reg/tests: Rework syntax tests for the 'copy' operation.
[wine.git] / po / el.po
blob64cc5b90c29301b2c31591a76b634c69be41c827
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
68 #: programs/regedit/regedit.rc:232
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
101 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
102 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
103 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
104 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
105 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
106 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
107 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
108 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
109 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
112 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
113 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
114 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
202 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
203 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
204 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
205 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
206 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
207 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
208 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
209 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
210 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
211 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
213 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
215 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
216 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
219 msgid "Cancel"
220 msgstr "Άκυρο"
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
223 msgid "Wine Mono Installer"
224 msgstr ""
226 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
227 msgid ""
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
230 "it for you.\n"
231 "\n"
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
234 "details."
235 msgstr ""
237 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
238 msgid "Add/Remove Programs"
239 msgstr ""
241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
242 msgid ""
243 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
244 "computer."
245 msgstr ""
247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
249 #, fuzzy
250 msgid "Applications"
251 msgstr "Επιλογές"
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
265 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
287 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr ""
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
312 msgid "Compress options"
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
316 msgid "&Choose a stream:"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
320 #, fuzzy
321 msgid "&Options..."
322 msgstr "Επιλογές"
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "Εκτύπωση"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 msgid "seconds"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
382 msgid "minutes"
383 msgstr ""
385 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
386 msgid "hours"
387 msgstr ""
389 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
390 msgid "Properties for %s"
391 msgstr "Ιδιότητες για %s"
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
394 msgid "&Apply"
395 msgstr "&Εφαρμογή"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
398 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
399 msgid "Help"
400 msgstr "Βοήθεια"
402 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
403 msgid "Wizard"
404 msgstr "Βοηθός"
406 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
407 msgid "< &Back"
408 msgstr "< &Προηγούμενο"
410 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
411 msgid "&Next >"
412 msgstr "&Επόμενο >"
414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
415 msgid "Finish"
416 msgstr "Ολοκλήρωση"
418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
419 msgid "Customize Toolbar"
420 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
424 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
425 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
427 msgid "&Close"
428 msgstr "&Κλείσιμο"
430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
431 msgid "R&eset"
432 msgstr "Ε&παναφορά"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
435 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
436 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
440 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
441 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
442 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
443 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
444 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
445 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
446 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
447 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
449 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
450 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
451 msgid "&Help"
452 msgstr "&Βοήθεια"
454 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
455 msgid "Move &Up"
456 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
458 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
459 msgid "Move &Down"
460 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
462 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
463 msgid "A&vailable buttons:"
464 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
466 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
467 msgid "&Add ->"
468 msgstr "&Προσθήκη ->"
470 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
471 msgid "<- &Remove"
472 msgstr "<- &Αφαίρεση"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
475 msgid "&Toolbar buttons:"
476 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
479 msgid "Separator"
480 msgstr "Διαχωριστής"
482 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
483 #, fuzzy
484 msgctxt "hotkey"
485 msgid "None"
486 msgstr "Κανένα"
488 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
489 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
490 msgid "&Yes"
491 msgstr ""
493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
494 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
495 #, fuzzy
496 msgid "&No"
497 msgstr "όχι"
499 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
500 msgid "&Retry"
501 msgstr ""
503 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
504 #, fuzzy
505 #| msgid "Details"
506 msgid "Hide details"
507 msgstr "Λεπτομέρειες"
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Details"
512 msgid "See details"
513 msgstr "Λεπτομέρειες"
515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
516 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
517 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
518 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
519 msgid "Close"
520 msgstr "Κλείσιμο"
522 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
523 msgid "Today:"
524 msgstr "Σήμερα:"
526 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
527 msgid "Go to today"
528 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
530 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
531 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
533 #: programs/oleview/oleview.rc:101
534 msgid "Open"
535 msgstr "Άνοιγμα"
537 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
538 msgid "File &Name:"
539 msgstr "File &Όνομα:"
541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
542 msgid "&Directories:"
543 msgstr "&Κατάλογοι:"
545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
546 msgid "List Files of &Type:"
547 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
550 msgid "Dri&ves:"
551 msgstr ""
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
554 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
555 #: programs/winefile/winefile.rc:172
556 msgid "&Read Only"
557 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
560 msgid "Save As..."
561 msgstr "Αποθήκευση ως..."
563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
564 msgid "Save As"
565 msgstr "Αποθήκευση ως"
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
569 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
570 msgid "Print"
571 msgstr "Εκτύπωση"
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
574 msgid "Printer:"
575 msgstr "Εκτυπωτής:"
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
578 msgid "Print range"
579 msgstr ""
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
582 #: programs/regedit/regedit.rc:268
583 msgid "&All"
584 msgstr "&Όλα"
586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
587 msgid "S&election"
588 msgstr "Ε&πιλογή"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
591 msgid "&Pages"
592 msgstr "&Σελίδες"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
595 msgid "&Setup"
596 msgstr "&Εγκατάσταση"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
599 msgid "&From:"
600 msgstr "&Από:"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
603 msgid "&To:"
604 msgstr "&Έως:"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
607 msgid "Print &Quality:"
608 msgstr "Print &Ποιότητα:"
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
611 msgid "Print to Fi&le"
612 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
615 msgid "Condensed"
616 msgstr ""
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
619 msgid "Print Setup"
620 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
624 msgid "Printer"
625 msgstr "PΕκτυπωτής"
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
628 msgid "&Default Printer"
629 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
632 msgid "[none]"
633 msgstr ""
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
636 msgid "Specific &Printer"
637 msgstr ""
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
640 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
641 msgid "Orientation"
642 msgstr ""
644 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
645 msgid "Po&rtrait"
646 msgstr ""
648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
649 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
650 msgid "&Landscape"
651 msgstr ""
653 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
655 msgid "Paper"
656 msgstr "Χαρτί"
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
659 msgid "Si&ze"
660 msgstr "Μέγε&θος"
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
663 msgid "&Source"
664 msgstr "&Πηγή"
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
667 msgid "Font"
668 msgstr "Γραμματοσειρά"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
671 msgid "&Font:"
672 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
675 msgid "Font St&yle:"
676 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
679 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
680 msgid "&Size:"
681 msgstr "&Μέγεθος:"
683 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
684 msgid "Effects"
685 msgstr "Εφφέ"
687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
688 msgid "Stri&keout"
689 msgstr ""
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
692 msgid "&Underline"
693 msgstr "&Υπογράμμιση"
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
696 msgid "&Color:"
697 msgstr "&Χρώμα:"
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
700 msgid "Sample"
701 msgstr "Δείγμα"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
704 msgid "Scr&ipt:"
705 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
708 msgid "Color"
709 msgstr "Χρώμα"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
712 msgid "&Basic Colors:"
713 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
716 msgid "&Custom Colors:"
717 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
720 msgid "|S&olid"
721 msgstr ""
723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
724 msgid "&Red:"
725 msgstr "&Κόκκινο:"
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
728 msgid "&Green:"
729 msgstr "&Πράσινο:"
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
732 msgid "&Blue:"
733 msgstr "&Μπλε:"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
736 msgid "&Hue:"
737 msgstr ""
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
740 msgctxt "Saturation"
741 msgid "&Sat:"
742 msgstr ""
744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
745 #, fuzzy
746 msgctxt "Luminance"
747 msgid "&Lum:"
748 msgstr "&Φωτεινότητα:"
750 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
751 msgid "&Add to Custom Colors"
752 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
755 msgid "&Define Custom Colors >>"
756 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
759 #, fuzzy
760 msgctxt "Solid"
761 msgid "&o"
762 msgstr "όχι"
764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
765 #: programs/regedit/regedit.rc:285
766 msgid "Find"
767 msgstr "Εύρεση"
769 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
770 msgid "Fi&nd What:"
771 msgstr "Εύ&ρεση του:"
773 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
774 msgid "Match &Whole Word Only"
775 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
778 msgid "Match &Case"
779 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
782 msgid "Direction"
783 msgstr "Κατεύθυνση"
785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
786 msgid "&Up"
787 msgstr "&Πάνω"
789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
790 msgid "&Down"
791 msgstr "&Κάτω"
793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
794 msgid "&Find Next"
795 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
798 msgid "Replace"
799 msgstr "Αντικατάσταση"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
802 msgid "Re&place With:"
803 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
806 msgid "&Replace"
807 msgstr "&Αντικατάσταση"
809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
810 msgid "Replace &All"
811 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
814 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
815 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
816 #: programs/conhost/conhost.rc:34
817 msgid "&Properties"
818 msgstr "&Ιδιότητες"
820 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
821 msgid "Print to fi&le"
822 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
824 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
825 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
826 msgid "&Name:"
827 msgstr "&Όνομα:"
829 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
830 msgid "Status:"
831 msgstr "Κατάσταση:"
833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
834 msgid "Type:"
835 msgstr "Τύπος:"
837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
838 msgid "Where:"
839 msgstr "Που:"
841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
842 msgid "Comment:"
843 msgstr "Σχόλιο:"
845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
846 msgid "Pa&ges"
847 msgstr "Σε&λίδες"
849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
850 msgid "&Selection"
851 msgstr "&Επιλογή"
853 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
854 msgid "&from:"
855 msgstr "&από:"
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
858 msgid "&to:"
859 msgstr "&έως:"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
862 msgid "Copies"
863 msgstr "Αντίγραφα"
865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
866 msgid "Number of &copies:"
867 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
870 msgid "C&ollate"
871 msgstr ""
873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
874 msgid "Si&ze:"
875 msgstr "Μέγε&θος:"
877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
878 msgid "&Source:"
879 msgstr "&Πηγή:"
881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
882 msgid "P&ortrait"
883 msgstr ""
885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
886 msgid "L&andscape"
887 msgstr ""
889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
890 msgid "Setup Page"
891 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
894 msgid "&Tray:"
895 msgstr ""
897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
898 msgid "&Portrait"
899 msgstr ""
901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
902 msgid "L&eft:"
903 msgstr "Α&ριστερά:"
905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
906 msgid "&Right:"
907 msgstr "&Δεξιά:"
909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
910 msgid "T&op:"
911 msgstr "Πά&νω:"
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
914 msgid "&Bottom:"
915 msgstr "&Κάτω:"
917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
918 msgid "P&rinter..."
919 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
922 msgid "Look &in:"
923 msgstr ""
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
926 msgid "File &name:"
927 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
930 msgid "Files of &type:"
931 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
934 msgid "Open as &read-only"
935 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
939 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
940 msgid "&Open"
941 msgstr "&Άνοιγμα"
943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
944 #, fuzzy
945 msgid "File name:"
946 msgstr "&Περιεχόμενα"
948 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
949 #, fuzzy
950 msgid "Files of type:"
951 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
954 msgid "File not found"
955 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
958 msgid "Please verify that the correct file name was given"
959 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
962 msgid ""
963 "File does not exist.\n"
964 "Do you want to create file?"
965 msgstr ""
966 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
967 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
970 msgid ""
971 "File already exists.\n"
972 "Do you want to replace it?"
973 msgstr ""
974 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
975 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
978 msgid "Invalid character(s) in path"
979 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
982 msgid ""
983 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
984 "                          / : < > |"
985 msgstr ""
986 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
987 "χαρακτήρες:\n"
988 "                          / : < > |"
990 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
991 msgid "Path does not exist"
992 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
995 msgid "File does not exist"
996 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
999 msgid "The selection contains a non-folder object"
1000 msgstr ""
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1003 msgid "Up One Level"
1004 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1007 msgid "Create New Folder"
1008 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1011 msgid "List"
1012 msgstr "Λίστα"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1015 msgid "Details"
1016 msgstr "Λεπτομέρειες"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1019 msgid "Browse to Desktop"
1020 msgstr ""
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1023 msgid "Regular"
1024 msgstr "Κανονικά"
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1027 msgid "Bold"
1028 msgstr "Έντονα"
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1031 msgid "Italic"
1032 msgstr "Πλάγια"
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1035 msgid "Bold Italic"
1036 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1039 msgid "Black"
1040 msgstr "Μαύρο"
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1043 msgid "Maroon"
1044 msgstr ""
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1047 msgid "Green"
1048 msgstr "Πράσινο"
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1051 msgid "Olive"
1052 msgstr ""
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1055 msgid "Navy"
1056 msgstr ""
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1059 msgid "Purple"
1060 msgstr "Μωβ"
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1063 msgid "Teal"
1064 msgstr ""
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1067 msgid "Gray"
1068 msgstr "Γκρι"
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1071 msgid "Silver"
1072 msgstr "Ασημί"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1075 msgid "Red"
1076 msgstr "Κόκκινο"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1079 msgid "Lime"
1080 msgstr ""
1082 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1083 msgid "Yellow"
1084 msgstr "Κίτρινο"
1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1087 msgid "Blue"
1088 msgstr "Μπλε"
1090 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1091 msgid "Fuchsia"
1092 msgstr ""
1094 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1095 msgid "Aqua"
1096 msgstr ""
1098 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1099 msgid "White"
1100 msgstr "Άσπρο"
1102 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1103 msgid "Unreadable Entry"
1104 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1106 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1107 msgid ""
1108 "This value does not lie within the page range.\n"
1109 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1110 msgstr ""
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1113 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1114 msgstr ""
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1117 msgid ""
1118 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1119 "Please reenter margins."
1120 msgstr ""
1122 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1123 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1124 msgstr ""
1126 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1127 msgid ""
1128 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1129 "Please enter a value between 1 and %d."
1130 msgstr ""
1132 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1133 msgid "A printer error occurred."
1134 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1136 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1137 msgid "No default printer defined."
1138 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1140 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1141 msgid "Cannot find the printer."
1142 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1144 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1145 msgid "Out of memory."
1146 msgstr ""
1148 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1149 msgid "An error occurred."
1150 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1152 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1153 msgid "Unknown printer driver."
1154 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1156 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1157 msgid ""
1158 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1159 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1160 msgstr ""
1162 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1165 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1168 msgid "&Save"
1169 msgstr "&Αποθήκευση"
1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1172 msgid "Save &in:"
1173 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1175 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1176 msgid "Save"
1177 msgstr "Αποθήκευση"
1179 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1180 msgid "Open File"
1181 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Select Folder"
1186 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1189 msgid "Font size has to be a number."
1190 msgstr ""
1192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1193 msgid "Ready"
1194 msgstr "Έτοιμο"
1196 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1197 msgid "Paused; "
1198 msgstr "Σταματημένος, "
1200 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1201 msgid "Error; "
1202 msgstr "Σφάλμα, "
1204 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1205 msgid "Pending deletion; "
1206 msgstr ""
1208 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1209 msgid "Paper jam; "
1210 msgstr ""
1212 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1213 msgid "Out of paper; "
1214 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1216 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1217 msgid "Feed paper manual; "
1218 msgstr ""
1220 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1221 msgid "Paper problem; "
1222 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1224 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1225 msgid "Printer offline; "
1226 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1228 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1229 msgid "I/O Active; "
1230 msgstr ""
1232 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1233 msgid "Busy; "
1234 msgstr "Απασχολημένος, "
1236 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1237 msgid "Printing; "
1238 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1240 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1241 msgid "Output tray is full; "
1242 msgstr ""
1244 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1245 msgid "Not available; "
1246 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1248 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1249 msgid "Waiting; "
1250 msgstr "Αναμονή, "
1252 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1253 msgid "Processing; "
1254 msgstr ""
1256 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1257 msgid "Initializing; "
1258 msgstr "Εκκίνηση, "
1260 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1261 msgid "Warming up; "
1262 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1264 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1265 msgid "Toner low; "
1266 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1268 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1269 msgid "No toner; "
1270 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1272 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1273 msgid "Page punt; "
1274 msgstr ""
1276 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1277 msgid "Interrupted by user; "
1278 msgstr ""
1280 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1281 msgid "Out of memory; "
1282 msgstr ""
1284 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1285 msgid "The printer door is open; "
1286 msgstr ""
1288 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1289 msgid "Print server unknown; "
1290 msgstr ""
1292 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1293 msgid "Power save mode; "
1294 msgstr ""
1296 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1297 msgid "Default Printer; "
1298 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1300 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1301 msgid "There are %d documents in the queue"
1302 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1304 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1305 msgid "Margins [inches]"
1306 msgstr ""
1308 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1309 msgid "Margins [mm]"
1310 msgstr ""
1312 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1313 #, fuzzy
1314 msgctxt "unit: millimeters"
1315 msgid "mm"
1316 msgstr "mm"
1318 #: dlls/credui/credui.rc:45
1319 msgid "&User name:"
1320 msgstr ""
1322 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1323 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1324 msgid "&Password:"
1325 msgstr ""
1327 #: dlls/credui/credui.rc:50
1328 msgid "&Remember my password"
1329 msgstr ""
1331 #: dlls/credui/credui.rc:30
1332 msgid "Connect to %s"
1333 msgstr ""
1335 #: dlls/credui/credui.rc:31
1336 msgid "Connecting to %s"
1337 msgstr ""
1339 #: dlls/credui/credui.rc:32
1340 msgid "Logon unsuccessful"
1341 msgstr ""
1343 #: dlls/credui/credui.rc:33
1344 msgid ""
1345 "Make sure that your user name\n"
1346 "and password are correct."
1347 msgstr ""
1349 #: dlls/credui/credui.rc:35
1350 msgid ""
1351 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1352 "\n"
1353 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1354 "entering your password."
1355 msgstr ""
1357 #: dlls/credui/credui.rc:34
1358 msgid "Caps Lock is On"
1359 msgstr ""
1361 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1362 msgid "Authority Key Identifier"
1363 msgstr ""
1365 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1366 msgid "Key Attributes"
1367 msgstr ""
1369 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1370 msgid "Key Usage Restriction"
1371 msgstr ""
1373 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1374 msgid "Subject Alternative Name"
1375 msgstr ""
1377 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1378 msgid "Issuer Alternative Name"
1379 msgstr ""
1381 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1382 msgid "Basic Constraints"
1383 msgstr ""
1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1386 msgid "Key Usage"
1387 msgstr ""
1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1390 msgid "Certificate Policies"
1391 msgstr ""
1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1394 msgid "Subject Key Identifier"
1395 msgstr ""
1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1398 msgid "CRL Reason Code"
1399 msgstr ""
1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1402 msgid "CRL Distribution Points"
1403 msgstr ""
1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1406 msgid "Enhanced Key Usage"
1407 msgstr ""
1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1410 msgid "Authority Information Access"
1411 msgstr ""
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1414 msgid "Certificate Extensions"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1418 msgid "Next Update Location"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1422 msgid "Yes or No Trust"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1426 msgid "Email Address"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1430 msgid "Unstructured Name"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Content Type"
1436 msgstr "&Περιεχόμενα"
1438 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1439 msgid "Message Digest"
1440 msgstr ""
1442 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1443 msgid "Signing Time"
1444 msgstr ""
1446 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1447 msgid "Counter Sign"
1448 msgstr ""
1450 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1451 msgid "Challenge Password"
1452 msgstr ""
1454 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1455 msgid "Unstructured Address"
1456 msgstr ""
1458 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1459 msgid "S/MIME Capabilities"
1460 msgstr ""
1462 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1463 msgid "Prefer Signed Data"
1464 msgstr ""
1466 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1467 msgctxt "Certification Practice Statement"
1468 msgid "CPS"
1469 msgstr ""
1471 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1472 msgid "User Notice"
1473 msgstr ""
1475 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1476 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1477 msgstr ""
1479 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1480 msgid "Certification Authority Issuer"
1481 msgstr ""
1483 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1484 msgid "Certification Template Name"
1485 msgstr ""
1487 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1488 msgid "Certificate Type"
1489 msgstr ""
1491 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1492 msgid "Certificate Manifold"
1493 msgstr ""
1495 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1496 msgid "Netscape Cert Type"
1497 msgstr ""
1499 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1500 msgid "Netscape Base URL"
1501 msgstr ""
1503 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1504 msgid "Netscape Revocation URL"
1505 msgstr ""
1507 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1508 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1509 msgstr ""
1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1512 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1513 msgstr ""
1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1516 msgid "Netscape CA Policy URL"
1517 msgstr ""
1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1520 msgid "Netscape SSL ServerName"
1521 msgstr ""
1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1524 msgid "Netscape Comment"
1525 msgstr ""
1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1528 msgid "Country/Region"
1529 msgstr ""
1531 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1532 msgid "Organization"
1533 msgstr ""
1535 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1536 msgid "Organizational Unit"
1537 msgstr ""
1539 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1540 msgid "Common Name"
1541 msgstr ""
1543 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1544 msgid "Locality"
1545 msgstr ""
1547 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1548 msgid "State or Province"
1549 msgstr ""
1551 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1552 msgid "Title"
1553 msgstr ""
1555 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1556 msgid "Given Name"
1557 msgstr ""
1559 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1560 msgid "Initials"
1561 msgstr ""
1563 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1564 msgid "Surname"
1565 msgstr ""
1567 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1568 msgid "Domain Component"
1569 msgstr ""
1571 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1572 msgid "Street Address"
1573 msgstr ""
1575 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1576 msgid "Serial Number"
1577 msgstr ""
1579 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1580 msgid "CA Version"
1581 msgstr ""
1583 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1584 msgid "Cross CA Version"
1585 msgstr ""
1587 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1588 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1589 msgstr ""
1591 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1592 msgid "Principal Name"
1593 msgstr ""
1595 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1596 msgid "Windows Product Update"
1597 msgstr ""
1599 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1600 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1601 msgstr ""
1603 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1604 msgid "OS Version"
1605 msgstr ""
1607 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1608 msgid "Enrollment CSP"
1609 msgstr ""
1611 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1612 msgid "CRL Number"
1613 msgstr ""
1615 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1616 msgid "Delta CRL Indicator"
1617 msgstr ""
1619 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1620 msgid "Issuing Distribution Point"
1621 msgstr ""
1623 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1624 msgid "Freshest CRL"
1625 msgstr ""
1627 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1628 msgid "Name Constraints"
1629 msgstr ""
1631 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1632 msgid "Policy Mappings"
1633 msgstr ""
1635 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1636 msgid "Policy Constraints"
1637 msgstr ""
1639 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1640 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1641 msgstr ""
1643 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1644 msgid "Application Policies"
1645 msgstr ""
1647 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1648 msgid "Application Policy Mappings"
1649 msgstr ""
1651 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1652 msgid "Application Policy Constraints"
1653 msgstr ""
1655 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1656 msgid "CMC Data"
1657 msgstr ""
1659 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1660 msgid "CMC Response"
1661 msgstr ""
1663 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1664 msgid "Unsigned CMC Request"
1665 msgstr ""
1667 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1668 msgid "CMC Status Info"
1669 msgstr ""
1671 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1672 msgid "CMC Extensions"
1673 msgstr ""
1675 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1676 msgid "CMC Attributes"
1677 msgstr ""
1679 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1680 msgid "PKCS 7 Data"
1681 msgstr ""
1683 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1684 msgid "PKCS 7 Signed"
1685 msgstr ""
1687 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1688 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1689 msgstr ""
1691 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1692 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1693 msgstr ""
1695 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1696 msgid "PKCS 7 Digested"
1697 msgstr ""
1699 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1700 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1701 msgstr ""
1703 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1704 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1705 msgstr ""
1707 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1708 msgid "Virtual Base CRL Number"
1709 msgstr ""
1711 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1712 msgid "Next CRL Publish"
1713 msgstr ""
1715 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1716 msgid "CA Encryption Certificate"
1717 msgstr ""
1719 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1720 msgid "Key Recovery Agent"
1721 msgstr ""
1723 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1724 msgid "Certificate Template Information"
1725 msgstr ""
1727 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1728 msgid "Enterprise Root OID"
1729 msgstr ""
1731 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1732 msgid "Dummy Signer"
1733 msgstr ""
1735 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1736 msgid "Encrypted Private Key"
1737 msgstr ""
1739 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1740 msgid "Published CRL Locations"
1741 msgstr ""
1743 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1744 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1745 msgstr ""
1747 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1748 msgid "Transaction Id"
1749 msgstr ""
1751 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1752 msgid "Sender Nonce"
1753 msgstr ""
1755 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1756 msgid "Recipient Nonce"
1757 msgstr ""
1759 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1760 msgid "Reg Info"
1761 msgstr ""
1763 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1764 msgid "Get Certificate"
1765 msgstr ""
1767 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1768 msgid "Get CRL"
1769 msgstr ""
1771 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1772 msgid "Revoke Request"
1773 msgstr ""
1775 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1776 msgid "Query Pending"
1777 msgstr ""
1779 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1780 msgid "Certificate Trust List"
1781 msgstr ""
1783 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1784 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1785 msgstr ""
1787 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1788 msgid "Private Key Usage Period"
1789 msgstr ""
1791 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1792 msgid "Client Information"
1793 msgstr ""
1795 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1796 msgid "Server Authentication"
1797 msgstr ""
1799 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1800 msgid "Client Authentication"
1801 msgstr ""
1803 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1804 msgid "Code Signing"
1805 msgstr ""
1807 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1808 msgid "Secure Email"
1809 msgstr ""
1811 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1812 msgid "Time Stamping"
1813 msgstr ""
1815 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1816 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1817 msgstr ""
1819 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1820 msgid "Microsoft Time Stamping"
1821 msgstr ""
1823 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1824 msgid "IP security end system"
1825 msgstr ""
1827 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1828 msgid "IP security tunnel termination"
1829 msgstr ""
1831 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1832 msgid "IP security user"
1833 msgstr ""
1835 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1836 msgid "Encrypting File System"
1837 msgstr ""
1839 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1840 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1841 msgstr ""
1843 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1844 msgid "Windows System Component Verification"
1845 msgstr ""
1847 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1848 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1849 msgstr ""
1851 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1852 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1853 msgstr ""
1855 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1856 msgid "Key Pack Licenses"
1857 msgstr ""
1859 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1860 msgid "License Server Verification"
1861 msgstr ""
1863 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1864 msgid "Smart Card Logon"
1865 msgstr ""
1867 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1868 msgid "Digital Rights"
1869 msgstr ""
1871 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1872 msgid "Qualified Subordination"
1873 msgstr ""
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1876 msgid "Key Recovery"
1877 msgstr ""
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1880 msgid "Document Signing"
1881 msgstr ""
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1884 msgid "IP security IKE intermediate"
1885 msgstr ""
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1888 msgid "File Recovery"
1889 msgstr ""
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1892 msgid "Root List Signer"
1893 msgstr ""
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1896 msgid "All application policies"
1897 msgstr ""
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1900 msgid "Directory Service Email Replication"
1901 msgstr ""
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1904 msgid "Certificate Request Agent"
1905 msgstr ""
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1908 msgid "Lifetime Signing"
1909 msgstr ""
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1912 msgid "All issuance policies"
1913 msgstr ""
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1916 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1917 msgstr ""
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1920 msgid "Personal"
1921 msgstr ""
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1924 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1925 msgstr ""
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1928 msgid "Other People"
1929 msgstr ""
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1932 msgid "Trusted Publishers"
1933 msgstr ""
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1936 msgid "Untrusted Certificates"
1937 msgstr ""
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1940 msgid "KeyID="
1941 msgstr ""
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1944 msgid "Certificate Issuer"
1945 msgstr ""
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1948 msgid "Certificate Serial Number="
1949 msgstr ""
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1952 msgid "Other Name="
1953 msgstr ""
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1956 msgid "Email Address="
1957 msgstr ""
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1960 msgid "DNS Name="
1961 msgstr ""
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1964 msgid "Directory Address"
1965 msgstr ""
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1968 msgid "URL="
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1972 msgid "IP Address="
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1976 msgid "Mask="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1980 msgid "Registered ID="
1981 msgstr ""
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1984 msgid "Unknown Key Usage"
1985 msgstr ""
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1988 msgid "Subject Type="
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1992 msgctxt "Certificate Authority"
1993 msgid "CA"
1994 msgstr ""
1996 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
1997 msgid "End Entity"
1998 msgstr ""
2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2001 msgid "Path Length Constraint="
2002 msgstr ""
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2005 #, fuzzy
2006 msgctxt "path length"
2007 msgid "None"
2008 msgstr "Κανένα"
2010 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2011 msgid "Information Not Available"
2012 msgstr ""
2014 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2015 msgid "Authority Info Access"
2016 msgstr ""
2018 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2019 msgid "Access Method="
2020 msgstr ""
2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2023 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2024 msgid "OCSP"
2025 msgstr ""
2027 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2028 msgid "CA Issuers"
2029 msgstr ""
2031 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2032 msgid "Unknown Access Method"
2033 msgstr ""
2035 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2036 msgid "Alternative Name"
2037 msgstr ""
2039 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2040 msgid "CRL Distribution Point"
2041 msgstr ""
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2044 msgid "Distribution Point Name"
2045 msgstr ""
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2048 msgid "Full Name"
2049 msgstr ""
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2052 msgid "RDN Name"
2053 msgstr ""
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2056 msgid "CRL Reason="
2057 msgstr ""
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2060 msgid "CRL Issuer"
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2064 msgid "Key Compromise"
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2068 msgid "CA Compromise"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2072 msgid "Affiliation Changed"
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2076 msgid "Superseded"
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Operation Ceased"
2082 msgstr "Επιλογές"
2084 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2085 msgid "Certificate Hold"
2086 msgstr ""
2088 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2089 msgid "Financial Information="
2090 msgstr ""
2092 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2093 msgid "Available"
2094 msgstr ""
2096 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2097 msgid "Not Available"
2098 msgstr ""
2100 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2101 msgid "Meets Criteria="
2102 msgstr ""
2104 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2105 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2106 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2107 msgid "Yes"
2108 msgstr "Ναι"
2110 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2111 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2112 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2113 msgid "No"
2114 msgstr "όχι"
2116 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2117 msgid "Digital Signature"
2118 msgstr ""
2120 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2121 msgid "Non-Repudiation"
2122 msgstr ""
2124 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2125 msgid "Key Encipherment"
2126 msgstr ""
2128 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2129 msgid "Data Encipherment"
2130 msgstr ""
2132 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2133 msgid "Key Agreement"
2134 msgstr ""
2136 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2137 msgid "Certificate Signing"
2138 msgstr ""
2140 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2141 msgid "Off-line CRL Signing"
2142 msgstr ""
2144 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2145 msgid "CRL Signing"
2146 msgstr ""
2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2149 msgid "Encipher Only"
2150 msgstr ""
2152 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2153 msgid "Decipher Only"
2154 msgstr ""
2156 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2157 msgid "SSL Client Authentication"
2158 msgstr ""
2160 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2161 msgid "SSL Server Authentication"
2162 msgstr ""
2164 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2165 msgid "S/MIME"
2166 msgstr ""
2168 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2169 msgid "Signature"
2170 msgstr ""
2172 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2173 msgid "SSL CA"
2174 msgstr ""
2176 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2177 msgid "S/MIME CA"
2178 msgstr ""
2180 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2181 msgid "Signature CA"
2182 msgstr ""
2184 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2185 msgid "Certificate Policy"
2186 msgstr ""
2188 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2189 msgid "Policy Identifier: "
2190 msgstr ""
2192 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2193 msgid "Policy Qualifier Info"
2194 msgstr ""
2196 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2197 msgid "Policy Qualifier Id="
2198 msgstr ""
2200 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2201 msgid "Qualifier"
2202 msgstr ""
2204 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2205 msgid "Notice Reference"
2206 msgstr ""
2208 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2209 msgid "Organization="
2210 msgstr ""
2212 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2213 msgid "Notice Number="
2214 msgstr ""
2216 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2217 msgid "Notice Text="
2218 msgstr ""
2220 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2221 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2222 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2223 msgid "General"
2224 msgstr ""
2226 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2227 msgid "&Install Certificate..."
2228 msgstr ""
2230 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2231 msgid "Issuer &Statement"
2232 msgstr ""
2234 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2235 #, fuzzy
2236 msgid "&Show:"
2237 msgstr "Εμφάνιση"
2239 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Edit Properties..."
2242 msgstr "Επιλογές"
2244 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2245 #, fuzzy
2246 msgid "&Copy to File..."
2247 msgstr "Α&γαπημένα"
2249 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2250 msgid "Certification Path"
2251 msgstr ""
2253 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2254 msgid "Certification path"
2255 msgstr ""
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2258 msgid "&View Certificate"
2259 msgstr ""
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2262 msgid "Certificate &status:"
2263 msgstr ""
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2266 msgid "Disclaimer"
2267 msgstr ""
2269 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2270 msgid "More &Info"
2271 msgstr ""
2273 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2274 msgid "&Friendly name:"
2275 msgstr ""
2277 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2278 #: programs/progman/progman.rc:170
2279 msgid "&Description:"
2280 msgstr ""
2282 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2283 msgid "Certificate purposes"
2284 msgstr ""
2286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2287 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2288 msgstr ""
2290 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2291 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2292 msgstr ""
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2295 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2296 msgstr ""
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Add &Purpose..."
2301 msgstr "&Περιεχόμενα"
2303 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2304 msgid "Add Purpose"
2305 msgstr ""
2307 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2308 msgid ""
2309 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2310 msgstr ""
2312 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2313 msgid "Select Certificate Store"
2314 msgstr ""
2316 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2317 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2318 msgstr ""
2320 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2321 msgid "&Show physical stores"
2322 msgstr ""
2324 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2326 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2327 msgid "Certificate Import Wizard"
2328 msgstr ""
2330 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2331 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2332 msgstr ""
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2335 msgid ""
2336 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2337 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2338 "\n"
2339 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2340 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2341 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2342 "lists, and certificate trust lists.\n"
2343 "\n"
2344 "To continue, click Next."
2345 msgstr ""
2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2348 #, fuzzy
2349 msgid "&File name:"
2350 msgstr "&Περιεχόμενα"
2352 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2354 msgid "B&rowse..."
2355 msgstr ""
2357 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2358 msgid ""
2359 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2360 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2361 msgstr ""
2363 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2364 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2365 msgstr ""
2367 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2368 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2369 msgstr ""
2371 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2372 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2373 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2374 msgstr ""
2376 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2377 msgid ""
2378 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2379 "location for the certificates."
2380 msgstr ""
2382 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2383 msgid "&Automatically select certificate store"
2384 msgstr ""
2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2387 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2388 msgstr ""
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2391 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2392 msgstr ""
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2395 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2396 msgstr ""
2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2399 msgid "You have specified the following settings:"
2400 msgstr ""
2402 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2403 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2404 msgid "Certificates"
2405 msgstr ""
2407 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2408 msgid "I&ntended purpose:"
2409 msgstr ""
2411 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2412 #, fuzzy
2413 msgid "&Import..."
2414 msgstr "Εκτύπωση"
2416 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2417 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2418 #, fuzzy
2419 msgid "&Export..."
2420 msgstr "Εκτύπωση"
2422 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2423 msgid "&Advanced..."
2424 msgstr ""
2426 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2427 msgid "Certificate intended purposes"
2428 msgstr ""
2430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2431 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2432 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2433 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2434 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2435 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2436 msgid "&View"
2437 msgstr ""
2439 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Advanced Options"
2442 msgstr "Επιλογές"
2444 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2445 msgid "Certificate purpose"
2446 msgstr ""
2448 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2449 msgid ""
2450 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2451 msgstr ""
2453 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2454 msgid "&Certificate purposes:"
2455 msgstr ""
2457 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2458 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2461 msgid "Certificate Export Wizard"
2462 msgstr ""
2464 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2465 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2466 msgstr ""
2468 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2469 msgid ""
2470 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2471 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2472 "\n"
2473 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2474 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2475 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2476 "lists, and certificate trust lists.\n"
2477 "\n"
2478 "To continue, click Next."
2479 msgstr ""
2481 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2482 msgid ""
2483 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2484 "to protect the private key on a later page."
2485 msgstr ""
2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2488 msgid "Do you wish to export the private key?"
2489 msgstr ""
2491 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2492 msgid "&Yes, export the private key"
2493 msgstr ""
2495 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2496 msgid "N&o, do not export the private key"
2497 msgstr ""
2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2500 msgid "&Confirm password:"
2501 msgstr ""
2503 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2504 msgid "Select the format you want to use:"
2505 msgstr ""
2507 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2508 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2509 msgstr ""
2511 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2512 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2513 msgstr ""
2515 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2516 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2517 msgstr ""
2519 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2520 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2521 msgstr ""
2523 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2524 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2525 msgstr ""
2527 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2528 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2529 msgstr ""
2531 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2532 msgid "&Enable strong encryption"
2533 msgstr ""
2535 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2536 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2537 msgstr ""
2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2540 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2541 msgstr ""
2543 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2544 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2545 msgstr ""
2547 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Select Certificate"
2550 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2552 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2553 msgid "Select a certificate you want to use"
2554 msgstr ""
2556 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2557 msgid "Certificate"
2558 msgstr ""
2560 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2561 msgid "Certificate Information"
2562 msgstr ""
2564 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2565 msgid ""
2566 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2567 "altered or corrupted."
