1 # Thai translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
53 msgid "Support Information"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
57 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:388 comdlg32.rc:422
58 #: comdlg32.rc:453 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370
59 #: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57
60 #: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
61 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
62 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
63 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
64 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
65 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
66 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
67 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
68 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180
69 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
70 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:165
93 msgid "Support Information:"
97 msgid "Support Telephone:"
106 msgid "Product Updates:"
115 msgid "Wine Gecko Installer"
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72
134 #: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
135 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
136 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:389 comdlg32.rc:423
137 #: comdlg32.rc:454 comdlg32.rc:479 comdlg32.rc:505 comdlg32.rc:528 credui.rc:53
138 #: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38
139 #: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50
140 #: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63
141 #: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277
142 #: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33
143 #: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43
144 #: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125
145 #: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217
146 #: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350
147 #: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215
148 #: winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151
149 #: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245
155 msgid "Wine Mono Installer"
160 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
161 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
164 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
165 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
170 msgid "Add/Remove Programs"
175 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
179 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
185 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
186 "entry for this program from the registry?"
190 msgid "Not specified"
193 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:106
201 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
206 msgid "Installation programs"
210 msgid "Programs (*.exe)"
213 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
214 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
215 msgid "All files (*.*)"
216 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
219 msgid "&Modify/Remove"
223 msgid "Downloading..."
227 msgid "Installing..."
232 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
237 msgid "Compress options"
241 msgid "&Choose a stream:"
244 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
249 msgid "&Interleave every"
252 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
258 msgid "Current format:"
259 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
270 msgid "All multimedia files"
282 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
294 msgid "%1!u! %2 remaining"
298 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
315 #: comctl32.rc:68 winefile.rc:156
316 msgid "Properties for %s"
317 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
319 #: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:264
323 #: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
344 msgid "Customize Toolbar"
345 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
347 #: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
348 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
356 #: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
357 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424
358 #: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:529 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52
359 #: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119
360 #: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144
361 #: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77
362 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
375 msgid "A&vailable buttons:"
387 msgid "&Toolbar buttons:"
388 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
394 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
400 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
404 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
409 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
425 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
426 #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
438 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:460 comdlg32.rc:485
439 #: comdlg32.rc:512 shell32.rc:167 oleview.rc:101
443 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
447 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
448 msgid "&Directories:"
451 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
452 msgid "List Files of &Type:"
455 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
459 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 shell32.rc:370 shell32.rc:407
462 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
466 msgstr "บันทืกเป็น..."
468 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
472 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
479 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
481 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:373
485 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:374 regedit.rc:268
491 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
497 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
509 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
510 msgid "Print &Quality:"
511 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
514 msgid "Print to Fi&le"
515 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
521 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
523 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
525 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
527 msgstr "เครื่องพิมพ์"
530 msgid "&Default Printer"
531 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
535 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
538 msgid "Specific &Printer"
539 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
541 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:417 comdlg32.rc:441 wineps.rc:34
543 msgstr "ทีศทางการวาง"
549 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:443 wineps.rc:37
553 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:411 comdlg32.rc:436 wineps.rc:28
565 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
575 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
577 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:437 winecfg.rc:294
593 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
610 msgid "&Basic Colors:"
614 msgid "&Custom Colors:"
615 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
617 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
618 msgid "Color | Sol&id"
650 msgid "&Add to Custom Colors"
651 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
654 msgid "&Define Custom Colors >>"
655 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
657 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
661 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
663 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
665 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
666 msgid "Match &Whole Word Only"
667 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
669 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
671 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
673 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
677 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
681 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
685 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
694 msgid "Re&place With:"
695 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
705 #: comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:401 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
706 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
708 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
711 msgid "Print to fi&le"
712 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
714 #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:399 msacm32.rc:34 winefile.rc:137
718 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
720 msgstr "อาการเครื่อง:"
722 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
726 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
730 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
740 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
755 msgid "Number of &copies:"
760 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
762 #: comdlg32.rc:412 winecfg.rc:300
786 #: comdlg32.rc:442 wineps.rc:35
794 #: comdlg32.rc:447 notepad.rc:112
802 #: comdlg32.rc:451 notepad.rc:114
808 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
810 #: comdlg32.rc:463 comdlg32.rc:488
814 #: comdlg32.rc:469 comdlg32.rc:495
818 #: comdlg32.rc:473 comdlg32.rc:499
819 msgid "Files of &type:"
822 #: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:502
823 msgid "Open as &read-only"
824 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
826 #: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 comdlg32.rc:522 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
837 msgid "Files of type:"
841 msgid "File not found"
845 msgid "Please verify that the correct file name was given"
850 "File does not exist.\n"
851 "Do you want to create file?"
856 "File already exists.\n"
857 "Do you want to replace it?"
861 msgid "Invalid character(s) in path"
866 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
869 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
873 msgid "Path does not exist"
874 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
877 msgid "File does not exist"
881 msgid "The selection contains a non-folder object"
886 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
889 msgid "Create New Folder"
890 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
896 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:201
901 msgid "Browse to Desktop"
902 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
920 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
924 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
928 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
932 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
936 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
940 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
944 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
946 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
948 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
952 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
956 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
960 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
964 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
968 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
972 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
976 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
980 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
985 msgid "Unreadable Entry"
986 msgstr "อ่านรายการไมได้"
991 "This value does not lie within the page range.\n"
992 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
993 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
996 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
997 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1001 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1002 "Please reenter margins."
1004 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1008 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1013 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1014 "Please enter a value between 1 and %d."
1018 msgid "A printer error occurred."
1019 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1022 msgid "No default printer defined."
1023 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1026 msgid "Cannot find the printer."
1027 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1029 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
1030 msgid "Out of memory."
1031 msgstr "ความจํา์หมด"
1034 msgid "An error occurred."
1035 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1038 msgid "Unknown printer driver."
1039 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1043 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1044 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1048 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1051 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1058 msgstr "บันทืกเป็น..."
1071 msgid "Select Folder"
1072 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1075 msgid "Font size has to be a number."
1078 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1091 msgid "Pending deletion; "
1092 msgstr "กําลังจะลบ; "
1096 msgstr "กระดาษติด; "
1099 msgid "Out of paper; "
1100 msgstr "กระดาษหมด; "
1103 msgid "Feed paper manual; "
1107 msgid "Paper problem; "
1111 msgid "Printer offline; "
1112 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1115 msgid "I/O Active; "
1124 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1127 msgid "Output tray is full; "
1131 msgid "Not available; "
1132 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1136 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1139 msgid "Processing; "
1140 msgstr "กําลังทํางาน; "
1143 msgid "Initializing; "
1144 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1147 msgid "Warming up; "
1148 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1152 msgstr "หมึกจะหมด; "
1156 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1163 msgid "Interrupted by user; "
1164 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1167 msgid "Out of memory; "
1168 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1171 msgid "The printer door is open; "
1172 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1175 msgid "Print server unknown; "
1176 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1179 msgid "Power save mode; "
1180 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1183 msgid "Default Printer; "
1184 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1187 msgid "There are %d documents in the queue"
1188 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1191 msgid "Margins [inches]"
1192 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1195 msgid "Margins [mm]"
1196 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1198 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1200 msgctxt "unit: millimeters"
1209 #: credui.rc:48 cryptui.rc:402
1214 msgid "&Remember my password"
1218 msgid "Connect to %s"
1222 msgid "Connecting to %s"
1226 msgid "Logon unsuccessful"
1231 "Make sure that your user name\n"
1232 "and password are correct."
1237 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1239 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1240 "entering your password."
1244 msgid "Caps Lock is On"
1248 msgid "Authority Key Identifier"
1252 msgid "Key Attributes"
1256 msgid "Key Usage Restriction"
1260 msgid "Subject Alternative Name"
1264 msgid "Issuer Alternative Name"
1268 msgid "Basic Constraints"
1276 msgid "Certificate Policies"
1280 msgid "Subject Key Identifier"
1284 msgid "CRL Reason Code"
1288 msgid "CRL Distribution Points"
1292 msgid "Enhanced Key Usage"
1296 msgid "Authority Information Access"
1300 msgid "Certificate Extensions"
1304 msgid "Next Update Location"
1308 msgid "Yes or No Trust"
1312 msgid "Email Address"
1316 msgid "Unstructured Name"
1320 msgid "Content Type"
1324 msgid "Message Digest"
1328 msgid "Signing Time"
1332 msgid "Counter Sign"
1336 msgid "Challenge Password"
1340 msgid "Unstructured Address"
1344 msgid "S/MIME Capabilities"
1348 msgid "Prefer Signed Data"
1351 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1352 msgctxt "Certification Practice Statement"
1356 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1361 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1365 msgid "Certification Authority Issuer"
1369 msgid "Certification Template Name"
1373 msgid "Certificate Type"
1377 msgid "Certificate Manifold"
1381 msgid "Netscape Cert Type"
1385 msgid "Netscape Base URL"
1389 msgid "Netscape Revocation URL"
1393 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1397 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1401 msgid "Netscape CA Policy URL"
1405 msgid "Netscape SSL ServerName"
1409 msgid "Netscape Comment"
1413 msgid "Country/Region"
1417 msgid "Organization"
1421 msgid "Organizational Unit"
1433 msgid "State or Province"
1453 msgid "Domain Component"
1457 msgid "Street Address"
1461 msgid "Serial Number"
1469 msgid "Cross CA Version"
1473 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1477 msgid "Principal Name"
1481 msgid "Windows Product Update"
1485 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1493 msgid "Enrollment CSP"
1501 msgid "Delta CRL Indicator"
1505 msgid "Issuing Distribution Point"
1509 msgid "Freshest CRL"
1513 msgid "Name Constraints"
1517 msgid "Policy Mappings"
1521 msgid "Policy Constraints"
1525 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1529 msgid "Application Policies"
1533 msgid "Application Policy Mappings"
1537 msgid "Application Policy Constraints"
1545 msgid "CMC Response"
1549 msgid "Unsigned CMC Request"
1553 msgid "CMC Status Info"
1557 msgid "CMC Extensions"
1561 msgid "CMC Attributes"
1569 msgid "PKCS 7 Signed"
1573 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1577 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1581 msgid "PKCS 7 Digested"
1585 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1589 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1593 msgid "Virtual Base CRL Number"
1597 msgid "Next CRL Publish"
1601 msgid "CA Encryption Certificate"
1604 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1605 msgid "Key Recovery Agent"
1609 msgid "Certificate Template Information"
1613 msgid "Enterprise Root OID"
1617 msgid "Dummy Signer"
1621 msgid "Encrypted Private Key"
1625 msgid "Published CRL Locations"
1629 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1633 msgid "Transaction Id"
1637 msgid "Sender Nonce"
1641 msgid "Recipient Nonce"
1649 msgid "Get Certificate"
1657 msgid "Revoke Request"
1661 msgid "Query Pending"
1664 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1665 msgid "Certificate Trust List"
1669 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1673 msgid "Private Key Usage Period"
1677 msgid "Client Information"
1681 msgid "Server Authentication"
1685 msgid "Client Authentication"
1689 msgid "Code Signing"
1693 msgid "Secure Email"
1697 msgid "Time Stamping"
1701 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1705 msgid "Microsoft Time Stamping"
1709 msgid "IP security end system"
1713 msgid "IP security tunnel termination"
1717 msgid "IP security user"
1721 msgid "Encrypting File System"
1724 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1725 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1728 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1729 msgid "Windows System Component Verification"
1732 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1733 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1736 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1737 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1740 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1741 msgid "Key Pack Licenses"
1744 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1745 msgid "License Server Verification"
1748 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1749 msgid "Smart Card Logon"
1752 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1754 msgid "Digital Rights"
1757 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1758 msgid "Qualified Subordination"
1761 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1762 msgid "Key Recovery"
1765 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1766 msgid "Document Signing"
1770 msgid "IP security IKE intermediate"
1773 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1774 msgid "File Recovery"
1777 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1778 msgid "Root List Signer"
1782 msgid "All application policies"
1785 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1786 msgid "Directory Service Email Replication"
1789 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1790 msgid "Certificate Request Agent"
1793 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1794 msgid "Lifetime Signing"
1798 msgid "All issuance policies"
1802 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1810 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1814 msgid "Other People"
1818 msgid "Trusted Publishers"
1822 msgid "Untrusted Certificates"
1830 msgid "Certificate Issuer"
1834 msgid "Certificate Serial Number="
1842 msgid "Email Address="
1850 msgid "Directory Address"
1866 msgid "Registered ID="
1870 msgid "Unknown Key Usage"
1874 msgid "Subject Type="
1878 msgctxt "Certificate Authority"
1887 msgid "Path Length Constraint="
1892 msgctxt "path length"
1897 msgid "Information Not Available"
1901 msgid "Authority Info Access"
1905 msgid "Access Method="
1909 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1918 msgid "Unknown Access Method"
1922 msgid "Alternative Name"
1926 msgid "CRL Distribution Point"
1930 msgid "Distribution Point Name"
1950 msgid "Key Compromise"
1954 msgid "CA Compromise"
1958 msgid "Affiliation Changed"
1966 msgid "Operation Ceased"
1970 msgid "Certificate Hold"
1974 msgid "Financial Information="
1977 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1982 msgid "Not Available"
1986 msgid "Meets Criteria="
1989 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1993 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1998 msgid "Digital Signature"
2002 msgid "Non-Repudiation"
2006 msgid "Key Encipherment"
2010 msgid "Data Encipherment"
2014 msgid "Key Agreement"
2018 msgid "Certificate Signing"
2022 msgid "Off-line CRL Signing"
2030 msgid "Encipher Only"
2034 msgid "Decipher Only"
2038 msgid "SSL Client Authentication"
2042 msgid "SSL Server Authentication"
2062 msgid "Signature CA"
2066 msgid "Certificate Policy"
2070 msgid "Policy Identifier: "
2074 msgid "Policy Qualifier Info"
2078 msgid "Policy Qualifier Id="
2086 msgid "Notice Reference"
2090 msgid "Organization="
2094 msgid "Notice Number="
2098 msgid "Notice Text="
2101 #: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
2107 msgid "&Install Certificate..."
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2111 msgid "Issuer &Statement"
2120 msgid "&Edit Properties..."
2121 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2124 msgid "&Copy to File..."
2129 msgid "Certification Path"
2130 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2134 msgid "Certification path"
2135 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2137 #: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464
2139 msgid "&View Certificate"
2140 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2144 msgid "Certificate &status:"
2145 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2157 msgid "&Friendly name:"
2160 #: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170
2161 msgid "&Description:"
2166 msgid "Certificate purposes"
2167 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2170 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2174 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2178 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2183 msgid "Add &Purpose..."
2192 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2195 #: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69
2196 msgid "Select Certificate Store"
2200 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2204 msgid "&Show physical stores"
2207 #: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71
2208 msgid "Certificate Import Wizard"
2212 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2217 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2218 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2220 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2221 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2222 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2223 "lists, and certificate trust lists.\n"
2225 "To continue, click Next."
2228 #: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435
2233 #: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:313
2239 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2240 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2244 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2248 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2251 #: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2252 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2257 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2258 "location for the certificates."
2262 msgid "&Automatically select certificate store"
2266 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2270 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2274 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2277 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448
2278 msgid "You have specified the following settings:"
2281 #: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2282 msgid "Certificates"
2286 msgid "I&ntended purpose:"
2293 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2294 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2295 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2298 #: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2302 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2303 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2304 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2308 msgid "&Advanced..."
