mpr: Convert string table resources to po files.
[wine.git] / po / fa.po
blobb8b3dcc81837af75437ee977f733acda513ff7a5
1 # Persian translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Persian\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: browseui.rc:25
17 msgid "Cancelling..."
18 msgstr ""
20 #: comctl32.rc:39
21 msgid "Separator"
22 msgstr ""
24 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83
25 msgid "None"
26 msgstr ""
28 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
29 msgid "Close"
30 msgstr ""
32 #: comctl32.rc:33
33 msgid "Today:"
34 msgstr ""
36 #: comctl32.rc:34
37 msgid "Go to today"
38 msgstr ""
40 #: credui.rc:27
41 msgid "Connect to %s"
42 msgstr ""
44 #: credui.rc:28
45 msgid "Connecting to %s"
46 msgstr ""
48 #: credui.rc:29
49 msgid "Logon unsuccessful"
50 msgstr ""
52 #: credui.rc:30
53 msgid ""
54 "Make sure that your user name\n"
55 "and password are correct."
56 msgstr ""
58 #: credui.rc:32
59 msgid ""
60 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
61 "\n"
62 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
63 "entering your password."
64 msgstr ""
66 #: credui.rc:31
67 msgid "Caps Lock is On"
68 msgstr ""
70 #: crypt32.rc:27
71 msgid "Authority Key Identifier"
72 msgstr ""
74 #: crypt32.rc:28
75 msgid "Key Attributes"
76 msgstr ""
78 #: crypt32.rc:29
79 msgid "Key Usage Restriction"
80 msgstr ""
82 #: crypt32.rc:30
83 msgid "Subject Alternative Name"
84 msgstr ""
86 #: crypt32.rc:31
87 msgid "Issuer Alternative Name"
88 msgstr ""
90 #: crypt32.rc:32
91 msgid "Basic Constraints"
92 msgstr ""
94 #: crypt32.rc:33
95 msgid "Key Usage"
96 msgstr ""
98 #: crypt32.rc:34
99 msgid "Certificate Policies"
100 msgstr ""
102 #: crypt32.rc:35
103 msgid "Subject Key Identifier"
104 msgstr ""
106 #: crypt32.rc:36
107 msgid "CRL Reason Code"
108 msgstr ""
110 #: crypt32.rc:37
111 msgid "CRL Distribution Points"
112 msgstr ""
114 #: crypt32.rc:38
115 msgid "Enhanced Key Usage"
116 msgstr ""
118 #: crypt32.rc:39
119 msgid "Authority Information Access"
120 msgstr ""
122 #: crypt32.rc:40
123 msgid "Certificate Extensions"
124 msgstr ""
126 #: crypt32.rc:41
127 msgid "Next Update Location"
128 msgstr ""
130 #: crypt32.rc:42
131 msgid "Yes or No Trust"
132 msgstr ""
134 #: crypt32.rc:43
135 msgid "Email Address"
136 msgstr ""
138 #: crypt32.rc:44
139 msgid "Unstructured Name"
140 msgstr ""
142 #: crypt32.rc:45
143 #, fuzzy
144 msgid "Content Type"
145 msgstr "&محتویات"
147 #: crypt32.rc:46
148 msgid "Message Digest"
149 msgstr ""
151 #: crypt32.rc:47
152 msgid "Signing Time"
153 msgstr ""
155 #: crypt32.rc:48
156 msgid "Counter Sign"
157 msgstr ""
159 #: crypt32.rc:49
160 msgid "Challenge Password"
161 msgstr ""
163 #: crypt32.rc:50
164 msgid "Unstructured Address"
165 msgstr ""
167 #: crypt32.rc:51
168 msgid "SMIME Capabilities"
169 msgstr ""
171 #: crypt32.rc:52
172 msgid "Prefer Signed Data"
173 msgstr ""
175 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
176 msgid "CPS"
177 msgstr ""
179 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
180 msgid "User Notice"
181 msgstr ""
183 #: crypt32.rc:55
184 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
185 msgstr ""
187 #: crypt32.rc:56
188 msgid "Certification Authority Issuer"
189 msgstr ""
191 #: crypt32.rc:57
192 msgid "Certification Template Name"
193 msgstr ""
195 #: crypt32.rc:58
196 msgid "Certificate Type"
197 msgstr ""
199 #: crypt32.rc:59
200 msgid "Certificate Manifold"
201 msgstr ""
203 #: crypt32.rc:60
204 msgid "Netscape Cert Type"
205 msgstr ""
207 #: crypt32.rc:61
208 msgid "Netscape Base URL"
209 msgstr ""
211 #: crypt32.rc:62
212 msgid "Netscape Revocation URL"
213 msgstr ""
215 #: crypt32.rc:63
216 msgid "Netscape CA Revocation URL"
217 msgstr ""
219 #: crypt32.rc:64
220 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
221 msgstr ""
223 #: crypt32.rc:65
224 msgid "Netscape CA Policy URL"
225 msgstr ""
227 #: crypt32.rc:66
228 msgid "Netscape SSL ServerName"
229 msgstr ""
231 #: crypt32.rc:67
232 msgid "Netscape Comment"
233 msgstr ""
235 #: crypt32.rc:68
236 msgid "SpcSpAgencyInfo"
237 msgstr ""
239 #: crypt32.rc:69
240 msgid "SpcFinancialCriteria"
241 msgstr ""
243 #: crypt32.rc:70
244 msgid "SpcMinimalCriteria"
245 msgstr ""
247 #: crypt32.rc:71
248 msgid "Country/Region"
249 msgstr ""
251 #: crypt32.rc:72
252 msgid "Organization"
253 msgstr ""
255 #: crypt32.rc:73
256 msgid "Organizational Unit"
257 msgstr ""
259 #: crypt32.rc:74
260 msgid "Common Name"
261 msgstr ""
263 #: crypt32.rc:75
264 msgid "Locality"
265 msgstr ""
267 #: crypt32.rc:76
268 msgid "State or Province"
269 msgstr ""
271 #: crypt32.rc:77
272 #, fuzzy
273 msgid "Title"
274 msgstr "نام‌گذاری نشده"
276 #: crypt32.rc:78
277 msgid "Given Name"
278 msgstr ""
280 #: crypt32.rc:79
281 msgid "Initials"
282 msgstr ""
284 #: crypt32.rc:80
285 msgid "Sur Name"
286 msgstr ""
288 #: crypt32.rc:81
289 msgid "Domain Component"
290 msgstr ""
292 #: crypt32.rc:82
293 msgid "Street Address"
294 msgstr ""
296 #: crypt32.rc:83
297 msgid "Serial Number"
298 msgstr ""
300 #: crypt32.rc:84
301 msgid "CA Version"
302 msgstr ""
304 #: crypt32.rc:85
305 msgid "Cross CA Version"
306 msgstr ""
308 #: crypt32.rc:86
309 msgid "Serialized Signature Serial Number"
310 msgstr ""
312 #: crypt32.rc:87
313 msgid "Principal Name"
314 msgstr ""
316 #: crypt32.rc:88
317 msgid "Windows Product Update"
318 msgstr ""
320 #: crypt32.rc:89
321 msgid "Enrollment Name Value Pair"
322 msgstr ""
324 #: crypt32.rc:90
325 msgid "OS Version"
326 msgstr ""
328 #: crypt32.rc:91
329 msgid "Enrollment CSP"
330 msgstr ""
332 #: crypt32.rc:92
333 msgid "CRL Number"
334 msgstr ""
336 #: crypt32.rc:93
337 msgid "Delta CRL Indicator"
338 msgstr ""
340 #: crypt32.rc:94
341 msgid "Issuing Distribution Point"
342 msgstr ""
344 #: crypt32.rc:95
345 msgid "Freshest CRL"
346 msgstr ""
348 #: crypt32.rc:96
349 msgid "Name Constraints"
350 msgstr ""
352 #: crypt32.rc:97
353 msgid "Policy Mappings"
354 msgstr ""
356 #: crypt32.rc:98
357 msgid "Policy Constraints"
358 msgstr ""
360 #: crypt32.rc:99
361 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
362 msgstr ""
364 #: crypt32.rc:100
365 msgid "Application Policies"
366 msgstr ""
368 #: crypt32.rc:101
369 msgid "Application Policy Mappings"
370 msgstr ""
372 #: crypt32.rc:102
373 msgid "Application Policy Constraints"
374 msgstr ""
376 #: crypt32.rc:103
377 msgid "CMC Data"
378 msgstr ""
380 #: crypt32.rc:104
381 msgid "CMC Response"
382 msgstr ""
384 #: crypt32.rc:105
385 msgid "Unsigned CMC Request"
386 msgstr ""
388 #: crypt32.rc:106
389 msgid "CMC Status Info"
390 msgstr ""
392 #: crypt32.rc:107
393 msgid "CMC Extensions"
394 msgstr ""
396 #: crypt32.rc:108
397 msgid "CMC Attributes"
398 msgstr ""
400 #: crypt32.rc:109
401 msgid "PKCS 7 Data"
402 msgstr ""
404 #: crypt32.rc:110
405 msgid "PKCS 7 Signed"
406 msgstr ""
408 #: crypt32.rc:111
409 msgid "PKCS 7 Enveloped"
410 msgstr ""
412 #: crypt32.rc:112
413 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
414 msgstr ""
416 #: crypt32.rc:113
417 msgid "PKCS 7 Digested"
418 msgstr ""
420 #: crypt32.rc:114
421 msgid "PKCS 7 Encrypted"
422 msgstr ""
424 #: crypt32.rc:115
425 msgid "Previous CA Certificate Hash"
426 msgstr ""
428 #: crypt32.rc:116
429 msgid "Virtual Base CRL Number"
430 msgstr ""
432 #: crypt32.rc:117
433 msgid "Next CRL Publish"
434 msgstr ""
436 #: crypt32.rc:118
437 msgid "CA Encryption Certificate"
438 msgstr ""
440 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
441 msgid "Key Recovery Agent"
442 msgstr ""
444 #: crypt32.rc:120
445 msgid "Certificate Template Information"
446 msgstr ""
448 #: crypt32.rc:121
449 msgid "Enterprise Root OID"
450 msgstr ""
452 #: crypt32.rc:122
453 msgid "Dummy Signer"
454 msgstr ""
456 #: crypt32.rc:123
457 msgid "Encrypted Private Key"
458 msgstr ""
460 #: crypt32.rc:124
461 msgid "Published CRL Locations"
462 msgstr ""
464 #: crypt32.rc:125
465 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
466 msgstr ""
468 #: crypt32.rc:126
469 msgid "Transaction Id"
470 msgstr ""
472 #: crypt32.rc:127
473 msgid "Sender Nonce"
474 msgstr ""
476 #: crypt32.rc:128
477 msgid "Recipient Nonce"
478 msgstr ""
480 #: crypt32.rc:129
481 msgid "Reg Info"
482 msgstr ""
484 #: crypt32.rc:130
485 msgid "Get Certificate"
486 msgstr ""
488 #: crypt32.rc:131
489 msgid "Get CRL"
490 msgstr ""
492 #: crypt32.rc:132
493 msgid "Revoke Request"
494 msgstr ""
496 #: crypt32.rc:133
497 msgid "Query Pending"
498 msgstr ""
500 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
501 msgid "Certificate Trust List"
502 msgstr ""
504 #: crypt32.rc:135
505 msgid "Archived Key Certificate Hash"
506 msgstr ""
508 #: crypt32.rc:136
509 msgid "Private Key Usage Period"
510 msgstr ""
512 #: crypt32.rc:137
513 #, fuzzy
514 msgid "Client Information"
515 msgstr "اطلاعات"
517 #: crypt32.rc:138
518 msgid "Server Authentication"
519 msgstr ""
521 #: crypt32.rc:139
522 msgid "Client Authentication"
523 msgstr ""
525 #: crypt32.rc:140
526 msgid "Code Signing"
527 msgstr ""
529 #: crypt32.rc:141
530 msgid "Secure Email"
531 msgstr ""
533 #: crypt32.rc:142
534 msgid "Time Stamping"
535 msgstr ""
537 #: crypt32.rc:143
538 msgid "Microsoft Trust List Signing"
539 msgstr ""
541 #: crypt32.rc:144
542 msgid "Microsoft Time Stamping"
543 msgstr ""
545 #: crypt32.rc:145
546 msgid "IP security end system"
547 msgstr ""
549 #: crypt32.rc:146
550 msgid "IP security tunnel termination"
551 msgstr ""
553 #: crypt32.rc:147
554 msgid "IP security user"
555 msgstr ""
557 #: crypt32.rc:148
558 msgid "Encrypting File System"
559 msgstr ""
561 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
562 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
563 msgstr ""
565 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
566 msgid "Windows System Component Verification"
567 msgstr ""
569 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
570 msgid "OEM Windows System Component Verification"
571 msgstr ""
573 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
574 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
575 msgstr ""
577 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
578 msgid "Key Pack Licenses"
579 msgstr ""
581 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
582 msgid "License Server Verification"
583 msgstr ""
585 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
586 msgid "Smart Card Logon"
587 msgstr ""
589 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
590 msgid "Digital Rights"
591 msgstr ""
593 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
594 msgid "Qualified Subordination"
595 msgstr ""
597 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
598 msgid "Key Recovery"
599 msgstr ""
601 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
602 msgid "Document Signing"
603 msgstr ""
605 #: crypt32.rc:160
606 msgid "IP security IKE intermediate"
607 msgstr ""
609 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
610 msgid "File Recovery"
611 msgstr ""
613 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
614 msgid "Root List Signer"
615 msgstr ""
617 #: crypt32.rc:163
618 msgid "All application policies"
619 msgstr ""
621 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
622 msgid "Directory Service Email Replication"
623 msgstr ""
625 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
626 msgid "Certificate Request Agent"
627 msgstr ""
629 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
630 msgid "Lifetime Signing"
631 msgstr ""
633 #: crypt32.rc:167
634 msgid "All issuance policies"
635 msgstr ""
637 #: crypt32.rc:172
638 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
639 msgstr ""
641 #: crypt32.rc:173
642 msgid "Personal"
643 msgstr ""
645 #: crypt32.rc:174
646 msgid "Intermediate Certification Authorities"
647 msgstr ""
649 #: crypt32.rc:175
650 msgid "Other People"
651 msgstr ""
653 #: crypt32.rc:176
654 msgid "Trusted Publishers"
655 msgstr ""
657 #: crypt32.rc:177
658 msgid "Untrusted Certificates"
659 msgstr ""
661 #: crypt32.rc:182
662 msgid "KeyID="
663 msgstr ""
665 #: crypt32.rc:183
666 msgid "Certificate Issuer"
667 msgstr ""
669 #: crypt32.rc:184
670 msgid "Certificate Serial Number="
671 msgstr ""
673 #: crypt32.rc:185
674 msgid "Other Name="
675 msgstr ""
677 #: crypt32.rc:186
678 msgid "Email Address="
679 msgstr ""
681 #: crypt32.rc:187
682 msgid "DNS Name="
683 msgstr ""
685 #: crypt32.rc:188
686 msgid "Directory Address"
687 msgstr ""
689 #: crypt32.rc:189
690 msgid "URL="
691 msgstr ""
693 #: crypt32.rc:190
694 msgid "IP Address="
695 msgstr ""
697 #: crypt32.rc:191
698 msgid "Mask="
699 msgstr ""
701 #: crypt32.rc:192
702 msgid "Registered ID="
703 msgstr ""
705 #: crypt32.rc:193
706 msgid "Unknown Key Usage"
707 msgstr ""
709 #: crypt32.rc:194
710 msgid "Subject Type="
711 msgstr ""
713 #: crypt32.rc:195
714 msgid "CA"
715 msgstr ""
717 #: crypt32.rc:196
718 msgid "End Entity"
719 msgstr ""
721 #: crypt32.rc:197
722 msgid "Path Length Constraint="
723 msgstr ""
725 #: crypt32.rc:199
726 #, fuzzy
727 msgid "Information Not Available"
728 msgstr "اطلاعات"
730 #: crypt32.rc:200
731 msgid "Authority Info Access"
732 msgstr ""
734 #: crypt32.rc:201
735 msgid "Access Method="
736 msgstr ""
738 #: crypt32.rc:202
739 msgid "OCSP"
740 msgstr ""
742 #: crypt32.rc:203
743 msgid "CA Issuers"
744 msgstr ""
746 #: crypt32.rc:204
747 msgid "Unknown Access Method"
748 msgstr ""
750 #: crypt32.rc:205
751 msgid "Alternative Name"
752 msgstr ""
754 #: crypt32.rc:206
755 msgid "CRL Distribution Point"
756 msgstr ""
758 #: crypt32.rc:207
759 msgid "Distribution Point Name"
760 msgstr ""
762 #: crypt32.rc:208
763 msgid "Full Name"
764 msgstr ""
766 #: crypt32.rc:209
767 msgid "RDN Name"
768 msgstr ""
770 #: crypt32.rc:210
771 msgid "CRL Reason="
772 msgstr ""
774 #: crypt32.rc:211
775 msgid "CRL Issuer"
776 msgstr ""
778 #: crypt32.rc:212
779 msgid "Key Compromise"
780 msgstr ""
782 #: crypt32.rc:213
783 msgid "CA Compromise"
784 msgstr ""
786 #: crypt32.rc:214
787 msgid "Affiliation Changed"
788 msgstr ""
790 #: crypt32.rc:215
791 msgid "Superseded"
792 msgstr ""
794 #: crypt32.rc:216
795 msgid "Operation Ceased"
796 msgstr ""
798 #: crypt32.rc:217
799 msgid "Certificate Hold"
800 msgstr ""
802 #: crypt32.rc:218
803 #, fuzzy
804 msgid "Financial Information="
805 msgstr "اطلاعات"
807 #: crypt32.rc:219
808 msgid "Available"
809 msgstr ""
811 #: crypt32.rc:220
812 msgid "Not Available"
813 msgstr ""
815 #: crypt32.rc:221
816 msgid "Meets Criteria="
817 msgstr ""
819 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
820 msgid "Yes"
821 msgstr ""
823 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
824 msgid "No"
825 msgstr ""
827 #: crypt32.rc:224
828 msgid "Digital Signature"
829 msgstr ""
831 #: crypt32.rc:225
832 msgid "Non-Repudiation"
833 msgstr ""
835 #: crypt32.rc:226
836 msgid "Key Encipherment"
837 msgstr ""
839 #: crypt32.rc:227
840 msgid "Data Encipherment"
841 msgstr ""
843 #: crypt32.rc:228
844 msgid "Key Agreement"
845 msgstr ""
847 #: crypt32.rc:229
848 msgid "Certificate Signing"
849 msgstr ""
851 #: crypt32.rc:230
852 msgid "Off-line CRL Signing"
853 msgstr ""
855 #: crypt32.rc:231
856 msgid "CRL Signing"
857 msgstr ""
859 #: crypt32.rc:232
860 msgid "Encipher Only"
861 msgstr ""
863 #: crypt32.rc:233
864 msgid "Decipher Only"
865 msgstr ""
867 #: crypt32.rc:234
868 msgid "SSL Client Authentication"
869 msgstr ""
871 #: crypt32.rc:235
872 msgid "SSL Server Authentication"
873 msgstr ""
875 #: crypt32.rc:236
876 msgid "S/MIME"
877 msgstr ""
879 #: crypt32.rc:237
880 msgid "Signature"
881 msgstr ""
883 #: crypt32.rc:238
884 msgid "SSL CA"
885 msgstr ""
887 #: crypt32.rc:239
888 msgid "S/MIME CA"
889 msgstr ""
891 #: crypt32.rc:240
892 msgid "Signature CA"
893 msgstr ""
895 #: cryptdlg.rc:27
896 msgid "Certificate Policy"
897 msgstr ""
899 #: cryptdlg.rc:28
900 msgid "Policy Identifier: "
901 msgstr ""
903 #: cryptdlg.rc:29
904 msgid "Policy Qualifier Info"
905 msgstr ""
907 #: cryptdlg.rc:30
908 msgid "Policy Qualifier Id="
909 msgstr ""
911 #: cryptdlg.rc:33
912 msgid "Qualifier"
913 msgstr ""
915 #: cryptdlg.rc:34
916 msgid "Notice Reference"
917 msgstr ""
919 #: cryptdlg.rc:35
920 msgid "Organization="
921 msgstr ""
923 #: cryptdlg.rc:36
924 msgid "Notice Number="
925 msgstr ""
927 #: cryptdlg.rc:37
928 msgid "Notice Text="
929 msgstr ""
931 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
932 msgid "Certificate"
933 msgstr ""
935 #: cryptui.rc:28
936 #, fuzzy
937 msgid "Certificate Information"
938 msgstr "اطلاعات"
940 #: cryptui.rc:29
941 msgid ""
942 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
943 "altered or corrupted."
