mshtml: Use IUri for nsURL::[Get|Set]Password implementation.
[wine.git] / programs / taskmgr / Fr.rc
bloba3121d74bace35fccbb14023a2a540ebf317a67a
1 /*
2  *  Task Manager
3  *  French Language Support
4  *
5  *  Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst
6  *  Copyright 2009 Frédéric Delanoy
7  *
8  *
9  * This library is free software; you can redistribute it and/or
10  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11  * License as published by the Free Software Foundation; either
12  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13  *
14  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
17  * Lesser General Public License for more details.
18  *
19  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20  * License along with this library; if not, write to the Free Software
21  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22  */
24 #include "resource.h"
26 /* UTF-8 */
27 #pragma code_page(65001)
29 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
32  Menu
35 IDR_TASKMANAGER MENU
36 BEGIN
37     POPUP "&Fichier"
38     BEGIN
39         MENUITEM "&Nouvelle tâche (Exécuter...)",          ID_FILE_NEW
40         MENUITEM SEPARATOR
41         MENUITEM "&Quitter le gestionnaire des tâches",          ID_FILE_EXIT
42     END
43     POPUP "&Options"
44     BEGIN
45         MENUITEM "Toujours &visible",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
46         , CHECKED
47         MENUITEM "Réd&uire à l'exécution",      ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
48         , CHECKED
49         MENUITEM "&Masquer l'icône réduite",    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
50         , CHECKED
51         MENUITEM "&Montrer les tâches 16 bits",  ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
52         , CHECKED
53     END
54     POPUP "&Affichage"
55     BEGIN
56         MENUITEM "&Actualiser maintenant",                ID_VIEW_REFRESH
57         POPUP "&Fréquence d'actualisation"
58         BEGIN
59             MENUITEM "&Haute",                       ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
60             MENUITEM "&Normale",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
61             , CHECKED
62             MENUITEM "&Basse",                        ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
63             MENUITEM "En pau&se",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
65         END
66         MENUITEM SEPARATOR
67         MENUITEM "G&randes icônes",                ID_VIEW_LARGE
68         MENUITEM "P&etites icônes",                ID_VIEW_SMALL
69         MENUITEM "&Détails",                       ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
70         MENUITEM "&Sélectionner les colonnes...",           ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
71         POPUP "&Historique du processeur"
72         BEGIN
73             MENUITEM "Un seul graphique pour &tous les processeurs",        ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
75             MENUITEM "Un graphique &par processeur",          ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
76             , CHECKED
77         END
78         MENUITEM "Aff&icher les temps noyau",          ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
79     END
80     POPUP "Fe&nêtres"
81     BEGIN
82         MENUITEM "Arranger &Horizontalement",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
83         MENUITEM "Arranger &Verticalement",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
84         MENUITEM "&Réduire",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
85         MENUITEM "&Agrandir",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
86         MENUITEM "&Cascade",                    ID_WINDOWS_CASCADE
87         MENUITEM "Toujours &visible",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
88     END
89     POPUP "Aid&e"
90     BEGIN
91         MENUITEM "Rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches",   ID_HELP_TOPICS
92         MENUITEM SEPARATOR
93         MENUITEM "À &propos du Gestionnaire des tâches",         ID_HELP_ABOUT
94     END
95 END
97 IDR_WINDOWSMENU MENU
98 BEGIN
99     MENUITEM "Arranger &Horizontalement",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
100     MENUITEM "Arranger &Verticalement",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
101     MENUITEM "&Réduire",                            ID_WINDOWS_MINIMIZE
102     MENUITEM "&Agrandir",                           ID_WINDOWS_MAXIMIZE
103     MENUITEM "&Cascade",                            ID_WINDOWS_CASCADE
104     MENUITEM "Toujours &visible",                   ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
107 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
108 BEGIN
109     POPUP "DUMMY"
110     BEGIN
111         MENUITEM "&Nouvelle Tâche (Exécuter...)",   ID_FILE_NEW
112         MENUITEM SEPARATOR
113         MENUITEM "G&randes Icônes",                 ID_VIEW_LARGE
114         MENUITEM "P&etites Icônes",                 ID_VIEW_SMALL
115         MENUITEM "&Détails",                        ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
116     END
119 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
120 BEGIN
121     POPUP "DUMMY"
122     BEGIN
123         MENUITEM "&Basculer vers",                ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
124         MENUITEM "Toujours &visible",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
125         MENUITEM SEPARATOR
126         MENUITEM "Arranger &Horizontalement",    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
127         MENUITEM "Arranger &Verticalement",      ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
128         MENUITEM "&Réduire",                      ID_WINDOWS_MINIMIZE
129         MENUITEM "&Agrandir",                     ID_WINDOWS_MAXIMIZE
130         MENUITEM "&Cascade",                      ID_WINDOWS_CASCADE
131         MENUITEM SEPARATOR
132         MENUITEM "F&in de tâche",                 ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
133         MENUITEM "&Suivre le processus",                ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
134     END
137 IDR_TRAY_POPUP MENU
138 BEGIN
139     POPUP "DUMMY"
140     BEGIN
141         MENUITEM "&Restaurer",                     ID_RESTORE
142         MENUITEM "&Fermer",                        ID_FILE_EXIT
143         MENUITEM SEPARATOR
144         MENUITEM "Toujours &visible",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
145     END
148 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
149 BEGIN
150     POPUP "DUMMY"
151     BEGIN
