""
12929 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
12930 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12931 msgstr ""
12933 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
12934 msgid "%1 adapter %2\n"
12935 msgstr ""
12937 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
12938 msgid "Ethernet"
12939 msgstr ""
12941 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
12942 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12943 msgstr ""
12945 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
12946 msgid "IPv4 address"
12947 msgstr ""
12949 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
12950 msgid "Hostname"
12951 msgstr ""
12953 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
12954 msgid "Node type"
12955 msgstr ""
12957 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
12958 msgid "Broadcast"
12959 msgstr ""
12961 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
12962 msgid "Peer-to-peer"
12963 msgstr ""
12965 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
12966 msgid "Mixed"
12967 msgstr ""
12969 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
12970 msgid "Hybrid"
12971 msgstr ""
12973 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
12974 msgid "IP routing enabled"
12975 msgstr ""
12977 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
12978 msgid "Physical address"
12979 msgstr ""
12981 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
12982 msgid "DHCP enabled"
12983 msgstr ""
12985 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
12986 msgid "Default gateway"
12987 msgstr ""
12989 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
12990 msgid "IPv6 address"
12991 msgstr ""
12993 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
12994 #, fuzzy
12995 msgid "System Information"
12996 msgstr "รายละเอียด"
12998 #: programs/net/net.rc:30
12999 msgid ""
13000 "The syntax of this command is:\n"
13001 "\n"
13002 "NET command [arguments]\n"
13003 "    -or-\n"
13004 "NET command /HELP\n"
13005 "\n"
13006 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
13007 msgstr ""
13009 #: programs/net/net.rc:31
13010 msgid ""
13011 "The syntax of this command is:\n"
13012 "\n"
13013 "NET START [service]\n"
13014 "\n"
13015 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
13016 "'service' is the name of the service to start.\n"
13017 msgstr ""
13019 #: programs/net/net.rc:32
13020 msgid ""
13021 "The syntax of this command is:\n"
13022 "\n"
13023 "NET STOP service\n"
13024 "\n"
13025 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
13026 msgstr ""
13028 #: programs/net/net.rc:33
13029 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
13030 msgstr ""
13032 #: programs/net/net.rc:34
13033 msgid "Could not stop service %1\n"
13034 msgstr ""
13036 #: programs/net/net.rc:35
13037 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
13038 msgstr ""
13040 #: programs/net/net.rc:36
13041 msgid "Could not get handle to service.\n"
13042 msgstr ""
13044 #: programs/net/net.rc:37
13045 msgid "The %1 service is starting.\n"
13046 msgstr ""
13048 #: programs/net/net.rc:38
13049 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
13050 msgstr ""
13052 #: programs/net/net.rc:39
13053 msgid "The %1 service failed to start.\n"
13054 msgstr ""
13056 #: programs/net/net.rc:40
13057 #, fuzzy
13058 msgid "The %1 service is stopping.\n"
13059 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
13061 #: programs/net/net.rc:41
13062 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
13063 msgstr ""
13065 #: programs/net/net.rc:42
13066 #, fuzzy
13067 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
13068 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
13070 #: programs/net/net.rc:44
13071 msgid "There are no entries in the list.\n"
13072 msgstr ""
13074 #: programs/net/net.rc:45
13075 msgid ""
13076 "\n"
13077 "Status  Local   Remote\n"
13078 "---------------------------------------------------------------\n"
13079 msgstr ""
13081 #: programs/net/net.rc:46
13082 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
13083 msgstr ""
13085 #: programs/net/net.rc:48
13086 #, fuzzy
13087 msgid "Paused"
13088 msgstr "ชะลอ; "
13090 #: programs/net/net.rc:49
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Disconnected"
13093 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13095 #: programs/net/net.rc:50
13096 #, fuzzy
13097 msgid "A network error occurred"
13098 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13100 #: programs/net/net.rc:51
13101 msgid "Connection is being made"
13102 msgstr ""
13104 #: programs/net/net.rc:52
13105 msgid "Reconnecting"
13106 msgstr ""
13108 #: programs/net/net.rc:43
13109 msgid "The following services are running:\n"
13110 msgstr ""
13112 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13113 #, fuzzy
13114 msgid "Active Connections"
13115 msgstr "รายละเอียด"
13117 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13118 msgid "Proto"
13119 msgstr ""
13121 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Local Address"
13124 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
13126 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13127 msgid "Foreign Address"
13128 msgstr ""
13130 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13131 #, fuzzy
13132 #| msgid "Status:"
13133 msgid "State"
13134 msgstr "อาการเครื่อง:"
13136 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Interface Statistics"
13139 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13141 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13142 msgid "Sent"
13143 msgstr ""
13145 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13146 msgid "Received"
13147 msgstr ""
13149 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13150 msgid "Bytes"
13151 msgstr ""
13153 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13154 msgid "Unicast packets"
13155 msgstr ""
13157 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13158 msgid "Non-unicast packets"
13159 msgstr ""
13161 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13162 msgid "Discards"
13163 msgstr ""
13165 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13166 #, fuzzy
13167 #| msgid "Error; "
13168 msgid "Errors"
13169 msgstr "ความปิด; "
13171 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Unknown protocols"
13174 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
13176 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13177 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13178 msgstr ""
13180 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Active Opens"
13183 msgstr "รายละเอียด"
13185 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13186 msgid "Passive Opens"
13187 msgstr ""
13189 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13190 #, fuzzy
13191 msgid "Failed Connection Attempts"
13192 msgstr "รายละเอียด"
13194 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13195 #, fuzzy
13196 msgid "Reset Connections"
13197 msgstr "รายละเอียด"
13199 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13200 #, fuzzy
13201 msgid "Current Connections"
13202 msgstr "รายละเอียด"
13204 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13205 msgid "Segments Received"
13206 msgstr ""
13208 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13209 msgid "Segments Sent"
13210 msgstr ""
13212 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13213 msgid "Segments Retransmitted"
13214 msgstr ""
13216 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13217 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13218 msgstr ""
13220 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13221 msgid "Datagrams Received"
13222 msgstr ""
13224 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13225 msgid "No Ports"
13226 msgstr ""
13228 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13229 #, fuzzy
13230 #| msgid "Error; "
13231 msgid "Receive Errors"
13232 msgstr "ความปิด; "
13234 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13235 msgid "Datagrams Sent"
13236 msgstr ""
13238 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13239 msgid "&New\tCtrl+N"
13240 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13242 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13243 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13244 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
13246 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13247 msgid "&Save\tCtrl+S"
13248 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
13250 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13251 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13252 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13253 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
13255 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13256 msgid "Page Se&tup..."
13257 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
13259 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13260 msgid "P&rinter Setup..."
13261 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13263 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13264 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13265 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13267 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13268 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13269 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
13271 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13272 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13273 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
13275 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13276 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13277 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13279 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13280 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13281 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13282 msgid "&Delete\tDel"
13283 msgstr "ลบ\tDel"
13285 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13286 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13287 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13289 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13290 #, fuzzy
13291 msgid "&Time/Date\tF5"
13292 msgstr "วันที่/\tF5"
13294 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13295 msgid "&Wrap long lines"
13296 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
13298 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13299 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13300 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
13302 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13303 msgid "&Search next\tF3"
13304 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
13306 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13307 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13308 msgstr ""
13310 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13311 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13312 #, fuzzy
13313 msgid "&Contents\tF1"
13314 msgstr "เนื้อหา"
13316 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13317 msgid "&About Notepad"
13318 msgstr ""
13320 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13321 msgid "Page Setup"
13322 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
13324 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13325 msgid "&Header:"
13326 msgstr "หัว:"
13328 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13329 msgid "&Footer:"
13330 msgstr ""
13332 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13333 #, fuzzy
13334 msgid "Margins (millimeters)"
13335 msgstr "ขอบกระดาษ:"
13337 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13338 msgid "&Left:"
13339 msgstr "ฃ้าย:"
13341 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13342 msgid "&Top:"
13343 msgstr "บน:"
13345 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13346 msgid "Encoding:"
13347 msgstr ""
13349 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13350 msgctxt "accelerator Select All"
13351 msgid "A"
13352 msgstr ""
13354 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13355 msgctxt "accelerator Copy"
13356 msgid "C"
13357 msgstr ""
13359 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13360 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13361 msgctxt "accelerator Find"
13362 msgid "F"
13363 msgstr ""
13365 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13366 msgctxt "accelerator Replace"
13367 msgid "H"
13368 msgstr ""
13370 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13371 msgctxt "accelerator New"
13372 msgid "N"
13373 msgstr "N"
13375 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13376 msgctxt "accelerator Open"
13377 msgid "O"
13378 msgstr "O"
13380 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13381 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13382 msgctxt "accelerator Print"
13383 msgid "P"
13384 msgstr ""
13386 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13387 msgctxt "accelerator Save"
13388 msgid "S"
13389 msgstr ""
13391 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13392 msgctxt "accelerator Paste"
13393 msgid "V"
13394 msgstr ""
13396 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13397 msgctxt "accelerator Cut"
13398 msgid "X"
13399 msgstr ""
13401 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13402 msgctxt "accelerator Undo"
13403 msgid "Z"
13404 msgstr ""
13406 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13407 msgid "Page &p"
13408 msgstr "หน้า &p"
13410 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13411 msgid "Notepad"
13412 msgstr "Notepad"
13414 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13415 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13416 msgid "ERROR"
13417 msgstr "ความปิด"
13419 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13420 msgid "Untitled"
13421 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
13423 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13424 msgid "Text files (*.txt)"
13425 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13427 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13428 msgid ""
13429 "File '%s' does not exist.\n"
13430 "\n"
13431 "Do you want to create a new file?"
13432 msgstr ""
13433 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
13434 "\n"
13435 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
13437 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13438 msgid ""
13439 "File '%s' has been modified.\n"
13440 "\n"
13441 "Would you like to save the changes?"
13442 msgstr ""
13443 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
13444 "\n"
13445 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
13447 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13448 msgid "'%s' could not be found."
13449 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
13451 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13452 msgid "Unicode (UTF-16)"
13453 msgstr ""
13455 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13456 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13457 msgstr ""
13459 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13460 msgid "Unicode (UTF-8)"
13461 msgstr ""
13463 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13464 msgid ""
13465 "%1\n"
13466 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13467 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13468 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13469 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13470 "Continue?"
13471 msgstr ""
13473 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13474 msgid "&Bind to file..."
13475 msgstr ""
13477 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13478 msgid "&View TypeLib..."
13479 msgstr ""
13481 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13482 #, fuzzy
13483 msgid "&System Configuration"
13484 msgstr "รายละเอียด"
13486 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13487 msgid "&Run the Registry Editor"
13488 msgstr ""
13490 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13491 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13492 msgstr ""
13494 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13495 msgid "&In-process server"
13496 msgstr ""
13498 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13499 msgid "In-process &handler"
13500 msgstr ""
13502 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13503 #, fuzzy
13504 msgid "&Local server"
13505 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
13507 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13508 msgid "&Remote server"
13509 msgstr ""
13511 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13512 #, fuzzy
13513 msgid "View &Type information"
13514 msgstr "รายละเอียด"
13516 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13517 msgid "Create &Instance"
13518 msgstr ""
13520 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13521 msgid "Create Instance &On..."
13522 msgstr ""
13524 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13525 msgid "&Release Instance"
13526 msgstr ""
13528 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13529 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
13530 msgstr ""
13532 #: programs/oleview/oleview.rc:57
13533 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
13534 msgstr ""
13536 #: programs/oleview/oleview.rc:63
13537 msgid "&Expert mode"
13538 msgstr ""
13540 #: programs/oleview/oleview.rc:65
13541 msgid "&Hidden component categories"
13542 msgstr ""
13544 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
13545 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
13546 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
13547 msgid "&Toolbar"
13548 msgstr ""
13550 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
13551 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
13552 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
13553 msgid "&Status Bar"
13554 msgstr ""
13556 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
13557 #: programs/winefile/winefile.rc:79
13558 msgid "&Refresh\tF5"
13559 msgstr ""
13561 #: programs/oleview/oleview.rc:74
13562 msgid "&About OleView"
13563 msgstr ""
13565 #: programs/oleview/oleview.rc:82
13566 #, fuzzy
13567 msgid "&Save as..."