2313 msgid "Certificate intended purposes"
2314 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2316 #: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2317 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2324 msgid "Advanced Options"
2329 msgid "Certificate purpose"
2330 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2334 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2339 msgid "&Certificate purposes:"
2340 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2342 #: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432
2343 #: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150
2344 msgid "Certificate Export Wizard"
2348 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2353 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2354 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2356 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2357 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2358 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2359 "lists, and certificate trust lists.\n"
2361 "To continue, click Next."
2366 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2367 "to protect the private key on a later page."
2371 msgid "Do you wish to export the private key?"
2375 msgid "&Yes, export the private key"
2379 msgid "N&o, do not export the private key"
2383 msgid "&Confirm password:"
2387 msgid "Select the format you want to use:"
2391 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2395 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2399 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2403 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2407 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2411 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2415 msgid "&Enable strong encryption"
2419 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2423 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2427 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2430 #: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179
2432 msgid "Select Certificate"
2433 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2436 msgid "Select a certificate you want to use"
2439 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2445 msgid "Certificate Information"
2450 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2451 "altered or corrupted."
2456 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2457 "trusted root certificate store."
2461 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2466 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2467 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2470 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2474 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2494 msgid "This certificate has an invalid signature."
2498 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2502 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2506 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2510 msgid "This certificate is OK."
2521 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2526 msgid "Version 1 Fields Only"
2530 msgid "Extensions Only"
2534 msgid "Critical Extensions Only"
2539 msgid "Properties Only"
2540 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2543 msgid "Serial number"
2567 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2575 msgid "Enhanced key usage (property)"
2579 msgid "Friendly name"
2582 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2588 msgid "Certificate Properties"
2589 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2592 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2596 msgid "The OID you entered already exists."
2600 msgid "Please select a certificate store."
2605 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2606 "select another file."
2610 msgid "File to Import"
2614 msgid "Specify the file you want to import."
2617 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2618 msgid "Certificate Store"
2623 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2624 "lists, and certificate trust lists."
2628 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2632 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2635 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2636 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2639 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2640 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2644 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2648 msgid "Please select a file."
2652 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2656 msgid "Could not open "
2660 msgid "Determined by the program"
2664 msgid "Please select a store"
2668 msgid "Certificate Store Selected"
2672 msgid "Automatically determined by the program"
2675 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2680 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2686 msgid "Certificate Revocation List"
2690 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2694 msgid "Personal Information Exchange"
2698 msgid "The import was successful."
2702 msgid "The import failed."
2710 msgid "<Advanced Purposes>"
2722 msgid "Expiration Date"
2726 msgid "Friendly Name"
2729 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2736 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2737 "sign messages with it.\n"
2738 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2743 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2744 "sign messages with them.\n"
2745 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2750 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2751 "verify messages signed with it.\n"
2752 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2757 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2758 "verify messages signed with them.\n"
2759 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2764 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2766 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2771 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2773 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2778 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2779 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2780 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2785 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2786 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2787 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2792 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2793 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2798 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2799 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2803 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2807 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2811 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2815 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2820 "Ensures software came from software publisher\n"
2821 "Protects software from alteration after publication"
2825 msgid "Protects e-mail messages"
2829 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2833 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2837 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2841 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2845 msgid "Private Key Archival"
2849 msgid "Export Format"
2853 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2857 msgid "Export Filename"
2861 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2865 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2869 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2873 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2877 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2881 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2889 msgid "Include all certificates in certificate path"
2897 msgid "The export was successful."
2901 msgid "The export failed."
2905 msgid "Export Private Key"
2910 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2915 msgid "Enter Password"
2919 msgid "You may password-protect a private key."
2923 msgid "The passwords do not match."
2927 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2931 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2935 msgid "Intended Use"
2938 #: cryptui.rc:178 shell32.rc:152
2945 msgid "Select a certificate"
2946 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
2948 #: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
2949 msgid "Not yet implemented"
2953 msgid "Configure Devices"
2964 #: dinput.rc:43 winecfg.rc:89
2978 msgid "Show Assigned First"
2991 msgid "Regional Setting"
2995 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3003 msgid "Central European"
3044 msgid "CHINESE_GB2312"
3052 msgid "CHINESE_BIG5"
3056 msgid "Hangul(Johab)"
3067 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
3073 msgid "Files on Camera"
3077 msgid "Import Selected"
3083 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3090 msgid "Skip This Dialog"
3098 msgid "Transferring"
3102 msgid "Transferring... Please Wait"
3106 msgid "Connecting to camera"
3110 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3117 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3121 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3126 msgctxt "table of contents"
3134 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3138 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3141 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3143 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3148 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3149 msgid "&View Source"
3155 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3157 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3158 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3162 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3163 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3164 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3168 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3172 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3176 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3184 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3204 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3208 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3212 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3216 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3221 msgctxt "table of contents"
3229 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3233 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3237 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3238 msgid "Cinepak Video codec"
3241 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3242 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3247 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3251 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3255 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3258 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3260 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3262 msgstr "บันทืกเป็น..."
3266 msgid "Print &format..."
3267 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3272 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3274 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3276 msgid "Print previe&w"
3277 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3284 msgid "&Standard bar"
3288 msgid "&Address bar"
3291 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3295 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3296 msgid "&Add to Favorites..."
3300 msgid "&About Internet Explorer"
3306 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3309 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3315 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3322 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3325 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3333 msgid "Searching for %s"
3334 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3337 msgid "Start downloading %s"
3341 msgid "Downloading %s"
3346 msgid "Asking for %s"
3347 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3354 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3358 msgid "&Current page"
3363 msgid "&Default page"
3364 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3371 msgid "Browsing history"
3375 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3379 msgid "Delete &files..."
3384 msgid "&Settings..."
3385 msgstr "บันทืกเป็น..."
3388 msgid "Delete browsing history"
3393 "Temporary internet files\n"
3394 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3400 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3401 "preferences and login information."
3407 "List of websites you have accessed."
3413 "Usernames and other information you have entered into forms."
3419 "Saved passwords you have entered into forms."
3422 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3427 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114
3433 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3434 "certificate authorities and publishers."
3439 msgid "Certificates..."
3440 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3443 msgid "Publishers..."
3453 msgid "Automatic configuration"
3457 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3461 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3464 #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132
3467 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3471 msgid "Proxy server"
3472 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3475 msgid "Use a proxy server"
3483 msgid "Internet Settings"
3487 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3491 msgid "Security settings for zone: "
3522 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3541 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3542 "updated here until you restart this applet."
3546 msgid "Test Joystick"
3554 msgid "Test Force Feedback"
3559 #| msgid "A&vailable buttons:"
3560 msgid "Available Effects"
3561 msgstr "ทีเลือกได้:"
3565 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3566 "direction can be changed with the controller axis."
3571 msgid "Game Controllers"
3575 msgid "Error converting object to primitive type"
3579 msgid "Invalid procedure call or argument"
3583 msgid "Subscript out of range"
3587 msgid "Object required"
3591 msgid "Automation server can't create object"
3595 msgid "Object doesn't support this property or method"
3599 msgid "Object doesn't support this action"
3603 msgid "Argument not optional"
3607 msgid "Syntax error"
3611 msgid "Expected ';'"
3615 msgid "Expected '('"
3619 msgid "Expected ')'"
3623 msgid "Expected identifier"
3627 msgid "Expected '='"
3631 msgid "Invalid character"
3635 msgid "Unterminated string constant"
3639 msgid "'return' statement outside of function"
3643 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3647 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3651 msgid "Label redefined"
3656 msgid "Label not found"
3660 msgid "Expected '@end'"
3664 msgid "Conditional compilation is turned off"
3668 msgid "Expected '@'"
3672 msgid "Number expected"
3676 msgid "Function expected"
3680 msgid "'[object]' is not a date object"
3684 msgid "Object expected"
3688 msgid "Illegal assignment"
3692 msgid "'|' is undefined"
3696 msgid "Boolean object expected"
3701 msgid "Cannot delete '|'"
3705 msgid "VBArray object expected"
3709 msgid "JScript object expected"
3713 msgid "Syntax error in regular expression"
3717 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3721 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3725 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3730 #| msgid "Print range"
3731 msgid "Precision is out of range"
3735 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3739 msgid "Array object expected"
3744 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3749 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3753 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3757 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3760 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3761 msgid "Wine kernel DLL"
3764 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3773 msgid "Invalid function.\n"
3778 msgid "File not found.\n"
3779 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3783 msgid "Path not found.\n"
3784 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3787 msgid "Too many open files.\n"
3791 msgid "Access denied.\n"
3795 msgid "Invalid handle.\n"
3799 msgid "Memory trashed.\n"
3804 msgid "Not enough memory.\n"
3805 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3808 msgid "Invalid block.\n"
3812 msgid "Bad environment.\n"
3816 msgid "Bad format.\n"
3820 msgid "Invalid access.\n"
3824 msgid "Invalid data.\n"
3829 msgid "Out of memory.\n"
3830 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3833 msgid "Invalid drive.\n"
3837 msgid "Can't delete current directory.\n"
3841 msgid "Not same device.\n"
3845 msgid "No more files.\n"
3849 msgid "Write protected.\n"
3857 msgid "Not ready.\n"
3861 msgid "Bad command.\n"
3865 msgid "CRC error.\n"
3869 msgid "Bad length.\n"
3872 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3873 msgid "Seek error.\n"
3877 msgid "Not DOS disk.\n"
3882 msgid "Sector not found.\n"
3883 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3887 msgid "Out of paper.\n"
3888 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3891 msgid "Write fault.\n"
3895 msgid "Read fault.\n"
3899 msgid "General failure.\n"
3903 msgid "Sharing violation.\n"
3908 msgid "Lock violation.\n"
3909 msgstr "รายละเอียด.\n"
3912 msgid "Wrong disk.\n"
3916 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3920 msgid "End of file.\n"
3923 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3924 msgid "Disk full.\n"
3928 msgid "Request not supported.\n"
3932 msgid "Remote machine not listening.\n"
3936 msgid "Duplicate network name.\n"
3940 msgid "Bad network path.\n"
3944 msgid "Network busy.\n"
3949 msgid "Device does not exist.\n"
3950 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3953 msgid "Too many commands.\n"
3957 msgid "Adapter hardware error.\n"
3961 msgid "Bad network response.\n"
3965 msgid "Unexpected network error.\n"
3969 msgid "Bad remote adapter.\n"
3973 msgid "Print queue full.\n"
3977 msgid "No spool space.\n"
3982 msgid "Print canceled.\n"
3987 msgid "Network name deleted.\n"
3991 msgid "Network access denied.\n"
3995 msgid "Bad device type.\n"
3999 msgid "Bad network name.\n"
4003 msgid "Too many network names.\n"
4007 msgid "Too many network sessions.\n"
4011 msgid "Sharing paused.\n"
4015 msgid "Request not accepted.\n"
4019 msgid "Redirector paused.\n"
4024 msgid "File exists.\n"
4025 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4028 msgid "Cannot create.\n"
4032 msgid "Int24 failure.\n"
4036 msgid "Out of structures.\n"
4040 msgid "Already assigned.\n"
4043 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
4044 msgid "Invalid password.\n"
4048 msgid "Invalid parameter.\n"
4052 msgid "Net write fault.\n"
4056 msgid "No process slots.\n"
4060 msgid "Too many semaphores.\n"
4064 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4068 msgid "Semaphore is set.\n"
4072 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4076 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4080 msgid "Semaphore owner died.\n"
4084 msgid "Semaphore user limit.\n"
4088 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4092 msgid "Drive locked.\n"
4096 msgid "Broken pipe.\n"
4101 msgid "Open failed.\n"
4105 msgid "Buffer overflow.\n"
4109 msgid "No more search handles.\n"
4113 msgid "Invalid target handle.\n"
4117 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4121 msgid "Invalid verify switch.\n"
4125 msgid "Bad driver level.\n"
4129 msgid "Call not implemented.\n"
4133 msgid "Semaphore timeout.\n"
4138 msgid "Insufficient buffer.\n"
4141 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
4142 msgid "Invalid name.\n"
4146 msgid "Invalid level.\n"
4150 msgid "No volume label.\n"
4155 msgid "Module not found.\n"
4156 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4160 msgid "Procedure not found.\n"
4161 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4164 msgid "No children to wait for.\n"
4168 msgid "Child process has not completed.\n"
4172 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4176 msgid "Negative seek.\n"
4180 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4184 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4188 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4192 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4196 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4200 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4204 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4208 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4212 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4216 msgid "Drive is busy.\n"
4220 msgid "Same drive.\n"
4224 msgid "Not top-level directory.\n"
4228 msgid "Directory is not empty.\n"
4232 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4236 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4240 msgid "Path is busy.\n"
4244 msgid "Already a SUBST target.\n"
4248 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4252 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4256 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4260 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4264 msgid "Volume label too long.\n"
4268 msgid "Too many TCBs.\n"
4272 msgid "Signal refused.\n"
4276 msgid "Segment discarded.\n"
4280 msgid "Segment not locked.\n"
4284 msgid "Bad thread ID address.\n"
4288 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4292 msgid "Path is invalid.\n"
4296 msgid "Signal pending.\n"
4300 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4304 msgid "Lock failed.\n"
4308 msgid "Resource in use.\n"
4313 msgid "Cancel violation.\n"
4314 msgstr "รายละเอียด.\n"
4317 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4321 msgid "Invalid segment number.\n"
4325 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4330 msgid "File already exists.\n"
4331 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4334 msgid "Invalid flag number.\n"
4338 msgid "Semaphore name not found.\n"
4342 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4346 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4350 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4354 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4358 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4362 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4366 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4370 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4374 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4378 msgid "IOPL not enabled.\n"
4382 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4386 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4390 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4394 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4398 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4402 msgid "Environment variable not found.\n"