944 msgstr ""
946 #: cryptui.rc:30
947 msgid ""
948 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
949 "trusted root certificate store."
950 msgstr ""
952 #: cryptui.rc:31
953 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
954 msgstr ""
956 #: cryptui.rc:32
957 #, fuzzy
958 msgid "This certificate's issuer could not be found."
959 msgstr "'%s' پیدا نشد."
961 #: cryptui.rc:33
962 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
963 msgstr ""
965 #: cryptui.rc:34
966 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
967 msgstr ""
969 #: cryptui.rc:35
970 msgid "Issued to: "
971 msgstr ""
973 #: cryptui.rc:36
974 msgid "Issued by: "
975 msgstr ""
977 #: cryptui.rc:37
978 msgid "Valid from "
979 msgstr ""
981 #: cryptui.rc:38
982 msgid " to "
983 msgstr ""
985 #: cryptui.rc:39
986 msgid "This certificate has an invalid signature."
987 msgstr ""
989 #: cryptui.rc:40
990 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
991 msgstr ""
993 #: cryptui.rc:41
994 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
995 msgstr ""
997 #: cryptui.rc:42
998 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
999 msgstr ""
1001 #: cryptui.rc:43
1002 msgid "This certificate is OK."
1003 msgstr ""
1005 #: cryptui.rc:44
1006 msgid "Field"
1007 msgstr ""
1009 #: cryptui.rc:45
1010 msgid "Value"
1011 msgstr ""
1013 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1014 msgid "<All>"
1015 msgstr ""
1017 #: cryptui.rc:47
1018 msgid "Version 1 Fields Only"
1019 msgstr ""
1021 #: cryptui.rc:48
1022 msgid "Extensions Only"
1023 msgstr ""
1025 #: cryptui.rc:49
1026 msgid "Critical Extensions Only"
1027 msgstr ""
1029 #: cryptui.rc:50
1030 msgid "Properties Only"
1031 msgstr ""
1033 #: cryptui.rc:51
1034 msgid "Version"
1035 msgstr ""
1037 #: cryptui.rc:52
1038 msgid "Serial number"
1039 msgstr ""
1041 #: cryptui.rc:53
1042 msgid "Issuer"
1043 msgstr ""
1045 #: cryptui.rc:54
1046 msgid "Valid from"
1047 msgstr ""
1049 #: cryptui.rc:55
1050 msgid "Valid to"
1051 msgstr ""
1053 #: cryptui.rc:56
1054 msgid "Subject"
1055 msgstr ""
1057 #: cryptui.rc:57
1058 msgid "Public key"
1059 msgstr ""
1061 #: cryptui.rc:58
1062 msgid "%s (%d bits)"
1063 msgstr ""
1065 #: cryptui.rc:59
1066 msgid "SHA1 hash"
1067 msgstr ""
1069 #: cryptui.rc:60
1070 msgid "Enhanced key usage (property)"
1071 msgstr ""
1073 #: cryptui.rc:61
1074 msgid "Friendly name"
1075 msgstr ""
1077 #: cryptui.rc:62 ipconfig.rc:41
1078 msgid "Description"
1079 msgstr ""
1081 #: cryptui.rc:63
1082 msgid "Certificate Properties"
1083 msgstr ""
1085 #: cryptui.rc:64
1086 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1087 msgstr ""
1089 #: cryptui.rc:65
1090 msgid "The OID you entered already exists."
1091 msgstr ""
1093 #: cryptui.rc:66
1094 msgid "Select Certificate Store"
1095 msgstr ""
1097 #: cryptui.rc:67
1098 msgid "Please select a certificate store."
1099 msgstr ""
1101 #: cryptui.rc:68
1102 msgid "Certificate Import Wizard"
1103 msgstr ""
1105 #: cryptui.rc:69
1106 msgid ""
1107 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1108 "select another file."
1109 msgstr ""
1111 #: cryptui.rc:70
1112 msgid "File to Import"
1113 msgstr ""
1115 #: cryptui.rc:71
1116 msgid "Specify the file you want to import."
1117 msgstr ""
1119 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1120 msgid "Certificate Store"
1121 msgstr ""
1123 #: cryptui.rc:73
1124 msgid ""
1125 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1126 "lists, and certificate trust lists."
1127 msgstr ""
1129 #: cryptui.rc:74
1130 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1131 msgstr ""
1133 #: cryptui.rc:75
1134 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1135 msgstr ""
1137 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1138 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1139 msgstr ""
1141 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1142 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1143 msgstr ""
1145 #: cryptui.rc:78
1146 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1147 msgstr ""
1149 #: cryptui.rc:79
1150 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1151 msgstr ""
1153 #: cryptui.rc:80
1154 #, fuzzy
1155 msgid "All Files (*.*)"
1156 msgstr "همه‌ی پرونده‌ها (*.*)"
1158 #: cryptui.rc:81
1159 msgid "Please select a file."
1160 msgstr ""
1162 #: cryptui.rc:82
1163 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1164 msgstr ""
1166 #: cryptui.rc:83
1167 msgid "Could not open "
1168 msgstr ""
1170 #: cryptui.rc:84
1171 msgid "Determined by the program"
1172 msgstr ""
1174 #: cryptui.rc:85
1175 msgid "Please select a store"
1176 msgstr ""
1178 #: cryptui.rc:86
1179 msgid "Certificate Store Selected"
1180 msgstr ""
1182 #: cryptui.rc:87
1183 msgid "Automatically determined by the program"
1184 msgstr ""
1186 #: cryptui.rc:88
1187 #, fuzzy
1188 msgid "File"
1189 msgstr "&پرونده"
1191 #: cryptui.rc:89
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Content"
1194 msgstr "&محتویات"
1196 #: cryptui.rc:91
1197 msgid "Certificate Revocation List"
1198 msgstr ""
1200 #: cryptui.rc:93
1201 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1202 msgstr ""
1204 #: cryptui.rc:94
1205 msgid "Personal Information Exchange"
1206 msgstr ""
1208 #: cryptui.rc:96
1209 msgid "The import was successful."
1210 msgstr ""
1212 #: cryptui.rc:97
1213 msgid "The import failed."
1214 msgstr ""
1216 #: cryptui.rc:98
1217 msgid "Arial"
1218 msgstr ""
1220 #: cryptui.rc:100
1221 msgid "<Advanced Purposes>"
1222 msgstr ""
1224 #: cryptui.rc:101
1225 msgid "Issued To"
1226 msgstr ""
1228 #: cryptui.rc:102
1229 msgid "Issued By"
1230 msgstr ""
1232 #: cryptui.rc:103
1233 msgid "Expiration Date"
1234 msgstr ""
1236 #: cryptui.rc:104
1237 msgid "Friendly Name"
1238 msgstr ""
1240 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1241 msgid "<None>"
1242 msgstr ""
1244 #: cryptui.rc:107
1245 msgid ""
1246 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1247 "sign messages with it.\n"
1248 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1249 msgstr ""
1251 #: cryptui.rc:108
1252 msgid ""
1253 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1254 "sign messages with them.\n"
1255 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1256 msgstr ""
1258 #: cryptui.rc:109
1259 msgid ""
1260 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1261 "verify messages signed with it.\n"
1262 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1263 msgstr ""
1265 #: cryptui.rc:110
1266 msgid ""
1267 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1268 "verify messages signed with it.\n"
1269 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1270 msgstr ""
1272 #: cryptui.rc:111
1273 msgid ""
1274 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1275 "trusted.\n"
1276 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1277 msgstr ""
1279 #: cryptui.rc:112
1280 msgid ""
1281 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1282 "trusted.\n"
1283 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1284 msgstr ""
1286 #: cryptui.rc:113
1287 msgid ""
1288 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1289 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1290 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1291 msgstr ""
1293 #: cryptui.rc:114
1294 msgid ""
1295 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1296 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1297 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1298 msgstr ""
1300 #: cryptui.rc:115
1301 msgid ""
1302 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1303 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1304 msgstr ""
1306 #: cryptui.rc:116
1307 msgid ""
1308 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1309 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1310 msgstr ""
1312 #: cryptui.rc:117
1313 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1314 msgstr ""
1316 #: cryptui.rc:118
1317 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1318 msgstr ""
1320 #: cryptui.rc:119
1321 msgid "Certificates"
1322 msgstr ""
1324 #: cryptui.rc:121
1325 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1326 msgstr ""
1328 #: cryptui.rc:122
1329 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1330 msgstr ""
1332 #: cryptui.rc:123
1333 msgid ""
1334 "Ensures software came from software publisher\n"
1335 "Protects software from alteration after publication"
1336 msgstr ""
1338 #: cryptui.rc:124
1339 msgid "Protects e-mail messages"
1340 msgstr ""
1342 #: cryptui.rc:125
1343 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1344 msgstr ""
1346 #: cryptui.rc:126
1347 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1348 msgstr ""
1350 #: cryptui.rc:127
1351 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1352 msgstr ""
1354 #: cryptui.rc:128
1355 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1356 msgstr ""
1358 #: cryptui.rc:144
1359 msgid "Private Key Archival"
1360 msgstr ""
1362 #: cryptui.rc:147
1363 msgid "Certificate Export Wizard"
1364 msgstr ""
1366 #: cryptui.rc:148
1367 msgid "Export Format"
1368 msgstr ""
1370 #: cryptui.rc:149
1371 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1372 msgstr ""
1374 #: cryptui.rc:150
1375 msgid "Export Filename"
1376 msgstr ""
1378 #: cryptui.rc:151
1379 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1380 msgstr ""
1382 #: cryptui.rc:152
1383 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1384 msgstr ""
1386 #: cryptui.rc:153
1387 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1388 msgstr ""
1390 #: cryptui.rc:154
1391 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1392 msgstr ""
1394 #: cryptui.rc:157
1395 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1396 msgstr ""
1398 #: cryptui.rc:158
1399 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1400 msgstr ""
1402 #: cryptui.rc:159
1403 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1404 msgstr ""
1406 #: cryptui.rc:160
1407 msgid "File Format"
1408 msgstr ""
1410 #: cryptui.rc:161
1411 msgid "Include all certificates in certificate path"
1412 msgstr ""
1414 #: cryptui.rc:162
1415 msgid "Export keys"
1416 msgstr ""
1418 #: cryptui.rc:165
1419 msgid "The export was successful."
1420 msgstr ""
1422 #: cryptui.rc:166
1423 msgid "The export failed."
1424 msgstr ""
1426 #: cryptui.rc:167
1427 msgid "Export Private Key"
1428 msgstr ""
1430 #: cryptui.rc:168
1431 msgid ""
1432 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1433 "certificate."
1434 msgstr ""
1436 #: cryptui.rc:169
1437 msgid "Enter Password"
1438 msgstr ""
1440 #: cryptui.rc:170
1441 msgid "You may password-protect a private key."
1442 msgstr ""
1444 #: cryptui.rc:171
1445 msgid "The passwords do not match."
