windows.media.speech: Implement ISpeechRecognizer_get_Constraints.
[wine.git] / po / th.po
blobd39dfb063220ede2742744c96c45b5b3dba2e3c0
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
69 #: programs/regedit/regedit.rc:232
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
103 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
104 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
105 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
106 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
107 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
108 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
109 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
110 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
111 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
114 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
115 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
116 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
204 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
205 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
206 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
207 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
208 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
209 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
210 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
211 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
212 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
213 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
215 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
217 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
218 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
266 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
288 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
313 msgid "Compress options"
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
317 msgid "&Choose a stream:"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
321 msgid "&Options..."
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 #, fuzzy
379 #| msgid "&Seconds"
380 msgid "seconds"
381 msgstr "วินาที"
383 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
384 msgid "minutes"
385 msgstr ""
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
388 msgid "hours"
389 msgstr ""
391 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
392 msgid "Properties for %s"
393 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
396 msgid "&Apply"
397 msgstr "มีผลทันที"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
400 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
401 msgid "Help"
402 msgstr "ช่วยเหลีอ"
404 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
405 msgid "Wizard"
406 msgstr ""
408 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
409 msgid "< &Back"
410 msgstr "< ย้อนกลับ"
412 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
413 msgid "&Next >"
414 msgstr "ต่อไป >"
416 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
417 msgid "Finish"
418 msgstr "ทําให้เสร็จ"
420 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
421 msgid "Customize Toolbar"
422 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
424 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
426 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
427 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
429 msgid "&Close"
430 msgstr "ปิด"
432 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
433 msgid "R&eset"
434 msgstr "แก้ออก"
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
442 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
443 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
444 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
445 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
446 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
447 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
448 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
449 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
451 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
453 msgid "&Help"
454 msgstr "ช่วยเหลีอ"
456 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
457 msgid "Move &Up"
458 msgstr "ย้ายขึ้น"
460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
461 msgid "Move &Down"
462 msgstr "ย้ายลง"
464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
465 msgid "A&vailable buttons:"
466 msgstr "ทีเลือกได้:"
468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
469 msgid "&Add ->"
470 msgstr "บวก ->"
472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
473 msgid "<- &Remove"
474 msgstr "<- ถอดออก"
476 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
477 msgid "&Toolbar buttons:"
478 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
481 msgid "Separator"
482 msgstr ""
484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
485 #, fuzzy
486 msgctxt "hotkey"
487 msgid "None"
488 msgstr "ไม่มีเลย"
490 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
491 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
492 msgid "&Yes"
493 msgstr ""
495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
497 #, fuzzy
498 msgid "&No"
499 msgstr "ไม่ใช่"
501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
502 msgid "&Retry"
503 msgstr ""
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
506 #, fuzzy
507 #| msgid "Details"
508 msgid "Hide details"
509 msgstr "รายละเอียด"
511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Details"
514 msgid "See details"
515 msgstr "รายละเอียด"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
518 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
519 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
520 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
521 msgid "Close"
522 msgstr "ปีด"
524 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
525 msgid "Today:"
526 msgstr "วันนี้:"
528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
529 msgid "Go to today"
530 msgstr "ไปถึงวันนี้"
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
533 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
534 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
535 #: programs/oleview/oleview.rc:101
536 msgid "Open"
537 msgstr "เปิด"
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
540 msgid "File &Name:"
541 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
544 msgid "&Directories:"
545 msgstr "ไดเรกทอรี:"
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
548 msgid "List Files of &Type:"
549 msgstr "ตัวกรอง:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
552 msgid "Dri&ves:"
553 msgstr "ดิสก์:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
556 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
557 #: programs/winefile/winefile.rc:172
558 msgid "&Read Only"
559 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
562 msgid "Save As..."
563 msgstr "บันทืกเป็น..."
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
566 msgid "Save As"
567 msgstr "บันทืก"
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
571 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
572 msgid "Print"
573 msgstr "พิมพ์"
575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
576 msgid "Printer:"
577 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
580 msgid "Print range"
581 msgstr "ย่อ"
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
584 #: programs/regedit/regedit.rc:268
585 msgid "&All"
586 msgstr "ทั้งหมด"
588 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
589 msgid "S&election"
590 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
592 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
593 msgid "&Pages"
594 msgstr "หนา"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
597 msgid "&Setup"
598 msgstr "ปรับแต่ง"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
601 msgid "&From:"
602 msgstr "จาก:"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
605 msgid "&To:"
606 msgstr "ส่งถึง:"
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
609 msgid "Print &Quality:"
610 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
613 msgid "Print to Fi&le"
614 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
617 msgid "Condensed"
618 msgstr "ย่อ"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
621 msgid "Print Setup"
622 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
625 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
626 msgid "Printer"
627 msgstr "เครื่องพิมพ์"
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
630 msgid "&Default Printer"
631 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
634 msgid "[none]"
635 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
638 msgid "Specific &Printer"
639 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
643 msgid "Orientation"
644 msgstr "ทีศทางการวาง"
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
647 msgid "Po&rtrait"
648 msgstr "การตั้ง"
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
651 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
652 msgid "&Landscape"
653 msgstr "แนวนอน"
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
656 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
657 msgid "Paper"
658 msgstr "กระดาษ"
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
661 msgid "Si&ze"
662 msgstr "ขนาด"
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
665 msgid "&Source"
666 msgstr "จาก"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
669 msgid "Font"
670 msgstr "ต้วอักษร"
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
673 msgid "&Font:"
674 msgstr "ต้วอักษร:"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
677 msgid "Font St&yle:"
678 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
682 msgid "&Size:"
683 msgstr "ขนาด:"
685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
686 msgid "Effects"
687 msgstr ""
689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
690 msgid "Stri&keout"
691 msgstr ""
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
694 msgid "&Underline"
695 msgstr "ขีดเส้นใต้"
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
698 msgid "&Color:"
699 msgstr "สี:"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
702 msgid "Sample"
703 msgstr "ตัวอย่าง"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
706 msgid "Scr&ipt:"
707 msgstr ""
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
710 msgid "Color"
711 msgstr "สี"
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
714 msgid "&Basic Colors:"
715 msgstr ""
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
718 msgid "&Custom Colors:"
719 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
722 msgid "|S&olid"
723 msgstr ""
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
726 msgid "&Red:"
727 msgstr "สีแดง:"
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
730 msgid "&Green:"
731 msgstr "สีเขียว:"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
734 msgid "&Blue:"
735 msgstr "สีฟ้า:"
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
738 msgid "&Hue:"
739 msgstr "&H:"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
742 #, fuzzy
743 msgctxt "Saturation"
744 msgid "&Sat:"
745 msgstr "&S:"
747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
748 #, fuzzy
749 msgctxt "Luminance"
750 msgid "&Lum:"
751 msgstr "&L:"
753 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
754 msgid "&Add to Custom Colors"
755 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
758 msgid "&Define Custom Colors >>"
759 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
761 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
762 #, fuzzy
763 msgctxt "Solid"
764 msgid "&o"
765 msgstr "ไม่ใช่"
767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
768 #: programs/regedit/regedit.rc:285
769 msgid "Find"
770 msgstr "ค้นหา"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
773 msgid "Fi&nd What:"
774 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
777 msgid "Match &Whole Word Only"
778 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
781 msgid "Match &Case"
782 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
785 msgid "Direction"
786 msgstr "ทาง"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
789 msgid "&Up"
790 msgstr "ขึ้น"
792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
793 msgid "&Down"
794 msgstr "ลง"
796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
797 msgid "&Find Next"
798 msgstr "ค้นหาต่อไป"
800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
801 msgid "Replace"
802 msgstr "แทนที"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
805 msgid "Re&place With:"
806 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
809 msgid "&Replace"
810 msgstr "แทนที"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
813 msgid "Replace &All"
814 msgstr "แทนทีทังหมด"
816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
817 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
818 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
819 #: programs/conhost/conhost.rc:34
820 msgid "&Properties"
821 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
824 msgid "Print to fi&le"
825 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
827 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
828 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
829 msgid "&Name:"
830 msgstr "ชื่อ:"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
833 msgid "Status:"
834 msgstr "อาการเครื่อง:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
837 msgid "Type:"
838 msgstr "แบบ:"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
841 msgid "Where:"
842 msgstr "ทีไหน:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
845 msgid "Comment:"
846 msgstr "ข้อความ:"
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
849 msgid "Pa&ges"
850 msgstr "หนา"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
853 msgid "&Selection"
854 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
857 msgid "&from:"
858 msgstr "จาก:"
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
861 msgid "&to:"
862 msgstr "ส่งถึง:"
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
865 msgid "Copies"
866 msgstr "สําเนา"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
869 msgid "Number of &copies:"
870 msgstr "กี่สําเนา:"
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
873 msgid "C&ollate"
874 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
877 msgid "Si&ze:"
878 msgstr "ขนาด:"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
881 msgid "&Source:"
882 msgstr "จากไหน:"
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
885 msgid "P&ortrait"
886 msgstr "การตั้ง"
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
889 msgid "L&andscape"
890 msgstr "แนวนอน"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
893 msgid "Setup Page"
894 msgstr "ปรับแต่ง"
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
897 msgid "&Tray:"
898 msgstr "ถาด:"
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
901 msgid "&Portrait"
902 msgstr "การตั้ง"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
905 msgid "L&eft:"
906 msgstr "ซ้าย:"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
909 msgid "&Right:"
910 msgstr "ขวา:"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
913 msgid "T&op:"
914 msgstr "บน:"
916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
917 msgid "&Bottom:"
918 msgstr "ล่าง:"
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
921 msgid "P&rinter..."
922 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
925 msgid "Look &in:"
926 msgstr "ดูข้างใน:"
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
929 msgid "File &name:"
930 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
933 msgid "Files of &type:"
934 msgstr "ตัวกรอง:"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
937 msgid "Open as &read-only"
938 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
942 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
943 msgid "&Open"
944 msgstr "เปิด"
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
947 #, fuzzy
948 msgid "File name:"
949 msgstr "แฟ้ม"
951 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
952 #, fuzzy
953 msgid "Files of type:"
954 msgstr "ตัวกรอง:"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
957 msgid "File not found"
958 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
961 msgid "Please verify that the correct file name was given"
962 msgstr ""
964 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
965 msgid ""
966 "File does not exist.\n"
967 "Do you want to create file?"
968 msgstr ""
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
971 msgid ""
972 "File already exists.\n"
973 "Do you want to replace it?"
974 msgstr ""
976 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
977 msgid "Invalid character(s) in path"
978 msgstr ""
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
981 msgid ""
982 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
983 "                          / : < > |"
984 msgstr ""
985 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
986 "                          / : < > |"
988 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
989 msgid "Path does not exist"
990 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
993 msgid "File does not exist"
994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
997 msgid "The selection contains a non-folder object"
998 msgstr ""
1000 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1001 msgid "Up One Level"
1002 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1005 msgid "Create New Folder"
1006 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1009 msgid "List"
1010 msgstr "กําหนด"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1013 msgid "Details"
1014 msgstr "รายละเอียด"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1017 msgid "Browse to Desktop"
1018 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1021 msgid "Regular"
1022 msgstr ""
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1025 msgid "Bold"
1026 msgstr ""
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1029 msgid "Italic"
1030 msgstr ""
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1033 msgid "Bold Italic"
1034 msgstr ""
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1037 msgid "Black"
1038 msgstr "สีดํา"
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1041 msgid "Maroon"
1042 msgstr "สีเลืดหมู"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1045 msgid "Green"
1046 msgstr "สีเขียว"
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1049 msgid "Olive"
1050 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1053 msgid "Navy"
1054 msgstr "สีนําเงิน"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1057 msgid "Purple"
1058 msgstr "สีม่วง"
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1061 msgid "Teal"
1062 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1065 msgid "Gray"
1066 msgstr "สีเทา"
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1069 msgid "Silver"
1070 msgstr "สีเงิน"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1073 msgid "Red"
1074 msgstr "สีแดง"
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1077 msgid "Lime"
1078 msgstr "สีเขียวออ่น"
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1081 msgid "Yellow"
1082 msgstr "สีเหลือง"
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1085 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1086 msgid "Blue"
1087 msgstr "สีฟ้า"
1089 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1090 msgid "Fuchsia"
1091 msgstr ""
1093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1094 msgid "Aqua"
1095 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1098 msgid "White"
1099 msgstr "สีขาว"
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1102 msgid "Unreadable Entry"
1103 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1105 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1106 #, fuzzy
1107 msgid ""
1108 "This value does not lie within the page range.\n"
1109 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1110 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1113 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1114 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1117 msgid ""
1118 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1119 "Please reenter margins."
1120 msgstr ""
1121 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1122 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1124 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1125 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1126 msgstr ""
1128 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1129 msgid ""
1130 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1131 "Please enter a value between 1 and %d."
1132 msgstr ""
1134 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1135 msgid "A printer error occurred."
1136 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1138 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1139 msgid "No default printer defined."
1140 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1142 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1143 msgid "Cannot find the printer."
1144 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1147 msgid "Out of memory."
1148 msgstr "ความจํา์หมด"
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1151 msgid "An error occurred."
1152 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1155 msgid "Unknown printer driver."
1156 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1159 msgid ""
1160 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1161 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1162 msgstr ""
1164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1165 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1166 msgstr ""
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1169 msgid "&Save"
1170 msgstr ""
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Save &in:"
1175 msgstr "บันทืกเป็น..."
1177 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1178 msgid "Save"
1179 msgstr ""
1181 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Open File"
1184 msgstr "แฟ้ม"
1186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Select Folder"
1189 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1192 msgid "Font size has to be a number."
1193 msgstr ""
1195 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1196 msgid "Ready"
1197 msgstr "พร้อม"
1199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1200 msgid "Paused; "
1201 msgstr "ชะลอ; "
1203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1204 msgid "Error; "
1205 msgstr "ความปิด; "
1207 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1208 msgid "Pending deletion; "
1209 msgstr "กําลังจะลบ; "
1211 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1212 msgid "Paper jam; "
1213 msgstr "กระดาษติด; "
1215 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1216 msgid "Out of paper; "
1217 msgstr "กระดาษหมด; "
1219 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1220 msgid "Feed paper manual; "
1221 msgstr ""
1223 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1224 msgid "Paper problem; "
1225 msgstr ""
1227 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1228 msgid "Printer offline; "
1229 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1231 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1232 msgid "I/O Active; "
1233 msgstr ""
1235 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1236 msgid "Busy; "
1237 msgstr "ยุ่ง; "
1239 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1240 msgid "Printing; "
1241 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1243 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1244 msgid "Output tray is full; "
1245 msgstr "ถาดเต็ม; "
1247 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1248 msgid "Not available; "
1249 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1251 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1252 msgid "Waiting; "
1253 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1255 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1256 msgid "Processing; "
1257 msgstr "กําลังทํางาน; "
1259 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1260 msgid "Initializing; "
1261 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1263 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1264 msgid "Warming up; "
1265 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1267 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1268 msgid "Toner low; "
1269 msgstr "หมึกจะหมด; "
1271 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1272 msgid "No toner; "
1273 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1275 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1276 msgid "Page punt; "
1277 msgstr ""
1279 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1280 msgid "Interrupted by user; "
1281 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1283 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1284 msgid "Out of memory; "
1285 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1287 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1288 msgid "The printer door is open; "
1289 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1291 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1292 msgid "Print server unknown; "
1293 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1295 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1296 msgid "Power save mode; "
1297 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1299 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1300 msgid "Default Printer; "
1301 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1303 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1304 msgid "There are %d documents in the queue"
1305 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1307 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1308 msgid "Margins [inches]"
1309 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1311 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1312 msgid "Margins [mm]"
1313 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1315 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1316 #, fuzzy
1317 msgctxt "unit: millimeters"
1318 msgid "mm"
1319 msgstr "มม."
1321 #: dlls/credui/credui.rc:45
1322 #, fuzzy
1323 msgid "&User name:"
1324 msgstr "แฟ้ม"
1326 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1327 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1328 msgid "&Password:"
1329 msgstr ""
1331 #: dlls/credui/credui.rc:50
1332 msgid "&Remember my password"
1333 msgstr ""
1335 #: dlls/credui/credui.rc:30
1336 msgid "Connect to %s"
1337 msgstr ""
1339 #: dlls/credui/credui.rc:31
1340 msgid "Connecting to %s"
1341 msgstr ""
1343 #: dlls/credui/credui.rc:32
1344 msgid "Logon unsuccessful"
1345 msgstr ""
1347 #: dlls/credui/credui.rc:33
1348 msgid ""
1349 "Make sure that your user name\n"
1350 "and password are correct."
1351 msgstr ""
1353 #: dlls/credui/credui.rc:35
1354 msgid ""
1355 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1356 "\n"
1357 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1358 "entering your password."
1359 msgstr ""
1361 #: dlls/credui/credui.rc:34
1362 msgid "Caps Lock is On"
1363 msgstr ""
1365 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1366 msgid "Authority Key Identifier"
1367 msgstr ""
1369 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1370 msgid "Key Attributes"
1371 msgstr ""
1373 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1374 msgid "Key Usage Restriction"
1375 msgstr ""
1377 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1378 msgid "Subject Alternative Name"
1379 msgstr ""
1381 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1382 msgid "Issuer Alternative Name"
1383 msgstr ""
1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1386 msgid "Basic Constraints"
1387 msgstr ""
1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1390 msgid "Key Usage"
1391 msgstr ""
1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1394 msgid "Certificate Policies"
1395 msgstr ""
1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1398 msgid "Subject Key Identifier"
1399 msgstr ""
1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1402 msgid "CRL Reason Code"
1403 msgstr ""
1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1406 msgid "CRL Distribution Points"
1407 msgstr ""
1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1410 msgid "Enhanced Key Usage"
1411 msgstr ""
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1414 msgid "Authority Information Access"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1418 msgid "Certificate Extensions"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1422 msgid "Next Update Location"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1426 msgid "Yes or No Trust"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1430 msgid "Email Address"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1434 msgid "Unstructured Name"
1435 msgstr ""
1437 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1438 msgid "Content Type"
1439 msgstr ""
1441 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1442 msgid "Message Digest"
1443 msgstr ""
1445 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1446 msgid "Signing Time"
1447 msgstr ""
1449 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1450 msgid "Counter Sign"
1451 msgstr ""
1453 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1454 msgid "Challenge Password"
1455 msgstr ""
1457 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1458 msgid "Unstructured Address"
1459 msgstr ""
1461 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1462 msgid "S/MIME Capabilities"
1463 msgstr ""
1465 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1466 msgid "Prefer Signed Data"
1467 msgstr ""
1469 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1470 msgctxt "Certification Practice Statement"
1471 msgid "CPS"
1472 msgstr ""
1474 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1475 msgid "User Notice"
1476 msgstr ""
1478 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1479 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1480 msgstr ""
1482 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1483 msgid "Certification Authority Issuer"
1484 msgstr ""
1486 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1487 msgid "Certification Template Name"
1488 msgstr ""
1490 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1491 msgid "Certificate Type"
1492 msgstr ""
1494 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1495 msgid "Certificate Manifold"
1496 msgstr ""
1498 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1499 msgid "Netscape Cert Type"
1500 msgstr ""
1502 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1503 msgid "Netscape Base URL"
1504 msgstr ""
1506 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1507 msgid "Netscape Revocation URL"
1508 msgstr ""
1510 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1511 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1512 msgstr ""
1514 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1515 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1516 msgstr ""
1518 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1519 msgid "Netscape CA Policy URL"
1520 msgstr ""
1522 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1523 msgid "Netscape SSL ServerName"
1524 msgstr ""
1526 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1527 msgid "Netscape Comment"
1528 msgstr ""
1530 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1531 msgid "Country/Region"
1532 msgstr ""
1534 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1535 msgid "Organization"
1536 msgstr ""
1538 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1539 msgid "Organizational Unit"
1540 msgstr ""
1542 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1543 msgid "Common Name"
1544 msgstr ""
1546 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1547 msgid "Locality"
1548 msgstr ""
1550 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1551 msgid "State or Province"
1552 msgstr ""
1554 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1555 msgid "Title"
1556 msgstr ""
1558 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1559 msgid "Given Name"
1560 msgstr ""
1562 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1563 msgid "Initials"
1564 msgstr ""
1566 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1567 msgid "Surname"
1568 msgstr ""
1570 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1571 msgid "Domain Component"
1572 msgstr ""
1574 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1575 msgid "Street Address"
1576 msgstr ""
1578 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1579 msgid "Serial Number"
1580 msgstr ""
1582 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1583 msgid "CA Version"
1584 msgstr ""
1586 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1587 msgid "Cross CA Version"
1588 msgstr ""
1590 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1591 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1592 msgstr ""
1594 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1595 msgid "Principal Name"
1596 msgstr ""
1598 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1599 msgid "Windows Product Update"
1600 msgstr ""
1602 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1603 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1604 msgstr ""
1606 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1607 msgid "OS Version"
1608 msgstr ""
1610 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1611 msgid "Enrollment CSP"
1612 msgstr ""
1614 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1615 msgid "CRL Number"
1616 msgstr ""
1618 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1619 msgid "Delta CRL Indicator"
1620 msgstr ""
1622 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1623 msgid "Issuing Distribution Point"
1624 msgstr ""
1626 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1627 msgid "Freshest CRL"
1628 msgstr ""
1630 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1631 msgid "Name Constraints"
1632 msgstr ""
1634 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1635 msgid "Policy Mappings"
1636 msgstr ""
1638 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1639 msgid "Policy Constraints"
1640 msgstr ""
1642 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1643 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1644 msgstr ""
1646 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1647 msgid "Application Policies"
1648 msgstr ""
1650 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1651 msgid "Application Policy Mappings"
1652 msgstr ""
1654 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1655 msgid "Application Policy Constraints"
1656 msgstr ""
1658 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1659 msgid "CMC Data"
1660 msgstr ""
1662 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1663 msgid "CMC Response"
1664 msgstr ""
1666 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1667 msgid "Unsigned CMC Request"
1668 msgstr ""
1670 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1671 msgid "CMC Status Info"
1672 msgstr ""
1674 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1675 msgid "CMC Extensions"
1676 msgstr ""
1678 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1679 msgid "CMC Attributes"
1680 msgstr ""
1682 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1683 msgid "PKCS 7 Data"
1684 msgstr ""
1686 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1687 msgid "PKCS 7 Signed"
1688 msgstr ""
1690 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1691 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1692 msgstr ""
1694 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1695 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1696 msgstr ""
1698 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1699 msgid "PKCS 7 Digested"
1700 msgstr ""
1702 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1703 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1704 msgstr ""
1706 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1707 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1708 msgstr ""
1710 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1711 msgid "Virtual Base CRL Number"
1712 msgstr ""
1714 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1715 msgid "Next CRL Publish"
1716 msgstr ""
1718 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1719 msgid "CA Encryption Certificate"
1720 msgstr ""
1722 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1723 msgid "Key Recovery Agent"
1724 msgstr ""
1726 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1727 msgid "Certificate Template Information"
1728 msgstr ""
1730 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1731 msgid "Enterprise Root OID"
1732 msgstr ""
1734 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1735 msgid "Dummy Signer"
1736 msgstr ""
1738 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1739 msgid "Encrypted Private Key"
1740 msgstr ""
1742 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1743 msgid "Published CRL Locations"
1744 msgstr ""
1746 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1747 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1748 msgstr ""
1750 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1751 msgid "Transaction Id"
1752 msgstr ""
1754 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1755 msgid "Sender Nonce"
1756 msgstr ""
1758 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1759 msgid "Recipient Nonce"
1760 msgstr ""
1762 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1763 msgid "Reg Info"
1764 msgstr ""
1766 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1767 msgid "Get Certificate"
1768 msgstr ""
1770 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1771 msgid "Get CRL"
1772 msgstr ""
1774 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1775 msgid "Revoke Request"
1776 msgstr ""
1778 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1779 msgid "Query Pending"
1780 msgstr ""
1782 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1783 msgid "Certificate Trust List"
1784 msgstr ""
1786 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1787 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1788 msgstr ""
1790 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1791 msgid "Private Key Usage Period"
1792 msgstr ""
1794 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1795 msgid "Client Information"
1796 msgstr ""
1798 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1799 msgid "Server Authentication"
1800 msgstr ""
1802 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1803 msgid "Client Authentication"
1804 msgstr ""
1806 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1807 msgid "Code Signing"
1808 msgstr ""
1810 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1811 msgid "Secure Email"
1812 msgstr ""
1814 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1815 msgid "Time Stamping"
1816 msgstr ""
1818 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1819 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1820 msgstr ""
1822 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1823 msgid "Microsoft Time Stamping"
1824 msgstr ""
1826 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1827 msgid "IP security end system"
1828 msgstr ""
1830 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1831 msgid "IP security tunnel termination"
1832 msgstr ""
1834 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1835 msgid "IP security user"
1836 msgstr ""
1838 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1839 msgid "Encrypting File System"
1840 msgstr ""
1842 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1843 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1844 msgstr ""
1846 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1847 msgid "Windows System Component Verification"
1848 msgstr ""
1850 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1851 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1852 msgstr ""
1854 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1855 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1856 msgstr ""
1858 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1859 msgid "Key Pack Licenses"
1860 msgstr ""
1862 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1863 msgid "License Server Verification"
1864 msgstr ""
1866 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1867 msgid "Smart Card Logon"
1868 msgstr ""
1870 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Digital Rights"
1873 msgstr "ดิจิตัล"
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1876 msgid "Qualified Subordination"
1877 msgstr ""
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1880 msgid "Key Recovery"
1881 msgstr ""
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1884 msgid "Document Signing"
1885 msgstr ""
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1888 msgid "IP security IKE intermediate"
1889 msgstr ""
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1892 msgid "File Recovery"
1893 msgstr ""
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1896 msgid "Root List Signer"
1897 msgstr ""
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1900 msgid "All application policies"
1901 msgstr ""
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1904 msgid "Directory Service Email Replication"
1905 msgstr ""
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1908 msgid "Certificate Request Agent"
1909 msgstr ""
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1912 msgid "Lifetime Signing"
1913 msgstr ""
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1916 msgid "All issuance policies"
1917 msgstr ""
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1920 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1921 msgstr ""
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1924 msgid "Personal"
1925 msgstr ""
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1928 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1929 msgstr ""
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1932 msgid "Other People"
1933 msgstr ""
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1936 msgid "Trusted Publishers"
1937 msgstr ""
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1940 msgid "Untrusted Certificates"
1941 msgstr ""
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1944 msgid "KeyID="
1945 msgstr ""
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1948 msgid "Certificate Issuer"
1949 msgstr ""
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1952 msgid "Certificate Serial Number="
1953 msgstr ""
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1956 msgid "Other Name="
1957 msgstr ""
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1960 msgid "Email Address="
1961 msgstr ""
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1964 msgid "DNS Name="
1965 msgstr ""
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1968 msgid "Directory Address"
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1972 msgid "URL="
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1976 msgid "IP Address="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1980 msgid "Mask="
1981 msgstr ""
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1984 msgid "Registered ID="
1985 msgstr ""
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1988 msgid "Unknown Key Usage"
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1992 msgid "Subject Type="
1993 msgstr ""
1995 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1996 msgctxt "Certificate Authority"
1997 msgid "CA"
1998 msgstr ""
2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2001 msgid "End Entity"
2002 msgstr ""
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2005 msgid "Path Length Constraint="
2006 msgstr ""
2008 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2009 #, fuzzy
2010 msgctxt "path length"
2011 msgid "None"
2012 msgstr "ไม่มีเลย"
2014 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2015 msgid "Information Not Available"
2016 msgstr ""
2018 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2019 msgid "Authority Info Access"
2020 msgstr ""
2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2023 msgid "Access Method="
2024 msgstr ""
2026 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2027 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2028 msgid "OCSP"
2029 msgstr ""
2031 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2032 msgid "CA Issuers"
2033 msgstr ""
2035 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2036 msgid "Unknown Access Method"
2037 msgstr ""
2039 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2040 msgid "Alternative Name"
2041 msgstr ""
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2044 msgid "CRL Distribution Point"
2045 msgstr ""
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2048 msgid "Distribution Point Name"
2049 msgstr ""
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2052 msgid "Full Name"
2053 msgstr ""
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2056 msgid "RDN Name"
2057 msgstr ""
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2060 msgid "CRL Reason="
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2064 msgid "CRL Issuer"
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2068 msgid "Key Compromise"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2072 msgid "CA Compromise"
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2076 msgid "Affiliation Changed"
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2080 msgid "Superseded"
2081 msgstr ""
2083 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2084 msgid "Operation Ceased"
2085 msgstr ""
2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2088 msgid "Certificate Hold"
2089 msgstr ""
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2092 msgid "Financial Information="
2093 msgstr ""
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2096 msgid "Available"
2097 msgstr ""
2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2100 msgid "Not Available"
2101 msgstr ""
2103 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2104 msgid "Meets Criteria="
2105 msgstr ""
2107 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2108 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2109 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2110 msgid "Yes"
2111 msgstr "ใช่"
2113 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2114 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2115 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2116 msgid "No"
2117 msgstr "ไม่ใช่"
2119 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2120 msgid "Digital Signature"
2121 msgstr ""
2123 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2124 msgid "Non-Repudiation"
2125 msgstr ""
2127 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2128 msgid "Key Encipherment"
2129 msgstr ""
2131 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2132 msgid "Data Encipherment"
2133 msgstr ""
2135 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2136 msgid "Key Agreement"
2137 msgstr ""
2139 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2140 msgid "Certificate Signing"
2141 msgstr ""
2143 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2144 msgid "Off-line CRL Signing"
2145 msgstr ""
2147 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2148 msgid "CRL Signing"
2149 msgstr ""
2151 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2152 msgid "Encipher Only"
2153 msgstr ""
2155 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2156 msgid "Decipher Only"
2157 msgstr ""
2159 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2160 msgid "SSL Client Authentication"
2161 msgstr ""
2163 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2164 msgid "SSL Server Authentication"
2165 msgstr ""
2167 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2168 msgid "S/MIME"
2169 msgstr ""
2171 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2172 msgid "Signature"
2173 msgstr ""
2175 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2176 msgid "SSL CA"
2177 msgstr ""
2179 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2180 msgid "S/MIME CA"
2181 msgstr ""
2183 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2184 msgid "Signature CA"
2185 msgstr ""
2187 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2188 msgid "Certificate Policy"
2189 msgstr ""
2191 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2192 msgid "Policy Identifier: "
2193 msgstr ""
2195 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2196 msgid "Policy Qualifier Info"
2197 msgstr ""
2199 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2200 msgid "Policy Qualifier Id="
2201 msgstr ""
2203 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2204 msgid "Qualifier"
2205 msgstr ""
2207 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2208 msgid "Notice Reference"
2209 msgstr ""
2211 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2212 msgid "Organization="
2213 msgstr ""
2215 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2216 msgid "Notice Number="
2217 msgstr ""
2219 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2220 msgid "Notice Text="
2221 msgstr ""
2223 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2224 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2225 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2226 msgid "General"
2227 msgstr ""
2229 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2230 #, fuzzy
2231 msgid "&Install Certificate..."
2232 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2234 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2235 msgid "Issuer &Statement"
2236 msgstr ""
2238 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2239 msgid "&Show:"
2240 msgstr ""
2242 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2243 #, fuzzy
2244 msgid "&Edit Properties..."
2245 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2247 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2248 msgid "&Copy to File..."
2249 msgstr ""
2251 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Certification Path"
2254 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2256 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Certification path"
2259 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2262 #, fuzzy
2263 msgid "&View Certificate"
2264 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Certificate &status:"
2269 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2271 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2272 msgid "Disclaimer"
2273 msgstr ""
2275 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2276 msgid "More &Info"
2277 msgstr ""
2279 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2280 #, fuzzy
2281 msgid "&Friendly name:"
2282 msgstr "แฟ้ม"
2284 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2285 #: programs/progman/progman.rc:170
2286 msgid "&Description:"
2287 msgstr ""
2289 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Certificate purposes"
2292 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2295 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2296 msgstr ""
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2299 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2300 msgstr ""
2302 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2303 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2304 msgstr ""
2306 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Add &Purpose..."
2309 msgstr "เนื้อหา"
2311 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2312 msgid "Add Purpose"
2313 msgstr ""
2315 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2316 msgid ""
2317 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2318 msgstr ""
2320 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2321 msgid "Select Certificate Store"
2322 msgstr ""
2324 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2325 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2326 msgstr ""
2328 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2329 msgid "&Show physical stores"
2330 msgstr ""
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2335 msgid "Certificate Import Wizard"
2336 msgstr ""
2338 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2339 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2340 msgstr ""
2342 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2343 msgid ""
2344 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2345 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2346 "\n"
2347 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2348 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2349 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2350 "lists, and certificate trust lists.\n"
2351 "\n"
2352 "To continue, click Next."
2353 msgstr ""
2355 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2356 #, fuzzy
2357 msgid "&File name:"
2358 msgstr "แฟ้ม"
2360 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2361 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2362 msgid "B&rowse..."
2363 msgstr ""
2365 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2366 msgid ""
2367 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2368 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2369 msgstr ""
2371 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2372 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2373 msgstr ""
2375 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2376 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2377 msgstr ""
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2380 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2381 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2382 msgstr ""
2384 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2385 msgid ""
2386 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2387 "location for the certificates."
2388 msgstr ""
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2391 msgid "&Automatically select certificate store"
2392 msgstr ""
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2395 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2396 msgstr ""
2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2399 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2400 msgstr ""
2402 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2403 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2404 msgstr ""
2406 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2407 msgid "You have specified the following settings:"
2408 msgstr ""
2410 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2411 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2412 msgid "Certificates"
2413 msgstr ""
2415 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2416 msgid "I&ntended purpose:"
2417 msgstr ""
2419 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2420 #, fuzzy
2421 msgid "&Import..."
2422 msgstr ""
2423 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2424 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2425 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2426 "รูปแบบดัวอักษร..."
2428 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2429 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2430 #, fuzzy
2431 msgid "&Export..."
2432 msgstr ""
2433 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2434 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2435 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2436 "รูปแบบดัวอักษร..."
2438 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2439 msgid "&Advanced..."
2440 msgstr ""
2442 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Certificate intended purposes"
2445 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2447 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2448 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2449 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2450 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2453 msgid "&View"
2454 msgstr ""
2456 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Advanced Options"
2459 msgstr "รายละเอียด"
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Certificate purpose"
2464 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2466 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2467 msgid ""
2468 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2469 msgstr ""
2471 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2472 #, fuzzy
2473 msgid "&Certificate purposes:"
2474 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2477 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2479 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2480 msgid "Certificate Export Wizard"
2481 msgstr ""
2483 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2484 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2485 msgstr ""
2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2488 msgid ""
2489 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2490 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2491 "\n"
2492 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2493 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2494 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2495 "lists, and certificate trust lists.\n"
2496 "\n"
2497 "To continue, click Next."
2498 msgstr ""
2500 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2501 msgid ""
2502 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2503 "to protect the private key on a later page."
2504 msgstr ""
2506 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2507 msgid "Do you wish to export the private key?"
2508 msgstr ""
2510 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2511 msgid "&Yes, export the private key"
2512 msgstr ""
2514 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2515 msgid "N&o, do not export the private key"
2516 msgstr ""
2518 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2519 msgid "&Confirm password:"
2520 msgstr ""
2522 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2523 msgid "Select the format you want to use:"
2524 msgstr ""
2526 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2527 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2528 msgstr ""
2530 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2531 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2532 msgstr ""
2534 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2535 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2536 msgstr ""
2538 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2539 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2540 msgstr ""
2542 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2543 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2544 msgstr ""
2546 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2547 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2548 msgstr ""
2550 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2551 msgid "&Enable strong encryption"
2552 msgstr ""
2554 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2555 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2556 msgstr ""
2558 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2559 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2560 msgstr ""
2562 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2563 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2564 msgstr ""
2566 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Select Certificate"
2569 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2571 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2572 msgid "Select a certificate you want to use"
2573 msgstr ""
2575 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2576 msgid "Certificate"
2577 msgstr ""
2579 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Certificate Information"
2582 msgstr "รายละเอียด"
2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2585 msgid ""
2586 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2587 "altered or corrupted."
2588 msgstr ""
2590 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2591 msgid ""
2592 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2593 "trusted root certificate store."
2594 msgstr ""
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2597 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2598 msgstr ""
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2601 #, fuzzy
2602 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2603 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2606 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2607 msgstr ""
2609 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2610 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2611 msgstr ""
2613 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2614 msgid "Issued to: "
2615 msgstr ""
2617 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2618 msgid "Issued by: "
2619 msgstr ""
2621 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2622 msgid "Valid from "
2623 msgstr ""
2625 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2626 msgid " to "
2627 msgstr ""
2629 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2630 msgid "This certificate has an invalid signature."
2631 msgstr ""
2633 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2634 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2635 msgstr ""
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2638 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2639 msgstr ""
2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2642 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2643 msgstr ""
2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2646 msgid "This certificate is OK."
2647 msgstr ""
2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2650 msgid "Field"
2651 msgstr ""
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2654 msgid "Value"
2655 msgstr ""
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2658 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2659 msgid "<All>"
2660 msgstr ""
2662 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2663 msgid "Version 1 Fields Only"
2664 msgstr ""
2666 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2667 msgid "Extensions Only"
2668 msgstr ""
2670 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2671 msgid "Critical Extensions Only"
2672 msgstr ""
2674 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Properties Only"
2677 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2679 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2680 msgid "Serial number"
2681 msgstr ""
2683 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2684 msgid "Issuer"
2685 msgstr ""
2687 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2688 msgid "Valid from"
2689 msgstr ""
2691 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2692 msgid "Valid to"
2693 msgstr ""
2695 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2696 msgid "Subject"
2697 msgstr ""
2699 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2700 msgid "Public key"
2701 msgstr ""
2703 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2704 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2705 msgstr ""
2707 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2708 msgid "SHA1 hash"
2709 msgstr ""
2711 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2712 msgid "Enhanced key usage (property)"
2713 msgstr ""
2715 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2716 msgid "Friendly name"
2717 msgstr ""
2719 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2720 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2721 msgid "Description"
2722 msgstr ""
2724 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Certificate Properties"
2727 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2729 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2730 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2731 msgstr ""
2733 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2734 msgid "The OID you entered already exists."
2735 msgstr ""
2737 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2738 msgid "Please select a certificate store."
2739 msgstr ""
2741 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2742 msgid ""
2743 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2744 "select another file."
2745 msgstr ""
2747 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2748 msgid "File to Import"
2749 msgstr ""
2751 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2752 msgid "Specify the file you want to import."
2753 msgstr ""
2755 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2756 msgid "Certificate Store"
2757 msgstr ""
2759 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2760 msgid ""
2761 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2762 "lists, and certificate trust lists."
2763 msgstr ""
2765 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2766 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2767 msgstr ""
2769 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2770 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2771 msgstr ""
2773 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2774 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2775 msgstr ""
2777 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2778 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2779 msgstr ""
2781 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2782 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2783 msgstr ""
2785 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2786 msgid "Please select a file."
2787 msgstr ""
2789 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2790 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2791 msgstr ""
2793 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2794 msgid "Could not open "
2795 msgstr ""
2797 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2798 msgid "Determined by the program"
2799 msgstr ""
2801 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2802 msgid "Please select a store"
2803 msgstr ""
2805 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2806 msgid "Certificate Store Selected"
2807 msgstr ""
2809 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2810 msgid "Automatically determined by the program"
2811 msgstr ""
2813 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2814 #, fuzzy
2815 msgid "File"
2816 msgstr "แฟ้ม"
2818 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Content"
2821 msgstr "เนื้อหา"
2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2824 msgid "Certificate Revocation List"
2825 msgstr ""
2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2828 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2829 msgstr ""
2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2832 msgid "Personal Information Exchange"
2833 msgstr ""
2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2836 msgid "The import was successful."
2837 msgstr ""
2839 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2840 msgid "The import failed."
