kernelbase: Implement CopyFile2().
[wine.git] / po / th.po
blobfb8ebdf8adc2e3076d9114a606daefd72a4eb3d7
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136
69 #: programs/regedit/regedit.rc:237
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
103 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 programs/net/net.rc:48
104 #: programs/notepad/notepad.rc:124 programs/oleview/oleview.rc:161
105 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
106 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
107 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
108 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
109 #: programs/regedit/regedit.rc:301 programs/regedit/regedit.rc:312
110 #: programs/regedit/regedit.rc:325 programs/regedit/regedit.rc:341
111 #: programs/regedit/regedit.rc:354 programs/regedit/regedit.rc:367
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219 programs/winecfg/winecfg.rc:229
114 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
115 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
116 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
204 #: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
205 #: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
206 #: programs/notepad/notepad.rc:125 programs/notepad/notepad.rc:138
207 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
208 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
209 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159
210 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200
211 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302
212 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326
213 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355
214 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
215 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:220 programs/winecfg/winecfg.rc:230
217 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151
218 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
266 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
288 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47
313 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete."
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
317 msgid "Compress options"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
321 msgid "&Choose a stream:"
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
325 msgid "&Options..."
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
329 msgid "&Interleave every"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
333 msgid "frames"
334 msgstr ""
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
337 #, fuzzy
338 msgid "Current format:"
339 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
342 msgid "Waveform: %s"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
346 msgid "Waveform"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
350 msgid "All multimedia files"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
354 msgid "video"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
358 msgid "audio"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
362 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
363 msgstr ""
365 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
366 msgid "uncompressed"
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
370 msgid "Canceling..."
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
374 msgid "%1!u! %2 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
378 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
382 #, fuzzy
383 #| msgid "&Seconds"
384 msgid "seconds"
385 msgstr "วินาที"
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
388 msgid "minutes"
389 msgstr ""
391 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
392 msgid "hours"
393 msgstr ""
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
396 msgid "Properties for %s"
397 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
400 msgid "&Apply"
401 msgstr "มีผลทันที"
403 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
404 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:99
405 #: dlls/user32/user32.rc:81
406 msgid "Help"
407 msgstr "ช่วยเหลีอ"
409 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
410 msgid "Wizard"
411 msgstr ""
413 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
414 msgid "< &Back"
415 msgstr "< ย้อนกลับ"
417 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
418 msgid "&Next >"
419 msgstr "ต่อไป >"
421 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
422 msgid "Finish"
423 msgstr "ทําให้เสร็จ"
425 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
426 msgid "Customize Toolbar"
427 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
429 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
431 #: dlls/user32/user32.rc:80 programs/oleview/oleview.rc:83
432 #: programs/oleview/oleview.rc:187 programs/oleview/oleview.rc:200
433 #: programs/oleview/oleview.rc:212 programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
434 msgid "&Close"
435 msgstr "ปิด"
437 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
438 msgid "R&eset"
439 msgstr "แก้ออก"
441 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
442 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
443 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
444 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
445 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
446 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
447 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
448 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
449 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
450 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
451 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
452 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
453 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
454 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
456 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
457 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
458 msgid "&Help"
459 msgstr "ช่วยเหลีอ"
461 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
462 msgid "Move &Up"
463 msgstr "ย้ายขึ้น"
465 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
466 msgid "Move &Down"
467 msgstr "ย้ายลง"
469 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
470 msgid "A&vailable buttons:"
471 msgstr "ทีเลือกได้:"
473 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
474 msgid "&Add ->"
475 msgstr "บวก ->"
477 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
478 msgid "<- &Remove"
479 msgstr "<- ถอดออก"
481 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
482 msgid "&Toolbar buttons:"
483 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
485 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
486 msgid "Separator"
487 msgstr ""
489 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
490 #, fuzzy
491 msgctxt "hotkey"
492 msgid "None"
493 msgstr "ไม่มีเลย"
495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
497 msgid "&Yes"
498 msgstr ""
500 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
501 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
502 #, fuzzy
503 msgid "&No"
504 msgstr "ไม่ใช่"
506 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:93
507 #: dlls/user32/user32.rc:76
508 msgid "&Retry"
509 msgstr ""
511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Details"
514 msgid "Hide details"
515 msgstr "รายละเอียด"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
518 #, fuzzy
519 #| msgid "Details"
520 msgid "See details"
521 msgstr "รายละเอียด"
523 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
524 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
525 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
526 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
527 msgid "Close"
528 msgstr "ปีด"
530 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
531 msgid "Today:"
532 msgstr "วันนี้:"
534 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
535 msgid "Go to today"
536 msgstr "ไปถึงวันนี้"
538 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
540 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
541 msgid "Open"
542 msgstr "เปิด"
544 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
545 msgid "File &Name:"
546 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
548 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
549 msgid "&Directories:"
550 msgstr "ไดเรกทอรี:"
552 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
553 msgid "List Files of &Type:"
554 msgstr "ตัวกรอง:"
556 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
557 msgid "Dri&ves:"
558 msgstr "ดิสก์:"
560 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
561 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
562 #: programs/winefile/winefile.rc:172
563 msgid "&Read Only"
564 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
566 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
567 msgid "Save As..."
568 msgstr "บันทืกเป็น..."
570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
571 msgid "Save As"
572 msgstr "บันทืก"
574 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
576 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
577 msgid "Print"
578 msgstr "พิมพ์"
580 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
581 msgid "Printer:"
582 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
584 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
585 msgid "Print range"
586 msgstr "ย่อ"
588 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
589 #: programs/regedit/regedit.rc:273
590 msgid "&All"
591 msgstr "ทั้งหมด"
593 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
594 msgid "S&election"
595 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
597 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
598 msgid "&Pages"
599 msgstr "หนา"
601 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
602 msgid "&Setup"
603 msgstr "ปรับแต่ง"
605 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
606 msgid "&From:"
607 msgstr "จาก:"
609 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
610 msgid "&To:"
611 msgstr "ส่งถึง:"
613 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
614 msgid "Print &Quality:"
615 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
617 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
618 msgid "Print to Fi&le"
619 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
621 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
622 msgid "Condensed"
623 msgstr "ย่อ"
625 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
626 msgid "Print Setup"
627 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
630 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
631 msgid "Printer"
632 msgstr "เครื่องพิมพ์"
634 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
635 msgid "&Default Printer"
636 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
638 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
639 msgid "[none]"
640 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
643 msgid "Specific &Printer"
644 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
647 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
648 msgid "Orientation"
649 msgstr "ทีศทางการวาง"
651 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
652 msgid "Po&rtrait"
653 msgstr "การตั้ง"
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
656 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
657 msgid "&Landscape"
658 msgstr "แนวนอน"
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
661 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
662 msgid "Paper"
663 msgstr "กระดาษ"
665 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
666 msgid "Si&ze"
667 msgstr "ขนาด"
669 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
670 msgid "&Source"
671 msgstr "จาก"
673 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
674 msgid "Font"
675 msgstr "ต้วอักษร"
677 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
678 msgid "&Font:"
679 msgstr "ต้วอักษร:"
681 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
682 msgid "Font St&yle:"
683 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
686 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300
687 msgid "&Size:"
688 msgstr "ขนาด:"
690 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
691 msgid "Effects"
692 msgstr ""
694 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
695 msgid "Stri&keout"
696 msgstr ""
698 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
699 msgid "&Underline"
700 msgstr "ขีดเส้นใต้"
702 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
703 msgid "&Color:"
704 msgstr "สี:"
706 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
707 msgid "Sample"
708 msgstr "ตัวอย่าง"
710 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
711 msgid "Scr&ipt:"
712 msgstr ""
714 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
715 msgid "Color"
716 msgstr "สี"
718 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
719 msgid "&Basic Colors:"
720 msgstr ""
722 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
723 msgid "&Custom Colors:"
724 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
726 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
727 msgid "|S&olid"
728 msgstr ""
730 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
731 msgid "&Red:"
732 msgstr "สีแดง:"
734 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
735 msgid "&Green:"
736 msgstr "สีเขียว:"
738 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
739 msgid "&Blue:"
740 msgstr "สีฟ้า:"
742 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
743 msgid "&Hue:"
744 msgstr "&H:"
746 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
747 #, fuzzy
748 msgctxt "Saturation"
749 msgid "&Sat:"
750 msgstr "&S:"
752 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
753 #, fuzzy
754 msgctxt "Luminance"
755 msgid "&Lum:"
756 msgstr "&L:"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
759 msgid "&Add to Custom Colors"
760 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
762 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
763 msgid "&Define Custom Colors >>"
764 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
766 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
767 #, fuzzy
768 msgctxt "Solid"
769 msgid "&o"
770 msgstr "ไม่ใช่"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
773 #: programs/regedit/regedit.rc:290
774 msgid "Find"
775 msgstr "ค้นหา"
777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
778 msgid "Fi&nd What:"
779 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
782 msgid "Match &Whole Word Only"
783 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
786 msgid "Match &Case"
787 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325
790 msgid "Direction"
791 msgstr "ทาง"
793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
794 msgid "&Up"
795 msgstr "ขึ้น"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
798 msgid "&Down"
799 msgstr "ลง"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
802 msgid "&Find Next"
803 msgstr "ค้นหาต่อไป"
805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
806 msgid "Replace"
807 msgstr "แทนที"
809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
810 msgid "Re&place With:"
811 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
814 msgid "&Replace"
815 msgstr "แทนที"
817 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
818 msgid "Replace &All"
819 msgstr "แทนทีทังหมด"
821 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
822 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
823 #: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
824 #: programs/conhost/conhost.rc:34
825 msgid "&Properties"
826 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
828 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
829 msgid "Print to fi&le"
830 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
833 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
834 msgid "&Name:"
835 msgstr "ชื่อ:"
837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
838 msgid "Status:"
839 msgstr "อาการเครื่อง:"
841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
842 msgid "Type:"
843 msgstr "แบบ:"
845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
846 msgid "Where:"
847 msgstr "ทีไหน:"
849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
850 msgid "Comment:"
851 msgstr "ข้อความ:"
853 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
854 msgid "Pa&ges"
855 msgstr "หนา"
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
858 msgid "&Selection"
859 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
862 msgid "&from:"
863 msgstr "จาก:"
865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
866 msgid "&to:"
867 msgstr "ส่งถึง:"
869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
870 msgid "Copies"
871 msgstr "สําเนา"
873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
874 msgid "Number of &copies:"
875 msgstr "กี่สําเนา:"
877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
878 msgid "C&ollate"
879 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
882 msgid "Si&ze:"
883 msgstr "ขนาด:"
885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
886 msgid "&Source:"
887 msgstr "จากไหน:"
889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
890 msgid "P&ortrait"
891 msgstr "การตั้ง"
893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
894 msgid "L&andscape"
895 msgstr "แนวนอน"
897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
898 msgid "Setup Page"
899 msgstr "ปรับแต่ง"
901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
902 msgid "&Tray:"
903 msgstr "ถาด:"
905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
906 msgid "&Portrait"
907 msgstr "การตั้ง"
909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
910 msgid "L&eft:"
911 msgstr "ซ้าย:"
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
914 msgid "&Right:"
915 msgstr "ขวา:"
917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
918 msgid "T&op:"
919 msgstr "บน:"
921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
922 msgid "&Bottom:"
923 msgstr "ล่าง:"
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
926 msgid "P&rinter..."
927 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
930 msgid "Look &in:"
931 msgstr "ดูข้างใน:"
933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
934 msgid "File &name:"
935 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
938 msgid "Files of &type:"
939 msgstr "ตัวกรอง:"
941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
942 msgid "Open as &read-only"
943 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
945 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
947 #: dlls/shell32/shell32.rc:162
948 msgid "&Open"
949 msgstr "เปิด"
951 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
952 #, fuzzy
953 msgid "File name:"
954 msgstr "แฟ้ม"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
957 #, fuzzy
958 msgid "Files of type:"
959 msgstr "ตัวกรอง:"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
962 msgid "File not found"
963 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
965 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
966 msgid "Please verify that the correct file name was given"
967 msgstr ""
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
970 msgid ""
971 "File does not exist.\n"
972 "Do you want to create file?"
973 msgstr ""
975 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
976 msgid ""
977 "File already exists.\n"
978 "Do you want to replace it?"
979 msgstr ""
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
982 msgid "Invalid character(s) in path"
983 msgstr ""
985 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
986 msgid ""
987 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
988 "                          / : < > |"
989 msgstr ""
990 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
991 "                          / : < > |"
993 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
994 msgid "Path does not exist"
995 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
997 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
998 msgid "File does not exist"
999 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
1001 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1002 msgid "The selection contains a non-folder object"
1003 msgstr ""
1005 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1006 msgid "Up One Level"
1007 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1009 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1010 msgid "Create New Folder"
1011 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1013 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1014 msgid "List"
1015 msgstr "กําหนด"
1017 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1018 msgid "Details"
1019 msgstr "รายละเอียด"
1021 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1022 msgid "Browse to Desktop"
1023 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1025 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1026 msgid "Regular"
1027 msgstr ""
1029 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1030 msgid "Bold"
1031 msgstr ""
1033 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1034 msgid "Italic"
1035 msgstr ""
1037 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1038 msgid "Bold Italic"
1039 msgstr ""
1041 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1042 msgid "Black"
1043 msgstr "สีดํา"
1045 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1046 msgid "Maroon"
1047 msgstr "สีเลืดหมู"
1049 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1050 msgid "Green"
1051 msgstr "สีเขียว"
1053 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1054 msgid "Olive"
1055 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1057 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1058 msgid "Navy"
1059 msgstr "สีนําเงิน"
1061 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1062 msgid "Purple"
1063 msgstr "สีม่วง"
1065 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1066 msgid "Teal"
1067 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1069 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1070 msgid "Gray"
1071 msgstr "สีเทา"
1073 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1074 msgid "Silver"
1075 msgstr "สีเงิน"
1077 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1078 msgid "Red"
1079 msgstr "สีแดง"
1081 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1082 msgid "Lime"
1083 msgstr "สีเขียวออ่น"
1085 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1086 msgid "Yellow"
1087 msgstr "สีเหลือง"
1089 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1090 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1091 msgid "Blue"
1092 msgstr "สีฟ้า"
1094 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1095 msgid "Fuchsia"
1096 msgstr ""
1098 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1099 msgid "Aqua"
1100 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1102 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1103 msgid "White"
1104 msgstr "สีขาว"
1106 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1107 msgid "Unreadable Entry"
1108 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1110 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1111 #, fuzzy
1112 msgid ""
1113 "This value does not lie within the page range.\n"
1114 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1115 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1117 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1118 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1119 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1121 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1122 msgid ""
1123 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1124 "Please reenter margins."
1125 msgstr ""
1126 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1127 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1129 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1130 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1131 msgstr ""
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1134 msgid ""
1135 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1136 "Please enter a value between 1 and %d."
1137 msgstr ""
1139 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1140 msgid "A printer error occurred."
1141 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1143 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1144 msgid "No default printer defined."
1145 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1147 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1148 msgid "Cannot find the printer."
1149 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1151 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1152 msgid "Out of memory."
1153 msgstr "ความจํา์หมด"
1155 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1156 msgid "An error occurred."
1157 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1159 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1160 msgid "Unknown printer driver."
1161 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1164 msgid ""
1165 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1166 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1167 msgstr ""
1169 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1170 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1171 msgstr ""
1173 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1174 msgid "&Save"
1175 msgstr ""
1177 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1178 #, fuzzy
1179 msgid "Save &in:"
1180 msgstr "บันทืกเป็น..."
1182 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1183 msgid "Save"
1184 msgstr ""
1186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Open File"
1189 msgstr "แฟ้ม"
1191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Select Folder"
1194 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1196 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1197 msgid "Font size has to be a number."
1198 msgstr ""
1200 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1201 msgid "Ready"
1202 msgstr "พร้อม"
1204 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1205 msgid "Paused; "
1206 msgstr "ชะลอ; "
1208 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1209 msgid "Error; "
1210 msgstr "ความปิด; "
1212 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1213 msgid "Pending deletion; "
1214 msgstr "กําลังจะลบ; "
1216 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1217 msgid "Paper jam; "
1218 msgstr "กระดาษติด; "
1220 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1221 msgid "Out of paper; "
1222 msgstr "กระดาษหมด; "
1224 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1225 msgid "Feed paper manual; "
1226 msgstr ""
1228 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1229 msgid "Paper problem; "
1230 msgstr ""
1232 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1233 msgid "Printer offline; "
1234 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1236 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1237 msgid "I/O Active; "
1238 msgstr ""
1240 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1241 msgid "Busy; "
1242 msgstr "ยุ่ง; "
1244 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1245 msgid "Printing; "
1246 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1248 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1249 msgid "Output tray is full; "
1250 msgstr "ถาดเต็ม; "
1252 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1253 msgid "Not available; "
1254 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1256 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1257 msgid "Waiting; "
1258 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1260 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1261 msgid "Processing; "
1262 msgstr "กําลังทํางาน; "
1264 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1265 msgid "Initializing; "
1266 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1268 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1269 msgid "Warming up; "
1270 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1272 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1273 msgid "Toner low; "
1274 msgstr "หมึกจะหมด; "
1276 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1277 msgid "No toner; "
1278 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1280 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1281 msgid "Page punt; "
1282 msgstr ""
1284 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1285 msgid "Interrupted by user; "
1286 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1288 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1289 msgid "Out of memory; "
1290 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1292 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1293 msgid "The printer door is open; "
1294 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1296 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1297 msgid "Print server unknown; "
1298 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1300 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1301 msgid "Power save mode; "
1302 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1304 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1305 msgid "Default Printer; "
1306 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1308 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1309 msgid "There are %d documents in the queue"
1310 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1312 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1313 msgid "Margins [inches]"
1314 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1316 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1317 msgid "Margins [mm]"
1318 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1320 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1321 #, fuzzy
1322 msgctxt "unit: millimeters"
1323 msgid "mm"
1324 msgstr "มม."
1326 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Properties"
1329 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1331 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1332 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1333 msgid "Options"
1334 msgstr ""
1336 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Default"
1339 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1341 #: dlls/credui/credui.rc:45
1342 #, fuzzy
1343 msgid "&User name:"
1344 msgstr "แฟ้ม"
1346 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1347 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1348 msgid "&Password:"
1349 msgstr ""
1351 #: dlls/credui/credui.rc:50
1352 msgid "&Remember my password"
1353 msgstr ""
1355 #: dlls/credui/credui.rc:30
1356 msgid "Connect to %s"
1357 msgstr ""
1359 #: dlls/credui/credui.rc:31
1360 msgid "Connecting to %s"
1361 msgstr ""
1363 #: dlls/credui/credui.rc:32
1364 msgid "Logon unsuccessful"
1365 msgstr ""
1367 #: dlls/credui/credui.rc:33
1368 msgid ""
1369 "Make sure that your user name\n"
1370 "and password are correct."
1371 msgstr ""
1373 #: dlls/credui/credui.rc:35
1374 msgid ""
1375 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1376 "\n"
1377 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1378 "entering your password."
1379 msgstr ""
1381 #: dlls/credui/credui.rc:34
1382 msgid "Caps Lock is On"
1383 msgstr ""
1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1386 msgid "Authority Key Identifier"
1387 msgstr ""
1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1390 msgid "Key Attributes"
1391 msgstr ""
1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1394 msgid "Key Usage Restriction"
1395 msgstr ""
1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1398 msgid "Subject Alternative Name"
1399 msgstr ""
1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1402 msgid "Issuer Alternative Name"
1403 msgstr ""
1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1406 msgid "Basic Constraints"
1407 msgstr ""
1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1410 msgid "Key Usage"
1411 msgstr ""
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1414 msgid "Certificate Policies"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1418 msgid "Subject Key Identifier"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1422 msgid "CRL Reason Code"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1426 msgid "CRL Distribution Points"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1430 msgid "Enhanced Key Usage"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1434 msgid "Authority Information Access"
1435 msgstr ""
1437 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1438 msgid "Certificate Extensions"
1439 msgstr ""
1441 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1442 msgid "Next Update Location"
1443 msgstr ""
1445 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1446 msgid "Yes or No Trust"
1447 msgstr ""
1449 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1450 msgid "Email Address"
1451 msgstr ""
1453 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1454 msgid "Unstructured Name"
1455 msgstr ""
1457 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1458 msgid "Content Type"
1459 msgstr ""
1461 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1462 msgid "Message Digest"
1463 msgstr ""
1465 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1466 msgid "Signing Time"
1467 msgstr ""
1469 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1470 msgid "Counter Sign"
1471 msgstr ""
1473 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1474 msgid "Challenge Password"
1475 msgstr ""
1477 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1478 msgid "Unstructured Address"
1479 msgstr ""
1481 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1482 msgid "S/MIME Capabilities"
1483 msgstr ""
1485 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1486 msgid "Prefer Signed Data"
1487 msgstr ""
1489 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1490 msgctxt "Certification Practice Statement"
1491 msgid "CPS"
1492 msgstr ""
1494 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1495 msgid "User Notice"
1496 msgstr ""
1498 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1499 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1500 msgstr ""
1502 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1503 msgid "Certification Authority Issuer"
1504 msgstr ""
1506 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1507 msgid "Certification Template Name"
1508 msgstr ""
1510 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1511 msgid "Certificate Type"
1512 msgstr ""
1514 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1515 msgid "Certificate Manifold"
1516 msgstr ""
1518 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1519 msgid "Netscape Cert Type"
1520 msgstr ""
1522 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1523 msgid "Netscape Base URL"
1524 msgstr ""
1526 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1527 msgid "Netscape Revocation URL"
1528 msgstr ""
1530 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1531 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1532 msgstr ""
1534 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1535 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1536 msgstr ""
1538 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1539 msgid "Netscape CA Policy URL"
1540 msgstr ""
1542 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1543 msgid "Netscape SSL ServerName"
1544 msgstr ""
1546 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1547 msgid "Netscape Comment"
1548 msgstr ""
1550 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1551 msgid "Country/Region"
1552 msgstr ""
1554 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1555 msgid "Organization"
1556 msgstr ""
1558 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1559 msgid "Organizational Unit"
1560 msgstr ""
1562 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1563 msgid "Common Name"
1564 msgstr ""
1566 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1567 msgid "Locality"
1568 msgstr ""
1570 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1571 msgid "State or Province"
1572 msgstr ""
1574 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1575 msgid "Title"
1576 msgstr ""
1578 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1579 msgid "Given Name"
1580 msgstr ""
1582 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1583 msgid "Initials"
1584 msgstr ""
1586 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1587 msgid "Surname"
1588 msgstr ""
1590 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1591 msgid "Domain Component"
1592 msgstr ""
1594 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1595 msgid "Street Address"
1596 msgstr ""
1598 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1599 msgid "Serial Number"
1600 msgstr ""
1602 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1603 msgid "CA Version"
1604 msgstr ""
1606 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1607 msgid "Cross CA Version"
1608 msgstr ""
1610 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1611 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1612 msgstr ""
1614 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1615 msgid "Principal Name"
1616 msgstr ""
1618 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1619 msgid "Windows Product Update"
1620 msgstr ""
1622 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1623 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1624 msgstr ""
1626 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1627 msgid "OS Version"
1628 msgstr ""
1630 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1631 msgid "Enrollment CSP"
1632 msgstr ""
1634 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1635 msgid "CRL Number"
1636 msgstr ""
1638 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1639 msgid "Delta CRL Indicator"
1640 msgstr ""
1642 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1643 msgid "Issuing Distribution Point"
1644 msgstr ""
1646 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1647 msgid "Freshest CRL"
1648 msgstr ""
1650 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1651 msgid "Name Constraints"
1652 msgstr ""
1654 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1655 msgid "Policy Mappings"
1656 msgstr ""
1658 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1659 msgid "Policy Constraints"
1660 msgstr ""
1662 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1663 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1664 msgstr ""
1666 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1667 msgid "Application Policies"
1668 msgstr ""
1670 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1671 msgid "Application Policy Mappings"
1672 msgstr ""
1674 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1675 msgid "Application Policy Constraints"
1676 msgstr ""
1678 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1679 msgid "CMC Data"
1680 msgstr ""
1682 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1683 msgid "CMC Response"
1684 msgstr ""
1686 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1687 msgid "Unsigned CMC Request"
1688 msgstr ""
1690 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1691 msgid "CMC Status Info"
1692 msgstr ""
1694 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1695 msgid "CMC Extensions"
1696 msgstr ""
1698 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1699 msgid "CMC Attributes"
1700 msgstr ""
1702 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1703 msgid "PKCS 7 Data"
1704 msgstr ""
1706 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1707 msgid "PKCS 7 Signed"
1708 msgstr ""
1710 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1711 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1712 msgstr ""
1714 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1715 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1716 msgstr ""
1718 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1719 msgid "PKCS 7 Digested"
1720 msgstr ""
1722 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1723 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1724 msgstr ""
1726 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1727 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1728 msgstr ""
1730 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1731 msgid "Virtual Base CRL Number"
1732 msgstr ""
1734 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1735 msgid "Next CRL Publish"
1736 msgstr ""
1738 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1739 msgid "CA Encryption Certificate"
1740 msgstr ""
1742 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1743 msgid "Key Recovery Agent"
1744 msgstr ""
1746 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1747 msgid "Certificate Template Information"
1748 msgstr ""
1750 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1751 msgid "Enterprise Root OID"
1752 msgstr ""
1754 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1755 msgid "Dummy Signer"
1756 msgstr ""
1758 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1759 msgid "Encrypted Private Key"
1760 msgstr ""
1762 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1763 msgid "Published CRL Locations"
1764 msgstr ""
1766 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1767 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1768 msgstr ""
1770 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1771 msgid "Transaction Id"
1772 msgstr ""
1774 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1775 msgid "Sender Nonce"
1776 msgstr ""
1778 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1779 msgid "Recipient Nonce"
1780 msgstr ""
1782 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1783 msgid "Reg Info"
1784 msgstr ""
1786 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1787 msgid "Get Certificate"
1788 msgstr ""
1790 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1791 msgid "Get CRL"
1792 msgstr ""
1794 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1795 msgid "Revoke Request"
1796 msgstr ""
1798 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1799 msgid "Query Pending"
1800 msgstr ""
1802 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1803 msgid "Certificate Trust List"
1804 msgstr ""
1806 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1807 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1808 msgstr ""
1810 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1811 msgid "Private Key Usage Period"
1812 msgstr ""
1814 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1815 msgid "Client Information"
1816 msgstr ""
1818 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1819 msgid "Server Authentication"
1820 msgstr ""
1822 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1823 msgid "Client Authentication"
1824 msgstr ""
1826 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1827 msgid "Code Signing"
1828 msgstr ""
1830 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1831 msgid "Secure Email"
1832 msgstr ""
1834 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1835 msgid "Time Stamping"
1836 msgstr ""
1838 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1839 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1840 msgstr ""
1842 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1843 msgid "Microsoft Time Stamping"
1844 msgstr ""
1846 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1847 msgid "IP security end system"
1848 msgstr ""
1850 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1851 msgid "IP security tunnel termination"
1852 msgstr ""
1854 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1855 msgid "IP security user"
1856 msgstr ""
1858 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1859 msgid "Encrypting File System"
1860 msgstr ""
1862 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1863 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1864 msgstr ""
1866 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1867 msgid "Windows System Component Verification"
1868 msgstr ""
1870 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1871 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1872 msgstr ""
1874 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1875 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1876 msgstr ""
1878 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1879 msgid "Key Pack Licenses"
1880 msgstr ""
1882 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1883 msgid "License Server Verification"
1884 msgstr ""
1886 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1887 msgid "Smart Card Logon"
1888 msgstr ""
1890 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Digital Rights"
1893 msgstr "ดิจิตัล"
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1896 msgid "Qualified Subordination"
1897 msgstr ""
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1900 msgid "Key Recovery"
1901 msgstr ""
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1904 msgid "Document Signing"
1905 msgstr ""
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1908 msgid "IP security IKE intermediate"
1909 msgstr ""
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1912 msgid "File Recovery"
1913 msgstr ""
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1916 msgid "Root List Signer"
1917 msgstr ""
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1920 msgid "All application policies"
1921 msgstr ""
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1924 msgid "Directory Service Email Replication"
1925 msgstr ""
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1928 msgid "Certificate Request Agent"
1929 msgstr ""
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1932 msgid "Lifetime Signing"
1933 msgstr ""
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1936 msgid "All issuance policies"
1937 msgstr ""
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1940 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1941 msgstr ""
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1944 msgid "Personal"
1945 msgstr ""
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1948 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1949 msgstr ""
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1952 msgid "Other People"
1953 msgstr ""
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1956 msgid "Trusted Publishers"
1957 msgstr ""
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1960 msgid "Untrusted Certificates"
1961 msgstr ""
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1964 msgid "KeyID="
1965 msgstr ""
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1968 msgid "Certificate Issuer"
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1972 msgid "Certificate Serial Number="
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1976 msgid "Other Name="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1980 msgid "Email Address="
1981 msgstr ""
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1984 msgid "DNS Name="
1985 msgstr ""
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1988 msgid "Directory Address"
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1992 msgid "URL="
1993 msgstr ""
1995 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1996 msgid "IP Address="
1997 msgstr ""
1999 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
2000 msgid "Mask="
2001 msgstr ""
2003 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
2004 msgid "Registered ID="
2005 msgstr ""
2007 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2008 msgid "Unknown Key Usage"
2009 msgstr ""
2011 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2012 msgid "Subject Type="
2013 msgstr ""
2015 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2016 msgctxt "Certificate Authority"
2017 msgid "CA"
2018 msgstr ""
2020 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2021 msgid "End Entity"
2022 msgstr ""
2024 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2025 msgid "Path Length Constraint="
2026 msgstr ""
2028 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2029 #, fuzzy
2030 msgctxt "path length"
2031 msgid "None"
2032 msgstr "ไม่มีเลย"
2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2035 msgid "Information Not Available"
2036 msgstr ""
2038 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2039 msgid "Authority Info Access"
2040 msgstr ""
2042 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2043 msgid "Access Method="
2044 msgstr ""
2046 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2047 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2048 msgid "OCSP"
2049 msgstr ""
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2052 msgid "CA Issuers"
2053 msgstr ""
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2056 msgid "Unknown Access Method"
2057 msgstr ""
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2060 msgid "Alternative Name"
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2064 msgid "CRL Distribution Point"
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2068 msgid "Distribution Point Name"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2072 msgid "Full Name"
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2076 msgid "RDN Name"
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2080 msgid "CRL Reason="
2081 msgstr ""
2083 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2084 msgid "CRL Issuer"
2085 msgstr ""
2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2088 msgid "Key Compromise"
2089 msgstr ""
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2092 msgid "CA Compromise"
2093 msgstr ""
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2096 msgid "Affiliation Changed"
2097 msgstr ""
2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2100 msgid "Superseded"
2101 msgstr ""
2103 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2104 msgid "Operation Ceased"
2105 msgstr ""
2107 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2108 msgid "Certificate Hold"
2109 msgstr ""
2111 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2112 msgid "Financial Information="
2113 msgstr ""
2115 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2116 msgid "Available"
2117 msgstr ""
2119 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2120 msgid "Not Available"
2121 msgstr ""
2123 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2124 msgid "Meets Criteria="
2125 msgstr ""
2127 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2128 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2129 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2130 msgid "Yes"
2131 msgstr "ใช่"
2133 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2134 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2135 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2136 msgid "No"
2137 msgstr "ไม่ใช่"
2139 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2140 msgid "Digital Signature"
2141 msgstr ""
2143 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2144 msgid "Non-Repudiation"
2145 msgstr ""
2147 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2148 msgid "Key Encipherment"
2149 msgstr ""
2151 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2152 msgid "Data Encipherment"
2153 msgstr ""
2155 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2156 msgid "Key Agreement"
2157 msgstr ""
2159 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2160 msgid "Certificate Signing"
2161 msgstr ""
2163 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2164 msgid "Off-line CRL Signing"
2165 msgstr ""
2167 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2168 msgid "CRL Signing"
2169 msgstr ""
2171 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2172 msgid "Encipher Only"
2173 msgstr ""
2175 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2176 msgid "Decipher Only"
2177 msgstr ""
2179 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2180 msgid "SSL Client Authentication"
2181 msgstr ""
2183 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2184 msgid "SSL Server Authentication"
2185 msgstr ""
2187 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2188 msgid "S/MIME"
2189 msgstr ""
2191 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2192 msgid "Signature"
2193 msgstr ""
2195 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2196 msgid "SSL CA"
2197 msgstr ""
2199 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2200 msgid "S/MIME CA"
2201 msgstr ""
2203 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2204 msgid "Signature CA"
2205 msgstr ""
2207 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2208 msgid "Certificate Policy"
2209 msgstr ""
2211 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2212 msgid "Policy Identifier: "
2213 msgstr ""
2215 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2216 msgid "Policy Qualifier Info"
2217 msgstr ""
2219 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2220 msgid "Policy Qualifier Id="
2221 msgstr ""
2223 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2224 msgid "Qualifier"
2225 msgstr ""
2227 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2228 msgid "Notice Reference"
2229 msgstr ""
2231 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2232 msgid "Organization="
2233 msgstr ""
2235 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2236 msgid "Notice Number="
2237 msgstr ""
2239 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2240 msgid "Notice Text="
2241 msgstr ""
2243 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2244 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
2245 #: dlls/shell32/shell32.rc:374
2246 msgid "General"
2247 msgstr ""
2249 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2250 #, fuzzy
2251 msgid "&Install Certificate..."
2252 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2254 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2255 msgid "Issuer &Statement"
2256 msgstr ""
2258 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2259 msgid "&Show:"
2260 msgstr ""
2262 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2263 #, fuzzy
2264 msgid "&Edit Properties..."
2265 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2267 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2268 msgid "&Copy to File..."
2269 msgstr ""
2271 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Certification Path"
2274 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2276 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Certification path"
2279 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2281 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2282 #, fuzzy
2283 msgid "&View Certificate"
2284 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Certificate &status:"
2289 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2291 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2292 msgid "Disclaimer"
2293 msgstr ""
2295 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2296 msgid "More &Info"
2297 msgstr ""
2299 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2300 #, fuzzy
2301 msgid "&Friendly name:"
2302 msgstr "แฟ้ม"
2304 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2305 #: programs/progman/progman.rc:170
2306 msgid "&Description:"
2307 msgstr ""
2309 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2310 #, fuzzy
2311 msgid "Certificate purposes"
2312 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2314 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2315 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2316 msgstr ""
2318 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2319 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2320 msgstr ""
2322 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2323 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2324 msgstr ""
2326 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2327 #, fuzzy
2328 msgid "Add &Purpose..."
2329 msgstr "เนื้อหา"
2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2332 msgid "Add Purpose"
2333 msgstr ""
2335 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2336 msgid ""
2337 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2338 msgstr ""
2340 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2341 msgid "Select Certificate Store"
2342 msgstr ""
2344 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2345 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2346 msgstr ""
2348 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2349 msgid "&Show physical stores"
2350 msgstr ""
2352 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2355 msgid "Certificate Import Wizard"
2356 msgstr ""
2358 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2359 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2360 msgstr ""
2362 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2363 msgid ""
2364 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2365 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2366 "\n"
2367 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2368 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2369 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2370 "lists, and certificate trust lists.\n"
2371 "\n"
2372 "To continue, click Next."
2373 msgstr ""
2375 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2376 #, fuzzy
2377 msgid "&File name:"
2378 msgstr "แฟ้ม"
2380 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2381 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
2382 msgid "B&rowse..."
2383 msgstr ""
2385 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2386 msgid ""
2387 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2388 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2389 msgstr ""
2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2392 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2393 msgstr ""
2395 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2396 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2397 msgstr ""
2399 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2400 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2401 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2402 msgstr ""
2404 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2405 msgid ""
2406 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2407 "location for the certificates."
2408 msgstr ""
2410 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2411 msgid "&Automatically select certificate store"
2412 msgstr ""
2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2415 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2416 msgstr ""
2418 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2419 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2420 msgstr ""
2422 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2423 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2424 msgstr ""
2426 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2427 msgid "You have specified the following settings:"
2428 msgstr ""
2430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2431 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2432 msgid "Certificates"
2433 msgstr ""
2435 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2436 msgid "I&ntended purpose:"
2437 msgstr ""
2439 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2440 #, fuzzy
2441 msgid "&Import..."
2442 msgstr ""
2443 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2444 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2445 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2446 "รูปแบบดัวอักษร..."
2448 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2449 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2450 #, fuzzy
2451 msgid "&Export..."
2452 msgstr ""
2453 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2454 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2455 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2456 "รูปแบบดัวอักษร..."
2458 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2459 msgid "&Advanced..."
2460 msgstr ""
2462 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Certificate intended purposes"
2465 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2467 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2468 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
2469 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
2470 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2471 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2472 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2473 msgid "&View"
2474 msgstr ""
2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2477 #, fuzzy
2478 msgid "Advanced Options"
2479 msgstr "รายละเอียด"
2481 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Certificate purpose"
2484 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2486 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2487 msgid ""
2488 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2489 msgstr ""
2491 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2492 #, fuzzy
2493 msgid "&Certificate purposes:"
2494 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2496 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2497 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2500 msgid "Certificate Export Wizard"
2501 msgstr ""
2503 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2504 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2505 msgstr ""
2507 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2508 msgid ""
2509 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2510 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2511 "\n"
2512 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2513 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2514 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2515 "lists, and certificate trust lists.\n"
2516 "\n"
2517 "To continue, click Next."
2518 msgstr ""
2520 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2521 msgid ""
2522 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2523 "to protect the private key on a later page."
2524 msgstr ""
2526 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2527 msgid "Do you wish to export the private key?"
2528 msgstr ""
2530 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2531 msgid "&Yes, export the private key"
2532 msgstr ""
2534 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2535 msgid "N&o, do not export the private key"
2536 msgstr ""
2538 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2539 msgid "&Confirm password:"
2540 msgstr ""
2542 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2543 msgid "Select the format you want to use:"
2544 msgstr ""
2546 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2547 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2548 msgstr ""
2550 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2551 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2552 msgstr ""
2554 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2555 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2556 msgstr ""
2558 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2559 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2560 msgstr ""
2562 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2563 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2564 msgstr ""
2566 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2567 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2568 msgstr ""
2570 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2571 msgid "&Enable strong encryption"
2572 msgstr ""
2574 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2575 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2576 msgstr ""
2578 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2579 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2580 msgstr ""
2582 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2583 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2584 msgstr ""
2586 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Select Certificate"
2589 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2591 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2592 msgid "Select a certificate you want to use"
2593 msgstr ""
2595 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2596 msgid "Certificate"
2597 msgstr ""
2599 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Certificate Information"
2602 msgstr "รายละเอียด"
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2605 msgid ""
2606 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2607 "altered or corrupted."
2608 msgstr ""
2610 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2611 msgid ""
2612 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2613 "trusted root certificate store."
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2617 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2621 #, fuzzy
2622 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2623 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2625 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2626 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2627 msgstr ""
2629 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2630 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2631 msgstr ""
2633 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2634 msgid "Issued to: "
2635 msgstr ""
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2638 msgid "Issued by: "
2639 msgstr ""
2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2642 msgid "Valid from "
2643 msgstr ""
2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2646 msgid " to "
2647 msgstr ""
2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2650 msgid "This certificate has an invalid signature."
2651 msgstr ""
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2654 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2655 msgstr ""
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2658 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2659 msgstr ""
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2662 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2663 msgstr ""
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2666 msgid "This certificate is OK."
2667 msgstr ""
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2670 msgid "Field"
2671 msgstr ""
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2674 msgid "Value"
2675 msgstr ""
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2678 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2679 msgid "<All>"
2680 msgstr ""
2682 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2683 msgid "Version 1 Fields Only"
2684 msgstr ""
2686 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2687 msgid "Extensions Only"
2688 msgstr ""
2690 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2691 msgid "Critical Extensions Only"
2692 msgstr ""
2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2695 #, fuzzy
2696 msgid "Properties Only"
2697 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2699 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2700 msgid "Serial number"
2701 msgstr ""
2703 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2704 msgid "Issuer"
2705 msgstr ""
2707 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2708 msgid "Valid from"
2709 msgstr ""
2711 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2712 msgid "Valid to"
2713 msgstr ""
2715 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2716 msgid "Subject"
2717 msgstr ""
2719 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2720 msgid "Public key"
2721 msgstr ""
2723 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2724 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2725 msgstr ""
2727 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2728 msgid "SHA1 hash"
2729 msgstr ""
2731 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2732 msgid "Enhanced key usage (property)"
2733 msgstr ""
2735 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2736 msgid "Friendly name"
2737 msgstr ""
2739 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
2740 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2741 msgid "Description"
2742 msgstr ""
2744 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Certificate Properties"
2747 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2749 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2750 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2751 msgstr ""
2753 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2754 msgid "The OID you entered already exists."
2755 msgstr ""
2757 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2758 msgid "Please select a certificate store."
2759 msgstr ""
2761 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2762 msgid ""
2763 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2764 "select another file."
2765 msgstr ""
2767 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2768 msgid "File to Import"
2769 msgstr ""
2771 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2772 msgid "Specify the file you want to import."
2773 msgstr ""
2775 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2776 msgid "Certificate Store"
2777 msgstr ""
2779 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2780 msgid ""
2781 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2782 "lists, and certificate trust lists."
2783 msgstr ""
2785 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2786 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2787 msgstr ""
2789 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2790 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2791 msgstr ""
2793 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2794 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2795 msgstr ""
2797 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2798 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2799 msgstr ""
2801 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2802 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2803 msgstr ""
2805 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2806 msgid "Please select a file."
2807 msgstr ""
2809 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2810 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2811 msgstr ""
2813 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2814 msgid "Could not open "
2815 msgstr ""
2817 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2818 msgid "Determined by the program"
2819 msgstr ""
2821 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2822 msgid "Please select a store"
2823 msgstr ""
2825 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2826 msgid "Certificate Store Selected"
2827 msgstr ""
2829 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2830 msgid "Automatically determined by the program"
2831 msgstr ""
2833 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
2834 #, fuzzy
2835 msgid "File"
2836 msgstr "แฟ้ม"
2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Content"
2841 msgstr "เนื้อหา"
2843 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2844 msgid "Certificate Revocation List"
2845 msgstr ""
2847 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2848 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2849 msgstr ""
2851 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2852 msgid "Personal Information Exchange"
2853 msgstr ""
2855 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2856 msgid "The import was successful."
