wined3d: Remove unused variables.
[wine.git] / dlls / comdlg32 / cdlg_Si.rc
blob66dc0d763023f061db76770a3a4691493f2aca23
1 /*
2  * Copyright 2002, 2003, 2008 Rok Mandeljc
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
20  * WARNING: DO NOT CHANGE THE SIZE OF THE STANDARD DIALOG TEMPLATES.
21  */
23 #pragma code_page(65001)
25 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
27 OPEN_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134
28 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
29 CAPTION "Odpri"
30 FONT 8, "MS Shell Dlg"
32  LTEXT "Ime &datoteke:", 1090, 6, 6, 76, 9
33  EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
34  LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
35  LTEXT "&Mape:", -1, 110, 6, 92, 9
36  LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
37  LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
38  LTEXT "&Vrsta datotek:", 1089, 6, 104, 90, 9
39  COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
40  LTEXT "Pog&oni:", 1091, 110, 104, 92, 9
41  COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
42  DEFPUSHBUTTON "Odpri", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
43  PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
44  PUSHBUTTON "&Pomoč", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
45  CHECKBOX "Samo za b&ranje", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
49 SAVE_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134
50 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
51 CAPTION "Shrani kot ..."
52 FONT 8, "MS Shell Dlg"
54  LTEXT "Ime &datoteke:", 1090, 6, 6, 76, 9
55  EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
56  LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
57  LTEXT "&Mape:", -1, 110, 6, 92, 9
58  LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
59  LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
60  LTEXT "&Vrsta datotek:", 1089, 6, 104, 90, 9
61  COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
62  LTEXT "Pog&oni:", 1091, 110, 104, 92, 9
63  COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
64  DEFPUSHBUTTON "Shrani", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
65  PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
66  PUSHBUTTON "&Pomoč", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
67  CHECKBOX "Samo za b&ranje", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
71 PRINT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 264, 134
72 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
73 CAPTION "Tiskanje"
74 FONT 8, "MS Shell Dlg"
76  LTEXT "Tiskalnik:", 1088, 6, 6, 40, 9
77  LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9
78  GROUPBOX "Obseg tiskanja", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
79  RADIOBUTTON "&Vse", rad1, 16, 45, 60, 12
80  RADIOBUTTON "I&zbor", rad2, 16, 60, 60, 12
81  RADIOBUTTON "St&rani", rad3, 16, 75, 60, 12
82  DEFPUSHBUTTON "Natisni", 1, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
83  PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
84  PUSHBUTTON "&Nastavitve", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
85  LTEXT "&od:", 1090, 60, 80, 30, 9
86  LTEXT "&do:", 1091, 120, 80, 30, 9
87  LTEXT "Kakovost ti&skanja:", 1092, 6, 100, 76, 9
88  COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
89  CHECKBOX "Na&tisni v datoteko", chx1, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
90  CHECKBOX "Zbiranje kopij", chx2, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
94 PRINT_SETUP DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 264, 134
95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
96 CAPTION "Nastavitve tiskanja"
97 FONT 8, "MS Shell Dlg"
99  GROUPBOX "Tiskalnik", grp1, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
100  RADIOBUTTON "Privzeti &tiskalnik", rad1, 16, 20, 80, 12
101  LTEXT "[brez]", 1088, 35, 35, 120, 9
102  RADIOBUTTON "Določen ti&skalnik", rad2, 16, 50, 80, 12
103  COMBOBOX cmb1, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
104  DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
105  PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
106  PUSHBUTTON "&Možnosti", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
107  GROUPBOX "Usmerjenost", grp2, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
108  RADIOBUTTON "P&okončno", rad3, 50, 100, 40, 12
109  RADIOBUTTON "L&ežeče", rad4, 50, 115, 40, 12
110  ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32
111  ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
112  GROUPBOX "Papir", grp3, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
113  LTEXT "Veli&kost", 1089, 130, 95, 30, 9
114  LTEXT "&Vir", 1090, 130, 110, 30, 9
115  COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
116  COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
120 CHOOSE_FONT DIALOG DISCARDABLE  13, 54, 264, 147
121 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
122 CAPTION "Pisava"
123 FONT 8, "MS Shell Dlg"
125     LTEXT           "Pis&ava:",stc1 ,6,3,40,9
126     COMBOBOX        cmb1, 6,13,94,54,  CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
127                     CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
128     LTEXT           "Slog pi&save:",stc2 ,108,3,44,9