13568 msgstr "บันทืกเป็น..."
13570 #: programs/oleview/oleview.rc:87
13571 msgid "&Group by type kind"
13572 msgstr ""
13574 #: programs/oleview/oleview.rc:156
13575 msgid "Connect to another machine"
13576 msgstr ""
13578 #: programs/oleview/oleview.rc:159
13579 msgid "&Machine name:"
13580 msgstr ""
13582 #: programs/oleview/oleview.rc:167
13583 #, fuzzy
13584 msgid "System Configuration"
13585 msgstr "รายละเอียด"
13587 #: programs/oleview/oleview.rc:170
13588 msgid "System Settings"
13589 msgstr ""
13591 #: programs/oleview/oleview.rc:171
13592 msgid "&Enable Distributed COM"
13593 msgstr ""
13595 #: programs/oleview/oleview.rc:172
13596 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
13597 msgstr ""
13599 #: programs/oleview/oleview.rc:173
13600 msgid ""
13601 "These settings change only registry values.\n"
13602 "They have no effect on Wine performance."
13603 msgstr ""
13605 #: programs/oleview/oleview.rc:180
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Default Interface Viewer"
13608 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
13610 #: programs/oleview/oleview.rc:183
13611 #, fuzzy
13612 msgid "Interface"
13613 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13615 #: programs/oleview/oleview.rc:185
13616 msgid "IID:"
13617 msgstr ""
13619 #: programs/oleview/oleview.rc:188
13620 #, fuzzy
13621 msgid "&View Type Info"
13622 msgstr "รายละเอียด"
13624 #: programs/oleview/oleview.rc:193
13625 msgid "IPersist Interface Viewer"
13626 msgstr ""
13628 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
13629 msgid "Class Name:"
13630 msgstr ""
13632 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
13633 msgid "CLSID:"
13634 msgstr ""
13636 #: programs/oleview/oleview.rc:205
13637 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
13638 msgstr ""
13640 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
13641 msgid "OleView"
13642 msgstr ""
13644 #: programs/oleview/oleview.rc:100
13645 msgid "ITypeLib viewer"
13646 msgstr ""
13648 #: programs/oleview/oleview.rc:99
13649 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13650 msgstr ""
13652 #: programs/oleview/oleview.rc:102
13653 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13654 msgstr ""
13656 #: programs/oleview/oleview.rc:105
13657 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13658 msgstr ""
13660 #: programs/oleview/oleview.rc:106
13661 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13662 msgstr ""
13664 #: programs/oleview/oleview.rc:107
13665 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13666 msgstr ""
13668 #: programs/oleview/oleview.rc:108
13669 msgid "Run the Wine registry editor"
13670 msgstr ""
13672 #: programs/oleview/oleview.rc:109
13673 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13674 msgstr ""
13676 #: programs/oleview/oleview.rc:110
13677 msgid "Create an instance of the selected object"
13678 msgstr ""
13680 #: programs/oleview/oleview.rc:111
13681 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13682 msgstr ""
13684 #: programs/oleview/oleview.rc:112
13685 msgid "Release the currently selected object instance"
13686 msgstr ""
13688 #: programs/oleview/oleview.rc:113
13689 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13690 msgstr ""
13692 #: programs/oleview/oleview.rc:114
13693 msgid "Display the viewer for the selected item"
13694 msgstr ""
13696 #: programs/oleview/oleview.rc:119
13697 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13698 msgstr ""
13700 #: programs/oleview/oleview.rc:120
13701 msgid ""
13702 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13703 msgstr ""
13705 #: programs/oleview/oleview.rc:121
13706 msgid "Show or hide the toolbar"
13707 msgstr ""
13709 #: programs/oleview/oleview.rc:122
13710 msgid "Show or hide the status bar"
13711 msgstr ""
13713 #: programs/oleview/oleview.rc:123
13714 msgid "Refresh all lists"
13715 msgstr ""
13717 #: programs/oleview/oleview.rc:124
13718 msgid "Display program information, version number and copyright"
13719 msgstr ""
13721 #: programs/oleview/oleview.rc:115
13722 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13723 msgstr ""
13725 #: programs/oleview/oleview.rc:116
13726 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13727 msgstr ""
13729 #: programs/oleview/oleview.rc:117
13730 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13731 msgstr ""
13733 #: programs/oleview/oleview.rc:118
13734 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13735 msgstr ""
13737 #: programs/oleview/oleview.rc:130
13738 msgid "ObjectClasses"
13739 msgstr ""
13741 #: programs/oleview/oleview.rc:131
13742 msgid "Grouped by Component Category"
13743 msgstr ""
13745 #: programs/oleview/oleview.rc:132
13746 msgid "OLE 1.0 Objects"
13747 msgstr ""
13749 #: programs/oleview/oleview.rc:133
13750 msgid "COM Library Objects"
13751 msgstr ""
13753 #: programs/oleview/oleview.rc:134
13754 msgid "All Objects"
13755 msgstr ""
13757 #: programs/oleview/oleview.rc:135
13758 msgid "Application IDs"
13759 msgstr ""
13761 #: programs/oleview/oleview.rc:136
13762 msgid "Type Libraries"
13763 msgstr ""
13765 #: programs/oleview/oleview.rc:137
13766 msgid "ver."
13767 msgstr ""
13769 #: programs/oleview/oleview.rc:138
13770 msgid "Interfaces"
13771 msgstr ""
13773 #: programs/oleview/oleview.rc:140
13774 msgid "Registry"
13775 msgstr ""
13777 #: programs/oleview/oleview.rc:141
13778 msgid "Implementation"
13779 msgstr ""
13781 #: programs/oleview/oleview.rc:142
13782 #, fuzzy
13783 msgid "Activation"
13784 msgstr "รายละเอียด"
13786 #: programs/oleview/oleview.rc:144
13787 msgid "CoGetClassObject failed."
13788 msgstr ""
13790 #: programs/oleview/oleview.rc:145
13791 msgid "Unknown error"
13792 msgstr ""
13794 #: programs/oleview/oleview.rc:148
13795 msgid "bytes"
13796 msgstr ""
13798 #: programs/oleview/oleview.rc:150
13799 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13800 msgstr ""
13802 #: programs/oleview/oleview.rc:151
13803 msgid "Inherited Interfaces"
13804 msgstr ""
13806 #: programs/oleview/oleview.rc:126
13807 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13808 msgstr ""
13810 #: programs/oleview/oleview.rc:127
13811 msgid "Close window"
13812 msgstr ""
13814 #: programs/oleview/oleview.rc:128
13815 msgid "Group typeinfos by kind"
13816 msgstr ""
13818 #: programs/progman/progman.rc:33
13819 msgid "&New..."
13820 msgstr ""
13822 #: programs/progman/progman.rc:34
13823 msgid "O&pen\tEnter"
13824 msgstr ""
13826 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
13827 msgid "&Move...\tF7"
13828 msgstr ""
13830 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
13831 msgid "&Copy...\tF8"
13832 msgstr ""
13834 #: programs/progman/progman.rc:38
13835 #, fuzzy
13836 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13837 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13839 #: programs/progman/progman.rc:40
13840 msgid "&Execute..."
13841 msgstr ""
13843 #: programs/progman/progman.rc:42
13844 msgid "E&xit Windows"
13845 msgstr ""
13847 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
13848 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
13849 msgid "&Options"
13850 msgstr ""
13852 #: programs/progman/progman.rc:45
13853 msgid "&Arrange automatically"
13854 msgstr ""
13856 #: programs/progman/progman.rc:46
13857 msgid "&Minimize on run"
13858 msgstr ""
13860 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
13861 msgid "&Save settings on exit"
13862 msgstr ""
13864 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
13865 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
13866 msgid "&Windows"
13867 msgstr ""
13869 #: programs/progman/progman.rc:50
13870 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
13871 msgstr ""
13873 #: programs/progman/progman.rc:51
13874 msgid "&Side by side\tShift+F4"
13875 msgstr ""
13877 #: programs/progman/progman.rc:52
13878 msgid "&Arrange Icons"
13879 msgstr ""
13881 #: programs/progman/progman.rc:57
13882 msgid "&About Program Manager"
13883 msgstr ""
13885 #: programs/progman/progman.rc:103
13886 #, fuzzy
13887 msgid "Program &group"
13888 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13890 #: programs/progman/progman.rc:105
13891 #, fuzzy
13892 msgid "&Program"
13893 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13895 #: programs/progman/progman.rc:116
13896 #, fuzzy
13897 msgid "Move Program"
13898 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13900 #: programs/progman/progman.rc:118
13901 msgid "Move program:"
13902 msgstr ""
13904 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
13905 msgid "From group:"
13906 msgstr ""
13908 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
13909 msgid "&To group:"
13910 msgstr ""
13912 #: programs/progman/progman.rc:134
13913 #, fuzzy
13914 msgid "Copy Program"
13915 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13917 #: programs/progman/progman.rc:136
13918 msgid "Copy program:"
13919 msgstr ""
13921 #: programs/progman/progman.rc:152
13922 msgid "Program Group Attributes"
13923 msgstr ""
13925 #: programs/progman/progman.rc:156
13926 msgid "&Group file:"
13927 msgstr ""
13929 #: programs/progman/progman.rc:168
13930 msgid "Program Attributes"
13931 msgstr ""
13933 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
13934 msgid "&Command line:"
13935 msgstr ""
13937 #: programs/progman/progman.rc:174
13938 msgid "&Working directory:"
13939 msgstr ""
13941 #: programs/progman/progman.rc:176
13942 msgid "&Key combination:"
13943 msgstr ""
13945 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
13946 msgid "&Minimize at launch"
13947 msgstr ""
13949 #: programs/progman/progman.rc:183
13950 msgid "Change &icon..."
13951 msgstr ""
13953 #: programs/progman/progman.rc:192
13954 msgid "Change Icon"
13955 msgstr ""
13957 #: programs/progman/progman.rc:194
13958 #, fuzzy
13959 msgid "&Filename:"
13960 msgstr "แฟ้ม"
13962 #: programs/progman/progman.rc:196
13963 msgid "Current &icon:"
13964 msgstr ""
13966 #: programs/progman/progman.rc:210
13967 msgid "Execute Program"
13968 msgstr ""
13970 #: programs/progman/progman.rc:63
13971 msgid "Program Manager"
13972 msgstr ""
13974 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
13975 msgid "WARNING"
13976 msgstr "คําตือน"
13978 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
13979 msgid "Information"
13980 msgstr "รายละเอียด"
13982 #: programs/progman/progman.rc:68
13983 msgid "Delete group `%s'?"
13984 msgstr ""
13986 #: programs/progman/progman.rc:69
13987 msgid "Delete program `%s'?"
13988 msgstr ""
13990 #: programs/progman/progman.rc:70
13991 msgid "Not implemented"
13992 msgstr ""
13994 #: programs/progman/progman.rc:71
13995 msgid "Error reading `%s'."
13996 msgstr ""
13998 #: programs/progman/progman.rc:72
13999 msgid "Error writing `%s'."
14000 msgstr ""
14002 #: programs/progman/progman.rc:75
14003 msgid ""
14004 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
14005 "Should it be tried further on?"
14006 msgstr ""
14008 #: programs/progman/progman.rc:77
14009 msgid "Help not available."