2841 msgstr ""
2843 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2844 msgid "Arial"
2845 msgstr ""
2847 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2848 msgid "<Advanced Purposes>"
2849 msgstr ""
2851 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2852 msgid "Issued To"
2853 msgstr ""
2855 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2856 msgid "Issued By"
2857 msgstr ""
2859 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2860 msgid "Expiration Date"
2861 msgstr ""
2863 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2864 msgid "Friendly Name"
2865 msgstr ""
2867 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2868 #, fuzzy
2869 msgid "<None>"
2870 msgstr "ไม่มีเลย"
2872 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2873 msgid ""
2874 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2875 "sign messages with it.\n"
2876 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2877 msgstr ""
2879 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2880 msgid ""
2881 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2882 "sign messages with them.\n"
2883 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2884 msgstr ""
2886 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2887 msgid ""
2888 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2889 "verify messages signed with it.\n"
2890 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2891 msgstr ""
2893 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2894 msgid ""
2895 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2896 "verify messages signed with them.\n"
2897 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2898 msgstr ""
2900 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2901 msgid ""
2902 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2903 "trusted.\n"
2904 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2905 msgstr ""
2907 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2908 msgid ""
2909 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2910 "trusted.\n"
2911 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2912 msgstr ""
2914 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2915 msgid ""
2916 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2917 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2918 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2919 msgstr ""
2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2922 msgid ""
2923 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2924 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2925 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2926 msgstr ""
2928 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2929 msgid ""
2930 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2931 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2932 msgstr ""
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2935 msgid ""
2936 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2937 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2938 msgstr ""
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2941 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2942 msgstr ""
2944 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2945 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2946 msgstr ""
2948 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2949 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2950 msgstr ""
2952 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2953 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2954 msgstr ""
2956 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2957 msgid ""
2958 "Ensures software came from software publisher\n"
2959 "Protects software from alteration after publication"
2960 msgstr ""
2962 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2963 msgid "Protects e-mail messages"
2964 msgstr ""
2966 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2967 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2968 msgstr ""
2970 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2971 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2972 msgstr ""
2974 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2975 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2976 msgstr ""
2978 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2979 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2980 msgstr ""
2982 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2983 msgid "Private Key Archival"
2984 msgstr ""
2986 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2987 msgid "Export Format"
2988 msgstr ""
2990 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2991 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2992 msgstr ""
2994 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2995 msgid "Export Filename"
2996 msgstr ""
2998 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2999 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3000 msgstr ""
3002 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3003 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3004 msgstr ""
3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3007 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3008 msgstr ""
3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3011 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3012 msgstr ""
3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3015 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3016 msgstr ""
3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3019 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3020 msgstr ""
3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3023 msgid "File Format"
3024 msgstr ""
3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3027 msgid "Include all certificates in certificate path"
3028 msgstr ""
3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3031 msgid "Export keys"
3032 msgstr ""
3034 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3035 msgid "The export was successful."
3036 msgstr ""
3038 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3039 msgid "The export failed."
3040 msgstr ""
3042 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3043 msgid "Export Private Key"
3044 msgstr ""
3046 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3047 msgid ""
3048 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3049 "certificate."
3050 msgstr ""
3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3053 msgid "Enter Password"
3054 msgstr ""
3056 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3057 msgid "You may password-protect a private key."
3058 msgstr ""
3060 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3061 msgid "The passwords do not match."
3062 msgstr ""
3064 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3065 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3066 msgstr ""
3068 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3069 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3073 msgid "Intended Use"
3074 msgstr ""
3076 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Location"
3079 msgstr "รายละเอียด"
3081 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Select a certificate"
3084 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3086 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3087 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3088 msgid "Not yet implemented"
3089 msgstr ""
3091 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3092 msgid "Configure Devices"
3093 msgstr ""
3095 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3096 msgid "Reset"
3097 msgstr ""
3099 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3100 msgid "Player"
3101 msgstr ""
3103 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3104 msgid "Device"
3105 msgstr ""
3107 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Actions"
3110 msgstr "รายละเอียด"
3112 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3113 msgid "Mapping"
3114 msgstr ""
3116 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3117 msgid "Show Assigned First"
3118 msgstr ""
3120 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Action"
3123 msgstr "รายละเอียด"
3125 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3126 msgid "Object"
3127 msgstr ""
3129 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3130 msgid "Regional Setting"
3131 msgstr ""
3133 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3134 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3135 msgstr ""
3137 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3138 msgid "Western"
3139 msgstr ""
3141 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3142 msgid "Central European"
3143 msgstr ""
3145 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3146 msgid "Cyrillic"
3147 msgstr ""
3149 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Greek"
3152 msgstr "สีเขียว"
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3155 msgid "Turkish"
3156 msgstr ""
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3159 msgid "Hebrew"
3160 msgstr ""
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3163 msgid "Arabic"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3167 msgid "Baltic"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3171 msgid "Vietnamese"
3172 msgstr ""
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3175 msgid "Thai"
3176 msgstr ""
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3179 msgid "Japanese"
3180 msgstr ""
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3183 msgid "CHINESE_GB2312"
3184 msgstr ""
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3187 msgid "Hangul"
3188 msgstr ""
3190 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3191 msgid "CHINESE_BIG5"
3192 msgstr ""
3194 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3195 msgid "Hangul(Johab)"
3196 msgstr ""
3198 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3199 msgid "Symbol"
3200 msgstr ""
3202 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3203 msgid "OEM/DOS"
3204 msgstr ""
3206 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3207 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3208 msgid "Other"
3209 msgstr ""
3211 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Files on Camera"
3214 msgstr "แฟ้ม"
3216 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3217 msgid "Import Selected"
3218 msgstr ""
3220 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Preview"
3223 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3225 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3226 msgid "Import All"
3227 msgstr ""
3229 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3230 msgid "Skip This Dialog"
3231 msgstr ""
3233 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3234 msgid "Exit"
3235 msgstr ""
3237 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3238 msgid "Transferring"
3239 msgstr ""
3241 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3242 msgid "Transferring... Please Wait"
3243 msgstr ""
3245 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3246 msgid "Connecting to camera"
3247 msgstr ""
3249 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3250 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3251 msgstr ""
3253 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3254 msgid "S&ync"
3255 msgstr ""
3257 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3258 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3259 msgid "&Back"
3260 msgstr ""
3262 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3263 msgid "&Forward"
3264 msgstr ""
3266 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3267 msgctxt "table of contents"
3268 msgid "&Home"
3269 msgstr ""
3271 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3272 msgid "&Stop"
3273 msgstr ""
3275 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3276 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3277 msgid "&Refresh"
3278 msgstr ""
3280 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3281 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3282 #, fuzzy
3283 msgid "&Print..."
3284 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3286 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3288 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3289 msgid "Select &All"
3290 msgstr ""
3292 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3293 msgid "&View Source"
3294 msgstr ""
3296 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Proper&ties"
3299 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3301 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3302 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3303 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3304 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3305 msgid "Cu&t"
3306 msgstr ""
3308 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3310 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3311 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3312 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3313 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3314 msgid "&Copy"
3315 msgstr ""
3317 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3318 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3319 msgid "Paste"
3320 msgstr ""
3322 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3323 msgid "&Print"
3324 msgstr ""
3326 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3327 msgid "&Contents"
3328 msgstr "เนื้อหา"
3330 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3331 msgid "I&ndex"
3332 msgstr ""
3334 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3335 msgid "&Search"
3336 msgstr "คันหา"
3338 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3339 msgid "Favor&ites"
3340 msgstr ""
3342 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3343 msgid "Hide &Tabs"
3344 msgstr ""
3346 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3347 msgid "Show &Tabs"
3348 msgstr ""
3350 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3351 msgid "Show"
3352 msgstr ""
3354 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3355 msgid "Hide"
3356 msgstr ""
3358 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3359 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3360 msgid "Stop"
3361 msgstr ""
3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3364 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3365 msgid "Refresh"
3366 msgstr ""
3368 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3369 msgid "Back"
3370 msgstr ""
3372 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3373 msgctxt "table of contents"
3374 msgid "Home"
3375 msgstr ""
3377 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3378 msgid "Sync"
3379 msgstr ""
3381 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3382 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3383 msgid "Options"
3384 msgstr ""
3386 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3387 msgid "Forward"
3388 msgstr ""
3390 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3391 msgid "Cinepak Video codec"
3392 msgstr ""
3394 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3395 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3396 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3398 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3399 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3400 msgid "&File"
3401 msgstr "แฟ้ม"
3403 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3404 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3405 msgid "&New"
3406 msgstr ""
3408 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3409 msgid "&Window"
3410 msgstr ""
3412 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3413 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3414 #, fuzzy
3415 msgid "&Open..."
3416 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3418 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3419 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3420 msgid "Save &as..."
3421 msgstr "บันทืกเป็น..."
3423 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Print &format..."
3426 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Pr&int..."
3431 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3433 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Print previe&w"
3436 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3438 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3439 msgid "&Toolbars"
3440 msgstr ""
3442 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3443 msgid "&Standard bar"
3444 msgstr ""
3446 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3447 msgid "&Address bar"
3448 msgstr ""
3450 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3451 msgid "&Favorites"
3452 msgstr ""
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3455 msgid "&Add to Favorites..."
3456 msgstr ""
3458 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3459 msgid "&About Internet Explorer"
3460 msgstr ""
3462 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Open URL"
3465 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3467 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3468 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3469 msgstr ""
3471 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Open:"
3474 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3476 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3477 msgctxt "home page"
3478 msgid "Home"
3479 msgstr ""
3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Print..."
3484 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3486 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3487 msgid "Address"
3488 msgstr ""
3490 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Searching for %s"
3493 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3495 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3496 msgid "Start downloading %s"
3497 msgstr ""
3499 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3500 msgid "Downloading %s"
3501 msgstr ""
3503 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Asking for %s"
3506 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3508 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3509 msgid "Home page"
3510 msgstr ""
3512 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3513 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3514 msgstr ""
3516 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3517 msgid "&Current page"
3518 msgstr ""
3520 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3521 #, fuzzy
3522 msgid "&Default page"
3523 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3525 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3526 msgid "&Blank page"
3527 msgstr ""
3529 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3530 msgid "Browsing history"
3531 msgstr ""
3533 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3534 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3535 msgstr ""
3537 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3538 msgid "Delete &files..."
3539 msgstr ""
3541 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3542 #, fuzzy
3543 msgid "&Settings..."
3544 msgstr "บันทืกเป็น..."
3546 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3547 msgid "Delete browsing history"
3548 msgstr ""
3550 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3551 msgid ""
3552 "Temporary internet files\n"
3553 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3554 msgstr ""
3556 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3557 msgid ""
3558 "Cookies\n"
3559 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3560 "preferences and login information."
3561 msgstr ""
3563 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3564 msgid ""
3565 "History\n"
3566 "List of websites you have accessed."
3567 msgstr ""
3569 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3570 msgid ""
3571 "Form data\n"
3572 "Usernames and other information you have entered into forms."
3573 msgstr ""
3575 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3576 msgid ""
3577 "Passwords\n"
3578 "Saved passwords you have entered into forms."
3579 msgstr ""
3581 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Delete"
3584 msgstr "ลบ\tDel"
3586 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3587 msgid ""
3588 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3589 "certificate authorities and publishers."
3590 msgstr ""
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Certificates..."
3595 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3597 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3598 msgid "Publishers..."
3599 msgstr ""
3601 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Connections"
3604 msgstr "รายละเอียด"
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Automatic configuration"
3609 msgstr "รายละเอียด"
3611 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3612 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3613 msgstr ""
3615 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3616 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3617 msgstr ""
3619 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Address:"
3622 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3624 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Proxy server"
3627 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3629 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3630 msgid "Use a proxy server"
3631 msgstr ""
3633 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3634 msgid "Port:"
3635 msgstr ""
3637 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3638 msgid "Internet Settings"
3639 msgstr ""
3641 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3642 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3643 msgstr ""
3645 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3646 msgid "Security settings for zone: "
3647 msgstr ""
3649 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3650 msgid "Custom"
3651 msgstr ""
3653 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3654 msgid "Very Low"
3655 msgstr ""
3657 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3658 msgid "Low"
3659 msgstr ""
3661 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3662 msgid "Medium"
3663 msgstr ""
3665 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3666 msgid "Increased"
3667 msgstr ""
3669 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3670 msgid "High"
3671 msgstr ""
3673 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3674 msgid "Joysticks"
3675 msgstr ""
3677 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3678 msgid "&Disable"
3679 msgstr ""
3681 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3682 #, fuzzy
3683 #| msgid "R&eset"
3684 msgid "&Reset"
3685 msgstr "แก้ออก"
3687 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3688 msgid "&Enable"
3689 msgstr ""
3691 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3692 msgid "&Override"
3693 msgstr ""
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Connected"
3698 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3700 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3701 msgid "Connected (xinput device)"
3702 msgstr ""
3704 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3705 msgid "Disabled"
3706 msgstr ""
3708 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3709 msgid ""
3710 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3711 "updated here until you restart this applet."
3712 msgstr ""
3714 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3715 msgid "Test Joystick"
3716 msgstr ""
3718 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3719 msgid "Buttons"
3720 msgstr ""
3722 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3723 msgid "Test Force Feedback"
3724 msgstr ""
3726 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
3727 #, fuzzy
3728 #| msgid "A&vailable buttons:"
3729 msgid "Available Effects"
3730 msgstr "ทีเลือกได้:"
3732 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3733 msgid ""
3734 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3735 "direction can be changed with the controller axis."
3736 msgstr ""
3738 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Game Controllers"
3741 msgstr "เนื้อหา"
3743 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3744 msgid "Test and configure game controllers."
3745 msgstr ""
3747 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3748 msgid "Error converting object to primitive type"
3749 msgstr ""
3751 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3752 msgid "Invalid procedure call or argument"
3753 msgstr ""
3755 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3756 msgid "Subscript out of range"
3757 msgstr ""
3759 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3760 #, fuzzy
3761 #| msgid "Out of paper; "
3762 msgid "Out of stack space"
3763 msgstr "กระดาษหมด; "
3765 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3766 msgid "Object required"
3767 msgstr ""
3769 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3770 msgid "Automation server can't create object"
3771 msgstr ""
3773 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3774 msgid "Object doesn't support this property or method"
3775 msgstr ""
3777 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3778 msgid "Object doesn't support this action"
3779 msgstr ""
3781 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3782 msgid "Argument not optional"
3783 msgstr ""
3785 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3786 msgid "Syntax error"
3787 msgstr ""
3789 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3790 msgid "Expected ';'"
3791 msgstr ""
3793 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3794 msgid "Expected '('"
3795 msgstr ""
3797 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3798 msgid "Expected ')'"
3799 msgstr ""
3801 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3802 msgid "Expected identifier"
3803 msgstr ""
3805 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3806 msgid "Expected '='"
3807 msgstr ""
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3810 msgid "Invalid character"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3814 msgid "Unterminated string constant"
3815 msgstr ""
3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3818 msgid "'return' statement outside of function"
3819 msgstr ""
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3822 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3823 msgstr ""
3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3826 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3827 msgstr ""
3829 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3830 msgid "Label redefined"
3831 msgstr ""
3833 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Label not found"
3836 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3838 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3839 msgid "Expected '@end'"
3840 msgstr ""
3842 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3843 msgid "Conditional compilation is turned off"
3844 msgstr ""
3846 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3847 msgid "Expected '@'"
3848 msgstr ""
3850 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
3851 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3852 msgstr ""
3854 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
3855 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3856 msgstr ""
3858 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3859 #, fuzzy
3860 #| msgid "Unknown printer driver."
3861 msgid "Unknown runtime error"
3862 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3864 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3865 msgid "Number expected"
3866 msgstr ""
3868 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3869 msgid "Function expected"
3870 msgstr ""
3872 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3873 msgid "'[object]' is not a date object"
3874 msgstr ""
3876 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3877 msgid "Object expected"
3878 msgstr ""
3880 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3881 msgid "Illegal assignment"
3882 msgstr ""
3884 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3885 msgid "'|' is undefined"
3886 msgstr ""
3888 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3889 msgid "Boolean object expected"
3890 msgstr ""
3892 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Cannot delete '|'"
3895 msgstr "ลบ\tDel"
3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3898 msgid "VBArray object expected"
3899 msgstr ""
3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3902 msgid "JScript object expected"
3903 msgstr ""
3905 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3906 msgid "Enumerator object expected"
3907 msgstr ""
3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3910 msgid "Regular Expression object expected"
3911 msgstr ""
3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3914 msgid "Syntax error in regular expression"
3915 msgstr ""
3917 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3918 msgid "Exception thrown and not caught"
3919 msgstr ""
3921 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3922 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3923 msgstr ""
3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3926 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3927 msgstr ""
3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3930 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3931 msgstr ""
3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "Print range"
3936 msgid "Precision is out of range"
3937 msgstr "ย่อ"
3939 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3940 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3941 msgstr ""
3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3944 msgid "Array object expected"
3945 msgstr ""
3947 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3948 msgid ""
3949 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3950 "this object"
3951 msgstr ""
3953 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3954 msgid "Cyclic __proto__ value"
3955 msgstr ""
3957 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3958 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
3959 msgstr ""
3961 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3962 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3963 msgstr ""
3965 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3966 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3967 msgstr ""
3969 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3970 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3971 msgstr ""
3973 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3974 msgid "'this' is not a Map object"
3975 msgstr ""
3977 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3978 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3979 msgstr ""
3981 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3982 msgid "Wine kernel DLL"
3983 msgstr ""
3985 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3986 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3987 msgid "Wine"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3991 msgid "Success.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3995 msgid "Invalid function.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3999 #, fuzzy
4000 msgid "File not found.\n"
4001 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Path not found.\n"
4006 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4008 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48 dlls/kernel32/winerror.mc:3773
4009 msgid "Too many open files.\n"
4010 msgstr ""
4012 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53 dlls/kernel32/winerror.mc:3758
4013 msgid "Access denied.\n"
4014 msgstr ""
4016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
4017 msgid "Invalid handle.\n"
4018 msgstr ""
4020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
4021 msgid "Memory trashed.\n"
4022 msgstr ""
4024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Not enough memory.\n"
4027 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4029 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
4030 msgid "Invalid block.\n"
4031 msgstr ""
4033 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
4034 msgid "Bad environment.\n"
4035 msgstr ""
4037 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
4038 msgid "Bad format.\n"
4039 msgstr ""
4041 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
4042 msgid "Invalid access.\n"
4043 msgstr ""
4045 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4046 msgid "Invalid data.\n"
4047 msgstr ""
4049 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Out of memory.\n"
4052 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4055 msgid "Invalid drive.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4059 msgid "Can't delete current directory.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4063 msgid "Not same device.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4067 msgid "No more files.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4071 msgid "Write protected.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4075 msgid "Bad unit.\n"
4076 msgstr ""
4078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4079 msgid "Not ready.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4083 msgid "Bad command.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4087 msgid "CRC error.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4091 msgid "Bad length.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4095 msgid "Seek error.\n"
4096 msgstr ""
4098 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4099 msgid "Not DOS disk.\n"
4100 msgstr ""
4102 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Sector not found.\n"
4105 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Out of paper.\n"
4110 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4113 msgid "Write fault.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4117 msgid "Read fault.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4121 msgid "General failure.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4125 msgid "Sharing violation.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4129 #, fuzzy
4130 msgid "Lock violation.\n"
4131 msgstr "รายละเอียด.\n"
4133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4134 msgid "Wrong disk.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4138 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4142 msgid "End of file.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4146 msgid "Disk full.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4150 msgid "Request not supported.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4154 msgid "Remote machine not listening.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4158 msgid "Duplicate network name.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4162 msgid "Bad network path.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4166 msgid "Network busy.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Device does not exist.\n"
4172 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4174 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4175 msgid "Too many commands.\n"
4176 msgstr ""
4178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4179 msgid "Adapter hardware error.\n"
4180 msgstr ""
4182 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4183 msgid "Bad network response.\n"
4184 msgstr ""
4186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4187 msgid "Unexpected network error.\n"
4188 msgstr ""
4190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4191 msgid "Bad remote adapter.\n"
4192 msgstr ""
4194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4195 msgid "Print queue full.\n"
4196 msgstr ""
4198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4199 msgid "No spool space.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Print canceled.\n"
4205 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4207 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4208 #, fuzzy
4209 msgid "Network name deleted.\n"
4210 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4213 msgid "Network access denied.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4217 msgid "Bad device type.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4221 msgid "Bad network name.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4225 msgid "Too many network names.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4229 msgid "Too many network sessions.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4233 msgid "Sharing paused.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4237 msgid "Request not accepted.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4241 msgid "Redirector paused.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4245 #, fuzzy
4246 msgid "File exists.\n"
4247 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4250 msgid "Cannot create.\n"
4251 msgstr ""
4253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4254 msgid "Int24 failure.\n"
4255 msgstr ""
4257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4258 msgid "Out of structures.\n"
4259 msgstr ""
4261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4262 msgid "Already assigned.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4266 msgid "Invalid password.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4270 msgid "Invalid parameter.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4274 msgid "Net write fault.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4278 msgid "No process slots.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4282 msgid "Too many semaphores.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4286 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4290 msgid "Semaphore is set.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4294 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4298 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4302 msgid "Semaphore owner died.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4306 msgid "Semaphore user limit.\n"
4307 msgstr ""
4309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4310 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4311 msgstr ""
4313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4314 msgid "Drive locked.\n"
4315 msgstr ""
4317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4318 msgid "Broken pipe.\n"
4319 msgstr ""
4321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Open failed.\n"
4324 msgstr "แฟ้ม.\n"
4326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4327 msgid "Buffer overflow.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4331 msgid "No more search handles.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4335 msgid "Invalid target handle.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4339 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4343 msgid "Invalid verify switch.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4347 msgid "Bad driver level.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4351 msgid "Call not implemented.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4355 msgid "Semaphore timeout.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Insufficient buffer.\n"
4361 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4364 msgid "Invalid name.\n"
4365 msgstr ""
4367 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4368 msgid "Invalid level.\n"
4369 msgstr ""
4371 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4372 msgid "No volume label.\n"
4373 msgstr ""
4375 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Module not found.\n"
4378 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Procedure not found.\n"
4383 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4386 msgid "No children to wait for.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4390 msgid "Child process has not completed.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4394 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4398 msgid "Negative seek.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4402 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4406 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4410 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4414 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4418 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4422 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4426 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4430 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4434 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4438 msgid "Drive is busy.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4442 msgid "Same drive.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4446 msgid "Not top-level directory.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4450 msgid "Directory is not empty.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4454 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4458 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4462 msgid "Path is busy.\n"
4463 msgstr ""
4465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4466 msgid "Already a SUBST target.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4470 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4471 msgstr ""
4473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4474 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4478 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4482 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4486 msgid "Volume label too long.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4490 msgid "Too many TCBs.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4494 msgid "Signal refused.\n"
4495 msgstr ""
4497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4498 msgid "Segment discarded.\n"
4499 msgstr ""
4501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4502 msgid "Segment not locked.\n"
4503 msgstr ""
4505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4506 msgid "Bad thread ID address.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4510 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4514 msgid "Path is invalid.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4518 msgid "Signal pending.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4522 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4526 msgid "Lock failed.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4530 msgid "Resource in use.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Cancel violation.\n"
4536 msgstr "รายละเอียด.\n"
4538 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4539 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4540 msgstr ""
4542 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4543 msgid "Invalid segment number.\n"
4544 msgstr ""
4546 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4547 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4548 msgstr ""
4550 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4551 #, fuzzy
4552 msgid "File already exists.\n"
4553 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4556 msgid "Invalid flag number.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4560 msgid "Semaphore name not found.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4564 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4568 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4572 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4576 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4580 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4584 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4588 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4592 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4596 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4600 msgid "IOPL not enabled.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4604 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4608 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4612 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4616 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4620 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4624 msgid "Environment variable not found.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4628 msgid "No signal sent.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4632 msgid "File name is too long.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4636 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4640 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4644 msgid "Invalid signal number.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4648 msgid "Error setting signal handler.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4652 msgid "Segment locked.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4656 msgid "Too many modules.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4660 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4664 msgid "Machine type mismatch.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4668 msgid "Bad pipe.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4672 msgid "Pipe busy.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4676 msgid "Pipe closed.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Pipe not connected.\n"
4682 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4685 #, fuzzy
4686 msgid "More data available.\n"
4687 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Session canceled.\n"
4692 msgstr "แฟ้ม.\n"
4694 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4695 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4696 msgstr ""
4698 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4699 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4700 msgstr ""
4702 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4703 #, fuzzy
4704 msgid "No more data available.\n"
4705 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4707 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4708 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4712 msgid "Directory name invalid.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4716 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4720 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4724 msgid "Extended attribute table full.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4728 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4732 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4736 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4740 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4744 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4748 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4749 msgstr ""
4751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4752 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4753 msgstr ""
4755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4756 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4757 msgstr ""
4759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4760 msgid "Invalid address.\n"
4761 msgstr ""
4763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4764 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4768 msgid "Pipe connected.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4772 msgid "Pipe listening.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4776 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4780 msgid "I/O operation aborted.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4784 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4788 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4792 msgid "No access to memory location.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4796 msgid "Swap error.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4800 msgid "Stack overflow.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4804 msgid "Invalid message.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4808 msgid "Cannot complete.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4812 msgid "Invalid flags.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4816 msgid "Unrecognized volume.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4820 msgid "File invalid.\n"
4821 msgstr ""
4823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4824 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4825 msgstr ""
4827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4828 msgid "Nonexistent token.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4832 msgid "Registry corrupt.\n"
4833 msgstr ""
4835 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4836 msgid "Invalid key.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Can't open registry key.\n"
4842 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4845 msgid "Can't read registry key.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4849 msgid "Can't write registry key.\n"
4850 msgstr ""
4852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4853 msgid "Registry has been recovered.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Registry is corrupt.\n"
4859 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4862 msgid "I/O to registry failed.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Not registry file.\n"
4868 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4870 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Key deleted.\n"
4873 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4876 msgid "No registry log space.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4880 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4884 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4888 msgid "Notify change request in progress.\n"
4889 msgstr ""
4891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4892 msgid "Dependent services are running.\n"
4893 msgstr ""
4895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4896 msgid "Invalid service control.\n"
4897 msgstr ""
4899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4900 msgid "Service request timeout.\n"
4901 msgstr ""
4903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4904 msgid "Cannot create service thread.\n"
4905 msgstr ""
4907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4908 msgid "Service database locked.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4912 msgid "Service already running.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4916 msgid "Invalid service account.\n"
4917 msgstr ""
4919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4920 msgid "Service is disabled.\n"
4921 msgstr ""
4923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4924 msgid "Circular dependency.\n"
4925 msgstr ""
4927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Service does not exist.\n"
4930 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4933 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4937 msgid "Service not active.\n"
4938 msgstr ""
4940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4941 msgid "Service controller connect failed.\n"
4942 msgstr ""
4944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4945 msgid "Exception in service.\n"
4946 msgstr ""
4948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Database does not exist.\n"
4951 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4954 msgid "Service-specific error.\n"
4955 msgstr ""
4957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4958 msgid "Process aborted.\n"
4959 msgstr ""
4961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4962 msgid "Service dependency failed.\n"
4963 msgstr ""
4965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4966 msgid "Service login failed.\n"
4967 msgstr ""
4969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4970 msgid "Service start-hang.\n"
4971 msgstr ""
4973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4974 msgid "Invalid service lock.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4978 msgid "Service marked for delete.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4982 msgid "Service exists.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4986 msgid "System running last-known-good config.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4990 msgid "Service dependency deleted.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4994 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4998 msgid "Service not started since last boot.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
5002 msgid "Duplicate service name.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
5006 msgid "Different service account.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
5010 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
5014 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
5018 msgid "No recovery program for service.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5024 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
5027 msgid "End of media.\n"
5028 msgstr ""
5030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
5031 msgid "Filemark detected.\n"
5032 msgstr ""
5034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
5035 msgid "Beginning of media.\n"
5036 msgstr ""
5038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
5039 msgid "Setmark detected.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
5043 msgid "No data detected.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
5047 msgid "Partition failure.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5051 msgid "Invalid block length.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5055 msgid "Device not partitioned.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5059 msgid "Unable to lock media.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5063 msgid "Unable to unload media.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5067 msgid "Media changed.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5071 msgid "I/O bus reset.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5075 msgid "No media in drive.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5079 msgid "No Unicode translation.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5083 #, fuzzy
5084 msgid "DLL initialization failed.\n"
5085 msgstr "แฟ้ม.\n"
5087 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5088 msgid "Shutdown in progress.\n"
5089 msgstr ""
5091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5092 msgid "No shutdown in progress.\n"
5093 msgstr ""
5095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5096 msgid "I/O device error.\n"
5097 msgstr ""
5099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5100 msgid "No serial devices found.\n"
5101 msgstr ""
5103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5104 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5105 msgstr ""
5107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5108 msgid "Serial I/O completed.\n"
5109 msgstr ""
5111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5112 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5113 msgstr ""
5115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5116 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5117 msgstr ""
5119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5120 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5121 msgstr ""
5123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5124 msgid "Unknown floppy error.\n"
5125 msgstr ""
5127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5128 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5129 msgstr ""
5131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5132 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5133 msgstr ""
5135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5136 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5137 msgstr ""
5139 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5140 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5141 msgstr ""
5143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5144 msgid "End of tape media.\n"
5145 msgstr ""
5147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5148 msgid "Not enough server memory.\n"
5149 msgstr ""
5151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5152 msgid "Possible deadlock.\n"
5153 msgstr ""
5155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5156 msgid "Incorrect alignment.\n"
5157 msgstr ""
5159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5160 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5164 msgid "Set-power-state failed.\n"
5165 msgstr ""
5167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5168 msgid "Too many links.\n"
5169 msgstr ""
5171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5172 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5176 msgid "Wrong operating system.\n"
5177 msgstr ""
5179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5180 msgid "Single-instance application.\n"
5181 msgstr ""
5183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5184 msgid "Real-mode application.\n"
5185 msgstr ""
5187 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5188 msgid "Invalid DLL.\n"
5189 msgstr ""
5191 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5192 msgid "No associated application.\n"
5193 msgstr ""
5195 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5196 msgid "DDE failure.\n"
5197 msgstr ""
5199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5200 #, fuzzy
5201 msgid "DLL not found.\n"
5202 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5205 #, fuzzy
5206 msgid "Out of user handles.\n"
5207 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5210 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5214 msgid "The source element is empty.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5218 msgid "The destination element is full.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5222 msgid "The element address is invalid.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5226 msgid "The magazine is not present.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5230 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5234 msgid "The device requires cleaning.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5238 #, fuzzy
5239 msgid "The device door is open.\n"
5240 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5243 #, fuzzy
5244 msgid "The device is not connected.\n"
5245 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5248 #, fuzzy
5249 msgid "Element not found.\n"
5250 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5253 #, fuzzy
5254 msgid "No match found.\n"
5255 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5258 #, fuzzy
5259 msgid "Property set not found.\n"
5260 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Point not found.\n"
5265 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5268 msgid "No running tracking service.\n"
5269 msgstr ""
5271 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5272 msgid "No such volume ID.\n"
5273 msgstr ""
5275 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5276 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5277 msgstr ""
5279 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5280 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5281 msgstr ""
5283 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5284 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5285 msgstr ""
5287 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5288 #, fuzzy
5289 msgid "The journal is being deleted.\n"
5290 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5292 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5293 msgid "The journal is not active.\n"
5294 msgstr ""
5296 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5297 msgid "Potential matching file found.\n"
5298 msgstr ""
5300 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5301 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5302 msgstr ""
5304 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5305 msgid "Invalid device name.\n"
5306 msgstr ""
5308 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5309 #, fuzzy
5310 msgid "Connection unavailable.\n"
5311 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5314 msgid "Device already remembered.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5318 msgid "No network or bad path.\n"
5319 msgstr ""
5321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5322 msgid "Invalid network provider name.\n"
5323 msgstr ""
5325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5326 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5327 msgstr ""
5329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5330 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5331 msgstr ""
5333 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5334 msgid "Not a container.\n"
5335 msgstr ""
5337 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5338 msgid "Extended error.\n"
5339 msgstr ""
5341 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5342 msgid "Invalid group name.\n"
5343 msgstr ""
5345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5346 msgid "Invalid computer name.\n"
5347 msgstr ""
5349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5350 msgid "Invalid event name.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5354 msgid "Invalid domain name.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5358 msgid "Invalid service name.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5362 msgid "Invalid network name.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5366 msgid "Invalid share name.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5370 msgid "Invalid message name.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5374 msgid "Invalid message destination.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5378 msgid "Session credential conflict.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5382 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5386 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5390 msgid "No network.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Operation canceled by user.\n"
5396 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5399 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3783
5403 msgid "Connection refused.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5407 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5411 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5415 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5419 msgid "Connection invalid.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5423 msgid "Connection is active.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5427 msgid "Network unreachable.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5431 msgid "Host unreachable.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5435 msgid "Protocol unreachable.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5439 msgid "Port unreachable.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5443 msgid "Request aborted.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5447 msgid "Connection aborted.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5451 msgid "Please retry operation.\n"
5452 msgstr ""
5454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5455 msgid "Connection count limit reached.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5459 msgid "Login time restriction.\n"
5460 msgstr ""
5462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5463 msgid "Login workstation restriction.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5467 msgid "Incorrect network address.\n"
5468 msgstr ""
5470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5471 msgid "Service already registered.\n"
5472 msgstr ""
5474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Service not found.\n"
5477 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5479 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5480 msgid "User not authenticated.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5484 msgid "User not logged on.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5488 msgid "Continue work in progress.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5492 msgid "Already initialized.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5496 msgid "No more local devices.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5500 #, fuzzy
5501 msgid "The site does not exist.\n"
5502 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5504 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5505 #, fuzzy
5506 msgid "The domain controller already exists.\n"
5507 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Supported only when connected.\n"
5512 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5515 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5519 msgid "The user profile is invalid.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5523 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5527 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5531 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5532 msgstr ""
5534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5535 msgid "No quotas for account.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5539 msgid "Local user session key.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5543 msgid "Password too complex for LM.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5547 msgid "Unknown revision.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5551 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5555 msgid "Invalid owner.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5559 msgid "Invalid primary group.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5563 msgid "No impersonation token.\n"
5564 msgstr ""
5566 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5567 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5568 msgstr ""
5570 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5571 msgid "No logon servers available.\n"
5572 msgstr ""
5574 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5575 msgid "No such logon session.\n"
5576 msgstr ""
5578 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5579 msgid "No such privilege.\n"
5580 msgstr ""
5582 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5583 msgid "Privilege not held.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5587 msgid "Invalid account name.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5591 msgid "User already exists.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5595 msgid "No such user.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5599 msgid "Group already exists.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5603 msgid "No such group.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5607 msgid "User already in group.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5611 msgid "User not in group.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5615 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5619 msgid "Wrong password.\n"
5620 msgstr ""
5622 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5623 msgid "Ill-formed password.\n"
5624 msgstr ""
5626 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5627 msgid "Password restriction.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5631 msgid "Logon failure.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5635 msgid "Account restriction.\n"
5636 msgstr ""
5638 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5639 msgid "Invalid logon hours.\n"
5640 msgstr ""
5642 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5643 msgid "Invalid workstation.\n"
5644 msgstr ""
5646 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5647 msgid "Password expired.\n"
5648 msgstr ""
5650 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5651 msgid "Account disabled.\n"
5652 msgstr ""
5654 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5655 msgid "No security ID mapped.\n"
5656 msgstr ""
5658 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5659 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5660 msgstr ""
5662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5663 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5664 msgstr ""
5666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5667 msgid "Invalid sub authority.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5671 msgid "Invalid ACL.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5675 msgid "Invalid SID.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5679 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5680 msgstr ""
5682 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5683 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5687 msgid "Server disabled.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5691 msgid "Server not disabled.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5695 msgid "Invalid ID authority.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5699 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5703 msgid "Invalid group attributes.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5707 msgid "Bad impersonation level.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5711 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5712 msgstr ""
5714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5715 msgid "Bad validation class.\n"
5716 msgstr ""
5718 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5719 msgid "Bad token type.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5723 msgid "No security on object.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5727 msgid "Can't access domain information.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5731 msgid "Invalid server state.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5735 msgid "Invalid domain state.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5739 msgid "Invalid domain role.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5743 msgid "No such domain.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5747 msgid "Domain already exists.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5751 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5755 msgid "Internal database corruption.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5759 msgid "Internal error.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5763 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5767 msgid "Bad descriptor format.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5771 msgid "Not a logon process.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5775 msgid "Logon session ID exists.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5779 msgid "Unknown authentication package.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5783 msgid "Bad logon session state.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5787 msgid "Logon session ID collision.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5791 msgid "Invalid logon type.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Cannot impersonate.\n"
5797 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5800 msgid "Invalid transaction state.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5804 msgid "Security DB commit failure.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5808 msgid "Account is built-in.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5812 msgid "Group is built-in.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5816 msgid "User is built-in.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5820 msgid "Group is primary for user.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5824 msgid "Token already in use.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5828 msgid "No such local group.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5832 msgid "User not in local group.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5836 msgid "User already in local group.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5840 msgid "Local group already exists.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5844 msgid "Logon type not granted.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5848 msgid "Too many secrets.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5852 msgid "Secret too long.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5856 msgid "Internal security DB error.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5860 msgid "Too many context IDs.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5864 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5868 msgid "No such member.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5872 msgid "Invalid member.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5876 msgid "Too many SIDs.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5880 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5881 msgstr ""
5883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5884 msgid "No inheritable components.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5888 msgid "File or directory corrupt.\n"
5889 msgstr ""
5891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5892 msgid "Disk is corrupt.\n"
5893 msgstr ""
5895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5896 msgid "No user session key.\n"
5897 msgstr ""
5899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5900 msgid "License quota exceeded.\n"
5901 msgstr ""
5903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5904 msgid "Wrong target name.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5908 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5912 msgid "Time skew between client and server.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5916 msgid "Invalid window handle.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5920 msgid "Invalid menu handle.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5924 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5928 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5932 msgid "Invalid hook handle.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5936 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5940 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5944 msgid "Can't find window class.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5948 msgid "Window owned by another thread.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5952 msgid "Hotkey already registered.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5956 msgid "Class already exists.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Class does not exist.\n"
5962 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5965 msgid "Class has open windows.\n"
5966 msgstr ""
5968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5969 msgid "Invalid index.\n"
5970 msgstr ""
5972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5973 msgid "Invalid icon handle.\n"
5974 msgstr ""
5976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5977 msgid "Private dialog index.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5981 #, fuzzy
5982 msgid "List box ID not found.\n"
5983 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5986 msgid "No wildcard characters.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5990 msgid "Clipboard not open.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5994 msgid "Hotkey not registered.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5998 msgid "Not a dialog window.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Control ID not found.\n"
6004 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
6007 msgid "Invalid combo box message.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
6011 msgid "Not a combo box window.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
6015 msgid "Invalid edit height.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
6019 #, fuzzy
6020 msgid "DC not found.\n"
6021 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
6024 msgid "Invalid hook filter.\n"
6025 msgstr ""
6027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
6028 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6029 msgstr ""
6031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
6032 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6033 msgstr ""
6035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
6036 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6037 msgstr ""
6039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
6040 msgid "Journal hook already set.\n"
6041 msgstr ""
6043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
6044 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6045 msgstr ""
6047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6048 msgid "Invalid list box message.\n"
6049 msgstr ""
6051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6052 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6053 msgstr ""
6055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6056 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6057 msgstr ""
6059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6060 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6061 msgstr ""
6063 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6064 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6068 msgid "Window has no system menu.\n"
6069 msgstr ""
6071 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6072 msgid "Invalid message box style.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6076 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6080 msgid "Screen already locked.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6084 msgid "Window handles have different parents.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6088 msgid "Not a child window.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6092 msgid "Invalid GW command.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6096 msgid "Invalid thread ID.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6100 msgid "Not an MDI child window.\n"
6101 msgstr ""
6103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6104 msgid "Popup menu already active.\n"
6105 msgstr ""
6107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6108 msgid "No scrollbars.\n"
6109 msgstr ""
6111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6112 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6113 msgstr ""
6115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6116 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6117 msgstr ""
6119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6120 msgid "No system resources.\n"
6121 msgstr ""
6123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6124 msgid "No non-paged system resources.\n"
6125 msgstr ""
6127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6128 msgid "No paged system resources.\n"
6129 msgstr ""
6131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6132 msgid "No working set quota.\n"
6133 msgstr ""
6135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6136 msgid "No page file quota.\n"
6137 msgstr ""
6139 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6140 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6141 msgstr ""
6143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Menu item not found.\n"
6146 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6149 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6153 msgid "Hook type not allowed.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6157 msgid "Interactive window station required.\n"
6158 msgstr ""
6160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6161 msgid "Timeout.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6165 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6166 msgstr ""
6168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6169 msgid "Event log file corrupt.\n"
6170 msgstr ""
6172 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6173 msgid "Event log can't start.\n"
6174 msgstr ""
6176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6177 msgid "Event log file full.\n"
6178 msgstr ""
6180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6181 msgid "Event log file changed.\n"
6182 msgstr ""
6184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Installer service failed.\n"
6187 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Installation aborted by user.\n"
6192 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6195 msgid "Installation failure.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6199 msgid "Installation suspended.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6203 #, fuzzy
6204 msgid "Unknown product.\n"
6205 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6207 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Unknown feature.\n"
6210 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6213 #, fuzzy
6214 msgid "Unknown component.\n"
6215 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6218 #, fuzzy
6219 msgid "Unknown property.\n"
6220 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6223 msgid "Invalid handle state.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Bad configuration.\n"
6229 msgstr "รายละเอียด.\n"
6231 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6232 msgid "Index is missing.\n"
6233 msgstr ""
6235 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6236 msgid "Installation source is missing.\n"
6237 msgstr ""
6239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6240 msgid "Wrong installation package version.\n"
6241 msgstr ""
6243 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6244 msgid "Product uninstalled.\n"
6245 msgstr ""
6247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6248 msgid "Invalid query syntax.\n"
6249 msgstr ""
6251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6252 msgid "Invalid field.\n"
6253 msgstr ""
6255 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6256 msgid "Device removed.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6260 msgid "Installation already running.\n"
6261 msgstr ""
6263 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6264 msgid "Installation package failed to open.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6268 msgid "Installation package is invalid.\n"
6269 msgstr ""
6271 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6272 msgid "Installer user interface failed.\n"
6273 msgstr ""
6275 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6276 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6277 msgstr ""
6279 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6280 msgid "Installation language not supported.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6284 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6288 msgid "Installation package rejected.\n"
6289 msgstr ""
6291 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6292 msgid "Function could not be called.\n"
6293 msgstr ""
6295 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Function failed.\n"
6298 msgstr "แฟ้ม.\n"
6300 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6301 msgid "Invalid table.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6305 msgid "Data type mismatch.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6309 msgid "Unsupported type.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6313 #, fuzzy
6314 msgid "Creation failed.\n"
6315 msgstr "แฟ้ม.\n"
6317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6318 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6319 msgstr ""
6321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6322 msgid "Installation platform not supported.\n"
6323 msgstr ""
6325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Installer not used.\n"
6328 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6331 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6335 msgid "Invalid patch package.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6339 msgid "Unsupported patch package.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6343 msgid "Another version is installed.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6347 msgid "Invalid command line.\n"
6348 msgstr ""
6350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6351 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6352 msgstr ""
6354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6355 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6356 msgstr ""
6358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6359 msgid "Invalid string binding.\n"
6360 msgstr ""
6362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6363 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6364 msgstr ""
6366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6367 msgid "Invalid binding.\n"
6368 msgstr ""
6370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6371 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6372 msgstr ""
6374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6375 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6376 msgstr ""
6378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6379 msgid "Invalid string UUID.\n"
6380 msgstr ""
6382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6383 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6384 msgstr ""
6386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6387 msgid "Invalid network address.\n"
6388 msgstr ""
6390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6391 #, fuzzy
6392 msgid "No endpoint found.\n"
6393 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6395 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6396 msgid "Invalid timeout value.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6400 #, fuzzy
6401 msgid "Object UUID not found.\n"
6402 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6404 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6405 msgid "UUID already registered.\n"
6406 msgstr ""
6408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6409 msgid "UUID type already registered.\n"
6410 msgstr ""
6412 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6413 msgid "Server already listening.\n"
6414 msgstr ""
6416 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6417 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6418 msgstr ""
6420 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6421 msgid "RPC server not listening.\n"
6422 msgstr ""
6424 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6425 msgid "Unknown manager type.\n"
6426 msgstr ""
6428 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6429 #, fuzzy
6430 msgid "Unknown interface.\n"
6431 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6434 msgid "No bindings.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6438 msgid "No protocol sequences.\n"
6439 msgstr ""
6441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6442 msgid "Can't create endpoint.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6446 #, fuzzy
6447 msgid "Out of resources.\n"
6448 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6451 msgid "RPC server unavailable.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6455 msgid "RPC server too busy.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6459 msgid "Invalid network options.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6463 msgid "No RPC call active.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6467 msgid "RPC call failed.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6471 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6475 msgid "RPC protocol error.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6479 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6483 msgid "Invalid tag.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6487 msgid "Invalid array bounds.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6491 msgid "No entry name.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6495 msgid "Invalid name syntax.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6499 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6503 msgid "No network address.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6507 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6511 msgid "Unknown authentication type.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6515 msgid "Maximum calls too low.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6519 msgid "String too long.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6523 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6527 msgid "Procedure number out of range.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6531 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6535 msgid "Unknown authentication service.\n"
6536 msgstr ""
6538 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6539 msgid "Unknown authentication level.\n"
6540 msgstr ""
6542 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6543 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6544 msgstr ""
6546 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6547 msgid "Unknown authorization service.\n"
6548 msgstr ""
6550 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6551 msgid "Invalid entry.\n"
6552 msgstr ""
6554 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6555 msgid "Can't perform operation.\n"
6556 msgstr ""
6558 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6559 msgid "Endpoints not registered.\n"
6560 msgstr ""
6562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6563 msgid "Nothing to export.\n"
6564 msgstr ""
6566 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6567 msgid "Incomplete name.\n"
6568 msgstr ""
6570 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6571 msgid "Invalid version option.\n"
6572 msgstr ""
6574 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6575 msgid "No more members.\n"
6576 msgstr ""
6578 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6579 msgid "Not all objects unexported.\n"
6580 msgstr ""
6582 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6583 #, fuzzy
6584 msgid "Interface not found.\n"
6585 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6588 msgid "Entry already exists.\n"
6589 msgstr ""
6591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Entry not found.\n"
6594 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6597 msgid "Name service unavailable.\n"
6598 msgstr ""
6600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6601 msgid "Invalid network address family.\n"
6602 msgstr ""
6604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6605 msgid "Operation not supported.\n"
6606 msgstr ""
6608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6609 msgid "No security context available.\n"
6610 msgstr ""
6612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6613 msgid "RPCInternal error.\n"
6614 msgstr ""
6616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6617 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6618 msgstr ""
6620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6621 msgid "Address error.\n"
6622 msgstr ""
6624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6625 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6626 msgstr ""
6628 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6629 msgid "Floating-point underflow.\n"
6630 msgstr ""
6632 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6633 msgid "Floating-point overflow.\n"
6634 msgstr ""
6636 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6637 msgid "No more entries.\n"
6638 msgstr ""
6640 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6641 msgid "Character translation table open failed.\n"
6642 msgstr ""
6644 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6645 msgid "Character translation table file too small.\n"
6646 msgstr ""
6648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6649 msgid "Null context handle.\n"
6650 msgstr ""
6652 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6653 msgid "Context handle damaged.\n"
6654 msgstr ""
6656 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6657 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6661 msgid "Cannot get call handle.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6665 msgid "Null reference pointer.\n"
6666 msgstr ""
6668 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6669 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6670 msgstr ""
6672 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6673 msgid "Byte count too small.\n"
6674 msgstr ""
6676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6677 msgid "Bad stub data.\n"
6678 msgstr ""
6680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6681 msgid "Invalid user buffer.\n"
6682 msgstr ""
6684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6685 msgid "Unrecognized media.\n"
6686 msgstr ""
6688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6689 msgid "No trust secret.\n"
6690 msgstr ""
6692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6693 msgid "No trust SAM account.\n"
6694 msgstr ""
6696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6697 msgid "Trusted domain failure.\n"
6698 msgstr ""
6700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6701 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6702 msgstr ""
6704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6705 msgid "Trust logon failure.\n"
6706 msgstr ""
6708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6709 msgid "RPC call already in progress.\n"
6710 msgstr ""
6712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6713 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6714 msgstr ""
6716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6717 msgid "Account expired.\n"
6718 msgstr ""
6720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6721 msgid "Redirector has open handles.\n"
6722 msgstr ""
6724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6725 msgid "Printer driver already installed.\n"
6726 msgstr ""
6728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Unknown port.\n"
6731 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6734 #, fuzzy
6735 msgid "Unknown printer driver.\n"
6736 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6739 #, fuzzy
6740 msgid "Unknown print processor.\n"
6741 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6744 msgid "Invalid separator file.\n"
6745 msgstr ""
6747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6748 msgid "Invalid priority.\n"
6749 msgstr ""
6751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6752 msgid "Invalid printer name.\n"
6753 msgstr ""
6755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6756 msgid "Printer already exists.\n"
6757 msgstr ""
6759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6760 msgid "Invalid printer command.\n"
6761 msgstr ""
6763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6764 msgid "Invalid data type.\n"
6765 msgstr ""
6767 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6768 msgid "Invalid environment.\n"
6769 msgstr ""
6771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6772 msgid "No more bindings.\n"
6773 msgstr ""
6775 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6776 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6777 msgstr ""
6779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6780 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6781 msgstr ""
6783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6784 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6785 msgstr ""
6787 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6788 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6789 msgstr ""
6791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6792 msgid "Server has open handles.\n"
6793 msgstr ""
6795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6796 msgid "Resource data not found.\n"
6797 msgstr ""
6799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6800 msgid "Resource type not found.\n"
6801 msgstr ""
6803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6804 msgid "Resource name not found.\n"
6805 msgstr ""
6807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6808 msgid "Resource language not found.\n"
6809 msgstr ""
6811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6812 msgid "Not enough quota.\n"
6813 msgstr ""
6815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6816 msgid "No interfaces.\n"
6817 msgstr ""
6819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6820 msgid "RPC call canceled.\n"
6821 msgstr ""
6823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6824 msgid "Binding incomplete.\n"
6825 msgstr ""
6827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6828 msgid "RPC comm failure.\n"
6829 msgstr ""
6831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6832 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6833 msgstr ""
6835 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6836 msgid "No principal name registered.\n"
6837 msgstr ""
6839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6840 msgid "Not an RPC error.\n"
6841 msgstr ""
6843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6844 msgid "UUID is local only.\n"
6845 msgstr ""
6847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6848 msgid "Security package error.\n"
6849 msgstr ""
6851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6852 #, fuzzy
6853 msgid "Thread not canceled.\n"
6854 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6857 msgid "Invalid handle operation.\n"
6858 msgstr ""
6860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6861 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6862 msgstr ""
6864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6865 msgid "Wrong stub version.\n"
6866 msgstr ""
6868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6869 msgid "Invalid pipe object.\n"
6870 msgstr ""
6872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6873 msgid "Wrong pipe order.\n"
6874 msgstr ""
6876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6877 msgid "Wrong pipe version.\n"
6878 msgstr ""
6880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6881 msgid "Group member not found.\n"
6882 msgstr ""
6884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6885 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6886 msgstr ""
6888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6889 msgid "Invalid object.\n"
6890 msgstr ""
6892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6893 msgid "Invalid time.\n"
6894 msgstr ""
6896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6897 msgid "Invalid form name.\n"
6898 msgstr ""
6900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6901 msgid "Invalid form size.\n"
6902 msgstr ""
6904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6905 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6906 msgstr ""
6908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6909 #, fuzzy
6910 msgid "Printer deleted.\n"
6911 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6914 msgid "Invalid printer state.\n"
6915 msgstr ""
6917 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6918 msgid "User must change password.\n"
6919 msgstr ""
6921 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Domain controller not found.\n"
6924 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6927 msgid "Account locked out.\n"
6928 msgstr ""
6930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6931 msgid "Invalid pixel format.\n"
6932 msgstr ""
6934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6935 msgid "Invalid driver.\n"
6936 msgstr ""
6938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6939 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6940 msgstr ""
6942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6943 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6944 msgstr ""
6946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6947 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6948 msgstr ""
6950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6951 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6952 msgstr ""
6954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6955 msgid "RPC pipe closed.\n"
6956 msgstr ""
6958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6959 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6960 msgstr ""
6962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6963 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6964 msgstr ""
6966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6967 #, fuzzy
6968 msgid "No site name available.\n"
6969 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6972 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6973 msgstr ""
6975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6976 #, fuzzy
6977 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6978 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6981 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6982 msgstr ""
6984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6985 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6986 msgstr ""
6988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6989 #, fuzzy
6990 msgid "The interface could not be exported.\n"
6991 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6994 #, fuzzy
6995 msgid "The profile could not be added.\n"
6996 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6999 #, fuzzy
7000 msgid "The profile element could not be added.\n"
7001 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
7004 #, fuzzy
7005 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7006 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7008 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
7009 #, fuzzy
7010 msgid "The group element could not be added.\n"
7011 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
7014 #, fuzzy
7015 msgid "The group element could not be removed.\n"
7016 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
7019 #, fuzzy
7020 msgid "The username could not be found.\n"
7021 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
7024 #, fuzzy
7025 msgid "This network connection does not exist.\n"
7026 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Call interrupted.\n"
7031 msgstr "แฟ้ม.\n"
7033 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3753
7034 msgid "Invalid file handle.\n"
7035 msgstr ""
7037 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3763
7038 msgid "Invalid pointer address.\n"
7039 msgstr ""
7041 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3768
7042 msgid "Invalid argument.\n"
7043 msgstr ""
7045 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3778
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Connection reset by peer.\n"
7048 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Host not found.\n"
7053 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3793
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7058 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3798
7061 #, fuzzy
7062 #| msgid "A printer error occurred."
