po: Update Polish translation.
[wine.git] / po / fi.po
blob1cfc329c4baf53982916d44551496f405b1366ec
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:124 winefile.rc:160
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:78
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:84 regedit.rc:201 winhlp32.rc:102
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove..."
72 msgstr "&Huomautus..."
74 #: appwiz.rc:43
75 msgid "&Modify/Remove..."
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:48
79 msgid "Downloading..."
80 msgstr "Downloading..."
82 #: appwiz.rc:49
83 msgid "Installing..."
84 msgstr "Installing..."
86 #: appwiz.rc:50
87 msgid ""
88 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
89 "file."
90 msgstr ""
92 #: avifil32.rc:27
93 msgid "Waveform: %s"
94 msgstr ""
96 #: avifil32.rc:28
97 msgid "Waveform"
98 msgstr ""
100 #: avifil32.rc:29
101 msgid "All multimedia files"
102 msgstr ""
104 #: avifil32.rc:31
105 msgid "video"
106 msgstr ""
108 #: avifil32.rc:32
109 msgid "audio"
110 msgstr ""
112 #: avifil32.rc:33
113 msgid "%s %s #%d"
114 msgstr ""
116 #: avifil32.rc:34
117 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
118 msgstr ""
120 #: avifil32.rc:35
121 msgid "uncompressed"
122 msgstr ""
124 #: browseui.rc:25
125 msgid "Cancelling..."
126 msgstr ""
128 #: comctl32.rc:39
129 msgid "Separator"
130 msgstr ""
132 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83 winecfg.rc:76
133 msgid "None"
134 msgstr ""
136 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
137 msgid "Close"
138 msgstr ""
140 #: comctl32.rc:33
141 msgid "Today:"
142 msgstr ""
144 #: comctl32.rc:34
145 msgid "Go to today"
146 msgstr ""
148 #: comdlg32.rc:29
149 msgid "&About FolderPicker Test"
150 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
152 #: comdlg32.rc:30
153 msgid "Document Folders"
154 msgstr "Dokumenttikansiot"
156 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:187
157 msgid "My Documents"
158 msgstr "Omat tiedostot"
160 #: comdlg32.rc:32
161 msgid "My Favorites"
162 msgstr "Suosikit"
164 #: comdlg32.rc:33
165 msgid "System Path"
166 msgstr "Järjestelmäkansio"
168 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:151
169 msgid "Desktop"
170 msgstr "Työpöytä"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
173 msgid "Fonts"
174 msgstr "Fontit"
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:206
177 msgid "My Computer"
178 msgstr "Oma tietokone"
180 #: comdlg32.rc:41
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
184 #: comdlg32.rc:42
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
188 #: comdlg32.rc:43
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
192 #: comdlg32.rc:44
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
196 #: comdlg32.rc:45
197 msgid ""
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
200 msgstr ""
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
204 #: comdlg32.rc:46
205 msgid ""
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
208 msgstr ""
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
212 #: comdlg32.rc:47
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
216 #: comdlg32.rc:48
217 msgid ""
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "                          / : < > |"
220 msgstr ""
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
222 "                          / : < > |"
224 #: comdlg32.rc:49
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
228 #: comdlg32.rc:50
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
232 #: comdlg32.rc:55
233 msgid "Up One Level"
234 msgstr "Ylempi kansio"
236 #: comdlg32.rc:56
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
240 #: comdlg32.rc:57
241 msgid "List"
242 msgstr "Lista"
244 #: comdlg32.rc:58
245 msgid "Details"
246 msgstr "Tiedot"
248 #: comdlg32.rc:59
249 msgid "Browse to Desktop"
250 msgstr "Työpöytä"
252 #: comdlg32.rc:123
253 msgid "Regular"
254 msgstr "Tavallinen"
256 #: comdlg32.rc:124
257 msgid "Bold"
258 msgstr "Lihavoitu"
260 #: comdlg32.rc:125
261 msgid "Italic"
262 msgstr "Kursivoitu"
264 #: comdlg32.rc:126
265 msgid "Bold Italic"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
269 msgid "Black"
270 msgstr "Musta"
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
273 msgid "Maroon"
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
277 msgid "Green"
278 msgstr "Vihreä"
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
281 msgid "Olive"
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
285 msgid "Navy"
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
289 msgid "Purple"
290 msgstr "Purppura"
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
293 msgid "Teal"
294 msgstr "Turkoosi"
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
297 msgid "Gray"
298 msgstr "Harmaa"
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
301 msgid "Silver"
302 msgstr "Hopea"
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
305 msgid "Red"
306 msgstr "Punainen"
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
309 msgid "Lime"
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
313 msgid "Yellow"
314 msgstr "Keltainen"
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
317 msgid "Blue"
318 msgstr "Sininen"
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
321 msgid "Fuchsia"
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
325 msgid "Aqua"
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
329 msgid "White"
330 msgstr "Valkoinen"
332 #: comdlg32.rc:66
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
336 #: comdlg32.rc:68
337 msgid ""
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
340 msgstr ""
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
344 #: comdlg32.rc:70
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
348 #: comdlg32.rc:72
349 msgid ""
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
352 msgstr ""
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
356 #: comdlg32.rc:74
357 msgid "The number of 'Number of copies' value cannot be empty."
358 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
360 #: comdlg32.rc:76
361 msgid ""
362 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
363 "Please enter a value between 1 and %d."
364 msgstr ""
365 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
366 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
368 #: comdlg32.rc:77
369 msgid "A printer error occurred."
370 msgstr "Tulostinvirhe."
372 #: comdlg32.rc:78
373 msgid "No default printer defined."
374 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
376 #: comdlg32.rc:79
377 msgid "Cannot find the printer."
378 msgstr "Tulostinta ei löydy."
380 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:78
381 msgid "Out of memory."
382 msgstr "Muisti loppu."
384 #: comdlg32.rc:81
385 msgid "An error occurred."
386 msgstr "Virhe."
388 #: comdlg32.rc:82
389 msgid "Unknown printer driver."
390 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
392 #: comdlg32.rc:85
393 msgid ""
394 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
395 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
396 msgstr ""
397 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
398 "ensin asentaa jokin tulostin."
400 #: comdlg32.rc:151
401 msgid "Select a font size between %d and %d points."
402 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
404 #: comdlg32.rc:152 shdocvw.rc:32
405 msgid "&Save"
406 msgstr "&Tallenna"
408 #: comdlg32.rc:153
409 msgid "Save &in:"
410 msgstr "&Kansioon:"
412 #: comdlg32.rc:154
413 msgid "Save"
414 msgstr "Tallenna"
416 #: comdlg32.rc:155
417 msgid "Save as"
418 msgstr "Tallenna nimellä"
420 #: comdlg32.rc:156
421 msgid "Open File"
422 msgstr "Avaa tiedosto"
424 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
425 msgid "Ready"
426 msgstr "Valmis"
428 #: comdlg32.rc:94
429 msgid "Paused; "
430 msgstr "Pysäytetty; "
432 #: comdlg32.rc:95
433 msgid "Error; "
434 msgstr "Virhe; "
436 #: comdlg32.rc:96
437 msgid "Pending deletion; "
438 msgstr "Tuhoutumassa; "
440 #: comdlg32.rc:97
441 msgid "Paper jam; "
442 msgstr "Paperitukos; "
444 #: comdlg32.rc:98
445 msgid "Out of paper; "
446 msgstr "Paperi loppu; "
448 #: comdlg32.rc:99
449 msgid "Feed paper manual; "
450 msgstr "Syötä paperi käsin; "
452 #: comdlg32.rc:100
453 msgid "Paper problem; "
454 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
456 #: comdlg32.rc:101
457 msgid "Printer offline; "
458 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
460 #: comdlg32.rc:102
461 msgid "I/O Active; "
462 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
464 #: comdlg32.rc:103
465 msgid "Busy; "
466 msgstr "Varattu; "
468 #: comdlg32.rc:104
469 msgid "Printing; "
470 msgstr "Tulostaa; "
472 #: comdlg32.rc:105
473 msgid "Output tray is full; "
474 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
476 #: comdlg32.rc:106
477 msgid "Not available; "
478 msgstr "Ei saatavilla; "
480 #: comdlg32.rc:107
481 msgid "Waiting; "
482 msgstr "Odottaa; "
484 #: comdlg32.rc:108
485 msgid "Processing; "
486 msgstr "Käsitellään; "
488 #: comdlg32.rc:109
489 msgid "Initialising; "
490 msgstr "Alustetaan; "
492 #: comdlg32.rc:110
493 msgid "Warming up; "
494 msgstr "Lämmitetään; "
496 #: comdlg32.rc:111
497 msgid "Toner low; "
498 msgstr "Väriaine vähissä; "
500 #: comdlg32.rc:112
501 msgid "No toner; "
502 msgstr "Ei väriainetta; "
504 #: comdlg32.rc:113
505 msgid "Page punt; "
506 msgstr "Page punt; "
508 #: comdlg32.rc:114
509 msgid "Interrupted by user; "
510 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
512 #: comdlg32.rc:115
513 msgid "Out of memory; "
514 msgstr "Muisti loppu; "
516 #: comdlg32.rc:116
517 msgid "The printer door is open; "
518 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
520 #: comdlg32.rc:117
521 msgid "Print server unknown; "
522 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
524 #: comdlg32.rc:118
525 msgid "Power save mode; "
526 msgstr "Virransäästötila; "
528 #: comdlg32.rc:87
529 msgid "Default Printer; "
530 msgstr "Oletustulostin; "
532 #: comdlg32.rc:88
533 msgid "There are %d documents in the queue"
534 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
536 #: comdlg32.rc:89
537 msgid "Margins [inches]"
538 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
540 #: comdlg32.rc:90
541 msgid "Margins [mm]"
542 msgstr "Marginaalit (mm)"
544 #: comdlg32.rc:91
545 msgid "mm"
546 msgstr "mm"
548 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 shdocvw.rc:68 wordpad.rc:162
549 msgid "Print"
550 msgstr "Tulosta"
552 #: credui.rc:27
553 msgid "Connect to %s"
554 msgstr ""
556 #: credui.rc:28
557 msgid "Connecting to %s"
558 msgstr ""
560 #: credui.rc:29
561 msgid "Logon unsuccessful"
562 msgstr ""
564 #: credui.rc:30
565 msgid ""
566 "Make sure that your user name\n"
567 "and password are correct."
568 msgstr ""
570 #: credui.rc:32
571 msgid ""
572 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
573 "\n"
574 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
575 "entering your password."
576 msgstr ""
578 #: credui.rc:31
579 msgid "Caps Lock is On"
580 msgstr ""
582 #: crypt32.rc:27
583 msgid "Authority Key Identifier"
584 msgstr ""
586 #: crypt32.rc:28
587 msgid "Key Attributes"
588 msgstr ""
590 #: crypt32.rc:29
591 msgid "Key Usage Restriction"
592 msgstr ""
594 #: crypt32.rc:30
595 msgid "Subject Alternative Name"
596 msgstr ""
598 #: crypt32.rc:31
599 msgid "Issuer Alternative Name"
600 msgstr ""
602 #: crypt32.rc:32
603 msgid "Basic Constraints"
604 msgstr ""
606 #: crypt32.rc:33
607 msgid "Key Usage"
608 msgstr ""
610 #: crypt32.rc:34
611 msgid "Certificate Policies"
612 msgstr ""
614 #: crypt32.rc:35
615 msgid "Subject Key Identifier"
616 msgstr ""
618 #: crypt32.rc:36
619 msgid "CRL Reason Code"
620 msgstr ""
622 #: crypt32.rc:37
623 msgid "CRL Distribution Points"
624 msgstr ""
626 #: crypt32.rc:38
627 msgid "Enhanced Key Usage"
628 msgstr ""
630 #: crypt32.rc:39
631 msgid "Authority Information Access"
632 msgstr ""
634 #: crypt32.rc:40
635 msgid "Certificate Extensions"
636 msgstr ""
638 #: crypt32.rc:41
639 msgid "Next Update Location"
640 msgstr ""
642 #: crypt32.rc:42
643 msgid "Yes or No Trust"
644 msgstr ""
646 #: crypt32.rc:43
647 msgid "Email Address"
648 msgstr ""
650 #: crypt32.rc:44
651 msgid "Unstructured Name"
652 msgstr ""
654 #: crypt32.rc:45
655 msgid "Content Type"
656 msgstr ""
658 #: crypt32.rc:46
659 msgid "Message Digest"
660 msgstr ""
662 #: crypt32.rc:47
663 msgid "Signing Time"
664 msgstr ""
666 #: crypt32.rc:48
667 msgid "Counter Sign"
668 msgstr ""
670 #: crypt32.rc:49
671 msgid "Challenge Password"
672 msgstr ""
674 #: crypt32.rc:50
675 msgid "Unstructured Address"
676 msgstr ""
678 #: crypt32.rc:51
679 msgid "SMIME Capabilities"
680 msgstr ""
682 #: crypt32.rc:52
683 msgid "Prefer Signed Data"
684 msgstr ""
686 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
687 msgid "CPS"
688 msgstr ""
690 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
691 msgid "User Notice"
692 msgstr ""
694 #: crypt32.rc:55
695 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
696 msgstr ""
698 #: crypt32.rc:56
699 msgid "Certification Authority Issuer"
700 msgstr ""
702 #: crypt32.rc:57
703 msgid "Certification Template Name"
704 msgstr ""
706 #: crypt32.rc:58
707 msgid "Certificate Type"
708 msgstr ""
710 #: crypt32.rc:59
711 msgid "Certificate Manifold"
712 msgstr ""
714 #: crypt32.rc:60
715 msgid "Netscape Cert Type"
716 msgstr ""
718 #: crypt32.rc:61
719 msgid "Netscape Base URL"
720 msgstr ""
722 #: crypt32.rc:62
723 msgid "Netscape Revocation URL"
724 msgstr ""
726 #: crypt32.rc:63
727 msgid "Netscape CA Revocation URL"
728 msgstr ""
730 #: crypt32.rc:64
731 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
732 msgstr ""
734 #: crypt32.rc:65
735 msgid "Netscape CA Policy URL"
736 msgstr ""
738 #: crypt32.rc:66
739 msgid "Netscape SSL ServerName"
740 msgstr ""
742 #: crypt32.rc:67
743 msgid "Netscape Comment"
744 msgstr ""
746 #: crypt32.rc:68
747 msgid "SpcSpAgencyInfo"
748 msgstr ""
750 #: crypt32.rc:69
751 msgid "SpcFinancialCriteria"
752 msgstr ""
754 #: crypt32.rc:70
755 msgid "SpcMinimalCriteria"
756 msgstr ""
758 #: crypt32.rc:71
759 msgid "Country/Region"
760 msgstr ""
762 #: crypt32.rc:72
763 msgid "Organization"
764 msgstr ""
766 #: crypt32.rc:73
767 msgid "Organizational Unit"
768 msgstr ""
770 #: crypt32.rc:74
771 msgid "Common Name"
772 msgstr ""
774 #: crypt32.rc:75
775 msgid "Locality"
776 msgstr ""
778 #: crypt32.rc:76
779 msgid "State or Province"
780 msgstr ""
782 #: crypt32.rc:77
783 msgid "Title"
784 msgstr ""
786 #: crypt32.rc:78
787 msgid "Given Name"
788 msgstr ""
790 #: crypt32.rc:79
791 msgid "Initials"
792 msgstr ""
794 #: crypt32.rc:80
795 msgid "Sur Name"
796 msgstr ""
798 #: crypt32.rc:81
799 msgid "Domain Component"
800 msgstr ""
802 #: crypt32.rc:82
803 msgid "Street Address"
804 msgstr ""
806 #: crypt32.rc:83
807 msgid "Serial Number"
808 msgstr ""
810 #: crypt32.rc:84
811 msgid "CA Version"
812 msgstr ""
814 #: crypt32.rc:85
815 msgid "Cross CA Version"
816 msgstr ""
818 #: crypt32.rc:86
819 msgid "Serialized Signature Serial Number"
820 msgstr ""
822 #: crypt32.rc:87
823 msgid "Principal Name"
824 msgstr ""
826 #: crypt32.rc:88
827 msgid "Windows Product Update"
828 msgstr ""
830 #: crypt32.rc:89
831 msgid "Enrollment Name Value Pair"
832 msgstr ""
834 #: crypt32.rc:90
835 msgid "OS Version"
836 msgstr ""
838 #: crypt32.rc:91
839 msgid "Enrollment CSP"
840 msgstr ""
842 #: crypt32.rc:92
843 msgid "CRL Number"
844 msgstr ""
846 #: crypt32.rc:93
847 msgid "Delta CRL Indicator"
848 msgstr ""
850 #: crypt32.rc:94
851 msgid "Issuing Distribution Point"
852 msgstr ""
854 #: crypt32.rc:95
855 msgid "Freshest CRL"
856 msgstr ""
858 #: crypt32.rc:96
859 msgid "Name Constraints"
860 msgstr ""
862 #: crypt32.rc:97
863 msgid "Policy Mappings"
864 msgstr ""
866 #: crypt32.rc:98
867 msgid "Policy Constraints"
868 msgstr ""
870 #: crypt32.rc:99
871 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
872 msgstr ""
874 #: crypt32.rc:100
875 msgid "Application Policies"
876 msgstr ""
878 #: crypt32.rc:101
879 msgid "Application Policy Mappings"
880 msgstr ""
882 #: crypt32.rc:102
883 msgid "Application Policy Constraints"
884 msgstr ""
886 #: crypt32.rc:103
887 msgid "CMC Data"
888 msgstr ""
890 #: crypt32.rc:104
891 msgid "CMC Response"
892 msgstr ""
894 #: crypt32.rc:105
895 msgid "Unsigned CMC Request"
896 msgstr ""
898 #: crypt32.rc:106
899 msgid "CMC Status Info"
900 msgstr ""
902 #: crypt32.rc:107
903 msgid "CMC Extensions"
904 msgstr ""
906 #: crypt32.rc:108
907 msgid "CMC Attributes"
908 msgstr ""
910 #: crypt32.rc:109
911 msgid "PKCS 7 Data"
912 msgstr ""
914 #: crypt32.rc:110
915 msgid "PKCS 7 Signed"
916 msgstr ""
918 #: crypt32.rc:111
919 msgid "PKCS 7 Enveloped"
920 msgstr ""
922 #: crypt32.rc:112
923 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
924 msgstr ""
926 #: crypt32.rc:113
927 msgid "PKCS 7 Digested"
928 msgstr ""
930 #: crypt32.rc:114
931 msgid "PKCS 7 Encrypted"
932 msgstr ""
934 #: crypt32.rc:115
935 msgid "Previous CA Certificate Hash"
936 msgstr ""
938 #: crypt32.rc:116
939 msgid "Virtual Base CRL Number"
940 msgstr ""
942 #: crypt32.rc:117
943 msgid "Next CRL Publish"
944 msgstr ""
946 #: crypt32.rc:118
947 msgid "CA Encryption Certificate"
948 msgstr ""
950 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
951 msgid "Key Recovery Agent"
952 msgstr ""
954 #: crypt32.rc:120
955 msgid "Certificate Template Information"
956 msgstr ""
958 #: crypt32.rc:121
959 msgid "Enterprise Root OID"
960 msgstr ""
962 #: crypt32.rc:122
963 msgid "Dummy Signer"
964 msgstr ""
966 #: crypt32.rc:123
967 msgid "Encrypted Private Key"
968 msgstr ""
970 #: crypt32.rc:124
971 msgid "Published CRL Locations"
972 msgstr ""
974 #: crypt32.rc:125
975 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
976 msgstr ""
978 #: crypt32.rc:126
979 msgid "Transaction Id"
980 msgstr ""
982 #: crypt32.rc:127
983 msgid "Sender Nonce"
984 msgstr ""
986 #: crypt32.rc:128
987 msgid "Recipient Nonce"
988 msgstr ""
990 #: crypt32.rc:129
991 msgid "Reg Info"
992 msgstr ""
994 #: crypt32.rc:130
995 msgid "Get Certificate"
996 msgstr ""
998 #: crypt32.rc:131
999 msgid "Get CRL"
1000 msgstr ""
1002 #: crypt32.rc:132
1003 msgid "Revoke Request"
1004 msgstr ""
1006 #: crypt32.rc:133
1007 msgid "Query Pending"
1008 msgstr ""
1010 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1011 msgid "Certificate Trust List"
1012 msgstr ""
1014 #: crypt32.rc:135
1015 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1016 msgstr ""
1018 #: crypt32.rc:136
1019 msgid "Private Key Usage Period"
1020 msgstr ""
1022 #: crypt32.rc:137
1023 msgid "Client Information"
1024 msgstr ""
1026 #: crypt32.rc:138
1027 msgid "Server Authentication"
1028 msgstr ""
1030 #: crypt32.rc:139
1031 msgid "Client Authentication"
1032 msgstr ""
1034 #: crypt32.rc:140
1035 msgid "Code Signing"
1036 msgstr ""
1038 #: crypt32.rc:141
1039 msgid "Secure Email"
1040 msgstr ""
1042 #: crypt32.rc:142
1043 msgid "Time Stamping"
1044 msgstr ""
1046 #: crypt32.rc:143
1047 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1048 msgstr ""
1050 #: crypt32.rc:144
1051 msgid "Microsoft Time Stamping"
1052 msgstr ""
1054 #: crypt32.rc:145
1055 msgid "IP security end system"
1056 msgstr ""
1058 #: crypt32.rc:146
1059 msgid "IP security tunnel termination"
1060 msgstr ""
1062 #: crypt32.rc:147
1063 msgid "IP security user"
1064 msgstr ""
1066 #: crypt32.rc:148
1067 msgid "Encrypting File System"
1068 msgstr ""
1070 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1071 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1072 msgstr ""
1074 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1075 msgid "Windows System Component Verification"
1076 msgstr ""
1078 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1079 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1080 msgstr ""
1082 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1083 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1084 msgstr ""
1086 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1087 msgid "Key Pack Licenses"
1088 msgstr ""
1090 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1091 msgid "License Server Verification"
1092 msgstr ""
1094 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1095 msgid "Smart Card Logon"
1096 msgstr ""
1098 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Digital Rights"
1101 msgstr "Di&gitaalinen"
1103 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1104 msgid "Qualified Subordination"
1105 msgstr ""
1107 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1108 msgid "Key Recovery"
1109 msgstr ""
1111 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1112 msgid "Document Signing"
1113 msgstr ""
1115 #: crypt32.rc:160
1116 msgid "IP security IKE intermediate"
1117 msgstr ""
1119 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1120 msgid "File Recovery"
1121 msgstr ""
1123 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1124 msgid "Root List Signer"
1125 msgstr ""
1127 #: crypt32.rc:163
1128 msgid "All application policies"
1129 msgstr ""
1131 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1132 msgid "Directory Service Email Replication"
1133 msgstr ""
1135 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1136 msgid "Certificate Request Agent"
1137 msgstr ""
1139 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1140 msgid "Lifetime Signing"
1141 msgstr ""
1143 #: crypt32.rc:167
1144 msgid "All issuance policies"
1145 msgstr ""
1147 #: crypt32.rc:172
1148 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1149 msgstr ""
1151 #: crypt32.rc:173
1152 msgid "Personal"
1153 msgstr ""
1155 #: crypt32.rc:174
1156 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1157 msgstr ""
1159 #: crypt32.rc:175
1160 msgid "Other People"
1161 msgstr ""
1163 #: crypt32.rc:176
1164 msgid "Trusted Publishers"
1165 msgstr ""
1167 #: crypt32.rc:177
1168 msgid "Untrusted Certificates"
1169 msgstr ""
1171 #: crypt32.rc:182
1172 msgid "KeyID="
1173 msgstr ""
1175 #: crypt32.rc:183
1176 msgid "Certificate Issuer"
1177 msgstr ""
1179 #: crypt32.rc:184
1180 msgid "Certificate Serial Number="
1181 msgstr ""
1183 #: crypt32.rc:185
1184 msgid "Other Name="
1185 msgstr ""
1187 #: crypt32.rc:186
1188 msgid "Email Address="
1189 msgstr ""
1191 #: crypt32.rc:187
1192 msgid "DNS Name="
1193 msgstr ""
1195 #: crypt32.rc:188
1196 msgid "Directory Address"
1197 msgstr ""
1199 #: crypt32.rc:189
1200 msgid "URL="
1201 msgstr ""
1203 #: crypt32.rc:190
1204 msgid "IP Address="
1205 msgstr ""
1207 #: crypt32.rc:191
1208 msgid "Mask="
1209 msgstr ""
1211 #: crypt32.rc:192
1212 msgid "Registered ID="
1213 msgstr ""
1215 #: crypt32.rc:193
1216 msgid "Unknown Key Usage"
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:194
1220 msgid "Subject Type="
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:195
1224 msgid "CA"
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:196
1228 msgid "End Entity"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:197
1232 msgid "Path Length Constraint="
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:199
1236 msgid "Information Not Available"
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:200
1240 msgid "Authority Info Access"
1241 msgstr ""
1243 #: crypt32.rc:201
1244 msgid "Access Method="
1245 msgstr ""
1247 #: crypt32.rc:202
1248 msgid "OCSP"
1249 msgstr ""
1251 #: crypt32.rc:203
1252 msgid "CA Issuers"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:204
1256 msgid "Unknown Access Method"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:205
1260 msgid "Alternative Name"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:206
1264 msgid "CRL Distribution Point"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:207
1268 msgid "Distribution Point Name"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:208
1272 msgid "Full Name"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:209
1276 msgid "RDN Name"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:210
1280 msgid "CRL Reason="
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:211
1284 msgid "CRL Issuer"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:212
1288 msgid "Key Compromise"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:213
1292 msgid "CA Compromise"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:214
1296 msgid "Affiliation Changed"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:215
1300 msgid "Superseded"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:216
1304 msgid "Operation Ceased"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:217
1308 msgid "Certificate Hold"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:218
1312 msgid "Financial Information="
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:219
1316 msgid "Available"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:220
1320 msgid "Not Available"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:221
1324 msgid "Meets Criteria="
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1328 msgid "Yes"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1332 msgid "No"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:224
1336 msgid "Digital Signature"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:225
1340 msgid "Non-Repudiation"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:226
1344 msgid "Key Encipherment"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:227
1348 msgid "Data Encipherment"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:228
1352 msgid "Key Agreement"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:229
1356 msgid "Certificate Signing"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:230
1360 msgid "Off-line CRL Signing"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:231
1364 msgid "CRL Signing"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:232
1368 msgid "Encipher Only"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:233
1372 msgid "Decipher Only"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:234
1376 msgid "SSL Client Authentication"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:235
1380 msgid "SSL Server Authentication"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:236
1384 msgid "S/MIME"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:237
1388 msgid "Signature"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:238
1392 msgid "SSL CA"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:239
1396 msgid "S/MIME CA"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:240
1400 msgid "Signature CA"
1401 msgstr ""
1403 #: cryptdlg.rc:27
1404 msgid "Certificate Policy"
1405 msgstr ""
1407 #: cryptdlg.rc:28
1408 msgid "Policy Identifier: "
1409 msgstr ""
1411 #: cryptdlg.rc:29
1412 msgid "Policy Qualifier Info"
1413 msgstr ""
1415 #: cryptdlg.rc:30
1416 msgid "Policy Qualifier Id="
1417 msgstr ""
1419 #: cryptdlg.rc:33
1420 msgid "Qualifier"
1421 msgstr ""
1423 #: cryptdlg.rc:34
1424 msgid "Notice Reference"
1425 msgstr ""
1427 #: cryptdlg.rc:35
1428 msgid "Organization="
1429 msgstr ""
1431 #: cryptdlg.rc:36
1432 msgid "Notice Number="
1433 msgstr ""
1435 #: cryptdlg.rc:37
1436 msgid "Notice Text="
1437 msgstr ""
1439 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1440 msgid "Certificate"
1441 msgstr ""
1443 #: cryptui.rc:28
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Certificate Information"
1446 msgstr ""
1447 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1448 "Tiedoitus\n"
1449 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1450 "Tietoja"
1452 #: cryptui.rc:29
1453 msgid ""
1454 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1455 "altered or corrupted."
1456 msgstr ""
1458 #: cryptui.rc:30
1459 msgid ""
1460 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1461 "trusted root certificate store."
1462 msgstr ""
1464 #: cryptui.rc:31
1465 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1466 msgstr ""
1468 #: cryptui.rc:32
1469 #, fuzzy
1470 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1471 msgstr "'%s' ei löydy."
1473 #: cryptui.rc:33
1474 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1475 msgstr ""
1477 #: cryptui.rc:34
1478 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1479 msgstr ""
1481 #: cryptui.rc:35
1482 msgid "Issued to: "
1483 msgstr ""
1485 #: cryptui.rc:36
1486 msgid "Issued by: "
1487 msgstr ""
1489 #: cryptui.rc:37
1490 msgid "Valid from "
1491 msgstr ""
1493 #: cryptui.rc:38
1494 msgid " to "
1495 msgstr ""
1497 #: cryptui.rc:39
1498 msgid "This certificate has an invalid signature."
1499 msgstr ""
1501 #: cryptui.rc:40
1502 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1503 msgstr ""
1505 #: cryptui.rc:41
1506 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1507 msgstr ""
1509 #: cryptui.rc:42
1510 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1511 msgstr ""
1513 #: cryptui.rc:43
1514 msgid "This certificate is OK."
