1 # Slovak translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Ivan Vojtko\n"
10 "Language-Team: Slovak\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
23 #| msgid "&User name:"
24 msgid "&Group or user names:"
25 msgstr "&Užívateľské meno:"
27 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
33 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
37 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
39 #| msgid "Access denied.\n"
40 msgid "Permissions for %1"
41 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
43 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
44 msgid "Install/Uninstall"
45 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
47 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
49 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
50 "drive, click Install."
52 "K inštalácii nového programu z diskety, CD-ROM mechaniky alebo pevného "
53 "disku, kliknite na Inštalovať."
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
57 msgstr "&Inštalovať..."
59 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
62 #| "The following software can be automatically removed. To remove a program "
63 #| "or to modify its installed components, select it from the list and click "
66 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
67 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
70 "Nasledujúci program môže byť automaticky odinštalovaný. K odstráneniu "
71 "programu alebo k modifukácii jeho inštalovaných súčastí, zvoľte možnosť zo "
72 "zoznamu a kliknite Zmeniť/Odstrániť."
74 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
75 msgid "&Support Information"
76 msgstr "&Informácie o podpore"
78 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
79 #: programs/regedit/regedit.rc:232
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
84 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
85 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
86 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
90 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
91 msgid "Support Information"
92 msgstr "Informácie o podpore"
94 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
95 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
96 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
97 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
98 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
99 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
100 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
101 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
102 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
103 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
104 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
105 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
106 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
107 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
108 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
109 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
110 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
111 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
112 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
113 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
114 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
115 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
116 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
117 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
118 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
119 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
120 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
121 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
122 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
123 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
124 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
125 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
126 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
127 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
131 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
132 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
134 "Nasledujúca informácia môže byť použitá na získanie technickej podpory pre "
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
141 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
145 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
149 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
150 msgid "Support Information:"
151 msgstr "Informácie o podpore:"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
154 msgid "Support Telephone:"
155 msgstr "Telefonická podpora:"
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
161 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
162 msgid "Product Updates:"
163 msgstr "Aktualizácie produktu:"
165 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
169 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
170 msgid "Wine Gecko Installer"
171 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
173 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
175 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
176 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
177 "install it for you.\n"
179 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
180 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
183 "Wine nemohol nájsť balíček Gecko ktorý je potrebný pre aplikácie, obsahujúce "
184 "HTML, aby fungovali správne. Wine ho môže automaticky stiahnuť a "
185 "nainštalovať pre Vás.\n"
187 "Poznámka: odporúča sa použiť balíček Vašej distribúcie. Pozrite <a href="
188 "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> pre "
189 "bližšie informácie."
191 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
195 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
196 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
197 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
198 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
200 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
202 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
204 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
206 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
207 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
208 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
209 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
210 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
211 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
212 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
213 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
214 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
215 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
216 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
217 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
218 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
219 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
220 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
221 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
222 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
223 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
224 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
225 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
226 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
227 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
228 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
229 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
230 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
231 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
232 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
233 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
234 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
238 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
240 #| msgid "Wine Gecko Installer"
241 msgid "Wine Mono Installer"
242 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
244 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
247 #| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
248 #| "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
249 #| "install it for you.\n"
251 #| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
252 #| "<a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</"
255 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
256 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
259 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
260 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
263 "Wine nemohol nájsť balíček Gecko ktorý je potrebný pre aplikácie, obsahujúce "
264 "HTML, aby fungovali správne. Wine ho môže automaticky stiahnuť a "
265 "nainštalovať pre Vás.\n"
267 "Poznámka: odporúča sa použiť balíček Vašej distribúcie. Pozrite <a href="
268 "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> pre "
269 "bližšie informácie."
271 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
272 msgid "Add/Remove Programs"
273 msgstr "Pridať/Odstrániť programy"
275 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
277 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
280 "Umožňuje Vám inštaláciu nových programov alebo odstránenie starých z Vášho "
283 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
284 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
288 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
290 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
291 "entry for this program from the registry?"
293 "Nepodarilo sa spustiť odinštalátor, '%s'. Prajete si zmazať odinštalačný "
294 "záznam pre tento program z registrov?"
296 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
297 msgid "Not specified"
298 msgstr "Nešpecifikovaný"
300 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
301 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
302 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
310 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
314 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
315 msgid "Installation programs"
316 msgstr "Inštalačné programy"
318 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
319 msgid "Programs (*.exe)"
320 msgstr "Programy (*.exe)"
322 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
324 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
325 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
326 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
327 msgid "All files (*.*)"
328 msgstr "Všetky súbory (*.*)"
330 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
331 msgid "&Modify/Remove"
332 msgstr "&Upraviť/Odstrániť"
334 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
335 msgid "Downloading..."
338 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
339 msgid "Installing..."
340 msgstr "Inštalujem..."
342 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
344 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
347 "Neočakávaný kontrolný súčet sťahovaného súboru. Prerušená inštalácia "
348 "poškodeného súboru."
350 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
351 msgid "Compress options"
352 msgstr "Možnosti kompresie"
354 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
355 msgid "&Choose a stream:"
358 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
360 msgstr "&NMožnosti..."
362 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
363 msgid "&Interleave every"
364 msgstr "&Prekladať každých"
366 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
370 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
371 msgid "Current format:"
372 msgstr "Aktuálny formát:"
374 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
378 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
382 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
383 msgid "All multimedia files"
384 msgstr "Všetky multimediálne súbory"
386 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
390 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
394 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
395 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
398 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
400 msgstr "nekomprimované"
402 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
406 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
407 msgid "%1!u! %2 remaining"
410 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
411 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
414 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
420 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
424 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
428 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
429 msgid "Properties for %s"
430 msgstr "Vlastnosti pre %s"
432 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
441 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
445 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
449 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
453 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
457 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
458 msgid "Customize Toolbar"
459 msgstr "Prispôsobenie panela nástrojov"
461 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
462 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
463 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
464 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
469 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
473 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
474 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
475 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
476 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
477 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
478 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
479 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
480 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
481 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
482 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
483 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
484 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
485 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
486 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
487 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
488 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
489 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
495 msgstr "Posunúť na&hor"
497 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
499 msgstr "Posunúť na&dol"
501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
502 msgid "A&vailable buttons:"
503 msgstr "D&ostuné tlačidlá:"
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
513 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
514 msgid "&Toolbar buttons:"
515 msgstr "&Tlačidlá panela:"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
521 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
526 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
527 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
531 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
532 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
536 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
538 msgstr "&Skúsiť znova"
540 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
546 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
552 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
553 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
554 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
555 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
559 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
563 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
565 msgstr "Choď na dnešok"
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
570 #: programs/oleview/oleview.rc:101
574 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
576 msgstr "&Názov súboru:"
578 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
579 msgid "&Directories:"
582 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
583 msgid "List Files of &Type:"
584 msgstr "&Typ zobrazených súborov:"
586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
588 msgstr "&Diskové jednotky:"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
591 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
592 #: programs/winefile/winefile.rc:172
594 msgstr "&Len na čítanie"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
598 msgstr "Uložiť ako..."
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
605 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
606 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
616 msgstr "Rozsah tlače"
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
619 #: programs/regedit/regedit.rc:268
621 msgstr "Vytlačiť &všetko"
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
625 msgstr "Vytlačiť vý&ber"
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
629 msgstr "Vytlačiť &zadané strany"
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
643 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
644 msgid "Print &Quality:"
645 msgstr "&Kvalita tlače:"
647 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
648 msgid "Print to Fi&le"
649 msgstr "Tlačiť do &súboru"
651 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
653 msgstr "Kondenzované"
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
657 msgstr "Nastavenie tlače"
659 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
665 msgid "&Default Printer"
666 msgstr "&Predvolená tlačiareň"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
673 msgid "Specific &Printer"
674 msgstr "Špecifická &tlačiareň"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
677 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
681 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
686 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
690 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
713 msgstr "Š&týl písma:"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
716 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
720 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
724 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
726 msgstr "P&rečiarknuté"
728 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
730 msgstr "&Podčiarknuté"
732 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
736 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
740 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
748 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
749 msgid "&Basic Colors:"
750 msgstr "Základné &farby:"
752 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
753 msgid "&Custom Colors:"
754 msgstr "&Vlastné farby:"
756 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
760 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
768 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
786 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
787 msgid "&Add to Custom Colors"
788 msgstr "Prid&ať medzi vlastné farby"
790 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
791 msgid "&Define Custom Colors >>"
792 msgstr "&Definovať vlastné farby >>"
794 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
802 #: programs/regedit/regedit.rc:285
806 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
810 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
811 msgid "Match &Whole Word Only"
812 msgstr "Len &celé slová"
814 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
816 msgstr "&Rozlišovať malé a veľké písmená"
818 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
822 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
826 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
830 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
832 msgstr "Nájsť ď&alšie"
834 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
838 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
839 msgid "Re&place With:"
840 msgstr "&Zameniť za:"
842 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
846 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
848 msgstr "Zameniť vo vý&bere"
850 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
851 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
852 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
853 #: programs/conhost/conhost.rc:34
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
858 msgid "Print to fi&le"
859 msgstr "Tlačiť do &súboru"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
862 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
866 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
870 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
874 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
878 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
882 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
886 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
890 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
894 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
898 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
902 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
903 msgid "Number of &copies:"
904 msgstr "Počet &kópií:"
906 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
910 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
914 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
918 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
922 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
926 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
928 msgstr "Nastav stranu"
930 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
934 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
942 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
950 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
954 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
956 msgstr "T&lačiareň..."
958 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
962 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
964 msgstr "&Názov súboru:"
966 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
967 msgid "Files of &type:"
968 msgstr "&Súbory typu:"
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
971 msgid "Open as &read-only"
972 msgstr "Otvo&riť iba na čítanie"
974 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
975 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
976 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
984 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
985 msgid "Files of type:"
986 msgstr "Súbory typu:"
988 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
989 msgid "File not found"
990 msgstr "Súbor nenájdený"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
993 msgid "Please verify that the correct file name was given"
994 msgstr "Prosím overte si, že bol zadaný správny názov súboru"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
998 "File does not exist.\n"
999 "Do you want to create file?"
1001 "Súbor neexistuje.\n"
1002 "Prajete si ho vytvoriť?"
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
1006 "File already exists.\n"
1007 "Do you want to replace it?"
1009 "Súbor už existuje.\n"
1010 "Prajete si ho prepísať?"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
1013 msgid "Invalid character(s) in path"
1014 msgstr "Nepovolený znak(y) v ceste"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
1018 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
1021 "Názov súboru nemôže obsahovať žiadny z nasledovných znakov:\n"
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
1025 msgid "Path does not exist"
1026 msgstr "Cesta neexistuje"
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
1029 msgid "File does not exist"
1030 msgstr "Súbor neexistuje"
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1033 msgid "The selection contains a non-folder object"
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1037 msgid "Up One Level"
1038 msgstr "O úroveň vyššie"
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1041 msgid "Create New Folder"
1042 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1053 msgid "Browse to Desktop"
1054 msgstr "Listovať pracovnú plochu"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1070 msgstr "Tučné kurzíva"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1088 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1092 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1096 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1100 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1104 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1108 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1120 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1124 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1128 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1132 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1136 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1137 msgid "Unreadable Entry"
1138 msgstr "Nečitateľný vstup"
1140 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1142 "This value does not lie within the page range.\n"
1143 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1147 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1152 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1153 "Please reenter margins."
1156 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1157 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1158 msgstr "Pole 'Počet kópií' nemôže byť prázdne."
1160 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1162 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1163 "Please enter a value between 1 and %d."
1165 "Takéto veľké množstvo kópií nie je podporované Vašou tlačiarňou.\n"
1166 "Prosím zvoľte si hodnotu medzi 1 a %d."
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1169 msgid "A printer error occurred."
1170 msgstr "Chyba tlačiarne."
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1173 msgid "No default printer defined."
1174 msgstr "Nie je nastavená implicitná tlačiareň."
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1177 msgid "Cannot find the printer."
1178 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň."
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1181 msgid "Out of memory."
1182 msgstr "Nedostatok pamäte."
1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1185 msgid "An error occurred."
1186 msgstr "Vyskytla sa chyba."
1188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1189 msgid "Unknown printer driver."
1190 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne."
1192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1194 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1195 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1198 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1199 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1200 msgstr "Zvoľte si veľkosť písma medzi %1!d! a %2!d! bodov."
1202 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1206 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1208 msgstr "Uložiť &do:"
1210 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1214 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1216 msgstr "Otvoriť súbor"
1218 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1220 #| msgid "Select &All"
1221 msgid "Select Folder"
1222 msgstr "&Označiť všetko"
1224 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1225 msgid "Font size has to be a number."
1228 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1232 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1234 msgstr "Pozastavená; "
1236 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1240 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1241 msgid "Pending deletion; "
1242 msgstr "Čaká na odstránenie; "
1244 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1246 msgstr "Uviaznutý papier; "
1248 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1249 msgid "Out of paper; "
1250 msgstr "Chýba papier; "
1252 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1253 msgid "Feed paper manual; "
1256 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1257 msgid "Paper problem; "
1258 msgstr "Problém s papierom; "
1260 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1261 msgid "Printer offline; "
1262 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
1264 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1265 msgid "I/O Active; "
1268 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1270 msgstr "Zaneprázdnená; "
1272 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1274 msgstr "Prebieha tlač; "
1276 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1277 msgid "Output tray is full; "
1278 msgstr "Výstupný zásobník je plný; "
1280 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1281 msgid "Not available; "
1282 msgstr "Nie je k dispozícii; "
1284 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1288 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1289 msgid "Processing; "
1290 msgstr "Prebieha spracovanie; "
1292 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1293 msgid "Initializing; "
1294 msgstr "Inicializácia; "
1296 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1297 msgid "Warming up; "
1298 msgstr "Zahrievanie; "
1300 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1302 msgstr "Primálo toneru; "
1304 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1306 msgstr "Chýba toner; "
1308 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1312 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1313 msgid "Interrupted by user; "
1314 msgstr "Prerušenie užívateľom; "
1316 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1317 msgid "Out of memory; "
1318 msgstr "Nedostatok pamäte; "
1320 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1321 msgid "The printer door is open; "
1322 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
1324 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1325 msgid "Print server unknown; "
1326 msgstr "Neznámy print server; "
1328 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1329 msgid "Power save mode; "
1330 msgstr "Úsporný režim; "
1332 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1333 msgid "Default Printer; "
1334 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
1336 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1337 msgid "There are %d documents in the queue"
1338 msgstr "Momentálne je %d dokumentov vo fronte"
1340 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1341 msgid "Margins [inches]"
1342 msgstr "Okraje [palce]"
1344 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1345 msgid "Margins [mm]"
1346 msgstr "Okraje [mm]"
1348 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1349 msgctxt "unit: millimeters"
1353 #: dlls/credui/credui.rc:45
1355 msgstr "&Užívateľské meno:"
1357 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1358 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1362 #: dlls/credui/credui.rc:50
1363 msgid "&Remember my password"
1364 msgstr "&Zapamätaj si moje heslo"
1366 #: dlls/credui/credui.rc:30
1367 msgid "Connect to %s"
1368 msgstr "Pripojiť sa k %s"
1370 #: dlls/credui/credui.rc:31
1371 msgid "Connecting to %s"
1372 msgstr "Pripájam sa k %s"
1374 #: dlls/credui/credui.rc:32
1375 msgid "Logon unsuccessful"
1376 msgstr "Prihlásenie sa nepodarilo"
1378 #: dlls/credui/credui.rc:33
1380 "Make sure that your user name\n"
1381 "and password are correct."
1383 "Uistite sa že Vaše prihlasovacie meno\n"
1384 "a heslo sú správne."
1386 #: dlls/credui/credui.rc:35
1388 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1390 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1391 "entering your password."
1393 "Zapnutý Caps Lock môže spôsobiť že zadáte zlé heslo.\n"
1395 "Stlačte Caps Lock klávesu na klávesnici pre vypnutie Caps Locku pred\n"
1396 "zadaním Vášho hesla."
1398 #: dlls/credui/credui.rc:34
1399 msgid "Caps Lock is On"
1400 msgstr "Caps Lock je zapnutý"
1402 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1403 msgid "Authority Key Identifier"
1406 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1407 msgid "Key Attributes"
1408 msgstr "Atribúty kľúča"
1410 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1411 msgid "Key Usage Restriction"
1412 msgstr "Obmedzenie použitia kľúča"
1414 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1415 msgid "Subject Alternative Name"
1416 msgstr "Alternatívny názov predmetu"
1418 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1419 msgid "Issuer Alternative Name"
1422 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1423 msgid "Basic Constraints"
1424 msgstr "Základné obmedzenie"
1426 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1428 msgstr "Použitie kľúča"
1430 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1431 msgid "Certificate Policies"
1432 msgstr "Politika certifikátu"
1434 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1435 msgid "Subject Key Identifier"
1438 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1439 msgid "CRL Reason Code"
1442 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1443 msgid "CRL Distribution Points"
1446 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1447 msgid "Enhanced Key Usage"
1448 msgstr "Použitie rozšíreného kľúča"
1450 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1451 msgid "Authority Information Access"
1454 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1455 msgid "Certificate Extensions"
1456 msgstr "Rozšírenia certifikátu"
1458 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1459 msgid "Next Update Location"
1462 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1463 msgid "Yes or No Trust"
1466 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1467 msgid "Email Address"
1468 msgstr "Email adresa"
1470 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1471 msgid "Unstructured Name"
1472 msgstr "Neštruktúrované meno"
1474 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1475 msgid "Content Type"
1478 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1479 msgid "Message Digest"
1480 msgstr "Skrátená správa"
1482 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1483 msgid "Signing Time"
1486 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1487 msgid "Counter Sign"
1490 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1491 msgid "Challenge Password"
1494 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1495 msgid "Unstructured Address"
1496 msgstr "Neštruktúrovaná adresa"
1498 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1499 msgid "S/MIME Capabilities"
1502 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1503 msgid "Prefer Signed Data"
1504 msgstr "Upredňostňuj podpísané dáta"
1506 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1507 msgctxt "Certification Practice Statement"
1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1516 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1520 msgid "Certification Authority Issuer"
1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1524 msgid "Certification Template Name"
1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1528 msgid "Certificate Type"
1531 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1532 msgid "Certificate Manifold"
1535 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1536 msgid "Netscape Cert Type"
1539 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1540 msgid "Netscape Base URL"
1543 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1544 msgid "Netscape Revocation URL"
1547 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1548 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1551 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1552 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1555 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1556 msgid "Netscape CA Policy URL"
1559 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1560 msgid "Netscape SSL ServerName"
1563 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1564 msgid "Netscape Comment"
1567 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1568 msgid "Country/Region"
1571 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1572 msgid "Organization"
1575 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1576 msgid "Organizational Unit"
1579 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1583 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1587 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1588 msgid "State or Province"
1589 msgstr "Štát alebo oblasť"
1591 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1595 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1597 msgstr "Krstné meno"
1599 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1603 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1607 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1608 msgid "Domain Component"
1611 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1612 msgid "Street Address"
1615 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1616 msgid "Serial Number"
1619 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1623 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1624 msgid "Cross CA Version"
1627 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1628 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1631 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1632 msgid "Principal Name"
1635 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1636 msgid "Windows Product Update"
1639 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1640 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1643 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1647 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1648 msgid "Enrollment CSP"
1651 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1655 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1656 msgid "Delta CRL Indicator"
1659 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1660 msgid "Issuing Distribution Point"
1663 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1664 msgid "Freshest CRL"
1667 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1668 msgid "Name Constraints"
1671 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1672 msgid "Policy Mappings"
1675 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1676 msgid "Policy Constraints"
1679 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1680 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1683 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1684 msgid "Application Policies"
1687 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1688 msgid "Application Policy Mappings"
1691 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1692 msgid "Application Policy Constraints"
1695 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1699 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1700 msgid "CMC Response"
1703 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1704 msgid "Unsigned CMC Request"
1707 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1708 msgid "CMC Status Info"
1711 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1712 msgid "CMC Extensions"
1715 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1716 msgid "CMC Attributes"
1719 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1723 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1724 msgid "PKCS 7 Signed"
1727 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1728 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1731 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1732 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1735 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1736 msgid "PKCS 7 Digested"
1739 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1740 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1743 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1744 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1747 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1748 msgid "Virtual Base CRL Number"
1751 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1752 msgid "Next CRL Publish"
1755 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1756 msgid "CA Encryption Certificate"
1759 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1760 msgid "Key Recovery Agent"
1763 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1764 msgid "Certificate Template Information"
1767 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1768 msgid "Enterprise Root OID"
1771 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1772 msgid "Dummy Signer"
1775 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1776 msgid "Encrypted Private Key"
1779 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1780 msgid "Published CRL Locations"
1783 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1784 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1787 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1788 msgid "Transaction Id"
1791 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1792 msgid "Sender Nonce"
1795 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1796 msgid "Recipient Nonce"
1799 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1803 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1804 msgid "Get Certificate"
1807 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1811 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1812 msgid "Revoke Request"
1815 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1816 msgid "Query Pending"
1819 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1820 msgid "Certificate Trust List"
1823 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1824 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1827 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1828 msgid "Private Key Usage Period"
1831 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1832 msgid "Client Information"
1835 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1836 msgid "Server Authentication"
1839 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1840 msgid "Client Authentication"
1843 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1844 msgid "Code Signing"
1847 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1848 msgid "Secure Email"
1851 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1852 msgid "Time Stamping"
1855 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1856 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1859 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1860 msgid "Microsoft Time Stamping"
1863 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1864 msgid "IP security end system"
1867 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1868 msgid "IP security tunnel termination"
1871 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1872 msgid "IP security user"
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1876 msgid "Encrypting File System"
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1880 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1884 msgid "Windows System Component Verification"
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1888 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1892 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1896 msgid "Key Pack Licenses"
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1900 msgid "License Server Verification"
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1904 msgid "Smart Card Logon"
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1908 msgid "Digital Rights"
1909 msgstr "Digi&tálne práva"
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1912 msgid "Qualified Subordination"
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1916 msgid "Key Recovery"
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1920 msgid "Document Signing"
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1924 msgid "IP security IKE intermediate"
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1928 msgid "File Recovery"
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1932 msgid "Root List Signer"
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1936 msgid "All application policies"
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1940 msgid "Directory Service Email Replication"
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1944 msgid "Certificate Request Agent"
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1948 msgid "Lifetime Signing"
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1952 msgid "All issuance policies"
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1956 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1964 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1968 msgid "Other People"
1969 msgstr "Ostatný ludia"
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1972 msgid "Trusted Publishers"
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1976 msgid "Untrusted Certificates"
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1984 msgid "Certificate Issuer"
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1988 msgid "Certificate Serial Number="
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1995 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1996 msgid "Email Address="
1999 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
2003 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
2004 msgid "Directory Address"
2007 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
2011 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
2015 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
2019 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
2020 msgid "Registered ID="
2023 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2024 msgid "Unknown Key Usage"
2027 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2028 msgid "Subject Type="
2031 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2032 msgctxt "Certificate Authority"
2036 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2040 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2041 msgid "Path Length Constraint="
2044 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2045 msgctxt "path length"
2049 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2050 msgid "Information Not Available"
2051 msgstr "Informácie nedostupné"
2053 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2054 msgid "Authority Info Access"
2057 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2058 msgid "Access Method="
2061 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2062 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2066 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2070 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2071 msgid "Unknown Access Method"
2074 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2075 msgid "Alternative Name"
2078 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2079 msgid "CRL Distribution Point"
2082 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2083 msgid "Distribution Point Name"
2086 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2090 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2094 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2098 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2102 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2103 msgid "Key Compromise"
2106 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2107 msgid "CA Compromise"
2110 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2111 msgid "Affiliation Changed"
2114 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2118 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2119 msgid "Operation Ceased"
2122 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2123 msgid "Certificate Hold"
2126 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2127 msgid "Financial Information="
2130 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2134 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2135 msgid "Not Available"
2138 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2139 msgid "Meets Criteria="
2142 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2143 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2144 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2149 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2150 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2154 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2155 msgid "Digital Signature"
2156 msgstr "Digitálny podpis"
2158 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2159 msgid "Non-Repudiation"
2162 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2163 msgid "Key Encipherment"
2166 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2167 msgid "Data Encipherment"
2170 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2171 msgid "Key Agreement"
2174 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2175 msgid "Certificate Signing"
2178 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2179 msgid "Off-line CRL Signing"
2182 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2186 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2187 msgid "Encipher Only"
2190 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2191 msgid "Decipher Only"
2194 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2195 msgid "SSL Client Authentication"
2198 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2199 msgid "SSL Server Authentication"
2202 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2206 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2210 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2214 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2218 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2219 msgid "Signature CA"
2222 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2223 msgid "Certificate Policy"
2226 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2227 msgid "Policy Identifier: "
2230 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2231 msgid "Policy Qualifier Info"
2234 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2235 msgid "Policy Qualifier Id="
2238 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2242 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2243 msgid "Notice Reference"
2246 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2247 msgid "Organization="
2250 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2251 msgid "Notice Number="
2254 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2255 msgid "Notice Text="
2258 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2259 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2260 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2264 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2265 msgid "&Install Certificate..."
2266 msgstr "&Nainštaluj certifikát..."
2268 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2269 msgid "Issuer &Statement"
2272 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2276 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2277 msgid "&Edit Properties..."
2278 msgstr "&Uprav vlastnosti..."
2280 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2281 msgid "&Copy to File..."
2282 msgstr "&Kopírovanie súborov..."
2284 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2285 msgid "Certification Path"
2286 msgstr "Cesta k certifikátu"
2288 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2289 msgid "Certification path"
2290 msgstr "Cesta k certifikátu"
2292 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2293 msgid "&View Certificate"
2294 msgstr "&Ukáž certifikát"
2296 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2297 msgid "Certificate &status:"
2298 msgstr "Stav &certifikátu:"
2300 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2304 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2306 msgstr "Viac &informácií"
2308 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2309 msgid "&Friendly name:"
2310 msgstr "&Popisný názov:"
2312 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2313 #: programs/progman/progman.rc:170
2314 msgid "&Description:"
2317 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2318 msgid "Certificate purposes"
2319 msgstr "Účel certifikátu"
2321 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2322 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2323 msgstr "&Povoľ všetky účely pre tento certifikát"
2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2326 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2327 msgstr "&Zakáž všetky účely pre tento certifikát"
2329 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2330 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2331 msgstr "Povoľ &len nasledujúce účely pre tento certifikát:"
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2334 msgid "Add &Purpose..."
2335 msgstr "Pridaj &účel..."
2337 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2339 msgstr "Pridaj účel"
2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2343 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2346 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2347 msgid "Select Certificate Store"
2350 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2351 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2355 msgid "&Show physical stores"
2358 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2359 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2360 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2361 msgid "Certificate Import Wizard"
2364 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2365 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2368 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2370 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2371 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2373 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2374 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2375 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2376 "lists, and certificate trust lists.\n"
2378 "To continue, click Next."
2381 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2385 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2388 msgstr "P&rechádzaj..."
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2392 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2393 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2396 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2397 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2400 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2401 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2404 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2405 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2406 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2409 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2411 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2412 "location for the certificates."
2415 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2416 msgid "&Automatically select certificate store"
2419 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2420 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2424 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2428 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2431 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2432 msgid "You have specified the following settings:"
2435 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2436 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2437 msgid "Certificates"
2438 msgstr "Certifikáty"
2440 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2441 msgid "I&ntended purpose:"
2444 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2446 msgstr "&Importovať..."
2448 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2449 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2451 msgstr "&Exportovať..."
2453 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2454 msgid "&Advanced..."
2455 msgstr "&Pokročilé..."
2457 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2458 msgid "Certificate intended purposes"
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2462 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2463 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2464 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2466 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2470 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2471 msgid "Advanced Options"
2472 msgstr "Pokročilé možnosti"
2474 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2475 msgid "Certificate purpose"
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2480 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2483 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2484 msgid "&Certificate purposes:"
2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2488 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2489 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2490 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2491 msgid "Certificate Export Wizard"
2494 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2495 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2500 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2501 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2503 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2504 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2505 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2506 "lists, and certificate trust lists.\n"
2508 "To continue, click Next."
2511 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2513 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2514 "to protect the private key on a later page."
2517 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2518 msgid "Do you wish to export the private key?"
2521 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2522 msgid "&Yes, export the private key"
2525 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2526 msgid "N&o, do not export the private key"
2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2530 msgid "&Confirm password:"
2531 msgstr "&Potvrď heslo:"
2533 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2534 msgid "Select the format you want to use:"
2537 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2538 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2541 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2542 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2546 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2549 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2550 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2554 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2558 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2562 msgid "&Enable strong encryption"
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2566 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2569 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2570 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2573 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2574 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2577 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2579 #| msgid "Certificate"
2580 msgid "Select Certificate"
2583 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2584 msgid "Select a certificate you want to use"
2587 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2591 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2592 msgid "Certificate Information"
2593 msgstr "Informácie o certifikáte"
2595 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2597 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2598 "altered or corrupted."