4406 msgid "No signal sent.\n"
4410 msgid "File name is too long.\n"
4414 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4418 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4422 msgid "Invalid signal number.\n"
4426 msgid "Error setting signal handler.\n"
4430 msgid "Segment locked.\n"
4434 msgid "Too many modules.\n"
4438 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4442 msgid "Machine type mismatch.\n"
4450 msgid "Pipe busy.\n"
4454 msgid "Pipe closed.\n"
4459 msgid "Pipe not connected.\n"
4460 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4464 msgid "More data available.\n"
4465 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4469 msgid "Session canceled.\n"
4473 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4477 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4482 msgid "No more data available.\n"
4483 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4486 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4490 msgid "Directory name invalid.\n"
4494 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4498 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4502 msgid "Extended attribute table full.\n"
4506 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4510 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4514 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4518 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4522 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4526 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4530 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4534 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4538 msgid "Invalid address.\n"
4542 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4546 msgid "Pipe connected.\n"
4550 msgid "Pipe listening.\n"
4554 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4558 msgid "I/O operation aborted.\n"
4562 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4566 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4570 msgid "No access to memory location.\n"
4574 msgid "Swap error.\n"
4578 msgid "Stack overflow.\n"
4582 msgid "Invalid message.\n"
4586 msgid "Cannot complete.\n"
4590 msgid "Invalid flags.\n"
4594 msgid "Unrecognized volume.\n"
4598 msgid "File invalid.\n"
4602 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4606 msgid "Nonexistent token.\n"
4610 msgid "Registry corrupt.\n"
4614 msgid "Invalid key.\n"
4619 msgid "Can't open registry key.\n"
4620 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4623 msgid "Can't read registry key.\n"
4627 msgid "Can't write registry key.\n"
4631 msgid "Registry has been recovered.\n"
4636 msgid "Registry is corrupt.\n"
4637 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4640 msgid "I/O to registry failed.\n"
4645 msgid "Not registry file.\n"
4646 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4650 msgid "Key deleted.\n"
4654 msgid "No registry log space.\n"
4658 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4662 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4666 msgid "Notify change request in progress.\n"
4670 msgid "Dependent services are running.\n"
4674 msgid "Invalid service control.\n"
4678 msgid "Service request timeout.\n"
4682 msgid "Cannot create service thread.\n"
4686 msgid "Service database locked.\n"
4690 msgid "Service already running.\n"
4694 msgid "Invalid service account.\n"
4698 msgid "Service is disabled.\n"
4702 msgid "Circular dependency.\n"
4707 msgid "Service does not exist.\n"
4708 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4711 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4715 msgid "Service not active.\n"
4719 msgid "Service controller connect failed.\n"
4723 msgid "Exception in service.\n"
4728 msgid "Database does not exist.\n"
4729 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4732 msgid "Service-specific error.\n"
4736 msgid "Process aborted.\n"
4740 msgid "Service dependency failed.\n"
4744 msgid "Service login failed.\n"
4748 msgid "Service start-hang.\n"
4752 msgid "Invalid service lock.\n"
4756 msgid "Service marked for delete.\n"
4760 msgid "Service exists.\n"
4764 msgid "System running last-known-good config.\n"
4768 msgid "Service dependency deleted.\n"
4772 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4776 msgid "Service not started since last boot.\n"
4780 msgid "Duplicate service name.\n"
4784 msgid "Different service account.\n"
4788 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4792 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4796 msgid "No recovery program for service.\n"
4801 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4802 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4805 msgid "End of media.\n"
4809 msgid "Filemark detected.\n"
4813 msgid "Beginning of media.\n"
4817 msgid "Setmark detected.\n"
4821 msgid "No data detected.\n"
4825 msgid "Partition failure.\n"
4829 msgid "Invalid block length.\n"
4833 msgid "Device not partitioned.\n"
4837 msgid "Unable to lock media.\n"
4841 msgid "Unable to unload media.\n"
4845 msgid "Media changed.\n"
4849 msgid "I/O bus reset.\n"
4853 msgid "No media in drive.\n"
4857 msgid "No Unicode translation.\n"
4862 msgid "DLL initialization failed.\n"
4866 msgid "Shutdown in progress.\n"
4870 msgid "No shutdown in progress.\n"
4874 msgid "I/O device error.\n"
4878 msgid "No serial devices found.\n"
4882 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4886 msgid "Serial I/O completed.\n"
4890 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4894 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4898 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4902 msgid "Unknown floppy error.\n"
4906 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4910 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4914 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4918 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4922 msgid "End of tape media.\n"
4926 msgid "Not enough server memory.\n"
4930 msgid "Possible deadlock.\n"
4934 msgid "Incorrect alignment.\n"
4938 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4942 msgid "Set-power-state failed.\n"
4946 msgid "Too many links.\n"
4950 msgid "Newer Windows version needed.\n"
4954 msgid "Wrong operating system.\n"
4958 msgid "Single-instance application.\n"
4962 msgid "Real-mode application.\n"
4966 msgid "Invalid DLL.\n"
4970 msgid "No associated application.\n"
4974 msgid "DDE failure.\n"
4979 msgid "DLL not found.\n"
4980 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4984 msgid "Out of user handles.\n"
4985 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4988 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4992 msgid "The source element is empty.\n"
4996 msgid "The destination element is full.\n"
5000 msgid "The element address is invalid.\n"
5004 msgid "The magazine is not present.\n"
5008 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5012 msgid "The device requires cleaning.\n"
5017 msgid "The device door is open.\n"
5018 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5022 msgid "The device is not connected.\n"
5023 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5027 msgid "Element not found.\n"
5028 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5032 msgid "No match found.\n"
5033 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5037 msgid "Property set not found.\n"
5038 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5042 msgid "Point not found.\n"
5043 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5046 msgid "No running tracking service.\n"
5050 msgid "No such volume ID.\n"
5054 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5058 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5062 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5067 msgid "The journal is being deleted.\n"
5071 msgid "The journal is not active.\n"
5075 msgid "Potential matching file found.\n"
5079 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5083 msgid "Invalid device name.\n"
5088 msgid "Connection unavailable.\n"
5089 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5092 msgid "Device already remembered.\n"
5096 msgid "No network or bad path.\n"
5100 msgid "Invalid network provider name.\n"
5104 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5108 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5112 msgid "Not a container.\n"
5116 msgid "Extended error.\n"
5120 msgid "Invalid group name.\n"
5124 msgid "Invalid computer name.\n"
5128 msgid "Invalid event name.\n"
5132 msgid "Invalid domain name.\n"
5136 msgid "Invalid service name.\n"
5140 msgid "Invalid network name.\n"
5144 msgid "Invalid share name.\n"
5148 msgid "Invalid message name.\n"
5152 msgid "Invalid message destination.\n"
5156 msgid "Session credential conflict.\n"
5160 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5164 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5168 msgid "No network.\n"
5173 msgid "Operation canceled by user.\n"
5174 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5177 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5180 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5181 msgid "Connection refused.\n"
5185 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5189 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5193 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5197 msgid "Connection invalid.\n"
5201 msgid "Connection is active.\n"
5205 msgid "Network unreachable.\n"
5209 msgid "Host unreachable.\n"
5213 msgid "Protocol unreachable.\n"
5217 msgid "Port unreachable.\n"
5221 msgid "Request aborted.\n"
5225 msgid "Connection aborted.\n"
5229 msgid "Please retry operation.\n"
5233 msgid "Connection count limit reached.\n"
5237 msgid "Login time restriction.\n"
5241 msgid "Login workstation restriction.\n"
5245 msgid "Incorrect network address.\n"
5249 msgid "Service already registered.\n"
5254 msgid "Service not found.\n"
5255 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5258 msgid "User not authenticated.\n"
5262 msgid "User not logged on.\n"
5266 msgid "Continue work in progress.\n"
5270 msgid "Already initialized.\n"
5274 msgid "No more local devices.\n"
5279 msgid "The site does not exist.\n"
5280 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5284 msgid "The domain controller already exists.\n"
5285 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5289 msgid "Supported only when connected.\n"
5290 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5293 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5297 msgid "The user profile is invalid.\n"
5301 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5305 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5309 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5313 msgid "No quotas for account.\n"
5317 msgid "Local user session key.\n"
5321 msgid "Password too complex for LM.\n"
5325 msgid "Unknown revision.\n"
5329 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5333 msgid "Invalid owner.\n"
5337 msgid "Invalid primary group.\n"
5341 msgid "No impersonation token.\n"
5345 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5349 msgid "No logon servers available.\n"
5353 msgid "No such logon session.\n"
5357 msgid "No such privilege.\n"
5361 msgid "Privilege not held.\n"
5365 msgid "Invalid account name.\n"
5369 msgid "User already exists.\n"
5373 msgid "No such user.\n"
5377 msgid "Group already exists.\n"
5381 msgid "No such group.\n"
5385 msgid "User already in group.\n"
5389 msgid "User not in group.\n"
5393 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5397 msgid "Wrong password.\n"
5401 msgid "Ill-formed password.\n"
5405 msgid "Password restriction.\n"
5409 msgid "Logon failure.\n"
5413 msgid "Account restriction.\n"
5417 msgid "Invalid logon hours.\n"
5421 msgid "Invalid workstation.\n"
5425 msgid "Password expired.\n"
5429 msgid "Account disabled.\n"
5433 msgid "No security ID mapped.\n"
5437 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5441 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5445 msgid "Invalid sub authority.\n"
5449 msgid "Invalid ACL.\n"
5453 msgid "Invalid SID.\n"
5457 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5461 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5465 msgid "Server disabled.\n"
5469 msgid "Server not disabled.\n"
5473 msgid "Invalid ID authority.\n"
5477 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5481 msgid "Invalid group attributes.\n"
5485 msgid "Bad impersonation level.\n"
5489 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5493 msgid "Bad validation class.\n"
5497 msgid "Bad token type.\n"
5501 msgid "No security on object.\n"
5505 msgid "Can't access domain information.\n"
5509 msgid "Invalid server state.\n"
5513 msgid "Invalid domain state.\n"
5517 msgid "Invalid domain role.\n"
5521 msgid "No such domain.\n"
5525 msgid "Domain already exists.\n"
5529 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5533 msgid "Internal database corruption.\n"
5537 msgid "Internal error.\n"
5541 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5545 msgid "Bad descriptor format.\n"
5549 msgid "Not a logon process.\n"
5553 msgid "Logon session ID exists.\n"
5557 msgid "Unknown authentication package.\n"
5561 msgid "Bad logon session state.\n"
5565 msgid "Logon session ID collision.\n"
5569 msgid "Invalid logon type.\n"
5574 msgid "Cannot impersonate.\n"
5575 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5578 msgid "Invalid transaction state.\n"
5582 msgid "Security DB commit failure.\n"
5586 msgid "Account is built-in.\n"
5590 msgid "Group is built-in.\n"
5594 msgid "User is built-in.\n"
5598 msgid "Group is primary for user.\n"
5602 msgid "Token already in use.\n"
5606 msgid "No such local group.\n"
5610 msgid "User not in local group.\n"
5614 msgid "User already in local group.\n"
5618 msgid "Local group already exists.\n"
5621 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5622 msgid "Logon type not granted.\n"
5626 msgid "Too many secrets.\n"
5630 msgid "Secret too long.\n"
5634 msgid "Internal security DB error.\n"
5638 msgid "Too many context IDs.\n"
5642 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5646 msgid "No such member.\n"
5650 msgid "Invalid member.\n"
5654 msgid "Too many SIDs.\n"
5658 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5662 msgid "No inheritable components.\n"
5666 msgid "File or directory corrupt.\n"
5670 msgid "Disk is corrupt.\n"
5674 msgid "No user session key.\n"
5678 msgid "License quota exceeded.\n"
5682 msgid "Wrong target name.\n"
5686 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5690 msgid "Time skew between client and server.\n"
5694 msgid "Invalid window handle.\n"
5698 msgid "Invalid menu handle.\n"
5702 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5706 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5710 msgid "Invalid hook handle.\n"
5714 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5718 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5722 msgid "Can't find window class.\n"
5726 msgid "Window owned by another thread.\n"
5730 msgid "Hotkey already registered.\n"
5734 msgid "Class already exists.\n"
5739 msgid "Class does not exist.\n"
5740 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5743 msgid "Class has open windows.\n"
5746 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
5747 msgid "Invalid index.\n"
5751 msgid "Invalid icon handle.\n"
5755 msgid "Private dialog index.\n"
5760 msgid "List box ID not found.\n"
5761 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5764 msgid "No wildcard characters.\n"
5768 msgid "Clipboard not open.\n"
5772 msgid "Hotkey not registered.\n"
5776 msgid "Not a dialog window.\n"
5781 msgid "Control ID not found.\n"
5782 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5785 msgid "Invalid combo box message.\n"
5789 msgid "Not a combo box window.\n"
5793 msgid "Invalid edit height.\n"
5798 msgid "DC not found.\n"
5799 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5802 msgid "Invalid hook filter.\n"
5806 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5810 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5814 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5818 msgid "Journal hook already set.\n"
5822 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5826 msgid "Invalid list box message.\n"
5830 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5834 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5838 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5842 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5846 msgid "Window has no system menu.\n"
5850 msgid "Invalid message box style.\n"
5854 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5858 msgid "Screen already locked.\n"
5862 msgid "Window handles have different parents.\n"
5866 msgid "Not a child window.\n"
5870 msgid "Invalid GW command.\n"
5874 msgid "Invalid thread ID.\n"
5878 msgid "Not an MDI child window.\n"
5882 msgid "Popup menu already active.\n"
5886 msgid "No scrollbars.\n"
5890 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5894 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5898 msgid "No system resources.\n"
5902 msgid "No non-paged system resources.\n"
5906 msgid "No paged system resources.\n"
5910 msgid "No working set quota.\n"
5914 msgid "No page file quota.\n"
5918 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5923 msgid "Menu item not found.\n"
5924 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5927 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5931 msgid "Hook type not allowed.\n"
5935 msgid "Interactive window station required.\n"
5943 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5947 msgid "Event log file corrupt.\n"
5951 msgid "Event log can't start.\n"
5955 msgid "Event log file full.\n"
5959 msgid "Event log file changed.\n"
5964 msgid "Installer service failed.\n"
5965 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5969 msgid "Installation aborted by user.\n"
5970 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5973 msgid "Installation failure.\n"
5977 msgid "Installation suspended.\n"
5982 msgid "Unknown product.\n"
5983 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5987 msgid "Unknown feature.\n"
5988 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5992 msgid "Unknown component.\n"
5993 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5997 msgid "Unknown property.\n"
5998 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6001 msgid "Invalid handle state.\n"
6006 msgid "Bad configuration.\n"
6007 msgstr "รายละเอียด.\n"
6010 msgid "Index is missing.\n"
6014 msgid "Installation source is missing.\n"
6018 msgid "Wrong installation package version.\n"
6022 msgid "Product uninstalled.\n"
6026 msgid "Invalid query syntax.\n"
6030 msgid "Invalid field.\n"
6034 msgid "Device removed.\n"
6038 msgid "Installation already running.\n"
6042 msgid "Installation package failed to open.\n"
6046 msgid "Installation package is invalid.\n"
6050 msgid "Installer user interface failed.\n"
6054 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6058 msgid "Installation language not supported.\n"
6062 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6066 msgid "Installation package rejected.\n"
6070 msgid "Function could not be called.\n"
6075 msgid "Function failed.\n"
6079 msgid "Invalid table.\n"
6083 msgid "Data type mismatch.\n"
6086 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
6087 msgid "Unsupported type.\n"
6092 msgid "Creation failed.\n"
6096 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6100 msgid "Installation platform not supported.\n"
6105 msgid "Installer not used.\n"
6106 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6109 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6113 msgid "Invalid patch package.\n"
6117 msgid "Unsupported patch package.\n"
6121 msgid "Another version is installed.\n"
6125 msgid "Invalid command line.\n"
6129 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6133 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6137 msgid "Invalid string binding.\n"
6141 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6145 msgid "Invalid binding.\n"
6149 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6153 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6157 msgid "Invalid string UUID.\n"
6161 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6165 msgid "Invalid network address.\n"
6170 msgid "No endpoint found.\n"
6171 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6174 msgid "Invalid timeout value.\n"
6179 msgid "Object UUID not found.\n"
6180 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6183 msgid "UUID already registered.\n"
6187 msgid "UUID type already registered.\n"
6191 msgid "Server already listening.\n"
6195 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6199 msgid "RPC server not listening.\n"
6203 msgid "Unknown manager type.\n"
6208 msgid "Unknown interface.\n"
6209 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6212 msgid "No bindings.\n"
6216 msgid "No protocol sequences.\n"
6220 msgid "Can't create endpoint.\n"
6225 msgid "Out of resources.\n"
6226 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6229 msgid "RPC server unavailable.\n"
6233 msgid "RPC server too busy.\n"
6237 msgid "Invalid network options.\n"
6241 msgid "No RPC call active.\n"
6245 msgid "RPC call failed.\n"
6249 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6253 msgid "RPC protocol error.\n"
6257 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6261 msgid "Invalid tag.\n"
6265 msgid "Invalid array bounds.\n"
6269 msgid "No entry name.\n"
6273 msgid "Invalid name syntax.\n"
6277 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6281 msgid "No network address.\n"
6285 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6289 msgid "Unknown authentication type.\n"
6293 msgid "Maximum calls too low.\n"
6297 msgid "String too long.\n"
6301 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6305 msgid "Procedure number out of range.\n"
6309 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6313 msgid "Unknown authentication service.\n"
6317 msgid "Unknown authentication level.\n"
6321 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6325 msgid "Unknown authorization service.\n"
6329 msgid "Invalid entry.\n"
6333 msgid "Can't perform operation.\n"
6337 msgid "Endpoints not registered.\n"
6341 msgid "Nothing to export.\n"
6345 msgid "Incomplete name.\n"
6349 msgid "Invalid version option.\n"
6353 msgid "No more members.\n"
6357 msgid "Not all objects unexported.\n"
6362 msgid "Interface not found.\n"
6363 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6366 msgid "Entry already exists.\n"
6371 msgid "Entry not found.\n"
6372 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6375 msgid "Name service unavailable.\n"
6379 msgid "Invalid network address family.\n"
6383 msgid "Operation not supported.\n"
6387 msgid "No security context available.\n"
6391 msgid "RPCInternal error.\n"