1515 msgstr ""
1517 #: cryptui.rc:44
1518 msgid "Field"
1519 msgstr ""
1521 #: cryptui.rc:45
1522 msgid "Value"
1523 msgstr ""
1525 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1526 msgid "<All>"
1527 msgstr ""
1529 #: cryptui.rc:47
1530 msgid "Version 1 Fields Only"
1531 msgstr ""
1533 #: cryptui.rc:48
1534 msgid "Extensions Only"
1535 msgstr ""
1537 #: cryptui.rc:49
1538 msgid "Critical Extensions Only"
1539 msgstr ""
1541 #: cryptui.rc:50
1542 #, fuzzy
1543 msgid "Properties Only"
1544 msgstr ""
1545 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1546 "&Ominaisuudet\n"
1547 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1548 "O&minaisuudet"
1550 #: cryptui.rc:52
1551 msgid "Serial number"
1552 msgstr ""
1554 #: cryptui.rc:53
1555 msgid "Issuer"
1556 msgstr ""
1558 #: cryptui.rc:54
1559 msgid "Valid from"
1560 msgstr ""
1562 #: cryptui.rc:55
1563 msgid "Valid to"
1564 msgstr ""
1566 #: cryptui.rc:56
1567 msgid "Subject"
1568 msgstr ""
1570 #: cryptui.rc:57
1571 msgid "Public key"
1572 msgstr ""
1574 #: cryptui.rc:58
1575 msgid "%s (%d bits)"
1576 msgstr ""
1578 #: cryptui.rc:59
1579 msgid "SHA1 hash"
1580 msgstr ""
1582 #: cryptui.rc:60
1583 msgid "Enhanced key usage (property)"
1584 msgstr ""
1586 #: cryptui.rc:61
1587 msgid "Friendly name"
1588 msgstr ""
1590 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
1591 msgid "Description"
1592 msgstr "Kuvaus"
1594 #: cryptui.rc:63
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Certificate Properties"
1597 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1599 #: cryptui.rc:64
1600 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1601 msgstr ""
1603 #: cryptui.rc:65
1604 msgid "The OID you entered already exists."
1605 msgstr ""
1607 #: cryptui.rc:66
1608 msgid "Select Certificate Store"
1609 msgstr ""
1611 #: cryptui.rc:67
1612 msgid "Please select a certificate store."
1613 msgstr ""
1615 #: cryptui.rc:68
1616 msgid "Certificate Import Wizard"
1617 msgstr ""
1619 #: cryptui.rc:69
1620 msgid ""
1621 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1622 "select another file."
1623 msgstr ""
1625 #: cryptui.rc:70
1626 msgid "File to Import"
1627 msgstr ""
1629 #: cryptui.rc:71
1630 msgid "Specify the file you want to import."
1631 msgstr ""
1633 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1634 msgid "Certificate Store"
1635 msgstr ""
1637 #: cryptui.rc:73
1638 msgid ""
1639 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1640 "lists, and certificate trust lists."
1641 msgstr ""
1643 #: cryptui.rc:74
1644 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1645 msgstr ""
1647 #: cryptui.rc:75
1648 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1649 msgstr ""
1651 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1652 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1653 msgstr ""
1655 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1656 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1657 msgstr ""
1659 #: cryptui.rc:78
1660 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1661 msgstr ""
1663 #: cryptui.rc:79
1664 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1665 msgstr ""
1667 #: cryptui.rc:81
1668 msgid "Please select a file."
1669 msgstr ""
1671 #: cryptui.rc:82
1672 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1673 msgstr ""
1675 #: cryptui.rc:83
1676 msgid "Could not open "
1677 msgstr ""
1679 #: cryptui.rc:84
1680 msgid "Determined by the program"
1681 msgstr ""
1683 #: cryptui.rc:85
1684 msgid "Please select a store"
1685 msgstr ""
1687 #: cryptui.rc:86
1688 msgid "Certificate Store Selected"
1689 msgstr ""
1691 #: cryptui.rc:87
1692 msgid "Automatically determined by the program"
1693 msgstr ""
1695 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:122
1696 msgid "File"
1697 msgstr "Tiedosto"
1699 #: cryptui.rc:89
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Content"
1702 msgstr ""
1703 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1704 "&Sisällys\n"
1705 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1706 "&Sisältö"
1708 #: cryptui.rc:91
1709 msgid "Certificate Revocation List"
1710 msgstr ""
1712 #: cryptui.rc:93
1713 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1714 msgstr ""
1716 #: cryptui.rc:94
1717 msgid "Personal Information Exchange"
1718 msgstr ""
1720 #: cryptui.rc:96
1721 msgid "The import was successful."
1722 msgstr ""
1724 #: cryptui.rc:97
1725 msgid "The import failed."
1726 msgstr ""
1728 #: cryptui.rc:98
1729 msgid "Arial"
1730 msgstr ""
1732 #: cryptui.rc:100
1733 msgid "<Advanced Purposes>"
1734 msgstr ""
1736 #: cryptui.rc:101
1737 msgid "Issued To"
1738 msgstr ""
1740 #: cryptui.rc:102
1741 msgid "Issued By"
1742 msgstr ""
1744 #: cryptui.rc:103
1745 msgid "Expiration Date"
1746 msgstr ""
1748 #: cryptui.rc:104
1749 msgid "Friendly Name"
1750 msgstr ""
1752 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1753 msgid "<None>"
1754 msgstr ""
1756 #: cryptui.rc:107
1757 msgid ""
1758 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1759 "sign messages with it.\n"
1760 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1761 msgstr ""
1763 #: cryptui.rc:108
1764 msgid ""
1765 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1766 "sign messages with them.\n"
1767 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1768 msgstr ""
1770 #: cryptui.rc:109
1771 msgid ""
1772 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1773 "verify messages signed with it.\n"
1774 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1775 msgstr ""
1777 #: cryptui.rc:110
1778 msgid ""
1779 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1780 "verify messages signed with it.\n"
1781 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1782 msgstr ""
1784 #: cryptui.rc:111
1785 msgid ""
1786 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1787 "trusted.\n"
1788 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1789 msgstr ""
1791 #: cryptui.rc:112
1792 msgid ""
1793 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1794 "trusted.\n"
1795 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1796 msgstr ""
1798 #: cryptui.rc:113
1799 msgid ""
1800 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1801 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1802 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1803 msgstr ""
1805 #: cryptui.rc:114
1806 msgid ""
1807 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1808 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1809 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1810 msgstr ""
1812 #: cryptui.rc:115
1813 msgid ""
1814 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1815 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1816 msgstr ""
1818 #: cryptui.rc:116
1819 msgid ""
1820 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1821 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1822 msgstr ""
1824 #: cryptui.rc:117
1825 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1828 #: cryptui.rc:118
1829 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1830 msgstr ""
1832 #: cryptui.rc:119
1833 msgid "Certificates"
1834 msgstr ""
1836 #: cryptui.rc:121
1837 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1838 msgstr ""
1840 #: cryptui.rc:122
1841 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1842 msgstr ""
1844 #: cryptui.rc:123
1845 msgid ""
1846 "Ensures software came from software publisher\n"
1847 "Protects software from alteration after publication"
1848 msgstr ""
1850 #: cryptui.rc:124
1851 msgid "Protects e-mail messages"
1852 msgstr ""
1854 #: cryptui.rc:125
1855 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1856 msgstr ""
1858 #: cryptui.rc:126
1859 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1860 msgstr ""
1862 #: cryptui.rc:127
1863 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1864 msgstr ""
1866 #: cryptui.rc:128
1867 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1868 msgstr ""
1870 #: cryptui.rc:144
1871 msgid "Private Key Archival"
1872 msgstr ""
1874 #: cryptui.rc:147
1875 msgid "Certificate Export Wizard"
1876 msgstr ""
1878 #: cryptui.rc:148
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Export Format"
1881 msgstr "&Eteenpäin"
1883 #: cryptui.rc:149
1884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1885 msgstr ""
1887 #: cryptui.rc:150
1888 msgid "Export Filename"
1889 msgstr ""
1891 #: cryptui.rc:151
1892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1893 msgstr ""
1895 #: cryptui.rc:152
1896 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1897 msgstr ""
1899 #: cryptui.rc:153
1900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1901 msgstr ""
1903 #: cryptui.rc:154
1904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1905 msgstr ""
1907 #: cryptui.rc:157
1908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1909 msgstr ""
1911 #: cryptui.rc:158
1912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1913 msgstr ""
1915 #: cryptui.rc:159
1916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1917 msgstr ""
1919 #: cryptui.rc:160
1920 #, fuzzy
1921 msgid "File Format"
1922 msgstr "&Eteenpäin"
1924 #: cryptui.rc:161
1925 msgid "Include all certificates in certificate path"
1926 msgstr ""
1928 #: cryptui.rc:162
1929 msgid "Export keys"
1930 msgstr ""
1932 #: cryptui.rc:165
1933 msgid "The export was successful."
1934 msgstr ""
1936 #: cryptui.rc:166
1937 msgid "The export failed."
1938 msgstr ""
1940 #: cryptui.rc:167
1941 msgid "Export Private Key"
1942 msgstr ""
1944 #: cryptui.rc:168
1945 msgid ""
1946 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1947 "certificate."
1948 msgstr ""
1950 #: cryptui.rc:169
1951 msgid "Enter Password"
1952 msgstr ""
1954 #: cryptui.rc:170
1955 msgid "You may password-protect a private key."
1956 msgstr ""
1958 #: cryptui.rc:171
1959 msgid "The passwords do not match."
1960 msgstr ""
1962 #: cryptui.rc:172
1963 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1964 msgstr ""
1966 #: cryptui.rc:173
1967 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1968 msgstr ""
1970 #: devenum.rc:32
1971 msgid "Default DirectSound"
1972 msgstr ""
1974 #: devenum.rc:33
1975 msgid "DirectSound: %s"
1976 msgstr ""
1978 #: devenum.rc:34
1979 msgid "Default WaveOut Device"
1980 msgstr ""
1982 #: devenum.rc:35
1983 msgid "Default MidiOut Device"
1984 msgstr ""
1986 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
1987 msgid "Options"
1988 msgstr "Valinnat"
1990 #: hhctrl.rc:70
1991 msgid "S&ync"
1992 msgstr ""
1994 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
1995 msgid "&Back"
1996 msgstr "&Takaisin"
1998 #: hhctrl.rc:72
1999 #, fuzzy
2000 msgid "&Forward"
2001 msgstr "Seuraava"
2003 #: hhctrl.rc:73
2004 #, fuzzy
2005 msgid "&Home"
2006 msgstr "Alkuun"
2008 #: hhctrl.rc:74
2009 #, fuzzy
2010 msgid "&Stop"
2011 msgstr ""
2012 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2013 "Pysäytä\n"
2014 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2015 "P&ysäytä"
2017 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2018 msgid "&Refresh"
2019 msgstr "P&äivitä"
2021 #: hhctrl.rc:76 winefile.rc:38
2022 #, fuzzy
2023 msgid "&Print..."
2024 msgstr "Tulosta"
2026 #: hhctrl.rc:28 notepad.rc:58 progman.rc:53
2027 #, fuzzy
2028 msgid "&Contents"
2029 msgstr ""
2030 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2031 "&Sisällys\n"
2032 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2033 "&Sisältö"
2035 #: hhctrl.rc:29
2036 msgid "I&ndex"
2037 msgstr "&Hakemisto"
2039 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2040 msgid "&Search"
2041 msgstr "&Etsi"
2043 #: hhctrl.rc:31
2044 msgid "Favor&ites"
2045 msgstr "S&uosikit"
2047 #: hhctrl.rc:33
2048 msgid "Hide &Tabs"
2049 msgstr ""
2051 #: hhctrl.rc:34
2052 msgid "Show &Tabs"
2053 msgstr ""
2055 #: hhctrl.rc:39
2056 msgid "Show"
2057 msgstr "Näytä"
2059 #: hhctrl.rc:40
2060 msgid "Hide"
2061 msgstr "Piilota"
2063 #: hhctrl.rc:41 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Stop"
2066 msgstr ""
2067 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2068 "Pysäytä\n"
2069 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2070 "P&ysäytä"
2072 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
2073 msgid "Refresh"
2074 msgstr "Päivitä"
2076 #: hhctrl.rc:43 shdocvw.rc:63
2077 msgid "Back"
2078 msgstr "Takaisin"
2080 #: hhctrl.rc:44 shdocvw.rc:67
2081 msgid "Home"
2082 msgstr "Alkuun"
2084 #: hhctrl.rc:45
2085 msgid "Sync"
2086 msgstr "Synkronoi"
2088 #: hhctrl.rc:48 shdocvw.rc:64
2089 msgid "Forward"
2090 msgstr "Seuraava"
2092 #: hhctrl.rc:49
2093 msgid "IDTB_NOTES"
2094 msgstr "IDTB_NOTES"
2096 #: hhctrl.rc:50
2097 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2098 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2100 #: hhctrl.rc:51
2101 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2102 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2104 #: hhctrl.rc:52
2105 msgid "IDTB_CONTENTS"
2106 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2108 #: hhctrl.rc:53
2109 msgid "IDTB_INDEX"
2110 msgstr "IDTB_INDEX"
2112 #: hhctrl.rc:54
2113 msgid "IDTB_SEARCH"
2114 msgstr "IDTB_SEARCH"
2116 #: hhctrl.rc:55
2117 msgid "IDTB_HISTORY"
2118 msgstr "IDTB_HISTORY"
2120 #: hhctrl.rc:56
2121 msgid "IDTB_FAVORITES"
2122 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2124 #: hhctrl.rc:57
2125 msgid "Jump1"
2126 msgstr "Hyppää1"
2128 #: hhctrl.rc:58
2129 msgid "Jump2"
2130 msgstr "Hyppää2"
2132 #: hhctrl.rc:59
2133 msgid "Customize"
2134 msgstr "Räätälöi"
2136 #: hhctrl.rc:60
2137 msgid "Zoom"
2138 msgstr "Suurenna"
2140 #: hhctrl.rc:61
2141 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2142 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2144 #: hhctrl.rc:62
2145 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2146 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2148 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2149 msgid "Cinepak Video codec"
2150 msgstr ""
2152 #: inetcpl.rc:28
2153 msgid "Internet Settings"
2154 msgstr ""
2156 #: inetcpl.rc:29
2157 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2158 msgstr ""
2160 #: jscript.rc:25
2161 msgid "Error converting object to primitive type"
2162 msgstr ""
2164 #: jscript.rc:26
2165 msgid "Invalid procedure call or argument"
2166 msgstr ""
2168 #: jscript.rc:27
2169 msgid "Subscript out of range"
2170 msgstr ""
2172 #: jscript.rc:28
2173 msgid "Automation server can't create object"
2174 msgstr ""
2176 #: jscript.rc:29
2177 msgid "Object doesn't support this property or method"
2178 msgstr ""
2180 #: jscript.rc:30
2181 msgid "Object doesn't support this action"
2182 msgstr ""
2184 #: jscript.rc:31
2185 msgid "Argument not optional"
2186 msgstr ""
2188 #: jscript.rc:32
2189 msgid "Syntax error"
2190 msgstr ""
2192 #: jscript.rc:33
2193 msgid "Expected ';'"
2194 msgstr ""
2196 #: jscript.rc:34
2197 msgid "Expected '('"
2198 msgstr ""
2200 #: jscript.rc:35
2201 msgid "Expected ')'"
2202 msgstr ""
2204 #: jscript.rc:36
2205 msgid "Unterminated string constant"
2206 msgstr ""
2208 #: jscript.rc:37
2209 msgid "Conditional compilation is turned off"
2210 msgstr ""
2212 #: jscript.rc:40
2213 msgid "Number expected"
2214 msgstr ""
2216 #: jscript.rc:38
2217 msgid "Function expected"
2218 msgstr ""
2220 #: jscript.rc:39
2221 msgid "'[object]' is not a date object"
2222 msgstr ""
2224 #: jscript.rc:41
2225 msgid "Object expected"
2226 msgstr ""
2228 #: jscript.rc:42
2229 msgid "Illegal assignment"
2230 msgstr ""
2232 #: jscript.rc:43
2233 msgid "'|' is undefined"
2234 msgstr ""
2236 #: jscript.rc:44
2237 msgid "Boolean object expected"
2238 msgstr ""
2240 #: jscript.rc:45
2241 msgid "VBArray object expected"
2242 msgstr ""
2244 #: jscript.rc:46
2245 msgid "JScript object expected"
2246 msgstr ""
2248 #: jscript.rc:47
2249 msgid "Syntax error in regular expression"
2250 msgstr ""
2252 #: jscript.rc:48
2253 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2254 msgstr ""
2256 #: jscript.rc:49
2257 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2258 msgstr ""
2260 #: jscript.rc:50
2261 msgid "Array object expected"
2262 msgstr ""
2264 #: winerror.mc:26
2265 msgid "Success\n"
2266 msgstr ""
2268 #: winerror.mc:31
2269 msgid "Invalid function\n"
2270 msgstr ""
2272 #: winerror.mc:36
2273 #, fuzzy
2274 msgid "File not found\n"
2275 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2277 #: winerror.mc:41
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Path not found\n"
2280 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2282 #: winerror.mc:46
2283 msgid "Too many open files\n"
2284 msgstr ""
2286 #: winerror.mc:51
2287 msgid "Access denied\n"
2288 msgstr ""
2290 #: winerror.mc:56
2291 msgid "Invalid handle\n"
2292 msgstr ""
2294 #: winerror.mc:61
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Memory trashed\n"
2297 msgstr "Memory Monitor"
2299 #: winerror.mc:66
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Not enough memory\n"
2302 msgstr "Muisti loppu."
2304 #: winerror.mc:71
2305 msgid "Invalid block\n"
2306 msgstr ""
2308 #: winerror.mc:76
2309 msgid "Bad environment\n"
2310 msgstr ""
2312 #: winerror.mc:81
2313 msgid "Bad format\n"
2314 msgstr ""
2316 #: winerror.mc:86
2317 msgid "Invalid access\n"
2318 msgstr ""
2320 #: winerror.mc:91
2321 msgid "Invalid data\n"
2322 msgstr ""
2324 #: winerror.mc:96
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Out of memory\n"
2327 msgstr "Muisti loppu."
2329 #: winerror.mc:101
2330 msgid "Invalid drive\n"
2331 msgstr ""
2333 #: winerror.mc:106
2334 msgid "Can't delete current directory\n"
2335 msgstr ""
2337 #: winerror.mc:111
2338 msgid "Not same device\n"
2339 msgstr ""
2341 #: winerror.mc:116
2342 msgid "No more files\n"
2343 msgstr ""
2345 #: winerror.mc:121
2346 msgid "Write protected\n"
2347 msgstr ""
2349 #: winerror.mc:126
2350 msgid "Bad unit\n"
2351 msgstr ""
2353 #: winerror.mc:131
2354 msgid "Not ready\n"
2355 msgstr ""
2357 #: winerror.mc:136
2358 msgid "Bad command\n"
2359 msgstr ""
2361 #: winerror.mc:141
2362 msgid "CRC error\n"
2363 msgstr ""
2365 #: winerror.mc:146
2366 msgid "Bad length\n"
2367 msgstr ""
2369 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2370 msgid "Seek error\n"
2371 msgstr ""
2373 #: winerror.mc:156
2374 msgid "Not DOS disk\n"
2375 msgstr ""
2377 #: winerror.mc:161
2378 #, fuzzy
2379 msgid "Sector not found\n"
2380 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2382 #: winerror.mc:166
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Out of paper\n"
2385 msgstr "Paperi loppu; "
2387 #: winerror.mc:171
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Write fault\n"
2390 msgstr ""
2391 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2392 "Oletus\n"
2393 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2394 "Default"
2396 #: winerror.mc:176
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Read fault\n"
2399 msgstr ""
2400 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2401 "Oletus\n"
2402 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2403 "Default"
2405 #: winerror.mc:181
2406 msgid "General failure\n"
2407 msgstr ""
2409 #: winerror.mc:186
2410 msgid "Sharing violation\n"
2411 msgstr ""
2413 #: winerror.mc:191
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Lock violation\n"
2416 msgstr "Sijainti"
2418 #: winerror.mc:196
2419 msgid "Wrong disk\n"
2420 msgstr ""
2422 #: winerror.mc:201
2423 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2424 msgstr ""
2426 #: winerror.mc:206
2427 #, fuzzy
2428 msgid "End of file\n"
2429 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2431 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2432 msgid "Disk full\n"
2433 msgstr ""
2435 #: winerror.mc:216
2436 msgid "Request not supported\n"
2437 msgstr ""
2439 #: winerror.mc:221
2440 msgid "Remote machine not listening\n"
2441 msgstr ""
2443 #: winerror.mc:226
2444 msgid "Duplicate network name\n"
2445 msgstr ""
2447 #: winerror.mc:231
2448 msgid "Bad network path\n"
2449 msgstr ""
2451 #: winerror.mc:236
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Network busy\n"
2454 msgstr "Network share"
2456 #: winerror.mc:241
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Device does not exist\n"
2459 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2461 #: winerror.mc:246
2462 msgid "Too many commands\n"
2463 msgstr ""
2465 #: winerror.mc:251
2466 msgid "Adaptor hardware error\n"
2467 msgstr ""
2469 #: winerror.mc:256
2470 msgid "Bad network response\n"
2471 msgstr ""
2473 #: winerror.mc:261
2474 msgid "Unexpected network error\n"
2475 msgstr ""
2477 #: winerror.mc:266
2478 msgid "Bad remote adaptor\n"
2479 msgstr ""
2481 #: winerror.mc:271
2482 msgid "Print queue full\n"
2483 msgstr ""
2485 #: winerror.mc:276
2486 msgid "No spool space\n"
2487 msgstr ""
2489 #: winerror.mc:281
2490 msgid "Print cancelled\n"
2491 msgstr ""
2493 #: winerror.mc:286
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Network name deleted\n"
2496 msgstr "Poistoaika"
2498 #: winerror.mc:291
2499 msgid "Network access denied\n"
2500 msgstr ""
2502 #: winerror.mc:296
2503 msgid "Bad device type\n"
2504 msgstr ""
2506 #: winerror.mc:301
2507 #, fuzzy
2508 msgid "Bad network name\n"
2509 msgstr "Network share"
2511 #: winerror.mc:306
2512 msgid "Too many network names\n"
2513 msgstr ""
2515 #: winerror.mc:311
2516 msgid "Too many network sessions\n"
2517 msgstr ""
2519 #: winerror.mc:316
2520 msgid "Sharing paused\n"
2521 msgstr ""
2523 #: winerror.mc:321
2524 msgid "Request not accepted\n"
2525 msgstr ""
2527 #: winerror.mc:326
2528 msgid "Redirector paused\n"
2529 msgstr ""
2531 #: winerror.mc:331
2532 #, fuzzy
2533 msgid "File exists\n"
2534 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2536 #: winerror.mc:336
2537 msgid "Cannot create\n"
2538 msgstr ""
2540 #: winerror.mc:341
2541 msgid "Int24 failure\n"
2542 msgstr ""
2544 #: winerror.mc:346
2545 msgid "Out of structures\n"
2546 msgstr ""
2548 #: winerror.mc:351
2549 msgid "Already assigned\n"
2550 msgstr ""
2552 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2553 msgid "Invalid password\n"
2554 msgstr ""
2556 #: winerror.mc:361
2557 #, fuzzy
2558 msgid "Invalid parameter\n"
2559 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2561 #: winerror.mc:366
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Net write fault\n"
2564 msgstr "Oletus"
2566 #: winerror.mc:371
2567 msgid "No process slots\n"
2568 msgstr ""
2570 #: winerror.mc:376
2571 msgid "Too many semaphores\n"
2572 msgstr ""
2574 #: winerror.mc:381
2575 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2576 msgstr ""
2578 #: winerror.mc:386
2579 msgid "Semaphore is set\n"
2580 msgstr ""
2582 #: winerror.mc:391
2583 msgid "Too many semaphore requests\n"
2584 msgstr ""
2586 #: winerror.mc:396
2587 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2588 msgstr ""
2590 #: winerror.mc:401
2591 msgid "Semaphore owner died\n"
2592 msgstr ""
2594 #: winerror.mc:406
2595 msgid "Semaphore user limit\n"
2596 msgstr ""
2598 #: winerror.mc:411
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2601 msgstr "Anna levy %s"
2603 #: winerror.mc:416
2604 msgid "Drive locked\n"
2605 msgstr ""
2607 #: winerror.mc:421
2608 msgid "Broken pipe\n"
2609 msgstr ""
2611 #: winerror.mc:426
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Open failed\n"
2614 msgstr "Avaa tiedosto"
2616 #: winerror.mc:431
2617 msgid "Buffer overflow\n"
2618 msgstr ""
2620 #: winerror.mc:441
2621 msgid "No more search handles\n"
2622 msgstr ""
2624 #: winerror.mc:446
2625 msgid "Invalid target handle\n"
2626 msgstr ""
2628 #: winerror.mc:451
2629 msgid "Invalid IOCTL\n"
2630 msgstr ""
2632 #: winerror.mc:456
2633 msgid "Invalid verify switch\n"
2634 msgstr ""
2636 #: winerror.mc:461
2637 msgid "Bad driver level\n"
2638 msgstr ""
2640 #: winerror.mc:466
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Call not implemented\n"
2643 msgstr "Ei käytettävissä"
2645 #: winerror.mc:471
2646 msgid "Semaphore timeout\n"
2647 msgstr ""
2649 #: winerror.mc:476
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Insufficient buffer\n"
2652 msgstr "Di&gitaalinen"
2654 #: winerror.mc:481
2655 msgid "Invalid name\n"
2656 msgstr ""
2658 #: winerror.mc:486
2659 msgid "Invalid level\n"
2660 msgstr ""
2662 #: winerror.mc:491
2663 msgid "No volume label\n"
2664 msgstr ""
2666 #: winerror.mc:496
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Module not found\n"
2669 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2671 #: winerror.mc:501
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Procedure not found\n"
2674 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2676 #: winerror.mc:506
2677 msgid "No children to wait for\n"
2678 msgstr ""
2680 #: winerror.mc:511
2681 msgid "Child process has not completed\n"
2682 msgstr ""
2684 #: winerror.mc:516
2685 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2686 msgstr ""
2688 #: winerror.mc:521
2689 msgid "Negative seek\n"
2690 msgstr ""
2692 #: winerror.mc:531
2693 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2694 msgstr ""
2696 #: winerror.mc:536
2697 msgid "Drive is already JOINed\n"
2698 msgstr ""
2700 #: winerror.mc:541
2701 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2702 msgstr ""
2704 #: winerror.mc:546
2705 msgid "Drive is not JOINed\n"
2706 msgstr ""
2708 #: winerror.mc:551
2709 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2710 msgstr ""
2712 #: winerror.mc:556
2713 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2714 msgstr ""
2716 #: winerror.mc:561
2717 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2718 msgstr ""
2720 #: winerror.mc:566
2721 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2722 msgstr ""
2724 #: winerror.mc:571
2725 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2726 msgstr ""
2728 #: winerror.mc:576
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Drive is busy\n"
2731 msgstr "Asemat"
2733 #: winerror.mc:581
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Same drive\n"
2736 msgstr "System drive"
2738 #: winerror.mc:586
2739 msgid "Not toplevel directory\n"
2740 msgstr ""
2742 #: winerror.mc:591
2743 msgid "Directory is not empty\n"
2744 msgstr ""
2746 #: winerror.mc:596
2747 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2748 msgstr ""
2750 #: winerror.mc:601
2751 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2752 msgstr ""
2754 #: winerror.mc:606
2755 msgid "Path is busy\n"
2756 msgstr ""
2758 #: winerror.mc:611
2759 msgid "Already a SUBST target\n"
2760 msgstr ""
2762 #: winerror.mc:616
2763 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2764 msgstr ""
2766 #: winerror.mc:621
2767 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2768 msgstr ""
2770 #: winerror.mc:626
2771 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2772 msgstr ""
2774 #: winerror.mc:631
2775 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2776 msgstr ""
2778 #: winerror.mc:636
2779 msgid "Volume label too long\n"
2780 msgstr ""
2782 #: winerror.mc:641
2783 msgid "Too many TCBs\n"
2784 msgstr ""
2786 #: winerror.mc:646
2787 msgid "Signal refused\n"
2788 msgstr ""
2790 #: winerror.mc:651
2791 msgid "Segment discarded\n"
2792 msgstr ""
2794 #: winerror.mc:656
2795 msgid "Segment not locked\n"
2796 msgstr ""
2798 #: winerror.mc:661
2799 msgid "Bad thread ID address\n"
2800 msgstr ""
2802 #: winerror.mc:666
2803 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2804 msgstr ""
2806 #: winerror.mc:671
2807 msgid "Path is invalid\n"
2808 msgstr ""
2810 #: winerror.mc:676
2811 msgid "Signal pending\n"
2812 msgstr ""
2814 #: winerror.mc:681
2815 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2816 msgstr ""
2818 #: winerror.mc:686
2819 msgid "Lock failed\n"
2820 msgstr ""
2822 #: winerror.mc:691
2823 #, fuzzy
2824 msgid "Resource in use\n"
2825 msgstr "Resource Failures"
2827 #: winerror.mc:696
2828 #, fuzzy
2829 msgid "Cancel violation\n"
2830 msgstr ""
2831 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2832 "Tiedoitus\n"
2833 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2834 "Tietoja"
2836 #: winerror.mc:701
2837 msgid "Atomic locks not supported\n"
2838 msgstr ""
2840 #: winerror.mc:706
2841 msgid "Invalid segment number\n"
2842 msgstr ""
2844 #: winerror.mc:711
2845 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2846 msgstr ""
2848 #: winerror.mc:716
2849 #, fuzzy
2850 msgid "File already exists\n"
2851 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2853 #: winerror.mc:721
2854 msgid "Invalid flag number\n"
2855 msgstr ""
2857 #: winerror.mc:726
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Semaphore name not found\n"
2860 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2862 #: winerror.mc:731
2863 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2864 msgstr ""
2866 #: winerror.mc:736
2867 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2868 msgstr ""
2870 #: winerror.mc:741
2871 msgid "Invalid module type for %1\n"
2872 msgstr ""
2874 #: winerror.mc:746
2875 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2876 msgstr ""
2878 #: winerror.mc:751
2879 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2880 msgstr ""
2882 #: winerror.mc:756
2883 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2884 msgstr ""
2886 #: winerror.mc:761
2887 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2888 msgstr ""
2890 #: winerror.mc:766
2891 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2892 msgstr ""
2894 #: winerror.mc:771
2895 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2896 msgstr ""
2898 #: winerror.mc:776
2899 msgid "IOPL not enabled\n"
2900 msgstr ""
2902 #: winerror.mc:781
2903 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2904 msgstr ""
2906 #: winerror.mc:786
2907 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2908 msgstr ""
2910 #: winerror.mc:791
2911 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2912 msgstr ""
2914 #: winerror.mc:796
2915 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2916 msgstr ""
2918 #: winerror.mc:801
2919 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
2920 msgstr ""
2922 #: winerror.mc:806
2923 msgid "Environment variable not found\n"
2924 msgstr ""
2926 #: winerror.mc:811
2927 msgid "No signal sent\n"
2928 msgstr ""
2930 #: winerror.mc:816
2931 msgid "File name is too long\n"
2932 msgstr ""
2934 #: winerror.mc:821
2935 msgid "Ring 2 stack in use\n"
2936 msgstr ""
2938 #: winerror.mc:826
2939 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
2940 msgstr ""
2942 #: winerror.mc:831
2943 msgid "Invalid signal number\n"
2944 msgstr ""
2946 #: winerror.mc:836
2947 msgid "Error setting signal handler\n"
2948 msgstr ""
2950 #: winerror.mc:841
2951 msgid "Segment locked\n"
2952 msgstr ""
2954 #: winerror.mc:846
2955 msgid "Too many modules\n"
2956 msgstr ""
2958 #: winerror.mc:851
2959 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
2960 msgstr ""
2962 #: winerror.mc:856
2963 msgid "Machine type mismatch\n"
2964 msgstr ""
2966 #: winerror.mc:861
2967 msgid "Bad pipe\n"
2968 msgstr ""
2970 #: winerror.mc:866
2971 msgid "Pipe busy\n"
2972 msgstr ""
2974 #: winerror.mc:871
2975 msgid "Pipe closed\n"
2976 msgstr ""
2978 #: winerror.mc:876
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Pipe not connected\n"
2981 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2983 #: winerror.mc:881
2984 #, fuzzy
2985 msgid "More data available\n"
2986 msgstr "Ei saatavilla; "
2988 #: winerror.mc:886
2989 msgid "Session cancelled\n"
2990 msgstr ""
2992 #: winerror.mc:891
2993 msgid "Invalid extended attribute name\n"
2994 msgstr ""
2996 #: winerror.mc:896
2997 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
2998 msgstr ""
3000 #: winerror.mc:901
3001 #, fuzzy
3002 msgid "No more data available\n"
3003 msgstr "Ei saatavilla; "
3005 #: winerror.mc:906
3006 msgid "Cannot use Copy API\n"
3007 msgstr ""
3009 #: winerror.mc:911
3010 msgid "Directory name invalid\n"
3011 msgstr ""
3013 #: winerror.mc:916
3014 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3015 msgstr ""
3017 #: winerror.mc:921
3018 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3019 msgstr ""
3021 #: winerror.mc:926
3022 msgid "Extended attribute table full\n"
3023 msgstr ""
3025 #: winerror.mc:931
3026 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3027 msgstr ""
3029 #: winerror.mc:936
3030 msgid "Extended attributes not supported\n"
3031 msgstr ""
3033 #: winerror.mc:941
3034 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3035 msgstr ""
3037 #: winerror.mc:946
3038 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3039 msgstr ""
3041 #: winerror.mc:951
3042 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3043 msgstr ""
3045 #: winerror.mc:956
3046 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3047 msgstr ""
3049 #: winerror.mc:961
3050 msgid "Invalid oplock message received\n"
3051 msgstr ""
3053 #: winerror.mc:966
3054 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3055 msgstr ""
3057 #: winerror.mc:971
3058 msgid "Invalid address\n"
3059 msgstr ""
3061 #: winerror.mc:976
3062 msgid "Arithmetic overflow\n"
3063 msgstr ""
3065 #: winerror.mc:981
3066 msgid "Pipe connected\n"
3067 msgstr ""
3069 #: winerror.mc:986
3070 msgid "Pipe listening\n"
3071 msgstr ""
3073 #: winerror.mc:991
3074 msgid "Extended attribute access denied\n"
3075 msgstr ""
3077 #: winerror.mc:996
3078 #, fuzzy
3079 msgid "I/O operation aborted\n"
3080 msgstr "Valinnat"
3082 #: winerror.mc:1001
3083 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3084 msgstr ""
3086 #: winerror.mc:1006
3087 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3088 msgstr ""
3090 #: winerror.mc:1011
3091 msgid "No access to memory location\n"
3092 msgstr ""
3094 #: winerror.mc:1016
3095 msgid "Swap error\n"
3096 msgstr ""
3098 #: winerror.mc:1021
3099 msgid "Stack overflow\n"
3100 msgstr ""
3102 #: winerror.mc:1026
3103 msgid "Invalid message\n"
3104 msgstr ""
3106 #: winerror.mc:1031
3107 msgid "Cannot complete\n"
3108 msgstr ""
3110 #: winerror.mc:1036
3111 msgid "Invalid flags\n"
3112 msgstr ""
3114 #: winerror.mc:1041
3115 msgid "Unrecognised volume\n"
3116 msgstr ""
3118 #: winerror.mc:1046
3119 msgid "File invalid\n"
3120 msgstr ""
3122 #: winerror.mc:1051
3123 msgid "Cannot run full-screen\n"
3124 msgstr ""
3126 #: winerror.mc:1056
3127 msgid "Nonexistent token\n"
3128 msgstr ""
3130 #: winerror.mc:1061
3131 msgid "Registry corrupt\n"
3132 msgstr ""
3134 #: winerror.mc:1066
3135 msgid "Invalid key\n"
3136 msgstr ""
3138 #: winerror.mc:1071
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Can't open registry key\n"
3141 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3143 #: winerror.mc:1076
3144 msgid "Can't read registry key\n"
3145 msgstr ""
3147 #: winerror.mc:1081
3148 msgid "Can't write registry key\n"
3149 msgstr ""
3151 #: winerror.mc:1086
3152 msgid "Registry has been recovered\n"
3153 msgstr ""
3155 #: winerror.mc:1091
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Registry is corrupt\n"
3158 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3160 #: winerror.mc:1096
3161 msgid "I/O to registry failed\n"
3162 msgstr ""
3164 #: winerror.mc:1101
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Not registry file\n"
3167 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3169 #: winerror.mc:1106
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Key deleted\n"
3172 msgstr "Poistoaika"
3174 #: winerror.mc:1111
3175 msgid "No registry log space\n"
3176 msgstr ""
3178 #: winerror.mc:1116
3179 msgid "Registry key has subkeys\n"
3180 msgstr ""
3182 #: winerror.mc:1121
3183 msgid "Subkey must be volatile\n"
3184 msgstr ""
3186 #: winerror.mc:1126
3187 msgid "Notify change request in progress\n"
3188 msgstr ""
3190 #: winerror.mc:1131
3191 msgid "Dependent services are running\n"
3192 msgstr ""
3194 #: winerror.mc:1136
3195 msgid "Invalid service control\n"
3196 msgstr ""
3198 #: winerror.mc:1141
3199 msgid "Service request timeout\n"
3200 msgstr ""
3202 #: winerror.mc:1146
3203 msgid "Cannot create service thread\n"
3204 msgstr ""
3206 #: winerror.mc:1151
3207 msgid "Service database locked\n"
3208 msgstr ""
3210 #: winerror.mc:1156