7063 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7064 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3803
7067 msgid "Name valid, no data record.\n"
7068 msgstr ""
7070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3817
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Not implemented.\n"
7073 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3838
7076 #, fuzzy
7077 msgid "Call failed.\n"
7078 msgstr "แฟ้ม.\n"
7080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3810
7081 msgid "No Signature found in file.\n"
7082 msgstr ""
7084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3824
7085 msgid "Invalid call.\n"
7086 msgstr ""
7088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3831
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Resource is not currently available.\n"
7091 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7093 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7094 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7095 msgid "Normal"
7096 msgstr ""
7098 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7099 msgid "Letter"
7100 msgstr ""
7102 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7103 msgid "Letter Small"
7104 msgstr ""
7106 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7107 msgid "Tabloid"
7108 msgstr ""
7110 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7111 msgid "Ledger"
7112 msgstr ""
7114 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7115 msgid "Legal"
7116 msgstr ""
7118 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7119 #, fuzzy
7120 #| msgid "Status:"
7121 msgid "Statement"
7122 msgstr "อาการเครื่อง:"
7124 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7125 msgid "Executive"
7126 msgstr ""
7128 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7129 msgid "A3"
7130 msgstr ""
7132 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7133 msgid "A4"
7134 msgstr ""
7136 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7137 msgid "A4 Small"
7138 msgstr ""
7140 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7141 msgid "A5"
7142 msgstr ""
7144 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7145 msgid "B4 (JIS)"
7146 msgstr ""
7148 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7149 msgid "B5 (JIS)"
7150 msgstr ""
7152 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7153 msgid "Folio"
7154 msgstr ""
7156 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7157 msgid "Quarto"
7158 msgstr ""
7160 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7161 msgid "10x14"
7162 msgstr ""
7164 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7165 msgid "11x17"
7166 msgstr ""
7168 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7169 #, fuzzy
7170 #| msgid "Notepad"
7171 msgid "Note"
7172 msgstr "Notepad"
7174 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7175 msgid "Envelope #9"
7176 msgstr ""
7178 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7179 msgid "Envelope #10"
7180 msgstr ""
7182 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7183 msgid "Envelope #11"
7184 msgstr ""
7186 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7187 msgid "Envelope #12"
7188 msgstr ""
7190 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7191 msgid "Envelope #14"
7192 msgstr ""
7194 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7195 msgid "C size sheet"
7196 msgstr ""
7198 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7199 msgid "D size sheet"
7200 msgstr ""
7202 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7203 msgid "E size sheet"
7204 msgstr ""
7206 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7207 msgid "Envelope DL"
7208 msgstr ""
7210 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7211 msgid "Envelope C5"
7212 msgstr ""
7214 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7215 msgid "Envelope C3"
7216 msgstr ""
7218 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7219 msgid "Envelope C4"
7220 msgstr ""
7222 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7223 msgid "Envelope C6"
7224 msgstr ""
7226 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7227 msgid "Envelope C65"
7228 msgstr ""
7230 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7231 msgid "Envelope B4"
7232 msgstr ""
7234 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7235 msgid "Envelope B5"
7236 msgstr ""
7238 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7239 msgid "Envelope B6"
7240 msgstr ""
7242 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7243 msgid "Envelope"
7244 msgstr ""
7246 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7247 msgid "Envelope Monarch"
7248 msgstr ""
7250 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7251 msgid "6 3/4 Envelope"
7252 msgstr ""
7254 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7255 msgid "US Std Fanfold"
7256 msgstr ""
7258 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7259 msgid "German Std Fanfold"
7260 msgstr ""
7262 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7263 msgid "German Legal Fanfold"
7264 msgstr ""
7266 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7267 msgid "B4 (ISO)"
7268 msgstr ""
7270 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7271 msgid "Japanese Postcard"
7272 msgstr ""
7274 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7275 msgid "9x11"
7276 msgstr ""
7278 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7279 msgid "10x11"
7280 msgstr ""
7282 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7283 msgid "15x11"
7284 msgstr ""
7286 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7287 msgid "Envelope Invite"
7288 msgstr ""
7290 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7291 msgid "Letter Extra"
7292 msgstr ""
7294 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7295 msgid "Legal Extra"
7296 msgstr ""
7298 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7299 msgid "Tabloid Extra"
7300 msgstr ""
7302 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7303 msgid "A4 Extra"
7304 msgstr ""
7306 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7307 msgid "Letter Transverse"
7308 msgstr ""
7310 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7311 msgid "A4 Transverse"
7312 msgstr ""
7314 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7315 msgid "Letter Extra Transverse"
7316 msgstr ""
7318 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7319 msgid "Super A"
7320 msgstr ""
7322 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7323 msgid "Super B"
7324 msgstr ""
7326 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7327 msgid "Letter Plus"
7328 msgstr ""
7330 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7331 msgid "A4 Plus"
7332 msgstr ""
7334 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7335 msgid "A5 Transverse"
7336 msgstr ""
7338 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7339 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7340 msgstr ""
7342 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7343 msgid "A3 Extra"
7344 msgstr ""
7346 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7347 msgid "A5 Extra"
7348 msgstr ""
7350 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7351 msgid "B5 (ISO) Extra"
7352 msgstr ""
7354 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7355 msgid "A2"
7356 msgstr ""
7358 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7359 msgid "A3 Transverse"
7360 msgstr ""
7362 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7363 msgid "A3 Extra Transverse"
7364 msgstr ""
7366 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7367 msgid "Japanese Double Postcard"
7368 msgstr ""
7370 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7371 msgid "A6"
7372 msgstr ""
7374 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7375 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7376 msgstr ""
7378 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7379 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7380 msgstr ""
7382 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7383 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7384 msgstr ""
7386 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7387 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7388 msgstr ""
7390 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7391 msgid "Letter Rotated"
7392 msgstr ""
7394 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7395 msgid "A3 Rotated"
7396 msgstr ""
7398 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7399 msgid "A4 Rotated"
7400 msgstr ""
7402 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7403 msgid "A5 Rotated"
7404 msgstr ""
7406 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7407 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7408 msgstr ""
7410 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7411 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7412 msgstr ""
7414 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7415 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7416 msgstr ""
7418 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7419 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7420 msgstr ""
7422 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7423 msgid "A6 Rotated"
7424 msgstr ""
7426 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7427 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7428 msgstr ""
7430 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7431 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7432 msgstr ""
7434 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7435 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7436 msgstr ""
7438 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7439 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7440 msgstr ""
7442 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7443 msgid "B6 (JIS)"
7444 msgstr ""
7446 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7447 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7448 msgstr ""
7450 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7451 msgid "12x11"
7452 msgstr ""
7454 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7455 msgid "Japan Envelope You #4"
7456 msgstr ""
7458 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7459 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7460 msgstr ""
7462 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7463 msgid "PRC 16K"
7464 msgstr ""
7466 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7467 msgid "PRC 32K"
7468 msgstr ""
7470 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7471 msgid "PRC 32K(Big)"
7472 msgstr ""
7474 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7475 msgid "PRC Envelope #1"
7476 msgstr ""
7478 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7479 msgid "PRC Envelope #2"
7480 msgstr ""
7482 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7483 msgid "PRC Envelope #3"
7484 msgstr ""
7486 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7487 msgid "PRC Envelope #4"
7488 msgstr ""
7490 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7491 msgid "PRC Envelope #5"
7492 msgstr ""
7494 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7495 msgid "PRC Envelope #6"
7496 msgstr ""
7498 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7499 msgid "PRC Envelope #7"
7500 msgstr ""
7502 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7503 msgid "PRC Envelope #8"
7504 msgstr ""
7506 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7507 msgid "PRC Envelope #9"
7508 msgstr ""
7510 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7511 msgid "PRC Envelope #10"
7512 msgstr ""
7514 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7515 msgid "PRC 16K Rotated"
7516 msgstr ""
7518 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7519 msgid "PRC 32K Rotated"
7520 msgstr ""
7522 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7523 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7524 msgstr ""
7526 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7527 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7528 msgstr ""
7530 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7531 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7532 msgstr ""
7534 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7535 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7536 msgstr ""
7538 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7539 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7540 msgstr ""
7542 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7543 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7544 msgstr ""
7546 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7547 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7548 msgstr ""
7550 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7551 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7552 msgstr ""
7554 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7555 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7556 msgstr ""
7558 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7559 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7560 msgstr ""
7562 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7563 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7564 msgstr ""
7566 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7567 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7568 msgid "Local Port"
7569 msgstr ""
7571 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7572 msgid "Local Monitor"
7573 msgstr ""
7575 #: dlls/localui/localui.rc:39
7576 msgid "Add a Local Port"
7577 msgstr ""
7579 #: dlls/localui/localui.rc:42
7580 msgid "&Enter the port name to add:"
7581 msgstr ""
7583 #: dlls/localui/localui.rc:51
7584 msgid "Configure LPT Port"
7585 msgstr ""
7587 #: dlls/localui/localui.rc:54
7588 msgid "Timeout (seconds)"
7589 msgstr ""
7591 #: dlls/localui/localui.rc:55
7592 msgid "&Transmission Retry:"
7593 msgstr ""
7595 #: dlls/localui/localui.rc:32
7596 msgid "'%s' is not a valid port name"
7597 msgstr ""
7599 #: dlls/localui/localui.rc:33
7600 msgid "Port %s already exists"
7601 msgstr ""
7603 #: dlls/localui/localui.rc:34
7604 msgid "This port has no options to configure"
7605 msgstr ""
7607 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7608 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7609 msgstr ""
7611 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7612 msgid "Send Mail"
7613 msgstr ""
7615 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7616 msgid "Begin request has already been made.\n"
7617 msgstr ""
7619 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7622 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7624 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Clock was stopped\n"
7627 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7629 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7630 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7631 msgstr ""
7633 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7634 msgid "Buffer is too small.\n"
7635 msgstr ""
7637 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7638 msgid "Invalid request.\n"
7639 msgstr ""
7641 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7642 msgid "Invalid stream number.\n"
7643 msgstr ""
7645 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7646 msgid "Invalid media type.\n"
7647 msgstr ""
7649 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7650 msgid "No more input is accepted.\n"
7651 msgstr ""
7653 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7654 #, fuzzy
7655 msgid "Object is not initialized.\n"
7656 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7658 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7659 msgid "Representation is not supported.\n"
7660 msgstr ""
7662 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7663 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7664 msgstr ""
7666 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7667 msgid "Unsupported service.\n"
7668 msgstr ""
7670 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7671 msgid "Unexpected error.\n"
7672 msgstr ""
7674 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7675 msgid "Invalid type.\n"
7676 msgstr ""
7678 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7679 msgid "Invalid file format.\n"
7680 msgstr ""
7682 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7683 msgid "Invalid timestamp.\n"
7684 msgstr ""
7686 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7687 msgid "Unsupported scheme.\n"
7688 msgstr ""
7690 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7691 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7692 msgstr ""
7694 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7695 msgid "Unsupported time format.\n"
7696 msgstr ""
7698 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7699 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7700 msgstr ""
7702 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7703 msgid "No duration set for the sample.\n"
7704 msgstr ""
7706 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7707 msgid "Invalid stream data.\n"
7708 msgstr ""
7710 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7711 msgid "Realtime support is not available.\n"
7712 msgstr ""
7714 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7715 msgid "Unsupported rate.\n"
7716 msgstr ""
7718 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7719 msgid "Unsupported thinning.\n"
7720 msgstr ""
7722 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7723 msgid "Reversing is not supported.\n"
7724 msgstr ""
7726 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7727 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7728 msgstr ""
7730 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7731 msgid "Rate change was preempted.\n"
7732 msgstr ""
7734 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7737 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7739 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Value is not available.\n"
7742 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7744 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Clock is not available.\n"
7747 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7749 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7750 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7751 msgstr ""
7753 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7754 #, fuzzy
7755 msgid "The timer was orphaned.\n"
7756 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7758 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7759 msgid "State transition is pending.\n"
7760 msgstr ""
7762 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7763 msgid "Unsupported state transition.\n"
7764 msgstr ""
7766 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7767 #, fuzzy
7768 #| msgid "A printer error occurred."
7769 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7770 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7772 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7773 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7774 msgstr ""
7776 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7777 msgid "Sample is not writable.\n"
7778 msgstr ""
7780 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7781 msgid "Key is invalid.\n"
7782 msgstr ""
7784 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7785 msgid "Bad startup version.\n"
7786 msgstr ""
7788 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Unsupported caption.\n"
7791 msgstr "รายละเอียด"
7793 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7794 msgid "Invalid position.\n"
7795 msgstr ""
7797 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7798 #, fuzzy
7799 msgid "Attribute is not found.\n"
7800 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7802 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Property type is not allowed.\n"
7805 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7807 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Property type is not supported.\n"
7810 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7812 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Property is empty.\n"
7815 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7817 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7818 #, fuzzy
7819 msgid "Property is not empty.\n"
7820 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7822 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7825 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7827 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7828 msgid "Vector property is required.\n"
7829 msgstr ""
7831 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Operation was cancelled.\n"
7834 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7836 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7837 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7838 msgstr ""
7840 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7841 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7842 msgstr ""
7844 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7847 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7849 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7850 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7851 msgstr ""
7853 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7856 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7858 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7859 msgid "Invalid work queue index.\n"
7860 msgstr ""
7862 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7863 #, fuzzy
7864 msgid "No events available.\n"
7865 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7867 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7868 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7869 msgstr ""
7871 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7872 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7873 msgstr ""
7875 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7876 msgid "Shutdown() was called.\n"
7877 msgstr ""
7879 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7880 #, fuzzy
7881 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7882 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7884 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7885 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7886 msgstr ""
7888 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Property wasn't found.\n"
7891 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7893 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Property is read-only.\n"
7896 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7898 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Property is not allowed.\n"
7901 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7903 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Media source is not started.\n"
7906 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7908 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Unsupported media format.\n"
7911 msgstr "รายละเอียด"
7913 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7916 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7918 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7919 msgid "No media streams were selected.\n"
7920 msgstr ""
7922 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7923 #, fuzzy
7924 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7925 msgstr "รายละเอียด"
7927 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7928 msgid "Stream sink was removed.\n"
7929 msgstr ""
7931 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7932 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7933 msgstr ""
7935 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7938 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7940 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Stream sink already exists.\n"
7943 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7945 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7948 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7950 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7953 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7955 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Sink was already stopped.\n"
7958 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7960 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7961 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7962 msgstr ""
7964 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7965 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7966 msgstr ""
7968 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7969 msgid "Metadata was too long.\n"
7970 msgstr ""
7972 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7973 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7974 msgstr ""
7976 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7977 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7978 msgstr ""
7980 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7981 msgid "Optional node is invalid.\n"
7982 msgstr ""
7984 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7985 #, fuzzy
7986 #| msgid "Cannot find the printer."
7987 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7988 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7990 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Codec was not found.\n"
7993 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7995 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7996 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7997 msgstr ""
7999 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8000 msgid "Topology request is not supported.\n"
8001 msgstr ""
8003 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8004 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8005 msgstr ""
8007 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8008 msgid "Found loops in topology.\n"
8009 msgstr ""
8011 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8012 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8013 msgstr ""
8015 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8016 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8017 msgstr ""
8019 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8022 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8024 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8025 msgid "Source is missing.\n"
8026 msgstr ""
8028 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8029 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8030 msgstr ""
8032 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8033 msgid "Clock has no time source set.\n"
8034 msgstr ""
8036 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Clock state was already set.\n"
8039 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8041 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Clock is not simple\n"
8044 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8046 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8047 msgid "Enter Network Password"
8048 msgstr ""
8050 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8051 msgid "Please enter your username and password:"
8052 msgstr ""
8054 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8055 msgid "Proxy"
8056 msgstr ""
8058 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8059 msgid "User"
8060 msgstr ""
8062 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8063 msgid "Password"
8064 msgstr ""
8066 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8067 msgid "&Save this password (insecure)"
8068 msgstr ""
8070 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8071 msgid "Entire Network"
8072 msgstr ""
8074 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Sound Selection"
8077 msgstr "กําลังจะลบ; "
8079 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8080 #, fuzzy
8081 msgid "&Save As..."
8082 msgstr "บันทืกเป็น..."
8084 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8085 msgid "&Format:"
8086 msgstr ""
8088 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8089 msgid "&Attributes:"
8090 msgstr ""
8092 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8093 msgid "Hyperlink"
8094 msgstr ""
8096 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Hyperlink Information"
8099 msgstr "รายละเอียด"
8101 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8102 msgid "&Type:"
8103 msgstr ""
8105 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8106 msgid "&URL:"
8107 msgstr ""
8109 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8110 msgid "HTML Document"
8111 msgstr ""
8113 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8114 msgid "Downloading from %s..."
8115 msgstr ""
8117 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8118 msgid "Done"
8119 msgstr ""
8121 #: dlls/msi/msi.rc:31
8122 msgid ""
8123 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8124 "file path and try again."
8125 msgstr ""
8127 #: dlls/msi/msi.rc:32
8128 msgid "path %s not found"
8129 msgstr ""
8131 #: dlls/msi/msi.rc:33
8132 msgid "insert disk %s"
8133 msgstr ""
8135 #: dlls/msi/msi.rc:34
8136 msgid ""
8137 "Windows Installer %s\n"
8138 "\n"
8139 "Usage:\n"
8140 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8141 "\n"
8142 "Install a product:\n"
8143 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8144 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8145 "\t/a package [property]\n"
8146 "Repair an installation:\n"
8147 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8148 "Uninstall a product:\n"
8149 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8150 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8151 "Advertise a product:\n"
8152 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8153 "Apply a patch:\n"
8154 "\t/p patch_package [property]\n"
8155 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8156 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8157 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8158 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8159 "Register the MSI Service:\n"
8160 "\t/y\n"
8161 "Unregister the MSI Service:\n"
8162 "\t/z\n"
8163 "Display this help:\n"
8164 "\t/help\n"
8165 "\t/?\n"
8166 msgstr ""
8168 #: dlls/msi/msi.rc:61
8169 msgid "enter which folder contains %s"
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/msi/msi.rc:62
8173 msgid "install source for feature missing"
8174 msgstr ""
8176 #: dlls/msi/msi.rc:63
8177 msgid "network drive for feature missing"
8178 msgstr ""
8180 #: dlls/msi/msi.rc:64
8181 msgid "feature from:"
8182 msgstr ""
8184 #: dlls/msi/msi.rc:65
8185 msgid "choose which folder contains %s"
8186 msgstr ""
8188 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8189 msgid "New Folder"
8190 msgstr ""
8192 #: dlls/msi/msi.rc:91
8193 msgid "Allocating registry space"
8194 msgstr ""
8196 #: dlls/msi/msi.rc:92
8197 msgid "Searching for installed applications"
8198 msgstr ""
8200 #: dlls/msi/msi.rc:93
8201 msgid "Binding executables"
8202 msgstr ""
8204 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8205 #, fuzzy
8206 msgid "Searching for qualifying products"
8207 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8209 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8210 msgid "Computing space requirements"
8211 msgstr ""
8213 #: dlls/msi/msi.rc:97
8214 #, fuzzy
8215 #| msgid "Create New Folder"
8216 msgid "Creating folders"
8217 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8219 #: dlls/msi/msi.rc:98
8220 msgid "Creating shortcuts"
8221 msgstr ""
8223 #: dlls/msi/msi.rc:99
8224 msgid "Deleting services"
8225 msgstr ""
8227 #: dlls/msi/msi.rc:100
8228 #, fuzzy
8229 msgid "Creating duplicate files"
8230 msgstr "วันที่"
8232 #: dlls/msi/msi.rc:102
8233 #, fuzzy
8234 msgid "Searching for related applications"
8235 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8237 #: dlls/msi/msi.rc:103
8238 msgid "Copying network install files"
8239 msgstr ""
8241 #: dlls/msi/msi.rc:104
8242 msgid "Copying new files"
8243 msgstr ""
8245 #: dlls/msi/msi.rc:105
8246 msgid "Installing ODBC components"
8247 msgstr ""
8249 #: dlls/msi/msi.rc:106
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Installing new services"
8252 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8254 #: dlls/msi/msi.rc:107
8255 msgid "Installing system catalog"
8256 msgstr ""
8258 #: dlls/msi/msi.rc:108
8259 msgid "Validating install"
8260 msgstr ""
8262 #: dlls/msi/msi.rc:109
8263 msgid "Evaluating launch conditions"
8264 msgstr ""
8266 #: dlls/msi/msi.rc:110
8267 msgid "Migrating feature states from related applications"
8268 msgstr ""
8270 #: dlls/msi/msi.rc:111
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Moving files"
8273 msgstr "แฟ้ม"
8275 #: dlls/msi/msi.rc:112
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Publishing assembly information"
8278 msgstr "รายละเอียด"
8280 #: dlls/msi/msi.rc:113
8281 msgid "Unpublishing assembly information"
8282 msgstr ""
8284 #: dlls/msi/msi.rc:114
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Patching files"
8287 msgstr "แฟ้ม"
8289 #: dlls/msi/msi.rc:115
8290 msgid "Updating component registration"
8291 msgstr ""
8293 #: dlls/msi/msi.rc:116
8294 msgid "Publishing Qualified Components"
8295 msgstr ""
8297 #: dlls/msi/msi.rc:117
8298 msgid "Publishing Product Features"
8299 msgstr ""
8301 #: dlls/msi/msi.rc:118
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Publishing product information"
8304 msgstr "รายละเอียด"
8306 #: dlls/msi/msi.rc:119
8307 msgid "Registering Class servers"
8308 msgstr ""
8310 #: dlls/msi/msi.rc:120
8311 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8312 msgstr ""
8314 #: dlls/msi/msi.rc:121
8315 msgid "Registering extension servers"
8316 msgstr ""
8318 #: dlls/msi/msi.rc:122
8319 msgid "Registering fonts"
8320 msgstr ""
8322 #: dlls/msi/msi.rc:123
8323 msgid "Registering MIME info"
8324 msgstr ""
8326 #: dlls/msi/msi.rc:124
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Registering product"
8329 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8331 #: dlls/msi/msi.rc:125
8332 msgid "Registering program identifiers"
8333 msgstr ""
8335 #: dlls/msi/msi.rc:126
8336 msgid "Registering type libraries"
8337 msgstr ""
8339 #: dlls/msi/msi.rc:127
8340 msgid "Registering user"
8341 msgstr ""
8343 #: dlls/msi/msi.rc:128
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Removing duplicated files"
8346 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8348 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8349 msgid "Updating environment strings"
8350 msgstr ""
8352 #: dlls/msi/msi.rc:130
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Removing applications"
8355 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8357 #: dlls/msi/msi.rc:131
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Removing files"
8360 msgstr "แฟ้ม"
8362 #: dlls/msi/msi.rc:132
8363 msgid "Removing folders"
8364 msgstr ""
8366 #: dlls/msi/msi.rc:133
8367 msgid "Removing INI files entries"
8368 msgstr ""
8370 #: dlls/msi/msi.rc:134
8371 msgid "Removing ODBC components"
8372 msgstr ""
8374 #: dlls/msi/msi.rc:135
8375 #, fuzzy
8376 msgid "Removing system registry values"
8377 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8379 #: dlls/msi/msi.rc:136
8380 msgid "Removing shortcuts"
8381 msgstr ""
8383 #: dlls/msi/msi.rc:138
8384 msgid "Registering modules"
8385 msgstr ""
8387 #: dlls/msi/msi.rc:139
8388 msgid "Unregistering modules"
8389 msgstr ""
8391 #: dlls/msi/msi.rc:140
8392 #, fuzzy
8393 #| msgid "Initializing; "
8394 msgid "Initializing ODBC directories"
8395 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8397 #: dlls/msi/msi.rc:141
8398 msgid "Starting services"
8399 msgstr ""
8401 #: dlls/msi/msi.rc:142
8402 msgid "Stopping services"
8403 msgstr ""
8405 #: dlls/msi/msi.rc:143
8406 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8407 msgstr ""
8409 #: dlls/msi/msi.rc:144
8410 msgid "Unpublishing Product Features"
8411 msgstr ""
8413 #: dlls/msi/msi.rc:145
8414 msgid "Unpublishing product information"
8415 msgstr ""
8417 #: dlls/msi/msi.rc:146
8418 msgid "Unregister Class servers"
8419 msgstr ""
8421 #: dlls/msi/msi.rc:147
8422 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8423 msgstr ""
8425 #: dlls/msi/msi.rc:148
8426 msgid "Unregistering extension servers"
8427 msgstr ""
8429 #: dlls/msi/msi.rc:149
8430 msgid "Unregistering fonts"
8431 msgstr ""
8433 #: dlls/msi/msi.rc:150
8434 msgid "Unregistering MIME info"
8435 msgstr ""
8437 #: dlls/msi/msi.rc:151
8438 msgid "Unregistering program identifiers"
8439 msgstr ""
8441 #: dlls/msi/msi.rc:152
8442 msgid "Unregistering type libraries"
8443 msgstr ""
8445 #: dlls/msi/msi.rc:154
8446 msgid "Writing INI files values"
8447 msgstr ""
8449 #: dlls/msi/msi.rc:155
8450 msgid "Writing system registry values"
8451 msgstr ""
8453 #: dlls/msi/msi.rc:161
8454 msgid "Free space: [1]"
8455 msgstr ""
8457 #: dlls/msi/msi.rc:162
8458 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8459 msgstr ""
8461 #: dlls/msi/msi.rc:163
8462 #, fuzzy
8463 msgid "File: [1]"
8464 msgstr "แฟ้ม"
8466 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Folder: [1]"
8469 msgstr "ขอบกระดาษ"
8471 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8472 msgid "Shortcut: [1]"
8473 msgstr ""
8475 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8476 msgid "Service: [1]"
8477 msgstr ""
8479 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8480 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8481 msgstr ""
8483 #: dlls/msi/msi.rc:168
8484 msgid "Found application: [1]"
8485 msgstr ""
8487 #: dlls/msi/msi.rc:169
8488 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8489 msgstr ""
8491 #: dlls/msi/msi.rc:171
8492 msgid "Service: [2]"
8493 msgstr ""
8495 #: dlls/msi/msi.rc:172
8496 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8497 msgstr ""
8499 #: dlls/msi/msi.rc:173
8500 msgid "Application: [1]"
8501 msgstr ""
8503 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8504 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8505 msgstr ""
8507 #: dlls/msi/msi.rc:177
8508 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8509 msgstr ""
8511 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8512 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8513 msgstr ""
8515 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8516 msgid "Feature: [1]"
8517 msgstr ""
8519 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8520 msgid "Class Id: [1]"
8521 msgstr ""
8523 #: dlls/msi/msi.rc:181
8524 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8525 msgstr ""
8527 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8528 msgid "Extension: [1]"
8529 msgstr ""
8531 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8532 msgid "Font: [1]"
8533 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8535 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8536 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8537 msgstr ""
8539 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8540 msgid "ProgId: [1]"
8541 msgstr ""
8543 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8544 msgid "LibID: [1]"
8545 msgstr ""
8547 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8548 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8549 msgstr ""
8551 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8552 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8553 msgstr ""
8555 #: dlls/msi/msi.rc:189
8556 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8557 msgstr ""
8559 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8560 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8561 msgstr ""
8563 #: dlls/msi/msi.rc:193
8564 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8565 msgstr ""
8567 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8568 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8569 msgstr ""
8571 #: dlls/msi/msi.rc:202
8572 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8573 msgstr ""
8575 #: dlls/msi/msi.rc:210
8576 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8577 msgstr ""
8579 #: dlls/msi/msi.rc:72
8580 msgid "{{Fatal error: }}"
8581 msgstr ""
8583 #: dlls/msi/msi.rc:73
8584 msgid "{{Error [1]. }}"
8585 msgstr ""
8587 #: dlls/msi/msi.rc:74
8588 msgid "Warning [1]."
8589 msgstr ""
8591 #: dlls/msi/msi.rc:75
8592 msgid "Info [1]."
8593 msgstr ""
8595 #: dlls/msi/msi.rc:76
8596 msgid ""
8597 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8598 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8599 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8600 msgstr ""
8602 #: dlls/msi/msi.rc:77
8603 msgid "{{Disk full: }}"
8604 msgstr ""
8606 #: dlls/msi/msi.rc:78
8607 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8608 msgstr ""
8610 #: dlls/msi/msi.rc:79
8611 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8612 msgstr ""
8614 #: dlls/msi/msi.rc:82
8615 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8616 msgstr ""
8618 #: dlls/msi/msi.rc:80
8619 msgid "Action start [Time]: [1]."
8620 msgstr ""
8622 #: dlls/msi/msi.rc:81
8623 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8624 msgstr ""
8626 #: dlls/msi/msi.rc:84
8627 msgid "Please insert the disk: [2]"
8628 msgstr ""
8630 #: dlls/msi/msi.rc:85
8631 msgid ""
8632 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8633 "that you can access it."
