1 # Thai translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199
47 #: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256
53 msgid "Support Information"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233
57 #: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424
58 #: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370
59 #: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57
60 #: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
61 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
62 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
63 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
64 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
65 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
66 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
67 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223
68 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180
69 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
70 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:165
93 msgid "Support Information:"
97 msgid "Support Telephone:"
106 msgid "Product Updates:"
115 msgid "Wine Gecko Installer"
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72
134 #: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194
135 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308
136 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425
137 #: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53
138 #: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38
139 #: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50
140 #: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63
141 #: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277
142 #: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33
143 #: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43
144 #: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125
145 #: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217
146 #: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350
147 #: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214
148 #: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151
149 #: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245
155 msgid "Wine Mono Installer"
160 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
161 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
164 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
165 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
170 msgid "Add/Remove Programs"
175 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
179 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32
185 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
186 "entry for this program from the registry?"
190 msgid "Not specified"
193 #: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147
202 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
207 msgid "Installation programs"
211 msgid "Programs (*.exe)"
214 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
215 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
216 msgid "All files (*.*)"
217 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
220 msgid "&Modify/Remove"
224 msgid "Downloading..."
228 msgid "Installing..."
233 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
238 msgid "Compress options"
242 msgid "&Choose a stream:"
245 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
250 msgid "&Interleave every"
253 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
259 msgid "Current format:"
260 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
271 msgid "All multimedia files"
283 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
295 msgid "%1!u! %2 remaining"
299 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
316 #: comctl32.rc:68 winefile.rc:156
317 msgid "Properties for %s"
318 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
320 #: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265
324 #: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88
336 #: comctl32.rc:85 version.rc:61
345 msgid "Customize Toolbar"
346 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
348 #: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
349 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
357 #: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266
358 #: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426
359 #: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52
360 #: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119
361 #: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144
362 #: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77
363 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
376 msgid "A&vailable buttons:"
388 msgid "&Toolbar buttons:"
389 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
395 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
401 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
405 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
410 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
426 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
427 #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
439 #: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
440 #: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101
444 #: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183
448 #: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186
449 msgid "&Directories:"
452 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
453 msgid "List Files of &Type:"
456 #: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191
460 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407
463 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
467 msgstr "บันทืกเป็น..."
469 #: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146
473 #: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49
480 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
482 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375
486 #: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268
492 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
498 #: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235
510 #: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42
511 msgid "Print &Quality:"
512 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
515 msgid "Print to Fi&le"
516 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
522 #: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397
524 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
526 #: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400
528 msgstr "เครื่องพิมพ์"
531 msgid "&Default Printer"
532 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
536 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
539 msgid "Specific &Printer"
540 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
542 #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34
544 msgstr "ทีศทางการวาง"
550 #: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37
554 #: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28
566 #: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85
576 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
578 #: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292
594 #: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290
606 #: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288
611 msgid "&Basic Colors:"
615 msgid "&Custom Colors:"
616 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
651 msgid "&Add to Custom Colors"
652 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
655 msgid "&Define Custom Colors >>"
656 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
664 #: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285
668 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340
670 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
672 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344
673 msgid "Match &Whole Word Only"
674 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
676 #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345
678 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
680 #: comdlg32.rc:325 joy.rc:71
684 #: comdlg32.rc:326 view.rc:42
688 #: comdlg32.rc:327 view.rc:43
692 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347
701 msgid "Re&place With:"
702 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
712 #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
713 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
715 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
718 msgid "Print to fi&le"
719 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
721 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137
725 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
727 msgstr "อาการเครื่อง:"
729 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
733 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
737 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
747 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
762 msgid "Number of &copies:"
767 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
769 #: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298
793 #: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35
801 #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112
809 #: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114
815 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
817 #: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490
821 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497
825 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
826 msgid "Files of &type:"
829 #: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504
830 msgid "Open as &read-only"
831 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
833 #: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
844 msgid "Files of type:"
848 msgid "File not found"
852 msgid "Please verify that the correct file name was given"
857 "File does not exist.\n"
858 "Do you want to create file?"
863 "File already exists.\n"
864 "Do you want to replace it?"
868 msgid "Invalid character(s) in path"
873 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
876 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
880 msgid "Path does not exist"
881 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
884 msgid "File does not exist"
888 msgid "The selection contains a non-folder object"
893 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
896 msgid "Create New Folder"
897 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
903 #: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201
908 msgid "Browse to Desktop"
909 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
927 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125
931 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126
935 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127
939 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128
943 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129
947 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130
951 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131
953 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
955 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132
959 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133
963 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134
967 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135
971 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136
975 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137
979 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138
983 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139
987 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140
992 msgid "Unreadable Entry"
993 msgstr "อ่านรายการไมได้"
998 "This value does not lie within the page range.\n"
999 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1000 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1003 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1004 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1008 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1009 "Please reenter margins."
1011 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1015 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1020 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1021 "Please enter a value between 1 and %d."
1025 msgid "A printer error occurred."
1026 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1029 msgid "No default printer defined."
1030 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1033 msgid "Cannot find the printer."
1034 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1036 #: comdlg32.rc:71 progman.rc:76
1037 msgid "Out of memory."
1038 msgstr "ความจํา์หมด"
1041 msgid "An error occurred."
1042 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1045 msgid "Unknown printer driver."
1046 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1050 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1051 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1055 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1058 #: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35
1065 msgstr "บันทืกเป็น..."
1078 msgid "Select Folder"
1079 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1082 msgid "Font size has to be a number."
1085 #: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98
1098 msgid "Pending deletion; "
1099 msgstr "กําลังจะลบ; "
1103 msgstr "กระดาษติด; "
1106 msgid "Out of paper; "
1107 msgstr "กระดาษหมด; "
1110 msgid "Feed paper manual; "
1114 msgid "Paper problem; "
1118 msgid "Printer offline; "
1119 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1122 msgid "I/O Active; "
1131 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1134 msgid "Output tray is full; "
1138 msgid "Not available; "
1139 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1143 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1146 msgid "Processing; "
1147 msgstr "กําลังทํางาน; "
1150 msgid "Initializing; "
1151 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1154 msgid "Warming up; "
1155 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1159 msgstr "หมึกจะหมด; "
1163 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1170 msgid "Interrupted by user; "
1171 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1174 msgid "Out of memory; "
1175 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1178 msgid "The printer door is open; "
1179 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1182 msgid "Print server unknown; "
1183 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1186 msgid "Power save mode; "
1187 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1190 msgid "Default Printer; "
1191 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1194 msgid "There are %d documents in the queue"
1195 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1198 msgid "Margins [inches]"
1199 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1202 msgid "Margins [mm]"
1203 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1205 #: comdlg32.rc:82 sane.rc:33
1207 msgctxt "unit: millimeters"
1216 #: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81
1221 msgid "&Remember my password"
1225 msgid "Connect to %s"
1229 msgid "Connecting to %s"
1233 msgid "Logon unsuccessful"
1238 "Make sure that your user name\n"
1239 "and password are correct."
1244 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1246 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1247 "entering your password."
1251 msgid "Caps Lock is On"
1255 msgid "Authority Key Identifier"
1259 msgid "Key Attributes"
1263 msgid "Key Usage Restriction"
1267 msgid "Subject Alternative Name"
1271 msgid "Issuer Alternative Name"
1275 msgid "Basic Constraints"
1283 msgid "Certificate Policies"
1287 msgid "Subject Key Identifier"
1291 msgid "CRL Reason Code"
1295 msgid "CRL Distribution Points"
1299 msgid "Enhanced Key Usage"
1303 msgid "Authority Information Access"
1307 msgid "Certificate Extensions"
1311 msgid "Next Update Location"
1315 msgid "Yes or No Trust"
1319 msgid "Email Address"
1323 msgid "Unstructured Name"
1327 msgid "Content Type"
1331 msgid "Message Digest"
1335 msgid "Signing Time"
1339 msgid "Counter Sign"
1343 msgid "Challenge Password"
1347 msgid "Unstructured Address"
1351 msgid "S/MIME Capabilities"
1355 msgid "Prefer Signed Data"
1358 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1359 msgctxt "Certification Practice Statement"
1363 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1368 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1372 msgid "Certification Authority Issuer"
1376 msgid "Certification Template Name"
1380 msgid "Certificate Type"
1384 msgid "Certificate Manifold"
1388 msgid "Netscape Cert Type"
1392 msgid "Netscape Base URL"
1396 msgid "Netscape Revocation URL"
1400 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1404 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1408 msgid "Netscape CA Policy URL"
1412 msgid "Netscape SSL ServerName"
1416 msgid "Netscape Comment"
1420 msgid "Country/Region"
1424 msgid "Organization"
1428 msgid "Organizational Unit"
1440 msgid "State or Province"
1460 msgid "Domain Component"
1464 msgid "Street Address"
1468 msgid "Serial Number"
1476 msgid "Cross CA Version"
1480 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1484 msgid "Principal Name"
1488 msgid "Windows Product Update"
1492 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1500 msgid "Enrollment CSP"
1508 msgid "Delta CRL Indicator"
1512 msgid "Issuing Distribution Point"
1516 msgid "Freshest CRL"
1520 msgid "Name Constraints"
1524 msgid "Policy Mappings"
1528 msgid "Policy Constraints"
1532 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1536 msgid "Application Policies"
1540 msgid "Application Policy Mappings"
1544 msgid "Application Policy Constraints"
1552 msgid "CMC Response"
1556 msgid "Unsigned CMC Request"
1560 msgid "CMC Status Info"
1564 msgid "CMC Extensions"
1568 msgid "CMC Attributes"
1576 msgid "PKCS 7 Signed"
1580 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1584 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1588 msgid "PKCS 7 Digested"
1592 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1596 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1600 msgid "Virtual Base CRL Number"
1604 msgid "Next CRL Publish"
1608 msgid "CA Encryption Certificate"
1611 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1612 msgid "Key Recovery Agent"
1616 msgid "Certificate Template Information"
1620 msgid "Enterprise Root OID"
1624 msgid "Dummy Signer"
1628 msgid "Encrypted Private Key"
1632 msgid "Published CRL Locations"
1636 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1640 msgid "Transaction Id"
1644 msgid "Sender Nonce"
1648 msgid "Recipient Nonce"
1656 msgid "Get Certificate"
1664 msgid "Revoke Request"
1668 msgid "Query Pending"
1671 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1672 msgid "Certificate Trust List"
1676 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1680 msgid "Private Key Usage Period"
1684 msgid "Client Information"
1688 msgid "Server Authentication"
1692 msgid "Client Authentication"
1696 msgid "Code Signing"
1700 msgid "Secure Email"
1704 msgid "Time Stamping"
1708 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1712 msgid "Microsoft Time Stamping"
1716 msgid "IP security end system"
1720 msgid "IP security tunnel termination"
1724 msgid "IP security user"
1728 msgid "Encrypting File System"
1731 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1732 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1735 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1736 msgid "Windows System Component Verification"
1739 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1740 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1743 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1744 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1747 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1748 msgid "Key Pack Licenses"
1751 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1752 msgid "License Server Verification"
1755 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1756 msgid "Smart Card Logon"
1759 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1761 msgid "Digital Rights"
1764 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1765 msgid "Qualified Subordination"
1768 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1769 msgid "Key Recovery"
1772 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1773 msgid "Document Signing"
1777 msgid "IP security IKE intermediate"
1780 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1781 msgid "File Recovery"
1784 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1785 msgid "Root List Signer"
1789 msgid "All application policies"
1792 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1793 msgid "Directory Service Email Replication"
1796 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1797 msgid "Certificate Request Agent"
1800 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1801 msgid "Lifetime Signing"
1805 msgid "All issuance policies"
1809 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1817 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1821 msgid "Other People"
1825 msgid "Trusted Publishers"
1829 msgid "Untrusted Certificates"
1837 msgid "Certificate Issuer"
1841 msgid "Certificate Serial Number="
1849 msgid "Email Address="
1857 msgid "Directory Address"
1873 msgid "Registered ID="
1877 msgid "Unknown Key Usage"
1881 msgid "Subject Type="
1885 msgctxt "Certificate Authority"
1894 msgid "Path Length Constraint="
1899 msgctxt "path length"
1904 msgid "Information Not Available"
1908 msgid "Authority Info Access"
1912 msgid "Access Method="
1916 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1925 msgid "Unknown Access Method"
1929 msgid "Alternative Name"
1933 msgid "CRL Distribution Point"
1937 msgid "Distribution Point Name"
1957 msgid "Key Compromise"
1961 msgid "CA Compromise"
1965 msgid "Affiliation Changed"
1973 msgid "Operation Ceased"
1977 msgid "Certificate Hold"
1981 msgid "Financial Information="
1984 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1989 msgid "Not Available"
1993 msgid "Meets Criteria="
1996 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
2000 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
2005 msgid "Digital Signature"
2009 msgid "Non-Repudiation"
2013 msgid "Key Encipherment"
2017 msgid "Data Encipherment"
2021 msgid "Key Agreement"
2025 msgid "Certificate Signing"
2029 msgid "Off-line CRL Signing"
2037 msgid "Encipher Only"
2041 msgid "Decipher Only"
2045 msgid "SSL Client Authentication"
2049 msgid "SSL Server Authentication"
2069 msgid "Signature CA"
2073 msgid "Certificate Policy"
2077 msgid "Policy Identifier: "
2081 msgid "Policy Qualifier Info"
2085 msgid "Policy Qualifier Id="
2093 msgid "Notice Reference"
2097 msgid "Organization="
2101 msgid "Notice Number="
2105 msgid "Notice Text="
2108 #: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
2114 msgid "&Install Certificate..."
2115 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2118 msgid "Issuer &Statement"
2127 msgid "&Edit Properties..."
2128 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2131 msgid "&Copy to File..."
2136 msgid "Certification Path"
2137 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2141 msgid "Certification path"
2142 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2144 #: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464
2146 msgid "&View Certificate"
2147 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2151 msgid "Certificate &status:"
2152 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2164 msgid "&Friendly name:"
2167 #: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170
2168 msgid "&Description:"
2173 msgid "Certificate purposes"
2174 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2177 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2181 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2185 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2190 msgid "Add &Purpose..."
2199 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2202 #: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69
2203 msgid "Select Certificate Store"
2207 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2211 msgid "&Show physical stores"
2214 #: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71
2215 msgid "Certificate Import Wizard"
2219 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2224 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2225 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2227 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2228 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2229 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2230 "lists, and certificate trust lists.\n"
2232 "To continue, click Next."
2235 #: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435
2240 #: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311
2246 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2247 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2251 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2255 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2258 #: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2259 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2264 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2265 "location for the certificates."
2269 msgid "&Automatically select certificate store"
2273 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2277 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2281 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2284 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448
2285 msgid "You have specified the following settings:"
2288 #: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2289 msgid "Certificates"
2293 msgid "I&ntended purpose:"
2300 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2301 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2302 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2305 #: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2309 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2310 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2311 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2315 msgid "&Advanced..."
2320 msgid "Certificate intended purposes"
2321 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2323 #: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2324 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2331 msgid "Advanced Options"
2336 msgid "Certificate purpose"
2337 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2341 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2346 msgid "&Certificate purposes:"
2347 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2349 #: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432
2350 #: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150
2351 msgid "Certificate Export Wizard"
2355 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2360 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2361 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2363 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2364 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2365 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2366 "lists, and certificate trust lists.\n"
2368 "To continue, click Next."
2373 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2374 "to protect the private key on a later page."
2378 msgid "Do you wish to export the private key?"