14010 msgstr ""
14012 #: programs/progman/progman.rc:78
14013 msgid "Unknown feature in %s"
14014 msgstr ""
14016 #: programs/progman/progman.rc:79
14017 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
14018 msgstr ""
14020 #: programs/progman/progman.rc:80
14021 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
14022 msgstr ""
14024 #: programs/progman/progman.rc:84
14025 msgid "Libraries (*.dll)"
14026 msgstr ""
14028 #: programs/progman/progman.rc:85
14029 msgid "Icon files"
14030 msgstr ""
14032 #: programs/progman/progman.rc:86
14033 msgid "Icons (*.ico)"
14034 msgstr ""
14036 #: programs/reg/reg.rc:35
14037 msgid ""
14038 "Usage:\n"
14039 "  REG [operation] [parameters]\n"
14040 "\n"
14041 "Supported operations:\n"
14042 "  ADD | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
14043 "\n"
14044 "For help on a specific operation, type:\n"
14045 "  REG [operation] /?\n"
14046 "\n"
14047 msgstr ""
14049 #: programs/reg/reg.rc:67
14050 msgid ""
14051 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
14052 "\n"
14053 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
14054 "\n"
14055 "  <key>\n"
14056 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
14057 "     the key in which to add the new registry data.\n"
14058 "\n"
14059 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14060 "\n"
14061 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14062 "\n"
14063 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14064 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14065 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14066 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14067 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14068 "\n"
14069 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14070 "\n"
14071 "  /v <value_name>\n"
14072 "     The name of the registry value to add.\n"
14073 "\n"
14074 "  /ve\n"
14075 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
14076 "     registry value.\n"
14077 "\n"
14078 "  /t <type>\n"
14079 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
14080 "     <type> must be one of the following:\n"
14081 "\n"
14082 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
14083 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
14084 "\n"
14085 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
14086 "\n"
14087 "  /s <separator>\n"
14088 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
14089 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
14090 "\n"
14091 "  /d <data>\n"
14092 "     The data to add to the new registry value.\n"
14093 "\n"
14094 "  /f\n"
14095 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
14096 "\n"
14097 msgstr ""
14099 #: programs/reg/reg.rc:92
14100 msgid ""
14101 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
14102 "\n"
14103 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
14104 "  one or more values from a given registry key.\n"
14105 "\n"
14106 "  <key>\n"
14107 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
14108 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
14109 "\n"
14110 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14111 "\n"
14112 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14113 "\n"
14114 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14115 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14116 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14117 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14118 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14119 "\n"
14120 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14121 "\n"
14122 "  /v <value_name>\n"
14123 "     The name of the registry value to delete.\n"
14124 "\n"
14125 "  /ve\n"
14126 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
14127 "     registry value.\n"
14128 "\n"
14129 "  /va\n"
14130 "     Delete all values from a registry key.\n"
14131 "\n"
14132 "  /f\n"
14133 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
14134 "     prompting for confirmation.\n"
14135 "\n"
14136 msgstr ""
14138 #: programs/reg/reg.rc:114
14139 msgid ""
14140 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
14141 "\n"
14142 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
14143 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
14144 "\n"
14145 "  <key>\n"
14146 "     The registry key to query.\n"
14147 "\n"
14148 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14149 "\n"
14150 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14151 "\n"
14152 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14153 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14154 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14155 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14156 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14157 "\n"
14158 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14159 "\n"
14160 "  /v <value_name>\n"
14161 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
14162 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
14163 "\n"
14164 "  /ve\n"
14165 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
14166 "     registry value.\n"
14167 "\n"
14168 "  /s\n"
14169 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
14170 "\n"
14171 msgstr ""
14173 #: programs/reg/reg.rc:116
14174 msgid "The operation completed successfully\n"
14175 msgstr ""
14177 #: programs/reg/reg.rc:117
14178 #, fuzzy
14179 msgid "reg: Invalid registry key\n"
14180 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14182 #: programs/reg/reg.rc:118
14183 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
14184 msgstr ""
14186 #: programs/reg/reg.rc:119
14187 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
14188 msgstr ""
14190 #: programs/reg/reg.rc:120
14191 msgid ""
14192 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
14193 msgstr ""
14195 #: programs/reg/reg.rc:121
14196 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
14197 msgstr ""
14199 #: programs/reg/reg.rc:122
14200 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
14201 msgstr ""
14203 #: programs/reg/reg.rc:123
14204 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
14205 msgstr ""
14207 #: programs/reg/reg.rc:124
14208 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
14209 msgstr ""
14211 #: programs/reg/reg.rc:125
14212 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14213 msgstr ""
14215 #: programs/reg/reg.rc:129
14216 msgid "The registry operation was cancelled\n"
14217 msgstr ""
14219 #: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239
14220 msgid "(Default)"
14221 msgstr ""
14223 #: programs/reg/reg.rc:131
14224 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
14225 msgstr ""
14227 #: programs/reg/reg.rc:132
14228 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14229 msgstr ""
14231 #: programs/reg/reg.rc:133
14232 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14233 msgstr ""
14235 #: programs/reg/reg.rc:134
14236 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14237 msgstr ""
14239 #: programs/reg/reg.rc:135
14240 msgid ""
14241 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
14242 "occurred.\n"
14243 msgstr ""
14245 #: programs/reg/reg.rc:136
14246 msgid ""
14247 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
14248 "occurred.\n"
14249 msgstr ""
14251 #: programs/reg/reg.rc:137
14252 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
14253 msgstr ""
14255 #: programs/reg/reg.rc:138
14256 msgid "reg: Invalid syntax. "
14257 msgstr ""
14259 #: programs/reg/reg.rc:139
14260 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
14261 msgstr ""
14263 #: programs/reg/reg.rc:140
14264 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14265 msgstr ""
14267 #: programs/reg/reg.rc:141
14268 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14269 msgstr ""
14271 #: programs/reg/reg.rc:142 programs/regedit/regedit.rc:240
14272 msgid "(value not set)"
14273 msgstr ""
14275 #: programs/reg/reg.rc:147
14276 msgid ""
14277 "REG IMPORT <file>\n"
14278 "\n"
14279 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
14280 "\n"
14281 "  <file>\n"
14282 "     The name and path of the registry file to import.\n"
14283 "\n"
14284 msgstr ""
14286 #: programs/reg/reg.rc:149
14287 #, fuzzy
14288 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
14289 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
14291 #: programs/reg/reg.rc:150
14292 #, fuzzy
14293 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14294 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14296 #: programs/reg/reg.rc:151
14297 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14298 msgstr ""
14300 #: programs/reg/reg.rc:170
14301 msgid ""
14302 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
14303 "\n"
14304 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
14305 "  to a file.\n"
14306 "\n"
14307 "  <key>\n"
14308 "     The registry key to export.\n"
14309 "\n"
14310 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14311 "\n"
14312 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14313 "\n"
14314 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14315 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14316 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14317 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14318 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14319 "\n"
14320 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14321 "\n"
14322 "  <file>\n"
14323 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
14324 "     This file must have a .reg extension.\n"
14325 "\n"
14326 "  /y\n"
14327 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
14328 "\n"
14329 msgstr ""
14331 #: programs/reg/reg.rc:172
14332 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
14333 msgstr ""
14335 #: programs/reg/reg.rc:173
14336 #, fuzzy
14337 #| msgid ""
14338 #| "File '%s' does not exist.\n"
14339 #| "\n"
14340 #| "Do you want to create a new file?"
14341 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14342 msgstr ""
14343 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
14344 "\n"
14345 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
14347 #: programs/regedit/regedit.rc:34
14348 msgid "&Registry"
14349 msgstr ""
14351 #: programs/regedit/regedit.rc:36
14352 msgid "&Import Registry File..."
14353 msgstr ""
14355 #: programs/regedit/regedit.rc:37
14356 msgid "&Export Registry File..."
14357 msgstr ""
14359 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
14360 #: programs/regedit/regedit.rc:121
14361 msgid "&Key"
14362 msgstr ""
14364 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
14365 #: programs/regedit/regedit.rc:123
14366 msgid "&String Value"
14367 msgstr ""
14369 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
14370 #: programs/regedit/regedit.rc:124
14371 msgid "&Binary Value"
14372 msgstr ""
14374 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
14375 #: programs/regedit/regedit.rc:125
14376 msgid "&DWORD Value"
14377 msgstr ""
14379 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
14380 #: programs/regedit/regedit.rc:126
14381 msgid "&Multi-String Value"
14382 msgstr ""
14384 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
14385 #: programs/regedit/regedit.rc:127
14386 msgid "&Expandable String Value"
14387 msgstr ""
14389 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
14390 #: programs/regedit/regedit.rc:137
14391 msgid "&Rename\tF2"
14392 msgstr ""
14394 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
14395 msgid "&Copy Key Name"
14396 msgstr ""
14398 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
14399 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
14400 #, fuzzy
14401 msgid "&Find...\tCtrl+F"
14402 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
14404 #: programs/regedit/regedit.rc:62
14405 msgid "Find Ne&xt\tF3"
14406 msgstr ""
14408 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14409 msgid "Status &Bar"
14410 msgstr ""
14412 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14413 msgid "Sp&lit"
14414 msgstr ""
14416 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14417 msgid "&Remove Favorite..."
14418 msgstr ""
14420 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14421 msgid "&About Registry Editor"
14422 msgstr ""
14424 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14425 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14426 msgid "Expand"
14427 msgstr ""
14429 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14430 msgid "Modify &Binary Data..."
14431 msgstr ""
14433 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14434 #, fuzzy
14435 msgid "Export registry"
14436 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14438 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14439 msgid "S&elected branch:"
14440 msgstr ""
14442 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14443 msgid "Find:"
14444 msgstr ""
14446 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14447 msgid "Find in:"
14448 msgstr ""
14450 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14451 msgid "Keys"
14452 msgstr ""
14454 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14455 #, fuzzy
14456 msgid "Value names"
14457 msgstr "บันทืกเป็น..."
14459 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14460 #, fuzzy
14461 msgid "Value content"
14462 msgstr "เนื้อหา"
14464 #: programs/regedit/regedit.rc:284
14465 msgid "Whole string only"
14466 msgstr ""
14468 #: programs/regedit/regedit.rc:291
14469 #, fuzzy
14470 msgid "Add Favorite"
14471 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14473 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
14474 #, fuzzy
14475 msgid "Name:"
14476 msgstr "แฟ้ม"
14478 #: programs/regedit/regedit.rc:302
14479 #, fuzzy
14480 msgid "Remove Favorite"
14481 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14483 #: programs/regedit/regedit.rc:313
14484 #, fuzzy
14485 msgid "Edit String"
14486 msgstr "แก้ไข"
14488 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
14489 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
14490 #, fuzzy
14491 msgid "Value name:"
14492 msgstr "แฟ้ม"
14494 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
14495 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
14496 msgid "Value data:"
14497 msgstr ""
14499 #: programs/regedit/regedit.rc:326
14500 msgid "Edit DWORD"
14501 msgstr ""
14503 #: programs/regedit/regedit.rc:333
14504 msgid "Base"
14505 msgstr ""
14507 #: programs/regedit/regedit.rc:334
14508 msgid "Hexadecimal"
14509 msgstr ""
14511 #: programs/regedit/regedit.rc:335
14512 msgid "Decimal"
14513 msgstr ""
14515 #: programs/regedit/regedit.rc:342
14516 #, fuzzy
14517 msgid "Edit Binary"
14518 msgstr "แก้ไข"
14520 #: programs/regedit/regedit.rc:355
14521 msgid "Edit Multi-String"
14522 msgstr ""
14524 #: programs/regedit/regedit.rc:159
14525 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
14526 msgstr ""
14528 #: programs/regedit/regedit.rc:160
14529 msgid "Contains commands for editing values or keys"
14530 msgstr ""
14532 #: programs/regedit/regedit.rc:161
14533 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
14534 msgstr ""
14536 #: programs/regedit/regedit.rc:162
14537 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
14538 msgstr ""
14540 #: programs/regedit/regedit.rc:163
14541 msgid ""
14542 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
14543 msgstr ""
14545 #: programs/regedit/regedit.rc:164
14546 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
14547 msgstr ""
14549 #: programs/regedit/regedit.rc:149
14550 msgid "Data"
14551 msgstr ""
14553 #: programs/regedit/regedit.rc:154
14554 msgid "Registry Editor"
14555 msgstr ""
14557 #: programs/regedit/regedit.rc:221
14558 msgid "Import Registry File"
14559 msgstr ""
14561 #: programs/regedit/regedit.rc:222
14562 msgid "Export Registry File"
14563 msgstr ""
14565 #: programs/regedit/regedit.rc:223
14566 #, fuzzy
14567 msgid "Registry files (*.reg)"
14568 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14570 #: programs/regedit/regedit.rc:224
14571 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
14572 msgstr ""
14574 #: programs/regedit/regedit.rc:241
14575 msgid "(cannot display value)"
14576 msgstr ""
14578 #: programs/regedit/regedit.rc:242
14579 msgid "(unknown %d)"
14580 msgstr ""
14582 #: programs/regedit/regedit.rc:247
14583 #, fuzzy
14584 msgid "Unable to modify the selected registry value."