6395 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6399 msgid "Address error.\n"
6403 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6407 msgid "Floating-point underflow.\n"
6411 msgid "Floating-point overflow.\n"
6415 msgid "No more entries.\n"
6419 msgid "Character translation table open failed.\n"
6423 msgid "Character translation table file too small.\n"
6427 msgid "Null context handle.\n"
6431 msgid "Context handle damaged.\n"
6435 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6439 msgid "Cannot get call handle.\n"
6443 msgid "Null reference pointer.\n"
6447 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6451 msgid "Byte count too small.\n"
6455 msgid "Bad stub data.\n"
6459 msgid "Invalid user buffer.\n"
6463 msgid "Unrecognized media.\n"
6467 msgid "No trust secret.\n"
6471 msgid "No trust SAM account.\n"
6475 msgid "Trusted domain failure.\n"
6479 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6483 msgid "Trust logon failure.\n"
6487 msgid "RPC call already in progress.\n"
6491 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6495 msgid "Account expired.\n"
6499 msgid "Redirector has open handles.\n"
6503 msgid "Printer driver already installed.\n"
6508 msgid "Unknown port.\n"
6509 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6513 msgid "Unknown printer driver.\n"
6514 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6518 msgid "Unknown print processor.\n"
6519 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6522 msgid "Invalid separator file.\n"
6526 msgid "Invalid priority.\n"
6530 msgid "Invalid printer name.\n"
6534 msgid "Printer already exists.\n"
6538 msgid "Invalid printer command.\n"
6542 msgid "Invalid data type.\n"
6546 msgid "Invalid environment.\n"
6550 msgid "No more bindings.\n"
6554 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6558 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6562 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6566 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6570 msgid "Server has open handles.\n"
6574 msgid "Resource data not found.\n"
6578 msgid "Resource type not found.\n"
6582 msgid "Resource name not found.\n"
6586 msgid "Resource language not found.\n"
6590 msgid "Not enough quota.\n"
6594 msgid "No interfaces.\n"
6598 msgid "RPC call canceled.\n"
6602 msgid "Binding incomplete.\n"
6606 msgid "RPC comm failure.\n"
6610 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6614 msgid "No principal name registered.\n"
6618 msgid "Not an RPC error.\n"
6622 msgid "UUID is local only.\n"
6626 msgid "Security package error.\n"
6631 msgid "Thread not canceled.\n"
6632 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6635 msgid "Invalid handle operation.\n"
6639 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6643 msgid "Wrong stub version.\n"
6647 msgid "Invalid pipe object.\n"
6651 msgid "Wrong pipe order.\n"
6655 msgid "Wrong pipe version.\n"
6659 msgid "Group member not found.\n"
6663 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6667 msgid "Invalid object.\n"
6671 msgid "Invalid time.\n"
6675 msgid "Invalid form name.\n"
6679 msgid "Invalid form size.\n"
6683 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6688 msgid "Printer deleted.\n"
6692 msgid "Invalid printer state.\n"
6696 msgid "User must change password.\n"
6701 msgid "Domain controller not found.\n"
6702 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6705 msgid "Account locked out.\n"
6709 msgid "Invalid pixel format.\n"
6713 msgid "Invalid driver.\n"
6717 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6721 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6725 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6729 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6733 msgid "RPC pipe closed.\n"
6737 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6741 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6746 msgid "No site name available.\n"
6747 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6750 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6755 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6756 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6759 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6763 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6768 msgid "The interface could not be exported.\n"
6769 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6773 msgid "The profile could not be added.\n"
6774 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6778 msgid "The profile element could not be added.\n"
6779 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6783 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6784 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6788 msgid "The group element could not be added.\n"
6789 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6793 msgid "The group element could not be removed.\n"
6794 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6798 msgid "The username could not be found.\n"
6799 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6803 msgid "This network connection does not exist.\n"
6804 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6808 msgid "Connection reset by peer.\n"
6809 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6812 msgid "No Signature found in file.\n"
6815 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6820 msgid "Local Monitor"
6824 msgid "Add a Local Port"
6828 msgid "&Enter the port name to add:"
6832 msgid "Configure LPT Port"
6836 msgid "Timeout (seconds)"
6840 msgid "&Transmission Retry:"
6844 msgid "'%s' is not a valid port name"
6848 msgid "Port %s already exists"
6852 msgid "This port has no options to configure"
6856 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6863 #: mferror.mc:249 mferror.mc:256
6864 msgid "Begin request has already been made.\n"
6869 msgid "Sink has not been finalized.\n"
6870 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6873 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
6877 msgid "Buffer is too small.\n"
6881 msgid "Invalid request.\n"
6885 msgid "Invalid stream number.\n"
6889 msgid "Invalid media type.\n"
6893 msgid "No more input is accepted.\n"
6898 msgid "Object is not initialized.\n"
6899 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6902 msgid "Representation is not supported.\n"
6906 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
6910 msgid "Unsupported service.\n"
6914 msgid "Unexpected error.\n"
6918 msgid "Invalid type.\n"
6922 msgid "Invalid file format.\n"
6926 msgid "Invalid timestamp.\n"
6930 msgid "Unsupported scheme.\n"
6934 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
6938 msgid "Unsupported time format.\n"
6942 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
6946 msgid "No duration set for the sample.\n"
6950 msgid "Invalid stream data.\n"
6954 msgid "Realtime support is not available.\n"
6958 msgid "Unsupported rate.\n"
6962 msgid "Unsupported thinning.\n"
6966 msgid "Reversing is not supported.\n"
6970 msgid "Unsupported rate transition.\n"
6974 msgid "Rate change was preempted.\n"
6979 msgid "Object or value wasn't found.\n"
6980 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6984 msgid "Value is not available.\n"
6985 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6989 msgid "Clock is not available.\n"
6990 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6993 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
6998 msgid "The timer was orphaned.\n"
6999 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7002 msgid "State transition is pending.\n"
7006 msgid "Unsupported state transition.\n"
7011 #| msgid "A printer error occurred."
7012 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7013 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7016 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7020 msgid "Sample is not writable.\n"
7024 msgid "Key is invalid.\n"
7028 msgid "Bad startup version.\n"
7033 msgid "Unsupported caption.\n"
7037 msgid "Invalid position.\n"
7042 msgid "Attribute is not found.\n"
7043 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7047 msgid "Property type is not allowed.\n"
7048 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7052 msgid "Property type is not supported.\n"
7053 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7057 msgid "Property is empty.\n"
7058 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7062 msgid "Property is not empty.\n"
7063 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7067 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7068 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7071 msgid "Vector property is required.\n"
7076 msgid "Operation was cancelled.\n"
7077 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7080 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7084 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7089 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7090 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7093 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7098 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7099 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7102 msgid "Invalid work queue index.\n"
7107 msgid "No events available.\n"
7108 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7111 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7115 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7119 msgid "Shutdown() was called.\n"
7124 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7125 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7128 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7133 msgid "Property wasn't found.\n"
7134 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7138 msgid "Property is read-only.\n"
7139 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7143 msgid "Property is not allowed.\n"
7144 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7148 msgid "Media source is not started.\n"
7149 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7153 msgid "Unsupported media format.\n"
7158 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7159 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7162 msgid "No media streams were selected.\n"
7167 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7171 msgid "Stream sink was removed.\n"
7175 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7180 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7181 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7185 msgid "Stream sink already exists.\n"
7186 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7190 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7191 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7195 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7196 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7200 msgid "Sink was already stopped.\n"
7201 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7204 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7208 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7212 msgid "Metadata was too long.\n"
7216 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7220 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7224 msgid "Optional node is invalid.\n"
7229 #| msgid "Cannot find the printer."
7230 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7231 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7235 msgid "Codec was not found.\n"
7236 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7239 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7243 msgid "Topology request is not supported.\n"
7247 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7251 msgid "Found loops in topology.\n"
7255 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7259 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7264 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7265 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7268 msgid "Source is missing.\n"
7272 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7276 msgid "Clock has no time source set.\n"
7281 msgid "Clock state was already set.\n"
7282 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7284 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
7285 msgid "Enter Network Password"
7288 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
7289 msgid "Please enter your username and password:"
7292 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
7296 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
7300 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
7304 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
7305 msgid "&Save this password (insecure)"
7309 msgid "Entire Network"
7314 msgid "Sound Selection"
7315 msgstr "กําลังจะลบ; "
7317 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
7320 msgstr "บันทืกเป็น..."
7327 msgid "&Attributes:"
7336 msgid "Hyperlink Information"
7339 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
7348 msgid "HTML Document"
7352 msgid "Downloading from %s..."
7361 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7362 "file path and try again."
7366 msgid "path %s not found"
7370 msgid "insert disk %s"
7375 "Windows Installer %s\n"
7378 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7380 "Install a product:\n"
7381 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7382 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7383 "\t/a package [property]\n"
7384 "Repair an installation:\n"
7385 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7386 "Uninstall a product:\n"
7387 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7388 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7389 "Advertise a product:\n"
7390 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7392 "\t/p patch_package [property]\n"
7393 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7394 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7395 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7396 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7397 "Register the MSI Service:\n"
7399 "Unregister the MSI Service:\n"
7401 "Display this help:\n"
7407 msgid "enter which folder contains %s"
7411 msgid "install source for feature missing"
7415 msgid "network drive for feature missing"
7419 msgid "feature from:"
7423 msgid "choose which folder contains %s"
7426 #: msi.rc:66 shell32.rc:238
7431 msgid "Allocating registry space"
7435 msgid "Searching for installed applications"
7439 msgid "Binding executables"
7442 #: msi.rc:94 msi.rc:137
7444 msgid "Searching for qualifying products"
7445 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7447 #: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
7448 msgid "Computing space requirements"
7453 #| msgid "Create New Folder"
7454 msgid "Creating folders"
7455 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7458 msgid "Creating shortcuts"
7462 msgid "Deleting services"
7467 msgid "Creating duplicate files"
7472 msgid "Searching for related applications"
7473 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7476 msgid "Copying network install files"
7480 msgid "Copying new files"
7484 msgid "Installing ODBC components"
7489 msgid "Installing new services"
7490 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7493 msgid "Installing system catalog"
7497 msgid "Validating install"
7501 msgid "Evaluating launch conditions"
7505 msgid "Migrating feature states from related applications"
7510 msgid "Moving files"
7515 msgid "Publishing assembly information"
7519 msgid "Unpublishing assembly information"
7524 msgid "Patching files"
7528 msgid "Updating component registration"
7532 msgid "Publishing Qualified Components"
7536 msgid "Publishing Product Features"
7541 msgid "Publishing product information"
7545 msgid "Registering Class servers"
7549 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7553 msgid "Registering extension servers"
7557 msgid "Registering fonts"
7561 msgid "Registering MIME info"
7566 msgid "Registering product"
7567 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7570 msgid "Registering program identifiers"
7574 msgid "Registering type libraries"
7578 msgid "Registering user"
7583 msgid "Removing duplicated files"
7584 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7586 #: msi.rc:129 msi.rc:153
7587 msgid "Updating environment strings"
7592 msgid "Removing applications"
7593 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7597 msgid "Removing files"
7601 msgid "Removing folders"
7605 msgid "Removing INI files entries"
7609 msgid "Removing ODBC components"
7614 msgid "Removing system registry values"
7615 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7618 msgid "Removing shortcuts"
7622 msgid "Registering modules"
7626 msgid "Unregistering modules"
7631 #| msgid "Initializing; "
7632 msgid "Initializing ODBC directories"
7633 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7636 msgid "Starting services"
7640 msgid "Stopping services"
7644 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7648 msgid "Unpublishing Product Features"
7652 msgid "Unpublishing product information"
7656 msgid "Unregister Class servers"
7660 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7664 msgid "Unregistering extension servers"
7668 msgid "Unregistering fonts"
7672 msgid "Unregistering MIME info"
7676 msgid "Unregistering program identifiers"
7680 msgid "Unregistering type libraries"
7684 msgid "Writing INI files values"
7688 msgid "Writing system registry values"
7692 msgid "Free space: [1]"
7696 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7704 #: msi.rc:164 msi.rc:191
7709 #: msi.rc:165 msi.rc:194
7710 msgid "Shortcut: [1]"
7713 #: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
7714 msgid "Service: [1]"
7717 #: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
7718 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7722 msgid "Found application: [1]"
7726 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7730 msgid "Service: [2]"
7734 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
7738 msgid "Application: [1]"
7741 #: msi.rc:175 msi.rc:176
7742 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7746 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
7749 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7750 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7753 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7754 msgid "Feature: [1]"
7757 #: msi.rc:180 msi.rc:201
7758 msgid "Class Id: [1]"
7762 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7765 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7766 msgid "Extension: [1]"
7769 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7771 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
7773 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7774 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7777 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7781 #: msi.rc:186 msi.rc:207
7785 #: msi.rc:187 msi.rc:190
7786 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7789 #: msi.rc:188 msi.rc:208
7790 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7794 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7797 #: msi.rc:192 msi.rc:209
7798 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
7802 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7805 #: msi.rc:195 msi.rc:196
7806 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7810 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7814 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7818 msgid "{{Fatal error: }}"
7822 msgid "{{Error [1]. }}"
7826 msgid "Warning [1]."
7835 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7836 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7837 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7841 msgid "{{Disk full: }}"
7845 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7849 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7853 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
7857 msgid "Action start [Time]: [1]."
7861 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7865 msgid "Please insert the disk: [2]"
7870 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7871 "that you can access it."
7875 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7880 "Wine MS-RLE video codec\n"
7881 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7885 msgid "Video Compression"
7889 msgid "&Compressor:"
7893 msgid "Con&figure..."
7899 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7902 msgid "Compression &Quality:"
7906 msgid "&Key Frame Every"
7919 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7923 msgid "Wine Video 1 video codec"
7927 msgid "unknown object"
7933 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8028 msgid "column header"
8052 msgid "help balloon"
8072 msgid "outline item"
8080 msgid "property page"
8104 msgid "check button"
8108 msgid "radio button"
8120 msgid "progress bar"
8128 msgid "hot key field"
8153 msgid "drop down button"
8161 msgid "grid drop down button"
8169 msgid "page tab list"
8178 msgid "split button"
8186 msgid "outline button"
8190 msgctxt "object state"
8196 #| msgid "Not available; "
8197 msgctxt "object state"
8199 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8203 msgctxt "object state"
8205 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8209 msgctxt "object state"
8214 msgctxt "object state"
8219 msgctxt "object state"
8224 msgctxt "object state"
8230 #| msgid "&Read Only"
8231 msgctxt "object state"
8233 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8236 msgctxt "object state"
8242 msgctxt "object state"
8244 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
8247 msgctxt "object state"
8252 msgctxt "object state"
8257 msgctxt "object state"
8262 msgctxt "object state"
8267 msgctxt "object state"
8273 msgctxt "object state"
8278 msgctxt "object state"
8283 msgctxt "object state"
8289 msgctxt "object state"
8291 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8294 msgctxt "object state"
8299 msgctxt "object state"
8300 msgid "self voicing"
8305 msgctxt "object state"
8311 msgctxt "object state"
8313 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8316 msgctxt "object state"
8321 msgctxt "object state"
8327 msgctxt "object state"
8328 msgid "multi selectable"
8329 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8333 msgctxt "object state"
8334 msgid "extended selectable"
8335 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8339 #| msgid "Toner low; "
8340 msgctxt "object state"
8342 msgstr "หมึกจะหมด; "
8345 msgctxt "object state"
8346 msgid "alert medium"
8351 #| msgid "Toner low; "
8352 msgctxt "object state"
8354 msgstr "หมึกจะหมด; "
8358 msgctxt "object state"
8363 msgctxt "object state"
8367 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
8371 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
8384 msgid "Insert Object"
8388 msgid "Object Type:"
8391 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
8398 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8402 msgid "Create Control"
8407 msgid "Create From File"
8408 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8412 msgid "&Add Control..."