2382 msgid "&Yes, export the private key"
2386 msgid "N&o, do not export the private key"
2390 msgid "&Confirm password:"
2394 msgid "Select the format you want to use:"
2398 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2402 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2406 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2410 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2414 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2418 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2422 msgid "&Enable strong encryption"
2426 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2430 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2434 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2437 #: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179
2439 msgid "Select Certificate"
2440 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2443 msgid "Select a certificate you want to use"
2446 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2452 msgid "Certificate Information"
2457 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2458 "altered or corrupted."
2463 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2464 "trusted root certificate store."
2468 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2473 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2474 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2477 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2481 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2501 msgid "This certificate has an invalid signature."
2505 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2509 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2513 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2517 msgid "This certificate is OK."
2524 #: cryptui.rc:48 version.rc:39
2528 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2533 msgid "Version 1 Fields Only"
2537 msgid "Extensions Only"
2541 msgid "Critical Extensions Only"
2546 msgid "Properties Only"
2547 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2550 msgid "Serial number"
2574 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2582 msgid "Enhanced key usage (property)"
2586 msgid "Friendly name"
2589 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2595 msgid "Certificate Properties"
2596 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2599 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2603 msgid "The OID you entered already exists."
2607 msgid "Please select a certificate store."
2612 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2613 "select another file."
2617 msgid "File to Import"
2621 msgid "Specify the file you want to import."
2624 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2625 msgid "Certificate Store"
2630 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2631 "lists, and certificate trust lists."
2635 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2639 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2642 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2643 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2646 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2647 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2651 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2655 msgid "Please select a file."
2659 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2663 msgid "Could not open "
2667 msgid "Determined by the program"
2671 msgid "Please select a store"
2675 msgid "Certificate Store Selected"
2679 msgid "Automatically determined by the program"
2682 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2687 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2693 msgid "Certificate Revocation List"
2697 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2701 msgid "Personal Information Exchange"
2705 msgid "The import was successful."
2709 msgid "The import failed."
2717 msgid "<Advanced Purposes>"
2729 msgid "Expiration Date"
2733 msgid "Friendly Name"
2736 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2743 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2744 "sign messages with it.\n"
2745 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2750 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2751 "sign messages with them.\n"
2752 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2757 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2758 "verify messages signed with it.\n"
2759 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2764 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2765 "verify messages signed with them.\n"
2766 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2771 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2773 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2778 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2780 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2785 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2786 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2787 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2792 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2793 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2794 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2799 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2800 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2805 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2806 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2810 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2814 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2818 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2822 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2827 "Ensures software came from software publisher\n"
2828 "Protects software from alteration after publication"
2832 msgid "Protects e-mail messages"
2836 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2840 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2844 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2848 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2852 msgid "Private Key Archival"
2856 msgid "Export Format"
2860 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2864 msgid "Export Filename"
2868 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2872 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2876 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2880 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2884 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2888 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2896 msgid "Include all certificates in certificate path"
2904 msgid "The export was successful."
2908 msgid "The export failed."
2912 msgid "Export Private Key"
2917 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2922 msgid "Enter Password"
2926 msgid "You may password-protect a private key."
2930 msgid "The passwords do not match."
2934 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2938 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2942 msgid "Intended Use"
2945 #: cryptui.rc:178 shell32.rc:152
2952 msgid "Select a certificate"
2953 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
2955 #: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
2956 msgid "Not yet implemented"
2960 msgid "Configure Devices"
2971 #: dinput.rc:43 winecfg.rc:88
2985 msgid "Show Assigned First"
2998 msgid "Regional Setting"
3002 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3010 msgid "Central European"
3051 msgid "CHINESE_GB2312"
3059 msgid "CHINESE_BIG5"
3063 msgid "Hangul(Johab)"
3074 #: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112
3080 msgid "Files on Camera"
3084 msgid "Import Selected"
3090 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3097 msgid "Skip This Dialog"
3105 msgid "Transferring"
3109 msgid "Transferring... Please Wait"
3113 msgid "Connecting to camera"
3117 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3124 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3128 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3133 msgctxt "table of contents"
3141 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59
3145 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3148 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3150 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3155 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3156 msgid "&View Source"
3162 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3164 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3165 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3169 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3170 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3171 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3175 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3179 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3183 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3191 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3211 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3215 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3219 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3223 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3228 msgctxt "table of contents"
3236 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3240 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3244 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3245 msgid "Cinepak Video codec"
3248 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3249 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3254 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3258 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3262 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3265 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3267 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3269 msgstr "บันทืกเป็น..."
3273 msgid "Print &format..."
3274 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3279 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3281 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3283 msgid "Print previe&w"
3284 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3291 msgid "&Standard bar"
3295 msgid "&Address bar"
3298 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3302 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3303 msgid "&Add to Favorites..."
3307 msgid "&About Internet Explorer"
3313 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3316 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3322 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3329 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3332 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3340 msgid "Searching for %s"
3341 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3344 msgid "Start downloading %s"
3348 msgid "Downloading %s"
3353 msgid "Asking for %s"
3354 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3361 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3365 msgid "&Current page"
3370 msgid "&Default page"
3371 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3378 msgid "Browsing history"
3382 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3386 msgid "Delete &files..."
3391 msgid "&Settings..."
3392 msgstr "บันทืกเป็น..."
3395 msgid "Delete browsing history"
3400 "Temporary internet files\n"
3401 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3407 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3408 "preferences and login information."
3414 "List of websites you have accessed."
3420 "Usernames and other information you have entered into forms."
3426 "Saved passwords you have entered into forms."
3429 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3434 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114
3440 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3441 "certificate authorities and publishers."
3446 msgid "Certificates..."
3447 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3450 msgid "Publishers..."
3460 msgid "Automatic configuration"
3464 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3468 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3471 #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132
3474 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3478 msgid "Proxy server"
3479 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3482 msgid "Use a proxy server"
3490 msgid "Internet Settings"
3494 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3498 msgid "Security settings for zone: "
3529 #: joy.rc:39 winecfg.rc:212
3548 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3549 "updated here until you restart this applet."
3553 msgid "Test Joystick"
3561 msgid "Test Force Feedback"
3566 #| msgid "A&vailable buttons:"
3567 msgid "Available Effects"
3568 msgstr "ทีเลือกได้:"
3572 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3573 "direction can be changed with the controller axis."
3578 msgid "Game Controllers"
3582 msgid "Error converting object to primitive type"
3586 msgid "Invalid procedure call or argument"
3590 msgid "Subscript out of range"
3594 msgid "Object required"
3598 msgid "Automation server can't create object"
3602 msgid "Object doesn't support this property or method"
3606 msgid "Object doesn't support this action"
3610 msgid "Argument not optional"
3614 msgid "Syntax error"
3618 msgid "Expected ';'"
3622 msgid "Expected '('"
3626 msgid "Expected ')'"
3630 msgid "Expected identifier"
3634 msgid "Expected '='"
3638 msgid "Invalid character"
3642 msgid "Unterminated string constant"
3646 msgid "'return' statement outside of function"
3650 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3654 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3658 msgid "Label redefined"
3663 msgid "Label not found"
3667 msgid "Expected '@end'"
3671 msgid "Conditional compilation is turned off"
3675 msgid "Expected '@'"
3679 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3683 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3688 #| msgid "Unknown printer driver."
3689 msgid "Unknown runtime error"
3690 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3693 msgid "Number expected"
3697 msgid "Function expected"
3701 msgid "'[object]' is not a date object"
3705 msgid "Object expected"
3709 msgid "Illegal assignment"
3713 msgid "'|' is undefined"
3717 msgid "Boolean object expected"
3722 msgid "Cannot delete '|'"
3726 msgid "VBArray object expected"
3730 msgid "JScript object expected"
3734 msgid "Syntax error in regular expression"
3738 msgid "Exception thrown and not caught"
3742 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3746 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3750 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3755 #| msgid "Print range"
3756 msgid "Precision is out of range"
3760 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3764 msgid "Array object expected"
3769 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3774 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3778 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3782 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3785 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3786 msgid "Wine kernel DLL"
3789 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3799 msgid "Invalid function.\n"
3804 msgid "File not found.\n"
3805 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3809 msgid "Path not found.\n"
3810 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3813 msgid "Too many open files.\n"
3817 msgid "Access denied.\n"
3821 msgid "Invalid handle.\n"
3825 msgid "Memory trashed.\n"
3830 msgid "Not enough memory.\n"
3831 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3834 msgid "Invalid block.\n"
3838 msgid "Bad environment.\n"
3842 msgid "Bad format.\n"
3846 msgid "Invalid access.\n"
3850 msgid "Invalid data.\n"
3855 msgid "Out of memory.\n"
3856 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3859 msgid "Invalid drive.\n"
3863 msgid "Can't delete current directory.\n"
3867 msgid "Not same device.\n"
3871 msgid "No more files.\n"
3875 msgid "Write protected.\n"
3883 msgid "Not ready.\n"
3887 msgid "Bad command.\n"
3891 msgid "CRC error.\n"
3895 msgid "Bad length.\n"
3898 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3899 msgid "Seek error.\n"
3903 msgid "Not DOS disk.\n"
3908 msgid "Sector not found.\n"
3909 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3913 msgid "Out of paper.\n"
3914 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3917 msgid "Write fault.\n"
3921 msgid "Read fault.\n"
3925 msgid "General failure.\n"
3929 msgid "Sharing violation.\n"
3934 msgid "Lock violation.\n"
3935 msgstr "รายละเอียด.\n"
3938 msgid "Wrong disk.\n"
3942 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3946 msgid "End of file.\n"
3949 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3950 msgid "Disk full.\n"
3954 msgid "Request not supported.\n"
3958 msgid "Remote machine not listening.\n"
3962 msgid "Duplicate network name.\n"
3966 msgid "Bad network path.\n"
3970 msgid "Network busy.\n"
3975 msgid "Device does not exist.\n"
3976 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3979 msgid "Too many commands.\n"
3983 msgid "Adapter hardware error.\n"
3987 msgid "Bad network response.\n"
3991 msgid "Unexpected network error.\n"
3995 msgid "Bad remote adapter.\n"
3999 msgid "Print queue full.\n"
4003 msgid "No spool space.\n"
4008 msgid "Print canceled.\n"
4013 msgid "Network name deleted.\n"
4017 msgid "Network access denied.\n"
4021 msgid "Bad device type.\n"
4025 msgid "Bad network name.\n"
4029 msgid "Too many network names.\n"
4033 msgid "Too many network sessions.\n"
4037 msgid "Sharing paused.\n"
4041 msgid "Request not accepted.\n"
4045 msgid "Redirector paused.\n"
4050 msgid "File exists.\n"
4051 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4054 msgid "Cannot create.\n"
4058 msgid "Int24 failure.\n"
4062 msgid "Out of structures.\n"
4066 msgid "Already assigned.\n"
4069 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
4070 msgid "Invalid password.\n"
4074 msgid "Invalid parameter.\n"
4078 msgid "Net write fault.\n"
4082 msgid "No process slots.\n"
4086 msgid "Too many semaphores.\n"
4090 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4094 msgid "Semaphore is set.\n"
4098 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4102 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4106 msgid "Semaphore owner died.\n"
4110 msgid "Semaphore user limit.\n"
4114 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4118 msgid "Drive locked.\n"
4122 msgid "Broken pipe.\n"
4127 msgid "Open failed.\n"
4131 msgid "Buffer overflow.\n"
4135 msgid "No more search handles.\n"
4139 msgid "Invalid target handle.\n"
4143 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4147 msgid "Invalid verify switch.\n"
4151 msgid "Bad driver level.\n"
4155 msgid "Call not implemented.\n"
4159 msgid "Semaphore timeout.\n"
4164 msgid "Insufficient buffer.\n"
4167 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
4168 msgid "Invalid name.\n"
4172 msgid "Invalid level.\n"
4176 msgid "No volume label.\n"
4181 msgid "Module not found.\n"
4182 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4186 msgid "Procedure not found.\n"
4187 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4190 msgid "No children to wait for.\n"
4194 msgid "Child process has not completed.\n"
4198 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4202 msgid "Negative seek.\n"
4206 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4210 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4214 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4218 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4222 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4226 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4230 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4234 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4238 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4242 msgid "Drive is busy.\n"
4246 msgid "Same drive.\n"
4250 msgid "Not top-level directory.\n"
4254 msgid "Directory is not empty.\n"
4258 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4262 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4266 msgid "Path is busy.\n"
4270 msgid "Already a SUBST target.\n"
4274 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4278 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4282 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4286 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4290 msgid "Volume label too long.\n"
4294 msgid "Too many TCBs.\n"
4298 msgid "Signal refused.\n"
4302 msgid "Segment discarded.\n"
4306 msgid "Segment not locked.\n"
4310 msgid "Bad thread ID address.\n"
4314 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4318 msgid "Path is invalid.\n"
4322 msgid "Signal pending.\n"
4326 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4330 msgid "Lock failed.\n"
4334 msgid "Resource in use.\n"
4339 msgid "Cancel violation.\n"
4340 msgstr "รายละเอียด.\n"
4343 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4347 msgid "Invalid segment number.\n"
4351 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4356 msgid "File already exists.\n"
4357 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4360 msgid "Invalid flag number.\n"
4364 msgid "Semaphore name not found.\n"
4368 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4372 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4376 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4380 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4384 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4388 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4392 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4396 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4400 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4404 msgid "IOPL not enabled.\n"
4408 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4412 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4416 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4420 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4424 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4428 msgid "Environment variable not found.\n"
4432 msgid "No signal sent.\n"
4436 msgid "File name is too long.\n"
4440 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4444 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4448 msgid "Invalid signal number.\n"
4452 msgid "Error setting signal handler.\n"
4456 msgid "Segment locked.\n"
4460 msgid "Too many modules.\n"
4464 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4468 msgid "Machine type mismatch.\n"
4476 msgid "Pipe busy.\n"
4480 msgid "Pipe closed.\n"
4485 msgid "Pipe not connected.\n"
4486 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4490 msgid "More data available.\n"
4491 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4495 msgid "Session canceled.\n"