14585 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14587 #: programs/regedit/regedit.rc:248
14588 #, fuzzy
14589 msgid "Unable to create a new registry key."
14590 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14592 #: programs/regedit/regedit.rc:249
14593 #, fuzzy
14594 msgid "Unable to create a new registry value."
14595 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14597 #: programs/regedit/regedit.rc:250
14598 msgid ""
14599 "Unable to rename the key '%1'.\n"
14600 "The specified key name already exists."
14601 msgstr ""
14603 #: programs/regedit/regedit.rc:251
14604 msgid ""
14605 "Unable to rename the value '%1'.\n"
14606 "The specified value name already exists."
14607 msgstr ""
14609 #: programs/regedit/regedit.rc:252
14610 #, fuzzy
14611 msgid "Unable to delete the selected registry key."
14612 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14614 #: programs/regedit/regedit.rc:253
14615 #, fuzzy
14616 msgid "Unable to rename the selected registry key."
14617 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14619 #: programs/regedit/regedit.rc:254
14620 #, fuzzy
14621 msgid "Unable to rename the selected registry value."
14622 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14624 #: programs/regedit/regedit.rc:255
14625 msgid ""
14626 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
14627 msgstr ""
14629 #: programs/regedit/regedit.rc:256
14630 #, fuzzy
14631 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
14632 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14634 #: programs/regedit/regedit.rc:408
14635 msgid ""
14636 "Usage:\n"
14637 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
14638 "\n"
14639 "Options:\n"
14640 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
14641 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
14642 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14643 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
14644 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14645 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
14646 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
14647 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
14648 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
14649 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
14650 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
14651 "  /?             Display this information and exit.\n"
14652 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
14653 "to\n"
14654 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
14655 "the\n"
14656 "                 file location where registry information will be exported.\n"
14657 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
14658 "\n"
14659 "Usage examples:\n"
14660 "  regedit \"import.reg\"\n"
14661 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
14662 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
14663 msgstr ""
14665 #: programs/regedit/regedit.rc:409
14666 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14667 msgstr ""
14669 #: programs/regedit/regedit.rc:410
14670 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
14671 msgstr ""
14673 #: programs/regedit/regedit.rc:411
14674 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
14675 msgstr ""
14677 #: programs/regedit/regedit.rc:412
14678 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
14679 msgstr ""
14681 #: programs/regedit/regedit.rc:413
14682 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
14683 msgstr ""
14685 #: programs/regedit/regedit.rc:414
14686 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
14687 msgstr ""
14689 #: programs/regedit/regedit.rc:415
14690 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
14691 msgstr ""
14693 #: programs/regedit/regedit.rc:416
14694 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
14695 msgstr ""
14697 #: programs/regedit/regedit.rc:417
14698 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
14699 msgstr ""
14701 #: programs/regedit/regedit.rc:418
14702 msgid ""
14703 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
14704 "encountered at '%1'.\n"
14705 msgstr ""
14707 #: programs/regedit/regedit.rc:419
14708 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14709 msgstr ""
14711 #: programs/regedit/regedit.rc:420
14712 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
14713 msgstr ""
14715 #: programs/regedit/regedit.rc:421
14716 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
14717 msgstr ""
14719 #: programs/regedit/regedit.rc:422
14720 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
14721 msgstr ""
14723 #: programs/regedit/regedit.rc:423
14724 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
14725 msgstr ""
14727 #: programs/regedit/regedit.rc:424
14728 #, fuzzy
14729 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14730 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14732 #: programs/regedit/regedit.rc:425
14733 msgid ""
14734 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
14735 msgstr ""
14737 #: programs/regedit/regedit.rc:426
14738 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
14739 msgstr ""
14741 #: programs/regedit/regedit.rc:427
14742 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
14743 msgstr ""
14745 #: programs/regedit/regedit.rc:428
14746 msgid ""
14747 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
14748 msgstr ""
14750 #: programs/regedit/regedit.rc:429
14751 #, fuzzy
14752 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
14753 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14755 #: programs/regedit/regedit.rc:431
14756 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
14757 msgstr ""
14759 #: programs/regedit/regedit.rc:187
14760 msgid "Quits the Registry Editor"
14761 msgstr ""
14763 #: programs/regedit/regedit.rc:188
14764 msgid "Adds keys to the favorites list"
14765 msgstr ""
14767 #: programs/regedit/regedit.rc:189
14768 msgid "Removes keys from the favorites list"
14769 msgstr ""
14771 #: programs/regedit/regedit.rc:190
14772 msgid "Shows or hides the status bar"
14773 msgstr ""
14775 #: programs/regedit/regedit.rc:191
14776 msgid "Changes the position of the split between two panes"
14777 msgstr ""
14779 #: programs/regedit/regedit.rc:192
14780 msgid "Refreshes the window"
14781 msgstr ""
14783 #: programs/regedit/regedit.rc:193
14784 msgid "Deletes the selection"
14785 msgstr ""
14787 #: programs/regedit/regedit.rc:194
14788 msgid "Renames the selection"
14789 msgstr ""
14791 #: programs/regedit/regedit.rc:195
14792 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
14793 msgstr ""
14795 #: programs/regedit/regedit.rc:196
14796 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
14797 msgstr ""
14799 #: programs/regedit/regedit.rc:197
14800 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
14801 msgstr ""
14803 #: programs/regedit/regedit.rc:169
14804 msgid "Modifies the value's data"
14805 msgstr ""
14807 #: programs/regedit/regedit.rc:171
14808 msgid "Adds a new key"
14809 msgstr ""
14811 #: programs/regedit/regedit.rc:172
14812 msgid "Adds a new string value"
14813 msgstr ""
14815 #: programs/regedit/regedit.rc:173
14816 msgid "Adds a new binary value"
14817 msgstr ""
14819 #: programs/regedit/regedit.rc:174
14820 msgid "Adds a new 32-bit value"
14821 msgstr ""
14823 #: programs/regedit/regedit.rc:177
14824 msgid "Imports a text file into the registry"
14825 msgstr ""
14827 #: programs/regedit/regedit.rc:179
14828 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14829 msgstr ""
14831 #: programs/regedit/regedit.rc:180
14832 msgid "Prints all or part of the registry"
14833 msgstr ""
14835 #: programs/regedit/regedit.rc:181
14836 msgid "Opens Registry Editor Help"
14837 msgstr ""
14839 #: programs/regedit/regedit.rc:182
14840 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14841 msgstr ""
14843 #: programs/regedit/regedit.rc:206
14844 #, fuzzy
14845 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14846 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14848 #: programs/regedit/regedit.rc:207
14849 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14850 msgstr ""
14852 #: programs/regedit/regedit.rc:208
14853 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14854 msgstr ""
14856 #: programs/regedit/regedit.rc:209
14857 msgid "Confirm Value Delete"
14858 msgstr ""
14860 #: programs/regedit/regedit.rc:210
14861 #, fuzzy
14862 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14863 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14865 #: programs/regedit/regedit.rc:216
14866 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14867 msgstr ""
14869 #: programs/regedit/regedit.rc:211
14870 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14871 msgstr ""
14873 #: programs/regedit/regedit.rc:214
14874 msgid "New Key #%d"
14875 msgstr ""
14877 #: programs/regedit/regedit.rc:215
14878 msgid "New Value #%d"
14879 msgstr ""
14881 #: programs/regedit/regedit.rc:205
14882 #, fuzzy
14883 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14884 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14886 #: programs/regedit/regedit.rc:170
14887 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14888 msgstr ""
14890 #: programs/regedit/regedit.rc:175
14891 msgid "Adds a new multi-string value"
14892 msgstr ""
14894 #: programs/regedit/regedit.rc:198
14895 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
14896 msgstr ""
14898 #: programs/regedit/regedit.rc:176
14899 msgid "Adds a new expandable string value"
14900 msgstr ""
14902 #: programs/regedit/regedit.rc:212
14903 #, fuzzy
14904 msgid "Confirm Key Delete"
14905 msgstr "กําลังจะลบ; "
14907 #: programs/regedit/regedit.rc:213
14908 msgid ""
14909 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
14910 msgstr ""
14912 #: programs/regedit/regedit.rc:199
14913 msgid "Expands or collapses the selected node"
14914 msgstr ""
14916 #: programs/regedit/regedit.rc:231
14917 #, fuzzy
14918 #| msgid "C&ollate"
14919 msgid "Collapse"
14920 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
14922 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
14923 msgid ""
14924 "Wine DLL Registration Utility\n"
14925 "\n"
14926 "Provides DLL registration services.\n"
14927 "\n"
14928 msgstr ""
14930 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
14931 msgid ""
14932 "Usage:\n"
14933 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
14934 "\n"
14935 "Options:\n"
14936 "  [/u]  Unregister a server.\n"
14937 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
14938 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
14939 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
14940 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
14941 "\n"
14942 msgstr ""
14944 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
14945 msgid ""
14946 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14947 "\n"
14948 msgstr ""
14950 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
14951 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
14952 msgstr ""
14954 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
14955 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
14956 msgstr ""
14958 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
14959 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
14960 msgstr ""
14962 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
14963 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
14964 msgstr ""
14966 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
14967 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
14968 msgstr ""
14970 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
14971 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
14972 msgstr ""
14974 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
14975 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
14976 msgstr ""
14978 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
14979 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
14980 msgstr ""
14982 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
14983 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
14984 msgstr ""
14986 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
14987 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
14988 msgstr ""
14990 #: programs/start/start.rc:57
14991 msgid ""
14992 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14993 "with that suffix.\n"
14994 "Usage:\n"
14995 "start [options] program_filename [...]\n"
14996 "start [options] document_filename\n"
14997 "\n"
14998 "Options:\n"
14999 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
15000 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
15001 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
15002 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
15003 "/min           Start the program minimized.\n"
15004 "/max           Start the program maximized.\n"
15005 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
15006 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
15007 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
15008 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
15009 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
15010 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
15011 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
15012 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
15013 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
15014 "exit code.\n"
15015 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
15016 "Explorer.\n"
15017 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
15018 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
15019 "/?             Display this help and exit.\n"
15020 msgstr ""
15022 #: programs/start/start.rc:59
15023 msgid ""
15024 "Application could not be started, or no application associated with the "
15025 "specified file.\n"
15026 "ShellExecuteEx failed"
15027 msgstr ""
15029 #: programs/start/start.rc:61
15030 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
15031 msgstr ""
15033 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
15034 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
15035 msgstr ""
15037 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
15038 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
15039 msgstr ""
15041 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
15042 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
15043 msgstr ""
15045 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
15046 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
15047 msgstr ""
15049 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
15050 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
15051 msgstr ""
15053 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
15054 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
15055 msgstr ""
15057 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
15058 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
15059 msgstr ""
15061 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
15062 msgid ""
15063 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
15064 msgstr ""
15066 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
15067 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
15068 msgstr ""
15070 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
15071 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
15072 msgstr ""
15074 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
15075 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
15076 msgstr ""
15078 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
15079 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
15080 msgstr ""
15082 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
15083 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15084 msgstr ""
15086 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
15087 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
15088 msgstr ""
15090 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
15091 msgid "&New Task (Run...)"