2857 msgstr ""
2859 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2860 msgid "The import failed."
2861 msgstr ""
2863 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2864 msgid "Arial"
2865 msgstr ""
2867 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2868 msgid "<Advanced Purposes>"
2869 msgstr ""
2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2872 msgid "Issued To"
2873 msgstr ""
2875 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2876 msgid "Issued By"
2877 msgstr ""
2879 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2880 msgid "Expiration Date"
2881 msgstr ""
2883 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2884 msgid "Friendly Name"
2885 msgstr ""
2887 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2888 #, fuzzy
2889 msgid "<None>"
2890 msgstr "ไม่มีเลย"
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2893 msgid ""
2894 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2895 "sign messages with it.\n"
2896 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2897 msgstr ""
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2900 msgid ""
2901 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2902 "sign messages with them.\n"
2903 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2904 msgstr ""
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2907 msgid ""
2908 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2909 "verify messages signed with it.\n"
2910 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2911 msgstr ""
2913 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2914 msgid ""
2915 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2916 "verify messages signed with them.\n"
2917 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2918 msgstr ""
2920 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2921 msgid ""
2922 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2923 "trusted.\n"
2924 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2925 msgstr ""
2927 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2928 msgid ""
2929 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2930 "trusted.\n"
2931 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2932 msgstr ""
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2935 msgid ""
2936 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2937 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2938 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2939 msgstr ""
2941 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2942 msgid ""
2943 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2944 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2945 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2946 msgstr ""
2948 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2949 msgid ""
2950 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2951 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2952 msgstr ""
2954 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2955 msgid ""
2956 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2957 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2958 msgstr ""
2960 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2961 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2962 msgstr ""
2964 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2965 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2966 msgstr ""
2968 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2969 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2970 msgstr ""
2972 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2973 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2974 msgstr ""
2976 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2977 msgid ""
2978 "Ensures software came from software publisher\n"
2979 "Protects software from alteration after publication"
2980 msgstr ""
2982 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2983 msgid "Protects e-mail messages"
2984 msgstr ""
2986 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2987 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2988 msgstr ""
2990 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2991 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2992 msgstr ""
2994 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2995 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2996 msgstr ""
2998 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2999 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
3000 msgstr ""
3002 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
3003 msgid "Private Key Archival"
3004 msgstr ""
3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
3007 msgid "Export Format"
3008 msgstr ""
3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
3011 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
3012 msgstr ""
3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
3015 msgid "Export Filename"
3016 msgstr ""
3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
3019 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3020 msgstr ""
3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3023 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3024 msgstr ""
3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3027 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3028 msgstr ""
3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3031 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3032 msgstr ""
3034 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3035 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3036 msgstr ""
3038 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3039 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3040 msgstr ""
3042 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3043 msgid "File Format"
3044 msgstr ""
3046 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3047 msgid "Include all certificates in certificate path"
3048 msgstr ""
3050 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3051 msgid "Export keys"
3052 msgstr ""
3054 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3055 msgid "The export was successful."
3056 msgstr ""
3058 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3059 msgid "The export failed."
3060 msgstr ""
3062 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3063 msgid "Export Private Key"
3064 msgstr ""
3066 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3067 msgid ""
3068 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3069 "certificate."
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3073 msgid "Enter Password"
3074 msgstr ""
3076 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3077 msgid "You may password-protect a private key."
3078 msgstr ""
3080 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3081 msgid "The passwords do not match."
3082 msgstr ""
3084 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3085 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3086 msgstr ""
3088 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3089 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3090 msgstr ""
3092 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3093 msgid "Intended Use"
3094 msgstr ""
3096 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Location"
3099 msgstr "รายละเอียด"
3101 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Select a certificate"
3104 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3106 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3107 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3108 msgid "Not yet implemented"
3109 msgstr ""
3111 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3112 msgid "Configure Devices"
3113 msgstr ""
3115 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3116 msgid "Reset"
3117 msgstr ""
3119 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3120 msgid "Player"
3121 msgstr ""
3123 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3124 msgid "Device"
3125 msgstr ""
3127 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3128 #, fuzzy
3129 msgid "Actions"
3130 msgstr "รายละเอียด"
3132 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3133 msgid "Mapping"
3134 msgstr ""
3136 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3137 msgid "Show Assigned First"
3138 msgstr ""
3140 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Action"
3143 msgstr "รายละเอียด"
3145 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3146 msgid "Object"
3147 msgstr ""
3149 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3150 msgid "Regional Setting"
3151 msgstr ""
3153 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3154 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3155 msgstr ""
3157 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3158 msgid "Western"
3159 msgstr ""
3161 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3162 msgid "Central European"
3163 msgstr ""
3165 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3166 msgid "Cyrillic"
3167 msgstr ""
3169 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Greek"
3172 msgstr "สีเขียว"
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3175 msgid "Turkish"
3176 msgstr ""
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3179 msgid "Hebrew"
3180 msgstr ""
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3183 msgid "Arabic"
3184 msgstr ""
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3187 msgid "Baltic"
3188 msgstr ""
3190 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3191 msgid "Vietnamese"
3192 msgstr ""
3194 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3195 msgid "Thai"
3196 msgstr ""
3198 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3199 msgid "Japanese"
3200 msgstr ""
3202 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3203 msgid "CHINESE_GB2312"
3204 msgstr ""
3206 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3207 msgid "Hangul"
3208 msgstr ""
3210 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3211 msgid "CHINESE_BIG5"
3212 msgstr ""
3214 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3215 msgid "Hangul(Johab)"
3216 msgstr ""
3218 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3219 msgid "Symbol"
3220 msgstr ""
3222 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3223 msgid "OEM/DOS"
3224 msgstr ""
3226 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3227 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3228 msgid "Other"
3229 msgstr ""
3231 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Files on Camera"
3234 msgstr "แฟ้ม"
3236 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3237 msgid "Import Selected"
3238 msgstr ""
3240 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Preview"
3243 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3245 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3246 msgid "Import All"
3247 msgstr ""
3249 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3250 msgid "Skip This Dialog"
3251 msgstr ""
3253 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3254 msgid "Exit"
3255 msgstr ""
3257 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3258 msgid "Transferring"
3259 msgstr ""
3261 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3262 msgid "Transferring... Please Wait"
3263 msgstr ""
3265 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3266 msgid "Connecting to camera"
3267 msgstr ""
3269 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3270 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3271 msgstr ""
3273 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3274 msgid "S&ync"
3275 msgstr ""
3277 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3278 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3279 msgid "&Back"
3280 msgstr ""
3282 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3283 msgid "&Forward"
3284 msgstr ""
3286 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3287 msgctxt "table of contents"
3288 msgid "&Home"
3289 msgstr ""
3291 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3292 msgid "&Stop"
3293 msgstr ""
3295 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3296 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3297 msgid "&Refresh"
3298 msgstr ""
3300 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3301 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3302 #, fuzzy
3303 msgid "&Print..."
3304 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3306 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3307 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3308 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3309 msgid "Select &All"
3310 msgstr ""
3312 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3313 msgid "&View Source"
3314 msgstr ""
3316 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Proper&ties"
3319 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3322 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3323 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3324 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3325 msgid "Cu&t"
3326 msgstr ""
3328 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3329 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3330 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3331 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
3332 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3333 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3334 msgid "&Copy"
3335 msgstr ""
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3338 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3339 msgid "Paste"
3340 msgstr ""
3342 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3343 #: dlls/shell32/shell32.rc:163
3344 msgid "&Print"
3345 msgstr ""
3347 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3348 msgid "&Contents"
3349 msgstr "เนื้อหา"
3351 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3352 msgid "I&ndex"
3353 msgstr ""
3355 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3356 msgid "&Search"
3357 msgstr "คันหา"
3359 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3360 msgid "Favor&ites"
3361 msgstr ""
3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3364 msgid "Hide &Tabs"
3365 msgstr ""
3367 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3368 msgid "Show &Tabs"
3369 msgstr ""
3371 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3372 msgid "Show"
3373 msgstr ""
3375 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3376 msgid "Hide"
3377 msgstr ""
3379 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3380 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3381 msgid "Stop"
3382 msgstr ""
3384 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3385 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3386 msgid "Refresh"
3387 msgstr ""
3389 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3390 msgid "Back"
3391 msgstr ""
3393 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3394 msgctxt "table of contents"
3395 msgid "Home"
3396 msgstr ""
3398 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3399 msgid "Sync"
3400 msgstr ""
3402 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3403 msgid "Forward"
3404 msgstr ""
3406 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3407 msgid "Cinepak Video codec"
3408 msgstr ""
3410 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
3411 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3412 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3413 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3414 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3415 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3416 msgid "&File"
3417 msgstr "แฟ้ม"
3419 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3420 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3421 msgid "&New"
3422 msgstr ""
3424 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3425 msgid "&Window"
3426 msgstr ""
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3429 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3430 #, fuzzy
3431 msgid "&Open..."
3432 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3434 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3435 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3436 msgid "Save &as..."
3437 msgstr "บันทืกเป็น..."
3439 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Print &format..."
3442 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3444 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Pr&int..."
3447 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3449 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Print previe&w"
3452 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3455 msgid "&Toolbars"
3456 msgstr ""
3458 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3459 msgid "&Standard bar"
3460 msgstr ""
3462 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3463 msgid "&Address bar"
3464 msgstr ""
3466 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3467 msgid "&Favorites"
3468 msgstr ""
3470 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3471 msgid "&Add to Favorites..."
3472 msgstr ""
3474 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3475 msgid "&About Internet Explorer"
3476 msgstr ""
3478 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Open URL"
3481 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3483 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3484 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3485 msgstr ""
3487 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Open:"
3490 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3492 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3493 msgctxt "home page"
3494 msgid "Home"
3495 msgstr ""
3497 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Print..."
3500 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3502 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3503 msgid "Address"
3504 msgstr ""
3506 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Searching for %s"
3509 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3511 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3512 msgid "Start downloading %s"
3513 msgstr ""
3515 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3516 msgid "Downloading %s"
3517 msgstr ""
3519 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Asking for %s"
3522 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3524 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3525 msgid "Home page"
3526 msgstr ""
3528 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3529 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3533 msgid "&Current page"
3534 msgstr ""
3536 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3537 #, fuzzy
3538 msgid "&Default page"
3539 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3541 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3542 msgid "&Blank page"
3543 msgstr ""
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3546 msgid "Browsing history"
3547 msgstr ""
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3550 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3551 msgstr ""
3553 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3554 msgid "Delete &files..."
3555 msgstr ""
3557 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3558 #, fuzzy
3559 msgid "&Settings..."
3560 msgstr "บันทืกเป็น..."
3562 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3563 msgid "Delete browsing history"
3564 msgstr ""
3566 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3567 msgid ""
3568 "Temporary internet files\n"
3569 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3570 msgstr ""
3572 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3573 msgid ""
3574 "Cookies\n"
3575 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3576 "preferences and login information."
3577 msgstr ""
3579 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3580 msgid ""
3581 "History\n"
3582 "List of websites you have accessed."
3583 msgstr ""
3585 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3586 msgid ""
3587 "Form data\n"
3588 "Usernames and other information you have entered into forms."
3589 msgstr ""
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3592 msgid ""
3593 "Passwords\n"
3594 "Saved passwords you have entered into forms."
3595 msgstr ""
3597 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Delete"
3600 msgstr "ลบ\tDel"
3602 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3603 msgid ""
3604 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3605 "certificate authorities and publishers."
3606 msgstr ""
3608 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Certificates..."
3611 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3613 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3614 msgid "Publishers..."
3615 msgstr ""
3617 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Connections"
3620 msgstr "รายละเอียด"
3622 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Automatic configuration"
3625 msgstr "รายละเอียด"
3627 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3628 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3629 msgstr ""
3631 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3632 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3633 msgstr ""
3635 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Address:"
3638 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3640 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Proxy server"
3643 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3645 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3646 msgid "Use a proxy server"
3647 msgstr ""
3649 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3650 msgid "Port:"
3651 msgstr ""
3653 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3654 msgid "Internet Settings"
3655 msgstr ""
3657 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3658 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3659 msgstr ""
3661 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3662 msgid "Security settings for zone: "
3663 msgstr ""
3665 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3666 msgid "Custom"
3667 msgstr ""
3669 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3670 msgid "Very Low"
3671 msgstr ""
3673 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3674 msgid "Low"
3675 msgstr ""
3677 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3678 msgid "Medium"
3679 msgstr ""
3681 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3682 msgid "Increased"
3683 msgstr ""
3685 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3686 msgid "High"
3687 msgstr ""
3689 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28
3690 msgid "Indeo5"
3691 msgstr ""
3693 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29
3694 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
3695 msgstr ""
3697 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3698 msgid "Joysticks"
3699 msgstr ""
3701 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
3702 msgid "&Disable"
3703 msgstr ""
3705 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3706 #, fuzzy
3707 #| msgid "R&eset"
3708 msgid "&Reset"
3709 msgstr "แก้ออก"
3711 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3712 msgid "&Enable"
3713 msgstr ""
3715 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3716 msgid "&Override"
3717 msgstr ""
3719 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Connected"
3722 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3724 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3725 msgid "Connected (xinput device)"
3726 msgstr ""
3728 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3729 msgid "Disabled"
3730 msgstr ""
3732 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3733 msgid ""
3734 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3735 "updated here until you restart this applet."
3736 msgstr ""
3738 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3739 msgid "DInput"
3740 msgstr ""
3742 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3743 msgid "Axes"
3744 msgstr ""
3746 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
3747 msgid "POVs"
3748 msgstr ""
3750 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
3751 msgid "Buttons"
3752 msgstr ""
3754 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
3755 msgid "Force Feedback Effect"
3756 msgstr ""
3758 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3759 msgid ""
3760 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3761 "direction can be changed with the controller axis."
3762 msgstr ""
3764 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3765 msgid "XInput"
3766 msgstr ""
3768 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
3769 msgid "User #0"
3770 msgstr ""
3772 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3773 msgid "User #1"
3774 msgstr ""
3776 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
3777 msgid "User #2"
3778 msgstr ""
3780 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
3781 msgid "User #3"
3782 msgstr ""
3784 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
3785 msgid ""
3786 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3787 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3788 msgstr ""
3790 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82
3791 msgid ""
3792 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3793 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3794 msgstr ""
3796 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86
3797 msgid ""
3798 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3799 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3800 msgstr ""
3802 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90
3803 msgid ""
3804 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3805 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3806 msgstr ""
3808 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97
3809 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98
3810 msgid "Rumble"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Game Controllers"
3816 msgstr "เนื้อหา"
3818 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3819 msgid "Test and configure game controllers."
3820 msgstr ""
3822 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3823 msgid "Error converting object to primitive type"
3824 msgstr ""
3826 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3827 msgid "Invalid procedure call or argument"
3828 msgstr ""
3830 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3831 msgid "Subscript out of range"
3832 msgstr ""
3834 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3835 #, fuzzy
3836 #| msgid "Out of paper; "
3837 msgid "Out of stack space"
3838 msgstr "กระดาษหมด; "
3840 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3841 msgid "Object required"
3842 msgstr ""
3844 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3845 msgid "Automation server can't create object"
3846 msgstr ""
3848 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3849 msgid "Object doesn't support this property or method"
3850 msgstr ""
3852 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3853 msgid "Object doesn't support this action"
3854 msgstr ""
3856 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3857 msgid "Argument not optional"
3858 msgstr ""
3860 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3861 msgid "Syntax error"
3862 msgstr ""
3864 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3865 msgid "Expected ';'"
3866 msgstr ""
3868 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3869 msgid "Expected '('"
3870 msgstr ""
3872 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3873 msgid "Expected ')'"
3874 msgstr ""
3876 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3877 msgid "Expected identifier"
3878 msgstr ""
3880 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3881 msgid "Expected '='"
3882 msgstr ""
3884 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3885 msgid "Invalid character"
3886 msgstr ""
3888 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3889 msgid "Unterminated string constant"
3890 msgstr ""
3892 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3893 msgid "'return' statement outside of function"
3894 msgstr ""
3896 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3897 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3898 msgstr ""
3900 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3901 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3902 msgstr ""
3904 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3905 msgid "Label redefined"
3906 msgstr ""
3908 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Label not found"
3911 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3914 msgid "Expected '@end'"
3915 msgstr ""
3917 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3918 msgid "Conditional compilation is turned off"
3919 msgstr ""
3921 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3922 msgid "Expected '@'"
3923 msgstr ""
3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:89
3926 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3927 msgstr ""
3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:90
3930 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3931 msgstr ""
3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:91 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "Unknown printer driver."
3936 msgid "Unknown runtime error"
3937 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3939 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3940 msgid "Number expected"
3941 msgstr ""
3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3944 msgid "Function expected"
3945 msgstr ""
3947 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3948 msgid "'[object]' is not a date object"
3949 msgstr ""
3951 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3952 msgid "Object expected"
3953 msgstr ""
3955 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3956 msgid "Illegal assignment"
3957 msgstr ""
3959 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3960 msgid "'|' is undefined"
3961 msgstr ""
3963 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3964 msgid "Boolean object expected"
3965 msgstr ""
3967 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Cannot delete '|'"
3970 msgstr "ลบ\tDel"
3972 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3973 msgid "VBArray object expected"
3974 msgstr ""
3976 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3977 msgid "JScript object expected"
3978 msgstr ""
3980 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3981 msgid "Enumerator object expected"
3982 msgstr ""
3984 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3985 msgid "Regular Expression object expected"
3986 msgstr ""
3988 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3989 msgid "Syntax error in regular expression"
3990 msgstr ""
3992 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3993 msgid "Unexpected quantifier"
3994 msgstr ""
3996 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3997 msgid "Exception thrown and not caught"
3998 msgstr ""
4000 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
4001 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
4002 msgstr ""
4004 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
4005 msgid "URI to be decoded is incorrect"
4006 msgstr ""
4008 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
4009 msgid "Number of fraction digits is out of range"
4010 msgstr ""
4012 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
4013 #, fuzzy
4014 #| msgid "Print range"
4015 msgid "Precision is out of range"
4016 msgstr "ย่อ"
4018 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
4019 msgid "Array length must be a finite positive integer"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
4023 msgid "Array object expected"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
4027 msgid ""
4028 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
4029 "this object"
4030 msgstr ""
4032 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
4033 msgid "Cyclic __proto__ value"
4034 msgstr ""
4036 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
4037 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
4038 msgstr ""
4040 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
4041 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
4042 msgstr ""
4044 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
4045 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
4046 msgstr ""
4048 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
4049 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
4050 msgstr ""
4052 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
4053 msgid "'this' is not a DataView object"
4054 msgstr ""
4056 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
4057 msgid "Required argument offset or value in DataView method is not specified"
4058 msgstr ""
4060 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
4061 msgid "DataView operation access beyond specified buffer length"
4062 msgstr ""
4064 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
4065 msgid "DataView constructor argument offset is invalid"
4066 msgstr ""
4068 #: dlls/jscript/jscript.rc:84
4069 msgid "'this' is not a | object"
4070 msgstr ""
4072 #: dlls/jscript/jscript.rc:85
4073 msgid "'key' is not an object"
4074 msgstr ""
4076 #: dlls/jscript/jscript.rc:86
4077 msgid "ArrayBuffer object expected"
4078 msgstr ""
4080 #: dlls/jscript/jscript.rc:87
4081 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
4082 msgstr ""
4084 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
4085 msgid "Wine kernel DLL"
4086 msgstr ""
4088 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
4089 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
4090 msgid "Wine"
4091 msgstr ""
4093 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
4094 msgid "Western Europe and United States"
4095 msgstr ""
4097 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Central Europe"
4100 msgstr "ลบ\tDel"
4102 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4103 msgid "Turkic"
4104 msgstr ""
4106 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4107 msgid "Korean"
4108 msgstr ""
4110 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4111 msgid "Traditional Chinese"
4112 msgstr ""
4114 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4115 msgid "Simplified Chinese"
4116 msgstr ""
4118 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4119 msgid "Indic"
4120 msgstr ""
4122 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4123 msgid "Georgian"
4124 msgstr ""
4126 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4127 msgid "Armenian"
4128 msgstr ""
4130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4131 msgid "Success.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4135 msgid "Invalid function.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4139 #, fuzzy
4140 msgid "File not found.\n"
4141 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Path not found.\n"
4146 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4149 msgid "Too many open files.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4153 msgid "Access denied.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4157 msgid "Invalid handle.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4161 msgid "Memory trashed.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Not enough memory.\n"
4167 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4170 msgid "Invalid block.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4174 msgid "Bad environment.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4178 msgid "Bad format.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4182 msgid "Invalid access.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4186 msgid "Invalid data.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Out of memory.\n"
4192 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4195 msgid "Invalid drive.\n"
4196 msgstr ""
4198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4199 msgid "Can't delete current directory.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4203 msgid "Not same device.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4207 msgid "No more files.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4211 msgid "Write protected.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4215 msgid "Bad unit.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4219 msgid "Not ready.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4223 msgid "Bad command.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4227 msgid "CRC error.\n"
4228 msgstr ""
4230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4231 msgid "Bad length.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4235 msgid "Seek error.\n"
4236 msgstr ""
4238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4239 msgid "Not DOS disk.\n"
4240 msgstr ""
4242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Sector not found.\n"
4245 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Out of paper.\n"
4250 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4252 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4253 msgid "Write fault.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4257 msgid "Read fault.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4261 msgid "General failure.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4265 msgid "Sharing violation.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Lock violation.\n"
4271 msgstr "รายละเอียด.\n"
4273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4274 msgid "Wrong disk.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4278 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4282 msgid "End of file.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4286 msgid "Disk full.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4290 msgid "Request not supported.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4294 msgid "Remote machine not listening.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4298 msgid "Duplicate network name.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4302 msgid "Bad network path.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4306 msgid "Network busy.\n"
4307 msgstr ""
4309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Device does not exist.\n"
4312 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4315 msgid "Too many commands.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4319 msgid "Adapter hardware error.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4323 msgid "Bad network response.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4327 msgid "Unexpected network error.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4331 msgid "Bad remote adapter.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4335 msgid "Print queue full.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4339 msgid "No spool space.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Print canceled.\n"
4345 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Network name deleted.\n"
4350 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4353 msgid "Network access denied.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4357 msgid "Bad device type.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4361 msgid "Bad network name.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4365 msgid "Too many network names.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4369 msgid "Too many network sessions.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4373 msgid "Sharing paused.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4377 msgid "Request not accepted.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4381 msgid "Redirector paused.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4385 #, fuzzy
4386 msgid "File exists.\n"
4387 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4390 msgid "Cannot create.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4394 msgid "Int24 failure.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4398 msgid "Out of structures.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4402 msgid "Already assigned.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4406 msgid "Invalid password.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4410 msgid "Invalid parameter.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4414 msgid "Net write fault.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4418 msgid "No process slots.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4422 msgid "Too many semaphores.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4426 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4430 msgid "Semaphore is set.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4434 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4438 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4442 msgid "Semaphore owner died.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4446 msgid "Semaphore user limit.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4450 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4454 msgid "Drive locked.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4458 msgid "Broken pipe.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Open failed.\n"
4464 msgstr "แฟ้ม.\n"
4466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4467 msgid "Buffer overflow.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4471 msgid "No more search handles.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4475 msgid "Invalid target handle.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4479 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4483 msgid "Invalid verify switch.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4487 msgid "Bad driver level.\n"
4488 msgstr ""
4490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4491 msgid "Call not implemented.\n"
4492 msgstr ""
4494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4495 msgid "Semaphore timeout.\n"
4496 msgstr ""
4498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Insufficient buffer.\n"
4501 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4504 msgid "Invalid name.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4508 msgid "Invalid level.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4512 msgid "No volume label.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Module not found.\n"
4518 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Procedure not found.\n"
4523 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4525 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4526 msgid "No children to wait for.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4530 msgid "Child process has not completed.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4534 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4538 msgid "Negative seek.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4542 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4546 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4547 msgstr ""
4549 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4550 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4551 msgstr ""
4553 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4554 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4555 msgstr ""
4557 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4558 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4559 msgstr ""
4561 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4562 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4563 msgstr ""
4565 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4566 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4567 msgstr ""
4569 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4570 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4571 msgstr ""
4573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4574 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4575 msgstr ""
4577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4578 msgid "Drive is busy.\n"
4579 msgstr ""
4581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4582 msgid "Same drive.\n"
4583 msgstr ""
4585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4586 msgid "Not top-level directory.\n"
4587 msgstr ""
4589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4590 msgid "Directory is not empty.\n"
4591 msgstr ""
4593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4594 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4595 msgstr ""
4597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4598 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4599 msgstr ""
4601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4602 msgid "Path is busy.\n"
4603 msgstr ""
4605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4606 msgid "Already a SUBST target.\n"
4607 msgstr ""
4609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4610 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4611 msgstr ""
4613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4614 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4618 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4622 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4626 msgid "Volume label too long.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4630 msgid "Too many TCBs.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4634 msgid "Signal refused.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4638 msgid "Segment discarded.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4642 msgid "Segment not locked.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4646 msgid "Bad thread ID address.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4650 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4654 msgid "Path is invalid.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4658 msgid "Signal pending.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4662 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4666 msgid "Lock failed.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4670 msgid "Resource in use.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4674 #, fuzzy
4675 msgid "Cancel violation.\n"
4676 msgstr "รายละเอียด.\n"
4678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4679 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4680 msgstr ""
4682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4683 msgid "Invalid segment number.\n"
4684 msgstr ""
4686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4687 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4688 msgstr ""
4690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4691 #, fuzzy
4692 msgid "File already exists.\n"
4693 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4696 msgid "Invalid flag number.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4700 msgid "Semaphore name not found.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4704 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4708 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4712 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4716 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4720 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4724 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4728 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4732 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4736 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4740 msgid "IOPL not enabled.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4744 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4748 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4749 msgstr ""
4751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4752 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4753 msgstr ""
4755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4756 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4757 msgstr ""
4759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4760 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4761 msgstr ""
4763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4764 msgid "Environment variable not found.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4768 msgid "No signal sent.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4772 msgid "File name is too long.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4776 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4780 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4784 msgid "Invalid signal number.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4788 msgid "Error setting signal handler.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4792 msgid "Segment locked.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4796 msgid "Too many modules.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4800 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4804 msgid "Machine type mismatch.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4808 msgid "Bad pipe.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4812 msgid "Pipe busy.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4816 msgid "Pipe closed.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Pipe not connected.\n"
4822 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4825 #, fuzzy
4826 msgid "More data available.\n"
4827 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Session canceled.\n"
4832 msgstr "แฟ้ม.\n"
4834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4835 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4836 msgstr ""
4838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4839 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4840 msgstr ""
4842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4843 #, fuzzy
4844 msgid "No more data available.\n"
4845 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4848 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4852 msgid "Directory name invalid.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4856 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4860 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4864 msgid "Extended attribute table full.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4868 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4872 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4876 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4880 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4884 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4888 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4889 msgstr ""
4891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4892 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4893 msgstr ""
4895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4896 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4897 msgstr ""
4899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4900 msgid "Invalid address.\n"
4901 msgstr ""
4903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4904 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4905 msgstr ""
4907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4908 msgid "Pipe connected.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4912 msgid "Pipe listening.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4916 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4917 msgstr ""
4919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4920 msgid "I/O operation aborted.\n"
4921 msgstr ""
4923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4924 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4925 msgstr ""
4927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4928 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4929 msgstr ""
4931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4932 msgid "No access to memory location.\n"
4933 msgstr ""
4935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4936 msgid "Swap error.\n"
4937 msgstr ""
4939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4940 msgid "Stack overflow.\n"
4941 msgstr ""
4943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4944 msgid "Invalid message.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4948 msgid "Cannot complete.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4952 msgid "Invalid flags.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4956 msgid "Unrecognized volume.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4960 msgid "File invalid.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4964 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4968 msgid "Nonexistent token.\n"
4969 msgstr ""
4971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4972 msgid "Registry corrupt.\n"
4973 msgstr ""
4975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4976 msgid "Invalid key.\n"
4977 msgstr ""
4979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Can't open registry key.\n"
4982 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4984 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4985 msgid "Can't read registry key.\n"
4986 msgstr ""
4988 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4989 msgid "Can't write registry key.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4993 msgid "Registry has been recovered.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Registry is corrupt.\n"
4999 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
5001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
5002 msgid "I/O to registry failed.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Not registry file.\n"
5008 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
5010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Key deleted.\n"
5013 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
5016 msgid "No registry log space.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
5020 msgid "Registry key has subkeys.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
5024 msgid "Subkey must be volatile.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
5028 msgid "Notify change request in progress.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
5032 msgid "Dependent services are running.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
5036 msgid "Invalid service control.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
5040 msgid "Service request timeout.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
5044 msgid "Cannot create service thread.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
5048 msgid "Service database locked.\n"
5049 msgstr ""
5051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
5052 msgid "Service already running.\n"
5053 msgstr ""
5055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
5056 msgid "Invalid service account.\n"
5057 msgstr ""
5059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
5060 msgid "Service is disabled.\n"
5061 msgstr ""
5063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
5064 msgid "Circular dependency.\n"
5065 msgstr ""
5067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Service does not exist.\n"
5070 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
5073 msgid "Service cannot accept control message.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
5077 msgid "Service not active.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
5081 msgid "Service controller connect failed.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
5085 msgid "Exception in service.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Database does not exist.\n"
5091 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5093 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
5094 msgid "Service-specific error.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
5098 msgid "Process aborted.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
5102 msgid "Service dependency failed.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5106 msgid "Service login failed.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5110 msgid "Service start-hang.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5114 msgid "Invalid service lock.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5118 msgid "Service marked for delete.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5122 msgid "Service exists.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5126 msgid "System running last-known-good config.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5130 msgid "Service dependency deleted.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5134 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5138 msgid "Service not started since last boot.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5142 msgid "Duplicate service name.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5146 msgid "Different service account.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5150 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5154 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5158 msgid "No recovery program for service.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5164 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5167 msgid "End of media.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5171 msgid "Filemark detected.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5175 msgid "Beginning of media.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5179 msgid "Setmark detected.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5183 msgid "No data detected.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5187 msgid "Partition failure.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5191 msgid "Invalid block length.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5195 msgid "Device not partitioned.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5199 msgid "Unable to lock media.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5203 msgid "Unable to unload media.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5207 msgid "Media changed.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5211 msgid "I/O bus reset.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5215 msgid "No media in drive.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5219 msgid "No Unicode translation.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5223 #, fuzzy
5224 msgid "DLL initialization failed.\n"
5225 msgstr "แฟ้ม.\n"
5227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5228 msgid "Shutdown in progress.\n"
5229 msgstr ""
5231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5232 msgid "No shutdown in progress.\n"
5233 msgstr ""
5235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5236 msgid "I/O device error.\n"
5237 msgstr ""
5239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5240 msgid "No serial devices found.\n"
5241 msgstr ""
5243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5244 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5245 msgstr ""
5247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5248 msgid "Serial I/O completed.\n"
5249 msgstr ""
5251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5252 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5253 msgstr ""
5255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5256 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5257 msgstr ""
5259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5260 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5261 msgstr ""
5263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5264 msgid "Unknown floppy error.\n"
5265 msgstr ""
5267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5268 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5269 msgstr ""
5271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5272 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5273 msgstr ""
5275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5276 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5277 msgstr ""
5279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5280 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5281 msgstr ""
5283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5284 msgid "End of tape media.\n"
5285 msgstr ""
5287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5288 msgid "Not enough server memory.\n"
5289 msgstr ""
5291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5292 msgid "Possible deadlock.\n"
5293 msgstr ""
5295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5296 msgid "Incorrect alignment.\n"
5297 msgstr ""
5299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5300 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5304 msgid "Set-power-state failed.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5308 msgid "Too many links.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5312 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5316 msgid "Wrong operating system.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5320 msgid "Single-instance application.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5324 msgid "Real-mode application.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5328 msgid "Invalid DLL.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5332 msgid "No associated application.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5336 msgid "DDE failure.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5340 #, fuzzy
5341 msgid "DLL not found.\n"
5342 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5344 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Out of user handles.\n"
5347 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5349 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5350 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5354 msgid "The source element is empty.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5358 msgid "The destination element is full.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5362 msgid "The element address is invalid.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5366 msgid "The magazine is not present.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5370 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5374 msgid "The device requires cleaning.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5378 #, fuzzy
5379 msgid "The device door is open.\n"
5380 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5383 #, fuzzy
5384 msgid "The device is not connected.\n"
5385 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Element not found.\n"
5390 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5393 #, fuzzy
5394 msgid "No match found.\n"
5395 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Property set not found.\n"
5400 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Point not found.\n"
5405 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5408 msgid "No running tracking service.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5412 msgid "No such volume ID.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5416 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5420 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5424 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5428 #, fuzzy
5429 msgid "The journal is being deleted.\n"
5430 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5433 msgid "The journal is not active.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5437 msgid "Potential matching file found.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5441 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5445 msgid "Invalid device name.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Connection unavailable.\n"
5451 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5454 msgid "Device already remembered.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5458 msgid "No network or bad path.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5462 msgid "Invalid network provider name.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5466 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5470 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5474 msgid "Not a container.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5478 msgid "Extended error.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5482 msgid "Invalid group name.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5486 msgid "Invalid computer name.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5490 msgid "Invalid event name.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5494 msgid "Invalid domain name.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5498 msgid "Invalid service name.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5502 msgid "Invalid network name.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5506 msgid "Invalid share name.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5510 msgid "Invalid message name.\n"
5511 msgstr ""
5513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5514 msgid "Invalid message destination.\n"
5515 msgstr ""
5517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5518 msgid "Session credential conflict.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5522 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5526 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5530 msgid "No network.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Operation canceled by user.\n"
5536 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5539 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
5543 msgid "Connection refused.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5547 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5551 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5555 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5559 msgid "Connection invalid.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5563 msgid "Connection is active.\n"
5564 msgstr ""
5566 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5567 msgid "Network unreachable.\n"
5568 msgstr ""
5570 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5571 msgid "Host unreachable.\n"
5572 msgstr ""
5574 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5575 msgid "Protocol unreachable.\n"
5576 msgstr ""
5578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5579 msgid "Port unreachable.\n"
5580 msgstr ""
5582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5583 msgid "Request aborted.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5587 msgid "Connection aborted.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5591 msgid "Please retry operation.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5595 msgid "Connection count limit reached.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5599 msgid "Login time restriction.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5603 msgid "Login workstation restriction.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5607 msgid "Incorrect network address.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5611 msgid "Service already registered.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Service not found.\n"
5617 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5620 msgid "User not authenticated.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5624 msgid "User not logged on.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5628 msgid "Continue work in progress.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5632 msgid "Already initialized.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5636 msgid "No more local devices.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5640 #, fuzzy
5641 msgid "The site does not exist.\n"
5642 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5645 #, fuzzy
5646 msgid "The domain controller already exists.\n"
5647 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Supported only when connected.\n"
5652 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5655 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5656 msgstr ""
5658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5659 msgid "The user profile is invalid.\n"
5660 msgstr ""
5662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5663 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5664 msgstr ""
5666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5667 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5671 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5675 msgid "No quotas for account.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5679 msgid "Local user session key.\n"
5680 msgstr ""
5682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5683 msgid "Password too complex for LM.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5687 msgid "Unknown revision.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5691 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5695 msgid "Invalid owner.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5699 msgid "Invalid primary group.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5703 msgid "No impersonation token.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5707 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5711 msgid "No logon servers available.\n"
5712 msgstr ""
5714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5715 msgid "No such logon session.\n"
5716 msgstr ""
5718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5719 msgid "No such privilege.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5723 msgid "Privilege not held.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5727 msgid "Invalid account name.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5731 msgid "User already exists.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5735 msgid "No such user.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5739 msgid "Group already exists.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5743 msgid "No such group.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5747 msgid "User already in group.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5751 msgid "User not in group.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5755 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5759 msgid "Wrong password.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5763 msgid "Ill-formed password.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5767 msgid "Password restriction.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5771 msgid "Logon failure.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5775 msgid "Account restriction.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5779 msgid "Invalid logon hours.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5783 msgid "Invalid workstation.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5787 msgid "Password expired.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5791 msgid "Account disabled.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5795 msgid "No security ID mapped.\n"
5796 msgstr ""
5798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5799 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5800 msgstr ""
5802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5803 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5804 msgstr ""
5806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5807 msgid "Invalid sub authority.\n"
5808 msgstr ""
5810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5811 msgid "Invalid ACL.\n"
5812 msgstr ""
5814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5815 msgid "Invalid SID.\n"
5816 msgstr ""
5818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5819 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5820 msgstr ""
5822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5823 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5824 msgstr ""
5826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5827 msgid "Server disabled.\n"
5828 msgstr ""
5830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5831 msgid "Server not disabled.\n"
5832 msgstr ""
5834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5835 msgid "Invalid ID authority.\n"
5836 msgstr ""
5838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5839 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5840 msgstr ""
5842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5843 msgid "Invalid group attributes.\n"
5844 msgstr ""
5846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5847 msgid "Bad impersonation level.\n"
5848 msgstr ""
5850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5851 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5852 msgstr ""
5854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5855 msgid "Bad validation class.\n"
5856 msgstr ""
5858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5859 msgid "Bad token type.\n"
5860 msgstr ""
5862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5863 msgid "No security on object.\n"
5864 msgstr ""
5866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5867 msgid "Can't access domain information.\n"
5868 msgstr ""
5870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5871 msgid "Invalid server state.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5875 msgid "Invalid domain state.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5879 msgid "Invalid domain role.\n"
5880 msgstr ""
5882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5883 msgid "No such domain.\n"
5884 msgstr ""
