widl: Add support for function parameter flags to SLTG typelib generator.
[wine.git] / po / el.po
blobb947232eae71cb676277b5ec3cb1e35e5fb2eec9
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136
68 #: programs/regedit/regedit.rc:237
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
101 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 programs/net/net.rc:48
102 #: programs/notepad/notepad.rc:124 programs/oleview/oleview.rc:161
103 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
104 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
105 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
106 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
107 #: programs/regedit/regedit.rc:301 programs/regedit/regedit.rc:312
108 #: programs/regedit/regedit.rc:325 programs/regedit/regedit.rc:341
109 #: programs/regedit/regedit.rc:354 programs/regedit/regedit.rc:367
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219 programs/winecfg/winecfg.rc:229
112 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
113 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
114 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
202 #: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
203 #: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
204 #: programs/notepad/notepad.rc:125 programs/notepad/notepad.rc:138
205 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
206 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
207 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159
208 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200
209 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302
210 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326
211 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355
212 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
213 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:220 programs/winecfg/winecfg.rc:230
215 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151
216 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258
219 msgid "Cancel"
220 msgstr "Άκυρο"
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116
223 msgid "Wine Mono Installer"
224 msgstr ""
226 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119
227 msgid ""
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
230 "it for you.\n"
231 "\n"
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
234 "details."
235 msgstr ""
237 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
238 msgid "Add/Remove Programs"
239 msgstr ""
241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
242 msgid ""
243 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
244 "computer."
245 msgstr ""
247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
249 #, fuzzy
250 msgid "Applications"
251 msgstr "Επιλογές"
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
265 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
287 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr ""
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47
312 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete."
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
316 msgid "Compress options"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
320 msgid "&Choose a stream:"
321 msgstr ""
323 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
324 #, fuzzy
325 msgid "&Options..."
326 msgstr "Επιλογές"
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
329 msgid "&Interleave every"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
333 msgid "frames"
334 msgstr ""
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
337 #, fuzzy
338 msgid "Current format:"
339 msgstr "Εκτύπωση"
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
342 msgid "Waveform: %s"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
346 msgid "Waveform"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
350 msgid "All multimedia files"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
354 msgid "video"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
358 msgid "audio"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
362 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
363 msgstr ""
365 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
366 msgid "uncompressed"
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
370 msgid "Canceling..."
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
374 msgid "%1!u! %2 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
378 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
382 msgid "seconds"
383 msgstr ""
385 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
386 msgid "minutes"
387 msgstr ""
389 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
390 msgid "hours"
391 msgstr ""
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
394 msgid "Properties for %s"
395 msgstr "Ιδιότητες για %s"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
398 msgid "&Apply"
399 msgstr "&Εφαρμογή"
401 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
402 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:99
403 #: dlls/user32/user32.rc:81
404 msgid "Help"
405 msgstr "Βοήθεια"
407 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
408 msgid "Wizard"
409 msgstr "Βοηθός"
411 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
412 msgid "< &Back"
413 msgstr "< &Προηγούμενο"
415 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
416 msgid "&Next >"
417 msgstr "&Επόμενο >"
419 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
420 msgid "Finish"
421 msgstr "Ολοκλήρωση"
423 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
424 msgid "Customize Toolbar"
425 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
427 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
428 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
429 #: dlls/user32/user32.rc:80 programs/oleview/oleview.rc:83
430 #: programs/oleview/oleview.rc:187 programs/oleview/oleview.rc:200
431 #: programs/oleview/oleview.rc:212 programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
432 msgid "&Close"
433 msgstr "&Κλείσιμο"
435 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
436 msgid "R&eset"
437 msgstr "Ε&παναφορά"
439 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
442 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
443 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
444 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
445 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
446 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
447 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
448 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
449 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
450 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
451 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
452 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
453 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
454 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
455 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
456 msgid "&Help"
457 msgstr "&Βοήθεια"
459 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
460 msgid "Move &Up"
461 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
463 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
464 msgid "Move &Down"
465 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
467 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
468 msgid "A&vailable buttons:"
469 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
471 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
472 msgid "&Add ->"
473 msgstr "&Προσθήκη ->"
475 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
476 msgid "<- &Remove"
477 msgstr "<- &Αφαίρεση"
479 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
480 msgid "&Toolbar buttons:"
481 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
483 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
484 msgid "Separator"
485 msgstr "Διαχωριστής"
487 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
488 #, fuzzy
489 msgctxt "hotkey"
490 msgid "None"
491 msgstr "Κανένα"
493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
494 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
495 msgid "&Yes"
496 msgstr ""
498 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
499 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
500 #, fuzzy
501 msgid "&No"
502 msgstr "όχι"
504 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:93
505 #: dlls/user32/user32.rc:76
506 msgid "&Retry"
507 msgstr ""
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Details"
512 msgid "Hide details"
513 msgstr "Λεπτομέρειες"
515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
516 #, fuzzy
517 #| msgid "Details"
518 msgid "See details"
519 msgstr "Λεπτομέρειες"
521 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
522 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
523 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
524 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
525 msgid "Close"
526 msgstr "Κλείσιμο"
528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
529 msgid "Today:"
530 msgstr "Σήμερα:"
532 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
533 msgid "Go to today"
534 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
536 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
537 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
538 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
539 msgid "Open"
540 msgstr "Άνοιγμα"
542 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
543 msgid "File &Name:"
544 msgstr "File &Όνομα:"
546 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
547 msgid "&Directories:"
548 msgstr "&Κατάλογοι:"
550 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
551 msgid "List Files of &Type:"
552 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
554 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
555 msgid "Dri&ves:"
556 msgstr ""
558 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
559 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
560 #: programs/winefile/winefile.rc:172
561 msgid "&Read Only"
562 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
564 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
565 msgid "Save As..."
566 msgstr "Αποθήκευση ως..."
568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
569 msgid "Save As"
570 msgstr "Αποθήκευση ως"
572 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
574 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
575 msgid "Print"
576 msgstr "Εκτύπωση"
578 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
579 msgid "Printer:"
580 msgstr "Εκτυπωτής:"
582 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
583 msgid "Print range"
584 msgstr ""
586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
587 #: programs/regedit/regedit.rc:273
588 msgid "&All"
589 msgstr "&Όλα"
591 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
592 msgid "S&election"
593 msgstr "Ε&πιλογή"
595 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
596 msgid "&Pages"
597 msgstr "&Σελίδες"
599 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
600 msgid "&Setup"
601 msgstr "&Εγκατάσταση"
603 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
604 msgid "&From:"
605 msgstr "&Από:"
607 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
608 msgid "&To:"
609 msgstr "&Έως:"
611 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
612 msgid "Print &Quality:"
613 msgstr "Print &Ποιότητα:"
615 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
616 msgid "Print to Fi&le"
617 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
619 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
620 msgid "Condensed"
621 msgstr ""
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
624 msgid "Print Setup"
625 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
628 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
629 msgid "Printer"
630 msgstr "PΕκτυπωτής"
632 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
633 msgid "&Default Printer"
634 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
636 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
637 msgid "[none]"
638 msgstr ""
640 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
641 msgid "Specific &Printer"
642 msgstr ""
644 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
645 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
646 msgid "Orientation"
647 msgstr ""
649 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
650 msgid "Po&rtrait"
651 msgstr ""
653 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
654 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
655 msgid "&Landscape"
656 msgstr ""
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
659 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
660 msgid "Paper"
661 msgstr "Χαρτί"
663 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
664 msgid "Si&ze"
665 msgstr "Μέγε&θος"
667 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
668 msgid "&Source"
669 msgstr "&Πηγή"
671 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
672 msgid "Font"
673 msgstr "Γραμματοσειρά"
675 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
676 msgid "&Font:"
677 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
679 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
680 msgid "Font St&yle:"
681 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
683 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
684 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300
685 msgid "&Size:"
686 msgstr "&Μέγεθος:"
688 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
689 msgid "Effects"
690 msgstr "Εφφέ"
692 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
693 msgid "Stri&keout"
694 msgstr ""
696 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
697 msgid "&Underline"
698 msgstr "&Υπογράμμιση"
700 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
701 msgid "&Color:"
702 msgstr "&Χρώμα:"
704 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
705 msgid "Sample"
706 msgstr "Δείγμα"
708 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
709 msgid "Scr&ipt:"
710 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
712 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
713 msgid "Color"
714 msgstr "Χρώμα"
716 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
717 msgid "&Basic Colors:"
718 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
720 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
721 msgid "&Custom Colors:"
722 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
724 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
725 msgid "|S&olid"
726 msgstr ""
728 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
729 msgid "&Red:"
730 msgstr "&Κόκκινο:"
732 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
733 msgid "&Green:"
734 msgstr "&Πράσινο:"
736 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
737 msgid "&Blue:"
738 msgstr "&Μπλε:"
740 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
741 msgid "&Hue:"
742 msgstr ""
744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
745 msgctxt "Saturation"
746 msgid "&Sat:"
747 msgstr ""
749 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
750 #, fuzzy
751 msgctxt "Luminance"
752 msgid "&Lum:"
753 msgstr "&Φωτεινότητα:"
755 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
756 msgid "&Add to Custom Colors"
757 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
759 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
760 msgid "&Define Custom Colors >>"
761 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
763 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
764 #, fuzzy
765 msgctxt "Solid"
766 msgid "&o"
767 msgstr "όχι"
769 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
770 #: programs/regedit/regedit.rc:290
771 msgid "Find"
772 msgstr "Εύρεση"
774 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
775 msgid "Fi&nd What:"
776 msgstr "Εύ&ρεση του:"
778 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
779 msgid "Match &Whole Word Only"
780 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
782 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
783 msgid "Match &Case"
784 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
786 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325
787 msgid "Direction"
788 msgstr "Κατεύθυνση"
790 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
791 msgid "&Up"
792 msgstr "&Πάνω"
794 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
795 msgid "&Down"
796 msgstr "&Κάτω"
798 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
799 msgid "&Find Next"
800 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
802 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
803 msgid "Replace"
804 msgstr "Αντικατάσταση"
806 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
807 msgid "Re&place With:"
808 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
810 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
811 msgid "&Replace"
812 msgstr "&Αντικατάσταση"
814 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
815 msgid "Replace &All"
816 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
818 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
819 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
820 #: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
821 #: programs/conhost/conhost.rc:34
822 msgid "&Properties"
823 msgstr "&Ιδιότητες"
825 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
826 msgid "Print to fi&le"
827 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
829 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
830 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
831 msgid "&Name:"
832 msgstr "&Όνομα:"
834 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
835 msgid "Status:"
836 msgstr "Κατάσταση:"
838 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
839 msgid "Type:"
840 msgstr "Τύπος:"
842 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
843 msgid "Where:"
844 msgstr "Που:"
846 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
847 msgid "Comment:"
848 msgstr "Σχόλιο:"
850 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
851 msgid "Pa&ges"
852 msgstr "Σε&λίδες"
854 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
855 msgid "&Selection"
856 msgstr "&Επιλογή"
858 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
859 msgid "&from:"
860 msgstr "&από:"
862 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
863 msgid "&to:"
864 msgstr "&έως:"
866 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
867 msgid "Copies"
868 msgstr "Αντίγραφα"
870 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
871 msgid "Number of &copies:"
872 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
874 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
875 msgid "C&ollate"
876 msgstr ""
878 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
879 msgid "Si&ze:"
880 msgstr "Μέγε&θος:"
882 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
883 msgid "&Source:"
884 msgstr "&Πηγή:"
886 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
887 msgid "P&ortrait"
888 msgstr ""
890 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
891 msgid "L&andscape"
892 msgstr ""
894 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
895 msgid "Setup Page"
896 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
898 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
899 msgid "&Tray:"
900 msgstr ""
902 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
903 msgid "&Portrait"
904 msgstr ""
906 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
907 msgid "L&eft:"
908 msgstr "Α&ριστερά:"
910 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
911 msgid "&Right:"
912 msgstr "&Δεξιά:"
914 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
915 msgid "T&op:"
916 msgstr "Πά&νω:"
918 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
919 msgid "&Bottom:"
920 msgstr "&Κάτω:"
922 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
923 msgid "P&rinter..."
924 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
926 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
927 msgid "Look &in:"
928 msgstr ""
930 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
931 msgid "File &name:"
932 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
934 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
935 msgid "Files of &type:"
936 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
939 msgid "Open as &read-only"
940 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
942 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
944 #: dlls/shell32/shell32.rc:165
945 msgid "&Open"
946 msgstr "&Άνοιγμα"
948 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
949 #, fuzzy
950 msgid "File name:"
951 msgstr "&Περιεχόμενα"
953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
954 #, fuzzy
955 msgid "Files of type:"
956 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
958 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
959 msgid "File not found"
960 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
962 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
963 msgid "Please verify that the correct file name was given"
964 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
966 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
967 msgid ""
968 "File does not exist.\n"
969 "Do you want to create file?"
970 msgstr ""
971 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
972 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
974 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
975 msgid ""
976 "File already exists.\n"
977 "Do you want to replace it?"
978 msgstr ""
979 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
980 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
982 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
983 msgid "Invalid character(s) in path"
984 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
986 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
987 msgid ""
988 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
989 "                          / : < > |"
990 msgstr ""
991 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
992 "χαρακτήρες:\n"
993 "                          / : < > |"
995 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
996 msgid "Path does not exist"
997 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
999 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
1000 msgid "File does not exist"
1001 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
1003 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1004 msgid "The selection contains a non-folder object"
1005 msgstr ""
1007 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1008 msgid "Up One Level"
1009 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1011 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1012 msgid "Create New Folder"
1013 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1015 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1016 msgid "List"
1017 msgstr "Λίστα"
1019 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1020 msgid "Details"
1021 msgstr "Λεπτομέρειες"
1023 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1024 msgid "Browse to Desktop"
1025 msgstr ""
1027 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1028 msgid "Regular"
1029 msgstr "Κανονικά"
1031 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1032 msgid "Bold"
1033 msgstr "Έντονα"
1035 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1036 msgid "Italic"
1037 msgstr "Πλάγια"
1039 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1040 msgid "Bold Italic"
1041 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1043 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1044 msgid "Black"
1045 msgstr "Μαύρο"
1047 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1048 msgid "Maroon"
1049 msgstr ""
1051 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1052 msgid "Green"
1053 msgstr "Πράσινο"
1055 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1056 msgid "Olive"
1057 msgstr ""
1059 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1060 msgid "Navy"
1061 msgstr ""
1063 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1064 msgid "Purple"
1065 msgstr "Μωβ"
1067 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1068 msgid "Teal"
1069 msgstr ""
1071 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1072 msgid "Gray"
1073 msgstr "Γκρι"
1075 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1076 msgid "Silver"
1077 msgstr "Ασημί"
1079 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1080 msgid "Red"
1081 msgstr "Κόκκινο"
1083 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1084 msgid "Lime"
1085 msgstr ""
1087 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1088 msgid "Yellow"
1089 msgstr "Κίτρινο"
1091 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1092 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1093 msgid "Blue"
1094 msgstr "Μπλε"
1096 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1097 msgid "Fuchsia"
1098 msgstr ""
1100 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1101 msgid "Aqua"
1102 msgstr ""
1104 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1105 msgid "White"
1106 msgstr "Άσπρο"
1108 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1109 msgid "Unreadable Entry"
1110 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1113 msgid ""
1114 "This value does not lie within the page range.\n"
1115 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1116 msgstr ""
1118 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1119 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1120 msgstr ""
1122 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1123 msgid ""
1124 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1125 "Please reenter margins."
1126 msgstr ""
1128 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1129 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1130 msgstr ""
1132 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1133 msgid ""
1134 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1135 "Please enter a value between 1 and %d."
1136 msgstr ""
1138 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1139 msgid "A printer error occurred."
1140 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1142 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1143 msgid "No default printer defined."
1144 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1147 msgid "Cannot find the printer."
1148 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1151 msgid "Out of memory."
1152 msgstr ""
1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1155 msgid "An error occurred."
1156 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1159 msgid "Unknown printer driver."
1160 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1162 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1163 msgid ""
1164 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1165 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1166 msgstr ""
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1171 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1173 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1174 msgid "&Save"
1175 msgstr "&Αποθήκευση"
1177 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1178 msgid "Save &in:"
1179 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1181 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1182 msgid "Save"
1183 msgstr "Αποθήκευση"
1185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1186 msgid "Open File"
1187 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Select Folder"
1192 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1194 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1195 msgid "Font size has to be a number."
1196 msgstr ""
1198 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1199 msgid "Ready"
1200 msgstr "Έτοιμο"
1202 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1203 msgid "Paused; "
1204 msgstr "Σταματημένος, "
1206 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1207 msgid "Error; "
1208 msgstr "Σφάλμα, "
1210 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1211 msgid "Pending deletion; "
1212 msgstr ""
1214 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1215 msgid "Paper jam; "
1216 msgstr ""
1218 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1219 msgid "Out of paper; "
1220 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1222 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1223 msgid "Feed paper manual; "
1224 msgstr ""
1226 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1227 msgid "Paper problem; "
1228 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1230 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1231 msgid "Printer offline; "
1232 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1234 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1235 msgid "I/O Active; "
1236 msgstr ""
1238 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1239 msgid "Busy; "
1240 msgstr "Απασχολημένος, "
1242 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1243 msgid "Printing; "
1244 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1246 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1247 msgid "Output tray is full; "
1248 msgstr ""
1250 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1251 msgid "Not available; "
1252 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1254 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1255 msgid "Waiting; "
1256 msgstr "Αναμονή, "
1258 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1259 msgid "Processing; "
1260 msgstr ""
1262 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1263 msgid "Initializing; "
1264 msgstr "Εκκίνηση, "
1266 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1267 msgid "Warming up; "
1268 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1270 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1271 msgid "Toner low; "
1272 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1274 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1275 msgid "No toner; "
1276 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1278 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1279 msgid "Page punt; "
1280 msgstr ""
1282 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1283 msgid "Interrupted by user; "
1284 msgstr ""
1286 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1287 msgid "Out of memory; "
1288 msgstr ""
1290 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1291 msgid "The printer door is open; "
1292 msgstr ""
1294 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1295 msgid "Print server unknown; "
1296 msgstr ""
1298 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1299 msgid "Power save mode; "
1300 msgstr ""
1302 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1303 msgid "Default Printer; "
1304 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1306 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1307 msgid "There are %d documents in the queue"
1308 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1310 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1311 msgid "Margins [inches]"
1312 msgstr ""
1314 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1315 msgid "Margins [mm]"
1316 msgstr ""
1318 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1319 #, fuzzy
1320 msgctxt "unit: millimeters"
1321 msgid "mm"
1322 msgstr "mm"
1324 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1325 #, fuzzy
1326 msgid "Properties"
1327 msgstr "Επιλογές"
1329 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1330 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1331 msgid "Options"
1332 msgstr "Επιλογές"
1334 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1335 #, fuzzy
1336 msgid "Default"
1337 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
1339 #: dlls/credui/credui.rc:45
1340 msgid "&User name:"
1341 msgstr ""
1343 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1344 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1345 msgid "&Password:"
1346 msgstr ""
1348 #: dlls/credui/credui.rc:50
1349 msgid "&Remember my password"
1350 msgstr ""
1352 #: dlls/credui/credui.rc:30
1353 msgid "Connect to %s"
1354 msgstr ""
1356 #: dlls/credui/credui.rc:31
1357 msgid "Connecting to %s"
1358 msgstr ""
1360 #: dlls/credui/credui.rc:32
1361 msgid "Logon unsuccessful"
1362 msgstr ""
1364 #: dlls/credui/credui.rc:33
1365 msgid ""
1366 "Make sure that your user name\n"
1367 "and password are correct."
1368 msgstr ""
1370 #: dlls/credui/credui.rc:35
1371 msgid ""
1372 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1373 "\n"
1374 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1375 "entering your password."
1376 msgstr ""
1378 #: dlls/credui/credui.rc:34
1379 msgid "Caps Lock is On"
1380 msgstr ""
1382 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1383 msgid "Authority Key Identifier"
1384 msgstr ""
1386 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1387 msgid "Key Attributes"
1388 msgstr ""
1390 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1391 msgid "Key Usage Restriction"
1392 msgstr ""
1394 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1395 msgid "Subject Alternative Name"
1396 msgstr ""
1398 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1399 msgid "Issuer Alternative Name"
1400 msgstr ""
1402 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1403 msgid "Basic Constraints"
1404 msgstr ""
1406 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1407 msgid "Key Usage"
1408 msgstr ""
1410 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1411 msgid "Certificate Policies"
1412 msgstr ""
1414 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1415 msgid "Subject Key Identifier"
1416 msgstr ""
1418 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1419 msgid "CRL Reason Code"
1420 msgstr ""
1422 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1423 msgid "CRL Distribution Points"
1424 msgstr ""
1426 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1427 msgid "Enhanced Key Usage"
1428 msgstr ""
1430 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1431 msgid "Authority Information Access"
1432 msgstr ""
1434 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1435 msgid "Certificate Extensions"
1436 msgstr ""
1438 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1439 msgid "Next Update Location"
1440 msgstr ""
1442 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1443 msgid "Yes or No Trust"
1444 msgstr ""
1446 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1447 msgid "Email Address"
1448 msgstr ""
1450 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1451 msgid "Unstructured Name"
1452 msgstr ""
1454 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Content Type"
1457 msgstr "&Περιεχόμενα"
1459 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1460 msgid "Message Digest"
1461 msgstr ""
1463 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1464 msgid "Signing Time"
1465 msgstr ""
1467 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1468 msgid "Counter Sign"
1469 msgstr ""
1471 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1472 msgid "Challenge Password"
1473 msgstr ""
1475 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1476 msgid "Unstructured Address"
1477 msgstr ""
1479 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1480 msgid "S/MIME Capabilities"
1481 msgstr ""
1483 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1484 msgid "Prefer Signed Data"
1485 msgstr ""
1487 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1488 msgctxt "Certification Practice Statement"
1489 msgid "CPS"
1490 msgstr ""
1492 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1493 msgid "User Notice"
1494 msgstr ""
1496 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1497 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1498 msgstr ""
1500 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1501 msgid "Certification Authority Issuer"
1502 msgstr ""
1504 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1505 msgid "Certification Template Name"
1506 msgstr ""
1508 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1509 msgid "Certificate Type"
1510 msgstr ""
1512 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1513 msgid "Certificate Manifold"
1514 msgstr ""
1516 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1517 msgid "Netscape Cert Type"
1518 msgstr ""
1520 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1521 msgid "Netscape Base URL"
1522 msgstr ""
1524 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1525 msgid "Netscape Revocation URL"
1526 msgstr ""
1528 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1529 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1530 msgstr ""
1532 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1533 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1534 msgstr ""
1536 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1537 msgid "Netscape CA Policy URL"
1538 msgstr ""
1540 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1541 msgid "Netscape SSL ServerName"
1542 msgstr ""
1544 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1545 msgid "Netscape Comment"
1546 msgstr ""
1548 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1549 msgid "Country/Region"
1550 msgstr ""
1552 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1553 msgid "Organization"
1554 msgstr ""
1556 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1557 msgid "Organizational Unit"
1558 msgstr ""
1560 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1561 msgid "Common Name"
1562 msgstr ""
1564 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1565 msgid "Locality"
1566 msgstr ""
1568 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1569 msgid "State or Province"
1570 msgstr ""
1572 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1573 msgid "Title"
1574 msgstr ""
1576 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1577 msgid "Given Name"
1578 msgstr ""
1580 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1581 msgid "Initials"
1582 msgstr ""
1584 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1585 msgid "Surname"
1586 msgstr ""
1588 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1589 msgid "Domain Component"
1590 msgstr ""
1592 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1593 msgid "Street Address"
1594 msgstr ""
1596 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1597 msgid "Serial Number"
1598 msgstr ""
1600 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1601 msgid "CA Version"
1602 msgstr ""
1604 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1605 msgid "Cross CA Version"
1606 msgstr ""
1608 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1609 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1610 msgstr ""
1612 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1613 msgid "Principal Name"
1614 msgstr ""
1616 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1617 msgid "Windows Product Update"
1618 msgstr ""
1620 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1621 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1622 msgstr ""
1624 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1625 msgid "OS Version"
1626 msgstr ""
1628 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1629 msgid "Enrollment CSP"
1630 msgstr ""
1632 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1633 msgid "CRL Number"
1634 msgstr ""
1636 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1637 msgid "Delta CRL Indicator"
1638 msgstr ""
1640 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1641 msgid "Issuing Distribution Point"
1642 msgstr ""
1644 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1645 msgid "Freshest CRL"
1646 msgstr ""
1648 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1649 msgid "Name Constraints"
1650 msgstr ""
1652 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1653 msgid "Policy Mappings"
1654 msgstr ""
1656 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1657 msgid "Policy Constraints"
1658 msgstr ""
1660 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1661 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1662 msgstr ""
1664 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1665 msgid "Application Policies"
1666 msgstr ""
1668 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1669 msgid "Application Policy Mappings"
1670 msgstr ""
1672 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1673 msgid "Application Policy Constraints"
1674 msgstr ""
1676 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1677 msgid "CMC Data"
1678 msgstr ""
1680 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1681 msgid "CMC Response"
1682 msgstr ""
1684 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1685 msgid "Unsigned CMC Request"
1686 msgstr ""
1688 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1689 msgid "CMC Status Info"
1690 msgstr ""
1692 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1693 msgid "CMC Extensions"
1694 msgstr ""
1696 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1697 msgid "CMC Attributes"
1698 msgstr ""
1700 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1701 msgid "PKCS 7 Data"
1702 msgstr ""
1704 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1705 msgid "PKCS 7 Signed"
1706 msgstr ""
1708 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1709 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1710 msgstr ""
1712 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1713 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1714 msgstr ""
1716 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1717 msgid "PKCS 7 Digested"
1718 msgstr ""
1720 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1721 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1722 msgstr ""
1724 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1725 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1726 msgstr ""
1728 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1729 msgid "Virtual Base CRL Number"
1730 msgstr ""
1732 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1733 msgid "Next CRL Publish"
1734 msgstr ""
1736 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1737 msgid "CA Encryption Certificate"
1738 msgstr ""
1740 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1741 msgid "Key Recovery Agent"
1742 msgstr ""
1744 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1745 msgid "Certificate Template Information"
1746 msgstr ""
1748 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1749 msgid "Enterprise Root OID"
1750 msgstr ""
1752 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1753 msgid "Dummy Signer"
1754 msgstr ""
1756 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1757 msgid "Encrypted Private Key"
1758 msgstr ""
1760 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1761 msgid "Published CRL Locations"
1762 msgstr ""
1764 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1765 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1766 msgstr ""
1768 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1769 msgid "Transaction Id"
1770 msgstr ""
1772 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1773 msgid "Sender Nonce"
1774 msgstr ""
1776 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1777 msgid "Recipient Nonce"
1778 msgstr ""
1780 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1781 msgid "Reg Info"
1782 msgstr ""
1784 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1785 msgid "Get Certificate"
1786 msgstr ""
1788 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1789 msgid "Get CRL"
1790 msgstr ""
1792 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1793 msgid "Revoke Request"
1794 msgstr ""
1796 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1797 msgid "Query Pending"
1798 msgstr ""
1800 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1801 msgid "Certificate Trust List"
1802 msgstr ""
1804 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1805 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1806 msgstr ""
1808 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1809 msgid "Private Key Usage Period"
1810 msgstr ""
1812 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1813 msgid "Client Information"
1814 msgstr ""
1816 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1817 msgid "Server Authentication"
1818 msgstr ""
1820 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1821 msgid "Client Authentication"
1822 msgstr ""
1824 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1825 msgid "Code Signing"
1826 msgstr ""
1828 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1829 msgid "Secure Email"
1830 msgstr ""
1832 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1833 msgid "Time Stamping"
1834 msgstr ""
1836 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1837 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1838 msgstr ""
1840 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1841 msgid "Microsoft Time Stamping"
1842 msgstr ""
1844 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1845 msgid "IP security end system"
1846 msgstr ""
1848 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1849 msgid "IP security tunnel termination"
1850 msgstr ""
1852 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1853 msgid "IP security user"
1854 msgstr ""
1856 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1857 msgid "Encrypting File System"
1858 msgstr ""
1860 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1861 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1862 msgstr ""
1864 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1865 msgid "Windows System Component Verification"
1866 msgstr ""
1868 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1869 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1870 msgstr ""
1872 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1873 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1874 msgstr ""
1876 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1877 msgid "Key Pack Licenses"
1878 msgstr ""
1880 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1881 msgid "License Server Verification"
1882 msgstr ""
1884 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1885 msgid "Smart Card Logon"
1886 msgstr ""
1888 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1889 msgid "Digital Rights"
1890 msgstr ""
1892 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1893 msgid "Qualified Subordination"
1894 msgstr ""
1896 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1897 msgid "Key Recovery"
1898 msgstr ""
1900 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1901 msgid "Document Signing"
1902 msgstr ""
1904 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1905 msgid "IP security IKE intermediate"
1906 msgstr ""
1908 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1909 msgid "File Recovery"
1910 msgstr ""
1912 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1913 msgid "Root List Signer"
1914 msgstr ""
1916 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1917 msgid "All application policies"
1918 msgstr ""
1920 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1921 msgid "Directory Service Email Replication"
1922 msgstr ""
1924 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1925 msgid "Certificate Request Agent"
1926 msgstr ""
1928 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1929 msgid "Lifetime Signing"
1930 msgstr ""
1932 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1933 msgid "All issuance policies"
1934 msgstr ""
1936 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1937 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1938 msgstr ""
1940 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1941 msgid "Personal"
1942 msgstr ""
1944 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1945 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1946 msgstr ""
1948 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1949 msgid "Other People"
1950 msgstr ""
1952 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1953 msgid "Trusted Publishers"
1954 msgstr ""
1956 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1957 msgid "Untrusted Certificates"
1958 msgstr ""
1960 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1961 msgid "KeyID="
1962 msgstr ""
1964 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1965 msgid "Certificate Issuer"
1966 msgstr ""
1968 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1969 msgid "Certificate Serial Number="
1970 msgstr ""
1972 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1973 msgid "Other Name="
1974 msgstr ""
1976 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1977 msgid "Email Address="
1978 msgstr ""
1980 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1981 msgid "DNS Name="
1982 msgstr ""
1984 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1985 msgid "Directory Address"
1986 msgstr ""
1988 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1989 msgid "URL="
1990 msgstr ""
1992 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1993 msgid "IP Address="
1994 msgstr ""
1996 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1997 msgid "Mask="
1998 msgstr ""
2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
2001 msgid "Registered ID="
2002 msgstr ""
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2005 msgid "Unknown Key Usage"
2006 msgstr ""
2008 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2009 msgid "Subject Type="
2010 msgstr ""
2012 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2013 msgctxt "Certificate Authority"
2014 msgid "CA"
2015 msgstr ""
2017 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2018 msgid "End Entity"
2019 msgstr ""
2021 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2022 msgid "Path Length Constraint="
2023 msgstr ""
2025 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2026 #, fuzzy
2027 msgctxt "path length"
2028 msgid "None"
2029 msgstr "Κανένα"
2031 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2032 msgid "Information Not Available"
2033 msgstr ""
2035 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2036 msgid "Authority Info Access"
2037 msgstr ""
2039 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2040 msgid "Access Method="
2041 msgstr ""
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2044 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2045 msgid "OCSP"
2046 msgstr ""
2048 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2049 msgid "CA Issuers"
2050 msgstr ""
2052 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2053 msgid "Unknown Access Method"
2054 msgstr ""
2056 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2057 msgid "Alternative Name"
2058 msgstr ""
2060 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2061 msgid "CRL Distribution Point"
2062 msgstr ""
2064 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2065 msgid "Distribution Point Name"
2066 msgstr ""
2068 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2069 msgid "Full Name"
2070 msgstr ""
2072 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2073 msgid "RDN Name"
2074 msgstr ""
2076 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2077 msgid "CRL Reason="
2078 msgstr ""
2080 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2081 msgid "CRL Issuer"
2082 msgstr ""
2084 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2085 msgid "Key Compromise"
2086 msgstr ""
2088 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2089 msgid "CA Compromise"
2090 msgstr ""
2092 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2093 msgid "Affiliation Changed"
2094 msgstr ""
2096 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2097 msgid "Superseded"
2098 msgstr ""
2100 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Operation Ceased"
2103 msgstr "Επιλογές"
2105 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2106 msgid "Certificate Hold"
2107 msgstr ""
2109 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2110 msgid "Financial Information="
2111 msgstr ""
2113 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2114 msgid "Available"
2115 msgstr ""
2117 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2118 msgid "Not Available"
2119 msgstr ""
2121 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2122 msgid "Meets Criteria="
2123 msgstr ""
2125 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2126 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2127 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2128 msgid "Yes"
2129 msgstr "Ναι"
2131 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2132 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2133 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2134 msgid "No"
2135 msgstr "όχι"
2137 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2138 msgid "Digital Signature"
2139 msgstr ""
2141 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2142 msgid "Non-Repudiation"
2143 msgstr ""
2145 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2146 msgid "Key Encipherment"
2147 msgstr ""
2149 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2150 msgid "Data Encipherment"
2151 msgstr ""
2153 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2154 msgid "Key Agreement"
2155 msgstr ""
2157 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2158 msgid "Certificate Signing"
2159 msgstr ""
2161 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2162 msgid "Off-line CRL Signing"
2163 msgstr ""
2165 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2166 msgid "CRL Signing"
2167 msgstr ""
2169 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2170 msgid "Encipher Only"
2171 msgstr ""
2173 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2174 msgid "Decipher Only"
2175 msgstr ""
2177 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2178 msgid "SSL Client Authentication"
2179 msgstr ""
2181 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2182 msgid "SSL Server Authentication"
2183 msgstr ""
2185 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2186 msgid "S/MIME"
2187 msgstr ""
2189 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2190 msgid "Signature"
2191 msgstr ""
2193 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2194 msgid "SSL CA"
2195 msgstr ""
2197 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2198 msgid "S/MIME CA"
2199 msgstr ""
2201 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2202 msgid "Signature CA"
2203 msgstr ""
2205 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2206 msgid "Certificate Policy"
2207 msgstr ""
2209 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2210 msgid "Policy Identifier: "
2211 msgstr ""
2213 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2214 msgid "Policy Qualifier Info"
2215 msgstr ""
2217 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2218 msgid "Policy Qualifier Id="
2219 msgstr ""
2221 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2222 msgid "Qualifier"
2223 msgstr ""
2225 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2226 msgid "Notice Reference"
2227 msgstr ""
2229 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2230 msgid "Organization="
2231 msgstr ""
2233 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2234 msgid "Notice Number="
2235 msgstr ""
2237 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2238 msgid "Notice Text="
2239 msgstr ""
2241 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2242 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
2243 #: dlls/shell32/shell32.rc:379
2244 msgid "General"
2245 msgstr ""
2247 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2248 msgid "&Install Certificate..."
2249 msgstr ""
2251 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2252 msgid "Issuer &Statement"
2253 msgstr ""
2255 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Show:"
2258 msgstr "Εμφάνιση"
2260 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2261 #, fuzzy
2262 msgid "&Edit Properties..."
2263 msgstr "Επιλογές"
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2266 #, fuzzy
2267 msgid "&Copy to File..."
2268 msgstr "Α&γαπημένα"
2270 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2271 msgid "Certification Path"
2272 msgstr ""
2274 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2275 msgid "Certification path"
2276 msgstr ""
2278 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2279 msgid "&View Certificate"
2280 msgstr ""
2282 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2283 msgid "Certificate &status:"
2284 msgstr ""
2286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2287 msgid "Disclaimer"
2288 msgstr ""
2290 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2291 msgid "More &Info"
2292 msgstr ""
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2295 msgid "&Friendly name:"
2296 msgstr ""
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2299 #: programs/progman/progman.rc:170
2300 msgid "&Description:"
2301 msgstr ""
2303 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2304 msgid "Certificate purposes"
2305 msgstr ""
2307 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2308 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2309 msgstr ""
2311 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2312 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2313 msgstr ""
2315 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2316 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2317 msgstr ""
2319 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Add &Purpose..."
2322 msgstr "&Περιεχόμενα"
2324 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2325 msgid "Add Purpose"
2326 msgstr ""
2328 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2329 msgid ""
2330 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2331 msgstr ""
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2334 msgid "Select Certificate Store"
2335 msgstr ""
2337 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2338 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2339 msgstr ""
2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2342 msgid "&Show physical stores"
2343 msgstr ""
2345 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2346 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2348 msgid "Certificate Import Wizard"
2349 msgstr ""
2351 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2352 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2353 msgstr ""
2355 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2356 msgid ""
2357 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2358 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2359 "\n"
2360 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2361 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2362 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2363 "lists, and certificate trust lists.\n"
2364 "\n"
2365 "To continue, click Next."
2366 msgstr ""
2368 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2369 #, fuzzy
2370 msgid "&File name:"
2371 msgstr "&Περιεχόμενα"
2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2374 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
2375 msgid "B&rowse..."
2376 msgstr ""
2378 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2379 msgid ""
2380 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2381 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2382 msgstr ""
2384 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2385 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2386 msgstr ""
2388 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2389 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2390 msgstr ""
2392 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2393 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2394 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2395 msgstr ""
2397 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2398 msgid ""
2399 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2400 "location for the certificates."
2401 msgstr ""
2403 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2404 msgid "&Automatically select certificate store"
2405 msgstr ""
2407 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2408 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2409 msgstr ""
2411 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2412 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2413 msgstr ""
2415 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2416 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2417 msgstr ""
2419 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2420 msgid "You have specified the following settings:"
2421 msgstr ""
2423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2424 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2425 msgid "Certificates"
2426 msgstr ""
2428 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2429 msgid "I&ntended purpose:"
2430 msgstr ""
2432 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2433 #, fuzzy
2434 msgid "&Import..."
2435 msgstr "Εκτύπωση"
2437 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2438 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2439 #, fuzzy
2440 msgid "&Export..."
2441 msgstr "Εκτύπωση"
2443 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2444 msgid "&Advanced..."
2445 msgstr ""
2447 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2448 msgid "Certificate intended purposes"
2449 msgstr ""
2451 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2452 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
2453 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
2454 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2455 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2456 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2457 msgid "&View"
2458 msgstr ""
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Advanced Options"
2463 msgstr "Επιλογές"
2465 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2466 msgid "Certificate purpose"
2467 msgstr ""
2469 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2470 msgid ""
2471 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2472 msgstr ""
2474 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2475 msgid "&Certificate purposes:"
2476 msgstr ""
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2479 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2480 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2481 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2482 msgid "Certificate Export Wizard"
2483 msgstr ""
2485 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2486 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2487 msgstr ""
2489 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2490 msgid ""
2491 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2492 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2493 "\n"
2494 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2495 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2496 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2497 "lists, and certificate trust lists.\n"
2498 "\n"
2499 "To continue, click Next."
2500 msgstr ""
2502 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2503 msgid ""
2504 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2505 "to protect the private key on a later page."
2506 msgstr ""
2508 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2509 msgid "Do you wish to export the private key?"
2510 msgstr ""
2512 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2513 msgid "&Yes, export the private key"
2514 msgstr ""
2516 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2517 msgid "N&o, do not export the private key"
2518 msgstr ""
2520 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2521 msgid "&Confirm password:"
2522 msgstr ""
2524 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2525 msgid "Select the format you want to use:"
2526 msgstr ""
2528 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2529 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2530 msgstr ""
2532 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2533 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2534 msgstr ""
2536 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2537 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2538 msgstr ""
2540 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2541 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2542 msgstr ""
2544 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2545 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2546 msgstr ""
2548 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2549 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2550 msgstr ""
2552 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2553 msgid "&Enable strong encryption"
2554 msgstr ""
2556 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2557 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2558 msgstr ""
2560 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2561 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2562 msgstr ""
2564 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2565 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2566 msgstr ""
2568 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Select Certificate"
2571 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2573 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2574 msgid "Select a certificate you want to use"
2575 msgstr ""
2577 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2578 msgid "Certificate"
2579 msgstr ""
2581 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2582 msgid "Certificate Information"
2583 msgstr ""
2585 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2586 msgid ""
2587 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2588 "altered or corrupted."
2589 msgstr ""
2591 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2592 msgid ""
2593 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2594 "trusted root certificate store."