15092 msgstr ""
15094 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
15095 msgid "E&xit Task Manager"
15096 msgstr ""
15098 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
15099 msgid "&Minimize On Use"
15100 msgstr ""
15102 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
15103 msgid "&Hide When Minimized"
15104 msgstr ""
15106 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
15107 msgid "&Show 16-bit tasks"
15108 msgstr ""
15110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
15111 msgid "&Refresh Now"
15112 msgstr ""
15114 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
15115 msgid "&Update Speed"
15116 msgstr ""
15118 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
15119 msgid "&High"
15120 msgstr ""
15122 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
15123 msgid "&Normal"
15124 msgstr ""
15126 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
15127 msgid "&Low"
15128 msgstr ""
15130 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
15131 msgid "&Paused"
15132 msgstr ""
15134 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
15135 msgid "&Select Columns..."
15136 msgstr ""
15138 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
15139 msgid "&CPU History"
15140 msgstr ""
15142 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
15143 msgid "&One Graph, All CPUs"
15144 msgstr ""
15146 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
15147 msgid "One Graph &Per CPU"
15148 msgstr ""
15150 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
15151 msgid "&Show Kernel Times"
15152 msgstr ""
15154 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
15155 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
15156 msgid "Tile &Horizontally"
15157 msgstr ""
15159 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
15160 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
15161 msgid "Tile &Vertically"
15162 msgstr ""
15164 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
15165 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
15166 msgid "&Minimize"
15167 msgstr ""
15169 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
15170 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
15171 msgid "&Cascade"
15172 msgstr ""
15174 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
15175 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
15176 msgid "&Bring To Front"
15177 msgstr ""
15179 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
15180 msgid "&About Task Manager"
15181 msgstr ""
15183 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
15184 msgid "&Switch To"
15185 msgstr ""
15187 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
15188 msgid "&End Task"
15189 msgstr ""
15191 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
15192 msgid "&Go To Process"
15193 msgstr ""
15195 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
15196 msgid "&End Process"
15197 msgstr ""
15199 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
15200 msgid "End Process &Tree"
15201 msgstr ""
15203 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
15204 msgid "&Debug"
15205 msgstr ""
15207 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
15208 msgid "Set &Priority"
15209 msgstr ""
15211 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
15212 msgid "&Realtime"
15213 msgstr ""
15215 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
15216 msgid "&Above Normal"
15217 msgstr ""
15219 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
15220 msgid "&Below Normal"
15221 msgstr ""
15223 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
15224 msgid "Set &Affinity..."
15225 msgstr ""
15227 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
15228 msgid "Edit Debug &Channels..."
15229 msgstr ""
15231 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
15232 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
15233 msgid "Task Manager"
15234 msgstr ""
15236 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
15237 msgid "&New Task..."
15238 msgstr ""
15240 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
15241 msgid "&Show processes from all users"
15242 msgstr ""
15244 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
15245 msgid "CPU usage"
15246 msgstr ""
15248 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
15249 msgid "Mem usage"
15250 msgstr ""
15252 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
15253 msgid "Totals"
15254 msgstr ""
15256 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
15257 msgid "Commit charge (K)"
15258 msgstr ""
15260 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
15261 msgid "Physical memory (K)"
15262 msgstr ""
15264 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
15265 msgid "Kernel memory (K)"
15266 msgstr ""
15268 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
15269 msgid "Handles"
15270 msgstr ""
15272 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
15273 msgid "Threads"
15274 msgstr ""
15276 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
15277 msgid "Processes"
15278 msgstr ""
15280 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
15281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
15282 msgid "Total"
15283 msgstr ""
15285 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
15286 msgid "Limit"
15287 msgstr ""
15289 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
15290 msgid "Peak"
15291 msgstr ""
15293 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
15294 #, fuzzy
15295 msgid "System Cache"
15296 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15298 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
15299 #, fuzzy
15300 msgid "Paged"
15301 msgstr "หน้า &p"
15303 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
15304 msgid "Nonpaged"
15305 msgstr ""
15307 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
15308 msgid "CPU usage history"
15309 msgstr ""
15311 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
15312 msgid "Memory usage history"
15313 msgstr ""
15315 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
15316 msgid "Debug Channels"
15317 msgstr ""
15319 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
15320 #, fuzzy
15321 msgid "Processor Affinity"
15322 msgstr "กําลังทํางาน; "
15324 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
15325 msgid ""
15326 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
15327 "allowed to execute on."
15328 msgstr ""
15330 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
15331 msgid "CPU 0"
15332 msgstr ""
15334 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
15335 msgid "CPU 1"
15336 msgstr ""
15338 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
15339 msgid "CPU 2"
15340 msgstr ""
15342 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
15343 msgid "CPU 3"
15344 msgstr ""
15346 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
15347 msgid "CPU 4"
15348 msgstr ""
15350 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
15351 msgid "CPU 5"
15352 msgstr ""
15354 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
15355 msgid "CPU 6"
15356 msgstr ""
15358 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
15359 msgid "CPU 7"
15360 msgstr ""
15362 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
15363 msgid "CPU 8"
15364 msgstr ""
15366 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
15367 msgid "CPU 9"
15368 msgstr ""
15370 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
15371 msgid "CPU 10"
15372 msgstr ""
15374 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
15375 msgid "CPU 11"
15376 msgstr ""
15378 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
15379 msgid "CPU 12"
15380 msgstr ""
15382 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
15383 msgid "CPU 13"
15384 msgstr ""
15386 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
15387 msgid "CPU 14"
15388 msgstr ""
15390 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
15391 msgid "CPU 15"
15392 msgstr ""
15394 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
15395 msgid "CPU 16"
15396 msgstr ""
15398 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
15399 msgid "CPU 17"
15400 msgstr ""
15402 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
15403 msgid "CPU 18"
15404 msgstr ""
15406 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
15407 msgid "CPU 19"
15408 msgstr ""
15410 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
15411 msgid "CPU 20"
15412 msgstr ""
15414 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
15415 msgid "CPU 21"
15416 msgstr ""
15418 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
15419 msgid "CPU 22"
15420 msgstr ""
15422 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
15423 msgid "CPU 23"
15424 msgstr ""
15426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
15427 msgid "CPU 24"
15428 msgstr ""
15430 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
15431 msgid "CPU 25"
15432 msgstr ""
15434 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
15435 msgid "CPU 26"
15436 msgstr ""
15438 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
15439 msgid "CPU 27"
15440 msgstr ""
15442 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15443 msgid "CPU 28"
15444 msgstr ""
15446 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15447 msgid "CPU 29"
15448 msgstr ""
15450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15451 msgid "CPU 30"
15452 msgstr ""
15454 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15455 msgid "CPU 31"
15456 msgstr ""
15458 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15459 #, fuzzy
15460 msgid "Select Columns"
15461 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15463 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
15464 msgid ""
15465 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
15466 msgstr ""
15468 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
15469 #, fuzzy
15470 msgid "&Image Name"
15471 msgstr "แฟ้ม"
15473 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
15474 msgid "&PID (Process Identifier)"
15475 msgstr ""
15477 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
15478 msgid "&CPU Usage"
15479 msgstr ""
15481 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
15482 msgid "CPU Tim&e"
15483 msgstr ""
15485 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
15486 msgid "&Memory Usage"
15487 msgstr ""
15489 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
15490 msgid "Memory Usage &Delta"
15491 msgstr ""
15493 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
15494 msgid "Pea&k Memory Usage"
15495 msgstr ""
15497 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
15498 #, fuzzy
15499 msgid "Page &Faults"
15500 msgstr "หน้า &p"
15502 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
15503 msgid "&USER Objects"
15504 msgstr ""
15506 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
15507 msgid "I/O Reads"
15508 msgstr ""
15510 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
15511 msgid "I/O Read Bytes"
15512 msgstr ""
15514 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
15515 msgid "&Session ID"
15516 msgstr ""
15518 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
15519 msgid "User &Name"
15520 msgstr ""
15522 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
15523 msgid "Page F&aults Delta"
15524 msgstr ""
15526 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
15527 msgid "&Virtual Memory Size"
15528 msgstr ""
15530 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
15531 msgid "Pa&ged Pool"
15532 msgstr ""
15534 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
15535 msgid "N&on-paged Pool"
15536 msgstr ""
15538 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
15539 msgid "Base P&riority"
15540 msgstr ""
15542 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
15543 msgid "&Handle Count"
15544 msgstr ""
15546 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
15547 msgid "&Thread Count"
15548 msgstr ""
15550 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
15551 msgid "GDI Objects"
15552 msgstr ""
15554 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
15555 msgid "I/O Writes"
15556 msgstr ""
15558 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
15559 msgid "I/O Write Bytes"
15560 msgstr ""
15562 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
15563 msgid "I/O Other"
15564 msgstr ""
15566 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
15567 msgid "I/O Other Bytes"
15568 msgstr ""
15570 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
15571 msgid "Create New Task"
15572 msgstr ""
15574 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
15575 msgid "Runs a new program"
15576 msgstr ""
15578 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
15579 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
15580 msgstr ""
15582 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
15583 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
15584 msgstr ""
15586 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
15587 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
15588 msgstr ""
15590 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
15591 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
15592 msgstr ""
15594 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
15595 msgid "Displays tasks by using large icons"
15596 msgstr ""
15598 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
15599 msgid "Displays tasks by using small icons"
15600 msgstr ""
15602 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
15603 msgid "Displays information about each task"
15604 msgstr ""
15606 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
15607 msgid "Updates the display twice per second"
15608 msgstr ""
15610 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
15611 msgid "Updates the display every two seconds"
15612 msgstr ""
15614 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
15615 msgid "Updates the display every four seconds"
15616 msgstr ""
15618 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
15619 msgid "Does not automatically update"
15620 msgstr ""
15622 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
15623 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
15624 msgstr ""
15626 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
15627 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
15628 msgstr ""
15630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
15631 msgid "Minimizes the windows"
15632 msgstr ""
15634 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
15635 msgid "Maximizes the windows"
15636 msgstr ""
15638 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
15639 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
15640 msgstr ""
15642 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
15643 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
15644 msgstr ""
15646 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
15647 msgid "Displays Task Manager help topics"
15648 msgstr ""
15650 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
15651 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
15652 msgstr ""
15654 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
15655 msgid "Exits the Task Manager application"
15656 msgstr ""
15658 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
15659 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
15660 msgstr ""
15662 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
15663 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
15664 msgstr ""
15666 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
15667 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
15668 msgstr ""
15670 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
15671 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
15672 msgstr ""
15674 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
15675 msgid "Each CPU has its own history graph"
15676 msgstr ""
15678 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
15679 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
15680 msgstr ""
15682 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
15683 msgid "Tells the selected tasks to close"
15684 msgstr ""
15686 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
15687 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
15688 msgstr ""
15690 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
15691 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
15692 msgstr ""
15694 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
15695 msgid "Removes the process from the system"
15696 msgstr ""
15698 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
15699 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
15700 msgstr ""
15702 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
15703 msgid "Attaches the debugger to this process"
15704 msgstr ""
15706 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
15707 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
15708 msgstr ""
15710 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
15711 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
15712 msgstr ""
15714 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
15715 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
15716 msgstr ""
15718 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
15719 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
15720 msgstr ""
15722 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
15723 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
15724 msgstr ""
15726 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
15727 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
15728 msgstr ""
15730 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
15731 msgid "Sets process to the LOW priority class"
15732 msgstr ""
15734 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
15735 msgid "Controls Debug Channels"
15736 msgstr ""
15738 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
15739 msgid "Performance"
15740 msgstr ""
15742 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
15743 msgid "CPU Usage: %3d%%"
15744 msgstr ""
15746 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
15747 msgid "Processes: %d"
15748 msgstr ""
15750 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
15751 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
15752 msgstr ""
15754 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
15755 msgid "Image Name"
15756 msgstr ""
15758 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
15759 msgid "PID"
15760 msgstr ""
15762 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
15763 msgid "CPU"
15764 msgstr ""
15766 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
15767 msgid "CPU Time"
15768 msgstr ""
15770 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
15771 msgid "Mem Usage"
15772 msgstr ""
15774 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
15775 msgid "Mem Delta"
15776 msgstr ""
15778 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
15779 msgid "Peak Mem Usage"
15780 msgstr ""
15782 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
15783 msgid "Page Faults"
15784 msgstr ""
15786 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
15787 msgid "USER Objects"
15788 msgstr ""
15790 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
15791 msgid "Session ID"
15792 msgstr ""
15794 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
15795 msgid "Username"
15796 msgstr ""
15798 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
15799 msgid "PF Delta"
15800 msgstr ""
15802 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
15803 msgid "VM Size"
15804 msgstr ""
15806 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
15807 msgid "Paged Pool"
15808 msgstr ""
15810 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
15811 msgid "NP Pool"
15812 msgstr ""
15814 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
15815 msgid "Base Pri"
15816 msgstr ""
15818 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
15819 msgid "Task Manager Warning"
15820 msgstr ""
15822 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
15823 msgid ""
15824 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
15825 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
15826 "sure you want to change the priority class?"