1446 msgstr ""
1448 #: cryptui.rc:172
1449 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1450 msgstr ""
1452 #: cryptui.rc:173
1453 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1454 msgstr ""
1456 #: devenum.rc:32
1457 msgid "Default DirectSound"
1458 msgstr ""
1460 #: devenum.rc:33
1461 msgid "DirectSound: %s"
1462 msgstr ""
1464 #: devenum.rc:34
1465 msgid "Default WaveOut Device"
1466 msgstr ""
1468 #: devenum.rc:35
1469 msgid "Default MidiOut Device"
1470 msgstr ""
1472 #: hhctrl.rc:27 notepad.rc:58 progman.rc:53
1473 msgid "&Contents"
1474 msgstr "&محتویات"
1476 #: hhctrl.rc:28
1477 msgid "I&ndex"
1478 msgstr ""
1480 #: hhctrl.rc:29 notepad.rc:52
1481 msgid "&Search"
1482 msgstr "&جست‌و‌جو"
1484 #: hhctrl.rc:30
1485 msgid "Favor&ites"
1486 msgstr ""
1488 #: hhctrl.rc:35
1489 msgid "Show"
1490 msgstr ""
1492 #: hhctrl.rc:36
1493 msgid "Hide"
1494 msgstr ""
1496 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194
1497 msgid "Stop"
1498 msgstr ""
1500 #: hhctrl.rc:38
1501 msgid "Refresh"
1502 msgstr ""
1504 #: hhctrl.rc:39
1505 msgid "Back"
1506 msgstr ""
1508 #: hhctrl.rc:40
1509 msgid "Home"
1510 msgstr ""
1512 #: hhctrl.rc:41
1513 msgid "Sync"
1514 msgstr ""
1516 #: hhctrl.rc:42 wordpad.rc:162
1517 msgid "Print"
1518 msgstr ""
1520 #: hhctrl.rc:43 wordpad.rc:155
1521 msgid "Options"
1522 msgstr ""
1524 #: hhctrl.rc:44
1525 msgid "Forward"
1526 msgstr ""
1528 #: hhctrl.rc:45
1529 msgid "IDTB_NOTES"
1530 msgstr ""
1532 #: hhctrl.rc:46
1533 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
1534 msgstr ""
1536 #: hhctrl.rc:47
1537 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
1538 msgstr ""
1540 #: hhctrl.rc:48
1541 msgid "IDTB_CONTENTS"
1542 msgstr ""
1544 #: hhctrl.rc:49
1545 msgid "IDTB_INDEX"
1546 msgstr ""
1548 #: hhctrl.rc:50
1549 msgid "IDTB_SEARCH"
1550 msgstr ""
1552 #: hhctrl.rc:51
1553 msgid "IDTB_HISTORY"
1554 msgstr ""
1556 #: hhctrl.rc:52
1557 msgid "IDTB_FAVORITES"
1558 msgstr ""
1560 #: hhctrl.rc:53
1561 msgid "Jump1"
1562 msgstr ""
1564 #: hhctrl.rc:54
1565 msgid "Jump2"
1566 msgstr ""
1568 #: hhctrl.rc:55
1569 msgid "Customize"
1570 msgstr ""
1572 #: hhctrl.rc:56
1573 msgid "Zoom"
1574 msgstr ""
1576 #: hhctrl.rc:57
1577 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
1578 msgstr ""
1580 #: hhctrl.rc:58
1581 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1582 msgstr ""
1584 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1585 msgid "Cinepak Video codec"
1586 msgstr ""
1588 #: inetcpl.rc:28
1589 msgid "Internet Settings"
1590 msgstr ""
1592 #: inetcpl.rc:29
1593 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
1594 msgstr ""
1596 #: jscript.rc:25
1597 msgid "Error converting object to primitive type"
1598 msgstr ""
1600 #: jscript.rc:26
1601 msgid "Invalid procedure call or argument"
1602 msgstr ""
1604 #: jscript.rc:27
1605 msgid "Subscript out of range"
1606 msgstr ""
1608 #: jscript.rc:28
1609 msgid "Automation server can't create object"
1610 msgstr ""
1612 #: jscript.rc:29
1613 msgid "Object doesn't support this property or method"
1614 msgstr ""
1616 #: jscript.rc:30
1617 msgid "Object doesn't support this action"
1618 msgstr ""
1620 #: jscript.rc:31
1621 msgid "Argument not optional"
1622 msgstr ""
1624 #: jscript.rc:32
1625 msgid "Syntax error"
1626 msgstr ""
1628 #: jscript.rc:33
1629 msgid "Expected ';'"
1630 msgstr ""
1632 #: jscript.rc:34
1633 msgid "Expected '('"
1634 msgstr ""
1636 #: jscript.rc:35
1637 msgid "Expected ')'"
1638 msgstr ""
1640 #: jscript.rc:36
1641 msgid "Unterminated string constant"
1642 msgstr ""
1644 #: jscript.rc:37
1645 msgid "Conditional compilation is turned off"
1646 msgstr ""
1648 #: jscript.rc:40
1649 msgid "Number expected"
1650 msgstr ""
1652 #: jscript.rc:38
1653 msgid "Function expected"
1654 msgstr ""
1656 #: jscript.rc:39
1657 msgid "'[object]' is not a date object"
1658 msgstr ""
1660 #: jscript.rc:41
1661 msgid "Object expected"
1662 msgstr ""
1664 #: jscript.rc:42
1665 msgid "Illegal assignment"
1666 msgstr ""
1668 #: jscript.rc:43
1669 msgid "'|' is undefined"
1670 msgstr ""
1672 #: jscript.rc:44
1673 msgid "Boolean object expected"
1674 msgstr ""
1676 #: jscript.rc:45
1677 msgid "VBArray object expected"
1678 msgstr ""
1680 #: jscript.rc:46
1681 msgid "JScript object expected"
1682 msgstr ""
1684 #: jscript.rc:47
1685 msgid "Syntax error in regular expression"
1686 msgstr ""
1688 #: jscript.rc:48
1689 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1690 msgstr ""
1692 #: jscript.rc:49
1693 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1694 msgstr ""
1696 #: jscript.rc:50
1697 msgid "Array object expected"
1698 msgstr ""
1700 #: localspl.rc:28 localui.rc:28
1701 msgid "Local Port"
1702 msgstr ""
1704 #: localspl.rc:29
1705 msgid "Local Monitor"
1706 msgstr ""
1708 #: localui.rc:29
1709 msgid "'%s' is not a valid port name"
1710 msgstr ""
1712 #: localui.rc:30
1713 msgid "Port %s already exists"
1714 msgstr ""
1716 #: localui.rc:31
1717 msgid "This port has no options to configure"
1718 msgstr ""
1720 #: mapi32.rc:28
1721 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1722 msgstr ""
1724 #: mapi32.rc:29
1725 msgid "Send Mail"
1726 msgstr ""
1728 #: mpr.rc:27
1729 msgid "Entire Network"
1730 msgstr ""
1732 #: msi.rc:27
1733 msgid ""
1734 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
1735 "file path and try again."
1736 msgstr ""
1738 #: msi.rc:28
1739 msgid "path %s not found"
1740 msgstr ""
1742 #: msi.rc:29
1743 msgid "insert disk %s"
1744 msgstr ""
1746 #: msi.rc:30
1747 msgid ""
1748 "Windows Installer %s\n"
1749 "\n"
1750 "Usage:\n"
1751 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1752 "\n"
1753 "Install a product:\n"
1754 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1755 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1756 "\t/a package [property]\n"
1757 "Repair an installation:\n"
1758 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1759 "Uninstall a product:\n"
1760 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1761 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1762 "Advertise a product:\n"
1763 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1764 "Apply a patch:\n"
1765 "\t/p patchpackage [property]\n"
1766 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1767 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1768 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1769 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1770 "Register MSI Service:\n"
1771 "\t/y\n"
1772 "Unregister MSI Service:\n"
1773 "\t/z\n"
1774 "Display this help:\n"
1775 "\t/help\n"
1776 "\t/?\n"
1777 msgstr ""
1779 #: msi.rc:57
1780 msgid "enter which folder contains %s"
1781 msgstr ""
1783 #: msi.rc:58
1784 msgid "install source for feature missing"
1785 msgstr ""
1787 #: msi.rc:59
1788 msgid "network drive for feature missing"
1789 msgstr ""
1791 #: msi.rc:60
1792 msgid "feature from:"
1793 msgstr ""
1795 #: msi.rc:61
1796 msgid "choose which folder contains %s"
1797 msgstr ""
1799 #: msrle32.rc:27
1800 msgid "WINE-MS-RLE"
1801 msgstr ""
1803 #: msrle32.rc:28
1804 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1805 msgstr ""
1807 #: msrle32.rc:29
1808 msgid ""
1809 "Wine MS-RLE video codec\n"
1810 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1811 msgstr ""
1813 #: msvidc32.rc:25
1814 msgid "MS-CRAM"
1815 msgstr ""
1817 #: msvidc32.rc:26
1818 msgid "Wine Video 1 video codec"
1819 msgstr ""
1821 #: oleaut32.rc:27
1822 msgid "True"
1823 msgstr ""
1825 #: oleaut32.rc:28
1826 msgid "False"
1827 msgstr ""
1829 #: oleaut32.rc:31
1830 msgid "On"
1831 msgstr ""
1833 #: oleaut32.rc:32
1834 msgid "Off"
1835 msgstr ""
1837 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
1838 msgid "Default"
1839 msgstr ""
1841 #: shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
1842 msgid "&Back"
1843 msgstr ""
1845 #: shdoclc.rc:39
1846 msgid "F&orward"
1847 msgstr ""
1849 #: shdoclc.rc:41
1850 #, fuzzy
1851 msgid "&Save Background As..."
1852 msgstr "ذخیره &به نام..."
1854 #: shdoclc.rc:42
1855 msgid "Set As Back&ground"
1856 msgstr ""
1858 #: shdoclc.rc:43
1859 msgid "&Copy Background"
1860 msgstr ""
1862 #: shdoclc.rc:44
1863 msgid "Set as &Desktop Item"
1864 msgstr ""
1866 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Select &All"
1869 msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
1871 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
1872 #: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
1873 #, fuzzy
1874 msgid "&Paste"
1875 msgstr "&چسباندن\tCtrl+V"
1877 #: shdoclc.rc:49
1878 msgid "Create Shor&tcut"
1879 msgstr ""
1881 #: shdoclc.rc:50
1882 msgid "Add to &Favorites"
1883 msgstr ""
1885 #: shdoclc.rc:51
1886 msgid "&View Source"
1887 msgstr ""
1889 #: shdoclc.rc:53
1890 msgid "&Encoding"
1891 msgstr ""
1893 #: shdoclc.rc:55
1894 msgid "Pr&int"
1895 msgstr ""
1897 #: shdoclc.rc:56
1898 msgid "&Refresh"
1899 msgstr ""
1901 #: shdoclc.rc:59 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
1902 msgid "&Properties"
1903 msgstr ""
1905 #: shdoclc.rc:62
1906 msgid "Image"
1907 msgstr ""
1909 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
1910 msgid "&Open Link"
1911 msgstr ""
1913 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
1914 msgid "Open Link in &New Window"
1915 msgstr ""
1917 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
1918 #, fuzzy
1919 msgid "Save Target &As..."
1920 msgstr "ذخیره &به نام..."
1922 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
1923 msgid "&Print Target"
1924 msgstr ""
1926 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
1927 msgid "S&how Picture"
1928 msgstr ""
1930 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
1931 #, fuzzy
1932 msgid "&Save Picture As..."
1933 msgstr "ذخیره &به نام..."
1935 #: shdoclc.rc:71
1936 msgid "&E-mail Picture..."
1937 msgstr ""
1939 #: shdoclc.rc:72
1940 msgid "Pr&int Picture..."
1941 msgstr ""
1943 #: shdoclc.rc:73
1944 msgid "&Go to My Pictures"
1945 msgstr ""
1947 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
1948 msgid "Set as Back&ground"
1949 msgstr ""
1951 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
1952 msgid "Set as &Desktop Item..."
1953 msgstr ""
1955 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
1956 #: wordpad.rc:101
1957 msgid "Cu&t"
1958 msgstr ""
1960 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
1961 #: shdoclc.rc:187 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
1962 msgid "&Copy"
1963 msgstr ""
1965 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
1966 msgid "Copy Shor&tcut"
1967 msgstr ""
1969 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
1970 msgid "Add to &Favorites..."
1971 msgstr ""
1973 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
1974 msgid "P&roperties"
1975 msgstr ""
1977 #: shdoclc.rc:88
1978 msgid "Control"
1979 msgstr ""
1981 #: shdoclc.rc:90
1982 msgid "&Undo"
1983 msgstr ""
1985 #: shdoclc.rc:95
1986 #, fuzzy
1987 msgid "&Delete"
1988 msgstr "&حذف\tDel"
1990 #: shdoclc.rc:101
1991 msgid "Table"
1992 msgstr ""
1994 #: shdoclc.rc:103
1995 msgid "&Select"
1996 msgstr ""
1998 #: shdoclc.rc:105
1999 msgid "&Cell"
2000 msgstr ""
2002 #: shdoclc.rc:106
2003 msgid "&Row"
2004 msgstr ""
2006 #: shdoclc.rc:107
2007 msgid "&Column"
2008 msgstr ""
2010 #: shdoclc.rc:108
2011 msgid "&Table"
2012 msgstr ""
2014 #: shdoclc.rc:112
2015 msgid "&Cell Properties"
2016 msgstr ""
2018 #: shdoclc.rc:113
2019 msgid "&Table Properties"
2020 msgstr ""
2022 #: shdoclc.rc:116
2023 msgid "1DSite Select"
2024 msgstr ""
2026 #: shdoclc.rc:120
2027 msgid "Paste"
2028 msgstr ""
2030 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
2031 msgid "&Print"
2032 msgstr ""
2034 #: shdoclc.rc:126
2035 msgid "Anchor"
2036 msgstr ""
2038 #: shdoclc.rc:128 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2039 msgid "&Open"
2040 msgstr ""
2042 #: shdoclc.rc:129
2043 msgid "Open in &New Window"
2044 msgstr ""
2046 #: shdoclc.rc:133
2047 msgid "Cut"
2048 msgstr ""
2050 #: shdoclc.rc:144
2051 msgid "Context Unknown"
2052 msgstr ""
2054 #: shdoclc.rc:149
2055 msgid "DYNSRC Image"
2056 msgstr ""
2058 #: shdoclc.rc:157
2059 #, fuzzy
2060 msgid "&Save Video As..."
2061 msgstr "ذخیره &به نام..."
2063 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
2064 msgid "Play"
2065 msgstr ""
2067 #: shdoclc.rc:174
2068 msgid "ART Image"
2069 msgstr ""
2071 #: shdoclc.rc:195
2072 msgid "Rewind"
2073 msgstr ""
2075 #: shdoclc.rc:201
2076 msgid "Debug"
2077 msgstr ""
2079 #: shdoclc.rc:203
2080 msgid "Trace Tags"
2081 msgstr ""
2083 #: shdoclc.rc:204
2084 msgid "Resource Failures"
2085 msgstr ""
2087 #: shdoclc.rc:205
2088 msgid "Dump Tracking Info"
2089 msgstr ""
2091 #: shdoclc.rc:206
2092 msgid "Debug Break"
2093 msgstr ""
2095 #: shdoclc.rc:207
2096 msgid "Debug View"
2097 msgstr ""
2099 #: shdoclc.rc:208
2100 msgid "Dump Tree"
2101 msgstr ""
2103 #: shdoclc.rc:209
2104 msgid "Dump Lines"
2105 msgstr ""
2107 #: shdoclc.rc:210
2108 msgid "Dump DisplayTree"
2109 msgstr ""
2111 #: shdoclc.rc:211
2112 msgid "Dump FormatCaches"
2113 msgstr ""
2115 #: shdoclc.rc:212
2116 msgid "Dump LayoutRects"
2117 msgstr ""
2119 #: shdoclc.rc:213
2120 msgid "Memory Monitor"
2121 msgstr ""
2123 #: shdoclc.rc:214
2124 msgid "Performance Meters"
2125 msgstr ""
2127 #: shdoclc.rc:215
2128 msgid "Save HTML"
2129 msgstr ""
2131 #: shdoclc.rc:217
2132 msgid "&Browse View"
2133 msgstr ""
2135 #: shdoclc.rc:218
2136 #, fuzzy
2137 msgid "&Edit View"
2138 msgstr "&ویرایش"
2140 #: shdoclc.rc:221
2141 msgid "Vertical Scrollbar"
2142 msgstr ""
2144 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
2145 msgid "Scroll Here"
2146 msgstr ""
2148 #: shdoclc.rc:225
2149 msgid "Top"
2150 msgstr ""
2152 #: shdoclc.rc:226
2153 msgid "Bottom"
2154 msgstr ""
2156 #: shdoclc.rc:228
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Page Up"
2159 msgstr "صفحه &p"
2161 #: shdoclc.rc:229
2162 #, fuzzy
2163 msgid "Page Down"
2164 msgstr "صفحه &p"
2166 #: shdoclc.rc:231
2167 msgid "Scroll Up"
2168 msgstr ""
2170 #: shdoclc.rc:232
2171 msgid "Scroll Down"
2172 msgstr ""
2174 #: shdoclc.rc:235
2175 msgid "Horizontal Scrollbar"
2176 msgstr ""
2178 #: shdoclc.rc:239
2179 msgid "Left Edge"
2180 msgstr ""
2182 #: shdoclc.rc:240
2183 msgid "Right Edge"
2184 msgstr ""
2186 #: shdoclc.rc:242
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Page Left"
2189 msgstr "صفحه &p"
2191 #: shdoclc.rc:243
2192 msgid "Page Right"
2193 msgstr ""
2195 #: shdoclc.rc:245
2196 msgid "Scroll Left"
2197 msgstr ""
2199 #: shdoclc.rc:246
2200 msgid "Scroll Right"
2201 msgstr ""
2203 #: shdoclc.rc:25
2204 msgid "Wine Internet Explorer"
2205 msgstr ""
2207 #: shdoclc.rc:30
2208 #, fuzzy
2209 msgid "&w&bPage &p"
2210 msgstr "صفحه &p"
2212 #: shdoclc.rc:31
2213 msgid "&u&b&d"
2214 msgstr ""
2216 #: winmm.rc:28
2217 msgid "The specified command was carried out."