3211 msgid "Service already running\n"
3212 msgstr ""
3214 #: winerror.mc:1161
3215 msgid "Invalid service account\n"
3216 msgstr ""
3218 #: winerror.mc:1166
3219 msgid "Service is disabled\n"
3220 msgstr ""
3222 #: winerror.mc:1171
3223 msgid "Circular dependency\n"
3224 msgstr ""
3226 #: winerror.mc:1176
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Service does not exist\n"
3229 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3231 #: winerror.mc:1181
3232 msgid "Service cannot accept control message\n"
3233 msgstr ""
3235 #: winerror.mc:1186
3236 msgid "Service not active\n"
3237 msgstr ""
3239 #: winerror.mc:1191
3240 msgid "Service controller connect failed\n"
3241 msgstr ""
3243 #: winerror.mc:1196
3244 msgid "Exception in service\n"
3245 msgstr ""
3247 #: winerror.mc:1201
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Database does not exist\n"
3250 msgstr "Kansiota ei ole"
3252 #: winerror.mc:1206
3253 msgid "Service-specific error\n"
3254 msgstr ""
3256 #: winerror.mc:1211
3257 msgid "Process aborted\n"
3258 msgstr ""
3260 #: winerror.mc:1216
3261 msgid "Service dependency failed\n"
3262 msgstr ""
3264 #: winerror.mc:1221
3265 msgid "Service login failed\n"
3266 msgstr ""
3268 #: winerror.mc:1226
3269 msgid "Service start-hang\n"
3270 msgstr ""
3272 #: winerror.mc:1231
3273 msgid "Invalid service lock\n"
3274 msgstr ""
3276 #: winerror.mc:1236
3277 msgid "Service marked for delete\n"
3278 msgstr ""
3280 #: winerror.mc:1241
3281 msgid "Service exists\n"
3282 msgstr ""
3284 #: winerror.mc:1246
3285 msgid "System running last-known-good config\n"
3286 msgstr ""
3288 #: winerror.mc:1251
3289 msgid "Service dependency deleted\n"
3290 msgstr ""
3292 #: winerror.mc:1256
3293 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3294 msgstr ""
3296 #: winerror.mc:1261
3297 msgid "Service not started since last boot\n"
3298 msgstr ""
3300 #: winerror.mc:1266
3301 msgid "Duplicate service name\n"
3302 msgstr ""
3304 #: winerror.mc:1271
3305 msgid "Different service account\n"
3306 msgstr ""
3308 #: winerror.mc:1276
3309 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3310 msgstr ""
3312 #: winerror.mc:1281
3313 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3314 msgstr ""
3316 #: winerror.mc:1286
3317 msgid "No recovery program for service\n"
3318 msgstr ""
3320 #: winerror.mc:1291
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Service not implemented by exe\n"
3323 msgstr "Ei käytettävissä"
3325 #: winerror.mc:1296
3326 msgid "End of media\n"
3327 msgstr ""
3329 #: winerror.mc:1301
3330 msgid "Filemark detected\n"
3331 msgstr ""
3333 #: winerror.mc:1306
3334 msgid "Beginning of media\n"
3335 msgstr ""
3337 #: winerror.mc:1311
3338 msgid "Setmark detected\n"
3339 msgstr ""
3341 #: winerror.mc:1316
3342 msgid "No data detected\n"
3343 msgstr ""
3345 #: winerror.mc:1321
3346 msgid "Partition failure\n"
3347 msgstr ""
3349 #: winerror.mc:1326
3350 msgid "Invalid block length\n"
3351 msgstr ""
3353 #: winerror.mc:1331
3354 msgid "Device not partitioned\n"
3355 msgstr ""
3357 #: winerror.mc:1336
3358 msgid "Unable to lock media\n"
3359 msgstr ""
3361 #: winerror.mc:1341
3362 msgid "Unable to unload media\n"
3363 msgstr ""
3365 #: winerror.mc:1346
3366 msgid "Media changed\n"
3367 msgstr ""
3369 #: winerror.mc:1351
3370 msgid "I/O bus reset\n"
3371 msgstr ""
3373 #: winerror.mc:1356
3374 msgid "No media in drive\n"
3375 msgstr ""
3377 #: winerror.mc:1361
3378 msgid "No Unicode translation\n"
3379 msgstr ""
3381 #: winerror.mc:1366
3382 msgid "DLL init failed\n"
3383 msgstr ""
3385 #: winerror.mc:1371
3386 msgid "Shutdown in progress\n"
3387 msgstr ""
3389 #: winerror.mc:1376
3390 msgid "No shutdown in progress\n"
3391 msgstr ""
3393 #: winerror.mc:1381
3394 msgid "I/O device error\n"
3395 msgstr ""
3397 #: winerror.mc:1386
3398 msgid "No serial devices found\n"
3399 msgstr ""
3401 #: winerror.mc:1391
3402 msgid "Shared IRQ busy\n"
3403 msgstr ""
3405 #: winerror.mc:1396
3406 msgid "Serial I/O completed\n"
3407 msgstr ""
3409 #: winerror.mc:1401
3410 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3411 msgstr ""
3413 #: winerror.mc:1406
3414 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3415 msgstr ""
3417 #: winerror.mc:1411
3418 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3419 msgstr ""
3421 #: winerror.mc:1416
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Unknown floppy error\n"
3424 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3426 #: winerror.mc:1421
3427 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3428 msgstr ""
3430 #: winerror.mc:1426
3431 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3432 msgstr ""
3434 #: winerror.mc:1431
3435 msgid "Hard disk operation failed\n"
3436 msgstr ""
3438 #: winerror.mc:1436
3439 msgid "Hard disk reset failed\n"
3440 msgstr ""
3442 #: winerror.mc:1441
3443 msgid "End of tape media\n"
3444 msgstr ""
3446 #: winerror.mc:1446
3447 msgid "Not enough server memory\n"
3448 msgstr ""
3450 #: winerror.mc:1451
3451 msgid "Possible deadlock\n"
3452 msgstr ""
3454 #: winerror.mc:1456
3455 msgid "Incorrect alignment\n"
3456 msgstr ""
3458 #: winerror.mc:1461
3459 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3460 msgstr ""
3462 #: winerror.mc:1466
3463 msgid "Set-power-state failed\n"
3464 msgstr ""
3466 #: winerror.mc:1471
3467 msgid "Too many links\n"
3468 msgstr ""
3470 #: winerror.mc:1476
3471 msgid "Newer windows version needed\n"
3472 msgstr ""
3474 #: winerror.mc:1481
3475 msgid "Wrong operating system\n"
3476 msgstr ""
3478 #: winerror.mc:1486
3479 msgid "Single-instance application\n"
3480 msgstr ""
3482 #: winerror.mc:1491
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Real-mode application\n"
3485 msgstr "Valinnat"
3487 #: winerror.mc:1496
3488 msgid "Invalid DLL\n"
3489 msgstr ""
3491 #: winerror.mc:1501
3492 msgid "No associated application\n"
3493 msgstr ""
3495 #: winerror.mc:1506
3496 msgid "DDE failure\n"
3497 msgstr ""
3499 #: winerror.mc:1511
3500 #, fuzzy
3501 msgid "DLL not found\n"
3502 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3504 #: winerror.mc:1516
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Out of user handles\n"
3507 msgstr "Muisti loppu."
3509 #: winerror.mc:1521
3510 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3511 msgstr ""
3513 #: winerror.mc:1526
3514 msgid "The source element is empty\n"
3515 msgstr ""
3517 #: winerror.mc:1531
3518 msgid "The destination element is full\n"
3519 msgstr ""
3521 #: winerror.mc:1536
3522 msgid "The element address is invalid\n"
3523 msgstr ""
3525 #: winerror.mc:1541
3526 msgid "The magazine is not present\n"
3527 msgstr ""
3529 #: winerror.mc:1546
3530 msgid "The device needs reinitialization\n"
3531 msgstr ""
3533 #: winerror.mc:1551
3534 msgid "The device requires cleaning\n"
3535 msgstr ""
3537 #: winerror.mc:1556
3538 #, fuzzy
3539 msgid "The device door is open\n"
3540 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3542 #: winerror.mc:1561
3543 #, fuzzy
3544 msgid "The device is not connected\n"
3545 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3547 #: winerror.mc:1566
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Element not found\n"
3550 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3552 #: winerror.mc:1571
3553 #, fuzzy
3554 msgid "No match found\n"
3555 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3557 #: winerror.mc:1576
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Property set not found\n"
3560 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3562 #: winerror.mc:1581
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Point not found\n"
3565 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3567 #: winerror.mc:1586
3568 msgid "No running tracking service\n"
3569 msgstr ""
3571 #: winerror.mc:1591
3572 msgid "No such volume ID\n"
3573 msgstr ""
3575 #: winerror.mc:1596
3576 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3577 msgstr ""
3579 #: winerror.mc:1601
3580 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:1606
3584 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:1611
3588 #, fuzzy
3589 msgid "The journal is being deleted\n"
3590 msgstr "Poistoaika"
3592 #: winerror.mc:1616
3593 msgid "The journal is not active\n"
3594 msgstr ""
3596 #: winerror.mc:1621
3597 msgid "Potential matching file found\n"
3598 msgstr ""
3600 #: winerror.mc:1626
3601 msgid "The journal entry was deleted\n"
3602 msgstr ""
3604 #: winerror.mc:1631
3605 msgid "Invalid device name\n"
3606 msgstr ""
3608 #: winerror.mc:1636
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Connection unavailable\n"
3611 msgstr "Ei saatavilla; "
3613 #: winerror.mc:1641
3614 msgid "Device already remembered\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:1646
3618 msgid "No network or bad path\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:1651
3622 msgid "Invalid network provider name\n"
3623 msgstr ""
3625 #: winerror.mc:1656
3626 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3627 msgstr ""
3629 #: winerror.mc:1661
3630 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3631 msgstr ""
3633 #: winerror.mc:1666
3634 msgid "Not a container\n"
3635 msgstr ""
3637 #: winerror.mc:1671
3638 msgid "Extended error\n"
3639 msgstr ""
3641 #: winerror.mc:1676
3642 msgid "Invalid group name\n"
3643 msgstr ""
3645 #: winerror.mc:1681
3646 #, fuzzy
3647 msgid "Invalid computer name\n"
3648 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3650 #: winerror.mc:1686
3651 msgid "Invalid event name\n"
3652 msgstr ""
3654 #: winerror.mc:1691
3655 msgid "Invalid domain name\n"
3656 msgstr ""
3658 #: winerror.mc:1696
3659 msgid "Invalid service name\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:1701
3663 msgid "Invalid network name\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:1706
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Invalid share name\n"
3669 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3671 #: winerror.mc:1716
3672 msgid "Invalid message name\n"
3673 msgstr ""
3675 #: winerror.mc:1721
3676 msgid "Invalid message destination\n"
3677 msgstr ""
3679 #: winerror.mc:1726
3680 msgid "Session credential conflict\n"
3681 msgstr ""
3683 #: winerror.mc:1731
3684 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:1736
3688 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:1741
3692 msgid "No network\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:1746
3696 msgid "Operation cancelled by user\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:1751
3700 msgid "File has a user-mapped section\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Connection refused\n"
3706 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3708 #: winerror.mc:1761
3709 msgid "Connection gracefully closed\n"
3710 msgstr ""
3712 #: winerror.mc:1766
3713 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3714 msgstr ""
3716 #: winerror.mc:1771
3717 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3718 msgstr ""
3720 #: winerror.mc:1776
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Connection invalid\n"
3723 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3725 #: winerror.mc:1781
3726 msgid "Connection is active\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:1786
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Network unreachable\n"
3732 msgstr "Network share"
3734 #: winerror.mc:1791
3735 msgid "Host unreachable\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:1796
3739 msgid "Protocol unreachable\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:1801
3743 msgid "Port unreachable\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:1806
3747 msgid "Request aborted\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:1811
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Connection aborted\n"
3753 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3755 #: winerror.mc:1816
3756 msgid "Please retry operation\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:1821
3760 msgid "Connection count limit reached\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:1826
3764 msgid "Login time restriction\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:1831
3768 msgid "Login workstation restriction\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:1836
3772 msgid "Incorrect network address\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:1841
3776 msgid "Service already registered\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:1846
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Service not found\n"
3782 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3784 #: winerror.mc:1851
3785 msgid "User not authenticated\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:1856
3789 msgid "User not logged on\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:1861
3793 msgid "Continue work in progress\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:1866
3797 msgid "Already initialised\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:1871
3801 msgid "No more local devices\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:1876
3805 #, fuzzy
3806 msgid "The site does not exist\n"
3807 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3809 #: winerror.mc:1881
3810 #, fuzzy
3811 msgid "The domain controller already exists\n"
3812 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3814 #: winerror.mc:1886
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Supported only when connected\n"
3817 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3819 #: winerror.mc:1891
3820 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3821 msgstr ""
3823 #: winerror.mc:1896
3824 msgid "The user profile is invalid\n"
3825 msgstr ""
3827 #: winerror.mc:1901
3828 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3829 msgstr ""
3831 #: winerror.mc:1906
3832 msgid "Not all privileges assigned\n"
3833 msgstr ""
3835 #: winerror.mc:1911
3836 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3837 msgstr ""
3839 #: winerror.mc:1916
3840 msgid "No quotas for account\n"
3841 msgstr ""
3843 #: winerror.mc:1921
3844 msgid "Local user session key\n"
3845 msgstr ""
3847 #: winerror.mc:1926
3848 msgid "Password too complex for LM\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:1931
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Unknown revision\n"
3854 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3856 #: winerror.mc:1936
3857 msgid "Incompatible revision levels\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:1941
3861 msgid "Invalid owner\n"
3862 msgstr ""
3864 #: winerror.mc:1946
3865 msgid "Invalid primary group\n"
3866 msgstr ""
3868 #: winerror.mc:1951
3869 msgid "No impersonation token\n"
3870 msgstr ""
3872 #: winerror.mc:1956
3873 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3874 msgstr ""
3876 #: winerror.mc:1961
3877 msgid "No logon servers available\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:1966
3881 msgid "No such logon session\n"
3882 msgstr ""
3884 #: winerror.mc:1971
3885 msgid "No such privilege\n"
3886 msgstr ""
3888 #: winerror.mc:1976
3889 msgid "Privilege not held\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:1981
3893 msgid "Invalid account name\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:1986
3897 msgid "User already exists\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:1991
3901 msgid "No such user\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:1996
3905 msgid "Group already exists\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:2001
3909 msgid "No such group\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:2006
3913 msgid "User already in group\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:2011
3917 msgid "User not in group\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:2016
3921 msgid "Can't delete last admin user\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:2021
3925 msgid "Wrong password\n"
3926 msgstr ""
3928 #: winerror.mc:2026
3929 msgid "Ill-formed password\n"
3930 msgstr ""
3932 #: winerror.mc:2031
3933 msgid "Password restriction\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:2036
3937 msgid "Logon failure\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:2041
3941 msgid "Account restriction\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:2046
3945 msgid "Invalid logon hours\n"
3946 msgstr ""
3948 #: winerror.mc:2051
3949 msgid "Invalid workstation\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:2056
3953 msgid "Password expired\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:2061
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Account disabled\n"
3959 msgstr "ei käytössä"
3961 #: winerror.mc:2066
3962 msgid "No security ID mapped\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:2071
3966 msgid "Too many LUIDs requested\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:2076
3970 msgid "LUIDs exhausted\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:2081
3974 msgid "Invalid sub authority\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:2086
3978 msgid "Invalid ACL\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:2091
3982 msgid "Invalid SID\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:2096
3986 msgid "Invalid security descriptor\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:2101
3990 msgid "Bad inherited ACL\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:2106
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Server disabled\n"
3996 msgstr "ei käytössä"
3998 #: winerror.mc:2111
3999 msgid "Server not disabled\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:2116
4003 msgid "Invalid ID authority\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:2121
4007 msgid "Allotted space exceeded\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:2126
4011 msgid "Invalid group attributes\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:2131
4015 msgid "Bad impersonation level\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:2136
4019 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:2141
4023 msgid "Bad validation class\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:2146
4027 msgid "Bad token type\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:2151
4031 msgid "No security on object\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:2156
4035 msgid "Can't access domain information\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:2161
4039 msgid "Invalid server state\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:2166
4043 msgid "Invalid domain state\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:2171
4047 msgid "Invalid domain role\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:2176
4051 msgid "No such domain\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:2181
4055 msgid "Domain already exists\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:2186
4059 msgid "Domain limit exceeded\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:2191
4063 msgid "Internal database corruption\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:2196
4067 msgid "Internal error\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:2201
4071 msgid "Generic access types not mapped\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:2206
4075 msgid "Bad descriptor format\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:2211
4079 msgid "Not a logon process\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:2216
4083 msgid "Logon session ID exists\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:2221
4087 msgid "Unknown authentication package\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:2226
4091 msgid "Bad logon session state\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:2231
4095 msgid "Logon session ID collision\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:2236
4099 msgid "Invalid logon type\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:2241
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Cannot impersonate\n"
4105 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4107 #: winerror.mc:2246
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Invalid transaction state\n"
4110 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4112 #: winerror.mc:2251
4113 msgid "Security DB commit failure\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:2256
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Account is built-in\n"
4119 msgstr "natiivi, sisäinen"
4121 #: winerror.mc:2261
4122 msgid "Group is built-in\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:2266
4126 msgid "User is built-in\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:2271
4130 msgid "Group is primary for user\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:2276
4134 msgid "Token already in use\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:2281
4138 msgid "No such local group\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:2286
4142 msgid "User not in local group\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:2291
4146 msgid "User already in local group\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:2296
4150 msgid "Local group already exists\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4154 msgid "Logon type not granted\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:2306
4158 msgid "Too many secrets\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:2311
4162 msgid "Secret too long\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:2316
4166 msgid "Internal security DB error\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:2321
4170 msgid "Too many context IDs\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:2331
4174 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:2336
4178 msgid "No such member\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:2341
4182 msgid "Invalid member\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:2346
4186 msgid "Too many SIDs\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:2351
4190 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:2356
4194 msgid "No inheritable components\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:2361
4198 msgid "File or directory corrupt\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:2366
4202 msgid "Disk is corrupt\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:2371
4206 msgid "No user session key\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:2376
4210 msgid "Licence quota exceeded\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:2381
4214 msgid "Wrong target name\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:2386
4218 msgid "Mutual authentication failed\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:2391
4222 msgid "Time skew between client and server\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:2396
4226 msgid "Invalid window handle\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:2401
4230 msgid "Invalid menu handle\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:2406
4234 msgid "Invalid cursor handle\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:2411
4238 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4239 msgstr ""
4241 #: winerror.mc:2416
4242 msgid "Invalid hook handle\n"
4243 msgstr ""
4245 #: winerror.mc:2421
4246 msgid "Invalid DWP handle\n"
4247 msgstr ""
4249 #: winerror.mc:2426
4250 msgid "Can't create top-level child window\n"
4251 msgstr ""
4253 #: winerror.mc:2431
4254 msgid "Can't find window class\n"
4255 msgstr ""
4257 #: winerror.mc:2436
4258 msgid "Window owned by another thread\n"
4259 msgstr ""
4261 #: winerror.mc:2441
4262 msgid "Hotkey already registered\n"
4263 msgstr ""
4265 #: winerror.mc:2446
4266 msgid "Class already exists\n"
4267 msgstr ""
4269 #: winerror.mc:2451
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Class does not exist\n"
4272 msgstr "Kansiota ei ole"
4274 #: winerror.mc:2456
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Class has open windows\n"
4277 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4279 #: winerror.mc:2461
4280 msgid "Invalid index\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:2466
4284 msgid "Invalid icon handle\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:2471
4288 msgid "Private dialog index\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:2476
4292 #, fuzzy
4293 msgid "List box ID not found\n"
4294 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4296 #: winerror.mc:2481
4297 msgid "No wildcard characters\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:2486
4301 msgid "Clipboard not open\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:2491
4305 msgid "Hotkey not registered\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:2496
4309 msgid "Not a dialog window\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:2501
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Control ID not found\n"
4315 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4317 #: winerror.mc:2506
4318 msgid "Invalid combobox message\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:2511
4322 msgid "Not a combobox window\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:2516
4326 msgid "Invalid edit height\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:2521
4330 #, fuzzy
4331 msgid "DC not found\n"
4332 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4334 #: winerror.mc:2526
4335 msgid "Invalid hook filter\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:2531
4339 msgid "Invalid filter procedure\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:2536
4343 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:2541
4347 msgid "Global-only hook procedure\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:2546
4351 msgid "Journal hook already set\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:2551
4355 msgid "Hook procedure not installed\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:2556
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Invalid list box message\n"
4361 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4363 #: winerror.mc:2561
4364 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:2566
4368 msgid "No tab stops on this list box\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:2571
4372 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:2576
4376 msgid "Child window menus not allowed\n"
4377 msgstr ""
4379 #: winerror.mc:2581
4380 msgid "Window has no system menu\n"
4381 msgstr ""
4383 #: winerror.mc:2586
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Invalid message box style\n"
4386 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4388 #: winerror.mc:2591
4389 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:2596
4393 msgid "Screen already locked\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:2601
4397 msgid "Window handles have different parents\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:2606
4401 msgid "Not a child window\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:2611
4405 msgid "Invalid GW command\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:2616
4409 msgid "Invalid thread ID\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:2621
4413 msgid "Not an MDI child window\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:2626
4417 msgid "Popup menu already active\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:2631
4421 #, fuzzy
4422 msgid "No scrollbars\n"
4423 msgstr "Vieritä Tänne"
4425 #: winerror.mc:2636
4426 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4427 msgstr ""
4429 #: winerror.mc:2641
4430 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4431 msgstr ""
4433 #: winerror.mc:2646
4434 msgid "No system resources\n"
4435 msgstr ""
4437 #: winerror.mc:2651
4438 msgid "No non-paged system resources\n"
4439 msgstr ""
4441 #: winerror.mc:2656
4442 msgid "No paged system resources\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:2661
4446 msgid "No working set quota\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:2666
4450 msgid "No page file quota\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:2671
4454 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:2676
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Menu item not found\n"
4460 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4462 #: winerror.mc:2681
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4465 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4467 #: winerror.mc:2686
4468 msgid "Hook type not allowed\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:2691
4472 msgid "Interactive window station required\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:2696
4476 msgid "Timeout\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:2701
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Invalid monitor handle\n"
4482 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4484 #: winerror.mc:2706
4485 msgid "Event log file corrupt\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:2711
4489 msgid "Event log can't start\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:2716
4493 msgid "Event log file full\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:2721
4497 msgid "Event log file changed\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:2726
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Installer service failed.\n"
4503 msgstr "Tilaa jäljellä"
4505 #: winerror.mc:2731
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Installation aborted by user\n"
4508 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4510 #: winerror.mc:2736
4511 msgid "Installation failure\n"
4512 msgstr ""
4514 #: winerror.mc:2741
4515 msgid "Installation suspended\n"
4516 msgstr ""
4518 #: winerror.mc:2746
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Unknown product\n"
4521 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4523 #: winerror.mc:2751
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Unknown feature\n"
4526 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4528 #: winerror.mc:2756
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Unknown component\n"
4531 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4533 #: winerror.mc:2761
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Unknown property\n"
4536 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4538 #: winerror.mc:2766
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Invalid handle state\n"
4541 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4543 #: winerror.mc:2771
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Bad configuration\n"
4546 msgstr "Winen asetukset"
4548 #: winerror.mc:2776
4549 msgid "Index is missing\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:2781
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Installation source is missing\n"
4555 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4557 #: winerror.mc:2786
4558 msgid "Wrong installation package version\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:2791
4562 msgid "Product uninstalled\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:2796
4566 #, fuzzy
4567 msgid "Invalid query syntax\n"
4568 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4570 #: winerror.mc:2801
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Invalid field\n"
4573 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4575 #: winerror.mc:2806
4576 msgid "Device removed\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:2811
4580 msgid "Installation already running\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:2816
4584 msgid "Installation package failed to open\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:2821
4588 msgid "Installation package is invalid\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:2826
4592 msgid "Installer user interface failed\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:2831
4596 msgid "Failed to open installation log file\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:2836
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Installation language not supported\n"
4602 msgstr "Valinnat"
4604 #: winerror.mc:2841
4605 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4606 msgstr ""
4608 #: winerror.mc:2846
4609 msgid "Installation package rejected\n"
4610 msgstr ""
4612 #: winerror.mc:2851
4613 msgid "Function could not be called\n"
4614 msgstr ""
4616 #: winerror.mc:2856
4617 #, fuzzy
4618 msgid "Function failed\n"
4619 msgstr "Avaa tiedosto"
4621 #: winerror.mc:2861
4622 #, fuzzy
4623 msgid "Invalid table\n"
4624 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4626 #: winerror.mc:2866
4627 msgid "Data type mismatch\n"
4628 msgstr ""
4630 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4631 msgid "Unsupported type\n"
4632 msgstr ""
4634 #: winerror.mc:2876
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Creation failed\n"
4637 msgstr "Avaa tiedosto"
4639 #: winerror.mc:2881
4640 msgid "Temporary directory not writable\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:2886
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Installation platform not supported\n"
4646 msgstr "Valinnat"
4648 #: winerror.mc:2891
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Installer not used\n"
4651 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4653 #: winerror.mc:2896
4654 msgid "Failed to open the patch package\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:2901
4658 #, fuzzy
4659 msgid "Invalid patch package\n"
4660 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4662 #: winerror.mc:2906
4663 msgid "Unsupported patch package\n"
4664 msgstr ""
4666 #: winerror.mc:2911
4667 msgid "Another version is installed\n"
4668 msgstr ""
4670 #: winerror.mc:2916
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Invalid command line\n"
4673 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4675 #: winerror.mc:2921
4676 msgid "Remote installation not allowed\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:2926
4680 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:2931
4684 msgid "Invalid string binding\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:2936
4688 msgid "Wrong kind of binding\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:2941
4692 msgid "Invalid binding\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:2946
4696 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:2951
4700 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:2956
4704 msgid "Invalid string UUID\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:2961
4708 msgid "Invalid endpoint format\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:2966
4712 msgid "Invalid network address\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:2971
4716 #, fuzzy
4717 msgid "No endpoint found\n"
4718 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4720 #: winerror.mc:2976
4721 msgid "Invalid timeout value\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:2981
4725 #, fuzzy
4726 msgid "Object UUID not found\n"
4727 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4729 #: winerror.mc:2986
4730 msgid "UUID already registered\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:2991
4734 msgid "UUID type already registered\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:2996
4738 msgid "Server already listening\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:3001
4742 msgid "No protocol sequences registered\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:3006
4746 msgid "RPC server not listening\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:3011
4750 msgid "Unknown manager type\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:3016
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Unknown interface\n"
4756 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4758 #: winerror.mc:3021
4759 msgid "No bindings\n"
4760 msgstr ""
4762 #: winerror.mc:3026
4763 msgid "No protocol sequences\n"
4764 msgstr ""
4766 #: winerror.mc:3031
4767 msgid "Can't create endpoint\n"
4768 msgstr ""
4770 #: winerror.mc:3036
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Out of resources\n"
4773 msgstr "Muisti loppu."