8634 msgstr ""
8636 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8637 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8638 msgstr ""
8640 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8641 msgid ""
8642 "Wine MS-RLE video codec\n"
8643 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8644 msgstr ""
8646 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8647 msgid "Video Compression"
8648 msgstr ""
8650 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8651 msgid "&Compressor:"
8652 msgstr ""
8654 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8655 msgid "Con&figure..."
8656 msgstr ""
8658 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8659 #, fuzzy
8660 msgid "&About"
8661 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8663 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8664 msgid "Compression &Quality:"
8665 msgstr ""
8667 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8668 msgid "&Key Frame Every"
8669 msgstr ""
8671 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8672 #, fuzzy
8673 msgid "&Data Rate"
8674 msgstr "วันที่"
8676 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8677 msgid "kB/s"
8678 msgstr ""
8680 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8681 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8682 msgstr ""
8684 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8685 msgid "Wine Video 1 video codec"
8686 msgstr ""
8688 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8689 msgid "unknown object"
8690 msgstr ""
8692 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8693 #, fuzzy
8694 msgid "title bar"
8695 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8697 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8698 msgid "menu bar"
8699 msgstr ""
8701 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8702 msgid "scroll bar"
8703 msgstr ""
8705 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8706 msgid "grip"
8707 msgstr ""
8709 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8710 msgid "sound"
8711 msgstr ""
8713 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8714 msgid "cursor"
8715 msgstr ""
8717 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8718 msgid "caret"
8719 msgstr ""
8721 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8722 msgid "alert"
8723 msgstr ""
8725 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8726 msgid "window"
8727 msgstr ""
8729 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8730 msgid "client"
8731 msgstr ""
8733 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8734 msgid "popup menu"
8735 msgstr ""
8737 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8738 msgid "menu item"
8739 msgstr ""
8741 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8742 msgid "tool tip"
8743 msgstr ""
8745 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8746 msgid "application"
8747 msgstr ""
8749 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8750 msgid "document"
8751 msgstr ""
8753 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8754 msgid "pane"
8755 msgstr ""
8757 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8758 msgid "chart"
8759 msgstr ""
8761 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8762 msgid "dialog"
8763 msgstr ""
8765 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8766 msgid "border"
8767 msgstr ""
8769 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8770 msgid "grouping"
8771 msgstr ""
8773 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8774 msgid "separator"
8775 msgstr ""
8777 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8778 msgid "tool bar"
8779 msgstr ""
8781 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8782 msgid "status bar"
8783 msgstr ""
8785 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8786 msgid "table"
8787 msgstr ""
8789 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8790 msgid "column header"
8791 msgstr ""
8793 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8794 msgid "row header"
8795 msgstr ""
8797 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8798 msgid "column"
8799 msgstr ""
8801 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8802 msgid "row"
8803 msgstr ""
8805 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8806 msgid "cell"
8807 msgstr ""
8809 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8810 msgid "link"
8811 msgstr ""
8813 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8814 msgid "help balloon"
8815 msgstr ""
8817 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8818 msgid "character"
8819 msgstr ""
8821 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8822 msgid "list"
8823 msgstr ""
8825 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8826 msgid "list item"
8827 msgstr ""
8829 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8830 msgid "outline"
8831 msgstr ""
8833 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8834 msgid "outline item"
8835 msgstr ""
8837 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8838 msgid "page tab"
8839 msgstr ""
8841 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8842 msgid "property page"
8843 msgstr ""
8845 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8846 msgid "indicator"
8847 msgstr ""
8849 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8850 msgid "graphic"
8851 msgstr ""
8853 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8854 msgid "static text"
8855 msgstr ""
8857 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8858 msgid "text"
8859 msgstr ""
8861 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8862 msgid "push button"
8863 msgstr ""
8865 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8866 msgid "check button"
8867 msgstr ""
8869 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8870 msgid "radio button"
8871 msgstr ""
8873 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8874 msgid "combo box"
8875 msgstr ""
8877 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8878 msgid "drop down"
8879 msgstr ""
8881 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8882 msgid "progress bar"
8883 msgstr ""
8885 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8886 msgid "dial"
8887 msgstr ""
8889 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8890 msgid "hot key field"
8891 msgstr ""
8893 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8894 msgid "slider"
8895 msgstr ""
8897 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8898 msgid "spin box"
8899 msgstr ""
8901 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8902 msgid "diagram"
8903 msgstr ""
8905 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8906 #, fuzzy
8907 msgid "animation"
8908 msgstr "รายละเอียด"
8910 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8911 msgid "equation"
8912 msgstr ""
8914 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8915 msgid "drop down button"
8916 msgstr ""
8918 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8919 msgid "menu button"
8920 msgstr ""
8922 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8923 msgid "grid drop down button"
8924 msgstr ""
8926 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8927 msgid "white space"
8928 msgstr ""
8930 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8931 msgid "page tab list"
8932 msgstr ""
8934 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8935 #, fuzzy
8936 msgid "clock"
8937 msgstr "นาฬิกา"
8939 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8940 msgid "split button"
8941 msgstr ""
8943 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8944 msgid "IP address"
8945 msgstr ""
8947 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8948 msgid "outline button"
8949 msgstr ""
8951 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8952 msgctxt "object state"
8953 msgid "normal"
8954 msgstr ""
8956 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8957 #, fuzzy
8958 #| msgid "Not available; "
8959 msgctxt "object state"
8960 msgid "unavailable"
8961 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8963 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8964 #, fuzzy
8965 msgctxt "object state"
8966 msgid "selected"
8967 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8969 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8970 #, fuzzy
8971 msgctxt "object state"
8972 msgid "focused"
8973 msgstr "ชะลอ; "
8975 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8976 msgctxt "object state"
8977 msgid "pressed"
8978 msgstr ""
8980 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8981 msgctxt "object state"
8982 msgid "checked"
8983 msgstr ""
8985 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8986 msgctxt "object state"
8987 msgid "mixed"
8988 msgstr ""
8990 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8991 #, fuzzy
8992 #| msgid "&Read Only"
8993 msgctxt "object state"
8994 msgid "read only"
8995 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8997 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8998 msgctxt "object state"
8999 msgid "hot tracked"
9000 msgstr ""
9002 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9003 #, fuzzy
9004 msgctxt "object state"
9005 msgid "default"
9006 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
9008 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9009 msgctxt "object state"
9010 msgid "expanded"
9011 msgstr ""
9013 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9014 msgctxt "object state"
9015 msgid "collapsed"
9016 msgstr ""
9018 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9019 msgctxt "object state"
9020 msgid "busy"
9021 msgstr ""
9023 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9024 msgctxt "object state"
9025 msgid "floating"
9026 msgstr ""
9028 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9029 msgctxt "object state"
9030 msgid "marqueed"
9031 msgstr ""
9033 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9034 #, fuzzy
9035 msgctxt "object state"
9036 msgid "animated"
9037 msgstr "รายละเอียด"
9039 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9040 msgctxt "object state"
9041 msgid "invisible"
9042 msgstr ""
9044 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9045 msgctxt "object state"
9046 msgid "offscreen"
9047 msgstr ""
9049 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9050 #, fuzzy
9051 msgctxt "object state"
9052 msgid "sizeable"
9053 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9055 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9056 msgctxt "object state"
9057 msgid "moveable"
9058 msgstr ""
9060 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9061 msgctxt "object state"
9062 msgid "self voicing"
9063 msgstr ""
9065 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9066 #, fuzzy
9067 msgctxt "object state"
9068 msgid "focusable"
9069 msgstr "ชะลอ; "
9071 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9072 #, fuzzy
9073 msgctxt "object state"
9074 msgid "selectable"
9075 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9077 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9078 msgctxt "object state"
9079 msgid "linked"
9080 msgstr ""
9082 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9083 msgctxt "object state"
9084 msgid "traversed"
9085 msgstr ""
9087 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9088 #, fuzzy
9089 msgctxt "object state"
9090 msgid "multi selectable"
9091 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9093 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9094 #, fuzzy
9095 msgctxt "object state"
9096 msgid "extended selectable"
9097 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9099 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9100 #, fuzzy
9101 #| msgid "Toner low; "
9102 msgctxt "object state"
9103 msgid "alert low"
9104 msgstr "หมึกจะหมด; "
9106 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9107 msgctxt "object state"
9108 msgid "alert medium"
9109 msgstr ""
9111 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9112 #, fuzzy
9113 #| msgid "Toner low; "
9114 msgctxt "object state"
9115 msgid "alert high"
9116 msgstr "หมึกจะหมด; "
9118 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9119 #, fuzzy
9120 msgctxt "object state"
9121 msgid "protected"
9122 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9124 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9125 msgctxt "object state"
9126 msgid "has popup"
9127 msgstr ""
9129 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9130 msgid "True"
9131 msgstr "จริง"
9133 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9134 msgid "False"
9135 msgstr "ไม่จริง"
9137 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9138 msgid "On"
9139 msgstr "เปิด"
9141 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9142 msgid "Off"
9143 msgstr "ปิด"
9145 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9146 msgid "Provider"
9147 msgstr ""
9149 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9150 msgid "Select the data you want to connect to:"
9151 msgstr ""
9153 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9154 #, fuzzy
9155 msgid "Connection"
9156 msgstr "รายละเอียด"
9158 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9159 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9160 msgstr ""
9162 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9163 msgid "1. Specify the source of data:"
9164 msgstr ""
9166 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9167 msgid "Use &data source name"
9168 msgstr ""
9170 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Use c&onnection string"
9173 msgstr "รายละเอียด"
9175 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9176 #, fuzzy
9177 msgid "&Connection string:"
9178 msgstr "รายละเอียด"
9180 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9181 msgid "B&uild..."
9182 msgstr ""
9184 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9185 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9186 msgstr ""
9188 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9189 #, fuzzy
9190 msgid "User &name:"
9191 msgstr "แฟ้ม"
9193 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9194 msgid "&Blank password"
9195 msgstr ""
9197 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9198 msgid "Allow &saving password"
9199 msgstr ""
9201 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9202 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9203 msgstr ""
9205 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9206 #, fuzzy
9207 msgid "&Test Connection"
9208 msgstr "รายละเอียด"
9210 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9211 msgid "Advanced"
9212 msgstr ""
9214 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9215 msgid "Network settings"
9216 msgstr ""
9218 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9219 msgid "&Impersonation level:"
9220 msgstr ""
9222 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9223 msgid "P&rotection level:"
9224 msgstr ""
9226 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Connect:"
9229 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9231 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9232 #, fuzzy
9233 #| msgid "&Seconds"
9234 msgid "seconds."
9235 msgstr "วินาที"
9237 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9238 #, fuzzy
9239 msgid "A&ccess:"
9240 msgstr "วันที่"
9242 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9243 #, fuzzy
9244 #| msgid "&All"
9245 msgid "All"
9246 msgstr "ทั้งหมด"
9248 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9249 msgid ""
9250 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9251 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9252 msgstr ""
9254 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9255 #, fuzzy
9256 msgid "&Edit Value..."
9257 msgstr "แก้ไข"
9259 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Data Link Error"
9262 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9264 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9265 msgid "Please select a provider."
9266 msgstr ""
9268 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9269 msgid ""
9270 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9271 "properly."
9272 msgstr ""
9274 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9275 #, fuzzy
9276 msgid "Data Link Properties"
9277 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9279 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9280 msgid "OLE DB Provider(s)"
9281 msgstr ""
9283 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9284 #, fuzzy
9285 #| msgid "Ready"
9286 msgid "Read"
9287 msgstr "พร้อม"
9289 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9290 #, fuzzy
9291 msgid "ReadWrite"
9292 msgstr "พร้อม"
9294 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9295 msgid "Share Deny None"
9296 msgstr ""
9298 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9299 msgid "Share Deny Read"
9300 msgstr ""
9302 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9303 msgid "Share Deny Write"
9304 msgstr ""
9306 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9307 msgid "Share Exclusive"
9308 msgstr ""
9310 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9311 msgid "Write"
9312 msgstr ""
9314 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9315 msgid "Insert Object"
9316 msgstr ""
9318 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9319 msgid "Object Type:"
9320 msgstr ""
9322 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9323 msgid "Result"
9324 msgstr ""
9326 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Create New"
9329 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9331 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9332 #, fuzzy
9333 msgid "Create Control"
9334 msgstr "เนื้อหา"
9336 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Create From File"
9339 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9341 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9342 #, fuzzy
9343 msgid "&Add Control..."
9344 msgstr "เนื้อหา"
9346 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9347 msgid "Display As Icon"
9348 msgstr ""
9350 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9351 msgid "Browse..."
9352 msgstr ""
9354 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9355 #, fuzzy
9356 msgid "File:"
9357 msgstr "แฟ้ม"
9359 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9360 msgid "Paste Special"
9361 msgstr ""
9363 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9364 msgid "Source:"
9365 msgstr ""
9367 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9368 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9369 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9370 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9371 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9372 msgid "&Paste"
9373 msgstr ""
9375 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9376 msgid "Paste &Link"
9377 msgstr ""
9379 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9380 msgid "&As:"
9381 msgstr ""
9383 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9384 msgid "&Display As Icon"
9385 msgstr ""
9387 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9388 msgid "Change &Icon..."
9389 msgstr ""
9391 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9392 msgid "Insert a new %s object into your document"
9393 msgstr ""
9395 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9396 msgid ""
9397 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9398 "may activate it using the program which created it."
9399 msgstr ""
9401 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9402 msgid "Browse"
9403 msgstr ""
9405 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9406 msgid ""
9407 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9408 "control."
9409 msgstr ""
9411 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9412 msgid "Add Control"
9413 msgstr ""
9415 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9416 #, fuzzy
9417 msgid "&Convert..."
9418 msgstr ""
9419 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9420 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9421 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9422 "รูปแบบดัวอักษร..."
9424 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9425 msgid "%1 %2 &Object"
9426 msgstr ""
9428 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9429 msgid "%1 &Object"
9430 msgstr ""
9432 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9433 msgid "&Object"
9434 msgstr ""
9436 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9437 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9438 msgstr ""
9440 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9441 msgid ""
9442 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9443 "activate it using %s."
9444 msgstr ""
9446 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9447 msgid ""
9448 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9449 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9450 msgstr ""
9452 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9453 msgid ""
9454 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9455 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9456 "your document."
9457 msgstr ""
9459 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9460 msgid ""
9461 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9462 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9463 "in your document."
9464 msgstr ""
9466 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9467 msgid ""
9468 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9469 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9470 "be reflected in your document."
9471 msgstr ""
9473 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9474 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9475 msgstr ""
9477 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9478 msgid "Unknown Type"
9479 msgstr ""
9481 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9482 msgid "Unknown Source"
9483 msgstr ""
9485 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9486 msgid "the program which created it"
9487 msgstr ""
9489 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9490 msgid "Scanning"
9491 msgstr ""
9493 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9494 msgid "SCANNING... Please Wait"
9495 msgstr ""
9497 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9498 msgctxt "unit: pixels"
9499 msgid "px"
9500 msgstr ""
9502 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9503 msgctxt "unit: bits"
9504 msgid "b"
9505 msgstr ""
9507 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9508 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9509 msgctxt "unit: dots/inch"
9510 msgid "dpi"
9511 msgstr ""
9513 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9514 msgctxt "unit: percent"
9515 msgid "%"
9516 msgstr ""
9518 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9519 msgctxt "unit: microseconds"
9520 msgid "us"
9521 msgstr ""
9523 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9524 #, fuzzy
9525 msgid "Settings for %s"
9526 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9528 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9529 msgid "Baud Rate"
9530 msgstr ""
9532 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9533 msgid "Parity"
9534 msgstr ""
9536 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Flow Control"
9539 msgstr "เนื้อหา"
9541 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9542 msgid "Data Bits"
9543 msgstr ""
9545 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9546 msgid "Stop Bits"
9547 msgstr ""
9549 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9550 msgid "Copying Files..."
9551 msgstr ""
9553 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9554 #, fuzzy
9555 msgid "Destination:"
9556 msgstr "รายละเอียด"
9558 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9559 #, fuzzy
9560 msgid "Files Needed"
9561 msgstr "แฟ้ม"
9563 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9564 msgid ""
9565 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9566 "make sure the correct drive is selected below"
9567 msgstr ""
9569 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9570 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9571 msgstr ""
9573 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9574 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9575 msgstr ""
9577 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9578 msgid "Unknown"
9579 msgstr ""
9581 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9582 msgid "Copy files from:"
9583 msgstr ""
9585 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9586 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9587 msgstr ""
9589 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9590 msgid "F&orward"
9591 msgstr ""
9593 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9594 msgid "&Save Background As..."
9595 msgstr ""
9597 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9598 msgid "Set As Back&ground"
9599 msgstr ""
9601 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9602 msgid "&Copy Background"
9603 msgstr ""
9605 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9606 msgid "Set as &Desktop Item"
9607 msgstr ""
9609 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9610 msgid "Create Shor&tcut"
9611 msgstr ""
9613 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9614 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9615 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9616 msgid "Add to &Favorites..."
9617 msgstr ""
9619 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9620 msgid "&Encoding"
9621 msgstr ""
9623 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9624 msgid "Pr&int"
9625 msgstr ""
9627 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9628 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9629 msgid "&Open Link"
9630 msgstr ""
9632 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9633 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9634 msgid "Open Link in &New Window"
9635 msgstr ""
9637 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9638 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9639 msgid "Save Target &As..."
9640 msgstr ""
9642 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9643 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9644 msgid "&Print Target"
9645 msgstr ""
9647 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9648 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9649 msgid "S&how Picture"
9650 msgstr ""
9652 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9653 msgid "&Save Picture As..."
9654 msgstr ""
9656 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9657 msgid "&E-mail Picture..."
9658 msgstr ""
9660 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9661 msgid "Pr&int Picture..."
9662 msgstr ""
9664 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9665 msgid "&Go to My Pictures"
9666 msgstr ""
9668 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9669 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9670 msgid "Set as Back&ground"
9671 msgstr ""
9673 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9674 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9675 msgid "Set as &Desktop Item..."
9676 msgstr ""
9678 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9679 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9680 msgid "Copy Shor&tcut"
9681 msgstr ""
9683 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9684 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9685 #, fuzzy
9686 msgid "P&roperties"
9687 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9689 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9690 msgid "&Undo"
9691 msgstr ""
9693 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9694 #: dlls/user32/user32.rc:63
9695 msgid "&Delete"
9696 msgstr ""
9698 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9699 msgid "&Select"
9700 msgstr ""
9702 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9703 msgid "&Cell"
9704 msgstr ""
9706 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9707 msgid "&Row"
9708 msgstr ""
9710 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9711 msgid "&Column"
9712 msgstr ""
9714 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9715 msgid "&Table"
9716 msgstr ""
9718 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9719 #, fuzzy
9720 msgid "&Cell Properties"
9721 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9724 #, fuzzy
9725 msgid "&Table Properties"
9726 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9728 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9729 msgid "Open in &New Window"
9730 msgstr ""
9732 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9733 msgid "Cut"
9734 msgstr ""
9736 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9737 msgid "&Save Video As..."
9738 msgstr ""
9740 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9741 msgid "Play"
9742 msgstr ""
9744 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9745 msgid "Rewind"
9746 msgstr ""
9748 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9749 msgid "Trace Tags"
9750 msgstr ""
9752 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9753 msgid "Resource Failures"
9754 msgstr ""
9756 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9757 msgid "Dump Tracking Info"
9758 msgstr ""
9760 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9761 msgid "Debug Break"
9762 msgstr ""
9764 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9765 msgid "Debug View"
9766 msgstr ""
9768 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9769 msgid "Dump Tree"
9770 msgstr ""
9772 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9773 msgid "Dump Lines"
9774 msgstr ""
9776 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9777 msgid "Dump DisplayTree"
9778 msgstr ""
9780 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9781 msgid "Dump FormatCaches"
9782 msgstr ""
9784 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9785 msgid "Dump LayoutRects"
9786 msgstr ""
9788 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9789 msgid "Memory Monitor"
9790 msgstr ""
9792 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9793 msgid "Performance Meters"
9794 msgstr ""
9796 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9797 msgid "Save HTML"
9798 msgstr ""
9800 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9801 msgid "&Browse View"
9802 msgstr ""
9804 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9805 msgid "&Edit View"
9806 msgstr ""
9808 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9809 msgid "Scroll Here"
9810 msgstr ""
9812 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9813 msgid "Top"
9814 msgstr ""
9816 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9817 msgid "Bottom"
9818 msgstr ""
9820 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9821 msgid "Page Up"
9822 msgstr ""
9824 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9825 msgid "Page Down"
9826 msgstr ""
9828 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9829 msgid "Scroll Up"
9830 msgstr ""
9832 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9833 msgid "Scroll Down"
9834 msgstr ""
9836 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9837 msgid "Left Edge"
9838 msgstr ""
9840 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9841 msgid "Right Edge"
9842 msgstr ""
9844 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9845 msgid "Page Left"
9846 msgstr ""
9848 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9849 msgid "Page Right"
9850 msgstr ""
9852 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9853 msgid "Scroll Left"
9854 msgstr ""
9856 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9857 msgid "Scroll Right"
9858 msgstr ""
9860 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9861 msgid "Wine Internet Explorer"
9862 msgstr ""
9864 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9865 msgid "&w&bPage &p"
9866 msgstr ""
9868 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9869 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9870 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9871 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9872 msgid "Lar&ge Icons"
9873 msgstr ""
9875 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9876 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9877 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9878 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9879 msgid "S&mall Icons"
9880 msgstr ""
9882 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9883 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9884 msgid "&List"
9885 msgstr ""
9887 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9888 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9889 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9890 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9891 msgid "&Details"
9892 msgstr ""
9894 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9895 msgid "Arrange &Icons"
9896 msgstr ""
9898 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9899 msgid "By &Name"
9900 msgstr ""
9902 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9903 msgid "By &Type"
9904 msgstr ""
9906 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9907 msgid "By &Size"
9908 msgstr ""
9910 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9911 #, fuzzy
9912 msgid "By &Date"
9913 msgstr "วันที่"
9915 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9916 msgid "&Auto Arrange"
9917 msgstr ""
9919 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9920 msgid "Line up Icons"
9921 msgstr ""
9923 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9924 msgid "Paste as Link"
9925 msgstr ""
9927 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9928 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9929 msgid "New"
9930 msgstr ""
9932 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9933 msgid "New &Folder"
9934 msgstr ""
9936 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9937 msgid "New &Link"
9938 msgstr ""
9940 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Properties"
9943 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9945 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9946 msgctxt "recycle bin"
9947 msgid "&Restore"
9948 msgstr ""
9950 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9951 msgid "&Erase"
9952 msgstr ""
9954 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9955 msgid "E&xplore"
9956 msgstr ""
9958 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9959 msgid "C&ut"
9960 msgstr ""
9962 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9963 msgid "Create &Link"
9964 msgstr ""
9966 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9967 msgid "&Rename"
9968 msgstr ""
9970 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9971 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9972 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9973 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9974 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9975 msgid "E&xit"
9976 msgstr "ออก"
9978 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9979 msgid "&About Control Panel"
9980 msgstr ""
9982 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
9983 msgid "Browse for Folder"
9984 msgstr ""
9986 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
9987 msgid "Folder:"
9988 msgstr ""
9990 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
9991 #, fuzzy
9992 msgid "&Make New Folder"
9993 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9995 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
9996 msgid "Message"
9997 msgstr ""
9999 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10000 msgid "Yes to &all"
10001 msgstr ""
10003 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10004 #, fuzzy
10005 msgid "About %s"
10006 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10008 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10009 msgid "Wine &license"
10010 msgstr ""
10012 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10013 msgid "Running on %s"
10014 msgstr ""
10016 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10017 msgid "Wine was brought to you by:"
10018 msgstr ""
10020 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10021 msgid "Run"
10022 msgstr ""
10024 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10025 msgid ""
10026 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10027 "will open it for you."
10028 msgstr ""
10030 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10031 #, fuzzy
10032 msgid "&Open:"
10033 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10035 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10036 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10037 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
10038 msgid "&Browse..."
10039 msgstr ""
10041 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10042 #, fuzzy
10043 msgid "File type:"
10044 msgstr "แฟ้ม"
10046 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10047 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10048 #, fuzzy
10049 msgid "Location:"
10050 msgstr "รายละเอียด"
10052 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10053 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10054 msgid "Size:"
10055 msgstr ""
10057 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10058 #, fuzzy
10059 msgid "Creation date:"
10060 msgstr "วันที่"
10062 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10063 msgid "Attributes:"
10064 msgstr ""
10066 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10067 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10068 msgid "H&idden"
10069 msgstr ""
10071 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10072 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10073 msgid "&Archive"
10074 msgstr ""
10076 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Open with:"
10079 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10081 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10082 msgid "&Change..."
10083 msgstr ""
10085 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10086 msgid "Last modified:"
10087 msgstr ""
10089 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10090 msgid "Last accessed:"
10091 msgstr ""
10093 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10094 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10095 msgid "Size"
10096 msgstr ""
10098 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
10099 msgid "Type"
10100 msgstr ""
10102 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10103 msgid "Modified"
10104 msgstr ""
10106 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10107 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10108 msgid "Attributes"
10109 msgstr ""
10111 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10112 msgid "Size available"
10113 msgstr ""
10115 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10116 #, fuzzy
10117 msgid "Comments"
10118 msgstr "เนื้อหา"
10120 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10121 msgid "Original location"
10122 msgstr ""
10124 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10125 #, fuzzy
10126 msgid "Date deleted"
10127 msgstr "ลบ\tDel"
10129 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10130 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10131 #, fuzzy
10132 msgctxt "display name"
10133 msgid "Desktop"
10134 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10136 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
10137 msgid "My Computer"
10138 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10140 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10141 msgid "Control Panel"
10142 msgstr ""
10144 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10145 #, fuzzy
10146 msgid "Select"
10147 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10149 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10150 msgid "Restart"
10151 msgstr ""
10153 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10154 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10155 msgstr ""
10157 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10158 msgid "Shutdown"
10159 msgstr ""
10161 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10162 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10163 msgstr ""
10165 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10166 msgid "Programs"
10167 msgstr ""
10169 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10170 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10171 msgid "Documents"
10172 msgstr ""
10174 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10175 msgid "Favorites"
10176 msgstr ""
10178 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10179 msgid "StartUp"
10180 msgstr ""
10182 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10183 msgid "Start Menu"
10184 msgstr ""
10186 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10187 msgid "Music"
10188 msgstr ""
10190 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10191 msgid "Videos"
10192 msgstr ""
10194 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10195 #, fuzzy
10196 msgctxt "directory"
10197 msgid "Desktop"
10198 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10200 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10201 msgid "NetHood"
10202 msgstr ""
10204 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10205 msgid "Templates"
10206 msgstr ""
10208 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10209 msgid "PrintHood"
10210 msgstr ""
10212 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10213 msgid "History"
10214 msgstr ""
10216 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10217 msgid "Program Files"
10218 msgstr ""
10220 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10221 msgid "Pictures"
10222 msgstr ""
10224 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10225 #, fuzzy
10226 msgid "Common Files"
10227 msgstr "เนื้อหา"
10229 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10230 msgid "Administrative Tools"
10231 msgstr ""
10233 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10234 msgid "Program Files (x86)"
10235 msgstr ""
10237 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10238 #, fuzzy
10239 msgid "Contacts"
10240 msgstr "เนื้อหา"
10242 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10243 msgid "Links"
10244 msgstr ""
10246 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10247 msgid "Slide Shows"
10248 msgstr ""
10250 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10251 msgid "Playlists"
10252 msgstr ""
10254 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10255 msgid "Status"
10256 msgstr ""
10258 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10259 msgid "Model"
10260 msgstr ""
10262 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Sample Music"
10265 msgstr "ตัวอย่าง"
10267 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10268 msgid "Sample Pictures"
10269 msgstr ""
10271 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10272 msgid "Sample Playlists"
10273 msgstr ""
10275 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Sample Videos"
10278 msgstr "ตัวอย่าง"
10280 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Saved Games"
10283 msgstr "บันทืกเป็น..."
10285 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10286 #, fuzzy
10287 msgid "Searches"
10288 msgstr "คันหา"
10290 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10291 msgid "Users"
10292 msgstr ""
10294 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10295 msgid "Downloads"
10296 msgstr ""
10298 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10299 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10300 msgstr ""
10302 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10303 msgid "Error during creation of a new folder"
10304 msgstr ""
10306 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10307 msgid "Confirm file deletion"
10308 msgstr ""
10310 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10311 msgid "Confirm folder deletion"
10312 msgstr ""
10314 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10315 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10316 msgstr ""
10318 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10319 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10320 msgstr ""
10322 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10323 msgid "Confirm file overwrite"
10324 msgstr ""
10326 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10327 msgid ""
10328 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10329 "\n"
10330 "Do you want to replace it?"
10331 msgstr ""
10333 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10334 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10335 msgstr ""
10337 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10338 msgid ""
10339 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10340 msgstr ""
10342 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10343 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10344 msgstr ""
10346 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10347 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10348 msgstr ""
10350 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10351 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10352 msgstr ""
10354 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10355 msgid ""
10356 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10357 "\n"
10358 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10359 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10360 "the folder?"
10361 msgstr ""
10363 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10364 msgid "Wine Control Panel"
10365 msgstr ""
10367 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10368 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10369 msgstr ""
10371 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10372 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10373 msgstr ""
10375 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10376 #, fuzzy
10377 msgid "Executable files (*.exe)"
10378 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10380 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10381 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10382 msgstr ""
10384 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10385 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10386 msgstr ""
10388 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10389 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10390 msgstr ""
10392 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Confirm deletion"
10395 msgstr "กําลังจะลบ; "
10397 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10398 msgid ""
10399 "A file already exists at the path %1.\n"
10400 "\n"
10401 "Do you want to replace it?"
10402 msgstr ""
10404 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10405 msgid ""
10406 "A folder already exists at the path %1.\n"
10407 "\n"
10408 "Do you want to replace it?"