4499 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4503 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4508 msgid "No more data available.\n"
4509 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4512 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4516 msgid "Directory name invalid.\n"
4520 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4524 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4528 msgid "Extended attribute table full.\n"
4532 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4536 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4540 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4544 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4548 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4552 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4556 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4560 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4564 msgid "Invalid address.\n"
4568 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4572 msgid "Pipe connected.\n"
4576 msgid "Pipe listening.\n"
4580 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4584 msgid "I/O operation aborted.\n"
4588 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4592 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4596 msgid "No access to memory location.\n"
4600 msgid "Swap error.\n"
4604 msgid "Stack overflow.\n"
4608 msgid "Invalid message.\n"
4612 msgid "Cannot complete.\n"
4616 msgid "Invalid flags.\n"
4620 msgid "Unrecognized volume.\n"
4624 msgid "File invalid.\n"
4628 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4632 msgid "Nonexistent token.\n"
4636 msgid "Registry corrupt.\n"
4640 msgid "Invalid key.\n"
4645 msgid "Can't open registry key.\n"
4646 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4649 msgid "Can't read registry key.\n"
4653 msgid "Can't write registry key.\n"
4657 msgid "Registry has been recovered.\n"
4662 msgid "Registry is corrupt.\n"
4663 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4666 msgid "I/O to registry failed.\n"
4671 msgid "Not registry file.\n"
4672 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4676 msgid "Key deleted.\n"
4680 msgid "No registry log space.\n"
4684 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4688 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4692 msgid "Notify change request in progress.\n"
4696 msgid "Dependent services are running.\n"
4700 msgid "Invalid service control.\n"
4704 msgid "Service request timeout.\n"
4708 msgid "Cannot create service thread.\n"
4712 msgid "Service database locked.\n"
4716 msgid "Service already running.\n"
4720 msgid "Invalid service account.\n"
4724 msgid "Service is disabled.\n"
4728 msgid "Circular dependency.\n"
4733 msgid "Service does not exist.\n"
4734 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4737 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4741 msgid "Service not active.\n"
4745 msgid "Service controller connect failed.\n"
4749 msgid "Exception in service.\n"
4754 msgid "Database does not exist.\n"
4755 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4758 msgid "Service-specific error.\n"
4762 msgid "Process aborted.\n"
4766 msgid "Service dependency failed.\n"
4770 msgid "Service login failed.\n"
4774 msgid "Service start-hang.\n"
4778 msgid "Invalid service lock.\n"
4782 msgid "Service marked for delete.\n"
4786 msgid "Service exists.\n"
4790 msgid "System running last-known-good config.\n"
4794 msgid "Service dependency deleted.\n"
4798 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4802 msgid "Service not started since last boot.\n"
4806 msgid "Duplicate service name.\n"
4810 msgid "Different service account.\n"
4814 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4818 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4822 msgid "No recovery program for service.\n"
4827 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4828 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4831 msgid "End of media.\n"
4835 msgid "Filemark detected.\n"
4839 msgid "Beginning of media.\n"
4843 msgid "Setmark detected.\n"
4847 msgid "No data detected.\n"
4851 msgid "Partition failure.\n"
4855 msgid "Invalid block length.\n"
4859 msgid "Device not partitioned.\n"
4863 msgid "Unable to lock media.\n"
4867 msgid "Unable to unload media.\n"
4871 msgid "Media changed.\n"
4875 msgid "I/O bus reset.\n"
4879 msgid "No media in drive.\n"
4883 msgid "No Unicode translation.\n"
4888 msgid "DLL initialization failed.\n"
4892 msgid "Shutdown in progress.\n"
4896 msgid "No shutdown in progress.\n"
4900 msgid "I/O device error.\n"
4904 msgid "No serial devices found.\n"
4908 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4912 msgid "Serial I/O completed.\n"
4916 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4920 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4924 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4928 msgid "Unknown floppy error.\n"
4932 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4936 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4940 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4944 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4948 msgid "End of tape media.\n"
4952 msgid "Not enough server memory.\n"
4956 msgid "Possible deadlock.\n"
4960 msgid "Incorrect alignment.\n"
4964 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4968 msgid "Set-power-state failed.\n"
4972 msgid "Too many links.\n"
4976 msgid "Newer Windows version needed.\n"
4980 msgid "Wrong operating system.\n"
4984 msgid "Single-instance application.\n"
4988 msgid "Real-mode application.\n"
4992 msgid "Invalid DLL.\n"
4996 msgid "No associated application.\n"
5000 msgid "DDE failure.\n"
5005 msgid "DLL not found.\n"
5006 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5010 msgid "Out of user handles.\n"
5011 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5014 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5018 msgid "The source element is empty.\n"
5022 msgid "The destination element is full.\n"
5026 msgid "The element address is invalid.\n"
5030 msgid "The magazine is not present.\n"
5034 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5038 msgid "The device requires cleaning.\n"
5043 msgid "The device door is open.\n"
5044 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5048 msgid "The device is not connected.\n"
5049 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5053 msgid "Element not found.\n"
5054 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5058 msgid "No match found.\n"
5059 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5063 msgid "Property set not found.\n"
5064 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5068 msgid "Point not found.\n"
5069 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5072 msgid "No running tracking service.\n"
5076 msgid "No such volume ID.\n"
5080 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5084 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5088 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5093 msgid "The journal is being deleted.\n"
5097 msgid "The journal is not active.\n"
5101 msgid "Potential matching file found.\n"
5105 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5109 msgid "Invalid device name.\n"
5114 msgid "Connection unavailable.\n"
5115 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5118 msgid "Device already remembered.\n"
5122 msgid "No network or bad path.\n"
5126 msgid "Invalid network provider name.\n"
5130 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5134 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5138 msgid "Not a container.\n"
5142 msgid "Extended error.\n"
5146 msgid "Invalid group name.\n"
5150 msgid "Invalid computer name.\n"
5154 msgid "Invalid event name.\n"
5158 msgid "Invalid domain name.\n"
5162 msgid "Invalid service name.\n"
5166 msgid "Invalid network name.\n"
5170 msgid "Invalid share name.\n"
5174 msgid "Invalid message name.\n"
5178 msgid "Invalid message destination.\n"
5182 msgid "Session credential conflict.\n"
5186 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5190 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5194 msgid "No network.\n"
5199 msgid "Operation canceled by user.\n"
5200 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5203 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5206 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5207 msgid "Connection refused.\n"
5211 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5215 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5219 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5223 msgid "Connection invalid.\n"
5227 msgid "Connection is active.\n"
5231 msgid "Network unreachable.\n"
5235 msgid "Host unreachable.\n"
5239 msgid "Protocol unreachable.\n"
5243 msgid "Port unreachable.\n"
5247 msgid "Request aborted.\n"
5251 msgid "Connection aborted.\n"
5255 msgid "Please retry operation.\n"
5259 msgid "Connection count limit reached.\n"
5263 msgid "Login time restriction.\n"
5267 msgid "Login workstation restriction.\n"
5271 msgid "Incorrect network address.\n"
5275 msgid "Service already registered.\n"
5280 msgid "Service not found.\n"
5281 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5284 msgid "User not authenticated.\n"
5288 msgid "User not logged on.\n"
5292 msgid "Continue work in progress.\n"
5296 msgid "Already initialized.\n"
5300 msgid "No more local devices.\n"
5305 msgid "The site does not exist.\n"
5306 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5310 msgid "The domain controller already exists.\n"
5311 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5315 msgid "Supported only when connected.\n"
5316 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5319 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5323 msgid "The user profile is invalid.\n"
5327 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5331 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5335 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5339 msgid "No quotas for account.\n"
5343 msgid "Local user session key.\n"
5347 msgid "Password too complex for LM.\n"
5351 msgid "Unknown revision.\n"
5355 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5359 msgid "Invalid owner.\n"
5363 msgid "Invalid primary group.\n"
5367 msgid "No impersonation token.\n"
5371 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5375 msgid "No logon servers available.\n"
5379 msgid "No such logon session.\n"
5383 msgid "No such privilege.\n"
5387 msgid "Privilege not held.\n"
5391 msgid "Invalid account name.\n"
5395 msgid "User already exists.\n"
5399 msgid "No such user.\n"
5403 msgid "Group already exists.\n"
5407 msgid "No such group.\n"
5411 msgid "User already in group.\n"
5415 msgid "User not in group.\n"
5419 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5423 msgid "Wrong password.\n"
5427 msgid "Ill-formed password.\n"
5431 msgid "Password restriction.\n"
5435 msgid "Logon failure.\n"
5439 msgid "Account restriction.\n"
5443 msgid "Invalid logon hours.\n"
5447 msgid "Invalid workstation.\n"
5451 msgid "Password expired.\n"
5455 msgid "Account disabled.\n"
5459 msgid "No security ID mapped.\n"
5463 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5467 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5471 msgid "Invalid sub authority.\n"
5475 msgid "Invalid ACL.\n"
5479 msgid "Invalid SID.\n"
5483 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5487 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5491 msgid "Server disabled.\n"
5495 msgid "Server not disabled.\n"
5499 msgid "Invalid ID authority.\n"
5503 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5507 msgid "Invalid group attributes.\n"
5511 msgid "Bad impersonation level.\n"
5515 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5519 msgid "Bad validation class.\n"
5523 msgid "Bad token type.\n"
5527 msgid "No security on object.\n"
5531 msgid "Can't access domain information.\n"
5535 msgid "Invalid server state.\n"
5539 msgid "Invalid domain state.\n"
5543 msgid "Invalid domain role.\n"
5547 msgid "No such domain.\n"
5551 msgid "Domain already exists.\n"
5555 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5559 msgid "Internal database corruption.\n"
5563 msgid "Internal error.\n"
5567 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5571 msgid "Bad descriptor format.\n"
5575 msgid "Not a logon process.\n"
5579 msgid "Logon session ID exists.\n"
5583 msgid "Unknown authentication package.\n"
5587 msgid "Bad logon session state.\n"
5591 msgid "Logon session ID collision.\n"
5595 msgid "Invalid logon type.\n"
5600 msgid "Cannot impersonate.\n"
5601 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5604 msgid "Invalid transaction state.\n"
5608 msgid "Security DB commit failure.\n"
5612 msgid "Account is built-in.\n"
5616 msgid "Group is built-in.\n"
5620 msgid "User is built-in.\n"
5624 msgid "Group is primary for user.\n"
5628 msgid "Token already in use.\n"
5632 msgid "No such local group.\n"
5636 msgid "User not in local group.\n"
5640 msgid "User already in local group.\n"
5644 msgid "Local group already exists.\n"
5647 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5648 msgid "Logon type not granted.\n"
5652 msgid "Too many secrets.\n"
5656 msgid "Secret too long.\n"
5660 msgid "Internal security DB error.\n"
5664 msgid "Too many context IDs.\n"
5668 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5672 msgid "No such member.\n"
5676 msgid "Invalid member.\n"
5680 msgid "Too many SIDs.\n"
5684 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5688 msgid "No inheritable components.\n"
5692 msgid "File or directory corrupt.\n"
5696 msgid "Disk is corrupt.\n"
5700 msgid "No user session key.\n"
5704 msgid "License quota exceeded.\n"
5708 msgid "Wrong target name.\n"
5712 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5716 msgid "Time skew between client and server.\n"
5720 msgid "Invalid window handle.\n"
5724 msgid "Invalid menu handle.\n"
5728 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5732 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5736 msgid "Invalid hook handle.\n"
5740 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5744 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5748 msgid "Can't find window class.\n"
5752 msgid "Window owned by another thread.\n"
5756 msgid "Hotkey already registered.\n"
5760 msgid "Class already exists.\n"
5765 msgid "Class does not exist.\n"
5766 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5769 msgid "Class has open windows.\n"
5772 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
5773 msgid "Invalid index.\n"
5777 msgid "Invalid icon handle.\n"
5781 msgid "Private dialog index.\n"
5786 msgid "List box ID not found.\n"
5787 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5790 msgid "No wildcard characters.\n"
5794 msgid "Clipboard not open.\n"
5798 msgid "Hotkey not registered.\n"
5802 msgid "Not a dialog window.\n"
5807 msgid "Control ID not found.\n"
5808 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5811 msgid "Invalid combo box message.\n"
5815 msgid "Not a combo box window.\n"
5819 msgid "Invalid edit height.\n"
5824 msgid "DC not found.\n"
5825 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5828 msgid "Invalid hook filter.\n"
5832 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5836 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5840 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5844 msgid "Journal hook already set.\n"
5848 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5852 msgid "Invalid list box message.\n"
5856 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5860 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5864 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5868 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5872 msgid "Window has no system menu.\n"
5876 msgid "Invalid message box style.\n"
5880 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5884 msgid "Screen already locked.\n"
5888 msgid "Window handles have different parents.\n"
5892 msgid "Not a child window.\n"
5896 msgid "Invalid GW command.\n"
5900 msgid "Invalid thread ID.\n"
5904 msgid "Not an MDI child window.\n"
5908 msgid "Popup menu already active.\n"
5912 msgid "No scrollbars.\n"
5916 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5920 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5924 msgid "No system resources.\n"
5928 msgid "No non-paged system resources.\n"
5932 msgid "No paged system resources.\n"
5936 msgid "No working set quota.\n"
5940 msgid "No page file quota.\n"
5944 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5949 msgid "Menu item not found.\n"
5950 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5953 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5957 msgid "Hook type not allowed.\n"
5961 msgid "Interactive window station required.\n"
5969 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5973 msgid "Event log file corrupt.\n"
5977 msgid "Event log can't start.\n"
5981 msgid "Event log file full.\n"
5985 msgid "Event log file changed.\n"
5990 msgid "Installer service failed.\n"
5991 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5995 msgid "Installation aborted by user.\n"
5996 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5999 msgid "Installation failure.\n"
6003 msgid "Installation suspended.\n"
6008 msgid "Unknown product.\n"
6009 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6013 msgid "Unknown feature.\n"
6014 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6018 msgid "Unknown component.\n"
6019 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6023 msgid "Unknown property.\n"
6024 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6027 msgid "Invalid handle state.\n"
6032 msgid "Bad configuration.\n"
6033 msgstr "รายละเอียด.\n"
6036 msgid "Index is missing.\n"
6040 msgid "Installation source is missing.\n"
6044 msgid "Wrong installation package version.\n"
6048 msgid "Product uninstalled.\n"
6052 msgid "Invalid query syntax.\n"
6056 msgid "Invalid field.\n"
6060 msgid "Device removed.\n"
6064 msgid "Installation already running.\n"
6068 msgid "Installation package failed to open.\n"
6072 msgid "Installation package is invalid.\n"
6076 msgid "Installer user interface failed.\n"
6080 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6084 msgid "Installation language not supported.\n"
6088 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6092 msgid "Installation package rejected.\n"
6096 msgid "Function could not be called.\n"
6101 msgid "Function failed.\n"
6105 msgid "Invalid table.\n"
6109 msgid "Data type mismatch.\n"
6112 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
6113 msgid "Unsupported type.\n"
6118 msgid "Creation failed.\n"
6122 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6126 msgid "Installation platform not supported.\n"
6131 msgid "Installer not used.\n"
6132 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6135 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6139 msgid "Invalid patch package.\n"
6143 msgid "Unsupported patch package.\n"
6147 msgid "Another version is installed.\n"
6151 msgid "Invalid command line.\n"
6155 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6159 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6163 msgid "Invalid string binding.\n"
6167 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6171 msgid "Invalid binding.\n"
6175 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6179 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6183 msgid "Invalid string UUID.\n"
6187 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6191 msgid "Invalid network address.\n"
6196 msgid "No endpoint found.\n"
6197 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6200 msgid "Invalid timeout value.\n"
6205 msgid "Object UUID not found.\n"
6206 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6209 msgid "UUID already registered.\n"
6213 msgid "UUID type already registered.\n"
6217 msgid "Server already listening.\n"
6221 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6225 msgid "RPC server not listening.\n"
6229 msgid "Unknown manager type.\n"
6234 msgid "Unknown interface.\n"
6235 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6238 msgid "No bindings.\n"
6242 msgid "No protocol sequences.\n"
6246 msgid "Can't create endpoint.\n"
6251 msgid "Out of resources.\n"
6252 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6255 msgid "RPC server unavailable.\n"
6259 msgid "RPC server too busy.\n"
6263 msgid "Invalid network options.\n"
6267 msgid "No RPC call active.\n"
6271 msgid "RPC call failed.\n"
6275 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6279 msgid "RPC protocol error.\n"
6283 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6287 msgid "Invalid tag.\n"
6291 msgid "Invalid array bounds.\n"
6295 msgid "No entry name.\n"
6299 msgid "Invalid name syntax.\n"
6303 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6307 msgid "No network address.\n"
6311 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6315 msgid "Unknown authentication type.\n"
6319 msgid "Maximum calls too low.\n"
6323 msgid "String too long.\n"
6327 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6331 msgid "Procedure number out of range.\n"
6335 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6339 msgid "Unknown authentication service.\n"
6343 msgid "Unknown authentication level.\n"
6347 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6351 msgid "Unknown authorization service.\n"
6355 msgid "Invalid entry.\n"
6359 msgid "Can't perform operation.\n"
6363 msgid "Endpoints not registered.\n"
6367 msgid "Nothing to export.\n"
6371 msgid "Incomplete name.\n"
6375 msgid "Invalid version option.\n"
6379 msgid "No more members.\n"
6383 msgid "Not all objects unexported.\n"
6388 msgid "Interface not found.\n"
6389 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6392 msgid "Entry already exists.\n"
6397 msgid "Entry not found.\n"
6398 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6401 msgid "Name service unavailable.\n"
6405 msgid "Invalid network address family.\n"
6409 msgid "Operation not supported.\n"
6413 msgid "No security context available.\n"
6417 msgid "RPCInternal error.\n"
6421 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6425 msgid "Address error.\n"
6429 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6433 msgid "Floating-point underflow.\n"
6437 msgid "Floating-point overflow.\n"
6441 msgid "No more entries.\n"
6445 msgid "Character translation table open failed.\n"
6449 msgid "Character translation table file too small.\n"
6453 msgid "Null context handle.\n"
6457 msgid "Context handle damaged.\n"
6461 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6465 msgid "Cannot get call handle.\n"
6469 msgid "Null reference pointer.\n"
6473 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6477 msgid "Byte count too small.\n"
6481 msgid "Bad stub data.\n"
6485 msgid "Invalid user buffer.\n"
6489 msgid "Unrecognized media.\n"