4775 #: winerror.mc:3041
4776 msgid "RPC server unavailable\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:3046
4780 msgid "RPC server too busy\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:3051
4784 msgid "Invalid network options\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:3056
4788 msgid "No RPC call active\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:3061
4792 msgid "RPC call failed\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:3066
4796 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:3071
4800 msgid "RPC protocol error\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:3076
4804 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:3086
4808 msgid "Invalid tag\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:3091
4812 msgid "Invalid array bounds\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:3096
4816 msgid "No entry name\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:3101
4820 msgid "Invalid name syntax\n"
4821 msgstr ""
4823 #: winerror.mc:3106
4824 msgid "Unsupported name syntax\n"
4825 msgstr ""
4827 #: winerror.mc:3111
4828 #, fuzzy
4829 msgid "No network address\n"
4830 msgstr "Network share"
4832 #: winerror.mc:3116
4833 msgid "Duplicate endpoint\n"
4834 msgstr ""
4836 #: winerror.mc:3121
4837 msgid "Unknown authentication type\n"
4838 msgstr ""
4840 #: winerror.mc:3126
4841 msgid "Maximum calls too low\n"
4842 msgstr ""
4844 #: winerror.mc:3131
4845 msgid "String too long\n"
4846 msgstr ""
4848 #: winerror.mc:3136
4849 msgid "Protocol sequence not found\n"
4850 msgstr ""
4852 #: winerror.mc:3141
4853 msgid "Procedure number out of range\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:3146
4857 msgid "Binding has no authentication data\n"
4858 msgstr ""
4860 #: winerror.mc:3151
4861 msgid "Unknown authentication service\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:3156
4865 msgid "Unknown authentication level\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:3161
4869 msgid "Invalid authentication identity\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:3166
4873 msgid "Unknown authorisation service\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:3171
4877 msgid "Invalid entry\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:3176
4881 msgid "Can't perform operation\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:3181
4885 msgid "Endpoints not registered\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:3186
4889 msgid "Nothing to export\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:3191
4893 msgid "Incomplete name\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:3196
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Invalid version option\n"
4899 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4901 #: winerror.mc:3201
4902 msgid "No more members\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:3206
4906 msgid "Not all objects unexported\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:3211
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Interface not found\n"
4912 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4914 #: winerror.mc:3216
4915 msgid "Entry already exists\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:3221
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Entry not found\n"
4921 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4923 #: winerror.mc:3226
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Name service unavailable\n"
4926 msgstr "Tilaa jäljellä"
4928 #: winerror.mc:3231
4929 msgid "Invalid network address family\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:3236
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Operation not supported\n"
4935 msgstr "Valinnat"
4937 #: winerror.mc:3241
4938 msgid "No security context available\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:3246
4942 msgid "RPCInternal error\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:3251
4946 msgid "RPC divide-by-zero\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:3256
4950 msgid "Address error\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:3261
4954 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:3266
4958 msgid "Floating-point underflow\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:3271
4962 msgid "Floating-point overflow\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:3276
4966 msgid "No more entries\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:3281
4970 msgid "Character translation table open failed\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:3286
4974 msgid "Character translation table file too small\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:3291
4978 msgid "Null context handle\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:3296
4982 msgid "Context handle damaged\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:3301
4986 msgid "Binding handle mismatch\n"
4987 msgstr ""
4989 #: winerror.mc:3306
4990 msgid "Cannot get call handle\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:3311
4994 msgid "Null reference pointer\n"
4995 msgstr ""
4997 #: winerror.mc:3316
4998 msgid "Enumeration value out of range\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:3321
5002 msgid "Byte count too small\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:3326
5006 msgid "Bad stub data\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:3331
5010 msgid "Invalid user buffer\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:3336
5014 msgid "Unrecognised media\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:3341
5018 msgid "No trust secret\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:3346
5022 msgid "No trust SAM account\n"
5023 msgstr ""
5025 #: winerror.mc:3351
5026 msgid "Trusted domain failure\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:3356
5030 msgid "Trusted relationship failure\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:3361
5034 msgid "Trust logon failure\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:3366
5038 msgid "RPC call already in progress\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:3371
5042 msgid "NETLOGON is not started\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:3376
5046 msgid "Account expired\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:3381
5050 msgid "Redirector has open handles\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:3386
5054 msgid "Printer driver already installed\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:3391
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Unknown port\n"
5060 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5062 #: winerror.mc:3396
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Unknown printer driver\n"
5065 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5067 #: winerror.mc:3401
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Unknown print processor\n"
5070 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5072 #: winerror.mc:3406
5073 msgid "Invalid separator file\n"
5074 msgstr ""
5076 #: winerror.mc:3411
5077 msgid "Invalid priority\n"
5078 msgstr ""
5080 #: winerror.mc:3416
5081 #, fuzzy
5082 msgid "Invalid printer name\n"
5083 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5085 #: winerror.mc:3421
5086 msgid "Printer already exists\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:3426
5090 msgid "Invalid printer command\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:3431
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Invalid data type\n"
5096 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5098 #: winerror.mc:3436
5099 msgid "Invalid environment\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:3441
5103 msgid "No more bindings\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:3446
5107 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:3451
5111 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:3456
5115 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:3461
5119 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:3466
5123 msgid "Server has open handles\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:3471
5127 msgid "Resource data not found\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:3476
5131 msgid "Resource type not found\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:3481
5135 msgid "Resource name not found\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:3486
5139 msgid "Resource language not found\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:3491
5143 msgid "Not enough quota\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:3496
5147 msgid "No interfaces\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:3501
5151 msgid "RPC call cancelled\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:3506
5155 #, fuzzy
5156 msgid "Binding incomplete\n"
5157 msgstr "Ei käytettävissä"
5159 #: winerror.mc:3511
5160 msgid "RPC comm failure\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:3516
5164 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:3521
5168 msgid "No principal name registered\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:3526
5172 msgid "Not an RPC error\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:3531
5176 msgid "UUID is local only\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:3536
5180 msgid "Security package error\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:3541
5184 msgid "Thread not cancelled\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:3546
5188 msgid "Invalid handle operation\n"
5189 msgstr ""
5191 #: winerror.mc:3551
5192 msgid "Wrong serialising package version\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:3556
5196 msgid "Wrong stub version\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:3561
5200 msgid "Invalid pipe object\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:3566
5204 msgid "Wrong pipe order\n"
5205 msgstr ""
5207 #: winerror.mc:3571
5208 msgid "Wrong pipe version\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:3576
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Group member not found\n"
5214 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5216 #: winerror.mc:3581
5217 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:3586
5221 msgid "Invalid object\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:3591
5225 msgid "Invalid time\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:3596
5229 msgid "Invalid form name\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:3601
5233 msgid "Invalid form size\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:3606
5237 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:3611
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Printer deleted\n"
5243 msgstr "Poistoaika"
5245 #: winerror.mc:3616
5246 #, fuzzy
5247 msgid "Invalid printer state\n"
5248 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5250 #: winerror.mc:3621
5251 msgid "User must change password\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:3626
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Domain controller not found\n"
5257 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5259 #: winerror.mc:3631
5260 msgid "Account locked out\n"
5261 msgstr ""
5263 #: winerror.mc:3636
5264 msgid "Invalid pixel format\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:3641
5268 msgid "Invalid driver\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:3646
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Invalid object resolver set\n"
5274 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5276 #: winerror.mc:3651
5277 msgid "Incomplete RPC send\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:3656
5281 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:3661
5285 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:3666
5289 msgid "RPC pipe closed\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:3671
5293 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:3676
5297 msgid "No data on RPC pipe\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:3681
5301 #, fuzzy
5302 msgid "No site name available\n"
5303 msgstr "Ei saatavilla; "
5305 #: winerror.mc:3686
5306 msgid "The file cannot be accessed\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:3691
5310 #, fuzzy
5311 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5312 msgstr "'%s' ei löydy."
5314 #: winerror.mc:3696
5315 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:3701
5319 msgid "Not all objects could be exported\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:3706
5323 #, fuzzy
5324 msgid "The interface could not be exported\n"
5325 msgstr "'%s' ei löydy."
5327 #: winerror.mc:3711
5328 #, fuzzy
5329 msgid "The profile could not be added\n"
5330 msgstr "'%s' ei löydy."
5332 #: winerror.mc:3716
5333 #, fuzzy
5334 msgid "The profile element could not be added\n"
5335 msgstr "'%s' ei löydy."
5337 #: winerror.mc:3721
5338 #, fuzzy
5339 msgid "The profile element could not be removed\n"
5340 msgstr "'%s' ei löydy."
5342 #: winerror.mc:3726
5343 #, fuzzy
5344 msgid "The group element could not be added\n"
5345 msgstr "'%s' ei löydy."
5347 #: winerror.mc:3731
5348 #, fuzzy
5349 msgid "The group element could not be removed\n"
5350 msgstr "'%s' ei löydy."
5352 #: winerror.mc:3736
5353 #, fuzzy
5354 msgid "The username could not be found\n"
5355 msgstr "'%s' ei löydy."
5357 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5358 msgid "Local Port"
5359 msgstr "Paikallinen Portti"
5361 #: localspl.rc:29
5362 msgid "Local Monitor"
5363 msgstr ""
5365 #: localui.rc:29
5366 msgid "'%s' is not a valid port name"
5367 msgstr ""
5369 #: localui.rc:30
5370 msgid "Port %s already exists"
5371 msgstr ""
5373 #: localui.rc:31
5374 msgid "This port has no options to configure"
5375 msgstr ""
5377 #: mapi32.rc:28
5378 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5379 msgstr ""
5381 #: mapi32.rc:29
5382 msgid "Send Mail"
5383 msgstr ""
5385 #: mpr.rc:27
5386 msgid "Entire Network"
5387 msgstr ""
5389 #: mshtml.rc:31
5390 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5391 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5393 #: mshtml.rc:32
5394 msgid "HTML Document"
5395 msgstr "HTML Dokumentti"
5397 #: mshtml.rc:26
5398 msgid "Downloading from %s..."
5399 msgstr ""
5401 #: mshtml.rc:25
5402 msgid "Done"
5403 msgstr ""
5405 #: msi.rc:27
5406 msgid ""
5407 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5408 "file path and try again."
5409 msgstr ""
5410 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5411 "uudelleen."
5413 #: msi.rc:28
5414 msgid "path %s not found"
5415 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5417 #: msi.rc:29
5418 msgid "insert disk %s"
5419 msgstr "Anna levy %s"
5421 #: msi.rc:30
5422 #, fuzzy
5423 msgid ""
5424 "Windows Installer %s\n"
5425 "\n"
5426 "Usage:\n"
5427 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5428 "\n"
5429 "Install a product:\n"
5430 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5431 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5432 "\t/a package [property]\n"
5433 "Repair an installation:\n"
5434 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5435 "Uninstall a product:\n"
5436 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5437 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5438 "Advertise a product:\n"
5439 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5440 "Apply a patch:\n"
5441 "\t/p patch_package [property]\n"
5442 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5443 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5444 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5445 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5446 "Register MSI Service:\n"
5447 "\t/y\n"
5448 "Unregister MSI Service:\n"
5449 "\t/z\n"
5450 "Display this help:\n"
5451 "\t/help\n"
5452 "\t/?\n"
5453 msgstr ""
5454 "Windows Installer %s\n"
5455 "\n"
5456 "Käyttö:\n"
5457 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5458 "\n"
5459 "Asenna tuote:\n"
5460 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5461 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5462 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5463 "Korjaa asennus:\n"
5464 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5465 "Poista tuote:\n"
5466 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5467 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5468 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5469 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5470 "Asenna korjaus:\n"
5471 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5472 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5473 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5474 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5475 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5476 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5477 "\t/y\n"
5478 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5479 "\t/z\n"
5480 "Näytä tämä ohje:\n"
5481 "\t/help\n"
5482 "\t/?\n"
5484 #: msi.rc:57
5485 msgid "enter which folder contains %s"
5486 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5488 #: msi.rc:58
5489 msgid "install source for feature missing"
5490 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5492 #: msi.rc:59
5493 msgid "network drive for feature missing"
5494 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5496 #: msi.rc:60
5497 msgid "feature from:"
5498 msgstr "Ominaisuus:"
5500 #: msi.rc:61
5501 msgid "choose which folder contains %s"
5502 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5504 #: msrle32.rc:27
5505 msgid "WINE-MS-RLE"
5506 msgstr ""
5508 #: msrle32.rc:28
5509 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5510 msgstr ""
5512 #: msrle32.rc:29
5513 msgid ""
5514 "Wine MS-RLE video codec\n"
5515 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5516 msgstr ""
5518 #: msvfw32.rc:25
5519 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5520 msgstr ""
5522 #: msvidc32.rc:25
5523 msgid "MS-CRAM"
5524 msgstr ""
5526 #: msvidc32.rc:26
5527 msgid "Wine Video 1 video codec"
5528 msgstr ""
5530 #: oleacc.rc:27
5531 msgid "unknown object"
5532 msgstr ""
5534 #: oleacc.rc:28
5535 #, fuzzy
5536 msgid "title bar"
5537 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5539 #: oleacc.rc:29
5540 msgid "menu bar"
5541 msgstr ""
5543 #: oleacc.rc:30
5544 #, fuzzy
5545 msgid "scroll bar"
5546 msgstr "Vieritä Tänne"
5548 #: oleacc.rc:31
5549 msgid "grip"
5550 msgstr ""
5552 #: oleacc.rc:32
5553 msgid "sound"
5554 msgstr ""
5556 #: oleacc.rc:33
5557 msgid "cursor"
5558 msgstr ""
5560 #: oleacc.rc:34
5561 msgid "caret"
5562 msgstr ""
5564 #: oleacc.rc:35
5565 msgid "alert"
5566 msgstr ""
5568 #: oleacc.rc:36
5569 #, fuzzy
5570 msgid "window"
5571 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5573 #: oleacc.rc:37
5574 msgid "client"
5575 msgstr ""
5577 #: oleacc.rc:38
5578 msgid "popup menu"
5579 msgstr ""
5581 #: oleacc.rc:39
5582 msgid "menu item"
5583 msgstr ""
5585 #: oleacc.rc:40
5586 msgid "tool tip"
5587 msgstr ""
5589 #: oleacc.rc:41
5590 #, fuzzy
5591 msgid "application"
5592 msgstr "Valinnat"
5594 #: oleacc.rc:42
5595 #, fuzzy
5596 msgid "document"
5597 msgstr "HTML Dokumentti"
5599 #: oleacc.rc:43
5600 msgid "pane"
5601 msgstr ""
5603 #: oleacc.rc:44
5604 msgid "chart"
5605 msgstr ""
5607 #: oleacc.rc:45
5608 msgid "dialog"
5609 msgstr ""
5611 #: oleacc.rc:46
5612 msgid "border"
5613 msgstr ""
5615 #: oleacc.rc:47
5616 msgid "grouping"
5617 msgstr ""
5619 #: oleacc.rc:48
5620 msgid "separator"
5621 msgstr ""
5623 #: oleacc.rc:49
5624 msgid "tool bar"
5625 msgstr ""
5627 #: oleacc.rc:50
5628 msgid "status bar"
5629 msgstr ""
5631 #: oleacc.rc:51
5632 #, fuzzy
5633 msgid "table"
5634 msgstr "Taulukko"
5636 #: oleacc.rc:52
5637 msgid "column header"
5638 msgstr ""
5640 #: oleacc.rc:53
5641 msgid "row header"
5642 msgstr ""
5644 #: oleacc.rc:54
5645 #, fuzzy
5646 msgid "column"
5647 msgstr "&Palsta"
5649 #: oleacc.rc:55
5650 msgid "row"
5651 msgstr ""
5653 #: oleacc.rc:56
5654 msgid "cell"
5655 msgstr ""
5657 #: oleacc.rc:57
5658 msgid "link"
5659 msgstr ""
5661 #: oleacc.rc:58
5662 msgid "help balloon"
5663 msgstr ""
5665 #: oleacc.rc:59
5666 msgid "character"
5667 msgstr ""
5669 #: oleacc.rc:60
5670 msgid "list"
5671 msgstr ""
5673 #: oleacc.rc:61
5674 msgid "list item"
5675 msgstr ""
5677 #: oleacc.rc:62
5678 msgid "outline"
5679 msgstr ""
5681 #: oleacc.rc:63
5682 msgid "outline item"
5683 msgstr ""
5685 #: oleacc.rc:64
5686 msgid "page tab"
5687 msgstr ""
5689 #: oleacc.rc:65
5690 msgid "property page"
5691 msgstr ""
5693 #: oleacc.rc:66
5694 msgid "indicator"
5695 msgstr ""
5697 #: oleacc.rc:67
5698 msgid "graphic"
5699 msgstr ""
5701 #: oleacc.rc:68
5702 msgid "static text"
5703 msgstr ""
5705 #: oleacc.rc:69
5706 msgid "text"
5707 msgstr ""
5709 #: oleacc.rc:70
5710 msgid "push button"
5711 msgstr ""
5713 #: oleacc.rc:71
5714 msgid "check button"
5715 msgstr ""
5717 #: oleacc.rc:72
5718 msgid "radio button"
5719 msgstr ""
5721 #: oleacc.rc:73
5722 msgid "combo box"
5723 msgstr ""
5725 #: oleacc.rc:74
5726 msgid "drop down"
5727 msgstr ""
5729 #: oleacc.rc:75
5730 msgid "progress bar"
5731 msgstr ""
5733 #: oleacc.rc:76
5734 msgid "dial"
5735 msgstr ""
5737 #: oleacc.rc:77
5738 msgid "hot key field"
5739 msgstr ""
5741 #: oleacc.rc:78
5742 msgid "slider"
5743 msgstr ""
5745 #: oleacc.rc:79
5746 msgid "spin box"
5747 msgstr ""
5749 #: oleacc.rc:80
5750 msgid "diagram"
5751 msgstr ""
5753 #: oleacc.rc:81
5754 #, fuzzy
5755 msgid "animation"
5756 msgstr ""
5757 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5758 "Tiedoitus\n"
5759 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5760 "Tietoja"
5762 #: oleacc.rc:82
5763 msgid "equation"
5764 msgstr ""
5766 #: oleacc.rc:83
5767 msgid "drop down button"
5768 msgstr ""
5770 #: oleacc.rc:84
5771 msgid "menu button"
5772 msgstr ""
5774 #: oleacc.rc:85
5775 msgid "grid drop down button"
5776 msgstr ""
5778 #: oleacc.rc:86
5779 msgid "white space"
5780 msgstr ""
5782 #: oleacc.rc:87
5783 msgid "page tab list"
5784 msgstr ""
5786 #: oleacc.rc:88
5787 #, fuzzy
5788 msgid "clock"
5789 msgstr "Kello"
5791 #: oleacc.rc:89
5792 msgid "split button"
5793 msgstr ""
5795 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5796 msgid "IP address"
5797 msgstr ""
5799 #: oleacc.rc:91
5800 msgid "outline button"
5801 msgstr ""
5803 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5804 msgid "True"
5805 msgstr ""
5807 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5808 msgid "False"
5809 msgstr ""
5811 #: oleaut32.rc:31
5812 msgid "On"
5813 msgstr ""
5815 #: oleaut32.rc:32
5816 msgid "Off"
5817 msgstr ""
5819 #: oledlg.rc:25
5820 msgid "Insert a new %s object into your document"
5821 msgstr ""
5823 #: oledlg.rc:26
5824 msgid ""
5825 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5826 "may activate it using the program which created it."
5827 msgstr ""
5829 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:181
5830 msgid "Browse"
5831 msgstr "Selaa"
5833 #: oledlg.rc:28
5834 msgid ""
5835 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5836 "control."
5837 msgstr ""
5839 #: oledlg.rc:29
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Add Control"
5842 msgstr "Hallinta"
5844 #: oledlg.rc:34
5845 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5846 msgstr ""
5848 #: oledlg.rc:35
5849 msgid ""
5850 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5851 "activate it using %s."
5852 msgstr ""
5854 #: oledlg.rc:36
5855 msgid ""
5856 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5857 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5858 msgstr ""
5860 #: oledlg.rc:37
5861 msgid ""
5862 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5863 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5864 "your document."
5865 msgstr ""
5867 #: oledlg.rc:38
5868 msgid ""
5869 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5870 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5871 "in your document."
5872 msgstr ""
5874 #: oledlg.rc:39
5875 msgid ""
5876 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5877 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5878 "be reflected in your document."
5879 msgstr ""
5881 #: oledlg.rc:40
5882 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5883 msgstr ""
5885 #: oledlg.rc:41
5886 msgid "Unknown Type"
5887 msgstr ""
5889 #: oledlg.rc:42
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Unknown Source"
5892 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5894 #: oledlg.rc:43
5895 msgid "the program which created it"
5896 msgstr ""
5898 #: sane.rc:31
5899 msgctxt "unit: pixels"
5900 msgid "px"
5901 msgstr "px"
5903 #: sane.rc:32
5904 msgctxt "unit: bits"
5905 msgid "b"
5906 msgstr "b"
5908 #: sane.rc:33
5909 msgctxt "unit: millimeters"
5910 msgid "mm"
5911 msgstr "mm"
5913 #: sane.rc:34
5914 msgctxt "unit: dots/inch"
5915 msgid "dpi"
5916 msgstr "dpi"
5918 #: sane.rc:35
5919 msgctxt "unit: percent"
5920 msgid "%"
5921 msgstr "%"
5923 #: sane.rc:36
5924 msgctxt "unit: microseconds"
5925 msgid "us"
5926 msgstr "µs"
5928 #: setupapi.rc:28
5929 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5930 msgstr ""
5932 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5933 msgid "Unknown"
5934 msgstr ""
5936 #: setupapi.rc:30
5937 msgid "Copy files from:"
5938 msgstr ""
5940 #: setupapi.rc:31
5941 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5942 msgstr ""
5944 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Default"
5947 msgstr ""
5948 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5949 "Oletus\n"
5950 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5951 "Default"
5953 #: shdoclc.rc:39
5954 msgid "F&orward"
5955 msgstr "&Eteenpäin"
5957 #: shdoclc.rc:41
5958 msgid "&Save Background As..."
5959 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
5961 #: shdoclc.rc:42
5962 msgid "Set As Back&ground"
5963 msgstr "&Aseta Taustaksi"
5965 #: shdoclc.rc:43
5966 msgid "&Copy Background"
5967 msgstr "&Kopioi Tausta"
5969 #: shdoclc.rc:44
5970 msgid "Set as &Desktop Item"
5971 msgstr "A&seta Työpöydälle"
5973 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
5974 #, fuzzy
5975 msgid "Select &All"
5976 msgstr ""
5977 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5978 "&Valitse Kaikki\n"
5979 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5980 "&Valitse kaikki"
5982 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
5983 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
5984 msgid "&Paste"
5985 msgstr "L&iitä"
5987 #: shdoclc.rc:49
5988 msgid "Create Shor&tcut"
5989 msgstr "Luo &Pikakuvake"
5991 #: shdoclc.rc:50
5992 msgid "Add to &Favorites"
5993 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
5995 #: shdoclc.rc:51
5996 msgid "&View Source"
5997 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5999 #: shdoclc.rc:53
6000 msgid "&Encoding"
6001 msgstr "Koo&daus"
6003 #: shdoclc.rc:55
6004 msgid "Pr&int"
6005 msgstr "Tul&osta"
6007 #: shdoclc.rc:59 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
6008 #, fuzzy
6009 msgid "&Properties"
6010 msgstr ""
6011 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6012 "&Ominaisuudet\n"
6013 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6014 "O&minaisuudet"
6016 #: shdoclc.rc:62
6017 msgid "Image"
6018 msgstr "Kuva"
6020 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
6021 msgid "&Open Link"
6022 msgstr "&Avaa Linkki"
6024 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
6025 msgid "Open Link in &New Window"
6026 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6028 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
6029 msgid "Save Target &As..."
6030 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6032 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
6033 msgid "&Print Target"
6034 msgstr "T&ulosta Kohde"
6036 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
6037 msgid "S&how Picture"
6038 msgstr "&Näytä Kuva"
6040 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
6041 msgid "&Save Picture As..."
6042 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6044 #: shdoclc.rc:71
6045 msgid "&E-mail Picture..."
6046 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6048 #: shdoclc.rc:72
6049 msgid "Pr&int Picture..."
6050 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6052 #: shdoclc.rc:73
6053 msgid "&Go to My Pictures"
6054 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6056 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
6057 msgid "Set as Back&ground"
6058 msgstr "A&seta Taustaksi"
6060 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
6061 msgid "Set as &Desktop Item..."
6062 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6064 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
6065 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
6066 msgid "Cu&t"
6067 msgstr "&Leikkaa"
6069 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
6070 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
6071 #, fuzzy
6072 msgid "&Copy"
6073 msgstr ""
6074 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6075 "Ko&pioi\n"
6076 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6077 "&Kopioi"
6079 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
6080 msgid "Copy Shor&tcut"
6081 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6083 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
6084 msgid "Add to &Favorites..."