2568 msgstr ""
2570 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2571 msgid ""
2572 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2573 "trusted root certificate store."
2574 msgstr ""
2576 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2577 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2578 msgstr ""
2580 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2581 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2582 msgstr ""
2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2585 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2586 msgstr ""
2588 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2589 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2590 msgstr ""
2592 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2593 msgid "Issued to: "
2594 msgstr ""
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2597 msgid "Issued by: "
2598 msgstr ""
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2601 msgid "Valid from "
2602 msgstr ""
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2605 msgid " to "
2606 msgstr ""
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2609 msgid "This certificate has an invalid signature."
2610 msgstr ""
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2613 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2617 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2621 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2625 msgid "This certificate is OK."
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2629 msgid "Field"
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2633 msgid "Value"
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2638 msgid "<All>"
2639 msgstr ""
2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2642 msgid "Version 1 Fields Only"
2643 msgstr ""
2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2646 msgid "Extensions Only"
2647 msgstr ""
2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2650 msgid "Critical Extensions Only"
2651 msgstr ""
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2654 msgid "Properties Only"
2655 msgstr ""
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2658 msgid "Serial number"
2659 msgstr ""
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2662 msgid "Issuer"
2663 msgstr ""
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2666 msgid "Valid from"
2667 msgstr ""
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2670 msgid "Valid to"
2671 msgstr ""
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2674 msgid "Subject"
2675 msgstr ""
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2678 msgid "Public key"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2682 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2686 msgid "SHA1 hash"
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2690 msgid "Enhanced key usage (property)"
2691 msgstr ""
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2694 msgid "Friendly name"
2695 msgstr ""
2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2698 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2699 msgid "Description"
2700 msgstr ""
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2703 msgid "Certificate Properties"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2707 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2711 msgid "The OID you entered already exists."
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2715 msgid "Please select a certificate store."
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2719 msgid ""
2720 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2721 "select another file."
2722 msgstr ""
2724 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2725 msgid "File to Import"
2726 msgstr ""
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2729 msgid "Specify the file you want to import."
2730 msgstr ""
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2733 msgid "Certificate Store"
2734 msgstr ""
2736 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2737 msgid ""
2738 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2739 "lists, and certificate trust lists."
2740 msgstr ""
2742 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2743 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2744 msgstr ""
2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2747 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2748 msgstr ""
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2751 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2752 msgstr ""
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2755 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2756 msgstr ""
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2759 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2760 msgstr ""
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2763 msgid "Please select a file."
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2767 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2771 msgid "Could not open "
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2775 msgid "Determined by the program"
2776 msgstr ""
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2779 msgid "Please select a store"
2780 msgstr ""
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2783 msgid "Certificate Store Selected"
2784 msgstr ""
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2787 msgid "Automatically determined by the program"
2788 msgstr ""
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2791 msgid "File"
2792 msgstr ""
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Content"
2797 msgstr "&Περιεχόμενα"
2799 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2800 msgid "Certificate Revocation List"
2801 msgstr ""
2803 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2804 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2805 msgstr ""
2807 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2808 msgid "Personal Information Exchange"
2809 msgstr ""
2811 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2812 msgid "The import was successful."
2813 msgstr ""
2815 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2816 msgid "The import failed."
2817 msgstr ""
2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2820 msgid "Arial"
2821 msgstr ""
2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2824 msgid "<Advanced Purposes>"
2825 msgstr ""
2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2828 msgid "Issued To"
2829 msgstr ""
2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2832 msgid "Issued By"
2833 msgstr ""
2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Expiration Date"
2838 msgstr "Επιλογές"
2840 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2841 msgid "Friendly Name"
2842 msgstr ""
2844 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2845 #, fuzzy
2846 msgid "<None>"
2847 msgstr "Κανένα"
2849 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2850 msgid ""
2851 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2852 "sign messages with it.\n"
2853 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2854 msgstr ""
2856 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2857 msgid ""
2858 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2859 "sign messages with them.\n"
2860 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2861 msgstr ""
2863 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2864 msgid ""
2865 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2866 "verify messages signed with it.\n"
2867 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2868 msgstr ""
2870 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2871 msgid ""
2872 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2873 "verify messages signed with them.\n"
2874 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2875 msgstr ""
2877 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2878 msgid ""
2879 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2880 "trusted.\n"
2881 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2882 msgstr ""
2884 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2885 msgid ""
2886 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2887 "trusted.\n"
2888 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2889 msgstr ""
2891 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2892 msgid ""
2893 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2894 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2895 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2896 msgstr ""
2898 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2899 msgid ""
2900 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2901 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2902 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2903 msgstr ""
2905 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2906 msgid ""
2907 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2908 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2909 msgstr ""
2911 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2912 msgid ""
2913 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2914 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2915 msgstr ""
2917 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2918 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2919 msgstr ""
2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2922 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2923 msgstr ""
2925 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2926 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2927 msgstr ""
2929 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2930 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2931 msgstr ""
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2934 msgid ""
2935 "Ensures software came from software publisher\n"
2936 "Protects software from alteration after publication"
2937 msgstr ""
2939 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2940 msgid "Protects e-mail messages"
2941 msgstr ""
2943 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2944 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2945 msgstr ""
2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2948 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2949 msgstr ""
2951 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2952 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2956 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2960 msgid "Private Key Archival"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2964 msgid "Export Format"
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2968 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2972 msgid "Export Filename"
2973 msgstr ""
2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2976 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2977 msgstr ""
2979 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2980 #, fuzzy
2981 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2982 msgstr ""
2983 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2984 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2986 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
2987 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2988 msgstr ""
2990 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
2991 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2992 msgstr ""
2994 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
2995 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2996 msgstr ""
2998 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
2999 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3000 msgstr ""
3002 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3003 msgid "File Format"
3004 msgstr ""
3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3007 msgid "Include all certificates in certificate path"
3008 msgstr ""
3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3011 msgid "Export keys"
3012 msgstr ""
3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3015 msgid "The export was successful."
3016 msgstr ""
3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3019 msgid "The export failed."
3020 msgstr ""
3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3023 msgid "Export Private Key"
3024 msgstr ""
3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3027 msgid ""
3028 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3029 "certificate."
3030 msgstr ""
3032 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3033 msgid "Enter Password"
3034 msgstr ""
3036 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3037 msgid "You may password-protect a private key."
3038 msgstr ""
3040 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3041 msgid "The passwords do not match."
3042 msgstr ""
3044 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3045 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3046 msgstr ""
3048 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3049 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3050 msgstr ""
3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3053 msgid "Intended Use"
3054 msgstr ""
3056 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Location"
3059 msgstr "Επιλογές"
3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Select a certificate"
3064 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3066 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3067 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3068 msgid "Not yet implemented"
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3072 msgid "Configure Devices"
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3076 msgid "Reset"
3077 msgstr ""
3079 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3080 msgid "Player"
3081 msgstr ""
3083 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3084 msgid "Device"
3085 msgstr ""
3087 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Actions"
3090 msgstr "Επιλογές"
3092 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3093 msgid "Mapping"
3094 msgstr ""
3096 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3097 msgid "Show Assigned First"
3098 msgstr ""
3100 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Action"
3103 msgstr "Επιλογές"
3105 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3106 msgid "Object"
3107 msgstr ""
3109 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3110 msgid "Regional Setting"
3111 msgstr ""
3113 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3114 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3115 msgstr ""
3117 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3118 msgid "Western"
3119 msgstr ""
3121 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3122 msgid "Central European"
3123 msgstr ""
3125 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3126 msgid "Cyrillic"
3127 msgstr ""
3129 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Greek"
3132 msgstr "Πράσινο"
3134 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3135 msgid "Turkish"
3136 msgstr ""
3138 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3139 msgid "Hebrew"
3140 msgstr ""
3142 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3143 msgid "Arabic"
3144 msgstr ""
3146 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3147 msgid "Baltic"
3148 msgstr ""
3150 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3151 msgid "Vietnamese"
3152 msgstr ""
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3155 msgid "Thai"
3156 msgstr ""
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3159 msgid "Japanese"
3160 msgstr ""
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3163 msgid "CHINESE_GB2312"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3167 msgid "Hangul"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3171 msgid "CHINESE_BIG5"
3172 msgstr ""
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3175 msgid "Hangul(Johab)"
3176 msgstr ""
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3179 msgid "Symbol"
3180 msgstr ""
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3183 msgid "OEM/DOS"
3184 msgstr ""
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3187 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3188 msgid "Other"
3189 msgstr ""
3191 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3192 msgid "Files on Camera"
3193 msgstr ""
3195 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3196 msgid "Import Selected"
3197 msgstr ""
3199 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Preview"
3202 msgstr "Εκτύπωση"
3204 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3205 msgid "Import All"
3206 msgstr ""
3208 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3209 msgid "Skip This Dialog"
3210 msgstr ""
3212 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3213 msgid "Exit"
3214 msgstr ""
3216 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3217 msgid "Transferring"
3218 msgstr ""
3220 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3221 msgid "Transferring... Please Wait"
3222 msgstr ""
3224 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3225 msgid "Connecting to camera"
3226 msgstr ""
3228 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3229 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3230 msgstr ""
3232 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3233 msgid "S&ync"
3234 msgstr ""
3236 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3237 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3238 #, fuzzy
3239 msgid "&Back"
3240 msgstr "Πίσω"
3242 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3243 msgid "&Forward"
3244 msgstr ""
3246 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3247 msgctxt "table of contents"
3248 msgid "&Home"
3249 msgstr ""
3251 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3252 #, fuzzy
3253 msgid "&Stop"
3254 msgstr "Τερματισμός"
3256 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3257 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3258 #, fuzzy
3259 msgid "&Refresh"
3260 msgstr "Ανανέωση"
3262 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3263 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3264 #, fuzzy
3265 msgid "&Print..."
3266 msgstr "Εκτύπωση"
3268 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3269 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3270 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3271 msgid "Select &All"
3272 msgstr ""
3274 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3275 msgid "&View Source"
3276 msgstr ""
3278 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Proper&ties"
3281 msgstr "Επιλογές"
3283 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3284 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3286 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3287 msgid "Cu&t"
3288 msgstr ""
3290 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3291 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3292 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3294 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3295 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3296 msgid "&Copy"
3297 msgstr ""
3299 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3300 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3301 msgid "Paste"
3302 msgstr ""
3304 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3305 #, fuzzy
3306 msgid "&Print"
3307 msgstr "Εκτύπωση"
3309 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3310 msgid "&Contents"
3311 msgstr "&Περιεχόμενα"
3313 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3314 msgid "I&ndex"
3315 msgstr ""
3317 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3318 msgid "&Search"
3319 msgstr "&Αναζήτηση"
3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3322 msgid "Favor&ites"
3323 msgstr "Α&γαπημένα"
3325 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3326 msgid "Hide &Tabs"
3327 msgstr ""
3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3330 msgid "Show &Tabs"
3331 msgstr ""
3333 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3334 msgid "Show"
3335 msgstr "Εμφάνιση"
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3338 msgid "Hide"
3339 msgstr "Απόκρυψη"
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3342 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3343 msgid "Stop"
3344 msgstr "Τερματισμός"
3346 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3347 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3348 msgid "Refresh"
3349 msgstr "Ανανέωση"
3351 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3352 msgid "Back"
3353 msgstr "Πίσω"
3355 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3356 msgctxt "table of contents"
3357 msgid "Home"
3358 msgstr ""
3360 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3361 msgid "Sync"
3362 msgstr ""
3364 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3365 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3366 msgid "Options"
3367 msgstr "Επιλογές"
3369 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3370 msgid "Forward"
3371 msgstr ""
3373 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3374 msgid "Cinepak Video codec"
3375 msgstr ""
3377 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3378 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3379 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3381 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3382 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3383 msgid "&File"
3384 msgstr ""
3386 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3387 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3388 msgid "&New"
3389 msgstr ""
3391 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3392 msgid "&Window"
3393 msgstr ""
3395 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3396 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3397 msgid "&Open..."
3398 msgstr ""
3400 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3401 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3402 msgid "Save &as..."
3403 msgstr ""
3405 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Print &format..."
3408 msgstr "Εκτύπωση"
3410 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Pr&int..."
3413 msgstr "Εκτύπωση"
3415 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Print previe&w"
3418 msgstr "Εκτύπωση"
3420 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3421 msgid "&Toolbars"
3422 msgstr ""
3424 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3425 msgid "&Standard bar"
3426 msgstr ""
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3429 msgid "&Address bar"
3430 msgstr ""
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3433 #, fuzzy
3434 msgid "&Favorites"
3435 msgstr "Α&γαπημένα"
3437 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3438 #, fuzzy
3439 msgid "&Add to Favorites..."
3440 msgstr "Α&γαπημένα"
3442 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3443 msgid "&About Internet Explorer"
3444 msgstr ""
3446 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3447 msgid "Open URL"
3448 msgstr ""
3450 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3451 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3452 msgstr ""
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3455 msgid "Open:"
3456 msgstr ""
3458 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3459 msgctxt "home page"
3460 msgid "Home"
3461 msgstr ""
3463 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Print..."
3466 msgstr "Εκτύπωση"
3468 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3469 msgid "Address"
3470 msgstr ""
3472 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Searching for %s"
3475 msgstr "Επιλογές"
3477 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3478 msgid "Start downloading %s"
3479 msgstr ""
3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3482 msgid "Downloading %s"
3483 msgstr ""
3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Asking for %s"
3488 msgstr "Επιλογές"
3490 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3491 msgid "Home page"
3492 msgstr ""
3494 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3495 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3496 msgstr ""
3498 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3499 msgid "&Current page"
3500 msgstr ""
3502 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3503 #, fuzzy
3504 msgid "&Default page"
3505 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3507 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3508 msgid "&Blank page"
3509 msgstr ""
3511 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3512 msgid "Browsing history"
3513 msgstr ""
3515 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3516 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3517 msgstr ""
3519 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3520 msgid "Delete &files..."
3521 msgstr ""
3523 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3524 #, fuzzy
3525 msgid "&Settings..."
3526 msgstr "Επιλογές"
3528 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3529 msgid "Delete browsing history"
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3533 msgid ""
3534 "Temporary internet files\n"
3535 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3536 msgstr ""
3538 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3539 msgid ""
3540 "Cookies\n"
3541 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3542 "preferences and login information."
3543 msgstr ""
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3546 msgid ""
3547 "History\n"
3548 "List of websites you have accessed."
3549 msgstr ""
3551 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3552 msgid ""
3553 "Form data\n"
3554 "Usernames and other information you have entered into forms."
3555 msgstr ""
3557 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3558 msgid ""
3559 "Passwords\n"
3560 "Saved passwords you have entered into forms."
3561 msgstr ""
3563 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3564 msgid "Delete"
3565 msgstr ""
3567 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3568 msgid ""
3569 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3570 "certificate authorities and publishers."
3571 msgstr ""
3573 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3574 msgid "Certificates..."
3575 msgstr ""
3577 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3578 msgid "Publishers..."
3579 msgstr ""
3581 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Connections"
3584 msgstr "Επιλογές"
3586 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Automatic configuration"
3589 msgstr "Επιλογές"
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3592 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3593 msgstr ""
3595 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3596 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3597 msgstr ""
3599 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Address:"
3602 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3604 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Proxy server"
3607 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3609 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3610 msgid "Use a proxy server"
3611 msgstr ""
3613 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3614 msgid "Port:"
3615 msgstr ""
3617 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3618 msgid "Internet Settings"
3619 msgstr ""
3621 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3622 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3623 msgstr ""
3625 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3626 msgid "Security settings for zone: "
3627 msgstr ""
3629 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3630 msgid "Custom"
3631 msgstr ""
3633 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3634 msgid "Very Low"
3635 msgstr ""
3637 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3638 msgid "Low"
3639 msgstr ""
3641 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3642 msgid "Medium"
3643 msgstr ""
3645 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3646 msgid "Increased"
3647 msgstr ""
3649 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3650 msgid "High"
3651 msgstr ""
3653 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3654 msgid "Joysticks"
3655 msgstr ""
3657 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3658 msgid "&Disable"
3659 msgstr ""
3661 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3662 msgid "&Enable"
3663 msgstr ""
3665 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Connected"
3668 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3670 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3671 msgid "Disabled"
3672 msgstr ""
3674 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3675 msgid ""
3676 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3677 "updated here until you restart this applet."
3678 msgstr ""
3680 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3681 msgid "Test Joystick"
3682 msgstr ""
3684 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3685 msgid "Buttons"
3686 msgstr ""
3688 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3689 msgid "Test Force Feedback"
3690 msgstr ""
3692 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3693 #, fuzzy
3694 #| msgid "A&vailable buttons:"
3695 msgid "Available Effects"
3696 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3698 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3699 msgid ""
3700 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3701 "direction can be changed with the controller axis."
3702 msgstr ""
3704 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Game Controllers"
3707 msgstr "&Περιεχόμενα"
3709 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3710 msgid "Test and configure game controllers."
3711 msgstr ""
3713 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3714 msgid "Error converting object to primitive type"
3715 msgstr ""
3717 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3718 msgid "Invalid procedure call or argument"
3719 msgstr ""
3721 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3722 msgid "Subscript out of range"
3723 msgstr ""
3725 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3726 #, fuzzy
3727 #| msgid "Out of paper; "
3728 msgid "Out of stack space"
3729 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3731 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3732 msgid "Object required"
3733 msgstr ""
3735 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3736 msgid "Automation server can't create object"
3737 msgstr ""
3739 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3740 msgid "Object doesn't support this property or method"
3741 msgstr ""
3743 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3744 msgid "Object doesn't support this action"
3745 msgstr ""
3747 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3748 msgid "Argument not optional"
3749 msgstr ""
3751 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3752 msgid "Syntax error"
3753 msgstr ""
3755 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3756 msgid "Expected ';'"
3757 msgstr ""
3759 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3760 msgid "Expected '('"
3761 msgstr ""
3763 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3764 msgid "Expected ')'"
3765 msgstr ""
3767 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3768 msgid "Expected identifier"
3769 msgstr ""
3771 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3772 msgid "Expected '='"
3773 msgstr ""
3775 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Invalid character"
3778 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3780 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3781 msgid "Unterminated string constant"
3782 msgstr ""
3784 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3785 msgid "'return' statement outside of function"
3786 msgstr ""
3788 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3789 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3790 msgstr ""
3792 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3793 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3794 msgstr ""
3796 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3797 msgid "Label redefined"
3798 msgstr ""
3800 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Label not found"
3803 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3805 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3806 msgid "Expected '@end'"
3807 msgstr ""
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3810 msgid "Conditional compilation is turned off"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3814 msgid "Expected '@'"
3815 msgstr ""
3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3818 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3819 msgstr ""
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
3822 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3823 msgstr ""
3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Unknown runtime error"
3828 msgstr "&Περιεχόμενα"
3830 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3831 msgid "Number expected"
3832 msgstr ""
3834 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3835 msgid "Function expected"
3836 msgstr ""
3838 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3839 msgid "'[object]' is not a date object"
3840 msgstr ""
3842 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3843 msgid "Object expected"
3844 msgstr ""
3846 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3847 msgid "Illegal assignment"
3848 msgstr ""
3850 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3851 msgid "'|' is undefined"
3852 msgstr ""
3854 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3855 msgid "Boolean object expected"
3856 msgstr ""
3858 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3859 msgid "Cannot delete '|'"
3860 msgstr ""
3862 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3863 msgid "VBArray object expected"
3864 msgstr ""
3866 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3867 msgid "JScript object expected"
3868 msgstr ""
3870 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3871 msgid "Enumerator object expected"
3872 msgstr ""
3874 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3875 msgid "Regular Expression object expected"
3876 msgstr ""
3878 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3879 msgid "Syntax error in regular expression"
3880 msgstr ""
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3883 msgid "Exception thrown and not caught"
3884 msgstr ""
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3887 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3888 msgstr ""
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3891 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3892 msgstr ""
3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3895 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3896 msgstr ""
3898 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3899 msgid "Precision is out of range"
3900 msgstr ""
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3903 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3904 msgstr ""
3906 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3907 msgid "Array object expected"
3908 msgstr ""
3910 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3911 msgid ""
3912 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3913 "this object"
3914 msgstr ""
3916 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3917 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3918 msgstr ""
3920 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3921 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3922 msgstr ""
3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3925 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3926 msgstr ""
3928 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3929 msgid "'this' is not a Map object"
3930 msgstr ""
3932 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3933 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3934 msgstr ""
3936 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3937 msgid "Wine kernel DLL"
3938 msgstr ""
3940 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3941 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3942 msgid "Wine"
3943 msgstr ""
3945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3946 msgid "Success.\n"
3947 msgstr ""
3949 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3950 msgid "Invalid function.\n"
3951 msgstr ""
3953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3954 #, fuzzy
3955 msgid "File not found.\n"
3956 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Path not found.\n"
3961 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3964 msgid "Too many open files.\n"
3965 msgstr ""
3967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3968 msgid "Access denied.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3972 msgid "Invalid handle.\n"
3973 msgstr ""
3975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3976 msgid "Memory trashed.\n"
3977 msgstr ""
3979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
3980 msgid "Not enough memory.\n"
3981 msgstr ""
3983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
3984 msgid "Invalid block.\n"
3985 msgstr ""
3987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
3988 msgid "Bad environment.\n"
3989 msgstr ""
3991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
3992 msgid "Bad format.\n"
3993 msgstr ""
3995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
3996 msgid "Invalid access.\n"
3997 msgstr ""
3999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4000 msgid "Invalid data.\n"
4001 msgstr ""
4003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4004 msgid "Out of memory.\n"
4005 msgstr ""
4007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4008 msgid "Invalid drive.\n"
4009 msgstr ""
4011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4012 msgid "Can't delete current directory.\n"
4013 msgstr ""
4015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4016 msgid "Not same device.\n"
4017 msgstr ""
4019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4020 msgid "No more files.\n"
4021 msgstr ""
4023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4024 msgid "Write protected.\n"
4025 msgstr ""
4027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4028 msgid "Bad unit.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4032 msgid "Not ready.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4036 msgid "Bad command.\n"
4037 msgstr ""
4039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4040 msgid "CRC error.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4044 msgid "Bad length.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4048 msgid "Seek error.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4052 msgid "Not DOS disk.\n"
4053 msgstr ""
4055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Sector not found.\n"
4058 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Out of paper.\n"
4063 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4066 msgid "Write fault.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4070 msgid "Read fault.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4074 msgid "General failure.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4078 msgid "Sharing violation.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Lock violation.\n"
4084 msgstr "Επιλογές.\n"
4086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4087 msgid "Wrong disk.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4091 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4095 #, fuzzy
4096 msgid "End of file.\n"
4097 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4100 msgid "Disk full.\n"
4101 msgstr ""
4103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4104 msgid "Request not supported.\n"
4105 msgstr ""
4107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4108 msgid "Remote machine not listening.\n"
4109 msgstr ""
4111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4112 msgid "Duplicate network name.\n"
4113 msgstr ""
4115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4116 msgid "Bad network path.\n"
4117 msgstr ""
4119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4120 msgid "Network busy.\n"
4121 msgstr ""
4123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Device does not exist.\n"
4126 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4128 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4129 msgid "Too many commands.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4133 msgid "Adapter hardware error.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4137 msgid "Bad network response.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4141 msgid "Unexpected network error.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4145 msgid "Bad remote adapter.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4149 msgid "Print queue full.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4153 msgid "No spool space.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Print canceled.\n"
4159 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4162 msgid "Network name deleted.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4166 msgid "Network access denied.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4170 msgid "Bad device type.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4174 msgid "Bad network name.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4178 msgid "Too many network names.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4182 msgid "Too many network sessions.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4186 msgid "Sharing paused.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4190 msgid "Request not accepted.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4194 msgid "Redirector paused.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4198 #, fuzzy
4199 msgid "File exists.\n"
4200 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4203 msgid "Cannot create.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4207 msgid "Int24 failure.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4211 msgid "Out of structures.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4215 msgid "Already assigned.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4219 msgid "Invalid password.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4223 #, fuzzy
4224 msgid "Invalid parameter.\n"
4225 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4227 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4228 msgid "Net write fault.\n"
4229 msgstr ""
4231 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4232 msgid "No process slots.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4236 msgid "Too many semaphores.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4240 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4244 msgid "Semaphore is set.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4248 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4252 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4256 msgid "Semaphore owner died.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4260 msgid "Semaphore user limit.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4264 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4268 msgid "Drive locked.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4272 msgid "Broken pipe.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4276 #, fuzzy
4277 msgid "Open failed.\n"
4278 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4280 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4281 msgid "Buffer overflow.\n"
4282 msgstr ""
4284 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4285 msgid "No more search handles.\n"
4286 msgstr ""
4288 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4289 msgid "Invalid target handle.\n"
4290 msgstr ""
4292 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4293 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4294 msgstr ""
4296 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4297 msgid "Invalid verify switch.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4301 msgid "Bad driver level.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4305 msgid "Call not implemented.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4309 msgid "Semaphore timeout.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4313 msgid "Insufficient buffer.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4317 msgid "Invalid name.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4321 msgid "Invalid level.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4325 msgid "No volume label.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Module not found.\n"
4331 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4333 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Procedure not found.\n"
4336 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4339 msgid "No children to wait for.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4343 msgid "Child process has not completed.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4347 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4351 msgid "Negative seek.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4355 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4359 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4360 msgstr ""
4362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4363 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4367 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4371 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4375 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4379 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4383 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4387 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4391 msgid "Drive is busy.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4395 msgid "Same drive.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4399 msgid "Not top-level directory.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4403 msgid "Directory is not empty.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4407 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4411 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4415 msgid "Path is busy.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4419 msgid "Already a SUBST target.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4423 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4427 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4431 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4435 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4436 msgstr ""
4438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4439 msgid "Volume label too long.\n"
4440 msgstr ""
4442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4443 msgid "Too many TCBs.\n"
4444 msgstr ""
4446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4447 msgid "Signal refused.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4451 msgid "Segment discarded.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4455 msgid "Segment not locked.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4459 msgid "Bad thread ID address.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4463 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4467 msgid "Path is invalid.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4471 msgid "Signal pending.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4475 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4479 msgid "Lock failed.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4483 msgid "Resource in use.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Cancel violation.\n"
4489 msgstr "Επιλογές.\n"
4491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4492 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4496 msgid "Invalid segment number.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4500 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4504 #, fuzzy
4505 msgid "File already exists.\n"
4506 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4508 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4509 msgid "Invalid flag number.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4513 msgid "Semaphore name not found.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4517 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4521 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4525 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4529 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4533 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4537 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4541 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4545 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4549 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4553 msgid "IOPL not enabled.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4557 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4561 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4565 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4569 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4573 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4574 msgstr ""
4576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4577 msgid "Environment variable not found.\n"
4578 msgstr ""
4580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4581 msgid "No signal sent.\n"
4582 msgstr ""
4584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4585 msgid "File name is too long.\n"
4586 msgstr ""
4588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4589 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4590 msgstr ""
4592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4593 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4594 msgstr ""
4596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4597 msgid "Invalid signal number.\n"
4598 msgstr ""
4600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4601 msgid "Error setting signal handler.\n"
4602 msgstr ""
4604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4605 msgid "Segment locked.\n"
4606 msgstr ""
4608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4609 msgid "Too many modules.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4613 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4617 msgid "Machine type mismatch.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4621 msgid "Bad pipe.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4625 msgid "Pipe busy.\n"
4626 msgstr ""
4628 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4629 msgid "Pipe closed.\n"
4630 msgstr ""
4632 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Pipe not connected.\n"
4635 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4638 #, fuzzy
4639 msgid "More data available.\n"
4640 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4642 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Session canceled.\n"
4645 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4648 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4652 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4656 #, fuzzy
4657 msgid "No more data available.\n"
4658 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4660 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4661 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4662 msgstr ""
4664 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4665 msgid "Directory name invalid.\n"
4666 msgstr ""
4668 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4669 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4670 msgstr ""
4672 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4673 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4674 msgstr ""
4676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4677 msgid "Extended attribute table full.\n"
4678 msgstr ""
4680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4681 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4685 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4689 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4693 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4697 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4701 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4705 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4709 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4713 msgid "Invalid address.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4717 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4721 msgid "Pipe connected.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4725 msgid "Pipe listening.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4729 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4733 #, fuzzy
4734 msgid "I/O operation aborted.\n"
4735 msgstr "Επιλογές.\n"
4737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4738 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4742 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4746 msgid "No access to memory location.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4750 msgid "Swap error.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4754 msgid "Stack overflow.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4758 msgid "Invalid message.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4762 msgid "Cannot complete.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4766 msgid "Invalid flags.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4770 msgid "Unrecognized volume.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4774 msgid "File invalid.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4778 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4782 msgid "Nonexistent token.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4786 msgid "Registry corrupt.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4790 msgid "Invalid key.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4794 msgid "Can't open registry key.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4798 msgid "Can't read registry key.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4802 msgid "Can't write registry key.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4806 msgid "Registry has been recovered.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4810 msgid "Registry is corrupt.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4814 msgid "I/O to registry failed.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4818 msgid "Not registry file.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4822 msgid "Key deleted.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4826 msgid "No registry log space.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4830 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4834 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4838 msgid "Notify change request in progress.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4842 msgid "Dependent services are running.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4846 msgid "Invalid service control.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4850 msgid "Service request timeout.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4854 msgid "Cannot create service thread.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4858 msgid "Service database locked.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4862 msgid "Service already running.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4866 msgid "Invalid service account.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4870 msgid "Service is disabled.\n"
4871 msgstr ""
4873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4874 msgid "Circular dependency.\n"
4875 msgstr ""
4877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Service does not exist.\n"
4880 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4883 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4887 msgid "Service not active.\n"
4888 msgstr ""
4890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4891 msgid "Service controller connect failed.\n"
4892 msgstr ""
4894 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4895 msgid "Exception in service.\n"
4896 msgstr ""
4898 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Database does not exist.\n"
4901 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4904 msgid "Service-specific error.\n"
4905 msgstr ""
4907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4908 msgid "Process aborted.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4912 msgid "Service dependency failed.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4916 msgid "Service login failed.\n"
4917 msgstr ""
4919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4920 msgid "Service start-hang.\n"
4921 msgstr ""
4923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4924 msgid "Invalid service lock.\n"
4925 msgstr ""
4927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4928 msgid "Service marked for delete.\n"
4929 msgstr ""
4931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4932 msgid "Service exists.\n"
4933 msgstr ""
4935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4936 msgid "System running last-known-good config.\n"
4937 msgstr ""
4939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4940 msgid "Service dependency deleted.\n"
4941 msgstr ""
4943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4944 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4948 msgid "Service not started since last boot.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4952 msgid "Duplicate service name.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4956 msgid "Different service account.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4960 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4964 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4968 msgid "No recovery program for service.\n"
4969 msgstr ""
4971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4974 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
4977 msgid "End of media.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
4981 msgid "Filemark detected.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
4985 msgid "Beginning of media.\n"
4986 msgstr ""
4988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
4989 msgid "Setmark detected.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
4993 msgid "No data detected.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
4997 msgid "Partition failure.\n"
4998 msgstr ""
5000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5001 msgid "Invalid block length.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5005 msgid "Device not partitioned.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5009 msgid "Unable to lock media.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5013 msgid "Unable to unload media.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5017 msgid "Media changed.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5021 msgid "I/O bus reset.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5025 msgid "No media in drive.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5029 msgid "No Unicode translation.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5033 #, fuzzy
5034 msgid "DLL initialization failed.\n"
5035 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5037 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5038 msgid "Shutdown in progress.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5042 msgid "No shutdown in progress.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5046 msgid "I/O device error.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5050 msgid "No serial devices found.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5054 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5058 msgid "Serial I/O completed.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5062 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5066 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5070 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Unknown floppy error.\n"
5076 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5079 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5083 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5087 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5091 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5095 msgid "End of tape media.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5099 msgid "Not enough server memory.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5103 msgid "Possible deadlock.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5107 msgid "Incorrect alignment.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5111 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5115 msgid "Set-power-state failed.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5119 msgid "Too many links.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5123 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5127 msgid "Wrong operating system.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5131 msgid "Single-instance application.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Real-mode application.\n"
5137 msgstr "Επιλογές.\n"
5139 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5140 msgid "Invalid DLL.\n"
5141 msgstr ""
5143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5144 msgid "No associated application.\n"
5145 msgstr ""
5147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5148 msgid "DDE failure.\n"
5149 msgstr ""
5151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5152 #, fuzzy
5153 msgid "DLL not found.\n"
5154 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5157 msgid "Out of user handles.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5161 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5165 msgid "The source element is empty.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5169 msgid "The destination element is full.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5173 msgid "The element address is invalid.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5177 msgid "The magazine is not present.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5181 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5185 msgid "The device requires cleaning.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5189 msgid "The device door is open.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5193 #, fuzzy
5194 msgid "The device is not connected.\n"
5195 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5197 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5198 #, fuzzy
5199 msgid "Element not found.\n"
5200 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5203 #, fuzzy
5204 msgid "No match found.\n"
5205 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5207 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Property set not found.\n"
5210 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Point not found.\n"
5215 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5218 msgid "No running tracking service.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5222 msgid "No such volume ID.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5226 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5230 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5234 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5238 msgid "The journal is being deleted.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5242 msgid "The journal is not active.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5246 msgid "Potential matching file found.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5250 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5254 msgid "Invalid device name.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5258 #, fuzzy
5259 msgid "Connection unavailable.\n"
5260 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5263 msgid "Device already remembered.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5267 msgid "No network or bad path.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5271 msgid "Invalid network provider name.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5275 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5279 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5283 msgid "Not a container.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5287 msgid "Extended error.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5291 msgid "Invalid group name.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Invalid computer name.\n"
5297 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5299 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5300 msgid "Invalid event name.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5304 msgid "Invalid domain name.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5308 msgid "Invalid service name.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5312 msgid "Invalid network name.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Invalid share name.\n"
5318 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5321 msgid "Invalid message name.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5325 msgid "Invalid message destination.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5329 msgid "Session credential conflict.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5333 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5337 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5341 msgid "No network.\n"
5342 msgstr ""
5344 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Operation canceled by user.\n"
5347 msgstr "Επιλογές.\n"
