mshtml: Use IUri for nsURL::[Get|Set]Password implementation.
[wine.git] / programs / taskmgr / It.rc
blob7e159836c2ab99a0b35bb977ad16d62e9b2f74ff
1 /*
2  *  Task Manager
3  *
4  *  Copyright 1999-2001 Brian Palmer
5  *  Copyright 2010 Luca Bennati
6  *
7  *
8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10  * License as published by the Free Software Foundation; either
11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12  *
13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
16  * Lesser General Public License for more details.
17  *
18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21  */
23 #include "resource.h"
25 /* UTF-8 */
26 #pragma code_page(65001)
28 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
31  Menu
34 IDR_TASKMANAGER MENU
35 BEGIN
36     POPUP "&File"
37     BEGIN
38         MENUITEM "&Nuovo processo (Esegui...)",          ID_FILE_NEW
39         MENUITEM SEPARATOR
40         MENUITEM "&Esci dal gestore dei processi",          ID_FILE_EXIT
41     END
42     POPUP "&Opzioni"
43     BEGIN
44         MENUITEM "&Sempre davanti",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
45         , CHECKED
46         MENUITEM "&Minimizza durante l'uso",            ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
47         , CHECKED
48         MENUITEM "&Nascondi quando minimizzato",        ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
49         , CHECKED
50         MENUITEM "M&ostra processi a 16 bit",          ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
51         , CHECKED
52     END
53     POPUP "&Visualizza"
54     BEGIN
55         MENUITEM "&Aggiorna ora",                ID_VIEW_REFRESH
56         POPUP "&Velocità di aggiornamento"
57         BEGIN
58             MENUITEM "&Alta",                       ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
59             MENUITEM "&Normale",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
60             , CHECKED
61             MENUITEM "&Bassa",                        ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
62             MENUITEM "&In pausa",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
64         END
65         MENUITEM SEPARATOR
66         MENUITEM "Icone &grandi",                ID_VIEW_LARGE
67         MENUITEM "Icone &piccole",                ID_VIEW_SMALL
68         MENUITEM "&Dettagli",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
69         MENUITEM "&Seleziona le colonne...",          ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
70         POPUP "Grafico della &CPU"
71         BEGIN
72             MENUITEM "&Un grafico per tutte le CPU",        ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
74             MENUITEM "Un grafico &per ciascuna CPU",          ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
75             , CHECKED
76         END
77         MENUITEM "&Mostra i tempi del kernel",          ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
78     END
79     POPUP "F&inestre"
80     BEGIN
81         MENUITEM "Ordina &orizzontalmente",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
82         MENUITEM "Ordina &verticalmente",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
83         MENUITEM "&Minimizza",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
84         MENUITEM "Ma&ssimizza",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
85         MENUITEM "&A cascata",                    ID_WINDOWS_CASCADE
86         MENUITEM "&Porta davanti",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
87     END
88     POPUP "&Aiuto"
89     BEGIN
90         MENUITEM "&Guida per argomenti al Gestore dei Processi",   ID_HELP_TOPICS
91         MENUITEM SEPARATOR
92         MENUITEM "&Sul Gestore dei Processi",         ID_HELP_ABOUT
93     END
94 END
96 IDR_WINDOWSMENU MENU
97 BEGIN
98     MENUITEM "Ordina &orizzontalmente",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
99     MENUITEM "Ordina &verticalmente",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
100     MENUITEM "&Minimizza",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
101     MENUITEM "Ma&ssimizza",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
102     MENUITEM "&A cascata",                    ID_WINDOWS_CASCADE
103     MENUITEM "&Porta davanti",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
106 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
107 BEGIN
108     POPUP "DUMMY"
109     BEGIN
110         MENUITEM "&Nuovo processo (Esegui...)",          ID_FILE_NEW
111         MENUITEM SEPARATOR
112         MENUITEM "Icone &grandi",                ID_VIEW_LARGE
113         MENUITEM "Icone &piccole",                ID_VIEW_SMALL
114         MENUITEM "&Dettagli",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
115     END
118 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
119 BEGIN
120     POPUP "DUMMY"
121     BEGIN
122         MENUITEM "&Passa a",                  ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
123         MENUITEM "Porta &davanti",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
124         MENUITEM SEPARATOR
125         MENUITEM "Ordina &orizzontalmente",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
126         MENUITEM "Ordina &verticalmente",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
127         MENUITEM "&Minimizza",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
128         MENUITEM "Ma&ssimizza",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
129         MENUITEM "&A cascata",                    ID_WINDOWS_CASCADE
130         MENUITEM SEPARATOR
131         MENUITEM "&Termina processo",                   ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
132         MENUITEM "Vai al &processo",              ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
133     END
136 IDR_TRAY_POPUP MENU
137 BEGIN
138     POPUP "DUMMY"
139     BEGIN
140         MENUITEM "&Ripristina",                    ID_RESTORE
141         MENUITEM "&Chiudi",                      ID_FILE_EXIT
142         MENUITEM SEPARATOR
143         MENUITEM "&Sempre davanti",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
144     END
147 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
148 BEGIN
149     POPUP "DUMMY"
150     BEGIN
151         MENUITEM "&Termina il processo",                ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
152         MENUITEM "Termina la &famiglia dei processi",           ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
154         MENUITEM "&Debug",                      ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
155         MENUITEM SEPARATOR
156         POPUP "Setta la &priorità"
157         BEGIN