129     COMBOBOX        cmb2,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
130                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
131     LTEXT           "&Velikost:",stc3,179,3,30,9
132     COMBOBOX        cmb3,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
133                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
134     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,218,6,40,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
135     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
136     PUSHBUTTON      "&Uporabi", psh3,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
137     PUSHBUTTON      "&Pomoč" , pshHelp,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
138     GROUPBOX        "Učinki",grp1,6,72,84,34,WS_GROUP
139     CHECKBOX        "Pr&ečrtano", chx1, 10,82,50,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
140     CHECKBOX        "P&odčrtano", chx2, 10,94,50,10, BS_AUTOCHECKBOX
141     LTEXT           "&Barva:", stc4 ,6,110,30,9
142     COMBOBOX        cmb4,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
143                     CBS_AUTOHSCROLL |  WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
144     GROUPBOX        "Vzorec",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
145     CTEXT           "AaBbYyZz",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
146     LTEXT           "Sis&tem pisave:",stc7 ,98,114,40,9
147     COMBOBOX        cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
148                     CBS_AUTOHSCROLL |   WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
152 CHOOSE_COLOR DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 300, 185
153 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
154 CAPTION "Barva"
155 FONT 8, "MS Shell Dlg"
157  LTEXT "Osno&vne barve:",   1088, 4,    4,  140, 10
158  LTEXT "Namešane &barve:",  1089, 4,   106, 140, 10
159  LTEXT "Barva |  T&emelj",  1090, 150, 151,  48, 10
160  LTEXT   "&Rdeča:", 726 /*1094*/,249,126,24,10
161  EDITTEXT 706, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
162  LTEXT   "&Zelena:",727/*1095*/,249,140,24,10
163  EDITTEXT 707, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
164  LTEXT   "&Modra:",728 /*1096*/,249,154,24,10
165  EDITTEXT 708, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
166  LTEXT  "Od&tn.:" ,723 /*1091*/,202,126,22,10
167  EDITTEXT 703, 226,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
168  LTEXT  "&Nasič.:" ,724 /*1092*/,202,140,22,10
169  EDITTEXT 704, 226,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
170  LTEXT  "&Svetl.:" ,725 /*1093*/,202,154,22,10
171  EDITTEXT 705, 226,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
172  CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
173  CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
174  CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
175  CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
176  CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
177  DEFPUSHBUTTON "V redu",  1,  4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
178  PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
179  PUSHBUTTON "Pomoč", pshHelp,100,166, 44, 14
180  PUSHBUTTON "&Dodaj med namešane barve",    712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
181  PUSHBUTTON "M&ešanje barv >>", 719/*1025*/,   4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
182  PUSHBUTTON  "&e",713,300,200,4,14   /* just a dummy:  'i' is  like  &i  in "sol&id"  */
186 FINDDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 236, 62
187 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
188 CAPTION "Iskanje"
189 FONT 8, "MS Shell Dlg"
191  LTEXT "N&ajdi:", -1, 4, 8, 42, 8
192  EDITTEXT edt1, 47, 7, 120, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
193  CHECKBOX "&Samo cele besede", chx1, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
194  CHECKBOX "&Razlikuj velikost črk", chx2, 4, 42, 96, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
195  GROUPBOX "Smer iskanja", grp1, 103, 26, 64, 28
196  CONTROL "&Gor", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 107, 38, 30, 12
197  CONTROL "&Dol", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 136, 38, 30, 12
199  DEFPUSHBUTTON "&Najdi naslednje", IDOK, 174,  5, 58, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
200  PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL         , 174, 23, 58, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
201  PUSHBUTTON "&Pomoč", pshHelp    , 174, 45, 58, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
205 REPLACEDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 230, 94
206 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
207 CAPTION "Zamenjava"
208 FONT 8, "MS Shell Dlg"
210  LTEXT "N&ajdi:", -1, 4, 9, 48, 8
211  EDITTEXT edt1, 54, 7, 106, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
212  LTEXT "Zamenjaj &z:", -1, 4, 26, 48, 8
213  EDITTEXT edt2, 54, 24, 106, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
214  CHECKBOX "&Samo cele besede", chx1, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
215  CHECKBOX "&Razlikuj velikost črk", chx2, 5, 62, 96, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
217  DEFPUSHBUTTON "&Najdi naslednje", IDOK, 166,  4, 58, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