10409 msgstr ""
10411 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Confirm overwrite"
10414 msgstr "กําลังจะลบ; "
10416 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10417 msgid ""
10418 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10419 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10420 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10421 "any later version.\n"
10422 "\n"
10423 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10424 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10425 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10426 "details.\n"
10427 "\n"
10428 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10429 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10430 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10431 msgstr ""
10433 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10434 msgid "Wine License"
10435 msgstr ""
10437 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10438 msgid "Trash"
10439 msgstr ""
10441 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10442 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10443 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10444 msgid "Error"
10445 msgstr ""
10447 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10448 msgid "Don't show me th&is message again"
10449 msgstr ""
10451 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10452 msgid "%d bytes"
10453 msgstr ""
10455 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10456 msgctxt "time unit: hours"
10457 msgid " hr"
10458 msgstr ""
10460 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10461 msgctxt "time unit: minutes"
10462 msgid " min"
10463 msgstr ""
10465 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10466 msgctxt "time unit: seconds"
10467 msgid " sec"
10468 msgstr ""
10470 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10471 #, fuzzy
10472 msgid "Select Source"
10473 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10475 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10476 #, fuzzy
10477 msgctxt "maximum 31 characters"
10478 msgid "China Standard Time"
10479 msgstr "ลบ\tDel"
10481 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10482 #, fuzzy
10483 msgctxt "maximum 31 characters"
10484 msgid "China Daylight Time"
10485 msgstr "ลบ\tDel"
10487 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10488 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10489 msgstr ""
10491 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
10492 #, fuzzy
10493 msgctxt "maximum 31 characters"
10494 msgid "North Asia Standard Time"
10495 msgstr "ลบ\tDel"
10497 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
10498 #, fuzzy
10499 msgctxt "maximum 31 characters"
10500 msgid "North Asia Daylight Time"
10501 msgstr "ลบ\tDel"
10503 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
10504 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10505 msgstr ""
10507 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10508 #, fuzzy
10509 msgctxt "maximum 31 characters"
10510 msgid "Georgian Standard Time"
10511 msgstr "ลบ\tDel"
10513 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10514 #, fuzzy
10515 msgctxt "maximum 31 characters"
10516 msgid "Georgian Daylight Time"
10517 msgstr "ลบ\tDel"
10519 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10520 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10521 msgstr ""
10523 #: dlls/tzres/tzres.rc:393 dlls/tzres/tzres.rc:394
10524 msgctxt "maximum 31 characters"
10525 msgid "UTC+12"
10526 msgstr ""
10528 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
10529 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10530 msgstr ""
10532 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10533 #, fuzzy
10534 msgctxt "maximum 31 characters"
10535 msgid "Nepal Standard Time"
10536 msgstr "ลบ\tDel"
10538 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10539 #, fuzzy
10540 msgctxt "maximum 31 characters"
10541 msgid "Nepal Daylight Time"
10542 msgstr "ลบ\tDel"
10544 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
10545 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10546 msgstr ""
10548 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10549 #, fuzzy
10550 msgctxt "maximum 31 characters"
10551 msgid "Cape Verde Standard Time"
10552 msgstr "ลบ\tDel"
10554 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10555 #, fuzzy
10556 msgctxt "maximum 31 characters"
10557 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10558 msgstr "ลบ\tDel"
10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10561 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10562 msgstr ""
10564 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10565 #, fuzzy
10566 msgctxt "maximum 31 characters"
10567 msgid "Haiti Standard Time"
10568 msgstr "ลบ\tDel"
10570 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10571 #, fuzzy
10572 msgctxt "maximum 31 characters"
10573 msgid "Haiti Daylight Time"
10574 msgstr "ลบ\tDel"
10576 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10577 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10578 msgstr ""
10580 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10581 #, fuzzy
10582 msgctxt "maximum 31 characters"
10583 msgid "Central European Standard Time"
10584 msgstr "ลบ\tDel"
10586 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10587 #, fuzzy
10588 msgctxt "maximum 31 characters"
10589 msgid "Central European Daylight Time"
10590 msgstr "ลบ\tDel"
10592 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10593 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10594 msgstr ""
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10597 #, fuzzy
10598 msgctxt "maximum 31 characters"
10599 msgid "Morocco Standard Time"
10600 msgstr "ลบ\tDel"
10602 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10603 #, fuzzy
10604 msgctxt "maximum 31 characters"
10605 msgid "Morocco Daylight Time"
10606 msgstr "ลบ\tDel"
10608 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10609 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10610 msgstr ""
10612 #: dlls/tzres/tzres.rc:402 dlls/tzres/tzres.rc:403
10613 msgctxt "maximum 31 characters"
10614 msgid "UTC-08"
10615 msgstr ""
10617 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
10618 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10619 msgstr ""
10621 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10622 #, fuzzy
10623 msgctxt "maximum 31 characters"
10624 msgid "Altai Standard Time"
10625 msgstr "ลบ\tDel"
10627 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10628 #, fuzzy
10629 msgctxt "maximum 31 characters"
10630 msgid "Altai Daylight Time"
10631 msgstr "ลบ\tDel"
10633 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10634 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10635 msgstr ""
10637 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10638 #, fuzzy
10639 msgctxt "maximum 31 characters"
10640 msgid "Central Europe Standard Time"
10641 msgstr "ลบ\tDel"
10643 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10644 #, fuzzy
10645 msgctxt "maximum 31 characters"
10646 msgid "Central Europe Daylight Time"
10647 msgstr "ลบ\tDel"
10649 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10650 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10651 msgstr ""
10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10654 #, fuzzy
10655 msgctxt "maximum 31 characters"
10656 msgid "Iran Standard Time"
10657 msgstr "ลบ\tDel"
10659 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10660 #, fuzzy
10661 msgctxt "maximum 31 characters"
10662 msgid "Iran Daylight Time"
10663 msgstr "ลบ\tDel"
10665 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10666 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10667 msgstr ""
10669 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
10670 #, fuzzy
10671 msgctxt "maximum 31 characters"
10672 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10673 msgstr "ลบ\tDel"
10675 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
10676 #, fuzzy
10677 msgctxt "maximum 31 characters"
10678 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10679 msgstr "ลบ\tDel"
10681 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
10682 #, fuzzy
10683 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10684 msgstr "ลบ\tDel"
10686 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
10687 #, fuzzy
10688 msgctxt "maximum 31 characters"
10689 msgid "Sao Tome Standard Time"
10690 msgstr "ลบ\tDel"
10692 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
10693 #, fuzzy
10694 msgctxt "maximum 31 characters"
10695 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10696 msgstr "ลบ\tDel"
10698 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
10699 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10700 msgstr ""
10702 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10703 #, fuzzy
10704 msgctxt "maximum 31 characters"
10705 msgid "Namibia Standard Time"
10706 msgstr "ลบ\tDel"
10708 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10709 #, fuzzy
10710 msgctxt "maximum 31 characters"
10711 msgid "Namibia Daylight Time"
10712 msgstr "ลบ\tDel"
10714 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10715 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10716 msgstr ""
10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
10719 #, fuzzy
10720 msgctxt "maximum 31 characters"
10721 msgid "Tonga Standard Time"
10722 msgstr "ลบ\tDel"
10724 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
10725 #, fuzzy
10726 msgctxt "maximum 31 characters"
10727 msgid "Tonga Daylight Time"
10728 msgstr "ลบ\tDel"
10730 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
10731 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10732 msgstr ""
10734 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10735 #, fuzzy
10736 msgctxt "maximum 31 characters"
10737 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10738 msgstr "ลบ\tDel"
10740 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10741 #, fuzzy
10742 msgctxt "maximum 31 characters"
10743 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10744 msgstr "ลบ\tDel"
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10747 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10748 msgstr ""
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10751 #, fuzzy
10752 msgctxt "maximum 31 characters"
10753 msgid "GMT Standard Time"
10754 msgstr "ลบ\tDel"
10756 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10757 #, fuzzy
10758 msgctxt "maximum 31 characters"
10759 msgid "GMT Daylight Time"
10760 msgstr "ลบ\tDel"
10762 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10763 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10764 msgstr ""
10766 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
10767 #, fuzzy
10768 msgctxt "maximum 31 characters"
10769 msgid "South Sudan Standard Time"
10770 msgstr "ลบ\tDel"
10772 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
10773 #, fuzzy
10774 msgctxt "maximum 31 characters"
10775 msgid "South Sudan Daylight Time"
10776 msgstr "ลบ\tDel"
10778 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
10779 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10780 msgstr ""
10782 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10783 #, fuzzy
10784 msgctxt "maximum 31 characters"
10785 msgid "Central Asia Standard Time"
10786 msgstr "ลบ\tDel"
10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10789 #, fuzzy
10790 msgctxt "maximum 31 characters"
10791 msgid "Central Asia Daylight Time"
10792 msgstr "ลบ\tDel"
10794 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10795 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10796 msgstr ""
10798 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10799 #, fuzzy
10800 msgctxt "maximum 31 characters"
10801 msgid "Lord Howe Standard Time"
10802 msgstr "ลบ\tDel"
10804 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10805 #, fuzzy
10806 msgctxt "maximum 31 characters"
10807 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10808 msgstr "ลบ\tDel"
10810 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10811 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10812 msgstr ""
10814 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10815 #, fuzzy
10816 msgctxt "maximum 31 characters"
10817 msgid "Arabic Standard Time"
10818 msgstr "ลบ\tDel"
10820 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10821 #, fuzzy
10822 msgctxt "maximum 31 characters"
10823 msgid "Arabic Daylight Time"
10824 msgstr "ลบ\tDel"
10826 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10827 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10828 msgstr ""
10830 #: dlls/tzres/tzres.rc:396 dlls/tzres/tzres.rc:397
10831 msgctxt "maximum 31 characters"
10832 msgid "UTC+13"
10833 msgstr ""
10835 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
10836 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10837 msgstr ""
10839 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10840 #, fuzzy
10841 msgctxt "maximum 31 characters"
10842 msgid "Magadan Standard Time"
10843 msgstr "ลบ\tDel"
10845 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10846 #, fuzzy
10847 msgctxt "maximum 31 characters"
10848 msgid "Magadan Daylight Time"
10849 msgstr "ลบ\tDel"
10851 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10852 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10853 msgstr ""
10855 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
10856 #, fuzzy
10857 msgctxt "maximum 31 characters"
10858 msgid "Newfoundland Standard Time"
10859 msgstr "ลบ\tDel"
10861 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
10862 #, fuzzy
10863 msgctxt "maximum 31 characters"
10864 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10865 msgstr "ลบ\tDel"
10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
10868 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10869 msgstr ""
10871 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
10872 #, fuzzy
10873 msgctxt "maximum 31 characters"
10874 msgid "Sudan Standard Time"
10875 msgstr "ลบ\tDel"
10877 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
10878 #, fuzzy
10879 msgctxt "maximum 31 characters"
10880 msgid "Sudan Daylight Time"
10881 msgstr "ลบ\tDel"
10883 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
10884 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10885 msgstr ""
10887 #: dlls/tzres/tzres.rc:438
10888 #, fuzzy
10889 msgctxt "maximum 31 characters"
10890 msgid "West Pacific Standard Time"
10891 msgstr "ลบ\tDel"
10893 #: dlls/tzres/tzres.rc:439
10894 #, fuzzy
10895 msgctxt "maximum 31 characters"
10896 msgid "West Pacific Daylight Time"
10897 msgstr "ลบ\tDel"
10899 #: dlls/tzres/tzres.rc:440
10900 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10901 msgstr ""
10903 #: dlls/tzres/tzres.rc:279
10904 #, fuzzy
10905 msgctxt "maximum 31 characters"
10906 msgid "Pacific Standard Time"
10907 msgstr "ลบ\tDel"
10909 #: dlls/tzres/tzres.rc:280
10910 #, fuzzy
10911 msgctxt "maximum 31 characters"
10912 msgid "Pacific Daylight Time"
10913 msgstr "ลบ\tDel"
10915 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
10916 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10917 msgstr ""
10919 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10920 #, fuzzy
10921 msgctxt "maximum 31 characters"
10922 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10923 msgstr "ลบ\tDel"
10925 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10926 #, fuzzy
10927 msgctxt "maximum 31 characters"
10928 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10929 msgstr "ลบ\tDel"
10931 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10932 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10933 msgstr ""
10935 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10936 #, fuzzy
10937 msgctxt "maximum 31 characters"
10938 msgid "Magallanes Standard Time"
10939 msgstr "ลบ\tDel"
10941 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10942 #, fuzzy
10943 msgctxt "maximum 31 characters"
10944 msgid "Magallanes Daylight Time"
10945 msgstr "ลบ\tDel"
10947 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10948 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10949 msgstr ""
10951 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10952 #, fuzzy
10953 msgctxt "maximum 31 characters"
10954 msgid "Samoa Standard Time"
10955 msgstr "ลบ\tDel"
10957 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10958 #, fuzzy
10959 msgctxt "maximum 31 characters"
10960 msgid "Samoa Daylight Time"
10961 msgstr "ลบ\tDel"
10963 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10964 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
10965 msgstr ""
10967 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10968 #, fuzzy
10969 msgctxt "maximum 31 characters"
10970 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10971 msgstr "ลบ\tDel"
10973 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10974 #, fuzzy
10975 msgctxt "maximum 31 characters"
10976 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10977 msgstr "ลบ\tDel"
10979 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10980 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
10981 msgstr ""
10983 #: dlls/tzres/tzres.rc:282
10984 #, fuzzy
10985 msgctxt "maximum 31 characters"
10986 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10987 msgstr "ลบ\tDel"
10989 #: dlls/tzres/tzres.rc:283
10990 #, fuzzy
10991 msgctxt "maximum 31 characters"
10992 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10993 msgstr "ลบ\tDel"
10995 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
10996 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
10997 msgstr ""
10999 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11000 #, fuzzy
11001 msgctxt "maximum 31 characters"
11002 msgid "Middle East Standard Time"
11003 msgstr "ลบ\tDel"
11005 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11006 #, fuzzy
11007 msgctxt "maximum 31 characters"
11008 msgid "Middle East Daylight Time"
11009 msgstr "ลบ\tDel"
11011 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11012 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11013 msgstr ""
11015 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
11016 #, fuzzy
11017 msgctxt "maximum 31 characters"
11018 msgid "Tokyo Standard Time"
11019 msgstr "ลบ\tDel"
11021 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
11022 #, fuzzy
11023 msgctxt "maximum 31 characters"
11024 msgid "Tokyo Daylight Time"
11025 msgstr "ลบ\tDel"
11027 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
11028 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11029 msgstr ""
11031 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11032 #, fuzzy
11033 msgctxt "maximum 31 characters"
11034 msgid "Line Islands Standard Time"
11035 msgstr "ลบ\tDel"
11037 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11038 #, fuzzy
11039 msgctxt "maximum 31 characters"
11040 msgid "Line Islands Daylight Time"
11041 msgstr "ลบ\tDel"
11043 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11044 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11045 msgstr ""
11047 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
11048 #, fuzzy
11049 msgctxt "maximum 31 characters"
11050 msgid "Cuba Standard Time"
11051 msgstr "ลบ\tDel"
11053 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
11054 #, fuzzy
11055 msgctxt "maximum 31 characters"
11056 msgid "Cuba Daylight Time"
11057 msgstr "ลบ\tDel"
11059 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
11060 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11061 msgstr ""
11063 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
11064 #, fuzzy
11065 msgctxt "maximum 31 characters"
11066 msgid "Jordan Standard Time"
11067 msgstr "ลบ\tDel"
11069 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
11070 #, fuzzy
11071 msgctxt "maximum 31 characters"
11072 msgid "Jordan Daylight Time"
11073 msgstr "ลบ\tDel"
11075 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
11076 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11077 msgstr ""
11079 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
11080 #, fuzzy
11081 msgctxt "maximum 31 characters"
11082 msgid "Central Standard Time"
11083 msgstr "ลบ\tDel"
11085 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
11086 #, fuzzy
11087 msgctxt "maximum 31 characters"
11088 msgid "Central Daylight Time"
11089 msgstr "ลบ\tDel"
11091 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
11092 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11093 msgstr ""
11095 #: dlls/tzres/tzres.rc:303 dlls/tzres/tzres.rc:304
11096 msgctxt "maximum 31 characters"
11097 msgid "Russia Time Zone 3"
11098 msgstr ""
11100 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11101 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11102 msgstr ""
11104 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
11105 #, fuzzy
11106 msgctxt "maximum 31 characters"
11107 msgid "Volgograd Standard Time"
11108 msgstr "ลบ\tDel"
11110 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
11111 #, fuzzy
11112 msgctxt "maximum 31 characters"
11113 msgid "Volgograd Daylight Time"
11114 msgstr "ลบ\tDel"
11116 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
11117 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11118 msgstr ""
11120 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
11121 #, fuzzy
11122 msgctxt "maximum 31 characters"
11123 msgid "Azores Standard Time"
11124 msgstr "ลบ\tDel"
11126 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
11127 #, fuzzy
11128 msgctxt "maximum 31 characters"
11129 msgid "Azores Daylight Time"
11130 msgstr "ลบ\tDel"
11132 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
11133 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11134 msgstr ""
11136 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11137 #, fuzzy
11138 msgctxt "maximum 31 characters"
11139 msgid "North Asia East Standard Time"
11140 msgstr "ลบ\tDel"
11142 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11143 #, fuzzy
11144 msgctxt "maximum 31 characters"
11145 msgid "North Asia East Daylight Time"
11146 msgstr "ลบ\tDel"
11148 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11149 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11150 msgstr ""
11152 #: dlls/tzres/tzres.rc:408 dlls/tzres/tzres.rc:409
11153 msgctxt "maximum 31 characters"
11154 msgid "UTC-11"
11155 msgstr ""
11157 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11158 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11159 msgstr ""
11161 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
11162 #, fuzzy
11163 msgctxt "maximum 31 characters"
11164 msgid "Argentina Standard Time"
11165 msgstr "ลบ\tDel"
11167 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
11168 #, fuzzy
11169 msgctxt "maximum 31 characters"
11170 msgid "Argentina Daylight Time"
11171 msgstr "ลบ\tDel"
11173 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
11174 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11175 msgstr ""
11177 #: dlls/tzres/tzres.rc:378
11178 #, fuzzy
11179 msgctxt "maximum 31 characters"
11180 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11181 msgstr "ลบ\tDel"
11183 #: dlls/tzres/tzres.rc:379
11184 #, fuzzy
11185 msgctxt "maximum 31 characters"
11186 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11187 msgstr "ลบ\tDel"
11189 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
11190 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11191 msgstr ""
11193 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
11194 #, fuzzy
11195 msgctxt "maximum 31 characters"
11196 msgid "Marquesas Standard Time"
11197 msgstr "ลบ\tDel"
11199 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
11200 #, fuzzy
11201 msgctxt "maximum 31 characters"
11202 msgid "Marquesas Daylight Time"
11203 msgstr "ลบ\tDel"
11205 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
11206 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11207 msgstr ""
11209 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11210 #, fuzzy
11211 msgctxt "maximum 31 characters"
11212 msgid "Myanmar Standard Time"
11213 msgstr "ลบ\tDel"
11215 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11216 #, fuzzy
11217 msgctxt "maximum 31 characters"
11218 msgid "Myanmar Daylight Time"
11219 msgstr "ลบ\tDel"
11221 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11222 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11223 msgstr ""
11225 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11226 msgctxt "maximum 31 characters"
11227 msgid "Coordinated Universal Time"
11228 msgstr ""
11230 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11231 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11232 msgstr ""
11234 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
11235 #, fuzzy
11236 msgctxt "maximum 31 characters"
11237 msgid "India Standard Time"
11238 msgstr "ลบ\tDel"
11240 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
11241 #, fuzzy
11242 msgctxt "maximum 31 characters"
11243 msgid "India Daylight Time"
11244 msgstr "ลบ\tDel"
11246 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
11247 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11248 msgstr ""
11250 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11251 #, fuzzy
11252 msgctxt "maximum 31 characters"
11253 msgid "GTB Standard Time"
11254 msgstr "ลบ\tDel"
11256 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11257 #, fuzzy
11258 msgctxt "maximum 31 characters"
11259 msgid "GTB Daylight Time"
11260 msgstr "ลบ\tDel"
11262 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11263 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11264 msgstr ""
11266 #: dlls/tzres/tzres.rc:375
11267 #, fuzzy
11268 msgctxt "maximum 31 characters"
11269 msgid "Turkey Standard Time"
11270 msgstr "ลบ\tDel"
11272 #: dlls/tzres/tzres.rc:376
11273 #, fuzzy
11274 msgctxt "maximum 31 characters"
11275 msgid "Turkey Daylight Time"
11276 msgstr "ลบ\tDel"
11278 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
11279 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11280 msgstr ""
11282 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11283 #, fuzzy
11284 msgctxt "maximum 31 characters"
11285 msgid "Astrakhan Standard Time"
11286 msgstr "ลบ\tDel"
11288 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11289 #, fuzzy
11290 msgctxt "maximum 31 characters"
11291 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11292 msgstr "ลบ\tDel"
11294 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11295 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11296 msgstr ""
11298 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11299 #, fuzzy
11300 msgctxt "maximum 31 characters"
11301 msgid "Fiji Standard Time"
11302 msgstr "ลบ\tDel"
11304 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11305 #, fuzzy
11306 msgctxt "maximum 31 characters"
11307 msgid "Fiji Daylight Time"
11308 msgstr "ลบ\tDel"
11310 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11311 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11312 msgstr ""
11314 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
11315 #, fuzzy
11316 msgctxt "maximum 31 characters"
11317 msgid "Canada Central Standard Time"
11318 msgstr "ลบ\tDel"
11320 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
11321 #, fuzzy
11322 msgctxt "maximum 31 characters"
11323 msgid "Canada Central Daylight Time"
11324 msgstr "ลบ\tDel"
11326 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
11327 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11328 msgstr ""
11330 #: dlls/tzres/tzres.rc:444
11331 #, fuzzy
11332 msgctxt "maximum 31 characters"
11333 msgid "Yukon Standard Time"
11334 msgstr "ลบ\tDel"
11336 #: dlls/tzres/tzres.rc:445
11337 #, fuzzy
11338 msgctxt "maximum 31 characters"
11339 msgid "Yukon Daylight Time"
11340 msgstr "ลบ\tDel"
11342 #: dlls/tzres/tzres.rc:446
11343 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11344 msgstr ""
11346 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11347 #, fuzzy
11348 msgctxt "maximum 31 characters"
11349 msgid "Taipei Standard Time"
11350 msgstr "ลบ\tDel"
11352 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11353 #, fuzzy
11354 msgctxt "maximum 31 characters"
11355 msgid "Taipei Daylight Time"
11356 msgstr "ลบ\tDel"
11358 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11359 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11360 msgstr ""
11362 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11363 #, fuzzy
11364 msgctxt "maximum 31 characters"
11365 msgid "W. Europe Standard Time"
11366 msgstr "ลบ\tDel"
11368 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11369 #, fuzzy
11370 msgctxt "maximum 31 characters"
11371 msgid "W. Europe Daylight Time"
11372 msgstr "ลบ\tDel"
11374 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11375 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11376 msgstr ""
11378 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
11379 #, fuzzy
11380 msgctxt "maximum 31 characters"
11381 msgid "Montevideo Standard Time"
11382 msgstr "ลบ\tDel"
11384 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
11385 #, fuzzy
11386 msgctxt "maximum 31 characters"
11387 msgid "Montevideo Daylight Time"
11388 msgstr "ลบ\tDel"
11390 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
11391 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11392 msgstr ""
11394 #: dlls/tzres/tzres.rc:285
11395 #, fuzzy
11396 msgctxt "maximum 31 characters"
11397 msgid "Pakistan Standard Time"
11398 msgstr "ลบ\tDel"
11400 #: dlls/tzres/tzres.rc:286
11401 #, fuzzy
11402 msgctxt "maximum 31 characters"
11403 msgid "Pakistan Daylight Time"
11404 msgstr "ลบ\tDel"
11406 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11407 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11408 msgstr ""
11410 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11411 #, fuzzy
11412 msgctxt "maximum 31 characters"
11413 msgid "Tomsk Standard Time"
11414 msgstr "ลบ\tDel"
11416 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11417 #, fuzzy
11418 msgctxt "maximum 31 characters"
11419 msgid "Tomsk Daylight Time"
11420 msgstr "ลบ\tDel"
11422 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11423 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11424 msgstr ""
11426 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
11427 #, fuzzy
11428 msgctxt "maximum 31 characters"
11429 msgid "Caucasus Standard Time"
11430 msgstr "ลบ\tDel"
11432 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
11433 #, fuzzy
11434 msgctxt "maximum 31 characters"
11435 msgid "Caucasus Daylight Time"
11436 msgstr "ลบ\tDel"
11438 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
11439 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11440 msgstr ""
11442 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
11443 #, fuzzy
11444 msgctxt "maximum 31 characters"
11445 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11446 msgstr "ลบ\tDel"
11448 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
11449 #, fuzzy
11450 msgctxt "maximum 31 characters"
11451 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11452 msgstr "ลบ\tDel"
11454 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
11455 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11456 msgstr ""
11458 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11459 #, fuzzy
11460 msgctxt "maximum 31 characters"
11461 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11462 msgstr "ลบ\tDel"
11464 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11465 #, fuzzy
11466 msgctxt "maximum 31 characters"
11467 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11468 msgstr "ลบ\tDel"
11470 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11471 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11472 msgstr ""
11474 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
11475 #, fuzzy
11476 msgctxt "maximum 31 characters"
11477 msgid "Eastern Standard Time"
11478 msgstr "ลบ\tDel"
11480 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
11481 #, fuzzy
11482 msgctxt "maximum 31 characters"
11483 msgid "Eastern Daylight Time"
11484 msgstr "ลบ\tDel"
11486 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
11487 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11488 msgstr ""
11490 #: dlls/tzres/tzres.rc:372
11491 #, fuzzy
11492 msgctxt "maximum 31 characters"
11493 msgid "Transbaikal Standard Time"
11494 msgstr "ลบ\tDel"
11496 #: dlls/tzres/tzres.rc:373
11497 #, fuzzy
11498 msgctxt "maximum 31 characters"
11499 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11500 msgstr "ลบ\tDel"
11502 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11503 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11504 msgstr ""
11506 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11507 #, fuzzy
11508 msgctxt "maximum 31 characters"
11509 msgid "E. Europe Standard Time"
11510 msgstr "ลบ\tDel"
11512 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11513 #, fuzzy
11514 msgctxt "maximum 31 characters"
11515 msgid "E. Europe Daylight Time"
11516 msgstr "ลบ\tDel"
11518 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11519 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11520 msgstr ""
11522 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
11523 #, fuzzy
11524 msgctxt "maximum 31 characters"
11525 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11526 msgstr "ลบ\tDel"
11528 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
11529 #, fuzzy
11530 msgctxt "maximum 31 characters"
11531 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11532 msgstr "ลบ\tDel"
11534 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
11535 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11536 msgstr ""
11538 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
11539 #, fuzzy
11540 msgctxt "maximum 31 characters"
11541 msgid "Saratov Standard Time"
11542 msgstr "ลบ\tDel"
11544 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
11545 #, fuzzy
11546 msgctxt "maximum 31 characters"
11547 msgid "Saratov Daylight Time"
11548 msgstr "ลบ\tDel"
11550 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
11551 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11552 msgstr ""
11554 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
11555 #, fuzzy
11556 msgctxt "maximum 31 characters"
11557 msgid "Atlantic Standard Time"
11558 msgstr "ลบ\tDel"
11560 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
11561 #, fuzzy
11562 msgctxt "maximum 31 characters"
11563 msgid "Atlantic Daylight Time"
11564 msgstr "ลบ\tDel"
11566 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
11567 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11568 msgstr ""
11570 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
11571 #, fuzzy
11572 msgctxt "maximum 31 characters"
11573 msgid "Mountain Standard Time"
11574 msgstr "ลบ\tDel"
11576 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
11577 #, fuzzy
11578 msgctxt "maximum 31 characters"
11579 msgid "Mountain Daylight Time"
11580 msgstr "ลบ\tDel"
11582 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
11583 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11584 msgstr ""
11586 #: dlls/tzres/tzres.rc:384
11587 #, fuzzy
11588 msgctxt "maximum 31 characters"
11589 msgid "US Eastern Standard Time"
11590 msgstr "ลบ\tDel"
11592 #: dlls/tzres/tzres.rc:385
11593 #, fuzzy
11594 msgctxt "maximum 31 characters"
11595 msgid "US Eastern Daylight Time"
11596 msgstr "ลบ\tDel"
11598 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
11599 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11600 msgstr ""
11602 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11603 #, fuzzy
11604 msgctxt "maximum 31 characters"
11605 msgid "Sakhalin Standard Time"
11606 msgstr "ลบ\tDel"
11608 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11609 #, fuzzy
11610 msgctxt "maximum 31 characters"
11611 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11612 msgstr "ลบ\tDel"
11614 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11615 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11616 msgstr ""
11618 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
11619 #, fuzzy
11620 msgctxt "maximum 31 characters"
11621 msgid "North Korea Standard Time"
11622 msgstr "ลบ\tDel"
11624 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
11625 #, fuzzy
11626 msgctxt "maximum 31 characters"
11627 msgid "North Korea Daylight Time"
11628 msgstr "ลบ\tDel"
11630 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
11631 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11632 msgstr ""
11634 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11635 #, fuzzy
11636 msgctxt "maximum 31 characters"
11637 msgid "Tasmania Standard Time"
11638 msgstr "ลบ\tDel"
11640 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11641 #, fuzzy
11642 msgctxt "maximum 31 characters"
11643 msgid "Tasmania Daylight Time"
11644 msgstr "ลบ\tDel"
11646 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11647 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11648 msgstr ""
11650 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11651 #, fuzzy
11652 msgctxt "maximum 31 characters"
11653 msgid "Central America Standard Time"
11654 msgstr "ลบ\tDel"
11656 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11657 #, fuzzy
11658 msgctxt "maximum 31 characters"
11659 msgid "Central America Daylight Time"
11660 msgstr "ลบ\tDel"
11662 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11663 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11664 msgstr ""
11666 #: dlls/tzres/tzres.rc:399 dlls/tzres/tzres.rc:400
11667 msgctxt "maximum 31 characters"
11668 msgid "UTC-02"
11669 msgstr ""
11671 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11672 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11673 msgstr ""
11675 #: dlls/tzres/tzres.rc:387
11676 #, fuzzy
11677 msgctxt "maximum 31 characters"
11678 msgid "US Mountain Standard Time"
11679 msgstr "ลบ\tDel"
11681 #: dlls/tzres/tzres.rc:388
11682 #, fuzzy
11683 msgctxt "maximum 31 characters"
11684 msgid "US Mountain Daylight Time"
11685 msgstr "ลบ\tDel"
11687 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11688 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11689 msgstr ""
11691 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11692 #, fuzzy
11693 msgctxt "maximum 31 characters"
11694 msgid "South Africa Standard Time"
11695 msgstr "ลบ\tDel"
11697 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11698 #, fuzzy
11699 msgctxt "maximum 31 characters"
11700 msgid "South Africa Daylight Time"
11701 msgstr "ลบ\tDel"
11703 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11704 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11705 msgstr ""
11707 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
11708 #, fuzzy
11709 msgctxt "maximum 31 characters"
11710 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11711 msgstr "ลบ\tDel"
11713 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
11714 #, fuzzy
11715 msgctxt "maximum 31 characters"
11716 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11717 msgstr "ลบ\tDel"
11719 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
11720 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11721 msgstr ""
11723 #: dlls/tzres/tzres.rc:405 dlls/tzres/tzres.rc:406
11724 msgctxt "maximum 31 characters"
11725 msgid "UTC-09"
11726 msgstr ""
11728 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
11729 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11730 msgstr ""
11732 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11733 #, fuzzy
11734 msgctxt "maximum 31 characters"
11735 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11736 msgstr "ลบ\tDel"
11738 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11739 #, fuzzy
11740 msgctxt "maximum 31 characters"
11741 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11742 msgstr "ลบ\tDel"
11744 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11745 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11746 msgstr ""
11748 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
11749 #, fuzzy
11750 msgctxt "maximum 31 characters"
11751 msgid "Afghanistan Standard Time"
11752 msgstr "ลบ\tDel"
11754 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
11755 #, fuzzy
11756 msgctxt "maximum 31 characters"
11757 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11758 msgstr "ลบ\tDel"
11760 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
11761 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11762 msgstr ""
11764 #: dlls/tzres/tzres.rc:441
11765 #, fuzzy
11766 msgctxt "maximum 31 characters"
11767 msgid "Yakutsk Standard Time"
11768 msgstr "ลบ\tDel"
11770 #: dlls/tzres/tzres.rc:442
11771 #, fuzzy
11772 msgctxt "maximum 31 characters"
11773 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11774 msgstr "ลบ\tDel"
11776 #: dlls/tzres/tzres.rc:443
11777 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11778 msgstr ""
11780 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
11781 #, fuzzy
11782 msgctxt "maximum 31 characters"
11783 msgid "SA Eastern Standard Time"
11784 msgstr "ลบ\tDel"
11786 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
11787 #, fuzzy
11788 msgctxt "maximum 31 characters"
11789 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11790 msgstr "ลบ\tDel"
11792 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
11793 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11794 msgstr ""
11796 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11797 #, fuzzy
11798 msgctxt "maximum 31 characters"
11799 msgid "Arab Standard Time"
11800 msgstr "ลบ\tDel"
11802 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11803 #, fuzzy
11804 msgctxt "maximum 31 characters"
11805 msgid "Arab Daylight Time"
11806 msgstr "ลบ\tDel"
11808 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11809 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11810 msgstr ""
11812 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11813 #, fuzzy
11814 msgctxt "maximum 31 characters"
11815 msgid "Arabian Standard Time"
11816 msgstr "ลบ\tDel"
11818 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11819 #, fuzzy
11820 msgctxt "maximum 31 characters"
11821 msgid "Arabian Daylight Time"
11822 msgstr "ลบ\tDel"
11824 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11825 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11826 msgstr ""
11828 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11829 #, fuzzy
11830 msgctxt "maximum 31 characters"
11831 msgid "Tocantins Standard Time"
11832 msgstr "ลบ\tDel"
11834 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11835 #, fuzzy
11836 msgctxt "maximum 31 characters"
11837 msgid "Tocantins Daylight Time"
11838 msgstr "ลบ\tDel"
11840 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11841 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11842 msgstr ""
11844 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11845 #, fuzzy
11846 msgctxt "maximum 31 characters"
11847 msgid "Russian Standard Time"
11848 msgstr "ลบ\tDel"
11850 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11851 #, fuzzy
11852 msgctxt "maximum 31 characters"
11853 msgid "Russian Daylight Time"
11854 msgstr "ลบ\tDel"
11856 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11857 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11858 msgstr ""
11860 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
11861 #, fuzzy
11862 msgctxt "maximum 31 characters"
11863 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11864 msgstr "ลบ\tDel"
11866 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
11867 #, fuzzy
11868 msgctxt "maximum 31 characters"
11869 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11870 msgstr "ลบ\tDel"
11872 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
11873 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11874 msgstr ""
11876 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
11877 #, fuzzy
11878 msgctxt "maximum 31 characters"
11879 msgid "Romance Standard Time"
11880 msgstr "ลบ\tDel"
11882 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
11883 #, fuzzy
11884 msgctxt "maximum 31 characters"
11885 msgid "Romance Daylight Time"
11886 msgstr "ลบ\tDel"
11888 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
11889 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11890 msgstr ""
11892 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11893 #, fuzzy
11894 msgctxt "maximum 31 characters"
11895 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11896 msgstr "ลบ\tDel"
11898 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
11899 #, fuzzy
11900 msgctxt "maximum 31 characters"
11901 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11902 msgstr "ลบ\tDel"
11904 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
11905 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11906 msgstr ""
11908 #: dlls/tzres/tzres.rc:300 dlls/tzres/tzres.rc:301
11909 msgctxt "maximum 31 characters"
11910 msgid "Russia Time Zone 11"
11911 msgstr ""
11913 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
11914 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11915 msgstr ""
11917 #: dlls/tzres/tzres.rc:435
11918 #, fuzzy
11919 msgctxt "maximum 31 characters"
11920 msgid "West Bank Standard Time"
11921 msgstr "ลบ\tDel"
11923 #: dlls/tzres/tzres.rc:436
11924 #, fuzzy
11925 msgctxt "maximum 31 characters"
11926 msgid "West Bank Daylight Time"
11927 msgstr "ลบ\tDel"
11929 #: dlls/tzres/tzres.rc:437
11930 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11931 msgstr ""
11933 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
11934 #, fuzzy
11935 msgctxt "maximum 31 characters"
11936 msgid "Syria Standard Time"
11937 msgstr "ลบ\tDel"
11939 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
11940 #, fuzzy
11941 msgctxt "maximum 31 characters"
11942 msgid "Syria Daylight Time"
11943 msgstr "ลบ\tDel"
11945 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
11946 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11947 msgstr ""
11949 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11950 #, fuzzy
11951 msgctxt "maximum 31 characters"
11952 msgid "AUS Central Standard Time"
11953 msgstr "ลบ\tDel"
11955 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11956 #, fuzzy
11957 msgctxt "maximum 31 characters"
11958 msgid "AUS Central Daylight Time"
11959 msgstr "ลบ\tDel"
11961 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11962 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
11963 msgstr ""
11965 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
11966 #, fuzzy
11967 msgctxt "maximum 31 characters"
11968 msgid "Greenwich Standard Time"
11969 msgstr "ลบ\tDel"
11971 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
11972 #, fuzzy
11973 msgctxt "maximum 31 characters"
11974 msgid "Greenwich Daylight Time"
11975 msgstr "ลบ\tDel"
11977 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
11978 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
11979 msgstr ""
11981 #: dlls/tzres/tzres.rc:381
11982 #, fuzzy
11983 msgctxt "maximum 31 characters"
11984 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11985 msgstr "ลบ\tDel"
11987 #: dlls/tzres/tzres.rc:382
11988 #, fuzzy
11989 msgctxt "maximum 31 characters"
11990 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11991 msgstr "ลบ\tDel"
11993 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11994 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
11995 msgstr ""
11997 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
11998 #, fuzzy
11999 msgctxt "maximum 31 characters"
12000 msgid "Norfolk Standard Time"
12001 msgstr "ลบ\tDel"
12003 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
12004 #, fuzzy
12005 msgctxt "maximum 31 characters"
12006 msgid "Norfolk Daylight Time"
12007 msgstr "ลบ\tDel"
12009 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
12010 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
12011 msgstr ""
12013 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
12014 #, fuzzy
12015 msgctxt "maximum 31 characters"
12016 msgid "Israel Standard Time"
12017 msgstr "ลบ\tDel"
12019 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
12020 #, fuzzy
12021 msgctxt "maximum 31 characters"
12022 msgid "Israel Daylight Time"
12023 msgstr "ลบ\tDel"
12025 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
12026 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
12027 msgstr ""
12029 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
12030 #, fuzzy
12031 msgctxt "maximum 31 characters"
12032 msgid "Bangladesh Standard Time"
12033 msgstr "ลบ\tDel"
12035 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
12036 #, fuzzy
12037 msgctxt "maximum 31 characters"
12038 msgid "Bangladesh Daylight Time"
12039 msgstr "ลบ\tDel"
12041 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
12042 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
12043 msgstr ""
12045 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
12046 #, fuzzy
12047 msgctxt "maximum 31 characters"
12048 msgid "SA Pacific Standard Time"
12049 msgstr "ลบ\tDel"
12051 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
12052 #, fuzzy
12053 msgctxt "maximum 31 characters"
12054 msgid "SA Pacific Daylight Time"
12055 msgstr "ลบ\tDel"
12057 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
12058 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
12059 msgstr ""
12061 #: dlls/tzres/tzres.rc:432
12062 #, fuzzy
12063 msgctxt "maximum 31 characters"
12064 msgid "West Asia Standard Time"
12065 msgstr "ลบ\tDel"
12067 #: dlls/tzres/tzres.rc:433
12068 #, fuzzy
12069 msgctxt "maximum 31 characters"
12070 msgid "West Asia Daylight Time"
12071 msgstr "ลบ\tDel"
12073 #: dlls/tzres/tzres.rc:434
12074 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
12075 msgstr ""
12077 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
12078 #, fuzzy
12079 msgctxt "maximum 31 characters"
12080 msgid "Alaskan Standard Time"
12081 msgstr "ลบ\tDel"
12083 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
12084 #, fuzzy
12085 msgctxt "maximum 31 characters"
12086 msgid "Alaskan Daylight Time"
12087 msgstr "ลบ\tDel"
12089 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
12090 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
12091 msgstr ""
12093 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
12094 #, fuzzy
12095 msgctxt "maximum 31 characters"
12096 msgid "Paraguay Standard Time"
12097 msgstr "ลบ\tDel"
12099 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
12100 #, fuzzy
12101 msgctxt "maximum 31 characters"
12102 msgid "Paraguay Daylight Time"
12103 msgstr "ลบ\tDel"
12105 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
12106 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12107 msgstr ""
12109 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
12110 #, fuzzy
12111 msgctxt "maximum 31 characters"
12112 msgid "Dateline Standard Time"
12113 msgstr "ลบ\tDel"
12115 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
12116 #, fuzzy
12117 msgctxt "maximum 31 characters"
12118 msgid "Dateline Daylight Time"
12119 msgstr "ลบ\tDel"
12121 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
12122 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12123 msgstr ""
12125 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12126 #, fuzzy
12127 msgctxt "maximum 31 characters"
12128 msgid "Libya Standard Time"
12129 msgstr "ลบ\tDel"
12131 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12132 #, fuzzy
12133 msgctxt "maximum 31 characters"
12134 msgid "Libya Daylight Time"
12135 msgstr "ลบ\tDel"
12137 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12138 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12139 msgstr ""
12141 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
12142 #, fuzzy
12143 msgctxt "maximum 31 characters"
12144 msgid "Bahia Standard Time"
12145 msgstr "ลบ\tDel"
12147 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
12148 #, fuzzy
12149 msgctxt "maximum 31 characters"
12150 msgid "Bahia Daylight Time"
12151 msgstr "ลบ\tDel"
12153 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
12154 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12155 msgstr ""
12157 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12158 #, fuzzy
12159 msgctxt "maximum 31 characters"
12160 msgid "Venezuela Standard Time"
12161 msgstr "ลบ\tDel"
12163 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12164 #, fuzzy
12165 msgctxt "maximum 31 characters"
12166 msgid "Venezuela Daylight Time"
12167 msgstr "ลบ\tDel"
12169 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12170 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12171 msgstr ""
12173 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
12174 #, fuzzy
12175 msgctxt "maximum 31 characters"
12176 msgid "Bougainville Standard Time"
12177 msgstr "ลบ\tDel"
12179 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
12180 #, fuzzy
12181 msgctxt "maximum 31 characters"
12182 msgid "Bougainville Daylight Time"
12183 msgstr "ลบ\tDel"
12185 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
12186 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12187 msgstr ""
12189 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12190 #, fuzzy
12191 msgctxt "maximum 31 characters"
12192 msgid "Hawaiian Standard Time"
12193 msgstr "ลบ\tDel"
12195 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12196 #, fuzzy
12197 msgctxt "maximum 31 characters"
12198 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12199 msgstr "ลบ\tDel"
12201 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12202 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12203 msgstr ""
12205 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
12206 #, fuzzy
12207 msgctxt "maximum 31 characters"
12208 msgid "SE Asia Standard Time"
12209 msgstr "ลบ\tDel"
12211 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
12212 #, fuzzy
12213 msgctxt "maximum 31 characters"
12214 msgid "SE Asia Daylight Time"
12215 msgstr "ลบ\tDel"
12217 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
12218 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12219 msgstr ""
12221 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
12222 #, fuzzy
12223 msgctxt "maximum 31 characters"
12224 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12225 msgstr "ลบ\tDel"
12227 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
12228 #, fuzzy
12229 msgctxt "maximum 31 characters"
12230 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12231 msgstr "ลบ\tDel"
12233 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
12234 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12235 msgstr ""
12237 #: dlls/tzres/tzres.rc:429
12238 #, fuzzy
12239 msgctxt "maximum 31 characters"
12240 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12241 msgstr "ลบ\tDel"
12243 #: dlls/tzres/tzres.rc:430
12244 #, fuzzy
12245 msgctxt "maximum 31 characters"
12246 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12247 msgstr "ลบ\tDel"
12249 #: dlls/tzres/tzres.rc:431
12250 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12251 msgstr ""
12253 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12254 #, fuzzy
12255 msgctxt "maximum 31 characters"
12256 msgid "New Zealand Standard Time"
12257 msgstr "ลบ\tDel"
12259 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12260 #, fuzzy
12261 msgctxt "maximum 31 characters"
12262 msgid "New Zealand Daylight Time"
12263 msgstr "ลบ\tDel"
12265 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12266 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12267 msgstr ""
12269 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
12270 #, fuzzy
12271 msgctxt "maximum 31 characters"
12272 msgid "Aleutian Standard Time"
12273 msgstr "ลบ\tDel"
12275 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
12276 #, fuzzy
12277 msgctxt "maximum 31 characters"
12278 msgid "Aleutian Daylight Time"
12279 msgstr "ลบ\tDel"
12281 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
12282 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12283 msgstr ""
12285 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12286 #, fuzzy
12287 msgctxt "maximum 31 characters"
12288 msgid "Omsk Standard Time"
12289 msgstr "ลบ\tDel"
12291 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12292 #, fuzzy
12293 msgctxt "maximum 31 characters"
12294 msgid "Omsk Daylight Time"
12295 msgstr "ลบ\tDel"
12297 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12298 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12299 msgstr ""
12301 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12302 #, fuzzy
12303 msgctxt "maximum 31 characters"
12304 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12305 msgstr "ลบ\tDel"
12307 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12308 #, fuzzy
12309 msgctxt "maximum 31 characters"
12310 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12311 msgstr "ลบ\tDel"
12313 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12314 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12315 msgstr ""
12317 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
12318 #, fuzzy
12319 msgctxt "maximum 31 characters"
12320 msgid "Belarus Standard Time"
12321 msgstr "ลบ\tDel"
12323 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
12324 #, fuzzy
12325 msgctxt "maximum 31 characters"
12326 msgid "Belarus Daylight Time"
12327 msgstr "ลบ\tDel"
12329 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
12330 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12331 msgstr ""
12333 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12334 #, fuzzy
12335 msgctxt "maximum 31 characters"
12336 msgid "SA Western Standard Time"
12337 msgstr "ลบ\tDel"
12339 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12340 #, fuzzy
12341 msgctxt "maximum 31 characters"
12342 msgid "SA Western Daylight Time"
12343 msgstr "ลบ\tDel"
12345 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12346 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12347 msgstr ""
12349 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
12350 #, fuzzy
12351 msgctxt "maximum 31 characters"
12352 msgid "Greenland Standard Time"
12353 msgstr "ลบ\tDel"
12355 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
12356 #, fuzzy
12357 msgctxt "maximum 31 characters"
12358 msgid "Greenland Daylight Time"
12359 msgstr "ลบ\tDel"
12361 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
12362 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12363 msgstr ""
12365 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12366 #, fuzzy
12367 msgctxt "maximum 31 characters"
12368 msgid "Easter Island Standard Time"
12369 msgstr "ลบ\tDel"
12371 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12372 #, fuzzy
12373 msgctxt "maximum 31 characters"
12374 msgid "Easter Island Daylight Time"
12375 msgstr "ลบ\tDel"
12377 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12378 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12379 msgstr ""
12381 #: dlls/tzres/tzres.rc:297 dlls/tzres/tzres.rc:298
12382 msgctxt "maximum 31 characters"
12383 msgid "Russia Time Zone 10"
12384 msgstr ""
12386 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12387 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12388 msgstr ""
12390 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12391 #, fuzzy
12392 msgctxt "maximum 31 characters"
12393 msgid "Egypt Standard Time"
12394 msgstr "ลบ\tDel"
12396 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12397 #, fuzzy
12398 msgctxt "maximum 31 characters"
12399 msgid "Egypt Daylight Time"
12400 msgstr "ลบ\tDel"
12402 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12403 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12404 msgstr ""
12406 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
12407 #, fuzzy
12408 msgctxt "maximum 31 characters"
12409 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12410 msgstr "ลบ\tDel"
12412 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
12413 #, fuzzy
12414 msgctxt "maximum 31 characters"
12415 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12416 msgstr "ลบ\tDel"
12418 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
12419 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12420 msgstr ""
12422 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
12423 #, fuzzy
12424 msgctxt "maximum 31 characters"
12425 msgid "Mauritius Standard Time"
12426 msgstr "ลบ\tDel"
12428 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
12429 #, fuzzy
12430 msgctxt "maximum 31 characters"
12431 msgid "Mauritius Daylight Time"
12432 msgstr "ลบ\tDel"
12434 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
12435 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12436 msgstr ""
12438 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12439 #, fuzzy
12440 msgctxt "maximum 31 characters"
12441 msgid "Vladivostok Standard Time"
12442 msgstr "ลบ\tDel"
12444 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12445 #, fuzzy
12446 msgctxt "maximum 31 characters"
12447 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12448 msgstr "ลบ\tDel"
12450 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12451 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12452 msgstr ""
12454 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
12455 #, fuzzy
12456 msgctxt "maximum 31 characters"
12457 msgid "Singapore Standard Time"
12458 msgstr "ลบ\tDel"
12460 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
12461 #, fuzzy
12462 msgctxt "maximum 31 characters"
12463 msgid "Singapore Daylight Time"
12464 msgstr "ลบ\tDel"
12466 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
12467 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12468 msgstr ""
12470 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
12471 #, fuzzy
12472 msgctxt "maximum 31 characters"
12473 msgid "Korea Standard Time"
12474 msgstr "ลบ\tDel"
12476 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
12477 #, fuzzy
12478 msgctxt "maximum 31 characters"
12479 msgid "Korea Daylight Time"
12480 msgstr "ลบ\tDel"
12482 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
12483 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12484 msgstr ""
12486 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
12487 #, fuzzy
12488 msgctxt "maximum 31 characters"
12489 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12490 msgstr "ลบ\tDel"
12492 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
12493 #, fuzzy
12494 msgctxt "maximum 31 characters"
12495 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12496 msgstr "ลบ\tDel"
12498 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
12499 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12500 msgstr ""
12502 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12503 #, fuzzy
12504 msgctxt "maximum 31 characters"
12505 msgid "E. Africa Standard Time"
12506 msgstr "ลบ\tDel"
12508 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12509 #, fuzzy
12510 msgctxt "maximum 31 characters"
12511 msgid "E. Africa Daylight Time"
12512 msgstr "ลบ\tDel"
12514 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12515 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12516 msgstr ""
12518 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
12519 #, fuzzy
12520 msgctxt "maximum 31 characters"
12521 msgid "FLE Standard Time"
12522 msgstr "ลบ\tDel"
12524 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
12525 #, fuzzy
12526 msgctxt "maximum 31 characters"
12527 msgid "FLE Daylight Time"
12528 msgstr "ลบ\tDel"
12530 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
12531 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12532 msgstr ""
12534 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
12535 #, fuzzy
12536 msgctxt "maximum 31 characters"
12537 msgid "E. South America Standard Time"
12538 msgstr "ลบ\tDel"
12540 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
12541 #, fuzzy
12542 msgctxt "maximum 31 characters"
12543 msgid "E. South America Daylight Time"
12544 msgstr "ลบ\tDel"
12546 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
12547 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12548 msgstr ""
12550 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12551 #, fuzzy
12552 msgctxt "maximum 31 characters"
12553 msgid "Central Pacific Standard Time"
12554 msgstr "ลบ\tDel"
12556 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12557 #, fuzzy
12558 msgctxt "maximum 31 characters"
12559 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12560 msgstr "ลบ\tDel"
12562 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12563 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12564 msgstr ""
12566 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
12567 #, fuzzy
12568 msgctxt "maximum 31 characters"
12569 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12570 msgstr "ลบ\tDel"
12572 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
12573 #, fuzzy
12574 msgctxt "maximum 31 characters"
12575 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12576 msgstr "ลบ\tDel"
12578 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
12579 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12580 msgstr ""
12582 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
12583 #, fuzzy
12584 msgctxt "maximum 31 characters"
12585 msgid "Pacific SA Standard Time"
12586 msgstr "ลบ\tDel"
12588 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
12589 #, fuzzy
12590 msgctxt "maximum 31 characters"
12591 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12592 msgstr "ลบ\tDel"
12594 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
12595 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12596 msgstr ""
12598 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12599 #, fuzzy
12600 msgctxt "maximum 31 characters"
12601 msgid "E. Australia Standard Time"
12602 msgstr "ลบ\tDel"
12604 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12605 #, fuzzy
12606 msgctxt "maximum 31 characters"
12607 msgid "E. Australia Daylight Time"
12608 msgstr "ลบ\tDel"
12610 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12611 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12612 msgstr ""
12614 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
12615 #, fuzzy
12616 msgctxt "maximum 31 characters"
12617 msgid "W. Australia Standard Time"
12618 msgstr "ลบ\tDel"
12620 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
12621 #, fuzzy
12622 msgctxt "maximum 31 characters"
12623 msgid "W. Australia Daylight Time"
12624 msgstr "ลบ\tDel"
12626 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
12627 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12628 msgstr ""
12630 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12631 msgid "Security Warning"
12632 msgstr ""
12634 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12635 msgid "Do you want to install this software?"