5886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5887 msgid "Domain already exists.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5891 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5892 msgstr ""
5894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5895 msgid "Internal database corruption.\n"
5896 msgstr ""
5898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5899 msgid "Internal error.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5903 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5904 msgstr ""
5906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5907 msgid "Bad descriptor format.\n"
5908 msgstr ""
5910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5911 msgid "Not a logon process.\n"
5912 msgstr ""
5914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5915 msgid "Logon session ID exists.\n"
5916 msgstr ""
5918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5919 msgid "Unknown authentication package.\n"
5920 msgstr ""
5922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5923 msgid "Bad logon session state.\n"
5924 msgstr ""
5926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5927 msgid "Logon session ID collision.\n"
5928 msgstr ""
5930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5931 msgid "Invalid logon type.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Cannot impersonate.\n"
5937 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5940 msgid "Invalid transaction state.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5944 msgid "Security DB commit failure.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5948 msgid "Account is built-in.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5952 msgid "Group is built-in.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5956 msgid "User is built-in.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5960 msgid "Group is primary for user.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5964 msgid "Token already in use.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5968 msgid "No such local group.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5972 msgid "User not in local group.\n"
5973 msgstr ""
5975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5976 msgid "User already in local group.\n"
5977 msgstr ""
5979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5980 msgid "Local group already exists.\n"
5981 msgstr ""
5983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5984 msgid "Logon type not granted.\n"
5985 msgstr ""
5987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5988 msgid "Too many secrets.\n"
5989 msgstr ""
5991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5992 msgid "Secret too long.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5996 msgid "Internal security DB error.\n"
5997 msgstr ""
5999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
6000 msgid "Too many context IDs.\n"
6001 msgstr ""
6003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
6004 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
6008 msgid "No such member.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
6012 msgid "Invalid member.\n"
6013 msgstr ""
6015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
6016 msgid "Too many SIDs.\n"
6017 msgstr ""
6019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
6020 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
6021 msgstr ""
6023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
6024 msgid "No inheritable components.\n"
6025 msgstr ""
6027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
6028 msgid "File or directory corrupt.\n"
6029 msgstr ""
6031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
6032 msgid "Disk is corrupt.\n"
6033 msgstr ""
6035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
6036 msgid "No user session key.\n"
6037 msgstr ""
6039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
6040 msgid "License quota exceeded.\n"
6041 msgstr ""
6043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
6044 msgid "Wrong target name.\n"
6045 msgstr ""
6047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
6048 msgid "Mutual authentication failed.\n"
6049 msgstr ""
6051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
6052 msgid "Time skew between client and server.\n"
6053 msgstr ""
6055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
6056 msgid "Invalid window handle.\n"
6057 msgstr ""
6059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
6060 msgid "Invalid menu handle.\n"
6061 msgstr ""
6063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
6064 msgid "Invalid cursor handle.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
6068 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
6069 msgstr ""
6071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
6072 msgid "Invalid hook handle.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
6076 msgid "Invalid DWP handle.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
6080 msgid "Can't create top-level child window.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
6084 msgid "Can't find window class.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
6088 msgid "Window owned by another thread.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
6092 msgid "Hotkey already registered.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
6096 msgid "Class already exists.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Class does not exist.\n"
6102 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
6104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6105 msgid "Class has open windows.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6109 msgid "Invalid index.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6113 msgid "Invalid icon handle.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6117 msgid "Private dialog index.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6121 #, fuzzy
6122 msgid "List box ID not found.\n"
6123 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6126 msgid "No wildcard characters.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6130 msgid "Clipboard not open.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6134 msgid "Hotkey not registered.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6138 msgid "Not a dialog window.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Control ID not found.\n"
6144 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6147 msgid "Invalid combo box message.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6151 msgid "Not a combo box window.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6155 msgid "Invalid edit height.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6159 #, fuzzy
6160 msgid "DC not found.\n"
6161 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6164 msgid "Invalid hook filter.\n"
6165 msgstr ""
6167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6168 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6169 msgstr ""
6171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6172 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6176 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6180 msgid "Journal hook already set.\n"
6181 msgstr ""
6183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6184 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6185 msgstr ""
6187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6188 msgid "Invalid list box message.\n"
6189 msgstr ""
6191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6192 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6193 msgstr ""
6195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6196 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6197 msgstr ""
6199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6200 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6201 msgstr ""
6203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6204 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6205 msgstr ""
6207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6208 msgid "Window has no system menu.\n"
6209 msgstr ""
6211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6212 msgid "Invalid message box style.\n"
6213 msgstr ""
6215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6216 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6217 msgstr ""
6219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6220 msgid "Screen already locked.\n"
6221 msgstr ""
6223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6224 msgid "Window handles have different parents.\n"
6225 msgstr ""
6227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6228 msgid "Not a child window.\n"
6229 msgstr ""
6231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6232 msgid "Invalid GW command.\n"
6233 msgstr ""
6235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6236 msgid "Invalid thread ID.\n"
6237 msgstr ""
6239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6240 msgid "Not an MDI child window.\n"
6241 msgstr ""
6243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6244 msgid "Popup menu already active.\n"
6245 msgstr ""
6247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6248 msgid "No scrollbars.\n"
6249 msgstr ""
6251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6252 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6253 msgstr ""
6255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6256 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6260 msgid "No system resources.\n"
6261 msgstr ""
6263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6264 msgid "No non-paged system resources.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6268 msgid "No paged system resources.\n"
6269 msgstr ""
6271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6272 msgid "No working set quota.\n"
6273 msgstr ""
6275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6276 msgid "No page file quota.\n"
6277 msgstr ""
6279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6280 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Menu item not found.\n"
6286 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6289 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6293 msgid "Hook type not allowed.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6297 msgid "Interactive window station required.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6301 msgid "Timeout.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6305 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6309 msgid "Event log file corrupt.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6313 msgid "Event log can't start.\n"
6314 msgstr ""
6316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6317 msgid "Event log file full.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6321 msgid "Event log file changed.\n"
6322 msgstr ""
6324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Installer service failed.\n"
6327 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Installation aborted by user.\n"
6332 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6335 msgid "Installation failure.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6339 msgid "Installation suspended.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6343 #, fuzzy
6344 msgid "Unknown product.\n"
6345 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Unknown feature.\n"
6350 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6353 #, fuzzy
6354 msgid "Unknown component.\n"
6355 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Unknown property.\n"
6360 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6363 msgid "Invalid handle state.\n"
6364 msgstr ""
6366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Bad configuration.\n"
6369 msgstr "รายละเอียด.\n"
6371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6372 msgid "Index is missing.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6376 msgid "Installation source is missing.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6380 msgid "Wrong installation package version.\n"
6381 msgstr ""
6383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6384 msgid "Product uninstalled.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6388 msgid "Invalid query syntax.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6392 msgid "Invalid field.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6396 msgid "Device removed.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6400 msgid "Installation already running.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6404 msgid "Installation package failed to open.\n"
6405 msgstr ""
6407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6408 msgid "Installation package is invalid.\n"
6409 msgstr ""
6411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6412 msgid "Installer user interface failed.\n"
6413 msgstr ""
6415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6416 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6417 msgstr ""
6419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6420 msgid "Installation language not supported.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6424 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6428 msgid "Installation package rejected.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6432 msgid "Function could not be called.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Function failed.\n"
6438 msgstr "แฟ้ม.\n"
6440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6441 msgid "Invalid table.\n"
6442 msgstr ""
6444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6445 msgid "Data type mismatch.\n"
6446 msgstr ""
6448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6449 msgid "Unsupported type.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Creation failed.\n"
6455 msgstr "แฟ้ม.\n"
6457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6458 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6462 msgid "Installation platform not supported.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Installer not used.\n"
6468 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6471 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6475 msgid "Invalid patch package.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6479 msgid "Unsupported patch package.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6483 msgid "Another version is installed.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6487 msgid "Invalid command line.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6491 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6495 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6499 msgid "Invalid string binding.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6503 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6507 msgid "Invalid binding.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6511 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6515 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6519 msgid "Invalid string UUID.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6523 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6527 msgid "Invalid network address.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6531 #, fuzzy
6532 msgid "No endpoint found.\n"
6533 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6536 msgid "Invalid timeout value.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6540 #, fuzzy
6541 msgid "Object UUID not found.\n"
6542 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6545 msgid "UUID already registered.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6549 msgid "UUID type already registered.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6553 msgid "Server already listening.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6557 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6561 msgid "RPC server not listening.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6565 msgid "Unknown manager type.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Unknown interface.\n"
6571 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6574 msgid "No bindings.\n"
6575 msgstr ""
6577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6578 msgid "No protocol sequences.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6582 msgid "Can't create endpoint.\n"
6583 msgstr ""
6585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Out of resources.\n"
6588 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6591 msgid "RPC server unavailable.\n"
6592 msgstr ""
6594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6595 msgid "RPC server too busy.\n"
6596 msgstr ""
6598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6599 msgid "Invalid network options.\n"
6600 msgstr ""
6602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6603 msgid "No RPC call active.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6607 msgid "RPC call failed.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6611 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6612 msgstr ""
6614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6615 msgid "RPC protocol error.\n"
6616 msgstr ""
6618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6619 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6620 msgstr ""
6622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6623 msgid "Invalid tag.\n"
6624 msgstr ""
6626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6627 msgid "Invalid array bounds.\n"
6628 msgstr ""
6630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6631 msgid "No entry name.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6635 msgid "Invalid name syntax.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6639 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6640 msgstr ""
6642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6643 msgid "No network address.\n"
6644 msgstr ""
6646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6647 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6648 msgstr ""
6650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6651 msgid "Unknown authentication type.\n"
6652 msgstr ""
6654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6655 msgid "Maximum calls too low.\n"
6656 msgstr ""
6658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6659 msgid "String too long.\n"
6660 msgstr ""
6662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6663 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6664 msgstr ""
6666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6667 msgid "Procedure number out of range.\n"
6668 msgstr ""
6670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6671 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6672 msgstr ""
6674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6675 msgid "Unknown authentication service.\n"
6676 msgstr ""
6678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6679 msgid "Unknown authentication level.\n"
6680 msgstr ""
6682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6683 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6684 msgstr ""
6686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6687 msgid "Unknown authorization service.\n"
6688 msgstr ""
6690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6691 msgid "Invalid entry.\n"
6692 msgstr ""
6694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6695 msgid "Can't perform operation.\n"
6696 msgstr ""
6698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6699 msgid "Endpoints not registered.\n"
6700 msgstr ""
6702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6703 msgid "Nothing to export.\n"
6704 msgstr ""
6706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6707 msgid "Incomplete name.\n"
6708 msgstr ""
6710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6711 msgid "Invalid version option.\n"
6712 msgstr ""
6714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6715 msgid "No more members.\n"
6716 msgstr ""
6718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6719 msgid "Not all objects unexported.\n"
6720 msgstr ""
6722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Interface not found.\n"
6725 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6728 msgid "Entry already exists.\n"
6729 msgstr ""
6731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Entry not found.\n"
6734 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6737 msgid "Name service unavailable.\n"
6738 msgstr ""
6740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6741 msgid "Invalid network address family.\n"
6742 msgstr ""
6744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6745 msgid "Operation not supported.\n"
6746 msgstr ""
6748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6749 msgid "No security context available.\n"
6750 msgstr ""
6752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6753 msgid "RPCInternal error.\n"
6754 msgstr ""
6756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6757 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6758 msgstr ""
6760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6761 msgid "Address error.\n"
6762 msgstr ""
6764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6765 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6766 msgstr ""
6768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6769 msgid "Floating-point underflow.\n"
6770 msgstr ""
6772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6773 msgid "Floating-point overflow.\n"
6774 msgstr ""
6776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6777 msgid "No more entries.\n"
6778 msgstr ""
6780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6781 msgid "Character translation table open failed.\n"
6782 msgstr ""
6784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6785 msgid "Character translation table file too small.\n"
6786 msgstr ""
6788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6789 msgid "Null context handle.\n"
6790 msgstr ""
6792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6793 msgid "Context handle damaged.\n"
6794 msgstr ""
6796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6797 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6798 msgstr ""
6800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6801 msgid "Cannot get call handle.\n"
6802 msgstr ""
6804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6805 msgid "Null reference pointer.\n"
6806 msgstr ""
6808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6809 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6810 msgstr ""
6812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6813 msgid "Byte count too small.\n"
6814 msgstr ""
6816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6817 msgid "Bad stub data.\n"
6818 msgstr ""
6820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6821 msgid "Invalid user buffer.\n"
6822 msgstr ""
6824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6825 msgid "Unrecognized media.\n"
6826 msgstr ""
6828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6829 msgid "No trust secret.\n"
6830 msgstr ""
6832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6833 msgid "No trust SAM account.\n"
6834 msgstr ""
6836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6837 msgid "Trusted domain failure.\n"
6838 msgstr ""
6840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6841 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6842 msgstr ""
6844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6845 msgid "Trust logon failure.\n"
6846 msgstr ""
6848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6849 msgid "RPC call already in progress.\n"
6850 msgstr ""
6852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6853 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6854 msgstr ""
6856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6857 msgid "Account expired.\n"
6858 msgstr ""
6860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6861 msgid "Redirector has open handles.\n"
6862 msgstr ""
6864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6865 msgid "Printer driver already installed.\n"
6866 msgstr ""
6868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6869 #, fuzzy
6870 msgid "Unknown port.\n"
6871 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Unknown printer driver.\n"
6876 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Unknown print processor.\n"
6881 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6884 msgid "Invalid separator file.\n"
6885 msgstr ""
6887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6888 msgid "Invalid priority.\n"
6889 msgstr ""
6891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6892 msgid "Invalid printer name.\n"
6893 msgstr ""
6895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6896 msgid "Printer already exists.\n"
6897 msgstr ""
6899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6900 msgid "Invalid printer command.\n"
6901 msgstr ""
6903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6904 msgid "Invalid data type.\n"
6905 msgstr ""
6907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6908 msgid "Invalid environment.\n"
6909 msgstr ""
6911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6912 msgid "No more bindings.\n"
6913 msgstr ""
6915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6916 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6917 msgstr ""
6919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6920 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6921 msgstr ""
6923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6924 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6925 msgstr ""
6927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6928 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6929 msgstr ""
6931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6932 msgid "Server has open handles.\n"
6933 msgstr ""
6935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6936 msgid "Resource data not found.\n"
6937 msgstr ""
6939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6940 msgid "Resource type not found.\n"
6941 msgstr ""
6943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6944 msgid "Resource name not found.\n"
6945 msgstr ""
6947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6948 msgid "Resource language not found.\n"
6949 msgstr ""
6951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6952 msgid "Not enough quota.\n"
6953 msgstr ""
6955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6956 msgid "No interfaces.\n"
6957 msgstr ""
6959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6960 msgid "RPC call canceled.\n"
6961 msgstr ""
6963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6964 msgid "Binding incomplete.\n"
6965 msgstr ""
6967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6968 msgid "RPC comm failure.\n"
6969 msgstr ""
6971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6972 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6973 msgstr ""
6975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6976 msgid "No principal name registered.\n"
6977 msgstr ""
6979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6980 msgid "Not an RPC error.\n"
6981 msgstr ""
6983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6984 msgid "UUID is local only.\n"
6985 msgstr ""
6987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6988 msgid "Security package error.\n"
6989 msgstr ""
6991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Thread not canceled.\n"
6994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6996 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6997 msgid "Invalid handle operation.\n"
6998 msgstr ""
7000 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
7001 msgid "Wrong serializing package version.\n"
7002 msgstr ""
7004 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
7005 msgid "Wrong stub version.\n"
7006 msgstr ""
7008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
7009 msgid "Invalid pipe object.\n"
7010 msgstr ""
7012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
7013 msgid "Wrong pipe order.\n"
7014 msgstr ""
7016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
7017 msgid "Wrong pipe version.\n"
7018 msgstr ""
7020 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
7021 msgid "Group member not found.\n"
7022 msgstr ""
7024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
7025 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
7026 msgstr ""
7028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
7029 msgid "Invalid object.\n"
7030 msgstr ""
7032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
7033 msgid "Invalid time.\n"
7034 msgstr ""
7036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
7037 msgid "Invalid form name.\n"
7038 msgstr ""
7040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
7041 msgid "Invalid form size.\n"
7042 msgstr ""
7044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
7045 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
7046 msgstr ""
7048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Printer deleted.\n"
7051 msgstr "ลบ\tDel.\n"
7053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
7054 msgid "Invalid printer state.\n"
7055 msgstr ""
7057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
7058 msgid "User must change password.\n"
7059 msgstr ""
7061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Domain controller not found.\n"
7064 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
7067 msgid "Account locked out.\n"
7068 msgstr ""
7070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
7071 msgid "Invalid pixel format.\n"
7072 msgstr ""
7074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
7075 msgid "Invalid driver.\n"
7076 msgstr ""
7078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
7079 msgid "Invalid object resolver set.\n"
7080 msgstr ""
7082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
7083 msgid "Incomplete RPC send.\n"
7084 msgstr ""
7086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
7087 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
7088 msgstr ""
7090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
7091 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
7092 msgstr ""
7094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
7095 msgid "RPC pipe closed.\n"
7096 msgstr ""
7098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
7099 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7100 msgstr ""
7102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7103 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7104 msgstr ""
7106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7107 #, fuzzy
7108 msgid "No site name available.\n"
7109 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7112 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7113 msgstr ""
7115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7116 #, fuzzy
7117 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7118 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7121 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7122 msgstr ""
7124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7125 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7126 msgstr ""
7128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7129 #, fuzzy
7130 msgid "The interface could not be exported.\n"
7131 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7134 #, fuzzy
7135 msgid "The profile could not be added.\n"
7136 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7139 #, fuzzy
7140 msgid "The profile element could not be added.\n"
7141 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7144 #, fuzzy
7145 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7146 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7149 #, fuzzy
7150 msgid "The group element could not be added.\n"
7151 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7154 #, fuzzy
7155 msgid "The group element could not be removed.\n"
7156 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7159 #, fuzzy
7160 msgid "The username could not be found.\n"
7161 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7164 #, fuzzy
7165 msgid "This network connection does not exist.\n"
7166 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Call interrupted.\n"
7171 msgstr "แฟ้ม.\n"
7173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7174 msgid "Invalid file handle.\n"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7178 msgid "Invalid pointer address.\n"
7179 msgstr ""
7181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7182 msgid "Invalid argument.\n"
7183 msgstr ""
7185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7186 msgid "Cannot assign requested address.\n"
7187 msgstr ""
7189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
7190 #, fuzzy
7191 msgid "Connection reset by peer.\n"
7192 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Host not found.\n"
7197 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7200 #, fuzzy
7201 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7202 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7205 #, fuzzy
7206 #| msgid "A printer error occurred."
7207 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7208 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3808
7211 msgid "Name valid, no data record.\n"
7212 msgstr ""
7214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3822
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Not implemented.\n"
7217 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3843
7220 #, fuzzy
7221 msgid "Call failed.\n"
7222 msgstr "แฟ้ม.\n"
7224 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3815
7225 msgid "No Signature found in file.\n"
7226 msgstr ""
7228 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3829
7229 msgid "Invalid call.\n"
7230 msgstr ""
7232 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3836
7233 #, fuzzy
7234 msgid "Resource is not currently available.\n"
7235 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7237 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7238 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7239 msgid "Normal"
7240 msgstr ""
7242 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7243 msgid "Letter"
7244 msgstr ""
7246 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7247 msgid "Letter Small"
7248 msgstr ""
7250 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7251 msgid "Tabloid"
7252 msgstr ""
7254 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7255 msgid "Ledger"
7256 msgstr ""
7258 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7259 msgid "Legal"
7260 msgstr ""
7262 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7263 #, fuzzy
7264 #| msgid "Status:"
7265 msgid "Statement"
7266 msgstr "อาการเครื่อง:"
7268 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7269 msgid "Executive"
7270 msgstr ""
7272 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7273 msgid "A3"
7274 msgstr ""
7276 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7277 msgid "A4"
7278 msgstr ""
7280 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7281 msgid "A4 Small"
7282 msgstr ""
7284 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7285 msgid "A5"
7286 msgstr ""
7288 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7289 msgid "B4 (JIS)"
7290 msgstr ""
7292 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7293 msgid "B5 (JIS)"
7294 msgstr ""
7296 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7297 msgid "Folio"
7298 msgstr ""
7300 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7301 msgid "Quarto"
7302 msgstr ""
7304 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7305 msgid "10x14"
7306 msgstr ""
7308 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7309 msgid "11x17"
7310 msgstr ""
7312 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7313 #, fuzzy
7314 #| msgid "Notepad"
7315 msgid "Note"
7316 msgstr "Notepad"
7318 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7319 msgid "Envelope #9"
7320 msgstr ""
7322 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7323 msgid "Envelope #10"
7324 msgstr ""
7326 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7327 msgid "Envelope #11"
7328 msgstr ""
7330 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7331 msgid "Envelope #12"
7332 msgstr ""
7334 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7335 msgid "Envelope #14"
7336 msgstr ""
7338 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7339 msgid "C size sheet"
7340 msgstr ""
7342 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7343 msgid "D size sheet"
7344 msgstr ""
7346 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7347 msgid "E size sheet"
7348 msgstr ""
7350 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7351 msgid "Envelope DL"
7352 msgstr ""
7354 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7355 msgid "Envelope C5"
7356 msgstr ""
7358 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7359 msgid "Envelope C3"
7360 msgstr ""
7362 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7363 msgid "Envelope C4"
7364 msgstr ""
7366 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7367 msgid "Envelope C6"
7368 msgstr ""
7370 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7371 msgid "Envelope C65"
7372 msgstr ""
7374 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7375 msgid "Envelope B4"
7376 msgstr ""
7378 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7379 msgid "Envelope B5"
7380 msgstr ""
7382 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7383 msgid "Envelope B6"
7384 msgstr ""
7386 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7387 msgid "Envelope"
7388 msgstr ""
7390 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7391 msgid "Envelope Monarch"
7392 msgstr ""
7394 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7395 msgid "6 3/4 Envelope"
7396 msgstr ""
7398 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7399 msgid "US Std Fanfold"
7400 msgstr ""
7402 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7403 msgid "German Std Fanfold"
7404 msgstr ""
7406 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7407 msgid "German Legal Fanfold"
7408 msgstr ""
7410 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7411 msgid "B4 (ISO)"
7412 msgstr ""
7414 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7415 msgid "Japanese Postcard"
7416 msgstr ""
7418 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7419 msgid "9x11"
7420 msgstr ""
7422 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7423 msgid "10x11"
7424 msgstr ""
7426 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7427 msgid "15x11"
7428 msgstr ""
7430 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7431 msgid "Envelope Invite"
7432 msgstr ""
7434 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7435 msgid "Letter Extra"
7436 msgstr ""
7438 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7439 msgid "Legal Extra"
7440 msgstr ""
7442 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7443 msgid "Tabloid Extra"
7444 msgstr ""
7446 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7447 msgid "A4 Extra"
7448 msgstr ""
7450 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7451 msgid "Letter Transverse"
7452 msgstr ""
7454 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7455 msgid "A4 Transverse"
7456 msgstr ""
7458 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7459 msgid "Letter Extra Transverse"
7460 msgstr ""
7462 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7463 msgid "Super A"
7464 msgstr ""
7466 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7467 msgid "Super B"
7468 msgstr ""
7470 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7471 msgid "Letter Plus"
7472 msgstr ""
7474 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7475 msgid "A4 Plus"
7476 msgstr ""
7478 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7479 msgid "A5 Transverse"
7480 msgstr ""
7482 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7483 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7484 msgstr ""
7486 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7487 msgid "A3 Extra"
7488 msgstr ""
7490 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7491 msgid "A5 Extra"
7492 msgstr ""
7494 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7495 msgid "B5 (ISO) Extra"
7496 msgstr ""
7498 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7499 msgid "A2"
7500 msgstr ""
7502 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7503 msgid "A3 Transverse"
7504 msgstr ""
7506 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7507 msgid "A3 Extra Transverse"
7508 msgstr ""
7510 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7511 msgid "Japanese Double Postcard"
7512 msgstr ""
7514 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7515 msgid "A6"
7516 msgstr ""
7518 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7519 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7520 msgstr ""
7522 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7523 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7524 msgstr ""
7526 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7527 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7528 msgstr ""
7530 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7531 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7532 msgstr ""
7534 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7535 msgid "Letter Rotated"
7536 msgstr ""
7538 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7539 msgid "A3 Rotated"
7540 msgstr ""
7542 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7543 msgid "A4 Rotated"
7544 msgstr ""
7546 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7547 msgid "A5 Rotated"
7548 msgstr ""
7550 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7551 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7552 msgstr ""
7554 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7555 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7556 msgstr ""
7558 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7559 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7560 msgstr ""
7562 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7563 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7564 msgstr ""
7566 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7567 msgid "A6 Rotated"
7568 msgstr ""
7570 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7571 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7572 msgstr ""
7574 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7575 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7576 msgstr ""
7578 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7579 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7580 msgstr ""
7582 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7583 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7584 msgstr ""
7586 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7587 msgid "B6 (JIS)"
7588 msgstr ""
7590 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7591 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7592 msgstr ""
7594 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7595 msgid "12x11"
7596 msgstr ""
7598 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7599 msgid "Japan Envelope You #4"
7600 msgstr ""
7602 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7603 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7604 msgstr ""
7606 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7607 msgid "PRC 16K"
7608 msgstr ""
7610 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7611 msgid "PRC 32K"
7612 msgstr ""
7614 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7615 msgid "PRC 32K(Big)"
7616 msgstr ""
7618 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7619 msgid "PRC Envelope #1"
7620 msgstr ""
7622 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7623 msgid "PRC Envelope #2"
7624 msgstr ""
7626 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7627 msgid "PRC Envelope #3"
7628 msgstr ""
7630 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7631 msgid "PRC Envelope #4"
7632 msgstr ""
7634 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7635 msgid "PRC Envelope #5"
7636 msgstr ""
7638 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7639 msgid "PRC Envelope #6"
7640 msgstr ""
7642 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7643 msgid "PRC Envelope #7"
7644 msgstr ""
7646 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7647 msgid "PRC Envelope #8"
7648 msgstr ""
7650 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7651 msgid "PRC Envelope #9"
7652 msgstr ""
7654 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7655 msgid "PRC Envelope #10"
7656 msgstr ""
7658 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7659 msgid "PRC 16K Rotated"
7660 msgstr ""
7662 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7663 msgid "PRC 32K Rotated"
7664 msgstr ""
7666 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7667 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7668 msgstr ""
7670 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7671 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7672 msgstr ""
7674 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7675 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7676 msgstr ""
7678 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7679 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7680 msgstr ""
7682 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7683 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7684 msgstr ""
7686 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7687 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7688 msgstr ""
7690 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7691 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7692 msgstr ""
7694 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7695 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7696 msgstr ""
7698 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7699 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7700 msgstr ""
7702 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7703 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7704 msgstr ""
7706 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7707 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7708 msgstr ""
7710 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7711 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7712 msgid "Local Port"
7713 msgstr ""
7715 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7716 msgid "Local Monitor"
7717 msgstr ""
7719 #: dlls/localui/localui.rc:39
7720 msgid "Add a Local Port"
7721 msgstr ""
7723 #: dlls/localui/localui.rc:42
7724 msgid "&Enter the port name to add:"
7725 msgstr ""
7727 #: dlls/localui/localui.rc:51
7728 msgid "Configure LPT Port"
7729 msgstr ""
7731 #: dlls/localui/localui.rc:54
7732 msgid "Timeout (seconds)"
7733 msgstr ""
7735 #: dlls/localui/localui.rc:55
7736 msgid "&Transmission Retry:"
7737 msgstr ""
7739 #: dlls/localui/localui.rc:32
7740 msgid "'%s' is not a valid port name"
7741 msgstr ""
7743 #: dlls/localui/localui.rc:33
7744 msgid "Port %s already exists"
7745 msgstr ""
7747 #: dlls/localui/localui.rc:34
7748 msgid "This port has no options to configure"
7749 msgstr ""
7751 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7752 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7753 msgstr ""
7755 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7756 msgid "Send Mail"
7757 msgstr ""
7759 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7760 msgid "Begin request has already been made.\n"
7761 msgstr ""
7763 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7766 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7768 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Clock was stopped\n"
7771 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7773 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7774 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7775 msgstr ""
7777 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7778 msgid "Buffer is too small.\n"
7779 msgstr ""
7781 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7782 msgid "Invalid request.\n"
7783 msgstr ""
7785 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7786 msgid "Invalid stream number.\n"
7787 msgstr ""
7789 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7790 msgid "Invalid media type.\n"
7791 msgstr ""
7793 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7794 msgid "No more input is accepted.\n"
7795 msgstr ""
7797 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7798 #, fuzzy
7799 msgid "Object is not initialized.\n"
7800 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7802 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7803 msgid "Representation is not supported.\n"
7804 msgstr ""
7806 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7807 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7808 msgstr ""
7810 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7811 msgid "Unsupported service.\n"
7812 msgstr ""
7814 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7815 msgid "Unexpected error.\n"
7816 msgstr ""
7818 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7819 msgid "Invalid type.\n"
7820 msgstr ""
7822 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7823 msgid "Invalid file format.\n"
7824 msgstr ""
7826 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7827 msgid "Invalid timestamp.\n"
7828 msgstr ""
7830 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7831 msgid "Unsupported scheme.\n"
7832 msgstr ""
7834 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7835 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7836 msgstr ""
7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7839 msgid "Unsupported time format.\n"
7840 msgstr ""
7842 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7843 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7844 msgstr ""
7846 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7847 msgid "No duration set for the sample.\n"
7848 msgstr ""
7850 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7851 msgid "Invalid stream data.\n"
7852 msgstr ""
7854 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7855 msgid "Realtime support is not available.\n"
7856 msgstr ""
7858 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7859 msgid "Unsupported rate.\n"
7860 msgstr ""
7862 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7863 msgid "Unsupported thinning.\n"
7864 msgstr ""
7866 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7867 msgid "Reversing is not supported.\n"
7868 msgstr ""
7870 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7871 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7872 msgstr ""
7874 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7875 msgid "Rate change was preempted.\n"
7876 msgstr ""
7878 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7879 #, fuzzy
7880 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7881 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7883 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Value is not available.\n"
7886 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7888 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Clock is not available.\n"
7891 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7893 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7894 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7895 msgstr ""
7897 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7898 #, fuzzy
7899 msgid "The timer was orphaned.\n"
7900 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7902 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7903 msgid "State transition is pending.\n"
7904 msgstr ""
7906 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7907 msgid "Unsupported state transition.\n"
7908 msgstr ""
7910 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7911 #, fuzzy
7912 #| msgid "A printer error occurred."
7913 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7914 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7916 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7917 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7918 msgstr ""
7920 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7921 msgid "Sample is not writable.\n"
7922 msgstr ""
7924 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7925 msgid "Key is invalid.\n"
7926 msgstr ""
7928 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7929 msgid "Bad startup version.\n"
7930 msgstr ""
7932 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Unsupported caption.\n"
7935 msgstr "รายละเอียด"
7937 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7938 msgid "Invalid position.\n"
7939 msgstr ""
7941 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Attribute is not found.\n"
7944 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7946 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Property type is not allowed.\n"
7949 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7951 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Property type is not supported.\n"
7954 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7956 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Property is empty.\n"
7959 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7961 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Property is not empty.\n"
7964 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7966 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7969 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7971 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7972 msgid "Vector property is required.\n"
7973 msgstr ""
7975 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Operation was cancelled.\n"
7978 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7980 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7981 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7982 msgstr ""
7984 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7985 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7986 msgstr ""
7988 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7989 #, fuzzy
7990 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7991 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7993 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7994 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7995 msgstr ""
7997 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Unknown bytestream length.\n"
8000 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
8002 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
8003 msgid "Invalid work queue index.\n"
8004 msgstr ""
8006 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
8007 #, fuzzy
8008 msgid "No events available.\n"
8009 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8011 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
8012 msgid "Invalid media source state transition.\n"
8013 msgstr ""
8015 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
8016 msgid "End of media stream has been reached.\n"
8017 msgstr ""
8019 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
8020 msgid "Shutdown() was called.\n"
8021 msgstr ""
8023 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Media stream has no duration set.\n"
8026 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8028 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
8029 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
8030 msgstr ""
8032 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Property wasn't found.\n"
8035 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8037 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Property is read-only.\n"
8040 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8042 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Property is not allowed.\n"
8045 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8047 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Media source is not started.\n"
8050 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8052 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Unsupported media format.\n"
8055 msgstr "รายละเอียด"
8057 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Media source is in wrong state.\n"
8060 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8062 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
8063 msgid "No media streams were selected.\n"
8064 msgstr ""
8066 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
8069 msgstr "รายละเอียด"
8071 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
8072 msgid "Stream sink was removed.\n"
8073 msgstr ""
8075 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
8076 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
8077 msgstr ""
8079 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
8082 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8084 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Stream sink already exists.\n"
8087 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8089 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
8092 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
8094 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
8095 #, fuzzy
8096 msgid "Sample allocator is empty.\n"
8097 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8099 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8100 #, fuzzy
8101 msgid "Sink was already stopped.\n"
8102 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8104 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8105 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8106 msgstr ""
8108 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8109 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8110 msgstr ""
8112 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8113 msgid "Metadata was too long.\n"
8114 msgstr ""
8116 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8117 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8118 msgstr ""
8120 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8121 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8122 msgstr ""
8124 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8125 msgid "Optional node is invalid.\n"
8126 msgstr ""
8128 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8129 #, fuzzy
8130 #| msgid "Cannot find the printer."
8131 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8132 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
8134 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8135 #, fuzzy
8136 msgid "Codec was not found.\n"
8137 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8139 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8140 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8141 msgstr ""
8143 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8144 msgid "Topology request is not supported.\n"
8145 msgstr ""
8147 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8148 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8149 msgstr ""
8151 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8152 msgid "Found loops in topology.\n"
8153 msgstr ""
8155 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8156 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8157 msgstr ""
8159 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8160 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8161 msgstr ""
8163 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8166 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8168 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8169 msgid "Source is missing.\n"
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8173 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8174 msgstr ""
8176 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8177 msgid "Clock has no time source set.\n"
8178 msgstr ""
8180 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Clock state was already set.\n"
8183 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8185 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Clock is not simple\n"
8188 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8190 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8191 msgid "Enter Network Password"
8192 msgstr ""
8194 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8195 msgid "Please enter your username and password:"
8196 msgstr ""
8198 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8199 msgid "Proxy"
8200 msgstr ""
8202 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8203 msgid "User"
8204 msgstr ""
8206 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8207 msgid "Password"
8208 msgstr ""
8210 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8211 msgid "&Save this password (insecure)"
8212 msgstr ""
8214 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8215 msgid "Entire Network"
8216 msgstr ""
8218 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Sound Selection"
8221 msgstr "กําลังจะลบ; "
8223 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8224 #, fuzzy
8225 msgid "&Save As..."
8226 msgstr "บันทืกเป็น..."
8228 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8229 msgid "&Format:"
8230 msgstr ""
8232 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8233 msgid "&Attributes:"
8234 msgstr ""
8236 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8237 msgid "Hyperlink"
8238 msgstr ""
8240 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Hyperlink Information"
8243 msgstr "รายละเอียด"
8245 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
8246 msgid "&Type:"
8247 msgstr ""
8249 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8250 msgid "&URL:"
8251 msgstr ""
8253 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8254 msgid "HTML Document"
8255 msgstr ""
8257 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8258 msgid "Downloading from %s..."
8259 msgstr ""
8261 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8262 msgid "Done"
8263 msgstr ""
8265 #: dlls/msi/msi.rc:31
8266 msgid ""
8267 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8268 "file path and try again."
8269 msgstr ""
8271 #: dlls/msi/msi.rc:32
8272 msgid "path %s not found"
8273 msgstr ""
8275 #: dlls/msi/msi.rc:33
8276 msgid "insert disk %s"
8277 msgstr ""
8279 #: dlls/msi/msi.rc:34
8280 msgid ""
8281 "Windows Installer %s\n"
8282 "\n"
8283 "Usage:\n"
8284 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8285 "\n"
8286 "Install a product:\n"
8287 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8288 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8289 "\t/a package [property]\n"
8290 "Repair an installation:\n"
8291 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8292 "Uninstall a product:\n"
8293 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8294 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8295 "Advertise a product:\n"
8296 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8297 "Apply a patch:\n"
8298 "\t/p patch_package [property]\n"
8299 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8300 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8301 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8302 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8303 "Register the MSI Service:\n"
8304 "\t/y\n"
8305 "Unregister the MSI Service:\n"
8306 "\t/z\n"
8307 "Display this help:\n"
8308 "\t/help\n"
8309 "\t/?\n"
8310 msgstr ""
8312 #: dlls/msi/msi.rc:61
8313 msgid "enter which folder contains %s"
8314 msgstr ""
8316 #: dlls/msi/msi.rc:62
8317 msgid "install source for feature missing"
8318 msgstr ""
8320 #: dlls/msi/msi.rc:63
8321 msgid "network drive for feature missing"
8322 msgstr ""
8324 #: dlls/msi/msi.rc:64
8325 msgid "feature from:"
8326 msgstr ""
8328 #: dlls/msi/msi.rc:65
8329 msgid "choose which folder contains %s"
8330 msgstr ""
8332 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
8333 msgid "New Folder"
8334 msgstr ""
8336 #: dlls/msi/msi.rc:91
8337 msgid "Allocating registry space"
8338 msgstr ""
8340 #: dlls/msi/msi.rc:92
8341 msgid "Searching for installed applications"
8342 msgstr ""
8344 #: dlls/msi/msi.rc:93
8345 msgid "Binding executables"
8346 msgstr ""
8348 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Searching for qualifying products"
8351 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8353 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8354 msgid "Computing space requirements"
8355 msgstr ""
8357 #: dlls/msi/msi.rc:97
8358 #, fuzzy
8359 #| msgid "Create New Folder"
8360 msgid "Creating folders"
8361 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8363 #: dlls/msi/msi.rc:98
8364 msgid "Creating shortcuts"
8365 msgstr ""
8367 #: dlls/msi/msi.rc:99
8368 msgid "Deleting services"
8369 msgstr ""
8371 #: dlls/msi/msi.rc:100
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Creating duplicate files"
8374 msgstr "วันที่"
8376 #: dlls/msi/msi.rc:102
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Searching for related applications"
8379 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8381 #: dlls/msi/msi.rc:103
8382 msgid "Copying network install files"
8383 msgstr ""
8385 #: dlls/msi/msi.rc:104
8386 msgid "Copying new files"
8387 msgstr ""
8389 #: dlls/msi/msi.rc:105
8390 msgid "Installing ODBC components"
8391 msgstr ""
8393 #: dlls/msi/msi.rc:106
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Installing new services"
8396 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8398 #: dlls/msi/msi.rc:107
8399 msgid "Installing system catalog"
8400 msgstr ""
8402 #: dlls/msi/msi.rc:108
8403 msgid "Validating install"
8404 msgstr ""
8406 #: dlls/msi/msi.rc:109
8407 msgid "Evaluating launch conditions"
8408 msgstr ""
8410 #: dlls/msi/msi.rc:110
8411 msgid "Migrating feature states from related applications"
8412 msgstr ""
8414 #: dlls/msi/msi.rc:111
8415 #, fuzzy
8416 msgid "Moving files"
8417 msgstr "แฟ้ม"
8419 #: dlls/msi/msi.rc:112
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Publishing assembly information"
8422 msgstr "รายละเอียด"
8424 #: dlls/msi/msi.rc:113
8425 msgid "Unpublishing assembly information"
8426 msgstr ""
8428 #: dlls/msi/msi.rc:114
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Patching files"
8431 msgstr "แฟ้ม"
8433 #: dlls/msi/msi.rc:115
8434 msgid "Updating component registration"
8435 msgstr ""
8437 #: dlls/msi/msi.rc:116
8438 msgid "Publishing Qualified Components"
8439 msgstr ""
8441 #: dlls/msi/msi.rc:117
8442 msgid "Publishing Product Features"
8443 msgstr ""
8445 #: dlls/msi/msi.rc:118
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Publishing product information"
8448 msgstr "รายละเอียด"
8450 #: dlls/msi/msi.rc:119
8451 msgid "Registering Class servers"
8452 msgstr ""
8454 #: dlls/msi/msi.rc:120
8455 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8456 msgstr ""
8458 #: dlls/msi/msi.rc:121
8459 msgid "Registering extension servers"
8460 msgstr ""
8462 #: dlls/msi/msi.rc:122
8463 msgid "Registering fonts"
8464 msgstr ""
8466 #: dlls/msi/msi.rc:123
8467 msgid "Registering MIME info"
8468 msgstr ""
8470 #: dlls/msi/msi.rc:124
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Registering product"
8473 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8475 #: dlls/msi/msi.rc:125
8476 msgid "Registering program identifiers"
8477 msgstr ""
8479 #: dlls/msi/msi.rc:126
8480 msgid "Registering type libraries"
8481 msgstr ""
8483 #: dlls/msi/msi.rc:127
8484 msgid "Registering user"
8485 msgstr ""
8487 #: dlls/msi/msi.rc:128
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Removing duplicated files"
8490 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8492 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8493 msgid "Updating environment strings"
8494 msgstr ""
8496 #: dlls/msi/msi.rc:130
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Removing applications"
8499 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8501 #: dlls/msi/msi.rc:131
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Removing files"
8504 msgstr "แฟ้ม"
8506 #: dlls/msi/msi.rc:132
8507 msgid "Removing folders"
8508 msgstr ""
8510 #: dlls/msi/msi.rc:133
8511 msgid "Removing INI files entries"
8512 msgstr ""
8514 #: dlls/msi/msi.rc:134
8515 msgid "Removing ODBC components"
8516 msgstr ""
8518 #: dlls/msi/msi.rc:135
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Removing system registry values"
8521 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8523 #: dlls/msi/msi.rc:136
8524 msgid "Removing shortcuts"
8525 msgstr ""
8527 #: dlls/msi/msi.rc:138
8528 msgid "Registering modules"
8529 msgstr ""
8531 #: dlls/msi/msi.rc:139
8532 msgid "Unregistering modules"
8533 msgstr ""
8535 #: dlls/msi/msi.rc:140
8536 #, fuzzy
8537 #| msgid "Initializing; "
8538 msgid "Initializing ODBC directories"
8539 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8541 #: dlls/msi/msi.rc:141
8542 msgid "Starting services"
8543 msgstr ""
8545 #: dlls/msi/msi.rc:142
8546 msgid "Stopping services"
8547 msgstr ""
8549 #: dlls/msi/msi.rc:143
8550 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8551 msgstr ""
8553 #: dlls/msi/msi.rc:144
8554 msgid "Unpublishing Product Features"
8555 msgstr ""
8557 #: dlls/msi/msi.rc:145
8558 msgid "Unpublishing product information"
8559 msgstr ""
8561 #: dlls/msi/msi.rc:146
8562 msgid "Unregister Class servers"
8563 msgstr ""
8565 #: dlls/msi/msi.rc:147
8566 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8567 msgstr ""
8569 #: dlls/msi/msi.rc:148
8570 msgid "Unregistering extension servers"
8571 msgstr ""
8573 #: dlls/msi/msi.rc:149
8574 msgid "Unregistering fonts"
8575 msgstr ""
8577 #: dlls/msi/msi.rc:150
8578 msgid "Unregistering MIME info"
8579 msgstr ""
8581 #: dlls/msi/msi.rc:151
8582 msgid "Unregistering program identifiers"
8583 msgstr ""
8585 #: dlls/msi/msi.rc:152
8586 msgid "Unregistering type libraries"
8587 msgstr ""
8589 #: dlls/msi/msi.rc:154
8590 msgid "Writing INI files values"
8591 msgstr ""
8593 #: dlls/msi/msi.rc:155
8594 msgid "Writing system registry values"
8595 msgstr ""
8597 #: dlls/msi/msi.rc:161
8598 msgid "Free space: [1]"
8599 msgstr ""
8601 #: dlls/msi/msi.rc:162
8602 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8603 msgstr ""
8605 #: dlls/msi/msi.rc:163
8606 #, fuzzy
8607 msgid "File: [1]"
8608 msgstr "แฟ้ม"
8610 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Folder: [1]"
8613 msgstr "ขอบกระดาษ"
8615 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8616 msgid "Shortcut: [1]"
8617 msgstr ""
8619 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8620 msgid "Service: [1]"
8621 msgstr ""
8623 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8624 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8625 msgstr ""
8627 #: dlls/msi/msi.rc:168
8628 msgid "Found application: [1]"
8629 msgstr ""
8631 #: dlls/msi/msi.rc:169
8632 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8633 msgstr ""
8635 #: dlls/msi/msi.rc:171
8636 msgid "Service: [2]"
8637 msgstr ""
8639 #: dlls/msi/msi.rc:172
8640 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8641 msgstr ""
8643 #: dlls/msi/msi.rc:173
8644 msgid "Application: [1]"
8645 msgstr ""
8647 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8648 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8649 msgstr ""
8651 #: dlls/msi/msi.rc:177
8652 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8653 msgstr ""
8655 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8656 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8657 msgstr ""
8659 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8660 msgid "Feature: [1]"
8661 msgstr ""
8663 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8664 msgid "Class Id: [1]"
8665 msgstr ""
8667 #: dlls/msi/msi.rc:181
8668 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8669 msgstr ""
8671 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8672 msgid "Extension: [1]"
8673 msgstr ""
8675 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8676 msgid "Font: [1]"
8677 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8679 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8680 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8681 msgstr ""
8683 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8684 msgid "ProgId: [1]"
8685 msgstr ""
8687 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8688 msgid "LibID: [1]"
8689 msgstr ""
8691 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8692 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8693 msgstr ""
8695 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8696 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8697 msgstr ""
8699 #: dlls/msi/msi.rc:189
8700 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8701 msgstr ""
8703 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8704 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8705 msgstr ""
8707 #: dlls/msi/msi.rc:193
8708 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8709 msgstr ""
8711 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8712 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8713 msgstr ""
8715 #: dlls/msi/msi.rc:202
8716 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8717 msgstr ""
8719 #: dlls/msi/msi.rc:210
8720 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8721 msgstr ""
8723 #: dlls/msi/msi.rc:72
8724 msgid "{{Fatal error: }}"
8725 msgstr ""
8727 #: dlls/msi/msi.rc:73
8728 msgid "{{Error [1]. }}"
8729 msgstr ""
8731 #: dlls/msi/msi.rc:74
8732 msgid "Warning [1]."