152         MENUITEM "&Terminer le processus",                ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
153         MENUITEM "Terminer l'&arborescence du processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
155         MENUITEM "&Déboguer",                      ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
156         MENUITEM SEPARATOR
157         POPUP "Définir la &priorité"
158         BEGIN
159             MENUITEM "Temps &réel",                   ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
161             MENUITEM "&Haute",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
163             MENUITEM "&Supérieure à la normale",      ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
165             MENUITEM "&Normale",                      ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
167             MENUITEM "&Inférieure à la normale",      ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
169             MENUITEM "&Basse",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
171         END
172         MENUITEM "Définir l'&affinité...",            ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
173         MENUITEM "Modifier les &canaux de débogage...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
174     END
178  Dialog
181 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG  0, 0, 264, 246
182 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
183     WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
184     WS_THICKFRAME
185 CAPTION "Gestionnaire des tâches"
186 MENU IDR_TASKMANAGER
187 FONT 8, "MS Shell Dlg"
188 BEGIN
189     CONTROL         "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
192 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
193 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
194 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195 BEGIN
196     CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
197                     LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
198     PUSHBUTTON      "&Nouvelle tâche",IDC_NEWTASK,187,189,55,14
199     PUSHBUTTON      "&Basculer vers",IDC_SWITCHTO,129,189,55,14,WS_DISABLED
200     PUSHBUTTON      "&Fin de tâche",IDC_ENDTASK,71,189,55,14,WS_DISABLED
203 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
204 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
205 FONT 8, "MS Shell Dlg"
206 BEGIN
207     CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
208                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
209                     WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
210     PUSHBUTTON      "&Terminer le processus",IDC_ENDPROCESS,161,189,79,14
211     CONTROL         "Afficher les processus de &tous les utilisateurs",IDC_SHOWALLPROCESSES,
212                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,161,10
215 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX  0, 0, 247, 210
216 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
217 FONT 8, "MS Shell Dlg"
218 BEGIN
219     GROUPBOX        "Util. processeur",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
220     GROUPBOX        "Util. mémoire",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
221     GROUPBOX        "Totaux",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222     GROUPBOX        "Charge dédiée (Kio)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
223     GROUPBOX        "Mémoire physique (Kio)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
224     GROUPBOX        "Mémoire pour le noyau (Kio)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
225     LTEXT           "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
226     LTEXT           "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
227     LTEXT           "Processus",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
228     EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
229                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
230     EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
231                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
232     EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
233                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
234     LTEXT           "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,34,8
235     LTEXT           "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,34,8
236     LTEXT           "Pic",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
237     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
238                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
239     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
240                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
241     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
242                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
243     LTEXT           "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,50,8
244     LTEXT           "Disponible",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,50,8
245     LTEXT           "Cache système",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,50,8
246     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
247                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
248     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
249                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
250     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
251                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
252     LTEXT           "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,44,8
253     LTEXT           "Paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,44,8
254     LTEXT           "Non paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
255     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
256                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
257     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
258                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
259     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
260                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
261     GROUPBOX        "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
262     GROUPBOX        "Historique de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
263     PUSHBUTTON      "Affichage de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
264                     WS_EX_CLIENTEDGE
265     PUSHBUTTON      "Affichage de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
266                     WS_EX_CLIENTEDGE