12636 msgstr ""
12638 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12639 msgid "Don't install"
12640 msgstr ""
12642 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12643 msgid ""
12644 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12645 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12646 msgstr ""
12648 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12649 msgid "Installation of component failed: %08x"
12650 msgstr ""
12652 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12653 msgid "Install (%d)"
12654 msgstr ""
12656 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12657 msgid "Install"
12658 msgstr ""
12660 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12661 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12662 msgctxt "window"
12663 msgid "&Restore"
12664 msgstr ""
12666 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12667 msgid "&Move"
12668 msgstr ""
12670 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12671 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12672 msgid "&Size"
12673 msgstr ""
12675 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12676 msgid "Mi&nimize"
12677 msgstr ""
12679 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12680 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12681 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12682 msgid "Ma&ximize"
12683 msgstr ""
12685 #: dlls/user32/user32.rc:36
12686 msgid "&Close\tAlt+F4"
12687 msgstr ""
12689 #: dlls/user32/user32.rc:38
12690 msgid "&About Wine"
12691 msgstr ""
12693 #: dlls/user32/user32.rc:49
12694 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12695 msgstr ""
12697 #: dlls/user32/user32.rc:51
12698 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12699 msgstr ""
12701 #: dlls/user32/user32.rc:81
12702 #, fuzzy
12703 msgid "&Abort"
12704 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12706 #: dlls/user32/user32.rc:85
12707 msgid "&Ignore"
12708 msgstr ""
12710 #: dlls/user32/user32.rc:86
12711 msgid "&Try Again"
12712 msgstr ""
12714 #: dlls/user32/user32.rc:87
12715 #, fuzzy
12716 msgid "&Continue"
12717 msgstr "เนื้อหา"
12719 #: dlls/user32/user32.rc:94
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Select Window"
12722 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12724 #: dlls/user32/user32.rc:72
12725 msgid "&More Windows..."
12726 msgstr ""
12728 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12729 msgid "Overflow"
12730 msgstr ""
12732 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12733 #, fuzzy
12734 #| msgid "Out of memory."
12735 msgid "Out of memory"
12736 msgstr "ความจํา์หมด"
12738 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12739 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12740 msgstr ""
12742 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12743 msgid "Type mismatch"
12744 msgstr ""
12746 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12747 msgid "Device I/O error"
12748 msgstr ""
12750 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12751 #, fuzzy
12752 msgid "File already exists"
12753 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12755 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12756 msgid "Disk full"
12757 msgstr ""
12759 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Too many files"
12762 msgstr "แฟ้ม"
12764 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12765 msgid "Permission denied"
12766 msgstr ""
12768 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12769 msgid "Path/File access error"
12770 msgstr ""
12772 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12773 #, fuzzy
12774 msgid "Path not found"
12775 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12777 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12778 msgid "Object variable not set"
12779 msgstr ""
12781 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12782 msgid "Invalid use of Null"
12783 msgstr ""
12785 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12786 msgid "Can't create necessary temporary file"
12787 msgstr ""
12789 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12790 msgid "ActiveX component can't create object"
12791 msgstr ""
12793 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12794 msgid "Class doesn't support Automation"
12795 msgstr ""
12797 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12798 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12799 msgstr ""
12801 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12802 msgid "Object doesn't support named arguments"
12803 msgstr ""
12805 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12806 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12807 msgstr ""
12809 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Named argument not found"
12812 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12814 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12815 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12816 msgstr ""
12818 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12819 msgid "Object not a collection"
12820 msgstr ""
12822 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Specified DLL function not found"
12825 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12827 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12828 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12829 msgstr ""
12831 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12832 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12833 msgstr ""
12835 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12836 msgid "Invalid or unqualified reference"
12837 msgstr ""
12839 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12840 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12841 msgstr ""
12843 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12844 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12845 msgstr ""
12847 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12848 msgid "Hide %@"
12849 msgstr ""
12851 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12852 msgid "Hide Others"
12853 msgstr ""
12855 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12856 msgid "Show All"
12857 msgstr ""
12859 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12860 msgid "Quit %@"
12861 msgstr ""
12863 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12864 msgid "Quit"
12865 msgstr ""
12867 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Window"
12870 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12872 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12873 msgid "Minimize"
12874 msgstr ""
12876 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12877 msgid "Zoom"
12878 msgstr ""
12880 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12881 msgid "Enter Full Screen"
12882 msgstr ""
12884 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12885 msgid "Bring All to Front"
12886 msgstr ""
12888 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12889 msgid "Paper Si&ze:"
12890 msgstr ""
12892 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12893 msgid "Duplex:"
12894 msgstr ""
12896 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
12897 #, fuzzy
12898 #| msgid "&Setup"
12899 msgid "Setup"
12900 msgstr "ปรับแต่ง"
12902 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12903 msgid "Realm"
12904 msgstr ""
12906 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12907 msgid "Authentication Required"
12908 msgstr ""
12910 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12911 msgid "Server"
12912 msgstr ""
12914 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12915 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12916 msgstr ""
12918 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12919 msgid "Do you want to continue anyway?"
12920 msgstr ""
12922 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12923 msgid "LAN Connection"
12924 msgstr ""
12926 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12927 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12928 msgstr ""
12930 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12931 msgid "The date on the certificate is invalid."
12932 msgstr ""
12934 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12935 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12936 msgstr ""
12938 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12939 msgid ""
12940 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12941 msgstr ""
12943 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12944 msgid "Effective Date"
12945 msgstr ""
12947 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12948 msgid "Security Protocol"
12949 msgstr ""
12951 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12952 msgid "Signature Type"
12953 msgstr ""
12955 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12956 msgid "Encryption Type"
12957 msgstr ""
12959 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12960 msgid "Privacy Strength"
12961 msgstr ""
12963 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
12964 msgid "bits"
12965 msgstr ""
12967 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
12968 msgid "The request has timed out.\n"
12969 msgstr ""
12971 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
12972 #, fuzzy
12973 #| msgid "A printer error occurred."
12974 msgid "An internal error has occurred.\n"
12975 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
12977 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
12978 msgid "The URL is invalid.\n"
12979 msgstr ""
12981 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
12982 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
12983 msgstr ""
12985 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
12986 #, fuzzy
12987 msgid "The server name could not be resolved.\n"
12988 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
12990 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
12991 msgid "The requested operation is invalid.\n"
12992 msgstr ""
12994 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
12995 msgid ""
12996 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
12997 "was operating was closed before the operation completed.\n"
12998 msgstr ""
13000 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
13001 #, fuzzy
13002 msgid "The requested item could not be located.\n"
13003 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13005 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
13006 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
13007 msgstr ""
13009 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
13010 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
13011 msgstr ""
13013 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
13014 msgid ""
13015 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
13016 "certificate is expired.\n"
13017 msgstr ""
13019 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
13020 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
13021 msgstr ""
13023 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
13024 msgid "The specified command was carried out."
13025 msgstr ""
13027 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
13028 msgid "Undefined external error."
13029 msgstr ""
13031 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
13032 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
13033 msgstr ""
13035 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
13036 msgid "The driver was not enabled."
13037 msgstr ""
13039 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
13040 msgid ""
13041 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
13042 "again."
13043 msgstr ""
13045 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
13046 msgid "The specified device handle is invalid."
13047 msgstr ""
13049 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
13050 msgid "There is no driver installed on your system!"
13051 msgstr ""
13053 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
13054 msgid ""
13055 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
13056 "increase available memory, and then try again."
13057 msgstr ""
13059 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
13060 msgid ""
13061 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
13062 "which functions and messages the driver supports."
13063 msgstr ""
13065 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
13066 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
13067 msgstr ""
13069 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
13070 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
13071 msgstr ""
13073 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
13074 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
13075 msgstr ""
13077 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
13078 msgid ""
13079 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
13080 "Capabilities function to determine the supported formats."
13081 msgstr ""
13083 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
13084 msgid ""
13085 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
13086 "device, or wait until the data is finished playing."
13087 msgstr ""
13089 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
13090 msgid ""
13091 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13092 "header, and then try again."
13093 msgstr ""
13095 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
13096 msgid ""
13097 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
13098 "and then try again."
13099 msgstr ""
13101 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
13102 msgid ""
13103 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13104 "header, and then try again."
13105 msgstr ""
13107 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
13108 msgid ""
13109 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
13110 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
13111 msgstr ""
13113 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
13114 msgid ""
13115 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
13116 "transmitted, and then try again."
13117 msgstr ""
13119 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
13120 msgid ""
13121 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
13122 "on the system."
13123 msgstr ""
13125 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
13126 msgid ""
13127 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
13128 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
13129 msgstr ""
13131 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
13132 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
13133 msgstr ""
13135 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
13136 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
13137 msgstr ""
13139 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
13140 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
13141 msgstr ""
13143 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
13144 msgid ""
13145 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
13146 "or contact the device manufacturer."
13147 msgstr ""
13149 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
13150 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
13151 msgstr ""
13153 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
13154 msgid ""
13155 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
13156 "unique alias."
13157 msgstr ""
13159 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
13160 msgid ""
13161 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
13162 msgstr ""
13164 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
13165 msgid "No command was specified."
13166 msgstr ""
13168 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13169 msgid ""
13170 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13171 "size of the buffer."
13172 msgstr ""
13174 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13175 msgid ""
13176 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13177 "one."
13178 msgstr ""
13180 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13181 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13182 msgstr ""
13184 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13185 msgid ""
13186 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13187 "manufacturer about obtaining a new driver."
13188 msgstr ""
13190 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13191 msgid ""
13192 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13193 "manufacturer about obtaining a new driver."
13194 msgstr ""
13196 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13197 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13198 msgstr ""
13200 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13201 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13202 msgstr ""
13204 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13205 msgid ""
13206 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13207 msgstr ""
13209 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13210 msgid "The device driver is not ready."
13211 msgstr ""
13213 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13214 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13215 msgstr ""
13217 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13218 msgid ""
13219 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13220 "access error."
13221 msgstr ""
13223 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13224 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13225 msgstr ""
13227 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13228 msgid ""
13229 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13230 "separately to determine which devices caused the error."
13231 msgstr ""
13233 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13234 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13235 msgstr ""
13237 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13238 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13239 msgstr ""
13241 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13242 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13243 msgstr ""
13245 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13246 msgid ""
13247 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13248 "still connected to the network."
13249 msgstr ""
13251 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13252 msgid ""
13253 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13254 "device name is spelled correctly."
13255 msgstr ""
13257 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13258 msgid ""
13259 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13260 "again."
13261 msgstr ""
13263 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13264 msgid ""
13265 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13266 "alias."
13267 msgstr ""
13269 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13270 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13271 msgstr ""
13273 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13274 msgid ""
13275 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13276 "parameter with each 'open' command."
13277 msgstr ""
13279 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13280 msgid ""
13281 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13282 "Please supply one."
13283 msgstr ""
13285 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13286 msgid ""
13287 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13288 "documentation for valid formats."
13289 msgstr ""
13291 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13292 msgid ""
13293 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13294 "supply one."
13295 msgstr ""
13297 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13298 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13299 msgstr ""
13301 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13302 msgid ""
13303 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13304 "may be corrupt, or not in the correct format."
13305 msgstr ""
13307 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13308 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13309 msgstr ""
13311 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13312 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13313 msgstr ""
13315 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13316 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13317 msgstr ""
13319 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13320 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13321 msgstr ""
13323 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13324 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13325 msgstr ""
13327 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13328 msgid ""
13329 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13330 "sequence, and then try again."
13331 msgstr ""
13333 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13334 msgid ""
13335 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13336 "the device is closed, and then try again."
13337 msgstr ""
13339 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13340 msgid ""
13341 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13342 "characters, followed by a period and an extension."
13343 msgstr ""
13345 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13346 msgid ""
13347 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13348 msgstr ""
13350 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13351 msgid ""
13352 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13353 "in Control Panel to install the device."
13354 msgstr ""
13356 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13357 msgid ""
13358 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13359 "restarting your computer."
13360 msgstr ""
13362 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13363 msgid ""
13364 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13365 "cannot change directories."
13366 msgstr ""
13368 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13369 msgid ""
13370 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13371 "change drives."
13372 msgstr ""
13374 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13375 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13376 msgstr ""
13378 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13379 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13380 msgstr ""
13382 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13383 msgid ""
13384 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13385 msgstr ""
13387 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13388 msgid ""
13389 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13390 "until a wave device is free, and then try again."
13391 msgstr ""
13393 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13394 msgid ""
13395 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13396 "until the device is free, and then try again."
13397 msgstr ""
13399 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13400 msgid ""
13401 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13402 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13403 msgstr ""
13405 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13406 msgid ""
13407 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13408 "until the device is free, and then try again."
13409 msgstr ""
13411 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13412 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13413 msgstr ""
13415 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13416 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13417 msgstr ""
13419 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13420 msgid ""
13421 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13422 "the Drivers option to install the wave device."
13423 msgstr ""
13425 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13426 msgid ""
13427 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13428 "format."
13429 msgstr ""
13431 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13432 msgid ""
13433 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13434 "the Drivers option to install the wave device."
13435 msgstr ""
13437 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13438 msgid ""
13439 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13440 "format."
13441 msgstr ""
13443 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13444 msgid ""
13445 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13446 "You can't use them together."
13447 msgstr ""
13449 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13450 msgid ""
13451 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13452 "try again."
13453 msgstr ""
13455 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13456 msgid ""
13457 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13458 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13459 msgstr ""
13461 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13462 msgid "An error occurred with the specified port."
13463 msgstr ""
13465 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13466 msgid ""
13467 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13468 "these applications, and then try again."
13469 msgstr ""
13471 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13472 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13473 msgstr ""
13475 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13476 msgid ""
13477 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13478 "Control Panel to install a MIDI driver."
13479 msgstr ""
13481 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13482 msgid "There is no display window."
13483 msgstr ""
13485 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13486 msgid "Could not create or use window."
13487 msgstr ""
13489 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13490 msgid ""
13491 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13492 "check your disk or network connection."
13493 msgstr ""
13495 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13496 msgid ""
13497 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13498 "are still connected to the network."
13499 msgstr ""
13501 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13502 msgid "Wine Sound Mapper"
13503 msgstr ""
13505 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13506 msgid "Volume"
13507 msgstr ""
13509 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13510 msgid "Master Volume"
13511 msgstr ""
13513 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13514 msgid "Mute"
13515 msgstr ""
13517 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13518 #, fuzzy
13519 msgid "Print to File"
13520 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
13522 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13523 #, fuzzy
13524 msgid "&Output File Name:"
13525 msgstr "แฟ้ม"
13527 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13528 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13529 msgstr ""
13531 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13532 msgid "Unable to create the output file."
13533 msgstr ""
13535 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13536 msgid "Success"
13537 msgstr ""
13539 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13540 msgid "Operations Error"
13541 msgstr ""
13543 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13544 msgid "Protocol Error"
13545 msgstr ""
13547 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13548 msgid "Time Limit Exceeded"
13549 msgstr ""
13551 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13552 msgid "Size Limit Exceeded"
13553 msgstr ""
13555 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13556 msgid "Compare False"
13557 msgstr ""
13559 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13560 msgid "Compare True"
13561 msgstr ""
13563 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13564 msgid "Authentication Method Not Supported"
13565 msgstr ""
13567 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13568 msgid "Strong Authentication Required"
13569 msgstr ""
13571 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13572 msgid "Referral (v2)"
13573 msgstr ""
13575 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13576 msgid "Referral"
13577 msgstr ""
13579 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13580 msgid "Administration Limit Exceeded"
13581 msgstr ""
13583 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13584 msgid "Unavailable Critical Extension"
13585 msgstr ""
13587 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13588 msgid "Confidentiality Required"
13589 msgstr ""
13591 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13592 msgid "SASL Bind in Progress"
13593 msgstr ""
13595 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13596 msgid "No Such Attribute"
13597 msgstr ""
13599 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13600 msgid "Undefined Type"
13601 msgstr ""
13603 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13604 msgid "Inappropriate Matching"
13605 msgstr ""
13607 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13608 msgid "Constraint Violation"
13609 msgstr ""
13611 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13612 msgid "Attribute Or Value Exists"
13613 msgstr ""
13615 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13616 msgid "Invalid Syntax"
13617 msgstr ""
13619 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13620 msgid "No Such Object"
13621 msgstr ""
13623 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13624 msgid "Alias Problem"
13625 msgstr ""
13627 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13628 msgid "Invalid DN Syntax"
13629 msgstr ""
13631 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13632 msgid "Is Leaf"
13633 msgstr ""
13635 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13636 msgid "Alias Dereference Problem"
13637 msgstr ""
13639 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13640 msgid "Inappropriate Authentication"
13641 msgstr ""
13643 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13644 msgid "Invalid Credentials"
13645 msgstr ""
13647 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13648 #, fuzzy
13649 msgid "Insufficient Rights"
13650 msgstr "ดิจิตัล"
13652 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13653 msgid "Busy"
13654 msgstr ""
13656 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13657 msgid "Unavailable"
13658 msgstr ""
13660 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13661 msgid "Unwilling To Perform"
13662 msgstr ""
13664 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13665 msgid "Loop Detected"
13666 msgstr ""
13668 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13669 msgid "Sort Control Missing"
13670 msgstr ""
13672 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13673 msgid "Index range error"
13674 msgstr ""
13676 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13677 msgid "Naming Violation"
13678 msgstr ""
13680 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13681 msgid "Object Class Violation"
13682 msgstr ""
13684 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13685 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13686 msgstr ""
13688 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13689 msgid "Not allowed on RDN"
13690 msgstr ""
13692 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13693 msgid "Already Exists"
13694 msgstr ""
13696 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13697 msgid "No Object Class Mods"
13698 msgstr ""
13700 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13701 msgid "Results Too Large"
13702 msgstr ""
13704 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13705 msgid "Affects Multiple DSAs"
13706 msgstr ""
13708 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13709 msgid "Server Down"
13710 msgstr ""
13712 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13713 msgid "Local Error"
13714 msgstr ""
13716 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13717 msgid "Encoding Error"
13718 msgstr ""
13720 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13721 msgid "Decoding Error"
13722 msgstr ""
13724 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13725 msgid "Timeout"
13726 msgstr ""
13728 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13729 msgid "Auth Unknown"
13730 msgstr ""
13732 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13733 msgid "Filter Error"
13734 msgstr ""
13736 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13737 msgid "User Canceled"
13738 msgstr ""
13740 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13741 msgid "Parameter Error"
13742 msgstr ""
13744 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13745 msgid "No Memory"
13746 msgstr ""
13748 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13749 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13750 msgstr ""
13752 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13753 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13754 msgstr ""
13756 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13757 msgid "Specified control was not found in message"
13758 msgstr ""
13760 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13761 msgid "No result present in message"
13762 msgstr ""
13764 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13765 msgid "More results returned"
13766 msgstr ""
13768 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13769 msgid "Loop while handling referrals"
13770 msgstr ""
13772 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13773 msgid "Referral hop limit exceeded"
13774 msgstr ""
13776 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13777 msgid ""
13778 "Not Yet Implemented\n"
13779 "\n"
13780 msgstr ""
13782 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13783 #, fuzzy
13784 msgid "%1: File Not Found\n"
13785 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13787 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13788 msgid ""
13789 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13790 "\n"
13791 "Syntax:\n"
13792 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13793 "       [/S [/D]]\n"
13794 "\n"
13795 "Where:\n"
13796 "\n"
13797 "  +   Sets an attribute.\n"
13798 "  -   Clears an attribute.\n"
13799 "  R   Read-only file attribute.\n"
13800 "  A   Archive file attribute.\n"
13801 "  S   System file attribute.\n"
13802 "  H   Hidden file attribute.\n"
13803 "  [drive:][path][filename]\n"
13804 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13805 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13806 "  /D  Processes folders as well.\n"
13807 msgstr ""
13809 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13810 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13811 msgstr ""
13813 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13814 msgid "Invalid code page\n"
13815 msgstr ""
13817 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13818 msgid ""
13819 "CHCP [number]\n"
13820 "\n"
13821 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13822 "\n"
13823 "  number   The console code page to activate.\n"
13824 "\n"
13825 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13826 "\n"
13827 msgstr ""
13829 #: programs/clock/clock.rc:32
13830 msgid "Ana&log"
13831 msgstr "ธรรมดา"
13833 #: programs/clock/clock.rc:33
13834 msgid "Digi&tal"
13835 msgstr "ดิจิตัล"
13837 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13838 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
13839 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13840 #, fuzzy
13841 msgid "&Font..."
13842 msgstr ""
13843 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13844 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
13845 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13846 "รูปแบบดัวอักษร..."
13848 #: programs/clock/clock.rc:37
13849 msgid "&Without Titlebar"
13850 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13852 #: programs/clock/clock.rc:39
13853 msgid "&Seconds"
13854 msgstr "วินาที"
13856 #: programs/clock/clock.rc:40
13857 msgid "&Date"
13858 msgstr "วันที่"
13860 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13861 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13862 msgid "&Always on Top"
13863 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13865 #: programs/clock/clock.rc:45
13866 #, fuzzy
13867 msgid "&About Clock"
13868 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
13870 #: programs/clock/clock.rc:51
13871 msgid "Clock"
13872 msgstr "นาฬิกา"
13874 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13875 msgid ""
13876 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13877 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13878 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13879 "procedure.\n"
13880 "\n"
13881 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13882 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13883 msgstr ""
13885 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13886 msgid ""
13887 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13888 "default directory.\n"
13889 msgstr ""
13891 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13892 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13893 msgstr ""
13895 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13896 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13897 msgstr ""
13899 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13900 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13901 msgstr ""
13903 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13904 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13905 msgstr ""
13907 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13908 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13909 msgstr ""
13911 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13912 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13913 msgstr ""
13915 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13916 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13917 msgstr ""
13919 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13920 msgid ""
13921 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13922 "\n"
13923 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13924 "the terminal device before they are executed.\n"
13925 "\n"
13926 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13927 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13928 "preceding it with an @ sign.\n"
13929 msgstr ""
13931 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13932 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13933 msgstr ""
13935 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13936 msgid ""
13937 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13938 "\n"
13939 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13940 "\n"
13941 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13942 msgstr ""
13944 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13945 msgid ""
13946 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13947 "file.\n"
13948 "\n"
13949 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13950 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13951 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13952 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13953 "terminates the batch file execution.\n"
13954 "\n"
13955 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13956 msgstr ""
13958 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13959 msgid ""
13960 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13961 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13962 msgstr ""
13964 #: programs/cmd/cmd.rc:111
13965 msgid ""
13966 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
13967 "\n"
13968 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
13969 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
13970 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
13971 "\n"
13972 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
13973 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
13974 msgstr ""
13976 #: programs/cmd/cmd.rc:118
13977 msgid ""
13978 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
13979 "\n"
13980 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
13981 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
13982 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
13983 msgstr ""
13985 #: programs/cmd/cmd.rc:121
13986 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
13987 msgstr ""
13989 #: programs/cmd/cmd.rc:123
13990 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
13991 msgstr ""
13993 #: programs/cmd/cmd.rc:131
13994 msgid ""
13995 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
13996 "\n"
13997 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
13998 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
13999 "\n"
14000 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
14001 msgstr ""
14003 #: programs/cmd/cmd.rc:142
14004 msgid ""
14005 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
14006 "\n"
14007 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
14008 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
14009 "value.\n"
14010 "\n"
14011 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
14012 "variable, for example:\n"
14013 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
14014 msgstr ""
14016 #: programs/cmd/cmd.rc:148
14017 msgid ""
14018 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
14019 "\n"
14020 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
14021 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
14022 msgstr ""
14024 #: programs/cmd/cmd.rc:169
14025 msgid ""
14026 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
14027 "\n"
14028 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
14029 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
14030 "\n"
14031 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
14032 "\n"
14033 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
14034 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
14035 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
14036 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
14037 "\n"
14038 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
14039 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
14040 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
14041 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
14042 "\n"
14043 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
14044 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
14045 msgstr ""
14047 #: programs/cmd/cmd.rc:173
14048 msgid ""
14049 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
14050 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
14051 msgstr ""
14053 #: programs/cmd/cmd.rc:176
14054 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
14055 msgstr ""
14057 #: programs/cmd/cmd.rc:178
14058 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
14059 msgstr ""
14061 #: programs/cmd/cmd.rc:181
14062 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
14063 msgstr ""
14065 #: programs/cmd/cmd.rc:183
14066 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
14067 msgstr ""
14069 #: programs/cmd/cmd.rc:229
14070 msgid ""
14071 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
14072 "\n"
14073 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
14074 "\n"
14075 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
14076 "\n"
14077 "SET <variable>=<value>\n"
14078 "\n"
14079 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
14080 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
14081 "\n"
14082 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
14083 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
14084 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
14085 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
14086 msgstr ""
14088 #: programs/cmd/cmd.rc:234
14089 msgid ""
14090 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
14091 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
14092 "called from the command line.\n"
14093 msgstr ""
14095 #: programs/cmd/cmd.rc:212
14096 msgid ""
14097 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14098 "with that suffix.\n"
14099 "Usage:\n"
14100 "start [options] program_filename [...]\n"
14101 "start [options] document_filename\n"
14102 "\n"
14103 "Options:\n"
14104 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
14105 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
14106 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
14107 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
14108 "/min           Start the program minimized.\n"
14109 "/max           Start the program maximized.\n"
14110 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
14111 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
14112 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
14113 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
14114 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
14115 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
14116 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
14117 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
14118 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
14119 "exit code.\n"
14120 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
14121 "Explorer.\n"
14122 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
14123 "/?             Display this help and exit.\n"
14124 msgstr ""
14126 #: programs/cmd/cmd.rc:237
14127 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
14128 msgstr ""
14130 #: programs/cmd/cmd.rc:240
14131 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
14132 msgstr ""
14134 #: programs/cmd/cmd.rc:244
14135 msgid ""
14136 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
14137 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
14138 msgstr ""
14140 #: programs/cmd/cmd.rc:253
14141 msgid ""
14142 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
14143 "\n"
14144 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
14145 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
14146 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
14147 "\n"
14148 "The verify flag has no function in Wine.\n"
14149 msgstr ""
14151 #: programs/cmd/cmd.rc:256
14152 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
14153 msgstr ""
14155 #: programs/cmd/cmd.rc:259
14156 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
14157 msgstr ""
14159 #: programs/cmd/cmd.rc:263
14160 msgid ""
14161 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
14162 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
14163 msgstr ""
14165 #: programs/cmd/cmd.rc:271
14166 msgid ""
14167 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
14168 "\n"
14169 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
14170 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14171 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14172 "settings are restored.\n"
14173 msgstr ""
14175 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14176 msgid ""
14177 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14178 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14179 msgstr ""
14181 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14182 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14183 msgstr ""
14185 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14186 msgid ""
14187 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14188 "\n"
14189 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14190 "\n"
14191 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14192 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14193 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14194 "association, if any.\n"
14195 msgstr ""
14197 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14198 msgid ""
14199 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14200 "\n"
14201 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14202 "\n"
14203 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14204 "currently defined.\n"
14205 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14206 "if any.\n"
14207 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14208 "associated to the specified file type.\n"
14209 msgstr ""
14211 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14212 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14213 msgstr ""
14215 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14216 msgid ""
14217 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14218 "from a selectable list.\n"
14219 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14220 msgstr ""
14222 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14223 msgid ""
14224 "Create a symbolic link.\n"
14225 "\n"
14226 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14227 "\n"
14228 "Options:\n"
14229 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14230 "/h             Create a hard link.\n"
14231 "/j             Create a directory junction.\n"
14232 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14233 "target is the path that link_name points to.\n"
14234 msgstr ""
14236 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14237 msgid ""
14238 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14239 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14240 msgstr ""
14242 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14243 msgid ""
14244 "CMD built-in commands are:\n"
14245 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14246 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14247 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14248 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14249 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14250 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14251 "COPY\t\tCopy file\n"
14252 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14253 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14254 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14255 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14256 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14257 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14258 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14259 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14260 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14261 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14262 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14263 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14264 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14265 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14266 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14267 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14268 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14269 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14270 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14271 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14272 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14273 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14274 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14275 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14276 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14277 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14278 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14279 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14280 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14281 "\n"
14282 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14283 msgstr ""
14285 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14286 msgid "Are you sure?"
14287 msgstr ""
14289 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14290 msgctxt "Yes key"
14291 msgid "Y"
14292 msgstr ""
14294 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14295 msgctxt "No key"
14296 msgid "N"
14297 msgstr ""
14299 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14300 msgid "File association missing for extension %1\n"
14301 msgstr ""
14303 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14304 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14305 msgstr ""
14307 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14308 msgid "Overwrite %1?"
14309 msgstr ""
14311 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14312 msgid "More..."
14313 msgstr ""
14315 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14316 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14317 msgstr ""
14319 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14320 msgid "Argument missing\n"
14321 msgstr ""
14323 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14324 msgid "Syntax error\n"
14325 msgstr ""
14327 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14328 #, fuzzy
14329 msgid "No help available for %1\n"
14330 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
14332 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14333 msgid "Target to GOTO not found\n"
14334 msgstr ""
14336 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14337 msgid "Current Date is %1\n"
14338 msgstr ""
14340 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14341 msgid "Current Time is %1\n"
14342 msgstr ""
14344 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14345 msgid "Enter new date: "
14346 msgstr ""
14348 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14349 msgid "Enter new time: "
14350 msgstr ""
14352 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14353 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14354 msgstr ""
14356 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14357 msgid "Failed to open '%1'\n"
14358 msgstr ""
14360 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14361 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14362 msgstr ""
14364 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14365 msgctxt "All key"
14366 msgid "A"
14367 msgstr ""
14369 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14370 #, fuzzy
14371 msgid "Delete %1?"
14372 msgstr "ลบ\tDel"
14374 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14375 msgid "Echo is %1\n"
14376 msgstr ""
14378 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14379 msgid "Verify is %1\n"
14380 msgstr ""
14382 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14383 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14384 msgstr ""
14386 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14387 msgid "Parameter error\n"
14388 msgstr ""
14390 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14391 msgid ""
14392 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14393 "\n"
14394 msgstr ""
14396 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14397 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14398 msgstr ""
14400 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14401 msgid "PATH not found\n"
14402 msgstr ""
14404 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14405 msgid "Press any key to continue... "
14406 msgstr ""
14408 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14409 msgid "Wine Command Prompt"
14410 msgstr ""
14412 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14413 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14414 msgstr ""
14416 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14417 msgid "More? "
14418 msgstr ""
14420 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14421 msgid "The input line is too long.\n"
14422 msgstr ""
14424 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14425 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14426 msgstr ""
14428 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14429 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14430 msgstr ""
14432 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14433 msgid " (Yes|No)"
14434 msgstr ""
14436 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14437 msgid " (Yes|No|All)"
14438 msgstr ""
14440 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14441 msgid ""
14442 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14443 msgstr ""
14445 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14446 msgid "Division by zero error.\n"
14447 msgstr ""
14449 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14450 msgid "Expected an operand.\n"
14451 msgstr ""
14453 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14454 msgid "Expected an operator.\n"
14455 msgstr ""
14457 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14458 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14459 msgstr ""
14461 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14462 msgid ""
14463 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14464 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14465 msgstr ""
14467 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14468 msgid "Cursor size"
14469 msgstr ""
14471 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14472 msgid "&Small"
14473 msgstr ""
14475 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14476 msgid "&Medium"
14477 msgstr ""
14479 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14480 msgid "&Large"
14481 msgstr ""
14483 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14484 msgid "Command history"
14485 msgstr ""
14487 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14488 msgid "&Buffer size:"
14489 msgstr ""
14491 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14492 #, fuzzy
14493 msgid "&Remove duplicates"
14494 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14496 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14497 msgid "Popup menu"
14498 msgstr ""
14500 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14501 #, fuzzy
14502 msgid "&Control"
14503 msgstr "เนื้อหา"
14505 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14506 msgid "S&hift"
14507 msgstr ""
14509 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14510 msgid "Console"
14511 msgstr ""
14513 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14514 msgid "&Quick Edit mode"
14515 msgstr ""
14517 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14518 msgid "&Insert mode"
14519 msgstr ""
14521 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14522 #, fuzzy
14523 msgid "&Font"
14524 msgstr "ดัวอักษร"
14526 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14527 msgid "&Color"
14528 msgstr ""
14530 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14531 #, fuzzy
14532 msgid "Configuration"
14533 msgstr "รายละเอียด"
14535 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14536 msgid "Buffer zone"
14537 msgstr ""
14539 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14540 msgid "&Width:"
14541 msgstr ""
14543 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14544 #, fuzzy
14545 msgid "&Height:"
14546 msgstr "ขวา:"
14548 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14549 msgid "Window size"
14550 msgstr ""
14552 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14553 msgid "W&idth:"
14554 msgstr ""
14556 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14557 #, fuzzy
14558 msgid "H&eight:"
14559 msgstr "ขวา:"
14561 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14562 msgid "End of program"
14563 msgstr ""
14565 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14566 msgid "&Close console"
14567 msgstr ""
14569 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14570 #, fuzzy
14571 msgid "Edition"
14572 msgstr "แก้ไข"
14574 #: programs/conhost/conhost.rc:120
14575 msgid "Console parameters"
14576 msgstr ""
14578 #: programs/conhost/conhost.rc:123
14579 msgid "Retain these settings for later sessions"
14580 msgstr ""
14582 #: programs/conhost/conhost.rc:124
14583 msgid "Modify only current session"
14584 msgstr ""
14586 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14587 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14588 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14589 msgid "&Edit"
14590 msgstr "แก้ไข"
14592 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14593 msgid "Set &Defaults"
14594 msgstr ""
14596 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14597 msgid "&Mark"
14598 msgstr ""
14600 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14601 #, fuzzy
14602 msgid "&Select all"
14603 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14605 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14606 msgid "Sc&roll"
14607 msgstr ""
14609 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14610 #, fuzzy
14611 msgid "S&earch"
14612 msgstr "คันหา"
14614 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14615 msgid "Setup - Default settings"
14616 msgstr ""
14618 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14619 msgid "Setup - Current settings"
14620 msgstr ""
14622 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14623 msgid "Configuration error"
14624 msgstr ""
14626 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14627 msgid ""
14628 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14629 "the window."
14630 msgstr ""
14632 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14633 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14634 msgstr ""
14636 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14637 msgid "This is a test"
14638 msgstr ""
14640 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14641 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14642 msgstr ""
14644 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14645 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14646 msgstr ""
14648 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14649 msgid "Wine Explorer"
14650 msgstr ""
14652 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14653 msgid "Start"
14654 msgstr ""
14656 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14657 msgid "&Run..."
14658 msgstr ""
14660 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14661 msgid ""
14662 "- Supported Commands -\n"
14663 "\n"
14664 "hardlink      hardlink management\n"
14665 msgstr ""
14667 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14668 msgid ""
14669 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14670 "\n"
14671 "create        create a hardlink\n"
14672 msgstr ""
14674 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14675 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14676 msgstr ""
14678 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14679 msgid "Usage: hostname\n"
14680 msgstr ""
14682 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14683 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14684 msgstr ""
14686 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14687 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14688 msgstr ""
14690 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14691 msgid ""
14692 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14693 "utility.\n"
14694 msgstr ""
14696 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14697 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14698 msgstr ""
14700 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14701 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14702 msgstr ""
14704 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14705 msgid "%1 adapter %2\n"
14706 msgstr ""
14708 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14709 msgid "Ethernet"
14710 msgstr ""
14712 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14713 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14714 msgstr ""
14716 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14717 msgid "IPv4 address"
14718 msgstr ""
14720 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14721 msgid "Hostname"
14722 msgstr ""
14724 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14725 msgid "Node type"
14726 msgstr ""
14728 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14729 msgid "Broadcast"
14730 msgstr ""
14732 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14733 msgid "Peer-to-peer"
14734 msgstr ""
14736 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14737 msgid "Mixed"
14738 msgstr ""
14740 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14741 msgid "Hybrid"
14742 msgstr ""
14744 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14745 msgid "IP routing enabled"
14746 msgstr ""
14748 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14749 msgid "Physical address"
14750 msgstr ""
14752 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14753 msgid "DHCP enabled"
14754 msgstr ""
14756 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14757 msgid "Default gateway"
14758 msgstr ""
14760 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14761 msgid "IPv6 address"
14762 msgstr ""
14764 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14765 msgid "Primary DNS suffix"
14766 msgstr ""
14768 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14769 #, fuzzy
14770 msgid "System Information"
14771 msgstr "รายละเอียด"
14773 #: programs/net/net.rc:30
14774 msgid ""
14775 "The syntax of this command is:\n"
14776 "\n"
14777 "NET command [arguments]\n"
14778 "    -or-\n"
14779 "NET command /HELP\n"
14780 "\n"
14781 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14782 msgstr ""
14784 #: programs/net/net.rc:31
14785 msgid ""
14786 "The syntax of this command is:\n"
14787 "\n"
14788 "NET START [service]\n"
14789 "\n"
14790 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14791 "'service' is the name of the service to start.\n"
14792 msgstr ""
14794 #: programs/net/net.rc:32
14795 msgid ""
14796 "The syntax of this command is:\n"
14797 "\n"
14798 "NET STOP service\n"
14799 "\n"
14800 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14801 msgstr ""
14803 #: programs/net/net.rc:33
14804 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14805 msgstr ""
14807 #: programs/net/net.rc:34
14808 msgid "Could not stop service %1\n"
14809 msgstr ""
14811 #: programs/net/net.rc:35
14812 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14813 msgstr ""
14815 #: programs/net/net.rc:36
14816 msgid "Could not get handle to service.\n"
14817 msgstr ""
14819 #: programs/net/net.rc:37
14820 msgid "The %1 service is starting.\n"
14821 msgstr ""
14823 #: programs/net/net.rc:38
14824 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14825 msgstr ""
14827 #: programs/net/net.rc:39
14828 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14829 msgstr ""
14831 #: programs/net/net.rc:40
14832 #, fuzzy
14833 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14834 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14836 #: programs/net/net.rc:41
14837 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14838 msgstr ""
14840 #: programs/net/net.rc:42
14841 #, fuzzy
14842 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14843 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14845 #: programs/net/net.rc:44
14846 msgid "There are no entries in the list.\n"
14847 msgstr ""
14849 #: programs/net/net.rc:45
14850 msgid ""
14851 "\n"
14852 "Status  Local   Remote\n"
14853 "---------------------------------------------------------------\n"
14854 msgstr ""
14856 #: programs/net/net.rc:46
14857 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14858 msgstr ""
14860 #: programs/net/net.rc:48
14861 #, fuzzy
14862 msgid "Paused"
14863 msgstr "ชะลอ; "
14865 #: programs/net/net.rc:49
14866 #, fuzzy
14867 msgid "Disconnected"
14868 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14870 #: programs/net/net.rc:50
14871 #, fuzzy
14872 msgid "A network error occurred"
14873 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
14875 #: programs/net/net.rc:51
14876 msgid "Connection is being made"
14877 msgstr ""
14879 #: programs/net/net.rc:52
14880 msgid "Reconnecting"
14881 msgstr ""
14883 #: programs/net/net.rc:43
14884 msgid "The following services are running:\n"
14885 msgstr ""
14887 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14888 #, fuzzy
14889 msgid "Active Connections"
14890 msgstr "รายละเอียด"
14892 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14893 msgid "Proto"
14894 msgstr ""
14896 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14897 #, fuzzy
14898 msgid "Local Address"
14899 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
14901 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14902 msgid "Foreign Address"
14903 msgstr ""
14905 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14906 #, fuzzy
14907 #| msgid "Status:"
14908 msgid "State"
14909 msgstr "อาการเครื่อง:"
14911 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14912 #, fuzzy
14913 msgid "Interface Statistics"
14914 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14916 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14917 msgid "Sent"
14918 msgstr ""
14920 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14921 msgid "Received"
14922 msgstr ""
14924 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14925 msgid "Bytes"
14926 msgstr ""
14928 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14929 msgid "Unicast packets"
14930 msgstr ""
14932 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14933 msgid "Non-unicast packets"
14934 msgstr ""
14936 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14937 msgid "Discards"
14938 msgstr ""
14940 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14941 #, fuzzy
14942 #| msgid "Error; "
14943 msgid "Errors"
14944 msgstr "ความปิด; "
14946 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14947 #, fuzzy
14948 msgid "Unknown protocols"
14949 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
14951 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14952 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14953 msgstr ""
14955 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14956 #, fuzzy
14957 msgid "Active Opens"
14958 msgstr "รายละเอียด"
14960 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14961 msgid "Passive Opens"
14962 msgstr ""
14964 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14965 #, fuzzy
14966 msgid "Failed Connection Attempts"
14967 msgstr "รายละเอียด"
14969 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14970 #, fuzzy
14971 msgid "Reset Connections"
14972 msgstr "รายละเอียด"
14974 #: programs/netstat/netstat.rc:49
14975 #, fuzzy
14976 msgid "Current Connections"
14977 msgstr "รายละเอียด"
14979 #: programs/netstat/netstat.rc:50
14980 msgid "Segments Received"
14981 msgstr ""
14983 #: programs/netstat/netstat.rc:51
14984 msgid "Segments Sent"
14985 msgstr ""
14987 #: programs/netstat/netstat.rc:52
14988 msgid "Segments Retransmitted"
14989 msgstr ""
14991 #: programs/netstat/netstat.rc:53
14992 msgid "UDP Statistics for IPv4"
14993 msgstr ""
14995 #: programs/netstat/netstat.rc:54
14996 msgid "Datagrams Received"
14997 msgstr ""
14999 #: programs/netstat/netstat.rc:55
15000 msgid "No Ports"
15001 msgstr ""
15003 #: programs/netstat/netstat.rc:56
15004 #, fuzzy
15005 #| msgid "Error; "
15006 msgid "Receive Errors"
15007 msgstr "ความปิด; "
15009 #: programs/netstat/netstat.rc:57
15010 msgid "Datagrams Sent"
15011 msgstr ""
15013 #: programs/notepad/notepad.rc:30
15014 msgid "&New\tCtrl+N"
15015 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15017 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
15018 msgid "&Open...\tCtrl+O"
15019 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15021 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
15022 msgid "&Save\tCtrl+S"
15023 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
15025 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
15026 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
15027 msgid "&Print...\tCtrl+P"
15028 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
15030 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
15031 msgid "Page Se&tup..."