6085 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6087 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
6088 msgid "P&roperties"
6089 msgstr "Ominaisuu&det"
6091 #: shdoclc.rc:88
6092 msgid "Control"
6093 msgstr "Hallinta"
6095 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
6096 msgid "&Undo"
6097 msgstr "K&umoa"
6099 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
6100 #, fuzzy
6101 msgid "&Delete"
6102 msgstr ""
6103 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6104 "P&oista\n"
6105 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6106 "&Poista"
6108 #: shdoclc.rc:101
6109 msgid "Table"
6110 msgstr "Taulukko"
6112 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:82
6113 msgid "&Select"
6114 msgstr "&Valitse"
6116 #: shdoclc.rc:105
6117 msgid "&Cell"
6118 msgstr "&Solu"
6120 #: shdoclc.rc:106
6121 msgid "&Row"
6122 msgstr "&Rivi"
6124 #: shdoclc.rc:107
6125 msgid "&Column"
6126 msgstr "&Palsta"
6128 #: shdoclc.rc:108
6129 msgid "&Table"
6130 msgstr "&Taulukko"
6132 #: shdoclc.rc:112
6133 msgid "&Cell Properties"
6134 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6136 #: shdoclc.rc:113
6137 msgid "&Table Properties"
6138 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6140 #: shdoclc.rc:116
6141 msgid "1DSite Select"
6142 msgstr "1DSivun Valinta"
6144 #: shdoclc.rc:120 shell32.rc:61
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Paste"
6147 msgstr ""
6148 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6149 "L&iitä\n"
6150 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6151 "Liitä"
6153 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
6154 msgid "&Print"
6155 msgstr "&Tulosta"
6157 #: shdoclc.rc:126
6158 msgid "Anchor"
6159 msgstr "Ankkuri"
6161 #: shdoclc.rc:128 shell32.rc:84 view.rc:30 winhlp32.rc:29
6162 #, fuzzy
6163 msgid "&Open"
6164 msgstr ""
6165 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6166 "&Avaa\n"
6167 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6168 "&Avaa..."
6170 #: shdoclc.rc:129
6171 msgid "Open in &New Window"
6172 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6174 #: shdoclc.rc:133
6175 msgid "Cut"
6176 msgstr "&Leikkaa"
6178 #: shdoclc.rc:144
6179 msgid "Context Unknown"
6180 msgstr "Context Unknown"
6182 #: shdoclc.rc:149
6183 msgid "DYNSRC Image"
6184 msgstr "DYNSRC Kuva"
6186 #: shdoclc.rc:157
6187 msgid "&Save Video As..."
6188 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6190 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
6191 msgid "Play"
6192 msgstr "&Toista"
6194 #: shdoclc.rc:174
6195 msgid "ART Image"
6196 msgstr "ART Kuva"
6198 #: shdoclc.rc:195
6199 msgid "Rewind"
6200 msgstr "Al&kuun"
6202 #: shdoclc.rc:201
6203 msgid "Debug"
6204 msgstr "Debug"
6206 #: shdoclc.rc:203
6207 msgid "Trace Tags"
6208 msgstr "Trace Tags"
6210 #: shdoclc.rc:204
6211 msgid "Resource Failures"
6212 msgstr "Resource Failures"
6214 #: shdoclc.rc:205
6215 msgid "Dump Tracking Info"
6216 msgstr "Dump Tracking Info"
6218 #: shdoclc.rc:206
6219 msgid "Debug Break"
6220 msgstr "Debug Break"
6222 #: shdoclc.rc:207
6223 msgid "Debug View"
6224 msgstr "Debug View"
6226 #: shdoclc.rc:208
6227 msgid "Dump Tree"
6228 msgstr "Dump Tree"
6230 #: shdoclc.rc:209
6231 msgid "Dump Lines"
6232 msgstr "Dump Lines"
6234 #: shdoclc.rc:210
6235 msgid "Dump DisplayTree"
6236 msgstr "Dump DisplayTree"
6238 #: shdoclc.rc:211
6239 msgid "Dump FormatCaches"
6240 msgstr "Dump FormatCaches"
6242 #: shdoclc.rc:212
6243 msgid "Dump LayoutRects"
6244 msgstr "Dump LayoutRects"
6246 #: shdoclc.rc:213
6247 msgid "Memory Monitor"
6248 msgstr "Memory Monitor"
6250 #: shdoclc.rc:214
6251 msgid "Performance Meters"
6252 msgstr "Performance Meters"
6254 #: shdoclc.rc:215
6255 msgid "Save HTML"
6256 msgstr "Save HTML"
6258 #: shdoclc.rc:217
6259 msgid "&Browse View"
6260 msgstr "&Browse View"
6262 #: shdoclc.rc:218
6263 msgid "&Edit View"
6264 msgstr "&Edit View"
6266 #: shdoclc.rc:221
6267 msgid "Vertical Scrollbar"
6268 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
6270 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
6271 msgid "Scroll Here"
6272 msgstr "Vieritä Tänne"
6274 #: shdoclc.rc:225
6275 msgid "Top"
6276 msgstr "Ylös"
6278 #: shdoclc.rc:226
6279 msgid "Bottom"
6280 msgstr "Alas"
6282 #: shdoclc.rc:228
6283 msgid "Page Up"
6284 msgstr "Sivu Ylös"
6286 #: shdoclc.rc:229
6287 msgid "Page Down"
6288 msgstr "Sivu Alas"
6290 #: shdoclc.rc:231
6291 msgid "Scroll Up"
6292 msgstr "Vieritä Ylös"
6294 #: shdoclc.rc:232
6295 msgid "Scroll Down"
6296 msgstr "Vieritä Alas"
6298 #: shdoclc.rc:235
6299 msgid "Horizontal Scrollbar"
6300 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
6302 #: shdoclc.rc:239
6303 msgid "Left Edge"
6304 msgstr "Vasen Reuna"
6306 #: shdoclc.rc:240
6307 msgid "Right Edge"
6308 msgstr "Oikea Reuna"
6310 #: shdoclc.rc:242
6311 msgid "Page Left"
6312 msgstr "Sivu Vasempaan"
6314 #: shdoclc.rc:243
6315 msgid "Page Right"
6316 msgstr "Sivu Oikeaan"
6318 #: shdoclc.rc:245
6319 msgid "Scroll Left"
6320 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6322 #: shdoclc.rc:246
6323 msgid "Scroll Right"
6324 msgstr "Vieritä Oikealle"
6326 #: shdoclc.rc:25
6327 msgid "Wine Internet Explorer"
6328 msgstr ""
6330 #: shdoclc.rc:30
6331 #, fuzzy
6332 msgid "&w&bPage &p"
6333 msgstr "Sivu Ylös"
6335 #: shdoclc.rc:31
6336 msgid "&u&b&d"
6337 msgstr ""
6339 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:99 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
6340 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
6341 #: wordpad.rc:26
6342 msgid "&File"
6343 msgstr "&Tiedosto"
6345 #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:47 regedit.rc:98
6346 #, fuzzy
6347 msgid "&New"
6348 msgstr "&Uusi\tF2"
6350 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:118
6351 msgid "&Window"
6352 msgstr ""
6354 #: shdocvw.rc:31
6355 #, fuzzy
6356 msgid "&Open..."
6357 msgstr ""
6358 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6359 "&Avaa\n"
6360 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6361 "&Avaa..."
6363 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
6364 msgid "Save &as..."
6365 msgstr "Talleta &nimellä..."
6367 #: shdocvw.rc:35
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Print &format..."
6370 msgstr "Tulosta"
6372 #: shdocvw.rc:36
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Pr&int..."
6375 msgstr "Tulosta"
6377 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Print previe&w..."
6380 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6382 #: shdocvw.rc:39
6383 #, fuzzy
6384 msgid "&Properties..."
6385 msgstr ""
6386 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6387 "&Ominaisuudet\n"
6388 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6389 "O&minaisuudet"
6391 #: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140
6392 msgid "&Close"
6393 msgstr ""
6395 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 oleview.rc:58 oleview.rc:82
6396 #: regedit.rc:65 taskmgr.rc:52 winefile.rc:76 wordpad.rc:66
6397 msgid "&View"
6398 msgstr "&Näkymä"
6400 #: shdocvw.rc:44
6401 msgid "&Toolbars"
6402 msgstr ""
6404 #: shdocvw.rc:46
6405 msgid "&Standard bar"
6406 msgstr ""
6408 #: shdocvw.rc:47
6409 msgid "&Address bar"
6410 msgstr ""
6412 #: shdocvw.rc:50 regedit.rc:73
6413 #, fuzzy
6414 msgid "&Favorites"
6415 msgstr "S&uosikit"
6417 #: shdocvw.rc:52 regedit.rc:75
6418 #, fuzzy
6419 msgid "&Add to Favorites..."
6420 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6422 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 notepad.rc:57 oleview.rc:69 progman.rc:52
6423 #: regedit.rc:78 taskmgr.rc:87 winefile.rc:130 winhlp32.rc:60 wordpad.rc:91
6424 #, fuzzy
6425 msgid "&Help"
6426 msgstr ""
6427 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6428 "&Apua\n"
6429 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6430 "&Ohje"
6432 #: shdocvw.rc:57
6433 #, fuzzy
6434 msgid "&About Internet Explorer..."
6435 msgstr "&About Notepad"
6437 #: shdocvw.rc:73
6438 msgid "Address"
6439 msgstr ""
6441 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65
6442 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6443 msgid "Lar&ge Icons"
6444 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6446 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66
6447 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6448 msgid "S&mall Icons"
6449 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6451 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:109 shell32.rc:149
6452 msgid "&List"
6453 msgstr "&Lista"
6455 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67
6456 #: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
6457 msgid "&Details"
6458 msgstr "&Tiedot"
6460 #: shell32.rc:48
6461 msgid "Arrange &Icons"
6462 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6464 #: shell32.rc:50
6465 msgid "By &Name"
6466 msgstr "&Nimen mukaan"
6468 #: shell32.rc:51
6469 msgid "By &Type"
6470 msgstr "&Tyypin mukaan"
6472 #: shell32.rc:52
6473 msgid "By &Size"
6474 msgstr "&Koon mukaan"
6476 #: shell32.rc:53
6477 msgid "By &Date"
6478 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6480 #: shell32.rc:55
6481 msgid "&Auto Arrange"
6482 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6484 #: shell32.rc:57
6485 msgid "Line up Icons"
6486 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6488 #: shell32.rc:62
6489 msgid "Paste as Link"
6490 msgstr "Liitä linkiksi"
6492 #: shell32.rc:64
6493 msgid "New"
6494 msgstr "Uusi"
6496 #: shell32.rc:66
6497 msgid "New &Folder"
6498 msgstr "Uusi &kansio"
6500 #: shell32.rc:67
6501 msgid "New &Link"
6502 msgstr "Uusi &linkki"
6504 #: shell32.rc:71
6505 msgid "Properties"
6506 msgstr "Ominaisuudet"
6508 #: shell32.rc:83
6509 msgid "E&xplore"
6510 msgstr "&Selaa"
6512 #: shell32.rc:86
6513 msgid "C&ut"
6514 msgstr "&Leikkaa"
6516 #: shell32.rc:89
6517 msgid "Create &Link"
6518 msgstr "Lu&o linkki"
6520 #: shell32.rc:91 regedit.rc:94
6521 msgid "&Rename"
6522 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6524 #: shell32.rc:102 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:41 view.rc:31
6525 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6526 #, fuzzy
6527 msgid "E&xit"
6528 msgstr ""
6529 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6530 "&Poistu\n"
6531 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6532 "&Lopeta"
6534 #: shell32.rc:115
6535 msgid "&About Control Panel..."
6536 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6538 #: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:161
6539 msgid "Size"
6540 msgstr "Koko"
6542 #: shell32.rc:124 regedit.rc:125
6543 msgid "Type"
6544 msgstr "Tyyppi"
6546 #: shell32.rc:125
6547 msgid "Modified"
6548 msgstr "Muokattu"
6550 #: shell32.rc:126 winefile.rc:167
6551 msgid "Attributes"
6552 msgstr "Ominaisuudet"
6554 #: shell32.rc:128
6555 msgid "Size available"
6556 msgstr "Tilaa jäljellä"
6558 #: shell32.rc:130
6559 msgid "Comments"
6560 msgstr "Kommentit"
6562 #: shell32.rc:131
6563 msgid "Owner"
6564 msgstr "Omistaja"
6566 #: shell32.rc:132
6567 msgid "Group"
6568 msgstr "Ryhmä"
6570 #: shell32.rc:133
6571 msgid "Original location"
6572 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6574 #: shell32.rc:134
6575 msgid "Date deleted"
6576 msgstr "Poistoaika"
6578 #: shell32.rc:144
6579 msgid "Control Panel"
6580 msgstr "Ohjauspaneeli"
6582 #: shell32.rc:151
6583 msgid "Select"
6584 msgstr "Valitse"
6586 #: shell32.rc:152 oleview.rc:99
6587 msgid "Open"
6588 msgstr "Avaa"
6590 #: shell32.rc:173
6591 msgid "Restart"
6592 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6594 #: shell32.rc:174
6595 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6596 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6598 #: shell32.rc:175
6599 msgid "Shutdown"
6600 msgstr "Sammuta"
6602 #: shell32.rc:176
6603 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6604 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6606 #: shell32.rc:186
6607 msgid "Start Menu\\Programs"
6608 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6610 #: shell32.rc:188
6611 msgid "Favorites"
6612 msgstr "Suosikit"
6614 #: shell32.rc:189
6615 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6616 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6618 #: shell32.rc:190
6619 msgid "Recent"
6620 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6622 #: shell32.rc:191
6623 msgid "SendTo"
6624 msgstr "Lähetä"
6626 #: shell32.rc:192
6627 msgid "Start Menu"
6628 msgstr "Käynnistä-valikko"
6630 #: shell32.rc:193
6631 msgid "My Music"
6632 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6634 #: shell32.rc:194
6635 msgid "My Videos"
6636 msgstr "Omat videotiedostot"
6638 #: shell32.rc:196
6639 msgid "NetHood"
6640 msgstr "Verkkoympäristö"
6642 #: shell32.rc:197
6643 msgid "Templates"
6644 msgstr "Mallit"
6646 #: shell32.rc:198
6647 msgid "Application Data"
6648 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6650 #: shell32.rc:199
6651 msgid "PrintHood"
6652 msgstr "Tulostinympäristö"
6654 #: shell32.rc:200
6655 msgid "Local Settings\\Application Data"
6656 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6658 #: shell32.rc:201
6659 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6660 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6662 #: shell32.rc:202
6663 msgid "Cookies"
6664 msgstr "Evästeet"
6666 #: shell32.rc:203
6667 msgid "Local Settings\\History"
6668 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6670 #: shell32.rc:204
6671 msgid "Program Files"
6672 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6674 #: shell32.rc:206
6675 msgid "My Pictures"
6676 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6678 #: shell32.rc:207
6679 msgid "Program Files\\Common Files"
6680 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6682 #: shell32.rc:209 shell32.rc:135 shell32.rc:231
6683 msgid "Documents"
6684 msgstr "Tiedostot"
6686 #: shell32.rc:210
6687 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6688 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6690 #: shell32.rc:211
6691 msgid "Music"
6692 msgstr "Musiikki"
6694 #: shell32.rc:212
6695 msgid "Pictures"
6696 msgstr "Kuvat"
6698 #: shell32.rc:213
6699 msgid "Videos"
6700 msgstr "Videot"
6702 #: shell32.rc:214
6703 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6704 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6706 #: shell32.rc:205
6707 msgid "Program Files (x86)"
6708 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6710 #: shell32.rc:208
6711 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6712 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6714 #: shell32.rc:215
6715 msgid "Contacts"
6716 msgstr "Kontaktit"
6718 #: shell32.rc:216 winefile.rc:166
6719 msgid "Links"
6720 msgstr "Linkit"
6722 #: shell32.rc:217
6723 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6724 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6726 #: shell32.rc:218
6727 msgid "Music\\Playlists"
6728 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6730 #: shell32.rc:219 shell32.rc:232
6731 msgid "Downloads"
6732 msgstr "Lataukset"
6734 #: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327
6735 msgid "Status"
6736 msgstr "Tila"
6738 #: shell32.rc:137
6739 msgid "Location"
6740 msgstr "Sijainti"
6742 #: shell32.rc:138
6743 msgid "Model"
6744 msgstr "Malli"
6746 #: shell32.rc:220
6747 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6748 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6750 #: shell32.rc:221
6751 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6752 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6754 #: shell32.rc:222
6755 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6756 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6758 #: shell32.rc:223
6759 msgid "Music\\Sample Music"
6760 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6762 #: shell32.rc:224
6763 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6764 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6766 #: shell32.rc:225
6767 msgid "Music\\Sample Playlists"
6768 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6770 #: shell32.rc:226
6771 msgid "Videos\\Sample Videos"
6772 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6774 #: shell32.rc:227
6775 msgid "Saved Games"
6776 msgstr "Tallennetut pelit"
6778 #: shell32.rc:228
6779 msgid "Searches"
6780 msgstr "Haut"
6782 #: shell32.rc:229
6783 msgid "Users"
6784 msgstr "Käyttäjät"
6786 #: shell32.rc:230
6787 msgid "OEM Links"
6788 msgstr "OEM Links"
6790 #: shell32.rc:233
6791 msgid "AppData\\LocalLow"
6792 msgstr "AppData\\LocalLow"
6794 #: shell32.rc:154
6795 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6796 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6798 #: shell32.rc:155
6799 msgid "Error during creation of a new folder"
6800 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6802 #: shell32.rc:156
6803 msgid "Confirm file deletion"
6804 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6806 #: shell32.rc:157
6807 msgid "Confirm folder deletion"
6808 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6810 #: shell32.rc:158
6811 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6812 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6814 #: shell32.rc:159
6815 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6816 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6818 #: shell32.rc:166
6819 msgid "Confirm file overwrite"
6820 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6822 #: shell32.rc:165
6823 msgid ""
6824 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6825 "\n"
6826 "Do you want to replace it?"
6827 msgstr ""
6828 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6829 "\n"
6830 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6832 #: shell32.rc:160
6833 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6834 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6836 #: shell32.rc:162
6837 msgid ""
6838 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6839 msgstr ""
6840 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6842 #: shell32.rc:161
6843 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6844 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6846 #: shell32.rc:163
6847 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6848 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6850 #: shell32.rc:164
6851 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6852 msgstr ""
6853 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6854 "kokonaan?"
6856 #: shell32.rc:167
6857 msgid ""
6858 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6859 "\n"
6860 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6861 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6862 "the folder?"
6863 msgstr ""
6864 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6865 "\n"
6866 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6867 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6869 #: shell32.rc:235
6870 msgid "New Folder"
6871 msgstr "Uusi kansio"
6873 #: shell32.rc:237
6874 msgid "Wine Control Panel"
6875 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6877 #: shell32.rc:179
6878 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6879 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6881 #: shell32.rc:180
6882 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6883 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6885 #: shell32.rc:182
6886 msgid "Executable files (*.exe)"
6887 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6889 #: shell32.rc:241
6890 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6891 msgstr ""
6892 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6894 #: shell32.rc:258
6895 msgid ""
6896 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6897 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6898 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6899 "any later version.\n"
6900 "\n"
6901 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6902 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6903 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6904 "more details.\n"
6905 "\n"
6906 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6907 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6908 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6909 msgstr ""
6910 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6911 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6912 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6913 "any later version.\n"
6914 "\n"
6915 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6916 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6917 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6918 "more details.\n"
6919 "\n"
6920 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6921 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6922 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6924 #: shell32.rc:246
6925 msgid "Wine License"
6926 msgstr "Winen lisenssi"
6928 #: shell32.rc:143
6929 msgid "Trash"
6930 msgstr "Roskakori"
6932 #: shlwapi.rc:27
6933 msgid "%ld bytes"
6934 msgstr "%ld tavua"
6936 #: shlwapi.rc:28
6937 msgid " hr"
6938 msgstr " h"
6940 #: shlwapi.rc:29
6941 msgid " min"
6942 msgstr " min"
6944 #: shlwapi.rc:30
6945 msgid " sec"
6946 msgstr " s"
6948 #: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
6949 msgid "&Restore"
6950 msgstr "&Palauta"
6952 #: user32.rc:28
6953 msgid "&Move"
6954 msgstr "Sii&rrä"
6956 #: user32.rc:29
6957 msgid "&Size"
6958 msgstr "&Muuta kokoa"
6960 #: user32.rc:30
6961 msgid "Mi&nimize"
6962 msgstr "P&ienennä"
6964 #: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
6965 msgid "Ma&ximize"
6966 msgstr "S&uurenna"
6968 #: user32.rc:33
6969 msgid "&Close\tAlt-F4"
6970 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6972 #: user32.rc:35
6973 msgid "&About Wine..."
6974 msgstr "&Tietoja Winestä..."
6976 #: user32.rc:55 regedit.rc:182 winefile.rc:148
6977 msgid "Error"
6978 msgstr "Virhe"
6980 #: user32.rc:56
6981 msgid "&More Windows..."
6982 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
6984 #: wininet.rc:25
6985 msgid "LAN Connection"
6986 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
6988 #: wininet.rc:26
6989 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6990 msgstr ""
6992 #: wininet.rc:27
6993 msgid "The date on the certificate is invalid."
6994 msgstr ""
6996 #: wininet.rc:28
6997 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6998 msgstr ""
7000 #: wininet.rc:29
7001 msgid ""
7002 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7003 msgstr ""
7005 #: winmm.rc:28
7006 msgid "The specified command was carried out."
7007 msgstr ""
7009 #: winmm.rc:29
7010 msgid "Undefined external error."
7011 msgstr ""
7013 #: winmm.rc:30
7014 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7015 msgstr ""
7017 #: winmm.rc:31
7018 msgid "The driver was not enabled."
7019 msgstr ""
7021 #: winmm.rc:32
7022 msgid ""
7023 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7024 "again."
7025 msgstr ""
7027 #: winmm.rc:33
7028 msgid "The specified device handle is invalid."
7029 msgstr ""
7031 #: winmm.rc:34
7032 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
7033 msgstr ""
7035 #: winmm.rc:35
7036 msgid ""
7037 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7038 "increase available memory, and then try again."
7039 msgstr ""
7041 #: winmm.rc:36
7042 msgid ""
7043 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7044 "which functions and messages the driver supports."
7045 msgstr ""
7047 #: winmm.rc:37
7048 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7049 msgstr ""
7051 #: winmm.rc:38
7052 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7053 msgstr ""
7055 #: winmm.rc:39
7056 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7057 msgstr ""
7059 #: winmm.rc:42
7060 msgid ""
7061 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7062 "Capabilities function to determine the supported formats."
7063 msgstr ""
7065 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7066 msgid ""
7067 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7068 "device, or wait until the data is finished playing."
7069 msgstr ""
7071 #: winmm.rc:44
7072 msgid ""
7073 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7074 "header, and then try again."
7075 msgstr ""
7077 #: winmm.rc:45
7078 msgid ""
7079 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7080 "and then try again."
7081 msgstr ""
7083 #: winmm.rc:48
7084 msgid ""
7085 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7086 "header, and then try again."
7087 msgstr ""
7089 #: winmm.rc:50
7090 msgid ""
7091 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7092 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7093 msgstr ""
7095 #: winmm.rc:51
7096 msgid ""
7097 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7098 "transmitted, and then try again."
7099 msgstr ""
7101 #: winmm.rc:52
7102 msgid ""
7103 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7104 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7105 msgstr ""
7107 #: winmm.rc:53
7108 msgid ""
7109 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7110 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7111 msgstr ""
7113 #: winmm.rc:56
7114 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7115 msgstr ""
7117 #: winmm.rc:57
7118 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7119 msgstr ""
7121 #: winmm.rc:58
7122 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7123 msgstr ""
7125 #: winmm.rc:59
7126 msgid ""
7127 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7128 "or contact the device manufacturer."
7129 msgstr ""
7131 #: winmm.rc:60
7132 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7133 msgstr ""
7135 #: winmm.rc:61
7136 msgid ""
7137 "Not enough memory available for this task.\n"
7138 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7139 "again."
7140 msgstr ""
7142 #: winmm.rc:62
7143 msgid ""
7144 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7145 "unique alias."
7146 msgstr ""
7148 #: winmm.rc:63
7149 msgid ""
7150 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7151 msgstr ""
7153 #: winmm.rc:64
7154 msgid "No command was specified."
7155 msgstr ""
7157 #: winmm.rc:65
7158 msgid ""
7159 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7160 "size of the buffer."
7161 msgstr ""
7163 #: winmm.rc:66
7164 msgid ""
7165 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7166 "one."
7167 msgstr ""
7169 #: winmm.rc:67
7170 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7171 msgstr ""
7173 #: winmm.rc:68
7174 msgid ""
7175 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7176 "manufacturer about obtaining a new driver."
7177 msgstr ""
7179 #: winmm.rc:69
7180 msgid ""
7181 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7182 "manufacturer about obtaining a new driver."
7183 msgstr ""
7185 #: winmm.rc:70
7186 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7187 msgstr ""
7189 #: winmm.rc:71
7190 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7191 msgstr ""
7193 #: winmm.rc:72
7194 msgid ""
7195 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7196 msgstr ""
7198 #: winmm.rc:73
7199 msgid "The device driver is not ready."
7200 msgstr ""
7202 #: winmm.rc:74
7203 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7204 msgstr ""
7206 #: winmm.rc:75
7207 msgid ""
7208 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7209 "access error."
7210 msgstr ""
7212 #: winmm.rc:76
7213 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7214 msgstr ""
7216 #: winmm.rc:77
7217 msgid ""
7218 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7219 "separately to determine which devices caused the error."
7220 msgstr ""
7222 #: winmm.rc:78
7223 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7224 msgstr ""
7226 #: winmm.rc:79
7227 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7228 msgstr ""
7230 #: winmm.rc:80
7231 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7232 msgstr ""
7234 #: winmm.rc:81
7235 msgid ""
7236 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7237 "still connected to the network."
7238 msgstr ""
7240 #: winmm.rc:82
7241 msgid ""
7242 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7243 "device name is spelled correctly."
7244 msgstr ""
7246 #: winmm.rc:83
7247 msgid ""
7248 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7249 "again."
7250 msgstr ""
7252 #: winmm.rc:84
7253 msgid ""
7254 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7255 "alias."
7256 msgstr ""
7258 #: winmm.rc:85
7259 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7260 msgstr ""
7262 #: winmm.rc:86
7263 msgid ""
7264 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7265 "parameter with each 'open' command."
7266 msgstr ""
7268 #: winmm.rc:87
7269 msgid ""
7270 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7271 "Please supply one."
7272 msgstr ""
7274 #: winmm.rc:88
7275 msgid ""
7276 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7277 "documentation for valid formats."
7278 msgstr ""
7280 #: winmm.rc:89
7281 msgid ""
7282 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7283 "supply one."
7284 msgstr ""
7286 #: winmm.rc:90
7287 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7288 msgstr ""
7290 #: winmm.rc:91
7291 msgid ""
7292 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7293 "may be corrupt, or not in the correct format."
7294 msgstr ""
7296 #: winmm.rc:92
7297 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7298 msgstr ""
7300 #: winmm.rc:93
7301 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7302 msgstr ""
7304 #: winmm.rc:94
7305 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7306 msgstr ""
7308 #: winmm.rc:95
7309 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7310 msgstr ""
7312 #: winmm.rc:96
7313 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7314 msgstr ""
7316 #: winmm.rc:97
7317 msgid ""
7318 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7319 "sequence, and then try again."
7320 msgstr ""
7322 #: winmm.rc:98
7323 msgid ""
7324 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7325 "the device is closed, and then try again."
7326 msgstr ""
7328 #: winmm.rc:99
7329 msgid ""
7330 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7331 "characters, followed by a period and an extension."
7332 msgstr ""
7334 #: winmm.rc:100
7335 msgid ""
7336 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7337 msgstr ""
7339 #: winmm.rc:101
7340 msgid ""
7341 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7342 "in Control Panel to install the device."
7343 msgstr ""
7345 #: winmm.rc:102
7346 msgid ""
7347 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7348 "restarting your computer."
7349 msgstr ""
7351 #: winmm.rc:103
7352 msgid ""
7353 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7354 "cannot change directories."
7355 msgstr ""
7357 #: winmm.rc:104
7358 msgid ""
7359 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7360 "change drives."
7361 msgstr ""
7363 #: winmm.rc:105
7364 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7365 msgstr ""
7367 #: winmm.rc:106
7368 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7369 msgstr ""
7371 #: winmm.rc:107
7372 msgid ""
7373 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7374 msgstr ""
7376 #: winmm.rc:108
7377 msgid ""
7378 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7379 "until a wave device is free, and then try again."
7380 msgstr ""
7382 #: winmm.rc:109
7383 msgid ""
7384 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7385 "until the device is free, and then try again."
7386 msgstr ""
7388 #: winmm.rc:110
7389 msgid ""
7390 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7391 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7392 msgstr ""
7394 #: winmm.rc:111
7395 msgid ""
7396 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7397 "until the device is free, and then try again."
7398 msgstr ""
7400 #: winmm.rc:112
7401 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7402 msgstr ""
7404 #: winmm.rc:113
7405 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7406 msgstr ""
7408 #: winmm.rc:114
7409 msgid ""
7410 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7411 "the Drivers option to install the wave device."
7412 msgstr ""
7414 #: winmm.rc:115
7415 msgid ""
7416 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7417 "format."
7418 msgstr ""
7420 #: winmm.rc:116
7421 msgid ""
7422 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7423 "the Drivers option to install the wave device."
7424 msgstr ""
7426 #: winmm.rc:117
7427 msgid ""
7428 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7429 "format."
7430 msgstr ""
7432 #: winmm.rc:122
7433 msgid ""
7434 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7435 "You can't use them together."
7436 msgstr ""
7438 #: winmm.rc:124
7439 msgid ""
7440 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7441 "again."