267     PUSHBUTTON      "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
268                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
269     PUSHBUTTON      "Historique de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
270                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
273 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG  0, 0, 247, 210
274 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
275 CAPTION "Canaux de débogage"
276 FONT 8, "MS Shell Dlg"
277 BEGIN
278     CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
279                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
280                     LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
281     PUSHBUTTON      "Fermer",IDOK,171,189,69,14
284 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG  0, 0, 231, 154
285 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
286 CAPTION "Affinité du processeur"
287 FONT 8, "MS Shell Dlg"
288 BEGIN
289     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,133,50,14
290     PUSHBUTTON      "Annuler",IDCANCEL,174,133,50,14
291     LTEXT           "Le paramètre « affinité du processeur » détermine sur quels processeurs le processus pourra s'exécuter.",
292                     IDC_STATIC,5,5,220,16
293     CONTROL         "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
294                     11,28,37,10
295     CONTROL         "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
296                     WS_TABSTOP,11,41,37,10
297     CONTROL         "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
298                     WS_TABSTOP,11,54,37,10
299     CONTROL         "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
300                     WS_TABSTOP,11,67,37,10
301     CONTROL         "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
302                     WS_TABSTOP,11,80,37,10
303     CONTROL         "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
304                     WS_TABSTOP,11,93,37,10
305     CONTROL         "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
306                     WS_TABSTOP,11,106,37,10
307     CONTROL         "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
308                     WS_TABSTOP,11,119,37,10
309     CONTROL         "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
310                     WS_TABSTOP,61,28,37,10
311     CONTROL         "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
312                     WS_TABSTOP,61,41,37,10
313     CONTROL         "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
315     CONTROL         "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
317     CONTROL         "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
319     CONTROL         "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
321     CONTROL         "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
323     CONTROL         "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
325     CONTROL         "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
327     CONTROL         "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
329     CONTROL         "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
331     CONTROL         "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
333     CONTROL         "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
335     CONTROL         "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
337     CONTROL         "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
339     CONTROL         "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
341     CONTROL         "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
343     CONTROL         "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
345     CONTROL         "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
347     CONTROL         "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
349     CONTROL         "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
351     CONTROL         "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
353     CONTROL         "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
355     CONTROL         "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
356                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
359 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG  0, 0, 218, 199
360 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
361 CAPTION "Sélection des colonnes"
362 FONT 8, "MS Shell Dlg"
363 BEGIN
364     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,84,178,50,14
365     PUSHBUTTON      "Annuler",IDCANCEL,138,178,50,14
366     LTEXT           "Sélectionnez les colonnes qui apparaîtront dans la page Processus du Gestionnaire des tâches.",
367                     IDC_STATIC,7,7,181,17
368     CONTROL         "Nom de l'&image",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
369                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,66,10
370     CONTROL         "&PID (ident. de processus)",IDC_PID,"Button",
371                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,94,10
372     CONTROL         "Uti&lisation du processeur",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
373                     WS_TABSTOP,7,50,93,10
374     CONTROL         "T&emps processeur",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
375                     WS_TABSTOP,7,61,70,10
376     CONTROL         "Utilisation &mémoire",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
377                     WS_TABSTOP,7,72,73,10
378     CONTROL         "Écart &d'utilisation mémoire",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
379                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,95,10
380     CONTROL         "Ma&x. utilisation mémoire",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
381                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,98,10
382     CONTROL         "Défauts de pa&ges",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383                     WS_TABSTOP,7,105,73,10
384     CONTROL         "Objets &USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385                     WS_TABSTOP,7,116,62,10
386     CONTROL         "Lectures E/S",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
387                     WS_TABSTOP,7,127,59,10
388     CONTROL         "Octets de lecture E/S",IDC_IOREADBYTES,"Button",
389                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,80,10
390     CONTROL         "Identi&ficateur de session",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391                     WS_TABSTOP,7,149,91,10