5349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5350 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5354 msgid "Connection refused.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5358 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5362 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5366 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5370 msgid "Connection invalid.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5374 msgid "Connection is active.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5378 msgid "Network unreachable.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5382 msgid "Host unreachable.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5386 msgid "Protocol unreachable.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5390 msgid "Port unreachable.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5394 msgid "Request aborted.\n"
5395 msgstr ""
5397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5398 msgid "Connection aborted.\n"
5399 msgstr ""
5401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5402 msgid "Please retry operation.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5406 msgid "Connection count limit reached.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5410 msgid "Login time restriction.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5414 msgid "Login workstation restriction.\n"
5415 msgstr ""
5417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5418 msgid "Incorrect network address.\n"
5419 msgstr ""
5421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5422 msgid "Service already registered.\n"
5423 msgstr ""
5425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5426 #, fuzzy
5427 msgid "Service not found.\n"
5428 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5431 msgid "User not authenticated.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5435 msgid "User not logged on.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5439 msgid "Continue work in progress.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5443 msgid "Already initialized.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5447 msgid "No more local devices.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5451 #, fuzzy
5452 msgid "The site does not exist.\n"
5453 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5455 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5456 #, fuzzy
5457 msgid "The domain controller already exists.\n"
5458 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5460 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Supported only when connected.\n"
5463 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5466 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5470 msgid "The user profile is invalid.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5474 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5478 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5482 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5486 msgid "No quotas for account.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5490 msgid "Local user session key.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5494 msgid "Password too complex for LM.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Unknown revision.\n"
5500 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5502 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5503 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5504 msgstr ""
5506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5507 msgid "Invalid owner.\n"
5508 msgstr ""
5510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5511 msgid "Invalid primary group.\n"
5512 msgstr ""
5514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5515 msgid "No impersonation token.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5519 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5523 msgid "No logon servers available.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5527 msgid "No such logon session.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5531 msgid "No such privilege.\n"
5532 msgstr ""
5534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5535 msgid "Privilege not held.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5539 msgid "Invalid account name.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5543 msgid "User already exists.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5547 msgid "No such user.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5551 msgid "Group already exists.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5555 msgid "No such group.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5559 msgid "User already in group.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5563 msgid "User not in group.\n"
5564 msgstr ""
5566 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5567 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5568 msgstr ""
5570 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5571 msgid "Wrong password.\n"
5572 msgstr ""
5574 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5575 msgid "Ill-formed password.\n"
5576 msgstr ""
5578 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5579 msgid "Password restriction.\n"
5580 msgstr ""
5582 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5583 msgid "Logon failure.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5587 msgid "Account restriction.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5591 msgid "Invalid logon hours.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5595 msgid "Invalid workstation.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5599 msgid "Password expired.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5603 msgid "Account disabled.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5607 msgid "No security ID mapped.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5611 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5615 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5619 msgid "Invalid sub authority.\n"
5620 msgstr ""
5622 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5623 msgid "Invalid ACL.\n"
5624 msgstr ""
5626 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5627 msgid "Invalid SID.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5631 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5635 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5636 msgstr ""
5638 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5639 msgid "Server disabled.\n"
5640 msgstr ""
5642 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5643 msgid "Server not disabled.\n"
5644 msgstr ""
5646 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5647 msgid "Invalid ID authority.\n"
5648 msgstr ""
5650 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5651 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5652 msgstr ""
5654 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5655 msgid "Invalid group attributes.\n"
5656 msgstr ""
5658 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5659 msgid "Bad impersonation level.\n"
5660 msgstr ""
5662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5663 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5664 msgstr ""
5666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5667 msgid "Bad validation class.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5671 msgid "Bad token type.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5675 msgid "No security on object.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5679 msgid "Can't access domain information.\n"
5680 msgstr ""
5682 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5683 msgid "Invalid server state.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5687 msgid "Invalid domain state.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5691 msgid "Invalid domain role.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5695 msgid "No such domain.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5699 msgid "Domain already exists.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5703 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5707 msgid "Internal database corruption.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5711 msgid "Internal error.\n"
5712 msgstr ""
5714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5715 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5716 msgstr ""
5718 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5719 msgid "Bad descriptor format.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5723 msgid "Not a logon process.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5727 msgid "Logon session ID exists.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5731 msgid "Unknown authentication package.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5735 msgid "Bad logon session state.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5739 msgid "Logon session ID collision.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5743 msgid "Invalid logon type.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Cannot impersonate.\n"
5749 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Invalid transaction state.\n"
5754 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5757 msgid "Security DB commit failure.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5761 msgid "Account is built-in.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5765 msgid "Group is built-in.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5769 msgid "User is built-in.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5773 msgid "Group is primary for user.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5777 msgid "Token already in use.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5781 msgid "No such local group.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5785 msgid "User not in local group.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5789 msgid "User already in local group.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5793 msgid "Local group already exists.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5797 msgid "Logon type not granted.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5801 msgid "Too many secrets.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5805 msgid "Secret too long.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5809 msgid "Internal security DB error.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5813 msgid "Too many context IDs.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5817 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5821 msgid "No such member.\n"
5822 msgstr ""
5824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5825 msgid "Invalid member.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5829 msgid "Too many SIDs.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5833 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5837 msgid "No inheritable components.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5841 msgid "File or directory corrupt.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5845 msgid "Disk is corrupt.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5849 msgid "No user session key.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5853 msgid "License quota exceeded.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5857 msgid "Wrong target name.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5861 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5862 msgstr ""
5864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5865 msgid "Time skew between client and server.\n"
5866 msgstr ""
5868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5869 msgid "Invalid window handle.\n"
5870 msgstr ""
5872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5873 msgid "Invalid menu handle.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5877 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5881 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5885 msgid "Invalid hook handle.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5889 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5893 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5897 msgid "Can't find window class.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5901 msgid "Window owned by another thread.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5905 msgid "Hotkey already registered.\n"
5906 msgstr ""
5908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5909 msgid "Class already exists.\n"
5910 msgstr ""
5912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Class does not exist.\n"
5915 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5917 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5918 msgid "Class has open windows.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5922 msgid "Invalid index.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5926 msgid "Invalid icon handle.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5930 msgid "Private dialog index.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5934 #, fuzzy
5935 msgid "List box ID not found.\n"
5936 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5939 msgid "No wildcard characters.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5943 msgid "Clipboard not open.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5947 msgid "Hotkey not registered.\n"
5948 msgstr ""
5950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5951 msgid "Not a dialog window.\n"
5952 msgstr ""
5954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5955 #, fuzzy
5956 msgid "Control ID not found.\n"
5957 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5960 msgid "Invalid combo box message.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5964 msgid "Not a combo box window.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5968 msgid "Invalid edit height.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5972 #, fuzzy
5973 msgid "DC not found.\n"
5974 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5977 msgid "Invalid hook filter.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5981 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
5985 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
5989 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5990 msgstr ""
5992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
5993 msgid "Journal hook already set.\n"
5994 msgstr ""
5996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
5997 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5998 msgstr ""
6000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Invalid list box message.\n"
6003 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6006 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6010 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6014 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6018 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6022 msgid "Window has no system menu.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6026 #, fuzzy
6027 msgid "Invalid message box style.\n"
6028 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6031 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6035 msgid "Screen already locked.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6039 msgid "Window handles have different parents.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6043 msgid "Not a child window.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6047 msgid "Invalid GW command.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6051 msgid "Invalid thread ID.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6055 msgid "Not an MDI child window.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6059 msgid "Popup menu already active.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6063 msgid "No scrollbars.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6067 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6071 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6075 msgid "No system resources.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6079 msgid "No non-paged system resources.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6083 msgid "No paged system resources.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6087 msgid "No working set quota.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6091 msgid "No page file quota.\n"
6092 msgstr ""
6094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6095 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6096 msgstr ""
6098 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6099 #, fuzzy
6100 msgid "Menu item not found.\n"
6101 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6106 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6109 msgid "Hook type not allowed.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6113 msgid "Interactive window station required.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6117 msgid "Timeout.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6123 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6126 msgid "Event log file corrupt.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6130 msgid "Event log can't start.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6134 msgid "Event log file full.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6138 msgid "Event log file changed.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Installer service failed.\n"
6144 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6146 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6147 msgid "Installation aborted by user.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6151 msgid "Installation failure.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6155 msgid "Installation suspended.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Unknown product.\n"
6161 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Unknown feature.\n"
6166 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Unknown component.\n"
6171 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Unknown property.\n"
6176 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Invalid handle state.\n"
6181 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Bad configuration.\n"
6186 msgstr "Επιλογές.\n"
6188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6189 msgid "Index is missing.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6193 msgid "Installation source is missing.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6197 msgid "Wrong installation package version.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6201 msgid "Product uninstalled.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Invalid query syntax.\n"
6207 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Invalid field.\n"
6212 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6215 msgid "Device removed.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6219 msgid "Installation already running.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6223 msgid "Installation package failed to open.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6227 msgid "Installation package is invalid.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6231 msgid "Installer user interface failed.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6235 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Installation language not supported.\n"
6241 msgstr "Επιλογές.\n"
6243 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6244 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6245 msgstr ""
6247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6248 msgid "Installation package rejected.\n"
6249 msgstr ""
6251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6252 msgid "Function could not be called.\n"
6253 msgstr ""
6255 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Function failed.\n"
6258 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Invalid table.\n"
6263 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6266 msgid "Data type mismatch.\n"
6267 msgstr ""
6269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6270 msgid "Unsupported type.\n"
6271 msgstr ""
6273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Creation failed.\n"
6276 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6279 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Installation platform not supported.\n"
6285 msgstr "Επιλογές.\n"
6287 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Installer not used.\n"
6290 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6292 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6293 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6297 #, fuzzy
6298 msgid "Invalid patch package.\n"
6299 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6302 msgid "Unsupported patch package.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6306 msgid "Another version is installed.\n"
6307 msgstr ""
6309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Invalid command line.\n"
6312 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6315 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6319 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6323 msgid "Invalid string binding.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6327 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6331 msgid "Invalid binding.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6335 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6339 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6343 msgid "Invalid string UUID.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6347 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6348 msgstr ""
6350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6351 msgid "Invalid network address.\n"
6352 msgstr ""
6354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6355 #, fuzzy
6356 msgid "No endpoint found.\n"
6357 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6360 msgid "Invalid timeout value.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Object UUID not found.\n"
6366 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6369 msgid "UUID already registered.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6373 msgid "UUID type already registered.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6377 msgid "Server already listening.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6381 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6385 msgid "RPC server not listening.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Unknown manager type.\n"
6391 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Unknown interface.\n"
6396 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6399 msgid "No bindings.\n"
6400 msgstr ""
6402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6403 msgid "No protocol sequences.\n"
6404 msgstr ""
6406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6407 msgid "Can't create endpoint.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6411 msgid "Out of resources.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6415 msgid "RPC server unavailable.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6419 msgid "RPC server too busy.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6423 msgid "Invalid network options.\n"
6424 msgstr ""
6426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6427 msgid "No RPC call active.\n"
6428 msgstr ""
6430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6431 msgid "RPC call failed.\n"
6432 msgstr ""
6434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6435 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6436 msgstr ""
6438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6439 msgid "RPC protocol error.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6443 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6447 msgid "Invalid tag.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6451 msgid "Invalid array bounds.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6455 msgid "No entry name.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6459 msgid "Invalid name syntax.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6463 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6467 msgid "No network address.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6471 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6475 msgid "Unknown authentication type.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6479 msgid "Maximum calls too low.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6483 msgid "String too long.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6487 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6491 msgid "Procedure number out of range.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6495 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6499 msgid "Unknown authentication service.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6503 msgid "Unknown authentication level.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6507 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6511 msgid "Unknown authorization service.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6515 msgid "Invalid entry.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6519 msgid "Can't perform operation.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6523 msgid "Endpoints not registered.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6527 msgid "Nothing to export.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6531 msgid "Incomplete name.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6535 #, fuzzy
6536 msgid "Invalid version option.\n"
6537 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6540 msgid "No more members.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6544 msgid "Not all objects unexported.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6548 #, fuzzy
6549 msgid "Interface not found.\n"
6550 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6552 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6553 msgid "Entry already exists.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6557 #, fuzzy
6558 msgid "Entry not found.\n"
6559 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6562 msgid "Name service unavailable.\n"
6563 msgstr ""
6565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6566 msgid "Invalid network address family.\n"
6567 msgstr ""
6569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Operation not supported.\n"
6572 msgstr "Επιλογές.\n"
6574 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6575 msgid "No security context available.\n"
6576 msgstr ""
6578 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6579 msgid "RPCInternal error.\n"
6580 msgstr ""
6582 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6583 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6584 msgstr ""
6586 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6587 msgid "Address error.\n"
6588 msgstr ""
6590 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6591 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6592 msgstr ""
6594 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6595 msgid "Floating-point underflow.\n"
6596 msgstr ""
6598 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6599 msgid "Floating-point overflow.\n"
6600 msgstr ""
6602 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6603 msgid "No more entries.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6607 msgid "Character translation table open failed.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6611 msgid "Character translation table file too small.\n"
6612 msgstr ""
6614 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6615 msgid "Null context handle.\n"
6616 msgstr ""
6618 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6619 msgid "Context handle damaged.\n"
6620 msgstr ""
6622 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6623 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6624 msgstr ""
6626 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6627 msgid "Cannot get call handle.\n"
6628 msgstr ""
6630 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6631 msgid "Null reference pointer.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6635 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6639 msgid "Byte count too small.\n"
6640 msgstr ""
6642 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6643 msgid "Bad stub data.\n"
6644 msgstr ""
6646 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6647 msgid "Invalid user buffer.\n"
6648 msgstr ""
6650 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6651 msgid "Unrecognized media.\n"
6652 msgstr ""
6654 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6655 msgid "No trust secret.\n"
6656 msgstr ""
6658 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6659 msgid "No trust SAM account.\n"
6660 msgstr ""
6662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6663 msgid "Trusted domain failure.\n"
6664 msgstr ""
6666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6667 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6668 msgstr ""
6670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6671 msgid "Trust logon failure.\n"
6672 msgstr ""
6674 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6675 msgid "RPC call already in progress.\n"
6676 msgstr ""
6678 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6679 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6680 msgstr ""
6682 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6683 msgid "Account expired.\n"
6684 msgstr ""
6686 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6687 msgid "Redirector has open handles.\n"
6688 msgstr ""
6690 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6691 msgid "Printer driver already installed.\n"
6692 msgstr ""
6694 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6695 #, fuzzy
6696 msgid "Unknown port.\n"
6697 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6699 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Unknown printer driver.\n"
6702 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Unknown print processor.\n"
6707 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6710 msgid "Invalid separator file.\n"
6711 msgstr ""
6713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6714 msgid "Invalid priority.\n"
6715 msgstr ""
6717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Invalid printer name.\n"
6720 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6723 msgid "Printer already exists.\n"
6724 msgstr ""
6726 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6727 msgid "Invalid printer command.\n"
6728 msgstr ""
6730 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Invalid data type.\n"
6733 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6736 msgid "Invalid environment.\n"
6737 msgstr ""
6739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6740 msgid "No more bindings.\n"
6741 msgstr ""
6743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6744 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6745 msgstr ""
6747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6748 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6749 msgstr ""
6751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6752 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6753 msgstr ""
6755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6756 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6757 msgstr ""
6759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6760 msgid "Server has open handles.\n"
6761 msgstr ""
6763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6764 msgid "Resource data not found.\n"
6765 msgstr ""
6767 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6768 msgid "Resource type not found.\n"
6769 msgstr ""
6771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6772 msgid "Resource name not found.\n"
6773 msgstr ""
6775 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6776 msgid "Resource language not found.\n"
6777 msgstr ""
6779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6780 msgid "Not enough quota.\n"
6781 msgstr ""
6783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6784 msgid "No interfaces.\n"
6785 msgstr ""
6787 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6788 msgid "RPC call canceled.\n"
6789 msgstr ""
6791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6792 msgid "Binding incomplete.\n"
6793 msgstr ""
6795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6796 msgid "RPC comm failure.\n"
6797 msgstr ""
6799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6800 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6801 msgstr ""
6803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6804 msgid "No principal name registered.\n"
6805 msgstr ""
6807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6808 msgid "Not an RPC error.\n"
6809 msgstr ""
6811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6812 msgid "UUID is local only.\n"
6813 msgstr ""
6815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6816 msgid "Security package error.\n"
6817 msgstr ""
6819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6820 #, fuzzy
6821 msgid "Thread not canceled.\n"
6822 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6825 msgid "Invalid handle operation.\n"
6826 msgstr ""
6828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6829 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6830 msgstr ""
6832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6833 msgid "Wrong stub version.\n"
6834 msgstr ""
6836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6837 msgid "Invalid pipe object.\n"
6838 msgstr ""
6840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6841 msgid "Wrong pipe order.\n"
6842 msgstr ""
6844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6845 msgid "Wrong pipe version.\n"
6846 msgstr ""
6848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6849 msgid "Group member not found.\n"
6850 msgstr ""
6852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6853 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6854 msgstr ""
6856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6857 msgid "Invalid object.\n"
6858 msgstr ""
6860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6861 msgid "Invalid time.\n"
6862 msgstr ""
6864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6865 msgid "Invalid form name.\n"
6866 msgstr ""
6868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6869 msgid "Invalid form size.\n"
6870 msgstr ""
6872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6873 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6874 msgstr ""
6876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Printer deleted.\n"
6879 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6881 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Invalid printer state.\n"
6884 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6887 msgid "User must change password.\n"
6888 msgstr ""
6890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Domain controller not found.\n"
6893 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6896 msgid "Account locked out.\n"
6897 msgstr ""
6899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6900 msgid "Invalid pixel format.\n"
6901 msgstr ""
6903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6904 msgid "Invalid driver.\n"
6905 msgstr ""
6907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6908 #, fuzzy
6909 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6910 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6913 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6914 msgstr ""
6916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6917 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6918 msgstr ""
6920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6921 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6922 msgstr ""
6924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6925 msgid "RPC pipe closed.\n"
6926 msgstr ""
6928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6929 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6930 msgstr ""
6932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6933 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6934 msgstr ""
6936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6937 #, fuzzy
6938 msgid "No site name available.\n"
6939 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6941 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6942 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6943 msgstr ""
6945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6946 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6947 msgstr ""
6949 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6950 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6951 msgstr ""
6953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6954 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6955 msgstr ""
6957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6958 msgid "The interface could not be exported.\n"
6959 msgstr ""
6961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6962 msgid "The profile could not be added.\n"
6963 msgstr ""
6965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6966 msgid "The profile element could not be added.\n"
6967 msgstr ""
6969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6970 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6971 msgstr ""
6973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6974 msgid "The group element could not be added.\n"
6975 msgstr ""
6977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6978 msgid "The group element could not be removed.\n"
6979 msgstr ""
6981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6982 msgid "The username could not be found.\n"
6983 msgstr ""
6985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
6986 #, fuzzy
6987 msgid "This network connection does not exist.\n"
6988 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
6991 #, fuzzy
6992 msgid "Connection reset by peer.\n"
6993 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
6996 #, fuzzy
6997 msgid "Not implemented.\n"
6998 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
7001 #, fuzzy
7002 msgid "Call failed.\n"
7003 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
7006 msgid "No Signature found in file.\n"
7007 msgstr ""
7009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
7010 #, fuzzy
7011 msgid "Invalid call.\n"
7012 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Resource is not currently available.\n"
7017 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7019 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7020 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7021 msgid "Local Port"
7022 msgstr ""
7024 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7025 msgid "Local Monitor"
7026 msgstr ""
7028 #: dlls/localui/localui.rc:39
7029 msgid "Add a Local Port"
7030 msgstr ""
7032 #: dlls/localui/localui.rc:42
7033 msgid "&Enter the port name to add:"
7034 msgstr ""
7036 #: dlls/localui/localui.rc:51
7037 msgid "Configure LPT Port"
7038 msgstr ""
7040 #: dlls/localui/localui.rc:54
7041 msgid "Timeout (seconds)"
7042 msgstr ""
7044 #: dlls/localui/localui.rc:55
7045 msgid "&Transmission Retry:"
7046 msgstr ""
7048 #: dlls/localui/localui.rc:32
7049 msgid "'%s' is not a valid port name"
7050 msgstr ""
7052 #: dlls/localui/localui.rc:33
7053 msgid "Port %s already exists"
7054 msgstr ""
7056 #: dlls/localui/localui.rc:34
7057 msgid "This port has no options to configure"
7058 msgstr ""
7060 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7061 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7062 msgstr ""
7064 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7065 msgid "Send Mail"
7066 msgstr ""
7068 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7069 msgid "Begin request has already been made.\n"
7070 msgstr ""
7072 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7075 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7077 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Clock was stopped\n"
7080 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7082 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7085 msgstr "Επιλογές.\n"
7087 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7088 msgid "Buffer is too small.\n"
7089 msgstr ""
7091 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Invalid request.\n"
7094 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7096 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Invalid stream number.\n"
7099 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7101 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Invalid media type.\n"
7104 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7106 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7107 msgid "No more input is accepted.\n"
7108 msgstr ""
7110 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7111 #, fuzzy
7112 msgid "Object is not initialized.\n"
7113 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7115 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7116 #, fuzzy
7117 msgid "Representation is not supported.\n"
7118 msgstr "Επιλογές.\n"
7120 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7121 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7122 msgstr ""
7124 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7125 msgid "Unsupported service.\n"
7126 msgstr ""
7128 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7129 msgid "Unexpected error.\n"
7130 msgstr ""
7132 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7133 #, fuzzy
7134 msgid "Invalid type.\n"
7135 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7137 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Invalid file format.\n"
7140 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7142 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Invalid timestamp.\n"
7145 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7147 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7148 msgid "Unsupported scheme.\n"
7149 msgstr ""
7151 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7152 #, fuzzy
7153 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7154 msgstr "Επιλογές.\n"
7156 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7157 msgid "Unsupported time format.\n"
7158 msgstr ""
7160 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7161 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7162 msgstr ""
7164 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7165 msgid "No duration set for the sample.\n"
7166 msgstr ""
7168 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Invalid stream data.\n"
7171 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7173 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7174 msgid "Realtime support is not available.\n"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7178 msgid "Unsupported rate.\n"
7179 msgstr ""
7181 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7182 msgid "Unsupported thinning.\n"
7183 msgstr ""
7185 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7186 #, fuzzy
7187 msgid "Reversing is not supported.\n"
7188 msgstr "Επιλογές.\n"
7190 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7191 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7192 msgstr ""
7194 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7195 msgid "Rate change was preempted.\n"
7196 msgstr ""
7198 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7201 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7203 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7204 #, fuzzy
7205 msgid "Value is not available.\n"
7206 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7208 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7209 #, fuzzy
7210 msgid "Clock is not available.\n"
7211 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7213 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7216 msgstr "Επιλογές.\n"
7218 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7219 msgid "The timer was orphaned.\n"
7220 msgstr ""
7222 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7223 msgid "State transition is pending.\n"
7224 msgstr ""
7226 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7227 msgid "Unsupported state transition.\n"
7228 msgstr ""
7230 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7231 #, fuzzy
7232 #| msgid "A printer error occurred."
7233 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7234 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7236 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7237 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7238 msgstr ""
7240 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7241 msgid "Sample is not writable.\n"
7242 msgstr ""
7244 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7245 msgid "Key is invalid.\n"
7246 msgstr ""
7248 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7249 msgid "Bad startup version.\n"
7250 msgstr ""
7252 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7253 msgid "Unsupported caption.\n"
7254 msgstr ""
7256 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Invalid position.\n"
7259 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7261 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Attribute is not found.\n"
7264 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7266 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Property type is not allowed.\n"
7269 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7271 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7272 #, fuzzy
7273 msgid "Property type is not supported.\n"
7274 msgstr "Επιλογές.\n"
7276 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Property is empty.\n"
7279 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7281 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7282 #, fuzzy
7283 msgid "Property is not empty.\n"
7284 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7286 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7289 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7291 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7292 msgid "Vector property is required.\n"
7293 msgstr ""
7295 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7296 #, fuzzy
7297 msgid "Operation was cancelled.\n"
7298 msgstr "Επιλογές.\n"
7300 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7301 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7302 msgstr ""
7304 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7305 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7306 msgstr ""
7308 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7311 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7313 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7314 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7315 msgstr ""
7317 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7320 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7322 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7323 #, fuzzy
7324 msgid "Invalid work queue index.\n"
7325 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7327 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7328 #, fuzzy
7329 msgid "No events available.\n"
7330 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7332 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7333 #, fuzzy
7334 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7335 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7337 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7338 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7339 msgstr ""
7341 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7342 msgid "Shutdown() was called.\n"
7343 msgstr ""
7345 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7348 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7350 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7351 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7352 msgstr ""
7354 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Property wasn't found.\n"
7357 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7359 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Property is read-only.\n"
7362 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7364 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Property is not allowed.\n"
7367 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7369 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7370 #, fuzzy
7371 msgid "Media source is not started.\n"
7372 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7374 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Unsupported media format.\n"
7377 msgstr "Επιλογές.\n"
7379 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7380 #, fuzzy
7381 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7382 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7384 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7385 msgid "No media streams were selected.\n"
7386 msgstr ""
7388 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7389 #, fuzzy
7390 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7391 msgstr "Επιλογές.\n"
7393 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7394 msgid "Stream sink was removed.\n"
7395 msgstr ""
7397 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7398 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7399 msgstr ""
7401 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7402 #, fuzzy
7403 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7404 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7406 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7407 #, fuzzy
7408 msgid "Stream sink already exists.\n"
7409 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7411 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7414 msgstr "Επιλογές.\n"
7416 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7417 #, fuzzy
7418 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7419 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7421 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7422 #, fuzzy
7423 msgid "Sink was already stopped.\n"
7424 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7426 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7427 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7428 msgstr ""
7430 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7431 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7432 msgstr ""
7434 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7435 msgid "Metadata was too long.\n"
7436 msgstr ""
7438 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7439 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7440 msgstr ""
7442 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7443 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7444 msgstr ""
7446 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7447 msgid "Optional node is invalid.\n"
7448 msgstr ""
7450 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7451 #, fuzzy
7452 #| msgid "Cannot find the printer."
7453 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7454 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7456 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7457 #, fuzzy
7458 msgid "Codec was not found.\n"
7459 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7461 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7462 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7463 msgstr ""
7465 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7466 #, fuzzy
7467 msgid "Topology request is not supported.\n"
7468 msgstr "Επιλογές.\n"
7470 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7471 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7472 msgstr ""
7474 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7475 msgid "Found loops in topology.\n"
7476 msgstr ""
7478 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7479 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7480 msgstr ""
7482 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7483 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7484 msgstr ""
7486 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7489 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7491 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7492 msgid "Source is missing.\n"
7493 msgstr ""
7495 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7496 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7497 msgstr ""
7499 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7500 msgid "Clock has no time source set.\n"
7501 msgstr ""
7503 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7504 #, fuzzy
7505 msgid "Clock state was already set.\n"
7506 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7508 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7509 #, fuzzy
7510 msgid "Clock is not simple\n"
7511 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7513 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7514 msgid "Enter Network Password"
7515 msgstr ""
7517 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7518 msgid "Please enter your username and password:"
7519 msgstr ""
7521 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
7522 msgid "Proxy"
7523 msgstr ""
7525 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
7526 msgid "User"
7527 msgstr ""
7529 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
7530 msgid "Password"
7531 msgstr ""
7533 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
7534 msgid "&Save this password (insecure)"
7535 msgstr ""
7537 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
7538 msgid "Entire Network"
7539 msgstr ""
7541 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
7542 msgid "Sound Selection"
7543 msgstr ""
7545 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
7546 #, fuzzy
7547 msgid "&Save As..."
7548 msgstr "Αποθήκευση ως"
7550 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
7551 msgid "&Format:"
7552 msgstr ""
7554 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
7555 msgid "&Attributes:"
7556 msgstr ""
7558 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
7559 msgid "Hyperlink"
7560 msgstr ""
7562 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
7563 msgid "Hyperlink Information"
7564 msgstr ""
7566 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
7567 msgid "&Type:"
7568 msgstr ""
7570 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
7571 msgid "&URL:"
7572 msgstr ""
7574 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
7575 msgid "HTML Document"
7576 msgstr ""
7578 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
7579 msgid "Downloading from %s..."
7580 msgstr ""
7582 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
7583 msgid "Done"
7584 msgstr ""
7586 #: dlls/msi/msi.rc:31
7587 msgid ""
7588 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7589 "file path and try again."
7590 msgstr ""
7592 #: dlls/msi/msi.rc:32
7593 msgid "path %s not found"
7594 msgstr ""
7596 #: dlls/msi/msi.rc:33
7597 msgid "insert disk %s"
7598 msgstr ""
7600 #: dlls/msi/msi.rc:34
7601 msgid ""
7602 "Windows Installer %s\n"
7603 "\n"
7604 "Usage:\n"
7605 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7606 "\n"
7607 "Install a product:\n"
7608 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7609 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7610 "\t/a package [property]\n"
7611 "Repair an installation:\n"
7612 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7613 "Uninstall a product:\n"
7614 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7615 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7616 "Advertise a product:\n"
7617 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7618 "Apply a patch:\n"
7619 "\t/p patch_package [property]\n"
7620 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7621 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7622 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7623 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7624 "Register the MSI Service:\n"
7625 "\t/y\n"
7626 "Unregister the MSI Service:\n"
7627 "\t/z\n"
7628 "Display this help:\n"
7629 "\t/help\n"
7630 "\t/?\n"
7631 msgstr ""
7633 #: dlls/msi/msi.rc:61
7634 msgid "enter which folder contains %s"
7635 msgstr ""
7637 #: dlls/msi/msi.rc:62
7638 msgid "install source for feature missing"
7639 msgstr ""
7641 #: dlls/msi/msi.rc:63
7642 msgid "network drive for feature missing"
7643 msgstr ""
7645 #: dlls/msi/msi.rc:64
7646 msgid "feature from:"
7647 msgstr ""
7649 #: dlls/msi/msi.rc:65
7650 msgid "choose which folder contains %s"
7651 msgstr ""
7653 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
7654 msgid "New Folder"
7655 msgstr ""
7657 #: dlls/msi/msi.rc:91
7658 #, fuzzy
7659 msgid "Allocating registry space"
7660 msgstr "Επιλογές"
7662 #: dlls/msi/msi.rc:92
7663 msgid "Searching for installed applications"
7664 msgstr ""
7666 #: dlls/msi/msi.rc:93
7667 msgid "Binding executables"
7668 msgstr ""
7670 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
7671 #, fuzzy
7672 msgid "Searching for qualifying products"
7673 msgstr "Επιλογές"
7675 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
7676 msgid "Computing space requirements"
7677 msgstr ""
7679 #: dlls/msi/msi.rc:97
7680 #, fuzzy
7681 #| msgid "Create New Folder"
7682 msgid "Creating folders"
7683 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7685 #: dlls/msi/msi.rc:98
7686 msgid "Creating shortcuts"
7687 msgstr ""
7689 #: dlls/msi/msi.rc:99
7690 msgid "Deleting services"
7691 msgstr ""
7693 #: dlls/msi/msi.rc:100
7694 msgid "Creating duplicate files"
7695 msgstr ""
7697 #: dlls/msi/msi.rc:102
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Searching for related applications"
7700 msgstr "Επιλογές"
7702 #: dlls/msi/msi.rc:103
7703 msgid "Copying network install files"
7704 msgstr ""
7706 #: dlls/msi/msi.rc:104
7707 msgid "Copying new files"
7708 msgstr ""
7710 #: dlls/msi/msi.rc:105
7711 msgid "Installing ODBC components"
7712 msgstr ""
7714 #: dlls/msi/msi.rc:106
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Installing new services"
7717 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7719 #: dlls/msi/msi.rc:107
7720 msgid "Installing system catalog"
7721 msgstr ""
7723 #: dlls/msi/msi.rc:108
7724 msgid "Validating install"
7725 msgstr ""
7727 #: dlls/msi/msi.rc:109
7728 msgid "Evaluating launch conditions"
7729 msgstr ""
7731 #: dlls/msi/msi.rc:110
7732 msgid "Migrating feature states from related applications"
7733 msgstr ""
7735 #: dlls/msi/msi.rc:111
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Moving files"
7738 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7740 #: dlls/msi/msi.rc:112
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Publishing assembly information"
7743 msgstr "Εκτύπωση"
7745 #: dlls/msi/msi.rc:113
7746 msgid "Unpublishing assembly information"
7747 msgstr ""
7749 #: dlls/msi/msi.rc:114
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Patching files"
7752 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7754 #: dlls/msi/msi.rc:115
7755 msgid "Updating component registration"
7756 msgstr ""
7758 #: dlls/msi/msi.rc:116
7759 msgid "Publishing Qualified Components"
7760 msgstr ""
7762 #: dlls/msi/msi.rc:117
7763 msgid "Publishing Product Features"
7764 msgstr ""
7766 #: dlls/msi/msi.rc:118
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Publishing product information"
7769 msgstr "Εκτύπωση"
7771 #: dlls/msi/msi.rc:119
7772 msgid "Registering Class servers"
7773 msgstr ""
7775 #: dlls/msi/msi.rc:120
7776 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7777 msgstr ""
7779 #: dlls/msi/msi.rc:121
7780 msgid "Registering extension servers"
7781 msgstr ""
7783 #: dlls/msi/msi.rc:122
7784 msgid "Registering fonts"
7785 msgstr ""
7787 #: dlls/msi/msi.rc:123
7788 msgid "Registering MIME info"
7789 msgstr ""
7791 #: dlls/msi/msi.rc:124
7792 msgid "Registering product"
7793 msgstr ""
7795 #: dlls/msi/msi.rc:125
7796 msgid "Registering program identifiers"
7797 msgstr ""
7799 #: dlls/msi/msi.rc:126
7800 msgid "Registering type libraries"
7801 msgstr ""
7803 #: dlls/msi/msi.rc:127
7804 msgid "Registering user"
7805 msgstr ""
7807 #: dlls/msi/msi.rc:128
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Removing duplicated files"
7810 msgstr "Επιλογές"
7812 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
7813 msgid "Updating environment strings"
7814 msgstr ""
7816 #: dlls/msi/msi.rc:130
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Removing applications"
7819 msgstr "Επιλογές"
7821 #: dlls/msi/msi.rc:131
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Removing files"
7824 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7826 #: dlls/msi/msi.rc:132
7827 msgid "Removing folders"
7828 msgstr ""
7830 #: dlls/msi/msi.rc:133
7831 msgid "Removing INI files entries"
7832 msgstr ""
7834 #: dlls/msi/msi.rc:134
7835 msgid "Removing ODBC components"
7836 msgstr ""
7838 #: dlls/msi/msi.rc:135
7839 msgid "Removing system registry values"
7840 msgstr ""
7842 #: dlls/msi/msi.rc:136
7843 msgid "Removing shortcuts"
7844 msgstr ""
7846 #: dlls/msi/msi.rc:138
7847 msgid "Registering modules"
7848 msgstr ""
7850 #: dlls/msi/msi.rc:139
7851 msgid "Unregistering modules"
7852 msgstr ""
7854 #: dlls/msi/msi.rc:140
7855 #, fuzzy
7856 #| msgid "Initializing; "
7857 msgid "Initializing ODBC directories"
7858 msgstr "Εκκίνηση, "
7860 #: dlls/msi/msi.rc:141
7861 msgid "Starting services"
7862 msgstr ""
7864 #: dlls/msi/msi.rc:142
7865 msgid "Stopping services"
7866 msgstr ""
7868 #: dlls/msi/msi.rc:143
7869 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7870 msgstr ""
7872 #: dlls/msi/msi.rc:144
7873 msgid "Unpublishing Product Features"
7874 msgstr ""
7876 #: dlls/msi/msi.rc:145
7877 msgid "Unpublishing product information"
7878 msgstr ""
7880 #: dlls/msi/msi.rc:146
7881 msgid "Unregister Class servers"
7882 msgstr ""
7884 #: dlls/msi/msi.rc:147
7885 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7886 msgstr ""
7888 #: dlls/msi/msi.rc:148
7889 msgid "Unregistering extension servers"
7890 msgstr ""
7892 #: dlls/msi/msi.rc:149
7893 msgid "Unregistering fonts"
7894 msgstr ""
7896 #: dlls/msi/msi.rc:150
7897 msgid "Unregistering MIME info"
7898 msgstr ""
7900 #: dlls/msi/msi.rc:151
7901 msgid "Unregistering program identifiers"
7902 msgstr ""
7904 #: dlls/msi/msi.rc:152
7905 msgid "Unregistering type libraries"
7906 msgstr ""
7908 #: dlls/msi/msi.rc:154
7909 msgid "Writing INI files values"
7910 msgstr ""
7912 #: dlls/msi/msi.rc:155
7913 msgid "Writing system registry values"
7914 msgstr ""
7916 #: dlls/msi/msi.rc:161
7917 msgid "Free space: [1]"
7918 msgstr ""
7920 #: dlls/msi/msi.rc:162
7921 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7922 msgstr ""
7924 #: dlls/msi/msi.rc:163
7925 msgid "File: [1]"
7926 msgstr ""
7928 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Folder: [1]"
7931 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
7933 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
7934 msgid "Shortcut: [1]"
7935 msgstr ""
7937 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
7938 msgid "Service: [1]"
7939 msgstr ""
7941 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
7942 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7943 msgstr ""
7945 #: dlls/msi/msi.rc:168
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Found application: [1]"
7948 msgstr "Επιλογές"
7950 #: dlls/msi/msi.rc:169
7951 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7952 msgstr ""
7954 #: dlls/msi/msi.rc:171
7955 msgid "Service: [2]"
7956 msgstr ""
7958 #: dlls/msi/msi.rc:172
7959 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7960 msgstr ""
7962 #: dlls/msi/msi.rc:173
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Application: [1]"
7965 msgstr "Επιλογές"
7967 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
7968 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7969 msgstr ""
7971 #: dlls/msi/msi.rc:177
7972 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7973 msgstr ""
7975 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
7976 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7977 msgstr ""
7979 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
7980 msgid "Feature: [1]"
7981 msgstr ""
7983 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
7984 msgid "Class Id: [1]"
7985 msgstr ""
7987 #: dlls/msi/msi.rc:181
7988 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7989 msgstr ""
7991 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
7992 msgid "Extension: [1]"
7993 msgstr ""
7995 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
7996 msgid "Font: [1]"
7997 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
7999 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8000 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8001 msgstr ""
8003 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8004 msgid "ProgId: [1]"
8005 msgstr ""
8007 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8008 msgid "LibID: [1]"
8009 msgstr ""
8011 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8012 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8013 msgstr ""
8015 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8016 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8017 msgstr ""
8019 #: dlls/msi/msi.rc:189
8020 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8021 msgstr ""
8023 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8024 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8025 msgstr ""
8027 #: dlls/msi/msi.rc:193
8028 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8029 msgstr ""
8031 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8032 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8033 msgstr ""
8035 #: dlls/msi/msi.rc:202
8036 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8037 msgstr ""
8039 #: dlls/msi/msi.rc:210
8040 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8041 msgstr ""
8043 #: dlls/msi/msi.rc:72
8044 msgid "{{Fatal error: }}"
8045 msgstr ""
8047 #: dlls/msi/msi.rc:73
8048 msgid "{{Error [1]. }}"
8049 msgstr ""
8051 #: dlls/msi/msi.rc:74
8052 msgid "Warning [1]."