8733 msgstr ""
8735 #: dlls/msi/msi.rc:75
8736 msgid "Info [1]."
8737 msgstr ""
8739 #: dlls/msi/msi.rc:76
8740 msgid ""
8741 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8742 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8743 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8744 msgstr ""
8746 #: dlls/msi/msi.rc:77
8747 msgid "{{Disk full: }}"
8748 msgstr ""
8750 #: dlls/msi/msi.rc:78
8751 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8752 msgstr ""
8754 #: dlls/msi/msi.rc:79
8755 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8756 msgstr ""
8758 #: dlls/msi/msi.rc:82
8759 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8760 msgstr ""
8762 #: dlls/msi/msi.rc:80
8763 msgid "Action start [Time]: [1]."
8764 msgstr ""
8766 #: dlls/msi/msi.rc:81
8767 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8768 msgstr ""
8770 #: dlls/msi/msi.rc:84
8771 msgid "Please insert the disk: [2]"
8772 msgstr ""
8774 #: dlls/msi/msi.rc:85
8775 msgid ""
8776 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8777 "that you can access it."
8778 msgstr ""
8780 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8781 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8782 msgstr ""
8784 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8785 msgid ""
8786 "Wine MS-RLE video codec\n"
8787 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8788 msgstr ""
8790 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8791 msgid "Video Compression"
8792 msgstr ""
8794 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8795 msgid "&Compressor:"
8796 msgstr ""
8798 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8799 msgid "Con&figure..."
8800 msgstr ""
8802 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8803 #, fuzzy
8804 msgid "&About"
8805 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8807 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8808 msgid "Compression &Quality:"
8809 msgstr ""
8811 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8812 msgid "&Key Frame Every"
8813 msgstr ""
8815 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8816 #, fuzzy
8817 msgid "&Data Rate"
8818 msgstr "วันที่"
8820 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8821 msgid "kB/s"
8822 msgstr ""
8824 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8825 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8826 msgstr ""
8828 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8829 msgid "Wine Video 1 video codec"
8830 msgstr ""
8832 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8833 msgid "unknown object"
8834 msgstr ""
8836 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8837 #, fuzzy
8838 msgid "title bar"
8839 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8841 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8842 msgid "menu bar"
8843 msgstr ""
8845 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8846 msgid "scroll bar"
8847 msgstr ""
8849 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8850 msgid "grip"
8851 msgstr ""
8853 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8854 msgid "sound"
8855 msgstr ""
8857 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8858 msgid "cursor"
8859 msgstr ""
8861 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8862 msgid "caret"
8863 msgstr ""
8865 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8866 msgid "alert"
8867 msgstr ""
8869 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8870 msgid "window"
8871 msgstr ""
8873 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8874 msgid "client"
8875 msgstr ""
8877 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8878 msgid "popup menu"
8879 msgstr ""
8881 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8882 msgid "menu item"
8883 msgstr ""
8885 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8886 msgid "tool tip"
8887 msgstr ""
8889 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8890 msgid "application"
8891 msgstr ""
8893 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8894 msgid "document"
8895 msgstr ""
8897 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8898 msgid "pane"
8899 msgstr ""
8901 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8902 msgid "chart"
8903 msgstr ""
8905 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8906 msgid "dialog"
8907 msgstr ""
8909 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8910 msgid "border"
8911 msgstr ""
8913 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8914 msgid "grouping"
8915 msgstr ""
8917 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8918 msgid "separator"
8919 msgstr ""
8921 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8922 msgid "tool bar"
8923 msgstr ""
8925 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8926 msgid "status bar"
8927 msgstr ""
8929 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8930 msgid "table"
8931 msgstr ""
8933 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8934 msgid "column header"
8935 msgstr ""
8937 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8938 msgid "row header"
8939 msgstr ""
8941 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8942 msgid "column"
8943 msgstr ""
8945 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8946 msgid "row"
8947 msgstr ""
8949 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8950 msgid "cell"
8951 msgstr ""
8953 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8954 msgid "link"
8955 msgstr ""
8957 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8958 msgid "help balloon"
8959 msgstr ""
8961 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8962 msgid "character"
8963 msgstr ""
8965 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8966 msgid "list"
8967 msgstr ""
8969 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8970 msgid "list item"
8971 msgstr ""
8973 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8974 msgid "outline"
8975 msgstr ""
8977 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8978 msgid "outline item"
8979 msgstr ""
8981 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8982 msgid "page tab"
8983 msgstr ""
8985 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8986 msgid "property page"
8987 msgstr ""
8989 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8990 msgid "indicator"
8991 msgstr ""
8993 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8994 msgid "graphic"
8995 msgstr ""
8997 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8998 msgid "static text"
8999 msgstr ""
9001 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
9002 msgid "text"
9003 msgstr ""
9005 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
9006 msgid "push button"
9007 msgstr ""
9009 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
9010 msgid "check button"
9011 msgstr ""
9013 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
9014 msgid "radio button"
9015 msgstr ""
9017 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
9018 msgid "combo box"
9019 msgstr ""
9021 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
9022 msgid "drop down"
9023 msgstr ""
9025 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
9026 msgid "progress bar"
9027 msgstr ""
9029 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
9030 msgid "dial"
9031 msgstr ""
9033 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
9034 msgid "hot key field"
9035 msgstr ""
9037 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
9038 msgid "slider"
9039 msgstr ""
9041 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
9042 msgid "spin box"
9043 msgstr ""
9045 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
9046 msgid "diagram"
9047 msgstr ""
9049 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
9050 #, fuzzy
9051 msgid "animation"
9052 msgstr "รายละเอียด"
9054 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
9055 msgid "equation"
9056 msgstr ""
9058 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
9059 msgid "drop down button"
9060 msgstr ""
9062 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
9063 msgid "menu button"
9064 msgstr ""
9066 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
9067 msgid "grid drop down button"
9068 msgstr ""
9070 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
9071 msgid "white space"
9072 msgstr ""
9074 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
9075 msgid "page tab list"
9076 msgstr ""
9078 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
9079 #, fuzzy
9080 msgid "clock"
9081 msgstr "นาฬิกา"
9083 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
9084 msgid "split button"
9085 msgstr ""
9087 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
9088 msgid "IP address"
9089 msgstr ""
9091 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
9092 msgid "outline button"
9093 msgstr ""
9095 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
9096 msgctxt "object state"
9097 msgid "normal"
9098 msgstr ""
9100 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9101 #, fuzzy
9102 #| msgid "Not available; "
9103 msgctxt "object state"
9104 msgid "unavailable"
9105 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9107 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9108 #, fuzzy
9109 msgctxt "object state"
9110 msgid "selected"
9111 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9113 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9114 #, fuzzy
9115 msgctxt "object state"
9116 msgid "focused"
9117 msgstr "ชะลอ; "
9119 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9120 msgctxt "object state"
9121 msgid "pressed"
9122 msgstr ""
9124 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9125 msgctxt "object state"
9126 msgid "checked"
9127 msgstr ""
9129 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9130 msgctxt "object state"
9131 msgid "mixed"
9132 msgstr ""
9134 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9135 #, fuzzy
9136 #| msgid "&Read Only"
9137 msgctxt "object state"
9138 msgid "read only"
9139 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
9141 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9142 msgctxt "object state"
9143 msgid "hot tracked"
9144 msgstr ""
9146 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9147 #, fuzzy
9148 msgctxt "object state"
9149 msgid "default"
9150 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
9152 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9153 msgctxt "object state"
9154 msgid "expanded"
9155 msgstr ""
9157 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9158 msgctxt "object state"
9159 msgid "collapsed"
9160 msgstr ""
9162 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9163 msgctxt "object state"
9164 msgid "busy"
9165 msgstr ""
9167 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9168 msgctxt "object state"
9169 msgid "floating"
9170 msgstr ""
9172 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9173 msgctxt "object state"
9174 msgid "marqueed"
9175 msgstr ""
9177 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9178 #, fuzzy
9179 msgctxt "object state"
9180 msgid "animated"
9181 msgstr "รายละเอียด"
9183 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9184 msgctxt "object state"
9185 msgid "invisible"
9186 msgstr ""
9188 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9189 msgctxt "object state"
9190 msgid "offscreen"
9191 msgstr ""
9193 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9194 #, fuzzy
9195 msgctxt "object state"
9196 msgid "sizeable"
9197 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9199 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9200 msgctxt "object state"
9201 msgid "moveable"
9202 msgstr ""
9204 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9205 msgctxt "object state"
9206 msgid "self voicing"
9207 msgstr ""
9209 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9210 #, fuzzy
9211 msgctxt "object state"
9212 msgid "focusable"
9213 msgstr "ชะลอ; "
9215 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9216 #, fuzzy
9217 msgctxt "object state"
9218 msgid "selectable"
9219 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9221 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9222 msgctxt "object state"
9223 msgid "linked"
9224 msgstr ""
9226 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9227 msgctxt "object state"
9228 msgid "traversed"
9229 msgstr ""
9231 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9232 #, fuzzy
9233 msgctxt "object state"
9234 msgid "multi selectable"
9235 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9237 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9238 #, fuzzy
9239 msgctxt "object state"
9240 msgid "extended selectable"
9241 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9243 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9244 #, fuzzy
9245 #| msgid "Toner low; "
9246 msgctxt "object state"
9247 msgid "alert low"
9248 msgstr "หมึกจะหมด; "
9250 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9251 msgctxt "object state"
9252 msgid "alert medium"
9253 msgstr ""
9255 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9256 #, fuzzy
9257 #| msgid "Toner low; "
9258 msgctxt "object state"
9259 msgid "alert high"
9260 msgstr "หมึกจะหมด; "
9262 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9263 #, fuzzy
9264 msgctxt "object state"
9265 msgid "protected"
9266 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9268 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9269 msgctxt "object state"
9270 msgid "has popup"
9271 msgstr ""
9273 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9274 msgid "True"
9275 msgstr "จริง"
9277 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9278 msgid "False"
9279 msgstr "ไม่จริง"
9281 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9282 msgid "On"
9283 msgstr "เปิด"
9285 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9286 msgid "Off"
9287 msgstr "ปิด"
9289 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9290 msgid "Provider"
9291 msgstr ""
9293 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9294 msgid "Select the data you want to connect to:"
9295 msgstr ""
9297 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Connection"
9300 msgstr "รายละเอียด"
9302 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9303 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9304 msgstr ""
9306 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9307 msgid "1. Specify the source of data:"
9308 msgstr ""
9310 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9311 msgid "Use &data source name"
9312 msgstr ""
9314 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Use c&onnection string"
9317 msgstr "รายละเอียด"
9319 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9320 #, fuzzy
9321 msgid "&Connection string:"
9322 msgstr "รายละเอียด"
9324 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9325 msgid "B&uild..."
9326 msgstr ""
9328 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9329 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9330 msgstr ""
9332 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9333 #, fuzzy
9334 msgid "User &name:"
9335 msgstr "แฟ้ม"
9337 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9338 msgid "&Blank password"
9339 msgstr ""
9341 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9342 msgid "Allow &saving password"
9343 msgstr ""
9345 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9346 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9347 msgstr ""
9349 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9350 #, fuzzy
9351 msgid "&Test Connection"
9352 msgstr "รายละเอียด"
9354 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9355 msgid "Advanced"
9356 msgstr ""
9358 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9359 msgid "Network settings"
9360 msgstr ""
9362 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9363 msgid "&Impersonation level:"
9364 msgstr ""
9366 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9367 msgid "P&rotection level:"
9368 msgstr ""
9370 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Connect:"
9373 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9375 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9376 #, fuzzy
9377 #| msgid "&Seconds"
9378 msgid "seconds."
9379 msgstr "วินาที"
9381 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9382 #, fuzzy
9383 msgid "A&ccess:"
9384 msgstr "วันที่"
9386 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9387 #, fuzzy
9388 #| msgid "&All"
9389 msgid "All"
9390 msgstr "ทั้งหมด"
9392 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9393 msgid ""
9394 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9395 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9396 msgstr ""
9398 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9399 #, fuzzy
9400 msgid "&Edit Value..."
9401 msgstr "แก้ไข"
9403 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9404 #, fuzzy
9405 msgid "Data Link Error"
9406 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9408 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9409 msgid "Please select a provider."
9410 msgstr ""
9412 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9413 msgid ""
9414 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9415 "properly."
9416 msgstr ""
9418 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9419 #, fuzzy
9420 msgid "Data Link Properties"
9421 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9423 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9424 msgid "OLE DB Provider(s)"
9425 msgstr ""
9427 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9428 #, fuzzy
9429 #| msgid "Ready"
9430 msgid "Read"
9431 msgstr "พร้อม"
9433 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9434 #, fuzzy
9435 msgid "ReadWrite"
9436 msgstr "พร้อม"
9438 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9439 msgid "Share Deny None"
9440 msgstr ""
9442 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9443 msgid "Share Deny Read"
9444 msgstr ""
9446 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9447 msgid "Share Deny Write"
9448 msgstr ""
9450 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9451 msgid "Share Exclusive"
9452 msgstr ""
9454 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9455 msgid "Write"
9456 msgstr ""
9458 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9459 msgid "Insert Object"
9460 msgstr ""
9462 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9463 msgid "Object Type:"
9464 msgstr ""
9466 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9467 msgid "Result"
9468 msgstr ""
9470 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9471 #, fuzzy
9472 msgid "Create New"
9473 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9475 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9476 #, fuzzy
9477 msgid "Create Control"
9478 msgstr "เนื้อหา"
9480 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9481 #, fuzzy
9482 msgid "Create From File"
9483 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9485 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9486 #, fuzzy
9487 msgid "&Add Control..."
9488 msgstr "เนื้อหา"
9490 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9491 msgid "Display As Icon"
9492 msgstr ""
9494 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9495 msgid "Browse..."
9496 msgstr ""
9498 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9499 #, fuzzy
9500 msgid "File:"
9501 msgstr "แฟ้ม"
9503 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9504 msgid "Paste Special"
9505 msgstr ""
9507 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9508 msgid "Source:"
9509 msgstr ""
9511 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9512 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9513 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9514 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9515 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9516 msgid "&Paste"
9517 msgstr ""
9519 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9520 msgid "Paste &Link"
9521 msgstr ""
9523 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9524 msgid "&As:"
9525 msgstr ""
9527 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9528 msgid "&Display As Icon"
9529 msgstr ""
9531 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9532 msgid "Change &Icon..."
9533 msgstr ""
9535 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9536 msgid "Insert a new %s object into your document"
9537 msgstr ""
9539 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9540 msgid ""
9541 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9542 "may activate it using the program which created it."
9543 msgstr ""
9545 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
9546 msgid "Browse"
9547 msgstr ""
9549 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9550 msgid ""
9551 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9552 "control."
9553 msgstr ""
9555 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9556 msgid "Add Control"
9557 msgstr ""
9559 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9560 #, fuzzy
9561 msgid "&Convert..."
9562 msgstr ""
9563 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9564 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9565 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9566 "รูปแบบดัวอักษร..."
9568 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9569 msgid "%1 %2 &Object"
9570 msgstr ""
9572 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9573 msgid "%1 &Object"
9574 msgstr ""
9576 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9577 msgid "&Object"
9578 msgstr ""
9580 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9581 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9582 msgstr ""
9584 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9585 msgid ""
9586 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9587 "activate it using %s."
9588 msgstr ""
9590 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9591 msgid ""
9592 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9593 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9594 msgstr ""
9596 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9597 msgid ""
9598 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9599 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9600 "your document."
9601 msgstr ""
9603 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9604 msgid ""
9605 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9606 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9607 "in your document."
9608 msgstr ""
9610 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9611 msgid ""
9612 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9613 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9614 "be reflected in your document."
9615 msgstr ""
9617 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9618 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9619 msgstr ""
9621 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9622 msgid "Unknown Type"
9623 msgstr ""
9625 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9626 msgid "Unknown Source"
9627 msgstr ""
9629 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9630 msgid "the program which created it"
9631 msgstr ""
9633 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9634 msgid "Scanning"
9635 msgstr ""
9637 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9638 msgid "SCANNING... Please Wait"
9639 msgstr ""
9641 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9642 msgctxt "unit: pixels"
9643 msgid "px"
9644 msgstr ""
9646 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9647 msgctxt "unit: bits"
9648 msgid "b"
9649 msgstr ""
9651 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:52
9652 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188
9653 msgctxt "unit: dots/inch"
9654 msgid "dpi"
9655 msgstr ""
9657 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9658 msgctxt "unit: percent"
9659 msgid "%"
9660 msgstr ""
9662 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9663 msgctxt "unit: microseconds"
9664 msgid "us"
9665 msgstr ""
9667 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9668 #, fuzzy
9669 msgid "Settings for %s"
9670 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9672 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9673 msgid "Baud Rate"
9674 msgstr ""
9676 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9677 msgid "Parity"
9678 msgstr ""
9680 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Flow Control"
9683 msgstr "เนื้อหา"
9685 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9686 msgid "Data Bits"
9687 msgstr ""
9689 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9690 msgid "Stop Bits"
9691 msgstr ""
9693 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9694 msgid "Copying Files..."
9695 msgstr ""
9697 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Destination:"
9700 msgstr "รายละเอียด"
9702 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Files Needed"
9705 msgstr "แฟ้ม"
9707 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9708 msgid ""
9709 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9710 "make sure the correct drive is selected below"
9711 msgstr ""
9713 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9714 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9715 msgstr ""
9717 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9718 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9719 msgstr ""
9721 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9722 msgid "Unknown"
9723 msgstr ""
9725 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9726 msgid "Copy files from:"
9727 msgstr ""
9729 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9730 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9731 msgstr ""
9733 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9734 msgid "F&orward"
9735 msgstr ""
9737 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9738 msgid "&Save Background As..."
9739 msgstr ""
9741 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9742 msgid "Set As Back&ground"
9743 msgstr ""
9745 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9746 msgid "&Copy Background"
9747 msgstr ""
9749 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9750 msgid "Set as &Desktop Item"
9751 msgstr ""
9753 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9754 msgid "Create Shor&tcut"
9755 msgstr ""
9757 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9758 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9759 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9760 msgid "Add to &Favorites..."
9761 msgstr ""
9763 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9764 msgid "&Encoding"
9765 msgstr ""
9767 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9768 msgid "Pr&int"
9769 msgstr ""
9771 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9772 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9773 msgid "&Open Link"
9774 msgstr ""
9776 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9777 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9778 msgid "Open Link in &New Window"
9779 msgstr ""
9781 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9782 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9783 msgid "Save Target &As..."
9784 msgstr ""
9786 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9787 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9788 msgid "&Print Target"
9789 msgstr ""
9791 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9792 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9793 msgid "S&how Picture"
9794 msgstr ""
9796 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9797 msgid "&Save Picture As..."
9798 msgstr ""
9800 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9801 msgid "&E-mail Picture..."
9802 msgstr ""
9804 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9805 msgid "Pr&int Picture..."
9806 msgstr ""
9808 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9809 msgid "&Go to My Pictures"
9810 msgstr ""
9812 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9813 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9814 msgid "Set as Back&ground"
9815 msgstr ""
9817 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9818 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9819 msgid "Set as &Desktop Item..."
9820 msgstr ""
9822 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9823 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9824 msgid "Copy Shor&tcut"
9825 msgstr ""
9827 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9828 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9829 #, fuzzy
9830 msgid "P&roperties"
9831 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9833 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9834 msgid "&Undo"
9835 msgstr ""
9837 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
9838 #: dlls/user32/user32.rc:63
9839 msgid "&Delete"
9840 msgstr ""
9842 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
9843 msgid "&Select"
9844 msgstr ""
9846 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9847 msgid "&Cell"
9848 msgstr ""
9850 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9851 msgid "&Row"
9852 msgstr ""
9854 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9855 msgid "&Column"
9856 msgstr ""
9858 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9859 msgid "&Table"
9860 msgstr ""
9862 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9863 #, fuzzy
9864 msgid "&Cell Properties"
9865 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9867 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9868 #, fuzzy
9869 msgid "&Table Properties"
9870 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9872 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9873 msgid "Open in &New Window"
9874 msgstr ""
9876 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9877 msgid "Cut"
9878 msgstr ""
9880 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9881 msgid "&Save Video As..."
9882 msgstr ""
9884 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9885 msgid "Play"
9886 msgstr ""
9888 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9889 msgid "Rewind"
9890 msgstr ""
9892 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9893 msgid "Trace Tags"
9894 msgstr ""
9896 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9897 msgid "Resource Failures"
9898 msgstr ""
9900 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9901 msgid "Dump Tracking Info"
9902 msgstr ""
9904 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9905 msgid "Debug Break"
9906 msgstr ""
9908 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9909 msgid "Debug View"
9910 msgstr ""
9912 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9913 msgid "Dump Tree"
9914 msgstr ""
9916 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9917 msgid "Dump Lines"
9918 msgstr ""
9920 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9921 msgid "Dump DisplayTree"
9922 msgstr ""
9924 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9925 msgid "Dump FormatCaches"
9926 msgstr ""
9928 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9929 msgid "Dump LayoutRects"
9930 msgstr ""
9932 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9933 msgid "Memory Monitor"
9934 msgstr ""
9936 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9937 msgid "Performance Meters"
9938 msgstr ""
9940 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9941 msgid "Save HTML"
9942 msgstr ""
9944 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9945 msgid "&Browse View"
9946 msgstr ""
9948 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9949 msgid "&Edit View"
9950 msgstr ""
9952 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9953 msgid "Scroll Here"
9954 msgstr ""
9956 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9957 msgid "Top"
9958 msgstr ""
9960 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9961 msgid "Bottom"
9962 msgstr ""
9964 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9965 msgid "Page Up"
9966 msgstr ""
9968 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9969 msgid "Page Down"
9970 msgstr ""
9972 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9973 msgid "Scroll Up"
9974 msgstr ""
9976 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9977 msgid "Scroll Down"
9978 msgstr ""
9980 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9981 msgid "Left Edge"
9982 msgstr ""
9984 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9985 msgid "Right Edge"
9986 msgstr ""
9988 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9989 msgid "Page Left"
9990 msgstr ""
9992 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9993 msgid "Page Right"
9994 msgstr ""
9996 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9997 msgid "Scroll Left"
9998 msgstr ""
10000 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
10001 msgid "Scroll Right"
10002 msgstr ""
10004 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
10005 msgid "Wine Internet Explorer"
10006 msgstr ""
10008 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
10009 msgid "&w&bPage &p"
10010 msgstr ""
10012 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
10013 #: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
10014 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
10015 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
10016 msgid "Lar&ge Icons"
10017 msgstr ""
10019 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
10020 #: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
10021 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
10022 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
10023 msgid "S&mall Icons"
10024 msgstr ""
10026 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
10027 #: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
10028 msgid "&List"
10029 msgstr ""
10031 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
10032 #: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
10033 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
10034 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
10035 msgid "&Details"
10036 msgstr ""
10038 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
10039 msgid "Arrange &Icons"
10040 msgstr ""
10042 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
10043 msgid "By &Name"
10044 msgstr ""
10046 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
10047 msgid "By &Type"
10048 msgstr ""
10050 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
10051 msgid "By &Size"
10052 msgstr ""
10054 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
10055 #, fuzzy
10056 msgid "By &Date"
10057 msgstr "วันที่"
10059 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
10060 msgid "&Auto Arrange"
10061 msgstr ""
10063 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
10064 msgid "Line up Icons"
10065 msgstr ""
10067 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
10068 msgid "Paste as Link"
10069 msgstr ""
10071 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
10072 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
10073 msgid "New"
10074 msgstr ""
10076 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
10077 msgid "New &Folder"
10078 msgstr ""
10080 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
10081 msgid "New &Link"
10082 msgstr ""
10084 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
10085 msgctxt "recycle bin"
10086 msgid "&Restore"
10087 msgstr ""
10089 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
10090 msgid "&Erase"
10091 msgstr ""
10093 #: dlls/shell32/shell32.rc:97
10094 msgid "C&ut"
10095 msgstr ""
10097 #: dlls/shell32/shell32.rc:100
10098 msgid "Create &Link"
10099 msgstr ""
10101 #: dlls/shell32/shell32.rc:102
10102 msgid "&Rename"
10103 msgstr ""
10105 #: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
10106 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10107 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10108 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10109 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10110 msgid "E&xit"
10111 msgstr "ออก"
10113 #: dlls/shell32/shell32.rc:126
10114 msgid "&About Control Panel"
10115 msgstr ""
10117 #: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
10118 msgid "Browse for Folder"
10119 msgstr ""
10121 #: dlls/shell32/shell32.rc:290
10122 msgid "Folder:"
10123 msgstr ""
10125 #: dlls/shell32/shell32.rc:296
10126 #, fuzzy
10127 msgid "&Make New Folder"
10128 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
10130 #: dlls/shell32/shell32.rc:303
10131 msgid "Message"
10132 msgstr ""
10134 #: dlls/shell32/shell32.rc:307
10135 msgid "Yes to &all"
10136 msgstr ""
10138 #: dlls/shell32/shell32.rc:316
10139 #, fuzzy
10140 msgid "About %s"
10141 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10143 #: dlls/shell32/shell32.rc:320
10144 msgid "Wine &license"
10145 msgstr ""
10147 #: dlls/shell32/shell32.rc:325
10148 msgid "Running on %s"
10149 msgstr ""
10151 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10152 msgid "Wine was brought to you by:"
10153 msgstr ""
10155 #: dlls/shell32/shell32.rc:331
10156 msgid "Run"
10157 msgstr ""
10159 #: dlls/shell32/shell32.rc:335
10160 msgid ""
10161 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10162 "will open it for you."
10163 msgstr ""
10165 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10166 #, fuzzy
10167 msgid "&Open:"
10168 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10170 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
10171 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10172 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
10173 msgid "&Browse..."
10174 msgstr ""
10176 #: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
10177 #, fuzzy
10178 msgid "File type:"
10179 msgstr "แฟ้ม"
10181 #: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
10182 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10183 #, fuzzy
10184 msgid "Location:"
10185 msgstr "รายละเอียด"
10187 #: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
10188 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10189 msgid "Size:"
10190 msgstr ""
10192 #: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
10193 #, fuzzy
10194 msgid "Creation date:"
10195 msgstr "วันที่"
10197 #: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
10198 msgid "Attributes:"
10199 msgstr ""
10201 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
10202 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10203 msgid "H&idden"
10204 msgstr ""
10206 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10207 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10208 msgid "&Archive"
10209 msgstr ""
10211 #: dlls/shell32/shell32.rc:383
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Open with:"
10214 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10216 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
10217 msgid "&Change..."
10218 msgstr ""
10220 #: dlls/shell32/shell32.rc:397
10221 msgid "Last modified:"
10222 msgstr ""
10224 #: dlls/shell32/shell32.rc:399
10225 msgid "Last accessed:"
10226 msgstr ""
10228 #: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
10229 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10230 msgid "Size"
10231 msgstr ""
10233 #: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
10234 msgid "Type"
10235 msgstr ""
10237 #: dlls/shell32/shell32.rc:136
10238 msgid "Modified"
10239 msgstr ""
10241 #: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
10242 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10243 msgid "Attributes"
10244 msgstr ""
10246 #: dlls/shell32/shell32.rc:139
10247 msgid "Size available"
10248 msgstr ""
10250 #: dlls/shell32/shell32.rc:141
10251 #, fuzzy
10252 msgid "Comments"
10253 msgstr "เนื้อหา"
10255 #: dlls/shell32/shell32.rc:142
10256 msgid "Original location"
10257 msgstr ""
10259 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10260 #, fuzzy
10261 msgid "Date deleted"
10262 msgstr "ลบ\tDel"
10264 #: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
10265 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10266 #, fuzzy
10267 msgctxt "display name"
10268 msgid "Desktop"
10269 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10271 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
10272 msgid "My Computer"
10273 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10275 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
10276 msgid "Control Panel"
10277 msgstr ""
10279 #: dlls/shell32/shell32.rc:161
10280 msgid "E&xplore"
10281 msgstr ""
10283 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10284 msgid "Run as &Administrator"
10285 msgstr ""
10287 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
10288 msgid "Restart"
10289 msgstr ""
10291 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10292 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10293 msgstr ""
10295 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10296 msgid "Shutdown"
10297 msgstr ""
10299 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10300 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10301 msgstr ""
10303 #: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
10304 msgid "Programs"
10305 msgstr ""
10307 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
10308 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
10309 msgid "Documents"
10310 msgstr ""
10312 #: dlls/shell32/shell32.rc:202
10313 msgid "Favorites"
10314 msgstr ""
10316 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10317 msgid "StartUp"
10318 msgstr ""
10320 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10321 msgid "Start Menu"
10322 msgstr ""
10324 #: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
10325 msgid "Music"
10326 msgstr ""
10328 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
10329 msgid "Videos"
10330 msgstr ""
10332 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
10333 #, fuzzy
10334 msgctxt "directory"
10335 msgid "Desktop"
10336 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10338 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10339 msgid "NetHood"
10340 msgstr ""
10342 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10343 msgid "Templates"
10344 msgstr ""
10346 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10347 msgid "PrintHood"
10348 msgstr ""
10350 #: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10351 msgid "History"
10352 msgstr ""
10354 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
10355 msgid "Program Files"
10356 msgstr ""
10358 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
10359 msgid "Pictures"
10360 msgstr ""
10362 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
10363 #, fuzzy
10364 msgid "Common Files"
10365 msgstr "เนื้อหา"
10367 #: dlls/shell32/shell32.rc:217
10368 msgid "Administrative Tools"
10369 msgstr ""
10371 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10372 msgid "Program Files (x86)"
10373 msgstr ""
10375 #: dlls/shell32/shell32.rc:221
10376 #, fuzzy
10377 msgid "Contacts"
10378 msgstr "เนื้อหา"
10380 #: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
10381 msgid "Links"
10382 msgstr ""
10384 #: dlls/shell32/shell32.rc:223
10385 msgid "Slide Shows"
10386 msgstr ""
10388 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10389 msgid "Playlists"
10390 msgstr ""
10392 #: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10393 msgid "Status"
10394 msgstr ""
10396 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10397 msgid "Model"
10398 msgstr ""
10400 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Sample Music"
10403 msgstr "ตัวอย่าง"
10405 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10406 msgid "Sample Pictures"
10407 msgstr ""
10409 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10410 msgid "Sample Playlists"
10411 msgstr ""
10413 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Sample Videos"
10416 msgstr "ตัวอย่าง"
10418 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Saved Games"
10421 msgstr "บันทืกเป็น..."
10423 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Searches"
10426 msgstr "คันหา"
10428 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10429 msgid "Users"
10430 msgstr ""
10432 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
10433 msgid "Downloads"
10434 msgstr ""
10436 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
10437 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10438 msgstr ""
10440 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10441 msgid "Error during creation of a new folder"
10442 msgstr ""
10444 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10445 msgid "Confirm file deletion"
10446 msgstr ""
10448 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10449 msgid "Confirm folder deletion"
10450 msgstr ""
10452 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10453 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10454 msgstr ""
10456 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10457 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10458 msgstr ""
10460 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10461 msgid "Confirm file overwrite"
10462 msgstr ""
10464 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10465 msgid ""
10466 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10467 "\n"
10468 "Do you want to replace it?"
10469 msgstr ""
10471 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10472 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10473 msgstr ""
10475 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10476 msgid ""
10477 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10478 msgstr ""
10480 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10481 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10482 msgstr ""
10484 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10485 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10486 msgstr ""
10488 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10489 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10490 msgstr ""
10492 #: dlls/shell32/shell32.rc:183
10493 msgid ""
10494 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10495 "\n"
10496 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10497 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10498 "the folder?"
10499 msgstr ""
10501 #: dlls/shell32/shell32.rc:237
10502 msgid "Wine Control Panel"
10503 msgstr ""
10505 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
10506 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10507 msgstr ""
10509 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10510 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10511 msgstr ""
10513 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Executable files (*.exe)"
10516 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10518 #: dlls/shell32/shell32.rc:241
10519 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10520 msgstr ""
10522 #: dlls/shell32/shell32.rc:243
10523 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10524 msgstr ""
10526 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10527 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10528 msgstr ""
10530 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Confirm deletion"
10533 msgstr "กําลังจะลบ; "
10535 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10536 msgid ""
10537 "A file already exists at the path %1.\n"
10538 "\n"
10539 "Do you want to replace it?"
10540 msgstr ""
10542 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10543 msgid ""
10544 "A folder already exists at the path %1.\n"
10545 "\n"
10546 "Do you want to replace it?"