158             MENUITEM "Tempo &reale",                   ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
160             MENUITEM "&Alta",                       ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
162             MENUITEM "P&iù che normale",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
164             MENUITEM "&Normale",                     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
166             MENUITEM "&Meno che normale",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
168             MENUITEM "&Bassa",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
170         END
171         MENUITEM "Imposta &affinità...",            ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
172         MENUITEM "Modifica i &canali di debug...",      ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
173     END
177  Dialog
180 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG  0, 0, 264, 246
181 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
182     WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
183     WS_THICKFRAME
184 CAPTION "Gestore dei processi"
185 MENU IDR_TASKMANAGER
186 FONT 8, "MS Shell Dlg"
187 BEGIN
188     CONTROL         "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
191 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
192 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 BEGIN
195     CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
196                     LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
197     PUSHBUTTON      "&Nuovo processo...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
198     PUSHBUTTON      "&Passa a",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
199     PUSHBUTTON      "&Termina processo",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
202 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
203 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
204 FONT 8, "MS Shell Dlg"
205 BEGIN
206     CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
207                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
208                     WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
209     PUSHBUTTON      "&Termina processo",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
210     CONTROL         "&Mostra i processi di tutti gli utenti",IDC_SHOWALLPROCESSES,
211                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
214 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX  0, 0, 247, 210
215 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
216 FONT 8, "MS Shell Dlg"
217 BEGIN
218     GROUPBOX        "Uso della CPU",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
219     GROUPBOX        "Uso della MEM",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
220     GROUPBOX        "Totali",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
221     GROUPBOX        "Carico di lavore (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222     GROUPBOX        "Memoria Fisica (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
223     GROUPBOX        "Memoria del Kernel (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
224     LTEXT           "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
225     LTEXT           "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
226     LTEXT           "Processi",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
227     EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
228                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
229     EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
230                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
231     EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
232                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
233     LTEXT           "Totale",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
234     LTEXT           "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
235     LTEXT           "Massimo",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
236     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
237                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
238     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
239                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
240     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
241                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
242     LTEXT           "Totale",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
243     LTEXT           "Disponibile",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
244     LTEXT           "Cache di Sistema",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
245     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
246                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
247     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
248                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
249     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
250                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
251     LTEXT           "Totale",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
252     LTEXT           "Paginata",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
253     LTEXT           "Non paginata",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
254     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
255                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
256     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
257                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
258     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
259                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
260     GROUPBOX        "Grafico di uso della CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
261     GROUPBOX        "Grafico di uso della memoria",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
262     PUSHBUTTON      "Barra di uso della CPU",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
263                     WS_EX_CLIENTEDGE
264     PUSHBUTTON      "Barra di uso della MEM",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
265                     WS_EX_CLIENTEDGE
266     PUSHBUTTON      "Grafico di uso della CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
267                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
268     PUSHBUTTON      "Grafico di uso della MEM",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
269                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
272 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG  0, 0, 247, 210
273 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