392     CONTROL         "&Nom de l'utilisateur",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
393                     WS_TABSTOP,7,160,81,10
394     CONTROL         "É&cart de défauts de pages",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
395                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,106,10
396     CONTROL         "Taille de la mémoire &virtuelle",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
397                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,102,10
398     CONTROL         "Réserve pa&ginée",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
399                     WS_TABSTOP,107,50,73,10
400     CONTROL         "Réserve n&on paginée",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
401                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,80,10
402     CONTROL         "P&riorité de base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
403                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,65,10
404     CONTROL         "Nombre de &handles",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
405                     WS_TABSTOP,107,83,79,10
406     CONTROL         "Nombre de &threads",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
407                     WS_TABSTOP,107,94,79,10
408     CONTROL         "Ob&jets GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
409                     WS_TABSTOP,107,105,55,10
410     CONTROL         "Écritures E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
411                     WS_TABSTOP,107,116,59,10
412     CONTROL         "Octets d'écriture E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
413                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,80,10
414     CONTROL         "Autres E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
415                     WS_TABSTOP,107,138,46,10
416     CONTROL         "Octets d'autres E/S",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
417                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,75,10
421  String Table
424 STRINGTABLE
425 BEGIN
426     IDS_APP_TITLE           "Gestionnaire des tâches"
427     IDC_TASKMGR             "Gestionnaire des tâches"
428     IDS_RUNDLG_CAPTION      "Nouvelle tâche..."
431 STRINGTABLE
432 BEGIN
433     ID_FILE_NEW             "Exécute un nouveau programme"
434     ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "Le gestionnaire des tâches reste devant toutes les autres fenêtres sauf s'il est réduit"
435     ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
436                             "Le gestionnaire des tâches est minimisé quand une opération « Basculer vers » est effectuée"
437     ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Cache le gestionnaire des tâches lorsqu'il est réduit"
438     ID_VIEW_REFRESH         "Force le gestionnaire des tâches à s'actualiser maintenant sans tenir compte du paramètre de fréquence d'actualisation"
439     ID_VIEW_LARGE           "Affiche les tâches en utilisant de grandes icônes"
440     ID_VIEW_SMALL           "Affiche les tâches en utilisant de petites icônes"
441     ID_VIEW_DETAILS         "Affiche des informations sur chacune des tâches"
442     ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualise l'affichage deux fois par seconde"
443     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualise l'affichage toutes les deux secondes"
444     ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualise l'affichage toutes les quatre secondes"
447 STRINGTABLE
448 BEGIN
449     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "N'actualise pas l'affichage automatiquement"
450     ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
451                             "Arrange les fenêtres horizontalement sur le bureau"
452     ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Arrange les fenêtres verticalement sur le bureau"
453     ID_WINDOWS_MINIMIZE     "Réduit les fenêtres"
454     ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "Agrandit les fenêtres"
455     ID_WINDOWS_CASCADE      "Place les fenêtres en cascade sur le bureau"
456     ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Amène la fenêtre au premier plan, mais ne bascule pas vers celle-ci"
457     ID_HELP_TOPICS          "Affiche les rubriques d'aide du gestionnaire des tâches"
458     ID_HELP_ABOUT           "Affiche le informations sur le programme, la version et le copyright"
459     ID_FILE_EXIT            "Quitte le gestionnaire des tâches"
460     ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
461                             "Affiche les tâches 16 bits sous le ntvdm.exe associé"
462     ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "Sélectionne les colonnes à afficher dans la page des processus"
463     ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Affiche le temps noyau dans les graphiques de performance"
464     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
465                             "L'utilisation des processeurs est affichée sur un seul graphique"
466     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Chaque processeur a son propre graphique"
467     ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
468                             "Amène la tâche à l'avant-plan et bascule vers celle-ci"
471 STRINGTABLE
472 BEGIN
473     ID_ENDTASK              "Demande aux tâches sélectionnées de se terminer"
474     ID_GOTOPROCESS          "Bascule vers le processus de la tâche sélectionnée"
475     ID_RESTORE              "Restaure le gestionnaire des tâches"
476     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Retire le processus du système"
477     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
478                             "Retire ce processus et tous ses fils du système"
479     ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   "Attache le débogueur à ce processus"
480     ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
481                             "Détermine sur quels processeurs le processus sera autorisé à s'exécuter"
482     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
483                             "Place le processus dans la classe de priorité TEMPS RÉEL"
484     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Place le processus dans la classe de priorité HAUTE"
485     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
486                             "Place le processus dans la classe de priorité SUPÉRIEURE À LA NORMALE"
487     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
488                             "Place le processus dans la classe de priorité NORMALE"
489     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
490                             "Place le processus dans la classe de priorité INFÉRIEURE À LA NORMALE"
491     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Place le processus dans la classe de priorité BASSE"
492     ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
493                             "Contrôle les canaux de débogage"