8416 msgid "Display As Icon"
8419 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
8429 msgid "Paste Special"
8432 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
8436 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
8437 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
8450 msgid "&Display As Icon"
8454 msgid "Change &Icon..."
8458 msgid "Insert a new %s object into your document"
8463 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8464 "may activate it using the program which created it."
8467 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
8473 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8485 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8486 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
8487 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8491 msgid "%1 %2 &Object"
8498 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
8503 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8508 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8509 "activate it using %s."
8514 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8515 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8520 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8521 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8527 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8528 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8534 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8535 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8536 "be reflected in your document."
8540 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8543 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
8544 msgid "Unknown Type"
8548 msgid "Unknown Source"
8552 msgid "the program which created it"
8560 msgid "SCANNING... Please Wait"
8564 msgctxt "unit: pixels"
8569 msgctxt "unit: bits"
8573 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8574 msgctxt "unit: dots/inch"
8579 msgctxt "unit: percent"
8584 msgctxt "unit: microseconds"
8590 msgid "Settings for %s"
8591 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8603 msgid "Flow Control"
8615 msgid "Copying Files..."
8620 msgid "Destination:"
8625 msgid "Files Needed"
8630 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8631 "make sure the correct drive is selected below"
8635 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8639 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8642 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8647 msgid "Copy files from:"
8651 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8659 msgid "&Save Background As..."
8663 msgid "Set As Back&ground"
8667 msgid "&Copy Background"
8671 msgid "Set as &Desktop Item"
8675 msgid "Create Shor&tcut"
8678 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8679 msgid "Add to &Favorites..."
8690 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8694 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8695 msgid "Open Link in &New Window"
8698 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8699 msgid "Save Target &As..."
8702 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8703 msgid "&Print Target"
8706 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8707 msgid "S&how Picture"
8710 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8711 msgid "&Save Picture As..."
8715 msgid "&E-mail Picture..."
8719 msgid "Pr&int Picture..."
8723 msgid "&Go to My Pictures"
8726 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8727 msgid "Set as Back&ground"
8730 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8731 msgid "Set as &Desktop Item..."
8734 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8735 msgid "Copy Shor&tcut"
8738 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8741 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8743 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8747 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8751 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8773 msgid "&Cell Properties"
8774 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8778 msgid "&Table Properties"
8779 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8782 msgid "Open in &New Window"
8790 msgid "&Save Video As..."
8793 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8806 msgid "Resource Failures"
8810 msgid "Dump Tracking Info"
8830 msgid "Dump DisplayTree"
8834 msgid "Dump FormatCaches"
8838 msgid "Dump LayoutRects"
8842 msgid "Memory Monitor"
8846 msgid "Performance Meters"
8854 msgid "&Browse View"
8861 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8910 msgid "Scroll Right"
8914 msgid "Wine Internet Explorer"
8921 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8922 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8923 msgid "Lar&ge Icons"
8926 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8927 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8928 msgid "S&mall Icons"
8931 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8935 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8936 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8940 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8941 msgid "Arrange &Icons"
8962 msgid "&Auto Arrange"
8966 msgid "Line up Icons"
8970 msgid "Paste as Link"
8973 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8988 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8991 msgctxt "recycle bin"
9008 msgid "Create &Link"
9015 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
9016 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
9021 msgid "&About Control Panel"
9024 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
9025 msgid "Browse for Folder"
9034 msgid "&Make New Folder"
9035 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9048 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9051 msgid "Wine &license"
9055 msgid "Running on %s"
9059 msgid "Wine was brought to you by:"
9068 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9069 "will open it for you."
9075 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9077 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
9082 #: shell32.rc:355 shell32.rc:384
9087 #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
9092 #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169
9096 #: shell32.rc:365 shell32.rc:398
9098 msgid "Creation date:"
9101 #: shell32.rc:369 shell32.rc:406
9105 #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173
9109 #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174
9116 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9123 msgid "Last modified:"
9127 msgid "Last accessed:"
9130 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107
9134 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
9142 #: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113
9147 msgid "Size available"
9164 msgid "Original location"
9169 msgid "Date deleted"
9172 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:99
9174 msgctxt "display name"
9176 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9178 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
9180 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
9183 msgid "Control Panel"
9189 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9196 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9204 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9207 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
9212 msgid "My Documents"
9213 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
9239 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9253 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
9258 msgid "Program Files"
9267 msgid "Common Files"
9270 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
9275 msgid "Administrative Tools"
9291 msgid "Program Files (x86)"
9299 #: shell32.rc:225 winefile.rc:112
9311 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
9321 msgid "Sample Music"
9325 msgid "Sample Pictures"
9329 msgid "Sample Playlists"
9334 msgid "Sample Videos"
9340 msgstr "บันทืกเป็น..."
9356 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9360 msgid "Error during creation of a new folder"
9364 msgid "Confirm file deletion"
9368 msgid "Confirm folder deletion"
9372 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9376 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9380 msgid "Confirm file overwrite"
9385 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9387 "Do you want to replace it?"
9391 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9396 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9400 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9404 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9408 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9413 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9415 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9416 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9421 msgid "Wine Control Panel"
9425 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9429 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9434 msgid "Executable files (*.exe)"
9435 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
9438 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9442 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9446 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9451 msgid "Confirm deletion"
9452 msgstr "กําลังจะลบ; "
9456 "A file already exists at the path %1.\n"
9458 "Do you want to replace it?"
9463 "A folder already exists at the path %1.\n"
9465 "Do you want to replace it?"
9470 msgid "Confirm overwrite"
9471 msgstr "กําลังจะลบ; "
9475 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9476 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9477 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9478 "any later version.\n"
9480 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9481 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9482 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9485 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9486 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9487 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9491 msgid "Wine License"
9498 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
9503 msgid "Don't show me th&is message again"
9511 msgctxt "time unit: hours"
9516 msgctxt "time unit: minutes"
9521 msgctxt "time unit: seconds"
9527 msgid "Select Source"
9528 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9531 msgid "China Standard Time"
9535 msgid "China Daylight Time"
9539 msgid "North Asia Standard Time"
9543 msgid "North Asia Daylight Time"
9547 msgid "Georgian Standard Time"
9551 msgid "Georgian Daylight Time"
9555 msgid "Nepal Standard Time"
9559 msgid "Nepal Daylight Time"
9563 msgid "Cape Verde Standard Time"
9567 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9571 msgid "Central European Standard Time"
9575 msgid "Central European Daylight Time"
9579 msgid "Morocco Standard Time"
9583 msgid "Morocco Daylight Time"
9587 msgid "Central Europe Standard Time"
9591 msgid "Central Europe Daylight Time"
9595 msgid "Iran Standard Time"
9599 msgid "Iran Daylight Time"
9603 msgid "Namibia Standard Time"
9607 msgid "Namibia Daylight Time"
9611 msgid "Tonga Standard Time"
9615 msgid "Tonga Daylight Time"
9619 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
9623 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
9627 msgid "GMT Standard Time"
9631 msgid "GMT Daylight Time"
9635 msgid "Central Asia Standard Time"
9639 msgid "Central Asia Daylight Time"
9643 msgid "Arabic Standard Time"
9647 msgid "Arabic Daylight Time"
9651 msgid "Magadan Standard Time"
9655 msgid "Magadan Daylight Time"
9659 msgid "Newfoundland Standard Time"
9663 msgid "Newfoundland Daylight Time"
9667 msgid "West Pacific Standard Time"
9671 msgid "West Pacific Daylight Time"
9675 msgid "Pacific Standard Time"
9679 msgid "Pacific Daylight Time"
9683 msgid "Azerbaijan Standard Time"
9687 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
9691 msgid "Samoa Standard Time"
9695 msgid "Samoa Daylight Time"
9699 msgid "Kaliningrad Standard Time"
9703 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
9707 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
9711 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
9715 msgid "Middle East Standard Time"
9719 msgid "Middle East Daylight Time"
9723 msgid "Tokyo Standard Time"
9727 msgid "Tokyo Daylight Time"
9731 msgid "Line Islands Standard Time"
9735 msgid "Line Islands Daylight Time"
9739 msgid "Jordan Standard Time"
9743 msgid "Jordan Daylight Time"
9747 msgid "Central Standard Time"
9751 msgid "Central Daylight Time"
9755 msgid "Azores Standard Time"
9759 msgid "Azores Daylight Time"
9763 msgid "North Asia East Standard Time"
9767 msgid "North Asia East Daylight Time"
9771 msgid "Argentina Standard Time"
9775 msgid "Argentina Daylight Time"
9779 msgid "Myanmar Standard Time"
9783 msgid "Myanmar Daylight Time"
9786 #: tzres.rc:210 tzres.rc:211
9787 msgid "Coordinated Universal Time"
9791 msgid "India Standard Time"
9795 msgid "India Daylight Time"
9799 msgid "GTB Standard Time"
9803 msgid "GTB Daylight Time"
9807 msgid "Turkey Standard Time"
9811 msgid "Turkey Daylight Time"
9815 msgid "Fiji Standard Time"
9819 msgid "Fiji Daylight Time"
9823 msgid "Canada Central Standard Time"
9827 msgid "Canada Central Daylight Time"
9831 msgid "Taipei Standard Time"
9835 msgid "Taipei Daylight Time"
9839 msgid "W. Europe Standard Time"
9843 msgid "W. Europe Daylight Time"
9847 msgid "Montevideo Standard Time"
9851 msgid "Montevideo Daylight Time"
9855 msgid "Pakistan Standard Time"
9859 msgid "Pakistan Daylight Time"
9863 msgid "Caucasus Standard Time"
9867 msgid "Caucasus Daylight Time"
9871 msgid "AUS Eastern Standard Time"
9875 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
9879 msgid "N. Central Asia Standard Time"
9883 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
9887 msgid "Eastern Standard Time"
9891 msgid "Eastern Daylight Time"
9895 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
9899 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
9903 msgid "Atlantic Standard Time"
9907 msgid "Atlantic Daylight Time"
9911 msgid "Mountain Standard Time"
9915 msgid "Mountain Daylight Time"
9919 msgid "US Eastern Standard Time"
9923 msgid "US Eastern Daylight Time"
9927 msgid "Tasmania Standard Time"
9931 msgid "Tasmania Daylight Time"
9935 msgid "Central America Standard Time"
9939 msgid "Central America Daylight Time"
9943 msgid "US Mountain Standard Time"
9947 msgid "US Mountain Daylight Time"
9951 msgid "South Africa Standard Time"
9955 msgid "South Africa Daylight Time"
9959 msgid "Cen. Australia Standard Time"
9963 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
9967 msgid "Sri Lanka Standard Time"
9971 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
9975 msgid "Afghanistan Standard Time"
9979 msgid "Afghanistan Daylight Time"
9983 msgid "Yakutsk Standard Time"
9987 msgid "Yakutsk Daylight Time"
9991 msgid "SA Eastern Standard Time"
9995 msgid "SA Eastern Daylight Time"
9999 msgid "Arab Standard Time"
10003 msgid "Arab Daylight Time"
10007 msgid "Arabian Standard Time"
10011 msgid "Arabian Daylight Time"
10015 msgid "Russian Standard Time"
10019 msgid "Russian Daylight Time"
10023 msgid "Romance Standard Time"
10027 msgid "Romance Daylight Time"
10031 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10035 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10039 msgid "Syria Standard Time"
10043 msgid "Syria Daylight Time"
10047 msgid "AUS Central Standard Time"
10051 msgid "AUS Central Daylight Time"
10055 msgid "Greenwich Standard Time"
10059 msgid "Greenwich Daylight Time"
10063 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10067 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10071 msgid "Israel Standard Time"
10075 msgid "Israel Daylight Time"
10079 msgid "Bangladesh Standard Time"
10083 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10087 msgid "SA Pacific Standard Time"
10091 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10095 msgid "West Asia Standard Time"
10099 msgid "West Asia Daylight Time"
10103 msgid "Alaskan Standard Time"
10107 msgid "Alaskan Daylight Time"
10111 msgid "Paraguay Standard Time"
10115 msgid "Paraguay Daylight Time"
10120 msgid "Dateline Standard Time"
10124 msgid "Dateline Daylight Time"
10128 msgid "Libya Standard Time"
10132 msgid "Libya Daylight Time"
10136 msgid "Bahia Standard Time"
10140 msgid "Bahia Daylight Time"
10144 msgid "Venezuela Standard Time"
10148 msgid "Venezuela Daylight Time"
10152 msgid "Hawaiian Standard Time"
10156 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10160 msgid "SE Asia Standard Time"
10164 msgid "SE Asia Daylight Time"
10168 msgid "New Zealand Standard Time"
10172 msgid "New Zealand Daylight Time"
10176 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10180 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10184 msgid "Belarus Standard Time"
10188 msgid "Belarus Daylight Time"
10192 msgid "SA Western Standard Time"
10196 msgid "SA Western Daylight Time"
10200 msgid "Greenland Standard Time"
10204 msgid "Greenland Daylight Time"
10209 msgid "Easter Island Standard Time"
10214 msgid "Easter Island Daylight Time"
10218 msgid "Egypt Standard Time"
10222 msgid "Egypt Daylight Time"
10226 msgid "Mauritius Standard Time"
10230 msgid "Mauritius Daylight Time"
10234 msgid "Vladivostok Standard Time"
10238 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10242 msgid "Singapore Standard Time"
10246 msgid "Singapore Daylight Time"
10250 msgid "Korea Standard Time"
10254 msgid "Korea Daylight Time"
10258 msgid "E. Africa Standard Time"
10262 msgid "E. Africa Daylight Time"
10266 msgid "FLE Standard Time"
10270 msgid "FLE Daylight Time"
10274 msgid "E. South America Standard Time"
10278 msgid "E. South America Daylight Time"
10282 msgid "Central Pacific Standard Time"
10286 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10290 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10294 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10298 msgid "Pacific SA Standard Time"
10302 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10306 msgid "E. Australia Standard Time"
10310 msgid "E. Australia Daylight Time"
10314 msgid "W. Australia Standard Time"
10318 msgid "W. Australia Daylight Time"
10321 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
10322 msgid "Security Warning"
10326 msgid "Do you want to install this software?"
10330 msgid "Don't install"
10335 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10336 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10340 msgid "Installation of component failed: %08x"
10344 msgid "Install (%d)"
10351 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
10356 #: user32.rc:31 user32.rc:44
10360 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
10364 #: user32.rc:33 user32.rc:46
10368 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
10373 msgid "&Close\tAlt+F4"
10377 msgid "&About Wine"
10381 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10385 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10391 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10408 msgid "Select Window"
10409 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10412 msgid "&More Windows..."