274 CAPTION "Canali di debug"
275 FONT 8, "MS Shell Dlg"
276 BEGIN
277     CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
278                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
279                     LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
280     PUSHBUTTON      "Chiudi",IDOK,171,189,69,14
283 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG  0, 0, 231, 154
284 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
285 CAPTION "Affinità del processore"
286 FONT 8, "MS Shell Dlg"
287 BEGIN
288     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,133,50,14
289     PUSHBUTTON      "Annulla",IDCANCEL,174,133,50,14
290     LTEXT           "L'impostazione dell'affinità del processore controlla su quali CPU il processo potrà essere eseguito.",
291                     IDC_STATIC,5,5,220,16
292     CONTROL         "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
293                     11,28,37,10
294     CONTROL         "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
295                     WS_TABSTOP,11,41,37,10
296     CONTROL         "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
297                     WS_TABSTOP,11,54,37,10
298     CONTROL         "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
299                     WS_TABSTOP,11,67,37,10
300     CONTROL         "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
301                     WS_TABSTOP,11,80,37,10
302     CONTROL         "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
303                     WS_TABSTOP,11,93,37,10
304     CONTROL         "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
305                     WS_TABSTOP,11,106,37,10
306     CONTROL         "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
307                     WS_TABSTOP,11,119,37,10
308     CONTROL         "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
309                     WS_TABSTOP,61,28,37,10
310     CONTROL         "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
311                     WS_TABSTOP,61,41,37,10
312     CONTROL         "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
313                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
314     CONTROL         "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
316     CONTROL         "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
318     CONTROL         "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
320     CONTROL         "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
322     CONTROL         "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
324     CONTROL         "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
326     CONTROL         "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
328     CONTROL         "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
330     CONTROL         "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
332     CONTROL         "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
333                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
334     CONTROL         "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
336     CONTROL         "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
338     CONTROL         "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
340     CONTROL         "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
342     CONTROL         "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
343                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
344     CONTROL         "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
346     CONTROL         "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
348     CONTROL         "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
350     CONTROL         "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
351                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
352     CONTROL         "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
353                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
354     CONTROL         "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
355                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
358 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG  0, 0, 195, 199
359 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
360 CAPTION "Seleziona le colonne"
361 FONT 8, "MS Shell Dlg"
362 BEGIN
363     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,84,178,50,14
364     PUSHBUTTON      "Annulla",IDCANCEL,138,178,50,14
365     LTEXT           "Seleziona le colonne che appariranno sulla pagina 'Processi' del gestore dei processi.",
366                     IDC_STATIC,7,7,181,17
367     CONTROL         "Nome dell'&immagine",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
368                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
369     CONTROL         "&PID (Identificatore processo)",IDC_PID,"Button",
370                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
371     CONTROL         "Uso della &CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
372                     WS_TABSTOP,7,50,53,10
373     CONTROL         "T&empo della CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
374                     WS_TABSTOP,7,61,48,10
375     CONTROL         "Uso della &memoria",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
376                     WS_TABSTOP,7,72,63,10
377     CONTROL         "&Delta di uso della memoria",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
378                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
379     CONTROL         "Massimo &uso della memoria",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
380                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
381     CONTROL         "E&rrore di paginazione",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382                     WS_TABSTOP,7,105,53,10
383     CONTROL         "Oggetti &USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
384                     WS_TABSTOP,7,116,62,10
385     CONTROL         "Letture I/O",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
386                     WS_TABSTOP,7,127,49,10
387     CONTROL         "Byte di letture I/O",IDC_IOREADBYTES,"Button",
388                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
389     CONTROL         "ID &sessione",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
390                     WS_TABSTOP,7,149,50,10
391     CONTROL         "&Nome utente",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
392                     WS_TABSTOP,7,160,51,10