496 STRINGTABLE
497 BEGIN
498     IDS_VIEW_LARGE                     "G&randes icônes"
499     IDS_VIEW_SMALL                     "P&etites icônes"
500     IDS_VIEW_DETAILS                   "&Détails"
501     IDS_WINDOWS                        "Fe&nêtres"
502     IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS             "&Sélectionner les colonnes..."
503     IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS         "&Montrer les tâches 16 bits"
504     IDS_VIEW_CPUHISTORY                "&Historique du processeur"
505     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL    "Un seul graphique pour &tous les processeurs"
506     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Un graphique &par processeur"
507     IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES           "Aff&icher les temps noyau"
508     IDS_APPLICATIONS                   "Applications"
509     IDS_PROCESSES                      "Processus"
510     IDS_PERFORMANCE                    "Performance"
511     IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE           "Utilisation CPU : %3d%%"
512     IDS_STATUS_BAR_PROCESSES           "Processus : %d"
513     IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE        "Utilisation mémoire : %dK / %dK"
516 STRINGTABLE
517 BEGIN
518     IDS_IMAGENAME         "Image"
519     IDS_PID               "PID"
520     IDS_CPUUSAGE          "CPU"
521     IDS_CPUTIME           "Temps CPU"
522     IDS_MEMORYUSAGE       "Mémoire"
523     IDS_MEMORYUSAGEDELTA  "Écart util. mémoire"
524     IDS_PEAKMEMORYUSAGE   "Util. mémoire max"
525     IDS_PAGEFAULTS        "Défauts de pages"
526     IDS_USEROBJECTS       "Objets USER"
527     IDS_IOREADS           "Lectures E/S"
528     IDS_IOREADBYTES       "Octets de lecture E/S"
529     IDS_SESSIONID         "ID session"
530     IDS_USERNAME          "Utilisateur"
531     IDS_PAGEFAULTSDELTA   "Écart déf. pages"
532     IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "Mém. virtuelle"
533     IDS_PAGEDPOOL         "Réserve paginée"
534     IDS_NONPAGEDPOOL      "Réserve non paginée"
535     IDS_BASEPRIORITY      "Prio. de base"
536     IDS_HANDLECOUNT       "Handles"
537     IDS_THREADCOUNT       "Threads"
538     IDS_GDIOBJECTS        "Objets GDI"
539     IDS_IOWRITES          "Écritures E/S"
540     IDS_IOWRITEBYTES      "Octets écriture E/S"
541     IDS_IOOTHER           "Autres E/S"
542     IDS_IOOTHERBYTES      "Octets autres E/S"
545 STRINGTABLE
546 BEGIN
547     IDS_WARNING_TITLE               "Avertissement du gestionnaire de tâches"
548     IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE     "ATTENTION : modifier la classe de priorité de ce processus peut\n\
549                                      causer des résultats imprévus y compris une instabilité système. Êtes-vous\n\
550                                      sûr(e) de vouloir modifier la classe de priorité ?"
551     IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE      "Impossible de modifier la priorité"
552     IDS_TERMINATE_MESSAGE           "ATTENTION : stopper un processus peut causer des résultats\n\
553                                      imprévus y compris une perte de données ou une instabilité système. Le\n\
554                                      processus n'aura pas l'occasion de sauver son état ou ses\n\
555                                      données avant d'être arrêté. Êtes-vous sûr(e) de vouloir\n\
556                                      stopper le processus ?"
557     IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE  "Impossible de stopper le processus"
558     IDS_DEBUG_MESSAGE               "ATTENTION : déboguer ce processus peut causer des pertes de données.\n\
559                                      Voulez-vous réellement attacher le débogueur ?"
560     IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG          "Impossible de déboguer le processus"
561     IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE      "Le processus doit avoir une affinité avec au moins un processeur"
562     IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE        "Option invalide"
563     IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS      "Impossible d'accéder ou de modifier l'affinité du processus"
566 STRINGTABLE
567 BEGIN
568     IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS            "Processus inactifs"
569     IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING     "Ne répond pas"
570     IDS_APPLICATION_RUNNING            "En cours d'exécution"
571     IDS_APPLICATION_TASK               "Tâche"
572     IDS_APPLICATION_STATUS             "Statut"
573     IDS_DEBUG_CHANNEL                  "Canaux de débogage"
574     IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME            "Fixme"
575     IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR              "Err"
576     IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN             "Warn"
577     IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE            "Trace"