10420 msgid "Hide Others"
10438 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10449 msgid "Enter Full Screen"
10453 msgid "Bring All to Front"
10457 msgid "Paper Si&ze:"
10470 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
10475 msgid "Authentication Required"
10483 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
10487 msgid "Do you want to continue anyway?"
10491 msgid "LAN Connection"
10495 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
10499 msgid "The date on the certificate is invalid."
10503 msgid "The name on the certificate does not match the site."
10508 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
10511 #: winineterror.mc:26
10512 msgid "The request has timed out.\n"
10515 #: winineterror.mc:31
10517 #| msgid "A printer error occurred."
10518 msgid "An internal error has occurred.\n"
10519 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10521 #: winineterror.mc:36
10522 msgid "The URL is invalid.\n"
10525 #: winineterror.mc:41
10526 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
10529 #: winineterror.mc:46
10531 msgid "The server name could not be resolved.\n"
10532 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10534 #: winineterror.mc:51
10535 msgid "The requested operation is invalid.\n"
10538 #: winineterror.mc:56
10540 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
10541 "was operating was closed before the operation completed.\n"
10544 #: winineterror.mc:61
10546 msgid "The requested item could not be located.\n"
10547 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10549 #: winineterror.mc:66
10550 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
10553 #: winineterror.mc:71
10554 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
10557 #: winineterror.mc:76
10559 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
10560 "certificate is expired.\n"
10563 #: winineterror.mc:81
10564 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
10568 msgid "The specified command was carried out."
10572 msgid "Undefined external error."
10576 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
10580 msgid "The driver was not enabled."
10585 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
10590 msgid "The specified device handle is invalid."
10594 msgid "There is no driver installed on your system!"
10597 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
10599 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
10600 "increase available memory, and then try again."
10605 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
10606 "which functions and messages the driver supports."
10610 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
10614 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
10618 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
10623 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
10624 "Capabilities function to determine the supported formats."
10627 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
10629 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
10630 "device, or wait until the data is finished playing."
10635 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10636 "header, and then try again."
10641 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
10642 "and then try again."
10647 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10648 "header, and then try again."
10653 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
10654 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
10659 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
10660 "transmitted, and then try again."
10663 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
10665 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
10671 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
10672 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
10676 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
10680 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
10684 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
10689 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
10690 "or contact the device manufacturer."
10694 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
10699 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
10705 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
10709 msgid "No command was specified."
10714 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
10715 "size of the buffer."
10720 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
10725 msgid "The specified integer is invalid for this command."
10730 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
10731 "manufacturer about obtaining a new driver."
10736 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
10737 "manufacturer about obtaining a new driver."
10741 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
10745 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
10750 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
10754 msgid "The device driver is not ready."
10758 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
10763 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
10768 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
10773 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
10774 "separately to determine which devices caused the error."
10778 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
10782 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
10786 msgid "The specified parameters cannot be used together."
10791 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
10792 "still connected to the network."
10797 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
10798 "device name is spelled correctly."
10803 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
10809 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
10814 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
10819 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
10820 "parameter with each 'open' command."
10825 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
10826 "Please supply one."
10831 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
10832 "documentation for valid formats."
10837 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
10842 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
10847 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
10848 "may be corrupt, or not in the correct format."
10852 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
10856 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
10860 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
10864 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
10868 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
10873 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
10874 "sequence, and then try again."
10879 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
10880 "the device is closed, and then try again."
10885 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
10886 "characters, followed by a period and an extension."
10891 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
10896 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
10897 "in Control Panel to install the device."
10902 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
10903 "restarting your computer."
10908 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
10909 "cannot change directories."
10914 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
10919 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
10923 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
10928 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
10933 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
10934 "until a wave device is free, and then try again."
10939 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
10940 "until the device is free, and then try again."
10945 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
10946 "Wait until a wave device is free, and then try again."
10951 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
10952 "until the device is free, and then try again."
10956 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
10960 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
10965 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
10966 "the Drivers option to install the wave device."
10971 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
10977 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
10978 "the Drivers option to install the wave device."
10983 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
10989 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
10990 "You can't use them together."
10995 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11001 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11002 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11006 msgid "An error occurred with the specified port."
11011 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11012 "these applications, and then try again."
11016 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11021 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11022 "Control Panel to install a MIDI driver."
11026 msgid "There is no display window."
11030 msgid "Could not create or use window."
11035 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11036 "check your disk or network connection."
11041 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11042 "are still connected to the network."
11046 msgid "Wine Sound Mapper"
11054 msgid "Master Volume"
11063 msgid "Print to File"
11064 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
11068 msgid "&Output File Name:"
11072 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11076 msgid "Unable to create the output file."
11084 msgid "Operations Error"
11088 msgid "Protocol Error"
11092 msgid "Time Limit Exceeded"
11096 msgid "Size Limit Exceeded"
11100 msgid "Compare False"
11104 msgid "Compare True"
11108 msgid "Authentication Method Not Supported"
11112 msgid "Strong Authentication Required"
11116 msgid "Referral (v2)"
11124 msgid "Administration Limit Exceeded"
11128 msgid "Unavailable Critical Extension"
11132 msgid "Confidentiality Required"
11136 msgid "SASL Bind in Progress"
11140 msgid "No Such Attribute"
11144 msgid "Undefined Type"
11148 msgid "Inappropriate Matching"
11152 msgid "Constraint Violation"
11156 msgid "Attribute Or Value Exists"
11160 msgid "Invalid Syntax"
11164 msgid "No Such Object"
11168 msgid "Alias Problem"
11172 msgid "Invalid DN Syntax"
11180 msgid "Alias Dereference Problem"
11184 msgid "Inappropriate Authentication"
11188 msgid "Invalid Credentials"
11193 msgid "Insufficient Rights"
11201 msgid "Unavailable"
11205 msgid "Unwilling To Perform"
11209 msgid "Loop Detected"
11213 msgid "Sort Control Missing"
11217 msgid "Index range error"
11221 msgid "Naming Violation"
11225 msgid "Object Class Violation"
11229 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11233 msgid "Not allowed on RDN"
11237 msgid "Already Exists"
11241 msgid "No Object Class Mods"
11245 msgid "Results Too Large"
11249 msgid "Affects Multiple DSAs"
11253 msgid "Server Down"
11257 msgid "Local Error"
11261 msgid "Encoding Error"
11265 msgid "Decoding Error"
11273 msgid "Auth Unknown"
11277 msgid "Filter Error"
11281 msgid "User Canceled"
11285 msgid "Parameter Error"
11293 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11297 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
11301 msgid "Specified control was not found in message"
11305 msgid "No result present in message"
11309 msgid "More results returned"
11313 msgid "Loop while handling referrals"
11317 msgid "Referral hop limit exceeded"
11320 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
11322 "Not Yet Implemented\n"
11326 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
11328 msgid "%1: File Not Found\n"
11333 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
11336 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
11341 " + Sets an attribute.\n"
11342 " - Clears an attribute.\n"
11343 " R Read-only file attribute.\n"
11344 " A Archive file attribute.\n"
11345 " S System file attribute.\n"
11346 " H Hidden file attribute.\n"
11347 " [drive:][path][filename]\n"
11348 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
11349 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
11350 " /D Processes folders as well.\n"
11361 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:307 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
11365 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11366 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
11367 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11368 "รูปแบบดัวอักษร..."
11371 msgid "&Without Titlebar"
11372 msgstr "แสดงแทบเมนู"
11382 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
11383 msgid "&Always on Top"
11384 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
11388 msgid "&About Clock"
11389 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
11397 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
11398 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
11399 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
11402 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
11403 "called procedure are inherited by the caller.\n"
11408 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
11409 "default directory.\n"
11413 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
11417 msgid "CLS clears the console screen.\n"
11421 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
11425 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
11429 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
11433 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
11437 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
11442 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
11444 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
11445 "the terminal device before they are executed.\n"
11447 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
11448 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
11449 "preceding it with an @ sign.\n"
11453 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
11458 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
11460 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
11462 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
11467 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
11470 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
11471 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
11472 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
11473 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
11474 "terminates the batch file execution.\n"
11476 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
11481 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
11482 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
11487 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
11489 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
11490 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
11491 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
11493 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
11494 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
11499 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
11501 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
11502 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
11503 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
11507 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
11511 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
11516 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
11518 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
11519 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
11521 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
11526 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
11528 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
11529 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
11532 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
11533 "variable, for example:\n"
11534 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
11539 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
11541 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
11542 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
11547 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
11549 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
11550 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
11552 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
11554 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
11555 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
11556 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
11557 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
11559 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
11560 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
11561 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
11562 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
11564 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
11565 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
11570 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
11571 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
11575 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
11579 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
11583 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
11587 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
11592 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
11594 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
11596 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
11598 "SET <variable>=<value>\n"
11600 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
11601 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
11603 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
11604 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
11605 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
11606 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
11611 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
11612 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
11613 "called from the command line.\n"
11616 #: cmd.rc:212 start.rc:56
11618 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
11619 "with that suffix.\n"
11621 "start [options] program_filename [...]\n"
11622 "start [options] document_filename\n"
11625 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
11626 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
11627 "/b Don't create a new console for the program.\n"
11628 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
11629 "/min Start the program minimized.\n"
11630 "/max Start the program maximized.\n"
11631 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
11632 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
11633 "/high Start the program in the high priority class.\n"
11634 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
11635 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
11636 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
11637 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
11638 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
11639 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
11641 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
11643 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
11644 "/? Display this help and exit.\n"
11648 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
11652 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
11657 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
11658 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
11663 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
11665 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
11666 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
11667 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
11669 "The verify flag has no function in Wine.\n"
11673 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
11677 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
11682 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
11683 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
11688 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
11690 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
11691 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
11692 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
11693 "settings are restored.\n"
11698 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
11699 "changes the current directory to the supplied one.\n"
11703 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
11708 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
11710 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
11712 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
11713 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
11714 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
11715 "association, if any.\n"
11720 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
11722 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
11724 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
11725 "currently defined.\n"
11726 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
11728 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
11729 "associated to the specified file type.\n"
11733 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
11738 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
11739 "from a selectable list.\n"
11740 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
11745 "Create a symbolic link.\n"
11747 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
11750 "/d Create a directory symbolic link.\n"
11751 "/h Create a hard link.\n"
11752 "/j Create a directory junction.\n"
11753 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
11754 "target is the path that link_name points to.\n"
11759 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
11760 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
11765 "CMD built-in commands are:\n"
11766 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
11767 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
11768 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
11769 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
11770 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
11771 "CLS\t\tClear the console screen\n"
11772 "COPY\t\tCopy file\n"
11773 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
11774 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
11775 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
11776 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
11777 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
11778 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
11779 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
11780 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
11781 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
11782 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
11783 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
11784 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
11785 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
11786 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
11787 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
11788 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
11789 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
11790 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
11791 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
11792 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
11793 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
11794 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
11795 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
11796 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
11797 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
11798 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
11799 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
11800 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
11801 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
11803 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
11807 msgid "Are you sure?"
11810 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
11815 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
11821 msgid "File association missing for extension %1\n"
11825 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
11829 msgid "Overwrite %1?"
11837 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
11841 msgid "Argument missing\n"
11845 msgid "Syntax error\n"
11850 msgid "No help available for %1\n"
11851 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
11854 msgid "Target to GOTO not found\n"
11858 msgid "Current Date is %1\n"
11862 msgid "Current Time is %1\n"
11866 msgid "Enter new date: "
11870 msgid "Enter new time: "
11874 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
11877 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
11878 msgid "Failed to open '%1'\n"
11882 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
11885 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
11896 msgid "Echo is %1\n"
11900 msgid "Verify is %1\n"
11904 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
11908 msgid "Parameter error\n"
11913 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
11918 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
11922 msgid "PATH not found\n"
11926 msgid "Press any key to continue... "
11930 msgid "Wine Command Prompt"
11934 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
11942 msgid "The input line is too long.\n"
11946 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
11950 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
11953 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
11958 msgid " (Yes|No|All)"
11963 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
11967 msgid "Division by zero error.\n"
11971 msgid "Expected an operand.\n"
11975 msgid "Expected an operator.\n"
11979 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
11984 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
11985 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
11989 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
11993 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
11997 msgid "Wine Explorer"
12004 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
12009 msgid "Usage: hostname\n"
12013 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12017 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12022 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12027 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12031 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12035 msgid "%1 adapter %2\n"
12043 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12047 msgid "IPv4 address"
12063 msgid "Peer-to-peer"
12075 msgid "IP routing enabled"
12079 msgid "Physical address"
12083 msgid "DHCP enabled"
12087 msgid "Default gateway"
12091 msgid "IPv6 address"
12096 msgid "System Information"
12097 msgstr "รายละเอียด"
12101 "The syntax of this command is:\n"
12103 "NET command [arguments]\n"
12105 "NET command /HELP\n"
12107 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12112 "The syntax of this command is:\n"
12114 "NET START [service]\n"
12116 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12117 "'service' is the name of the service to start.\n"
12122 "The syntax of this command is:\n"
12124 "NET STOP service\n"
12126 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
12130 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
12134 msgid "Could not stop service %1\n"
12138 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
12142 msgid "Could not get handle to service.\n"
12146 msgid "The %1 service is starting.\n"
12150 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
12154 msgid "The %1 service failed to start.\n"
12159 msgid "The %1 service is stopping.\n"
12160 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12163 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
12168 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
12169 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12172 msgid "There are no entries in the list.\n"
12178 "Status Local Remote\n"
12179 "---------------------------------------------------------------\n"
12183 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
12193 msgid "Disconnected"
12198 msgid "A network error occurred"
12199 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
12202 msgid "Connection is being made"
12206 msgid "Reconnecting"
12210 msgid "The following services are running:\n"
12215 msgid "Active Connections"
12216 msgstr "รายละเอียด"
12224 msgid "Local Address"
12225 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12228 msgid "Foreign Address"
12235 msgstr "อาการเครื่อง:"
12239 msgid "Interface Statistics"
12255 msgid "Unicast packets"
12259 msgid "Non-unicast packets"
12274 msgid "Unknown protocols"
12275 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
12278 msgid "TCP Statistics for IPv4"
12283 msgid "Active Opens"
12284 msgstr "รายละเอียด"
12287 msgid "Passive Opens"
12292 msgid "Failed Connection Attempts"
12293 msgstr "รายละเอียด"
12297 msgid "Reset Connections"
12298 msgstr "รายละเอียด"
12302 msgid "Current Connections"
12303 msgstr "รายละเอียด"
12306 msgid "Segments Received"
12310 msgid "Segments Sent"
12314 msgid "Segments Retransmitted"
12318 msgid "UDP Statistics for IPv4"
12322 msgid "Datagrams Received"
12332 msgid "Receive Errors"
12336 msgid "Datagrams Sent"
12340 msgid "&New\tCtrl+N"
12341 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
12343 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
12344 msgid "&Open...\tCtrl+O"
12345 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12347 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
12348 msgid "&Save\tCtrl+S"
12349 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
12351 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
12352 msgid "&Print...\tCtrl+P"
12353 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
12355 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
12356 msgid "Page Se&tup..."
12357 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
12360 msgid "P&rinter Setup..."