2595 msgstr ""
2597 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2598 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2599 msgstr ""
2601 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2602 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2603 msgstr ""
2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2606 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2607 msgstr ""
2609 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2610 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2611 msgstr ""
2613 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2614 msgid "Issued to: "
2615 msgstr ""
2617 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2618 msgid "Issued by: "
2619 msgstr ""
2621 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2622 msgid "Valid from "
2623 msgstr ""
2625 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2626 msgid " to "
2627 msgstr ""
2629 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2630 msgid "This certificate has an invalid signature."
2631 msgstr ""
2633 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2634 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2635 msgstr ""
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2638 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2639 msgstr ""
2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2642 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2643 msgstr ""
2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2646 msgid "This certificate is OK."
2647 msgstr ""
2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2650 msgid "Field"
2651 msgstr ""
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2654 msgid "Value"
2655 msgstr ""
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2658 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2659 msgid "<All>"
2660 msgstr ""
2662 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2663 msgid "Version 1 Fields Only"
2664 msgstr ""
2666 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2667 msgid "Extensions Only"
2668 msgstr ""
2670 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2671 msgid "Critical Extensions Only"
2672 msgstr ""
2674 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2675 msgid "Properties Only"
2676 msgstr ""
2678 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2679 msgid "Serial number"
2680 msgstr ""
2682 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2683 msgid "Issuer"
2684 msgstr ""
2686 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2687 msgid "Valid from"
2688 msgstr ""
2690 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2691 msgid "Valid to"
2692 msgstr ""
2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2695 msgid "Subject"
2696 msgstr ""
2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2699 msgid "Public key"
2700 msgstr ""
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2703 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2707 msgid "SHA1 hash"
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2711 msgid "Enhanced key usage (property)"
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2715 msgid "Friendly name"
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
2719 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2720 msgid "Description"
2721 msgstr ""
2723 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2724 msgid "Certificate Properties"
2725 msgstr ""
2727 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2728 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2729 msgstr ""
2731 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2732 msgid "The OID you entered already exists."
2733 msgstr ""
2735 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2736 msgid "Please select a certificate store."
2737 msgstr ""
2739 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2740 msgid ""
2741 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2742 "select another file."
2743 msgstr ""
2745 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2746 msgid "File to Import"
2747 msgstr ""
2749 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2750 msgid "Specify the file you want to import."
2751 msgstr ""
2753 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2754 msgid "Certificate Store"
2755 msgstr ""
2757 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2758 msgid ""
2759 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2760 "lists, and certificate trust lists."
2761 msgstr ""
2763 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2764 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2765 msgstr ""
2767 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2768 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2769 msgstr ""
2771 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2772 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2773 msgstr ""
2775 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2776 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2777 msgstr ""
2779 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2780 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2781 msgstr ""
2783 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2784 msgid "Please select a file."
2785 msgstr ""
2787 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2788 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2789 msgstr ""
2791 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2792 msgid "Could not open "
2793 msgstr ""
2795 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2796 msgid "Determined by the program"
2797 msgstr ""
2799 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2800 msgid "Please select a store"
2801 msgstr ""
2803 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2804 msgid "Certificate Store Selected"
2805 msgstr ""
2807 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2808 msgid "Automatically determined by the program"
2809 msgstr ""
2811 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
2812 msgid "File"
2813 msgstr ""
2815 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Content"
2818 msgstr "&Περιεχόμενα"
2820 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2821 msgid "Certificate Revocation List"
2822 msgstr ""
2824 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2825 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2826 msgstr ""
2828 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2829 msgid "Personal Information Exchange"
2830 msgstr ""
2832 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2833 msgid "The import was successful."
2834 msgstr ""
2836 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2837 msgid "The import failed."
2838 msgstr ""
2840 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2841 msgid "Arial"
2842 msgstr ""
2844 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2845 msgid "<Advanced Purposes>"
2846 msgstr ""
2848 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2849 msgid "Issued To"
2850 msgstr ""
2852 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2853 msgid "Issued By"
2854 msgstr ""
2856 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Expiration Date"
2859 msgstr "Επιλογές"
2861 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2862 msgid "Friendly Name"
2863 msgstr ""
2865 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2866 #, fuzzy
2867 msgid "<None>"
2868 msgstr "Κανένα"
2870 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2871 msgid ""
2872 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2873 "sign messages with it.\n"
2874 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2875 msgstr ""
2877 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2878 msgid ""
2879 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2880 "sign messages with them.\n"
2881 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2882 msgstr ""
2884 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2885 msgid ""
2886 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2887 "verify messages signed with it.\n"
2888 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2889 msgstr ""
2891 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2892 msgid ""
2893 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2894 "verify messages signed with them.\n"
2895 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2896 msgstr ""
2898 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2899 msgid ""
2900 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2901 "trusted.\n"
2902 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2903 msgstr ""
2905 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2906 msgid ""
2907 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2908 "trusted.\n"
2909 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2910 msgstr ""
2912 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2913 msgid ""
2914 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2915 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2916 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2917 msgstr ""
2919 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2920 msgid ""
2921 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2922 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2923 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2924 msgstr ""
2926 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2927 msgid ""
2928 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2929 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2930 msgstr ""
2932 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2933 msgid ""
2934 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2935 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2936 msgstr ""
2938 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2939 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2940 msgstr ""
2942 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2943 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2944 msgstr ""
2946 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2947 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2948 msgstr ""
2950 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2951 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2952 msgstr ""
2954 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2955 msgid ""
2956 "Ensures software came from software publisher\n"
2957 "Protects software from alteration after publication"
2958 msgstr ""
2960 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2961 msgid "Protects e-mail messages"
2962 msgstr ""
2964 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2965 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2966 msgstr ""
2968 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2969 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2970 msgstr ""
2972 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2973 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2974 msgstr ""
2976 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2977 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2978 msgstr ""
2980 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2981 msgid "Private Key Archival"
2982 msgstr ""
2984 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2985 msgid "Export Format"
2986 msgstr ""
2988 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2989 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2990 msgstr ""
2992 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2993 msgid "Export Filename"
2994 msgstr ""
2996 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2997 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2998 msgstr ""
3000 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3001 #, fuzzy
3002 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3003 msgstr ""
3004 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
3005 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
3007 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3008 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3009 msgstr ""
3011 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3012 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3013 msgstr ""
3015 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3016 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3017 msgstr ""
3019 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3020 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3021 msgstr ""
3023 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3024 msgid "File Format"
3025 msgstr ""
3027 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3028 msgid "Include all certificates in certificate path"
3029 msgstr ""
3031 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3032 msgid "Export keys"
3033 msgstr ""
3035 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3036 msgid "The export was successful."
3037 msgstr ""
3039 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3040 msgid "The export failed."
3041 msgstr ""
3043 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3044 msgid "Export Private Key"
3045 msgstr ""
3047 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3048 msgid ""
3049 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3050 "certificate."
3051 msgstr ""
3053 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3054 msgid "Enter Password"
3055 msgstr ""
3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3058 msgid "You may password-protect a private key."
3059 msgstr ""
3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3062 msgid "The passwords do not match."
3063 msgstr ""
3065 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3066 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3067 msgstr ""
3069 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3070 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3071 msgstr ""
3073 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3074 msgid "Intended Use"
3075 msgstr ""
3077 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
3078 #, fuzzy
3079 msgid "Location"
3080 msgstr "Επιλογές"
3082 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Select a certificate"
3085 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3087 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3088 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3089 msgid "Not yet implemented"
3090 msgstr ""
3092 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3093 msgid "Configure Devices"
3094 msgstr ""
3096 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3097 msgid "Reset"
3098 msgstr ""
3100 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3101 msgid "Player"
3102 msgstr ""
3104 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3105 msgid "Device"
3106 msgstr ""
3108 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Actions"
3111 msgstr "Επιλογές"
3113 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3114 msgid "Mapping"
3115 msgstr ""
3117 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3118 msgid "Show Assigned First"
3119 msgstr ""
3121 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Action"
3124 msgstr "Επιλογές"
3126 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3127 msgid "Object"
3128 msgstr ""
3130 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3131 msgid "Regional Setting"
3132 msgstr ""
3134 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3135 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3136 msgstr ""
3138 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3139 msgid "Western"
3140 msgstr ""
3142 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3143 msgid "Central European"
3144 msgstr ""
3146 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3147 msgid "Cyrillic"
3148 msgstr ""
3150 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Greek"
3153 msgstr "Πράσινο"
3155 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3156 msgid "Turkish"
3157 msgstr ""
3159 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3160 msgid "Hebrew"
3161 msgstr ""
3163 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3164 msgid "Arabic"
3165 msgstr ""
3167 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3168 msgid "Baltic"
3169 msgstr ""
3171 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3172 msgid "Vietnamese"
3173 msgstr ""
3175 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3176 msgid "Thai"
3177 msgstr ""
3179 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3180 msgid "Japanese"
3181 msgstr ""
3183 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3184 msgid "CHINESE_GB2312"
3185 msgstr ""
3187 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3188 msgid "Hangul"
3189 msgstr ""
3191 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3192 msgid "CHINESE_BIG5"
3193 msgstr ""
3195 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3196 msgid "Hangul(Johab)"
3197 msgstr ""
3199 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3200 msgid "Symbol"
3201 msgstr ""
3203 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3204 msgid "OEM/DOS"
3205 msgstr ""
3207 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3208 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3209 msgid "Other"
3210 msgstr ""
3212 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3213 msgid "Files on Camera"
3214 msgstr ""
3216 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3217 msgid "Import Selected"
3218 msgstr ""
3220 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Preview"
3223 msgstr "Εκτύπωση"
3225 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3226 msgid "Import All"
3227 msgstr ""
3229 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3230 msgid "Skip This Dialog"
3231 msgstr ""
3233 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3234 msgid "Exit"
3235 msgstr ""
3237 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3238 msgid "Transferring"
3239 msgstr ""
3241 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3242 msgid "Transferring... Please Wait"
3243 msgstr ""
3245 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3246 msgid "Connecting to camera"
3247 msgstr ""
3249 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3250 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3251 msgstr ""
3253 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3254 msgid "S&ync"
3255 msgstr ""
3257 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3258 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3259 #, fuzzy
3260 msgid "&Back"
3261 msgstr "Πίσω"
3263 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3264 msgid "&Forward"
3265 msgstr ""
3267 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3268 msgctxt "table of contents"
3269 msgid "&Home"
3270 msgstr ""
3272 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3273 #, fuzzy
3274 msgid "&Stop"
3275 msgstr "Τερματισμός"
3277 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3278 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3279 #, fuzzy
3280 msgid "&Refresh"
3281 msgstr "Ανανέωση"
3283 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3284 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3285 #, fuzzy
3286 msgid "&Print..."
3287 msgstr "Εκτύπωση"
3289 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3290 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3291 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3292 msgid "Select &All"
3293 msgstr ""
3295 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3296 msgid "&View Source"
3297 msgstr ""
3299 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3300 #, fuzzy
3301 msgid "Proper&ties"
3302 msgstr "Επιλογές"
3304 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3305 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3306 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3307 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3308 msgid "Cu&t"
3309 msgstr ""
3311 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3312 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3313 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3314 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
3315 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3316 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3317 msgid "&Copy"
3318 msgstr ""
3320 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3321 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3322 msgid "Paste"
3323 msgstr ""
3325 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3326 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
3327 #, fuzzy
3328 msgid "&Print"
3329 msgstr "Εκτύπωση"
3331 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3332 msgid "&Contents"
3333 msgstr "&Περιεχόμενα"
3335 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3336 msgid "I&ndex"
3337 msgstr ""
3339 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3340 msgid "&Search"
3341 msgstr "&Αναζήτηση"
3343 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3344 msgid "Favor&ites"
3345 msgstr "Α&γαπημένα"
3347 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3348 msgid "Hide &Tabs"
3349 msgstr ""
3351 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3352 msgid "Show &Tabs"
3353 msgstr ""
3355 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3356 msgid "Show"
3357 msgstr "Εμφάνιση"
3359 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3360 msgid "Hide"
3361 msgstr "Απόκρυψη"
3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3364 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3365 msgid "Stop"
3366 msgstr "Τερματισμός"
3368 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3369 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3370 msgid "Refresh"
3371 msgstr "Ανανέωση"
3373 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3374 msgid "Back"
3375 msgstr "Πίσω"
3377 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3378 msgctxt "table of contents"
3379 msgid "Home"
3380 msgstr ""
3382 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3383 msgid "Sync"
3384 msgstr ""
3386 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3387 msgid "Forward"
3388 msgstr ""
3390 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3391 msgid "Cinepak Video codec"
3392 msgstr ""
3394 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
3395 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3396 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3398 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3399 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3400 msgid "&File"
3401 msgstr ""
3403 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3404 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3405 msgid "&New"
3406 msgstr ""
3408 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3409 msgid "&Window"
3410 msgstr ""
3412 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3413 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3414 msgid "&Open..."
3415 msgstr ""
3417 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3418 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3419 msgid "Save &as..."
3420 msgstr ""
3422 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Print &format..."
3425 msgstr "Εκτύπωση"
3427 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Pr&int..."
3430 msgstr "Εκτύπωση"
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Print previe&w"
3435 msgstr "Εκτύπωση"
3437 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3438 msgid "&Toolbars"
3439 msgstr ""
3441 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3442 msgid "&Standard bar"
3443 msgstr ""
3445 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3446 msgid "&Address bar"
3447 msgstr ""
3449 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3450 #, fuzzy
3451 msgid "&Favorites"
3452 msgstr "Α&γαπημένα"
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3455 #, fuzzy
3456 msgid "&Add to Favorites..."
3457 msgstr "Α&γαπημένα"
3459 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3460 msgid "&About Internet Explorer"
3461 msgstr ""
3463 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3464 msgid "Open URL"
3465 msgstr ""
3467 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3468 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3469 msgstr ""
3471 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3472 msgid "Open:"
3473 msgstr ""
3475 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3476 msgctxt "home page"
3477 msgid "Home"
3478 msgstr ""
3480 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Print..."
3483 msgstr "Εκτύπωση"
3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3486 msgid "Address"
3487 msgstr ""
3489 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Searching for %s"
3492 msgstr "Επιλογές"
3494 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3495 msgid "Start downloading %s"
3496 msgstr ""
3498 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3499 msgid "Downloading %s"
3500 msgstr ""
3502 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Asking for %s"
3505 msgstr "Επιλογές"
3507 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3508 msgid "Home page"
3509 msgstr ""
3511 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3512 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3513 msgstr ""
3515 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3516 msgid "&Current page"
3517 msgstr ""
3519 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3520 #, fuzzy
3521 msgid "&Default page"
3522 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3524 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3525 msgid "&Blank page"
3526 msgstr ""
3528 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3529 msgid "Browsing history"
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3533 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3534 msgstr ""
3536 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3537 msgid "Delete &files..."
3538 msgstr ""
3540 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3541 #, fuzzy
3542 msgid "&Settings..."
3543 msgstr "Επιλογές"
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3546 msgid "Delete browsing history"
3547 msgstr ""
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3550 msgid ""
3551 "Temporary internet files\n"
3552 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3553 msgstr ""
3555 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3556 msgid ""
3557 "Cookies\n"
3558 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3559 "preferences and login information."
3560 msgstr ""
3562 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3563 msgid ""
3564 "History\n"
3565 "List of websites you have accessed."
3566 msgstr ""
3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3569 msgid ""
3570 "Form data\n"
3571 "Usernames and other information you have entered into forms."
3572 msgstr ""
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3575 msgid ""
3576 "Passwords\n"
3577 "Saved passwords you have entered into forms."
3578 msgstr ""
3580 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3581 msgid "Delete"
3582 msgstr ""
3584 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3585 msgid ""
3586 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3587 "certificate authorities and publishers."
3588 msgstr ""
3590 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3591 msgid "Certificates..."
3592 msgstr ""
3594 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3595 msgid "Publishers..."
3596 msgstr ""
3598 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3599 #, fuzzy
3600 msgid "Connections"
3601 msgstr "Επιλογές"
3603 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3604 #, fuzzy
3605 msgid "Automatic configuration"
3606 msgstr "Επιλογές"
3608 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3609 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3610 msgstr ""
3612 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3613 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3614 msgstr ""
3616 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Address:"
3619 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3621 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Proxy server"
3624 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3626 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3627 msgid "Use a proxy server"
3628 msgstr ""
3630 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3631 msgid "Port:"
3632 msgstr ""
3634 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3635 msgid "Internet Settings"
3636 msgstr ""
3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3639 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3640 msgstr ""
3642 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3643 msgid "Security settings for zone: "
3644 msgstr ""
3646 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3647 msgid "Custom"
3648 msgstr ""
3650 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3651 msgid "Very Low"
3652 msgstr ""
3654 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3655 msgid "Low"
3656 msgstr ""
3658 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3659 msgid "Medium"
3660 msgstr ""
3662 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3663 msgid "Increased"
3664 msgstr ""
3666 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3667 msgid "High"
3668 msgstr ""
3670 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28
3671 msgid "Indeo5"
3672 msgstr ""
3674 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29
3675 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
3676 msgstr ""
3678 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3679 msgid "Joysticks"
3680 msgstr ""
3682 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
3683 msgid "&Disable"
3684 msgstr ""
3686 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3687 #, fuzzy
3688 #| msgid "R&eset"
3689 msgid "&Reset"
3690 msgstr "Ε&παναφορά"
3692 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3693 msgid "&Enable"
3694 msgstr ""
3696 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3697 msgid "&Override"
3698 msgstr ""
3700 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Connected"
3703 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3705 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3706 msgid "Connected (xinput device)"
3707 msgstr ""
3709 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3710 msgid "Disabled"
3711 msgstr ""
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3714 msgid ""
3715 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3716 "updated here until you restart this applet."
3717 msgstr ""
3719 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3720 msgid "DInput"
3721 msgstr ""
3723 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3724 msgid "Axes"
3725 msgstr ""
3727 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
3728 msgid "POVs"
3729 msgstr ""
3731 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
3732 msgid "Buttons"
3733 msgstr ""
3735 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
3736 msgid "Force Feedback Effect"
3737 msgstr ""
3739 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3740 msgid ""
3741 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3742 "direction can be changed with the controller axis."
3743 msgstr ""
3745 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3746 msgid "XInput"
3747 msgstr ""
3749 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
3750 msgid "User #0"
3751 msgstr ""
3753 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3754 msgid "User #1"
3755 msgstr ""
3757 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
3758 msgid "User #2"
3759 msgstr ""
3761 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
3762 msgid "User #3"
3763 msgstr ""
3765 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
3766 msgid ""
3767 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3768 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3769 msgstr ""
3771 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82
3772 msgid ""
3773 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3774 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3775 msgstr ""
3777 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86
3778 msgid ""
3779 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3780 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3781 msgstr ""
3783 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90
3784 msgid ""
3785 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3786 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3787 msgstr ""
3789 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97
3790 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98
3791 msgid "Rumble"
3792 msgstr ""
3794 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Game Controllers"
3797 msgstr "&Περιεχόμενα"
3799 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3800 msgid "Test and configure game controllers."
3801 msgstr ""
3803 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3804 msgid "Error converting object to primitive type"
3805 msgstr ""
3807 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3808 msgid "Invalid procedure call or argument"
3809 msgstr ""
3811 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3812 msgid "Subscript out of range"
3813 msgstr ""
3815 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3816 #, fuzzy
3817 #| msgid "Out of paper; "
3818 msgid "Out of stack space"
3819 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3822 msgid "Object required"
3823 msgstr ""
3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3826 msgid "Automation server can't create object"
3827 msgstr ""
3829 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3830 msgid "Object doesn't support this property or method"
3831 msgstr ""
3833 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3834 msgid "Object doesn't support this action"
3835 msgstr ""
3837 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3838 msgid "Argument not optional"
3839 msgstr ""
3841 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3842 msgid "Syntax error"
3843 msgstr ""
3845 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3846 msgid "Expected ';'"
3847 msgstr ""
3849 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3850 msgid "Expected '('"
3851 msgstr ""
3853 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3854 msgid "Expected ')'"
3855 msgstr ""
3857 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3858 msgid "Expected identifier"
3859 msgstr ""
3861 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3862 msgid "Expected '='"
3863 msgstr ""
3865 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Invalid character"
3868 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3870 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3871 msgid "Unterminated string constant"
3872 msgstr ""
3874 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3875 msgid "'return' statement outside of function"
3876 msgstr ""
3878 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3879 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3880 msgstr ""
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3883 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3884 msgstr ""
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3887 msgid "Label redefined"
3888 msgstr ""
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Label not found"
3893 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3895 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3896 msgid "Expected '@end'"
3897 msgstr ""
3899 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3900 msgid "Conditional compilation is turned off"
3901 msgstr ""
3903 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3904 msgid "Expected '@'"
3905 msgstr ""
3907 #: dlls/jscript/jscript.rc:89
3908 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3909 msgstr ""
3911 #: dlls/jscript/jscript.rc:90
3912 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3913 msgstr ""
3915 #: dlls/jscript/jscript.rc:91 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Unknown runtime error"
3918 msgstr "&Περιεχόμενα"
3920 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3921 msgid "Number expected"
3922 msgstr ""
3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3925 msgid "Function expected"
3926 msgstr ""
3928 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3929 msgid "'[object]' is not a date object"
3930 msgstr ""
3932 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3933 msgid "Object expected"
3934 msgstr ""
3936 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3937 msgid "Illegal assignment"
3938 msgstr ""
3940 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3941 msgid "'|' is undefined"
3942 msgstr ""
3944 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3945 msgid "Boolean object expected"
3946 msgstr ""
3948 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3949 msgid "Cannot delete '|'"
3950 msgstr ""
3952 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3953 msgid "VBArray object expected"
3954 msgstr ""
3956 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3957 msgid "JScript object expected"
3958 msgstr ""
3960 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3961 msgid "Enumerator object expected"
3962 msgstr ""
3964 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3965 msgid "Regular Expression object expected"
3966 msgstr ""
3968 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3969 msgid "Syntax error in regular expression"
3970 msgstr ""
3972 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3973 msgid "Unexpected quantifier"
3974 msgstr ""
3976 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3977 msgid "Exception thrown and not caught"
3978 msgstr ""
3980 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3981 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3982 msgstr ""
3984 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3985 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3986 msgstr ""
3988 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3989 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3990 msgstr ""
3992 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3993 msgid "Precision is out of range"
3994 msgstr ""
3996 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3997 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3998 msgstr ""
4000 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
4001 msgid "Array object expected"
4002 msgstr ""
4004 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
4005 msgid ""
4006 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
4007 "this object"
4008 msgstr ""
4010 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
4011 msgid "Cyclic __proto__ value"
4012 msgstr ""
4014 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
4015 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
4016 msgstr ""
4018 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
4019 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
4023 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
4027 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
4028 msgstr ""
4030 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
4031 msgid "'this' is not a DataView object"
4032 msgstr ""
4034 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
4035 msgid "Required argument offset or value in DataView method is not specified"
4036 msgstr ""
4038 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
4039 msgid "DataView operation access beyond specified buffer length"
4040 msgstr ""
4042 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
4043 msgid "DataView constructor argument offset is invalid"
4044 msgstr ""
4046 #: dlls/jscript/jscript.rc:84
4047 msgid "'this' is not a | object"
4048 msgstr ""
4050 #: dlls/jscript/jscript.rc:85
4051 msgid "'key' is not an object"
4052 msgstr ""
4054 #: dlls/jscript/jscript.rc:86
4055 msgid "ArrayBuffer object expected"
4056 msgstr ""
4058 #: dlls/jscript/jscript.rc:87
4059 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
4060 msgstr ""
4062 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
4063 msgid "Wine kernel DLL"
4064 msgstr ""
4066 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
4067 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
4068 msgid "Wine"
4069 msgstr ""
4071 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
4072 msgid "Western Europe and United States"
4073 msgstr ""
4075 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
4076 msgid "Central Europe"
4077 msgstr ""
4079 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4080 msgid "Turkic"
4081 msgstr ""
4083 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4084 msgid "Korean"
4085 msgstr ""
4087 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Traditional Chinese"
4090 msgstr "Επιλογές"
4092 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4093 msgid "Simplified Chinese"
4094 msgstr ""
4096 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4097 msgid "Indic"
4098 msgstr ""
4100 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4101 msgid "Georgian"
4102 msgstr ""
4104 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4105 msgid "Armenian"
4106 msgstr ""
4108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4109 msgid "Success.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4113 msgid "Invalid function.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4117 #, fuzzy
4118 msgid "File not found.\n"
4119 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Path not found.\n"
4124 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4127 msgid "Too many open files.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4131 msgid "Access denied.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4135 msgid "Invalid handle.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4139 msgid "Memory trashed.\n"
4140 msgstr ""
4142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4143 msgid "Not enough memory.\n"
4144 msgstr ""
4146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4147 msgid "Invalid block.\n"
4148 msgstr ""
4150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4151 msgid "Bad environment.\n"
4152 msgstr ""
4154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4155 msgid "Bad format.\n"
4156 msgstr ""
4158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4159 msgid "Invalid access.\n"
4160 msgstr ""
4162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4163 msgid "Invalid data.\n"
4164 msgstr ""
4166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4167 msgid "Out of memory.\n"
4168 msgstr ""
4170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4171 msgid "Invalid drive.\n"
4172 msgstr ""
4174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4175 msgid "Can't delete current directory.\n"
4176 msgstr ""
4178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4179 msgid "Not same device.\n"
4180 msgstr ""
4182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4183 msgid "No more files.\n"
4184 msgstr ""
4186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4187 msgid "Write protected.\n"
4188 msgstr ""
4190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4191 msgid "Bad unit.\n"
4192 msgstr ""
4194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4195 msgid "Not ready.\n"
4196 msgstr ""
4198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4199 msgid "Bad command.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4203 msgid "CRC error.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4207 msgid "Bad length.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4211 msgid "Seek error.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4215 msgid "Not DOS disk.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Sector not found.\n"
4221 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Out of paper.\n"
4226 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4228 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4229 msgid "Write fault.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4233 msgid "Read fault.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4237 msgid "General failure.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4241 msgid "Sharing violation.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Lock violation.\n"
4247 msgstr "Επιλογές.\n"
4249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4250 msgid "Wrong disk.\n"
4251 msgstr ""
4253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4254 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4255 msgstr ""
4257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4258 #, fuzzy
4259 msgid "End of file.\n"
4260 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4263 msgid "Disk full.\n"
4264 msgstr ""
4266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4267 msgid "Request not supported.\n"
4268 msgstr ""
4270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4271 msgid "Remote machine not listening.\n"
4272 msgstr ""
4274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4275 msgid "Duplicate network name.\n"
4276 msgstr ""
4278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4279 msgid "Bad network path.\n"
4280 msgstr ""
4282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4283 msgid "Network busy.\n"
4284 msgstr ""
4286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Device does not exist.\n"
4289 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4292 msgid "Too many commands.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4296 msgid "Adapter hardware error.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4300 msgid "Bad network response.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4304 msgid "Unexpected network error.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4308 msgid "Bad remote adapter.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4312 msgid "Print queue full.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4316 msgid "No spool space.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Print canceled.\n"
4322 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4325 msgid "Network name deleted.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4329 msgid "Network access denied.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4333 msgid "Bad device type.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4337 msgid "Bad network name.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4341 msgid "Too many network names.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4345 msgid "Too many network sessions.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4349 msgid "Sharing paused.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4353 msgid "Request not accepted.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4357 msgid "Redirector paused.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4361 #, fuzzy
4362 msgid "File exists.\n"
4363 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4366 msgid "Cannot create.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4370 msgid "Int24 failure.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4374 msgid "Out of structures.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4378 msgid "Already assigned.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4382 msgid "Invalid password.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Invalid parameter.\n"
4388 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4391 msgid "Net write fault.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4395 msgid "No process slots.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4399 msgid "Too many semaphores.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4403 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4407 msgid "Semaphore is set.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4411 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4415 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4419 msgid "Semaphore owner died.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4423 msgid "Semaphore user limit.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4427 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4431 msgid "Drive locked.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4435 msgid "Broken pipe.\n"
4436 msgstr ""
4438 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Open failed.\n"
4441 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4444 msgid "Buffer overflow.\n"
4445 msgstr ""
4447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4448 msgid "No more search handles.\n"
4449 msgstr ""
4451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4452 msgid "Invalid target handle.\n"
4453 msgstr ""
4455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4456 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4457 msgstr ""
4459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4460 msgid "Invalid verify switch.\n"
4461 msgstr ""
4463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4464 msgid "Bad driver level.\n"
4465 msgstr ""
4467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4468 msgid "Call not implemented.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4472 msgid "Semaphore timeout.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4476 msgid "Insufficient buffer.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4480 msgid "Invalid name.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4484 msgid "Invalid level.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4488 msgid "No volume label.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4492 #, fuzzy
4493 msgid "Module not found.\n"
4494 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Procedure not found.\n"
4499 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4502 msgid "No children to wait for.\n"
4503 msgstr ""
4505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4506 msgid "Child process has not completed.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4510 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4514 msgid "Negative seek.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4518 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4522 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4526 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4530 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4534 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4538 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4542 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4546 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4547 msgstr ""
4549 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4550 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4551 msgstr ""
4553 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4554 msgid "Drive is busy.\n"
4555 msgstr ""
4557 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4558 msgid "Same drive.\n"
4559 msgstr ""
4561 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4562 msgid "Not top-level directory.\n"
4563 msgstr ""
4565 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4566 msgid "Directory is not empty.\n"
4567 msgstr ""
4569 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4570 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4571 msgstr ""
4573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4574 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4575 msgstr ""
4577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4578 msgid "Path is busy.\n"
4579 msgstr ""
4581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4582 msgid "Already a SUBST target.\n"
4583 msgstr ""
4585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4586 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4587 msgstr ""
4589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4590 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4591 msgstr ""
4593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4594 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4595 msgstr ""
4597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4598 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4599 msgstr ""
4601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4602 msgid "Volume label too long.\n"
4603 msgstr ""
4605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4606 msgid "Too many TCBs.\n"
4607 msgstr ""
4609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4610 msgid "Signal refused.\n"
4611 msgstr ""
4613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4614 msgid "Segment discarded.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4618 msgid "Segment not locked.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4622 msgid "Bad thread ID address.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4626 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4630 msgid "Path is invalid.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4634 msgid "Signal pending.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4638 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4642 msgid "Lock failed.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4646 msgid "Resource in use.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4650 #, fuzzy
4651 msgid "Cancel violation.\n"
4652 msgstr "Επιλογές.\n"
4654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4655 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4656 msgstr ""
4658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4659 msgid "Invalid segment number.\n"
4660 msgstr ""
4662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4663 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4664 msgstr ""
4666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4667 #, fuzzy
4668 msgid "File already exists.\n"
4669 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4672 msgid "Invalid flag number.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4676 msgid "Semaphore name not found.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4680 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4684 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4688 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4692 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4696 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4700 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4704 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4708 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4712 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4716 msgid "IOPL not enabled.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4720 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4724 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4728 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4732 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4736 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4740 msgid "Environment variable not found.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4744 msgid "No signal sent.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4748 msgid "File name is too long.\n"
4749 msgstr ""
4751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4752 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4753 msgstr ""
4755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4756 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4757 msgstr ""
4759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4760 msgid "Invalid signal number.\n"
4761 msgstr ""
4763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4764 msgid "Error setting signal handler.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4768 msgid "Segment locked.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4772 msgid "Too many modules.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4776 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4780 msgid "Machine type mismatch.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4784 msgid "Bad pipe.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4788 msgid "Pipe busy.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4792 msgid "Pipe closed.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Pipe not connected.\n"
4798 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4801 #, fuzzy
4802 msgid "More data available.\n"
4803 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4805 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Session canceled.\n"
4808 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4811 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4812 msgstr ""
4814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4815 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4816 msgstr ""
4818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4819 #, fuzzy
4820 msgid "No more data available.\n"
4821 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4824 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4825 msgstr ""
4827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4828 msgid "Directory name invalid.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4832 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4833 msgstr ""
4835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4836 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4840 msgid "Extended attribute table full.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4844 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4848 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4852 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4856 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4860 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4864 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4868 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4872 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4876 msgid "Invalid address.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4880 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4884 msgid "Pipe connected.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4888 msgid "Pipe listening.\n"
4889 msgstr ""
4891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4892 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4893 msgstr ""
4895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4896 #, fuzzy
4897 msgid "I/O operation aborted.\n"
4898 msgstr "Επιλογές.\n"
4900 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4901 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4902 msgstr ""
4904 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4905 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4906 msgstr ""
4908 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4909 msgid "No access to memory location.\n"
4910 msgstr ""
4912 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4913 msgid "Swap error.\n"
4914 msgstr ""
4916 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4917 msgid "Stack overflow.\n"
4918 msgstr ""
4920 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4921 msgid "Invalid message.\n"
4922 msgstr ""
4924 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4925 msgid "Cannot complete.\n"
4926 msgstr ""
4928 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4929 msgid "Invalid flags.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4933 msgid "Unrecognized volume.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4937 msgid "File invalid.\n"
4938 msgstr ""
4940 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4941 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4942 msgstr ""
4944 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4945 msgid "Nonexistent token.\n"
4946 msgstr ""
4948 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4949 msgid "Registry corrupt.\n"
4950 msgstr ""
4952 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4953 msgid "Invalid key.\n"
4954 msgstr ""
4956 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4957 msgid "Can't open registry key.\n"
4958 msgstr ""
4960 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4961 msgid "Can't read registry key.\n"
4962 msgstr ""
4964 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4965 msgid "Can't write registry key.\n"
4966 msgstr ""
4968 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4969 msgid "Registry has been recovered.\n"
4970 msgstr ""
4972 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4973 msgid "Registry is corrupt.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4977 msgid "I/O to registry failed.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4981 msgid "Not registry file.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4985 msgid "Key deleted.\n"
4986 msgstr ""
4988 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4989 msgid "No registry log space.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4993 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
4997 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4998 msgstr ""
5000 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
5001 msgid "Notify change request in progress.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
5005 msgid "Dependent services are running.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
5009 msgid "Invalid service control.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
5013 msgid "Service request timeout.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
5017 msgid "Cannot create service thread.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
5021 msgid "Service database locked.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
5025 msgid "Service already running.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
5029 msgid "Invalid service account.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
5033 msgid "Service is disabled.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
5037 msgid "Circular dependency.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Service does not exist.\n"
5043 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
5046 msgid "Service cannot accept control message.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
5050 msgid "Service not active.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
5054 msgid "Service controller connect failed.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
5058 msgid "Exception in service.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Database does not exist.\n"
5064 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
5067 msgid "Service-specific error.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
5071 msgid "Process aborted.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
5075 msgid "Service dependency failed.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5079 msgid "Service login failed.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5083 msgid "Service start-hang.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5087 msgid "Invalid service lock.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5091 msgid "Service marked for delete.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5095 msgid "Service exists.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5099 msgid "System running last-known-good config.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5103 msgid "Service dependency deleted.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5107 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5111 msgid "Service not started since last boot.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5115 msgid "Duplicate service name.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5119 msgid "Different service account.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5123 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5127 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5131 msgid "No recovery program for service.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5137 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5140 msgid "End of media.\n"
5141 msgstr ""
5143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5144 msgid "Filemark detected.\n"
5145 msgstr ""
5147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5148 msgid "Beginning of media.\n"
5149 msgstr ""
5151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5152 msgid "Setmark detected.\n"
5153 msgstr ""
5155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5156 msgid "No data detected.\n"
5157 msgstr ""
5159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5160 msgid "Partition failure.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5164 msgid "Invalid block length.\n"
5165 msgstr ""
5167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5168 msgid "Device not partitioned.\n"
5169 msgstr ""
5171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5172 msgid "Unable to lock media.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5176 msgid "Unable to unload media.\n"
5177 msgstr ""
5179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5180 msgid "Media changed.\n"
5181 msgstr ""
5183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5184 msgid "I/O bus reset.\n"
5185 msgstr ""
5187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5188 msgid "No media in drive.\n"
5189 msgstr ""
5191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5192 msgid "No Unicode translation.\n"
5193 msgstr ""
5195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5196 #, fuzzy
5197 msgid "DLL initialization failed.\n"
5198 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5201 msgid "Shutdown in progress.\n"
5202 msgstr ""
5204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5205 msgid "No shutdown in progress.\n"
5206 msgstr ""
5208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5209 msgid "I/O device error.\n"
5210 msgstr ""
5212 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5213 msgid "No serial devices found.\n"
5214 msgstr ""
5216 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5217 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5218 msgstr ""
5220 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5221 msgid "Serial I/O completed.\n"
5222 msgstr ""
5224 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5225 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5226 msgstr ""
5228 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5229 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5230 msgstr ""
5232 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5233 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5234 msgstr ""
5236 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Unknown floppy error.\n"
5239 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5242 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5246 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5250 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5254 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5258 msgid "End of tape media.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5262 msgid "Not enough server memory.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5266 msgid "Possible deadlock.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5270 msgid "Incorrect alignment.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5274 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5278 msgid "Set-power-state failed.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5282 msgid "Too many links.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5286 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5290 msgid "Wrong operating system.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5294 msgid "Single-instance application.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5298 #, fuzzy
5299 msgid "Real-mode application.\n"
5300 msgstr "Επιλογές.\n"
5302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5303 msgid "Invalid DLL.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5307 msgid "No associated application.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5311 msgid "DDE failure.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5315 #, fuzzy
5316 msgid "DLL not found.\n"
5317 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5320 msgid "Out of user handles.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5324 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5328 msgid "The source element is empty.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5332 msgid "The destination element is full.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5336 msgid "The element address is invalid.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5340 msgid "The magazine is not present.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5344 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5348 msgid "The device requires cleaning.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5352 msgid "The device door is open.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5356 #, fuzzy
5357 msgid "The device is not connected.\n"
5358 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Element not found.\n"
5363 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5366 #, fuzzy
5367 msgid "No match found.\n"
5368 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Property set not found.\n"
5373 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Point not found.\n"
5378 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5381 msgid "No running tracking service.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5385 msgid "No such volume ID.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5389 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5393 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5397 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5401 msgid "The journal is being deleted.\n"
5402 msgstr ""
5404 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5405 msgid "The journal is not active.\n"
5406 msgstr ""
5408 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5409 msgid "Potential matching file found.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5413 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5417 msgid "Invalid device name.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Connection unavailable.\n"
5423 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5425 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5426 msgid "Device already remembered.\n"
5427 msgstr ""
5429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5430 msgid "No network or bad path.\n"
5431 msgstr ""
5433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5434 msgid "Invalid network provider name.\n"
5435 msgstr ""
5437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5438 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5439 msgstr ""
5441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5442 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5443 msgstr ""
5445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5446 msgid "Not a container.\n"
5447 msgstr ""
5449 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5450 msgid "Extended error.\n"
5451 msgstr ""
5453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5454 msgid "Invalid group name.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Invalid computer name.\n"
5460 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5463 msgid "Invalid event name.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5467 msgid "Invalid domain name.\n"
5468 msgstr ""
5470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5471 msgid "Invalid service name.\n"