15032 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
15034 #: programs/notepad/notepad.rc:37
15035 msgid "P&rinter Setup..."
15036 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15038 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
15039 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
15040 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
15042 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
15043 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
15044 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
15046 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
15047 msgid "&Copy\tCtrl+C"
15048 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
15050 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
15051 msgid "&Paste\tCtrl+V"
15052 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15054 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
15055 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
15056 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
15057 msgid "&Delete\tDel"
15058 msgstr "ลบ\tDel"
15060 #: programs/notepad/notepad.rc:49
15061 msgid "Select &all\tCtrl+A"
15062 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15064 #: programs/notepad/notepad.rc:50
15065 #, fuzzy
15066 msgid "&Time/Date\tF5"
15067 msgstr "วันที่/\tF5"
15069 #: programs/notepad/notepad.rc:52
15070 msgid "&Wrap long lines"
15071 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
15073 #: programs/notepad/notepad.rc:56
15074 msgid "&Search...\tCtrl+F"
15075 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
15077 #: programs/notepad/notepad.rc:57
15078 msgid "&Search next\tF3"
15079 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
15081 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
15082 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
15083 msgstr ""
15085 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
15086 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
15087 #, fuzzy
15088 msgid "&Contents\tF1"
15089 msgstr "เนื้อหา"
15091 #: programs/notepad/notepad.rc:62
15092 msgid "&About Notepad"
15093 msgstr ""
15095 #: programs/notepad/notepad.rc:100
15096 msgid "Page Setup"
15097 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
15099 #: programs/notepad/notepad.rc:102
15100 msgid "&Header:"
15101 msgstr "หัว:"
15103 #: programs/notepad/notepad.rc:104
15104 msgid "&Footer:"
15105 msgstr ""
15107 #: programs/notepad/notepad.rc:107
15108 #, fuzzy
15109 msgid "Margins (millimeters)"
15110 msgstr "ขอบกระดาษ:"
15112 #: programs/notepad/notepad.rc:108
15113 msgid "&Left:"
15114 msgstr "ฃ้าย:"
15116 #: programs/notepad/notepad.rc:110
15117 msgid "&Top:"
15118 msgstr "บน:"
15120 #: programs/notepad/notepad.rc:126
15121 msgid "Encoding:"
15122 msgstr ""
15124 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
15125 msgctxt "accelerator Select All"
15126 msgid "A"
15127 msgstr ""
15129 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
15130 msgctxt "accelerator Copy"
15131 msgid "C"
15132 msgstr ""
15134 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
15135 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
15136 msgctxt "accelerator Find"
15137 msgid "F"
15138 msgstr ""
15140 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
15141 msgctxt "accelerator Replace"
15142 msgid "H"
15143 msgstr ""
15145 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15146 msgctxt "accelerator New"
15147 msgid "N"
15148 msgstr "N"
15150 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15151 msgctxt "accelerator Open"
15152 msgid "O"
15153 msgstr "O"
15155 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
15156 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15157 msgctxt "accelerator Print"
15158 msgid "P"
15159 msgstr ""
15161 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15162 msgctxt "accelerator Save"
15163 msgid "S"
15164 msgstr ""
15166 #: programs/notepad/notepad.rc:140
15167 msgctxt "accelerator Paste"
15168 msgid "V"
15169 msgstr ""
15171 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15172 msgctxt "accelerator Cut"
15173 msgid "X"
15174 msgstr ""
15176 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15177 msgctxt "accelerator Undo"
15178 msgid "Z"
15179 msgstr ""
15181 #: programs/notepad/notepad.rc:69
15182 msgid "Page &p"
15183 msgstr "หน้า &p"
15185 #: programs/notepad/notepad.rc:71
15186 msgid "Notepad"
15187 msgstr "Notepad"
15189 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
15190 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15191 msgid "ERROR"
15192 msgstr "ความปิด"
15194 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15195 msgid "Untitled"
15196 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
15198 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15199 msgid "Text files (*.txt)"
15200 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15202 #: programs/notepad/notepad.rc:80
15203 msgid ""
15204 "File '%s' does not exist.\n"
15205 "\n"
15206 "Do you want to create a new file?"
15207 msgstr ""
15208 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15209 "\n"
15210 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15212 #: programs/notepad/notepad.rc:82
15213 msgid ""
15214 "File '%s' has been modified.\n"
15215 "\n"
15216 "Would you like to save the changes?"
15217 msgstr ""
15218 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
15219 "\n"
15220 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
15222 #: programs/notepad/notepad.rc:83
15223 msgid "'%s' could not be found."
15224 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
15226 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15227 msgid "Unicode (UTF-16)"
15228 msgstr ""
15230 #: programs/notepad/notepad.rc:86
15231 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15232 msgstr ""
15234 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15235 msgid "Unicode (UTF-8)"
15236 msgstr ""
15238 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15239 msgid ""
15240 "%1\n"
15241 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15242 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15243 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15244 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15245 "Continue?"
15246 msgstr ""
15248 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15249 msgid "&Bind to file..."
15250 msgstr ""
15252 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15253 msgid "&View TypeLib..."
15254 msgstr ""
15256 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15257 #, fuzzy
15258 msgid "&System Configuration"
15259 msgstr "รายละเอียด"
15261 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15262 msgid "&Run the Registry Editor"
15263 msgstr ""
15265 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15266 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15267 msgstr ""
15269 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15270 msgid "&In-process server"
15271 msgstr ""
15273 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15274 msgid "In-process &handler"
15275 msgstr ""
15277 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15278 #, fuzzy
15279 msgid "&Local server"
15280 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15282 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15283 msgid "&Remote server"
15284 msgstr ""
15286 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15287 #, fuzzy
15288 msgid "View &Type information"
15289 msgstr "รายละเอียด"
15291 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15292 msgid "Create &Instance"
15293 msgstr ""
15295 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15296 msgid "Create Instance &On..."
15297 msgstr ""
15299 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15300 msgid "&Release Instance"
15301 msgstr ""
15303 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15304 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15305 msgstr ""
15307 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15308 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15309 msgstr ""
15311 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15312 msgid "&Expert mode"
15313 msgstr ""
15315 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15316 msgid "&Hidden component categories"
15317 msgstr ""
15319 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15320 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15321 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15322 msgid "&Toolbar"
15323 msgstr ""
15325 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
15326 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
15327 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
15328 msgid "&Status Bar"
15329 msgstr ""
15331 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
15332 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15333 msgid "&Refresh\tF5"
15334 msgstr ""
15336 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15337 msgid "&About OleView"
15338 msgstr ""
15340 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15341 #, fuzzy
15342 msgid "&Save as..."
15343 msgstr "บันทืกเป็น..."
15345 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15346 msgid "&Group by type kind"
15347 msgstr ""
15349 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15350 msgid "Connect to another machine"
15351 msgstr ""
15353 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15354 msgid "&Machine name:"
15355 msgstr ""
15357 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15358 #, fuzzy
15359 msgid "System Configuration"
15360 msgstr "รายละเอียด"
15362 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15363 msgid "System Settings"
15364 msgstr ""
15366 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15367 msgid "&Enable Distributed COM"
15368 msgstr ""
15370 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15371 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15372 msgstr ""
15374 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15375 msgid ""
15376 "These settings change only registry values.\n"
15377 "They have no effect on Wine performance."
15378 msgstr ""
15380 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15381 #, fuzzy
15382 msgid "Default Interface Viewer"
15383 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15385 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15386 #, fuzzy
15387 msgid "Interface"
15388 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15390 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15391 msgid "IID:"
15392 msgstr ""
15394 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15395 #, fuzzy
15396 msgid "&View Type Info"
15397 msgstr "รายละเอียด"
15399 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15400 msgid "IPersist Interface Viewer"
15401 msgstr ""
15403 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15404 msgid "Class Name:"
15405 msgstr ""
15407 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15408 msgid "CLSID:"
15409 msgstr ""
15411 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15412 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15413 msgstr ""
15415 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15416 msgid "OleView"
15417 msgstr ""
15419 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15420 msgid "ITypeLib viewer"
15421 msgstr ""
15423 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15424 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15425 msgstr ""
15427 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15428 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15429 msgstr ""
15431 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15432 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15433 msgstr ""
15435 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15436 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15437 msgstr ""
15439 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15440 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15441 msgstr ""
15443 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15444 msgid "Run the Wine registry editor"
15445 msgstr ""
15447 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15448 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15449 msgstr ""
15451 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15452 msgid "Create an instance of the selected object"
15453 msgstr ""
15455 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15456 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15457 msgstr ""
15459 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15460 msgid "Release the currently selected object instance"
15461 msgstr ""
15463 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15464 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15465 msgstr ""
15467 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15468 msgid "Display the viewer for the selected item"
15469 msgstr ""
15471 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15472 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15473 msgstr ""
15475 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15476 msgid ""
15477 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15478 msgstr ""
15480 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15481 msgid "Show or hide the toolbar"
15482 msgstr ""
15484 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15485 msgid "Show or hide the status bar"
15486 msgstr ""
15488 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15489 msgid "Refresh all lists"
15490 msgstr ""
15492 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15493 msgid "Display program information, version number and copyright"
15494 msgstr ""
15496 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15497 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15498 msgstr ""
15500 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15501 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15502 msgstr ""
15504 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15505 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15506 msgstr ""
15508 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15509 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15510 msgstr ""
15512 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15513 msgid "ObjectClasses"
15514 msgstr ""
15516 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15517 msgid "Grouped by Component Category"
15518 msgstr ""
15520 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15521 msgid "OLE 1.0 Objects"
15522 msgstr ""
15524 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15525 msgid "COM Library Objects"
15526 msgstr ""
15528 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15529 msgid "All Objects"
15530 msgstr ""
15532 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15533 msgid "Application IDs"
15534 msgstr ""
15536 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15537 msgid "Type Libraries"
15538 msgstr ""
15540 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15541 msgid "ver."
15542 msgstr ""
15544 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15545 msgid "Interfaces"
15546 msgstr ""
15548 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15549 msgid "Registry"
15550 msgstr ""
15552 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15553 msgid "Implementation"
15554 msgstr ""
15556 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15557 #, fuzzy
15558 msgid "Activation"
15559 msgstr "รายละเอียด"
15561 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15562 msgid "CoGetClassObject failed."
15563 msgstr ""
15565 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15566 msgid "Unknown error"
15567 msgstr ""
15569 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15570 msgid "bytes"
15571 msgstr ""
15573 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15574 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15575 msgstr ""
15577 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15578 msgid "Inherited Interfaces"
15579 msgstr ""
15581 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15582 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15583 msgstr ""
15585 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15586 msgid "Close window"
15587 msgstr ""
15589 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15590 msgid "Group typeinfos by kind"
15591 msgstr ""
15593 #: programs/progman/progman.rc:33
15594 msgid "&New..."
15595 msgstr ""
15597 #: programs/progman/progman.rc:34
15598 msgid "O&pen\tEnter"
15599 msgstr ""
15601 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15602 msgid "&Move...\tF7"
15603 msgstr ""
15605 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15606 msgid "&Copy...\tF8"
15607 msgstr ""
15609 #: programs/progman/progman.rc:38
15610 #, fuzzy
15611 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15612 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15614 #: programs/progman/progman.rc:40
15615 msgid "&Execute..."
15616 msgstr ""
15618 #: programs/progman/progman.rc:42
15619 msgid "E&xit Windows"
15620 msgstr ""
15622 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15623 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15624 msgid "&Options"
15625 msgstr ""
15627 #: programs/progman/progman.rc:45
15628 msgid "&Arrange automatically"
15629 msgstr ""
15631 #: programs/progman/progman.rc:46
15632 msgid "&Minimize on run"
15633 msgstr ""
15635 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15636 msgid "&Save settings on exit"
15637 msgstr ""
15639 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15640 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15641 msgid "&Windows"
15642 msgstr ""
15644 #: programs/progman/progman.rc:50
15645 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15646 msgstr ""
15648 #: programs/progman/progman.rc:51
15649 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15650 msgstr ""
15652 #: programs/progman/progman.rc:52
15653 msgid "&Arrange Icons"
15654 msgstr ""
15656 #: programs/progman/progman.rc:57
15657 msgid "&About Program Manager"
15658 msgstr ""
15660 #: programs/progman/progman.rc:103
15661 #, fuzzy
15662 msgid "Program &group"
15663 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15665 #: programs/progman/progman.rc:105
15666 #, fuzzy
15667 msgid "&Program"
15668 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15670 #: programs/progman/progman.rc:116
15671 #, fuzzy
15672 msgid "Move Program"
15673 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15675 #: programs/progman/progman.rc:118
15676 msgid "Move program:"
15677 msgstr ""
15679 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15680 msgid "From group:"
15681 msgstr ""
15683 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15684 msgid "&To group:"
15685 msgstr ""
15687 #: programs/progman/progman.rc:134
15688 #, fuzzy
15689 msgid "Copy Program"
15690 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15692 #: programs/progman/progman.rc:136
15693 msgid "Copy program:"
15694 msgstr ""
15696 #: programs/progman/progman.rc:152
15697 msgid "Program Group Attributes"
15698 msgstr ""
15700 #: programs/progman/progman.rc:156
15701 msgid "&Group file:"
15702 msgstr ""
15704 #: programs/progman/progman.rc:168
15705 msgid "Program Attributes"
15706 msgstr ""
15708 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15709 msgid "&Command line:"
15710 msgstr ""
15712 #: programs/progman/progman.rc:174
15713 msgid "&Working directory:"
15714 msgstr ""
15716 #: programs/progman/progman.rc:176
15717 msgid "&Key combination:"
15718 msgstr ""
15720 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15721 msgid "&Minimize at launch"
15722 msgstr ""
15724 #: programs/progman/progman.rc:183
15725 msgid "Change &icon..."
15726 msgstr ""
15728 #: programs/progman/progman.rc:192
15729 msgid "Change Icon"
15730 msgstr ""
15732 #: programs/progman/progman.rc:194
15733 #, fuzzy
15734 msgid "&Filename:"
15735 msgstr "แฟ้ม"
15737 #: programs/progman/progman.rc:196
15738 msgid "Current &icon:"
15739 msgstr ""
15741 #: programs/progman/progman.rc:210
15742 msgid "Execute Program"
15743 msgstr ""
15745 #: programs/progman/progman.rc:63
15746 msgid "Program Manager"
15747 msgstr ""
15749 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15750 msgid "WARNING"
15751 msgstr "คําตือน"
15753 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15754 msgid "Information"
15755 msgstr "รายละเอียด"
15757 #: programs/progman/progman.rc:68
15758 msgid "Delete group `%s'?"
15759 msgstr ""
15761 #: programs/progman/progman.rc:69
15762 msgid "Delete program `%s'?"
15763 msgstr ""
15765 #: programs/progman/progman.rc:70
15766 msgid "Not implemented"
15767 msgstr ""
15769 #: programs/progman/progman.rc:71
15770 msgid "Error reading `%s'."
15771 msgstr ""
15773 #: programs/progman/progman.rc:72
15774 msgid "Error writing `%s'."
15775 msgstr ""
15777 #: programs/progman/progman.rc:75
15778 msgid ""
15779 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15780 "Should it be tried further on?"
15781 msgstr ""
15783 #: programs/progman/progman.rc:77
15784 msgid "Help not available."
15785 msgstr ""
15787 #: programs/progman/progman.rc:78
15788 msgid "Unknown feature in %s"
15789 msgstr ""
15791 #: programs/progman/progman.rc:79
15792 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15793 msgstr ""
15795 #: programs/progman/progman.rc:80
15796 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15797 msgstr ""
15799 #: programs/progman/progman.rc:84
15800 msgid "Libraries (*.dll)"
15801 msgstr ""
15803 #: programs/progman/progman.rc:85
15804 msgid "Icon files"
15805 msgstr ""
15807 #: programs/progman/progman.rc:86
15808 msgid "Icons (*.ico)"
15809 msgstr ""
15811 #: programs/reg/reg.rc:139
15812 msgid "reg: Invalid syntax. "
15813 msgstr ""
15815 #: programs/reg/reg.rc:142
15816 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15817 msgstr ""
15819 #: programs/reg/reg.rc:181
15820 #, fuzzy
15821 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15822 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15824 #: programs/reg/reg.rc:116
15825 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15826 msgstr ""
15828 #: programs/reg/reg.rc:131
15829 #, fuzzy
15830 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15831 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
15833 #: programs/reg/reg.rc:174
15834 #, fuzzy
15835 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15836 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15838 #: programs/reg/reg.rc:120
15839 #, fuzzy
15840 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15841 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15843 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
15844 msgid "(Default)"
15845 msgstr ""
15847 #: programs/reg/reg.rc:141
15848 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15849 msgstr ""
15851 #: programs/reg/reg.rc:35
15852 msgid ""
15853 "Usage:\n"
15854 "  REG [operation] [parameters]\n"
15855 "\n"
15856 "Supported operations:\n"
15857 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15858 "\n"
15859 "For help on a specific operation, type:\n"
15860 "  REG [operation] /?\n"
15861 "\n"
15862 msgstr ""
15864 #: programs/reg/reg.rc:67
15865 msgid ""
15866 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15867 "\n"
15868 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15869 "\n"
15870 "  <key>\n"
15871 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15872 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15873 "\n"
15874 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15875 "\n"
15876 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15877 "\n"
15878 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15879 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15880 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15881 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15882 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15883 "\n"
15884 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15885 "\n"
15886 "  /v <value_name>\n"
15887 "     The name of the registry value to add.\n"
15888 "\n"
15889 "  /ve\n"
15890 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15891 "     registry value.\n"
15892 "\n"
15893 "  /t <type>\n"
15894 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15895 "     <type> must be one of the following:\n"
15896 "\n"
15897 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15898 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15899 "\n"
15900 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15901 "\n"
15902 "  /s <separator>\n"
15903 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15904 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15905 "\n"
15906 "  /d <data>\n"
15907 "     The data to add to the new registry value.\n"
15908 "\n"
15909 "  /f\n"
15910 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15911 "\n"
15912 msgstr ""
15914 #: programs/reg/reg.rc:202
15915 msgid ""
15916 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15917 "\n"
15918 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15919 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15920 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15921 "\n"
15922 "  <key1>, <key2>\n"
15923 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15924 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15925 "\n"
15926 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15927 "\n"
15928 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15929 "\n"
15930 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15931 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15932 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15933 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15934 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15935 "\n"
15936 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15937 "\n"
15938 "  /s\n"
15939 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15940 "\n"
15941 "  /f\n"
15942 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15943 "confirmation.\n"
15944 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15945 "<key2>.\n"
15946 "\n"
15947 msgstr ""
15949 #: programs/reg/reg.rc:92
15950 msgid ""
15951 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15952 "\n"
15953 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15954 "  one or more values from a given registry key.\n"
15955 "\n"
15956 "  <key>\n"
15957 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15958 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15959 "\n"
15960 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15961 "\n"
15962 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15963 "\n"
15964 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15965 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15966 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15967 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15968 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15969 "\n"
15970 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15971 "\n"
15972 "  /v <value_name>\n"
15973 "     The name of the registry value to delete.\n"
15974 "\n"
15975 "  /ve\n"
15976 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
15977 "     registry value.\n"
15978 "\n"
15979 "  /va\n"
15980 "     Delete all values from a registry key.\n"
15981 "\n"
15982 "  /f\n"
15983 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
15984 "     prompting for confirmation.\n"
15985 "\n"
15986 msgstr ""
15988 #: programs/reg/reg.rc:170
15989 msgid ""
15990 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
15991 "\n"
15992 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
15993 "  to a file.\n"
15994 "\n"
15995 "  <key>\n"
15996 "     The registry key to export.\n"
15997 "\n"
15998 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15999 "\n"
16000 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16001 "\n"
16002 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16003 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16004 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16005 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16006 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16007 "\n"
16008 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16009 "\n"
16010 "  <file>\n"
16011 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
16012 "     This file must have a .reg extension.\n"
16013 "\n"
16014 "  /y\n"
16015 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
16016 "\n"
16017 msgstr ""
16019 #: programs/reg/reg.rc:148
16020 msgid ""
16021 "REG IMPORT <file>\n"
16022 "\n"
16023 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
16024 "\n"
16025 "  <file>\n"
16026 "     The name and path of the registry file to import.\n"
16027 "\n"
16028 msgstr ""
16030 #: programs/reg/reg.rc:114
16031 msgid ""
16032 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
16033 "\n"
16034 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
16035 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
16036 "\n"
16037 "  <key>\n"
16038 "     The registry key to query.\n"
16039 "\n"
16040 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16041 "\n"
16042 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16043 "\n"
16044 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16045 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16046 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16047 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16048 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16049 "\n"
16050 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16051 "\n"
16052 "  /v <value_name>\n"
16053 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
16054 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
16055 "\n"
16056 "  /ve\n"
16057 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
16058 "     registry value.\n"
16059 "\n"
16060 "  /s\n"
16061 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
16062 "\n"
16063 msgstr ""
16065 #: programs/reg/reg.rc:180
16066 msgid ""
16067 "  /reg:32\n"
16068 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
16069 "\n"
16070 "  /reg:64\n"
16071 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
16072 "\n"
16073 msgstr ""
16075 #: programs/reg/reg.rc:117
16076 #, fuzzy
16077 msgid "reg: Invalid registry key\n"
16078 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16080 #: programs/reg/reg.rc:119
16081 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
16082 msgstr ""
16084 #: programs/reg/reg.rc:172
16085 #, fuzzy
16086 msgid "reg: Invalid system key\n"
16087 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16089 #: programs/reg/reg.rc:140
16090 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
16091 msgstr ""
16093 #: programs/reg/reg.rc:122
16094 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
16095 msgstr ""
16097 #: programs/reg/reg.rc:123
16098 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
16099 msgstr ""
16101 #: programs/reg/reg.rc:136
16102 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
16103 msgstr ""
16105 #: programs/reg/reg.rc:124
16106 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
16107 msgstr ""
16109 #: programs/reg/reg.rc:121
16110 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
16111 msgstr ""
16113 #: programs/reg/reg.rc:125
16114 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16115 msgstr ""
16117 #: programs/reg/reg.rc:118
16118 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
16119 msgstr ""
16121 #: programs/reg/reg.rc:204
16122 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
16123 msgstr ""
16125 #: programs/reg/reg.rc:205
16126 #, fuzzy
16127 #| msgid ""
16128 #| "File '%s' does not exist.\n"
16129 #| "\n"
16130 #| "Do you want to create a new file?"
16131 msgid ""
16132 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
16133 "overwrite it?"
16134 msgstr ""
16135 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16136 "\n"
16137 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16139 #: programs/reg/reg.rc:133
16140 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
16141 msgstr ""
16143 #: programs/reg/reg.rc:134
16144 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
16145 msgstr ""
16147 #: programs/reg/reg.rc:135
16148 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16149 msgstr ""
16151 #: programs/reg/reg.rc:137
16152 #, fuzzy
16153 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16154 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16156 #: programs/reg/reg.rc:173
16157 #, fuzzy
16158 #| msgid ""
16159 #| "File '%s' does not exist.\n"
16160 #| "\n"
16161 #| "Do you want to create a new file?"
16162 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16163 msgstr ""
16164 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16165 "\n"
16166 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16168 #: programs/reg/reg.rc:151
16169 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16170 msgstr ""
16172 #: programs/reg/reg.rc:175
16173 #, fuzzy
16174 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16175 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16177 #: programs/reg/reg.rc:150
16178 #, fuzzy
16179 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16180 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16182 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
16183 msgid "(value not set)"
16184 msgstr ""
16186 #: programs/reg/reg.rc:138
16187 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16188 msgstr ""
16190 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16191 msgid "&Registry"
16192 msgstr ""
16194 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16195 msgid "&Import Registry File..."
16196 msgstr ""
16198 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16199 msgid "&Export Registry File..."
16200 msgstr ""
16202 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
16203 #: programs/regedit/regedit.rc:121
16204 msgid "&Key"
16205 msgstr ""
16207 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
16208 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16209 msgid "&String Value"
16210 msgstr ""
16212 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
16213 #: programs/regedit/regedit.rc:124
16214 msgid "&Binary Value"
16215 msgstr ""
16217 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
16218 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16219 msgid "&DWORD Value"
16220 msgstr ""
16222 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
16223 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16224 msgid "&Multi-String Value"
16225 msgstr ""
16227 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
16228 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16229 msgid "&Expandable String Value"
16230 msgstr ""
16232 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
16233 #: programs/regedit/regedit.rc:137
16234 msgid "&Rename\tF2"
16235 msgstr ""
16237 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
16238 msgid "&Copy Key Name"
16239 msgstr ""
16241 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
16242 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16243 #, fuzzy
16244 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16245 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
16247 #: programs/regedit/regedit.rc:62
16248 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16249 msgstr ""
16251 #: programs/regedit/regedit.rc:66
16252 msgid "Status &Bar"
16253 msgstr ""
16255 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
16256 msgid "Sp&lit"
16257 msgstr ""
16259 #: programs/regedit/regedit.rc:75
16260 msgid "&Remove Favorite..."
16261 msgstr ""
16263 #: programs/regedit/regedit.rc:80
16264 msgid "&About Registry Editor"
16265 msgstr ""
16267 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
16268 #: programs/regedit/regedit.rc:230
16269 msgid "Expand"
16270 msgstr ""
16272 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
16273 msgid "Modify &Binary Data..."
16274 msgstr ""
16276 #: programs/regedit/regedit.rc:267
16277 #, fuzzy
16278 msgid "Export registry"
16279 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16281 #: programs/regedit/regedit.rc:269
16282 msgid "S&elected branch:"
16283 msgstr ""
16285 #: programs/regedit/regedit.rc:278
16286 msgid "Find:"
16287 msgstr ""
16289 #: programs/regedit/regedit.rc:280
16290 msgid "Find in:"
16291 msgstr ""
16293 #: programs/regedit/regedit.rc:281
16294 msgid "Keys"
16295 msgstr ""
16297 #: programs/regedit/regedit.rc:282
16298 #, fuzzy
16299 msgid "Value names"
16300 msgstr "บันทืกเป็น..."
16302 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16303 #, fuzzy
16304 msgid "Value content"
16305 msgstr "เนื้อหา"
16307 #: programs/regedit/regedit.rc:284
16308 msgid "Whole string only"
16309 msgstr ""
16311 #: programs/regedit/regedit.rc:291
16312 #, fuzzy
16313 msgid "Add Favorite"
16314 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16316 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
16317 #, fuzzy
16318 msgid "Name:"
16319 msgstr "แฟ้ม"
16321 #: programs/regedit/regedit.rc:302
16322 #, fuzzy
16323 msgid "Remove Favorite"
16324 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16326 #: programs/regedit/regedit.rc:313
16327 #, fuzzy
16328 msgid "Edit String"
16329 msgstr "แก้ไข"
16331 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
16332 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
16333 #, fuzzy
16334 msgid "Value name:"
16335 msgstr "แฟ้ม"
16337 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
16338 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
16339 msgid "Value data:"
16340 msgstr ""
16342 #: programs/regedit/regedit.rc:326
16343 msgid "Edit DWORD"
16344 msgstr ""
16346 #: programs/regedit/regedit.rc:333
16347 msgid "Base"
16348 msgstr ""
16350 #: programs/regedit/regedit.rc:334
16351 msgid "Hexadecimal"
16352 msgstr ""
16354 #: programs/regedit/regedit.rc:335
16355 msgid "Decimal"
16356 msgstr ""
16358 #: programs/regedit/regedit.rc:342
16359 #, fuzzy
16360 msgid "Edit Binary"
16361 msgstr "แก้ไข"
16363 #: programs/regedit/regedit.rc:355
16364 msgid "Edit Multi-String"
16365 msgstr ""
16367 #: programs/regedit/regedit.rc:159
16368 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16369 msgstr ""
16371 #: programs/regedit/regedit.rc:160
16372 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16373 msgstr ""
16375 #: programs/regedit/regedit.rc:161
16376 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16377 msgstr ""
16379 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16380 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16381 msgstr ""
16383 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16384 msgid ""
16385 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16386 msgstr ""
16388 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16389 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16390 msgstr ""
16392 #: programs/regedit/regedit.rc:149
16393 msgid "Data"
16394 msgstr ""
16396 #: programs/regedit/regedit.rc:154
16397 msgid "Registry Editor"
16398 msgstr ""
16400 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16401 msgid "Import Registry File"
16402 msgstr ""
16404 #: programs/regedit/regedit.rc:222
16405 msgid "Export Registry File"
16406 msgstr ""
16408 #: programs/regedit/regedit.rc:223
16409 #, fuzzy
16410 msgid "Registry files (*.reg)"
16411 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16413 #: programs/regedit/regedit.rc:224
16414 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16415 msgstr ""
16417 #: programs/regedit/regedit.rc:241
16418 msgid "(cannot display value)"
16419 msgstr ""
16421 #: programs/regedit/regedit.rc:242
16422 msgid "(unknown %d)"
16423 msgstr ""
16425 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16426 #, fuzzy
16427 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16428 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16430 #: programs/regedit/regedit.rc:248
16431 #, fuzzy
16432 msgid "Unable to create a new registry key."
16433 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16435 #: programs/regedit/regedit.rc:249
16436 #, fuzzy
16437 msgid "Unable to create a new registry value."
16438 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16440 #: programs/regedit/regedit.rc:250
16441 msgid ""
16442 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16443 "The specified key name already exists."
16444 msgstr ""
16446 #: programs/regedit/regedit.rc:251
16447 msgid ""
16448 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16449 "The specified value name already exists."
16450 msgstr ""
16452 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16453 #, fuzzy
16454 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16455 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16457 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16458 #, fuzzy
16459 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16460 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16462 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16463 #, fuzzy
16464 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16465 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16467 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16468 msgid ""
16469 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16470 msgstr ""
16472 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16473 #, fuzzy
16474 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16475 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16477 #: programs/regedit/regedit.rc:408
16478 msgid ""
16479 "Usage:\n"
16480 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16481 "\n"
16482 "Options:\n"
16483 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16484 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16485 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16486 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16487 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16488 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16489 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16490 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16491 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16492 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16493 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16494 "  /?             Display this information and exit.\n"
16495 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16496 "to\n"
16497 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16498 "the\n"
16499 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16500 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16501 "\n"
16502 "Usage examples:\n"
16503 "  regedit \"import.reg\"\n"
16504 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16505 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16506 msgstr ""
16508 #: programs/regedit/regedit.rc:409
16509 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16510 msgstr ""
16512 #: programs/regedit/regedit.rc:410
16513 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16514 msgstr ""
16516 #: programs/regedit/regedit.rc:411
16517 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16518 msgstr ""
16520 #: programs/regedit/regedit.rc:412
16521 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16522 msgstr ""
16524 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16525 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16526 msgstr ""
16528 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16529 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16530 msgstr ""
16532 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16533 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16534 msgstr ""
16536 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16537 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16538 msgstr ""
16540 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16541 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16542 msgstr ""
16544 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16545 msgid ""
16546 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16547 "encountered at '%1'.\n"
16548 msgstr ""
16550 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16551 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16552 msgstr ""
16554 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16555 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16556 msgstr ""
16558 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16559 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16560 msgstr ""
16562 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16563 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16564 msgstr ""
16566 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16567 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16568 msgstr ""
16570 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16571 #, fuzzy
16572 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16573 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16575 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16576 msgid ""
16577 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16578 msgstr ""
16580 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16581 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16582 msgstr ""
16584 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16585 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16586 msgstr ""
16588 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16589 msgid ""
16590 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16591 msgstr ""
16593 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16594 #, fuzzy
16595 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16596 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16598 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16599 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16600 msgstr ""
16602 #: programs/regedit/regedit.rc:187
16603 msgid "Quits the Registry Editor"
16604 msgstr ""
16606 #: programs/regedit/regedit.rc:188
16607 msgid "Adds keys to the favorites list"
16608 msgstr ""
16610 #: programs/regedit/regedit.rc:189
16611 msgid "Removes keys from the favorites list"
16612 msgstr ""
16614 #: programs/regedit/regedit.rc:190
16615 msgid "Shows or hides the status bar"
16616 msgstr ""
16618 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16619 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16620 msgstr ""
16622 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16623 msgid "Refreshes the window"
16624 msgstr ""
16626 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16627 msgid "Deletes the selection"
16628 msgstr ""
16630 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16631 msgid "Renames the selection"
16632 msgstr ""
16634 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16635 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16636 msgstr ""
16638 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16639 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16640 msgstr ""
16642 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16643 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16644 msgstr ""
16646 #: programs/regedit/regedit.rc:169
16647 msgid "Modifies the value's data"
16648 msgstr ""
16650 #: programs/regedit/regedit.rc:171
16651 msgid "Adds a new key"
16652 msgstr ""
16654 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16655 msgid "Adds a new string value"
16656 msgstr ""
16658 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16659 msgid "Adds a new binary value"
16660 msgstr ""
16662 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16663 msgid "Adds a new 32-bit value"
16664 msgstr ""
16666 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16667 msgid "Imports a text file into the registry"
16668 msgstr ""
16670 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16671 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16672 msgstr ""
16674 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16675 msgid "Prints all or part of the registry"
16676 msgstr ""
16678 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16679 msgid "Opens Registry Editor Help"
16680 msgstr ""
16682 #: programs/regedit/regedit.rc:182
16683 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16684 msgstr ""
16686 #: programs/regedit/regedit.rc:206
16687 #, fuzzy
16688 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16689 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16691 #: programs/regedit/regedit.rc:207
16692 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16693 msgstr ""
16695 #: programs/regedit/regedit.rc:208
16696 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16697 msgstr ""
16699 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16700 msgid "Confirm Value Delete"
16701 msgstr ""
16703 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16704 #, fuzzy
16705 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16706 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16708 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16709 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16710 msgstr ""
16712 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16713 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16714 msgstr ""
16716 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16717 msgid "New Key #%d"
16718 msgstr ""
16720 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16721 msgid "New Value #%d"
16722 msgstr ""
16724 #: programs/regedit/regedit.rc:205
16725 #, fuzzy
16726 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16727 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16729 #: programs/regedit/regedit.rc:170
16730 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16731 msgstr ""
16733 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16734 msgid "Adds a new multi-string value"
16735 msgstr ""
16737 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16738 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16739 msgstr ""
16741 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16742 msgid "Adds a new expandable string value"
16743 msgstr ""
16745 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16746 #, fuzzy
16747 msgid "Confirm Key Delete"
16748 msgstr "กําลังจะลบ; "
16750 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16751 msgid ""
16752 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16753 msgstr ""
16755 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16756 msgid "Expands or collapses the selected node"
16757 msgstr ""
16759 #: programs/regedit/regedit.rc:231
16760 #, fuzzy
16761 #| msgid "C&ollate"
16762 msgid "Collapse"
16763 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
16765 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16766 msgid ""
16767 "Wine DLL Registration Utility\n"
16768 "\n"
16769 "Provides DLL registration services.\n"
16770 "\n"
16771 msgstr ""
16773 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16774 msgid ""
16775 "Usage:\n"
16776 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16777 "\n"
16778 "Options:\n"
16779 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16780 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16781 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16782 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16783 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16784 "\n"
16785 msgstr ""
16787 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16788 msgid ""
16789 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16790 "\n"
16791 msgstr ""
16793 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16794 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16795 msgstr ""
16797 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16798 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16799 msgstr ""
16801 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16802 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16803 msgstr ""
16805 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16806 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16807 msgstr ""
16809 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16810 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16811 msgstr ""
16813 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16814 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16815 msgstr ""
16817 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16818 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16819 msgstr ""
16821 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16822 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16823 msgstr ""
16825 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16826 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16827 msgstr ""
16829 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16830 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16831 msgstr ""
16833 #: programs/start/start.rc:57
16834 msgid ""
16835 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16836 "with that suffix.\n"
16837 "Usage:\n"
16838 "start [options] program_filename [...]\n"
16839 "start [options] document_filename\n"
16840 "\n"
16841 "Options:\n"
16842 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16843 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16844 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16845 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16846 "/min           Start the program minimized.\n"
16847 "/max           Start the program maximized.\n"
16848 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16849 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16850 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16851 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16852 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16853 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16854 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16855 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16856 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16857 "exit code.\n"
16858 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16859 "Explorer.\n"
16860 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16861 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16862 "/?             Display this help and exit.\n"
16863 msgstr ""
16865 #: programs/start/start.rc:59
16866 msgid ""
16867 "Application could not be started, or no application associated with the "
16868 "specified file.\n"
16869 "ShellExecuteEx failed"
16870 msgstr ""
16872 #: programs/start/start.rc:61
16873 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16874 msgstr ""
16876 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16877 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16878 msgstr ""
16880 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16881 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16882 msgstr ""
16884 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16885 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16886 msgstr ""
16888 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16889 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16890 msgstr ""
16892 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16893 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16894 msgstr ""
16896 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16897 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16898 msgstr ""
16900 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16901 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16902 msgstr ""
16904 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16905 msgid ""
16906 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16907 msgstr ""
16909 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16910 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16911 msgstr ""
16913 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16914 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16915 msgstr ""
16917 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16918 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16919 msgstr ""
16921 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16922 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16923 msgstr ""
16925 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16926 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16927 msgstr ""
16929 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16930 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16931 msgstr ""
16933 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16934 msgid "&New Task (Run...)"
16935 msgstr ""
16937 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16938 msgid "E&xit Task Manager"
16939 msgstr ""
16941 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16942 msgid "&Minimize On Use"
16943 msgstr ""
16945 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16946 msgid "&Hide When Minimized"
16947 msgstr ""
16949 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16950 msgid "&Show 16-bit tasks"
16951 msgstr ""
16953 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16954 msgid "&Refresh Now"
16955 msgstr ""
16957 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16958 msgid "&Update Speed"
16959 msgstr ""
16961 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16962 msgid "&High"
16963 msgstr ""
16965 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
16966 msgid "&Normal"
16967 msgstr ""
16969 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
16970 msgid "&Low"
16971 msgstr ""
16973 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
16974 msgid "&Paused"
16975 msgstr ""
16977 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
16978 msgid "&Select Columns..."