218  PUSHBUTTON "&Zamenjaj", psh1    , 166, 21, 58, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
219  PUSHBUTTON "Zamenjaj &vse", psh2 , 166, 38, 58, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
220  PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL         , 166, 55, 58, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
221  PUSHBUTTON "&Pomoč", pshHelp    , 166, 75, 58, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
225 PRINT32 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE  32, 32, 288, 186
226 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
227       DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
228 CAPTION "Tiskanje"
229 FONT 8, "MS Shell Dlg"
231     DEFPUSHBUTTON   "V redu",     IDOK,     180,164, 48,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
232     PUSHBUTTON      "Prekliči", IDCANCEL, 232,164, 48,14, WS_GROUP
233     PUSHBUTTON      "&Pomoč",  pshHelp,  50, 161, 48,14, WS_GROUP
235     GROUPBOX        "Tiskalnik",        grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
236     CONTROL         "Na&tisni v datoteko", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,204,70,72,12
237     PUSHBUTTON      "&Lastnosti",    psh2, 204, 17,  68,14, WS_GROUP
238     LTEXT           "&Ime:",         stc6,  16, 20,  36,8
239     COMBOBOX                          cmb4,  52, 18, 144,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
240     LTEXT           "Stanje:",        stc8,  16, 36,  36,10, SS_NOPREFIX
241     LTEXT           "Dummy State",    stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
242     LTEXT           "Vrsta:",          stc7,  16, 48,  36,10, SS_NOPREFIX
243     LTEXT           "Dummy Type",     stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
244     LTEXT           "Kje:",         stc10, 16, 60,  36,10, SS_NOPREFIX
245     LTEXT           "Dummy Location", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
246     LTEXT           "Komentar:",       stc9,  16, 72,  36,10, SS_NOPREFIX
247     LTEXT           "Dummy Remark",   stc13, 52, 72, 152,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
249     GROUPBOX        "Kopije",         grp2, 152, 92, 128,64, WS_GROUP
250     LTEXT           "Število &kopij:",stc5,160,108,68,8
251     ICON            "",               ico3, 154,124,  76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
252     CONTROL         "Z&biranje",       chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,232,130,44,12
253     EDITTEXT                          edt3, 232,106,  40,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
255     GROUPBOX        "Obseg tiskanja",    grp1,   8,92,  136,64, WS_GROUP
256     CONTROL         "&Vse",           rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,30,12
257     CONTROL         "St&rani",         rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,30,12
258     CONTROL         "I&zbor",     rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,30,12
259     EDITTEXT                          edt1,  66,122,  26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
260     EDITTEXT                          edt2, 108,122,  26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
261     RTEXT           "&od:",         stc2,  52,124,  12,8
262     RTEXT           "&do:",           stc3, 94,124,  12,8
265 PRINT32_SETUP DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE  32, 32, 288, 178
266 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
267       DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
268 CAPTION "Nastavitev tiskanja"
269 FONT 8, "MS Shell Dlg"
270 BEGIN
271     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,180,156,48,14,WS_GROUP
272     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,232,156,48,14
273 /*    PUSHBUTTON      "Omrežje ...", psh5, 284,156,48,14 */
275     GROUPBOX        "Tiskalnik",        grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
276     PUSHBUTTON      "&Lastnosti",    psh2, 212, 17,  60,14, WS_GROUP
277     LTEXT           "&Ime:",         stc6,  16, 20,  36,8
278     COMBOBOX                          cmb1,  52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
279     LTEXT           "Stanje:",        stc8,  16, 36,  36,10, SS_NOPREFIX
280     LTEXT           "Dummy State",    stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
281     LTEXT           "Vrsta:",          stc7,  16, 48,  36,10, SS_NOPREFIX
282     LTEXT           "Dummy Type",     stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
283     LTEXT           "Kje:",         stc10, 16, 60,  36,10, SS_NOPREFIX
284     LTEXT           "Dummy Location", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
285     LTEXT           "Komentar:",       stc9,  16, 72,  36,10, SS_NOPREFIX
286     LTEXT           "Dummy Remark",   stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
288     GROUPBOX        "Papir",          grp2,   8, 92, 164,56, WS_GROUP
289     LTEXT           "Veli&kost:",         stc2,  16,108,  36, 8
290     COMBOBOX                          cmb2,  52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
291     LTEXT           "&Vir:",       stc3,  16,128,  36, 8