5472 msgstr ""
5474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5475 msgid "Invalid network name.\n"
5476 msgstr ""
5478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Invalid share name.\n"
5481 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5484 msgid "Invalid message name.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5488 msgid "Invalid message destination.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5492 msgid "Session credential conflict.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5496 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5500 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5504 msgid "No network.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Operation canceled by user.\n"
5510 msgstr "Επιλογές.\n"
5512 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5513 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5514 msgstr ""
5516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
5517 msgid "Connection refused.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5521 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5522 msgstr ""
5524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5525 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5526 msgstr ""
5528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5529 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5530 msgstr ""
5532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5533 msgid "Connection invalid.\n"
5534 msgstr ""
5536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5537 msgid "Connection is active.\n"
5538 msgstr ""
5540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5541 msgid "Network unreachable.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5545 msgid "Host unreachable.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5549 msgid "Protocol unreachable.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5553 msgid "Port unreachable.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5557 msgid "Request aborted.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5561 msgid "Connection aborted.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5565 msgid "Please retry operation.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5569 msgid "Connection count limit reached.\n"
5570 msgstr ""
5572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5573 msgid "Login time restriction.\n"
5574 msgstr ""
5576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5577 msgid "Login workstation restriction.\n"
5578 msgstr ""
5580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5581 msgid "Incorrect network address.\n"
5582 msgstr ""
5584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5585 msgid "Service already registered.\n"
5586 msgstr ""
5588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Service not found.\n"
5591 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5594 msgid "User not authenticated.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5598 msgid "User not logged on.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5602 msgid "Continue work in progress.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5606 msgid "Already initialized.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5610 msgid "No more local devices.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5614 #, fuzzy
5615 msgid "The site does not exist.\n"
5616 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5619 #, fuzzy
5620 msgid "The domain controller already exists.\n"
5621 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Supported only when connected.\n"
5626 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5629 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5633 msgid "The user profile is invalid.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5637 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5641 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5645 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5649 msgid "No quotas for account.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5653 msgid "Local user session key.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5657 msgid "Password too complex for LM.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Unknown revision.\n"
5663 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5666 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5670 msgid "Invalid owner.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5674 msgid "Invalid primary group.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5678 msgid "No impersonation token.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5682 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5686 msgid "No logon servers available.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5690 msgid "No such logon session.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5694 msgid "No such privilege.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5698 msgid "Privilege not held.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5702 msgid "Invalid account name.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5706 msgid "User already exists.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5710 msgid "No such user.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5714 msgid "Group already exists.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5718 msgid "No such group.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5722 msgid "User already in group.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5726 msgid "User not in group.\n"
5727 msgstr ""
5729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5730 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5731 msgstr ""
5733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5734 msgid "Wrong password.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5738 msgid "Ill-formed password.\n"
5739 msgstr ""
5741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5742 msgid "Password restriction.\n"
5743 msgstr ""
5745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5746 msgid "Logon failure.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5750 msgid "Account restriction.\n"
5751 msgstr ""
5753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5754 msgid "Invalid logon hours.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5758 msgid "Invalid workstation.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5762 msgid "Password expired.\n"
5763 msgstr ""
5765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5766 msgid "Account disabled.\n"
5767 msgstr ""
5769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5770 msgid "No security ID mapped.\n"
5771 msgstr ""
5773 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5774 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5775 msgstr ""
5777 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5778 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5779 msgstr ""
5781 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5782 msgid "Invalid sub authority.\n"
5783 msgstr ""
5785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5786 msgid "Invalid ACL.\n"
5787 msgstr ""
5789 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5790 msgid "Invalid SID.\n"
5791 msgstr ""
5793 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5794 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5795 msgstr ""
5797 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5798 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5799 msgstr ""
5801 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5802 msgid "Server disabled.\n"
5803 msgstr ""
5805 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5806 msgid "Server not disabled.\n"
5807 msgstr ""
5809 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5810 msgid "Invalid ID authority.\n"
5811 msgstr ""
5813 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5814 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5815 msgstr ""
5817 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5818 msgid "Invalid group attributes.\n"
5819 msgstr ""
5821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5822 msgid "Bad impersonation level.\n"
5823 msgstr ""
5825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5826 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5827 msgstr ""
5829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5830 msgid "Bad validation class.\n"
5831 msgstr ""
5833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5834 msgid "Bad token type.\n"
5835 msgstr ""
5837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5838 msgid "No security on object.\n"
5839 msgstr ""
5841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5842 msgid "Can't access domain information.\n"
5843 msgstr ""
5845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5846 msgid "Invalid server state.\n"
5847 msgstr ""
5849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5850 msgid "Invalid domain state.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5854 msgid "Invalid domain role.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5858 msgid "No such domain.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5862 msgid "Domain already exists.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5866 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5867 msgstr ""
5869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5870 msgid "Internal database corruption.\n"
5871 msgstr ""
5873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5874 msgid "Internal error.\n"
5875 msgstr ""
5877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5878 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5879 msgstr ""
5881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5882 msgid "Bad descriptor format.\n"
5883 msgstr ""
5885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5886 msgid "Not a logon process.\n"
5887 msgstr ""
5889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5890 msgid "Logon session ID exists.\n"
5891 msgstr ""
5893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5894 msgid "Unknown authentication package.\n"
5895 msgstr ""
5897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5898 msgid "Bad logon session state.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5902 msgid "Logon session ID collision.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5906 msgid "Invalid logon type.\n"
5907 msgstr ""
5909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Cannot impersonate.\n"
5912 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Invalid transaction state.\n"
5917 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5920 msgid "Security DB commit failure.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5924 msgid "Account is built-in.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5928 msgid "Group is built-in.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5932 msgid "User is built-in.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5936 msgid "Group is primary for user.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5940 msgid "Token already in use.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5944 msgid "No such local group.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5948 msgid "User not in local group.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5952 msgid "User already in local group.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5956 msgid "Local group already exists.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5960 msgid "Logon type not granted.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5964 msgid "Too many secrets.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5968 msgid "Secret too long.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5972 msgid "Internal security DB error.\n"
5973 msgstr ""
5975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5976 msgid "Too many context IDs.\n"
5977 msgstr ""
5979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5980 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5981 msgstr ""
5983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5984 msgid "No such member.\n"
5985 msgstr ""
5987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5988 msgid "Invalid member.\n"
5989 msgstr ""
5991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5992 msgid "Too many SIDs.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5996 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5997 msgstr ""
5999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
6000 msgid "No inheritable components.\n"
6001 msgstr ""
6003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
6004 msgid "File or directory corrupt.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
6008 msgid "Disk is corrupt.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
6012 msgid "No user session key.\n"
6013 msgstr ""
6015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
6016 msgid "License quota exceeded.\n"
6017 msgstr ""
6019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
6020 msgid "Wrong target name.\n"
6021 msgstr ""
6023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
6024 msgid "Mutual authentication failed.\n"
6025 msgstr ""
6027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
6028 msgid "Time skew between client and server.\n"
6029 msgstr ""
6031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
6032 msgid "Invalid window handle.\n"
6033 msgstr ""
6035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
6036 msgid "Invalid menu handle.\n"
6037 msgstr ""
6039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
6040 msgid "Invalid cursor handle.\n"
6041 msgstr ""
6043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
6044 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
6045 msgstr ""
6047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
6048 msgid "Invalid hook handle.\n"
6049 msgstr ""
6051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
6052 msgid "Invalid DWP handle.\n"
6053 msgstr ""
6055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
6056 msgid "Can't create top-level child window.\n"
6057 msgstr ""
6059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
6060 msgid "Can't find window class.\n"
6061 msgstr ""
6063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
6064 msgid "Window owned by another thread.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
6068 msgid "Hotkey already registered.\n"
6069 msgstr ""
6071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
6072 msgid "Class already exists.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Class does not exist.\n"
6078 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
6080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6081 msgid "Class has open windows.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6085 msgid "Invalid index.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6089 msgid "Invalid icon handle.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6093 msgid "Private dialog index.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6097 #, fuzzy
6098 msgid "List box ID not found.\n"
6099 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6102 msgid "No wildcard characters.\n"
6103 msgstr ""
6105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6106 msgid "Clipboard not open.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6110 msgid "Hotkey not registered.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6114 msgid "Not a dialog window.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Control ID not found.\n"
6120 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6123 msgid "Invalid combo box message.\n"
6124 msgstr ""
6126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6127 msgid "Not a combo box window.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6131 msgid "Invalid edit height.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6135 #, fuzzy
6136 msgid "DC not found.\n"
6137 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6140 msgid "Invalid hook filter.\n"
6141 msgstr ""
6143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6144 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6145 msgstr ""
6147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6148 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6149 msgstr ""
6151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6152 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6153 msgstr ""
6155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6156 msgid "Journal hook already set.\n"
6157 msgstr ""
6159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6160 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6161 msgstr ""
6163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Invalid list box message.\n"
6166 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6169 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6170 msgstr ""
6172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6173 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6174 msgstr ""
6176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6177 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6178 msgstr ""
6180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6181 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6182 msgstr ""
6184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6185 msgid "Window has no system menu.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Invalid message box style.\n"
6191 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6194 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6198 msgid "Screen already locked.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6202 msgid "Window handles have different parents.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6206 msgid "Not a child window.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6210 msgid "Invalid GW command.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6214 msgid "Invalid thread ID.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6218 msgid "Not an MDI child window.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6222 msgid "Popup menu already active.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6226 msgid "No scrollbars.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6230 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6234 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6238 msgid "No system resources.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6242 msgid "No non-paged system resources.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6246 msgid "No paged system resources.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6250 msgid "No working set quota.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6254 msgid "No page file quota.\n"
6255 msgstr ""
6257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6258 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6259 msgstr ""
6261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Menu item not found.\n"
6264 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6269 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6272 msgid "Hook type not allowed.\n"
6273 msgstr ""
6275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6276 msgid "Interactive window station required.\n"
6277 msgstr ""
6279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6280 msgid "Timeout.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6286 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6289 msgid "Event log file corrupt.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6293 msgid "Event log can't start.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6297 msgid "Event log file full.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6301 msgid "Event log file changed.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Installer service failed.\n"
6307 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6310 msgid "Installation aborted by user.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6314 msgid "Installation failure.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6318 msgid "Installation suspended.\n"
6319 msgstr ""
6321 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Unknown product.\n"
6324 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Unknown feature.\n"
6329 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6332 #, fuzzy
6333 msgid "Unknown component.\n"
6334 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6336 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6337 #, fuzzy
6338 msgid "Unknown property.\n"
6339 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6341 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Invalid handle state.\n"
6344 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Bad configuration.\n"
6349 msgstr "Επιλογές.\n"
6351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6352 msgid "Index is missing.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6356 msgid "Installation source is missing.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6360 msgid "Wrong installation package version.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6364 msgid "Product uninstalled.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Invalid query syntax.\n"
6370 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Invalid field.\n"
6375 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6378 msgid "Device removed.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6382 msgid "Installation already running.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6386 msgid "Installation package failed to open.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6390 msgid "Installation package is invalid.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6394 msgid "Installer user interface failed.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6398 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Installation language not supported.\n"
6404 msgstr "Επιλογές.\n"
6406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6407 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6411 msgid "Installation package rejected.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6415 msgid "Function could not be called.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Function failed.\n"
6421 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Invalid table.\n"
6426 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6429 msgid "Data type mismatch.\n"
6430 msgstr ""
6432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6433 msgid "Unsupported type.\n"
6434 msgstr ""
6436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Creation failed.\n"
6439 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6442 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6446 #, fuzzy
6447 msgid "Installation platform not supported.\n"
6448 msgstr "Επιλογές.\n"
6450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6451 #, fuzzy
6452 msgid "Installer not used.\n"
6453 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6456 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Invalid patch package.\n"
6462 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6465 msgid "Unsupported patch package.\n"
6466 msgstr ""
6468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6469 msgid "Another version is installed.\n"
6470 msgstr ""
6472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Invalid command line.\n"
6475 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6478 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6482 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6483 msgstr ""
6485 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6486 msgid "Invalid string binding.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6490 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6494 msgid "Invalid binding.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6498 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6502 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6506 msgid "Invalid string UUID.\n"
6507 msgstr ""
6509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6510 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6514 msgid "Invalid network address.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6518 #, fuzzy
6519 msgid "No endpoint found.\n"
6520 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6523 msgid "Invalid timeout value.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Object UUID not found.\n"
6529 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6532 msgid "UUID already registered.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6536 msgid "UUID type already registered.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6540 msgid "Server already listening.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6544 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6548 msgid "RPC server not listening.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6552 #, fuzzy
6553 msgid "Unknown manager type.\n"
6554 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6557 #, fuzzy
6558 msgid "Unknown interface.\n"
6559 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6561 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6562 msgid "No bindings.\n"
6563 msgstr ""
6565 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6566 msgid "No protocol sequences.\n"
6567 msgstr ""
6569 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6570 msgid "Can't create endpoint.\n"
6571 msgstr ""
6573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6574 msgid "Out of resources.\n"
6575 msgstr ""
6577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6578 msgid "RPC server unavailable.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6582 msgid "RPC server too busy.\n"
6583 msgstr ""
6585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6586 msgid "Invalid network options.\n"
6587 msgstr ""
6589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6590 msgid "No RPC call active.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6594 msgid "RPC call failed.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6598 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6599 msgstr ""
6601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6602 msgid "RPC protocol error.\n"
6603 msgstr ""
6605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6606 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6607 msgstr ""
6609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6610 msgid "Invalid tag.\n"
6611 msgstr ""
6613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6614 msgid "Invalid array bounds.\n"
6615 msgstr ""
6617 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6618 msgid "No entry name.\n"
6619 msgstr ""
6621 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6622 msgid "Invalid name syntax.\n"
6623 msgstr ""
6625 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6626 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6627 msgstr ""
6629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6630 msgid "No network address.\n"
6631 msgstr ""
6633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6634 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6635 msgstr ""
6637 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6638 msgid "Unknown authentication type.\n"
6639 msgstr ""
6641 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6642 msgid "Maximum calls too low.\n"
6643 msgstr ""
6645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6646 msgid "String too long.\n"
6647 msgstr ""
6649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6650 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6651 msgstr ""
6653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6654 msgid "Procedure number out of range.\n"
6655 msgstr ""
6657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6658 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6659 msgstr ""
6661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6662 msgid "Unknown authentication service.\n"
6663 msgstr ""
6665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6666 msgid "Unknown authentication level.\n"
6667 msgstr ""
6669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6670 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6671 msgstr ""
6673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6674 msgid "Unknown authorization service.\n"
6675 msgstr ""
6677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6678 msgid "Invalid entry.\n"
6679 msgstr ""
6681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6682 msgid "Can't perform operation.\n"
6683 msgstr ""
6685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6686 msgid "Endpoints not registered.\n"
6687 msgstr ""
6689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6690 msgid "Nothing to export.\n"
6691 msgstr ""
6693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6694 msgid "Incomplete name.\n"
6695 msgstr ""
6697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Invalid version option.\n"
6700 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6703 msgid "No more members.\n"
6704 msgstr ""
6706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6707 msgid "Not all objects unexported.\n"
6708 msgstr ""
6710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6711 #, fuzzy
6712 msgid "Interface not found.\n"
6713 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6716 msgid "Entry already exists.\n"
6717 msgstr ""
6719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6720 #, fuzzy
6721 msgid "Entry not found.\n"
6722 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6725 msgid "Name service unavailable.\n"
6726 msgstr ""
6728 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6729 msgid "Invalid network address family.\n"
6730 msgstr ""
6732 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Operation not supported.\n"
6735 msgstr "Επιλογές.\n"
6737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6738 msgid "No security context available.\n"
6739 msgstr ""
6741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6742 msgid "RPCInternal error.\n"
6743 msgstr ""
6745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6746 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6747 msgstr ""
6749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6750 msgid "Address error.\n"
6751 msgstr ""
6753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6754 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6755 msgstr ""
6757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6758 msgid "Floating-point underflow.\n"
6759 msgstr ""
6761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6762 msgid "Floating-point overflow.\n"
6763 msgstr ""
6765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6766 msgid "No more entries.\n"
6767 msgstr ""
6769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6770 msgid "Character translation table open failed.\n"
6771 msgstr ""
6773 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6774 msgid "Character translation table file too small.\n"
6775 msgstr ""
6777 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6778 msgid "Null context handle.\n"
6779 msgstr ""
6781 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6782 msgid "Context handle damaged.\n"
6783 msgstr ""
6785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6786 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6787 msgstr ""
6789 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6790 msgid "Cannot get call handle.\n"
6791 msgstr ""
6793 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6794 msgid "Null reference pointer.\n"
6795 msgstr ""
6797 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6798 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6799 msgstr ""
6801 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6802 msgid "Byte count too small.\n"
6803 msgstr ""
6805 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6806 msgid "Bad stub data.\n"
6807 msgstr ""
6809 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6810 msgid "Invalid user buffer.\n"
6811 msgstr ""
6813 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6814 msgid "Unrecognized media.\n"
6815 msgstr ""
6817 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6818 msgid "No trust secret.\n"
6819 msgstr ""
6821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6822 msgid "No trust SAM account.\n"
6823 msgstr ""
6825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6826 msgid "Trusted domain failure.\n"
6827 msgstr ""
6829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6830 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6831 msgstr ""
6833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6834 msgid "Trust logon failure.\n"
6835 msgstr ""
6837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6838 msgid "RPC call already in progress.\n"
6839 msgstr ""
6841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6842 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6843 msgstr ""
6845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6846 msgid "Account expired.\n"
6847 msgstr ""
6849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6850 msgid "Redirector has open handles.\n"
6851 msgstr ""
6853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6854 msgid "Printer driver already installed.\n"
6855 msgstr ""
6857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6858 #, fuzzy
6859 msgid "Unknown port.\n"
6860 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Unknown printer driver.\n"
6865 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Unknown print processor.\n"
6870 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6873 msgid "Invalid separator file.\n"
6874 msgstr ""
6876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6877 msgid "Invalid priority.\n"
6878 msgstr ""
6880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Invalid printer name.\n"
6883 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6886 msgid "Printer already exists.\n"
6887 msgstr ""
6889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6890 msgid "Invalid printer command.\n"
6891 msgstr ""
6893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6894 #, fuzzy
6895 msgid "Invalid data type.\n"
6896 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6899 msgid "Invalid environment.\n"
6900 msgstr ""
6902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6903 msgid "No more bindings.\n"
6904 msgstr ""
6906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6907 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6908 msgstr ""
6910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6911 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6912 msgstr ""
6914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6915 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6916 msgstr ""
6918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6919 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6920 msgstr ""
6922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6923 msgid "Server has open handles.\n"
6924 msgstr ""
6926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6927 msgid "Resource data not found.\n"
6928 msgstr ""
6930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6931 msgid "Resource type not found.\n"
6932 msgstr ""
6934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6935 msgid "Resource name not found.\n"
6936 msgstr ""
6938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6939 msgid "Resource language not found.\n"
6940 msgstr ""
6942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6943 msgid "Not enough quota.\n"
6944 msgstr ""
6946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6947 msgid "No interfaces.\n"
6948 msgstr ""
6950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6951 msgid "RPC call canceled.\n"
6952 msgstr ""
6954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6955 msgid "Binding incomplete.\n"
6956 msgstr ""
6958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6959 msgid "RPC comm failure.\n"
6960 msgstr ""
6962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6963 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6964 msgstr ""
6966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6967 msgid "No principal name registered.\n"
6968 msgstr ""
6970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6971 msgid "Not an RPC error.\n"
6972 msgstr ""
6974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6975 msgid "UUID is local only.\n"
6976 msgstr ""
6978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6979 msgid "Security package error.\n"
6980 msgstr ""
6982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Thread not canceled.\n"
6985 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6988 msgid "Invalid handle operation.\n"
6989 msgstr ""
6991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6992 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6993 msgstr ""
6995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6996 msgid "Wrong stub version.\n"
6997 msgstr ""
6999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
7000 msgid "Invalid pipe object.\n"
7001 msgstr ""
7003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
7004 msgid "Wrong pipe order.\n"
7005 msgstr ""
7007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
7008 msgid "Wrong pipe version.\n"
7009 msgstr ""
7011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
7012 msgid "Group member not found.\n"
7013 msgstr ""
7015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
7016 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
7017 msgstr ""
7019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
7020 msgid "Invalid object.\n"
7021 msgstr ""
7023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
7024 msgid "Invalid time.\n"
7025 msgstr ""
7027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
7028 msgid "Invalid form name.\n"
7029 msgstr ""
7031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
7032 msgid "Invalid form size.\n"
7033 msgstr ""
7035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
7036 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
7037 msgstr ""
7039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Printer deleted.\n"
7042 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
7044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
7045 #, fuzzy
7046 msgid "Invalid printer state.\n"
7047 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
7050 msgid "User must change password.\n"
7051 msgstr ""
7053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Domain controller not found.\n"
7056 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
7059 msgid "Account locked out.\n"
7060 msgstr ""
7062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
7063 msgid "Invalid pixel format.\n"
7064 msgstr ""
7066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
7067 msgid "Invalid driver.\n"
7068 msgstr ""
7070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Invalid object resolver set.\n"
7073 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
7076 msgid "Incomplete RPC send.\n"
7077 msgstr ""
7079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
7080 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
7081 msgstr ""
7083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
7084 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
7085 msgstr ""
7087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
7088 msgid "RPC pipe closed.\n"
7089 msgstr ""
7091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
7092 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7093 msgstr ""
7095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7096 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7097 msgstr ""
7099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7100 #, fuzzy
7101 msgid "No site name available.\n"
7102 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7105 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7106 msgstr ""
7108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7109 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7110 msgstr ""
7112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7113 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7114 msgstr ""
7116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7117 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7118 msgstr ""
7120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7121 msgid "The interface could not be exported.\n"
7122 msgstr ""
7124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7125 msgid "The profile could not be added.\n"
7126 msgstr ""
7128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7129 msgid "The profile element could not be added.\n"
7130 msgstr ""
7132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7133 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7134 msgstr ""
7136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7137 msgid "The group element could not be added.\n"
7138 msgstr ""
7140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7141 msgid "The group element could not be removed.\n"
7142 msgstr ""
7144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7145 msgid "The username could not be found.\n"
7146 msgstr ""
7148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7149 #, fuzzy
7150 msgid "This network connection does not exist.\n"
7151 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Call interrupted.\n"
7156 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Invalid file handle.\n"
7161 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7164 #, fuzzy
7165 msgid "Invalid pointer address.\n"
7166 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Invalid argument.\n"
7171 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7174 msgid "Cannot assign requested address.\n"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Connection reset by peer.\n"
7180 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Host not found.\n"
7185 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7190 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7193 #, fuzzy
7194 #| msgid "A printer error occurred."
7195 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7196 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3808
7199 msgid "Name valid, no data record.\n"
7200 msgstr ""
7202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3822
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Not implemented.\n"
7205 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3843
7208 #, fuzzy
7209 msgid "Call failed.\n"
7210 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7212 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3815
7213 msgid "No Signature found in file.\n"
7214 msgstr ""
7216 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3829
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Invalid call.\n"
7219 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3836
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Resource is not currently available.\n"
7224 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7226 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7227 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7228 msgid "Normal"
7229 msgstr ""
7231 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7232 msgid "Letter"
7233 msgstr ""
7235 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7236 msgid "Letter Small"
7237 msgstr ""
7239 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7240 msgid "Tabloid"
7241 msgstr ""
7243 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7244 msgid "Ledger"
7245 msgstr ""
7247 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7248 msgid "Legal"
7249 msgstr ""
7251 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7252 #, fuzzy
7253 #| msgid "Status:"
7254 msgid "Statement"
7255 msgstr "Κατάσταση:"
7257 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7258 msgid "Executive"
7259 msgstr ""
7261 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7262 msgid "A3"
7263 msgstr ""
7265 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7266 msgid "A4"
7267 msgstr ""
7269 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7270 msgid "A4 Small"
7271 msgstr ""
7273 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7274 msgid "A5"
7275 msgstr ""
7277 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7278 msgid "B4 (JIS)"
7279 msgstr ""
7281 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7282 msgid "B5 (JIS)"
7283 msgstr ""
7285 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7286 msgid "Folio"
7287 msgstr ""
7289 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7290 msgid "Quarto"
7291 msgstr ""
7293 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7294 msgid "10x14"
7295 msgstr ""
7297 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7298 msgid "11x17"
7299 msgstr ""
7301 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7302 msgid "Note"
7303 msgstr ""
7305 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7306 msgid "Envelope #9"
7307 msgstr ""
7309 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7310 msgid "Envelope #10"
7311 msgstr ""
7313 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7314 msgid "Envelope #11"
7315 msgstr ""
7317 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7318 msgid "Envelope #12"
7319 msgstr ""
7321 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7322 msgid "Envelope #14"
7323 msgstr ""
7325 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7326 msgid "C size sheet"
7327 msgstr ""
7329 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7330 msgid "D size sheet"
7331 msgstr ""
7333 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7334 msgid "E size sheet"
7335 msgstr ""
7337 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7338 msgid "Envelope DL"
7339 msgstr ""
7341 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7342 msgid "Envelope C5"
7343 msgstr ""
7345 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7346 msgid "Envelope C3"
7347 msgstr ""
7349 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7350 msgid "Envelope C4"
7351 msgstr ""
7353 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7354 msgid "Envelope C6"
7355 msgstr ""
7357 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7358 msgid "Envelope C65"
7359 msgstr ""
7361 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7362 msgid "Envelope B4"
7363 msgstr ""
7365 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7366 msgid "Envelope B5"
7367 msgstr ""
7369 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7370 msgid "Envelope B6"
7371 msgstr ""
7373 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7374 msgid "Envelope"
7375 msgstr ""
7377 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7378 msgid "Envelope Monarch"
7379 msgstr ""
7381 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7382 msgid "6 3/4 Envelope"
7383 msgstr ""
7385 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7386 msgid "US Std Fanfold"
7387 msgstr ""
7389 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7390 msgid "German Std Fanfold"
7391 msgstr ""
7393 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7394 msgid "German Legal Fanfold"
7395 msgstr ""
7397 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7398 msgid "B4 (ISO)"
7399 msgstr ""
7401 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7402 msgid "Japanese Postcard"
7403 msgstr ""
7405 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7406 msgid "9x11"
7407 msgstr ""
7409 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7410 msgid "10x11"
7411 msgstr ""
7413 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7414 msgid "15x11"
7415 msgstr ""
7417 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7418 msgid "Envelope Invite"
7419 msgstr ""
7421 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7422 msgid "Letter Extra"
7423 msgstr ""
7425 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7426 msgid "Legal Extra"
7427 msgstr ""
7429 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7430 msgid "Tabloid Extra"
7431 msgstr ""
7433 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7434 msgid "A4 Extra"
7435 msgstr ""
7437 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7438 msgid "Letter Transverse"
7439 msgstr ""
7441 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7442 msgid "A4 Transverse"
7443 msgstr ""
7445 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7446 msgid "Letter Extra Transverse"
7447 msgstr ""
7449 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7450 msgid "Super A"
7451 msgstr ""
7453 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7454 msgid "Super B"
7455 msgstr ""
7457 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7458 msgid "Letter Plus"
7459 msgstr ""
7461 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7462 msgid "A4 Plus"
7463 msgstr ""
7465 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7466 msgid "A5 Transverse"
7467 msgstr ""
7469 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7470 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7471 msgstr ""
7473 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7474 msgid "A3 Extra"
7475 msgstr ""
7477 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7478 msgid "A5 Extra"
7479 msgstr ""
7481 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7482 msgid "B5 (ISO) Extra"
7483 msgstr ""
7485 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7486 msgid "A2"
7487 msgstr ""
7489 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7490 msgid "A3 Transverse"
7491 msgstr ""
7493 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7494 msgid "A3 Extra Transverse"
7495 msgstr ""
7497 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7498 msgid "Japanese Double Postcard"
7499 msgstr ""
7501 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7502 msgid "A6"
7503 msgstr ""
7505 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7506 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7507 msgstr ""
7509 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7510 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7511 msgstr ""
7513 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7514 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7515 msgstr ""
7517 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7518 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7519 msgstr ""
7521 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7522 msgid "Letter Rotated"
7523 msgstr ""
7525 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7526 msgid "A3 Rotated"
7527 msgstr ""
7529 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7530 msgid "A4 Rotated"
7531 msgstr ""
7533 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7534 msgid "A5 Rotated"
7535 msgstr ""
7537 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7538 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7539 msgstr ""
7541 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7542 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7543 msgstr ""
7545 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7546 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7547 msgstr ""
7549 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7550 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7551 msgstr ""
7553 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7554 msgid "A6 Rotated"
7555 msgstr ""
7557 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7558 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7559 msgstr ""
7561 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7562 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7563 msgstr ""
7565 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7566 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7567 msgstr ""
7569 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7570 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7571 msgstr ""
7573 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7574 msgid "B6 (JIS)"
7575 msgstr ""
7577 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7578 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7579 msgstr ""
7581 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7582 msgid "12x11"
7583 msgstr ""
7585 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7586 msgid "Japan Envelope You #4"
7587 msgstr ""
7589 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7590 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7591 msgstr ""
7593 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7594 msgid "PRC 16K"
7595 msgstr ""
7597 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7598 msgid "PRC 32K"
7599 msgstr ""
7601 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7602 msgid "PRC 32K(Big)"
7603 msgstr ""
7605 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7606 msgid "PRC Envelope #1"
7607 msgstr ""
7609 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7610 msgid "PRC Envelope #2"
7611 msgstr ""
7613 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7614 msgid "PRC Envelope #3"
7615 msgstr ""
7617 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7618 msgid "PRC Envelope #4"
7619 msgstr ""
7621 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7622 msgid "PRC Envelope #5"
7623 msgstr ""
7625 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7626 msgid "PRC Envelope #6"
7627 msgstr ""
7629 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7630 msgid "PRC Envelope #7"
7631 msgstr ""
7633 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7634 msgid "PRC Envelope #8"
7635 msgstr ""
7637 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7638 msgid "PRC Envelope #9"
7639 msgstr ""
7641 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7642 msgid "PRC Envelope #10"
7643 msgstr ""
7645 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7646 msgid "PRC 16K Rotated"
7647 msgstr ""
7649 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7650 msgid "PRC 32K Rotated"
7651 msgstr ""
7653 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7654 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7655 msgstr ""
7657 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7658 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7659 msgstr ""
7661 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7662 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7663 msgstr ""
7665 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7666 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7667 msgstr ""
7669 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7670 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7671 msgstr ""
7673 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7674 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7675 msgstr ""
7677 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7678 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7679 msgstr ""
7681 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7682 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7683 msgstr ""
7685 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7686 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7687 msgstr ""
7689 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7690 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7691 msgstr ""
7693 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7694 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7695 msgstr ""
7697 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7698 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7699 msgid "Local Port"
7700 msgstr ""
7702 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7703 msgid "Local Monitor"
7704 msgstr ""
7706 #: dlls/localui/localui.rc:39
7707 msgid "Add a Local Port"
7708 msgstr ""
7710 #: dlls/localui/localui.rc:42
7711 msgid "&Enter the port name to add:"
7712 msgstr ""
7714 #: dlls/localui/localui.rc:51
7715 msgid "Configure LPT Port"
7716 msgstr ""
7718 #: dlls/localui/localui.rc:54
7719 msgid "Timeout (seconds)"
7720 msgstr ""
7722 #: dlls/localui/localui.rc:55
7723 msgid "&Transmission Retry:"
7724 msgstr ""
7726 #: dlls/localui/localui.rc:32
7727 msgid "'%s' is not a valid port name"
7728 msgstr ""
7730 #: dlls/localui/localui.rc:33
7731 msgid "Port %s already exists"
7732 msgstr ""
7734 #: dlls/localui/localui.rc:34
7735 msgid "This port has no options to configure"
7736 msgstr ""
7738 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7739 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7740 msgstr ""
7742 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7743 msgid "Send Mail"
7744 msgstr ""
7746 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7747 msgid "Begin request has already been made.\n"
7748 msgstr ""
7750 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7751 #, fuzzy
7752 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7753 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7755 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Clock was stopped\n"
7758 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7760 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7763 msgstr "Επιλογές.\n"
7765 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7766 msgid "Buffer is too small.\n"
7767 msgstr ""
7769 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Invalid request.\n"
7772 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7774 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7775 #, fuzzy
7776 msgid "Invalid stream number.\n"
7777 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7779 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7780 #, fuzzy
7781 msgid "Invalid media type.\n"
7782 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7784 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7785 msgid "No more input is accepted.\n"
7786 msgstr ""
7788 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Object is not initialized.\n"
7791 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7793 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Representation is not supported.\n"
7796 msgstr "Επιλογές.\n"
7798 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7799 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7800 msgstr ""
7802 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7803 msgid "Unsupported service.\n"
7804 msgstr ""
7806 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7807 msgid "Unexpected error.\n"
7808 msgstr ""
7810 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Invalid type.\n"
7813 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7815 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7816 #, fuzzy
7817 msgid "Invalid file format.\n"
7818 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7820 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Invalid timestamp.\n"
7823 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7825 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7826 msgid "Unsupported scheme.\n"
7827 msgstr ""
7829 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7832 msgstr "Επιλογές.\n"
7834 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7835 msgid "Unsupported time format.\n"
7836 msgstr ""
7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7839 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7840 msgstr ""
7842 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7843 msgid "No duration set for the sample.\n"
7844 msgstr ""
7846 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Invalid stream data.\n"
7849 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7851 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7852 msgid "Realtime support is not available.\n"
7853 msgstr ""
7855 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7856 msgid "Unsupported rate.\n"
7857 msgstr ""
7859 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7860 msgid "Unsupported thinning.\n"
7861 msgstr ""
7863 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7864 #, fuzzy
7865 msgid "Reversing is not supported.\n"
7866 msgstr "Επιλογές.\n"
7868 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7869 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7870 msgstr ""
7872 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7873 msgid "Rate change was preempted.\n"
7874 msgstr ""
7876 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7879 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7881 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Value is not available.\n"
7884 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7886 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Clock is not available.\n"
7889 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7891 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7894 msgstr "Επιλογές.\n"
7896 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7897 msgid "The timer was orphaned.\n"
7898 msgstr ""
7900 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7901 msgid "State transition is pending.\n"
7902 msgstr ""
7904 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7905 msgid "Unsupported state transition.\n"
7906 msgstr ""
7908 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7909 #, fuzzy
7910 #| msgid "A printer error occurred."
7911 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7912 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7914 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7915 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7916 msgstr ""
7918 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7919 msgid "Sample is not writable.\n"
7920 msgstr ""
7922 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7923 msgid "Key is invalid.\n"
7924 msgstr ""
7926 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7927 msgid "Bad startup version.\n"
7928 msgstr ""
7930 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7931 msgid "Unsupported caption.\n"
7932 msgstr ""
7934 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Invalid position.\n"
7937 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7939 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Attribute is not found.\n"
7942 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7944 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Property type is not allowed.\n"
7947 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7949 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Property type is not supported.\n"
7952 msgstr "Επιλογές.\n"
7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Property is empty.\n"
7957 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7959 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Property is not empty.\n"
7962 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7964 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7967 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7969 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7970 msgid "Vector property is required.\n"
7971 msgstr ""
7973 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Operation was cancelled.\n"
7976 msgstr "Επιλογές.\n"
7978 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7979 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7980 msgstr ""
7982 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7983 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7984 msgstr ""
7986 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7989 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7991 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7992 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7993 msgstr ""
7995 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7998 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
8000 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Invalid work queue index.\n"
8003 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
8005 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
8006 #, fuzzy
8007 msgid "No events available.\n"
8008 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
8010 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
8011 #, fuzzy
8012 msgid "Invalid media source state transition.\n"
8013 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
8015 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
8016 msgid "End of media stream has been reached.\n"
8017 msgstr ""
8019 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
8020 msgid "Shutdown() was called.\n"
8021 msgstr ""
8023 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Media stream has no duration set.\n"
8026 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8028 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
8029 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
8030 msgstr ""
8032 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Property wasn't found.\n"
8035 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8037 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Property is read-only.\n"
8040 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8042 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Property is not allowed.\n"
8045 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8047 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Media source is not started.\n"
8050 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8052 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Unsupported media format.\n"
8055 msgstr "Επιλογές.\n"
8057 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Media source is in wrong state.\n"
8060 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8062 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
8063 msgid "No media streams were selected.\n"
8064 msgstr ""
8066 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
8069 msgstr "Επιλογές.\n"
8071 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
8072 msgid "Stream sink was removed.\n"
8073 msgstr ""
8075 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
8076 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
8077 msgstr ""
8079 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
8082 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8084 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Stream sink already exists.\n"
8087 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8089 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
8092 msgstr "Επιλογές.\n"
8094 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
8095 #, fuzzy
8096 msgid "Sample allocator is empty.\n"
8097 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8099 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8100 #, fuzzy
8101 msgid "Sink was already stopped.\n"
8102 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8104 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8105 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8106 msgstr ""
8108 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8109 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8110 msgstr ""
8112 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8113 msgid "Metadata was too long.\n"
8114 msgstr ""
8116 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8117 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8118 msgstr ""
8120 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8121 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8122 msgstr ""
8124 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8125 msgid "Optional node is invalid.\n"
8126 msgstr ""
8128 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8129 #, fuzzy
8130 #| msgid "Cannot find the printer."
8131 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8132 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
8134 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8135 #, fuzzy
8136 msgid "Codec was not found.\n"
8137 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8139 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8140 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8141 msgstr ""
8143 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Topology request is not supported.\n"
8146 msgstr "Επιλογές.\n"
8148 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8149 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8150 msgstr ""
8152 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8153 msgid "Found loops in topology.\n"
8154 msgstr ""
8156 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8157 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8158 msgstr ""
8160 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8161 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8162 msgstr ""
8164 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8165 #, fuzzy
8166 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8167 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8169 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8170 msgid "Source is missing.\n"
8171 msgstr ""
8173 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8174 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8175 msgstr ""
8177 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8178 msgid "Clock has no time source set.\n"
8179 msgstr ""
8181 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Clock state was already set.\n"
8184 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8186 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Clock is not simple\n"
8189 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
8191 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8192 msgid "Enter Network Password"
8193 msgstr ""
8195 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8196 msgid "Please enter your username and password:"
8197 msgstr ""
8199 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8200 msgid "Proxy"
8201 msgstr ""
8203 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8204 msgid "User"
8205 msgstr ""
8207 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8208 msgid "Password"
8209 msgstr ""
8211 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8212 msgid "&Save this password (insecure)"
8213 msgstr ""
8215 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8216 msgid "Entire Network"
8217 msgstr ""
8219 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8220 msgid "Sound Selection"
8221 msgstr ""
8223 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8224 #, fuzzy
8225 msgid "&Save As..."
8226 msgstr "Αποθήκευση ως"
8228 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8229 msgid "&Format:"
8230 msgstr ""
8232 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8233 msgid "&Attributes:"
8234 msgstr ""
8236 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8237 msgid "Hyperlink"
8238 msgstr ""
8240 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8241 msgid "Hyperlink Information"
8242 msgstr ""
8244 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
8245 msgid "&Type:"
8246 msgstr ""
8248 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8249 msgid "&URL:"
8250 msgstr ""
8252 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8253 msgid "HTML Document"
8254 msgstr ""
8256 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8257 msgid "Downloading from %s..."
8258 msgstr ""
8260 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8261 msgid "Done"
8262 msgstr ""
8264 #: dlls/msi/msi.rc:31
8265 msgid ""
8266 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8267 "file path and try again."