12361 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12363 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
12367 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
12368 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
12369 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
12371 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
12372 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
12373 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
12375 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
12376 msgid "&Copy\tCtrl+C"
12377 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
12379 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
12380 msgid "&Paste\tCtrl+V"
12381 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12383 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
12385 msgid "&Delete\tDel"
12389 msgid "Select &all\tCtrl+A"
12390 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12394 msgid "&Time/Date\tF5"
12395 msgstr "วันที่/\tF5"
12398 msgid "&Wrap long lines"
12399 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
12402 msgid "&Search...\tCtrl+F"
12403 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
12406 msgid "&Search next\tF3"
12407 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
12409 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
12410 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
12413 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
12415 msgid "&Contents\tF1"
12419 msgid "&About Notepad"
12424 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
12436 msgid "Margins (millimeters)"
12437 msgstr "ขอบกระดาษ:"
12451 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
12452 msgctxt "accelerator Select All"
12456 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
12457 msgctxt "accelerator Copy"
12461 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
12462 msgctxt "accelerator Find"
12466 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
12467 msgctxt "accelerator Replace"
12471 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
12472 msgctxt "accelerator New"
12476 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
12477 msgctxt "accelerator Open"
12481 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
12482 msgctxt "accelerator Print"
12486 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
12487 msgctxt "accelerator Save"
12492 msgctxt "accelerator Paste"
12496 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
12497 msgctxt "accelerator Cut"
12501 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
12502 msgctxt "accelerator Undo"
12514 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
12520 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
12522 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
12523 msgid "Text files (*.txt)"
12524 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
12528 "File '%s' does not exist.\n"
12530 "Do you want to create a new file?"
12532 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
12534 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
12538 "File '%s' has been modified.\n"
12540 "Would you like to save the changes?"
12542 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
12544 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
12547 msgid "'%s' could not be found."
12548 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
12551 msgid "Unicode (UTF-16)"
12555 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
12559 msgid "Unicode (UTF-8)"
12565 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
12566 "you save this file in the %2 encoding.\n"
12567 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
12568 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
12573 msgid "&Bind to file..."
12577 msgid "&View TypeLib..."
12582 msgid "&System Configuration"
12583 msgstr "รายละเอียด"
12586 msgid "&Run the Registry Editor"
12590 msgid "&CoCreateInstance Flag"
12594 msgid "&In-process server"
12598 msgid "In-process &handler"
12603 msgid "&Local server"
12604 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12607 msgid "&Remote server"
12612 msgid "View &Type information"
12613 msgstr "รายละเอียด"
12616 msgid "Create &Instance"
12620 msgid "Create Instance &On..."
12624 msgid "&Release Instance"
12628 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
12632 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
12636 msgid "&Expert mode"
12640 msgid "&Hidden component categories"
12643 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
12647 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
12648 msgid "&Status Bar"
12651 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
12652 msgid "&Refresh\tF5"
12656 msgid "&About OleView"
12661 msgid "&Save as..."
12662 msgstr "บันทืกเป็น..."
12665 msgid "&Group by type kind"
12669 msgid "Connect to another machine"
12673 msgid "&Machine name:"
12678 msgid "System Configuration"
12679 msgstr "รายละเอียด"
12682 msgid "System Settings"
12686 msgid "&Enable Distributed COM"
12690 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
12695 "These settings change only registry values.\n"
12696 "They have no effect on Wine performance."
12701 msgid "Default Interface Viewer"
12702 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12715 msgid "&View Type Info"
12716 msgstr "รายละเอียด"
12719 msgid "IPersist Interface Viewer"
12722 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
12723 msgid "Class Name:"
12726 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
12731 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
12734 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
12739 msgid "ITypeLib viewer"
12743 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
12747 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
12751 msgid "Bind to file via a File Moniker"
12755 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
12759 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
12763 msgid "Run the Wine registry editor"
12767 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
12771 msgid "Create an instance of the selected object"
12775 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
12779 msgid "Release the currently selected object instance"
12783 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
12787 msgid "Display the viewer for the selected item"
12791 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
12796 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
12800 msgid "Show or hide the toolbar"
12804 msgid "Show or hide the status bar"
12808 msgid "Refresh all lists"
12812 msgid "Display program information, version number and copyright"
12816 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
12820 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
12824 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
12828 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
12832 msgid "ObjectClasses"
12836 msgid "Grouped by Component Category"
12840 msgid "OLE 1.0 Objects"
12844 msgid "COM Library Objects"
12848 msgid "All Objects"
12852 msgid "Application IDs"
12856 msgid "Type Libraries"
12872 msgid "Implementation"
12878 msgstr "รายละเอียด"
12881 msgid "CoGetClassObject failed."
12885 msgid "Unknown error"
12893 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
12897 msgid "Inherited Interfaces"
12901 msgid "Save as an .IDL or .H file"
12905 msgid "Close window"
12909 msgid "Group typeinfos by kind"
12917 msgid "O&pen\tEnter"
12920 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
12921 msgid "&Move...\tF7"
12924 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
12925 msgid "&Copy...\tF8"
12930 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
12931 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12934 msgid "&Execute..."
12938 msgid "E&xit Windows"
12941 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
12946 msgid "&Arrange automatically"
12950 msgid "&Minimize on run"
12953 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
12954 msgid "&Save settings on exit"
12957 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
12962 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
12966 msgid "&Side by side\tShift+F4"
12970 msgid "&Arrange Icons"
12974 msgid "&About Program Manager"
12979 msgid "Program &group"
12980 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12985 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12989 msgid "Move Program"
12990 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12993 msgid "Move program:"
12996 #: progman.rc:120 progman.rc:138
12997 msgid "From group:"
13000 #: progman.rc:122 progman.rc:140
13006 msgid "Copy Program"
13007 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13010 msgid "Copy program:"
13014 msgid "Program Group Attributes"
13018 msgid "&Group file:"
13022 msgid "Program Attributes"
13025 #: progman.rc:172 progman.rc:212
13026 msgid "&Command line:"
13030 msgid "&Working directory:"
13034 msgid "&Key combination:"
13037 #: progman.rc:179 progman.rc:215
13038 msgid "&Minimize at launch"
13042 msgid "Change &icon..."
13046 msgid "Change Icon"
13055 msgid "Current &icon:"
13059 msgid "Execute Program"
13063 msgid "Program Manager"
13066 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
13070 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
13071 msgid "Information"
13072 msgstr "รายละเอียด"
13075 msgid "Delete group `%s'?"
13079 msgid "Delete program `%s'?"
13083 msgid "Not implemented"
13087 msgid "Error reading `%s'."
13091 msgid "Error writing `%s'."
13096 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13097 "Should it be tried further on?"
13101 msgid "Help not available."
13105 msgid "Unknown feature in %s"
13109 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13113 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
13117 msgid "Libraries (*.dll)"
13125 msgid "Icons (*.ico)"
13131 " REG [operation] [parameters]\n"
13133 "Supported operations:\n"
13134 " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
13136 "For help on a specific operation, type:\n"
13137 " REG [operation] /?\n"
13143 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
13148 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
13152 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
13156 msgid "The operation completed successfully\n"
13160 msgid "reg: Invalid key name\n"
13164 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
13168 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
13173 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
13177 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
13181 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
13185 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
13189 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
13193 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13197 msgid "The registry operation was cancelled\n"
13200 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
13205 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
13209 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
13213 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
13217 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
13222 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
13228 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
13233 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
13237 msgid "reg: Invalid syntax. "
13241 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
13245 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
13249 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
13252 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
13253 msgid "(value not set)"
13257 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
13262 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
13263 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13267 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13268 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13271 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13275 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
13279 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
13285 #| "File '%s' does not exist.\n"
13287 #| "Do you want to create a new file?"
13288 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13290 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
13292 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
13299 msgid "&Import Registry File..."
13303 msgid "&Export Registry File..."
13306 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
13310 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
13311 msgid "&String Value"
13314 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
13315 msgid "&Binary Value"
13318 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
13319 msgid "&DWORD Value"
13322 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
13323 msgid "&Multi-String Value"
13326 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
13327 msgid "&Expandable String Value"
13330 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
13331 msgid "&Rename\tF2"
13334 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
13335 msgid "&Copy Key Name"
13338 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
13340 msgid "&Find...\tCtrl+F"
13341 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
13344 msgid "Find Ne&xt\tF3"
13348 msgid "Status &Bar"
13351 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
13356 msgid "&Remove Favorite..."
13360 msgid "&About Registry Editor"
13363 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
13367 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
13368 msgid "Modify &Binary Data..."
13373 msgid "Export registry"
13374 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13377 msgid "S&elected branch:"
13394 msgid "Value names"
13395 msgstr "บันทืกเป็น..."
13399 msgid "Value content"
13403 msgid "Whole string only"
13408 msgid "Add Favorite"
13409 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13411 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
13418 msgid "Remove Favorite"
13419 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13423 msgid "Edit String"
13426 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
13428 msgid "Value name:"
13431 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
13432 msgid "Value data:"
13444 msgid "Hexadecimal"
13453 msgid "Edit Binary"
13457 msgid "Edit Multi-String"
13461 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
13465 msgid "Contains commands for editing values or keys"
13469 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
13473 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
13478 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
13482 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
13490 msgid "Registry Editor"
13494 msgid "Import Registry File"
13498 msgid "Export Registry File"
13503 msgid "Registry files (*.reg)"
13504 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13507 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
13511 msgid "(cannot display value)"
13515 msgid "(unknown %d)"
13520 msgid "Unable to modify the selected registry value."
13521 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13525 msgid "Unable to create a new registry key."
13526 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13530 msgid "Unable to create a new registry value."
13531 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13535 "Unable to rename the key '%1'.\n"
13536 "The specified key name already exists."
13541 "Unable to rename the value '%1'.\n"
13542 "The specified value name already exists."
13547 msgid "Unable to delete the selected registry key."
13548 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13552 msgid "Unable to rename the selected registry key."
13553 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13557 msgid "Unable to rename the selected registry value."
13558 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13562 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
13567 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
13568 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13573 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
13576 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
13577 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
13578 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13579 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
13580 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13581 " /C Import the contents of a registry file.\n"
13582 " /D Delete a specified registry key.\n"
13583 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
13584 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
13585 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
13586 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
13587 " /? Display this information and exit.\n"
13588 " [filename] The location of the file containing registry information "
13590 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
13592 " file location where registry information will be exported.\n"
13593 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
13595 "Usage examples:\n"
13596 " regedit \"import.reg\"\n"
13597 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
13598 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
13602 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
13606 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
13610 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
13614 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
13618 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
13622 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
13626 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
13630 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
13634 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
13639 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
13640 "encountered at '%1'.\n"
13644 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13648 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
13652 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
13656 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
13660 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
13665 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13666 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13670 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
13674 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
13678 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
13683 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
13688 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
13689 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13692 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
13696 msgid "Quits the Registry Editor"
13700 msgid "Adds keys to the favorites list"
13704 msgid "Removes keys from the favorites list"
13708 msgid "Shows or hides the status bar"
13712 msgid "Changes the position of the split between two panes"
13716 msgid "Refreshes the window"
13720 msgid "Deletes the selection"
13724 msgid "Renames the selection"
13728 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
13732 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
13736 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
13740 msgid "Modifies the value's data"
13744 msgid "Adds a new key"
13748 msgid "Adds a new string value"
13752 msgid "Adds a new binary value"
13756 msgid "Adds a new 32-bit value"
13760 msgid "Imports a text file into the registry"
13764 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
13768 msgid "Prints all or part of the registry"
13772 msgid "Opens Registry Editor Help"
13776 msgid "Displays program information, version number and copyright"
13781 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
13782 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13785 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
13789 msgid "The value is too big (%1!u!)."
13793 msgid "Confirm Value Delete"
13798 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
13799 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13802 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
13806 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
13810 msgid "New Key #%d"
13814 msgid "New Value #%d"
13819 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
13820 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13823 msgid "Modifies the value's data in binary form"
13827 msgid "Adds a new multi-string value"
13831 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
13835 msgid "Adds a new expandable string value"
13840 msgid "Confirm Key Delete"
13841 msgstr "กําลังจะลบ; "
13845 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
13849 msgid "Expands or collapses the selected node"
13854 #| msgid "C&ollate"
13856 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
13860 "Wine DLL Registration Utility\n"
13862 "Provides DLL registration services.\n"
13869 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
13872 " [/u] Unregister a server.\n"
13873 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
13874 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
13875 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
13876 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
13882 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
13887 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
13891 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
13895 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
13899 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
13903 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
13907 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
13911 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
13915 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
13919 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
13923 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
13928 "Application could not be started, or no application associated with the "
13929 "specified file.\n"
13930 "ShellExecuteEx failed"
13934 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
13938 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
13942 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
13946 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
13950 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
13954 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
13958 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
13962 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
13967 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
13971 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
13975 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
13979 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
13983 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
13987 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
13991 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
13994 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
13995 msgid "&New Task (Run...)"
13999 msgid "E&xit Task Manager"
14003 msgid "&Minimize On Use"
14007 msgid "&Hide When Minimized"
14010 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
14011 msgid "&Show 16-bit tasks"
14015 msgid "&Refresh Now"
14019 msgid "&Update Speed"
14022 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
14026 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
14030 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
14038 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
14039 msgid "&Select Columns..."
14042 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
14043 msgid "&CPU History"
14046 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
14047 msgid "&One Graph, All CPUs"
14050 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
14051 msgid "One Graph &Per CPU"
14054 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
14055 msgid "&Show Kernel Times"
14058 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
14059 msgid "Tile &Horizontally"
14062 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
14063 msgid "Tile &Vertically"
14066 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
14070 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
14074 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
14075 msgid "&Bring To Front"
14079 msgid "&About Task Manager"
14082 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
14086 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
14091 msgid "&Go To Process"
14094 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
14095 msgid "&End Process"
14099 msgid "End Process &Tree"
14102 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
14107 msgid "Set &Priority"
14115 msgid "&Above Normal"
14119 msgid "&Below Normal"
14123 msgid "Set &Affinity..."
14127 msgid "Edit Debug &Channels..."
14130 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
14131 msgid "Task Manager"
14135 msgid "&New Task..."
14139 msgid "&Show processes from all users"
14155 msgid "Commit charge (K)"
14159 msgid "Physical memory (K)"
14163 msgid "Kernel memory (K)"
14166 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
14170 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
14174 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
14178 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
14192 msgid "System Cache"
14193 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14205 msgid "CPU usage history"
14209 msgid "Memory usage history"
14212 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
14213 msgid "Debug Channels"
14218 msgid "Processor Affinity"
14219 msgstr "กําลังทํางาน; "
14223 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
14224 "allowed to execute on."
14357 msgid "Select Columns"
14358 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14362 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
14367 msgid "&Image Name"
14371 msgid "&PID (Process Identifier)"
14383 msgid "&Memory Usage"
14387 msgid "Memory Usage &Delta"
14391 msgid "Pea&k Memory Usage"
14396 msgid "Page &Faults"
14400 msgid "&USER Objects"
14403 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
14407 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
14408 msgid "I/O Read Bytes"
14412 msgid "&Session ID"
14420 msgid "Page F&aults Delta"
14424 msgid "&Virtual Memory Size"
14428 msgid "Pa&ged Pool"
14432 msgid "N&on-paged Pool"
14436 msgid "Base P&riority"
14440 msgid "&Handle Count"
14444 msgid "&Thread Count"
14447 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
14448 msgid "GDI Objects"
14451 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
14455 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
14456 msgid "I/O Write Bytes"
14459 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
14463 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
14464 msgid "I/O Other Bytes"
14468 msgid "Create New Task"
14472 msgid "Runs a new program"
14476 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
14480 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
14484 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
14488 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
14492 msgid "Displays tasks by using large icons"
14496 msgid "Displays tasks by using small icons"
14500 msgid "Displays information about each task"
14504 msgid "Updates the display twice per second"
14508 msgid "Updates the display every two seconds"
14512 msgid "Updates the display every four seconds"
14516 msgid "Does not automatically update"
14520 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
14524 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
14528 msgid "Minimizes the windows"
14532 msgid "Maximizes the windows"
14536 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
14540 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
14544 msgid "Displays Task Manager help topics"
14548 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
14552 msgid "Exits the Task Manager application"
14556 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
14560 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
14564 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
14568 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
14572 msgid "Each CPU has its own history graph"
14576 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
14580 msgid "Tells the selected tasks to close"
14584 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
14588 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
14592 msgid "Removes the process from the system"
14596 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
14600 msgid "Attaches the debugger to this process"
14604 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
14608 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
14612 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
14616 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
14620 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
14624 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
14628 msgid "Sets process to the LOW priority class"
14632 msgid "Controls Debug Channels"
14636 msgid "Performance"
14640 msgid "CPU Usage: %3d%%"
14644 msgid "Processes: %d"
14648 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
14676 msgid "Peak Mem Usage"
14680 msgid "Page Faults"
14684 msgid "USER Objects"
14716 msgid "Task Manager Warning"
14721 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
14722 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
14723 "sure you want to change the priority class?"