2218 msgstr ""
2220 #: winmm.rc:29
2221 msgid "Undefined external error."
2222 msgstr ""
2224 #: winmm.rc:30
2225 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
2226 msgstr ""
2228 #: winmm.rc:31
2229 msgid "The driver was not enabled."
2230 msgstr ""
2232 #: winmm.rc:32
2233 msgid ""
2234 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
2235 "again."
2236 msgstr ""
2238 #: winmm.rc:33
2239 msgid "The specified device handle is invalid."
2240 msgstr ""
2242 #: winmm.rc:34
2243 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
2244 msgstr ""
2246 #: winmm.rc:35
2247 #, fuzzy
2248 msgid ""
2249 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
2250 "increase available memory, and then try again."
2251 msgstr ""
2252 "حافظه‌ی موقت برای انجام این کار وجود ندارد. \n"
2253 "یک یا چند ابزار و برنامه‌ی دیگر را ببندید تا مقدار آزاد حافظه‌ی موقت را افزایش "
2254 "دهید."
2256 #: winmm.rc:36
2257 msgid ""
2258 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
2259 "which functions and messages the driver supports."
2260 msgstr ""
2262 #: winmm.rc:37
2263 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
2264 msgstr ""
2266 #: winmm.rc:38
2267 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
2268 msgstr ""
2270 #: winmm.rc:39
2271 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
2272 msgstr ""
2274 #: winmm.rc:42
2275 msgid ""
2276 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
2277 "Capabilities function to determine the supported formats"
2278 msgstr ""
2280 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
2281 msgid ""
2282 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
2283 "device, or wait until the data is finished playing."
2284 msgstr ""
2286 #: winmm.rc:44
2287 msgid ""
2288 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
2289 "header, and then try again."
2290 msgstr ""
2292 #: winmm.rc:45
2293 msgid ""
2294 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
2295 "and then try again."
2296 msgstr ""
2298 #: winmm.rc:48
2299 msgid ""
2300 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
2301 "header, and then try again."
2302 msgstr ""
2304 #: winmm.rc:50
2305 msgid ""
2306 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
2307 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
2308 msgstr ""
2310 #: winmm.rc:51
2311 msgid ""
2312 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
2313 "transmitted, and then try again."
2314 msgstr ""
2316 #: winmm.rc:52
2317 msgid ""
2318 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2319 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
2320 msgstr ""
2322 #: winmm.rc:53
2323 msgid ""
2324 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
2325 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
2326 msgstr ""
2328 #: winmm.rc:56
2329 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
2330 msgstr ""
2332 #: winmm.rc:57
2333 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
2334 msgstr ""
2336 #: winmm.rc:58
2337 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
2338 msgstr ""
2340 #: winmm.rc:59
2341 msgid ""
2342 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
2343 "or contact the device manufacturer."
2344 msgstr ""
2346 #: winmm.rc:60
2347 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
2348 msgstr ""
2350 #: winmm.rc:61
2351 #, fuzzy
2352 msgid ""
2353 "Not enough memory available for this task.\n"
2354 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
2355 "again."
2356 msgstr ""
2357 "حافظه‌ی موقت برای انجام این کار وجود ندارد. \n"
2358 "یک یا چند ابزار و برنامه‌ی دیگر را ببندید تا مقدار آزاد حافظه‌ی موقت را افزایش "
2359 "دهید."
2361 #: winmm.rc:62
2362 msgid ""
2363 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
2364 "unique alias."
2365 msgstr ""
2367 #: winmm.rc:63
2368 msgid ""
2369 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
2370 msgstr ""
2372 #: winmm.rc:64
2373 msgid "No command was specified."
2374 msgstr ""
2376 #: winmm.rc:65
2377 msgid ""
2378 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
2379 "size of the buffer."
2380 msgstr ""
2382 #: winmm.rc:66
2383 msgid ""
2384 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
2385 "one."
2386 msgstr ""
2388 #: winmm.rc:67
2389 msgid "The specified integer is invalid for this command."
2390 msgstr ""
2392 #: winmm.rc:68
2393 msgid ""
2394 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
2395 "manufacturer about obtaining a new driver."
2396 msgstr ""
2398 #: winmm.rc:69
2399 msgid ""
2400 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
2401 "manufacturer about obtaining a new driver."
2402 msgstr ""
2404 #: winmm.rc:70
2405 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
2406 msgstr ""
2408 #: winmm.rc:71
2409 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
2410 msgstr ""
2412 #: winmm.rc:72
2413 msgid ""
2414 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
2415 msgstr ""
2417 #: winmm.rc:73
2418 msgid "The device driver is not ready."
2419 msgstr ""
2421 #: winmm.rc:74
2422 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
2423 msgstr ""
2425 #: winmm.rc:75
2426 msgid ""
2427 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
2428 "access error."
2429 msgstr ""
2431 #: winmm.rc:76
2432 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
2433 msgstr ""
2435 #: winmm.rc:77
2436 msgid ""
2437 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
2438 "separately to determine which devices caused the error"
2439 msgstr ""
2441 #: winmm.rc:78
2442 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
2443 msgstr ""
2445 #: winmm.rc:79
2446 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
2447 msgstr ""
2449 #: winmm.rc:80
2450 msgid "The specified parameters cannot be used together."
2451 msgstr ""
2453 #: winmm.rc:81
2454 msgid ""
2455 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
2456 "still connected to the network."
2457 msgstr ""
2459 #: winmm.rc:82
2460 msgid ""
2461 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
2462 "device name is spelled correctly."
2463 msgstr ""
2465 #: winmm.rc:83
2466 msgid ""
2467 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
2468 "again."
2469 msgstr ""
2471 #: winmm.rc:84
2472 msgid ""
2473 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
2474 "alias."
2475 msgstr ""
2477 #: winmm.rc:85
2478 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
2479 msgstr ""
2481 #: winmm.rc:86
2482 msgid ""
2483 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
2484 "parameter with each 'open' command."
2485 msgstr ""
2487 #: winmm.rc:87
2488 msgid ""
2489 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
2490 "Please supply one."
2491 msgstr ""
2493 #: winmm.rc:88
2494 msgid ""
2495 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
2496 "documentation for valid formats."
2497 msgstr ""
2499 #: winmm.rc:89
2500 msgid ""
2501 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
2502 "supply one."
2503 msgstr ""
2505 #: winmm.rc:90
2506 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
2507 msgstr ""
2509 #: winmm.rc:91
2510 msgid ""
2511 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
2512 "may be corrupt, or not in the correct format."
2513 msgstr ""
2515 #: winmm.rc:92
2516 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
2517 msgstr ""
2519 #: winmm.rc:93
2520 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
2521 msgstr ""
2523 #: winmm.rc:94
2524 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
2525 msgstr ""
2527 #: winmm.rc:95
2528 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
2529 msgstr ""
2531 #: winmm.rc:96
2532 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
2533 msgstr ""
2535 #: winmm.rc:97
2536 msgid ""
2537 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
2538 "sequence, and then try again."
2539 msgstr ""
2541 #: winmm.rc:98
2542 msgid ""
2543 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
2544 "the device is closed, and then try again."
2545 msgstr ""
2547 #: winmm.rc:99
2548 msgid ""
2549 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
2550 "characters, followed by a period and an extension."
2551 msgstr ""
2553 #: winmm.rc:100
2554 msgid ""
2555 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
2556 msgstr ""
2558 #: winmm.rc:101
2559 msgid ""
2560 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
2561 "in Control Panel to install the device."
2562 msgstr ""
2564 #: winmm.rc:102
2565 msgid ""
2566 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
2567 "restarting your computer."
2568 msgstr ""
2570 #: winmm.rc:103
2571 msgid ""
2572 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
2573 "cannot change directories."
2574 msgstr ""
2576 #: winmm.rc:104
2577 msgid ""
2578 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
2579 "change drives."
2580 msgstr ""
2582 #: winmm.rc:105
2583 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
2584 msgstr ""
2586 #: winmm.rc:106
2587 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
2588 msgstr ""
2590 #: winmm.rc:107
2591 msgid ""
2592 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
2593 msgstr ""
2595 #: winmm.rc:108
2596 msgid ""
2597 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
2598 "until a wave device is free, and then try again."
2599 msgstr ""
2601 #: winmm.rc:109
2602 msgid ""
2603 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
2604 "until the device is free, and then try again."
2605 msgstr ""
2607 #: winmm.rc:110
2608 msgid ""
2609 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
2610 "Wait until a wave device is free, and then try again."
2611 msgstr ""
2613 #: winmm.rc:111
2614 msgid ""
2615 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
2616 "until the device is free, and then try again."
2617 msgstr ""
2619 #: winmm.rc:112
2620 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
2621 msgstr ""
2623 #: winmm.rc:113
2624 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
2625 msgstr ""
2627 #: winmm.rc:114
2628 msgid ""
2629 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
2630 "the Drivers option to install the wave device."
2631 msgstr ""
2633 #: winmm.rc:115
2634 msgid ""
2635 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
2636 "format."
2637 msgstr ""
2639 #: winmm.rc:116
2640 msgid ""
2641 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
2642 "the Drivers option to install the wave device."
2643 msgstr ""
2645 #: winmm.rc:117
2646 msgid ""
2647 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
2648 "format."
2649 msgstr ""
2651 #: winmm.rc:122
2652 msgid ""
2653 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
2654 "You can't use them together."
2655 msgstr ""
2657 #: winmm.rc:124
2658 msgid ""
2659 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
2660 "again."
2661 msgstr ""
2663 #: winmm.rc:127
2664 msgid ""
2665 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
2666 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
2667 msgstr ""
2669 #: winmm.rc:125
2670 msgid ""
2671 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2672 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
2673 "setup."
2674 msgstr ""
2676 #: winmm.rc:126
2677 msgid "An error occurred with the specified port."
2678 msgstr ""
2680 #: winmm.rc:129
2681 msgid ""
2682 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
2683 "these applications; then, try again."
2684 msgstr ""
2686 #: winmm.rc:128
2687 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
2688 msgstr ""
2690 #: winmm.rc:123
2691 msgid ""
2692 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
2693 "Control Panel to install a MIDI driver."
2694 msgstr ""
2696 #: winmm.rc:118
2697 msgid "There is no display window."
2698 msgstr ""
2700 #: winmm.rc:119
2701 msgid "Could not create or use window."
2702 msgstr ""
2704 #: winmm.rc:120
2705 msgid ""
2706 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
2707 "check your disk or network connection."
2708 msgstr ""
2710 #: winmm.rc:121
2711 msgid ""
2712 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
2713 "are still connected to the network."
2714 msgstr ""
2716 #: wldap32.rc:27
2717 msgid "Success"
2718 msgstr ""
2720 #: wldap32.rc:28
2721 msgid "Operations Error"
2722 msgstr ""
2724 #: wldap32.rc:29
2725 msgid "Protocol Error"
2726 msgstr ""
2728 #: wldap32.rc:30
2729 msgid "Time Limit Exceeded"
2730 msgstr ""
2732 #: wldap32.rc:31
2733 msgid "Size Limit Exceeded"
2734 msgstr ""
2736 #: wldap32.rc:32
2737 msgid "Compare False"
2738 msgstr ""
2740 #: wldap32.rc:33
2741 msgid "Compare True"
2742 msgstr ""
2744 #: wldap32.rc:34
2745 msgid "Authentication Method Not Supported"
2746 msgstr ""
2748 #: wldap32.rc:35
2749 msgid "Strong Authentication Required"
2750 msgstr ""
2752 #: wldap32.rc:36
2753 msgid "Referral (v2)"
2754 msgstr ""
2756 #: wldap32.rc:37
2757 msgid "Referral"
2758 msgstr ""
2760 #: wldap32.rc:38
2761 msgid "Administration Limit Exceeded"
2762 msgstr ""
2764 #: wldap32.rc:39
2765 msgid "Unavailable Critical Extension"
2766 msgstr ""
2768 #: wldap32.rc:40
2769 msgid "Confidentiality Required"
2770 msgstr ""
2772 #: wldap32.rc:43
2773 msgid "No Such Attribute"
2774 msgstr ""
2776 #: wldap32.rc:44
2777 msgid "Undefined Type"
2778 msgstr ""
2780 #: wldap32.rc:45
2781 msgid "Inappropriate Matching"
2782 msgstr ""
2784 #: wldap32.rc:46
2785 msgid "Constraint Violation"
2786 msgstr ""
2788 #: wldap32.rc:47
2789 msgid "Attribute Or Value Exists"
2790 msgstr ""
2792 #: wldap32.rc:48
2793 msgid "Invalid Syntax"
2794 msgstr ""
2796 #: wldap32.rc:59
2797 msgid "No Such Object"
2798 msgstr ""
2800 #: wldap32.rc:60
2801 msgid "Alias Problem"
2802 msgstr ""
2804 #: wldap32.rc:61
2805 msgid "Invalid DN Syntax"
2806 msgstr ""
2808 #: wldap32.rc:62
2809 msgid "Is Leaf"
2810 msgstr ""
2812 #: wldap32.rc:63
2813 msgid "Alias Dereference Problem"
2814 msgstr ""
2816 #: wldap32.rc:75
2817 msgid "Inappropriate Authentication"
2818 msgstr ""
2820 #: wldap32.rc:76
2821 msgid "Invalid Credentials"
2822 msgstr ""
2824 #: wldap32.rc:77
2825 msgid "Insufficient Rights"
2826 msgstr ""
2828 #: wldap32.rc:78
2829 msgid "Busy"
2830 msgstr ""
2832 #: wldap32.rc:79
2833 msgid "Unavailable"
2834 msgstr ""
2836 #: wldap32.rc:80
2837 msgid "Unwilling To Perform"
2838 msgstr ""
2840 #: wldap32.rc:81
2841 msgid "Loop Detected"
2842 msgstr ""
2844 #: wldap32.rc:87
2845 msgid "Sort Control Missing"
2846 msgstr ""
2848 #: wldap32.rc:88
2849 msgid "Index range error"
2850 msgstr ""
2852 #: wldap32.rc:91
2853 msgid "Naming Violation"
2854 msgstr ""
2856 #: wldap32.rc:92
2857 msgid "Object Class Violation"
2858 msgstr ""
2860 #: wldap32.rc:93
2861 msgid "Not allowed on Non-leaf"
2862 msgstr ""
2864 #: wldap32.rc:94
2865 msgid "Not allowed on RDN"
2866 msgstr ""
2868 #: wldap32.rc:95
2869 msgid "Already Exists"
2870 msgstr ""
2872 #: wldap32.rc:96
2873 msgid "No Object Class Mods"
2874 msgstr ""
2876 #: wldap32.rc:97
2877 msgid "Results Too Large"
2878 msgstr ""
2880 #: wldap32.rc:98
2881 msgid "Affects Multiple DSAs"
2882 msgstr ""
2884 #: wldap32.rc:107
2885 msgid "Other"
2886 msgstr ""
2888 #: wldap32.rc:108
2889 msgid "Server Down"
2890 msgstr ""
2892 #: wldap32.rc:109
2893 msgid "Local Error"
2894 msgstr ""
2896 #: wldap32.rc:110
2897 msgid "Encoding Error"
2898 msgstr ""
2900 #: wldap32.rc:111
2901 msgid "Decoding Error"
2902 msgstr ""
2904 #: wldap32.rc:112
2905 msgid "Timeout"
2906 msgstr ""
2908 #: wldap32.rc:113
2909 msgid "Auth Unknown"
2910 msgstr ""
2912 #: wldap32.rc:114
2913 msgid "Filter Error"
2914 msgstr ""
2916 #: wldap32.rc:115
2917 msgid "User Cancelled"
2918 msgstr ""
2920 #: wldap32.rc:116
2921 msgid "Parameter Error"
2922 msgstr ""
2924 #: wldap32.rc:117
2925 msgid "No Memory"
2926 msgstr ""
2928 #: wldap32.rc:118
2929 msgid "Can't connect to the LDAP server"
2930 msgstr ""
2932 #: wldap32.rc:119
2933 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
2934 msgstr ""
2936 #: wldap32.rc:120
2937 msgid "Specified control was not found in message"
2938 msgstr ""
2940 #: wldap32.rc:121
2941 msgid "No result present in message"
2942 msgstr ""
2944 #: wldap32.rc:122
2945 msgid "More results returned"
2946 msgstr ""
2948 #: wldap32.rc:123
2949 msgid "Loop while handling referrals"
2950 msgstr ""
2952 #: wldap32.rc:124
2953 msgid "Referral hop limit exceeded"
2954 msgstr ""
2956 #: clock.rc:29
2957 msgid "Ana&log"
2958 msgstr ""
2960 #: clock.rc:30
2961 msgid "Digi&tal"
2962 msgstr ""
2964 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81
2965 msgid "&Font..."