2601 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2603 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2604 "trusted root certificate store."
2607 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2608 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2611 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2612 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2615 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2616 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2619 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2620 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2623 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2627 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2631 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2635 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2639 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2640 msgid "This certificate has an invalid signature."
2643 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2644 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2647 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2648 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2651 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2652 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2655 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2656 msgid "This certificate is OK."
2659 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2663 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2667 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2668 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2672 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2673 msgid "Version 1 Fields Only"
2676 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2677 msgid "Extensions Only"
2680 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2681 msgid "Critical Extensions Only"
2684 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2685 msgid "Properties Only"
2688 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2689 msgid "Serial number"
2690 msgstr "Sériové číslo"
2692 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2696 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2700 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2704 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2708 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2710 msgstr "Verejný kľúč"
2712 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2713 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2714 msgstr "%1 (%2!d! bitov)"
2716 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2720 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2721 msgid "Enhanced key usage (property)"
2724 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2725 msgid "Friendly name"
2726 msgstr "Popisný názov"
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2729 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2733 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2734 msgid "Certificate Properties"
2735 msgstr "Vlastnosti certifikátu"
2737 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2738 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2741 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2742 msgid "The OID you entered already exists."
2745 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2746 msgid "Please select a certificate store."
2749 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2751 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2752 "select another file."
2755 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2756 msgid "File to Import"
2759 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2760 msgid "Specify the file you want to import."
2763 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2764 msgid "Certificate Store"
2767 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2769 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2770 "lists, and certificate trust lists."
2773 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2774 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2777 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2778 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2781 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2782 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2785 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2786 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2789 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2790 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2793 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2794 msgid "Please select a file."
2797 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2798 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2801 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2802 msgid "Could not open "
2803 msgstr "Nemôžem otvoriť "
2805 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2806 msgid "Determined by the program"
2809 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2810 msgid "Please select a store"
2813 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2814 msgid "Certificate Store Selected"
2817 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2818 msgid "Automatically determined by the program"
2821 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2825 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2829 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2830 msgid "Certificate Revocation List"
2833 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2834 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2837 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2838 msgid "Personal Information Exchange"
2841 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2842 msgid "The import was successful."
2843 msgstr "Importovanie bolo úspešné."
2845 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2846 msgid "The import failed."
2847 msgstr "Importovanie sa nepodarilo."
2849 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2853 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2854 msgid "<Advanced Purposes>"
2857 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2861 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2865 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2866 msgid "Expiration Date"
2869 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2870 msgid "Friendly Name"
2871 msgstr "Popisný názov"
2873 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2877 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2879 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2880 "sign messages with it.\n"
2881 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2884 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2886 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2887 "sign messages with them.\n"
2888 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2891 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2893 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2894 "verify messages signed with it.\n"
2895 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2898 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2900 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2901 "verify messages signed with them.\n"
2902 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2905 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2907 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2909 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2912 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2914 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2916 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2919 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2921 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2922 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2923 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2926 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2928 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2929 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2930 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2935 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2936 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2939 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2941 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2942 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2945 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2946 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2949 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2950 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2953 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2954 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2957 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2958 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2961 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2963 "Ensures software came from software publisher\n"
2964 "Protects software from alteration after publication"
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2968 msgid "Protects e-mail messages"
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2972 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2976 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2979 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2980 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2983 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2984 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2987 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2988 msgid "Private Key Archival"
2991 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2992 msgid "Export Format"
2995 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2996 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2999 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
3000 msgid "Export Filename"
3003 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
3004 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3007 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3008 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3011 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3012 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3015 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3016 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3019 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3020 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3023 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3024 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3027 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3031 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3032 msgid "Include all certificates in certificate path"
3035 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3039 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3040 msgid "The export was successful."
3043 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3044 msgid "The export failed."
3047 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3048 msgid "Export Private Key"
3051 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3053 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3058 msgid "Enter Password"
3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3062 msgid "You may password-protect a private key."
3065 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3066 msgid "The passwords do not match."
3069 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3070 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3073 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3074 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3077 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3078 msgid "Intended Use"
3081 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3086 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3088 msgid "Select a certificate"
3089 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
3091 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3092 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3094 msgid "Not yet implemented"
3095 msgstr "Neimplementované"
3097 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3098 msgid "Configure Devices"
3099 msgstr "Nastaviť zariadenia"
3101 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3105 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3109 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3113 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3117 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3121 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3122 msgid "Show Assigned First"
3125 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3129 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3133 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3134 msgid "Regional Setting"
3135 msgstr "Regionálne nastavenia"
3137 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3138 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3141 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3145 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3146 msgid "Central European"
3147 msgstr "Stredná Európa"
3149 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3153 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3157 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3161 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3165 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3169 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3173 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3177 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3181 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3185 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3186 msgid "CHINESE_GB2312"
3189 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3193 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3194 msgid "CHINESE_BIG5"
3197 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3198 msgid "Hangul(Johab)"
3201 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3205 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3209 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3210 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3214 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3215 msgid "Files on Camera"
3216 msgstr "Súbory na fotoaparáte"
3218 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3219 msgid "Import Selected"
3220 msgstr "Importuj zvolené"
3222 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3226 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3228 msgstr "Importuj všetko"
3230 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3231 msgid "Skip This Dialog"
3232 msgstr "Preskoč tento dialóg"
3234 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3238 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3239 msgid "Transferring"
3242 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3243 msgid "Transferring... Please Wait"
3244 msgstr "Prenášam... Prosím počkajte"
3246 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3247 msgid "Connecting to camera"
3248 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu"
3250 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3251 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3252 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu... Prosím počkajte"
3254 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3256 msgstr "S&ynchronizácia"
3258 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3259 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3263 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3267 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3268 msgctxt "table of contents"
3272 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3276 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3277 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3281 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3282 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3286 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3288 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3290 msgstr "&Označiť všetko"
3292 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3293 msgid "&View Source"
3296 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3300 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3302 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3305 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3306 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3307 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3308 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3310 msgstr "Vyst&rihnúť"
3312 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3313 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3314 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3315 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3316 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3317 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3321 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3323 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3326 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3327 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3331 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3335 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3339 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3343 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3347 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3351 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3355 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3359 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3367 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3368 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3372 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3373 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3377 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3381 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3382 msgctxt "table of contents"
3386 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3388 msgstr "Synchronizovať"
3390 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3391 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3395 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3399 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3400 msgid "Cinepak Video codec"
3403 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3404 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3405 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3406 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3407 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3408 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3412 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3413 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3417 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3421 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3422 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3424 msgstr "&Otvoriť..."
3426 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3427 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3429 msgstr "Uložiť &ako..."
3431 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3432 msgid "Print &format..."
3435 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3439 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3440 msgid "Print previe&w"
3441 msgstr "&Tlačiť náhľad"
3443 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3445 msgstr "&Panely nástrojov"
3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3448 msgid "&Standard bar"
3451 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3452 msgid "&Address bar"
3455 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3459 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3460 msgid "&Add to Favorites..."
3461 msgstr "&Pridať k obľúbeným..."
3463 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3464 msgid "&About Internet Explorer"
3465 msgstr "&O aplikácii Internet Explorer"
3467 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3469 msgstr "Otvoriť URL"
3471 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3472 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3473 msgstr "Zadajte adresu URL, ktorú si prajete otvoriť v Internet Explorer"
3475 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3479 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3484 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3488 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3492 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3493 msgid "Searching for %s"
3494 msgstr "Hľadanie %s"
3496 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3497 msgid "Start downloading %s"
3498 msgstr "Začať sťahovanie %s"
3500 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3501 msgid "Downloading %s"
3502 msgstr "Sťahovanie %s"
3504 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3506 msgid "Asking for %s"
3508 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3510 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3513 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3515 msgstr "Domovská stránka"
3517 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3518 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3519 msgstr "Môžete si zvoliť stránku ktorá bude použítá ako domovská stránka."
3521 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3522 msgid "&Current page"
3523 msgstr "&Aktuálna stránka"
3525 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3526 msgid "&Default page"
3527 msgstr "&Predvolená stránka"
3529 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3531 msgstr "&Prázdna stránka"
3533 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3534 msgid "Browsing history"
3535 msgstr "Prechádzať históriu"
3537 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3538 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3539 msgstr "Môžete zmazať uložené stránky, cookies a iné údaje."
3541 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3542 msgid "Delete &files..."
3543 msgstr "Zmazať &súbory..."
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3546 msgid "&Settings..."
3547 msgstr "&Nastavenia..."
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3550 msgid "Delete browsing history"
3551 msgstr "Zmazať históriu prehliadača"
3553 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3555 "Temporary internet files\n"
3556 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3558 "Dočasné internetové súbory\n"
3559 "Uložené kópie webových stránok, obrázkov a certifikátov."
3561 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3564 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3565 "preferences and login information."
3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3571 "List of websites you have accessed."
3574 "Zoznam stránok ktoré ste navštívili."
3576 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3579 "Usernames and other information you have entered into forms."
3582 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3585 "Saved passwords you have entered into forms."
3588 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3594 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3595 "certificate authorities and publishers."
3598 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3599 msgid "Certificates..."
3600 msgstr "Certifikáty..."
3602 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3603 msgid "Publishers..."
3604 msgstr "Distribútori..."
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3608 #| msgid "Activation"
3612 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3614 msgid "Automatic configuration"
3617 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3618 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3621 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3622 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3625 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3631 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3633 #| msgid "&Local server"
3634 msgid "Proxy server"
3635 msgstr "Lokálny server"
3637 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3638 msgid "Use a proxy server"
3641 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3645 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3646 msgid "Internet Settings"
3647 msgstr "Nastavenia internetu"
3649 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3650 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3651 msgstr "Nastavte Wine internetový prehliadač a príbuzné nastavenia"
3653 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3654 msgid "Security settings for zone: "
3657 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3661 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3663 msgstr "Veľmi nízke"
3665 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3669 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3673 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3677 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3681 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3685 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3689 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3698 msgstr "Súbor nenájdený"
3700 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3706 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3708 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3709 "updated here until you restart this applet."
3712 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3713 msgid "Test Joystick"
3716 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3720 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3721 msgid "Test Force Feedback"
3724 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3726 #| msgid "Available formats"
3727 msgid "Available Effects"
3728 msgstr "Dostupné formáty"
3730 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3732 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3733 "direction can be changed with the controller axis."
3736 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3737 msgid "Game Controllers"
3740 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3741 msgid "Test and configure game controllers."
3744 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3745 msgid "Error converting object to primitive type"
3748 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3749 msgid "Invalid procedure call or argument"
3752 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3753 msgid "Subscript out of range"
3756 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3758 #| msgid "Out of paper; "
3759 msgid "Out of stack space"
3760 msgstr "Chýba papier; "
3762 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3763 msgid "Object required"
3766 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3767 msgid "Automation server can't create object"
3770 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3771 msgid "Object doesn't support this property or method"
3774 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3775 msgid "Object doesn't support this action"
3778 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3779 msgid "Argument not optional"
3782 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3783 msgid "Syntax error"
3786 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3787 msgid "Expected ';'"
3790 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3791 msgid "Expected '('"
3794 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3795 msgid "Expected ')'"
3798 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3799 msgid "Expected identifier"
3802 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3803 msgid "Expected '='"
3806 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3808 #| msgid "Invalid parameter.\n"
3809 msgid "Invalid character"
3810 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
3812 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3813 msgid "Unterminated string constant"
3816 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3817 msgid "'return' statement outside of function"
3820 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3821 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3824 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3825 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3828 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3829 msgid "Label redefined"
3832 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3833 msgid "Label not found"
3834 msgstr "Pole nenájdené"
3836 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3837 msgid "Expected '@end'"
3840 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3841 msgid "Conditional compilation is turned off"
3844 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3845 msgid "Expected '@'"
3848 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3849 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3852 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
3853 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3856 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3858 #| msgid "Unknown error"
3859 msgid "Unknown runtime error"
3860 msgstr "Neznáma chyba"
3862 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3863 msgid "Number expected"
3864 msgstr "Očakávané číslo"
3866 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3867 msgid "Function expected"
3868 msgstr "Očakávaná funkcia"
3870 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3871 msgid "'[object]' is not a date object"
3874 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3875 msgid "Object expected"
3876 msgstr "Očakávaný objekt"
3878 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3879 msgid "Illegal assignment"
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3883 msgid "'|' is undefined"
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3887 msgid "Boolean object expected"
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3891 msgid "Cannot delete '|'"
3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3895 msgid "VBArray object expected"
3898 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3899 msgid "JScript object expected"
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3904 #| msgid "Object expected"
3905 msgid "Enumerator object expected"
3906 msgstr "Očakávaný objekt"
3908 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3909 msgid "Regular Expression object expected"
3912 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3913 msgid "Syntax error in regular expression"
3916 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3917 msgid "Exception thrown and not caught"
3920 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3921 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3925 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3928 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3929 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3932 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3934 #| msgid "Print range"
3935 msgid "Precision is out of range"
3936 msgstr "Rozsah tlače"
3938 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3939 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3942 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3943 msgid "Array object expected"
3946 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3948 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3952 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3953 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3956 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3957 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3960 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3961 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3964 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3965 msgid "'this' is not a Map object"
3968 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3969 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3972 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3973 msgid "Wine kernel DLL"
3976 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3977 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3986 msgid "Invalid function.\n"
3987 msgstr "Nesprávna funkcia.\n"
3989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3990 msgid "File not found.\n"
3991 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
3993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3994 msgid "Path not found.\n"
3995 msgstr "Cesta nenájdená.\n"
3997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3998 msgid "Too many open files.\n"
3999 msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n"
4001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
4002 msgid "Access denied.\n"
4003 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
4005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
4006 msgid "Invalid handle.\n"
4009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
4010 msgid "Memory trashed.\n"
4013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
4014 msgid "Not enough memory.\n"
4015 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
4017 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
4018 msgid "Invalid block.\n"
4021 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
4022 msgid "Bad environment.\n"
4025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
4026 msgid "Bad format.\n"
4027 msgstr "Zlý formát.\n"
4029 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
4030 msgid "Invalid access.\n"
4031 msgstr "Nesprávny prístup.\n"
4033 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4034 msgid "Invalid data.\n"
4035 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
4037 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4038 msgid "Out of memory.\n"
4039 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
4041 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4042 msgid "Invalid drive.\n"
4043 msgstr "Nesprávne zariadenie.\n"
4045 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4046 msgid "Can't delete current directory.\n"
4047 msgstr "Nemôžem zmazať aktuálny priečinok.\n"
4049 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4050 msgid "Not same device.\n"
4053 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4054 msgid "No more files.\n"
4057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4058 msgid "Write protected.\n"
4059 msgstr "Ochrana proti zápisu.\n"
4061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4066 msgid "Not ready.\n"
4067 msgstr "Nepripravené.\n"
4069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4070 msgid "Bad command.\n"
4073 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4074 msgid "CRC error.\n"
4077 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4078 msgid "Bad length.\n"
4079 msgstr "Zlá dĺžka.\n"
4081 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4082 msgid "Seek error.\n"
4085 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4086 msgid "Not DOS disk.\n"
4089 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4090 msgid "Sector not found.\n"
4091 msgstr "Sektor nenájdený.\n"
4093 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4094 msgid "Out of paper.\n"
4095 msgstr "Chýba papier; .\n"
4097 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4098 msgid "Write fault.\n"
4099 msgstr "Chyba zapisovania.\n"
4101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4102 msgid "Read fault.\n"
4103 msgstr "Chyba čítania.\n"
4105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4106 msgid "General failure.\n"
4107 msgstr "Všeobecná chyba.\n"
4109 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4110 msgid "Sharing violation.\n"
4113 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4114 msgid "Lock violation.\n"
4117 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4118 msgid "Wrong disk.\n"
4121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4122 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4126 msgid "End of file.\n"
4127 msgstr "Koniec súboru.\n"
4129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4130 msgid "Disk full.\n"
4133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4134 msgid "Request not supported.\n"
4137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4138 msgid "Remote machine not listening.\n"
4141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4142 msgid "Duplicate network name.\n"
4145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4146 msgid "Bad network path.\n"
4147 msgstr "Zlá sieťová cesta.\n"
4149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4150 msgid "Network busy.\n"
4151 msgstr "Sieť zaneprázdnená.\n"
4153 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4154 msgid "Device does not exist.\n"
4155 msgstr "Zariadenie neexistuje.\n"
4157 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4158 msgid "Too many commands.\n"
4161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4162 msgid "Adapter hardware error.\n"
4165 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4166 msgid "Bad network response.\n"
4167 msgstr "Zlá odpoveď siete.\n"
4169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4170 msgid "Unexpected network error.\n"
4171 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
4173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4174 msgid "Bad remote adapter.\n"
4177 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4178 msgid "Print queue full.\n"
4179 msgstr "Fronta na tlač je plná.\n"
4181 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4182 msgid "No spool space.\n"
4185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4186 msgid "Print canceled.\n"
4187 msgstr "Tlač zrušená.\n"
4189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4190 msgid "Network name deleted.\n"
4191 msgstr "Sieťové meno odstránené.\n"
4193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4194 msgid "Network access denied.\n"
4197 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4198 msgid "Bad device type.\n"
4199 msgstr "Zlý druh zariadenia.\n"
4201 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4202 msgid "Bad network name.\n"
4203 msgstr "Zlé sieťové meno.\n"
4205 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4206 msgid "Too many network names.\n"
4209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4210 msgid "Too many network sessions.\n"
4213 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4214 msgid "Sharing paused.\n"
4217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4218 msgid "Request not accepted.\n"
4221 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4222 msgid "Redirector paused.\n"
4225 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4226 msgid "File exists.\n"
4227 msgstr "Súbor existuje.\n"
4229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4230 msgid "Cannot create.\n"
4231 msgstr "Nemožno vytvoriť.\n"
4233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4234 msgid "Int24 failure.\n"
4237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4238 msgid "Out of structures.\n"
4241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4242 msgid "Already assigned.\n"
4245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4246 msgid "Invalid password.\n"
4247 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
4249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4250 msgid "Invalid parameter.\n"
4251 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
4253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4254 msgid "Net write fault.\n"
4257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4258 msgid "No process slots.\n"
4261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4262 msgid "Too many semaphores.\n"
4265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4266 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4270 msgid "Semaphore is set.\n"
4273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4274 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4278 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4282 msgid "Semaphore owner died.\n"
4285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4286 msgid "Semaphore user limit.\n"
4289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4290 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4294 msgid "Drive locked.\n"
4297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4298 msgid "Broken pipe.\n"
4301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4302 msgid "Open failed.\n"
4303 msgstr "Otvorenie sa nepodarilo.\n"
4305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4306 msgid "Buffer overflow.\n"
4307 msgstr "Pretečenie zásobníka.\n"
4309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4310 msgid "No more search handles.\n"
4313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4314 msgid "Invalid target handle.\n"
4317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4318 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4322 msgid "Invalid verify switch.\n"
4325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4326 msgid "Bad driver level.\n"
4329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4330 msgid "Call not implemented.\n"
4331 msgstr "Volanie neimplementované.\n"
4333 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4334 msgid "Semaphore timeout.\n"
4337 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4339 msgid "Insufficient buffer.\n"
4340 msgstr "Digi&tálne.\n"
4342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4343 msgid "Invalid name.\n"
4344 msgstr "Nesprávny názov.\n"
4346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4347 msgid "Invalid level.\n"
4350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4351 msgid "No volume label.\n"
4354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4355 msgid "Module not found.\n"
4356 msgstr "Modul nenájdený.\n"
4358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4360 msgid "Procedure not found.\n"
4361 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4364 msgid "No children to wait for.\n"
4367 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4368 msgid "Child process has not completed.\n"
4371 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4372 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4375 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4376 msgid "Negative seek.\n"
4379 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4380 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4383 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4384 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4387 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4388 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4391 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4392 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4395 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4396 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4399 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4400 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4403 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4404 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4407 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4408 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4411 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4412 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4415 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4416 msgid "Drive is busy.\n"
4417 msgstr "Zariadenei je zaneprázdnené.\n"
4419 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4420 msgid "Same drive.\n"
4423 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4424 msgid "Not top-level directory.\n"
4427 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4428 msgid "Directory is not empty.\n"
4431 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4432 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4435 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4436 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4439 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4440 msgid "Path is busy.\n"
4443 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4444 msgid "Already a SUBST target.\n"
4447 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4448 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4451 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4452 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4455 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4456 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4459 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4460 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4463 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4464 msgid "Volume label too long.\n"
4467 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4468 msgid "Too many TCBs.\n"
4471 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4472 msgid "Signal refused.\n"
4475 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4476 msgid "Segment discarded.\n"
4479 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4480 msgid "Segment not locked.\n"
4483 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4484 msgid "Bad thread ID address.\n"
4487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4488 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4492 msgid "Path is invalid.\n"
4495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4496 msgid "Signal pending.\n"
4499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4500 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4503 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4504 msgid "Lock failed.\n"
4507 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4508 msgid "Resource in use.\n"
4509 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
4511 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4513 msgid "Cancel violation.\n"
4514 msgstr "Informácie.\n"
4516 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4517 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4520 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4521 msgid "Invalid segment number.\n"
4524 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4525 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4528 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4529 msgid "File already exists.\n"
4530 msgstr "Súbor už existuje.\n"
4532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4533 msgid "Invalid flag number.\n"
4536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4537 msgid "Semaphore name not found.\n"
4540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4541 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4545 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4549 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4552 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4553 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4556 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4557 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4560 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4561 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4564 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4565 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4568 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4569 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4572 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4573 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4577 msgid "IOPL not enabled.\n"
4580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4581 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4585 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4589 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4593 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4597 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4601 msgid "Environment variable not found.\n"
4604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4605 msgid "No signal sent.\n"
4608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4609 msgid "File name is too long.\n"
4612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4613 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4617 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4621 msgid "Invalid signal number.\n"
4624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4625 msgid "Error setting signal handler.\n"
4628 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4629 msgid "Segment locked.\n"
4632 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4633 msgid "Too many modules.\n"
4634 msgstr "Príliš veľa modulov.\n"
4636 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4637 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4640 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4641 msgid "Machine type mismatch.\n"
4644 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4649 msgid "Pipe busy.\n"
4652 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4653 msgid "Pipe closed.\n"
4656 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4658 msgid "Pipe not connected.\n"
4659 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4663 msgid "More data available.\n"
4664 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4668 msgid "Session canceled.\n"
4669 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
4671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4672 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4676 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4679 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4681 msgid "No more data available.\n"
4682 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4685 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4689 msgid "Directory name invalid.\n"
4692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4693 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4697 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4701 msgid "Extended attribute table full.\n"
4704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4705 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4709 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4713 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4717 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4721 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4725 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4729 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4733 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4737 msgid "Invalid address.\n"
4740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4741 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4745 msgid "Pipe connected.\n"
4748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4749 msgid "Pipe listening.\n"
4752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4753 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4757 msgid "I/O operation aborted.\n"
4760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4761 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4765 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4769 msgid "No access to memory location.\n"
4772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4773 msgid "Swap error.\n"
4776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4777 msgid "Stack overflow.\n"
4780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4781 msgid "Invalid message.\n"
4784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4785 msgid "Cannot complete.\n"
4788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4789 msgid "Invalid flags.\n"
4792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4793 msgid "Unrecognized volume.\n"
4796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4797 msgid "File invalid.\n"
4800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4801 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4805 msgid "Nonexistent token.\n"
4808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4809 msgid "Registry corrupt.\n"
4812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4813 msgid "Invalid key.\n"
4816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4818 msgid "Can't open registry key.\n"
4819 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4821 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4822 msgid "Can't read registry key.\n"
4825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4826 msgid "Can't write registry key.\n"
4829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4830 msgid "Registry has been recovered.\n"
4833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4835 msgid "Registry is corrupt.\n"
4836 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4839 msgid "I/O to registry failed.\n"
4842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4844 msgid "Not registry file.\n"
4845 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4848 msgid "Key deleted.\n"
4851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4852 msgid "No registry log space.\n"
4855 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4856 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4859 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4860 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4864 msgid "Notify change request in progress.\n"
4867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4868 msgid "Dependent services are running.\n"
4871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4872 msgid "Invalid service control.\n"
4875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4876 msgid "Service request timeout.\n"
4879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4880 msgid "Cannot create service thread.\n"
4883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4884 msgid "Service database locked.\n"
4887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4888 msgid "Service already running.\n"
4891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4892 msgid "Invalid service account.\n"
4895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4896 msgid "Service is disabled.\n"
4899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4900 msgid "Circular dependency.\n"
4903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4905 msgid "Service does not exist.\n"
4906 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
4908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4909 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4913 msgid "Service not active.\n"
4916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4917 msgid "Service controller connect failed.\n"
4920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4921 msgid "Exception in service.\n"
4924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4926 msgid "Database does not exist.\n"
4927 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
4929 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4930 msgid "Service-specific error.\n"
4933 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4934 msgid "Process aborted.\n"
4937 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4938 msgid "Service dependency failed.\n"
4941 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4942 msgid "Service login failed.\n"
4945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4946 msgid "Service start-hang.\n"
4949 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4950 msgid "Invalid service lock.\n"
4953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4954 msgid "Service marked for delete.\n"
4957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4958 msgid "Service exists.\n"
4961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4962 msgid "System running last-known-good config.\n"
4965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4966 msgid "Service dependency deleted.\n"
4969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4970 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4974 msgid "Service not started since last boot.\n"
4977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4978 msgid "Duplicate service name.\n"
4981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4982 msgid "Different service account.\n"
4985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4986 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4990 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4994 msgid "No recovery program for service.\n"
4997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4999 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5000 msgstr "Neimplementované.\n"
5002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
5003 msgid "End of media.\n"
5006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
5007 msgid "Filemark detected.\n"
5010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
5011 msgid "Beginning of media.\n"
5014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
5015 msgid "Setmark detected.\n"
5018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
5019 msgid "No data detected.\n"
5022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
5023 msgid "Partition failure.\n"
5026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5027 msgid "Invalid block length.\n"
5030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5031 msgid "Device not partitioned.\n"
5034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5035 msgid "Unable to lock media.\n"
5038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5039 msgid "Unable to unload media.\n"
5042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5043 msgid "Media changed.\n"
5046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5047 msgid "I/O bus reset.\n"
5050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5051 msgid "No media in drive.\n"
5054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5055 msgid "No Unicode translation.\n"
5058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5060 msgid "DLL initialization failed.\n"
5061 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
5063 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5064 msgid "Shutdown in progress.\n"
5067 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5068 msgid "No shutdown in progress.\n"
5071 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5072 msgid "I/O device error.\n"
5075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5076 msgid "No serial devices found.\n"
5079 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5080 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5083 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5084 msgid "Serial I/O completed.\n"
5087 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5088 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5092 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5096 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5100 msgid "Unknown floppy error.\n"
5103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5104 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5108 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5112 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5116 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5120 msgid "End of tape media.\n"
5123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5124 msgid "Not enough server memory.\n"
5127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5128 msgid "Possible deadlock.\n"
5131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5132 msgid "Incorrect alignment.\n"
5135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5136 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5139 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5140 msgid "Set-power-state failed.\n"
5143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5144 msgid "Too many links.\n"
5147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5148 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5152 msgid "Wrong operating system.\n"
5155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5156 msgid "Single-instance application.\n"
5159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5160 msgid "Real-mode application.\n"
5163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5164 msgid "Invalid DLL.\n"
5167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5168 msgid "No associated application.\n"
5171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5172 msgid "DDE failure.\n"