6493 msgid "No trust secret.\n"
6497 msgid "No trust SAM account.\n"
6501 msgid "Trusted domain failure.\n"
6505 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6509 msgid "Trust logon failure.\n"
6513 msgid "RPC call already in progress.\n"
6517 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6521 msgid "Account expired.\n"
6525 msgid "Redirector has open handles.\n"
6529 msgid "Printer driver already installed.\n"
6534 msgid "Unknown port.\n"
6535 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6539 msgid "Unknown printer driver.\n"
6540 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6544 msgid "Unknown print processor.\n"
6545 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6548 msgid "Invalid separator file.\n"
6552 msgid "Invalid priority.\n"
6556 msgid "Invalid printer name.\n"
6560 msgid "Printer already exists.\n"
6564 msgid "Invalid printer command.\n"
6568 msgid "Invalid data type.\n"
6572 msgid "Invalid environment.\n"
6576 msgid "No more bindings.\n"
6580 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6584 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6588 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6592 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6596 msgid "Server has open handles.\n"
6600 msgid "Resource data not found.\n"
6604 msgid "Resource type not found.\n"
6608 msgid "Resource name not found.\n"
6612 msgid "Resource language not found.\n"
6616 msgid "Not enough quota.\n"
6620 msgid "No interfaces.\n"
6624 msgid "RPC call canceled.\n"
6628 msgid "Binding incomplete.\n"
6632 msgid "RPC comm failure.\n"
6636 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6640 msgid "No principal name registered.\n"
6644 msgid "Not an RPC error.\n"
6648 msgid "UUID is local only.\n"
6652 msgid "Security package error.\n"
6657 msgid "Thread not canceled.\n"
6658 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6661 msgid "Invalid handle operation.\n"
6665 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6669 msgid "Wrong stub version.\n"
6673 msgid "Invalid pipe object.\n"
6677 msgid "Wrong pipe order.\n"
6681 msgid "Wrong pipe version.\n"
6685 msgid "Group member not found.\n"
6689 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6693 msgid "Invalid object.\n"
6697 msgid "Invalid time.\n"
6701 msgid "Invalid form name.\n"
6705 msgid "Invalid form size.\n"
6709 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6714 msgid "Printer deleted.\n"
6718 msgid "Invalid printer state.\n"
6722 msgid "User must change password.\n"
6727 msgid "Domain controller not found.\n"
6728 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6731 msgid "Account locked out.\n"
6735 msgid "Invalid pixel format.\n"
6739 msgid "Invalid driver.\n"
6743 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6747 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6751 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6755 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6759 msgid "RPC pipe closed.\n"
6763 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6767 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6772 msgid "No site name available.\n"
6773 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6776 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6781 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6782 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6785 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6789 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6794 msgid "The interface could not be exported.\n"
6795 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6799 msgid "The profile could not be added.\n"
6800 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6804 msgid "The profile element could not be added.\n"
6805 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6809 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6810 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6814 msgid "The group element could not be added.\n"
6815 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6819 msgid "The group element could not be removed.\n"
6820 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6824 msgid "The username could not be found.\n"
6825 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6829 msgid "This network connection does not exist.\n"
6830 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6834 msgid "Connection reset by peer.\n"
6835 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6838 msgid "No Signature found in file.\n"
6841 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6846 msgid "Local Monitor"
6850 msgid "Add a Local Port"
6854 msgid "&Enter the port name to add:"
6858 msgid "Configure LPT Port"
6862 msgid "Timeout (seconds)"
6866 msgid "&Transmission Retry:"
6870 msgid "'%s' is not a valid port name"
6874 msgid "Port %s already exists"
6878 msgid "This port has no options to configure"
6882 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6889 #: mferror.mc:249 mferror.mc:256
6890 msgid "Begin request has already been made.\n"
6895 msgid "Sink has not been finalized.\n"
6896 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6900 msgid "Clock was stopped\n"
6901 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6904 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
6908 msgid "Buffer is too small.\n"
6912 msgid "Invalid request.\n"
6916 msgid "Invalid stream number.\n"
6920 msgid "Invalid media type.\n"
6924 msgid "No more input is accepted.\n"
6929 msgid "Object is not initialized.\n"
6930 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6933 msgid "Representation is not supported.\n"
6937 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
6941 msgid "Unsupported service.\n"
6945 msgid "Unexpected error.\n"
6949 msgid "Invalid type.\n"
6953 msgid "Invalid file format.\n"
6957 msgid "Invalid timestamp.\n"
6961 msgid "Unsupported scheme.\n"
6965 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
6969 msgid "Unsupported time format.\n"
6973 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
6977 msgid "No duration set for the sample.\n"
6981 msgid "Invalid stream data.\n"
6985 msgid "Realtime support is not available.\n"
6989 msgid "Unsupported rate.\n"
6993 msgid "Unsupported thinning.\n"
6997 msgid "Reversing is not supported.\n"
7001 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7005 msgid "Rate change was preempted.\n"
7010 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7011 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7015 msgid "Value is not available.\n"
7016 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7020 msgid "Clock is not available.\n"
7021 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7024 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7029 msgid "The timer was orphaned.\n"
7030 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7033 msgid "State transition is pending.\n"
7037 msgid "Unsupported state transition.\n"
7042 #| msgid "A printer error occurred."
7043 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7044 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7047 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7051 msgid "Sample is not writable.\n"
7055 msgid "Key is invalid.\n"
7059 msgid "Bad startup version.\n"
7064 msgid "Unsupported caption.\n"
7068 msgid "Invalid position.\n"
7073 msgid "Attribute is not found.\n"
7074 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7078 msgid "Property type is not allowed.\n"
7079 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7083 msgid "Property type is not supported.\n"
7084 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7088 msgid "Property is empty.\n"
7089 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7093 msgid "Property is not empty.\n"
7094 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7098 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7099 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7102 msgid "Vector property is required.\n"
7107 msgid "Operation was cancelled.\n"
7108 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7111 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7115 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7120 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7121 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7124 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7129 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7130 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7133 msgid "Invalid work queue index.\n"
7138 msgid "No events available.\n"
7139 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7142 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7146 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7150 msgid "Shutdown() was called.\n"
7155 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7156 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7159 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7164 msgid "Property wasn't found.\n"
7165 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7169 msgid "Property is read-only.\n"
7170 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7174 msgid "Property is not allowed.\n"
7175 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7179 msgid "Media source is not started.\n"
7180 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7184 msgid "Unsupported media format.\n"
7189 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7190 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7193 msgid "No media streams were selected.\n"
7198 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7202 msgid "Stream sink was removed.\n"
7206 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7211 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7212 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7216 msgid "Stream sink already exists.\n"
7217 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7221 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7222 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7226 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7227 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7231 msgid "Sink was already stopped.\n"
7232 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7235 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7239 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7243 msgid "Metadata was too long.\n"
7247 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7251 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7255 msgid "Optional node is invalid.\n"
7260 #| msgid "Cannot find the printer."
7261 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7262 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7266 msgid "Codec was not found.\n"
7267 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7270 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7274 msgid "Topology request is not supported.\n"
7278 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7282 msgid "Found loops in topology.\n"
7286 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7290 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7295 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7296 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7299 msgid "Source is missing.\n"
7303 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7307 msgid "Clock has no time source set.\n"
7312 msgid "Clock state was already set.\n"
7313 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7317 msgid "Clock is not simple\n"
7318 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7320 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
7321 msgid "Enter Network Password"
7324 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
7325 msgid "Please enter your username and password:"
7328 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
7332 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
7336 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
7340 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
7341 msgid "&Save this password (insecure)"
7345 msgid "Entire Network"
7350 msgid "Sound Selection"
7351 msgstr "กําลังจะลบ; "
7353 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
7356 msgstr "บันทืกเป็น..."
7363 msgid "&Attributes:"
7372 msgid "Hyperlink Information"
7375 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243
7384 msgid "HTML Document"
7388 msgid "Downloading from %s..."
7397 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7398 "file path and try again."
7402 msgid "path %s not found"
7406 msgid "insert disk %s"
7411 "Windows Installer %s\n"
7414 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7416 "Install a product:\n"
7417 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7418 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7419 "\t/a package [property]\n"
7420 "Repair an installation:\n"
7421 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7422 "Uninstall a product:\n"
7423 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7424 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7425 "Advertise a product:\n"
7426 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7428 "\t/p patch_package [property]\n"
7429 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7430 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7431 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7432 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7433 "Register the MSI Service:\n"
7435 "Unregister the MSI Service:\n"
7437 "Display this help:\n"
7443 msgid "enter which folder contains %s"
7447 msgid "install source for feature missing"
7451 msgid "network drive for feature missing"
7455 msgid "feature from:"
7459 msgid "choose which folder contains %s"
7462 #: msi.rc:66 shell32.rc:238
7467 msgid "Allocating registry space"
7471 msgid "Searching for installed applications"
7475 msgid "Binding executables"
7478 #: msi.rc:94 msi.rc:137
7480 msgid "Searching for qualifying products"
7481 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7483 #: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
7484 msgid "Computing space requirements"
7489 #| msgid "Create New Folder"
7490 msgid "Creating folders"
7491 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7494 msgid "Creating shortcuts"
7498 msgid "Deleting services"
7503 msgid "Creating duplicate files"
7508 msgid "Searching for related applications"
7509 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7512 msgid "Copying network install files"
7516 msgid "Copying new files"
7520 msgid "Installing ODBC components"
7525 msgid "Installing new services"
7526 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7529 msgid "Installing system catalog"
7533 msgid "Validating install"
7537 msgid "Evaluating launch conditions"
7541 msgid "Migrating feature states from related applications"
7546 msgid "Moving files"
7551 msgid "Publishing assembly information"
7555 msgid "Unpublishing assembly information"
7560 msgid "Patching files"
7564 msgid "Updating component registration"
7568 msgid "Publishing Qualified Components"
7572 msgid "Publishing Product Features"
7577 msgid "Publishing product information"
7581 msgid "Registering Class servers"
7585 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7589 msgid "Registering extension servers"
7593 msgid "Registering fonts"
7597 msgid "Registering MIME info"
7602 msgid "Registering product"
7603 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7606 msgid "Registering program identifiers"
7610 msgid "Registering type libraries"
7614 msgid "Registering user"
7619 msgid "Removing duplicated files"
7620 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7622 #: msi.rc:129 msi.rc:153
7623 msgid "Updating environment strings"
7628 msgid "Removing applications"
7629 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7633 msgid "Removing files"
7637 msgid "Removing folders"
7641 msgid "Removing INI files entries"
7645 msgid "Removing ODBC components"
7650 msgid "Removing system registry values"
7651 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7654 msgid "Removing shortcuts"
7658 msgid "Registering modules"
7662 msgid "Unregistering modules"
7667 #| msgid "Initializing; "
7668 msgid "Initializing ODBC directories"
7669 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7672 msgid "Starting services"
7676 msgid "Stopping services"
7680 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7684 msgid "Unpublishing Product Features"
7688 msgid "Unpublishing product information"
7692 msgid "Unregister Class servers"
7696 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7700 msgid "Unregistering extension servers"
7704 msgid "Unregistering fonts"
7708 msgid "Unregistering MIME info"
7712 msgid "Unregistering program identifiers"
7716 msgid "Unregistering type libraries"
7720 msgid "Writing INI files values"
7724 msgid "Writing system registry values"
7728 msgid "Free space: [1]"
7732 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7740 #: msi.rc:164 msi.rc:191
7745 #: msi.rc:165 msi.rc:194
7746 msgid "Shortcut: [1]"
7749 #: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
7750 msgid "Service: [1]"
7753 #: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
7754 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7758 msgid "Found application: [1]"
7762 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7766 msgid "Service: [2]"
7770 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
7774 msgid "Application: [1]"
7777 #: msi.rc:175 msi.rc:176
7778 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7782 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
7785 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7786 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7789 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7790 msgid "Feature: [1]"
7793 #: msi.rc:180 msi.rc:201
7794 msgid "Class Id: [1]"
7798 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7801 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7802 msgid "Extension: [1]"
7805 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7807 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
7809 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7810 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7813 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7817 #: msi.rc:186 msi.rc:207
7821 #: msi.rc:187 msi.rc:190
7822 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7825 #: msi.rc:188 msi.rc:208
7826 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7830 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7833 #: msi.rc:192 msi.rc:209
7834 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
7838 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7841 #: msi.rc:195 msi.rc:196
7842 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7846 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7850 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7854 msgid "{{Fatal error: }}"
7858 msgid "{{Error [1]. }}"
7862 msgid "Warning [1]."
7871 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7872 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7873 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7877 msgid "{{Disk full: }}"
7881 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7885 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7889 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
7893 msgid "Action start [Time]: [1]."
7897 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7901 msgid "Please insert the disk: [2]"
7906 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7907 "that you can access it."
7911 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7916 "Wine MS-RLE video codec\n"
7917 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7921 msgid "Video Compression"
7925 msgid "&Compressor:"
7929 msgid "Con&figure..."
7935 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7938 msgid "Compression &Quality:"
7942 msgid "&Key Frame Every"
7955 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7959 msgid "Wine Video 1 video codec"
7963 msgid "unknown object"
7969 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8064 msgid "column header"
8088 msgid "help balloon"
8108 msgid "outline item"
8116 msgid "property page"
8140 msgid "check button"
8144 msgid "radio button"
8156 msgid "progress bar"
8164 msgid "hot key field"
8189 msgid "drop down button"
8197 msgid "grid drop down button"
8205 msgid "page tab list"
8214 msgid "split button"
8222 msgid "outline button"
8226 msgctxt "object state"
8232 #| msgid "Not available; "
8233 msgctxt "object state"
8235 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8239 msgctxt "object state"
8241 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8245 msgctxt "object state"
8250 msgctxt "object state"
8255 msgctxt "object state"
8260 msgctxt "object state"
8266 #| msgid "&Read Only"
8267 msgctxt "object state"
8269 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8272 msgctxt "object state"
8278 msgctxt "object state"
8280 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
8283 msgctxt "object state"
8288 msgctxt "object state"
8293 msgctxt "object state"
8298 msgctxt "object state"
8303 msgctxt "object state"
8309 msgctxt "object state"
8314 msgctxt "object state"
8319 msgctxt "object state"
8325 msgctxt "object state"
8327 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8330 msgctxt "object state"
8335 msgctxt "object state"
8336 msgid "self voicing"
8341 msgctxt "object state"
8347 msgctxt "object state"
8349 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8352 msgctxt "object state"
8357 msgctxt "object state"
8363 msgctxt "object state"
8364 msgid "multi selectable"
8365 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8369 msgctxt "object state"
8370 msgid "extended selectable"
8371 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8375 #| msgid "Toner low; "
8376 msgctxt "object state"
8378 msgstr "หมึกจะหมด; "
8381 msgctxt "object state"
8382 msgid "alert medium"
8387 #| msgid "Toner low; "
8388 msgctxt "object state"
8390 msgstr "หมึกจะหมด; "
8394 msgctxt "object state"
8399 msgctxt "object state"
8403 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
8407 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
8424 msgid "Select the data you want to connect to:"
8433 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8437 msgid "1. Specify the source of data:"
8441 msgid "Use &data source name"
8446 msgid "Use c&onnection string"
8451 msgid "&Connection string:"
8459 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8468 msgid "&Blank password"
8472 msgid "Allow &saving password"
8476 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8481 msgid "&Test Connection"
8484 #: version.rc:92 winemine.rc:65
8489 msgid "Network settings"
8493 msgid "&Impersonation level:"
8497 msgid "P&rotection level:"
8524 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8525 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8530 msgid "&Edit Value..."