15827 msgstr ""
15829 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
15830 msgid "Unable to Change Priority"
15831 msgstr ""
15833 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
15834 msgid ""
15835 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
15836 "results including loss of data and system instability. The\n"
15837 "process will not be given the chance to save its state or\n"
15838 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
15839 "terminate the process?"
15840 msgstr ""
15842 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
15843 msgid "Unable to Terminate Process"
15844 msgstr ""
15846 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
15847 msgid ""
15848 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15849 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15850 msgstr ""
15852 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
15853 msgid "Unable to Debug Process"
15854 msgstr ""
15856 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
15857 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15858 msgstr ""
15860 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
15861 msgid "Invalid Option"
15862 msgstr ""
15864 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
15865 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15866 msgstr ""
15868 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
15869 msgid "System Idle Process"
15870 msgstr ""
15872 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
15873 msgid "Not Responding"
15874 msgstr ""
15876 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
15877 msgid "Running"
15878 msgstr ""
15880 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
15881 msgid "Task"
15882 msgstr ""
15884 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
15885 msgid "Wine Application Uninstaller"
15886 msgstr ""
15888 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
15889 msgid ""
15890 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15891 "executable.\n"
15892 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15893 msgstr ""
15895 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
15896 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15897 msgstr ""
15899 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
15900 msgid ""
15901 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15902 msgstr ""
15904 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
15905 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15906 msgstr ""
15908 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
15909 msgid ""
15910 "Wine Application Uninstaller\n"
15911 "\n"
15912 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15913 "\n"
15914 msgstr ""
15916 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
15917 msgid ""
15918 "Usage:\n"
15919 "  uninstaller [options]\n"
15920 "\n"
15921 "Options:\n"
15922 "  --help\t    Display this information.\n"
15923 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
15924 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
15925 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
15926 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
15927 "\n"
15928 msgstr ""
15930 #: programs/view/view.rc:36
15931 msgid "&Pan"
15932 msgstr ""
15934 #: programs/view/view.rc:38
15935 msgid "&Scale to Window"
15936 msgstr ""
15938 #: programs/view/view.rc:40
15939 msgid "&Left"
15940 msgstr ""
15942 #: programs/view/view.rc:41
15943 msgid "&Right"
15944 msgstr ""
15946 #: programs/view/view.rc:49
15947 msgid "Regular Metafile Viewer"
15948 msgstr ""
15950 #: programs/view/view.rc:50
15951 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
15952 msgstr ""
15954 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
15955 msgid "Waiting for Program"
15956 msgstr ""
15958 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
15959 #, fuzzy
15960 msgid "Terminate Process"
15961 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15963 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
15964 msgid ""
15965 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
15966 "responding.\n"
15967 "\n"
15968 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
15969 msgstr ""
15971 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
15972 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
15973 msgstr ""
15975 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
15976 msgid ""
15977 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
15978 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
15979 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
15980 "option) any later version."
15981 msgstr ""
15983 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
15984 #, fuzzy
15985 msgid "Windows registration information"
15986 msgstr "รายละเอียด"
15988 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
15989 msgid "&Owner:"
15990 msgstr ""
15992 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
15993 #, fuzzy
15994 msgid "Organi&zation:"
15995 msgstr "รายละเอียด"
15997 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
15998 msgid "Application settings"
15999 msgstr ""
16001 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
16002 msgid ""
16003 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
16004 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
16005 "or per-application settings in those tabs as well."
16006 msgstr ""
16008 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
16009 msgid "Add appli&cation..."
16010 msgstr ""
16012 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
16013 msgid "&Remove application"
16014 msgstr ""
16016 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
16017 msgid "&Windows Version:"
16018 msgstr ""
16020 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
16021 msgid "Window settings"
16022 msgstr ""
16024 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
16025 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
16026 msgstr ""
16028 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
16029 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
16030 msgstr ""
16032 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
16033 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
16034 msgstr ""
16036 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
16037 msgid "&Emulate a virtual desktop"
16038 msgstr ""
16040 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
16041 #, fuzzy
16042 msgid "Desktop &size:"
16043 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
16045 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
16046 msgid "Screen resolution"
16047 msgstr ""
16049 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
16050 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
16051 msgstr ""
16053 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
16054 msgid "DLL overrides"
16055 msgstr ""
16057 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
16058 msgid ""
16059 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
16060 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
16061 "application)."
16062 msgstr ""
16064 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
16065 msgid "&New override for library:"
16066 msgstr ""
16068 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
16069 msgid "A&dd"
16070 msgstr ""
16072 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
16073 msgid "Existing &overrides:"
16074 msgstr ""
16076 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
16077 #, fuzzy
16078 msgid "&Edit..."
16079 msgstr "แก้ไข"
16081 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
16082 msgid "Edit Override"
16083 msgstr ""
16085 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
16086 msgid "Load order"
16087 msgstr ""
16089 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
16090 msgid "&Builtin (Wine)"
16091 msgstr ""
16093 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
16094 msgid "&Native (Windows)"
16095 msgstr ""
16097 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
16098 msgid "Buil&tin then Native"
16099 msgstr ""
16101 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
16102 msgid "Nati&ve then Builtin"
16103 msgstr ""
16105 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
16106 #, fuzzy
16107 msgid "Select Drive Letter"
16108 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16110 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
16111 #, fuzzy
16112 msgid "Drive configuration"
16113 msgstr "รายละเอียด"
16115 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
16116 msgid ""
16117 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
16118 "edited."
16119 msgstr ""
16121 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
16122 msgid "A&dd..."
16123 msgstr ""
16125 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
16126 msgid "&Path:"
16127 msgstr ""
16129 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
16130 msgid "Show Advan&ced"
16131 msgstr ""
16133 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
16134 msgid "De&vice:"
16135 msgstr ""
16137 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
16138 msgid "Bro&wse..."
16139 msgstr ""
16141 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
16142 msgid "&Label:"
16143 msgstr ""
16145 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
16146 msgid "S&erial:"
16147 msgstr ""
16149 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
16150 #, fuzzy
16151 msgid "&Show dot files"
16152 msgstr "รายละเอียด"
16154 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
16155 msgid "Driver diagnostics"
16156 msgstr ""
16158 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
16159 #, fuzzy
16160 msgid "Defaults"
16161 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
16163 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
16164 #, fuzzy
16165 msgid "Output device:"
16166 msgstr "แฟ้ม"
16168 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
16169 msgid "Voice output device:"
16170 msgstr ""
16172 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
16173 msgid "Input device:"
16174 msgstr ""
16176 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
16177 msgid "Voice input device:"
16178 msgstr ""
16180 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
16181 msgid "&Test Sound"
16182 msgstr ""
16184 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
16185 #, fuzzy
16186 msgid "Speaker configuration"
16187 msgstr "รายละเอียด"
16189 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
16190 msgid "Speakers:"
16191 msgstr ""
16193 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
16194 msgid "Appearance"
16195 msgstr ""
16197 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
16198 msgid "&Theme:"
16199 msgstr ""
16201 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
16202 msgid "&Install theme..."
16203 msgstr ""
16205 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
16206 msgid "It&em:"
16207 msgstr ""
16209 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
16210 msgid "C&olor:"
16211 msgstr ""
16213 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
16214 msgid "MIME types"
16215 msgstr ""
16217 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
16218 msgid "Manage file &associations"
16219 msgstr ""
16221 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
16222 #, fuzzy
16223 msgid "Folders"
16224 msgstr "ขอบกระดาษ"
16226 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
16227 msgid "&Link to:"
16228 msgstr ""
16230 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
16231 msgid "Libraries"
16232 msgstr ""
16234 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
16235 msgid "Drives"
16236 msgstr ""
16238 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
16239 msgid "Select the Unix target directory, please."
16240 msgstr ""
16242 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
16243 msgid "Hide Advan&ced"
16244 msgstr ""
16246 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
16247 msgid "(No Theme)"
16248 msgstr ""
16250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
16251 msgid "Graphics"
16252 msgstr ""
16254 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
16255 msgid "Desktop Integration"
16256 msgstr ""
16258 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
16259 msgid "Audio"
16260 msgstr ""
16262 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
16263 msgid "About"
16264 msgstr ""
16266 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
16267 #, fuzzy
16268 msgid "Wine configuration"
16269 msgstr "รายละเอียด"
16271 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
16272 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
16273 msgstr ""
16275 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
16276 #, fuzzy
16277 msgid "Select a theme file"
16278 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16280 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
16281 msgid "Folder"
16282 msgstr ""
16284 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
16285 msgid "Links to"
16286 msgstr ""
16288 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
16289 msgid "Wine configuration for %s"
16290 msgstr ""
16292 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
16293 msgid "Selected driver: %s"
16294 msgstr ""
16296 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
16297 #, fuzzy
16298 msgid "(None)"
16299 msgstr "ไม่มีเลย"
16301 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
16302 msgid "Audio test failed!"
16303 msgstr ""
16305 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
16306 msgid "(System default)"
16307 msgstr ""
16309 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
16310 msgid "5.1 Surround"
16311 msgstr ""
16313 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
16314 msgid "Quadraphonic"
16315 msgstr ""
16317 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
16318 msgid "Stereo"
16319 msgstr ""
16321 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
16322 msgid "Mono"
16323 msgstr ""
16325 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
16326 msgid ""
16327 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
16328 "Are you sure you want to do this?"