5175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5176 msgid "DLL not found.\n"
5177 msgstr "DLL nenájdené.\n"
5179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5181 msgid "Out of user handles.\n"
5182 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
5184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5185 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5189 msgid "The source element is empty.\n"
5192 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5193 msgid "The destination element is full.\n"
5196 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5197 msgid "The element address is invalid.\n"
5200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5201 msgid "The magazine is not present.\n"
5204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5205 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5208 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5210 msgid "The device requires cleaning.\n"
5211 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
5213 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5214 msgid "The device door is open.\n"
5215 msgstr "Dvierka zariadenia sú otvorené; .\n"
5217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5218 msgid "The device is not connected.\n"
5219 msgstr "Zariadenie je nepripojené.\n"
5221 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5223 msgid "Element not found.\n"
5224 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5228 msgid "No match found.\n"
5229 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5231 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5233 msgid "Property set not found.\n"
5234 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5238 msgid "Point not found.\n"
5239 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5242 msgid "No running tracking service.\n"
5245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5246 msgid "No such volume ID.\n"
5249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5250 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5254 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5258 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5262 msgid "The journal is being deleted.\n"
5265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5266 msgid "The journal is not active.\n"
5269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5270 msgid "Potential matching file found.\n"
5273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5274 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5278 msgid "Invalid device name.\n"
5281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5282 msgid "Connection unavailable.\n"
5283 msgstr "Pripojenie nedostupné.\n"
5285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5286 msgid "Device already remembered.\n"
5289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5290 msgid "No network or bad path.\n"
5293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5294 msgid "Invalid network provider name.\n"
5297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5298 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5302 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5306 msgid "Not a container.\n"
5309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5310 msgid "Extended error.\n"
5313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5314 msgid "Invalid group name.\n"
5317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5318 msgid "Invalid computer name.\n"
5321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5322 msgid "Invalid event name.\n"
5325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5326 msgid "Invalid domain name.\n"
5329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5330 msgid "Invalid service name.\n"
5333 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5334 msgid "Invalid network name.\n"
5337 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5338 msgid "Invalid share name.\n"
5341 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5342 msgid "Invalid message name.\n"
5345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5346 msgid "Invalid message destination.\n"
5349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5350 msgid "Session credential conflict.\n"
5353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5354 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5358 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5362 msgid "No network.\n"
5365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5366 msgid "Operation canceled by user.\n"
5367 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
5369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5370 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5374 msgid "Connection refused.\n"
5377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5378 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5382 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5386 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5390 msgid "Connection invalid.\n"
5393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5394 msgid "Connection is active.\n"
5395 msgstr "Pripojenie je aktícne.\n"
5397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5398 msgid "Network unreachable.\n"
5399 msgstr "Sieť nedosiahnuteľná.\n"
5401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5402 msgid "Host unreachable.\n"
5405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5406 msgid "Protocol unreachable.\n"
5409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5410 msgid "Port unreachable.\n"
5413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5414 msgid "Request aborted.\n"
5417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5418 msgid "Connection aborted.\n"
5421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5422 msgid "Please retry operation.\n"
5425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5426 msgid "Connection count limit reached.\n"
5429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5430 msgid "Login time restriction.\n"
5433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5434 msgid "Login workstation restriction.\n"
5437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5438 msgid "Incorrect network address.\n"
5441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5442 msgid "Service already registered.\n"
5445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5446 msgid "Service not found.\n"
5447 msgstr "Služba nenájdená.\n"
5449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5450 msgid "User not authenticated.\n"
5453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5454 msgid "User not logged on.\n"
5457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5458 msgid "Continue work in progress.\n"
5461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5462 msgid "Already initialized.\n"
5465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5466 msgid "No more local devices.\n"
5469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5471 msgid "The site does not exist.\n"
5472 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5476 msgid "The domain controller already exists.\n"
5477 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5479 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5481 msgid "Supported only when connected.\n"
5482 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5484 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5485 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5488 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5489 msgid "The user profile is invalid.\n"
5492 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5493 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5496 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5497 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5500 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5501 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5504 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5505 msgid "No quotas for account.\n"
5508 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5509 msgid "Local user session key.\n"
5512 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5513 msgid "Password too complex for LM.\n"
5516 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5517 msgid "Unknown revision.\n"
5520 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5521 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5524 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5525 msgid "Invalid owner.\n"
5528 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5529 msgid "Invalid primary group.\n"
5532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5533 msgid "No impersonation token.\n"
5536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5537 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5541 msgid "No logon servers available.\n"
5544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5545 msgid "No such logon session.\n"
5548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5549 msgid "No such privilege.\n"
5552 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5553 msgid "Privilege not held.\n"
5556 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5557 msgid "Invalid account name.\n"
5560 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5561 msgid "User already exists.\n"
5562 msgstr "Užívateľ už existuje.\n"
5564 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5565 msgid "No such user.\n"
5566 msgstr "Neexistujúci užívateľ.\n"
5568 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5569 msgid "Group already exists.\n"
5570 msgstr "Skupina už existuje.\n"
5572 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5573 msgid "No such group.\n"
5574 msgstr "Neexistujúca skupina.\n"
5576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5577 msgid "User already in group.\n"
5578 msgstr "Užívateľ už je v skupine.\n"
5580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5581 msgid "User not in group.\n"
5582 msgstr "Užívateľ nie je v skupine.\n"
5584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5585 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5586 msgstr "Nemožno zmazať posledného admin používateľa.\n"
5588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5589 msgid "Wrong password.\n"
5590 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
5592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5593 msgid "Ill-formed password.\n"
5596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5597 msgid "Password restriction.\n"
5600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5601 msgid "Logon failure.\n"
5604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5605 msgid "Account restriction.\n"
5608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5609 msgid "Invalid logon hours.\n"
5612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5613 msgid "Invalid workstation.\n"
5616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5617 msgid "Password expired.\n"
5618 msgstr "Heslo vypršalo.\n"
5620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5621 msgid "Account disabled.\n"
5622 msgstr "Účet zablokovaný.\n"
5624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5625 msgid "No security ID mapped.\n"
5628 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5629 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5632 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5633 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5636 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5637 msgid "Invalid sub authority.\n"
5640 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5641 msgid "Invalid ACL.\n"
5644 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5645 msgid "Invalid SID.\n"
5648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5649 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5652 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5653 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5656 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5657 msgid "Server disabled.\n"
5658 msgstr "Server zablokovaný.\n"
5660 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5661 msgid "Server not disabled.\n"
5662 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
5664 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5665 msgid "Invalid ID authority.\n"
5668 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5669 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5672 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5673 msgid "Invalid group attributes.\n"
5676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5677 msgid "Bad impersonation level.\n"
5680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5681 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5685 msgid "Bad validation class.\n"
5688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5689 msgid "Bad token type.\n"
5692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5693 msgid "No security on object.\n"
5696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5697 msgid "Can't access domain information.\n"
5700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5701 msgid "Invalid server state.\n"
5704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5705 msgid "Invalid domain state.\n"
5708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5709 msgid "Invalid domain role.\n"
5712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5713 msgid "No such domain.\n"
5716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5717 msgid "Domain already exists.\n"
5720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5721 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5725 msgid "Internal database corruption.\n"
5728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5729 msgid "Internal error.\n"
5730 msgstr "Vnútorná chyba.\n"
5732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5733 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5737 msgid "Bad descriptor format.\n"
5740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5741 msgid "Not a logon process.\n"
5744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5745 msgid "Logon session ID exists.\n"
5748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5749 msgid "Unknown authentication package.\n"
5752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5753 msgid "Bad logon session state.\n"
5756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5757 msgid "Logon session ID collision.\n"
5760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5761 msgid "Invalid logon type.\n"
5764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5766 msgid "Cannot impersonate.\n"
5767 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň.\n"
5769 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5770 msgid "Invalid transaction state.\n"
5773 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5774 msgid "Security DB commit failure.\n"
5777 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5778 msgid "Account is built-in.\n"
5781 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5782 msgid "Group is built-in.\n"
5785 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5786 msgid "User is built-in.\n"
5789 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5790 msgid "Group is primary for user.\n"
5793 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5794 msgid "Token already in use.\n"
5797 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5798 msgid "No such local group.\n"
5801 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5802 msgid "User not in local group.\n"
5805 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5806 msgid "User already in local group.\n"
5809 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5810 msgid "Local group already exists.\n"
5813 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5814 msgid "Logon type not granted.\n"
5817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5818 msgid "Too many secrets.\n"
5821 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5822 msgid "Secret too long.\n"
5825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5826 msgid "Internal security DB error.\n"
5829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5830 msgid "Too many context IDs.\n"
5833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5834 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5837 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5838 msgid "No such member.\n"
5841 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5842 msgid "Invalid member.\n"
5845 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5846 msgid "Too many SIDs.\n"
5849 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5850 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5854 msgid "No inheritable components.\n"
5857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5858 msgid "File or directory corrupt.\n"
5861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5862 msgid "Disk is corrupt.\n"
5865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5866 msgid "No user session key.\n"
5869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5870 msgid "License quota exceeded.\n"
5873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5874 msgid "Wrong target name.\n"
5877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5878 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5881 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5882 msgid "Time skew between client and server.\n"
5885 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5886 msgid "Invalid window handle.\n"
5889 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5890 msgid "Invalid menu handle.\n"
5893 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5894 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5897 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5898 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5901 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5902 msgid "Invalid hook handle.\n"
5905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5906 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5910 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5914 msgid "Can't find window class.\n"
5917 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5918 msgid "Window owned by another thread.\n"
5921 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5922 msgid "Hotkey already registered.\n"
5925 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5926 msgid "Class already exists.\n"
5929 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5931 msgid "Class does not exist.\n"
5932 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
5934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5935 msgid "Class has open windows.\n"
5938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5939 msgid "Invalid index.\n"
5942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5943 msgid "Invalid icon handle.\n"
5946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5947 msgid "Private dialog index.\n"
5950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5952 msgid "List box ID not found.\n"
5953 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5956 msgid "No wildcard characters.\n"
5959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5961 msgid "Clipboard not open.\n"
5962 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
5964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5965 msgid "Hotkey not registered.\n"
5968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5969 msgid "Not a dialog window.\n"
5972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5974 msgid "Control ID not found.\n"
5975 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5978 msgid "Invalid combo box message.\n"
5981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5982 msgid "Not a combo box window.\n"
5985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5986 msgid "Invalid edit height.\n"
5989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5991 msgid "DC not found.\n"
5992 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5995 msgid "Invalid hook filter.\n"
5998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5999 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
6003 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
6007 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
6011 msgid "Journal hook already set.\n"
6014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
6015 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6019 msgid "Invalid list box message.\n"
6022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6023 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6027 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6031 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6035 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6039 msgid "Window has no system menu.\n"
6042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6043 msgid "Invalid message box style.\n"
6046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6047 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6051 msgid "Screen already locked.\n"
6054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6055 msgid "Window handles have different parents.\n"
6058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6059 msgid "Not a child window.\n"
6062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6063 msgid "Invalid GW command.\n"
6066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6067 msgid "Invalid thread ID.\n"
6070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6071 msgid "Not an MDI child window.\n"
6074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6075 msgid "Popup menu already active.\n"
6078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6079 msgid "No scrollbars.\n"
6082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6083 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6087 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6091 msgid "No system resources.\n"
6094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6095 msgid "No non-paged system resources.\n"
6098 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6099 msgid "No paged system resources.\n"
6102 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6103 msgid "No working set quota.\n"
6106 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6107 msgid "No page file quota.\n"
6110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6111 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6115 msgid "Menu item not found.\n"
6116 msgstr "Položka menu nenájdená.\n"
6118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6119 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6123 msgid "Hook type not allowed.\n"
6126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6127 msgid "Interactive window station required.\n"
6130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6135 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6139 msgid "Event log file corrupt.\n"
6142 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6143 msgid "Event log can't start.\n"
6146 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6147 msgid "Event log file full.\n"
6150 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6151 msgid "Event log file changed.\n"
6154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6156 msgid "Installer service failed.\n"
6157 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
6159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6160 msgid "Installation aborted by user.\n"
6161 msgstr "Prerušenie inštalácie užívateľom.\n"
6163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6164 msgid "Installation failure.\n"
6167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6168 msgid "Installation suspended.\n"
6171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6172 msgid "Unknown product.\n"
6173 msgstr "Neznámy produkt.\n"
6175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6177 msgid "Unknown feature.\n"
6178 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6182 msgid "Unknown component.\n"
6183 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6187 msgid "Unknown property.\n"
6188 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6191 msgid "Invalid handle state.\n"
6194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6195 msgid "Bad configuration.\n"
6196 msgstr "Zlé nastavenie.\n"
6198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6199 msgid "Index is missing.\n"
6202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6203 msgid "Installation source is missing.\n"
6206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6207 msgid "Wrong installation package version.\n"
6210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6211 msgid "Product uninstalled.\n"
6214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6215 msgid "Invalid query syntax.\n"
6218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6219 msgid "Invalid field.\n"
6222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6223 msgid "Device removed.\n"
6224 msgstr "Zariadenie odstránené.\n"
6226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6227 msgid "Installation already running.\n"
6230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6231 msgid "Installation package failed to open.\n"
6234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6235 msgid "Installation package is invalid.\n"
6238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6239 msgid "Installer user interface failed.\n"
6242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6243 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6247 msgid "Installation language not supported.\n"
6250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6251 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6255 msgid "Installation package rejected.\n"
6258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6259 msgid "Function could not be called.\n"
6262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6264 msgid "Function failed.\n"
6265 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
6267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6268 msgid "Invalid table.\n"
6271 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6272 msgid "Data type mismatch.\n"
6275 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6276 msgid "Unsupported type.\n"
6277 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
6279 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6281 msgid "Creation failed.\n"
6282 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
6284 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6285 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6288 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6289 msgid "Installation platform not supported.\n"
6292 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6293 msgid "Installer not used.\n"
6294 msgstr "Inštalátor nepoužitý.\n"
6296 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6297 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6300 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6301 msgid "Invalid patch package.\n"
6304 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6305 msgid "Unsupported patch package.\n"
6308 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6309 msgid "Another version is installed.\n"
6312 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6313 msgid "Invalid command line.\n"
6316 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6317 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6321 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6325 msgid "Invalid string binding.\n"
6328 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6329 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6333 msgid "Invalid binding.\n"
6336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6337 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6341 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6344 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6345 msgid "Invalid string UUID.\n"
6348 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6349 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6352 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6353 msgid "Invalid network address.\n"
6354 msgstr "Nesprávna sieťová adresa.\n"
6356 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6358 msgid "No endpoint found.\n"
6359 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6362 msgid "Invalid timeout value.\n"
6365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6367 msgid "Object UUID not found.\n"
6368 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6371 msgid "UUID already registered.\n"
6374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6375 msgid "UUID type already registered.\n"
6378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6379 msgid "Server already listening.\n"
6382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6383 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6387 msgid "RPC server not listening.\n"
6390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6391 msgid "Unknown manager type.\n"
6394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6396 msgid "Unknown interface.\n"
6397 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6399 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6400 msgid "No bindings.\n"
6403 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6404 msgid "No protocol sequences.\n"
6407 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6408 msgid "Can't create endpoint.\n"
6411 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6413 msgid "Out of resources.\n"
6414 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
6416 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6417 msgid "RPC server unavailable.\n"
6420 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6421 msgid "RPC server too busy.\n"
6424 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6425 msgid "Invalid network options.\n"
6428 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6429 msgid "No RPC call active.\n"
6432 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6433 msgid "RPC call failed.\n"
6436 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6437 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6440 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6441 msgid "RPC protocol error.\n"
6444 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6445 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6448 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6449 msgid "Invalid tag.\n"
6452 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6453 msgid "Invalid array bounds.\n"
6456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6457 msgid "No entry name.\n"
6460 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6461 msgid "Invalid name syntax.\n"
6464 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6465 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6468 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6469 msgid "No network address.\n"
6472 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6473 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6476 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6477 msgid "Unknown authentication type.\n"
6480 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6481 msgid "Maximum calls too low.\n"
6484 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6485 msgid "String too long.\n"
6488 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6489 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6492 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6493 msgid "Procedure number out of range.\n"
6496 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6497 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6500 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6501 msgid "Unknown authentication service.\n"
6504 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6505 msgid "Unknown authentication level.\n"
6508 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6509 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6512 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6513 msgid "Unknown authorization service.\n"
6516 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6517 msgid "Invalid entry.\n"
6520 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6521 msgid "Can't perform operation.\n"
6524 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6525 msgid "Endpoints not registered.\n"
6528 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6529 msgid "Nothing to export.\n"
6532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6533 msgid "Incomplete name.\n"
6536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6537 msgid "Invalid version option.\n"
6540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6541 msgid "No more members.\n"
6544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6545 msgid "Not all objects unexported.\n"
6548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6550 msgid "Interface not found.\n"
6551 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6554 msgid "Entry already exists.\n"
6557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6559 msgid "Entry not found.\n"
6560 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6564 msgid "Name service unavailable.\n"
6565 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
6567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6568 msgid "Invalid network address family.\n"
6571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6572 msgid "Operation not supported.\n"
6575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6576 msgid "No security context available.\n"
6579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6581 msgid "RPCInternal error.\n"
6582 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
6584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6585 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6589 msgid "Address error.\n"
6592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6593 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6597 msgid "Floating-point underflow.\n"
6600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6601 msgid "Floating-point overflow.\n"
6604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6605 msgid "No more entries.\n"
6608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6609 msgid "Character translation table open failed.\n"
6612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6613 msgid "Character translation table file too small.\n"
6616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6617 msgid "Null context handle.\n"
6620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6621 msgid "Context handle damaged.\n"
6624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6625 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6628 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6629 msgid "Cannot get call handle.\n"
6632 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6633 msgid "Null reference pointer.\n"
6636 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6637 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6640 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6641 msgid "Byte count too small.\n"
6644 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6645 msgid "Bad stub data.\n"
6648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6649 msgid "Invalid user buffer.\n"
6652 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6653 msgid "Unrecognized media.\n"
6656 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6657 msgid "No trust secret.\n"
6660 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6661 msgid "No trust SAM account.\n"
6664 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6665 msgid "Trusted domain failure.\n"
6668 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6669 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6672 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6673 msgid "Trust logon failure.\n"
6676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6677 msgid "RPC call already in progress.\n"
6680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6681 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6685 msgid "Account expired.\n"
6688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6689 msgid "Redirector has open handles.\n"
6692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6693 msgid "Printer driver already installed.\n"
6696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6698 msgid "Unknown port.\n"
6699 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6703 msgid "Unknown printer driver.\n"
6704 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6706 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6708 msgid "Unknown print processor.\n"
6709 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6711 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6712 msgid "Invalid separator file.\n"
6715 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6716 msgid "Invalid priority.\n"
6719 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6720 msgid "Invalid printer name.\n"
6723 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6724 msgid "Printer already exists.\n"
6727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6728 msgid "Invalid printer command.\n"
6731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6732 msgid "Invalid data type.\n"
6735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6736 msgid "Invalid environment.\n"
6739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6740 msgid "No more bindings.\n"
6743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6744 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6748 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6752 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6756 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6760 msgid "Server has open handles.\n"
6763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6764 msgid "Resource data not found.\n"
6767 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6768 msgid "Resource type not found.\n"
6771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6772 msgid "Resource name not found.\n"
6775 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6776 msgid "Resource language not found.\n"
6779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6780 msgid "Not enough quota.\n"
6783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6784 msgid "No interfaces.\n"
6787 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6788 msgid "RPC call canceled.\n"
6791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6793 msgid "Binding incomplete.\n"
6794 msgstr "Neimplementované.\n"
6796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6797 msgid "RPC comm failure.\n"
6800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6801 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6805 msgid "No principal name registered.\n"
6808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6809 msgid "Not an RPC error.\n"
6812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6813 msgid "UUID is local only.\n"
6816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6817 msgid "Security package error.\n"
6820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6822 msgid "Thread not canceled.\n"
6823 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6826 msgid "Invalid handle operation.\n"
6829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6830 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6834 msgid "Wrong stub version.\n"
6837 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6838 msgid "Invalid pipe object.\n"
6841 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6842 msgid "Wrong pipe order.\n"
6845 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6846 msgid "Wrong pipe version.\n"
6849 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6850 msgid "Group member not found.\n"
6853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6854 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6858 msgid "Invalid object.\n"
6861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6862 msgid "Invalid time.\n"
6865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6866 msgid "Invalid form name.\n"
6869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6870 msgid "Invalid form size.\n"
6873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6874 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6878 msgid "Printer deleted.\n"
6881 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6882 msgid "Invalid printer state.\n"
6885 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6886 msgid "User must change password.\n"
6889 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6891 msgid "Domain controller not found.\n"
6892 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6894 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6895 msgid "Account locked out.\n"
6898 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6899 msgid "Invalid pixel format.\n"
6902 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6903 msgid "Invalid driver.\n"
6906 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6907 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6910 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6911 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6914 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6915 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6919 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6923 msgid "RPC pipe closed.\n"
6926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6927 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6931 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6936 msgid "No site name available.\n"
6937 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
6939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6940 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6944 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6948 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6952 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6956 msgid "The interface could not be exported.\n"
6959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6960 msgid "The profile could not be added.\n"
6963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6964 msgid "The profile element could not be added.\n"
6967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6968 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6972 msgid "The group element could not be added.\n"
6975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6976 msgid "The group element could not be removed.\n"
6979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6980 msgid "The username could not be found.\n"
6983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
6985 msgid "This network connection does not exist.\n"
6986 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
6988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
6990 #| msgid "Connection is active.\n"
6991 msgid "Connection reset by peer.\n"
6992 msgstr "Pripojenie je aktícne.\n"
6994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
6996 #| msgid "Not implemented"
6997 msgid "Not implemented.\n"
6998 msgstr "Neimplementované"
7000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
7002 msgid "Call failed.\n"
7003 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
7005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
7006 msgid "No Signature found in file.\n"
7009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
7011 #| msgid "Invalid data.\n"
7012 msgid "Invalid call.\n"
7013 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
7017 #| msgid "Help not available."
7018 msgid "Resource is not currently available.\n"
7019 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7021 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7023 #| msgctxt "Drive letter"
7028 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7030 #| msgctxt "Drive letter"
7032 msgid "Letter Small"
7035 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7039 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7043 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7047 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7053 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7055 #| msgid "&Execute..."
7057 msgstr "&Spustiť..."
7059 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7061 #| msgctxt "All key"
7066 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7068 #| msgctxt "All key"
7073 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7079 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7081 #| msgctxt "All key"
7086 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7090 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7094 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7098 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7102 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7106 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7110 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7114 msgstr "Poznámkový blok"
7116 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7120 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7121 msgid "Envelope #10"
7124 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7125 msgid "Envelope #11"
7128 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7129 msgid "Envelope #12"
7132 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7133 msgid "Envelope #14"
7136 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7137 msgid "C size sheet"
7140 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7141 msgid "D size sheet"
7144 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7145 msgid "E size sheet"
7148 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7152 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7156 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7160 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7164 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7168 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7169 msgid "Envelope C65"
7172 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7176 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7180 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7184 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7188 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7189 msgid "Envelope Monarch"
7192 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7193 msgid "6 3/4 Envelope"
7196 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7197 msgid "US Std Fanfold"
7200 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7201 msgid "German Std Fanfold"
7204 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7205 msgid "German Legal Fanfold"
7208 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7212 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7213 msgid "Japanese Postcard"
7216 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7220 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7224 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7228 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7229 msgid "Envelope Invite"
7232 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7234 #| msgctxt "Drive letter"
7236 msgid "Letter Extra"
7239 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7243 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7244 msgid "Tabloid Extra"
7247 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7253 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7254 msgid "Letter Transverse"
7257 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7258 msgid "A4 Transverse"
7261 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7262 msgid "Letter Extra Transverse"
7265 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7269 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7273 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7275 #| msgctxt "Drive letter"
7280 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7284 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7285 msgid "A5 Transverse"
7288 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7289 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7292 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7298 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7304 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7305 msgid "B5 (ISO) Extra"
7308 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7310 #| msgctxt "All key"
7315 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7316 msgid "A3 Transverse"
7319 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7320 msgid "A3 Extra Transverse"
7323 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7324 msgid "Japanese Double Postcard"
7327 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7329 #| msgctxt "All key"
7334 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7335 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7338 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7339 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7342 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7343 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7346 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7347 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7350 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7351 msgid "Letter Rotated"
7354 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7358 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7362 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7366 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7367 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7370 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7371 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7374 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7375 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7378 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7379 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7382 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7386 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7387 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7390 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7391 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7394 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7395 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7398 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7399 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7402 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7406 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7407 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7410 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7414 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7415 msgid "Japan Envelope You #4"
7418 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7419 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7422 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7426 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7430 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7431 msgid "PRC 32K(Big)"
7434 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7435 msgid "PRC Envelope #1"
7438 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7439 msgid "PRC Envelope #2"
7442 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7443 msgid "PRC Envelope #3"
7446 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7447 msgid "PRC Envelope #4"
7450 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7451 msgid "PRC Envelope #5"
7454 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7455 msgid "PRC Envelope #6"
7458 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7459 msgid "PRC Envelope #7"
7462 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7463 msgid "PRC Envelope #8"
7466 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7467 msgid "PRC Envelope #9"
7470 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7471 msgid "PRC Envelope #10"
7474 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7475 msgid "PRC 16K Rotated"
7478 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7479 msgid "PRC 32K Rotated"
7482 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7483 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7486 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7487 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7490 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7491 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7494 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7495 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7498 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7499 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7502 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7503 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7506 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7507 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7510 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7511 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7514 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7515 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7518 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7519 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7522 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7523 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7526 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7527 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7531 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7532 msgid "Local Monitor"
7535 #: dlls/localui/localui.rc:39
7536 msgid "Add a Local Port"
7539 #: dlls/localui/localui.rc:42
7540 msgid "&Enter the port name to add:"
7543 #: dlls/localui/localui.rc:51
7544 msgid "Configure LPT Port"
7547 #: dlls/localui/localui.rc:54
7548 msgid "Timeout (seconds)"
7551 #: dlls/localui/localui.rc:55
7552 msgid "&Transmission Retry:"
7555 #: dlls/localui/localui.rc:32
7556 msgid "'%s' is not a valid port name"
7559 #: dlls/localui/localui.rc:33
7560 msgid "Port %s already exists"
7563 #: dlls/localui/localui.rc:34
7564 msgid "This port has no options to configure"
7567 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7568 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7571 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7575 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7576 msgid "Begin request has already been made.\n"
7579 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7581 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7582 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7584 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7586 #| msgid "File already exists.\n"
7587 msgid "Clock was stopped\n"
7588 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7590 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7591 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7594 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7595 msgid "Buffer is too small.\n"
7598 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7600 #| msgid "Invalid drive.\n"
7601 msgid "Invalid request.\n"
7602 msgstr "Nesprávne zariadenie.\n"
7604 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7606 #| msgid "Invalid parameter.\n"
7607 msgid "Invalid stream number.\n"
7608 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
7610 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7612 #| msgid "Invalid data.\n"
7613 msgid "Invalid media type.\n"
7614 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7616 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7617 msgid "No more input is accepted.\n"
7620 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7622 msgid "Object is not initialized.\n"
7623 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7625 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7626 msgid "Representation is not supported.\n"
7629 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7630 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7633 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7635 #| msgid "Unsupported type.\n"
7636 msgid "Unsupported service.\n"
7637 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7639 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7641 #| msgid "Unexpected network error.\n"
7642 msgid "Unexpected error.\n"
7643 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
7645 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7647 #| msgid "Invalid data.\n"
7648 msgid "Invalid type.\n"
7649 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7651 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7653 #| msgid "Invalid data.\n"
7654 msgid "Invalid file format.\n"
7655 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7657 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7659 #| msgid "Invalid data.\n"
7660 msgid "Invalid timestamp.\n"
7661 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7663 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7665 #| msgid "Unsupported type.\n"
7666 msgid "Unsupported scheme.\n"
7667 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7669 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7671 #| msgid "Unsupported type.\n"
7672 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7673 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7675 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7677 #| msgid "Unsupported type.\n"
7678 msgid "Unsupported time format.\n"
7679 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7681 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7682 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7685 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7686 msgid "No duration set for the sample.\n"
7689 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7691 #| msgid "Invalid data.\n"
7692 msgid "Invalid stream data.\n"
7693 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7695 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7697 #| msgid "Help not available."
7698 msgid "Realtime support is not available.\n"
7699 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7701 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7703 #| msgid "Unsupported type.\n"
7704 msgid "Unsupported rate.\n"
7705 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7707 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7709 #| msgid "Unsupported type.\n"
7710 msgid "Unsupported thinning.\n"
7711 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7713 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7714 msgid "Reversing is not supported.\n"
7717 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7719 #| msgid "Unsupported type.\n"
7720 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7721 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7723 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7724 msgid "Rate change was preempted.\n"
7727 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7729 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7730 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7732 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7734 #| msgid "Help not available."
7735 msgid "Value is not available.\n"
7736 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7738 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7740 #| msgid "Help not available."
7741 msgid "Clock is not available.\n"
7742 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7744 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7745 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7748 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7750 #| msgid "The device door is open.\n"
7751 msgid "The timer was orphaned.\n"
7752 msgstr "Dvierka zariadenia sú otvorené; .\n"
7754 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7755 msgid "State transition is pending.\n"
7758 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7760 #| msgid "Unsupported type.\n"
7761 msgid "Unsupported state transition.\n"
7762 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7764 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7766 #| msgid "A printer error occurred."
7767 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7768 msgstr "Chyba tlačiarne."