16979 msgstr ""
16981 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
16982 msgid "&CPU History"
16983 msgstr ""
16985 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
16986 msgid "&One Graph, All CPUs"
16987 msgstr ""
16989 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16990 msgid "One Graph &Per CPU"
16991 msgstr ""
16993 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16994 msgid "&Show Kernel Times"
16995 msgstr ""
16997 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16998 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16999 msgid "Tile &Horizontally"
17000 msgstr ""
17002 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
17003 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
17004 msgid "Tile &Vertically"
17005 msgstr ""
17007 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
17008 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
17009 msgid "&Minimize"
17010 msgstr ""
17012 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
17013 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
17014 msgid "&Cascade"
17015 msgstr ""
17017 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
17018 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
17019 msgid "&Bring To Front"
17020 msgstr ""
17022 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
17023 msgid "&About Task Manager"
17024 msgstr ""
17026 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
17027 msgid "&Switch To"
17028 msgstr ""
17030 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
17031 msgid "&End Task"
17032 msgstr ""
17034 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
17035 msgid "&Go To Process"
17036 msgstr ""
17038 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
17039 msgid "&End Process"
17040 msgstr ""
17042 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
17043 msgid "End Process &Tree"
17044 msgstr ""
17046 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
17047 msgid "&Debug"
17048 msgstr ""
17050 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
17051 msgid "Set &Priority"
17052 msgstr ""
17054 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
17055 msgid "&Realtime"
17056 msgstr ""
17058 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
17059 msgid "&Above Normal"
17060 msgstr ""
17062 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
17063 msgid "&Below Normal"
17064 msgstr ""
17066 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
17067 msgid "Set &Affinity..."
17068 msgstr ""
17070 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
17071 msgid "Edit Debug &Channels..."
17072 msgstr ""
17074 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
17075 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
17076 msgid "Task Manager"
17077 msgstr ""
17079 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
17080 msgid "&New Task..."
17081 msgstr ""
17083 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
17084 msgid "&Show processes from all users"
17085 msgstr ""
17087 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
17088 msgid "CPU usage"
17089 msgstr ""
17091 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
17092 msgid "Mem usage"
17093 msgstr ""
17095 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
17096 msgid "Totals"
17097 msgstr ""
17099 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17100 msgid "Commit charge (K)"
17101 msgstr ""
17103 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17104 msgid "Physical memory (K)"
17105 msgstr ""
17107 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17108 msgid "Kernel memory (K)"
17109 msgstr ""
17111 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17112 msgid "Handles"
17113 msgstr ""
17115 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17116 msgid "Threads"
17117 msgstr ""
17119 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17120 msgid "Processes"
17121 msgstr ""
17123 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17124 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17125 msgid "Total"
17126 msgstr ""
17128 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17129 msgid "Limit"
17130 msgstr ""
17132 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17133 msgid "Peak"
17134 msgstr ""
17136 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17137 #, fuzzy
17138 msgid "System Cache"
17139 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17141 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17142 #, fuzzy
17143 msgid "Paged"
17144 msgstr "หน้า &p"
17146 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17147 msgid "Nonpaged"
17148 msgstr ""
17150 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17151 msgid "CPU usage history"
17152 msgstr ""
17154 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17155 msgid "Memory usage history"
17156 msgstr ""
17158 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17159 msgid "Debug Channels"
17160 msgstr ""
17162 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17163 #, fuzzy
17164 msgid "Processor Affinity"
17165 msgstr "กําลังทํางาน; "
17167 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17168 msgid ""
17169 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17170 "allowed to execute on."
17171 msgstr ""
17173 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17174 msgid "CPU 0"
17175 msgstr ""
17177 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17178 msgid "CPU 1"
17179 msgstr ""
17181 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17182 msgid "CPU 2"
17183 msgstr ""
17185 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17186 msgid "CPU 3"
17187 msgstr ""
17189 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17190 msgid "CPU 4"
17191 msgstr ""
17193 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17194 msgid "CPU 5"
17195 msgstr ""
17197 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17198 msgid "CPU 6"
17199 msgstr ""
17201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17202 msgid "CPU 7"
17203 msgstr ""
17205 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17206 msgid "CPU 8"
17207 msgstr ""
17209 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17210 msgid "CPU 9"
17211 msgstr ""
17213 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17214 msgid "CPU 10"
17215 msgstr ""
17217 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17218 msgid "CPU 11"
17219 msgstr ""
17221 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17222 msgid "CPU 12"
17223 msgstr ""
17225 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17226 msgid "CPU 13"
17227 msgstr ""
17229 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17230 msgid "CPU 14"
17231 msgstr ""
17233 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17234 msgid "CPU 15"
17235 msgstr ""
17237 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17238 msgid "CPU 16"
17239 msgstr ""
17241 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17242 msgid "CPU 17"
17243 msgstr ""
17245 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17246 msgid "CPU 18"
17247 msgstr ""
17249 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17250 msgid "CPU 19"
17251 msgstr ""
17253 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17254 msgid "CPU 20"
17255 msgstr ""
17257 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17258 msgid "CPU 21"
17259 msgstr ""
17261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17262 msgid "CPU 22"
17263 msgstr ""
17265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17266 msgid "CPU 23"
17267 msgstr ""
17269 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17270 msgid "CPU 24"
17271 msgstr ""
17273 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17274 msgid "CPU 25"
17275 msgstr ""
17277 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17278 msgid "CPU 26"
17279 msgstr ""
17281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17282 msgid "CPU 27"
17283 msgstr ""
17285 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17286 msgid "CPU 28"
17287 msgstr ""
17289 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17290 msgid "CPU 29"
17291 msgstr ""
17293 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17294 msgid "CPU 30"
17295 msgstr ""
17297 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17298 msgid "CPU 31"
17299 msgstr ""
17301 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17302 #, fuzzy
17303 msgid "Select Columns"
17304 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17306 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17307 msgid ""
17308 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17309 msgstr ""
17311 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17312 #, fuzzy
17313 msgid "&Image Name"
17314 msgstr "แฟ้ม"
17316 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17317 msgid "&PID (Process Identifier)"
17318 msgstr ""
17320 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17321 msgid "&CPU Usage"
17322 msgstr ""
17324 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17325 msgid "CPU Tim&e"
17326 msgstr ""
17328 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17329 msgid "&Memory Usage"
17330 msgstr ""
17332 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17333 msgid "Memory Usage &Delta"
17334 msgstr ""
17336 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17337 msgid "Pea&k Memory Usage"
17338 msgstr ""
17340 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17341 #, fuzzy
17342 msgid "Page &Faults"
17343 msgstr "หน้า &p"
17345 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17346 msgid "&USER Objects"
17347 msgstr ""
17349 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17350 msgid "I/O Reads"
17351 msgstr ""
17353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17354 msgid "I/O Read Bytes"
17355 msgstr ""
17357 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17358 msgid "&Session ID"
17359 msgstr ""
17361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17362 msgid "User &Name"
17363 msgstr ""
17365 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17366 msgid "Page F&aults Delta"
17367 msgstr ""
17369 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17370 msgid "&Virtual Memory Size"
17371 msgstr ""
17373 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17374 msgid "Pa&ged Pool"
17375 msgstr ""
17377 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17378 msgid "N&on-paged Pool"
17379 msgstr ""
17381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17382 msgid "Base P&riority"
17383 msgstr ""
17385 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17386 msgid "&Handle Count"
17387 msgstr ""
17389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17390 msgid "&Thread Count"
17391 msgstr ""
17393 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17394 msgid "GDI Objects"
17395 msgstr ""
17397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17398 msgid "I/O Writes"
17399 msgstr ""
17401 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17402 msgid "I/O Write Bytes"
17403 msgstr ""
17405 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17406 msgid "I/O Other"
17407 msgstr ""
17409 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17410 msgid "I/O Other Bytes"
17411 msgstr ""
17413 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17414 msgid "Create New Task"
17415 msgstr ""
17417 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17418 msgid "Runs a new program"
17419 msgstr ""
17421 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17422 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17423 msgstr ""
17425 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17426 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17427 msgstr ""
17429 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17430 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17431 msgstr ""
17433 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17434 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17435 msgstr ""
17437 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17438 msgid "Displays tasks by using large icons"
17439 msgstr ""
17441 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17442 msgid "Displays tasks by using small icons"
17443 msgstr ""
17445 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17446 msgid "Displays information about each task"
17447 msgstr ""
17449 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17450 msgid "Updates the display twice per second"
17451 msgstr ""
17453 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17454 msgid "Updates the display every two seconds"
17455 msgstr ""
17457 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17458 msgid "Updates the display every four seconds"
17459 msgstr ""
17461 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17462 msgid "Does not automatically update"
17463 msgstr ""
17465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17466 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17467 msgstr ""
17469 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17470 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17471 msgstr ""
17473 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17474 msgid "Minimizes the windows"
17475 msgstr ""
17477 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17478 msgid "Maximizes the windows"
17479 msgstr ""
17481 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17482 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17483 msgstr ""
17485 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17486 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17487 msgstr ""
17489 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17490 msgid "Displays Task Manager help topics"
17491 msgstr ""
17493 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17494 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17495 msgstr ""
17497 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17498 msgid "Exits the Task Manager application"
17499 msgstr ""
17501 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17502 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17503 msgstr ""
17505 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17506 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17507 msgstr ""
17509 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17510 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17511 msgstr ""
17513 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17514 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17515 msgstr ""
17517 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17518 msgid "Each CPU has its own history graph"
17519 msgstr ""
17521 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17522 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17523 msgstr ""
17525 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17526 msgid "Tells the selected tasks to close"
17527 msgstr ""
17529 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17530 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17531 msgstr ""
17533 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17534 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17535 msgstr ""
17537 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17538 msgid "Removes the process from the system"
17539 msgstr ""
17541 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17542 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17543 msgstr ""
17545 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17546 msgid "Attaches the debugger to this process"
17547 msgstr ""
17549 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17550 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17551 msgstr ""
17553 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17554 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17555 msgstr ""
17557 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17558 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17559 msgstr ""
17561 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17562 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17563 msgstr ""
17565 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17566 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17567 msgstr ""
17569 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17570 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17571 msgstr ""
17573 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17574 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17575 msgstr ""
17577 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17578 msgid "Controls Debug Channels"
17579 msgstr ""
17581 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17582 msgid "Performance"
17583 msgstr ""
17585 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17586 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17587 msgstr ""
17589 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17590 msgid "Processes: %d"
17591 msgstr ""
17593 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17594 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17595 msgstr ""
17597 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17598 msgid "Image Name"
17599 msgstr ""
17601 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17602 msgid "PID"
17603 msgstr ""
17605 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17606 msgid "CPU"
17607 msgstr ""
17609 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17610 msgid "CPU Time"
17611 msgstr ""
17613 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17614 msgid "Mem Usage"
17615 msgstr ""
17617 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17618 msgid "Mem Delta"
17619 msgstr ""
17621 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17622 msgid "Peak Mem Usage"
17623 msgstr ""
17625 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17626 msgid "Page Faults"
17627 msgstr ""
17629 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17630 msgid "USER Objects"
17631 msgstr ""
17633 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17634 msgid "Session ID"
17635 msgstr ""
17637 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17638 msgid "Username"
17639 msgstr ""
17641 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17642 msgid "PF Delta"
17643 msgstr ""
17645 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17646 msgid "VM Size"
17647 msgstr ""
17649 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17650 msgid "Paged Pool"
17651 msgstr ""
17653 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17654 msgid "NP Pool"
17655 msgstr ""
17657 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17658 msgid "Base Pri"
17659 msgstr ""
17661 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17662 msgid "Task Manager Warning"
17663 msgstr ""
17665 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17666 msgid ""
17667 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17668 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17669 "sure you want to change the priority class?"
17670 msgstr ""
17672 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17673 msgid "Unable to Change Priority"
17674 msgstr ""
17676 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17677 msgid ""
17678 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17679 "results including loss of data and system instability. The\n"
17680 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17681 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17682 "terminate the process?"
17683 msgstr ""
17685 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17686 msgid "Unable to Terminate Process"
17687 msgstr ""
17689 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17690 msgid ""
17691 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17692 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17693 msgstr ""
17695 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17696 msgid "Unable to Debug Process"
17697 msgstr ""
17699 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17700 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17701 msgstr ""
17703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17704 msgid "Invalid Option"
17705 msgstr ""
17707 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17708 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17709 msgstr ""
17711 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17712 msgid "System Idle Process"
17713 msgstr ""
17715 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17716 msgid "Not Responding"
17717 msgstr ""
17719 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17720 msgid "Running"
17721 msgstr ""
17723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17724 msgid "Task"
17725 msgstr ""
17727 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17728 msgid "Wine Application Uninstaller"
17729 msgstr ""
17731 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17732 msgid ""
17733 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17734 "executable.\n"
17735 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17736 msgstr ""
17738 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17739 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17740 msgstr ""
17742 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17743 msgid ""
17744 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17745 msgstr ""
17747 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17748 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17749 msgstr ""
17751 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17752 msgid ""
17753 "Wine Application Uninstaller\n"
17754 "\n"
17755 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17756 "\n"
17757 msgstr ""
17759 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17760 msgid ""
17761 "Usage:\n"
17762 "  uninstaller [options]\n"
17763 "\n"
17764 "Options:\n"
17765 "  --help\t    Display this information.\n"
17766 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17767 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17768 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17769 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17770 "\n"
17771 msgstr ""
17773 #: programs/view/view.rc:36
17774 msgid "&Pan"
17775 msgstr ""
17777 #: programs/view/view.rc:38
17778 msgid "&Scale to Window"
17779 msgstr ""
17781 #: programs/view/view.rc:40
17782 msgid "&Left"
17783 msgstr ""
17785 #: programs/view/view.rc:41
17786 msgid "&Right"
17787 msgstr ""
17789 #: programs/view/view.rc:49
17790 msgid "Regular Metafile Viewer"
17791 msgstr ""
17793 #: programs/view/view.rc:50
17794 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17795 msgstr ""
17797 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17798 msgid "Waiting for Program"
17799 msgstr ""
17801 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17802 #, fuzzy
17803 msgid "Terminate Process"
17804 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17806 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17807 msgid ""
17808 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17809 "responding.\n"
17810 "\n"
17811 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17812 msgstr ""
17814 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17815 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17816 msgstr ""
17818 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
17819 msgid ""
17820 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17821 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17822 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17823 "option) any later version."
17824 msgstr ""
17826 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
17827 #, fuzzy
17828 msgid "Windows registration information"
17829 msgstr "รายละเอียด"
17831 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
17832 msgid "&Owner:"
17833 msgstr ""
17835 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
17836 #, fuzzy
17837 msgid "Organi&zation:"
17838 msgstr "รายละเอียด"
17840 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
17841 msgid "Application settings"
17842 msgstr ""
17844 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
17845 msgid ""
17846 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17847 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17848 "or per-application settings in those tabs as well."
17849 msgstr ""
17851 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
17852 msgid "Add appli&cation..."
17853 msgstr ""
17855 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17856 msgid "&Remove application"
17857 msgstr ""
17859 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17860 msgid "&Windows Version:"
17861 msgstr ""
17863 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
17864 msgid "Window settings"
17865 msgstr ""
17867 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
17868 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17869 msgstr ""
17871 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
17872 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17873 msgstr ""
17875 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
17876 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17877 msgstr ""
17879 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
17880 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17881 msgstr ""
17883 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17884 #, fuzzy
17885 msgid "Desktop &size:"
17886 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
17888 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
17889 msgid "Screen resolution"
17890 msgstr ""
17892 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
17893 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17894 msgstr ""
17896 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
17897 msgid "DLL overrides"
17898 msgstr ""
17900 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
17901 msgid ""
17902 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17903 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17904 "application)."
17905 msgstr ""
17907 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
17908 msgid "&New override for library:"
17909 msgstr ""
17911 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
17912 msgid "A&dd"
17913 msgstr ""
17915 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17916 msgid "Existing &overrides:"
17917 msgstr ""
17919 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
17920 #, fuzzy
17921 msgid "&Edit..."
17922 msgstr "แก้ไข"
17924 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17925 msgid "Edit Override"
17926 msgstr ""
17928 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
17929 msgid "Load order"
17930 msgstr ""
17932 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
17933 msgid "&Builtin (Wine)"
17934 msgstr ""
17936 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
17937 msgid "&Native (Windows)"
17938 msgstr ""
17940 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17941 msgid "Buil&tin then Native"
17942 msgstr ""
17944 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
17945 msgid "Nati&ve then Builtin"
17946 msgstr ""
17948 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
17949 #, fuzzy
17950 msgid "Select Drive Letter"
17951 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17953 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
17954 #, fuzzy
17955 msgid "Drive configuration"
17956 msgstr "รายละเอียด"
17958 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
17959 msgid ""
17960 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17961 "edited."
17962 msgstr ""
17964 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
17965 msgid "A&dd..."
17966 msgstr ""
17968 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
17969 msgid "&Path:"
17970 msgstr ""
17972 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
17973 msgid "Show Advan&ced"
17974 msgstr ""
17976 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
17977 msgid "De&vice:"
17978 msgstr ""
17980 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
17981 msgid "Bro&wse..."
17982 msgstr ""
17984 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
17985 msgid "&Label:"
17986 msgstr ""
17988 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17989 msgid "S&erial:"
17990 msgstr ""
17992 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
17993 #, fuzzy
17994 msgid "&Show dot files"
17995 msgstr "รายละเอียด"
17997 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
17998 msgid "Driver diagnostics"
17999 msgstr ""
18001 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
18002 #, fuzzy
18003 msgid "Defaults"
18004 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
18006 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
18007 #, fuzzy
18008 msgid "Output device:"
18009 msgstr "แฟ้ม"
18011 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
18012 msgid "Voice output device:"
18013 msgstr ""
18015 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
18016 msgid "Input device:"
18017 msgstr ""
18019 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
18020 msgid "Voice input device:"
18021 msgstr ""
18023 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
18024 msgid "&Test Sound"
18025 msgstr ""
18027 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
18028 #, fuzzy
18029 msgid "Speaker configuration"
18030 msgstr "รายละเอียด"
18032 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
18033 msgid "Speakers:"
18034 msgstr ""
18036 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
18037 msgid "Appearance"
18038 msgstr ""
18040 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
18041 msgid "&Theme:"
18042 msgstr ""
18044 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
18045 msgid "&Install theme..."
18046 msgstr ""
18048 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
18049 msgid "It&em:"
18050 msgstr ""
18052 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
18053 msgid "C&olor:"
18054 msgstr ""
18056 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
18057 msgid "MIME types"
18058 msgstr ""
18060 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
18061 msgid "Manage file &associations"
18062 msgstr ""
18064 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
18065 #, fuzzy
18066 msgid "Folders"
18067 msgstr "ขอบกระดาษ"
18069 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
18070 msgid "&Link to:"
18071 msgstr ""
18073 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
18074 msgid "Libraries"
18075 msgstr ""
18077 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
18078 msgid "Drives"
18079 msgstr ""
18081 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
18082 msgid "Select the Unix target directory, please."
18083 msgstr ""
18085 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
18086 msgid "Hide Advan&ced"
18087 msgstr ""
18089 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
18090 msgid "(No Theme)"
18091 msgstr ""
18093 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
18094 msgid "Graphics"
18095 msgstr ""
18097 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
18098 msgid "Desktop Integration"
18099 msgstr ""
18101 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
18102 msgid "Audio"
18103 msgstr ""
18105 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
18106 msgid "About"
18107 msgstr ""
18109 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
18110 #, fuzzy
18111 msgid "Wine configuration"
18112 msgstr "รายละเอียด"
18114 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18115 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18116 msgstr ""
18118 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18119 #, fuzzy
18120 msgid "Select a theme file"
18121 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18123 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18124 msgid "Folder"
18125 msgstr ""
18127 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18128 msgid "Links to"
18129 msgstr ""
18131 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18132 msgid "Wine configuration for %s"
18133 msgstr ""
18135 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18136 msgid "Selected driver: %s"
18137 msgstr ""
18139 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18140 #, fuzzy
18141 msgid "(None)"
18142 msgstr "ไม่มีเลย"
18144 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18145 msgid "Audio test failed!"
18146 msgstr ""
18148 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18149 msgid "(System default)"
18150 msgstr ""
18152 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18153 msgid "5.1 Surround"
18154 msgstr ""
18156 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18157 msgid "Quadraphonic"
18158 msgstr ""
18160 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18161 msgid "Stereo"
18162 msgstr ""
18164 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18165 msgid "Mono"
18166 msgstr ""
18168 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18169 msgid ""
18170 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18171 "Are you sure you want to do this?"
18172 msgstr ""
18174 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18175 msgid "Warning: system library"
18176 msgstr ""
18178 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18179 msgid "native"
18180 msgstr ""
18182 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18183 msgid "builtin"
18184 msgstr ""
18186 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18187 msgid "native, builtin"
18188 msgstr ""
18190 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18191 msgid "builtin, native"
18192 msgstr ""
18194 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18195 msgid "disabled"
18196 msgstr ""
18198 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18199 msgid "Default Settings"
18200 msgstr ""
18202 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18203 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18204 msgstr ""
18206 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18207 msgid "Use global settings"
18208 msgstr ""
18210 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18211 msgid "Select an executable file"
18212 msgstr ""
18214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18215 msgid "Autodetect"
18216 msgstr ""
18218 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18219 msgid "Local hard disk"
18220 msgstr ""
18222 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18223 msgid "Network share"
18224 msgstr ""
18226 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18227 msgid "Floppy disk"
18228 msgstr ""
18230 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18231 msgid "CD-ROM"
18232 msgstr ""
18234 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18235 msgid ""
18236 "You cannot add any more drives.\n"
18237 "\n"
18238 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18239 msgstr ""
18241 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18242 msgid "System drive"
18243 msgstr ""
18245 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18246 msgid ""
18247 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18248 "\n"
18249 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18250 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18251 msgstr ""
18253 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18254 msgctxt "Drive letter"
18255 msgid "Letter"
18256 msgstr ""
18258 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18259 #, fuzzy
18260 #| msgid "Create New Folder"
18261 msgid "Target folder"
18262 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
18264 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18265 msgid ""
18266 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18267 "\n"
18268 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18269 msgstr ""
18271 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18272 msgid "Controls Background"
18273 msgstr ""
18275 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18276 #, fuzzy
18277 msgid "Controls Text"
18278 msgstr "เนื้อหา"
18280 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
18281 msgid "Menu Background"
18282 msgstr ""
18284 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
18285 msgid "Menu Text"
18286 msgstr ""
18288 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
18289 msgid "Scrollbar"
18290 msgstr ""
18292 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18293 msgid "Selection Background"
18294 msgstr ""
18296 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18297 #, fuzzy
18298 msgid "Selection Text"
18299 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18301 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
18302 msgid "Tooltip Background"
18303 msgstr ""
18305 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18306 msgid "Tooltip Text"
18307 msgstr ""
18309 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18310 msgid "Window Background"
18311 msgstr ""
18313 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18314 msgid "Window Text"
18315 msgstr ""
18317 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18318 #, fuzzy
18319 msgid "Active Title Bar"
18320 msgstr "แสดงแทบเมนู"
18322 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18323 msgid "Active Title Text"
18324 msgstr ""
18326 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18327 msgid "Inactive Title Bar"
18328 msgstr ""
18330 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18331 msgid "Inactive Title Text"
18332 msgstr ""
18334 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18335 msgid "Message Box Text"
18336 msgstr ""
18338 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18339 msgid "Application Workspace"
18340 msgstr ""
18342 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18343 msgid "Window Frame"
18344 msgstr ""
18346 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18347 msgid "Active Border"
18348 msgstr ""
18350 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18351 msgid "Inactive Border"
18352 msgstr ""
18354 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18355 msgid "Controls Shadow"
18356 msgstr ""
18358 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18359 msgid "Gray Text"
18360 msgstr ""
18362 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18363 msgid "Controls Highlight"
18364 msgstr ""
18366 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18367 msgid "Controls Dark Shadow"
18368 msgstr ""
18370 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18371 msgid "Controls Light"
18372 msgstr ""
18374 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18375 msgid "Controls Alternate Background"
18376 msgstr ""
18378 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18379 msgid "Hot Tracked Item"
18380 msgstr ""
18382 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18383 msgid "Active Title Bar Gradient"
18384 msgstr ""
18386 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18387 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18388 msgstr ""
18390 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18391 msgid "Menu Highlight"
18392 msgstr ""
18394 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18395 msgid "Menu Bar"
18396 msgstr ""
18398 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18399 msgid ""
18400 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18401 "The command is invalid.\n"
18402 msgstr ""
18404 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18405 #, fuzzy
18406 msgid "Program Error"
18407 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18409 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18410 msgid ""
18411 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18412 "sorry for the inconvenience."
18413 msgstr ""
18415 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18416 msgid ""
18417 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18418 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18419 "Database</a> for tips about running this application."
18420 msgstr ""
18422 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18423 #, fuzzy
18424 msgid "Show &Details"
18425 msgstr "รายละเอียด"
18427 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18428 #, fuzzy
18429 msgid "Program Error Details"
18430 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18432 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18433 msgid ""
18434 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18435 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18436 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18437 "and attach that file to the report."
18438 msgstr ""
18440 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18441 msgid ""
18442 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18443 "the process to obtain a backtrace."
18444 msgstr ""
18446 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18447 msgid "(unidentified)"
18448 msgstr ""
18450 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18451 #, fuzzy
18452 msgid "Saving failed"
18453 msgstr "แฟ้ม"
18455 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18456 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18457 msgstr ""
18459 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18460 #, fuzzy
18461 msgid "&Open\tEnter"
18462 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
18464 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18465 msgid "Re&name..."
18466 msgstr ""
18468 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18469 #, fuzzy
18470 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18471 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18473 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18474 msgid "Cr&eate Directory..."
18475 msgstr ""
18477 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18478 msgid "&Disk"
18479 msgstr ""
18481 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18482 msgid "Connect &Network Drive..."
18483 msgstr ""
18485 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18486 msgid "&Disconnect Network Drive"
18487 msgstr ""
18489 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18490 msgid "&Name"
18491 msgstr ""
18493 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18494 msgid "&All File Details"
18495 msgstr ""
18497 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18498 msgid "&Sort by Name"
18499 msgstr ""
18501 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18502 msgid "Sort &by Type"
18503 msgstr ""
18505 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18506 msgid "Sort by Si&ze"
18507 msgstr ""
18509 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18510 msgid "Sort by &Date"
18511 msgstr ""
18513 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18514 #, fuzzy
18515 msgid "Filter by&..."
18516 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18518 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18519 msgid "&Drive Bar"
18520 msgstr ""
18522 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18523 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18524 msgstr ""
18526 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18527 msgid "New &Window"
18528 msgstr ""
18530 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18531 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18532 msgstr ""
18534 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18535 #, fuzzy
18536 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18537 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18539 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18540 msgid "&About Wine File Manager"
18541 msgstr ""
18543 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18544 msgid "Select destination"
18545 msgstr ""
18547 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18548 msgid "By File Type"
18549 msgstr ""
18551 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18552 #, fuzzy
18553 msgid "File type"
18554 msgstr "แฟ้ม"
18556 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18557 msgid "&Directories"
18558 msgstr ""
18560 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18561 #, fuzzy
18562 msgid "&Programs"
18563 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18565 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18566 #, fuzzy
18567 msgid "Docu&ments"
18568 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
18570 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18571 msgid "&Other files"
18572 msgstr ""
18574 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18575 msgid "Show Hidden/&System Files"
18576 msgstr ""
18578 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18579 #, fuzzy
18580 msgid "&File Name:"
18581 msgstr "แฟ้ม"
18583 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18584 msgid "Full &Path:"
18585 msgstr ""
18587 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18588 msgid "Last Change:"
18589 msgstr ""
18591 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18592 #, fuzzy
18593 msgid "Cop&yright:"
18594 msgstr "ขวา:"
18596 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18597 #, fuzzy
18598 msgid "&System"
18599 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18601 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18602 msgid "&Compressed"
18603 msgstr ""
18605 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18606 #, fuzzy
18607 msgid "Version information"
18608 msgstr "รายละเอียด"
18610 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18611 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18612 msgid "S"
18613 msgstr ""
18615 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18616 msgid "Applying font settings"
18617 msgstr ""
18619 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18620 msgid "Error while selecting new font."
18621 msgstr ""
18623 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18624 msgid "Wine File Manager"
18625 msgstr ""
18627 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18628 msgid "root fs"
18629 msgstr ""
18631 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18632 msgid "Shell"
18633 msgstr ""
18635 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18636 #, fuzzy
18637 msgid "Creation date"
18638 msgstr "วันที่"
18640 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18641 #, fuzzy
18642 msgid "Access date"
18643 msgstr "วันที่"
18645 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18646 #, fuzzy
18647 msgid "Modification date"
18648 msgstr "วันที่"
18650 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18651 msgid "Index/Inode"
18652 msgstr ""
18654 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18655 msgid "%1 of %2 free"
18656 msgstr ""
18658 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18659 msgid "&Game"
18660 msgstr ""
18662 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18663 msgid "&New\tF2"
18664 msgstr ""
18666 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18667 msgid "Question &Marks"
18668 msgstr ""
18670 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18671 msgid "&Beginner"
18672 msgstr ""
18674 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18675 #, fuzzy
18676 msgid "&Intermediate"
18677 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18679 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18680 msgid "&Expert"
18681 msgstr ""
18683 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18684 msgid "&Custom..."
18685 msgstr ""
18687 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18688 msgid "&Fastest Times"
18689 msgstr ""
18691 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18692 msgid "&About WineMine"
18693 msgstr ""
18695 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18696 msgid "Fastest Times"
18697 msgstr ""
18699 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18700 #, fuzzy
18701 msgid "Fastest times"
18702 msgstr "ลบ\tDel"
18704 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18705 msgid "Beginner"
18706 msgstr ""
18708 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18709 #, fuzzy
18710 msgid "Intermediate"
18711 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18713 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18714 msgid "Expert"
18715 msgstr ""
18717 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18718 #, fuzzy
18719 msgid "Reset Results"
18720 msgstr "รายละเอียด"
18722 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18723 msgid "Congratulations!"
18724 msgstr ""
18726 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18727 msgid "Please enter your name"
18728 msgstr ""
18730 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18731 msgid "Custom Game"
18732 msgstr ""
18734 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18735 msgid "Rows"
18736 msgstr ""
18738 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18739 msgid "Columns"
18740 msgstr ""
18742 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18743 msgid "Mines"
18744 msgstr ""
18746 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18747 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18748 msgstr ""
18750 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18751 msgid "WineMine"
18752 msgstr ""
18754 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18755 msgid "Nobody"
18756 msgstr ""
18758 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18759 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18760 msgstr ""
18762 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18763 #, fuzzy
18764 msgid "Printer &setup..."
18765 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18767 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18768 msgid "&Annotate..."
18769 msgstr ""
18771 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18772 msgid "&Bookmark"
18773 msgstr ""
18775 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18776 msgid "&Define..."
18777 msgstr ""
18779 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18780 #, fuzzy
18781 msgid "Always on &top"
18782 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
18784 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18785 msgid "Fonts"
18786 msgstr "ดัวอักษร"
18788 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18789 msgid "Small"
18790 msgstr ""
18792 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18793 msgid "Large"
18794 msgstr ""
18796 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18797 #, fuzzy
18798 msgid "&Help on help\tF1"
18799 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
18801 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18802 msgid "&About Wine Help"
18803 msgstr ""
18805 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18806 msgid "Annotation..."
18807 msgstr ""
18809 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18810 msgid "Copy"
18811 msgstr ""
18813 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18814 msgid "Index"
18815 msgstr ""
18817 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18818 #, fuzzy
18819 msgid "Search"
18820 msgstr "คันหา"
18822 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18823 msgid "Wine Help"
18824 msgstr ""
18826 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18827 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18828 msgstr ""
18830 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18831 msgid "Summary"
18832 msgstr ""
18834 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18835 msgid "&Index"
18836 msgstr ""
18838 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18839 #, fuzzy
18840 msgid "Help files (*.hlp)"
18841 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
18843 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18844 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18845 msgstr ""
18847 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18848 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18849 msgstr ""
18851 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18852 msgid "Help topics: "
18853 msgstr ""
18855 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18856 msgid "Error: Command line not supported\n"
18857 msgstr ""
18859 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18860 #, fuzzy
18861 msgid "Error: Alias not found\n"
18862 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
18864 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18865 msgid "Error: Invalid query\n"
18866 msgstr ""
18868 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18869 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18870 msgstr ""
18872 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18873 #, fuzzy
18874 msgid "&New...\tCtrl+N"
18875 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
18877 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18878 #, fuzzy
18879 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18880 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
18882 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18883 #, fuzzy
18884 msgid "&Clear\tDel"
18885 msgstr "ลบ\tDel"
18887 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18888 #, fuzzy
18889 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18890 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18892 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18893 msgid "Find &next\tF3"
18894 msgstr ""
18896 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18897 msgid "Read-&only"
18898 msgstr ""
18900 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18901 msgid "&Modified"
18902 msgstr ""
18904 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18905 msgid "E&xtras"
18906 msgstr ""
18908 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18909 msgid "Selection &info"
18910 msgstr ""
18912 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18913 msgid "Character &format"
18914 msgstr ""
18916 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18917 msgid "&Def. char format"
18918 msgstr ""
18920 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18921 msgid "Paragrap&h format"
18922 msgstr ""
18924 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18925 msgid "&Get text"
18926 msgstr ""
18928 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18929 msgid "&Format Bar"
18930 msgstr ""
18932 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18933 msgid "&Ruler"
18934 msgstr ""
18936 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18937 msgid "&Insert"
18938 msgstr ""
18940 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18941 msgid "&Date and time..."
18942 msgstr ""
18944 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18945 msgid "F&ormat"
18946 msgstr ""
18948 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18949 #, fuzzy
18950 #| msgid "List"
18951 msgid "&Lists"
18952 msgstr "กําหนด"
18954 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18955 msgid "&Bullet points"
18956 msgstr ""
18958 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18959 msgid "Numbers"
18960 msgstr ""
18962 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
18963 msgid "Letters - lower case"
18964 msgstr ""
18966 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
18967 msgid "Letters - upper case"
18968 msgstr ""
18970 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
18971 msgid "Roman numerals - lower case"
18972 msgstr ""
18974 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
18975 msgid "Roman numerals - upper case"
18976 msgstr ""
18978 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
18979 #, fuzzy
18980 msgid "&Paragraph..."
18981 msgstr "ค้นหา..."
18983 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18984 #, fuzzy
18985 msgid "&Tabs..."
18986 msgstr "บันทืกเป็น..."
18988 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18989 msgid "Backgroun&d"
18990 msgstr ""
18992 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18993 #, fuzzy
18994 msgid "&System\tCtrl+1"
18995 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18997 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18998 #, fuzzy
18999 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
19000 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19002 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
19003 msgid "&About Wine Wordpad"
19004 msgstr ""
19006 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
19007 msgid "Automatic"
19008 msgstr ""
19010 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
19011 #, fuzzy
19012 msgid "Date and time"
19013 msgstr "ลบ\tDel"
19015 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
19016 msgid "Available formats"
19017 msgstr ""
19019 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
19020 #, fuzzy
19021 msgid "New document type"
19022 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19024 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
19025 #, fuzzy
19026 msgid "Paragraph format"
19027 msgstr "ค้นหา..."
19029 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
19030 #, fuzzy
19031 msgid "Indentation"
19032 msgstr "รายละเอียด"
19034 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
19035 msgid "Left"
19036 msgstr ""
19038 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
19039 msgid "Right"
19040 msgstr ""
19042 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
19043 msgid "First line"
19044 msgstr ""
19046 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
19047 msgid "Alignment"
19048 msgstr ""
19050 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
19051 #, fuzzy
19052 msgid "Tabs"
19053 msgstr "บันทืกเป็น..."
19055 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
19056 msgid "Tab stops"
19057 msgstr ""
19059 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
19060 msgid "&Add"
19061 msgstr ""
19063 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
19064 msgid "Remove al&l"
19065 msgstr ""
19067 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
19068 msgid "Line wrapping"
19069 msgstr ""
19071 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
19072 msgid "&No line wrapping"
19073 msgstr ""
19075 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
19076 msgid "Wrap text by the &window border"
19077 msgstr ""
19079 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
19080 msgid "Wrap text by the &margin"
19081 msgstr ""
19083 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
19084 msgid "Toolbars"
19085 msgstr ""
19087 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
19088 msgctxt "accelerator Align Left"
19089 msgid "L"
19090 msgstr ""
19092 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
19093 msgctxt "accelerator Align Center"
19094 msgid "E"
19095 msgstr ""
19097 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
19098 msgctxt "accelerator Align Right"
19099 msgid "R"
19100 msgstr ""
19102 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
19103 msgctxt "accelerator Redo"
19104 msgid "Y"
19105 msgstr ""
19107 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
19108 msgctxt "accelerator Bold"
19109 msgid "B"
19110 msgstr ""
19112 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
19113 msgctxt "accelerator Italic"
19114 msgid "I"
19115 msgstr ""
19117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
19118 msgctxt "accelerator Underline"
19119 msgid "U"
19120 msgstr ""
19122 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
19123 #, fuzzy
19124 msgid "All documents (*.*)"
19125 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19127 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19128 #, fuzzy
19129 msgid "Text documents (*.txt)"
19130 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19132 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19133 #, fuzzy
19134 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19135 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19137 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19138 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19139 msgstr ""
19141 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19142 msgid "Rich text document"
19143 msgstr ""
19145 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19146 msgid "Text document"
19147 msgstr ""
19149 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19150 msgid "Unicode text document"
19151 msgstr ""
19153 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19154 #, fuzzy
19155 msgid "Printer files (*.prn)"
19156 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19158 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19159 msgid "Center"
19160 msgstr ""
19162 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19163 msgid "Text"
19164 msgstr ""
19166 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19167 msgid "Rich text"
19168 msgstr ""
19170 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19171 msgid "Next page"
19172 msgstr ""
19174 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19175 msgid "Previous page"
19176 msgstr ""
19178 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19179 msgid "Two pages"
19180 msgstr ""
19182 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19183 msgid "One page"
19184 msgstr ""
19186 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19187 msgid "Zoom in"
19188 msgstr ""
19190 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19191 msgid "Zoom out"
19192 msgstr ""
19194 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19195 #, fuzzy
19196 msgid "Page"
19197 msgstr "หน้า &p"
19199 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19200 #, fuzzy
19201 msgid "Pages"
19202 msgstr "หน้า &p"
19204 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19205 msgctxt "unit: centimeter"
19206 msgid "cm"
19207 msgstr ""
19209 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19210 msgctxt "unit: inch"
19211 msgid "in"
19212 msgstr ""
19214 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19215 msgid "inch"
19216 msgstr ""
19218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19219 msgctxt "unit: point"
19220 msgid "pt"
19221 msgstr ""
19223 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19224 msgid "Document"
19225 msgstr ""
19227 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19228 msgid "Save changes to '%s'?"
19229 msgstr ""
19231 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19232 msgid "Finished searching the document."
19233 msgstr ""
19235 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19236 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19237 msgstr ""
19239 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19240 msgid ""
19241 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19242 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19243 msgstr ""
19245 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19246 msgid "Invalid number format."
19247 msgstr ""
19249 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19250 msgid "OLE storage documents are not supported."
19251 msgstr ""
19253 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19254 msgid "Could not save the file."
19255 msgstr ""
19257 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19258 msgid "You do not have access to save the file."
19259 msgstr ""
19261 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19262 msgid "Could not open the file."
19263 msgstr ""
19265 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19266 msgid "You do not have access to open the file."
19267 msgstr ""
19269 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19270 #, fuzzy
19271 msgid "Printing not implemented."
19272 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
19274 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19275 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19276 msgstr ""
19278 #: programs/write/write.rc:30
19279 msgid "Starting Wordpad failed"
19280 msgstr ""
19282 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19283 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19284 msgstr ""
19286 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19287 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19288 msgstr ""
19290 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19291 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19292 msgstr ""
19294 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19295 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19296 msgstr ""
19298 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19299 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19300 msgstr ""
19302 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19303 msgid ""
19304 "Is '%1' a filename or directory\n"
19305 "on the target?\n"
19306 "(F - File, D - Directory)\n"
19307 msgstr ""
19309 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19310 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19311 msgstr ""
19313 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19314 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19315 msgstr ""
19317 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19318 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19319 msgstr ""
19321 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19322 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19323 msgstr ""
19325 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19326 msgctxt "File key"
19327 msgid "F"
19328 msgstr ""
19330 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19331 msgctxt "Directory key"
19332 msgid "D"
19333 msgstr ""
19335 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19336 msgid ""
19337 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19338 "\n"
19339 "Syntax:\n"
19340 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19341 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19342 "\n"
19343 "Where:\n"
19344 "\n"
19345 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19346 "\tmore files.\n"
19347 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19348 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19349 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19350 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19351 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19352 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19353 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19354 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19355 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19356 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19357 "[/N]  Copy using short names.\n"
19358 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19359 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19360 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19361 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19362 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19363 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19364 "\tarchive attribute.\n"
19365 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19366 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19367 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19368 "\t\tthan source.\n"
19369 "\n"
19370 msgstr ""