2966 msgstr "&قلم‌ها..."
2968 #: clock.rc:34
2969 msgid "&Without Titlebar"
2970 msgstr ""
2972 #: clock.rc:36
2973 msgid "&Seconds"
2974 msgstr ""
2976 #: clock.rc:37
2977 msgid "&Date"
2978 msgstr ""
2980 #: clock.rc:39
2981 msgid "&Always on Top"
2982 msgstr ""
2984 #: clock.rc:41
2985 msgid "Inf&o"
2986 msgstr ""
2988 #: clock.rc:42
2989 msgid "&About Clock..."
2990 msgstr ""
2992 #: clock.rc:48
2993 msgid "Clock"
2994 msgstr ""
2996 #: cmd.rc:30
2997 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
2998 msgstr ""
3000 #: cmd.rc:38
3001 msgid ""
3002 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
3003 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
3004 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
3005 "called procedure.\n"
3006 "\n"
3007 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
3008 "called procedure are inherited by the caller.\n"
3009 msgstr ""
3011 #: cmd.rc:41
3012 msgid ""
3013 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
3014 "default directory.\n"
3015 msgstr ""
3017 #: cmd.rc:42
3018 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
3019 msgstr ""
3021 #: cmd.rc:44
3022 msgid "CLS clears the console screen.\n"
3023 msgstr ""
3025 #: cmd.rc:46
3026 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
3027 msgstr ""
3029 #: cmd.rc:47
3030 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
3031 msgstr ""
3033 #: cmd.rc:48
3034 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
3035 msgstr ""
3037 #: cmd.rc:49
3038 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
3039 msgstr ""
3041 #: cmd.rc:50
3042 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
3043 msgstr ""
3045 #: cmd.rc:60
3046 msgid ""
3047 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
3048 "\n"
3049 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
3050 "on the terminal device before they are executed.\n"
3051 "\n"
3052 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
3053 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
3054 "preceding it with an @ sign.\n"
3055 msgstr ""
3057 #: cmd.rc:62
3058 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
3059 msgstr ""
3061 #: cmd.rc:70
3062 msgid ""
3063 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
3064 "\n"
3065 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
3066 "\n"
3067 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
3068 "not exist in wine's cmd.\n"
3069 msgstr ""
3071 #: cmd.rc:82
3072 msgid ""
3073 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
3074 "batch file.\n"
3075 "\n"
3076 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
3077 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
3078 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
3079 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
3080 "label terminates the batch file execution.\n"
3081 "\n"
3082 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
3083 msgstr ""
3085 #: cmd.rc:85
3086 msgid ""
3087 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
3088 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
3089 msgstr ""
3091 #: cmd.rc:95
3092 msgid ""
3093 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
3094 "\n"
3095 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
3096 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
3097 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
3098 "\n"
3099 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
3100 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
3101 msgstr ""
3103 #: cmd.rc:101
3104 msgid ""
3105 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
3106 "\n"
3107 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
3108 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
3109 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
3110 msgstr ""
3112 #: cmd.rc:104
3113 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
3114 msgstr ""
3116 #: cmd.rc:105
3117 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
3118 msgstr ""
3120 #: cmd.rc:112
3121 msgid ""
3122 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
3123 "\n"
3124 "If the item being moved is a directory then all the files and "
3125 "subdirectories\n"
3126 "below the item are moved as well.\n"
3127 "\n"
3128 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
3129 msgstr ""
3131 #: cmd.rc:123
3132 msgid ""
3133 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
3134 "\n"
3135 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
3136 "from the registry). To change the setting follow the\n"
3137 "PATH command with the new value.\n"
3138 "\n"
3139 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
3140 "variable, for example:\n"
3141 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
3142 msgstr ""
3144 #: cmd.rc:129
3145 msgid ""
3146 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
3147 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
3148 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
3149 "before it scrolls off the screen.\n"
3150 msgstr ""
3152 #: cmd.rc:150
3153 msgid ""
3154 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
3155 "\n"
3156 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
3157 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
3158 "\n"
3159 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
3160 "\n"
3161 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
3162 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
3163 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
3164 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
3165 "\n"
3166 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
3167 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
3168 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
3169 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
3170 "\n"
3171 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
3172 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
3173 msgstr ""
3175 #: cmd.rc:154
3176 msgid ""
3177 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
3178 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
3179 msgstr ""
3181 #: cmd.rc:157
3182 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
3183 msgstr ""
3185 #: cmd.rc:158
3186 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
3187 msgstr ""
3189 #: cmd.rc:160
3190 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
3191 msgstr ""
3193 #: cmd.rc:161
3194 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
3195 msgstr ""
3197 #: cmd.rc:179
3198 msgid ""
3199 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
3200 "\n"
3201 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
3202 "\n"
3203 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
3204 "\n"
3205 "SET <variable>=<value>\n"
3206 "\n"
3207 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
3208 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
3209 "have embedded spaces.\n"
3210 "\n"
3211 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
3212 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
3213 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
3214 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
3215 msgstr ""
3217 #: cmd.rc:184
3218 msgid ""
3219 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
3220 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
3221 "if called from the command line.\n"
3222 msgstr ""
3224 #: cmd.rc:186
3225 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
3226 msgstr ""
3228 #: cmd.rc:188
3229 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
3230 msgstr ""
3232 #: cmd.rc:192
3233 msgid ""
3234 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
3235 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
3236 msgstr ""
3238 #: cmd.rc:201
3239 msgid ""
3240 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
3241 "\n"
3242 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
3243 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
3244 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
3245 "\n"
3246 "The verify flag has no function in Wine.\n"
3247 msgstr ""
3249 #: cmd.rc:204
3250 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
3251 msgstr ""
3253 #: cmd.rc:206
3254 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
3255 msgstr ""
3257 #: cmd.rc:209
3258 msgid ""
3259 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
3260 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
3261 msgstr ""
3263 #: cmd.rc:212
3264 msgid ""
3265 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
3266 "PUSHD.\n"
3267 msgstr ""
3269 #: cmd.rc:214
3270 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
3271 msgstr ""
3273 #: cmd.rc:218
3274 msgid ""
3275 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
3276 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
3277 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
3278 msgstr ""
3280 #: cmd.rc:222
3281 msgid ""
3282 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
3283 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
3284 msgstr ""
3286 #: cmd.rc:253
3287 msgid ""
3288 "CMD built-in commands are:\n"
3289 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
3290 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
3291 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
3292 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
3293 "CLS\t\tClear the console screen\n"
3294 "COPY\t\tCopy file\n"
3295 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
3296 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
3297 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
3298 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
3299 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
3300 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
3301 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
3302 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
3303 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
3304 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
3305 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
3306 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
3307 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
3308 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
3309 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
3310 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
3311 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
3312 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
3313 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
3314 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
3315 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
3316 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
3317 "\n"
3318 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
3319 msgstr ""
3321 #: cmd.rc:255
3322 msgid "Are you sure"
3323 msgstr ""
3325 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
3326 msgctxt "Yes key"
3327 msgid "Y"
3328 msgstr ""
3330 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
3331 msgctxt "No key"
3332 msgid "N"
3333 msgstr ""
3335 #: cmd.rc:258
3336 msgid "File association missing for extension %s\n"
3337 msgstr ""
3339 #: cmd.rc:259
3340 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
3341 msgstr ""
3343 #: cmd.rc:260
3344 msgid "Overwrite %s"
3345 msgstr ""
3347 #: cmd.rc:261
3348 msgid "More..."
3349 msgstr ""
3351 #: cmd.rc:262
3352 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
3353 msgstr ""
3355 #: cmd.rc:263
3356 msgid ""
3357 "Not Yet Implemented\n"
3358 "\n"
3359 msgstr ""
3361 #: cmd.rc:264
3362 msgid "Argument missing\n"
3363 msgstr ""
3365 #: cmd.rc:265
3366 msgid "Syntax error\n"
3367 msgstr ""
3369 #: cmd.rc:266
3370 msgid "%s : File Not Found\n"
3371 msgstr ""
3373 #: cmd.rc:267
3374 msgid "No help available for %s\n"
3375 msgstr ""
3377 #: cmd.rc:268
3378 msgid "Target to GOTO not found\n"
3379 msgstr ""
3381 #: cmd.rc:269
3382 msgid "Current Date is %s\n"
3383 msgstr ""
3385 #: cmd.rc:270
3386 msgid "Current Time is %s\n"
3387 msgstr ""
3389 #: cmd.rc:271
3390 msgid "Enter new date: "
3391 msgstr ""
3393 #: cmd.rc:272
3394 msgid "Enter new time: "
3395 msgstr ""
3397 #: cmd.rc:273
3398 msgid "Environment variable %s not defined\n"
3399 msgstr ""
3401 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
3402 msgid "Failed to open '%s'\n"
3403 msgstr ""
3405 #: cmd.rc:275
3406 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
3407 msgstr ""
3409 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
3410 msgctxt "All key"
3411 msgid "A"
3412 msgstr ""
3414 #: cmd.rc:277
3415 msgid "%s, Delete"
3416 msgstr ""
3418 #: cmd.rc:278
3419 msgid "Echo is %s\n"
3420 msgstr ""
3422 #: cmd.rc:279
3423 msgid "Verify is %s\n"
3424 msgstr ""
3426 #: cmd.rc:280
3427 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
3428 msgstr ""
3430 #: cmd.rc:281
3431 msgid "Parameter error\n"
3432 msgstr ""
3434 #: cmd.rc:282
3435 msgid ""
3436 "Volume in drive %c is %s\n"
3437 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
3438 "\n"
3439 msgstr ""
3441 #: cmd.rc:283
3442 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
3443 msgstr ""
3445 #: cmd.rc:284
3446 msgid "PATH not found\n"
3447 msgstr ""
3449 #: cmd.rc:285
3450 msgid "Press Return key to continue: "
3451 msgstr ""
3453 #: cmd.rc:286
3454 msgid "Wine Command Prompt"
3455 msgstr ""
3457 #: cmd.rc:287
3458 msgid ""
3459 "CMD Version %s\n"
3460 "\n"
3461 msgstr ""
3463 #: cmd.rc:288
3464 msgid "More? "
3465 msgstr ""
3467 #: cmd.rc:289
3468 msgid "The input line is too long.\n"
3469 msgstr ""
3471 #: ipconfig.rc:27
3472 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
3473 msgstr ""
3475 #: ipconfig.rc:28
3476 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
3477 msgstr ""
3479 #: ipconfig.rc:29
3480 msgid "%s adapter %s\n"
3481 msgstr ""
3483 #: ipconfig.rc:30
3484 msgid "Ethernet"
3485 msgstr ""
3487 #: ipconfig.rc:31
3488 msgid "Unknown"
3489 msgstr ""
3491 #: ipconfig.rc:32
3492 msgid "Connection-specific DNS suffix"
3493 msgstr ""
3495 #: ipconfig.rc:33
3496 msgid "IP address"
3497 msgstr ""
3499 #: ipconfig.rc:34
3500 msgid "Hostname"
3501 msgstr ""
3503 #: ipconfig.rc:35
3504 msgid "Node type"
3505 msgstr ""
3507 #: ipconfig.rc:36
3508 msgid "Broadcast"
3509 msgstr ""
3511 #: ipconfig.rc:37
3512 msgid "Peer-to-peer"
3513 msgstr ""
3515 #: ipconfig.rc:38
3516 msgid "Mixed"
3517 msgstr ""
3519 #: ipconfig.rc:39
3520 msgid "Hybrid"
3521 msgstr ""
3523 #: ipconfig.rc:40
3524 msgid "IP routing enabled"
3525 msgstr ""
3527 #: ipconfig.rc:42
3528 msgid "Physical address"
3529 msgstr ""
3531 #: ipconfig.rc:43
3532 msgid "DHCP enabled"
3533 msgstr ""
3535 #: ipconfig.rc:46
3536 msgid "Default gateway"
3537 msgstr ""
3539 #: net.rc:27
3540 msgid ""
3541 "The syntax of this command is:\n"
3542 "\n"
3543 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
3544 msgstr ""
3546 #: net.rc:28
3547 msgid "Specify service name to start.\n"
3548 msgstr ""
3550 #: net.rc:29
3551 msgid "Specify service name to stop.\n"
3552 msgstr ""
3554 #: net.rc:30
3555 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
3556 msgstr ""
3558 #: net.rc:31
3559 msgid "Could not stop service %s\n"
3560 msgstr ""
3562 #: net.rc:32
3563 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
3564 msgstr ""
3566 #: net.rc:33
3567 msgid "Could not get handle to service.\n"
3568 msgstr ""
3570 #: net.rc:34
3571 msgid "The %s service is starting.\n"
3572 msgstr ""
3574 #: net.rc:35
3575 msgid "The %s service was started successfully.\n"
3576 msgstr ""
3578 #: net.rc:36
3579 msgid "The %s service failed to start.\n"
3580 msgstr ""
3582 #: net.rc:37
3583 msgid "The %s service is stopping.\n"
3584 msgstr ""
3586 #: net.rc:38
3587 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
3588 msgstr ""
3590 #: net.rc:39
3591 msgid "The %s service failed to stop.\n"
3592 msgstr ""
3594 #: net.rc:40
3595 msgid ""
3596 "The syntax of this command is:\n"
3597 "\n"
3598 "NET HELP command\n"
3599 "    -or-\n"
3600 "NET command /HELP\n"
3601 "\n"
3602 "   Commands available are:\n"
3603 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
3604 msgstr ""
3606 #: net.rc:42
3607 msgid "There are no entries in the list.\n"
3608 msgstr ""
3610 #: net.rc:43
3611 msgid ""
3612 "\n"
3613 "Status  Local   Remote\n"
3614 "---------------------------------------------------------------\n"
3615 msgstr ""
3617 #: net.rc:44
3618 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
3619 msgstr ""
3621 #: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25
3622 #: winhlp32.rc:28 wordpad.rc:26
3623 msgid "&File"
3624 msgstr "&پرونده"
3626 #: notepad.rc:27
3627 msgid "&New\tCtrl+N"
3628 msgstr "&ایجاد‌کردن\tCtrl+N"
3630 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
3631 msgid "&Open...\tCtrl+O"
3632 msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O"
3634 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
3635 msgid "&Save\tCtrl+S"
3636 msgstr "&ذخیره\tCtrl+S"
3638 #: notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3639 msgid "Save &as..."
3640 msgstr "ذخیره &به نام..."
3642 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
3643 msgid "&Print...\tCtrl+P"
3644 msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P"
3646 #: notepad.rc:33
3647 msgid "Page Se&tup..."
3648 msgstr "تنظیمات &صفحه..."
3650 #: notepad.rc:34
3651 msgid "P&rinter Setup..."
3652 msgstr "&تنظیمات چاپ‌گر..."
3654 #: notepad.rc:36 view.rc:31 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
3655 msgid "E&xit"
3656 msgstr "&خروج"
3658 #: notepad.rc:38 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
3659 msgid "&Edit"
3660 msgstr "&ویرایش"
3662 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
3663 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
3664 msgstr "&واگردانی\tCtrl+Z"
3666 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
3667 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
3668 msgstr "&برش\tCtrl+X"
3670 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
3671 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3672 msgstr "&نسخه‌برداری\tCtrl+C"
3674 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
3675 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3676 msgstr "&چسباندن\tCtrl+V"
3678 #: notepad.rc:44 winefile.rc:30
3679 msgid "&Delete\tDel"
3680 msgstr "&حذف\tDel"
3682 #: notepad.rc:46
3683 msgid "Select &all\tCtrl+A"
3684 msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
3686 #: notepad.rc:47
3687 msgid "&Time/Date\tF5"
3688 msgstr "&زمان/تاریخ\tF5"
3690 #: notepad.rc:49
3691 msgid "&Wrap long lines"
3692 msgstr "&پیچش سطر‌های بلند"
3694 #: notepad.rc:53
3695 msgid "&Search...\tCtrl+F"
3696 msgstr "&جست‌و‌جو...\tCtrl+F"
3698 #: notepad.rc:54
3699 msgid "&Search next\tF3"
3700 msgstr "جست‌و‌جوی &بعدی\tF3"
3702 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
3703 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
3704 msgstr "جای&‌گزین کردن...\tCtrl+H"
3706 #: notepad.rc:57 progman.rc:52 taskmgr.rc:87 winefile.rc:130 winhlp32.rc:60
3707 #: wordpad.rc:91
3708 msgid "&Help"
3709 msgstr "&کمک"
3711 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
3712 msgid "&Search..."