7770 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7771 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7774 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7776 #| msgid "Server not disabled.\n"
7777 msgid "Sample is not writable.\n"
7778 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
7780 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7781 msgid "Key is invalid.\n"
7784 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7786 #| msgid "Bad network response.\n"
7787 msgid "Bad startup version.\n"
7788 msgstr "Zlá odpoveď siete.\n"
7790 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7792 #| msgid "Unsupported type.\n"
7793 msgid "Unsupported caption.\n"
7794 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7796 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7798 #| msgid "Invalid function.\n"
7799 msgid "Invalid position.\n"
7800 msgstr "Nesprávna funkcia.\n"
7802 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7804 #| msgid "File not found.\n"
7805 msgid "Attribute is not found.\n"
7806 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7808 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7810 msgid "Property type is not allowed.\n"
7811 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7813 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7815 msgid "Property type is not supported.\n"
7816 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7818 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7820 msgid "Property is empty.\n"
7821 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7823 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7825 msgid "Property is not empty.\n"
7826 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7828 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7830 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7831 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7833 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7834 msgid "Vector property is required.\n"
7837 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7839 #| msgid "Operation canceled by user.\n"
7840 msgid "Operation was cancelled.\n"
7841 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
7843 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7845 #| msgid "Server not disabled.\n"
7846 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7847 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
7849 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7850 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7853 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7855 #| msgid "Cannot create.\n"
7856 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7857 msgstr "Nemožno vytvoriť.\n"
7859 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7860 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7863 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7865 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7866 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
7868 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7870 #| msgid "Invalid network address.\n"
7871 msgid "Invalid work queue index.\n"
7872 msgstr "Nesprávna sieťová adresa.\n"
7874 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7876 msgid "No events available.\n"
7877 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
7879 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7881 #| msgid "Unsupported type.\n"
7882 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7883 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7885 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7886 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7889 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7890 msgid "Shutdown() was called.\n"
7893 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7895 #| msgid "Resource in use.\n"
7896 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7897 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7899 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7900 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7903 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7905 msgid "Property wasn't found.\n"
7906 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7908 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7910 msgid "Property is read-only.\n"
7911 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7913 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7915 msgid "Property is not allowed.\n"
7916 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7918 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7920 #| msgid "Resource in use.\n"
7921 msgid "Media source is not started.\n"
7922 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7924 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7926 #| msgid "Unsupported type.\n"
7927 msgid "Unsupported media format.\n"
7928 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7930 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7932 #| msgid "Resource in use.\n"
7933 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7934 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7936 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7937 msgid "No media streams were selected.\n"
7940 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7942 #| msgid "Unsupported type.\n"
7943 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7944 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7946 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7947 msgid "Stream sink was removed.\n"
7950 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7951 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7956 #| msgid "Resource in use.\n"
7957 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7958 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7960 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7962 #| msgid "File already exists.\n"
7963 msgid "Stream sink already exists.\n"
7964 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7966 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7968 #| msgid "Operation canceled by user.\n"
7969 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7970 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
7972 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7974 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7975 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7977 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7979 #| msgid "File already exists.\n"
7980 msgid "Sink was already stopped.\n"
7981 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7983 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7984 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7987 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7988 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7991 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7992 msgid "Metadata was too long.\n"
7995 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7996 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7999 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8000 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8003 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8004 msgid "Optional node is invalid.\n"
8007 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8009 #| msgid "Cannot find the printer."
8010 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8011 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň."
8013 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8015 #| msgid "Module not found.\n"
8016 msgid "Codec was not found.\n"
8017 msgstr "Modul nenájdený.\n"
8019 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8020 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8023 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8024 msgid "Topology request is not supported.\n"
8027 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8028 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8031 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8032 msgid "Found loops in topology.\n"
8035 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8036 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8039 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8040 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8043 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8045 #| msgid "The device is not connected.\n"
8046 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8047 msgstr "Zariadenie je nepripojené.\n"
8049 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8051 #| msgid "Resource in use.\n"
8052 msgid "Source is missing.\n"
8053 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
8055 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8056 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8059 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8060 msgid "Clock has no time source set.\n"
8063 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8065 #| msgid "File already exists.\n"
8066 msgid "Clock state was already set.\n"
8067 msgstr "Súbor už existuje.\n"
8069 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8071 #| msgid "Help not available."
8072 msgid "Clock is not simple\n"
8073 msgstr "Nápoveda nedostupná."
8075 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8076 msgid "Enter Network Password"
8079 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8080 msgid "Please enter your username and password:"
8083 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8087 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8091 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8095 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8096 msgid "&Save this password (insecure)"
8099 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8100 msgid "Entire Network"
8103 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8104 msgid "Sound Selection"
8107 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8112 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8116 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8118 msgid "&Attributes:"
8121 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8125 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8127 msgid "Hyperlink Information"
8130 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8135 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8139 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8140 msgid "HTML Document"
8143 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8144 msgid "Downloading from %s..."
8147 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8151 #: dlls/msi/msi.rc:31
8153 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8154 "file path and try again."
8157 #: dlls/msi/msi.rc:32
8158 msgid "path %s not found"
8161 #: dlls/msi/msi.rc:33
8162 msgid "insert disk %s"
8165 #: dlls/msi/msi.rc:34
8167 "Windows Installer %s\n"
8170 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8172 "Install a product:\n"
8173 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8174 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8175 "\t/a package [property]\n"
8176 "Repair an installation:\n"
8177 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8178 "Uninstall a product:\n"
8179 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8180 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8181 "Advertise a product:\n"
8182 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8184 "\t/p patch_package [property]\n"
8185 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8186 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8187 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8188 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8189 "Register the MSI Service:\n"
8191 "Unregister the MSI Service:\n"
8193 "Display this help:\n"
8198 #: dlls/msi/msi.rc:61
8199 msgid "enter which folder contains %s"
8202 #: dlls/msi/msi.rc:62
8203 msgid "install source for feature missing"
8206 #: dlls/msi/msi.rc:63
8207 msgid "network drive for feature missing"
8210 #: dlls/msi/msi.rc:64
8211 msgid "feature from:"
8214 #: dlls/msi/msi.rc:65
8215 msgid "choose which folder contains %s"
8218 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
8222 #: dlls/msi/msi.rc:91
8223 msgid "Allocating registry space"
8226 #: dlls/msi/msi.rc:92
8227 msgid "Searching for installed applications"
8230 #: dlls/msi/msi.rc:93
8231 msgid "Binding executables"
8234 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8236 #| msgid "Searching for %s"
8237 msgid "Searching for qualifying products"
8238 msgstr "Hľadanie %s"
8240 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8241 msgid "Computing space requirements"
8244 #: dlls/msi/msi.rc:97
8246 #| msgid "Create New Folder"
8247 msgid "Creating folders"
8248 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
8250 #: dlls/msi/msi.rc:98
8251 msgid "Creating shortcuts"
8254 #: dlls/msi/msi.rc:99
8255 msgid "Deleting services"
8258 #: dlls/msi/msi.rc:100
8260 msgid "Creating duplicate files"
8263 #: dlls/msi/msi.rc:102
8265 #| msgid "Searching for %s"
8266 msgid "Searching for related applications"
8267 msgstr "Hľadanie %s"
8269 #: dlls/msi/msi.rc:103
8270 msgid "Copying network install files"
8273 #: dlls/msi/msi.rc:104
8275 #| msgid "Copying Files..."
8276 msgid "Copying new files"
8277 msgstr "Kopírovanie súborov..."
8279 #: dlls/msi/msi.rc:105
8280 msgid "Installing ODBC components"
8283 #: dlls/msi/msi.rc:106
8285 msgid "Installing new services"
8286 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
8288 #: dlls/msi/msi.rc:107
8290 #| msgid "Install/Uninstall"
8291 msgid "Installing system catalog"
8292 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
8294 #: dlls/msi/msi.rc:108
8295 msgid "Validating install"
8298 #: dlls/msi/msi.rc:109
8299 msgid "Evaluating launch conditions"
8302 #: dlls/msi/msi.rc:110
8303 msgid "Migrating feature states from related applications"
8306 #: dlls/msi/msi.rc:111
8308 #| msgid "Icon files"
8309 msgid "Moving files"
8310 msgstr "Súbory ikon"
8312 #: dlls/msi/msi.rc:112
8314 #| msgid "Version information"
8315 msgid "Publishing assembly information"
8316 msgstr "Informácie o verzii"
8318 #: dlls/msi/msi.rc:113
8319 msgid "Unpublishing assembly information"
8322 #: dlls/msi/msi.rc:114
8324 #| msgid "Icon files"
8325 msgid "Patching files"
8326 msgstr "Súbory ikon"
8328 #: dlls/msi/msi.rc:115
8329 msgid "Updating component registration"
8332 #: dlls/msi/msi.rc:116
8333 msgid "Publishing Qualified Components"
8336 #: dlls/msi/msi.rc:117
8337 msgid "Publishing Product Features"
8340 #: dlls/msi/msi.rc:118
8342 #| msgid "Version information"
8343 msgid "Publishing product information"
8344 msgstr "Informácie o verzii"
8346 #: dlls/msi/msi.rc:119
8347 msgid "Registering Class servers"
8350 #: dlls/msi/msi.rc:120
8351 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8354 #: dlls/msi/msi.rc:121
8355 msgid "Registering extension servers"
8358 #: dlls/msi/msi.rc:122
8359 msgid "Registering fonts"
8362 #: dlls/msi/msi.rc:123
8364 #| msgid "Registry Editor"
8365 msgid "Registering MIME info"
8366 msgstr "Editor registrov"
8368 #: dlls/msi/msi.rc:124
8370 msgid "Registering product"
8371 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
8373 #: dlls/msi/msi.rc:125
8374 msgid "Registering program identifiers"
8377 #: dlls/msi/msi.rc:126
8378 msgid "Registering type libraries"
8381 #: dlls/msi/msi.rc:127
8383 #| msgid "Resource in use.\n"
8384 msgid "Registering user"
8385 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
8387 #: dlls/msi/msi.rc:128
8389 msgid "Removing duplicated files"
8390 msgstr "&Skomentovať..."
8392 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8393 msgid "Updating environment strings"
8396 #: dlls/msi/msi.rc:130
8398 #| msgid "&Remove application"
8399 msgid "Removing applications"
8400 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
8402 #: dlls/msi/msi.rc:131
8404 #| msgid "Icon files"
8405 msgid "Removing files"
8406 msgstr "Súbory ikon"
8408 #: dlls/msi/msi.rc:132
8409 msgid "Removing folders"
8412 #: dlls/msi/msi.rc:133
8413 msgid "Removing INI files entries"
8416 #: dlls/msi/msi.rc:134
8417 msgid "Removing ODBC components"
8420 #: dlls/msi/msi.rc:135
8422 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
8423 msgid "Removing system registry values"
8424 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
8426 #: dlls/msi/msi.rc:136
8427 msgid "Removing shortcuts"
8430 #: dlls/msi/msi.rc:138
8431 msgid "Registering modules"
8434 #: dlls/msi/msi.rc:139
8435 msgid "Unregistering modules"
8438 #: dlls/msi/msi.rc:140
8440 #| msgid "Initializing; "
8441 msgid "Initializing ODBC directories"
8442 msgstr "Inicializácia; "
8444 #: dlls/msi/msi.rc:141
8446 #| msgid "Starting Wordpad failed"
8447 msgid "Starting services"
8448 msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo"
8450 #: dlls/msi/msi.rc:142
8451 msgid "Stopping services"
8454 #: dlls/msi/msi.rc:143
8455 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8458 #: dlls/msi/msi.rc:144
8459 msgid "Unpublishing Product Features"
8462 #: dlls/msi/msi.rc:145
8463 msgid "Unpublishing product information"
8466 #: dlls/msi/msi.rc:146
8467 msgid "Unregister Class servers"
8470 #: dlls/msi/msi.rc:147
8471 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8474 #: dlls/msi/msi.rc:148
8475 msgid "Unregistering extension servers"
8478 #: dlls/msi/msi.rc:149
8479 msgid "Unregistering fonts"
8482 #: dlls/msi/msi.rc:150
8483 msgid "Unregistering MIME info"
8486 #: dlls/msi/msi.rc:151
8487 msgid "Unregistering program identifiers"
8490 #: dlls/msi/msi.rc:152
8491 msgid "Unregistering type libraries"
8494 #: dlls/msi/msi.rc:154
8495 msgid "Writing INI files values"
8498 #: dlls/msi/msi.rc:155
8499 msgid "Writing system registry values"
8502 #: dlls/msi/msi.rc:161
8503 msgid "Free space: [1]"
8506 #: dlls/msi/msi.rc:162
8507 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8510 #: dlls/msi/msi.rc:163
8515 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8518 msgstr "Systémové adresáre"
8520 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8521 msgid "Shortcut: [1]"
8524 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8527 msgid "Service: [1]"
8528 msgstr "Za&riadenie:"
8530 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8531 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8534 #: dlls/msi/msi.rc:168
8536 #| msgid "&Remove application"
8537 msgid "Found application: [1]"
8538 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
8540 #: dlls/msi/msi.rc:169
8541 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8544 #: dlls/msi/msi.rc:171
8547 msgid "Service: [2]"
8548 msgstr "Za&riadenie:"
8550 #: dlls/msi/msi.rc:172
8551 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
8554 #: dlls/msi/msi.rc:173
8556 #| msgid "Applications"
8557 msgid "Application: [1]"
8560 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8561 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8564 #: dlls/msi/msi.rc:177
8565 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
8568 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8569 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8572 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8573 msgid "Feature: [1]"
8576 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8577 msgid "Class Id: [1]"
8580 #: dlls/msi/msi.rc:181
8581 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8584 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8585 msgid "Extension: [1]"
8588 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8592 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8593 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8596 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8600 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8604 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8605 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8608 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8609 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8612 #: dlls/msi/msi.rc:189
8613 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8616 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8617 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
8620 #: dlls/msi/msi.rc:193
8621 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8624 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8625 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8628 #: dlls/msi/msi.rc:202
8629 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8632 #: dlls/msi/msi.rc:210
8633 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8636 #: dlls/msi/msi.rc:72
8637 msgid "{{Fatal error: }}"
8640 #: dlls/msi/msi.rc:73
8641 msgid "{{Error [1]. }}"
8644 #: dlls/msi/msi.rc:74
8645 msgid "Warning [1]."
8648 #: dlls/msi/msi.rc:75
8652 #: dlls/msi/msi.rc:76
8654 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8655 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8656 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8659 #: dlls/msi/msi.rc:77
8660 msgid "{{Disk full: }}"
8663 #: dlls/msi/msi.rc:78
8664 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8667 #: dlls/msi/msi.rc:79
8668 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8671 #: dlls/msi/msi.rc:82
8672 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
8675 #: dlls/msi/msi.rc:80
8676 msgid "Action start [Time]: [1]."
8679 #: dlls/msi/msi.rc:81
8680 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8683 #: dlls/msi/msi.rc:84
8684 msgid "Please insert the disk: [2]"
8687 #: dlls/msi/msi.rc:85
8689 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8690 "that you can access it."
8693 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8694 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8697 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8699 "Wine MS-RLE video codec\n"
8700 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8703 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8704 msgid "Video Compression"
8707 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8708 msgid "&Compressor:"
8711 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8713 msgid "Con&figure..."
8714 msgstr "&Definovať..."
8716 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8719 msgstr "&O hodinách..."
8721 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8722 msgid "Compression &Quality:"
8725 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8726 msgid "&Key Frame Every"
8729 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8734 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8738 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8739 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8742 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8743 msgid "Wine Video 1 video codec"
8746 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8747 msgid "unknown object"
8750 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8753 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
8755 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8759 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8763 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8767 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8771 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8775 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8779 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8783 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8787 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8791 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8795 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8799 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8803 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8807 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8811 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8815 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8819 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8823 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8827 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8831 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8836 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8840 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8844 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8848 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8849 msgid "column header"
8852 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8856 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8860 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8864 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8868 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8872 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8873 msgid "help balloon"
8876 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8880 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8884 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8888 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8892 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8893 msgid "outline item"
8896 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8900 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8901 msgid "property page"
8904 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8908 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8912 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8916 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8920 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8924 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8925 msgid "check button"
8928 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8929 msgid "radio button"
8932 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8936 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8940 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8941 msgid "progress bar"
8944 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8948 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8949 msgid "hot key field"
8952 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8956 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8960 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8964 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8969 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8973 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8974 msgid "drop down button"
8977 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8981 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8982 msgid "grid drop down button"
8985 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8989 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8990 msgid "page tab list"
8993 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8998 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8999 msgid "split button"
9002 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
9006 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
9007 msgid "outline button"
9010 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
9013 msgctxt "object state"
9017 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9019 #| msgid "Size available"
9020 msgctxt "object state"
9022 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
9024 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9026 #| msgid "Import Selected"
9027 msgctxt "object state"
9029 msgstr "Importuj zvolené"
9031 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9033 msgctxt "object state"
9035 msgstr "Pozastavená; "
9037 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9039 #| msgid "uncompressed"
9040 msgctxt "object state"
9042 msgstr "nekomprimované"
9044 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9045 msgctxt "object state"
9049 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9050 msgctxt "object state"
9054 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9056 #| msgid "&Read Only"
9057 msgctxt "object state"
9059 msgstr "&Len na čítanie"
9061 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9062 msgctxt "object state"
9066 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9069 msgctxt "object state"
9073 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9074 msgctxt "object state"
9078 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9079 msgctxt "object state"
9083 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9084 msgctxt "object state"
9088 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9089 msgctxt "object state"
9093 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9094 msgctxt "object state"
9098 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9100 msgctxt "object state"
9104 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9105 msgctxt "object state"
9109 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9110 msgctxt "object state"
9114 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9116 #| msgid "Size available"
9117 msgctxt "object state"
9119 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
9121 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9123 #| msgid "Remove al&l"
9124 msgctxt "object state"
9126 msgstr "Odstrániť &všetko"
9128 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9129 msgctxt "object state"
9130 msgid "self voicing"
9133 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9135 msgctxt "object state"
9137 msgstr "Pozastavená; "
9139 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9141 #| msgid "Import Selected"
9142 msgctxt "object state"
9144 msgstr "Importuj zvolené"
9146 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9147 msgctxt "object state"
9151 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9152 msgctxt "object state"
9156 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9157 msgctxt "object state"
9158 msgid "multi selectable"
9161 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9162 msgctxt "object state"
9163 msgid "extended selectable"
9166 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9168 #| msgid "Toner low; "
9169 msgctxt "object state"
9171 msgstr "Primálo toneru; "
9173 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9174 msgctxt "object state"
9175 msgid "alert medium"
9178 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9180 #| msgid "Toner low; "
9181 msgctxt "object state"
9183 msgstr "Primálo toneru; "
9185 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9187 #| msgid "Write protected.\n"
9188 msgctxt "object state"
9190 msgstr "Ochrana proti zápisu.\n"
9192 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9193 msgctxt "object state"
9197 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9201 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9205 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9209 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9213 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9219 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9220 msgid "Select the data you want to connect to:"
9223 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9225 #| msgid "Activation"
9229 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9230 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9233 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9234 msgid "1. Specify the source of data:"
9237 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9239 #| msgid "Please enter your name"
9240 msgid "Use &data source name"
9241 msgstr "Prosím vložte svoje meno"
9243 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9245 #| msgid "Activation"
9246 msgid "Use c&onnection string"
9249 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9251 #| msgid "Activation"
9252 msgid "&Connection string:"
9255 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9261 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9262 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9265 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9267 #| msgid "&User name:"
9269 msgstr "&Užívateľské meno:"
9271 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9273 #| msgid "&Blank page"
9274 msgid "&Blank password"
9275 msgstr "&Prázdna stránka"
9277 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9279 #| msgid "Wrong password.\n"
9280 msgid "Allow &saving password"
9281 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
9283 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9284 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9287 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9289 #| msgid "Activation"
9290 msgid "&Test Connection"
9293 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9297 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9299 #| msgid "Window settings"
9300 msgid "Network settings"
9301 msgstr "Nastavenia okna"
9303 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9304 msgid "&Impersonation level:"
9307 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9308 msgid "P&rotection level:"
9311 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9314 msgstr "Súbor nenájdený"
9316 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9322 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9327 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9331 msgstr "Vytlačiť &všetko"
9333 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9335 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9336 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9339 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9342 msgid "&Edit Value..."
9343 msgstr "&Upraviť..."
9345 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9347 msgid "Data Link Error"
9349 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9351 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9354 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9355 msgid "Please select a provider."
9358 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9360 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9364 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9366 msgid "Data Link Properties"
9368 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9370 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9373 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9374 msgid "OLE DB Provider(s)"
9377 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9383 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9389 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9390 msgid "Share Deny None"
9393 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9394 msgid "Share Deny Read"
9397 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9398 msgid "Share Deny Write"
9401 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9402 msgid "Share Exclusive"
9405 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9409 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9410 msgid "Insert Object"
9413 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9414 msgid "Object Type:"
9417 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9421 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9424 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
9426 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9427 msgid "Create Control"
9430 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9432 msgid "Create From File"
9433 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
9435 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9436 msgid "&Add Control..."
9439 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9440 msgid "Display As Icon"
9443 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9447 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9452 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9453 msgid "Paste Special"
9456 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9460 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9461 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9462 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9463 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9464 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9468 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9472 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9476 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9477 msgid "&Display As Icon"
9480 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9481 msgid "Change &Icon..."
9484 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9485 msgid "Insert a new %s object into your document"
9488 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9490 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9491 "may activate it using the program which created it."
9494 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
9498 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9500 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9504 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9508 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9510 #| msgid "&Import..."
9512 msgstr "&Importovať..."
9514 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9517 msgid "%1 %2 &Object"
9520 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9526 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9530 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9531 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9534 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9536 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9537 "activate it using %s."
9540 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9542 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9543 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9546 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9548 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9549 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9553 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9555 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9556 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9560 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9562 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9563 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9564 "be reflected in your document."
9567 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9568 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9571 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9572 msgid "Unknown Type"
9575 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9576 msgid "Unknown Source"
9579 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9580 msgid "the program which created it"
9583 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9587 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9588 msgid "SCANNING... Please Wait"
9591 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9592 msgctxt "unit: pixels"
9596 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9597 msgctxt "unit: bits"
9601 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9602 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9603 msgctxt "unit: dots/inch"
9607 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9608 msgctxt "unit: percent"
9612 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9613 msgctxt "unit: microseconds"
9617 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9619 msgid "Settings for %s"
9621 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9623 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9626 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9630 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9634 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9635 msgid "Flow Control"
9638 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9642 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9646 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9647 msgid "Copying Files..."
9648 msgstr "Kopírovanie súborov..."
9650 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9651 msgid "Destination:"
9654 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9656 msgid "Files Needed"
9659 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9661 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9662 "make sure the correct drive is selected below"
9665 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9666 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9669 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9670 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9673 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9677 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9678 msgid "Copy files from:"
9681 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9682 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9685 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9689 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9690 msgid "&Save Background As..."
9693 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9694 msgid "Set As Back&ground"
9697 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9698 msgid "&Copy Background"
9701 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9702 msgid "Set as &Desktop Item"
9705 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9706 msgid "Create Shor&tcut"
9709 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9710 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9712 msgid "Add to &Favorites..."
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9724 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9728 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9729 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9730 msgid "Open Link in &New Window"
9733 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9734 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9735 msgid "Save Target &As..."
9738 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9739 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9740 msgid "&Print Target"
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9744 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9745 msgid "S&how Picture"
9748 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9749 msgid "&Save Picture As..."
9752 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9753 msgid "&E-mail Picture..."
9756 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9757 msgid "Pr&int Picture..."
9760 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9761 msgid "&Go to My Pictures"
9764 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9765 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9766 msgid "Set as Back&ground"
9769 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9770 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9771 msgid "Set as &Desktop Item..."
9774 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9775 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9776 msgid "Copy Shor&tcut"
9779 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9780 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9783 msgstr "&Vlastnosti"
9785 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9789 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9790 #: dlls/user32/user32.rc:63
9794 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9796 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9799 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9803 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9807 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9811 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9815 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9819 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9821 msgid "&Cell Properties"
9822 msgstr "&Vlastnosti"
9824 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9826 msgid "&Table Properties"
9827 msgstr "&Vlastnosti"
9829 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9830 msgid "Open in &New Window"
9833 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9837 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9838 msgid "&Save Video As..."
9841 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9845 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9849 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9853 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9854 msgid "Resource Failures"
9857 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9858 msgid "Dump Tracking Info"
9861 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9865 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9869 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9873 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9877 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9878 msgid "Dump DisplayTree"
9881 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9882 msgid "Dump FormatCaches"
9885 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9886 msgid "Dump LayoutRects"
9889 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9890 msgid "Memory Monitor"
9893 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9894 msgid "Performance Meters"
9897 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9901 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9902 msgid "&Browse View"
9905 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9909 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9913 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9917 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9921 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9925 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9929 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9933 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9937 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9941 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9945 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9949 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9953 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9957 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9958 msgid "Scroll Right"
9961 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9962 msgid "Wine Internet Explorer"
9965 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9969 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9970 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9971 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9972 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9973 msgid "Lar&ge Icons"
9976 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9977 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9978 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9979 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9980 msgid "S&mall Icons"
9983 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9984 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9988 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9989 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9990 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9991 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9995 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9996 msgid "Arrange &Icons"
9999 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
10003 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
10008 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
10013 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
10018 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
10019 msgid "&Auto Arrange"
10022 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
10023 msgid "Line up Icons"
10026 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
10027 msgid "Paste as Link"
10030 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
10031 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
10035 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
10036 msgid "New &Folder"
10039 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
10043 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
10047 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10049 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10052 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
10054 msgctxt "recycle bin"
10058 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
10062 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
10066 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10070 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
10071 msgid "Create &Link"
10074 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10078 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10079 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10080 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10081 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10082 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10086 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10087 msgid "&About Control Panel"
10090 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
10091 msgid "Browse for Folder"
10094 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
10098 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
10100 msgid "&Make New Folder"
10101 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
10103 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
10107 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
10108 msgid "Yes to &all"
10111 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
10113 msgstr "O programe %s"
10115 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
10116 msgid "Wine &license"
10119 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
10120 msgid "Running on %s"
10123 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
10124 msgid "Wine was brought to you by:"
10125 msgstr "Víno pre vás pripravili:"
10127 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
10133 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
10135 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10136 "will open it for you."
10139 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
10143 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
10144 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10145 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
10149 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
10154 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10155 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
10158 msgstr "Informácie"
10160 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
10161 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10165 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
10167 msgid "Creation date:"
10170 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10172 msgid "Attributes:"
10175 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
10176 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10180 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
10181 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10185 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
10191 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
10193 #| msgid "Change &icon..."
10195 msgstr "Zmeniť &ikonu..."
10197 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10199 #| msgid "Modified"
10200 msgid "Last modified:"
10201 msgstr "Modifikovaný"
10203 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
10205 #| msgid "Last Change:"
10206 msgid "Last accessed:"
10207 msgstr "Posledná zmena:"
10209 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10210 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10214 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
10218 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10220 msgstr "Modifikovaný"
10222 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10223 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10227 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10228 msgid "Size available"
10229 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
10231 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10235 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10239 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10243 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
10244 msgid "Original location"
10247 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
10248 msgid "Date deleted"
10251 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10252 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10254 msgctxt "display name"
10256 msgstr "Pracovná plocha"
10258 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
10259 msgid "My Computer"
10260 msgstr "Tento počítač"
10262 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
10263 msgid "Control Panel"
10266 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
10270 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10274 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10275 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10278 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
10282 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
10283 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10286 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
10290 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10291 msgid "My Documents"
10292 msgstr "Moje dokumenty"
10294 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10298 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
10302 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
10306 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10310 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10314 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10316 msgctxt "directory"
10318 msgstr "Pracovná plocha"
10320 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10324 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
10328 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10333 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10337 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
10338 msgid "Program Files"
10341 #: dlls/shell32/shell32.rc:217
10342 msgid "My Pictures"
10345 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10347 msgid "Common Files"
10348 msgstr "Kopírovanie súborov..."
10350 #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
10351 #: dlls/shell32/shell32.rc:235
10355 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
10356 msgid "Administrative Tools"
10359 #: dlls/shell32/shell32.rc:221
10363 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10367 #: dlls/shell32/shell32.rc:223
10371 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10372 msgid "Program Files (x86)"
10375 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10379 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
10383 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10384 msgid "Slide Shows"
10387 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10391 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10395 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
10399 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10401 msgid "Sample Music"
10404 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10405 msgid "Sample Pictures"
10408 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10409 msgid "Sample Playlists"
10412 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10414 msgid "Sample Videos"
10417 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10418 msgid "Saved Games"
10421 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
10425 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10429 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
10433 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10434 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10437 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10438 msgid "Error during creation of a new folder"
10441 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10442 msgid "Confirm file deletion"
10445 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10446 msgid "Confirm folder deletion"
10449 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10450 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10453 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10454 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10457 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
10458 msgid "Confirm file overwrite"
10461 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
10463 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10465 "Do you want to replace it?"