8268 msgstr ""
8270 #: dlls/msi/msi.rc:32
8271 msgid "path %s not found"
8272 msgstr ""
8274 #: dlls/msi/msi.rc:33
8275 msgid "insert disk %s"
8276 msgstr ""
8278 #: dlls/msi/msi.rc:34
8279 msgid ""
8280 "Windows Installer %s\n"
8281 "\n"
8282 "Usage:\n"
8283 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8284 "\n"
8285 "Install a product:\n"
8286 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8287 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8288 "\t/a package [property]\n"
8289 "Repair an installation:\n"
8290 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8291 "Uninstall a product:\n"
8292 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8293 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8294 "Advertise a product:\n"
8295 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8296 "Apply a patch:\n"
8297 "\t/p patch_package [property]\n"
8298 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8299 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8300 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8301 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8302 "Register the MSI Service:\n"
8303 "\t/y\n"
8304 "Unregister the MSI Service:\n"
8305 "\t/z\n"
8306 "Display this help:\n"
8307 "\t/help\n"
8308 "\t/?\n"
8309 msgstr ""
8311 #: dlls/msi/msi.rc:61
8312 msgid "enter which folder contains %s"
8313 msgstr ""
8315 #: dlls/msi/msi.rc:62
8316 msgid "install source for feature missing"
8317 msgstr ""
8319 #: dlls/msi/msi.rc:63
8320 msgid "network drive for feature missing"
8321 msgstr ""
8323 #: dlls/msi/msi.rc:64
8324 msgid "feature from:"
8325 msgstr ""
8327 #: dlls/msi/msi.rc:65
8328 msgid "choose which folder contains %s"
8329 msgstr ""
8331 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
8332 msgid "New Folder"
8333 msgstr ""
8335 #: dlls/msi/msi.rc:91
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Allocating registry space"
8338 msgstr "Επιλογές"
8340 #: dlls/msi/msi.rc:92
8341 msgid "Searching for installed applications"
8342 msgstr ""
8344 #: dlls/msi/msi.rc:93
8345 msgid "Binding executables"
8346 msgstr ""
8348 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Searching for qualifying products"
8351 msgstr "Επιλογές"
8353 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8354 msgid "Computing space requirements"
8355 msgstr ""
8357 #: dlls/msi/msi.rc:97
8358 #, fuzzy
8359 #| msgid "Create New Folder"
8360 msgid "Creating folders"
8361 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8363 #: dlls/msi/msi.rc:98
8364 msgid "Creating shortcuts"
8365 msgstr ""
8367 #: dlls/msi/msi.rc:99
8368 msgid "Deleting services"
8369 msgstr ""
8371 #: dlls/msi/msi.rc:100
8372 msgid "Creating duplicate files"
8373 msgstr ""
8375 #: dlls/msi/msi.rc:102
8376 #, fuzzy
8377 msgid "Searching for related applications"
8378 msgstr "Επιλογές"
8380 #: dlls/msi/msi.rc:103
8381 msgid "Copying network install files"
8382 msgstr ""
8384 #: dlls/msi/msi.rc:104
8385 msgid "Copying new files"
8386 msgstr ""
8388 #: dlls/msi/msi.rc:105
8389 msgid "Installing ODBC components"
8390 msgstr ""
8392 #: dlls/msi/msi.rc:106
8393 #, fuzzy
8394 msgid "Installing new services"
8395 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8397 #: dlls/msi/msi.rc:107
8398 msgid "Installing system catalog"
8399 msgstr ""
8401 #: dlls/msi/msi.rc:108
8402 msgid "Validating install"
8403 msgstr ""
8405 #: dlls/msi/msi.rc:109
8406 msgid "Evaluating launch conditions"
8407 msgstr ""
8409 #: dlls/msi/msi.rc:110
8410 msgid "Migrating feature states from related applications"
8411 msgstr ""
8413 #: dlls/msi/msi.rc:111
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Moving files"
8416 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8418 #: dlls/msi/msi.rc:112
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Publishing assembly information"
8421 msgstr "Εκτύπωση"
8423 #: dlls/msi/msi.rc:113
8424 msgid "Unpublishing assembly information"
8425 msgstr ""
8427 #: dlls/msi/msi.rc:114
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Patching files"
8430 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8432 #: dlls/msi/msi.rc:115
8433 msgid "Updating component registration"
8434 msgstr ""
8436 #: dlls/msi/msi.rc:116
8437 msgid "Publishing Qualified Components"
8438 msgstr ""
8440 #: dlls/msi/msi.rc:117
8441 msgid "Publishing Product Features"
8442 msgstr ""
8444 #: dlls/msi/msi.rc:118
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Publishing product information"
8447 msgstr "Εκτύπωση"
8449 #: dlls/msi/msi.rc:119
8450 msgid "Registering Class servers"
8451 msgstr ""
8453 #: dlls/msi/msi.rc:120
8454 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8455 msgstr ""
8457 #: dlls/msi/msi.rc:121
8458 msgid "Registering extension servers"
8459 msgstr ""
8461 #: dlls/msi/msi.rc:122
8462 msgid "Registering fonts"
8463 msgstr ""
8465 #: dlls/msi/msi.rc:123
8466 msgid "Registering MIME info"
8467 msgstr ""
8469 #: dlls/msi/msi.rc:124
8470 msgid "Registering product"
8471 msgstr ""
8473 #: dlls/msi/msi.rc:125
8474 msgid "Registering program identifiers"
8475 msgstr ""
8477 #: dlls/msi/msi.rc:126
8478 msgid "Registering type libraries"
8479 msgstr ""
8481 #: dlls/msi/msi.rc:127
8482 msgid "Registering user"
8483 msgstr ""
8485 #: dlls/msi/msi.rc:128
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Removing duplicated files"
8488 msgstr "Επιλογές"
8490 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8491 msgid "Updating environment strings"
8492 msgstr ""
8494 #: dlls/msi/msi.rc:130
8495 #, fuzzy
8496 msgid "Removing applications"
8497 msgstr "Επιλογές"
8499 #: dlls/msi/msi.rc:131
8500 #, fuzzy
8501 msgid "Removing files"
8502 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8504 #: dlls/msi/msi.rc:132
8505 msgid "Removing folders"
8506 msgstr ""
8508 #: dlls/msi/msi.rc:133
8509 msgid "Removing INI files entries"
8510 msgstr ""
8512 #: dlls/msi/msi.rc:134
8513 msgid "Removing ODBC components"
8514 msgstr ""
8516 #: dlls/msi/msi.rc:135
8517 msgid "Removing system registry values"
8518 msgstr ""
8520 #: dlls/msi/msi.rc:136
8521 msgid "Removing shortcuts"
8522 msgstr ""
8524 #: dlls/msi/msi.rc:138
8525 msgid "Registering modules"
8526 msgstr ""
8528 #: dlls/msi/msi.rc:139
8529 msgid "Unregistering modules"
8530 msgstr ""
8532 #: dlls/msi/msi.rc:140
8533 #, fuzzy
8534 #| msgid "Initializing; "
8535 msgid "Initializing ODBC directories"
8536 msgstr "Εκκίνηση, "
8538 #: dlls/msi/msi.rc:141
8539 msgid "Starting services"
8540 msgstr ""
8542 #: dlls/msi/msi.rc:142
8543 msgid "Stopping services"
8544 msgstr ""
8546 #: dlls/msi/msi.rc:143
8547 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8548 msgstr ""
8550 #: dlls/msi/msi.rc:144
8551 msgid "Unpublishing Product Features"
8552 msgstr ""
8554 #: dlls/msi/msi.rc:145
8555 msgid "Unpublishing product information"
8556 msgstr ""
8558 #: dlls/msi/msi.rc:146
8559 msgid "Unregister Class servers"
8560 msgstr ""
8562 #: dlls/msi/msi.rc:147
8563 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8564 msgstr ""
8566 #: dlls/msi/msi.rc:148
8567 msgid "Unregistering extension servers"
8568 msgstr ""
8570 #: dlls/msi/msi.rc:149
8571 msgid "Unregistering fonts"
8572 msgstr ""
8574 #: dlls/msi/msi.rc:150
8575 msgid "Unregistering MIME info"
8576 msgstr ""
8578 #: dlls/msi/msi.rc:151
8579 msgid "Unregistering program identifiers"
8580 msgstr ""
8582 #: dlls/msi/msi.rc:152
8583 msgid "Unregistering type libraries"
8584 msgstr ""
8586 #: dlls/msi/msi.rc:154
8587 msgid "Writing INI files values"
8588 msgstr ""
8590 #: dlls/msi/msi.rc:155
8591 msgid "Writing system registry values"
8592 msgstr ""
8594 #: dlls/msi/msi.rc:161
8595 msgid "Free space: [1]"
8596 msgstr ""
8598 #: dlls/msi/msi.rc:162
8599 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8600 msgstr ""
8602 #: dlls/msi/msi.rc:163
8603 msgid "File: [1]"
8604 msgstr ""
8606 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8607 #, fuzzy
8608 msgid "Folder: [1]"
8609 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
8611 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8612 msgid "Shortcut: [1]"
8613 msgstr ""
8615 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8616 msgid "Service: [1]"
8617 msgstr ""
8619 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8620 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8621 msgstr ""
8623 #: dlls/msi/msi.rc:168
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Found application: [1]"
8626 msgstr "Επιλογές"
8628 #: dlls/msi/msi.rc:169
8629 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8630 msgstr ""
8632 #: dlls/msi/msi.rc:171
8633 msgid "Service: [2]"
8634 msgstr ""
8636 #: dlls/msi/msi.rc:172
8637 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8638 msgstr ""
8640 #: dlls/msi/msi.rc:173
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Application: [1]"
8643 msgstr "Επιλογές"
8645 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8646 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8647 msgstr ""
8649 #: dlls/msi/msi.rc:177
8650 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8651 msgstr ""
8653 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8654 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8655 msgstr ""
8657 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8658 msgid "Feature: [1]"
8659 msgstr ""
8661 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8662 msgid "Class Id: [1]"
8663 msgstr ""
8665 #: dlls/msi/msi.rc:181
8666 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8667 msgstr ""
8669 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8670 msgid "Extension: [1]"
8671 msgstr ""
8673 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8674 msgid "Font: [1]"
8675 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
8677 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8678 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8679 msgstr ""
8681 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8682 msgid "ProgId: [1]"
8683 msgstr ""
8685 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8686 msgid "LibID: [1]"
8687 msgstr ""
8689 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8690 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8691 msgstr ""
8693 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8694 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8695 msgstr ""
8697 #: dlls/msi/msi.rc:189
8698 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8699 msgstr ""
8701 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8702 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8703 msgstr ""
8705 #: dlls/msi/msi.rc:193
8706 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8707 msgstr ""
8709 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8710 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8711 msgstr ""
8713 #: dlls/msi/msi.rc:202
8714 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8715 msgstr ""
8717 #: dlls/msi/msi.rc:210
8718 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8719 msgstr ""
8721 #: dlls/msi/msi.rc:72
8722 msgid "{{Fatal error: }}"
8723 msgstr ""
8725 #: dlls/msi/msi.rc:73
8726 msgid "{{Error [1]. }}"
8727 msgstr ""
8729 #: dlls/msi/msi.rc:74
8730 msgid "Warning [1]."
8731 msgstr ""
8733 #: dlls/msi/msi.rc:75
8734 msgid "Info [1]."
8735 msgstr ""
8737 #: dlls/msi/msi.rc:76
8738 msgid ""
8739 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8740 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8741 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8742 msgstr ""
8744 #: dlls/msi/msi.rc:77
8745 msgid "{{Disk full: }}"
8746 msgstr ""
8748 #: dlls/msi/msi.rc:78
8749 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8750 msgstr ""
8752 #: dlls/msi/msi.rc:79
8753 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8754 msgstr ""
8756 #: dlls/msi/msi.rc:82
8757 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8758 msgstr ""
8760 #: dlls/msi/msi.rc:80
8761 msgid "Action start [Time]: [1]."
8762 msgstr ""
8764 #: dlls/msi/msi.rc:81
8765 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8766 msgstr ""
8768 #: dlls/msi/msi.rc:84
8769 msgid "Please insert the disk: [2]"
8770 msgstr ""
8772 #: dlls/msi/msi.rc:85
8773 msgid ""
8774 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8775 "that you can access it."
8776 msgstr ""
8778 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8779 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8780 msgstr ""
8782 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8783 msgid ""
8784 "Wine MS-RLE video codec\n"
8785 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8786 msgstr ""
8788 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8789 msgid "Video Compression"
8790 msgstr ""
8792 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8793 msgid "&Compressor:"
8794 msgstr ""
8796 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8797 msgid "Con&figure..."
8798 msgstr ""
8800 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8801 msgid "&About"
8802 msgstr ""
8804 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8805 msgid "Compression &Quality:"
8806 msgstr ""
8808 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8809 msgid "&Key Frame Every"
8810 msgstr ""
8812 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8813 msgid "&Data Rate"
8814 msgstr ""
8816 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8817 msgid "kB/s"
8818 msgstr ""
8820 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8821 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8822 msgstr ""
8824 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8825 msgid "Wine Video 1 video codec"
8826 msgstr ""
8828 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8829 msgid "unknown object"
8830 msgstr ""
8832 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8833 msgid "title bar"
8834 msgstr ""
8836 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8837 msgid "menu bar"
8838 msgstr ""
8840 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8841 msgid "scroll bar"
8842 msgstr ""
8844 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8845 msgid "grip"
8846 msgstr ""
8848 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8849 msgid "sound"
8850 msgstr ""
8852 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8853 msgid "cursor"
8854 msgstr ""
8856 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8857 msgid "caret"
8858 msgstr ""
8860 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8861 msgid "alert"
8862 msgstr ""
8864 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8865 msgid "window"
8866 msgstr ""
8868 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8869 msgid "client"
8870 msgstr ""
8872 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8873 msgid "popup menu"
8874 msgstr ""
8876 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8877 msgid "menu item"
8878 msgstr ""
8880 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8881 msgid "tool tip"
8882 msgstr ""
8884 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8885 #, fuzzy
8886 msgid "application"
8887 msgstr "Επιλογές"
8889 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8890 msgid "document"
8891 msgstr ""
8893 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8894 msgid "pane"
8895 msgstr ""
8897 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8898 msgid "chart"
8899 msgstr ""
8901 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8902 msgid "dialog"
8903 msgstr ""
8905 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8906 msgid "border"
8907 msgstr ""
8909 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8910 msgid "grouping"
8911 msgstr ""
8913 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8914 #, fuzzy
8915 msgid "separator"
8916 msgstr "Διαχωριστής"
8918 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8919 msgid "tool bar"
8920 msgstr ""
8922 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8923 msgid "status bar"
8924 msgstr ""
8926 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8927 msgid "table"
8928 msgstr ""
8930 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8931 msgid "column header"
8932 msgstr ""
8934 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8935 msgid "row header"
8936 msgstr ""
8938 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8939 msgid "column"
8940 msgstr ""
8942 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8943 msgid "row"
8944 msgstr ""
8946 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8947 msgid "cell"
8948 msgstr ""
8950 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8951 msgid "link"
8952 msgstr ""
8954 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8955 msgid "help balloon"
8956 msgstr ""
8958 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8959 msgid "character"
8960 msgstr ""
8962 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8963 msgid "list"
8964 msgstr ""
8966 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8967 msgid "list item"
8968 msgstr ""
8970 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8971 msgid "outline"
8972 msgstr ""
8974 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8975 msgid "outline item"
8976 msgstr ""
8978 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8979 msgid "page tab"
8980 msgstr ""
8982 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8983 msgid "property page"
8984 msgstr ""
8986 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8987 msgid "indicator"
8988 msgstr ""
8990 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8991 msgid "graphic"
8992 msgstr ""
8994 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8995 msgid "static text"
8996 msgstr ""
8998 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8999 msgid "text"
9000 msgstr ""
9002 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
9003 msgid "push button"
9004 msgstr ""
9006 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
9007 msgid "check button"
9008 msgstr ""
9010 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
9011 msgid "radio button"
9012 msgstr ""
9014 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
9015 msgid "combo box"
9016 msgstr ""
9018 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
9019 msgid "drop down"
9020 msgstr ""
9022 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
9023 msgid "progress bar"
9024 msgstr ""
9026 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
9027 msgid "dial"
9028 msgstr ""
9030 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
9031 msgid "hot key field"
9032 msgstr ""
9034 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
9035 msgid "slider"
9036 msgstr ""
9038 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
9039 msgid "spin box"
9040 msgstr ""
9042 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
9043 msgid "diagram"
9044 msgstr ""
9046 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
9047 #, fuzzy
9048 msgid "animation"
9049 msgstr "Επιλογές"
9051 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
9052 msgid "equation"
9053 msgstr ""
9055 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
9056 msgid "drop down button"
9057 msgstr ""
9059 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
9060 msgid "menu button"
9061 msgstr ""
9063 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
9064 msgid "grid drop down button"
9065 msgstr ""
9067 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
9068 msgid "white space"
9069 msgstr ""
9071 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
9072 msgid "page tab list"
9073 msgstr ""
9075 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
9076 msgid "clock"
9077 msgstr ""
9079 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
9080 msgid "split button"
9081 msgstr ""
9083 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
9084 msgid "IP address"
9085 msgstr ""
9087 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
9088 msgid "outline button"
9089 msgstr ""
9091 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
9092 msgctxt "object state"
9093 msgid "normal"
9094 msgstr ""
9096 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9097 #, fuzzy
9098 #| msgid "Not available; "
9099 msgctxt "object state"
9100 msgid "unavailable"
9101 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
9103 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9104 #, fuzzy
9105 msgctxt "object state"
9106 msgid "selected"
9107 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9109 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9110 #, fuzzy
9111 msgctxt "object state"
9112 msgid "focused"
9113 msgstr "Σταματημένος; "
9115 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9116 msgctxt "object state"
9117 msgid "pressed"
9118 msgstr ""
9120 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9121 msgctxt "object state"
9122 msgid "checked"
9123 msgstr ""
9125 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9126 msgctxt "object state"
9127 msgid "mixed"
9128 msgstr ""
9130 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9131 #, fuzzy
9132 #| msgid "&Read Only"
9133 msgctxt "object state"
9134 msgid "read only"
9135 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
9137 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9138 msgctxt "object state"
9139 msgid "hot tracked"
9140 msgstr ""
9142 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9143 #, fuzzy
9144 msgctxt "object state"
9145 msgid "default"
9146 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
9148 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9149 msgctxt "object state"
9150 msgid "expanded"
9151 msgstr ""
9153 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9154 msgctxt "object state"
9155 msgid "collapsed"
9156 msgstr ""
9158 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9159 msgctxt "object state"
9160 msgid "busy"
9161 msgstr ""
9163 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9164 msgctxt "object state"
9165 msgid "floating"
9166 msgstr ""
9168 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9169 msgctxt "object state"
9170 msgid "marqueed"
9171 msgstr ""
9173 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9174 #, fuzzy
9175 msgctxt "object state"
9176 msgid "animated"
9177 msgstr "Επιλογές"
9179 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9180 msgctxt "object state"
9181 msgid "invisible"
9182 msgstr ""
9184 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9185 msgctxt "object state"
9186 msgid "offscreen"
9187 msgstr ""
9189 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9190 msgctxt "object state"
9191 msgid "sizeable"
9192 msgstr ""
9194 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9195 msgctxt "object state"
9196 msgid "moveable"
9197 msgstr ""
9199 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9200 msgctxt "object state"
9201 msgid "self voicing"
9202 msgstr ""
9204 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9205 #, fuzzy
9206 msgctxt "object state"
9207 msgid "focusable"
9208 msgstr "Σταματημένος; "
9210 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9211 #, fuzzy
9212 msgctxt "object state"
9213 msgid "selectable"
9214 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9216 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9217 msgctxt "object state"
9218 msgid "linked"
9219 msgstr ""
9221 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9222 msgctxt "object state"
9223 msgid "traversed"
9224 msgstr ""
9226 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9227 msgctxt "object state"
9228 msgid "multi selectable"
9229 msgstr ""
9231 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9232 msgctxt "object state"
9233 msgid "extended selectable"
9234 msgstr ""
9236 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9237 #, fuzzy
9238 #| msgid "Toner low; "
9239 msgctxt "object state"
9240 msgid "alert low"
9241 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9243 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9244 msgctxt "object state"
9245 msgid "alert medium"
9246 msgstr ""
9248 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9249 #, fuzzy
9250 #| msgid "Toner low; "
9251 msgctxt "object state"
9252 msgid "alert high"
9253 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9255 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9256 #, fuzzy
9257 msgctxt "object state"
9258 msgid "protected"
9259 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9261 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9262 msgctxt "object state"
9263 msgid "has popup"
9264 msgstr ""
9266 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9267 msgid "True"
9268 msgstr "Αληθές"
9270 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9271 msgid "False"
9272 msgstr "Ψευδές"
9274 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9275 msgid "On"
9276 msgstr "Ενεργό"
9278 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9279 msgid "Off"
9280 msgstr "Ανενεργό"
9282 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9283 msgid "Provider"
9284 msgstr ""
9286 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9287 msgid "Select the data you want to connect to:"
9288 msgstr ""
9290 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9291 #, fuzzy
9292 msgid "Connection"
9293 msgstr "Επιλογές"
9295 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9296 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9297 msgstr ""
9299 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9300 msgid "1. Specify the source of data:"
9301 msgstr ""
9303 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9304 msgid "Use &data source name"
9305 msgstr ""
9307 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9308 #, fuzzy
9309 msgid "Use c&onnection string"
9310 msgstr "Επιλογές"
9312 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9313 #, fuzzy
9314 msgid "&Connection string:"
9315 msgstr "Επιλογές"
9317 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9318 msgid "B&uild..."
9319 msgstr ""
9321 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9322 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9323 msgstr ""
9325 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9326 #, fuzzy
9327 #| msgid "File &name:"
9328 msgid "User &name:"
9329 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
9331 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9332 msgid "&Blank password"
9333 msgstr ""
9335 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9336 msgid "Allow &saving password"
9337 msgstr ""
9339 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9340 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9341 msgstr ""
9343 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9344 #, fuzzy
9345 msgid "&Test Connection"
9346 msgstr "Επιλογές"
9348 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9349 msgid "Advanced"
9350 msgstr ""
9352 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9353 #, fuzzy
9354 msgid "Network settings"
9355 msgstr "Επιλογές"
9357 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9358 msgid "&Impersonation level:"
9359 msgstr ""
9361 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9362 msgid "P&rotection level:"
9363 msgstr ""
9365 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Connect:"
9368 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9370 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9371 msgid "seconds."
9372 msgstr ""
9374 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9375 #, fuzzy
9376 msgid "A&ccess:"
9377 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9379 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9380 #, fuzzy
9381 #| msgid "&All"
9382 msgid "All"
9383 msgstr "&Όλα"
9385 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9386 msgid ""
9387 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9388 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9389 msgstr ""
9391 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9392 #, fuzzy
9393 msgid "&Edit Value..."
9394 msgstr "Εκτύπωση"
9396 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Data Link Error"
9399 msgstr "Επιλογές"
9401 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9402 msgid "Please select a provider."
9403 msgstr ""
9405 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9406 msgid ""
9407 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9408 "properly."
9409 msgstr ""
9411 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9412 #, fuzzy
9413 msgid "Data Link Properties"
9414 msgstr "Επιλογές"
9416 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9417 msgid "OLE DB Provider(s)"
9418 msgstr ""
9420 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9421 #, fuzzy
9422 #| msgid "Ready"
9423 msgid "Read"
9424 msgstr "Έτοιμο"
9426 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9427 #, fuzzy
9428 msgid "ReadWrite"
9429 msgstr "Έτοιμο"
9431 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9432 msgid "Share Deny None"
9433 msgstr ""
9435 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9436 msgid "Share Deny Read"
9437 msgstr ""
9439 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9440 msgid "Share Deny Write"
9441 msgstr ""
9443 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9444 msgid "Share Exclusive"
9445 msgstr ""
9447 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9448 msgid "Write"
9449 msgstr ""
9451 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9452 msgid "Insert Object"
9453 msgstr ""
9455 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9456 msgid "Object Type:"
9457 msgstr ""
9459 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9460 msgid "Result"
9461 msgstr ""
9463 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Create New"
9466 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9468 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Create Control"
9471 msgstr "&Περιεχόμενα"
9473 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Create From File"
9476 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9478 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9479 #, fuzzy
9480 msgid "&Add Control..."
9481 msgstr "&Περιεχόμενα"
9483 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9484 msgid "Display As Icon"
9485 msgstr ""
9487 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9488 msgid "Browse..."
9489 msgstr ""
9491 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9492 msgid "File:"
9493 msgstr ""
9495 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9496 msgid "Paste Special"
9497 msgstr ""
9499 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9500 msgid "Source:"
9501 msgstr ""
9503 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9504 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9505 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9506 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
9507 #: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
9508 #: programs/wordpad/wordpad.rc:114
9509 msgid "&Paste"
9510 msgstr ""
9512 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9513 msgid "Paste &Link"
9514 msgstr ""
9516 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9517 msgid "&As:"
9518 msgstr ""
9520 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9521 msgid "&Display As Icon"
9522 msgstr ""
9524 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9525 msgid "Change &Icon..."
9526 msgstr ""
9528 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9529 msgid "Insert a new %s object into your document"
9530 msgstr ""
9532 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9533 msgid ""
9534 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9535 "may activate it using the program which created it."
9536 msgstr ""
9538 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
9539 msgid "Browse"
9540 msgstr ""
9542 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9543 msgid ""
9544 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9545 "control."
9546 msgstr ""
9548 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9549 msgid "Add Control"
9550 msgstr ""
9552 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9553 #, fuzzy
9554 msgid "&Convert..."
9555 msgstr "Εκτύπωση"
9557 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9558 msgid "%1 %2 &Object"
9559 msgstr ""
9561 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9562 msgid "%1 &Object"
9563 msgstr ""
9565 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9566 msgid "&Object"
9567 msgstr ""
9569 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9570 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9571 msgstr ""
9573 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9574 msgid ""
9575 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9576 "activate it using %s."
9577 msgstr ""
9579 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9580 msgid ""
9581 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9582 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9583 msgstr ""
9585 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9586 msgid ""
9587 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9588 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9589 "your document."
9590 msgstr ""
9592 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9593 msgid ""
9594 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9595 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9596 "in your document."
9597 msgstr ""
9599 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9600 msgid ""
9601 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9602 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9603 "be reflected in your document."
9604 msgstr ""
9606 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9607 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9608 msgstr ""
9610 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Unknown Type"
9613 msgstr "&Περιεχόμενα"
9615 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9616 msgid "Unknown Source"
9617 msgstr ""
9619 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9620 msgid "the program which created it"
9621 msgstr ""
9623 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9624 msgid "Scanning"
9625 msgstr ""
9627 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9628 msgid "SCANNING... Please Wait"
9629 msgstr ""
9631 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9632 msgctxt "unit: pixels"
9633 msgid "px"
9634 msgstr ""
9636 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9637 msgctxt "unit: bits"
9638 msgid "b"
9639 msgstr ""
9641 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:52
9642 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188
9643 msgctxt "unit: dots/inch"
9644 msgid "dpi"
9645 msgstr ""
9647 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9648 msgctxt "unit: percent"
9649 msgid "%"
9650 msgstr ""
9652 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9653 msgctxt "unit: microseconds"
9654 msgid "us"
9655 msgstr ""
9657 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Settings for %s"
9660 msgstr "Επιλογές"
9662 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9663 msgid "Baud Rate"
9664 msgstr ""
9666 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9667 msgid "Parity"
9668 msgstr ""
9670 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Flow Control"
9673 msgstr "&Περιεχόμενα"
9675 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9676 msgid "Data Bits"
9677 msgstr ""
9679 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9680 #, fuzzy
9681 msgid "Stop Bits"
9682 msgstr "Τερματισμός"
9684 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9685 msgid "Copying Files..."
9686 msgstr ""
9688 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9689 #, fuzzy
9690 msgid "Destination:"
9691 msgstr "Επιλογές"
9693 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9694 msgid "Files Needed"
9695 msgstr ""
9697 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9698 msgid ""
9699 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9700 "make sure the correct drive is selected below"
9701 msgstr ""
9703 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9704 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9705 msgstr ""
9707 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9708 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9709 msgstr ""
9711 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9712 msgid "Unknown"
9713 msgstr ""
9715 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9716 msgid "Copy files from:"
9717 msgstr ""
9719 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9720 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9721 msgstr ""
9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9724 msgid "F&orward"
9725 msgstr ""
9727 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9728 msgid "&Save Background As..."
9729 msgstr ""
9731 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9732 msgid "Set As Back&ground"
9733 msgstr ""
9735 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9736 msgid "&Copy Background"
9737 msgstr ""
9739 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9740 msgid "Set as &Desktop Item"
9741 msgstr ""
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9744 msgid "Create Shor&tcut"
9745 msgstr ""
9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9748 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9749 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Add to &Favorites..."
9752 msgstr "Α&γαπημένα"
9754 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9755 msgid "&Encoding"
9756 msgstr ""
9758 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9759 msgid "Pr&int"
9760 msgstr ""
9762 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9763 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9764 msgid "&Open Link"
9765 msgstr ""
9767 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9768 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9769 msgid "Open Link in &New Window"
9770 msgstr ""
9772 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9773 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9774 msgid "Save Target &As..."
9775 msgstr ""
9777 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9778 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9779 msgid "&Print Target"
9780 msgstr ""
9782 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9783 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9784 msgid "S&how Picture"
9785 msgstr ""
9787 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9788 msgid "&Save Picture As..."
9789 msgstr ""
9791 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9792 msgid "&E-mail Picture..."
9793 msgstr ""
9795 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9796 msgid "Pr&int Picture..."
9797 msgstr ""
9799 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9800 msgid "&Go to My Pictures"
9801 msgstr ""
9803 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9804 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9805 msgid "Set as Back&ground"
9806 msgstr ""
9808 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9809 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9810 msgid "Set as &Desktop Item..."
9811 msgstr ""
9813 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9814 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9815 msgid "Copy Shor&tcut"
9816 msgstr ""
9818 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9819 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9820 msgid "P&roperties"
9821 msgstr ""
9823 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9824 msgid "&Undo"
9825 msgstr ""
9827 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
9828 #: dlls/user32/user32.rc:63
9829 msgid "&Delete"
9830 msgstr ""
9832 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
9833 msgid "&Select"
9834 msgstr ""
9836 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9837 msgid "&Cell"
9838 msgstr ""
9840 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9841 msgid "&Row"
9842 msgstr ""
9844 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9845 msgid "&Column"
9846 msgstr ""
9848 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9849 msgid "&Table"
9850 msgstr ""
9852 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9853 msgid "&Cell Properties"
9854 msgstr ""
9856 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9857 msgid "&Table Properties"
9858 msgstr ""
9860 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9861 msgid "Open in &New Window"
9862 msgstr ""
9864 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9865 msgid "Cut"
9866 msgstr ""
9868 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9869 msgid "&Save Video As..."
9870 msgstr ""
9872 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9873 msgid "Play"
9874 msgstr ""
9876 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9877 msgid "Rewind"
9878 msgstr ""
9880 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9881 msgid "Trace Tags"
9882 msgstr ""
9884 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9885 msgid "Resource Failures"
9886 msgstr ""
9888 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9889 msgid "Dump Tracking Info"
9890 msgstr ""
9892 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9893 msgid "Debug Break"
9894 msgstr ""
9896 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9897 msgid "Debug View"
9898 msgstr ""
9900 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9901 msgid "Dump Tree"
9902 msgstr ""
9904 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9905 msgid "Dump Lines"
9906 msgstr ""
9908 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9909 msgid "Dump DisplayTree"
9910 msgstr ""
9912 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9913 msgid "Dump FormatCaches"
9914 msgstr ""
9916 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9917 msgid "Dump LayoutRects"
9918 msgstr ""
9920 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9921 msgid "Memory Monitor"
9922 msgstr ""
9924 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9925 msgid "Performance Meters"
9926 msgstr ""
9928 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9929 msgid "Save HTML"
9930 msgstr ""
9932 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9933 msgid "&Browse View"
9934 msgstr ""
9936 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9937 msgid "&Edit View"
9938 msgstr ""
9940 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9941 msgid "Scroll Here"
9942 msgstr ""
9944 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9945 msgid "Top"
9946 msgstr ""
9948 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9949 msgid "Bottom"
9950 msgstr ""
9952 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9953 msgid "Page Up"
9954 msgstr ""
9956 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9957 msgid "Page Down"
9958 msgstr ""
9960 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9961 msgid "Scroll Up"
9962 msgstr ""
9964 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9965 msgid "Scroll Down"
9966 msgstr ""
9968 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9969 msgid "Left Edge"
9970 msgstr ""
9972 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9973 msgid "Right Edge"
9974 msgstr ""
9976 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9977 msgid "Page Left"
9978 msgstr ""
9980 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9981 msgid "Page Right"
9982 msgstr ""
9984 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9985 msgid "Scroll Left"
9986 msgstr ""
9988 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9989 msgid "Scroll Right"
9990 msgstr ""
9992 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9993 msgid "Wine Internet Explorer"
9994 msgstr ""
9996 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9997 msgid "&w&bPage &p"
9998 msgstr ""
10000 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
10001 #: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
10002 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
10003 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
10004 msgid "Lar&ge Icons"
10005 msgstr ""
10007 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
10008 #: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
10009 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
10010 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
10011 msgid "S&mall Icons"
10012 msgstr ""
10014 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
10015 #: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
10016 msgid "&List"
10017 msgstr ""
10019 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
10020 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
10021 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
10022 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
10023 msgid "&Details"
10024 msgstr ""
10026 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
10027 msgid "Arrange &Icons"
10028 msgstr ""
10030 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
10031 msgid "By &Name"
10032 msgstr ""
10034 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
10035 msgid "By &Type"
10036 msgstr ""
10038 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
10039 msgid "By &Size"
10040 msgstr ""
10042 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
10043 msgid "By &Date"
10044 msgstr ""
10046 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
10047 msgid "&Auto Arrange"
10048 msgstr ""
10050 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
10051 msgid "Line up Icons"
10052 msgstr ""
10054 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
10055 msgid "Paste as Link"
10056 msgstr ""
10058 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
10059 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
10060 msgid "New"
10061 msgstr ""
10063 #: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
10064 msgid "New &Folder"
10065 msgstr ""
10067 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
10068 msgid "New &Link"
10069 msgstr ""
10071 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
10072 msgctxt "recycle bin"
10073 msgid "&Restore"
10074 msgstr ""
10076 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
10077 msgid "&Erase"
10078 msgstr ""
10080 #: dlls/shell32/shell32.rc:97
10081 msgid "C&ut"
10082 msgstr ""
10084 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10085 msgid "Create &Link"
10086 msgstr ""
10088 #: dlls/shell32/shell32.rc:103
10089 msgid "&Rename"
10090 msgstr ""
10092 #: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
10093 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10094 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10095 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10096 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10097 msgid "E&xit"
10098 msgstr ""
10100 #: dlls/shell32/shell32.rc:127
10101 msgid "&About Control Panel"
10102 msgstr ""
10104 #: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
10105 msgid "Browse for Folder"
10106 msgstr ""
10108 #: dlls/shell32/shell32.rc:295
10109 msgid "Folder:"
10110 msgstr ""
10112 #: dlls/shell32/shell32.rc:301
10113 #, fuzzy
10114 msgid "&Make New Folder"
10115 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10117 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10118 msgid "Message"
10119 msgstr ""
10121 #: dlls/shell32/shell32.rc:312
10122 msgid "Yes to &all"
10123 msgstr ""
10125 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10126 msgid "About %s"
10127 msgstr ""
10129 #: dlls/shell32/shell32.rc:325
10130 msgid "Wine &license"
10131 msgstr ""
10133 #: dlls/shell32/shell32.rc:330
10134 msgid "Running on %s"
10135 msgstr ""
10137 #: dlls/shell32/shell32.rc:331
10138 msgid "Wine was brought to you by:"
10139 msgstr ""
10141 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10142 msgid "Run"
10143 msgstr ""
10145 #: dlls/shell32/shell32.rc:340
10146 msgid ""
10147 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10148 "will open it for you."
10149 msgstr ""
10151 #: dlls/shell32/shell32.rc:341
10152 msgid "&Open:"
10153 msgstr ""
10155 #: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
10156 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10157 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
10158 msgid "&Browse..."
10159 msgstr ""
10161 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
10162 #, fuzzy
10163 msgid "File type:"
10164 msgstr "&Περιεχόμενα"
10166 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
10167 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Location:"
10170 msgstr "Επιλογές"
10172 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10173 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10174 msgid "Size:"
10175 msgstr ""
10177 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
10178 #, fuzzy
10179 msgid "Creation date:"
10180 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
10182 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
10183 msgid "Attributes:"
10184 msgstr ""
10186 #: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
10187 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10188 msgid "H&idden"
10189 msgstr ""
10191 #: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
10192 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10193 msgid "&Archive"
10194 msgstr ""
10196 #: dlls/shell32/shell32.rc:388
10197 #, fuzzy
10198 #| msgid "Open File"
10199 msgid "Open with:"
10200 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10202 #: dlls/shell32/shell32.rc:391
10203 msgid "&Change..."
10204 msgstr ""
10206 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
10207 msgid "Last modified:"
10208 msgstr ""
10210 #: dlls/shell32/shell32.rc:404
10211 msgid "Last accessed:"
10212 msgstr ""
10214 #: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
10215 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10216 msgid "Size"
10217 msgstr ""
10219 #: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
10220 msgid "Type"
10221 msgstr ""
10223 #: dlls/shell32/shell32.rc:137
10224 msgid "Modified"
10225 msgstr ""
10227 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
10228 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10229 msgid "Attributes"
10230 msgstr ""
10232 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10233 msgid "Size available"
10234 msgstr ""
10236 #: dlls/shell32/shell32.rc:142
10237 #, fuzzy
10238 msgid "Comments"
10239 msgstr "&Περιεχόμενα"
10241 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10242 msgid "Original location"
10243 msgstr ""
10245 #: dlls/shell32/shell32.rc:144
10246 msgid "Date deleted"
10247 msgstr ""
10249 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
10250 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10251 #, fuzzy
10252 msgctxt "display name"
10253 msgid "Desktop"
10254 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10256 #: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
10257 msgid "My Computer"
10258 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
10260 #: dlls/shell32/shell32.rc:154
10261 msgid "Control Panel"
10262 msgstr ""
10264 #: dlls/shell32/shell32.rc:162
10265 msgid "Ne&w"
10266 msgstr ""
10268 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10269 msgid "E&xplore"
10270 msgstr ""
10272 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10273 msgid "Run as &Administrator"
10274 msgstr ""
10276 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10277 msgid "Restart"
10278 msgstr ""
10280 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10281 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10282 msgstr ""
10284 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
10285 msgid "Shutdown"
10286 msgstr ""
10288 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
10289 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10290 msgstr ""
10292 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
10293 msgid "Programs"
10294 msgstr ""
10296 #: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
10297 #: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
10298 msgid "Documents"
10299 msgstr ""
10301 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10302 #, fuzzy
10303 msgid "Favorites"
10304 msgstr "Α&γαπημένα"
10306 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
10307 msgid "StartUp"
10308 msgstr ""
10310 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
10311 msgid "Start Menu"
10312 msgstr ""
10314 #: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
10315 msgid "Music"
10316 msgstr ""
10318 #: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
10319 msgid "Videos"
10320 msgstr ""
10322 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10323 #, fuzzy
10324 msgctxt "directory"
10325 msgid "Desktop"
10326 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10328 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10329 msgid "NetHood"
10330 msgstr ""
10332 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
10333 msgid "Templates"
10334 msgstr ""
10336 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10337 #, fuzzy
10338 msgid "PrintHood"
10339 msgstr "Εκτύπωση"
10341 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10342 msgid "History"
10343 msgstr ""
10345 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
10346 msgid "Program Files"
10347 msgstr ""
10349 #: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
10350 msgid "Pictures"
10351 msgstr ""
10353 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Common Files"
10356 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10358 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
10359 msgid "Administrative Tools"
10360 msgstr ""
10362 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10363 msgid "Program Files (x86)"
10364 msgstr ""
10366 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Contacts"
10369 msgstr "&Περιεχόμενα"
10371 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
10372 msgid "Links"
10373 msgstr ""
10375 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10376 msgid "Slide Shows"
10377 msgstr ""
10379 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10380 msgid "Playlists"
10381 msgstr ""
10383 #: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10384 msgid "Status"
10385 msgstr ""
10387 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
10388 msgid "Model"
10389 msgstr ""
10391 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10392 #, fuzzy
10393 msgid "Sample Music"
10394 msgstr "Δείγμα"
10396 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10397 msgid "Sample Pictures"
10398 msgstr ""
10400 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10401 msgid "Sample Playlists"
10402 msgstr ""
10404 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10405 #, fuzzy
10406 msgid "Sample Videos"
10407 msgstr "Δείγμα"
10409 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10410 msgid "Saved Games"
10411 msgstr ""
10413 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Searches"
10416 msgstr "&Αναζήτηση"
10418 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10419 msgid "Users"
10420 msgstr ""
10422 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
10423 msgid "Downloads"
10424 msgstr ""
10426 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10427 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10428 msgstr ""
10430 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10431 msgid "Error during creation of a new folder"
10432 msgstr ""
10434 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10435 msgid "Confirm file deletion"
10436 msgstr ""
10438 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10439 msgid "Confirm folder deletion"
10440 msgstr ""
10442 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10443 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10444 msgstr ""
10446 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10447 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10448 msgstr ""
10450 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
10451 msgid "Confirm file overwrite"
10452 msgstr ""
10454 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
10455 msgid ""
10456 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10457 "\n"
10458 "Do you want to replace it?"
10459 msgstr ""
10461 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10462 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10463 msgstr ""
10465 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10466 msgid ""
10467 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10468 msgstr ""
10470 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10471 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10472 msgstr ""
10474 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10475 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10476 msgstr ""
10478 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10479 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10480 msgstr ""
10482 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
10483 msgid ""
10484 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10485 "\n"
10486 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10487 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10488 "the folder?"
10489 msgstr ""
10491 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10492 msgid "Wine Control Panel"
10493 msgstr ""
10495 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
10496 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10497 msgstr ""
10499 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10500 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10501 msgstr ""
10503 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
10504 msgid "Executable files (*.exe)"
10505 msgstr ""
10507 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10508 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10509 msgstr ""
10511 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10512 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10513 msgstr ""
10515 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10516 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10517 msgstr ""
10519 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
10520 msgid "Confirm deletion"
10521 msgstr ""
10523 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
10524 #, fuzzy
10525 msgid ""
10526 "A file already exists at the path %1.\n"
10527 "\n"
10528 "Do you want to replace it?"