16329 msgstr ""
16331 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
16332 msgid "Warning: system library"
16333 msgstr ""
16335 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
16336 msgid "native"
16337 msgstr ""
16339 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
16340 msgid "builtin"
16341 msgstr ""
16343 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
16344 msgid "native, builtin"
16345 msgstr ""
16347 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
16348 msgid "builtin, native"
16349 msgstr ""
16351 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
16352 msgid "disabled"
16353 msgstr ""
16355 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
16356 msgid "Default Settings"
16357 msgstr ""
16359 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
16360 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
16361 msgstr ""
16363 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
16364 msgid "Use global settings"
16365 msgstr ""
16367 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
16368 msgid "Select an executable file"
16369 msgstr ""
16371 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
16372 msgid "Autodetect"
16373 msgstr ""
16375 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
16376 msgid "Local hard disk"
16377 msgstr ""
16379 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
16380 msgid "Network share"
16381 msgstr ""
16383 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
16384 msgid "Floppy disk"
16385 msgstr ""
16387 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
16388 msgid "CD-ROM"
16389 msgstr ""
16391 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
16392 msgid ""
16393 "You cannot add any more drives.\n"
16394 "\n"
16395 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
16396 msgstr ""
16398 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
16399 msgid "System drive"
16400 msgstr ""
16402 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
16403 msgid ""
16404 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
16405 "\n"
16406 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
16407 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
16408 msgstr ""
16410 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
16411 msgctxt "Drive letter"
16412 msgid "Letter"
16413 msgstr ""
16415 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
16416 #, fuzzy
16417 #| msgid "Create New Folder"
16418 msgid "Target folder"
16419 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
16421 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
16422 msgid ""
16423 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
16424 "\n"
16425 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
16426 msgstr ""
16428 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
16429 msgid "Controls Background"
16430 msgstr ""
16432 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Controls Text"
16435 msgstr "เนื้อหา"
16437 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
16438 msgid "Menu Background"
16439 msgstr ""
16441 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16442 msgid "Menu Text"
16443 msgstr ""
16445 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16446 msgid "Scrollbar"
16447 msgstr ""
16449 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16450 msgid "Selection Background"
16451 msgstr ""
16453 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16454 #, fuzzy
16455 msgid "Selection Text"
16456 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16458 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16459 msgid "Tooltip Background"
16460 msgstr ""
16462 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
16463 msgid "Tooltip Text"
16464 msgstr ""
16466 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
16467 msgid "Window Background"
16468 msgstr ""
16470 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
16471 msgid "Window Text"
16472 msgstr ""
16474 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
16475 #, fuzzy
16476 msgid "Active Title Bar"
16477 msgstr "แสดงแทบเมนู"
16479 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
16480 msgid "Active Title Text"
16481 msgstr ""
16483 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
16484 msgid "Inactive Title Bar"
16485 msgstr ""
16487 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
16488 msgid "Inactive Title Text"
16489 msgstr ""
16491 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
16492 msgid "Message Box Text"
16493 msgstr ""
16495 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
16496 msgid "Application Workspace"
16497 msgstr ""
16499 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
16500 msgid "Window Frame"
16501 msgstr ""
16503 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
16504 msgid "Active Border"
16505 msgstr ""
16507 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
16508 msgid "Inactive Border"
16509 msgstr ""
16511 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
16512 msgid "Controls Shadow"
16513 msgstr ""
16515 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
16516 msgid "Gray Text"
16517 msgstr ""
16519 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
16520 msgid "Controls Highlight"
16521 msgstr ""
16523 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
16524 msgid "Controls Dark Shadow"
16525 msgstr ""
16527 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
16528 msgid "Controls Light"
16529 msgstr ""
16531 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
16532 msgid "Controls Alternate Background"
16533 msgstr ""
16535 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
16536 msgid "Hot Tracked Item"
16537 msgstr ""
16539 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
16540 msgid "Active Title Bar Gradient"
16541 msgstr ""
16543 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
16544 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
16545 msgstr ""
16547 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
16548 msgid "Menu Highlight"
16549 msgstr ""
16551 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
16552 msgid "Menu Bar"
16553 msgstr ""
16555 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
16556 msgid ""
16557 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
16558 "The command is invalid.\n"
16559 msgstr ""
16561 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
16562 #, fuzzy
16563 msgid "Program Error"
16564 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16566 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
16567 msgid ""
16568 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
16569 "sorry for the inconvenience."
16570 msgstr ""
16572 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
16573 msgid ""
16574 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
16575 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
16576 "Database</a> for tips about running this application."
16577 msgstr ""
16579 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
16580 #, fuzzy
16581 msgid "Show &Details"
16582 msgstr "รายละเอียด"
16584 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
16585 #, fuzzy
16586 msgid "Program Error Details"
16587 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16589 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
16590 msgid ""
16591 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
16592 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
16593 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
16594 "and attach that file to the report."
16595 msgstr ""
16597 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
16598 msgid ""
16599 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
16600 "the process to obtain a backtrace."
16601 msgstr ""
16603 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
16604 msgid "(unidentified)"
16605 msgstr ""
16607 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
16608 #, fuzzy
16609 msgid "Saving failed"
16610 msgstr "แฟ้ม"
16612 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
16613 msgid "Loading detailed information, please wait..."
16614 msgstr ""
16616 #: programs/winefile/winefile.rc:29
16617 #, fuzzy
16618 msgid "&Open\tEnter"
16619 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
16621 #: programs/winefile/winefile.rc:33
16622 msgid "Re&name..."
16623 msgstr ""
16625 #: programs/winefile/winefile.rc:34
16626 #, fuzzy
16627 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
16628 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16630 #: programs/winefile/winefile.rc:38
16631 msgid "Cr&eate Directory..."
16632 msgstr ""
16634 #: programs/winefile/winefile.rc:43
16635 msgid "&Disk"
16636 msgstr ""
16638 #: programs/winefile/winefile.rc:44
16639 msgid "Connect &Network Drive..."
16640 msgstr ""
16642 #: programs/winefile/winefile.rc:45
16643 msgid "&Disconnect Network Drive"
16644 msgstr ""
16646 #: programs/winefile/winefile.rc:51
16647 msgid "&Name"
16648 msgstr ""
16650 #: programs/winefile/winefile.rc:52
16651 msgid "&All File Details"
16652 msgstr ""
16654 #: programs/winefile/winefile.rc:54
16655 msgid "&Sort by Name"
16656 msgstr ""
16658 #: programs/winefile/winefile.rc:55
16659 msgid "Sort &by Type"
16660 msgstr ""
16662 #: programs/winefile/winefile.rc:56
16663 msgid "Sort by Si&ze"
16664 msgstr ""
16666 #: programs/winefile/winefile.rc:57
16667 msgid "Sort by &Date"
16668 msgstr ""
16670 #: programs/winefile/winefile.rc:59
16671 #, fuzzy
16672 msgid "Filter by&..."
16673 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16675 #: programs/winefile/winefile.rc:66
16676 msgid "&Drive Bar"
16677 msgstr ""
16679 #: programs/winefile/winefile.rc:68
16680 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16681 msgstr ""
16683 #: programs/winefile/winefile.rc:74
16684 msgid "New &Window"
16685 msgstr ""
16687 #: programs/winefile/winefile.rc:75
16688 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16689 msgstr ""
16691 #: programs/winefile/winefile.rc:77
16692 #, fuzzy
16693 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16694 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16696 #: programs/winefile/winefile.rc:84
16697 msgid "&About Wine File Manager"
16698 msgstr ""
16700 #: programs/winefile/winefile.rc:121
16701 msgid "Select destination"
16702 msgstr ""
16704 #: programs/winefile/winefile.rc:134
16705 msgid "By File Type"
16706 msgstr ""
16708 #: programs/winefile/winefile.rc:139
16709 #, fuzzy
16710 msgid "File type"
16711 msgstr "แฟ้ม"
16713 #: programs/winefile/winefile.rc:140
16714 msgid "&Directories"
16715 msgstr ""
16717 #: programs/winefile/winefile.rc:142
16718 #, fuzzy
16719 msgid "&Programs"
16720 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16722 #: programs/winefile/winefile.rc:144
16723 #, fuzzy
16724 msgid "Docu&ments"
16725 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
16727 #: programs/winefile/winefile.rc:146
16728 msgid "&Other files"
16729 msgstr ""
16731 #: programs/winefile/winefile.rc:148
16732 msgid "Show Hidden/&System Files"
16733 msgstr ""
16735 #: programs/winefile/winefile.rc:159
16736 #, fuzzy
16737 msgid "&File Name:"
16738 msgstr "แฟ้ม"
16740 #: programs/winefile/winefile.rc:161
16741 msgid "Full &Path:"
16742 msgstr ""
16744 #: programs/winefile/winefile.rc:163
16745 msgid "Last Change:"
16746 msgstr ""
16748 #: programs/winefile/winefile.rc:167
16749 #, fuzzy
16750 msgid "Cop&yright:"
16751 msgstr "ขวา:"
16753 #: programs/winefile/winefile.rc:175
16754 #, fuzzy
16755 msgid "&System"
16756 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16758 #: programs/winefile/winefile.rc:176
16759 msgid "&Compressed"
16760 msgstr ""
16762 #: programs/winefile/winefile.rc:177
16763 #, fuzzy
16764 msgid "Version information"
16765 msgstr "รายละเอียด"
16767 #: programs/winefile/winefile.rc:193
16768 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16769 msgid "S"
16770 msgstr ""
16772 #: programs/winefile/winefile.rc:90
16773 msgid "Applying font settings"
16774 msgstr ""
16776 #: programs/winefile/winefile.rc:91
16777 msgid "Error while selecting new font."
16778 msgstr ""
16780 #: programs/winefile/winefile.rc:96
16781 msgid "Wine File Manager"
16782 msgstr ""
16784 #: programs/winefile/winefile.rc:98
16785 msgid "root fs"
16786 msgstr ""
16788 #: programs/winefile/winefile.rc:100
16789 msgid "Shell"
16790 msgstr ""
16792 #: programs/winefile/winefile.rc:108
16793 #, fuzzy
16794 msgid "Creation date"
16795 msgstr "วันที่"
16797 #: programs/winefile/winefile.rc:109
16798 #, fuzzy
16799 msgid "Access date"
16800 msgstr "วันที่"
16802 #: programs/winefile/winefile.rc:110
16803 #, fuzzy
16804 msgid "Modification date"
16805 msgstr "วันที่"
16807 #: programs/winefile/winefile.rc:111
16808 msgid "Index/Inode"
16809 msgstr ""
16811 #: programs/winefile/winefile.rc:116
16812 msgid "%1 of %2 free"
16813 msgstr ""
16815 #: programs/winemine/winemine.rc:39
16816 msgid "&Game"
16817 msgstr ""
16819 #: programs/winemine/winemine.rc:40
16820 msgid "&New\tF2"
16821 msgstr ""
16823 #: programs/winemine/winemine.rc:42
16824 msgid "Question &Marks"
16825 msgstr ""
16827 #: programs/winemine/winemine.rc:44
16828 msgid "&Beginner"
16829 msgstr ""
16831 #: programs/winemine/winemine.rc:45
16832 #, fuzzy
16833 msgid "&Intermediate"
16834 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
16836 #: programs/winemine/winemine.rc:46
16837 msgid "&Expert"
16838 msgstr ""
16840 #: programs/winemine/winemine.rc:47
16841 msgid "&Custom..."
16842 msgstr ""
16844 #: programs/winemine/winemine.rc:49
16845 msgid "&Fastest Times"
16846 msgstr ""
16848 #: programs/winemine/winemine.rc:54
16849 msgid "&About WineMine"
16850 msgstr ""
16852 #: programs/winemine/winemine.rc:61
16853 msgid "Fastest Times"
16854 msgstr ""
16856 #: programs/winemine/winemine.rc:63
16857 #, fuzzy
16858 msgid "Fastest times"
16859 msgstr "ลบ\tDel"
16861 #: programs/winemine/winemine.rc:64
16862 msgid "Beginner"
16863 msgstr ""
16865 #: programs/winemine/winemine.rc:65
16866 #, fuzzy
16867 msgid "Intermediate"
16868 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
16870 #: programs/winemine/winemine.rc:66
16871 msgid "Expert"
16872 msgstr ""
16874 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
16875 #, fuzzy
16876 msgid "Reset Results"
16877 msgstr "รายละเอียด"
16879 #: programs/winemine/winemine.rc:80
16880 msgid "Congratulations!"