10468 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10469 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10472 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10474 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10477 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10478 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10481 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10482 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10485 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10486 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10489 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
10491 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10493 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10494 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10498 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
10499 msgid "Wine Control Panel"
10502 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
10503 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10506 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10507 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10510 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
10512 msgid "Executable files (*.exe)"
10513 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
10515 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10516 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10519 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10520 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10523 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10524 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10527 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10528 msgid "Confirm deletion"
10531 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10533 "A file already exists at the path %1.\n"
10535 "Do you want to replace it?"
10538 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
10540 "A folder already exists at the path %1.\n"
10542 "Do you want to replace it?"
10545 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
10546 msgid "Confirm overwrite"
10549 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
10551 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10552 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10553 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10554 "any later version.\n"
10556 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10557 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10558 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10561 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10562 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10563 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10566 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
10568 msgid "Wine License"
10569 msgstr "Wine Pomoc"
10571 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
10575 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10576 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10577 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10581 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10582 msgid "Don't show me th&is message again"
10583 msgstr "Nabudúce toto dialógové okno nezo&brazovať"
10585 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10588 msgstr "%ld bajtov"
10590 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10592 msgctxt "time unit: hours"
10596 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10598 msgctxt "time unit: minutes"
10602 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10604 msgctxt "time unit: seconds"
10608 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10610 #| msgid "Select &All"
10611 msgid "Select Source"
10612 msgstr "&Označiť všetko"
10614 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10615 msgid "China Standard Time"
10618 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10619 msgid "China Daylight Time"
10622 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
10623 msgid "North Asia Standard Time"
10626 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
10627 msgid "North Asia Daylight Time"
10630 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
10631 msgid "Georgian Standard Time"
10634 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10635 msgid "Georgian Daylight Time"
10638 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10639 msgid "Nepal Standard Time"
10642 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10643 msgid "Nepal Daylight Time"
10646 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
10647 msgid "Cape Verde Standard Time"
10650 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
10651 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10654 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10656 #| msgid "Date and time"
10657 msgid "Haiti Standard Time"
10658 msgstr "Dátum a čas"
10660 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10662 #| msgid "Date and time"
10663 msgid "Haiti Daylight Time"
10664 msgstr "Dátum a čas"
10666 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
10668 #| msgid "Central European"
10669 msgid "Central European Standard Time"
10670 msgstr "Stredná Európa"
10672 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10674 #| msgid "Central European"
10675 msgid "Central European Daylight Time"
10676 msgstr "Stredná Európa"
10678 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10679 msgid "Morocco Standard Time"
10682 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10683 msgid "Morocco Daylight Time"
10686 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
10688 #| msgid "Central European"
10689 msgid "Central Europe Standard Time"
10690 msgstr "Stredná Európa"
10692 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
10694 #| msgid "Central European"
10695 msgid "Central Europe Daylight Time"
10696 msgstr "Stredná Európa"
10698 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10699 msgid "Iran Standard Time"
10702 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10703 msgid "Iran Daylight Time"
10706 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10708 #| msgid "Date and time"
10709 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10710 msgstr "Dátum a čas"
10712 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10714 #| msgid "Date and time"
10715 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10716 msgstr "Dátum a čas"
10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10719 msgid "Namibia Standard Time"
10722 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10723 msgid "Namibia Daylight Time"
10726 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10727 msgid "Tonga Standard Time"
10730 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10731 msgid "Tonga Daylight Time"
10734 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10735 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10738 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10739 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10742 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10743 msgid "GMT Standard Time"
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10747 msgid "GMT Daylight Time"
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10751 msgid "Central Asia Standard Time"
10754 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10755 msgid "Central Asia Daylight Time"
10758 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10760 #| msgid "Date and time"
10761 msgid "Lord Howe Standard Time"
10762 msgstr "Dátum a čas"
10764 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10766 #| msgid "Date and time"
10767 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10768 msgstr "Dátum a čas"
10770 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10771 msgid "Arabic Standard Time"
10774 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10775 msgid "Arabic Daylight Time"
10778 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10779 msgid "Magadan Standard Time"
10782 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10783 msgid "Magadan Daylight Time"
10786 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10787 msgid "Newfoundland Standard Time"
10790 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10791 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10794 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10795 msgid "West Pacific Standard Time"
10798 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10799 msgid "West Pacific Daylight Time"
10802 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10803 msgid "Pacific Standard Time"
10806 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10807 msgid "Pacific Daylight Time"
10810 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10811 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10814 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10815 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10818 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10820 #| msgid "Date and time"
10821 msgid "Magallanes Standard Time"
10822 msgstr "Dátum a čas"
10824 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10826 #| msgid "Date and time"
10827 msgid "Magallanes Daylight Time"
10828 msgstr "Dátum a čas"
10830 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10831 msgid "Samoa Standard Time"
10834 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10835 msgid "Samoa Daylight Time"
10838 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10839 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10842 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10843 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10846 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10847 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10850 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10851 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10854 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10855 msgid "Middle East Standard Time"
10858 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10859 msgid "Middle East Daylight Time"
10862 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10863 msgid "Tokyo Standard Time"
10866 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10867 msgid "Tokyo Daylight Time"
10870 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10871 msgid "Line Islands Standard Time"
10874 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10875 msgid "Line Islands Daylight Time"
10878 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10880 #| msgid "Date and time"
10881 msgid "Cuba Standard Time"
10882 msgstr "Dátum a čas"
10884 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10886 #| msgid "Date and time"
10887 msgid "Cuba Daylight Time"
10888 msgstr "Dátum a čas"
10890 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10891 msgid "Jordan Standard Time"
10894 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10895 msgid "Jordan Daylight Time"
10898 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10899 msgid "Central Standard Time"
10902 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10903 msgid "Central Daylight Time"
10906 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10907 msgid "Azores Standard Time"
10910 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10911 msgid "Azores Daylight Time"
10914 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10915 msgid "North Asia East Standard Time"
10918 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10919 msgid "North Asia East Daylight Time"
10922 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10923 msgid "Argentina Standard Time"
10926 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10927 msgid "Argentina Daylight Time"
10930 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10932 #| msgid "Date and time"
10933 msgid "Marquesas Standard Time"
10934 msgstr "Dátum a čas"
10936 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10938 #| msgid "Date and time"
10939 msgid "Marquesas Daylight Time"
10940 msgstr "Dátum a čas"
10942 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10943 msgid "Myanmar Standard Time"
10946 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10947 msgid "Myanmar Daylight Time"
10950 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 dlls/tzres/tzres.rc:237
10951 msgid "Coordinated Universal Time"
10954 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10955 msgid "India Standard Time"
10958 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10959 msgid "India Daylight Time"
10962 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10963 msgid "GTB Standard Time"
10966 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10967 msgid "GTB Daylight Time"
10970 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10971 msgid "Turkey Standard Time"
10974 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10975 msgid "Turkey Daylight Time"
10978 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10979 msgid "Fiji Standard Time"
10982 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10983 msgid "Fiji Daylight Time"
10986 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
10987 msgid "Canada Central Standard Time"
10990 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
10991 msgid "Canada Central Daylight Time"
10994 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10995 msgid "Taipei Standard Time"
10998 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10999 msgid "Taipei Daylight Time"
11002 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11003 msgid "W. Europe Standard Time"
11006 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11007 msgid "W. Europe Daylight Time"
11010 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
11011 msgid "Montevideo Standard Time"
11014 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11015 msgid "Montevideo Daylight Time"
11018 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
11019 msgid "Pakistan Standard Time"
11022 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
11023 msgid "Pakistan Daylight Time"
11026 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
11027 msgid "Caucasus Standard Time"
11030 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11031 msgid "Caucasus Daylight Time"
11034 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11035 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11038 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
11039 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11042 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
11043 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11046 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
11047 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11050 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11051 msgid "Eastern Standard Time"
11054 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
11055 msgid "Eastern Daylight Time"
11058 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
11059 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11062 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
11063 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11066 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11067 msgid "Atlantic Standard Time"
11070 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11071 msgid "Atlantic Daylight Time"
11074 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11075 msgid "Mountain Standard Time"
11078 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11079 msgid "Mountain Daylight Time"
11082 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
11083 msgid "US Eastern Standard Time"
11086 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
11087 msgid "US Eastern Daylight Time"
11090 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11092 #| msgid "Date and time"
11093 msgid "North Korea Standard Time"
11094 msgstr "Dátum a čas"
11096 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11098 #| msgid "Date and time"
11099 msgid "North Korea Daylight Time"
11100 msgstr "Dátum a čas"
11102 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11103 msgid "Tasmania Standard Time"
11106 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11107 msgid "Tasmania Daylight Time"
11110 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
11111 msgid "Central America Standard Time"
11114 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
11115 msgid "Central America Daylight Time"
11118 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
11119 msgid "US Mountain Standard Time"
11122 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
11123 msgid "US Mountain Daylight Time"
11126 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11127 msgid "South Africa Standard Time"
11130 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11131 msgid "South Africa Daylight Time"
11134 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11135 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11138 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11139 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11142 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11143 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11146 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11147 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11150 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
11151 msgid "Afghanistan Standard Time"
11154 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
11155 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11158 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11159 msgid "Yakutsk Standard Time"
11162 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11163 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11166 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
11167 msgid "SA Eastern Standard Time"
11170 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
11171 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11174 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11175 msgid "Arab Standard Time"
11178 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11179 msgid "Arab Daylight Time"
11182 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11183 msgid "Arabian Standard Time"
11186 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11187 msgid "Arabian Daylight Time"
11190 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
11192 #| msgid "Date and time"
11193 msgid "Tocantins Standard Time"
11194 msgstr "Dátum a čas"
11196 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
11198 #| msgid "Date and time"
11199 msgid "Tocantins Daylight Time"
11200 msgstr "Dátum a čas"
11202 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
11203 msgid "Russian Standard Time"
11206 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
11207 msgid "Russian Daylight Time"
11210 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11212 #| msgid "Central European"
11213 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11214 msgstr "Stredná Európa"
11216 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11218 #| msgid "Central European"
11219 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11220 msgstr "Stredná Európa"
11222 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11223 msgid "Romance Standard Time"
11226 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
11227 msgid "Romance Daylight Time"
11230 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
11231 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11234 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11235 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11238 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
11239 msgid "Syria Standard Time"
11242 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
11243 msgid "Syria Daylight Time"
11246 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11247 msgid "AUS Central Standard Time"
11250 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11251 msgid "AUS Central Daylight Time"
11254 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
11255 msgid "Greenwich Standard Time"
11258 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11259 msgid "Greenwich Daylight Time"
11262 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11263 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11266 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
11267 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11270 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11271 msgid "Israel Standard Time"
11274 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
11275 msgid "Israel Daylight Time"
11278 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
11279 msgid "Bangladesh Standard Time"
11282 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
11283 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11286 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
11287 msgid "SA Pacific Standard Time"
11290 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
11291 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11294 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11295 msgid "West Asia Standard Time"
11298 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
11299 msgid "West Asia Daylight Time"
11302 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
11303 msgid "Alaskan Standard Time"
11306 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11307 msgid "Alaskan Daylight Time"
11310 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11311 msgid "Paraguay Standard Time"
11314 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11315 msgid "Paraguay Daylight Time"
11318 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
11320 #| msgid "Date and time"
11321 msgid "Dateline Standard Time"
11322 msgstr "Dátum a čas"
11324 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
11325 msgid "Dateline Daylight Time"
11328 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11329 msgid "Libya Standard Time"
11332 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11333 msgid "Libya Daylight Time"
11336 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11337 msgid "Bahia Standard Time"
11340 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
11341 msgid "Bahia Daylight Time"
11344 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
11345 msgid "Venezuela Standard Time"
11348 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
11349 msgid "Venezuela Daylight Time"
11352 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11354 #| msgid "Date and time"
11355 msgid "Bougainville Standard Time"
11356 msgstr "Dátum a čas"
11358 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
11360 #| msgid "Date and time"
11361 msgid "Bougainville Daylight Time"
11362 msgstr "Dátum a čas"
11364 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
11365 msgid "Hawaiian Standard Time"
11368 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
11369 msgid "Hawaiian Daylight Time"
11372 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
11373 msgid "SE Asia Standard Time"
11376 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
11377 msgid "SE Asia Daylight Time"
11380 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
11381 msgid "New Zealand Standard Time"
11384 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
11385 msgid "New Zealand Daylight Time"
11388 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11390 #| msgid "Date and time"
11391 msgid "Aleutian Standard Time"
11392 msgstr "Dátum a čas"
11394 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11396 #| msgid "Date and time"
11397 msgid "Aleutian Daylight Time"
11398 msgstr "Dátum a čas"
11400 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11401 msgid "Central Brazilian Standard Time"
11404 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11405 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
11408 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11409 msgid "Belarus Standard Time"
11412 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11413 msgid "Belarus Daylight Time"
11416 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
11417 msgid "SA Western Standard Time"
11420 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
11421 msgid "SA Western Daylight Time"
11424 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
11425 msgid "Greenland Standard Time"
11428 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
11429 msgid "Greenland Daylight Time"
11432 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11434 #| msgid "Date and time"
11435 msgid "Easter Island Standard Time"
11436 msgstr "Dátum a čas"
11438 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11440 #| msgid "Date and time"
11441 msgid "Easter Island Daylight Time"
11442 msgstr "Dátum a čas"
11444 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
11445 msgid "Egypt Standard Time"
11448 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
11449 msgid "Egypt Daylight Time"
11452 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
11454 #| msgid "Date and time"
11455 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
11456 msgstr "Dátum a čas"
11458 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
11460 #| msgid "Date and time"
11461 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
11462 msgstr "Dátum a čas"
11464 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
11465 msgid "Mauritius Standard Time"
11468 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
11469 msgid "Mauritius Daylight Time"
11472 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
11473 msgid "Vladivostok Standard Time"
11476 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
11477 msgid "Vladivostok Daylight Time"
11480 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11481 msgid "Singapore Standard Time"
11484 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11485 msgid "Singapore Daylight Time"
11488 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
11489 msgid "Korea Standard Time"
11492 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11493 msgid "Korea Daylight Time"
11496 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
11498 #| msgid "Date and time"
11499 msgid "Chatham Islands Standard Time"
11500 msgstr "Dátum a čas"
11502 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
11504 #| msgid "Date and time"
11505 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
11506 msgstr "Dátum a čas"
11508 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
11509 msgid "E. Africa Standard Time"
11512 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
11513 msgid "E. Africa Daylight Time"
11516 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
11517 msgid "FLE Standard Time"
11520 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
11521 msgid "FLE Daylight Time"
11524 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11525 msgid "E. South America Standard Time"
11528 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11529 msgid "E. South America Daylight Time"
11532 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11533 msgid "Central Pacific Standard Time"
11536 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11537 msgid "Central Pacific Daylight Time"
11540 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11541 msgid "W. Central Africa Standard Time"
11544 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11545 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
11548 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11549 msgid "Pacific SA Standard Time"
11552 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11553 msgid "Pacific SA Daylight Time"
11556 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
11557 msgid "E. Australia Standard Time"
11560 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11561 msgid "E. Australia Daylight Time"
11564 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
11565 msgid "W. Australia Standard Time"
11568 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11569 msgid "W. Australia Daylight Time"
11572 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
11573 msgid "Security Warning"
11576 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
11577 msgid "Do you want to install this software?"
11580 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
11582 #| msgid "Install/Uninstall"
11583 msgid "Don't install"
11584 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
11586 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
11588 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
11589 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
11592 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
11593 msgid "Installation of component failed: %08x"
11596 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
11598 #| msgid "&Install"
11599 msgid "Install (%d)"
11600 msgstr "&Inštalovať"
11602 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
11604 #| msgid "&Install"
11606 msgstr "&Inštalovať"
11608 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
11609 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
11615 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
11619 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
11620 #: programs/conhost/conhost.rc:84
11622 msgstr "&Zmeniť veľkosť"
11624 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
11626 msgstr "Mi&nimalizovať"
11628 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
11629 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
11630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
11632 msgstr "Ma&ximalizovať"
11634 #: dlls/user32/user32.rc:36
11635 msgid "&Close\tAlt+F4"
11636 msgstr "Za&tvoriť\tAlt+F4"
11638 #: dlls/user32/user32.rc:38
11639 msgid "&About Wine"
11642 #: dlls/user32/user32.rc:49
11644 msgid "&Close\tCtrl+F4"
11645 msgstr "Za&tvoriť\tCtrl+F4"
11647 #: dlls/user32/user32.rc:51
11648 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
11651 #: dlls/user32/user32.rc:81
11655 #: dlls/user32/user32.rc:85
11657 msgstr "&Ignorovať"
11659 #: dlls/user32/user32.rc:86
11663 #: dlls/user32/user32.rc:87
11667 #: dlls/user32/user32.rc:94
11668 msgid "Select Window"
11671 #: dlls/user32/user32.rc:72
11672 msgid "&More Windows..."
11673 msgstr "&Viac okien..."
11675 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
11679 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
11681 #| msgid "Out of memory."
11682 msgid "Out of memory"
11683 msgstr "Nedostatok pamäte."
11685 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
11686 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
11689 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
11690 msgid "Type mismatch"
11693 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
11694 msgid "Device I/O error"
11697 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
11699 #| msgid "File already exists.\n"
11700 msgid "File already exists"
11701 msgstr "Súbor už existuje.\n"
11703 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
11707 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
11709 #| msgid "Too many open files.\n"
11710 msgid "Too many files"
11711 msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n"
11713 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
11715 #| msgid "Access denied.\n"
11716 msgid "Permission denied"
11717 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
11719 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
11720 msgid "Path/File access error"
11723 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
11725 #| msgid "Path not found.\n"
11726 msgid "Path not found"
11727 msgstr "Cesta nenájdená.\n"
11729 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
11730 msgid "Object variable not set"
11733 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
11734 msgid "Invalid use of Null"
11737 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
11738 msgid "Can't create necessary temporary file"
11741 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
11742 msgid "ActiveX component can't create object"
11745 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
11746 msgid "Class doesn't support Automation"
11749 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
11750 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
11753 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
11754 msgid "Object doesn't support named arguments"
11757 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
11758 msgid "Object doesn't support current locale setting"
11761 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
11763 msgid "Named argument not found"
11764 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
11766 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
11767 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
11770 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
11771 msgid "Object not a collection"
11774 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
11776 #| msgid "Sector not found.\n"
11777 msgid "Specified DLL function not found"
11778 msgstr "Sektor nenájdený.\n"
11780 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
11781 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
11784 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11785 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11788 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11789 msgid "Invalid or unqualified reference"
11792 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11793 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11796 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11797 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11800 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11806 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11807 msgid "Hide Others"
11810 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11816 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11820 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11824 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11830 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11832 #| msgid "Mi&nimize"
11834 msgstr "Mi&nimalizovať"
11836 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11842 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11843 msgid "Enter Full Screen"
11846 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11847 msgid "Bring All to Front"
11850 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11851 msgid "Paper Si&ze:"
11852 msgstr "&Veľkosť papiera:"
11854 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11858 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11864 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11868 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11869 msgid "Authentication Required"
11872 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11876 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11877 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11880 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11881 msgid "Do you want to continue anyway?"
11884 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11885 msgid "LAN Connection"
11888 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11889 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11892 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11893 msgid "The date on the certificate is invalid."
11896 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11897 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11900 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11902 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11905 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11906 msgid "Effective Date"
11909 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11911 #| msgid "Security"
11912 msgid "Security Protocol"
11913 msgstr "Bezpečnosť"
11915 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11917 #| msgid "Content Type"
11918 msgid "Signature Type"
11919 msgstr "Typ obsahu"
11921 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11922 msgid "Encryption Type"
11925 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11926 msgid "Privacy Strength"
11929 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11933 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11934 msgid "The request has timed out.\n"
11937 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11939 #| msgid "A printer error occurred."
11940 msgid "An internal error has occurred.\n"
11941 msgstr "Chyba tlačiarne."
11943 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11944 msgid "The URL is invalid.\n"
11947 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11948 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11951 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11952 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11955 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11956 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11959 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11961 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11962 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11965 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11966 msgid "The requested item could not be located.\n"
11969 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11970 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11973 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11974 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11977 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11979 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11980 "certificate is expired.\n"
11983 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11984 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11987 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11988 msgid "The specified command was carried out."
11989 msgstr "Špecifikovaný príkaz bol vykonaný."
11991 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11992 msgid "Undefined external error."
11993 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
11995 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11996 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11999 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
12000 msgid "The driver was not enabled."
12003 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
12005 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
12009 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
12010 msgid "The specified device handle is invalid."
12013 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
12014 msgid "There is no driver installed on your system!"
12017 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
12019 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
12020 "increase available memory, and then try again."
12023 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
12025 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
12026 "which functions and messages the driver supports."
12029 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
12030 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
12033 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
12034 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
12037 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
12038 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
12041 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
12043 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
12044 "Capabilities function to determine the supported formats."
12047 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
12049 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
12050 "device, or wait until the data is finished playing."
12053 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
12055 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12056 "header, and then try again."
12059 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
12061 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
12062 "and then try again."
12065 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
12067 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12068 "header, and then try again."
12071 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
12073 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
12074 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
12077 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
12079 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
12080 "transmitted, and then try again."
12083 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
12085 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
12089 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
12091 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
12092 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
12095 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
12096 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
12099 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
12100 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
12103 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
12104 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
12107 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
12109 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
12110 "or contact the device manufacturer."
12113 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
12114 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
12117 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
12119 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
12123 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
12125 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
12128 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
12129 msgid "No command was specified."
12130 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
12132 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
12134 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
12135 "size of the buffer."
12138 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
12140 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
12144 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
12145 msgid "The specified integer is invalid for this command."
12148 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
12150 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
12151 "manufacturer about obtaining a new driver."
12154 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
12156 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
12157 "manufacturer about obtaining a new driver."
12160 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
12161 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
12164 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
12165 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
12168 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
12170 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
12173 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
12174 msgid "The device driver is not ready."
12175 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
12177 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
12178 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
12181 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
12183 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
12187 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
12188 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
12191 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
12193 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
12194 "separately to determine which devices caused the error."
12197 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
12198 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
12201 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
12202 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
12205 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
12206 msgid "The specified parameters cannot be used together."
12209 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
12211 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
12212 "still connected to the network."
12215 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
12217 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
12218 "device name is spelled correctly."
12221 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
12223 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
12227 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
12229 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
12233 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
12234 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
12237 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
12239 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
12240 "parameter with each 'open' command."
12243 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
12245 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
12246 "Please supply one."
12249 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
12251 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
12252 "documentation for valid formats."
12255 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
12257 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
12261 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
12262 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
12265 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
12267 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
12268 "may be corrupt, or not in the correct format."
12271 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
12272 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
12275 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
12276 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
12279 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
12280 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
12283 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
12284 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
12287 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
12288 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
12291 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
12293 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
12294 "sequence, and then try again."
12297 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
12299 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
12300 "the device is closed, and then try again."
12303 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
12305 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
12306 "characters, followed by a period and an extension."
12309 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
12311 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
12314 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
12316 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
12317 "in Control Panel to install the device."
12320 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
12322 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
12323 "restarting your computer."
12326 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
12328 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
12329 "cannot change directories."
12332 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
12334 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
12338 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
12339 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
12342 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
12343 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
12346 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
12348 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
12351 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
12353 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
12354 "until a wave device is free, and then try again."
12357 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
12359 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
12360 "until the device is free, and then try again."
12363 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
12365 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
12366 "Wait until a wave device is free, and then try again."
12369 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
12371 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
12372 "until the device is free, and then try again."
12375 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
12376 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
12379 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
12380 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
12383 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
12385 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
12386 "the Drivers option to install the wave device."
12389 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
12391 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
12395 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
12397 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
12398 "the Drivers option to install the wave device."
12401 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
12403 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
12407 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
12409 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
12410 "You can't use them together."
12413 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
12415 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
12419 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
12421 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
12422 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
12425 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
12426 msgid "An error occurred with the specified port."
12429 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
12431 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
12432 "these applications, and then try again."
12435 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
12436 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
12439 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
12441 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
12442 "Control Panel to install a MIDI driver."
12445 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
12446 msgid "There is no display window."
12449 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
12450 msgid "Could not create or use window."
12451 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
12453 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
12455 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
12456 "check your disk or network connection."
12459 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
12461 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
12462 "are still connected to the network."
12465 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
12467 #| msgid "Wine Gecko Installer"
12468 msgid "Wine Sound Mapper"
12469 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
12471 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
12477 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
12478 msgid "Master Volume"
12481 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
12485 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
12487 msgid "Print to File"
12488 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
12490 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
12492 msgid "&Output File Name:"
12495 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
12496 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
12499 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
12500 msgid "Unable to create the output file."
12503 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
12507 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
12508 msgid "Operations Error"
12511 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
12512 msgid "Protocol Error"
12515 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
12516 msgid "Time Limit Exceeded"
12519 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
12520 msgid "Size Limit Exceeded"
12523 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
12524 msgid "Compare False"
12527 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
12528 msgid "Compare True"
12531 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
12532 msgid "Authentication Method Not Supported"
12535 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
12536 msgid "Strong Authentication Required"
12539 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
12540 msgid "Referral (v2)"
12543 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
12547 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
12548 msgid "Administration Limit Exceeded"
12551 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
12552 msgid "Unavailable Critical Extension"
12555 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
12556 msgid "Confidentiality Required"
12559 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
12560 msgid "SASL Bind in Progress"
12563 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
12564 msgid "No Such Attribute"
12567 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
12568 msgid "Undefined Type"
12571 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
12572 msgid "Inappropriate Matching"
12575 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
12576 msgid "Constraint Violation"
12579 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
12580 msgid "Attribute Or Value Exists"
12583 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
12584 msgid "Invalid Syntax"
12587 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
12588 msgid "No Such Object"
12591 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
12592 msgid "Alias Problem"
12595 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
12596 msgid "Invalid DN Syntax"
12599 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
12603 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
12604 msgid "Alias Dereference Problem"
12607 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
12608 msgid "Inappropriate Authentication"
12611 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
12612 msgid "Invalid Credentials"
12615 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
12617 msgid "Insufficient Rights"
12618 msgstr "Digi&tálne"
12620 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
12624 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
12625 msgid "Unavailable"
12628 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
12629 msgid "Unwilling To Perform"
12632 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
12633 msgid "Loop Detected"
12636 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
12637 msgid "Sort Control Missing"
12640 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
12641 msgid "Index range error"
12644 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
12645 msgid "Naming Violation"
12648 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
12649 msgid "Object Class Violation"
12652 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
12653 msgid "Not allowed on Non-leaf"
12656 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
12657 msgid "Not allowed on RDN"
12660 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
12661 msgid "Already Exists"
12664 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
12665 msgid "No Object Class Mods"
12668 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
12669 msgid "Results Too Large"
12672 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
12673 msgid "Affects Multiple DSAs"
12676 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
12677 msgid "Server Down"
12680 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
12681 msgid "Local Error"
12684 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
12685 msgid "Encoding Error"
12688 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
12689 msgid "Decoding Error"
12692 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
12696 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
12697 msgid "Auth Unknown"
12700 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
12701 msgid "Filter Error"
12704 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
12705 msgid "User Canceled"
12708 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
12709 msgid "Parameter Error"
12712 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
12716 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
12717 msgid "Can't connect to the LDAP server"
12720 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
12721 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
12724 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
12725 msgid "Specified control was not found in message"
12728 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
12729 msgid "No result present in message"
12732 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
12733 msgid "More results returned"
12736 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
12737 msgid "Loop while handling referrals"
12740 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
12741 msgid "Referral hop limit exceeded"
12744 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
12746 "Not Yet Implemented\n"
12750 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
12752 msgid "%1: File Not Found\n"
12753 msgstr "Súbor nenájdený"
12755 #: programs/attrib/attrib.rc:50
12757 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
12760 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
12765 " + Sets an attribute.\n"
12766 " - Clears an attribute.\n"
12767 " R Read-only file attribute.\n"
12768 " A Archive file attribute.\n"
12769 " S System file attribute.\n"
12770 " H Hidden file attribute.\n"
12771 " [drive:][path][filename]\n"
12772 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
12773 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
12774 " /D Processes folders as well.\n"
12777 #: programs/clock/clock.rc:32
12779 msgstr "Ana&lógové"
12781 #: programs/clock/clock.rc:33
12783 msgstr "Digi&tálne"
12785 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
12786 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
12787 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
12791 #: programs/clock/clock.rc:37
12792 msgid "&Without Titlebar"
12793 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
12795 #: programs/clock/clock.rc:39
12799 #: programs/clock/clock.rc:40
12803 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12804 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12805 msgid "&Always on Top"
12806 msgstr "&Vždy na vrchu"
12808 #: programs/clock/clock.rc:45
12810 msgid "&About Clock"
12811 msgstr "&O hodinách..."