3713 msgstr "&جست‌و‌جو..."
3715 #: notepad.rc:60
3716 msgid "&Help on help"
3717 msgstr "&کمک برای کمک"
3719 #: notepad.rc:62
3720 msgid "&About Notepad"
3721 msgstr "&درباره نت‌پد"
3723 #: notepad.rc:68
3724 msgid "&f"
3725 msgstr "&f"
3727 #: notepad.rc:69
3728 msgid "Page &p"
3729 msgstr "صفحه &p"
3731 #: notepad.rc:71
3732 msgid "Notepad"
3733 msgstr "نت‌پد"
3735 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
3736 msgid "ERROR"
3737 msgstr "خطا"
3739 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
3740 msgid "WARNING"
3741 msgstr "اخطار"
3743 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
3744 msgid "Information"
3745 msgstr "اطلاعات"
3747 #: notepad.rc:76
3748 msgid "Untitled"
3749 msgstr "نام‌گذاری نشده"
3751 #: notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
3752 msgid "All files (*.*)"
3753 msgstr "همه‌ی پرونده‌ها (*.*)"
3755 #: notepad.rc:79
3756 msgid "Text files (*.txt)"
3757 msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)"
3759 #: notepad.rc:82
3760 msgid ""
3761 "File '%s' is too large for notepad.\n"
3762 "Please use a different editor."
3763 msgstr ""
3764 "پرونده '%s' برای نت‌پد خیلی بزرگ است.\n"
3765 "لطفا از یک ویرایش‌گر دیگر استفاده کنید."
3767 #: notepad.rc:84
3768 msgid ""
3769 "You didn't enter any text.\n"
3770 "Please type something and try again"
3771 msgstr ""
3772 "شما هیچ متنی را وارد نکرده‌اید.\\nلطفا یک متن را وارد کرده و دوباره امتحان "
3773 "کنید."
3775 #: notepad.rc:86
3776 msgid ""
3777 "File '%s' does not exist.\n"
3778 "\n"
3779 "Do you want to create a new file?"
3780 msgstr ""
3781 "پرونده‌ای با نام '%s' وجود ندارد.\n"
3782 "\n"
3783 "آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟"
3785 #: notepad.rc:88
3786 msgid ""
3787 "File '%s' has been modified.\n"
3788 "\n"
3789 "Would you like to save the changes?"
3790 msgstr ""
3791 "پرونده '%s' تغییر يافته‌است.\n"
3792 "\n"
3793 "آیا می‌خواهید که تغییرات را ذخیره کنید ؟"
3795 #: notepad.rc:89
3796 msgid "'%s' could not be found."
3797 msgstr "'%s' پیدا نشد."
3799 #: notepad.rc:91
3800 msgid ""
3801 "Not enough memory to complete this task.\n"
3802 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
3803 msgstr ""
3804 "حافظه‌ی موقت برای انجام این کار وجود ندارد. \n"
3805 "یک یا چند ابزار و برنامه‌ی دیگر را ببندید تا مقدار آزاد حافظه‌ی موقت را افزایش "
3806 "دهید."
3808 #: notepad.rc:93
3809 msgid "Unicode (UTF-16)"
3810 msgstr "یونی‌کد (UTF-16)"
3812 #: notepad.rc:94
3813 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
3814 msgstr "یونی‌کد (UTF-16 big-endian)"
3816 #: notepad.rc:101
3817 msgid ""
3818 "%s\n"
3819 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
3820 "you save this file in the %s encoding.\n"
3821 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
3822 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
3823 "Continue?"
3824 msgstr ""
3825 "%s\n"
3826 "این پرونده دارای کاراکتر‌های یونی‌کد است که اگر آن ها را\n"
3827 "در کد‌گذاری %s ذخیره کنید ، از دست می روند.\n"
3828 "برای نگه‌داری این کاراکتر ها ،  بر روی انصراف کلیک کنید و سپس\n"
3829 "یکی از گزینه‌های یونی‌کد زیر را انتخاب کنید.\n"
3830 "ادامه می‌دهید؟"
3832 #: progman.rc:30
3833 msgid "&New..."
3834 msgstr ""
3836 #: progman.rc:31
3837 msgid "O&pen\tEnter"
3838 msgstr ""
3840 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
3841 msgid "&Move...\tF7"
3842 msgstr ""
3844 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
3845 msgid "&Copy...\tF8"
3846 msgstr ""
3848 #: progman.rc:34
3849 #, fuzzy
3850 msgid "&Delete\tEntf"
3851 msgstr "&حذف\tDel"
3853 #: progman.rc:35
3854 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
3855 msgstr ""
3857 #: progman.rc:37
3858 msgid "&Execute..."
3859 msgstr ""
3861 #: progman.rc:39
3862 msgid "E&xit Windows..."
3863 msgstr ""
3865 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:95 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
3866 msgid "&Options"
3867 msgstr ""
3869 #: progman.rc:42
3870 msgid "&Arrange automatically"
3871 msgstr ""
3873 #: progman.rc:43 winefile.rc:107
3874 msgid "&Minimize on run"
3875 msgstr ""
3877 #: progman.rc:44 winefile.rc:108
3878 msgid "&Save settings on exit"
3879 msgstr ""
3881 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
3882 msgid "&Windows"
3883 msgstr ""
3885 #: progman.rc:47
3886 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
3887 msgstr ""
3889 #: progman.rc:48
3890 msgid "&Side by side\tShift+F4"
3891 msgstr ""
3893 #: progman.rc:49
3894 msgid "&Arrange Icons"
3895 msgstr ""
3897 #: progman.rc:56
3898 #, fuzzy
3899 msgid "&Help on Help"
3900 msgstr "&کمک برای کمک"
3902 #: progman.rc:57
3903 msgid "&Tutorial"
3904 msgstr ""
3906 #: progman.rc:59
3907 #, fuzzy
3908 msgid "&About Wine"
3909 msgstr "&درباره نت‌پد"
3911 #: progman.rc:65
3912 msgid "Program Manager"
3913 msgstr ""
3915 #: progman.rc:69
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Delete"
3918 msgstr "&حذف\tDel"
3920 #: progman.rc:70
3921 msgid "Delete group `%s' ?"
3922 msgstr ""
3924 #: progman.rc:71
3925 msgid "Delete program `%s' ?"
3926 msgstr ""
3928 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
3929 msgid "Not implemented"
3930 msgstr ""
3932 #: progman.rc:73
3933 msgid "Error reading `%s'."
3934 msgstr ""
3936 #: progman.rc:74
3937 msgid "Error writing `%s'."
3938 msgstr ""
3940 #: progman.rc:77
3941 msgid ""
3942 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
3943 "Should it be tried further on?"
3944 msgstr ""
3946 #: progman.rc:78
3947 msgid "Out of memory."
3948 msgstr ""
3950 #: progman.rc:79
3951 msgid "Help not available."
3952 msgstr ""
3954 #: progman.rc:80
3955 msgid "Unknown feature in %s"
3956 msgstr ""
3958 #: progman.rc:81
3959 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
3960 msgstr ""
3962 #: progman.rc:82
3963 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
3964 msgstr ""
3966 #: progman.rc:85
3967 msgid "Programs"
3968 msgstr ""
3970 #: progman.rc:86
3971 msgid "Libraries (*.dll)"
3972 msgstr ""
3974 #: progman.rc:87
3975 msgid "Icon files"
3976 msgstr ""
3978 #: progman.rc:88
3979 msgid "Icons (*.ico)"
3980 msgstr ""
3982 #: reg.rc:27
3983 msgid ""
3984 "The syntax of this command is:\n"
3985 "\n"
3986 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
3987 "REG command /?\n"
3988 msgstr ""
3990 #: reg.rc:28
3991 msgid ""
3992 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
3993 "f]\n"
3994 msgstr ""
3996 #: reg.rc:29
3997 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
3998 msgstr ""
4000 #: reg.rc:30
4001 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
4002 msgstr ""
4004 #: reg.rc:31
4005 msgid "The operation completed successfully\n"
4006 msgstr ""
4008 #: reg.rc:32
4009 msgid "Error: Invalid key name\n"
4010 msgstr ""
4012 #: reg.rc:33
4013 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
4014 msgstr ""
4016 #: reg.rc:34
4017 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
4018 msgstr ""
4020 #: reg.rc:35
4021 msgid ""
4022 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
4023 msgstr ""
4025 #: start.rc:45
4026 msgid ""
4027 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
4028 "with that suffix.\n"
4029 "Usage:\n"
4030 "start [options] program_filename [...]\n"
4031 "start [options] document_filename\n"
4032 "\n"
4033 "Options:\n"
4034 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
4035 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
4036 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
4037 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
4038 "code.\n"
4039 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
4040 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
4041 "/L           Show end-user license.\n"
4042 "\n"
4043 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
4044 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
4045 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
4046 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
4047 msgstr ""
4049 #: start.rc:63
4050 msgid ""
4051 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
4052 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
4053 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
4054 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
4055 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
4056 "\n"
4057 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
4058 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
4059 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
4060 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
4061 "\n"
4062 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
4063 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
4064 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
4065 "\n"
4066 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: start.rc:65
4070 msgid ""
4071 "Application could not be started, or no application associated with the "
4072 "specified file.\n"
4073 "ShellExecuteEx failed"
4074 msgstr ""
4076 #: start.rc:67
4077 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
4078 msgstr ""
4080 #: taskkill.rc:27
4081 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
4082 msgstr ""
4084 #: taskkill.rc:28
4085 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: taskkill.rc:29
4089 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: taskkill.rc:30
4093 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: taskkill.rc:31
4097 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: taskkill.rc:32
4101 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: taskkill.rc:33
4105 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: taskkill.rc:34
4109 msgid ""
4110 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: taskkill.rc:35
4114 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: taskkill.rc:36
4118 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: taskkill.rc:37
4122 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
4123 msgstr ""
4125 #: taskkill.rc:38
4126 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: taskkill.rc:39
4130 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
4131 msgstr ""
4133 #: taskkill.rc:40
4134 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
4138 msgid "&New Task (Run...)"
4139 msgstr ""
4141 #: taskmgr.rc:39
4142 msgid "E&xit Task Manager"
4143 msgstr ""
4145 #: taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
4146 msgid "&Always On Top"
4147 msgstr ""
4149 #: taskmgr.rc:45
4150 msgid "&Minimize On Use"
4151 msgstr ""
4153 #: taskmgr.rc:47
4154 msgid "&Hide When Minimized"
4155 msgstr ""
4157 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
4158 msgid "&Show 16-bit tasks"
4159 msgstr ""
4161 #: taskmgr.rc:52 winefile.rc:76 wordpad.rc:66
4162 #, fuzzy
4163 msgid "&View"
4164 msgstr "&ویرایش"
4166 #: taskmgr.rc:54
4167 msgid "&Refresh Now"
4168 msgstr ""
4170 #: taskmgr.rc:55
4171 msgid "&Update Speed"
4172 msgstr ""
4174 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
4175 msgid "&High"
4176 msgstr ""
4178 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
4179 msgid "&Normal"
4180 msgstr ""
4182 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
4183 msgid "&Low"
4184 msgstr ""
4186 #: taskmgr.rc:61
4187 msgid "&Paused"
4188 msgstr ""
4190 #: taskmgr.rc:65 taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
4191 msgid "Lar&ge Icons"
4192 msgstr ""
4194 #: taskmgr.rc:66 taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
4195 msgid "S&mall Icons"
4196 msgstr ""
4198 #: taskmgr.rc:67 taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
4199 msgid "&Details"
4200 msgstr ""
4202 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
4203 msgid "&Select Columns..."
4204 msgstr ""
4206 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
4207 msgid "&CPU History"
4208 msgstr ""
4210 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
4211 msgid "&One Graph, All CPUs"
4212 msgstr ""
4214 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
4215 msgid "One Graph &Per CPU"
4216 msgstr ""
4218 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
4219 msgid "&Show Kernel Times"
4220 msgstr ""
4222 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121
4223 msgid "Tile &Horizontally"
4224 msgstr ""
4226 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
4227 msgid "Tile &Vertically"
4228 msgstr ""
4230 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
4231 msgid "&Minimize"
4232 msgstr ""
4234 #: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
4235 msgid "Ma&ximize"
4236 msgstr ""
4238 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
4239 msgid "&Cascade"
4240 msgstr ""
4242 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
4243 msgid "&Bring To Front"
4244 msgstr ""
4246 #: taskmgr.rc:89
4247 msgid "Task Manager &Help Topics"
4248 msgstr ""
4250 #: taskmgr.rc:91
4251 #, fuzzy
4252 msgid "&About Task Manager"
4253 msgstr "&درباره نت‌پد"
4255 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
4256 msgid "DUMMY"
4257 msgstr ""
4259 #: taskmgr.rc:121
4260 msgid "&Switch To"
4261 msgstr ""
4263 #: taskmgr.rc:130
4264 msgid "&End Task"
4265 msgstr ""
4267 #: taskmgr.rc:131
4268 msgid "&Go To Process"
4269 msgstr ""
4271 #: taskmgr.rc:139
4272 msgid "&Restore"
4273 msgstr ""
4275 #: taskmgr.rc:140
4276 msgid "&Close"
4277 msgstr ""
4279 #: taskmgr.rc:150
4280 msgid "&End Process"
4281 msgstr ""
4283 #: taskmgr.rc:151
4284 msgid "End Process &Tree"
4285 msgstr ""
4287 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
4288 msgid "&Debug"
4289 msgstr ""
4291 #: taskmgr.rc:155
4292 msgid "Set &Priority"
4293 msgstr ""
4295 #: taskmgr.rc:157
4296 msgid "&Realtime"
4297 msgstr ""
4299 #: taskmgr.rc:161
4300 msgid "&AboveNormal"
4301 msgstr ""
4303 #: taskmgr.rc:165
4304 msgid "&BelowNormal"
4305 msgstr ""
4307 #: taskmgr.rc:170
4308 msgid "Set &Affinity..."
4309 msgstr ""
4311 #: taskmgr.rc:171
4312 msgid "Edit Debug &Channels..."