8053 msgstr ""
8055 #: dlls/msi/msi.rc:75
8056 msgid "Info [1]."
8057 msgstr ""
8059 #: dlls/msi/msi.rc:76
8060 msgid ""
8061 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8062 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8063 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8064 msgstr ""
8066 #: dlls/msi/msi.rc:77
8067 msgid "{{Disk full: }}"
8068 msgstr ""
8070 #: dlls/msi/msi.rc:78
8071 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8072 msgstr ""
8074 #: dlls/msi/msi.rc:79
8075 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8076 msgstr ""
8078 #: dlls/msi/msi.rc:82
8079 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8080 msgstr ""
8082 #: dlls/msi/msi.rc:80
8083 msgid "Action start [Time]: [1]."
8084 msgstr ""
8086 #: dlls/msi/msi.rc:81
8087 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8088 msgstr ""
8090 #: dlls/msi/msi.rc:84
8091 msgid "Please insert the disk: [2]"
8092 msgstr ""
8094 #: dlls/msi/msi.rc:85
8095 msgid ""
8096 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8097 "that you can access it."
8098 msgstr ""
8100 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8101 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8102 msgstr ""
8104 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8105 msgid ""
8106 "Wine MS-RLE video codec\n"
8107 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8108 msgstr ""
8110 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8111 msgid "Video Compression"
8112 msgstr ""
8114 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8115 msgid "&Compressor:"
8116 msgstr ""
8118 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8119 msgid "Con&figure..."
8120 msgstr ""
8122 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8123 msgid "&About"
8124 msgstr ""
8126 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8127 msgid "Compression &Quality:"
8128 msgstr ""
8130 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8131 msgid "&Key Frame Every"
8132 msgstr ""
8134 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8135 msgid "&Data Rate"
8136 msgstr ""
8138 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8139 msgid "kB/s"
8140 msgstr ""
8142 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8143 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8144 msgstr ""
8146 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8147 msgid "Wine Video 1 video codec"
8148 msgstr ""
8150 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8151 msgid "unknown object"
8152 msgstr ""
8154 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8155 msgid "title bar"
8156 msgstr ""
8158 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8159 msgid "menu bar"
8160 msgstr ""
8162 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8163 msgid "scroll bar"
8164 msgstr ""
8166 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8167 msgid "grip"
8168 msgstr ""
8170 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8171 msgid "sound"
8172 msgstr ""
8174 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8175 msgid "cursor"
8176 msgstr ""
8178 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8179 msgid "caret"
8180 msgstr ""
8182 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8183 msgid "alert"
8184 msgstr ""
8186 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8187 msgid "window"
8188 msgstr ""
8190 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8191 msgid "client"
8192 msgstr ""
8194 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8195 msgid "popup menu"
8196 msgstr ""
8198 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8199 msgid "menu item"
8200 msgstr ""
8202 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8203 msgid "tool tip"
8204 msgstr ""
8206 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8207 #, fuzzy
8208 msgid "application"
8209 msgstr "Επιλογές"
8211 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8212 msgid "document"
8213 msgstr ""
8215 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8216 msgid "pane"
8217 msgstr ""
8219 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8220 msgid "chart"
8221 msgstr ""
8223 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8224 msgid "dialog"
8225 msgstr ""
8227 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8228 msgid "border"
8229 msgstr ""
8231 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8232 msgid "grouping"
8233 msgstr ""
8235 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8236 #, fuzzy
8237 msgid "separator"
8238 msgstr "Διαχωριστής"
8240 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8241 msgid "tool bar"
8242 msgstr ""
8244 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8245 msgid "status bar"
8246 msgstr ""
8248 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8249 msgid "table"
8250 msgstr ""
8252 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8253 msgid "column header"
8254 msgstr ""
8256 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8257 msgid "row header"
8258 msgstr ""
8260 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8261 msgid "column"
8262 msgstr ""
8264 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8265 msgid "row"
8266 msgstr ""
8268 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8269 msgid "cell"
8270 msgstr ""
8272 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8273 msgid "link"
8274 msgstr ""
8276 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8277 msgid "help balloon"
8278 msgstr ""
8280 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8281 msgid "character"
8282 msgstr ""
8284 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8285 msgid "list"
8286 msgstr ""
8288 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8289 msgid "list item"
8290 msgstr ""
8292 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8293 msgid "outline"
8294 msgstr ""
8296 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8297 msgid "outline item"
8298 msgstr ""
8300 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8301 msgid "page tab"
8302 msgstr ""
8304 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8305 msgid "property page"
8306 msgstr ""
8308 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8309 msgid "indicator"
8310 msgstr ""
8312 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8313 msgid "graphic"
8314 msgstr ""
8316 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8317 msgid "static text"
8318 msgstr ""
8320 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8321 msgid "text"
8322 msgstr ""
8324 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8325 msgid "push button"
8326 msgstr ""
8328 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8329 msgid "check button"
8330 msgstr ""
8332 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8333 msgid "radio button"
8334 msgstr ""
8336 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8337 msgid "combo box"
8338 msgstr ""
8340 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8341 msgid "drop down"
8342 msgstr ""
8344 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8345 msgid "progress bar"
8346 msgstr ""
8348 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8349 msgid "dial"
8350 msgstr ""
8352 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8353 msgid "hot key field"
8354 msgstr ""
8356 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8357 msgid "slider"
8358 msgstr ""
8360 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8361 msgid "spin box"
8362 msgstr ""
8364 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8365 msgid "diagram"
8366 msgstr ""
8368 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8369 #, fuzzy
8370 msgid "animation"
8371 msgstr "Επιλογές"
8373 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8374 msgid "equation"
8375 msgstr ""
8377 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8378 msgid "drop down button"
8379 msgstr ""
8381 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8382 msgid "menu button"
8383 msgstr ""
8385 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8386 msgid "grid drop down button"
8387 msgstr ""
8389 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8390 msgid "white space"
8391 msgstr ""
8393 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8394 msgid "page tab list"
8395 msgstr ""
8397 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8398 msgid "clock"
8399 msgstr ""
8401 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8402 msgid "split button"
8403 msgstr ""
8405 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8406 msgid "IP address"
8407 msgstr ""
8409 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8410 msgid "outline button"
8411 msgstr ""
8413 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8414 msgctxt "object state"
8415 msgid "normal"
8416 msgstr ""
8418 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8419 #, fuzzy
8420 #| msgid "Not available; "
8421 msgctxt "object state"
8422 msgid "unavailable"
8423 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
8425 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8426 #, fuzzy
8427 msgctxt "object state"
8428 msgid "selected"
8429 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8431 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8432 #, fuzzy
8433 msgctxt "object state"
8434 msgid "focused"
8435 msgstr "Σταματημένος; "
8437 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8438 msgctxt "object state"
8439 msgid "pressed"
8440 msgstr ""
8442 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8443 msgctxt "object state"
8444 msgid "checked"
8445 msgstr ""
8447 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8448 msgctxt "object state"
8449 msgid "mixed"
8450 msgstr ""
8452 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8453 #, fuzzy
8454 #| msgid "&Read Only"
8455 msgctxt "object state"
8456 msgid "read only"
8457 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
8459 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8460 msgctxt "object state"
8461 msgid "hot tracked"
8462 msgstr ""
8464 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8465 #, fuzzy
8466 msgctxt "object state"
8467 msgid "default"
8468 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
8470 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8471 msgctxt "object state"
8472 msgid "expanded"
8473 msgstr ""
8475 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8476 msgctxt "object state"
8477 msgid "collapsed"
8478 msgstr ""
8480 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8481 msgctxt "object state"
8482 msgid "busy"
8483 msgstr ""
8485 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8486 msgctxt "object state"
8487 msgid "floating"
8488 msgstr ""
8490 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8491 msgctxt "object state"
8492 msgid "marqueed"
8493 msgstr ""
8495 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8496 #, fuzzy
8497 msgctxt "object state"
8498 msgid "animated"
8499 msgstr "Επιλογές"
8501 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8502 msgctxt "object state"
8503 msgid "invisible"
8504 msgstr ""
8506 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8507 msgctxt "object state"
8508 msgid "offscreen"
8509 msgstr ""
8511 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8512 msgctxt "object state"
8513 msgid "sizeable"
8514 msgstr ""
8516 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
8517 msgctxt "object state"
8518 msgid "moveable"
8519 msgstr ""
8521 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
8522 msgctxt "object state"
8523 msgid "self voicing"
8524 msgstr ""
8526 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
8527 #, fuzzy
8528 msgctxt "object state"
8529 msgid "focusable"
8530 msgstr "Σταματημένος; "
8532 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
8533 #, fuzzy
8534 msgctxt "object state"
8535 msgid "selectable"
8536 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8538 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
8539 msgctxt "object state"
8540 msgid "linked"
8541 msgstr ""
8543 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
8544 msgctxt "object state"
8545 msgid "traversed"
8546 msgstr ""
8548 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
8549 msgctxt "object state"
8550 msgid "multi selectable"
8551 msgstr ""
8553 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
8554 msgctxt "object state"
8555 msgid "extended selectable"
8556 msgstr ""
8558 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
8559 #, fuzzy
8560 #| msgid "Toner low; "
8561 msgctxt "object state"
8562 msgid "alert low"
8563 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
8565 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
8566 msgctxt "object state"
8567 msgid "alert medium"
8568 msgstr ""
8570 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
8571 #, fuzzy
8572 #| msgid "Toner low; "
8573 msgctxt "object state"
8574 msgid "alert high"
8575 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
8577 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
8578 #, fuzzy
8579 msgctxt "object state"
8580 msgid "protected"
8581 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8583 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
8584 msgctxt "object state"
8585 msgid "has popup"
8586 msgstr ""
8588 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
8589 msgid "True"
8590 msgstr "Αληθές"
8592 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
8593 msgid "False"
8594 msgstr "Ψευδές"
8596 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
8597 msgid "On"
8598 msgstr "Ενεργό"
8600 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
8601 msgid "Off"
8602 msgstr "Ανενεργό"
8604 #: dlls/oledb32/version.rc:56
8605 msgid "Provider"
8606 msgstr ""
8608 #: dlls/oledb32/version.rc:59
8609 msgid "Select the data you want to connect to:"
8610 msgstr ""
8612 #: dlls/oledb32/version.rc:66
8613 #, fuzzy
8614 msgid "Connection"
8615 msgstr "Επιλογές"
8617 #: dlls/oledb32/version.rc:69
8618 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8619 msgstr ""
8621 #: dlls/oledb32/version.rc:70
8622 msgid "1. Specify the source of data:"
8623 msgstr ""
8625 #: dlls/oledb32/version.rc:71
8626 msgid "Use &data source name"
8627 msgstr ""
8629 #: dlls/oledb32/version.rc:74
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Use c&onnection string"
8632 msgstr "Επιλογές"
8634 #: dlls/oledb32/version.rc:75
8635 #, fuzzy
8636 msgid "&Connection string:"
8637 msgstr "Επιλογές"
8639 #: dlls/oledb32/version.rc:77
8640 msgid "B&uild..."
8641 msgstr ""
8643 #: dlls/oledb32/version.rc:78
8644 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8645 msgstr ""
8647 #: dlls/oledb32/version.rc:79
8648 #, fuzzy
8649 #| msgid "File &name:"
8650 msgid "User &name:"
8651 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
8653 #: dlls/oledb32/version.rc:83
8654 msgid "&Blank password"
8655 msgstr ""
8657 #: dlls/oledb32/version.rc:84
8658 msgid "Allow &saving password"
8659 msgstr ""
8661 #: dlls/oledb32/version.rc:85
8662 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8663 msgstr ""
8665 #: dlls/oledb32/version.rc:87
8666 #, fuzzy
8667 msgid "&Test Connection"
8668 msgstr "Επιλογές"
8670 #: dlls/oledb32/version.rc:92
8671 msgid "Advanced"
8672 msgstr ""
8674 #: dlls/oledb32/version.rc:95
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Network settings"
8677 msgstr "Επιλογές"
8679 #: dlls/oledb32/version.rc:96
8680 msgid "&Impersonation level:"
8681 msgstr ""
8683 #: dlls/oledb32/version.rc:98
8684 msgid "P&rotection level:"
8685 msgstr ""
8687 #: dlls/oledb32/version.rc:101
8688 #, fuzzy
8689 msgid "Connect:"
8690 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8692 #: dlls/oledb32/version.rc:103
8693 msgid "seconds."
8694 msgstr ""
8696 #: dlls/oledb32/version.rc:104
8697 #, fuzzy
8698 msgid "A&ccess:"
8699 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
8701 #: dlls/oledb32/version.rc:110
8702 #, fuzzy
8703 #| msgid "&All"
8704 msgid "All"
8705 msgstr "&Όλα"
8707 #: dlls/oledb32/version.rc:114
8708 msgid ""
8709 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8710 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8711 msgstr ""
8713 #: dlls/oledb32/version.rc:115
8714 #, fuzzy
8715 msgid "&Edit Value..."
8716 msgstr "Εκτύπωση"
8718 #: dlls/oledb32/version.rc:49
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Data Link Error"
8721 msgstr "Επιλογές"
8723 #: dlls/oledb32/version.rc:50
8724 msgid "Please select a provider."
8725 msgstr ""
8727 #: dlls/oledb32/version.rc:51
8728 msgid ""
8729 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8730 "properly."
8731 msgstr ""
8733 #: dlls/oledb32/version.rc:36
8734 #, fuzzy
8735 msgid "Data Link Properties"
8736 msgstr "Επιλογές"
8738 #: dlls/oledb32/version.rc:37
8739 msgid "OLE DB Provider(s)"
8740 msgstr ""
8742 #: dlls/oledb32/version.rc:41
8743 #, fuzzy
8744 #| msgid "Ready"
8745 msgid "Read"
8746 msgstr "Έτοιμο"
8748 #: dlls/oledb32/version.rc:42
8749 #, fuzzy
8750 msgid "ReadWrite"
8751 msgstr "Έτοιμο"
8753 #: dlls/oledb32/version.rc:43
8754 msgid "Share Deny None"
8755 msgstr ""
8757 #: dlls/oledb32/version.rc:44
8758 msgid "Share Deny Read"
8759 msgstr ""
8761 #: dlls/oledb32/version.rc:45
8762 msgid "Share Deny Write"
8763 msgstr ""
8765 #: dlls/oledb32/version.rc:46
8766 msgid "Share Exclusive"
8767 msgstr ""
8769 #: dlls/oledb32/version.rc:47
8770 msgid "Write"
8771 msgstr ""
8773 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
8774 msgid "Insert Object"
8775 msgstr ""
8777 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
8778 msgid "Object Type:"
8779 msgstr ""
8781 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
8782 msgid "Result"
8783 msgstr ""
8785 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Create New"
8788 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8790 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Create Control"
8793 msgstr "&Περιεχόμενα"
8795 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Create From File"
8798 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8800 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
8801 #, fuzzy
8802 msgid "&Add Control..."
8803 msgstr "&Περιεχόμενα"
8805 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
8806 msgid "Display As Icon"
8807 msgstr ""
8809 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
8810 msgid "Browse..."
8811 msgstr ""
8813 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
8814 msgid "File:"
8815 msgstr ""
8817 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
8818 msgid "Paste Special"
8819 msgstr ""
8821 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
8822 msgid "Source:"
8823 msgstr ""
8825 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
8826 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
8827 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
8828 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
8829 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
8830 msgid "&Paste"
8831 msgstr ""
8833 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
8834 msgid "Paste &Link"
8835 msgstr ""
8837 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
8838 msgid "&As:"
8839 msgstr ""
8841 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
8842 msgid "&Display As Icon"
8843 msgstr ""
8845 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
8846 msgid "Change &Icon..."
8847 msgstr ""
8849 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
8850 msgid "Insert a new %s object into your document"
8851 msgstr ""
8853 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
8854 msgid ""
8855 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8856 "may activate it using the program which created it."
8857 msgstr ""
8859 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
8860 msgid "Browse"
8861 msgstr ""
8863 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
8864 msgid ""
8865 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8866 "control."
8867 msgstr ""
8869 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
8870 msgid "Add Control"
8871 msgstr ""
8873 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
8874 #, fuzzy
8875 msgid "&Convert..."
8876 msgstr "Εκτύπωση"
8878 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
8879 msgid "%1 %2 &Object"
8880 msgstr ""
8882 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
8883 msgid "%1 &Object"
8884 msgstr ""
8886 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
8887 msgid "&Object"
8888 msgstr ""
8890 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
8891 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8892 msgstr ""
8894 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
8895 msgid ""
8896 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8897 "activate it using %s."
8898 msgstr ""
8900 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
8901 msgid ""
8902 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8903 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8904 msgstr ""
8906 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
8907 msgid ""
8908 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8909 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8910 "your document."
8911 msgstr ""
8913 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
8914 msgid ""
8915 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8916 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8917 "in your document."
8918 msgstr ""
8920 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
8921 msgid ""
8922 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8923 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8924 "be reflected in your document."
8925 msgstr ""
8927 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
8928 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8929 msgstr ""
8931 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Unknown Type"
8934 msgstr "&Περιεχόμενα"
8936 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
8937 msgid "Unknown Source"
8938 msgstr ""
8940 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
8941 msgid "the program which created it"
8942 msgstr ""
8944 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
8945 msgid "Scanning"
8946 msgstr ""
8948 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
8949 msgid "SCANNING... Please Wait"
8950 msgstr ""
8952 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
8953 msgctxt "unit: pixels"
8954 msgid "px"
8955 msgstr ""
8957 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
8958 msgctxt "unit: bits"
8959 msgid "b"
8960 msgstr ""
8962 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
8963 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
8964 msgctxt "unit: dots/inch"
8965 msgid "dpi"
8966 msgstr ""
8968 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
8969 msgctxt "unit: percent"
8970 msgid "%"
8971 msgstr ""
8973 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
8974 msgctxt "unit: microseconds"
8975 msgid "us"
8976 msgstr ""
8978 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Settings for %s"
8981 msgstr "Επιλογές"
8983 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
8984 msgid "Baud Rate"
8985 msgstr ""
8987 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
8988 msgid "Parity"
8989 msgstr ""
8991 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Flow Control"
8994 msgstr "&Περιεχόμενα"
8996 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
8997 msgid "Data Bits"
8998 msgstr ""
9000 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Stop Bits"
9003 msgstr "Τερματισμός"
9005 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9006 msgid "Copying Files..."
9007 msgstr ""
9009 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9010 #, fuzzy
9011 msgid "Destination:"
9012 msgstr "Επιλογές"
9014 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9015 msgid "Files Needed"
9016 msgstr ""
9018 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9019 msgid ""
9020 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9021 "make sure the correct drive is selected below"
9022 msgstr ""
9024 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9025 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9026 msgstr ""
9028 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9029 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9030 msgstr ""
9032 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9033 msgid "Unknown"
9034 msgstr ""
9036 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9037 msgid "Copy files from:"
9038 msgstr ""
9040 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9041 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9042 msgstr ""
9044 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9045 msgid "F&orward"
9046 msgstr ""
9048 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9049 msgid "&Save Background As..."
9050 msgstr ""
9052 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9053 msgid "Set As Back&ground"
9054 msgstr ""
9056 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9057 msgid "&Copy Background"
9058 msgstr ""
9060 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9061 msgid "Set as &Desktop Item"
9062 msgstr ""
9064 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9065 msgid "Create Shor&tcut"
9066 msgstr ""
9068 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9069 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9070 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9071 #, fuzzy
9072 msgid "Add to &Favorites..."
9073 msgstr "Α&γαπημένα"
9075 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9076 msgid "&Encoding"
9077 msgstr ""
9079 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9080 msgid "Pr&int"
9081 msgstr ""
9083 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9084 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9085 msgid "&Open Link"
9086 msgstr ""
9088 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9089 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9090 msgid "Open Link in &New Window"
9091 msgstr ""
9093 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9094 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9095 msgid "Save Target &As..."
9096 msgstr ""
9098 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9099 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9100 msgid "&Print Target"
9101 msgstr ""
9103 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9104 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9105 msgid "S&how Picture"
9106 msgstr ""
9108 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9109 msgid "&Save Picture As..."
9110 msgstr ""
9112 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9113 msgid "&E-mail Picture..."
9114 msgstr ""
9116 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9117 msgid "Pr&int Picture..."
9118 msgstr ""
9120 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9121 msgid "&Go to My Pictures"
9122 msgstr ""
9124 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9125 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9126 msgid "Set as Back&ground"
9127 msgstr ""
9129 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9130 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9131 msgid "Set as &Desktop Item..."
9132 msgstr ""
9134 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9135 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9136 msgid "Copy Shor&tcut"
9137 msgstr ""
9139 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9140 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9141 msgid "P&roperties"
9142 msgstr ""
9144 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9145 msgid "&Undo"
9146 msgstr ""
9148 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9149 #: dlls/user32/user32.rc:63
9150 msgid "&Delete"
9151 msgstr ""
9153 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9154 msgid "&Select"
9155 msgstr ""
9157 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9158 msgid "&Cell"
9159 msgstr ""
9161 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9162 msgid "&Row"
9163 msgstr ""
9165 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9166 msgid "&Column"
9167 msgstr ""
9169 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9170 msgid "&Table"
9171 msgstr ""
9173 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9174 msgid "&Cell Properties"
9175 msgstr ""
9177 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9178 msgid "&Table Properties"
9179 msgstr ""
9181 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9182 msgid "Open in &New Window"
9183 msgstr ""
9185 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9186 msgid "Cut"
9187 msgstr ""
9189 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9190 msgid "&Save Video As..."
9191 msgstr ""
9193 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9194 msgid "Play"
9195 msgstr ""
9197 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9198 msgid "Rewind"
9199 msgstr ""
9201 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9202 msgid "Trace Tags"
9203 msgstr ""
9205 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9206 msgid "Resource Failures"
9207 msgstr ""
9209 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9210 msgid "Dump Tracking Info"
9211 msgstr ""
9213 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9214 msgid "Debug Break"
9215 msgstr ""
9217 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9218 msgid "Debug View"
9219 msgstr ""
9221 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9222 msgid "Dump Tree"
9223 msgstr ""
9225 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9226 msgid "Dump Lines"
9227 msgstr ""
9229 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9230 msgid "Dump DisplayTree"
9231 msgstr ""
9233 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9234 msgid "Dump FormatCaches"
9235 msgstr ""
9237 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9238 msgid "Dump LayoutRects"
9239 msgstr ""
9241 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9242 msgid "Memory Monitor"
9243 msgstr ""
9245 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9246 msgid "Performance Meters"
9247 msgstr ""
9249 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9250 msgid "Save HTML"
9251 msgstr ""
9253 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9254 msgid "&Browse View"
9255 msgstr ""
9257 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9258 msgid "&Edit View"
9259 msgstr ""
9261 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9262 msgid "Scroll Here"
9263 msgstr ""
9265 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9266 msgid "Top"
9267 msgstr ""
9269 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9270 msgid "Bottom"
9271 msgstr ""
9273 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9274 msgid "Page Up"
9275 msgstr ""
9277 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9278 msgid "Page Down"
9279 msgstr ""
9281 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9282 msgid "Scroll Up"
9283 msgstr ""
9285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9286 msgid "Scroll Down"
9287 msgstr ""
9289 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9290 msgid "Left Edge"
9291 msgstr ""
9293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9294 msgid "Right Edge"
9295 msgstr ""
9297 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9298 msgid "Page Left"
9299 msgstr ""
9301 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9302 msgid "Page Right"
9303 msgstr ""
9305 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9306 msgid "Scroll Left"
9307 msgstr ""
9309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9310 msgid "Scroll Right"
9311 msgstr ""
9313 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9314 msgid "Wine Internet Explorer"
9315 msgstr ""
9317 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9318 msgid "&w&bPage &p"
9319 msgstr ""
9321 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9322 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9323 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9324 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9325 msgid "Lar&ge Icons"
9326 msgstr ""
9328 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9329 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9330 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9331 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9332 msgid "S&mall Icons"
9333 msgstr ""
9335 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9336 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9337 msgid "&List"
9338 msgstr ""
9340 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9341 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9342 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9343 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9344 msgid "&Details"
9345 msgstr ""
9347 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9348 msgid "Arrange &Icons"
9349 msgstr ""
9351 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9352 msgid "By &Name"
9353 msgstr ""
9355 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9356 msgid "By &Type"
9357 msgstr ""
9359 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9360 msgid "By &Size"
9361 msgstr ""
9363 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9364 msgid "By &Date"
9365 msgstr ""
9367 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9368 msgid "&Auto Arrange"
9369 msgstr ""
9371 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9372 msgid "Line up Icons"
9373 msgstr ""
9375 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9376 msgid "Paste as Link"
9377 msgstr ""
9379 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9380 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9381 msgid "New"
9382 msgstr ""
9384 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9385 msgid "New &Folder"
9386 msgstr ""
9388 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9389 msgid "New &Link"
9390 msgstr ""
9392 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Properties"
9395 msgstr "Επιλογές"
9397 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9398 msgctxt "recycle bin"
9399 msgid "&Restore"
9400 msgstr ""
9402 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9403 msgid "&Erase"
9404 msgstr ""
9406 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9407 msgid "E&xplore"
9408 msgstr ""
9410 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9411 msgid "C&ut"
9412 msgstr ""
9414 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9415 msgid "Create &Link"
9416 msgstr ""
9418 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9419 msgid "&Rename"
9420 msgstr ""
9422 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9423 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9424 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9425 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9426 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9427 msgid "E&xit"
9428 msgstr ""
9430 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9431 msgid "&About Control Panel"
9432 msgstr ""
9434 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9435 msgid "Browse for Folder"
9436 msgstr ""
9438 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9439 msgid "Folder:"
9440 msgstr ""
9442 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9443 #, fuzzy
9444 msgid "&Make New Folder"
9445 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9447 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9448 msgid "Message"
9449 msgstr ""
9451 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9452 msgid "Yes to &all"
9453 msgstr ""
9455 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9456 msgid "About %s"
9457 msgstr ""
9459 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9460 msgid "Wine &license"
9461 msgstr ""
9463 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9464 msgid "Running on %s"
9465 msgstr ""
9467 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9468 msgid "Wine was brought to you by:"
9469 msgstr ""
9471 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9472 msgid "Run"
9473 msgstr ""
9475 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9476 msgid ""
9477 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9478 "will open it for you."
9479 msgstr ""
9481 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9482 msgid "&Open:"
9483 msgstr ""
9485 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9486 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9487 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9488 msgid "&Browse..."
9489 msgstr ""
9491 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9492 #, fuzzy
9493 msgid "File type:"
9494 msgstr "&Περιεχόμενα"
9496 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9497 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Location:"
9500 msgstr "Επιλογές"
9502 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9503 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9504 msgid "Size:"
9505 msgstr ""
9507 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Creation date:"
9510 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
9512 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
9513 msgid "Attributes:"
9514 msgstr ""
9516 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
9517 #: programs/winefile/winefile.rc:173
9518 msgid "H&idden"
9519 msgstr ""
9521 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
9522 #: programs/winefile/winefile.rc:174
9523 msgid "&Archive"
9524 msgstr ""
9526 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
9527 #, fuzzy
9528 #| msgid "Open File"
9529 msgid "Open with:"
9530 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
9532 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
9533 msgid "&Change..."
9534 msgstr ""
9536 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
9537 msgid "Last modified:"
9538 msgstr ""
9540 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
9541 msgid "Last accessed:"
9542 msgstr ""
9544 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
9545 #: programs/winefile/winefile.rc:107
9546 msgid "Size"
9547 msgstr ""
9549 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
9550 msgid "Type"
9551 msgstr ""
9553 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
9554 msgid "Modified"
9555 msgstr ""
9557 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
9558 #: programs/winefile/winefile.rc:113
9559 msgid "Attributes"
9560 msgstr ""
9562 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
9563 msgid "Size available"
9564 msgstr ""
9566 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
9567 #, fuzzy
9568 msgid "Comments"
9569 msgstr "&Περιεχόμενα"
9571 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
9572 msgid "Owner"
9573 msgstr ""
9575 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
9576 msgid "Group"
9577 msgstr ""
9579 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
9580 msgid "Original location"
9581 msgstr ""
9583 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
9584 msgid "Date deleted"
9585 msgstr ""
9587 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
9588 #: programs/winefile/winefile.rc:99
9589 #, fuzzy
9590 msgctxt "display name"
9591 msgid "Desktop"
9592 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
9594 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
9595 msgid "My Computer"
9596 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
9598 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
9599 msgid "Control Panel"
9600 msgstr ""
9602 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
9603 msgid "Select"
9604 msgstr ""
9606 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
9607 msgid "Restart"
9608 msgstr ""
9610 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
9611 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9612 msgstr ""
9614 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
9615 msgid "Shutdown"
9616 msgstr ""
9618 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
9619 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9620 msgstr ""
9622 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
9623 msgid "Programs"
9624 msgstr ""
9626 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
9627 msgid "My Documents"
9628 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
9630 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Favorites"
9633 msgstr "Α&γαπημένα"
9635 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
9636 msgid "StartUp"
9637 msgstr ""
9639 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
9640 msgid "Start Menu"
9641 msgstr ""
9643 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
9644 msgid "My Music"
9645 msgstr ""
9647 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
9648 msgid "My Videos"
9649 msgstr ""
9651 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
9652 #, fuzzy
9653 msgctxt "directory"
9654 msgid "Desktop"
9655 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
9657 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
9658 msgid "NetHood"
9659 msgstr ""
9661 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
9662 msgid "Templates"
9663 msgstr ""
9665 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
9666 #, fuzzy
9667 msgid "PrintHood"
9668 msgstr "Εκτύπωση"
9670 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
9671 msgid "History"
9672 msgstr ""
9674 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
9675 msgid "Program Files"
9676 msgstr ""
9678 #: dlls/shell32/shell32.rc:217
9679 msgid "My Pictures"
9680 msgstr ""
9682 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Common Files"
9685 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
9687 #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
9688 #: dlls/shell32/shell32.rc:235
9689 msgid "Documents"
9690 msgstr ""
9692 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
9693 msgid "Administrative Tools"
9694 msgstr ""
9696 #: dlls/shell32/shell32.rc:221
9697 msgid "Music"
9698 msgstr ""
9700 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
9701 msgid "Pictures"
9702 msgstr ""
9704 #: dlls/shell32/shell32.rc:223
9705 msgid "Videos"
9706 msgstr ""
9708 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
9709 msgid "Program Files (x86)"
9710 msgstr ""
9712 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Contacts"
9715 msgstr "&Περιεχόμενα"
9717 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
9718 msgid "Links"
9719 msgstr ""
9721 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
9722 msgid "Slide Shows"
9723 msgstr ""
9725 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
9726 msgid "Playlists"
9727 msgstr ""
9729 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
9730 msgid "Status"
9731 msgstr ""
9733 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
9734 msgid "Model"
9735 msgstr ""
9737 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
9738 #, fuzzy
9739 msgid "Sample Music"
9740 msgstr "Δείγμα"
9742 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
9743 msgid "Sample Pictures"
9744 msgstr ""
9746 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
9747 msgid "Sample Playlists"
9748 msgstr ""
9750 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
9751 #, fuzzy
9752 msgid "Sample Videos"
9753 msgstr "Δείγμα"
9755 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
9756 msgid "Saved Games"
9757 msgstr ""
9759 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
9760 #, fuzzy
9761 msgid "Searches"
9762 msgstr "&Αναζήτηση"
9764 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
9765 msgid "Users"
9766 msgstr ""
9768 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
9769 msgid "Downloads"
9770 msgstr ""
9772 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
9773 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9774 msgstr ""
9776 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
9777 msgid "Error during creation of a new folder"
9778 msgstr ""
9780 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
9781 msgid "Confirm file deletion"
9782 msgstr ""
9784 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
9785 msgid "Confirm folder deletion"
9786 msgstr ""
9788 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
9789 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9790 msgstr ""
9792 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
9793 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9794 msgstr ""
9796 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
9797 msgid "Confirm file overwrite"
9798 msgstr ""
9800 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
9801 msgid ""
9802 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9803 "\n"
9804 "Do you want to replace it?"
9805 msgstr ""
9807 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
9808 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9809 msgstr ""
9811 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
9812 msgid ""
9813 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9814 msgstr ""
9816 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
9817 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9818 msgstr ""
9820 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
9821 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9822 msgstr ""
9824 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
9825 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9826 msgstr ""
9828 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
9829 msgid ""
9830 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9831 "\n"
9832 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9833 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9834 "the folder?"
9835 msgstr ""
9837 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
9838 msgid "Wine Control Panel"
9839 msgstr ""
9841 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
9842 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9843 msgstr ""
9845 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
9846 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9847 msgstr ""
9849 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
9850 msgid "Executable files (*.exe)"
9851 msgstr ""
9853 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
9854 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9855 msgstr ""
9857 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
9858 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9859 msgstr ""
9861 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
9862 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9863 msgstr ""
9865 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
9866 msgid "Confirm deletion"
9867 msgstr ""
9869 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
9870 #, fuzzy
9871 msgid ""
9872 "A file already exists at the path %1.\n"
9873 "\n"
9874 "Do you want to replace it?"
9875 msgstr ""
9876 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
9877 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
9879 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
9880 #, fuzzy
9881 msgid ""
9882 "A folder already exists at the path %1.\n"
9883 "\n"
9884 "Do you want to replace it?"