8535 msgid "Data Link Error"
8536 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8539 msgid "Please select a provider."
8544 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8550 msgid "Data Link Properties"
8551 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8554 msgid "OLE DB Provider(s)"
8569 msgid "Share Deny None"
8573 msgid "Share Deny Read"
8577 msgid "Share Deny Write"
8581 msgid "Share Exclusive"
8589 msgid "Insert Object"
8593 msgid "Object Type:"
8596 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
8603 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8607 msgid "Create Control"
8612 msgid "Create From File"
8613 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8617 msgid "&Add Control..."
8621 msgid "Display As Icon"
8624 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
8634 msgid "Paste Special"
8637 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
8641 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
8642 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
8655 msgid "&Display As Icon"
8659 msgid "Change &Icon..."
8663 msgid "Insert a new %s object into your document"
8668 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8669 "may activate it using the program which created it."
8672 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
8678 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8690 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8691 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
8692 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8696 msgid "%1 %2 &Object"
8703 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
8708 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8713 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8714 "activate it using %s."
8719 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8720 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8725 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8726 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8732 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8733 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8739 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8740 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8741 "be reflected in your document."
8745 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8748 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
8749 msgid "Unknown Type"
8753 msgid "Unknown Source"
8757 msgid "the program which created it"
8765 msgid "SCANNING... Please Wait"
8769 msgctxt "unit: pixels"
8774 msgctxt "unit: bits"
8778 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182
8779 msgctxt "unit: dots/inch"
8784 msgctxt "unit: percent"
8789 msgctxt "unit: microseconds"
8795 msgid "Settings for %s"
8796 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8808 msgid "Flow Control"
8820 msgid "Copying Files..."
8825 msgid "Destination:"
8830 msgid "Files Needed"
8835 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8836 "make sure the correct drive is selected below"
8840 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8844 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8847 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8852 msgid "Copy files from:"
8856 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8864 msgid "&Save Background As..."
8868 msgid "Set As Back&ground"
8872 msgid "&Copy Background"
8876 msgid "Set as &Desktop Item"
8880 msgid "Create Shor&tcut"
8883 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8884 msgid "Add to &Favorites..."
8895 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8899 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8900 msgid "Open Link in &New Window"
8903 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8904 msgid "Save Target &As..."
8907 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8908 msgid "&Print Target"
8911 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8912 msgid "S&how Picture"
8915 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8916 msgid "&Save Picture As..."
8920 msgid "&E-mail Picture..."
8924 msgid "Pr&int Picture..."
8928 msgid "&Go to My Pictures"
8931 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8932 msgid "Set as Back&ground"
8935 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8936 msgid "Set as &Desktop Item..."
8939 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8940 msgid "Copy Shor&tcut"
8943 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8946 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8948 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8952 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8956 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8978 msgid "&Cell Properties"
8979 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8983 msgid "&Table Properties"
8984 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8987 msgid "Open in &New Window"
8995 msgid "&Save Video As..."
8998 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
9011 msgid "Resource Failures"
9015 msgid "Dump Tracking Info"
9035 msgid "Dump DisplayTree"
9039 msgid "Dump FormatCaches"
9043 msgid "Dump LayoutRects"
9047 msgid "Memory Monitor"
9051 msgid "Performance Meters"
9059 msgid "&Browse View"
9066 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
9115 msgid "Scroll Right"
9119 msgid "Wine Internet Explorer"
9126 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
9127 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
9128 msgid "Lar&ge Icons"
9131 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
9132 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
9133 msgid "S&mall Icons"
9136 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
9140 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
9141 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
9145 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
9146 msgid "Arrange &Icons"
9167 msgid "&Auto Arrange"
9171 msgid "Line up Icons"
9175 msgid "Paste as Link"
9178 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
9193 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9196 msgctxt "recycle bin"
9213 msgid "Create &Link"
9220 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
9221 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
9226 msgid "&About Control Panel"
9229 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
9230 msgid "Browse for Folder"
9239 msgid "&Make New Folder"
9240 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9253 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9256 msgid "Wine &license"
9260 msgid "Running on %s"
9264 msgid "Wine was brought to you by:"
9273 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9274 "will open it for you."
9280 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9282 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241
9287 #: shell32.rc:355 shell32.rc:384
9292 #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
9297 #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169
9301 #: shell32.rc:365 shell32.rc:398
9303 msgid "Creation date:"
9306 #: shell32.rc:369 shell32.rc:406
9310 #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173
9314 #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174
9321 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9328 msgid "Last modified:"
9332 msgid "Last accessed:"
9335 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107
9339 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
9347 #: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113
9352 msgid "Size available"
9369 msgid "Original location"
9374 msgid "Date deleted"
9377 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99
9379 msgctxt "display name"
9381 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9383 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
9385 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
9388 msgid "Control Panel"
9394 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9401 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9409 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9412 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
9417 msgid "My Documents"
9418 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
9444 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9458 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
9463 msgid "Program Files"
9472 msgid "Common Files"
9475 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
9480 msgid "Administrative Tools"
9496 msgid "Program Files (x86)"
9504 #: shell32.rc:225 winefile.rc:112
9516 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
9526 msgid "Sample Music"
9530 msgid "Sample Pictures"
9534 msgid "Sample Playlists"
9539 msgid "Sample Videos"
9545 msgstr "บันทืกเป็น..."
9561 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9565 msgid "Error during creation of a new folder"
9569 msgid "Confirm file deletion"
9573 msgid "Confirm folder deletion"
9577 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9581 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9585 msgid "Confirm file overwrite"
9590 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9592 "Do you want to replace it?"
9596 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9601 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9605 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9609 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9613 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9618 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9620 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9621 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9626 msgid "Wine Control Panel"
9630 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9634 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9639 msgid "Executable files (*.exe)"
9640 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
9643 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9647 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9651 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9656 msgid "Confirm deletion"
9657 msgstr "กําลังจะลบ; "
9661 "A file already exists at the path %1.\n"
9663 "Do you want to replace it?"
9668 "A folder already exists at the path %1.\n"
9670 "Do you want to replace it?"
9675 msgid "Confirm overwrite"
9676 msgstr "กําลังจะลบ; "
9680 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9681 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9682 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9683 "any later version.\n"
9685 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9686 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9687 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9690 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9691 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9692 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9696 msgid "Wine License"
9703 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97
9708 msgid "Don't show me th&is message again"
9716 msgctxt "time unit: hours"
9721 msgctxt "time unit: minutes"
9726 msgctxt "time unit: seconds"
9732 msgid "Select Source"
9733 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9736 msgid "China Standard Time"
9740 msgid "China Daylight Time"
9744 msgid "North Asia Standard Time"
9748 msgid "North Asia Daylight Time"
9752 msgid "Georgian Standard Time"
9756 msgid "Georgian Daylight Time"
9760 msgid "Nepal Standard Time"
9764 msgid "Nepal Daylight Time"
9768 msgid "Cape Verde Standard Time"
9772 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9777 msgid "Haiti Standard Time"
9782 msgid "Haiti Daylight Time"
9786 msgid "Central European Standard Time"
9790 msgid "Central European Daylight Time"
9794 msgid "Morocco Standard Time"
9798 msgid "Morocco Daylight Time"
9802 msgid "Central Europe Standard Time"
9806 msgid "Central Europe Daylight Time"
9810 msgid "Iran Standard Time"
9814 msgid "Iran Daylight Time"
9818 msgid "Namibia Standard Time"
9822 msgid "Namibia Daylight Time"
9826 msgid "Tonga Standard Time"
9830 msgid "Tonga Daylight Time"
9834 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
9838 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
9842 msgid "GMT Standard Time"
9846 msgid "GMT Daylight Time"
9850 msgid "Central Asia Standard Time"
9854 msgid "Central Asia Daylight Time"
9858 msgid "Arabic Standard Time"
9862 msgid "Arabic Daylight Time"
9866 msgid "Magadan Standard Time"
9870 msgid "Magadan Daylight Time"
9874 msgid "Newfoundland Standard Time"
9878 msgid "Newfoundland Daylight Time"
9882 msgid "West Pacific Standard Time"
9886 msgid "West Pacific Daylight Time"
9890 msgid "Pacific Standard Time"
9894 msgid "Pacific Daylight Time"
9898 msgid "Azerbaijan Standard Time"
9902 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
9906 msgid "Samoa Standard Time"
9910 msgid "Samoa Daylight Time"
9914 msgid "Kaliningrad Standard Time"
9918 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
9922 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
9926 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
9930 msgid "Middle East Standard Time"
9934 msgid "Middle East Daylight Time"
9938 msgid "Tokyo Standard Time"
9942 msgid "Tokyo Daylight Time"
9946 msgid "Line Islands Standard Time"
9950 msgid "Line Islands Daylight Time"
9954 msgid "Jordan Standard Time"
9958 msgid "Jordan Daylight Time"
9962 msgid "Central Standard Time"
9966 msgid "Central Daylight Time"
9970 msgid "Azores Standard Time"
9974 msgid "Azores Daylight Time"
9978 msgid "North Asia East Standard Time"
9982 msgid "North Asia East Daylight Time"
9986 msgid "Argentina Standard Time"
9990 msgid "Argentina Daylight Time"
9995 msgid "Marquesas Standard Time"
10000 msgid "Marquesas Daylight Time"
10004 msgid "Myanmar Standard Time"
10008 msgid "Myanmar Daylight Time"
10011 #: tzres.rc:220 tzres.rc:221
10012 msgid "Coordinated Universal Time"
10016 msgid "India Standard Time"
10020 msgid "India Daylight Time"
10024 msgid "GTB Standard Time"
10028 msgid "GTB Daylight Time"
10032 msgid "Turkey Standard Time"
10036 msgid "Turkey Daylight Time"
10040 msgid "Fiji Standard Time"
10044 msgid "Fiji Daylight Time"
10048 msgid "Canada Central Standard Time"
10052 msgid "Canada Central Daylight Time"
10056 msgid "Taipei Standard Time"
10060 msgid "Taipei Daylight Time"
10064 msgid "W. Europe Standard Time"
10068 msgid "W. Europe Daylight Time"
10072 msgid "Montevideo Standard Time"
10076 msgid "Montevideo Daylight Time"
10080 msgid "Pakistan Standard Time"
10084 msgid "Pakistan Daylight Time"
10088 msgid "Caucasus Standard Time"
10092 msgid "Caucasus Daylight Time"
10096 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10100 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10104 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10108 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10112 msgid "Eastern Standard Time"
10116 msgid "Eastern Daylight Time"
10120 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10124 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10128 msgid "Atlantic Standard Time"
10132 msgid "Atlantic Daylight Time"
10136 msgid "Mountain Standard Time"
10140 msgid "Mountain Daylight Time"
10144 msgid "US Eastern Standard Time"
10148 msgid "US Eastern Daylight Time"
10152 msgid "Tasmania Standard Time"
10156 msgid "Tasmania Daylight Time"
10160 msgid "Central America Standard Time"
10164 msgid "Central America Daylight Time"
10168 msgid "US Mountain Standard Time"
10172 msgid "US Mountain Daylight Time"
10176 msgid "South Africa Standard Time"
10180 msgid "South Africa Daylight Time"
10184 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10188 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10192 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10196 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10200 msgid "Afghanistan Standard Time"
10204 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10208 msgid "Yakutsk Standard Time"
10212 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10216 msgid "SA Eastern Standard Time"
10220 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10224 msgid "Arab Standard Time"
10228 msgid "Arab Daylight Time"
10232 msgid "Arabian Standard Time"
10236 msgid "Arabian Daylight Time"
10240 msgid "Russian Standard Time"
10244 msgid "Russian Daylight Time"
10248 msgid "Romance Standard Time"
10252 msgid "Romance Daylight Time"
10256 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10260 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10264 msgid "Syria Standard Time"
10268 msgid "Syria Daylight Time"
10272 msgid "AUS Central Standard Time"
10276 msgid "AUS Central Daylight Time"
10280 msgid "Greenwich Standard Time"
10284 msgid "Greenwich Daylight Time"
10288 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10292 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10296 msgid "Israel Standard Time"
10300 msgid "Israel Daylight Time"
10304 msgid "Bangladesh Standard Time"
10308 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10312 msgid "SA Pacific Standard Time"
10316 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10320 msgid "West Asia Standard Time"
10324 msgid "West Asia Daylight Time"
10328 msgid "Alaskan Standard Time"
10332 msgid "Alaskan Daylight Time"
10336 msgid "Paraguay Standard Time"
10340 msgid "Paraguay Daylight Time"
10345 msgid "Dateline Standard Time"
10349 msgid "Dateline Daylight Time"
10353 msgid "Libya Standard Time"
10357 msgid "Libya Daylight Time"
10361 msgid "Bahia Standard Time"
10365 msgid "Bahia Daylight Time"
10369 msgid "Venezuela Standard Time"
10373 msgid "Venezuela Daylight Time"
10378 msgid "Bougainville Standard Time"
10383 msgid "Bougainville Daylight Time"
10387 msgid "Hawaiian Standard Time"
10391 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10395 msgid "SE Asia Standard Time"
10399 msgid "SE Asia Daylight Time"
10403 msgid "New Zealand Standard Time"
10407 msgid "New Zealand Daylight Time"
10412 msgid "Aleutian Standard Time"
10417 msgid "Aleutian Daylight Time"
10421 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10425 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10429 msgid "Belarus Standard Time"
10433 msgid "Belarus Daylight Time"
10437 msgid "SA Western Standard Time"
10441 msgid "SA Western Daylight Time"
10445 msgid "Greenland Standard Time"
10449 msgid "Greenland Daylight Time"
10454 msgid "Easter Island Standard Time"
10459 msgid "Easter Island Daylight Time"
10463 msgid "Egypt Standard Time"
10467 msgid "Egypt Daylight Time"
10471 msgid "Mauritius Standard Time"
10475 msgid "Mauritius Daylight Time"
10479 msgid "Vladivostok Standard Time"
10483 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10487 msgid "Singapore Standard Time"
10491 msgid "Singapore Daylight Time"
10495 msgid "Korea Standard Time"
10499 msgid "Korea Daylight Time"
10504 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10509 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10513 msgid "E. Africa Standard Time"
10517 msgid "E. Africa Daylight Time"
10521 msgid "FLE Standard Time"
10525 msgid "FLE Daylight Time"
10529 msgid "E. South America Standard Time"
10533 msgid "E. South America Daylight Time"
10537 msgid "Central Pacific Standard Time"
10541 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10545 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10549 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10553 msgid "Pacific SA Standard Time"
10557 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10561 msgid "E. Australia Standard Time"
10565 msgid "E. Australia Daylight Time"
10569 msgid "W. Australia Standard Time"
10573 msgid "W. Australia Daylight Time"
10576 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
10577 msgid "Security Warning"
10581 msgid "Do you want to install this software?"