10547 msgstr ""
10549 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10550 #, fuzzy
10551 msgid "Confirm overwrite"
10552 msgstr "กําลังจะลบ; "
10554 #: dlls/shell32/shell32.rc:265
10555 msgid ""
10556 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10557 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10558 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10559 "any later version.\n"
10560 "\n"
10561 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10562 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10563 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10564 "details.\n"
10565 "\n"
10566 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10567 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10568 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10569 msgstr ""
10571 #: dlls/shell32/shell32.rc:253
10572 msgid "Wine License"
10573 msgstr ""
10575 #: dlls/shell32/shell32.rc:152
10576 msgid "Trash"
10577 msgstr ""
10579 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10580 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10581 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10582 msgid "Error"
10583 msgstr ""
10585 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10586 msgid "Don't show me th&is message again"
10587 msgstr ""
10589 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10590 msgid "%d bytes"
10591 msgstr ""
10593 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10594 msgctxt "time unit: hours"
10595 msgid " hr"
10596 msgstr ""
10598 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10599 msgctxt "time unit: minutes"
10600 msgid " min"
10601 msgstr ""
10603 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10604 msgctxt "time unit: seconds"
10605 msgid " sec"
10606 msgstr ""
10608 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Select Source"
10611 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10613 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10614 #, fuzzy
10615 msgctxt "maximum 31 characters"
10616 msgid "China Standard Time"
10617 msgstr "ลบ\tDel"
10619 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10620 #, fuzzy
10621 msgctxt "maximum 31 characters"
10622 msgid "China Daylight Time"
10623 msgstr "ลบ\tDel"
10625 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10626 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10627 msgstr ""
10629 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10630 #, fuzzy
10631 msgctxt "maximum 31 characters"
10632 msgid "North Asia Standard Time"
10633 msgstr "ลบ\tDel"
10635 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10636 #, fuzzy
10637 msgctxt "maximum 31 characters"
10638 msgid "North Asia Daylight Time"
10639 msgstr "ลบ\tDel"
10641 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10642 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10643 msgstr ""
10645 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10646 #, fuzzy
10647 msgctxt "maximum 31 characters"
10648 msgid "Georgian Standard Time"
10649 msgstr "ลบ\tDel"
10651 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10652 #, fuzzy
10653 msgctxt "maximum 31 characters"
10654 msgid "Georgian Daylight Time"
10655 msgstr "ลบ\tDel"
10657 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10658 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10659 msgstr ""
10661 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10662 msgctxt "maximum 31 characters"
10663 msgid "UTC+12"
10664 msgstr ""
10666 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10667 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10668 msgstr ""
10670 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10671 #, fuzzy
10672 msgctxt "maximum 31 characters"
10673 msgid "Nepal Standard Time"
10674 msgstr "ลบ\tDel"
10676 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10677 #, fuzzy
10678 msgctxt "maximum 31 characters"
10679 msgid "Nepal Daylight Time"
10680 msgstr "ลบ\tDel"
10682 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10683 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10684 msgstr ""
10686 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10687 #, fuzzy
10688 msgctxt "maximum 31 characters"
10689 msgid "Cape Verde Standard Time"
10690 msgstr "ลบ\tDel"
10692 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10693 #, fuzzy
10694 msgctxt "maximum 31 characters"
10695 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10696 msgstr "ลบ\tDel"
10698 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10699 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10700 msgstr ""
10702 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10703 #, fuzzy
10704 msgctxt "maximum 31 characters"
10705 msgid "Haiti Standard Time"
10706 msgstr "ลบ\tDel"
10708 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10709 #, fuzzy
10710 msgctxt "maximum 31 characters"
10711 msgid "Haiti Daylight Time"
10712 msgstr "ลบ\tDel"
10714 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10715 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10716 msgstr ""
10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10719 #, fuzzy
10720 msgctxt "maximum 31 characters"
10721 msgid "Central European Standard Time"
10722 msgstr "ลบ\tDel"
10724 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10725 #, fuzzy
10726 msgctxt "maximum 31 characters"
10727 msgid "Central European Daylight Time"
10728 msgstr "ลบ\tDel"
10730 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10731 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10732 msgstr ""
10734 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10735 #, fuzzy
10736 msgctxt "maximum 31 characters"
10737 msgid "Morocco Standard Time"
10738 msgstr "ลบ\tDel"
10740 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10741 #, fuzzy
10742 msgctxt "maximum 31 characters"
10743 msgid "Morocco Daylight Time"
10744 msgstr "ลบ\tDel"
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10747 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10748 msgstr ""
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10751 msgctxt "maximum 31 characters"
10752 msgid "UTC-08"
10753 msgstr ""
10755 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10756 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10757 msgstr ""
10759 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10760 #, fuzzy
10761 msgctxt "maximum 31 characters"
10762 msgid "Altai Standard Time"
10763 msgstr "ลบ\tDel"
10765 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10766 #, fuzzy
10767 msgctxt "maximum 31 characters"
10768 msgid "Altai Daylight Time"
10769 msgstr "ลบ\tDel"
10771 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10772 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10773 msgstr ""
10775 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10776 #, fuzzy
10777 msgctxt "maximum 31 characters"
10778 msgid "Central Europe Standard Time"
10779 msgstr "ลบ\tDel"
10781 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10782 #, fuzzy
10783 msgctxt "maximum 31 characters"
10784 msgid "Central Europe Daylight Time"
10785 msgstr "ลบ\tDel"
10787 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10788 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10789 msgstr ""
10791 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10792 #, fuzzy
10793 msgctxt "maximum 31 characters"
10794 msgid "Iran Standard Time"
10795 msgstr "ลบ\tDel"
10797 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10798 #, fuzzy
10799 msgctxt "maximum 31 characters"
10800 msgid "Iran Daylight Time"
10801 msgstr "ลบ\tDel"
10803 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10804 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10805 msgstr ""
10807 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10808 #, fuzzy
10809 msgctxt "maximum 31 characters"
10810 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10811 msgstr "ลบ\tDel"
10813 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10814 #, fuzzy
10815 msgctxt "maximum 31 characters"
10816 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10817 msgstr "ลบ\tDel"
10819 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10820 #, fuzzy
10821 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10822 msgstr "ลบ\tDel"
10824 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10825 #, fuzzy
10826 msgctxt "maximum 31 characters"
10827 msgid "Sao Tome Standard Time"
10828 msgstr "ลบ\tDel"
10830 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10831 #, fuzzy
10832 msgctxt "maximum 31 characters"
10833 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10834 msgstr "ลบ\tDel"
10836 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10837 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10838 msgstr ""
10840 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10841 #, fuzzy
10842 msgctxt "maximum 31 characters"
10843 msgid "Namibia Standard Time"
10844 msgstr "ลบ\tDel"
10846 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10847 #, fuzzy
10848 msgctxt "maximum 31 characters"
10849 msgid "Namibia Daylight Time"
10850 msgstr "ลบ\tDel"
10852 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10853 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10854 msgstr ""
10856 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10857 #, fuzzy
10858 msgctxt "maximum 31 characters"
10859 msgid "Tonga Standard Time"
10860 msgstr "ลบ\tDel"
10862 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10863 #, fuzzy
10864 msgctxt "maximum 31 characters"
10865 msgid "Tonga Daylight Time"
10866 msgstr "ลบ\tDel"
10868 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10869 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10870 msgstr ""
10872 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10873 #, fuzzy
10874 msgctxt "maximum 31 characters"
10875 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10876 msgstr "ลบ\tDel"
10878 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10879 #, fuzzy
10880 msgctxt "maximum 31 characters"
10881 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10882 msgstr "ลบ\tDel"
10884 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10885 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10886 msgstr ""
10888 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10889 #, fuzzy
10890 msgctxt "maximum 31 characters"
10891 msgid "GMT Standard Time"
10892 msgstr "ลบ\tDel"
10894 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10895 #, fuzzy
10896 msgctxt "maximum 31 characters"
10897 msgid "GMT Daylight Time"
10898 msgstr "ลบ\tDel"
10900 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10901 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10902 msgstr ""
10904 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10905 #, fuzzy
10906 msgctxt "maximum 31 characters"
10907 msgid "South Sudan Standard Time"
10908 msgstr "ลบ\tDel"
10910 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10911 #, fuzzy
10912 msgctxt "maximum 31 characters"
10913 msgid "South Sudan Daylight Time"
10914 msgstr "ลบ\tDel"
10916 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10917 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10918 msgstr ""
10920 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10921 #, fuzzy
10922 msgctxt "maximum 31 characters"
10923 msgid "Central Asia Standard Time"
10924 msgstr "ลบ\tDel"
10926 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10927 #, fuzzy
10928 msgctxt "maximum 31 characters"
10929 msgid "Central Asia Daylight Time"
10930 msgstr "ลบ\tDel"
10932 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10933 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10934 msgstr ""
10936 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10937 #, fuzzy
10938 msgctxt "maximum 31 characters"
10939 msgid "Lord Howe Standard Time"
10940 msgstr "ลบ\tDel"
10942 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10943 #, fuzzy
10944 msgctxt "maximum 31 characters"
10945 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10946 msgstr "ลบ\tDel"
10948 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10949 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10950 msgstr ""
10952 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10953 #, fuzzy
10954 msgctxt "maximum 31 characters"
10955 msgid "Arabic Standard Time"
10956 msgstr "ลบ\tDel"
10958 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10959 #, fuzzy
10960 msgctxt "maximum 31 characters"
10961 msgid "Arabic Daylight Time"
10962 msgstr "ลบ\tDel"
10964 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10965 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10966 msgstr ""
10968 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10969 msgctxt "maximum 31 characters"
10970 msgid "UTC+13"
10971 msgstr ""
10973 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10974 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10975 msgstr ""
10977 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10978 #, fuzzy
10979 msgctxt "maximum 31 characters"
10980 msgid "Magadan Standard Time"
10981 msgstr "ลบ\tDel"
10983 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10984 #, fuzzy
10985 msgctxt "maximum 31 characters"
10986 msgid "Magadan Daylight Time"
10987 msgstr "ลบ\tDel"
10989 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10990 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10991 msgstr ""
10993 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10994 #, fuzzy
10995 msgctxt "maximum 31 characters"
10996 msgid "Newfoundland Standard Time"
10997 msgstr "ลบ\tDel"
10999 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
11000 #, fuzzy
11001 msgctxt "maximum 31 characters"
11002 msgid "Newfoundland Daylight Time"
11003 msgstr "ลบ\tDel"
11005 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
11006 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
11007 msgstr ""
11009 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
11010 #, fuzzy
11011 msgctxt "maximum 31 characters"
11012 msgid "Sudan Standard Time"
11013 msgstr "ลบ\tDel"
11015 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
11016 #, fuzzy
11017 msgctxt "maximum 31 characters"
11018 msgid "Sudan Daylight Time"
11019 msgstr "ลบ\tDel"
11021 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
11022 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
11023 msgstr ""
11025 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
11026 #, fuzzy
11027 msgctxt "maximum 31 characters"
11028 msgid "West Pacific Standard Time"
11029 msgstr "ลบ\tDel"
11031 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
11032 #, fuzzy
11033 msgctxt "maximum 31 characters"
11034 msgid "West Pacific Daylight Time"
11035 msgstr "ลบ\tDel"
11037 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
11038 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
11039 msgstr ""
11041 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
11042 #, fuzzy
11043 msgctxt "maximum 31 characters"
11044 msgid "Pacific Standard Time"
11045 msgstr "ลบ\tDel"
11047 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
11048 #, fuzzy
11049 msgctxt "maximum 31 characters"
11050 msgid "Pacific Daylight Time"
11051 msgstr "ลบ\tDel"
11053 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
11054 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
11055 msgstr ""
11057 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
11058 #, fuzzy
11059 msgctxt "maximum 31 characters"
11060 msgid "Azerbaijan Standard Time"
11061 msgstr "ลบ\tDel"
11063 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
11064 #, fuzzy
11065 msgctxt "maximum 31 characters"
11066 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
11067 msgstr "ลบ\tDel"
11069 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
11070 msgid "(UTC+04:00) Baku"
11071 msgstr ""
11073 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
11074 #, fuzzy
11075 msgctxt "maximum 31 characters"
11076 msgid "Magallanes Standard Time"
11077 msgstr "ลบ\tDel"
11079 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
11080 #, fuzzy
11081 msgctxt "maximum 31 characters"
11082 msgid "Magallanes Daylight Time"
11083 msgstr "ลบ\tDel"
11085 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
11086 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
11087 msgstr ""
11089 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11090 #, fuzzy
11091 msgctxt "maximum 31 characters"
11092 msgid "Samoa Standard Time"
11093 msgstr "ลบ\tDel"
11095 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11096 #, fuzzy
11097 msgctxt "maximum 31 characters"
11098 msgid "Samoa Daylight Time"
11099 msgstr "ลบ\tDel"
11101 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11102 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
11103 msgstr ""
11105 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11106 #, fuzzy
11107 msgctxt "maximum 31 characters"
11108 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11109 msgstr "ลบ\tDel"
11111 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11112 #, fuzzy
11113 msgctxt "maximum 31 characters"
11114 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11115 msgstr "ลบ\tDel"
11117 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11118 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11119 msgstr ""
11121 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11122 #, fuzzy
11123 msgctxt "maximum 31 characters"
11124 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11125 msgstr "ลบ\tDel"
11127 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11128 #, fuzzy
11129 msgctxt "maximum 31 characters"
11130 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11131 msgstr "ลบ\tDel"
11133 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11134 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11135 msgstr ""
11137 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11138 #, fuzzy
11139 msgctxt "maximum 31 characters"
11140 msgid "Middle East Standard Time"
11141 msgstr "ลบ\tDel"
11143 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11144 #, fuzzy
11145 msgctxt "maximum 31 characters"
11146 msgid "Middle East Daylight Time"
11147 msgstr "ลบ\tDel"
11149 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11150 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11151 msgstr ""
11153 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11154 #, fuzzy
11155 msgctxt "maximum 31 characters"
11156 msgid "Tokyo Standard Time"
11157 msgstr "ลบ\tDel"
11159 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11160 #, fuzzy
11161 msgctxt "maximum 31 characters"
11162 msgid "Tokyo Daylight Time"
11163 msgstr "ลบ\tDel"
11165 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11166 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11167 msgstr ""
11169 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11170 #, fuzzy
11171 msgctxt "maximum 31 characters"
11172 msgid "Line Islands Standard Time"
11173 msgstr "ลบ\tDel"
11175 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11176 #, fuzzy
11177 msgctxt "maximum 31 characters"
11178 msgid "Line Islands Daylight Time"
11179 msgstr "ลบ\tDel"
11181 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11182 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11183 msgstr ""
11185 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11186 #, fuzzy
11187 msgctxt "maximum 31 characters"
11188 msgid "Cuba Standard Time"
11189 msgstr "ลบ\tDel"
11191 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11192 #, fuzzy
11193 msgctxt "maximum 31 characters"
11194 msgid "Cuba Daylight Time"
11195 msgstr "ลบ\tDel"
11197 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11198 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11199 msgstr ""
11201 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11202 #, fuzzy
11203 msgctxt "maximum 31 characters"
11204 msgid "Jordan Standard Time"
11205 msgstr "ลบ\tDel"
11207 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11208 #, fuzzy
11209 msgctxt "maximum 31 characters"
11210 msgid "Jordan Daylight Time"
11211 msgstr "ลบ\tDel"
11213 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11214 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11215 msgstr ""
11217 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11218 #, fuzzy
11219 msgctxt "maximum 31 characters"
11220 msgid "Central Standard Time"
11221 msgstr "ลบ\tDel"
11223 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11224 #, fuzzy
11225 msgctxt "maximum 31 characters"
11226 msgid "Central Daylight Time"
11227 msgstr "ลบ\tDel"
11229 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11230 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11231 msgstr ""
11233 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11234 msgctxt "maximum 31 characters"
11235 msgid "Russia Time Zone 3"
11236 msgstr ""
11238 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11239 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11240 msgstr ""
11242 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11243 #, fuzzy
11244 msgctxt "maximum 31 characters"
11245 msgid "Volgograd Standard Time"
11246 msgstr "ลบ\tDel"
11248 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11249 #, fuzzy
11250 msgctxt "maximum 31 characters"
11251 msgid "Volgograd Daylight Time"
11252 msgstr "ลบ\tDel"
11254 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11255 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11256 msgstr ""
11258 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11259 #, fuzzy
11260 msgctxt "maximum 31 characters"
11261 msgid "Azores Standard Time"
11262 msgstr "ลบ\tDel"
11264 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11265 #, fuzzy
11266 msgctxt "maximum 31 characters"
11267 msgid "Azores Daylight Time"
11268 msgstr "ลบ\tDel"
11270 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11271 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11272 msgstr ""
11274 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11275 #, fuzzy
11276 msgctxt "maximum 31 characters"
11277 msgid "North Asia East Standard Time"
11278 msgstr "ลบ\tDel"
11280 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11281 #, fuzzy
11282 msgctxt "maximum 31 characters"
11283 msgid "North Asia East Daylight Time"
11284 msgstr "ลบ\tDel"
11286 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11287 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11288 msgstr ""
11290 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11291 msgctxt "maximum 31 characters"
11292 msgid "UTC-11"
11293 msgstr ""
11295 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11296 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11297 msgstr ""
11299 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11300 #, fuzzy
11301 msgctxt "maximum 31 characters"
11302 msgid "Argentina Standard Time"
11303 msgstr "ลบ\tDel"
11305 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11306 #, fuzzy
11307 msgctxt "maximum 31 characters"
11308 msgid "Argentina Daylight Time"
11309 msgstr "ลบ\tDel"
11311 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11312 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11313 msgstr ""
11315 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11316 #, fuzzy
11317 msgctxt "maximum 31 characters"
11318 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11319 msgstr "ลบ\tDel"
11321 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11322 #, fuzzy
11323 msgctxt "maximum 31 characters"
11324 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11325 msgstr "ลบ\tDel"
11327 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11328 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11329 msgstr ""
11331 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11332 #, fuzzy
11333 msgctxt "maximum 31 characters"
11334 msgid "Marquesas Standard Time"
11335 msgstr "ลบ\tDel"
11337 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11338 #, fuzzy
11339 msgctxt "maximum 31 characters"
11340 msgid "Marquesas Daylight Time"
11341 msgstr "ลบ\tDel"
11343 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11344 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11345 msgstr ""
11347 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11348 #, fuzzy
11349 msgctxt "maximum 31 characters"
11350 msgid "Myanmar Standard Time"
11351 msgstr "ลบ\tDel"
11353 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11354 #, fuzzy
11355 msgctxt "maximum 31 characters"
11356 msgid "Myanmar Daylight Time"
11357 msgstr "ลบ\tDel"
11359 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11360 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11361 msgstr ""
11363 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11364 msgctxt "maximum 31 characters"
11365 msgid "Coordinated Universal Time"
11366 msgstr ""
11368 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11369 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11370 msgstr ""
11372 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11373 #, fuzzy
11374 msgctxt "maximum 31 characters"
11375 msgid "India Standard Time"
11376 msgstr "ลบ\tDel"
11378 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11379 #, fuzzy
11380 msgctxt "maximum 31 characters"
11381 msgid "India Daylight Time"
11382 msgstr "ลบ\tDel"
11384 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11385 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11386 msgstr ""
11388 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11389 #, fuzzy
11390 msgctxt "maximum 31 characters"
11391 msgid "GTB Standard Time"
11392 msgstr "ลบ\tDel"
11394 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11395 #, fuzzy
11396 msgctxt "maximum 31 characters"
11397 msgid "GTB Daylight Time"
11398 msgstr "ลบ\tDel"
11400 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11401 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11402 msgstr ""
11404 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11405 #, fuzzy
11406 msgctxt "maximum 31 characters"
11407 msgid "Turkey Standard Time"
11408 msgstr "ลบ\tDel"
11410 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11411 #, fuzzy
11412 msgctxt "maximum 31 characters"
11413 msgid "Turkey Daylight Time"
11414 msgstr "ลบ\tDel"
11416 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11417 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11418 msgstr ""
11420 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11421 #, fuzzy
11422 msgctxt "maximum 31 characters"
11423 msgid "Astrakhan Standard Time"
11424 msgstr "ลบ\tDel"
11426 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11427 #, fuzzy
11428 msgctxt "maximum 31 characters"
11429 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11430 msgstr "ลบ\tDel"
11432 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11433 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11434 msgstr ""
11436 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11437 #, fuzzy
11438 msgctxt "maximum 31 characters"
11439 msgid "Fiji Standard Time"
11440 msgstr "ลบ\tDel"
11442 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11443 #, fuzzy
11444 msgctxt "maximum 31 characters"
11445 msgid "Fiji Daylight Time"
11446 msgstr "ลบ\tDel"
11448 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11449 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11450 msgstr ""
11452 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11453 #, fuzzy
11454 msgctxt "maximum 31 characters"
11455 msgid "Canada Central Standard Time"
11456 msgstr "ลบ\tDel"
11458 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11459 #, fuzzy
11460 msgctxt "maximum 31 characters"
11461 msgid "Canada Central Daylight Time"
11462 msgstr "ลบ\tDel"
11464 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11465 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11466 msgstr ""
11468 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11469 #, fuzzy
11470 msgctxt "maximum 31 characters"
11471 msgid "Yukon Standard Time"
11472 msgstr "ลบ\tDel"
11474 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11475 #, fuzzy
11476 msgctxt "maximum 31 characters"
11477 msgid "Yukon Daylight Time"
11478 msgstr "ลบ\tDel"
11480 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11481 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11482 msgstr ""
11484 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11485 #, fuzzy
11486 msgctxt "maximum 31 characters"
11487 msgid "Taipei Standard Time"
11488 msgstr "ลบ\tDel"
11490 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11491 #, fuzzy
11492 msgctxt "maximum 31 characters"
11493 msgid "Taipei Daylight Time"
11494 msgstr "ลบ\tDel"
11496 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11497 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11498 msgstr ""
11500 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11501 #, fuzzy
11502 msgctxt "maximum 31 characters"
11503 msgid "W. Europe Standard Time"
11504 msgstr "ลบ\tDel"
11506 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11507 #, fuzzy
11508 msgctxt "maximum 31 characters"
11509 msgid "W. Europe Daylight Time"
11510 msgstr "ลบ\tDel"
11512 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11513 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11514 msgstr ""
11516 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11517 #, fuzzy
11518 msgctxt "maximum 31 characters"
11519 msgid "Montevideo Standard Time"
11520 msgstr "ลบ\tDel"
11522 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11523 #, fuzzy
11524 msgctxt "maximum 31 characters"
11525 msgid "Montevideo Daylight Time"
11526 msgstr "ลบ\tDel"
11528 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11529 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11530 msgstr ""
11532 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11533 #, fuzzy
11534 msgctxt "maximum 31 characters"
11535 msgid "Pakistan Standard Time"
11536 msgstr "ลบ\tDel"
11538 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11539 #, fuzzy
11540 msgctxt "maximum 31 characters"
11541 msgid "Pakistan Daylight Time"
11542 msgstr "ลบ\tDel"
11544 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11545 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11546 msgstr ""
11548 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11549 #, fuzzy
11550 msgctxt "maximum 31 characters"
11551 msgid "Tomsk Standard Time"
11552 msgstr "ลบ\tDel"
11554 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11555 #, fuzzy
11556 msgctxt "maximum 31 characters"
11557 msgid "Tomsk Daylight Time"
11558 msgstr "ลบ\tDel"
11560 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11561 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11562 msgstr ""
11564 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11565 #, fuzzy
11566 msgctxt "maximum 31 characters"
11567 msgid "Caucasus Standard Time"
11568 msgstr "ลบ\tDel"
11570 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11571 #, fuzzy
11572 msgctxt "maximum 31 characters"
11573 msgid "Caucasus Daylight Time"
11574 msgstr "ลบ\tDel"
11576 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11577 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11578 msgstr ""
11580 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11581 #, fuzzy
11582 msgctxt "maximum 31 characters"
11583 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11584 msgstr "ลบ\tDel"
11586 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11587 #, fuzzy
11588 msgctxt "maximum 31 characters"
11589 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11590 msgstr "ลบ\tDel"
11592 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11593 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11594 msgstr ""
11596 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11597 #, fuzzy
11598 msgctxt "maximum 31 characters"
11599 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11600 msgstr "ลบ\tDel"
11602 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11603 #, fuzzy
11604 msgctxt "maximum 31 characters"
11605 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11606 msgstr "ลบ\tDel"
11608 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11609 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11610 msgstr ""
11612 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11613 #, fuzzy
11614 msgctxt "maximum 31 characters"
11615 msgid "Eastern Standard Time"
11616 msgstr "ลบ\tDel"
11618 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11619 #, fuzzy
11620 msgctxt "maximum 31 characters"
11621 msgid "Eastern Daylight Time"
11622 msgstr "ลบ\tDel"
11624 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11625 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11626 msgstr ""
11628 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11629 #, fuzzy
11630 msgctxt "maximum 31 characters"
11631 msgid "Transbaikal Standard Time"
11632 msgstr "ลบ\tDel"
11634 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11635 #, fuzzy
11636 msgctxt "maximum 31 characters"
11637 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11638 msgstr "ลบ\tDel"
11640 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11641 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11642 msgstr ""
11644 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11645 #, fuzzy
11646 msgctxt "maximum 31 characters"
11647 msgid "E. Europe Standard Time"
11648 msgstr "ลบ\tDel"
11650 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11651 #, fuzzy
11652 msgctxt "maximum 31 characters"
11653 msgid "E. Europe Daylight Time"
11654 msgstr "ลบ\tDel"
11656 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11657 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11658 msgstr ""
11660 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11661 #, fuzzy
11662 msgctxt "maximum 31 characters"
11663 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11664 msgstr "ลบ\tDel"
11666 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11667 #, fuzzy
11668 msgctxt "maximum 31 characters"
11669 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11670 msgstr "ลบ\tDel"
11672 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11673 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11674 msgstr ""
11676 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11677 #, fuzzy
11678 msgctxt "maximum 31 characters"
11679 msgid "Saratov Standard Time"
11680 msgstr "ลบ\tDel"
11682 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11683 #, fuzzy
11684 msgctxt "maximum 31 characters"
11685 msgid "Saratov Daylight Time"
11686 msgstr "ลบ\tDel"
11688 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11689 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11690 msgstr ""
11692 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11693 #, fuzzy
11694 msgctxt "maximum 31 characters"
11695 msgid "Atlantic Standard Time"
11696 msgstr "ลบ\tDel"
11698 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11699 #, fuzzy
11700 msgctxt "maximum 31 characters"
11701 msgid "Atlantic Daylight Time"
11702 msgstr "ลบ\tDel"
11704 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11705 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11706 msgstr ""
11708 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11709 #, fuzzy
11710 msgctxt "maximum 31 characters"
11711 msgid "Mountain Standard Time"
11712 msgstr "ลบ\tDel"
11714 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11715 #, fuzzy
11716 msgctxt "maximum 31 characters"
11717 msgid "Mountain Daylight Time"
11718 msgstr "ลบ\tDel"
11720 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11721 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11722 msgstr ""
11724 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11725 #, fuzzy
11726 msgctxt "maximum 31 characters"
11727 msgid "US Eastern Standard Time"
11728 msgstr "ลบ\tDel"
11730 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11731 #, fuzzy
11732 msgctxt "maximum 31 characters"
11733 msgid "US Eastern Daylight Time"
11734 msgstr "ลบ\tDel"
11736 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11737 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11738 msgstr ""
11740 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11741 #, fuzzy
11742 msgctxt "maximum 31 characters"
11743 msgid "Sakhalin Standard Time"
11744 msgstr "ลบ\tDel"
11746 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11747 #, fuzzy
11748 msgctxt "maximum 31 characters"
11749 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11750 msgstr "ลบ\tDel"
11752 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11753 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11754 msgstr ""
11756 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11757 #, fuzzy
11758 msgctxt "maximum 31 characters"
11759 msgid "North Korea Standard Time"
11760 msgstr "ลบ\tDel"
11762 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11763 #, fuzzy
11764 msgctxt "maximum 31 characters"
11765 msgid "North Korea Daylight Time"
11766 msgstr "ลบ\tDel"
11768 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11769 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11770 msgstr ""
11772 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11773 #, fuzzy
11774 msgctxt "maximum 31 characters"
11775 msgid "Tasmania Standard Time"
11776 msgstr "ลบ\tDel"
11778 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11779 #, fuzzy
11780 msgctxt "maximum 31 characters"
11781 msgid "Tasmania Daylight Time"
11782 msgstr "ลบ\tDel"
11784 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11785 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11786 msgstr ""
11788 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11789 #, fuzzy
11790 msgctxt "maximum 31 characters"
11791 msgid "Central America Standard Time"
11792 msgstr "ลบ\tDel"
11794 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11795 #, fuzzy
11796 msgctxt "maximum 31 characters"
11797 msgid "Central America Daylight Time"
11798 msgstr "ลบ\tDel"
11800 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11801 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11802 msgstr ""
11804 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11805 msgctxt "maximum 31 characters"
11806 msgid "UTC-02"
11807 msgstr ""
11809 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11810 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11811 msgstr ""
11813 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11814 #, fuzzy
11815 msgctxt "maximum 31 characters"
11816 msgid "US Mountain Standard Time"
11817 msgstr "ลบ\tDel"
11819 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11820 #, fuzzy
11821 msgctxt "maximum 31 characters"
11822 msgid "US Mountain Daylight Time"
11823 msgstr "ลบ\tDel"
11825 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11826 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11827 msgstr ""
11829 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11830 #, fuzzy
11831 msgctxt "maximum 31 characters"
11832 msgid "South Africa Standard Time"
11833 msgstr "ลบ\tDel"
11835 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11836 #, fuzzy
11837 msgctxt "maximum 31 characters"
11838 msgid "South Africa Daylight Time"
11839 msgstr "ลบ\tDel"
11841 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11842 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11843 msgstr ""
11845 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11846 #, fuzzy
11847 msgctxt "maximum 31 characters"
11848 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11849 msgstr "ลบ\tDel"
11851 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11852 #, fuzzy
11853 msgctxt "maximum 31 characters"
11854 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11855 msgstr "ลบ\tDel"
11857 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11858 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11859 msgstr ""
11861 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11862 msgctxt "maximum 31 characters"
11863 msgid "UTC-09"
11864 msgstr ""
11866 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11867 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11868 msgstr ""
11870 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11871 #, fuzzy
11872 msgctxt "maximum 31 characters"
11873 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11874 msgstr "ลบ\tDel"
11876 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11877 #, fuzzy
11878 msgctxt "maximum 31 characters"
11879 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11880 msgstr "ลบ\tDel"
11882 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11883 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11884 msgstr ""
11886 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11887 #, fuzzy
11888 msgctxt "maximum 31 characters"
11889 msgid "Afghanistan Standard Time"
11890 msgstr "ลบ\tDel"
11892 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11893 #, fuzzy
11894 msgctxt "maximum 31 characters"
11895 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11896 msgstr "ลบ\tDel"
11898 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11899 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11900 msgstr ""
11902 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11903 #, fuzzy
11904 msgctxt "maximum 31 characters"
11905 msgid "Yakutsk Standard Time"
11906 msgstr "ลบ\tDel"
11908 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11909 #, fuzzy
11910 msgctxt "maximum 31 characters"
11911 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11912 msgstr "ลบ\tDel"
11914 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11915 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11916 msgstr ""
11918 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11919 #, fuzzy
11920 msgctxt "maximum 31 characters"
11921 msgid "SA Eastern Standard Time"
11922 msgstr "ลบ\tDel"
11924 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11925 #, fuzzy
11926 msgctxt "maximum 31 characters"
11927 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11928 msgstr "ลบ\tDel"
11930 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11931 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11932 msgstr ""
11934 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11935 #, fuzzy
11936 msgctxt "maximum 31 characters"
11937 msgid "Arab Standard Time"
11938 msgstr "ลบ\tDel"
11940 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11941 #, fuzzy
11942 msgctxt "maximum 31 characters"
11943 msgid "Arab Daylight Time"
11944 msgstr "ลบ\tDel"
11946 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11947 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11948 msgstr ""
11950 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11951 #, fuzzy
11952 msgctxt "maximum 31 characters"
11953 msgid "Arabian Standard Time"
11954 msgstr "ลบ\tDel"
11956 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11957 #, fuzzy
11958 msgctxt "maximum 31 characters"
11959 msgid "Arabian Daylight Time"
11960 msgstr "ลบ\tDel"
11962 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11963 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11964 msgstr ""
11966 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11967 #, fuzzy
11968 msgctxt "maximum 31 characters"
11969 msgid "Tocantins Standard Time"
11970 msgstr "ลบ\tDel"
11972 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11973 #, fuzzy
11974 msgctxt "maximum 31 characters"
11975 msgid "Tocantins Daylight Time"
11976 msgstr "ลบ\tDel"
11978 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11979 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11980 msgstr ""
11982 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11983 #, fuzzy
11984 msgctxt "maximum 31 characters"
11985 msgid "Russian Standard Time"
11986 msgstr "ลบ\tDel"
11988 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11989 #, fuzzy
11990 msgctxt "maximum 31 characters"
11991 msgid "Russian Daylight Time"
11992 msgstr "ลบ\tDel"
11994 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11995 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11996 msgstr ""
11998 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11999 #, fuzzy
12000 msgctxt "maximum 31 characters"
12001 msgid "Aus Central W. Standard Time"
12002 msgstr "ลบ\tDel"
12004 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
12005 #, fuzzy
12006 msgctxt "maximum 31 characters"
12007 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
12008 msgstr "ลบ\tDel"
12010 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
12011 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
12012 msgstr ""
12014 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
12015 #, fuzzy
12016 msgctxt "maximum 31 characters"
12017 msgid "Romance Standard Time"
12018 msgstr "ลบ\tDel"
12020 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
12021 #, fuzzy
12022 msgctxt "maximum 31 characters"
12023 msgid "Romance Daylight Time"
12024 msgstr "ลบ\tDel"
12026 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
12027 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
12028 msgstr ""
12030 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
12031 #, fuzzy
12032 msgctxt "maximum 31 characters"
12033 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
12034 msgstr "ลบ\tDel"
12036 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
12037 #, fuzzy
12038 msgctxt "maximum 31 characters"
12039 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
12040 msgstr "ลบ\tDel"
12042 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
12043 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
12044 msgstr ""
12046 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
12047 msgctxt "maximum 31 characters"
12048 msgid "Russia Time Zone 11"
12049 msgstr ""
12051 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
12052 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
12053 msgstr ""
12055 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
12056 #, fuzzy
12057 msgctxt "maximum 31 characters"
12058 msgid "West Bank Standard Time"
12059 msgstr "ลบ\tDel"
12061 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
12062 #, fuzzy
12063 msgctxt "maximum 31 characters"
12064 msgid "West Bank Daylight Time"
12065 msgstr "ลบ\tDel"
12067 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
12068 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
12069 msgstr ""
12071 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
12072 #, fuzzy
12073 msgctxt "maximum 31 characters"
12074 msgid "Syria Standard Time"
12075 msgstr "ลบ\tDel"
12077 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
12078 #, fuzzy
12079 msgctxt "maximum 31 characters"
12080 msgid "Syria Daylight Time"
12081 msgstr "ลบ\tDel"
12083 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
12084 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
12085 msgstr ""
12087 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
12088 #, fuzzy
12089 msgctxt "maximum 31 characters"
12090 msgid "AUS Central Standard Time"
12091 msgstr "ลบ\tDel"
12093 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
12094 #, fuzzy
12095 msgctxt "maximum 31 characters"
12096 msgid "AUS Central Daylight Time"
12097 msgstr "ลบ\tDel"
12099 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
12100 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
12101 msgstr ""
12103 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
12104 #, fuzzy
12105 msgctxt "maximum 31 characters"
12106 msgid "Greenwich Standard Time"
12107 msgstr "ลบ\tDel"
12109 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
12110 #, fuzzy
12111 msgctxt "maximum 31 characters"
12112 msgid "Greenwich Daylight Time"
12113 msgstr "ลบ\tDel"
12115 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
12116 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
12117 msgstr ""
12119 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
12120 #, fuzzy
12121 msgctxt "maximum 31 characters"
12122 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
12123 msgstr "ลบ\tDel"
12125 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
12126 #, fuzzy
12127 msgctxt "maximum 31 characters"
12128 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
12129 msgstr "ลบ\tDel"
12131 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
12132 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
12133 msgstr ""
12135 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
12136 #, fuzzy
12137 msgctxt "maximum 31 characters"
12138 msgid "Norfolk Standard Time"
12139 msgstr "ลบ\tDel"
12141 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
12142 #, fuzzy
12143 msgctxt "maximum 31 characters"
12144 msgid "Norfolk Daylight Time"
12145 msgstr "ลบ\tDel"
12147 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
12148 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
12149 msgstr ""
12151 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
12152 #, fuzzy
12153 msgctxt "maximum 31 characters"
12154 msgid "Israel Standard Time"
12155 msgstr "ลบ\tDel"
12157 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
12158 #, fuzzy
12159 msgctxt "maximum 31 characters"
12160 msgid "Israel Daylight Time"
12161 msgstr "ลบ\tDel"
12163 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
12164 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
12165 msgstr ""
12167 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
12168 #, fuzzy
12169 msgctxt "maximum 31 characters"
12170 msgid "Bangladesh Standard Time"
12171 msgstr "ลบ\tDel"
12173 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
12174 #, fuzzy
12175 msgctxt "maximum 31 characters"
12176 msgid "Bangladesh Daylight Time"
12177 msgstr "ลบ\tDel"
12179 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
12180 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
12181 msgstr ""
12183 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
12184 #, fuzzy
12185 msgctxt "maximum 31 characters"
12186 msgid "SA Pacific Standard Time"
12187 msgstr "ลบ\tDel"
12189 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
12190 #, fuzzy
12191 msgctxt "maximum 31 characters"
12192 msgid "SA Pacific Daylight Time"
12193 msgstr "ลบ\tDel"
12195 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
12196 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
12197 msgstr ""
12199 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12200 #, fuzzy
12201 msgctxt "maximum 31 characters"
12202 msgid "West Asia Standard Time"
12203 msgstr "ลบ\tDel"
12205 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12206 #, fuzzy
12207 msgctxt "maximum 31 characters"
12208 msgid "West Asia Daylight Time"
12209 msgstr "ลบ\tDel"
12211 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12212 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
12213 msgstr ""
12215 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
12216 #, fuzzy
12217 msgctxt "maximum 31 characters"
12218 msgid "Alaskan Standard Time"
12219 msgstr "ลบ\tDel"
12221 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
12222 #, fuzzy
12223 msgctxt "maximum 31 characters"
12224 msgid "Alaskan Daylight Time"
12225 msgstr "ลบ\tDel"
12227 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
12228 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
12229 msgstr ""
12231 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
12232 #, fuzzy
12233 msgctxt "maximum 31 characters"
12234 msgid "Paraguay Standard Time"
12235 msgstr "ลบ\tDel"
12237 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
12238 #, fuzzy
12239 msgctxt "maximum 31 characters"
12240 msgid "Paraguay Daylight Time"
12241 msgstr "ลบ\tDel"
12243 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
12244 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12245 msgstr ""
12247 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12248 #, fuzzy
12249 msgctxt "maximum 31 characters"
12250 msgid "Dateline Standard Time"
12251 msgstr "ลบ\tDel"
12253 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12254 #, fuzzy
12255 msgctxt "maximum 31 characters"
12256 msgid "Dateline Daylight Time"
12257 msgstr "ลบ\tDel"
12259 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12260 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12261 msgstr ""
12263 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12264 #, fuzzy
12265 msgctxt "maximum 31 characters"
12266 msgid "Libya Standard Time"
12267 msgstr "ลบ\tDel"
12269 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12270 #, fuzzy
12271 msgctxt "maximum 31 characters"
12272 msgid "Libya Daylight Time"
12273 msgstr "ลบ\tDel"
12275 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12276 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12277 msgstr ""
12279 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12280 #, fuzzy
12281 msgctxt "maximum 31 characters"
12282 msgid "Bahia Standard Time"
12283 msgstr "ลบ\tDel"
12285 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12286 #, fuzzy
12287 msgctxt "maximum 31 characters"
12288 msgid "Bahia Daylight Time"
12289 msgstr "ลบ\tDel"
12291 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12292 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12293 msgstr ""
12295 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12296 #, fuzzy
12297 msgctxt "maximum 31 characters"
12298 msgid "Venezuela Standard Time"
12299 msgstr "ลบ\tDel"
12301 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12302 #, fuzzy
12303 msgctxt "maximum 31 characters"
12304 msgid "Venezuela Daylight Time"
12305 msgstr "ลบ\tDel"
12307 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12308 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12309 msgstr ""
12311 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12312 #, fuzzy
12313 msgctxt "maximum 31 characters"
12314 msgid "Bougainville Standard Time"
12315 msgstr "ลบ\tDel"
12317 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12318 #, fuzzy
12319 msgctxt "maximum 31 characters"
12320 msgid "Bougainville Daylight Time"
12321 msgstr "ลบ\tDel"
12323 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12324 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12325 msgstr ""
12327 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12328 #, fuzzy
12329 msgctxt "maximum 31 characters"
12330 msgid "Hawaiian Standard Time"
12331 msgstr "ลบ\tDel"
12333 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12334 #, fuzzy
12335 msgctxt "maximum 31 characters"
12336 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12337 msgstr "ลบ\tDel"
12339 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12340 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12341 msgstr ""
12343 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12344 #, fuzzy
12345 msgctxt "maximum 31 characters"
12346 msgid "SE Asia Standard Time"
12347 msgstr "ลบ\tDel"
12349 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12350 #, fuzzy
12351 msgctxt "maximum 31 characters"
12352 msgid "SE Asia Daylight Time"
12353 msgstr "ลบ\tDel"
12355 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12356 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12357 msgstr ""
12359 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12360 #, fuzzy
12361 msgctxt "maximum 31 characters"
12362 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12363 msgstr "ลบ\tDel"
12365 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12366 #, fuzzy
12367 msgctxt "maximum 31 characters"
12368 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12369 msgstr "ลบ\tDel"
12371 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12372 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12373 msgstr ""
12375 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12376 #, fuzzy
12377 msgctxt "maximum 31 characters"
12378 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12379 msgstr "ลบ\tDel"
12381 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12382 #, fuzzy
12383 msgctxt "maximum 31 characters"
12384 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12385 msgstr "ลบ\tDel"
12387 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12388 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12389 msgstr ""
12391 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12392 #, fuzzy
12393 msgctxt "maximum 31 characters"
12394 msgid "New Zealand Standard Time"
12395 msgstr "ลบ\tDel"
12397 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12398 #, fuzzy
12399 msgctxt "maximum 31 characters"
12400 msgid "New Zealand Daylight Time"
12401 msgstr "ลบ\tDel"
12403 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12404 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12405 msgstr ""
12407 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12408 #, fuzzy
12409 msgctxt "maximum 31 characters"
12410 msgid "Aleutian Standard Time"
12411 msgstr "ลบ\tDel"
12413 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12414 #, fuzzy
12415 msgctxt "maximum 31 characters"
12416 msgid "Aleutian Daylight Time"
12417 msgstr "ลบ\tDel"
12419 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12420 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12421 msgstr ""
12423 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12424 #, fuzzy
12425 msgctxt "maximum 31 characters"
12426 msgid "Omsk Standard Time"
12427 msgstr "ลบ\tDel"
12429 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12430 #, fuzzy
12431 msgctxt "maximum 31 characters"
12432 msgid "Omsk Daylight Time"
12433 msgstr "ลบ\tDel"
12435 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12436 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12437 msgstr ""
12439 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12440 #, fuzzy
12441 msgctxt "maximum 31 characters"
12442 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12443 msgstr "ลบ\tDel"
12445 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12446 #, fuzzy
12447 msgctxt "maximum 31 characters"
12448 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12449 msgstr "ลบ\tDel"
12451 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12452 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12453 msgstr ""
12455 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12456 #, fuzzy
12457 msgctxt "maximum 31 characters"
12458 msgid "Belarus Standard Time"
12459 msgstr "ลบ\tDel"
12461 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12462 #, fuzzy
12463 msgctxt "maximum 31 characters"
12464 msgid "Belarus Daylight Time"
12465 msgstr "ลบ\tDel"
12467 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12468 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12469 msgstr ""
12471 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12472 #, fuzzy
12473 msgctxt "maximum 31 characters"
12474 msgid "SA Western Standard Time"
12475 msgstr "ลบ\tDel"
12477 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12478 #, fuzzy
12479 msgctxt "maximum 31 characters"
12480 msgid "SA Western Daylight Time"
12481 msgstr "ลบ\tDel"
12483 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12484 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12485 msgstr ""
12487 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12488 #, fuzzy
12489 msgctxt "maximum 31 characters"
12490 msgid "Greenland Standard Time"
12491 msgstr "ลบ\tDel"
12493 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12494 #, fuzzy
12495 msgctxt "maximum 31 characters"
12496 msgid "Greenland Daylight Time"
12497 msgstr "ลบ\tDel"
12499 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12500 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12501 msgstr ""
12503 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12504 #, fuzzy
12505 msgctxt "maximum 31 characters"
12506 msgid "Easter Island Standard Time"
12507 msgstr "ลบ\tDel"
12509 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12510 #, fuzzy
12511 msgctxt "maximum 31 characters"
12512 msgid "Easter Island Daylight Time"
12513 msgstr "ลบ\tDel"
12515 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12516 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12517 msgstr ""
12519 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12520 msgctxt "maximum 31 characters"
12521 msgid "Russia Time Zone 10"
12522 msgstr ""
12524 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12525 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12526 msgstr ""
12528 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12529 #, fuzzy
12530 msgctxt "maximum 31 characters"
12531 msgid "Egypt Standard Time"
12532 msgstr "ลบ\tDel"
12534 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12535 #, fuzzy
12536 msgctxt "maximum 31 characters"
12537 msgid "Egypt Daylight Time"
12538 msgstr "ลบ\tDel"
12540 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12541 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12542 msgstr ""
12544 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12545 #, fuzzy
12546 msgctxt "maximum 31 characters"
12547 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12548 msgstr "ลบ\tDel"
12550 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12551 #, fuzzy
12552 msgctxt "maximum 31 characters"
12553 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12554 msgstr "ลบ\tDel"
12556 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12557 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12558 msgstr ""
12560 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12561 #, fuzzy
12562 msgctxt "maximum 31 characters"
12563 msgid "Mauritius Standard Time"
12564 msgstr "ลบ\tDel"
12566 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12567 #, fuzzy
12568 msgctxt "maximum 31 characters"
12569 msgid "Mauritius Daylight Time"
12570 msgstr "ลบ\tDel"
12572 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12573 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12574 msgstr ""
12576 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12577 #, fuzzy
12578 msgctxt "maximum 31 characters"
12579 msgid "Vladivostok Standard Time"
12580 msgstr "ลบ\tDel"
12582 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12583 #, fuzzy
12584 msgctxt "maximum 31 characters"
12585 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12586 msgstr "ลบ\tDel"
12588 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12589 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12590 msgstr ""
12592 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12593 #, fuzzy
12594 msgctxt "maximum 31 characters"
12595 msgid "Singapore Standard Time"
12596 msgstr "ลบ\tDel"
12598 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12599 #, fuzzy
12600 msgctxt "maximum 31 characters"
12601 msgid "Singapore Daylight Time"
12602 msgstr "ลบ\tDel"
12604 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12605 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12606 msgstr ""
12608 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12609 #, fuzzy
12610 msgctxt "maximum 31 characters"
12611 msgid "Korea Standard Time"
12612 msgstr "ลบ\tDel"
12614 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12615 #, fuzzy
12616 msgctxt "maximum 31 characters"
12617 msgid "Korea Daylight Time"
12618 msgstr "ลบ\tDel"
12620 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12621 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12622 msgstr ""
12624 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12625 #, fuzzy
12626 msgctxt "maximum 31 characters"
12627 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12628 msgstr "ลบ\tDel"
12630 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12631 #, fuzzy
12632 msgctxt "maximum 31 characters"
12633 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12634 msgstr "ลบ\tDel"
12636 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12637 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12638 msgstr ""
12640 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12641 #, fuzzy
12642 msgctxt "maximum 31 characters"
12643 msgid "E. Africa Standard Time"
12644 msgstr "ลบ\tDel"
12646 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12647 #, fuzzy
12648 msgctxt "maximum 31 characters"
12649 msgid "E. Africa Daylight Time"
12650 msgstr "ลบ\tDel"
12652 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12653 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12654 msgstr ""
12656 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12657 #, fuzzy
12658 msgctxt "maximum 31 characters"
12659 msgid "FLE Standard Time"
12660 msgstr "ลบ\tDel"
12662 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12663 #, fuzzy
12664 msgctxt "maximum 31 characters"
12665 msgid "FLE Daylight Time"
12666 msgstr "ลบ\tDel"
12668 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12669 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12670 msgstr ""
12672 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12673 #, fuzzy
12674 msgctxt "maximum 31 characters"
12675 msgid "E. South America Standard Time"
12676 msgstr "ลบ\tDel"
12678 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12679 #, fuzzy
12680 msgctxt "maximum 31 characters"
12681 msgid "E. South America Daylight Time"
12682 msgstr "ลบ\tDel"
12684 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12685 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12686 msgstr ""
12688 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12689 #, fuzzy
12690 msgctxt "maximum 31 characters"
12691 msgid "Central Pacific Standard Time"
12692 msgstr "ลบ\tDel"
12694 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12695 #, fuzzy
12696 msgctxt "maximum 31 characters"
12697 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12698 msgstr "ลบ\tDel"
12700 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12701 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12702 msgstr ""
12704 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12705 #, fuzzy
12706 msgctxt "maximum 31 characters"
12707 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12708 msgstr "ลบ\tDel"
12710 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12711 #, fuzzy
12712 msgctxt "maximum 31 characters"
12713 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12714 msgstr "ลบ\tDel"
12716 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12717 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12718 msgstr ""
12720 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12721 #, fuzzy
12722 msgctxt "maximum 31 characters"
12723 msgid "Pacific SA Standard Time"
12724 msgstr "ลบ\tDel"
12726 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12727 #, fuzzy
12728 msgctxt "maximum 31 characters"
12729 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12730 msgstr "ลบ\tDel"
12732 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12733 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12734 msgstr ""
12736 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12737 #, fuzzy
12738 msgctxt "maximum 31 characters"
12739 msgid "E. Australia Standard Time"
12740 msgstr "ลบ\tDel"
12742 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12743 #, fuzzy
12744 msgctxt "maximum 31 characters"
12745 msgid "E. Australia Daylight Time"
12746 msgstr "ลบ\tDel"
12748 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12749 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12750 msgstr ""
12752 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12753 #, fuzzy
12754 msgctxt "maximum 31 characters"
12755 msgid "W. Australia Standard Time"
12756 msgstr "ลบ\tDel"
12758 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12759 #, fuzzy
12760 msgctxt "maximum 31 characters"
12761 msgid "W. Australia Daylight Time"
12762 msgstr "ลบ\tDel"
12764 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12765 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12766 msgstr ""
12768 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12769 msgid "Security Warning"
12770 msgstr ""
12772 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12773 msgid "Do you want to install this software?"