9885 msgstr ""
9886 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
9887 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
9889 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
9890 msgid "Confirm overwrite"
9891 msgstr ""
9893 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
9894 msgid ""
9895 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9896 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9897 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9898 "any later version.\n"
9899 "\n"
9900 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9901 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9902 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9903 "details.\n"
9904 "\n"
9905 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9906 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9907 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9908 msgstr ""
9910 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
9911 msgid "Wine License"
9912 msgstr ""
9914 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
9915 msgid "Trash"
9916 msgstr ""
9918 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
9919 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
9920 #: programs/winefile/winefile.rc:97
9921 msgid "Error"
9922 msgstr ""
9924 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
9925 msgid "Don't show me th&is message again"
9926 msgstr ""
9928 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
9929 msgid "%d bytes"
9930 msgstr ""
9932 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
9933 msgctxt "time unit: hours"
9934 msgid " hr"
9935 msgstr ""
9937 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
9938 msgctxt "time unit: minutes"
9939 msgid " min"
9940 msgstr ""
9942 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
9943 msgctxt "time unit: seconds"
9944 msgid " sec"
9945 msgstr ""
9947 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Select Source"
9950 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9952 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
9953 msgid "China Standard Time"
9954 msgstr ""
9956 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
9957 msgid "China Daylight Time"
9958 msgstr ""
9960 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
9961 msgid "North Asia Standard Time"
9962 msgstr ""
9964 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
9965 msgid "North Asia Daylight Time"
9966 msgstr ""
9968 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
9969 msgid "Georgian Standard Time"
9970 msgstr ""
9972 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
9973 msgid "Georgian Daylight Time"
9974 msgstr ""
9976 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
9977 msgid "Nepal Standard Time"
9978 msgstr ""
9980 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
9981 msgid "Nepal Daylight Time"
9982 msgstr ""
9984 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
9985 msgid "Cape Verde Standard Time"
9986 msgstr ""
9988 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
9989 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9990 msgstr ""
9992 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
9993 msgid "Haiti Standard Time"
9994 msgstr ""
9996 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
9997 msgid "Haiti Daylight Time"
9998 msgstr ""
10000 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
10001 msgid "Central European Standard Time"
10002 msgstr ""
10004 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10005 msgid "Central European Daylight Time"
10006 msgstr ""
10008 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10009 msgid "Morocco Standard Time"
10010 msgstr ""
10012 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10013 msgid "Morocco Daylight Time"
10014 msgstr ""
10016 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
10017 msgid "Central Europe Standard Time"
10018 msgstr ""
10020 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
10021 msgid "Central Europe Daylight Time"
10022 msgstr ""
10024 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10025 msgid "Iran Standard Time"
10026 msgstr ""
10028 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10029 msgid "Iran Daylight Time"
10030 msgstr ""
10032 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10033 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10034 msgstr ""
10036 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10037 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10038 msgstr ""
10040 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10041 msgid "Namibia Standard Time"
10042 msgstr ""
10044 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10045 msgid "Namibia Daylight Time"
10046 msgstr ""
10048 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10049 msgid "Tonga Standard Time"
10050 msgstr ""
10052 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10053 msgid "Tonga Daylight Time"
10054 msgstr ""
10056 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10057 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10058 msgstr ""
10060 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10061 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10062 msgstr ""
10064 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10065 msgid "GMT Standard Time"
10066 msgstr ""
10068 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10069 msgid "GMT Daylight Time"
10070 msgstr ""
10072 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10073 msgid "Central Asia Standard Time"
10074 msgstr ""
10076 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10077 msgid "Central Asia Daylight Time"
10078 msgstr ""
10080 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10081 msgid "Lord Howe Standard Time"
10082 msgstr ""
10084 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10085 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10086 msgstr ""
10088 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10089 msgid "Arabic Standard Time"
10090 msgstr ""
10092 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10093 msgid "Arabic Daylight Time"
10094 msgstr ""
10096 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10097 msgid "Magadan Standard Time"
10098 msgstr ""
10100 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10101 msgid "Magadan Daylight Time"
10102 msgstr ""
10104 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10105 msgid "Newfoundland Standard Time"
10106 msgstr ""
10108 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10109 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10110 msgstr ""
10112 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10113 msgid "West Pacific Standard Time"
10114 msgstr ""
10116 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10117 msgid "West Pacific Daylight Time"
10118 msgstr ""
10120 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10121 msgid "Pacific Standard Time"
10122 msgstr ""
10124 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10125 msgid "Pacific Daylight Time"
10126 msgstr ""
10128 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10129 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10130 msgstr ""
10132 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10133 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10134 msgstr ""
10136 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10137 msgid "Magallanes Standard Time"
10138 msgstr ""
10140 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10141 msgid "Magallanes Daylight Time"
10142 msgstr ""
10144 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10145 msgid "Samoa Standard Time"
10146 msgstr ""
10148 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10149 msgid "Samoa Daylight Time"
10150 msgstr ""
10152 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10153 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10154 msgstr ""
10156 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10157 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10158 msgstr ""
10160 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10161 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10162 msgstr ""
10164 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10165 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10166 msgstr ""
10168 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10169 msgid "Middle East Standard Time"
10170 msgstr ""
10172 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10173 msgid "Middle East Daylight Time"
10174 msgstr ""
10176 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10177 msgid "Tokyo Standard Time"
10178 msgstr ""
10180 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10181 msgid "Tokyo Daylight Time"
10182 msgstr ""
10184 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10185 msgid "Line Islands Standard Time"
10186 msgstr ""
10188 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10189 msgid "Line Islands Daylight Time"
10190 msgstr ""
10192 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10193 msgid "Cuba Standard Time"
10194 msgstr ""
10196 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10197 msgid "Cuba Daylight Time"
10198 msgstr ""
10200 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10201 msgid "Jordan Standard Time"
10202 msgstr ""
10204 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10205 msgid "Jordan Daylight Time"
10206 msgstr ""
10208 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10209 msgid "Central Standard Time"
10210 msgstr ""
10212 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10213 msgid "Central Daylight Time"
10214 msgstr ""
10216 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10217 msgid "Azores Standard Time"
10218 msgstr ""
10220 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10221 msgid "Azores Daylight Time"
10222 msgstr ""
10224 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10225 msgid "North Asia East Standard Time"
10226 msgstr ""
10228 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10229 msgid "North Asia East Daylight Time"
10230 msgstr ""
10232 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10233 msgid "Argentina Standard Time"
10234 msgstr ""
10236 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10237 msgid "Argentina Daylight Time"
10238 msgstr ""
10240 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10241 msgid "Marquesas Standard Time"
10242 msgstr ""
10244 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10245 msgid "Marquesas Daylight Time"
10246 msgstr ""
10248 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10249 msgid "Myanmar Standard Time"
10250 msgstr ""
10252 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10253 msgid "Myanmar Daylight Time"
10254 msgstr ""
10256 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 dlls/tzres/tzres.rc:237
10257 msgid "Coordinated Universal Time"
10258 msgstr ""
10260 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10261 msgid "India Standard Time"
10262 msgstr ""
10264 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10265 msgid "India Daylight Time"
10266 msgstr ""
10268 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10269 msgid "GTB Standard Time"
10270 msgstr ""
10272 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10273 msgid "GTB Daylight Time"
10274 msgstr ""
10276 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10277 msgid "Turkey Standard Time"
10278 msgstr ""
10280 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10281 msgid "Turkey Daylight Time"
10282 msgstr ""
10284 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10285 msgid "Fiji Standard Time"
10286 msgstr ""
10288 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10289 msgid "Fiji Daylight Time"
10290 msgstr ""
10292 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
10293 msgid "Canada Central Standard Time"
10294 msgstr ""
10296 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
10297 msgid "Canada Central Daylight Time"
10298 msgstr ""
10300 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10301 msgid "Taipei Standard Time"
10302 msgstr ""
10304 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10305 msgid "Taipei Daylight Time"
10306 msgstr ""
10308 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
10309 msgid "W. Europe Standard Time"
10310 msgstr ""
10312 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
10313 msgid "W. Europe Daylight Time"
10314 msgstr ""
10316 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10317 msgid "Montevideo Standard Time"
10318 msgstr ""
10320 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10321 msgid "Montevideo Daylight Time"
10322 msgstr ""
10324 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10325 msgid "Pakistan Standard Time"
10326 msgstr ""
10328 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10329 msgid "Pakistan Daylight Time"
10330 msgstr ""
10332 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10333 msgid "Caucasus Standard Time"
10334 msgstr ""
10336 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10337 msgid "Caucasus Daylight Time"
10338 msgstr ""
10340 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10341 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10342 msgstr ""
10344 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10345 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10346 msgstr ""
10348 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10349 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10350 msgstr ""
10352 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10353 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10354 msgstr ""
10356 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10357 msgid "Eastern Standard Time"
10358 msgstr ""
10360 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10361 msgid "Eastern Daylight Time"
10362 msgstr ""
10364 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10365 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10366 msgstr ""
10368 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10369 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10370 msgstr ""
10372 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10373 msgid "Atlantic Standard Time"
10374 msgstr ""
10376 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10377 msgid "Atlantic Daylight Time"
10378 msgstr ""
10380 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
10381 msgid "Mountain Standard Time"
10382 msgstr ""
10384 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
10385 msgid "Mountain Daylight Time"
10386 msgstr ""
10388 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10389 msgid "US Eastern Standard Time"
10390 msgstr ""
10392 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10393 msgid "US Eastern Daylight Time"
10394 msgstr ""
10396 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10397 msgid "North Korea Standard Time"
10398 msgstr ""
10400 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10401 msgid "North Korea Daylight Time"
10402 msgstr ""
10404 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10405 msgid "Tasmania Standard Time"
10406 msgstr ""
10408 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10409 msgid "Tasmania Daylight Time"
10410 msgstr ""
10412 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10413 msgid "Central America Standard Time"
10414 msgstr ""
10416 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10417 msgid "Central America Daylight Time"
10418 msgstr ""
10420 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10421 msgid "US Mountain Standard Time"
10422 msgstr ""
10424 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10425 msgid "US Mountain Daylight Time"
10426 msgstr ""
10428 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10429 msgid "South Africa Standard Time"
10430 msgstr ""
10432 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10433 msgid "South Africa Daylight Time"
10434 msgstr ""
10436 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10437 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10438 msgstr ""
10440 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10441 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10442 msgstr ""
10444 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10445 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10446 msgstr ""
10448 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10449 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10450 msgstr ""
10452 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10453 msgid "Afghanistan Standard Time"
10454 msgstr ""
10456 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10457 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10458 msgstr ""
10460 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10461 msgid "Yakutsk Standard Time"
10462 msgstr ""
10464 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10465 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10466 msgstr ""
10468 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10469 msgid "SA Eastern Standard Time"
10470 msgstr ""
10472 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10473 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10477 msgid "Arab Standard Time"
10478 msgstr ""
10480 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10481 msgid "Arab Daylight Time"
10482 msgstr ""
10484 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10485 msgid "Arabian Standard Time"
10486 msgstr ""
10488 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10489 msgid "Arabian Daylight Time"
10490 msgstr ""
10492 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10493 msgid "Tocantins Standard Time"
10494 msgstr ""
10496 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10497 msgid "Tocantins Daylight Time"
10498 msgstr ""
10500 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10501 msgid "Russian Standard Time"
10502 msgstr ""
10504 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10505 msgid "Russian Daylight Time"
10506 msgstr ""
10508 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10509 msgid "Aus Central W. Standard Time"
10510 msgstr ""
10512 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10513 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
10514 msgstr ""
10516 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10517 msgid "Romance Standard Time"
10518 msgstr ""
10520 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10521 msgid "Romance Daylight Time"
10522 msgstr ""
10524 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10525 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10526 msgstr ""
10528 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10529 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10530 msgstr ""
10532 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10533 msgid "Syria Standard Time"
10534 msgstr ""
10536 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10537 msgid "Syria Daylight Time"
10538 msgstr ""
10540 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
10541 msgid "AUS Central Standard Time"
10542 msgstr ""
10544 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
10545 msgid "AUS Central Daylight Time"
10546 msgstr ""
10548 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
10549 msgid "Greenwich Standard Time"
10550 msgstr ""
10552 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
10553 msgid "Greenwich Daylight Time"
10554 msgstr ""
10556 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10557 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10558 msgstr ""
10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10561 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10562 msgstr ""
10564 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
10565 msgid "Israel Standard Time"
10566 msgstr ""
10568 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
10569 msgid "Israel Daylight Time"
10570 msgstr ""
10572 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
10573 msgid "Bangladesh Standard Time"
10574 msgstr ""
10576 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
10577 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10578 msgstr ""
10580 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10581 msgid "SA Pacific Standard Time"
10582 msgstr ""
10584 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10585 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10586 msgstr ""
10588 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
10589 msgid "West Asia Standard Time"
10590 msgstr ""
10592 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10593 msgid "West Asia Daylight Time"
10594 msgstr ""
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10597 msgid "Alaskan Standard Time"
10598 msgstr ""
10600 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
10601 msgid "Alaskan Daylight Time"
10602 msgstr ""
10604 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10605 msgid "Paraguay Standard Time"
10606 msgstr ""
10608 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10609 msgid "Paraguay Daylight Time"
10610 msgstr ""
10612 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10613 msgid "Dateline Standard Time"
10614 msgstr ""
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10617 msgid "Dateline Daylight Time"
10618 msgstr ""
10620 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
10621 msgid "Libya Standard Time"
10622 msgstr ""
10624 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
10625 msgid "Libya Daylight Time"
10626 msgstr ""
10628 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
10629 msgid "Bahia Standard Time"
10630 msgstr ""
10632 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
10633 msgid "Bahia Daylight Time"
10634 msgstr ""
10636 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
10637 msgid "Venezuela Standard Time"
10638 msgstr ""
10640 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
10641 msgid "Venezuela Daylight Time"
10642 msgstr ""
10644 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
10645 msgid "Bougainville Standard Time"
10646 msgstr ""
10648 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
10649 msgid "Bougainville Daylight Time"
10650 msgstr ""
10652 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10653 msgid "Hawaiian Standard Time"
10654 msgstr ""
10656 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10657 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10658 msgstr ""
10660 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
10661 msgid "SE Asia Standard Time"
10662 msgstr ""
10664 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
10665 msgid "SE Asia Daylight Time"
10666 msgstr ""
10668 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10669 msgid "New Zealand Standard Time"
10670 msgstr ""
10672 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10673 msgid "New Zealand Daylight Time"
10674 msgstr ""
10676 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
10677 msgid "Aleutian Standard Time"
10678 msgstr ""
10680 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
10681 msgid "Aleutian Daylight Time"
10682 msgstr ""
10684 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
10685 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10686 msgstr ""
10688 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
10689 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10690 msgstr ""
10692 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
10693 msgid "Belarus Standard Time"
10694 msgstr ""
10696 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
10697 msgid "Belarus Daylight Time"
10698 msgstr ""
10700 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10701 msgid "SA Western Standard Time"
10702 msgstr ""
10704 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10705 msgid "SA Western Daylight Time"
10706 msgstr ""
10708 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
10709 msgid "Greenland Standard Time"
10710 msgstr ""
10712 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
10713 msgid "Greenland Daylight Time"
10714 msgstr ""
10716 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10717 msgid "Easter Island Standard Time"
10718 msgstr ""
10720 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10721 msgid "Easter Island Daylight Time"
10722 msgstr ""
10724 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10725 msgid "Egypt Standard Time"
10726 msgstr ""
10728 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10729 msgid "Egypt Daylight Time"
10730 msgstr ""
10732 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
10733 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
10734 msgstr ""
10736 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
10737 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
10738 msgstr ""
10740 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10741 msgid "Mauritius Standard Time"
10742 msgstr ""
10744 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10745 msgid "Mauritius Daylight Time"
10746 msgstr ""
10748 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10749 msgid "Vladivostok Standard Time"
10750 msgstr ""
10752 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10753 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10754 msgstr ""
10756 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10757 msgid "Singapore Standard Time"
10758 msgstr ""
10760 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10761 msgid "Singapore Daylight Time"
10762 msgstr ""
10764 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
10765 msgid "Korea Standard Time"
10766 msgstr ""
10768 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
10769 msgid "Korea Daylight Time"
10770 msgstr ""
10772 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
10773 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10774 msgstr ""
10776 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
10777 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10778 msgstr ""
10780 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
10781 msgid "E. Africa Standard Time"
10782 msgstr ""
10784 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
10785 msgid "E. Africa Daylight Time"
10786 msgstr ""
10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
10789 msgid "FLE Standard Time"
10790 msgstr ""
10792 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
10793 msgid "FLE Daylight Time"
10794 msgstr ""
10796 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
10797 msgid "E. South America Standard Time"
10798 msgstr ""
10800 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
10801 msgid "E. South America Daylight Time"
10802 msgstr ""
10804 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
10805 msgid "Central Pacific Standard Time"
10806 msgstr ""
10808 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
10809 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10810 msgstr ""
10812 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
10813 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10814 msgstr ""
10816 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
10817 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10818 msgstr ""
10820 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10821 msgid "Pacific SA Standard Time"
10822 msgstr ""
10824 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10825 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10826 msgstr ""
10828 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
10829 msgid "E. Australia Standard Time"
10830 msgstr ""
10832 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
10833 msgid "E. Australia Daylight Time"
10834 msgstr ""
10836 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10837 msgid "W. Australia Standard Time"
10838 msgstr ""
10840 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
10841 msgid "W. Australia Daylight Time"
10842 msgstr ""
10844 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
10845 msgid "Security Warning"
10846 msgstr ""
10848 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
10849 msgid "Do you want to install this software?"
10850 msgstr ""
10852 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
10853 msgid "Don't install"
10854 msgstr ""
10856 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
10857 msgid ""
10858 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10859 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10860 msgstr ""
10862 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
10863 msgid "Installation of component failed: %08x"
10864 msgstr ""
10866 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
10867 msgid "Install (%d)"
10868 msgstr ""
10870 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
10871 msgid "Install"
10872 msgstr ""
10874 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
10875 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
10876 msgctxt "window"
10877 msgid "&Restore"
10878 msgstr ""
10880 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
10881 msgid "&Move"
10882 msgstr ""
10884 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
10885 #: programs/conhost/conhost.rc:84
10886 msgid "&Size"
10887 msgstr ""
10889 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
10890 msgid "Mi&nimize"
10891 msgstr ""
10893 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
10894 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
10895 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
10896 msgid "Ma&ximize"
10897 msgstr ""
10899 #: dlls/user32/user32.rc:36
10900 #, fuzzy
10901 msgid "&Close\tAlt+F4"
10902 msgstr "&Κλείσιμο"
10904 #: dlls/user32/user32.rc:38
10905 msgid "&About Wine"
10906 msgstr ""
10908 #: dlls/user32/user32.rc:49
10909 #, fuzzy
10910 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10911 msgstr "&Κλείσιμο"
10913 #: dlls/user32/user32.rc:51
10914 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10915 msgstr ""
10917 #: dlls/user32/user32.rc:81
10918 msgid "&Abort"
10919 msgstr ""
10921 #: dlls/user32/user32.rc:85
10922 msgid "&Ignore"
10923 msgstr ""
10925 #: dlls/user32/user32.rc:86
10926 msgid "&Try Again"
10927 msgstr ""
10929 #: dlls/user32/user32.rc:87
10930 #, fuzzy
10931 msgid "&Continue"
10932 msgstr "&Περιεχόμενα"
10934 #: dlls/user32/user32.rc:94
10935 msgid "Select Window"
10936 msgstr ""
10938 #: dlls/user32/user32.rc:72
10939 msgid "&More Windows..."
10940 msgstr ""
10942 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
10943 msgid "Overflow"
10944 msgstr ""
10946 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
10947 #, fuzzy
10948 #| msgid "Out of paper; "
10949 msgid "Out of memory"
10950 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
10952 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
10953 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
10954 msgstr ""
10956 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
10957 msgid "Type mismatch"
10958 msgstr ""
10960 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
10961 msgid "Device I/O error"
10962 msgstr ""
10964 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
10965 #, fuzzy
10966 msgid "File already exists"
10967 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
10969 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
10970 msgid "Disk full"
10971 msgstr ""
10973 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
10974 #, fuzzy
10975 msgid "Too many files"
10976 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10978 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
10979 msgid "Permission denied"
10980 msgstr ""
10982 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
10983 msgid "Path/File access error"
10984 msgstr ""
10986 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
10987 #, fuzzy
10988 msgid "Path not found"
10989 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
10991 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
10992 msgid "Object variable not set"
10993 msgstr ""
10995 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Invalid use of Null"
10998 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11000 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
11001 msgid "Can't create necessary temporary file"
11002 msgstr ""
11004 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
11005 msgid "ActiveX component can't create object"
11006 msgstr ""
11008 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
11009 msgid "Class doesn't support Automation"
11010 msgstr ""
11012 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
11013 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
11014 msgstr ""
11016 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
11017 msgid "Object doesn't support named arguments"
11018 msgstr ""
11020 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
11021 msgid "Object doesn't support current locale setting"
11022 msgstr ""
11024 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Named argument not found"
11027 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11029 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
11030 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
11031 msgstr ""
11033 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
11034 msgid "Object not a collection"
11035 msgstr ""
11037 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Specified DLL function not found"
11040 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11042 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
11043 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
11044 msgstr ""
11046 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11047 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11048 msgstr ""
11050 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11051 msgid "Invalid or unqualified reference"
11052 msgstr ""
11054 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11055 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11056 msgstr ""
11058 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11059 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11060 msgstr ""
11062 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11063 #, fuzzy
11064 #| msgid "Hide"
11065 msgid "Hide %@"
11066 msgstr "Απόκρυψη"
11068 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11069 msgid "Hide Others"
11070 msgstr ""
11072 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11073 #, fuzzy
11074 #| msgid "Show"
11075 msgid "Show All"
11076 msgstr "Εμφάνιση"
11078 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11079 msgid "Quit %@"
11080 msgstr ""
11082 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11083 msgid "Quit"
11084 msgstr ""
11086 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11087 msgid "Window"
11088 msgstr ""
11090 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11091 msgid "Minimize"
11092 msgstr ""
11094 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11095 msgid "Zoom"
11096 msgstr ""
11098 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11099 msgid "Enter Full Screen"
11100 msgstr ""
11102 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11103 msgid "Bring All to Front"
11104 msgstr ""
11106 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11107 msgid "Paper Si&ze:"
11108 msgstr ""
11110 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11111 msgid "Duplex:"
11112 msgstr ""
11114 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11115 #, fuzzy
11116 #| msgid "&Setup"
11117 msgid "Setup"
11118 msgstr "&Εγκατάσταση"
11120 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11121 msgid "Realm"
11122 msgstr ""
11124 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11125 msgid "Authentication Required"
11126 msgstr ""
11128 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11129 msgid "Server"
11130 msgstr ""
11132 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11133 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11134 msgstr ""
11136 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11137 msgid "Do you want to continue anyway?"
11138 msgstr ""
11140 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11141 msgid "LAN Connection"
11142 msgstr ""
11144 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11145 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11146 msgstr ""
11148 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11149 msgid "The date on the certificate is invalid."
11150 msgstr ""
11152 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11153 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11154 msgstr ""
11156 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11157 msgid ""
11158 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11159 msgstr ""
11161 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11162 msgid "Effective Date"
11163 msgstr ""
11165 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11166 msgid "Security Protocol"
11167 msgstr ""
11169 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Signature Type"
11172 msgstr "&Περιεχόμενα"
11174 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11175 msgid "Encryption Type"
11176 msgstr ""
11178 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11179 msgid "Privacy Strength"
11180 msgstr ""
11182 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11183 msgid "bits"
11184 msgstr ""
11186 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11187 msgid "The request has timed out.\n"
11188 msgstr ""
11190 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11191 #, fuzzy
11192 #| msgid "A printer error occurred."
11193 msgid "An internal error has occurred.\n"
11194 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
11196 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11197 msgid "The URL is invalid.\n"
11198 msgstr ""
11200 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11201 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11202 msgstr ""
11204 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11205 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11206 msgstr ""
11208 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11209 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11210 msgstr ""
11212 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11213 msgid ""
11214 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11215 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11216 msgstr ""
11218 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11219 msgid "The requested item could not be located.\n"
11220 msgstr ""
11222 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11223 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11224 msgstr ""
11226 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11227 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11228 msgstr ""
11230 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11231 msgid ""
11232 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11233 "certificate is expired.\n"
11234 msgstr ""
11236 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11237 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11238 msgstr ""
11240 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11241 msgid "The specified command was carried out."
11242 msgstr ""
11244 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11245 msgid "Undefined external error."
11246 msgstr ""
11248 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11249 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11250 msgstr ""
11252 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11253 msgid "The driver was not enabled."
11254 msgstr ""
11256 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11257 msgid ""
11258 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11259 "again."
11260 msgstr ""
11262 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11263 msgid "The specified device handle is invalid."
11264 msgstr ""
11266 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11267 msgid "There is no driver installed on your system!"
11268 msgstr ""
11270 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11271 msgid ""
11272 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11273 "increase available memory, and then try again."
11274 msgstr ""
11276 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11277 msgid ""
11278 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11279 "which functions and messages the driver supports."
11280 msgstr ""
11282 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11283 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11284 msgstr ""
11286 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11287 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11288 msgstr ""
11290 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11291 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11292 msgstr ""
11294 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11295 msgid ""
11296 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11297 "Capabilities function to determine the supported formats."
11298 msgstr ""
11300 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11301 msgid ""
11302 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11303 "device, or wait until the data is finished playing."
11304 msgstr ""
11306 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11307 msgid ""
11308 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11309 "header, and then try again."
11310 msgstr ""
11312 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11313 msgid ""
11314 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11315 "and then try again."
11316 msgstr ""
11318 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11319 msgid ""
11320 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11321 "header, and then try again."
11322 msgstr ""
11324 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11325 msgid ""
11326 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11327 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11328 msgstr ""
11330 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11331 msgid ""
11332 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11333 "transmitted, and then try again."
11334 msgstr ""
11336 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11337 msgid ""
11338 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11339 "on the system."
11340 msgstr ""
11342 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11343 msgid ""
11344 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11345 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11346 msgstr ""
11348 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11349 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11350 msgstr ""
11352 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11353 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11354 msgstr ""
11356 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11357 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11358 msgstr ""
11360 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11361 msgid ""
11362 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11363 "or contact the device manufacturer."
11364 msgstr ""
11366 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11367 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11368 msgstr ""
11370 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11371 msgid ""
11372 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11373 "unique alias."
11374 msgstr ""
11376 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11377 msgid ""
11378 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11379 msgstr ""
11381 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11382 msgid "No command was specified."
11383 msgstr ""
11385 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11386 msgid ""
11387 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11388 "size of the buffer."
11389 msgstr ""
11391 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11392 msgid ""
11393 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11394 "one."
11395 msgstr ""
11397 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11398 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11399 msgstr ""
11401 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11402 msgid ""
11403 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11404 "manufacturer about obtaining a new driver."
11405 msgstr ""
11407 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11408 msgid ""
11409 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11410 "manufacturer about obtaining a new driver."
11411 msgstr ""
11413 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11414 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11415 msgstr ""
11417 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11418 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11419 msgstr ""
11421 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11422 msgid ""
11423 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11424 msgstr ""
11426 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11427 msgid "The device driver is not ready."
11428 msgstr ""
11430 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11431 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11432 msgstr ""
11434 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11435 msgid ""
11436 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11437 "access error."
11438 msgstr ""
11440 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11441 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11442 msgstr ""
11444 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11445 msgid ""
11446 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11447 "separately to determine which devices caused the error."
11448 msgstr ""
11450 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11451 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11452 msgstr ""
11454 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11455 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11456 msgstr ""
11458 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11459 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11460 msgstr ""
11462 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11463 msgid ""
11464 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11465 "still connected to the network."
11466 msgstr ""
11468 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11469 msgid ""
11470 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11471 "device name is spelled correctly."
11472 msgstr ""
11474 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11475 msgid ""
11476 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11477 "again."
11478 msgstr ""
11480 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11481 msgid ""
11482 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11483 "alias."
11484 msgstr ""
11486 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11487 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11488 msgstr ""
11490 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11491 msgid ""
11492 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11493 "parameter with each 'open' command."
11494 msgstr ""
11496 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11497 msgid ""
11498 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11499 "Please supply one."
11500 msgstr ""
11502 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
11503 msgid ""
11504 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11505 "documentation for valid formats."
11506 msgstr ""
11508 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
11509 msgid ""
11510 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11511 "supply one."
11512 msgstr ""
11514 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
11515 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11516 msgstr ""
11518 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
11519 msgid ""
11520 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11521 "may be corrupt, or not in the correct format."
11522 msgstr ""
11524 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
11525 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11526 msgstr ""
11528 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
11529 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11530 msgstr ""
11532 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
11533 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11534 msgstr ""
11536 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
11537 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11538 msgstr ""
11540 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
11541 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11542 msgstr ""
11544 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
11545 msgid ""
11546 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11547 "sequence, and then try again."
11548 msgstr ""
11550 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
11551 msgid ""
11552 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11553 "the device is closed, and then try again."
11554 msgstr ""
11556 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
11557 msgid ""
11558 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11559 "characters, followed by a period and an extension."
11560 msgstr ""
11562 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
11563 msgid ""
11564 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11565 msgstr ""
11567 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
11568 msgid ""
11569 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11570 "in Control Panel to install the device."
11571 msgstr ""
11573 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
11574 msgid ""
11575 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11576 "restarting your computer."
11577 msgstr ""
11579 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
11580 msgid ""
11581 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11582 "cannot change directories."
11583 msgstr ""
11585 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
11586 msgid ""
11587 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11588 "change drives."
11589 msgstr ""
11591 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
11592 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11593 msgstr ""
11595 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
11596 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11597 msgstr ""
11599 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
11600 msgid ""
11601 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11602 msgstr ""
11604 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
11605 msgid ""
11606 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11607 "until a wave device is free, and then try again."
11608 msgstr ""
11610 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
11611 msgid ""
11612 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11613 "until the device is free, and then try again."
11614 msgstr ""
11616 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
11617 msgid ""
11618 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11619 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11620 msgstr ""
11622 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
11623 msgid ""
11624 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11625 "until the device is free, and then try again."
11626 msgstr ""
11628 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
11629 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11630 msgstr ""
11632 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
11633 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11634 msgstr ""
11636 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
11637 msgid ""
11638 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11639 "the Drivers option to install the wave device."
11640 msgstr ""
11642 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
11643 msgid ""
11644 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11645 "format."
11646 msgstr ""
11648 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
11649 msgid ""
11650 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11651 "the Drivers option to install the wave device."
11652 msgstr ""
11654 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
11655 msgid ""
11656 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11657 "format."
11658 msgstr ""
11660 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
11661 msgid ""
11662 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11663 "You can't use them together."
11664 msgstr ""
11666 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
11667 msgid ""
11668 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11669 "try again."
11670 msgstr ""
11672 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
11673 msgid ""
11674 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11675 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11676 msgstr ""
11678 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
11679 msgid "An error occurred with the specified port."
11680 msgstr ""
11682 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
11683 msgid ""
11684 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11685 "these applications, and then try again."
11686 msgstr ""
11688 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
11689 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11690 msgstr ""
11692 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
11693 msgid ""
11694 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11695 "Control Panel to install a MIDI driver."
11696 msgstr ""
11698 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
11699 msgid "There is no display window."
11700 msgstr ""
11702 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
11703 msgid "Could not create or use window."
11704 msgstr ""
11706 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
11707 msgid ""
11708 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11709 "check your disk or network connection."
11710 msgstr ""
11712 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
11713 msgid ""
11714 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11715 "are still connected to the network."
11716 msgstr ""
11718 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
11719 msgid "Wine Sound Mapper"
11720 msgstr ""
11722 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
11723 msgid "Volume"
11724 msgstr ""
11726 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
11727 msgid "Master Volume"
11728 msgstr ""
11730 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
11731 msgid "Mute"
11732 msgstr ""
11734 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Print to File"
11737 msgstr "Α&γαπημένα"
11739 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
11740 msgid "&Output File Name:"
11741 msgstr ""
11743 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
11744 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11745 msgstr ""
11747 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
11748 msgid "Unable to create the output file."
11749 msgstr ""
11751 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
11752 msgid "Success"
11753 msgstr ""
11755 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Operations Error"
11758 msgstr "Επιλογές"
11760 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
11761 msgid "Protocol Error"
11762 msgstr ""
11764 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
11765 msgid "Time Limit Exceeded"
11766 msgstr ""
11768 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
11769 msgid "Size Limit Exceeded"
11770 msgstr ""
11772 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
11773 msgid "Compare False"
11774 msgstr ""
11776 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
11777 msgid "Compare True"
11778 msgstr ""
11780 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
11781 msgid "Authentication Method Not Supported"
11782 msgstr ""
11784 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
11785 msgid "Strong Authentication Required"
11786 msgstr ""
11788 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
11789 msgid "Referral (v2)"
11790 msgstr ""
11792 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
11793 msgid "Referral"
11794 msgstr ""
11796 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
11797 msgid "Administration Limit Exceeded"
11798 msgstr ""
11800 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
11801 msgid "Unavailable Critical Extension"
11802 msgstr ""
11804 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
11805 msgid "Confidentiality Required"
11806 msgstr ""
11808 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
11809 msgid "SASL Bind in Progress"
11810 msgstr ""
11812 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
11813 msgid "No Such Attribute"
11814 msgstr ""
11816 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
11817 #, fuzzy
11818 msgid "Undefined Type"
11819 msgstr "&Περιεχόμενα"
11821 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
11822 msgid "Inappropriate Matching"
11823 msgstr ""
11825 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
11826 msgid "Constraint Violation"
11827 msgstr ""
11829 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
11830 msgid "Attribute Or Value Exists"
11831 msgstr ""
11833 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
11834 msgid "Invalid Syntax"
11835 msgstr ""
11837 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
11838 msgid "No Such Object"
11839 msgstr ""
11841 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
11842 msgid "Alias Problem"
11843 msgstr ""
11845 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
11846 msgid "Invalid DN Syntax"
11847 msgstr ""
11849 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
11850 msgid "Is Leaf"
11851 msgstr ""
11853 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
11854 msgid "Alias Dereference Problem"
11855 msgstr ""
11857 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
11858 msgid "Inappropriate Authentication"
11859 msgstr ""
11861 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
11862 msgid "Invalid Credentials"
11863 msgstr ""
11865 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
11866 msgid "Insufficient Rights"
11867 msgstr ""
11869 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
11870 msgid "Busy"
11871 msgstr ""
11873 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
11874 msgid "Unavailable"
11875 msgstr ""
11877 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
11878 msgid "Unwilling To Perform"
11879 msgstr ""
11881 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
11882 msgid "Loop Detected"
11883 msgstr ""
11885 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
11886 msgid "Sort Control Missing"
11887 msgstr ""
11889 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
11890 msgid "Index range error"
11891 msgstr ""
11893 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
11894 msgid "Naming Violation"
11895 msgstr ""
11897 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
11898 msgid "Object Class Violation"
11899 msgstr ""
11901 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
11902 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11903 msgstr ""
11905 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
11906 msgid "Not allowed on RDN"
11907 msgstr ""
11909 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
11910 msgid "Already Exists"
11911 msgstr ""
11913 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
11914 msgid "No Object Class Mods"
11915 msgstr ""
11917 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
11918 msgid "Results Too Large"
11919 msgstr ""
11921 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
11922 msgid "Affects Multiple DSAs"
11923 msgstr ""
11925 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
11926 msgid "Server Down"
11927 msgstr ""
11929 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
11930 msgid "Local Error"
11931 msgstr ""
11933 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
11934 msgid "Encoding Error"
11935 msgstr ""
11937 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
11938 msgid "Decoding Error"
11939 msgstr ""
11941 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
11942 msgid "Timeout"
11943 msgstr ""
11945 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
11946 msgid "Auth Unknown"
11947 msgstr ""
11949 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
11950 msgid "Filter Error"
11951 msgstr ""
11953 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
11954 msgid "User Canceled"
11955 msgstr ""
11957 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
11958 msgid "Parameter Error"
11959 msgstr ""
11961 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
11962 msgid "No Memory"
11963 msgstr ""
11965 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
11966 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11967 msgstr ""
11969 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
11970 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
11971 msgstr ""
11973 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
11974 msgid "Specified control was not found in message"
11975 msgstr ""
11977 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
11978 msgid "No result present in message"
11979 msgstr ""
11981 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
11982 msgid "More results returned"
11983 msgstr ""
11985 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
11986 msgid "Loop while handling referrals"
11987 msgstr ""
11989 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
11990 msgid "Referral hop limit exceeded"
11991 msgstr ""
11993 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
11994 msgid ""
11995 "Not Yet Implemented\n"
11996 "\n"
11997 msgstr ""
11999 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
12000 #, fuzzy
12001 msgid "%1: File Not Found\n"
12002 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
12004 #: programs/attrib/attrib.rc:50
12005 msgid ""
12006 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
12007 "\n"
12008 "Syntax:\n"
12009 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
12010 "       [/S [/D]]\n"
12011 "\n"
12012 "Where:\n"
12013 "\n"
12014 "  +   Sets an attribute.\n"
12015 "  -   Clears an attribute.\n"
12016 "  R   Read-only file attribute.\n"
12017 "  A   Archive file attribute.\n"
12018 "  S   System file attribute.\n"
12019 "  H   Hidden file attribute.\n"
12020 "  [drive:][path][filename]\n"
12021 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
12022 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
12023 "  /D  Processes folders as well.\n"
12024 msgstr ""
12026 #: programs/clock/clock.rc:32
12027 msgid "Ana&log"
12028 msgstr ""
12030 #: programs/clock/clock.rc:33
12031 msgid "Digi&tal"
12032 msgstr ""
12034 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
12035 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
12036 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
12037 msgid "&Font..."