292     COMBOBOX                          cmb3,  52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
294     GROUPBOX        "Usmerjenost",    grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
295     ICON            "",               ico1, 195,112,  18,20, WS_GROUP
296     CONTROL         "P&okončno",      rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
297     CONTROL         "L&ežeče",     rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
300 PAGESETUPDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 240, 240
301 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
302 CAPTION "Nastavitev strani"
303 FONT 8, "MS Shell Dlg"
304 BEGIN
305   CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
306   CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
307   CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT,  84, 88, 80, 4
308   GROUPBOX "Papir", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
309   LTEXT "Veli&kost:", stc2, 16, 112, 36, 8
310   COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
311   LTEXT "&Vir:", stc3, 16, 132, 36, 8
312   COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
313   GROUPBOX "Usmerjenost", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
314   AUTORADIOBUTTON "P&okončno", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
315   AUTORADIOBUTTON "L&ežeče", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
316   GROUPBOX "Robovi", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
317   LTEXT "&Levo:", stc15, 88, 172, 21, 8
318   EDITTEXT edt4, 111, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER|ES_NUMBER
319   LTEXT "&Desno:", stc16, 159, 172, 27, 8
320   EDITTEXT edt6, 187, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER|ES_NUMBER
321   LTEXT "&Zgoraj:", stc17, 88, 192, 21, 8
322   EDITTEXT edt5, 111, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER|ES_NUMBER
323   LTEXT "&Spodaj:", stc18, 159, 192, 23, 8
324   EDITTEXT edt7, 187, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER|ES_NUMBER
325   DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
326   PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
327   PUSHBUTTON "&Tiskalnik ...", psh3, 184, 220, 48, 14
330 NEWFILEOPENORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 280, 164
331 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
332 CAPTION "Odpri"
333 FONT 8, "MS Shell Dlg"
335     LTEXT       "&Išči v:",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
336     COMBOBOX    IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
338     LTEXT       "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
339     LISTBOX     IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
341     LTEXT       "Ime &datoteke:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY
342     EDITTEXT    IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL
344     LTEXT       "Vrsta da&totek:",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY
345     COMBOBOX    IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
347     CONTROL     "&Samo za branje",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10
349     DEFPUSHBUTTON       "&Odpri",                IDOK,222,110,50,14
350     PUSHBUTTON          "Prekliči",              IDCANCEL,222,128,50,14
351     PUSHBUTTON          "&Pomoč",                pshHelp,222,145,50,14
354 STRINGTABLE DISCARDABLE
356     IDS_ABOUTBOX            "&O FolderPicker Test"
357     IDS_DOCUMENTFOLDERS     "Mape z dokumenti"
358     IDS_PERSONAL            "Moji dokumenti"
359     IDS_FAVORITES           "Priljubljene"
360     IDS_PATH                "Sistemska pot"
361     IDS_DESKTOP             "Namizje"
362     IDS_FONTS               "Pisave"
363     IDS_MYCOMPUTER          "Moj računalnik"
366 STRINGTABLE DISCARDABLE
368     IDS_SYSTEMFOLDERS       "Sistemske mape"
369     IDS_LOCALHARDRIVES      "Lokalni trdi diski"
370     IDS_FILENOTFOUND        "Datoteke ni mogoče najti"
371     IDS_VERIFYFILE          "Preverite, ali ste vnesli pravilno ime datoteke"
372     IDS_CREATEFILE          "Datoteka ne obstaja.\nAli jo želite ustvariti?"
373     IDS_OVERWRITEFILE       "Datoteka že obstaja.\nAli jo želite zamenjati?"
374     IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Neveljavni znaki v imenu"
375     IDS_INVALID_FILENAME    "Ime datoteke ne sme vsebovati naslednjih znakov: \n                          / : < > |"
376     IDS_PATHNOTEXISTING     "Pot ne obstaja"
377     IDS_FILENOTEXISTING     "Datoteka ne obstaja"
380 STRINGTABLE DISCARDABLE
382     IDS_UPFOLDER         "V nadrejeno mapo"
383     IDS_NEWFOLDER        "Ustvari novo mapo"
384     IDS_LISTVIEW         "Seznam"
385     IDS_REPORTVIEW       "Podrobnosti"
386     IDS_TODESKTOP        "Pogled namizja"
389 STRINGTABLE DISCARDABLE
391     PD32_PRINT_TITLE       "Tiskanje"
393     PD32_VALUE_UREADABLE                  "Neveljavna vrednost"
394     PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Podana vrednost ne leži znotraj obsega strani.\n\
395 Podajte vrednost med %d in %d."
396     PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO                "Vrednost 'od' ne more biti večja od \
397 vrednosti 'do'."
398     PD32_MARGINS_OVERLAP                  "Robovi se prekrivajo ali pa niso \
399 znotraj meja papirja.\nPonovno vnesite vrednosti robov."