12774 msgstr ""
12776 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12777 msgid "Don't install"
12778 msgstr ""
12780 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12781 msgid ""
12782 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12783 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12784 msgstr ""
12786 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12787 msgid "Installation of component failed: %08x"
12788 msgstr ""
12790 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12791 msgid "Install (%d)"
12792 msgstr ""
12794 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12795 msgid "Install"
12796 msgstr ""
12798 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12799 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12800 msgctxt "window"
12801 msgid "&Restore"
12802 msgstr ""
12804 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12805 msgid "&Move"
12806 msgstr ""
12808 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12809 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12810 msgid "&Size"
12811 msgstr ""
12813 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12814 msgid "Mi&nimize"
12815 msgstr ""
12817 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12818 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12819 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12820 msgid "Ma&ximize"
12821 msgstr ""
12823 #: dlls/user32/user32.rc:36
12824 msgid "&Close\tAlt+F4"
12825 msgstr ""
12827 #: dlls/user32/user32.rc:38
12828 msgid "&About Wine"
12829 msgstr ""
12831 #: dlls/user32/user32.rc:49
12832 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12833 msgstr ""
12835 #: dlls/user32/user32.rc:51
12836 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12837 msgstr ""
12839 #: dlls/user32/user32.rc:92 dlls/user32/user32.rc:75
12840 #, fuzzy
12841 msgid "&Abort"
12842 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12844 #: dlls/user32/user32.rc:96 dlls/user32/user32.rc:77
12845 msgid "&Ignore"
12846 msgstr ""
12848 #: dlls/user32/user32.rc:97 dlls/user32/user32.rc:82
12849 msgid "&Try Again"
12850 msgstr ""
12852 #: dlls/user32/user32.rc:98 dlls/user32/user32.rc:83
12853 #, fuzzy
12854 msgid "&Continue"
12855 msgstr "เนื้อหา"
12857 #: dlls/user32/user32.rc:105
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Select Window"
12860 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12862 #: dlls/user32/user32.rc:72
12863 msgid "&More Windows..."
12864 msgstr ""
12866 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12867 msgid "Overflow"
12868 msgstr ""
12870 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12871 #, fuzzy
12872 #| msgid "Out of memory."
12873 msgid "Out of memory"
12874 msgstr "ความจํา์หมด"
12876 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12877 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12878 msgstr ""
12880 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12881 msgid "Type mismatch"
12882 msgstr ""
12884 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12885 msgid "Device I/O error"
12886 msgstr ""
12888 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12889 #, fuzzy
12890 msgid "File already exists"
12891 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12893 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12894 msgid "Disk full"
12895 msgstr ""
12897 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Too many files"
12900 msgstr "แฟ้ม"
12902 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12903 msgid "Permission denied"
12904 msgstr ""
12906 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12907 msgid "Path/File access error"
12908 msgstr ""
12910 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12911 #, fuzzy
12912 msgid "Path not found"
12913 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12915 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12916 msgid "Object variable not set"
12917 msgstr ""
12919 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12920 msgid "Invalid use of Null"
12921 msgstr ""
12923 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12924 msgid "Can't create necessary temporary file"
12925 msgstr ""
12927 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12928 msgid "ActiveX component can't create object"
12929 msgstr ""
12931 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12932 msgid "Class doesn't support Automation"
12933 msgstr ""
12935 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12936 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12937 msgstr ""
12939 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12940 msgid "Object doesn't support named arguments"
12941 msgstr ""
12943 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12944 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12945 msgstr ""
12947 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12948 #, fuzzy
12949 msgid "Named argument not found"
12950 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12952 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12953 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12954 msgstr ""
12956 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12957 msgid "Object not a collection"
12958 msgstr ""
12960 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Specified DLL function not found"
12963 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12965 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12966 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12967 msgstr ""
12969 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12970 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12971 msgstr ""
12973 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12974 msgid "Invalid or unqualified reference"
12975 msgstr ""
12977 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12978 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12979 msgstr ""
12981 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12982 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12983 msgstr ""
12985 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12986 msgid "Hide %@"
12987 msgstr ""
12989 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12990 msgid "Hide Others"
12991 msgstr ""
12993 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12994 msgid "Show All"
12995 msgstr ""
12997 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12998 msgid "Quit %@"
12999 msgstr ""
13001 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
13002 msgid "Quit"
13003 msgstr ""
13005 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Window"
13008 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13010 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
13011 msgid "Minimize"
13012 msgstr ""
13014 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
13015 msgid "Zoom"
13016 msgstr ""
13018 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
13019 msgid "Enter Full Screen"
13020 msgstr ""
13022 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
13023 msgid "Bring All to Front"
13024 msgstr ""
13026 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
13027 msgid "Paper Si&ze:"
13028 msgstr ""
13030 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
13031 msgid "Duplex:"
13032 msgstr ""
13034 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:45
13035 #, fuzzy
13036 #| msgid "&Tray:"
13037 msgid "Paper &Tray:"
13038 msgstr "ถาด:"
13040 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
13041 msgid "Realm"
13042 msgstr ""
13044 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
13045 msgid "Authentication Required"
13046 msgstr ""
13048 #: dlls/wininet/wininet.rc:72 programs/klist/klist.rc:35
13049 msgid "Server"
13050 msgstr ""
13052 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
13053 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
13054 msgstr ""
13056 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
13057 msgid "Do you want to continue anyway?"
13058 msgstr ""
13060 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
13061 msgid "LAN Connection"
13062 msgstr ""
13064 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
13065 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
13066 msgstr ""
13068 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
13069 msgid "The date on the certificate is invalid."
13070 msgstr ""
13072 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
13073 msgid "The name on the certificate does not match the site."
13074 msgstr ""
13076 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
13077 msgid ""
13078 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
13079 msgstr ""
13081 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
13082 msgid "Effective Date"
13083 msgstr ""
13085 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
13086 msgid "Security Protocol"
13087 msgstr ""
13089 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
13090 msgid "Signature Type"
13091 msgstr ""
13093 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
13094 msgid "Encryption Type"
13095 msgstr ""
13097 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
13098 msgid "Privacy Strength"
13099 msgstr ""
13101 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
13102 msgid "bits"
13103 msgstr ""
13105 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
13106 msgid "The request has timed out.\n"
13107 msgstr ""
13109 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
13110 #, fuzzy
13111 #| msgid "A printer error occurred."
13112 msgid "An internal error has occurred.\n"
13113 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13115 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
13116 msgid "The URL is invalid.\n"
13117 msgstr ""
13119 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
13120 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
13121 msgstr ""
13123 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
13124 #, fuzzy
13125 msgid "The server name could not be resolved.\n"
13126 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13128 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
13129 msgid "The requested operation is invalid.\n"
13130 msgstr ""
13132 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
13133 msgid ""
13134 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
13135 "was operating was closed before the operation completed.\n"
13136 msgstr ""
13138 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
13139 #, fuzzy
13140 msgid "The requested item could not be located.\n"
13141 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13143 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
13144 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
13145 msgstr ""
13147 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
13148 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
13149 msgstr ""
13151 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
13152 msgid ""
13153 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
13154 "certificate is expired.\n"
13155 msgstr ""
13157 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
13158 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
13159 msgstr ""
13161 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
13162 msgid "The specified command was carried out."
13163 msgstr ""
13165 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
13166 msgid "Undefined external error."
13167 msgstr ""
13169 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
13170 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
13171 msgstr ""
13173 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
13174 msgid "The driver was not enabled."
13175 msgstr ""
13177 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
13178 msgid ""
13179 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
13180 "again."
13181 msgstr ""
13183 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
13184 msgid "The specified device handle is invalid."
13185 msgstr ""
13187 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
13188 msgid "There is no driver installed on your system!"
13189 msgstr ""
13191 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
13192 msgid ""
13193 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
13194 "increase available memory, and then try again."
13195 msgstr ""
13197 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
13198 msgid ""
13199 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
13200 "which functions and messages the driver supports."
13201 msgstr ""
13203 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
13204 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
13205 msgstr ""
13207 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
13208 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
13209 msgstr ""
13211 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
13212 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
13213 msgstr ""
13215 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
13216 msgid ""
13217 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
13218 "Capabilities function to determine the supported formats."
13219 msgstr ""
13221 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
13222 msgid ""
13223 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
13224 "device, or wait until the data is finished playing."
13225 msgstr ""
13227 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
13228 msgid ""
13229 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13230 "header, and then try again."
13231 msgstr ""
13233 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
13234 msgid ""
13235 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
13236 "and then try again."
13237 msgstr ""
13239 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
13240 msgid ""
13241 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13242 "header, and then try again."
13243 msgstr ""
13245 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
13246 msgid ""
13247 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
13248 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
13249 msgstr ""
13251 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
13252 msgid ""
13253 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
13254 "transmitted, and then try again."
13255 msgstr ""
13257 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
13258 msgid ""
13259 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
13260 "on the system."
13261 msgstr ""
13263 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
13264 msgid ""
13265 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
13266 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
13267 msgstr ""
13269 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
13270 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
13271 msgstr ""
13273 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
13274 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
13275 msgstr ""
13277 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
13278 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
13279 msgstr ""
13281 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
13282 msgid ""
13283 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
13284 "or contact the device manufacturer."
13285 msgstr ""
13287 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
13288 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
13289 msgstr ""
13291 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
13292 msgid ""
13293 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
13294 "unique alias."
13295 msgstr ""
13297 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
13298 msgid ""
13299 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
13300 msgstr ""
13302 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
13303 msgid "No command was specified."
13304 msgstr ""
13306 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13307 msgid ""
13308 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13309 "size of the buffer."
13310 msgstr ""
13312 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13313 msgid ""
13314 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13315 "one."
13316 msgstr ""
13318 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13319 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13320 msgstr ""
13322 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13323 msgid ""
13324 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13325 "manufacturer about obtaining a new driver."
13326 msgstr ""
13328 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13329 msgid ""
13330 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13331 "manufacturer about obtaining a new driver."
13332 msgstr ""
13334 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13335 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13336 msgstr ""
13338 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13339 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13340 msgstr ""
13342 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13343 msgid ""
13344 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13345 msgstr ""
13347 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13348 msgid "The device driver is not ready."
13349 msgstr ""
13351 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13352 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13353 msgstr ""
13355 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13356 msgid ""
13357 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13358 "access error."
13359 msgstr ""
13361 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13362 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13363 msgstr ""
13365 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13366 msgid ""
13367 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13368 "separately to determine which devices caused the error."
13369 msgstr ""
13371 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13372 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13373 msgstr ""
13375 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13376 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13377 msgstr ""
13379 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13380 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13381 msgstr ""
13383 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13384 msgid ""
13385 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13386 "still connected to the network."
13387 msgstr ""
13389 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13390 msgid ""
13391 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13392 "device name is spelled correctly."
13393 msgstr ""
13395 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13396 msgid ""
13397 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13398 "again."
13399 msgstr ""
13401 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13402 msgid ""
13403 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13404 "alias."
13405 msgstr ""
13407 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13408 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13409 msgstr ""
13411 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13412 msgid ""
13413 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13414 "parameter with each 'open' command."
13415 msgstr ""
13417 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13418 msgid ""
13419 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13420 "Please supply one."
13421 msgstr ""
13423 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13424 msgid ""
13425 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13426 "documentation for valid formats."
13427 msgstr ""
13429 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13430 msgid ""
13431 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13432 "supply one."
13433 msgstr ""
13435 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13436 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13437 msgstr ""
13439 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13440 msgid ""
13441 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13442 "may be corrupt, or not in the correct format."
13443 msgstr ""
13445 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13446 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13447 msgstr ""
13449 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13450 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13451 msgstr ""
13453 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13454 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13455 msgstr ""
13457 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13458 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13459 msgstr ""
13461 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13462 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13463 msgstr ""
13465 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13466 msgid ""
13467 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13468 "sequence, and then try again."
13469 msgstr ""
13471 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13472 msgid ""
13473 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13474 "the device is closed, and then try again."
13475 msgstr ""
13477 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13478 msgid ""
13479 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13480 "characters, followed by a period and an extension."
13481 msgstr ""
13483 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13484 msgid ""
13485 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13486 msgstr ""
13488 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13489 msgid ""
13490 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13491 "in Control Panel to install the device."
13492 msgstr ""
13494 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13495 msgid ""
13496 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13497 "restarting your computer."
13498 msgstr ""
13500 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13501 msgid ""
13502 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13503 "cannot change directories."
13504 msgstr ""
13506 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13507 msgid ""
13508 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13509 "change drives."
13510 msgstr ""
13512 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13513 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13514 msgstr ""
13516 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13517 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13518 msgstr ""
13520 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13521 msgid ""
13522 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13523 msgstr ""
13525 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13526 msgid ""
13527 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13528 "until a wave device is free, and then try again."
13529 msgstr ""
13531 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13532 msgid ""
13533 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13534 "until the device is free, and then try again."
13535 msgstr ""
13537 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13538 msgid ""
13539 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13540 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13541 msgstr ""
13543 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13544 msgid ""
13545 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13546 "until the device is free, and then try again."
13547 msgstr ""
13549 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13550 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13551 msgstr ""
13553 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13554 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13555 msgstr ""
13557 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13558 msgid ""
13559 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13560 "the Drivers option to install the wave device."
13561 msgstr ""
13563 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13564 msgid ""
13565 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13566 "format."
13567 msgstr ""
13569 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13570 msgid ""
13571 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13572 "the Drivers option to install the wave device."
13573 msgstr ""
13575 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13576 msgid ""
13577 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13578 "format."
13579 msgstr ""
13581 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13582 msgid ""
13583 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13584 "You can't use them together."
13585 msgstr ""
13587 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13588 msgid ""
13589 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13590 "try again."
13591 msgstr ""
13593 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13594 msgid ""
13595 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13596 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13597 msgstr ""
13599 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13600 msgid "An error occurred with the specified port."
13601 msgstr ""
13603 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13604 msgid ""
13605 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13606 "these applications, and then try again."
13607 msgstr ""
13609 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13610 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13611 msgstr ""
13613 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13614 msgid ""
13615 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13616 "Control Panel to install a MIDI driver."
13617 msgstr ""
13619 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13620 msgid "There is no display window."
13621 msgstr ""
13623 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13624 msgid "Could not create or use window."
13625 msgstr ""
13627 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13628 msgid ""
13629 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13630 "check your disk or network connection."
13631 msgstr ""
13633 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13634 msgid ""
13635 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13636 "are still connected to the network."
13637 msgstr ""
13639 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13640 msgid "Wine Sound Mapper"
13641 msgstr ""
13643 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13644 msgid "Volume"
13645 msgstr ""
13647 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13648 msgid "Master Volume"
13649 msgstr ""
13651 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13652 msgid "Mute"
13653 msgstr ""
13655 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13656 #, fuzzy
13657 msgid "Print to File"
13658 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
13660 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13661 #, fuzzy
13662 msgid "&Output File Name:"
13663 msgstr "แฟ้ม"
13665 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13666 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13667 msgstr ""
13669 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13670 msgid "Unable to create the output file."
13671 msgstr ""
13673 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13674 msgid "Success"
13675 msgstr ""
13677 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13678 msgid "Operations Error"
13679 msgstr ""
13681 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13682 msgid "Protocol Error"
13683 msgstr ""
13685 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13686 msgid "Time Limit Exceeded"
13687 msgstr ""
13689 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13690 msgid "Size Limit Exceeded"
13691 msgstr ""
13693 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13694 msgid "Compare False"
13695 msgstr ""
13697 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13698 msgid "Compare True"
13699 msgstr ""
13701 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13702 msgid "Authentication Method Not Supported"
13703 msgstr ""
13705 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13706 msgid "Strong Authentication Required"
13707 msgstr ""
13709 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13710 msgid "Referral (v2)"
13711 msgstr ""
13713 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13714 msgid "Referral"
13715 msgstr ""
13717 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13718 msgid "Administration Limit Exceeded"
13719 msgstr ""
13721 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13722 msgid "Unavailable Critical Extension"
13723 msgstr ""
13725 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13726 msgid "Confidentiality Required"
13727 msgstr ""
13729 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13730 msgid "SASL Bind in Progress"
13731 msgstr ""
13733 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13734 msgid "No Such Attribute"
13735 msgstr ""
13737 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13738 msgid "Undefined Type"
13739 msgstr ""
13741 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13742 msgid "Inappropriate Matching"
13743 msgstr ""
13745 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13746 msgid "Constraint Violation"
13747 msgstr ""
13749 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13750 msgid "Attribute Or Value Exists"
13751 msgstr ""
13753 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13754 msgid "Invalid Syntax"
13755 msgstr ""
13757 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13758 msgid "No Such Object"
13759 msgstr ""
13761 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13762 msgid "Alias Problem"
13763 msgstr ""
13765 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13766 msgid "Invalid DN Syntax"
13767 msgstr ""
13769 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13770 msgid "Is Leaf"
13771 msgstr ""
13773 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13774 msgid "Alias Dereference Problem"
13775 msgstr ""
13777 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13778 msgid "Inappropriate Authentication"
13779 msgstr ""
13781 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13782 msgid "Invalid Credentials"
13783 msgstr ""
13785 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13786 #, fuzzy
13787 msgid "Insufficient Rights"
13788 msgstr "ดิจิตัล"
13790 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13791 msgid "Busy"
13792 msgstr ""
13794 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13795 msgid "Unavailable"
13796 msgstr ""
13798 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13799 msgid "Unwilling To Perform"
13800 msgstr ""
13802 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13803 msgid "Loop Detected"
13804 msgstr ""
13806 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13807 msgid "Sort Control Missing"
13808 msgstr ""
13810 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13811 msgid "Index range error"
13812 msgstr ""
13814 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13815 msgid "Naming Violation"
13816 msgstr ""
13818 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13819 msgid "Object Class Violation"
13820 msgstr ""
13822 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13823 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13824 msgstr ""
13826 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13827 msgid "Not allowed on RDN"
13828 msgstr ""
13830 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13831 msgid "Already Exists"
13832 msgstr ""
13834 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13835 msgid "No Object Class Mods"
13836 msgstr ""
13838 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13839 msgid "Results Too Large"
13840 msgstr ""
13842 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13843 msgid "Affects Multiple DSAs"
13844 msgstr ""
13846 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13847 msgid "Server Down"
13848 msgstr ""
13850 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13851 msgid "Local Error"
13852 msgstr ""
13854 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13855 msgid "Encoding Error"
13856 msgstr ""
13858 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13859 msgid "Decoding Error"
13860 msgstr ""
13862 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13863 msgid "Timeout"
13864 msgstr ""
13866 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13867 msgid "Auth Unknown"
13868 msgstr ""
13870 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13871 msgid "Filter Error"
13872 msgstr ""
13874 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13875 msgid "User Canceled"
13876 msgstr ""
13878 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13879 msgid "Parameter Error"
13880 msgstr ""
13882 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13883 msgid "No Memory"
13884 msgstr ""
13886 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13887 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13888 msgstr ""
13890 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13891 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13892 msgstr ""
13894 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13895 msgid "Specified control was not found in message"
13896 msgstr ""
13898 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13899 msgid "No result present in message"
13900 msgstr ""
13902 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13903 msgid "More results returned"
13904 msgstr ""
13906 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13907 msgid "Loop while handling referrals"
13908 msgstr ""
13910 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13911 msgid "Referral hop limit exceeded"
13912 msgstr ""
13914 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13915 msgid ""
13916 "Not Yet Implemented\n"
13917 "\n"
13918 msgstr ""
13920 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13921 #, fuzzy
13922 msgid "%1: File Not Found\n"
13923 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13925 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13926 msgid ""
13927 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13928 "\n"
13929 "Syntax:\n"
13930 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13931 "       [/S [/D]]\n"
13932 "\n"
13933 "Where:\n"
13934 "\n"
13935 "  +   Sets an attribute.\n"
13936 "  -   Clears an attribute.\n"
13937 "  R   Read-only file attribute.\n"
13938 "  A   Archive file attribute.\n"
13939 "  S   System file attribute.\n"
13940 "  H   Hidden file attribute.\n"
13941 "  [drive:][path][filename]\n"
13942 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13943 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13944 "  /D  Processes folders as well.\n"
13945 msgstr ""
13947 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13948 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13949 msgstr ""
13951 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13952 msgid "Invalid code page\n"
13953 msgstr ""
13955 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13956 msgid ""
13957 "CHCP [number]\n"
13958 "\n"
13959 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13960 "\n"
13961 "  number   The console code page to activate.\n"
13962 "\n"
13963 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13964 "\n"
13965 msgstr ""
13967 #: programs/clock/clock.rc:32
13968 msgid "Ana&log"
13969 msgstr "ธรรมดา"
13971 #: programs/clock/clock.rc:33
13972 msgid "Digi&tal"
13973 msgstr "ดิจิตัล"
13975 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13976 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
13977 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13978 #, fuzzy
13979 msgid "&Font..."
13980 msgstr ""
13981 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13982 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
13983 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13984 "รูปแบบดัวอักษร..."
13986 #: programs/clock/clock.rc:37
13987 msgid "&Without Titlebar"
13988 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13990 #: programs/clock/clock.rc:39
13991 msgid "&Seconds"
13992 msgstr "วินาที"
13994 #: programs/clock/clock.rc:40
13995 msgid "&Date"
13996 msgstr "วันที่"
13998 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13999 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
14000 msgid "&Always on Top"
14001 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
14003 #: programs/clock/clock.rc:45
14004 #, fuzzy
14005 msgid "&About Clock"
14006 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
14008 #: programs/clock/clock.rc:51
14009 msgid "Clock"
14010 msgstr "นาฬิกา"
14012 #: programs/cmd/cmd.rc:40
14013 msgid ""
14014 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
14015 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
14016 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
14017 "procedure.\n"
14018 "\n"
14019 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
14020 "called procedure are inherited by the caller.\n"
14021 msgstr ""
14023 #: programs/cmd/cmd.rc:44
14024 msgid ""
14025 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
14026 "default directory.\n"
14027 msgstr ""
14029 #: programs/cmd/cmd.rc:47
14030 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
14031 msgstr ""
14033 #: programs/cmd/cmd.rc:50
14034 msgid "CLS clears the console screen.\n"
14035 msgstr ""
14037 #: programs/cmd/cmd.rc:53
14038 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
14039 msgstr ""
14041 #: programs/cmd/cmd.rc:56
14042 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
14043 msgstr ""
14045 #: programs/cmd/cmd.rc:59
14046 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
14047 msgstr ""
14049 #: programs/cmd/cmd.rc:62
14050 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
14051 msgstr ""
14053 #: programs/cmd/cmd.rc:65
14054 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
14055 msgstr ""
14057 #: programs/cmd/cmd.rc:75
14058 msgid ""
14059 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
14060 "\n"
14061 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
14062 "the terminal device before they are executed.\n"
14063 "\n"
14064 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
14065 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
14066 "preceding it with an @ sign.\n"
14067 msgstr ""
14069 #: programs/cmd/cmd.rc:78
14070 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
14071 msgstr ""
14073 #: programs/cmd/cmd.rc:85
14074 msgid ""
14075 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
14076 "\n"
14077 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
14078 "\n"
14079 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
14080 msgstr ""
14082 #: programs/cmd/cmd.rc:97
14083 msgid ""
14084 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
14085 "file.\n"
14086 "\n"
14087 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
14088 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
14089 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
14090 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
14091 "terminates the batch file execution.\n"
14092 "\n"
14093 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
14094 msgstr ""
14096 #: programs/cmd/cmd.rc:101
14097 msgid ""
14098 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
14099 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
14100 msgstr ""
14102 #: programs/cmd/cmd.rc:111
14103 msgid ""
14104 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
14105 "\n"
14106 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
14107 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
14108 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
14109 "\n"
14110 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
14111 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
14112 msgstr ""
14114 #: programs/cmd/cmd.rc:118
14115 msgid ""
14116 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
14117 "\n"
14118 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
14119 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
14120 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
14121 msgstr ""
14123 #: programs/cmd/cmd.rc:121
14124 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
14125 msgstr ""
14127 #: programs/cmd/cmd.rc:123
14128 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
14129 msgstr ""
14131 #: programs/cmd/cmd.rc:131
14132 msgid ""
14133 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
14134 "\n"
14135 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
14136 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
14137 "\n"
14138 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
14139 msgstr ""
14141 #: programs/cmd/cmd.rc:142
14142 msgid ""
14143 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
14144 "\n"
14145 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
14146 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
14147 "value.\n"
14148 "\n"
14149 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
14150 "variable, for example:\n"
14151 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
14152 msgstr ""
14154 #: programs/cmd/cmd.rc:148
14155 msgid ""
14156 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
14157 "\n"
14158 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
14159 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
14160 msgstr ""
14162 #: programs/cmd/cmd.rc:169
14163 msgid ""
14164 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
14165 "\n"
14166 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
14167 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
14168 "\n"
14169 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
14170 "\n"
14171 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
14172 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
14173 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
14174 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
14175 "\n"
14176 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
14177 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
14178 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
14179 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
14180 "\n"
14181 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
14182 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
14183 msgstr ""
14185 #: programs/cmd/cmd.rc:173
14186 msgid ""
14187 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
14188 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
14189 msgstr ""
14191 #: programs/cmd/cmd.rc:176
14192 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
14193 msgstr ""
14195 #: programs/cmd/cmd.rc:178
14196 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
14197 msgstr ""
14199 #: programs/cmd/cmd.rc:181
14200 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
14201 msgstr ""
14203 #: programs/cmd/cmd.rc:183
14204 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
14205 msgstr ""
14207 #: programs/cmd/cmd.rc:229
14208 msgid ""
14209 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
14210 "\n"
14211 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
14212 "\n"
14213 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
14214 "\n"
14215 "SET <variable>=<value>\n"
14216 "\n"
14217 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
14218 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
14219 "\n"
14220 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
14221 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
14222 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
14223 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
14224 msgstr ""
14226 #: programs/cmd/cmd.rc:234
14227 msgid ""
14228 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
14229 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
14230 "called from the command line.\n"
14231 msgstr ""
14233 #: programs/cmd/cmd.rc:212
14234 msgid ""
14235 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14236 "with that suffix.\n"
14237 "Usage:\n"
14238 "start [options] program_filename [...]\n"
14239 "start [options] document_filename\n"
14240 "\n"
14241 "Options:\n"
14242 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
14243 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
14244 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
14245 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
14246 "/min           Start the program minimized.\n"
14247 "/max           Start the program maximized.\n"
14248 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
14249 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
14250 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
14251 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
14252 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
14253 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
14254 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
14255 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
14256 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
14257 "exit code.\n"
14258 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
14259 "Explorer.\n"
14260 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
14261 "/?             Display this help and exit.\n"
14262 msgstr ""
14264 #: programs/cmd/cmd.rc:237
14265 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
14266 msgstr ""
14268 #: programs/cmd/cmd.rc:240
14269 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
14270 msgstr ""
14272 #: programs/cmd/cmd.rc:244
14273 msgid ""
14274 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
14275 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
14276 msgstr ""
14278 #: programs/cmd/cmd.rc:253
14279 msgid ""
14280 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
14281 "\n"
14282 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
14283 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
14284 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
14285 "\n"
14286 "The verify flag has no function in Wine.\n"
14287 msgstr ""
14289 #: programs/cmd/cmd.rc:256
14290 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
14291 msgstr ""
14293 #: programs/cmd/cmd.rc:259
14294 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
14295 msgstr ""
14297 #: programs/cmd/cmd.rc:263
14298 msgid ""
14299 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
14300 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
14301 msgstr ""
14303 #: programs/cmd/cmd.rc:271
14304 msgid ""
14305 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
14306 "\n"
14307 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
14308 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14309 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14310 "settings are restored.\n"
14311 msgstr ""
14313 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14314 msgid ""
14315 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14316 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14317 msgstr ""
14319 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14320 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14321 msgstr ""
14323 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14324 msgid ""
14325 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14326 "\n"
14327 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14328 "\n"
14329 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14330 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14331 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14332 "association, if any.\n"
14333 msgstr ""
14335 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14336 msgid ""
14337 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14338 "\n"
14339 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14340 "\n"
14341 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14342 "currently defined.\n"
14343 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14344 "if any.\n"
14345 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14346 "associated to the specified file type.\n"
14347 msgstr ""
14349 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14350 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14351 msgstr ""
14353 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14354 msgid ""
14355 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14356 "from a selectable list.\n"
14357 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14358 msgstr ""
14360 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14361 msgid ""
14362 "Create a symbolic link.\n"
14363 "\n"
14364 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14365 "\n"
14366 "Options:\n"
14367 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14368 "/h             Create a hard link.\n"
14369 "/j             Create a directory junction.\n"
14370 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14371 "target is the path that link_name points to.\n"
14372 msgstr ""
14374 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14375 msgid ""
14376 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14377 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14378 msgstr ""
14380 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14381 msgid ""
14382 "CMD built-in commands are:\n"
14383 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14384 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14385 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14386 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14387 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14388 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14389 "COPY\t\tCopy file\n"
14390 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14391 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14392 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14393 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14394 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14395 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14396 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14397 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14398 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14399 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14400 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14401 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14402 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14403 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14404 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14405 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14406 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14407 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14408 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14409 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14410 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14411 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14412 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14413 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14414 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14415 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14416 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14417 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14418 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14419 "\n"
14420 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14421 msgstr ""
14423 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14424 msgid "Are you sure?"
14425 msgstr ""
14427 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14428 msgctxt "Yes key"
14429 msgid "Y"
14430 msgstr ""
14432 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14433 msgctxt "No key"
14434 msgid "N"
14435 msgstr ""
14437 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14438 msgid "File association missing for extension %1\n"
14439 msgstr ""
14441 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14442 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14443 msgstr ""
14445 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14446 msgid "Overwrite %1?"
14447 msgstr ""
14449 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14450 msgid "More..."
14451 msgstr ""
14453 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14454 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14455 msgstr ""
14457 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14458 msgid "Argument missing\n"
14459 msgstr ""
14461 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14462 msgid "Syntax error\n"
14463 msgstr ""
14465 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14466 #, fuzzy
14467 msgid "No help available for %1\n"
14468 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
14470 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14471 msgid "Target to GOTO not found\n"
14472 msgstr ""
14474 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14475 msgid "Current Date is %1\n"
14476 msgstr ""
14478 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14479 msgid "Current Time is %1\n"
14480 msgstr ""
14482 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14483 msgid "Enter new date: "
14484 msgstr ""
14486 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14487 msgid "Enter new time: "
14488 msgstr ""
14490 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14491 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14492 msgstr ""
14494 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14495 msgid "Failed to open '%1'\n"
14496 msgstr ""
14498 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14499 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14500 msgstr ""
14502 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14503 msgctxt "All key"
14504 msgid "A"
14505 msgstr ""
14507 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14508 #, fuzzy
14509 msgid "Delete %1?"
14510 msgstr "ลบ\tDel"
14512 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14513 msgid "Echo is %1\n"
14514 msgstr ""
14516 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14517 msgid "Verify is %1\n"
14518 msgstr ""
14520 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14521 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14522 msgstr ""
14524 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14525 msgid "Parameter error\n"
14526 msgstr ""
14528 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14529 msgid ""
14530 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14531 "\n"
14532 msgstr ""
14534 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14535 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14536 msgstr ""
14538 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14539 msgid "PATH not found\n"
14540 msgstr ""
14542 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14543 msgid "Press any key to continue... "
14544 msgstr ""
14546 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14547 msgid "Wine Command Prompt"
14548 msgstr ""
14550 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14551 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14552 msgstr ""
14554 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14555 msgid "More? "
14556 msgstr ""
14558 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14559 msgid "The input line is too long.\n"
14560 msgstr ""
14562 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14563 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14564 msgstr ""
14566 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14567 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14568 msgstr ""
14570 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14571 msgid " (Yes|No)"
14572 msgstr ""
14574 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14575 msgid " (Yes|No|All)"
14576 msgstr ""
14578 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14579 msgid ""
14580 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14581 msgstr ""
14583 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14584 msgid "Division by zero error.\n"
14585 msgstr ""
14587 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14588 msgid "Expected an operand.\n"
14589 msgstr ""
14591 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14592 msgid "Expected an operator.\n"
14593 msgstr ""
14595 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14596 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14597 msgstr ""
14599 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14600 msgid ""
14601 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14602 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14603 msgstr ""
14605 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14606 msgid "Cursor size"
14607 msgstr ""
14609 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14610 msgid "&Small"
14611 msgstr ""
14613 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14614 msgid "&Medium"
14615 msgstr ""
14617 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14618 msgid "&Large"
14619 msgstr ""
14621 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14622 msgid "Command history"
14623 msgstr ""
14625 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14626 msgid "&Buffer size:"
14627 msgstr ""
14629 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14630 #, fuzzy
14631 msgid "&Remove duplicates"
14632 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14634 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14635 msgid "Popup menu"
14636 msgstr ""
14638 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14639 #, fuzzy
14640 msgid "&Control"
14641 msgstr "เนื้อหา"
14643 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14644 msgid "S&hift"
14645 msgstr ""
14647 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14648 msgid "Console"
14649 msgstr ""
14651 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14652 msgid "&Quick Edit mode"
14653 msgstr ""
14655 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14656 msgid "&Insert mode"
14657 msgstr ""
14659 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14660 #, fuzzy
14661 msgid "&Font"
14662 msgstr "ดัวอักษร"
14664 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14665 msgid "&Color"
14666 msgstr ""
14668 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14669 #, fuzzy
14670 msgid "Configuration"
14671 msgstr "รายละเอียด"
14673 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14674 msgid "Buffer zone"
14675 msgstr ""
14677 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14678 msgid "&Width:"
14679 msgstr ""
14681 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14682 #, fuzzy
14683 msgid "&Height:"
14684 msgstr "ขวา:"
14686 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14687 msgid "Window size"
14688 msgstr ""
14690 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14691 msgid "W&idth:"
14692 msgstr ""
14694 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14695 #, fuzzy
14696 msgid "H&eight:"
14697 msgstr "ขวา:"
14699 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14700 msgid "End of program"
14701 msgstr ""
14703 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14704 msgid "&Close console"
14705 msgstr ""
14707 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14708 #, fuzzy
14709 msgid "Edition"
14710 msgstr "แก้ไข"
14712 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14713 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14714 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14715 msgid "&Edit"
14716 msgstr "แก้ไข"
14718 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14719 msgid "Set &Defaults"
14720 msgstr ""
14722 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14723 msgid "&Mark"
14724 msgstr ""
14726 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14727 #, fuzzy
14728 msgid "&Select all"
14729 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14731 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14732 msgid "Sc&roll"
14733 msgstr ""
14735 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14736 #, fuzzy
14737 msgid "S&earch"
14738 msgstr "คันหา"
14740 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14741 msgid "Setup - Default settings"
14742 msgstr ""
14744 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14745 msgid "Setup - Current settings"
14746 msgstr ""
14748 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14749 msgid "Configuration error"
14750 msgstr ""
14752 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14753 msgid ""
14754 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14755 "the window."
14756 msgstr ""
14758 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14759 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14760 msgstr ""
14762 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14763 msgid "This is a test"
14764 msgstr ""
14766 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14767 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14768 msgstr ""
14770 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14771 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14772 msgstr ""
14774 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14775 msgid "Wine Explorer"
14776 msgstr ""
14778 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14779 msgid "Start"
14780 msgstr ""
14782 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14783 msgid "&Run..."
14784 msgstr ""
14786 #: programs/explorer/explorer.rc:36
14787 msgid "E&xit desktop"
14788 msgstr ""
14790 #: programs/explorer/explorer.rc:37
14791 #, fuzzy
14792 msgid ""
14793 "Are you sure you want to close all programs and exit the virtual desktop?"
14794 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14796 #: programs/findstr/findstr.rc:28
14797 #, fuzzy
14798 msgid "Usage: findstr /options string\n"
14799 msgstr "รายละเอียด"
14801 #: programs/findstr/findstr.rc:29
14802 msgid "FINDSTR: Bad command line\n"
14803 msgstr ""
14805 #: programs/findstr/findstr.rc:30
14806 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n"
14807 msgstr ""
14809 #: programs/findstr/findstr.rc:31
14810 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n"
14811 msgstr ""
14813 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14814 msgid ""
14815 "- Supported Commands -\n"
14816 "\n"
14817 "hardlink      hardlink management\n"
14818 msgstr ""
14820 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14821 msgid ""
14822 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14823 "\n"
14824 "create        create a hardlink\n"
14825 msgstr ""
14827 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14828 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14829 msgstr ""
14831 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14832 msgid "Usage: hostname\n"
14833 msgstr ""
14835 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14836 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14837 msgstr ""
14839 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14840 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14841 msgstr ""
14843 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14844 msgid ""
14845 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14846 "utility.\n"
14847 msgstr ""
14849 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14850 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14851 msgstr ""
14853 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14854 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14855 msgstr ""
14857 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14858 msgid "%1 adapter %2\n"
14859 msgstr ""
14861 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14862 msgid "Ethernet"
14863 msgstr ""
14865 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14866 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14867 msgstr ""
14869 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14870 msgid "IPv4 address"
14871 msgstr ""
14873 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14874 msgid "Hostname"
14875 msgstr ""
14877 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14878 msgid "Node type"
14879 msgstr ""
14881 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14882 msgid "Broadcast"
14883 msgstr ""
14885 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14886 msgid "Peer-to-peer"
14887 msgstr ""
14889 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14890 msgid "Mixed"
14891 msgstr ""
14893 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14894 msgid "Hybrid"
14895 msgstr ""
14897 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14898 msgid "IP routing enabled"
14899 msgstr ""
14901 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14902 msgid "Physical address"
14903 msgstr ""
14905 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14906 msgid "DHCP enabled"
14907 msgstr ""
14909 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14910 msgid "Default gateway"
14911 msgstr ""
14913 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14914 msgid "IPv6 address"
14915 msgstr ""
14917 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14918 msgid "Primary DNS suffix"
14919 msgstr ""
14921 #: programs/klist/klist.rc:28
14922 msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n"
14923 msgstr ""
14925 #: programs/klist/klist.rc:29
14926 #, fuzzy
14927 msgid "Unknown error\n"
14928 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
14930 #: programs/klist/klist.rc:30
14931 #, fuzzy
14932 msgid "Start Time"
14933 msgstr "ลบ\tDel"
14935 #: programs/klist/klist.rc:31
14936 #, fuzzy
14937 msgid "End Time"
14938 msgstr "ลบ\tDel"
14940 #: programs/klist/klist.rc:32
14941 msgid "Renew Time"
14942 msgstr ""
14944 #: programs/klist/klist.rc:33
14945 msgid "Ticket Flags"
14946 msgstr ""
14948 #: programs/klist/klist.rc:34
14949 msgid "Cached Tickets"
14950 msgstr ""
14952 #: programs/klist/klist.rc:36
14953 msgid "KerbTicket Encryption Type"
14954 msgstr ""
14956 #: programs/klist/klist.rc:37
14957 #, fuzzy
14958 msgid "Current LogonId is"
14959 msgstr "รายละเอียด"
14961 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14962 #, fuzzy
14963 msgid "System Information"
14964 msgstr "รายละเอียด"
14966 #: programs/net/net.rc:30
14967 msgid ""
14968 "The syntax of this command is:\n"
14969 "\n"
14970 "NET command [arguments]\n"
14971 "    -or-\n"
14972 "NET command /HELP\n"
14973 "\n"
14974 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14975 msgstr ""
14977 #: programs/net/net.rc:31
14978 msgid ""
14979 "The syntax of this command is:\n"
14980 "\n"
14981 "NET START [service]\n"
14982 "\n"
14983 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14984 "'service' is the name of the service to start.\n"
14985 msgstr ""
14987 #: programs/net/net.rc:32
14988 msgid ""
14989 "The syntax of this command is:\n"
14990 "\n"
14991 "NET STOP service\n"
14992 "\n"
14993 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14994 msgstr ""
14996 #: programs/net/net.rc:33
14997 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14998 msgstr ""
15000 #: programs/net/net.rc:34
15001 msgid "Could not stop service %1\n"
15002 msgstr ""
15004 #: programs/net/net.rc:35
15005 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
15006 msgstr ""
15008 #: programs/net/net.rc:36
15009 msgid "Could not get handle to service.\n"
15010 msgstr ""
15012 #: programs/net/net.rc:37
15013 msgid "The %1 service is starting.\n"
15014 msgstr ""
15016 #: programs/net/net.rc:38
15017 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
15018 msgstr ""
15020 #: programs/net/net.rc:39
15021 msgid "The %1 service failed to start.\n"
15022 msgstr ""
15024 #: programs/net/net.rc:40
15025 #, fuzzy
15026 msgid "The %1 service is stopping.\n"
15027 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
15029 #: programs/net/net.rc:41
15030 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
15031 msgstr ""
15033 #: programs/net/net.rc:42
15034 #, fuzzy
15035 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
15036 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
15038 #: programs/net/net.rc:45
15039 msgid "There are no entries in the list.\n"
15040 msgstr ""
15042 #: programs/net/net.rc:46
15043 msgid ""
15044 "\n"
15045 "Status  Local   Remote\n"
15046 "---------------------------------------------------------------\n"
15047 msgstr ""
15049 #: programs/net/net.rc:47
15050 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
15051 msgstr ""
15053 #: programs/net/net.rc:49
15054 #, fuzzy
15055 msgid "Paused"
15056 msgstr "ชะลอ; "
15058 #: programs/net/net.rc:50
15059 #, fuzzy
15060 msgid "Disconnected"
15061 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15063 #: programs/net/net.rc:51
15064 #, fuzzy
15065 msgid "A network error occurred"
15066 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
15068 #: programs/net/net.rc:52
15069 msgid "Connection is being made"
15070 msgstr ""
15072 #: programs/net/net.rc:53
15073 msgid "Reconnecting"
15074 msgstr ""
15076 #: programs/net/net.rc:43
15077 msgid "The following services are running:\n"
15078 msgstr ""
15080 #: programs/net/net.rc:44
15081 msgid "A command was used with conflicting switches.\n"
15082 msgstr ""
15084 #: programs/netstat/netstat.rc:30
15085 #, fuzzy
15086 msgid "Active Connections"
15087 msgstr "รายละเอียด"
15089 #: programs/netstat/netstat.rc:31
15090 msgid "Proto"
15091 msgstr ""
15093 #: programs/netstat/netstat.rc:32
15094 #, fuzzy
15095 msgid "Local Address"
15096 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15098 #: programs/netstat/netstat.rc:33
15099 msgid "Foreign Address"
15100 msgstr ""
15102 #: programs/netstat/netstat.rc:34
15103 #, fuzzy
15104 #| msgid "Status:"
15105 msgid "State"
15106 msgstr "อาการเครื่อง:"
15108 #: programs/netstat/netstat.rc:35
15109 #, fuzzy
15110 msgid "Interface Statistics"
15111 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15113 #: programs/netstat/netstat.rc:36
15114 msgid "Sent"
15115 msgstr ""
15117 #: programs/netstat/netstat.rc:37
15118 msgid "Received"
15119 msgstr ""
15121 #: programs/netstat/netstat.rc:38
15122 msgid "Bytes"
15123 msgstr ""
15125 #: programs/netstat/netstat.rc:39
15126 msgid "Unicast packets"
15127 msgstr ""
15129 #: programs/netstat/netstat.rc:40
15130 msgid "Non-unicast packets"
15131 msgstr ""
15133 #: programs/netstat/netstat.rc:41
15134 msgid "Discards"
15135 msgstr ""
15137 #: programs/netstat/netstat.rc:42
15138 #, fuzzy
15139 #| msgid "Error; "
15140 msgid "Errors"
15141 msgstr "ความปิด; "
15143 #: programs/netstat/netstat.rc:43
15144 #, fuzzy
15145 msgid "Unknown protocols"
15146 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
15148 #: programs/netstat/netstat.rc:44
15149 msgid "TCP Statistics for IPv4"
15150 msgstr ""
15152 #: programs/netstat/netstat.rc:45
15153 #, fuzzy
15154 msgid "Active Opens"
15155 msgstr "รายละเอียด"
15157 #: programs/netstat/netstat.rc:46
15158 msgid "Passive Opens"
15159 msgstr ""
15161 #: programs/netstat/netstat.rc:47
15162 #, fuzzy
15163 msgid "Failed Connection Attempts"
15164 msgstr "รายละเอียด"
15166 #: programs/netstat/netstat.rc:48
15167 #, fuzzy
15168 msgid "Reset Connections"
15169 msgstr "รายละเอียด"
15171 #: programs/netstat/netstat.rc:49
15172 #, fuzzy
15173 msgid "Current Connections"
15174 msgstr "รายละเอียด"
15176 #: programs/netstat/netstat.rc:50
15177 msgid "Segments Received"
15178 msgstr ""
15180 #: programs/netstat/netstat.rc:51
15181 msgid "Segments Sent"
15182 msgstr ""
15184 #: programs/netstat/netstat.rc:52
15185 msgid "Segments Retransmitted"
15186 msgstr ""
15188 #: programs/netstat/netstat.rc:53
15189 msgid "UDP Statistics for IPv4"
15190 msgstr ""
15192 #: programs/netstat/netstat.rc:54
15193 msgid "Datagrams Received"
15194 msgstr ""
15196 #: programs/netstat/netstat.rc:55
15197 msgid "No Ports"
15198 msgstr ""
15200 #: programs/netstat/netstat.rc:56
15201 #, fuzzy
15202 #| msgid "Error; "
15203 msgid "Receive Errors"
15204 msgstr "ความปิด; "
15206 #: programs/netstat/netstat.rc:57
15207 msgid "Datagrams Sent"
15208 msgstr ""
15210 #: programs/notepad/notepad.rc:30
15211 msgid "&New\tCtrl+N"
15212 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15214 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
15215 msgid "&Open...\tCtrl+O"
15216 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15218 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
15219 msgid "&Save\tCtrl+S"
15220 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
15222 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
15223 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
15224 msgid "&Print...\tCtrl+P"
15225 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
15227 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
15228 msgid "Page Se&tup..."