393     CONTROL         "Delt&a di errori di pagina",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
394                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
395     CONTROL         "Dimensione della memoria &virtuale",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
396                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
397     CONTROL         "Riserva di pa&ging",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
398                     WS_TABSTOP,107,50,53,10
399     CONTROL         "Riserva n&on di paging",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
400                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
401     CONTROL         "P&riorità base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
402                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
403     CONTROL         "Conto degli &handle",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
404                     WS_TABSTOP,107,83,59,10
405     CONTROL         "Conto dei &thread",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
406                     WS_TABSTOP,107,94,59,10
407     CONTROL         "Oggetti GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
408                     WS_TABSTOP,107,105,55,10
409     CONTROL         "Scritture I/O",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
410                     WS_TABSTOP,107,116,49,10
411     CONTROL         "Byte di scritture I/O",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
412                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
413     CONTROL         "Altri I/O",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
414                     WS_TABSTOP,107,138,46,10
415     CONTROL         "Byte di altri I/O",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
416                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
420  String Table
423 STRINGTABLE
424 BEGIN
425     IDS_APP_TITLE           "Gestore dei processi"
426     IDC_TASKMGR             "Gestore dei processi"
427     IDS_RUNDLG_CAPTION      "Crea un nuovo processo"
430 STRINGTABLE
431 BEGIN
432     ID_FILE_NEW             "Esegue un nuovo programma"
433     ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "Il gestore dei processi rimane davanti a tutte le altre finestre se non minimizzato"
434     ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
435                             "Il gestore dei processi viene minimizzato quando è eseguita un'operazione 'Passa a'"
436     ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Nascondi il gestore dei processi quando è minimizzato"
437     ID_VIEW_REFRESH         "Forza il gestore dei processi ad aggiornare ora, nonostante la regolazione 'Velocità di aggiornamento'"
438     ID_VIEW_LARGE           "Mostra i processi usando icone grandi"
439     ID_VIEW_SMALL           "Mostra i processi usando icone piccole"
440     ID_VIEW_DETAILS         "Mostra informazioni su ogni processo"
441     ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aggiorna la schermata due volte al secondo"
442     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aggiorna la schermata ogni due secondi"
443     ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aggiorna la schermata ogni quattro secondi"
446 STRINGTABLE
447 BEGIN
448     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Non si aggiorna automaticamente"
449     ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
450                             "Affianca le finestre orizzontalmente sul desktop"
451     ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Affianca le finestre verticalmente sul desktop"
452     ID_WINDOWS_MINIMIZE     "Minimizza le finestre"
453     ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "Massimizza le finestre"
454     ID_WINDOWS_CASCADE      "Impila le finestre diagonalmente sul desktop"
455     ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Porta la finestra davanti, ma non passare a quella"
456     ID_HELP_TOPICS          "Mostra l'aiuto del gestore di processi"
457     ID_HELP_ABOUT           "Mostra informazioni, numero di versione e copyright del programma"
458     ID_FILE_EXIT            "Esce dal gestore di processi"
459     ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
460                             "Mostra i processi a 16 bit sotto il ntvdm.exe associato"
461     ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "Seleziona quali colonne saranno visibili nella pagina Processi"
462     ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Mostra il tempo del kernel nei grafici delle prestazioni"
463     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
464                             "Un singolo grafico mostra l'uso totale della CPU"
465     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Ogni CPU ha il suo grafico"
466     ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
467                             "Porta un processo in primo piano, mette il focus su quel processo"
470 STRINGTABLE
471 BEGIN
472     ID_ENDTASK              "Chiede ai processi selezionati di chiudersi"
473     ID_GOTOPROCESS          "Mette il focus sul processo selezionato"
474     ID_RESTORE              "Ripristina il gestore dei processi dal suo stato nascosto"
475     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Rimuove questo processo dal sistema"
476     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
477                             "Rimuove questo processo e tutti i discendenti dal sistema"
478     ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   "Lega il debugger a questo processo"
479     ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
480                             "Controlla su quali processori il processo potrà essere eseguito"
481     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
482                             "Mette il processo nella classe di priorità 'Tempo reale'"
483     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Mette il processo nella classe di priorità 'Alta"
484     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
485                             "Mette il processo nella classe di priorità 'Sopra normale'"
486     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
487                             "Mette il processo nella classe di priorità 'Normale'"
488     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
489                             "Mette il processo nella classe di priorità 'Sotto normale'"
490     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Mette il processo nella classe di priorità 'Bassa'"
491     ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
492                             "Controlla i canali di debug"