10529 msgstr ""
10530 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10531 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10533 #: dlls/shell32/shell32.rc:252
10534 #, fuzzy
10535 msgid ""
10536 "A folder already exists at the path %1.\n"
10537 "\n"
10538 "Do you want to replace it?"
10539 msgstr ""
10540 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10541 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10543 #: dlls/shell32/shell32.rc:253
10544 msgid "Confirm overwrite"
10545 msgstr ""
10547 #: dlls/shell32/shell32.rc:270
10548 msgid ""
10549 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10550 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10551 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10552 "any later version.\n"
10553 "\n"
10554 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10555 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10556 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10557 "details.\n"
10558 "\n"
10559 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10560 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10561 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10562 msgstr ""
10564 #: dlls/shell32/shell32.rc:258
10565 msgid "Wine License"
10566 msgstr ""
10568 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
10569 msgid "Trash"
10570 msgstr ""
10572 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10573 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10574 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10575 msgid "Error"
10576 msgstr ""
10578 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10579 msgid "Don't show me th&is message again"
10580 msgstr ""
10582 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10583 msgid "%d bytes"
10584 msgstr ""
10586 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10587 msgctxt "time unit: hours"
10588 msgid " hr"
10589 msgstr ""
10591 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10592 msgctxt "time unit: minutes"
10593 msgid " min"
10594 msgstr ""
10596 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10597 msgctxt "time unit: seconds"
10598 msgid " sec"
10599 msgstr ""
10601 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Select Source"
10604 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10607 msgctxt "maximum 31 characters"
10608 msgid "China Standard Time"
10609 msgstr ""
10611 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10612 msgctxt "maximum 31 characters"
10613 msgid "China Daylight Time"
10614 msgstr ""
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10617 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10618 msgstr ""
10620 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10621 msgctxt "maximum 31 characters"
10622 msgid "North Asia Standard Time"
10623 msgstr ""
10625 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10626 msgctxt "maximum 31 characters"
10627 msgid "North Asia Daylight Time"
10628 msgstr ""
10630 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10631 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10632 msgstr ""
10634 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10635 msgctxt "maximum 31 characters"
10636 msgid "Georgian Standard Time"
10637 msgstr ""
10639 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10640 msgctxt "maximum 31 characters"
10641 msgid "Georgian Daylight Time"
10642 msgstr ""
10644 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10645 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10646 msgstr ""
10648 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10649 msgctxt "maximum 31 characters"
10650 msgid "UTC+12"
10651 msgstr ""
10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10654 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10655 msgstr ""
10657 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10658 msgctxt "maximum 31 characters"
10659 msgid "Nepal Standard Time"
10660 msgstr ""
10662 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10663 msgctxt "maximum 31 characters"
10664 msgid "Nepal Daylight Time"
10665 msgstr ""
10667 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10668 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10669 msgstr ""
10671 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10672 msgctxt "maximum 31 characters"
10673 msgid "Cape Verde Standard Time"
10674 msgstr ""
10676 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10677 msgctxt "maximum 31 characters"
10678 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10679 msgstr ""
10681 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10682 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10683 msgstr ""
10685 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10686 msgctxt "maximum 31 characters"
10687 msgid "Haiti Standard Time"
10688 msgstr ""
10690 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10691 msgctxt "maximum 31 characters"
10692 msgid "Haiti Daylight Time"
10693 msgstr ""
10695 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10696 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10697 msgstr ""
10699 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10700 msgctxt "maximum 31 characters"
10701 msgid "Central European Standard Time"
10702 msgstr ""
10704 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10705 msgctxt "maximum 31 characters"
10706 msgid "Central European Daylight Time"
10707 msgstr ""
10709 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10710 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10711 msgstr ""
10713 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10714 msgctxt "maximum 31 characters"
10715 msgid "Morocco Standard Time"
10716 msgstr ""
10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10719 msgctxt "maximum 31 characters"
10720 msgid "Morocco Daylight Time"
10721 msgstr ""
10723 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10724 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10725 msgstr ""
10727 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10728 msgctxt "maximum 31 characters"
10729 msgid "UTC-08"
10730 msgstr ""
10732 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10733 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10734 msgstr ""
10736 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10737 msgctxt "maximum 31 characters"
10738 msgid "Altai Standard Time"
10739 msgstr ""
10741 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10742 msgctxt "maximum 31 characters"
10743 msgid "Altai Daylight Time"
10744 msgstr ""
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10747 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10748 msgstr ""
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10751 msgctxt "maximum 31 characters"
10752 msgid "Central Europe Standard Time"
10753 msgstr ""
10755 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10756 msgctxt "maximum 31 characters"
10757 msgid "Central Europe Daylight Time"
10758 msgstr ""
10760 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10761 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10762 msgstr ""
10764 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10765 msgctxt "maximum 31 characters"
10766 msgid "Iran Standard Time"
10767 msgstr ""
10769 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10770 msgctxt "maximum 31 characters"
10771 msgid "Iran Daylight Time"
10772 msgstr ""
10774 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10775 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10776 msgstr ""
10778 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10779 msgctxt "maximum 31 characters"
10780 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10781 msgstr ""
10783 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10784 msgctxt "maximum 31 characters"
10785 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10786 msgstr ""
10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10789 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10790 msgstr ""
10792 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10793 msgctxt "maximum 31 characters"
10794 msgid "Sao Tome Standard Time"
10795 msgstr ""
10797 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10798 msgctxt "maximum 31 characters"
10799 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10800 msgstr ""
10802 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10803 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10804 msgstr ""
10806 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10807 msgctxt "maximum 31 characters"
10808 msgid "Namibia Standard Time"
10809 msgstr ""
10811 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10812 msgctxt "maximum 31 characters"
10813 msgid "Namibia Daylight Time"
10814 msgstr ""
10816 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10817 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10818 msgstr ""
10820 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10821 msgctxt "maximum 31 characters"
10822 msgid "Tonga Standard Time"
10823 msgstr ""
10825 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10826 msgctxt "maximum 31 characters"
10827 msgid "Tonga Daylight Time"
10828 msgstr ""
10830 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10831 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10832 msgstr ""
10834 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10835 msgctxt "maximum 31 characters"
10836 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10837 msgstr ""
10839 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10840 msgctxt "maximum 31 characters"
10841 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10842 msgstr ""
10844 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10845 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10846 msgstr ""
10848 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10849 msgctxt "maximum 31 characters"
10850 msgid "GMT Standard Time"
10851 msgstr ""
10853 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10854 msgctxt "maximum 31 characters"
10855 msgid "GMT Daylight Time"
10856 msgstr ""
10858 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10859 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10860 msgstr ""
10862 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10863 msgctxt "maximum 31 characters"
10864 msgid "South Sudan Standard Time"
10865 msgstr ""
10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10868 msgctxt "maximum 31 characters"
10869 msgid "South Sudan Daylight Time"
10870 msgstr ""
10872 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10873 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10874 msgstr ""
10876 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10877 msgctxt "maximum 31 characters"
10878 msgid "Central Asia Standard Time"
10879 msgstr ""
10881 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10882 msgctxt "maximum 31 characters"
10883 msgid "Central Asia Daylight Time"
10884 msgstr ""
10886 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10887 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10888 msgstr ""
10890 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10891 msgctxt "maximum 31 characters"
10892 msgid "Lord Howe Standard Time"
10893 msgstr ""
10895 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10896 msgctxt "maximum 31 characters"
10897 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10898 msgstr ""
10900 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10901 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10902 msgstr ""
10904 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10905 msgctxt "maximum 31 characters"
10906 msgid "Arabic Standard Time"
10907 msgstr ""
10909 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10910 msgctxt "maximum 31 characters"
10911 msgid "Arabic Daylight Time"
10912 msgstr ""
10914 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10915 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10916 msgstr ""
10918 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10919 msgctxt "maximum 31 characters"
10920 msgid "UTC+13"
10921 msgstr ""
10923 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10924 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10925 msgstr ""
10927 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10928 msgctxt "maximum 31 characters"
10929 msgid "Magadan Standard Time"
10930 msgstr ""
10932 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10933 msgctxt "maximum 31 characters"
10934 msgid "Magadan Daylight Time"
10935 msgstr ""
10937 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10938 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10939 msgstr ""
10941 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10942 msgctxt "maximum 31 characters"
10943 msgid "Newfoundland Standard Time"
10944 msgstr ""
10946 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10947 msgctxt "maximum 31 characters"
10948 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10949 msgstr ""
10951 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10952 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10953 msgstr ""
10955 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10956 msgctxt "maximum 31 characters"
10957 msgid "Sudan Standard Time"
10958 msgstr ""
10960 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10961 msgctxt "maximum 31 characters"
10962 msgid "Sudan Daylight Time"
10963 msgstr ""
10965 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10966 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10967 msgstr ""
10969 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
10970 msgctxt "maximum 31 characters"
10971 msgid "West Pacific Standard Time"
10972 msgstr ""
10974 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
10975 msgctxt "maximum 31 characters"
10976 msgid "West Pacific Daylight Time"
10977 msgstr ""
10979 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
10980 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10981 msgstr ""
10983 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
10984 msgctxt "maximum 31 characters"
10985 msgid "Pacific Standard Time"
10986 msgstr ""
10988 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
10989 msgctxt "maximum 31 characters"
10990 msgid "Pacific Daylight Time"
10991 msgstr ""
10993 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
10994 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10995 msgstr ""
10997 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10998 msgctxt "maximum 31 characters"
10999 msgid "Azerbaijan Standard Time"
11000 msgstr ""
11002 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
11003 msgctxt "maximum 31 characters"
11004 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
11005 msgstr ""
11007 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
11008 msgid "(UTC+04:00) Baku"
11009 msgstr ""
11011 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
11012 msgctxt "maximum 31 characters"
11013 msgid "Magallanes Standard Time"
11014 msgstr ""
11016 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
11017 msgctxt "maximum 31 characters"
11018 msgid "Magallanes Daylight Time"
11019 msgstr ""
11021 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
11022 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
11023 msgstr ""
11025 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11026 msgctxt "maximum 31 characters"
11027 msgid "Samoa Standard Time"
11028 msgstr ""
11030 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11031 msgctxt "maximum 31 characters"
11032 msgid "Samoa Daylight Time"
11033 msgstr ""
11035 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11036 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
11037 msgstr ""
11039 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11040 msgctxt "maximum 31 characters"
11041 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11042 msgstr ""
11044 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11045 msgctxt "maximum 31 characters"
11046 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11047 msgstr ""
11049 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11050 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11051 msgstr ""
11053 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11054 msgctxt "maximum 31 characters"
11055 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11056 msgstr ""
11058 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11059 msgctxt "maximum 31 characters"
11060 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11061 msgstr ""
11063 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11064 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11065 msgstr ""
11067 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11068 msgctxt "maximum 31 characters"
11069 msgid "Middle East Standard Time"
11070 msgstr ""
11072 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11073 msgctxt "maximum 31 characters"
11074 msgid "Middle East Daylight Time"
11075 msgstr ""
11077 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11078 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11079 msgstr ""
11081 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11082 msgctxt "maximum 31 characters"
11083 msgid "Tokyo Standard Time"
11084 msgstr ""
11086 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11087 msgctxt "maximum 31 characters"
11088 msgid "Tokyo Daylight Time"
11089 msgstr ""
11091 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11092 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11093 msgstr ""
11095 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11096 msgctxt "maximum 31 characters"
11097 msgid "Line Islands Standard Time"
11098 msgstr ""
11100 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11101 msgctxt "maximum 31 characters"
11102 msgid "Line Islands Daylight Time"
11103 msgstr ""
11105 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11106 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11107 msgstr ""
11109 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11110 msgctxt "maximum 31 characters"
11111 msgid "Cuba Standard Time"
11112 msgstr ""
11114 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11115 msgctxt "maximum 31 characters"
11116 msgid "Cuba Daylight Time"
11117 msgstr ""
11119 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11120 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11121 msgstr ""
11123 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11124 msgctxt "maximum 31 characters"
11125 msgid "Jordan Standard Time"
11126 msgstr ""
11128 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11129 msgctxt "maximum 31 characters"
11130 msgid "Jordan Daylight Time"
11131 msgstr ""
11133 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11134 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11135 msgstr ""
11137 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11138 msgctxt "maximum 31 characters"
11139 msgid "Central Standard Time"
11140 msgstr ""
11142 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11143 msgctxt "maximum 31 characters"
11144 msgid "Central Daylight Time"
11145 msgstr ""
11147 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11148 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11149 msgstr ""
11151 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11152 msgctxt "maximum 31 characters"
11153 msgid "Russia Time Zone 3"
11154 msgstr ""
11156 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11157 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11158 msgstr ""
11160 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11161 msgctxt "maximum 31 characters"
11162 msgid "Volgograd Standard Time"
11163 msgstr ""
11165 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11166 msgctxt "maximum 31 characters"
11167 msgid "Volgograd Daylight Time"
11168 msgstr ""
11170 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11171 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11172 msgstr ""
11174 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11175 msgctxt "maximum 31 characters"
11176 msgid "Azores Standard Time"
11177 msgstr ""
11179 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11180 msgctxt "maximum 31 characters"
11181 msgid "Azores Daylight Time"
11182 msgstr ""
11184 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11185 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11186 msgstr ""
11188 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11189 msgctxt "maximum 31 characters"
11190 msgid "North Asia East Standard Time"
11191 msgstr ""
11193 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11194 msgctxt "maximum 31 characters"
11195 msgid "North Asia East Daylight Time"
11196 msgstr ""
11198 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11199 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11200 msgstr ""
11202 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11203 msgctxt "maximum 31 characters"
11204 msgid "UTC-11"
11205 msgstr ""
11207 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11208 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11209 msgstr ""
11211 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11212 msgctxt "maximum 31 characters"
11213 msgid "Argentina Standard Time"
11214 msgstr ""
11216 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11217 msgctxt "maximum 31 characters"
11218 msgid "Argentina Daylight Time"
11219 msgstr ""
11221 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11222 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11223 msgstr ""
11225 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11226 msgctxt "maximum 31 characters"
11227 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11228 msgstr ""
11230 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11231 msgctxt "maximum 31 characters"
11232 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11233 msgstr ""
11235 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11236 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11237 msgstr ""
11239 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11240 msgctxt "maximum 31 characters"
11241 msgid "Marquesas Standard Time"
11242 msgstr ""
11244 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11245 msgctxt "maximum 31 characters"
11246 msgid "Marquesas Daylight Time"
11247 msgstr ""
11249 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11250 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11251 msgstr ""
11253 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11254 msgctxt "maximum 31 characters"
11255 msgid "Myanmar Standard Time"
11256 msgstr ""
11258 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11259 msgctxt "maximum 31 characters"
11260 msgid "Myanmar Daylight Time"
11261 msgstr ""
11263 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11264 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11265 msgstr ""
11267 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11268 msgctxt "maximum 31 characters"
11269 msgid "Coordinated Universal Time"
11270 msgstr ""
11272 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11273 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11274 msgstr ""
11276 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11277 msgctxt "maximum 31 characters"
11278 msgid "India Standard Time"
11279 msgstr ""
11281 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11282 msgctxt "maximum 31 characters"
11283 msgid "India Daylight Time"
11284 msgstr ""
11286 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11287 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11288 msgstr ""
11290 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11291 msgctxt "maximum 31 characters"
11292 msgid "GTB Standard Time"
11293 msgstr ""
11295 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11296 msgctxt "maximum 31 characters"
11297 msgid "GTB Daylight Time"
11298 msgstr ""
11300 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11301 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11302 msgstr ""
11304 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11305 msgctxt "maximum 31 characters"
11306 msgid "Turkey Standard Time"
11307 msgstr ""
11309 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11310 msgctxt "maximum 31 characters"
11311 msgid "Turkey Daylight Time"
11312 msgstr ""
11314 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11315 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11316 msgstr ""
11318 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11319 msgctxt "maximum 31 characters"
11320 msgid "Astrakhan Standard Time"
11321 msgstr ""
11323 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11324 msgctxt "maximum 31 characters"
11325 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11326 msgstr ""
11328 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11329 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11330 msgstr ""
11332 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11333 msgctxt "maximum 31 characters"
11334 msgid "Fiji Standard Time"
11335 msgstr ""
11337 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11338 msgctxt "maximum 31 characters"
11339 msgid "Fiji Daylight Time"
11340 msgstr ""
11342 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11343 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11344 msgstr ""
11346 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11347 msgctxt "maximum 31 characters"
11348 msgid "Canada Central Standard Time"
11349 msgstr ""
11351 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11352 msgctxt "maximum 31 characters"
11353 msgid "Canada Central Daylight Time"
11354 msgstr ""
11356 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11357 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11358 msgstr ""
11360 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11361 msgctxt "maximum 31 characters"
11362 msgid "Yukon Standard Time"
11363 msgstr ""
11365 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11366 msgctxt "maximum 31 characters"
11367 msgid "Yukon Daylight Time"
11368 msgstr ""
11370 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11371 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11372 msgstr ""
11374 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11375 msgctxt "maximum 31 characters"
11376 msgid "Taipei Standard Time"
11377 msgstr ""
11379 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11380 msgctxt "maximum 31 characters"
11381 msgid "Taipei Daylight Time"
11382 msgstr ""
11384 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11385 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11386 msgstr ""
11388 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11389 msgctxt "maximum 31 characters"
11390 msgid "W. Europe Standard Time"
11391 msgstr ""
11393 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11394 msgctxt "maximum 31 characters"
11395 msgid "W. Europe Daylight Time"
11396 msgstr ""
11398 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11399 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11400 msgstr ""
11402 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11403 msgctxt "maximum 31 characters"
11404 msgid "Montevideo Standard Time"
11405 msgstr ""
11407 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11408 msgctxt "maximum 31 characters"
11409 msgid "Montevideo Daylight Time"
11410 msgstr ""
11412 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11413 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11414 msgstr ""
11416 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11417 msgctxt "maximum 31 characters"
11418 msgid "Pakistan Standard Time"
11419 msgstr ""
11421 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11422 msgctxt "maximum 31 characters"
11423 msgid "Pakistan Daylight Time"
11424 msgstr ""
11426 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11427 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11428 msgstr ""
11430 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11431 msgctxt "maximum 31 characters"
11432 msgid "Tomsk Standard Time"
11433 msgstr ""
11435 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11436 msgctxt "maximum 31 characters"
11437 msgid "Tomsk Daylight Time"
11438 msgstr ""
11440 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11441 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11442 msgstr ""
11444 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11445 msgctxt "maximum 31 characters"
11446 msgid "Caucasus Standard Time"
11447 msgstr ""
11449 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11450 msgctxt "maximum 31 characters"
11451 msgid "Caucasus Daylight Time"
11452 msgstr ""
11454 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11455 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11456 msgstr ""
11458 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11459 msgctxt "maximum 31 characters"
11460 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11461 msgstr ""
11463 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11464 msgctxt "maximum 31 characters"
11465 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11466 msgstr ""
11468 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11469 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11470 msgstr ""
11472 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11473 msgctxt "maximum 31 characters"
11474 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11475 msgstr ""
11477 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11478 msgctxt "maximum 31 characters"
11479 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11480 msgstr ""
11482 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11483 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11484 msgstr ""
11486 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11487 msgctxt "maximum 31 characters"
11488 msgid "Eastern Standard Time"
11489 msgstr ""
11491 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11492 msgctxt "maximum 31 characters"
11493 msgid "Eastern Daylight Time"
11494 msgstr ""
11496 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11497 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11498 msgstr ""
11500 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11501 msgctxt "maximum 31 characters"
11502 msgid "Transbaikal Standard Time"
11503 msgstr ""
11505 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11506 msgctxt "maximum 31 characters"
11507 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11508 msgstr ""
11510 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11511 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11512 msgstr ""
11514 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11515 msgctxt "maximum 31 characters"
11516 msgid "E. Europe Standard Time"
11517 msgstr ""
11519 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11520 msgctxt "maximum 31 characters"
11521 msgid "E. Europe Daylight Time"
11522 msgstr ""
11524 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11525 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11526 msgstr ""
11528 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11529 msgctxt "maximum 31 characters"
11530 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11531 msgstr ""
11533 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11534 msgctxt "maximum 31 characters"
11535 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11536 msgstr ""
11538 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11539 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11540 msgstr ""
11542 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11543 msgctxt "maximum 31 characters"
11544 msgid "Saratov Standard Time"
11545 msgstr ""
11547 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11548 msgctxt "maximum 31 characters"
11549 msgid "Saratov Daylight Time"
11550 msgstr ""
11552 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11553 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11554 msgstr ""
11556 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11557 msgctxt "maximum 31 characters"
11558 msgid "Atlantic Standard Time"
11559 msgstr ""
11561 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11562 msgctxt "maximum 31 characters"
11563 msgid "Atlantic Daylight Time"
11564 msgstr ""
11566 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11567 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11568 msgstr ""
11570 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11571 msgctxt "maximum 31 characters"
11572 msgid "Mountain Standard Time"
11573 msgstr ""
11575 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11576 msgctxt "maximum 31 characters"
11577 msgid "Mountain Daylight Time"
11578 msgstr ""
11580 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11581 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11582 msgstr ""
11584 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11585 msgctxt "maximum 31 characters"
11586 msgid "US Eastern Standard Time"
11587 msgstr ""
11589 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11590 msgctxt "maximum 31 characters"
11591 msgid "US Eastern Daylight Time"
11592 msgstr ""
11594 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11595 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11596 msgstr ""
11598 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11599 msgctxt "maximum 31 characters"
11600 msgid "Sakhalin Standard Time"
11601 msgstr ""
11603 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11604 msgctxt "maximum 31 characters"
11605 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11606 msgstr ""
11608 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11609 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11610 msgstr ""
11612 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11613 msgctxt "maximum 31 characters"
11614 msgid "North Korea Standard Time"
11615 msgstr ""
11617 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11618 msgctxt "maximum 31 characters"
11619 msgid "North Korea Daylight Time"
11620 msgstr ""
11622 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11623 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11624 msgstr ""
11626 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11627 msgctxt "maximum 31 characters"
11628 msgid "Tasmania Standard Time"
11629 msgstr ""
11631 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11632 msgctxt "maximum 31 characters"
11633 msgid "Tasmania Daylight Time"
11634 msgstr ""
11636 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11637 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11638 msgstr ""
11640 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11641 msgctxt "maximum 31 characters"
11642 msgid "Central America Standard Time"
11643 msgstr ""
11645 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11646 msgctxt "maximum 31 characters"
11647 msgid "Central America Daylight Time"
11648 msgstr ""
11650 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11651 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11652 msgstr ""
11654 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11655 msgctxt "maximum 31 characters"
11656 msgid "UTC-02"
11657 msgstr ""
11659 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11660 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11661 msgstr ""
11663 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11664 msgctxt "maximum 31 characters"
11665 msgid "US Mountain Standard Time"
11666 msgstr ""
11668 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11669 msgctxt "maximum 31 characters"
11670 msgid "US Mountain Daylight Time"
11671 msgstr ""
11673 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11674 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11675 msgstr ""
11677 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11678 msgctxt "maximum 31 characters"
11679 msgid "South Africa Standard Time"
11680 msgstr ""
11682 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11683 msgctxt "maximum 31 characters"
11684 msgid "South Africa Daylight Time"
11685 msgstr ""
11687 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11688 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11689 msgstr ""
11691 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11692 msgctxt "maximum 31 characters"
11693 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11694 msgstr ""
11696 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11697 msgctxt "maximum 31 characters"
11698 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11699 msgstr ""
11701 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11702 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11703 msgstr ""
11705 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11706 msgctxt "maximum 31 characters"
11707 msgid "UTC-09"
11708 msgstr ""
11710 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11711 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11712 msgstr ""
11714 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11715 msgctxt "maximum 31 characters"
11716 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11717 msgstr ""
11719 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11720 msgctxt "maximum 31 characters"
11721 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11722 msgstr ""
11724 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11725 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11726 msgstr ""
11728 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11729 msgctxt "maximum 31 characters"
11730 msgid "Afghanistan Standard Time"
11731 msgstr ""
11733 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11734 msgctxt "maximum 31 characters"
11735 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11736 msgstr ""
11738 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11739 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11740 msgstr ""
11742 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11743 msgctxt "maximum 31 characters"
11744 msgid "Yakutsk Standard Time"
11745 msgstr ""
11747 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11748 msgctxt "maximum 31 characters"
11749 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11750 msgstr ""
11752 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11753 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11754 msgstr ""
11756 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11757 msgctxt "maximum 31 characters"
11758 msgid "SA Eastern Standard Time"
11759 msgstr ""
11761 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11762 msgctxt "maximum 31 characters"
11763 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11764 msgstr ""
11766 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11767 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11768 msgstr ""
11770 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11771 msgctxt "maximum 31 characters"
11772 msgid "Arab Standard Time"
11773 msgstr ""
11775 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11776 msgctxt "maximum 31 characters"
11777 msgid "Arab Daylight Time"
11778 msgstr ""
11780 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11781 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11782 msgstr ""
11784 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11785 msgctxt "maximum 31 characters"
11786 msgid "Arabian Standard Time"
11787 msgstr ""
11789 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11790 msgctxt "maximum 31 characters"
11791 msgid "Arabian Daylight Time"
11792 msgstr ""
11794 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11795 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11796 msgstr ""
11798 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11799 msgctxt "maximum 31 characters"
11800 msgid "Tocantins Standard Time"
11801 msgstr ""
11803 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11804 msgctxt "maximum 31 characters"
11805 msgid "Tocantins Daylight Time"
11806 msgstr ""
11808 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11809 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11810 msgstr ""
11812 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11813 msgctxt "maximum 31 characters"
11814 msgid "Russian Standard Time"
11815 msgstr ""
11817 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11818 msgctxt "maximum 31 characters"
11819 msgid "Russian Daylight Time"
11820 msgstr ""
11822 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11823 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11824 msgstr ""
11826 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11827 msgctxt "maximum 31 characters"
11828 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11829 msgstr ""
11831 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11832 msgctxt "maximum 31 characters"
11833 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11834 msgstr ""
11836 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11837 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11838 msgstr ""
11840 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11841 msgctxt "maximum 31 characters"
11842 msgid "Romance Standard Time"
11843 msgstr ""
11845 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11846 msgctxt "maximum 31 characters"
11847 msgid "Romance Daylight Time"
11848 msgstr ""
11850 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
11851 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11852 msgstr ""
11854 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11855 msgctxt "maximum 31 characters"
11856 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11857 msgstr ""
11859 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11860 msgctxt "maximum 31 characters"
11861 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11862 msgstr ""
11864 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11865 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11866 msgstr ""
11868 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
11869 msgctxt "maximum 31 characters"
11870 msgid "Russia Time Zone 11"
11871 msgstr ""
11873 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
11874 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11875 msgstr ""
11877 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
11878 msgctxt "maximum 31 characters"
11879 msgid "West Bank Standard Time"
11880 msgstr ""
11882 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
11883 msgctxt "maximum 31 characters"
11884 msgid "West Bank Daylight Time"
11885 msgstr ""
11887 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
11888 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11889 msgstr ""
11891 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11892 msgctxt "maximum 31 characters"
11893 msgid "Syria Standard Time"
11894 msgstr ""
11896 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11897 msgctxt "maximum 31 characters"
11898 msgid "Syria Daylight Time"
11899 msgstr ""
11901 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11902 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11903 msgstr ""
11905 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11906 msgctxt "maximum 31 characters"
11907 msgid "AUS Central Standard Time"
11908 msgstr ""
11910 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11911 msgctxt "maximum 31 characters"
11912 msgid "AUS Central Daylight Time"
11913 msgstr ""
11915 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11916 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
11917 msgstr ""
11919 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11920 msgctxt "maximum 31 characters"
11921 msgid "Greenwich Standard Time"
11922 msgstr ""
11924 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
11925 msgctxt "maximum 31 characters"
11926 msgid "Greenwich Daylight Time"
11927 msgstr ""
11929 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
11930 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
11931 msgstr ""
11933 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
11934 msgctxt "maximum 31 characters"
11935 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11936 msgstr ""
11938 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
11939 msgctxt "maximum 31 characters"
11940 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11941 msgstr ""
11943 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
11944 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
11945 msgstr ""
11947 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11948 msgctxt "maximum 31 characters"
11949 msgid "Norfolk Standard Time"
11950 msgstr ""
11952 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11953 msgctxt "maximum 31 characters"
11954 msgid "Norfolk Daylight Time"
11955 msgstr ""
11957 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11958 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
11959 msgstr ""
11961 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
11962 msgctxt "maximum 31 characters"
11963 msgid "Israel Standard Time"
11964 msgstr ""
11966 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
11967 msgctxt "maximum 31 characters"
11968 msgid "Israel Daylight Time"
11969 msgstr ""
11971 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
11972 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
11973 msgstr ""
11975 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11976 msgctxt "maximum 31 characters"
11977 msgid "Bangladesh Standard Time"
11978 msgstr ""
11980 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11981 msgctxt "maximum 31 characters"
11982 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11983 msgstr ""
11985 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11986 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
11987 msgstr ""
11989 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
11990 msgctxt "maximum 31 characters"
11991 msgid "SA Pacific Standard Time"
11992 msgstr ""
11994 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
11995 msgctxt "maximum 31 characters"
11996 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11997 msgstr ""
11999 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
12000 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
12001 msgstr ""
12003 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12004 msgctxt "maximum 31 characters"
12005 msgid "West Asia Standard Time"
12006 msgstr ""
12008 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12009 msgctxt "maximum 31 characters"
12010 msgid "West Asia Daylight Time"
12011 msgstr ""
12013 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12014 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
12015 msgstr ""
12017 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
12018 msgctxt "maximum 31 characters"
12019 msgid "Alaskan Standard Time"
12020 msgstr ""
12022 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
12023 msgctxt "maximum 31 characters"
12024 msgid "Alaskan Daylight Time"
12025 msgstr ""
12027 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
12028 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
12029 msgstr ""
12031 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
12032 msgctxt "maximum 31 characters"
12033 msgid "Paraguay Standard Time"
12034 msgstr ""
12036 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
12037 msgctxt "maximum 31 characters"
12038 msgid "Paraguay Daylight Time"
12039 msgstr ""
12041 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
12042 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12043 msgstr ""
12045 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12046 msgctxt "maximum 31 characters"
12047 msgid "Dateline Standard Time"
12048 msgstr ""
12050 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12051 msgctxt "maximum 31 characters"
12052 msgid "Dateline Daylight Time"
12053 msgstr ""
12055 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12056 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12057 msgstr ""
12059 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12060 msgctxt "maximum 31 characters"
12061 msgid "Libya Standard Time"
12062 msgstr ""
12064 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12065 msgctxt "maximum 31 characters"
12066 msgid "Libya Daylight Time"
12067 msgstr ""
12069 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12070 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12071 msgstr ""
12073 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12074 msgctxt "maximum 31 characters"
12075 msgid "Bahia Standard Time"
12076 msgstr ""
12078 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12079 msgctxt "maximum 31 characters"
12080 msgid "Bahia Daylight Time"
12081 msgstr ""
12083 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12084 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12085 msgstr ""
12087 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12088 msgctxt "maximum 31 characters"
12089 msgid "Venezuela Standard Time"
12090 msgstr ""
12092 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12093 msgctxt "maximum 31 characters"
12094 msgid "Venezuela Daylight Time"
12095 msgstr ""
12097 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12098 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12099 msgstr ""
12101 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12102 msgctxt "maximum 31 characters"
12103 msgid "Bougainville Standard Time"
12104 msgstr ""
12106 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12107 msgctxt "maximum 31 characters"
12108 msgid "Bougainville Daylight Time"
12109 msgstr ""
12111 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12112 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12113 msgstr ""
12115 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12116 msgctxt "maximum 31 characters"
12117 msgid "Hawaiian Standard Time"
12118 msgstr ""
12120 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12121 msgctxt "maximum 31 characters"
12122 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12123 msgstr ""
12125 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12126 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12127 msgstr ""
12129 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12130 msgctxt "maximum 31 characters"
12131 msgid "SE Asia Standard Time"
12132 msgstr ""
12134 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12135 msgctxt "maximum 31 characters"
12136 msgid "SE Asia Daylight Time"
12137 msgstr ""
12139 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12140 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12141 msgstr ""
12143 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12144 msgctxt "maximum 31 characters"
12145 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12146 msgstr ""
12148 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12149 msgctxt "maximum 31 characters"
12150 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12151 msgstr ""
12153 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12154 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12155 msgstr ""
12157 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12158 msgctxt "maximum 31 characters"
12159 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12160 msgstr ""
12162 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12163 msgctxt "maximum 31 characters"
12164 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12165 msgstr ""
12167 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12168 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12169 msgstr ""
12171 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12172 msgctxt "maximum 31 characters"
12173 msgid "New Zealand Standard Time"
12174 msgstr ""
12176 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12177 msgctxt "maximum 31 characters"
12178 msgid "New Zealand Daylight Time"
12179 msgstr ""
12181 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12182 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12183 msgstr ""
12185 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12186 msgctxt "maximum 31 characters"
12187 msgid "Aleutian Standard Time"
12188 msgstr ""
12190 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12191 msgctxt "maximum 31 characters"
12192 msgid "Aleutian Daylight Time"
12193 msgstr ""
12195 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12196 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12197 msgstr ""
12199 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12200 msgctxt "maximum 31 characters"
12201 msgid "Omsk Standard Time"
12202 msgstr ""
12204 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12205 msgctxt "maximum 31 characters"
12206 msgid "Omsk Daylight Time"
12207 msgstr ""
12209 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12210 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12211 msgstr ""
12213 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12214 msgctxt "maximum 31 characters"
12215 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12216 msgstr ""
12218 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12219 msgctxt "maximum 31 characters"
12220 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12221 msgstr ""
12223 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12224 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12225 msgstr ""
12227 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12228 msgctxt "maximum 31 characters"
12229 msgid "Belarus Standard Time"
12230 msgstr ""
12232 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12233 msgctxt "maximum 31 characters"
12234 msgid "Belarus Daylight Time"
12235 msgstr ""
12237 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12238 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12239 msgstr ""
12241 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12242 msgctxt "maximum 31 characters"
12243 msgid "SA Western Standard Time"
12244 msgstr ""
12246 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12247 msgctxt "maximum 31 characters"
12248 msgid "SA Western Daylight Time"
12249 msgstr ""
12251 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12252 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12253 msgstr ""
12255 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12256 msgctxt "maximum 31 characters"
12257 msgid "Greenland Standard Time"
12258 msgstr ""
12260 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12261 msgctxt "maximum 31 characters"
12262 msgid "Greenland Daylight Time"
12263 msgstr ""
12265 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12266 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12267 msgstr ""
12269 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12270 msgctxt "maximum 31 characters"
12271 msgid "Easter Island Standard Time"
12272 msgstr ""
12274 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12275 msgctxt "maximum 31 characters"
12276 msgid "Easter Island Daylight Time"
12277 msgstr ""
12279 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12280 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12281 msgstr ""
12283 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12284 msgctxt "maximum 31 characters"
12285 msgid "Russia Time Zone 10"
12286 msgstr ""
12288 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12289 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12290 msgstr ""
12292 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12293 msgctxt "maximum 31 characters"
12294 msgid "Egypt Standard Time"
12295 msgstr ""
12297 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12298 msgctxt "maximum 31 characters"
12299 msgid "Egypt Daylight Time"
12300 msgstr ""
12302 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12303 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12304 msgstr ""
12306 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12307 msgctxt "maximum 31 characters"
12308 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12309 msgstr ""
12311 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12312 msgctxt "maximum 31 characters"
12313 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12314 msgstr ""
12316 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12317 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12318 msgstr ""
12320 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12321 msgctxt "maximum 31 characters"
12322 msgid "Mauritius Standard Time"
12323 msgstr ""
12325 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12326 msgctxt "maximum 31 characters"
12327 msgid "Mauritius Daylight Time"
12328 msgstr ""
12330 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12331 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12332 msgstr ""
12334 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12335 msgctxt "maximum 31 characters"
12336 msgid "Vladivostok Standard Time"
12337 msgstr ""
12339 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12340 msgctxt "maximum 31 characters"
12341 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12342 msgstr ""
12344 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12345 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12346 msgstr ""
12348 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12349 msgctxt "maximum 31 characters"
12350 msgid "Singapore Standard Time"
12351 msgstr ""
12353 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12354 msgctxt "maximum 31 characters"
12355 msgid "Singapore Daylight Time"
12356 msgstr ""
12358 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12359 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12360 msgstr ""
12362 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12363 msgctxt "maximum 31 characters"
12364 msgid "Korea Standard Time"
12365 msgstr ""
12367 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12368 msgctxt "maximum 31 characters"
12369 msgid "Korea Daylight Time"
12370 msgstr ""
12372 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12373 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12374 msgstr ""
12376 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12377 msgctxt "maximum 31 characters"
12378 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12379 msgstr ""
12381 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12382 msgctxt "maximum 31 characters"
12383 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12384 msgstr ""
12386 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12387 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12388 msgstr ""
12390 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12391 msgctxt "maximum 31 characters"
12392 msgid "E. Africa Standard Time"
12393 msgstr ""
12395 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12396 msgctxt "maximum 31 characters"
12397 msgid "E. Africa Daylight Time"
12398 msgstr ""
12400 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12401 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12402 msgstr ""
12404 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12405 msgctxt "maximum 31 characters"
12406 msgid "FLE Standard Time"
12407 msgstr ""
12409 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12410 msgctxt "maximum 31 characters"
12411 msgid "FLE Daylight Time"
12412 msgstr ""
12414 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12415 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12416 msgstr ""
12418 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12419 msgctxt "maximum 31 characters"
12420 msgid "E. South America Standard Time"
12421 msgstr ""
12423 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12424 msgctxt "maximum 31 characters"
12425 msgid "E. South America Daylight Time"
12426 msgstr ""
12428 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12429 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12430 msgstr ""
12432 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12433 msgctxt "maximum 31 characters"
12434 msgid "Central Pacific Standard Time"
12435 msgstr ""
12437 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12438 msgctxt "maximum 31 characters"
12439 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12440 msgstr ""
12442 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12443 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12444 msgstr ""
12446 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12447 msgctxt "maximum 31 characters"
12448 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12449 msgstr ""
12451 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12452 msgctxt "maximum 31 characters"
12453 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12454 msgstr ""
12456 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12457 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12458 msgstr ""
12460 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12461 msgctxt "maximum 31 characters"
12462 msgid "Pacific SA Standard Time"
12463 msgstr ""
12465 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12466 msgctxt "maximum 31 characters"
12467 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12468 msgstr ""
12470 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12471 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12472 msgstr ""
12474 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12475 msgctxt "maximum 31 characters"
12476 msgid "E. Australia Standard Time"
12477 msgstr ""
12479 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12480 msgctxt "maximum 31 characters"
12481 msgid "E. Australia Daylight Time"
12482 msgstr ""
12484 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12485 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12486 msgstr ""
12488 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12489 msgctxt "maximum 31 characters"
12490 msgid "W. Australia Standard Time"
12491 msgstr ""
12493 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12494 msgctxt "maximum 31 characters"
12495 msgid "W. Australia Daylight Time"
12496 msgstr ""
12498 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12499 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12500 msgstr ""
12502 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12503 msgid "Security Warning"
12504 msgstr ""
12506 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12507 msgid "Do you want to install this software?"
12508 msgstr ""
12510 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12511 msgid "Don't install"
12512 msgstr ""
12514 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12515 msgid ""
12516 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12517 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12518 msgstr ""
12520 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12521 msgid "Installation of component failed: %08x"
12522 msgstr ""
12524 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12525 msgid "Install (%d)"
12526 msgstr ""
12528 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12529 msgid "Install"
12530 msgstr ""
12532 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12533 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12534 msgctxt "window"
12535 msgid "&Restore"
12536 msgstr ""
12538 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12539 msgid "&Move"
12540 msgstr ""
12542 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12543 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12544 msgid "&Size"
12545 msgstr ""
12547 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12548 msgid "Mi&nimize"
12549 msgstr ""
12551 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12552 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12553 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12554 msgid "Ma&ximize"
12555 msgstr ""
12557 #: dlls/user32/user32.rc:36
12558 #, fuzzy
12559 msgid "&Close\tAlt+F4"
12560 msgstr "&Κλείσιμο"
12562 #: dlls/user32/user32.rc:38
12563 msgid "&About Wine"
12564 msgstr ""
12566 #: dlls/user32/user32.rc:49
12567 #, fuzzy
12568 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12569 msgstr "&Κλείσιμο"
12571 #: dlls/user32/user32.rc:51
12572 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12573 msgstr ""
12575 #: dlls/user32/user32.rc:92 dlls/user32/user32.rc:75
12576 msgid "&Abort"
12577 msgstr ""
12579 #: dlls/user32/user32.rc:96 dlls/user32/user32.rc:77
12580 msgid "&Ignore"
12581 msgstr ""
12583 #: dlls/user32/user32.rc:97 dlls/user32/user32.rc:82
12584 msgid "&Try Again"
12585 msgstr ""
12587 #: dlls/user32/user32.rc:98 dlls/user32/user32.rc:83
12588 #, fuzzy
12589 msgid "&Continue"
12590 msgstr "&Περιεχόμενα"
12592 #: dlls/user32/user32.rc:105
12593 msgid "Select Window"
12594 msgstr ""
12596 #: dlls/user32/user32.rc:72
12597 msgid "&More Windows..."