12038 msgstr ""
12040 #: programs/clock/clock.rc:37
12041 msgid "&Without Titlebar"
12042 msgstr ""
12044 #: programs/clock/clock.rc:39
12045 msgid "&Seconds"
12046 msgstr ""
12048 #: programs/clock/clock.rc:40
12049 msgid "&Date"
12050 msgstr ""
12052 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12053 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12054 msgid "&Always on Top"
12055 msgstr ""
12057 #: programs/clock/clock.rc:45
12058 msgid "&About Clock"
12059 msgstr ""
12061 #: programs/clock/clock.rc:51
12062 msgid "Clock"
12063 msgstr ""
12065 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12066 msgid ""
12067 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12068 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12069 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12070 "procedure.\n"
12071 "\n"
12072 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12073 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12074 msgstr ""
12076 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12077 msgid ""
12078 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12079 "default directory.\n"
12080 msgstr ""
12082 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12083 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12084 msgstr ""
12086 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12087 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12088 msgstr ""
12090 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12091 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12092 msgstr ""
12094 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12095 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12096 msgstr ""
12098 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12099 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12100 msgstr ""
12102 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12103 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12104 msgstr ""
12106 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12107 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12108 msgstr ""
12110 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12111 msgid ""
12112 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12113 "\n"
12114 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12115 "the terminal device before they are executed.\n"
12116 "\n"
12117 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12118 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12119 "preceding it with an @ sign.\n"
12120 msgstr ""
12122 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12123 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12124 msgstr ""
12126 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12127 msgid ""
12128 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12129 "\n"
12130 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12131 "\n"
12132 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12133 msgstr ""
12135 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12136 msgid ""
12137 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12138 "file.\n"
12139 "\n"
12140 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12141 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12142 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12143 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12144 "terminates the batch file execution.\n"
12145 "\n"
12146 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12147 msgstr ""
12149 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12150 msgid ""
12151 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12152 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12153 msgstr ""
12155 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12156 msgid ""
12157 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12158 "\n"
12159 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12160 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
12161 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12162 "\n"
12163 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12164 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12165 msgstr ""
12167 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12168 msgid ""
12169 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12170 "\n"
12171 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12172 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12173 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12174 msgstr ""
12176 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12177 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12178 msgstr ""
12180 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12181 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12182 msgstr ""
12184 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12185 msgid ""
12186 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12187 "\n"
12188 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12189 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12190 "\n"
12191 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12192 msgstr ""
12194 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12195 msgid ""
12196 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12197 "\n"
12198 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12199 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12200 "value.\n"
12201 "\n"
12202 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12203 "variable, for example:\n"
12204 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12205 msgstr ""
12207 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12208 msgid ""
12209 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12210 "\n"
12211 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12212 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12213 msgstr ""
12215 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12216 msgid ""
12217 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12218 "\n"
12219 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12220 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12221 "\n"
12222 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12223 "\n"
12224 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
12225 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
12226 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
12227 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
12228 "\n"
12229 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12230 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12231 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12232 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12233 "\n"
12234 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12235 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12236 msgstr ""
12238 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12239 msgid ""
12240 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12241 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12242 msgstr ""
12244 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12245 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12246 msgstr ""
12248 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12249 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12250 msgstr ""
12252 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12253 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12254 msgstr ""
12256 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12257 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12258 msgstr ""
12260 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12261 msgid ""
12262 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12263 "\n"
12264 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12265 "\n"
12266 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12267 "\n"
12268 "SET <variable>=<value>\n"
12269 "\n"
12270 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12271 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12272 "\n"
12273 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12274 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12275 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12276 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12277 msgstr ""
12279 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12280 msgid ""
12281 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12282 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12283 "called from the command line.\n"
12284 msgstr ""
12286 #: programs/cmd/cmd.rc:212
12287 msgid ""
12288 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12289 "with that suffix.\n"
12290 "Usage:\n"
12291 "start [options] program_filename [...]\n"
12292 "start [options] document_filename\n"
12293 "\n"
12294 "Options:\n"
12295 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
12296 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
12297 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
12298 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
12299 "/min           Start the program minimized.\n"
12300 "/max           Start the program maximized.\n"
12301 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
12302 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
12303 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
12304 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
12305 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12306 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
12307 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
12308 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12309 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12310 "exit code.\n"
12311 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12312 "Explorer.\n"
12313 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
12314 "/?             Display this help and exit.\n"
12315 msgstr ""
12317 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12318 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12319 msgstr ""
12321 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12322 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12323 msgstr ""
12325 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12326 msgid ""
12327 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12328 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12329 msgstr ""
12331 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12332 msgid ""
12333 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12334 "\n"
12335 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12336 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12337 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12338 "\n"
12339 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12340 msgstr ""
12342 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12343 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12344 msgstr ""
12346 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12347 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12348 msgstr ""
12350 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12351 msgid ""
12352 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12353 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12354 msgstr ""
12356 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12357 msgid ""
12358 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12359 "\n"
12360 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12361 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12362 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12363 "settings are restored.\n"
12364 msgstr ""
12366 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12367 msgid ""
12368 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12369 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12370 msgstr ""
12372 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12373 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12374 msgstr ""
12376 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12377 msgid ""
12378 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12379 "\n"
12380 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12381 "\n"
12382 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12383 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12384 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12385 "association, if any.\n"
12386 msgstr ""
12388 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12389 msgid ""
12390 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12391 "\n"
12392 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12393 "\n"
12394 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12395 "currently defined.\n"
12396 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12397 "if any.\n"
12398 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12399 "associated to the specified file type.\n"
12400 msgstr ""
12402 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12403 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12404 msgstr ""
12406 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12407 msgid ""
12408 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12409 "from a selectable list.\n"
12410 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12411 msgstr ""
12413 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12414 msgid ""
12415 "Create a symbolic link.\n"
12416 "\n"
12417 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12418 "\n"
12419 "Options:\n"
12420 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
12421 "/h             Create a hard link.\n"
12422 "/j             Create a directory junction.\n"
12423 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12424 "target is the path that link_name points to.\n"
12425 msgstr ""
12427 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12428 msgid ""
12429 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12430 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12431 msgstr ""
12433 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12434 msgid ""
12435 "CMD built-in commands are:\n"
12436 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12437 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12438 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12439 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12440 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12441 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12442 "COPY\t\tCopy file\n"
12443 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12444 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12445 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12446 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12447 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12448 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12449 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12450 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12451 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12452 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12453 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12454 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12455 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12456 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12457 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12458 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12459 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12460 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12461 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12462 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12463 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12464 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12465 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12466 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12467 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12468 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12469 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12470 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12471 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12472 "\n"
12473 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12474 msgstr ""
12476 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12477 msgid "Are you sure?"
12478 msgstr ""
12480 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12481 msgctxt "Yes key"
12482 msgid "Y"
12483 msgstr ""
12485 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12486 msgctxt "No key"
12487 msgid "N"
12488 msgstr ""
12490 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12491 msgid "File association missing for extension %1\n"
12492 msgstr ""
12494 #: programs/cmd/cmd.rc:369
12495 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12496 msgstr ""
12498 #: programs/cmd/cmd.rc:370
12499 msgid "Overwrite %1?"
12500 msgstr ""
12502 #: programs/cmd/cmd.rc:371
12503 msgid "More..."
12504 msgstr ""
12506 #: programs/cmd/cmd.rc:372
12507 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12508 msgstr ""
12510 #: programs/cmd/cmd.rc:374
12511 msgid "Argument missing\n"
12512 msgstr ""
12514 #: programs/cmd/cmd.rc:375
12515 msgid "Syntax error\n"
12516 msgstr ""
12518 #: programs/cmd/cmd.rc:377
12519 #, fuzzy
12520 msgid "No help available for %1\n"
12521 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
12523 #: programs/cmd/cmd.rc:378
12524 msgid "Target to GOTO not found\n"
12525 msgstr ""
12527 #: programs/cmd/cmd.rc:379
12528 msgid "Current Date is %1\n"
12529 msgstr ""
12531 #: programs/cmd/cmd.rc:380
12532 msgid "Current Time is %1\n"
12533 msgstr ""
12535 #: programs/cmd/cmd.rc:381
12536 msgid "Enter new date: "
12537 msgstr ""
12539 #: programs/cmd/cmd.rc:382
12540 msgid "Enter new time: "
12541 msgstr ""
12543 #: programs/cmd/cmd.rc:383
12544 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12545 msgstr ""
12547 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
12548 msgid "Failed to open '%1'\n"
12549 msgstr ""
12551 #: programs/cmd/cmd.rc:385
12552 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12553 msgstr ""
12555 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
12556 msgctxt "All key"
12557 msgid "A"
12558 msgstr ""
12560 #: programs/cmd/cmd.rc:387
12561 msgid "Delete %1?"
12562 msgstr ""
12564 #: programs/cmd/cmd.rc:388
12565 msgid "Echo is %1\n"
12566 msgstr ""
12568 #: programs/cmd/cmd.rc:389
12569 msgid "Verify is %1\n"
12570 msgstr ""
12572 #: programs/cmd/cmd.rc:390
12573 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12574 msgstr ""
12576 #: programs/cmd/cmd.rc:391
12577 msgid "Parameter error\n"
12578 msgstr ""
12580 #: programs/cmd/cmd.rc:392
12581 msgid ""
12582 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12583 "\n"
12584 msgstr ""
12586 #: programs/cmd/cmd.rc:393
12587 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12588 msgstr ""
12590 #: programs/cmd/cmd.rc:394
12591 msgid "PATH not found\n"
12592 msgstr ""
12594 #: programs/cmd/cmd.rc:395
12595 msgid "Press any key to continue... "
12596 msgstr ""
12598 #: programs/cmd/cmd.rc:396
12599 msgid "Wine Command Prompt"
12600 msgstr ""
12602 #: programs/cmd/cmd.rc:397
12603 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12604 msgstr ""
12606 #: programs/cmd/cmd.rc:398
12607 msgid "More? "
12608 msgstr ""
12610 #: programs/cmd/cmd.rc:399
12611 msgid "The input line is too long.\n"
12612 msgstr ""
12614 #: programs/cmd/cmd.rc:400
12615 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12616 msgstr ""
12618 #: programs/cmd/cmd.rc:401
12619 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12620 msgstr ""
12622 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126
12623 msgid " (Yes|No)"
12624 msgstr ""
12626 #: programs/cmd/cmd.rc:403
12627 msgid " (Yes|No|All)"
12628 msgstr ""
12630 #: programs/cmd/cmd.rc:404
12631 msgid ""
12632 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12633 msgstr ""
12635 #: programs/cmd/cmd.rc:405
12636 msgid "Division by zero error.\n"
12637 msgstr ""
12639 #: programs/cmd/cmd.rc:406
12640 msgid "Expected an operand.\n"
12641 msgstr ""
12643 #: programs/cmd/cmd.rc:407
12644 msgid "Expected an operator.\n"
12645 msgstr ""
12647 #: programs/cmd/cmd.rc:408
12648 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12649 msgstr ""
12651 #: programs/cmd/cmd.rc:409
12652 msgid ""
12653 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12654 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12655 msgstr ""
12657 #: programs/conhost/conhost.rc:54
12658 msgid "Cursor size"
12659 msgstr ""
12661 #: programs/conhost/conhost.rc:55
12662 msgid "&Small"
12663 msgstr ""
12665 #: programs/conhost/conhost.rc:56
12666 msgid "&Medium"
12667 msgstr ""
12669 #: programs/conhost/conhost.rc:57
12670 msgid "&Large"
12671 msgstr ""
12673 #: programs/conhost/conhost.rc:59
12674 msgid "Command history"
12675 msgstr ""
12677 #: programs/conhost/conhost.rc:60
12678 msgid "&Buffer size:"
12679 msgstr ""
12681 #: programs/conhost/conhost.rc:63
12682 #, fuzzy
12683 msgid "&Remove duplicates"
12684 msgstr "Επιλογές"
12686 #: programs/conhost/conhost.rc:65
12687 msgid "Popup menu"
12688 msgstr ""
12690 #: programs/conhost/conhost.rc:66
12691 #, fuzzy
12692 msgid "&Control"
12693 msgstr "&Περιεχόμενα"
12695 #: programs/conhost/conhost.rc:67
12696 msgid "S&hift"
12697 msgstr ""
12699 #: programs/conhost/conhost.rc:69
12700 msgid "Console"
12701 msgstr ""
12703 #: programs/conhost/conhost.rc:70
12704 msgid "&Quick Edit mode"
12705 msgstr ""
12707 #: programs/conhost/conhost.rc:71
12708 msgid "&Insert mode"
12709 msgstr ""
12711 #: programs/conhost/conhost.rc:79
12712 #, fuzzy
12713 msgid "&Font"
12714 msgstr "Γραμματοσειρές"
12716 #: programs/conhost/conhost.rc:81
12717 msgid "&Color"
12718 msgstr ""
12720 #: programs/conhost/conhost.rc:92
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Configuration"
12723 msgstr "Επιλογές"
12725 #: programs/conhost/conhost.rc:95
12726 msgid "Buffer zone"
12727 msgstr ""
12729 #: programs/conhost/conhost.rc:96
12730 msgid "&Width:"
12731 msgstr ""
12733 #: programs/conhost/conhost.rc:99
12734 #, fuzzy
12735 msgid "&Height:"
12736 msgstr "&Δεξιά:"
12738 #: programs/conhost/conhost.rc:103
12739 msgid "Window size"
12740 msgstr ""
12742 #: programs/conhost/conhost.rc:104
12743 msgid "W&idth:"
12744 msgstr ""
12746 #: programs/conhost/conhost.rc:107
12747 #, fuzzy
12748 msgid "H&eight:"
12749 msgstr "&Δεξιά:"
12751 #: programs/conhost/conhost.rc:111
12752 msgid "End of program"
12753 msgstr ""
12755 #: programs/conhost/conhost.rc:112
12756 msgid "&Close console"
12757 msgstr ""
12759 #: programs/conhost/conhost.rc:114
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Edition"
12762 msgstr "Επιλογές"
12764 #: programs/conhost/conhost.rc:120
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Console parameters"
12767 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12769 #: programs/conhost/conhost.rc:123
12770 msgid "Retain these settings for later sessions"
12771 msgstr ""
12773 #: programs/conhost/conhost.rc:124
12774 msgid "Modify only current session"
12775 msgstr ""
12777 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
12778 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
12779 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
12780 msgid "&Edit"
12781 msgstr ""
12783 #: programs/conhost/conhost.rc:33
12784 msgid "Set &Defaults"
12785 msgstr ""
12787 #: programs/conhost/conhost.rc:35
12788 msgid "&Mark"
12789 msgstr ""
12791 #: programs/conhost/conhost.rc:38
12792 msgid "&Select all"
12793 msgstr ""
12795 #: programs/conhost/conhost.rc:39
12796 msgid "Sc&roll"
12797 msgstr ""
12799 #: programs/conhost/conhost.rc:40
12800 #, fuzzy
12801 msgid "S&earch"
12802 msgstr "&Αναζήτηση"
12804 #: programs/conhost/conhost.rc:43
12805 msgid "Setup - Default settings"
12806 msgstr ""
12808 #: programs/conhost/conhost.rc:44
12809 msgid "Setup - Current settings"
12810 msgstr ""
12812 #: programs/conhost/conhost.rc:45
12813 #, fuzzy
12814 msgid "Configuration error"
12815 msgstr "Επιλογές"
12817 #: programs/conhost/conhost.rc:46
12818 msgid ""
12819 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
12820 "the window."
12821 msgstr ""
12823 #: programs/conhost/conhost.rc:41
12824 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12825 msgstr ""
12827 #: programs/conhost/conhost.rc:42
12828 msgid "This is a test"
12829 msgstr ""
12831 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
12832 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12833 msgstr ""
12835 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
12836 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12837 msgstr ""
12839 #: programs/explorer/explorer.rc:31
12840 msgid "Wine Explorer"
12841 msgstr ""
12843 #: programs/explorer/explorer.rc:33
12844 msgid "Start"
12845 msgstr ""
12847 #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
12848 msgid "&Run..."
12849 msgstr ""
12851 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
12852 msgid ""
12853 "- Supported Commands -\n"
12854 "\n"
12855 "hardlink      hardlink management\n"
12856 msgstr ""
12858 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
12859 msgid ""
12860 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
12861 "\n"
12862 "create        create a hardlink\n"
12863 msgstr ""
12865 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
12866 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
12867 msgstr ""
12869 #: programs/hostname/hostname.rc:30
12870 msgid "Usage: hostname\n"
12871 msgstr ""
12873 #: programs/hostname/hostname.rc:31
12874 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12875 msgstr ""
12877 #: programs/hostname/hostname.rc:32
12878 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12879 msgstr ""
12881 #: programs/hostname/hostname.rc:33
12882 msgid ""
12883 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12884 "utility.\n"
12885 msgstr ""
12887 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
12888 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12889 msgstr ""
12891 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
12892 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12893 msgstr ""
12895 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
12896 msgid "%1 adapter %2\n"
12897 msgstr ""
12899 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
12900 msgid "Ethernet"
12901 msgstr ""
12903 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
12904 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12905 msgstr ""
12907 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
12908 msgid "IPv4 address"
12909 msgstr ""
12911 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
12912 msgid "Hostname"
12913 msgstr ""
12915 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
12916 msgid "Node type"
12917 msgstr ""
12919 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
12920 msgid "Broadcast"
12921 msgstr ""
12923 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
12924 msgid "Peer-to-peer"
12925 msgstr ""
12927 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
12928 msgid "Mixed"
12929 msgstr ""
12931 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
12932 msgid "Hybrid"
12933 msgstr ""
12935 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
12936 msgid "IP routing enabled"
12937 msgstr ""
12939 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
12940 msgid "Physical address"
12941 msgstr ""
12943 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
12944 msgid "DHCP enabled"
12945 msgstr ""
12947 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
12948 msgid "Default gateway"
12949 msgstr ""
12951 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
12952 msgid "IPv6 address"
12953 msgstr ""
12955 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
12956 #, fuzzy
12957 msgid "System Information"
12958 msgstr "Επιλογές"
12960 #: programs/net/net.rc:30
12961 msgid ""
12962 "The syntax of this command is:\n"
12963 "\n"
12964 "NET command [arguments]\n"
12965 "    -or-\n"
12966 "NET command /HELP\n"
12967 "\n"
12968 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12969 msgstr ""
12971 #: programs/net/net.rc:31
12972 msgid ""
12973 "The syntax of this command is:\n"
12974 "\n"
12975 "NET START [service]\n"
12976 "\n"
12977 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12978 "'service' is the name of the service to start.\n"
12979 msgstr ""
12981 #: programs/net/net.rc:32
12982 msgid ""
12983 "The syntax of this command is:\n"
12984 "\n"
12985 "NET STOP service\n"
12986 "\n"
12987 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
12988 msgstr ""
12990 #: programs/net/net.rc:33
12991 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
12992 msgstr ""
12994 #: programs/net/net.rc:34
12995 msgid "Could not stop service %1\n"
12996 msgstr ""
12998 #: programs/net/net.rc:35
12999 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
13000 msgstr ""
13002 #: programs/net/net.rc:36
13003 msgid "Could not get handle to service.\n"
13004 msgstr ""
13006 #: programs/net/net.rc:37
13007 msgid "The %1 service is starting.\n"
13008 msgstr ""
13010 #: programs/net/net.rc:38
13011 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
13012 msgstr ""
13014 #: programs/net/net.rc:39
13015 msgid "The %1 service failed to start.\n"
13016 msgstr ""
13018 #: programs/net/net.rc:40
13019 #, fuzzy
13020 msgid "The %1 service is stopping.\n"
13021 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13023 #: programs/net/net.rc:41
13024 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
13025 msgstr ""
13027 #: programs/net/net.rc:42
13028 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
13029 msgstr ""
13031 #: programs/net/net.rc:44
13032 msgid "There are no entries in the list.\n"
13033 msgstr ""
13035 #: programs/net/net.rc:45
13036 msgid ""
13037 "\n"
13038 "Status  Local   Remote\n"
13039 "---------------------------------------------------------------\n"
13040 msgstr ""
13042 #: programs/net/net.rc:46
13043 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
13044 msgstr ""
13046 #: programs/net/net.rc:48
13047 #, fuzzy
13048 msgid "Paused"
13049 msgstr "Σταματημένος; "
13051 #: programs/net/net.rc:49
13052 #, fuzzy
13053 msgid "Disconnected"
13054 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13056 #: programs/net/net.rc:50
13057 #, fuzzy
13058 msgid "A network error occurred"
13059 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
13061 #: programs/net/net.rc:51
13062 msgid "Connection is being made"
13063 msgstr ""
13065 #: programs/net/net.rc:52
13066 msgid "Reconnecting"
13067 msgstr ""
13069 #: programs/net/net.rc:43
13070 msgid "The following services are running:\n"
13071 msgstr ""
13073 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13074 #, fuzzy
13075 msgid "Active Connections"
13076 msgstr "Επιλογές"
13078 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13079 msgid "Proto"
13080 msgstr ""
13082 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13083 #, fuzzy
13084 msgid "Local Address"
13085 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
13087 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13088 msgid "Foreign Address"
13089 msgstr ""
13091 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13092 #, fuzzy
13093 #| msgid "Status:"
13094 msgid "State"
13095 msgstr "Κατάσταση:"
13097 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13098 #, fuzzy
13099 msgid "Interface Statistics"
13100 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13102 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13103 msgid "Sent"
13104 msgstr ""
13106 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13107 msgid "Received"
13108 msgstr ""
13110 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13111 msgid "Bytes"
13112 msgstr ""
13114 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13115 msgid "Unicast packets"
13116 msgstr ""
13118 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13119 msgid "Non-unicast packets"
13120 msgstr ""
13122 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13123 msgid "Discards"
13124 msgstr ""
13126 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13127 #, fuzzy
13128 #| msgid "Error; "
13129 msgid "Errors"
13130 msgstr "Σφάλμα, "
13132 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13133 #, fuzzy
13134 msgid "Unknown protocols"
13135 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
13137 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13138 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13139 msgstr ""
13141 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13142 #, fuzzy
13143 msgid "Active Opens"
13144 msgstr "Επιλογές"
13146 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13147 msgid "Passive Opens"
13148 msgstr ""
13150 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13151 #, fuzzy
13152 msgid "Failed Connection Attempts"
13153 msgstr "Επιλογές"
13155 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13156 #, fuzzy
13157 msgid "Reset Connections"
13158 msgstr "Επιλογές"
13160 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13161 #, fuzzy
13162 msgid "Current Connections"
13163 msgstr "Επιλογές"
13165 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13166 msgid "Segments Received"
13167 msgstr ""
13169 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13170 msgid "Segments Sent"
13171 msgstr ""
13173 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13174 msgid "Segments Retransmitted"
13175 msgstr ""
13177 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13178 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13179 msgstr ""
13181 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13182 msgid "Datagrams Received"
13183 msgstr ""
13185 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13186 msgid "No Ports"
13187 msgstr ""
13189 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13190 #, fuzzy
13191 #| msgid "Error; "
13192 msgid "Receive Errors"
13193 msgstr "Σφάλμα, "
13195 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13196 msgid "Datagrams Sent"
13197 msgstr ""
13199 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13200 msgid "&New\tCtrl+N"
13201 msgstr ""
13203 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13204 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13205 msgstr ""
13207 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13208 msgid "&Save\tCtrl+S"
13209 msgstr ""
13211 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13212 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13213 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13214 msgstr ""
13216 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13217 msgid "Page Se&tup..."
13218 msgstr ""
13220 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13221 msgid "P&rinter Setup..."
13222 msgstr ""
13224 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13225 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13226 msgstr ""
13228 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13229 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13230 msgstr ""
13232 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13233 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13234 msgstr ""
13236 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13237 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13238 msgstr ""
13240 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13241 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13242 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13243 msgid "&Delete\tDel"
13244 msgstr ""
13246 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13247 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13248 msgstr ""
13250 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13251 msgid "&Time/Date\tF5"
13252 msgstr ""
13254 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13255 msgid "&Wrap long lines"
13256 msgstr ""
13258 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13259 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13260 msgstr ""
13262 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13263 #, fuzzy
13264 msgid "&Search next\tF3"
13265 msgstr "&Αναζήτηση"
13267 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13268 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13269 msgstr ""
13271 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13272 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13273 #, fuzzy
13274 msgid "&Contents\tF1"
13275 msgstr "&Περιεχόμενα"
13277 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13278 msgid "&About Notepad"
13279 msgstr ""
13281 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13282 msgid "Page Setup"
13283 msgstr ""
13285 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13286 msgid "&Header:"
13287 msgstr ""
13289 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13290 msgid "&Footer:"
13291 msgstr ""
13293 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13294 msgid "Margins (millimeters)"
13295 msgstr ""
13297 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13298 msgid "&Left:"
13299 msgstr ""
13301 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13302 msgid "&Top:"
13303 msgstr ""
13305 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13306 msgid "Encoding:"
13307 msgstr ""
13309 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13310 msgctxt "accelerator Select All"
13311 msgid "A"
13312 msgstr ""
13314 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13315 msgctxt "accelerator Copy"
13316 msgid "C"
13317 msgstr ""
13319 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13320 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13321 msgctxt "accelerator Find"
13322 msgid "F"
13323 msgstr ""
13325 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13326 msgctxt "accelerator Replace"
13327 msgid "H"
13328 msgstr ""
13330 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13331 msgctxt "accelerator New"
13332 msgid "N"
13333 msgstr "N"
13335 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13336 msgctxt "accelerator Open"
13337 msgid "O"
13338 msgstr "O"
13340 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13341 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13342 msgctxt "accelerator Print"
13343 msgid "P"
13344 msgstr ""
13346 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13347 msgctxt "accelerator Save"
13348 msgid "S"
13349 msgstr ""
13351 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13352 msgctxt "accelerator Paste"
13353 msgid "V"
13354 msgstr ""
13356 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13357 msgctxt "accelerator Cut"
13358 msgid "X"
13359 msgstr ""
13361 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13362 msgctxt "accelerator Undo"
13363 msgid "Z"
13364 msgstr ""
13366 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13367 msgid "Page &p"
13368 msgstr ""
13370 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13371 msgid "Notepad"
13372 msgstr ""
13374 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13375 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13376 msgid "ERROR"
13377 msgstr ""
13379 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13380 msgid "Untitled"
13381 msgstr ""
13383 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13384 msgid "Text files (*.txt)"
13385 msgstr ""
13387 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13388 msgid ""
13389 "File '%s' does not exist.\n"
13390 "\n"
13391 "Do you want to create a new file?"
13392 msgstr ""
13394 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13395 msgid ""
13396 "File '%s' has been modified.\n"
13397 "\n"
13398 "Would you like to save the changes?"
13399 msgstr ""
13401 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13402 msgid "'%s' could not be found."
13403 msgstr ""
13405 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13406 msgid "Unicode (UTF-16)"
13407 msgstr ""
13409 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13410 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13411 msgstr ""
13413 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13414 msgid "Unicode (UTF-8)"
13415 msgstr ""
13417 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13418 msgid ""
13419 "%1\n"
13420 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13421 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13422 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13423 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13424 "Continue?"
13425 msgstr ""
13427 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13428 #, fuzzy
13429 msgid "&Bind to file..."
13430 msgstr "Α&γαπημένα"
13432 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13433 msgid "&View TypeLib..."
13434 msgstr ""
13436 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13437 #, fuzzy
13438 msgid "&System Configuration"
13439 msgstr "Επιλογές"
13441 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13442 msgid "&Run the Registry Editor"
13443 msgstr ""
13445 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13446 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13447 msgstr ""
13449 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13450 msgid "&In-process server"
13451 msgstr ""
13453 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13454 msgid "In-process &handler"
13455 msgstr ""
13457 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13458 #, fuzzy
13459 msgid "&Local server"
13460 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
13462 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13463 msgid "&Remote server"
13464 msgstr ""
13466 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13467 msgid "View &Type information"
13468 msgstr ""
13470 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13471 msgid "Create &Instance"
13472 msgstr ""
13474 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13475 msgid "Create Instance &On..."
13476 msgstr ""
13478 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13479 msgid "&Release Instance"
13480 msgstr ""
13482 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13483 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
13484 msgstr ""
13486 #: programs/oleview/oleview.rc:57
13487 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
13488 msgstr ""
13490 #: programs/oleview/oleview.rc:63
13491 msgid "&Expert mode"
13492 msgstr ""
13494 #: programs/oleview/oleview.rc:65
13495 msgid "&Hidden component categories"
13496 msgstr ""
13498 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
13499 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
13500 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
13501 msgid "&Toolbar"
13502 msgstr ""
13504 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
13505 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
13506 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
13507 msgid "&Status Bar"
13508 msgstr ""
13510 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
13511 #: programs/winefile/winefile.rc:79
13512 #, fuzzy
13513 msgid "&Refresh\tF5"
13514 msgstr "Ανανέωση"
13516 #: programs/oleview/oleview.rc:74
13517 msgid "&About OleView"
13518 msgstr ""
13520 #: programs/oleview/oleview.rc:82
13521 msgid "&Save as..."
13522 msgstr ""
13524 #: programs/oleview/oleview.rc:87
13525 msgid "&Group by type kind"
13526 msgstr ""
13528 #: programs/oleview/oleview.rc:156
13529 msgid "Connect to another machine"
13530 msgstr ""
13532 #: programs/oleview/oleview.rc:159
13533 msgid "&Machine name:"
13534 msgstr ""
13536 #: programs/oleview/oleview.rc:167
13537 #, fuzzy
13538 msgid "System Configuration"
13539 msgstr "Επιλογές"
13541 #: programs/oleview/oleview.rc:170
13542 #, fuzzy
13543 msgid "System Settings"
13544 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13546 #: programs/oleview/oleview.rc:171
13547 msgid "&Enable Distributed COM"
13548 msgstr ""
13550 #: programs/oleview/oleview.rc:172
13551 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
13552 msgstr ""
13554 #: programs/oleview/oleview.rc:173
13555 msgid ""
13556 "These settings change only registry values.\n"
13557 "They have no effect on Wine performance."
13558 msgstr ""
13560 #: programs/oleview/oleview.rc:180
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Default Interface Viewer"
13563 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
13565 #: programs/oleview/oleview.rc:183
13566 #, fuzzy
13567 msgid "Interface"
13568 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13570 #: programs/oleview/oleview.rc:185
13571 msgid "IID:"
13572 msgstr ""
13574 #: programs/oleview/oleview.rc:188
13575 msgid "&View Type Info"
13576 msgstr ""
13578 #: programs/oleview/oleview.rc:193
13579 msgid "IPersist Interface Viewer"
13580 msgstr ""
13582 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
13583 msgid "Class Name:"
13584 msgstr ""
13586 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
13587 msgid "CLSID:"
13588 msgstr ""
13590 #: programs/oleview/oleview.rc:205
13591 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
13592 msgstr ""
13594 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
13595 msgid "OleView"
13596 msgstr ""
13598 #: programs/oleview/oleview.rc:100
13599 msgid "ITypeLib viewer"
13600 msgstr ""
13602 #: programs/oleview/oleview.rc:99
13603 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13604 msgstr ""
13606 #: programs/oleview/oleview.rc:102
13607 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13608 msgstr ""
13610 #: programs/oleview/oleview.rc:105
13611 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13612 msgstr ""
13614 #: programs/oleview/oleview.rc:106
13615 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13616 msgstr ""
13618 #: programs/oleview/oleview.rc:107
13619 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13620 msgstr ""
13622 #: programs/oleview/oleview.rc:108
13623 msgid "Run the Wine registry editor"
13624 msgstr ""
13626 #: programs/oleview/oleview.rc:109
13627 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13628 msgstr ""
13630 #: programs/oleview/oleview.rc:110
13631 msgid "Create an instance of the selected object"
13632 msgstr ""
13634 #: programs/oleview/oleview.rc:111
13635 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13636 msgstr ""
13638 #: programs/oleview/oleview.rc:112
13639 msgid "Release the currently selected object instance"
13640 msgstr ""
13642 #: programs/oleview/oleview.rc:113
13643 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13644 msgstr ""
13646 #: programs/oleview/oleview.rc:114
13647 msgid "Display the viewer for the selected item"
13648 msgstr ""
13650 #: programs/oleview/oleview.rc:119
13651 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13652 msgstr ""
13654 #: programs/oleview/oleview.rc:120
13655 msgid ""
13656 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13657 msgstr ""
13659 #: programs/oleview/oleview.rc:121
13660 msgid "Show or hide the toolbar"
13661 msgstr ""
13663 #: programs/oleview/oleview.rc:122
13664 msgid "Show or hide the status bar"
13665 msgstr ""
13667 #: programs/oleview/oleview.rc:123
13668 msgid "Refresh all lists"
13669 msgstr ""
13671 #: programs/oleview/oleview.rc:124
13672 msgid "Display program information, version number and copyright"
13673 msgstr ""
13675 #: programs/oleview/oleview.rc:115
13676 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13677 msgstr ""
13679 #: programs/oleview/oleview.rc:116
13680 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13681 msgstr ""
13683 #: programs/oleview/oleview.rc:117
13684 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13685 msgstr ""
13687 #: programs/oleview/oleview.rc:118
13688 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13689 msgstr ""
13691 #: programs/oleview/oleview.rc:130
13692 msgid "ObjectClasses"
13693 msgstr ""
13695 #: programs/oleview/oleview.rc:131
13696 msgid "Grouped by Component Category"
13697 msgstr ""
13699 #: programs/oleview/oleview.rc:132
13700 msgid "OLE 1.0 Objects"
13701 msgstr ""
13703 #: programs/oleview/oleview.rc:133
13704 msgid "COM Library Objects"
13705 msgstr ""
13707 #: programs/oleview/oleview.rc:134
13708 msgid "All Objects"
13709 msgstr ""
13711 #: programs/oleview/oleview.rc:135
13712 #, fuzzy
13713 msgid "Application IDs"
13714 msgstr "Επιλογές"
13716 #: programs/oleview/oleview.rc:136
13717 msgid "Type Libraries"
13718 msgstr ""
13720 #: programs/oleview/oleview.rc:137
13721 msgid "ver."
13722 msgstr ""
13724 #: programs/oleview/oleview.rc:138
13725 msgid "Interfaces"
13726 msgstr ""
13728 #: programs/oleview/oleview.rc:140
13729 msgid "Registry"
13730 msgstr ""
13732 #: programs/oleview/oleview.rc:141
13733 msgid "Implementation"
13734 msgstr ""
13736 #: programs/oleview/oleview.rc:142
13737 #, fuzzy
13738 msgid "Activation"
13739 msgstr "Επιλογές"
13741 #: programs/oleview/oleview.rc:144
13742 msgid "CoGetClassObject failed."
13743 msgstr ""
13745 #: programs/oleview/oleview.rc:145
13746 #, fuzzy
13747 msgid "Unknown error"
13748 msgstr "&Περιεχόμενα"
13750 #: programs/oleview/oleview.rc:148
13751 msgid "bytes"
13752 msgstr ""
13754 #: programs/oleview/oleview.rc:150
13755 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13756 msgstr ""
13758 #: programs/oleview/oleview.rc:151
13759 msgid "Inherited Interfaces"
13760 msgstr ""
13762 #: programs/oleview/oleview.rc:126
13763 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13764 msgstr ""
13766 #: programs/oleview/oleview.rc:127
13767 msgid "Close window"
13768 msgstr ""
13770 #: programs/oleview/oleview.rc:128
13771 msgid "Group typeinfos by kind"
13772 msgstr ""
13774 #: programs/progman/progman.rc:33
13775 msgid "&New..."
13776 msgstr ""
13778 #: programs/progman/progman.rc:34
13779 msgid "O&pen\tEnter"
13780 msgstr ""
13782 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
13783 msgid "&Move...\tF7"
13784 msgstr ""
13786 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
13787 msgid "&Copy...\tF8"
13788 msgstr ""
13790 #: programs/progman/progman.rc:38
13791 #, fuzzy
13792 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13793 msgstr "Επιλογές"
13795 #: programs/progman/progman.rc:40
13796 msgid "&Execute..."