10585 msgid "Don't install"
10590 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10591 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10595 msgid "Installation of component failed: %08x"
10599 msgid "Install (%d)"
10606 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
10611 #: user32.rc:31 user32.rc:44
10615 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
10619 #: user32.rc:33 user32.rc:46
10623 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
10628 msgid "&Close\tAlt+F4"
10632 msgid "&About Wine"
10636 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10640 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10646 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10663 msgid "Select Window"
10664 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10667 msgid "&More Windows..."
10675 msgid "Hide Others"
10693 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10704 msgid "Enter Full Screen"
10708 msgid "Bring All to Front"
10712 msgid "Paper Si&ze:"
10725 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
10730 msgid "Authentication Required"
10738 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
10742 msgid "Do you want to continue anyway?"
10746 msgid "LAN Connection"
10750 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
10754 msgid "The date on the certificate is invalid."
10758 msgid "The name on the certificate does not match the site."
10763 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
10766 #: winineterror.mc:26
10767 msgid "The request has timed out.\n"
10770 #: winineterror.mc:31
10772 #| msgid "A printer error occurred."
10773 msgid "An internal error has occurred.\n"
10774 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10776 #: winineterror.mc:36
10777 msgid "The URL is invalid.\n"
10780 #: winineterror.mc:41
10781 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
10784 #: winineterror.mc:46
10786 msgid "The server name could not be resolved.\n"
10787 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10789 #: winineterror.mc:51
10790 msgid "The requested operation is invalid.\n"
10793 #: winineterror.mc:56
10795 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
10796 "was operating was closed before the operation completed.\n"
10799 #: winineterror.mc:61
10801 msgid "The requested item could not be located.\n"
10802 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10804 #: winineterror.mc:66
10805 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
10808 #: winineterror.mc:71
10809 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
10812 #: winineterror.mc:76
10814 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
10815 "certificate is expired.\n"
10818 #: winineterror.mc:81
10819 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
10823 msgid "The specified command was carried out."
10827 msgid "Undefined external error."
10831 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
10835 msgid "The driver was not enabled."
10840 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
10845 msgid "The specified device handle is invalid."
10849 msgid "There is no driver installed on your system!"
10852 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
10854 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
10855 "increase available memory, and then try again."
10860 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
10861 "which functions and messages the driver supports."
10865 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
10869 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
10873 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
10878 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
10879 "Capabilities function to determine the supported formats."
10882 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
10884 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
10885 "device, or wait until the data is finished playing."
10890 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10891 "header, and then try again."
10896 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
10897 "and then try again."
10902 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10903 "header, and then try again."
10908 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
10909 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
10914 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
10915 "transmitted, and then try again."
10918 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
10920 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
10926 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
10927 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
10931 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
10935 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
10939 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
10944 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
10945 "or contact the device manufacturer."
10949 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
10954 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
10960 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
10964 msgid "No command was specified."
10969 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
10970 "size of the buffer."
10975 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
10980 msgid "The specified integer is invalid for this command."
10985 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
10986 "manufacturer about obtaining a new driver."
10991 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
10992 "manufacturer about obtaining a new driver."
10996 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11000 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11005 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11009 msgid "The device driver is not ready."
11013 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11018 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11023 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11028 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11029 "separately to determine which devices caused the error."
11033 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11037 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11041 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11046 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11047 "still connected to the network."
11052 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11053 "device name is spelled correctly."
11058 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11064 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11069 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11074 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11075 "parameter with each 'open' command."
11080 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11081 "Please supply one."
11086 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11087 "documentation for valid formats."
11092 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11097 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11102 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11103 "may be corrupt, or not in the correct format."
11107 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11111 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11115 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11119 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11123 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11128 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11129 "sequence, and then try again."
11134 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11135 "the device is closed, and then try again."
11140 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11141 "characters, followed by a period and an extension."
11146 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11151 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11152 "in Control Panel to install the device."
11157 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11158 "restarting your computer."
11163 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11164 "cannot change directories."
11169 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11174 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11178 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11183 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11188 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11189 "until a wave device is free, and then try again."
11194 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11195 "until the device is free, and then try again."
11200 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11201 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11206 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11207 "until the device is free, and then try again."
11211 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11215 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11220 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11221 "the Drivers option to install the wave device."
11226 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11232 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11233 "the Drivers option to install the wave device."
11238 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11244 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11245 "You can't use them together."
11250 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11256 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11257 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11261 msgid "An error occurred with the specified port."
11266 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11267 "these applications, and then try again."
11271 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11276 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11277 "Control Panel to install a MIDI driver."
11281 msgid "There is no display window."
11285 msgid "Could not create or use window."
11290 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11291 "check your disk or network connection."
11296 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11297 "are still connected to the network."
11301 msgid "Wine Sound Mapper"
11309 msgid "Master Volume"
11318 msgid "Print to File"
11319 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
11323 msgid "&Output File Name:"
11327 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11331 msgid "Unable to create the output file."
11339 msgid "Operations Error"
11343 msgid "Protocol Error"
11347 msgid "Time Limit Exceeded"
11351 msgid "Size Limit Exceeded"
11355 msgid "Compare False"
11359 msgid "Compare True"
11363 msgid "Authentication Method Not Supported"
11367 msgid "Strong Authentication Required"
11371 msgid "Referral (v2)"
11379 msgid "Administration Limit Exceeded"
11383 msgid "Unavailable Critical Extension"
11387 msgid "Confidentiality Required"
11391 msgid "SASL Bind in Progress"
11395 msgid "No Such Attribute"
11399 msgid "Undefined Type"
11403 msgid "Inappropriate Matching"
11407 msgid "Constraint Violation"
11411 msgid "Attribute Or Value Exists"
11415 msgid "Invalid Syntax"
11419 msgid "No Such Object"
11423 msgid "Alias Problem"
11427 msgid "Invalid DN Syntax"
11435 msgid "Alias Dereference Problem"
11439 msgid "Inappropriate Authentication"
11443 msgid "Invalid Credentials"
11448 msgid "Insufficient Rights"
11456 msgid "Unavailable"
11460 msgid "Unwilling To Perform"
11464 msgid "Loop Detected"
11468 msgid "Sort Control Missing"
11472 msgid "Index range error"
11476 msgid "Naming Violation"
11480 msgid "Object Class Violation"
11484 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11488 msgid "Not allowed on RDN"
11492 msgid "Already Exists"
11496 msgid "No Object Class Mods"
11500 msgid "Results Too Large"
11504 msgid "Affects Multiple DSAs"
11508 msgid "Server Down"
11512 msgid "Local Error"
11516 msgid "Encoding Error"
11520 msgid "Decoding Error"
11528 msgid "Auth Unknown"
11532 msgid "Filter Error"
11536 msgid "User Canceled"
11540 msgid "Parameter Error"
11548 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11552 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
11556 msgid "Specified control was not found in message"
11560 msgid "No result present in message"
11564 msgid "More results returned"
11568 msgid "Loop while handling referrals"
11572 msgid "Referral hop limit exceeded"
11575 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
11577 "Not Yet Implemented\n"
11581 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
11583 msgid "%1: File Not Found\n"
11588 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
11591 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
11596 " + Sets an attribute.\n"
11597 " - Clears an attribute.\n"
11598 " R Read-only file attribute.\n"
11599 " A Archive file attribute.\n"
11600 " S System file attribute.\n"
11601 " H Hidden file attribute.\n"
11602 " [drive:][path][filename]\n"
11603 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
11604 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
11605 " /D Processes folders as well.\n"
11616 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
11620 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11621 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
11622 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11623 "รูปแบบดัวอักษร..."
11626 msgid "&Without Titlebar"
11627 msgstr "แสดงแทบเมนู"
11637 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
11638 msgid "&Always on Top"
11639 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
11643 msgid "&About Clock"
11644 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
11652 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
11653 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
11654 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
11657 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
11658 "called procedure are inherited by the caller.\n"
11663 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
11664 "default directory.\n"
11668 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
11672 msgid "CLS clears the console screen.\n"
11676 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
11680 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
11684 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
11688 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
11692 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
11697 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
11699 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
11700 "the terminal device before they are executed.\n"
11702 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
11703 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
11704 "preceding it with an @ sign.\n"
11708 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
11713 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
11715 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
11717 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
11722 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
11725 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
11726 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
11727 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
11728 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
11729 "terminates the batch file execution.\n"
11731 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
11736 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
11737 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
11742 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
11744 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
11745 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
11746 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
11748 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
11749 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
11754 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
11756 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
11757 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
11758 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
11762 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
11766 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
11771 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
11773 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
11774 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
11776 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
11781 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
11783 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
11784 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
11787 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
11788 "variable, for example:\n"
11789 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
11794 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
11796 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
11797 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
11802 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
11804 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
11805 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
11807 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
11809 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
11810 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
11811 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
11812 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
11814 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
11815 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
11816 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
11817 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
11819 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
11820 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
11825 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
11826 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
11830 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
11834 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
11838 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
11842 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
11847 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
11849 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
11851 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
11853 "SET <variable>=<value>\n"
11855 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
11856 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
11858 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
11859 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
11860 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
11861 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
11866 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
11867 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
11868 "called from the command line.\n"
11871 #: cmd.rc:212 start.rc:56
11873 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
11874 "with that suffix.\n"
11876 "start [options] program_filename [...]\n"
11877 "start [options] document_filename\n"
11880 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
11881 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
11882 "/b Don't create a new console for the program.\n"
11883 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
11884 "/min Start the program minimized.\n"
11885 "/max Start the program maximized.\n"
11886 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
11887 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
11888 "/high Start the program in the high priority class.\n"
11889 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
11890 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
11891 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
11892 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
11893 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
11894 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
11896 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
11898 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
11899 "/? Display this help and exit.\n"
11903 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
11907 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
11912 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
11913 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
11918 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
11920 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
11921 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
11922 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
11924 "The verify flag has no function in Wine.\n"
11928 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
11932 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
11937 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
11938 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
11943 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
11945 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
11946 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
11947 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
11948 "settings are restored.\n"
11953 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
11954 "changes the current directory to the supplied one.\n"
11958 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
11963 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
11965 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
11967 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
11968 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
11969 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
11970 "association, if any.\n"
11975 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
11977 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
11979 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
11980 "currently defined.\n"
11981 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
11983 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
11984 "associated to the specified file type.\n"
11988 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
11993 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
11994 "from a selectable list.\n"
11995 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12000 "Create a symbolic link.\n"
12002 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12005 "/d Create a directory symbolic link.\n"
12006 "/h Create a hard link.\n"
12007 "/j Create a directory junction.\n"
12008 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12009 "target is the path that link_name points to.\n"
12014 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12015 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12020 "CMD built-in commands are:\n"
12021 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12022 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12023 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12024 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12025 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12026 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12027 "COPY\t\tCopy file\n"
12028 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12029 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12030 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12031 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12032 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12033 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12034 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12035 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12036 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12037 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12038 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12039 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12040 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12041 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12042 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12043 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12044 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12045 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12046 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12047 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12048 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12049 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12050 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12051 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12052 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12053 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12054 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12055 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12056 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12058 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12062 msgid "Are you sure?"
12065 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
12070 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
12076 msgid "File association missing for extension %1\n"
12080 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12084 msgid "Overwrite %1?"
12092 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12096 msgid "Argument missing\n"
12100 msgid "Syntax error\n"
12105 msgid "No help available for %1\n"
12106 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
12109 msgid "Target to GOTO not found\n"
12113 msgid "Current Date is %1\n"
12117 msgid "Current Time is %1\n"
12121 msgid "Enter new date: "
12125 msgid "Enter new time: "
12129 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12132 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
12133 msgid "Failed to open '%1'\n"
12137 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12140 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
12151 msgid "Echo is %1\n"
12155 msgid "Verify is %1\n"
12159 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12163 msgid "Parameter error\n"
12168 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12173 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12177 msgid "PATH not found\n"
12181 msgid "Press any key to continue... "
12185 msgid "Wine Command Prompt"
12189 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12197 msgid "The input line is too long.\n"
12201 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12205 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12208 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
12213 msgid " (Yes|No|All)"
12218 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12222 msgid "Division by zero error.\n"
12226 msgid "Expected an operand.\n"
12230 msgid "Expected an operator.\n"
12234 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12239 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12240 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12244 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12248 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12252 msgid "Wine Explorer"
12259 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
12264 msgid "Usage: hostname\n"
12268 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12272 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12277 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12282 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12286 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12290 msgid "%1 adapter %2\n"
12298 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12302 msgid "IPv4 address"
12318 msgid "Peer-to-peer"
12330 msgid "IP routing enabled"
12334 msgid "Physical address"
12338 msgid "DHCP enabled"
12342 msgid "Default gateway"
12346 msgid "IPv6 address"
12351 msgid "System Information"
12352 msgstr "รายละเอียด"
12356 "The syntax of this command is:\n"
12358 "NET command [arguments]\n"
12360 "NET command /HELP\n"
12362 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12367 "The syntax of this command is:\n"
12369 "NET START [service]\n"
12371 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12372 "'service' is the name of the service to start.\n"
12377 "The syntax of this command is:\n"
12379 "NET STOP service\n"
12381 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
12385 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
12389 msgid "Could not stop service %1\n"
12393 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
12397 msgid "Could not get handle to service.\n"
12401 msgid "The %1 service is starting.\n"
12405 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
12409 msgid "The %1 service failed to start.\n"
12414 msgid "The %1 service is stopping.\n"
12415 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12418 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
12423 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
12424 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12427 msgid "There are no entries in the list.\n"
12433 "Status Local Remote\n"
12434 "---------------------------------------------------------------\n"
12438 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
12448 msgid "Disconnected"
12453 msgid "A network error occurred"
12454 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
12457 msgid "Connection is being made"
12461 msgid "Reconnecting"
12465 msgid "The following services are running:\n"
12470 msgid "Active Connections"
12471 msgstr "รายละเอียด"
12479 msgid "Local Address"
12480 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12483 msgid "Foreign Address"
12490 msgstr "อาการเครื่อง:"
12494 msgid "Interface Statistics"
12510 msgid "Unicast packets"
12514 msgid "Non-unicast packets"
12529 msgid "Unknown protocols"
12530 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
12533 msgid "TCP Statistics for IPv4"
12538 msgid "Active Opens"
12539 msgstr "รายละเอียด"
12542 msgid "Passive Opens"
12547 msgid "Failed Connection Attempts"
12548 msgstr "รายละเอียด"
12552 msgid "Reset Connections"
12553 msgstr "รายละเอียด"
12557 msgid "Current Connections"
12558 msgstr "รายละเอียด"
12561 msgid "Segments Received"
12565 msgid "Segments Sent"
12569 msgid "Segments Retransmitted"
12573 msgid "UDP Statistics for IPv4"
12577 msgid "Datagrams Received"
12587 msgid "Receive Errors"
12591 msgid "Datagrams Sent"
12595 msgid "&New\tCtrl+N"
12596 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
12598 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
12599 msgid "&Open...\tCtrl+O"
12600 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12602 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
12603 msgid "&Save\tCtrl+S"
12604 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
12606 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
12607 msgid "&Print...\tCtrl+P"
12608 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
12610 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
12611 msgid "Page Se&tup..."
12612 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
12615 msgid "P&rinter Setup..."