16881 msgstr ""
16883 #: programs/winemine/winemine.rc:82
16884 msgid "Please enter your name"
16885 msgstr ""
16887 #: programs/winemine/winemine.rc:90
16888 msgid "Custom Game"
16889 msgstr ""
16891 #: programs/winemine/winemine.rc:92
16892 msgid "Rows"
16893 msgstr ""
16895 #: programs/winemine/winemine.rc:93
16896 msgid "Columns"
16897 msgstr ""
16899 #: programs/winemine/winemine.rc:94
16900 msgid "Mines"
16901 msgstr ""
16903 #: programs/winemine/winemine.rc:34
16904 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16905 msgstr ""
16907 #: programs/winemine/winemine.rc:30
16908 msgid "WineMine"
16909 msgstr ""
16911 #: programs/winemine/winemine.rc:31
16912 msgid "Nobody"
16913 msgstr ""
16915 #: programs/winemine/winemine.rc:32
16916 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16917 msgstr ""
16919 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
16920 #, fuzzy
16921 msgid "Printer &setup..."
16922 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16924 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
16925 msgid "&Annotate..."
16926 msgstr ""
16928 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
16929 msgid "&Bookmark"
16930 msgstr ""
16932 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
16933 msgid "&Define..."
16934 msgstr ""
16936 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
16937 #, fuzzy
16938 msgid "Always on &top"
16939 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
16941 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
16942 msgid "Fonts"
16943 msgstr "ดัวอักษร"
16945 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
16946 msgid "Small"
16947 msgstr ""
16949 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
16950 msgid "Normal"
16951 msgstr ""
16953 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
16954 msgid "Large"
16955 msgstr ""
16957 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
16958 #, fuzzy
16959 msgid "&Help on help\tF1"
16960 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
16962 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
16963 msgid "&About Wine Help"
16964 msgstr ""
16966 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
16967 msgid "Annotation..."
16968 msgstr ""
16970 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
16971 msgid "Copy"
16972 msgstr ""
16974 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
16975 msgid "Index"
16976 msgstr ""
16978 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
16979 #, fuzzy
16980 msgid "Search"
16981 msgstr "คันหา"
16983 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
16984 msgid "Wine Help"
16985 msgstr ""
16987 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
16988 msgid "Error while reading the help file `%s'"
16989 msgstr ""
16991 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
16992 msgid "Summary"
16993 msgstr ""
16995 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
16996 msgid "&Index"
16997 msgstr ""
16999 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
17000 #, fuzzy
17001 msgid "Help files (*.hlp)"
17002 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
17004 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
17005 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
17006 msgstr ""
17008 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
17009 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
17010 msgstr ""
17012 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
17013 msgid "Help topics: "
17014 msgstr ""
17016 #: programs/wmic/wmic.rc:28
17017 msgid "Error: Command line not supported\n"
17018 msgstr ""
17020 #: programs/wmic/wmic.rc:29
17021 #, fuzzy
17022 msgid "Error: Alias not found\n"
17023 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
17025 #: programs/wmic/wmic.rc:30
17026 msgid "Error: Invalid query\n"
17027 msgstr ""
17029 #: programs/wmic/wmic.rc:31
17030 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
17031 msgstr ""
17033 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
17034 #, fuzzy
17035 msgid "&New...\tCtrl+N"
17036 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
17038 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
17039 #, fuzzy
17040 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
17041 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
17043 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
17044 #, fuzzy
17045 msgid "&Clear\tDel"
17046 msgstr "ลบ\tDel"
17048 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
17049 #, fuzzy
17050 msgid "&Select all\tCtrl+A"
17051 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17053 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
17054 msgid "Find &next\tF3"
17055 msgstr ""
17057 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
17058 msgid "Read-&only"
17059 msgstr ""
17061 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
17062 msgid "&Modified"
17063 msgstr ""
17065 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
17066 msgid "E&xtras"
17067 msgstr ""
17069 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
17070 msgid "Selection &info"
17071 msgstr ""
17073 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
17074 msgid "Character &format"
17075 msgstr ""
17077 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
17078 msgid "&Def. char format"
17079 msgstr ""
17081 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
17082 msgid "Paragrap&h format"
17083 msgstr ""
17085 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
17086 msgid "&Get text"
17087 msgstr ""
17089 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
17090 msgid "&Format Bar"
17091 msgstr ""
17093 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
17094 msgid "&Ruler"
17095 msgstr ""
17097 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
17098 msgid "&Insert"
17099 msgstr ""
17101 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
17102 msgid "&Date and time..."
17103 msgstr ""
17105 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
17106 msgid "F&ormat"
17107 msgstr ""
17109 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
17110 #, fuzzy
17111 #| msgid "List"
17112 msgid "&Lists"
17113 msgstr "กําหนด"
17115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
17116 msgid "&Bullet points"
17117 msgstr ""
17119 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
17120 msgid "Numbers"
17121 msgstr ""
17123 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
17124 msgid "Letters - lower case"
17125 msgstr ""
17127 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
17128 msgid "Letters - upper case"
17129 msgstr ""
17131 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
17132 msgid "Roman numerals - lower case"
17133 msgstr ""
17135 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
17136 msgid "Roman numerals - upper case"
17137 msgstr ""
17139 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
17140 #, fuzzy
17141 msgid "&Paragraph..."
17142 msgstr "ค้นหา..."
17144 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
17145 #, fuzzy
17146 msgid "&Tabs..."
17147 msgstr "บันทืกเป็น..."
17149 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
17150 msgid "Backgroun&d"
17151 msgstr ""
17153 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
17154 #, fuzzy
17155 msgid "&System\tCtrl+1"
17156 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17158 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
17159 #, fuzzy
17160 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
17161 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17163 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
17164 msgid "&About Wine Wordpad"
17165 msgstr ""
17167 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
17168 msgid "Automatic"
17169 msgstr ""
17171 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
17172 #, fuzzy
17173 msgid "Date and time"
17174 msgstr "ลบ\tDel"
17176 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
17177 msgid "Available formats"
17178 msgstr ""
17180 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
17181 #, fuzzy
17182 msgid "New document type"
17183 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17185 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
17186 #, fuzzy
17187 msgid "Paragraph format"
17188 msgstr "ค้นหา..."
17190 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
17191 #, fuzzy
17192 msgid "Indentation"
17193 msgstr "รายละเอียด"
17195 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
17196 msgid "Left"
17197 msgstr ""
17199 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
17200 msgid "Right"
17201 msgstr ""
17203 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
17204 msgid "First line"
17205 msgstr ""
17207 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
17208 msgid "Alignment"
17209 msgstr ""
17211 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
17212 #, fuzzy
17213 msgid "Tabs"
17214 msgstr "บันทืกเป็น..."
17216 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
17217 msgid "Tab stops"
17218 msgstr ""
17220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
17221 msgid "&Add"
17222 msgstr ""
17224 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
17225 msgid "Remove al&l"
17226 msgstr ""
17228 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
17229 msgid "Line wrapping"
17230 msgstr ""
17232 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
17233 msgid "&No line wrapping"
17234 msgstr ""
17236 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
17237 msgid "Wrap text by the &window border"
17238 msgstr ""
17240 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
17241 msgid "Wrap text by the &margin"
17242 msgstr ""
17244 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
17245 msgid "Toolbars"
17246 msgstr ""
17248 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
17249 msgctxt "accelerator Align Left"
17250 msgid "L"
17251 msgstr ""
17253 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
17254 msgctxt "accelerator Align Center"
17255 msgid "E"
17256 msgstr ""
17258 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
17259 msgctxt "accelerator Align Right"
17260 msgid "R"
17261 msgstr ""
17263 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
17264 msgctxt "accelerator Redo"
17265 msgid "Y"
17266 msgstr ""
17268 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
17269 msgctxt "accelerator Bold"
17270 msgid "B"
17271 msgstr ""
17273 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
17274 msgctxt "accelerator Italic"
17275 msgid "I"
17276 msgstr ""
17278 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
17279 msgctxt "accelerator Underline"
17280 msgid "U"
17281 msgstr ""
17283 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
17284 #, fuzzy
17285 msgid "All documents (*.*)"
17286 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
17288 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
17289 #, fuzzy
17290 msgid "Text documents (*.txt)"
17291 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17293 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
17294 #, fuzzy
17295 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
17296 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17298 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
17299 msgid "Rich text format (*.rtf)"
17300 msgstr ""
17302 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
17303 msgid "Rich text document"
17304 msgstr ""
17306 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
17307 msgid "Text document"
17308 msgstr ""
17310 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
17311 msgid "Unicode text document"
17312 msgstr ""
17314 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
17315 #, fuzzy
17316 msgid "Printer files (*.prn)"
17317 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17319 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
17320 msgid "Center"
17321 msgstr ""
17323 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
17324 msgid "Text"
17325 msgstr ""
17327 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
17328 msgid "Rich text"
17329 msgstr ""
17331 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
17332 msgid "Next page"
17333 msgstr ""
17335 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
17336 msgid "Previous page"
17337 msgstr ""
17339 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17340 msgid "Two pages"
17341 msgstr ""
17343 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17344 msgid "One page"
17345 msgstr ""
17347 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17348 msgid "Zoom in"
17349 msgstr ""
17351 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17352 msgid "Zoom out"
17353 msgstr ""
17355 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17356 #, fuzzy
17357 msgid "Page"
17358 msgstr "หน้า &p"
17360 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17361 #, fuzzy
17362 msgid "Pages"
17363 msgstr "หน้า &p"
17365 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17366 msgctxt "unit: centimeter"
17367 msgid "cm"
17368 msgstr ""
17370 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17371 msgctxt "unit: inch"
17372 msgid "in"
17373 msgstr ""
17375 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17376 msgid "inch"
17377 msgstr ""
17379 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17380 msgctxt "unit: point"
17381 msgid "pt"
17382 msgstr ""
17384 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17385 msgid "Document"
17386 msgstr ""
17388 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17389 msgid "Save changes to '%s'?"
17390 msgstr ""
17392 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17393 msgid "Finished searching the document."
17394 msgstr ""
17396 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17397 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17398 msgstr ""
17400 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17401 msgid ""
17402 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17403 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17404 msgstr ""
17406 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17407 msgid "Invalid number format."
17408 msgstr ""
17410 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17411 msgid "OLE storage documents are not supported."
17412 msgstr ""
17414 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17415 msgid "Could not save the file."
17416 msgstr ""
17418 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17419 msgid "You do not have access to save the file."
17420 msgstr ""
17422 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17423 msgid "Could not open the file."
17424 msgstr ""
17426 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17427 msgid "You do not have access to open the file."
17428 msgstr ""
17430 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17431 #, fuzzy
17432 msgid "Printing not implemented."
17433 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
17435 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17436 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17437 msgstr ""
17439 #: programs/write/write.rc:30
17440 msgid "Starting Wordpad failed"
17441 msgstr ""
17443 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17444 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17445 msgstr ""
17447 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17448 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17449 msgstr ""
17451 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17452 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17453 msgstr ""
17455 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17456 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17457 msgstr ""
17459 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17460 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17461 msgstr ""
17463 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17464 msgid ""
17465 "Is '%1' a filename or directory\n"
17466 "on the target?\n"
17467 "(F - File, D - Directory)\n"
17468 msgstr ""
17470 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
17471 msgid "%1? (Yes|No)\n"
17472 msgstr ""
17474 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
17475 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
17476 msgstr ""
17478 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
17479 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
17480 msgstr ""
17482 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
17483 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
17484 msgstr ""
17486 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
17487 msgctxt "File key"
17488 msgid "F"
17489 msgstr ""
17491 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
17492 msgctxt "Directory key"
17493 msgid "D"
17494 msgstr ""
17496 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
17497 msgid ""
17498 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
17499 "\n"
17500 "Syntax:\n"
17501 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
17502 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
17503 "\n"
17504 "Where:\n"
17505 "\n"
17506 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
17507 "\tmore files.\n"
17508 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
17509 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
17510 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
17511 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
17512 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
17513 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
17514 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
17515 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
17516 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
17517 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
17518 "[/N]  Copy using short names.\n"
17519 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
17520 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
17521 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
17522 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
17523 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
17524 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
17525 "\tarchive attribute.\n"
17526 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
17527 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
17528 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
17529 "\t\tthan source.\n"
17530 "\n"
17531 msgstr ""