15229 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
15231 #: programs/notepad/notepad.rc:37
15232 msgid "P&rinter Setup..."
15233 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15235 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
15236 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
15237 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
15239 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
15240 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
15241 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
15243 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
15244 msgid "&Copy\tCtrl+C"
15245 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
15247 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
15248 msgid "&Paste\tCtrl+V"
15249 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15251 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
15252 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
15253 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
15254 msgid "&Delete\tDel"
15255 msgstr "ลบ\tDel"
15257 #: programs/notepad/notepad.rc:49
15258 msgid "Select &all\tCtrl+A"
15259 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15261 #: programs/notepad/notepad.rc:50
15262 #, fuzzy
15263 msgid "&Time/Date\tF5"
15264 msgstr "วันที่/\tF5"
15266 #: programs/notepad/notepad.rc:52
15267 msgid "&Wrap long lines"
15268 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
15270 #: programs/notepad/notepad.rc:56
15271 msgid "&Search...\tCtrl+F"
15272 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
15274 #: programs/notepad/notepad.rc:57
15275 msgid "&Search next\tF3"
15276 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
15278 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
15279 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
15280 msgstr ""
15282 #: programs/notepad/notepad.rc:59
15283 #, fuzzy
15284 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
15285 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15287 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
15288 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
15289 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
15290 msgid "&Status Bar"
15291 msgstr ""
15293 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
15294 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
15295 #, fuzzy
15296 msgid "&Contents\tF1"
15297 msgstr "เนื้อหา"
15299 #: programs/notepad/notepad.rc:67
15300 msgid "&About Notepad"
15301 msgstr ""
15303 #: programs/notepad/notepad.rc:107
15304 msgid "Page Setup"
15305 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
15307 #: programs/notepad/notepad.rc:109
15308 msgid "&Header:"
15309 msgstr "หัว:"
15311 #: programs/notepad/notepad.rc:111
15312 msgid "&Footer:"
15313 msgstr ""
15315 #: programs/notepad/notepad.rc:114
15316 #, fuzzy
15317 msgid "Margins (millimeters)"
15318 msgstr "ขอบกระดาษ:"
15320 #: programs/notepad/notepad.rc:115
15321 msgid "&Left:"
15322 msgstr "ฃ้าย:"
15324 #: programs/notepad/notepad.rc:117
15325 msgid "&Top:"
15326 msgstr "บน:"
15328 #: programs/notepad/notepad.rc:132
15329 msgid "Go To Line"
15330 msgstr ""
15332 #: programs/notepad/notepad.rc:134
15333 msgid "&Line Number:"
15334 msgstr ""
15336 #: programs/notepad/notepad.rc:137
15337 msgid "Go To"
15338 msgstr ""
15340 #: programs/notepad/notepad.rc:145
15341 msgid "Encoding:"
15342 msgstr ""
15344 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
15345 msgctxt "accelerator Select All"
15346 msgid "A"
15347 msgstr ""
15349 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
15350 msgctxt "accelerator Copy"
15351 msgid "C"
15352 msgstr ""
15354 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
15355 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
15356 msgctxt "accelerator Find"
15357 msgid "F"
15358 msgstr ""
15360 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
15361 msgctxt "accelerator Replace"
15362 msgid "H"
15363 msgstr ""
15365 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15366 msgctxt "accelerator New"
15367 msgid "N"
15368 msgstr "N"
15370 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15371 msgctxt "accelerator Open"
15372 msgid "O"
15373 msgstr "O"
15375 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
15376 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15377 msgctxt "accelerator Print"
15378 msgid "P"
15379 msgstr ""
15381 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15382 msgctxt "accelerator Save"
15383 msgid "S"
15384 msgstr ""
15386 #: programs/notepad/notepad.rc:159
15387 msgctxt "accelerator Paste"
15388 msgid "V"
15389 msgstr ""
15391 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15392 msgctxt "accelerator Cut"
15393 msgid "X"
15394 msgstr ""
15396 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15397 msgctxt "accelerator Undo"
15398 msgid "Z"
15399 msgstr ""
15401 #: programs/notepad/notepad.rc:162
15402 msgctxt "accelerator GoTo"
15403 msgid "G"
15404 msgstr ""
15406 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15407 msgid "Page &p"
15408 msgstr "หน้า &p"
15410 #: programs/notepad/notepad.rc:76
15411 msgid "Notepad"
15412 msgstr "Notepad"
15414 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
15415 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15416 msgid "ERROR"
15417 msgstr "ความปิด"
15419 #: programs/notepad/notepad.rc:79
15420 msgid "Untitled"
15421 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
15423 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15424 msgid "Text files (*.txt)"
15425 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15427 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15428 msgid ""
15429 "File '%s' does not exist.\n"
15430 "\n"
15431 "Do you want to create a new file?"
15432 msgstr ""
15433 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15434 "\n"
15435 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15437 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15438 msgid ""
15439 "File '%s' has been modified.\n"
15440 "\n"
15441 "Would you like to save the changes?"
15442 msgstr ""
15443 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
15444 "\n"
15445 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
15447 #: programs/notepad/notepad.rc:88
15448 msgid "'%s' could not be found."
15449 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
15451 #: programs/notepad/notepad.rc:92
15452 msgid "Unicode (UTF-16)"
15453 msgstr ""
15455 #: programs/notepad/notepad.rc:93
15456 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15457 msgstr ""
15459 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15460 msgid "Unicode (UTF-8)"
15461 msgstr ""
15463 #: programs/notepad/notepad.rc:101
15464 msgid ""
15465 "%1\n"
15466 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15467 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15468 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15469 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15470 "Continue?"
15471 msgstr ""
15473 #: programs/notepad/notepad.rc:90
15474 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15475 msgstr ""
15477 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15478 msgid "&Bind to file..."
15479 msgstr ""
15481 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15482 msgid "&View TypeLib..."
15483 msgstr ""
15485 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15486 #, fuzzy
15487 msgid "&System Configuration"
15488 msgstr "รายละเอียด"
15490 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15491 msgid "&Run the Registry Editor"
15492 msgstr ""
15494 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15495 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15496 msgstr ""
15498 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15499 msgid "&In-process server"
15500 msgstr ""
15502 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15503 msgid "In-process &handler"
15504 msgstr ""
15506 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15507 #, fuzzy
15508 msgid "&Local server"
15509 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15511 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15512 msgid "&Remote server"
15513 msgstr ""
15515 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15516 #, fuzzy
15517 msgid "View &Type information"
15518 msgstr "รายละเอียด"
15520 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15521 msgid "Create &Instance"
15522 msgstr ""
15524 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15525 msgid "Create Instance &On..."
15526 msgstr ""
15528 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15529 msgid "&Release Instance"
15530 msgstr ""
15532 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15533 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15534 msgstr ""
15536 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15537 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15538 msgstr ""
15540 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15541 msgid "&Expert mode"
15542 msgstr ""
15544 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15545 msgid "&Hidden component categories"
15546 msgstr ""
15548 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15549 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15550 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15551 msgid "&Toolbar"
15552 msgstr ""
15554 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15555 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15556 msgid "&Refresh\tF5"
15557 msgstr ""
15559 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15560 msgid "&About OleView"
15561 msgstr ""
15563 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15564 #, fuzzy
15565 msgid "&Save as..."
15566 msgstr "บันทืกเป็น..."
15568 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15569 msgid "&Group by type kind"
15570 msgstr ""
15572 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15573 msgid "Connect to another machine"
15574 msgstr ""
15576 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15577 msgid "&Machine name:"
15578 msgstr ""
15580 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15581 #, fuzzy
15582 msgid "System Configuration"
15583 msgstr "รายละเอียด"
15585 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15586 msgid "System Settings"
15587 msgstr ""
15589 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15590 msgid "&Enable Distributed COM"
15591 msgstr ""
15593 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15594 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15595 msgstr ""
15597 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15598 msgid ""
15599 "These settings change only registry values.\n"
15600 "They have no effect on Wine performance."
15601 msgstr ""
15603 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15604 #, fuzzy
15605 msgid "Default Interface Viewer"
15606 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15608 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15609 #, fuzzy
15610 msgid "Interface"
15611 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15613 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15614 msgid "IID:"
15615 msgstr ""
15617 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15618 #, fuzzy
15619 msgid "&View Type Info"
15620 msgstr "รายละเอียด"
15622 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15623 msgid "IPersist Interface Viewer"
15624 msgstr ""
15626 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15627 msgid "Class Name:"
15628 msgstr ""
15630 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15631 msgid "CLSID:"
15632 msgstr ""
15634 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15635 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15636 msgstr ""
15638 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15639 msgid "OleView"
15640 msgstr ""
15642 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15643 msgid "ITypeLib viewer"
15644 msgstr ""
15646 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15647 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15648 msgstr ""
15650 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15651 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15652 msgstr ""
15654 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15655 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15656 msgstr ""
15658 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15659 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15660 msgstr ""
15662 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15663 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15664 msgstr ""
15666 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15667 msgid "Run the Wine registry editor"
15668 msgstr ""
15670 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15671 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15672 msgstr ""
15674 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15675 msgid "Create an instance of the selected object"
15676 msgstr ""
15678 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15679 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15680 msgstr ""
15682 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15683 msgid "Release the currently selected object instance"
15684 msgstr ""
15686 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15687 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15688 msgstr ""
15690 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15691 msgid "Display the viewer for the selected item"
15692 msgstr ""
15694 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15695 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15696 msgstr ""
15698 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15699 msgid ""
15700 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15701 msgstr ""
15703 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15704 msgid "Show or hide the toolbar"
15705 msgstr ""
15707 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15708 msgid "Show or hide the status bar"
15709 msgstr ""
15711 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15712 msgid "Refresh all lists"
15713 msgstr ""
15715 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15716 msgid "Display program information, version number and copyright"
15717 msgstr ""
15719 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15720 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15721 msgstr ""
15723 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15724 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15725 msgstr ""
15727 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15728 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15729 msgstr ""
15731 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15732 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15733 msgstr ""
15735 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15736 msgid "ObjectClasses"
15737 msgstr ""
15739 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15740 msgid "Grouped by Component Category"
15741 msgstr ""
15743 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15744 msgid "OLE 1.0 Objects"
15745 msgstr ""
15747 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15748 msgid "COM Library Objects"
15749 msgstr ""
15751 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15752 msgid "All Objects"
15753 msgstr ""
15755 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15756 msgid "Application IDs"
15757 msgstr ""
15759 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15760 msgid "Type Libraries"
15761 msgstr ""
15763 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15764 msgid "ver."
15765 msgstr ""
15767 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15768 msgid "Interfaces"
15769 msgstr ""
15771 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15772 msgid "Registry"
15773 msgstr ""
15775 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15776 msgid "Implementation"
15777 msgstr ""
15779 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15780 #, fuzzy
15781 msgid "Activation"
15782 msgstr "รายละเอียด"
15784 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15785 msgid "CoGetClassObject failed."
15786 msgstr ""
15788 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15789 msgid "Unknown error"
15790 msgstr ""
15792 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15793 msgid "bytes"
15794 msgstr ""
15796 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15797 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15798 msgstr ""
15800 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15801 msgid "Inherited Interfaces"
15802 msgstr ""
15804 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15805 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15806 msgstr ""
15808 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15809 msgid "Close window"
15810 msgstr ""
15812 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15813 msgid "Group typeinfos by kind"
15814 msgstr ""
15816 #: programs/progman/progman.rc:33
15817 msgid "&New..."
15818 msgstr ""
15820 #: programs/progman/progman.rc:34
15821 msgid "O&pen\tEnter"
15822 msgstr ""
15824 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15825 msgid "&Move...\tF7"
15826 msgstr ""
15828 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15829 msgid "&Copy...\tF8"
15830 msgstr ""
15832 #: programs/progman/progman.rc:38
15833 #, fuzzy
15834 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15835 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15837 #: programs/progman/progman.rc:40
15838 msgid "&Execute..."
15839 msgstr ""
15841 #: programs/progman/progman.rc:42
15842 msgid "E&xit Windows"
15843 msgstr ""
15845 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15846 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15847 msgid "&Options"
15848 msgstr ""
15850 #: programs/progman/progman.rc:45
15851 msgid "&Arrange automatically"
15852 msgstr ""
15854 #: programs/progman/progman.rc:46
15855 msgid "&Minimize on run"
15856 msgstr ""
15858 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15859 msgid "&Save settings on exit"
15860 msgstr ""
15862 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15863 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15864 msgid "&Windows"
15865 msgstr ""
15867 #: programs/progman/progman.rc:50
15868 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15869 msgstr ""
15871 #: programs/progman/progman.rc:51
15872 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15873 msgstr ""
15875 #: programs/progman/progman.rc:52
15876 msgid "&Arrange Icons"
15877 msgstr ""
15879 #: programs/progman/progman.rc:57
15880 msgid "&About Program Manager"
15881 msgstr ""
15883 #: programs/progman/progman.rc:103
15884 #, fuzzy
15885 msgid "Program &group"
15886 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15888 #: programs/progman/progman.rc:105
15889 #, fuzzy
15890 msgid "&Program"
15891 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15893 #: programs/progman/progman.rc:116
15894 #, fuzzy
15895 msgid "Move Program"
15896 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15898 #: programs/progman/progman.rc:118
15899 msgid "Move program:"
15900 msgstr ""
15902 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15903 msgid "From group:"
15904 msgstr ""
15906 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15907 msgid "&To group:"
15908 msgstr ""
15910 #: programs/progman/progman.rc:134
15911 #, fuzzy
15912 msgid "Copy Program"
15913 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15915 #: programs/progman/progman.rc:136
15916 msgid "Copy program:"
15917 msgstr ""
15919 #: programs/progman/progman.rc:152
15920 msgid "Program Group Attributes"
15921 msgstr ""
15923 #: programs/progman/progman.rc:156
15924 msgid "&Group file:"
15925 msgstr ""
15927 #: programs/progman/progman.rc:168
15928 msgid "Program Attributes"
15929 msgstr ""
15931 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15932 msgid "&Command line:"
15933 msgstr ""
15935 #: programs/progman/progman.rc:174
15936 msgid "&Working directory:"
15937 msgstr ""
15939 #: programs/progman/progman.rc:176
15940 msgid "&Key combination:"
15941 msgstr ""
15943 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15944 msgid "&Minimize at launch"
15945 msgstr ""
15947 #: programs/progman/progman.rc:183
15948 msgid "Change &icon..."
15949 msgstr ""
15951 #: programs/progman/progman.rc:192
15952 msgid "Change Icon"
15953 msgstr ""
15955 #: programs/progman/progman.rc:194
15956 #, fuzzy
15957 msgid "&Filename:"
15958 msgstr "แฟ้ม"
15960 #: programs/progman/progman.rc:196
15961 msgid "Current &icon:"
15962 msgstr ""
15964 #: programs/progman/progman.rc:210
15965 msgid "Execute Program"
15966 msgstr ""
15968 #: programs/progman/progman.rc:63
15969 msgid "Program Manager"
15970 msgstr ""
15972 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15973 msgid "WARNING"
15974 msgstr "คําตือน"
15976 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15977 msgid "Information"
15978 msgstr "รายละเอียด"
15980 #: programs/progman/progman.rc:68
15981 msgid "Delete group `%s'?"
15982 msgstr ""
15984 #: programs/progman/progman.rc:69
15985 msgid "Delete program `%s'?"
15986 msgstr ""
15988 #: programs/progman/progman.rc:70
15989 msgid "Not implemented"
15990 msgstr ""
15992 #: programs/progman/progman.rc:71
15993 msgid "Error reading `%s'."
15994 msgstr ""
15996 #: programs/progman/progman.rc:72
15997 msgid "Error writing `%s'."
15998 msgstr ""
16000 #: programs/progman/progman.rc:75
16001 msgid ""
16002 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
16003 "Should it be tried further on?"
16004 msgstr ""
16006 #: programs/progman/progman.rc:77
16007 msgid "Help not available."
16008 msgstr ""
16010 #: programs/progman/progman.rc:78
16011 msgid "Unknown feature in %s"
16012 msgstr ""
16014 #: programs/progman/progman.rc:79
16015 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
16016 msgstr ""
16018 #: programs/progman/progman.rc:80
16019 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
16020 msgstr ""
16022 #: programs/progman/progman.rc:84
16023 msgid "Libraries (*.dll)"
16024 msgstr ""
16026 #: programs/progman/progman.rc:85
16027 msgid "Icon files"
16028 msgstr ""
16030 #: programs/progman/progman.rc:86
16031 msgid "Icons (*.ico)"
16032 msgstr ""
16034 #: programs/reg/reg.rc:139
16035 msgid "reg: Invalid syntax. "
16036 msgstr ""
16038 #: programs/reg/reg.rc:142
16039 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
16040 msgstr ""
16042 #: programs/reg/reg.rc:181
16043 #, fuzzy
16044 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
16045 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16047 #: programs/reg/reg.rc:116
16048 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
16049 msgstr ""
16051 #: programs/reg/reg.rc:131
16052 #, fuzzy
16053 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
16054 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
16056 #: programs/reg/reg.rc:174
16057 #, fuzzy
16058 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
16059 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16061 #: programs/reg/reg.rc:120
16062 #, fuzzy
16063 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
16064 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16066 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
16067 msgid "(Default)"
16068 msgstr ""
16070 #: programs/reg/reg.rc:141
16071 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
16072 msgstr ""
16074 #: programs/reg/reg.rc:35
16075 msgid ""
16076 "Usage:\n"
16077 "  REG [operation] [parameters]\n"
16078 "\n"
16079 "Supported operations:\n"
16080 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
16081 "\n"
16082 "For help on a specific operation, type:\n"
16083 "  REG [operation] /?\n"
16084 "\n"
16085 msgstr ""
16087 #: programs/reg/reg.rc:67
16088 msgid ""
16089 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
16090 "\n"
16091 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
16092 "\n"
16093 "  <key>\n"
16094 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
16095 "     the key in which to add the new registry data.\n"
16096 "\n"
16097 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16098 "\n"
16099 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16100 "\n"
16101 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16102 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16103 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16104 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16105 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16106 "\n"
16107 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16108 "\n"
16109 "  /v <value_name>\n"
16110 "     The name of the registry value to add.\n"
16111 "\n"
16112 "  /ve\n"
16113 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
16114 "     registry value.\n"
16115 "\n"
16116 "  /t <type>\n"
16117 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
16118 "     <type> must be one of the following:\n"
16119 "\n"
16120 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
16121 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
16122 "\n"
16123 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
16124 "\n"
16125 "  /s <separator>\n"
16126 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
16127 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
16128 "\n"
16129 "  /d <data>\n"
16130 "     The data to add to the new registry value.\n"
16131 "\n"
16132 "  /f\n"
16133 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
16134 "\n"
16135 msgstr ""
16137 #: programs/reg/reg.rc:202
16138 msgid ""
16139 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
16140 "\n"
16141 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
16142 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
16143 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
16144 "\n"
16145 "  <key1>, <key2>\n"
16146 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
16147 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
16148 "\n"
16149 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16150 "\n"
16151 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16152 "\n"
16153 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16154 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16155 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16156 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16157 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16158 "\n"
16159 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16160 "\n"
16161 "  /s\n"
16162 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
16163 "\n"
16164 "  /f\n"
16165 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
16166 "confirmation.\n"
16167 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
16168 "<key2>.\n"
16169 "\n"
16170 msgstr ""
16172 #: programs/reg/reg.rc:92
16173 msgid ""
16174 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
16175 "\n"
16176 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
16177 "  one or more values from a given registry key.\n"
16178 "\n"
16179 "  <key>\n"
16180 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
16181 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
16182 "\n"
16183 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16184 "\n"
16185 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16186 "\n"
16187 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16188 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16189 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16190 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16191 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16192 "\n"
16193 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16194 "\n"
16195 "  /v <value_name>\n"
16196 "     The name of the registry value to delete.\n"
16197 "\n"
16198 "  /ve\n"
16199 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
16200 "     registry value.\n"
16201 "\n"
16202 "  /va\n"
16203 "     Delete all values from a registry key.\n"
16204 "\n"
16205 "  /f\n"
16206 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
16207 "     prompting for confirmation.\n"
16208 "\n"
16209 msgstr ""
16211 #: programs/reg/reg.rc:170
16212 msgid ""
16213 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
16214 "\n"
16215 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
16216 "  to a file.\n"
16217 "\n"
16218 "  <key>\n"
16219 "     The registry key to export.\n"
16220 "\n"
16221 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16222 "\n"
16223 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16224 "\n"
16225 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16226 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16227 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16228 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16229 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16230 "\n"
16231 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16232 "\n"
16233 "  <file>\n"
16234 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
16235 "     This file must have a .reg extension.\n"
16236 "\n"
16237 "  /y\n"
16238 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
16239 "\n"
16240 msgstr ""
16242 #: programs/reg/reg.rc:148
16243 msgid ""
16244 "REG IMPORT <file>\n"
16245 "\n"
16246 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
16247 "\n"
16248 "  <file>\n"
16249 "     The name and path of the registry file to import.\n"
16250 "\n"
16251 msgstr ""
16253 #: programs/reg/reg.rc:114
16254 msgid ""
16255 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
16256 "\n"
16257 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
16258 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
16259 "\n"
16260 "  <key>\n"
16261 "     The registry key to query.\n"
16262 "\n"
16263 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16264 "\n"
16265 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16266 "\n"
16267 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16268 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16269 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16270 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16271 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16272 "\n"
16273 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16274 "\n"
16275 "  /v <value_name>\n"
16276 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
16277 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
16278 "\n"
16279 "  /ve\n"
16280 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
16281 "     registry value.\n"
16282 "\n"
16283 "  /s\n"
16284 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
16285 "\n"
16286 msgstr ""
16288 #: programs/reg/reg.rc:180
16289 msgid ""
16290 "  /reg:32\n"
16291 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
16292 "\n"
16293 "  /reg:64\n"
16294 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
16295 "\n"
16296 msgstr ""
16298 #: programs/reg/reg.rc:117
16299 #, fuzzy
16300 msgid "reg: Invalid registry key\n"
16301 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16303 #: programs/reg/reg.rc:119
16304 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
16305 msgstr ""
16307 #: programs/reg/reg.rc:172
16308 #, fuzzy
16309 msgid "reg: Invalid system key\n"
16310 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16312 #: programs/reg/reg.rc:140
16313 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
16314 msgstr ""
16316 #: programs/reg/reg.rc:122
16317 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
16318 msgstr ""
16320 #: programs/reg/reg.rc:123
16321 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
16322 msgstr ""
16324 #: programs/reg/reg.rc:136
16325 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
16326 msgstr ""
16328 #: programs/reg/reg.rc:124
16329 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
16330 msgstr ""
16332 #: programs/reg/reg.rc:121
16333 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
16334 msgstr ""
16336 #: programs/reg/reg.rc:125
16337 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16338 msgstr ""
16340 #: programs/reg/reg.rc:118
16341 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
16342 msgstr ""
16344 #: programs/reg/reg.rc:204
16345 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
16346 msgstr ""
16348 #: programs/reg/reg.rc:205
16349 #, fuzzy
16350 #| msgid ""
16351 #| "File '%s' does not exist.\n"
16352 #| "\n"
16353 #| "Do you want to create a new file?"
16354 msgid ""
16355 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
16356 "overwrite it?"
16357 msgstr ""
16358 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16359 "\n"
16360 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16362 #: programs/reg/reg.rc:133
16363 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
16364 msgstr ""
16366 #: programs/reg/reg.rc:134
16367 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
16368 msgstr ""
16370 #: programs/reg/reg.rc:135
16371 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16372 msgstr ""
16374 #: programs/reg/reg.rc:137
16375 #, fuzzy
16376 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16377 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16379 #: programs/reg/reg.rc:173
16380 #, fuzzy
16381 #| msgid ""
16382 #| "File '%s' does not exist.\n"
16383 #| "\n"
16384 #| "Do you want to create a new file?"
16385 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16386 msgstr ""
16387 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16388 "\n"
16389 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16391 #: programs/reg/reg.rc:151
16392 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16393 msgstr ""
16395 #: programs/reg/reg.rc:175
16396 #, fuzzy
16397 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16398 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16400 #: programs/reg/reg.rc:150
16401 #, fuzzy
16402 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16403 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16405 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
16406 msgid "(value not set)"
16407 msgstr ""
16409 #: programs/reg/reg.rc:138
16410 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16411 msgstr ""
16413 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16414 msgid "&Registry"
16415 msgstr ""
16417 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16418 msgid "&Import Registry File..."
16419 msgstr ""
16421 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16422 msgid "&Export Registry File..."
16423 msgstr ""
16425 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16426 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16427 msgid "&Key"
16428 msgstr ""
16430 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16431 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16432 msgid "&String Value"
16433 msgstr ""
16435 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16436 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16437 msgid "&Binary Value"
16438 msgstr ""
16440 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16441 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16442 msgid "&DWORD Value"
16443 msgstr ""
16445 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16446 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16447 msgid "&QWORD Value"
16448 msgstr ""
16450 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16451 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16452 msgid "&Multi-String Value"
16453 msgstr ""
16455 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16456 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16457 msgid "&Expandable String Value"
16458 msgstr ""
16460 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16461 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16462 msgid "&Rename\tF2"
16463 msgstr ""
16465 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16466 msgid "&Copy Key Name"
16467 msgstr ""
16469 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16470 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16471 #, fuzzy
16472 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16473 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
16475 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16476 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16477 msgstr ""
16479 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16480 msgid "Status &Bar"
16481 msgstr ""
16483 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16484 msgid "Sp&lit"
16485 msgstr ""
16487 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16488 msgid "&Remove Favorite..."
16489 msgstr ""
16491 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16492 msgid "&About Registry Editor"
16493 msgstr ""
16495 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16496 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16497 msgid "Expand"
16498 msgstr ""
16500 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16501 msgid "Modify &Binary Data..."
16502 msgstr ""
16504 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16505 #, fuzzy
16506 msgid "Export registry"
16507 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16509 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16510 msgid "S&elected branch:"
16511 msgstr ""
16513 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16514 msgid "Find:"
16515 msgstr ""
16517 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16518 msgid "Find in:"
16519 msgstr ""
16521 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16522 msgid "Keys"
16523 msgstr ""
16525 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16526 #, fuzzy
16527 msgid "Value names"
16528 msgstr "บันทืกเป็น..."
16530 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16531 #, fuzzy
16532 msgid "Value content"
16533 msgstr "เนื้อหา"
16535 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16536 msgid "Whole string only"
16537 msgstr ""
16539 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16540 #, fuzzy
16541 msgid "Add Favorite"
16542 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16544 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16545 #, fuzzy
16546 msgid "Name:"
16547 msgstr "แฟ้ม"
16549 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16550 #, fuzzy
16551 msgid "Remove Favorite"
16552 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16554 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16555 #, fuzzy
16556 msgid "Edit String"
16557 msgstr "แก้ไข"
16559 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16560 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16561 #, fuzzy
16562 msgid "Value name:"
16563 msgstr "แฟ้ม"
16565 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16566 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16567 msgid "Value data:"
16568 msgstr ""
16570 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16571 msgid "Edit DWORD"
16572 msgstr ""
16574 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16575 msgid "Base"
16576 msgstr ""
16578 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16579 msgid "Hexadecimal"
16580 msgstr ""
16582 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16583 msgid "Decimal"
16584 msgstr ""
16586 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16587 #, fuzzy
16588 msgid "Edit Binary"
16589 msgstr "แก้ไข"
16591 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16592 msgid "Edit Multi-String"
16593 msgstr ""
16595 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16596 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16597 msgstr ""
16599 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16600 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16601 msgstr ""
16603 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16604 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16605 msgstr ""
16607 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16608 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16609 msgstr ""
16611 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16612 msgid ""
16613 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16614 msgstr ""
16616 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16617 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16618 msgstr ""
16620 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16621 msgid "Data"
16622 msgstr ""
16624 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16625 msgid "Registry Editor"
16626 msgstr ""
16628 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16629 msgid "Import Registry File"
16630 msgstr ""
16632 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16633 msgid "Export Registry File"
16634 msgstr ""
16636 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16637 #, fuzzy
16638 msgid "Registry files (*.reg)"
16639 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16641 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16642 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16643 msgstr ""
16645 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16646 msgid "(cannot display value)"
16647 msgstr ""
16649 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16650 msgid "(unknown %d)"
16651 msgstr ""
16653 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16654 #, fuzzy
16655 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16656 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16658 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16659 #, fuzzy
16660 msgid "Unable to create a new registry key."
16661 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16663 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16664 #, fuzzy
16665 msgid "Unable to create a new registry value."
16666 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16668 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16669 msgid ""
16670 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16671 "The specified key name already exists."
16672 msgstr ""
16674 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16675 msgid ""
16676 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16677 "The specified value name already exists."
16678 msgstr ""
16680 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16681 #, fuzzy
16682 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16683 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16685 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16686 #, fuzzy
16687 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16688 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16690 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16691 #, fuzzy
16692 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16693 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16695 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16696 msgid ""
16697 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16698 msgstr ""
16700 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16701 #, fuzzy
16702 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16703 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16705 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16706 msgid ""
16707 "Usage:\n"
16708 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16709 "\n"
16710 "Options:\n"
16711 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16712 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16713 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16714 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16715 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16716 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16717 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16718 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16719 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16720 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16721 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16722 "  /?             Display this information and exit.\n"
16723 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16724 "to\n"
16725 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16726 "the\n"
16727 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16728 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16729 "\n"
16730 "Usage examples:\n"
16731 "  regedit \"import.reg\"\n"
16732 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16733 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16734 msgstr ""
16736 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16737 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16738 msgstr ""
16740 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16741 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16742 msgstr ""
16744 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16745 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16746 msgstr ""
16748 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16749 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16750 msgstr ""
16752 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16753 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16754 msgstr ""
16756 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16757 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16758 msgstr ""
16760 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16761 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16762 msgstr ""
16764 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16765 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16766 msgstr ""
16768 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16769 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16770 msgstr ""
16772 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16773 msgid ""
16774 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16775 "encountered at '%1'.\n"
16776 msgstr ""
16778 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16779 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16780 msgstr ""
16782 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16783 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16784 msgstr ""
16786 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16787 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16788 msgstr ""
16790 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16791 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16792 msgstr ""
16794 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16795 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16796 msgstr ""
16798 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16799 #, fuzzy
16800 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16801 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16803 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16804 msgid ""
16805 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16806 msgstr ""
16808 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16809 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16810 msgstr ""
16812 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16813 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16814 msgstr ""
16816 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16817 msgid ""
16818 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16819 msgstr ""
16821 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16822 #, fuzzy
16823 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16824 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16826 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16827 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16828 msgstr ""
16830 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16831 msgid "Quits the Registry Editor"
16832 msgstr ""
16834 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16835 msgid "Adds keys to the favorites list"
16836 msgstr ""
16838 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16839 msgid "Removes keys from the favorites list"
16840 msgstr ""
16842 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16843 msgid "Shows or hides the status bar"
16844 msgstr ""
16846 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16847 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16848 msgstr ""
16850 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16851 msgid "Refreshes the window"
16852 msgstr ""
16854 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16855 msgid "Deletes the selection"
16856 msgstr ""
16858 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16859 msgid "Renames the selection"
16860 msgstr ""
16862 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16863 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16864 msgstr ""
16866 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16867 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16868 msgstr ""
16870 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16871 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16872 msgstr ""
16874 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16875 msgid "Modifies the value's data"
16876 msgstr ""
16878 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16879 msgid "Adds a new key"
16880 msgstr ""
16882 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16883 msgid "Adds a new string value"
16884 msgstr ""
16886 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16887 msgid "Adds a new binary value"
16888 msgstr ""
16890 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16891 msgid "Adds a new 32-bit value"
16892 msgstr ""
16894 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16895 msgid "Imports a text file into the registry"
16896 msgstr ""
16898 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16899 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16900 msgstr ""
16902 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16903 msgid "Prints all or part of the registry"
16904 msgstr ""
16906 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16907 msgid "Opens Registry Editor Help"
16908 msgstr ""
16910 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16911 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16912 msgstr ""
16914 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16915 #, fuzzy
16916 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16917 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16919 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16920 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16921 msgstr ""
16923 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16924 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16925 msgstr ""
16927 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16928 msgid "Confirm Value Delete"
16929 msgstr ""
16931 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16932 #, fuzzy
16933 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16934 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16936 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16937 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16938 msgstr ""
16940 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16941 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16942 msgstr ""
16944 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16945 msgid "New Key #%d"
16946 msgstr ""
16948 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16949 msgid "New Value #%d"
16950 msgstr ""
16952 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16953 #, fuzzy
16954 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16955 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16957 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16958 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16959 msgstr ""
16961 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16962 msgid "Adds a new multi-string value"
16963 msgstr ""
16965 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16966 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16967 msgstr ""
16969 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16970 msgid "Adds a new expandable string value"
16971 msgstr ""
16973 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16974 #, fuzzy
16975 msgid "Confirm Key Delete"
16976 msgstr "กําลังจะลบ; "
16978 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16979 msgid ""
16980 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16981 msgstr ""
16983 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16984 msgid "Expands or collapses the selected node"
16985 msgstr ""
16987 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16988 #, fuzzy
16989 #| msgid "C&ollate"
16990 msgid "Collapse"
16991 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
16993 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16994 msgid "Adds a new 64-bit value"
16995 msgstr ""
16997 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16998 msgid "Edit QWORD"
16999 msgstr ""
17001 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
17002 msgid ""
17003 "Wine DLL Registration Utility\n"
17004 "\n"
17005 "Provides DLL registration services.\n"
17006 "\n"
17007 msgstr ""
17009 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
17010 msgid ""
17011 "Usage:\n"
17012 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
17013 "\n"
17014 "Options:\n"
17015 "  [/u]  Unregister a server.\n"
17016 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
17017 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
17018 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
17019 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
17020 "\n"
17021 msgstr ""
17023 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
17024 msgid ""
17025 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
17026 "\n"
17027 msgstr ""
17029 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
17030 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
17031 msgstr ""
17033 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
17034 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
17035 msgstr ""
17037 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
17038 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
17039 msgstr ""
17041 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
17042 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
17043 msgstr ""
17045 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
17046 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
17047 msgstr ""
17049 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
17050 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
17051 msgstr ""
17053 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
17054 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
17055 msgstr ""
17057 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
17058 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
17059 msgstr ""
17061 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
17062 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
17063 msgstr ""
17065 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
17066 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
17067 msgstr ""
17069 #: programs/start/start.rc:56
17070 msgid ""
17071 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
17072 "with that suffix.\n"
17073 "Usage:\n"
17074 "start [options] program_filename [...]\n"
17075 "start [options] document_filename\n"
17076 "\n"
17077 "Options:\n"
17078 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
17079 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
17080 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
17081 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
17082 "/min           Start the program minimized.\n"
17083 "/max           Start the program maximized.\n"
17084 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
17085 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
17086 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
17087 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
17088 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
17089 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
17090 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
17091 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
17092 "/machine arch  Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n"
17093 "/wait          Wait for the program to finish, then exit with its exit "
17094 "code.\n"
17095 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows "
17096 "Explorer.\n"
17097 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
17098 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
17099 "/?             Display this help and exit.\n"
17100 msgstr ""
17102 #: programs/start/start.rc:58
17103 msgid ""
17104 "Application could not be started, or no application associated with the "
17105 "specified file.\n"
17106 "ShellExecuteEx failed"
17107 msgstr ""
17109 #: programs/start/start.rc:60
17110 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
17111 msgstr ""
17113 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
17114 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
17115 msgstr ""
17117 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
17118 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
17119 msgstr ""
17121 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
17122 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
17123 msgstr ""
17125 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
17126 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
17127 msgstr ""
17129 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
17130 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
17131 msgstr ""
17133 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
17134 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
17135 msgstr ""
17137 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
17138 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
17139 msgstr ""
17141 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
17142 msgid ""
17143 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
17144 msgstr ""
17146 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
17147 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
17148 msgstr ""
17150 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
17151 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
17152 msgstr ""
17154 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
17155 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
17156 msgstr ""
17158 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
17159 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
17160 msgstr ""
17162 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
17163 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
17164 msgstr ""
17166 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
17167 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
17168 msgstr ""
17170 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44
17171 msgid ""
17172 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been "
17173 "terminated.\n"
17174 msgstr ""
17176 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45
17177 msgid ""
17178 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n"
17179 msgstr ""
17181 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
17182 msgid "Wine tasklist"
17183 msgstr ""
17185 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29
17186 msgid "Usage: tasklist [/?]\n"
17187 msgstr ""
17189 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17190 msgid "Image Name"
17191 msgstr ""
17193 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17194 msgid "PID"
17195 msgstr ""
17197 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32
17198 #, fuzzy
17199 msgid "Session Name"
17200 msgstr "แฟ้ม.\n"
17202 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33
17203 msgid "Session#"
17204 msgstr ""
17206 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17207 msgid "Mem Usage"
17208 msgstr ""
17210 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35
17211 #, fuzzy
17212 #| msgid "OK"
17213 msgid "K"
17214 msgstr "ตกลง"
17216 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36
17217 #, fuzzy
17218 msgid "ERROR: Invalid syntax\n"
17219 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
17221 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37
17222 #, fuzzy
17223 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"
17224 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
17226 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
17227 msgid "&New Task (Run...)"
17228 msgstr ""
17230 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
17231 msgid "E&xit Task Manager"
17232 msgstr ""
17234 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
17235 msgid "&Minimize On Use"
17236 msgstr ""
17238 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
17239 msgid "&Hide When Minimized"
17240 msgstr ""
17242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
17243 msgid "&Show 16-bit tasks"
17244 msgstr ""
17246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
17247 msgid "&Refresh Now"
17248 msgstr ""
17250 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
17251 msgid "&Update Speed"
17252 msgstr ""
17254 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
17255 msgid "&High"
17256 msgstr ""
17258 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
17259 msgid "&Normal"
17260 msgstr ""
17262 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
17263 msgid "&Low"
17264 msgstr ""
17266 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
17267 msgid "&Paused"
17268 msgstr ""
17270 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
17271 msgid "&Select Columns..."