4313 msgstr ""
4315 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
4316 msgid "Task Manager"
4317 msgstr ""
4319 #: taskmgr.rc:183
4320 msgid "Create New Task"
4321 msgstr ""
4323 #: taskmgr.rc:188
4324 msgid "Runs a new program"
4325 msgstr ""
4327 #: taskmgr.rc:189
4328 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
4329 msgstr ""
4331 #: taskmgr.rc:191
4332 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
4333 msgstr ""
4335 #: taskmgr.rc:192
4336 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
4337 msgstr ""
4339 #: taskmgr.rc:193
4340 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
4341 msgstr ""
4343 #: taskmgr.rc:194
4344 msgid "Displays tasks by using large icons"
4345 msgstr ""
4347 #: taskmgr.rc:195
4348 msgid "Displays tasks by using small icons"
4349 msgstr ""
4351 #: taskmgr.rc:196
4352 msgid "Displays information about each task"
4353 msgstr ""
4355 #: taskmgr.rc:197
4356 msgid "Updates the display twice per second"
4357 msgstr ""
4359 #: taskmgr.rc:198
4360 msgid "Updates the display every two seconds"
4361 msgstr ""
4363 #: taskmgr.rc:199
4364 msgid "Updates the display every four seconds"
4365 msgstr ""
4367 #: taskmgr.rc:204
4368 msgid "Does not automatically update"
4369 msgstr ""
4371 #: taskmgr.rc:206
4372 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
4373 msgstr ""
4375 #: taskmgr.rc:207
4376 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
4377 msgstr ""
4379 #: taskmgr.rc:208
4380 msgid "Minimizes the windows"
4381 msgstr ""
4383 #: taskmgr.rc:209
4384 msgid "Maximizes the windows"
4385 msgstr ""
4387 #: taskmgr.rc:210
4388 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
4389 msgstr ""
4391 #: taskmgr.rc:211
4392 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
4393 msgstr ""
4395 #: taskmgr.rc:212
4396 msgid "Displays Task Manager help topics"
4397 msgstr ""
4399 #: taskmgr.rc:213
4400 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
4401 msgstr ""
4403 #: taskmgr.rc:214
4404 msgid "Exits the Task Manager application"
4405 msgstr ""
4407 #: taskmgr.rc:216
4408 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
4409 msgstr ""
4411 #: taskmgr.rc:217
4412 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
4413 msgstr ""
4415 #: taskmgr.rc:218
4416 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
4417 msgstr ""
4419 #: taskmgr.rc:220
4420 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
4421 msgstr ""
4423 #: taskmgr.rc:221
4424 msgid "Each CPU has its own history graph"
4425 msgstr ""
4427 #: taskmgr.rc:223
4428 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
4429 msgstr ""
4431 #: taskmgr.rc:228
4432 msgid "Tells the selected tasks to close"
4433 msgstr ""
4435 #: taskmgr.rc:229
4436 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
4437 msgstr ""
4439 #: taskmgr.rc:230
4440 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
4441 msgstr ""
4443 #: taskmgr.rc:231
4444 msgid "Removes the process from the system"
4445 msgstr ""
4447 #: taskmgr.rc:233
4448 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
4449 msgstr ""
4451 #: taskmgr.rc:234
4452 msgid "Attaches the debugger to this process"
4453 msgstr ""
4455 #: taskmgr.rc:236
4456 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
4457 msgstr ""
4459 #: taskmgr.rc:238
4460 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
4461 msgstr ""
4463 #: taskmgr.rc:239
4464 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
4465 msgstr ""
4467 #: taskmgr.rc:241
4468 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
4469 msgstr ""
4471 #: taskmgr.rc:243
4472 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
4473 msgstr ""
4475 #: taskmgr.rc:245
4476 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
4477 msgstr ""
4479 #: taskmgr.rc:246
4480 msgid "Sets process to the LOW priority class"
4481 msgstr ""
4483 #: taskmgr.rc:248
4484 msgid "Controls Debug Channels"
4485 msgstr ""
4487 #: taskmgr.rc:263
4488 msgid "Applications"
4489 msgstr ""
4491 #: taskmgr.rc:264
4492 msgid "Processes"
4493 msgstr ""
4495 #: taskmgr.rc:265
4496 msgid "Performance"
4497 msgstr ""
4499 #: taskmgr.rc:266
4500 msgid "CPU Usage: %3d%%"
4501 msgstr ""
4503 #: taskmgr.rc:267
4504 msgid "Processes: %d"
4505 msgstr ""
4507 #: taskmgr.rc:268
4508 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
4509 msgstr ""
4511 #: taskmgr.rc:273
4512 msgid "Image Name"
4513 msgstr ""
4515 #: taskmgr.rc:274
4516 msgid "PID"
4517 msgstr ""
4519 #: taskmgr.rc:275
4520 msgid "CPU"
4521 msgstr ""
4523 #: taskmgr.rc:276
4524 msgid "CPU Time"
4525 msgstr ""
4527 #: taskmgr.rc:277
4528 msgid "Mem Usage"
4529 msgstr ""
4531 #: taskmgr.rc:278
4532 msgid "Mem Delta"
4533 msgstr ""
4535 #: taskmgr.rc:279
4536 msgid "Peak Mem Usage"
4537 msgstr ""
4539 #: taskmgr.rc:280
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Page Faults"
4542 msgstr "صفحه &p"
4544 #: taskmgr.rc:281
4545 msgid "USER Objects"
4546 msgstr ""
4548 #: taskmgr.rc:282
4549 msgid "I/O Reads"
4550 msgstr ""
4552 #: taskmgr.rc:283
4553 msgid "I/O Read Bytes"
4554 msgstr ""
4556 #: taskmgr.rc:284
4557 msgid "Session ID"
4558 msgstr ""
4560 #: taskmgr.rc:285
4561 msgid "Username"
4562 msgstr ""
4564 #: taskmgr.rc:286
4565 msgid "PF Delta"
4566 msgstr ""
4568 #: taskmgr.rc:287
4569 msgid "VM Size"
4570 msgstr ""
4572 #: taskmgr.rc:288
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Paged Pool"
4575 msgstr "صفحه &p"
4577 #: taskmgr.rc:289
4578 msgid "NP Pool"
4579 msgstr ""
4581 #: taskmgr.rc:290
4582 msgid "Base Pri"
4583 msgstr ""
4585 #: taskmgr.rc:291
4586 msgid "Handles"
4587 msgstr ""
4589 #: taskmgr.rc:292
4590 msgid "Threads"
4591 msgstr ""
4593 #: taskmgr.rc:293
4594 msgid "GDI Objects"
4595 msgstr ""
4597 #: taskmgr.rc:294
4598 msgid "I/O Writes"
4599 msgstr ""
4601 #: taskmgr.rc:295
4602 msgid "I/O Write Bytes"
4603 msgstr ""
4605 #: taskmgr.rc:296
4606 msgid "I/O Other"
4607 msgstr ""
4609 #: taskmgr.rc:297
4610 msgid "I/O Other Bytes"
4611 msgstr ""
4613 #: taskmgr.rc:302
4614 msgid "Task Manager Warning"
4615 msgstr ""
4617 #: taskmgr.rc:305
4618 msgid ""
4619 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
4620 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
4621 "sure you want to change the priority class?"
4622 msgstr ""
4624 #: taskmgr.rc:306
4625 msgid "Unable to Change Priority"
4626 msgstr ""
4628 #: taskmgr.rc:311
4629 msgid ""
4630 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
4631 "results including loss of data and system instability. The\n"
4632 "process will not be given the chance to save its state or\n"
4633 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
4634 "terminate the process?"
4635 msgstr ""
4637 #: taskmgr.rc:312
4638 msgid "Unable to Terminate Process"
4639 msgstr ""
4641 #: taskmgr.rc:314
4642 msgid ""
4643 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
4644 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
4645 msgstr ""
4647 #: taskmgr.rc:315
4648 msgid "Unable to Debug Process"
4649 msgstr ""
4651 #: taskmgr.rc:316
4652 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
4653 msgstr ""
4655 #: taskmgr.rc:317
4656 msgid "Invalid Option"
4657 msgstr ""
4659 #: taskmgr.rc:318
4660 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
4661 msgstr ""
4663 #: taskmgr.rc:323
4664 msgid "System Idle Process"
4665 msgstr ""
4667 #: taskmgr.rc:324
4668 msgid "Not Responding"
4669 msgstr ""
4671 #: taskmgr.rc:325
4672 msgid "Running"
4673 msgstr ""
4675 #: taskmgr.rc:326
4676 msgid "Task"
4677 msgstr ""
4679 #: taskmgr.rc:327
4680 msgid "Status"
4681 msgstr ""
4683 #: taskmgr.rc:328
4684 msgid "Debug Channels"
4685 msgstr ""
4687 #: taskmgr.rc:329
4688 msgid "Fixme"
4689 msgstr ""
4691 #: taskmgr.rc:330
4692 msgid "Err"
4693 msgstr ""
4695 #: taskmgr.rc:331
4696 msgid "Warn"
4697 msgstr ""
4699 #: taskmgr.rc:332
4700 msgid "Trace"
4701 msgstr ""
4703 #: uninstaller.rc:26
4704 msgid "Wine Application Uninstaller"
4705 msgstr ""
4707 #: uninstaller.rc:27
4708 msgid ""
4709 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
4710 "executable.\n"
4711 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
4712 msgstr ""
4714 #: view.rc:33
4715 msgid "&Pan"
4716 msgstr ""
4718 #: view.rc:35
4719 msgid "&Scale to Window"
4720 msgstr ""
4722 #: view.rc:37
4723 msgid "&Left"
4724 msgstr ""
4726 #: view.rc:38
4727 msgid "&Right"
4728 msgstr ""
4730 #: view.rc:39
4731 msgid "&Up"
4732 msgstr ""
4734 #: view.rc:40
4735 msgid "&Down"
4736 msgstr ""
4738 #: view.rc:46
4739 msgid "Regular Metafile Viewer"
4740 msgstr ""
4742 #: wineconsole.rc:26
4743 msgid "Set &Defaults"
4744 msgstr ""
4746 #: wineconsole.rc:28
4747 msgid "&Mark"
4748 msgstr ""
4750 #: wineconsole.rc:31
4751 #, fuzzy
4752 msgid "&Select all"
4753 msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
4755 #: wineconsole.rc:32
4756 msgid "Sc&roll"
4757 msgstr ""
4759 #: wineconsole.rc:33
4760 #, fuzzy
4761 msgid "S&earch"
4762 msgstr "&جست‌و‌جو"
4764 #: wineconsole.rc:36
4765 msgid "Setup - Default settings"
4766 msgstr ""
4768 #: wineconsole.rc:37
4769 msgid "Setup - Current settings"
4770 msgstr ""
4772 #: wineconsole.rc:38
4773 msgid "Configuration error"
4774 msgstr ""
4776 #: wineconsole.rc:39
4777 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
4778 msgstr ""
4780 #: wineconsole.rc:34
4781 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
4782 msgstr ""
4784 #: wineconsole.rc:35
4785 msgid "This is a test"
4786 msgstr ""
4788 #: wineconsole.rc:41
4789 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
4790 msgstr ""
4792 #: wineconsole.rc:42
4793 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
4794 msgstr ""
4796 #: wineconsole.rc:43
4797 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
4798 msgstr ""
4800 #: wineconsole.rc:44
4801 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
4802 msgstr ""
4804 #: wineconsole.rc:45
4805 msgid ""
4806 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
4807 "The command is invalid.\n"
4808 msgstr ""
4810 #: wineconsole.rc:48
4811 msgid ""
4812 "\n"
4813 "Usage:\n"
4814 "  wineconsole [options] <command>\n"
4815 "\n"
4816 "Options:\n"
4817 msgstr ""
4819 #: wineconsole.rc:49
4820 msgid ""
4821 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
4822 "will\n"
4823 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
4824 "console\n"
4825 msgstr ""
4827 #: wineconsole.rc:51
4828 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
4829 msgstr ""
4831 #: wineconsole.rc:52
4832 msgid ""
4833 "\n"
4834 "Example:\n"
4835 "  wineconsole cmd\n"
4836 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
4837 "\n"
4838 msgstr ""
4840 #: winedbg.rc:35
4841 msgid "Wine program crash"
4842 msgstr ""
4844 #: winedbg.rc:36
4845 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
4846 msgstr ""
4848 #: winedbg.rc:37
4849 msgid "(unidentified)"
4850 msgstr ""
4852 #: winefile.rc:26
4853 #, fuzzy
4854 msgid "&Open\tEnter"
4855 msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O"
4857 #: winefile.rc:29
4858 msgid "&In Clipboard...\tF9"
4859 msgstr ""
4861 #: winefile.rc:31
4862 msgid "Re&name..."
4863 msgstr ""
4865 #: winefile.rc:32
4866 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
4867 msgstr ""
4869 #: winefile.rc:34
4870 msgid "C&ompress..."
4871 msgstr ""
4873 #: winefile.rc:35
4874 msgid "Dec&ompress..."
4875 msgstr ""
4877 #: winefile.rc:37
4878 msgid "&Run..."
4879 msgstr ""
4881 #: winefile.rc:38
4882 #, fuzzy
4883 msgid "&Print..."
4884 msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P"
4886 #: winefile.rc:39
4887 msgid "Associate..."
4888 msgstr ""
4890 #: winefile.rc:41
4891 msgid "Cr&eate Directory..."
4892 msgstr ""
4894 #: winefile.rc:42
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Searc&h..."
4897 msgstr "&جست‌و‌جو..."
4899 #: winefile.rc:43
4900 #, fuzzy
4901 msgid "&Select Files..."
4902 msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
4904 #: winefile.rc:46 winemine.rc:44
4905 #, fuzzy
4906 msgid "E&xit\tAlt+X"
4907 msgstr "&خروج"
4909 #: winefile.rc:52
4910 msgid "&Disk"
4911 msgstr ""
4913 #: winefile.rc:53
4914 msgid "&Copy Disk..."
4915 msgstr ""
4917 #: winefile.rc:54
4918 msgid "&Label Disk..."
4919 msgstr ""
4921 #: winefile.rc:56
4922 msgid "&Format Disk..."
4923 msgstr ""
4925 #: winefile.rc:58
4926 msgid "Connect &Network Drive"
4927 msgstr ""
4929 #: winefile.rc:59
4930 msgid "&Disconnect Network Drive"
4931 msgstr ""
4933 #: winefile.rc:61
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Share as..."
4936 msgstr "ذخیره &به نام..."
4938 #: winefile.rc:62
4939 msgid "&Remove Share..."
4940 msgstr ""
4942 #: winefile.rc:64
4943 msgid "&Select Drive..."
4944 msgstr ""
4946 #: winefile.rc:67
4947 msgid "Di&rectories"
4948 msgstr ""
4950 #: winefile.rc:68
4951 msgid "&Next Level\t+"
4952 msgstr ""
4954 #: winefile.rc:69
4955 msgid "Expand &Tree\t*"
4956 msgstr ""
4958 #: winefile.rc:70
4959 msgid "Expand &all\tStrg+*"
4960 msgstr ""
4962 #: winefile.rc:71
4963 msgid "Collapse &Tree\t-"
4964 msgstr ""
4966 #: winefile.rc:73
4967 msgid "&Mark Children"
4968 msgstr ""
4970 #: winefile.rc:77
4971 msgid "T&ree and Directory"
4972 msgstr ""
4974 #: winefile.rc:78
4975 msgid "Tr&ee Only"
4976 msgstr ""
4978 #: winefile.rc:79
4979 msgid "Directory &Only"
4980 msgstr ""
4982 #: winefile.rc:81
4983 msgid "Sp&lit"
4984 msgstr ""
4986 #: winefile.rc:83
4987 msgid "&Name"
4988 msgstr ""
4990 #: winefile.rc:84
4991 msgid "&All File Details"
4992 msgstr ""
4994 #: winefile.rc:85
4995 msgid "&Partial Details..."
4996 msgstr ""
4998 #: winefile.rc:87
4999 msgid "&Sort by Name"
5000 msgstr ""
5002 #: winefile.rc:88
5003 msgid "Sort &by Type"
5004 msgstr ""
5006 #: winefile.rc:89
5007 msgid "Sort by Si&ze"
5008 msgstr ""
5010 #: winefile.rc:90
5011 msgid "Sort by &Date"
5012 msgstr ""
5014 #: winefile.rc:92
5015 msgid "Filter by &..."
5016 msgstr ""
5018 #: winefile.rc:96
5019 #, fuzzy
5020 msgid "&Confirmation..."
5021 msgstr "اطلاعات"
5023 #: winefile.rc:98
5024 msgid "Customize Tool&bar..."
5025 msgstr ""
5027 #: winefile.rc:100 wordpad.rc:68
5028 msgid "&Toolbar"
5029 msgstr ""
5031 #: winefile.rc:101
5032 msgid "&Drivebar"
5033 msgstr ""
5035 #: winefile.rc:102
5036 msgid "&Status Bar"
5037 msgstr ""
5039 #: winefile.rc:104
5040 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
5041 msgstr ""
5043 #: winefile.rc:112
5044 msgid "&Security"
5045 msgstr ""
5047 #: winefile.rc:113
5048 msgid "&Access..."
5049 msgstr ""
5051 #: winefile.rc:114
5052 msgid "&Logging..."
5053 msgstr ""
5055 #: winefile.rc:115
5056 msgid "&Owner..."
5057 msgstr ""
5059 #: winefile.rc:118
5060 msgid "&Window"
5061 msgstr ""
5063 #: winefile.rc:119
5064 msgid "New &Window"
5065 msgstr ""
5067 #: winefile.rc:120
5068 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
5069 msgstr ""
5071 #: winefile.rc:122
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
5074 msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
5076 #: winefile.rc:124
5077 msgid "Arrange Automatically"
5078 msgstr ""
5080 #: winefile.rc:126
5081 msgid "Arrange &Symbols"
5082 msgstr ""
5084 #: winefile.rc:127
5085 msgid "&Refresh\tF5"
5086 msgstr ""
5088 #: winefile.rc:131
5089 msgid "&Help Topics\tF1"
5090 msgstr ""
5092 #: winefile.rc:132
5093 #, fuzzy
5094 msgid "Help &Search...\tF1"
5095 msgstr "&جست‌و‌جو..."