12813 #: programs/clock/clock.rc:51
12817 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12819 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12820 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12821 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12824 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12825 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12828 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12830 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12831 "default directory.\n"
12834 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12836 #| msgid "Can't delete current directory.\n"
12837 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12838 msgstr "Nemôžem zmazať aktuálny priečinok.\n"
12840 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12841 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12844 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12845 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12848 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12849 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12852 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12853 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12856 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12857 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12860 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12861 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12864 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12866 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12868 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12869 "the terminal device before they are executed.\n"
12871 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12872 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12873 "preceding it with an @ sign.\n"
12876 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12877 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12880 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12882 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12884 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12886 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12889 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12891 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12894 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12895 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12896 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12897 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12898 "terminates the batch file execution.\n"
12900 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12903 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12905 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12906 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12909 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12911 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12913 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12914 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
12915 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12917 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12918 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12921 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12923 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12925 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12926 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12927 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12930 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12931 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12934 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12935 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12938 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12940 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12942 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12943 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12945 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12948 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12950 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12952 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12953 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12956 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12957 "variable, for example:\n"
12958 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12961 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12963 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12965 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12966 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12969 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12971 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12973 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12974 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12976 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12978 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
12979 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
12980 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
12981 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
12983 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12984 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12985 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12986 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12988 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12989 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12992 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12994 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12995 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12998 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12999 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
13002 #: programs/cmd/cmd.rc:178
13003 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
13006 #: programs/cmd/cmd.rc:181
13007 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
13010 #: programs/cmd/cmd.rc:183
13011 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
13014 #: programs/cmd/cmd.rc:229
13016 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
13018 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
13020 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
13022 "SET <variable>=<value>\n"
13024 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
13025 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
13027 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
13028 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
13029 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
13030 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
13033 #: programs/cmd/cmd.rc:234
13035 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
13036 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
13037 "called from the command line.\n"
13040 #: programs/cmd/cmd.rc:212
13042 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
13043 "with that suffix.\n"
13045 "start [options] program_filename [...]\n"
13046 "start [options] document_filename\n"
13049 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
13050 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
13051 "/b Don't create a new console for the program.\n"
13052 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
13053 "/min Start the program minimized.\n"
13054 "/max Start the program maximized.\n"
13055 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
13056 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
13057 "/high Start the program in the high priority class.\n"
13058 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
13059 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
13060 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
13061 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
13062 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
13063 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
13065 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
13067 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
13068 "/? Display this help and exit.\n"
13071 #: programs/cmd/cmd.rc:237
13072 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
13075 #: programs/cmd/cmd.rc:240
13076 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
13079 #: programs/cmd/cmd.rc:244
13081 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
13082 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
13085 #: programs/cmd/cmd.rc:253
13087 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
13089 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
13090 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
13091 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
13093 "The verify flag has no function in Wine.\n"
13096 #: programs/cmd/cmd.rc:256
13097 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
13100 #: programs/cmd/cmd.rc:259
13101 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
13104 #: programs/cmd/cmd.rc:263
13106 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
13107 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
13110 #: programs/cmd/cmd.rc:271
13112 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
13114 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
13115 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
13116 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
13117 "settings are restored.\n"
13120 #: programs/cmd/cmd.rc:275
13122 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
13123 "changes the current directory to the supplied one.\n"
13126 #: programs/cmd/cmd.rc:278
13127 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
13130 #: programs/cmd/cmd.rc:288
13132 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
13134 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
13136 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
13137 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
13138 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
13139 "association, if any.\n"
13142 #: programs/cmd/cmd.rc:300
13144 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
13146 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
13148 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
13149 "currently defined.\n"
13150 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
13152 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
13153 "associated to the specified file type.\n"
13156 #: programs/cmd/cmd.rc:303
13157 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
13160 #: programs/cmd/cmd.rc:308
13162 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
13163 "from a selectable list.\n"
13164 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
13167 #: programs/cmd/cmd.rc:324
13169 "Create a symbolic link.\n"
13171 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
13174 "/d Create a directory symbolic link.\n"
13175 "/h Create a hard link.\n"
13176 "/j Create a directory junction.\n"
13177 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
13178 "target is the path that link_name points to.\n"
13181 #: programs/cmd/cmd.rc:312
13183 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
13184 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
13187 #: programs/cmd/cmd.rc:364
13189 "CMD built-in commands are:\n"
13190 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
13191 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
13192 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
13193 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
13194 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
13195 "CLS\t\tClear the console screen\n"
13196 "COPY\t\tCopy file\n"
13197 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
13198 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
13199 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
13200 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
13201 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
13202 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
13203 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
13204 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
13205 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
13206 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
13207 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
13208 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
13209 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
13210 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
13211 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
13212 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
13213 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
13214 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
13215 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
13216 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
13217 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
13218 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
13219 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
13220 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
13221 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
13222 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
13223 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
13224 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
13225 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
13227 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
13230 #: programs/cmd/cmd.rc:365
13231 msgid "Are you sure?"
13234 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43
13239 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44
13244 #: programs/cmd/cmd.rc:368
13245 msgid "File association missing for extension %1\n"
13248 #: programs/cmd/cmd.rc:369
13249 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
13252 #: programs/cmd/cmd.rc:370
13253 msgid "Overwrite %1?"
13256 #: programs/cmd/cmd.rc:371
13260 #: programs/cmd/cmd.rc:372
13261 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
13264 #: programs/cmd/cmd.rc:374
13265 msgid "Argument missing\n"
13268 #: programs/cmd/cmd.rc:375
13269 msgid "Syntax error\n"
13272 #: programs/cmd/cmd.rc:377
13274 msgid "No help available for %1\n"
13275 msgstr "Nie je k dispozícii; "
13277 #: programs/cmd/cmd.rc:378
13278 msgid "Target to GOTO not found\n"
13281 #: programs/cmd/cmd.rc:379
13282 msgid "Current Date is %1\n"
13285 #: programs/cmd/cmd.rc:380
13286 msgid "Current Time is %1\n"
13289 #: programs/cmd/cmd.rc:381
13290 msgid "Enter new date: "
13293 #: programs/cmd/cmd.rc:382
13294 msgid "Enter new time: "
13297 #: programs/cmd/cmd.rc:383
13298 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
13301 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
13302 msgid "Failed to open '%1'\n"
13305 #: programs/cmd/cmd.rc:385
13306 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
13309 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
13314 #: programs/cmd/cmd.rc:387
13318 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13320 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13323 #: programs/cmd/cmd.rc:388
13324 msgid "Echo is %1\n"
13327 #: programs/cmd/cmd.rc:389
13328 msgid "Verify is %1\n"
13331 #: programs/cmd/cmd.rc:390
13332 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
13335 #: programs/cmd/cmd.rc:391
13336 msgid "Parameter error\n"
13339 #: programs/cmd/cmd.rc:392
13341 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
13345 #: programs/cmd/cmd.rc:393
13346 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
13349 #: programs/cmd/cmd.rc:394
13350 msgid "PATH not found\n"
13353 #: programs/cmd/cmd.rc:395
13354 msgid "Press any key to continue... "
13357 #: programs/cmd/cmd.rc:396
13358 msgid "Wine Command Prompt"
13361 #: programs/cmd/cmd.rc:397
13362 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
13365 #: programs/cmd/cmd.rc:398
13369 #: programs/cmd/cmd.rc:399
13370 msgid "The input line is too long.\n"
13373 #: programs/cmd/cmd.rc:400
13374 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
13377 #: programs/cmd/cmd.rc:401
13378 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
13381 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126
13383 msgstr " (Áno|Nie)"
13385 #: programs/cmd/cmd.rc:403
13386 msgid " (Yes|No|All)"
13387 msgstr " (Áno|Nie|Všetky)"
13389 #: programs/cmd/cmd.rc:404
13391 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
13394 #: programs/cmd/cmd.rc:405
13395 msgid "Division by zero error.\n"
13398 #: programs/cmd/cmd.rc:406
13399 msgid "Expected an operand.\n"
13402 #: programs/cmd/cmd.rc:407
13404 #| msgid "Unexpected network error.\n"
13405 msgid "Expected an operator.\n"
13406 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
13408 #: programs/cmd/cmd.rc:408
13409 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
13412 #: programs/cmd/cmd.rc:409
13414 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
13415 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
13418 #: programs/conhost/conhost.rc:54
13419 msgid "Cursor size"
13422 #: programs/conhost/conhost.rc:55
13426 #: programs/conhost/conhost.rc:56
13430 #: programs/conhost/conhost.rc:57
13434 #: programs/conhost/conhost.rc:59
13435 msgid "Command history"
13438 #: programs/conhost/conhost.rc:60
13439 msgid "&Buffer size:"
13442 #: programs/conhost/conhost.rc:63
13444 msgid "&Remove duplicates"
13445 msgstr "&Skomentovať..."
13447 #: programs/conhost/conhost.rc:65
13451 #: programs/conhost/conhost.rc:66
13455 #: programs/conhost/conhost.rc:67
13459 #: programs/conhost/conhost.rc:69
13463 #: programs/conhost/conhost.rc:70
13464 msgid "&Quick Edit mode"
13467 #: programs/conhost/conhost.rc:71
13470 msgid "&Insert mode"
13473 #: programs/conhost/conhost.rc:79
13478 #: programs/conhost/conhost.rc:81
13482 #: programs/conhost/conhost.rc:92
13484 msgid "Configuration"
13485 msgstr "Informácie"
13487 #: programs/conhost/conhost.rc:95
13488 msgid "Buffer zone"
13491 #: programs/conhost/conhost.rc:96
13495 #: programs/conhost/conhost.rc:99
13500 #: programs/conhost/conhost.rc:103
13501 msgid "Window size"
13504 #: programs/conhost/conhost.rc:104
13508 #: programs/conhost/conhost.rc:107
13513 #: programs/conhost/conhost.rc:111
13514 msgid "End of program"
13517 #: programs/conhost/conhost.rc:112
13518 msgid "&Close console"
13521 #: programs/conhost/conhost.rc:114
13526 #: programs/conhost/conhost.rc:120
13527 msgid "Console parameters"
13530 #: programs/conhost/conhost.rc:123
13531 msgid "Retain these settings for later sessions"
13534 #: programs/conhost/conhost.rc:124
13535 msgid "Modify only current session"
13538 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
13539 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
13540 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
13544 #: programs/conhost/conhost.rc:33
13545 msgid "Set &Defaults"
13548 #: programs/conhost/conhost.rc:35
13552 #: programs/conhost/conhost.rc:38
13553 msgid "&Select all"
13556 #: programs/conhost/conhost.rc:39
13560 #: programs/conhost/conhost.rc:40
13564 #: programs/conhost/conhost.rc:43
13565 msgid "Setup - Default settings"
13568 #: programs/conhost/conhost.rc:44
13569 msgid "Setup - Current settings"
13572 #: programs/conhost/conhost.rc:45
13573 msgid "Configuration error"
13576 #: programs/conhost/conhost.rc:46
13578 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
13582 #: programs/conhost/conhost.rc:41
13583 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13586 #: programs/conhost/conhost.rc:42
13587 msgid "This is a test"
13590 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
13591 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
13594 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
13595 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
13598 #: programs/explorer/explorer.rc:31
13599 msgid "Wine Explorer"
13602 #: programs/explorer/explorer.rc:33
13606 #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
13610 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
13612 "- Supported Commands -\n"
13614 "hardlink hardlink management\n"
13617 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
13619 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
13621 "create create a hardlink\n"
13624 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
13625 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
13628 #: programs/hostname/hostname.rc:30
13629 msgid "Usage: hostname\n"
13632 #: programs/hostname/hostname.rc:31
13633 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
13636 #: programs/hostname/hostname.rc:32
13638 #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
13639 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
13640 msgstr "Chyba: Nemôžno nájsť proces \"%1\".\n"
13642 #: programs/hostname/hostname.rc:33
13644 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
13648 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
13649 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
13652 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
13653 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
13656 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
13657 msgid "%1 adapter %2\n"
13660 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
13664 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
13665 msgid "Connection-specific DNS suffix"
13668 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
13670 #| msgid "IP Address="
13671 msgid "IPv4 address"
13672 msgstr "IP adresa="
13674 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
13678 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
13682 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
13686 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
13687 msgid "Peer-to-peer"
13690 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
13694 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
13698 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
13699 msgid "IP routing enabled"
13702 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
13703 msgid "Physical address"
13706 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
13707 msgid "DHCP enabled"
13710 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
13711 msgid "Default gateway"
13714 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
13716 #| msgid "IP Address="
13717 msgid "IPv6 address"
13718 msgstr "IP adresa="
13720 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
13722 #| msgid "System Configuration"
13723 msgid "System Information"
13724 msgstr "Systémová konfigurácia"
13726 #: programs/net/net.rc:30
13728 "The syntax of this command is:\n"
13730 "NET command [arguments]\n"
13732 "NET command /HELP\n"
13734 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
13737 #: programs/net/net.rc:31
13739 "The syntax of this command is:\n"
13741 "NET START [service]\n"
13743 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
13744 "'service' is the name of the service to start.\n"
13747 #: programs/net/net.rc:32
13749 "The syntax of this command is:\n"
13751 "NET STOP service\n"
13753 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
13756 #: programs/net/net.rc:33
13757 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
13760 #: programs/net/net.rc:34
13762 msgid "Could not stop service %1\n"
13763 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
13765 #: programs/net/net.rc:35
13766 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
13769 #: programs/net/net.rc:36
13770 msgid "Could not get handle to service.\n"
13773 #: programs/net/net.rc:37
13775 msgid "The %1 service is starting.\n"
13776 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
13778 #: programs/net/net.rc:38
13779 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
13782 #: programs/net/net.rc:39
13784 msgid "The %1 service failed to start.\n"
13785 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
13787 #: programs/net/net.rc:40
13789 msgid "The %1 service is stopping.\n"
13790 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
13792 #: programs/net/net.rc:41
13793 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
13796 #: programs/net/net.rc:42
13798 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
13799 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
13801 #: programs/net/net.rc:44
13802 msgid "There are no entries in the list.\n"
13805 #: programs/net/net.rc:45
13808 "Status Local Remote\n"
13809 "---------------------------------------------------------------\n"
13812 #: programs/net/net.rc:46
13813 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
13816 #: programs/net/net.rc:48
13819 msgstr "Pozastavená; "
13821 #: programs/net/net.rc:49
13823 msgid "Disconnected"
13824 msgstr "Súbor nenájdený"
13826 #: programs/net/net.rc:50
13827 msgid "A network error occurred"
13830 #: programs/net/net.rc:51
13831 msgid "Connection is being made"
13834 #: programs/net/net.rc:52
13835 msgid "Reconnecting"
13838 #: programs/net/net.rc:43
13839 msgid "The following services are running:\n"
13842 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13844 #| msgid "Activation"
13845 msgid "Active Connections"
13848 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13852 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13854 #| msgid "Email Address"
13855 msgid "Local Address"
13856 msgstr "Email adresa"
13858 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13860 #| msgid "Street Address"
13861 msgid "Foreign Address"
13864 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13870 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13872 #| msgid "Internet Settings"
13873 msgid "Interface Statistics"
13874 msgstr "Nastavenia internetu"
13876 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13880 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13884 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13890 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13891 msgid "Unicast packets"
13894 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13895 msgid "Non-unicast packets"
13898 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13900 #| msgid "Disclaimer"
13904 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13910 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13912 msgid "Unknown protocols"
13913 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
13915 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13916 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13919 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13921 #| msgid "Activation"
13922 msgid "Active Opens"
13925 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13926 msgid "Passive Opens"
13929 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13931 #| msgid "Activation"
13932 msgid "Failed Connection Attempts"
13935 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13937 #| msgid "Activation"
13938 msgid "Reset Connections"
13941 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13943 #| msgid "Activation"
13944 msgid "Current Connections"
13947 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13948 msgid "Segments Received"
13951 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13952 msgid "Segments Sent"
13955 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13956 msgid "Segments Retransmitted"
13959 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13960 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13963 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13964 msgid "Datagrams Received"
13967 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13971 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13974 msgid "Receive Errors"
13977 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13978 msgid "Datagrams Sent"
13981 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13982 msgid "&New\tCtrl+N"
13983 msgstr "&Nový\tCtrl+N"
13985 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13986 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13987 msgstr "&Otvoriť...\tCtrl+O"
13989 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13990 msgid "&Save\tCtrl+S"
13991 msgstr "&Uložiť\tCtrl+S"
13993 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13994 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13995 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13996 msgstr "&Tlačiť...\tCtrl+P"
13998 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13999 msgid "Page Se&tup..."
14000 msgstr "Nastavenia str&any..."
14002 #: programs/notepad/notepad.rc:37
14003 msgid "P&rinter Setup..."
14004 msgstr "N&astavenia tlačiarne..."
14006 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
14007 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
14008 msgstr "&Späť\tCtrl+Z"
14010 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
14011 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
14012 msgstr "V&ystrihnúť\tCtrl+X"
14014 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
14015 msgid "&Copy\tCtrl+C"
14016 msgstr "&Kopírovať\tCtrl+C"
14018 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
14019 msgid "&Paste\tCtrl+V"
14020 msgstr "&Vložiť\tCtrl+V"
14022 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
14023 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
14024 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
14025 msgid "&Delete\tDel"
14026 msgstr "&Zmazať\tDel"
14028 #: programs/notepad/notepad.rc:49
14029 msgid "Select &all\tCtrl+A"
14030 msgstr "Vybrať &všetko\tCtrl+A"
14032 #: programs/notepad/notepad.rc:50
14033 msgid "&Time/Date\tF5"
14034 msgstr "&Čas/Dátum\tF5"
14036 #: programs/notepad/notepad.rc:52
14037 msgid "&Wrap long lines"
14038 msgstr "&Zalamuj dlhé riadky"
14040 #: programs/notepad/notepad.rc:56
14041 msgid "&Search...\tCtrl+F"
14042 msgstr "&Nájsť...\tCtrl+F"
14044 #: programs/notepad/notepad.rc:57
14045 msgid "&Search next\tF3"
14046 msgstr "&Nájsť ďalšie\tF3"
14048 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
14049 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
14050 msgstr "&Nahradiť...\tCtrl+H"
14052 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
14053 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
14054 msgid "&Contents\tF1"
14057 #: programs/notepad/notepad.rc:62
14058 msgid "&About Notepad"
14059 msgstr "&O aplikácii Poznámkový blok"
14061 #: programs/notepad/notepad.rc:100
14063 msgstr "Nastavenie strany"
14065 #: programs/notepad/notepad.rc:102
14067 msgstr "&Hlavička:"
14069 #: programs/notepad/notepad.rc:104
14073 #: programs/notepad/notepad.rc:107
14074 msgid "Margins (millimeters)"
14075 msgstr "Okraje (milimetre)"
14077 #: programs/notepad/notepad.rc:108
14081 #: programs/notepad/notepad.rc:110
14085 #: programs/notepad/notepad.rc:126
14087 msgstr "Kódovanie:"
14089 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
14090 msgctxt "accelerator Select All"
14094 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
14095 msgctxt "accelerator Copy"
14099 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
14100 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
14101 msgctxt "accelerator Find"
14105 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
14106 msgctxt "accelerator Replace"
14110 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
14111 msgctxt "accelerator New"
14115 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
14116 msgctxt "accelerator Open"
14120 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
14121 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
14122 msgctxt "accelerator Print"
14126 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
14127 msgctxt "accelerator Save"
14131 #: programs/notepad/notepad.rc:140
14132 msgctxt "accelerator Paste"
14136 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
14137 msgctxt "accelerator Cut"
14141 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
14142 msgctxt "accelerator Undo"
14146 #: programs/notepad/notepad.rc:69
14150 #: programs/notepad/notepad.rc:71
14152 msgstr "Poznámkový blok"
14154 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
14155 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
14159 #: programs/notepad/notepad.rc:74
14161 msgstr "Nepomenovaný"
14163 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
14164 msgid "Text files (*.txt)"
14165 msgstr "Textové súbory (*.txt)"
14167 #: programs/notepad/notepad.rc:80
14169 "File '%s' does not exist.\n"
14171 "Do you want to create a new file?"
14174 #: programs/notepad/notepad.rc:82
14176 "File '%s' has been modified.\n"
14178 "Would you like to save the changes?"
14181 #: programs/notepad/notepad.rc:83
14182 msgid "'%s' could not be found."
14185 #: programs/notepad/notepad.rc:85
14186 msgid "Unicode (UTF-16)"
14189 #: programs/notepad/notepad.rc:86
14190 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
14193 #: programs/notepad/notepad.rc:87
14194 msgid "Unicode (UTF-8)"
14197 #: programs/notepad/notepad.rc:94
14200 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
14201 "you save this file in the %2 encoding.\n"
14202 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
14203 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
14207 #: programs/oleview/oleview.rc:32
14208 msgid "&Bind to file..."
14211 #: programs/oleview/oleview.rc:33
14212 msgid "&View TypeLib..."
14215 #: programs/oleview/oleview.rc:35
14216 msgid "&System Configuration"
14217 msgstr "&Systémová konfigurácia"
14219 #: programs/oleview/oleview.rc:36
14220 msgid "&Run the Registry Editor"
14223 #: programs/oleview/oleview.rc:42
14224 msgid "&CoCreateInstance Flag"
14227 #: programs/oleview/oleview.rc:44
14228 msgid "&In-process server"
14231 #: programs/oleview/oleview.rc:45
14232 msgid "In-process &handler"
14235 #: programs/oleview/oleview.rc:46
14236 msgid "&Local server"
14237 msgstr "Lokálny server"
14239 #: programs/oleview/oleview.rc:47
14240 msgid "&Remote server"
14241 msgstr "&Vzdialený server"
14243 #: programs/oleview/oleview.rc:50
14245 msgid "View &Type information"
14246 msgstr "Informácie"
14248 #: programs/oleview/oleview.rc:52
14249 msgid "Create &Instance"
14252 #: programs/oleview/oleview.rc:53
14253 msgid "Create Instance &On..."
14256 #: programs/oleview/oleview.rc:54
14257 msgid "&Release Instance"
14260 #: programs/oleview/oleview.rc:56
14261 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
14264 #: programs/oleview/oleview.rc:57
14265 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
14268 #: programs/oleview/oleview.rc:63
14269 msgid "&Expert mode"
14272 #: programs/oleview/oleview.rc:65
14273 msgid "&Hidden component categories"
14276 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
14277 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
14278 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
14280 msgstr "&Panel nástrojov"
14282 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
14283 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
14284 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
14285 msgid "&Status Bar"
14288 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
14289 #: programs/winefile/winefile.rc:79
14290 msgid "&Refresh\tF5"
14291 msgstr "&Obnoviť\tF5"
14293 #: programs/oleview/oleview.rc:74
14294 msgid "&About OleView"
14295 msgstr "&O programe OleView"
14297 #: programs/oleview/oleview.rc:82
14298 msgid "&Save as..."
14299 msgstr "&Uložiť ako..."
14301 #: programs/oleview/oleview.rc:87
14302 msgid "&Group by type kind"
14305 #: programs/oleview/oleview.rc:156
14306 msgid "Connect to another machine"
14307 msgstr "Pripojiť sa k inému stroju"
14309 #: programs/oleview/oleview.rc:159
14310 msgid "&Machine name:"
14311 msgstr "&Názov stroja:"
14313 #: programs/oleview/oleview.rc:167
14314 msgid "System Configuration"
14315 msgstr "Systémová konfigurácia"
14317 #: programs/oleview/oleview.rc:170
14318 msgid "System Settings"
14319 msgstr "Systémové nastavenia"
14321 #: programs/oleview/oleview.rc:171
14322 msgid "&Enable Distributed COM"
14325 #: programs/oleview/oleview.rc:172
14326 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
14329 #: programs/oleview/oleview.rc:173
14331 "These settings change only registry values.\n"
14332 "They have no effect on Wine performance."
14335 #: programs/oleview/oleview.rc:180
14337 msgid "Default Interface Viewer"
14338 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
14340 #: programs/oleview/oleview.rc:183
14344 #: programs/oleview/oleview.rc:185
14348 #: programs/oleview/oleview.rc:188
14350 msgid "&View Type Info"
14351 msgstr "Informácie"
14353 #: programs/oleview/oleview.rc:193
14354 msgid "IPersist Interface Viewer"
14357 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
14358 msgid "Class Name:"
14361 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
14365 #: programs/oleview/oleview.rc:205
14366 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
14369 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
14373 #: programs/oleview/oleview.rc:100
14374 msgid "ITypeLib viewer"
14377 #: programs/oleview/oleview.rc:99
14378 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
14381 #: programs/oleview/oleview.rc:102
14382 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
14385 #: programs/oleview/oleview.rc:105
14386 msgid "Bind to file via a File Moniker"
14389 #: programs/oleview/oleview.rc:106
14390 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
14393 #: programs/oleview/oleview.rc:107
14394 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
14397 #: programs/oleview/oleview.rc:108
14398 msgid "Run the Wine registry editor"
14401 #: programs/oleview/oleview.rc:109
14402 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
14405 #: programs/oleview/oleview.rc:110
14406 msgid "Create an instance of the selected object"
14409 #: programs/oleview/oleview.rc:111
14410 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
14413 #: programs/oleview/oleview.rc:112
14414 msgid "Release the currently selected object instance"
14417 #: programs/oleview/oleview.rc:113
14418 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
14421 #: programs/oleview/oleview.rc:114
14422 msgid "Display the viewer for the selected item"
14425 #: programs/oleview/oleview.rc:119
14426 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
14429 #: programs/oleview/oleview.rc:120
14431 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
14434 #: programs/oleview/oleview.rc:121
14435 msgid "Show or hide the toolbar"
14436 msgstr "Ukáž alebo skry panel nástorjov"
14438 #: programs/oleview/oleview.rc:122
14439 msgid "Show or hide the status bar"
14442 #: programs/oleview/oleview.rc:123
14443 msgid "Refresh all lists"
14444 msgstr "Obnoviť všetky zoznamy"
14446 #: programs/oleview/oleview.rc:124
14447 msgid "Display program information, version number and copyright"
14450 #: programs/oleview/oleview.rc:115
14451 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
14454 #: programs/oleview/oleview.rc:116
14455 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
14458 #: programs/oleview/oleview.rc:117
14459 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
14462 #: programs/oleview/oleview.rc:118
14463 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
14466 #: programs/oleview/oleview.rc:130
14467 msgid "ObjectClasses"
14470 #: programs/oleview/oleview.rc:131
14471 msgid "Grouped by Component Category"
14474 #: programs/oleview/oleview.rc:132
14475 msgid "OLE 1.0 Objects"
14478 #: programs/oleview/oleview.rc:133
14479 msgid "COM Library Objects"
14482 #: programs/oleview/oleview.rc:134
14483 msgid "All Objects"
14484 msgstr "Všetky objekty"
14486 #: programs/oleview/oleview.rc:135
14487 msgid "Application IDs"
14490 #: programs/oleview/oleview.rc:136
14491 msgid "Type Libraries"
14494 #: programs/oleview/oleview.rc:137
14498 #: programs/oleview/oleview.rc:138
14502 #: programs/oleview/oleview.rc:140
14506 #: programs/oleview/oleview.rc:141
14507 msgid "Implementation"
14510 #: programs/oleview/oleview.rc:142
14514 #: programs/oleview/oleview.rc:144
14515 msgid "CoGetClassObject failed."
14518 #: programs/oleview/oleview.rc:145
14519 msgid "Unknown error"
14520 msgstr "Neznáma chyba"
14522 #: programs/oleview/oleview.rc:148
14526 #: programs/oleview/oleview.rc:150
14527 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
14530 #: programs/oleview/oleview.rc:151
14531 msgid "Inherited Interfaces"
14534 #: programs/oleview/oleview.rc:126
14535 msgid "Save as an .IDL or .H file"
14536 msgstr "Uložiť .IDL alebo .H súbor"
14538 #: programs/oleview/oleview.rc:127
14539 msgid "Close window"
14540 msgstr "Zatvoriť okno"
14542 #: programs/oleview/oleview.rc:128
14543 msgid "Group typeinfos by kind"
14546 #: programs/progman/progman.rc:33
14550 #: programs/progman/progman.rc:34
14551 msgid "O&pen\tEnter"
14552 msgstr "O&tvoriť\tEnter"
14554 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
14555 msgid "&Move...\tF7"
14556 msgstr "&Presunúť...\tF7"
14558 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
14559 msgid "&Copy...\tF8"
14560 msgstr "&Kopírovať...\tF8"
14562 #: programs/progman/progman.rc:38
14563 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
14564 msgstr "&Vlastnosti\tAlt+Enter"
14566 #: programs/progman/progman.rc:40
14567 msgid "&Execute..."