12598 msgstr ""
12600 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12601 msgid "Overflow"
12602 msgstr ""
12604 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12605 #, fuzzy
12606 #| msgid "Out of paper; "
12607 msgid "Out of memory"
12608 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
12610 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12611 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12612 msgstr ""
12614 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12615 msgid "Type mismatch"
12616 msgstr ""
12618 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12619 msgid "Device I/O error"
12620 msgstr ""
12622 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12623 #, fuzzy
12624 msgid "File already exists"
12625 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
12627 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12628 msgid "Disk full"
12629 msgstr ""
12631 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Too many files"
12634 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12636 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12637 msgid "Permission denied"
12638 msgstr ""
12640 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12641 msgid "Path/File access error"
12642 msgstr ""
12644 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12645 #, fuzzy
12646 msgid "Path not found"
12647 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12649 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12650 msgid "Object variable not set"
12651 msgstr ""
12653 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12654 #, fuzzy
12655 msgid "Invalid use of Null"
12656 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12658 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12659 msgid "Can't create necessary temporary file"
12660 msgstr ""
12662 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12663 msgid "ActiveX component can't create object"
12664 msgstr ""
12666 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12667 msgid "Class doesn't support Automation"
12668 msgstr ""
12670 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12671 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12672 msgstr ""
12674 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12675 msgid "Object doesn't support named arguments"
12676 msgstr ""
12678 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12679 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12680 msgstr ""
12682 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Named argument not found"
12685 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12687 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12688 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12689 msgstr ""
12691 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12692 msgid "Object not a collection"
12693 msgstr ""
12695 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12696 #, fuzzy
12697 msgid "Specified DLL function not found"
12698 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12700 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12701 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12702 msgstr ""
12704 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12705 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12706 msgstr ""
12708 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12709 msgid "Invalid or unqualified reference"
12710 msgstr ""
12712 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12713 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12714 msgstr ""
12716 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12717 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12718 msgstr ""
12720 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12721 #, fuzzy
12722 #| msgid "Hide"
12723 msgid "Hide %@"
12724 msgstr "Απόκρυψη"
12726 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12727 msgid "Hide Others"
12728 msgstr ""
12730 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12731 #, fuzzy
12732 #| msgid "Show"
12733 msgid "Show All"
12734 msgstr "Εμφάνιση"
12736 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12737 msgid "Quit %@"
12738 msgstr ""
12740 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12741 msgid "Quit"
12742 msgstr ""
12744 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12745 msgid "Window"
12746 msgstr ""
12748 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12749 msgid "Minimize"
12750 msgstr ""
12752 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12753 msgid "Zoom"
12754 msgstr ""
12756 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12757 msgid "Enter Full Screen"
12758 msgstr ""
12760 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12761 msgid "Bring All to Front"
12762 msgstr ""
12764 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12765 msgid "Paper Si&ze:"
12766 msgstr ""
12768 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12769 msgid "Duplex:"
12770 msgstr ""
12772 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:45
12773 msgid "Paper &Tray:"
12774 msgstr ""
12776 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12777 msgid "Realm"
12778 msgstr ""
12780 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12781 msgid "Authentication Required"
12782 msgstr ""
12784 #: dlls/wininet/wininet.rc:72 programs/klist/klist.rc:35
12785 msgid "Server"
12786 msgstr ""
12788 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12789 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12790 msgstr ""
12792 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12793 msgid "Do you want to continue anyway?"
12794 msgstr ""
12796 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12797 msgid "LAN Connection"
12798 msgstr ""
12800 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12801 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12802 msgstr ""
12804 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12805 msgid "The date on the certificate is invalid."
12806 msgstr ""
12808 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12809 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12810 msgstr ""
12812 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12813 msgid ""
12814 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12815 msgstr ""
12817 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12818 msgid "Effective Date"
12819 msgstr ""
12821 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12822 msgid "Security Protocol"
12823 msgstr ""
12825 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12826 #, fuzzy
12827 msgid "Signature Type"
12828 msgstr "&Περιεχόμενα"
12830 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12831 msgid "Encryption Type"
12832 msgstr ""
12834 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12835 msgid "Privacy Strength"
12836 msgstr ""
12838 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
12839 msgid "bits"
12840 msgstr ""
12842 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
12843 msgid "The request has timed out.\n"
12844 msgstr ""
12846 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
12847 #, fuzzy
12848 #| msgid "A printer error occurred."
12849 msgid "An internal error has occurred.\n"
12850 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
12852 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
12853 msgid "The URL is invalid.\n"
12854 msgstr ""
12856 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
12857 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
12858 msgstr ""
12860 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
12861 msgid "The server name could not be resolved.\n"
12862 msgstr ""
12864 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
12865 msgid "The requested operation is invalid.\n"
12866 msgstr ""
12868 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
12869 msgid ""
12870 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
12871 "was operating was closed before the operation completed.\n"
12872 msgstr ""
12874 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
12875 msgid "The requested item could not be located.\n"
12876 msgstr ""
12878 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
12879 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
12880 msgstr ""
12882 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
12883 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
12884 msgstr ""
12886 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
12887 msgid ""
12888 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
12889 "certificate is expired.\n"
12890 msgstr ""
12892 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
12893 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
12894 msgstr ""
12896 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
12897 msgid "The specified command was carried out."
12898 msgstr ""
12900 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
12901 msgid "Undefined external error."
12902 msgstr ""
12904 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
12905 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
12906 msgstr ""
12908 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
12909 msgid "The driver was not enabled."
12910 msgstr ""
12912 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
12913 msgid ""
12914 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
12915 "again."
12916 msgstr ""
12918 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
12919 msgid "The specified device handle is invalid."
12920 msgstr ""
12922 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
12923 msgid "There is no driver installed on your system!"
12924 msgstr ""
12926 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
12927 msgid ""
12928 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
12929 "increase available memory, and then try again."
12930 msgstr ""
12932 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
12933 msgid ""
12934 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
12935 "which functions and messages the driver supports."
12936 msgstr ""
12938 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
12939 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
12940 msgstr ""
12942 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
12943 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
12944 msgstr ""
12946 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
12947 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
12948 msgstr ""
12950 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
12951 msgid ""
12952 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
12953 "Capabilities function to determine the supported formats."
12954 msgstr ""
12956 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
12957 msgid ""
12958 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
12959 "device, or wait until the data is finished playing."
12960 msgstr ""
12962 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
12963 msgid ""
12964 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12965 "header, and then try again."
12966 msgstr ""
12968 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
12969 msgid ""
12970 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
12971 "and then try again."
12972 msgstr ""
12974 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
12975 msgid ""
12976 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12977 "header, and then try again."
12978 msgstr ""
12980 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
12981 msgid ""
12982 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
12983 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
12984 msgstr ""
12986 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
12987 msgid ""
12988 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
12989 "transmitted, and then try again."
12990 msgstr ""
12992 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
12993 msgid ""
12994 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
12995 "on the system."
12996 msgstr ""
12998 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
12999 msgid ""
13000 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
13001 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
13002 msgstr ""
13004 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
13005 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
13006 msgstr ""
13008 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
13009 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
13010 msgstr ""
13012 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
13013 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
13014 msgstr ""
13016 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
13017 msgid ""
13018 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
13019 "or contact the device manufacturer."
13020 msgstr ""
13022 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
13023 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
13024 msgstr ""
13026 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
13027 msgid ""
13028 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
13029 "unique alias."
13030 msgstr ""
13032 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
13033 msgid ""
13034 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
13035 msgstr ""
13037 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
13038 msgid "No command was specified."
13039 msgstr ""
13041 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13042 msgid ""
13043 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13044 "size of the buffer."
13045 msgstr ""
13047 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13048 msgid ""
13049 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13050 "one."
13051 msgstr ""
13053 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13054 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13055 msgstr ""
13057 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13058 msgid ""
13059 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13060 "manufacturer about obtaining a new driver."
13061 msgstr ""
13063 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13064 msgid ""
13065 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13066 "manufacturer about obtaining a new driver."
13067 msgstr ""
13069 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13070 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13071 msgstr ""
13073 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13074 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13075 msgstr ""
13077 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13078 msgid ""
13079 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13080 msgstr ""
13082 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13083 msgid "The device driver is not ready."
13084 msgstr ""
13086 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13087 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13088 msgstr ""
13090 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13091 msgid ""
13092 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13093 "access error."
13094 msgstr ""
13096 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13097 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13098 msgstr ""
13100 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13101 msgid ""
13102 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13103 "separately to determine which devices caused the error."
13104 msgstr ""
13106 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13107 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13108 msgstr ""
13110 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13111 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13112 msgstr ""
13114 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13115 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13116 msgstr ""
13118 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13119 msgid ""
13120 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13121 "still connected to the network."
13122 msgstr ""
13124 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13125 msgid ""
13126 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13127 "device name is spelled correctly."
13128 msgstr ""
13130 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13131 msgid ""
13132 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13133 "again."
13134 msgstr ""
13136 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13137 msgid ""
13138 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13139 "alias."
13140 msgstr ""
13142 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13143 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13144 msgstr ""
13146 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13147 msgid ""
13148 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13149 "parameter with each 'open' command."
13150 msgstr ""
13152 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13153 msgid ""
13154 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13155 "Please supply one."
13156 msgstr ""
13158 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13159 msgid ""
13160 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13161 "documentation for valid formats."
13162 msgstr ""
13164 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13165 msgid ""
13166 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13167 "supply one."
13168 msgstr ""
13170 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13171 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13172 msgstr ""
13174 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13175 msgid ""
13176 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13177 "may be corrupt, or not in the correct format."
13178 msgstr ""
13180 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13181 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13182 msgstr ""
13184 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13185 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13186 msgstr ""
13188 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13189 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13190 msgstr ""
13192 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13193 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13194 msgstr ""
13196 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13197 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13198 msgstr ""
13200 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13201 msgid ""
13202 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13203 "sequence, and then try again."
13204 msgstr ""
13206 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13207 msgid ""
13208 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13209 "the device is closed, and then try again."
13210 msgstr ""
13212 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13213 msgid ""
13214 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13215 "characters, followed by a period and an extension."
13216 msgstr ""
13218 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13219 msgid ""
13220 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13221 msgstr ""
13223 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13224 msgid ""
13225 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13226 "in Control Panel to install the device."
13227 msgstr ""
13229 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13230 msgid ""
13231 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13232 "restarting your computer."
13233 msgstr ""
13235 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13236 msgid ""
13237 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13238 "cannot change directories."
13239 msgstr ""
13241 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13242 msgid ""
13243 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13244 "change drives."
13245 msgstr ""
13247 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13248 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13249 msgstr ""
13251 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13252 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13253 msgstr ""
13255 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13256 msgid ""
13257 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13258 msgstr ""
13260 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13261 msgid ""
13262 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13263 "until a wave device is free, and then try again."
13264 msgstr ""
13266 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13267 msgid ""
13268 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13269 "until the device is free, and then try again."
13270 msgstr ""
13272 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13273 msgid ""
13274 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13275 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13276 msgstr ""
13278 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13279 msgid ""
13280 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13281 "until the device is free, and then try again."
13282 msgstr ""
13284 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13285 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13286 msgstr ""
13288 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13289 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13290 msgstr ""
13292 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13293 msgid ""
13294 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13295 "the Drivers option to install the wave device."
13296 msgstr ""
13298 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13299 msgid ""
13300 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13301 "format."
13302 msgstr ""
13304 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13305 msgid ""
13306 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13307 "the Drivers option to install the wave device."
13308 msgstr ""
13310 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13311 msgid ""
13312 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13313 "format."
13314 msgstr ""
13316 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13317 msgid ""
13318 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13319 "You can't use them together."
13320 msgstr ""
13322 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13323 msgid ""
13324 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13325 "try again."
13326 msgstr ""
13328 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13329 msgid ""
13330 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13331 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13332 msgstr ""
13334 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13335 msgid "An error occurred with the specified port."
13336 msgstr ""
13338 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13339 msgid ""
13340 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13341 "these applications, and then try again."
13342 msgstr ""
13344 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13345 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13346 msgstr ""
13348 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13349 msgid ""
13350 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13351 "Control Panel to install a MIDI driver."
13352 msgstr ""
13354 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13355 msgid "There is no display window."
13356 msgstr ""
13358 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13359 msgid "Could not create or use window."
13360 msgstr ""
13362 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13363 msgid ""
13364 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13365 "check your disk or network connection."
13366 msgstr ""
13368 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13369 msgid ""
13370 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13371 "are still connected to the network."
13372 msgstr ""
13374 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13375 msgid "Wine Sound Mapper"
13376 msgstr ""
13378 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13379 msgid "Volume"
13380 msgstr ""
13382 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13383 msgid "Master Volume"
13384 msgstr ""
13386 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13387 msgid "Mute"
13388 msgstr ""
13390 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13391 #, fuzzy
13392 msgid "Print to File"
13393 msgstr "Α&γαπημένα"
13395 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13396 msgid "&Output File Name:"
13397 msgstr ""
13399 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13400 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13401 msgstr ""
13403 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13404 msgid "Unable to create the output file."
13405 msgstr ""
13407 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13408 msgid "Success"
13409 msgstr ""
13411 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13412 #, fuzzy
13413 msgid "Operations Error"
13414 msgstr "Επιλογές"
13416 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13417 msgid "Protocol Error"
13418 msgstr ""
13420 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13421 msgid "Time Limit Exceeded"
13422 msgstr ""
13424 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13425 msgid "Size Limit Exceeded"
13426 msgstr ""
13428 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13429 msgid "Compare False"
13430 msgstr ""
13432 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13433 msgid "Compare True"
13434 msgstr ""
13436 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13437 msgid "Authentication Method Not Supported"
13438 msgstr ""
13440 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13441 msgid "Strong Authentication Required"
13442 msgstr ""
13444 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13445 msgid "Referral (v2)"
13446 msgstr ""
13448 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13449 msgid "Referral"
13450 msgstr ""
13452 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13453 msgid "Administration Limit Exceeded"
13454 msgstr ""
13456 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13457 msgid "Unavailable Critical Extension"
13458 msgstr ""
13460 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13461 msgid "Confidentiality Required"
13462 msgstr ""
13464 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13465 msgid "SASL Bind in Progress"
13466 msgstr ""
13468 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13469 msgid "No Such Attribute"
13470 msgstr ""
13472 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13473 #, fuzzy
13474 msgid "Undefined Type"
13475 msgstr "&Περιεχόμενα"
13477 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13478 msgid "Inappropriate Matching"
13479 msgstr ""
13481 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13482 msgid "Constraint Violation"
13483 msgstr ""
13485 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13486 msgid "Attribute Or Value Exists"
13487 msgstr ""
13489 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13490 msgid "Invalid Syntax"
13491 msgstr ""
13493 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13494 msgid "No Such Object"
13495 msgstr ""
13497 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13498 msgid "Alias Problem"
13499 msgstr ""
13501 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13502 msgid "Invalid DN Syntax"
13503 msgstr ""
13505 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13506 msgid "Is Leaf"
13507 msgstr ""
13509 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13510 msgid "Alias Dereference Problem"
13511 msgstr ""
13513 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13514 msgid "Inappropriate Authentication"
13515 msgstr ""
13517 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13518 msgid "Invalid Credentials"
13519 msgstr ""
13521 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13522 msgid "Insufficient Rights"
13523 msgstr ""
13525 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13526 msgid "Busy"
13527 msgstr ""
13529 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13530 msgid "Unavailable"
13531 msgstr ""
13533 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13534 msgid "Unwilling To Perform"
13535 msgstr ""
13537 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13538 msgid "Loop Detected"
13539 msgstr ""
13541 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13542 msgid "Sort Control Missing"
13543 msgstr ""
13545 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13546 msgid "Index range error"
13547 msgstr ""
13549 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13550 msgid "Naming Violation"
13551 msgstr ""
13553 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13554 msgid "Object Class Violation"
13555 msgstr ""
13557 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13558 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13559 msgstr ""
13561 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13562 msgid "Not allowed on RDN"
13563 msgstr ""
13565 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13566 msgid "Already Exists"
13567 msgstr ""
13569 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13570 msgid "No Object Class Mods"
13571 msgstr ""
13573 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13574 msgid "Results Too Large"
13575 msgstr ""
13577 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13578 msgid "Affects Multiple DSAs"
13579 msgstr ""
13581 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13582 msgid "Server Down"
13583 msgstr ""
13585 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13586 msgid "Local Error"
13587 msgstr ""
13589 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13590 msgid "Encoding Error"
13591 msgstr ""
13593 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13594 msgid "Decoding Error"
13595 msgstr ""
13597 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13598 msgid "Timeout"
13599 msgstr ""
13601 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13602 msgid "Auth Unknown"
13603 msgstr ""
13605 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13606 msgid "Filter Error"
13607 msgstr ""
13609 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13610 msgid "User Canceled"
13611 msgstr ""
13613 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13614 msgid "Parameter Error"
13615 msgstr ""
13617 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13618 msgid "No Memory"
13619 msgstr ""
13621 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13622 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13623 msgstr ""
13625 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13626 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13627 msgstr ""
13629 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13630 msgid "Specified control was not found in message"
13631 msgstr ""
13633 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13634 msgid "No result present in message"
13635 msgstr ""
13637 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13638 msgid "More results returned"
13639 msgstr ""
13641 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13642 msgid "Loop while handling referrals"
13643 msgstr ""
13645 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13646 msgid "Referral hop limit exceeded"
13647 msgstr ""
13649 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13650 msgid ""
13651 "Not Yet Implemented\n"
13652 "\n"
13653 msgstr ""
13655 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13656 #, fuzzy
13657 msgid "%1: File Not Found\n"
13658 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13660 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13661 msgid ""
13662 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13663 "\n"
13664 "Syntax:\n"
13665 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13666 "       [/S [/D]]\n"
13667 "\n"
13668 "Where:\n"
13669 "\n"
13670 "  +   Sets an attribute.\n"
13671 "  -   Clears an attribute.\n"
13672 "  R   Read-only file attribute.\n"
13673 "  A   Archive file attribute.\n"
13674 "  S   System file attribute.\n"
13675 "  H   Hidden file attribute.\n"
13676 "  [drive:][path][filename]\n"
13677 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13678 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13679 "  /D  Processes folders as well.\n"
13680 msgstr ""
13682 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13683 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13684 msgstr ""
13686 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Invalid code page\n"
13689 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13691 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13692 msgid ""
13693 "CHCP [number]\n"
13694 "\n"
13695 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13696 "\n"
13697 "  number   The console code page to activate.\n"
13698 "\n"
13699 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13700 "\n"
13701 msgstr ""
13703 #: programs/clock/clock.rc:32
13704 msgid "Ana&log"
13705 msgstr ""
13707 #: programs/clock/clock.rc:33
13708 msgid "Digi&tal"
13709 msgstr ""
13711 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13712 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
13713 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13714 msgid "&Font..."
13715 msgstr ""
13717 #: programs/clock/clock.rc:37
13718 msgid "&Without Titlebar"
13719 msgstr ""
13721 #: programs/clock/clock.rc:39
13722 msgid "&Seconds"
13723 msgstr ""
13725 #: programs/clock/clock.rc:40
13726 msgid "&Date"
13727 msgstr ""
13729 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13730 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13731 msgid "&Always on Top"
13732 msgstr ""
13734 #: programs/clock/clock.rc:45
13735 msgid "&About Clock"
13736 msgstr ""
13738 #: programs/clock/clock.rc:51
13739 msgid "Clock"
13740 msgstr ""
13742 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13743 msgid ""
13744 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13745 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13746 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13747 "procedure.\n"
13748 "\n"
13749 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13750 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13751 msgstr ""
13753 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13754 msgid ""
13755 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13756 "default directory.\n"
13757 msgstr ""
13759 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13760 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13761 msgstr ""
13763 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13764 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13765 msgstr ""
13767 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13768 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13769 msgstr ""
13771 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13772 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13773 msgstr ""
13775 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13776 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13777 msgstr ""
13779 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13780 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13781 msgstr ""
13783 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13784 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13785 msgstr ""
13787 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13788 msgid ""
13789 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13790 "\n"
13791 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13792 "the terminal device before they are executed.\n"
13793 "\n"
13794 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13795 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13796 "preceding it with an @ sign.\n"
13797 msgstr ""
13799 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13800 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13801 msgstr ""
13803 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13804 msgid ""
13805 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13806 "\n"
13807 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13808 "\n"
13809 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13810 msgstr ""
13812 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13813 msgid ""
13814 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13815 "file.\n"
13816 "\n"
13817 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13818 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13819 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13820 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13821 "terminates the batch file execution.\n"
13822 "\n"
13823 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13824 msgstr ""
13826 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13827 msgid ""
13828 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13829 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13830 msgstr ""
13832 #: programs/cmd/cmd.rc:111
13833 msgid ""
13834 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
13835 "\n"
13836 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
13837 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
13838 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
13839 "\n"
13840 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
13841 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
13842 msgstr ""
13844 #: programs/cmd/cmd.rc:118
13845 msgid ""
13846 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
13847 "\n"
13848 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
13849 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
13850 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
13851 msgstr ""
13853 #: programs/cmd/cmd.rc:121
13854 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
13855 msgstr ""
13857 #: programs/cmd/cmd.rc:123
13858 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
13859 msgstr ""
13861 #: programs/cmd/cmd.rc:131
13862 msgid ""
13863 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
13864 "\n"
13865 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
13866 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
13867 "\n"
13868 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
13869 msgstr ""
13871 #: programs/cmd/cmd.rc:142
13872 msgid ""
13873 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
13874 "\n"
13875 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
13876 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
13877 "value.\n"
13878 "\n"
13879 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
13880 "variable, for example:\n"
13881 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
13882 msgstr ""
13884 #: programs/cmd/cmd.rc:148
13885 msgid ""
13886 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
13887 "\n"
13888 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
13889 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
13890 msgstr ""
13892 #: programs/cmd/cmd.rc:169
13893 msgid ""
13894 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
13895 "\n"
13896 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
13897 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
13898 "\n"
13899 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
13900 "\n"
13901 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
13902 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
13903 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
13904 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
13905 "\n"
13906 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
13907 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
13908 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
13909 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
13910 "\n"
13911 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
13912 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
13913 msgstr ""
13915 #: programs/cmd/cmd.rc:173
13916 msgid ""
13917 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
13918 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
13919 msgstr ""
13921 #: programs/cmd/cmd.rc:176
13922 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
13923 msgstr ""
13925 #: programs/cmd/cmd.rc:178
13926 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
13927 msgstr ""
13929 #: programs/cmd/cmd.rc:181
13930 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
13931 msgstr ""
13933 #: programs/cmd/cmd.rc:183
13934 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
13935 msgstr ""
13937 #: programs/cmd/cmd.rc:229
13938 msgid ""
13939 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
13940 "\n"
13941 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
13942 "\n"
13943 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
13944 "\n"
13945 "SET <variable>=<value>\n"
13946 "\n"
13947 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
13948 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
13949 "\n"
13950 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
13951 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
13952 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
13953 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
13954 msgstr ""
13956 #: programs/cmd/cmd.rc:234
13957 msgid ""
13958 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
13959 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
13960 "called from the command line.\n"
13961 msgstr ""
13963 #: programs/cmd/cmd.rc:212
13964 msgid ""
13965 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
13966 "with that suffix.\n"
13967 "Usage:\n"
13968 "start [options] program_filename [...]\n"
13969 "start [options] document_filename\n"
13970 "\n"
13971 "Options:\n"
13972 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
13973 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
13974 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
13975 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
13976 "/min           Start the program minimized.\n"
13977 "/max           Start the program maximized.\n"
13978 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
13979 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
13980 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
13981 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
13982 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
13983 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
13984 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
13985 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
13986 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
13987 "exit code.\n"
13988 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
13989 "Explorer.\n"
13990 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
13991 "/?             Display this help and exit.\n"
13992 msgstr ""
13994 #: programs/cmd/cmd.rc:237
13995 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
13996 msgstr ""
13998 #: programs/cmd/cmd.rc:240
13999 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
14000 msgstr ""
14002 #: programs/cmd/cmd.rc:244
14003 msgid ""
14004 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
14005 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
14006 msgstr ""
14008 #: programs/cmd/cmd.rc:253
14009 msgid ""
14010 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
14011 "\n"
14012 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
14013 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
14014 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
14015 "\n"
14016 "The verify flag has no function in Wine.\n"
14017 msgstr ""
14019 #: programs/cmd/cmd.rc:256
14020 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
14021 msgstr ""
14023 #: programs/cmd/cmd.rc:259
14024 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
14025 msgstr ""
14027 #: programs/cmd/cmd.rc:263
14028 msgid ""
14029 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
14030 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
14031 msgstr ""
14033 #: programs/cmd/cmd.rc:271
14034 msgid ""
14035 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
14036 "\n"
14037 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
14038 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14039 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14040 "settings are restored.\n"
14041 msgstr ""
14043 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14044 msgid ""
14045 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14046 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14047 msgstr ""
14049 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14050 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14051 msgstr ""
14053 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14054 msgid ""
14055 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14056 "\n"
14057 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14058 "\n"
14059 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14060 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14061 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14062 "association, if any.\n"
14063 msgstr ""
14065 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14066 msgid ""
14067 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14068 "\n"
14069 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14070 "\n"
14071 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14072 "currently defined.\n"
14073 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14074 "if any.\n"
14075 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14076 "associated to the specified file type.\n"
14077 msgstr ""
14079 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14080 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14081 msgstr ""
14083 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14084 msgid ""
14085 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14086 "from a selectable list.\n"
14087 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14088 msgstr ""
14090 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14091 msgid ""
14092 "Create a symbolic link.\n"
14093 "\n"
14094 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14095 "\n"
14096 "Options:\n"
14097 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14098 "/h             Create a hard link.\n"
14099 "/j             Create a directory junction.\n"
14100 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14101 "target is the path that link_name points to.\n"
14102 msgstr ""
14104 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14105 msgid ""
14106 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14107 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14108 msgstr ""
14110 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14111 msgid ""
14112 "CMD built-in commands are:\n"
14113 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14114 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14115 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14116 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14117 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14118 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14119 "COPY\t\tCopy file\n"
14120 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14121 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14122 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14123 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14124 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14125 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14126 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14127 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14128 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14129 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14130 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14131 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14132 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14133 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14134 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14135 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14136 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14137 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14138 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14139 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14140 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14141 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14142 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14143 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14144 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14145 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14146 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14147 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14148 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14149 "\n"
14150 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14151 msgstr ""
14153 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14154 msgid "Are you sure?"
14155 msgstr ""
14157 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14158 msgctxt "Yes key"
14159 msgid "Y"
14160 msgstr ""
14162 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14163 msgctxt "No key"
14164 msgid "N"
14165 msgstr ""
14167 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14168 msgid "File association missing for extension %1\n"
14169 msgstr ""
14171 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14172 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14173 msgstr ""
14175 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14176 msgid "Overwrite %1?"
14177 msgstr ""
14179 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14180 msgid "More..."
14181 msgstr ""
14183 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14184 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14185 msgstr ""
14187 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14188 msgid "Argument missing\n"
14189 msgstr ""
14191 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14192 msgid "Syntax error\n"
14193 msgstr ""
14195 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14196 #, fuzzy
14197 msgid "No help available for %1\n"
14198 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
14200 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14201 msgid "Target to GOTO not found\n"
14202 msgstr ""
14204 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14205 msgid "Current Date is %1\n"
14206 msgstr ""
14208 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14209 msgid "Current Time is %1\n"
14210 msgstr ""
14212 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14213 msgid "Enter new date: "
14214 msgstr ""
14216 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14217 msgid "Enter new time: "
14218 msgstr ""
14220 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14221 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14222 msgstr ""
14224 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14225 msgid "Failed to open '%1'\n"
14226 msgstr ""
14228 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14229 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14230 msgstr ""
14232 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14233 msgctxt "All key"
14234 msgid "A"
14235 msgstr ""
14237 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14238 msgid "Delete %1?"
14239 msgstr ""
14241 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14242 msgid "Echo is %1\n"
14243 msgstr ""
14245 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14246 msgid "Verify is %1\n"
14247 msgstr ""
14249 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14250 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14251 msgstr ""
14253 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14254 msgid "Parameter error\n"
14255 msgstr ""
14257 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14258 msgid ""
14259 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14260 "\n"
14261 msgstr ""
14263 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14264 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14265 msgstr ""
14267 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14268 msgid "PATH not found\n"
14269 msgstr ""
14271 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14272 msgid "Press any key to continue... "
14273 msgstr ""
14275 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14276 msgid "Wine Command Prompt"
14277 msgstr ""
14279 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14280 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14281 msgstr ""
14283 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14284 msgid "More? "
14285 msgstr ""
14287 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14288 msgid "The input line is too long.\n"
14289 msgstr ""
14291 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14292 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14293 msgstr ""
14295 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14296 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14297 msgstr ""
14299 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14300 msgid " (Yes|No)"
14301 msgstr ""
14303 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14304 msgid " (Yes|No|All)"
14305 msgstr ""
14307 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14308 msgid ""
14309 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14310 msgstr ""
14312 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14313 msgid "Division by zero error.\n"
14314 msgstr ""
14316 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14317 msgid "Expected an operand.\n"
14318 msgstr ""
14320 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14321 msgid "Expected an operator.\n"
14322 msgstr ""
14324 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14325 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14326 msgstr ""
14328 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14329 msgid ""
14330 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14331 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14332 msgstr ""
14334 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14335 msgid "Cursor size"
14336 msgstr ""
14338 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14339 msgid "&Small"
14340 msgstr ""
14342 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14343 msgid "&Medium"
14344 msgstr ""
14346 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14347 msgid "&Large"
14348 msgstr ""
14350 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14351 msgid "Command history"
14352 msgstr ""
14354 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14355 msgid "&Buffer size:"
14356 msgstr ""
14358 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14359 #, fuzzy
14360 msgid "&Remove duplicates"
14361 msgstr "Επιλογές"
14363 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14364 msgid "Popup menu"
14365 msgstr ""
14367 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14368 #, fuzzy
14369 msgid "&Control"
14370 msgstr "&Περιεχόμενα"
14372 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14373 msgid "S&hift"
14374 msgstr ""
14376 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14377 msgid "Console"
14378 msgstr ""
14380 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14381 msgid "&Quick Edit mode"
14382 msgstr ""
14384 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14385 msgid "&Insert mode"
14386 msgstr ""
14388 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14389 #, fuzzy
14390 msgid "&Font"
14391 msgstr "Γραμματοσειρές"
14393 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14394 msgid "&Color"
14395 msgstr ""
14397 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14398 #, fuzzy
14399 msgid "Configuration"
14400 msgstr "Επιλογές"
14402 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14403 msgid "Buffer zone"
14404 msgstr ""
14406 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14407 msgid "&Width:"
14408 msgstr ""
14410 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14411 #, fuzzy
14412 msgid "&Height:"
14413 msgstr "&Δεξιά:"
14415 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14416 msgid "Window size"
14417 msgstr ""
14419 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14420 msgid "W&idth:"
14421 msgstr ""
14423 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14424 #, fuzzy
14425 msgid "H&eight:"
14426 msgstr "&Δεξιά:"
14428 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14429 msgid "End of program"
14430 msgstr ""
14432 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14433 msgid "&Close console"
14434 msgstr ""
14436 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14437 #, fuzzy
14438 msgid "Edition"
14439 msgstr "Επιλογές"
14441 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14442 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14443 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14444 msgid "&Edit"
14445 msgstr ""
14447 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14448 msgid "Set &Defaults"
14449 msgstr ""
14451 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14452 msgid "&Mark"
14453 msgstr ""
14455 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14456 msgid "&Select all"
14457 msgstr ""
14459 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14460 msgid "Sc&roll"
14461 msgstr ""
14463 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14464 #, fuzzy
14465 msgid "S&earch"
14466 msgstr "&Αναζήτηση"
14468 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14469 msgid "Setup - Default settings"
14470 msgstr ""
14472 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14473 msgid "Setup - Current settings"
14474 msgstr ""
14476 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14477 #, fuzzy
14478 msgid "Configuration error"
14479 msgstr "Επιλογές"
14481 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14482 msgid ""
14483 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14484 "the window."
14485 msgstr ""
14487 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14488 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14489 msgstr ""
14491 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14492 msgid "This is a test"
14493 msgstr ""
14495 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14496 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14497 msgstr ""
14499 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14500 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14501 msgstr ""
14503 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14504 msgid "Wine Explorer"
14505 msgstr ""
14507 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14508 msgid "Start"
14509 msgstr ""
14511 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14512 msgid "&Run..."
14513 msgstr ""
14515 #: programs/explorer/explorer.rc:36
14516 msgid "E&xit desktop"
14517 msgstr ""
14519 #: programs/explorer/explorer.rc:37
14520 msgid ""
14521 "Are you sure you want to close all programs and exit the virtual desktop?"
14522 msgstr ""
14524 #: programs/findstr/findstr.rc:28
14525 #, fuzzy
14526 msgid "Usage: findstr /options string\n"
14527 msgstr "Επιλογές"
14529 #: programs/findstr/findstr.rc:29
14530 #, fuzzy
14531 msgid "FINDSTR: Bad command line\n"
14532 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14534 #: programs/findstr/findstr.rc:30
14535 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n"
14536 msgstr ""
14538 #: programs/findstr/findstr.rc:31
14539 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n"
14540 msgstr ""
14542 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14543 msgid ""
14544 "- Supported Commands -\n"
14545 "\n"
14546 "hardlink      hardlink management\n"
14547 msgstr ""
14549 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14550 msgid ""
14551 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14552 "\n"
14553 "create        create a hardlink\n"
14554 msgstr ""
14556 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14557 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14558 msgstr ""
14560 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14561 msgid "Usage: hostname\n"
14562 msgstr ""
14564 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14565 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14566 msgstr ""
14568 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14569 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14570 msgstr ""
14572 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14573 msgid ""
14574 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14575 "utility.\n"
14576 msgstr ""
14578 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14579 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14580 msgstr ""
14582 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14583 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14584 msgstr ""
14586 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14587 msgid "%1 adapter %2\n"
14588 msgstr ""
14590 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14591 msgid "Ethernet"
14592 msgstr ""
14594 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14595 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14596 msgstr ""
14598 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14599 msgid "IPv4 address"
14600 msgstr ""
14602 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14603 msgid "Hostname"
14604 msgstr ""
14606 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14607 msgid "Node type"
14608 msgstr ""
14610 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14611 msgid "Broadcast"
14612 msgstr ""
14614 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14615 msgid "Peer-to-peer"
14616 msgstr ""
14618 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14619 msgid "Mixed"
14620 msgstr ""
14622 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14623 msgid "Hybrid"
14624 msgstr ""
14626 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14627 msgid "IP routing enabled"
14628 msgstr ""
14630 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14631 msgid "Physical address"
14632 msgstr ""
14634 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14635 msgid "DHCP enabled"
14636 msgstr ""
14638 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14639 msgid "Default gateway"
14640 msgstr ""
14642 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14643 msgid "IPv6 address"
14644 msgstr ""
14646 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14647 msgid "Primary DNS suffix"
14648 msgstr ""
14650 #: programs/klist/klist.rc:28
14651 msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n"
14652 msgstr ""
14654 #: programs/klist/klist.rc:29
14655 #, fuzzy
14656 msgid "Unknown error\n"
14657 msgstr "&Περιεχόμενα"
14659 #: programs/klist/klist.rc:30
14660 msgid "Start Time"
14661 msgstr ""
14663 #: programs/klist/klist.rc:31
14664 msgid "End Time"
14665 msgstr ""
14667 #: programs/klist/klist.rc:32
14668 msgid "Renew Time"
14669 msgstr ""
14671 #: programs/klist/klist.rc:33
14672 msgid "Ticket Flags"
14673 msgstr ""
14675 #: programs/klist/klist.rc:34
14676 msgid "Cached Tickets"
14677 msgstr ""
14679 #: programs/klist/klist.rc:36
14680 msgid "KerbTicket Encryption Type"
14681 msgstr ""
14683 #: programs/klist/klist.rc:37
14684 #, fuzzy
14685 msgid "Current LogonId is"
14686 msgstr "Επιλογές"
14688 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14689 #, fuzzy
14690 msgid "System Information"
14691 msgstr "Επιλογές"
14693 #: programs/net/net.rc:30
14694 msgid ""
14695 "The syntax of this command is:\n"
14696 "\n"
14697 "NET command [arguments]\n"
14698 "    -or-\n"
14699 "NET command /HELP\n"
14700 "\n"
14701 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14702 msgstr ""
14704 #: programs/net/net.rc:31
14705 msgid ""
14706 "The syntax of this command is:\n"
14707 "\n"
14708 "NET START [service]\n"
14709 "\n"
14710 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14711 "'service' is the name of the service to start.\n"
14712 msgstr ""
14714 #: programs/net/net.rc:32
14715 msgid ""
14716 "The syntax of this command is:\n"
14717 "\n"
14718 "NET STOP service\n"
14719 "\n"
14720 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14721 msgstr ""
14723 #: programs/net/net.rc:33
14724 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14725 msgstr ""
14727 #: programs/net/net.rc:34
14728 msgid "Could not stop service %1\n"
14729 msgstr ""
14731 #: programs/net/net.rc:35
14732 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14733 msgstr ""
14735 #: programs/net/net.rc:36
14736 msgid "Could not get handle to service.\n"
14737 msgstr ""
14739 #: programs/net/net.rc:37
14740 msgid "The %1 service is starting.\n"
14741 msgstr ""
14743 #: programs/net/net.rc:38
14744 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14745 msgstr ""
14747 #: programs/net/net.rc:39
14748 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14749 msgstr ""
14751 #: programs/net/net.rc:40
14752 #, fuzzy
14753 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14754 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14756 #: programs/net/net.rc:41
14757 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14758 msgstr ""
14760 #: programs/net/net.rc:42
14761 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14762 msgstr ""
14764 #: programs/net/net.rc:45
14765 msgid "There are no entries in the list.\n"
14766 msgstr ""
14768 #: programs/net/net.rc:46
14769 msgid ""
14770 "\n"
14771 "Status  Local   Remote\n"
14772 "---------------------------------------------------------------\n"
14773 msgstr ""
14775 #: programs/net/net.rc:47
14776 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14777 msgstr ""
14779 #: programs/net/net.rc:49
14780 #, fuzzy
14781 msgid "Paused"
14782 msgstr "Σταματημένος; "
14784 #: programs/net/net.rc:50
14785 #, fuzzy
14786 msgid "Disconnected"
14787 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14789 #: programs/net/net.rc:51
14790 #, fuzzy
14791 msgid "A network error occurred"
14792 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
14794 #: programs/net/net.rc:52
14795 msgid "Connection is being made"
14796 msgstr ""
14798 #: programs/net/net.rc:53
14799 msgid "Reconnecting"
14800 msgstr ""
14802 #: programs/net/net.rc:43
14803 msgid "The following services are running:\n"
14804 msgstr ""
14806 #: programs/net/net.rc:44
14807 msgid "A command was used with conflicting switches.\n"
14808 msgstr ""
14810 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14811 #, fuzzy
14812 msgid "Active Connections"
14813 msgstr "Επιλογές"
14815 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14816 msgid "Proto"
14817 msgstr ""
14819 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14820 #, fuzzy
14821 msgid "Local Address"
14822 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
14824 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14825 msgid "Foreign Address"
14826 msgstr ""
14828 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14829 #, fuzzy
14830 #| msgid "Status:"
14831 msgid "State"
14832 msgstr "Κατάσταση:"
14834 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Interface Statistics"
14837 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14839 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14840 msgid "Sent"
14841 msgstr ""
14843 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14844 msgid "Received"
14845 msgstr ""
14847 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14848 msgid "Bytes"
14849 msgstr ""
14851 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14852 msgid "Unicast packets"
14853 msgstr ""
14855 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14856 msgid "Non-unicast packets"
14857 msgstr ""
14859 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14860 msgid "Discards"
14861 msgstr ""
14863 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14864 #, fuzzy
14865 #| msgid "Error; "
14866 msgid "Errors"
14867 msgstr "Σφάλμα, "
14869 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14870 #, fuzzy
14871 msgid "Unknown protocols"
14872 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
14874 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14875 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14876 msgstr ""
14878 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14879 #, fuzzy
14880 msgid "Active Opens"
14881 msgstr "Επιλογές"
14883 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14884 msgid "Passive Opens"
14885 msgstr ""
14887 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14888 #, fuzzy
14889 msgid "Failed Connection Attempts"
14890 msgstr "Επιλογές"
14892 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14893 #, fuzzy
14894 msgid "Reset Connections"
14895 msgstr "Επιλογές"
14897 #: programs/netstat/netstat.rc:49
14898 #, fuzzy
14899 msgid "Current Connections"
14900 msgstr "Επιλογές"
14902 #: programs/netstat/netstat.rc:50
14903 msgid "Segments Received"
14904 msgstr ""
14906 #: programs/netstat/netstat.rc:51
14907 msgid "Segments Sent"
14908 msgstr ""
14910 #: programs/netstat/netstat.rc:52
14911 msgid "Segments Retransmitted"
14912 msgstr ""
14914 #: programs/netstat/netstat.rc:53
14915 msgid "UDP Statistics for IPv4"
14916 msgstr ""
14918 #: programs/netstat/netstat.rc:54
14919 msgid "Datagrams Received"
14920 msgstr ""
14922 #: programs/netstat/netstat.rc:55
14923 msgid "No Ports"
14924 msgstr ""
14926 #: programs/netstat/netstat.rc:56
14927 #, fuzzy
14928 #| msgid "Error; "
14929 msgid "Receive Errors"
14930 msgstr "Σφάλμα, "
14932 #: programs/netstat/netstat.rc:57
14933 msgid "Datagrams Sent"
14934 msgstr ""
14936 #: programs/notepad/notepad.rc:30
14937 msgid "&New\tCtrl+N"
14938 msgstr ""
14940 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
14941 msgid "&Open...\tCtrl+O"
14942 msgstr ""
14944 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
14945 msgid "&Save\tCtrl+S"
14946 msgstr ""
14948 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
14949 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
14950 msgid "&Print...\tCtrl+P"
14951 msgstr ""
14953 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
14954 msgid "Page Se&tup..."