17272 msgstr ""
17274 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
17275 msgid "&CPU History"
17276 msgstr ""
17278 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
17279 msgid "&One Graph, All CPUs"
17280 msgstr ""
17282 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
17283 msgid "One Graph &Per CPU"
17284 msgstr ""
17286 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
17287 msgid "&Show Kernel Times"
17288 msgstr ""
17290 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
17291 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
17292 msgid "Tile &Horizontally"
17293 msgstr ""
17295 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
17296 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
17297 msgid "Tile &Vertically"
17298 msgstr ""
17300 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
17301 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
17302 msgid "&Minimize"
17303 msgstr ""
17305 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
17306 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
17307 msgid "&Cascade"
17308 msgstr ""
17310 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
17311 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
17312 msgid "&Bring To Front"
17313 msgstr ""
17315 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
17316 msgid "&About Task Manager"
17317 msgstr ""
17319 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
17320 msgid "&Switch To"
17321 msgstr ""
17323 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
17324 msgid "&End Task"
17325 msgstr ""
17327 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
17328 msgid "&Go To Process"
17329 msgstr ""
17331 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
17332 msgid "&End Process"
17333 msgstr ""
17335 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
17336 msgid "End Process &Tree"
17337 msgstr ""
17339 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
17340 msgid "&Debug"
17341 msgstr ""
17343 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
17344 msgid "Set &Priority"
17345 msgstr ""
17347 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
17348 msgid "&Realtime"
17349 msgstr ""
17351 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
17352 msgid "&Above Normal"
17353 msgstr ""
17355 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
17356 msgid "&Below Normal"
17357 msgstr ""
17359 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
17360 msgid "Set &Affinity..."
17361 msgstr ""
17363 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
17364 msgid "Edit Debug &Channels..."
17365 msgstr ""
17367 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
17368 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
17369 msgid "Task Manager"
17370 msgstr ""
17372 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
17373 msgid "&New Task..."
17374 msgstr ""
17376 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
17377 msgid "&Show processes from all users"
17378 msgstr ""
17380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
17381 msgid "CPU usage"
17382 msgstr ""
17384 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
17385 msgid "Mem usage"
17386 msgstr ""
17388 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
17389 msgid "Totals"
17390 msgstr ""
17392 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17393 msgid "Commit charge (K)"
17394 msgstr ""
17396 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17397 msgid "Physical memory (K)"
17398 msgstr ""
17400 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17401 msgid "Kernel memory (K)"
17402 msgstr ""
17404 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17405 msgid "Handles"
17406 msgstr ""
17408 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17409 msgid "Threads"
17410 msgstr ""
17412 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17413 msgid "Processes"
17414 msgstr ""
17416 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17417 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17418 msgid "Total"
17419 msgstr ""
17421 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17422 msgid "Limit"
17423 msgstr ""
17425 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17426 msgid "Peak"
17427 msgstr ""
17429 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17430 #, fuzzy
17431 msgid "System Cache"
17432 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17434 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17435 #, fuzzy
17436 msgid "Paged"
17437 msgstr "หน้า &p"
17439 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17440 msgid "Nonpaged"
17441 msgstr ""
17443 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17444 msgid "CPU usage history"
17445 msgstr ""
17447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17448 msgid "Memory usage history"
17449 msgstr ""
17451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17452 msgid "Debug Channels"
17453 msgstr ""
17455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17456 #, fuzzy
17457 msgid "Processor Affinity"
17458 msgstr "กําลังทํางาน; "
17460 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17461 msgid ""
17462 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17463 "allowed to execute on."
17464 msgstr ""
17466 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17467 msgid "CPU 0"
17468 msgstr ""
17470 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17471 msgid "CPU 1"
17472 msgstr ""
17474 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17475 msgid "CPU 2"
17476 msgstr ""
17478 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17479 msgid "CPU 3"
17480 msgstr ""
17482 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17483 msgid "CPU 4"
17484 msgstr ""
17486 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17487 msgid "CPU 5"
17488 msgstr ""
17490 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17491 msgid "CPU 6"
17492 msgstr ""
17494 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17495 msgid "CPU 7"
17496 msgstr ""
17498 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17499 msgid "CPU 8"
17500 msgstr ""
17502 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17503 msgid "CPU 9"
17504 msgstr ""
17506 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17507 msgid "CPU 10"
17508 msgstr ""
17510 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17511 msgid "CPU 11"
17512 msgstr ""
17514 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17515 msgid "CPU 12"
17516 msgstr ""
17518 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17519 msgid "CPU 13"
17520 msgstr ""
17522 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17523 msgid "CPU 14"
17524 msgstr ""
17526 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17527 msgid "CPU 15"
17528 msgstr ""
17530 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17531 msgid "CPU 16"
17532 msgstr ""
17534 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17535 msgid "CPU 17"
17536 msgstr ""
17538 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17539 msgid "CPU 18"
17540 msgstr ""
17542 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17543 msgid "CPU 19"
17544 msgstr ""
17546 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17547 msgid "CPU 20"
17548 msgstr ""
17550 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17551 msgid "CPU 21"
17552 msgstr ""
17554 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17555 msgid "CPU 22"
17556 msgstr ""
17558 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17559 msgid "CPU 23"
17560 msgstr ""
17562 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17563 msgid "CPU 24"
17564 msgstr ""
17566 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17567 msgid "CPU 25"
17568 msgstr ""
17570 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17571 msgid "CPU 26"
17572 msgstr ""
17574 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17575 msgid "CPU 27"
17576 msgstr ""
17578 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17579 msgid "CPU 28"
17580 msgstr ""
17582 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17583 msgid "CPU 29"
17584 msgstr ""
17586 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17587 msgid "CPU 30"
17588 msgstr ""
17590 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17591 msgid "CPU 31"
17592 msgstr ""
17594 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17595 #, fuzzy
17596 msgid "Select Columns"
17597 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17599 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17600 msgid ""
17601 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17602 msgstr ""
17604 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17605 #, fuzzy
17606 msgid "&Image Name"
17607 msgstr "แฟ้ม"
17609 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17610 msgid "&PID (Process Identifier)"
17611 msgstr ""
17613 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17614 msgid "&CPU Usage"
17615 msgstr ""
17617 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17618 msgid "CPU Tim&e"
17619 msgstr ""
17621 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17622 msgid "&Memory Usage"
17623 msgstr ""
17625 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17626 msgid "Memory Usage &Delta"
17627 msgstr ""
17629 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17630 msgid "Pea&k Memory Usage"
17631 msgstr ""
17633 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17634 #, fuzzy
17635 msgid "Page &Faults"
17636 msgstr "หน้า &p"
17638 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17639 msgid "&USER Objects"
17640 msgstr ""
17642 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17643 msgid "I/O Reads"
17644 msgstr ""
17646 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17647 msgid "I/O Read Bytes"
17648 msgstr ""
17650 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17651 msgid "&Session ID"
17652 msgstr ""
17654 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17655 msgid "User &Name"
17656 msgstr ""
17658 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17659 msgid "Page F&aults Delta"
17660 msgstr ""
17662 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17663 msgid "&Virtual Memory Size"
17664 msgstr ""
17666 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17667 msgid "Pa&ged Pool"
17668 msgstr ""
17670 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17671 msgid "N&on-paged Pool"
17672 msgstr ""
17674 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17675 msgid "Base P&riority"
17676 msgstr ""
17678 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17679 msgid "&Handle Count"
17680 msgstr ""
17682 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17683 msgid "&Thread Count"
17684 msgstr ""
17686 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17687 msgid "GDI Objects"
17688 msgstr ""
17690 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17691 msgid "I/O Writes"
17692 msgstr ""
17694 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17695 msgid "I/O Write Bytes"
17696 msgstr ""
17698 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17699 msgid "I/O Other"
17700 msgstr ""
17702 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17703 msgid "I/O Other Bytes"
17704 msgstr ""
17706 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17707 msgid "Create New Task"
17708 msgstr ""
17710 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17711 msgid "Runs a new program"
17712 msgstr ""
17714 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17715 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17716 msgstr ""
17718 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17719 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17720 msgstr ""
17722 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17723 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17724 msgstr ""
17726 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17727 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17728 msgstr ""
17730 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17731 msgid "Displays tasks by using large icons"
17732 msgstr ""
17734 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17735 msgid "Displays tasks by using small icons"
17736 msgstr ""
17738 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17739 msgid "Displays information about each task"
17740 msgstr ""
17742 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17743 msgid "Updates the display twice per second"
17744 msgstr ""
17746 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17747 msgid "Updates the display every two seconds"
17748 msgstr ""
17750 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17751 msgid "Updates the display every four seconds"
17752 msgstr ""
17754 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17755 msgid "Does not automatically update"
17756 msgstr ""
17758 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17759 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17760 msgstr ""
17762 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17763 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17764 msgstr ""
17766 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17767 msgid "Minimizes the windows"
17768 msgstr ""
17770 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17771 msgid "Maximizes the windows"
17772 msgstr ""
17774 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17775 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17776 msgstr ""
17778 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17779 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17780 msgstr ""
17782 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17783 msgid "Displays Task Manager help topics"
17784 msgstr ""
17786 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17787 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17788 msgstr ""
17790 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17791 msgid "Exits the Task Manager application"
17792 msgstr ""
17794 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17795 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17796 msgstr ""
17798 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17799 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17800 msgstr ""
17802 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17803 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17804 msgstr ""
17806 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17807 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17808 msgstr ""
17810 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17811 msgid "Each CPU has its own history graph"
17812 msgstr ""
17814 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17815 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17816 msgstr ""
17818 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17819 msgid "Tells the selected tasks to close"
17820 msgstr ""
17822 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17823 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17824 msgstr ""
17826 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17827 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17828 msgstr ""
17830 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17831 msgid "Removes the process from the system"
17832 msgstr ""
17834 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17835 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17836 msgstr ""
17838 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17839 msgid "Attaches the debugger to this process"
17840 msgstr ""
17842 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17843 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17844 msgstr ""
17846 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17847 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17848 msgstr ""
17850 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17851 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17852 msgstr ""
17854 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17855 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17856 msgstr ""
17858 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17859 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17860 msgstr ""
17862 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17863 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17864 msgstr ""
17866 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17867 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17868 msgstr ""
17870 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17871 msgid "Controls Debug Channels"
17872 msgstr ""
17874 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17875 msgid "Performance"
17876 msgstr ""
17878 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17879 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17880 msgstr ""
17882 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17883 msgid "Processes: %d"
17884 msgstr ""
17886 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17887 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17888 msgstr ""
17890 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17891 msgid "CPU"
17892 msgstr ""
17894 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17895 msgid "CPU Time"
17896 msgstr ""
17898 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17899 msgid "Mem Delta"
17900 msgstr ""
17902 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17903 msgid "Peak Mem Usage"
17904 msgstr ""
17906 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17907 msgid "Page Faults"
17908 msgstr ""
17910 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17911 msgid "USER Objects"
17912 msgstr ""
17914 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17915 msgid "Session ID"
17916 msgstr ""
17918 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17919 msgid "Username"
17920 msgstr ""
17922 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17923 msgid "PF Delta"
17924 msgstr ""
17926 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17927 msgid "VM Size"
17928 msgstr ""
17930 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17931 msgid "Paged Pool"
17932 msgstr ""
17934 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17935 msgid "NP Pool"
17936 msgstr ""
17938 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17939 msgid "Base Pri"
17940 msgstr ""
17942 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17943 msgid "Task Manager Warning"
17944 msgstr ""
17946 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17947 msgid ""
17948 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17949 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17950 "sure you want to change the priority class?"
17951 msgstr ""
17953 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17954 msgid "Unable to Change Priority"
17955 msgstr ""
17957 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17958 msgid ""
17959 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17960 "results including loss of data and system instability. The\n"
17961 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17962 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17963 "terminate the process?"
17964 msgstr ""
17966 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17967 msgid "Unable to Terminate Process"
17968 msgstr ""
17970 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17971 msgid ""
17972 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17973 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17974 msgstr ""
17976 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17977 msgid "Unable to Debug Process"
17978 msgstr ""
17980 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17981 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17982 msgstr ""
17984 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17985 msgid "Invalid Option"
17986 msgstr ""
17988 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17989 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17990 msgstr ""
17992 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17993 msgid "System Idle Process"
17994 msgstr ""
17996 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17997 msgid "Not Responding"
17998 msgstr ""
18000 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
18001 msgid "Running"
18002 msgstr ""
18004 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
18005 msgid "Task"
18006 msgstr ""
18008 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
18009 msgid "Wine Application Uninstaller"
18010 msgstr ""
18012 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
18013 msgid ""
18014 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
18015 "executable.\n"
18016 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
18017 msgstr ""
18019 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
18020 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
18021 msgstr ""
18023 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
18024 msgid ""
18025 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
18026 msgstr ""
18028 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
18029 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
18030 msgstr ""
18032 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
18033 msgid ""
18034 "Wine Application Uninstaller\n"
18035 "\n"
18036 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
18037 "\n"
18038 msgstr ""
18040 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
18041 msgid ""
18042 "Usage:\n"
18043 "  uninstaller [options]\n"
18044 "\n"
18045 "Options:\n"
18046 "  --help\t    Display this information.\n"
18047 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
18048 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
18049 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
18050 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
18051 "\n"
18052 msgstr ""
18054 #: programs/view/view.rc:36
18055 msgid "&Pan"
18056 msgstr ""
18058 #: programs/view/view.rc:38
18059 msgid "&Scale to Window"
18060 msgstr ""
18062 #: programs/view/view.rc:40
18063 msgid "&Left"
18064 msgstr ""
18066 #: programs/view/view.rc:41
18067 msgid "&Right"
18068 msgstr ""
18070 #: programs/view/view.rc:49
18071 msgid "Regular Metafile Viewer"
18072 msgstr ""
18074 #: programs/view/view.rc:50
18075 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
18076 msgstr ""
18078 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
18079 msgid "Waiting for Program"
18080 msgstr ""
18082 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
18083 #, fuzzy
18084 msgid "Terminate Process"
18085 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18087 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
18088 msgid ""
18089 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
18090 "responding.\n"
18091 "\n"
18092 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
18093 msgstr ""
18095 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
18096 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
18097 msgstr ""
18099 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146
18100 msgid ""
18101 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18102 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
18103 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
18104 "option) any later version."
18105 msgstr ""
18107 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148
18108 #, fuzzy
18109 msgid "Windows registration information"
18110 msgstr "รายละเอียด"
18112 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149
18113 msgid "&Owner:"
18114 msgstr ""
18116 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151
18117 #, fuzzy
18118 msgid "Organi&zation:"
18119 msgstr "รายละเอียด"
18121 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
18122 msgid "Application settings"
18123 msgstr ""
18125 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
18126 msgid ""
18127 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
18128 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
18129 "or per-application settings in those tabs as well."
18130 msgstr ""
18132 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164
18133 msgid "Add appli&cation..."
18134 msgstr ""
18136 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165
18137 msgid "&Remove application"
18138 msgstr ""
18140 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166
18141 msgid "&Windows Version:"
18142 msgstr ""
18144 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
18145 msgid "Window settings"
18146 msgstr ""
18148 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175
18149 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
18150 msgstr ""
18152 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176
18153 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
18154 msgstr ""
18156 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177
18157 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
18158 msgstr ""
18160 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178
18161 msgid "&Emulate a virtual desktop"
18162 msgstr ""
18164 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180
18165 #, fuzzy
18166 msgid "Desktop &size:"
18167 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
18169 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185
18170 msgid "Screen resolution"
18171 msgstr ""
18173 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189
18174 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
18175 msgstr ""
18177 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
18178 msgid "DLL overrides"
18179 msgstr ""
18181 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197
18182 msgid ""
18183 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
18184 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
18185 "application)."
18186 msgstr ""
18188 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199
18189 msgid "&New override for library:"
18190 msgstr ""
18192 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201
18193 msgid "A&dd"
18194 msgstr ""
18196 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202
18197 msgid "Existing &overrides:"
18198 msgstr ""
18200 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
18201 #, fuzzy
18202 msgid "&Edit..."
18203 msgstr "แก้ไข"
18205 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
18206 msgid "Edit Override"
18207 msgstr ""
18209 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213
18210 msgid "Load order"
18211 msgstr ""
18213 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214
18214 msgid "&Builtin (Wine)"
18215 msgstr ""
18217 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215
18218 msgid "&Native (Windows)"
18219 msgstr ""
18221 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216
18222 msgid "Buil&tin then Native"
18223 msgstr ""
18225 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217
18226 msgid "Nati&ve then Builtin"
18227 msgstr ""
18229 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225
18230 #, fuzzy
18231 msgid "Select Drive Letter"
18232 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18234 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237
18235 #, fuzzy
18236 msgid "Drive configuration"
18237 msgstr "รายละเอียด"
18239 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238
18240 msgid ""
18241 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
18242 "edited."
18243 msgstr ""
18245 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241
18246 msgid "A&dd..."
18247 msgstr ""
18249 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245
18250 msgid "&Path:"
18251 msgstr ""
18253 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
18254 msgid "Show Advan&ced"
18255 msgstr ""
18257 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
18258 msgid "De&vice:"
18259 msgstr ""
18261 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255
18262 msgid "Bro&wse..."
18263 msgstr ""
18265 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257
18266 msgid "&Label:"
18267 msgstr ""
18269 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259
18270 msgid "S&erial:"
18271 msgstr ""
18273 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262
18274 #, fuzzy
18275 msgid "&Show dot files"
18276 msgstr "รายละเอียด"
18278 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
18279 msgid "Driver diagnostics"
18280 msgstr ""
18282 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271
18283 #, fuzzy
18284 msgid "Defaults"
18285 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
18287 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272
18288 #, fuzzy
18289 msgid "Output device:"
18290 msgstr "แฟ้ม"
18292 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273
18293 msgid "Voice output device:"
18294 msgstr ""
18296 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
18297 msgid "Input device:"
18298 msgstr ""
18300 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275
18301 msgid "Voice input device:"
18302 msgstr ""
18304 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280
18305 msgid "&Test Sound"
18306 msgstr ""
18308 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
18309 #, fuzzy
18310 msgid "Speaker configuration"
18311 msgstr "รายละเอียด"
18313 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284
18314 msgid "Speakers:"
18315 msgstr ""
18317 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
18318 msgid "Appearance"
18319 msgstr ""
18321 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293
18322 msgid "&Theme:"
18323 msgstr ""
18325 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295
18326 msgid "&WinRT theme:"
18327 msgstr ""
18329 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297
18330 msgid "&Install theme..."
18331 msgstr ""
18333 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
18334 msgid "It&em:"
18335 msgstr ""
18337 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304
18338 msgid "C&olor:"
18339 msgstr ""
18341 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310
18342 msgid "MIME types"
18343 msgstr ""
18345 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311
18346 msgid "Manage file and protocol &associations"
18347 msgstr ""
18349 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314
18350 #, fuzzy
18351 msgid "Folders"
18352 msgstr "ขอบกระดาษ"
18354 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317
18355 msgid "&Link to:"
18356 msgstr ""
18358 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
18359 msgid "Libraries"
18360 msgstr ""
18362 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
18363 msgid "Drives"
18364 msgstr ""
18366 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
18367 msgid "Select the Unix target directory, please."
18368 msgstr ""
18370 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
18371 msgid "Hide Advan&ced"
18372 msgstr ""
18374 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
18375 msgid "(No Theme)"
18376 msgstr ""
18378 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
18379 msgid "Graphics"
18380 msgstr ""
18382 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
18383 msgid "Desktop Integration"
18384 msgstr ""
18386 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
18387 msgid "Audio"
18388 msgstr ""
18390 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
18391 msgid "About"
18392 msgstr ""
18394 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
18395 #, fuzzy
18396 msgid "Wine configuration"
18397 msgstr "รายละเอียด"
18399 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18400 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18401 msgstr ""
18403 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18404 #, fuzzy
18405 msgid "Select a theme file"
18406 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18408 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18409 msgid "Folder"
18410 msgstr ""
18412 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18413 msgid "Links to"
18414 msgstr ""
18416 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18417 msgid "Wine configuration for %s"
18418 msgstr ""
18420 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18421 msgid "Selected driver: %s"
18422 msgstr ""
18424 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18425 #, fuzzy
18426 msgid "(None)"
18427 msgstr "ไม่มีเลย"
18429 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18430 msgid "Audio test failed!"
18431 msgstr ""
18433 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18434 msgid "(System default)"
18435 msgstr ""
18437 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18438 msgid "5.1 Surround"
18439 msgstr ""
18441 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18442 msgid "Quadraphonic"
18443 msgstr ""
18445 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18446 msgid "Stereo"
18447 msgstr ""
18449 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18450 msgid "Mono"
18451 msgstr ""
18453 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18454 #, fuzzy
18455 #| msgid "&Right:"
18456 msgid "Light"
18457 msgstr "ขวา:"
18459 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18460 msgid "Dark"
18461 msgstr ""
18463 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18464 msgid ""
18465 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18466 "Are you sure you want to do this?"
18467 msgstr ""
18469 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18470 msgid "Warning: system library"
18471 msgstr ""
18473 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18474 msgid "native"
18475 msgstr ""
18477 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18478 msgid "builtin"
18479 msgstr ""
18481 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18482 msgid "native, builtin"
18483 msgstr ""
18485 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18486 msgid "builtin, native"
18487 msgstr ""
18489 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18490 msgid "disabled"
18491 msgstr ""
18493 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18494 msgid "Default Settings"
18495 msgstr ""
18497 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18498 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18499 msgstr ""
18501 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18502 msgid "Use global settings"
18503 msgstr ""
18505 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18506 msgid "Select an executable file"
18507 msgstr ""
18509 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18510 msgid "Autodetect"
18511 msgstr ""
18513 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18514 msgid "Local hard disk"
18515 msgstr ""
18517 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18518 msgid "Network share"
18519 msgstr ""
18521 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18522 msgid "Floppy disk"
18523 msgstr ""
18525 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18526 msgid "CD-ROM"
18527 msgstr ""
18529 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18530 msgid ""
18531 "You cannot add any more drives.\n"
18532 "\n"
18533 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18534 msgstr ""
18536 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18537 msgid "System drive"
18538 msgstr ""
18540 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18541 msgid ""
18542 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18543 "\n"
18544 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18545 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18546 msgstr ""
18548 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18549 msgctxt "Drive letter"
18550 msgid "Letter"
18551 msgstr ""
18553 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18554 #, fuzzy
18555 #| msgid "Create New Folder"
18556 msgid "Target folder"
18557 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
18559 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18560 msgid ""
18561 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18562 "\n"
18563 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18564 msgstr ""
18566 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18567 msgid "Controls Background"
18568 msgstr ""
18570 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18571 #, fuzzy
18572 msgid "Controls Text"
18573 msgstr "เนื้อหา"
18575 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18576 msgid "Menu Background"
18577 msgstr ""
18579 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18580 msgid "Menu Text"
18581 msgstr ""
18583 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18584 msgid "Scrollbar"
18585 msgstr ""
18587 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18588 msgid "Selection Background"
18589 msgstr ""
18591 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18592 #, fuzzy
18593 msgid "Selection Text"
18594 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18596 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18597 msgid "Tooltip Background"
18598 msgstr ""
18600 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18601 msgid "Tooltip Text"
18602 msgstr ""
18604 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18605 msgid "Window Background"
18606 msgstr ""
18608 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18609 msgid "Window Text"
18610 msgstr ""
18612 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18613 #, fuzzy
18614 msgid "Active Title Bar"
18615 msgstr "แสดงแทบเมนู"
18617 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18618 msgid "Active Title Text"
18619 msgstr ""
18621 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18622 msgid "Inactive Title Bar"
18623 msgstr ""
18625 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18626 msgid "Inactive Title Text"
18627 msgstr ""
18629 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18630 msgid "Message Box Text"
18631 msgstr ""
18633 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18634 msgid "Application Workspace"
18635 msgstr ""
18637 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18638 msgid "Window Frame"
18639 msgstr ""
18641 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18642 msgid "Active Border"
18643 msgstr ""
18645 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18646 msgid "Inactive Border"
18647 msgstr ""
18649 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18650 msgid "Controls Shadow"
18651 msgstr ""
18653 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18654 msgid "Gray Text"
18655 msgstr ""
18657 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18658 msgid "Controls Highlight"
18659 msgstr ""
18661 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18662 msgid "Controls Dark Shadow"
18663 msgstr ""
18665 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18666 msgid "Controls Light"
18667 msgstr ""
18669 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130
18670 msgid "Controls Alternate Background"
18671 msgstr ""
18673 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131
18674 msgid "Hot Tracked Item"
18675 msgstr ""
18677 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132
18678 msgid "Active Title Bar Gradient"
18679 msgstr ""
18681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133
18682 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18683 msgstr ""
18685 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134
18686 msgid "Menu Highlight"
18687 msgstr ""
18689 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135
18690 msgid "Menu Bar"
18691 msgstr ""
18693 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18694 msgid ""
18695 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18696 "The command is invalid.\n"
18697 msgstr ""
18699 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18700 #, fuzzy
18701 msgid "Program Error"
18702 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18704 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18705 msgid ""
18706 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18707 "sorry for the inconvenience."
18708 msgstr ""
18710 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18711 msgid ""
18712 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18713 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18714 "Database</a> for tips about running this application."
18715 msgstr ""
18717 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18718 #, fuzzy
18719 msgid "Show &Details"
18720 msgstr "รายละเอียด"
18722 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18723 #, fuzzy
18724 msgid "Program Error Details"
18725 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18727 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18728 msgid ""
18729 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18730 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18731 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18732 "and attach that file to the report."
18733 msgstr ""
18735 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18736 msgid ""
18737 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18738 "the process to obtain a backtrace."
18739 msgstr ""
18741 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18742 msgid "(unidentified)"
18743 msgstr ""
18745 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18746 #, fuzzy
18747 msgid "Saving failed"
18748 msgstr "แฟ้ม"
18750 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18751 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18752 msgstr ""
18754 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18755 #, fuzzy
18756 msgid "&Open\tEnter"
18757 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
18759 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18760 msgid "Re&name..."
18761 msgstr ""
18763 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18764 #, fuzzy
18765 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18766 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18768 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18769 msgid "Cr&eate Directory..."
18770 msgstr ""
18772 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18773 msgid "&Disk"
18774 msgstr ""
18776 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18777 msgid "Connect &Network Drive..."
18778 msgstr ""
18780 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18781 msgid "&Disconnect Network Drive"
18782 msgstr ""
18784 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18785 msgid "&Name"
18786 msgstr ""
18788 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18789 msgid "&All File Details"
18790 msgstr ""
18792 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18793 msgid "&Sort by Name"
18794 msgstr ""
18796 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18797 msgid "Sort &by Type"
18798 msgstr ""
18800 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18801 msgid "Sort by Si&ze"
18802 msgstr ""
18804 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18805 msgid "Sort by &Date"
18806 msgstr ""
18808 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18809 #, fuzzy
18810 msgid "Filter by&..."
18811 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18813 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18814 msgid "&Drive Bar"
18815 msgstr ""
18817 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18818 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18819 msgstr ""
18821 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18822 msgid "New &Window"
18823 msgstr ""
18825 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18826 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18827 msgstr ""
18829 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18830 #, fuzzy
18831 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18832 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18834 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18835 msgid "&About Wine File Manager"
18836 msgstr ""
18838 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18839 msgid "Select destination"
18840 msgstr ""
18842 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18843 msgid "By File Type"
18844 msgstr ""
18846 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18847 #, fuzzy
18848 msgid "File type"
18849 msgstr "แฟ้ม"
18851 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18852 msgid "&Directories"
18853 msgstr ""
18855 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18856 #, fuzzy
18857 msgid "&Programs"
18858 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18860 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18861 #, fuzzy
18862 msgid "Docu&ments"
18863 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
18865 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18866 msgid "&Other files"
18867 msgstr ""
18869 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18870 msgid "Show Hidden/&System Files"
18871 msgstr ""
18873 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18874 #, fuzzy
18875 msgid "&File Name:"
18876 msgstr "แฟ้ม"
18878 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18879 msgid "Full &Path:"
18880 msgstr ""
18882 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18883 msgid "Last Change:"
18884 msgstr ""
18886 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18887 #, fuzzy
18888 msgid "Cop&yright:"
18889 msgstr "ขวา:"
18891 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18892 #, fuzzy
18893 msgid "&System"
18894 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18896 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18897 msgid "&Compressed"
18898 msgstr ""
18900 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18901 #, fuzzy
18902 msgid "Version information"
18903 msgstr "รายละเอียด"
18905 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18906 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18907 msgid "S"
18908 msgstr ""
18910 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18911 msgid "Applying font settings"
18912 msgstr ""
18914 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18915 msgid "Error while selecting new font."
18916 msgstr ""
18918 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18919 msgid "Wine File Manager"
18920 msgstr ""
18922 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18923 msgid "root fs"
18924 msgstr ""
18926 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18927 msgid "Shell"
18928 msgstr ""
18930 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18931 #, fuzzy
18932 msgid "Creation date"
18933 msgstr "วันที่"
18935 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18936 #, fuzzy
18937 msgid "Access date"
18938 msgstr "วันที่"
18940 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18941 #, fuzzy
18942 msgid "Modification date"
18943 msgstr "วันที่"
18945 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18946 msgid "Index/Inode"
18947 msgstr ""
18949 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18950 msgid "%1 of %2 free"
18951 msgstr ""
18953 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18954 msgid "&Game"
18955 msgstr ""
18957 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18958 msgid "&New\tF2"
18959 msgstr ""
18961 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18962 msgid "Question &Marks"
18963 msgstr ""
18965 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18966 msgid "&Beginner"
18967 msgstr ""
18969 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18970 #, fuzzy
18971 msgid "&Intermediate"
18972 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18974 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18975 msgid "&Expert"
18976 msgstr ""
18978 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18979 msgid "&Custom..."
18980 msgstr ""
18982 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18983 msgid "&Fastest Times"
18984 msgstr ""
18986 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18987 msgid "&About WineMine"
18988 msgstr ""
18990 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18991 msgid "Fastest Times"
18992 msgstr ""
18994 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18995 #, fuzzy
18996 msgid "Fastest times"
18997 msgstr "ลบ\tDel"
18999 #: programs/winemine/winemine.rc:64
19000 msgid "Beginner"
19001 msgstr ""
19003 #: programs/winemine/winemine.rc:65
19004 #, fuzzy
19005 msgid "Intermediate"
19006 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
19008 #: programs/winemine/winemine.rc:66
19009 msgid "Expert"
19010 msgstr ""
19012 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
19013 #, fuzzy
19014 msgid "Reset Results"
19015 msgstr "รายละเอียด"
19017 #: programs/winemine/winemine.rc:80
19018 msgid "Congratulations!"
19019 msgstr ""
19021 #: programs/winemine/winemine.rc:82
19022 msgid "Please enter your name"
19023 msgstr ""
19025 #: programs/winemine/winemine.rc:90
19026 msgid "Custom Game"
19027 msgstr ""
19029 #: programs/winemine/winemine.rc:92
19030 msgid "Rows"
19031 msgstr ""
19033 #: programs/winemine/winemine.rc:93
19034 msgid "Columns"
19035 msgstr ""
19037 #: programs/winemine/winemine.rc:94
19038 msgid "Mines"
19039 msgstr ""
19041 #: programs/winemine/winemine.rc:34
19042 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
19043 msgstr ""
19045 #: programs/winemine/winemine.rc:30
19046 msgid "WineMine"
19047 msgstr ""
19049 #: programs/winemine/winemine.rc:31
19050 msgid "Nobody"
19051 msgstr ""
19053 #: programs/winemine/winemine.rc:32
19054 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
19055 msgstr ""
19057 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
19058 #, fuzzy
19059 msgid "Printer &setup..."
19060 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
19062 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
19063 msgid "&Annotate..."
19064 msgstr ""
19066 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
19067 msgid "&Bookmark"
19068 msgstr ""
19070 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
19071 msgid "&Define..."
19072 msgstr ""
19074 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
19075 #, fuzzy
19076 msgid "Always on &top"
19077 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
19079 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
19080 msgid "Fonts"
19081 msgstr "ดัวอักษร"
19083 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
19084 msgid "Small"
19085 msgstr ""
19087 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
19088 msgid "Large"
19089 msgstr ""
19091 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
19092 #, fuzzy
19093 msgid "&Help on help\tF1"
19094 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
19096 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
19097 msgid "&About Wine Help"
19098 msgstr ""
19100 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
19101 msgid "Annotation..."
19102 msgstr ""
19104 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
19105 msgid "Copy"
19106 msgstr ""
19108 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
19109 msgid "Index"
19110 msgstr ""
19112 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
19113 #, fuzzy
19114 msgid "Search"
19115 msgstr "คันหา"
19117 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
19118 msgid "Wine Help"
19119 msgstr ""
19121 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
19122 msgid "Error while reading the help file `%s'"
19123 msgstr ""
19125 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
19126 msgid "Summary"
19127 msgstr ""
19129 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
19130 msgid "&Index"
19131 msgstr ""
19133 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
19134 #, fuzzy
19135 msgid "Help files (*.hlp)"
19136 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19138 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
19139 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
19140 msgstr ""
19142 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
19143 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
19144 msgstr ""
19146 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
19147 msgid "Help topics: "
19148 msgstr ""
19150 #: programs/wmic/wmic.rc:28
19151 msgid "Error: Command line not supported\n"
19152 msgstr ""
19154 #: programs/wmic/wmic.rc:29
19155 #, fuzzy
19156 msgid "Error: Alias not found\n"
19157 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
19159 #: programs/wmic/wmic.rc:30
19160 msgid "Error: Invalid query\n"
19161 msgstr ""
19163 #: programs/wmic/wmic.rc:31
19164 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
19165 msgstr ""
19167 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
19168 #, fuzzy
19169 msgid "&New...\tCtrl+N"
19170 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
19172 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
19173 #, fuzzy
19174 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
19175 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
19177 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
19178 #, fuzzy
19179 msgid "&Clear\tDel"
19180 msgstr "ลบ\tDel"
19182 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
19183 #, fuzzy
19184 msgid "&Select all\tCtrl+A"
19185 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19187 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
19188 msgid "Find &next\tF3"
19189 msgstr ""
19191 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
19192 msgid "Read-&only"
19193 msgstr ""
19195 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
19196 msgid "&Modified"
19197 msgstr ""
19199 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
19200 msgid "E&xtras"
19201 msgstr ""
19203 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
19204 msgid "Selection &info"
19205 msgstr ""
19207 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
19208 msgid "Character &format"
19209 msgstr ""
19211 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
19212 msgid "&Def. char format"
19213 msgstr ""
19215 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
19216 msgid "Paragrap&h format"
19217 msgstr ""
19219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
19220 msgid "&Get text"
19221 msgstr ""
19223 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
19224 msgid "&Format Bar"
19225 msgstr ""
19227 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
19228 msgid "&Ruler"
19229 msgstr ""
19231 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
19232 msgid "&Insert"
19233 msgstr ""
19235 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
19236 msgid "&Date and time..."
19237 msgstr ""
19239 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
19240 msgid "F&ormat"
19241 msgstr ""
19243 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
19244 #, fuzzy
19245 #| msgid "List"
19246 msgid "&Lists"
19247 msgstr "กําหนด"
19249 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
19250 msgid "&Bullet points"
19251 msgstr ""
19253 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
19254 msgid "Numbers"
19255 msgstr ""
19257 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
19258 msgid "Letters - lower case"
19259 msgstr ""
19261 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
19262 msgid "Letters - upper case"
19263 msgstr ""
19265 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
19266 msgid "Roman numerals - lower case"
19267 msgstr ""
19269 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
19270 msgid "Roman numerals - upper case"
19271 msgstr ""
19273 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
19274 #, fuzzy
19275 msgid "&Paragraph..."
19276 msgstr "ค้นหา..."
19278 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
19279 #, fuzzy
19280 msgid "&Tabs..."
19281 msgstr "บันทืกเป็น..."
19283 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
19284 msgid "Backgroun&d"
19285 msgstr ""
19287 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
19288 #, fuzzy
19289 msgid "&System\tCtrl+1"
19290 msgstr "วาง\tCtrl+V"
19292 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
19293 #, fuzzy
19294 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
19295 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19297 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
19298 msgid "&About Wine Wordpad"
19299 msgstr ""
19301 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
19302 msgid "Automatic"
19303 msgstr ""
19305 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
19306 #, fuzzy
19307 msgid "Date and time"
19308 msgstr "ลบ\tDel"
19310 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
19311 msgid "Available formats"
19312 msgstr ""
19314 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
19315 #, fuzzy
19316 msgid "New document type"
19317 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19319 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
19320 #, fuzzy
19321 msgid "Paragraph format"
19322 msgstr "ค้นหา..."
19324 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
19325 #, fuzzy
19326 msgid "Indentation"
19327 msgstr "รายละเอียด"
19329 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
19330 msgid "Left"
19331 msgstr ""
19333 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
19334 msgid "Right"
19335 msgstr ""
19337 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
19338 msgid "First line"
19339 msgstr ""
19341 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
19342 msgid "Alignment"
19343 msgstr ""
19345 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
19346 #, fuzzy
19347 msgid "Tabs"
19348 msgstr "บันทืกเป็น..."
19350 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
19351 msgid "Tab stops"
19352 msgstr ""
19354 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
19355 msgid "&Add"
19356 msgstr ""
19358 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
19359 msgid "Remove al&l"
19360 msgstr ""
19362 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
19363 msgid "Line wrapping"
19364 msgstr ""
19366 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
19367 msgid "&No line wrapping"
19368 msgstr ""
19370 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
19371 msgid "Wrap text by the &window border"
19372 msgstr ""
19374 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
19375 msgid "Wrap text by the &margin"
19376 msgstr ""
19378 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
19379 msgid "Toolbars"
19380 msgstr ""
19382 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
19383 msgctxt "accelerator Align Left"
19384 msgid "L"
19385 msgstr ""
19387 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
19388 msgctxt "accelerator Align Center"
19389 msgid "E"
19390 msgstr ""
19392 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
19393 msgctxt "accelerator Align Right"
19394 msgid "R"
19395 msgstr ""
19397 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
19398 msgctxt "accelerator Redo"
19399 msgid "Y"
19400 msgstr ""
19402 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
19403 msgctxt "accelerator Bold"
19404 msgid "B"
19405 msgstr ""
19407 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
19408 msgctxt "accelerator Italic"
19409 msgid "I"
19410 msgstr ""
19412 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
19413 msgctxt "accelerator Underline"
19414 msgid "U"
19415 msgstr ""
19417 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
19418 #, fuzzy
19419 msgid "All documents (*.*)"
19420 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19422 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19423 #, fuzzy
19424 msgid "Text documents (*.txt)"
19425 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19427 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19428 #, fuzzy
19429 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19430 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19432 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19433 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19434 msgstr ""
19436 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19437 msgid "Rich text document"
19438 msgstr ""
19440 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19441 msgid "Text document"
19442 msgstr ""
19444 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19445 msgid "Unicode text document"
19446 msgstr ""
19448 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19449 #, fuzzy
19450 msgid "Printer files (*.prn)"
19451 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19453 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19454 msgid "Center"
19455 msgstr ""
19457 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19458 msgid "Text"
19459 msgstr ""
19461 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19462 msgid "Rich text"
19463 msgstr ""
19465 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19466 msgid "Next page"
19467 msgstr ""
19469 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19470 msgid "Previous page"
19471 msgstr ""
19473 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19474 msgid "Two pages"
19475 msgstr ""
19477 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19478 msgid "One page"
19479 msgstr ""
19481 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19482 msgid "Zoom in"
19483 msgstr ""
19485 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19486 msgid "Zoom out"
19487 msgstr ""
19489 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19490 #, fuzzy
19491 msgid "Page"
19492 msgstr "หน้า &p"
19494 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19495 #, fuzzy
19496 msgid "Pages"
19497 msgstr "หน้า &p"
19499 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19500 msgctxt "unit: centimeter"
19501 msgid "cm"
19502 msgstr ""
19504 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19505 msgctxt "unit: inch"
19506 msgid "in"
19507 msgstr ""
19509 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19510 msgid "inch"
19511 msgstr ""
19513 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19514 msgctxt "unit: point"
19515 msgid "pt"
19516 msgstr ""
19518 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19519 msgid "Document"
19520 msgstr ""
19522 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19523 msgid "Save changes to '%s'?"
19524 msgstr ""
19526 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19527 msgid "Finished searching the document."
19528 msgstr ""
19530 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19531 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19532 msgstr ""
19534 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19535 msgid ""
19536 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19537 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19538 msgstr ""
19540 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19541 msgid "Invalid number format."
19542 msgstr ""
19544 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19545 msgid "OLE storage documents are not supported."
19546 msgstr ""
19548 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19549 msgid "Could not save the file."
19550 msgstr ""
19552 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19553 msgid "You do not have access to save the file."
19554 msgstr ""
19556 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19557 msgid "Could not open the file."
19558 msgstr ""
19560 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19561 msgid "You do not have access to open the file."
19562 msgstr ""
19564 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19565 #, fuzzy
19566 msgid "Printing not implemented."
19567 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
19569 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19570 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19571 msgstr ""
19573 #: programs/write/write.rc:30
19574 msgid "Starting Wordpad failed"
19575 msgstr ""
19577 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19578 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19579 msgstr ""
19581 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19582 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19583 msgstr ""
19585 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19586 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19587 msgstr ""
19589 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19590 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19591 msgstr ""
19593 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19594 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19595 msgstr ""
19597 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19598 msgid ""
19599 "Is '%1' a filename or directory\n"
19600 "on the target?\n"
19601 "(F - File, D - Directory)\n"
19602 msgstr ""
19604 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19605 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19606 msgstr ""
19608 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19609 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19610 msgstr ""
19612 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19613 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19614 msgstr ""
19616 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19617 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19618 msgstr ""
19620 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19621 msgctxt "File key"
19622 msgid "F"
19623 msgstr ""
19625 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19626 msgctxt "Directory key"
19627 msgid "D"
19628 msgstr ""
19630 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19631 msgid ""
19632 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19633 "\n"
19634 "Syntax:\n"
19635 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19636 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19637 "\n"
19638 "Where:\n"
19639 "\n"
19640 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19641 "\tmore files.\n"
19642 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19643 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19644 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19645 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19646 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19647 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19648 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19649 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19650 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19651 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19652 "[/N]  Copy using short names.\n"
19653 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19654 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19655 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19656 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19657 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19658 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19659 "\tarchive attribute.\n"
19660 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19661 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19662 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19663 "\t\tthan source.\n"
19664 "\n"
19665 msgstr ""