14727 msgid "Unable to Change Priority"
14732 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
14733 "results including loss of data and system instability. The\n"
14734 "process will not be given the chance to save its state or\n"
14735 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
14736 "terminate the process?"
14740 msgid "Unable to Terminate Process"
14745 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
14746 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
14750 msgid "Unable to Debug Process"
14754 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
14758 msgid "Invalid Option"
14762 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
14766 msgid "System Idle Process"
14770 msgid "Not Responding"
14781 #: uninstaller.rc:29
14782 msgid "Wine Application Uninstaller"
14785 #: uninstaller.rc:30
14787 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
14789 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
14792 #: uninstaller.rc:31
14793 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
14796 #: uninstaller.rc:32
14798 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
14801 #: uninstaller.rc:33
14802 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
14805 #: uninstaller.rc:35
14807 "Wine Application Uninstaller\n"
14809 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
14813 #: uninstaller.rc:43
14816 " uninstaller [options]\n"
14819 " --help\t Display this information.\n"
14820 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
14821 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
14822 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
14823 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
14832 msgid "&Scale to Window"
14844 msgid "Regular Metafile Viewer"
14848 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
14852 msgid "Waiting for Program"
14857 msgid "Terminate Process"
14858 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14862 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
14865 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
14869 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
14874 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14875 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
14876 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
14877 "option) any later version."
14882 msgid "Windows registration information"
14883 msgstr "รายละเอียด"
14891 msgid "Organi&zation:"
14892 msgstr "รายละเอียด"
14895 msgid "Application settings"
14900 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
14901 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
14902 "or per-application settings in those tabs as well."
14906 msgid "Add appli&cation..."
14910 msgid "&Remove application"
14914 msgid "&Windows Version:"
14918 msgid "Window settings"
14922 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
14926 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
14930 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
14934 msgid "&Emulate a virtual desktop"
14939 msgid "Desktop &size:"
14940 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
14943 msgid "Screen resolution"
14947 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
14951 msgid "DLL overrides"
14956 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
14957 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
14962 msgid "&New override for library:"
14970 msgid "Existing &overrides:"
14979 msgid "Edit Override"
14987 msgid "&Builtin (Wine)"
14991 msgid "&Native (Windows)"
14995 msgid "Buil&tin then Native"
14999 msgid "Nati&ve then Builtin"
15004 msgid "Select Drive Letter"
15005 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15009 msgid "Drive configuration"
15010 msgstr "รายละเอียด"
15014 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
15023 msgid "Aut&odetect"
15030 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
15031 msgid "Show Advan&ced"
15052 msgid "&Show dot files"
15053 msgstr "รายละเอียด"
15056 msgid "Driver diagnostics"
15062 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15066 msgid "Output device:"
15070 msgid "Voice output device:"
15074 msgid "Input device:"
15078 msgid "Voice input device:"
15082 msgid "&Test Sound"
15085 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
15087 msgid "Speaker configuration"
15088 msgstr "รายละเอียด"
15103 msgid "&Install theme..."
15119 msgid "Manage file &associations"
15140 msgid "Select the Unix target directory, please."
15144 msgid "Hide Advan&ced"
15156 msgid "Desktop Integration"
15169 msgid "Wine configuration"
15170 msgstr "รายละเอียด"
15173 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
15178 msgid "Select a theme file"
15179 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15190 msgid "Wine configuration for %s"
15194 msgid "Selected driver: %s"
15203 msgid "Audio test failed!"
15207 msgid "(System default)"
15211 msgid "5.1 Surround"
15215 msgid "Quadraphonic"
15228 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
15229 "Are you sure you want to do this?"
15233 msgid "Warning: system library"
15245 msgid "native, builtin"
15249 msgid "builtin, native"
15257 msgid "Default Settings"
15261 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
15265 msgid "Use global settings"
15269 msgid "Select an executable file"
15277 msgid "Local hard disk"
15281 msgid "Network share"
15285 msgid "Floppy disk"
15294 "You cannot add any more drives.\n"
15296 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
15300 msgid "System drive"
15305 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
15307 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
15308 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
15312 msgctxt "Drive letter"
15318 #| msgid "Create New Folder"
15319 msgid "Target folder"
15320 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
15324 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
15326 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
15330 msgid "Controls Background"
15335 msgid "Controls Text"
15339 msgid "Menu Background"
15351 msgid "Selection Background"
15356 msgid "Selection Text"
15357 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15360 msgid "Tooltip Background"
15364 msgid "Tooltip Text"
15368 msgid "Window Background"
15372 msgid "Window Text"
15377 msgid "Active Title Bar"
15378 msgstr "แสดงแทบเมนู"
15381 msgid "Active Title Text"
15385 msgid "Inactive Title Bar"
15389 msgid "Inactive Title Text"
15393 msgid "Message Box Text"
15397 msgid "Application Workspace"
15401 msgid "Window Frame"
15405 msgid "Active Border"
15409 msgid "Inactive Border"
15413 msgid "Controls Shadow"
15421 msgid "Controls Highlight"
15425 msgid "Controls Dark Shadow"
15429 msgid "Controls Light"
15433 msgid "Controls Alternate Background"
15437 msgid "Hot Tracked Item"
15441 msgid "Active Title Bar Gradient"
15445 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
15449 msgid "Menu Highlight"
15456 #: wineconsole.rc:63
15457 msgid "Cursor size"
15460 #: wineconsole.rc:64
15464 #: wineconsole.rc:65
15468 #: wineconsole.rc:66
15472 #: wineconsole.rc:68
15473 msgid "Command history"
15476 #: wineconsole.rc:69
15477 msgid "&Buffer size:"
15480 #: wineconsole.rc:72
15482 msgid "&Remove duplicates"
15483 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
15485 #: wineconsole.rc:74
15489 #: wineconsole.rc:75
15494 #: wineconsole.rc:76
15498 #: wineconsole.rc:78
15502 #: wineconsole.rc:79
15503 msgid "&Quick Edit mode"
15506 #: wineconsole.rc:80
15507 msgid "&Insert mode"
15510 #: wineconsole.rc:88
15515 #: wineconsole.rc:90
15519 #: wineconsole.rc:101
15521 msgid "Configuration"
15522 msgstr "รายละเอียด"
15524 #: wineconsole.rc:104
15525 msgid "Buffer zone"
15528 #: wineconsole.rc:105
15532 #: wineconsole.rc:108
15537 #: wineconsole.rc:112
15538 msgid "Window size"
15541 #: wineconsole.rc:113
15545 #: wineconsole.rc:116
15550 #: wineconsole.rc:120
15551 msgid "End of program"
15554 #: wineconsole.rc:121
15555 msgid "&Close console"
15558 #: wineconsole.rc:123
15563 #: wineconsole.rc:129
15564 msgid "Console parameters"
15567 #: wineconsole.rc:132
15568 msgid "Retain these settings for later sessions"
15571 #: wineconsole.rc:133
15572 msgid "Modify only current session"
15575 #: wineconsole.rc:29
15576 msgid "Set &Defaults"
15579 #: wineconsole.rc:31
15583 #: wineconsole.rc:34
15585 msgid "&Select all"
15586 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15588 #: wineconsole.rc:35
15592 #: wineconsole.rc:36
15597 #: wineconsole.rc:39
15598 msgid "Setup - Default settings"
15601 #: wineconsole.rc:40
15602 msgid "Setup - Current settings"
15605 #: wineconsole.rc:41
15606 msgid "Configuration error"
15609 #: wineconsole.rc:42
15611 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
15615 #: wineconsole.rc:37
15616 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
15619 #: wineconsole.rc:38
15620 msgid "This is a test"
15623 #: wineconsole.rc:44
15624 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
15627 #: wineconsole.rc:45
15628 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
15631 #: wineconsole.rc:46
15632 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
15635 #: wineconsole.rc:47
15636 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
15639 #: wineconsole.rc:48
15641 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
15642 "The command is invalid.\n"
15645 #: wineconsole.rc:50
15649 " wineconsole [options] <command>\n"
15654 #: wineconsole.rc:52
15656 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
15658 " try to setup the current terminal as a Wine "
15662 #: wineconsole.rc:53
15663 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
15666 #: wineconsole.rc:54
15670 " wineconsole cmd\n"
15671 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
15675 #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
15677 msgid "Program Error"
15678 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15682 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
15683 "sorry for the inconvenience."
15688 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
15689 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
15690 "Database</a> for tips about running this application."
15695 msgid "Show &Details"
15696 msgstr "รายละเอียด"
15700 msgid "Program Error Details"
15701 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15705 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
15706 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
15707 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
15708 "and attach that file to the report."
15713 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
15714 "the process to obtain a backtrace."
15718 msgid "(unidentified)"
15723 msgid "Saving failed"
15727 msgid "Loading detailed information, please wait..."
15732 msgid "&Open\tEnter"
15733 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15741 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
15742 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15745 msgid "Cr&eate Directory..."
15753 msgid "Connect &Network Drive..."
15757 msgid "&Disconnect Network Drive"
15765 msgid "&All File Details"
15769 msgid "&Sort by Name"
15773 msgid "Sort &by Type"
15777 msgid "Sort by Si&ze"
15781 msgid "Sort by &Date"
15786 msgid "Filter by&..."
15787 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15794 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
15798 msgid "New &Window"
15802 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
15807 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
15808 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15811 msgid "&About Wine File Manager"
15815 msgid "Select destination"
15819 msgid "By File Type"
15828 msgid "&Directories"
15834 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15839 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
15842 msgid "&Other files"
15846 msgid "Show Hidden/&System Files"
15851 msgid "&File Name:"
15855 msgid "Full &Path:"
15859 msgid "Last Change:"
15864 msgid "Cop&yright:"
15870 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15873 msgid "&Compressed"
15878 msgid "Version information"
15879 msgstr "รายละเอียด"
15882 msgctxt "accelerator Fullscreen"
15887 msgid "Applying font settings"
15891 msgid "Error while selecting new font."
15895 msgid "Wine File Manager"
15908 msgid "Creation date"
15913 msgid "Access date"
15918 msgid "Modification date"
15922 msgid "Index/Inode"
15926 msgid "%1 of %2 free"
15938 msgid "Question &Marks"
15958 msgid "&Fastest Times"
15962 msgid "&About WineMine"
15966 msgid "Fastest Times"
15971 msgid "Fastest times"
15986 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
15988 msgid "Reset Results"
15989 msgstr "รายละเอียด"
15992 msgid "Congratulations!"
15996 msgid "Please enter your name"
16000 msgid "Custom Game"
16016 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16028 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16033 msgid "Printer &setup..."
16034 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16037 msgid "&Annotate..."
16050 msgid "Always on &top"
16051 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
16053 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
16057 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
16061 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
16065 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
16071 msgid "&Help on help\tF1"
16072 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
16075 msgid "&About Wine Help"
16079 msgid "Annotation..."
16100 msgid "Error while reading the help file `%s'"
16113 msgid "Help files (*.hlp)"
16114 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16117 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
16121 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
16125 msgid "Help topics: "
16129 msgid "Error: Command line not supported\n"
16134 msgid "Error: Alias not found\n"
16135 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16138 msgid "Error: Invalid query\n"
16142 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
16147 msgid "&New...\tCtrl+N"
16148 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
16152 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
16153 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
16157 msgid "&Clear\tDel"
16162 msgid "&Select all\tCtrl+A"
16163 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16166 msgid "Find &next\tF3"
16182 msgid "Selection &info"
16186 msgid "Character &format"
16190 msgid "&Def. char format"
16194 msgid "Paragrap&h format"
16201 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
16202 msgid "&Format Bar"
16205 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
16214 msgid "&Date and time..."
16227 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
16228 msgid "&Bullet points"
16236 msgid "Letters - lower case"
16240 msgid "Letters - upper case"
16244 msgid "Roman numerals - lower case"
16248 msgid "Roman numerals - upper case"
16251 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
16253 msgid "&Paragraph..."
16259 msgstr "บันทืกเป็น..."
16262 msgid "Backgroun&d"
16267 msgid "&System\tCtrl+1"
16268 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16272 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
16273 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16276 msgid "&About Wine Wordpad"
16285 msgid "Date and time"
16289 msgid "Available formats"
16294 msgid "New document type"
16295 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16299 msgid "Paragraph format"
16304 msgid "Indentation"
16305 msgstr "รายละเอียด"
16307 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
16311 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
16326 msgstr "บันทืกเป็น..."
16337 msgid "Remove al&l"
16341 msgid "Line wrapping"
16345 msgid "&No line wrapping"
16349 msgid "Wrap text by the &window border"
16353 msgid "Wrap text by the &margin"
16361 msgctxt "accelerator Align Left"
16366 msgctxt "accelerator Align Center"
16371 msgctxt "accelerator Align Right"
16376 msgctxt "accelerator Redo"
16381 msgctxt "accelerator Bold"
16386 msgctxt "accelerator Italic"
16391 msgctxt "accelerator Underline"
16397 msgid "All documents (*.*)"
16398 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16402 msgid "Text documents (*.txt)"
16403 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16407 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
16408 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16411 msgid "Rich text format (*.rtf)"
16415 msgid "Rich text document"
16419 msgid "Text document"
16423 msgid "Unicode text document"
16428 msgid "Printer files (*.prn)"
16429 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16448 msgid "Previous page"
16478 msgctxt "unit: centimeter"
16483 msgctxt "unit: inch"
16492 msgctxt "unit: point"
16501 msgid "Save changes to '%s'?"
16505 msgid "Finished searching the document."
16509 msgid "Failed to load the RichEdit library."
16514 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
16515 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
16519 msgid "Invalid number format."
16523 msgid "OLE storage documents are not supported."
16527 msgid "Could not save the file."
16531 msgid "You do not have access to save the file."
16535 msgid "Could not open the file."
16539 msgid "You do not have access to open the file."
16544 msgid "Printing not implemented."
16548 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
16552 msgid "Starting Wordpad failed"
16556 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
16560 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
16564 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
16568 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
16572 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
16577 "Is '%1' a filename or directory\n"
16579 "(F - File, D - Directory)\n"
16583 msgid "%1? (Yes|No)\n"
16587 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
16591 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
16595 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
16604 msgctxt "Directory key"
16610 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
16613 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
16614 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
16618 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
16620 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
16621 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
16622 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
16623 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
16624 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
16625 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
16626 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
16627 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
16628 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
16629 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
16630 "[/N] Copy using short names.\n"
16631 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
16632 "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
16633 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
16634 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
16635 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
16636 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
16637 "\tarchive attribute.\n"
16638 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
16639 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
16640 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
16641 "\t\tthan source.\n"