12616 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12618 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
12622 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
12623 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
12624 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
12626 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
12627 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
12628 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
12630 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
12631 msgid "&Copy\tCtrl+C"
12632 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
12634 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
12635 msgid "&Paste\tCtrl+V"
12636 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12638 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
12640 msgid "&Delete\tDel"
12644 msgid "Select &all\tCtrl+A"
12645 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12649 msgid "&Time/Date\tF5"
12650 msgstr "วันที่/\tF5"
12653 msgid "&Wrap long lines"
12654 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
12657 msgid "&Search...\tCtrl+F"
12658 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
12661 msgid "&Search next\tF3"
12662 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
12664 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
12665 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
12668 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
12670 msgid "&Contents\tF1"
12674 msgid "&About Notepad"
12679 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
12691 msgid "Margins (millimeters)"
12692 msgstr "ขอบกระดาษ:"
12706 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
12707 msgctxt "accelerator Select All"
12711 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
12712 msgctxt "accelerator Copy"
12716 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
12717 msgctxt "accelerator Find"
12721 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
12722 msgctxt "accelerator Replace"
12726 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
12727 msgctxt "accelerator New"
12731 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
12732 msgctxt "accelerator Open"
12736 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
12737 msgctxt "accelerator Print"
12741 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
12742 msgctxt "accelerator Save"
12747 msgctxt "accelerator Paste"
12751 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
12752 msgctxt "accelerator Cut"
12756 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
12757 msgctxt "accelerator Undo"
12769 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
12775 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
12777 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
12778 msgid "Text files (*.txt)"
12779 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
12783 "File '%s' does not exist.\n"
12785 "Do you want to create a new file?"
12787 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
12789 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
12793 "File '%s' has been modified.\n"
12795 "Would you like to save the changes?"
12797 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
12799 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
12802 msgid "'%s' could not be found."
12803 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
12806 msgid "Unicode (UTF-16)"
12810 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
12814 msgid "Unicode (UTF-8)"
12820 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
12821 "you save this file in the %2 encoding.\n"
12822 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
12823 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
12828 msgid "&Bind to file..."
12832 msgid "&View TypeLib..."
12837 msgid "&System Configuration"
12838 msgstr "รายละเอียด"
12841 msgid "&Run the Registry Editor"
12845 msgid "&CoCreateInstance Flag"
12849 msgid "&In-process server"
12853 msgid "In-process &handler"
12858 msgid "&Local server"
12859 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12862 msgid "&Remote server"
12867 msgid "View &Type information"
12868 msgstr "รายละเอียด"
12871 msgid "Create &Instance"
12875 msgid "Create Instance &On..."
12879 msgid "&Release Instance"
12883 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
12887 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
12891 msgid "&Expert mode"
12895 msgid "&Hidden component categories"
12898 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
12902 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
12903 msgid "&Status Bar"
12906 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
12907 msgid "&Refresh\tF5"
12911 msgid "&About OleView"
12916 msgid "&Save as..."
12917 msgstr "บันทืกเป็น..."
12920 msgid "&Group by type kind"
12924 msgid "Connect to another machine"
12928 msgid "&Machine name:"
12933 msgid "System Configuration"
12934 msgstr "รายละเอียด"
12937 msgid "System Settings"
12941 msgid "&Enable Distributed COM"
12945 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
12950 "These settings change only registry values.\n"
12951 "They have no effect on Wine performance."
12956 msgid "Default Interface Viewer"
12957 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12970 msgid "&View Type Info"
12971 msgstr "รายละเอียด"
12974 msgid "IPersist Interface Viewer"
12977 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
12978 msgid "Class Name:"
12981 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
12986 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
12989 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
12994 msgid "ITypeLib viewer"
12998 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13002 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13006 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13010 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13014 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13018 msgid "Run the Wine registry editor"
13022 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13026 msgid "Create an instance of the selected object"
13030 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13034 msgid "Release the currently selected object instance"
13038 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13042 msgid "Display the viewer for the selected item"
13046 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13051 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13055 msgid "Show or hide the toolbar"
13059 msgid "Show or hide the status bar"
13063 msgid "Refresh all lists"
13067 msgid "Display program information, version number and copyright"
13071 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13075 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13079 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13083 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13087 msgid "ObjectClasses"
13091 msgid "Grouped by Component Category"
13095 msgid "OLE 1.0 Objects"
13099 msgid "COM Library Objects"
13103 msgid "All Objects"
13107 msgid "Application IDs"
13111 msgid "Type Libraries"
13127 msgid "Implementation"
13133 msgstr "รายละเอียด"
13136 msgid "CoGetClassObject failed."
13140 msgid "Unknown error"
13148 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13152 msgid "Inherited Interfaces"
13156 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13160 msgid "Close window"
13164 msgid "Group typeinfos by kind"
13172 msgid "O&pen\tEnter"
13175 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
13176 msgid "&Move...\tF7"
13179 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
13180 msgid "&Copy...\tF8"
13185 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13186 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13189 msgid "&Execute..."
13193 msgid "E&xit Windows"
13196 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
13201 msgid "&Arrange automatically"
13205 msgid "&Minimize on run"
13208 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
13209 msgid "&Save settings on exit"
13212 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
13217 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
13221 msgid "&Side by side\tShift+F4"
13225 msgid "&Arrange Icons"
13229 msgid "&About Program Manager"
13234 msgid "Program &group"
13235 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13240 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13244 msgid "Move Program"
13245 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13248 msgid "Move program:"
13251 #: progman.rc:120 progman.rc:138
13252 msgid "From group:"
13255 #: progman.rc:122 progman.rc:140
13261 msgid "Copy Program"
13262 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13265 msgid "Copy program:"
13269 msgid "Program Group Attributes"
13273 msgid "&Group file:"
13277 msgid "Program Attributes"
13280 #: progman.rc:172 progman.rc:212
13281 msgid "&Command line:"
13285 msgid "&Working directory:"
13289 msgid "&Key combination:"
13292 #: progman.rc:179 progman.rc:215
13293 msgid "&Minimize at launch"
13297 msgid "Change &icon..."
13301 msgid "Change Icon"
13310 msgid "Current &icon:"
13314 msgid "Execute Program"
13318 msgid "Program Manager"
13321 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
13325 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
13326 msgid "Information"
13327 msgstr "รายละเอียด"
13330 msgid "Delete group `%s'?"
13334 msgid "Delete program `%s'?"
13338 msgid "Not implemented"
13342 msgid "Error reading `%s'."
13346 msgid "Error writing `%s'."
13351 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13352 "Should it be tried further on?"
13356 msgid "Help not available."
13360 msgid "Unknown feature in %s"
13364 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13368 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
13372 msgid "Libraries (*.dll)"
13380 msgid "Icons (*.ico)"
13386 " REG [operation] [parameters]\n"
13388 "Supported operations:\n"
13389 " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
13391 "For help on a specific operation, type:\n"
13392 " REG [operation] /?\n"
13398 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
13403 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
13407 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
13411 msgid "The operation completed successfully\n"
13415 msgid "reg: Invalid key name\n"
13419 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
13423 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
13428 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
13432 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
13436 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
13440 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
13444 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
13448 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13452 msgid "The registry operation was cancelled\n"
13455 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
13460 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
13464 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
13468 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
13472 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
13477 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
13483 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
13488 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
13492 msgid "reg: Invalid syntax. "
13496 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
13500 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
13504 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
13507 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
13508 msgid "(value not set)"
13512 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
13517 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
13518 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13522 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13523 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13526 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13530 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
13534 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
13540 #| "File '%s' does not exist.\n"
13542 #| "Do you want to create a new file?"
13543 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13545 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
13547 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
13554 msgid "&Import Registry File..."
13558 msgid "&Export Registry File..."
13561 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
13565 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
13566 msgid "&String Value"
13569 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
13570 msgid "&Binary Value"
13573 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
13574 msgid "&DWORD Value"
13577 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
13578 msgid "&Multi-String Value"
13581 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
13582 msgid "&Expandable String Value"
13585 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
13586 msgid "&Rename\tF2"
13589 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
13590 msgid "&Copy Key Name"
13593 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
13595 msgid "&Find...\tCtrl+F"
13596 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
13599 msgid "Find Ne&xt\tF3"
13603 msgid "Status &Bar"
13606 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
13611 msgid "&Remove Favorite..."
13615 msgid "&About Registry Editor"
13618 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
13622 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
13623 msgid "Modify &Binary Data..."
13628 msgid "Export registry"
13629 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13632 msgid "S&elected branch:"
13649 msgid "Value names"
13650 msgstr "บันทืกเป็น..."
13654 msgid "Value content"
13658 msgid "Whole string only"
13663 msgid "Add Favorite"
13664 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13666 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
13673 msgid "Remove Favorite"
13674 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13678 msgid "Edit String"
13681 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
13683 msgid "Value name:"
13686 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
13687 msgid "Value data:"
13699 msgid "Hexadecimal"
13708 msgid "Edit Binary"
13712 msgid "Edit Multi-String"
13716 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
13720 msgid "Contains commands for editing values or keys"
13724 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
13728 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
13733 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
13737 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
13745 msgid "Registry Editor"
13749 msgid "Import Registry File"
13753 msgid "Export Registry File"
13758 msgid "Registry files (*.reg)"
13759 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13762 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
13766 msgid "(cannot display value)"
13770 msgid "(unknown %d)"
13775 msgid "Unable to modify the selected registry value."
13776 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13780 msgid "Unable to create a new registry key."
13781 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13785 msgid "Unable to create a new registry value."
13786 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13790 "Unable to rename the key '%1'.\n"
13791 "The specified key name already exists."
13796 "Unable to rename the value '%1'.\n"
13797 "The specified value name already exists."
13802 msgid "Unable to delete the selected registry key."
13803 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13807 msgid "Unable to rename the selected registry key."
13808 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13812 msgid "Unable to rename the selected registry value."
13813 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13817 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
13822 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
13823 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13828 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
13831 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
13832 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
13833 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13834 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
13835 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13836 " /C Import the contents of a registry file.\n"
13837 " /D Delete a specified registry key.\n"
13838 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
13839 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
13840 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
13841 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
13842 " /? Display this information and exit.\n"
13843 " [filename] The location of the file containing registry information "
13845 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
13847 " file location where registry information will be exported.\n"
13848 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
13850 "Usage examples:\n"
13851 " regedit \"import.reg\"\n"
13852 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
13853 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
13857 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
13861 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
13865 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
13869 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
13873 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
13877 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
13881 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
13885 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
13889 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
13894 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
13895 "encountered at '%1'.\n"
13899 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13903 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
13907 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
13911 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
13915 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
13920 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13921 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13925 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
13929 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
13933 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
13938 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
13943 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
13944 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13947 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
13951 msgid "Quits the Registry Editor"
13955 msgid "Adds keys to the favorites list"
13959 msgid "Removes keys from the favorites list"
13963 msgid "Shows or hides the status bar"
13967 msgid "Changes the position of the split between two panes"
13971 msgid "Refreshes the window"
13975 msgid "Deletes the selection"
13979 msgid "Renames the selection"
13983 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
13987 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
13991 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
13995 msgid "Modifies the value's data"
13999 msgid "Adds a new key"
14003 msgid "Adds a new string value"
14007 msgid "Adds a new binary value"
14011 msgid "Adds a new 32-bit value"
14015 msgid "Imports a text file into the registry"
14019 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14023 msgid "Prints all or part of the registry"
14027 msgid "Opens Registry Editor Help"
14031 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14036 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14037 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14040 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14044 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14048 msgid "Confirm Value Delete"
14053 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14054 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14057 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14061 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14065 msgid "New Key #%d"
14069 msgid "New Value #%d"
14074 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14075 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14078 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14082 msgid "Adds a new multi-string value"
14086 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
14090 msgid "Adds a new expandable string value"
14095 msgid "Confirm Key Delete"
14096 msgstr "กําลังจะลบ; "
14100 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
14104 msgid "Expands or collapses the selected node"
14109 #| msgid "C&ollate"
14111 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
14115 "Wine DLL Registration Utility\n"
14117 "Provides DLL registration services.\n"
14124 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
14127 " [/u] Unregister a server.\n"
14128 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
14129 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
14130 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
14131 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
14137 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14142 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
14146 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
14150 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
14154 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
14158 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
14162 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
14166 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
14170 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
14174 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
14178 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
14183 "Application could not be started, or no application associated with the "
14184 "specified file.\n"
14185 "ShellExecuteEx failed"
14189 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
14193 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
14197 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
14201 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
14205 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
14209 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
14213 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
14217 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
14222 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
14226 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
14230 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
14234 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
14238 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
14242 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14246 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
14249 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
14250 msgid "&New Task (Run...)"
14254 msgid "E&xit Task Manager"
14258 msgid "&Minimize On Use"
14262 msgid "&Hide When Minimized"
14265 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
14266 msgid "&Show 16-bit tasks"
14270 msgid "&Refresh Now"
14274 msgid "&Update Speed"
14277 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
14281 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
14285 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
14293 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
14294 msgid "&Select Columns..."
14297 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
14298 msgid "&CPU History"
14301 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
14302 msgid "&One Graph, All CPUs"
14305 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
14306 msgid "One Graph &Per CPU"
14309 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
14310 msgid "&Show Kernel Times"
14313 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
14314 msgid "Tile &Horizontally"
14317 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
14318 msgid "Tile &Vertically"
14321 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
14325 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
14329 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
14330 msgid "&Bring To Front"
14334 msgid "&About Task Manager"
14337 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
14341 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
14346 msgid "&Go To Process"
14349 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
14350 msgid "&End Process"
14354 msgid "End Process &Tree"
14357 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
14362 msgid "Set &Priority"
14370 msgid "&Above Normal"
14374 msgid "&Below Normal"
14378 msgid "Set &Affinity..."
14382 msgid "Edit Debug &Channels..."
14385 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
14386 msgid "Task Manager"
14390 msgid "&New Task..."
14394 msgid "&Show processes from all users"
14410 msgid "Commit charge (K)"
14414 msgid "Physical memory (K)"
14418 msgid "Kernel memory (K)"
14421 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
14425 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
14429 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
14433 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
14447 msgid "System Cache"
14448 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14460 msgid "CPU usage history"
14464 msgid "Memory usage history"
14467 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
14468 msgid "Debug Channels"
14473 msgid "Processor Affinity"
14474 msgstr "กําลังทํางาน; "
14478 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
14479 "allowed to execute on."
14612 msgid "Select Columns"
14613 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14617 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
14622 msgid "&Image Name"
14626 msgid "&PID (Process Identifier)"
14638 msgid "&Memory Usage"
14642 msgid "Memory Usage &Delta"
14646 msgid "Pea&k Memory Usage"
14651 msgid "Page &Faults"
14655 msgid "&USER Objects"
14658 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
14662 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
14663 msgid "I/O Read Bytes"
14667 msgid "&Session ID"
14675 msgid "Page F&aults Delta"
14679 msgid "&Virtual Memory Size"
14683 msgid "Pa&ged Pool"
14687 msgid "N&on-paged Pool"
14691 msgid "Base P&riority"
14695 msgid "&Handle Count"
14699 msgid "&Thread Count"
14702 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
14703 msgid "GDI Objects"
14706 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
14710 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
14711 msgid "I/O Write Bytes"
14714 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
14718 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
14719 msgid "I/O Other Bytes"
14723 msgid "Create New Task"
14727 msgid "Runs a new program"
14731 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
14735 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
14739 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
14743 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
14747 msgid "Displays tasks by using large icons"
14751 msgid "Displays tasks by using small icons"
14755 msgid "Displays information about each task"
14759 msgid "Updates the display twice per second"
14763 msgid "Updates the display every two seconds"
14767 msgid "Updates the display every four seconds"
14771 msgid "Does not automatically update"
14775 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
14779 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
14783 msgid "Minimizes the windows"
14787 msgid "Maximizes the windows"
14791 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
14795 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
14799 msgid "Displays Task Manager help topics"
14803 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
14807 msgid "Exits the Task Manager application"
14811 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
14815 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
14819 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
14823 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
14827 msgid "Each CPU has its own history graph"
14831 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
14835 msgid "Tells the selected tasks to close"
14839 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
14843 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
14847 msgid "Removes the process from the system"
14851 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
14855 msgid "Attaches the debugger to this process"
14859 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
14863 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
14867 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
14871 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
14875 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
14879 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
14883 msgid "Sets process to the LOW priority class"
14887 msgid "Controls Debug Channels"
14891 msgid "Performance"
14895 msgid "CPU Usage: %3d%%"
14899 msgid "Processes: %d"
14903 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
14931 msgid "Peak Mem Usage"
14935 msgid "Page Faults"
14939 msgid "USER Objects"
14971 msgid "Task Manager Warning"
14976 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
14977 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
14978 "sure you want to change the priority class?"