7442 msgstr ""
7444 #: winmm.rc:127
7445 msgid ""
7446 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7447 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7448 msgstr ""
7450 #: winmm.rc:125
7451 msgid ""
7452 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7453 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7454 "setup."
7455 msgstr ""
7457 #: winmm.rc:126
7458 msgid "An error occurred with the specified port."
7459 msgstr ""
7461 #: winmm.rc:129
7462 msgid ""
7463 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7464 "these applications; then, try again."
7465 msgstr ""
7467 #: winmm.rc:128
7468 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7469 msgstr ""
7471 #: winmm.rc:123
7472 msgid ""
7473 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7474 "Control Panel to install a MIDI driver."
7475 msgstr ""
7477 #: winmm.rc:118
7478 msgid "There is no display window."
7479 msgstr ""
7481 #: winmm.rc:119
7482 msgid "Could not create or use window."
7483 msgstr ""
7485 #: winmm.rc:120
7486 msgid ""
7487 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7488 "check your disk or network connection."
7489 msgstr ""
7491 #: winmm.rc:121
7492 msgid ""
7493 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7494 "are still connected to the network."
7495 msgstr ""
7497 #: winspool.rc:28
7498 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7499 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7501 #: winspool.rc:29
7502 msgid "Unable to create the output file."
7503 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7505 #: wldap32.rc:27
7506 msgid "Success"
7507 msgstr ""
7509 #: wldap32.rc:28
7510 #, fuzzy
7511 msgid "Operations Error"
7512 msgstr "Valinnat"
7514 #: wldap32.rc:29
7515 msgid "Protocol Error"
7516 msgstr ""
7518 #: wldap32.rc:30
7519 msgid "Time Limit Exceeded"
7520 msgstr ""
7522 #: wldap32.rc:31
7523 msgid "Size Limit Exceeded"
7524 msgstr ""
7526 #: wldap32.rc:32
7527 msgid "Compare False"
7528 msgstr ""
7530 #: wldap32.rc:33
7531 msgid "Compare True"
7532 msgstr ""
7534 #: wldap32.rc:34
7535 msgid "Authentication Method Not Supported"
7536 msgstr ""
7538 #: wldap32.rc:35
7539 msgid "Strong Authentication Required"
7540 msgstr ""
7542 #: wldap32.rc:36
7543 msgid "Referral (v2)"
7544 msgstr ""
7546 #: wldap32.rc:37
7547 msgid "Referral"
7548 msgstr ""
7550 #: wldap32.rc:38
7551 msgid "Administration Limit Exceeded"
7552 msgstr ""
7554 #: wldap32.rc:39
7555 msgid "Unavailable Critical Extension"
7556 msgstr ""
7558 #: wldap32.rc:40
7559 msgid "Confidentiality Required"
7560 msgstr ""
7562 #: wldap32.rc:43
7563 msgid "No Such Attribute"
7564 msgstr ""
7566 #: wldap32.rc:44
7567 msgid "Undefined Type"
7568 msgstr ""
7570 #: wldap32.rc:45
7571 msgid "Inappropriate Matching"
7572 msgstr ""
7574 #: wldap32.rc:46
7575 msgid "Constraint Violation"
7576 msgstr ""
7578 #: wldap32.rc:47
7579 msgid "Attribute Or Value Exists"
7580 msgstr ""
7582 #: wldap32.rc:48
7583 msgid "Invalid Syntax"
7584 msgstr ""
7586 #: wldap32.rc:59
7587 msgid "No Such Object"
7588 msgstr ""
7590 #: wldap32.rc:60
7591 msgid "Alias Problem"
7592 msgstr ""
7594 #: wldap32.rc:61
7595 msgid "Invalid DN Syntax"
7596 msgstr ""
7598 #: wldap32.rc:62
7599 msgid "Is Leaf"
7600 msgstr ""
7602 #: wldap32.rc:63
7603 msgid "Alias Dereference Problem"
7604 msgstr ""
7606 #: wldap32.rc:75
7607 msgid "Inappropriate Authentication"
7608 msgstr ""
7610 #: wldap32.rc:76
7611 msgid "Invalid Credentials"
7612 msgstr ""
7614 #: wldap32.rc:77
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Insufficient Rights"
7617 msgstr "Di&gitaalinen"
7619 #: wldap32.rc:78
7620 msgid "Busy"
7621 msgstr ""
7623 #: wldap32.rc:79
7624 msgid "Unavailable"
7625 msgstr ""
7627 #: wldap32.rc:80
7628 msgid "Unwilling To Perform"
7629 msgstr ""
7631 #: wldap32.rc:81
7632 msgid "Loop Detected"
7633 msgstr ""
7635 #: wldap32.rc:87
7636 msgid "Sort Control Missing"
7637 msgstr ""
7639 #: wldap32.rc:88
7640 msgid "Index range error"
7641 msgstr ""
7643 #: wldap32.rc:91
7644 msgid "Naming Violation"
7645 msgstr ""
7647 #: wldap32.rc:92
7648 msgid "Object Class Violation"
7649 msgstr ""
7651 #: wldap32.rc:93
7652 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7653 msgstr ""
7655 #: wldap32.rc:94
7656 msgid "Not allowed on RDN"
7657 msgstr ""
7659 #: wldap32.rc:95
7660 msgid "Already Exists"
7661 msgstr ""
7663 #: wldap32.rc:96
7664 msgid "No Object Class Mods"
7665 msgstr ""
7667 #: wldap32.rc:97
7668 msgid "Results Too Large"
7669 msgstr ""
7671 #: wldap32.rc:98
7672 msgid "Affects Multiple DSAs"
7673 msgstr ""
7675 #: wldap32.rc:107
7676 msgid "Other"
7677 msgstr ""
7679 #: wldap32.rc:108
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Server Down"
7682 msgstr "Vieritä Alas"
7684 #: wldap32.rc:109
7685 msgid "Local Error"
7686 msgstr ""
7688 #: wldap32.rc:110
7689 #, fuzzy
7690 msgid "Encoding Error"
7691 msgstr "Koo&daus"
7693 #: wldap32.rc:111
7694 msgid "Decoding Error"
7695 msgstr ""
7697 #: wldap32.rc:112
7698 msgid "Timeout"
7699 msgstr ""
7701 #: wldap32.rc:113
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Auth Unknown"
7704 msgstr "Context Unknown"
7706 #: wldap32.rc:114
7707 msgid "Filter Error"
7708 msgstr ""
7710 #: wldap32.rc:115
7711 msgid "User Cancelled"
7712 msgstr ""
7714 #: wldap32.rc:116
7715 msgid "Parameter Error"
7716 msgstr ""
7718 #: wldap32.rc:117
7719 msgid "No Memory"
7720 msgstr ""
7722 #: wldap32.rc:118
7723 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7724 msgstr ""
7726 #: wldap32.rc:119
7727 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7728 msgstr ""
7730 #: wldap32.rc:120
7731 msgid "Specified control was not found in message"
7732 msgstr ""
7734 #: wldap32.rc:121
7735 msgid "No result present in message"
7736 msgstr ""
7738 #: wldap32.rc:122
7739 msgid "More results returned"
7740 msgstr ""
7742 #: wldap32.rc:123
7743 msgid "Loop while handling referrals"
7744 msgstr ""
7746 #: wldap32.rc:124
7747 msgid "Referral hop limit exceeded"
7748 msgstr ""
7750 #: clock.rc:29
7751 msgid "Ana&log"
7752 msgstr "&Analoginen"
7754 #: clock.rc:30
7755 msgid "Digi&tal"
7756 msgstr "Di&gitaalinen"
7758 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81
7759 #, fuzzy
7760 msgid "&Font..."
7761 msgstr ""
7762 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7763 "&Fontti...\n"
7764 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7765 "&Font..."
7767 #: clock.rc:34
7768 msgid "&Without Titlebar"
7769 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7771 #: clock.rc:36
7772 msgid "&Seconds"
7773 msgstr "&Sekunnit"
7775 #: clock.rc:37
7776 msgid "&Date"
7777 msgstr "&Päivämäärä"
7779 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
7780 msgid "&Always on Top"
7781 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7783 #: clock.rc:41
7784 msgid "Inf&o"
7785 msgstr "Inf&o"
7787 #: clock.rc:42
7788 msgid "&About Clock..."
7789 msgstr "&Kellosta..."
7791 #: clock.rc:48
7792 msgid "Clock"
7793 msgstr "Kello"
7795 #: cmd.rc:30
7796 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7797 msgstr ""
7799 #: cmd.rc:38
7800 msgid ""
7801 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7802 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7803 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7804 "called procedure.\n"
7805 "\n"
7806 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7807 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7808 msgstr ""
7810 #: cmd.rc:41
7811 msgid ""
7812 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7813 "default directory.\n"
7814 msgstr ""
7816 #: cmd.rc:42
7817 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7818 msgstr ""
7820 #: cmd.rc:44
7821 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7822 msgstr ""
7824 #: cmd.rc:46
7825 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7826 msgstr ""
7828 #: cmd.rc:47
7829 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7830 msgstr ""
7832 #: cmd.rc:48
7833 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7834 msgstr ""
7836 #: cmd.rc:49
7837 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7838 msgstr ""
7840 #: cmd.rc:50
7841 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7842 msgstr ""
7844 #: cmd.rc:60
7845 msgid ""
7846 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7847 "\n"
7848 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7849 "on the terminal device before they are executed.\n"
7850 "\n"
7851 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7852 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7853 "preceding it with an @ sign.\n"
7854 msgstr ""
7856 #: cmd.rc:62
7857 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7858 msgstr ""
7860 #: cmd.rc:70
7861 msgid ""
7862 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7863 "\n"
7864 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7865 "\n"
7866 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7867 "not exist in wine's cmd.\n"
7868 msgstr ""
7870 #: cmd.rc:82
7871 msgid ""
7872 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7873 "batch file.\n"
7874 "\n"
7875 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7876 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7877 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7878 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7879 "label terminates the batch file execution.\n"
7880 "\n"
7881 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7882 msgstr ""
7884 #: cmd.rc:85
7885 msgid ""
7886 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7887 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7888 msgstr ""
7890 #: cmd.rc:95
7891 msgid ""
7892 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7893 "\n"
7894 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7895 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7896 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7897 "\n"
7898 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7899 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7900 msgstr ""
7902 #: cmd.rc:101
7903 msgid ""
7904 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7905 "\n"
7906 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7907 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7908 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7909 msgstr ""
7911 #: cmd.rc:104
7912 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7913 msgstr ""
7915 #: cmd.rc:105
7916 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7917 msgstr ""
7919 #: cmd.rc:112
7920 msgid ""
7921 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7922 "\n"
7923 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7924 "subdirectories\n"
7925 "below the item are moved as well.\n"
7926 "\n"
7927 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7928 msgstr ""
7930 #: cmd.rc:123
7931 msgid ""
7932 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7933 "\n"
7934 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7935 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7936 "PATH command with the new value.\n"
7937 "\n"
7938 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7939 "variable, for example:\n"
7940 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7941 msgstr ""
7943 #: cmd.rc:129
7944 msgid ""
7945 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7946 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7947 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7948 "before it scrolls off the screen.\n"
7949 msgstr ""
7951 #: cmd.rc:150
7952 msgid ""
7953 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7954 "\n"
7955 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7956 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7957 "\n"
7958 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7959 "\n"
7960 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
7961 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
7962 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
7963 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
7964 "\n"
7965 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7966 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7967 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7968 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7969 "\n"
7970 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7971 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
7972 msgstr ""
7974 #: cmd.rc:154
7975 msgid ""
7976 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7977 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7978 msgstr ""
7980 #: cmd.rc:157
7981 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7982 msgstr ""
7984 #: cmd.rc:158
7985 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
7986 msgstr ""
7988 #: cmd.rc:160
7989 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
7990 msgstr ""
7992 #: cmd.rc:161
7993 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
7994 msgstr ""
7996 #: cmd.rc:179
7997 msgid ""
7998 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
7999 "\n"
8000 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8001 "\n"
8002 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8003 "\n"
8004 "SET <variable>=<value>\n"
8005 "\n"
8006 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8007 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8008 "have embedded spaces.\n"
8009 "\n"
8010 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8011 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8012 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8013 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8014 msgstr ""
8016 #: cmd.rc:184
8017 msgid ""
8018 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8019 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8020 "if called from the command line.\n"
8021 msgstr ""
8023 #: cmd.rc:186
8024 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8025 msgstr ""
8027 #: cmd.rc:188
8028 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8029 msgstr ""
8031 #: cmd.rc:192
8032 msgid ""
8033 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8034 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8035 msgstr ""
8037 #: cmd.rc:201
8038 msgid ""
8039 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8040 "\n"
8041 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8042 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8043 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8044 "\n"
8045 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8046 msgstr ""
8048 #: cmd.rc:204
8049 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8050 msgstr ""
8052 #: cmd.rc:206
8053 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8054 msgstr ""
8056 #: cmd.rc:209
8057 msgid ""
8058 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8059 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8060 msgstr ""
8062 #: cmd.rc:212
8063 msgid ""
8064 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8065 "PUSHD.\n"
8066 msgstr ""
8068 #: cmd.rc:214
8069 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8070 msgstr ""
8072 #: cmd.rc:218
8073 msgid ""
8074 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8075 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8076 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8077 msgstr ""
8079 #: cmd.rc:222
8080 msgid ""
8081 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8082 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8083 msgstr ""
8085 #: cmd.rc:253
8086 msgid ""
8087 "CMD built-in commands are:\n"
8088 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8089 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8090 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8091 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8092 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8093 "COPY\t\tCopy file\n"
8094 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8095 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8096 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8097 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8098 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8099 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8100 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8101 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8102 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8103 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8104 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8105 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8106 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8107 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8108 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8109 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8110 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8111 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8112 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8113 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8114 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8115 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8116 "\n"
8117 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8118 msgstr ""
8120 #: cmd.rc:255
8121 msgid "Are you sure"
8122 msgstr ""
8124 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
8125 msgctxt "Yes key"
8126 msgid "Y"
8127 msgstr ""
8129 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
8130 msgctxt "No key"
8131 msgid "N"
8132 msgstr ""
8134 #: cmd.rc:258
8135 msgid "File association missing for extension %s\n"
8136 msgstr ""
8138 #: cmd.rc:259
8139 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8140 msgstr ""
8142 #: cmd.rc:260
8143 msgid "Overwrite %s"
8144 msgstr ""
8146 #: cmd.rc:261
8147 msgid "More..."
8148 msgstr ""
8150 #: cmd.rc:262
8151 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8152 msgstr ""
8154 #: cmd.rc:263
8155 msgid ""
8156 "Not Yet Implemented\n"
8157 "\n"
8158 msgstr ""
8160 #: cmd.rc:264
8161 msgid "Argument missing\n"
8162 msgstr ""
8164 #: cmd.rc:265
8165 msgid "Syntax error\n"
8166 msgstr ""
8168 #: cmd.rc:266
8169 msgid "%s : File Not Found\n"
8170 msgstr ""
8172 #: cmd.rc:267
8173 msgid "No help available for %s\n"
8174 msgstr ""
8176 #: cmd.rc:268
8177 msgid "Target to GOTO not found\n"
8178 msgstr ""
8180 #: cmd.rc:269
8181 msgid "Current Date is %s\n"
8182 msgstr ""
8184 #: cmd.rc:270
8185 msgid "Current Time is %s\n"
8186 msgstr ""
8188 #: cmd.rc:271
8189 msgid "Enter new date: "
8190 msgstr ""
8192 #: cmd.rc:272
8193 msgid "Enter new time: "
8194 msgstr ""
8196 #: cmd.rc:273
8197 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8198 msgstr ""
8200 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
8201 msgid "Failed to open '%s'\n"
8202 msgstr ""
8204 #: cmd.rc:275
8205 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8206 msgstr ""
8208 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
8209 msgctxt "All key"
8210 msgid "A"
8211 msgstr ""
8213 #: cmd.rc:277
8214 msgid "%s, Delete"
8215 msgstr ""
8217 #: cmd.rc:278
8218 msgid "Echo is %s\n"
8219 msgstr ""
8221 #: cmd.rc:279
8222 msgid "Verify is %s\n"
8223 msgstr ""
8225 #: cmd.rc:280
8226 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8227 msgstr ""
8229 #: cmd.rc:281
8230 msgid "Parameter error\n"
8231 msgstr ""
8233 #: cmd.rc:282
8234 msgid ""
8235 "Volume in drive %c is %s\n"
8236 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8237 "\n"
8238 msgstr ""
8240 #: cmd.rc:283
8241 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8242 msgstr ""
8244 #: cmd.rc:284
8245 msgid "PATH not found\n"
8246 msgstr ""
8248 #: cmd.rc:285
8249 msgid "Press Return key to continue: "
8250 msgstr ""
8252 #: cmd.rc:286
8253 msgid "Wine Command Prompt"
8254 msgstr ""
8256 #: cmd.rc:287
8257 msgid ""
8258 "CMD Version %s\n"
8259 "\n"
8260 msgstr ""
8262 #: cmd.rc:288
8263 msgid "More? "
8264 msgstr ""
8266 #: cmd.rc:289
8267 msgid "The input line is too long.\n"
8268 msgstr ""
8270 #: ipconfig.rc:27
8271 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8272 msgstr ""
8274 #: ipconfig.rc:28
8275 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8276 msgstr ""
8278 #: ipconfig.rc:29
8279 msgid "%s adapter %s\n"
8280 msgstr ""
8282 #: ipconfig.rc:30
8283 msgid "Ethernet"
8284 msgstr ""
8286 #: ipconfig.rc:32
8287 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8288 msgstr ""
8290 #: ipconfig.rc:34
8291 msgid "Hostname"
8292 msgstr ""
8294 #: ipconfig.rc:35
8295 msgid "Node type"
8296 msgstr ""
8298 #: ipconfig.rc:36
8299 msgid "Broadcast"
8300 msgstr ""
8302 #: ipconfig.rc:37
8303 msgid "Peer-to-peer"
8304 msgstr ""
8306 #: ipconfig.rc:38
8307 msgid "Mixed"
8308 msgstr ""
8310 #: ipconfig.rc:39
8311 msgid "Hybrid"
8312 msgstr ""
8314 #: ipconfig.rc:40
8315 msgid "IP routing enabled"
8316 msgstr ""
8318 #: ipconfig.rc:42
8319 msgid "Physical address"
8320 msgstr ""
8322 #: ipconfig.rc:43
8323 msgid "DHCP enabled"
8324 msgstr ""
8326 #: ipconfig.rc:46
8327 msgid "Default gateway"
8328 msgstr ""
8330 #: net.rc:27
8331 msgid ""
8332 "The syntax of this command is:\n"
8333 "\n"
8334 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8335 msgstr ""
8337 #: net.rc:28
8338 msgid "Specify service name to start.\n"
8339 msgstr ""
8341 #: net.rc:29
8342 msgid "Specify service name to stop.\n"
8343 msgstr ""
8345 #: net.rc:30
8346 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8347 msgstr ""
8349 #: net.rc:31
8350 msgid "Could not stop service %s\n"
8351 msgstr ""
8353 #: net.rc:32
8354 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8355 msgstr ""
8357 #: net.rc:33
8358 msgid "Could not get handle to service.\n"
8359 msgstr ""
8361 #: net.rc:34
8362 msgid "The %s service is starting.\n"
8363 msgstr ""
8365 #: net.rc:35
8366 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8367 msgstr ""
8369 #: net.rc:36
8370 msgid "The %s service failed to start.\n"
8371 msgstr ""
8373 #: net.rc:37
8374 msgid "The %s service is stopping.\n"
8375 msgstr ""
8377 #: net.rc:38
8378 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8379 msgstr ""
8381 #: net.rc:39
8382 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8383 msgstr ""
8385 #: net.rc:40
8386 msgid ""
8387 "The syntax of this command is:\n"
8388 "\n"
8389 "NET HELP command\n"
8390 "    -or-\n"
8391 "NET command /HELP\n"
8392 "\n"
8393 "   Commands available are:\n"
8394 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
8395 msgstr ""
8397 #: net.rc:42
8398 msgid "There are no entries in the list.\n"
8399 msgstr ""
8401 #: net.rc:43
8402 msgid ""
8403 "\n"
8404 "Status  Local   Remote\n"
8405 "---------------------------------------------------------------\n"
8406 msgstr ""
8408 #: net.rc:44
8409 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
8410 msgstr ""
8412 #: notepad.rc:27
8413 msgid "&New\tCtrl+N"
8414 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8416 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8417 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8418 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8420 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8421 msgid "&Save\tCtrl+S"
8422 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8424 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
8425 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8426 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8428 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8429 msgid "Page Se&tup..."
8430 msgstr "&Sivun asetukset..."
8432 #: notepad.rc:34
8433 msgid "P&rinter Setup..."
8434 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8436 #: notepad.rc:38 regedit.rc:43 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8437 msgid "&Edit"
8438 msgstr "&Muokkaa"
8440 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8441 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8442 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8444 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8445 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8446 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8448 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8449 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8450 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8452 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8453 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8454 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8456 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:57 regedit.rc:93 regedit.rc:108
8457 #: winefile.rc:30
8458 msgid "&Delete\tDel"
8459 msgstr "P&oista\tDel"
8461 #: notepad.rc:46
8462 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8463 msgstr "&Valitse kaikki"
8465 #: notepad.rc:47
8466 msgid "&Time/Date\tF5"
8467 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8469 #: notepad.rc:49
8470 msgid "&Wrap long lines"
8471 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8473 #: notepad.rc:53
8474 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8475 msgstr "Etsi..."
8477 #: notepad.rc:54
8478 msgid "&Search next\tF3"
8479 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8481 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8482 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8483 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8485 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
8486 msgid "&Search..."
8487 msgstr "&Etsi..."
8489 #: notepad.rc:60 progman.rc:56 winhlp32.rc:61
8490 msgid "&Help on help"
8491 msgstr "Apua &Opastuksesta"
8493 #: notepad.rc:62
8494 msgid "&About Notepad"
8495 msgstr "&About Notepad"
8497 #: notepad.rc:68
8498 msgid "&f"
8499 msgstr "&f"
8501 #: notepad.rc:69
8502 msgid "Page &p"
8503 msgstr "Sivu &p"
8505 #: notepad.rc:71
8506 msgid "Notepad"
8507 msgstr "Notepad"
8509 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
8510 msgid "ERROR"
8511 msgstr "VIRHE"
8513 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
8514 msgid "WARNING"
8515 msgstr "VAROITUS"
8517 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Information"
8520 msgstr ""
8521 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8522 "Tiedoitus\n"
8523 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8524 "Tietoja"
8526 #: notepad.rc:76
8527 msgid "Untitled"
8528 msgstr "(otsikoimaton)"
8530 #: notepad.rc:79
8531 msgid "Text files (*.txt)"
8532 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8534 #: notepad.rc:82
8535 msgid ""
8536 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8537 "Please use a different editor."
8538 msgstr ""
8539 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8540 " Please use a different editor."
8542 #: notepad.rc:84
8543 msgid ""
8544 "You didn't enter any text.\n"
8545 "Please type something and try again"
8546 msgstr ""
8547 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8548 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8550 #: notepad.rc:86
8551 msgid ""
8552 "File '%s' does not exist.\n"
8553 "\n"
8554 "Do you want to create a new file?"
8555 msgstr ""
8556 "File '%s'\n"
8557 "does not exist\n"
8558 "\n"
8559 " Do you want to create a new file ?"
8561 #: notepad.rc:88
8562 msgid ""
8563 "File '%s' has been modified.\n"
8564 "\n"
8565 "Would you like to save the changes?"
8566 msgstr ""
8567 "File '%s'\n"
8568 "has been modified\n"
8569 "\n"
8570 " Would you like to save the changes ?"
8572 #: notepad.rc:89
8573 msgid "'%s' could not be found."
8574 msgstr "'%s' ei löydy."
8576 #: notepad.rc:91
8577 msgid ""
8578 "Not enough memory to complete this task.\n"
8579 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8580 msgstr ""
8581 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8582 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8583 " muistia."
8585 #: notepad.rc:93
8586 msgid "Unicode (UTF-16)"
8587 msgstr ""
8589 #: notepad.rc:94
8590 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8591 msgstr ""
8593 #: notepad.rc:95
8594 msgid "Unicode (UTF-8)"
8595 msgstr ""
8597 #: notepad.rc:102
8598 msgid ""
8599 "%s\n"
8600 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8601 "you save this file in the %s encoding.\n"
8602 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8603 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8604 "Continue?"
8605 msgstr ""
8607 #: oleview.rc:29
8608 #, fuzzy
8609 msgid "&Bind to file..."
8610 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8612 #: oleview.rc:30
8613 msgid "&View TypeLib..."
8614 msgstr ""
8616 #: oleview.rc:32
8617 #, fuzzy
8618 msgid "&System Configuration..."
8619 msgstr ""
8620 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8621 "Tiedoitus\n"
8622 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8623 "Tietoja"
8625 #: oleview.rc:33
8626 msgid "&Run the Registry Editor"
8627 msgstr ""
8629 #: oleview.rc:37
8630 msgid "&Object"
8631 msgstr ""
8633 #: oleview.rc:39
8634 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8635 msgstr ""
8637 #: oleview.rc:41
8638 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
8639 msgstr ""
8641 #: oleview.rc:42
8642 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
8643 msgstr ""
8645 #: oleview.rc:43
8646 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
8647 msgstr ""
8649 #: oleview.rc:44
8650 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
8651 msgstr ""
8653 #: oleview.rc:47
8654 #, fuzzy
8655 msgid "View &Type information"
8656 msgstr ""
8657 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8658 "Tiedoitus\n"
8659 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8660 "Tietoja"
8662 #: oleview.rc:49
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Create &Instance"
8665 msgstr "Lu&o linkki"
8667 #: oleview.rc:50
8668 msgid "Create Instance &On..."
8669 msgstr ""
8671 #: oleview.rc:51
8672 msgid "&Release Instance"
8673 msgstr ""
8675 #: oleview.rc:53
8676 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8677 msgstr ""
8679 #: oleview.rc:54
8680 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8681 msgstr ""
8683 #: oleview.rc:56
8684 #, fuzzy
8685 msgid "&View..."
8686 msgstr "&Näkymä"
8688 #: oleview.rc:60
8689 #, fuzzy
8690 msgid "&Expert mode"
8691 msgstr "&Expertti"
8693 #: oleview.rc:62
8694 msgid "&Hidden component categories"
8695 msgstr ""
8697 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:100 wordpad.rc:68
8698 msgid "&Toolbar"
8699 msgstr ""
8701 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:102
8702 msgid "&Status Bar"
8703 msgstr ""
8705 #: oleview.rc:67 regedit.rc:71 winefile.rc:127
8706 #, fuzzy
8707 msgid "&Refresh\tF5"
8708 msgstr "P&äivitä"
8710 #: oleview.rc:71
8711 #, fuzzy
8712 msgid "&About OleView"
8713 msgstr "&About Notepad"
8715 #: oleview.rc:79
8716 #, fuzzy
8717 msgid "&Save as..."
8718 msgstr "Talleta &nimellä..."
8720 #: oleview.rc:84
8721 msgid "&Group by type kind"
8722 msgstr ""
8724 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8725 #, fuzzy
8726 msgid "OleView"
8727 msgstr "&Näkymä"
8729 #: oleview.rc:98
8730 msgid "ITypeLib viewer"
8731 msgstr ""
8733 #: oleview.rc:96
8734 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8735 msgstr ""
8737 #: oleview.rc:97
8738 msgid "version 1.0"
8739 msgstr ""
8741 #: oleview.rc:100
8742 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8743 msgstr ""
8745 #: oleview.rc:103
8746 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8747 msgstr ""
8749 #: oleview.rc:104
8750 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8751 msgstr ""
8753 #: oleview.rc:105
8754 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8755 msgstr ""
8757 #: oleview.rc:106
8758 msgid "Run the Wine registry editor"
8759 msgstr ""
8761 #: oleview.rc:107
8762 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8763 msgstr ""
8765 #: oleview.rc:108
8766 msgid "Create an instance of the selected object"
8767 msgstr ""
8769 #: oleview.rc:109
8770 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8771 msgstr ""
8773 #: oleview.rc:110
8774 msgid "Release the currently selected object instance"
8775 msgstr ""
8777 #: oleview.rc:111
8778 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8779 msgstr ""
8781 #: oleview.rc:112
8782 msgid "Display the viewer for the selected item"
8783 msgstr ""
8785 #: oleview.rc:117
8786 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8787 msgstr ""
8789 #: oleview.rc:118
8790 msgid ""
8791 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8792 msgstr ""
8794 #: oleview.rc:119
8795 msgid "Show or hide the toolbar"
8796 msgstr ""
8798 #: oleview.rc:120
8799 msgid "Show or hide the status bar"
8800 msgstr ""
8802 #: oleview.rc:121
8803 msgid "Refresh all lists"
8804 msgstr ""
8806 #: oleview.rc:122
8807 msgid "Display program information, version number and copyright"
8808 msgstr ""
8810 #: oleview.rc:113
8811 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
8812 msgstr ""
8814 #: oleview.rc:114
8815 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
8816 msgstr ""
8818 #: oleview.rc:115
8819 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
8820 msgstr ""
8822 #: oleview.rc:116
8823 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
8824 msgstr ""
8826 #: oleview.rc:128
8827 msgid "ObjectClasses"
8828 msgstr ""
8830 #: oleview.rc:129
8831 msgid "Grouped by Component Category"
8832 msgstr ""
8834 #: oleview.rc:130
8835 msgid "OLE 1.0 Objects"
8836 msgstr ""
8838 #: oleview.rc:131
8839 msgid "COM Library Objects"
8840 msgstr ""
8842 #: oleview.rc:132
8843 msgid "All Objects"
8844 msgstr ""
8846 #: oleview.rc:133
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Application IDs"
8849 msgstr "Valinnat"
8851 #: oleview.rc:134
8852 msgid "Type Libraries"
8853 msgstr ""
8855 #: oleview.rc:135
8856 msgid "ver."