14955 msgstr ""
14957 #: programs/notepad/notepad.rc:37
14958 msgid "P&rinter Setup..."
14959 msgstr ""
14961 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
14962 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
14963 msgstr ""
14965 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
14966 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
14967 msgstr ""
14969 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
14970 msgid "&Copy\tCtrl+C"
14971 msgstr ""
14973 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
14974 msgid "&Paste\tCtrl+V"
14975 msgstr ""
14977 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
14978 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
14979 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
14980 msgid "&Delete\tDel"
14981 msgstr ""
14983 #: programs/notepad/notepad.rc:49
14984 msgid "Select &all\tCtrl+A"
14985 msgstr ""
14987 #: programs/notepad/notepad.rc:50
14988 msgid "&Time/Date\tF5"
14989 msgstr ""
14991 #: programs/notepad/notepad.rc:52
14992 msgid "&Wrap long lines"
14993 msgstr ""
14995 #: programs/notepad/notepad.rc:56
14996 msgid "&Search...\tCtrl+F"
14997 msgstr ""
14999 #: programs/notepad/notepad.rc:57
15000 #, fuzzy
15001 msgid "&Search next\tF3"
15002 msgstr "&Αναζήτηση"
15004 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
15005 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
15006 msgstr ""
15008 #: programs/notepad/notepad.rc:59
15009 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
15010 msgstr ""
15012 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
15013 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
15014 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
15015 msgid "&Status Bar"
15016 msgstr ""
15018 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
15019 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
15020 #, fuzzy
15021 msgid "&Contents\tF1"
15022 msgstr "&Περιεχόμενα"
15024 #: programs/notepad/notepad.rc:67
15025 msgid "&About Notepad"
15026 msgstr ""
15028 #: programs/notepad/notepad.rc:107
15029 msgid "Page Setup"
15030 msgstr ""
15032 #: programs/notepad/notepad.rc:109
15033 msgid "&Header:"
15034 msgstr ""
15036 #: programs/notepad/notepad.rc:111
15037 msgid "&Footer:"
15038 msgstr ""
15040 #: programs/notepad/notepad.rc:114
15041 msgid "Margins (millimeters)"
15042 msgstr ""
15044 #: programs/notepad/notepad.rc:115
15045 msgid "&Left:"
15046 msgstr ""
15048 #: programs/notepad/notepad.rc:117
15049 msgid "&Top:"
15050 msgstr ""
15052 #: programs/notepad/notepad.rc:132
15053 msgid "Go To Line"
15054 msgstr ""
15056 #: programs/notepad/notepad.rc:134
15057 msgid "&Line Number:"
15058 msgstr ""
15060 #: programs/notepad/notepad.rc:137
15061 msgid "Go To"
15062 msgstr ""
15064 #: programs/notepad/notepad.rc:145
15065 msgid "Encoding:"
15066 msgstr ""
15068 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
15069 msgctxt "accelerator Select All"
15070 msgid "A"
15071 msgstr ""
15073 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
15074 msgctxt "accelerator Copy"
15075 msgid "C"
15076 msgstr ""
15078 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
15079 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
15080 msgctxt "accelerator Find"
15081 msgid "F"
15082 msgstr ""
15084 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
15085 msgctxt "accelerator Replace"
15086 msgid "H"
15087 msgstr ""
15089 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15090 msgctxt "accelerator New"
15091 msgid "N"
15092 msgstr "N"
15094 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15095 msgctxt "accelerator Open"
15096 msgid "O"
15097 msgstr "O"
15099 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
15100 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15101 msgctxt "accelerator Print"
15102 msgid "P"
15103 msgstr ""
15105 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15106 msgctxt "accelerator Save"
15107 msgid "S"
15108 msgstr ""
15110 #: programs/notepad/notepad.rc:159
15111 msgctxt "accelerator Paste"
15112 msgid "V"
15113 msgstr ""
15115 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15116 msgctxt "accelerator Cut"
15117 msgid "X"
15118 msgstr ""
15120 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15121 msgctxt "accelerator Undo"
15122 msgid "Z"
15123 msgstr ""
15125 #: programs/notepad/notepad.rc:162
15126 msgctxt "accelerator GoTo"
15127 msgid "G"
15128 msgstr ""
15130 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15131 msgid "Page &p"
15132 msgstr ""
15134 #: programs/notepad/notepad.rc:76
15135 msgid "Notepad"
15136 msgstr ""
15138 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
15139 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15140 msgid "ERROR"
15141 msgstr ""
15143 #: programs/notepad/notepad.rc:79
15144 msgid "Untitled"
15145 msgstr ""
15147 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15148 msgid "Text files (*.txt)"
15149 msgstr ""
15151 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15152 msgid ""
15153 "File '%s' does not exist.\n"
15154 "\n"
15155 "Do you want to create a new file?"
15156 msgstr ""
15158 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15159 msgid ""
15160 "File '%s' has been modified.\n"
15161 "\n"
15162 "Would you like to save the changes?"
15163 msgstr ""
15165 #: programs/notepad/notepad.rc:88
15166 msgid "'%s' could not be found."
15167 msgstr ""
15169 #: programs/notepad/notepad.rc:92
15170 msgid "Unicode (UTF-16)"
15171 msgstr ""
15173 #: programs/notepad/notepad.rc:93
15174 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15175 msgstr ""
15177 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15178 msgid "Unicode (UTF-8)"
15179 msgstr ""
15181 #: programs/notepad/notepad.rc:101
15182 msgid ""
15183 "%1\n"
15184 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15185 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15186 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15187 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15188 "Continue?"
15189 msgstr ""
15191 #: programs/notepad/notepad.rc:90
15192 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15193 msgstr ""
15195 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15196 #, fuzzy
15197 msgid "&Bind to file..."
15198 msgstr "Α&γαπημένα"
15200 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15201 msgid "&View TypeLib..."
15202 msgstr ""
15204 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15205 #, fuzzy
15206 msgid "&System Configuration"
15207 msgstr "Επιλογές"
15209 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15210 msgid "&Run the Registry Editor"
15211 msgstr ""
15213 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15214 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15215 msgstr ""
15217 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15218 msgid "&In-process server"
15219 msgstr ""
15221 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15222 msgid "In-process &handler"
15223 msgstr ""
15225 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15226 #, fuzzy
15227 msgid "&Local server"
15228 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
15230 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15231 msgid "&Remote server"
15232 msgstr ""
15234 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15235 msgid "View &Type information"
15236 msgstr ""
15238 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15239 msgid "Create &Instance"
15240 msgstr ""
15242 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15243 msgid "Create Instance &On..."
15244 msgstr ""
15246 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15247 msgid "&Release Instance"
15248 msgstr ""
15250 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15251 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15252 msgstr ""
15254 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15255 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15256 msgstr ""
15258 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15259 msgid "&Expert mode"
15260 msgstr ""
15262 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15263 msgid "&Hidden component categories"
15264 msgstr ""
15266 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15267 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15268 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15269 msgid "&Toolbar"
15270 msgstr ""
15272 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15273 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15274 #, fuzzy
15275 msgid "&Refresh\tF5"
15276 msgstr "Ανανέωση"
15278 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15279 msgid "&About OleView"
15280 msgstr ""
15282 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15283 msgid "&Save as..."
15284 msgstr ""
15286 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15287 msgid "&Group by type kind"
15288 msgstr ""
15290 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15291 msgid "Connect to another machine"
15292 msgstr ""
15294 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15295 msgid "&Machine name:"
15296 msgstr ""
15298 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15299 #, fuzzy
15300 msgid "System Configuration"
15301 msgstr "Επιλογές"
15303 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15304 #, fuzzy
15305 msgid "System Settings"
15306 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15308 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15309 msgid "&Enable Distributed COM"
15310 msgstr ""
15312 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15313 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15314 msgstr ""
15316 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15317 msgid ""
15318 "These settings change only registry values.\n"
15319 "They have no effect on Wine performance."
15320 msgstr ""
15322 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15323 #, fuzzy
15324 msgid "Default Interface Viewer"
15325 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
15327 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15328 #, fuzzy
15329 msgid "Interface"
15330 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15332 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15333 msgid "IID:"
15334 msgstr ""
15336 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15337 msgid "&View Type Info"
15338 msgstr ""
15340 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15341 msgid "IPersist Interface Viewer"
15342 msgstr ""
15344 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15345 msgid "Class Name:"
15346 msgstr ""
15348 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15349 msgid "CLSID:"
15350 msgstr ""
15352 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15353 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15354 msgstr ""
15356 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15357 msgid "OleView"
15358 msgstr ""
15360 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15361 msgid "ITypeLib viewer"
15362 msgstr ""
15364 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15365 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15366 msgstr ""
15368 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15369 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15370 msgstr ""
15372 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15373 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15374 msgstr ""
15376 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15377 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15378 msgstr ""
15380 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15381 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15382 msgstr ""
15384 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15385 msgid "Run the Wine registry editor"
15386 msgstr ""
15388 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15389 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15390 msgstr ""
15392 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15393 msgid "Create an instance of the selected object"
15394 msgstr ""
15396 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15397 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15398 msgstr ""
15400 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15401 msgid "Release the currently selected object instance"
15402 msgstr ""
15404 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15405 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15406 msgstr ""
15408 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15409 msgid "Display the viewer for the selected item"
15410 msgstr ""
15412 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15413 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15414 msgstr ""
15416 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15417 msgid ""
15418 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15419 msgstr ""
15421 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15422 msgid "Show or hide the toolbar"
15423 msgstr ""
15425 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15426 msgid "Show or hide the status bar"
15427 msgstr ""
15429 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15430 msgid "Refresh all lists"
15431 msgstr ""
15433 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15434 msgid "Display program information, version number and copyright"
15435 msgstr ""
15437 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15438 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15439 msgstr ""
15441 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15442 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15443 msgstr ""
15445 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15446 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15447 msgstr ""
15449 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15450 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15451 msgstr ""
15453 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15454 msgid "ObjectClasses"
15455 msgstr ""
15457 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15458 msgid "Grouped by Component Category"
15459 msgstr ""
15461 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15462 msgid "OLE 1.0 Objects"
15463 msgstr ""
15465 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15466 msgid "COM Library Objects"
15467 msgstr ""
15469 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15470 msgid "All Objects"
15471 msgstr ""
15473 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15474 #, fuzzy
15475 msgid "Application IDs"
15476 msgstr "Επιλογές"
15478 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15479 msgid "Type Libraries"
15480 msgstr ""
15482 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15483 msgid "ver."
15484 msgstr ""
15486 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15487 msgid "Interfaces"
15488 msgstr ""
15490 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15491 msgid "Registry"
15492 msgstr ""
15494 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15495 msgid "Implementation"
15496 msgstr ""
15498 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15499 #, fuzzy
15500 msgid "Activation"
15501 msgstr "Επιλογές"
15503 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15504 msgid "CoGetClassObject failed."
15505 msgstr ""
15507 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15508 #, fuzzy
15509 msgid "Unknown error"
15510 msgstr "&Περιεχόμενα"
15512 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15513 msgid "bytes"
15514 msgstr ""
15516 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15517 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15518 msgstr ""
15520 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15521 msgid "Inherited Interfaces"
15522 msgstr ""
15524 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15525 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15526 msgstr ""
15528 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15529 msgid "Close window"
15530 msgstr ""
15532 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15533 msgid "Group typeinfos by kind"
15534 msgstr ""
15536 #: programs/progman/progman.rc:33
15537 msgid "&New..."
15538 msgstr ""
15540 #: programs/progman/progman.rc:34
15541 msgid "O&pen\tEnter"
15542 msgstr ""
15544 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15545 msgid "&Move...\tF7"
15546 msgstr ""
15548 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15549 msgid "&Copy...\tF8"
15550 msgstr ""
15552 #: programs/progman/progman.rc:38
15553 #, fuzzy
15554 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15555 msgstr "Επιλογές"
15557 #: programs/progman/progman.rc:40
15558 msgid "&Execute..."
15559 msgstr ""
15561 #: programs/progman/progman.rc:42
15562 msgid "E&xit Windows"
15563 msgstr ""
15565 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15566 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15567 #, fuzzy
15568 msgid "&Options"
15569 msgstr "Επιλογές"
15571 #: programs/progman/progman.rc:45
15572 msgid "&Arrange automatically"
15573 msgstr ""
15575 #: programs/progman/progman.rc:46
15576 msgid "&Minimize on run"
15577 msgstr ""
15579 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15580 msgid "&Save settings on exit"
15581 msgstr ""
15583 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15584 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15585 msgid "&Windows"
15586 msgstr ""
15588 #: programs/progman/progman.rc:50
15589 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15590 msgstr ""
15592 #: programs/progman/progman.rc:51
15593 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15594 msgstr ""
15596 #: programs/progman/progman.rc:52
15597 msgid "&Arrange Icons"
15598 msgstr ""
15600 #: programs/progman/progman.rc:57
15601 msgid "&About Program Manager"
15602 msgstr ""
15604 #: programs/progman/progman.rc:103
15605 msgid "Program &group"
15606 msgstr ""
15608 #: programs/progman/progman.rc:105
15609 msgid "&Program"
15610 msgstr ""
15612 #: programs/progman/progman.rc:116
15613 msgid "Move Program"
15614 msgstr ""
15616 #: programs/progman/progman.rc:118
15617 msgid "Move program:"
15618 msgstr ""
15620 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15621 msgid "From group:"
15622 msgstr ""
15624 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15625 msgid "&To group:"
15626 msgstr ""
15628 #: programs/progman/progman.rc:134
15629 msgid "Copy Program"
15630 msgstr ""
15632 #: programs/progman/progman.rc:136
15633 msgid "Copy program:"
15634 msgstr ""
15636 #: programs/progman/progman.rc:152
15637 msgid "Program Group Attributes"
15638 msgstr ""
15640 #: programs/progman/progman.rc:156
15641 msgid "&Group file:"
15642 msgstr ""
15644 #: programs/progman/progman.rc:168
15645 msgid "Program Attributes"
15646 msgstr ""
15648 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15649 #, fuzzy
15650 msgid "&Command line:"
15651 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15653 #: programs/progman/progman.rc:174
15654 msgid "&Working directory:"
15655 msgstr ""
15657 #: programs/progman/progman.rc:176
15658 msgid "&Key combination:"
15659 msgstr ""
15661 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15662 msgid "&Minimize at launch"
15663 msgstr ""
15665 #: programs/progman/progman.rc:183
15666 msgid "Change &icon..."
15667 msgstr ""
15669 #: programs/progman/progman.rc:192
15670 msgid "Change Icon"
15671 msgstr ""
15673 #: programs/progman/progman.rc:194
15674 msgid "&Filename:"
15675 msgstr ""
15677 #: programs/progman/progman.rc:196
15678 msgid "Current &icon:"
15679 msgstr ""
15681 #: programs/progman/progman.rc:210
15682 msgid "Execute Program"
15683 msgstr ""
15685 #: programs/progman/progman.rc:63
15686 msgid "Program Manager"
15687 msgstr ""
15689 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15690 msgid "WARNING"
15691 msgstr ""
15693 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15694 msgid "Information"
15695 msgstr ""
15697 #: programs/progman/progman.rc:68
15698 msgid "Delete group `%s'?"
15699 msgstr ""
15701 #: programs/progman/progman.rc:69
15702 msgid "Delete program `%s'?"
15703 msgstr ""
15705 #: programs/progman/progman.rc:70
15706 msgid "Not implemented"
15707 msgstr ""
15709 #: programs/progman/progman.rc:71
15710 msgid "Error reading `%s'."
15711 msgstr ""
15713 #: programs/progman/progman.rc:72
15714 msgid "Error writing `%s'."
15715 msgstr ""
15717 #: programs/progman/progman.rc:75
15718 msgid ""
15719 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15720 "Should it be tried further on?"
15721 msgstr ""
15723 #: programs/progman/progman.rc:77
15724 msgid "Help not available."
15725 msgstr ""
15727 #: programs/progman/progman.rc:78
15728 msgid "Unknown feature in %s"
15729 msgstr ""
15731 #: programs/progman/progman.rc:79
15732 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15733 msgstr ""
15735 #: programs/progman/progman.rc:80
15736 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15737 msgstr ""
15739 #: programs/progman/progman.rc:84
15740 msgid "Libraries (*.dll)"
15741 msgstr ""
15743 #: programs/progman/progman.rc:85
15744 msgid "Icon files"
15745 msgstr ""
15747 #: programs/progman/progman.rc:86
15748 msgid "Icons (*.ico)"
15749 msgstr ""
15751 #: programs/reg/reg.rc:139
15752 #, fuzzy
15753 msgid "reg: Invalid syntax. "
15754 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15756 #: programs/reg/reg.rc:142
15757 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15758 msgstr ""
15760 #: programs/reg/reg.rc:181
15761 #, fuzzy
15762 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15763 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15765 #: programs/reg/reg.rc:116
15766 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15767 msgstr ""
15769 #: programs/reg/reg.rc:131
15770 #, fuzzy
15771 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15772 msgstr "Επιλογές.\n"
15774 #: programs/reg/reg.rc:174
15775 #, fuzzy
15776 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15777 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15779 #: programs/reg/reg.rc:120
15780 #, fuzzy
15781 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15782 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15784 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
15785 msgid "(Default)"
15786 msgstr ""
15788 #: programs/reg/reg.rc:141
15789 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15790 msgstr ""
15792 #: programs/reg/reg.rc:35
15793 msgid ""
15794 "Usage:\n"
15795 "  REG [operation] [parameters]\n"
15796 "\n"
15797 "Supported operations:\n"
15798 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15799 "\n"
15800 "For help on a specific operation, type:\n"
15801 "  REG [operation] /?\n"
15802 "\n"
15803 msgstr ""
15805 #: programs/reg/reg.rc:67
15806 msgid ""
15807 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15808 "\n"
15809 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15810 "\n"
15811 "  <key>\n"
15812 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15813 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15814 "\n"
15815 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15816 "\n"
15817 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15818 "\n"
15819 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15820 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15821 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15822 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15823 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15824 "\n"
15825 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15826 "\n"
15827 "  /v <value_name>\n"
15828 "     The name of the registry value to add.\n"
15829 "\n"
15830 "  /ve\n"
15831 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15832 "     registry value.\n"
15833 "\n"
15834 "  /t <type>\n"
15835 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15836 "     <type> must be one of the following:\n"
15837 "\n"
15838 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15839 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15840 "\n"
15841 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15842 "\n"
15843 "  /s <separator>\n"
15844 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15845 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15846 "\n"
15847 "  /d <data>\n"
15848 "     The data to add to the new registry value.\n"
15849 "\n"
15850 "  /f\n"
15851 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15852 "\n"
15853 msgstr ""
15855 #: programs/reg/reg.rc:202
15856 msgid ""
15857 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15858 "\n"
15859 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15860 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15861 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15862 "\n"
15863 "  <key1>, <key2>\n"
15864 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15865 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15866 "\n"
15867 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15868 "\n"
15869 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15870 "\n"
15871 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15872 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15873 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15874 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15875 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15876 "\n"
15877 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15878 "\n"
15879 "  /s\n"
15880 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15881 "\n"
15882 "  /f\n"
15883 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15884 "confirmation.\n"
15885 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15886 "<key2>.\n"
15887 "\n"
15888 msgstr ""
15890 #: programs/reg/reg.rc:92
15891 msgid ""
15892 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15893 "\n"
15894 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15895 "  one or more values from a given registry key.\n"
15896 "\n"
15897 "  <key>\n"
15898 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15899 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15900 "\n"
15901 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15902 "\n"
15903 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15904 "\n"
15905 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15906 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15907 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15908 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15909 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15910 "\n"
15911 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15912 "\n"
15913 "  /v <value_name>\n"
15914 "     The name of the registry value to delete.\n"
15915 "\n"
15916 "  /ve\n"
15917 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
15918 "     registry value.\n"
15919 "\n"
15920 "  /va\n"
15921 "     Delete all values from a registry key.\n"
15922 "\n"
15923 "  /f\n"
15924 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
15925 "     prompting for confirmation.\n"
15926 "\n"
15927 msgstr ""
15929 #: programs/reg/reg.rc:170
15930 msgid ""
15931 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
15932 "\n"
15933 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
15934 "  to a file.\n"
15935 "\n"
15936 "  <key>\n"
15937 "     The registry key to export.\n"
15938 "\n"
15939 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15940 "\n"
15941 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15942 "\n"
15943 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15944 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15945 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15946 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15947 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15948 "\n"
15949 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15950 "\n"
15951 "  <file>\n"
15952 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
15953 "     This file must have a .reg extension.\n"
15954 "\n"
15955 "  /y\n"
15956 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
15957 "\n"
15958 msgstr ""
15960 #: programs/reg/reg.rc:148
15961 msgid ""
15962 "REG IMPORT <file>\n"
15963 "\n"
15964 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
15965 "\n"
15966 "  <file>\n"
15967 "     The name and path of the registry file to import.\n"
15968 "\n"
15969 msgstr ""
15971 #: programs/reg/reg.rc:114
15972 msgid ""
15973 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
15974 "\n"
15975 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
15976 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
15977 "\n"
15978 "  <key>\n"
15979 "     The registry key to query.\n"
15980 "\n"
15981 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15982 "\n"
15983 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15984 "\n"
15985 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15986 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15987 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15988 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15989 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15990 "\n"
15991 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15992 "\n"
15993 "  /v <value_name>\n"
15994 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
15995 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
15996 "\n"
15997 "  /ve\n"
15998 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
15999 "     registry value.\n"
16000 "\n"
16001 "  /s\n"
16002 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
16003 "\n"
16004 msgstr ""
16006 #: programs/reg/reg.rc:180
16007 msgid ""
16008 "  /reg:32\n"
16009 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
16010 "\n"
16011 "  /reg:64\n"
16012 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
16013 "\n"
16014 msgstr ""
16016 #: programs/reg/reg.rc:117
16017 #, fuzzy
16018 msgid "reg: Invalid registry key\n"
16019 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16021 #: programs/reg/reg.rc:119
16022 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
16023 msgstr ""
16025 #: programs/reg/reg.rc:172
16026 #, fuzzy
16027 msgid "reg: Invalid system key\n"
16028 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16030 #: programs/reg/reg.rc:140
16031 #, fuzzy
16032 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
16033 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16035 #: programs/reg/reg.rc:122
16036 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
16037 msgstr ""
16039 #: programs/reg/reg.rc:123
16040 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
16041 msgstr ""
16043 #: programs/reg/reg.rc:136
16044 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
16045 msgstr ""
16047 #: programs/reg/reg.rc:124
16048 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
16049 msgstr ""
16051 #: programs/reg/reg.rc:121
16052 #, fuzzy
16053 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
16054 msgstr "Επιλογές.\n"
16056 #: programs/reg/reg.rc:125
16057 #, fuzzy
16058 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16059 msgstr ""
16060 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
16061 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
16063 #: programs/reg/reg.rc:118
16064 #, fuzzy
16065 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
16066 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16068 #: programs/reg/reg.rc:204
16069 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
16070 msgstr ""
16072 #: programs/reg/reg.rc:205
16073 #, fuzzy
16074 msgid ""
16075 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
16076 "overwrite it?"
16077 msgstr ""
16078 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
16079 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
16081 #: programs/reg/reg.rc:133
16082 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
16083 msgstr ""
16085 #: programs/reg/reg.rc:134
16086 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
16087 msgstr ""
16089 #: programs/reg/reg.rc:135
16090 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16091 msgstr ""
16093 #: programs/reg/reg.rc:137
16094 #, fuzzy
16095 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16096 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16098 #: programs/reg/reg.rc:173
16099 #, fuzzy
16100 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16101 msgstr ""
16102 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
16103 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
16105 #: programs/reg/reg.rc:151
16106 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16107 msgstr ""
16109 #: programs/reg/reg.rc:175
16110 #, fuzzy
16111 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16112 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16114 #: programs/reg/reg.rc:150
16115 #, fuzzy
16116 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16117 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
16119 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
16120 msgid "(value not set)"
16121 msgstr ""
16123 #: programs/reg/reg.rc:138
16124 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16125 msgstr ""
16127 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16128 msgid "&Registry"
16129 msgstr ""
16131 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16132 msgid "&Import Registry File..."
16133 msgstr ""
16135 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16136 msgid "&Export Registry File..."
16137 msgstr ""
16139 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16140 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16141 msgid "&Key"
16142 msgstr ""
16144 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16145 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16146 msgid "&String Value"
16147 msgstr ""
16149 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16150 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16151 msgid "&Binary Value"
16152 msgstr ""
16154 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16155 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16156 msgid "&DWORD Value"
16157 msgstr ""
16159 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16160 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16161 msgid "&QWORD Value"
16162 msgstr ""
16164 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16165 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16166 msgid "&Multi-String Value"
16167 msgstr ""
16169 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16170 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16171 msgid "&Expandable String Value"
16172 msgstr ""
16174 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16175 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16176 msgid "&Rename\tF2"
16177 msgstr ""
16179 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16180 msgid "&Copy Key Name"
16181 msgstr ""
16183 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16184 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16185 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16186 msgstr ""
16188 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16189 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16190 msgstr ""
16192 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16193 msgid "Status &Bar"
16194 msgstr ""
16196 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16197 msgid "Sp&lit"
16198 msgstr ""
16200 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16201 #, fuzzy
16202 msgid "&Remove Favorite..."
16203 msgstr "Α&γαπημένα"
16205 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16206 msgid "&About Registry Editor"
16207 msgstr ""
16209 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16210 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16211 msgid "Expand"
16212 msgstr ""
16214 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16215 msgid "Modify &Binary Data..."
16216 msgstr ""
16218 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16219 msgid "Export registry"
16220 msgstr ""
16222 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16223 msgid "S&elected branch:"
16224 msgstr ""
16226 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16227 msgid "Find:"
16228 msgstr ""
16230 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16231 msgid "Find in:"
16232 msgstr ""
16234 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16235 msgid "Keys"
16236 msgstr ""
16238 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16239 msgid "Value names"
16240 msgstr ""
16242 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16243 #, fuzzy
16244 msgid "Value content"
16245 msgstr "&Περιεχόμενα"
16247 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16248 msgid "Whole string only"
16249 msgstr ""
16251 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16252 #, fuzzy
16253 msgid "Add Favorite"
16254 msgstr "Α&γαπημένα"
16256 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16257 msgid "Name:"
16258 msgstr ""
16260 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16261 #, fuzzy
16262 msgid "Remove Favorite"
16263 msgstr "Α&γαπημένα"
16265 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16266 #, fuzzy
16267 msgid "Edit String"
16268 msgstr "Επιλογές"
16270 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16271 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16272 msgid "Value name:"
16273 msgstr ""
16275 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16276 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16277 msgid "Value data:"
16278 msgstr ""
16280 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16281 msgid "Edit DWORD"
16282 msgstr ""
16284 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16285 msgid "Base"
16286 msgstr ""
16288 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16289 msgid "Hexadecimal"
16290 msgstr ""
16292 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16293 msgid "Decimal"
16294 msgstr ""
16296 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16297 #, fuzzy
16298 msgid "Edit Binary"
16299 msgstr "Επιλογές"
16301 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16302 msgid "Edit Multi-String"
16303 msgstr ""
16305 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16306 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16307 msgstr ""
16309 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16310 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16311 msgstr ""
16313 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16314 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16315 msgstr ""
16317 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16318 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16319 msgstr ""
16321 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16322 msgid ""
16323 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16324 msgstr ""
16326 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16327 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16328 msgstr ""
16330 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16331 msgid "Data"
16332 msgstr ""
16334 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16335 msgid "Registry Editor"
16336 msgstr ""
16338 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16339 msgid "Import Registry File"
16340 msgstr ""
16342 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16343 msgid "Export Registry File"
16344 msgstr ""
16346 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16347 msgid "Registry files (*.reg)"
16348 msgstr ""
16350 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16351 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16352 msgstr ""
16354 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16355 msgid "(cannot display value)"
16356 msgstr ""
16358 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16359 msgid "(unknown %d)"
16360 msgstr ""
16362 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16363 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16364 msgstr ""
16366 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16367 msgid "Unable to create a new registry key."
16368 msgstr ""
16370 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16371 msgid "Unable to create a new registry value."
16372 msgstr ""
16374 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16375 msgid ""
16376 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16377 "The specified key name already exists."
16378 msgstr ""
16380 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16381 msgid ""
16382 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16383 "The specified value name already exists."
16384 msgstr ""
16386 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16387 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16388 msgstr ""
16390 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16391 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16392 msgstr ""
16394 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16395 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16396 msgstr ""
16398 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16399 msgid ""
16400 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16401 msgstr ""
16403 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16404 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16405 msgstr ""
16407 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16408 msgid ""
16409 "Usage:\n"
16410 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16411 "\n"
16412 "Options:\n"
16413 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16414 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16415 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16416 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16417 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16418 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16419 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16420 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16421 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16422 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16423 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16424 "  /?             Display this information and exit.\n"
16425 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16426 "to\n"
16427 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16428 "the\n"
16429 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16430 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16431 "\n"
16432 "Usage examples:\n"
16433 "  regedit \"import.reg\"\n"
16434 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16435 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16436 msgstr ""
16438 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16439 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16440 msgstr ""
16442 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16443 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16444 msgstr ""
16446 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16447 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16448 msgstr ""
16450 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16451 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16452 msgstr ""
16454 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16455 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16456 msgstr ""
16458 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16459 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16460 msgstr ""
16462 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16463 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16464 msgstr ""
16466 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16467 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16468 msgstr ""
16470 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16471 #, fuzzy
16472 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16473 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16475 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16476 msgid ""
16477 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16478 "encountered at '%1'.\n"
16479 msgstr ""
16481 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16482 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16483 msgstr ""
16485 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16486 #, fuzzy
16487 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16488 msgstr "Επιλογές.\n"
16490 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16491 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16492 msgstr ""
16494 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16495 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16496 msgstr ""
16498 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16499 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16500 msgstr ""
16502 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16503 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16504 msgstr ""
16506 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16507 #, fuzzy
16508 msgid ""
16509 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16510 msgstr "Επιλογές.\n"
16512 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16513 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16514 msgstr ""
16516 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16517 #, fuzzy
16518 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16519 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16521 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16522 msgid ""
16523 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16524 msgstr ""
16526 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16527 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16528 msgstr ""
16530 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16531 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16532 msgstr ""
16534 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16535 msgid "Quits the Registry Editor"
16536 msgstr ""
16538 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16539 #, fuzzy
16540 msgid "Adds keys to the favorites list"
16541 msgstr "Α&γαπημένα"
16543 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16544 msgid "Removes keys from the favorites list"
16545 msgstr ""
16547 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16548 msgid "Shows or hides the status bar"
16549 msgstr ""
16551 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16552 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16553 msgstr ""
16555 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16556 #, fuzzy
16557 msgid "Refreshes the window"
16558 msgstr "Ανανέωση"
16560 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16561 msgid "Deletes the selection"
16562 msgstr ""
16564 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16565 msgid "Renames the selection"
16566 msgstr ""
16568 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16569 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16570 msgstr ""
16572 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16573 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16574 msgstr ""
16576 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16577 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16578 msgstr ""
16580 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16581 msgid "Modifies the value's data"
16582 msgstr ""
16584 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16585 msgid "Adds a new key"
16586 msgstr ""
16588 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16589 msgid "Adds a new string value"
16590 msgstr ""
16592 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16593 msgid "Adds a new binary value"
16594 msgstr ""
16596 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16597 msgid "Adds a new 32-bit value"
16598 msgstr ""
16600 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16601 msgid "Imports a text file into the registry"
16602 msgstr ""
16604 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16605 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16606 msgstr ""
16608 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16609 msgid "Prints all or part of the registry"
16610 msgstr ""
16612 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16613 msgid "Opens Registry Editor Help"
16614 msgstr ""
16616 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16617 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16618 msgstr ""
16620 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16621 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16622 msgstr ""
16624 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16625 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16626 msgstr ""
16628 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16629 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16630 msgstr ""
16632 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16633 msgid "Confirm Value Delete"
16634 msgstr ""
16636 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16637 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16638 msgstr ""
16640 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16641 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16642 msgstr ""
16644 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16645 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16646 msgstr ""
16648 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16649 msgid "New Key #%d"
16650 msgstr ""
16652 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16653 msgid "New Value #%d"
16654 msgstr ""
16656 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16657 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16658 msgstr ""
16660 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16661 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16662 msgstr ""
16664 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16665 msgid "Adds a new multi-string value"
16666 msgstr ""
16668 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16669 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16670 msgstr ""
16672 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16673 msgid "Adds a new expandable string value"
16674 msgstr ""
16676 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16677 msgid "Confirm Key Delete"
16678 msgstr ""
16680 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16681 msgid ""
16682 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16683 msgstr ""
16685 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16686 msgid "Expands or collapses the selected node"
16687 msgstr ""
16689 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16690 msgid "Collapse"
16691 msgstr ""
16693 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16694 msgid "Adds a new 64-bit value"
16695 msgstr ""
16697 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16698 msgid "Edit QWORD"
16699 msgstr ""
16701 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16702 msgid ""
16703 "Wine DLL Registration Utility\n"
16704 "\n"
16705 "Provides DLL registration services.\n"
16706 "\n"
16707 msgstr ""
16709 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16710 msgid ""
16711 "Usage:\n"
16712 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16713 "\n"
16714 "Options:\n"
16715 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16716 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16717 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16718 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16719 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16720 "\n"
16721 msgstr ""
16723 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16724 msgid ""
16725 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16726 "\n"
16727 msgstr ""
16729 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16730 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16731 msgstr ""
16733 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16734 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16735 msgstr ""
16737 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16738 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16739 msgstr ""
16741 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16742 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16743 msgstr ""
16745 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16746 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16747 msgstr ""
16749 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16750 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16751 msgstr ""
16753 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16754 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16755 msgstr ""
16757 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16758 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16759 msgstr ""
16761 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16762 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16763 msgstr ""
16765 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16766 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16767 msgstr ""
16769 #: programs/start/start.rc:56
16770 msgid ""
16771 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16772 "with that suffix.\n"
16773 "Usage:\n"
16774 "start [options] program_filename [...]\n"
16775 "start [options] document_filename\n"
16776 "\n"
16777 "Options:\n"
16778 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16779 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16780 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16781 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16782 "/min           Start the program minimized.\n"
16783 "/max           Start the program maximized.\n"
16784 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16785 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16786 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16787 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16788 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16789 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16790 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16791 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16792 "/machine arch  Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n"
16793 "/wait          Wait for the program to finish, then exit with its exit "
16794 "code.\n"
16795 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows "
16796 "Explorer.\n"
16797 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16798 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16799 "/?             Display this help and exit.\n"
16800 msgstr ""
16802 #: programs/start/start.rc:58
16803 msgid ""
16804 "Application could not be started, or no application associated with the "
16805 "specified file.\n"
16806 "ShellExecuteEx failed"
16807 msgstr ""
16809 #: programs/start/start.rc:60
16810 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16811 msgstr ""
16813 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16814 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16815 msgstr ""
16817 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16818 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16819 msgstr ""
16821 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16822 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16823 msgstr ""
16825 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16826 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16827 msgstr ""
16829 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16830 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16831 msgstr ""
16833 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16834 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16835 msgstr ""
16837 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16838 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16839 msgstr ""
16841 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16842 msgid ""
16843 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16844 msgstr ""
16846 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16847 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16848 msgstr ""
16850 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16851 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16852 msgstr ""
16854 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16855 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16856 msgstr ""
16858 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16859 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16860 msgstr ""
16862 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16863 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16864 msgstr ""
16866 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16867 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16868 msgstr ""
16870 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44
16871 msgid ""
16872 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been "
16873 "terminated.\n"
16874 msgstr ""
16876 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45
16877 msgid ""
16878 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n"
16879 msgstr ""
16881 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
16882 msgid "Wine tasklist"
16883 msgstr ""
16885 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29
16886 msgid "Usage: tasklist [/?]\n"
16887 msgstr ""
16889 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
16890 msgid "Image Name"
16891 msgstr ""
16893 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
16894 msgid "PID"
16895 msgstr ""
16897 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32
16898 #, fuzzy
16899 msgid "Session Name"
16900 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
16902 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33
16903 msgid "Session#"
16904 msgstr ""
16906 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
16907 msgid "Mem Usage"
16908 msgstr ""
16910 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35
16911 msgid "K"
16912 msgstr ""
16914 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36
16915 #, fuzzy
16916 msgid "ERROR: Invalid syntax\n"
16917 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16919 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37
16920 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"
16921 msgstr ""
16923 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16924 msgid "&New Task (Run...)"
16925 msgstr ""
16927 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16928 msgid "E&xit Task Manager"
16929 msgstr ""
16931 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16932 msgid "&Minimize On Use"
16933 msgstr ""
16935 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16936 msgid "&Hide When Minimized"
16937 msgstr ""
16939 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16940 msgid "&Show 16-bit tasks"
16941 msgstr ""
16943 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16944 #, fuzzy
16945 msgid "&Refresh Now"
16946 msgstr "Ανανέωση"
16948 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16949 msgid "&Update Speed"
16950 msgstr ""
16952 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16953 msgid "&High"
16954 msgstr ""
16956 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
16957 msgid "&Normal"
16958 msgstr ""
16960 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
16961 msgid "&Low"
16962 msgstr ""
16964 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
16965 msgid "&Paused"
16966 msgstr ""
16968 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
16969 msgid "&Select Columns..."