400     PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY               "Polje 'Število kopij' ne sme biti prazno."
401     PD32_TOO_LARGE_COPIES                 "Tiskalnik ne podpira tako velikega \
402 števila kopij.\nVnesite vrednost med 1 in %d."
403     PD32_PRINT_ERROR                      "Napaka pri tiskanju."
404     PD32_NO_DEFAULT_PRINTER               "Privzeti tiskalnik ni nastavljen."
405     PD32_CANT_FIND_PRINTER                "Tiskalnika ni mogoče najti."
406     PD32_OUT_OF_MEMORY                    "Zmanjkalo je pomnilnika."
407     PD32_GENERIC_ERROR                    "Med operacijo je prišlo do napake."
408     PD32_DRIVER_UNKNOWN                   "Neznan gonilnik tiskalnika."
409     PD32_NO_DEVICES                       "Preden lahko izvajate operacije, \
410 povezane s tiskanjem, morate namestiti tiskalnik. Po namestitvi tiskalnika \
411 poskusite znova."
413     PD32_DEFAULT_PRINTER                  "Priveti tiskalnik; "
414     PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE         "V čakalni vrsti je %d dokumentov"
415     PD32_MARGINS_IN_INCHES                "Robovi [palci]"
416     PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS            "Robovi [mm]"
417     PD32_MILIMETERS                       "mm"
419     PD32_PRINTER_STATUS_READY             "Pripravljen"
420     PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED            "Začasno zaustavljen; "
421     PD32_PRINTER_STATUS_ERROR             "Napaka; "
422     PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION  "Priprava na brisanje; "
423     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM         "Papir se je zataknil; "
424     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT         "Zmanjkalo je papirja; "
425     PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED       "Ročno podajanje papirja; "
426     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM     "Težave s papirjem; "
427     PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE           "Ne sprejema podatkov; "
428     PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE         "V/I aktiven; "
429     PD32_PRINTER_STATUS_BUSY              "Zaposlen; "
430     PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING          "Tiska; "
431     PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL   "Izhodni predal je poln; "
432     PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE     "Ni na voljo; "
433     PD32_PRINTER_STATUS_WAITING           "Čaka; "
434     PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING        "Obdeluje; "
435     PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING      "Inicializacija; "
436     PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP        "Ogrevanje; "
437     PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW         "Zmanjkuje tonerja; "
438     PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER          "Ni tonerja; "
439     PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT         "Premet strani; "
440     PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Poseg uporabnika; "
441     PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY     "Zmanjkalo je pomnilnika; "
442     PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN         "Odprto ohišje; "
443     PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN    "Neznan strežnik; "
444     PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE        "V pripravljenosti; "
447 STRINGTABLE DISCARDABLE /* Font styles */
449     IDS_FONT_REGULAR       "Navadno"
450     IDS_FONT_BOLD          "Krepko"
451     IDS_FONT_ITALIC        "Ležeče"
452     IDS_FONT_BOLD_ITALIC   "Krepko ležeče"
455 STRINGTABLE DISCARDABLE /* Color names */
457     IDS_COLOR_BLACK     "Črna"
458     IDS_COLOR_MAROON    "Kostanjeva"
459     IDS_COLOR_GREEN     "Zelena"
460     IDS_COLOR_OLIVE     "Olivna"
461     IDS_COLOR_NAVY      "Mornariška"
462     IDS_COLOR_PURPLE    "Vijolična"
463     IDS_COLOR_TEAL      "Zelenomodra"
464     IDS_COLOR_GRAY      "Siva"
465     IDS_COLOR_SILVER    "Srebrna"
466     IDS_COLOR_RED       "Rdeča"
467     IDS_COLOR_LIME      "Citronska"
468     IDS_COLOR_YELLOW    "Rumena"
469     IDS_COLOR_BLUE      "Modra"
470     IDS_COLOR_FUCHSIA   "Roza"
471     IDS_COLOR_AQUA      "Akvamarin"
472     IDS_COLOR_WHITE     "Bela"
475 STRINGTABLE DISCARDABLE
477     IDS_FONT_SIZE   "Izberite velikost pisave med %d in %d točk."
478     IDS_SAVE_BUTTON "&Shrani"
479     IDS_SAVE_IN     "Shrani &v:"
480     IDS_SAVE        "Shrani"
481     IDS_SAVE_AS     "Shrani kot"
482     IDS_OPEN_FILE   "Odpri datoteko"
485 #pragma code_page(default)