8857 msgstr ""
8859 #: oleview.rc:136
8860 msgid "Interfaces"
8861 msgstr ""
8863 #: oleview.rc:138
8864 msgid "Registry"
8865 msgstr ""
8867 #: oleview.rc:139
8868 msgid "Implementation"
8869 msgstr ""
8871 #: oleview.rc:140
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Activation"
8874 msgstr "Sijainti"
8876 #: oleview.rc:142
8877 msgid "CoGetClassObject failed."
8878 msgstr ""
8880 #: oleview.rc:143
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Unknown error"
8883 msgstr "Nä&ytä Lähde"
8885 #: oleview.rc:146
8886 #, fuzzy
8887 msgid "bytes"
8888 msgstr "%ld tavua"
8890 #: oleview.rc:148
8891 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8892 msgstr ""
8894 #: oleview.rc:149
8895 msgid "Inherited Interfaces"
8896 msgstr ""
8898 #: oleview.rc:124
8899 msgid "Save as an .IDL or .H file"
8900 msgstr ""
8902 #: oleview.rc:125
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Close window"
8905 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
8907 #: oleview.rc:126
8908 msgid "Group typeinfos by kind"
8909 msgstr ""
8911 #: progman.rc:30
8912 msgid "&New..."
8913 msgstr ""
8915 #: progman.rc:31
8916 msgid "O&pen\tEnter"
8917 msgstr ""
8919 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
8920 msgid "&Move...\tF7"
8921 msgstr ""
8923 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
8924 #, fuzzy
8925 msgid "&Copy...\tF8"
8926 msgstr "Ko&pioi"
8928 #: progman.rc:35
8929 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
8930 msgstr ""
8932 #: progman.rc:37
8933 msgid "&Execute..."
8934 msgstr ""
8936 #: progman.rc:39
8937 msgid "E&xit Windows..."
8938 msgstr ""
8940 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:95 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
8941 #, fuzzy
8942 msgid "&Options"
8943 msgstr ""
8944 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8945 "&Valinnat\n"
8946 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8947 "&Options"
8949 #: progman.rc:42
8950 msgid "&Arrange automatically"
8951 msgstr ""
8953 #: progman.rc:43 winefile.rc:107
8954 msgid "&Minimize on run"
8955 msgstr ""
8957 #: progman.rc:44 winefile.rc:108
8958 msgid "&Save settings on exit"
8959 msgstr ""
8961 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
8962 msgid "&Windows"
8963 msgstr ""
8965 #: progman.rc:47
8966 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
8967 msgstr ""
8969 #: progman.rc:48
8970 msgid "&Side by side\tShift+F4"
8971 msgstr ""
8973 #: progman.rc:49
8974 msgid "&Arrange Icons"
8975 msgstr ""
8977 #: progman.rc:57
8978 msgid "&Tutorial"
8979 msgstr ""
8981 #: progman.rc:59
8982 #, fuzzy
8983 msgid "&About Wine"
8984 msgstr "&About Notepad"
8986 #: progman.rc:65
8987 msgid "Program Manager"
8988 msgstr ""
8990 #: progman.rc:69
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Delete"
8993 msgstr "P&oista"
8995 #: progman.rc:70
8996 msgid "Delete group `%s' ?"
8997 msgstr ""
8999 #: progman.rc:71
9000 msgid "Delete program `%s' ?"
9001 msgstr ""
9003 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
9004 msgid "Not implemented"
9005 msgstr "Ei käytettävissä"
9007 #: progman.rc:73
9008 msgid "Error reading `%s'."
9009 msgstr ""
9011 #: progman.rc:74
9012 msgid "Error writing `%s'."
9013 msgstr ""
9015 #: progman.rc:77
9016 msgid ""
9017 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9018 "Should it be tried further on?"
9019 msgstr ""
9021 #: progman.rc:79
9022 msgid "Help not available."
9023 msgstr ""
9025 #: progman.rc:80
9026 msgid "Unknown feature in %s"
9027 msgstr ""
9029 #: progman.rc:81
9030 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9031 msgstr ""
9033 #: progman.rc:82
9034 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9035 msgstr ""
9037 #: progman.rc:85
9038 msgid "Programs"
9039 msgstr ""
9041 #: progman.rc:86
9042 msgid "Libraries (*.dll)"
9043 msgstr ""
9045 #: progman.rc:87
9046 msgid "Icon files"
9047 msgstr ""
9049 #: progman.rc:88
9050 msgid "Icons (*.ico)"
9051 msgstr ""
9053 #: reg.rc:27
9054 msgid ""
9055 "The syntax of this command is:\n"
9056 "\n"
9057 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9058 "REG command /?\n"
9059 msgstr ""
9061 #: reg.rc:28
9062 msgid ""
9063 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9064 "f]\n"
9065 msgstr ""
9067 #: reg.rc:29
9068 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9069 msgstr ""
9071 #: reg.rc:30
9072 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9073 msgstr ""
9075 #: reg.rc:31
9076 msgid "The operation completed successfully\n"
9077 msgstr ""
9079 #: reg.rc:32
9080 msgid "Error: Invalid key name\n"
9081 msgstr ""
9083 #: reg.rc:33
9084 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9085 msgstr ""
9087 #: reg.rc:34
9088 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9089 msgstr ""
9091 #: reg.rc:35
9092 msgid ""
9093 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9094 msgstr ""
9096 #: regedit.rc:31
9097 msgid "&Registry"
9098 msgstr ""
9100 #: regedit.rc:33
9101 msgid "&Import Registry File..."
9102 msgstr ""
9104 #: regedit.rc:34
9105 msgid "&Export Registry File..."
9106 msgstr ""
9108 #: regedit.rc:36
9109 msgid "&Connect Network Registry..."
9110 msgstr ""
9112 #: regedit.rc:37
9113 msgid "&Disconnect Network Registry..."
9114 msgstr ""
9116 #: regedit.rc:39
9117 #, fuzzy
9118 msgid "&Print\tCtrl+P"
9119 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9121 #: regedit.rc:45 regedit.rc:90
9122 #, fuzzy
9123 msgid "&Modify"
9124 msgstr "Muokattu"
9126 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9127 msgid "&Key"
9128 msgstr ""
9130 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9131 msgid "&String Value"
9132 msgstr ""
9134 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9135 msgid "&Binary Value"
9136 msgstr ""
9138 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
9139 msgid "&DWORD Value"
9140 msgstr ""
9142 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
9143 msgid "&Multi String Value"
9144 msgstr ""
9146 #: regedit.rc:58 regedit.rc:109
9147 #, fuzzy
9148 msgid "&Rename\tF2"
9149 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9151 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112
9152 msgid "&Copy Key Name"
9153 msgstr ""
9155 #: regedit.rc:62 regedit.rc:114
9156 #, fuzzy
9157 msgid "&Find\tCtrl+F"
9158 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9160 #: regedit.rc:63
9161 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9162 msgstr ""
9164 #: regedit.rc:67
9165 #, fuzzy
9166 msgid "Status &Bar"
9167 msgstr "Tila"
9169 #: regedit.rc:69 winefile.rc:81
9170 msgid "Sp&lit"
9171 msgstr ""
9173 #: regedit.rc:76
9174 #, fuzzy
9175 msgid "&Remove Favorite..."
9176 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9178 #: regedit.rc:80 winefile.rc:131
9179 msgid "&Help Topics\tF1"
9180 msgstr ""
9182 #: regedit.rc:82
9183 msgid "&About Registry Editor"
9184 msgstr ""
9186 #: regedit.rc:91
9187 msgid "Modify Binary Data"
9188 msgstr ""
9190 #: regedit.rc:111
9191 #, fuzzy
9192 msgid "&Export..."
9193 msgstr "&Expertti"
9195 #: regedit.rc:136
9196 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9197 msgstr ""
9199 #: regedit.rc:137
9200 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9201 msgstr ""
9203 #: regedit.rc:138
9204 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9205 msgstr ""
9207 #: regedit.rc:139
9208 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9209 msgstr ""
9211 #: regedit.rc:140
9212 msgid ""
9213 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9214 msgstr ""
9216 #: regedit.rc:141
9217 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9218 msgstr ""
9220 #: regedit.rc:126
9221 msgid "Data"
9222 msgstr ""
9224 #: regedit.rc:131
9225 msgid "Registry Editor"
9226 msgstr ""
9228 #: regedit.rc:197
9229 msgid "Import Registry File"
9230 msgstr ""
9232 #: regedit.rc:198
9233 msgid "Export Registry File"
9234 msgstr ""
9236 #: regedit.rc:199
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Registry files (*.reg)"
9239 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9241 #: regedit.rc:200
9242 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9243 msgstr ""
9245 #: regedit.rc:207
9246 #, fuzzy
9247 msgid "(Default)"
9248 msgstr ""
9249 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9250 "Oletus\n"
9251 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9252 "Default"
9254 #: regedit.rc:208
9255 msgid "(value not set)"
9256 msgstr ""
9258 #: regedit.rc:209
9259 msgid "(cannot display value)"
9260 msgstr ""
9262 #: regedit.rc:210
9263 msgid "(unknown %d)"
9264 msgstr ""
9266 #: regedit.rc:166
9267 msgid "Quits the registry editor"
9268 msgstr ""
9270 #: regedit.rc:167
9271 #, fuzzy
9272 msgid "Adds keys to the favorites list"
9273 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9275 #: regedit.rc:168
9276 msgid "Removes keys from the favorites list"
9277 msgstr ""
9279 #: regedit.rc:169
9280 msgid "Shows or hides the status bar"
9281 msgstr ""
9283 #: regedit.rc:170
9284 msgid "Change position of split between two panes"
9285 msgstr ""
9287 #: regedit.rc:171
9288 #, fuzzy
9289 msgid "Refreshes the window"
9290 msgstr "P&äivitä"
9292 #: regedit.rc:172
9293 msgid "Deletes the selection"
9294 msgstr ""
9296 #: regedit.rc:173
9297 msgid "Renames the selection"
9298 msgstr ""
9300 #: regedit.rc:174
9301 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9302 msgstr ""
9304 #: regedit.rc:175
9305 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9306 msgstr ""
9308 #: regedit.rc:176
9309 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9310 msgstr ""
9312 #: regedit.rc:146
9313 msgid "Modifies the value's data"
9314 msgstr ""
9316 #: regedit.rc:147
9317 msgid "Adds a new key"
9318 msgstr ""
9320 #: regedit.rc:148
9321 msgid "Adds a new string value"
9322 msgstr ""
9324 #: regedit.rc:149
9325 msgid "Adds a new binary value"
9326 msgstr ""
9328 #: regedit.rc:150
9329 msgid "Adds a new double word value"
9330 msgstr ""
9332 #: regedit.rc:152
9333 msgid "Imports a text file into the registry"
9334 msgstr ""
9336 #: regedit.rc:154
9337 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9338 msgstr ""
9340 #: regedit.rc:156
9341 msgid "Connects to a remote computer's registry"
9342 msgstr ""
9344 #: regedit.rc:158
9345 msgid "Disconnects from a remote computer's registry"
9346 msgstr ""
9348 #: regedit.rc:159
9349 msgid "Prints all or part of the registry"
9350 msgstr ""
9352 #: regedit.rc:161
9353 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9354 msgstr ""
9356 #: regedit.rc:184
9357 msgid "Can't query value '%s'"
9358 msgstr ""
9360 #: regedit.rc:185
9361 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9362 msgstr ""
9364 #: regedit.rc:186
9365 msgid "Value is too big (%u)"
9366 msgstr ""
9368 #: regedit.rc:187
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Confirm Value Delete"
9371 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9373 #: regedit.rc:188
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9376 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9378 #: regedit.rc:192
9379 #, fuzzy
9380 msgid "Search string '%s' not found"
9381 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9383 #: regedit.rc:189
9384 #, fuzzy
9385 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9386 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9388 #: regedit.rc:190
9389 msgid "New Key #%d"
9390 msgstr ""
9392 #: regedit.rc:191
9393 msgid "New Value #%d"
9394 msgstr ""
9396 #: regedit.rc:183
9397 msgid "Can't query key '%s'"
9398 msgstr ""
9400 #: regedit.rc:151
9401 msgid "Adds a new multi string value"
9402 msgstr ""
9404 #: regedit.rc:177
9405 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9406 msgstr ""
9408 #: start.rc:45
9409 msgid ""
9410 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9411 "with that suffix.\n"
9412 "Usage:\n"
9413 "start [options] program_filename [...]\n"
9414 "start [options] document_filename\n"
9415 "\n"
9416 "Options:\n"
9417 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9418 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9419 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9420 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9421 "code.\n"
9422 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9423 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9424 "/L           Show end-user license.\n"
9425 "\n"
9426 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9427 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9428 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9429 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9430 msgstr ""
9432 #: start.rc:63
9433 msgid ""
9434 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9435 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9436 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9437 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9438 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9439 "\n"
9440 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9441 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9442 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9443 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9444 "\n"
9445 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9446 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9447 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9448 "\n"
9449 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9450 msgstr ""
9452 #: start.rc:65
9453 msgid ""
9454 "Application could not be started, or no application associated with the "
9455 "specified file.\n"
9456 "ShellExecuteEx failed"
9457 msgstr ""
9459 #: start.rc:67
9460 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9461 msgstr ""
9463 #: taskkill.rc:27
9464 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9465 msgstr ""
9467 #: taskkill.rc:28
9468 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9469 msgstr ""
9471 #: taskkill.rc:29
9472 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9473 msgstr ""
9475 #: taskkill.rc:30
9476 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9477 msgstr ""
9479 #: taskkill.rc:31
9480 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9481 msgstr ""
9483 #: taskkill.rc:32
9484 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9485 msgstr ""
9487 #: taskkill.rc:33
9488 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9489 msgstr ""
9491 #: taskkill.rc:34
9492 msgid ""
9493 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9494 msgstr ""
9496 #: taskkill.rc:35
9497 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9498 msgstr ""
9500 #: taskkill.rc:36
9501 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9502 msgstr ""
9504 #: taskkill.rc:37
9505 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9506 msgstr ""
9508 #: taskkill.rc:38
9509 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9510 msgstr ""
9512 #: taskkill.rc:39
9513 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9514 msgstr ""
9516 #: taskkill.rc:40
9517 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9518 msgstr ""
9520 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
9521 msgid "&New Task (Run...)"
9522 msgstr ""
9524 #: taskmgr.rc:39
9525 msgid "E&xit Task Manager"
9526 msgstr ""
9528 #: taskmgr.rc:45
9529 msgid "&Minimize On Use"
9530 msgstr ""
9532 #: taskmgr.rc:47
9533 msgid "&Hide When Minimized"
9534 msgstr ""
9536 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
9537 msgid "&Show 16-bit tasks"
9538 msgstr ""
9540 #: taskmgr.rc:54
9541 #, fuzzy
9542 msgid "&Refresh Now"
9543 msgstr "P&äivitä"
9545 #: taskmgr.rc:55
9546 msgid "&Update Speed"
9547 msgstr ""
9549 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
9550 msgid "&High"
9551 msgstr ""
9553 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
9554 msgid "&Normal"
9555 msgstr ""
9557 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
9558 msgid "&Low"
9559 msgstr ""
9561 #: taskmgr.rc:61
9562 msgid "&Paused"
9563 msgstr ""
9565 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
9566 msgid "&Select Columns..."
9567 msgstr ""
9569 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
9570 msgid "&CPU History"
9571 msgstr ""
9573 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
9574 msgid "&One Graph, All CPUs"
9575 msgstr ""
9577 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
9578 msgid "One Graph &Per CPU"
9579 msgstr ""
9581 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
9582 msgid "&Show Kernel Times"
9583 msgstr ""
9585 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121
9586 msgid "Tile &Horizontally"
9587 msgstr ""
9589 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9590 msgid "Tile &Vertically"
9591 msgstr ""
9593 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
9594 msgid "&Minimize"
9595 msgstr ""
9597 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
9598 msgid "&Cascade"
9599 msgstr ""
9601 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
9602 msgid "&Bring To Front"
9603 msgstr ""
9605 #: taskmgr.rc:89
9606 msgid "Task Manager &Help Topics"
9607 msgstr ""
9609 #: taskmgr.rc:91
9610 #, fuzzy
9611 msgid "&About Task Manager"
9612 msgstr "&About Notepad"
9614 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
9615 msgid "DUMMY"
9616 msgstr ""
9618 #: taskmgr.rc:121
9619 msgid "&Switch To"
9620 msgstr ""
9622 #: taskmgr.rc:130
9623 msgid "&End Task"
9624 msgstr ""
9626 #: taskmgr.rc:131
9627 #, fuzzy
9628 msgid "&Go To Process"
9629 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9631 #: taskmgr.rc:150
9632 msgid "&End Process"
9633 msgstr ""
9635 #: taskmgr.rc:151
9636 msgid "End Process &Tree"
9637 msgstr ""
9639 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
9640 #, fuzzy
9641 msgid "&Debug"
9642 msgstr "Debug"
9644 #: taskmgr.rc:155
9645 msgid "Set &Priority"
9646 msgstr ""
9648 #: taskmgr.rc:157
9649 msgid "&Realtime"
9650 msgstr ""
9652 #: taskmgr.rc:161
9653 msgid "&AboveNormal"
9654 msgstr ""
9656 #: taskmgr.rc:165
9657 msgid "&BelowNormal"
9658 msgstr ""
9660 #: taskmgr.rc:170
9661 msgid "Set &Affinity..."
9662 msgstr ""
9664 #: taskmgr.rc:171
9665 msgid "Edit Debug &Channels..."
9666 msgstr ""
9668 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
9669 msgid "Task Manager"
9670 msgstr ""
9672 #: taskmgr.rc:183
9673 msgid "Create New Task"
9674 msgstr ""
9676 #: taskmgr.rc:188
9677 msgid "Runs a new program"
9678 msgstr ""
9680 #: taskmgr.rc:189
9681 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9682 msgstr ""
9684 #: taskmgr.rc:191
9685 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9686 msgstr ""
9688 #: taskmgr.rc:192
9689 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9690 msgstr ""
9692 #: taskmgr.rc:193
9693 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9694 msgstr ""
9696 #: taskmgr.rc:194
9697 msgid "Displays tasks by using large icons"
9698 msgstr ""
9700 #: taskmgr.rc:195
9701 msgid "Displays tasks by using small icons"
9702 msgstr ""
9704 #: taskmgr.rc:196
9705 msgid "Displays information about each task"
9706 msgstr ""
9708 #: taskmgr.rc:197
9709 msgid "Updates the display twice per second"
9710 msgstr ""
9712 #: taskmgr.rc:198
9713 msgid "Updates the display every two seconds"
9714 msgstr ""
9716 #: taskmgr.rc:199
9717 msgid "Updates the display every four seconds"
9718 msgstr ""
9720 #: taskmgr.rc:204
9721 msgid "Does not automatically update"
9722 msgstr ""
9724 #: taskmgr.rc:206
9725 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9726 msgstr ""
9728 #: taskmgr.rc:207
9729 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9730 msgstr ""
9732 #: taskmgr.rc:208
9733 msgid "Minimizes the windows"
9734 msgstr ""
9736 #: taskmgr.rc:209
9737 msgid "Maximizes the windows"
9738 msgstr ""
9740 #: taskmgr.rc:210
9741 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9742 msgstr ""
9744 #: taskmgr.rc:211
9745 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9746 msgstr ""
9748 #: taskmgr.rc:212
9749 msgid "Displays Task Manager help topics"
9750 msgstr ""
9752 #: taskmgr.rc:213
9753 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9754 msgstr ""
9756 #: taskmgr.rc:214
9757 msgid "Exits the Task Manager application"
9758 msgstr ""
9760 #: taskmgr.rc:216
9761 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9762 msgstr ""
9764 #: taskmgr.rc:217
9765 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9766 msgstr ""
9768 #: taskmgr.rc:218
9769 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9770 msgstr ""
9772 #: taskmgr.rc:220
9773 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9774 msgstr ""
9776 #: taskmgr.rc:221
9777 msgid "Each CPU has its own history graph"
9778 msgstr ""
9780 #: taskmgr.rc:223
9781 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9782 msgstr ""
9784 #: taskmgr.rc:228
9785 msgid "Tells the selected tasks to close"
9786 msgstr ""
9788 #: taskmgr.rc:229
9789 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9790 msgstr ""
9792 #: taskmgr.rc:230
9793 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9794 msgstr ""
9796 #: taskmgr.rc:231
9797 msgid "Removes the process from the system"
9798 msgstr ""
9800 #: taskmgr.rc:233
9801 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9802 msgstr ""
9804 #: taskmgr.rc:234
9805 msgid "Attaches the debugger to this process"
9806 msgstr ""
9808 #: taskmgr.rc:236
9809 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9810 msgstr ""
9812 #: taskmgr.rc:238
9813 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9814 msgstr ""
9816 #: taskmgr.rc:239
9817 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9818 msgstr ""
9820 #: taskmgr.rc:241
9821 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9822 msgstr ""
9824 #: taskmgr.rc:243
9825 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9826 msgstr ""
9828 #: taskmgr.rc:245
9829 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9830 msgstr ""
9832 #: taskmgr.rc:246
9833 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9834 msgstr ""
9836 #: taskmgr.rc:248
9837 msgid "Controls Debug Channels"
9838 msgstr ""
9840 #: taskmgr.rc:264
9841 msgid "Processes"
9842 msgstr ""
9844 #: taskmgr.rc:265
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Performance"
9847 msgstr "Performance Meters"
9849 #: taskmgr.rc:266
9850 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9851 msgstr ""
9853 #: taskmgr.rc:267
9854 msgid "Processes: %d"
9855 msgstr ""
9857 #: taskmgr.rc:268
9858 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9859 msgstr ""
9861 #: taskmgr.rc:273
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Image Name"
9864 msgstr "Kuva"
9866 #: taskmgr.rc:274
9867 msgid "PID"
9868 msgstr ""
9870 #: taskmgr.rc:275
9871 msgid "CPU"
9872 msgstr ""
9874 #: taskmgr.rc:276
9875 msgid "CPU Time"
9876 msgstr ""
9878 #: taskmgr.rc:277
9879 msgid "Mem Usage"
9880 msgstr ""
9882 #: taskmgr.rc:278
9883 msgid "Mem Delta"
9884 msgstr ""
9886 #: taskmgr.rc:279
9887 msgid "Peak Mem Usage"
9888 msgstr ""
9890 #: taskmgr.rc:280
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Page Faults"
9893 msgstr "Sivu Vasempaan"
9895 #: taskmgr.rc:281
9896 msgid "USER Objects"
9897 msgstr ""
9899 #: taskmgr.rc:282
9900 msgid "I/O Reads"
9901 msgstr ""
9903 #: taskmgr.rc:283
9904 msgid "I/O Read Bytes"
9905 msgstr ""
9907 #: taskmgr.rc:284
9908 msgid "Session ID"
9909 msgstr ""
9911 #: taskmgr.rc:285
9912 msgid "Username"
9913 msgstr ""
9915 #: taskmgr.rc:286
9916 msgid "PF Delta"
9917 msgstr ""
9919 #: taskmgr.rc:287
9920 msgid "VM Size"
9921 msgstr ""
9923 #: taskmgr.rc:288
9924 #, fuzzy
9925 msgid "Paged Pool"
9926 msgstr "Sivu Alas"
9928 #: taskmgr.rc:289
9929 msgid "NP Pool"
9930 msgstr ""
9932 #: taskmgr.rc:290
9933 msgid "Base Pri"
9934 msgstr ""
9936 #: taskmgr.rc:291
9937 msgid "Handles"
9938 msgstr ""
9940 #: taskmgr.rc:292
9941 msgid "Threads"
9942 msgstr ""
9944 #: taskmgr.rc:293
9945 msgid "GDI Objects"
9946 msgstr ""
9948 #: taskmgr.rc:294
9949 msgid "I/O Writes"
9950 msgstr ""
9952 #: taskmgr.rc:295
9953 msgid "I/O Write Bytes"
9954 msgstr ""
9956 #: taskmgr.rc:296
9957 msgid "I/O Other"
9958 msgstr ""
9960 #: taskmgr.rc:297
9961 msgid "I/O Other Bytes"
9962 msgstr ""
9964 #: taskmgr.rc:302
9965 msgid "Task Manager Warning"
9966 msgstr ""
9968 #: taskmgr.rc:305
9969 msgid ""
9970 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
9971 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
9972 "sure you want to change the priority class?"
9973 msgstr ""
9975 #: taskmgr.rc:306
9976 msgid "Unable to Change Priority"
9977 msgstr ""
9979 #: taskmgr.rc:311
9980 msgid ""
9981 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
9982 "results including loss of data and system instability. The\n"
9983 "process will not be given the chance to save its state or\n"
9984 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
9985 "terminate the process?"
9986 msgstr ""
9988 #: taskmgr.rc:312
9989 msgid "Unable to Terminate Process"
9990 msgstr ""
9992 #: taskmgr.rc:314
9993 msgid ""
9994 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
9995 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
9996 msgstr ""
9998 #: taskmgr.rc:315
9999 msgid "Unable to Debug Process"
10000 msgstr ""
10002 #: taskmgr.rc:316
10003 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10004 msgstr ""
10006 #: taskmgr.rc:317
10007 msgid "Invalid Option"
10008 msgstr ""
10010 #: taskmgr.rc:318
10011 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10012 msgstr ""
10014 #: taskmgr.rc:323
10015 msgid "System Idle Process"
10016 msgstr ""
10018 #: taskmgr.rc:324
10019 msgid "Not Responding"
10020 msgstr ""
10022 #: taskmgr.rc:325
10023 msgid "Running"
10024 msgstr ""
10026 #: taskmgr.rc:326
10027 msgid "Task"
10028 msgstr ""
10030 #: taskmgr.rc:328
10031 msgid "Debug Channels"
10032 msgstr ""
10034 #: taskmgr.rc:329
10035 msgid "Fixme"
10036 msgstr ""
10038 #: taskmgr.rc:330
10039 msgid "Err"
10040 msgstr ""
10042 #: taskmgr.rc:331
10043 msgid "Warn"
10044 msgstr ""
10046 #: taskmgr.rc:332
10047 #, fuzzy
10048 msgid "Trace"
10049 msgstr "Trace Tags"
10051 #: uninstaller.rc:26
10052 msgid "Wine Application Uninstaller"
10053 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10055 #: uninstaller.rc:27
10056 msgid ""
10057 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10058 "executable.\n"
10059 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
10060 msgstr ""
10061 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10062 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10064 #: view.rc:33
10065 msgid "&Pan"
10066 msgstr ""
10068 #: view.rc:35
10069 msgid "&Scale to Window"
10070 msgstr ""
10072 #: view.rc:37
10073 msgid "&Left"
10074 msgstr ""
10076 #: view.rc:38
10077 #, fuzzy
10078 msgid "&Right"
10079 msgstr "Oikea Reuna"
10081 #: view.rc:39
10082 msgid "&Up"
10083 msgstr ""
10085 #: view.rc:40
10086 msgid "&Down"
10087 msgstr ""
10089 #: view.rc:46
10090 msgid "Regular Metafile Viewer"
10091 msgstr ""
10093 #: winecfg.rc:32
10094 msgid "Configure"
10095 msgstr "Asetukset"
10097 #: winecfg.rc:39
10098 msgid "Libraries"
10099 msgstr "Kirjastot"
10101 #: winecfg.rc:40
10102 msgid "Drives"
10103 msgstr "Asemat"
10105 #: winecfg.rc:41
10106 msgid "Select the unix target directory, please."
10107 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10109 #: winecfg.rc:43
10110 msgid "Show &Advanced"
10111 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10113 #: winecfg.rc:42
10114 msgid "Hide &Advanced"
10115 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10117 #: winecfg.rc:44
10118 msgid "(No Theme)"
10119 msgstr "(Ei teemaa)"
10121 #: winecfg.rc:45
10122 msgid "Graphics"
10123 msgstr "Grafiikka"
10125 #: winecfg.rc:46
10126 msgid "Desktop Integration"
10127 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10129 #: winecfg.rc:47
10130 msgid "Audio"
10131 msgstr "Ääni"
10133 #: winecfg.rc:48
10134 msgid "About"
10135 msgstr "Tietoja"
10137 #: winecfg.rc:49
10138 msgid "Wine configuration"
10139 msgstr "Winen asetukset"
10141 #: winecfg.rc:51
10142 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10143 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10145 #: winecfg.rc:52
10146 msgid "Select a theme file"
10147 msgstr "Valitse teematiedosto"
10149 #: winecfg.rc:54
10150 msgid "Folder"
10151 msgstr "Shell Folder"
10153 #: winecfg.rc:55
10154 msgid "Links to"
10155 msgstr "Links to"
10157 #: winecfg.rc:50
10158 msgid "Wine configuration for %s"
10159 msgstr "Wine configuration for %s"
10161 #: winecfg.rc:53
10162 msgid ""
10163 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10164 "\n"
10165 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10166 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10167 "\n"
10168 "You must click Apply for the selection to take effect."
10169 msgstr ""
10171 #: winecfg.rc:60
10172 msgid ""
10173 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10174 "Are you sure you want to do this?"
10175 msgstr ""
10176 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10177 "Haluatko silti jatkaa?"