16970 msgstr ""
16972 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
16973 msgid "&CPU History"
16974 msgstr ""
16976 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
16977 msgid "&One Graph, All CPUs"
16978 msgstr ""
16980 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16981 msgid "One Graph &Per CPU"
16982 msgstr ""
16984 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16985 msgid "&Show Kernel Times"
16986 msgstr ""
16988 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16989 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16990 msgid "Tile &Horizontally"
16991 msgstr ""
16993 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
16994 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
16995 msgid "Tile &Vertically"
16996 msgstr ""
16998 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
16999 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
17000 msgid "&Minimize"
17001 msgstr ""
17003 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
17004 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
17005 msgid "&Cascade"
17006 msgstr ""
17008 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
17009 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
17010 msgid "&Bring To Front"
17011 msgstr ""
17013 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
17014 msgid "&About Task Manager"
17015 msgstr ""
17017 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
17018 msgid "&Switch To"
17019 msgstr ""
17021 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
17022 msgid "&End Task"
17023 msgstr ""
17025 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
17026 msgid "&Go To Process"
17027 msgstr ""
17029 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
17030 msgid "&End Process"
17031 msgstr ""
17033 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
17034 msgid "End Process &Tree"
17035 msgstr ""
17037 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
17038 msgid "&Debug"
17039 msgstr ""
17041 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
17042 msgid "Set &Priority"
17043 msgstr ""
17045 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
17046 msgid "&Realtime"
17047 msgstr ""
17049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
17050 msgid "&Above Normal"
17051 msgstr ""
17053 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
17054 msgid "&Below Normal"
17055 msgstr ""
17057 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
17058 msgid "Set &Affinity..."
17059 msgstr ""
17061 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
17062 msgid "Edit Debug &Channels..."
17063 msgstr ""
17065 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
17066 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
17067 msgid "Task Manager"
17068 msgstr ""
17070 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
17071 msgid "&New Task..."
17072 msgstr ""
17074 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
17075 msgid "&Show processes from all users"
17076 msgstr ""
17078 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
17079 msgid "CPU usage"
17080 msgstr ""
17082 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
17083 msgid "Mem usage"
17084 msgstr ""
17086 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
17087 msgid "Totals"
17088 msgstr ""
17090 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17091 msgid "Commit charge (K)"
17092 msgstr ""
17094 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17095 msgid "Physical memory (K)"
17096 msgstr ""
17098 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17099 msgid "Kernel memory (K)"
17100 msgstr ""
17102 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17103 msgid "Handles"
17104 msgstr ""
17106 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17107 msgid "Threads"
17108 msgstr ""
17110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17111 msgid "Processes"
17112 msgstr ""
17114 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17115 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17116 msgid "Total"
17117 msgstr ""
17119 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17120 msgid "Limit"
17121 msgstr ""
17123 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17124 msgid "Peak"
17125 msgstr ""
17127 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17128 #, fuzzy
17129 msgid "System Cache"
17130 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17132 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17133 msgid "Paged"
17134 msgstr ""
17136 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17137 msgid "Nonpaged"
17138 msgstr ""
17140 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17141 msgid "CPU usage history"
17142 msgstr ""
17144 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17145 msgid "Memory usage history"
17146 msgstr ""
17148 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17149 msgid "Debug Channels"
17150 msgstr ""
17152 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17153 msgid "Processor Affinity"
17154 msgstr ""
17156 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17157 msgid ""
17158 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17159 "allowed to execute on."
17160 msgstr ""
17162 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17163 msgid "CPU 0"
17164 msgstr ""
17166 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17167 msgid "CPU 1"
17168 msgstr ""
17170 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17171 msgid "CPU 2"
17172 msgstr ""
17174 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17175 msgid "CPU 3"
17176 msgstr ""
17178 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17179 msgid "CPU 4"
17180 msgstr ""
17182 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17183 msgid "CPU 5"
17184 msgstr ""
17186 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17187 msgid "CPU 6"
17188 msgstr ""
17190 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17191 msgid "CPU 7"
17192 msgstr ""
17194 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17195 msgid "CPU 8"
17196 msgstr ""
17198 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17199 msgid "CPU 9"
17200 msgstr ""
17202 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17203 msgid "CPU 10"
17204 msgstr ""
17206 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17207 msgid "CPU 11"
17208 msgstr ""
17210 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17211 msgid "CPU 12"
17212 msgstr ""
17214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17215 msgid "CPU 13"
17216 msgstr ""
17218 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17219 msgid "CPU 14"
17220 msgstr ""
17222 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17223 msgid "CPU 15"
17224 msgstr ""
17226 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17227 msgid "CPU 16"
17228 msgstr ""
17230 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17231 msgid "CPU 17"
17232 msgstr ""
17234 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17235 msgid "CPU 18"
17236 msgstr ""
17238 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17239 msgid "CPU 19"
17240 msgstr ""
17242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17243 msgid "CPU 20"
17244 msgstr ""
17246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17247 msgid "CPU 21"
17248 msgstr ""
17250 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17251 msgid "CPU 22"
17252 msgstr ""
17254 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17255 msgid "CPU 23"
17256 msgstr ""
17258 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17259 msgid "CPU 24"
17260 msgstr ""
17262 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17263 msgid "CPU 25"
17264 msgstr ""
17266 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17267 msgid "CPU 26"
17268 msgstr ""
17270 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17271 msgid "CPU 27"
17272 msgstr ""
17274 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17275 msgid "CPU 28"
17276 msgstr ""
17278 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17279 msgid "CPU 29"
17280 msgstr ""
17282 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17283 msgid "CPU 30"
17284 msgstr ""
17286 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17287 msgid "CPU 31"
17288 msgstr ""
17290 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17291 msgid "Select Columns"
17292 msgstr ""
17294 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17295 msgid ""
17296 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17297 msgstr ""
17299 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17300 msgid "&Image Name"
17301 msgstr ""
17303 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17304 msgid "&PID (Process Identifier)"
17305 msgstr ""
17307 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17308 msgid "&CPU Usage"
17309 msgstr ""
17311 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17312 msgid "CPU Tim&e"
17313 msgstr ""
17315 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17316 msgid "&Memory Usage"
17317 msgstr ""
17319 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17320 msgid "Memory Usage &Delta"
17321 msgstr ""
17323 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17324 msgid "Pea&k Memory Usage"
17325 msgstr ""
17327 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17328 msgid "Page &Faults"
17329 msgstr ""
17331 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17332 msgid "&USER Objects"
17333 msgstr ""
17335 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17336 msgid "I/O Reads"
17337 msgstr ""
17339 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17340 msgid "I/O Read Bytes"
17341 msgstr ""
17343 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17344 msgid "&Session ID"
17345 msgstr ""
17347 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17348 msgid "User &Name"
17349 msgstr ""
17351 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17352 msgid "Page F&aults Delta"
17353 msgstr ""
17355 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17356 msgid "&Virtual Memory Size"
17357 msgstr ""
17359 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17360 msgid "Pa&ged Pool"
17361 msgstr ""
17363 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17364 msgid "N&on-paged Pool"
17365 msgstr ""
17367 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17368 msgid "Base P&riority"
17369 msgstr ""
17371 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17372 msgid "&Handle Count"
17373 msgstr ""
17375 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17376 msgid "&Thread Count"
17377 msgstr ""
17379 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17380 msgid "GDI Objects"
17381 msgstr ""
17383 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17384 msgid "I/O Writes"
17385 msgstr ""
17387 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17388 msgid "I/O Write Bytes"
17389 msgstr ""
17391 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17392 msgid "I/O Other"
17393 msgstr ""
17395 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17396 msgid "I/O Other Bytes"
17397 msgstr ""
17399 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17400 msgid "Create New Task"
17401 msgstr ""
17403 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17404 msgid "Runs a new program"
17405 msgstr ""
17407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17408 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17409 msgstr ""
17411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17412 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17413 msgstr ""
17415 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17416 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17417 msgstr ""
17419 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17420 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17421 msgstr ""
17423 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17424 msgid "Displays tasks by using large icons"
17425 msgstr ""
17427 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17428 msgid "Displays tasks by using small icons"
17429 msgstr ""
17431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17432 msgid "Displays information about each task"
17433 msgstr ""
17435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17436 msgid "Updates the display twice per second"
17437 msgstr ""
17439 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17440 msgid "Updates the display every two seconds"
17441 msgstr ""
17443 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17444 msgid "Updates the display every four seconds"
17445 msgstr ""
17447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17448 msgid "Does not automatically update"
17449 msgstr ""
17451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17452 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17453 msgstr ""
17455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17456 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17457 msgstr ""
17459 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17460 msgid "Minimizes the windows"
17461 msgstr ""
17463 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17464 msgid "Maximizes the windows"
17465 msgstr ""
17467 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17468 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17469 msgstr ""
17471 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17472 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17473 msgstr ""
17475 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17476 msgid "Displays Task Manager help topics"
17477 msgstr ""
17479 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17480 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17481 msgstr ""
17483 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17484 msgid "Exits the Task Manager application"
17485 msgstr ""
17487 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17488 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17489 msgstr ""
17491 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17492 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17493 msgstr ""
17495 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17496 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17497 msgstr ""
17499 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17500 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17501 msgstr ""
17503 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17504 msgid "Each CPU has its own history graph"
17505 msgstr ""
17507 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17508 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17509 msgstr ""
17511 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17512 msgid "Tells the selected tasks to close"
17513 msgstr ""
17515 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17516 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17517 msgstr ""
17519 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17520 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17521 msgstr ""
17523 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17524 msgid "Removes the process from the system"
17525 msgstr ""
17527 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17528 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17529 msgstr ""
17531 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17532 msgid "Attaches the debugger to this process"
17533 msgstr ""
17535 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17536 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17537 msgstr ""
17539 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17540 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17541 msgstr ""
17543 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17544 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17545 msgstr ""
17547 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17548 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17549 msgstr ""
17551 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17552 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17553 msgstr ""
17555 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17556 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17557 msgstr ""
17559 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17560 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17561 msgstr ""
17563 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17564 msgid "Controls Debug Channels"
17565 msgstr ""
17567 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17568 msgid "Performance"
17569 msgstr ""
17571 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17572 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17573 msgstr ""
17575 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17576 msgid "Processes: %d"
17577 msgstr ""
17579 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17580 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17581 msgstr ""
17583 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17584 msgid "CPU"
17585 msgstr ""
17587 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17588 msgid "CPU Time"
17589 msgstr ""
17591 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17592 msgid "Mem Delta"
17593 msgstr ""
17595 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17596 msgid "Peak Mem Usage"
17597 msgstr ""
17599 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17600 msgid "Page Faults"
17601 msgstr ""
17603 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17604 msgid "USER Objects"
17605 msgstr ""
17607 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17608 msgid "Session ID"
17609 msgstr ""
17611 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17612 msgid "Username"
17613 msgstr ""
17615 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17616 msgid "PF Delta"
17617 msgstr ""
17619 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17620 msgid "VM Size"
17621 msgstr ""
17623 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17624 msgid "Paged Pool"
17625 msgstr ""
17627 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17628 msgid "NP Pool"
17629 msgstr ""
17631 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17632 msgid "Base Pri"
17633 msgstr ""
17635 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17636 msgid "Task Manager Warning"
17637 msgstr ""
17639 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17640 msgid ""
17641 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17642 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17643 "sure you want to change the priority class?"
17644 msgstr ""
17646 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17647 msgid "Unable to Change Priority"
17648 msgstr ""
17650 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17651 msgid ""
17652 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17653 "results including loss of data and system instability. The\n"
17654 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17655 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17656 "terminate the process?"
17657 msgstr ""
17659 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17660 msgid "Unable to Terminate Process"
17661 msgstr ""
17663 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17664 msgid ""
17665 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17666 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17667 msgstr ""
17669 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17670 msgid "Unable to Debug Process"
17671 msgstr ""
17673 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17674 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17675 msgstr ""
17677 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17678 msgid "Invalid Option"
17679 msgstr ""
17681 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17682 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17683 msgstr ""
17685 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17686 msgid "System Idle Process"
17687 msgstr ""
17689 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17690 msgid "Not Responding"
17691 msgstr ""
17693 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17694 msgid "Running"
17695 msgstr ""
17697 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17698 msgid "Task"
17699 msgstr ""
17701 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17702 msgid "Wine Application Uninstaller"
17703 msgstr ""
17705 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17706 msgid ""
17707 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17708 "executable.\n"
17709 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17710 msgstr ""
17712 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17713 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17714 msgstr ""
17716 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17717 msgid ""
17718 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17719 msgstr ""
17721 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17722 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17723 msgstr ""
17725 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17726 msgid ""
17727 "Wine Application Uninstaller\n"
17728 "\n"
17729 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17730 "\n"
17731 msgstr ""
17733 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17734 msgid ""
17735 "Usage:\n"
17736 "  uninstaller [options]\n"
17737 "\n"
17738 "Options:\n"
17739 "  --help\t    Display this information.\n"
17740 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17741 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17742 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17743 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17744 "\n"
17745 msgstr ""
17747 #: programs/view/view.rc:36
17748 msgid "&Pan"
17749 msgstr ""
17751 #: programs/view/view.rc:38
17752 msgid "&Scale to Window"
17753 msgstr ""
17755 #: programs/view/view.rc:40
17756 msgid "&Left"
17757 msgstr ""
17759 #: programs/view/view.rc:41
17760 msgid "&Right"
17761 msgstr ""
17763 #: programs/view/view.rc:49
17764 msgid "Regular Metafile Viewer"
17765 msgstr ""
17767 #: programs/view/view.rc:50
17768 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17769 msgstr ""
17771 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17772 msgid "Waiting for Program"
17773 msgstr ""
17775 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17776 msgid "Terminate Process"
17777 msgstr ""
17779 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17780 msgid ""
17781 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17782 "responding.\n"
17783 "\n"
17784 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17785 msgstr ""
17787 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17788 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17789 msgstr ""
17791 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146
17792 msgid ""
17793 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17794 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17795 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17796 "option) any later version."
17797 msgstr ""
17799 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148
17800 #, fuzzy
17801 msgid "Windows registration information"
17802 msgstr "Εκτύπωση"
17804 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149
17805 msgid "&Owner:"
17806 msgstr ""
17808 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151
17809 #, fuzzy
17810 msgid "Organi&zation:"
17811 msgstr "Επιλογές"
17813 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17814 #, fuzzy
17815 msgid "Application settings"
17816 msgstr "Επιλογές"
17818 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17819 msgid ""
17820 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17821 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17822 "or per-application settings in those tabs as well."
17823 msgstr ""
17825 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164
17826 #, fuzzy
17827 msgid "Add appli&cation..."
17828 msgstr "Επιλογές"
17830 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165
17831 #, fuzzy
17832 msgid "&Remove application"
17833 msgstr "Επιλογές"
17835 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166
17836 msgid "&Windows Version:"
17837 msgstr ""
17839 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17840 msgid "Window settings"
17841 msgstr ""
17843 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175
17844 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17845 msgstr ""
17847 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176
17848 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17849 msgstr ""
17851 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177
17852 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17853 msgstr ""
17855 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178
17856 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17857 msgstr ""
17859 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180
17860 #, fuzzy
17861 msgid "Desktop &size:"
17862 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
17864 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185
17865 msgid "Screen resolution"
17866 msgstr ""
17868 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189
17869 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17870 msgstr ""
17872 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17873 msgid "DLL overrides"
17874 msgstr ""
17876 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197
17877 msgid ""
17878 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17879 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17880 "application)."
17881 msgstr ""
17883 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199
17884 msgid "&New override for library:"
17885 msgstr ""
17887 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201
17888 msgid "A&dd"
17889 msgstr ""
17891 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202
17892 msgid "Existing &overrides:"
17893 msgstr ""
17895 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17896 #, fuzzy
17897 msgid "&Edit..."
17898 msgstr "Εκτύπωση"
17900 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17901 msgid "Edit Override"
17902 msgstr ""
17904 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213
17905 msgid "Load order"
17906 msgstr ""
17908 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214
17909 msgid "&Builtin (Wine)"
17910 msgstr ""
17912 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215
17913 msgid "&Native (Windows)"
17914 msgstr ""
17916 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216
17917 msgid "Buil&tin then Native"
17918 msgstr ""
17920 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217
17921 msgid "Nati&ve then Builtin"
17922 msgstr ""
17924 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225
17925 msgid "Select Drive Letter"
17926 msgstr ""
17928 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237
17929 #, fuzzy
17930 msgid "Drive configuration"
17931 msgstr "Επιλογές"
17933 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238
17934 msgid ""
17935 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17936 "edited."
17937 msgstr ""
17939 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241
17940 msgid "A&dd..."
17941 msgstr ""
17943 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245
17944 msgid "&Path:"
17945 msgstr ""
17947 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
17948 msgid "Show Advan&ced"
17949 msgstr ""
17951 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17952 msgid "De&vice:"
17953 msgstr ""
17955 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255
17956 msgid "Bro&wse..."
17957 msgstr ""
17959 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257
17960 msgid "&Label:"
17961 msgstr ""
17963 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259
17964 msgid "S&erial:"
17965 msgstr ""
17967 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262
17968 #, fuzzy
17969 msgid "&Show dot files"
17970 msgstr "Λεπτομέρειες"
17972 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
17973 msgid "Driver diagnostics"
17974 msgstr ""
17976 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271
17977 #, fuzzy
17978 msgid "Defaults"
17979 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
17981 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272
17982 msgid "Output device:"
17983 msgstr ""
17985 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273
17986 msgid "Voice output device:"
17987 msgstr ""
17989 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
17990 msgid "Input device:"
17991 msgstr ""
17993 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275
17994 msgid "Voice input device:"
17995 msgstr ""
17997 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280
17998 msgid "&Test Sound"
17999 msgstr ""
18001 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
18002 #, fuzzy
18003 msgid "Speaker configuration"
18004 msgstr "Επιλογές"
18006 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284
18007 msgid "Speakers:"
18008 msgstr ""
18010 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
18011 msgid "Appearance"
18012 msgstr ""
18014 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293
18015 msgid "&Theme:"
18016 msgstr ""
18018 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295
18019 msgid "&WinRT theme:"
18020 msgstr ""
18022 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297
18023 msgid "&Install theme..."
18024 msgstr ""
18026 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
18027 msgid "It&em:"
18028 msgstr ""
18030 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304
18031 msgid "C&olor:"
18032 msgstr ""
18034 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310
18035 msgid "MIME types"
18036 msgstr ""
18038 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311
18039 msgid "Manage file and protocol &associations"
18040 msgstr ""
18042 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314
18043 #, fuzzy
18044 msgid "Folders"
18045 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
18047 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317
18048 msgid "&Link to:"
18049 msgstr ""
18051 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
18052 msgid "Libraries"
18053 msgstr ""
18055 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
18056 msgid "Drives"
18057 msgstr ""
18059 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
18060 msgid "Select the Unix target directory, please."
18061 msgstr ""
18063 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
18064 msgid "Hide Advan&ced"
18065 msgstr ""
18067 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
18068 msgid "(No Theme)"
18069 msgstr ""
18071 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
18072 msgid "Graphics"
18073 msgstr ""
18075 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
18076 msgid "Desktop Integration"
18077 msgstr ""
18079 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
18080 msgid "Audio"
18081 msgstr ""
18083 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
18084 msgid "About"
18085 msgstr ""
18087 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
18088 #, fuzzy
18089 msgid "Wine configuration"
18090 msgstr "Επιλογές"
18092 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18093 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18094 msgstr ""
18096 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18097 msgid "Select a theme file"
18098 msgstr ""
18100 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18101 msgid "Folder"
18102 msgstr ""
18104 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18105 msgid "Links to"
18106 msgstr ""
18108 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18109 #, fuzzy
18110 msgid "Wine configuration for %s"
18111 msgstr "Επιλογές"
18113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18114 msgid "Selected driver: %s"
18115 msgstr ""
18117 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18118 #, fuzzy
18119 msgid "(None)"
18120 msgstr "Κανένα"
18122 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18123 msgid "Audio test failed!"
18124 msgstr ""
18126 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18127 #, fuzzy
18128 msgid "(System default)"
18129 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
18131 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18132 msgid "5.1 Surround"
18133 msgstr ""
18135 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18136 msgid "Quadraphonic"
18137 msgstr ""
18139 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18140 msgid "Stereo"
18141 msgstr ""
18143 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18144 msgid "Mono"
18145 msgstr ""
18147 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18148 #, fuzzy
18149 #| msgid "&Right:"
18150 msgid "Light"
18151 msgstr "&Δεξιά:"
18153 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18154 msgid "Dark"
18155 msgstr ""
18157 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18158 msgid ""
18159 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18160 "Are you sure you want to do this?"
18161 msgstr ""
18163 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18164 msgid "Warning: system library"
18165 msgstr ""
18167 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18168 msgid "native"
18169 msgstr ""
18171 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18172 msgid "builtin"
18173 msgstr ""
18175 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18176 msgid "native, builtin"
18177 msgstr ""
18179 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18180 msgid "builtin, native"
18181 msgstr ""
18183 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18184 msgid "disabled"
18185 msgstr ""
18187 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18188 msgid "Default Settings"
18189 msgstr ""
18191 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18192 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18193 msgstr ""
18195 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18196 msgid "Use global settings"
18197 msgstr ""
18199 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18200 msgid "Select an executable file"
18201 msgstr ""
18203 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18204 msgid "Autodetect"
18205 msgstr ""
18207 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18208 msgid "Local hard disk"
18209 msgstr ""
18211 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18212 msgid "Network share"
18213 msgstr ""
18215 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18216 msgid "Floppy disk"
18217 msgstr ""
18219 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18220 msgid "CD-ROM"
18221 msgstr ""
18223 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18224 msgid ""
18225 "You cannot add any more drives.\n"
18226 "\n"
18227 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18228 msgstr ""
18230 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18231 msgid "System drive"
18232 msgstr ""
18234 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18235 msgid ""
18236 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18237 "\n"
18238 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18239 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18240 msgstr ""
18242 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18243 msgctxt "Drive letter"
18244 msgid "Letter"
18245 msgstr ""
18247 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18248 #, fuzzy
18249 #| msgid "Create New Folder"
18250 msgid "Target folder"
18251 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
18253 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18254 msgid ""
18255 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18256 "\n"
18257 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18258 msgstr ""
18260 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18261 msgid "Controls Background"
18262 msgstr ""
18264 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18265 #, fuzzy
18266 msgid "Controls Text"
18267 msgstr "&Περιεχόμενα"
18269 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18270 msgid "Menu Background"
18271 msgstr ""
18273 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18274 msgid "Menu Text"
18275 msgstr ""
18277 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18278 msgid "Scrollbar"
18279 msgstr ""
18281 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18282 msgid "Selection Background"
18283 msgstr ""
18285 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18286 msgid "Selection Text"
18287 msgstr ""
18289 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18290 msgid "Tooltip Background"
18291 msgstr ""
18293 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18294 msgid "Tooltip Text"
18295 msgstr ""
18297 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18298 msgid "Window Background"
18299 msgstr ""
18301 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18302 msgid "Window Text"
18303 msgstr ""
18305 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18306 msgid "Active Title Bar"
18307 msgstr ""
18309 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18310 msgid "Active Title Text"
18311 msgstr ""
18313 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18314 msgid "Inactive Title Bar"
18315 msgstr ""
18317 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18318 msgid "Inactive Title Text"
18319 msgstr ""
18321 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18322 msgid "Message Box Text"
18323 msgstr ""
18325 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18326 #, fuzzy
18327 msgid "Application Workspace"
18328 msgstr "Επιλογές"
18330 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18331 msgid "Window Frame"
18332 msgstr ""
18334 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18335 msgid "Active Border"
18336 msgstr ""
18338 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18339 msgid "Inactive Border"
18340 msgstr ""
18342 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18343 msgid "Controls Shadow"
18344 msgstr ""
18346 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18347 msgid "Gray Text"
18348 msgstr ""
18350 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18351 msgid "Controls Highlight"
18352 msgstr ""
18354 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18355 msgid "Controls Dark Shadow"
18356 msgstr ""
18358 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18359 msgid "Controls Light"
18360 msgstr ""
18362 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130
18363 msgid "Controls Alternate Background"
18364 msgstr ""
18366 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131
18367 msgid "Hot Tracked Item"
18368 msgstr ""
18370 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132
18371 msgid "Active Title Bar Gradient"
18372 msgstr ""
18374 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133
18375 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18376 msgstr ""
18378 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134
18379 msgid "Menu Highlight"
18380 msgstr ""
18382 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135
18383 msgid "Menu Bar"
18384 msgstr ""
18386 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18387 msgid ""
18388 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18389 "The command is invalid.\n"
18390 msgstr ""
18392 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18393 msgid "Program Error"
18394 msgstr ""
18396 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18397 msgid ""
18398 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18399 "sorry for the inconvenience."
18400 msgstr ""
18402 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18403 msgid ""
18404 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18405 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18406 "Database</a> for tips about running this application."
18407 msgstr ""
18409 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18410 #, fuzzy
18411 msgid "Show &Details"
18412 msgstr "Λεπτομέρειες"
18414 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18415 msgid "Program Error Details"
18416 msgstr ""
18418 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18419 msgid ""
18420 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18421 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18422 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18423 "and attach that file to the report."
18424 msgstr ""
18426 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18427 msgid ""
18428 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18429 "the process to obtain a backtrace."
18430 msgstr ""
18432 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18433 msgid "(unidentified)"
18434 msgstr ""
18436 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18437 #, fuzzy
18438 msgid "Saving failed"
18439 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
18441 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18442 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18443 msgstr ""
18445 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18446 msgid "&Open\tEnter"
18447 msgstr ""
18449 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18450 msgid "Re&name..."
18451 msgstr ""
18453 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18454 #, fuzzy
18455 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18456 msgstr "Επιλογές"
18458 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18459 msgid "Cr&eate Directory..."
18460 msgstr ""
18462 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18463 msgid "&Disk"
18464 msgstr ""
18466 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18467 msgid "Connect &Network Drive..."
18468 msgstr ""
18470 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18471 msgid "&Disconnect Network Drive"
18472 msgstr ""
18474 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18475 msgid "&Name"
18476 msgstr ""
18478 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18479 msgid "&All File Details"
18480 msgstr ""
18482 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18483 msgid "&Sort by Name"
18484 msgstr ""
18486 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18487 msgid "Sort &by Type"
18488 msgstr ""
18490 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18491 msgid "Sort by Si&ze"
18492 msgstr ""
18494 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18495 msgid "Sort by &Date"
18496 msgstr ""
18498 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18499 msgid "Filter by&..."
18500 msgstr ""
18502 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18503 msgid "&Drive Bar"
18504 msgstr ""
18506 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18507 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18508 msgstr ""
18510 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18511 msgid "New &Window"
18512 msgstr ""
18514 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18515 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18516 msgstr ""
18518 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18519 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18520 msgstr ""
18522 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18523 msgid "&About Wine File Manager"
18524 msgstr ""
18526 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18527 msgid "Select destination"
18528 msgstr ""
18530 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18531 msgid "By File Type"
18532 msgstr ""
18534 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18535 #, fuzzy
18536 msgid "File type"
18537 msgstr "&Περιεχόμενα"
18539 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18540 msgid "&Directories"
18541 msgstr ""
18543 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18544 msgid "&Programs"
18545 msgstr ""
18547 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18548 #, fuzzy
18549 msgid "Docu&ments"
18550 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
18552 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18553 msgid "&Other files"
18554 msgstr ""
18556 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18557 msgid "Show Hidden/&System Files"
18558 msgstr ""
18560 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18561 msgid "&File Name:"
18562 msgstr ""
18564 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18565 msgid "Full &Path:"
18566 msgstr ""
18568 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18569 msgid "Last Change:"
18570 msgstr ""
18572 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18573 msgid "Cop&yright:"
18574 msgstr ""
18576 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18577 msgid "&System"
18578 msgstr ""
18580 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18581 msgid "&Compressed"
18582 msgstr ""
18584 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18585 #, fuzzy
18586 msgid "Version information"
18587 msgstr "Εκτύπωση"
18589 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18590 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18591 msgid "S"
18592 msgstr ""
18594 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18595 msgid "Applying font settings"
18596 msgstr ""
18598 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18599 msgid "Error while selecting new font."
18600 msgstr ""
18602 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18603 msgid "Wine File Manager"
18604 msgstr ""
18606 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18607 msgid "root fs"
18608 msgstr ""
18610 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18611 msgid "Shell"
18612 msgstr ""
18614 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18615 msgid "Creation date"
18616 msgstr ""
18618 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18619 msgid "Access date"
18620 msgstr ""
18622 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18623 msgid "Modification date"
18624 msgstr ""
18626 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18627 msgid "Index/Inode"
18628 msgstr ""
18630 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18631 msgid "%1 of %2 free"
18632 msgstr ""
18634 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18635 msgid "&Game"
18636 msgstr ""
18638 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18639 msgid "&New\tF2"
18640 msgstr ""
18642 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18643 msgid "Question &Marks"
18644 msgstr ""
18646 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18647 msgid "&Beginner"
18648 msgstr ""
18650 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18651 #, fuzzy
18652 msgid "&Intermediate"
18653 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18655 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18656 msgid "&Expert"
18657 msgstr ""
18659 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18660 msgid "&Custom..."
18661 msgstr ""
18663 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18664 msgid "&Fastest Times"
18665 msgstr ""
18667 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18668 msgid "&About WineMine"
18669 msgstr ""
18671 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18672 msgid "Fastest Times"
18673 msgstr ""
18675 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18676 msgid "Fastest times"
18677 msgstr ""
18679 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18680 msgid "Beginner"
18681 msgstr ""
18683 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18684 #, fuzzy
18685 msgid "Intermediate"
18686 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18688 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18689 msgid "Expert"
18690 msgstr ""
18692 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18693 #, fuzzy
18694 msgid "Reset Results"
18695 msgstr "Επιλογές"
18697 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18698 msgid "Congratulations!"
18699 msgstr ""
18701 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18702 msgid "Please enter your name"
18703 msgstr ""
18705 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18706 msgid "Custom Game"
18707 msgstr ""
18709 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18710 msgid "Rows"
18711 msgstr ""
18713 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18714 msgid "Columns"
18715 msgstr ""
18717 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18718 msgid "Mines"
18719 msgstr ""
18721 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18722 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18723 msgstr ""
18725 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18726 msgid "WineMine"
18727 msgstr ""
18729 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18730 msgid "Nobody"
18731 msgstr ""
18733 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18734 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18735 msgstr ""
18737 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18738 msgid "Printer &setup..."
18739 msgstr ""
18741 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18742 msgid "&Annotate..."
18743 msgstr ""
18745 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18746 msgid "&Bookmark"
18747 msgstr ""
18749 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18750 msgid "&Define..."
18751 msgstr ""
18753 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18754 msgid "Always on &top"
18755 msgstr ""
18757 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18758 msgid "Fonts"
18759 msgstr "Γραμματοσειρές"
18761 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18762 msgid "Small"
18763 msgstr ""
18765 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18766 msgid "Large"
18767 msgstr ""
18769 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18770 msgid "&Help on help\tF1"
18771 msgstr ""
18773 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18774 msgid "&About Wine Help"
18775 msgstr ""
18777 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18778 msgid "Annotation..."
18779 msgstr ""
18781 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18782 msgid "Copy"
18783 msgstr ""
18785 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18786 msgid "Index"
18787 msgstr ""
18789 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18790 #, fuzzy
18791 msgid "Search"
18792 msgstr "&Αναζήτηση"
18794 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18795 msgid "Wine Help"
18796 msgstr ""
18798 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18799 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18800 msgstr ""
18802 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18803 msgid "Summary"
18804 msgstr ""
18806 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18807 msgid "&Index"
18808 msgstr ""
18810 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18811 msgid "Help files (*.hlp)"
18812 msgstr ""
18814 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18815 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18816 msgstr ""
18818 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18819 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18820 msgstr ""
18822 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18823 msgid "Help topics: "
18824 msgstr ""
18826 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18827 #, fuzzy
18828 msgid "Error: Command not supported\n"
18829 msgstr "Επιλογές.\n"
18831 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18832 #, fuzzy
18833 msgid "Error: Alias not found\n"
18834 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
18836 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18837 #, fuzzy
18838 msgid "Error: Invalid query\n"
18839 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18841 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18842 #, fuzzy
18843 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18844 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18846 #: programs/wmic/wmic.rc:32
18847 msgid "Supply a command\n"
18848 msgstr ""
18850 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18851 msgid "&New...\tCtrl+N"
18852 msgstr ""
18854 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18855 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18856 msgstr ""
18858 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18859 msgid "&Clear\tDel"
18860 msgstr ""
18862 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18863 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18864 msgstr ""
18866 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18867 msgid "Find &next\tF3"
18868 msgstr ""
18870 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18871 msgid "Read-&only"
18872 msgstr ""
18874 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18875 msgid "&Modified"
18876 msgstr ""
18878 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18879 msgid "E&xtras"
18880 msgstr ""
18882 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18883 msgid "Selection &info"
18884 msgstr ""
18886 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18887 msgid "Character &format"
18888 msgstr ""
18890 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18891 msgid "&Def. char format"
18892 msgstr ""
18894 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18895 msgid "Paragrap&h format"
18896 msgstr ""
18898 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18899 msgid "&Get text"
18900 msgstr ""
18902 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18903 msgid "&Format Bar"
18904 msgstr ""
18906 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18907 msgid "&Ruler"
18908 msgstr ""
18910 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18911 msgid "&Insert"
18912 msgstr ""
18914 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18915 msgid "&Date and time..."
18916 msgstr ""
18918 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18919 msgid "F&ormat"
18920 msgstr ""
18922 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18923 #, fuzzy
18924 #| msgid "List"
18925 msgid "&Lists"
18926 msgstr "Λίστα"
18928 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18929 msgid "&Bullet points"
18930 msgstr ""
18932 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18933 msgid "Numbers"
18934 msgstr ""
18936 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
18937 msgid "Letters - lower case"
18938 msgstr ""
18940 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
18941 msgid "Letters - upper case"
18942 msgstr ""
18944 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
18945 msgid "Roman numerals - lower case"
18946 msgstr ""
18948 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
18949 msgid "Roman numerals - upper case"
18950 msgstr ""
18952 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
18953 #, fuzzy
18954 msgid "&Paragraph..."
18955 msgstr "&Αναζήτηση"
18957 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18958 msgid "&Tabs..."
18959 msgstr ""
18961 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18962 msgid "Backgroun&d"
18963 msgstr ""
18965 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18966 msgid "&System\tCtrl+1"
18967 msgstr ""
18969 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18970 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
18971 msgstr ""
18973 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
18974 msgid "&About Wine Wordpad"
18975 msgstr ""
18977 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
18978 msgid "Automatic"
18979 msgstr ""
18981 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
18982 msgid "Date and time"
18983 msgstr ""
18985 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
18986 msgid "Available formats"
18987 msgstr ""
18989 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
18990 msgid "New document type"
18991 msgstr ""
18993 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
18994 #, fuzzy
18995 msgid "Paragraph format"
18996 msgstr "&Αναζήτηση"
18998 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
18999 #, fuzzy
19000 msgid "Indentation"
19001 msgstr "Επιλογές"
19003 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
19004 msgid "Left"
19005 msgstr ""
19007 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
19008 msgid "Right"
19009 msgstr ""
19011 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
19012 msgid "First line"
19013 msgstr ""
19015 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
19016 msgid "Alignment"
19017 msgstr ""
19019 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
19020 msgid "Tabs"
19021 msgstr ""
19023 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
19024 msgid "Tab stops"
19025 msgstr ""
19027 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
19028 msgid "&Add"
19029 msgstr ""
19031 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
19032 msgid "Remove al&l"
19033 msgstr ""
19035 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
19036 msgid "Line wrapping"
19037 msgstr ""
19039 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
19040 msgid "&No line wrapping"
19041 msgstr ""
19043 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
19044 msgid "Wrap text by the &window border"
19045 msgstr ""
19047 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
19048 msgid "Wrap text by the &margin"
19049 msgstr ""
19051 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
19052 msgid "Toolbars"
19053 msgstr ""
19055 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
19056 msgctxt "accelerator Align Left"
19057 msgid "L"
19058 msgstr ""
19060 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
19061 msgctxt "accelerator Align Center"
19062 msgid "E"
19063 msgstr ""
19065 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
19066 msgctxt "accelerator Align Right"
19067 msgid "R"
19068 msgstr ""
19070 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
19071 msgctxt "accelerator Redo"
19072 msgid "Y"
19073 msgstr ""
19075 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
19076 msgctxt "accelerator Bold"
19077 msgid "B"
19078 msgstr ""
19080 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
19081 msgctxt "accelerator Italic"
19082 msgid "I"
19083 msgstr ""
19085 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
19086 msgctxt "accelerator Underline"
19087 msgid "U"
19088 msgstr ""
19090 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
19091 msgid "All documents (*.*)"
19092 msgstr ""
19094 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19095 msgid "Text documents (*.txt)"
19096 msgstr ""
19098 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19099 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19100 msgstr ""
19102 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19103 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19104 msgstr ""
19106 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19107 msgid "Rich text document"
19108 msgstr ""
19110 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19111 msgid "Text document"
19112 msgstr ""
19114 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19115 msgid "Unicode text document"
19116 msgstr ""
19118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19119 #, fuzzy
19120 msgid "Printer files (*.prn)"
19121 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
19123 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19124 msgid "Center"
19125 msgstr ""
19127 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19128 msgid "Text"
19129 msgstr ""
19131 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19132 msgid "Rich text"
19133 msgstr ""
19135 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19136 msgid "Next page"
19137 msgstr ""
19139 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19140 msgid "Previous page"
19141 msgstr ""
19143 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19144 msgid "Two pages"
19145 msgstr ""
19147 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19148 msgid "One page"
19149 msgstr ""
19151 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19152 msgid "Zoom in"
19153 msgstr ""
19155 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19156 msgid "Zoom out"
19157 msgstr ""
19159 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19160 msgid "Page"
19161 msgstr ""
19163 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19164 msgid "Pages"
19165 msgstr ""
19167 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19168 msgctxt "unit: centimeter"
19169 msgid "cm"
19170 msgstr ""
19172 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19173 msgctxt "unit: inch"
19174 msgid "in"
19175 msgstr ""
19177 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19178 msgid "inch"
19179 msgstr ""
19181 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19182 msgctxt "unit: point"
19183 msgid "pt"
19184 msgstr ""
19186 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19187 msgid "Document"
19188 msgstr ""
19190 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19191 msgid "Save changes to '%s'?"
19192 msgstr ""
19194 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19195 msgid "Finished searching the document."
19196 msgstr ""
19198 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19199 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19200 msgstr ""
19202 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19203 msgid ""
19204 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19205 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19206 msgstr ""
19208 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19209 #, fuzzy
19210 msgid "Invalid number format."
19211 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
19213 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19214 msgid "OLE storage documents are not supported."
19215 msgstr ""
19217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19218 msgid "Could not save the file."
19219 msgstr ""
19221 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19222 msgid "You do not have access to save the file."
19223 msgstr ""
19225 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19226 msgid "Could not open the file."
19227 msgstr ""
19229 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19230 msgid "You do not have access to open the file."
19231 msgstr ""
19233 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19234 #, fuzzy
19235 msgid "Printing not implemented."
19236 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
19238 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19239 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19240 msgstr ""
19242 #: programs/write/write.rc:30
19243 msgid "Starting Wordpad failed"
19244 msgstr ""
19246 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19247 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19248 msgstr ""
19250 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19251 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19252 msgstr ""
19254 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19255 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19256 msgstr ""
19258 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19259 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19260 msgstr ""
19262 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19263 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19264 msgstr ""
19266 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19267 msgid ""
19268 "Is '%1' a filename or directory\n"
19269 "on the target?\n"
19270 "(F - File, D - Directory)\n"
19271 msgstr ""
19273 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19274 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19275 msgstr ""
19277 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19278 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19279 msgstr ""
19281 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19282 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19283 msgstr ""
19285 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19286 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19287 msgstr ""
19289 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19290 msgctxt "File key"
19291 msgid "F"
19292 msgstr ""
19294 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19295 msgctxt "Directory key"
19296 msgid "D"
19297 msgstr ""
19299 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19300 msgid ""
19301 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19302 "\n"
19303 "Syntax:\n"
19304 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19305 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19306 "\n"
19307 "Where:\n"
19308 "\n"
19309 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19310 "\tmore files.\n"
19311 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19312 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19313 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19314 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19315 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19316 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19317 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19318 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19319 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19320 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19321 "[/N]  Copy using short names.\n"
19322 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19323 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19324 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19325 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19326 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19327 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19328 "\tarchive attribute.\n"
19329 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19330 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19331 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19332 "\t\tthan source.\n"
19333 "\n"
19334 msgstr ""