14982 msgid "Unable to Change Priority"
14987 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
14988 "results including loss of data and system instability. The\n"
14989 "process will not be given the chance to save its state or\n"
14990 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
14991 "terminate the process?"
14995 msgid "Unable to Terminate Process"
15000 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15001 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15005 msgid "Unable to Debug Process"
15009 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15013 msgid "Invalid Option"
15017 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15021 msgid "System Idle Process"
15025 msgid "Not Responding"
15036 #: uninstaller.rc:29
15037 msgid "Wine Application Uninstaller"
15040 #: uninstaller.rc:30
15042 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15044 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15047 #: uninstaller.rc:31
15048 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15051 #: uninstaller.rc:32
15053 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15056 #: uninstaller.rc:33
15057 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15060 #: uninstaller.rc:35
15062 "Wine Application Uninstaller\n"
15064 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15068 #: uninstaller.rc:43
15071 " uninstaller [options]\n"
15074 " --help\t Display this information.\n"
15075 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
15076 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
15077 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
15078 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
15087 msgid "&Scale to Window"
15099 msgid "Regular Metafile Viewer"
15103 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
15107 msgid "Waiting for Program"
15112 msgid "Terminate Process"
15113 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15117 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
15120 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
15124 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
15129 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
15130 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
15131 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
15132 "option) any later version."
15137 msgid "Windows registration information"
15138 msgstr "รายละเอียด"
15146 msgid "Organi&zation:"
15147 msgstr "รายละเอียด"
15150 msgid "Application settings"
15155 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
15156 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
15157 "or per-application settings in those tabs as well."
15161 msgid "Add appli&cation..."
15165 msgid "&Remove application"
15169 msgid "&Windows Version:"
15173 msgid "Window settings"
15177 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
15181 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
15185 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
15189 msgid "&Emulate a virtual desktop"
15194 msgid "Desktop &size:"
15195 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
15198 msgid "Screen resolution"
15202 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
15206 msgid "DLL overrides"
15211 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
15212 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
15217 msgid "&New override for library:"
15225 msgid "Existing &overrides:"
15234 msgid "Edit Override"
15242 msgid "&Builtin (Wine)"
15246 msgid "&Native (Windows)"
15250 msgid "Buil&tin then Native"
15254 msgid "Nati&ve then Builtin"
15259 msgid "Select Drive Letter"
15260 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15264 msgid "Drive configuration"
15265 msgstr "รายละเอียด"
15269 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
15281 #: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37
15282 msgid "Show Advan&ced"
15303 msgid "&Show dot files"
15304 msgstr "รายละเอียด"
15307 msgid "Driver diagnostics"
15313 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15317 msgid "Output device:"
15321 msgid "Voice output device:"
15325 msgid "Input device:"
15329 msgid "Voice input device:"
15333 msgid "&Test Sound"
15336 #: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89
15338 msgid "Speaker configuration"
15339 msgstr "รายละเอียด"
15354 msgid "&Install theme..."
15370 msgid "Manage file &associations"
15391 msgid "Select the Unix target directory, please."
15395 msgid "Hide Advan&ced"
15407 msgid "Desktop Integration"
15420 msgid "Wine configuration"
15421 msgstr "รายละเอียด"
15424 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
15429 msgid "Select a theme file"
15430 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15441 msgid "Wine configuration for %s"
15445 msgid "Selected driver: %s"
15454 msgid "Audio test failed!"
15458 msgid "(System default)"
15462 msgid "5.1 Surround"
15466 msgid "Quadraphonic"
15479 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
15480 "Are you sure you want to do this?"
15484 msgid "Warning: system library"
15496 msgid "native, builtin"
15500 msgid "builtin, native"
15508 msgid "Default Settings"
15512 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
15516 msgid "Use global settings"
15520 msgid "Select an executable file"
15528 msgid "Local hard disk"
15532 msgid "Network share"
15536 msgid "Floppy disk"
15545 "You cannot add any more drives.\n"
15547 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
15551 msgid "System drive"
15556 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
15558 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
15559 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
15563 msgctxt "Drive letter"
15569 #| msgid "Create New Folder"
15570 msgid "Target folder"
15571 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
15575 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
15577 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
15581 msgid "Controls Background"
15586 msgid "Controls Text"
15590 msgid "Menu Background"
15602 msgid "Selection Background"
15607 msgid "Selection Text"
15608 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15611 msgid "Tooltip Background"
15615 msgid "Tooltip Text"
15619 msgid "Window Background"
15623 msgid "Window Text"
15628 msgid "Active Title Bar"
15629 msgstr "แสดงแทบเมนู"
15632 msgid "Active Title Text"
15636 msgid "Inactive Title Bar"
15640 msgid "Inactive Title Text"
15644 msgid "Message Box Text"
15648 msgid "Application Workspace"
15652 msgid "Window Frame"
15656 msgid "Active Border"
15660 msgid "Inactive Border"
15664 msgid "Controls Shadow"
15672 msgid "Controls Highlight"
15676 msgid "Controls Dark Shadow"
15680 msgid "Controls Light"
15684 msgid "Controls Alternate Background"
15688 msgid "Hot Tracked Item"
15692 msgid "Active Title Bar Gradient"
15696 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
15700 msgid "Menu Highlight"
15707 #: wineconsole.rc:63
15708 msgid "Cursor size"
15711 #: wineconsole.rc:64
15715 #: wineconsole.rc:65
15719 #: wineconsole.rc:66
15723 #: wineconsole.rc:68
15724 msgid "Command history"
15727 #: wineconsole.rc:69
15728 msgid "&Buffer size:"
15731 #: wineconsole.rc:72
15733 msgid "&Remove duplicates"
15734 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
15736 #: wineconsole.rc:74
15740 #: wineconsole.rc:75
15745 #: wineconsole.rc:76
15749 #: wineconsole.rc:78
15753 #: wineconsole.rc:79
15754 msgid "&Quick Edit mode"
15757 #: wineconsole.rc:80
15758 msgid "&Insert mode"
15761 #: wineconsole.rc:88
15766 #: wineconsole.rc:90
15770 #: wineconsole.rc:101
15772 msgid "Configuration"
15773 msgstr "รายละเอียด"
15775 #: wineconsole.rc:104
15776 msgid "Buffer zone"
15779 #: wineconsole.rc:105
15783 #: wineconsole.rc:108
15788 #: wineconsole.rc:112
15789 msgid "Window size"
15792 #: wineconsole.rc:113
15796 #: wineconsole.rc:116
15801 #: wineconsole.rc:120
15802 msgid "End of program"
15805 #: wineconsole.rc:121
15806 msgid "&Close console"
15809 #: wineconsole.rc:123
15814 #: wineconsole.rc:129
15815 msgid "Console parameters"
15818 #: wineconsole.rc:132
15819 msgid "Retain these settings for later sessions"
15822 #: wineconsole.rc:133
15823 msgid "Modify only current session"
15826 #: wineconsole.rc:29
15827 msgid "Set &Defaults"
15830 #: wineconsole.rc:31
15834 #: wineconsole.rc:34
15836 msgid "&Select all"
15837 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15839 #: wineconsole.rc:35
15843 #: wineconsole.rc:36
15848 #: wineconsole.rc:39
15849 msgid "Setup - Default settings"
15852 #: wineconsole.rc:40
15853 msgid "Setup - Current settings"
15856 #: wineconsole.rc:41
15857 msgid "Configuration error"
15860 #: wineconsole.rc:42
15862 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
15866 #: wineconsole.rc:37
15867 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
15870 #: wineconsole.rc:38
15871 msgid "This is a test"
15874 #: wineconsole.rc:44
15875 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
15878 #: wineconsole.rc:45
15879 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
15882 #: wineconsole.rc:46
15883 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
15886 #: wineconsole.rc:47
15887 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
15890 #: wineconsole.rc:48
15892 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
15893 "The command is invalid.\n"
15896 #: wineconsole.rc:50
15900 " wineconsole [options] <command>\n"
15905 #: wineconsole.rc:52
15907 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
15909 " try to setup the current terminal as a Wine "
15913 #: wineconsole.rc:53
15914 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
15917 #: wineconsole.rc:54
15921 " wineconsole cmd\n"
15922 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
15926 #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
15928 msgid "Program Error"
15929 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15933 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
15934 "sorry for the inconvenience."
15939 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
15940 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
15941 "Database</a> for tips about running this application."
15946 msgid "Show &Details"
15947 msgstr "รายละเอียด"
15951 msgid "Program Error Details"
15952 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15956 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
15957 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
15958 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
15959 "and attach that file to the report."
15964 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
15965 "the process to obtain a backtrace."
15969 msgid "(unidentified)"
15974 msgid "Saving failed"
15978 msgid "Loading detailed information, please wait..."
15983 msgid "&Open\tEnter"
15984 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15992 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
15993 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15996 msgid "Cr&eate Directory..."
16004 msgid "Connect &Network Drive..."
16008 msgid "&Disconnect Network Drive"
16016 msgid "&All File Details"
16020 msgid "&Sort by Name"
16024 msgid "Sort &by Type"
16028 msgid "Sort by Si&ze"
16032 msgid "Sort by &Date"
16037 msgid "Filter by&..."
16038 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16045 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16049 msgid "New &Window"
16053 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16058 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16059 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16062 msgid "&About Wine File Manager"
16066 msgid "Select destination"
16070 msgid "By File Type"
16079 msgid "&Directories"
16085 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16090 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
16093 msgid "&Other files"
16097 msgid "Show Hidden/&System Files"
16102 msgid "&File Name:"
16106 msgid "Full &Path:"
16110 msgid "Last Change:"
16115 msgid "Cop&yright:"
16121 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16124 msgid "&Compressed"
16129 msgid "Version information"
16130 msgstr "รายละเอียด"
16133 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16138 msgid "Applying font settings"
16142 msgid "Error while selecting new font."
16146 msgid "Wine File Manager"
16159 msgid "Creation date"
16164 msgid "Access date"
16169 msgid "Modification date"
16173 msgid "Index/Inode"
16177 msgid "%1 of %2 free"
16189 msgid "Question &Marks"
16209 msgid "&Fastest Times"
16213 msgid "&About WineMine"
16217 msgid "Fastest Times"
16222 msgid "Fastest times"
16233 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
16235 msgid "Reset Results"
16236 msgstr "รายละเอียด"
16239 msgid "Congratulations!"
16243 msgid "Please enter your name"
16247 msgid "Custom Game"
16263 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16275 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16280 msgid "Printer &setup..."
16281 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16284 msgid "&Annotate..."
16297 msgid "Always on &top"
16298 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
16300 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
16304 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
16308 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
16312 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
16318 msgid "&Help on help\tF1"
16319 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
16322 msgid "&About Wine Help"
16326 msgid "Annotation..."
16347 msgid "Error while reading the help file `%s'"
16360 msgid "Help files (*.hlp)"
16361 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16364 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
16368 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
16372 msgid "Help topics: "
16376 msgid "Error: Command line not supported\n"
16381 msgid "Error: Alias not found\n"
16382 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16385 msgid "Error: Invalid query\n"
16389 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
16394 msgid "&New...\tCtrl+N"
16395 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
16399 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
16400 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
16404 msgid "&Clear\tDel"
16409 msgid "&Select all\tCtrl+A"
16410 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16413 msgid "Find &next\tF3"
16429 msgid "Selection &info"
16433 msgid "Character &format"
16437 msgid "&Def. char format"
16441 msgid "Paragrap&h format"
16448 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
16449 msgid "&Format Bar"
16452 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
16461 msgid "&Date and time..."
16474 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
16475 msgid "&Bullet points"
16483 msgid "Letters - lower case"
16487 msgid "Letters - upper case"
16491 msgid "Roman numerals - lower case"
16495 msgid "Roman numerals - upper case"
16498 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
16500 msgid "&Paragraph..."
16506 msgstr "บันทืกเป็น..."
16509 msgid "Backgroun&d"
16514 msgid "&System\tCtrl+1"
16515 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16519 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
16520 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16523 msgid "&About Wine Wordpad"
16532 msgid "Date and time"
16536 msgid "Available formats"
16541 msgid "New document type"
16542 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16546 msgid "Paragraph format"
16551 msgid "Indentation"
16552 msgstr "รายละเอียด"
16554 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
16558 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
16573 msgstr "บันทืกเป็น..."
16584 msgid "Remove al&l"
16588 msgid "Line wrapping"
16592 msgid "&No line wrapping"
16596 msgid "Wrap text by the &window border"
16600 msgid "Wrap text by the &margin"
16608 msgctxt "accelerator Align Left"
16613 msgctxt "accelerator Align Center"
16618 msgctxt "accelerator Align Right"
16623 msgctxt "accelerator Redo"
16628 msgctxt "accelerator Bold"
16633 msgctxt "accelerator Italic"
16638 msgctxt "accelerator Underline"
16644 msgid "All documents (*.*)"
16645 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16649 msgid "Text documents (*.txt)"
16650 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16654 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
16655 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16658 msgid "Rich text format (*.rtf)"
16662 msgid "Rich text document"
16666 msgid "Text document"
16670 msgid "Unicode text document"
16675 msgid "Printer files (*.prn)"
16676 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16695 msgid "Previous page"
16725 msgctxt "unit: centimeter"
16730 msgctxt "unit: inch"
16739 msgctxt "unit: point"
16748 msgid "Save changes to '%s'?"
16752 msgid "Finished searching the document."
16756 msgid "Failed to load the RichEdit library."
16761 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
16762 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
16766 msgid "Invalid number format."
16770 msgid "OLE storage documents are not supported."
16774 msgid "Could not save the file."
16778 msgid "You do not have access to save the file."
16782 msgid "Could not open the file."
16786 msgid "You do not have access to open the file."
16791 msgid "Printing not implemented."
16795 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
16799 msgid "Starting Wordpad failed"
16803 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
16807 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
16811 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
16815 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
16819 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
16824 "Is '%1' a filename or directory\n"
16826 "(F - File, D - Directory)\n"
16830 msgid "%1? (Yes|No)\n"
16834 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
16838 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
16842 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
16851 msgctxt "Directory key"
16857 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
16860 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
16861 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
16865 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
16867 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
16868 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
16869 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
16870 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
16871 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
16872 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
16873 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
16874 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
16875 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
16876 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
16877 "[/N] Copy using short names.\n"
16878 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
16879 "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
16880 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
16881 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
16882 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
16883 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
16884 "\tarchive attribute.\n"
16885 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
16886 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
16887 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
16888 "\t\tthan source.\n"