5097 #: winefile.rc:133
5098 msgid "&Using Help\tF1"
5099 msgstr ""
5101 #: winefile.rc:135
5102 #, fuzzy
5103 msgid "&About Winefile..."
5104 msgstr "&درباره نت‌پد"
5106 #: winefile.rc:141
5107 msgid "Applying font settings"
5108 msgstr ""
5110 #: winefile.rc:142
5111 msgid "Error while selecting new font."
5112 msgstr ""
5114 #: winefile.rc:147
5115 msgid "Wine File Manager"
5116 msgstr ""
5118 #: winefile.rc:148
5119 msgid "Error"
5120 msgstr ""
5122 #: winefile.rc:149
5123 msgid "root fs"
5124 msgstr ""
5126 #: winefile.rc:150
5127 msgid "unixfs"
5128 msgstr ""
5130 #: winefile.rc:151
5131 msgid "Desktop"
5132 msgstr ""
5134 #: winefile.rc:152
5135 msgid "Shell"
5136 msgstr ""
5138 #: winefile.rc:153
5139 msgid "%s - %s"
5140 msgstr ""
5142 #: winefile.rc:154
5143 msgid "Not yet implemented"
5144 msgstr ""
5146 #: winefile.rc:155
5147 msgid "Wine File"
5148 msgstr ""
5150 #: winefile.rc:160
5151 msgid "Name"
5152 msgstr ""
5154 #: winefile.rc:161
5155 msgid "Size"
5156 msgstr ""
5158 #: winefile.rc:162
5159 msgid "CDate"
5160 msgstr ""
5162 #: winefile.rc:163
5163 msgid "ADate"
5164 msgstr ""
5166 #: winefile.rc:164
5167 msgid "MDate"
5168 msgstr ""
5170 #: winefile.rc:165
5171 msgid "Index/Inode"
5172 msgstr ""
5174 #: winefile.rc:166
5175 msgid "Links"
5176 msgstr ""
5178 #: winefile.rc:167
5179 msgid "Attributes"
5180 msgstr ""
5182 #: winefile.rc:168
5183 msgid "Security"
5184 msgstr ""
5186 #: winefile.rc:170
5187 msgid "%s of %s free"
5188 msgstr ""
5190 #: winemine.rc:35
5191 msgid "&New\tF2"
5192 msgstr ""
5194 #: winemine.rc:37
5195 msgid "&Mark Question"
5196 msgstr ""
5198 #: winemine.rc:39
5199 msgid "&Beginner"
5200 msgstr ""
5202 #: winemine.rc:40
5203 msgid "&Advanced"
5204 msgstr ""
5206 #: winemine.rc:41
5207 msgid "&Expert"
5208 msgstr ""
5210 #: winemine.rc:42
5211 msgid "&Custom..."
5212 msgstr ""
5214 #: winemine.rc:46
5215 msgid "&Info"
5216 msgstr ""
5218 #: winemine.rc:47
5219 msgid "&Fastest Times..."
5220 msgstr ""
5222 #: winemine.rc:48
5223 #, fuzzy
5224 msgid "&About"
5225 msgstr "&درباره نت‌پد"
5227 #: winemine.rc:27
5228 msgid "WineMine"
5229 msgstr ""
5231 #: winemine.rc:28
5232 msgid "Nobody"
5233 msgstr ""
5235 #: winemine.rc:29
5236 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
5237 msgstr ""
5239 #: winhlp32.rc:32
5240 #, fuzzy
5241 msgid "Printer &setup..."
5242 msgstr "&تنظیمات چاپ‌گر..."
5244 #: winhlp32.rc:37
5245 msgid "&Copy..."
5246 msgstr ""
5248 #: winhlp32.rc:39
5249 msgid "&Annotate..."
5250 msgstr ""
5252 #: winhlp32.rc:41
5253 msgid "&Bookmark"
5254 msgstr ""
5256 #: winhlp32.rc:42
5257 msgid "&Define..."
5258 msgstr ""
5260 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
5261 msgid "Help always visible"
5262 msgstr ""
5264 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
5265 msgid "Visible"
5266 msgstr ""
5268 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
5269 msgid "Non visible"
5270 msgstr ""
5272 #: winhlp32.rc:51
5273 msgid "History"
5274 msgstr ""
5276 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Fonts"
5279 msgstr "&قلم‌ها..."
5281 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
5282 msgid "Small"
5283 msgstr ""
5285 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
5286 msgid "Normal"
5287 msgstr ""
5289 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
5290 msgid "Large"
5291 msgstr ""
5293 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
5294 msgid "Use system colors"
5295 msgstr ""
5297 #: winhlp32.rc:61
5298 #, fuzzy
5299 msgid "Help &on help"
5300 msgstr "&کمک برای کمک"
5302 #: winhlp32.rc:62
5303 msgid "Always on &top"
5304 msgstr ""
5306 #: winhlp32.rc:64
5307 #, fuzzy
5308 msgid "&About Wine Help"
5309 msgstr "&درباره نت‌پد"
5311 #: winhlp32.rc:72
5312 msgid "Annotation..."
5313 msgstr ""
5315 #: winhlp32.rc:73
5316 msgid "Copy"
5317 msgstr ""
5319 #: winhlp32.rc:74
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Print..."
5322 msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P"
5324 #: winhlp32.rc:93
5325 msgid "Wine Help"
5326 msgstr ""
5328 #: winhlp32.rc:98
5329 msgid "Error while reading the help file `%s'"
5330 msgstr ""
5332 #: winhlp32.rc:100
5333 msgid "Summary"
5334 msgstr ""
5336 #: winhlp32.rc:99
5337 msgid "&Index"
5338 msgstr ""
5340 #: winhlp32.rc:103
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Help files (*.hlp)"
5343 msgstr "همه‌ی پرونده‌ها (*.*)"
5345 #: winhlp32.rc:104
5346 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
5347 msgstr ""
5349 #: winhlp32.rc:105
5350 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
5351 msgstr ""
5353 #: winhlp32.rc:106
5354 msgid "Help topics: "
5355 msgstr ""
5357 #: wordpad.rc:28
5358 #, fuzzy
5359 msgid "&New...\tCtrl+N"
5360 msgstr "&ایجاد‌کردن\tCtrl+N"
5362 #: wordpad.rc:34
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Print previe&w..."
5365 msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P"
5367 #: wordpad.rc:35
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Pag&e setup..."
5370 msgstr "تنظیمات &صفحه..."
5372 #: wordpad.rc:42
5373 #, fuzzy
5374 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
5375 msgstr "&واگردانی\tCtrl+Z"
5377 #: wordpad.rc:47
5378 msgid "&Clear\tDEL"
5379 msgstr ""
5381 #: wordpad.rc:48
5382 #, fuzzy
5383 msgid "&Select all\tCtrl+A"
5384 msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
5386 #: wordpad.rc:50
5387 #, fuzzy
5388 msgid "&Find...\tCtrl+F"
5389 msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P"
5391 #: wordpad.rc:51
5392 msgid "Find &next\tF3"
5393 msgstr ""
5395 #: wordpad.rc:54
5396 msgid "Read-&only"
5397 msgstr ""
5399 #: wordpad.rc:55
5400 msgid "&Modified"
5401 msgstr ""
5403 #: wordpad.rc:57
5404 msgid "E&xtras"
5405 msgstr ""
5407 #: wordpad.rc:59
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Selection &info"
5410 msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
5412 #: wordpad.rc:60
5413 msgid "Character &format"
5414 msgstr ""
5416 #: wordpad.rc:61
5417 msgid "&Def. char format"
5418 msgstr ""
5420 #: wordpad.rc:62
5421 msgid "Paragrap&h format"
5422 msgstr ""
5424 #: wordpad.rc:63
5425 msgid "&Get text"
5426 msgstr ""
5428 #: wordpad.rc:69
5429 msgid "&Formatbar"
5430 msgstr ""
5432 #: wordpad.rc:70
5433 msgid "&Ruler"
5434 msgstr ""
5436 #: wordpad.rc:71
5437 msgid "&Statusbar"
5438 msgstr ""
5440 #: wordpad.rc:73
5441 msgid "&Options..."
5442 msgstr ""
5444 #: wordpad.rc:75
5445 msgid "&Insert"
5446 msgstr ""
5448 #: wordpad.rc:77
5449 msgid "&Date and time..."
5450 msgstr ""
5452 #: wordpad.rc:79
5453 msgid "F&ormat"
5454 msgstr ""
5456 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
5457 msgid "&Bullet points"
5458 msgstr ""
5460 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
5461 #, fuzzy
5462 msgid "&Paragraph..."
5463 msgstr "&جست‌و‌جو..."
5465 #: wordpad.rc:84
5466 #, fuzzy
5467 msgid "&Tabs..."
5468 msgstr "ذخیره &به نام..."
5470 #: wordpad.rc:85
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Backgroun&d"
5473 msgstr "ذخیره &به نام..."
5475 #: wordpad.rc:87
5476 #, fuzzy
5477 msgid "&System\tCtrl+1"
5478 msgstr "&چسباندن\tCtrl+V"
5480 #: wordpad.rc:88
5481 msgid "&PostThat yellowish\tCtrl+2"
5482 msgstr ""
5484 #: wordpad.rc:93
5485 #, fuzzy
5486 msgid "&About Wine Wordpad"
5487 msgstr "&درباره نت‌پد"
5489 #: wordpad.rc:114
5490 msgid "Black"
5491 msgstr ""
5493 #: wordpad.rc:115
5494 msgid "Maroon"
5495 msgstr ""
5497 #: wordpad.rc:116
5498 msgid "Green"
5499 msgstr ""
5501 #: wordpad.rc:117
5502 msgid "Olive"
5503 msgstr ""
5505 #: wordpad.rc:118
5506 msgid "Navy"
5507 msgstr ""
5509 #: wordpad.rc:119
5510 msgid "Purple"
5511 msgstr ""
5513 #: wordpad.rc:120
5514 msgid "Teal"
5515 msgstr ""
5517 #: wordpad.rc:121
5518 msgid "Gray"
5519 msgstr ""
5521 #: wordpad.rc:122
5522 msgid "Silver"
5523 msgstr ""
5525 #: wordpad.rc:123
5526 msgid "Red"
5527 msgstr ""
5529 #: wordpad.rc:124
5530 msgid "Lime"
5531 msgstr ""
5533 #: wordpad.rc:125
5534 msgid "Yellow"
5535 msgstr ""
5537 #: wordpad.rc:126
5538 msgid "Blue"
5539 msgstr ""
5541 #: wordpad.rc:127
5542 msgid "Fuchsia"
5543 msgstr ""
5545 #: wordpad.rc:128
5546 msgid "Aqua"
5547 msgstr ""
5549 #: wordpad.rc:129
5550 msgid "White"
5551 msgstr ""
5553 #: wordpad.rc:130
5554 msgid "Automatic"
5555 msgstr ""
5557 #: wordpad.rc:136
5558 #, fuzzy
5559 msgid "All documents (*.*)"
5560 msgstr "همه‌ی پرونده‌ها (*.*)"
5562 #: wordpad.rc:137
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Text documents (*.txt)"
5565 msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)"
5567 #: wordpad.rc:138
5568 msgid "Unicode text document (*.txt)"
5569 msgstr ""
5571 #: wordpad.rc:139
5572 msgid "Rich text format (*.rtf)"
5573 msgstr ""
5575 #: wordpad.rc:140
5576 msgid "Rich text document"
5577 msgstr ""
5579 #: wordpad.rc:141
5580 msgid "Text document"
5581 msgstr ""
5583 #: wordpad.rc:142
5584 msgid "Unicode text document"
5585 msgstr ""
5587 #: wordpad.rc:143
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Printer files (*.PRN)"
5590 msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)"
5592 #: wordpad.rc:148
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Left"
5595 msgstr "صفحه &p"
5597 #: wordpad.rc:149
5598 msgid "Right"
5599 msgstr ""
5601 #: wordpad.rc:150
5602 msgid "Center"
5603 msgstr ""
5605 #: wordpad.rc:156
5606 msgid "Text"
5607 msgstr ""
5609 #: wordpad.rc:157
5610 msgid "Rich text"
5611 msgstr ""
5613 #: wordpad.rc:163
5614 msgid "Next page"
5615 msgstr ""
5617 #: wordpad.rc:164
5618 msgid "Previous page"
5619 msgstr ""
5621 #: wordpad.rc:165
5622 msgid "Two pages"
5623 msgstr ""
5625 #: wordpad.rc:166
5626 msgid "One page"
5627 msgstr ""
5629 #: wordpad.rc:167
5630 msgid "Zoom in"
5631 msgstr ""
5633 #: wordpad.rc:168
5634 msgid "Zoom out"
5635 msgstr ""
5637 #: wordpad.rc:170
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Page"
5640 msgstr "صفحه &p"
5642 #: wordpad.rc:171
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Pages"
5645 msgstr "صفحه &p"
5647 #: wordpad.rc:172
5648 msgid "cm"
5649 msgstr ""
5651 #: wordpad.rc:173
5652 msgid "in"
5653 msgstr ""
5655 #: wordpad.rc:174
5656 msgid "inch"
5657 msgstr ""
5659 #: wordpad.rc:175
5660 msgid "pt"
5661 msgstr ""
5663 #: wordpad.rc:180
5664 msgid "Document"
5665 msgstr ""
5667 #: wordpad.rc:181
5668 msgid "Save changes to '%s'?"
5669 msgstr ""
5671 #: wordpad.rc:182
5672 msgid "Finished searching the document."
5673 msgstr ""
5675 #: wordpad.rc:183
5676 msgid "Failed to load the RichEdit library."
5677 msgstr ""
5679 #: wordpad.rc:184
5680 msgid ""
5681 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
5682 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
5683 msgstr ""
5685 #: wordpad.rc:187
5686 msgid "Invalid number format"
5687 msgstr ""
5689 #: wordpad.rc:188
5690 msgid "OLE storage documents are not supported"
5691 msgstr ""
5693 #: wordpad.rc:189
5694 msgid "Could not save the file."
5695 msgstr ""
5697 #: wordpad.rc:190
5698 msgid "You do not have access to save the file."
5699 msgstr ""
5701 #: wordpad.rc:191
5702 msgid "Could not open the file."
5703 msgstr ""
5705 #: wordpad.rc:192
5706 msgid "You do not have access to open the file."
5707 msgstr ""
5709 #: wordpad.rc:193
5710 msgid "Printing not implemented"
5711 msgstr ""
5713 #: wordpad.rc:194
5714 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
5715 msgstr ""
5717 #: write.rc:27
5718 msgid "Starting Wordpad failed"
5719 msgstr ""
5721 #: xcopy.rc:27
5722 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
5723 msgstr ""
5725 #: xcopy.rc:28
5726 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
5727 msgstr ""
5729 #: xcopy.rc:29
5730 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
5731 msgstr ""
5733 #: xcopy.rc:30
5734 msgid "%d file(s) would be copied\n"
5735 msgstr ""
5737 #: xcopy.rc:31
5738 msgid "%d file(s) copied\n"
5739 msgstr ""
5741 #: xcopy.rc:34
5742 msgid ""
5743 "Is '%s' a filename or directory\n"
5744 "on the target?\n"
5745 "(F - File, D - Directory)\n"
5746 msgstr ""
5748 #: xcopy.rc:35
5749 msgid "%s? (Yes|No)\n"
5750 msgstr ""
5752 #: xcopy.rc:36
5753 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
5754 msgstr ""
5756 #: xcopy.rc:37
5757 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
5758 msgstr ""
5760 #: xcopy.rc:39
5761 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
5762 msgstr ""
5764 #: xcopy.rc:43
5765 msgctxt "File key"
5766 msgid "F"
5767 msgstr ""
5769 #: xcopy.rc:44
5770 msgctxt "Directory key"
5771 msgid "D"
5772 msgstr ""
5774 #: xcopy.rc:77
5775 msgid ""
5776 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
5777 "\n"
5778 "Syntax:\n"
5779 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
5780 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
5781 "\n"
5782 "Where:\n"
5783 "\n"
5784 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
5785 "\tmore files\n"
5786 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
5787 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
5788 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
5789 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
5790 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
5791 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
5792 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
5793 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
5794 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
5795 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
5796 "[/N]  Copy using short names\n"
5797 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
5798 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
5799 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
5800 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
5801 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
5802 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
5803 "\tarchive attribute\n"
5804 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
5805 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
5806 "\t\tthan source\n"
5807 "\n"
5808 msgstr ""