13797 msgstr ""
13799 #: programs/progman/progman.rc:42
13800 msgid "E&xit Windows"
13801 msgstr ""
13803 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
13804 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
13805 #, fuzzy
13806 msgid "&Options"
13807 msgstr "Επιλογές"
13809 #: programs/progman/progman.rc:45
13810 msgid "&Arrange automatically"
13811 msgstr ""
13813 #: programs/progman/progman.rc:46
13814 msgid "&Minimize on run"
13815 msgstr ""
13817 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
13818 msgid "&Save settings on exit"
13819 msgstr ""
13821 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
13822 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
13823 msgid "&Windows"
13824 msgstr ""
13826 #: programs/progman/progman.rc:50
13827 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
13828 msgstr ""
13830 #: programs/progman/progman.rc:51
13831 msgid "&Side by side\tShift+F4"
13832 msgstr ""
13834 #: programs/progman/progman.rc:52
13835 msgid "&Arrange Icons"
13836 msgstr ""
13838 #: programs/progman/progman.rc:57
13839 msgid "&About Program Manager"
13840 msgstr ""
13842 #: programs/progman/progman.rc:103
13843 msgid "Program &group"
13844 msgstr ""
13846 #: programs/progman/progman.rc:105
13847 msgid "&Program"
13848 msgstr ""
13850 #: programs/progman/progman.rc:116
13851 msgid "Move Program"
13852 msgstr ""
13854 #: programs/progman/progman.rc:118
13855 msgid "Move program:"
13856 msgstr ""
13858 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
13859 msgid "From group:"
13860 msgstr ""
13862 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
13863 msgid "&To group:"
13864 msgstr ""
13866 #: programs/progman/progman.rc:134
13867 msgid "Copy Program"
13868 msgstr ""
13870 #: programs/progman/progman.rc:136
13871 msgid "Copy program:"
13872 msgstr ""
13874 #: programs/progman/progman.rc:152
13875 msgid "Program Group Attributes"
13876 msgstr ""
13878 #: programs/progman/progman.rc:156
13879 msgid "&Group file:"
13880 msgstr ""
13882 #: programs/progman/progman.rc:168
13883 msgid "Program Attributes"
13884 msgstr ""
13886 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
13887 #, fuzzy
13888 msgid "&Command line:"
13889 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13891 #: programs/progman/progman.rc:174
13892 msgid "&Working directory:"
13893 msgstr ""
13895 #: programs/progman/progman.rc:176
13896 msgid "&Key combination:"
13897 msgstr ""
13899 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
13900 msgid "&Minimize at launch"
13901 msgstr ""
13903 #: programs/progman/progman.rc:183
13904 msgid "Change &icon..."
13905 msgstr ""
13907 #: programs/progman/progman.rc:192
13908 msgid "Change Icon"
13909 msgstr ""
13911 #: programs/progman/progman.rc:194
13912 msgid "&Filename:"
13913 msgstr ""
13915 #: programs/progman/progman.rc:196
13916 msgid "Current &icon:"
13917 msgstr ""
13919 #: programs/progman/progman.rc:210
13920 msgid "Execute Program"
13921 msgstr ""
13923 #: programs/progman/progman.rc:63
13924 msgid "Program Manager"
13925 msgstr ""
13927 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
13928 msgid "WARNING"
13929 msgstr ""
13931 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
13932 msgid "Information"
13933 msgstr ""
13935 #: programs/progman/progman.rc:68
13936 msgid "Delete group `%s'?"
13937 msgstr ""
13939 #: programs/progman/progman.rc:69
13940 msgid "Delete program `%s'?"
13941 msgstr ""
13943 #: programs/progman/progman.rc:70
13944 msgid "Not implemented"
13945 msgstr ""
13947 #: programs/progman/progman.rc:71
13948 msgid "Error reading `%s'."
13949 msgstr ""
13951 #: programs/progman/progman.rc:72
13952 msgid "Error writing `%s'."
13953 msgstr ""
13955 #: programs/progman/progman.rc:75
13956 msgid ""
13957 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13958 "Should it be tried further on?"
13959 msgstr ""
13961 #: programs/progman/progman.rc:77
13962 msgid "Help not available."
13963 msgstr ""
13965 #: programs/progman/progman.rc:78
13966 msgid "Unknown feature in %s"
13967 msgstr ""
13969 #: programs/progman/progman.rc:79
13970 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13971 msgstr ""
13973 #: programs/progman/progman.rc:80
13974 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
13975 msgstr ""
13977 #: programs/progman/progman.rc:84
13978 msgid "Libraries (*.dll)"
13979 msgstr ""
13981 #: programs/progman/progman.rc:85
13982 msgid "Icon files"
13983 msgstr ""
13985 #: programs/progman/progman.rc:86
13986 msgid "Icons (*.ico)"
13987 msgstr ""
13989 #: programs/reg/reg.rc:35
13990 msgid ""
13991 "Usage:\n"
13992 "  REG [operation] [parameters]\n"
13993 "\n"
13994 "Supported operations:\n"
13995 "  ADD | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
13996 "\n"
13997 "For help on a specific operation, type:\n"
13998 "  REG [operation] /?\n"
13999 "\n"
14000 msgstr ""
14002 #: programs/reg/reg.rc:67
14003 msgid ""
14004 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
14005 "\n"
14006 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
14007 "\n"
14008 "  <key>\n"
14009 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
14010 "     the key in which to add the new registry data.\n"
14011 "\n"
14012 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14013 "\n"
14014 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14015 "\n"
14016 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14017 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14018 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14019 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14020 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14021 "\n"
14022 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14023 "\n"
14024 "  /v <value_name>\n"
14025 "     The name of the registry value to add.\n"
14026 "\n"
14027 "  /ve\n"
14028 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
14029 "     registry value.\n"
14030 "\n"
14031 "  /t <type>\n"
14032 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
14033 "     <type> must be one of the following:\n"
14034 "\n"
14035 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
14036 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
14037 "\n"
14038 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
14039 "\n"
14040 "  /s <separator>\n"
14041 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
14042 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
14043 "\n"
14044 "  /d <data>\n"
14045 "     The data to add to the new registry value.\n"
14046 "\n"
14047 "  /f\n"
14048 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
14049 "\n"
14050 msgstr ""
14052 #: programs/reg/reg.rc:92
14053 msgid ""
14054 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
14055 "\n"
14056 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
14057 "  one or more values from a given registry key.\n"
14058 "\n"
14059 "  <key>\n"
14060 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
14061 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
14062 "\n"
14063 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14064 "\n"
14065 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14066 "\n"
14067 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14068 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14069 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14070 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14071 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14072 "\n"
14073 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14074 "\n"
14075 "  /v <value_name>\n"
14076 "     The name of the registry value to delete.\n"
14077 "\n"
14078 "  /ve\n"
14079 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
14080 "     registry value.\n"
14081 "\n"
14082 "  /va\n"
14083 "     Delete all values from a registry key.\n"
14084 "\n"
14085 "  /f\n"
14086 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
14087 "     prompting for confirmation.\n"
14088 "\n"
14089 msgstr ""
14091 #: programs/reg/reg.rc:114
14092 msgid ""
14093 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
14094 "\n"
14095 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
14096 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
14097 "\n"
14098 "  <key>\n"
14099 "     The registry key to query.\n"
14100 "\n"
14101 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14102 "\n"
14103 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14104 "\n"
14105 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14106 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14107 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14108 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14109 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14110 "\n"
14111 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14112 "\n"
14113 "  /v <value_name>\n"
14114 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
14115 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
14116 "\n"
14117 "  /ve\n"
14118 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
14119 "     registry value.\n"
14120 "\n"
14121 "  /s\n"
14122 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
14123 "\n"
14124 msgstr ""
14126 #: programs/reg/reg.rc:116
14127 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
14128 msgstr ""
14130 #: programs/reg/reg.rc:117
14131 #, fuzzy
14132 msgid "reg: Invalid registry key\n"
14133 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14135 #: programs/reg/reg.rc:118
14136 #, fuzzy
14137 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
14138 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14140 #: programs/reg/reg.rc:119
14141 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
14142 msgstr ""
14144 #: programs/reg/reg.rc:120
14145 #, fuzzy
14146 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
14147 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14149 #: programs/reg/reg.rc:121
14150 #, fuzzy
14151 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
14152 msgstr "Επιλογές.\n"
14154 #: programs/reg/reg.rc:122
14155 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
14156 msgstr ""
14158 #: programs/reg/reg.rc:123
14159 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
14160 msgstr ""
14162 #: programs/reg/reg.rc:124
14163 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
14164 msgstr ""
14166 #: programs/reg/reg.rc:125
14167 #, fuzzy
14168 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14169 msgstr ""
14170 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
14171 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
14173 #: programs/reg/reg.rc:129
14174 #, fuzzy
14175 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
14176 msgstr "Επιλογές.\n"
14178 #: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239
14179 msgid "(Default)"
14180 msgstr ""
14182 #: programs/reg/reg.rc:131
14183 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
14184 msgstr ""
14186 #: programs/reg/reg.rc:132
14187 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14188 msgstr ""
14190 #: programs/reg/reg.rc:133
14191 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14192 msgstr ""
14194 #: programs/reg/reg.rc:134
14195 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14196 msgstr ""
14198 #: programs/reg/reg.rc:135
14199 msgid ""
14200 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
14201 "occurred.\n"
14202 msgstr ""
14204 #: programs/reg/reg.rc:136
14205 msgid ""
14206 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
14207 "occurred.\n"
14208 msgstr ""
14210 #: programs/reg/reg.rc:137
14211 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
14212 msgstr ""
14214 #: programs/reg/reg.rc:138
14215 #, fuzzy
14216 msgid "reg: Invalid syntax. "
14217 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14219 #: programs/reg/reg.rc:139
14220 #, fuzzy
14221 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
14222 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14224 #: programs/reg/reg.rc:140
14225 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14226 msgstr ""
14228 #: programs/reg/reg.rc:141
14229 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14230 msgstr ""
14232 #: programs/reg/reg.rc:142 programs/regedit/regedit.rc:240
14233 msgid "(value not set)"
14234 msgstr ""
14236 #: programs/reg/reg.rc:147
14237 msgid ""
14238 "REG IMPORT <file>\n"
14239 "\n"
14240 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
14241 "\n"
14242 "  <file>\n"
14243 "     The name and path of the registry file to import.\n"
14244 "\n"
14245 msgstr ""
14247 #: programs/reg/reg.rc:149
14248 #, fuzzy
14249 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
14250 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14252 #: programs/reg/reg.rc:150
14253 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14254 msgstr ""
14256 #: programs/reg/reg.rc:151
14257 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14258 msgstr ""
14260 #: programs/reg/reg.rc:170
14261 msgid ""
14262 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
14263 "\n"
14264 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
14265 "  to a file.\n"
14266 "\n"
14267 "  <key>\n"
14268 "     The registry key to export.\n"
14269 "\n"
14270 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14271 "\n"
14272 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14273 "\n"
14274 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14275 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14276 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14277 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14278 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14279 "\n"
14280 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14281 "\n"
14282 "  <file>\n"
14283 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
14284 "     This file must have a .reg extension.\n"
14285 "\n"
14286 "  /y\n"
14287 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
14288 "\n"
14289 msgstr ""
14291 #: programs/reg/reg.rc:172
14292 #, fuzzy
14293 msgid "reg: Invalid system key\n"
14294 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14296 #: programs/reg/reg.rc:173
14297 #, fuzzy
14298 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14299 msgstr ""
14300 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
14301 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
14303 #: programs/reg/reg.rc:174
14304 #, fuzzy
14305 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
14306 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14308 #: programs/reg/reg.rc:175
14309 #, fuzzy
14310 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
14311 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14313 #: programs/reg/reg.rc:179
14314 msgid ""
14315 "  /reg:32\n"
14316 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
14317 "\n"
14318 "  /reg:64\n"
14319 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
14320 "\n"
14321 msgstr ""
14323 #: programs/regedit/regedit.rc:34
14324 msgid "&Registry"
14325 msgstr ""
14327 #: programs/regedit/regedit.rc:36
14328 msgid "&Import Registry File..."
14329 msgstr ""
14331 #: programs/regedit/regedit.rc:37
14332 msgid "&Export Registry File..."
14333 msgstr ""
14335 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
14336 #: programs/regedit/regedit.rc:121
14337 msgid "&Key"
14338 msgstr ""
14340 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
14341 #: programs/regedit/regedit.rc:123
14342 msgid "&String Value"
14343 msgstr ""
14345 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
14346 #: programs/regedit/regedit.rc:124
14347 msgid "&Binary Value"
14348 msgstr ""
14350 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
14351 #: programs/regedit/regedit.rc:125
14352 msgid "&DWORD Value"
14353 msgstr ""
14355 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
14356 #: programs/regedit/regedit.rc:126
14357 msgid "&Multi-String Value"
14358 msgstr ""
14360 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
14361 #: programs/regedit/regedit.rc:127
14362 msgid "&Expandable String Value"
14363 msgstr ""
14365 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
14366 #: programs/regedit/regedit.rc:137
14367 msgid "&Rename\tF2"
14368 msgstr ""
14370 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
14371 msgid "&Copy Key Name"
14372 msgstr ""
14374 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
14375 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
14376 msgid "&Find...\tCtrl+F"
14377 msgstr ""
14379 #: programs/regedit/regedit.rc:62
14380 msgid "Find Ne&xt\tF3"
14381 msgstr ""
14383 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14384 msgid "Status &Bar"
14385 msgstr ""
14387 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14388 msgid "Sp&lit"
14389 msgstr ""
14391 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14392 #, fuzzy
14393 msgid "&Remove Favorite..."
14394 msgstr "Α&γαπημένα"
14396 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14397 msgid "&About Registry Editor"
14398 msgstr ""
14400 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14401 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14402 msgid "Expand"
14403 msgstr ""
14405 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14406 msgid "Modify &Binary Data..."
14407 msgstr ""
14409 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14410 msgid "Export registry"
14411 msgstr ""
14413 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14414 msgid "S&elected branch:"
14415 msgstr ""
14417 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14418 msgid "Find:"
14419 msgstr ""
14421 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14422 msgid "Find in:"
14423 msgstr ""
14425 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14426 msgid "Keys"
14427 msgstr ""
14429 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14430 msgid "Value names"
14431 msgstr ""
14433 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14434 #, fuzzy
14435 msgid "Value content"
14436 msgstr "&Περιεχόμενα"
14438 #: programs/regedit/regedit.rc:284
14439 msgid "Whole string only"
14440 msgstr ""
14442 #: programs/regedit/regedit.rc:291
14443 #, fuzzy
14444 msgid "Add Favorite"
14445 msgstr "Α&γαπημένα"
14447 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
14448 msgid "Name:"
14449 msgstr ""
14451 #: programs/regedit/regedit.rc:302
14452 #, fuzzy
14453 msgid "Remove Favorite"
14454 msgstr "Α&γαπημένα"
14456 #: programs/regedit/regedit.rc:313
14457 #, fuzzy
14458 msgid "Edit String"
14459 msgstr "Επιλογές"
14461 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
14462 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
14463 msgid "Value name:"
14464 msgstr ""
14466 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
14467 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
14468 msgid "Value data:"
14469 msgstr ""
14471 #: programs/regedit/regedit.rc:326
14472 msgid "Edit DWORD"
14473 msgstr ""
14475 #: programs/regedit/regedit.rc:333
14476 msgid "Base"
14477 msgstr ""
14479 #: programs/regedit/regedit.rc:334
14480 msgid "Hexadecimal"
14481 msgstr ""
14483 #: programs/regedit/regedit.rc:335
14484 msgid "Decimal"
14485 msgstr ""
14487 #: programs/regedit/regedit.rc:342
14488 #, fuzzy
14489 msgid "Edit Binary"
14490 msgstr "Επιλογές"
14492 #: programs/regedit/regedit.rc:355
14493 msgid "Edit Multi-String"
14494 msgstr ""
14496 #: programs/regedit/regedit.rc:159
14497 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
14498 msgstr ""
14500 #: programs/regedit/regedit.rc:160
14501 msgid "Contains commands for editing values or keys"
14502 msgstr ""
14504 #: programs/regedit/regedit.rc:161
14505 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
14506 msgstr ""
14508 #: programs/regedit/regedit.rc:162
14509 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
14510 msgstr ""
14512 #: programs/regedit/regedit.rc:163
14513 msgid ""
14514 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
14515 msgstr ""
14517 #: programs/regedit/regedit.rc:164
14518 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
14519 msgstr ""
14521 #: programs/regedit/regedit.rc:149
14522 msgid "Data"
14523 msgstr ""
14525 #: programs/regedit/regedit.rc:154
14526 msgid "Registry Editor"
14527 msgstr ""
14529 #: programs/regedit/regedit.rc:221
14530 msgid "Import Registry File"
14531 msgstr ""
14533 #: programs/regedit/regedit.rc:222
14534 msgid "Export Registry File"
14535 msgstr ""
14537 #: programs/regedit/regedit.rc:223
14538 msgid "Registry files (*.reg)"
14539 msgstr ""
14541 #: programs/regedit/regedit.rc:224
14542 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
14543 msgstr ""
14545 #: programs/regedit/regedit.rc:241
14546 msgid "(cannot display value)"
14547 msgstr ""
14549 #: programs/regedit/regedit.rc:242
14550 msgid "(unknown %d)"
14551 msgstr ""
14553 #: programs/regedit/regedit.rc:247
14554 msgid "Unable to modify the selected registry value."
14555 msgstr ""
14557 #: programs/regedit/regedit.rc:248
14558 msgid "Unable to create a new registry key."
14559 msgstr ""
14561 #: programs/regedit/regedit.rc:249
14562 msgid "Unable to create a new registry value."
14563 msgstr ""
14565 #: programs/regedit/regedit.rc:250
14566 msgid ""
14567 "Unable to rename the key '%1'.\n"
14568 "The specified key name already exists."
14569 msgstr ""
14571 #: programs/regedit/regedit.rc:251
14572 msgid ""
14573 "Unable to rename the value '%1'.\n"
14574 "The specified value name already exists."
14575 msgstr ""
14577 #: programs/regedit/regedit.rc:252
14578 msgid "Unable to delete the selected registry key."
14579 msgstr ""
14581 #: programs/regedit/regedit.rc:253
14582 msgid "Unable to rename the selected registry key."
14583 msgstr ""
14585 #: programs/regedit/regedit.rc:254
14586 msgid "Unable to rename the selected registry value."
14587 msgstr ""
14589 #: programs/regedit/regedit.rc:255
14590 msgid ""
14591 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
14592 msgstr ""
14594 #: programs/regedit/regedit.rc:256
14595 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
14596 msgstr ""
14598 #: programs/regedit/regedit.rc:408
14599 msgid ""
14600 "Usage:\n"
14601 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
14602 "\n"
14603 "Options:\n"
14604 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
14605 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
14606 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14607 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
14608 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14609 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
14610 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
14611 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
14612 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
14613 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
14614 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
14615 "  /?             Display this information and exit.\n"
14616 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
14617 "to\n"
14618 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
14619 "the\n"
14620 "                 file location where registry information will be exported.\n"
14621 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
14622 "\n"
14623 "Usage examples:\n"
14624 "  regedit \"import.reg\"\n"
14625 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
14626 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
14627 msgstr ""
14629 #: programs/regedit/regedit.rc:409
14630 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14631 msgstr ""
14633 #: programs/regedit/regedit.rc:410
14634 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
14635 msgstr ""
14637 #: programs/regedit/regedit.rc:411
14638 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
14639 msgstr ""
14641 #: programs/regedit/regedit.rc:412
14642 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
14643 msgstr ""
14645 #: programs/regedit/regedit.rc:413
14646 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
14647 msgstr ""
14649 #: programs/regedit/regedit.rc:414
14650 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
14651 msgstr ""
14653 #: programs/regedit/regedit.rc:415
14654 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
14655 msgstr ""
14657 #: programs/regedit/regedit.rc:416
14658 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
14659 msgstr ""
14661 #: programs/regedit/regedit.rc:417
14662 #, fuzzy
14663 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
14664 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14666 #: programs/regedit/regedit.rc:418
14667 msgid ""
14668 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
14669 "encountered at '%1'.\n"
14670 msgstr ""
14672 #: programs/regedit/regedit.rc:419
14673 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14674 msgstr ""
14676 #: programs/regedit/regedit.rc:420
14677 #, fuzzy
14678 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
14679 msgstr "Επιλογές.\n"
14681 #: programs/regedit/regedit.rc:421
14682 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
14683 msgstr ""
14685 #: programs/regedit/regedit.rc:422
14686 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
14687 msgstr ""
14689 #: programs/regedit/regedit.rc:423
14690 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
14691 msgstr ""
14693 #: programs/regedit/regedit.rc:424
14694 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14695 msgstr ""
14697 #: programs/regedit/regedit.rc:425
14698 #, fuzzy
14699 msgid ""
14700 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
14701 msgstr "Επιλογές.\n"
14703 #: programs/regedit/regedit.rc:426
14704 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
14705 msgstr ""
14707 #: programs/regedit/regedit.rc:427
14708 #, fuzzy
14709 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
14710 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14712 #: programs/regedit/regedit.rc:428
14713 msgid ""
14714 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
14715 msgstr ""
14717 #: programs/regedit/regedit.rc:429
14718 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
14719 msgstr ""
14721 #: programs/regedit/regedit.rc:431
14722 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
14723 msgstr ""
14725 #: programs/regedit/regedit.rc:187
14726 msgid "Quits the Registry Editor"
14727 msgstr ""
14729 #: programs/regedit/regedit.rc:188
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Adds keys to the favorites list"
14732 msgstr "Α&γαπημένα"
14734 #: programs/regedit/regedit.rc:189
14735 msgid "Removes keys from the favorites list"
14736 msgstr ""
14738 #: programs/regedit/regedit.rc:190
14739 msgid "Shows or hides the status bar"
14740 msgstr ""
14742 #: programs/regedit/regedit.rc:191
14743 msgid "Changes the position of the split between two panes"
14744 msgstr ""
14746 #: programs/regedit/regedit.rc:192
14747 #, fuzzy
14748 msgid "Refreshes the window"
14749 msgstr "Ανανέωση"
14751 #: programs/regedit/regedit.rc:193
14752 msgid "Deletes the selection"
14753 msgstr ""
14755 #: programs/regedit/regedit.rc:194
14756 msgid "Renames the selection"
14757 msgstr ""
14759 #: programs/regedit/regedit.rc:195
14760 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
14761 msgstr ""
14763 #: programs/regedit/regedit.rc:196
14764 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
14765 msgstr ""
14767 #: programs/regedit/regedit.rc:197
14768 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
14769 msgstr ""
14771 #: programs/regedit/regedit.rc:169
14772 msgid "Modifies the value's data"
14773 msgstr ""
14775 #: programs/regedit/regedit.rc:171
14776 msgid "Adds a new key"
14777 msgstr ""
14779 #: programs/regedit/regedit.rc:172
14780 msgid "Adds a new string value"
14781 msgstr ""
14783 #: programs/regedit/regedit.rc:173
14784 msgid "Adds a new binary value"
14785 msgstr ""
14787 #: programs/regedit/regedit.rc:174
14788 msgid "Adds a new 32-bit value"
14789 msgstr ""
14791 #: programs/regedit/regedit.rc:177
14792 msgid "Imports a text file into the registry"
14793 msgstr ""
14795 #: programs/regedit/regedit.rc:179
14796 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14797 msgstr ""
14799 #: programs/regedit/regedit.rc:180
14800 msgid "Prints all or part of the registry"
14801 msgstr ""
14803 #: programs/regedit/regedit.rc:181
14804 msgid "Opens Registry Editor Help"
14805 msgstr ""
14807 #: programs/regedit/regedit.rc:182
14808 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14809 msgstr ""
14811 #: programs/regedit/regedit.rc:206
14812 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14813 msgstr ""
14815 #: programs/regedit/regedit.rc:207
14816 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14817 msgstr ""
14819 #: programs/regedit/regedit.rc:208
14820 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14821 msgstr ""
14823 #: programs/regedit/regedit.rc:209
14824 msgid "Confirm Value Delete"
14825 msgstr ""
14827 #: programs/regedit/regedit.rc:210
14828 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14829 msgstr ""
14831 #: programs/regedit/regedit.rc:216
14832 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14833 msgstr ""
14835 #: programs/regedit/regedit.rc:211
14836 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14837 msgstr ""
14839 #: programs/regedit/regedit.rc:214
14840 msgid "New Key #%d"
14841 msgstr ""
14843 #: programs/regedit/regedit.rc:215
14844 msgid "New Value #%d"
14845 msgstr ""
14847 #: programs/regedit/regedit.rc:205
14848 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14849 msgstr ""
14851 #: programs/regedit/regedit.rc:170
14852 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14853 msgstr ""
14855 #: programs/regedit/regedit.rc:175
14856 msgid "Adds a new multi-string value"
14857 msgstr ""
14859 #: programs/regedit/regedit.rc:198
14860 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
14861 msgstr ""
14863 #: programs/regedit/regedit.rc:176
14864 msgid "Adds a new expandable string value"
14865 msgstr ""
14867 #: programs/regedit/regedit.rc:212
14868 msgid "Confirm Key Delete"
14869 msgstr ""
14871 #: programs/regedit/regedit.rc:213
14872 msgid ""
14873 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
14874 msgstr ""
14876 #: programs/regedit/regedit.rc:199
14877 msgid "Expands or collapses the selected node"
14878 msgstr ""
14880 #: programs/regedit/regedit.rc:231
14881 msgid "Collapse"
14882 msgstr ""
14884 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
14885 msgid ""
14886 "Wine DLL Registration Utility\n"
14887 "\n"
14888 "Provides DLL registration services.\n"
14889 "\n"
14890 msgstr ""
14892 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
14893 msgid ""
14894 "Usage:\n"
14895 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
14896 "\n"
14897 "Options:\n"
14898 "  [/u]  Unregister a server.\n"
14899 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
14900 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
14901 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
14902 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
14903 "\n"
14904 msgstr ""
14906 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
14907 msgid ""
14908 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14909 "\n"
14910 msgstr ""
14912 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
14913 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
14914 msgstr ""
14916 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
14917 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
14918 msgstr ""
14920 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
14921 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
14922 msgstr ""
14924 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
14925 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
14926 msgstr ""
14928 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
14929 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
14930 msgstr ""
14932 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
14933 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
14934 msgstr ""
14936 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
14937 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
14938 msgstr ""
14940 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
14941 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
14942 msgstr ""
14944 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
14945 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
14946 msgstr ""
14948 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
14949 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
14950 msgstr ""
14952 #: programs/start/start.rc:57
14953 msgid ""
14954 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14955 "with that suffix.\n"
14956 "Usage:\n"
14957 "start [options] program_filename [...]\n"
14958 "start [options] document_filename\n"
14959 "\n"
14960 "Options:\n"
14961 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
14962 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
14963 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
14964 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
14965 "/min           Start the program minimized.\n"
14966 "/max           Start the program maximized.\n"
14967 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
14968 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
14969 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
14970 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
14971 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
14972 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
14973 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
14974 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
14975 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
14976 "exit code.\n"
14977 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
14978 "Explorer.\n"
14979 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
14980 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
14981 "/?             Display this help and exit.\n"
14982 msgstr ""
14984 #: programs/start/start.rc:59
14985 msgid ""
14986 "Application could not be started, or no application associated with the "
14987 "specified file.\n"
14988 "ShellExecuteEx failed"
14989 msgstr ""
14991 #: programs/start/start.rc:61
14992 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
14993 msgstr ""
14995 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
14996 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
14997 msgstr ""
14999 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
15000 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
15001 msgstr ""
15003 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
15004 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
15005 msgstr ""
15007 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
15008 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
15009 msgstr ""
15011 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
15012 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
15013 msgstr ""
15015 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
15016 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
15017 msgstr ""
15019 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
15020 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
15021 msgstr ""
15023 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
15024 msgid ""
15025 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
15026 msgstr ""
15028 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
15029 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
15030 msgstr ""
15032 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
15033 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
15034 msgstr ""
15036 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
15037 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
15038 msgstr ""
15040 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
15041 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
15042 msgstr ""
15044 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
15045 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15046 msgstr ""
15048 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
15049 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
15050 msgstr ""
15052 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
15053 msgid "&New Task (Run...)"
15054 msgstr ""
15056 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
15057 msgid "E&xit Task Manager"
15058 msgstr ""
15060 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
15061 msgid "&Minimize On Use"
15062 msgstr ""
15064 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
15065 msgid "&Hide When Minimized"
15066 msgstr ""
15068 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
15069 msgid "&Show 16-bit tasks"
15070 msgstr ""
15072 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
15073 #, fuzzy
15074 msgid "&Refresh Now"
15075 msgstr "Ανανέωση"
15077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
15078 msgid "&Update Speed"
15079 msgstr ""
15081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
15082 msgid "&High"
15083 msgstr ""
15085 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
15086 msgid "&Normal"
15087 msgstr ""
15089 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
15090 msgid "&Low"
15091 msgstr ""
15093 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
15094 msgid "&Paused"
15095 msgstr ""
15097 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
15098 msgid "&Select Columns..."
15099 msgstr ""
15101 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
15102 msgid "&CPU History"
15103 msgstr ""
15105 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
15106 msgid "&One Graph, All CPUs"
15107 msgstr ""
15109 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
15110 msgid "One Graph &Per CPU"
15111 msgstr ""
15113 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
15114 msgid "&Show Kernel Times"
15115 msgstr ""
15117 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
15118 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
15119 msgid "Tile &Horizontally"
15120 msgstr ""
15122 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
15123 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
15124 msgid "Tile &Vertically"
15125 msgstr ""
15127 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
15128 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
15129 msgid "&Minimize"
15130 msgstr ""
15132 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
15133 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
15134 msgid "&Cascade"
15135 msgstr ""
15137 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
15138 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
15139 msgid "&Bring To Front"
15140 msgstr ""
15142 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
15143 msgid "&About Task Manager"
15144 msgstr ""
15146 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
15147 msgid "&Switch To"
15148 msgstr ""
15150 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
15151 msgid "&End Task"
15152 msgstr ""
15154 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
15155 msgid "&Go To Process"
15156 msgstr ""
15158 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
15159 msgid "&End Process"
15160 msgstr ""
15162 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
15163 msgid "End Process &Tree"
15164 msgstr ""
15166 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
15167 msgid "&Debug"
15168 msgstr ""
15170 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
15171 msgid "Set &Priority"
15172 msgstr ""
15174 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
15175 msgid "&Realtime"
15176 msgstr ""
15178 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
15179 msgid "&Above Normal"
15180 msgstr ""
15182 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
15183 msgid "&Below Normal"
15184 msgstr ""
15186 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
15187 msgid "Set &Affinity..."
15188 msgstr ""
15190 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
15191 msgid "Edit Debug &Channels..."
15192 msgstr ""
15194 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
15195 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
15196 msgid "Task Manager"
15197 msgstr ""
15199 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
15200 msgid "&New Task..."
15201 msgstr ""
15203 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
15204 msgid "&Show processes from all users"
15205 msgstr ""
15207 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
15208 msgid "CPU usage"
15209 msgstr ""
15211 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
15212 msgid "Mem usage"
15213 msgstr ""
15215 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
15216 msgid "Totals"
15217 msgstr ""
15219 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
15220 msgid "Commit charge (K)"
15221 msgstr ""
15223 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
15224 msgid "Physical memory (K)"
15225 msgstr ""
15227 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
15228 msgid "Kernel memory (K)"
15229 msgstr ""
15231 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
15232 msgid "Handles"
15233 msgstr ""
15235 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
15236 msgid "Threads"
15237 msgstr ""
15239 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
15240 msgid "Processes"
15241 msgstr ""
15243 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
15244 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
15245 msgid "Total"
15246 msgstr ""
15248 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
15249 msgid "Limit"
15250 msgstr ""
15252 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
15253 msgid "Peak"
15254 msgstr ""
15256 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
15257 #, fuzzy
15258 msgid "System Cache"
15259 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
15262 msgid "Paged"
15263 msgstr ""
15265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
15266 msgid "Nonpaged"
15267 msgstr ""
15269 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
15270 msgid "CPU usage history"
15271 msgstr ""
15273 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
15274 msgid "Memory usage history"
15275 msgstr ""
15277 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
15278 msgid "Debug Channels"
15279 msgstr ""
15281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
15282 msgid "Processor Affinity"
15283 msgstr ""
15285 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
15286 msgid ""
15287 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
15288 "allowed to execute on."
15289 msgstr ""
15291 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
15292 msgid "CPU 0"
15293 msgstr ""
15295 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
15296 msgid "CPU 1"
15297 msgstr ""
15299 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
15300 msgid "CPU 2"
15301 msgstr ""
15303 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
15304 msgid "CPU 3"
15305 msgstr ""
15307 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
15308 msgid "CPU 4"
15309 msgstr ""
15311 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
15312 msgid "CPU 5"
15313 msgstr ""
15315 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
15316 msgid "CPU 6"
15317 msgstr ""
15319 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
15320 msgid "CPU 7"
15321 msgstr ""
15323 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
15324 msgid "CPU 8"
15325 msgstr ""
15327 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
15328 msgid "CPU 9"
15329 msgstr ""
15331 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
15332 msgid "CPU 10"
15333 msgstr ""
15335 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
15336 msgid "CPU 11"
15337 msgstr ""
15339 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
15340 msgid "CPU 12"
15341 msgstr ""
15343 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
15344 msgid "CPU 13"
15345 msgstr ""
15347 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
15348 msgid "CPU 14"
15349 msgstr ""
15351 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
15352 msgid "CPU 15"
15353 msgstr ""
15355 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
15356 msgid "CPU 16"
15357 msgstr ""
15359 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
15360 msgid "CPU 17"
15361 msgstr ""
15363 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
15364 msgid "CPU 18"
15365 msgstr ""
15367 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
15368 msgid "CPU 19"
15369 msgstr ""
15371 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
15372 msgid "CPU 20"
15373 msgstr ""
15375 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
15376 msgid "CPU 21"
15377 msgstr ""
15379 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
15380 msgid "CPU 22"
15381 msgstr ""
15383 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
15384 msgid "CPU 23"
15385 msgstr ""
15387 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
15388 msgid "CPU 24"
15389 msgstr ""
15391 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
15392 msgid "CPU 25"
15393 msgstr ""
15395 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
15396 msgid "CPU 26"
15397 msgstr ""
15399 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
15400 msgid "CPU 27"
15401 msgstr ""
15403 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15404 msgid "CPU 28"
15405 msgstr ""
15407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15408 msgid "CPU 29"
15409 msgstr ""
15411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15412 msgid "CPU 30"
15413 msgstr ""
15415 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15416 msgid "CPU 31"
15417 msgstr ""
15419 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15420 msgid "Select Columns"
15421 msgstr ""
15423 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
15424 msgid ""
15425 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
15426 msgstr ""
15428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
15429 msgid "&Image Name"
15430 msgstr ""
15432 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
15433 msgid "&PID (Process Identifier)"
15434 msgstr ""
15436 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
15437 msgid "&CPU Usage"
15438 msgstr ""
15440 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
15441 msgid "CPU Tim&e"
15442 msgstr ""
15444 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
15445 msgid "&Memory Usage"
15446 msgstr ""
15448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
15449 msgid "Memory Usage &Delta"
15450 msgstr ""
15452 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
15453 msgid "Pea&k Memory Usage"
15454 msgstr ""
15456 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
15457 msgid "Page &Faults"
15458 msgstr ""
15460 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
15461 msgid "&USER Objects"
15462 msgstr ""
15464 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
15465 msgid "I/O Reads"
15466 msgstr ""
15468 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
15469 msgid "I/O Read Bytes"
15470 msgstr ""
15472 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
15473 msgid "&Session ID"
15474 msgstr ""
15476 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
15477 msgid "User &Name"
15478 msgstr ""
15480 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
15481 msgid "Page F&aults Delta"
15482 msgstr ""
15484 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
15485 msgid "&Virtual Memory Size"
15486 msgstr ""
15488 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
15489 msgid "Pa&ged Pool"
15490 msgstr ""
15492 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
15493 msgid "N&on-paged Pool"
15494 msgstr ""
15496 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
15497 msgid "Base P&riority"
15498 msgstr ""
15500 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
15501 msgid "&Handle Count"
15502 msgstr ""
15504 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
15505 msgid "&Thread Count"
15506 msgstr ""
15508 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
15509 msgid "GDI Objects"
15510 msgstr ""
15512 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
15513 msgid "I/O Writes"
15514 msgstr ""
15516 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
15517 msgid "I/O Write Bytes"
15518 msgstr ""
15520 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
15521 msgid "I/O Other"
15522 msgstr ""
15524 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
15525 msgid "I/O Other Bytes"
15526 msgstr ""
15528 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
15529 msgid "Create New Task"
15530 msgstr ""
15532 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
15533 msgid "Runs a new program"
15534 msgstr ""
15536 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
15537 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
15538 msgstr ""
15540 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
15541 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
15542 msgstr ""
15544 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
15545 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
15546 msgstr ""
15548 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
15549 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
15550 msgstr ""
15552 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
15553 msgid "Displays tasks by using large icons"
15554 msgstr ""
15556 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
15557 msgid "Displays tasks by using small icons"
15558 msgstr ""
15560 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
15561 msgid "Displays information about each task"
15562 msgstr ""
15564 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
15565 msgid "Updates the display twice per second"
15566 msgstr ""
15568 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
15569 msgid "Updates the display every two seconds"
15570 msgstr ""
15572 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
15573 msgid "Updates the display every four seconds"
15574 msgstr ""
15576 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
15577 msgid "Does not automatically update"
15578 msgstr ""
15580 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
15581 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
15582 msgstr ""
15584 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
15585 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
15586 msgstr ""
15588 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
15589 msgid "Minimizes the windows"
15590 msgstr ""
15592 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
15593 msgid "Maximizes the windows"
15594 msgstr ""
15596 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
15597 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
15598 msgstr ""
15600 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
15601 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
15602 msgstr ""
15604 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
15605 msgid "Displays Task Manager help topics"
15606 msgstr ""
15608 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
15609 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
15610 msgstr ""
15612 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
15613 msgid "Exits the Task Manager application"
15614 msgstr ""
15616 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
15617 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
15618 msgstr ""
15620 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
15621 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
15622 msgstr ""
15624 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
15625 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
15626 msgstr ""
15628 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
15629 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
15630 msgstr ""
15632 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
15633 msgid "Each CPU has its own history graph"
15634 msgstr ""
15636 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
15637 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
15638 msgstr ""
15640 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
15641 msgid "Tells the selected tasks to close"
15642 msgstr ""
15644 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
15645 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
15646 msgstr ""
15648 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
15649 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
15650 msgstr ""
15652 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
15653 msgid "Removes the process from the system"
15654 msgstr ""
15656 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
15657 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
15658 msgstr ""
15660 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
15661 msgid "Attaches the debugger to this process"
15662 msgstr ""
15664 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
15665 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
15666 msgstr ""
15668 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
15669 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
15670 msgstr ""
15672 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
15673 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
15674 msgstr ""
15676 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
15677 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
15678 msgstr ""
15680 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
15681 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
15682 msgstr ""
15684 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
15685 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
15686 msgstr ""
15688 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
15689 msgid "Sets process to the LOW priority class"
15690 msgstr ""
15692 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
15693 msgid "Controls Debug Channels"
15694 msgstr ""
15696 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
15697 msgid "Performance"
15698 msgstr ""
15700 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
15701 msgid "CPU Usage: %3d%%"
15702 msgstr ""
15704 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
15705 msgid "Processes: %d"
15706 msgstr ""
15708 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
15709 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
15710 msgstr ""
15712 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
15713 msgid "Image Name"
15714 msgstr ""
15716 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
15717 msgid "PID"
15718 msgstr ""
15720 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
15721 msgid "CPU"
15722 msgstr ""
15724 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
15725 msgid "CPU Time"
15726 msgstr ""
15728 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
15729 msgid "Mem Usage"
15730 msgstr ""
15732 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
15733 msgid "Mem Delta"
15734 msgstr ""
15736 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
15737 msgid "Peak Mem Usage"
15738 msgstr ""
15740 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
15741 msgid "Page Faults"
15742 msgstr ""
15744 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
15745 msgid "USER Objects"
15746 msgstr ""
15748 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
15749 msgid "Session ID"
15750 msgstr ""
15752 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
15753 msgid "Username"
15754 msgstr ""
15756 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
15757 msgid "PF Delta"
15758 msgstr ""
15760 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
15761 msgid "VM Size"
15762 msgstr ""
15764 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
15765 msgid "Paged Pool"
15766 msgstr ""
15768 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
15769 msgid "NP Pool"
15770 msgstr ""
15772 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
15773 msgid "Base Pri"
15774 msgstr ""
15776 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
15777 msgid "Task Manager Warning"
15778 msgstr ""
15780 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
15781 msgid ""
15782 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
15783 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
15784 "sure you want to change the priority class?"