14568 msgstr "&Spustiť..."
14570 #: programs/progman/progman.rc:42
14572 msgid "E&xit Windows"
14573 msgstr "&Viac okien..."
14575 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
14576 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
14578 msgstr "&Nastavenia"
14580 #: programs/progman/progman.rc:45
14581 msgid "&Arrange automatically"
14584 #: programs/progman/progman.rc:46
14585 msgid "&Minimize on run"
14588 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
14589 msgid "&Save settings on exit"
14592 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
14593 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
14597 #: programs/progman/progman.rc:50
14598 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
14601 #: programs/progman/progman.rc:51
14602 msgid "&Side by side\tShift+F4"
14605 #: programs/progman/progman.rc:52
14606 msgid "&Arrange Icons"
14609 #: programs/progman/progman.rc:57
14610 msgid "&About Program Manager"
14611 msgstr "&O aplikácii Program Manager"
14613 #: programs/progman/progman.rc:103
14615 msgid "Program &group"
14617 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
14619 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
14622 #: programs/progman/progman.rc:105
14626 #: programs/progman/progman.rc:116
14627 msgid "Move Program"
14628 msgstr "Presunúť program"
14630 #: programs/progman/progman.rc:118
14631 msgid "Move program:"
14632 msgstr "Presunúť program:"
14634 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
14635 msgid "From group:"
14636 msgstr "Zo skupiny:"
14638 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
14640 msgstr "&Do skupiny:"
14642 #: programs/progman/progman.rc:134
14643 msgid "Copy Program"
14644 msgstr "Kopírovať program"
14646 #: programs/progman/progman.rc:136
14647 msgid "Copy program:"
14648 msgstr "Kopírovať program:"
14650 #: programs/progman/progman.rc:152
14651 msgid "Program Group Attributes"
14654 #: programs/progman/progman.rc:156
14655 msgid "&Group file:"
14658 #: programs/progman/progman.rc:168
14659 msgid "Program Attributes"
14660 msgstr "Atribúty programu"
14662 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
14663 msgid "&Command line:"
14664 msgstr "&Príkazový riadok:"
14666 #: programs/progman/progman.rc:174
14667 msgid "&Working directory:"
14670 #: programs/progman/progman.rc:176
14671 msgid "&Key combination:"
14674 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
14675 msgid "&Minimize at launch"
14678 #: programs/progman/progman.rc:183
14679 msgid "Change &icon..."
14680 msgstr "Zmeniť &ikonu..."
14682 #: programs/progman/progman.rc:192
14683 msgid "Change Icon"
14684 msgstr "Zmeniť ikonu"
14686 #: programs/progman/progman.rc:194
14690 #: programs/progman/progman.rc:196
14691 msgid "Current &icon:"
14692 msgstr "Aktuálna &ikona:"
14694 #: programs/progman/progman.rc:210
14695 msgid "Execute Program"
14698 #: programs/progman/progman.rc:63
14699 msgid "Program Manager"
14702 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
14706 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
14707 msgid "Information"
14708 msgstr "Informácie"
14710 #: programs/progman/progman.rc:68
14711 msgid "Delete group `%s'?"
14712 msgstr "Zmazať skupinu `%s'?"
14714 #: programs/progman/progman.rc:69
14715 msgid "Delete program `%s'?"
14716 msgstr "Zmazať program `%s'?"
14718 #: programs/progman/progman.rc:70
14719 msgid "Not implemented"
14720 msgstr "Neimplementované"
14722 #: programs/progman/progman.rc:71
14723 msgid "Error reading `%s'."
14726 #: programs/progman/progman.rc:72
14727 msgid "Error writing `%s'."
14730 #: programs/progman/progman.rc:75
14732 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
14733 "Should it be tried further on?"
14736 #: programs/progman/progman.rc:77
14737 msgid "Help not available."
14738 msgstr "Nápoveda nedostupná."
14740 #: programs/progman/progman.rc:78
14741 msgid "Unknown feature in %s"
14744 #: programs/progman/progman.rc:79
14745 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
14748 #: programs/progman/progman.rc:80
14749 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
14752 #: programs/progman/progman.rc:84
14753 msgid "Libraries (*.dll)"
14754 msgstr "Knižnice (*.dll)"
14756 #: programs/progman/progman.rc:85
14758 msgstr "Súbory ikon"
14760 #: programs/progman/progman.rc:86
14761 msgid "Icons (*.ico)"
14762 msgstr "Icony (*.ico)"
14764 #: programs/reg/reg.rc:35
14767 " REG [operation] [parameters]\n"
14769 "Supported operations:\n"
14770 " ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
14772 "For help on a specific operation, type:\n"
14773 " REG [operation] /?\n"
14777 #: programs/reg/reg.rc:67
14779 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
14781 " Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
14784 " The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
14785 " the key in which to add the new registry data.\n"
14787 " Format: ROOT\\Subkey\n"
14789 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14791 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
14792 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
14793 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
14794 " HKEY_USERS | HKU\n"
14795 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14797 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14799 " /v <value_name>\n"
14800 " The name of the registry value to add.\n"
14803 " Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
14804 " registry value.\n"
14807 " The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
14808 " <type> must be one of the following:\n"
14810 " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
14811 " REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n"
14813 " If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
14815 " /s <separator>\n"
14816 " The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
14817 " If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
14820 " The data to add to the new registry value.\n"
14823 " Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
14827 #: programs/reg/reg.rc:92
14829 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
14831 " Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
14832 " one or more values from a given registry key.\n"
14835 " The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
14836 " specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
14838 " Format: ROOT\\Subkey\n"
14840 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14842 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
14843 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
14844 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
14845 " HKEY_USERS | HKU\n"
14846 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14848 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14850 " /v <value_name>\n"
14851 " The name of the registry value to delete.\n"
14854 " Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
14855 " registry value.\n"
14858 " Delete all values from a registry key.\n"
14861 " Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
14862 " prompting for confirmation.\n"
14866 #: programs/reg/reg.rc:114
14868 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
14870 " Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
14871 " and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
14874 " The registry key to query.\n"
14876 " Format: ROOT\\Subkey\n"
14878 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14880 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
14881 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
14882 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
14883 " HKEY_USERS | HKU\n"
14884 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14886 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14888 " /v <value_name>\n"
14889 " The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
14890 " specified, all values under <key> are listed.\n"
14893 " Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
14894 " registry value.\n"
14897 " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
14901 #: programs/reg/reg.rc:116
14902 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
14905 #: programs/reg/reg.rc:117
14907 #| msgid "Invalid name.\n"
14908 msgid "reg: Invalid registry key\n"
14909 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14911 #: programs/reg/reg.rc:118
14913 #| msgid "Invalid parameter.\n"
14914 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
14915 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
14917 #: programs/reg/reg.rc:119
14919 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14920 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
14921 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14923 #: programs/reg/reg.rc:120
14925 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14926 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
14927 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14929 #: programs/reg/reg.rc:121
14931 #| msgid "Unsupported type.\n"
14932 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
14933 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
14935 #: programs/reg/reg.rc:122
14936 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
14939 #: programs/reg/reg.rc:123
14940 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
14943 #: programs/reg/reg.rc:124
14944 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
14947 #: programs/reg/reg.rc:125
14950 #| "File already exists.\n"
14951 #| "Do you want to replace it?"
14952 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14954 "Súbor už existuje.\n"
14955 "Prajete si ho prepísať?"
14957 #: programs/reg/reg.rc:129
14959 #| msgid "Operation canceled by user.\n"
14960 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
14961 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
14963 #: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239
14965 msgstr "(Predvolené)"
14967 #: programs/reg/reg.rc:131
14969 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14970 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
14971 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14973 #: programs/reg/reg.rc:132
14975 #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
14976 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14977 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať túto hodnotu '%s'?"
14979 #: programs/reg/reg.rc:133
14981 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14982 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14983 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14985 #: programs/reg/reg.rc:134
14986 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14989 #: programs/reg/reg.rc:135
14991 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14992 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
14993 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14995 #: programs/reg/reg.rc:136
14997 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
15001 #: programs/reg/reg.rc:137
15002 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
15005 #: programs/reg/reg.rc:138
15007 #| msgid "Invalid name.\n"
15008 msgid "reg: Invalid syntax. "
15009 msgstr "Nesprávny názov.\n"
15011 #: programs/reg/reg.rc:139
15012 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
15015 #: programs/reg/reg.rc:140
15016 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15019 #: programs/reg/reg.rc:141
15020 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15023 #: programs/reg/reg.rc:142 programs/regedit/regedit.rc:240
15024 msgid "(value not set)"
15027 #: programs/reg/reg.rc:147
15029 "REG IMPORT <file>\n"
15031 " Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
15034 " The name and path of the registry file to import.\n"
15038 #: programs/reg/reg.rc:149
15040 #| msgid "No command was specified."
15041 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
15042 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
15044 #: programs/reg/reg.rc:150
15046 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15047 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
15048 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15050 #: programs/reg/reg.rc:151
15051 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15054 #: programs/reg/reg.rc:170
15056 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
15058 " Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
15062 " The registry key to export.\n"
15064 " Format: ROOT\\Subkey\n"
15066 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15068 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
15069 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
15070 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
15071 " HKEY_USERS | HKU\n"
15072 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15074 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15077 " The name and path of the registry file that will be created.\n"
15078 " This file must have a .reg extension.\n"
15081 " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
15085 #: programs/reg/reg.rc:172
15087 #| msgid "Invalid name.\n"
15088 msgid "reg: Invalid system key\n"
15089 msgstr "Nesprávny názov.\n"
15091 #: programs/reg/reg.rc:173
15094 #| "File already exists.\n"
15095 #| "Do you want to replace it?"
15096 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15098 "Súbor už existuje.\n"
15099 "Prajete si ho prepísať?"
15101 #: programs/reg/reg.rc:174
15103 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15104 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15105 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15107 #: programs/reg/reg.rc:175
15109 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15110 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
15111 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15113 #: programs/reg/reg.rc:180
15116 " Access the registry using the 32-bit view.\n"
15119 " Access the registry using the 64-bit view.\n"
15123 #: programs/reg/reg.rc:181
15125 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15126 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15127 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15129 #: programs/reg/reg.rc:202
15131 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15133 " Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15134 " By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15135 " recursively copy all subkeys and values.\n"
15137 " <key1>, <key2>\n"
15138 " Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15139 " of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15141 " Format: ROOT\\Subkey\n"
15143 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15145 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
15146 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
15147 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
15148 " HKEY_USERS | HKU\n"
15149 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15151 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15154 " Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15157 " Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15159 " This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15164 #: programs/regedit/regedit.rc:34
15168 #: programs/regedit/regedit.rc:36
15169 msgid "&Import Registry File..."
15170 msgstr "&Importuj súbor registrov..."
15172 #: programs/regedit/regedit.rc:37
15173 msgid "&Export Registry File..."
15174 msgstr "&Exportuj súbor registrov..."
15176 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
15177 #: programs/regedit/regedit.rc:121
15181 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
15182 #: programs/regedit/regedit.rc:123
15183 msgid "&String Value"
15184 msgstr "&Reťazcová hodnota"
15186 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
15187 #: programs/regedit/regedit.rc:124
15188 msgid "&Binary Value"
15189 msgstr "&Binárna hodnota"
15191 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
15192 #: programs/regedit/regedit.rc:125
15193 msgid "&DWORD Value"
15194 msgstr "&DWORD hodnota"
15196 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
15197 #: programs/regedit/regedit.rc:126
15198 msgid "&Multi-String Value"
15199 msgstr "&Viac reťazcová hodnota"
15201 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
15202 #: programs/regedit/regedit.rc:127
15203 msgid "&Expandable String Value"
15206 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
15207 #: programs/regedit/regedit.rc:137
15208 msgid "&Rename\tF2"
15211 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
15212 msgid "&Copy Key Name"
15215 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
15216 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
15217 msgid "&Find...\tCtrl+F"
15218 msgstr "&Nájdi...\tCtrl+F"
15220 #: programs/regedit/regedit.rc:62
15221 msgid "Find Ne&xt\tF3"
15222 msgstr "Nájdi ďa&lšie\tF3"
15224 #: programs/regedit/regedit.rc:66
15225 msgid "Status &Bar"
15228 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
15232 #: programs/regedit/regedit.rc:75
15233 msgid "&Remove Favorite..."
15234 msgstr "&Odstrániť obľúbené..."
15236 #: programs/regedit/regedit.rc:80
15237 msgid "&About Registry Editor"
15238 msgstr "&O programe Registry Editor"
15240 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
15241 #: programs/regedit/regedit.rc:230
15245 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
15246 msgid "Modify &Binary Data..."
15249 #: programs/regedit/regedit.rc:267
15250 msgid "Export registry"
15251 msgstr "Exportuj registry"
15253 #: programs/regedit/regedit.rc:269
15254 msgid "S&elected branch:"
15257 #: programs/regedit/regedit.rc:278
15261 #: programs/regedit/regedit.rc:280
15265 #: programs/regedit/regedit.rc:281
15269 #: programs/regedit/regedit.rc:282
15270 msgid "Value names"
15271 msgstr "Náov hodnoty"
15273 #: programs/regedit/regedit.rc:283
15274 msgid "Value content"
15275 msgstr "Obsah hodnoty"
15277 #: programs/regedit/regedit.rc:284
15278 msgid "Whole string only"
15279 msgstr "Len celý reťazec"
15281 #: programs/regedit/regedit.rc:291
15282 msgid "Add Favorite"
15283 msgstr "Pridať obľúbené"
15285 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
15289 #: programs/regedit/regedit.rc:302
15290 msgid "Remove Favorite"
15291 msgstr "Odstrániť obľúbené"
15293 #: programs/regedit/regedit.rc:313
15294 msgid "Edit String"
15295 msgstr "Upraviť reťazec"
15297 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
15298 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
15299 msgid "Value name:"
15300 msgstr "Názov hodnoty:"
15302 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
15303 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
15304 msgid "Value data:"
15307 #: programs/regedit/regedit.rc:326
15311 #: programs/regedit/regedit.rc:333
15315 #: programs/regedit/regedit.rc:334
15316 msgid "Hexadecimal"
15319 #: programs/regedit/regedit.rc:335
15323 #: programs/regedit/regedit.rc:342
15325 msgid "Edit Binary"
15328 #: programs/regedit/regedit.rc:355
15329 msgid "Edit Multi-String"
15332 #: programs/regedit/regedit.rc:159
15333 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
15336 #: programs/regedit/regedit.rc:160
15337 msgid "Contains commands for editing values or keys"
15340 #: programs/regedit/regedit.rc:161
15341 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
15344 #: programs/regedit/regedit.rc:162
15345 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
15348 #: programs/regedit/regedit.rc:163
15350 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
15353 #: programs/regedit/regedit.rc:164
15354 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
15357 #: programs/regedit/regedit.rc:149
15361 #: programs/regedit/regedit.rc:154
15362 msgid "Registry Editor"
15363 msgstr "Editor registrov"
15365 #: programs/regedit/regedit.rc:221
15366 msgid "Import Registry File"
15367 msgstr "Importuj súbor registrov"
15369 #: programs/regedit/regedit.rc:222
15370 msgid "Export Registry File"
15371 msgstr "Exportuje súbor registrov"
15373 #: programs/regedit/regedit.rc:223
15374 msgid "Registry files (*.reg)"
15375 msgstr "Súbory registrov (*.reg)"
15377 #: programs/regedit/regedit.rc:224
15378 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
15379 msgstr "Win9x/NT4 súbory registrov (REGEDIT4)"
15381 #: programs/regedit/regedit.rc:241
15382 msgid "(cannot display value)"
15383 msgstr "(nemôžem zobraziť hodnotu)"
15385 #: programs/regedit/regedit.rc:242
15386 msgid "(unknown %d)"
15387 msgstr "(neznáme %d)"
15389 #: programs/regedit/regedit.rc:247
15391 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15392 msgid "Unable to modify the selected registry value."
15393 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15395 #: programs/regedit/regedit.rc:248
15397 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15398 msgid "Unable to create a new registry key."
15399 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15401 #: programs/regedit/regedit.rc:249
15403 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15404 msgid "Unable to create a new registry value."
15405 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15407 #: programs/regedit/regedit.rc:250
15409 "Unable to rename the key '%1'.\n"
15410 "The specified key name already exists."
15413 #: programs/regedit/regedit.rc:251
15415 "Unable to rename the value '%1'.\n"
15416 "The specified value name already exists."
15419 #: programs/regedit/regedit.rc:252
15421 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15422 msgid "Unable to delete the selected registry key."
15423 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15425 #: programs/regedit/regedit.rc:253
15427 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15428 msgid "Unable to rename the selected registry key."
15429 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15431 #: programs/regedit/regedit.rc:254
15433 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15434 msgid "Unable to rename the selected registry value."
15435 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15437 #: programs/regedit/regedit.rc:255
15439 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
15442 #: programs/regedit/regedit.rc:256
15444 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15445 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
15446 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15448 #: programs/regedit/regedit.rc:408
15451 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
15454 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
15455 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
15456 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15457 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
15458 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15459 " /C Import the contents of a registry file.\n"
15460 " /D Delete a specified registry key.\n"
15461 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
15462 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
15463 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
15464 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
15465 " /? Display this information and exit.\n"
15466 " [filename] The location of the file containing registry information "
15468 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
15470 " file location where registry information will be exported.\n"
15471 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
15473 "Usage examples:\n"
15474 " regedit \"import.reg\"\n"
15475 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
15476 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
15479 #: programs/regedit/regedit.rc:409
15480 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
15483 #: programs/regedit/regedit.rc:410
15484 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
15487 #: programs/regedit/regedit.rc:411
15489 #| msgid "No command was specified."
15490 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
15491 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
15493 #: programs/regedit/regedit.rc:412
15494 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
15497 #: programs/regedit/regedit.rc:413
15498 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
15501 #: programs/regedit/regedit.rc:414
15503 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15504 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
15505 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15507 #: programs/regedit/regedit.rc:415
15508 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
15511 #: programs/regedit/regedit.rc:416
15512 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
15515 #: programs/regedit/regedit.rc:417
15517 #| msgid "Invalid name.\n"
15518 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
15519 msgstr "Nesprávny názov.\n"
15521 #: programs/regedit/regedit.rc:418
15523 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
15524 "encountered at '%1'.\n"
15527 #: programs/regedit/regedit.rc:419
15528 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15531 #: programs/regedit/regedit.rc:420
15533 #| msgid "Unsupported type.\n"
15534 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
15535 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
15537 #: programs/regedit/regedit.rc:421
15539 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15540 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
15541 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15543 #: programs/regedit/regedit.rc:422
15545 #| msgid "No command was specified."
15546 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
15547 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
15549 #: programs/regedit/regedit.rc:423
15551 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15552 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
15553 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15555 #: programs/regedit/regedit.rc:424
15557 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15558 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
15559 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15561 #: programs/regedit/regedit.rc:425
15563 #| msgid "Unsupported type.\n"
15565 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
15566 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
15568 #: programs/regedit/regedit.rc:426
15569 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
15572 #: programs/regedit/regedit.rc:427
15574 #| msgid "Invalid name.\n"
15575 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
15576 msgstr "Nesprávny názov.\n"
15578 #: programs/regedit/regedit.rc:428
15580 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
15583 #: programs/regedit/regedit.rc:429
15585 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15586 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
15587 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15589 #: programs/regedit/regedit.rc:431
15591 #| msgid "No command was specified."
15592 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
15593 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
15595 #: programs/regedit/regedit.rc:187
15597 #| msgid "Quits the registry editor"
15598 msgid "Quits the Registry Editor"
15599 msgstr "Ukončí editor registrov"
15601 #: programs/regedit/regedit.rc:188
15602 msgid "Adds keys to the favorites list"
15603 msgstr "Pridá kľúče k obľúbeným"
15605 #: programs/regedit/regedit.rc:189
15606 msgid "Removes keys from the favorites list"
15607 msgstr "Odstráni kľúče z obľúbených"
15609 #: programs/regedit/regedit.rc:190
15610 msgid "Shows or hides the status bar"
15611 msgstr "Ukáže alebo schová stavový riadok"
15613 #: programs/regedit/regedit.rc:191
15614 msgid "Changes the position of the split between two panes"
15617 #: programs/regedit/regedit.rc:192
15618 msgid "Refreshes the window"
15619 msgstr "Obnoví okno"
15621 #: programs/regedit/regedit.rc:193
15622 msgid "Deletes the selection"
15623 msgstr "Zmaže výber"
15625 #: programs/regedit/regedit.rc:194
15626 msgid "Renames the selection"
15627 msgstr "Premenuje výber"
15629 #: programs/regedit/regedit.rc:195
15630 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
15631 msgstr "Skopíruje názov zvoleného kľúča do schránky"
15633 #: programs/regedit/regedit.rc:196
15634 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
15637 #: programs/regedit/regedit.rc:197
15638 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
15641 #: programs/regedit/regedit.rc:169
15642 msgid "Modifies the value's data"
15645 #: programs/regedit/regedit.rc:171
15646 msgid "Adds a new key"
15647 msgstr "Pridá nový kľúč"
15649 #: programs/regedit/regedit.rc:172
15650 msgid "Adds a new string value"
15651 msgstr "Pridá novú textovú hodnotu"
15653 #: programs/regedit/regedit.rc:173
15654 msgid "Adds a new binary value"
15655 msgstr "Pridá novú binárnu hodnotu"
15657 #: programs/regedit/regedit.rc:174
15659 #| msgid "Adds a new binary value"
15660 msgid "Adds a new 32-bit value"
15661 msgstr "Pridá novú binárnu hodnotu"
15663 #: programs/regedit/regedit.rc:177
15664 msgid "Imports a text file into the registry"
15665 msgstr "Importovať textový súbor do registrov"
15667 #: programs/regedit/regedit.rc:179
15668 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
15669 msgstr "Exportovať všetky alebo časť registrov do textového súboru"
15671 #: programs/regedit/regedit.rc:180
15672 msgid "Prints all or part of the registry"
15673 msgstr "Vytlačiť všetky alebo časť registrov"
15675 #: programs/regedit/regedit.rc:181
15677 #| msgid "Registry Editor"
15678 msgid "Opens Registry Editor Help"
15679 msgstr "Editor registrov"
15681 #: programs/regedit/regedit.rc:182
15682 msgid "Displays program information, version number and copyright"
15685 #: programs/regedit/regedit.rc:206
15687 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15688 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
15689 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15691 #: programs/regedit/regedit.rc:207
15692 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
15695 #: programs/regedit/regedit.rc:208
15697 #| msgid "Value is too big (%u)"
15698 msgid "The value is too big (%1!u!)."
15699 msgstr "Hodnota je príliš veľká (%u)"
15701 #: programs/regedit/regedit.rc:209
15702 msgid "Confirm Value Delete"
15703 msgstr "Potvrdenie zmazania hodnoty"
15705 #: programs/regedit/regedit.rc:210
15707 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
15708 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
15709 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
15711 #: programs/regedit/regedit.rc:216
15713 #| msgid "Search string '%s' not found"
15714 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
15715 msgstr "Hľadaný výraz '%s' nebol nájdený"
15717 #: programs/regedit/regedit.rc:211
15718 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
15719 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
15721 #: programs/regedit/regedit.rc:214
15722 msgid "New Key #%d"
15723 msgstr "Nový kľúč #%d"
15725 #: programs/regedit/regedit.rc:215
15726 msgid "New Value #%d"
15727 msgstr "Nová hodnota #%d"
15729 #: programs/regedit/regedit.rc:205
15731 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15732 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
15733 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15735 #: programs/regedit/regedit.rc:170
15736 msgid "Modifies the value's data in binary form"
15739 #: programs/regedit/regedit.rc:175
15740 msgid "Adds a new multi-string value"
15743 #: programs/regedit/regedit.rc:198
15745 #| msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
15746 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
15747 msgstr "Exportovať všetky alebo časť registrov do textového súboru"
15749 #: programs/regedit/regedit.rc:176
15751 #| msgid "Adds a new string value"
15752 msgid "Adds a new expandable string value"
15753 msgstr "Pridá novú textovú hodnotu"
15755 #: programs/regedit/regedit.rc:212
15757 #| msgid "Confirm Value Delete"
15758 msgid "Confirm Key Delete"
15759 msgstr "Potvrdenie zmazania hodnoty"
15761 #: programs/regedit/regedit.rc:213
15763 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
15765 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
15766 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
15768 #: programs/regedit/regedit.rc:199
15769 msgid "Expands or collapses the selected node"
15772 #: programs/regedit/regedit.rc:231
15774 #| msgid "C&ollate"
15778 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
15780 "Wine DLL Registration Utility\n"
15782 "Provides DLL registration services.\n"
15786 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
15789 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
15792 " [/u] Unregister a server.\n"
15793 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
15794 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
15795 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
15796 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
15800 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
15802 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
15806 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
15807 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
15810 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
15811 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
15814 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
15815 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
15818 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
15819 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
15822 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
15823 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
15826 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
15827 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
15830 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
15831 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
15834 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
15835 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
15838 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
15839 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
15842 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
15843 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
15846 #: programs/start/start.rc:57
15848 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
15849 "with that suffix.\n"
15851 "start [options] program_filename [...]\n"
15852 "start [options] document_filename\n"
15855 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
15856 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
15857 "/b Don't create a new console for the program.\n"
15858 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
15859 "/min Start the program minimized.\n"
15860 "/max Start the program maximized.\n"
15861 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
15862 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
15863 "/high Start the program in the high priority class.\n"
15864 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
15865 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
15866 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
15867 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
15868 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
15869 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
15871 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
15873 "/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
15874 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
15875 "/? Display this help and exit.\n"
15878 #: programs/start/start.rc:59
15880 "Application could not be started, or no application associated with the "
15881 "specified file.\n"
15882 "ShellExecuteEx failed"
15885 #: programs/start/start.rc:61
15886 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
15889 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
15890 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
15893 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
15894 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
15897 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
15898 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
15901 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
15902 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
15905 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
15906 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
15909 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
15910 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
15913 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
15914 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
15917 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
15919 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
15922 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
15923 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
15926 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
15927 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
15930 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
15931 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
15932 msgstr "Chyba: Nemôžno nájsť proces \"%1\".\n"
15934 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
15935 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
15938 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
15939 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15940 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15942 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
15943 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
15946 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
15947 msgid "&New Task (Run...)"
15948 msgstr "&Nová úloha (Spusti...)"
15950 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
15951 msgid "E&xit Task Manager"
15952 msgstr "Uko&nči správcu úloh"
15954 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
15955 msgid "&Minimize On Use"
15958 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
15959 msgid "&Hide When Minimized"
15962 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
15963 msgid "&Show 16-bit tasks"
15966 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
15967 msgid "&Refresh Now"
15968 msgstr "&Obnov teraz"
15970 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
15971 msgid "&Update Speed"
15974 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
15978 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
15982 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
15986 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
15988 msgstr "&Pozastavené"
15990 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
15991 msgid "&Select Columns..."
15994 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
15995 msgid "&CPU History"
15998 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
15999 msgid "&One Graph, All CPUs"
16002 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16003 msgid "One Graph &Per CPU"
16006 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16007 msgid "&Show Kernel Times"
16010 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16011 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16012 msgid "Tile &Horizontally"
16015 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
16016 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
16017 msgid "Tile &Vertically"
16020 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
16021 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
16025 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
16026 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
16030 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
16031 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
16032 msgid "&Bring To Front"
16035 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
16036 msgid "&About Task Manager"
16039 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
16043 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
16045 msgstr "&Ukonči úlohu"
16047 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
16048 msgid "&Go To Process"
16051 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
16052 msgid "&End Process"
16055 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
16056 msgid "End Process &Tree"
16059 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
16063 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
16064 msgid "Set &Priority"
16067 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
16071 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
16073 msgid "&Above Normal"
16076 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
16078 msgid "&Below Normal"
16081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
16082 msgid "Set &Affinity..."
16085 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
16086 msgid "Edit Debug &Channels..."
16089 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
16090 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
16091 msgid "Task Manager"
16092 msgstr "Správca úloh"
16094 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
16095 msgid "&New Task..."
16096 msgstr "&Nová úloha..."
16098 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
16099 msgid "&Show processes from all users"
16102 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
16104 msgstr "CPU využitie"
16106 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
16110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
16114 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
16115 msgid "Commit charge (K)"
16118 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
16119 msgid "Physical memory (K)"
16122 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
16123 msgid "Kernel memory (K)"
16126 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
16130 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
16134 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
16138 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
16139 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
16143 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
16147 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
16151 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
16153 msgid "System Cache"
16154 msgstr "Systémová cesta"
16156 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
16160 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
16164 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
16165 msgid "CPU usage history"
16168 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
16169 msgid "Memory usage history"
16172 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
16173 msgid "Debug Channels"
16176 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
16178 msgid "Processor Affinity"
16179 msgstr "Prebieha spracovanie; "
16181 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
16183 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
16184 "allowed to execute on."