495 STRINGTABLE
496 BEGIN
497     IDS_VIEW_LARGE                     "Icone &grandi"
498     IDS_VIEW_SMALL                     "Icone &piccole"
499     IDS_VIEW_DETAILS                   "&Dettagli"
500     IDS_WINDOWS                        "&Finestre"
501     IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS             "&Seleziona colonne..."
502     IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS         "&Mostra i processi a 16 bit"
503     IDS_VIEW_CPUHISTORY                "&Grafico CPU"
504     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL    "&Un grafico, tutte le CPU"
505     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Un grafico per &ogni CPU"
506     IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES           "Mostra i &tempi del kernel"
507     IDS_APPLICATIONS                   "Applicazioni"
508     IDS_PROCESSES                      "Processi"
509     IDS_PERFORMANCE                    "Prestazioni"
510     IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE           "Uso della CPU: %3d%%"
511     IDS_STATUS_BAR_PROCESSES           "Processi: %d"
512     IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE        "Uso della Memoria: %dK / %dK"
515 STRINGTABLE
516 BEGIN
517     IDS_IMAGENAME         "Nome dell'immagine"
518     IDS_PID               "PID"
519     IDS_CPUUSAGE          "CPU"
520     IDS_CPUTIME           "Tempo CPU"
521     IDS_MEMORYUSAGE       "Uso della memoria"
522     IDS_MEMORYUSAGEDELTA  "Delta della memoria"
523     IDS_PEAKMEMORYUSAGE   "Massimo uso della memoria"
524     IDS_PAGEFAULTS        "Errori di paginazione"
525     IDS_USEROBJECTS       "Oggetti USER"
526     IDS_IOREADS           "Letture I/O"
527     IDS_IOREADBYTES       "Bytes di letture I/O"
528     IDS_SESSIONID         "ID sessione"
529     IDS_USERNAME          "Nome utente"
530     IDS_PAGEFAULTSDELTA   "Delta PF"
531     IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "Dimensione VM"
532     IDS_PAGEDPOOL         "Riserva paging"
533     IDS_NONPAGEDPOOL      "Riserva NP"
534     IDS_BASEPRIORITY      "Priorità base"
535     IDS_HANDLECOUNT       "Handles"
536     IDS_THREADCOUNT       "Threads"
537     IDS_GDIOBJECTS        "Oggetti GDI"
538     IDS_IOWRITES          "Scritture I/O"
539     IDS_IOWRITEBYTES      "Bytes scritture I/O"
540     IDS_IOOTHER           "Altri I/O"
541     IDS_IOOTHERBYTES      "Bytes altri I/O"
544 STRINGTABLE
545 BEGIN
546     IDS_WARNING_TITLE               "Avviso del gestore di processi"
547     IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE     "ATTENZIONE: Cambiare la classe di priorità di questo processo potrebbe\n\
548                                      causare effetti collaterali inclusa instabilità di sistema. Sei sicuro\n\
549                                      di voler cambiare la classe di priorità?"
550     IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE      "Impossibile cambiare priorità"
551     IDS_TERMINATE_MESSAGE           "ATTENZIONE: Terminare un processo può causare effetti\n\
552                                      collaterali inclusa la perdita di dati e instabilità di sistema.\n\
553                                      Il processo non avrà la possibilità di salvare il suo stato o\n\
554                                      i dati prima che sia terminato. Sei sicuro di voler\n\
555                                      terminare il processo?"
556     IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE  "Impossibile terminare il processo"
557     IDS_DEBUG_MESSAGE               "ATTENZIONE: Fare il debug di questo processo potrebbe risultare in una perdita\n\
558                                      di dati. Sei sicuro di voler legare il debugger?"
559     IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG          "Impossibile il Debug del processo"
560     IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE      "Il processo deve avere affinità con almeno un processore"
561     IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE        "Opzione non valida"
562     IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS      "Impossibile accedere o cambiare affinità di processo"
565 STRINGTABLE
566 BEGIN
567     IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS            "Processo di sistema inattivo"
568     IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING     "Non risponde"
569     IDS_APPLICATION_RUNNING            "In esecuzione"
570     IDS_APPLICATION_TASK               "Processo"
571     IDS_APPLICATION_STATUS             "Status"
572     IDS_DEBUG_CHANNEL                  "Canali debug"
573     IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME            "Fixme"
574     IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR              "Err"
575     IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN             "Warn"
576     IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE            "Trace"