15785 msgstr ""
15787 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
15788 msgid "Unable to Change Priority"
15789 msgstr ""
15791 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
15792 msgid ""
15793 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
15794 "results including loss of data and system instability. The\n"
15795 "process will not be given the chance to save its state or\n"
15796 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
15797 "terminate the process?"
15798 msgstr ""
15800 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
15801 msgid "Unable to Terminate Process"
15802 msgstr ""
15804 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
15805 msgid ""
15806 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15807 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15808 msgstr ""
15810 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
15811 msgid "Unable to Debug Process"
15812 msgstr ""
15814 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
15815 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15816 msgstr ""
15818 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
15819 msgid "Invalid Option"
15820 msgstr ""
15822 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
15823 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15824 msgstr ""
15826 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
15827 msgid "System Idle Process"
15828 msgstr ""
15830 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
15831 msgid "Not Responding"
15832 msgstr ""
15834 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
15835 msgid "Running"
15836 msgstr ""
15838 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
15839 msgid "Task"
15840 msgstr ""
15842 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
15843 msgid "Wine Application Uninstaller"
15844 msgstr ""
15846 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
15847 msgid ""
15848 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15849 "executable.\n"
15850 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15851 msgstr ""
15853 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
15854 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15855 msgstr ""
15857 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
15858 msgid ""
15859 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15860 msgstr ""
15862 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
15863 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15864 msgstr ""
15866 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
15867 msgid ""
15868 "Wine Application Uninstaller\n"
15869 "\n"
15870 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15871 "\n"
15872 msgstr ""
15874 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
15875 msgid ""
15876 "Usage:\n"
15877 "  uninstaller [options]\n"
15878 "\n"
15879 "Options:\n"
15880 "  --help\t    Display this information.\n"
15881 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
15882 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
15883 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
15884 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
15885 "\n"
15886 msgstr ""
15888 #: programs/view/view.rc:36
15889 msgid "&Pan"
15890 msgstr ""
15892 #: programs/view/view.rc:38
15893 msgid "&Scale to Window"
15894 msgstr ""
15896 #: programs/view/view.rc:40
15897 msgid "&Left"
15898 msgstr ""
15900 #: programs/view/view.rc:41
15901 msgid "&Right"
15902 msgstr ""
15904 #: programs/view/view.rc:49
15905 msgid "Regular Metafile Viewer"
15906 msgstr ""
15908 #: programs/view/view.rc:50
15909 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
15910 msgstr ""
15912 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
15913 msgid "Waiting for Program"
15914 msgstr ""
15916 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
15917 msgid "Terminate Process"
15918 msgstr ""
15920 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
15921 msgid ""
15922 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
15923 "responding.\n"
15924 "\n"
15925 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
15926 msgstr ""
15928 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
15929 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
15930 msgstr ""
15932 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
15933 msgid ""
15934 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
15935 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
15936 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
15937 "option) any later version."
15938 msgstr ""
15940 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
15941 #, fuzzy
15942 msgid "Windows registration information"
15943 msgstr "Εκτύπωση"
15945 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
15946 msgid "&Owner:"
15947 msgstr ""
15949 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
15950 #, fuzzy
15951 msgid "Organi&zation:"
15952 msgstr "Επιλογές"
15954 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
15955 #, fuzzy
15956 msgid "Application settings"
15957 msgstr "Επιλογές"
15959 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
15960 msgid ""
15961 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
15962 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
15963 "or per-application settings in those tabs as well."
15964 msgstr ""
15966 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
15967 #, fuzzy
15968 msgid "Add appli&cation..."
15969 msgstr "Επιλογές"
15971 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
15972 #, fuzzy
15973 msgid "&Remove application"
15974 msgstr "Επιλογές"
15976 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
15977 msgid "&Windows Version:"
15978 msgstr ""
15980 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
15981 msgid "Window settings"
15982 msgstr ""
15984 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
15985 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
15986 msgstr ""
15988 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
15989 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
15990 msgstr ""
15992 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
15993 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
15994 msgstr ""
15996 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
15997 msgid "&Emulate a virtual desktop"
15998 msgstr ""
16000 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
16001 #, fuzzy
16002 msgid "Desktop &size:"
16003 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
16005 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
16006 msgid "Screen resolution"
16007 msgstr ""
16009 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
16010 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
16011 msgstr ""
16013 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
16014 msgid "DLL overrides"
16015 msgstr ""
16017 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
16018 msgid ""
16019 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
16020 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
16021 "application)."
16022 msgstr ""
16024 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
16025 msgid "&New override for library:"
16026 msgstr ""
16028 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
16029 msgid "A&dd"
16030 msgstr ""
16032 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
16033 msgid "Existing &overrides:"
16034 msgstr ""
16036 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
16037 #, fuzzy
16038 msgid "&Edit..."
16039 msgstr "Εκτύπωση"
16041 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
16042 msgid "Edit Override"
16043 msgstr ""
16045 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
16046 msgid "Load order"
16047 msgstr ""
16049 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
16050 msgid "&Builtin (Wine)"
16051 msgstr ""
16053 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
16054 msgid "&Native (Windows)"
16055 msgstr ""
16057 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
16058 msgid "Buil&tin then Native"
16059 msgstr ""
16061 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
16062 msgid "Nati&ve then Builtin"
16063 msgstr ""
16065 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
16066 msgid "Select Drive Letter"
16067 msgstr ""
16069 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
16070 #, fuzzy
16071 msgid "Drive configuration"
16072 msgstr "Επιλογές"
16074 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
16075 msgid ""
16076 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
16077 "edited."
16078 msgstr ""
16080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
16081 msgid "A&dd..."
16082 msgstr ""
16084 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
16085 msgid "&Path:"
16086 msgstr ""
16088 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
16089 msgid "Show Advan&ced"
16090 msgstr ""
16092 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
16093 msgid "De&vice:"
16094 msgstr ""
16096 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
16097 msgid "Bro&wse..."
16098 msgstr ""
16100 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
16101 msgid "&Label:"
16102 msgstr ""
16104 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
16105 msgid "S&erial:"
16106 msgstr ""
16108 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
16109 #, fuzzy
16110 msgid "&Show dot files"
16111 msgstr "Λεπτομέρειες"
16113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
16114 msgid "Driver diagnostics"
16115 msgstr ""
16117 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
16118 #, fuzzy
16119 msgid "Defaults"
16120 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
16122 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
16123 msgid "Output device:"
16124 msgstr ""
16126 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
16127 msgid "Voice output device:"
16128 msgstr ""
16130 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
16131 msgid "Input device:"
16132 msgstr ""
16134 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
16135 msgid "Voice input device:"
16136 msgstr ""
16138 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
16139 msgid "&Test Sound"
16140 msgstr ""
16142 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
16143 #, fuzzy
16144 msgid "Speaker configuration"
16145 msgstr "Επιλογές"
16147 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
16148 msgid "Speakers:"
16149 msgstr ""
16151 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
16152 msgid "Appearance"
16153 msgstr ""
16155 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
16156 msgid "&Theme:"
16157 msgstr ""
16159 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
16160 msgid "&Install theme..."
16161 msgstr ""
16163 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
16164 msgid "It&em:"
16165 msgstr ""
16167 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
16168 msgid "C&olor:"
16169 msgstr ""
16171 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
16172 msgid "MIME types"
16173 msgstr ""
16175 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
16176 msgid "Manage file &associations"
16177 msgstr ""
16179 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
16180 #, fuzzy
16181 msgid "Folders"
16182 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16184 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
16185 msgid "&Link to:"
16186 msgstr ""
16188 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
16189 msgid "Libraries"
16190 msgstr ""
16192 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
16193 msgid "Drives"
16194 msgstr ""
16196 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
16197 msgid "Select the Unix target directory, please."
16198 msgstr ""
16200 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
16201 msgid "Hide Advan&ced"
16202 msgstr ""
16204 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
16205 msgid "(No Theme)"
16206 msgstr ""
16208 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
16209 msgid "Graphics"
16210 msgstr ""
16212 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
16213 msgid "Desktop Integration"
16214 msgstr ""
16216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
16217 msgid "Audio"
16218 msgstr ""
16220 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
16221 msgid "About"
16222 msgstr ""
16224 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
16225 #, fuzzy
16226 msgid "Wine configuration"
16227 msgstr "Επιλογές"
16229 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
16230 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
16231 msgstr ""
16233 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
16234 msgid "Select a theme file"
16235 msgstr ""
16237 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
16238 msgid "Folder"
16239 msgstr ""
16241 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
16242 msgid "Links to"
16243 msgstr ""
16245 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
16246 #, fuzzy
16247 msgid "Wine configuration for %s"
16248 msgstr "Επιλογές"
16250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
16251 msgid "Selected driver: %s"
16252 msgstr ""
16254 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
16255 #, fuzzy
16256 msgid "(None)"
16257 msgstr "Κανένα"
16259 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
16260 msgid "Audio test failed!"
16261 msgstr ""
16263 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
16264 #, fuzzy
16265 msgid "(System default)"
16266 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16268 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
16269 msgid "5.1 Surround"
16270 msgstr ""
16272 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
16273 msgid "Quadraphonic"
16274 msgstr ""
16276 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
16277 msgid "Stereo"
16278 msgstr ""
16280 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
16281 msgid "Mono"
16282 msgstr ""
16284 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
16285 msgid ""
16286 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
16287 "Are you sure you want to do this?"
16288 msgstr ""
16290 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
16291 msgid "Warning: system library"
16292 msgstr ""
16294 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
16295 msgid "native"
16296 msgstr ""
16298 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
16299 msgid "builtin"
16300 msgstr ""
16302 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
16303 msgid "native, builtin"
16304 msgstr ""
16306 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
16307 msgid "builtin, native"
16308 msgstr ""
16310 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
16311 msgid "disabled"
16312 msgstr ""
16314 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
16315 msgid "Default Settings"
16316 msgstr ""
16318 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
16319 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
16320 msgstr ""
16322 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
16323 msgid "Use global settings"
16324 msgstr ""
16326 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
16327 msgid "Select an executable file"
16328 msgstr ""
16330 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
16331 msgid "Autodetect"
16332 msgstr ""
16334 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
16335 msgid "Local hard disk"
16336 msgstr ""
16338 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
16339 msgid "Network share"
16340 msgstr ""
16342 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
16343 msgid "Floppy disk"
16344 msgstr ""
16346 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
16347 msgid "CD-ROM"
16348 msgstr ""
16350 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
16351 msgid ""
16352 "You cannot add any more drives.\n"
16353 "\n"
16354 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
16355 msgstr ""
16357 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
16358 msgid "System drive"
16359 msgstr ""
16361 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
16362 msgid ""
16363 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
16364 "\n"
16365 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
16366 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
16367 msgstr ""
16369 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
16370 msgctxt "Drive letter"
16371 msgid "Letter"
16372 msgstr ""
16374 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
16375 #, fuzzy
16376 #| msgid "Create New Folder"
16377 msgid "Target folder"
16378 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
16380 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
16381 msgid ""
16382 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
16383 "\n"
16384 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
16385 msgstr ""
16387 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
16388 msgid "Controls Background"
16389 msgstr ""
16391 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
16392 #, fuzzy
16393 msgid "Controls Text"
16394 msgstr "&Περιεχόμενα"
16396 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
16397 msgid "Menu Background"
16398 msgstr ""
16400 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16401 msgid "Menu Text"
16402 msgstr ""
16404 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16405 msgid "Scrollbar"
16406 msgstr ""
16408 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16409 msgid "Selection Background"
16410 msgstr ""
16412 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16413 msgid "Selection Text"
16414 msgstr ""
16416 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16417 msgid "Tooltip Background"
16418 msgstr ""
16420 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
16421 msgid "Tooltip Text"
16422 msgstr ""
16424 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
16425 msgid "Window Background"
16426 msgstr ""
16428 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
16429 msgid "Window Text"
16430 msgstr ""
16432 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
16433 msgid "Active Title Bar"
16434 msgstr ""
16436 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
16437 msgid "Active Title Text"
16438 msgstr ""
16440 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
16441 msgid "Inactive Title Bar"
16442 msgstr ""
16444 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
16445 msgid "Inactive Title Text"
16446 msgstr ""
16448 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
16449 msgid "Message Box Text"
16450 msgstr ""
16452 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
16453 #, fuzzy
16454 msgid "Application Workspace"
16455 msgstr "Επιλογές"
16457 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
16458 msgid "Window Frame"
16459 msgstr ""
16461 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
16462 msgid "Active Border"
16463 msgstr ""
16465 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
16466 msgid "Inactive Border"
16467 msgstr ""
16469 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
16470 msgid "Controls Shadow"
16471 msgstr ""
16473 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
16474 msgid "Gray Text"
16475 msgstr ""
16477 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
16478 msgid "Controls Highlight"
16479 msgstr ""
16481 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
16482 msgid "Controls Dark Shadow"
16483 msgstr ""
16485 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
16486 msgid "Controls Light"
16487 msgstr ""
16489 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
16490 msgid "Controls Alternate Background"
16491 msgstr ""
16493 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
16494 msgid "Hot Tracked Item"
16495 msgstr ""
16497 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
16498 msgid "Active Title Bar Gradient"
16499 msgstr ""
16501 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
16502 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
16503 msgstr ""
16505 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
16506 msgid "Menu Highlight"
16507 msgstr ""
16509 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
16510 msgid "Menu Bar"
16511 msgstr ""
16513 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
16514 msgid ""
16515 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
16516 "The command is invalid.\n"
16517 msgstr ""
16519 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
16520 msgid "Program Error"
16521 msgstr ""
16523 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
16524 msgid ""
16525 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
16526 "sorry for the inconvenience."
16527 msgstr ""
16529 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
16530 msgid ""
16531 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
16532 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
16533 "Database</a> for tips about running this application."
16534 msgstr ""
16536 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
16537 #, fuzzy
16538 msgid "Show &Details"
16539 msgstr "Λεπτομέρειες"
16541 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
16542 msgid "Program Error Details"
16543 msgstr ""
16545 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
16546 msgid ""
16547 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
16548 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
16549 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
16550 "and attach that file to the report."
16551 msgstr ""
16553 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
16554 msgid ""
16555 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
16556 "the process to obtain a backtrace."
16557 msgstr ""
16559 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
16560 msgid "(unidentified)"
16561 msgstr ""
16563 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
16564 #, fuzzy
16565 msgid "Saving failed"
16566 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
16568 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
16569 msgid "Loading detailed information, please wait..."
16570 msgstr ""
16572 #: programs/winefile/winefile.rc:29
16573 msgid "&Open\tEnter"
16574 msgstr ""
16576 #: programs/winefile/winefile.rc:33
16577 msgid "Re&name..."
16578 msgstr ""
16580 #: programs/winefile/winefile.rc:34
16581 #, fuzzy
16582 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
16583 msgstr "Επιλογές"
16585 #: programs/winefile/winefile.rc:38
16586 msgid "Cr&eate Directory..."
16587 msgstr ""
16589 #: programs/winefile/winefile.rc:43
16590 msgid "&Disk"
16591 msgstr ""
16593 #: programs/winefile/winefile.rc:44
16594 msgid "Connect &Network Drive..."
16595 msgstr ""
16597 #: programs/winefile/winefile.rc:45
16598 msgid "&Disconnect Network Drive"
16599 msgstr ""
16601 #: programs/winefile/winefile.rc:51
16602 msgid "&Name"
16603 msgstr ""
16605 #: programs/winefile/winefile.rc:52
16606 msgid "&All File Details"
16607 msgstr ""
16609 #: programs/winefile/winefile.rc:54
16610 msgid "&Sort by Name"
16611 msgstr ""
16613 #: programs/winefile/winefile.rc:55
16614 msgid "Sort &by Type"
16615 msgstr ""
16617 #: programs/winefile/winefile.rc:56
16618 msgid "Sort by Si&ze"
16619 msgstr ""
16621 #: programs/winefile/winefile.rc:57
16622 msgid "Sort by &Date"
16623 msgstr ""
16625 #: programs/winefile/winefile.rc:59
16626 msgid "Filter by&..."
16627 msgstr ""
16629 #: programs/winefile/winefile.rc:66
16630 msgid "&Drive Bar"
16631 msgstr ""
16633 #: programs/winefile/winefile.rc:68
16634 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16635 msgstr ""
16637 #: programs/winefile/winefile.rc:74
16638 msgid "New &Window"
16639 msgstr ""
16641 #: programs/winefile/winefile.rc:75
16642 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16643 msgstr ""
16645 #: programs/winefile/winefile.rc:77
16646 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16647 msgstr ""
16649 #: programs/winefile/winefile.rc:84
16650 msgid "&About Wine File Manager"
16651 msgstr ""
16653 #: programs/winefile/winefile.rc:121
16654 msgid "Select destination"
16655 msgstr ""
16657 #: programs/winefile/winefile.rc:134
16658 msgid "By File Type"
16659 msgstr ""
16661 #: programs/winefile/winefile.rc:139
16662 #, fuzzy
16663 msgid "File type"
16664 msgstr "&Περιεχόμενα"
16666 #: programs/winefile/winefile.rc:140
16667 msgid "&Directories"
16668 msgstr ""
16670 #: programs/winefile/winefile.rc:142
16671 msgid "&Programs"
16672 msgstr ""
16674 #: programs/winefile/winefile.rc:144
16675 #, fuzzy
16676 msgid "Docu&ments"
16677 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
16679 #: programs/winefile/winefile.rc:146
16680 msgid "&Other files"
16681 msgstr ""
16683 #: programs/winefile/winefile.rc:148
16684 msgid "Show Hidden/&System Files"
16685 msgstr ""
16687 #: programs/winefile/winefile.rc:159
16688 msgid "&File Name:"
16689 msgstr ""
16691 #: programs/winefile/winefile.rc:161
16692 msgid "Full &Path:"
16693 msgstr ""
16695 #: programs/winefile/winefile.rc:163
16696 msgid "Last Change:"
16697 msgstr ""
16699 #: programs/winefile/winefile.rc:167
16700 msgid "Cop&yright:"
16701 msgstr ""
16703 #: programs/winefile/winefile.rc:175
16704 msgid "&System"
16705 msgstr ""
16707 #: programs/winefile/winefile.rc:176
16708 msgid "&Compressed"
16709 msgstr ""
16711 #: programs/winefile/winefile.rc:177
16712 #, fuzzy
16713 msgid "Version information"
16714 msgstr "Εκτύπωση"
16716 #: programs/winefile/winefile.rc:193
16717 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16718 msgid "S"
16719 msgstr ""
16721 #: programs/winefile/winefile.rc:90
16722 msgid "Applying font settings"
16723 msgstr ""
16725 #: programs/winefile/winefile.rc:91
16726 msgid "Error while selecting new font."
16727 msgstr ""
16729 #: programs/winefile/winefile.rc:96
16730 msgid "Wine File Manager"
16731 msgstr ""
16733 #: programs/winefile/winefile.rc:98
16734 msgid "root fs"
16735 msgstr ""
16737 #: programs/winefile/winefile.rc:100
16738 msgid "Shell"
16739 msgstr ""
16741 #: programs/winefile/winefile.rc:108
16742 msgid "Creation date"
16743 msgstr ""
16745 #: programs/winefile/winefile.rc:109
16746 msgid "Access date"
16747 msgstr ""
16749 #: programs/winefile/winefile.rc:110
16750 msgid "Modification date"
16751 msgstr ""
16753 #: programs/winefile/winefile.rc:111
16754 msgid "Index/Inode"
16755 msgstr ""
16757 #: programs/winefile/winefile.rc:116
16758 msgid "%1 of %2 free"
16759 msgstr ""
16761 #: programs/winemine/winemine.rc:39
16762 msgid "&Game"
16763 msgstr ""
16765 #: programs/winemine/winemine.rc:40
16766 msgid "&New\tF2"
16767 msgstr ""
16769 #: programs/winemine/winemine.rc:42
16770 msgid "Question &Marks"
16771 msgstr ""
16773 #: programs/winemine/winemine.rc:44
16774 msgid "&Beginner"
16775 msgstr ""
16777 #: programs/winemine/winemine.rc:45
16778 #, fuzzy
16779 msgid "&Intermediate"
16780 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
16782 #: programs/winemine/winemine.rc:46
16783 msgid "&Expert"
16784 msgstr ""
16786 #: programs/winemine/winemine.rc:47
16787 msgid "&Custom..."
16788 msgstr ""
16790 #: programs/winemine/winemine.rc:49
16791 msgid "&Fastest Times"
16792 msgstr ""
16794 #: programs/winemine/winemine.rc:54
16795 msgid "&About WineMine"
16796 msgstr ""
16798 #: programs/winemine/winemine.rc:61
16799 msgid "Fastest Times"
16800 msgstr ""
16802 #: programs/winemine/winemine.rc:63
16803 msgid "Fastest times"
16804 msgstr ""
16806 #: programs/winemine/winemine.rc:64
16807 msgid "Beginner"
16808 msgstr ""
16810 #: programs/winemine/winemine.rc:65
16811 #, fuzzy
16812 msgid "Intermediate"
16813 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
16815 #: programs/winemine/winemine.rc:66
16816 msgid "Expert"
16817 msgstr ""
16819 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
16820 #, fuzzy
16821 msgid "Reset Results"
16822 msgstr "Επιλογές"
16824 #: programs/winemine/winemine.rc:80
16825 msgid "Congratulations!"
16826 msgstr ""
16828 #: programs/winemine/winemine.rc:82
16829 msgid "Please enter your name"
16830 msgstr ""
16832 #: programs/winemine/winemine.rc:90
16833 msgid "Custom Game"
16834 msgstr ""
16836 #: programs/winemine/winemine.rc:92
16837 msgid "Rows"
16838 msgstr ""
16840 #: programs/winemine/winemine.rc:93
16841 msgid "Columns"
16842 msgstr ""
16844 #: programs/winemine/winemine.rc:94
16845 msgid "Mines"
16846 msgstr ""
16848 #: programs/winemine/winemine.rc:34
16849 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16850 msgstr ""
16852 #: programs/winemine/winemine.rc:30
16853 msgid "WineMine"
16854 msgstr ""
16856 #: programs/winemine/winemine.rc:31
16857 msgid "Nobody"
16858 msgstr ""
16860 #: programs/winemine/winemine.rc:32
16861 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16862 msgstr ""
16864 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
16865 msgid "Printer &setup..."
16866 msgstr ""
16868 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
16869 msgid "&Annotate..."
16870 msgstr ""
16872 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
16873 msgid "&Bookmark"
16874 msgstr ""
16876 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
16877 msgid "&Define..."
16878 msgstr ""
16880 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
16881 msgid "Always on &top"
16882 msgstr ""
16884 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
16885 msgid "Fonts"
16886 msgstr "Γραμματοσειρές"
16888 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
16889 msgid "Small"
16890 msgstr ""
16892 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
16893 msgid "Normal"
16894 msgstr ""
16896 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
16897 msgid "Large"
16898 msgstr ""
16900 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
16901 msgid "&Help on help\tF1"
16902 msgstr ""
16904 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
16905 msgid "&About Wine Help"
16906 msgstr ""
16908 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
16909 msgid "Annotation..."
16910 msgstr ""
16912 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
16913 msgid "Copy"
16914 msgstr ""
16916 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
16917 msgid "Index"
16918 msgstr ""
16920 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
16921 #, fuzzy
16922 msgid "Search"
16923 msgstr "&Αναζήτηση"
16925 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
16926 msgid "Wine Help"
16927 msgstr ""
16929 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
16930 msgid "Error while reading the help file `%s'"
16931 msgstr ""
16933 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
16934 msgid "Summary"
16935 msgstr ""
16937 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
16938 msgid "&Index"
16939 msgstr ""
16941 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
16942 msgid "Help files (*.hlp)"
16943 msgstr ""
16945 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
16946 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
16947 msgstr ""
16949 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
16950 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
16951 msgstr ""
16953 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
16954 msgid "Help topics: "
16955 msgstr ""
16957 #: programs/wmic/wmic.rc:28
16958 #, fuzzy
16959 msgid "Error: Command line not supported\n"
16960 msgstr "Επιλογές.\n"
16962 #: programs/wmic/wmic.rc:29
16963 #, fuzzy
16964 msgid "Error: Alias not found\n"
16965 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
16967 #: programs/wmic/wmic.rc:30
16968 #, fuzzy
16969 msgid "Error: Invalid query\n"
16970 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16972 #: programs/wmic/wmic.rc:31
16973 #, fuzzy
16974 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
16975 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16977 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
16978 msgid "&New...\tCtrl+N"
16979 msgstr ""
16981 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
16982 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
16983 msgstr ""
16985 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
16986 msgid "&Clear\tDel"
16987 msgstr ""
16989 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
16990 msgid "&Select all\tCtrl+A"
16991 msgstr ""
16993 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
16994 msgid "Find &next\tF3"
16995 msgstr ""
16997 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
16998 msgid "Read-&only"
16999 msgstr ""
17001 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
17002 msgid "&Modified"
17003 msgstr ""
17005 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
17006 msgid "E&xtras"
17007 msgstr ""
17009 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
17010 msgid "Selection &info"
17011 msgstr ""
17013 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
17014 msgid "Character &format"
17015 msgstr ""
17017 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
17018 msgid "&Def. char format"
17019 msgstr ""
17021 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
17022 msgid "Paragrap&h format"
17023 msgstr ""
17025 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
17026 msgid "&Get text"
17027 msgstr ""
17029 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
17030 msgid "&Format Bar"
17031 msgstr ""
17033 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
17034 msgid "&Ruler"
17035 msgstr ""
17037 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
17038 msgid "&Insert"
17039 msgstr ""
17041 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
17042 msgid "&Date and time..."
17043 msgstr ""
17045 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
17046 msgid "F&ormat"
17047 msgstr ""
17049 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
17050 #, fuzzy
17051 #| msgid "List"
17052 msgid "&Lists"
17053 msgstr "Λίστα"
17055 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
17056 msgid "&Bullet points"
17057 msgstr ""
17059 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
17060 msgid "Numbers"
17061 msgstr ""
17063 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
17064 msgid "Letters - lower case"
17065 msgstr ""
17067 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
17068 msgid "Letters - upper case"
17069 msgstr ""
17071 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
17072 msgid "Roman numerals - lower case"
17073 msgstr ""
17075 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
17076 msgid "Roman numerals - upper case"
17077 msgstr ""
17079 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
17080 #, fuzzy
17081 msgid "&Paragraph..."
17082 msgstr "&Αναζήτηση"
17084 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
17085 msgid "&Tabs..."
17086 msgstr ""
17088 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
17089 msgid "Backgroun&d"
17090 msgstr ""
17092 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
17093 msgid "&System\tCtrl+1"
17094 msgstr ""
17096 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
17097 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
17098 msgstr ""
17100 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
17101 msgid "&About Wine Wordpad"
17102 msgstr ""
17104 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
17105 msgid "Automatic"
17106 msgstr ""
17108 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
17109 msgid "Date and time"
17110 msgstr ""
17112 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
17113 msgid "Available formats"
17114 msgstr ""
17116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
17117 msgid "New document type"
17118 msgstr ""
17120 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
17121 #, fuzzy
17122 msgid "Paragraph format"
17123 msgstr "&Αναζήτηση"
17125 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
17126 #, fuzzy
17127 msgid "Indentation"
17128 msgstr "Επιλογές"
17130 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
17131 msgid "Left"
17132 msgstr ""
17134 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
17135 msgid "Right"
17136 msgstr ""
17138 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
17139 msgid "First line"
17140 msgstr ""
17142 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
17143 msgid "Alignment"
17144 msgstr ""
17146 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
17147 msgid "Tabs"
17148 msgstr ""
17150 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
17151 msgid "Tab stops"
17152 msgstr ""
17154 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
17155 msgid "&Add"
17156 msgstr ""
17158 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
17159 msgid "Remove al&l"
17160 msgstr ""
17162 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
17163 msgid "Line wrapping"
17164 msgstr ""
17166 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
17167 msgid "&No line wrapping"
17168 msgstr ""
17170 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
17171 msgid "Wrap text by the &window border"
17172 msgstr ""
17174 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
17175 msgid "Wrap text by the &margin"
17176 msgstr ""
17178 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
17179 msgid "Toolbars"
17180 msgstr ""
17182 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
17183 msgctxt "accelerator Align Left"
17184 msgid "L"
17185 msgstr ""
17187 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
17188 msgctxt "accelerator Align Center"
17189 msgid "E"
17190 msgstr ""
17192 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
17193 msgctxt "accelerator Align Right"
17194 msgid "R"
17195 msgstr ""
17197 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
17198 msgctxt "accelerator Redo"
17199 msgid "Y"
17200 msgstr ""
17202 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
17203 msgctxt "accelerator Bold"
17204 msgid "B"
17205 msgstr ""
17207 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
17208 msgctxt "accelerator Italic"
17209 msgid "I"
17210 msgstr ""
17212 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
17213 msgctxt "accelerator Underline"
17214 msgid "U"
17215 msgstr ""
17217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
17218 msgid "All documents (*.*)"
17219 msgstr ""
17221 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
17222 msgid "Text documents (*.txt)"
17223 msgstr ""
17225 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
17226 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
17227 msgstr ""
17229 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
17230 msgid "Rich text format (*.rtf)"
17231 msgstr ""
17233 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
17234 msgid "Rich text document"
17235 msgstr ""
17237 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
17238 msgid "Text document"
17239 msgstr ""
17241 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
17242 msgid "Unicode text document"
17243 msgstr ""
17245 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
17246 #, fuzzy
17247 msgid "Printer files (*.prn)"
17248 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
17250 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
17251 msgid "Center"
17252 msgstr ""
17254 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
17255 msgid "Text"
17256 msgstr ""
17258 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
17259 msgid "Rich text"
17260 msgstr ""
17262 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
17263 msgid "Next page"
17264 msgstr ""
17266 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
17267 msgid "Previous page"
17268 msgstr ""
17270 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17271 msgid "Two pages"
17272 msgstr ""
17274 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17275 msgid "One page"
17276 msgstr ""
17278 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17279 msgid "Zoom in"
17280 msgstr ""
17282 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17283 msgid "Zoom out"
17284 msgstr ""
17286 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17287 msgid "Page"
17288 msgstr ""
17290 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17291 msgid "Pages"
17292 msgstr ""
17294 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17295 msgctxt "unit: centimeter"
17296 msgid "cm"
17297 msgstr ""
17299 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17300 msgctxt "unit: inch"
17301 msgid "in"
17302 msgstr ""
17304 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17305 msgid "inch"
17306 msgstr ""
17308 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17309 msgctxt "unit: point"
17310 msgid "pt"
17311 msgstr ""
17313 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17314 msgid "Document"
17315 msgstr ""
17317 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17318 msgid "Save changes to '%s'?"
17319 msgstr ""
17321 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17322 msgid "Finished searching the document."
17323 msgstr ""
17325 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17326 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17327 msgstr ""
17329 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17330 msgid ""
17331 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17332 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17333 msgstr ""
17335 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17336 #, fuzzy
17337 msgid "Invalid number format."
17338 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
17340 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17341 msgid "OLE storage documents are not supported."
17342 msgstr ""
17344 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17345 msgid "Could not save the file."
17346 msgstr ""
17348 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17349 msgid "You do not have access to save the file."
17350 msgstr ""
17352 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17353 msgid "Could not open the file."
17354 msgstr ""
17356 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17357 msgid "You do not have access to open the file."
17358 msgstr ""
17360 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17361 #, fuzzy
17362 msgid "Printing not implemented."
17363 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
17365 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17366 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17367 msgstr ""
17369 #: programs/write/write.rc:30
17370 msgid "Starting Wordpad failed"
17371 msgstr ""
17373 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17374 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17375 msgstr ""
17377 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17378 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17379 msgstr ""
17381 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17382 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17383 msgstr ""
17385 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17386 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17387 msgstr ""
17389 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17390 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17391 msgstr ""
17393 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17394 msgid ""
17395 "Is '%1' a filename or directory\n"
17396 "on the target?\n"
17397 "(F - File, D - Directory)\n"
17398 msgstr ""
17400 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
17401 msgid "%1? (Yes|No)\n"
17402 msgstr ""
17404 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
17405 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
17406 msgstr ""
17408 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
17409 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
17410 msgstr ""
17412 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
17413 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
17414 msgstr ""
17416 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
17417 msgctxt "File key"
17418 msgid "F"
17419 msgstr ""
17421 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
17422 msgctxt "Directory key"
17423 msgid "D"
17424 msgstr ""
17426 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
17427 msgid ""
17428 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
17429 "\n"
17430 "Syntax:\n"
17431 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
17432 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
17433 "\n"
17434 "Where:\n"
17435 "\n"
17436 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
17437 "\tmore files.\n"
17438 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
17439 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
17440 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
17441 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
17442 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
17443 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
17444 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
17445 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
17446 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
17447 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
17448 "[/N]  Copy using short names.\n"
17449 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
17450 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
17451 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
17452 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
17453 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
17454 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
17455 "\tarchive attribute.\n"
17456 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
17457 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
17458 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
17459 "\t\tthan source.\n"
17460 "\n"
17461 msgstr ""