16187 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
16191 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
16195 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
16199 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
16203 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
16207 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
16211 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
16215 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
16219 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
16223 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
16227 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
16231 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
16235 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
16239 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
16243 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
16247 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
16251 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
16255 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
16259 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
16263 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
16267 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
16271 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
16275 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
16279 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
16283 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
16287 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
16291 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
16295 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
16299 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
16303 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
16307 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
16311 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
16315 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
16317 msgid "Select Columns"
16318 msgstr "&Označiť všetko"
16320 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
16322 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
16325 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
16327 msgid "&Image Name"
16330 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
16331 msgid "&PID (Process Identifier)"
16334 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
16338 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
16342 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
16343 msgid "&Memory Usage"
16346 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
16347 msgid "Memory Usage &Delta"
16350 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
16351 msgid "Pea&k Memory Usage"
16354 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
16355 msgid "Page &Faults"
16358 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
16359 msgid "&USER Objects"
16362 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
16366 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
16367 msgid "I/O Read Bytes"
16370 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
16371 msgid "&Session ID"
16374 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
16378 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
16379 msgid "Page F&aults Delta"
16382 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
16383 msgid "&Virtual Memory Size"
16386 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
16387 msgid "Pa&ged Pool"
16390 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
16391 msgid "N&on-paged Pool"
16394 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
16395 msgid "Base P&riority"
16398 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
16399 msgid "&Handle Count"
16402 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
16403 msgid "&Thread Count"
16406 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
16407 msgid "GDI Objects"
16410 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
16414 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
16415 msgid "I/O Write Bytes"
16418 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
16422 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
16423 msgid "I/O Other Bytes"
16426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
16427 msgid "Create New Task"
16430 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
16431 msgid "Runs a new program"
16434 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
16435 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
16438 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
16439 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
16442 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
16443 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
16446 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
16447 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
16450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
16451 msgid "Displays tasks by using large icons"
16454 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
16455 msgid "Displays tasks by using small icons"
16458 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
16459 msgid "Displays information about each task"
16462 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
16463 msgid "Updates the display twice per second"
16466 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
16467 msgid "Updates the display every two seconds"
16470 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
16471 msgid "Updates the display every four seconds"
16474 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
16475 msgid "Does not automatically update"
16478 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
16479 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
16482 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
16483 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
16486 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
16487 msgid "Minimizes the windows"
16490 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
16491 msgid "Maximizes the windows"
16494 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
16495 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
16498 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
16499 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
16502 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
16503 msgid "Displays Task Manager help topics"
16506 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
16507 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
16510 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
16511 msgid "Exits the Task Manager application"
16514 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
16515 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
16518 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
16519 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
16522 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
16523 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
16526 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
16527 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
16530 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
16531 msgid "Each CPU has its own history graph"
16534 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
16535 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
16538 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
16539 msgid "Tells the selected tasks to close"
16542 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
16543 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
16546 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
16547 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
16550 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
16551 msgid "Removes the process from the system"
16554 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
16555 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
16558 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
16559 msgid "Attaches the debugger to this process"
16562 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
16563 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
16566 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
16567 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
16570 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
16571 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
16574 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
16575 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
16578 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
16579 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
16582 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
16583 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
16586 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
16587 msgid "Sets process to the LOW priority class"
16590 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
16591 msgid "Controls Debug Channels"
16594 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
16595 msgid "Performance"
16598 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
16599 msgid "CPU Usage: %3d%%"
16602 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
16603 msgid "Processes: %d"
16606 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
16607 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
16610 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
16614 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
16618 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
16622 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
16626 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
16630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
16634 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
16635 msgid "Peak Mem Usage"
16638 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
16639 msgid "Page Faults"
16642 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
16643 msgid "USER Objects"
16646 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
16650 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
16654 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
16658 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
16662 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
16666 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
16670 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
16674 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
16675 msgid "Task Manager Warning"
16678 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
16680 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
16681 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
16682 "sure you want to change the priority class?"
16685 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
16686 msgid "Unable to Change Priority"
16689 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
16691 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
16692 "results including loss of data and system instability. The\n"
16693 "process will not be given the chance to save its state or\n"
16694 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
16695 "terminate the process?"
16698 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
16699 msgid "Unable to Terminate Process"
16702 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
16704 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
16705 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
16708 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
16709 msgid "Unable to Debug Process"
16712 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
16713 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
16716 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
16717 msgid "Invalid Option"
16720 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
16721 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
16724 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
16725 msgid "System Idle Process"
16726 msgstr "Nečinné procesy systému"
16728 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
16729 msgid "Not Responding"
16730 msgstr "Neodpovedá"
16732 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
16736 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
16740 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
16741 msgid "Wine Application Uninstaller"
16744 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
16746 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
16748 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
16751 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
16752 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
16755 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
16757 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
16760 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
16761 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
16764 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
16766 "Wine Application Uninstaller\n"
16768 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
16772 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
16775 " uninstaller [options]\n"
16778 " --help\t Display this information.\n"
16779 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
16780 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
16781 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
16782 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
16786 #: programs/view/view.rc:36
16790 #: programs/view/view.rc:38
16791 msgid "&Scale to Window"
16794 #: programs/view/view.rc:40
16798 #: programs/view/view.rc:41
16802 #: programs/view/view.rc:49
16803 msgid "Regular Metafile Viewer"
16806 #: programs/view/view.rc:50
16807 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
16810 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
16811 msgid "Waiting for Program"
16814 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
16815 msgid "Terminate Process"
16816 msgstr "Ukončiť proces"
16818 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
16820 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
16823 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
16826 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
16827 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
16828 msgstr "Wine konfigurácia sa v %s aktualizuje, prosím počkajte..."
16830 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
16832 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
16833 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
16834 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
16835 "option) any later version."
16838 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
16839 msgid "Windows registration information"
16840 msgstr "Informácie o registrácii Windows"
16842 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
16844 msgstr "&Vlastník:"
16846 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
16847 msgid "Organi&zation:"
16848 msgstr "Organi&zácia:"
16850 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
16851 msgid "Application settings"
16852 msgstr "Nastavenia aplikácie"
16854 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
16856 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
16857 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
16858 "or per-application settings in those tabs as well."
16860 "Wine môže predstierať inú verziu Windows pre každú aplikáciu. Táto karta je "
16861 "prepojená s Knižnice a Grafika kartami aby Vám dovolila zmeniť systémovo "
16862 "alebo pre konkrétnu aplikáciu nastavenia v týchto kartách."
16864 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
16866 #| msgid "&Add application..."
16867 msgid "Add appli&cation..."
16868 msgstr "&Pridať aplikáciu..."
16870 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
16871 msgid "&Remove application"
16872 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
16874 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
16875 msgid "&Windows Version:"
16876 msgstr "&Verzia Windows:"
16878 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
16879 msgid "Window settings"
16880 msgstr "Nastavenia okna"
16882 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
16883 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
16886 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
16887 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
16890 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
16891 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
16894 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
16895 msgid "&Emulate a virtual desktop"
16896 msgstr "&Vytvoriť virtuálnu plochu"
16898 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
16899 msgid "Desktop &size:"
16900 msgstr "Veľkosť &plochy:"
16902 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
16903 msgid "Screen resolution"
16904 msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
16906 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
16907 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
16910 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
16911 msgid "DLL overrides"
16912 msgstr "DLL prepísania"
16914 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
16916 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
16917 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
16920 "Dynamické knižnice môžu byť špecifikované individuálne aby boli buď vstavané "
16921 "(poskytnuté z Wine) alebo natívne (prevziate z Windows alebo poskytnuté "
16924 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
16925 msgid "&New override for library:"
16926 msgstr "&Nové prepísanie pre knižnicu:"
16928 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
16932 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
16933 msgid "Existing &overrides:"
16934 msgstr "Existujúce &prepísania:"
16936 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
16938 msgstr "&Upraviť..."
16940 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
16941 msgid "Edit Override"
16942 msgstr "Upraviť prepísanie"
16944 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
16946 msgstr "Poradie načítavania"
16948 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
16949 msgid "&Builtin (Wine)"
16950 msgstr "&Vstavané (Wine)"
16952 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
16953 msgid "&Native (Windows)"
16954 msgstr "&Natívne (Windows)"
16956 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
16958 #| msgid "Bui<in then Native"
16959 msgid "Buil&tin then Native"
16960 msgstr "Vst&avané potom natívne"
16962 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
16963 msgid "Nati&ve then Builtin"
16964 msgstr "Natí&vne potom vstavané"
16966 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
16967 msgid "Select Drive Letter"
16970 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
16972 msgid "Drive configuration"
16973 msgstr "Informácie"
16975 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
16977 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
16981 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
16985 msgstr "&Pridať..."
16987 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
16991 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
16993 #| msgid "Show &Advanced"
16994 msgid "Show Advan&ced"
16995 msgstr "Ukáž &pokročilé"
16997 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
16999 msgstr "Za&riadenie:"
17001 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
17003 msgstr "Pre&chádzať..."
17005 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
17007 msgstr "&Označenie:"
17009 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17013 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
17015 msgid "&Show dot files"
17018 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
17019 msgid "Driver diagnostics"
17020 msgstr "Diagnostika ovládača"
17022 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
17024 msgstr "Predvolené"
17026 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
17027 msgid "Output device:"
17028 msgstr "Výstupné zariadenie:"
17030 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
17031 msgid "Voice output device:"
17032 msgstr "Hlasové výstupné zariadenie:"
17034 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
17035 msgid "Input device:"
17036 msgstr "Vstupné zariadenie:"
17038 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
17039 msgid "Voice input device:"
17040 msgstr "Hlasové vstupné zariadenie:"
17042 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
17043 msgid "&Test Sound"
17044 msgstr "&Skúška zvuku"
17046 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
17048 msgid "Speaker configuration"
17049 msgstr "Informácie"
17051 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
17055 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
17059 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
17063 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
17065 msgid "&Install theme..."
17066 msgstr "&Skomentovať..."
17068 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
17072 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
17076 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
17080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
17081 msgid "Manage file &associations"
17084 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
17087 msgstr "Systémové adresáre"
17089 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
17093 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
17097 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
17101 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
17102 msgid "Select the Unix target directory, please."
17105 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
17107 #| msgid "Advanced"
17108 msgid "Hide Advan&ced"
17111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
17115 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
17119 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
17120 msgid "Desktop Integration"
17123 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
17127 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
17131 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
17133 msgid "Wine configuration"
17134 msgstr "Informácie"
17136 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
17137 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
17140 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
17142 msgid "Select a theme file"
17143 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
17145 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
17149 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
17153 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
17154 msgid "Wine configuration for %s"
17157 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
17158 msgid "Selected driver: %s"
17161 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
17166 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
17167 msgid "Audio test failed!"
17170 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
17172 msgid "(System default)"
17173 msgstr "Systémová cesta"
17175 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
17176 msgid "5.1 Surround"
17179 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
17180 msgid "Quadraphonic"
17183 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
17187 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
17191 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
17193 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
17194 "Are you sure you want to do this?"
17197 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
17198 msgid "Warning: system library"
17201 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
17205 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
17209 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
17210 msgid "native, builtin"
17213 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
17214 msgid "builtin, native"
17217 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
17221 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
17222 msgid "Default Settings"
17225 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
17226 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
17229 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
17230 msgid "Use global settings"
17233 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
17234 msgid "Select an executable file"
17237 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
17240 msgstr "Automatická &detekcia"
17242 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
17243 msgid "Local hard disk"
17246 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
17247 msgid "Network share"
17250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
17251 msgid "Floppy disk"
17254 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
17258 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
17260 "You cannot add any more drives.\n"
17262 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
17265 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
17266 msgid "System drive"
17267 msgstr "Systémová jednotka"
17269 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
17271 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
17273 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
17274 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
17277 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
17278 msgctxt "Drive letter"
17282 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
17284 #| msgid "Create New Folder"
17285 msgid "Target folder"
17286 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
17288 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
17290 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
17292 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
17295 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
17296 msgid "Controls Background"
17299 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
17300 msgid "Controls Text"
17303 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
17304 msgid "Menu Background"
17307 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
17311 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
17315 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
17316 msgid "Selection Background"
17319 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
17320 msgid "Selection Text"
17323 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
17324 msgid "Tooltip Background"
17327 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
17328 msgid "Tooltip Text"
17331 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
17332 msgid "Window Background"
17333 msgstr "Pozadie okna"
17335 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
17336 msgid "Window Text"
17339 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
17341 msgid "Active Title Bar"
17342 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
17344 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
17345 msgid "Active Title Text"
17348 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
17349 msgid "Inactive Title Bar"
17352 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
17353 msgid "Inactive Title Text"
17356 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
17357 msgid "Message Box Text"
17360 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
17361 msgid "Application Workspace"
17364 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
17365 msgid "Window Frame"
17368 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
17369 msgid "Active Border"
17372 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
17373 msgid "Inactive Border"
17376 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
17377 msgid "Controls Shadow"
17380 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
17384 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
17385 msgid "Controls Highlight"
17388 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
17389 msgid "Controls Dark Shadow"
17392 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
17393 msgid "Controls Light"
17396 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
17397 msgid "Controls Alternate Background"
17400 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
17401 msgid "Hot Tracked Item"
17404 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
17405 msgid "Active Title Bar Gradient"
17408 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
17409 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
17412 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
17413 msgid "Menu Highlight"
17416 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
17420 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
17422 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
17423 "The command is invalid.\n"
17426 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
17428 msgid "Program Error"
17430 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
17432 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
17435 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
17437 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
17438 "sorry for the inconvenience."
17441 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
17443 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
17444 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
17445 "Database</a> for tips about running this application."
17448 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
17450 msgid "Show &Details"
17453 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
17455 msgid "Program Error Details"
17457 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
17459 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
17462 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
17464 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
17465 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
17466 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
17467 "and attach that file to the report."
17470 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
17472 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
17473 "the process to obtain a backtrace."
17476 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
17477 msgid "(unidentified)"
17480 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
17482 msgid "Saving failed"
17483 msgstr "Otvoriť súbor"
17485 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
17486 msgid "Loading detailed information, please wait..."
17489 #: programs/winefile/winefile.rc:29
17491 msgid "&Open\tEnter"
17492 msgstr "&Otvoriť..."
17494 #: programs/winefile/winefile.rc:33
17497 msgstr "&Skomentovať..."
17499 #: programs/winefile/winefile.rc:34
17501 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
17503 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
17505 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
17508 #: programs/winefile/winefile.rc:38
17509 msgid "Cr&eate Directory..."
17512 #: programs/winefile/winefile.rc:43
17516 #: programs/winefile/winefile.rc:44
17517 msgid "Connect &Network Drive..."
17520 #: programs/winefile/winefile.rc:45
17521 msgid "&Disconnect Network Drive"
17524 #: programs/winefile/winefile.rc:51
17528 #: programs/winefile/winefile.rc:52
17529 msgid "&All File Details"
17532 #: programs/winefile/winefile.rc:54
17533 msgid "&Sort by Name"
17536 #: programs/winefile/winefile.rc:55
17537 msgid "Sort &by Type"
17540 #: programs/winefile/winefile.rc:56
17541 msgid "Sort by Si&ze"
17544 #: programs/winefile/winefile.rc:57
17545 msgid "Sort by &Date"
17548 #: programs/winefile/winefile.rc:59
17549 msgid "Filter by&..."
17550 msgstr "Filtrovať podľa&..."
17552 #: programs/winefile/winefile.rc:66
17556 #: programs/winefile/winefile.rc:68
17557 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
17560 #: programs/winefile/winefile.rc:74
17561 msgid "New &Window"
17562 msgstr "Nové &okno"
17564 #: programs/winefile/winefile.rc:75
17565 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
17568 #: programs/winefile/winefile.rc:77
17569 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
17572 #: programs/winefile/winefile.rc:84
17573 msgid "&About Wine File Manager"
17574 msgstr "&O programe Wine File Manager"
17576 #: programs/winefile/winefile.rc:121
17577 msgid "Select destination"
17578 msgstr "Zvoľte cieľ"
17580 #: programs/winefile/winefile.rc:134
17581 msgid "By File Type"
17582 msgstr "Podľa typu súboru"
17584 #: programs/winefile/winefile.rc:139
17589 #: programs/winefile/winefile.rc:140
17590 msgid "&Directories"
17591 msgstr "&Priečinky"
17593 #: programs/winefile/winefile.rc:142
17597 #: programs/winefile/winefile.rc:144
17599 msgstr "Doku&menty"
17601 #: programs/winefile/winefile.rc:146
17602 msgid "&Other files"
17603 msgstr "&Ostatné súbory"
17605 #: programs/winefile/winefile.rc:148
17606 msgid "Show Hidden/&System Files"
17607 msgstr "Ukáž skryté/&systémové súbory"
17609 #: programs/winefile/winefile.rc:159
17610 msgid "&File Name:"
17613 #: programs/winefile/winefile.rc:161
17614 msgid "Full &Path:"
17615 msgstr "Celá &cesta:"
17617 #: programs/winefile/winefile.rc:163
17618 msgid "Last Change:"
17619 msgstr "Posledná zmena:"
17621 #: programs/winefile/winefile.rc:167
17622 msgid "Cop&yright:"
17625 #: programs/winefile/winefile.rc:175
17629 #: programs/winefile/winefile.rc:176
17630 msgid "&Compressed"
17633 #: programs/winefile/winefile.rc:177
17634 msgid "Version information"
17635 msgstr "Informácie o verzii"
17637 #: programs/winefile/winefile.rc:193
17638 msgctxt "accelerator Fullscreen"
17642 #: programs/winefile/winefile.rc:90
17643 msgid "Applying font settings"
17646 #: programs/winefile/winefile.rc:91
17647 msgid "Error while selecting new font."
17650 #: programs/winefile/winefile.rc:96
17651 msgid "Wine File Manager"
17654 #: programs/winefile/winefile.rc:98
17658 #: programs/winefile/winefile.rc:100
17662 #: programs/winefile/winefile.rc:108
17664 msgid "Creation date"
17667 #: programs/winefile/winefile.rc:109
17669 msgid "Access date"
17672 #: programs/winefile/winefile.rc:110
17674 msgid "Modification date"
17677 #: programs/winefile/winefile.rc:111
17678 msgid "Index/Inode"
17681 #: programs/winefile/winefile.rc:116
17682 msgid "%1 of %2 free"
17685 #: programs/winemine/winemine.rc:39
17689 #: programs/winemine/winemine.rc:40
17693 #: programs/winemine/winemine.rc:42
17694 msgid "Question &Marks"
17697 #: programs/winemine/winemine.rc:44
17699 msgstr "&Začiatočník"
17701 #: programs/winemine/winemine.rc:45
17703 #| msgid "Interface"
17704 msgid "&Intermediate"
17707 #: programs/winemine/winemine.rc:46
17711 #: programs/winemine/winemine.rc:47
17713 msgstr "&Vlastná..."
17715 #: programs/winemine/winemine.rc:49
17716 msgid "&Fastest Times"
17717 msgstr "&Najrýchlejšie časy"
17719 #: programs/winemine/winemine.rc:54
17720 msgid "&About WineMine"
17721 msgstr "&O programe WineMine"
17723 #: programs/winemine/winemine.rc:61
17724 msgid "Fastest Times"
17725 msgstr "Najrýchlejšie časy"
17727 #: programs/winemine/winemine.rc:63
17728 msgid "Fastest times"
17729 msgstr "Najrýchlejšie časy"
17731 #: programs/winemine/winemine.rc:64
17733 msgstr "Začiatočník"
17735 #: programs/winemine/winemine.rc:65
17737 #| msgid "Interface"
17738 msgid "Intermediate"
17741 #: programs/winemine/winemine.rc:66
17745 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
17747 #| msgid "Activation"
17748 msgid "Reset Results"
17751 #: programs/winemine/winemine.rc:80
17752 msgid "Congratulations!"
17753 msgstr "Gratulujem!"
17755 #: programs/winemine/winemine.rc:82
17756 msgid "Please enter your name"
17757 msgstr "Prosím vložte svoje meno"
17759 #: programs/winemine/winemine.rc:90
17760 msgid "Custom Game"
17761 msgstr "Vlastná hra"
17763 #: programs/winemine/winemine.rc:92
17767 #: programs/winemine/winemine.rc:93
17771 #: programs/winemine/winemine.rc:94
17775 #: programs/winemine/winemine.rc:34
17776 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
17779 #: programs/winemine/winemine.rc:30
17783 #: programs/winemine/winemine.rc:31
17787 #: programs/winemine/winemine.rc:32
17788 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
17791 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
17792 msgid "Printer &setup..."
17793 msgstr "&Nastavenie tlače..."
17795 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
17796 msgid "&Annotate..."
17797 msgstr "&Skomentovať..."
17799 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
17803 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
17805 msgstr "&Definovať..."
17807 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
17808 msgid "Always on &top"
17809 msgstr "Vždy na &vrchu"
17811 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
17815 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
17819 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
17823 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
17827 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
17828 msgid "&Help on help\tF1"
17829 msgstr "&Nápoveda k nápovede\tF1"
17831 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
17832 msgid "&About Wine Help"
17833 msgstr "&O programe Wine Help"
17835 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
17836 msgid "Annotation..."
17837 msgstr "Anotácia..."
17839 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
17843 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
17847 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
17851 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
17853 msgstr "Wine Pomoc"
17855 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
17856 msgid "Error while reading the help file `%s'"
17857 msgstr "Chyba počas čítania súboru `%s'"
17859 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
17863 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
17867 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
17868 msgid "Help files (*.hlp)"
17869 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
17871 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
17872 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
17875 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
17876 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
17879 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
17880 msgid "Help topics: "
17883 #: programs/wmic/wmic.rc:28
17884 msgid "Error: Command line not supported\n"
17887 #: programs/wmic/wmic.rc:29
17889 msgid "Error: Alias not found\n"
17890 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
17892 #: programs/wmic/wmic.rc:30
17893 msgid "Error: Invalid query\n"
17896 #: programs/wmic/wmic.rc:31
17898 #| msgid "Invalid name.\n"
17899 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
17900 msgstr "Nesprávny názov.\n"
17902 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
17903 msgid "&New...\tCtrl+N"
17904 msgstr "&Nový...\tCtrl+N"
17906 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
17907 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
17908 msgstr "Z&nova\tCtrl+Y"
17910 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
17911 msgid "&Clear\tDel"
17912 msgstr "&Vyčistiť\tDel"
17914 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
17915 msgid "&Select all\tCtrl+A"
17916 msgstr "&Zvoľ všetko\tCtrl+A"
17918 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
17919 msgid "Find &next\tF3"
17920 msgstr "&Nájdi ďalšie\tF3"
17922 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
17924 msgstr "Len na &čítanie"
17926 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
17930 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
17934 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
17935 msgid "Selection &info"
17938 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
17939 msgid "Character &format"
17942 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
17943 msgid "&Def. char format"
17946 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
17947 msgid "Paragrap&h format"
17950 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
17954 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
17955 msgid "&Format Bar"
17958 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
17962 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
17966 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
17967 msgid "&Date and time..."
17968 msgstr "&Dátum a čas..."
17970 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
17974 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
17980 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
17981 msgid "&Bullet points"
17984 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
17988 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
17989 msgid "Letters - lower case"
17992 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
17993 msgid "Letters - upper case"
17996 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
17997 msgid "Roman numerals - lower case"
18000 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
18001 msgid "Roman numerals - upper case"
18004 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
18005 msgid "&Paragraph..."
18008 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18012 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18013 msgid "Backgroun&d"
18016 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18017 msgid "&System\tCtrl+1"
18020 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18021 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
18024 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
18025 msgid "&About Wine Wordpad"
18026 msgstr "&O programe Wine Wordpad"
18028 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
18032 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
18033 msgid "Date and time"
18034 msgstr "Dátum a čas"
18036 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
18037 msgid "Available formats"
18038 msgstr "Dostupné formáty"
18040 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
18041 msgid "New document type"
18044 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
18045 msgid "Paragraph format"
18048 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
18049 msgid "Indentation"
18052 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
18056 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
18060 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
18062 msgstr "Prvý riadok"
18064 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
18066 msgstr "Zarovnanie"
18068 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
18072 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
18076 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
18080 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
18081 msgid "Remove al&l"
18082 msgstr "Odstrániť &všetko"
18084 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
18085 msgid "Line wrapping"
18086 msgstr "Zalamovanie riadkov"
18088 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
18089 msgid "&No line wrapping"
18090 msgstr "&Žiadne zalamovanie"
18092 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
18093 msgid "Wrap text by the &window border"
18094 msgstr "Zalamovanie textu k orámovaniu &okna"
18096 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
18097 msgid "Wrap text by the &margin"
18098 msgstr "Zalamovanie textu podľa &okraju"
18100 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
18102 msgstr "Panely nástrojov"
18104 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
18105 msgctxt "accelerator Align Left"
18109 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
18110 msgctxt "accelerator Align Center"
18114 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
18115 msgctxt "accelerator Align Right"
18119 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
18120 msgctxt "accelerator Redo"
18124 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
18125 msgctxt "accelerator Bold"
18129 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
18130 msgctxt "accelerator Italic"
18134 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
18135 msgctxt "accelerator Underline"
18139 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
18140 msgid "All documents (*.*)"
18141 msgstr "Všetky dokumenty (*.*)"
18143 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
18144 msgid "Text documents (*.txt)"
18145 msgstr "Textový dokument (*.txt)"
18147 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
18149 #| msgid "Unicode text document (*.txt)"
18150 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
18151 msgstr "Unicode textový dokument (*.txt)"
18153 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
18154 msgid "Rich text format (*.rtf)"
18157 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
18158 msgid "Rich text document"
18161 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
18162 msgid "Text document"
18163 msgstr "Textový dokument"
18165 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
18166 msgid "Unicode text document"
18167 msgstr "Unicode textový dokument"
18169 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
18170 msgid "Printer files (*.prn)"
18171 msgstr "Súbory tlačiarne (*.prn)"
18173 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
18177 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
18181 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
18185 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
18187 msgstr "Ďalšia strana"
18189 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
18190 msgid "Previous page"
18191 msgstr "Predchádzajúca strana"
18193 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
18195 msgstr "Dve stránky"
18197 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
18199 msgstr "Jedna stránka"
18201 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
18205 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
18209 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
18213 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
18217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
18218 msgctxt "unit: centimeter"
18222 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
18224 msgctxt "unit: inch"
18228 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
18232 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
18233 msgctxt "unit: point"
18237 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
18241 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
18242 msgid "Save changes to '%s'?"
18243 msgstr "Uložiť zmeny do '%s'?"
18245 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
18246 msgid "Finished searching the document."
18249 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
18250 msgid "Failed to load the RichEdit library."
18253 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
18255 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
18256 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
18259 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
18260 msgid "Invalid number format."
18263 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
18264 msgid "OLE storage documents are not supported."
18267 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
18268 msgid "Could not save the file."
18269 msgstr "Nemôžem uložiť súbor."
18271 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
18272 msgid "You do not have access to save the file."
18273 msgstr "Nemáte povolenie uložiť súbor."
18275 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
18276 msgid "Could not open the file."
18277 msgstr "Nemôžem otvoriť súbor."
18279 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
18280 msgid "You do not have access to open the file."
18281 msgstr "Nemáte povolenie otvoriť súbor."
18283 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
18284 msgid "Printing not implemented."
18285 msgstr "Tlač neimplementovaná."
18287 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
18288 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
18291 #: programs/write/write.rc:30
18292 msgid "Starting Wordpad failed"
18293 msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo"
18295 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
18296 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
18299 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
18300 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
18303 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
18304 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
18305 msgstr "Stlačte <Enter> pre začatie kopírovania\n"
18307 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
18308 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
18311 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
18312 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
18315 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
18317 "Is '%1' a filename or directory\n"
18319 "(F - File, D - Directory)\n"
18322 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
18323 msgid "%1? (Yes|No)\n"
18324 msgstr "%1? (Áno|Nie)\n"
18326 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
18327 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
18328 msgstr "Prepísať %1? (Áno|Nie|Všetky)\n"
18330 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
18331 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
18334 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
18335 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
18338 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
18343 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
18344 msgctxt "Directory key"
18348 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
18350 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
18353 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
18354 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
18358 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
18360 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
18361 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
18362 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
18363 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
18364 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
18365 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
18366 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
18367 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
18368 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
18369 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
18370 "[/N] Copy using short names.\n"
18371 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
18372 "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
18373 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
18374 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
18375 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
18376 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
18377 "\tarchive attribute.\n"
18378 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
18379 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
18380 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
18381 "\t\tthan source.\n"