10179 #: winecfg.rc:61
10180 msgid "Warning: system library"
10181 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10183 #: winecfg.rc:62
10184 msgid "native"
10185 msgstr "natiivi"
10187 #: winecfg.rc:63
10188 msgid "builtin"
10189 msgstr "sisäinen"
10191 #: winecfg.rc:64
10192 msgid "native, builtin"
10193 msgstr "natiivi, sisäinen"
10195 #: winecfg.rc:65
10196 msgid "builtin, native"
10197 msgstr "sisäinen, natiivi"
10199 #: winecfg.rc:66
10200 msgid "disabled"
10201 msgstr "ei käytössä"
10203 #: winecfg.rc:67
10204 msgid "Default Settings"
10205 msgstr "Default Settings"
10207 #: winecfg.rc:68
10208 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10209 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10211 #: winecfg.rc:69
10212 msgid "Use global settings"
10213 msgstr "Use global settings"
10215 #: winecfg.rc:70
10216 msgid "Select an executable file"
10217 msgstr "Select an executable file"
10219 #: winecfg.rc:75
10220 msgid "Hardware"
10221 msgstr "Hardware"
10223 #: winecfg.rc:81
10224 msgid "Autodetect"
10225 msgstr "Autodetect"
10227 #: winecfg.rc:82
10228 msgid "Local hard disk"
10229 msgstr "Local hard disk"
10231 #: winecfg.rc:83
10232 msgid "Network share"
10233 msgstr "Network share"
10235 #: winecfg.rc:84
10236 msgid "Floppy disk"
10237 msgstr "Floppy disk"
10239 #: winecfg.rc:85
10240 msgid "CD-ROM"
10241 msgstr "CD-ROM"
10243 #: winecfg.rc:86
10244 #, fuzzy
10245 msgid ""
10246 "You cannot add any more drives.\n"
10247 "\n"
10248 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10249 msgstr ""
10250 "You cannot add any more drives.\n"
10251 "\n"
10252 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10254 #: winecfg.rc:87
10255 msgid "System drive"
10256 msgstr "System drive"
10258 #: winecfg.rc:88
10259 msgid ""
10260 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10261 "\n"
10262 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10263 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10264 msgstr ""
10265 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10266 "\n"
10267 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10268 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10270 #: winecfg.rc:89
10271 msgid "Letter"
10272 msgstr "Letter"
10274 #: winecfg.rc:90
10275 msgid "Drive Mapping"
10276 msgstr "Drive Mapping"
10278 #: winecfg.rc:91
10279 msgid ""
10280 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10281 "\n"
10282 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10283 msgstr ""
10284 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10285 "\n"
10286 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10288 #: winecfg.rc:96
10289 msgid "Full"
10290 msgstr "Full"
10292 #: winecfg.rc:97
10293 msgid "Standard"
10294 msgstr "Standard"
10296 #: winecfg.rc:98
10297 msgid "Basic"
10298 msgstr "Basic"
10300 #: winecfg.rc:99
10301 msgid "Emulation"
10302 msgstr "Emulation"
10304 #: winecfg.rc:100
10305 msgid "ALSA Driver"
10306 msgstr "ALSA Driver"
10308 #: winecfg.rc:101
10309 msgid "EsounD Driver"
10310 msgstr "EsounD Driver"
10312 #: winecfg.rc:102
10313 msgid "OSS Driver"
10314 msgstr "OSS Driver"
10316 #: winecfg.rc:103
10317 msgid "JACK Driver"
10318 msgstr "JACK Driver"
10320 #: winecfg.rc:104
10321 msgid "NAS Driver"
10322 msgstr "NAS Driver"
10324 #: winecfg.rc:105
10325 msgid "CoreAudio Driver"
10326 msgstr "CoreAudio Driver"
10328 #: winecfg.rc:106
10329 msgid "Couldn't open %s!"
10330 msgstr "Couldn't open %s!"
10332 #: winecfg.rc:107
10333 msgid "Sound Drivers"
10334 msgstr "Sound Drivers"
10336 #: winecfg.rc:108
10337 msgid "Wave Out Devices"
10338 msgstr "Wave Out Devices"
10340 #: winecfg.rc:109
10341 msgid "Wave In Devices"
10342 msgstr "Wave In Devices"
10344 #: winecfg.rc:110
10345 msgid "MIDI Out Devices"
10346 msgstr "MIDI Out Devices"
10348 #: winecfg.rc:111
10349 msgid "MIDI In Devices"
10350 msgstr "MIDI In Devices"
10352 #: winecfg.rc:112
10353 msgid "Aux Devices"
10354 msgstr "Aux Devices"
10356 #: winecfg.rc:113
10357 msgid "Mixer Devices"
10358 msgstr "Mixer Devices"
10360 #: winecfg.rc:114
10361 msgid ""
10362 "Found driver in registry that is not available!\n"
10363 "\n"
10364 "Remove '%s' from registry?"
10365 msgstr ""
10366 "Found driver in registry that is not available!\n"
10367 "\n"
10368 "Remove \"%s\" from registry?"
10370 #: winecfg.rc:115
10371 msgid "Warning"
10372 msgstr "Warning"
10374 #: winecfg.rc:120
10375 #, fuzzy
10376 msgid "Controls Background"
10377 msgstr "&Kopioi Tausta"
10379 #: winecfg.rc:121
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Controls Text"
10382 msgstr "Hallinta"
10384 #: winecfg.rc:123
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Menu Background"
10387 msgstr "&Kopioi Tausta"
10389 #: winecfg.rc:124
10390 msgid "Menu Text"
10391 msgstr ""
10393 #: winecfg.rc:125
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Scrollbar"
10396 msgstr "Vieritä Tänne"
10398 #: winecfg.rc:126
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Selection Background"
10401 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10403 #: winecfg.rc:127
10404 #, fuzzy
10405 msgid "Selection Text"
10406 msgstr "&Valitse Kaikki"
10408 #: winecfg.rc:128
10409 #, fuzzy
10410 msgid "ToolTip Background"
10411 msgstr "&Kopioi Tausta"
10413 #: winecfg.rc:129
10414 msgid "ToolTip Text"
10415 msgstr ""
10417 #: winecfg.rc:130
10418 #, fuzzy
10419 msgid "Window Background"
10420 msgstr "&Kopioi Tausta"
10422 #: winecfg.rc:131
10423 msgid "Window Text"
10424 msgstr ""
10426 #: winecfg.rc:132
10427 #, fuzzy
10428 msgid "Active Title Bar"
10429 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10431 #: winecfg.rc:133
10432 msgid "Active Title Text"
10433 msgstr ""
10435 #: winecfg.rc:134
10436 msgid "Inactive Title Bar"
10437 msgstr ""
10439 #: winecfg.rc:135
10440 msgid "Inactive Title Text"
10441 msgstr ""
10443 #: winecfg.rc:136
10444 msgid "Message Box Text"
10445 msgstr ""
10447 #: winecfg.rc:137
10448 #, fuzzy
10449 msgid "Application Workspace"
10450 msgstr "Valinnat"
10452 #: winecfg.rc:138
10453 msgid "Window Frame"
10454 msgstr ""
10456 #: winecfg.rc:139
10457 msgid "Active Border"
10458 msgstr ""
10460 #: winecfg.rc:140
10461 msgid "Inactive Border"
10462 msgstr ""
10464 #: winecfg.rc:141
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Controls Shadow"
10467 msgstr "Ohjauspaneeli"
10469 #: winecfg.rc:142
10470 msgid "Gray Text"
10471 msgstr ""
10473 #: winecfg.rc:143
10474 msgid "Controls Highlight"
10475 msgstr ""
10477 #: winecfg.rc:144
10478 msgid "Controls Dark Shadow"
10479 msgstr ""
10481 #: winecfg.rc:145
10482 #, fuzzy
10483 msgid "Controls Light"
10484 msgstr "Hallinta"
10486 #: winecfg.rc:146
10487 msgid "Controls Alternate Background"
10488 msgstr ""
10490 #: winecfg.rc:147
10491 msgid "Hot Tracked Item"
10492 msgstr ""
10494 #: winecfg.rc:148
10495 msgid "Active Title Bar Gradient"
10496 msgstr ""
10498 #: winecfg.rc:149
10499 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10500 msgstr ""
10502 #: winecfg.rc:150
10503 msgid "Menu Highlight"
10504 msgstr ""
10506 #: winecfg.rc:151
10507 msgid "Menu Bar"
10508 msgstr ""
10510 #: wineconsole.rc:26
10511 #, fuzzy
10512 msgid "Set &Defaults"
10513 msgstr "Oletus"
10515 #: wineconsole.rc:28
10516 msgid "&Mark"
10517 msgstr ""
10519 #: wineconsole.rc:31
10520 #, fuzzy
10521 msgid "&Select all"
10522 msgstr "&Valitse Kaikki"
10524 #: wineconsole.rc:32
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Sc&roll"
10527 msgstr "Vieritä Ylös"
10529 #: wineconsole.rc:33
10530 #, fuzzy
10531 msgid "S&earch"
10532 msgstr "&Etsi"
10534 #: wineconsole.rc:36
10535 msgid "Setup - Default settings"
10536 msgstr ""
10538 #: wineconsole.rc:37
10539 msgid "Setup - Current settings"
10540 msgstr ""
10542 #: wineconsole.rc:38
10543 #, fuzzy
10544 msgid "Configuration error"
10545 msgstr "Valinnat"
10547 #: wineconsole.rc:39
10548 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10549 msgstr ""
10551 #: wineconsole.rc:34
10552 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10553 msgstr ""
10555 #: wineconsole.rc:35
10556 msgid "This is a test"
10557 msgstr ""
10559 #: wineconsole.rc:41
10560 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10561 msgstr ""
10563 #: wineconsole.rc:42
10564 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10565 msgstr ""
10567 #: wineconsole.rc:43
10568 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10569 msgstr ""
10571 #: wineconsole.rc:44
10572 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10573 msgstr ""
10575 #: wineconsole.rc:45
10576 msgid ""
10577 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10578 "The command is invalid.\n"
10579 msgstr ""
10581 #: wineconsole.rc:48
10582 msgid ""
10583 "\n"
10584 "Usage:\n"
10585 "  wineconsole [options] <command>\n"
10586 "\n"
10587 "Options:\n"
10588 msgstr ""
10590 #: wineconsole.rc:49
10591 msgid ""
10592 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10593 "will\n"
10594 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10595 "console\n"
10596 msgstr ""
10598 #: wineconsole.rc:51
10599 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10600 msgstr ""
10602 #: wineconsole.rc:52
10603 msgid ""
10604 "\n"
10605 "Example:\n"
10606 "  wineconsole cmd\n"
10607 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10608 "\n"
10609 msgstr ""
10611 #: winedbg.rc:35
10612 msgid "Wine program crash"
10613 msgstr ""
10615 #: winedbg.rc:36
10616 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10617 msgstr ""
10619 #: winedbg.rc:37
10620 msgid "(unidentified)"
10621 msgstr ""
10623 #: winefile.rc:26
10624 #, fuzzy
10625 msgid "&Open\tEnter"
10626 msgstr ""
10627 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10628 "&Avaa\n"
10629 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10630 "&Avaa..."
10632 #: winefile.rc:29
10633 msgid "&In Clipboard...\tF9"
10634 msgstr ""
10636 #: winefile.rc:31
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Re&name..."
10639 msgstr "&Huomautus..."
10641 #: winefile.rc:32
10642 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
10643 msgstr ""
10645 #: winefile.rc:34
10646 msgid "C&ompress..."
10647 msgstr ""
10649 #: winefile.rc:35
10650 msgid "Dec&ompress..."
10651 msgstr ""
10653 #: winefile.rc:37
10654 msgid "&Run..."
10655 msgstr ""
10657 #: winefile.rc:39
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Associate..."
10660 msgstr "&Huomautus..."
10662 #: winefile.rc:41
10663 msgid "Cr&eate Directory..."
10664 msgstr ""
10666 #: winefile.rc:42
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Searc&h..."
10669 msgstr "&Etsi..."
10671 #: winefile.rc:43
10672 #, fuzzy
10673 msgid "&Select Files..."
10674 msgstr "&Valitse Kaikki"
10676 #: winefile.rc:46 winemine.rc:44
10677 msgid "E&xit\tAlt+X"
10678 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10680 #: winefile.rc:52
10681 msgid "&Disk"
10682 msgstr ""
10684 #: winefile.rc:53
10685 #, fuzzy
10686 msgid "&Copy Disk..."
10687 msgstr "&Kopioi..."
10689 #: winefile.rc:54
10690 msgid "&Label Disk..."
10691 msgstr ""
10693 #: winefile.rc:56
10694 msgid "&Format Disk..."
10695 msgstr ""
10697 #: winefile.rc:58
10698 msgid "Connect &Network Drive"
10699 msgstr ""
10701 #: winefile.rc:59
10702 msgid "&Disconnect Network Drive"
10703 msgstr ""
10705 #: winefile.rc:61
10706 #, fuzzy
10707 msgid "Share as..."
10708 msgstr "Talleta &nimellä..."
10710 #: winefile.rc:62
10711 msgid "&Remove Share..."
10712 msgstr ""
10714 #: winefile.rc:64
10715 #, fuzzy
10716 msgid "&Select Drive..."
10717 msgstr "&Valitse"
10719 #: winefile.rc:67
10720 msgid "Di&rectories"
10721 msgstr ""
10723 #: winefile.rc:68
10724 msgid "&Next Level\t+"
10725 msgstr ""
10727 #: winefile.rc:69
10728 msgid "Expand &Tree\t*"
10729 msgstr ""
10731 #: winefile.rc:70
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Expand &all\tCtrl+*"
10734 msgstr "&Valitse kaikki"
10736 #: winefile.rc:71
10737 msgid "Collapse &Tree\t-"
10738 msgstr ""
10740 #: winefile.rc:73
10741 msgid "&Mark Children"
10742 msgstr ""
10744 #: winefile.rc:77
10745 msgid "T&ree and Directory"
10746 msgstr ""
10748 #: winefile.rc:78
10749 msgid "Tr&ee Only"
10750 msgstr ""
10752 #: winefile.rc:79
10753 msgid "Directory &Only"
10754 msgstr ""
10756 #: winefile.rc:83
10757 msgid "&Name"
10758 msgstr ""
10760 #: winefile.rc:84
10761 msgid "&All File Details"
10762 msgstr ""
10764 #: winefile.rc:85
10765 msgid "&Partial Details..."
10766 msgstr ""
10768 #: winefile.rc:87
10769 msgid "&Sort by Name"
10770 msgstr ""
10772 #: winefile.rc:88
10773 msgid "Sort &by Type"
10774 msgstr ""
10776 #: winefile.rc:89
10777 msgid "Sort by Si&ze"
10778 msgstr ""
10780 #: winefile.rc:90
10781 msgid "Sort by &Date"
10782 msgstr ""
10784 #: winefile.rc:92
10785 msgid "Filter by &..."
10786 msgstr ""
10788 #: winefile.rc:96
10789 #, fuzzy
10790 msgid "&Confirmation..."
10791 msgstr ""
10792 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10793 "Tiedoitus\n"
10794 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10795 "Tietoja"
10797 #: winefile.rc:98
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Customize Tool&bar..."
10800 msgstr "Räätälöi"
10802 #: winefile.rc:101
10803 msgid "&Drivebar"
10804 msgstr ""
10806 #: winefile.rc:104
10807 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10808 msgstr ""
10810 #: winefile.rc:112
10811 msgid "&Security"
10812 msgstr ""
10814 #: winefile.rc:113
10815 msgid "&Access..."
10816 msgstr ""
10818 #: winefile.rc:114
10819 msgid "&Logging..."
10820 msgstr ""
10822 #: winefile.rc:115
10823 msgid "&Owner..."
10824 msgstr ""
10826 #: winefile.rc:119
10827 #, fuzzy
10828 msgid "New &Window"
10829 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10831 #: winefile.rc:120
10832 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10833 msgstr ""
10835 #: winefile.rc:122
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10838 msgstr "&Valitse kaikki"
10840 #: winefile.rc:124
10841 msgid "Arrange Automatically"
10842 msgstr ""
10844 #: winefile.rc:126
10845 msgid "Arrange &Symbols"
10846 msgstr ""
10848 #: winefile.rc:132
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Help &Search...\tF1"
10851 msgstr "&Etsi..."
10853 #: winefile.rc:133
10854 #, fuzzy
10855 msgid "&Using Help\tF1"
10856 msgstr "Wine Ohje"
10858 #: winefile.rc:135
10859 #, fuzzy
10860 msgid "&About Winefile..."
10861 msgstr "&About Notepad"
10863 #: winefile.rc:141
10864 msgid "Applying font settings"
10865 msgstr ""
10867 #: winefile.rc:142
10868 msgid "Error while selecting new font."
10869 msgstr ""
10871 #: winefile.rc:147
10872 msgid "Wine File Manager"
10873 msgstr ""
10875 #: winefile.rc:149
10876 msgid "root fs"
10877 msgstr ""
10879 #: winefile.rc:150
10880 msgid "unixfs"
10881 msgstr ""
10883 #: winefile.rc:152
10884 msgid "Shell"
10885 msgstr ""
10887 #: winefile.rc:153
10888 msgid "%s - %s"
10889 msgstr ""
10891 #: winefile.rc:154
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Not yet implemented"
10894 msgstr "Ei käytettävissä"
10896 #: winefile.rc:155
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Wine File"
10899 msgstr "WineMine"
10901 #: winefile.rc:162
10902 #, fuzzy
10903 msgid "CDate"
10904 msgstr "&Päivämäärä"
10906 #: winefile.rc:163
10907 #, fuzzy
10908 msgid "ADate"
10909 msgstr "&Päivämäärä"
10911 #: winefile.rc:164
10912 #, fuzzy
10913 msgid "MDate"
10914 msgstr "&Päivämäärä"
10916 #: winefile.rc:165
10917 msgid "Index/Inode"
10918 msgstr ""
10920 #: winefile.rc:168
10921 msgid "Security"
10922 msgstr ""
10924 #: winefile.rc:170
10925 msgid "%s of %s free"
10926 msgstr ""
10928 #: winemine.rc:35
10929 msgid "&New\tF2"
10930 msgstr "&Uusi\tF2"
10932 #: winemine.rc:37
10933 msgid "&Mark Question"
10934 msgstr "&Merkitse"
10936 #: winemine.rc:39
10937 msgid "&Beginner"
10938 msgstr "&Aloittelija"
10940 #: winemine.rc:40
10941 msgid "&Advanced"
10942 msgstr "&Kehittynyt"
10944 #: winemine.rc:41
10945 msgid "&Expert"
10946 msgstr "&Expertti"
10948 #: winemine.rc:42
10949 msgid "&Custom..."
10950 msgstr "Mukau&ta"
10952 #: winemine.rc:46
10953 msgid "&Info"
10954 msgstr "&Info"
10956 #: winemine.rc:47
10957 msgid "&Fastest Times..."
10958 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10960 #: winemine.rc:48
10961 msgid "&About"
10962 msgstr "&Tietoja"
10964 #: winemine.rc:27
10965 msgid "WineMine"
10966 msgstr "WineMine"
10968 #: winemine.rc:28
10969 msgid "Nobody"
10970 msgstr "Ei kukaan"
10972 #: winemine.rc:29
10973 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10974 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10976 #: winhlp32.rc:32
10977 msgid "Printer &setup..."
10978 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10980 #: winhlp32.rc:37
10981 msgid "&Copy..."
10982 msgstr "&Kopioi..."
10984 #: winhlp32.rc:39
10985 msgid "&Annotate..."
10986 msgstr "&Huomautus..."
10988 #: winhlp32.rc:41
10989 msgid "&Bookmark"
10990 msgstr "&Kirjanmerkki"
10992 #: winhlp32.rc:42
10993 msgid "&Define..."
10994 msgstr "&Aseta..."
10996 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
10997 msgid "Help always visible"
10998 msgstr "Help always visible"
11000 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
11001 msgid "Visible"
11002 msgstr "Visible"
11004 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
11005 msgid "Non visible"
11006 msgstr "Non visible"
11008 #: winhlp32.rc:51
11009 msgid "History"
11010 msgstr "History"
11012 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
11013 msgid "Small"
11014 msgstr "Small"
11016 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
11017 msgid "Normal"
11018 msgstr "Normal"
11020 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
11021 msgid "Large"
11022 msgstr "Large"
11024 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
11025 msgid "Use system colors"
11026 msgstr "Use system colors"
11028 #: winhlp32.rc:62
11029 msgid "Always on &top"
11030 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
11032 #: winhlp32.rc:64
11033 msgid "&About Wine Help"
11034 msgstr "T&ietoja..."
11036 #: winhlp32.rc:72
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Annotation..."
11039 msgstr "&Huomautus..."
11041 #: winhlp32.rc:73
11042 #, fuzzy
11043 msgid "Copy"
11044 msgstr "Ko&pioi"
11046 #: winhlp32.rc:74
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Print..."
11049 msgstr "Tulosta"
11051 #: winhlp32.rc:93
11052 msgid "Wine Help"
11053 msgstr "Wine Ohje"
11055 #: winhlp32.rc:98
11056 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11057 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
11059 #: winhlp32.rc:100
11060 msgid "Summary"
11061 msgstr "Summary"
11063 #: winhlp32.rc:99
11064 msgid "&Index"
11065 msgstr "&Sisällys"
11067 #: winhlp32.rc:103
11068 msgid "Help files (*.hlp)"
11069 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
11071 #: winhlp32.rc:104
11072 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11073 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11075 #: winhlp32.rc:105
11076 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11077 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11079 #: winhlp32.rc:106
11080 msgid "Help topics: "
11081 msgstr ""
11083 #: wordpad.rc:28
11084 #, fuzzy
11085 msgid "&New...\tCtrl+N"
11086 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11088 #: wordpad.rc:42
11089 #, fuzzy
11090 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11091 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11093 #: wordpad.rc:47
11094 msgid "&Clear\tDEL"
11095 msgstr ""
11097 #: wordpad.rc:48
11098 #, fuzzy
11099 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11100 msgstr "&Valitse kaikki"
11102 #: wordpad.rc:50
11103 #, fuzzy
11104 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11105 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
11107 #: wordpad.rc:51
11108 msgid "Find &next\tF3"
11109 msgstr ""
11111 #: wordpad.rc:54
11112 msgid "Read-&only"
11113 msgstr ""
11115 #: wordpad.rc:55
11116 msgid "&Modified"
11117 msgstr ""
11119 #: wordpad.rc:57
11120 msgid "E&xtras"
11121 msgstr ""
11123 #: wordpad.rc:59
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Selection &info"
11126 msgstr "&Valitse Kaikki"
11128 #: wordpad.rc:60
11129 msgid "Character &format"
11130 msgstr ""
11132 #: wordpad.rc:61
11133 msgid "&Def. char format"
11134 msgstr ""
11136 #: wordpad.rc:62
11137 msgid "Paragrap&h format"
11138 msgstr ""
11140 #: wordpad.rc:63
11141 msgid "&Get text"
11142 msgstr ""
11144 #: wordpad.rc:69
11145 msgid "&Formatbar"
11146 msgstr ""
11148 #: wordpad.rc:70
11149 msgid "&Ruler"
11150 msgstr ""
11152 #: wordpad.rc:71
11153 msgid "&Statusbar"
11154 msgstr ""
11156 #: wordpad.rc:73
11157 #, fuzzy
11158 msgid "&Options..."
11159 msgstr ""
11160 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11161 "&Valinnat\n"
11162 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11163 "&Options"
11165 #: wordpad.rc:75
11166 msgid "&Insert"
11167 msgstr ""
11169 #: wordpad.rc:77
11170 msgid "&Date and time..."
11171 msgstr ""
11173 #: wordpad.rc:79
11174 #, fuzzy
11175 msgid "F&ormat"
11176 msgstr "&Eteenpäin"
11178 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11179 msgid "&Bullet points"
11180 msgstr ""
11182 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11183 #, fuzzy
11184 msgid "&Paragraph..."
11185 msgstr "&Etsi..."
11187 #: wordpad.rc:84
11188 #, fuzzy
11189 msgid "&Tabs..."
11190 msgstr "Talleta &nimellä..."
11192 #: wordpad.rc:85
11193 #, fuzzy
11194 msgid "Backgroun&d"
11195 msgstr "&Kopioi Tausta"
11197 #: wordpad.rc:87
11198 #, fuzzy
11199 msgid "&System\tCtrl+1"
11200 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11202 #: wordpad.rc:88
11203 #, fuzzy
11204 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11205 msgstr "&Valitse kaikki"
11207 #: wordpad.rc:93
11208 #, fuzzy
11209 msgid "&About Wine Wordpad"
11210 msgstr "T&ietoja..."
11212 #: wordpad.rc:130
11213 msgid "Automatic"
11214 msgstr ""
11216 #: wordpad.rc:136
11217 #, fuzzy
11218 msgid "All documents (*.*)"
11219 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11221 #: wordpad.rc:137
11222 #, fuzzy
11223 msgid "Text documents (*.txt)"
11224 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11226 #: wordpad.rc:138
11227 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11228 msgstr ""
11230 #: wordpad.rc:139
11231 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11232 msgstr ""
11234 #: wordpad.rc:140
11235 msgid "Rich text document"
11236 msgstr ""
11238 #: wordpad.rc:141
11239 msgid "Text document"
11240 msgstr ""
11242 #: wordpad.rc:142
11243 msgid "Unicode text document"
11244 msgstr ""
11246 #: wordpad.rc:143
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Printer files (*.PRN)"
11249 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11251 #: wordpad.rc:148
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Left"
11254 msgstr "Vasen Reuna"
11256 #: wordpad.rc:149
11257 #, fuzzy
11258 msgid "Right"
11259 msgstr "Oikea Reuna"
11261 #: wordpad.rc:150
11262 msgid "Center"
11263 msgstr ""
11265 #: wordpad.rc:156
11266 msgid "Text"
11267 msgstr ""
11269 #: wordpad.rc:157
11270 msgid "Rich text"
11271 msgstr ""
11273 #: wordpad.rc:163
11274 msgid "Next page"
11275 msgstr ""
11277 #: wordpad.rc:164
11278 msgid "Previous page"
11279 msgstr ""
11281 #: wordpad.rc:165
11282 msgid "Two pages"
11283 msgstr ""
11285 #: wordpad.rc:166
11286 msgid "One page"
11287 msgstr ""
11289 #: wordpad.rc:167
11290 #, fuzzy
11291 msgid "Zoom in"
11292 msgstr "Suurenna"
11294 #: wordpad.rc:168
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Zoom out"
11297 msgstr "Suurenna"
11299 #: wordpad.rc:170
11300 #, fuzzy
11301 msgid "Page"
11302 msgstr "Sivu Ylös"
11304 #: wordpad.rc:171
11305 #, fuzzy
11306 msgid "Pages"
11307 msgstr "Sivu Ylös"
11309 #: wordpad.rc:172
11310 msgid "cm"
11311 msgstr ""
11313 #: wordpad.rc:173
11314 msgid "in"
11315 msgstr ""
11317 #: wordpad.rc:174
11318 msgid "inch"
11319 msgstr ""
11321 #: wordpad.rc:175
11322 msgid "pt"
11323 msgstr ""
11325 #: wordpad.rc:180
11326 msgid "Document"
11327 msgstr ""
11329 #: wordpad.rc:181
11330 msgid "Save changes to '%s'?"
11331 msgstr ""
11333 #: wordpad.rc:182
11334 msgid "Finished searching the document."
11335 msgstr ""
11337 #: wordpad.rc:183
11338 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11339 msgstr ""
11341 #: wordpad.rc:184
11342 msgid ""
11343 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11344 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11345 msgstr ""
11347 #: wordpad.rc:187
11348 msgid "Invalid number format"
11349 msgstr ""
11351 #: wordpad.rc:188
11352 msgid "OLE storage documents are not supported"
11353 msgstr ""
11355 #: wordpad.rc:189
11356 msgid "Could not save the file."
11357 msgstr ""
11359 #: wordpad.rc:190
11360 msgid "You do not have access to save the file."
11361 msgstr ""
11363 #: wordpad.rc:191
11364 msgid "Could not open the file."
11365 msgstr ""
11367 #: wordpad.rc:192
11368 msgid "You do not have access to open the file."
11369 msgstr ""
11371 #: wordpad.rc:193
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Printing not implemented"
11374 msgstr "Ei käytettävissä"
11376 #: wordpad.rc:194
11377 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11378 msgstr ""
11380 #: write.rc:27
11381 msgid "Starting Wordpad failed"
11382 msgstr ""
11384 #: xcopy.rc:27
11385 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11386 msgstr ""
11388 #: xcopy.rc:28
11389 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11390 msgstr ""
11392 #: xcopy.rc:29
11393 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11394 msgstr ""
11396 #: xcopy.rc:30
11397 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11398 msgstr ""
11400 #: xcopy.rc:31
11401 msgid "%d file(s) copied\n"
11402 msgstr ""
11404 #: xcopy.rc:34
11405 msgid ""
11406 "Is '%s' a filename or directory\n"
11407 "on the target?\n"
11408 "(F - File, D - Directory)\n"
11409 msgstr ""
11411 #: xcopy.rc:35
11412 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11413 msgstr ""
11415 #: xcopy.rc:36
11416 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11417 msgstr ""
11419 #: xcopy.rc:37
11420 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11421 msgstr ""
11423 #: xcopy.rc:39
11424 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11425 msgstr ""
11427 #: xcopy.rc:43
11428 msgctxt "File key"
11429 msgid "F"
11430 msgstr ""
11432 #: xcopy.rc:44
11433 msgctxt "Directory key"
11434 msgid "D"
11435 msgstr ""
11437 #: xcopy.rc:77
11438 msgid ""
11439 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11440 "\n"
11441 "Syntax:\n"
11442 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11443 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11444 "\n"
11445 "Where:\n"
11446 "\n"
11447 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11448 "\tmore files\n"
11449 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11450 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11451 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11452 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11453 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11454 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11455 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11456 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11457 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11458 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11459 "[/N]  Copy using short names\n"
11460 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11461 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11462 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11463 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11464 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11465 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11466 "\tarchive attribute\n"
11467 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11468 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11469 "\t\tthan source\n"
11470 "\n"
11471 msgstr ""